You are on page 1of 19

Variao lingustica em livros voltados para professores

em formao
Vanessa Hagemeyer Burgo1 (UFMS)
Eduardo Francisco Ferreira2 (UFSC)
Letcia Jovelina Storto3 (UENP)

Resumo:
O objetivo deste trabalho verificar o tratamento dado variao
lingustica em materiais de ensino voltados a estudantes de um curso de
Pedagogia. O corpus composto de dois livros de formao pedaggica a
distncia. Foi possvel observar que ainda existe uma noo precria e s
vezes incoerente desse assunto nos materiais analisados.
Palavras-Chave: variao lingustica, formao docente, material didtico.
Abstract:
The aim of this paper is to verify the treatment given to linguistic variation
in distance learning materials designed for distance Pedagogy course
students. The corpus consists of two distance pedagogical formation
books. It was possible to observe that there are still precarious and
sometimes incoherent notion about this issue in the analyzed material.
Keywords: linguistic variation, teacher formation, coursebooks.

Introduo
Este trabalho explora o modo como a variao lingustica tratada em uma coleo
de livros didticos de formao do professor utilizados em um curso de Pedagogia a

506

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

distncia. A constatao de que nesse curso os alunos recebem uma coleo de livro
didtico e o fato de que os livros apresentam conceitos arcaicos em alguns pontos chamou a
nossa ateno, o que nos motivou a examin-los. Assim, escolha do corpus deve-se ao fato
de ser um manual didtico usado por professores e alunos de um curso de Pedagogia a
distncia.
O nosso objetivo compreender como esse fenmeno lingustico, a variao, tem
sido abordado, de modo preconceituoso ou cientificamente orientado, pois evidente que
boa parte dos conceitos estudados durante a preparao docente se reflete na prtica
futura. Portanto, imprescindvel observar como o os materiais didticos fornecem ao
vindouro professor alguns conceitos e elementos a serem discutidos, a posteriori, em sala de
aula. Ademais, a formao do docente pode influenciar no modo como ele analisa a
linguagem (falada e escrita) de seus alunos, como corrige os textos e outros.
Assim, pretendemos analisar de que maneira os livros de formao de professor tm
apresentado a variao lingustica e verificar em que momento do livro e com qual
perspectiva a variao lingustica apresentada.

Sociolingustica e Variao
Diante da heterogeneidade lingustica encontrada na fala, surgiu a necessidade de
registrar, analisar e sistematizar todo esse processo catico da lngua, como cita Tarallo
em sua obra A pesquisa scio-lingstica (1985).
Tarallo (1985, p.06) afirma que a relao bvia entre lngua e sociedade foi
abandonada por alguns estudiosos por acreditarem que a competncia lingustica dos
falantes/ouvintes pertence a uma comunidade lingisticamente homognea, o que um
equvoco, j que a sociedade (e a lngua) heterognea e diversificada, da a existncia de
variaes e variantes lingusticas. Porm, esse caos aparente pode ser sistematizado,
porque os falantes/ouvintes, embora utilizem variedades distintas de lngua, comunicam-se
sem grandes problemas.
Para os estudos sociolingusticos, a lngua est intrinsecamente ligada sociedade, a
qual a utiliza com as suas variantes distintas para interagir. Nesse sentido podem ser
chamados de sociolingistas todos aqueles que entendem por lngua um veculo de

507

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

comunicao, de informao e de expresso entre os indivduos da espcie humana


(TARALLO, 1985, p.07).
A Sociolingustica uma das subreas da Lingustica e tem como objetivo estudar a
lngua em uso no cerne das comunidades de fala, dedicando a ateno para um tipo de
investigao que liga aspectos lingusticos e sociais. Essa disciplina estuda as relaes do
comportamento lingstico e a estrutura social nas quais so examinadas questes como a
dinmica da mudana lingstica dentro de um contexto social (FREGONEZI, 1975, p.18).
O campo da pesquisa sociolingustica est relacionado ao estudo dos problemas que
envolvem a relao lngua-sociedade. Seu objetivo mostrar a variao sistemtica
lingustica da estrutura social e o relacionamento das variedades dentro de uma lngua.
Para analisar todo esse leque de variedades encontradas na lngua, a Sociolingustica
observa nos falantes a idade, o sexo, o grau de escolaridade e o nvel social, no como forma
de demarcar limites nos desnveis sociais, mas para demonstrar que o homem um ser
socivel dotado de competncia lingustica com capacidade para se fazer entender e para
compreender a mensagem proposta.
Todos os falantes de uma lngua apresentam distines ora coletivas, ora individuais,
que se refletem na sua linguagem, de modo que esses membros de uma nao, ligados por
traos socioculturais, econmicos e polticos, tradicionalmente firmados, identificam-se e
distinguem-se dos membros de outra pelo seu instrumento de comunicao (CAMACHO,
1988, p.29). por meio do contato entre lnguas (ou o contato entre falantes) que elas
individualizam-se, modificam-se e variam. Assim, a lngua pode caracterizar e identificar os
naturais de uma regio. Alm disso, no s pelo contato, mas tambm historicamente, as
lnguas sofrem alteraes, pois uma lngua um objeto histrico, enquanto saber
transmitido, estando, portanto, sujeita s eventualidades prprias de tal tipo de objeto. Isso
significa que se transforma no tempo e se diversifica no espao (CAMACHO, 1988, p.29).
Ainda, uma mesma lngua pode apresentar variaes porque os falantes no so iguais,
nem so idnticos todos os lugares, culturas e povos de uma mesma nao.
Porm, os fatores de diversidade lingstica no ficam assim limitados aos aspectos
temporal e espacial (CAMACHO, 1988, p.29), so tambm condicionados s caractersticas
sociais (idade, sexo, classe social, escolaridade) e estilsticas (estilo formal, informal,
coloquial, culto). Isso nos faz considerar que a variao lingustica ocorre tambm

