You are on page 1of 194

ANaIS

CONCEIO DE MARIA DE AURAUJO RAMOS JOS DE RIBAMAR MENDES BEZERRA MARIA DE FTIMA SOPAS ROCHA (organizadores)

I CONGRESSO INTERNACIONAL DE DIALETOLOGIA E SOCIOLINGUSTICA: Homenagem a Maria do Socorro Silva de Arago ANAIS

SO LUS 2011

PROMOO UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHO UNIVERSIDADE FEDERAL DO PAR UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEAR COMISSO ORGANIZADORA Jos de Ribamar Mendes Bezerra UFMA Coordenador Abdelhak Razky UFPA Conceio de Maria de Araujo Ramos UFMA Maria de Ftima Sopas Rocha UFMA Maria Elias Soares UFC Marilcia Barros de Oliveira UFPA Mnica Magalhes Cavalcante UFC COMISSO CIENTFICA Antonio Luciano Pontes UFC Ilza Maria de Oliveira Ribeiro UFBA Maria Denilda Moura UFAL Marilcia Barros de Oliveira UFPA Mrluce Coan UFC Mnica da Silva Cruz UFMA Suzana Alice Marcelino da Silva Cardoso UFBA SECRETARIA Arthur Pereira Santana Cibelle Corra Bliche Alves Edson Lemos Pereira Georgiana Mrcia Oliveira Santos Gizelly Fernandes Maia dos Reis Helosa Reis Curvelo Julianne Maria Cutrim Santos Larissa Rgia Ramos da Silva Lus Henrique Serra Maria do Socorro Pereira da Costa Priscila Ramos Dias Renata Gleicy Pinto Silva Rosete Rodrigues Pires Neta Rosimeri Teixeira Barros Sandra Nvea Dutra de Moraes Wendel Silva dos Santos Zuleica de Sousa Barros aLUnos organizadores dos Anais Alana Brito Barbosa, Arthur Pereira Santana, Edson Lemos Pereira, Ludmilla Gratz Melo, Lus Henrique Serra, Mrian Rodrigues Reis, Paulo Gabriel Calvet Ribeiro, Theciana Silva Silveira, Wendel Silva Dos Santos

Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica (1.;2011, So Lus) Anais do I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica: homenagem a Maria do Socorro Silva de Arago/ Conceio de Maria de Araujo Ramos; Jos de Ribamar Mendes Bezerra; Maria de Ftima Sopas Rocha, So Lus, 2011. 1. 890 pp. 1 CDROM. ISBN 978-85-7862-210-7 CD-ROM

1. Dialetologia 2. Sociolingustica 3. Geografia Lingustica I. Ttulo CDU 8128

Ateno: Como navegar neste documento.

No sumrio, voc encontra a lista dos trabalhos referente a sesso indicada no ttulo. Para ir ao texto que voc deseja, basta clicar em cima do ttulo do trabalho e voc ser redirecionado automaticamente.

No topo da pgina existe uma indicao do documento que voc est navegando. Para voltar ao sumrio da sesso basta clicar na palavra e voc redirecionado ao sumrio da sesso.

O cone >> indica que voc pode clicar para ser redirecionado para a pgina seguinte.

Encontre o cone >> na parte inferior das pginas, prximo a numerao das pginas.

APRESENTAO
Estes Anais renem os trabalhos apresentados no I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica (CIDS), em homenagem a Maria do Socorro Silva de Arago, realizado em So Lus, Maranho, no perodo de 17 a 21 de outubro de 2010. Resultado do desejo de um grupo de professores-pesquisadores de incentivar a discusso e o intercmbio de conhecimentos entre os centros de pesquisa na rea dos estudos dialetais e sociolingusticos, e da parceria de trs universidades federais Maranho, Par e Cear o Congresso, nesta sua primeira edio, presta uma justa homenagem professora Maria do Socorro Silva de Arago que, acreditamos, materializa a ideia de que a construo do conhecimento o resultado de uma ao solidria, do dilogo, da acumulao de experincias e do desejo de fazer acontecer. Com o tema A contribuio dos estudos dialetais e sociolingusticos para uma poltica de lnguas, o CIDS reuniu 682 pesquisadores que se distriburam entre as atividades desenvolvidas 10 conferncias, 13 mesas-redondas, 164 comunicaes individuais que integraram 28 sesses, 16 psteres e 14 minicursos, alm do lanamento de livros e da reunio das equipes de dois grandes projetos da rea em que se insere o Congresso, o Atlas Lingustico do Brasil (ALiB) e o Tesouro do Lxico Patrimonial Galego e Portugus, aos quais esto vinculadas vrias universidades brasileiras, dentre elas as instituies promotoras do Evento. Com a publicao destes Anais, as instituies promotoras do CIDS do continuidade a seu compromisso de estimular a pesquisa e o ensino e promover o intercmbio e a divulgao do conhecimento.

Os organizadores

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Mesas - Redondas
>> mesa-redonda 01 estUdos de Variao fontica e LeXicaL na regio norte dicionrio socioterminologia da indstria madeireira por alcides fernandes de lima ctops corpus de teXtos orais do portugus santareno: anlises funcionalistas por ediene pena ferreira >> mesa redonda 03 - Vogais tonas no portUgUs do BrasiL a partir dos dados do proJeto aLiB o Que vm revelando os dados do projeto atlas linguistico do brasil sobre as vogais mdias pretnicas por jacYra andrade mota as vogais pretnicas no brasil: fotografias diatpicas a partir dos dados do alib. por suzana alice marcelino cardoso >> mesa redonda 04 - peLas triLHas dos faLares maranHenses: mLtipLos oLHares pelas trilhas dos falares maranhenses: mltiplos olhares por conceio de maria de araujo ramos, jos de ribamar mendes bezerra e maria de ftima sopas rocha falares maranhenses: amostras fonticofonolgicas por jos de ribamar mendes bezerra falares maranhenses: amostras morfossintticas por conceio de maria de araujo ramos. >> mesa redonda 05 - diaLetoLogia e LingUstica Histrica e sUas interfaces retratos da sociedade a partir da datao de palavras por odete pereira da silva menon lingustica histrica e dialetologia por ataliba t. de castilho >> mesa redonda 06 - registros socioLingUsticos de aspectos LeXicais e discUrsiVos do portUgUs faLado registro da forma pronominal voc e suas variantes oc e c no portugus falado por clzio roberto gonalves >> mesa redonda 07 - aspectos socioLingUsticos da reaLidade tocantinense: consideraes iniciais aspectos sociolingusticos e histricos da realidade tocantinense: estudo preliminar da variao lingustica nas comunidades remanescentes de Quilombolas do estado do tocantins por KarYlleila dos santos andrade, francisco patrcio esteves e sibria salles Queiroz de lima

<<

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

o uso das normas lingusticas no caderno da realidade na pedagogia da alternncia: consideraes iniciais por ccero da silva e KarYlleila dos santos andrade >> mesa redonda 08 - panorama socioLingUstico do portUgUs da amaznia paraense o alteamento da vogal mdia postnica nofinal /o/ no portugus falado no municpio de camet-pa por raQuel maria da silva costa >> mesa redonda 09 - diaLetoLogia, informtica e cartografia do aLiB: eXercitando a interdiscipLinaridade o banco de dados do projeto alib por suzana alice marcelino cardoso

>> mesa redonda 10 - o LXico em distintas sincronias procedimentos para comparao do lXico usado na festa do divino esprito santo em portugal e no maranho por maria de ftima sopas rocha dicionrio analgico ou ideolgico: a estrutura do verbete por michelle machado de oliveira a elaborao de glossrios eletrnicos de base socioterminolgica por abdelhaK razKY e elias maurcio da silva rodrigues. >> mesa redonda 12 internet, Variao e ensino a abreviao como um processo de criatividade da linguagem ciberespacial por veraluce lima dos santos

o internets e os desafios do ensino de lnguas na era digital por joo da silva arajo jnior

>> mesa redonda 13 - os gneros do discUrso e o faLar regionaL arcasmos no falar de pessoas com mais de cinQuenta anos na regio do cariri por gergia maria feitosa e paiva e maria elias soares o fenmeno da variao lingustica: o Que pensam professores em formao em um forum educacional virtual por ana maria pereira lima e maria elisaudia de almeida pereira

<<

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA-REDONDA 01 ESTUDOS DE VARIAO FONTICA E LEXICAL NA REGIO NORTE

<<

10

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

DICIONRIO SOCIOTERMINOLOGIA DA INDSTRIA MADEIREIRA


Alcides Fernandes de LIMA (Universidade Federal do Par)

1. INTRODUO

O setor da atividade florestal madeireira, no Brasil, bastante desenvolvido e extremamente complexo, apresentando grande ramificao em sua cadeia produtiva (que abrange a produo de serrados, polpa e celulose, papel, painis de madeira slida, painis de madeira reconstituda, PMVAs, madeira perfilada, lenha, carvo, cavacos). Contudo, sua terminologia, igualmente vasta e complexa, ainda carente de estudos terminolgicos que a descreva e a sistematize. Assim sendo, pretendeu-se, com a elaborao de um dicionrio socioterminolgico da madeira, contribuir para: a) a descrio e sistematizao do lxico especializado da rea da madeira; b) a documentao e normalizao deste lxico; e c) criar subsdio para uma melhor comunicao entre as vrias reas envolvidas, inclusive entre o setor pblico e o privado.

2. PRESSUPOSTOS TERICOS A Socioterminologia surgiu da necessidade que os estudos em terminologia tinham de dar conta do fenmeno da variao terminolgica. De incio, tal necessidade foi sentida, quando do tratamento, pela terminologia de base tradicional, das questes de sinonmia, homonmia e polissemia dos termos e das questes de traduo e normalizao terminolgica (estas ltimas, tpicas da situao de bilingismo de Quebec). Posteriormente, sob um olhar da terminologia embasada na lingstica, que via os tecnoletos como uma especializao da lngua geral, e no como um sistema diverso, tal necessidade se imps como uma condio terica para a construo de uma terminologia descritiva que pudesse dar conta dos termos de determinado domnio, a partir das condies de uso e de circulao destes termos, na lngua falada e escrita. O enfoque essencialmente sincrnico e normativo do termo, da Teoria Geral da Terminologia (TGT), tambm no condizia com a necessidade de se descrever as alteraes que os termos sofrem (na forma e no contedo) na linha do tempo, pois, como observa Faulstich (2002, p. 64), o termo uma entidade do discurso independentemente de sua realizao no plano sincrnico e no plano diacrnico e, por isso, passvel de apresentar variantes antigas e atuais. Os trabalhos de Gaudin (1993a e 1993b) preenchem, consistentemente, a lacuna que havia nos estudos terminolgicos, at ento carentes de bases epistemolgicas que no fossem simplesmente transplantadas de outras disciplinas, para dar conta dos termos em contexto social. Seu apanhado da Sociolingstica advm, sobretudo, dos aspectos macros desta disciplina, tais como o planejamento e a poltica lingstica, as questes de normalizao e vulgarizao e da relao entre lngua e cultura.

<<

11

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Se a Gaudin (1993a e 1993b) coube a tarefa de estabelecer as bases tericas para uma Socioterminologia, a Faulstich (1995a, 1995b, 1998, 2002) se deve o trabalho de organizar uma proposta metodolgica para esta nova vertente dos estudos terminolgicos. Segundo Faultich (1995b, p. 2), a Socioterminologia, como prtica do trabalho terminolgico, fundamenta-se na anlise das condies de circulao do termo no funcionamento da linguagem e, como uma disciplina descritiva, aborda o termo sob uma perspectiva lingstica na interao social e, assim assumida, a pesquisa socioterminolgica deve contar com o auxlio dos:
princpios da sociolingstica, tais como os critrios de variao lingstica dos termos no meio social e a perspectiva de mudana; os princpios de etnografia: as comunicaes entre membros da sociedade capazes de gerar conceitos interacionais de um mesmo termo ou de gerar termos diferentes para um mesmo conceito. (FAULSTICH, 1995b. p. 2).]

Estes procedimentos etnogrficos, j adotados na Sociolingstica, constituem apelos extralingsticos (ou extraterminolgicos) fundamentais da teoria socioterminolgica e, a exemplo do que acontece na Sociolingstica, com a comunidade de fala, so estes aspectos etnogrficos que permitem caracterizarmos o que podemos chamar de uma comunidade terminolgica, ou comunidade de falantes de determinado domnio. Na verdade, as reas especializadas ou domnios no so realidades exatas e estanques em si mesmas, mas um espao de relaes, de aes pela linguagem, no qual os significados (ou conceitos de um conhecimento especializado) so negociados e construdos conjuntamente pelos sujeitos envolvidos. Neste sentido, os termos precisam ser observados e descritos em seu contexto real de circulao na interao comunicativa, sob pena de no se alcanar a dimenso real da comunicao humana e se perder em interpretaes idealizadas da comunicao especializada.

3. METODOLOGIA 3.1. A Realizao da Pesquisa A pesquisa em si teve dois momentos: o da recenso bibliogrfica da literatura especializada e o da delimitao e constituio do corpus.

3.1.1 A Recenso da Literatura Especializada Nesta fase, procedemos reviso da literatura especializada, examinando vrios trabalhos, dentre os mais recentes, no campo da Terminologia e da Socioterminologia, realizados no Brasil e no exterior. Um enfoque especial foi dado aos trabalhos terminolgicos que tratam de atividades econmicas de impacto no meio rural, na inteno de se observar a circulao da terminologia entre os profissionais envolvidos com atividades industriais no campo e de se aprender como resolver certos problemas terminogrficos, j solucionados nesses trabalhos. Dentre estes trabalhos, destacamos: Pontes (1996), Vasconcelos (2000), Lidon (2001), Finatto (2001), Aymerich (2002), Velasco (2004), Corno (2006), Martins (2007), Costa (2009).

3.1.2 A Delimitao e Constituio do Corpus Esse segundo momento, por sua vez, teve duas fases: a da pesquisa do material escrito e a da digitalizao e catalogao (bibliogrfica) desse material.

<<

12

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3.1.2.1 A Fase da Pesquisa do Material Escrito Nesta fase, foi realizada a triagem do material escrito sobre a atividade da indstria madeireira, produzido entre 1970 e 20081, disponvel nas bibliotecas2: a) b) c) d) e) da Superintendncia de Desenvolvimento da Amaznia (SUDAM-PA); do Ncleo de Altos Estudos Amaznicos, da Universidade Federal do Par (NAEA-UFPA); da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuria da Amaznia Oriental (EMBRAPA-PA); da Secretaria Executiva de Cincia, Tecnologia e Meio Ambiente do Par (SECTAM-PA); da Universidade Federal Rural da Amaznia (UFRA).

Outra parte do material que compe o corpus, no mais que 25% do volume total do banco de dados, foi conseguida na internet, nos (ou a partir dos) seguintes sites: 1. www.abimci.com.br; 2. www.aimex.com.br; 3. www.bndes.gov.br; 4. www.imazon.org.br; 5. www.sectam.pa.gov.br; 6. www.sefa.pa.gov.br; 7. www.sema.pa.gov.br. Uma pequena parcela (em torno de 7%) do corpus, mas no menos importante, foi obtida durante a VIII Feira Internacional de Mquinas e Produtos do Setor Madeireiro, realizada, de 28 a 31 de outubro de 2009, em Belm. Reunindo todo o material coletado (nas bibliotecas, na internet e durante a VIII Feira Internacional de Mquinas e Produtos do Setor Madeireiro), o resultado foi um banco de dados (corpus) com mais de 11.000 (onze mil) pginas, mais de 4 milhes de palavras. Todo esse material escrito foi organizado em trs grupos, correspondentes a trs fases de publicao das obras: fase A: corresponde s obras publicadas entre 1970 e 1985; fase B: corresponde s obras publicadas entre 1986 e 1999; e fase C: corresponde s obras publicadas entre 2000 e 20083. O objetivo desta diviso , num momento posterior, poder observar a variao dos termos da indstria madeireira no espao temporal.

3.1.2.1.1 Seleo e Classificao dos Textos Como critrio de seleo e classificao dos textos que compem corpus, levamos em conta a relao escritor-leitor e os gneros textuais, pois, como adverte Pearson (2004, p. 55), devemos procurar construir um corpus que nos permita apontar no apenas termos, mas tambm elementos definitrios. Para Pearson (2004, p. 55) toda discusso sobre o que um texto especializado deve considerar um elemento muito importante que extra-textual, isto , a relao entre o autor e o leitor. Portanto, considerando as observaes de Pearson (2004 e 1998), classificamos todos os textos em trs grupos, como seguem:

1 Alguns materiais publicados em 2009 foram includos no banco de dados: trata-se de documentos de legislao, trs revistas da madeira (REMADE), um dicionrio socioambiental, dentre outros. 2 Essas bibliotecas foram escolhidas por serem os locais onde esto depositados os maiores acervos, sobre a atividade da indstria madeireira, disponvel no Par. 3 A razo para a diferena da durao de cada perodo se deve, obviamente, quantidade de material publicado em cada perodo.

<<

13

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

1. Textos altamente especializados: so os textos escritos por especialistas da rea da madeira ou florestal4 e destinados a especialistas da mesma rea e de mesmo nvel de especializao. So os textos do gnero: a) artigos cientficos publicados em revistas especializadas; b) teses e dissertaes; c) relatrios tcnicos; d) livros tcnicos (que tratam de um assunto especfico da rea); e) catlogos; f) palestras. 2. Textos especializados: so os textos escritos por especialista da rea, destinados a pessoas da mesma rea, mas de nvel menos especializado, ou a especialistas de outras reas. So includos neste grupo os textos do gnero: a) artigos cientficos publicados em revista de divulgao (como a Revista da Madeira); b) normas tcnicas (de controle de qualidade); c) leis, normas e portarias etc. 3. Textos menos especializados: so os escritos por especialista da rea (ou por pessoas no-especialistas, mas que dominam o assunto), destinados a um pblico geral, que possa ter interesse no assunto, embora no seja um especialista da rea. So os textos do gnero: a) artigos de revistas (como os publicados na revista Globo Rural); b) relatrios de atividade industrial ou relatrios institucionais (como os da ABIMCI e o do SFB e IFT); c) cartilhas; d) livretos de divulgao publicitria; e) boletim de preos. Este acolhimento da ralao escritor-leitor e da diversidade de gneros textuais na composio do corpus deste trabalho tem dois propsitos muito claros: a) garantir representatividade amostra; b) garantir uma gama considervel de textos com alta densidade de termos tcnicos, mas tambm permitir a presena de textos com densidade considervel de elementos definitrios, a fim de se otimizar a tarefa de extrao das unidades terminolgicas e dos elementos definitrios.

3.1.2.2 Digitalizao do Corpus Aps a triagem, a reproduo do material impresso (mais de 7.500 pginas) e a seleo e classificao dos textos, foi efetuada a digitalizao, pgina por pgina, das cpias, utilizando-se uma impressora multifuncional com scanner. Primeiramente, o material foi digitalizado em formato PDF e organizado em uma pasta, para que os textos originais, com os recursos de formatao, ilustrao e imagens, pudessem ser lidos posteriormente pelo pesquisador, na tela do computador. Em seguida, utilizando o programa OCR (Optical Character Recofnition5), foi criada uma outra pasta, em que os arquivos em formato PDF foram convertidos em formato txt, para serem lidos e analisados pelo programa computacional WordSmith Tools 4.0 (cf. 3.3.1) que permitiu, dentre outras vantagens, automatizar a seleo de listas de candidato a termos e controlar a lexicometria (freqncia de ocorrncia) das variantes. Nem todo o material usado para a construo do dicionrio, entretanto, foi digitalizado, haja vista que algumas cpias (xrox) no favoreciam a digitalizao, tendo que serem lidas na forma impressa. Alguns livros, que no podiam ser abertos a ponto de permitir o escaneamento, tambm foram lidos na forma impressa. O material no digitalizado, explorado apenas na forma impressa, constitui cerca de 12% do corpus (cerca de 480.000 palavras). Outros materiais, como fotos e filmes, que no podem ser manipulados pelo programa computacional WordSmith Tools 4.0, mas tambm compem o corpus, foram reunidos numa outra pasta, para ser manipulado pelo pesquisador quando necessrio.

4 Ou especialistas de outras reas que tenham envolvimento com a atividade madeireira ou florestal, tais como os bioqumicos que trabalham na produo de produtos para a indstria madeireira (tais como imunizantes, resinas, fungicidas etc.). 5 Na verdade, o programa OCR permite converter os textos em formato PDF para um formato txt ou doc, mas com algumas incorrees de leitura. Por isso, faz-se necessrio, aps o escaneamento e a converso, fazer uma correo ortogrfica dos textos escaneados. Para esta tarefa, utilizou-se a ferramenta de correo ortogrfica do programa Word.

<<

14

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3.2 Critrios de Identificao e Seleo dos Termos a) Foram registrados como termos, em entradas de verbetes, palavras, expresses (fraseologias), siglas, acrnimos que denominam conceitos referentes a matria-prima, extrao, processamento, mquinas, equipamentos, instalaes, resduos e produtos, mercados, recursos humanos6, relacionados ao universo das atividades da Indstria Madeireira; b) Os termos so caracterizado pelo seu prprio enquadre, que circunscreve o universo terminolgico da Indstria Madeireira, e pela sua recorrncia (frequncia) e atualizao nos textos escritos especializados desta rea de atividade. 3.3 Ficha terminolgica De incio todos os termos, e todas as informaes sobre eles, retirados dos textos, foram registrados em fichas terminolgicas (fichas de terminologia qual funciona como uma certido de nascimento [do termo] (FAULSTICH, 2000)). Durante o desenvolvimento do trabalho, percebeu-se que esta tarefa poderia ser otimizada e agilizada, utilizando-se a plataforma do programa Lexique-Pro (cf. 3.3.2) para inserir as informaes sobre os termos diretamente nos campos apropriados do prompt do programa.

3.4 Organizao Macroestrutural do Dicionrio O dicionrio foi organizado em duas verses: uma digital e outra impressa. Na verso digital, h 2.078 entradas, das quais: a) 1.086 so constitudas por termos da atividade madeireira (que abrange os campos semnticos de matria-prima, extrao, processamento, mquinas e equipamentos, instalaes, produtos, resduos, mercado), sendo 684 verbetes e 402 variantes; b) 886 so constitudas por 247 nomes de espcies e 639 variantes; e c) 106 so siglas acompanhadas das variantes sintticas (escritas por extenso). A verso digital conta ainda com 133 imagens (entre fotos, ilustraes, figuras, tabelas), distribudas por 133 verbetes. So imagens que ilustram ou exemplificam, descrevem, ou ampliam o conceito do termo em evidncia. As imagens foram retiradas do prprio material que compe o banco de dados, com algumas fotos feitas pelo prprio pesquisador. Na verso impressa, as siglas foram organizadas numa lista parte. Os nomes das espcies de madeira foram organizados num glossrio lexical (com entradas sem definio), no final do dicionrio, de modo que o consulente do dicionrio poder, mais facilmente, obter as informaes desejadas, tanto sobre os termos quanto sobre os nomes das espcies tropicais de madeiras. Na verso impressa, no aparecem as imagens, mas apenas os textos.

3.4.1 Classificao e Representao das Variantes Neste trabalho, em que se adota uma postura lingstico-descritiva, os termos sero recolhidos de textos reais: a) do discurso dos profissionais/especialistas envolvidos na atividade da Indstria Madeireira; b) de diferentes nveis discursivos ou de formalidades (encontrados em leis e resolues, artigos, revistas, folhetos publicitrios) ;
6 No incio do trabalho, todos os campos semnticos estavam sendo contemplados, mas, com o desenvolvimento do trabalho, o volume de trabalho se revelou bem maior que o tempo necessrio para conclu-lo. Por isso, os campos semnticos de mquinas e equipamentos, assim como o de recursos humanos e das espcies de madeira, no foram plenamente contemplados, ficando a maioria dos termos destes campos fora do dicionrio.

<<

15

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

c) de diversos gneros, tais como: dicionrios, glossrios, catlogos, teses, dissertaes, relatrios, leis, artigos cientficos, artigos de divulgao cientfica de revistas e jornais, normas e manuais de procedimento. Num trabalho desta natureza, entretanto, uma das grandes dificuldades a se enfrentar diz respeito necessidade de se encontrar um ponto de equilbrio entre a liberdade, que um trabalho socioterminolgico possibilita, e as limitaes, que uma prtica terminogrfica exige. Dito em outras palavras, um dicionrio s pode ser descritivo at o ponto em que no sacrifique a sua funcionalidade como obra de consulta. A tipologia das variantes terminolgicas adotada neste trabalho levou em conta isso. Veja o quadro geral das variantes terminolgicas, com as abreviaturas, acompanhadas de exemplos retirados do dicionrio: V.Sint. para variante sinttica: (ACA x Amnia Cobre Arsnio); V.Morf. para variante morfolgica: (Corte de cip x Corte de cips); V.Lex. para variante lexical: (Cortador x Serrador); V.Fon. para variante fontica: (Bacuri x Bacori); V.Grf. para variante grfica: (Motosserra x Moto-serra); V.Estr. para estrangeirismo: (Skidder); V.Decalque para decalque: (Hardboard x Chapa dura); V.Empr. para emprstimo: (Briquete, Deck).

Uma limitao bastante evidente desta tipologia resulta do fato de a designao das variantes no revelar o principal: o fator condicionante (ou seja, no h meno, por exemplo, se determinada variante sinttica condicionada lingstica ou socialmente), todavia esta tipologia adotada aqui permitiu tratar (de forma limitada, mas satisfatria) as variantes encontradas no universo da atividade madeireira, dentro dos objetivos do trabalho.

3.4.2 Estrutura Conceitual da Indstria Madeireira A estrutura conceitual do Setor Madeireiro foi subdividida em oito campos semnticos, compreendendo os campos Matria-prima, Extrao, Processamento, Mquinas e quipamentos, Instalaes, Produtos, Resduos e Mercado. A organizao da rvore de domnio em campos semnticos (organizao ontolgica), alm de ser de suma importncia para elaborao e sistematizao das definies, permite um maior controle da extenso e abrangncia da rea estuda e possibilita a visualizao das relaes entre os termos, o que, por sua vez, permite a elaborao da rede de remissivas.

3.5 Suporte Computacional: tratamento dos dados 3.5.1 WordSmith O WordSmith Tools 4.07 (SCOTT, 2004) a quarta verso de um pacote de programas computacionais que permitem gerenciar grandes quantidades de dados, como bancos de dados para construo de dicionrios. Para a construo do dicionrio da madeira, utilizamos um corpus com mais de 4 milhes de palavras. A maior parte desse material, cerca de 88% (mais de 3,5 milhes de palavras), foi digitalizada e preparada para ser explorada com o pacote de programas do WordSmith Tools 4.0. Para manipular todo esse volume de dados e gerenciar as informaes a partir da produzidas, as ferramentas e utilitrios do WordSmith Tools 4.0 foram de fundamental importncia, de tal forma que consideramos que sem tais suportes computacionais toda a metodologia deste trabalho teria que ser reformulada (a comear
7 Este pacote de programas no possui distribuio livre. Para adquiri-lo preciso comprar uma licena. Todavia possvel conseguir uma verso demo no endereo: http://www.lexically.net/downloads/download.htm. A presente cpia foi gentilmente cedida por Ana Raquel.

<<

16

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

pela reduo do tamanho do corpus), sob o risco de no se concluir em tempo hbil o tratamento dos dados.

3.5.2 Lexique-Pro O Lexique-Pro verso 2.8.6 (2004-2008)8 um software que permite criar bases de dados, gerenciar arquivos e gerar documentos em formato de dicionrio para Word ou para Web, conforme a escolha do usurio. O programa tambm permite produzir dicionrios digitais, a partir de sua prpria plataforma. As tarefas executadas no programa Lexique-Pro foram complementares em relao s tarefas executadas pelo WordSmth Tools: este permite preparar as informaes para compor as fichas terminolgicas; aquele, organizar as informaes e os termos e compor o dicionrio no formato digital e impresso. Os programas podem, por exemplo, selecionar os contextos, apontando os textos a serem lidos e analisados. Mas os trabalhos de leitura, de coleta das informaes sobre os termos, necessrias para compor o conceito, e da redao da definio (do conceito), so habilidades exclusivas do pesquisador. Os programas podem, tambm, listar candidatos a termos, mas a identificao dos termos , tambm, tarefa exclusiva do pesquisador. Um programa como o WordList, do WordSmith Tools, at pode auxiliar o pesquisador na identificao de um determinado termo, na medida em que tal programa fornece a freqncia de ocorrncia do termo, no corpus fornecido como entrada ao programa, mas sabemos que a simples freqncia no pode ser usada para determinar que uma palavra (ou lexia) um termo, pois h palavras (e lexias) de grande freqncia que no constitui termo e h os casos dos hpax. H ainda uma tarefa na qual os programas em nada podem ajudar o pesquisador: trata-se do teste de fiabilidade. Mesmo contando com um banco de dados bastante representativo da rea investigada, o terminlogo no pode prescindir de consultar especialistas da rea, a fim de dirimir dvidas e esclarecer pontos que, por ventura, no tenham ficados claros para o pesquisador, quando da leitura e anlise dos textos especializados. Neste trabalho, alm das ferramentas computacionais, contamos tambm com o auxlio de consultores especialistas da rea da atividade madeireira, que nos auxiliaram na reviso dos repertrios e no esclarecimento de questes ambguas ou obscuras.

3.6 Organizao da Microestrutura A organizao da microestrutura dos verbetes seguiu o modelo proposto por Faulstich (1995a), com algumas adaptaes. Veja a descrio completa a seguir: VERBETE = TERMO-ENTRADA + CATEGORIA GRAMATICAL + DEFINIO + CONTEXTO (Referncia) IMAGEM/ILUSTRAO NOTA VARIANTE + REMISSIVA

Os quatro primeiros elementos (TERMO-ENTRADA, CATEGORIA GRAMATICAL, DEFINIO e CONTEXTO) e o ltimo (REMISSIVA) so obrigatrios, os outros trs (IMAGEM/ILUSTRAO, NOTA e VARIANTE) dependem da prpria natureza de cada termo (pois nem todos os termos apresentam variantes, por exemplo). As referncias (do CONTEXTO) so indicadas por um nmero, que corresponde a uma obra referenciada nas REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS DO DICIONRIO, posta no final do dicionrio. O elemento IMAGEM/ILUSTRAO foi usado apenas na verso digital do dicionrio, aparecendo em 133 verbetes (como j foi explicado). As IMAGENS/ILUSTRAES so usadas para ilustrar conceitos e precisar definies, alm de servir tambm como abonao para o termo.
8 Este software, diferentemente do WordSmith Tools, tem distribuio livre a partir do site www.lexiquepro.com ou do site do SIL (Summer Institute of Linguistics ) www.sil.org.

<<

17

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O elemento REMISSIVA aparece em todos os verbetes, tendo a funo, alm da que j convencional, de inserir o termo num determinado campo semntico. As relaes semnticas entre o termo em evidncia e sua(s) remissiva(s) pode(m)-se estabelecer por antonmia, hiperonmia, hiponmia, conceitos conexos. Alm disso, a remissiva, por envolver o termo num determinado universo semntico, desempenha tambm a funo de determinar o campo semntico do termo. Quando uma entrada tem vrias acepes, como no caso de homonmia (tais como ocorre em Corte, Face e Lmina), cada acepo apresenta a sua prpria remissiva que enquadra o termo no seu campo semntico correspondente. Na verdade, as remissivas permitem uma maior integrao entre as partes de um dicionrio, contribuindo para que o mesmo no seja uma lista fragmentada de denominaes e conceitos, mas um todo coeso e coerente. Em outras palavras, as remissivas fazem do dicionrio um texto com possibilidade multilinear de leitura. A apresentao dos verbetes no corpo do dicionrio segue a ordem alfabtica. Usou-se, preferencialmente, a definio por compreenso, por considerarmos a que rene elementos que melhor d conta de precisar um referente atravs da verbalizao conceitual9. Veja, a seguir, um exemplo de verbete do dicionrio impresso.

Abaulamento Sm. 1. Defeito na madeira que consiste no empenamento da pea no sentido transversal (largura), resultando numa pea com um lado cncavo e outro convexo. <Abaulamentos> e arqueamentos no devem ser admitidos quando impedirem o aparelhamento de ambas as faces da tbua at sua espessura padro da madeira aparelhada. (36, p. 184). V.Morf.Encanoamento; V.Sint. Encanoamento da pea. Ver:Defeito na madeira. 2. Empenamento no sentido transversal da serra fita. A lmina deve ser tensionada de acordo com o <abaulamento> do arco do volante superior ou de ambos os volantes. (36, p. 16). V.Sint. Calo de lmina. Ver: Serra fita.

4. CONSIDERAES FINAIS preciso entender que a Terminologia (em suas vrias vertentes) uma cincia aplicada; no trabalha para si, mas com e para as outras reas. A atividade industrial, de qualquer setor produtivo, precisa ser normatizada, sobretudo quando a indstria produz para exportar (como o caso da indstria madeireira), pois a qualidade do produto garantida no processo de fabricao e produo. O Estado tambm precisa controlar a atividade industrial, para, por exemplo, evitar danos ao meio ambiente. No caso especfico da atividade madeireira no Brasil, a ABNT criou o Comit Brasileiro CB-31, coordenado pela ABIMCI desde 2004, com o objetivo de fazer a reviso e elaborao das normas tcnicas para uma grande gama de produtos do setor madeireiro. Obviamente, estes trabalhos no podem abrir mo de conhecer os termos da rea a ser normatizada. Neste sentido, um trabalho terminolgico, elaborado com base num corpus bastante representativo, que
9 Segundo Alves (1996; p.126), a Norma ISO 1087 prescreve apenas dois tipos [de definio], a definio por compreenso que abrange a meno do conceito genrico mais prximo (j definido ou supostamente conhecido) e as caractersticas distintivas que delimitam o conceito a ser definido e a definio por extenso baseada na enumerao exaustiva dos objetos aos quais um conceito se refere ou nos conceitos especficos que lhe so imediatamente subordinados. Os grifos em itlico so nossos.

<<

18

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

descreva e sistematize os termos de determinada rea, disponibilizando-os num repertrio de fcil consulta, constitui ferramenta indispensvel ao trabalho dos especialistas ou legisladores, durante o processo de elaborao das Normas Tcnicas. Assim sendo, acreditamos que com este trabalho estamos contribuindo para a descrio e conhecimento da linguagem especializada da atividade madeireira e, sobretudo, para sistematizao e normalizao tcnica do setor.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ALVES, I. M. Definio terminolgica: da teoria prtica. TradTerm. n 3. So Paulo: FFLCH/USP, 1996. p. 126-136. AYMERICH, J. F. La variaci terminolgica: anlisi de la variaci denominativa en textos de diferent grau despecialitzaci de lrea de medi ambient. 2002. 397f. Tesi (Doctoral). Universitat de Barcelona, Barcelona, 2002. CORNO, G. O. M. dal. Terminologia da indstria moveleira: um estudo descritivo. 2006. 312 f. Tese (Doutorado em Letras) Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2006. COSTA, C. S. Glossrio terminolgico da cultura do cacau em Medicilndia/PA. 2009. 162f. Dissertao (Mestrado em Letras: Lingstica) Universidade Federal do Par, Belm, 2009. FAULSTICH, E. Entre a sincronia e a diacronia: variao terminolgica no cdigo e na lngua. In: CORREIA, M. (org.). Terminologia, desenvolvimento e identidade nacional. VI Simpsio Ibero-americano de Terminologia. Lisboa: Edies Colibri / ILTEC, 2002. p. 61-74. _____. Principles formels et fonctionnels de la variation en terminologie. Terminology. v. 5(1). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publising, 1998. p. 93-103. Disponvel em: <http://vsites.unb.br/il/liv/enilde/ base/artigo>. Acesso em: 12 out 2009. _____. Base metodolgica para pesquisa em Socioterminologia: termo e variao. Braslia: Centro Lexterm, 1995a. p. 31. _____. Socioterminologia: mais que um mtodo de pesquisa, uma disciplina. Cincia da Informao. vol. 24, n 3. [S.l.: s.n.], 1995b. Disponvel em: <http://revista.ibict.br/index.php/cienf/article/viewFile/486/441>. Acesso em: 5 out. 2008. FINATTO, M. J. B. Definio terminolgica: fundamentos terico-metodolgicos para sua descrio e explicao. 2001. 395 f. Tese (Doutorado em Lingstica) Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2001. GAUDIN, F. Pour une Socioterminologie: des problemes semantiques aux pratiques institutionnelles. Rouen: Publications de lUniversit de Rouen, 1993a. _______. Socioterminologie: une approche sociolinguistique de la terminologie. Bruxelas: Duculot, 1993b. LIDON, J. M. C. La complexitat lingstica en el discurs oral i escrit: densitat lxica, composici oracional i connexi textual. Universitat Pompeu Fabra, 2001. 413f(?). Tese (Doutorado em Lingstica Aplicada) Universitat Pompeu Fabra, 2001. MARTINS, A. F. C. Terminologia da indstria do alumnio. 2007. 238f. Dissertao (Mestrado em Letras: Lingstica) Universidade Federal do Par, Belm, 2007. PEARSON, J. Como ter acesso a elementos definitrios nos textos especializados? In: KRIEGER, M. da G.; ARAJO, L. (Orgs.). Cadernos de traduo: a Terminologia em foco. n. 17. Porto Alegre: UFRGS, out./dez. de 2004. p. 51-66.

<<

19

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

_______. Terms in context. v. I. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998. PONTES, A. L. Terminologia cientfica: o que e como se faz. Revista de Letras da UFC. vol. 19, n 1/2. Fortaleza: UFC, 1997. p. 44-51. ______. Os termos da cultura e da industrializao do caju. 1996. 224f. Tese (Doutorado em Lingstica) Universidade Estadual de So Paulo, Assis, 1996. SCOTT, M. WordSmith Tools: version 4. Oxford: Oxford University Press, 2004. VASCONCELOS, A. M. M. Glossrio da terminologia do caranguejo: uma perspectiva socioterminolgica. 2000. Dissertao (Mestrado em Letras: Lingstica) Universidade Federal do Par, Belm, 2000. VELASCO, I da S. Terminologia da pesca em Soure-Maraj: uma perspectiva socioterminolgica. 2004. 101f. Dissertao (Mestrado em Letras: Lingstica) Universidade Federal do Par, Belm, 2004.

<<

20

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

CTOPS CORPUS DE TEXTOS ORAIS DO PORTUGUS SANTARENO: ANLISES FUNCIONALISTAS


Ediene Pena FERREIRA10

Procura-se, neste trabalho, apresentar o projeto Corpus de Textos Orais do Portugus Santareno CTOPS desenvolvido pelo Grupo de Estudos Lingusticos do Oeste do Par GELOPA sediado na Universidade Federal do Oeste do Par. O projeto iniciou em 2008, por meio de financiamento da Fundao de Amparo Pesquisa do Estado do Par FAPESPA e tomou impulso em 2009, quando recebeu apoio do Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico CNPq.

1. O PROJETO Compreendendo que o estudo das manifestaes lingusticas de um grupo de grande importncia para identific-lo, nossa pesquisa tem por objetivo documentar amostras de fala do municpio de Santarm. O propsito constituir um corpus de textos orais, que doravante denominaremos Corpus de Textos Orais do Portugus Santareno (CTOPS). Para desenvolver a pesquisa, o Grupo de Estudos Lingsticos do Oeste do Par GELOPA ficou responsvel pela seleo de informantes, organizao, coleta, documentao, digitalizao e anlise dos dados. Nosso interesse em estudar a comunidade de fala de Santarm deve-se ao fato de esta cidade abrigar o Campus Universitrio no qual trabalhamos, desde 1998. Alm disso, Santarm um importante plo cultural, histrico, poltico e econmico do oeste do Par. Distanciada da capital, Belm, 807 km em linha reta, Santarm conserva caractersticas culturais bastante peculiares que a diferem da capital e das demais cidades do sul e sudeste do estado. Santarm est localizada na margem direita do rio Tapajs, na regio oeste do Par, na meso regio do Baixo Amazonas, e possui, aproximadamente, 300 mil habitantes. Formada pela unio dos ndios Tupaius com os portugueses, a populao santarena, essencialmente cabocla, vem recebendo, ao longo dos anos, um grande contingente de migrantes, sobretudo cearenses, que tem contribudo para formao cultural e lingstica do municpio. Santarm est localizada entre as duas maiores capitais da regio norte do pas, Manaus e Belm, o que a faz ser um porto de passagem de diferentes povos, que podem influenciar no comportamento lingustico da comunidade. Acreditamos que o registro do falar santareno de fundamental importncia para a caracterizao, no s lingustica, mas tambm histrica do municpio. o que pretendemos com esta pesquisa, cujos objetivos so: a) Mapear a cidade de Santarm e selecionar, na rea urbana, ncleos-plo, onde a pesquisa deve ser realizada; b) Coletar e registrar amostras de fala de habitantes da zona urbana do municpio de Santarm; c) Documentar as amostras de fala coletadas; d) Transcrever grafematicamente as amostras de fala, segundo normas especficas para esse fim; e) Digitalizar o Corpus; f) Constituir um amplo e fivel material lingstico que possibilite estudos lexicais, fonticos, morfolgicos, sintticos e pragmticos do portugus oral.

10

Professora de Lngua Portuguesa da Universidade Federal do Oeste do Par (UFOPA).

