Professional Documents
Culture Documents
em formao
Vanessa Hagemeyer Burgo1 (UFMS)
Eduardo Francisco Ferreira2 (UFSC)
Letcia Jovelina Storto3 (UENP)
Resumo:
O objetivo deste trabalho verificar o tratamento dado variao
lingustica em materiais de ensino voltados a estudantes de um curso de
Pedagogia. O corpus composto de dois livros de formao pedaggica a
distncia. Foi possvel observar que ainda existe uma noo precria e s
vezes incoerente desse assunto nos materiais analisados.
Palavras-Chave: variao lingustica, formao docente, material didtico.
Abstract:
The aim of this paper is to verify the treatment given to linguistic variation
in distance learning materials designed for distance Pedagogy course
students. The corpus consists of two distance pedagogical formation
books. It was possible to observe that there are still precarious and
sometimes incoherent notion about this issue in the analyzed material.
Keywords: linguistic variation, teacher formation, coursebooks.
Introduo
Este trabalho explora o modo como a variao lingustica tratada em uma coleo
de livros didticos de formao do professor utilizados em um curso de Pedagogia a
506
distncia. A constatao de que nesse curso os alunos recebem uma coleo de livro
didtico e o fato de que os livros apresentam conceitos arcaicos em alguns pontos chamou a
nossa ateno, o que nos motivou a examin-los. Assim, escolha do corpus deve-se ao fato
de ser um manual didtico usado por professores e alunos de um curso de Pedagogia a
distncia.
O nosso objetivo compreender como esse fenmeno lingustico, a variao, tem
sido abordado, de modo preconceituoso ou cientificamente orientado, pois evidente que
boa parte dos conceitos estudados durante a preparao docente se reflete na prtica
futura. Portanto, imprescindvel observar como o os materiais didticos fornecem ao
vindouro professor alguns conceitos e elementos a serem discutidos, a posteriori, em sala de
aula. Ademais, a formao do docente pode influenciar no modo como ele analisa a
linguagem (falada e escrita) de seus alunos, como corrige os textos e outros.
Assim, pretendemos analisar de que maneira os livros de formao de professor tm
apresentado a variao lingustica e verificar em que momento do livro e com qual
perspectiva a variao lingustica apresentada.
Sociolingustica e Variao
Diante da heterogeneidade lingustica encontrada na fala, surgiu a necessidade de
registrar, analisar e sistematizar todo esse processo catico da lngua, como cita Tarallo
em sua obra A pesquisa scio-lingstica (1985).
Tarallo (1985, p.06) afirma que a relao bvia entre lngua e sociedade foi
abandonada por alguns estudiosos por acreditarem que a competncia lingustica dos
falantes/ouvintes pertence a uma comunidade lingisticamente homognea, o que um
equvoco, j que a sociedade (e a lngua) heterognea e diversificada, da a existncia de
variaes e variantes lingusticas. Porm, esse caos aparente pode ser sistematizado,
porque os falantes/ouvintes, embora utilizem variedades distintas de lngua, comunicam-se
sem grandes problemas.
Para os estudos sociolingusticos, a lngua est intrinsecamente ligada sociedade, a
qual a utiliza com as suas variantes distintas para interagir. Nesse sentido podem ser
chamados de sociolingistas todos aqueles que entendem por lngua um veculo de
507
508
individualmente, isto , um mesmo sujeito utiliza diferentemente a lngua que fala, sempre
a adequando ao tempo, ao espao, ao(s) interlocutor(es) e aos objetivos da interao.
Desse modo, observam-se quatro tipos diferentes de variao lingustica: variao
histrica ou diacrnica, variao geogrfica ou diatpica, variao social ou diastrtica e
variao social ou estilstica. Parafraseando Camacho (1983), apesar de terem sido citados
isoladamente, os tipos de variao no ocorrem individualmente, mas podem ser
observados num mesmo fato lingustico.
