You are on page 1of 136

Multi Rider Intercom System

M A N UA L E D U S O INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S G U I D E D U T I L I S AT I O N

M anual de I nstru es


G ebrui K ers H andleiding K Y tt o Pas

Sommario

Principali caratteristiche......................................................................................................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche Midland BTNext................................................................................................................................................................. 2 Ricarica delle batterie............................................................................................................................................................................................. 3 Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio......................................................................................................................................................... 3 Accensione e spegnimento del BTNext.................................................................................................................................................................... 5 Modalit operative.................................................................................................................................................................................................. 5 Distanza.................................................................................................................................................................................................................. 6 Come abbinare un altro dispositivo BTNext............................................................................................................................................................. 6 Talk2All................................................................................................................................................................................................................... 8 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth........................................................................................................................................................................ 9 Utilizzo della funzionalita Radio FM...................................................................................................................................................................... 12 Utilizzo dellingresso audio a filo........................................................................................................................................................................... 12 Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo................................................................................................................................................... 13 Configurazioni speciali.......................................................................................................................................................................................... 13 Configurazione e aggiornamento firmware.......................................................................................................................................................... 14 Garanzia................................................................................................................................................................................................................ 14 Certificazioni e Conformit di Sicurezza................................................................................................................................................................. 14

Midland BT Next - 1

MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercom system
Grazie per aver acquistato Midland BTNext il sistema wireless multiconnessione pensato per il motociclista. Midland BTNext un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS e, se abbinato ad un altro Midland BTNext, anche come sistema intercom senza fili fino a 6 persone (di cui 2 di altre marche) ed una distanza massima di 1.6Km. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTNext la soluzione pi avanzata e ideale per il motociclista.

Principali caratteristiche:
Intercom Pilota/Passeggero oppure da moto a moto fino ad una distanza massima di 1,6Km. Connessione fino a sei persone Funzionalit Talk2All per collegare intercom di altre marche Radio FM stereo con RDS Connessione al telefonino/MP3 player Connessione a sistemi di navigazione GPS Connessione a Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno Connessione AUX a filo per MP3 player e ricetrasmittenti PMR446 Configurazione ed aggiornamento firmware da PC via USB

1 Alimentatore da muro mini USB con doppia postazione di ricarica Spugna anti vento, chiave a brugola I dispositivi della confezione TWIN sono gi abbinati tra loro per poter attivare immediatamente la funzione Intercom.

Caratteristiche tecniche Midland BTNext


Generali: Bluetooth ver. 3.0 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP) Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al rumore di fondo Attivazione della comunicazione vocale (VOX) o manuale Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono e connessione a filo Completamente resistente allacqua Batteria al Litio con autonomia fino a 10 ore di conversazione Tempo di ricarica: circa 6 ore Connessioni Bluetooth: Con un dispositivo identico per la modalit Intercom Pilota-Passeggero o Moto a Moto fino a 1,6km (1 miglio) Attenzione: E possibile raggiungere la distanza di 1,6km in campo aperto, se entrambe le antenne sono in posizione sollevata e se non ci sono interferenze ed ostacoli tra i due dispositivi (i motociclisti devono essere sempre in portata visiva). Con dispositivo Bluetooth: Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP), GPS (Garmin Zumo e TomTom Rider 1 e 2) Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno) per comunicazioni di gruppo moto a moto Connessioni a lo: Per sorgente audio stereo (iPod/MP3 player) Per ricetrasmettitori PMR446 (con cavo opzionale) Attenzione: Midland BTNext stato progettato per essere resistente alla pioggia. Verificate sempre che i gommini di protezione delle prese siano ben chiusi in caso di pioggia.

Midland BTNext disponibile in due versioni:


BTNext confezione singola con un solo dispositivo BTNext TWIN confezione doppia con due dispositivi. In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete: BTNext 1 dispositivo di comunicazione BTNext 1 Kit audio completo di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a filo 1 Sistema di aggancio al casco con bi-adesivo 1 Sistema di aggancio al casco con morsetto 1 cavo audio stereo per collegare un iPod/ o un qualsiasi altro MP3 player 1 Alimentatore da muro mini USB Spugna anti vento, chiave a brugola BTNext TWIN 2 dispositivi di comunicazione BTNext 2 Kit audio completi di due speakers stereo, microfono a braccetto rigido e microfono a filo 2 Sistemi di aggancio al casco con bi-adesivo 2 Sistemi di aggancio al casco con morsetto 2 cavi audio stereo per collegare un iPod o un qualsiasi altro MP3 player

2 - Midland BT Next

Ricarica delle batterie


Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 8 ore. Successivamente il tempo si riduce mediamente a 4/6 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodit, il dispositivo pu essere rimosso dal casco prima di essere ricaricato. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindi innestate la spina CA del caricatore ad una presa di rete elettrica. Il LED rosso lampegger per tutto il tempo della ricarica. Lasciate lapparecchio collegato fino a che il LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso fisso. Quando la carica completa, (LED rosso non pi lampeggiante) scollegate il dispositivo dal caricatore. Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il connettore di ricarica, il dispositivo si spegne (per utilizzarlo mentre in carica necessario quindi riaccenderlo con il connettore inserito).

Presa ricarica

Presa audio ausiliaria (AUX) Presa audio kit

Infine il BTNext dotato di unantenna sollevabile, posizionata sulla parte alta del dispositivo, che, se spostata in posizione verticale, permette di ottenere le massime prestazioni in distanza. Per sollevare lantenna sufficiente fare una leggera pressione verso il casco, questa si sgancer ed immediatamente si posizioner in verticale.

Descrizione dispositivo e sistema di ssaggio


Descrizione BTNext
Il dispositivo BTNext dotato di 5 pulsanti, tutti nella parte frontale. I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (a sinistra), pulsante Centrale e pulsante Indietro (a destra). I due pulsanti rotondi pi piccoli, in alto a destra, sono invece il Volume + ed il volume -. Volume + Volume Per chiudere lantenna basta riportarla nella posizione orizzontale e fare una leggera pressione verso lesterno in modo che si incastri nellapposita chiusura.

Avanti

Centrale

Indietro

Descrizione delle connessioni a lo


Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mini USB standard Presa Audio Kit: Permette la connessione del kit audio (cuffie stereo e microfono) Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessione di una sorgente audio come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmettitore PMR446

Midland BT Next - 3

Descrizione Kit Audio


Il sistema audio si compone di due altoparlanti stereo ultra sottili e di due microfoni intercambiabili, uno a braccetto e laltro a filo. Il mini connettore del microfono vi permette facilmente di collegare il microfono pi adatto al vostro casco. Altoparlanti stereo I due altoparlanti stereo sono dotati di velcro e adesivo per un semplice montaggio allinterno del casco. Attenzione, posizionate gli altoparlanti in corrispondenza delle orecchie, lasciando comunque una minima distanza per poter percepire i rumori/indicazioni provenienti dalla strada. Il microfono pu essere fissato al casco in due modi: Microfono a braccetto Posizionate il braccetto del microfono con la parte di Velcro/adesivo tra limbottitura e la calotta rigida del casco, in modo che il microfono sia ben posizionato di fronte alla bocca, con il simbolo bianco rivolto verso la bocca stessa. Questo tipo di microfono adatto per i caschi Jet e Modulari.

Il dispositivo BTNext va fissato sul lato sinistro del casco.

Fissaggio con bi-adesivo La piastrina di fissaggio presenta una parte gi predisposta con bi-adesivo. Dopo aver pulito la superficie del casco in corrispondenza della zona sulla quale si intende fissare il dispositivo, rimuovete la pellicola del bi-adesivo e posizionate la piastrina di fissaggio al casco esercitando una leggera pressione per alcuni secondi. Fissaggio con morsetto Mediante la chiave a brugola, allentate le due viti del morsetto ed inserite la piastrina posteriore tra limbottitura del casco e la calotta esterna rigida. Dopo aver inserito il morsetto, stringete le due viti in modo che risulti stabile e ben fissato. Il fissaggio a morsetto comprende anche un distanziatore in plastica che pu essere rimosso nel caso sia necessario ridurre lo spessore.

Microfono a lo Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, allinterno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo di microfono pi indicato per i caschi integrali.

Presa Kit Audio Il Kit Audio infine deve essere collegato, tramite il connettore ad L al Midland BTNext nella presa centrale.

Descrizione sistema di ssaggio al casco


Midland BTNext fornito di due sistemi differenti di fissaggio al casco: uno con bi-adesivo e laltro con sistema di aggancio a morsetto. Il sistema di fissaggio permette di agganciare in modo sicuro il dispositivo BTNext al vostro casco e di sfilarlo in qualsiasi momento per ricaricarlo o riporlo. Inserimento e sgancio del Midland BTNext Il dispositivo BTNext si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere verso il basso, in modo che entri nellapposita sede del sistema di fissaggio da voi scelto (biadesivo o morsetto).

4 - Midland BT Next

Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie allapposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore. Per sganciare il BTNext sufficiente premere sulla clip di aggancio (A) e spingere il dispositivo verso lalto.

Modalit operative
Midland BTNext ha tre modalit di funzionamento distinte: Intercom, Telefono e Radio FM. In base alla modalit attiva in un dato momento, le funzioni del BTNext cambiano e di conseguenza anche i tre pulsanti centrali assumono funzionalit diverse. La modalit Intercom permette la gestione della funzionalit intercom per la comunicazione fino a 6 dispositivi (uno alla volta). I tre pulsanti permettono di aprire e chiudere la connessione verso gli altri dispositivi collegati . La modalit Telefono (Phone), permette la gestione del telefono e le funzioni di player musicale del telefono stesso. I tre pulsanti gestiscono le funzionalit del telefono e della musica (play/pausa- avanti e indietro). La modalit Radio FM (FM radio) permette lascolto della radio; i tre pulsanti gestiscono la ricerca e la memorizzazione delle stazioni preferite E possibile passare da una modalit allaltra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando. La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente: Intercom (se stata abbinata almeno ad un altro dispositivo) FM Radio Phone (se stato abbinato un telefono) Per esempio se siete nella modalit Intercom potete utilizzare i tre pulsanti per aprire e chiudere la comunicazione verso gli altri dispositivi. Se passate, premendo il pulsante centrale, alla modalit FM Radio potete ascoltare la radio ed i tre pulsanti serviranno per cambiare stazione e memorizzare quelle preferite. E possibile sapere in quale modalit si trova il dispositivo semplicemente premendo insieme i pulsanti Volume+ e Volume - per 3 secondi. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit vi trovate.

Accensione e spegnimento del BTNext


Accensione: Tenete premuto il pulsante Centrale per circa 3 secondi, fino allaccensione della luce BLU lampeggiante. Spegnimento: Tenete premuti i pulsanti Centrale e Indietro insieme per circa 3 secondi, fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi. In questo modo non possibile spegnere il dispositivo in modo involontario durante luso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i guanti).

Distanza
La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTNext di circa 1.6Km in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata. La massima distanza pu variare in base allorientamento della testa o alla presenza di ostacoli e interferenze. Di seguito un esempio delle principali funzioni dei pulsanti nelle tre modalit: Modalit Intercom Pulsante Avanti (sinistro) Apre/chiude lintercom al primo dispositivo collegato Phone (telefono) Richiama lultimo numero, accetta o rifiuta la chiamata Phone (con musica attiva) Canzone avanti FM Radio Ricerca avanti Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro) Apre/chiude lintercom al secondo dispositivo Apre/chiude lintercom al terzo dispositivo collegato collegato

Play/Pausa FM Radio On/off

Canzone indietro Ricerca indietro

Midland BT Next - 5

Priorit
Il BTNext gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorit:

Cambio della modalit di funzionamento


Tutte le volte che si cambia modalit, premendo il pulsante Centrale (Intercom, FM Radio e Phone), la sorgente audio precedente viene chiusa ed il controllo passa alla nuova modalit.

Intercom
La comunicazione intercom ha sempre la priorit pi alta rispetto alla Radio FM interna o alla musica proveniente dal telefono. Tutte le volte che lintercom viene aperto, la musica viene messa in pausa. Solo la musica proveniente dallingresso AUX a filo, rimane in sottofondo quando lintercom aperto (questa la funzionalit di default che pu essere cambiata seguendo la procedura descritta nel capitolo Configurazioni speciali).

Telefono
La telefonata ha sempre la priorit pi alta sia rispetto alla musica che allintercom, quindi verranno entrambi chiusi . Solo la musica proveniente dallingresso AUX a filo, rimane in sottofondo durante la telefonata (Questa la funzionalit di default che pu essere cambiata seguendo la procedura descritta nel capitolo Configurazioni speciali).

Abbinamento di un altro dispositivo BTNext 1. Attivate la modalit Setup su entrambi i dispositivi (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 2. Tenere premuto il pulsante Centrale sul primo dispositivo, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. 3. Tenere premuto il pulsante Centrale sullaltro dispositivo fino a che la luce Rossa e Blu lampeggia alternativamente. 4. Ora i due dispositivi si cercano per completare labbinamento. Se labbinamento avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalit Setup con la luce Rossa fissa. 5. Per utilizzare i due dispositivi necessario uscire dalla modalit di abbinamento (setup): 6. Fare un doppio click sul pulsante Centrale . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTNext. Se per qualsiasi ragione si vuole interrompere la ricerca (luce lampeggiante rossa e blu) e tornare alla fase di setup (luce rossa fissa), sufficiente fare due click sul pulsante centrale. Attenzione: Durante labbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi interessati. Spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth.

Utilizzo della funzionalita Intercom con due dispositivi


Per utilizzare la funzionalit intercom, assicuratevi che entrambi i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro. Attenzione: per la comunicazione intercom tra pilota e passeggero, non necessario alzare lantenna esterna. Se invece la comunicazione tra moto e moto obbligatorio avere lantenna alzata per ottenere la migliore qualit audio e raggiungere la distanza maggiore. Attivazione manuale: Premendo il pulsante Centrale, indifferentemente da uno dei due dispositivi, la comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarr attiva fino a che non verr premuto nuovamente il pulsante Centrale. Sentirete 1 tono audio a conferma dellattivazione dellIntercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione. Attivazione vocale (VOX): La funzionalit VOX per lattivazione vocale dellIntercom attiva di fabbrica. E sufficiente parlare per aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere le mani dal manubrio. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per leffettiva apertura della comunicazione intercom (un tono audio vi avvisa dellapertura). Se nessuno parla, dopo 40 secondi lintercom viene automaticamente chiuso. Per riaprire la comunicazione sar sufficiente parlare nuovamente. Quando lIntercom attivato tramite VOX possibile comunque disattivarlo senza aspettare il tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante Centrale. E possibile disattivare la funzione di attivazione vocale (Vox) seguendo la procedura specificata nel capitolo Configurazioni speciali.

Navigatore GPS
Se abbinato al tasto Volume + le indicazioni stradali avranno priorit pi alta rispetto alle altre comunicazioni; se abbinato al tasto Volume - le indicazioni stradali rimarranno in sottofondo senza interrompere la comunicazione Intercom.

Ingresso AUX a lo

La musica (o laudio) della connessione a filo per default sempre in sottofondo sia durante la conversazione intercom che durante una telefonata. E possibile modificare questa configurazione seguendo la procedura spiegata nel capitolo Configurazioni speciali.

Come abbinare un altro dispositivo BTNext


Per utilizzare la funzionalit Intercom necessario avere due dispositivi BTNext accesi ed in precedenza abbinati tra loro. I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BTNext TWIN) sono gi accoppiati tra loro e pronti alluso, quindi non necessario attivare questa procedura di abbinamento. Se invece i dispositivi non fanno parte della stessa confezione o avete acquistato un altro BTNext in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete prima eseguire la procedura di abbinamento.

6 - Midland BT Next

Se necessario, comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante Indietro. Un annuncio vocale vi avviser dellavvenuta disattivazione. Per riattivarlo necessario ripetere la stessa procedura Attenzione: Lattivazione vocale VOX funziona solo con i dispositivi abbinati tramite il tasto Centrale. Se i dispositivi sono stati abbinati con il pulsante Avanti o Indietro, lattivazione pu avvenire solo manualmente.

Pilota1

Regolazione del volume


Midland BTNext dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volume di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque regolare manualmente il volume agendo sui pulsanti Volume+ e Volume -. Attenzione: la regolazione del volume avviene solo nel momento in cui c un audio attivo
Passeggero1

Pilota2

Pilota3

Come abbinare pi di due dispositivi ad un BTNext


Un dispositivo BTNext pu essere abbinato ad un massimo di altri cinque dispositivi per un totale di 6 (tre dispositivi Midland e 2 Talk2All). I tre dispositivi Midland possono essere indiferentemente abbinati ad uno dei tre pulsanti disponibili: Avanti, Centrale oppure Indietro. Il pulsante utilizzato per labbinamento sar lo stesso utilizzato anche per lapertura/chiusura dellintercom. Per esempio possibile abbinare un motociclista al pulsante Avanti, il proprio passeggero al pulsante Centrale ed un terzo motociclista al pulsante Indietro. In questo modo ci sono quattro dispositivi abbinati tra loro e sar possibile parlare con ciascuno di questi, uno alla volta. Tutte le volte che si apre la comunicazione con una persona, la comunicazione precedente viene interrotta. La comunicazione tra dispositivi non una catena quindi quando due persone stanno parlando, anche se uno degli altri dispositivi va fuori portata , non potr interrompere la comunicazione. Ricordate che solo i dispositivi abbinati sul tasto Centrale possono essere attivati con la modalit VOX. Ricordate che ogni dispositivo pu essere sempre abbinato ad altri 3 dispositivi a vostra scelta, quindi posson essere fatti anche abbinamenti incrociati, come mostrano le linee tratteggiate nella figura. 1. Attivate la modalit Setup (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 2. Scegliete il pulsante a voi pi congeniale (Avanti, Centrale o Indietro) e tenetelo premuto per 3 secondi, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. Il pulsante scelto sar anche lo stesso che verr usato per aprire/chiudere lintercom. 3. Fate la stessa procedura descritta al punto 2 , sullaltro dispositivo che intendete abbinare (non obbligatorio utilizzare lo stesso pulsante su entrambe le unit). 4. Ora i due dispositivi si cercano per completare labbinamento. Se labbinamento avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalit abbinamento con la luce Rossa fissa. 5. Ora potete procedere ad un secondo e poi ad un terzo abbinamento, basta ripetere il punto n.2, utilizzando per un pulsante differente. Per utilizzare i due dispositivi necessario uscire dalla modalit di abbinamento (setup): Fare un doppio click sul pulsante Centrale . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTNext.

A - Attivazione manuale Modalit Intercom Pulsante Avanti Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude lintercom verso i dispotivi non Midland Pulsante Centrale Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Cambia modalit Pulsante Indietro Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude lintercom verso i dispotivi non Midland

Midland BT Next - 7

Utilizzo della funzionalita Intercom con pi di due dispositivi


Per utilizzare la funzionalit intercom, assicuratevi che tutti i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro. Attenzione: per la comunicazione intercom tra pilota e passeggero, non necessario alzare lantenna esterna. Se invece la comunicazione tra moto e moto obbligatorio avere lantenna alzata per ottenere la migliore qualit audio e raggiungere la distanza maggiore. Attivazione manuale: Premete il pulsante relativo alla persona a cui volete collegarvi, la comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarr attiva fino a che non viene premuto nuovamente il pulsante. Sentirete 1 tono audio a conferma dellattivazione dellIntercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione (vedi tabella A) Attivazione vocale (VOX): La funzionalit VOX per lattivazione vocale dellIntercom attiva di default e pu avvenire solo verso il dispositivo abbinato tramite il tasto Centrale. E sufficiente parlare per aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere le mani dal manubrio. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per leffettiva apertura della comunicazione intercom (un tono audio vi avvisa dellapertura). Se nessuno parla, dopo 40 secondi lintercom viene automaticamente chiuso. Per riaprire la comunicazione sar sufficiente parlare nuovamente. Quando lIntercom attivato tramite VOX possibile comunque disattivarlo senza aspettare il tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante Centrale. E possibile disattivare la funzione di attivazione vocale (Vox) seguendo la procedura specificata nel capitolo Configurazioni speciali. Se necessario, comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante Indietro. Un annuncio vocale vi avviser dellavvenuta disattivazione. Per riattivarlo necessario ripetere la stessa procedura Suggerimento: La funzionalit VOX pu essere molto utile per comunicare con la persona a cui si pensa di voler parlare pi spesso (per esempio il passeggero).
1 2 3

Talk 2 All - Abbinamento a dispositivi non Midland.


Grazie alla funzione Talk2 All - Universal Intercom possibile abbinare al BTNext fino a due dispositivi intercom di unaltra marca. Sul BTNext entrate in modalit setup, (spegnete il dispositivo e tenete premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Tenete premuto il pulsante Avanti oppure Indietro per circa 7 secondi, la luce inizier a lampeggiare rosso/blu velocemente, continuate a tenere premuto fino a quando la luce lampegger rosso/blu lentamente. Ora potete lasciare. Sullintercom non Midland, seguite le istruzione per abbinare un telefono, infatti il BTNext verr abbinato al posto del telefono.Ad abbinamento concluso (la luce rossa/ blu smetter di lampeggiare e il dispositivo uscir automaticamente dalla modalit Setup). Attenzione: Durante labbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi interessati (spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth). Per aprire la comunicazione Talk2All dal BTNext, dovete premere per 3 secondi il pulsante Avanti oppure Indietro (in base a quale pulsante avete utilizzato per labbinamento).

Utente gi occupato in unaltra conversazione


Se tentate di aprire la comunicazione Intercom verso un utente che sta gi parlando con qualcun altro o che impegnato al telefono, avrete un segnale di occupato (2 toni audio). Aspettate qualche minuto e riprovate, fino a che non trovate la linea libera! La persona che stata chiamata verr avvisata che qualcuno la sta cercando con un messaggio vocale che indica il numero del pulsante da cui giunta la richiesta . In questo modo appena la conversazione sar terminata, lutente potr contattare la persona che lo cercava, semplicemente aprendo lintercom utilizzando il pulsante corrispondente allavviso ricevuto.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Sul dispositivo non Midland invece, potete aprire la comunicazione manualmente premendo il tasto per la chiamata telefonica (potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal modello del dispositivo non Midland). AttenZione: in questa configurazione il dispositivo non Midland non potr utilizzare il telefono (essendo gi stato abbinato il BTNext al posto del telefono stesso). E possibile abbinare anche un dispositivo Midland in modalit Talk2ALL-Universal Intercom a patto che uno dei due dispositivi utilizzi la modalit di abbinamento ad un telefono (un dispositivo usa la procedura Talk2All e laltro quella per abbinare un telefono).

8 - Midland BT Next

Utilizzo della funzionalita Intercom con altri dispositivi della linea BT


Per utilizzare la funzionalit intercom, assicuratevi che tutti i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro. Per attivare lintercom sul BTNext necessario premere il pulsante a cui stata abbinato il dispositivo della linea BT, oppure semplicemente parlare (VOX) per aprire lintercom verso il dispositivo che stato abbinato con il pulsante centrale. Sui dispositivi della linea BT seguite le istruzioni riportate sui rispettivi manuali (tipicamente si utilizza il tasto centrale oppure la funzione VOX semplicemente parlando).

Talk2All - Universal Intercom Dispositivo non Midland

Passeggero

Talk2All - Universal Intercom Dispositivo Midland abbinato come telefono

Utilizzo della funzionalita Intercom con dispositivi della linea BT


Il BTNext pu essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come il BT1, BT2 , BTCity/Eva, BTX1 e BTX2. La massima distanza intercom possibile stabilita dal dispositivo con minore potenza. Per esempio un BTNext abbinato ad un BT1 potr fare solo 10mt di distanza, invece se abbinata ad un BT2 o BTCity/Eva la distanza massima sar 200mt. Attenzione: per la comunicazione intercom tra pilota e passeggero, non necessario alzare lantenna esterna. Se invece la comunicazione tra moto e moto obbligatorio avere lantenna alzata per ottenere la migliore qualit audio e raggiungere la distanza maggiore.

Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth


Al BTNext possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono cellulare, il navigatore GPS o una Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno. Gli abbinamenti possono avvenire tramite il pulsante del Volume+ oppure del Volume . Abbinamento al pulsante Volume+: per il telefono cellulare con musica stereo A2DP. Abbinamento al pulsante Volume -: per Navigatori GPS o altri dispositivi in cui laudio devono essere sempre attivo in sottofondo Telefono (GPS) GPS Radio PMR446

Abbinamento di un altro dispositivo della linea BT


1. Attivate la modalit Setup su entrambi i dispositivi (Spegnete il dispositivo e tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 2. Sul BTNext, scegliete il pulsante a voi pi congeniale (Avanti, Centrale o Indietro) e tenetelo premuto per 3 secondi, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. Il pulsante scelto sar anche lo stesso che verr usato per aprire/chiudere lintercom. 3. Seguite la procedura di abbinamento specificata sul manuale del dispositivo che intendete utilizzare (normalmente possibile utilizzare il tasto volume+ su tutti i precedenti dispositivi della linea BT). La luce Rossa e Blu devono lampeggiare alternativamente. 4. Ora i due dispositivi si cercano per completare labbinamento. Se labbinamento avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalit Setup con la luce Rossa fissa. 5. Per utilizzare i due dispositivi necessario uscire dalla modalit di abbinamento (setup): sul BTNext e BTCity/Eva fare un doppio click sul pulsante Centrale. Sul BT1 e BT2 tenete premuto per 3 sec. il tasto centrale. La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare i dispositivi.

Attenzione: il pulsante Volume non supporta labbinamento a un telefono .

Telefono cellulare
Il telefono cellulare pu essere abbinato solo tramite il pulsante Volume +, in questo modo possibile gestire tutte le funzionalit del telefono e ascoltare la musica tramite il telefonino stesso (supporto per il protocollo A2DP stereo). La telefonata entrante avr sempre la priorit pi alta e interromper le altre comunicazione attive (Intercom, Radio FM, Musica). Quando il telefono abbinato al pulsante Volume +, la modalit Phone sar attiva.

Midland BT Next - 9

Come abbinare un telefonino


1. Attivate sul vostro telefonino la modalit di ricerca dispositivi Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca e modello del vostro telefono (fate riferimento al manuale del telefonino). 2. Attivate la modalit Setup (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante Volume+ fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. 3. Dopo pochi secondi sul telefonino comparir il nome Midland BTNext, selezionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare labbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il telefono confermer se il processo di abbinamento stato completato con successo. 4. Il BTNext uscir dalla modalit setup (luce rossa fissa) e passer automaticamente allo stato di funzionalit normale (luce blu lampeggiante). Ora il telefono abbinato correttamente.

Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata. Dalla tastiera del telefonino: Comporre il numero sulla tastiera del telefonino Premere il pulsante Invio sul telefonino Chiamare lultimo numero: Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Avanti, lultimo numero utilizzato verr richiamato (sentirete un tono audio di conferma) Chiamata vocale: Premete brevemente il pulsante Avanti, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verr chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare. Priorit: La telefonata prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente interrotte. A telefonata conclusa le comunicazioni in precedenza interrotte vengono automaticamente riattivate. Chiudere una telefonata Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata: Aspettare che laltra parte chiuda la telefonata Premere brevemente il pulsante Avanti (sentirete un tono audio di conferma) Premere il pulsante Chiuso sul telefonino Utilizzo della funzionalit MP3 player del telefonino Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player stereo. Il dispositivo Midland BTNext supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dellMP3 player. E infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTNext per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro. Per attivare la musica la prima volta, normalmente necessario farlo dal telefonino, poi sar possibile utilizzare i comandi per la gestione della musica.

Come utilizzare il telefonino


Per utilizzare le funzionalit del telefono necessario essere in modalit Phone. Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando, quando sentirete Phone potrete utilizzare i pulsanti del BTNext per gestire il vostro telefono (vedi tabella B) Rispondere ad una chiamata Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalit: Risposta vocale: E sufficiente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare. Risposta manuale: Premere brevemente il pulsante Avanti ed iniziare a parlare. Riutare una chiamata Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere premuto per 3 secondi il pulsante Avanti (sentirete un tono audio di conferma). Eettuare una chiamata B - Utilizzo pulsanti in modalit Phone Modalit Phone

Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata o Lungo: Cambio modalit chiudi la telefonata Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata Phone (con musica attiva) Breve: Avanti una canzone Breve: Play/pause Lungo: Cambio modalit

Pulsante Indietro (destro) Molto Lungo: on/off VOX connessione a filo

Breve: Indietro una canzone

10 - Midland BT Next

Avanti

Play/Pausa

Indietro

Comandi disponibili in modalit Phone: Play/pausa della musica: fare click sul pulsante Centrale. Avanti di una canzone: premere il pulsante Avanti Indietro di una canzone: premere il pulsante Indietro Attenzione: possibie ascoltare e controllare la musica stereo dal telefonino solo in modalit Phone

Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante Volume + o Volume - fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. 3. Sul GPS comparir il nome Midland BTNext, selezionatelo e seguite le istruzioni per accettare labbinamento. Se viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermer se il processo di abbinamento stato completato con successo. 4. Il BTNext uscir dalla modalit setup (luce rossa fissa) e passer automaticamente allo stato di funzionalit normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS abbinato correttamente. Attenzione: Ad abbinamento concluso opportuno spegnere e riaccendere il BT Next

Ricetrasmettitore PMR446 con collegamento Bluetooth


Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato (come il G8BT o ) potete abbinarlo al BTNext tramite il pulsante Volume , in questo modo la comunicazione sar sempre attiva in sottofondo senza interrompere la comunicazione Intercom. Attenzione: Se in aggiunta al PMR446 intendete collegare anche il Navigatore GPS, dovrete collegarlo tramite il pulsante Volume +. In questa configurazione il GPS avr la priorit pi alta quindi le altre comunicazioni come lIntercom, verranno interrotte . Per collegare sia il Telefono che il Navigatore dovete abbinare il GPS al pulsante Volume + del BTNext ed il telefono direttamente al GPS Attivate la modalit Setup (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante Volume- fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. Attivate la modalit di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso. Attenzione: nel caso di abbinamento ad una radio G8BT, appena il BTNext ha terminato il pairing (solo luce blu lampeggiante) dovete attivare la connessione seguendo questa procedura: Spegnere e riaccendere il G8BT e riattivare la connessione Bluetooth tenendo premuto il tasto BT per 3 sec. Seguite la stessa ogni volta che dovete ricollegare il G8BT al BTNext nel caso fosse stato spento (la procedura di pairing non deve essere ripetuta).

Navigatore GPS
Il GPS pu essere abbinato tramite il pulsante Volume + oppure Volume -. Se abbinato al pulsante Volume + le indicazioni stradali interromperanno le altre comunicazioni (Intercom, musica, ecc.); se invece abbinato al pulsante Volume - le indicazioni stradali saranno sempre in sottofondo rispetto alla comunicazione intercom. Attenzione: Se intendete collegare sia il Telefono che il Navigatore dovrete abbinare il GPS al pulsante Volume del BTNext ed il telefono direttamente al GPS (e non pi al pulsante Volume+). In questo modo con ununica connessione potrete utilizzare due dispositivi e le funzionalit del telefonino saranno gestite direttamente sul Navigatore GPS. Navigatore GPS con Player musicale stereo Se intendete utilizzare anche le funzioni di player musicale stereo del Navigatore GPS dovrete invece abbinare il GPS al pulsante Volume +. In questa configurazione per il GPS avr la priorit pi alta quindi le altre comunicazioni come lIntercom, verranno interrotte. Quando il GPS abbinato al pulsante Volume +, la modalit Phone sar attiva.

Abbinamento ad un Navigatore GPS


In generale possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti un auricolare Bluetooth. 1. Attivate sul vostro GPS la modalit di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Questa funzionalit dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferimento al manuale del GPS). 2. Attivate la modalit Setup (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante

Utilizzo della funzionalita Radio FM


Il BTNext dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per utilizzarlo sufficiente passare alla modalit FM Radio.

Modalit FM Radio
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando, quando sentirete FM Radio potrete utilizza-

Midland BT Next - 11

re i pulsanti del BTNext per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C). Con un click sul pulsante Avanti o Indietropotete ricercare una stazione radio (funzionalit seek), la ricerca si fermer automaticamente quando incontrer una stazione con un segnale sufficientemente forte per garantire una buona ricezione. Se invece tenete premuto lungo (3 sec.) scorrerete avanti e indietro le 6 stazioni memorizzate. Ogni volta che passate da una stazione registrata allaltra un annuncio vocale vi indicher il numero di memoria in cui vi trovate. Per registrare una stazione radio tenere premuto per 3 sec contemporaneamente i pulsanti Avanti e Indietro. Sentirete un tono di conferma. La nuova stazione verr registrata al posto dellultima memoria ascoltata. Grazie al sistema RDS, la radio sceglier sempre il segnale radio pi forte disponibile per la stazione che state ascoltando. Il sistema RDS spento per default, potete attivarlo premendo insieme i pulsanti Volume+ e Volume- per 3 sec. Un annuncio vocale vi indicher lo stato. Per disattivarlo ripetete la stessa procedura.

Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3 Player in modo che a bassa velocit il volume in cuffia sia ad un livello ottimale, poi annotatevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente riconfigurarlo con il valore corretto.

Attivazione/disattivazione dellingresso a lo
E possibile attivare e disattivare lingresso a filo semplicemente premendo contemporaneamente per 3 sec. i tasti centrale e avanti. Un tono audio vi segnala quando la connessione aperta, mentre un doppio tono audio quando chiusa.

Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo


Utilizzate il cavo specifico opzionale per collegare il vostro ricetrasmettitore alla presa AUX 2.5mm del BTNext. Normalmente insieme al cavo viene anche fornito il pulsante PTT da fissare sul manubrio della moto. La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di trasmissione PTT quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non possibile parlare ed ascoltare contemporaneamente. Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva la funzione di Intercom tra due dispositivi BTNext, dovete tenere presente che ogni volta che parlate, se avete abbinato un dispositivo sul tasto Centrale, grazie alla funzione VOX, anche la comunicazione Intercom viene aperta. Per ovviare a questo problema, abbinare il dispositivo con cui volete parlare utilizzando il pulsante Avanti o il pulsante Indietro, dove la funzione VOX non attiva. In alternativa se volete utilizzare il pulsante Centrale, potete disattivare la funzione VOX seguendo la procedura spiegata nel capitolo precedente, in modo che quando parlate via radio lIntercom non venga attivato automaticamente. Per attivare lIntercom sar necessario premere il pulsante Centrale manualmente .

Intercom con Radio FM


In modalit FM radio non possibile attivare lintercom in modo manuale, ma pu essere utilizzata lattivazione vocale (VOX) solo verso il dispositivo abbinato sul pulsante Centrale. Per attivare lintercom in modo manuale dovete uscire dalla modalit FM Radio e passare alla modalit Intercom.

Utilizzo dellingresso audio a lo


Midland BTNext ha disponibile anche un ingresso audio a filo per collegare una sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player) oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo o ad una distanza superiore a quella concessa dalla tecnologia Bluetooth (il cavo di connessione per la radio PMR446 opzionale).

Ascolto della musica


Per ascoltare la musica dallingresso a filo sufficiente collegare la sorgente audio tramite il cavo in dotazione. La regolazione del volume pu avvenire con i due pulsanti Volume+ e Volume-, ma anche gestita in automatico dal sistema AGC quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3 Player ad un livello tale che in condizioni normali (bassa velocit) la musica sia adeguata. Attenzione: non alzate mai il volume dellMP3 Player al massimo, normalmente un volume al 70% pu essere quello corretto.

C - Modalit con Radio FM


Modalit FM Radio Pulsante Avanti (sinistro) Corto: ricerca stazione avanti Lungo: scansione memorie avanti Pulsante Centrale Corto: On/off Lungo: Cambio modalit Pulsante Indietro (destro) Corto : ricerca stazione indietro Lungo: Scansione memorie indietro

12 - Midland BT Next

Congurazioni speciali
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTNext (reset). Procedete quindi come segue: Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante centrale (Centrale) fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso. Tenete ora premuto contemporaneamente i pulsanti Volume + e Volume per 3 secondi, la luce Blu si accender fissa per un secondo e poi torner di colore rosso fisso. Da questo momento il BTNext non avr pi nessun dispositivo Bluetooth in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (pairing).

Ritorno alla congurazione di default


Potrebbe essere necessario ritornare alla configurazione di fabbrica , in modo da ottenere un dispositivo pulito esattamente come la prima volta che stato tolto dalla scatola. Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante centrale (Centrale) fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso. Tenete ora premuto contemporaneamente i tre pulsanti Avanti, Centrale e Indietro per 3 secondi, la luce Blu si accender fissa per un secondo e poi torner di colore rosso fisso. Fate doppio click sul pulsante Centrale per tornare ad utilizzare il BTNext. Attenzione: questa procedura non elimina i riferimenti ai dispositivi accoppiati.

do raggiungete il limite della regolazione la luce smette di lampeggiare). 5. Premete brevemente il pulsante Indietro, la luce Blu lampegger diverse volte in base alla configurazione della sensibilit in quel momento attiva: 1 volta= Vox disattivo 2 volte=sensibilit molto bassa 3 volte=sensibilit bassa 4 volte= sensibilit media (valore di default) 5 volte= sensibilit alta Ora la luce rossa torner ad essere accesa fissa per indicare che le modifiche sono state registrate e siete tornati alla modalit di setup. 6. Se dovete modificare ulteriormente la configurazione della sensibilit ripetete i passi dal punto 2, altrimenti uscite dalla modalit di Setup facendo un doppio click sul pulsante Centrale . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTNext. Disattivazione della funzione VOX (per Intercom e Telefono) Seguite tutta la procedura spiegata sopra ma selezionate lopzione 1 del punto 5 cio un unico lampeggio (corrispondente al Vox disattivo). Attenzione: ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla telefonata potr avvenire solo in modalit manuale (premendo il pulsante Avanti).

Connessione a lo sempre attiva


Grazie a questa funzione possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anche quando lIntercom o il telefono sono attivi. Questa funzione pu essere utile quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo. Per default questa funzione attiva. Disattivazione: Entrate in modalit setup (luce rossa sempre accesa). Premete contemporaneamente il pulsante Avanti e Centrale per un secondo. La luce Blu far tre lampeggi per indicare la disattivazione. Uscite dalla modalit setup premendo due volte il pulsante Centrale. Attivazione: Fate la stessa procedura; questa volta un lampeggio della luce blu indicher lattivazione. Uscite dalla modalit setup premendo due volte il pulsante Centrale.

Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e telefono)


Lapertura della comunicazione Intercom, pu avvenire oltre che manualmente, anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzionamento del VOX dipende dal rumore di fondo, quindi dalla velocit ma anche dal tipo di casco utilizzato. Per ottenere il migliore risultato, possibile decidere la soglia di attivazione, scegliendo 4 livelli di sensibilit del microfono: alta, media bassa e molto bassa. Di fabbrica il BTNext preconfigurato con la sensibilit bassa. In aggiunta, possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e quindi attivare lIntercom e la risposta alla telefonata solo in modalit manuale.

Regolazione della sensibilit del microfono


1. Spegnete il BTNext. 2. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso. Ora il BTNext in modalit Setup . 3. Premete brevemente il pulsante Indietro fino a che la luce Blu si accender fissa. 4. Ora premete Volume + o Volume - per aumentare o diminuire la sensibilit. La luce Rossa lampegger indicando che il pulsante stato premuto (quan-

Midland BT Next - 13

Congurazione e aggiornamento rmware


Midland BTNext pu essere configurato e aggiornato tramite connessione USB al vostro PC, per migliorare la compatibilit con i dispositivi Bluetooth, quali telefoni e GPS o per risolvere problematiche legate alla funzionalit. Il software per PC insieme agli eventuali aggiornamenti del firmware sono disponibili per il download sul sito www.midlandradio.eu nella pagina del prodotto stesso. ATTENZIONE: NON COLLEGATE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PRIMA DI AVER SCARICATO ED INSTALLATO IL SOFTWARE.

Certicazioni e Conformit di Sicurezza


CE/Informazioni generali
Questo prodotto conforme alla direttiva 99/05/CE e pu essere liberamente utilizzato nei paesi dellUE. Agli utenti non permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo allapparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilit di utilizzo dellapparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it

Uso e avvertimenti specici


Luso assiduo di questi dispositivi pu diminuire la vostra capacit di udire suoni esterni e chi vi sta intorno. Luso di questo dispositivo mentre si sta guidando pu diventare un pericolo per voi e per chi vi sta intorno e in alcuni paesi, lutilizzo del dispositivo potrebbe non essere consentito. Luso ad un volume troppo alto pu causare la perdita permanente delludito. Se si avverte un qualsiasi dolore alle orecchie, o fastidio alludito, diminuite il volume o spegnete il dispositivo. Luso continuativo ad alto volume, fa s che ludito si abitui a tale volume, il quale a lungo andare pu causare danni permanenti. fortemente consigliato lutilizzo di tale apparato ad un volume adeguato.

Garanzia
Il consumatore titolare di diritti secondo la legislazione nazionale applicabile disciplinante la vendita dei beni di consumo e la garanzia lascia impregiudicati tali diritti; La durata della garanzia di mesi 24 a decorrere dalla data di acquisto o dalla data della ricevuta rilasciata dal rivenditore ; per farla valere lutente deve presentare lo scontrino dacquisto assieme al box dellapparato acquistato ; La garanzia copre lapparecchio nella totalit delle sue parti e comprende sia il materiale che la manodopera necessaria per le riparazioni ; La garanzia non copre i difetti causati dalluso o collegamento del Prodotto con accessori o/e software non prodotti o forniti dal Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il prodotto medesimo stato realizzato. Essa non valida in caso di apertura, modifica o riparazione da parte di soggetti diversi dai centri autorizzati o in caso di riparazioni effettuate con ricambi non autorizzati. Nulla sar dovuto allacquirente per il tempo durante il quale lapparecchio sar rimasto inattivo n egli potr pretendere risarcimenti o indennizzi per spese sostenute come pure per danni diretti o indiretti derivanti dalluso dellapparecchio.

14 - Midland BT Next

Index

Technical specifications of Midland BT NEXT.........................................................................................................................................................16 Charging batteries.................................................................................................................................................................................................17 Unit and fixing system description........................................................................................................................................................................17 Switching your Midland BT NEXT on and off..........................................................................................................................................................19 Operative mode...................................................................................................................................................................................................19 Maximum distance...............................................................................................................................................................................................19 How to pair two BT NEXT.......................................................................................................................................................................................20 Talk2All.................................................................................................................................................................................................................22 Pairing the BT NEXT to Bluetooth devices..............................................................................................................................................................22 How to listen to the FM Radio...............................................................................................................................................................................25 How to use the wired audio input.........................................................................................................................................................................25 Using a PMR446 transceiver with cable connection..............................................................................................................................................26 Setup and special configurations..........................................................................................................................................................................26 Setup and firmware update..................................................................................................................................................................................27 Warranty...............................................................................................................................................................................................................28 European CE Notice Certification and Safety Approval Information.......................................................................................................................28 FCC Compliance information.................................................................................................................................................................................28

Midland BT Next - 15

UK

Main features........................................................................................................................................................................................................16

MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercom system
BTNext is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is very slim and aerodynamic, all the main functions are easy to operate thanks to the big three buttons placed on the front of the unit. BTNext is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding.

UK

Main features
Intercom distance up to 1 mile (1,6Km). Connect up to six people for intercom communication Talk2All features to connect other brand intercom Listen to stereo FM Radio with RDS Connect your phone to receive and place phone call and listen to stereo music Connect your GPS for voice street indication Connection for PMR466 radio with internal or external Bluetooth AUX wired connection for MP3 player and PMR446 radio Setup and Firmware update via USB connection to a PC

1 miniUSB wall-mounting power supply with double plug Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro strip for assembly The units included in the TWIN kit are already paired and can therefore be immediately used in Intercom mode.

Technical specications of Midland BTNext


General: Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset/Handsfree/A2DP protocol) AGC system automatically controls the volume in relation to background noise Voice (VOX) or manual communications activation Manual controls to enable: telephone, intercom and wire connection Stereo FM Radio with RDS Fully waterproof Lithium battery with 10 hours talk time Recharge time: app. 6 hours Bluetooth connections: With identical device for Rider to Pillion or Bike-to-Bike Intercom mode, up to a maximum distance range of 1 mile (1,6km) Attention: You can reach 1 mile (1,6Km) intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences (the riders must be always in sight). Bluetooth devices: Mobile phone with MP3 player Stereo (A2DP protocol), GPS (Garmin Zumo and TomTom Rider 1 and 2) PMR446 transceivers (with built-in or external Bluetooth connection) for group bike-to-bike communications Wire connections: For stereo audio input (iPod/MP3 player) For PMR446 transceivers (with optional cable) Attention: Midland BTNext is designed to withstand rain and water. However, if it is raining, always verify that the rubber caps protecting the sockets are fully fitted.

Midland BTNext is available in two versions:


Single BTNext Intercom kit with one unit only Twin BTNext Intercom kit with with two units Depending on the model purchased, the package contains the following parts: BTNext single 1 BTNext communication unit 1 audio kit with two stereo speakers, microphone with boom and wired microphone 1 plate with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet 1 clamp to fix the unit onto the helmet 1 stereo audio cable for iPod/ or other MP3 players 1 miniUSB wall-mounting power supply Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro strip for assembly BTNext Twin 2 BTNext communication units 2 audio kits with two stereo speakers, microphone with boom and wired microphone 2 plates with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet 2 clamps to fix the unit onto the helmet 2 stereo audio cable for iPod/ or other MP3 players

16 - Midland BT Next

Charging batteries
Attention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 8 hours for a full charge before using the unit for the first time. Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket (lift the rubber cover to insert the plug). The red LED on the unit will start flashing when charging begins. Allow the headset to charge until the unit stops flashing or the blue LED turns on. When the charge is complete (the red LED is not flashing), release the headset from the charger. Normally, after the first time, it takes 6 hours for a full charge. Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the device is automatically turned off. To use it while it is in charge, you should turn the device on with the plug already inserted.

Charger jack

Auxiliary audio jack (AUX) Audio kit jack

In addition the BTNext has a flip up antenna on the top for maximum distance performance. To lift the antenna, press gently backward and the antenna will automatically lift up.

Unit and xing system description


BT Next description
The BTNext has five buttons on the front; the main three big button are multi functions buttons: the Forward (on the left), the middle button and the Rear (on the right), the two small rounded buttons are the Volume + and Volume -. Volume + Volume To close the antenna just press it down and be sure to move it back into the closed position.