508

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

individualmente, isto , um mesmo sujeito utiliza diferentemente a lngua que fala, sempre
a adequando ao tempo, ao espao, ao(s) interlocutor(es) e aos objetivos da interao.
Desse modo, observam-se quatro tipos diferentes de variao lingustica: variao
histrica ou diacrnica, variao geogrfica ou diatpica, variao social ou diastrtica e
variao social ou estilstica. Parafraseando Camacho (1983), apesar de terem sido citados
isoladamente, os tipos de variao no ocorrem individualmente, mas podem ser
observados num mesmo fato lingustico.
Na primeira a se considerar, a variao histrica, as mudanas na lngua ocorrem
gradativamente com o tempo, pois uma forma prestigiada ser, futuramente, substituda
por outra, a qual, em princpio, utilizada por um grupo de falantes como uma variao da
norma padro. Assim, as duas variantes diacrnicas, a substituta e a substituda, a rigor
no coexistem num mesmo plano temporal, uma vez que uma deve cair em desuso para
que a outra sobreviva (CAMACHO, 1988, p.30). interessante verificar que a variante
substituta, ao se propagar, adotada por um grupo socioeconomicamente expressivo
(CAMACHO, 1988, p.30), ou seja, a partir do instante em que a elite da sociedade aceita
essa variante, ela passa a ser prestigiada (a da norma padro), substituindo a anterior, a qual
fica confinada aos falantes mais idosos (tornando-se um arcasmo), e fixada pela escrita.
A variao geogrfica, por sua vez, aquela que ocorre espacialmente. Desse
modo, falantes brasileiros da Regio Sul do pas tm variantes (fonticas, lexicais,
semnticas) distintas dos falantes da Regio Nordeste, por exemplo.

Essa diversidade lingustica espacial decorre do fato de que nativos de


determinada localidade (cidade, estado ou regio), orientados para um
centro cultural, poltica e economicamente polarizador, constituem uma
comunidade lingustica, geograficamente limitada, no interior de uma mais
extensa (a nao), atravs do desenvolvimento de um comportamento
cultural prprio que os identifica e os distingue de outras comunidades.
(CAMACHO, 1988, p.31).

Portanto, esse centro polarizador que determinar as variantes, ou seja, com


base nesse ponto que se podem verificar as variaes lingusticas existentes.
J a variao social decorre de muitos fatores: escolaridade, classe social, faixa
etria, sexo, profisso e outros, isolados ou conjugados entre si. Assim, a variao social o
resultado da tendncia para maior semelhana entre os atos verbais dos membros de um

509

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

mesmo setor sociocultural da comunidade (CAMACHO, 1988, p.32). Como exemplos disso,
Camacho observa que h distino entre: a) o falar dos homens e o das mulheres (eles
apresentam uma linguagem mais objetivo, como recorrncia a palavras de baixo calo e a
grias, elas apresentam uma linguagem mais afetiva, mais sonora); b) o falar dos jovens,
marcado principalmente pelas grias, como forma de identificao do grupo e de negao
do considerado ultrapassado. Acrescentamos as diferenas entre o falar das crianas (que
apresentam um vocabulrio muitas vezes restrito, pouco ou nenhum uso de oraes
subordinadas e de colocao pronominal em nclise, entre outros) e o falar dos idosos (que
empregam, em geral, uma lngua mais conservadora, menos grias). Alm do mais, existem
as variaes decorrentes das profisses, os chamados jarges. Assim, mdicos, qumicos,
policiais etc. apresentam distines que lhe so particulares.
O autor ressalta tambm a existncia de comunicao entre os falantes de estratos
sociais distintos e a possibilidade de influncia mtua entre padres lingusticos, pois

Embora o padro cultural, o grau de educao e as atividades profissionais


rejam a formao desses ncleos sociais distintos [socioeconomicamente
prestigiado e desprestigiado], o intercmbio cultural e profissional entre
indivduos de meio diverso possibilita a adaptao das formas de expresso
de um para outro grupo. (CAMACHO, 1988, p.33).