Na primeira a se considerar, a variao histrica, as mudanas na lngua ocorrem
gradativamente com o tempo, pois uma forma prestigiada ser, futuramente, substituda
por outra, a qual, em princpio, utilizada por um grupo de falantes como uma variao da
norma padro. Assim, as duas variantes diacrnicas, a substituta e a substituda, a rigor
no coexistem num mesmo plano temporal, uma vez que uma deve cair em desuso para
que a outra sobreviva (CAMACHO, 1988, p.30). interessante verificar que a variante
substituta, ao se propagar, adotada por um grupo socioeconomicamente expressivo
(CAMACHO, 1988, p.30), ou seja, a partir do instante em que a elite da sociedade aceita
essa variante, ela passa a ser prestigiada (a da norma padro), substituindo a anterior, a qual
fica confinada aos falantes mais idosos (tornando-se um arcasmo), e fixada pela escrita.
A variao geogrfica, por sua vez, aquela que ocorre espacialmente. Desse
modo, falantes brasileiros da Regio Sul do pas tm variantes (fonticas, lexicais,
semnticas) distintas dos falantes da Regio Nordeste, por exemplo.
509
mesmo setor sociocultural da comunidade (CAMACHO, 1988, p.32). Como exemplos disso,
Camacho observa que h distino entre: a) o falar dos homens e o das mulheres (eles
apresentam uma linguagem mais objetivo, como recorrncia a palavras de baixo calo e a
grias, elas apresentam uma linguagem mais afetiva, mais sonora); b) o falar dos jovens,
marcado principalmente pelas grias, como forma de identificao do grupo e de negao
do considerado ultrapassado. Acrescentamos as diferenas entre o falar das crianas (que
apresentam um vocabulrio muitas vezes restrito, pouco ou nenhum uso de oraes
subordinadas e de colocao pronominal em nclise, entre outros) e o falar dos idosos (que
empregam, em geral, uma lngua mais conservadora, menos grias). Alm do mais, existem
as variaes decorrentes das profisses, os chamados jarges. Assim, mdicos, qumicos,
policiais etc. apresentam distines que lhe so particulares.
O autor ressalta tambm a existncia de comunicao entre os falantes de estratos
sociais distintos e a possibilidade de influncia mtua entre padres lingusticos, pois
510
algum diz, por exemplo, uai, to cuma dor di cabea, cumpadi, percebe-se a variante
espacial (falante de Minas Gerais) e estilstica (elocuo informal).
Todavia, Camacho (1988, p.37) ressalta que no so outros os fatores que
determinam a mudana lingustica, seno os sociais, uma vez que, ausente outra forma de
variao, a que se constituir a social.
511
Uma causa provvel disso acreditar que gramtica e lngua sejam a mesma coisa, porm
no so. importante lembrar que, quando os alunos chegam escola, j possuem um
conhecimento prtico dos princpios da linguagem, cabendo instituio de ensino
desenvolver, ainda mais, esse conhecimento, torn-lo mltiplo e, cada vez mais, propenso
aceitao de novas ideias relacionadas lngua.
No complicado encontrarmos professores que, em sala de aula, sentem dificuldade
em tecer comentrios a respeito da variao lingustica, porque muitos deles no tm
argumentos contra os exerccios prescritivos e preconceituosos que os livros didticos
trazem ou porque no adquiriram conhecimento terico-lingustico que embasem uma
prtica centrada no respeito s variaes que a lngua, naturalmente, exibe. Barros (2004,
p.02) elucida que h um esforo concentrado em ensinar a norma culta aos alunos, a
linguagem considerada errada tem que ser substituda pela correta do sistema escolar, o
que acaba por taxar as variedades como erro ou desvio da norma padro.
Alm do mais, essa norma padro validada por meio da literatura e se codifica nas
gramticas escolares, as quais a transformam, por sua vez, em linguagem dita a como a
nica correta a ser ensinada e aprendida no mbito escolar. Por tudo isso, muitos que
assimilam essa mensagem enganosa tratam com bastante preconceito as variantes e
desprezam os falantes de normas diferentes da chamada padro. Se os professores no
respeitarem as variedades, elas no sero consideradas pelos demais falantes, de modo a
acarretar inmeros problemas ao aprendizado dos alunos pertencentes s camadas
populares, o que pode lev-los ao fracasso escolar. Alm disso, ao tratar da variao
lingustica, muitos gramticos so preconceituosos e desconsideram a oralidade, primando
apenas pela escrita, pois desconsideram a variao como prpria da linguagem.