Forward button

Middle button

Backward button

Description of the wired connections


On the bottom of the unit you can find three wired connection: Charger jack: enables to recharge the unit using a standard miniUSB power supply Audio kit jack: enable to connect an audio kit (stereo headset and microphone) Auxiliary audio jack (AUX) 2.5mm: can be used to connect an audio source, like a stereo iPod/MP3 player or PMR446 transceiver

Midland BT Next - 17

UK

Description of the audio kit


The audio system includes two ultra-flat stereo speakers and two interchangeable microphones, which are both supplied with a bracket and wired connection.

Description of the installation brackets


The Midland BTNext can be fixed onto the helmet in two different ways: By either using the plate with bi-adhesive strip, or the clamp. These methods allow you to safely fix the BTNext unit onto your helmet and to remove it at any time in order to recharge or store it.

UK

Fixing the stereo speakers The two stereo speakers have a Velcro/adhesive strip that aids their fixing into your helmet. Beware not to completely cover your ear with the speakers, you must always be able to listen to the traffic sound and your indicators. The microphone can be fixed onto the helmet in two ways: Boom Microphone Place the section with the Velcro/adhesive strip between the padding and the rigid cover of the helmet, so that the microphone is correctly positioned in front of your mouth and that the white symbol is facing your mouth. This type of microphone is suited for Open Faced and Flip Front helmets.

Plate with bi-adhesive strip The fixing plate has a bi-adhesive strip on one of its sides. To fix the plate in place, clean the application area on the helmet surface, remove the biadhesive film and place the fixing plate on the helmet by keeping it contact with the surface for a few seconds. Screw Clamp Using the Allen Key, loosen the two screws on the clamp and place the rear plate between the helmet padding and the external rigid protection. Then, tighten the two screws in order to firmly fix the clamp in place. Inside the clamp is included a small plastic spacer that can be removed to give a tighter fit if required.

Wired microphone Using the Velcro/adhesive strip, place the microphone inside the helmet in front of your mouth. This type of microphone is more suited for Full Faced helmets. The mini connector on the microphone allows you choose the microphone that best suits the helmet you are using.

Audio kit jack The audio kit must then be connected to the central jack of the Midland BTNext unit using the L shaped connector.

Fitting and removing your Midland BTNext The BTNext can be easily fitted onto the helmet by sliding it downwards so that it fits into the slot of the selected fixing device (plate with bi-adhesive strip or clamp). BTNext is maintained in position thanks to the fixing clip located on the upper section. To detach the BTNext, simply press the fixing clip (A) and push the unit upwards.

18 - Midland BT Next

Switching your Midland BTNext on and o


Switching the unit on: Press and hold Middle button down for approximately 3 seconds until the BLUE indicator lights. Switching the unit o: Press and hold both Middle and Rear buttons together for approximately 3 seconds until the RED indicator flashes 3 times, thus lessening the chances that you might turn off the unit accidentally (especially whilst wearing gloves).

Operative mode
The BTNext can operate in three main mode: Intercom, Phone and FM Radio. The 3 multi function buttons can have different functionality depending on which mode the unit is at that moment. In Intercom mode the buttons lets you manage communications with up to 6 people, talking one by one. Just press one of the three buttons to open the intercom.

In Phone mode you can manage your Bluetooth cellular phone to place/ answer a phone call or to listen to the music (in stereo mode). Please use your phone responsibly and safely. In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo, seek for a specific radio station and save it (6 memory are available). You can switch (toggle) from one mode to the other simply pressing the Middle button for 3 seconds. A voice announcement will tell in which mode you are on. The toggle sequence is the following: Intercom mode (if another unit has been paired) FM Radio mode Phone mode (if a phone has been paired) Every time you turn on the unit, the default mode is Intercom (if it was previously paired to another unit), otherwise it will be Phone (If was paired to a phone).If no pairing was made the only possible mode is FM. For example if you are in Intercom mode, you can use the three buttons to open and close the intercom connection to up to three other units. When you are in FM Radio mode the same buttons lets you scan the radio station frequency and turn on and off the radio. If you want to change mode, you just press long the middle button and listen to the voice announcement, until you reach the one you are looking for. If you need to know in which mode the unit currently is, just press the Volume + and Volume button together for 3 second. A voice announcement will tell you the current mode.

Maximum Distance
You can reach 1 mile (1,6Km) intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences (the riders must be always in sight).

Here is an example of the buttons main functionality based on the mode you are on. Mode Intercom Phone Phone (while music play) FM Radio Forward (Left button) Middle button Open/close the intercom to the second Open/close the intercom to the first rider rider Redial last number/accept or reject incoming call Forward the song Play/pause Scan up FM Radio On/off Rear (Right button) Open/close the intercom to the Third rider

Backward the song Scan down

Midland BT Next - 19

UK

How to pair two BT Next unit


The two units supplied in the same BTNext box, are already paired and ready to use, which mean you dont need to perform this procedure. The unit are already paired using the Middle button. If the devices are not part of the same kit, or the units has been purchased separately, you need to first pair it in order to use it. To pair the BTNext to another BTNext unit To pair the BTNext to another BTNext unit, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press the Middle button for 3 seconds. The Blue and Red light will flash. 4. Do the same procedure on the other unit, When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one second and than go back to the setup mode (Red light always on). 5. Now the pairing procedure is complete, you just need to exit the setup mode before you can use the units: 6. Double click on the Middle button, the Red light will turn off and the Blue light will start flashing. You can use now your BTNext. Attention: remember to switch off all the other Bluetooth device, only the two devices involved in the pairing must be turned on.

that the VOX is now active. This setting is remembered also in you turn off the unit. Attention: The Voice activation (VOX) can open the intercom communication only to the unit that was paired with the Middle button. If you chose to use a different button (Rear or ), you will be able to active the intercom only manually.

UK

Adjusting the volume


Your Midland BTNext uses AGC technology, which automatically adjusts the listening volume in relation to background noises. However, it is also possible to manually adjust the volume by means of the Volume + and Volume -buttons. Attention: volume can be adjust only when an audio connection is active.

How to pair the BTNext to more than two units


One BTNext unit can be paired to maximum five other BT unit, that mean six in total (3 Midland unit + 2 Talk2All). The BTNext has three main buttons (Forward, Middle and Rear). It is up to you which button use to pair and activate the intercom, you are totally free to choose the button you like more. The same button you will use to pair the unit will be also used to activate the intercom communication. Remember that each device can always be paired with other 3 units at your choice; as shown in the picture here below, also crossed pairing can be done. Rider1

How to use the Intercom with two units


To use the intercom feature, be sure the both units are turned on and correctly paired together. Attention: For intercom communication between Driver and Passenger, there is no need to keep the flip up antenna in the up position. For Bike-to-Bike intercom the antenna must be in the upper position. Manual activation Press the Middle button on one of the two units. Communication is enabled and remains active until you press again the middle button. The intercom need some second to activate, you will hear a beep tone when the intercom is open. Voice activation (VOX) Simply start talking, after some seconds the communication will be opened and will remain active for the time you are talking. If there is no conversation the intercom will be closed after 40 seconds. If needed you can close the intercom manually without waiting 40 seconds (just press the middle button). If needed, you can disable the VOX feature simply by pressing the Backward button for 7 sec. A voice announcement will advise you when the VOX is disabled. To turn the VOX on again, just press the same button and a voice announcement will advise you Passenger1

Rider2 Rider3 For example you can decide to pair one motorbike rider unit to the Forward button, your passenger to the Middle button and another rider to the Rear button. In this way you can have in total 5 units paired together and talk to each person, one by one, simply by pressing the corresponding button (the same used for the pairing). Every time you open the intercom connection to one person, the previous connection will be closed.

20 - Midland BT Next

The connection is not a chain, when two person are talking it is not possible to break (interrupt) the communication by one of the other two units riding out of the maximum distance range. Pair the BTNext to another BTNext unit To pair the BTNext to another BTNext unit, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press one of the three buttons (Forward, Middle or Rear) for 3 seconds depending on which button you would like use to open the intercom to the other unit. The Blue and Red light will flash. 4. Repeat the same procedure on the other unit, you dont need to use the same button, you can choose one of the three buttons not previously used. 5. When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one second and then go back to the setup mode (Red light always on). Now the unit is ready for another pairing procedure, and you can pair another BTNext unit following the same procedure, but using a different button. If you dont have more devices to pair, you must exit the setup mode before you can use the units: Double click on the Middle button, the Red light will turn off and the Blue light will start flashing. You can use now your BTNext.

other unit, the intercom will be automatically closed and the new connection will be open (see Table A). Voice activation (VOX) The voice activation feature can open the intercom only to the unit paired to the Middle button. While no other communication is open, simply start talking and the communication will be open and remain active for all the time you are talking. If there is no conversation the intercom will be closed after 40 seconds. If needed you can close the intercom manually without waiting 40 seconds, pressing the Middle button. If needed, you can disable the VOX feature simply by pressing the Backward button for 7 sec. A voice announcement will advise you when the VOX is disabled. To turn the VOX on again, just press the same button and a voice announcement will advise you that the VOX is now active. This setting is remembered also in you turn off the unit. Hint: this feature is very useful when you have a specic person that you like to talk to more often (for example your passenger). In this way you dont need to press a button to open the communication.

Unit already busy


If you try to open a intercom connection to another person that is already busy talking with some one else (or is in a middle of a phone conversation), you will hear a busy double beep tone. Just wait sometime and try again, maybe this time the line is not busy. The person who is called, will be advised that someone is trying to call and will hear a voice announcement with the number of the button from which the request is coming.

How to use the Intercom with more than two units


To use the intercom feature, be sure that all the units are turned on and correctly paired together Attention: For intercom communication between Driver and Passenger there is no need to keep the flip-up antenna in the up position. For Bike to Bike intercom the antenna must be in the upper position. Manual activation Press the button corresponding to the unit you would like to communicate with. After about 4 seconds the intercom communication will open. The communication remains active until you press again the same button. To quickly open the intercom to another person, just press the button corresponding to the A- Manual activation Mode Intercom Forward button Short press: Open/Close intercom to paired raider

In this way as soon as the first conversation is over, the person can easily contact the caller by opening the intercom of the specific button number (indicated by the voice announcement).

Middle button Short press: Open/Close intercom to paired raider Long press: Change mode

Rear button Short press: Open/Close intercom to paired raider Long press: Toggle on/off wired

Midland BT Next - 21

UK

Talk 2 All - Pairing to a dierent brand intercom.


Thanks to the Talk2 All - Universal Intercom feature it is now possible to pair your BTNext to a different brand intercom available on the market. You can pair a maximum of two not Midland Intercom, one on the Forward button and one on the Backward button. On the BTNext enter the setup mode: (with the unit OFF press and hold down the Middle button about 7 sec. until the Red light is on permanently). Keep pressed the Forward button or the Backward button for 7 seconds: the Red and Blu LED light will start flashing fast, than (while you still keep the button pressed) the Red and Blu LED light will change to slow flashing. Now you can stop pressing the button.

UK

Talk2All - Universal Intercom Not Midland Unit

Passanger

Talk2All - Universal Intercom Midland Unit paired as a phone

How to pair the BTNext to previous BT line unit


The BTNext is compatible with all the BT line unit from Midland. You can pair the BTNext to a BT2, BT1, BTCity/Eva, BTX1, BTX2 or BTNext unit and the max distance of the intercom is defined from the lower possible. To pair the BTNext to another BT line unit, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press long (3 sec) one of the three buttons (Forward, Middle or Rear) depending on which button you will like to use to open the intercom to that unit. The Blue and Red light will flash. 4. Follow the procedure on the other units instruction manual (normally you can use the Volume + button on all the previous BT line units). 5. When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one second and than go back to the setup mode (Red light always on). Now the BTNext unit is ready for other pairing procedure, and you can pair another BT line unit following the same procedure, but using a different button on the BTNext. If you dont have more devices to pair, you must exit the setup mode from both units before you can use them: for BT NEXT double click on the Middle button, the Red light will turn off and the Blue light will start flashing. For the other devices of BT line, please refer to their own user manual.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

On the other intercom (not Midland brand) follow the procedure to pair to a phone, because the BT Next is paired as a Phone. If successfully paired the red/blue light will stop flashing and the blu light will slowly flash instead. Attention: remember to switch off all the other Bluetooth device, only the two devices involved in the pairing must be turned on. To open the intercom communication on the BTNext press long (3 sec) the Forward or Backward button (depending on which button you used for pairing).On the other intercom just press the phone redial button.Maybe it will be necessary to press the redial button two times, depending on the model of the not Midland intercom. Attention: In order to use the the Talk2All-Universal Intercom feature the pairing on the other unit must be done as a phone. The other intercom (not Midland brand) will not be able to be paired to a phone. You can pair also a Midland unit as Talk2All, that mean the pairing must be done as a phone (one unit use the Talk2All procedure and the other unit use the pairing to Phone procedure).

Pairing the BTNext to Bluetooth devices


The BTNext unit can be paired to other Bluetooth devices, like Phone, GPS Navigator or PMR446 Radio with built-in or external Bluetooth. The pairing procedure must be done using the Volume + or the Volume - buttons. Pairing to the Volume + button: for Phone with music (A2DP stereo). All devices paired to Volume + button has higher priority and will interrupt all the other communication (like Intercom, FM Radio and Music). Pairing to the Volume - button: for GPS navigators and other devices which the audio must be always in background. Attention: The Volume - button does not support the pairing with a phone.

22 - Midland BT Next

Phone (GPS)

GPS PMR446 radio

must pair the GPS to the Volume + button. In this configuration the GPS street voice announcements will interrupt all other communication (Intercom, FM Radio, Music). When the GPS is paired to the Volume + button the Phone mode is activated. Attention: It is possible to listen A2DP Stereo music from the GPS only in Phone Mode.

Pairing to a PMR446 radio with integrated or external Bluetooth Pairing to a phone


The cellular phone can be paired only to the Volume +, in this way it is possible to manage all the phone functionalities and listen to the stereo music. An incoming call has the higher priority, that means all other communications will be closed (Intercom, FM Radio, Music). The PMR446 Radio must be paired to the Volume button, so that the PMR446 radio is always in the background even when you talk on the intercom. Attention: in addition to a PMR446 transceiver, if you want to connect also a GPS navigator you must pair the GPS to the Volume + button. In this configuration the GPS street voice announcements will interrupt all other communication (Intercom, FM Radio, Music). When the GPS is paired to the Volume + button the Phone mode is activated.

Pairing to a GPS navigator


The GPS can be paired to the Volume + or Volume - button. If the GPS is paired on Vloume +, the street voice announcement will interrupted all the other communications (Intercom, Music, FM Radio...). If the GPS is paired on Volume - all the street announcement will be in background (and will not interrupted the Intercom communications). oIn this case the GPS street voice announcements are always in background (the intercom is not closed). Attention: If you need to connect both Phone and GPS, you must pair the GPS to the Volume button and the Phone to the GPS it self (not anymore to the Volume + button). In this case the GPS street voice announcement and the phone calls are always in background and will not interrupt the Intercom conversation. Attention: remember to switch off all the other Bluetooth device, only the two devices involved in the pairing must be turned on. GPS Navigator with stereo music player If the GPS is also a stereo MP3 player and you want to listen to stereo music, you B-Phone mode Mode Phone

How to pair the BTNext to a Phone


To pair the BTNext to a Phone, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press for 3 seconds the Volume + button, the Blue and Red light will flash. 4. Enable the Bluetooth device search feature on your mobile phone 5. After some seconds, Midland BT NEXT will be displayed on your mobile phone. Follow the pairing procedure of your Phone. If a pin code is requested you must enter 0000 (four time zero). When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and than the unit will exit the setup mode and switch to the working mode (the Blue light will start flashing). You can use now your BTNext together with the Phone.

Forward button Middle button Short press: Voice dial /accept or close if it is Long press: Change mode in progress Long press: redial last number/ or reject incoming call Phone (when music play) Short press: Forward the song Short press: Play/pause Long press: Change mode

Rear button Very long press: toggle VOX on/off

Short press: Backward the song

Midland BT Next - 23

UK

How to use a Phone


After pairing your phone to the BTNext unit you must switch to the Phone mode in order to use it. Press the middle button until you hear Phone from the voice announcement. Now all the three main button are dedicated to the phone (see Table B)

Answering a call When you hear the phone ring, you can answer in two different ways: Vocally: Simply say one word to answer the call and start talking. Manually: Tap the Forward button and start talking. Rejecting a call If you dont wish to answer, you can let the mobile phone ring or press the Forward button for 3 seconds (you will hear one audio confirmation tone). Making a call There are several ways to make a call. From the mobile keypad: Dial the number on the mobile keypad: Press Send on the mobile phone. To redial the last number: Press Forward button for 3 seconds in order to redial the last number (you will hear one audio confirmation tone). To make a voice call: Briefly press Forward button. If your mobile phone supports voice calls, you will be asked to speak the name of the contact you wish to call. Priority: Calls have a high priority, which means that all other communications are temporarily disabled when a call arrives. Ending a call There are several ways to end a call: Wait for the called person to end the call. Press the Forward button (you will hear an audio confirmation tone). Press End button on the mobile phone.

Using the MP3 player feature of the mobile phone Many mobile phones are now designed to be used as stereo MP3 players. The BTNext device fully supports the A2DP and AVRCP protocols that enable you to listen to stereo music and remotely control your mobile phones MP3 player. You can even use the buttons on the BTNext unit to control the following play options: Play, Pause, Forward and Backward.

UK

Forward

Play/Pausa

Backward

Available controls: To play/pause music: click on the Middle button. To skip forward to the next song: press the Forward button. To skip backwards to the previous song: press the Rear button.. Priority: the music listening mode has the lowest priority. Therefore, it will always be disabled when another type of communication is enabled. Attention: It is possible to listen A2DP Stereo music only in Phone Mode

How to pair the BTNext to a GPS


In general is possible to pair the BTNext to all the GPS for motorbike that support Bluetooth headset connection. To pair the BTNext to a GPS, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press firmly (3 sec) the Volume + or Volume - button, the Blue and Red light will flash. 4. Enable the Bluetooth device search feature on your GPS 5. After some seconds, Midland BT NEXT will be displayed on your GPS. 6. Follow the pairing procedure of your GPS. If a pin code is requested you must enter 0000 (four times zero).

C-Radio FM mode Mode FM Radio Forward button Short press: seek station up Long press: Scan recorded Middle button Short press: On/off Long press: Change mode Rear button Short press: seek station up Long press: Scan recorded

24 - Midland BT Next

7. When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and then the unit will exit the setup mode and switch to the working mode (the Blue light will start flashing). You can now use your BTNext and the GPS street voice announcement are always in background. If you pair the GPS to the Volume + button (because for example the Volume button was already used), you loose the possibility to pair the phone to the BTNext unit. You can overcome this limit by pairing the phone directly to the GPS and then the GPS to the BTNext unit. All the phone features are therefore managed by the GPS itself.

How to listen to the FM Radio


The FM Radio receiver is integrated inside the unit. You just need to switch to the FM Radio mode in order to use it. Long press the middle button until you hear FM radio from the voice announcement. Now all the three main button are dedicated to the FM Radio (See Table C). Press short the Forward or the Backward button to seek the FM Radio station. When you press long the Forward or the Backward button, you can scan up or down the 6 recorded stations. A voice announcement will tell you the number of which memory you are entering. A double beep tone will be played when the last or the first recorded station is reached. To save the station you are listening, press the Forward and Rear buttons together for 3 sec. You will hear a beep tone for confirmation. The station is saved over the last recorded station used. Thanks to the RDS system, the FM Radio will choose the strongest signal available for the radio station you like to listen. The RDS system is OFF by default, if needed you can toggle on/off the RDS pressing together the Volume + and Volume buttons for 3 sec when the radio is on. A voice announcement will tell you the RDS status.

How to use a GPS


When paired using the Volume - button the GPS will be automatically connected and the voice announcement are always in background also if the intercom is active. When the GPS is paired to the Volume + button, the street voice announcement will always interrupt the intercom. In addition, remember to switch to Phone mode in order to listen and control the music (play/pause - backward and forward). If the phone is connected thru the GPS you must use the control buttons on the GPS screen in order to control the phone functionality.

How to pair PMR446 transceiver with integrated Bluetooth


If your PMR446 trasceiver has an integrated Bluetooth (like the G8BT), you must pair the trasceiver using the Volume button: Turn off the unit Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. Now press firmly (3 sec) the Volume - button, the Blue and Red light will flash. Follow now the pairing procedure explained on the manual of the transceiver itself Attention: If you are pairing to a G8BT transceiver, just when the BTNext finish the pairing (only the Blu LED is flashing) you must follow this procedure to activate the Bluetooth connection: Turn off and on the G8BT and then press for 3 sec. the BT button. Follow the same procedure every time you need to reconnect the G8BT to the BTNext (no need to make the pairing procedure again)

FM Radio with intercom


When you are in FM Radio mode is not possible to manually open the intercom, you can only open it using VOX feature (just talk) to the unit paired on the Middle button. To manually activate the intercom you must switch to Intercom mode.

How to use the wired audio input


Your Midland BTNext is also supplied with a wired audio input (AUX), that can be used to connect an audio source, like an iPod (or any other MP3 Player) or a PMR446 transceiver for group communication or for a coverage increase.

Listening to music
To listen to music from the wired input, connect the audio source using the cable supplied with the BTNext unit. The volume level can be adjusted using the Voume + and Volume button, or automatically adjusted by the AGC system, which means that you only need to adjust the volume of your iPod/ MP3 player to a level that will allow you to listen to music in normal speed. Attention: never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible. Normally the best level is about the 70% of the maximum. Hint: We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod/MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs. The AGC system will automatically increase the volume on higher speed. Make a note to remember this setting for future trips.

Midland BT Next - 25

UK

Enabling/disabling the wired input


If needed the wired input can be enabled or disabled: Enabling/Disabling: Make a Long press on the Forward and Middle button (you will hear one audio beep tone for enabling confirmation and two audio beep tone for disabling).

Using a PMR446 transceiver with the cable connection


In order to connect the transceiver to your Midland BTNext, you need to purchase the specific 2.5mm plug AUX cable, sold separately. Some manufacturers radios use a different pin configuration, so we recommend that you ask your dealer as to which cable is best suited to your needs The cable connected to the transceiver normally has also a PTT button that can be placed on the handlebar of your bike or held in your hand (If you are the pillion rider). To communicate via the attached radio, press the PTT button to speak and release it to listen. It is not possible to talk and listen simultaneously. Adjust the volume of the transceiver to your needs, remembering that the volume adjustment is controlled by the automatic AGC system and that it will therefore be automatically increased in relation to background noise. If you wish to use a PMR446 transceiver for group communications and simultaneously maintain the Intercom feature enabled between two or more BTNext devices, you must remember that every time you talk to communicate with the PMR 446 transceiver (pressing the PTT button), you will also activate the intercom of the BTNext to the unit connected to the Middle button (thanks to the VOX feature). To avoid the Intercom activation when you speak on the PMR446, you can decide to pair the BTNext unit on the Rear or Forward (where the VOX is not active) or if you still want to use the Middle button, you must disable the VOX feature, as explained in the previous section.

UK

Priority
The BTNext manage the different connection/audio sources based on the following priority rules.

Changing of the operative mode


Every time you change mode (long press of the middle button to toggle between Intercom/ FM Radio / Phone), the previous audio is closed and the control goes to the new mode.

Intercom
The Intercom has always a higher priority against the music from the FM Radio or Phone (including GPS in music play mode). Every time you open the intercom the music from a Bluetooth source is stopped. Only the audio/Music from the AUX wired connection is always in background by default.

Phone calls
The phone call has always the higher priority and will interrupt every connection, like music, intercom. Only the AUX wired connection can be still on if the setting Wired connection always in background was enabled.

Setup and special congurations


Resetting all paired devices
Sometimes you may find it necessary to delete all the pairing references stored in the BTNext unit (reset operation). To perform this operation you must first enter the setup mode: Turn off the unit Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. Than simultaneously press and hold down the Volume + and Volume buttons for 3 seconds. The Blue Light will be lit on for 1 sec and than back to steady RED. Double click on the Middle button to exit the Setup mode and use the BTNext. This procedure deletes all the paired Bluetooth devices stored in the memory and it is therefore possible to start a new clean pairing session.

GPS voice announcement


When the GPS is paired to the Volume + button,(high priority) the street voice announcement will always interrupt the intercom. When paired using the Volume - button, (lower priority) the voice announcement are always in background also if the intercom is active.

AUX wired connection


Music or audio from the AUX wired connection, by default it is always in the background also when the intercom is open or during a phone call. It is possible to change this beaver following the procedure described in the Setup and Special configuration chapter.

26 - Midland BT Next

Back to factory setting


Sometimes you may find it necessary to go back to the factory setting, to reset all the changes/setup already made and have a clean unit. To perform this operation you must first enter the setup mode: Turn off the unit Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. Than simultaneously press and hold down all the three buttons ForwardMiddle-Rear for 3 seconds. The Blue Light will be lit on for 1 sec and than back to steady RED. Double click on the Middle button to exit the Setup mode and use the BTNext.

1, otherwise exit the Setting mode by double clicking the Middle button. Once the red light turns off, the blue led starts blinking. Now you can use your BTNext. Disabling the VOX feature (Intercom and telephone) Follow all the procedure described in the previous steps and choose the option of only one flash (VOX disabled). Attention! If you disable the VOX feature, you will be able to answer incoming phone calls only by pressing the Forward button.

Wired connection always in background


This feature let you keep the wired connection always on, even when the phone or the intercom is open. This feature can be useful when you connect a PMR446 transceiver. By default this option is on. Disabling: Enter the Setup mode: Turn off the unit Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. Press the Forward and Middle button together for 3 seconds. The blue LED will flash three times. twice. Double click on the Middle button to exit the Setup mode and use the BTNext. Enabling: Follow the same procedure up described; now the blue LED will flash once. To exit the Setup mode, double click the Middle button.

Adjusting/ Disabling the VOX feature (Intercom and telephone)


The Intercom feature can be enabled both manually and vocally (VOX). The VOX activation is influenced by the helmet type, the background noise and therefore by the speed. For optimum results, it is possible to choose one of the following four microphone sensitivity levels: high, medium, low and very low. The default setting of BTNext is low. It is also possible to disable the VOX feature in order to activate the Intercom and phone call answering features in manual mode only.

Adjusting the sensitivity of the microphone (VOX)


To perform this operation you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the Middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Your BTNext is now in Set up mode. 4. Press the Rear button shortly and the red light changes to a steady blue. 5. Now, press Volume + or Volume - to increase or reduce sensitivity. Every time you press the Volume buttons the RED light will flash for confirmation. When you reach the end of the upper and lower limit, the RED light will not flash. 6. Press again the Backward button shortly; the Blue light will flash several times, in order to let you know the selected sensitivity: One flash = VOX disabled Twice = very low sensitivity 3 times= low sensitivity 4 times= medium sensitivity (default setting) 5 times = high sensitivity The light indicator is now back to steady RED (Set up mode) and the changes are confirmed 7. If needed, you can adjust again the sensitivity repeating the steps from point

Setup and Firmware update


It is possible to configure and update the firmware of your BTNext using the USB connection to your PC. On the Midland web site www.midlandradio.eu in the BTNext page you can find the PC software and the new firmware updates if available. ATTENTION DO NOT CONNNECT THE UNIT TO THE PC BEFORE you DOWNLOAD AND INSTALL THE SOFTWARE

Midland BT Next - 27

UK

Use at your own risk


The use of the device will impair your ability to hear other sounds and others around you. Listening to music or speaking on a telephone may prevent you from hearing others around you and distract you from riding safely. The use of such device while riding may endanger you and others, and its use, in some areas, could not be allowed. Using this device at a high volume may result in permanent hearing loss. If you experience ringing in your ear or any other hearing related pain, reduce the volume or discontinue using this device. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing. Please use this device at a safe volume level.

FCC Compliance Information

Warranty
This product is covered by European warranty rulings and should be returned to the place where purchased for repair or replacement if not repairable. In the event it that it is returned to us by your supplier then we will either repair or replace within 15 working days from receipt.

European CE Notice Certication and Safety Approval Information


This product is CE marked according to the RTTE Directive (99/5/EC) and is free use in all the EU countries. Users are not permitted to make any changes or modifications to the device. Modifications which are not expressly approved by the producer invalidate the warranty card. For further information, please go to our website: www.cte.it

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

UK

28 - Midland BT Next

Inhalt

Hauptmerkmale.................................................................................................................................................................................................... 30 Technische Daten des Midland BTNext.................................................................................................................................................................. 30 Aufladen des Akku................................................................................................................................................................................................ 31 Beschreibung des Gerts und Montagehalterung................................................................................................................................................. 31 Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTNEXT................................................................................................................................................................ 33 Betriebsarten........................................................................................................................................................................................................ 33 Max. Reichweite.................................................................................................................................................................................................... 33 Koppeln (Pairen) von zwei BtNext- Gerten.......................................................................................................................................................... 33 Talk2All - Koppeln mit einem Fremdhersteller-Gert............................................................................................................................................ 36 Ein BTNEXT mit einem anderen Bluetooth-Gert koppeln..................................................................................................................................... 36 Wiedergabe Vom Ukw-Radio................................................................................................................................................................................ 39 Verwendung des Audiokabel-Eingangs................................................................................................................................................................ 39 Prioritt................................................................................................................................................................................................................. 40 Verwendung eines PMR446-Funkgerts mit Kabelanschluss................................................................................................................................ 40 Setup und spezielle Konfiguration........................................................................................................................................................................ 40 Setup und Firmware-Aktualisierung..................................................................................................................................................................... 41 Gewhrleistung.................................................................................................................................................................................................... 42 Europische CE Erklrung und Sicherheitshinweise............................................................................................................................................... 43

Midland BT Next - 29

MIDLAND BTNEXT
Multi-Rider Intercom-System
Beim BTNext handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Kommunikationssystemlsung fr Motorradfahrer. Alle wichtigen Funktionen sind dank der drei groen Tasten auf der Vorderseite des Gertes einfach zu bedienen. Das BTNext wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmhalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Lautsprechern knnen Sie whrend der Fahrt hochwertige Stereo-Musik genieen.

Hauptmerkmale
Reichweite der Gegensprechanlage (Intercom) bis zu 1,6 km. Verbindet bis zu sechs Biker fr die Gegensprechfunktion Talk2All Funktion zum Verbinden mit Freisprecheinrichtungen verschiedener Hersteller Stereo UKW-Radio mit RDS Anschluss eines Mobiltelefons, um Anrufe anzunehmen und zu ttigen, sowie fr die Wiedergabe von Stereo-Musik Anschluss eines GPS-Navigationsgerts zur bertragung von Navigationsanweisungen Anschluss eines PMR466 Funkgerts mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung AUX-Kabelanschluss fr MP3-Player oder PMR446 Funkgerte Setup und Firmware-Update ber USB-Verbindung mit einem PC

Kabelmikrofonen 2 Befestigungsplatten mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung der Einheiten am Helm 2 Klemmhalterungen zur Befestigung der Einheiten am Helm 2 Stereo-Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3-Players 1 Steckerladegert mit 2 Mini-USB Steckern Mikrofon-Schaumstoffabdeckung zur Unterdrckung von Windgeruschen, Inbusschlssel und Klettverschluss fr die Montage Die Gertesets im TWIN-Kit sind bereits gekoppelt (gepairt) und knnen daher sofort als Motorrad-Intercom (Gegensprech- Modus) benutzt werden.

Technische Daten des Midland BTNext


Allgemein: Bluetooth Vers. 3.0 Stereo (Headset/Freisprechen/A2DP-Protokoll) Das AGC System regelt automatisch die Lautstrke in Abhngigkeit von den Umgebungs- und Fahrgeruschen Sprachgesteuerte (VOX) oder manuelle Intercom-Aktivierung Manuelle Steuerung zum Aktivieren von: Telefon, Intercom (Gegensprechanlage) und Kabelverbindung UKW-Stereo-Radio mit RDS Vollstndig Regenwasserdicht Lithium-Akku mit 10 Stunden Sprechzeit Ladezeit: ca. 6 Stunden Bluetooth-Verbindungen: Zwei BTNext fr Fahrer zu Sozius oder Bike - zu - Bike Intercom Sprechverbindung mit einer maximalen Reichweite bis zu 1,6 km. ACHTUNG: Sie knnen bis zu 1,6 km Intercom-Reichweite erreichen, wenn die Antenne ausgeklappt wurde und wenn Sie sich in einem offenen Bereich ohne Hindernisse und Funkstrungen befinden (die Fahrer mssen immer in Sicht sein). Bluetooth-Gerte: Mobiltelefon mit MP3-Player-Stereo (A2DP-Protokoll), GPS (Garmin Zumo und TomTom Rider 1 und 2)

Das Midland BTNext ist in zwei Versionen erhltlich:


BTNext Einzel-Intercom Set mit nur einem Gert BTNext Twin-Intercom Set mit zwei Gerten Je nach gekauftem Modell enthlt die Packung folgenden Inhalt: BTNext Einzel-Intercom Set 1 BTNext Bluetooth Headset 1 Audiokit mit zwei Stereo-Lautsprechern, Schwanenhalsmikrofon und Kabelmikrofon 1 Befestigungsplatte mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung des BT Next am Helm 1 Klemmhalterung zur Befestigung der Einheit am Helm 1 Stereo-Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3-Players 1 Steckerladegert mit Mini USB-Stecker Mikrofon-Schaumstoffabdeckung zur Unterdrckung von Windgeruschen, Inbusschlssel und Klettverschluss fr die Montage BTNext Twin- Intercom Set 2 BTNext Gerte Sets 2 Audiokits mit zwei Stereo-Lautsprechern, Schwanenhalsmikrofonen und

30 - Midland BT Next

PMR446-Funkgert (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung) fr Motorrad zu Motorrad-Gruppenkommunikation Kabelverbindungen: Fr Stereo-Audioeingang (iPod/MP3-Player) Fr PMR446-Funkgert (mit optionalem Kabel) Achtung: Das Midland BTNext ist regen- und wasserfest konzipiert. Stellen Sie aber dennoch sicher, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlsse vollstndig abdecken.

Beschreibung der Kabelverbindung

Ladebuchse

Zusatzbuchse fr Audiogerte (AUX)

Auaden des Akkus


Achtung: Vergewissern Sie sich, dass das Gert voll aufgeladen wurde. Bitte laden Sie das Gert vor der ersten Benutzung fr mindestens 8 Stunden auf. Zum Laden das Steckerladegert in die Ladebuchse stecken (nehmen Sie die Gummischutzkappe ab, um der Stecker einzustecken). Die rote LED am Gert fngt an zu blinken, sobald der Ladevorgang startet. Laden Sie das Headset, bis die rote LED aufhrt zu blinken oder die blaue LED aufleuchtet. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (die rote LED blinkt nicht mehr), ziehen Sie den Ladestecker vom Headset ab. Normalerweise dauert beim ersten Mal das volle Aufladen 6 Stunden. Achtung: Jedes Mal, wenn der Mini-USB-Ladestecker eingesteckt (oder abgezogen) wurde, wird das Gert gleichzeitig automatisch ausgeschaltet. Um das Gert whrend des Ladevorgangs weiter zu benutzen, mssen Sie es daher nach dem Einstecken des Ladesteckers noch einmal einschalten.

Ladebuchse: hier kann das Gert mit einem Standard Mini-USBNetzteil geladen werden Audioset Buchse: hier knnen Sie ein Audioset anschlieen (Stereo-Headset und Mikrofon) Zusatzbuchse fr Audiogerte (AUX) 2,5mm: hier knnen Sie eine Audioquelle, wie z. B. einen Stereo iPod/MP3-Player oder PMR446 Funkgert anschlieen Zustzlich besitzt das BTNext oben eine ausklappbare Antenne fr maximale Reichweite. Drcken Sie die Antenne zum Ausklappen sanft nach hinten. Sie klappt anschlieend automatisch aus.

Beschreibung des Gerts und Montagehalterung


Das BTNext verfgt auf der Vorderseite ber fnf Tasten. Die drei groen Haupttasten sind Multi-Funktionstasten: Weiter (links), die mittlere Taste und Zurck (rechts). Die beiden kleinen runden Tasten sind die Lautstrkestrketasten + und -.
Lautstrke + Lautstrke -

Drcken Sie zum Einklappen der Antenne diese nur nach unten und bewegen Sie sie wieder in die verriegelte Position.

Weiter

Mittlere Taste

Zurck

Midland BT Next - 31

Audioset Buchse

Beschreibung des Audiokits


Das Audiosystem beinhaltet zwei ultrafache Stereo-Lautsprecher und zwei austauschbare Mikrofone, die jeweils mit Halterung und Kabelverbindung geliefert werden. Befestigung der Stereo-Lautsprecher Die beiden Stereo Lautsprecher besitzen einen Klett-/Klebestreifen zur Befestigung an Ihrem Helm. Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihr komplettes Ohr mit dem Lautsprecher abdecken; Sie mssen immer in der Lage sein, Verkehrsgerusche und Signale zu hren. Das Mikrofon kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Schwanenhalsmikrofon Platzieren Sie das Klett-/Klebeband zwischen dem Polster und der harten Schale des Helmes, so dass das Mikrofon korrekt vor Ihrem Mund positioniert ist und das weie Symbol zu Ihrem Mund zeigt. Diese Mikrofonversion ist fr offene und klappbare Helme geeignet.

zieren die Montageplatte am Helm und drcken sie fr ein paar Sekunden fest auf die Oberflche. Klemmhalterung Lsen Sie die zwei Schrauben der Klammer mit einem Inbusschlssel und platzieren die Rckplatte zwischen dem Helmpolster und der ueren harten Schale. Danach die beiden Schrauben anziehen, um die Klemmhalterung sicher an ihrem Platz zu fixieren. Innerhalb der Klemmhalterung befindet sich ein kleiner Kunststoff- Abstandshalter, der ggf. entfernt werden kann, damit die Klemmhalterung gegebenenfalls fester geschlossen werden kann.

Kabelmikrofon Platzieren Sie das Mikrofon mit dem Klett-/Klebestreifen auf der Innenseite Ihres Helmes vor Ihrem Mund. Diese Mikrofonversion ist eher fr Voll- bzw. Integralhelme geeignet. Der Ministecker am Mikrofon erlaubt Ihnen ein Mikrofon zu whlen, das am besten zu Ihrem Helm passt.

Audiokit-Buchse Der Audiokit muss anschlieend mit einem Winkelstecker an die mittlere Audiobuchse des Midland BTNext angeschlossen werden.

Befestigen und Entfernen des Midland BTNext Der BTNext kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Fhrung der Montagevorrichtung passt (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung). Das BTNext wird mit Hilfe der einrastbaren Clips im oberen Teil in Position gehalten (A). Um das BTNext zu entfernen, drcken Sie auf den sichtbaren Clip und schieben das BT Next nach oben.

Beschreibung der Montagehalterungen

Das Midland BTNext kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalterung. Mit diesen Methoden knnen Sie das BTNext jederzeit sicher an Ihrem Helm befestigen und wieder entfernen, um das Gert aufzuladen oder zu verstauen. Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband Die Montageplatte hat auf einer Seite ein zweiseitiges Klebeband. Reinigen Sie die Kontaktflche am Helm, bevor Sie die Platte montieren. Entfernen Sie die Schutzfolie des zweiseitigen Klebebandes, plat-

32 - Midland BT Next

Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTNEXT


Einschalten des Gerts: Halten Sie die mittlere Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die BLAUE LED aufleuchtet. Ausschalten des Gerts: Halten Sie die mittlere und die Zurck-Taste gleichzeitig fr ca. 3 Sekunden gedrckt, bis die ROTE LED 3-mal aufblinkt. Dadurch wird die Gefahr des versehentlichen Ausschaltens des Gerts minimiert (vor allem mit Handschuhen).

Betriebsarten
Das BTNext besitzt drei Hauptbetriebsarten: Gegensprechen (Intercom), Telefon und UKW- Radio. Die 3 Multifunktions-Tasten haben unterschiedliche Funktionen und hngen von der Betriebsart ab, in der sich das Gert aktuell befindet. Im Intercom - Mode knnen Sie mit den Tasten die Sprechverbindung mit bis zu 6 Teilnehmern steuern, indem jeweils einer mit einem der anderen spricht. Drcken Sie einfach auf eine der drei Tasten, um das Intercom zu aktivieren. Im Telefon Mode knnen Sie mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf ttigen/annehmen oder Musik wiedergeben (in Stereo). Im UKW-Radio - Mode knnen Sie Ihren Lieblings-Stereo-Radiosender wiedergeben. Suchen Sie einen bestimmten Radiosender und speichern Sie ihn (Es sind 6 Speicherpltze vorhanden). Sie knnen von einem Modus in einen anderen umschalten (hin- und herschalten), indem Sie einfach die mittlere Taste gedrckt halten (3 Sekunden). Eine Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit. Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um: Gegensprech- Modus (wenn ein anderes BTNext frher schon gekoppelt wurde) UKW-Radio-Modus Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde) Jedes Mal, wenn Sie das BTNext einschalten, wird der Standardmodus Intercom Modus Intercom Telefon Weiter (linke Taste)

eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gert gekoppelt war), andernfalls befindet es sich im Telefon-Modus (wenn es mit einem Telefon gekoppelt war). Wenn vorher noch gar keine Kopplung mit einem anderen Bluetooth-Gert durchgefhrt wurde, ist nur der UKW-Radio-Modus mglich. Wenn Sie sich beispielsweise im Intercom - Mode befinden, knnen Sie die drei Haupttasten zum Aktivieren und Deaktivieren der Intercom Sprechverbindung mit einem der drei anderen Gerte verwenden. Wenn Sie sich im UKW-RadioModus befinden, knnen Sie mit den gleichen Tasten die Frequenz eines Radiosenders suchen und das Radio ein- oder ausschalten. Wenn Sie den Modus ndern mchten, drcken Sie einfach lnger auf die mittlere Taste und folgen Sie der Sprachansage, bis der von Ihnen gesuchte Modus erreicht wurde. Hier folgt ein Beispiel der Tasten-Hauptfunktionen, die auf dem jeweils aktuellen Modus basiert. Wenn Sie wissen mchten, in welchem Modus sich das Gert gerade befindet, drcken Sie einfach gleichzeitig die Tasten Lautstrke + und Lautstrke fr 3 Sekunden. Eine Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit.

Max. Reichweite
Sie knnen bis zu 1,6 km Intercom-Reichweite erreichen, wenn die Antenne ausgeklappt wurde und wenn Sie sich in einem offenen Bereich ohne Hindernisse und Funkstrungen befinden (die Fahrer mssen immer in Sicht sein).

Koppeln (Pairen) von Zwei Btnext- Gerten


Die beiden Gerte im BTNext- Set sind bereits miteinander gekoppelt und betriebsbereit. In diesem Fall muss das Verfahren nicht durchfhrt werden. Das jeweils andere Gert wurde bereits mit der mittleren Taste gekoppelt. Wenn die Gerte nicht aus demselben Kit stammen oder eine der Gerte spter zugekauft wurde, mssen Sie die Gerte zuerst koppeln (das benutzen wir im Folgenden anstelle des engl. Begriffs pairen). Um ein BTNext mit einem anderen BTNext zu koppeln, mssen Sie zunchst den Mittlere Taste Zurck (rechte Taste)

Aktivieren/Deaktivieren der Intercom- Aktivieren/Deaktivieren der Intercom- Aktivieren/Deaktivieren der Intercomverbindung mit dem ersten Fahrer verbindung mit dem zweiten Fahrer verbindung mit dem dritten Fahrer Wahlwiederholung/eingehenden Anruf annehmen oder ablehnen Wiedergabe/Pause UKW-Radio ein/aus Einen Titel zurck Sendersuchlauf abwrts Sendersuche aufwrts

Telefon (whrend der Musikwiedergabe) Einen Titel weiter UKW-Radio

Midland BT Next - 33

Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie diemittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Jetzt halten Sie die mittlere Taste gedrckt (3 Sek.), bis die BLAUE und die ROTE LED blinken. Fhren Sie dasselbe Verfahren auf dem anderen Gert durch. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED fr eine Sekunde an beiden Gerten auf und sie gehen anschlieend in den Setup-Modus zurck (die rote LED leuchtet stndig). Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie mssen nur den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Gerte benutzen knnen: Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED blinkt. Ihre beiden BTNext sind jetzt betriebsbereit. Achtung: Alle anderen Bluetooth Gerte mssen ausgeschaltet sein. Lediglich die zwei zu koppelnden Gerte sind angeschaltet.

Anpassen der Lautstrke


Ihr Midland BTNext benutzt AGC-Technologie, welche automatisch die Hrerlautstrke den Hintergrundgeruschen anpasst. Sie knnen aber auch die Lautstrke manuell mit den Tasten Lautstrke+ und Lautstrke- anpassen. Achtung: Die Lautstrke kann nur whrend einer gerade bestehenden Audioverbindung angepasst werden.

BTNEXT mit mehr als zwei Gerten koppeln


Ein BTNext kann mit maximal fnf anderen BT-Gerten (insgesamt sechs) gekoppelt werden. (3 Midland Gerte + 2 Talk2All). Das BTNext besitzt drei Tasten (Weiter, mittlere Taste und Zurck). Sie knnen entscheiden, welche Taste Sie zum Koppeln und zum Einschalten des Intercom verwenden. Sie knnen die Taste vllig frei whlen.
Fahrer1

Intercom zwischen zwei Gerten


Achten Sie darauf, dass beide Gerte eingeschaltet und richtig miteinander gekoppelt sind. ACHTUNG: Fr die Sprechverbindung zwischen Fahrer und Beifahrer muss die Antenne nicht ausgeklappt sein. Fr eine Motorrad zu Motorrad-Kommunikation ber grere Entfernung muss die Antenne allerdings ausgeklappt werden. Manuelle Aktivierung Drcken Sie an einem der beiden Gerte die mittlere Taste. Die Sprechverbindung wird eingeschaltet und bleibt aktiv, bis Sie erneut die mittlere Taste drcken. Die Intercomanlage bentigt einige Sekunden zur Aktivierung. Sie hren einen Signalton, wenn die Intercom-Funktion aktiviert ist. Sprachsteuerung (VOX) Fangen Sie einfach an zu reden. Nach einigen Sekunden wird die Sprechverbindung aktiviert und bleibt eingeschaltet, solange Sie reden. Wenn nicht mehr geredet wird, wird die Sprechverbindung nach 40 Sekunden wieder abgeschaltet. Bei Bedarf knnen Sie die Intercom- Funktion ohne eine Wartezeit von 40 Sekunden jederzeit manuell abschalten (drcken Sie einfach diemittlere Taste). Wenn ntig, knnen Sie die VOX-Funktion deaktivieren, indem Sie einfach dieZurckTaste fr 7 Sek. gedrckt halten. Eine Sprachansage weist darauf hin, dass die VOXFunktion deaktiviert wurde. Um die VOX-Funktion erneut zu aktivieren, drcken Sie einfach die gleiche Taste. Die Sprachansage weist darauf hin, dass die VOX-Funktion nun aktiviert wurde. Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Gertes erhalten. ACHTUNG: Die Sprachsteuerung (VOX) kann die Sprechverbindung nur auf dem Gert aktivieren, das mit der mittleren Taste gekoppelt wurde. Wenn Sie eine andere Taste (Zurck oder Weiter) verwenden mchten, knnen Sie die Intercomanlage nur manuell aktivieren.