<<

21

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

1.1 A METODOLOGIA Para a constituio do Corpus de Textos Orais do Portugus Santareno (CTOPS), utilizamos a metodologia de pesquisa da Sociolingstica Variacionista. Os passos metodolgicos sero apresentados ao longo dessa seo. Como o nosso objetivo a constituio de um corpus para registro e anlise do uso efetivo do portugus contemporneo pelos habitantes da cidade de Santarm, penetramos na comunidade de fala para observar como a lngua usada por essa comunidade. a) Informantes: Nossa perspectiva selecionar um total de 160 (cento e sessenta) informantes residentes na zona urbana da cidade de Santarm. Perfil de cada informante: a) o informante deve ser nascido em Santarm ou ter vindo para essa cidade com at cinco anos de idade; b) deve ter pais paraenses; c) no ter sado de Santarm por um perodo superior a 02 anos; d) residir em Santarm; e e) enquadrar-se em uma das clulas quanto ao sexo, faixa etria, bairro e escolaridade. Os informantes so oriundos dos 48 (quarenta e oito) bairros de Santarm, divididos em 5 (cinco) zonas, de acordo com a organizao geogrfica realizada pela Zona de Policiamento de Santarm ZPOL.

b) Inquritos: Cada informante produziu dois textos orais. O assunto narrado ser sempre escolhido pelo informante, referentes aos gneros por ns determinados: Experincia Pessoal e Descrio de Local. A escolha desses tipos de gnero de texto previu sua adequao a formulaes textuais por meio das quais o falante em causa expressa seus objetivos, suas intenes e questes especficas do seu dia-a-dia. Essa composio do corpus baseou-se, fundamentalmente, em Furtado da Cunha (1997), que organizou o corpus Discurso e Gramtica, na cidade de Natal, com cinco tipos textuais nas verses oral e escrita. A durao de cada tipo de entrevista ser de, no mnimo, 25 (vinte e cinco) minutos e, no mximo, de 60 (sessenta) minutos. As gravaes sero realizadas, em geral, na residncia do(s) informante(s) ou em seu local de trabalho. As transcries seguiram normas prprias, elaboradas pelo GELOPA com base em estudos da rea de anlise da conversao, aproximando-se do discurso falado. Considerando que a pesquisa conta com uma amostra demasiadamente grande a fim de englobar todos os estratos da populao, dividiremos a populao da cidade em clulas compostas, cada uma, de indivduos com as mesmas caractersticas sociais. b.1) Clulas: b.1.1) Sexo: Masculino (M) Feminino (F) b.1.2) Faixa Etria: 1) 18 30 anos: a 2) 31 45 anos: b 3) 46 60 anos: c 4) + 60 anos: d b.1.3) Tempo de escolaridade: 1) 0 4 anos: e 2) 5 8 anos: f 3) 9 12 anos: g 4) + 12 anos: h b.1.4) Zonas urbanas: 1) Zona X: i 2) Zona Y: j 3) Zona W: k 4) Zona Z: l 5) Zona M: m

<<

22

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O nmero de informantes corresponde a 160 (cento e sessenta), como cada informante produzir dois tipos de textos, teremos no total de 320 (trezentas) produes orais. Um nmero bastante significativo para o propsito de descrever os usos lingusticos de Santarm.

c) A coleta de dados: o tipo de contato utilizado, nesta pesquisa, o tipo entrevista, por ser este o mais habitual dos procedimentos sociolingusticos. A entrevista consiste na interao do pesquisador com o informante. Essa interao pretendeu ser a mais informal possvel, para que o informante, sentindo-se vontade, fizesse uso de seu vernculo. O pesquisador, pautado no paradoxo do observador de Labov (1975), procurou conduzir a entrevista de modo que o informante falasse sem se sentir observado.

d) Transcrio de dados: como no conseguimos estudar o oral por meio do prprio oral, necessria a transcrio dos dados gravados. A transcrio consiste na transposio do discurso oral da forma mais fiel possvel, para registros grficos mais permanentes. Para a transcrio grafemtica, foram utilizados os critrios de transcrio do Projeto NURC (Norma Urbana Culta), adaptados pelo GELOPA.

2. PRIMEIROS RESULTADOS A pesquisa est na fase final. J foram realizadas 108 gravaes. H, portanto, 216 textos j transcritos. Abaixo, apresentamos por zona o perfil dos informantes:

SETOR 1 (ZONA i): HOMENS


FAIXA ETRIA ESCOLARIDADE INFORMANTES FAIXA ETRIA

MULHERES
ESCOLARIDADE INFORMANTES

0-4 18 30 58 9 12 + 12 04 31 45 58 9 12 + 12 04 46 60 58 9 12 + 12 04 + 60 58 9 12 + 12 + 60 46 60 31 45 18 - 30

0-4 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12

<<

23

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

SETOR 2 (ZONA j): HOMENS


FAIXA ETRIA ESCOLARIDADE INFORMANTES FAIXA ETRIA

MULHERES
ESCOLARIDADE INFORMANTES

0-4 18 30 58 9 12 + 12 04 31 45 58 9 12 + 12 04 46 60 58 9 12 + 12 04 + 60 58 9 12 + 12 + 60 46 60 31 45 18 - 30

0-4 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12

SETOR 3 (ZONA k): HOMENS


FAIXA ETRIA ESCOLARIDADE INFORMANTES FAIXA ETRIA

MULHERES
ESCOLARIDADE INFORMANTES

0-4 18 - 30 58 9 12 + 12 04 31 45 58 9 12 + 12 04 46 60 58 9 12 + 12 46 60 31 45 18 - 30

0-4 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12

<<

24

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

04 + 60 58 9 12 + 12 SETOR 4 (ZONA l) HOMENS


FAIXA ETRIA ESCOLARIDADE INFORMANTES FAIXA ETRIA

04 + 60 58 9 12 + 12

MULHERES
ESCOLARIDADE INFORMANTES

0-4 18 30 58 9 12 + 12 04 31 45 58 9 12 + 12 04 46 60 58 9 12 + 12 04 + 60 58 9 12 + 12 + 60 46 60 31 45 18 - 30

0-4 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12

SETOR 5 (ZONA m)
FAIXA ETRIA

HOMENS
ESCOLARIDADE INFORMANTES

FAIXA ETRIA

MULHERES
ESCOLARIDADE INFORMANTES

0-4 18 - 30 58 9 12 + 12 18 - 30

0-4 58 9 12 + 12

<<

25

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

04 31 45 58 9 12 + 12 04 46 60 58 9 12 + 12 04 + 60 58 9 12 + 12 3. AS PRIMEIRAS PESQUISAS + 60 46 60 31 45

04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12 04 58 9 12 + 12

Os pesquisadores do GELOPA j esto utilizando o CTOPS como banco de dados para investigaes funcionalistas. Abaixo apresentaremos as primeiras anlises j feitas pelo grupo.

3.1 Funes discursivas dos marcadores extraclusulas distintos e co-ocorrentes no falar santareno Par Danielle Caroline Batista da Costa e Lidiane Castro da Silva investigam as funes discursivas dos constituintes extra-oracionais distintos e co-ocorrentes, denominados marcadores extra-clusulas, que, por meio do processo de gramaticalizao, perdem autonomia e valor semntico e passam a exercer, ainda que pareados, diferentes funes discursivas. Para este estudo foram selecionados dez textos de narrativas de experincia pessoal e descrio de local do CTOPS. Foram identificados os marcadores extra-clusulas mais recorrentes na linguagem santarena, a saber: e assim, a n, e a, e da, e ento e o a t. Como suporte terico, basearam em Dik (1989), Hopper e Traugott (1993), Neves (2001) e Tavares (2003). Os resultados preliminares indiciam a ocorrncia desses marcadores na forma pareada, em processo de gramaticalizao, com diversas funes discursivas de seqenciador: causa-efeito, preenchedor de pausa, finalizador, entre outras.

3.2 Uma anlise das funes pragmticas do T no falar paraense Neste trabalho de investigao socio-funcionalista, Marcela de Lima Gomes e Martina de Siqueira Corra identificam, descrevem e analisam as funes pragmticas do marcador extra-clusula t com base no processo de gramaticalizao. A gramaticalizao concebida como um dos processos de mudana lingstica pelo qual um item e/ou uma construo lexical passam a servir funo gramatical ou um item e/ ou construo j gramatical passam ao estatuto de mais gramatical; uma caracterstica bsica o surgimento de novas funes para formas j existentes. Desse modo, observam a multifuncionalidade deste marcador, considerando alguns subprocessos da gramaticalizao, a saber, a fonologizao (perde corpo fnico), morfologizao e ganha novas funes semnticas. Utilizaram, para anlise, dados do Corpus de Textos Orais do Portugus Santareno CTOPS (PENA-FERREIRA; LIMA-GOMES, 2010), constitudo de acordo com os pressupostos tericos e metodolgicos da sociolingstica e apresenta os seguintes tipos de textos: narrativa de experincia pessoal e descrio de local. Para a realizao desta pesquisa, selecionamos 5 (cinco) textos orais, e analisaram as ocorrncias nas quais figuram o marcador t, com o propsito de identificar que funes pragmticas esse item expressa. Como fundamentao terica, baseamo-nos em Dik (1989), Hopper e Traugott (1993), Neves (2001), Pena-Ferreira (2007), Hengeveld; Mackenzie (2008).

<<

26

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Os resultados preliminares apontam que o marcador extra-clasula t exerce diversas funes discursivas, como: iniciador, checador, seqenciador e finalizador, entre outras. 3.3 Uma anlise funcional da transitividade no falar santareno Contrapondo-se perspectiva da Gramtica Tradicional, Francinara da Silva Ferreira e Srgio da Silva Pereira pautam-se no Funcionalismo Lingustico de norte-americana, para analisarem o fenmeno da transitividade em textos orais de Santarm. Os pesquisadores objetivam identificar e analisar o grau de transitividade das oraes na comunidade santarena com base nos parmetros de Hopper e Thompson (1980). Para isso, utilizaram 05 (cinco) textos do gnero experincia pessoal extrados do CTOPS, e fizeram a seleo das oraes que serviram de dados. Os resultados apontam que a alta transitividade pouco recorrente na fala santarena nesse tipo de texto, caracterizado pela baixa transitividade.

PALAVRAS FINAIS Subsidiados pela concepo de que as lnguas so heterogneas e apresentam um dinamismo inerente e que as comunidades lingusticas so identificadas pelo modo como seus falantes utilizam a lngua, o Grupo de Estudos Lingusticos do Oeste do Par investiga a comunidade de fala da cidade de Santarm. Para isso constituiu, para fins de documentao e anlise, o Corpus de Textos Orais do Portugus Santareno CTOPS. A constituio do CTOPS vem suprir uma lacuna que h anos existe na regio norte: a carncia da documentao da fala de nossa regio. Cumpre ressaltar que, alm da importncia lingustica, o CTOPS apresenta uma importncia histrica, no s por ser o primeiro corpus de textos orais de Santarm, mas, e principalmente, porque, no momento de desintegrao das culturas locais e processos crescentes de padronizao no qual vivemos, registrar a lngua de um povo registrar sua histria.

REFERNCIAS BAGNO, M. A lngua de Eullia: novela sociolingstica. So Paulo: Contexto, 1997. _________. Portugus ou brasileiro?: um convite pesquisa. 2 ed. So Paulo: Parbola Editorial, 2003. _________. Preconceito lingstico: o que , como se faz. 19 ed. So Paulo: Loyola, 1999. _________. Nada na lngua por acaso: por uma pedagogia da variao lingstica. So Paulo: Parbola Editorial, 2007. DIK, S. C. Functional grammar. Dorderecht-Holland/ Cinnaminson: Foris Publications, 1979. FURTADO DA CUNHA, M.A. A negao do portugus: uma perspectiva pancrnica. In: FURTADO DA CUNHA (org.) Procedimentos discursivos na fala de Natal: uma abordagem funcionalista. Natal (RN), EDUFRN, 2000. HOPPER, P & THOMPSON, S.A. Transitivity in grammar and discourse. Language. V. 56(2), Baltimore, 251-99, 1980. ILARI, R.; BASSO, R. O portugus da gente: a lngua que estudamos, a lngua que falamos. So Paulo: Contexto, 2006. NEVES, M. H. M. A gramtica funcional. 2 ed. So Paulo: Martins Fontes, 2001. RODRIGUES, A. D. Problemas relativos descrio do portugus contemporneo como lngua padro no Brasil. I Simpsio Luso Brasileiro S/A Lngua Portuguesa contempornea. Coimbra, 1968. TRAVAGLIA, L. C. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de gramtica no 1 e 2 graus. So Paulo: Cortez, 1996.

<<

27

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA-REDONDA 03 VOGAIS TONAS NO PORTUGUS DO BRASIL A PARTIR DOS DADOS DO PROJETO ALiB

<<

28

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

<<

29

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O QUE VM REVELANDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGUISTICO DO BRASIL SOBRE AS VOGAIS MDIAS PRETNICAS
Jacyra Andrade MOTA Universidade Federal da Bahia / CNPq

A anlise das vogais mdias pretnicas, no portugus do Brasil, tem despertado o interesse de muitos pesquisadores, que, a partir de diferentes corpora, buscam confirmar a conhecida diviso dialetal do Pas em falares do norte e do sul proposta por Nascentes (Cf. Nascentes, 1953). Nessa proposta de diviso dialetal, como sabemos, o autor considera dois grandes grupos dialetais no portugus do Brasil, assim se expressando:
Hoje que j realizei o meu ardente desejo de percorrer todo o Brasil, do Oiapoc ao Xu, de Recife a Cuiab, fiz nova diviso que no considero nem posso considerar definitiva, mas sim um tanto proxima da verdade. (...) Dividi o falar brasileiro em seis subfalares que reuni em dois grupos a que chamei do norte e do sul. O que caracteriza estes dois grupos a cadencia e a existencia de protonicas abertas em vocabulos que no sejam diminutivos nem adverbios em mente. (NASCENTES, 1953, p. 24-25).

Apresenta-se, nesta comunicao, a anlise das duas grandes reas em que se divide o portugus do Brasil, do ponto de vista dos contextos lingusticos favorecedores das vogais mdias pretnicas. Anlises preliminares sobre essas vogais confirmam, em grande parte, a proposta de diviso dialetal de Nascentes (1953), assim como a distribuio da vogal mdia pretnica, aberta ou fechada, em funo da altura da vogal tnica seguinte, observando-se que, nas reas de predominncia de vogais mdias abertas, registramse, com alguma frequncia, vogais mdias fechadas, diante de mdias fechadas, em vocbulos como ovelha, correio, prefeito, defesa. Por outro lado, nas reas que se caracterizam pela presena de vogais pretnicas mdias fechadas, a ocorrncia das mdias abertas restringe-se, quase exclusivamente, aos contextos de vogal mdia aberta, na slaba tnica subsequente, como em gog, cot, colega, eltrico, gelia.

Corpus
Utiliza-se o corpus do Projeto Atlas Lingustico do Brasil (ALiB), nos registros de 16 das 25 capitais que o integram Manaus, Boa Vista, Macap, Belm, Salvador, Aracaju, Macei, Joo Pessoa, Rio de Janeiro, So Paulo, Vitria, Curitiba, Florianpolis, Cuiab, Campo Grande e Goinia11. Justifica-se a restrio s capitais pelo fato de haver-se decidido prioriz-las, na publicao do 1. volume do ALiB.
11 Os dados foram preliminarmente levantados pelas bolsistas de Iniciao Cientfica Ana Paula Andrade Ferreira, Carolina Antonia Silva Trindade, Dijeane de Almeida Lima Oliveira, Ellen Figueredo e pela bolsista AT/CNPq Andra Mafra Oliveira dos Santos.

<<

30

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Os dados analisados, documentados de acordo com os procedimentos metodolgicos preconizados pela Geolingustica Pluridimensional Contempornea, em que se insere o ALiB, contemplam informantes dos dois gneros, de duas faixas etrias (a primeira, de 18 a 30 anos e a segunda de 50 a 65) e de dois graus de escolaridade (fundamental incompleto e universitrio). Consideram-se as respostas vlidas s questes do questionrio fontico-fonolgico (QFF) e do questionrio semntico-lexical (QSL) do ALiB (Cf. COMIT NACIONAL, 2001).

HarmoniZao voclica A harmonizao voclica quanto altura entre as vogais pretnicas e as da slaba subsequente, especialmente quando tnicas, tem sido observada por diferentes pesquisadores, em algumas reas brasileiras, podendo-se citar, entre outros12, Bisol (1981) sobre o Rio Grande do Sul; Callou e Leite (1986, 1991), com dados do Rio de Janeiro; Callou et al (1995, 2009), com dados do Projeto NURC/Brasil; Silva (1989, 1997, 1998), de referncia a NURC/Salvador; Mota (1979) sobre Ribeirpolis, Sergipe, localidade integrante da rede de pontos do Atlas Lingstico de Sergipe, Mota (1999), a partir dos dados do Atlas Prvio dos Falares Baianos, Atlas Lingstico de Sergipe, Esboo de um Atlas Lingstico de Minas Gerais e Atlas Lingstico da Paraba, Pereira (2004), sobre Joo Pessoa13, Vieira (1999), com relao ao Par. A propsito desse tipo de harmonizao, observam Callou et al. (2009, p. 134):
Em alguns dialetos do portugus do Brasil, a harmonizao voclica generaliza o ambiente de aplicao da regra ao estender seu contexto de aplicao s vogais baixas, criando pronuncias variveis, tais como P[E]l / P[e]l, b[ ]lota / b[o]lota, p[E]teca / p[e]teca e at mesmo m[e]lhor / m[i]lhor /m[E]lhor. Recria-se, assim, no mesmo dialeto, um quadro fontico de sete vogais em posio pretnica.

Reportando-se anlise de dados de Salvador, a partir de 24 inquritos, do tipo dilogo entre informante e documentador (DID), do corpus do Projeto NURC, Silva (1997) admite que o uso das vogais pretnicas na fala culta de Salvador governado segundo duas regras bsicas, uma Regra categrica de timbre (RCT) e uma Regra varivel de elevao (RVE).

A primeira, que caracteriza o dialeto, ou gera pretnicas fechadas, atribuindo o trao [-baixo] a vogais de trao [-alto], quando a vogal subseqente tem aquele trao (rcebo, rcolho, adrmeo, clcou), ou gera pretnicas abertas pela atribuio quelas vogais do trao [+baixo] em todos os outros contextos voclicos (rcebe, rcolhe, rlquia, rluta, rlata, rclama, adrmece, cloca, clrio, cluna, clagem). Em outras palavras, essa regra cria pretnicas mdias fechadas em um nico contexto, harmnico, tornando-as abertas em todos os outros, o que empresta fala do Nordeste o timbre aberto reconhecido nacionalmente. (...) A segunda regra atua antes de qualquer vogal, preferencialmente antes de alta, criando formas variantes com trao [+alto] (p.30).

Essa segunda regra geral no portugus do Brasil e exemplifica-se com realizaes como rivista (para revista), mudelo (para modelo). Outra regra, tambm proposta por Silva, a partir dos dados do projeto NURC/Salvador, a Regra varivel de timbre (RVT), responsvel pelas ocorrncias minoritrias e variveis de pretnicas fechadas ([e] e [o]) no contexto de vogal alta, baixa ou nasal (p[o]ltica e p[u]ltica, p[e]scaria e p[E]scaria) (1998, p.4). Essa regra, segundo a autora, em Salvador, sensvel situao de discurso, ocorrendo em elocues mais formais, e documentando-se, com mais frequncia, na fala das mulheres e dos indivduos das faixas etrias intermedirias (faixa 2, no corpus do Projeto NURC).

12 Para o quadro, at poca, das vogais pretnicas no portugus brasileiro, com indicao de diversos trabalhos sobre o fato, cf. Cardoso (1999). 13 O artigo , segundo a autora, um recorte da sua dissertao de Mestrado em Letras, As vogais mdias pretnicas na fala do pessoense urbano, apresentada Universidade Federal da Paraba, Curso de Ps-Graduao em Letras, em 1997.

<<

31

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Quanto aos dados dialetais trazidos pelos atlas lingusticos regionais, Mota (1999), referindo-se RCT proposta por Silva (1997), admite a sua existncia, tambm no falar rural. Pereira (2004), a partir da anlise dos dados de Joo Pessoa, com base no corpus do Projeto Variao Lingustica no Estado da Paraba (VALPB), observa:
Podemos, ento, reconhecer que as trs regras bsicas sugeridas por Silva (1989) para descrever o comportamento da pauta pretnica baiana, podem perfeitamente se aplicar ao nosso dialeto, com uma pequena alterao na regra varivel de elevao (p.126).

Segundo a autora, a RVE proposta por Silva (1999) deve ser subdividida em uma Regra Categrica de Elevao, que atua, em Joo Pessoa, em contexto de vogal alta subsequente, nasal ou nasalizada (minina, pidindo, cuzinha, dumingo), e uma Regra Varivel de Elevao, que pode produzir vogais altas ou mdias diante de vogais altas subsequentes (tiria ~ tria ~ tria; sufrimento ~ sfrimento ~ sfrimento) A respeito do Par, Vieira (1983) mostra a predominncia de pretnicas mdias fechadas, observando que as realizaes com mdias baixas relacionam-se presena de baixas homorgnicas na slaba subsequente, como em pteca, ct. Essa harmonizao se confirma tambm em Bragana, segundo Freitas (2003)14.

Dados do Projeto ALiB Nos dados do Projeto ALiB analisados, observam-se duas reas, com relao s vogais pretnicas mdias, uma de predominncia de vogais abertas, representada pela regio nordeste, e outra em que so as vogais mdias fechadas que ocorrem com maior frequncia, compreendida pelas demais regies. Inclui-se a regio norte entre as reas de predominncia de vogais fechadas, apesar de Manaus, considerada individualmente, apresentar percentual levemente mais alto para as abertas (53%) e Boa Vista apontar uma predominncia de vogais fechadas de apenas 52%. Cf. Quadro 01.

Quadro 01 -Vogais Mdias Pretnicas REGIES Norte Nordeste Sul Sudeste Centro - Oeste 1.136 1.776 176 210 739 ABERTAS 36 % 60,7 % 9,5 % 8,6 % 27,5 % VOGAIS FECHADAS 64 % 2.008 1.149 1.683 2.241 1.953 39,3 % 90,5 % 91,4 % 72,5%

Regies com predominncia de vogais mdias abertas Nas reas de predominncia de vogais mdias abertas, especialmente nos falares nordestinos, aqui representados por Salvador, Aracaju, Joo Pessoa e Macei, confirma-se a aplicao da RCT proposta por Silva (1989), isto , observam-se realizaes com vogal mdia fechada, na slaba pretnica, de modo quase categrico, quando se encontra na slaba seguinte uma vogal tnica mdia fechada, oral (algumas vezes em ditongos), em vocbulos como ovelha, correio, prefeito, defesa, Na anlise dos dados, no se consideram os casos de motivao morfolgica, como as formas diminutivas e os advrbios em mente, j citados por Nascentes, e derivados, como benzedeira, comedor, prendedor, devedor, tendo em vista a possibilidade de explicar-se o timbre da vogal pretnica [e], nesses casos, pela relao morfolgica com as formas infinitivas dos verbos benzer, comer, prender, dever, respectivamente.
14 O artigo aqui citado uma sntese da Dissertao de Mestrado defendida em 2001, na Universidade Federal do Par, sob orientao de Abdelhak Razky.

<<

32

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Consideram-se, no entanto, vocbulos como perneta, caloteiro, fofoqueiro, loroteiro e pistoleiro, em que se verifica a harmonizao voclica entre a pretnica e a mdia fechada da slaba acentuada seguinte, apesar da presena de vogais abertas nas formas perna, calote, fofoca, lorota e pistola, de que se derivam. Apresentam-se, nos Quadros 02 e 03, a seguir, os contextos em que, nas quatro capitais do nordeste, se registrou a aplicao categrica de uma Regra Categrica de Timbre (RCT).

Quadro 02 - Contextos com vogal pretnica mdia anterior em que se registra a aplicao categrica da RCT, em capitais do nordeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA [ e ] ( /(C )C __ (C ) $ C [ e ] $ / ) Pene(i)ra Prefeito Defesa Sabonete(i)ra Perdeu (a cria) Fevere(i)ro Perneta Rejeito Bregue(i)ra ( / C __ $ C [ o ] C $ / )

Retorno

Quadro 03 - Contextos com vogal pretnica mdia posterior em que se registra a aplicao categrica da RCT, em capitais do nordeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA [ o ] ) ( / C __ (C ) $ (CV) $ C [ e ] /) Torne(i)ra Correio Morreu Corde(i)ro Calote(i)ro, -a Pistole(i)ro, -a Fofoque(i)ra Lorote(i)ro ( / C __ C $ CV $ C [o ] / )

Coroa Odor Aborto(u)

Registra-se concorrncia entre a Regra Varivel de Timbre (RCT), que favorece a realizao de vogais mdias fechadas antes de mdias fechadas, e a Regra Varivel de Elevao (RVE), que cria variantes com vogal alta, diante de qualquer vogal, em algumas ocorrncias, como em: a) Entre vogais pretnicas anteriores: Prat[e]le(i)ra Trav[e]sse(i)ro Var[e]je(i)ra T[e]soura C[e]bola Prat[i]le(i)ra Trav[i]sse(i)ro Var[i]je(i)ra T[i]soura C[i]bola

<<

33

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

C[e]ro(u)las b) Entre vogais pretnicas posteriores: Nev[o]e(i)ro [o]velha [o]relha B[o]rrego Borb[o]leta Torn[o]zelo

C[i]ro(u)las

Nev[u]e(i)ro [u]velha [u]relha B[u]rrego Borb[u]leta Torn[u]zelo

Regies com predominncia de vogais mdias fechadas As reas em que predominam as vogais mdias fechadas podem ser identificadas a depender da maior ou menor frequncia de variantes mdias abertas. Desse modo, encontram-se, nos dados do ALiB: a) Regies sul e sudeste, com baixssima frequncia de vogais mdias abertas; b) Regies norte e centro-oeste, reas com maior frequncia das mdias abertas, em posio pretnica, do que nas capitais do sul e sudeste, mas com menor frequncia do que nas do nordeste.

De um modo geral, nas reas de predominncia de vogais mdias fechadas, os dados mostram regras diferentes das que se observam nas reas nordestinas, uma vez que a ocorrncia de mdias abertas restringese aos contextos favorecedores, isto , queles em que se encontram, na slaba subsequente, vogais mdias abertas orais (eltrico, colega, gog), vogais mdias nasais (fervendo, inocente, remando) e vogais baixas (pecado), como j observado por outros pesquisadores. Como no caso anterior, no se consideram, na anlise dos dados, formas com morfemas diminutivos (cosquinha ou coceguinha, QSL 120; amarelinha, QSL 167), compostos, derivados ou pseudo-derivados (pernilongo ou pernalongo, QSL 88; velhaco, QSL, 139; trezanteontem, QSL 38), em que a variante pretnica aberta pode explicar-se pela relao com um outro vocbulo em que essa vogal se encontre na slaba acentuada. Nas regies sudeste e sul, muito restrita a ocorrncia de vogais mdias abertas, destacando-se So Paulo, com o menor nmero de vocbulos com vogais abertas, nos contextos favorecedores (apenas 09, distribudos pelos oito informantes). A seguir, encontram-se Curitiba e Florianpolis, com cerca de 20 vocbulos cada uma, e Vitria e Rio de Janeiro, cada uma delas com cerca de 30 vocbulos. No centro-oeste e no norte, a partir dos dados de Cuiab, Goinia, Campo Grande, Belm, Manaus, Macap e Boa Vista, apesar do ndice mais elevado de vogais pretnicas mdias fechadas do que de mdias abertas, em quase todas essas capitais, relativamente grande o nmero de vocbulos com mdias abertas, diante de vogais mdias abertas ou mdias nasais, variando entre pouco mais de 50, em Campo Grande, a, aproximadamente, 200, em Cuiab, Goinia, Boa Vista, Macap, Manaus e Belm. Ampliam-se, tambm, nessa rea, os contextos favorecedores de vogais mdias abertas, incluindose aqueles em que as vogais contextuais mdias abertas orais, baixas e mdias nasais encontram-se em slaba no imediatamente contgua pretnica, figurando, entre as slabas em causa, uma vogal alta, como em televiso, obrigado, procisso, perguntar, trevuada, contextos em que outros fatores podem tambm favorecer a realizao aberta (como, por exemplo, a presena dos rticos). Os contextos em que se encontram as vogais mdias, anteriores e posteriores, nas capitais analisadas, so apresentados nos Quadros 04, 05, 06 e 07, a seguir.

<<

34

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Quadro 04 - Contextos com vogal pretnica anterior mdia aberta, seguida de vogal tnica, mdia aberta ou baixa, em capitais do norte, centro-oeste, sul e sudeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA [ E ] (/ (C) C__$ C [ E ] $ /) Eltrico Prespio Remela Meleca Perereca (virar) Teleco Peteca Gele(i)a (/ C__C $ (CV) $ C [ ] C $ /) (/ C__ $ (C ) [ a ] / ) Real, Reais Pecado Tempestade Miservel Ale(i)jado Medalha Melado Pedao (de terra)

Terol, treo( l) Bergamota

Quadro 05 - Contextos com vogal pretnica anterior mdia aberta, seguida de vogal tnica, mdia nasal, nas capitais do norte, centro-oeste, sul e sudeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA [ E ] /C__(C ) $ C [ e) ] $ / /C__ $ C [ o) ] $ / /C__(C ) $ (CV) $ C [ ) ] ([w)]) $/ Televiso Elefante Questo Perdo Remando Remanso Relmp(ag)o Pestana Cerrao

Terreno Fervendo Presente Sereno Setembro Dezembro

Demnio Redondo

<<

35

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Quadro 06 - Contextos com vogal pretnica posterior mdia aberta, seguida de vogal tnica, mdia aberta ou baixa, nas capitais do norte, centro-oeste, sul e sudeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA [ ] /C__ $ C [ E ] $/ /C__ (C ) $(CV)$ C [ ] $/ /(C )__ (C ) $ C [ a ]/ Bota( r ) Borracha Soldado Advogado Temporal Tornado (subst.) Orvalho Alvorada Coca( r ) Mola( r ), molares Provoca( r) Aborta( r ) Adotado, -a Coado (adj.) Borralho Tomada (subst.)

Colega(s)

Tor Cot Sor Cox Poc Cor Gog Dordolho, dordi Gor Botoque Rotatria

Quadro 07 Contextos com vogal pretnica posterior mdia aberta, seguida de vogal tnica, mdia nasal, nas capitais do norte, centro-oeste, sul e sudeste. CONTEXTOS COM VOGAL PRETNICA ( [ ] ) / C__ (C )$ (C ) [ e) ]$/ Inocente Tormenta Poente Novembro Escurecen(d)o / C__ $ C [ o) ] $ / / C(C )__ (C )$ (CV) $C [ ) ] ([w)])/ Trovo Poc Corao Pestana

Porronca

Chama a ateno, ainda, nessas reas, principalmente em Boa Vista, Manaus e Macap, na regio norte, Campo Grande e Goinia, na centro-oeste, o registro de vogais abertas diante de vogal alta, em geral tnica, da slaba subsequente, como em d[E]svio, p[E]rdida, n[E]blina, p[E]rfume, s[ ]rriso, c[ ]rcundo, r[E]dim[u]nho, pr[ ]stituta. Ocorrncias desse tipo, frequentes no nordeste, vistas como resultado da citada Regra Varivel de Elevao (RVE), podem indicar que, no norte e no centro-oeste, o predomnio das vogais pretnicas mdias abertas teria sido maior, verificando-se atualmente, um processo de mudana, mais ou menos avanado, a depender da capital, em direo s mdias fechadas.

<<

36

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Consideraes finais Os dados analisados, apesar de ainda insuficientes, mostram, claramente, duas reas no portugus brasileiro, uma com maior frequncia de vogais pretnicas mdias fechadas, outra com predominncia das mdias abertas, como props Nascentes (1953). Ao lado dessas reas, delineiam-se as regies norte e centro-oeste, que podem ser consideradas intermedirias, pela menor incidncia de vogais mdias abertas do que na regio nordeste e pelo maior nmero de contextos em que ocorrem essas vogais, incluindo-se, como vimos, o de vogal alta seguinte, do que se verifica no sul e sudeste. Observa-se a confirmao da existncia de uma Regra Categrica de Timbre, como a proposta por Silva (1989), no s em Salvador, mas tambm nas quatro capitais nordestinas analisadas. A interpretao correta desses dados requer, ainda, a incluso das demais capitais que integram o corpus do Projeto ALiB, assim como o aprofundamento da anlise, com tratamento quantitativo dos dados, com a utilizao do programa VARBRUL.

REFERNCIAS ARAGO, Maria do Socorro Silva de; MENEZES, Cleuza Palmeira Bezerra de (1984). Atlas Lingstico da Paraba. Braslia: Universidade Federal da Paraba; CNPq. 2 v. BISOL, Leda (1981). Harmonizao voclica, uma regra varivel. 1981. Tese (Doutorado em Lingstica e Filologia) - Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. CALLOU, Dinah; LEITE, Yonne (1991). Elevao e abaixamento das vogais pretnicas no Rio de Janeiro. Organon, Porto Alegre, v.5, p.71-78. CALLOU, Dinah et al (2009). Caracterizao acstica das vogais no portugus brasileiro: slabas pretnicas e tnicas. In: HORA, Dermeval da (Org.) (2009). Vogais no ponto mais oriental das Amricas. Joo Pessoa, Ideia. p. 95-106. CARDOSO, Suzana Alice (1999). As vogais mdias pretnicas no Brasil: uma viso diatpica. In: AGUILERA, Vanderci (Org.). Portugus no Brasil: Estudos fonticos e fonolgicos. Londrina: ed. UEL. p. 93-108. COMIT NACIONAL (2001). Atlas Lingstico do Brasil. Questionrios. Londrina: Ed. UEL. FERREIRA, Carlota; FREITAS, Judith; MOTA, Jacyra; ANDRADE, Nadja; CARDOSO, Suzana; ROLLEMBERG, Vera; ROSSI, Nelson (1987). Atlas Lingstico de Sergipe. Salvador: Universidade Federal da Bahia; Fundao Estadual de Cultura de Sergipe. FREITAS, Simone (2003). As vogais mdias pretnicas /e/ e /o/ num falar do norte do Brasil. In: RAZKY, Abdelhak (Org.). (2003). Estudos Geo-Sociolingsticos no Estado do Par. Belm: Editora Grafia. MOTA, Jacyra Andrade (1979). Vogais antes do acento em Ribeirpolis - SE. Dissertao (Mestrado em Letras) - Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador. MOTA, Jacyra Andrade (1999). Caractersticas fnicas do falar baiano. In: AGUILERA, Vanderci (Org.). Portugus no Brasil: Estudos fonticos e fonolgicos. Londrina: ed. UEL. p. 125-142. NASCENTES, Antenor (1953). O linguajar carioca. 2. ed. Rio de Janeiro: Simes PEREIRA, Regina Celi Mendes (2004). A harmonizao voclica e a variao das mdias pretnicas. In: HORA, Dermeval da (Org.) (2004). Estudos sociolingsticos: perfil de uma comunidade. Joo Pessoa:

<<

37

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

UFPB. p. 111-128. ROSSI, Nelson; FERREIRA, Carlota; ISENSEE, Dinah (1963). Atlas Prvio dos Falares Baianos. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, Ministrio da Educao e Cultura SILVA, Myrian Barbosa da (1989). As pretnicas no falar baiano: a variedade culta de Salvador. Tese (Doutorado em Lngua Portuguesa) - Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. SILVA, Myrian Barbosa da (1997). Variao e Lxico: estudo de um caso. In: HORA, Dermeval da (Org.). (1997). Diversidade lingstica no Brasil. Joo Pessoa: Idia. p.29 42. SILVA, Myrian Barbosa da (1998). Aspectos fonolgicos da variedade culta de Salvador. Relatrio tcnico final encaminhado ao CNPq. Salvador: Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia. VIEIRA, Maria de Nazar da Cruz (1983). Aspectos do falar paraense: fontica, fonologia, semntica. Belm: Universidade Federal do Par, Pr-Reitoria de Pesquisa e Ps-Graduao. ZGARI, Mrio Roberto; RIBEIRO, Jos; PASSINI, Jos; GAIO, Antnio (1977). Esboo de Esboo de Atlas lingstico de Minas Gerais (EALMG). I. Rio de Janeiro: Fundao Casa de Rui Barbosa: Universidade Federal de Juiz de Fora.

<<

38

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

VOGAIS PRETNICAS NO BRASIL: RETROSPECTIVA


Marcela Moura Torres PAIM

1. INTRODUO Dentro de uma abordagem retrospectiva, este trabalho tem o intuito de trazer uma contribuio para anlise e conhecimento da realidade das vogais mdias pretnicas no portugus do Brasil. O interesse pela delimitao de reas dialetais sempre esteve presente, de forma implcita ou explcita, entre os objetivos das pesquisas de dialetlogos, mesmo naqueles dos fins do sculo XIX, os quais se consideram precursores da Geolingustica atual. Dessa forma, possvel verificar que alguns fatos lingusticos, especialmente no nvel fnico, tem possibilitado a delimitao de reas dialetais brasileiras, seja confirmando a diviso proposta por Antenor Nascentes (1953) ou estabelecendo outras subreas. Nesse sentido, como esclarece Cardoso (1999, p.93), o conhecimento da realidade das distintas realizaes voclicas em distribuio pr-acentuada, no territrio nacional, de fundamental importncia para identificao de possveis reas dialetais, para orientao do ensino aprendizagem, particularmente no perodo de alfabetizao, e para a prpria identidade lingustico-cultural de regies. Assim, entendendo, necessrio se faz conhecer algumas preliminares de natureza histrica e, posteriormente, apresentar a realidade brasileira no que diz respeito s vogais mdias pretnicas a partir dos estudos realizados, estabelecendo reas dialetais.

2. UM POUCO DA HISTRIA DAS VOGAIS MDIAS PRETNICAS Passando para uma preliminar de carter histrico das vogais mdias pretnicas, visualizamos que desde o sculo XVI, gramticos e ortgrafos apontam para a existncia de 8 vogais. Essas referncias, porm, so majoritariamente posio acentuada, sem descer anlise do que sucede com a sua realizao em slabas no acentuadas. Sobre esse assunto, possvel verificar, tambm no sculo XVI, algumas informaes, de carter secundrio, s vezes, restritos a algumas variedades do portugus, ou da lista de erros, sobre as vogais em slabas pretnicas. Como esclarece Cardoso (1999, p. 94), dentre os estudiosos que trataram da elevao das vogais no altas antes do acento, podemos citar, do ponto de vista cronolgico, Ferno de Oliveira, 1536; Duarte Nunes do Lio, 1576; Pe. Bento Pereyra, 1666; Joam de Franco Barreto, 1671; Rafael Bluteau, 1728; Frei Lus de Monte Carmelo, 1767; Francisco Felis Carneiro, 1783; Abraham Mendola, 1785; Manoel Dias de Sousa, 1804. Esses autores incidiram preferencialmente na citao de ocorrncias de realizaes tais como pidao, milhor, durmir, sumir ao lado de pedao, melhor, dormir, somir. Ao fazer uma abordagem em relao ao percurso histrico das vogais mdias pretnicas, Teyssier (1982, p. 191), analisando a obra de Joo de Barros, apresenta 3 origens para a pretnica mdia aberta documentada, 2 das quais so de carter etimolgico e uma de natureza morfolgica. Do ponto de vista etimolgico, existem as formas procedentes do ditongo latino ae e do hiato ee, j no

<<

39

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

portugus. Na origem de natureza morfolgica, se incluem os derivados que costumam conservar em slaba pretnica a vogal aberta, primitivamente tnica. Dessa forma, a realizao do Nordeste est mais prxima do que se registra, ainda hoje, para o Portugus de Portugal. Assim, palavras como segmento, diferente, arquitetura etc so realizadas com a vogal mdia aberta, enquanto que na regio sul domina a realizao fechada. Nesse sentido, no que se refere s possibilidades de concretizao das vogais mdias pretnicas no portugus do Brasil, podemos mencionar as realizaes mdia fechada, mdia aberta e vogal alta que se apresentam no territrio nacional, possibilitando o estabelecimento de reas dialetais como demonstraro as consideraes a seguir.

3. PANORAMA DIATPICO DAS VOGAIS MDIAS PRETNICAS Ao traar o quadro das vogais pretnicas no portugus brasileiro, Cardoso (1999, p. 96), baseada em dados de natureza diferente em relao metodologia, natureza dos corpora e ao tipo de trabalho considerado, apresenta, numa perspectiva diatpica, os dados de dezesseis Estados brasileiros, Amazonas, Par, Acre, Cear, Rio Grande do Norte, Paraba, Pernambuco, Alagoas, Sergipe, Bahia, Minas Gerais, Rio de Janeiro, So Paulo, Paran, Rio Grande do Sul e Mato Grosso do Sul, que sero evidenciadas a partir de agora. No Amazonas, os estudos de Corra (1980) e Silva (1980) apontam 2 situaes: realizaes de vogais abertas e altas. Conforme demonstra Corra (1980), os dados do falar caboclo indicam a sistemtica elevao das mdias pretnicas com as realizaes [i] e [u]: b[i]bida, [i]vita, s[i]rvio, [i]spardate etc. No que se refere Manaus, o trabalho de Silva (1980) aponta para o fato de que as vogais mdias pretnicas realizam-se como abertas, seguindo o padro geral encontrado no Nordeste. Segundo apresenta Vieira (1983), no Par, existe a predominncia da realizao fechada. Nessa regio pesquisada pela autora, as pretnicas s se realizam como baixas em contextos com a presena de baixas homorgnicas (peteca, cot), podendo caracterizar-se como uma ilha dialetal no falar Norte. Em relao ao Amazonas e ao Par, Brando e Cruz (2005) focalizam as vogais mdias pretnicas em falares dos Estados do Amazonas e do Par, com base nos dados registrados em cartas fonticas do Atlas Lingstico do Amazonas (ALAM) e do Atlas Lingstico Sonoro do Par (ALiSPA), ambos divulgados em 2004, o primeiro, em forma de tese de Doutoramento, o ltimo, por meio de CD-ROM. As cartas selecionadas do ALAM e do ALiSPA confirmam a existncia, na fala amazonense e na paraense, de vogais abertas em situao pretnica, como sugerira Nascentes na sua proposta de diviso do Brasil em reas lingusticas. Segundo Lessa (1995), no que se refere ao Acre, a concretizao das vogais mdias pretnicas varivel, porm com predominncia da pronncia aberta. No Cear, os dados disponveis no especificam a realizao predominante. Encontramos o trabalho de Castro (1958) que expe o fato de a realizao das vogais pretnicas estar vinculada da vogal tnica que a elas se segue. No Rio Grande do Norte, tambm temos dados sobre as vogais mdias pretnicas, podemos citar trabalho de Maia (1986) que aponta a predominncia das vogais pretnicas mdias abertas. Na Paraba, podemos citar dois trabalhos. Em ordem cronolgica, temos o estudo realizado por Cardoso (1977) e o de Pereira (1998) os quais abordam a predominncia das vogais pretnicas mdias abertas. Em relao realidade de Pernambuco, temos as afirmaes de Marroquim (1943) em A lngua do Nordeste que evidencia, ao tratar da lngua de Pernambuco e Alagoas, que existe a realizao aberta do como tambm do . Alm dessa referncia, podemos mencionar o estudo Variao dialetal do portugus do Brasil: aspectos fonticos e morfossintticos produzido por Callou, Leite e Moraes (1995) feito com base nos dados do corpus do Projeto NURC (Projeto Norma Lingustica Urbana Culta) que apresenta em suas anlises a realizao aberta da pretnica na Bahia e Recife e fechada para Rio de Janeiro, So Paulo e Porto Alegre. Tal realidade tambm exposta em Callou, Leite e Moraes (2002) que expem o fato de o processo de neutralizao estabelecer a linha divisria entre os falares do Norte, que optam pela realizao aberta das vogais mdias: (b//leza, m//lhar), e os falares do Sul, que as realizam como fechadas: (b//leza, m//lhar).