A outra modalidade de variao apresentada pelo pesquisador, a variao


estilstica, caracteriza-se de acordo com as condies de produo da lngua, porque os
falantes modificam o seu modo de falar conforme as circunstncias em que se encontram e
os objetivos a que almejam. Assim, no falamos numa entrevista de emprego da mesma
forma como falamos num jogo de futebol, por exemplo. Tal adequao decorre de uma
seleo dentre o conjunto de forma que constitui o saber lingstico individual, de um modo
mais ou menos consciente (CAMACHO, 1988, p.34). Portanto, os falantes utilizam-se da
lngua de modo mais formal (que mais preso normatividade gramatical e que satisfaz s
necessidades intelectuais e profissionais) ou mais informal (o qual menos preso
normatividade), conforme a necessidade.
Salientamos que, embora [...] se tenha dado uma viso isolada das caractersticas
essenciais de cada tipo de variao lingstica, falso supor que coexistem de forma
independente numa lngua qualquer (CAMACHO, 1988, p.36), pois um mesmo falante
pode apresentar mais de uma dessas modalidades num s momento de fala. Quando

510

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

algum diz, por exemplo, uai, to cuma dor di cabea, cumpadi, percebe-se a variante
espacial (falante de Minas Gerais) e estilstica (elocuo informal).
Todavia, Camacho (1988, p.37) ressalta que no so outros os fatores que
determinam a mudana lingustica, seno os sociais, uma vez que, ausente outra forma de
variao, a que se constituir a social.

Variao Lingustica e Ensino


No h como negar que o Brasil um pas culturalmente diversificado, basta
relembrar seu passado de colonizao e toda a influncia advinda de seus colonizadores e
imigrantes, resultando numa miscigenao de raas. Diante de toda essa heterogeneidade
lingustica, torna-se impossvel uniformizar ou aprisionar a lngua, isso seria negar toda a
histria de uma nao, pois a lngua um lugar de marcao de identidades (POSSENTI,
2002, p.109). No que se refere diversidade de um idioma, Camacho (1988, p. 29) declara:

As diferenas entre os idiomas, que caracterizam e mesmo identificam os


nativos de uma nao, esto longe de ser o nico e mesmo principal fator
da diversidade lingstica. Uma lngua um objeto histrico, enquanto
saber transmitido, estando, portanto, sujeita s eventualidades prprias de
tal tipo de objeto. Isso significa que se transforma no tempo e se diversifica
no espao.

A norma padro, considerada por muitos como a nica forma correta de se


comunicar, reinou exclusivamente por muito tempo no seio da sociedade e, claro, no
ensino sistematizado e descontextualizado das escolas. Consequentemente, acreditou-se
durante muito tempo (e ainda h que acredite) no mito de uma lngua uniforme, sem
variao, sem adequao situao em que usada e, l no fundo, o outro mito de que a
norma culta inerentemente melhor que as outras (ANTUNES, 2007, p. 104).
Cabe escola o dever de transmitir os valores sociais de uma comunidade, sua
responsabilidade ensinar a norma padro da lngua sem desmerecer as demais variaes.
Contudo, como afirma Barboza (2004, p.50), tradicionalmente, a escola tem agido como se
a escrita fosse a lngua, ou como se todos os que nela ingressam falassem da mesma
forma. Antunes (2007), corroborando com essa perspectiva, argumenta que o ensino tem
se centrado num equvoco: a gramtica suficiente para falar, escrever e ler com sucesso.

511

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Uma causa provvel disso acreditar que gramtica e lngua sejam a mesma coisa, porm
no so. importante lembrar que, quando os alunos chegam escola, j possuem um
conhecimento prtico dos princpios da linguagem, cabendo instituio de ensino
desenvolver, ainda mais, esse conhecimento, torn-lo mltiplo e, cada vez mais, propenso
aceitao de novas ideias relacionadas lngua.
No complicado encontrarmos professores que, em sala de aula, sentem dificuldade
em tecer comentrios a respeito da variao lingustica, porque muitos deles no tm
argumentos contra os exerccios prescritivos e preconceituosos que os livros didticos
trazem ou porque no adquiriram conhecimento terico-lingustico que embasem uma
prtica centrada no respeito s variaes que a lngua, naturalmente, exibe. Barros (2004,
p.02) elucida que h um esforo concentrado em ensinar a norma culta aos alunos, a
linguagem considerada errada tem que ser substituda pela correta do sistema escolar, o
que acaba por taxar as variedades como erro ou desvio da norma padro.
Alm do mais, essa norma padro validada por meio da literatura e se codifica nas
gramticas escolares, as quais a transformam, por sua vez, em linguagem dita a como a
nica correta a ser ensinada e aprendida no mbito escolar. Por tudo isso, muitos que
assimilam essa mensagem enganosa tratam com bastante preconceito as variantes e
desprezam os falantes de normas diferentes da chamada padro. Se os professores no
respeitarem as variedades, elas no sero consideradas pelos demais falantes, de modo a
acarretar inmeros problemas ao aprendizado dos alunos pertencentes s camadas
populares, o que pode lev-los ao fracasso escolar. Alm disso, ao tratar da variao
lingustica, muitos gramticos so preconceituosos e desconsideram a oralidade, primando
apenas pela escrita, pois desconsideram a variao como prpria da linguagem.
Devemos entender que a norma padro no deve ser excluda do ensino, mas no
podemos deixar de reconhecer o valor que cada variedade possui. Todavia, como visto
anteriormente, o ensino tem-se pautado em apenas uma variante, a padro, a considerada
padro, pois, por fatores histrico-sociais, ela tem sido valorizada em detrimento das
demais. Como soluo desse impasse, podemos pensar a sensibilizao dos estudantes
para a variabilidade lingstica, correlacionando-a com as situaes a que corresponde
(CASTILHO, 2002, p.29). Travaglia (2000) argumenta que a educao lingustica no deve
ficar limitada ao ensino de regras e nomenclaturas gramaticais, nem ao ensino exclusivo de
uma variante existente, pois a importncia do ensino de portugus se justifica pela