Beifahrer1

Fahrer2

Fahrer3

Wenn Sie keine weiteren Gerte mehr pairen mchten, dann mssen Sie unbedingt den Setup Mode wieder verlassen, bevor Sie Ihre Gerte benutzen knnen: Doppelklicken auf die mittlere Taste beendet den Setup-Mode, die rote LED erlischt und blau beginnt zu blinken. Bei anderen Gerten aus unserer BT Serie lesen Sie bitte die Angaben in der jeweiligen Anleitung! Die Taste, die Sie zum Koppeln des Gerts verwenden, wird auch zum Aktivieren der Sprechverbindung benutzt. Sie knnen beispielsweise ein Fahrergert mit der Weiter-Taste, Ihr Soziusgert mit der mittleren Taste und ein weiteres Fahrergert mit der Zurck-Taste koppeln. Auf diese Weise knnen Sie insgesamt 5 Gerte gemeinsam koppeln und mit jeder Person sprechen, einer nach der anderen, indem Sie einfach die entsprechende Taste drcken (die gleiche Taste, die fr die Kopplung verwendet wurde).

34 - Midland BT Next

Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die vorherige Verbindung deaktiviert. Die Verbindung ist keine Kette ber evtl. unbeteiligte Gerte. Wenn zwei Personen miteinander sprechen, ist es daher auch nicht mglich, dass die Kommunikation durch eines der anderen Gerte ungewollt unterbrochen wird, falls dieses die maximale Reichweite berschritten haben sollte. Um ein BTNext mit einem anderen BTNext-Gert zu koppeln, mssen Sie zunchst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie jetzt eine der drei Tasten (Weiter, mittlere Taste oder Zurck) lnger gedrckt (3 Sek.), mit der Sie die Sprechverbindung zu dem anderen Gert aktivieren mchten. Die blaue und die rote LED blinken. Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Gert. Sie mssen nicht die gleiche Taste verwenden, sondern Sie knnen eine der drei Tasten whlen, die zuvor nicht verwendet wurde. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED fr eine Sekunde an jedem Gert auf und es geht anschlieend in den Setup- Modus zurck (die rote LED leuchtet stndig). Jetzt ist das Gert fr eine weitere Kopplung bereit und Sie knnen ein anderes BTNext- Gert mit dem gleichen Verfahren koppeln, aber unter Verwendung einer anderen Taste. Wenn Sie keine weiteren Gerte koppeln mchten, mssen Sie den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Gerte verwenden knnen: Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED fngt an zu blinken. Ihr BTNext ist jetzt betriebsbereit.

Manuelle Aktivierung Drcken Sie die Taste, die dem Gert zugeordnet wurde, mit dem Sie sprechen mchten. Nach ca. 4 Sekunden wird die Intercom-Sprechverbindung aktiviert. Die Sprechverbindung bleibt solange eingeschaltet, bis Sie noch einmal die Taste drcken. Um schnell zu einer anderen Person umzuschalten, drcken Sie einfach die Taste, die fr die andere Person zugeordnet wurde. Die aktuelle Verbindung wird dann automatisch beendet und die neue Verbindung wird gestartet (Siehe die Tabelle A) Sprachsteuerung (VOX) Eine Verbindung ber automatische Sprachsteuerung kann man nur zu dem Gert herstellen, das mit der mittleren Taste gekoppelt wurde. Wenn keine andere Sprechverbindung aktiv ist, fangen Sie einfach an zu reden. Die Sprechverbindung wird automatisch durch das Sprechen eingeschaltet und bleibt bestehen, solange Sie reden. Wenn Sie aufhren zu sprechen, wird die Gegensprechfunktion nach 40 Sekunden wieder abgeschaltet. Bei Bedarf knnen Sie die automatische Sprachsteuerung auch ohne die Wartezeit von 40 Sekunden manuell deaktivieren, indem Sie die mittlere Taste drcken. Wenn ntig, knnen Sie die VOX-Funktion deaktivieren, indem Sie einfach die Zurck-Taste fr 7 Sek. gedrckt halten. Eine Sprachansage weist Sie darauf hin, dass die VOX-Funktion deaktiviert wurde. Um die VOX-Funktion erneut zu aktivieren, drcken Sie einfach die gleiche Taste wieder fr 7 Sekunden. Die Sprachansage macht Sie darauf aufmerksam, dass die VOX-Funktion nun aktiviert wurde (Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Gertes erhalten).

Tipp
Die VOX Funktion ist sehr ntzlich, wenn Sie mit einer Person hufiger sprechen (z. B. Ihrem Sozius). So brauchen Sie zum Aktivieren der Sprechverbindung nicht jedes Mal eine Taste zu drcken.

Auswahlmglichkeiten beim Intercom mit mehr als 2 Gerten


Um alle Gegensprechfunktionen zu nutzen, mssen alle beteiligten Gerte auch eingeschaltet und richtig miteinander gekoppelt sein. ACHTUNG: Fr die Kommunikation zwischen Fahrer und Beifahrer muss die Antenne nicht ausgeklappt sein (nur geringe Reichweite erforderlich). Fr eine Motorrad zu Motorrad-Kommunikation sollte aber die Antenne ausgeklappt sein, sonst wird die volle Reichweite nicht erreicht. A - Manuelle Aktivierung Modus Weiter-Taste Intercom (Gegensprechen) Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten / ausschalten

Gert bereits belegt


Wenn Sie eine Gegensprech-Verbindung mit einer anderen Person herstellen mchten, die sich bereits in einem Gesprch befindet (oder telefoniert), hren Sie zwei Besetzt- Signaltne. Warten Sie einfach einen Moment und versuchen Sie es erneut.

Mittlere Taste Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten oder ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln

Zurck-Taste Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer ein- oder ausschalten Langer Tastendruck: Kabelverbindung einoder ausschalten

Midland BT Next - 35

Die angerufene Person wird ber den versuchten Anruf informiert und hrt eine Ansage mit der Nummer der Taste, von der die Anfrage kommt. Sobald das erste Gesprch beendet ist, kann die Person auf diese Weise einfach den Anrufer kontaktieren, indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer (per Sprachansage mitgeteilt) aktiviert.

nicht auf dem Fremdgert gekoppelt werden. Sie knnen auch ein Midland Gert per Talk2 All Funktion verbinden. Hierfr verwenden Sie auf der einen Gegensprechanlage die Talk2 All Funktion und koppeln das andere Midland-Gert als Telefon.

Talk2 All Koppeln mit einem Fremdhersteller-Gert


Dank der Talk2 All Funktion ist es jetzt auch mglich, das BT Next mit Gegensprechanlagen von Fremdherstellern zu koppeln. Sie knnen bis zu 2 nicht-Midland Gerte verbinden: eines auf der Weiter- und eines auf der Zurck-Taste. Rufen Sie den Setup-Modus auf. Im ausgeschalteten Zustand halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sekunden gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet Halten Sie jetzt die Weiter oder Zurck fr ca. 7 Sekunden gedrckt. Die rot-blaue LED blinkt zuerst schnell und danach (whrend Sie weiter die Taste gedrckt halten) langsam. Sie knnen die Taste nun loslassen.

Talk2All - Universal Intercom Fremdhersteller-Gert

Gert der BT Serie

Talk2All - Universal Intercom Gert der BT Serie ber Talk2All

Koppeln des btnext mit einem lteren bt line Gert


Das BTNext ist mit allen BT Line-Modellen von Midland kompatibel. Sie knnen das BTNext mit einem BT2, BT1 oder BT City/Eva, BTX1, BTX2 oder BTNext Gert koppeln. Allerdings ist die maximale Reichweite der Gegensprechanlage durch das Gert mit der geringsten mglichen Reichweite vorgegeben. Um ein BTNext mit einem anderen BT Line-Gert zu koppeln, mssen Sie zunchst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie jetzt eine der drei Tasten (Weiter, mittlere Taste oder Zurck) lnger gedrckt (3 Sek.), mit der Sie die Sprechverbindung mit dem anderen Gert aktivieren mchten. Die blaue und die rote LED blinken. Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch des anderen Gerts (in der Regel knnen Sie bei allen lteren BT Line-Gerten die Lautstrke + Taste verwenden). Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED fr eine Sekunde an jedem Gert auf und es geht anschlieend in den Setup-Modus zurck (die rote LED leuchtet stndig). Jetzt ist das Gert fr eine weitere Kopplung bereit und Sie knnen ein weiteres BT Line-Gert mit dem gleichen Verfahren koppeln, aber bei Verwendung einer anderen Taste auf dem BTNext. Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie mssen nur den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Gerte benutzen knnen: Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED blinkt. Ihre beiden BTNext sind jetzt betriebsbereit.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Bei der nicht-Midland Gegensprechanlage befolgen Sie bitte die Angaben des Herstellers um ein Telefon zu verbinden, da das BT Next sich nun wie ein Telefon verhlt. Wenn der Verbindungsvorgang erfolgreich war, wird die LED nur noch langsam in blau blinken. Achtung: Bitte denken Sie daran, alle anderen Bluetooth Gerte (auer den Beiden zu koppelnden) auszuschalten. Um die Kommunikation zu starten, drcken Sie beim BT Next 3Sek. die Weiteroder Zurck-Taste (je nachdem, auf welcher Sie das Gert verbunden haben). Mchten Sie die Verbindung vom Gert des Fremdherstellers starten, drcken Sie bitte die Telefon Wahlwiederholungstaste. Mglicherweise kann es ntig sein, die Wahlwiederholungstaste 2x zu drcken. Achtung: Um die Talk2 All Funktion zu nutzen, muss die Verbindung auf dem Gert des Fremdherstellers als Telefon erfolgen. Ein weiteres Telefon kann danach

Ein BTNEXT mit einem anderen Bluetooth-Gert koppeln


Das BTNext-Gert kann mit anderen Bluetooth-Gerten gekoppelt werden, wie einem Mobiltelefon, GPS-Navigator oder PMR446-Funkgert mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung.

36 - Midland BT Next

Telefon (GPS)

GPS PMR 446 Funkgert

Das Btnext mit einem Mobiltelefon koppeln


Mit einem Telefon koppeln: Ein Mobiltelefon kann nur mit dem Lautstrke + Knopf gekoppelt werden. Nur auf diese Weise knnen alle Telefon-Funktionen gesteuert und Stereo-Musik wiedergegeben werden. Ein ankommender Telefonanruf hat die hhere Prioritt, wodurch jede weitere Kommunikation deaktiviert wird (Intercomgesprche, UKW-Radio, Musikwiedergabe). Mit einem GPS Navigator koppeln: das GPS Gert kann ber die Lautstrke - oder + Taste gekoppelt werden. Ist das GPS Gert mit der Lautstrke + Taste gekoppelt, unterbricht die Navigationsdurchsage alle anderen Verbindungen (Gesprche, Intercom, Musik, FM Radio,). Wenn das GPS Gert mit der Lautstrke - Taste gekoppelt ist, bleiben die Navigationsansagen im Hintergrund hrbar und unterbrechen nicht die Intercomverbindung. Achtung: Wenn sie sowohl Telefon als auch GPS bentigen, dann koppeln Sie bitte das GPS Gert ber den Lautstrke - Knopf und das Telefon direkt mit dem GPS B TELEFON MODE Weiter-Taste Mittlere Taste Kurzer Tastendruck: Sprachanwahl/Akzep- Langer Tastendruck: Modus wechseln tieren oder beenden, solange die Anwahl oder das Gesprch noch stattfindet Langer Tastendruck: Wahlwiederholung/ oder eingehenden Anruf ablehnen Telefon Kurzer Tastendruck: Einen Titel weiter Kurzer Tastendruck: Wiedergabe/Pause (whrend der Musikwiedergabe) Langer Tastendruck: Modus wechseln Modus Telefon Zurck-Taste Sehr langer Tastendruck: VOX-Umschaltung an/aus Um das BTNext mit einem Mobiltelefon zu koppeln, mssen Sie zunchst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie jetzt die Lautstrke + Taste lnger gedrckt (3 Sek.), die blaue und die rote LED blinken. Nach einigen Sekunden sehen Sie im Display des Telefons Midland BT NEXT . Befolgen Sie den Kopplungsvorgang Ihres Telefons. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben 0000 (vier mal Null) ein. Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des Gerts fr eine Sekunde auf. Anschlieend verlsst das Gert den Setup-Modus automatisch wieder und wechselt in den Betriebsmodus (die blaue LED blinkt). Sie knnen nun Ihr BTNext zusammen mit dem Telefon benutzen.

Kurzer Tastendruck: Einen Titel zurck

Midland BT Next - 37

Die Kopplung beim BT Next muss mit den Tasten Lautstrke + oder Lautstrke erfolgen. Koppeln mit der Lautstrke + Taste: Fr Telefone mit Musik (A2DP Stereo). Alle Gerte, die mit der Lautstrke +-Taste gekoppelt wurden, haben hhere Prioritt und unterbrechen jede andere Kommunikation (wie Intercom, UKW-Radio und Musikwiedergabe). Koppeln mit der Lautstrke - Taste: Fr ein GPS-Navigationsgert oder andere Gerte, bei denen die Audiowiedergabe immer im Hintergrund hrbar sein soll. Achtung: Die Lautstrke - Taste untersttzt kein Koppeln mit einem Telefon.

Gert (und nicht mehr am BT Next ber Lautstrke + ). In diesem Fall bleiben die Navigationsansagen im Hintergrund hrbar und unterbrechen nicht die Intercomverbindung. Achtung: Denken Sie daran alle anderen Bluetooth Gerte auszuschalten, lediglich die zwei zu koppelnden Gerte sind angeschaltet.

GPS Navigator mit Musikplayer-Funktion


Wenn Ihr GPS-Navigationsgert auch einen Musikplayer enthlt und Sie Musik hren mchten, dann mssen Sie das GPS-Navigationsgert mit der Lautstrke + Taste koppeln. In diesem Fall unterbrechen die GPS-Navigationsanweisungen jede andere Kommunikation (Intercom, UKW-Radio und Musikwiedergabe). Wenn das GPS-Gert mit dem Lautstrke + Knopf gekoppelt wurde, ist der Telefon-Mode aktiviert. Achtung: Es ist nur mglich im Telefon Modus A2DP Stereo Musik vom GPS Gert zu hren.

Mobiltelefon ber das BT NEXT bedienen


Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTNext gekoppelt haben, mssen Sie in den Telefon-Modus wechseln, um es zu verwenden. Drcken Sie die mittlere Taste, bis Sie die Ansage Telefon hren. Nun bedienen alle drei Tasten das Telefon (siehe die Tabelle B). Einen Anruf beantworten Wenn Sie das Telefon klingeln hren, knnen Sie auf zwei Arten antworten: Sprachgesteuert: Einfach ein Wort sagen, um den Anruf anzunehmen und Sie knnen das Gesprch starten. Manuell: Tippen Sie auf die Weiter-Taste und fangen Sie zu reden. Anruf ablehnen Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, knnen Sie das Mobiltelefon klingeln lassen oder halten Sie die Weiter-Taste fr 3 Sekunden gedrckt (Sie werden einen Besttigungston hren). Anruf ttigen Es gibt verschiedene Wege einen Anruf zu ttigen. Mit der Tastatur des Mobiltelefons: Whlen Sie die Nummer auf der Tastatur des Mobiltelefons: Drcken Sie Senden auf dem Mobiltelefon. Wahlwiederholung: Halten Sie die Weiter-Taste fr 3 Sekunden gedrckt, um die letzte Nummer erneut zu whlen (Sie hren einen Besttigungston). Mit Sprachsteuerung: Kurz auf die Weiter-Taste drcken. Falls Ihr Mobiltelefon sprachgesteuerte Anrufe untersttzt, werden Sie aufgefordert, den Namen der Kontaktperson deutlich auszusprechen. Prioritt: Anrufe haben eine hohe Prioritt, was bedeutet: Wenn ein Anruf ankommt, wird jede andere Verbindung vorbergehend deaktiviert. Anruf beenden Es gibt verschiedene Wege, einen Anruf zu beenden: Warten Sie, bis die angerufene Person den Anruf beendet. Halten Sie die Weiter-Taste fr 3 Sekunden gedrckt (Sie hren einen Besttigungston). Drcken Sie auf dem Mobiltelefon auf die Taste Beenden. Die MP3-Player-Funktion des Mobiltelefons benutzen Viele Mobiltelefone knnen heute auch als Stereo MP3-Player genutzt werden. Das BTNext untersttzt die A2DP- und AVRCP-Protokolle, die es Ihnen ermglichen, Stereo-Musik zu hren und Ihren MP3 Player im Mobiltelefon fernzusteuern. Sie knnen auch die Tasten am BTNext- Gert nutzen, um die Abspiel-

funktionen (Wiedergabe, Pause, Vorspulen und Zurckspulen) zu steuern:

Vorspulen

Play / Pause

Zurckspulen

Verfgbare Bedienelemente: Musik-Wiedergabe/Pause: Klicken Sie auf die mittlere Taste. Zum nchsten Titel springen: Drcken Sie die Weiter-Taste. Zum vorherigen Titel gehen: Drcken Sie die Zurck-Taste. Prioritt: Die Musikwiedergabe hat die niedrigste Prioritt. Deshalb wird die Musik immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist. Achtung: Es ist nur mglich im Telefon Modus A2DP Stereo Musik vom GPS Gert zu hren.

Das BTNEXT mit einem GPS-Navigationsgert koppeln


Allgemein ist es mglich, das BTNext mit jedem GPS-Navigationsgert fr Motorrder zu koppeln, das Bluetooth Headsets untersttzt. Hinweis: Die meisten fr PKW angebotenen Bluetooth-Navigationsgerte sind auf dem Motorrad nicht brauchbar, da deren Bluetoothmodul nicht headsetfhig ist! Um das BTNext mit einem GPS-Navigationsgert zu koppeln, mssen Sie zunchst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie jetzt die Taste Lautstrke + oder Lautstrke - gedrckt (3 Sek.), bis die blaue und die rote LED anfangen zu blinken. Befolgen Sie den Kopplungsvorgang fr Ihr GPS-Navigationsgert. Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben Sie 0000 (vier mal Null) ein. Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des BTNext fr eine Sekunde auf. Anschlieend verlsst das Gert den Setup-Modus und ist betriebsbereit (die blaue LED blinkt). Sie knnen nun Ihr BTNext benutzen und die GPS Navigationsansagen sind immer im Hintergrund zu hren. Wenn Sie das BTNext mit einem GPS-Navigationsgert ber die Taste Lautstrke + koppeln (z.B. dann, wenn der Lautstrke Knopf bereits belegt ist), knnen Sie das BTNext nicht mit einem Mobiltelefon koppeln. Das Problem knnen Sie umgehen, indem Sie Ihr Mobiltelefon direkt mit dem GPS-Navigationsgert kop-

38 - Midland BT Next

peln und anschlieend das GPS-Gert mit dem BTNext koppeln. In diesem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibildschirm (Touch Screen) bernommen.

Wiedergabe Vom Ukw-Radio


Der UKW-Radioempfnger ist in das Gert integriert. Sie mssen nur in den UKW-Radio-Modus wechseln, um ihn zu benutzen. Drcken Sie die mittlere Taste, bis Sie die Sprachansage UKW-Radio hren. Nun bedienen alle drei Tasten das UKW-Radio (siehe die Tabelle C): Drcken Sie die Weiter oder Zurck-Taste kurz, um nach neuen Radiostationen zu suchen. Wenn Sie die Weiter oder Zurck-Taste lange drcken, knnen Sie die 6 gespeicherten Sender auf- oder abwrts durchschalten. Eine Sprachansage teilt lhnen die Nummer des Speicherplatzes mit, den Sie gerade aufgerufen haben. Sie hren zwei Signaltne, wenn der letzte oder der erste vorbelegte Sender erreicht wurde. Um den aktuellen Sender zu speichern,halten Sie fr 3 Sekunden gleichzeitig die Weiter - und Zurck - Taste gedrckt. Sie hren einen Besttigungs-Signalton. Der Sender berschreibt den vorbelegten Sender, der zuletzt verwendet wurde. Dank des RDS-System whlt das UKW-Radio fr das aktuelle radioprogramm das jeweils strkste Signal. Das RDS-System ist standardmig deaktiviert. Sie knnen die RDS-Funktion ein-bzw. Auszuschalten, indem Sie bei eingeschaltetem UKW Radio die Tasten Lautstrke + und Lautstrke - gleichzeitig fr 3 Sekunden gedrckt halten. Eine Sprachansage teilt Ihnen den RDS-Status mit.

Bedienung eines GPS-Navigationsgerts ber das BTNEXT


Wenn das GPS-Navigationsgert mit der Taste Lautstrke gekoppelt wurde, wird es automatisch verbunden und die Sprachansagen erfolgen stets im Hintergrund, auch wenn eine Intercom- Sprechverbindung gerade besteht. Wenn das GPS-Navigationsgert ber den Lautstrke + Knopf gekoppelt ist, dann werden die Navigationsansagen immer das Intercom unterbrechen. (Darber hinaus sollte man aber nicht vergessen, in den Telefonmode umzuschalten, wenn man die Musiksteuerung (Play/Pause, Vorwrts, Zurck) benutzen mchte. Wenn das Mobiltelefon ber das GPS-Navigationsgert angeschlossen wurde, mssen Sie die Bedientasten auf dem GPS-Bildschirm verwenden, um die Funktionen des Mobiltelefons zu verwalten.

Verwenden eines PMR 446 Funkgerts mit integriertem Bluetooth


Wenn Sie ber ein Funkgert mit integriertem Bluetooth (wie z.B. Midland G8BT) verfgen. Dann koppeln Sie das Funkgert ber die Lautstrke Taste Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Drcken Sie jetzt (3 sec lang) die Lautstrke Taste. Die blaue und rote LED blinken. Folgen Sie jetzt der Kopplungs- (Pairing) Prozedur, wie Sie im Handbuch des Funkgerts beschrieben ist. Achtung: Beim Koppeln eines G8E-BT Funkgerts mssen Sie nach Abschluss des Koppelns von der BT NEXT Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E-BT Seite starten. Schalten Sie das G8E-BT aus und wieder ein Drcken Sie fr etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur mssen Sie jedes Mal ausfhren, wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BT NEXT wieder einmal starten mchten. (Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich) C UKW RADIO MODE Modus UKW-Radio Weiter-Taste Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender aufwrts Langer Tastendruck: Gefundene Sender speichern

UKW-Radio und Intercom betreiben


Whrend des Radiohrens knnen Sie das Intercom nicht manuell starten, sondern Sie knnen nur die VOX Funktion benutzen. Das funktioniert durch einfaches Sprechen, aber nur dann, wenn Sie vorher das jeweils gewnschte Partnergert auf die mittlere Taste gekoppelt hatten. Fr eine manuelle Intercomfunktion mssten Sie dann vorher erst in den Intercom - Mode umschalten.

Verwendung des Audiokabel-Eingangs


Ihr Midland BTNext hat auch einen Kabel-Audioeingang (AUX) zur Verbindung mit einer verdrahteten Audioquelle, wie z.B. ein iPod (oder ein beliebiger MP3Player) oder ein PMR446-Funkgert fr die Gruppenkommunikation oder zum Erhhen der Reichweite.

Mittlere Taste Kurzer Tastendruck: Ein- und Ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln

Zurck-Taste Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender abwrts Langer Tastendruck: Gefundene Sender speichern

Midland BT Next - 39

Musik wiedergeben
Um Musik ber den Kabeleingang anzuhren, verbinden Sie die Audioquelle ber das mitgelieferte Kabel mit dem BTNext. Der Lautstrkepegel wird mit den Tasten Lautstrke + und Lautstrke oder automatisch ber das AGC-System eingestellt, was bedeutet, dass Sie die Lautstrke am iPod/MP3-Player nur so laut einstellen mssen, wie Sie bei normaler Geschwindigkeit Musik hren knnen. Achtung: Stellen Sie niemals die Lautstrke von Ihrem MP3-Player auf Maximum. Normalerweise liegt der beste Lautstrkepegel bei ca. 70% des Maximums. Tipp: Wir empfehlen Ihnen, ein paar Tests durchzufhren, um die Lautstrke Ihres iPod/MP3-Players so einzustellen, dass sie Ihren Wnschen entspricht. Das AGCSystem regelt bei hheren Geschwindigkeiten automatisch die Lautstrke nach. Merken Sie sich diese Einstellung fr knftige Fahrten.

GPS Sprachansage
Ist das GPS Gert mit der Lautstrke + Taste gekoppelt (hohe Prioritt), unterbricht die Navigationsdurchsage das Intercom. Wenn das GPS mit derLautstrke - Taste (geringere Prioritt) gekoppelt ist, bleiben die Navigationsansagen im Hintergrund hrbar und unterbrechen nicht die Intercomverbindung.

AUX-Kabelverbindung
Wiedergabe von Musik oder Audiodateien ber die AUX-Kabelverbindung. Standardmig erfolgt die Wiedergabe stets im Hintergrund, auch wenn die Intercomverbindung aktiviert ist oder whrend eines Telefonats. Dieses Verhalten kann auf Wunsch gendert werden, Lesen Sie dazu im Kapitel Setup und spezielle Konfiguration nach.

Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs


Der Kabeleingang kann bei Bedarf aktiviert oder deaktiviert werden: Aktivieren/Deaktivieren: Halten Sie etwas lnger die Weiter - oder Mittlere Taste gedrckt (Sie hren bei Aktivierung einen Signalton und bei Deaktivierung zwei Signaltne zur Besttigung).

Verwendung eines PMR446-Funkgerts mit Kabelanschluss


Um das Funkgert nutzen zu knnen, bentigen Sie ein spezielles Kabel (wird separat verkauft), um das Gert an Ihr Midland BTNext anzuschlieen (Funkgerte anderer Hersteller verwenden u.U. eine andere Pin-Belegung). Fragen Sie Ihren Lieferanten, welches Kabel am besten fr Ihr Gert geeignet ist. Das Kabel zum Funkgert hat normalerweise eine PTT Taste, die am Lenker befestigt werden kann. Es ist aber auch mglich, die PTT Taste z.B. als Beifahrer in der Hand zu halten. Drcken Sie die Sprechtaste (PTT), um ber das Funkgert zu reden und lassen Sie die Taste los, um zu hren. Stellen Sie die Lautstrke des Funkgertes nach Ihren Bedrfnissen ein und denken Sie daran, dass die Lautstrkeeinstellung automatisch ber das AGC-System angepasst wird und automatisch entsprechend der Hintergrund- und Fahrtgerusche erhht wird. Falls Sie ein PMR446-Funkgert fr den Funk zu andere Motorradfahrern benutzen und gleichzeitig die Gegensprechfunktion zwischen zwei oder mehr BTNext-Gerten benutzen mchten, mssen Sie daran denken, dass jedes Mal die Gegensprechfunktion des BTNext aktiviert wird, wenn Sie mit dem PMR 446-Funkgert (Drcken der PTT-Taste) sprechen, das ber die mittlere Taste mit dem Gert gekoppelt ist (dank der VOX-Funktion). Um eine Aktivierung der Gegensprechanlage zu verhindern, wenn Sie ber das PMR446 sprechen, knnen Sie das BTNext-Gert mit der Zurck- oder WeiterTaste koppeln (wobei VOX nicht aktiv ist). Wenn Sie immer noch die mittlere Taste verwenden mchten, mssen Sie die VOX-Funktion deaktivieren, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben.

Prioritt
Das BTNext kann unterschiedliche Verbindungen/Audioquellen verwalten, die auf folgenden Priorittsregeln basieren.

ndern der Betriebsart


Jedes Mal, wenn Sie die Betriebsart ndern (die mittlere Taste lnger drcken, um zwischen Intercom/UKW-Radio/Telefon umzuschalten), wird die vorherige Audioquelle deaktiviert und die Steuerung geht an die neue Betriebsart.

Intercom
Das Intercom hat immer eine hhere Prioritt im Vergleich zur Musikwiedergabe vom UKW-Radio oder Telefon (einschlielich des GPS-Navigationsgerts im Musikwiedergabe-Modus). Jedes Mal, wenn Sie das Intercom aktivieren, wird die Musikwiedergabe von einer Bluetooth-Quelle beendet. Standardmig luft nur die Audio-/Musikwiedergabe ber die AUX-Kabelverbindung stets im Hintergrund hrbar.

Telefonieren
Anrufe haben immer eine hhere Prioritt und unterbrechen jede Verbindung, wie Musikwiedergabe oder Gegensprechanlage. Nur die AUX-Kabelverbindung bleibt aktiv, wenn die Einstellung Kabelverbindung stets im Hintergrund aktiviert ist.

Setup und spezielle Konguration


Alle Pairing- (Kopplungs-) Informationen zurcksetzen
Wurde Ihr BT Next bereits fter mit anderen Gerten gekoppelt, dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann unbersichtlich werden und es

40 - Midland BT Next

kann angebracht sein, alle im BTNext gespeicherten Kopplungsdaten zu lschen (Reset). Fr diese Prozedur rufen Sie zunchst den Setup-Modus auf: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie anschlieend die Lautstrke + und Lautstrke Tasten fr 3 Sekunden gedrckt. Die blaue LED leuchtet fr 1 Sekunde auf und anschlieend leuchtet stndig die rote LED. Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTNext wieder zu verwenden. Dieses Vorgehen lscht alle gespeicherten und gekoppelten Bluetooth-Gerte und ermglicht einen neuen sauberen Kopplungsablauf.

Auf die Werkseinstellungen zurcksetzen


Manchmal kann es notwendig sein, zu den Werkseinstellungen zurckzukehren, um alle nderungen oder Setupeinstellungen zurckzusetzen und ein sauberes Gert zu erhalten. Zuerst schalten Sie wieder in den Setup-Modus: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Anschlieend halten Sie gleichzeitig alle 3 Tasten Weiter mittlere Taste Zurck fr 3 Sekunden gedrckt. Die blaue LED leuchtet fr 1 Sekunde auf und anschlieend leuchtet stndig die ROTE LED. Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTNext zu verwenden.

Ihr BTNext befindet sich jetzt im Setup-Modus. 1. Drcken Sie kurz die Zurck-Taste, und die rote LED wechselt in ein dauerhaftes blaues Licht. 2. Erhhen oder verringern Sie jetzt die Empfindlichkeit mit den Tasten Lautstrke + oder Lautstrke . Jedes Mal, wenn Sie die Lautstrketasten drcken, blinkt die rote LED zur Besttigung auf. Wenn Sie den oberen oder unteren Grenzwert erreicht haben, blinkt die rote LED nicht mehr. 3. Drcken Sie erneut kurz die Zurck-Taste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf, um Ihnen die ausgewhlte Empfindlichkeit anzuzeigen: Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert Zweimal Aufblinken = sehr geringe Empfindlichkeit Dreimal Aufblinken= geringe Empfindlichkeit Viermal Aufblinken= mittlere Empfindlichkeit , (Werkseinstellung) Fnfmal Aufblinken = hohe Empfindlichkeit 4. Nun leuchtet rote LED erneut stndig auf (Setup-Modus) und die nderungen werden besttigt. 5. Bei Bedarf kann die Empfindlichkeit durch Wiederholen der Schritte ab Punkt 1 erneut angepasst werden. Ansonsten knnen Sie den Einstellmodus durch Doppelklicken der mittleren Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, beginnt die blaue LED zu blinken. Jetzt ist Ihr BTNext betriebsbereit.

Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechanlage und Telefon)


Wiederholen Sie die Prozedur fr die Empfindlichkeitseinstellung des Mikrofons (siehe oben) und whlen Sie die Option, bei der LED nur einmal aufblinkt (VOX deaktiviert). Achtung: Wenn Sie die VOX-Funktion ausgeschaltet haben, knnen eingehende Anrufe nur durch drcken der Weiter-Taste angenommen werden.

Einstellen/Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechanlage und Telefon)


Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX) aktiviert werden. Diese Funktion wird durch je nach Hemart verursachten Hintergrundgerusche beeinflusst und deshalb auch durch die Geschwindigkeit. Fr optimale Resultate kann einer der folgenden vier Mikrofon-Empfindlichkeitspegel gewhlt werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die Werkseinstellung des BTNext ist niedrig. Sie knnen die VOX Funktion auch deaktivieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im manuellen Modus zu aktivieren.

Kabelverbindung stets im Hintergrund


Mit dieser Funktion knnen Sie die Kabelverbindung stets eingeschaltet lassen, auch wenn das Telefon oder die Gegensprechanlage aktiviert sind. Diese Funktion kann ntzlich sein, wenn Sie ein PMR446-Funkgert angeschlossen haben. Werksmig ist diese Option eingeschaltet. Deaktivieren: Rufen Sie den Setup-Modus auf: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie gleichzeitig die Weiter-Taste und die mittlere Taste fr ca. 3 Sekunden gedrckt. Die blaue LED blinkt dreimal auf. Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTNext zu verwenden.

Einstellen der Mikrofonempndlichkeit (VOX)


Um diese Prozedur auszufhren, mssen Sie zuerst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet.

Midland BT Next - 41

Aktivieren: Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED einmal auf. Doppelklicken Sie zum Verlassen des Setup-Modus auf die mittlere-Taste.

Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH fr in Deutschland verkaufte Gerte und gelten nur, wenn die zustzliche Herstellergarantie in der Bedienungsanleitung, zustzlichen Gertepapieren oder im Kaufbeleg ausdrcklich erwhnt ist.

Setup und Firmware-Aktualisierung


Die Firmware Ihres BTNext kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrem PC konfiguriert und aktualisiert werden. Auf der Website von Midland www.midlandradio.eu finden Sie auf der BTNext-Seite die PC-Software und die neuen FirmwareAktualisierungen, falls verfgbar. ACHTUNG DAS GERT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN, WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADEN UND INSTALLIERT WURDE Gewhrleistungsfristen Die Gewhrleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Verkaufs an den ersten Endverbraucher. Unsere Produkte knnen aus verschiedenen Teilen bestehen, fr die unterschiedliche Fristen gelten knnen: 24 Monate fr das elektronische Gert mit Ausnahme der im folgenden genannten Teile 6 Monate fr Teile mit beschrnkter Lebensdauer wie: aufladbare Batterien (Akkus), Ladegerte, Headsets, Antennen. Wie mache ich Gewhrleistungsansprche geltend ? Im Falle eines Defekts wenden Sie sich an Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert erworben haben, bzw. an die mit dem Hndler vereinbarte Serviceanschrift. Im Falle einer zustzlichen Herstellergarantie knnen Sie Ihr Gert auch direkt an den autorisierten Servicepartner senden. Senden Sie bitte folgendes ein:: das beanstandete Gert (mglichst mit Zubehr) und Fehlerangaben einen gltigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervorgehen muss). Was deckt die Gewhrleistung nicht ab ? Die Gewhrleistung gilt nicht fr: Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des Gerts Defekte oder Beschdigungen, die durch grobe Behandlung entstanden sind (z.B. durch scharfe Gegenstnde, durch Fallenlassen oder bermige Krafteinwirkung) Defekte oder Beschdigungen durch nicht bestimmungsgeme Verwendung des Gerts, einschlielich Schden oder bei Haftungsfllen, die durch Benutzung entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung entstanden sind. Defekte, die durch andere Faktoren oder Ttigkeiten auerhalb des Einflussbereichs des Herstellers hervorgerufen wurden. Die Gewhrleistung deckt auch keine Defekte oder Folgeschden ab, die durch missbruchliche Nutzung des Produktes, zustzliche Software oder Zubehrteile von Fremdherstellern, die nicht vom Hersteller geliefert oder als geeignet deklariert wurden, oder durch die Benutzung des Gertes fr andere als den vorbestimmten Verwendungszwecke hervorgerufen wurden. Die Gewhrleistung kann abgelehnt werden, wenn das Produkt geffnet, modifiziert oder durch andere als vom Hersteller autorisierte Personen repariert wurde, nach einem Reparaturversuch unter Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen. Keine Gewhrleistung erfolgt grundstzlich, wenn Seriennummer und/oder

Benutzung auf eigene Gefahr


Das Benutzen von beidseitigen Audiosets in Helmen kann kann Ihre Fhigkeit, Gerusche und das Verkehrsgeschehen in Ihrer Umgebung wahrzunehmen, beeintrchtigen. Benutzen Sie daher das Bluetooth Set nur, wenn die Verkehrssituation es erlaubt. Beim Motorradfahren kann das Hren von Musik oder das Fhren von Telefonaten oder das Benutzen des Intercoms Sie von anderen Ereignissen und vom sicheren Fahren ablenken. Das Benutzen des Bluetooth Sets beim Fhren eines Fahrzeugs oder beim Fahrradfahren kann ein ernsthaftes Risiko fr Sie oder Ihre Mitmenschen bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich, verboten sein. Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstrkeeinstellung kann bleibende Gehrschden hervorrufen. Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hrprobleme feststellen, so verringern Sie sofort die Lautstrke oder schalten Sie das Gert aus. Bei stndigem Gebrauch mit hohen Lautstrken kann sich Ihr Gehr and den erhhten Lautstrkepegel so gewhnen, dass die Folge eine permanente Hrschdigung sein kann. Bitte benutzen Sie dieses Gert nur mit einer sicheren Lautstrke.

Gewhrleistung
Durch die Gewhrleistung (von 2 Jahren nach EU Gewhrleistungsrecht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht berhrt. Innerhalb der Gewhrleistungsfrist ist ausschlielich Ihr Fachhndler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, dafr verantwortlich, dass ein defektes Produkt entweder instandgesetzt oder ausgetauscht wird. Der Fachhndler kann dazu ggf. den Hersteller bzw. einen autorisierten Servicepartner einbeziehen. In Fllen, wo ausdrcklich eine zustzliche Herstellergarantie gewhrt wird, kann der Kunde sich auch direkt an den Hersteller oder seinem autorisierten Servicepartner wenden. Zustzliche Garantieleistungen sind freiwillige zeitlich beschrnkte

42 - Midland BT Next

Typenschild gendert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gertes dadurch nicht zu klren ist., oder wenn das Gert extremen thermischen oder Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxidation, Verschmutzung mit Speiseresten, Einsatz von Flssigkeiten oder chemischen Stoffen. Dieses Produkt unterliegt den europischen Garantiebestimmungen und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht reparaturfhig, an den Verkufer zurckgegeben werden. Bei Rcksendung durch Ihren Fachhndler reparieren wir das Gert oder wir tauschen es nach Eingang aus.

Europische CE Erklrung und Sicherheitshinweise


Dieses Produkt trgt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist gltig fr alle EU Staaten. Es ist nicht zulssig, nicht mit uns abgesprochene Vernderungen an den Gerten vorzunehmen. Sie gefhrden mit nderungen nicht nur die Gewhrleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte. Nheres an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der Rubrik Biker Sets, wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Gerteunterlagen zum Download finden Informationen fr Kunden in Deutschland gibt es unter www.alan-electronics.de

Midland BT Next - 43

D
44 - Midland BT Next

ndice

Caractersticas principales..................................................................................................................................................................................... 46 Especificaciones tcnicas del Midland BTNext....................................................................................................................................................... 46 Carga de bateras.................................................................................................................................................................................................. 47 Descripcin del dispositivo y del sistema de montaje............................................................................................................................................ 47 Encender y apagar el BTNext................................................................................................................................................................................. 49 Modos de operacin.............................................................................................................................................................................................. 49 Distancia............................................................................................................................................................................................................... 49 Cmo sincronizar otro BTNext............................................................................................................................................................................... 50 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 53 Uso de otros dispositivos Bluetooth...................................................................................................................................................................... 53 Uso de la funcin Radio FM................................................................................................................................................................................... 55 Cmo usar la entrada de audio por cable.............................................................................................................................................................. 55 Prioridad............................................................................................................................................................................................................... 55 Conexin AUX por cable........................................................................................................................................................................................ 55 Walkie talkie con conexin va cable..................................................................................................................................................................... 55 Configuraciones especiales................................................................................................................................................................................... 56 Setup y actualizacin de Firmware........................................................................................................................................................................ 57 Garanta................................................................................................................................................................................................................ 58 Certificaciones Europeas CE................................................................................................................................................................................... 58

Midland BT Next - 45

Midland BTNext
Multi Rider Intercom System
Gracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusuario pensado para el motorista. Midland BTNext es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como telfonos, reproductores MP3, Navegadores GPS y, sincronizado con otro Midland BTNext, como sistema Intercom sin hilos hasta 6 personas (de los cuales, 2 de otra marca y a una distancia mxima de 1,6 Km.

Caractersticas principales
Intercom piloto/pasajero o moto a moto hasta una distancia mxima de 1,6 Km. Conexin de hasta seis dispositivos (de los cuales, dos de otra marca). Talk 2 All - Sincronizacin a dispositivos no Midland Radio FM Estreo con RDS Conexin al reproductor mp3 de su telfono Conexin al Navegador GPS para escuchar las indicaciones de navegacin Conexin a un walkie talkie con Bluetooth integrado o externo Entrada Auxiliar mediante cable para conectar un MP3 o un walkie talkie pmr446 Configuracin y actualizacin de Firmware mediante conexin USB al PC

1 cargador doble con conexin USB. Esponjas paravientos de micrfono, llave Allen y cintas de Velcro para montaje. Las unidades incluidas en el TWIN estn sincronizadas y, por lo tanto, se pueden utilizar inmediatamente en modo Intercom.

Especicaciones tcnicas del Midland BTNext


Generales: Bluetooth ver. 3.0 Estreo (protocolo Headset/Handsfree/A2DP) con DSP ultimate Sistema AGC de control automtico de volumen dependiendo del ruido de fondo Activacin de la comunicacin por voz (VOX) o manualmente Controles manuales para activar el telfono, el Intercom y la conexin por cable Radio FM Estreo con RDS Completamente resistente al agua Batera de Litio con autonoma de hasta 10 horas de conversacin Tiempo de recarga de batera: 6 horas aproximadamente Conexiones Bluetooth: Con otro BTNext para modo Intercom Piloto/Pasajero o Moto/Moto hasta un mximo de 1,6 Km. de distancia Atencion: Se puede alcanzar la distancia de 1,6 Km si la antena est desplegada y en campo abierto, sin obstculos ni interferencias (los motoristas deben estar siempre en el campo visual. Con dispositivo Bluetooth: Telfono mvil con reproductor Estreo MP3 (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo y TomTom Rider 1 y 2) Walkie talkie tipo pmr446 (con conexin Bluetooth interna o externa) para comunicacin de un grupo ilimitado de motos hasta una distancia de 5 Km. Conexiones va cable: reproductores de audio estreo iPod/MP3 Walkie talkie tipo pmr446 (con cable BT312 opcional) Atencin: Midland BTNext se ha diseado para resistir la lluvia. Verifique siempre que las gomas de proteccin estn bien cerradas.

Midland BTNext est disponible en dos versiones:


BTNext individual con una unidad Bluetooth. BTNext TWIN con dos unidades Bluetooth sincronizadas. Dependiendo del modelo adquirido, el embalaje contiene lo siguiente: BTNext 1 dispositivo de comunicacin BTNext 1 kit de audio con dos altavoces Estreo HiFi, micrfono de varilla regulable y micrfono de hilo 1 lmina de adhesivo de dos caras para fijar al casco 1 sistema de fijacin al casco mediante mordaza 1 sistema de fijacin al casco con biadhesivo 1 cable de audio estreo para conectar un iPod/MP3 1 cargador con conexin USB Esponja paravientos de micrfono, llave Allen y cintas de Velcro para montaje BTNext TWIN 2 dispositivos de comunicacin BTNext sincronizados. 2 kit de audio con dos altavoces Estreo HiFi, micrfono de varilla regulable y micrfono de hilo. 2 lminas de adhesivo de dos caras para fijar al casco. 2 sistemas de fijacin al casco mediante mordaza. 2 sistemas de fijacin al casco con biadhesivo. 2 cable de audio estreo para conectar un iPod o un MP3.

46 - Midland BT Next

Carga de bateras
Asegrese de que las unidades estn totalmente cargadas antes de su uso. Antes de utilizar las unidades por primera vez, efecte una carga de al menos 8 horas. Posteriormente, el tiempo de carga se reduce a 4/6 horas para una recarga completa. Por razones de comodidad, la unidad se puede quitar del casco para ser recargada. Para cargar la unidad, retire la proteccin de goma del conector de carga y conecte el cargador. Despus enchufe el alimentador a una toma de red elctrica. El LED rojo de la unidad empieza a parpadear cuando empieza la carga. Mantenga la carga hasta que el LED rojo deje de parpadear o se encienda el LED azul. Cuando se completa la carga (LED rojo no parpadea), desconecte la unidad del cargador. Atencin: cada vez que se conecta o desconecta el USB de carga, la unidad se apaga automticamente. Si quiere utilizarla mientras se carga, debe encenderla despus de que haya conectado el cargador.

Toma de audio auxiliar (AUX) 2,5mm: permite la conexin de una iPod/MP3 estreo o un transceptor pmr446.

Toma de carga

Toma de audio auxiliar (AUX) Conector Kit de Audio

Descripcin del dispositivo y del sistema de montaje


Descripcin BTNext
BTNext dispone de cinco teclas en el frontal: las tres grandes teclas principales son multifuncin: Adelante (izquierda en el dibujo), Central y Atrs (derecha) y las dos pequeas teclas redondeadas para el control de volumen up/down.

Adems, BTNext incorpora una antena desplegable en la parte superior, para conseguir un alcance mximo. Para levantar la antena basta con efectuar una ligera presin hacia el exterior, sta se desenganchar y se levantar automticamente.