<<

40

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Em Sergipe, Cardoso (1977) e Mota (1979), nos estudos realizados com os dados do Atlas Lingstico de Sergipe I, apontam a predominncia da realizao aberta tanto da mdia anterior quanto da posterior. No que se refere realidade baiana, mais especificamente de Salvador, podemos citar o trabalho de Myrian Barbosa da Silva (1989) fundado no corpus do Projeto NURC e nos dados cartografados do Atlas Prvio dos Falares Baianos e o trabalho de Cardoso (1977) que apontam para mesma concluso: predominncia da realizao aberta ainda que esta conviva com a variante fechada e com a vogal alta. Ao expor a realidade de Minas Gerais, Cardoso (1999, p.101) faz meno ao fato de os dados confirmarem o traado de Nascentes. Tal observao advm a partir do estudo de Zgari (1998), que apresentou uma identidade muito grande entre o norte de Minas Gerais e Bahia, com a presena de pretnicas mdias abertas, ficando a realizao fechada reservada parte central e ao sul. No Rio de Janeiro, h o trabalho de Callou, Leite e Moraes (1995) que informa sobre a predominncia da realizao fechada nessa rea. Segundo esses pesquisadores, os resultados obtidos para o Rio e Porto Alegre levaram a afirmao de que So Paulo teria um comportamento semelhante a essas outras capitais. Sobre o Paran, os dados, constantes do Atlas Lingustico dessa rea de Aguilera (1984), mostram a predominncia da realizao fechada. No Rio Grande do Sul, temos a referncia de Bisol (1981) que expe a predominncia da realizao fechada, alm da j citada referncia de Callou, Leite e Moraes (1995) que encontraram 0% de vogais mdias abertas no corpus do Projeto NURC, confirmando, portanto, a permanncia do fechamento da vogal. No que diz respeito ao Mato Grosso do Sul, podemos fazer referncia tese de Doutorado de Albana Xavier Nogueira (1989) que mostra a tendncia elevao, tanto da vogal anterior quanto da posterior, que se reflete nos dados por ela coletados em quatro pantanais, denotando o uso comum das pessoas que tem escolarizao e das que no tem.

4. CONSIDERAES FINAIS Esse panorama geral traado, baseando-se em Teyssier (1982), Cardoso (1999), Callou, Leite e Moraes (2002), Brando e Cruz (2005) e nos dados analisados de alguns atlas publicados, obviamente no cobre todas as reas do Brasil j que muito ainda h para ser descoberto e feito. No entanto, os dados apresentados pela autora possibilitam uma sntese da realidade brasileira a partir dos estudos realizados sobre as vogais mdias pretnicas e o estabelecimento de reas dialetais que, de um modo geral, confirmam a subdiviso formulada por Nascentes. Afinal, como tambm comenta Mota (2006, p.330), os dados reunidos por Cardoso (1999) confirmam a predominncia de vogais abertas em dois Estados do falar amaznico (Acre e Amazonas, na fala de Manaus), em quatro dos que se incluem no falar nordestino (Rio Grande do Norte, Paraba, Pernambuco e Alagoas) e em trs do falar baiano (Sergipe, Bahia e parte setentrional de Minas Gerais). J as vogais fechadas esto nas reas Sul do Pas: no falar fluminense (Rio de Janeiro e parte de Minas Gerais), no mineiro (centro, oeste e parte leste de Minas Gerais) e no sulista (parte de Minas sul e tringulo Mineiro , So Paulo, Paran e Rio Grande do Sul). A partir desses dados, embora de natureza diferente em relao metodologia, natureza dos corpora e ao tipo de trabalho considerado, foi possvel refletir mais sobre a possibilidade de estabelecimento de reas dialetais e verificar a importncia de se ter uma proposta fundamentada de diviso dialetal do Brasil em reas dialetais a partir de uma amostra com a mesma metodologia e sob a coordenao geral em todo o Pas, ou seja, com a sistematicidade que vir com a publicao do Atlas Lingustico do Brasil.

<<

41

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REFERNCIAS AGUILERA, Vanderci de Andrade. Atlas Lingstico do Paran. Curitiba: Imprensa Oficial do Estado, 1984. BARBOSA DA SILVA, Myrian. As Pretnicas no falar baiano: a variedade culta de Salvador. Tese de Doutorado em Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1989. BISOL, Leda. Harmonizao voclica: uma regra varivel. Tese de Doutorado em Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1981. BRANDO, Silvia Figueiredo, CRUZ, Maria Luiza de Carvalho. Um estudo contrastivo sobre as vogais mdias pretnicas em falares do Amazonas e do Par com base nos dados do ALAM e do ALISPA. In: AGUILERA. Vanderci de Andrade. (Org). A geolingstica no Brasil: trilhas seguidas, caminhos a percorrer. Londrina: Ed. UEL, 2005. CALLOU, D; MORAES, J. e LEITE,Y. A elevao das vogais pretnicas no portugus do Brasil: processo(s) de variao estvel. In: Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 37, n.127, p.9-24, maro 2002. CALLOU, Dinah, LEITE, Yonne, MORAES, Joo. Variao dialetal do portugus do Brasil: aspectos fonticos e morfossintticos. Revista Internacional de Lngua Portuguesa, Lisboa, n. 14, dez. 1995. CARDOSO, Suzana Alice Marcelino. As vogais mdias pretnicas no Brasil: uma viso diatpica. In: AGUILERA, Vanderci de Andrade (Org.). Portugus no Brasil: estudos fonticos e fonolgicos. Londrina: Ed. UEL, 1999. CARDOSO, Suzana Alice Marcelino. Tinha Nacentes razo? (Consideraes sobre a diviso dialetal do Brasil). Estudos lingusticos e literrios, Salvador, n. 5, p.49-59, 1986. CARDOSO, Suzana Alice Marcelino. Remarques sur la division dialectale du Brsil. In: RAMISCH, Heinrich, WYNNE, Kenneth. (Org.) Language in time and space. Studies in Honour of Wolfgang Viereck on the occasion of his 60th Birthday. 1977. CASTRO, Jos Liberal de. EXTRAO DA MDIA ARITMTICA DA PRONNCIA NACIONAL; IN: CONGRESSO BRASILEIRO DE LNGUA FALADA NO TEATRO, 1. Salvador, 1956. Anais... Rio de Janeiro: MEC/Biblioteca Nacional, 1958. CORRA, Hydelvdia Cavalcante de Oliveira. O falar do caboclo amazonense: aspectos fonticofonolgicos e lxico-semnticos de Itacoatiara e Silves. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro: Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro, 1980. LESSA, Luza Galvo. As vogais mdias pretnicas na linguagem acreana. Monografia do curso de Doutorado. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de janeiro, 1995. MAIA, Vera Lcia Medeiros. Vogais pretnicas mdias na fala de Natal. Estudos Lingusticos e Literrios, Salvador, v. 5, p.209-25, 1986. MARROQUIM, Mrio. A Lngua do Nordeste. Curitiba: HD Livros, 1943. MOTA, Jacyra Andrade de. reas dialetais brasileiras. In: CARDOSO, Suzana Alice Marcelino, MOTA, Jacyra Andrade e MATTOS SILVA, Rosa Virgnia (Orgs.). Quinhentos anos de histria lingstica do Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e Turismo do Estado da Bahia, 2006.p.319-357. MOTA, Jacyra. Vogais antes do acento em Ribeirpolis-SE. Dissertao de Mestrado em Lngua Portuguesa. Salvador: Instituto de Letras/ Universidade Federal da Bahia, 1979. NASCENTES, Antenor. O linguajar carioca. Rio de Janeiro: Simes, 1953. ROSSI, Nelson, FERREIRA, Carlota, ISENSEE, Dinah. Atlas Prvio dos Falares Baianos. Rio de Janeiro:

<<

42

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Ministrio de Educao e Cultura/ Instituto Nacional do Livro, 1963. NOGUEIRA, Albana Xavier. A Linguagem do homem pantaneiro. Tese de Doutorado.Campo Grande: Universidade Federal do Mato Grosso do Sul, 1989. PEREIRA, Regina Celi Mendes. As Vogais mdias pretnicas na fala do pessoense urbano. Dissertao de Mestrado. Joo Pessoa: Universidade Federal da Paraba/Centro de Cincias Humanas, Letras e Artes, 1998. SILVA, Rita de Cssia B. Cunha e. Anlise fontico-fonolgica das vogais mdias pretnicas na fala de Manaus. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro: Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro, 1980. TEYSSIER, Paul. Histria da lngua portuguesa. Lisboa: S da Costa, 1982. VIEIRA, Maria de Nazar da Cruz. Aspectos do falar paraense: fontica, fonologia, semntica. Belm: Universidade Federal do Par, Pr-Reitoria de Pesquisa e Ps-Graduao, 1983. ZGARI, Mrio Roberto Lobuglio. Os Falares mineiros. Esboo de um Atlas Lingstico de Minas Gerais. In: AGUILERA, Vanderci de Andrade. (Org.) A Geolingstica no Brasil: caminhos e perspectivas. Londrina: Ed. UEL, 1998.

<<

43

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

AS VOGAIS PRETNICAS NO BRASIL: FOTOGRAFIAS DIATPICAS A PARTIR DOS DADOS DO ALIB.


Suzana Alice Marcelino CARDOSO (Universidade Federal da Bahia/CNPq) As vogais pretnicas tm-se constitudo, a partir da diviso dialetal do Brasil proposta por Nascentes (1953), no representativo marco divisor de reas lingusticas brasileiras que distingue um Brasil do Norte e um Brasil do Sul. Passado meio sculo dessa primeira constatao, submetido o pas a uma maior interao entre as regies e recoberto por uma rede de comunicao intensa facultada pelo rdio e pela televiso, h de se perguntar: Qual a realidade atual? Nesta comunicao, procura-se caminhar na direo dos veios que conduzam a uma resposta que, fundamentada em informaes coletadas in loco, seja capaz de retratar, com base em dados empricos, o que se passa no momento atual. Tomando dados j disponibilizados pelo Projeto Atlas Lingustico do Brasil (Projeto ALiB), procurar-se-, se no responder, de forma cabal, a pergunta, pelo menos apontar tendncias atuais e perfis das diferentes regies geogrficas no tocante realidade das vogais mdias pretnicas no portugus brasileiro. Para tanto, examinam-se os resultados j obtidos com a aplicao dos Questionrios Lingusticos do Projeto ALiB15, particularmente do Questionrio Fontico-Fonolgico, nas capitais de Estado, os quais, submetidos anlise, seguindo os parmetros da Geolingustica Pluridimensional e da Sociolingustica Variacionista, permitem uma viso atual da realidade nesse captulo.

1. O CORPUS TOMADO COMO BASE O Projeto Atlas Lingustico do Brasil, como tem sido reiteradamente divulgado, tem por meta principal a elaborao de um atlas lingustico que enfoque a realidade da lngua portuguesa no territrio brasileiro, a partir do registro de amostra dos usos lingusticos de 250 localidades, distribudas por todas as regies geogrficas e procurando cobrir pontos que apresentem peculiaridades histrico-culturais e econmicas ou sobre os quais se tenha registro de particularidades lingsticas. Rene amostras da fala de 1.100 informantes, documentados in loco e selecionados conforme os parmetros da Geolingustica Pluridimensional e da Sociolingustica Variacionista. O corpo de informantes est, assim, constitudo, de forma equitativa, por homens e mulheres, distribudos em duas faixas etrias faixa I, de 18 a 30 anos, e faixa II, de 50 a 65 anos e, nas capitais de estado, em dois grupos, conforme a escolaridade pessoas com curso fundamental e pessoas com curso universitrio completos. Para a recolha dos dados relativos realizao das vogais mdias pretnicas, partiu-se das questes especficas do Questionrio Fontico-Fonolgico (QFF), em nmero de 47 perguntas, que focam essa distribuio e so formuladas com vistas a obter a realizao de formas nas quais se fazem presentes tais vogais, como nos casos de eltrico, fervendo, bonito, borboleta, obrigado, entre outras, obtidas pela formulao indireta, como se ilustra com a pergunta 46, cuja resposta esperada borboleta:
15 Para este trabalho, os dados das capitais consideradas foram consolidados pela Bolsista AT Ana Paula Ferreira e pelas Bolsistas IC Carolina Trindade, Ellen Gonalves e Talita Rocha.

<<

44

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

46. BORBOLETA Como se chama um bichinho que voa e tem as asas bonitas e coloridas? O levantamento, porm, no se restringiu aos casos relativos a essas perguntas do QFF, mas estendeuse anotao das ocorrncias pertinentes, as consideradas respostas vlidas, registradas no Questionrio Semntico Lexical (QSL). Por no se ter, ainda, a possibilidade de consulta imediata a todos os dados das capitais, apresentase, para estas consideraes, o que se observa e se pode concluir a partir da documentao de 16 delas, representativas de todas as regies Belm, Boa Vista, Macap, Manaus, Aracaju, Joo Pessoa, Macei, Salvador, Campo Grande, Cuiab, Goinia, Vitria, Rio de Janeiro, So Paulo, Curitiba e Florianpolis. Com base em tais dados, procura-se, prioritariamente, assinalar a realidade nas diferentes regies geogrficas do pas, a partir do que se documenta em cada capital de estado considerada, dado que poder vir a ser confirmado ou no, no restante do estado, quando se tiver acesso documentao dos demais pontos da rede em cada rea geogrfica. Procura-se, ainda, descrever em cada capital a realidade no que concerne variao diageracional, nada obstante a prioridade que se estabeleceu para o aspecto diatpico, tendo em vista propiciar elementos que permitam avaliar o carter da realizao das vogais mdias pretnicas, levando-se em conta a relao espao x faixa etria, o que pode sugerir, nos casos de variao de uso, o caminho que aflora para cada regio considerada variao estvel ou indcio de mudana em curso.

2. O QUE REVELAM OS DADOS Os dados considerados perfazem um total de 13.071 ocorrncias, das quais 7.527 so de vogais mdias pretnicas anteriores e 5.544 de vogais mdias pretnicas posteriores. No se consideraram os casos de elevao, seja da vogal alta anterior seja da posterior, bem como aqueles referentes realizao de vogais nasais. Os resultados que se apresentam, fornecem a configurao que assumem as vogais mdias pretnicas, nas seguintes perspectivas: A realidade de cada capital, considerada a distribuio das vogais mdias abertas e fechadas, anteriores e posteriores. A realidade de cada capital, considerada a distribuio das vogais mdias abertas e fechadas, anteriores e posteriores, segundo a faixa etria O panorama de cada regio traado, como amostragem (uma vez que se focalizam apenas os dados da capital e no se incluem os demais pontos da rede em cada estado) com base nos dados das capitais referentes, cujos resultados j podiam ser analisados. 2.1. A realidade de cada capital A Figura 1 - Mapa da Distribuio das vogais mdias nas capitais exibe, de um lado, a realidade de um conjunto de capitais Aracaju, Joo Pessoa, Macei e Salvador onde predomina a realizao aberta, tanto para as anteriores como para as posteriores, e de outro, indica capitais com predominncia da realizao fechada, mostrando certa singularidade na Regio Norte. Para esta, observa-se, de forma global, identidade com as regies Centro-Oeste, Sudeste e Sul, com, porm, certa particularidade: Manaus tem 57% e 48%, respectivamente para as mdias anteriores e mdias posteriores; Boa Vista atinge 50% para as anteriores abertas e 47% para as posteriores; Macap fica num percentual abaixo dos 50% para ambos os casos - 43 % para a mdia aberta anterior e 32% para a posterior. Em destaque se pe Belm cujos dados mostram uma tnue presena de mdias pretnicas abertas 9% para as anteriores e 6% para as posteriores.

<<

45

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FIGURA 1

2.2. A relao espao x faixa etria em cada capital Os dados, como exibe a Figura 2, mostram certo equilbrio entre o que se apresenta como realizao preferencial nas duas faixas etrias, ou seja, no se pode falar de tendncia correlacionada idade do informante. FIGURA 2
(ver prxima pgina)

<<

46

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Nada obstante a viso global que os dados oferecem, pode-se observar algo que foge ao geral nessa parte do corpus analisada, como se depreende do exame do que se apresenta com relao a Macap e Belm. Em Belm, a Faixa etria I denota preferncia, ainda que pouco representativa, pela realizao fechada 58% enquanto a Faixa II apresenta equilbrio no tocante s duas possibilidades de realizao 50% para abertas e para fechadas. Quanto a Macap, observa-se que a Faixa I registra preferncia pela realizao fechada 67% , ficando a Faixa II com um ndice maior de escolha recaindo sobre a realizao aberta 60%. Obviamente este singelo registro do que se observa em Macap e em Belm no autoriza nenhum comentrio de natureza conclusiva ou indicativa no que concerne ao percurso das vogais mdias nessas duas capitais. Trata-se, porm, de um dado que se deve guardar na caixinha de segredos lingusticos e dar tempo ao tempo para ver o que esto a sinalizar!

2.3. O panorama por regio Reunindo os dados e buscando visualiz-los na perspectiva da distribuio geogrfica por regio, v-se que das cinco regies, uma a Regio Nordeste se apresenta como regio de realizao aberta para as vogais mdias pretnicas, as demais se definem como reas de mdias pretnicas fechadas (FIGURA 3). Nestas h de notar-se a peculiaridade da Regio Norte, como se resume no Quadro 1, cuja categorizao de rea de mdias pretnicas fechadas lhe devida, particularmente, pela realidade que espelha Belm, onde os ndices de realizao aberta no atingem a casa dos 10% 9% para as mdias anteriores aberta e 6% para as posteriores abertas.

<<

47

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FIGURA 3

Quadro 1Vogais mdias pretnicas: ndices por regio Regio Nordeste Centro-Oeste Norte Sudeste Sul Anterior Aberta 1095 63% 1747 375 25% 1508 716 40% 1815 133 10% 1401 84 8% 1056 972 92% 92 12% 803 1268 90% 77 7% 1050 711 88% 1099 60 420 32% 1329 973 93% 1133 75% 364 31% 1184 909 68% Fechada 652 37% Aberta 681 58% 1178 820 69% Posterior Fechada 497 42 %

<<

48

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3. BUSCANDO CONCLUIR O avano no conhecimento emprico da realidade lingustica brasileira permitido pelo Projeto ALiB, possibilita-nos, hoje, uma viso, j bem aproximada do real, do que se passa com relao s vogais mdias pretnicas no portugus brasileiro. Os dados trazidos para exame confirmam, no geral, a grande isoglossa estabelecida por Nascentes (1953), mas assinalam uma particularidade que, se percebida pelo nosso dialetlogo maior, no foi por ele anunciada. Trata-se, exatamente, da tendncia ao fechamento das vogais mdias pretnicas observada nos estados da regio Norte, mas de forma mais acentuada no Estado do Par. Isso quebra a hegemonia das vogais abertas no falar do Norte e mostra, bem ao Norte, l em cima, um espao de vogais mdias pretnicas fechadas. Onde est a motivao do fato? De que decorre esta similutude, este parentesco entre o extremo Norte do pas e os estados do Sul? Por que essa configurao? So estas e outras perguntas semelhantes que se pem. As resposta no as trago agora. Contento-me, neste momento, com apenas estimular a indagao.

REFERNCIAS Nascentes, Antenor. O linguajar carioca. 2. ed. completamente refundida. Rio de Janeiro : Organizao Simes, 1953. COMIT NACIONAL DO PROJETO ALiB. Atlas Lingstico do Brasil. Questionrios 2001.Londrina: UEL, 2001. ISBN 85-7216-281-X. Palavras-chave: Dialectologa. Geolingustica. Atlas do Brasil. Lngua portuguesa. Fontica.

<<

49

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA-REDONDA 04 PELAS TRILHAS DOS FALARES MARANHENSES: MLTIPLOS OLHARES

<<

50

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

PELAS TRILHAS DOS FALARES MARANHENSES: MLTIPLOS OLHARES


Conceio de Maria de Araujo RAMOS (UFMA/CNPq/FAPEMA/ALiMA) Jos de Ribamar Mendes BEZERRA (UFMA/CNPq/ALiMA) Maria de Ftima Sopas ROCHA (UFMA/CNPq/FAPEMA/ALiMA) O objetivo desta mesa apresentar um conjunto de estudos, resultante da elaborao do Atlas Lingustico do Maranho ALiMA16, um projeto que se situa no campo da Dialetologia/Geolingustica atual, que ultrapassa a orientao meramente diatpica em busca e um padro de informao que contempla outras dimenses da variao, tais como a diastrtica e a diafsica, de modo a oferecer um mapeamento lingustico global do Estado por meio da demarcao de espaos geolingusticos e da caracterizao do aspecto multidimensional de que se reveste a lngua. Enfoca-se o portugus brasileiro em sua variante maranhense, nos campos semntico-lexical, fontico-fonolgico e morfossinttico. Dos estudos selecionados para compor o campo semntico-lexical destaca-se a elaborao de glossrios tais como o do caranguejo, o da mandioca, o da pesca, o da capoeira e o da festa do Divino Esprito Santo. No mbito fontico-fonolgico, foram selecionados os estudos, j realizados, sobre o apagamento do /R/ e sobre as variaes fonticas nos municpios de So Lus, Santa Luzia e Raposa e ainda os estudos em andamento sobre o rotacismo e a sncope das proparoxtonas. Do campo morfossinttico, apresentam-se estudos sobre o processo de formao de plural em itens nominais no falar do Maranho, a alternncia ns/a gente e o uso varivel dos verbos ter e haver em estruturas existenciais. Os estudos foram realizados com base em corpora obtidos a partir da aplicao dos questionrios fontico-fonolgico, semntico-lexical e morfossinttico e dos questionrios especficos semntico-culturais.

16 1 O Projeto ALiMA tem recebido apoio do CNPq para realizar a pesquisa de campo. A coleta de dados nos municpios de Balsas, Imperatriz e Alto Parnaba foi financiada por esse rgo, processo no 402408/2006-3; do mesmo modo, nos municpios de So Joo dos Patos, Tuntum e Turiau, processo no 401119/2009-2. A Fundao de Amparo Pesquisa e ao Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico do Maranho FAPEMA tem apoiado o Projeto por meio da concesso de bolsas de iniciao cientfica e de apoio tcnico.

<<

51

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FALARES MARANHENSES: AMOSTRAS SEMNTICO-LEXICAIS


Maria de Ftima Sopas ROCHA (UFMA/CNPq/FAPEMA/ALiMA) 1. INTRODUO O portugus brasileiro, em sua variante maranhense, no campo semntico-lexical, vem sendo objeto de estudos frequentes e diversificados, por parte do Atlas Lingustico do Maranho ALiMA. O universo lexical maranhense, desde as primeiras investigaes realizadas, revelou-se de tal forma abrangente que determinou a criao, no Projeto, de vertentes que, projetos dentro de um projeto maior, possibilitam a preservao da memria histrica, do universo cultural que a lngua oferece. Cada uma das vertentes exigiu a elaborao de questionrios semntico-lxico-culturais, para possibilitar o registro da originalidade de determinados elementos associados herana cultural popular de uma comunidade e verificar a presena e o vigor de elementos desse vocabulrio. Estas vertentes so: Bumba-meu-boi; Culinria; Lnguas indgenas; Manifestaes culturais de razes africanas no Maranho; Produtos extrativistas e agroextrativistas e Reggae. O Projeto tem estimulado a elaborao de glossrios relacionados com as diferentes vertentes, tendo sido concludos os seguintes: Manifestaes culturais de razes africanas no Maranho glossrios da capoeira e da festa do Divino Esprito Santo; Produtos extrativistas e agroextrativista glossrios da mandioca, do caranguejo e da pesca no municpio de Raposa; Reggae glossrio do Reggae.

2. FOTOGRAFIAS GEO-SOCIOLINGUSTICAS DO PORTUGUS FALADO NO MARANHO Dos estudos selecionados para compor este trabalho destaca-se o lxico do caranguejo, compreendendo as lexias concernentes captura, ao processamento e venda do crustceo; o lxico da mandioca, produto de grande importncia na agricultura do Estado e elemento da culinria tradicional maranhense, sob a forma de diferentes tipos de farinha; o lxico da pesca, atividade laboral predominante no municpio de Raposa, situado na ilha de So Lus, compreendendo os campos semnticos dos instrumentos de navegao e de pesca, o do pescador e suas funes e o da comercializao; o lxico da capoeira, que investiga o universo da mandinga angoleira, com nfase nos campos semnticos: instrumentos musicais, toques, movimentos e golpes; o lxico da festa do Divino Esprito Santo, de origem portuguesa, mas fortemente enraizada no universo cultural maranhense. Os glossrios registram, muitas vezes, a originalidade de elementos de um determinado vocabulrio, que ganham sentido ao aparecer unidos herana cultural popular de uma comunidade e, por outro lado, possibilitam identificar na lngua falada no Estado a presena e o vigor de elementos desse vocabulrio. Nos exemplos apresentados neste trabalho manteve-se a estrutura original dos glossrios, que apresentam pequenas diferenas entre si. Com relao grafia, respeitou-se a deciso de cada um dos autores dos glossrios, que, em alguns casos, optaram pela transcrio grafemtica do falar do informante.

<<

52

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2.1. Fotografia 1 - O glossrio do caranguejo O glossrio do caranguejo apresenta 114 termos, que compreendem os seguintes campos semnticos: coleta, processamento e comercializao do caranguejo, a partir de pesquisa realizada em So Lus (SL) e Araioses (ARA). Para ilustrar este glossrio, foram selecionados 10 verbetes, constitudos por termoentrada + informao de natureza diatpica + variante(s) + referncias gramaticais + definio + contexto (em alguns casos) + nota(s) e remissivas, abrangendo os trs campos semnticos: Alasar (ARA) v.t. Var. brincadeira do caranguejo (SL/ARA) sin. nom. f. Juntar-se ((macho e fmea)) para procriar. [Incima do carnaval, no mis de feverro // ele sai pa brinc do mangal afora. Ele sai de dento do buraco pa se alas cum as fmea]. Nota: No perodo do acasalamento que, geralmente, coincide com a poca do carnaval, a extrao e a venda do caranguejo so proibidas.

Apicum (SL) s. m. Lugar lamacento onde comumente encontrado mangue vermelho. Nota: o lugar onde mais se encontram caranguejos. Ver mangue vermelho

Aratum (ARA) s. m. Caranguejo no comestvel, de aproximadamente trs centmetros de comprimento, de colorao acinzentada, que fica beira do mangue ou do mar.

Aratum (SL) s. m. Var. aristm (SL) s. m.; chama-mar (SL) sin. nom. m.; gau (ARA) s. m.; grao (ARA) s. m; grau s. m. Espcie de caranguejo pequeno, com aproximadamente trs centmetos de comprimento, de colorao branca, que corre na beira do mar e que usado como isca para pesca.

Bidongo (ARA) s. m. Centro da pata do caranguejo que tem, em mdia, um centmetro e meio de comprimento. Ver pata Cambada (SL/ARA) s. f. Var. corda (SL/ARA); penca (SL) s. f. Conjunto formado, normalmente, por trs caranguejos amarrados com embira ou fio de nylon. [Eles ((os cofos)) cabe cem caranguejo, s veze. So trinta cambada, so trinta e treis ((que cabem em um cofo)).

<<

53

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Nota: Quando os caranguejos so pequenos, a cambada composta por quatro caranguejos. Ver imbira Condurua (SL/ARA) s. f. Var. candurua (SL/ARA) s. f.; carangueja (SL/ARA) s. f.; carangueja- fmea (SL/ARA) sin. nom. f.; conduru s. f. ; conguru (SL/ARA) s. f. Fmea do caranguejo. Disunerada (SL) adj. f. Var. desonerada adj. f. Relativo ao estado da gordura do caranguejo, no perodo da muda, quando esta ainda no adquiriu a consistncia normal. [O caranguejo do casco novo morre porque ele est fraco, no comeu; a gordura dele est dentro, mas est disunerada e ele t com o casco todo molinho]. Ver gordura Mar de escuro (SL) sin. nom. f. Mar de lua nova. Nota: Nessa ocasio, os caranguejos saem dos buracos para andar no mangue. Siriba (SL/ARA) s. f. Var. siribera (SL) s. f. siribeira s. f. Mangue de folhas lanceoladas e finas e flores pequenas.

2.2. Fotografia 2 O glossrio da mandioca Dos 107 termos do glossrio da mandioca, apresentam-se dez, compreendendo diversos aspectos desse universo laboral. Os verbetes so constitudos por termo-entrada + categoria gramatical + definio + variantes + remissivas: arrebenta bucho sin. verb. Espcie de mandioca com o caule, galhos, razes e folhas grossos. bola do caititu sin. nom. Rolo de madeira com pequenas serras usado para ralar a mandioca. v. bola, caititu, cevado, rolo; ver caititu. cabea do tipiti sin. nom. f. parte superior do tipiti que colocada no sarilho para ser puxada, comprimindo, assim, o bucho do tipiti para que a massa possa ser prensada. ver tipiti, bucho do tipiti. crueira s. f. Sobras da massa da mandioca depois de ela ter sido peneirada, podem ser reaproveitadas para o consumo humano (grolado). Em algumas localidades, serve para o alimento de animais. v. carueira; ver grolado. grolado s. m. Prato comum na cozinha patoense e tuntuense, feito com as sobras da mandioca depois de triturada no caititu, a que se adiciona azeite de coco babau e sal; pode tambm ser preparado com acar. v. mingau da carueira; ver crueira. lla s. f. Ps de mandioca plantados em fila. v. lastro, fileira de mandioca, lera, linha.

<<

54

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

mandioca solteira sin. nom. f. Mandioca que consorciada apenas com milho. moleque man sin. nom. Espcie de mandioca com o caule e a raiz amarelos. pub v. t. Processo de amolecimento da mandioca que acontece, geralmente, dentro de um reservatrio de gua ou dentro de um rio, e que leva de dois a trs dias. A partir desse processo, a farinha diferenciada em puba ou branca. suqui v. t. Fazer brotar a mandioca pela segunda vez. ver maniva.

2.3. Fotografia 3 - O glossrio da pesca O glossrio da pesca no municpio de Raposa compreende 71 termos com a seguinte estrutura: termoentrada + categoria gramatical + definio = contexto (em alguns casos). Selecionou-se oito termos referentes a diferentes aspectos da pesca: Apoitar v.t.: Termo usado para indicar permanncia, fixao de indivduos ou objetos. (...) porque s vezes eles passam vrios dias que eles pescam, quando eles esto pescando, to <apoitado>. A rede t fixa no fundo dgua, ela no sai, ela no anda pra lugar nenhum porque t <apoitada> nos ferros. Corticeiro s.m.: Pescador responsvel pela parte da rede em que esto as boias. Entralho s.m.: conjunto das cordas em que fica preso o pano da rede. Serve para abri-la. Na corda superior so colocadas as boias; e na inferior, os chumbos. Estrovar v.t.: Amarrar os anzis na linha. - voc vai <estrovando> na corda, amarrando na corda. Goseira s.f.: Tipo de rede feita de nylon que serve para pegar peixes mdios, como g (peixe de cor amarelo-avermelhada, geralmente de carne mole), peixe pedra, banderado. uma rede que seve para pescar no fundo. Mar s.m.: Instrumento longo, em forma de vara, feito de madeira, que serve para empurrar a canoa, colocando-a em movimento. J com a canoa em movimento, o pescador utiliza o remo. O mar serve tambm para empurrar a canos, sem o auxlio do remo, em pequenas travessias. Pitiuseira s.f.: Tipo de rede de malha pequena, feita de nylon fin9o, que serve para pegar pequenos peixes. mais usada no inverno, quando h grande quantidade de um peixe chamado pitiu. Visga s.f.: Tipo de anzol grande, preso em uma vara comprida de madeira, que no possui barbela e que serve para o pescador colocar o peixe dentro da embarcao. No tem barbela. Ver: barbela.

2.4. Fotografia 4 - O glossrio da capoeira O glossrio da capoeira compreende como campos semnticos principais o dos instrumentos musicais, o dos movimentos, o dos golpes, o dos toques e um ltimo campo que engloba todos os outros termos no pertencentes aos anteriormente mencionados. Os 69 verbetes esto constitudos por termo-entrada + categoria gramatical + gnero + definio + remissivas + variantes. Selecionou-se dois itens lexicais de cada um dos campos principais, na ordem acima apresentada: Berimbau Berra-boi. s.m. Berimbau de cabaa grande que produz som grave, marcando o som bsico de um toque. Var. gunga. Reco-reco. s.m. Instrumento feito de gomos de bambu com sulcos transversais sobre os quais se passa uma haste de metal. Var. ganz. A. s.m. Consiste em um salto com as pernas para o ar, fazendo apoio com as mos no solo, voltando,

<<

55

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

em seguida, posio inicial. Usado para entrar na roda. um movimento defensivo. Boca-de-cala. s.f. O capoeirista abaixa o corpo e segura a boca-de-cala ou a perna do adversrio, puxando-o em sua direo, derrubando-o para trs. um movimento desequilibrante. Chapa de costas. s. f. um golpe de coxa erguida, desferido com a planta do p, na altura do plexo solar, ou em qualquer parte do corpo do adversrio. Pode ser aplicado de frente, de lado, ou solto (quando aplicado sem o apoio das mos no solo). Meia-lua. s.f. um golpe em forma de meia-lua nas combinaes de golpes. Pode ser usado para atingir o adversrio com as faces laterais do p, de prefer~encias na cabea. Pode ser dado de frente ou de lado. Idalina. s.m. Toque para o jogo mais aberto e solto, indicado para a aprimorao dos golpes. So Bento pequeno. s.m. toque lento que exige, contudo, do capoeirista muita destreza e bastante floreado.

2.5. Fotografia 5 - O glossrio da festa do Divino Esprito Santo O glossrio da festa do Divino Esprito Santo, compreende 159 verbetes, organizados em campos semnticos ciclo da festa, cnticos, personagens, insgnias, smbolos e outros e constitudos por termo-entrada + referncias gramaticais + variantes + dicionarizao (+acepes) + campo conceitual + definio final + contexto (+ fonte) + ilustraes + remissivas + notas. Do glossrio, apresenta-se aqui 10 verbetes: ALVORADA s. f. sing. TDAD (NDA; DHLP; DLP) c.c.: cnticos. 1. Momento do ritual, que se repete por vrios dias, s seis horas, ao meio-dia, s 18 horas. 2. Toque de caixa que acompanha o ritual da alvorada. <Alvorada> nova, novas alvoradas/ De manh bem cedo, sobre a madrugada/ Alecrim cheiroso, angerca dobrada/ Ao sair da estrela, ela foi croada PGA, 51. Fig. 3. BARULHO DO DIVINO sin. nom. m. sing. [...] muito antes da festa, percorre as ruas de Alcntara o chamado <barulhodo Divino>, bando precatrio para angariar donativos DVF2, 4. VER FOLIA DO DIVINO. BENDITO DE HORTEL sin. nom. m. sing. TND c.c.: cnticos. Cntico para o Fechamento da Tribuna, intitulado Bendito de Hortel. D, Celeste diz que no encerramento cantado o <bendito de hortel>, que conta toda a vida de Jesus at a descida do Esprito Santo. SFF2, 172. CAIXA s. f. sing. TDAD (ALPM) c.c.: smbolos. Tambor de madeira revestido de couro nas duas extremidades, com armao de metal e cordas, pintado de cores vivas e percutido por varetas. Senhora [nome da caixeira]/ A <caixa> estou lhe entregando/ Porque eu sei que tu s/ caixeira do Esprito Santo PGA, 76. Fig. 5. COROAR v. croar TDAE (NDA; DHLP; DLP) c.c.: ciclo da festa.

<<

56

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Ritual de coroao do Imperador e/ou Imperatriz, realizado pelo padre durante a missa. Domingo de Esprito Santo/ Teve um grande paladar/ Logo no entrar da missa/ Quando o padre vai <croar> MB, 156. FOLIOA s. f. sing. folia TND c.c.: personagens. Caixeiras, segundo frmula de tratamento por elas utilizada para se autodesignarem. Minha amiga< folioa>/ Me diga que horas so/ Se j deu Ave Maria/ Eu quero tomar beno PGA, 51. VER CAIXEIRA. IMPERADOR-FESTEIRO sin. nom. m. sing. TND c.c.: personagens. Imperador, geralmente um adulto, designado para a festa e que pode ser representado pelo Imperador do Trono. O <Imperador-Festeiro> representado pelo Imperador do Trono(geralmente seu filho, neto ou aparentado), um menino fardado de branco, com alamares, ou botes, dourados, manto vermelho e coroa. CL, 27. VER IMPERADOR DO TRONO. MANOEL DA VERA CRUZ sin. nom. m. sing. TND c.c.: smbolos. Mastro, assim designado por batismo, quando a festa ocorre em maio. Ofereo este bendito/ A <Manoel da Vera Cruz>/ Padre, Filho e Esprito Santo/ Para sempre amm Jesus MB, 177. VER MASTRO. MATUTAGEM s. f. sing. TDAD (ALPM); TDAE (NDA; DHLP) c.c.: ciclo da festa. Ritual de morte e esquartejamento do boi que ser servido como alimento durante a festa; a sequncia do ritual definida pelos cnticos das caixeiras [...] realiza esse ritual, chamado matana ou <matutagem> MB, 58. ROUBO DO IMPRIO sin. nom. m. sing. TND c.c.: ciclo da festa. Ritual de distribuio, pelas casas da vizinhana, de objetos rituais, simulando um roubo, e de busca e recolha desses objetos, em cortejo. [...] antes do derrubamento do mastro costuma acontecer a cerimnia do <roubo do imprio> PGA, 34. Fig. 17.

3. CONSIDERAES FINAIS Acreditamos que os glossrios so instrumentos teis de consulta e fontes de informao lexical e semntica na rea do conhecimento/atividade em que se inserem, seguindo um vis pragmtico, que viabilizar uma comunicao mais eficiente e intensa entre o tcnico, o especialista, o professor pesquisador e aqueles que lidam com os produtos, estabelecendo, assim, uma ponte entre os diferentes universos discursivos.

<<

57

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REFERNCIAS CARMO, Rosangela Maria Costa Pinto do. Na roda da capoeira: um estudo semntico-lexical da mandinga angoleira. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; ROCHA, Maria de Ftima Sopas; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. (Orgs.). A diversidade do portugus falado no Maranho: o atlas lingustico do Maranho em foco. So Lus: Edufma, 2006, p. 80-103. DIAS, Cristiane Soares. O lxico da pesca no municpio de Raposa. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; ROCHA, Maria de Ftima Sopas; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. (Orgs.). A diversidade do portugus falado no Maranho: o atlas lingustico do Maranho em foco. So Lus: Edufma, 2006, p. 104-119. MOREIRA, Luciana Arajo. Glossrio de termos do universo do caranguejo: So Lus e Araioses. So Lus, 2008. 59 f. Monografia de Concluso de Curso (Licenciatura em Letras) Curso de Letras, Universidade Federal do Maranho. ROCHA, Maria de Ftima Sopas. A festa do Divino Esprito Santo no Maranho: uma proposta de glossrio. In: LEURQUIN, Eullia Vera Lcia Fraga; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes; SOARES, Maria Elias. (Orgs.). Linguagens, discurso e formao de professores: dissertaes do MINTER UFC/UFMA. Fortaleza: UFC, Programa de Ps-Graduao em Lingustica, 2010. 1 CD-ROM. SERRA, Lus Henrique. Um estudo socioterminolgico da mandioca no Maranho. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes; ROCHA, Maria de Ftima Sopas. (Orgs.). O portugus falado no Maranho: mltiplos olhares. So Lus: EDUFMA, 2010, p. 152-172.

<<

58

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FALARES MARANHENSES: AMOSTRAS FONTICO-FONOLGICAS


Jos de Ribamar Mendes BEZERRA (UFMA/CNPq/ ALiMA) 1. INTRODUO Os falares maranhenses, no nvel fontico-fonolgico, tm sido objeto de vrios estudos realizados no mbito do projeto Atlas Lingustico do Maranho ALiMA. Do conjunto desses estudos, destacamos cinco que nos possibilitam apresentar algumas fotografias geo-sociolingusticas do portugus falado no Estado. Dos trabalhos selecionados, trs j foram concludos. So eles: O apagamento do /r/ final no portugus falado no Maranho e na variante europeia (RAMOS; ROCHA; ROCHA, 2004), A comunidade de Raposa revisitada (RAMOS; BEZERRA, 2005) e Variaes fonticas no atlas lingustico do Maranho: So Lus e Santa Luzia (BEZERRA; ROCHA, 2006). Os dois outros estudos, que investigam, respectivamente, a sncope das proparoxtonas e o rotacismo, desenvolvidos como parte do Programa Institucional de Iniciao Cientfica PIBIC, ainda esto em andamento.