512

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

finalidade de desenvolver a competncia comunicativa dos usurios da lngua, os quais


devem adquirir a capacidade de empregar adequadamente a lngua nas mais diversas
situaes de comunicao. Assim, deve-se trabalhar em sala de aula, juntamente
variedade de maior prestgio social - cujo ensino funo/objetivo primria da escola , as
variantes com as quais os estudantes convivero em alguma etapa de sua vida. Isso porque
o convvio com essas diferenas poderia ser uma oportunidade para se abrir o debate em
torno da variedade de falares que coexistem no pas, sem emprestar qualquer resqucio de
mais valor a um ou a outro (ANTUNES, 2007, p.109), uma vez que existem variaes
lingusticas no porque as pessoas so ignorantes ou indisciplinadas; existem, porque as
lnguas so fatos sociais, situados num tempo e num espao concretos, com funes
definidas (ANTUNES, 2007, 104).
Quanto variao lingustica, os Parmetros Curriculares Nacionais (PCNs) declaram
que

No ensino aprendizagem de diferentes padres de fala e de escrita, o que


se almeja no levar os alunos a falar certo, mas permitir-lhes a escolha da
forma de fala a utilizar, considerando as caractersticas e condies do
contexto de produo, ou seja, saber adequar os recursos expressivos, a
variedade de lngua [...] A questo no de erro, mas de adequao s
circunstncias de uso, de utilizao adequada da linguagem. (BRASIL,
1998, p.31).

Nessa perspectiva, cabe escola lidar com essa questo, mostrar ao aluno que o
aprendizado da norma padro deve ser utilizado em seu benefcio nas situaes que a
exigirem. Precisamos desmitificar a ideia de que h variantes corretas e outras incorretas,
como tambm anular o pensamento pr-estabelecido (e preconceituoso) de que h uma
relao de implicao entre capacidade verbal e classe scio-econmica (CAMACHO, 1988,
p.40). Portanto, esperamos que a escola

Saiba desenvolver a capacidade dos alunos para acolher as diferenas, com


o mximo respeito por aqueles que as apresentam, sem o sentimento de
que esto fazendo concesses ou sendo compassivos com os diferentes.
Simplesmente, porque a diferena a parte mais significativa daquilo que
nos faz iguais (ANTUNES, 2007, p.109).

513

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Enfim, a variao de uma lngua um fenmeno inerente sua prpria natureza, e


nenhuma mudana aleatria. Cada uma tem sua lgica e motivao.

Variao Lingustica em Material de Formao Docente


A partir das consideraes anteriores, procedemos anlise do corpus elencado. No
captulo Didtica para o ensino de lngua portuguesa do primeiro livro analisado,
verificamos que a variao lingustica (doravante VL) o contedo seguinte s concepes
de lngua e ocupa onze pginas do livro. Isso nos revela a conscincia da sua autora, a qual
notou que VL est presente no terceiro conceito de lngua: lugar de interao, pois, para
essa noo, a lngua variada e varivel, heterognea, uma atividade social, histrica e
cognitiva (MARCUSCHI, 2008).
Na introduo a respeito da VL, no mdulo em pauta, h o seguinte texto:

A lngua portuguesa, idioma oficial do pas, falada por todos os


brasileiros, mas esta lngua no falada de maneira rigorosamente uniforme
por todos os seus falantes.
Segundo Luiz Carlos Travaglia, a escola deve estar aberta para essa
pluralidade de discursos a fim de que possa desenvolver a competncia
comunicativa dos usurios. Essa pluralidade diz respeito s variedades
lingsticas.
Embora reconheamos que a variedade um fato real, ainda se
percebe, dentro da sociedade, a valorizao de algumas variaes e assim
estabelecemos critrios que julgam algumas variedades como certas ou
erradas, cmicas, aceitveis, desprestigiadas, etc. sabemos que devemos
adequar a lngua s diferentes situaes, pois convivemos com pessoas
diferentes, conhecemos pessoas de diversos lugares e temos contato com
uma grande diversidade de outras situaes que mostram que a mesma
lngua falada no sul do pas tem expresses e palavras com significados
completamente diferentes na lngua falada no norte.
Quando trabalhamos com Lngua Portuguesa, no podemos
trabalhar somente a norma culta, o portugus padro, exigindo o seu
domnio. Todas as variedades so importantes, devemos dar possibilidades
ao aluno para que conhea as diversas formas, pois cada uma tem elementos
que a distinguem, inclusive daquelas as quais domina.

possvel observar, nesse excerto, que o livro didtico, nesse momento, apresenta a
VL por uma perspectiva prxima da cientfico-terica. Contudo, pouco aprofundada, mas
que, ainda assim, respeita esse fenmeno natural e intrnseco lngua. Alm disso,
verificamos a conscincia de que no h lngua sem variao, pois, como est no livro, a