Volume +

Volume -

Para cerrar la antena basta con bajarla y efectuar una ligera presin hacia el interior de manera que se encastre en la hendidura.

Adelante

Central

Atrs

Descripcin de las conexiones por cable


Toma de carga: para la carga del dispositivo mediante el cargador con toma mini USB Conector Kit de Audio: para la conexin del kit de audio (auriculares estreo y micrfono)

Midland BT Next - 47

Descripcin del kit de audio


El sistema de audio incluye dos altavoces estreo ultra planos y dos micrfonos intercambiables, uno de varilla regulable y el otro de hilo. El miniconector del micrfono permite intercambiarlos con suma facilidad. Altavoces estreo Los altavoces disponen de un velcro adhesivo que le ayudar a montarlos en el interior del casco, entre el acolchado y la calota. Atencin, tenga en cuenta no cubrir totalmente su oreja con los altavoces, ya que debe escuchar siempre el sonido ambiente y las indicaciones del trfico. El micrfono se puede fijar en el casco de dos formas: Fijacin con mordaza Mediante la llave Allen, afloje los dos tornillos del soporte y coloque la parte trasera entre la calota y el acolchado. Apriete los dos tornillos de manera que el soporte quede firmemente fijado en el casco. Este soporte incluye un plstico separador, que se puede quitar o poner dependiendo del grosor del casco.

Micrfono de varilla regulable: Coloque la parte con el adhesivo entre la parte rgida del casco y el acolchado, de manera que el micrfono est correctamente colocado en frente de su boca y la marca blanca hacia ella. Este tipo de micrfono est diseado para cascos tipo Modular y Jet. Micrfono de hilo Coloque el micrfono en el protector de la barbilla frente a su boca, utilizando el velcro/adhesivo incluido. Este tipo de micrfono ha sido diseado para su instalacin en cascos integrales. Colocacin y extraccin del Midland BTNext El BTNext se puede colocar fcilmente en su soporte deslizndolo hacia abajo hasta que encaje en la ranura del soporte. El BTNext se mantiene en su posicin gracias al clip de fijacin de la parte superior del soporte. Para retirar el BTNext, simplemente presione el clip de fijacin (A) y empuje hacia arriba.

Conector del kit de audio El kit de audio se conecta a la toma central del BTNext mediante el conector en forma de L.

Descripcin del sistema de montaje en el casco


Midland BTNext se puede fijar en el casco de dos formas: utilizando la lmina con biadhesivo o con la mordaza. Esto le permite fijar de forma segura el BTNext en el casco y poder retirarlo en cualquier momento para recargarlo o guardarlo. El BTNext ha sido diseado para fijarse en la parte izquierda del casco. Fijacin con biadhesivo La lmina de fijacin tiene un adhesivo de doble cara en uno de sus lados. Para instalarlo, limpie la zona del casco donde quiera colocarlo, retire el protector del adhesivo y coloque el soporte en el casco apretando durante unos segundos.

48 - Midland BT Next

Encender y apagar el BTNext


Encendido: Mantenga pulsada durante aproximadamente 3 segundos la tecla Central hasta que parpadee el LED azul. Apagado: Mantenga pulsadas durante aproximadamente 3 segundos las teclas Central y Atrs hasta que el LED parpadee tres veces en rojo; de ese modo disminuyen las oportunidades de un apagado accidental, especialmente cuando se llevan puestos los guantes.

Para saber en qu modalidad se encuentra el BTNext, pulse simultneamente Volumen+ y Volumen- durante 3 segundos: un anuncio vocal le indicar en que modo se encuentra.

Distancia
La distancia mxima de comunicacin entre dos Midland BTNext es de 1,6 Km si la antena est desplegada y en campo abierto, sin obstculos. Esta distancia puede reducirse sensiblemente dependiendo de la orientacin de la cabeza y de la presencia de obstculos o interferencias.

Modos de operacin
El BTNext puede operar de tres modos principalmente: Intercom, Telfono y Radio FM. Las 3 teclas del dispositivo tienen diferentes funciones dependiendo del modo de operacin de la unidad. En Modo Intercom las teclas le permiten gestionar la comunicacin hasta con 4 personas, hablando una a una. Las tres teclas permiten abrir y cerrar la conexin hacia los otros 6 dispositivos BT sincronizados. En Modo Telfono permiten efectuar o contestar llamadas o activar la msica del telfono. En este caso, las tres teclas gestionan las funciones del telfono y de la msica (play/pausa, adelante, atrs) En Modo Radio FM puede escuchar en estreo su emisora favorita, buscar una emisora concreta y memorizarla (dispone de 6 memorias). Puede cambiar de un modo a otro pulsando durante 3 segundos la tecla Central. Un mensaje vocal le dir en que modo se encuentra. La secuencia del cambio de modo es la siguiente: Intercom (si est sincronizado, al menos, con otra unidad) Radio FM Telfono (si se ha sincronizado con un telfono) Por ejemplo, si est en modo Intercom, puede usar las tres teclas para abrir o cerrar la conexin Intercom a las otras unidades. Cuando est en modo Radio las mismas teclas le permiten buscar emisoras y memorizar las preferidas.

Prioridad
El BTNext gestiona las diferentes fuentes de audio basndose en las siguientes reglas de prioridad:

Cambio del modo operativo


Cada vez que cambia el modo (pulsacin larga de la tecla Central para cambiar entre Intercom/Radio FM/Telfono), la fuente de audio anterior se desactiva y los controles pasan al nuevo modo

Intercom
El Intercom tiene siempre una prioridad ms alta que la msica desde la Radio FM o desde el telfono (incluyendo el GPS en modo msica). Cada vez que abre el Intercom, la msica desde una fuente Bluetooth se detiene. Solo el audio/msica desde la entrada AUX por cable est siempre presente por defecto y se puede cambiar como se explica en el captulo Configuraciones especiales.

Telfono
Las llamadas de telfono tienen siempre la prioridad ms alta e interrumpen cualquier conexin. Slo la conexin AUX por cable puede escucharse de fondo si el ajuste Conexin por cable siempre activa est activado (por defecto).

A continuacin un ejemplo de la funcionalidad de las teclas dependiendo del modo en el que se encuentra: Modo Intercom Telfono Adelante (tecla izquierda) Abre/Cierra el Intercom al primer BT Rellamada al ltimo nmero, acepta o rechaza la llamada Play/Pausa Enciende/Apaga la radio Cancin anterior Bsqueda de emisora hacia abajo Bsqueda de emisora hacia arriba Central Abre/Cierra el Intercom al segundo BT Atrs (tecla derecha) Abre/Cierra el Intercom al tercer BT

Telfono (reproduccin de msica) Cancin siguiente FM Radio

Midland BT Next - 49

Navegador GPS
Si est asociado a la tecla Volume+Las instrucciones de voz del GPS se escuchan de fondo tambin durante las conversaciones con Intercom y el GPS no interrumpe la conversacin

Activacin manual: Con las unidades encendidas, pulse la tecla central en una de las dos unidades. La comunicacin se activa y permanece de este modo hasta que se vuelve a pulsar la tecla central. El Intercom necesita unos segundos para activarse. Cuando se activa se escucha un tono beep de aviso y dos tonos cuando se desactiva. Activacin vocal (VOX) La funcin VOX para la activacin por voz, est activada de fbrica. Bastar con comenzar a hablar sin tocar ninguna tecla. Despus de unos segundos, la comunicacin se abrir y permanecer activa durante el tiempo que permanezca hablando. Si no hay ninguna conversacin en 40 segundos, el Intercom se cierra automticamente. Si quiere cerrar el Intercom antes de los 40 segundos, puede hacerlo manualmente pulsando la tecla central. Se puede desactivar la funcin VOX siguiendo el proceso descrito en el captulo Configuraciones especiales. Si es necesario, tambin se puede desactivar la funcin VOX pulsando durante 7 segundos la tecla Atrs. Un anuncio vocal avisar de la desactivacin. Para reactivarlo deber repetir el mismo procedimiento. ATENCIN: La activacin por voz (VOX), slo funciona con los dispositivos que se han sincronizado con la tecla Central. Si se han sincronizado con otra tecla (Atrs o Adelante), slo se puede activar el Intercom manualmente.

Conexin AUX por cable


La entrada AUX por cable est activada siempre por defecto, incluso con el Intercom activado o durante una llamada telefnica. Puede cambiar este estado siguiendo el proceso descrito en el captulo Configuraciones especiales.

Cmo sincronizar otro BTNext


Para utilizar la funcin Intercom es necesario tener dos dispositivos BTNext sincronizados. Las dos unidades suministradas en la caja del BTNext Twin estn sincronizadas y listas para su uso, lo que significa que no debe realizar este proceso. Si las unidades no son del mismo kit o se han comprado separadamente, necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas.

Sincronizacin a otro BTNext


1. Apague ambas unidades. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo. Repita el proceso para la otra unidad 2. Pulse la tecla Central del primer dispositivo hasta que el LED parpadee rojo y azul 3. Pulse la tecla Central del segundo dispositivo hasta que el LED parpadee rojo y azul. 4. Los dos dispositivos se buscan para sincronizarse. Cuando se realiza la sincronizacin, cada unidad tendr la LED azul fijo durante 1 segundo y despus volver al modo Setup (LED rojo encendido) 5. Haga doble click en la tecla central, el LED rojo se apagar y el LED azul comienza a parpadear (en ambas unidades) 6. Ahora puede usar su BTNext. Si por cualquier razn se quiere interrumpir la bsqueda (LED rojo y azul) y volver al modo Setup (LED rojo fijo), basta con hacer doble click en la tecla central. Atencin: Durante la sincromizacin deben estar encendidos slo los dos dispositivos a sincronizar. Apague el resto de dispositivos.

Ajuste de volumen
Midland BTNext utiliza tecnologa AGC, la cual ajusta automticamente el volumen en funcin del ruido de fondo. Sin embargo, tambin se puede ajustar el volumen manualmente mediante las teclas Volumen + y Volumen -. Atencin: el volumen solo se puede ajustar cuando hay una fuente de audio activa

Cmo sincronizar ms de dos dispositivos al BTNext


El BTNext se puede sincronizar a un mximo de otras cinco unidades (para un total de seis (tres dispositivos Midland y 2 Talk2All). Los tres dispositivos Midland pueden ser asignados a cualquiera de las tres teclas disponibles: Adelante, Central y Atrs. La misma tecla que utilice para sincronizarlo deber utilizarla para activar la comunicacin con ese dispositivo. Por ejemplo, se puede sincronizar el piloto de la moto 2 a la tecla Adelante, el pasajero a la tecla Central y la moto 3 a la tecla Atrs. De este modo son cuatro los dispositivos sincronizados y ser posible hablar con cada uno de ellos de uno en uno. Cada vez que se abre la comunicacin con una persona, se interrumpe la anterior. La comunicacin entre dispositivos no es una cadena, por lo que cuando dos personas hablan, aunque el tercer dispositivo quede fuera de cobertura, no se interrumpir la comunicacin. De igual modo, mientras dos dispositivos estn hablando, ninguno de los otros les podr interrumpir. Recuerde que slo el dispositivo sincronizado a la tecla Central puede ser activado con el modo VOX

Cmo usar el modo Intercom con dos dispositivos


Para usar el Intercom, asegrese que las dos unidades estn encendidas y sincronizadas. Atencin: Para realizar la intercomunicacin entre piloto y pasajero, no es necesario tener la antena desplegada. Para hablar de moto a moto si es necesario desplegarla para tener mejor audio y alcance.

50 - Midland BT Next

Piloto1

Cmo utilizar el Intercom con ms de dos dispositivos


Para utilizar el modo Intercom, asegrese que todas las unidades estn encendidas y sincronizadas entre ellas correctamente. Atencin: Para el Intercom entre piloto y pasajero, no es necesario tener la antena desplegada. Para hablar de moto a moto si es necesario desplegarla. Activacin manual: Con las unidades encendidas, pulse la tecla correspondiente a la unidad con la que quiere comunicarse. Despus de unos 4 segundos el Intercom se activa y permanece en este modo hasta que se vuelve a pulsar la misma tecla. Escuchar un tono de aviso cuando se active y dos tonos cuando se desactive. (Tabla A). Activacin vocal (VOX): La funcin VOX para la activacin por voz est activa por defecto pero slo con la unidad sincronizada con la tecla Central. Basta con empezar a hablar sin necesidad de tocar ninguna tecla. Pueden ser necesarios algunos segundos para que se active (un tono audible avisa de la activacin). Si no hay conversacin, despus de 40 segundos, el Intercom se desactiva automticamente. Para volver a activarlo, simplemente comience a hablar. Si quiere puede desactivarlo sin esperar a los 40 segundos, pulsando la tecla Central. Se puede desactivar la funcin VOX siguiendo el proceso descrito en el captulo Configuraciones especiales Si es necesario, tambin se puede desactivar la funcin VOX pulsando durante 7 segundos la tecla Atrs. Un anuncio vocal avisar de la desactivacin. Para reactivarlo deber repetir el mismo procedimiento. Sugerencia: Esta funcin es muy til cuando hay una persona especca con la que quiere hablar ms a menudo (por ejemplo el pasajero)

Pasajero1

Piloto2

Piloto3

1. Active el modo Setup (apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED no se quede encendido rojo). 2. Escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a enlazar (Adelante, Central o Atrs) y mantngala pulsada durante 3 segundos, hasta que el LED parpadee rojo y azul. 3. Realice el mismo proceso en la otra unidad. En esta unidad puede utilizar cualquier tecla no vinculada anteriormente, no es necesario que sea la misma. 4. Ambos dispositivos se buscan para completar la sincronizacin. Si todo es correcto, en ambos dispositivos se encender durante un segundo el LED azul para despus volver a modo Setup (LED rojo fijo) 5. Puede proceder a una segunda y tercera sincronizacin siguiendo el punto 2 pero utilizando una tecla diferente 6. Para utilizar los dispositivos, deber salir del modo Setup haciendo doble click en la tecla Central, el LED rojo se apaga y el LED azul comienza a parpadear. Ahora puede usar el BTNext

Usuario ocupado en otra conversacin


Si quiere activar el Intercom con una persona que est hablando con un tercero o por telfono, escuchar un doble pitido indicando que est ocupado. Intntelo ms tarde hasta que la lnea est libre. La persona llamada ser avisada que alguien ha querido contactar con l mediante un mensaje vocal que indicar la tecla a la que est asociado el dispositivo en cuestin. De esta manera, cuando termine de hablar, el usuario llamado podr contactar con la persona que quera hablar con l, simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido.

A - Activacin manual Modo Intercom Tecla Adelante Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Abre/cierra el Intercom con el dispositivo no Midland Tecla Central Corto: Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Cambia modo Tecla Atrs Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Abre/cierra el Intercom con el dispositivo no Midland

Midland BT Next - 51

Talk2All - Universal Intercom Dispositivo no Midland

Talk2All - Universal Intercom Dispositivo Midland

Talk 2 All - Sincronizacin a dispositivos no Midland


Gracias a la exclusiva funcin Talk2 All - Universal Intercom puede sincronizar al BTNext hasta dos dispositivos de otra marca. Entre en modo Setup en el BTNext (apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED no se quede encendido rojo). Mantenga pulsada la tecla Adelante o Atrs durante aproximadamente 7 segundos (el led empezar a parpadear rojo/azul rpidamente), continue presionando hasta que el led parpadere rojo/ azul lentamente. Ahora puede soltar. En el dispositivo no Midland, siga las instrucciones para enlazar un telfono. De hecho, el BTNext ser enlazado en lugar del telfono. Cuando finalice el proceso, el led rojo/azul dejar de parpadear y el dispositivo saldr automticamente del modo Setup. Atencin: Durante el procedimiento deben estar encendidos slo los dos dispositivos en cuestin (apague el resto). Para abrir la comunicacin Talk2All del BTNext, debe pulsar durante 3 segundos la tecla Adelante o Atrs (segn la tecla utilizada para la sinconizacin).

Uso del Intercom con dispositivos Midland BT


El BTNext es compatible con los dispositivos de la lnea BT de Midland: BT1, BT2, BT City/Eva, BT Ski, BTX1 y BTX2. Puede sincronizar el BTNext a cualquiera de estas unidades pero teniendo en cuenta que la distancia de Intercom ser la que marque la unidad de menor alcance. Por ejemplo un BTNext sincronizado a un BT1 podr hacer solo 10m de distancia y con un BTX2 la distancia mxima ser de 800m. Atencin: Para el Intercom entre piloto y pasajero, no es necesario tener la antena desplegada. Para hablar de moto a moto si es necesario desplegarla.

Sincronizacin de otro dispositivo de la lnea BT


1. Active el modo Setup (con la unidad apagada, mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED no se quede encendido rojo) en ambos dispositivos. 2. En el BTNext, escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a enlazar (Adelante, Central o Atrs) y mantngala pulsada durante 3 segundos, hasta que el LED parpadee rojo y azul 3. Siga el procedimiento especfico de sincronizacin del otro dispositivo 4. Ambos dispositivos se buscan para completar la sincronizacin. Si todo es correcto, en ambos dispositivos se encender durante un segundo el LED azul para despus volver a modo Setup (LED rojo fijo) 5. Para utilizar los dispositivos, deber salir del modo Setup haciendo doble click en la tecla Central (en el BTNext y BTCity/Eva). En el BT1 y BT2 mantenga pulsada 3 segundos la tecla central. El LED rojo se apaga y la LED azul comienza a parpadear. Si no tiene que sincronizar ms unidades, debe salir del modo Setup para poder utilizar las unidades.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

por el contrario, en el dispositivo no Midland, puede abrir la comunicacin manualmente pulsando la tecla de llamada telefnica (puede ser necesario hacerlo dos veces, dependiendo del modelo). AtenCin: en esta configuracin, el dispositivo no Midland no podr usar el tel-fono. Se puede enlazar tambin un dispositivo Midland en modo Talk2ALL-Universal Intercom siempre que utilice el modo de enlace a un telfono (un dispositivo usa el procedimiento Talk2All y el otro la de enlazar un tefono).

Uso de la funcin Intercom con otros dispositivos de la lnea BT


Para utilizar la funcin Intercom, asegrese de que estn encendidos y sincronizados entre ellos. Para activar el Intercom en el BTNext es necesario pulsar la tecla a la cual se ha asociado el dispositivo (o tambin con la voz si est asociado a la tecla central). En la otra unidad de la lnea BT, siga las instrucciones del manual (normalmente se usa la tecla central o, con la funcin VOX, simplemente hablando).

52 - Midland BT Next

Uso de otros dispositivos Bluetooth


Se pueden sincronizar otros dispositivos Bluetooth al BTNext, como el telfono, el navegador GPS o un walkie talkie con Bluetooth integrado (G8E-BT) o externo (BPA-100/200). Telfono (GPS) GPS Walkie talkie

usuario del mismo. Con el BTNext en modo Setup (LED rojo fijo), pulse la tecla Volumen+ hasta que parpadeen el LED rojo y azul. Pasados unos segundos, en el telfono aparecer Midland BTNext, seleccinelo y siga las instrucciones del telfono para aceptar la sincronizacin. Cuando lo pida el telfono, teclee el cdigo 0000 (cuatro ceros). El telfono confirmar que el proceso de sincronizacin se ha completado con xito. El BTNext saldr del modo Setup y pasar automticamente al modo de funcionamiento (LED azul parpadeando).

Cmo usar el telfono

Las sincronizaciones se pueden efectuar a unos de los dos canales Bluetooth disponibles a travs de las teclas Volume+ o Volume . Sincronizacin a Volume+: para el telfono mvil con msica estreo A2DP. Sincronizacin a Volume-: para Navegador GPS u otros dispositivos en los que el audio debe permanecer siempre activo de fondo Atencin: la tecla Volume- no permite la sincronizacin a un telfono.

Responder a una llamada Cuando el telfono suena, puede responder de dos maneras: Respuesta vocal: pronuncie una palabra cualquiera y descolgar automticamente. Respuesta manual: Pulse brevemente la tecla Adelante y ya puede hablar. Rechazo de una llamada Si no desea contestar una llamada, puede dejar sonar el telfono o mantener pulsada durante 3 segundos la tecla Adelante (oir un tono de confirmacin). Realizar una llamada Hay varias maneras de realizar una llamada: Desde el teclado del telfono (nunca en marcha): Marque el nmero con el teclado y pulse la tecla de llamada del telfono. Rellamar al ltimo nmero: Pulse la tecla Adelante durante 3 segundos para llamar al ltimo nmero (oir un tono de confirmacin). Realizar una llamada por voz: Pulse la tecla Adelante brevemente. Si su telfono soporta las llamadas por voz, debe decir el nombre del contacto al que desea llamar.

Telfono
El telfono mvil slo puede enlazarse a la tecla Volume+, de esta forma se pueden gestionar todas las funciones del telfono y escuchar la msica que tenga grabada (soporta el protocolo A2DP estreo). El telfono tiene siempre la prioridad ms alta e interrumpir las otras comunicaciones activas (Intercom, Radio FM, Msica va cable)

Cmo enlazar el telfono


Active en su telfono el modo de bsqueda de dispositivos Bluetooth. Esta funcin depende de cada telfono y por ello es conveniente ver el manual de B - Modo Telfono Modo Telfono

Tecla Adelante Tecla Central Pulsacin corta: Marcacin por voz/ aceptar Pulsacin corta: Cambio de modo Pulsacin larga: Rellamada ltimo nmero/ rechazar llamada entrante Telfono Pulsacin corta: Cancin siguiente Pulsacin corta: Play/pausa (reproduciendo msica) Pulsacin larga: cambio de modo

Tecla Atrs Pulsacin larga: on/off VOX

Pulsacin corta: Cancin anterior

Midland BT Next - 53

Despus de sincronizar el telfono al BTNext debe entrar en modo Telfono para poder utilizarlo. Mantenga pulsada durante unos 3 segundos la tecla Central hasta que oiga Phone. Ahora las tres teclas principales, estn dedicadas al telfono (Tabla B).

Prioridad: Las llamadas tienen la mxima prioridad, lo que significa que el resto de comunicaciones se desactivan temporalmente al entrar una llamada y se restablecen una vez que la llamada ha terminado. Terminar una llamada Hay varias maneras de terminar una llamada: Esperar a que la otra persona termine la llamada. Pulsar brevemente la tecla Adelante (oir un tono de confirmacin). Pulse la tecla de colgar en el telfono. Uso de la funcin reproductor MP3 del telfono Muchos telfonos se pueden utilizar como reproductores MP3 estreo. El Midland BTNext soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP, los cuales permiten escuchar msica estreo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3. De hecho es posible utilizar las teclas del BTNext para las siguientes funciones: Play, Stop/Pause, Adelante y Atrs. Para activar la msica la primera vez, normalmente es necesario hacerlo desde el telfono, despus ser posible gestionar la msica desde el BTNext.

Navegador GPS
El GPS se puede sincronizar a travs de las teclas Volume+ o Volume-. Si lo est a Volume+, las inidcaciones de ruta interrumpirn el resto de comunicaciones (Intercom, msica, etc...; si lo est a Volume-, las indicaciones de ruta estarn siempre de fondo respecto al Intercom. Atencin: Si desea conectar el Telfono y el Navegador GPS, deber sincronizar el GPS a la tecla Volume- y el telfono directamente al GPS (y no a la tecla Volume+). De esta forma, con una nica conexin podr utilizar ambos dispositivos simultneamente y las funcionalidades del telfono se gestionarn desde el GPS.

Navegador GPS con funcion Reproductor estreo


Si desea utilizar tambin las funciones de reproductor estreo del Navegador GPS, deber sincronizar el GPS a la tecla Volume+. En esta configuracin, el GPS tendr la prioridad ms alta por lo que el resto de comunicaciones (Intercom, Radio FM, Msica) se interrumpirn cuando haya un mensaje del GPS o una llamada en el telfono. Cuando el GPS est enlazado a la tecla Volume+, el modo Telfono est activo.

Sincronizacin a un navegador GPS

Avanzar

Play/Pausa

Retroceder

Comandos disponibles en modo Telfono: Play/pausa de la msica: pulse la tecla Central. Avanzar una cancin: pulse la tecla Adelante Retroceder una cancin: pulse la tecla Atrs Atencin: se puede escuchar y controlar la msica estreo del telfono slo con el BTNext en modo Telfono

Se puede sincronizar cualquier navegador GPS para moto que acepte un auricular Bluetooth 1. Active en su GPS la bsqueda de dispositivos auriculares Bluetooth. Esta funcin depende de cada GPS (consulte el manual de usuario del mismo) 2. Active el modo Setup (Apague el BTNext, mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo fijo). Pulsa la tecla Volume+ o Volume- hasta que el LED parpadee rojo y azul 3. En el GPS aparecer Midland BTNext, seleccinelo y siga las instrucciones para aceptar la sincronizacin. Si lo pide el GPS, teclee el cdigo 0000 (cuatro ceros). El GPS confirmar que el proceso de sincronizacin se ha completado con xito 4. El BTNext saldr del modo Setup y pasar automticamente al modo de funcionamiento normal (LED azul intermitente). Ahora, el GPS est sincronizado correctamente.

C - Modo Radio FM Modo Radio FM Tecla Adelante Tecla Central Pulsacin corta: bsqueda de memoria hacia Pulsacin corta: On/off adelante Pulsacin larga: Cambio de modo Pulsacin larga: Buscar emisoras (arriba) Tecla Atrs Pulsacin corta: bsqueda de memoria hacia atrs Pulsacin larga: Buscar emisoras abajo (si la radio est apagada, activa/desactiva la conexin AUX)

54 - Midland BT Next

Walkie talkie con Bluetooth


Si posee un walkie talkie con Bluetooth externo o integrado (G8E BT) puede en lazarlo al BTNext a travs de la tecla Volume-, de esta forma, la comunicacin estar siempre activa de fondo sin interrumpir la comunicacin Intercom. Atencin: Si adems del walkie talkie desea conectar tambin el Navegador GPS, deber hacerlo a travs de la tecla Volume+. En esta configuracin, el GPS tendr la prioridad ms alta, por lo que el resto de comunicaciones como el Intercom, se interrumpirn si hay mensajes del Navegador. Para conectar el Telfono y el Navegador deber enlazar el GPS a la tecla Volume+ del BTNext y el telfono directamente al GPS. Apague la unidad. Pulse y mantenga pulsada la tecla Central, hasta que el LED rojo se quede fijo Pulse la tecla Volume- hasta que el LED parpadee rojo y azul Active el modo de sincronizacin en el walkie talkie siguiendo las instrucciones de ste. Atencin: en el caso de sincronizacin a un walkie talkie G8E BT, nada ms finalizar sta en el BTNext (Led azul parpadeando), deber activar la conexin siguiendo este procedimiento: Apague y encienda el G8E BT y reactive la conexin Bluetooth manteniendo pulsada durente 3 segundos la tecla BT Siga este mismo procedimiento cada vez que quiera conectar el G8E BT al BTNext en el caso de que uno de los dos se apague (el procedimiento de sincronizacin no debe repetirse)

La emisora se memoriza en la memoria siguiente a la ltima escuchada. Gracias al sistema RDS, la radio seleccionar la seal ms fuerte disponible de la emisora que est escuchando. El sistema RDS est desactivado por defecto y para activar/desactivar la funcin, pulse al mismo tiempo y durante tres segundos las teclas Volume+ y Volume mientras la radio est encendida. Un anuncio vocal le indicar el estado. Para desactivarlo, repita el mismo procedimiento

Intercom con Radio FM


En modo Radio FM no se puede activar el Intercom en modo manual pero puede usar la activacin vocal (VOX) slo hacia el dispositivo enlazado en el pulsador Central. Para activar el Intercom de forma manual deber salir del modo Radio FM y pasar a modo Intercom.

Cmo usar la entrada de audio por cable


Midland BTNext dispone de una entrada de audio por cable (AUX), que puede usarse para conectar una fuente de audio, como un iPod (o cualquier otro reproductor MP3) o un walkie talkie para una comunicacin en grupo o para incrementar el alcance. (El cable necesario para conectar un walkie talkie compatible es opcional -BT312)

Escuchar Msica
Para escuchar msica desde la entrada por cable, conecte a la toma AUX del BTNext el reproductor de audio utilizando el cable suministrado. El nivel de volumen se ajusta con las teclas Volume+ y Volume-, o automticamente mediante el sistema AGC, de manera que solamente tiene que ajustar el volumen de su reproductor al nivel que le permita escucharlo a una velocidad normal. Atencin: no ajuste nunca el volumen del reproductor al nivel mximo, un nivel del 70% es ms que suficiente Consejo: realice unas pruebas ajustando el volumen del reproductor a varios niveles para seleccionar el que mejor se adapta a sus preferencias. El sistema AGC aumentar el volumen automticamente a medida que aumente la velocidad

Uso de la funcin Radio FM


El BTNext integra un receptor de Radio FM con RDS. Para utilizarlo,slo tiene que entrar en modo Radio FM.

Modo Radio FM

Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla Central. Un anuncio vocal le indicar en que modo se encuentra. Cuando hasta que oiga el comando FM Radio. Ahora las tres teclas principales estn dedicadas a la radio (Tabla C). Con un click sobre la tecla Adelante o Atrs puede buscar una emisora de radio (funcin seek), la bsqueda se detendr automticamente cuando encuentre una emisora con una seal suficientemente fuerte para garantizar una buena recepcin. Si por el contrario mantiene pulsada durante 3 segundos cualquiera de las dos teclas, se desplazar por las 6 emisoras memorizadas. Cada vez que pasa de una memoria a otra, un anuncio vocal le indicar el nemro de memoria en el que se encuentra. Para memorizar la emisora que est escuchando, pulse simultneamente las teclas Adelante y Atrs durante 3 segundos. Escuchar un tono de confirmacin.

Activar/Desactivar la entrada por cable (AUX)


La entrada de cable se puede activar/desactivar manteniendo pulsadas la teclas Central y Adelante durante tres segundos. Escuchar un tono de confirmacin al activarla y dos tonos al desactivarla.

Walkie talkie con conexin va cable


Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable especfico (BT312 que se vende por separado) para conectarlo al Midland BTNext. Normalmente, junto al cable se suministra tambin el pulsador PTT externo para fijacin en el manillar de la moto. La comunicacin va radio se efecta pulsando el PTT (Push To Talk) para hablar

Midland BT Next - 55

y soltndola para escuchar. No se puede hablar y escuchar al mismo tiempo. Si quiere utilizar un walkie talkie para comunicarse en grupo y, al mismo tiempo, mantener el Intercom activo entre dos o ms unidades BTNext, debe recordar que cada vez que hable para comunicarse mediante el walkie talkie pulsando el PTT, tambin activar el Intercom del BTNext sincronizado a la tecla Central (gracias a la funcin VOX). Para evitar esto, enlace el dispositivo con el que quiere hablar, mediante las teclas Adelante o Atrs, donde la funcin VOX no est activa. Como alternativa, si quiere usar la tecla Central, puede desactivar la funcin VOX, como se ha explicado en la seccin anterior. De este modo, el Intercom no se activar automticamente cuando hable a travs del walkie talkie. Para abrir el Intercom cuando use esta configuracin, tendr que activarlo manualmente pulsando la tecla Central. El cable conectado al walkie talkie dispone normalmente del pulsador PTT, que se puede colocar en el manillar o lo puede llevar en la mano si es el pasajero. Ajuste el volumen del walkie talkie al nivel deseado, recordando que el volumen se controla automticamente mediante el sistema AGC y que ira subiendo en funcin del ruido de fondo.

Conguraciones especiales
Algunas funciones del BTNext pueden ser configuradas para responder a exigencias especficas:

Reset de todos los dispositivos sincronizados


Alguna vez puede resultar necesario borrar todos los dispositivos sincronizados al BTNext. Para realizar esta operacin tiene que entrar en modo Setup:

Apague la unidad
Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume+ y Volume- durante 3 segundos. El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los dispositivos Bluetooth sincronizados almacenados en la memoria y por tanto es posible comenzar una nueva sesin de sincronizacin desde cero

Volver a los ajustes originales


Alguna vez puede ser necesario volver a los ajustes de fbrica, para eliminar todos los cambios y ajustes realizados y tener la unidad limpia. Para realizar esta operacin tiene que entrar en el modo Setup: Apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume+ y Volume- durante 3 segundos. El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Haga doble click en la tecla Central para salir del modo Setup y usar el BTNext Atencin: este proceso no elimina las referencias a los equipos acoplados

Ajuste/Desactivacin de la funcin VOX (Intercom y telfono)


La funcin Intercom se puede activar de dos formas, manualmente y por voz (VOX). La correcta activacin del VOX depende del ruido de fondo y, por lo tanto, de la velocidad y del tipo de casco utilizado. Para un resultado ptimo, se puede seleccionar entre cuatro niveles de sensibilidad del micrfono: alto, medio, bajo y muy bajo. El ajuste por defecto es bajo. Tambin es posible desactivar el VOX para activar el Intercom y la respuesta de llamadas de telfono solo en modo manual.

Ajuste de la sensibilidad del micrfono (VOX)


Para realizar esta operacin tiene que entrar en modo Setup: 1. Apague la unidad 2. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo quede fijo. Ahora est el BTNext en modo Setup 3. Pulse brevemente la tecla Atrs hasta que el LED azul quede fijo 4. Ahora pulse Volume+ y Volume- para aumentar o disminuir la sensibi-

56 - Midland BT Next

lidad. El LED rojo parpadear indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el lmite de la regulacin por arriba o por abajo, el LED deja de parpadear) 5. Pulse brevemente la tecla Atrs, el LED azul parpadear varias veces en funcin de la sensibilidad activa: 1 parpadeo = VOX desactivado 2 parpadeos = sensibilidad muy baja 3 parpadeos = sensibilidad baja 4 parpadeos = sensibilidad media (por defecto) 5 parpadeos = sensibilidad alta 6. Ahora el LED pasa ahora a rojo continuo (modo Setup) y los cambios se confirman. Si es necesario, puede volver a ajustar la sensibilidad repitiendo los pasos desde el punto 2, de lo contrario salga del modo Setup haciendo doble click en la tecla Central. Una vez que el LED rojo se apague, el LED azul comienza a parpadear. Ahora puede usar el BTNext. CONSEJO: Un correcto ajuste de la sensibilidad le permitir aprovechar al mximo las posibilidades del dispositivo. Contra ms ruido genere el binomio moto-casco, ms baja ha de ser la sensibilidad. En un casco tipo Jet y una custom se debe ajustar una sensibilidad baja o muy baja. Por el contrario, en un scooter con casco modular o integral, la sensibilidad deber ser ms alta. Efecte diversas pruebas hasta que encuentre el ajuste que mejor se adapta a sus condiciones de uso.

Activacin: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea una vez. Para salir del modo Setup, haga doble click en la tecla Central.

Setup y actualizacin de Firmware


El BTNext permite configurar el dispositivo y actualizar el firmware a travs del PC, conectndolo con un cable USB estndar. En nuestra pgina web www.midland. es, encontrar toda la informacin actualizada sobre su dispositivo y se podr descargar gratuitamente tanto el software de actualizacin como eventuales nuevas versiones de firmware. ATENCIN: NO CONECTE EL DISPOSITIVO AL PC SIN ANTES HABER INSTALADO CORRECTAMENTE EL SOFTWARE DE ACTUALIZACIN

Uso y advertencias especcas


El uso de este dispositivo disminuir la capacidad de escuchar otros sonidos y a la gente de su alrededor. El uso de este dispositivo mientras conduce puede significar un serio peligro para Usted y los de su alrededor y, en algunos pases, existen claras restricciones legales al respecto. El uso de este dispositivo a un volumen alto, puede producir perdida permanente de audicin. Si nota algn tipo de dolor alrededor de la oreja o en interior del odo, reduzca el volumen o interrumpa el uso del dispositivo. El uso continuado a volumen alto, puede hacer que sus odos se acostumbren a ese nivel de volumen, lo cual puede causar un dao permanente en los mismos. Por favor, utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro.

Desactivar el modo VOX (Intercom y telfono)


Siga los pasos descritos anteriormente pero seleccione la opcin de un solo parpadeo (VOX desactivado). Atencin: recuerde que, desactivando el Vox, tambin la respuesta a la llamada deber hacerse manualmente (pulsando la tecla Adelante)

Conexin por cable siempre activa


Esta funcin permite que la entrada AUX por cable est siempre activa, incluso cuando el telfono o el Intercom estn funcionando. Esta funcin es til cuando conecta un walkie talkie. Por defecto, esta funcin est activada. Desactivacin: Entre en modo Setup: Apague la unidad. Pulse y mantenga pulsada la tecla Central, hasta que el LED rojo se quede fijo Mantenga pulsadas las teclas Adelante y Central durante 3 segundos. El LED azul parpadea tres veces Doble click en la tecla Central para salir del modo Setup y usar el BTNext

Midland BT Next - 57

Garanta Limitada de ALAN COMMUNICATIONS


Esta garanta no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garanta, ALAN COMMUNICATIONS, reparar en un periodo razonable de tiempo los defectos en materiales, diseo y fabricacin, libre de cargos de reparacin. Esta garanta limitada slo es vlida para ventas en Espaa y Andorra Periodo de garanta El periodo de garanta comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final. El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de garanta. La presente garanta es vlida por un periodo de: 24 meses para el transceptor 6 meses para los siguientes accesorios: batera, cargador de batera, antena y el resto de accesorios Para mayor informacin sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garanta, dirjase a nuestra pgina web www.alan.es Como acceder al servicio de Garanta En caso de que el producto tenga un defecto, pngase en contacto con su Distribuidor o siga las instrucciones que figuran en la pgina web www.alan.es. Cualquier reclamacin por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreci el defecto y, en ningn caso, despus de que expire el periodo de garanta. Para tener acceso a esta garanta, es necesario enviar al servicio tcnico: El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomala detectada La factura original de compra, con el nombre y la direccin del distribuidor y la fecha y el lugar de compra Lo que NO cubre la Garanta Esta Garanta Limitada no cubre: El deterioro del producto debido a su uso habitual Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, deformaciones, presiones, cadas, etc.) Defectos o daos causados por un uso contrario al indicado en el presente manual. Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del fabricante. Esta garanta limitada no cubre defectos o daos causados al producto por un uso, o conexin con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no fabricados o suministrados por el fabricante o por el uso del producto para cualquier otra funcin diferente de la que ha sido fabricado. La garanta tampoco cubre los defectos causados en las bateras por cortocircuitos de sus contactos, si los sellos o las clulas estn rotos o si muestra evidencia de

que la batera se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por ALAN Communications, si se repara usando piezas no autorizadas o si el nmero de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o son ilegibles de alguna manera, quedando a la nica discrecin de ALAN COMMUNICATIONS. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto se ha expuesto a humedad, a condiciones ambientales o de temperatura extrema, corrosin, oxidacin, derrames de comida o lquidos o a la influencia de productos qumicos.

Certicaciones Europeas CE
Este producto cumple la normativa CE de acuerdo con la Directiva RTTE (99/5/ EC). y es de uso libre en todos los pases del UE. No se permite a los usuarios hacer ningn cambio o modificaciones a la unidad. Las modificaciones que no estn aprobadas por el fabricante invalidan la garanta. CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacin espaola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. ALAN COMMUNICATIONS, SA. Queda prohibida la reproduccin total o parcial sin el permiso por escrito del titular. Para ms informacin, visite nuestra web: www.midland.es

58 - Midland BT Next

Sommaire

Caractristiques principales.................................................................................................................................................................................. 60 Spcification technique du Midland BTNext.......................................................................................................................................................... 60 Rechargement des batteries................................................................................................................................................................................. 61 Description du module et fixation......................................................................................................................................................................... 61 Allumer et teindre votre Midland BTNext............................................................................................................................................................ 63 Mode de fonctionnement................................................................................................................................................................................... 63 Distance maximale................................................................................................................................................................................................ 63 Comment coupler deux modules BT Next.............................................................................................................................................................. 64 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 66 Coupler un BTNext avec un module Bluetooth...................................................................................................................................................... 67 Comment couter la radio FM............................................................................................................................................................................... 69 Comment utiliser lentre filaire............................................................................................................................................................................ 69 Priorit.................................................................................................................................................................................................................. 70 Utiliser une radio PMR446 avec cble de connexion.............................................................................................................................................. 70 Installation et configuration speciale.................................................................................................................................................................... 70 Configuration et mise jour logiciel...................................................................................................................................................................... 72 Garantie................................................................................................................................................................................................................ 72 Certification de notice europenne CE et informations dagrment aux fins de scurit........................................................................................ 73

Midland BT Next - 59

MIDLAND BTNEXT
Multi pairing communication system
Le BTNext est un systme de communication Intercom pour Motards. Son design est trs fin et arodynamique, toutes les fonctions sont facilement utilisable grce au trois grande touch place sur lavant du module. Le BTNext est fix sur le casque laide de la plaque adhsive ou de la pince visse. Grace son kit audio ultra plat vous pouvez couter de la musique de haute qualit pendant la conduite.

Caractristiques principales
Distance dutilisation de lIntercom jusqu 1,6Km (1 mile). Connexion de six personnes pour une communication par Intercom Fonctions Talk2All pour connecter des interphones dautres marques couter la radio FM stro FM avec RDS Connectez votre tlphone pour recevoir, passer des appels et couter de la musique en stro. Connectez une radio PMR446 avec Bluetooth interne ou externe. Connectez votre GPS pour des indications vocales de navigation. Connexion filaire AUX pour un lecteur MP3 et une radio PMR446.

Spcication technique du Midland BTNext


Gnrale: Bluetooth ver. 3.0 stro (protocole oreillette/main-libre/A2DP) Systme AGC pour le contrle automatique du volume en fonction du bruit de fond. Dclenchement la voix (VOX) ou manuel de la communication Touche pour activer: le tlphone, lIntercom et la connexion filaire Radio FM stro avec RDS Waterproof Batterie Lithium avec 10 heures de temps de parole Temps de rechargement: environ 6 heures Connexion Bluetooth: Avec des modules identiques entre le conducteur et le passager ou de moto moto, la distance maximale est de 1, 6 Km (1 mile). Attention: Vous pouvez atteindre une distance de 1, 6Km (1 mile) si vous avez dploy lantenne escamotable et sil ny a pas dobstacle ou dinterfrence (Le conducteur doit tre toujours vue). Priphriques Bluetooth: Tlphone mobile avec lecteur MP3 stro (Protocole A2DP), GPS (Garmin Zumo et TomTom Rider 1 et 2) Radio PMR446 (avec connexion Bluetooth intgre ou externe) pour une communication en groupe de moto moto. Connexions laires: Pour une entre audio stro (iPod/Lecteur MP3) Pour une radio PMR446 (avec cble optionnel) Attention: Le Midland BTNext a t conu pour rsister la pluie. Cependant, sil pleut vrifiez que les capuchons en caoutchouc des connecteurs sont bien en place.

Le Midland BTNext est disponible en deux versions:


BTNext Single Kit Intercom avec un seul module BTNext Twin Kit Intercom avec deux modules En fonction du modle choisi, la bite contient les lments suivant: BTNext single 1 Module BTNext 1 Kit audio avec deux oreillettes stro, microphone tige ou filaire 1 support avec bande double face pour fix le module sur le casque 1 support pinc pour fixer sur un casque de moto 1 Cble audio stro pour iPod/ ou autres lecteurs MP3 1 Chargeur murale mini USB Mousse microphone pour la suppression du vent, clef Allen et bande Velcro BTNext TWIN 2 Modules BTNext 2 Kit audio avec deux oreillettes stro, microphone tige ou filaire 2 supports avec bande double face pour fix le module sur le casque 2 supports pincs pour fixer sur un casque de moto 2 Cbles audio stro pour iPod/ ou autres lecteurs MP3 1 Chargeur murale mini USB avec double sortie Mousse microphone pour la suppression du vent, clef Allen et bande Velcro Les modules qui composent le kit TWIN sont dj connects entre eux et peuvent tre utilis directement en mode Intercom.

60 - Midland BT Next

Rechargement des batteries


Attention: Assurez-vous le module soit totalement charg avant son utilisation. Avant sa premire utilisation pour un rechargement totale il faut laissez le module au moins 8 heures en charge. Charger le module en connectant le chargeur mural dans la prise de rechargement (soulevez le capuchon pour insrer la prise). La LED rouge sur le module clignote pendant le chargement. Laissez en charge jusqu ce que le module cesse de clignoter ou que la LED pass au bleu. Quand la charge est complte (La LED rouge ne clignote plus), retirez le module du chargeur. Normalement, aprs la premire utilisation, il faut 6 heures pour un rechargement complet. Attention: chaque fois que le chargeur mini USB est connect (ou dconnect), le module est automatiquement teint. Pour pouvoir lutiliser pendant le chargement, il faut allumer le module avec le chargeur dj connect.

Jack Auxiliaire Audio (AUX) 2.5mm : Peut tre utilis pour connecter une source audio tel quun iPod/lecteur MP3, ou une radio PMR446

Jack de charge

Jack Auxiliaire Audio (AUX) Jack kit audio

En plus le BTNext a une antenne escamotable sur le dessus pour un maximum de distance. Pour soulever lantenne, appuyez doucement larrire et lantenne se relve automatiquement.

Description du module et xation


Description du BT Next
Le BTNext possde 5 touches sur lavant. Les trois principaux sont : Avanc (sur la gauche), la touch centrale et Reculer (sur la droite). Les deux petites touches sont: Volume + et Volume -. Volume + Volume Pour la rabattre, bascule lantenne en arrire et appuyez en position ferme.

Avant

Centrale

Arrire

Description des connexions laires


Jack de charge: Permet de recharger le module laide dun chargeur standard mini USB. Jack kit audio: Permet de connecter le kit audio (Oreillette stro et microphone)

Midland BT Next - 61

Description du kit audio


Le systme audio comprend deux oreillettes ultra-plates stro et deux micros interchangeables, qui sont tous deux fourni avec un support et un cble de connexion. Fixation des oreillettes stro Les deux oreillettes stro on des adhsifs/ Velcro pour faciliter leur fixation dans votre casque. Attention de ne pas totalement recouvrir vos oreilles avec les oreillettes, vous devez toujours tre en mesure dentendre le trafic et les indications routires. Le microphone peut tre fix dans le casque de deux manires diffrentes: Microphone tige Placez la pice adhsive/Velcro entre le support et le casque, afin que le microphone soit place devant votre bouche avec le symbole blanc vers vous. Se type de micro est adapt pour les casques jet ou modulable.