2. FOTOGRAFIAS GEO-SOCIOLINGUSTICAS DO PORTUGUS FALADO NO MARANHO 2.1. Fotografia 1 - O apagamento do /r/ final no portugus falado no Maranho e na variante europeia O trabalho de Ramos, Rocha e Rocha (2004) se volta para a investigao, na perspectiva da geosociolingustica, do apagamento do /r/ em final de vocbulo, estgio final de um processo de enfraquecimento que tem como consequncia a simplificao da estrutura silbica do portugus, seja na variante europeia seja na variante brasileira. Para a variante brasileira, mais especificamente para o portugus falado no Maranho, o corpus da pesquisa foi constitudo com dados do Projeto ALiMA coletados na ilha de So Lus nos municpios de So Lus, capital do Estado, e de Raposa por meio da aplicao de questionrios e da realizao de discursos semidirigidos. Os sujeitos da pesquisa, homens e mulheres nativos das localidades pesquisadas, esto distribudos igualmente por duas faixas etrias 18 a 35 anos e 50 a 65 anos e dois nveis de escolaridade ensino fundamental, at a 5a srie, e superior completo, sendo considerado este ltimo nvel apenas na capital. Com relao ao corpus do portugus europeu, foram utilizados os dados coletados pelo Centro de Lingustica da Universidade de Lisboa, divulgados em 2001, em mdia eletrnica, CD-ROM, sob o ttulo Portugus falado: documentos autnticos. Esse corpus foi obtido por meio de conversas informais, realizadas em datas, localidades e situaes diversas, com falantes sociolinguisticamente diversificados nativos de Portugal continental (Braga, Famalico, Porto, Lisboa e Faro) e insular (Madeira), distribudos por trs faixas etrias 18 a 35 anos, 40 a 60 anos e acima de 60 anos incluindo-se analfabetos e escolarizados. Segundo as autoras, no que concerne ao Maranho, o apagamento do /r/ mais frequente e est muito mais avanado do que na variedade europeia, ocorrendo, portanto, em qualquer dos seguintes contextos: antes de consoante, antes de vogal e seguido de pausa. Dessas trs possibilidades, a pausa se apresentou como o principal fator condicionador do apagamento, enquanto o segmento subsequente iniciado por

<<

59

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

vogal demonstrou fraca atuao. Com base nos resultados, as autoras concluram que: (i) apesar de ser considervel a frequncia de apagamento em formas verbais infinitivas, decresce a diferena de frequncia de apagamento entre formas verbais e no-verbais, o que revela um evidente avano da varivel zero fontico; (ii) h uma maior incidncia de apagamento em monosslabos do que a verificada em vocbulos com maior nmero de slabas e (iii) das variveis sociais selecionadas sexo, idade e escolaridade apenas a ltima se mostrou relevante para a manuteno do /r/. Com relao ao portugus europeu, as autoras constataram que: (i) em termos do contexto fonolgico, h uma tendncia preservao do /r/ final, principalmente quando o segmento subsequente iniciado por vogal; (ii) em termos da classe morfolgica, manteve-se a tendncia preservao do /r/, tanto em verbos como em no-verbos, mas o maior nmero de apagamentos ocorre com verbos no infinitivo; (iii) h uma maior incidncia de apagamento em monosslabos do que a registrada em vocbulos com maior nmero de slabas; destes, os monosslabos tnicos so os que apresentam uma incidncia maior de apagamentos e (iv) das variveis sociais selecionadas sexo, idade e escolaridade nenhuma se mostrou relevante para a manuteno do /r/, mas registrou-se apagamento na fala de analfabetos.

2.2. Fotografia 2 - A comunidade de Raposa revisitada O municpio de Raposa, comunidade situada na ilha de So Lus, nas proximidades da capital do Estado, foi cenrio de uma pesquisa antropolingustica na dcada de 70 do sculo passado (AZEVEDO; VIEIRA; MELO, 1980) que, poca, foi caracterizada pelos pesquisadores como uma ilha lingustica cearense, em razo da forte presena de cearenses e de seu isolamento, devido falta de acesso rodovirio. Tendo como locus a mesma comunidade, Ramos e Bezerra (2005), em 2003, recolhem novos dados, objetivando compar-los com os dados da pesquisa anterior para verificar se o processo de descaracterizao da ilha lingustica cearense, previsto por Azevedo, Vieira e Melo (1980), de fato ocorrera. Dentre os fenmenos registrados, destacam-se aqueles tambm observados por Azevedo, Vieira e Melo (1980): Neutralizao de /e/ e /o/; Iotizao do /nh/; Apagamento do /lh/; Monotongao dos ditongos /ai/, /ei/ e /ou/; Ditongao de vogais tnicas em posio final absoluta, antes de /s z/; Sncope de proparoxtonas; Apocpe do /r/ em posio final absoluta; Epntese; Apagamento do /d/ no grupo /-nd/, nas formas de gerndio; Mettese. Vale ressaltar que muitos dos fenmenos registrados nas duas pesquisas que fora tidos, por Azevedo, Vieira e Melo (1980), como definidores da comunidade de Raposa como uma ilha lingustica cearense, so na verdade fenmenos que ocorrem em grande parte do Brasil, e que, portanto, devem ser tomados como variaes scio-dialetais.

2.3. Fotografia 3 Variaes fonticas no atlas lingustico do Maranho: So Lus e Santa Luzia Em estudo realizado nos primeiros anos do sculo XXI, Bezerra e Rocha (2006) examinaram os fenmenos fonticos despalatalizao e iotizao, apagamento do /r/ em posio final, monotongao e ditongao, em dois pontos da rede do Atlas Lingustico do Maranho: So Lus e Santa Luzia, municpio maranhense onde foram realizados os inquritos experimentais do Projeto. Os autores observaram que, nas duas reas zona urbana (So Lus) e zona interiorana (Santa Luzia) as variaes fonticas so as mesmas, com exceo apenas dos fenmenos de despalatalizao e iotizao,

<<

60

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

que no foram registrados na amostra da capital, espao que, evidentemente, sofre mais influncia de agncias padronizadoras da lngua, o que leva estigmatizao social desses fenmenos.

2.4. Fotografia 4 A reduo das proparoxtonas no portugus falado no Maranho: o que mostram os dados do ALiMA Esta pesquisa, realizada por Arthur Pereira Santana, como trabalho de iniciao cientfica orientado pelo Professor Dr. Jos de Ribamar Mendes Bezerra, enfoca a realidade das proparoxtonas no portugus falado no Maranho e evidencia a tendncia, j notificada por estudos realizados em outras localidades a variao desse tipo de vocbulo. Dentre os diversos fatores que concorrem para a realizao desse fenmeno, alm do carter erudito, em sua maioria, das proparoxtonas e da herana recebida do latim pelo portugus, destacou-se a prpria estrutura da lngua portuguesa como propcia para a reduo. Aps a anlise estatstica e a reviso da literatura especializada, listou-se como fatores lingusticos relevantes o trao de articulao da vogal, o contexto fonolgico precedente e o contexto fonolgico seguinte. Depois de codificadas, todas as realizaes foram submetidas s anlises do VARBRUL. Assim, de um total de 559 realizaes, 120 apresentaram o fenmeno da sncope em proparoxtonas. O programa, por sua vez, classificou como relevante os fatores listados a seguir, em ordem de importncia. Trao de articulao da vogal; Contexto fonolgico precedente; Contexto fonolgico seguinte; Extenso da palavra; Localidade.

O fator escolaridade foi analisado separadamente dos demais e tambm se mostrou relevante. Como no-relevantes foram listados: Peso da slaba; Faixa etria; Sexo.

Em relao aos fatores extralingusticos, os dados ratificaram os resultados de estudos realizados em diferentes localidades do pas: a grande influncia da varivel escolaridade e da localidade na variao das proparoxtonas. Ainda com relao aos fatores extralingusticos, sociais e geogrficos, observou-se que estes no exercem influncia sobre a lngua separadamente. Ao contrrio, influenciam-se mutuamente e, para que os estudos que levem em considerao esses fatores possam alcanar concluses coerentes com a realidade, necessrio que as anlises sempre levem essa caracterstica em considerao.

2.5. Fotografia 5 O rotacismo no portugus falado no Maranho: um estudo com base nos dados do ALiMA Este estudo, realizado por Gizelly Fernandes Maia dos Reis e Julianne Maria Cutrim Santos, como pesquisa de iniciao cientfica orientada pela Professora Dra. Conceio de Maria de Araujo Ramos, realizou uma fotografia do portugus falado no Maranho, no que concerne s consoantes lquidas laterais e vibrantes buscando identificar a presena do rotacismo no falar maranhense. Foram considerados fatores sociais, como localidade, sexo, idade e escolaridade e fatores lingusticos, como modo de articulao do contexto precedente (dorsal, oclusiva, labial e fricativa) e posio silbica (coda ou ataque complexo). A pesquisa foi realizada em dez municpios, dois de cada mesorregio do

<<

61

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Estado: Mesorregio Norte So Lus e Pinheiro; Mesorregio Centro Bacabal e Tuntum; Mesorregio Oeste Imperatriz e Turiau; Mesorregio Leste Brejo e Araioses e Mesorregio Sul Alto Parnaba e Balsas. Os dados obtidos revelaram que os falantes do portugus maranhense realizaram o fenmeno de rotacizao nas consoantes lquidas, com o favorecimento do fator extralingustico localidade e do fator lingustico posio silbica , se em coda ou ataque complexo. Vale ressaltar que os municpios de So Lus, Araioses e Alto Parnaba apresentaram baixo percentual de ocorrncias de rotacismo.

3. CONSIDERAES FINAIS Os estudos apresentados so uma pequena amostra do universo de possibilidades de pesquisa que podem ser realizadas sobre fenmenos fontico-fonolgicos no portugus falado no Maranho e confirmam as hipteses levantadas sobre a diversidade lingustica do Estado, decorrente da influncia de fatores diversos, lingusticos e extralingusticos.

REFERNCIAS BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes; ROCHA, Maria de Ftima Sopas. Variaes fonticas no atlas lingustico do Maranho: So Lus e Santa Luzia. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; ROCHA, Maria de Ftima Sopas; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. (Orgs.). A diversidade do portugus falado no Maranho: o atlas lingustico do Maranho em foco. So Lus: Edufma, 2006, p. 13-19. RAMOS, Conceio de Maria de Araujo; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. A comunidade de Raposa revisitada. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; ROCHA, Maria de Ftima Sopas; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. (Orgs.). O portugus falado no Maranho: estudos preliminares. 1. ed. So Lus: Edufma, 2005, p. 36-46. _____; ROCHA, Luciana de Ftima Sopas; ROCHA, Maria de Ftima Sopas. O apagamento do /r/ final no portugus falado no Maranho e na variante europeia. In: CONGRESSO NACIONAL DE FONTICA E FONOLOGIA, 8 e CONGRESSO INTERNACIONAL DE FONTICA E FONOLOGIA, 2., 2004, So Lus. Anais... So Lus: Universidade Federal do Maranho, Projeto Atlas Lingustico do Maranho, 2004, p. 415-426. 1 CD-ROM. SANTANA, Arthur Pereira. A reduo das proparoxtonas no portugus falado no Maranho: o que mostram os dados do ALiMA. So Lus: UFMA PIBIC, 2011. 50 p. Relatrio de pesquisa. SANTOS, Julianne Maria Cutrim. O rotacismo no portugus falado no Maranho: um estudo com base nos dados do ALiMA. So Lus: UFMA PIBIC, 2011. 46 p. Relatrio de pesquisa.

<<

62

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FALARES MARANHENSES: AMOSTRAS MORFOSSINTTICAS


Conceio de Maria de Araujo RAMOS (UFMA/CNPq/FAPEMA/ALiMA) 1. INTRODUO Os trabalhos iniciais desenvolvidos no mbito do Projeto Atlas Lingustico do Maranho (ALiMA) no deixaram de seguir, de certo modo, uma perspectiva tradicional, ao priorizarem o estudo de fenmenos fonticos e lexicais, deixando as questes de natureza morfossinttica para um segundo momento/plano. Entretanto, por entendermos que a representao cartogrfica de fenmenos morfossintticos tambm contribui de forma significativa para a determinao de reas dialetais (cf. VIEIRA; VIEIRA, 2006), temos investido, nos ltimos anos, em pesquisas de natureza morfossinttica. Dentre os estudos realizados, destacamos o estudo sobre a alternncia do uso da forma do pronome pessoal de primeira pessoa do plural ns e a forma, originalmente do substantivo coletivo a gente (RAMOS; BEZERRA; ROCHA, 2009); o trabalho sobre o processo de formao do plural em itens nominais no falar do Maranho, a partir do exame da atuao do Princpio da Salincia Fnica, correlacionado com caractersticas sociais dos falantes em nove municpios do estado, de modo a englobar as reas urbana, rurbana e rural (RAMOS; BEZERRA, 2010) e o uso varivel dos verbos ter e haver em estruturas existenciais. Este grupo de estudos apresenta informaes que contribuem para o delineamento da realidade lingustica brasileira e em particular da maranhense.

2. FOTOGRAFIAS GEO-SOCIOLINGUSTICAS DO PORTUGUS FALADO NO MARANHO 2.1. Fotografia 1 Do nosso cotidiano ou do cotidiano da gente? Um estudo da alternncia ns/ a gente no portugus do Maranho Nesse estudo, com base em dados do portugus falado no Maranho, Ramos, Bezerra e Rocha (2009) abordam questes concernentes variao lingustica, tendo como objetivo o exame da alternncia do uso da forma do pronome de primeira pessoa do plural ns e a forma, originalmente do substantivo coletivo a gente. Os autores investigam o encaixamento da forma a gente tanto no subsistema dos pronomes pessoais, quer seja na funo de sujeito, quer seja na funo de complemento ou de adjunto, pressionando as formas ns, nos e conosco, como no subsistema dos possessivos, em competio com nosso/nossa. A anlise, que levou em considerao fatores lingusticos determinao do referente; alternncia das formas ns... ns, a gente... a gente, a gente... ns, ns... a gente e concordncia verbal e sociais faixa etria, sexo/gnero e escolaridade evidenciou os seguintes fatos: (i) as formas estigmatizadas que evidenciam uma relao de concordncia no cannica aparecem no corpus com apenas uma ocorrncia; (ii) a varivel idade influencia nitidamente a alternncia ns/a gente, uma vez que os maiores usurios da forma cannica so os mais idosos; (iii) o estudo da alternncia ns/ a gente necessita levar em conta a forma voc que vem compondo de forma significativa o cenrio da indeterminao do sujeito no portugus brasileiro e (iv) o alargamento do domnio de a gente est levando essa forma a compor o subsistema dos possessivos.

<<

63

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2.2. Fotografia 2 O processo de formao de plural em itens nominais na fala maranhense Com o objetivo de investigar a correlao entre usos e estruturas lingusticas, em particular no que diz respeito a caractersticas sociais dos falantes, tais como escolarizao e procedncia geogrfica (rea urbana, rurbana e rural), Ramos e Bezerra vm, desde 2006, estudando o processo de formao de plural em itens nominais na fala maranhense. No estudo que averiguou a formao do plural dos itens anel, avental, po, leo, degrau, chapu, olho, mo e flor, considerando o Princpio da Salincia Fnica, Ramos e Bezerra (2010) constaram que: (i) os itens regulares (monosslabos tnicos, como mo) e os terminados em ditongo oral, como degrau e chapu, foram os que menos favoreceram a aplicao da regra de concordncia; (ii) o plural duplo foi o fator que mais favoreceu a concordncia, tanto no que concerne escolaridade como procedncia do informante; (iii) a escala de salincia fnica mais evidente entre os falantes universitrios, quando se considera a oposio sujeitos com nvel universitrio versus sujeitos com ensino fundamental; (iv) considerando a procedncia dos informantes (rea urbana, rurbana e rural) com ensino fundamental, verificou-se que a escala de salincia fnica mais evidente entre as zonas urbana e rurbana do que na rural; (v) em se tratando da zona rural, os anos de escolarizao no se apresentaram como um fator relevante, uma vez que no houve registro de diferena significativa entre os sujeitos que cursaram apenas as duas sries iniciais do ensino fundamental e aquele que cursou at a stima srie desse mesmo nvel de ensino; (vi) o princpio da economia lingustica est prevalecendo, isto , est havendo, no falar do Maranho, uma tendncia a eliminar a redundncia caracterstica da flexo nominal no portugus brasileiro.

2.3. Fotografia 3 Estruturas existenciais: a variao ter/haver no corpus constitudo para o ALiMA O tema desta terceira fotografia geo-sociolingustica vem sendo examinado, no mbito do Projeto ALiMA, desde 2009, com o trabalho de Ramos e Bezerra (2009), que o enfocaram em uma perspectiva scio-histrica que teve como corpus anncios de jornais maranhense do sculo XIX e dados do sculo XXI, extrados do banco de dados do ALiMA. Mais recentemente o tema em questo foi objeto de estudo de uma pesquisa de iniciao cientfica realizada por Wendel Silva dos Santos sob minha orientao. A escolha se deveu ao fato de ser este um dos fenmenos que singulariza o portugus brasileiro e o distancia da variedade europeia. Para o trabalho de iniciao cientfica, a variao ter/haver em estruturas existenciais foi examinada tendo como fatores lingusticos o trao de animacidade do argumento interno [+ ou animado] e o tempo verbal; como fatores sociais foram considerados o sexo/gnero, a regio geogrfica, a idade e a escolaridade do falante. Foram consideradas as seguintes localidades integrantes da rede de pontos do ALiMA: So Lus, Alto Parnaba, Bacabal, Balsas, Brejo, Imperatriz, So Joo dos Patos, Tuntum e Turiau. A pesquisa evidenciou que: (i) a variao no uso de ter/haver nas localidades pesquisadas apresenta certa uniformidade, com exceo de So Lus que conta com um maior nmero de ocorrncias de haver, tendo em vista que inclui em seu corpus dados de universitrios; (ii) o uso de haver em estruturas existenciais est bastante reduzindo em Balsas, Brejo, Imperatriz Tuntum e Turiau, no registrada ocorrncias com o verbo haver nesse tipo de estrutura; (iii) tanto os sujeitos mais jovens como os mais idosos selecionam o verbo ter para a construo de estruturas existenciais; entretanto so os mais idosos que ainda usam a forma padro; (iv) embora as mulheres selecionem mais o verbo haver, a varivel sexo/gnero no se mostrou significativa para a ocorrncia do fenmeno; (v) com relao ao trao de animacidade do argumento interno, os dados exibem uma preferncia pelo uso do verbo ter mesmo nos casos em que o argumento apresenta o trao [+ animado] e (vi) tanto no presente quanto no pretrito, o uso do verbo ter suplanta o do verbo haver. Essas evidncias refletem o pensamento de Juc Filho (1953, p. 102), na dcada de 50 do sculo passado: (...) qualqur que viva no Brasil sabe que o verbo haver entre ns extico (...).

<<

64

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3. CONSIDERAES FINAIS Estes estudos de natureza morfossinttica que comeam a ganhar mais espao no mbito dos trabalhos sobre o portugus falado no Maranho contribuem ora para desconstruir ideias cristalizadas e equvocos sobre o falar maranhense, ora para confirmar suposies feitas sobre esse mesmo falar. Apresentam, assim, informaes significativas para o delineamento da realidade lingustico-cultural do Estado. Como pistas, esses estudos nos sinalizam as diversas trilhas que a lngua nos oferece, como enfatiza Bortoni-Ricardo (2005, p. 176), no multidimensional espao sociolingustico em que nos movemos quando falamos.

REFERNCIAS BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educao em lngua materna: a sociolingustica na sala de aula. So Paulo: Parbola Editorial, 2004. JUC FILHO, Cndido. O fator psicolgico na evoluo sinttica: contribuio para uma estilstica brasileira. 2. ed. Rio de Janeiro: Organizao Simes, 1953. RAMOS, Conceio de Maria de Araujo; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes; ROCHA, Maria de Ftima Sopas. Do nosso cotidiano ou do cotidiano da gente? Um estudo da alternncia ns/ a gente no portugus do Maranho. Signum: Estudos da Linguagem, Londrina, v. 12, n. 1, p. 279-292, jul. 2009. RAMOS, Conceio de Maria de Araujo; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. O processo de formao de plural em itens nominais na fala maranhense. In: RAMOS, Conceio de Maria de Araujo Ramos; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes; ROCHA, Maria de Ftima Sopas. (Orgs.). O portugus falado no Maranho: mltiplos olhares. So Lus: EDUFMA, 2010, p. 13-27. RAMOS, Conceio de Maria de Araujo; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. Estruturas com ter e haver em anncios de jornais maranhenses do sculo XIX. Comunicao apresentada no I Congresso Internacional de Lingustica Histrica Homenagem a Rosa Virgnia Mattos e Silva, Salvador, 2009. VIEIRA, Mrcia dos Santos Machado; VIEIRA, Silvia Rodrigues. A representao scio-geolingustica de fenmenos morfossintticos: ns/a gente e concordncia verbal. In: CUNHA, Cludia de Souza. (Org.). Estudos geo-sociolingusticos. Rio de Janeiro: UFRJ, Ps-Graduao em Letras Vernculas, 2006, p. 99123.

<<

65

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA-REDONDA 05 DIALETOLOGIA E LINGUSTICA HISTRICA E SUAS INTERFACES

<<

66

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

RETRATOS DA SOCIEDADE A PARTIR DA DATAO DE PALAVRAS


Odete Pereira da Silva MENON (UFPR/CNPq) 1. INTRODUO Para que serve a gente saber desde quando determinada palavra usada pelos falantes de uma lngua:? Qual a finalidade da datao das palavras num dicionrio? Na perspectiva de quem trabalha com a teoria da variao e mudana, a partir de Weinreich, Labov & Herzog (1968) e da sociolingstica variacionista laboviana, o aparecimento de novas palavras, ou a atribuio de novos significados a palavras j existentes, deve ser associado, automaticamente, a fatores sociais: por que essa palavra ou esse novo significado apareceu nesse momento e no em um outro qualquer? Estamos diante da questo da implementao da mudana, postulada naquele e noutros trabalhos, como uma das etapas do processo de variao/mudana. Assim, o surgimento de novas palavras deve estar associado a mudanas ocorridas na sociedade, mais do que ligadas a quaisquer fatores de ordem estrutural. Uma incurso anterior nessa rea me levou a questionar a real importncia da introduo de novas palavras na lngua (MENON, 2009), na abordagem da datao dos pronomes voc, oc e do tratamento senhorita e dos contextos lingusticos e sociais em que elas surgiram.

2. AFINAL, O QUE A HISTRIA DAS PALAVRAS NOS CONTA SOBRE A SOCIEDADE? Em 23.05.1911, expunha Jos Pereira de Sampaio, na sua apresentao17 da obra de Thom Pinheiro da Veiga, para frisar uma das razes da importncia de publicar o manuscrito da Fastigimia:
Assim, quantas vezes, de meninos, no temos ouvido fallar, por exemplo, da caldeira de Pero Botelho, sem que jmais nos tentasse o escrupulo de apurar de raiz o que tal locuo seja e donde sua proveniencia dimane?! Mal que o quizessemos, porque. no lograriamos noticia cabal e satisfactoria....

Assim que, na pg. 289-290 da obra, vemos decifrado, singelamente narrado, pelo viajante portugus, o enigma que esclarece a origem da locuo:
No tempo que El-Rey D. Joo, o 3., com o socego das armas tratou de enobrecer as letras, deitando os primeiros fundamentos Universidade de Coimbra, a quem, como filha a que punha caza, largou as suas e lhe deu largo dote, folgava muyto que, como sua mimoza, mandassem os fidalgos seus filhos, para a fazerem crte e emnobrecer sua caza.Entre os mais, veyo hum Mancebo da Ilha da Madeyra para ella // filho daquelle Pedro Botelho, que, por querer entregar a Ilha aos Francezes, foy cosido em huma caldeyra, donde ficou em proverbio a Caldeyra de Pero Botelho.
17 A edio que utilizei reproduo fac-similar da de 1911: nesta, a apresentao no contm nmeros de pgina, o que bastante freqente em certas edies portuguesas de parte do sc. XX. As citaes que fao, a partir desta, reproduzem rigorosamente a grafia tal qual se apresenta nos textos consultados.

<<

67

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Uma srie de fatos se perde no decorrer dos tempos, o que pode provocar, depois de algumas geraes, uma opacidade na interpretao dos significados tanto do lxico como da morfologia (lembremos o caso das adies do prefixo con- a palavras que j o continham, mas cuja percepo se esvaiu com a possibilidade de o falante identificar aquela seqncia sonora (que para ele j era uma lexia simples): aos arcaicos mego ou migo (do latim mecum, lngua em que vinha posposto) e nosco, se anteps o prefixo, para formar os modernos co(m)migo e co(m)nosco; ao adjetivo concomitante a j tendo etimologicamente duas vezes o com se ajuntou recentemente a regncia com ...). Tal fenmeno pode ser conseqncia do uso muito intenso das palavras, provocando um desgaste semntico, ou ser fruto de uma transladao dos povos, com novas interpretaes devidas a novas situaes. Uma das vertentes do PHPB (Projeto de Histria do Portugus Brasileiro) se volta para a questo da histria das palavras no portugus do Brasil. No meu entender, no se pode somente conceber e descrever essa histria na perspectiva das palavras que aparecem em textos produzidos no Brasil (e nem sempre por brasileiros, se pensarmos sobretudo nos perodos anteriores independncia). Uma das coisas que mais me tem intrigado, no estudo da histria da lngua portuguesa, no se ter a menor idia18 do que se manteve na lngua, apesar das mudanas histrico-polticas e sociais. Fala-se, e se escreve, sobre as mudanas; porm, no se d ateno ao que ficou invarivel ou estvel: por exemplo, o fato de, apesar de ter havido uma mudana bastante grande no paradigma dos verbos auxiliares, os modais poder e dever continuarem ativos na lngua, no demonstrando qualquer tendncia a modificaes, seja de ordem semntica, seja de ordem morfossinttica, no tendo concorrentes diretos nos seus empregos na lngua (ter de ou ter que tem usos especficos mas podem, sob determinadas circunstncias, concorrer com dever). Dessa forma, falar somente em histria das palavras no PB (portugus do Brasil) parece no dar conta da histria das palavras na lngua portuguesa, mesmo porque, em muitos casos, uma palavra empregada no PB pode ainda ter o mesmo sentido e usos que no PE (portugus europeu). Entramos nos domnios da cultura material e espiritual, transmitida e partilhada, alm dos mecanismos scio-culturais e etnogrficos que diferenciam a lngua de ambos os lados do Atlntico (no entro aqui na anlise de contrastes e confrontos com outras variedades da lngua portuguesa, em diferentes pases). Quais so os fatos materiais e no-materiais e/ou espirituais que presidiram s alteraes de vocabulrio? Um fato antigo, mas expressivo do poder espiritual, j bastante mencionado, porm no estudado exaustivamente19 a partir das fontes escritas, a substituio (paulatina ou sbita?) dos antropnimos de origem germnica (goda) pelos nomes de santos, provavelmente a partir de uma penetrao mais incisiva da religio crist na pennsula ibrica. Um exemplo da cultura material: na denominao de frutos ctricos descascveis facilmente com a mo, por terem a casca que se desgruda da polpa, h uma variao regional bastante grande no Brasil. Regies h em que a fruta se denomina mexerica; noutras, tangerina ou mimosa e, no Rio Grande do Sul, bergamota (ou vergamota). Donde surgiu essa ltima denominao? O dicionrio Aurlio (FERREIRA, 1975) no de grande ajuda, pois consigna a sua origem como sendo do turco beg armudi , pra do prncipe, atravs do italiano bergamotta ou do francs bergamotte. Em seguida, d, como primeira acepo, a de certa pra sumarenta e, como segunda acepo, catalogada como brasileirismo, de Santa Catarina e do Rio Grande do Sul, a do dito ctrico, a julgar pela remisso ao verbete tangerina20 ... Ora, em Fastigimia, narrativa de Thom Pinheiro da Veiga, da viagem que empreendeu Espanha (e estadia especialmente em Valladolid), provavelmente em 1605, topamos com o vocbulo bergamota: o autor caracteriza as de Espanha como superiores s de Portugal (p.338): Tambem nos levam vantagem nas bergamotas, ainda que poucas, e nas peras de Arago, que so muytas e duram todo o inverno. Depois, na p. 352, aparece a grafia vergamotas (que j tinha ocorrido na p. 178):

Ella, por gallantear, hum dia lhe pedio humas vergamotas que sabia que se no achariam: foy ao Fruiteyro del Rey, que, despois de lhe afirmar que as no tinha, por zombar com elle, lhe disse: mas vea V. Md. si quiere la seora D. maria dos turmas, que ya puede ser que guste mas dellas, e, preguntando si era buena fruita, lhe disse: que muy linda, y de Aragon. (negrito acrescentado)

18 No sentido de no se ter levantamentos estatsticos, baseados em amostras fidedignas. 19 Pode ser que haja, mas ainda no encontrrei estudo minucioso a respeito. 20 Interessante tambm observar como os dicionaristas escolhem as entradas de verbetes: neste caso, a entrada principal tangerina, pois as outras denominaes remetem para esse verbete! Qual o critrio dessa escolha? O fato de ser esta a palavra empregada no Rio de Janeiro?

<<

68

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

possvel que as referncias de Veiga na Fastigimia sejam somente variedade de pras (ou peros, uma palavra que era usada para indicar frutas, em geral); mas importante notar como as abonaes dos dicionrios deixam a desejar e, na maioria dos casos, no so de grande ajuda, sobretudo quando se deseja saber o significado de uma expresso lexical ou de um verbo suporte como ganhar nen (conforme abaixo). Uma mudana na arquitetura ter levado substituio de fresta (do lat. fenestram) por janela? Em textos mais antigos aparece comumente freesta/fresta. A partir do sc. XVI, comea a aparecer tambm janela (var. genella). Mas ser que simplesmente uma nova denominao que vem concorrer com a anterior ou devida a um refinamento de ordem arquitetnica? Parece que este ltimo que faz restringir a denominao fresta a simples abertura, ainda que simtrica, na parede ou no teto e atribui a janela um conceito mais nobre, mais refinado, porque implica em alguma espcie de fechamento (por vidros ou esquadrias), ou porque as janelas no do s para o exterior, podendo dar para corredores ou ter sacadas, conforme podemos ver pelo texto da Fastigimia (VEIGA, p.153-155), em que tambm aparece a palavra clarabia, indicando a utilizao de mais esse recurso arquitetnico para a entrada de mais luz (o que pode indicar tambm o emprego mais alargado do vidro):

Sobre esta se fs huma gateira com sua ordem de janellas alternadas, humas de arco, outras de esquadria, com sua fresta em sima, os arcos com suas meas colunas encostadas aos pilastroens com vasos e capiteis dourados, por sima seus frontespicios e entre elles claraboyas e por sima sua arquitrave, frizo e cornija e sobre ella se armava o forro. ... Na cornija de baixo da primeira ordem de janellas, que tinha tanta sacda que andava hum homem espreitando e espevitando, havia 24 castiaes de prata, que com 6 de topo eram 30... Nas janellas baixas, da mo direita, estiveram os Inglezes e Imbaixadores, o Conde de Miranda e conselho Real, Cardeal, Grandes, Inquisio e conselho de Guerra,; da banda esquerda, os mais conselheiros e criado del-Rey. Na gallaria de sima, as suas Mulheres e, de huma parte e outra do Templo, em alcatifas, as Mulheres dos Grandes e algumas mais: por detrs dos bancos e na entrada da salla toda a gente que pde entrar, com muyta dezordem, e punham em 3 mil as pessoas da salla; e, como as damas e fidalgos estavam to lustrozos que no havia ver seno brocado, ouro, diamantes, joyas, cadeas e plumas [...]: E, comtudo, no havia fumo, porque, alem das janellas que sahem aos corredores, no forro tem algumas frestas, dissimuladas para esse effeyto, e assim lhe compete a similhana da caza de Legutilha. (p.155) (negritos acrescentados).

Podemos ver que se faz referncia a janelas com fresta em cima: esta corresponderia ao nosso ladro, para ventilao? Seriam janelas tipo porta de duas folhas? Os nossos manuais escolares condenam o uso da expresso gua fervendo, dizendo que se deveria empregar gua fervente, mais verncula, pois a outra seria um galicismo (se hoje a guerra aos anglicismos, antes era aos galicismos, no incio do sc. XX, entre outras pocas ...). Pois no que encontramos essa expresso, muito bem empregada, num Trato da Pimenta, de 1607, redigido por Francisco da Costa, um escrupuloso escrivo de Cochim, que denuncia algumas das artimanhas dos mercadores, ao descrever (p. 350) o expediente pelo qual se maquiava a pimenta velha e mofada (porque tinha sido estocada depois da nica colheita anual e no comercializada em tempo de ser embarcada nos navios que partiam com as mones), num processo que levava cinzas e gua fervendo ... A gua fervendo e a cinza tornavam crocante, e de novo preta, a pimenta estragada que, assim, podia rumar da ndia para a Europa (como se fosse de uma segunda colheita, que no existia), sem qualquer prejuzo para o vendedor ... em detrimento da sade do consumidor final ... Nesse mesmo texto, aparecem palavras da rea mercantil, empregadas at hoje: quebra, tara (p.304, 349) e da estocagem dos produtos: tulhas, paiis (p. 351). E j que andamos por terras das ndias, o que dizer da expresso ter cartaz com algum? Gria moderna? De jeito nenhum. A expresso remonta ao incio do domnio portugus nos mares da ndia: somente os navios amigos, que pagavam uma certa taxa, podiam navegar pelos mares dominados pelos barcos das fortalezas e possesses dos portugueses na sia. Para identificarem de longe essas embarcaes, os portugueses inventaram um sistema de identificao que utilizava cartazes, ou grandes cartas (carta, no sentido antigo de charta alvar, concesso, passada por escrito pela chancelaria do rei ou, no caso da ndia, pelo vice-rei ou governador-geral), que deviam ser mostradas no convs, o que evitava a esses barcos serem bombardeados e saqueados e os seus ocupantes, mortos ou tomados como escravos

<<

69

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

pelos portugueses. Assim, era imperativo para os negcios ter cartaz, pois isso significava estar em boas relaes com os portugueses, para poder transportar mercadorias e pessoas e auferir lucros. A expresso, hoje figurada, j teve um referente extralingstico real, que desapareceu; porm, a expresso perdurou na lngua. Seria indicativo que esse tipo de relao social atravessou os sculos, adaptando-se sempre aos novos contextos? H palavras cujo significado se modifica ou se restringe, como o caso de polcia. Hoje, quando falamos em polcia, ligamos essa palavra imediatamente ao organismo armado que deve proteger os habitantes dos transgressores da lei, digamos assim. No entanto, nem sempre foi assim: at o sc. XVIII, conforme nos atesta o dicionrio de Bluteau (1712-1718, p. 575), o verbete POLICIA podia significar:

A boa ordem que fe obferva21, & as leys que a prudencia eftabeleceo para a fociedade humana nas Cidades, Republicas, &c. Divide-fe em Policia civil, & militar. Com a primeyra fe governo os Cidados, & com a fegunda os Soldados. Nem huma, nem outra policia fe acha nos povos, a que chamamos Barbaros, como. v. g. o Gentio do Brafil, do qual diz o P. Sima de Vafconcellos nas noticias, que deu daquelle Eftado, pag. I20. ( Anda em manadas nos campos, de todo ns, affim homens, como mulheres, fem empacho algum da natureza; vive nelles ta apagada a luz da razo, quafi como nas mefmas feras; parecem mais brutos em p, que racionaes, &c. nem tem arte, nem policia alguma, &c) do fegundo genero de Policia diz Francifco Rodriguez Lobo, Corte na Aldea, Dial. I5, mihi pag. 306. (As mais das inftruces da Policia militar dependem, ou fe parecem com as da Corte.) E neffe mefmo lugar diz o dito Author, que a criao da milicia, ou Policia militar, apura mais aos homens bem nafcidos, que o trato da Corte, &c. Policia em gral, concernente ao bom governo da Republica. [...] Cidade regulada, ou governada com boa policia. [...] Policia no trato, na converfaa, nos coftumes, &c. (A honra he a fonte de todo o bom enfino, Policia, procedimento, &c. Lobo, Corte na Aldea, Dialog. 15, pag. 306.) (A brandura, & Policia de voffas palavras. Idem. Primavera, 3. part. I94). Policia tambem fe toma pela boa graa nas aces, & geftos do corpo, &c. Vid. Garbo, Graa, &c. (Vereis alguns que falla s pancadas, & fe acharem h pulpito diante, o far em pedaos, como fe a Policia podera foffrer o defaffoffego, & inquietaa da fua efgrima. Lobo, Corte na Aldea, Dialog.8. pag.172). Policia, algumas vezes val o mefmo, que Aceyo, Limpeza, Alinho, &c. Vid. nos feus lugares. ( A brandura noo converfar, a Policia no veftir, a cortezania no tratar, Lobo, Dialog. 5. mihi pag. II4) (Lhe serfiffem com grande Policia miniftros efcolhidos as melhores iguarias. Macedo, Domnio fobre a Fortuna, pag. 21.) (negritos acrescentados)

Vemos como um mesmo vocbulo, seguido de dois diferentes adjetivos, dava conta de um s conceito; muito freqente, quando compulsamos edies de textos antigos, os editores ou organizadores se espantarem com esse uso de polcia, para fazer referncia ao que hoje chamamos de polidez, termo que no consta ainda do Bluteau: aparece somente o adjetivo polido (p. 575-6), tanto na acepo material (mrmore, metal polido; polido ao torno) quanto na no-material (homem polido, polido nas letras, discurso polido). Podemos constatar que mais de trs dcadas depois da impresso do dicionrio do Bluteau ainda era empregada a palavra com os significados antigos, como o faz Sylva Freire (1751, p. 9), ao descrever a majestade e aparato do enviado da Ordem de Malta para apresentar as saudaes ao novo rei, D, Jos I, em que a palavra poltico22 deve ser entendida como bem nascido, bem educado e no no sentido atual:

21 Na grafia do sc. XVIII, a letra esse, em incio de slaba ou em fechamento de slaba, se seguida por outra na palavra, se grafava com um smbolo semelhante ao da letra efe: assim, fe obferva deve ser lido se observa. O lugar do til no ditongo nasal podia variar: ora aparecia sobre o a, ora sobre o o, o que foi respeitado na citao. 22 H um bom nmero de obras, a partir de fins do sc. XVII, que se intitulam Seres polticos e que devem ser interpretados como reunies, ou assemblias, como se chamavam, ento, as verses portuguesas dos sales franceses.

<<

70

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
Omito circunftanciar o Seremonial todo defte mefmo acto; porque para os politicos na neneffito [sic] dizer mais, e para aplebe [sic] ruftica na percizo femear difperdicios. [...] A comitiva defte Embaxador (para que o refpeite o mundo, e a memoria extraordinario em tudo) he das mais numerozas, e das de mayor policia, e lufimento, que chegra a ver as Cortes mayores da Europa. A fua meza huma das mais explendidas, e delicadas; a fua copa huma das mais polidas, preciozas, e importantes. (negritos acrescentados)

O que aconteceu na sociedade para que o termo polcia passasse a ser empregado somente para o aparato armado e repressivo? Ser que podemos ligar isso ao fato mencionado por Wehling & Wehling (1995, p. 239), o da criao, em 1760, de uma intendncia geral, portanto, centralizadora, de polcia?:
O historiador do direito Nuno Espinosa Gomes da Silva v como antecedentes da lei da Boa Razo, de 18 de Agosto de 1769, trs outros instrumentos legais, que a prenunciavam. O alvar de 8 de junho de 1759 sobre a educao procurava estimular o ensino cientfico, eliminando as controvrsias entre os docentes; a razo iluminista no tolerava as diferenas subjectivas de opinio. No ano seguinte, a lei de 25 de Junho de 1760, que criou a Intendncia-Geral de Polcia, considerada asfixiante pela crtica liberal, determinava no seu pargrafo 20 que deveria vigir literalmente, no admitindo interpretao. (negritos acrescentados)

A poltica, altamente repressora, de Pombal teria tido efeitos to poderosos a ponto de, para fazer referncia boa educao e aos bons costumes, se tenha cunhado nova palavra, polidez? Temos de lembrar que, associada fora, estava a poltica de Pombal de alijar dos cargos pblicos a antiga nobreza, de linhagens antigas, para entreg-los nobreza nova, e esta no tinha os mesmos valores e conceitos que aquela...

3. QUANDO O FILHO DE GANA VIROU FILHO DA PUTA? O QUE ISSO TEM A VER COM A EXPRESSO, TO POPULAR NO BRASIL, GANHAR NEN?

Nos Livros Velhos de Linhagens, incluindo o do Conde D. Pedro, cujo objetivo era traar a histria das mais velhas famlias de Portugal, as menes aos filhos ilegtimos23 que, ento, grassavam, eram feitas pelas expresses filho de ga(a)na ou filho de ganhadia:

[...] e o Conde D. Goncalo de Souza no ouve filho lidimo, e ouve de gana Joo Goncalves Padre de D. Goncalo Garcia de Souza, e D. Ferno Garcia cazou com D. Orraca Abril, e D. Maria Garcia foi cazada com D. Gil Sanches filho delRey D. Sancho de gana e D. Maria Paes Ribeira [...] (Livro Velho das Linhagens, F.R. 517, BNL, fl. 17v.) (negritos acrescentados)

Aqui se acaba , alinhagem de Rodrigo annes Redondo, e dos que della descenderam lidimamente. Este Rodrigo Annes, ouve hum filho de ganhadia que chamavam Pero Rodrigues, e foi cazado no Crato, com ha Dona que chamaram, Margarida prz filha de Pero garia, e ouve dois filhos, Alvaro Roiz e Joo Rodrigues criados de Dom frei alvaro gonalves Prior do hospital em Portugal, cuios parentes elles era. (Cd. 970, BNL, fl.99v.) (negritos acrescentados)

23

Homens que mantinham a linhagem, pela varonia, e mulheres que serviam para as alianas com outras famlias/linhagens.