514

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

variedade um fato real e de que a norma padro no deve ter exclusividade no ensino da
lngua portuguesa, porque todas as variedades so importantes, devemos dar
possibilidades ao aluno para que conhea as diversas formas. A escola no deve restringir o
estudo da lngua a uma variante, porque no formar falantes capazes de adequar a sua
linguagem s mais diversas e notrias situaes de interao, as quais requerem um falar e
um agir distintos, para que haja coerncia na comunicao.
Entretanto, vemos que, embora o livro busque estar de acordo com as pesquisas
sociolingusticas, escorrega em alguns pontos. Na primeira atividade sobre VL, no h,
necessariamente, exemplos de variao para serem analisados pelos estudantes. Notamos
a presena de um texto no verbal no qual um personagem criado por Maurcio de Souza, o
Chico Bento (personagem sempre utilizado para exemplificar o falar caipira a variao
geogrfica e a social), remete-nos ao contexto rural, sem fazer uso de um texto verbal para
mostrar como o falante do campo utiliza a lngua de maneira diversa de um falante urbano.
H ainda um texto que busca evidenciar variantes lexicais do trato social (o falar do
malandro), que no so, porm, suficientes para a resoluo do exerccio proposto.
Em seguida, na segunda atividade, o livro solicita, sem grandes explicaes, que os
estudantes comparem dois textos apresentados, um verbal e um no verbal; como se a
imagem do personagem de histria em quadrinhos Chico Bento fosse suficiente para os
estudantes argumentarem a respeito da VL social e geogrfica.

515

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Figura 1

Na continuao, h atividades supervisionadas. Sem grandes informaes acerca


das classificaes da VL, solicitado, na primeira atividade supervisionada, que os discentes
exemplifiquem as variaes de sexo, idade, profisso e grupo social. Verificamos que, para a
devida explicao, no houve no livro o retorno dos exerccios anteriores, os quais ficaram
descontextualizados.
A posteriori, o livro apresenta os tipos de variao lingustica, citando e tecendo
pequenos comentrios a respeito da variao sociocultural, da variao geogrfica e ad
variao histrica. Para a primeira, o conceito oferecido variao social ao qual o falante
pertence; para a segunda, a regio em que o falante vive durante certo tempo; e para a
terceira, tempo em que o falante vive. Acreditamos serem bastante insuficientes e nada
claras as noes dadas, pois, alm de no recorrerem aos tericos do assunto, so escassas
de informaes, o que compromete, significativamente, a compreenso que o futuro
professor ter do assunto e, talvez, o incapacite de argumentar a seu respeito. Notamos,
nesse caso, que, por causa da precariedade de subsdios, o aluno ter que recorrer a outras
fontes de pesquisa se quiser entender o que est estudando, o que interessante, j que o

516

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

leva a buscar conhecimento, realizando pesquisas fora da sala de aula. Mas que pode
dificultar o processo de aprendizado, haja vista se tratar de um curso a distncia, no qual o
aluno no tem contato com o professor. Alm do mais, essa atitude faz com que o livro no
cumpra um papel a ele determinado: ser fonte de dados e instrumento de estudo para o
aluno que estuda em casa sem a presena de um mediador.
Entretanto, o livro em anlise, mesmo que insuficientemente, exemplifica os
conceitos que esto sendo tratados. Para elucidar a variao geogrfica, por exemplo, o
livro traz o texto Noturno de Belo Horizonte, de Mrio de Andrade, e para a variao
histrica, Antigamente e Entre palavras, ambos de Carlos Drummond de Andrade. Alm
disso, o livro d dicas de msicas nas quais os estudantes encontram algumas variantes
geogrficas: Pi Curitibano, de Joo Lopes; Vaneiro Sambado, de Gacho da Fronteira;
Garota Nacional, do grupo Skank; Garota Carioca, de Fernanda Abreu; e Voc linda,
de Caetano Veloso.
O livro traz tambm explicaes que nos remetem ao problema da
intercompreenso dialetal de que trata Bortoni-Ricardo (1986). Segundo a referida
pesquisadora, um equvoco pensar que, no Brasil, pas em que predominantemente se fala
apenas a lngua portuguesa, no h problemas de comunicao entre os falantes. Podemos
afirmar que, por causa da grande variedade de falares que nele coexistem, h, sim,
dificuldades de compreenso entre falantes de dialetos/variantes do portugus brasileiro.
Porm, ainda h quem acredite que isso simplesmente no ocorre no Brasil, j que a grande
massa de sua populao tem como lngua materna o portugus. Disso decorre uma questo
emblemtica: na medida em que no se reconhecem os problemas de comunicao entre
falantes de diferentes variedades da lngua, nada se faz tambm para resolv-los
(BORTONI-RICARDO, 1986, p.09). O livro, a respeito disso, afirma que:

Se juntarmos numa mesma sala um gacho, um nordestino e um carioca,


possvel que no entendamos nada ou at pensemos no auxlio de um
tradutor. A pronncia bem diferente, e o significado de certas palavras em
algumas regies pode ser bem diferente.