Devemos entender que a norma padro no deve ser excluda do ensino, mas no
podemos deixar de reconhecer o valor que cada variedade possui. Todavia, como visto
anteriormente, o ensino tem-se pautado em apenas uma variante, a padro, a considerada
padro, pois, por fatores histrico-sociais, ela tem sido valorizada em detrimento das
demais. Como soluo desse impasse, podemos pensar a sensibilizao dos estudantes
para a variabilidade lingstica, correlacionando-a com as situaes a que corresponde
(CASTILHO, 2002, p.29). Travaglia (2000) argumenta que a educao lingustica no deve
ficar limitada ao ensino de regras e nomenclaturas gramaticais, nem ao ensino exclusivo de
uma variante existente, pois a importncia do ensino de portugus se justifica pela
512
Nessa perspectiva, cabe escola lidar com essa questo, mostrar ao aluno que o
aprendizado da norma padro deve ser utilizado em seu benefcio nas situaes que a
exigirem. Precisamos desmitificar a ideia de que h variantes corretas e outras incorretas,
como tambm anular o pensamento pr-estabelecido (e preconceituoso) de que h uma
relao de implicao entre capacidade verbal e classe scio-econmica (CAMACHO, 1988,
p.40). Portanto, esperamos que a escola
513
possvel observar, nesse excerto, que o livro didtico, nesse momento, apresenta a
VL por uma perspectiva prxima da cientfico-terica. Contudo, pouco aprofundada, mas
que, ainda assim, respeita esse fenmeno natural e intrnseco lngua. Alm disso,
verificamos a conscincia de que no h lngua sem variao, pois, como est no livro, a
514
variedade um fato real e de que a norma padro no deve ter exclusividade no ensino da
lngua portuguesa, porque todas as variedades so importantes, devemos dar
possibilidades ao aluno para que conhea as diversas formas. A escola no deve restringir o
estudo da lngua a uma variante, porque no formar falantes capazes de adequar a sua
linguagem s mais diversas e notrias situaes de interao, as quais requerem um falar e
um agir distintos, para que haja coerncia na comunicao.
Entretanto, vemos que, embora o livro busque estar de acordo com as pesquisas
sociolingusticas, escorrega em alguns pontos. Na primeira atividade sobre VL, no h,
necessariamente, exemplos de variao para serem analisados pelos estudantes. Notamos
a presena de um texto no verbal no qual um personagem criado por Maurcio de Souza, o
Chico Bento (personagem sempre utilizado para exemplificar o falar caipira a variao
geogrfica e a social), remete-nos ao contexto rural, sem fazer uso de um texto verbal para
mostrar como o falante do campo utiliza a lngua de maneira diversa de um falante urbano.
H ainda um texto que busca evidenciar variantes lexicais do trato social (o falar do
malandro), que no so, porm, suficientes para a resoluo do exerccio proposto.
Em seguida, na segunda atividade, o livro solicita, sem grandes explicaes, que os
estudantes comparem dois textos apresentados, um verbal e um no verbal; como se a
imagem do personagem de histria em quadrinhos Chico Bento fosse suficiente para os
estudantes argumentarem a respeito da VL social e geogrfica.
515
Figura 1
516
leva a buscar conhecimento, realizando pesquisas fora da sala de aula. Mas que pode
dificultar o processo de aprendizado, haja vista se tratar de um curso a distncia, no qual o
aluno no tem contato com o professor. Alm do mais, essa atitude faz com que o livro no
cumpra um papel a ele determinado: ser fonte de dados e instrumento de estudo para o
aluno que estuda em casa sem a presena de um mediador.
Entretanto, o livro em anlise, mesmo que insuficientemente, exemplifica os
conceitos que esto sendo tratados. Para elucidar a variao geogrfica, por exemplo, o
livro traz o texto Noturno de Belo Horizonte, de Mrio de Andrade, e para a variao
histrica, Antigamente e Entre palavras, ambos de Carlos Drummond de Andrade. Alm
disso, o livro d dicas de msicas nas quais os estudantes encontram algumas variantes
geogrficas: Pi Curitibano, de Joo Lopes; Vaneiro Sambado, de Gacho da Fronteira;
Garota Nacional, do grupo Skank; Garota Carioca, de Fernanda Abreu; e Voc linda,
de Caetano Veloso.