<<

71

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Esses filhos eram oriundos de relaes extraconjugais (ou no, como nos casos dos solteiros e solteiras, membros eclesisticos, freiras) dos nobres, incluindo os reis, que procuravam, alm do prazer sexual, garantir ao mximo as possibilidades de gerar filhos vares. Se tivessem muitos filhos, perpetuariam a sua descendncia e a manuteno da sua casa, ou linhagem, para a posteridade24, numa poca em que pouqussima gente atingia a idade adulta, seja pelas doenas, pela degenerao advinda dos casamentos consangneos proibidos para o povo, mas permitidos para os reis , seja pelas pestes que grassavam na poca. Como deviam garantir uma linhagem, as concubinas na poca, chamadas de barregs , deviam ser tambm elas fidalgas, de bom sangue, cortess (isto , que viviam na Corte) na sua grande maioria. Ter um filho do rei ou de outro nobre trazia vantagens para a mulher: se desse luz a um filho, sobretudo um varo, para o rei, este a fazia casar com algum privado, nobre, muitas vezes do primeiro escalo da nobreza, para dar uma situao adequada mulher que, na falta de herdeiro legtimo, havia proporcionado um filho que podia ser legitimado por um decreto real: e fez em ella [Dona Tareia Pires de Bargana], dona Aldona Annes, que foi Barrega Del Rey Dom Afonsso, e cazou depois, com Gil vasques da soveroza, o que morreo na lide de gouvea. (Cdice 970, BNL, fl. 42r.) So numerosas as cartas de legitimao, p. ex., emitidas pelo Rei Dom Dinis25, conforme a sua Chancelaria, que concediam legitimidade e direito herana, como se legtimo fora nado ao pleiteante. Tambm os homens ganhavam (gaana < ganancia) com a situao, pois que, com prole abundante, assegurariam a sua linhagem e patrimnio. To distante estar a origem da nossa expresso ganhar nen? Pois o que que se ganha hoje, ao se ter um filho? O estatuto da mulher acompanhava o decorrer dos sculos: no Livro das Linagens de Espanha... (Cdice 970, Biblioteca Nacional de Lisboa, fl. 22v.), vemos empregada uma frmula potica (porque assim se apresentava na poesia trovadoresca), a da amiga (origem do verbo se amigar?):

E filhou elRey Dom Sancho, ha Dna por amiga. Eouve della, Dona Urraqua Sanches, eDom Martim Sanches, [...]. Morreo esta Dna, & filhou elRey outra Dna, a que disseram a Ribeirinha e ouve della Tareja Sanches, e Dom Gil Sanches [...] (negritos acrescentados)

Mas nem as mulheres nobres escapavam dos eptetos menos gentis, como podemos ver na descrio da linhagem de Martim Moniz, heri portugus: E dona Maria Moniz, Irma do ditto Martim monis, e filha do ditto Dom Moninho Soares, nom foy cazada; mas foi puta; e fez h filho que ouve nome_____ e nunca lhe souberam palavra; Donde vem os machados. (Cd. 970, BNL, fl. 154v.; negrito acrescentado). Da mesma forma, as mulheres podiam ser vtimas de rapto (rouo) para fins matrimoniais (mas nem sempre ...):

Briteiros, por Rouo q lhe fez e fege nella Dd. Mem Rodrigues, e D. Joo Rodrigues, e Gonalo Rodrigues q foi sandeu [...] e Tereja Mendes Abbadea q foi de Lorvo, e Guiomar Mendes q foi Abbadea de Celas, e matouha o badalo do sino. (F.R. 517, BNL, fl. 18v.) (negritos acrescentados).

e, como podemos ver nessa citao, o destino comum das muitas mulheres nas famlias, para evitar os dotes, era serem enfiadas nos conventos onde, nem sempre, eram devotas s de Deus (basta se ter em mente que, no tempo de D. Joo V, o convento de Odivelas era o seu prostbulo particular, sob a batuta de Madre Paula, sua favorita).

24 Na origem da primeira dinastia portuguesa est dona Tareja, filha bastarda de d. Afonso VI de Castela, que o casou [o Conde D. Henrique] com hua f.a sua bastarda per nome dona Tareja A.o e lhe deu em casamento c ella, com tittolo de condado todo antre Douro e Minho, e a Beira [...] (Cdice 977, BNL, Livro das linhagens novas de Damio de Gos, que segue ao conde D. Pedro, 1616, fl.1v,) 25 O prprio D. Dinis preferia que o seu primeiro filho, anterior ao seu casamento com D. Isabel, subisse ao trono: Este Rei D. Diniz, ouve guerra com seu filho Dom Affonso, que era Infante, por rezo, que queria que Affonso Sanches, que era seu filho de Barreg, que reinasse. E o Infante Dom Affonso soube esto, e tomoulhe a idade deCoimbra, vespora de janeiro despois decomer, Era de mil trezentos sinquoenta e nove annos. (Cdice 970, BNL, Livro das linagens de espanha, fl. 23v.)

<<

72

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

4. COMO QUE SE IMPLEMENTA A MUDANA? Sempre que se fala em Idade Mdia e seus textos, se enfatiza o carter cru, grosseiro, com que as coisas eram ditas. Diz-se que se falava com todas as letras o que se fazia, que no havia polidez no falar e escrever medievais (podemos citar inclusive os livros das Ordenaes (afonsinas, manoelinas): um dos crimes que recebia altas coimas (multas) era o de merda em boca ...). E como que os portugueses se tornaram polidos, em matria de linguagem? Como demonstrar isso? No caso da denominao dos filhos ilegtimos, pudemos verificar que, a partir do sculo XVI, os livros de linhagem j no os chamam de gana: aparece o vocbulo bastardo, de origem francesa. assim que os denomina Damio de Gis, o grande humanista portugus do sculo, tanto na Crnica do prncipe D. Joo como no Livro das linhagens novas de Damio de Gos, que segue ao Conde D. Pedro, em que, na Taboada da Genealosia dos Reis, faz constar: Dom Sancho primr.o e seus f.os bastardos (negrito acrescentado). Resultado de um sculo paradoxal, em que muitos portugueses e a Corte, sobretudo, ao mesmo tempo que enriqueciam com o produto das navegaes, ainda pairavam na ignorncia e na falta de boas maneiras, apesar de produzir gnios como Gil Vicente e Cames e humanistas como Damio de Gis que conviveu com Erasmo e, exatamente por causa disso, foi vtima da Inquisio, que se instalava, com toda a fora, num Portugal que queria ser mais civilizado e rico? Por isso, no mesmo sculo em que o filho de gana se tornava bastardo e, depois, filho natural, Gil Vicente nos dava a exata pintura da sociedade, no Auto dos Stiros (ASENSIO, 1974, P. 404): Constantino: Ha cousa vos direy: fuy (=foi) o moor filho da puta que nunca de ver cuidey No incio do sculo seguinte, o nosso ilustre viajante, de quem algum j disse que foi o nico que se divertiu em prosa no sculo XVII, expe as diferenas entre portugueses e espanhis e, em especial, a distncia imensa que opunha a vida enclausurada da mulher portuguesa que, em casa, vivia trancada como se estivesse encerrada no convento26 e aquela das castelhanas, vivas, conversadoras, alegres. Apesar disso, exalta a mulher portuguesa, confrontando-a com os homens:
[...] no quero eu dizer que a compostura, modstia e recolhimento das mulheres portuguesas no seja o maior bem que Portugal tem, tanto que tudo o que perde na opinio das outras naes pela ignorncia dos homens, ganha pela honestidade e virtude das mulheres. ( VEIGA, p. 146)

E, resultado das mudanas trazidas pelas riquezas resultantes das navegaes, acrescidas dos conceitos arraigados criados pela nobreza de sangue e de cavalaria, nos sculos anteriores, temos um orgulho portugus de ser fidalgo que era uma das coisas que mais chamava a ateno de viajantes e forasteiros e que ressaltada por Belchior, na sua introduo edio de 1988 da Fastigimia (p. 13):
Dir-se-ia, porm, que avulta na Fastigimia o cotejo entre os modos de ser e agir de portuguesa e castelhana, resultando de tal uma espcie de antropologia cultural dos dois povos. A mulher portuguesa mais recatada que a castelhana e s na aparncia menos engenhosa. (p.152-3). Do confronto entre os comportamentos de ambas resulta que flagrante ser a castelhana mais viva no dilogo, mais solta nos costumes, etc. No concernente aos homens, diz-se dos Portugueses que so to fidalgos, que no tiram o chapu da sua cabea seno cruz e ainda lhe fazem muita merc. (negritos acrescentados)

Parece ento que, no caso das mudanas lexicais, possvel se evidenciar algumas das condies que presidiram implementao de determinadas mudanas. No entanto, fica sempre a ressalva de que h muito cho a desbravar, isto , h uma quantidade enorme de documentos a serem explorados, a fim de conhecermos um pouco mais os usos e costumes e a mentalidade da sociedade dos sculos passados e procurarmos entender por que alguma coisa mudou e como isso ficou registrado na lngua.

26 Sobre uma possvel mudana na condio feminina em Portugal, mas j no sc. XVIII, provavelmente, ver a discusso sobre a introduo do tratamento senhorita, em Menon (2009).

<<

73

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REFERNCIAS ASENSIO, Eugenio. na pieza desconocida del siglo XVI: El Auto de los Satiros (Gil Vicente). In: ASENSIO, E. Estudios Portugueses. Paris: Centro Cultural Portugus. 1974. p. 381-443. BLUTEAU, Raphael. Vocabulrio portuguez e latino, anatomico, architectonico ... Coimbra. 1712-1728. Disponvel em: http://www.ieb.usp.br/online/dicionarios/Bluteau. p.575-6. Acesso em 20.12.2010. FERREIRA, Aurlio B. H. Novo dicionrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1975. (Aurlio) MENON, Odete P. S. Sobre a datao de voc, oc e senhorita. Frum lingstico, Florianpolis, vol. 6, 1 : 45-71. 2009 (online). Relatrio sobre o trato da pimenta feito por Francisco da Costa, escrivo da Feitoria de Cochim. [Arch. Gen. Simancas:- Secret. Prov. Cdice 1571, ant. a 1612] In: Documentao ultramarina portuguesa, III. Lisboa: Centro Est. Hist. Ultramarinos. 1963. p. 295-379. SYLVA FREIRE, Manoel Thomas. Sucinta relaam panegyrica, da embaixada que a sagrada religia de Malta, e Sua A. Eminentiffima feu Sereniffimo Gram Meftre, Mandra Soberana Fideliffima Mageftade do Rey Dom Joz I. Noffo Senhor. Lisboa: Na Offic. de Joz da Sylva da Natividade, Impreffor da Sereniffima Caza, e Eftado do Infantado, e da Sagrada Religia de Malta. 1751. VEIGA, Thom Pinheiro da. (TURPIN). Fastigimia. Reprod. fac-simil. da ed. de 1911, da Bibliot. Mun. do Porto, Ms. 503-504, ca. 1605. [pref. Maria de Lurdes Belchior]. Lisboa: INCM, 1988 WEHLING, Arno & WEHLING, Maria Jos. Cultura jurdica e julgados do Tribunal da Relao do Rio de Janeiro: a invocao da boa razo e o uso da doutrina. Uma amostragem. In: SILVA, Maria Beatriz Nizza da. (coord.). Cultura portuguesa na Terra de Santa Cruz. Lisboa: Estampa. 1995. p. 235-247. WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Empirical foundations for a theory of language change. In: LEHMANN, W.; MALKIEL, Y. (ed.). Directions for historical linguistics. Austin: University of Texas Press, 1968. p. 95-188.

<<

74

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

LINGUSTICA HISTRICA E DIALETOLOGIA


Ataliba T. de CASTILHO (USP/Unicamp/CNPq) Quando fui convidado a integrar esta mesa-redonda, fiquei pensando: eu no deveria aceitar, nunca trabalhei em Dialetologia, menos ainda com a intensidade da Socorro Arago, nossa homenageada. Ela poder ficar brava! Mas quem convidava era outro trator da Dialetologia brasileira, a Vanderci Aguilera, que depois do Atlas do Paran comeou a fazer o de So Paulo, livrando nossa cara dessa falta tremenda, apesar dos esforos do Pedro Caruso, em Assis. O jeito foi procurar uma sada na etimologia para a qual a Dialetologia vive dando contribuies. Pois ento, o que estamos fazendo aqui? Estamos comemorando as atividades de Socorro Arago. E o que comemorar? Se seguirmos a etimologia popular, diremos que comemorar comer em conjunto. Saiu daqui o bebemorar, por uma espcie de projeo de espaos mentais, com perdo de Fauconnier. Mas se seguirmos a etimologia cientfica, comemorar significa lembrar em conjunto. Ora, este um congresso cientfico, melhor seguir por aqui. Alm do mais, cheguei quela idade em que tudo sempre lembra alguma coisa. Decidi, ento, compartilhar com os colegas uma aula que recebi do Prof. Manuel de Paiva Bolo, que tanto trabalhou pela Dialetologia, quando lecionava em sua cadeira de Lingustica Romnica, na Universidade de Coimbra. Final dos anos 60. Eu trabalhava altura na Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras de Marlia, que posteriormente se integraria na Unesp. A FAFI de Marlia tomou trs iniciativas que, sem qualquer exagero, ajudaram a moldar a Lingustica brasileira contempornea: (1) a fundao da revista Alfa, revista de Lingustica da Unesp, hoje com mais de 50 volumes publicados, (2) a proposta de fundao do Grupo de Estudos Lingusticos do Estado de So Paulo e da Associao Brasileira de Lingustica, ambos tendo comemorado 40 anos em 2009, (3) o desenvolvimento de projetos coletivos de pesquisa. Para dar conta dessa agenda, tratamos, primeiramente, de estudar duro a tal Lingustica, que para minha gerao s era ensinada em 3 universidades: no Rio, graas ao pioneirismo de Joaquim Mattoso Cmara Jr.; em So Paulo, dadas as pesquisas e as aulas de Theodoro Henrique Maurer Jr., que nos ensinava Lingustica Indo-europeia e Lingustica Romnica, ou seja, Lingustica Histrica direto na veia; em Curitiba, Raul Mansur Gurios, que estimulava seus alunos a estudarem Lingustica Indgena. Mas ns precisaramos, tambm, nos localizar na pesquisa, escolher um campo, fazer alguma coisa. A meninada da FAFI de Marlia definiu sua vida cientfica base do contraste com os outros, num lance meio adolescente. Que se fazia no Rio de Janeiro? Estudava-se a lngua literria. Bom, pois ns estudaramos a lngua falada. Que se fazia em So Paulo? Histria da Romnia Velha. Bom, pois ns faramos a histria da Romnia Nova. Feita a opo, cada um tratou de transform-la em realidade. Para dar conta dessas opes, procurei me informar sobre os resultados da Dialetologia, entre outros percursos. Os dialetlogos eram os especialistas sobre a lngua falada, mesmo restringindo-se, naquela poca, documentao e ao estudo do Lxico.

<<

75

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Ento, primeiramente fui visitar o Nelson Rossi, nosso primeiro dialetlogo, na Faculdade de Letras da Universidade da Bahia. Ele me apresentou sua equipe, muitos dos quais presentes a este evento, e me explicou como tinham trabalhado para a preparao do Atlas Prvio dos Falares Bahianos. Tratei logo, gulosamente, de ficar amigo de todos eles. A, fui visitar o Prof. Bolo, em Coimbra, em 1969. Li a produo de seus orientandos, assisti a algumas de suas aulas. Foi numa delas que ele explorou as relaes entre a Lingustica Histrica e a Dialetologia. Contou que num de seus inquritos topou com a palavra gemelgo. Como bom romanista, viu ali a explicao para a estranha palavra melgo, j conhecida, e que significava gmeo. At ento, ningum conhecia a razo desse significado. Pois a palavra gemelgo restabelecia a sequncia do latim gemellicus, derivada de geminus, de onde tinha sado o portugus gemelgo, e daqui melgo. Por outras palavras, a Dialetologia podia nos revelar os elos perdidos da mudana lexical, trazendo luz aqueles termos que jamais tinham sido documentados pela lngua escrita. Sa dali reconfortado, tendo entendido que a Dialetologia est para a Lingustica Histrica, assim como a Arqueologia est para a Histria. Mas claro que os horizontes da Dialetologia contempornea ultrapassaram a busca de relquias lexicais, e hoje nos revelam dados de importncia para qualquer um dos grandes campos da pesquisa lingustica. Da a importncia deste evento. Da a importncia de Socorro Arago.

Muito obrigado!

<<

76

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA-REDONDA 06 REGISTROS SOCIOLINGUSTICOS DE ASPECTOS LEXICAIS E DISCURSIVOS DO PORTUGUS FALADO

<<

77

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REGISTRO DA FORMA PRONOMINAL VOC E SUAS VARIANTES OC E C NO PORTUGUS FALADO


Clzio Roberto GONALVES (UFOP/GPDG-USP) Consideraes iniciais O sistema pronominal do Portugus Brasileiro (PB) tem merecido, h anos, uma ateno especial de alguns estudiosos da lngua, como Lopes (2003, 2004), Menon (1995, 1997, 2000), Rumeu (2004), Salles (2001), Silva (2003) etc. Por sua vez, o uso das formas de tratamento voc, oc e c a primeira, considerada padro e as outras duas consideradas no-padro, tem sido, tambm, objeto de estudo de alguns pesquisadores, como Alves (1998); Andrade (2004); Barbosa (2005); Chaves (2006); Ciraco, Vitral, Reis (2004); Coelho (1999, 2009, 2010); Gonalves (2008a, 2008b, 2009); Hernio (2006); Lucca (2000); Mendes (1998); Mota (2008); Oliveira e Ramos (2002); Paula (2004); Peres (2006); Ramos (1997, 2000); Vitral (1996); Vitral e Ramos (1999) etc. A alternncia entre as trs formas pronominais de segunda pessoa est presente tambm, em Minas Gerais, na fala de moradores da cidade de Arcos, no centro-oeste de Minas, conforme ilustram os exemplos abaixo: a) na posio de complemento de verbo: No conseguimos mais encontrar voc. b) na posio de complemento de preposio: Eu posso contar pra voc. c) na posio de complemento de nome: Ainda tenho medo doc. d) na posio de sujeito: C t perdoado. Est-se, pois, perante um tema to importante quanto interessante. Importante porque um tema difcil de definir com exatido e de forma completa, propcio a uma anlise incompleta e nem sempre perfeitamente exata o que mais uma prova da complexidade da matria (CINTRA, 1972, p. 8) e, da, a necessidade de consequentes abordagens, de forma a que se complementem uns estudos com os outros, nos mais diversos aspectos e pocas. , igualmente, um tema interessante, na medida em que diz respeito a todos os falantes que pertencem mesma sociedade ou que a partilham. O uso das formas pronominais e, tambm, de tratamento em correlao com as variaes lingusticas pode revelar, numa perspectiva pragmtica, os aspectos culturais de uma determinada comunidade de fala. Alm disso, ao se estudar, in loco, os fatores sociais do uso de uma forma pronominal, descobre-se mais sobre o costume, a cultura e a condio scio-econmica da comunidade de fala, pois as formas de tratamento dizem respeito relao entre duas pessoas ou mais, na qual o grau de intimidade ou deferncia pode revelar o comportamento desses indivduos, de acordo com as delimitaes hierrquicas e polticas. Escolheu-se o tema para esta pesquisa, a partir de tal pressuposto, uma vez que o sistema pronominal de uma lngua sofre mudanas lingusticas que esto relacionadas s modificaes nas relaes sociais e nos valores culturais de uma sociedade.

<<

78

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Sabe-se que o estudo das formas voc, oc e c interessa Lingustica pelas correlaes entre as diferentes expresses pronominais e as formas verbais a elas correspondentes. No entanto, essas mudanas lingusticas devem ser investigadas luz de condicionamentos internos e externos, a fim de se reconhecer que as mudanas nas relaes sociais podem influenciar significativamente, ou mesmo serem fatores determinantes para as alteraes na lngua. 1. OBJETIVOS A partir dos estudos j realizados sobre o uso da forma pronominal voc e suas variantes na fala mineira, este artigo prope a: i) investigar os fatores sociais que condicionam a variao das formas pronominais voc (padro), oc e c (no-padro); ii) descrever o uso das trs formas pronominais em estudo. Trata-se de uma pesquisa centrada na investigao do comportamento da variao das formas pronominais (voc, oc e c) no portugus mineiro falado na cidade de Arcos. A caracterstica deste estudo o uso de dados reais de lngua do portugus brasileiro (PB).

2. HIPTESES A partir da, foram levantadas e testadas quatro hipteses, a saber: [1] O uso das formas voc, oc e c no PB falado na regio arcoense de Minas Gerais constitui uma varivel lingustica condicionada por fatores sociais; [2] a forma voc reconhecida como prpria das pessoas da cidade e a forma oc reconhecida como prpria das pessoas da zona rural; [3] a forma padro voc a forma mais usada pela classe social mais privilegiada; [4] o fenmeno de variao entre os itens voc, oc e c, em estudo, caracterizado como um caso de mudana em progresso ou uma varivel estvel, nos termos de Labov (1972).

3. FUNDAMENTAO TERICA Uma rpida reviso da Lingustica como cincia, reconhecida como tal h pouco mais de um sculo, evidencia as diferentes abordagens dadas forma pronominal voc, quer seja em estudo diacrnico, quer seja em estudo sincrnico, no PB. A escolha por uma perspectiva terica que caracterize e explique os processos de variao lingustica entre as trs formas pronominais envolve a concepo que se tem do que seja uma lngua e do seu funcionamento. fato conhecido h muito tempo que as lnguas so heterogneas; entretanto, com poucas excees, as correntes tericas que estudaram tanto a lngua quanto a mudana lingustica no levaram em considerao essa heterogeneidade, concebendo as lnguas como um sistema homogneo, cujo foco de estudo deveria ser sua estrutura interna. A concepo de lngua como um sistema homogneo, centrado no indivduo, ou seja, desvinculado do grupo social que usa essa lngua em suas interaes dirias, foi adotada pela Lingustica Histrica, pelo Estruturalismo e pelo Gerativismo. Por outro lado, houve aqueles que consideraram a heterogeneidade da lngua, no a vendo dissociada de sua comunidade de falantes por exemplo, Meillet, Schuchardt, Sapir e os linguistas do Crculo Lingustico de Praga27. Entretanto, esses estudiosos no elaboraram nenhum mtodo para se estudar sistematicamente a complexidade dos dados de fala e para se pesquisar a mudana lingustica. De acordo com Chambers (1995, pp. 15-16), foi Labov, em seu trabalho sobre Marthas Vineyard, de 1963, e, principalmente, em seus trabalhos sobre a lngua falada na cidade de Nova York, o primeiro linguista que reuniu evidncias da variao lingustica e que demonstrou que ela ordenada, padronizada e sistemtica. A partir da, foi possvel estudar mais profundamente e com maior propriedade os fatores envolvidos
27 Cf. Weinreicht, Labov e Herzog, 1968.

<<

79

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

na mudana lingustica. Essa nova corrente de estudos da lngua ficou conhecida como Sociolingustica28 e, mais tarde, como Teoria da Variao. A variao , segundo os sociolinguistas, a causa primria das mudanas lingusticas, e ela decorre de fatores de ordem sociocomunicativa ou mesmo lingustica.

4. MTODOS E PROCEDIMENTOS Sobre metodologia de trabalho, Labov (1972, p. 207) afirma que a questo aqui no necessariamente embasar os estudos lingusticos com a teoria da linguagem, mas, em vez disso, estabelecer um novo mtodo de trabalho. Conforme Labov (op. cit.), a heterogeneidade da fala apresenta-se aparentemente como um caos. No entanto, dentro dessa heterogeneidade lingustica, um observador atento pode verificar que fatores, tanto externos quanto internos, podem influenciar a fala das pessoas. A fim de sistematizar essa aparente caoticidade da fala, este projeto, assim como Labov (op. cit.), prope uma metodologia que por meio de amostragens, procura identificar o modo como os diferentes grupos sociais, dentro de uma determinada comunidade de fala, comporta-se linguisticamente. Esta pesquisa utiliza os mtodos quantitativos, com auxlio do suporte estatstico do GoldVarb 2001, de uma corrente terica que concebe a lngua como um sistema intimamente ligado sociedade que a fala e que sistematiza sua inerente heterogeneidade: a Sociolingustica Quantitativa ou Teoria da Variao. Para a pesquisa deste trabalho foram selecionados informantes de Arcos, cidade localizada no centrooeste mineiro, a 220 km de Belo Horizonte. A cidade pertence, ainda, regio geopoltica do Alto So Francisco e Associao dos Municpios do Vale do Itapecerica. Tem como municpios limtrofes: Formiga, Iguatama, Japaraba, Lagoa da Prata, Luz, Pains e Santo Antnio do Monte, possuindo uma rea total de 497 km2. banhada pelo Rio So Francisco na regio de Itaoca (zona rural), bem como pelo Rio So Miguel e, ainda, pelos rios Candongas e Preto, o qual possui a vrzea mais frtil da regio. A anlise deste trabalho parte da hiptese de que a ocorrncia das formas pronominais voc, oc e c no vem acontecendo de maneira idntica nas duas reas, urbana e rural, da comunidade arcoense e que, nessa comunidade, a evoluo de formas/fatos da lngua portuguesa aponta para mais de uma direo. Essa hiptese encontra suporte no estudo de Faraco (1996), que chama a ateno para a ocorrncia de vrias formas, no-padro, correspondentes forma padro voc no portugus de Portugal e do Brasil, e no estudo de Biderman (1972), que mostra a ocorrncia de formas no-padro, ao lado da forma padro usted, no espanhol. Este trabalho constitudo por um corpus (GONALVES, 2002) de 100 narrativas orais espontneas, sendo 50 da rea urbana e 50 da rea rural, com um total de 26 horas de gravao. A amostra analisada neste trabalho constituda por 12 horas de gravao, 20 narrativas orais espontneas da zona urbana e 20 narrativas orais espontneas da zona rural, com um total de 510 dados.

5. COMPORTAMENTO DAS VARIANTES: FATORES SOCIAIS Na certeza de que o tratamento quantitativo possibilita a interpretao dos dados, a partir da comparao entre os grupos de fatores, essa seo se prope a apresentar os dados dos fatores sociais condicionantes ou, chamados por alguns linguistas de fatores externos: procedncia geogrfica, classe social, faixa etria e gnero. Este estudo se prope a contribuir com o avano dos estudos sobre o uso do pronome voc, no PB, com uma mostra no exclusiva da rea urbana, como fazem Ramos (1997), Andrade (2004), Peres (2006) etc., para isso foram selecionadas 20 narrativas rurais e 20 narrativas urbanas. A distribuio das variantes, segundo a Procedncia Geogrfica, de acordo com a Tabela 129, a seguir, apresenta dados muito interessantes, a saber:
28 O prprio Labov argumenta que um equvoco falar em Sociolingustica, j que a lngua no pode ser concebida fora de seu contexto social. Entretanto, foi este o nome como ficou conhecida essa corrente terica. 29 Legenda para todas as tabelas apresentadas, neste estudo: OC ocorrncias; % - porcentagem.

<<

80

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Tabela I Distribuio das variantes segundo a procedncia geogrfica Procedncia geogrfica URBANA RURAL TOTAL VOC OC % 87 77 26 23 113 100 OC OC 32 88 120 % 26,5 73,5 100 OC 108 169 277 C % 40 60 100 TOTAL 227 283 510

Ao se observar, estatisticamente, a Tabela I, verifica-se que grande a diferena entre o nmero de ocorrncias da forma padro (voc), 26 dados e o nmero de ocorrncias das formas no-padro: oc, com 88 dados e c, com 169 dados, na rea rural. significativo o resultado de voc na rea urbana: 77% dos dados, confirmando-se a hiptese 2 deste estudo. Outro fato de destaque que o nmero total de ocorrncias das formas em estudo na rea rural maior que os da rea urbana, 283 e 227, respectivamente. Isso significa, logicamente, que os informantes da rea urbana usaram menos as formas pronominais voc, oc e c. Esse Grupo de Fatores Procedncia Geogrfica apresenta resultados bem significativos. Esta pesquisa mostra que a forma voc, por sua vez, prpria das pessoas que moram na cidade (rea urbana) e no na rea rural. Para visualizar os mesmos resultados da Tabela I, com um pouco mais de refinamento, veja-se a Tabela II, abaixo:

TABELA II Distribuio de voc versus oc/c segundo a procedncia geogrfica REA URBANA OC % 87 38 140 62 227 100 REA RURAL OC % 26 9 257 91 283 100

Forma padro (voc) Forma no-padro (oc/c) TOTAL

Os resultados da Tabela II demonstram que a forma no-padro oc e c favorecida na rea urbana, com 62%, enquanto que a forma padro menos usada, com 38%. Por sua vez, na rea rural, as formas no-padro oc e c so muito favorecidas, pois so 91% dos dados, enquanto que a forma padro (voc) timidamente usada, com apenas 9% dos dados. uma diferena muito significativa. Apresentam-se, a seguir, os resultados relativos distribuio das variantes, segundo a Classe Social. Para isso, atente-se Tabela III, a seguir: TABELA III Distribuio das variantes segundo a classe social Classe social + Privilegiada - Privilegiada TOTAL VOC OC % 20 93 113 72 19 OC 04 116 120 OC % 14 24 OC 04 273 277 C % 14 57 TOTAL 28 482 510

<<

81

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Quando se verifica, na Tabela III, que 72% das formas pronominais usadas pela classe mais privilegiada socialmente so do item padro voc,se confirma a hiptese [3] deste estudo. importante relatar, ainda, que o uso da forma padro voc pouco usada pela classe menos privilegiada socialmente. A Tabela III ainda mostra que 482 dados dos 510 ou, em termos percentuais, 95% dos dados da amostra so usados pelos informantes da classe social menos privilegiada. Explica-se tal dado pelo fato de o documentador ter um alto grau de intimidade com o informante, favorecendo assim o uso da lngua pelo falante com maior naturalidade, ou seja, mais prximo do vernculo, favorecendo o uso das formas no-padro (oc/c) na classe social menos privilegiada. E, por outro lado, o uso acentuado de forma padro pela classe social mais privilegiada seria explicado pelo fato de o informante da classe social mais privilegiada estigmatizar o uso de formas no-padro. Observe-se, atentamente, a Tabela IV, a seguir:

TABELA IV Distribuio de voc versus oc/c segundo a classe social + PRIVILEGIADA OC Forma padro (voc) Forma no-padro (oc/c) TOTAL 20 08 28 % 72 28 100 OC 93 389 482 - PRIVILEGIADA % 19 81 100

Observando-se, estatisticamente, a Tabela IV, percebe-se que notria a diferena entre o uso da forma padro e o uso das formas no-padro pelos informantes das duas classes em anlise. Atente-se, agora, para a Tabela V. TABELA V Distribuio das variantes segundo a faixa etria FAIXA ETRIA 15-30 Anos 31-59 Anos 60 anos ou mais TOTAL VOC OC % 36 32 69 06 113 61 7 100 OC 12 83 25 120 OC % 10 69 21 100 OC 72 156 49 277 C % 26 56 18 100 TOTAL 120 308 82 510

Depois de apresentados os resultados da distribuio das trs variantes em relao s trs faixas etrias, aqui consideradas como: jovens (15-30), medianos (31-59) e idosos (60 ou mais), pode-se afirmar que a variante preferida pelos jovens, pelos medianos e pelos idosos foi c, respectivamente, 72, 156 e 49 dados. De acordo com a teoria laboviana, os informantes idosos usam mais a variante padro (aqui, no caso, voc) do que as variantes no-padro (aqui, no caso, oc/c), e os jovens usam mais as variantes no-padro.

<<

82

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Os resultados da Tabela V mostram que os jovens usam mais a variantes no-padro do que a padro e os velhos tambm. Portanto, no se pode falar em mudana em progresso. Ou seja, no h confirmao da hiptese [4] desse estudo. Faz-se necessrio considerar, ainda, que os idosos usaram menos a forma padro voc, 8 dados; por sua vez, os jovens fizeram menos uso da forma oc, 12 dados e, no entanto, esperava-se que essa faixa etria usasse menos a forma padro voc. O fato de os idosos usarem menos o item voc no era esperado, considerando-se a tendncia ao conservadorismo dos adultos para com a inovao dos costumes. Da mesma forma, levando-se em conta a tendncia dos jovens para com as inovaes da lngua, como novas formas, vocbulos, grias etc., era esperado que o uso das formas no-padro fosse mais elevado. E isso se constata, neste estudo, por meio dos resultados, podendo-se afirmar que o fator faixa etria, neste estudo, no favorece a ocorrncia das trs formas voc, oc e c. O ltimo Grupo de Fatores Gnero apresentado na Tabela VI, a seguir: TABELA VI Distribuio das variantes segundo o gnero GNERO MASCULINO FEMININO TOTAL VOC OC % 55 49 58 113 51 100 OC 90 30 120 OC % 75 25 100 OC 184 93 277 C % 66 34 100 TOTAL 329 181 510

A anlise da dimenso social da variao e da mudana lingustica no pode ignorar, contudo, que a maior ou menor ocorrncia de certas variantes, principalmente daquelas que envolvem o binmio forma padro/ forma no-padro e o processo de implementao de mudanas estejam associados ao gnero do falante e forma de construo social dos papis feminino e masculino. Os resultados da Tabela VI mostram que o gnero masculino tende a ser menos conservador, quando usa mais as formas inovadoras: oc (75%) e c (66%). Entretanto, h praticamente um empate, no que se refere ao nmero total da forma padro usada 49% e 51%, masculino e feminino, respectivamente. No caso deste estudo, os homens no fazem mais uso da forma padro de tratamento em funo da ocupao de pouco prestgio social que exercem (ajudante de pedreiro, faxineiro, lavrador, lixeiro etc.). Assim sendo, atente-se para a Tabela VII, a seguir: TABELA VII Distribuio de voc versus oc/c segundo gnero MASCULINO OC Forma padro (voc) Formas no-padro (oc/c) TOTAL 55 274 329 % 17 83 100 FEMININO OC 58 123 181 % 32 68 100

Fica mais claro, agora, quando se contrapem a forma padro e a forma no-padro. V-se que para ambos os gneros a forma no-padro a eleita. No entanto, interessante observar que qualquer explicao das diferenas lingusticas entre homens e mulheres deve ser relativizada em funo do grupo social considerado.

<<

83

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

importante observar, tambm, que outros indcios de diferenas entre homens e mulheres podem ser depreendidos, por meio do controle de outras variveis como mercado ocupacional, influncia da mdia ou grau de escolarizao, como mostram Oliveira e Silva & Paiva (1996). Acredita-se que a varivel mercado ocupacional atua de forma mais relevante entre homens do que entre as mulheres. Eis algo a ser analisado em outro trabalho, no futuro, com uma ateno a este tipo de anlise. Vale a pena ressaltar um aspecto da amostra deste estudo: a ocupao profissional dos informantes selecionados lixeiro, fazendeiro, ajudante de pedreiro, lavrador, aposentada, doceira, costureira, dona de casa, domstica sobretudo na rea rural, no exige um uso da lngua de maior prestgio. Alm disso, os informantes no ocupam um lugar de status na sociedade arcoense, devido s caractersticas sociais que tm. Sem contar que a maioria dos informantes tinha um alto grau de intimidade com os documentadores, o que, talvez, favorecesse a escolha em frequncia maior pelas formas no-padro oc e c. Finalmente, pode-se afirmar que a hiptese [1] se confirma totalmente neste estudo, pois se verifica que os fatores sociais procedncia geogrfica, classe social, faixa etria e gneros condicionam o uso dos variantes voc, oc e c.

6. CONSIDERAES FINAIS A partir dos dados apresentados, pode-se afirmar que: a) Os fatores sociais procedncia geogrfica, classe social, faixa etria e gnero condicionam o uso das variantes voc, oc e c, confirmando-se a hiptese [1]; b) confirma-se com esse estudo a hiptese [2] - a forma voc reconhecida como prpria das pessoas da cidade e a forma oc reconhecida como prpria das pessoas da zona rural, uma vez que 77% dos dados de voc ocorrem na rea urbana; c) confirma-se a hiptese [3] - a forma padro voc a forma mais usada pela classe social mais privilegiada, uma vez que 72% do uso da forma voc se d na classe social mais privilegiada; d) no h confirmao da hiptese [4], uma vez que o fenmeno de variao entre os itens voc, oc e c, em estudo, no caracterizado como um caso de mudana em progresso. REFERNCIAS ALVES, Nilton A. As formas voc e c e a indeterminao do sujeito no portugus brasileiro. 1998, 93 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. ANDRADE, Adriana L. V. S. A variao de voc, c e oc no portugus brasileiro falado. 2004. 136 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) - Dissertao (Mestrado em Lingustica) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. BARBOSA, Liliane P. Estatuto da forma c: cltico ou palavra? 2005. 137 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. BIDERMAN, Maria T.C. Formas de tratamento e estruturas sociais. Marlia (SP): Alfa, 1972/1973, pp. 18-19: 339-382. CHAMBERS, J. K. Sociolinguistic theory. Oxford, Cambridge: Blackwell, 1995. CHAVES, Elaine. Implementao do pronome voc: a contribuio das pistas grficas. Universidade Federal de Minas Gerais, 2006, 183 f. Dissertao (Mestrado em Letras) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte (MG). CINTRA, Lus F.L. Sobre as formas de tratamento na lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Horizonte, 1986,138p.

<<

84

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

CIRACO, Larissa, VITRAL, Lorenzo, REIS, Csar. Intensidade e durao de formas reduzidas no portugus brasileiro. Revista de Estudos da Linguagem. Belo Horizonte: UFMG, 2004, v. 12, n.2, pp. 143-147. COELHO, Maria do Socorro Vieira. Uma abordagem variacionista do uso da forma voc no Norte de Minas. UFMG, 1999, .Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. COELHO, Maria do Socorro Vieira. A ausncia da forma voc numa comunidade quilombola norte-mineira. I Congresso Internacional de Lingustica Histrica: Programa resumos. Salvador: UFBA/UEFS/ENEB, 2009, p.124. COELHO, Maria do Socorro Vieira. Os gurutubanos: lngua, histria e cultura. PUC Minas, 2010, 444f. Tese (Doutorado em Lngua Portuguesa) Pontifcia Universidade Catlica de Minas Gerais, Belo Horizonte. FARACO, Carlos A. O tratamento voc em portugus: uma abordagem histrica. 13 ed. Curitiba: UFPR, 1996, p. 51-82. GONALVES, Clzio R. Um estudo variacionista do uso da forma voc no centro-oeste mineiro: projeto de pesquisa. Arcos (MG): PUC Minas, 2002. GONALVES, Clzio Roberto. Voc, oc e c na fala mineira. In: ABRALIN em Cena Piau. Teresina (PI): Idia, 2008a, pp. 82-91. GONALVES, Clzio Roberto. Uma abordagem sociolingustica dos usos das formas voc, oc e c no portugus. USP, 2008b, 349f. Tese (Doutorado em Lingustica). Universidade de So Paulo, So Paulo. GONALVES, Clzio Roberto. Voc, oc e c: o ritual de tratamento no discurso. In: II Encontro Memorial: nossas letras na histria da educao: anais do II Encontro Memorial do Instituto de Cincias Humanas e Sociais/ Universidade Federal de Ouro Preto. Mariana (MG): ICHS/UFOP, 2009, pp. 1-14. HERNIO, Kerly Karine Pereira. Tu e voc em uma perspectiva intra-lingustica. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade Federal de Uberlndia, Uberlndia, 2006. LABOV, W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. LOPES, Clia R. S. O quadro dos pronomes pessoais. Rio de Janeiro, manuscrito, 2003. _________________. Vossa merc > voc e vuestra merced > usted: o percurso evolutivo ibrico. Lingustica. ALFAL, v. 14, 2003a. _________________. Notcias sobre o tratamento em cartas escritas no Brasil dos sculos XVIII e XIX. Comunicao apresentada no V Seminrio do PHPB. Ouro Preto: UFOP/UFMG, 2004. MENDES, Eliana A. de M. Voc, o senhor, ou o qu? In: Linguagem & Ensino. Pelotas (RS), 1998, v. 1, n 1, pp. 135, 150. MENON, Odete P. S. O sistema pronominal do portugus do Brasil. In: Letras. Curitiba: UFPR, n. 44, p. 91-106, 1995. _________________. Seu, de vocs: variao e mudana no sistema dos possessivos. In: HORA, Demerval (org.) Diversidade lingustica no Brasil. Joo Pessoa: Idia, 1997. _________________. Pronome de segunda pessoa no sul do Brasil: tu/voc/ o senhor em Vinhas da Ira. In: Letras de Hoje. Porto Alegre/RS, v. 35, n. 1, p. 121-164, mar. 2000. MOTA, Maria Alice. A variao dos pronomes tu e voc no portugus oral de So Joo da Ponte (MG). Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade Federal de Minas Gerais, Minas Gerais, 2008. OLIVEIRA e SILVA, G. M. de, Paiva, Maria da C. Concluso: viso de conjunto das variveis sociais. In: OLIVEIRA E SILVA, G. M., SCHERRE, Maria Marta P. Padres sociolingusticos: anlise de fenmenos

<<

85

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

variveis do portugus falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996, pp. 335-378. OLIVEIRA, Marilza, RAMOS, Jnia. O estatuto de voc no preenchimento do sujeito. Comunicao apresentada no encontro da Alfal, Costa Rica, 2002. PAULA, Graciane de. O cltico te no dialeto mineiro: um fenmeno de manuteno. Manuscrito, 2004. PERES, Edenize P. O uso de voc, oc e c em Belo Horizonte: um estatuto em tempo aparente e tempo real. UFMG, 2006, 234 f. Tese (Doutorado em Lingustica) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. RAMOS, Jnia M. O uso das formas voc, oc e c no dialeto mineiro. In: HORA, Demerval da (org.) Diversidade Lingustica no Brasil. Joo Pessoa (PB): Idia, 1997, pp. 43-60. _______________. O surgimento de um novo cltico no portugus brasileiro: anlise quantitativa da forma c. In: GRTNER, Eberhard, HUNDT, Christine, SCHNBERGER, Axel (ed.). Estudos de sociolingustica brasileira e portuguesa. Frankfurt am Main: TFM, 2000, pp. 181-189. RUMEU, Mrcia C. de B. Para uma histria do portugus no Brasil: formas pronominais e nominais de tratamento em cartas setecentistas e oitocentistas. Rio de Janeiro, UFRJ, 2004. Dissertao (Mestrado em Lngua Portuguesa) Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro. ____________________. Traos formais e semntico-discursivos no processo de gramaticalizao de vossa merc>voc. In: Revista do Gel. Araraquara (SP): GEL, 1004, v. 1, pp. 67-82. VITRAL, Lorenzo. A forma c e a noo de gramaticalizao. In: Revista de Estudos da Linguagem. Belo Horizonte: UFMG, 1996, n.. 4, v. 1, pp. 115-124. _______________, RAMOS, Jnia M. Gramaticalizao de voc: um processo de perda de informao semntica? In: Filologia e Lingustica Portuguesa. So Paulo: Humanitas, 1999, v. 3, pp. 55-64. WINREICH, Uriel, LABOV, William, HERZOG, Marvin. Empirical foundation for a theory of language change. Austin: University of Texas, Press, 1968.