Entretanto, o livro se contradiz quando afirma:

517

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Podemos viajar de norte a sul do Brasil que no teremos problemas em nos


comunicarmos. A lngua falada no Brasil a mesma, expressamo-nos por
meio do portugus e nos fazemos entender por meio dessa lngua.

Fora isso, o manual didtico apresenta lembretes, nos quais h a explicao de


alguns termos que podem gerar dvidas: sotaque, variante, dialeto, falar.
Os exerccios das pginas 24 e 25 (Tabela 1) mostram-se coerentes com uma
proposta scio-interativa que respeite as variaes da lngua, pois as atividades, em geral,
no procuram modificar as variantes apresentadas, mas identific-las. Contudo, ainda falta
aos exerccios a reflexo acerca do que se tem discutido at ento a respeito de VL.

Antigamente, as moas chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas


e muito prendadas. No faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os
janotas, mesmo no sendo rapages, faziam-lhes p-de-alferes, arrastando a asa,
mas ficavam longos meses debaixo do balaio. E se levavam tbua, o remdio era tirar
o cavalo da chuva e ir pregar em outra freguesia. As pessoas, quando corriam,
antigamente, era para tirar o pai da forca e no caam de cavalo magro. Algumas
jogavam verde para colher maduro, e sabiam com quantos paus se faz uma canoa. O
que no impedia que, nesse entrementes, esse ou aquele embarcasse em canoa
furada. Encontravam algum que lhes passasse a manta e azulava, dando s de viladiogo. Os mais idosos, depois da janta, faziam o quilo, saindo para tomar fresca; e
tambm tomavam cautela de no apanhar sereno. Os mais jovens, esses iam ao
animatgrafo, e mais tarde ao cinematgrafo, chupando balas de altia. Ou
sonhavam em andar de aeroplano; os quais, de pouco siso, se metiam em camisa de
onze varas, e at em calas pardas; no admira que dessem com os burros ngua.
Havia os que tomaram ch em criana, e, ao visitarem famlia da maior
considerao, sabiam cuspir dentro da escarradeira. Se mandavam seus respeitos a
algum, o portador garantia-lhes: Farei presente. Outros, ao cruzarem com um
sacerdote, tiravam o chapu, exclamando: Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo,
ao que o Reverendssimo correspondia: Para sempre seja louvado. E os eruditos, se
algum espirrava sinal de defluxo eram impelidos a exortar: Dominus tecum.
Embora sem saber da missa a metade, os presunosos queriam ensinar padre-nosso
ao vigrio, e com isso metiam a mo em cumbuca. Era natural que com eles se
perdesse a tramontana. A pessoa cheia de melindres ficava sentida com a desfeita
que lhe faziam, quando, por exemplo, insinuavam que seu filho era artioso. Verdade
seja que s vezes os meninos eram mesmo encapetados; chegavam a pitar
escondido, atrs da igreja. As meninas, no: verdadeiros cromos, umas tetias.
Antigamente, certos tipos faziam negcios e ficavam a ver navios; outros
eram pegados com a boca na botija, contavam tudo tintim por tintim e iam comer o
po que o diabo amassou, l onde Judas perdeu as botas. Uns raros amarravam
cachorro com lingia. E alguns ouviam cantar o galo, mas no sabiam onde. As
famlias faziam sortimento na venda, tinham conta no carniceiro e arrematavam

518

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

qualquer quitanda que passasse porta, desde que o moleque do tabuleiro, quase
sempre um cabrito, no tivesse catinga. Acolhiam com satisfao a visita do cometa,
que, andando por ceca e meca, trazia novidades de baixo, ou seja, da Corte do Rio de
Janeiro. Ele vinha dar dois dedos de prosa e deixar de presente ao dono da casa um
canivete roscofe. As donzelas punham carmim e chegavam sacada para v-lo apear
do macho faceiro. Infelizmente, alguns eram mais do que velhacos: eram
grandessssimos tratantes.
Acontecia o indivduo apanhar constipao; ficando perrengue, mandava o
prprio chamar o doutor e, depois, ir botica para aviar a receita, de cpsulas ou
plulas fedorentas. Doena nefasta era a phtysica, feia era o glico. Antigamente, os
sobrados tinham assombraes, os meninos lombrigas, asthma os gatos, os homens
portavam ceroulas, botinas e capa-de-goma, a casimira tinha de ser superior e
mesmo X.P.T.O. London, no havia fotgrafos, mas retratistas, e os cristos no
morriam: descansavam.
Mas tudo isso era antigamente, isto , outrora. (Antigamente, Carlos
Drummond de Andrade).
01. Releia o texto Antigamente, de Carlos Drummond de Andrade, e responda s
questes abaixo:
O texto foi elaborado pelo escritor com palavras que no fazem parte da nossa
poca, uma linguagem desatualizada para os nossos dias, certamente Carlos
Drummond usou essas palavras propositalmente porque so construes
(palavras e frases) que podem ser consideradas antigas. Relendo o texto, voc
pode observar que algumas palavras e expresses at so conhecidas, e voc
provavelmente at sabe o que significam. Se conversar com algum mais velho
(avs, tios, pais, etc.) possvel que eles conheam e, mais, tenham usado essa
linguagem quando eram mais jovens.
a) Escreva algumas expresses utilizadas no texto e tente explicar o significado
usando a sua linguagem do dia-a-dia. Use, se necessrio, as grias, elas
fazem parte da nossa lngua e mostram a criatividade dos grupos que as
usam.
b) Se existirem retire do texto palavras ou expresses utilizadas por ns.
c) Algumas palavras do texto so to diferentes que, talvez, nem soubssemos
que existiam. Quais seriam as palavras mais antigas? Escreva-as.
d) Pense na seguinte situao: Quando estamos na fila de um banco, vemos e
ouvimos muitas coisas. Imagine que na sua frente havia um casal de
namorados apaixonados e voc escutou alguns trechos da conversa deles.