Description de linstallation des supports


Le Midland BTNext peut tre fix sur le casque de deux manires diffrentes: soit avec la plaque et sont adhsif double face ou avec la pince. Cette mthode permet en toute scurit de fixer le BTNext sur votre casque et de pouvoir le retirer tout moment afin de pouvoir le recharger ou le ranger. Plaque avec adhsif double face La plaque de fixation a sur une de ses faces une bande adhsive double face. Pour fixer la plaque sur le casque nettoyez la zone dapplication, retirez le film protecteur de ladhsif double face et appliquer la plaque en maintenant une pression pendant quelques secondes sur la zone nettoye. Pince Utilisez la clef Allen pour dvisser les deux visse de la plaque et placez la contre plaque entre la coque rigide du casque et la mousse interne. Puis resserrer les deux visse afin de fix fermement la pince en place. Est inclus dans la pince une cale qui peut tre retire pour augmenter le serrage de la pince.

F
Microphone laire Utilisez la pice adhsive/Velcro et placez le microphone dans votre casque en face de votre bouche. Ce type de microphone est conseill pour les casques intgraux. Le connecteur miniature vous permet de choisir le microphone en fonction du casque que vous utilisez. Jack du kit audio Le kit audio doit tre raccord au connecteur central du Midland BTNext laide de la prise coude (en forme de L). Mise en place et retrait de votre Midland BTNext Le BTNext peut tre facilement mis en place en le glissant vers le bas sur le support que vous avez choisi (Plaque avec double face ou pince). Le BTNext est maintenue en place grce au clip de fixation situ dans la section suprieur. Pour dtacher le BTNext, appuyez simplement sur le clip de fixation (A) et poussez le module vers le haut.

62 - Midland BT Next

Allumer et eteindre votre Midland BTNext


Allumage: Appuyez et maintenez la touche Milieu enfonce pendant environ 3 secondes jusqu ce que le voyant soit BLEU. Extinction: Appuyez et maintenez les touches Milieu et Reculer enfonces pendant environ 3 secondes jusqu ce que le voyant clignote 3 fois. Ceci vite les erreurs de manipulation (spcialement avec le port de gant).

Mode de fonctionnement
Le BTNext peut fonctionner de trois faons diffrentes: Intercom, Tlphone et Radio FM. Les 3 touches multi fonctions ont diffrentes fonctionnalit qui dpendent du mode dans lequel se trouve le module. En Mode Intercom les boutons vous permettent de grer la communication avec un maximum de 6 personnes, parler un par un. Il suffit dappuyer lun des trois boutons pour ouvrir linterphone.

En Mode tlphone vous pouvez grez votre tlphone mobile Bluetooth pour passez/recevoir des appels ou couter de la musique (en stro). En Mode radio FM vous pouvez couter votre station radio favorite en stro, recherch une station spcifique et la sauvegarder (6 emplacement mmoire disponible). Vous pouvez basculer dun mode lautre simplement en appuyant longtemps sur la touche centrale (appuyez pendant 3 secondes). Une annonce vocale indique le mode dans lequel vous vous trouvez. La squence de basculement est la suivante: Intercom (si un autre module a t connect) Radio FM Tlphone (si un tlphone a t connect) Chaque fois que vous allumez lappareil, le mode par dfaut est lIntercom (sil a t prcdemment li un autre module), sinon cest le Tlphone (Si un tlphone a t connect). Si aucune connexion na t faite, le seul mode possible est la Radio FM. Par exemple, si vous tes en mode Intercom, vous pouvez utiliser les trois boutons pour ouvrir et fermer la connexion Intercom jusqu trois autres modules. Lorsque vous tes en mode Radio FM sur les mmes touches vous permettent de rechercher les stations de radio et allumer ou teindre la radio. Si vous voulez changer de mode, appuyez simplement sur la touche centrale et coutez les indications vocales, et recommencer jusqu atteindre le mode souhait. Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module, appuyez sur Volume + et Volume ensemble pendant 3 secondes. Une voix annonce le mode en cours dutilisation.

Distance maximale
Vous pouvez atteindre une distance intercom de 1 mile (1,6Km) si lantenne escamotable est en position haute et et sil ny a pas dobstacle ou dinterfrence (Le conducteur doit tre toujours vue).

Ci-dessous un exemple de fonctionnalit des touches en fonction du mode choisi. Mode Intercom Tlphone Avant (Touche gauche) Touche centrale Arrire (Touche droite) Ouvrir/fermer lIntercom vers 1er module Ouvrir/fermer lIntercom vers 2me module Ouvrir/fermer lIntercom vers 3me module Recomposer le dernier numro/accepter ou rejeter un appel entrant Titre suivant Lecture/pause Titre prcdent Radio FM On/off Recherche vers le bas

Tlphone (pendant la lecture de musique) Radio FM Recherche vers le haut

Midland BT Next - 63

Comment coupler deux modules BT Next


Les deux modules fournis dans la mme bote BTNext, sont dj lis et prts utiliser, ce qui signifie que vous navez pas besoin deffectuer cette procdure. Les modules sont dj coupls en utilisant le bouton central. Si les appareils ne font pas partie du mme kit ou les units ont t achet sparment, vous devez dabord les coupler afin de les utiliser. Pour coupler le BTNext un autre BTNext, vous devez tout dabord entrer en mode conguration: teignez le module Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) la touche centrale. La lumire clignote bleue et rouge. Faites la mme chose sur lautre module, quand lopration a russi, sur chaque unit la lumire est bleue fixe pendant une seconde et retourne en mode de configuration (la lumire rouge toujours allum). Maintenant, la procdure de jumelage est termin, il vous suffit de quitter le mode dinstallation avant de pouvoir utiliser les modules: Double-cliquez sur la touche centrale, la lumire rouge steint et le voyant bleu clignote. Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext. Attention: noubliez pas dteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux appareils concerns par le couplage doivent tre allums.

rire pendant 7 secondes. Un message vocal vous avertit que la fonction VOX est inactive. Pour la ractiver, appuyez sur la mme touche et un message vocal vous indiquera que la fonction VOX est nouveau active. Ce paramtre reste en mmoire mme quand vous teignez le module. ATTENTION: Lactivation vocale (VOX) peut ouvrir la communication Intercom seulement vers lunit qui a t jumel avec la touche centrale. Si vous choisissez dutiliser une autre touche (avant ou arrire), vous ne pourrez activer lIntercom que manuellement.

Rglage du volume
Votre Midland BTNext utilise la technologie AGC, qui ajuste automatiquement le volume dcoute par rapport aux bruits de fond. Toutefois, il est galement possible de rgler manuellement le volume au moyen des touches Volume + et Volume -. Attention: Le volume ne peut tre rgl que si une connexion audio est active.

Comment coupler le bt next a plus de deux modules


Un BTNext peut tre coupl avec un maximum de cinq autres modules BT soit six au total (3 modules Midland + 2 Talk2All). Le BTNext a trois touches (Avant, centrale et arrire). Cest vous de choisir la touche pour le couplage et activer lIntercom, vous tes totalement libre de choisir le bouton que vous aimez plus. La touche que vous utiliserez pour coupler le module sera la mme utilise pour activer la communication Intercom. Rappelez-vous que chaque module peut tre connect 3 autres modules votre convenance comme montr sur limage, il est possible de croiser les connexions. Conducteur1

Comment utiliser lintercom avec deux modules


Pour utiliser la fonction Intercom, assurez-vous que les deux modules sont correctement coupls ensembles. ATTENTION: Pour une communication Intercom entre le conducteur et le passager, il nest pas ncessaire de placer lantenne en position haute. Pour lIntercom de moto moto il faut relever lantenne. Activation manuelle Appuyez sur la touche centrale dun des deux modules. La communication est active et reste active jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur la touche centrale. Linterphone besoin de quelques secondes pour sactiver, vous entendez un bip sonore lorsque lIntercom est ouvert. Activation vocale (VOX) Il suffit de commencer parler, aprs quelques secondes la communication sera ouvert et restera actif pendant le temps ou vous parlerez. Sil ny a pas de conversation lIntercom sera ferm au bout de 40 secondes. Si ncessaire, vous pouvez fermer manuellement linterphone sans attendre 40 secondes (il suffit de presser la touche centrale). Si besoin, vous pouvez dsactiver la fonction VOX en appuyant sur la touche ar-

Passager1

Conducteur2

Conducteur3

Par exemple vous pouvez dcider de coupler un conducteur sur la touche avant, votre passager sur la touche centrale et un autre conducteur sur la touche arrire.

64 - Midland BT Next

De cette faon vous pouvez avoir un total de 5 units jumeles et parler chaque personne une une, simplement en appuyant sur la touche correspondante (la mme que celle utilise pour le couplage). Chaque fois que vous ouvrez une connexion Intercom vers une personne, la connexion prcdente sera ferme. La connexion nest pas une chane , quand deux personnes parlent, il nest pas possible dinterrompre la communication par lun des deux autres BTNext. Pour coupler un BTNext un autre BTNext, vous devez dabord entrer en mode conguration: teignez le module Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) sur lune des trois touches (avant, centrale ou arrire) en fonction du bouton que vous souhaitez utiliser pour ouvrir lIntercom vers lautre unit. La lumire bleue et rouge se met clignoter. Rptez la mme procdure sur lautre module, vous navez pas besoin dutiliser la mme touche, vous pouvez choisir lune des trois btouches qui nest pas encore utilises. Lorsque le jumelage russi, chaque unit aura la lumire bleue fixe pendant une seconde avant de revenir au mode de configuration (la lumire rouge fixe). Maintenant lappareil est prt pour la procdure de couplage avec un autre module, vous pouvez associer un autre BTNext suivant la mme procdure, mais en utilisant une touche diffrente. Si vous navez pas dautre module coupler, vous devez quitter le mode de configuration avant de pouvoir utiliser les BTNext: Double-cliquez sur le bouton central, la lumire rouge steint et le voyant bleu clignote. Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext.

Appuyez sur la touche correspondant au module avec lequel vous souhaitez communiquer. Aprs environ 4 secondes, lIntercom souvre. La communication reste active jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur la mme touche. Pour ouvrir rapidement lIntercom vers une autre personne, il suffit dappuyer sur le bouton correspondant lautre module, lIntercom actuel sera automatiquement ferm et la nouvelle connexion ouverte (voir la table A). Activation vocale (VOX) Lactivation vocale peut ouvrir lIntercom uniquement vers le module coupl avec la touche centrale. Mme si aucune autre communication nest active, il suffit de commencer parler et la communication souvre et reste active pendant tout le temps ou vous parlez. Sil ny a plus de conversation lIntercom se ferme au bout de 40 secondes. Si ncessaire, vous pouvez fermer manuellement lIntercom sans attendre 40 secondes, en appuyant sur la touche centrale. Si besoin, vous pouvez dsactiver la fonction VOX en appuyant sur la touche Arrire pendant 7 secondes. Un message vocal vous avertit que la fonction VOX est inactive. Pour la ractiver, appuyez sur la mme touche et un message vocal vous indiquera que la fonction VOX est nouveau active. Ce paramtre reste en mmoire mme quand vous teignez le module. Astuce: Cette fonctionnalit est trs utile lorsque vous souhaitez parler souvent une personne en particulier (par exemple votre passager). De cette faon, vous navez pas besoin dappuyer sur une touche pour ouvrir la communication.

Module dj occup
Si vous essayez douvrir une connexion Intercom avec une personne qui est dj occup avec quelquun dautre (ou qui est au milieu dune conversation tlphonique), vous entendrez un double bip occup. Attendez un moment et essayez nouveau, peut-tre cette fois ci la ligne nest pas occup.

Comment utiliser lIntercom avec plusieurs modules


Pour utiliser la fonction Intercom, assurez-vous que touts les modules sont sous tension et correctement coupls. Attention: Pour une communication Intercom entre conducteur et passager, pas besoin de garder lantenne escamotable en position haute. Pour une communication de moto moto lantenne doit tre en position haute. Activation manuelle A Activation manuelle Mode Intercom Touche avant Court: Ouvrir/Fermer lIntercom vers le modules connect

Touche centrale Court: Ouvrir/Fermer lIntercom vers le modules connect Long: Changer de mode

Touche arrire Court: Ouvrir/Fermer lIntercom vers le modules connect Long: Ouvrir/Fermer lentre auxiliaire

Midland BT Next - 65

La personne reoit une demande dIntercom, est avertie que lon cherche le joindre par une voix qui annonce le bouton correspondent la demande. De cette faon ds la fin de la premire conversation, elle peut joindre rapidement la personne qui lavait demand (annonc par la voix).

Vous pouvez galement coupler un module Midland comme Talk2All, ce qui veut dire que le couplage doit tre effectu comme pour un tlphone (un module utilise la procdure Talk2All et lautre module utilise le couplage avec la procdure Tlphone).

Talk2All Couplage avec un interphone dune autre marque.


Grce la fonction Talk2 All - Universal Intercom il est dsormais possible de coupler votre BTNext avec un interphone dune autre marque disponible dans le commerce. Vous pouvez coupler un maximum de deux interphones qui ne soient pas Midland, un avec la touche Avant et un avec la touche Arrire. Sur le BTNext entrez dans le mode configuration : (avec le module teint, maintenez la touche centrale enfonce pendant 7 secondes environ jusqu ce que le voyant rouge soit allum de manire fixe). Maintenez la touche Avant ou la touche Arrire enfonce pendant 7 secondes : les voyants rouge et bleu se mettront clignoter rapidement, puis (pendant que vous continuez maintenir la touche enfonce) lentement. Vous pouvez alors cesser dappuyer sur la touche.
Talk2All - Universal Intercom Interphone dautre marque

Passager

Talk2All - Universal Intercom Interphone Midland copl comme tlphone

Comment coupler un bt Next avec un autre module de la gamme bt line


Le BTNext est compatible avec tous les modules de la gamme BT line de Midland. Vous pouvez coupler le BTNext un BT2, BT1, BTCity/Eva, BTX1, BTX2 ou un autre BTNext. La distance maximale obtenue sera celle du module qui a la plus faible capacit. Pour coupler le BTNext avec un autre module de la gamme BT line, il faut dabord entrez dans le mode de conguration: teignez le module Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7 secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) sur lune des trois touches (avant, centrale ou arrire) en fonction de la touche que vous souhaitez utiliser pour ouvrir lIntercom vers ce module. La lumire bleue et rouge se met clignoter. Suivez la procdure sur le manuel dinstruction de lautre unit (normalement aprs le passage en configuration vous pouvez utiliser le Volume + sur tous les modules prcdents la gamme BT line). Lorsque le jumelage a russi, sur chaque module la lumire bleue est fixe pendant une seconde et retourne en mode de configuration (la lumire rouge fixe). Maintenant, le module BTNext est prt pour un autre couplage et vous pouvez associer un autre module de la gamme BT line suivant la mme procdure, mais en utilisant une autre touche sur le BTNext. Maintenant, la procdure de jumelage est termin, il vous suffit de quitter le mode dinstallation avant de pouvoir utiliser les modules: Double-cliquez sur la touche centrale, la lumire rouge steint et le voyant bleu clignote. Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Sur lautre interphone (dune marque autre que Midland) suivez la procdure pour coupler un tlphone, car le BTNext est coupl comme un tlphone. Si le couplage est russi, le voyant rouge/bleu arrte de clignoter et en revanche le voyant bleu se met clignoter lentement. Attention: noubliez pas dteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux appareils concerns par le couplage doivent tre allums. Pour ouvrir la communication par interphone sur le BTNext, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche Avant ou Arrire (en fonction de la touche utilise pour le couplage). Sur lautre interphone, appuyez simplement sur la touche de rappel du tlphone. Il sera peut-tre ncessaire dappuyer deux fois sur la touche de rappel, selon le modle de linterphone dune marque autre que Midland. Attention: pour utiliser la fonction Talk2All-Universal Intercom le couplage sur lautre module doit tre effectu comme pour un tlphone. Lautre interphone (dune marque autre que Midland) ne pourra pas tre coupl comme un tlphone.

66 - Midland BT Next

Coupler un bt next avec un module bluetooth


Le BTNext peut tre connect un autre module Bluetooth, comme un tlphone, un navigateur GPS ou une radio PMR446 Bluetooth interne ou externe. La procdure de connexion doit tre faite en utilisant les boutons Volume + ou Volume -. tlphone (GPS) GPS Radio PMR446

Si le GPS est coupl sur Volume +, lannonce interrompra toutes les autres communications (Intercom, musique, radio FM, etc.). Si le GPS est coupl sur Volume - toutes les annonces seront en fond (et elles ninterrompront pas les communications Intercom). Dans ce cas les annonces GPS sont toujours en fond (LIntercom nest pas ferm). Attention: Si vous souhaitez connecter le tlphone et le GPS, Vous devez connecter le GPS au bouton Volume et le tlphone au GPS (et non plus la touche Volume +). Dans ce cas-l, lannonce GPS et les appels tlphoniques sont toujours en fond et ninterrompront pas la conversation Intercom. Attention: noubliez pas dteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux appareils concerns par le couplage doivent tre allums.

Connexion un navigateur GPS avec la fonction lecteur MP3


Connexion avec le bouton Volume +: Pour un tlphone avec musique (A2DP stro). Tous les priphriques connect au bouton Volume + on la priorit la plus haute et coupe toutes les autres communications (comme lIntercom, la radio FM et la musique). Connexion avec le bouton Volume - : pour navigateur GPS ou autre priphrique ou le son doit rester en fond. Attention: Attention: Le bouton Volume - ne supporte pas le tlphone Si votre GPS possde galement la fonction lecteur MP3 et que vous souhaitez couter sa musique, il faut connecter le GPS la touche Volume +. Dans ce cas les annonces GPS interrompent toutes les autres communications (Intercom, Radio FM, Musique). Quand le GPS est connect la touche Volume + le mode Tlphone est activ. Attention: il nest possible dcouter la musique en stro A2DP provenant du GPS quen Mode tlphone.

Connexion a un tlphone
Le tlphone ne peut tre connect que au bouton Volume +, de cette faon il est possible de grer toutes les fonctionnalits du tlphone et dcouter de la musique. Le tlphone a la priorit la plus leve, ce qui signifie que toutes les autres communications sont coupes (Intercom, FM Radio, Music).

Connexion une radio PMR446 avec Bluetooth intgr ou externe


La radio PMR446 doit tre connect au bouton Volume , de cette manire la radio PMR446 est toujours en fond mme pendant une communication Intercom. Attention: Si vous souhaitez connecter un GPS en plus de la radio PMR446, vous devez connecter votre GPS la touche volume +. Dans ce cas les annonces GPS interrompent toutes les autres communications (Intercom, Radio FM, Musique). Quand le GPS est connect la touche Volume + le mode Tlphone est activ.

Connexion un navigateur GPS


Le GPS peut tre connect au bouton Volume + ou Volume -.

B Mode tlphone Mode Tlphone Touche avant Court: Composition vocale /accepter Long: rappel du dernier numro/ ou rejeter appel Touche centrale Long: Changement de mode Touche arrire Long: Trs long: VOX on/off

Tlphone Court: Chanson suivante (pendant la lecture de musique)

Court: Lecture/pause Long: Changement de mode

Court: Chanson prcdente

Midland BT Next - 67

Comment coupler le bt next avec un telephone


Pour coupler le BTNext avec un tlphone , il faut dabord entrez dans le mode de configuration: teignez le module Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. Maintenant appuyez longuement sur la touche volume + (3 sec.), le voyant clignote Bleu et Rouge. Aprs quelques secondes votre tlphone affiche Midland BT NEXT. Suivez la procdure de couplage du tlphone. Si un code PIN est ncessaire il faut entrer 0000 (quatre fois zro). Lorsque le couplage est russi, le voyant est bleu fixe pendant une seconde et sort du mode de configuration et passer en mode de travail (la lumire bleue se met clignoter). Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext avec le tlphone.

Priorit: Les appels ont une priorit haute, ce qui signifie que toutes les communications sont temporairements interrompues pendant la rception dun appel. Terminer un appel Il y a plusieur faon de terminer un appel: Attendez que votre correspondant raccroche. Appuyez sur la touche avant pendant 3 secondes (vous entendez une tonalit de confirmation). Appuyez sur la touche Fin de votre tlphone. Utiliser la fonction MP3 de votre tlphone Beaucoup de tlphone mobile sont conu avec un lecteur MP3 stro. Le BTNext est totalement compatible avec les protocoles A2DP et AVRCP qui vous permet dcouter de la musique et de controler distance votre lecteur. Vous pouvez mme utiliser les touches de votre BTNext pour controler les actions suivantes : Lecture, Pause, Avancer et Reculer. Contrles disponibles: Lecture/pause : Appuyez sur la touche Centrale. Pour avancer les chansons: Appuyez sur la touche Avant. Pour reculer les chansons: Appuyez sur la touche Arrire. Priorit: Lcoute de la musique la priorit la plus basse. Cest pourquoi elle sera toujours interrompue par toute autre communication. Attention: il nest possible dcouter la musique en stro A2DP provenant du GPS quen Mode tlphone.

Comment utiliser le telephone


Aprs avoir coupl votre tlphone au BTNext vous devez basculer en mode tlphone afin de pouvoir lutiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale jusqu ce que vous entendiez Tlphone vocalement. Maintenant, toutes les trois touches sont ddies au tlphone (voir la table B). Rpondre un appel Quand vous entendez la sonnerie, vous pouvez rpondre de deux manires : Vocalement: Prononcez un mot pour dcrocher et parlez. Manuellement: Appuyez sur la touche avant et parlez. Rejeter un appel Si vous ne voulez pas rpondre vous pouvez laisser sonner le tlphone ou appuyer sur la touche Avant quelques secondes (vous entendrez une tonalit de confirmation). Passer un appel Il y a plusieur faon de passer un appel. Depuis le clavier du tlphone : Composez le numroe sur le clavier de votre tlphone et appuyez la touche appel. Rappeler le dernier numro compos: Appuyez sur la touche Avant pendant 3 secondes de manire rappeler le dernier numro (vous entendez une tonalit de confirmation). Par commande vocale: Appuyez brivement sur la touche Avant. Si votre tlphone supporte la reconaissance vocale, vous entendez un message qui vous invite prononc le nom du contact appeler.

Avant

Lecture/Pause

Arrire

Comment connecter le BTNext un GPS


En gnral il est possible de connecter le BTNext tous les GPS pour moto qui supporte le protocole Bluetooth headset. Pour connecter le BTNext a un GPS, vous devez dabord entrez en configuration: 1. teignez le module. 2. Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. 3. Maintenant appuyez sur la touche Volume + ou Volume - pendant 3 secon-

68 - Midland BT Next

des le voyant clignote alors rouge et bleu. Suivez la procdure de connexion de votre GPS. Si un code pin est ncessaire vous devez saisir 0000 (4 fois zro). 4. Quand la connexion russi, le voyant reste bleu fixe pendant une seconde puis quitte le mode de configuration. (Le voyant clignote bleu). Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext et votre GPS les indications sonores sont toujours en arrire fond. Si vous connectez votre GPS la touche Volume +(par exemple si la touche Volume est dj utilise), vous perdez la possibilit de connecter votre tlphone au BTNext. Vous pouvez contourner cette limite en connectant votre tlphone votre GPS et ensuite votre GPS au BTNext. Toutes les fonctions du tlphone sont grs par le GPS.

Comment ecouter la radio fm


Le rcepteur radio FM est intgr dans lappareil. Vous avez juste besoin de basculer en mode Radio FM afin de lutiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale jusqu ce que vous entendiez radio FM vocalement. Maintenant, toutes les trois touches sont ddies la Radio FM (voir la table C). Attention: Appuyez brivement sur la touche Avant ou Arrire pour chercher la station de radio FM. Lorsque vous appuyez longuement sur la touche avant ou arrire, vous scannez vers le haut ou le bas les 6 stations enregistres. Un bip sonore spare chaque station enregistre et un double bip se fait entendre lorsque la dernire ou la premire station enregistre est atteint. Pour enregistrer la station que vous coutez, appuyez sur la touche avant et arrire en mme temps pendant 3 secondes. Vous entendez un bip de confirmation. La station est enregistre aprs la dernire mmoire utilise. Grce au systme RDS, la radio FM choisi le signal le plus puissant disponible pour la station de radio que vous souhaitez couter. Le systme RDS est dsactive par dfaut, si ncessaire, vous pouvez activer / dsactiver le RDS en appuyant sur la touche Volume + et Volume -pendant 3 secondes lorsque la radio est allume.

Comment utiliser le gps


Quand il est associ la touche Volume - , il sera automatiquement connect et les messages vocaux sont toujours en arrire-plan mme si lIntercom est actif. Quand le GPS est connect la touche Volume +, les annonces interrompes lIntercom. De plus, il faut basculer en mode Tlphone pour pouvoir couter et contrler la musique. Si le tlphone est connect via le GPS, vous devez utiliser les commandes sur lcran GPS pour contrler la fonctionnalit de tlphone

Fm radio avec Intercom


Lorsque vous tes en mode Radio FM vous ne pouvez pas ouvrir manuellement lIntercom, vous pouvez uniquement utiliser la fonction VOX avec le module connect par la touche centrale. Pour une activation manuelle vous devez basculer en mode Intercom.

Comment coupler une radio pmr446 avec bluetooth intgr


Si votre radio PMR446 possde le Bluetooth intgr (tel que le G8E-BT), vous devez connecter votre radio laide de la touche Volume : teignez lappareil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes, jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence Maintenant appuyez sur la touche Volume pendant 3 secondes le voyant clignote alors rouge et bleu. Suivez la procdure de connexion explique dans le manuel de la radio. Attention: Si vous coupler la radio G8E-BT, des que le BT NEXT a termin le couplage (seulement la led bleu clignote), vous devez suivre cette procdure pour activer la connexion Bluetooth: Allumez et teignez le G8E-BT et appuyez la touche BT pour 3 secondes. Suivez la mme procdure chaque fois que vous devez connecter le G8E-BT au BTNext (il nest pas ncessaire rpter de nouveau le couplage) C Mode RADIO FM Mode Radio FM Touche avant Court: Recherche station avant Long: enregistrer recherche

Comment utiliser lentre laire


Votre Midland BTNext est galement fourni avec une entre filaire audio (AUX), qui peut tre utilis pour connecter une source audio, comme un iPod (ou tout autre lecteur MP3) ou un metteur-rcepteur PMR446 pour communiquer en groupe ou pour une augmentation de la couverture.

couter de la musique
Pour couter de la musique partir de lentre filaire, branchez la source audio en utilisant le cble fourni avec le BTNext. Le niveau de volume peut tre ajust en utilisant les touches volume + et Volume -,ou automatiquement ajuste par le

Touche centrale Court: On/off radio Long: Changement de mode

Touche arrire Court : Recherche station avant Long: Enregistrer recherche

Midland BT Next - 69

systme AGC, ce qui signifie que vous avez seulement besoin dajuster le volume de votre iPod / lecteur MP3 un niveau qui vous permettra dcouter de la musique vitesse normale. Attention: Ne rgler jamais le volume de votre lecteur MP3 au maximum. Astuce: Nous vous recommandons deffectuer quelques tests de rglage du volume de votre iPod / lecteur MP3 vitesse normale, afin que le volume du casque soit adapt vos besoins. Le systme AGC va automatiquement augmenter le volume vitesse plus leve. Prenez note afin de vous rappeler ce paramtrage pour de futurs voyages.

Connexion laire AUX


La musique ou le son issue de lentre AUX filaire, par dfaut est toujours en arrire-plan mme lorsque lIntercom est ouvert ou pendant un appel tlphonique. Il est possible de changer cela en suivant la procdure dcrite dans le chapitre programme dinstallation et de configuration spciale.

Utiliser une radio PMR446 avec cble de connexion


Pour tre en mesure dutiliser lmetteur-rcepteur, il est ncessaire dacheter un cble spcifique (vendu sparment) pour relier la radio la prise jack 2.5mm AUX du votre Midland BTNext. Certains fabricants de radios utilisent une configuration de broches diffrentes, cest pourquoi nous recommandons de demander votre revendeur quel cble est le mieux adapte vos besoins. Pour communiquer via la radio connecte, appuyez sur le Push To Talk (PTT) pour parler et le relcher pour couter. Il nest pas possible de parler et dcouter simultanment. Le cble reli lmetteur-rcepteur a normalement un bouton PTT qui peut tre plac sur le guidon de votre vlo ou tenue la main (Si vous tes le conducteur ou le passager). Rglez le volume de lmetteur-rcepteur vos besoins, en se rappelant que le rglage du volume est contrl par le systme automatique AGC et quil sera donc automatiquement augment par rapport au bruit de fond. Si vous souhaitez utiliser un metteur-rcepteur PMR446 pour les communications de groupe et en mme temps maintenir la fonction Intercom entre deux dispositifs BTNext ou plus, vous devez vous rappeler que chaque fois que vous parlez avec lmetteur-rcepteur PMR 446 (en appuyant sur la touche PTT), vous allez galement activer lIntercom vers le BTNext connect la touche centrale (grce la fonction VOX). Dsactiver la fonction VOX, comme expliqu dans la section prcdente, vous assure que lintercom ne sera pas automatiquement activ lorsque vous parlez avec la PMR446. Pour ouvrir la fonction Intercom lorsque vous utilisez cette configuration, vous devrez appuyer sur la touche centrale manuellement.

Activer/dsactiver lentre laire


Si ncessaire lentre filaire peut tre activ ou dsactiv: Activation/dsactivation: appuyer longuement sur la touche Avant Centrale et Arrire (vous entendrez un bip sonore de confirmation pour lactivation et deux bip pour la dsactivation).

Priorit
Le BTNext gre les diffrentes connexions/sources audio sur la base des rgles de priorit ci-aprs.

Changer de mode de fonctionnement


A chaque changement de mode (Appuie long sur la touche centrale bascule entre Intercom/ Radio FM / Tlphone), le son du mode prcdent est coup et change pour le nouveau mode.

Intercom
LIntercom a toujours une priorit plus leve par rapport la musique de la Radio FM ou le tlphone (y compris le GPS en mode lecture de musique). Chaque fois que vous ouvrez lIntercom la musique partir dune source Bluetooth est arrte. Seul le son / Musique depuis la connexion filaire AUX est toujours en arrire-plan par dfaut.

Appels tlphoniques
Les appels tlphonique ont toujours la priorit la plus leve et interrompt toutes les connexions, tel que la musique ou lIntercom. Seule la connexion filaire AUX peut rester active si la configuration Connexion filaire toujours en arrire plan est active.

Installation et conguration speciale


Remise zro
Parfois, il peut tre ncessaire de supprimer toutes les rfrences de couplage enregistres dans le BTNext (rinitialisation). Pour effectuer cette opration vous devez dabord entrer en mode configuration: teignez lappareil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 secondes, jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence. Appuyez simultanment sur les touches Volume +et Volume - pendant 3 secondes. La lumire bleue sallume pendant 1 sec.

Annonce vocale GPS


Quand le GPS est coupl la touche Volume + (haute priorit) lannonce interrompra toujours lintercom. Quand il est coupl la touche Volume - (priorit plus faible), lannonce est toujours en fond mme si lintercom est activ.

70 - Midland BT Next

Double cliquez sur la touche centrale pour quitter le mode Setup et utiliser le BTNext. Cette procdure supprime tous les appareils coupls par Bluetooth et stockes dans la mmoire, il est donc possible de commencer une nouvelle session propre de couplage.

Retour en conguration dusine


Parfois, il peut tre ncessaire de revenir aux rglages dusine, pour remettre zro toutes les modifications et la configuration dj faite pour avoir un module propre. Pour effectuer cette opration vous devez dabord entrer en mode configuration teignez lapparei. Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 seconde, jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence. Appuyez simultanment en maintenant enfonce les trois touches Avant centrale - arrire pendant 3 secondes. La lumire bleue sallume pendant 1 sec. Double cliquez sur la touche centrale pour quitter le mode Setup et utiliser le BTNext.

Un flash = VOX dsactiv 2 fois = Sensibilit trs basse 3 fois= Sensibilit basse 4 fois= Sensibilit moyenne (Rglage par dfaut) 5 fois = Sensibilit haute Le voyant est revenu au Rouge fixe (Mode Setup) et les changements sont confirms. 7. Si besoin, vous pouvez nouveau rgler la sensibilit en repentant les tapes depuis le point 1, sinon quittez le mode configuration en double cliquant sur la touche centrale. On fois le voyant rouge teint, le voyant clignote bleu. Vous pouvez utiliser le BTNext.

Dsactiver la fonction VOX (Intercom et tlphone)


Suivez toute la procdure dcrite dans les tapes prcdentes et choisissez loption un flash (VOX dsactiv). Attention: Si vous dsactivez la fonction VOX, vous ne pourrez rpondre aux appels entrants quen appuyant sur la touche Avant

Connexion laire toujours en arrire plan


Cette fonctionnalit vous permet de garder la connexion filaire toujours active, mme lorsque le tlphone ou lIntercom est ouvert. Cette fonctionnalit peut tre utile lorsque vous vous connectez un metteur-rcepteur PMR446. Par dfaut cette fonction est active. Dsactiver: Entrez en mode Setup: teignez lappareil Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 seconde, jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence. Appuyez sur la touche avant et centrale pendant 3 secondes. Le voyant clignote bleu trois fois. Double cliquez sur la touche centrale pour quitter le mode Setup et utiliser le BTNext. Activer: Suivez la mme procdure que prcdemment, maintenant le voyant clignote bleu une fois. Double cliquez sur la touche centrale pour quitter le mode Setup.

Activer/dsactiver la fonction VOX (Intercom et tlphone)


La fonction Intercom peut tre active manuellement ou vocalement (VOX). Lactivation du VOX est influence par le type de casque, le bruit de fond et donc par la vitesse. Pour des rsultats optimaux, il est possible de choisir lun des quatre niveaux de sensibilit du microphone: haute, moyenne, faible ou trs faible. Le rglage par dfaut du BTNext est faible . Il est galement possible de dsactiver la fonction VOX pour activer lIntercom et appel tlphonique fonctionnalits rpondant uniquement en mode manuel.

Rgler la sensibilit du microphone (VOX)


1. Pour cette operation, vous devez entrer dans le mode Setup. Avant tout, teignez lappareil 2. Appuyez et maintenez enfonc la touche centrale environ 7 seconde, jusqu ce que le voyant rouge soit allum en permanence. 3. Votre BTNext est maintenant En mode Setup. 4. Appuyez sur la touche Arrire brivement et jusqu ce que le voyant passe du rouge au bleu fixe. 5. Maintenant, appuyez sur Volume + ou Volume - pour augmenter ou rduire la sensibilit. A chaque fois que vous appuyez sur une touche de volume le voyant clignote rouge pour confirmer. Quand vous atteignez la limite suprieure ou infrieure le voyant ne clignote plus. 6. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Arrire brivement, le voyant clignote bleu plusieurs fois, afin de connaitre le niveau de sensibilit choisi:

Midland BT Next - 71

Conguration et mise jour logiciel


Il est possible de configurer et de mettre jour le logiciel embarqu du BTNext en utilisant la connexion USB vers votre PC. Sur le site web Midland www.midlandradio.eu la page BTNext vous pouvez trouver le logiciel Pc et le firmware pour la mise jour. ATTENTION NE PAS CONNECTER LE MODULE AU PC AVANT DAVOIR TELECHARGER ET INSTALLE LE LOGICIEL

Garantie
La garantie ne limite pas les droits (lgaux) de lutilisation dans le cadre des lois national applicable relative la vente de produits de consommation. Pendant la priode de garantie, le fabricant ou un revendeur habilit remdie au dfaut en rparant ou remplacement le produit, dans la limite de cette garantie. Cette garantie limit est valable uniquement dans le pays ou t achet le produit. Priode de garantie La priode de garantie dbute lors de lachat initial par du premier client final. Le produit est constitu dune multitude dlments et ces lments sont couverts par diffrente priodes de garanties : - 24 mois pour lappareil lui mme - 6 mois pour les lments suivants : batterie, chargeurs, oreillettes, antennes. Comment bncier de la garantie Dans le cas dun produit dfectueux, merci de retourner le matriel un rparateur agre ou au fabricant directement. Pour bnficier de cette garantie il est ncessaire de retourner au service autoris : - Le produit dfectueux (ou accessoires) - La facture originale, qui indique clairement le nom et ladresse du vendeur, la date et le lieu de lachat. Ce que la garantie de ne couvre pas La garantie ne couvre pas: - Lusure normale du produit - Les dfauts causs par une manipulation brutale (dfauts cause par un objet coupant, par torsion, compression ou chute ) - Les dfauts ou dommage causs par une mauvaise manipulation du produit, y compris les utilisations contraire aux recommandations du fabricant. - Les dfauts causs par dautres facteurs/faits en dehors des control raisonnables du fabricant. La garantie ne couvre pas les dfauts ou les dommages causs au produit par un mauvais usage avec, ou une connexion un quelconque produit, logiciel accessoire et / ou services non produits ou fournis par le fabricant ou par lutilisation du produit pour un usage autre que pour lusage prvu du produit. La garantie nest pas applicable si le produit a t ouvert, modifi ou rpar par quelquun dautre que le revendeur autoris, si il est rpar avec des pices de rechange non autorises ou si le numro de srie a t supprim, effac, abm, altr ou nest plus lisible. La garantie nest pas applicable si le produit a t expos lhumidit, lhumidit ou des conditions thermiques extrme ou aux intempries ou la corrosion, loxydation, au contact daliments ou de liquides ou laction de produits chimiques.

Utilisez vos risques


Lutilisation de cet appareil altre votre capacit entendre dautres sons et dautres personnes autour de vous. couter de la musique ou parler au tlphone vous empche dentendre les autres autour de vous. Lutilisation de ces quipements pendant la conduite peut endommager vous et les autres ; dans certains lieux nest pas autoris. Lutilisation un volume lev peut entraner une perte auditive permanente. Si vous entendez un sifflement dans loreille ou toutes autres coutes douloureuse associe, rduisez le volume ou cessez dutiliser cet appareil. Avec lutilisation continue volume lev, vos oreilles shabituent au niveau sonore, ce qui peu causer des dommages permanents votre audience. Sil vous plat utiliser cet appareil un niveau de volume raisonnable.

72 - Midland BT Next

Certication de notice europenne CE et informations dagrment aux ns de scurit


Ce produit porte le marquage CE conformment la directive RTTE (99/5/CE) et peut tre librement utilis dans tous les pays de lUE. Il est interdit aux utilisateurs deffectuer des changements ou des modifications sur le dispositif. Les modifications qui ne sont pas expressment approuves par le producteur rendent nulle la garantie. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it

FCC Compliance Information

Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Cet metteur-rcepteur radio IC: 3690A-BTNEXT a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantennes numres ci-dessous avec le gain maximal admissible et ncessaire antenne dimpdance pour chaque type dantenne indiqu. Types dantennes ne figurent pas dans cette liste, ou les antennes ayant un gain suprieur au gain maximum indiqu pour ce type, sont strictement interdites pour une utilisation avec cet appareil. Cet quipement est conforme lexposition aux rayonnements IC limites tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif est conforme la norme de lindustrie RSS exempts de licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme lexposition aux rayonnements Industry Canada limites tablies pour un environnement non contrl

Midland BT Next - 73

F
74 - Midland BT Next

Midland BT NEXT...................................................................................................................................................... 76 ............................................................................................................................................................................................. 77 ........................................................................................................................................... 77 Midland BT NEXT ............................................................................................................................... 79 ....................................................................................................................................................................................... 79 ............................................................................................................................................................................... 80 BT NEXT...................................................................................................................................................................... 80 Bluetooth...................................................................................................................................... 83 ................................................................................................................................................................ 86 ...................................................................................................................................... 86 PMR446 ..................................................................................................................................... 87 ........................................................................................................................................................................... 87

................................................................................................................................................................................................................ 89 CE..................................................................................................................................................................................................... 89

Midland BT Next - 75

GR

Firmware................................................................................................................................................................ 89

MIDLAND BTNEXT

BT Next . . BT Next . , .


1,6 km Talk2All . FM stereo RDS stereo Bluetooth GPS Bluetooth PMR446 Bluetooth. AUX MP3/4 player PMR446 USB /

2 2 2 iPod MP3/4 player 1 mini USB , Allen . BTNext Twin .

Midland BTNext
: Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset / Handsfree / 2DP) AGC (VOX) : , FM stereo RDS Li-Ion 10 : 6 Bluetooth: - 1,6 km : 1,6 km ( ). Bluetooth: MP3 Player Stereo ( 2DP), GPS (Garmin Zumo Tom Tom Rider 1 2) PMR446 ( Bluetooth) .

BTNext Midland :
BTNext Single: BTNext Twin: , : BTNext single 1 BTNext 1 , boom 1 1 1 iPod MP3/4 player 1 mini USB , Allen BTNext TWIN 2 BTNext 2 , boom

GR

76 - Midland BT Next

: (iPod/MP3 player) PMR446 ( ) : Midland BTNext . , , .


: . 8 ( ) . ( ). , LED. LED LED. ( LED), . , , 6 : ( ) mini USB, . , .

: : mini USB : 3,5 mm : MP3 player / iPod PMR446

(AUX)

, BT Next . , .


BT Next . -: Forward ( ), Backward ( ), Volume + Volume - .
Volume + Volume -

Forward

Backward

Midland BT Next - 77

GR


, . . , . : boom , . .


Midland BT Next : . BT Next . . , , . Allen, . , . .

GR

, . . .

Midland BT Next L.

Midland BTNext BT Next ( ). BT Next . , () .

78 - Midland BT Next

Midland BT NEXT
: 3 . : Backward 3 3 , ( ).


BT Next : (Intercom), (Phone) FM. - . (Intercom) (Intercom) Forward ( ) / (Phone) / (Phone) ( ) FM

4 , . . (Phone) Bluetooth / () FM , ( 6 ). ( 3 .). . (Intercom) ( ) FM (Radio) (Phone) ( ) , (Intercom) ( ), (Phone) ( ). , FM. , (Intercom), . FM . , , . / Backward ( ) /

- .

Play / Pause / FM

Midland BT Next - 79

GR

, Volume+ Volume- 3 . .

. . . . . . (VOX) , . , 40 . , 40 ( ). , VOX Backward 7 . VOX. VOX, VOX . : (VOX) . (Backward Forward),


1,6 km ( ). - .

BT N
BT Next Twin, . . , BT Next BT Next, (setup): 7 . (3 .) . . , (setup) ( ) , (setup) . , BT Next . : Bluetooth, .


BT Next AGC, . , Volume+ Volume-. :

GR

BT NEXT
BT Next , (3 Midland + 2 Talk2All). BT Next (Forward, Backward). . .


, . : ,

80 - Midland BT Next

O 1

O 2

O3

. . , , . , (setup) ( ). BT Next , (setup) : , . BT Next

, Forward, Backward. 5 , , ( ). , . , . BT Next BT Next, (setup): 7 ., . , (3 .) (Forward, Backward) A Forward : /


, . : , . , . . 4 . . , , ( ). Backward : /

: /

: : v/

Midland BT Next - 81

GR

(VOX) . , . , 20 . 20 , . , VOX Backward 7 . VOX. VOX, VOX. . : ( ). , .

Talk 2 All - .
Talk2 All - Universal Intercom BT . , Forward Backward. BT NEXT (setup): 7 . Forward Backward 7 : ( ) . .


( ), . , . ,
Talk2All Universal Intercom 1 Talk2All Universal Intercom 2

, ( ) , . / . : Bluetooth, . ext, (3 ) Forward Backward ( ). . , : Talk2All , . . Midland Talk2All, ( Talk2All ).

GR

, , ( ).

82 - Midland BT Next

Talk2All - Universal Intercom

Talk2All - Universal Intercom Midland

, ext. , (setup) : , . Next .


ext Midland. ext 2, 1, BTCity/Eva, BT X1, BT X2 ext . ext , (setup): 7 . (3 .) (Forward, Backward) . . ( Volume+ ). , (setup) ( ). ext B Forward

BLUETOOTH
To ext Bluetooth , , GPS PMR446 Bluetooth. Volume + Volume (GPS)
GPS PMR446

Volume +: (A2DP stereo). Volume +

Backward : / VOX

: / : : /

( )

: : Play/pause : :

Midland BT Next - 83

GR

( , FM ). Volume -: GPS . : Volume


Volume +. stereo. , (, FM, ).

. : GPS PR446, Volume +. , GPS (, FM, ). GPS Volume + (Phone).


Next , (setup): 7 . . (3 .) Volume+, . Bluetooth . Midland BT Next. . pin 0000 ( ).. , ( ) BT Next .

GPS
GPS Volume - Volume + . GPS Volume +, (, , FM, ) GPS Volume -, ( ). GPS ( ). : : GPS GPS Volume - ( Volume+). GPS . : Bluetooth, .


BT Next, (Phone) . Phone . ( ). : : . : Forward

GR

GPS
GPS MP3 player , GPS Volume+. , GPS (, FM, ). GPS Volume + (Phone). : A2DP GPS (Phone).

PMR446 Bluetooth
PMR446 Volume PMR446

84 - Midland BT Next

, Forward ( ). . : . : Forward 3 ( ). : Forward. , . : . : . Forward( ). . MP3 player MP3 Player. BT Next A2DP AVRCP, MP3 player . , BT Next : Play, Pause, Forward Backward. C FM FM Forward ( ) : :

: Play/pause: . : Forward. : Backward. : . , . : A2DP GPS (Phone).

Forward

Play/Pause

Backward

GPS
, BT Next GPS Bluetooth. BT Next GPS, (setup): 1. 2. 7 . . 3. (3 .) Volume+ Volume-, . 4. Bluetooth . , GPS Midland BT Next. GPS. pin Backward ( ) : :

: On/Off :

Midland BT Next - 85

GR

0000 ( ). , ( ). BT Next . GPS Volume+ ( Volume-), BT Next. GPS , GPS BT Next. GPS.

G8BT BT Next ( )

FM
FM . FM . . FM ( ). Forward Backward FM . Forward Backward, 6 . . 6 . , Forward Backward 3 . . . RDS, . RDS, . / RDS Volume+ Volume- 3 . RDS.

GPS
GPS Volume-, . GPS Volume+, . , (Phone) (play/pause- / ). GPS GPS .

PMR446 Bluetooth
PMR446 Bluetooth ( G8BT), Volume-: 7 (3 .) Volume -. LED . . : G8BT, Next ( ) Bluetooth: G8BT 3 BT.

FM (Intercom)
FM . VOX ( ) . (Intercom).

GR


Midland BT Next (AUX), iPod ( MP3 Player) PMR446 .