<<

86

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 07 ASPECTOS SOCIOLINGUSTICOS DA REALIDADE TOCANTINENSE: CONSIDERAES INICIAIS

<<

87

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

ASPECTOS SOCIOLINGUSTICOS E HISTRICOS DA REALIDADE TOCANTINENSE: ESTUDO PRELIMINAR DA VARIAO LINGUSTICA NAS COMUNIDADES REMANESCENTES DE QUILOMBOLAS DO ESTADO DO TOCANTINS30
Karylleila dos Santos ANDRADE31 Francisco Patrcio ESTEVES 32 Sibria Salles Queiroz de LIMA33

1. INTRODUO O quilombo constitui questo relevante desde os primeiros focos de resistncia dos africanos ao escravismo colonial. Reaparece no Brasil/Repblica com a Frente Negra Brasileira (1930/40) e retorna cena poltica no final dos anos 70, durante a redemocratizao do pas. Trata-se, portanto, de uma questo persistente, tendo na atualidade importante dimenso na luta dos afrodescendentes. O avano do conhecimento histrico sobre os quilombos e o desencadeamento do processo de organizao das comunidades negras ensejaram que, quando da Constituio de 1988, fosse aprovado Dispositivo Constitucional Provisrio artigo 68 determinando o reconhecimento da propriedade da terra ocupada pelos remanescentes das comunidades dos quilombos. O ano de 1988, em que se realiza a Assemblia Constituinte e se comemorava o centenrio da Lei urea, foi marcado por um boom revisionista sobre a histria da escravido e de sua abolio no Brasil, trazendo as relaes raciais e as condies sociais do negro brasileiro para a pauta dos debates pblicos como nunca antes havia acontecido. aprovado o Dispositivo Constitucional Provisrio artigo 68 determinando o reconhecimento da propriedade da terra ocupada pelos remanescentes das comunidades dos quilombos. Foi nesse contexto que o artigo que atribui direitos territoriais a comunidades remanescentes de quilombos foi inserido sem maiores discusses na Carta Constituinte, ainda que tenha permanecido sem aplicao at 1995. Sete anos depois de promulgada a constituio, quando se comemorava o tricentenrio de morte de Zumbi dos Palmares, o tema dos quilombos, da rebeldia negra e de sua herana, voltaria a ganhar impulso e comearia a produzir impactos sociais. Segundo Arruti (2005, p.28), o mapeamento e comprovao das comunidades remanescentes comprovaram que uma pequena parte das comunidades agrcolas afro-descendentes seria abrangida pela Constituio Federal, o que constitua uma flagrante injustia social. Assim sendo, procurou-se contornar
30 Projeto financiado pelo CNPq, processo 401584/2007-09, perodo de 15/07/2008 a 14/07/2009. 31 Doutora em Lingustica pela Universidade de So Paulo, professora dos cursos de Artes e Filosofia e da ps-graduao em Mestrado em Letras da Universidade Federal do Tocantins. karylleila@gmail.com 32 Doutorando em Histria Social, professor do curso Cincias Econmicas da Universidade Federal do Tocantins. francoesteves@yahoo.com.br 33 Mestre em Educao, professora do curso de Letras da Universidade do Tocantins. sibria.sq@hotmail.com

<<

88

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

essa realidade, no atravs da extenso da Lei, mas com interpretao da categoria quilombo, que passou a designar toda qualquer comunidade negra rural, com razes africanas. No Tocantins, embora o negro represente a estrutura biolgico-cultural importante na regio, o enfoque do negro como tema de trabalhos e de discusses cientfica comea com a publicao em 2006 da obra Sociabilidades Negras: comunidades Remanescentes, escravido e cultura, resultado de uma srie de experincias iniciadas na construo do Ncleo de Estudos Afro-Brasileiro do Tocantins (Neab TO) em 2001. As discusses referentes questo negra, no entanto, tornaram-se institucionais no Estado somente a partir de 2003 quando o Governo Federal criou a SEPPIR (Secretaria Especial de Polticas de Promoo da Igualdade Racial) e Instituiu a Poltica Nacional de Promoo da Igualdade Racial, recolocando a questo racial na agenda nacional e a importncia de se adotarem polticas pblicas afirmativas de forma democrtica, descentralizada e transversal. Com isso o Governo do Estado do Tocantins, atravs do Decreto n. 2.385, convocou a I Conferncia Estadual de Promoo de Igualdade Racial com a finalidade de propor diretrizes de fundamentao de aes sobre o referido tema, analisar a realidade social, econmica, poltica e cultural brasileira e avaliar as aes e polticas pblicas de promoo de igualdade racial nas trs esferas de governo, municipal, estadual e federal dando prioridade para a poltica nacional de promoo da igualdade racial. Atravs do Decreto n. 2.483, de 26 de julho de 2005, instituiu o Comit Estadual Gestor do Programa Brasil Quilombola e Comunidades Tradicionais no Estado do Tocantins vinculado Secretaria de Cidadania e Justia com o objetivo de direcionar polticas pblicas s Comunidades Quilombolas existentes no Estado. O primeiro passo dessa instituio foi reconhecer 15 comunidades remanescentes de quilombos a saber: Barra de Aroeira, Baviera, Chapada de Natividade, Cocalinho, Crrego Fundo, Kalunga/Mimoso, Lagoa da Pedra, Lajinha, Malhadinha, Mumbuca, Prata, So Joaquim, So Joo, So Jos e Redeno.

2. CONCEITO DE QUILOMBO E REMANESCENTES DE QUILOMBOS OU QUILOMBOS CONTEMPORNEOS A palavra quilombo tem origem nos termos kilombo (kimbundo) ou ochilombo (umbundo), presente tambm em outras lnguas faladas ainda hoje por diversos povos bantos que habitam a regio de Angola, na frica. Originalmente, a palavra designava apenas um lugar de pouso utilizado por populaes nmades ou em deslocamento. Passou a designar tambm as paragens e acampamentos das caravanas que faziam o comrcio de cera, escravo e outros itens cobiados pelos colonizadores. Foi no Brasil que o termo quilombo ganhou o sentido de comunidades autnomas de escravos fugitivos. O quilombo um conceito prprio dos africanos bantus que vem sendo modificado atravs dos sculos. Para Lopes (1987), a palavra quer dizer acampamento guerreiro na floresta, sendo entendido ainda em Angola como diviso administrativa. O quilombo se origina na tradio mbunda (Angola) atravs de organizaes clnicas, suas linhagens chegam ao Brasil atravs dos portugueses. O quilombo brasileiro , sem dvida, uma cpia do quilombo africano reconstitudo pelos escravizados para se opor a uma estrutura escravocrata, pela implantao de uma outra estrutura poltica na qual se encontravam todos os oprimidos. Ou seja, a matriz de inspirao adveio de um longo processo de amadurecimento ocorrido na rea cultural bantu nos sculos XVI e XVII, de instituies polticas e militares transtnicas, centralizadas, formadas por homens guerreiros cujos rituais iniciticos tinham a funo de unificar diferentes linhagens. Analisando a problemtica jurdica instaurada pela incluso do art. 68 do Ato das Disposies Constitucionais Transitrias na Constituio Federal de 1988, Silva apud Brasileiro & Sampaio (1995/1996, p. 84) define as comunidades remanescentes de quilombos como
ncleos de resistncia contemporneos, onde o uso e a posse de suas terras se realizam numa simultaneidade de apropriao comum e privada dos seus territrios secularmente ocupados, onde desenvolvem prticas culturais, religiosas, de moradia e trabalho, se afirmam enquanto grupo a partir de fidelidade s suas prprias crenas e noes de regras jurdicas consuetudinariamente arraigadas, atribuindo-lhes o papel de grupo tnico elemento fundamental formador do processo civilizador nacional.

<<

89

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O termo remanescente introduz um diferencial importante com relao ao outro uso do termo quilombo, presente na Constituio brasileira de 1988. Para Arruti (2005, p. 81), o que est em jogo no so mais as reminiscncias de antigos quilombos, mas comunidades, isto , organizaes sociais, grupos de pessoas que estejam ocupando suas terras, como diz o artigo 68. Os grupos que so considerados hoje como remanescentes de quilombos se constituram a partir de uma grande diversidade de processos, que incluem as fugas com ocupao de terras livres e geralmente isoladas, mas tambm as heranas, doaes, recebimentos de terras como pagamento de servios prestados ao Estado, simples permanncia nas terras que ocupavam e cultivavam no interior de grandes propriedades, bem como a compra de terras, tanto durante a vigncia do sistema escravocrata quanto aps sua abolio. No Decreto n. 4.887/2003, o governo federal procurou pr ordem na casa, regulamentando o procedimento para identificao, reconhecimento, delimitao, demarcao e titulao das terras ocupadas por remanescentes das comunidades de quilombos. Pelo artigo segundo: Consideram-se remanescentes das comunidades dos quilombos, para fins deste Decreto, os grupos tnico-raciais, segundo critrios de auto-atribuio, com trajetria histrica prpria, dotados de relaes territoriais especficas, com presuno de ancestralidade negra relacionada com a resistncia opresso histrica sofrida Ou seja, as comunidades devem se auto reconhecer enquanto remanescente e provar, perante a justia, que possuem uma dada viso sobre o passado do lugar, o que implica afirmar que a resistncia escravido deve estar atrelada a um territrio. O direito a terra, portanto, passa a estar subordinado a uma dada viso tnica e cultural que legitima quele direito.

3. DO ESTRUTURALISMO SOCIOLINGUSTICA VARIACIONISTA: UM POUCO DE HISTRIA O termo sociolingustica surge na dcada de 1960, a partir dos estudos de Willian Labov: mudana em progresso no ingls de Marthas Vineyard, em 1963, e da cidade de Nova York, em 1966. O primeiro estudo, a comunidade da ilha de Marthas Vineyard, consistia em pesquisar sobre o papel decisivo dos fatores sociais na busca pela explicao da variedade lingustica, ou melhor, da diversidade lingustica observada. O segundo era sobre a estratificao social do ingls em Nova York. O modelo apresentado por Labov sociolingustica variacionista - divergia dos outros trabalhos sobre mudana. Antoine Meillet, na dcada de 20, considerava o contexto social na explicao da mudana. Martinet outro estudioso que discorda da rgida anlise saussureana sincronia e diacronia, quando fez suas anlises estruturais de mudanas histricas. Mas Gauchat o precursor da abordagem sociolingustica, com o estudo da comunidade francfona sua de Charmey. Esse trabalho se destaca dos demais por ser considerado o primeiro a ter como objeto a mudana lingustica em progresso. O pesquisador analisou a variao considerando seis traos fonolgicos. Ao relacionar seus estudos aos de Gauchat, Labov colocou em evidncia um propsito da anlise sociolingustica: rever a tese de que a mudana lingustica no podia ser pesquisada diretamente, mas somente aps ter sido concluda. Lucchesi destaca ainda que
o recurso utilizado por Labov para superar esse obstculo foi o de procurar entrever a mudana em progresso na variao observada na lngua num determinado momento, o que ele definiu como o estudo da mudana no tempo presente. (Grifos do autor) (2004, p. 166)

Isso quer dizer que o estudo da mudana na anlise sincrnica abria caminho para finalmente superar a dicotomia saussureana entre sincronia e diacronia. Estava aberto os caminhos para superar a viso estruturalista de que a anlise lingustica se restringia aos limites das relaes internas ao sistema lingustico. A teoria sociolingustica reconhece que observar o encaixamento da mudana lingustica um dos primeiros passos para compreender o mecanismo da mudana, mas percebe tambm que esses fatores estruturais internos no so suficientes para estabelecer uma explicao para a mudana. A anlise sistematizada do aspecto social da mudana, por que no dizer da lngua, acarreta uma reviso importante no que diz respeito ao modo de apreenso dos fatos lingusticos, bem como ao enquadramento terico que norteia a anlise desses fatos.

<<

90

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
Uma viso acurada da mudana histrica torna-nos crescentemente cticos em relao ao valor das limitaes sobre os tipos de dados que podem ser considerados; como, por exemplo, que o linguista explique os eventos lingusticos atravs de outros eventos lingusticos. Seria esperado que a aplicao da lingustica estrutural aos problemas diacrnicos levasse a um enriquecimento dos dados, e no ao seu empobrecimento. (LABOV, 1972, citado por LUCCHESI, 2004, p. 186)

Labov acrescenta ainda que


No se pode mais seriamente defender que o lingista deve limitar suas explicaes da mudana s influncias mtuas dos elementos lingusticos, definidos pela funo cognitiva. Nem se pode argumentar em qualquer sentido srio que o sistema lingustico em mudana autnomo. (LABOV, 1972, citado por LUCCHESI, 2004, p. 186).

Isso que dizer que no mais possvel completar uma anlise das relaes estruturais a partir de um sistema lingustico sem levar em considerao as relaes externas. A sociolingustica tem como objeto de estudo a lngua falada, observada, descrita e analisada tendo em vista o seu contexto social. Alkmim citado por Mussalin e Bentes (2001, p. 31) afirma que o seu ponto de partida a comunidade lingustica, um grupo de falantes que interatuam verbalmente e que compartilham de um conjunto de normas com relao aos usos lingusticos. Para no dizer uma comunidade de fala que se caracteriza no pela idia de se formar por um grupo de pessoas que falam do mesmo modo, mas por falantes que se relacionam, se interagem, por meio de diversas redes comunicativas, e que norteiam seu comportamento verbal por um mesmo conjunto de regras. A condio normal da comunidade de fala a heterogeneidade: podemos esperar encontrar uma larga gama de variantes, estilos, dialetos e linguagens usadas por seus membros. Essa heterogeneidade parte integrante da economia lingustica da comunidade, necessria para satisfazer as demandas lingusticas da vida cotidiana. Os estudos sociolingusticos evidenciaram que a mudana quase sempre determinada pelas relaes sociopolticas e ideolgicas de um grupo (relaes de poder, prestgio, posio social, escolaridade, sexo, procedncia etc.). Podemos concluir que esses estudos confirmam que a mudana no fruto apenas da funo do sistema lingustico, mas tambm uma funo resultado da interao da estrutura interna da lngua com o processo social em que ela se realiza.

4. A SOCIOLINGUSTICA VARIACIONISTA Como se fala o portugus no Brasil? No sabemos de fato. Temos poucas informaes, algumas restritas ao circulo dos estudiosos da lngua. Somos um pas pluricultural e plurilngue. No possvel considerar que exista apenas uma forma de se falar o portugus brasileiro: mais bonita e a mais prestigiada. Sendo que as outras formas so erradas, feias. A sociolingustica estuda os problemas da variao lingustica e da norma culta. Para os estudos lingusticos no existe o certo e o errado, no entanto, socialmente, as coisas no parecem caminhar to bem assim. O critrio social se apega a fatos lingusticos, que por si s no so neutros, para impor preconceitos. Podemos citar o caso do r caipira, variante mineira. Do ponto de vista fonolgico, no h nada de bom ou de ruim em us-lo. Mas se o falante for morar em Porto Alegre e tiver que trabalhar em uma agncia de atendimento ao cliente nessa regio, ele pode ser alvo de preconceito, o que chamamos de preconceito social. Portanto, ensinar portugus nas escolas uma forma, uma atitude de promoo social. Toda e qualquer comunidade lingustica possui diferentes formas de se falar a mesma coisa. Ou seja, h vrias formas de se falar determinado enunciado. Isso quer dizer que no h um jeito mais bonito ou mais feio que outro. O multilinguismo brasileiro uma realidade lingustica, ainda que no seja assumido pelo Estado.
ndios e imigrantes (japoneses, italianos, libaneses, alemes e outros) so parte da nossa sociedade. Contudo, a histria fez com que se tenha de lutar para que isso seja reconhecido. E na escola, no treinamento do uso da lngua portuguesa, que essa realidade afronta uma ideologia

<<

91

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
dominante da homogeneidade. A lngua portuguesa no a lngua de bero, no a lngua da famlia nessas situaes. (MATTOS E SILVA, 2004, p. 66)

Isto quer dizer que a nossa realidade lingustica, por mais complexa e extensa que seja, no causa nenhum perigo para a nossa lngua oficial do Brasil. Como j vimos qualquer lngua falada por qualquer comunidade apresenta variaes. Podemos afirmar que nenhuma lngua pode ser considerada como uma entidade homognea. Ou seja, toda e qualquer lngua representada por um conjunto de variedades. O que denominamos de lngua portuguesa engloba todos os diferentes modos de falar pelo conjunto de seus falantes do Brasil, em Portugal, Moambique, angola, Cabo Verde, Timor Leste, etc. Lngua mudana histrica, evoluo. As mudanas temporais so parte da histria das lnguas.

5. GEOGRAFIA E HISTRIA DAS COMUNIDADES As comunidades visitadas explicam a sua sociedade comeando a desdobr-la em duas etapas: passado e presente. H uma poca distante que quase no alcana a biografia de qualquer membro vivo na comunidade. Este o perodo que eles costumam chamar de tempo antigo - um perodo de passado mais recente de que participaram os membros mais velhos, misturando-se ao de suas vidas e sendo indispensvel para qualquer referncia presente. Ou seja, posterior h duas dcadas aps a abolio da escravido at as primeiras polticas sociais implantadas pelo Governo Federal. Finalmente o tempo novo um tempo definido como de benefcios em aluso s polticas pblicas usufrudas dentro do programa Brasil Quilombola. A seguir, apresentamos um esboo da situao atual de 5 (cinco) comunidades remanescentes de quilombolas localizadas na regio sul do estado do Tocantins, foco de estudo deste trabalho. Tabela 1 - Levantamento das comunidades quilombolas do estado do Tocantins345 Municpio Santa Rosa Comunidade So Joo Comunidade Famlias 60 Pop. 270 Casas 60 Situao detectada Problemas fundirios, infra-estrutura habitacional precria, 40 casas de adobe, energia em todas as casas. Problemas fundirios, infra-estrutura habitacional precria, 22 casas de adobe, no tem energia em todas as casas e no possui escola na comunidade. Problemas fundirios, infra-estrutura habitacional precria, 20 casas de adobe, falta atendimento mdico regular, energia em todas as casas da comunidade e poo artesiano com gua salobra.

Natividade

Redeno

22

76

22

Santa Tereza

Barra do Aroeira

57

356

48

5 34 Esses dados foram cedidos pela Diretoria de Promoo e Defesa dos Direitos Humanos da Secretaria da Cidadania e Justia, realizados no perodo de 2005-2006.

<<

92

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Arraias

Lagoa da Pedra

33

155

33

Problemas fundirios, infra-estruturar habitacional precria, casas de adobe, situao fundiria regularizada, energia em todas as casas e poo artesiano. Problemas fundirios, infra-estrutura habitacional precria, energia em todas as casas e gua encanada. Problemas fundirios, infra-estrutura habitacional precria, energia em todas as casas e poo artesiano.

Brejinho de Nazar

Malhadinha

60

300

60

Brejinho de Nazar

Crrego Fundo

30

150

30

A ttulo de exemplificao, apresentamos um mapeamento histrico das comunidades Barra do Aroeira e Redeno.

6. COMUNIDADE BARRA DE AROEIRA Entre 1865 e 1870 ocorreu a guerra do Paraguai, tropas de negros e escravos enfrentaram o desafio de transpor os limites de sua condio servil para lutar em uma guerra que, embora no lhes pertencesse, converteu-se em mecanismo de conquista da liberdade. Engajando-se nos corpos denominados voluntrios da ptria ou recrutados pela Marinha e pelo Exrcito, a guerra revelou para aos homens de condio escrava a possvel brecha de negociao no seio da sociedade escravista do sculo XIX356. A comunidade da Barra de Aroeira faz parte desta histria dos ex-escravos que participaram da guerra do Paraguai e que receberam como gratificao a terra para sua subsistncia. Hoje a comunidade tem 356 pessoas divididas em 57 famlias.

Felix que foi pra guerra do Paraguaio... lutou prum direito n... ele lutou na guerra ajudou vencer a guerra do Paraguaio... e quando mandaram chamar ele pra ele escolher qu que ele queria, em pagamento ele foi a que ele exigiu que queria um pedao de cho pra ele morar... e... os filhos dele as pessoas dele n quanto fosse... vivo nenhuma pessoa ser dono e livre de abuso de fazendeiro abuso das outras pessoa n... a Dom Pedro mandou que aquele tempo no era Tocantins era Gois... a ele veio e escolheu passou seis meses escolhendo essa rea de cho ...escolheu os limites por terras e guas para nunca acabar e quando ele chegou aqui... foi um dia de domingo a ele falou que o nome da fazenda dele era So Domingos... e tambm ele passou festejar este dia ... chegou no dia quatro de agosto.

7. COMUNIDADE DE REDENO Redeno um nome recente. A localidade era conhecida como Fazenda Custdio ou simplesmente Custdio, ou mesmo por Gameleira. Este ltimo utilizado por causa de um p de gameleira, referncia que indicava quando, em tempo de cheia, podia-se passar de um lado para o outro do Crrego Cocal, que
35
6

RODRIGUES. In: PIRES, Antnio Liberac (org.), 2006.

<<

93

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

corta a comunidade em sentido norte/sul. Os moradores dividiram o povoado em trs partes (como bairros): Gameleira, na entrada e direita do crrego Cocal; em seguida, Manoel Carvalho e, do lado esquerdo do crrego, a Macabeira. A comunidade compe-se de 76 pessoas morando em 22 residncias cujos chefes de famlia so em geral homens, havendo apenas trs (03) onde as mulheres tomam a dianteira: dois casos de viuvez e uma separao. Indagado quanto origem do nome Redeno um dos seus moradores, Balbino Borges Figueiredo, respondeu:
[...] era Gameleira e depois que botou Redeno porque cada quem tinha que botar um nome no seu. Aqui formou a Redeno por causa da comunidade, num ? Mas o nome daqui era Gameleira, depois ficou o povo da Gameleira e a cada quem recebeu o seu lugar e a cada quem botou o nome no seu lugar pr mode ter a diferena. Mas tudo uma fazenda s: Fazenda Custdio. (entrevista concedida aos 18/04/2009)

As terras do povoado pertenceram a Pantaleo Avelino Dias que, aps sua morte, passaram a pertencer viva Anna e seus filhos. Os demais herdeiros, ou moram em terras do entorno ou mudaram-se para o centro de Natividade. So inmeros os parentes citados que moram no centro. Para l foram em busca melhores condies de vida, principalmente aps a criao do Estado. Este foi um dos fatores responsveis pelo inchao populacional em Natividade. H casos como o de Felippa, uma das netas de Pantaleo, com marido e filhos morava numa fazenda prxima como agregados e, h uns trinta ou quarenta anos, necessitaram utilizar a herana, segundo relato de Arnaldo, seu filho, mudaram-se e construram suas casas no lugar que hoje Redeno: eles venderam as terras pruns paulistas e botou nis pr fora. A nis... o vio... o meu av tinha uma rea de terra aqui, umas terrinhas aqui, n? (...) A nis viemo praqui, pr essa rea de terra, n? A ficou as coisas e nis no tivemos direito de nada na Jacubinha. O fazendero bot nis pr fora e nis no teve direito de nada (entrevista concedida aos 18/04/2009). A memria coletiva esquece o tempo dos antepassados mais remotos. Mas lembram de o tronco que deu origem famlia que reside no local h aproximadamente 100 anos: Pantaleo Avelino Dias. Deste primeiro proprietrio vm os grupos domsticos que moram no local e que, atravs dos casamentos entre parentes, formam uma famlia elementar que cresceu ocupando o espao herdado. De sorte que os 70 moradores da comunidade so parentes36. Nas palavras de Balbino: uma irmandade quase s. Aqui uma famlia s. O que tem diferente aqui, das famlias, que particular s eu mesmo. E t com quarenta anos que eu t aqui..

8. ANLISE DAS VARIAES LINGUSTICAS Consideramos para fins de descrio e anlise das variantes lingusticas o resultado das transcries de 11 entrevistas: Tabela 2 - Perfil de dados sociolingusticos das comunidades (entrevistas) Entrevistado (L2): Severino da Silva Guimares ngela Santana de Serra Nunes Ariadine Cezar Nogueira 44 anos Idade Data 26/10/2007 26/10/2007 15/2/2008 Municpio Santa Rosa Santa Rosa Brejinho de Nazar Comunidade Quilombola Morro de So Joo Morro de So Joo Malhadinha

36

COELHO, 2005.

<<

94

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Antonia Moreira Quirino Neto Adlia Araujo de Sousa Rosendo Dionsio Santana Jos Lopes Sampaio Ngila dos Santos Sampaio Balduino Rosalina Francisco Machado

73 anos 21 anos 60 anos 71 anos 62 anos 13 anos 65 anos 52 anos

15/2/2008 15/2/2008 15/2/2008 29/2/2008 29/2/2008 29/2/2008 18/3/2009 23/6/2009

Brejinho de Nazar Brejinho de Nazar Brejinho de Nazar Brejinho de Nazar Brejinho de Nazar Brejinho de Nazar Natividade Arraias

Malhadinha Malhadinha Malhadinha Crrego Fundo Crrego Fundo Crrego Fundo Redeno Lagoa da Pedra

Os dados aqui analisados no representam o trabalho completo de anlise, mas apenas um estudo preliminar do corpus identificado nas transcries. A seguir, os resultados preliminares da anlise morfossinttica das variantes lingusticas:

8.1. Aspectos morfossintticos Em qualquer comunidade de fala, podemos verificar a convivncia entrelaada de um conjunto de variedades lingusticas. Essa mescla no se d no vazio, mas no contexto das estruturas sociais estabelecidas pela estrutura sociopoltica de cada grupo. Como nosso foco de anlise a variante popular, apresentamos aqui algumas caractersticas morfossintticas que nos parecem pertinentes neste primeiro momento de anlise, tendo em vista o corpus analisado e o perfil dos entrevistados. Os dados analisados consideram como arcabouo tericometodolgico as discusses de Preti (1997, p. 32): Economia nas marcas de gnero, nmero e pessoa: L2: eles achava que so Joo de morro seria melhor L2: nois j fomo l no... no

a. b.

Uso intenso da expresso de tratamento a gente, em lugar de eu e ns: a. L2: h muitos ano a gente vem comemorano Simplificao gramatical da frase, emprego de bordes do tipo ento, ai - Uso de marcadores conversacionais: a. L2: se tivesse escola aqui .. n? tivesse possibilidade de ter era bom .. mas como num::.. b. L2: :. porque:.. a partir quinta srie diferente j tem mais professor n... tem mais matria ... ento a gente tem mais Emprego dos pronomes pessoais retos como objetos: a. L2: eu no sei... pruque tem um corgo a... a eu achei eles chamano ele de corgo fundo.

<<

95

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Os dados aqui analisados no representam um trabalho completo do corpus lingstico coletado. O que propomos aqui apenas o resultado parcial de uma investigao preliminar que tem como temtica maior estudar os aspectos sociolingusticos das comunidades remanescentes de quilombolas do estado do Tocantins.

9. CONSIDERAES FINAIS As lutas das terras de quilombos associadas luta dos movimentos negros urbanos pressionaram o trabalho da Constituinte de 1988 e garantiu o Artigo 68, positivando um passado de lutas que retorna para que esses grupos possam encontrar um lugar novo na sociedade. Isto se tornou possvel atravs da materializao de sua histria e cultura vinculadas ao territrio. O territrio a prova. No h um desenvolvimento linear dos quilombos no passado e no presente, nem suas conformaes obedeceram a regras nicas e vlidas para todos os lugares. As concepes unidimensionais sobre os quilombos no deixam espao para que se perceba que os homens e mulheres negros submetidos escravido tiveram atitudes originais em diferentes momentos e espaos da luta contra o escravismo e ps-abolio. Tudo isso demonstra que a classificao de comunidade como quilombola no se baseia em provas de um passado de rebelio e isolamento, mas depende antes de tudo de como aquele grupo se compreende e se define. A sociolingustica variacionista, foco tambm desta anlise, tem como objeto de estudo os padres de comportamentos lingusticos observveis dentro de uma comunidade de fala. A partir dessa observao formalizam-se esses comportamentos analiticamente por meio de um sistema heterogneo, composto por unidades e regras variveis. esse enfoque que apresentaremos nesta pesquisa. Entendemos que a descrio do corpus realizado um estudo preliminar da variante utilizada pelas comunidades, ou seja, a variante popular. Neste primeiro momento, realizamos um esboo prvio da modalidade oral coloquial, aspectos morfossintticos e fonolgicos, resultado de 11 (onze) entrevistas descritas. Nossa inteno darmos continuidade ao trabalho para que seja possvel compreender com mais preciso os aspectos lingusticos focados na sociolingustica variacionista das comunidades remanescentes de quilombolas do estado do Tocantins.

REFERNCIAS ALKMIM, Tnia. Sociolingustica. In: MUSSALIN, Fernanda.; BENTES, Anna. C. Introduo lingustica. V. 1. 2 ed. So Paulo: Cortez, 2001. ARRUTI, Jos Maurcio. MOCAMBO. Antropologia e Histria do processo de formao quilombola. Florianpolis: EDUSC. 2005. BONVINI, Emilio. Lnguas africanas e portugus falado no Brasil. In. FIORIN, J. L. e PETTER, M. frica no Brasil: a formao da lngua portuguesa. So Paulo: Contexto, 2008. CALLOU, D.; LEITE, Y. Iniciao fontica e fonologia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2001. CONSTITUIO DE 1988 disponvel no stio http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/ constitui%C3%A7ao.htm. Acesso 12 de junho de 2009. IBGE Instituto Brasileiro Geogrfico e Estatstico: dado populacional do estado do Tocantins. Disponvel no site http://www.ibge.gov.br/. Acesso 12 de junho de 2009. LEITE, Ilka Boaventura. Os Quilombos no Brasil: Questes conceituais e normativas. Etnogrfica. v. IV, p. 333-354, 2000. LOPES, Helena (et alli). Negro e Cultura Negra no Brasil. Rio de janeiro: UNIBRADE/UNESCO, 1987.

<<

96

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

LUCCHESI, Dante. O conceito de transmisso lingstica irregular e o processo de formao do portugus do Brasil. In: RONCARATI, Cludia (org). Portugus Brasileiro. Rio de Janeiro: Viveiros de Castro Editora, 2003. p. 272-283. MUNANGA, Kabenguele. Origem e histrico do quilombo na frica. Revista da USP. v. 28. 1995/6. NARO, Anthony; SCHERRE, Marta. Sobre as origens do portugus popular do Brasil. D.E.L.T.A., v. 9, n Especial, p. 437-454, 1993. OLIVEIRA, Cleiton. Tocantins Saga e histria. Goinia: Kelps, 2008. PRETI, Dino. Sociolingustica: os nveis da fala. So Paulo: EDUSP, 1997. RODRIGUES. Tropas de negros na guerra do Paraguai. In: PIRES, Antnio Liberac (org.) Sociabilidades Negras: comunidades remanescentes, escravido e cultura. Belo Horizonte: Grfica Daliana. 2006. TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolingustica. So Paulo: tica, 1986.

<<

97

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O USO DAS NORMAS LINGUSTICAS NO CADERNO DA REALIDADE NA PEDAGOGIA DA ALTERNNCIA: CONSIDERAES INICIAIS
Ccero da SILVA37 Karylleila dos Santos ANDRADE38

INTRODUO A primeira experincia de ensino com base na Pedagogia da Alternncia aconteceu nas MFR (Maisons Familiales Rurales Casas Familiares Rurais) na Frana, na dcada de 1930 (GIMONET, 2007). Seus criadores no tinham conscincia terico-metodolgica acerca do novo mtodo pedaggico que iriam criar nem como iriam aperfeio-lo. Todavia, como eram agricultores, estavam convictos de que o modelo de escola urbana tradicional causava preocupao quanto ao futuro de seus filhos, de sua profisso, da agricultura, da vida rural. Assim, com o apoio de um proco, criou-se uma escola que permitiu atender aos filhos dos agricultores, a qual oportunizou aos adolescentes aprender com os ensinamentos da escola, mas em alternncia de perodos entre o ambiente familiar e o centro escolar. No Brasil, somente em 1969 que a Pedagogia da Alternncia (PA) tem incio a partir de iniciativa liderada pelo Movimento de Educao Promocional do Esprito Santo (MEPES) com a criao de 03 EFAS. No nosso pas, as escolas que utilizam a PA como mtodo so mais conhecidas como Escolas Famlia Agrcola (EFAs) e Casas Familiares Rurais (CFRs). Alm dessas duas denominaes, outra terminologia utilizada hoje Centros Familiares de Formao por Alternncia (CEFFAs). Faz parte dos contedos desse contexto pedaggico, alm das disciplinas escolares bsicas, temas relacionados vida associativa e comunitria, ao meio ambiente, formao integral nos meios profissionais, social, poltico e econmico do jovem. Desse modo, o interesse em realizar uma pesquisa sobre o uso das normas lingusticas, manifestadas em textos escritos de alunos, surgiu a partir das minhas experincias enquanto docente de lngua materna desde 2002, mas especialmente durante o ano de 2009 na Escola Famlia Agrcola Z de Deus (EFAZD), localizada no municpio de Colinas do Tocantins, Estado do Tocantins. A partir da leitura de textos dos meus discentes e do trabalho de reescrita, percebi muito cedo que, no geral, os alunos parecem entender, durante o processo de produo escrita de seus textos, que h uma grande distncia entre as normas lingusticas usadas em casa para falar com os pais, os irmos, os amigos e a(s) norma(s) ensinada(s) na escrita escolar. Cientes sobre esse conflito, entendemos que os estudos sobre esse aspecto da lngua(gem) precisam tornar-se realidade nas escolas ou comunidades lingusticas. Como se observa, h muito a pesquisar e descobrir sobre o uso das normas lingusticas vinculadas ao ensino da modalidade escrita do portugus brasileiro (PB), o qual teve sua constituio (oral) num universo absolutamente plurilngue. De certo modo, as normas lingusticas de cada regio, estado ou comunidade tm suas peculiaridades e vo se manifestar na escrita.
37 Professor da Secretaria de Educao e Cultura do Tocantins (SEDUC-TO) e Mestrando do Programa de Ps-graduao em Letras da Universidade Federal do Tocantins (UFT). E-mail: cicolinas@yahoo.com.br 38 Orientadora da pesquisa e Professora da Universidade Federal do Tocantins (UFT).

<<

98

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Portanto, levando em considerao a(s) norma(s) lingustica(s) que os alunos usam diariamente no seio familiar, quando chegam ao contexto da sala de aula, a(s) norma(s) lingustica(s) dos textos escritos, s vezes, difere(m) bastante daquelas que se usa em casa, o que pode gerar conflito. E este artigo tem por objetivo analisar as intervenes feitas pelos monitores quanto ao uso das normas lingusticas manifestadas em textos do Caderno da Realidade39 de alunos do 8 e 9 ano de 2008 e 2009 da EFAZD, situao muito comum na vida de professores e alunos, em especial no contexto da educao do campo.

1. FUNDAMENTAO TERICA 1.1 A lingustica: breve histrico A compreenso de determinado tema ou ramo cientfico exige que sejam investigadas suas primeiras informaes, seus fundamentos, bem como a releitura de suas obras ou referncias mais representativas. Assim, qualquer estudo sobre a lngua(gem), como o caso do uso das normas lingusticas em textos escolares, faz-nos aludir ao bero do pensamento ocidental: a Grcia antiga. Os primeiros ensinos das letras (CASEVITZ; CHARPIN, 2001), bem como os estudos dos primeiros textos literrios na Grcia antiga, orientaram para uma certa regularidade gramatical da lngua. Essa viso lingustica instaurou no seio da sociedade aristocrata dominante a concepo de unidade da lngua, embora existisse grande diversidade de variedades, pois
Assim, a norma gramatical grega, nascida do sentimento da unidade da lngua apesar de sua diversidade e de uma certa conscincia de sua regularidade, se desenvolveu num esforo pedaggico por fixar a lngua num certo estado de pureza e por permitir o estudo dos escritores da poca urea. (CASEVITZ; CHARPIN, 2001, p. 31-32)

O que se observa que essa tradio percorreu sculos e continua vigorosa at nossos dias, sobretudo no mbito de ensino das lnguas. Alis, herdamos essa tradio normativa da cultura greco-romana. Mas, no decorrer dos tempos, os estudos sobre a linguagem foram ampliados, tanto do ponto de vista terico da lngua(gem) enquanto uma cincia, quanto na acepo pedaggica. a partir de pesquisas e discusses sobre a natureza ou carter da linguagem que a concepo de estudo da linguagem como uma cincia, que a noo de unidade, baseada na norma prescritiva, perde um pouco de suas foras no meio acadmicocientfico, exceto para a classe social dominante. Percebeu-se, logo, que todas as lnguas variavam e a tese de unidade tornou-se impossvel de ser sustentada. Por outro lado, a noo de lngua como uma expresso social, j que parte integrante da cultura de um povo, s vai ganhar importncia entre os linguistas aps o Estruturalismo saussureano (LYONS, 1987). Nessa fase, isto , incio do sculo XX, a lngua vista como sistema abstrato firma-se como mtodo tericometodolgico dos estudos lingusticos. A partir do momento em que so analisadas algumas ideias de Ferdinand Saussure, especialmente aquela que ele descreve a noo de lngua e suas dicotomias (diacronia e sincronia), vo surgir conflitos em relao s ideias de outros linguistas que tm a concepo de lngua enquanto mecanismo variacional e uso concreto. Assim, o problema que se vai arrastar por mais de meio sculo o fato do estruturalismo lingustico ter sido formado sem levar em considerao o que existe de social na lngua. Por outro lado, apesar do Gerativismo chomskyano ter ganhado fora como nova teoria de estudo da lngua(gem) na dcada de 1950, vai ser muito restrito ao estudo da frase, o que significa dizer que era mais um estudo abstrato da lngua(gem), pois Lyons (1987, p. 211) define-o como (...) uma verso particular do estruturalismo. Desse modo, aos estudos gerativistas vai interessar mais aquilo que as lnguas possuem em comum, apontando-se certa tendncia gramtica universal. Portanto, contrariando tanto estruturalistas quanto gerativistas (CALVET, 2002, p. 14), Meillet (o qual foi um dos grandes discpulos de Saussure) defende que em um estudo da estrutura lingustica preciso unir estrutura e histria, j que a lngua um fato social, pois do seio social que ela brota.

39 A Pedagogia da Alternncia (PA) possui alguns Instrumentos Pedaggicos, dentre eles temos alguns escritos, como o Caderno da Realidade e o Caderno de Acompanhamento, sendo produzidos ao longo do ano escolar.

<<

99

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Mas, finalmente, entra em cena o linguista William Labov, o qual ir defender contundentemente que a lingustica uma cincia social. A partir da, floresce e frutifica a Sociolingustica.40 Portanto, com a consolidao da sociolingustica variacionista, enquanto modelo de anlise qualitativa e quantitativa de dados lingusticos variveis, foi possvel ter noes mais precisas da importncia do aspecto social na variao lingustica de uma comunidade de fala. Nesse sentido, houve avanos importantssimos na metodologia dos estudos dessa rea, pois o sociolinguista passa a trabalhar em contextos lingusticos naturais e reais, podendo analisar seus aspectos orais e escritos.

1.2 Normas lingusticas versus variao lingustica tambm no contexto da dcada de 1950 que vai surgir outro embate importante acerca das ideias saussureanas, que a questo da dicotomia versus normas lingusticas. Essa discusso parte de linguistas estruturalistas de orientao funcionalista, como Eugnio Coseriu, que defende um conceito de norma mais amplo, do ponto de vista social, e no a noo de norma prescritiva como se defendia desde a idade clssica:
Quanto ao conceito de norma, trata-se de uma contribuio do linguista romeno Eugnio Coseriu, que props um acrscimo dicotomia saussureana. Sua triconometria vai do mais concreto (fala, uso individual da norma) ao mais abstrato (lngua, sistema funcional), passando por um grau intermedirio: a norma (uso coletivo da lngua). (...) norma que nos prendemos de forma imediata, conforme o grupo social de que fazemos parte e a regio onde vivemos. A norma seria assim um primeiro grau de abstrao da fala. (...) (CARVALHO, 2010, p. 2)

Em outras palavras, podemos afirmar que a norma seria uma srie de realizaes concretas e de carter coletiva de uma determinada lngua. De certo modo, cada falante quando usa seu sistema lingustico nas modalidades escrita ou oral est condicionado imediatamente de maneira involuntria norma, comportandose segundo sua comunidade lingustica e o ambiente em que vive. Pois,
(...) na concepo coseriana, o sistema um conjunto de oposies funcionais; a norma a realizao coletiva do sistema, que contm o sistema e os elementos no pertinentes dele, mas normais na fala de uma comunidade; a fala a realizao individual-concreta da norma somada originalidade expressiva do indivduo falante. (...) (MATTOS e SILVA, 2004, p. 298)

Evidentemente, depreende-se dessa viso de Coseriu que a noo de norma est intimamente ligada ao como se diz (norma implcita - relacionada fala) e no ao como se deve dizer (norma explcita - relacionada escrita), embora a definio como se deve dizer seja correta apenas para o conceito de norma sob o ponto de vista normativo-prescritivo, que uma viso purista, conservadora. Todavia, na concepo coseriana de norma, esta parte integrante de uso do sistema coletivo (lngua), que contm elementos no pertencentes ao prprio sistema lingustico, mas que se manifestam de maneira natural na fala da comunidade lingustica. Trata-se, aqui, da abordagem investigativa que pretendemos realizar na nossa pesquisa. Assim,
Somente uma lingustica da norma objetiva41, de suas variaes e de seus tipos, subjacentes s variaes dos usos e um estudo sistemtico das atitudes metalingusticas numa comunidade que usa o mesmo sistema lingustico (lngua ou dialeto, segundo a definio do sistema) podero fundar o estudo das normas subjetivas, dos juzos de valor sobre a linguagem e de suas retraes sobre o uso (...) (REY, 2001, p. 130)

40 A sociolingustica quantitativa s ganhar importncia a partir de 1963, com a divulgao do primeiro estudo de Labov, sobre o ingls falado na ilha de Marthas Vinyard, no Estado de Massachusetts (EUA). 41 Assim, ao explicitar a concepo de norma objetiva e norma subjetiva, Mattos e Silva (2004, 297-231) afirma que as lingusticas estruturais recusaram, por princpio terico de base, a norma prescritiva ou norma subjetiva, fundada na escrita e legitimada como padro a ser seguido pela sociedade. Entra ento em cena, embora no seja preocupao central desse tipo de lingustica, j que os usos lingusticos e seu controle no esto em seus objetivos, no a norma prescritiva, mas as normas objetivas, por oposio norma prescritiva, definida como uma idealizao subjetiva. Portanto, a norma objetiva se delineia na estratificao social e estilstica da varivel analisada, em que os ndices altos de percentuais e de probabilidades de uso indicaro a variante de prestgio na comunidade.