O livro traz tambm explicaes que nos remetem ao problema da
intercompreenso dialetal de que trata Bortoni-Ricardo (1986). Segundo a referida
pesquisadora, um equvoco pensar que, no Brasil, pas em que predominantemente se fala
apenas a lngua portuguesa, no h problemas de comunicao entre os falantes. Podemos
afirmar que, por causa da grande variedade de falares que nele coexistem, h, sim,
dificuldades de compreenso entre falantes de dialetos/variantes do portugus brasileiro.
Porm, ainda h quem acredite que isso simplesmente no ocorre no Brasil, j que a grande
massa de sua populao tem como lngua materna o portugus. Disso decorre uma questo
emblemtica: na medida em que no se reconhecem os problemas de comunicao entre
falantes de diferentes variedades da lngua, nada se faz tambm para resolv-los
(BORTONI-RICARDO, 1986, p.09). O livro, a respeito disso, afirma que:
517
518
qualquer quitanda que passasse porta, desde que o moleque do tabuleiro, quase
sempre um cabrito, no tivesse catinga. Acolhiam com satisfao a visita do cometa,
que, andando por ceca e meca, trazia novidades de baixo, ou seja, da Corte do Rio de
Janeiro. Ele vinha dar dois dedos de prosa e deixar de presente ao dono da casa um
canivete roscofe. As donzelas punham carmim e chegavam sacada para v-lo apear
do macho faceiro. Infelizmente, alguns eram mais do que velhacos: eram
grandessssimos tratantes.
Acontecia o indivduo apanhar constipao; ficando perrengue, mandava o
prprio chamar o doutor e, depois, ir botica para aviar a receita, de cpsulas ou
plulas fedorentas. Doena nefasta era a phtysica, feia era o glico. Antigamente, os
sobrados tinham assombraes, os meninos lombrigas, asthma os gatos, os homens
portavam ceroulas, botinas e capa-de-goma, a casimira tinha de ser superior e
mesmo X.P.T.O. London, no havia fotgrafos, mas retratistas, e os cristos no
morriam: descansavam.
Mas tudo isso era antigamente, isto , outrora. (Antigamente, Carlos
Drummond de Andrade).
01. Releia o texto Antigamente, de Carlos Drummond de Andrade, e responda s
questes abaixo:
O texto foi elaborado pelo escritor com palavras que no fazem parte da nossa
poca, uma linguagem desatualizada para os nossos dias, certamente Carlos
Drummond usou essas palavras propositalmente porque so construes
(palavras e frases) que podem ser consideradas antigas. Relendo o texto, voc
pode observar que algumas palavras e expresses at so conhecidas, e voc
provavelmente at sabe o que significam. Se conversar com algum mais velho
(avs, tios, pais, etc.) possvel que eles conheam e, mais, tenham usado essa
linguagem quando eram mais jovens.
a) Escreva algumas expresses utilizadas no texto e tente explicar o significado
usando a sua linguagem do dia-a-dia. Use, se necessrio, as grias, elas
fazem parte da nossa lngua e mostram a criatividade dos grupos que as
usam.
b) Se existirem retire do texto palavras ou expresses utilizadas por ns.
c) Algumas palavras do texto so to diferentes que, talvez, nem soubssemos
que existiam. Quais seriam as palavras mais antigas? Escreva-as.
d) Pense na seguinte situao: Quando estamos na fila de um banco, vemos e
ouvimos muitas coisas. Imagine que na sua frente havia um casal de
namorados apaixonados e voc escutou alguns trechos da conversa deles.
519
Mas o que causou maior estranheza foi a seguinte expresso que o rapaz
disse moa:
_Querida, voc muito mimosa e prendada!
Voc ficou surpreso? Achou estranha a forma de falar do rapaz? Por qu?
Escreva outra expresso que ficaria mais adequada para a nossa poca.
02. Voc conseguiu um emprego novo. Ir trabalhar numa empresa como criador de
textos publicitrios, e o seu primeiro trabalho criar um texto para uma
propaganda de um novo refrigerante. Cuidado! O texto deve conter
caractersticas prprias do grupo social ao qual se destina.
O texto ser dirigido aos seguintes tipos de pblico consumidor do produto:
- jovens adolescentes (urbanos)
- crianas na faixa etria de 5 a 8 anos.