86 - Midland BT Next

BT Next. Volume+ Volume- AGC iPod/MP3 Player . : MP3 Player . 70% . : iPod/MP3 Player . AGC . .

GPS
GPS Volume+ ( ), GPS . GPS Volume- ( ), GPS .

AUX
AUX . .

/
: /: Forward ( ).

PMR446
, AUX 2.5mm BT Next ( ). , . , ( ). , PTT . . , AGC . PMR446 (Intercom) BTNext, PMR446 ( PTT), BTNext ( VOX). PMR446, BT Next Backward Forward ( VOX ) . , VOX .

BT Next / .


( (Intercom)/ FM(Radio)/ (Phone)), .

(Intercom)
(Intercom) FM (Radio) (Phone) ( GPS ). Bluetooth . AUX .


AUX.

Midland BT Next - 87

GR


(reset)
BT Next ( reset). (setup): 7 . Volume+ Volume- 3 . 1 . (setup) BT Next Bluetooth .

VOX .

(VOX)
1. 2. 7 . 3. BT Next (setup). 4. Backward . 5. , Volume+ Volume- . . , . 6. Backward; : = VOX = = = ( ) = ( (setup) 7. , 1, . , . BT Next .


, / . (setup): 7 . Forward -Backward 3 . 1 (setup) BT Next.

GR

VOX ( )
( VOX) : VOX, Forward

/ VOX ( )
(Intercom) (VOX). VOX , . , : , , . BT Next .


(intercom) . PMR446. :

88 - Midland BT Next

Setup 7 . Volume + & Volume - 3 . LED 3 . Setup BTNext. Activer: . LED . Setup 2

. , 15 .

CE
CE RTTE (99/5/EC) . .

Firmware
Firmware BTNext USB / . Midland www.midlandradio.eu BTNext / Firmware . : /

, . , : www.cte.it


. . , . . , . , , . ,

Midland BT Next - 89

GR

GR
90 - Midland BT Next

Sommario

Caractersticas principais....................................................................................................................................................................................... 92 Especificaes tcnicas do Midland BTNext........................................................................................................................................................... 92 Carregar as baterias............................................................................................................................................................................................... 93 Descrio do aparelho e sistema de fixao........................................................................................................................................................... 93 Ligar e desligar o seu Midland BTNext.................................................................................................................................................................. 95 Modo de operao.............................................................................................................................................................................................. 95 Distncia mxima................................................................................................................................................................................................. 95 Como emparelhar duas unidades BTNext.............................................................................................................................................................. 96 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 98 Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth........................................................................................................................................................ 98 Como ouvir o rdio FM......................................................................................................................................................................................... 101 Como utilizar a entrada de udio com fios............................................................................................................................................................. 101 Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligao por cabo..................................................................................................................................... 102 Instalao e configuraes especiais..................................................................................................................................................................... 103 Garantia.............................................................................................................................................................................................................. 104 Informao de autorizaes de segurana e de certificao de aviso CE europeu.................................................................................................... 104

Midland BT Next - 91

MIDLAND BTNEXT
Sistema intercomunicador para mltiplos motociclistas
O BTNext uma soluo de sistema intercomunicador para motociclistas. O desenho muito elegante e aerodinmico, todas as funes principais so fceis de utilizar graas aos trs botes grandes colocados na zona dianteira do aparelho. O BTNext fixado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graas ao kit de udio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de msica estreo de grande qualidade enquanto conduz.

Caractersticas principais
Distncia de intercomunicao de at 1,6 km (1 milha). Ligao de at seis pessoas para uma comunicao do intercomunicador. Funcionalidades Talk2All para ligar intercomunicadores de outras marcas Ouvir rdio FM estreo com RDS. Ligao do seu telefone para receber e efectuar chamadas telefnicas e ouvir msica estreo. Ligao do seu GPS para indicao de rua por voz. Ligao para rdio PMR466 com Bluetooth externo ou interno. Ligao com fios AUX para leitor de MP3 e rdio PMR446. Programao e actualizao do firmware atravs de ligao USB a um computador.

velcro para montagem As unidades includas no kit TWIN j esto emparelhadas e podem portanto ser utilizados imediatamente no modo de intercomunicador.

Especicaes tcnicas do Midland BTNext


Geral: Bluetooth verso. 3.0 estreo (Auscultador/Mos livres/Protocolo A2DP) O sistema AGC controla automaticamente o volume em relao ao rudo de fundo Activao de comunicaes manuais ou por voz (VOX) Controlos manuais para permitir uso de: telefone, intercomunicador e ligao com fios Rdio FM estreo com RDS Completamente prova de gua Bateria de ltio com 10 horas de tempo de conversao Tempo de recarregamento: cerca de 6 horas Ligaes Bluetooth: Com dispositivo idntico para modo de intercomunicao de condutor a passageiro ou mota a mota, at um alcance mximo de 1,6 km (1 milha) Ateno: pode alcanar uma distncia de intercomunicao de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrvel estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstrues e interferncias (os motociclistas devem estar sempre vista). Dispositivos Bluetooth: telemvel com leitor MP3 estreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo e TomTomRider 1 e 2) emissores-receptores PMR446 (com ligao Bluetooth integrada ou externa) para comunicaes em grupo de mota a mota Ligaes com os: para entrada de udio estreo (iPod/leitor de MP3) Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional) Ateno: O Midland BTNext foi concebido para suportar chuva e gua. Contudo, se estiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas esto introduzidas completamente.

O Midland BTNext encontra-se disponvel em duas verses:


Kit de intercomunicador BTNext nico com apenas um aparelho Kit de intercomunicador BTNext Twin com dois aparelhos Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contm os seguintes artigos: BTNext nico 1 aparelho de comunicao BTNext 1 kit de udio com dois altifalantes estreo, microfone com haste e microfone com fio 1 placa com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete 1 prendedor para fixar o aparelho no capacete 1 cabo de udio estreo para iPod/ou outros leitores MP3 1 fonte de alimentao para montagem na parede mini USB Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem BTNext Twin 2 aparelhos de comunicao BTNext 2 kits de udio com dois altifalantes estreo, microfone com haste e microfone com fio 2 placas com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete 2 prendedores para fixar o aparelho no capacete 2 cabos de udio estreo para iPod/ou outros leitores MP3 1 fonte de alimentao para montagem na parede mini USB com ficha dupla Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de

92 - Midland BT Next

Carregar as baterias
Ateno: assegure-se de que as baterias esto completamente carregadas antes de usar. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primeira utilizao do aparelho. Carregue as baterias inserindo o carregador de parede na tomada de carregamento (levantando a proteco de borracha para inserir a ficha). O LED vermelho na unidade comea a piscar quando o carregamento tiver incio. Deixe que o auricular carregue at que a unidade pre de piscar ou que o LED azul se acenda. Quando a carga estiver completa (o LED vermelho no est a piscar), retire o auricular do carregador. As cargas normais, posteriores, sero de cerca de 6 horas. Ateno: cada vez que a ficha de recarga mini USB introduzida (ou retirada), o dispositivo automaticamente desligado. Para o utilizar enquanto estiver a carregar, deve ligar o dispositivo com a ficha j inserida.

Tomada de carregador

Tomada de udio auxiliar (AUX) Tomada de kit de udio

Para alm disso, o BTNext tem uma antena desdobrvel na parte superior para um desempenho de alcance mximo. Para levantar a antena, pressione suavemente para trs e a antena levantar-se- automaticamente.

Descrio do aparelho e sistema de xao


Descrio do BTNext
O BTNext tem cinco botes na zona dianteira; os trs botes grandes principais so botes multifunes: o boto Forward ( esquerda), o boto Middle e o boto Rear ( direita), os dois botes redondos pequenos so o Volume + (aumentar o volume) e o Volume - (diminuir o volume). Volume + Volume Para fechar a antena basta pressionar para baixo e certificar-se de que a coloca na posio fechada.

Boto "Forward" (avanar)

Boto "Middle" (meio)

Boto "Rear" (retroceder)

Descrio das ligaes com os


Pode encontrar trs ligaes para ligao com fios no fundo do dispositivo: Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando uma fonte de alimentao mini USB padro Tomada de kit de udio: permite-lhe ligar um kit de udio (microfone e auricular estreo) Tomada de udio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma fonte de udio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446

Midland BT Next - 93

Descrio do kit de udio


O sistema de udio inclui dois altifalantes estreo ultraplanos e dois microfones intercomutveis, os quais so ambos fornecidos com um suporte e uma ligao com fios.

Descrio dos suportes de instalao


O Midland BTNext pode ser fixado no capacete de duas maneiras: Quer atravs da utilizao da placa com a tira bi-adesiva ou com o prendedor. Estes mtodos permitem-lhe fixar com segurana a unidade BTNext no seu capacete e remov-la em qualquer altura para a poder recarregar ou guardar. Placa com tira bi-adesiva A placa de fixao tem uma tira bi-adesiva num dos seus lados. Para fixar a placa na sua posio, limpe a rea de aplicao na superfcie do capacete, retire a pelcula bi-adesiva e coloque a placa de fixao no capacete mantendo-a em contacto com a superfcie durante alguns segundos. Prendedor de parafuso Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendedor e coloque a placa traseira entre o almofadado do capacete e a proteco rgida externa. A seguir, aperte os dois parafusos de modo a fixar firmemente o prendedor na sua posio. No interior do prendedor est includo um pequeno espaador de plstico, que pode ser removido para apertar melhor o prendedor caso seja necessrio.

Fixar os altifalantes estreo Os dois altifalantes estreo tm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixao ao capacete. Tenha cuidado para no tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e as suas indicaes de trnsito. O microfone pode ser fixado no capacete de duas maneiras: Microfone com haste Coloque a seco com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rgido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o smbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.

Microfone com os Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa ao capacete que est a utilizar.

Tomada de kit de udio O kit de udio deve ento ser ligado tomada central da unidade Midland BTNext utilizando o conector em forma de L.

Instalar e remover o seu Midland BTNext O BTNext pode ser instalado facilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de fixao seleccionado (placa com tira bi-adesiva ou prendedor). O BTNext mantido na sua posio graas ao prendedor de fixao localizado na seco superior. Para desprender o BTNext, basta pressionar o prendedor de fixao (A) e empurrar a unidade para cima.

94 - Midland BT Next

Ligar e desligar o seu Midland BTNext


Ligar o aparelho: pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 3segundos at que o indicador AZUL se acenda. Desligar o aparelho: pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botes Middle (meio) e Rear (retroceder) durante cerca de 3 segundos at que o indicador VERMELHO pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilidade de desligar o aparelho acidentalmente (principalmente quando estiver a utilizar luvas).

Modo de operao
O BTNext pode funcionar em trs modos principais: intercomunicador, telefone e rdio FM. Os 3 botes multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento. No modo de intercomunicador os botes deixam-no gerir as comunicaes com at 6 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos trs botes para activar a funcionalidade do intercomunicador. No modo telefone pode gerir o seu telemvel Bluetooth para efectuar/receber uma chamada telefnica ou para ouvir msica (em modo estreo). Utilize o

seu telefone de maneira responsvel e segura. No modo rdio FM pode ouvir a sua estao de rdio preferida em estreo, procurar uma estao de rdio especfica e guard-la (esto disponveis 6 posies de memria). Basta pressionar o boto Middle (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar) de um modo para o outro. Um anncio de voz ir indicar em que modo se encontra. A sequncia de alterao a seguinte: Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade) Modo de rdio FM Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone) Cada vez que ligar a unidade, o modo predefinido o de intercomunicador (se foi emparelhado previamente a outra unidade), caso contrrio ser o modo de telefone (se foi emparelhado a um telefone). Se no foi efectuado um emparelhamento o nico modo possvel o de rdio FM. Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os trs botes para activar e desactivar a ligao do intercomunicador com at outros trs unidades. Quando estiver no modo de rdio FM, os mesmos botes permitem-lhe sintonizar a frequncia da estao de rdio e ligar e desligar o rdio. Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o boto do meio e escutar o anncio de voz at encontrar a opo que procura. Se necessitar de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pressionar os botes Volume + e Volume em conjunto durante 3 segundos. Um anncio de voz ir indicar o modo actual.

Pode alcanar uma distncia de intercomunicao de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrvel estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstrues e interferncias (os motociclistas devem estar sempre vista).

Aqui est um exemplo da principal funcionalidade dos botes com base no modo em que se encontra. Modo Intercomunicador Telefone Telefone (durante a reproduo de msica) Rdio FM "Forward" (dianteiro) (boto esquerdo) Boto "Middle" (meio) Abrir/fechar o intercomunicador ao Abrir/fechar o intercomunicador ao primeiro motociclista segundo motociclista Remarcar o ltimo nmero/aceitar ou rejeitar uma chamada Retroceder na msica Leitura para baixo Reproduzir/pausa Rdio FM ligado/desligado "Rear" (retroceder) (boto direito) Abrir/fechar o intercomunicador ao terceiro motociclista

Avanar na msica Leitura para cima

Midland BT Next - 95

Distncia mxima

Como emparelhar duas unidades BTNext


As duas unidades fornecidas na mesma caixa BTNext, j esto emparelhadas e prontas a utilizar, o que significa que no necessrio efectuar este procedimento. A unidade j est emparelhada atravs de utilizao do boto Middle (meio). Se os dispositivos no constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adquiridas separadamente, primeiro tem de emparelh-las de modo a poder utiliz-las. Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora o boto Middle (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha e a azul iro piscar. 4. Realize o mesmo procedimento na outra unidade, quando emparelhadas com xito, cada unidade ter a luz azul acesa durante um segundo e depois voltar ao modo de programao (luz vermelha sempre acesa). 5. Agora que o procedimento de emparelhamento est completo, necessita apenas de sair do modo de programao antes de poder utilizar as unidades: 6. Efectue duplo clique no boto Middle (meio), a luz vermelha ir desligar-se e a luz azul ir comear a piscar. Pode agora utilizar o seu BTNext. Ateno: durante o emparelhamento devem estar acesos apenas os dois dispositivos em questo (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth)

pressionando o boto Backward durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal ir inform-lo quando a funo VOX estiver desactivada. Para activar novamente a funo VOX, basta pressionar o mesmo boto, um sinal sonoro vocal ir inform-lo que a funo VOX est agora activa. Esta definio relembrada tambm caso desligue a unidade. Ateno: a activao por voz (VOX) pode abrir a comunicao de intercomunicador apenas unidade que foi emparelhada com o boto Middle (meio). Se optar por utilizar um boto diferente (Rear (retroceder) ou ), apenas poder activar o intercomunicador manualmente.

Ajustar o volume
O seu Midland BTNext utiliza tecnologia AGC, que ajusta automaticamente o volume de audio em relao ao rudo de fundo. Contudo, tambm possvel ajustar o volume manualmente atravs da utilizao dos botes Volume + e Volume -. Ateno: o volume s pode ser ajustado se a conexo de udio estiver activa.

Como emparelhar o BTNext a mais do que duas unidades


Um aparelho BTNext pode ser emparelhado no mximo a cinco outras unidades BT, ou seja, seis no total (3 unidades Midland + 2 Talk2All). O BTNext tem trs botes principais (Forward (avanar), Middle (meio) e Rear (retroceder)). Depende de si qual dos botes utiliza para emparelhar ou activar o intercomunicador; livre de escolher o boto que mais gosta. O mesmo boto que ir utilizar para emparelhar a unidade tambm ser usado para activar a comunicao do intercomunicador. Motociclista 1

P
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que ambas as unidades esto ligadas e emparelhadas correctamente. Ateno: para uma comunicao de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro no preciso manter a antena desdobrvel na posio para cima. Para uma intercomunicao mota a mota a antena tem de estar na posio para cima. Activao manual Pressione o boto Middle (meio) numa das duas unidades. A comunicao activada e permanece activa at que pressione novamente o boto Middle (meio). O intercomunicador necessita de alguns segundos para activar; ir ouvir um sinal sonoro quando o intercomunicador estiver activado. Activao por voz (VOX) Basta comear a falar e aps alguns segundos a comunicao ser activada e ir permanecer activa durante o tempo que estiver a falar. Se no existir nenhuma conversao, o intercomunicador desactivado ao fim de 40 segundos. Se necessrio, pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos (basta pressionar o boto Middle (meio). Se necessrio, pode desactivar a funcionalidade VOX simplesmente Passageiro1

Motociclista 2

Motociclista 3

Por exemplo, pode decidir emparelhar uma unidade de motociclista ao boto Forward (avanar), a do seu passeiro ao boto Middle (meio) e outro motociclista ao boto Rear (retroceder). Deste modo, pode ter no total 5 unidades emparelhadas em conjunto e falar com cada uma das pessoas, uma a uma, bastando pressionar o boto correspondente (o mesmo utilizado para o emparelhamento). Cada vez que

96 - Midland BT Next

abrir a ligao do intercomunicador a uma pessoa, a ligao anterior ser fechada. A ligao no uma corrente, quando duas pessoas esto a falar no possvel romper (interromper) a comunicao com uma das outras duas unidades ultrapassando o intervalo de distncia mxima. Emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora um dos trs botes (Forward (avanar), Middle (meio) ou Rear (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do boto que pretende utilizar para abrir o intercomunicador outra unidade. A luz vermelha e a azul iro piscar. 4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, no precisa utilizar o mesmo boto, pode escolher um dos trs botes no utilizados anteriormente. 5. Quando emparelhadas com xito, cada unidade ter a luz azul acesa durante um segundo e depois voltar ao modo de programao (luz vermelha sempre acesa). A unidade est agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BTNext seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando um boto diferente. Se no tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programao antes de usar as unidades: Efectue duplo clique no boto Middle (meio), a luz vermelha ir desligar-se e a luz azul ir comear a piscar. Pode agora utilizar o seu BTNext.

municao do intercomunicador ser activada aps cerca de 4 segundos. A comunicao permanece activa at que pressione novamente o mesmo boto. Para activar rapidamente o intercomunicador a outra pessoa, basta pressionar o boto correspondente a outra unidade, o intercomunicador ser desactivado automaticamente e a nova ligao ser activada (ver Tabela A). Activao por voz (VOX) A funo de activao por voz pode abrir a comunicao do intercomunicador apenas unidade que foi emparelhada ao boto Middle (meio). Enquanto no exista nenhuma comunicao aberta, basta comear a falar e a comunicao ser aberta e permanecer activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se no existir nenhuma conversao, o intercomunicador desactivado ao fim de 40 segundos. Se necessrio pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos, pressionando o boto Middle (meio). Se necessrio, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando para isso pressionar o boto Rear (retroceder) durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal ir inform-lo quando a funo VOX estiver desactivada. Para activar novamente a funo VOX, basta pressionar o mesmo boto, um sinal sonoro vocal ir inform-lo que a funo VOX est agora activa. Esta definio relembrada tambm caso desligue a unidade. Dica: esta funo muito til quando tiver uma determinada pessoa com a qual gosta de falar com mais frequncia (por exemplo, o seu passageiro). Deste modo, no necessita de pressionar o boto para activar a comunicao.

A unidade est ocupada


Se tentar abrir uma ligao de intercomunicao com outra pessoa que j est ocupada a falar com algum (ou a meio de uma conversa telefnica), ir ouvir um sinal sonoro duplo de ocupado. Basta esperar um pouco e tentar novamente, talvez desta vez a linha j no esteja ocupada. A pessoa a quem est a ligar, ser avisada que algum est a tentar contact-la e ir ouvir um anncio de voz com o nmero do boto de onde vem o pedido.

Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades


Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que todas as unidades esto ligadas e emparelhadas correctamente. Ateno: para uma comunicao de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro no preciso manter a antena desdobrvel na posio para cima. Para uma intercomunicao mota a mota a antena tem de estar na posio para cima. Activao manual Pressione o boto correspondente unidade com a qual pretende comunicar. A coA- Activao manual Modo Intercomunicador

Boto "Forward" (avanar) Boto "Middle" (meio) Presso breve: abrir/fechar intercomunicador Presso breve: abrir/fechar intercomunicador ao motociclista emparelhado ao motociclista emparelhado Presso longa: alterar modo

Boto "Rear" (retroceder) Presso breve: abrir/fechar intercomunicador ao motociclista emparelhado Presso longa: alternar entre a ligao com fios ligada/desligada

Midland BT Next - 97

Deste modo, logo que a primeira conversao acabe, a pessoa pode contactar facilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicador do nmero de boto especfico (indicado pelo anncio de voz).

emparelhamento deve ser feito como telefone (uma unidade usa o procedimento Talk2All e a outra unidade usa o emparelhamento ao procedimento Telefone).

Graas funo Talk2All - Universal Intercom, agora possvel emparelhar o seu BTNext a um intercomunicador de uma marca diferente disponvel no mercado. Pode emparelhar at um mximo de dois intercomunicadores que no sejam Midland, um no boto Forward e outro no boto Backward. No BTNext entre no modo de configurao: (com a unidade desligada, pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente acesa). Mantenha premidos os botes Forward e o Backward durante 7 segundos: a luz LED vermelha e azul iro comear a piscar rapidamente, depois (enquanto mantiver o boto pressionado), a luz LED vermelha e azul ir piscar mais lentamente. Pode agora deixar de pressionar o boto. No outro intercomunicador (que no da marca Midland), siga o procedimento para emparelhar um telefone, porque o BT Next est emparelhado como um Telefone. Quando emparelhado com xito, a luz azul/vermelha deixar depiscar e a luz aul ir comear a piscar lentamente.

Talk 2 All - Emparelhar a um intercomunicador de marca diferente.

Talk2All - Universal Intercom Not Midland Unit

Passanger

Talk2All - Universal Intercom Midland Unit paired as a phone

Como emparelhar o BTNext unidade anterior da linha BT


O BTNext compatvel com todas as unidades da linha BT da Midland. Pode emparelhar o BTNext a uma unidade BT2, BT1, BTCity/Eva, BTX1, BTX2 ou BTNext e a distncia mxima do intercomunicador definida a partir da mais baixa possvel. Para emparelhar o BTNext a outra unidade da linha BT, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora um dos trs botes (Forward (avanar), Middle (meio) ou Rear (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do boto que pretende utilizar para abrir o intercomunicador outra unidade. A luz vermelha e a azul iro piscar. 4. Siga o procedimento no outro manual de instrues da outra unidade (normalmente pode utilizar o boto Volume + em todas as unidades anteriores da linha BT). 5. Quando emparelhadas com xito, cada unidade ter a luz azul acesa durante um segundo e depois voltar ao modo de programao (luz vermelha sempre acesa). A unidade BTNext est agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BT seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando um boto diferente no BTNext. Se no tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programao antes de usar as unidades: efectue duplo clique no boto Middle (meio), a luz vermelha ir desligar-se e a luz azul ir comear a piscar. Pode agora utilizar o seu BTNext.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Ateno: durante o emparelhamento devem estar acesos apenas os dois dispositivos em questo (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth). Para abrir a comunicao de intercomnicador no BTNext, mantenha pressionado (durante 3 segundos) o boto Forward ou Backward (dependendo de que boto usou no emparelhamento). No outro intercomunicador, basta pressionar o boto de remarcao do telefone. possvel que seja necessrio pressionar o boto de remarcao duas vezes, dependendo do modelo do intercomunicador de outra marca. Ateno: Para utilizar a funo Talk2All - Universal Intercom, o emparelhamento na outra unidade deve ser efectuado como um telefone. O outro intercomunicador (de outra marca que no Midland) no poder ser emparelhado com um telefone. Poder emparelhar uma unidade Midland como Talk2All, o que significa que o

Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth


O aparelho BTNext pode ser emparelhado a outros dispositivos Bluetooth, como o telefone, o navegador GPS ou o rdio PMR446 com Bluetooth externo incorporado. O procedimento de emparelhamento tem de ser efectuado utilizando os botes Volume + ou Volume -. Emparelhar ao boto Volume +: para telefone com msica (estreo A2DP). Todos os dispositivos emparelhados ao boto Volume + tm uma prioridade superior e iro interromper todas as outras comunicaes (como por exemplo, o intercomunicador, o rdio FM e a msica).

98 - Midland BT Next

Emparelhar ao boto Volume -: para navegadores GPS e outros dispositivos cujo udio deve ser sempre de fundo. Ateno: o boto Volume - no suporta a emparelhamento a um telefone.
Telefone (GPS)
GPS Radio PMR446

o GPS estiver emparelhado ao boto Volume + o modo de telefone activado. Ateno: possvel ouvir msica estreo A2DP no GPS apenas em Modo Telefone.

Emparelhar a um rdio PMR446 com Bluetooth externo e integrado


O rdio PMR446 tem de estar emparelhado ao boto Volume -, de modo a que o rdio PMR446 esteja sempre no fundo mesmo quando fala no intercomunicador. Ateno: para alm de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar tambm um navegador GPS deve emparelhar o GPS ao boto Volume +. Nesta configurao os anncios de voz da rua do GPS iro interromper todas as outras comunicaes (intercomunicador, rdio FM e msica). Quando o GPS estiver emparelhado ao boto Volume + o modo de telefone activado.

Emparelhar a um telefone
O telemvel apenas pode ser emparelhado ao boto do Volume +, deste modo possvel gerir todas as funcionalidades do telefone e ouvir msica estreo. Uma chamada recebida tem prioridade superior, o que significa que todas as outras comunicaes sero desactivadas (intercomunicador, msica)

Como emparelhar um BTNext a um telefone


Para emparelhar o BTNext a um telefone, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora o boto Volume + durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul iro piscar. 4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemvel. 5. Aps alguns segundos, ser apresentado o Midland BT NEXT no seu telemvel. Siga o procedimento de emparelhamento do seu telefone. Se for solicitado um cdigo PIN deve inserir 0000 (quatro zeros). Quando emparelhado com xito, a luz azul da unidade ficar acesa durante um segundo e depois o aparelho ir sair do modo de programao e mudar para o modo de funcionamento (a luz azul ir comear a piscar). Pode agora utilizar o seu BTNext juntamente com o telefone.

Emparelhar a um navegador GPS


O GPS pode ser emparelhado ao boto Volume + ou Volume - . Se o GPS for emparelhado ao Volume +, o anncio de voz da rua iro interromper todas as outras comunicaes (intercomunicador, msica, Rdio FM...). Se o GPS for emparelhado no Volume - todos os anncios de voz da rua so sempre de fundo (e no iro interromper as comunicaes do intercomunicador). Neste caso, os anncios de voz da rua do GPS so sempre de fundo (o intercomunicador no est desactivado) Navegador GPS com leitor de msica estreo Se o GPS tambm for um leitor MP3 estreo e pretende ouvir msica estreo, deve emparelhar o GPS ao boto Volume +. Nesta configurao os anncios de voz da rua do GPS iro interromper todas as outras comunicaes (intercomunicador, rdio FM e msica). Quando

Como utilizar um telefone


Depois de emparelhar o seu telefone a uma unidade BTNext deve mudar para o

Modo B-Phone Modo Telefone Boto "Forward" (avanar) Boto "Middle" (meio) Presso breve: marcao por voz/aceitar ou Presso longa: alterar modo fechar se estiver em curso Presso longa: remarcar ltimo nmero/ou rejeitar uma chamada Telefone (quanto a msi- Presso breve: retroceder na msica Presso breve: reproduzir/pausa ca est a ser reproduzida) Presso longa: alterar modo Boto "Rear" (retroceder) Presso muito longa: alternar entre VOX ligado/desligado

Presso breve: avanar na msica

Midland BT Next - 99

modo telefone de modo a utiliz-lo. Pressione o boto Middle (meio) at ouvir a palavra telefone do anncio de voz. Agora todos os trs botes principais correspondem ao telefone (ver Tabela B) Atender uma chamada Quando ouvir o telefone tocar, pode atender de duas maneiras: Vocalmente: basta dizer uma palavra para atender a chamada e comear a falar. Manualmente: toque no boto Forward (avanar) e comece a falar. Rejeitar uma chamada Se no desejar atender, pode deixar o telemvel tocar ou pressionar o boto Forward (avanar) durante 3 segundos (ir ouvir um tom de confirmao udio). Efectuar uma chamada Existem vrios modos de efectuar uma chamada. A partir do teclado de um telemvel: marque o nmero no teclado do telemvel: Pressione Enviar no telemvel. Para remarcar o ltimo nmero: Pressione o boto Forward (avanar) durante 3 segundos de modo a remarcar o ltimo nmero (ir ouvir um tom de confirmao udio). Para efectuar uma chamada de voz: pressione brevemente o boto Forward (avanar). Se o seu telemvel suportar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que diga o nome do contacto a quem pretende telefonar. Prioridade: As chamadas tm uma prioridade alta, o que significa que todas as outras comunicaes so temporariamente desactivadas quando recebida uma chamada. Terminar uma chamada Existem vrios modos de terminar uma chamada: Espere que a pessoa contactada termine a chamada. Pressione o boto Forward (avanar) (ir ouvir um tom de confirmao udio). Pressione o boto Terminar no telemvel. Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemvel Muitos telemveis so actualmente concebidos para serem utilizados como leitores de MP3 estreo. A unidade BTNext suporta completamente os protocolos A2DP e AVRCP que permitem ouvir msica estreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemvel. Pode at mesmo utilizar os botes na unidade BTNext para controlar as seguintes opes de reproduo: reproduo, pausa, avanar e retroceder. Modo C-rdio FM Modo Rdio FM Boto "Forward" (avanar) Presso breve: procurar estao Presso longa: Procura gravada

Avanar

Reproduo/Pause

Retroceder

Controlos disponveis: para reproduzir/pausar msica: clique no boto Middle (meio). Para avanar para a prxima msica: pressione o boto Forward (avanar). Para retroceder para a msica anterior: pressione o boto Rear (retroceder). Prioridade: o modo de reproduo de msica tem a menor prioridade. Portanto, estar sempre desactivado quando outro tipo de comunicao estiver activado. Ateno: possvel ouvir msica estreo A2DP apenas em Modo Telefone

Como emparelhar um BTNext a um GPS


Geralmente possvel emparelhar o BTNext a todos os GPS para motas que suportam ligao de auscultador Bluetooth. Para emparelhar o BTNext a um GPS, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora com firmeza (3 segundos) o boto Volume + ou Volume - , a luz azul e vermelha iro piscar. 4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS. 5. Aps alguns segundos, ser apresentado o Midland BT NEXT no seu GPS. 6. Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um cdigo PIN deve inserir 0000 (quatro zeros). 7. Quando emparelhado com xito, a luz azul da unidade ficar acesa durante um segundo e depois o aparelho ir sair do modo de programao e mudar para o modo de funcionamento (a luz azul ir comear a piscar). Pode agora utilizar o seu BTNext e o anncio de voz da rua do GPS estar sempre no fundo. Se emparelhar o GPS ao boto Volume + (porque, por exemplo, o boto do Volume -

Boto "Middle" (meio) Presso breve: ligado/desligado Presso longa: alterar modo

Boto "Rear" (retroceder) Presso breve: procurar estao Presso longa: Procura gravada

100 - Midland BT Next

j estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao emparelhar o telefone directamente ao GPS e depois o GPS ao aparelho BTNext. Todas as funes do telefone sero assim geridas pelo prprio GPS.

Como utilizar um GPS


Quando emparelhado utilizando o boto Volume - o GPS ser automaticamente ligado e o anncio de voz estar sempre no fundo mesmo que o intercomunicador esteja activado. Quando o GPS estiver emparelhado ao boto Volume +, o anncio de voz da rua ir interromper sempre o intercomunicador. Para alm disso, lembre-se de ligar o modo de telefone de modo a ouvir e a controlar a msica (reproduzir/pausar - retroceder e avanar). Se o telefone estiver ligado atravs do GPS tem de utilizar os botes de controlo no ecr do GPS de modo a controlar a funcionalidade do telefone.

em que est a entrar. Ser reproduzido um sinal sonoro duplo quando a ltima ou a primeira estao gravada for alcanada. Para guardar a estao que est a ouvir, pressione os botes Forward (avanar) e Rear (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Ir ouvir um sinal sonoro de confirmao. A estao gravada por cima da ltima emissora gravada utilizada. Graas ao sistema RDS, o rdio FM ir escolher o sinal mais forte disponvel para a estao de rdio que gosta de ouvir. O sistema RDS est desligado por predefinio, se necessrio pode alternar entre a opo de ligao ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botes Volume + e Volume - durante 3 segundos quando o rdio estiver ligado. Um anncio de voz ir indicar o estado do RDS.

Rdio FM com intercomunicador


Quando se encontrar no modo Rdio FM no possvel abrir o intercomunicador manualmente, s o pode abrir utilizando a funo VOX (basta falar) ao aparelho emparelhado ao boto Middle (meio). Para activar manualmente o intercomunicador deve mudar para o modo de intercomunicador.

Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth integrado


Se o seu emissor-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de emparelhar o emissor-receptor utilizando o boto Volume -: desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. Pressione agora com firmeza o boto Volume - durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul iro piscar. Siga agora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do prprio emissor-receptor. Ateno: se estiver a emparelhar a um emissor-receptor G8BT, assim que o BTNext acabar o emparelhamento (apenas o LED azul est a piscar) deve seguir este procedimento para activar a ligao Bluetooth: desligue e ligue o G8BT e depois pressione durante 3 segundos o boto BT. Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao BTNext (no necessita efectuar novamente o procedimento de emparelhamento).

Como utilizar a entrada de udio com os


O seu Midland BTNext tambm possui uma entrada de udio com fios (AUX), que pode ser utilizada para conectar o aparelho a uma fonte de udio, como um iPod (ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicaes em grupo ou para aumentar a rea de cobertura.

Ouvir msica
Para ouvir msica a partir da entrada com fios, ligue a fonte de udio utilizando o cabo fornecido com a unidade BTNext. O nvel de volume ajustado pelos botes de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que significa que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nvel que lhe permita ouvir msica em velocidade normal. Ateno: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no mximo possvel. Normalmente o melhor nvel cerca de 70% do mximo. Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/ leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador seja adequado s suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.

Como ouvir o rdio FM


O receptor de rdio FM est integrado dentro da unidade. Basta ligar o modo de rdio FM de modo a poder utiliz-lo. Pressione o boto Middle (meio) at ouvir a palavra rdio FM do anncio de voz. Agora todos os trs botes principais correspondem ao rdio FM (ver Tabela C) Ateno: Pressione brevemente o boto Forward ou Backward para procurar a estao de rdio FM. Quando pressionar o boto Forward ou Backward, pode pesquisar 6 estaes gravadas para cima ou para baixo. Um ancio de voz ir dar-lhe o nmero da memria

Activar/desactivar a entrada com os


Activar/Desactivar: Rrealize uma presso longa no boto Forward e Middle Rear (ir ouvir um sinal sonoro udio de confirmao da activao e dois sinais sonoros udio para a desactivao).

Midland BT Next - 101

Prioridade
O BTNext gere as fontes de udio/ligaes diferentes com base nas regras de prioridade seguintes.

Alterao do modo de funcionamento


De cada vez que alterar o modo (presso longa do boto Middle (meio) para alternar entre o intercomunicador/rdio FM/telefone), o udio anterior desactivado e o controlo vai para o modo novo.

Intercomunicador
O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relao msica do rdio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reproduo de msica). Cada vez que activar o intercomunicador a msica da fonte Bluetooth desactivada. Apenas o udio/msica da ligao com fios AUX , por predefinio, sempre de fundo.

o ajuste do volume controlado pelo sistema AGC automtico e que portanto ser aumentado automaticamente em relao ao rudo de fundo. Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicaes de grupo e simultaneamente manter a funcionalidade de intercomunicador activada entre dois ou mais dispositivos BTNext, tem de lembrar-se que cada vez que falar para comunicar com o emissor-receptor PMR 446 (pressionando o boto PTT), ir tambm activar o intercomunicador do BTNext unidade ligada ao boto Middle (meio) (graas funo VOX). Para evitar a activao do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir emparelhar a unidade BTNext aos botes Rear (retroceder) ou Forward (avanar) (quando a funo VOX no est activa) ou, caso ainda queira utilizar o boto Middle (meio), tem de desactivar a funo VOX, conforme explicado na seco anterior.

Instalao e conguraes especiais


Reposio de todos os dispositivos emparelhados
Por vezes pode ser necessrio apagar todas as referncias de emparelhamento guardadas na unidade BTNext (operao de reposio). Para realizar esta operao deve primeiro entrar no modo de programao: desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botes Volume + e Volume durante 3 segundos. A luz azul ficar acesa durante 1 segundo e depois ir regressar ao VERMELHO constante. Pressione duas vezes o boto Middle (meio) para sair do modo de programao e utilize o BTNext. Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados na memria e portanto possvel iniciar uma sesso de emparelhamento limpa nova.

Chamadas telefnicas
A chamada telefnica tem sempre a prioridade superior e ir interromper cada ligao, como a msica e o intercomunicador. Apenas a ligao com fios AUX pode continuar ligada se a definio de ligao com fios sempre de fundo estiver activada.

Anncio de voz do GPS


Quando o GPS estiver emparelhado ao boto Volume +, o anncio de voz da rua ir interromper sempre o intercomunicador. Quando estiver emparelhado ao boto Volume - (menor prioridade), o anncio de voz ser sempre de fundo, mesmo se o intercomunicador estiver activado.

Ligao com os AUX


A msica ou o udio da ligao com fios AUX, por predefinio, sempre de fundo mesmo quando o intercomunicador est activado ou durante uma chamada telefnica. possvel alterar este plano seguindo o procedimento descrito no captulo Instalao e configuraes especiais.

Voltar s denies de fbrica


Por vezes poder achar necessrio voltar s definies de fbrica, para repor todas as alteraes/configuraes j efectuadas e ficar com uma unidade limpa. Para realizar esta operao deve primeiro entrar no modo de programao: desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. De seguida, mantenha pressionados simultaneamente os trs botes Forward-Middle-Rear (avanar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul ficar acesa durante 1 segundo e depois ir regressar ao VERMELHO constante. Pressione duas vezes o boto Middle (meio) para sair do modo de programao e utilize o BTNext.

Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligao por cabo


Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTNext, necessrio comprar o cabo AUX com ficha de 2,5 mm especfico, vendido separadamente. A lguns fabricantes de rdios utilizam uma configurao de pinos diferente, pelo que recomendamos que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado s suas necessidades. O cabo ligado ao emissor-receptor costuma ter tambm um boto PTT que pode ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mo (se for o passageiro). Para comunicar atravs do rdio ligado, pressione o boto PTT para falar e liberte-o para ouvir. No possvel falar e ouvir simultaneamente. Ajuste o volume do emissor-receptor s suas necessidades, lembrando-se de que

102 - Midland BT Next

Ajustar/Desactivar a funo VOX (intercomunicador e telefone)


A funo de intercomunicao pode ser activada manualmente ou por voz (VOX). A activao por vox influenciada pelo tipo de capacete, pelo rudo ambiente e, consequentemente, pela velocidade. Para optimizao dos resultados, possvel ajustar a sensibilidade do microfone em 4 nveis: alto, mdio, baixo e muito baixo. Por predefinio, o BTNext est programado para baixo. possvel desactivar a funo VOX de forma a que as funcionalidades de intercomunicao e de atendimento telefnico apenas funcionem em modo manual.

pode ser til quando ligar um emissor-receptor PMR446. Esta opo est activada por predefinio. Desactivao: entre no modo de programao: desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. Pressione o boto Forward e Middle ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED azul ir piscar trs vezes. Pressione duas vezes o boto Middle (meio) para sair do modo de programao e utilize o BTNext. Activao: siga o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul piscar uma vez. Para sair do modo de programao, pressione duas vezes o boto Middle (meio).

Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX)


Para realizar esta operao primeiro tem de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. O seu BTNext est agora no modo de programao. 4. Pressione o boto Rear brevemente e ato da luz vermelha mudar para um azul fixo. 5. Ento, pressione Volume + ou Volume - para aumentar ou diminuir a sensibilidade. Cada vez que pressionar os botes de volume, a luz vermelha fica intermitente como confirmao. Quando chegar aos limites superior e inferior, a luz vermelha no pisca. 6. Pressione novamente o boto Backward ; a luz azul piscar vrias vezes para lhe mostrar a sensibilidade seleccionada: uma vez = VOX desactivada duas vezes = sensibilidade muito baixa 3 vezes= sensibilidade baixa 4 vezes = sensibilidade mdia (configurao predefinida) 5 vezes = sensibilidade alta O indicador muda novamente para vermelho constante (modo de programao), confirmando as alteraes. 7. Se necessrio, a sensibilidade pode ser reajustada repetindo os passos a partir do ponto 1, ou saindo do modo de programao pressionando duas vezes o boto Middle (meio). Quando a luz vermelha se apagar, o LED azul comea a piscar. O seu BTNext est pronto a ser utilizado. Desactivar a funo VOX (intercomunicador e telemvel) Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opo de apenas piscar uma vez (VOX desactivada). Ateno! Se desactivar a funcionalidade VOX, poder responder a chamadas telefnicas recebidas atravs da presso do boto Forward.

Instalao e actualizao de rmware


possvel configurar e actualizar o firmware do seu BTNext utilizando a ligao USB ao seu computador. No site Web da Midland em www.midlandradio.eu, na pgina do BTNext encontrar o software do computador e as actualizaes do novo firmware, caso estejam disponveis. ATENO: NO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E INSTALAR O SOFTWARE

Utilize por sua prpria conta e risco


O uso do dispositivo prejudicar a sua capacidade para ouvir outros sons e as outras pessoas sua volta. Ouvir msica ou falar ao telefone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras pessoas sua volta e pode distrai-lo(a) de uma conduo segura. O uso do dispositivo enquanto conduz pode coloc-lo(a) a si e aos outros em perigo, e o seu uso, em algumas reas, pode no ser permitido. O uso deste dispositivo com o nvel de som elevado pode resultar em danos permanentes na audio. Se comear a ouvir rudos ou registar outro tipo de dor associada audio, reduza o som ou deixe de usar este equipamento. Com uso continuado com um volume de som elevado, os seus ouvidos podem ficar acostumados ao nvel de som, o que pode resultar em danos permanentes na capacidade auditiva. Por favor, use dentro de um nvel de som seguro.

Ligao com os sempre no fundo


Esta funcionalidade ajuda-o a manter a ligao com fios sempre activa, mesmo quando o telefone ou o intercomunicador estiverem activos. Esta funcionalidade

Midland BT Next - 103

Garantia
Este produto est coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser devolvido ao lugar onde foi comprado para reparao ou substituio, se no for reparvel. No caso de o aparelho nos ser devolvido pelo fornecedor, procederemos ento sua reparao ou substituio dentro de 15 dias teis a contar da data de entrega.

Informao de autorizaes de segurana e de certicao de aviso CE europeu


Este produto est assinalado com o smbolo CE em conformidade com a directiva RTTE (99/5/EC) e de utilizao livre em todos os pases da Unio Europeia. Os utilizadores no tm autorizao para realizar quaisquer alteraes ou modificaes ao dispositivo. Modificaes que no tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o carto de garantia. Para informaes adicionais, visite o nosso site Web: www.cte.it

A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Maro de 1999, transposta para a legislao nacional pelo Decreto-Lei n. 192/2000, de 18 de Agosto.

P
104 - Midland BT Next

Hoofdkenmerken
Hoofdkenmerken................................................................................................................................................................................................. 106 Technische specificaties van Midland BTNext........................................................................................................................................................ 106 Batterijen opladen............................................................................................................................................................................................... 107 Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem............................................................................................................................................. 107 Uw Midland BTNext in/uitschakelen..................................................................................................................................................................... 109 Bedrijfsmodus..................................................................................................................................................................................................... 109 Maximum afstand............................................................................................................................................................................................... 109 Hoe twee BT Next units koppelen......................................................................................................................................................................... 109 Talk2All............................................................................................................................................................................................................... 111 Koppeling van de BTNext aan Bluetooth-toestellen.............................................................................................................................................. 112 Hoe luisteren naar de FM Radio............................................................................................................................................................................ 115 Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken.............................................................................................................................................................. 115 Prioriteit.............................................................................................................................................................................................................. 116 Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding........................................................................................................................... 116 Instelling en speciale configuratie........................................................................................................................................................................ 117 Garantie.............................................................................................................................................................................................................. 118 Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen............................................................................................. 118

Midland BT Next - 105

NL

MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercomsysteem
BTNext is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp is zeer slank en arodynamisch en alle functies zijn zeer gemakkelijk te bedienen dankzij de drie grote knoppen aan de voorkant van de unit. BTNext wordt bevestigd op de helm via de kleefplaat of de montageklem met schroef. Dankzij de audiokit met ultradunne luidsprekers kunt u genieten van hoogkwalitatieve stereomuziek tijdens het rijden.

Hoofdkenmerken
Intercomafstand tot 1 mijl (1,6Km). Verbind tot zes mensen voor intercomcommunicatie Talk2All kenmerken om u te verbinden met andere brand intercom Luister naar stereo FM radio met RDS Verbind uw telefoon om telefoonoproepen te ontvangen en naar stereomuziek te luisteren Verbind uw GPS voor gesproken straatindicaties Verbinding voor PMR466 radio met interne of externe Bluetooth AUX kabelverbinding voor MP3-speler en PMR446 radio Setup- en Firmware-update via USB-verbinding met een PC

Wind onderdrukkende microfoonkap in schuim, inbussleutel en velcrostrip voor bevestiging De units in de Twin kit zijn al gekoppeld en kunnen daarom onmiddellijk worden gebruikt in de Intercom-modus.

Technische specicaties van Midland BTNext


Algemeen: Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset/Handenvrij/A2DP protocol) AGC-systeem controleert automatisch het volume ten opzichte van achtergrondgeluiden Spraak- (VOX) of manuele communicatie-opties Bedieningsorganen voor: telefoon, intercom en kabelaansluiting Stereo FM Radio met RDS Waterbestendig Lithiumbatterij met 10 uur spreektijd Oplaadtijd: ongev. 6 uur Bluetooth-verbindingen: Identiek apparaat voor Rider to Pillion of Bike-to-Bike Intercommodus, met een bereik van maximaal 1,6 km Opgelet: U kunt een intercomafstand van 1,6 km bereiken indien de antenne uitgeklapt is en u in het verlengde van de plaats staat zonder obstructies en belemmeringen (de rijder moet altijd zichtbaar zijn). Bluetooth-apparaten: Mobiele telefoon met Stereo MP3-speler (A2DP-protocol), GPS (Garmin Zumo en TomTom Rider 1 en 2) PMR446 zendontvangtoestellen (met ingebouwde of externe bluetooth-verbinding) voor communicatie in groep Kabelverbindingen: Voor stereo audio input (iPod/MP3-speler) Voor PMR446 zendontvangtoestellen (met optionele kabel) Opgelet: Midland BTNext is bestand tegen regen en water. Echter, als het regent, altijd controleren of de rubberen doppen ter bescherming van de stopcontacten goed vast zitten.