519

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Mas o que causou maior estranheza foi a seguinte expresso que o rapaz
disse moa:
_Querida, voc muito mimosa e prendada!
Voc ficou surpreso? Achou estranha a forma de falar do rapaz? Por qu?
Escreva outra expresso que ficaria mais adequada para a nossa poca.
02. Voc conseguiu um emprego novo. Ir trabalhar numa empresa como criador de
textos publicitrios, e o seu primeiro trabalho criar um texto para uma
propaganda de um novo refrigerante. Cuidado! O texto deve conter
caractersticas prprias do grupo social ao qual se destina.
O texto ser dirigido aos seguintes tipos de pblico consumidor do produto:
- jovens adolescentes (urbanos)
- crianas na faixa etria de 5 a 8 anos.
Tabela 1

Em seguida, o livro difere a lngua culta da lngua coloquial, argumentando que


precisamos saber diferenciar as duas modalidades de expresso da nossa lngua para
podermos desmitificar, no uso da lngua, o conceito do certo e do errado to impregnado
na nossa sociedade. Notamos que o livro traz a noo de adequao lingustica, ou seja,
preciso adequar a linguagem ao contexto de produo em que ela est situada. Isso nos
mostra a conscincia lingustica presente no livro didtico analisado.
Finalizando o estudo do primeiro livro, salientamos a falta de referncias
especializadas em VL. Na bibliografia, verificamos textos que no apresentam uma
abordagem mais terica e/ou cientfica desse fenmeno. Como foi comprovado, a ausncia
de um aporte terico mais especfico e talvez mais denso deixa incompletas e pouco claras
as noes apresentadas no livro, dificultando a compreenso do assunto.
No captulo Didtica para o ensino de lngua portuguesa, do segundo livro,
verificamos que a VL fica entre textos sobre a concordncia nominal e verbal (Figura 2) e
ocupa apenas uma pgina e meia do livro. Isso nos releva o total descaso e
desconhecimento acerca da VL, pois coloc-la antes e depois da concordncia nominal e
verbal afirmar, mesmo que inconscientemente, que a Variao uma deturpao, uma
degradao da lngua, no sendo, por isso, aceita, mas considerada como erro, extravio

520

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

da norma padro. Alm disso, ao contrrio da busca por se respeitar a VL vista no primeiro
livro, neste nos deparamos com textos preconceituosos:

Figura 2

Notamos que o preconceito lingustico latente, por exemplo em: ficamos


perplexos e no entendemos como podem existir pessoas que falam de maneira to
errada. Isso ao de encontro ao que o livro prope, o respeito VL, haja vista no livro haver
a busca pelo respeito s variaes, pois, antes do texto acima apresentado, o manual
afirma:

As lnguas apresentam maneiras diferentes de se organizar, tm as suas


prprias convenes e regras. Todavia dentro de uma mesma lngua
observamos inmeras variaes, sendo possvel, portanto, encontrar regras
diferentes de concordncia. [...] cabe escola a funo de explicar aos alunos
que no existe forma melhor ou pior de usar a lngua; na verdade, existem

521

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

variedades dentro de uma mesma lngua que permitem a cada falante o


indispensvel para garantir o processo de comunicao.

Percebemos, portanto, uma contradio: ora o manual preconceituoso, ora no.


Isso nos faz refletir a respeito de at que ponto o profissional que elaborou esses livros est
convencido de a VL ser inerente linguagem.
Observamos tambm que a nica atividade presente na parte da VL diz mais a
respeito de concordncia nominal que a outro assunto. Notamos que houve uma
preocupao com a VL, porm ela se torna incoerente quando colocada ao lado de
expresses como no entendemos como podem existir pessoas que falam dessa maneira
to errada observamos que o livro tenta elucidar a questo da adequao lingustica,
mas cai na mesma perspectiva pouco cientfica acerca da VL com a qual nos deparamos h
muito tempo.
Podemos afirmar, ento, que o material analisado insuficiente para um bom e real
entendimento desse interessante fenmeno lingustico. No entanto, esses, assim como
outros livros, tm aberto portas para que os alunos busquem conhecer mais sobre esse
assunto. Alm disso, acreditamos que a falta de respaldo terico-cientfico que se reflete no
material analisado ainda resultado de desconsiderao e de descaso que muitos centros
acadmicos e de formao de professores tm com a VL e com os estudos da
Sociolingustica.
Ademais, parece que, embora esses livros didticos tentem estar de acordo com as
pesquisas sociolingusticas realizadas, eles no as compreendem significativamente, caindo
em contradio em alguns momentos. Entretanto, essa busca pelo conhecimento e pela
adeso da VL nos materiais didticos , sem dvida, necessria e louvvel (louvvel porque
muitos livros didticos sequer tocam nesse tema).
Enfim, devemos, como docentes, dosar e conciliar os objetivos do ensino aos
objetivos dos livros. Essa pode no ser uma tarefa fcil; no entanto, traz grandes benefcios
ao trabalho do professor e ao aprendizado do aluno.