<<

100

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Considerando que por meio das normas que so manifestadas a variao e a mudana lingustica, o linguista Willian Labov (2008) atm-se ao fato de que era preciso formular uma nova metodologia de estudo das lnguas, pois suas pesquisas envolveriam anlise da lngua(gem) em uso por uma comunidade de fala, e no as lnguas mortas. A partir disso foi necessrio adotar novos mtodos de coleta de dados, envolvendo variveis sociais e lingusticas, j que se props a verificar uma situao de uso real da lngua, considerando as normas explcitas e implcitas. Dessa maneira,
As variantes que se apresentam conscientes nos julgamentos positivos do ouvinte sobre o desempenho do falante e apresentam uma correlao gradativa na hierarquia das classes e dos estilos so os chamados marcadores sociolingusticos da teoria laboviana e que, de certo modo, apontam as caractersticas lingusticas que definem as normas de uma comunidade. (MATTOS e SILVA, 2004, p. 302)

Como pontua Carvalho (2010, p. 3), as normas e as variantes manifestam-se nos textos orais e escritos, sendo que as variantes diatpicas esto diretamente relacionadas s normas regionais existentes dentro de um pas, estado, cidade ou vilarejo. J as variantes diastrticas ficam intimamente ligadas estratificao social, as quais evidenciam a variedade de diferenas culturais e sociais dentro de uma mesma comunidade lingustica. Assim, investigar os fatores lingusticos e sociais responsveis pela variao parece ser o primeiro passo rumo identificao de fronteiras entre os diferentes falares de uma lngua e uso das normas. Ainda de acordo com Carvalho (2010, p. 3), as variantes diastrticas podem ser divididas em: norma culta (ou padro), norma coloquial (tensa ou distensa) e, em especial, a norma popular (ou vulgar). E o grande desafio que se coloca tanto para linguistas e professores, como para a comunidade de fala em geral, a dificuldade de entender que frequentemente recorremos as variantes diatpicas e diastrticas, umas vez que no existe nenhuma melhor que outra.

1.3. A escrita em sala de aula e o uso das normas lingusticas As orientaes didtico-pedaggicas feitas tanto por parte da escola quanto pela maioria dos livros didticos, relacionadas s atividades de leitura e prtica da ortografia por meio da produo de textos escritos na sala de aula, parecem contemplar apenas a necessidade de acesso aos diferentes usos da norma padro em cada situao de comunicao especfica pelo aluno. Isso, de modo geral, o elemento que vai evidenciar a noo de erro dos usos da norma. Assim,
Nesta viso da lngua como um conjunto de regras das quais algumas so variveis, a noo de erro lingustico fica reservada a fenmenos marginais ou prejudiciais inteligibilidade da comunicao. (...) O erro, portanto, no absoluto mas sim, relativo ao meio ou ao grupo social de referncia. Segundo nossa definio, o erro essencialmente um uso que, num dado momento, vem se opor a um outro uso at ento dominante. (ALONG, 2001, p. 155)

Considerando que h um grande abismo entre teoria, prtica pedaggica e realidade social, a escola precisa estar aberta pluralidade dos discursos, evitando emitir juzos de valor que desqualifiquem as produes dos usurios de variedades estigmatizadas, tanto na sua forma oral como na escrita. Alm disso, o educador no precisa s reconhecer a questo da diversidade das normas lingusticas, mas que saiba como trat-las em sala de aula. Tambm preciso lembrar que tais normas no se manifestam apenas na oralidade (normas implcitas), mas tambm na escrita (normas explcitas). Para corroborar essa ideia, Silva (2004) afirma que
Por isso parece-me mais correto afirmar que o objetivo do ensino de lngua materna no estimular o aluno a adquirir uma norma, seja a culta ou a popular, mas vrias normas (orais ou escritas) para seu uso, pelo menos, passivo. antes, torn-lo multidialetal (...) (p. 264).

Em outras palavras, significa dizer que o ensino de lngua materna, de acordo com Travaglia (2003), precisa desenvolver metodologias que possam levar o usurio da lngua a ampliar suas competncias comunicativas e seu repertrio, pois este um dos seus objetivos. Assim, trabalhar com leitura e escrita

<<

101

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

(emprego das normas lingusticas na ortografia) no se restringe apenas aquisio do conhecimento da escrita correta, ou domnio da norma padro, mas das normas em geral. Significa, sobretudo, criar oportunidade para que o aluno possa ampliar seu conhecimento de mundo atravs do seu repertrio.

2. MTODO E PROCEDIMENTOS O tema geral desta pesquisa o uso das normas lingusticas no Caderno da Realidade (CR), num contexto de trabalho orientado pela Pedagogia da Alternncia. Para tanto, selecionamos os textos do Caderno da Realidade de alunos do 8 e 9 ano de 2008 e 2009 da Escola Famlia Agrcola Z de Deus (EFAZD), localizada no municpio de Colinas do Tocantins. Os informantes autores dos textos apresentam caractersticas sociolingusticas semelhantes, uma vez que nasceram e residem em assentamentos, pequenas propriedades e vilarejos da zona rural da regio, alm de estudar neste tipo de escola do campo desde o 6 ano do Ensino Fundamental. So adolescentes com idades entre 12 e 18 anos. Assim, trata-se de uma pesquisa qualitativa e quantitativa, de cunho interpretativista, fundamentada nos estudos sociolingusticos (LABOV, 2008; COSERIU, 1987, LUCCHESI, 2004), com nfase na variao lingustica (BAGNO, 2004 e BORTONI-RICARDO, 2004; 2005). O aspecto quantitativo justifica-se em funo da necessidade de serem utilizadas categorias para analisar o uso das normas lingusticas. O procedimento metodolgico adotado baseado na pesquisa exploratria e descritiva, com procedimentos de coleta de dados documental, bibliogrfica, e de campo. O corpus da pesquisa composto de textos de 12 (doze) Cadernos da Realidade (CR), instrumento didtico-pedaggico da Pedagogia da Alternncia, dos anos de 2008 e 2009, sendo 06 (seis) de alunos do 8 ano e 06 (seis) do 9 ano da referida EFA. Esse quantitativo de CR deve-se porque, em levantamento realizado nas duas turmas em maro de 2010, dos 22 alunos do 8 ano apenas 06 possuam o CR de 2009 e dos 18 do 9 ano somente 06 alunos afirmaram que ainda tinham o CR de 2009. Para este artigo, utilizamos apenas alguns textos dos CRs que fazem parte do corpus, sendo que foram acompanhados e avaliados por 03 monitores (doravante professores) da rea de Letras. importante ressaltar que os CRs tambm so acompanhados e avaliados por monitores com formao em Matemtica, Pedagogia, Geografia e Histria. Nesta anlise inicial, observamos no s o tratamento dado pelos monitores ao uso das normas lingusticas manifestada nos textos, mas tambm a funo da Pedagogia da Alternncia no processo de desenvolvimento da habilidade de produo escrita, tendo em vista o uso das normas lingusticas.

2.1 Anlise dos dados Como a educao em regime de alternncia tem suas particularidades, ela tem seus instrumentos pedaggicos bsicos de ensino-aprendizagem. E o Caderno de Vida ou Caderno da Realidade (CR) um dos principais instrumentos pedaggicos escritos. No se trata de um livro ou caderno qualquer, mas de um instrumento didtico-pedaggico essencial da Pedagogia da Alternncia que produzido ao longo do ano escolar por cada um dos alunos, tanto no ambiente escolar como no familiar pelos adolescentes. O Caderno da Realidade construdo em quatros fases distintas:
plano de estudo ou guia de pesquisa elaborado pelo grupo-classe antes da sada da CEFFA; durante a estadia na famlia e/ou no meio profissional, a realizao e a expresso, por cada um, das pesquisas ou estudos; ao retornar no CEFFA, acontece a apreciao, por um dos monitores, do documento escrito trazido e seu melhoramento; a formatao do estudo, ou seja, sua transcrio como tambm sua ilustrao para construir um documento personalizado de qualidade, a ser considerado como a obra-prima agradvel ao olhar e a ser conservado cuidadosamente. A colocao em comum constitui seu prolongamento normal bem como visita de estudo e as aulas tericas. (...) (GIMONET, 2007, p. 33-34)

<<

102

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Para Bakhtin (1997, p. 279), os gneros do discurso so tipos relativamente estveis de enunciados. Podemos afirmar que do ponto de vista bakhtiniano o CR, enquanto gnero secundrio, composto basicamente de dois gneros primrios: questionrios e relatos. Nestes gneros, os registros escritos expressam desde a capacidade do alternante de atingir os objetivos propostos em termos de atividades realizadas, como pesquisa, entrevista, explicitao de experincia, quanto capacidade ou habilidade de uso da linguagem escrita. E como os usos das normas lingusticas so o foco do nosso estudo, com base nesta anlise preliminar de alguns textos de CRs da EFAZD, podemos destacar que, de certo modo, manifestam-se nos textos as variantes diatpicas e diastrticas, bem como o uso da norma culta (ou padro), norma coloquial (tensa ou distensa) e, em especial, a norma popular (ou vulgar), como mostra o seguinte fragmento de um texto:

Figura 1

(CR 2009, Informante RVC17, 8 ano) Transcrio do fragmento: /A pouca tcnica que os pessoal no interrece para tem uma boa tcnica. Eles so criados soltos porque no tem um chiquero inadequado para os suinos. As vezes nois da remdio quando os suinos t doente e que no que comer./ importante ressaltar que a produo desse texto do informante RVC8 foi acompanhada e avaliada pelo monitor aqui identificado como PLP1, que graduada em Letras, gnero feminino e tem antecedentes rurais/urbanos. A partir das intervenes realizadas sobre os erros no texto da figura 1, podemos afirmar que esse monitor parece no admitir o uso da variante no-padro. No foram feitas observaes, mas so corrigidas todas as palavras tidas como erradas. Em outros textos, h observaes apontando erros, sobretudo ortogrficos. Por si s, ortografia, acentuao e concordncia no so os nicos elementos que trazem sinnimo de qualidade ao texto. Existem outros elementos fundamentais, como a coerncia, a organizao lgica das idias, a adequao vocabular, que tambm fazem parte do texto. E o texto do aluno/informante traz estes elementos. Apontar apenas erros no texto do aluno no cria qualquer possibilidade de desenvolvimento de habilidade de escrita ou aquisio de uma norma lingustica, como a padro, que a variedade ensinada na escola. Alis, isso pode inibir o estudante. Uma das atividades, bastante produtiva e que ajuda os alunos no processo de desenvolvimento e melhoria da escrita de um texto, como alguns estudos tm comprovado, a reescrita (FIAD, 2001). E o que se observa que apesar da evidncia de uso da variante popular nos textos, o monitor no considera que a variante utilizada nos textos faz parte da cultura e do lxico do aluno. Extramos do texto apenas trs categorias de variantes fnicas bastante recorrentes no PB a) Monotongao de ditongos decrescentes: chiqueiro > chiquero Esse processo a perda da semivogal, principalmente no ditongo /ow/. Para Mollica (1998), trata-se de uma regra to avanada que praticamente no mais a pronunciamos, manifestando tambm na escrita.

<<

103

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Tal processo ocorre tanto em slabas tonas (como em poquinho por pouquinho) como em slabas tnicas, apesar destas serem mais resistentes s mudanas (como em tesora por tesoura). b) Epntese (0 > i): ns > nois No caso da epntese, a pronncia popular desenvolve uma semivogal (como vez por veiz e mas por mais) que parece realar tanto a tonicidade do monosslabo quanto a clareza do travador /s/. E esse processo tambm frequente nos textos analisados. c) Queda do /r/ final nas formas verbais: No quer comer > no que comer Alguns estudos tm mostrado que o morfema marcador de infinitivo /r/ no se manifesta foneticamente no portugus brasileiro na maioria das vezes em que essa forma pronunciada. De acordo com Simes (2006), a presena de uma semivogal ou de uma consoante no declive silbico pode resultar, por conta de um certo abafamento do som voclico, em um complicador de pronncia, o que levaria o falante a buscar um mecanismo de simplificao fnica. Dessa maneira, o falante tenderia a buscar a realizao da slaba cannica CV, apagando o travador da slaba. o que se constatou no exemplo. Podemos afirmar que ao ensino, especialmente de lngua materna, que os estudos de cunho sociolingusticos tm dado sua maior parcela de contribuio, especialmente no sentido de oferecer ao professor a compreenso de que a lngua veiculada no contexto escolar, ou em qualquer outro domnio social, regida por normas. Gilles (2002) diz que
As diferentes concepes de lngua e da norma do lugar a orientaes e a objetos pedaggicos do ensino da lngua materna que se pode agrupar em duas tendncias nitidamente diferentes: uma pedagogia centrada no cdigo e uma pedagogia centrada na utilizao do cdigo. (p. 164)

A questo sobre as concepes de normas lingusticas como j se discutiu at aqui e ensino de lngua, parecem no terem sido compreendidas, ainda, no contexto de ensino oficial, como ilustra a figura 1. Todavia, preciso deixar claro, que,
O que, na realidade, se impe ao indivduo, limitando sua liberdade expressiva e comprimindo as possibilidades oferecidas pelo sistema dentro do marco fixado pelas realizaes tradicionais, a norma. A norma , com efeito, um sistema de realizaes obrigadas, de imposies sociais e culturais, e varia segundo a comunidade. (COSERIU, 1987, p. 74)

Isso mostra que entender os limites ou usos das normas no uma tarefa muito fcil. Assim, o fato do aluno escrever tal como se fala no seu cotidiano, mostra que ele aplica escrita a mesma norma corrente na sua comunidade ou contexto social familiar. Por isso, preciso investigar as tendncias ou orientaes pedaggicas sobre o ensino de lngua e das normas explcitas e implcitas em sala de aula. Fazer uso das normas significa optar, na fala ou na escrita, por formas reais ou possveis (ALONG, 2001, p. 153).

3. ALGUMAS CONSIDERAES No curso de seu aperfeioamento, a educao em regime de alternncia criou seus instrumentos pedaggicos bsicos de ensino-aprendizagem. E o Caderno de Vida ou Caderno da Realidade (CR) um dos principais instrumentos pedaggicos escritos, um instrumento didtico-pedaggico essencial da PA que produzido ao longo do ano escolar por cada um dos alunos no ambiente escolar e familiar. Desse modo, quando as anotaes e observaes do professor nos textos dos alunos so frequentes, apontando apenas os erros, devido nem sempre ser usada a norma culta ou variante padro, a unidade oficial de ensino parece legitimar apenas a norma prescrita na gramtica normativa. s vezes, no reconhecemos que o papel da escola oportunizar aos alunos para que eles tenham acesso norma culta, outra variedade lingustica, mas sem menosprezar aquelas normas ou variedades que trazem de casa. Trata-se, portanto, de uma questo delicada a ser tratada em sala de aula por ns professores. Dessa maneira, a proposta do nosso estudo no legitimar o uso de uma norma em detrimento de outra. Entendemos que preciso continuar verificando, em outras fases da pesquisa, o tratamento dado pelos monitores ao uso das normas lingusticas manifestadas nos textos do CR, bem como a funo da Pedagogia

<<

104

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

da Alternncia no processo de desenvolvimento da habilidade de produo escrita, tendo em vista o uso das normas lingusticas e formao do educando no contexto da educao em alternncia. Diante dessa realidade, entendemos tambm que os resultados da nossa pesquisa podero contribuir para apresentao de uma proposta terico-metodolgica que possa ser til ao uso/ensino das normas concomitante com a produo escrita dos textos do Caderno da Realidade na escola campo. Todavia, levando sempre em considerao as peculiaridades da PA e a realidade dos alunos-autores, j que so de origem rural.

REFERNCIAS ALONG, Stanley. Normas lingusticas, normas sociais: uma perspectiva antropolgica. In: BAGNO, Marcos (Org.) Norma lingustica. So Paulo: Loyola, 2001. p. 145-174. BAKHTIN, Mikhail. Os gneros do discurso. In:_______. Esttica da criao verbal. 2. Ed. So Paulo: Martins Fontes, 1997. p. 277-358 BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educao em lngua materna: a sociolingustica na sala de aula. So Paulo: Parbola Editorial, 2004. ________. Ns cheguemu na escola, e agora? So Paulo: Parbola Editorial, 2005. CALVET, Louis-Jean. Sociolingustica: uma introduo crtica. So Paulo: Parbola, 2002. CASEVITZ, Michel; CHARPIN, Franois. A herana greco-latina. In: BAGNO, Marcos (Org.) Norma lingustica. So Paulo: Loyola, 2001. p. 23-53. CARVALHO, Castelar de. Sausssure e a Lngua Portuguesa. Disponvel em: <http://www.filologia.org.br/ viisenefil/09.htm> Acesso em: 30 abr. 2010. COSERIU, Eugenio. Teoria da linguagem e lingustica geral. 2. ed. Rio de Janeiro: Presena, 1987. FIAD, Raquel S.; MAYRINK-SABINSON, M L. Trindade. A escrita como trabalho. In: MARTINS, Maria Helena (Org.). Questes de linguagem. 6. ed. So Paulo: Contexto, 2001, p. 54-63. GILLES, Gagn. A norma e o ensino da lngua materna. In: BAGNO, Marcos; Michael Stubs; GILLES, Gagn. Lngua Materna: letramento, variao e ensino. So Paulo: Parbola Editorail, 2002. p. 163-243. GIMONET, Jean-Claude. Praticar e compreender a Pedagogia da Alternncia dos CEFFAs. Petrpolis: Vozes; Paris: AIMFR, 2007. LABOV, Willian. Padres sociolingusticos. So Paulo: Parbola Editorial, 2008. LYONS, John. Algumas escolas e movimentos modernos. In: LYONS, John. Linguagem e lingustica: uma introduo. (Traduo: Marilda W. Averbug). Rio de Janeiro: LTC, 1987. p. 201-218. LUCCHESI, Dante. Norma lingustica e realidade social. In: BAGNO, Marcos (Org.). Lingustica da norma. 2. ed. So Paulo: Loyola, 2004. p. 63-92. MATTOS E SILVA, Rosa Virgnia. Variao, mudana e norma (Movimento no interior do portugus brasileiro). In: BAGNO, Marcos (Org.) Lingustica da norma. 2. ed. So Paulo: Loyola, 2004. p. 291-316. MOLLICA, M, Ceclia. Influncia da fala na alfabetizao. Rio de janeiro: Tempo Brasileiro, 1998. PRETI, Dino. Estudos de lngua oral e escrita. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004. REY, Alain. Usos, julgamentos e prescries lingusticas. In: BAGNO, Marcos (Org.) Norma lingustica. So Paulo: Loyola, 2001. p. 115-144.

<<

105

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

SCHERE, Maria Marta Pereira. A norma do imperativo e o imperativo da norma: uma reflexo sociolingustica sobre o conceito de erro. In: BAGNO, Marcos (Org.). Lingustica da norma. 2. Ed. So Paulo: Loyola, 2004. p. 217-251. SILVA, Myrian Barbosa da. A escola, a gramtica e a norma. In: BAGNO, Marcos (Org.). Lingustica da norma. 2. Ed. So Paulo: Loyola, 2004. p. 253-265. SIMES, D. Consideraes sobre a fala e a escrita: fonologia em nova chave. So Paulo: Parbola Editorial, 2006. TEIXEIRA, Edival Sebastio; BERNARTT, Maria de Lourdes; TRINDADE, Glademir Alves. Estudos sobre Pedagogia da Alternncia no Brasil: reviso de literatura e perspectivas para a pesquisa. In: Educao e Pesquisa, So Paulo, v.34, n.2, p. 227-242, maio/ago. 2008. TRAVAGLIA, L. C. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de gramtica. 9. ed. So Paulo: Cortez, 2003.

<<

106

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 08 PANORAMA SOCIOLINGUSTICO DO PORTUGUS DA AMAZNIA PARAENSE

<<

107

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O ALTEAMENTO DA VOGAL MDIA POSTNICA NO-FINAL /O/ NO PORTUGUS FALADO NO MUNICPIO DE CAMET-PA
Raquel Maria da Silva COSTA (UFPA-CUNTINS) INTRODUO Neste estudo o processo que se focalizar aquele em que a vogal mdia posterior /o/ eleva o seu trao de altura de vogal mdia alta para vogal alta [u] (abb/o/ra abb[u]ra). As vogais mdias classificadas de mdias de primeiro grau / / e // em contexto postnico (no-final) segundo Cmara (1970) e Bisol (1982) no se realizam nesta posio. Observa-se, portanto que o fenmeno lingustico de alteamento voclico ocorrido entre a mdia posterior /o/ e a alta /u/ em contexto postnico no-final, apresenta um carter varivel na linguagem falada no municpio de Camet, e como ainda so poucos os trabalhos desta natureza, desenvolvido na regio, tornase necessrio realizar um estudo sistemtico desse fenmeno a fim de se identificar as regras subjacentes que norteiam a manifestao dessa varivel lingustica, levando em considerao que a substituio de uma forma por outra no ocasiona o contraste de significado entre os vocbulos. Para atingir tal objetivo procurou-se efetuar uma anlise de cunho variacionista, isto , uma abordagem laboviana dos dados, a qual trabalha com fatores e condicionantes para a definio de um dado fenmeno. Logo, ser realizada uma anlise lingustica, de cunho quantitativa e qualitativa, dos valores numricos gerados pelo programa VARBRUL, isto , das frequncias e dos pesos relativos necessrios s inferncias dos fatores que favorecem ou no as variantes que integram o fato em exame (varivel dependente). Dessa forma, como o objeto desta pesquisa somente a anlise do alteamento das vogais mdias altas de 2 grau /o/ em contexto postnico no-final, salienta-se que tal contexto lingustico s pode ser observado em palavras proparoxtonas da lngua portuguesa, logo ser analisada apenas esta categoria de palavras da lngua neste estudo.

1 METODOLOGIA A descrio da vogal mdia postnica no-final /o/ do portugus falado no municpio de Camet ser orientada pelos pressupostos terico-metodolgico da sociolingustica quantitativa ou modelo laboviana, que pressupe a no existncia de estudos lingusticos desvinculados de fatores sociais. O corpus para anlise deste estudo foi obtido atravs de entrevistas realizadas com 96 informantes do municpio de Camet, tanto da zona urbana como da rural, os quais foram estratificados de acordo: sexo (48 informantes do sexo masculino e 48 do sexo feminino); escolaridade (24 informantes analfabetos, 24 com Ensino Fundamental, 24 com Ensino Mdio e 24 com Ensino Superior); faixa etria (32 informantes entre 15 a 25 anos; 32 entre 26 a 41 anos e 32 com idade acima de 42 anos); e procedncia (48 informantes da zona urbana e 48 de zona rural), conforme se verifica no plano de amostra (ver tabela 01).

<<

108

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Esse corpus foi coletado com informantes nascidos e residentes na rea urbana e rural do municpio de Camet (PA) obtido, a partir de dois tipos de entrevistas: a livre (com 48 informantes), onde se trabalhou com a coleta de relatos de experincias pessoais dos informantes e o questionrio dirigido ou teste (com 48 informantes) no qual, foram apresentadas aos informantes imagens, de forma que os nomes das mesmas correspondiam a vocbulos proparoxtonos que possuem em posio postnica no-final a vogal mdia posterior /o/. Sendo que cada entrevista dura em mdia 30min de gravao. Ao todo foram encontrados 1028, os quais sofreram um tratamento estatstico, tendo como suporte os programas da srie Varbrul (Variable Analysis Rules).

1.1. Definies das variveis Para analisar o fenmeno de alteamento das vogais mdias postnicas no-finais elencaram-se alm da varivel de dependente, nove variveis independentes, constitudas pelos fatores favorecedores ou no da realizao de uma variante e no de outra. Eis abaixo, as variantes da varivel dependente e independentes que propiciaro a anlise do fenmeno em estudo.

1.2. Varivel Dependente A varivel dependente composta pelas suas variantes lingusticas que so as formas em variao abaixo: Presena de elevao Ausncia de elevao abb[u]ra; per[u]la; psicl[u]gu abb[o]ra; per[o]la; psicl[o]gu

Quadro 01: Varivel dependente e suas variantes

1.3. Variveis independentes As variveis independentes desta pesquisa dividem-se em variveis lingusticas: Natureza da vogal tnica; Natureza do segmento precedente; Natureza do segmento seguinte; Posio da varivel dependente no vocbulo; Tipo de entrevista; e variveis extralingusticas ou sociais; Faixa etria; Escolaridade; Procedncia do Informante.

2 ANLISE DOS RESULTADOS OBTIDOS Dos nove grupos de fatores que constituram as variveis independentes, incluindo a varivel dependente, apenas seis se mostrarem significantes para caracterizao do fenmeno em estudo, os quais foram: 1) Natureza da vogal tnica oral; 2) Natureza do segmento precedente; 3) Natureza do segmento seguinte (da vogal postnica no-final); 4) Natureza da entrevista; 5) Procedncia do Informante; 6) Escolaridade.

2.1 Varivel dependente Os resultados obtidos nos indicaram a respeito da referida varivel uma alta ocorrncia de elevao da vogal mdia posterior na variedade do portugus falada no municpio de Camet (PA), pois das 1.028 manifestaes de ocorrncias da varivel dependente /o/ > [u] desta pesquisa, 804 ocorrncias foram de alteamento da mdia postnica e apenas 224 foram de ausncia desse fenmeno, o que corresponde a frequncia de 78% e 22% respectivamente, conforme observado na tabele e grfico abaixo:

<<

109

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Varivel dependente Alteamento da postnica Manuteno da postnica

Exemplos +psicOl[u]gus mrm[o]ri

Aplicao/Total 804/1028 224/1028

Frequncia 78% 22%

PR .79 .22

Tabela 01: Frequncia, percentuais e pesos relativos do processo de alteamento da mdia postnica no-final /o/ no portugus falado em Camet (PA).

Tal resultado j era o esperado, pois se observara em Costa (2009) um ndice bastante elevado de aplicao da regra de alteamento para a srie posterior. No trabalho da autora, cujo objeto de estudo era presena do fenmeno de alteamento das mdias /e/ e /o/, foi verificado que o alteamento /e/ > [i] e /o/ > [u] apresenta-se como variante de menor ocorrncia, evidenciado atravs do peso relativo .46 para a sua presena e .54 para a ausncia, Porm esse resultado foi muito influenciado pela vogal mdia anterior /e/, que apresentou um nmero bastante elevado de dados que mantiveram a vogal postnica e isso corroborou significativamente para que houvesse a manuteno das mdias postnicas de forma geral. Portanto neste estudo fica evidente que na posio postnica no-final o alteamento da vogal mdia posterior /o/ um fenmeno bastante frequente no portugus falado no municpio de Camet, demonstrado atravs do peso relativo de .79, ao compararmos ao peso relativo obtido para a manuteno da vogal mdia .22. Umas das explicaes mais plausveis que se tem para o fato da srie posterior alar mais do que a srie anterior advm de Bisol (2003), que acredita que a explicao desse fenmeno esteja no fato de que a srie posterior /o/ tenha uma motivao fisiolgica que consiste na proximidade entre a articulao da mdia / o / com a alta / u /, tornando-a mais sensvel a aplicao da regra varivel, ao contrrio da mdia / e / que apresenta em alguns contextos uma maior resistncia. Outra explicao advinda de Bisol (2003) tambm diz respeito motivao contextual, para a autora:

A vogal /o/ na cercania de uma labial /f,v,p,b,m/, como em abbora e fsforo, muda para /u/ com freqncia, como se a comunho de um trao, a labialidade, fosse um fator que estivesse favorecendo a regra que, por ser varivel, pode ocorrer tambm em contextos no esperados, como em prola. Uma consoante velar, tida como alta, porque pronunciada com o dorso da lngua levantado, poderia favorecer a regra como o faz em prlogo, mas tende a deixar de faz-lo em fonlogo, em variedades do Sul. Tem, pois, todas as caractersticas de uma regra varivel de alamento. (Bisol, 2003, p. 280).

Assim esse resultado confirma a hiptese levantada por Mattoso ([1953]-1970), que defende haver sobre as vogais mdias no-finais um processo de neutralizao entre /o/ e /u/, uma vez que o /o/ no se mantm ao lado do /u/ no sistema voclico da lngua, ao contrrio do /e/ que permanece ao lado do /i/. Por isso a srie posterior, e isso os resultados esto demonstrando, possui sensibilidade maior ao processo de alteamento, enquanto que a srie anterior resiste ao processo de neutralizao. E embora o /o/ conviva ainda no dialeto do municpio de Camet com /u/, aquele tender com o tempo a deixar de existir.

2.2 Grupo de fatores lingusticos selecionados Foram selecionados pelo programa seis grupos de fatores pelo STEPUP. A seguir temos os valores referentes aos fatores selecionados e o seu poder de significncia na explicao do fenmeno do alteamento na variedade do portugus falada em Camet (PA).

<<

110

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2.2.1 Natureza da vogal tnica oral Os dados mostram que os contextos tnicos mais favorecedores para a aplicao da regra de elevao da postnica no-final so aqueles que possuem a vogal mdia aberta posterior /O/, vogal alta posterior /u/ e vogal mdia aberta anterior /E/ na slaba tnica do vocbulo. Enquanto que os contextos tnicos com vogal alta anterior /i/, mdia fechada /o/, vogal baixa /a/ e mdia fechada /e/ desfavorecem a regra de elevao das mdias postnicas. Natureza da vogal tnica oral Mdia aberta /O/ Alta /u/ Mdia aberta /E/ Alta /i/ Mdia fechada /o/ Baixa /a/ Mdia fechada /e/

Exemplos fOsf[u]ru bss[u]la pEr[u]la Smb[u]lu Com[o]da rv[o]ri Ex[o]du

Aplicao/Total 261/325 55/61 207/212 127/149 17/41 135/234 2/6 804/1028

Frequncia 80% 90% 98% 85% 41% 58% 33% 78%

PR .65 .64 .63 .43 .26 .26 .07

Vogal /o/

Total Tabela 02: Natureza da vogal tnica oral - /o/

Os resultados expostos na tabela acima indicam que a vogal mdia posterior aberta /O/ quando em contexto tnico pode influenciar significativamente o alteamento da vogal mdia posterior /o/. Dessa forma mais frequente ocorrncias do tipo abOb[u]ra em lugar de abb[o]ra. Essa influencia exercida pela vogal tnica mdia demonstrada atravs do ndice de frequncia de 80% e peso relativo de .65. Resultado bastante prximo apresentou a vogal alta anterior /u/, com percentual de 90% e peso relativo de .64. Parece que esse favorecimento da mdia aberta /E/ e /O/ com o trao [+ aberto] pode ser decorrente de uma necessidade fontica que o falante possui em intensificar ainda mais a distino entre sons abertos e sons fechados, portanto entre /E/ e /O/ [+ aberto] de /o/ [- aberto]. E como o /u/ possui o trao [-aberto], a tendncia do falante seria afastar-se da articulao [+aberta], ou semi-aberta das vogais mdias da slaba precedente /E/ e /O/ produzindo um som mais fechado, no caso a variante [u] resultante de elevao, em oposio possibilidade da variante semi-fechada [e] e [o], ou semi-aberta [] e [] muito mais prximas do trao [+aberto] da vogal /a/. Ao contrrio do que ocorre com a vogal tnica /u/ que quase no mesmo nvel de significncia das mdias /O/ e /E/ que as cerca, favorece a aplicao da regra de alteamento da mdia posterior /o/. Esse resultado se assemelha ao do obtido por Vieira (2002), o qual interpretado pela autora como um processo de assimilao regressiva em que uma vogal mdia /o/ assimila o trao de abertura [- aberto] da vogal tnica localizada na slaba precedente.

2.2.2 Natureza do segmento precedente Os contextos consonantais precedentes formados por tepe, fricativas lbio-dentais, obstruintes labiais e alveolares so os mais favorecedores da elevao do trao de altura voclica da srie posterior /o/, isso pode ser observado na tabela 03.

<<

111

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Natureza do segmento precedente (da vogal postnica no-final) Tepe // Fricativas lbio-dentais /f/ /v/ Obstruintes alveolares /t/ /d/ Obstruintes labiais /b/ /p/ Vogal mdia /o/ Fricativas alveolares /s/ /z/ Obstruintes velares /k/ /g/ Nasal bilabial e alveolar /m/1 Lateral alveolar /l/ Onset ramificado Total

Exemplos pEr[u]la fOsf[u]Ru id[u]lu smb[o]lu buss[o]la OrOsc[o]pu mrm[o]re psicOl[O]gu autOdr[o]mu

Aplicao/ Total 35/36 169/203 124/134 270/295 57/67 72/130 15/55 48/74 13/32 804/1028

Percentual 97% 83% 93% 92% 85% 55% 27% 65% 41% 78%

PR .82 .76 .63 .54 .45 .40 .13 .12 .05

Tabela 03: Frequncia de Ocorrncia e Significncia dos Fatores Relacionados a natureza do segmento precedente da vogal posterior /o/

O fator tepe apresentou-se como o fator mais favorvel a aplicao da regra de alteamento das postnica /o/, com peso relativo alto de .82; os contextos ocupados pelas fricativas alveolares, figuram em logo em seguida, com peso relativo .76; em nvel decrescente apresentam-se as obstruintes alveolares, peso relativo .63; e as obstruintes labiais aparecem como ltimo fator em nvel de significncia com peso relativo de .54, mostrando mais uma vez o favorecimento do trao labialidade para a ocorrncia do fenmeno, trao esse que se iguala ao da vogal /o/ e suas variantes [u] e [o]. E o onset ramificado demonstrou-se como o contexto fonticos precedente menos favorecedores do alteamento das vogais mdias postnicas no-finais, peso relativo de .05, o que indica grande probabilidade do falante neste contexto manter a vogal mdia, como em autOdr[o] mo.

2.2.3 Natureza do segmento seguinte (da vogal postnica no-final) resultados para /o/ e para /e/ Para a mdia /o/ as fricativas lbio-dentais apresentaram-se como fator de maior significncia para elevao da mdia /o/, com peso relativo de .82; o contexto de onset ocupados pela nasal bilabial, peso relativo .75; obstruintes velares, peso relativo .71; obstruintes alveolares, peso relativo .65; e lateral alveolar .56, tambm demonstraram efeito considervel para a aplicao da regra de elevao da postnica /o/, conforme pode apresentado na tabela 04:

<<

112

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Natureza do segmento (da vogal postnica no-final) seguinte2 Fricativas lbio-dentais /f/ /v/ Nasal bilabial /m/ Obstruintes velares /k/ /g/ Obstruintes alveolares /t/ /d/ Lateral alveolar /l/ Tepe // Obstruintes labiais /b/ /p/ Nasal alveolar /n/

Exemplos catastr[o]fi autOdr[u]mu psicOl[u]gu mEt[u]dus bss[u]la cOc[o]ra hOrOsc[o]pu pentg[o]nu

AplicaoTotal 4/9 11/24 191/218 36/60 283/316 249/344 27/41 3/16 804/1028

Percentual 44% 46% 88% 60% 90% 72% 66% 19% 78%

PR .82 .75 .71 .65 .56 .30 .28 .21

Vogal dia /o/

Total

Tabela 04: Aplicao, percentuais e probabilidades de elevao das pretnicas /o/ em relao natureza da slaba seguinte. necessrio atentar-se para o nmero de dados encontrados no corpus para as fricativas lbio-dentais (mais significativo do grupo) que muito pouco, sendo somente 09 (nove) recorrncias e dessas 09 (nove) em apenas 04 (quatro) houve a aplicao da regra de alteamento. Diante disso no se pode tecer generalizaes confiveis para dizer que as fricativas lbio-dentais favorecem significativamente o alteamento da mdia posterior haja vista que os dados no nos oferecem segurana para isso.

2.2.4 Natureza da entrevista O estilo de entrevista ao qual o falante foi submetido caracterizado como fala espontnea manifestou alto ndice de significncia para a aplicao da regra de alteamento, com peso relativo de .80. Isso se justifica pelo fato de o falante, na maioria das vezes, na produo textual da entrevista livre, focar sua ateno naquilo que est contando ao pesquisador, ao contrrio da produo lingstica dirigida por um questionrio, em que provavelmente o falante, monitora mais sua fala, pois possui mais tempo para pensar no que vai dizer e como vai dizer, na medida em que detecta o objetivo desse evento conversacional. A presena mais constante da figura do interlocutor poder levar tambm a inibio de formas lingusticas consideradas de menor prestgio na sociedade e o falante com o intuito de preservar a sua face positiva, a auto-imagem pblica, o valor social positivo que acredita possuir no decorrer da conversao, busca produzir em menor grau possvel ocorrncias que apresentem variaes, como alteamento das mdias postnicas. Vale ressaltar que os dados obtidos em valor numrico para o questionrio dirigido so bem mais expressivos do que os da entrevista livre com um percentual bastante significativo de 74%, por isso acreditava-se que esse fator mostrar-se-ia relevante tanto para a vogal mdia /e/ quanto para /o/. Mas os resultados foram surpreendentes em favor da srie posterior, em nvel de significncia e insignificncia para /o/ e /e/ respectivamente. Umas das possveis explicaes para a no seleo desse fator para a vogal /e/ pode advir da existncia de poucos dados, principalmente que altearam, para essa vogal. Tais resultados podem ser observados na tabela abaixo: Natureza da entrevista Fala Espontnea Questionrio Dirigido Aplicao/Total 189/199 615/829 804/1028 Percentual 74% 95% 78% PR .80 .42

Vogal mdia /o/ Total

Tabela 05: Natureza da entrevista - /o/

<<

113

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2.3. Grupo de fatores sociais selecionados 2.3.1. Procedncia do Informante Os dados nos indicam que os falantes da zona rural possuem maior probabilidade de aplicao da regra de alternncia dessa vogal, com peso relativo de .65 do que os falantes da zona urbana, conforme o observado na tabela que segue:

Procedncia do Informante Vogal mdia /o/ Total Zona Rural Zona Urbana

Aplicao/Total 475/539 329 /489 804/1028

Frequncia 88% 67% 78%

PR .65 .34

Tabela 06: Procedncia do informante para a realizao do fenmeno de alteamento da mdia postnica /o/ no-final no municpio de Camet (PA).

Os falantes da zona rural so os que mais realizam o alteamento o que evidncia uma forte tendncia dos falantes da zona urbana, devido ao um convvio maior com o mundo urbanizado, utilizao da variante padro da lngua.

2.3.2 Escolaridade - /o/ O grau de escolaridade do informante foi o ltimo fator significativo selecionado para a anlise do fenmeno de alteamento aqui investigado. Analisando os resultados conjuntamente podemos inferir que quanto menor o grau de escolaridade o falante possuir maior ser o uso por este de formas alteadas para a posterior/o/>[u]. Escolaridade Analfabeto Vogal mdia /o/ Total Ensino Fundamental Ensino Mdio Ensino Superior Aplicao/Total 107/120 195/213 232/289 270/406 804/1028 Percentual 89% 92% 80% 66% 78% PR .71 .76 .46 .32

Tabela 07: Escolaridade do informante para a realizao do fenmeno de alteamento - /o/

Verificando os dados expostos na tabela acima a probabilidade de ocorrncia de alteamento do /o/ encontra-se mais nas produes lingusticas dos falantes com ensino fundamental, apresentado pelo peso relativo de .76, ao contrrio do que se esperava, pois pensava que o fenmeno de alteamento fosse mais recorrente na fala dos informantes com pouca ou sem nenhuma escolaridade. Tal fator figurou o segundo em nvel de significncia com peso relativo de .71. Observa-se com isso que o alteamento do /o/>[u] uma marca dialetal dessa regio Tocantina e preservada, principalmente pelos falantes que possuem pouco contato com a lngua formal e padro ensinada pelas escolas.

<<

114

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Em relao aos outros fatores de escolaridade, ensino mdio e superior, apresentaram ndices abaixo do nvel de significncia para este estudo, com peso relativo para /e/ de .40 e .39, respectivamente, e para /o/ .46 e .32. Acredita-se assim que o nvel de conhecimento do falante sobre a gramtica implcita da lngua que utiliza proporcional ao nvel de escolaridade que o mesmo possui. Isso foi comprovado por Labov (1996) quando estudou o ingls de Nova Iorque, quando observou que os falantes menos escolarizados, usavam com maior freqncia as formas no-padro, ao passo que as formas padro eram mais usadas pelos falantes com nvel de escolaridade mais elevado. Outros trabalhos como o de Bezerra (2004) apontam tambm que o nvel de escolaridade pode favorecer ou inibir a utilizao de formas no-padro:
[...] direta ou indiretamente, a participao da escola acaba sendo decisiva como condicionante do comportamento lingustico. O trabalho que ela faz com os alunos a fim de lev-los a falar segundo a norma culta determinante para que eles coloquem em prtica o que passado, e mesmo aqueles que rejeitam tal norma apresentam na fala alguns traos da atuao da escola. [...]. Sendo assim, os falantes analfabetos tm tendncia bem maior de falar a forma no padro, j que no tm acesso escola, e muitas vezes, relacionam-se com pessoas de mesmo nvel de escolaridade. (Bezerra apud Silva 2006, p. 58)

Observa-se, portanto, que a escola, com o intuito de levar o aluno ao conhecimento da lngua padro, acaba por reduzir, pelo menos em tese, o uso de formas lingusticas caractersticas de uma dada comunidade de fala, desrespeitando, dessa forma, traos lingsticos que fazem parte da cultura de um povo. Assim quanto mais bem instrudo for o falante, mas rejeio apresentar em relao a variedades populares de sua lngua materna e privilegiaro a preservao, no caso deste estudo, da preservao das vogais mdias.