Midland BTNext is beschikbaar in twee versies:


Single BTNext Intercomkit met n unit Twin BTNext Intercomkit met twee units Afhankelijk van het aangekochte model bevat de verpakking onderstaande onderdelen: BTNext single 1 BTNext communicatieunit 1 audiokit met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met draad 1 strook met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen 1 klem om de unit op de helm te bevestigen 1 stereo-audiokabel voor iPod/ of andere MP3-spelers 1 mini USB voeding Wind onderdrukkende microfoonkap in schuim, inbussleutel en velcrostrip voor bevestiging BTNext Twin 2 BTNext communicatieunit 2 audiokits met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met draad 2 stroken met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen 2 klemmen om de unit op de helm te bevestigen 2 stereo-audiokabels voor iPod/ of andere MP3-spelers 1 mini USB-voeding met dubbele plug

NL

106 - Midland BT Next

Batterijen opladen
Opgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten minste 8 uur op, zodat het toestel volledig geladen is, alvorens u de unit voor de eerste keer gebruikt. Laad het toestel op door het plaatsen van de wand-lader in het laadstation (hef de rubberen afdekking op om de stekker in de steken). De rode LED op de unit begint te knipperen als het opladen begint. Laat de hoofdtelefoon opladen tot de unit stopt met knipperen of de blauwe LED oplicht. Haal de hoofdtelefoon uit de lader zodra het opladen is voltooid (rode LED knippert niet). Normaal gezien, na de eerste keer, duurt het 6 uur voor een de batterij volledig is opgeladen. Opgelet: telkens dat u de mini USB-oplaadstekker aansluit (of ontkoppelt), wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Om het apparaat tijdens het opladen te gebruiken, dient u het apparaat in te schakelen met de stekker al aangesloten.

Oplaadaansluiting

Audiokitaansluiting Hulptoestellen voor audioaansluiting

Daarnaast heeft de BTNext bovenaan een uitklapantenne voor een maximele afstandsprestatie. Om de antenne uit te klapppen, druk zachtjes achterwaarts en de antenne zal omhoog komen.

Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem


Beschrijving BT Next
De BTNext heeft vijf knoppen aan de voorkant; de belangrijkste drie grote knoppen zijn multifunctionele knoppen: de knop Vooruit (aan de linkerkant), de Middelste knop en de knop Achteruit (aan de rechterkant), de twee kleinere ronde knoppen zijn Volume + en Volume -.
Volume + Volume -

Om de antenne te sluiten, druk ze naar beneden en zorg ervoor dat ze terug in de gesloten positie komt.

Toets Vooruit

Middelste toets

Toets Achteruit

Beschrijving van de kabelverbindingen


Aan de onderkant van de unit, ziet u drie kabelverbindingen: Oplaadaansluiting: mogelijkheid om de unit op te laden door gebruik te maken van de standaard mini-USB-voeding. Audiokitaansluiting: mogelijkheid om een audiokit (stereo headset en microfoon) aan te sluiten. Aux audio-aansluiting (AUX): kan worden gebruikt voor het aansluiten van een audio-bron, zoals een stereo iPod/MP3-speler of PMR446-zendontvangtoestel.

Midland BT Next - 107

NL

Beschrijving van de audiokit


Het audiosysteem bevat twee ultra-platte stereo speakers en twee verwisselbare microfoons, die beide zijn voorzien van een beugel en draadverbinding.

Beschrijving van de montagebeugels


De Midland BTNext kan worden vastgemaakt op de helm op twee verschillende manieren: met behulp van de plaat met dubbelzijdig klevende strip, of de klem. Met deze methoden kunt u veilig de BTNext unit op uw helm vastmaken en verwijderen om deze op te laden of op te slaan.

De stereo luidsprekers bevestigen De twee stereo luidsprekers hebben een Velcro / zelfklevende strip als hulp voor het vastzetten op uw helm. Let op dat de luidspreker niet uw volledige oor bedekt, u moet altijd in staat zijn om te luisteren naar het verkeer en de geluidsindicatie. De microfoon kan op 2 manieren op de helm worden vastgemaakt: Boom-microfoon Plaats het stuk met de Velcro/zelfklevende strook tussen de vulling en de klep van de helm, zodat de microfoon juist is gepositioneerd aan de voorzijde van uw mond en dat het witte symbool naar de mond is gericht. Dit type microfoon is geschikt voor Open Faced en Flip front helmen.

Plaat met dubbelzijdig klevende strip De vast te maken plaat heeft een dubbelzijdig klevende strip op een van de zijkanten. Om de plaat op zijn plaats te bevestigen, reinig het bevestigingsgebied op het oppervlak van de helm, verwijder de dubbelzijdige klevende film en plaats de bevestigingsplaat op de helm door deze gedurende enkele seconden in contact te houden met het oppervlak. Schroefklem Met behulp van de inbussleutel, draait u de twee schroeven van de klem los en plaatst u de achterste plaat tussen de helmvulling en de externe harde bescherming. Draai dan de twee schroeven stevig vast om de klem op zijn plaats te bevestigen. Binnenin de klem zit een klein, kunststof tussenstukje dat kan worden verwijderd om de klem steviger te sluiten.

Microfoon met kabel Gebruik de Velcro/zelfklevende strip, plaats de microfoon in de helm aan de voorkant van uw mond. Dit type microfoon is geschikt voor Full Faced helmen. Met de mini-aansluiting van de microfoon kunt u de microfoon gebruiken die het beste past bij de helm.

NL
Audiokitaansluiting De audiokit moet vervolgens worden aangesloten op de centrale aansluiting van de Midland BTNext met behulp van de L vormige connector.

Plaatsen en verwijderen van uw Midland BTNext De BTNext kan gemakkelijk worden gemonteerd op de helm door deze naar beneden te schuiven, zodat hij past in de sleuf van het geselecteerde bevestigingsstuk (plaat met dubbelzijdige klevende strip of klem). De BTNext wordt in positie gehouden dankzij de clip aan de bovenkant. Om de BTNext los te maken, moet u drukken op de clip (A) en de unit omhoog schuiven.

108 - Midland BT Next

Uw Midland BTNext in/uitschakelen


Het apparaat inschakelen: Houd de Middelste knop ca. 3 seconden ingedrukt totdat de BLAUWE indicator oplicht. Het apparaat uitschakelen: Houd de Middelste en toets Achteruit ca. 3 seconden gelijktijdig ingedrukt totdat de RODE indicator driemaal knippert. Op deze manier is het onwaarschijnlijk dat u het apparaat per ongeluk uitschakelt (met name wanneer u dikke handschoenen draagt).

In deFM Radiomodus kunt u in stereo naar uw favoriete radiozender luisteren, een specifieke radiozender zoeken en opslagen (6 geheugens beschikbaar). U kunt van de ene modus naar de andere schakelen door gedurende 3 seconden op de middelste toets te drukken. Een spraakaankondiging zal u vertellen in welke modus u zich bevindt. De schakelvolgorde is als volgt: Intercommodus (als een andere unit gekoppeld werd) FM Radiomodus Telefoonmodus (als een andere telefoon gekoppeld werd) Telkens dat u de unit aanzet, is de standaardmodus Intercom (indien eerder met een andere unit gekoppeld werd), anders is het de Telefoon (indien met een telefoon gekoppeld is). Indien geen koppeling gemaakt werd is FM de enige mogelijke modus. Als u bijvoorbeeld in Intercommodus bent, kunt u de drie toetsen gebruiken om de intercomverbinding met tot drie andere units te openen en te sluiten. Wanneer u in FM Radiomodus bent, kunt u via dezelfde drie toetsen de radiozenderfrequentie scannen en de radio in- en uitschakelen. Als u de modus wilt wijzigen, druk dan lang op de middelste toets en luister naar de spraakaankondiging tot u de gewenste modus bereikt. Als u wilt weten in welke modus u momenteel bent, druk dan tegelijkertijd op de toetsen Volume + en Volume - gedurende 3 seconden. Een spraakaankondiging vertelt u de modus waarin u zich bevindt.

Bedrijfsmodus
De BTNext kan in drie standen werken: Intercom, Telefoon en FM Radio. De 3 multifunctionele toetsen hebben een verschillende werking afhankelijk in welke modus de unit op dat moment staat. In deIntercommodus laten de toetsen u de communicatie met tot 6 mensen beheren die met elkaar praten. Druk op n van de drie toetsen om de intercom te openen. In de Telefoonmodus kunt u uw Bluetooth-GSM beheren om een telefoonoproep te doen of te beantwoorden of om naar muziek (in stereo) te luisteren. Gebruik uw telefoon verantwoordelijk en veilig.

Maximum afstand
U kunt een intercomafstand van 1,6 km bereiken indien de antenne uitgeklapt is en u in het verlengde van de plaats staat zonder obstructies en belemmeringen (de rijder moet altijd zichtbaar zijn).

Hoe twee BT Next units koppelen


De twee units die in dezelfde BTNext doos geleverd worden, zijn al gekoppeld en klaar voor gebruik, wat betekent dat u deze procedure niet moet uitvoeren. De units zijn al gekoppeld via de middelste toets.

Modus

Vooruit (linkertoets) De intercom openen/sluiten voor de Intercom eerste rijder Laatste nummer opnieuw bellen/ inkomende oproep aanvaarden of Telefoon weigeren Telefoon (terwijl muziek speelt) Nummer achteruit FM Radio Naar beneden scannen

Middelste toets De intercom openen/sluiten voor de tweede rijder

Achteruit (Rechtertoets) De intercom openen/sluiten voor de derde rijder

Spelen/pauzeren FM Radio aann/uit

Nummer vooruit Naar boven scannen

Midland BT Next - 109

NL

Hier is een voorbeeld van de hoofdfunctionaliteit van de toetsen gebaseerd op de modus waarin u bent.

Als de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden, moet u ze wel eerst koppelen voor u ze kunt gebruiken. Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden op de middelste toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Voer dezelfde procedure uit op de andere unit. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zul op elke unit het blauwe lampje n seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). 5. De koppelingsprocedure is nu voltooid. U moet nu de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: 6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTNext gebruiken. Let op: vergeet niet alle andere Bluetooth apparaten uit te schakelen, enkel de twee apparaten die betrokken zijn bij de koppeling moeten worden ingeschakeld.

Aanpassen van het volume


Uw Midland BTNext gebruikt AGC-technologie, die zich automatisch aanpast aan het luistervolume in relatie tot achtergrondgeluid. Het is echter ook mogelijk om het volume handmatig aan te passen door middel van de Volume + en Volume toetsen. Let op: het volume kan alleen aangepast worden wanneer een audioverbinding actief is.

Hoe de BTNext te koppelen aan meer dan twee units


Een BTNext unit kan aan maximum vijf andere BT units (vier in het totaal) gekoppeld worden. Dat betekent zes in het totaal (3 Midland unit + 2 Talk2All). De BTNext heeft drie hoofdtoetsen (Vooruit, Middelste en Achteruit). U kunt zelf kiezen welke toets u gebruikt om de intercom te koppelen en te activeren. Dezelfde toets die u gebruikt om de unit te koppelen, zal ook gebruikt worden om de intercomcommunicatie te activeren. U kunt bijvoorbeeld beslissen om n motorrijderunit te koppelen aan de toets Vooruit, uw passagier aan de middelste toets en een andere rijder aan de toets Achteruit. Op deze manier kunt u in het totaal 5 units samen koppelen en met elke persoon, n voor n, spreken door de overeenkomstige toets (dezelfde die werd gebruikt voor het koppelen) in te drukken. Telkens dat u de intercomverbinding met n persoon opent, wordt de vorige verbinding gesloten. De verbinding is geen ketting, wanneer twee personen aan het praten zijn, is het niet mogelijk om de communicatie te verbreken (onderbreken) door n van de andere twee units die uit het maximum afstandbereik rijden. Berijder1

Hoe de Intercom gebruiken met twee units


Om de intercomfunctie te kunnen gebruiken, dienen beide units ingeschakeld te zijn en al met elkaar gekoppeld te zijn. Let op: Voor Intercomcommunicatie tussen Rijder en Passagier, moet de uiklapantenne niet omhoog staan. Voor Bike-to-Bike intercom moet de antenne in de bovenste positie staan. Handmatige activering Druk op de middelste toets op n van de twee units. De communicatie is ingeschakeld en blijft actief tot u opnieuw op de middelste toets drukt. Het duurt enkele seconden voor de intercom geactiveerd is en u zult een pieptoon horen wanneer de intercom open is. Stemactivering (VOX) Begin te spreken, na enkele seconden wordt de communicatie geopend en zal deze actief blijven gedurende de tijd dat u spreekt. Als er geen conversatie is, wordt de intercom automatisch uitgeschakeld na 40 seconden. U kunt ook de intercom handmatig sluiten zonder 40 seconden te wachten (druk op de middelste toets). U kunt de VOX-functie indien nodig uitschakelen door gedurende 7 seconden op de toets Achteruit te drukken. Een spraakaankondiging zal aangeven wanneer de VOX uitgeschakeld is. Om de VOX terug in te schakelen, druk op dezelfde toets en een spraakaankondiging zal aangeven dat de VOX nu actief is. Deze instelling wordt ook herinnerd wanneer u de unit uitschakelt.

NL

Passagier1

Berijder2

Berijder1

110 - Midland BT Next

Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu op n van de drie knoppen (Vooruit, middelste of achteruit) gedurende 3 seconden afhankleijk van welke toets u wilt gebruiken om de intercom met de andere unit te openen. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Herhaal dezelfde procedure op de andere unit, u moet niet dezelfde toets gebruiken, u kunt n van de drie toetsen kiezen die niet eerder gebruikt werden. 5. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zal op elke unit het blauwe lampje n seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). Nu is de unit klaar voor een andere koppelingsprocedure en kunt u nog een BTNext unit koppelen middels dezelfde procedure maar via een andere toets. Als u geen toestellen meer moet koppelen, moet u de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: 6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTNext gebruiken.

Stemactivering (VOX) De stemactivering (VOX) kan de intercom alleen openen met de unit die gekoppeld was via de middelste toets. Begin te praten terwijl nog geen communicatie open is en de communicatie zal open gaan en actief blijven gedurende de tijd dat u aan het spreken bent. Als er geen conversatie is, wordt de intercom automatisch uitgeschakeld na 40 seconden. U kunt ook de intercom handmatig sluiten zonder 40 seconden te wachten door op de middelste toets te drukken. U kunt de VOX-functie, indien nodig, tijdelijk uitschakelen door gedurende 7 seconden op de toets Achteruit te drukken. Een spraakaankondiging zal aangeven wanneer de VOX uitgeschakeld is. Om de VOX terug in te schakelen, druk op dezelfde toets en een spraakaankondiging zal aangeven dat de VOX nu actief is. Deze instelling wordt ook herinnerd wanneer u de unit uitschakelt Tip: deze functie is zeer nuttig wanneer u met n specieke persoon vaker wilt spreken (bijvoorbeeld uw passagier). Op deze manier moet u geen toets indrukken om de communicatie te openen.

Unit al bezig
Als u probeert een intercomverbinding te openen met een andere persoon die al in gesprek is met iemand anders (of in het midden van een telefoongesprek is), hoort u een dubbele bezetpieptoon. Wacht enkele tijd en probeer nogmaals, misschien is de lijn dan niet langer bezet. De persoon die gebeld wordt, krijgt te horen dat iemand hem/haar probeert te bellen en zal een spraakaankondiging krijgen met het nummer van de toets waarvan de vraag komt.

Hoe de Intercom gebruiken met meer dan twee units


Om de intercomfunctie te kunnen gebruiken, dienen alle units ingeschakeld te zijn en al met elkaar gekoppeld te zijn. Let op: Voor Intercomcommunicatie tussen Rijder en Passagier, moet de uitklapantenne niet omhoog staan. Voor Bike-to-Bike intercom moet de antenne in de bovenste positie staan. Handmatige activering Druk op de toets die overeenkomt met de unit waarmee u wilt communiceren. Na ongeveer 4 seconden gaat de interne communicatie open. De communicatie blijft actief tot u opnieuw op dezelfde toets drukt. Om de intercom met een andere persoon snel te openen, druk op de toets die overeenkomt met de andere unit. De intercom zal automatisch sluiten en de nieuwe verbinding gaat open (zie Tabel A). A- Handmatige activering Modus Intercom

Toets Vooruit Middelste toets Kort drukken: openen/sluiten intercom met Kort drukken: openen/sluiten intercom met gekoppelde rijder gekoppelde rijder Lang drukken: modus wijzigen

Toets Achteruit Kort drukken: openen/sluiten intercom met gekoppelde rijder Lang drukken: bedraad in/uitschakelen

Midland BT Next - 111

NL

Op deze manier kan de persoon zodra het gesprek gedaan is, de beller gemakkelijk contacteren door de intercom van het specifieke toetsnummer te openen (aangegeven door de spraakaankondiging).

Talk 2 All Koppelen met een verschillende brand intercom.


Dankzij het Talk2 All - Universal Intercom kenmerk is het nu mogelijk om uw BTNext te koppelen met een verschillende brand intercom die beschikbaar is op de markt. U kunt maximal twee niet Midland Intercom koppelen, een op de Vooruit-toets en een op de Achteruit-toets. Op de BTNext geef de modus Instellen in: (met de unit UITGESCHAKELD houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het Rode lampje permanent brandt). Houd de Vooruit-toets of de Achteruit-toets gedurende 7 seconden ingedrukt: het Rode en Blauw LED-lampje zal snel beginnen knipperen, vervolgens (terwijl u nog steeds de toets ingedrukt houdt) zullen het Rode en Blauwe LED-lampje veranderen naar traag knipperen. Nu hoeft u niet langer op de toets te drukken.

Talk2All - Universal Intercom Not Midland Unit

Passanger

Talk2All - Universal Intercom Midland Unit paired as a phone

Hoe de BTNext te koppelen aan vorige BT line units


De BTNet is compatibel met alle BT line units van Midland. U kunt de BTNext koppelen aan een BT2, BT1, BTCity/Eva, BTX1, BTX2 of BTNext unit en de max afstand van de intercom wordt bepaald vanuit de laagst mogelijke. Om de BTNext met een andere BT line unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu op n van de drie toetsen (Vooruit, middelste of achteruit) gedurende 3 seconden afhankelijk van welke toetsen u wilt gebruiken om de intercom met de andere unit te openen. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Volg de procedure van de handleiding van de andere unit (normaal gezien kunt u de toets Volume + op alle eerdere BT line units gebruiken). 5. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zal op elke unit het blauwe lampje n seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). Nu is de BTNext unit klaar voor een andere koppelingsprocedure en kunt u nog een BT line unit koppelen middels dezelfde procedure maar via een andere toets op de BTNext. Als u geen toestellen meer moet koppelen, moet u de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTNext gebruiken.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Op de andere intercom (geen Midland brand) volg de procedure om met een telefoon te koppelen, omdat de BT Next gekoppeld is als een Telefoon. Als de koppeling geslaagd is, zal het rode/blauwe lampje niet langer knipperen en het blauwe lampje zal in plaats daarvan traag knipperen. Let op: vergeet niet alle andere Bluetooth apparaten uit te schakelen, enkel de twee apparaten die betrokken zijn bij de koppeling moeten worden ingeschakeld. Om de intercomcommunicatie te openen op de BTNext, druk (3 sec) op de Vooruit-of Achteruit-toets (afhankelijk van de toets die u heeft gebruikt voor de koppeling). Op de andere intercom druk gewoon op de terugbeltoets van de telefoon. Misschien zal het noodzakelijk zijn om tweemaal op de terugbeltoets te drukken, afhankelijk van het model van de niet Midland intercom. Opgepast: Om het Talk2All-Universal Intercom-kenmerk te gebruiken, moet de koppeling met de andere unit gedaan worden als een telefoon. De andere intercom (geen Midland brand) zal niet gekoppeld kunnen worden met een telefoon. U kunt ook een Midland unit koppelen als Talk2All, dat betekent dat de koppeling moet worden gedaan als een telefoon (gebruik voor de ene unit de Talk2All procedure en voor de andere unit de koppeling met de Telefoon procedure).

Koppeling van de BTNext aan Bluetooth-toestellen


De BTNext kan gekoppeld worden aan andere Bluetooth-toestelen, zoals Telefoon, GPS Navigator of PMR446 Radio met ingebouwde of externe Bluetooth. De koppelingsprocedure moet gebeuren via de toetsen Volume + en Volume -. Koppeling met de toets Volume +: voor telefoon met muziek (A2DP stereo). Alle toestellen gekoppeld met de toets Volume + hebben een hogere prioriteit en zullen alle andere communicatie onderbreken (zoals Intercom, FM Radio en Muziek). Koppeling met de toets Volume -: voor GPS navigators en andere toestellen waarvoor de audio altijd in de achtergrond moet zijn.

NL

112 - Midland BT Next

Opgepast: De Volume - toets ondersteunt geen koppeling met een telefoon of met.
Phone (GPS) GPS PMR446 radio

Wanneer de GPS gekoppeld is aan de Volume + toets, is de telefoonmodus geactiveerd. Opgepast: Het is enkel mogelijk om te luisteren naar A2DP Stereo muziek in de Telefoon Modus

Koppeling met een PMR446 radio met gentegreerde of externe Bluetooth


De PMR446 Radio moet gekoppeld zijn met de Volume toets zodat de PMR446 radio altijd in de achtergrond is zelfs als u op de intercom spreekt. Opgepast: naast een PMR446 zendontvangtoestel, moet u als u ook een GPS navigator wilt verbinden, de GPS koppelen met de Volume + toets. In deze configuratie zullen de GPS gesproken straatindicaties alle communicatie onderbreken (Intercom, FM Radio, Muziek). Wanneer de GPS gekoppeld is aan de Volume + toets, is de telefoonmodus geactiveerd.

Koppeling met een telefoon


Een GSM kan enkel met Volume + gekoppeld worden, op deze manier kunnen alle telefoonfuncties beheerd worden en kan naar stereomuziek geluisterd worden. Een binnenkomende oproep heeft hogere priotiteit, dat betekent dat alle andere communicatie gesloten zal worden (Intercom, FM RAdio, Muziek).

Hoe de BTNext koppelen met een telefoon


Om de BTNext met een telefoon te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden de Volume + of Volume - toets in, de Blauwe en Rode lampjes zullen knipperen. 4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw mobiele telefoon. 5. Na enkele seconden verschijnt Midland BT NEXT op uw GSM. Volg de koppelingsprocedure van uw telefoon. Als de pincode gevraagd wordt, moet u 0000 (vier maal zero) invoeren. Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit n seconde aan en de unit zal de instellingsmode afsluiten en overschakelen op de bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTNext samen met de telefoon gebruiken.

Koppelen met een GPS navigator


De GPS kan gekoppeld worden met de Volume + of Volume - toets. Als de GPS is gekoppeld met Volume+, zal de straatspraakaankondiging alle andere communicatie onderbreken (Intercom, Music, FM Radio). Als de GPS is gekoppeld metVolume , zullen alle straatspraakaankondigingen in de achtergrond zijn (en de Intercomcommunicatie niet onderbreken) In dit geval zijn de GPS gesproken straatindicaties en de telefoonoproepen altijd in de achtergrond en zullen ze de intercomconversatie niet onderbreken. Opgepast: In dit geval zijn de GPS straatspraakaankondigingen en de telefoonoproepen steeds op de achtergrond en zullen zij de Intercomconversatie niet onderbreken. Let op: vergeet niet alle andere Bluetooth apparaten uit te schakelen, enkel de twee apparaten die betrokken zijn bij de koppeling moeten worden ingeschakeld. GPS Navigator met stereo muziekspeler Als de GPS ook een stereo MP3-speler is en u wilt luisteren naar stereo muziek, moet u de GPS koppelen aan de Volume + toets. In deze configuratie zullen de GPS gesproken straatindicaties alle communicatie onderbreken (Intercom, FM Radio, Muziek). B-Telefoonmodus Modus Telefoon Toets Vooruit Kort drukken: Voice dial /aanvaarden of sluiten indien bezig Lang drukken: laatste nummer opnieuw bellen/inkomende oproep aanvaarden of weigeren Telefoon (terwijl muziek Kort drukken: Nummer achteruit speelt)

Hoe een telefoon gebruiken


Na het koppelen van uw telefoon met de BTNext unit, moet u overschakelen naar de

Middelste toets Lang drukken: modus wijzigen

Toets Achteruit Zeer lang drukken: schakel VOX in/uit

Kort drukken: Spelen/pauzeren Lang drukken: modus wijzigen

Kort drukken: Nummer vooruit

Midland BT Next - 113

NL

telefoonmodus om deze te gebruiken. Druk op de middelste toets tot u een stem hoort die Telefoon zegt. De drie hoofdtoetsen zijn nu bruikbaar voor de telefoon (zie Tabel B) Een oproep beantwoorden Bij het horen van de ringtoon kunt u de oproep beantwoorden op twee verschillende manieren: Vocaal: Zeg een woord om de oproep te beantwoorden en begin te praten. Handmatig: Druk op de toets Vooruit en begin te spreken. Een oproep afwijzen Indien u niet wenst te antwoorden, kunt u de mobiele telefoon laten rinkelen of u drukt enkele seconden op de toets Vooruit (u hoort n bevestigingstoon). Opbellen Er zijn verschillende manieren om te bellen. Via het toetsenpaneel op de mobiele telefoon: Druk het nummer in op het toetsenbord van de gsm. Druk op Verzenden op de mobiele telefoon. Het laatste nummer opnieuw kiezen Druk gedurende 3 seconden op de toets Vooruit om het laatste nummer opnieuw te kiezen (u hoort n audio bevestigingstoon). Een gesprek beginnen: Druk kort op de toets Vooruit. Als uw mobiele telefoon het toelaat om via spraak te bellen, wordt u gevraagd om de naam te spellen van het contact dat u wilt bellen. Prioriteit: Inkomende gesprekken hebben een hoge prioriteit, wat betekent dat alle andere vormen van communicatie tijdelijk worden uitgeschakeld wanneer er een oproep binnenkomt. Een oproep beindigen Er zijn verschillende manieren om een gesprek te beindigen: Wacht tot de opgeroepen persoon het gesprek beindigt. Druk op de toets Vooruit (u hoort een audio bevestigingstoon) Druk op Einde-toets op de mobiele telefoon. Het gebruik van de MP3-speler functie van uw mobiele telefoon Veel mobiele telefoons zijn ontworpen om als stereo MP3-spelers te worden geC-Radio FM modus Modus FM Radio Toets Vooruit Kort drukken: Zender zoeken Lang drukken: Scan opgeslagen

bruikt. Uw Midland BTNext ondersteunt volledig de A2DP- en AVRCP-protocols die u toelaten om te luisteren naar stereomuziek en om van op afstand de MP3-speler van uw mobiele telefoon te bedienen. U kunt zelfs gebruik maken van de toetsen op de BTNext unit voor volgende opties: Spelen, Pauze, Vooruit en Achteruit.

Vooruit

Spelen/pauzeren

Achteruit

Beschikbare bedieningen: Om puziek te af te spelen/te pauzeren: klik op de middelste toets. Om naar de het volgende nummer te gaan: druk op de toets Vooruit. Om naar de het vorige nummer te gaan: druk op de knop Achteruit. Prioriteit: de muziekluistermodus heeft de laagste prioriteit. Deze zal daarom dus uitgeschakeld worden zodra een ander communicatietype wordt geactiveerd. Opgepast: Het is mogelijk te luisteren naar A2DP Stereo muziek vanaf de GPS enkel in de Telefoon Modus.

Hoe de BTNext koppelen met een GPS


In het algemeen is het mogelijk de BTNext te koppelen met elke GPS motorfiets die een Bluetooth headset-verbinding ondersteunt. Om de BTNext met een GPS te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden de Volume - toets in, de blauwe en rode lampjes zullen knipperen. 4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw GPS. 5. Na enkele seconden verschijnt Midland BT NEXT op uw GPS. 6. Volg de koppelingsprocedure van uw GPS. Als de pincode gevraagd wordt, moet u 0000 (vier maal zero) invoeren. 7. Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit n seconde aan en de unit zal de instellingsmode afsluiten en overschakelen op de

NL

Middelste toets Kort drukken: aan/uit Lang drukken: modus wijzigen

Toets Achteruit Kort drukken: Zender zoeken Lang drukken: Scan opgeslagen

114 - Midland BT Next

bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTNext gebruiken en de GPS gesproken straatindicaties zijn altijd in de achtergrond. Als u de GPS koppelt met de Volume + toets (bijvoorbeeld omdat de Volume - toets als gebruikt was), koppelt u de mogelijkheid los om de telefoon te koppelen met de BTNext unit. U kunt deze limiet omzeilen door de telefoon rechtstreeks met de GPS te koppelen en vervolgens de GPS met de BTNext unit. Alle telefoonfuncties worden dan door de GPS zelf beheerd.

Hoe een GPS gebruiken


Wanneer gekoppeld met de Volume - toets, wordt de GPS automatisch verbonden en zijn de gesproken indicaties altijd in de achtergrond ook als de intercom actief is. Wanneer de GPS gekoppeld is met de Volume + toets, onderbreken de gesproken indicaties de intercom. Vergeet ook niet om naar de telefoonmodus te schakelen om muziek te beluisteren en te bedienen (spelen/pauzeren - vooruit en achteruit). Als de telefoon verbonden is via de GPS, moet u de bedieningstoetsen op het GPSscherm gebruiken om de telefoonfuncties te bedienen.

bladeren. Een spraakaankondiging zegt u welk geheugennummer u invoert. Er wordt een dubbele pieptoon afgespeeld waneer de laatste of eerste bewaarde zender bereikt is. Om een zender waarnaar u luistert te bewaren, druk de toetsen Vooruit en Achteruit samen 3 seconden in. U hoort een pieptoon ter bevestiging. De zender wordt opgeslagen over de laatst gebruikte opgeslagen zender. Dankzij het RDS-systeem, kiest de FM RAdio het sterkst beschikbare signaal voor de radiozender waarnaar u wilt luisteren. Het RDS-systeem staat standaard UIT, u kunt het in/uitschakelen door gedurende 3 seconden de toetsen Volume + en Volume - in te drukken wanneer de radio ingeschakeld is. Een spraakaankondiging vertelt u de RDS-status.

FM Radio met intercom


Wanneer u in de modus FM radio bent, is het niet mogelijk om handmatig de intercom te openen, u kunt deze alleen openen middels de VOC-functie (enkel spreken) naar de unit die gekoppeld is via de middelste toets. Om de intercom handmatig te koppelen, moet u schakelen naar de Intercom-modus.

Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken


Uw Midland BTNext is tevens voorzien van een bekabelde-audio ingang (gemarkeerd met AUX), waarop u een audiobron kunt aansluiten, zoals een iPod (of een andere MP3-speler) of een PMR446 zendontvanger voor communicaties in groepen of voor een groter dekkingsgebied. De bekabelde audio ingang biedt een groter dekkingsbereik t.o.v. het bereik met Bluetooth technologie.

Hoe een PMR446 zendontvangtoestel koppelen met de gentegreerde Bluetooth


Als uw PMR446 zendontvangtoestel een gentegreerde Bluetooth (zoals de G8BT) heeft, moet u deze koppelen via de Volume - toets: Schakel het apparaat uit Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. Druk nu gedurende 3 seconden de Volume - toets in, de blauwe en rode lampjes zullen knipperen. Volg nu de koppelingsprocedure uitgelegd in de handleiding van het zendontvangtoestel zelf Let op: Als u koppelt met een G8BT zendontvangtoestel, moet u net wanneer de BTNext het koppelen beindigt (alleen de blauwe LED knippert) deze procedure volgen om de Bluetooth-verbinding te activeren: Schakel de G8BT uit en aan en druk gedurende 3 sec. de BT toets in. Volg dezelfde procedure telkens u de G8BT opnieuw met de BTNext moet verbinden (niet nodig om de koppelingsprocedure opnieuw uit te voeren)

Luisteren naar muziek


Om te luisteren naar muziek vanaf de bedrade ingang, sluit u de audiobron aan met de kabel die bij de BTNext unit zit. Het volume kan worden aangepast met de toets Volume + of Volume - of wordt automatisch aangepast door het AGC-systeem, wat betekent dat je alleen het volume van je iPod/ MP3-speler moet aanpassen op een niveau dat je naar muziek kunt luisteren in normale snelheid. Opgepast: zet nooit het volume van de MP3-speler op maximale mogelijkheid. Het beste niveau is normaal gesproken ongeveer 70% van het maximum. Tip: wij raden u aan een aantal tests uit te voeren tot het volume van uw iPod/ MP3-speler is aangepast zodat het headset volume op normale snelheid is afgestemd op uw behoeften. Het AGC-systeem zal automatisch het volume luider zetten bij een hogere snelheid. Noteer dit zodat u er aan denkt voor trips in de toekomst.

Hoe luisteren naar de FM Radio


De FM Radio is gentegreerd in de unit. U moet enkel schakelen naar de modus FM Radio om deze te gebruiken. Druk lang op de middelste knop tot u een stem hoort die FM Radio zegt. De drie hoofdknoppen zijn nu bruikbaar voor de FM RAdio (zie Tabel C) Druk kort op de Vooruit of Achteruit toets om het FM Radio station te zoeken. Wanneer u de toets Vooruit of Achteruit kort indrukt, kunt u door de 6 opgeslagen zenders

Inschakelen/uitschakelen van de kabelingang


Indien nodig kan de kabelingang in- of uitgeschakeld worden: Inschakelen/Uitschakelen: Druk lang op de toets Vooruit en Middelste - toets (u hoort een pieptoon ter bevestiging van inschakelen en twee pieptonen ter bevestiging van uitschakelen).

Midland BT Next - 115

NL

Prioriteit:
De BTNext beheert de verschillende verbindings/audiobronnen gebaseerd op de volgende prioriteitsregels.

Wijzigen van de bedrijfsmodus

Telkens dat u de modus wijzigt (lang drukken op de middelste toets om te schakelen tussen Intercom/FM Radio/Telefoon), wordt de vorige audio gesloten en gaar de bediening over naar de nieuwe modus.

Intercom
De Intercom heeft altijd een hogere prioriteit tegenover de muziek van de FM RAdio of de Telefoon (inclusief de GPS in de modus muziek afspelen). Telkens dat u de intercom opent, wordt de muziek van een Bluetooth-bron gestopt. Enkel audio/muziek van de AUX kabelverbinding is standaard altijd in de achtergrond.

het stuur van uw moto of in uw hand kan worden geplaatst (als u de passagier bent). Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de Press to Talk (PTT)-toets om te spreken en laat u hem los om te luisteren. Het is niet mogelijk om te praten en te luisteren tegelijk. Stel het volume van de zendontvanger in volgens uw behoeften, te beseffen dat de volumeaanpassing wordt beheerst door het automatische AGC-systeem en dat het daarom automatisch worden verhoogd ten opzichte van achtergrondgeluiden. ls u een PMR446 zendontvanger wilt gebruiken voor groepscommunicatie en tegelijkertijd de Intercomfunctie tussen twee BTNext- apparaten actief wilt houden, dan dient u niet te vergeten dat de Intercomfunctie telkens geactiveerd wordt wanneer u spreekt d.m.v. de VOX functie van de BTNext(drukken op de PTT-toets) gekoppeld via de middelste toets. Om de Intercom-activering te vermijden wanneer u spreekt op de PMR446, kunt u de BTNext unit koppelen met de toets Achteruit of Vooruit (wanneer de VOX niet actief is) of als u de middelste toets wilt blijven gebruiken, moet u de VOX-functie uitschakelen zoals uitgelegd in het vorige deel.

Telefoonoproepen
Een telefoonoproep heeft altijd de hoogste prioriteit en zal elke verbinding, zoals muziek & intercom, onderbreken. De AUX kabelverbinding kan nog ingeschakeld zijn als de instelling Kabelverbinding altijd in de achtergrond ingeschakeld was.

Instelling en speciale conguratie


Terugstellen van alle gekoppelde apparaten
Soms vindt u het noodzakelijk om alle gekoppelde verwijzingen te verwijderen (reset) die opgeslagen zijn in de BRNext unit. Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. Schakel het apparaat uit Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. Houd tegelijkertijd de Volume + toets en de Volume toets ingedrukt gedurende ongeveer 3 seconden. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat dan over naar permanent rood. Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTNext te gebruiken. Deze procedure verwijdert alle gekoppelde Bluetooth-apparaten die in het geheugen opgeslagen zijn en het is mogelijk om een nieuwe koppelingssessie te maken.

GPS gesproken indicaties


Wanneer de GPS is gekoppeld met de Volume +-toets, (hoge prioriteit) zal de straatspraakaankondiging steeds de intercom onderbreken. Wanneer de GPS is gekoppeld met de Volume--toets, (lagere prioriteit), zijn de straatspraakaankondigingen steeds op de achtergrond, ook als de intercom actief is

AUX kabelverbinding
Muziek of audio van de AUX kabelverbinding is standaard altijd in de achtergrond ook wanneer de intercom open is of tijdens een telefoonoproep. Het is mogelijk om dit te wijzigen middels de procedure beschreven in het hoofdstuk Instelling en speciale configuratie.

NL

Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding


Om de zendontvanger te kunnen verbinden met uw Midland BTNext, moet u de specifieke 2.5 plug AUX-kabel afzonderlijk aankopen. S ommige radiofabrikanten gebruiken een andere pin configuratie, dus raden wij aan uw dealer te vragen naar de kabel die het meest geschikt is voor uw behoeften. De kabel is aangesloten op het zendontvangtoestel en heeft een PTT-toets die op

Terug naar de fabrieksinstelling


Soms vindt u het nodig om terug te keren naar de fabrieksinstelling, om alle wijzigingen/instellingen die u gedaan hebt ongedaan te maken en een cleane unit te hebben. Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. Schakel het apparaat uit Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje

116 - Midland BT Next

permanent brandt. Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Middelste en Achteruit in. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat dan over naar permanent rood. Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTNext te gebruiken.

De VOX-functie uitschakelen (Intercom en telefoon) Doorloop de gehele procedure beschreven in de bovenstaande stappen en selecteer eenmaal knipperen (VOX uitgeschakeld).

Kabelverbinding altijd in de achtergrond


U kunt met deze functie de kabelverbinding altijd actief houden, zelfs wanneer de telefoon of intercom open is. Deze functie is handig als u een PMR446 zendontvanger wilt aansluiten. Standaard is deze optie ingeschakeld. Uitschakelen: Open de modus Instellen: Apparaat uitschakelen Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op de knop Vooruit en Middelste. De blauwe LED zal drie keer. Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTNext te gebruiken. Inschakelen: Volg deze procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal nu eenmaal knipperen. Druk tweemaal op de middelste toets om de modus Instellen af te sluiten.

VOX functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom en telefoon)

De intercomfunctie kan worden ingeschakeld, zowel handmatig en vocaal (VOX). De VOX-activering wordt benvloed door het type helm, de achtergrondgeluiden en dus door de snelheid. Voor optimale resultaten is het mogelijk om te kiezen voor een van de volgende vier microfoon-gevoeligheidsniveaus: hoog, middelmatig, laag en zeer laag. De standaardinstelling van de BTNext is laag. Het is ook mogelijk om de VOX-functie uit te schakelen zodat u de functie voor de Intercom en de functie om telefoons te beantwoorden handmatig kunt activeren.

Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon (VOX)


Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. De BTNext is nu in modus Instellen. 4. Druk kort op de toets Achteruit en tot de aanwijzer van het rode lampje wijzigt in permanent blauw. 5. Druk nu op de toets Volume+ of Volume- om de gevoeligheid te verhogen of verlagen. Telkens als u de Volume toetsen indrukt zal het rode lampje knipperen ter bevestiging. Als u de volumelimiet bereikt, zal het rode lampje niet meer knipperen. 6. Druk opnieuw kort op de toets Achteruit; het blauwe lampje zal verschillende keren knipperen om u de geselecteerde gevoeligheid te doen kennen: Eenmaal knipperen = VOX uitgeschakeld Tweemaal = zeer lage gevoeligheid Driemaal= lage gevoeligheid Viermaal= medium gevoeligheid (standaard instelling) Vijfmaal = hoge gevoeligheid De lichtindicatie gaat nu terug naar permanent rood (Modus instellen) en de wijzigingen worden bevestigd. 7. U kunt indien gewenst de gevoeligheid nogmaals aanpassen door de stappen vanaf punt 1 te herhalen, zoniet dubbelklik op de Middelste toets om de Instellingsmodus te verlaten. Waneer het rode lampje uitgaat, begint het blauwe lampje te knipperen. Uw BTNext is nu klaar voor gebruik.

Instellen- en Firmware-update
Het is mogelijk om de firmware van uw BTNext te configureren en bij te werken via de USB-verbinding op uw computer. Op de Midland website www.midlandradio.eu in de BTNext pagina vindt u de PC software en de nieuwe firmware-updates indien beschikbaar. LET OP SLUIT DE UNIT NIET OP DE PC AAN VOOR U DE SOFTWARE GEDOWNLOAD EN GEINSTALLEERD HEBT

Midland BT Next - 117

NL

Op eigen risico gebruiken


Door het toestel te gebruiken, kunt u anderen en andere geluiden om u heen moeilijker horen. Door naar muziek te luisteren of een gesprek te voeren via een telefoon, kunt u anderen om u heen mogelijk niet horen, wat een gevaar vormt voor de verkeersveiligheid. Het gebruik van een dergelijk toestel tijdens het rijden kan voor u en anderen een gevaar opleveren. Het gebruik ervan is dus in bepaalde gebieden niet toegestaan. Door dit toestel op hoog volume te gebruiken, kunt u permanente gehoorbeschadiging oplopen. Indien u last heeft van piepende oren of andere gehoorgerelateerde pijn, dient u het volume te verlagen of gebruik van dit apparaat te stoppen. Na langdurig gebruik op hoog volume, passen uw oren zich aan op het geluidsniveau, wat vervolgens kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik dit apparaat a.u.b. op een veilig volumeniveau.

Garantie
Dit product is gedenkt door Europese garantieregels en moet teruggebracht worden naar de aankoopplaats voor reparatie of vervanging indien niet repareerbaar. In het geval het product geretourneerd wordt naar ons door uw leverancier, zullen we het ofwel repareren of vervangen binnen de 15 werkdagen van de ontvangst.

Europese EC Mededeling Certicering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen.


Dit product heeft een EC-markering volgens de RTTE Richtlijn (99/5/EC) en kan in alle EU-landen gebruikt worden. De gebruikers mogen geen wijzigingen of modificaties aan het toestel aanbrengen. Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de producent, maken de garantiekaart ongeldig. Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it

NL
118 - Midland BT Next

Hakemisto

Trkeimmt ominaisuudet.................................................................................................................................................................................. 120


Tekniset tiedot Midland BTNext......................................................................................................................................................................... 120 Akkujen lataus.................................................................................................................................................................................................... 121 Yksikn ja asennustelineiden seloste.................................................................................................................................................................. 121 Nin kytket BTNext laitteen virran plle ja pois................................................................................................................................................. 123 Maksimi etisyys................................................................................................................................................................................................. 123 Kahden BTNext yksikn paritus........................................................................................................................................................................... 123 Talk 2 All - Pariksi kytkeminen eri merkkiseen intercomiin........................................................................................................................................ 125 Matkapuhelimen kytt ..................................................................................................................................................................................... 126 FM radion kuuntelu ............................................................................................................................................................................................. 128 Johdollisen audioliittimen kytt ........................................................................................................................................................................ 128 Prioriteetit........................................................................................................................................................................................................... 128 Asetukset ja mritykset..................................................................................................................................................................................... 129 Ohjelmointi ja ohjelmisto pivitys....................................................................................................................................................................... 130 Kytt omalla vastuulla...................................................................................................................................................................................... 130 Takuu.................................................................................................................................................................................................................. 130 Euroopan CE sertifiointi ja turvallisuus tietoja..................................................................................................................................................... 131

Midland BT Next - 119

FIN

MIDLAND BTNEXT
Motoristien intercom jrjestelm
Bt Next on moottoripyrilijiden kommunikaatio jrjestelm. Suunnittelu on ohut ja aerodynaaminen, kaikki toiminnot on helposti kytettviss laitteen etupinnassa olevien kolmen ison painikkeen avulla. Bt Next kiinnitetn kyprn liimatarran tai asennuspannan avulla. Ultra ohuen audiosarjan avulla voit nauttia korkealaatuisesta stereomusiikista ajon aikana.

Trkeimmt ominaisuudet
Intercom etisyys jopa 1,6Km. (1maili) Mahdollisuus yhdist 6 kyttj samaan intercmiin Talk 2 All - Pariksi kytkeminen eri merkkiseen intercomiin FM Radio Bluetooth liitnt puhelimelle. Puhu ja kuuntele musiikkia. Bluetooth Gps liitnt niohjaustuella. Liitnt PMR446 radiolle ulkoisella tai sisisell bluetoothilla AUX liitnt mp3-soittimelle tai PMR446 radiolle Ohjelmointi ja ohjelmapivitys tietokoneelta usb-kaapelilla

Tuulta vaimentava vaahtomuovimikrofonisuojus, kuusiokoloavain ja tarraliuska kiinnitykseen TWIN-sarjan sisltmt yksikt ovat valmiiksi parikytkettyj, ja niit voidaan siten heti kytt intercompuhelintilassa.

Tekniset tiedot Midland BTNext


Yleist: Bluetooth ver. 3.0 stereo (kuulokkeet/handsfree/A2DPprotokolla) AGC-jarjestelma saataa automaattisesti nenvoimakkuutta taustamelun suhteen niaktivoituva VOX-toiminto tai ksikytto viestinnss Ksistimilla valitaan: puhelin-, intercompuhelin- tai langatonyhteys Tysin vedenpitv Litiumakku 10 tunnin puheajalla Latausaika: noin 6 tuntia Bluetooth-Yhteydet: Samanlaisilla laitteilla pystytn saavuttamaan yhteys jopa 1,6km etisyyksill. Huomio: 1,6 km etisyys saavutetaan vain kun laitteen antenni on nostettu yls eik linjalla ole esteit tai hiriit (motoristeilla tyttyy olla nkyhteys). Bluetooth laitteet: Matkapuhelin MP3 soittimella Stereo (A2DP protocol), GPS (Garmin Zumo ja TomTom Rider 1 ja 2) PMR446 radiopuhelin (sisnrakennetulla tai ulkoisella bluetoothilla) Lankaliitnnt: Stereo audio liitnt (iPod/MP3 soitin) PMR446 Radiopuhelimin (lisvarustekaapelilla) Huomio: Midland BTNext On suunniteltu kestmn sadetta ja vett. Kuitenkin sateen sattuessa varmista ett liitntj suojaavat suojukset ovat kunnolla paikoillaan

Midland BTNext Saatavilla kahtena version.