Tabela 1
520
da norma padro. Alm disso, ao contrrio da busca por se respeitar a VL vista no primeiro
livro, neste nos deparamos com textos preconceituosos:
Figura 2
521
522
Consideraes Finais
A linguagem um lugar de interao, pois por meio dela que os sujeitos
comunicam-se e interagem social e culturalmente. Para Barboza (2007, p.14), a lngua no
usada de modo homogneo por todos os seus falantes, uma vez que at os falantes so
heterogneos em muitos sentidos: histrico, psicolgico, social, familiar, entre outros. J
que a lngua s existe em sociedade, e toda sociedade inevitavelmente heterognea,
mltipla, varivel e, por conseguinte, com usos diversificados da prpria lngua (ANTUNES,
2007, p.104).
Os livros analisados mostraram-nos que precisamos pesquisar mais a respeito da
variao lingustica, pois os professores ainda no esto preparados para tratar desse
assunto nos manuais didticos e, muito provavelmente, nas salas de aula. Acreditamos que
a viso um pouco preconceituosa que ainda persiste pode ser eliminada com mais esforo
por parte de alguns professores e autores de manuais didticos, os quais, em alguns
momentos, precisam buscar textos e pesquisas mais cientficas para compreender o que
vem a ser a variao da linguagem. Alm disso, foi possvel perceber que h, sim, procura
por entender e respeitar esse fenmeno, mas que isso no se concretiza no ensino.
Barros (2004, p.46) afirma que preciso estar atento e questionar as propostas de
trabalho oferecidas pelo livro e verificar se no so redutoras e discriminadoras..., pois o
livro didtico no o nico a fornecer conhecimento, h que se buscar em dicionrios,
enciclopdias, Internet, livros tericos/tcnicos e outros, para uma viso mais ampla e
coerente daquilo que necessitamos aprender e/ou ensinar. Embora o livro didtico auxilie (e
muito) o professor, no deve ser o nico meio utilizado no processo de ensinoaprendizagem. Assim, o docente deve, sempre, pesquisar em outras fontes o material
necessrio para que suas aulas sejam proveitosas.
Enfim, esperamos ter aguado a curiosidade a respeito do que, de fato, a lngua nos
oferece e dos estudos acerca desse importante fenmeno lingustico, a variao.
Referncias
ANTUNES, Irand. Muito alm da gramtica: por um ensino de lnguas sem pedras no
caminho. So Paulo: Parbola, 2007.
523
BARBOZA, Teresinha Pereira. Pensando a lngua em suas diferentes formas: uma nova
abordagem em relao ao ensino de lngua portuguesa. 2007. 55p. Monografia
(Especializao em Lngua Portuguesa) Universidade Estadual de Londrina, Londrina.
BARROS, Lucinia Aparecida Lopes de. Livro didtico e o ensino da variao lingstica:
recurso ou dirigente? 2004. Monografia (Especializao em Lngua Portuguesa) Universidade Estadual de Londrina, Londrina.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Problemas de comunicao interdialetal. Tempo
Brasileiro, n.53/54, jul.-dez. 1986, p.09-31.
BRASIL. Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros curriculares nacionais: terceiro
e quarto ciclos do ensino fundamental: lngua portuguesa/ Secretaria de Educao
Fundamental. Braslia: MEC/SEF, 1998.
CAMACHO, Roberto Gomes. A variao lingstica. In: SO PAULO. Secretaria de
Educao. Coordenadoria de Estudos e Normas Pedaggicas. Subsdios Proposta
Curricular de Lngua Portuguesa para os 1 e 2 graus: coletnea de textos. So Paulo:
SE/CENP. 1988, v.I, 53-9, p.29-41.
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Variao dialetal e ensino institucionalizado da lngua
portuguesa. In: BAGNO, Marcos. Lingstica da norma. So Paulo: Loyola, 2002, p.27-36.
FREGONEZI, Durvali. A variao lingstica e o ensino de portugus. Cornlio Procpio,
Pr.: [s/n], 1975.
POSSENTI, Srio. Um programa mnimo. In: BAGNO, Marcos. Lingstica da norma. So
Paulo: Loyola, 2002.
TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolingstica. So Paulo: tica, 1985.
TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de
gramtica. 5.ed. So Paulo: Cortez, 2000.
524