522

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

Consideraes Finais
A linguagem um lugar de interao, pois por meio dela que os sujeitos
comunicam-se e interagem social e culturalmente. Para Barboza (2007, p.14), a lngua no
usada de modo homogneo por todos os seus falantes, uma vez que at os falantes so
heterogneos em muitos sentidos: histrico, psicolgico, social, familiar, entre outros. J
que a lngua s existe em sociedade, e toda sociedade inevitavelmente heterognea,
mltipla, varivel e, por conseguinte, com usos diversificados da prpria lngua (ANTUNES,
2007, p.104).
Os livros analisados mostraram-nos que precisamos pesquisar mais a respeito da
variao lingustica, pois os professores ainda no esto preparados para tratar desse
assunto nos manuais didticos e, muito provavelmente, nas salas de aula. Acreditamos que
a viso um pouco preconceituosa que ainda persiste pode ser eliminada com mais esforo
por parte de alguns professores e autores de manuais didticos, os quais, em alguns
momentos, precisam buscar textos e pesquisas mais cientficas para compreender o que
vem a ser a variao da linguagem. Alm disso, foi possvel perceber que h, sim, procura
por entender e respeitar esse fenmeno, mas que isso no se concretiza no ensino.
Barros (2004, p.46) afirma que preciso estar atento e questionar as propostas de
trabalho oferecidas pelo livro e verificar se no so redutoras e discriminadoras..., pois o
livro didtico no o nico a fornecer conhecimento, h que se buscar em dicionrios,
enciclopdias, Internet, livros tericos/tcnicos e outros, para uma viso mais ampla e
coerente daquilo que necessitamos aprender e/ou ensinar. Embora o livro didtico auxilie (e
muito) o professor, no deve ser o nico meio utilizado no processo de ensinoaprendizagem. Assim, o docente deve, sempre, pesquisar em outras fontes o material
necessrio para que suas aulas sejam proveitosas.
Enfim, esperamos ter aguado a curiosidade a respeito do que, de fato, a lngua nos
oferece e dos estudos acerca desse importante fenmeno lingustico, a variao.

Referncias
ANTUNES, Irand. Muito alm da gramtica: por um ensino de lnguas sem pedras no
caminho. So Paulo: Parbola, 2007.

523

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

BARBOZA, Teresinha Pereira. Pensando a lngua em suas diferentes formas: uma nova
abordagem em relao ao ensino de lngua portuguesa. 2007. 55p. Monografia
(Especializao em Lngua Portuguesa) Universidade Estadual de Londrina, Londrina.
BARROS, Lucinia Aparecida Lopes de. Livro didtico e o ensino da variao lingstica:
recurso ou dirigente? 2004. Monografia (Especializao em Lngua Portuguesa) Universidade Estadual de Londrina, Londrina.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Problemas de comunicao interdialetal. Tempo
Brasileiro, n.53/54, jul.-dez. 1986, p.09-31.
BRASIL. Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros curriculares nacionais: terceiro
e quarto ciclos do ensino fundamental: lngua portuguesa/ Secretaria de Educao
Fundamental. Braslia: MEC/SEF, 1998.
CAMACHO, Roberto Gomes. A variao lingstica. In: SO PAULO. Secretaria de
Educao. Coordenadoria de Estudos e Normas Pedaggicas. Subsdios Proposta
Curricular de Lngua Portuguesa para os 1 e 2 graus: coletnea de textos. So Paulo:
SE/CENP. 1988, v.I, 53-9, p.29-41.
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Variao dialetal e ensino institucionalizado da lngua
portuguesa. In: BAGNO, Marcos. Lingstica da norma. So Paulo: Loyola, 2002, p.27-36.
FREGONEZI, Durvali. A variao lingstica e o ensino de portugus. Cornlio Procpio,
Pr.: [s/n], 1975.
POSSENTI, Srio. Um programa mnimo. In: BAGNO, Marcos. Lingstica da norma. So
Paulo: Loyola, 2002.
TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolingstica. So Paulo: tica, 1985.
TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de
gramtica. 5.ed. So Paulo: Cortez, 2000.

Vanessa HAGEMEYER BURGO, Doutora


Universidade Federal do Mato Grosso do Sul
vanessaburgo@hotmail.com

Eduardo FRANCISCO FERREIRA, Doutorando


Universidade Federal de Santa Catarina
eduardoferreira.ufsc@gmail.com

Letcia JOVELINA STORTO, Doutoranda


Universidade Estadual do Norte do Paran
leticiajstorto@gmail.com
Recebido: 21.05.13
Aprovado:26.06.13

524

Eutomia, Recife, 12 (1): 506-524, Jul./Dez. 2013

You might also like