Single BTNext Intercom kit yhdell yksikll Twin BTNext Intercom kit kahdella yksikll Myyntipaketin sislt, riippuu ostetusta tuotteesta: BTNext single 1 BTNext kommunikaatio yksikk 1 Audio kit kahdella stereokaiuttimella, mikrofoni puomilla sek lankamikrofoni levy, jonka kaksipuolueisella tarraliuskalla yksikk kiinnittyy kyprn 1 puristin yksikn kiinnittymiseksi kyprn 1 stereoaudiokaapeli iPod:in tai muunmaalisten MP3- soittimien liittmiseen 1 miniUSB-virtalahde pistorasiaan Tuulta vaimentava vaahtomuovimikrofonisuojus, kuusiokoloavain ja tarraliuska kiinnitykseen BTNext Twin 2 BTNext kommunikaatio yksikk 2 audio kits with kahdella stereokaiuttimella, mikrofoni puomilla sek lankamikrofoni 2levy, jonka kaksipuoleisella tarraliuskalla yksikko kiinnittyy kyprn 2 puristin yksikn kiinnittymiseksi kyprn 2 stereoaudiokaapeli iPod:in tai murunmallisten MP3- soittimien liittmiseen 1 miniUSB-virtalahde pistorasiaan

FIN

120 - Midland BT Next

Akkujen lataus
Varmista ett yksikk on ladattu ennen kytt. Ladattava ainakin 8 tuntia ennen ensimmist kyttnottoa. Tuote on ladattava kiinnittmll latausjohto tuotteeseen. (nosta kumisuojusta kiinnittksesi latausjohdon) Punainen Led valo vilkkuu latauksen alkaessa. Anna yksikn latautua kunnes sininen Led valo syttyy Kun lataus on valmis (sininen Led valo palaa), irrota yksikk laturista. Huomio: aina kun mini-USB latausjohto kiinnitetn, yksikk sammuu automaattisesti. Kyttksesi latauksen aikana, laita vline plle pistokkeen ollessa jo pistokkeessa.

Laturin liitin

Aux -liitin Audiosarjan liitin

Lisksi BTNext: ss on painike antenni mahdollistaakseen maksimaalisen kantomatkan. Voit nostaa antennin yls painamalla antennista kyprn pin.

Yksikn ja asennustelineiden seloste


BT Next seloste
BTNext yksikss on viisi painiketta edess; Kolme suurinta ovat monitoimintopainikkeita: Eteenpin (vasemmalla), Keskipainike ja taaksepin (oikealla), kaksi pienemp painiketta ovat, Voimakkuus + and Voimakkuus -.
Voimakkuus + Voimakkuus-

Voit sulkea antennin painamalla antennin alas ja antenni lukittuu laitteeseen.

Eteenpin

Keskipainike

Taaksepin

Lankaliitntjen seloste
Laturin liitin: laitteen lataaminen standardin mini-USB virtalahteen avulla Audiosarjan liitin: thn liitetn audiosarja (stereokuuloke ja mikrofoni) Lisaudioliitin (AUX): thn liotetaan nilhde, kuten iPod/MP3-stereosoitin tai PMR446-radiopuhelin

Midland BT Next - 121

FIN

Audiosarjan seloste
Audiojarjestelmassa on kaksi ultraohutta stereokuuloketta ja kaksi kaskenaan vaihdettavaa mikrofonia, joiden kummankin mukana tulee teline ja lankaliitnt Stereo kaiuttimen kiinnitys Kahdessa stereokaiuttimessa on tarraliuskat, joiden avulla ne voi kiinnitt kyprn. Vlt peittmst kuuloaistiasi kokonaan kaiuttimilla, silla aina tytyy pysty kuulemaan liikenteen net ja merkkinet. Mikrofonin voi kiinnitt kyprn kahdella tavalla:. Puomimikrofoni Aseta tarraliuskaosa kyprn pehmusteen ja jykn kuoren vliin niin, ett mikrofoni on oikeassa asennossa suun edess ja valkoinen merkki osoittaa kohti suuta. Tm mikrofonityyppi sopii avokypriin ja visiirill varustettuihin kypriin.

Levy kaksipuolisella teipill Kiinnityslevyss on kaksipuolueinen tarraliuska yhdell sivullaan. Levy kiinnitetn nain: puhdista kiinnityspaikka kyprn pinnassa, poista kaksiopuoleisen tarran suojakalvo ja aseta kiinnityslevy kyprn piten sit kosketuksessa kyprn pintaan muutama sekunti.

Puristin Lys kuusiokoloavaimella puristimen kaksi ruuvia ja aseta takalevy kyprn pehmusteen ja jykn ulkokuoren vliin. Kiinnit sitten puristin tukevasti paikalleen kiristmll kaksi ruuvia. Puristimen sisll on pieni muovinen vlikappale joka voidaan irrottaa jotta puristin voidaan kirist tiukemmin.

Lankamikrofoni Kiinnit mikrofoni kyprn sislle suun eteen tarraliuskan avulla. Tm mikrofonityyppi sopii parhaiten umpikypriin. Mikrofonin miniliittimen avulla voit valita kyttmsi kyprn parhaiten sopivan mikrofonin. BTNext laitteen kiinnitys ja irrotus BTNext: n n voi helposti kiinnitt kyprn liuuttamalla sit alaspin niin, ett se kohdistuu valitun kiinnitysvlineen koloon (kaksipuoleisellateipilla varustettu levy tai puristin). BTNext pysyy paikallaan ylosan kiinnityspuristimen avulla. BTNext irrotetaan puristamalla puristinta (A) ja tyntmll laitetta ylspin

Audiosarjan liitin Audiosarja tytyy sitten liitt Midland BTNext Intercom erillispuhelimen keskusliittimeen kytten L-kirjaimen muotoista liitint.

sennustelineiden seloste
Midland BTNext:n voi kiinnitt kyprn kahdella tavalla: kytetn joko kaksipuolueisella teipill varustettua levy tai puristinta. Nill tavoilla BTNext voidaan kiinnitt tukevasti kyprn ja poistaa sen milloin tahansa ladattavaksi tai silytykseen

FIN

122 - Midland BT Next

Nin kytket BTNext laitteen virran plle ja pois


Yksikn kytkeminen plle: pid keskipainiketta painettuna noin 3 sekunnin ajan, kunnes sininen valo syttyy. Yksikn kytkeminen pois plt: Pid keskipainiketta sek takaisinpainiketta painettuna yhdess 3 sekunnin ajan, kunnes punainen merkkivalo vilkkuu 3 kertaa.

Maksimi etisyys
Saavutat 1,6km intercom etisyyden mikli antenni on yls nostettuna ja olet esteettmll linjalla toisen kyttjn kanssa. (nkyhteys)

Kahden BTNext yksikn paritus


Samassa paketissa olevat 2 yksikk on jo paritettu keskenn ja valmiina kyttn. Sinun ei tarvitse suorittaa tt toimintoa mikli olet hankkinut BTNext twin paketin. Mikli olet hankkinut laitteet erillisesti tai haluat kytt eri paketeissa tulleita laitteita on paritus suoritettava seuraavasti:

Toiminta tilat mode


BTNext toimii kolmessa p tilassa mode: Intercom, Puhelin ja FM Radio. 3:n monitoiminppimen toiminnot ovat erilaisia riippuen miss tilassa yksikk on. . Intercom mode voit hallita viestint jopa 6: n vlill. Nppimi painamalla voit valita yksittisen henkiln ringist kenelle puhut. Phone mode voit hallita bluetoothilla liitetty matkapuhlintasi. Voit vastata puheluihin tai kuunnella musiikkia puhelimestasi. FM Radio mode voit kuunnella lempiradiokanavaasi stereona, etsi tietty radiokanavaa ja tallentaa suosikkeihisi maksimissaan 6 kanavaa. Voit vaihtaa tilasta toiseen painamalla keskipainiketta 3 sekunnin ajan. ni ilmoitus kertoo miss tilassa milloinkin olet. Oletus jrjestys on seuraava: Intercom mode (mikli toinen yksikk on paritettu) FM Radio mode Phone mode (mikli puhelin on paritettu) Joka kerta kun kynnistt laitteen, oletustilana on intercom. (mikli laite on aiemmin yhdistetty toiseen yksikkn), muuten se on puhelin (mikli puhelin on paritettu) mikli yhteyksi ei ole aiemmin luotu, kynnistyy laite FM-radio tilaan. Jos haluat tiet miss tilassa laite on tll hetkell, paina nenvoimakkuus + ja nenvoimakkuus - painikkeita yhtaikaisesti 3 sekuntia. nitiedotus kertoo sinulle laitteen nykyisen tilan. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll

BT Next laitteen paritus toiseen BT Next laitteeseen


Parittaaksesi laitteet sinun on ensin mentv setup-tilaan: 1. Sammuta yksikk. 2. Paina keskipainike pohjaan ja pid noin 7 sekunttia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti. 3. Nyt paina keskipainiketta 3 sekunttia. Sininen ja punainen valo vilkkuu. 4. Tee sama menettely toisessa yksikss. Kun paritus on onnistunut sininen valo palaa sekunnin ja yksikk palaa setup tilaan.(punainen valo palaa jatkuvasti) 5. Paritus on valmis. sinun tytyy poistua asetustilasta ja voit kytt yksikkj. 6. Kaksoisnapsausta keskipainiketta, punainen valo sammuu ja sininen valo alkaa vilkkua. Nyt voit kytt BTNext laitteitasi. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll

Kahden yksikn vlisen intercomin kytt


Varmista ett molemmat laitteet ovat pll ja oikein paritettuja. Huomio. Kuljettajan ja matkustajan vlisess intercomissa antennia ei tarvitse knt yls.

Tss esimerkki painikkeiden toiminnoista riippuen miss tilassa laite on Tila Intercom Phone Phone (while music play) FM Radio Eteen (Vasen painike) Keskipainike Avaa/sulkee intercomin 1. motoristiin avaa sulkee intercomin 2. motoristiin uudelleen valitsee viimeksisoitetun numeron, Vastaa tai hylk tulevan puhelun. Seuraava kappale Play/pause Scan Up FM Radio On/off Taakse (Oikea painike) Avaa / Sulkee intercomin 3. motoristiin

Edellinen kappale Scan down

Midland BT Next - 123

FIN

Manuaalinen aktivointi Paina toisen yksikn keskinppint. Viestint on kytss ja pysyy aktiivisena kunnes keskinppint painetaan uudelleen. Riitt ett toinen kyttj aktivoi intercomin. Linjan avautumisesta kuuluu merkkini. ni aktivointi (VOX) Yksinkertaisesti ala puhumaan. Muutaman sekunnin kuluttua linja aukeaa automaattisesti ja pysyy aktiivisena niin kauan kuin puhut. Intercom sulkeutuu mikli linjalla ei ole liikennett 40 sekuntiin. Tarvittaessa keskustelun voi sulkea odottamatta 40 sekuntia painamalla keskipainiketta. Tarvittaessa voit poistaa niaktivoinnin painamalla taaksepin painiketta 7 sekunnin ajan. nitiedotus ilmoittaa sinulle, kun niaktivointi on pois plt. Laittaaksesi niaktivoinnin jlleen plle, paina vain samaa painiketta ja nitiedotus ilmoittaa sinulle, ett niaktivointi on nyt aktiivinen. Tm asetus pysyy muistissa mys silloin, kun sammutat yksikn. Huomio: naktivoinnin voi avata vain jos intercom on ohjelmoitu keskipainikkeeseen

Motoristi 1

Matkustaja 1

Motoristi 2

Motoristi 3

Usean BTNext yksikn parittaminen


Voit yhdist BTNext toiseen BTNext yksikk, sinun on ensin asetustilan: 1. Sammuta yksikk 2. Paina keskipainiketta pohjaan ja pid noin 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti. 3. Nyt valitse mit kolmesta monitoimitoimipainikkeesta haluat kytt linjan aukaisuun ja paina sit 3 sekuntia. Sininen ja punainen valo vilkkuu. 4. Tee sama menettely toisessa yksikss. Huomaa painaa samaa monitoimipainiketta kuin edellisess. 5. 5. Kun paritus on valmis jokaisessa yksikss palaa sininen valo sekunnin ja yksikk palaa setup tilaan. (punainen valo jatkuvasti pll) Nyt yksikkn voidaan ohjelmoida uusi paritus, Voit liitt toisen BTNext yksikn toistamalla saman mutta valitsemalla toisen monitoimipainikkeen. Mikli sinulla ei ole enemp paritettava BTNext laitteita sinun tytyy poistua setup tilasta. Tuplaklikkaa keskipainiketta, punainen valo sammuu ja sininen valo alkaa vilkkua. Voit nyt kytt BTNext laitteitasi.

nenvoimakkuuden st
Midland BTNext kytt AGC teknologiaa, mik automaattisesti st nenvoimakkuutta taustamelun mukaisesti. Voit kuitenkin st nenvoimakkuutta voimakkuus + ja voimakkuus nppimien avulla. . Huomio. nenvoimakkuutta voi st vain kun nitointo on aktiivisena.

Useamman kuin kahden yksikn parittaminen


Yksi BTNext-yksikk voidaan kytke pariksi enintn 5 muun BT-yksikn kanssa. Tm tarkoittaa, ett kytkettyn on yhteens 6 laitetta (3 Midland-yksikk + 2 Talk2All-yksikk). Voit muodostaa yhteydet mihin tahansa kolmeen monitoimipainikkeeseen. Voit vapaasti valita mist painikkeesta pidt eniten. Samaa painiketta tulee kytt kun aktivoidaan keskininen kommunikaatio. Voit esimerkiksi mritt keskinppimest yhteyden motoristin 1 ja matkustaja 1 vlille. ja esimerkiksi takaisin nppimest yhteyden toiseen motoristiin. Nin 4 kyttj voi olla samassa ringiss ja puhua toisilleen yksitellen. Yksinkertaisesti painamalla nappia valitset kenelle ringiss haluat puhua. Yhteys ei ketjutettu. Mikli kaksi motoristia puhuu keskenn siihen ei ole mahdollista liitty mukaan. Mikli motoristi ajaa kantaman ulkopuolelle tulee tst kyttjille ni-ilmoitus.

Kuinka kytt useamman kuin kahden laitteen intercomia


kyttksesi intercomia varmista ett kaikissa laitteissa on virta sek kaikki laitteet ovat paritettu toisiinsa. Manuaalinen aktivointi Paina sit monitoiminappia mihin yksikkn haluat kommunikoida noin 4 sekuntia ja keskininen kommunikaatio avautuu. Kommunikaatio pysyy aktiivisena kunnes painat samaa nappia uudelleen. Voit nopeasti napin painalluksella aloittaa uuden keskustelun toiselle henkillle ja toinen keskustelu sulkeutuu automaattisesti.

FIN
124 - Midland BT Next

ni aktivointi (VOX) niaktivointi ominaisuutta voit hydynt yksikkn joka on ohjelmoitu keskipainikkeeseen. Yksinkertaisesti ala puhumaan. Muutaman sekunnin kuluttua linja aukeaa automaattisesti ja pysyy aktiivisena niin kauan kuin puhut. Intercom sulkeutuu mikli linjalla ei ole liikennett 40 sekuntiin. Tarvittaessa keskustelun voi sulkea odottamatta 40 sekuntia painamalla keskipainiketta. Tarvittaessa voit poistaa niaktivoinnin painamalla taaksepin painiketta 7 sekunnin ajan. nitiedotus ilmoittaa sinulle, kun niaktivointi on pois plt. Laittaaksesi niaktivoinnin jlleen plle, paina vain samaa painiketta ja nitiedotus ilmoittaa sinulle, ett niaktivointi on nyt aktiivinen. Tm asetus pysyy muistissa mys silloin, kun sammutat yksikn. Vinkki: Tm ominaisuus on erittin hydyllinen mikli sinulla on ringiss joku henkil kenelle haluat puhua useammin (esim. oma matkustaja) Nin sinun ei tarvitse kytt nappia avataksesi viestint.

Talk 2 All - Pariksi kytkeminen eri merkkiseen intercomiin.


Talk2 All - Universal Intercom-ominaisuuden ansiosta nyt on mahdollista kytke BTNext pariksi eri merkkiseen markkinoilla saatavilla olevaan intercomiin. Voit kytke pariksi enintn kaksi laitetta, jotka eivt ole Midland Intercom -merkkisi, yhden eteenpin-painikkeella ja yhden taaksepin-painikkeella. Mene BTNext:ll asetukset tilaan: (kytten yksikn OFF:ia paina ja pid painettuna keskimmist painiketta noin 7 sekuntia, kunnes punainen valo palaa jatkuvasti). Pid painettuna eteenpin- tai taaksepin-painiketta 7 sekuntia: sek punainen ett sininen ledimerkkivalo alkavat vilkkua nopeasti, sitten (samalla kun yh pidt painiketta painettuna) punaisen ja sinisen ledimerkkivalon vilkunta vaihtuu hitaaksi. Nyt voit lopettaa painikkeen painamisen.

Yksikk varattuna
Jos yritt avata yhteyden henkillle joka puhuu jo toiselle henkillle ja on varattu. Kuulet varattu kaksinkertaisen merkkinen. Odota hetki ja yrit uudelleen jos linja ei olisi en varattuna.. Henkil ket yritt tavoittaa kuulee merkkinen, ett joku yritt tavoittaa hnt. Heti kun henkil vapautuu nimerkki kertoo numerolla mist painikkeesta hnt on tavoiteltu.

Talk2All Universal Intercom 1

Talk2All Universal Intercom 2

Nin lopetettuaan keskustelun. Motoristi voi helposti yhdist keskustelun henkillle kuka hnt tavoitteli painamalla nimerkin kertomaa painikkeen numeroa.

Muunlaisessa intercomissa (ei Midland-merkkinen) sinun on noudatettava puhelimen pariksi kytkemisen menettely, koska BT Next kytketn pariksi puhelimena. Jos pariksi kytkeminen onnistui, punainen/sininen valo lakkaavat vilkkumasta ja sininen valo alkaa vilkkua sen sijaan hitaasti. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll. Aloittaaksesi keskustelun BTNext:ll paina pitkn (3 sekuntia) eteenpin tai taaksepin painiketta (riippuen siit, mit painiketta kytit pariksi kytkemiseen).Toisenlaisen intercomin tapauksessa paina vain puhelimen uudelleenvalintapainiketta kaksi kertaa. Tm riippuu siit, minklainen ei Midland -laite on malliltaan. Huomio: Jotta voidaan kytt Talk2All-Universal Intercom:n ominaisuuksia, pariksi kytkeminen toiseen yksikkn on tehtv puhelimena. Toista intercomia (ei Midland -merkkinen) ei pystyt kytkemn pariksi puhelimen kanssa.

A- Manuaalinen aktivointi

Midland BT Next - 125

FIN

Tila Intercom

Eteenpin -painike lyhyt painallus: avaa sulkee intercomin valitulle motoristille

Keskipainike lyhyt painallus: avaa sulkee intercomin valitulle motoristille Pitk painallus: Tilan vaihto

Taaksepin painike lyhyt painallus: avaa sulkee intercomin valitulle motoristille Pitk painallus: langallinen yhteys auki / kiinni

Voit kytke Midland-yksikn pariksi mys Talk2All-menetelyll. Tm tarkoitta sit, ett pariksi kytkeminen on tehtv puhelimena (yksi yksikk kytt Talk2Allmenettely ja toinen yksikk kytt puhelimen pariksi kytkemisenmenettely).

Voit nyt kytt BTNext yksikksi.

BTNext yksikn parittaminen muuhun Bluetooth laitteeseen


BTNext yksikk voidaan yhdist muihin Bluetooth laiteisiin, kuten matkapuhelimeen, GPS navigaattoriin tai PMR4446 radiopuhelimeen jossa on sisnrakennettu tai ulkoinen Bluetooth. Paritus on tehtv kytten Voimakkuus + tai Voimakkuus - painikkeita. Paritus Voimakkuus + painikkeeseen: Puhelin musiikkisoittimella (A2DP stereo) Kaikilla Voimakkuus+ painikkeeseen paritetuilla laitteilla on korkeampi prioriteetti, keskeytt kaiken muun viestinnn(kuten Intercomin, FM Radion ja musiikin). Paritus Voimakkuus - painikkeeseen:esim. GPS-navigaattorille ja muille laitteille joiden ni halutaan olevan aina taustalla. Huomio: nenvoimakkuuden painike ei tue pariksi kytkemist puhelimen kanssa
Phone (GPS) GPS PMR446 radio

Talk2All - Universal Intercom Not Midland Unit

Passanger

Talk2All - Universal Intercom Midland Unit paired as a phone

Miten pari BTNext edelliseen BT line yksikk


BTNext on yhteensopiva kaikkien Midlandin BT-sarjan yksikkjen kanssa. Voit kytke pariksi BTNext:n BT2-, BT1-, BTCity/Eva-, BTX1-, BTX2-tai BTNextyksikkihin ja suurin mahdollinen intercom-vlimatka mrytyy lyhimmn mukaan. 1. Sammuta yksikk 2. Paina keskipainiketta pohjaan ja pid noin 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti 3. Nyt valitse mit kolmesta monitoimitoimipainikkeesta haluat kytt linjan aukaisuun ja paina sit 3 sekuntia. Sininen ja punainen valo vilkkuu. 4. Noudata toisen Midland BT yksikn ohjeita. (yleens voit kytt voimakkuus + painiketta. 5. Kun laitteiden paritus onnistuu, jokaisessa yksikss palaa sininen valo sekunnin. ja menee asetustilaan (punainen valo palaa jatkuvasti) Nyt BTNext yksikk on valmis. ja voit halutessasi liitt muita laitteita BT yksikksi. Voit liitt mys muita Midland BT yksikit samaa menettely noudattaen mutta kytten eri monitoimipainikkeita. Mikli sinulla ei ole enemp paritettavia laitteita, sinun tytyy poistua asetustilasta ennen kuin voit kytt yksikk. Kaksoisnapauta keskipainiketta, punainen valo sammuu ja sininen valo alkaa vilkkua. . B-puhelin tila Tila Phone Eteenpin lyhyt painallus: linjan avaus tai sulkeminen jos avoin puhelu. pitkpainallus: viimeisen numeron uudelleen valinta / Tulevan puhelun hylkminen Musiikki soitin kytss) lyhyt painallus: Seuraava kappale Keskipainike pitk painallus: Tilan vaihto

Matkapuhelimen parittaminen
Matkapuhelin voidaan kytke pariksi vain painikkeelle nenvoimakkuus +. Tll tavoin on mahdollista hallita kaikkia puhelimen toiminnallisuuksia ja kuunnella stereomusiikkia. Saapuvalla puhelulla on korkein prioriteetti. Tm tarkoittaa sit, ett kaikki muu viestint suljetaan (Intercom, FM-radio, musiikki)

Paritus GPS navigaattoriin


GPS voidaan kytke pariksi nenvoimakkuuden + tai nenvoimakkuuden - painikkeeseen. Jos GPS kytketn pariksi nenvoimakkuuteen +, tiet koskeva nitiedote keskeytt kaiken muun viestinnn (Intercom, musiikki, FM-radio...). Jos GPS kytketn pariksi nenvoimakkuuteen -, niin kaikki tiet koskevat ilmoitukset

Taaksepin Hyvin pitk painallus: niaktivoinnin vaihtaminen plle/pois plt lyhyt painallus: edellinen appale

FIN

Phone

lyhyt painallus: Play/pause pitk painallus: tilan vaihto

126 - Midland BT Next

jvt taustalle (ja ne eivt keskeyt Intercom-viestint). Tss tapauksessa GPS:n tiet koskeva nitiedotus j aina taustalle (intercomia ei suljeta). Tss tapauksessa GPS:n tiet koskeva nitiedotus ja puhelut jvt aina taustalle ja eivt keskeyt Intercom.keskustelua. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll. Huomio: On mahdollista kuunnella A2DP-stereomusiikkia vain puhelin tilassa kun vain GPS on kytss

toimintopainikkeet ohjaavat puhelintasi. Puheluun vastaaminen Kun kuulet puhelimesi soivan voit vastata siihen seuraavasti: nellisesti: Yksinkertaisesti sano yksi sana ja linja aukeaa. muista ett tm toimii vasta kun puhelin on soinut kolmesti. . Huomio: kaikki matkapuhelimet eivt tue nivastausta. Manuaalisesti: paina eteenpin painiketta ja aloita keskustelu. Puhelun hylkmineen Mikli et halua vastata puheluun, paina Eteenpin-painiketta 3 sekunnin ajan. Kuulet nivahvistuksen puhelun hylkmisest. Puhelun soittaminen on useampia tapoja soittaa matkapuhelimella. puhelimen nppimistll: valitse numero ja paina soita. Viimeisen numeron uudelleenvalinta: Paina eteenpin nppint muutama sekunti ja puhelin soittaa uudelleen viimeiseksi valittuun numeroon (kuulet vahvistusnen). niohjaus puhelu: paina lyhyesti eteenpin painiketta. Jos matkapuhelin tukee nivalintoja, sinun pyydetn sanomaan kenelle soitetaan. Prioriteetit: Puheluilla on korkea ensisijaisuus eli puhelun tullessa kaikki muu viestint keskeytyy tilapisesti. Puhelun lopettaminen on useampia tapoja lopettaa puhelu: 1. Odota ett vastapuoli lopettaa. 2. Paina pitkn eteenpin painiketta. (kuulet vahvistusnen). 3. paina lopetus painiketta matkapuhelimestasi. . Matkapuhelimen MP3 soittimen kytt Monissa puhelimissa on sisnrakennettu stereo MP3-soitin. BTNext tukee yleisimpi A2DP ja AVRCP protokollia, joiden avulla voit ethallita matkapuhelimesi soitinta BTNext yksikst.

GPS Navigaattori stereo musiikki soittimella


Mikli navigaattorissasi on MP3-Soitin ja haluat kuunnella stereo musiikkia, Sinun tytyy parittaa Navigaattori Voimakkuus + painikkeeseen. Tss kokoonpanossa GPS ilmoitukset keskeyttvt kaikki muut viestinnt (Intercom, radio, musiikki)

PMR446 radiopuhelimen parittaminen


Parita PMR446 radio Voimakkuus painikkeeseen. Tllin radiopuhelin on aina taustalla, mys silloin kun puhut intercom keskustelua.

BTNext paritus matkapuhelimeen


Parittaaksesi matkapuhelimen sinun tytyy ensin menn asetustilaan: 1. sammuta yksikk 2. Paina keskipainiketta pohjaan ja pid noin 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti 3. Nyt paina 3 sekuntia Voimakkuus + painiketta, Sininen ja punainen valo vilkkuu. 4. Aseta matkapuhelimesi etsimn Bluetooth laitteita. 5. Muutaman sekunnin jlkeen, Midland BT NEXT nkyy matkapuhelimessasi. Seuraa matkapuhelimesi paritusohjeita. Salasana on 0000 (nelj nollaa). Kun laitteiden paritus on onnistunut, sininen valo palaa sekunnin ja yksikk palaa automaattisesti asetustilasta. Kun sininen valo alkaa vilkkua voit kytt BTNext laitettasi normaalisti.

Matkapuhelimen kytt
Kun olet parittanut matkapuhelimesi sinun tytyy siirty matkapuhelin tilaan. Paina keskinppint kunnes kuulet Phone niohjauksesta. Nyt kaikki monniC-radio FM tila Mode FM Radio Eteenpin painike Lyhyt painallus: etsi asema Pitk painallus: selaus tallennettu

keskipainike lyhyt painallus: On/off pitkpainallus: tilan vaihto

Taaksepin painike Lyhyt painallus: etsi asema Pitk painallus: selaus tallennettu

Midland BT Next - 127

FIN

kun paritus on tehty Voimakkuus + painikkeella, ni-ilmoitukset keskeyttvt aina intercomin Mikli matkapuhelin on kytketty navigaattoriin tytyy sinun kytt navigaattorin painikkeita puhelimen ohjaukseen.

PMR446 Radiopuhelimen parittaminen sisisell Bluetoothilla


Eteenpin Play/Pausa Taaksepin Mikli radiopuhelimessasi on integroitu Bluetooth (Midland G8BT) tee paritus kytten Voimakkuus- painiketta: Sammuta yksikk Paina keskipainiketta 7 sekunttia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti Nyt paina 3 sekuntia voimakkuus- painiketta, sininen ja punainen valo vilkkuu. Seuraa nyt radiopuhelimesi kyttohjetta. Huomio: Mikli paritat Midland G8BT radiopuhelimen tulee sinun parituksen jlkeen sammuttaa radiopuhelin ja uudelleen kynnistyksen jlkeen painaa 3 sekuntia BT painiketta. Tm tytyy tehd uudestaan joka kerta kun kynnistt Midland G8BT radiopuhelimesi.

siirtyminen edelliseen kappaleeseen: paina takaisin-painiketta.

mahdolliset toiminnat: play/pause: paina keskipainiketta. siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: paina eteenpin painiketta Prioriteetti: Musiikin kuuntelulla on alhaisin prioriteetti. Kaikki muu liikenne keskeytt musiikin kuuntelun. Huomio: On mahdollista kuunnella A2DP-stereomusiikkia vain puhelin tilassa kun vain GPS on kytss

Gps Navigaattorin parittaminen


Yleisesti on mahdollista parittaa BTNext kaikkiin GPS for motorbike navigaattoreihin joissa on Bluetooth headset yhteys. Ensimmiseksi sinun tytyy menn asetustilaan.: 1. Sammuta yksikk 2. Paina keskipainiketta 7 sekunttia kunnes punainen valo palaa jatkuvasti. 3. Paina nyt lujasti (3 sekuntia) nenvoimakkuuden + tai nenvoimakkuuden - painiketta, sininen ja punainen valo alkavat vilkkua. 4. Aseta navigaattorisi etsimn bluetooth laitteita. 5. Muutaman sekunnin kuluttua, Midland BT NEXT nkyy lydettyn navigaattorissasi. 6. Seuraa navigaattorisi ohjetta. Salasana on 0000 (nelj nollaa). 7. Kun paritus on onnistunut, sininen valo palaa yhden sekunnin ja yksikk siirtyy automaattisesti normaaliin tilaan (sininen valo alkaa vilkkua). Nyt voit kytt BTNext yksikksi ja GPS niohjaus on aina taustalla. Mikli paritat Navigaattorisi Voimakkuus + painikkeeseen (esimerkiksi Voimakkuus painike on jo kytss) menett mahdollisuuden parittaa matkapuhelimen suoraan BTNext yksikksi. Voit kuitenkin parittaa matkapuhelimesi navigaattoriin ja pystyt puhumaan puhelusi. Matkapuhelimen hallinta tapahtuu tllin navigaattorisi kautta.

FM radion kuuntelu
FM-radio on integroitu yksikn sislle. Sinun tarvitsee vain vaihtaa keskipainikkeesta FM-radio tilaan kuunnellaksesi radiota. Paina eteenpin tai taaksepin painiketta etsiksesi FM-radioaseman. Painaessasi lyhyesti eteenpin tai taaksepin painiketta voit skannata yls- tai alaspin 6 tallennettua asemaa. Jos haluat tallentaa kuuntelemasi kanavan paina eteenpin tai taaksepin painiketta 3 sekunttia ja asema tallentuu vapaaseen paikkaan. RDS- jrjestelmn avulla yksikk valitsee automaattisesti vahvimman signaalin kuuntelemastasi radiokanavasta. Plle laittaminen/Plt pois laittaminen: Tee pitk painallus eteenpin- ja keski-painikkeella ja kuulet yhden merkkinen kun yhteys on pll tai 2 merkkint kun yhteys on katkaistu RDS on oletuksena pois plt. Mikli haluat kytke toiminnon plle paina sek Voimakkuus ett Voimakkuus + painikkeita yhdess 3 sekunnin ajan. Kuulet nivahvistuksen kun RDS on kytkeytynyt plle.

FM Radio ja intercomin
Kun olet FM Radio tilassa ei ole mahdollista manuaalisesti avata intercom linjaa. Intercomin voi avata niohjauksella tai manuaalisesti painamalla pitkn keskinppint ja nin vaihtamalla tilaa.

FIN

Kuinka kytn GPS navigaattoria.


Kun paritus on tehty Voimakkuus painikkeella on navigaattori automaattisesti kytkettyn ja ni-ilmoitukset automaattisesti taustalla.

Johdollisen audioliittimen kytt


Midland BTNext on varustettu lankaliitnnll (AUX) johon voidaan kytke nilhde, kuten mp3 soitin tai PMR446 radiopuhelin

128 - Midland BT Next

Musiikin kuuntelu
Mikli haluat kuunnella musiikkia langallisesta liitnnst, kytke mp3 soitin mukana tulevalla kaapelilla BTNext yksikkn. .nen voimakkuutta voit st yksikn voimakkuus ja voimakkuus + painikkeista. Huomio: l koskaan aseta musiikkilaitteen nenvoimakkuutta lujemmalle kuin 70% maksimista. Vinkki: suosittelemme ett sdt valmiiksi MP3 soittimesta voimakkuuden sellaiselle tasolle ett lisst BTNext yksikst on helpompaa. Muista ett AGCjrjstelm nostaa automaattisesti nenvoimakkuutta nopeuden ja taustamelun kasvaessa. .

AUX johdollinen liitnt


Audio / musiikki AUX langallisesta liitnnst on aina taustalla oletuksena. mys Intercomin tai puhelun aikana. Prioriteettj on mahdollista muuttaa. asennuksen kautta kautta.

PMR446 radiopuhelin johdollisella liitnnll

Johdollisenliitnnn plle ja pois kytkeminen


Tarvittaessa langallinen liitnt voidaan kytke plle tai pois. Tee pitk painallus taaksepin painikkeella ja kuulet yhden merkkinen kun yhteys on pll tai 2 merkkint kun yhteys on katkaistu.

Prioriteetit
BTNext noudattaa seuraavia prioriteettisntj.

Kytss olevan tilan vaihtaminen


Aina kun vaihdat tilaa (pitk painallus keskipainikkeella voit vaihtaa / Intercom / FM Radio / Puhelin), edellinen ni sulkeutuu ja laitteen ohjaus siirtyy uuteen tilaan.

Kyttksesi radiopuhelinta sinun tytyy hankkia erillinen 2.5mm plug AUX kaapeli, myydn erikseen. Radiopuhelin valmistajat kyttvt erilaisia liitntj joten varmista toimivuus jlleenmyyjltsi. Kaapelissa on normaalisti mys ptt-painike jota painamalla avaat puhelinjan. voit kiinnitt Ptt-painikkeen tankoon, tankkiin tai vaatteisiisi. Aloittaaksesi keskustelun paina PTT painike pohjaan puhu ja vapauta painike kuunnellaksesi vastauksia. Ei ole mahdollista kuunnella ja puhua samanaikaisesti. Sd nenvoimakkuus radiopuhelimesta haluamallesi tasolle.Muista ett automaattinen AGC jrjestelm nostaa nenvoimakkuutta automaattisesti taustamelun mukaisesti. Muista ett aloittaessasi keskustelun radiopuhelimella avaat samalla intercom yhteyden siihen kyttjn joka on ohjelmoitu keskipainikkeeseesi (niohjaus). Vlttksesi intercomin aktivoinnin puhuessasi radiopuhelimeen voit valita yhteyden johonkin toiseen BTNext laitteeseen painamalla eteenpin tai taaksepin painiketta.. jos haluat VOX niohjaustoiminnon kokonaan toimi kuten edellisess ohjeessa.

Asetukset ja mritykset
Kaikkien paritettujen laitteiden resetointi
Joskus voit joutua poistamaan kaikki pariliitokset mit on tallennettuna BTNext yksikksi (resetoimaan laitteen) Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan Sammuta yksikk Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti. sitten samanaikaisesti paina Voimakkuus + ja voimakkuus painikkeita 3 sekunnin ajan. sininen valo vlht 1 sekunnin ja punainen valo alkaa palaa. Tuplapaina keskipainiketta lopettaaksesi ohjelmoinnin ja BTNext on valmis uudelleen ohjelmoitavaksi.. tm toiminto poistaa kaikki laitteen pariliitokset ja voit aloittaa uudelleen ohjelmoinnin puhtaalta pydlt.

Intercom
Intercomilla on aina musiikkia, FM-Radiota tai puhelinta korkeampi prioriteetti. (mys GPS musiikin toistotilassa) Aina kun avaat interccomin muissa bluetooth ohjelmalhteiss on tauko. Ainoastaan audio / musiikki AUX langallisesta liitnnst on aina taustalla oletuksena.

Puhelut
Puheluilla on aina korkein prioriteetti ja keskeytt kaikki muut yhteydet. Ainoastaan audio / musiikki AUX langallisesta liitnnst on aina taustalla oletuksena.

GPS ni-ilmoitukset
Jos GPS kytketn pariksi nenvoimakkuus + painikkeeseen, (korkea prioriteetti) liikennett koskeva nitiedotus keskeytt aina intercomin. Jos kytketn pariksi nenvoimakkuuden - painike, (alempi prioriteetti) nitiedote on aina taustalla, mys silloin kun intercom on aktiivinen

Midland BT Next - 129

FIN

Tehdasasetusten palautus
Joskus voi joutua palauttamaan tehdasasetukset ja nollaamaan laitteen kaikki asetukset. Tmn jlkeen laite on tysin puhdas Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan: Sammuta yksikk Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti paina samanaikaisesti kaikkia 3 ohjelmointinppint (eteenpin, keski, ja taaksepin painikkeita) 3 sekunnin ajan. Sininen valo vlht yhden sekunnin ja punainen valo alkaa palaa. Tuplapaina keskipainiketta lopettaaksesi ohjelmoinnin ja BTNext on valmis uudelleen ohjelmoitavaksi...

Johdollinen yhteys aina taustalla


tm toiminto antaa pit langallisen yhteyden aina auki, silloinkin kun puhelin tai intercom on auki. Tm toiminto on hydyllinen jos liitt radiopuhelimen yksikksi. Oletuksena tm toiminto on pll. Poiskytkeminen: Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan Sammuta yksikk Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti. Paina eteenpin- ja keskipainiketta yhdess 3 sekunnin ajan. Sininen valo vlht kolmesti. Tuplaklikkaa keskipainiketta lopettaaksesi asetustilan ja kyttksesi BTNext yksikksi. Plle kytkeminen. Suorita sama toimenpide kuin yll. Nyt sininen valo vlht kerran..

Puheohjauksen (VOX) st ja poistaminen (puhelin ja intercom)


Intercom-toimintoa voi kytt joko manuaalisella tai niohjauksella. VOXniohjaukseen vaikuttavat kyprn tyyppi, taustamelu ja siten nopeus. Mikrofonin herkkyytt voi st neljll tasolla tai niohjauksen voi poistaa kokonaan kytst jolloin Intercom ja puheluiden ohjaus tapahtuu ksin. Oletuksena Mikrofonin herkkyystaso on sdetty pieneksi.

Ohjelmointi ja ohjelmisto pivitys


On mahdollista ohjelmoida ja pivitt BTNext-laitteen ohjelmsto BTNext USBliitnnn avulla tietokoneella. Midland verkkosivuilla www.midlandradio.eu BTNext sivulta lydt PC-ohjelmiston ja uuden ohjelmistopivitykset mikli niit on saatavilla. Huomio, l yhdist yksikk tietokoneeseen, ennen kuin olet ladannut ja asentanut ohjelmiston.

Mikrofonin herkkyyden st (VOX) sek niohjauksen poisto


Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan. 1. Sammuta yksikk 2. Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti. 3. Paina taaksepin painiketta kunnes punainen valo vaihtuu siniseksi ja palaa yhtjaksoisesti. 4. Paina taaksepin painiketta lyhyesti kunnes punainen valo vaihtuu siniseksi ja palaa yhtjaksoisesti. 5. Paina uudelleen Taaksepin painiketta. Sininen valo vlht useamman kerran kertoen valitun herkkyystason. yksi vlhdys = pois plt kaksi vlhdyst= hyvin alhainen herkkyys 3 kertaa= alhainen herkkyys 4 kertaa= keski herkkyys (oletusasetus) 5 kertaa = korkea herkkyys Tmn jlkeen laiteeseen j palamaan punainen valo yhtjaksoisesti. 6. Paina uudelleen Taaksepin painiketta lyhyesti. Sininen valo vlht useamman kerran kertoen valitun herkkyystason. Huomio! Jos otat niaktivoinnin pois kytst, voit vastata tuleviin puheluihin ainoastaan painamalla eteenpin-painiketta

Kytt omalla vastuulla


Kuulokkeiden kytt est sinua kuulemasta muita ymprillsi olevia ni. Musiikin kuuntelu tai puhelimeen puhuminen saattaa est sinua kuulemasta muita henkilit yparillasi ja heikontaa keskittymistesi ajamiseen. Tallmaisten kuulokkeiden katto ajettaessa saattaa aiheuttaa vaaran sinulle ja muille ja niiden Kaytt joissakin paikoissa ei ole sallittua. Naiden kuulokkeiden kyttminen kovalla nenvoimakkuudella saattaa aiheuttaa pysyvn kuulovaurion. Jos korvissasi soi tai on muuten kipuja, alenna nenvoimakkuutta tai keskeyt laitteen kytt. Kuunneltaessa jatkuvasti voimakkaalla aarnenvoimakkuudella, korvasi tottuvat tahnan aanenvoimakkuuteen, joka saattaa pysyvsti vaurioittaa kuuloasi. Kayta tata valinetta turvallisella aanenvoimakkuudella.

FIN

Takuu
Takuu ei rajoita kayttajan (lakisaateisia) kansallisissa laeissa maariteltyja oikeuksia koskien kulutustuotteiden myyntia. Takuujakson aikana, valmistaja tai valtuutettu asiakaspalvelu, taman rajoitetun takuun mukaisesti, korjaa viat tai

130 - Midland BT Next

vaihtaa tuotteen uuteen. Tama rajoitettu takuu on voimassa ja toimeenpantava maassa, jossa kayttaja on hankkinut tuotteen. Takuuaika Takuuaika alkaa silloin, kun ensimmainen loppukayttaja hankkii tuotteen. Tuote saattaa koostua useasta erilaisesta osasta ja naiden osien takuuaika vaihtelee: 24 kk laitteelle 6 kk seuraaville osille: akku, laturit, kuulokkeet, antennit. Miten saada takuuhuolto Jos tuotteessa ilmenee vika, palauta se valtuutettuun asiakaspalveluun tai valmistajalle. Kayttaaksesi tata takuuta on valtuutettuun huoltokeskukseen palautettava: Viallinen tuote (tai lisavaruste) Alkuperainen ostotodistus, josta ilmenee selkeasti myyjan nimi jaosoite seka ostopaikka ja paivamaara. Mita takuu ei kata Takuu ei kata: Tuotteen tavallista kulumista Kovakouraisesta kasittelysta johtuneita vikoja (teravien esineiden aiheuttamat viat, taivuttamisen, painamisen tai putoamisen aiheuttamat viat jne.) Tuotteen virheellisesta kaytosta johtuvia vikoja, mukaan lukien kaytosta, joka on vastoin mita valmistajan ohjeissa mainitaan. Muiden seikkojen/tekijoiden aiheuttamia vikoja, joiden ei voida olettaa kohtuudella kuuluvan valmistajan valvontaan. Takuu ei kata vikoja tai vahinkoja, jotka johtuvat tuotteen vaarinkaytosta yhdessa jonkun sellaisen tuotteen, lisavarusteohjelmiston ja/tai palvelun kanssa, joka ei ole valmistajan tuottamaa tai tarjoamaa tai tuotteen kaytosta johonkin muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on tarkoitettu. Takuuta ei voida soveltaa, jos tuotteen on avannut, muuttanut tai korjannut joku muu taho kuin valtuutettu huoltokeskus. Jos tuotteen korjauksessa on kaytetty luvattomia varaosia tai jos sarjanumero on poistettu, havitetty, haivytetty, muutettu tai on lukukelvoton.Takuuta ei voida soveltaa jos tuote on altistunut kosteudelle tai aarimmaiselle kuumuudelle tai ilmastotekijoille tai korroosiolle, hapettumiselle, tuotteeseen on kaatunut ruokaa tai nestetta tai tuote on altistunut kemiallisille tuotteille.

Euroopan CE sertiointi ja turvallisuus tietoja


Tama tuote on CE hyvaksytty direktiivin (99/5/EC) mukaisesti ja on sallittu kayttaa kaikissa EU maissa. Tuoteeseen ei saa tehda muutoksia tai modifkaatioita. Jos laitteeseen on tehty muutoksia jotka eivat ole valmistajan hyvaksymia tuotteella ei ole takuuta. Lisatietoja saa valmistajan internetsivuilta: www.cte.it

Midland BT Next - 131

FIN

FIN
132 - Midland BT Next

INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dellart. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta dierenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997). All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles, thus making an important contribution to environmental protection.

Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, drfen nicht in den normalen Mlltonnen entsorgt werden, sondern mssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet.

Todos los artculos que exhiban este smbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirn en base a sus caractersticas y sern reciclados, para as poder contribuir de manera importante a la proteccin y conservacin del medio ambiente.

Tous les articles prsentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas tre jets dans des poubelles normales mais tre amens dans des centres de traitement spcialiss. L, les dirents matriaux seront spars par caractristiques et recycls, permettant ainsi de contribuer la protection de l'environnement. , , . , , .

Para fazer download do manual de utilizador e de informaes sobre a garantia, por favor visite o site www. midlandradio.eu Om de complete handleiding te downloaden en voor informatie over de garantie van dit product, verzoeken wij u om naar www.midlandradio.eu Voit ladata tydellisen kyttohjeen sek tuotteen takuuehdot osoitteesta: www.midlandradio.eu

Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu Prima delluso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nellambiente dopo luso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornell de Llobregat Barcelona Espaa Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o bateras no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente despus de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.

Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstrae 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins oene Feuer werfen, und nur in dafr vorgesehene Sammelbehlter entsorgen.

W W W . mi D L A N D r A D i O . E U

You might also like