CONSIDERAES FINAIS A anlise dos resultados mostrou que o alteamento da vogal mdia postnica no-final /o/ > [u] no portugus falado no municpio de Camet (PA) um fenmeno bastante recorrente, principalmente na fala dos informantes no-escolarizados e com pouca escolarizao, evidenciado atravs do peso relativo .79 para a sua presena e .22 para a ausncia, sendo que de 1028 dados efetivamente verificados 804 aplicaram a regra varivel de alteamento, enquanto que em 224 dos dados, no se aplicou, mantendo dessa forma as vogais postnicas no-finais. Tomando por base na anlise quantitativa os fatores lingusticos e sociais elencados como significativos para verificar o fenmeno de alteamento, o programa estatstico demonstrou que a vogal tnica oral influencia o alteamento da vogal postnica /o/, e a tnica mdia aberta /O/, o segmento voclico de maior influncia para a aplicao do fenmeno observado. No grupo da consoante do onset (do fenmeno investigado) a tepe // apresentou-se como fator de maior significncia para elevao da mdia /o, no que diz respeito ao contexto precedente; enquanto que para o contexto seguinte as fricativas lbio-dentais /f/ /v/, com ndice de significncia bastante expressivo de .82 (peso relativo) para o alteamento de /o/. O estilo de entrevista caracterizado como livre ou fala espontnea tambm manifestou alto ndice de significncia para a aplicao da regra de alteamento da postnica /o/, com peso relativo de .80. No que diz respeito influncia dos fatores sociais no processo de alteamento, os resultados apontam a procedncia do falante e o nvel de escolaridade, como fatores significativos para explicar o alteamento da mdia /o/. Diante dos resultados expostos acima que mostram os fatores tidos como relevantes para a aplicao da regra de alteamento verifica-se que a mdia /o/ possui maior propenso ao alteamento e que os fatores lingusticos selecionados como significativos no possuem muitos traos articulatrios comuns a varivel dependente em estudo, o que nos leva a interpretar esse fenmeno de alteamento como neutralizao, entre outras justificativas, principalmente porque a prpria vogal /o/ independente dos segmentos consonantais que a acercam, que apresenta maior sensibilidade para elevar seu trao de altura. A neutralizao consiste, segundo Cmara Jr. ([1953] 1970), na perda do trao distintivo que as vogais altas e as vogais mdias possuem. Para Wetzels, o que ocorre o desligamento do trao [aberto 2], o que gera um sistema voclico para o dialeto de Camet de cinco vogais, haja vista que observamos, embora de ocorrncia menor no que tange a realizao de /o/, todos os fonemas voclicos do subsistema da postnica no- final, se realizam.

<<

115

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REFERNCIAS BISOL, Leda. Harmonizao Voclica: uma regra varivel. Rio de Janeiro: UFRJ, 1981. (Tese de Doutorado em Lingstica e Filologia). ___________. A Neutralizao das tonas. Revista Letras. Curitiba: UFPR, n.61, especial, 2003, p. 273283. _________ (org.). Introduo a estudos de fonologia do portugus brasileiro. 4 edio. - ver. E. ampl. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2005. CMARA JR, Joaquim Mattoso. Estrutura da Lngua Portuguesa. 24 ed. Petrpolis: Vozes, [1970] 1982. CASSIQUE, Orlando. Menina Bunita Minina... olhus esverdeados: estudo variacionista da nasalidade voclica pr-tnica no portugus de Breves-PA. Belm: UFPA/CML, 2002. (Dissertao de Mestrado em Lingstica). COSTA, Raquel Maria da Silva. Descrio sociolingustica das vogais mdias postnicas/o/ e /e/ no portugus falado no municpio de CametPA. Belm: UFPA, 2009. (Dissertao de Mestrado em Lingstica). OLIVEIRA, Daniele de Abreu. A variao das vogais mdias postnicas no-finais no Portugus falado na rea urbana do municpio de Camet (Pa): uma abordagem variacionista. Belm, 2008. Trabalho de Concluso de Curso. SILVA, Andr Pedro da. Supresso da vogal postnica no-final: Uma tendncia das Proparoxtonas na Lngua Portuguesa com Evidncias no Falar Sapeense(Dissertao de Mestrado). Joo Pessoa: 2006. TARALLO, Fernando. (2002). A pesquisa sociolingstica. So Paulo: tica, 1988 (Srie Princpios). VIEIRA, M. J. B. Neutralizao das vogais mdias postnicas. Dissertao (Mestrado em Lingstica Aplicada). Pontifcia Catlica do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, 1994. VIEIRA, M. J. B. As vogais mdias postnicas: uma anlise variacionista. In: Bisol, Leda & BRESCANCINI, Cludia (Orgs.). Fonologia e Variao: recortes do portugus brasileiro. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2002.

<<

116

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 09 DIALETOLOGIA, INFORMTICA E CARTOGRAFIA DO ALiB: EXERCITANDO A INTERDISCIPLINARIDADE

<<

117

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

<<

118

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O BANCO DE DADOS DO PROJETO ALiB


Suzana Alice Marcelino CARDOSO (Universidade Federal da Bahia/CNPq) Uma dentre as muitas questes que se pem para a pesquisa lingustica diz respeito ao modo de arquivamento dos dados, da sua facilitao no uso e de como socializar os resultados, facultando o acesso s informaes pela comunidade interessada. Uma forma de responder a esse tipo de preocupao est relacionada constituio de bancos de dados, concebidos nas suas mais diferenciadas formas de organizao e de possibilidades de acesso. Entendendo a pertinncia desse tipo de interesse cientfico-acadmico, o Comit Nacional que dirige o Projeto Atlas Lingustico do Brasil (Projeto ALiB) de h muito tem envidado esforos no sentido de lograr financiamento para a concretizao de um Banco de Dados do Projeto ALiB. H cerca de um ano atrs, o CNPq entendeu a relevncia da questo e atendeu a pedido de financiamento para constituio do Banco de Dados do Projeto ALiB. Assim, tem-se trabalhando desde comeos deste ano na concretizao desse desiderato que se constitui em uma das atividades da Comisso de Informatizao e Cartografia CIC, agregada ao Projeto, que tem na sua estrutura a presena de professores do Departamento de Letras Vernculas (Instituto de Letras), do Departamento de Transportes (Escola Politcnica) e do Departamento de Teoria da Computao (Instituto de Matemtica), numa demonstrao inequvoca das interfaces da Geolingustica com os diferentes ramos do conhecimento cientfico. No que tange, especificamente, parte relativa computao de dados, o trabalho se desenvolve sob a coordenao da Profa. Dra. Daniela Claro, do Departamento de Teoria da Computao e membro da nossa equipe ALiB/BA, integrante da CIC. Nesta comunicao apresento questes gerais relacionadas constituio do Banco de Dados, trazendo, para tanto, algumas reflexes/informaes sobre a constituio do corpus do Projeto ALiB, sobre os mecanismos de catalogao dos materiais e sobre as possibilidades de tornar os dados acessveis a pesquisadores e interessados na rea.

1. BREVE HISTRICO DA CONSTITUIO DO CORPUS DO ALiB O Projeto ALiB deu os seus primeiros passos em novembro de 1996, por ocasio do Seminrio Caminhos e perspectivas para a Geolingustica no Brasil (Salvador, UFBA), momento a partir do qual se toma a iniciativa de constituio de um projeto nacional cujo desenvolvimento vem acontecendo segundo a trilha delineada. Nesse percurso inicial, concebido o projeto, elaborou-se o conjunto de questionrios, testados por trs vezes e refeitos aps cada uma delas at chegar-se verso 2001, se no a definitiva Gilliron j chamava a ateno para o fato de que o bom questionrio aquele que se constroi terminada a pesquisa: Le questionnaire... pour tre sensiblement meilleur, aurait d tre fait aprs lenqute. (apud POP, 1950, p. 120)42 , mas aquela considerada a real para a aplicao no trabalho de campo. Assim, em 2001, se inicia a coleta de dados que, hoje, passados nove anos, est perto de ser concluda: 83.6% das localidades se encontram documentadas, o que significa 209 das 250 cidades que integram a rede de pontos. Esse percentual atingido tem sempre que ser visto como o resultado do trilhar os caminhos mais diversos por esses nossos 8.511.000 km do territrio nacional, como o percorrer estradas com diferentes graus de segurana (para no dizer de insegurana) e, sobretudo, como uma demonstrao do compromisso de pesquisadores brasileiros com a Dialectologia no Brasil.
42 O questionrio... para ser sensivelmente melhor, deveria ser feito aps a entrevista.

<<

119

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Com o corpus quase integralmente constitudo e com os estudos de anlise dos dados j em andamento, sobretudo os referentes s capitais de estado que constituiro os dois primeiros volumes do atlas lingustico do Brasil, o Comit Nacional, que dirige o Projeto, de h muito vem se empenhando para a organizao de um Banco de Dados, necessrio e urgente para se armazenar o grande volume de informao que se tem recolhido, um Banco de Dados que rena, de forma orgnica, clara, com uma capacidade de consulta rpida e eficaz, o amplo corpus. Este corpus, j em vias de fechamento da sua constituio, o resultado da aplicao do Questionrio ALiB que compreende as seguintes partes: Questionrio Fontico-Fonolgico, que inclui questes de prosdia (170 questes) Questionrio Semntico-Lexical (202 questes) Questionrio Morfossinttico (49 questes) Questes de pragmtica (4 questes) Temas para discurso semidirigido (4 itens) Perguntas metalingsticas (6 questes) Texto pra leitura (um texto).

Como se pode observar, o conjunto de itens, que se investigam, atinge, de forma global, um total de 436 diferentes questes. Se considerarmos que temos um total de 1.100 informantes, que representam 250 localidades distribudas por todo o territrio nacional, teremos, ento, um total geral de 479.600 itens a serem catalogados. Todavia, mister se faz destacar que as respostas para cada item so, em muitas casos, mltiplas porque refletem a variedade de usos e a diversidade lexical, por exemplo, de que um mesmo falante detentor, como se pode ilustrar com as respostas para certo tipo de laranja, que se descasca com a mo e possuidora de um cheiro ativo e denunciador. Alguns informantes respondem com vrias indicaes: tangerina, mexerica e laranja cravo, ou tangerina e bergamota. E isso amplia, consideravelmente, o nmero total de dados a considerar. Se complementarmos a nossa conta com a previso de horas de gravao, estabelecendo uma mdia de trs horas e meia de gravao por informante, teremos aproximadamente 3.630 horas de registro oral da fala de brasileiros que se distribuem do Oiapoque ao Chu, respectivamente, ponto 991 e ponto 250 da rede de localidades do ALiB. Por que trago toda esta matemtica, h de se indagar. Por uma razo simples, mas com vrias motivaes. Primeiramente, com um corpus to amplo preciso um mecanismo de consulta que permita, de forma gil e eficaz, encontrar-se o dado procurado. Em segundo lugar, os dados sonoros no podem ser desprezados e devem ser, igualmente, atingveis. Em terceiro lugar, o Projeto tem o compromisso social de facultar a consulta aos dados por pesquisadores e interessados na rea.

2. MECANISMOS DE CATALOGAO DOS MATERIAIS DO ALiB Com a amplitude que o caracteriza, o corpus do ALiB exige mecanismos da catalogao que assegurem o controle absoluto dos registros feitos.

Aplicao sistemtica dos questionrios Assim, os dados coletados nos diferentes pontos, partem da aplicao sistemtica e rigorosa das mesmas perguntas feitas sob a mesma formulao, ou seja, s se recorre a outras maneiras de indagao quando no se obtm xito com a formulao prevista, como se ilustra a seguir: Pergunta 44- Questionrio Semntico Lexical PARTE TERMINAL DA INFLORESCNCIA DA BANANEIRA

<<

120

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Como se chama a ponta roxa no cacho da banana?

Controles de campo No momento da aplicao do questionrio a cada informante, registram-se os seus dados em ficha especfica, bem como os dados da sua cidade. A FICHA DE INFORMANTE e a FICHA DE LOCALIDADE, como so identificadas, contemplam um conjunto amplo de informaes que vo subsidiar a anlise lingustica, fornecendo um aporte sociolingustico que pode elucidar usos e responder a indagaes referentes a caractersticas e peculiaridades que se venham a encontrar em determinadas reas. Tais informaes so tambm alvo de controle que oferece a possibilidade de cruzamento de dados.

Arquivo nacional Feitas as gravaes, anotadas as fichas de informao de localidade e informante, esse conjunto de dados enviado para o Arquivo Nacional do Projeto ALiB, que se localiza na Universidade Federal da Bahia. Esse Arquivo rene o udio dos inquritos, arquivados sob deferentes formas: Gravaes originais de campo Cpia em DVD Cpia digitalizada A busca manual por inquritos permite, a quem assim o desejar, alcanar, com relativa rapidez, o seu objeto de consulta. Nada obstante a organizao a que se chegou, esta tarefa de busca tornar-se- mais rpida e eficaz a partir do Banco de dados

3. O ACESSO AO BANCO DE DADOS E O PROCESSO DE UTILIZAO Com essa amplitude, o Projeto requer um processo de informatizao que abrigue um sistema capaz de gerenciar os dados coletados em campo e de disponibilizar e disseminar as informaes adquiridas com os inquritos realizados com os informantes. A socializao destas informaes dever ocorrer em nvel nacional e internacional, a fim de compartilhar, com as outras regionais do prprio Projeto e com outros projetos, os dados coletados e, consequentemente, iniciar novas frentes de pesquisa. Est, assim, o Banco de Dados impulsionado por diferentes razes que conduzem explicitao dos objetivos a serem atingidos: Necessidade de armazenamento dos dados coletados Facilidade e agilidade na recuperao das informaes desejadas Utilizao da Web para o gerenciamento dos dados coletados Disponibilizao de consultas atravs da Internet, ou seja, sem limite geogrfico Consultas em mapas geogrficos.

Do ponto de vista nacional, o Banco de Dados deve permitir, e nesse sentido est sendo montado, a maior interao possvel com as Equipes Regionais para que se possa estabelecer um processo que permita que as equipes interajam no s no sentido da consulta ao Bando de Dados, mas tambm com vistas a aliment-lo com novas informaes e resultados das anlises em desenvolvimento. No que concerne a uma utilizao mais ampla, de abrangncia internacional, a inteno de que este banco possa, facilmente, ser consultado pela internet e se venha a estabelecer a possibilidade de que os interessados possam interagir com os dados e com eles dialogar no sentido de construir a resposta s suas indagaes.

<<

121

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

4. UMA PALAVRA PARA CONCLUIR Acreditando, como acredito, que no se pode prescindir da documentao em papel, estou, por outro lado, convencida de que para um projeto da amplitude do Projeto Atlas Lingustico do Brasil tambm no se pode prescindir da existncia de um banco de dados que detenha todas as possibilidades de consulta seno todas, mas pelo menos todas aquelas que fomos capazes de identificar , com cruzamentos de dados necessrios anlise numa perspectiva pluridimensional e oferea acesso facilitado e a quem pelas informaes se interessar.

REFERNCIAS COMIT NACIONAL DO PROJETO ALiB. Atlas Lingustico do Brasil. Questionrios 2001.Londrina: UEL, 2001. ISBN 85-7216-281-X. POP, Sever. La dialectologie. Aperu historique et mthodes denqutes linguistiques, v. 1 e 2. Louvain: Chez lAuteur; Gembloux, Duculot, 1950.

<<

122

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 10 O LXICO EM DISTINTAS SINCRONIAS

<<

123

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

PROCEDIMENTOS PARA COMPARAO DO LXICO USADO NA FESTA DO DIVINO ESPRITO SANTO EM PORTUGAL E NO MARANHO
Maria de Ftima Sopas ROCHA (ALiMA/UFMA) Este trabalho um recorte de tese de doutorado, em elaborao, sob orientao da Professora Doutora Maria do Socorro Silva de Arago, cujo ttulo A terminologia da festa do Divino Esprito Santo nos Aores e no Maranho So Lus e Alcntara, e que se insere na linha de pesquisa Descrio e Anlise Lingustica. Tem como objetivo comparar a terminologia da festa do Divino Esprito Santo, organizando e classificando, em campos conceituais, os termos da festa nos Aores e no Maranho, e analisando as semelhanas e as diferenas entre os termos que designem os mesmos elementos da festa em espaos geogrficos diferentes e sob diversas orientaes religiosas. A origem e primeira realizao da festa do Divino so atribudas Rainha Santa Isabel, ou Rainha Santa, como conhecida, rainha de Portugal no perodo compreendido entre os sculos XIII e XIV, devota do Esprito Santo, para cujo culto mandou edificar uma igreja, na vila de Alenquer, possivelmente em 1296, ano em que foi realizada a primeira solenidade de coroao do imperador do Divino. De Alenquer, a festa expandiu-se para outras localidades em Portugal Continental e posteriormente para os Aores, onde h registros de sua presena no sculo XVI. Cmara Cascudo comenta:
O sculo XVI, e mais exatamente quando se acentua o ciclo da navegao caraveleira no Atlntico, dobrado o Cabo No e firmada a conhecena do Senegal, afluente do rio Nilo na espantosa geografia do Assombro, o clima em que voar a pomba do Esprito Santo. Jayme Cortezo afirmava-me a devoo do Divino um ndice do impulso expansionista de Portugal, ainda na dinastia de Aviz. um Deus alado, vencedor das distncias, leve, poderoso, mudo, sem a limitao fsica do cansao. (apud LIMA, 1988, p. 5).

A festa do Divino chegou ao Maranho, trazida por emigrantes aorianos, como explica o historiador e pesquisador Carlos de Lima:
lcito supor que o culto ao Divino Esprito Santo tenha sido trazido ao Maranho pelos primeiros aorianos que aqui chegaram, em duas levas: a primeira em 1620, trazida por Manuel Correa de Melo, por conta de Jorge de Lemos Bittencourt, e a segunda por Antnio Ferreira Bittencourt, no ano seguinte, partes da imigrao de 200 casais que vieram construir dois engenhos de acar, plano do provedor-mor do Brasil Antnio Muniz Barreiros. [s.n.t.].

A festa parte de um conjunto de rituais do catolicismo popular, realizada em todo o estado do Maranho, com maior ou menor importncia. Em Alcntara a festa de cunho religioso e popular mais importante da

<<

124

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

cidade e toma grandes propores. Em So Lus, a festa do Divino realizada predominantemente pelos terreiros de mina, de origem africana. Festa de negros, como afirma e explica Vieira Filho:

A festa do Divino Esprito Santo tem ainda, como antigamente, uma alta significao na vida dos pretos de So Lus e Alcntara [...]. Os devotos do Divino contam-se s centenas e, em sua maioria, descendem dos velhos africanos que vieram para o Brasil nas rotas sinistras do trfico. Velhas de carapinha de algodo e rosto pregueado, cafusas esbeltas, esplndidas vnus hotentotes, negras robustas da robustez dos Minas, mulatas sagicas e lestas, crioulos possantes, vria e profusa multido que conserva carinhosamente a tradio do Divino ( 1954, p. 3).

, essencialmente, uma festa de pagamento de promessas, uma festa de doao, no s dos alimentos distribudos, mas do tempo utilizado na preparao da festa, na decorao das casas e ruas, na confeco dos licores e doces. Como afirma Ferretti:
Constitui-se em momento de lazer religioso, de divertimento, de devoo e ritual de pagamento de promessas. Atravs dele o povo da mina se orgulha e demonstra sua capacidade de organizar uma festa rica e bonita. [...] Representa uma esperana de prosperidade, de fartura, de abundncia de alimentos. Afirma a alegria, o agradecimento e a solidariedade comunitria. Expressa capacidade de organizao, de liderana, de criatividade em torno de aspiraes populares (1995, p. 187).

A influncia africana no ritual da festa tanto em So Lus como em Alcntara facilmente perceptvel, sendo sua marca mais evidente a presena do ritmo dos toques das caixas, instrumentos de percusso que, acompanhando os cnticos entoados pelas caixeiras, conduzem o ritual. As festas nos Aores e no Maranho mantm muitos pontos em comum, no que diz respeito ao ritual e essncia, realizada como pagamento de promessas e concretizada por atos de doao. Neste trabalho, trata-se das etapas e procedimentos necessrios para a comparao da terminologia da festa. Tendo em vista a cada vez maior frequncia de interessados em trabalhos terminolgicos e considerando ainda o vasto campo de possibilidades que se abrem a quem se interessar pela elaborao de glossrios ou dicionrios de especialidade, diante da multiplicao e da especializao das atividades laborais s quais podem dar suporte, considerou-se que seria vlido partilhar as reflexes, problemas e solues encontrados para a realizao do trabalho proposto. Algumas so questes recorrentes, mas ainda assim merecem que se apresentem algumas das dificuldades encontradas e solues adotadas. Inicialmente, foi preciso definir a fundamentao terica do trabalho e decidir o procedimento de constituio do corpus. A principal dvida centrava-se em definir se a linguagem da festa constitua uma terminologia ou se estava inscrita no lxico geral da lngua. Alm disso, havia que considerar que se propunha a comparao entre dois corpora, o que presumia haver uma diferenciao entre eles. O lxico de uma lngua pode ser entendido como um conjunto complexo, que trata, como diz Vilela de
Avanos e recuos civilizacionais, descobertas e inventos, encontros entre povos e culturas, mitos e crenas, afinal quase tudo, antes de passar para a lngua e para a cultura dos povos, tem um nome e esse nome faz parte do lxico. O lxico o repositrio do saber lingustico e ainda a janela atravs da qual um povo v o mundo. Um saber partilhado que apenas existe na conscincia dos falantes duma comunidade. (1994, p. 6).

Compreende no s vrios subconjuntos, de conhecimento geral por parte dos falantes da lngua, como ainda os chamados lxicos de especialidade, relacionados com os domnios das cincias, tecnologias, profisses e atividades especficas.

<<

125

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Esses lxicos de especialidade so o objeto de estudo da Terminologia. Analisando-se o material j existente sobre a festa, em geral registro da fala dos seus participantes, observou-se que as unidades lexicais utilizadas para a descrio e caracterizao da festa, mesmo quando existentes no lxico geral da lngua portuguesa, assumiam um valor especfico e inconfundvel ou novos significados, equivalentes, diferentes, ou complementares, no mbito do ritual da Festa do Divino, o que configuraria tratar-se de uma terminologia especfica, entendido termo na perspectiva de Charaudeau e Maingueneau:
[...] chamado tambm de unidade terminolgica, uma unidade lexical, com funo denominativa, que se encontra definida em relao com outras unidades do mesmo tipo no interior de um domnio de atividade estreitamente delimitada (2004, p. 465).

Os estudos terminolgicos so, geralmente, associados s novas tecnologias ou a reas especficas do conhecimento humano. No caso da pesquisa aqui comentada, tratava-se de uma atividade cultural, que no exige profissionalizao de seus participantes. Admitiu-se, no entanto que, sendo a Festa do Divino uma atividade estreitamente delimitada, tornava-se possvel utilizar a Terminologia como base terica para o trabalho. Mas era necessrio levar em conta que se pretendia comparar termos, aceitar, portanto, que havia uma variao, decorrente da diversidade espacial e temporal dos corpora que seriam utilizados. Ao longo dos anos 90 do sculo XX, entretanto, um novo rumo orienta os estudos terminolgicos, atualizando-os, partindo do reconhecimento da existncia e uso de variantes lxico-terminolgicas, contrapondo-se, assim, afirmao terica de univocidade de referncia. Como afirma Alves:

[...] o neologismo terminolgico deve ser, segundo o ideal de Wster, denotativo e desprovido de relaes sinonmicas ou polissmicas. No entanto, a prtica terminolgica tem mostrado que essa posio rgida do pesquisador austraco e dos seguidores da Escola de Viena no condiz com a realidade. Em uma lngua, um mesmo conceito , em muitos casos, representado por diferentes termos que expressam variaes de carter regional e socioprofissional. Como consequncia, o trabalho terminolgico tende a tornar-se menos normativo e mais descritivo. A prtica terminolgica transforma-se, assim, numa socioterminologia, termo que marca a relao que a terminologia estabelece com a sociolingustica [...] (1998, p. 103).

Para este trabalho adotou-se, ento, o critrio de Faulstich:


Socioterminologia a disciplina que se ocupa da identificao e da categorizao das variantes lingusticas dos termos, em diferentes tipos de situao de uso da lngua [...] preciso levar em conta critrios bsicos de variao teminolgica no meio social, bem como critrios etnogrficos porque as comunicaes entre membros da comunidade em estudo podem gerar termos diferentes para um mesmo conceito ou mais de um conceito para um mesmo termo (1995).

Faulstich defende que a teoria da variao em terminologia deve levar em considerao os diferentes valores que pode assumir um termo, segundo a funo e o contexto em que ele se encontra, neles includos os contextos orais, admitindo as variaes dos termos e que essas variaes devem estar tambm previstas na elaborao de produtos terminogrficos. Como se pode observar os estudos terminolgicos vm evoluindo, como afirma Boulanger
[...] da prtica isolada e mais frequentemente individual e para fins pessoais (a terminografia) teorizao estruturante e muitas vezes institucionalizada (a terminologia) depois insero comunitria tendo objetivos identitrios (a socioterminologia). (1991, p. 18).

<<

126

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Para a constituio dos corpora, e para uniformizar o material a ser utilizado, novos problemas exigiram que se tomassem decises. J se dispunha de material sistematizado sobre os termos da festa nos Aores, mas no havia nada semelhante no Maranho. De forma geral, so raros os trabalhos lingusticos sobre esse tema e mesmo o material dos Aores um roteiro lexical sem outras pretenses do que oferecer uma lista de termos relacionados com a festa nas diferentes ilhas do arquiplago. Foi necessrio elaborar um glossrio dos termos da festa no Maranho. Optou-se por realizar o levantamento dos termos em obras, bastante numerosas, de estudos etnogrficos, antropolgicos e sociolgicos que resultaram em teses, dissertaes e monografias, fontes de pesquisa que possibilitaram comparar os termos da festa em momentos e locais diferentes. No entanto, h que considerar que so estudos que apresentam perspectivas, fundamentaes e objetivos diferentes, sem preocupao com os aspectos lingusticos. Deu-se prioridade queles que registraram a fala dos participantes da festa e levou-se em conta a classificao dos termos de registro proposta por Faulstich:
a) os termos so recolhidos no discurso real da linguagem de especialidade; b) os termos pertencem variedade socioprofissional; c) os termos so recolhidos de textos, de procedncia diversificada, que tratam do mesmo assunto; d) os termos so recolhidos de discursos com maior ou menor grau de formalizao, que tratam do mesmo assunto; e) os termos so recolhidos de textos redigidos em pocas diferentes, que tratam do mesmo assunto; f) os usos escrito e oral so levados em conta (2008b, p. 8).

Para a execuo do glossrio utilizamos os preceitos da Terminografia, tal como entendida por Barbosa:
Terminografia a cincia aplicada qual cabe a elaborao de modelos que permitam a produo de obras terminolgicas/terminogrficas, no que diz respeito sua macroestrutura, sua microestrutura, ao seu sistema de remissivas. (1990).

A elaborao do glossrio apresentou outras questes, como a composio do verbete, em que se levou em conta o que recomenda Pontes:
- ser conciso, contanto que seja completo; - apresentar a unidade terminolgica investigada; - ser extrado de uma fonte confivel; - ilustrar o comportamento do termo no contexto; - ser definitrio, explicativo ou associativo (1996, p. 48 apud FARIAS, 2003, p. 22).

Buscou-se elaborar material que permitisse a sistematizao e a padronizao formal do material levantado. Elaborou-se uma ficha terminolgica, constituda da seguinte forma:

<<

127

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

FICHA TERMINOLGICA CDIGO: 1 Termo-entrada: 2 Referncias gramaticais: 3 Indicao de dicionarizao ou no dicionarizao e suas acepes dicionarizadas: NDA DHLP DLP ALPM ( )TDAE ( ) TND ( )TDAD ( ) TND ( )TDAC ( )TDAE ( )TDAD ( ) TND ( )TDAC ( )TDAE ( )TDAD ( ) TND ( )TDAC ( )TDAE ( )TDAD ( )TDAC

4 Campo conceitual: ( ) ciclo da festa ( ) personagens ( ) smbolos ( ) insgnias ( ) cnticos ( ) outros 5 Variante: 6 Conceitos Conceito 1: Conceito 2: Conceito 3: Conceito n: 7 Definio final: 8 Contexto (+ fonte): 9 Remissivas: Ver 10 Notas: Lingustica: Enciclopdica: 11 Data do 1 registro e da ltima atualizao da Ficha: Uma legenda acompanha a ficha terminolgica e convencionou-se registrar, por meio de siglas, a situao de dicionarizao, da seguinte forma: TND termo no dicionarizado, TDAE termo dicionarizado com acepo equivalente, TDAD - termo dicionarizado com acepo diferente e TDAC termo dicionarizado com acepo complementar. Considerou-se que para o futuro trabalho de comparao dos termos, a delimitao em campos conceituais poderia facilitar o estabelecimento de paralelos e assim identificar mais facilmente aqueles iguais ou equivalentes. Partiu-se, inicialmente, de um nmero maior de campos conceituais do que aquele considerado na ficha terminolgica, mas o levantamento preliminar revelou vrios campos pouco relevantes, no que se refere ao Maranho, como os da culinria da festa ou da indumentria. Assim, optou-se por agrup-los em um nico campo genrico, sob a denominao de Outros e definir apenas quatro campos: Ciclo da festa, Personagens, Smbolos e insgnias e Cnticos.

Fonte

<<

128

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Para o contexto deu-se preferncia a amostras de cnticos da festa, uma vez que por meio deles que o ritual conduzido, o que possibilitou o levantamento da maioria dos termos. Na impossibilidade de contextualizao pelos cnticos, registrou-se a fala dos participantes e apenas em ltimo caso a de estudiosos que descreveram a festa. Nos textos utilizados para o contexto, apresentados em itlico nos verbetes, algumas convenes devem ser observadas: [...] indica que parte do texto, irrelevante para a proposta de contextualizao, foi excluda nessa parte; / indica a separao entre versos; < > envolve o termo, para melhor identificao e visualizao. Tambm se optou por identificar as obras utilizadas para os conceitos, as definies e os contextos mencionados nos verbetes, onde aparecem representadas por siglas constitudas pelas iniciais dos nomes dos autores, seguidas do nmero da pgina, em algarismos arbicos, conforme relao a seguir:

NOME DO AUTOR FERRETTI, Srgio Figueiredo FERRETTI, Srgio Figueiredo BARBOSA, Marise PACHECO, Gustavo; GOUVEIA, Cludia; ABREU, Maria Clara VIEIRA FILHO, Domingos VIEIRA FILHO, Domingos LIMA, Carlos de GOUVEIA, Cludia Rejane Martins MARANHO (Estado). Secretaria de estado da cultura. Comisso Maranhense de Folclore

NOME DA OBRA Querebentan de Zomadonu: etnografia da Casa das Minas Repensando o sincretismo Umas mulheres que do no couro Caixeiras do Divino Esprito Santo de So Lus do Maranho Folclore do Maranho A Festa do Divino Esprito Santo Festa do Divino Esprito Santo em Alcntara (Maranho). As esposas do Divino Memrias de Velhos vol. I, IV

SIGLA SFF1 SFF2 MB PGA DVF1 DVF2 CL CMG CMF

Para exemplificar, apresenta-se aqui alguns dos verbetes elaborados com base nos dados coletados e sistematizados por meio da ficha terminolgica, bem como alguns problemas pontuais e as solues escolhidas para resolv-los. No se incluram aqui as ilustraes que acompanhavam alguns verbetes, mas manteve-se o registro dessas ilustraes. A amostra aqui apresentada foi constituda por verbetes de todos os campos conceituais definidos e por alguns exemplos que mereceram ateno especial por sua peculiaridade. ALVORADA s. f. sing. ALVORADA DOBRADA TDAD (NDA; DHLP; DLP) c.c.: cnticos. 1. Momento do ritual, que se repete por vrios dias, s seis horas, ao meio-dia, s 18 horas. 2. Toque de caixa que acompanha o ritual da alvorada. <Alvorada> nova, novas alvoradas/ De manh bem cedo, sobre a madrugada/ Alecrim cheiroso, angerca dobrada/ Ao sair da estrela, ela foi croada PGA, 51. Fig. 3.

<<

129

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Este pode ser considerado o verbete padro, que apresenta todos os elementos e no apresentou problemas para sua elaborao. O verbete seguinte, no entanto, trouxe tona a questo do que considerar como termo ou como vocbulo do lxico geral da lngua. A soluo encontrada foi acrescentada sob a forma de uma nota enciclopdica, em que se justifica a no incluso de outros termos que designam objetos sem aparente conotao especfica para a festa e que complementa a informao dada no conceito, que justifica a incluso de almofado como termo da festa. Embora designe efetivamente um almofado, mas que possui valor simblico, como uma das Posses reais. Acredita-se que faz meno genuflexo que acompanhava o ritual de obedincia e mesmo subservincia ao poder imperial. ALMOFADO s. m. sing. TDAE (NDA; DHLP; DLP) c.c.: insgnias. Almofada grande, que faz parte das Posses Reais, isto , faz parte do conjunto de objetos que simbolizam o poder imperial. Meu Divino Esprito Santo/ Vossa tribuna vai fechar/ Entregue o <almofado>/ Tapete e vela e castial MB, 174. Fig. 1. VER POSSES REAIS. NOTA ENCICLOPDICA: Tapete, vela e castial, embora neste cntico sejam apresentados como parte das Posses Reais, so objetos apenas eventualmente presentes, no mencionados em outros cnticos, no lhes sendo atribudo valor simblico.

Sempre que se fez necessrio, essas notas enciclopdicas foram acrescentadas, como ocorre neste outro verbete: ENTERRO DOS OSSOS sin. nom. m. sing. LAVA-PRATOS TND c.c.: ciclo da festa. O dia seguinte festa, quando se faz a limpeza da casa e a distribuio das sobras. No dia seguinte [...] h o lava-pratos, que se desdobra em mais festa. MB, 124. Para ser considerada boa, a festa do Divino deve ter alimento em abundncia, para todos e que sobre para o lava-pratos e para o enterro dos ossos nos dias seguintes. SFF2, 176. NOTA ENCICLOPDICA: A expresso lava-pratos, com o mesmo sentido, utilizada tambm para outras festas, como por exemplo, para o carnaval. Neste exemplo, do campo conceitual do ciclo da festa, foi utilizado, para contextualizao, o depoimento do folclorista Domingos Vieira Filho, com base na sua observao da festa, uma vez que, por se tratar de ritual cado em desuso, no consta das letras dos cnticos nem foi mencionado nas entrevistas com os participantes registradas nos livros consultados. O mesmo ocorre com o verbete que seguinte, do mesmo campo conceitual: AMARRAO AO MASTRO sin. nom. f. sing. TND c.c.: ciclo da festa. Ritual em que convidados escolhidos so levados at o mastro onde permanecem at pagarem a prenda. A ocorre geralmente a priso ou <amarrao ao mastro>, que consiste em colocar o convidado escolhido e cerc-lo de caixeiras DVF1, 58. Optou-se por diferenciar insgnias de smbolos, embora a diferenciao no seja sempre clara. Considerouse como insgnias os objetos que identificam o poder imperial, e como smbolos aqueles que identificam e caracterizam a festa. Pertencem ao primeiro campo a coroa, o cetro o almofado, entre outros ao segundo

<<

130

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

a pomba e a caixa para citar apenas alguns. Do campo conceitual dos smbolos selecionou-se o seguinte: CAIXA DO DIVINO sin. nom. f. sing. TDAD (ALPM) c.c.: smbolos. Tambores de madeira revestidos de couro nas duas extremidades, com armao de metal e cordas, pintados de cores vivas e percutidos por varetas. Senhora [nome da caixeira]/ A caixa estou lhe entregando/ Porque eu sei que tu s/ caixeira do Esprito Santo PGA, 76. Fig. 5. Do campo conceitual dos personagens selecionou-se: FOLIOA s. f. sing. FOLIA TND c.c.: personagens. Nome pelo qual as caixeiras se autodesignam. Minha amiga folioa/ Me diga que horas so/ Se j deu Ave Maria/ Eu quero tomar beno PGA, 51. Ver CAIXEIRA Por ltimo, em Outros, designao que se adotou para incluir todos os campos conceituais pouco relevantes em nmero de termos, obteve-se apenas 15 termos, referentes a denominaes para espaos e dias rituais, tipos de contribuies em dinheiro, culinria, tipos de msica ou verso e agrupamentos de personagens da festa. Como exemplo veja-se o verbete seguinte, o nico que se encontrou para culinria da festa: DOCE DE ESPCIE sin. nom. m. sing. TND c.c.: outros. Doce em forma de animais e plantas, feito com massa de trigo e doce de coco, que tradicionalmente oferecido a todos os que visitam Alcntara durante a festa do Divino. E os clebres <doces de espcie>, especialidade de Alcntara [...]. CL, 29. Para finalizar, foi necessrio definir as da comparao de termos: - seleo de termos com ocorrncia no portugus brasileiro e no portugus europeu; - levantamento da etimologia da palavra e de sua evoluo na lngua; - levantamento do registro em dicionrios, na acepo em que ocorrem na festa; - comparao do significado desses termos; - anlise e comentrios. Apresenta-se aqui uma amostra, ainda no em sua forma definitiva, do que se pretende realizar com este trabalho, a partir do termo alcatra, cuja importncia s registrada nas festas dos Aores, embora seja um vocbulo muito conhecido no Brasil e se possa estabelecer uma relao entre os significados, j que se trata de carne bovina nas duas acepes, a pea de carne e o prato de carne.

LOCALIDADE MARANHO

ALCATRA Pea de carne da rs, situada onde termina o fio do lombo, e em que se pegam os rins (FERREIRA, 2004).

<<

131

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

AORES

Prato tradicional da Terceira, obrigatrio na ementa das Funes do Esprito Santo. Segundo Joo Lacerda, filho do ilustre msico e compositor Francisco de Lacerda, citado por augusto Gomes, a receita de alcatra ter sido trazida pelo 1 regimento dos Castelhanos, que tinha estado aquartelado em Alcntara, da o ser conhecida pelo pitu dos de Alcntara, caindo na corruptela alcatra. Outra verso da sua origem tem por base a rota das especiarias sabendo-se que alcatra, em rabe al qatr, significa parcela, pedao, talhada e que as palavras portuguesas antecedidas do prefixo [al] so de origem rabe, fcil se torna relacion-las com a cozinha rabe. Acresce ainda o pormenor de ser cozinhada em alguidar de barro, costume ainda hoje seguido por aquele povo. Havendo variadas maneiras de cozinhar a alcatra, diferindo de uma freguesia para outra, todas tm em comum o recipiente de barro, o vinho em quantidade e ser cozinhada no forno, de preferncia aquecido a lenha. Na Terceira presena obrigatria nas Funes do Esprito Santo. (BARCELOS, 2008).

Guisado de carne de vaca, caracterstico da Terceira, que constitui um dos pratos principais da funo do Esprito Santo. [...] meu nobre imperador/ Isto assim no tem jeito;/Mandai vir a alcatra assada/ com seu molhinho bem feito. (Terceira) (SIMES, 1987, p. 22). O termo aparece ainda com mais uma acepo nos Aores, mais precisamente na Terceira, a de pessoa velha e doente. (BARCELOS, 2008). No Brasil, os dicionrios gerais registram-no tambm como tabusmo, forma chula com o sentido de ndegas. Como se pode observar, realizar estudos da terminologia de uma atividade cultural em comunidades que falam a mesma lngua, mas que ocupam espaos diferentes, pode revelar a influncia de fatores de natureza geogrfica, sociocultural e histrica sobre as escolhas lexicais. Como afirma Silva Neto:
As tradies so testemunho da histria de um pas, que devem respeitar-se como qualquer documento histrico de valor. Da a necessidade e, mais do que isso, a urgncia da recolha dos traos culturais que so, a bem dizer, o retrato de um povo, a sua memria coletiva (1977, p. 177-8 apud CARDOSO, 2004, p. 14)

Esta estreita relao lngua, cultura e sociedade que permite que, por meio dela, se possa identificar no apenas os grupos sociais a que pertencem os indivduos como reconhecer os aspectos que os diferenciam, e que se manifestam pela diversidade lingustica.

REFERNCIAS ALVES, I. M. Questes epistemolgicas e metodolgicas em terminologia. In: CARVALHO, N. M. de; SILVA, M. E. B. (Orgs.) Lexicologia, lexicografia e terminologia: questes conexas. ENCONTRO NACIONAL DO GT DE LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA E TERMINOLOGIA DA ANPOLL, I, 1998, Recife. Anais..., Recife: UFPE, 1998, p. 95-106. BARBOSA, M. A. (1990). Lexicologia, lexicografia, terminologia, terminografia: identidade cientfica, objeto, mtodos, campos de atuao. In: SIMPSIO LATINO-AMERICANO DE TERMINOLOGIA, II; ENCONTRO BRASILEIRO DE TERMINOLOGIA, I, 1990, Braslia. Anais..., Braslia: IBICT. BARBOSA, M. Umas mulheres que do no couro. So Paulo: Emprio de Produes & Comunicao, 2006. Inclui 1 DVD.

<<

132

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

BARCELOS, J. M. S. de. Dicionrio de falares dos Aores: vocabulrio regional de todas as ilhas. Coimbra: Almedina, 2008. BOULANGER, J.-C. Une lecture socioculturelle de la terminologie. In: GAUDIN, F. et ASSAL, A. (ed.) Terminologie et sociolinguistique. Cahiers de Linguistique Sociale, Rouen: Universit de Rouen, n. 18, 1991, p. 13-30. CARDOSO, A. L. M. Vocabulrio do bumba-meu-boi do Maranho: uma abordagem lexicogrfica e terminolgica. 2004. 209 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de So Paulo, So Paulo, 2004. CHARAUDEAU, P.; MAINGUENEAU, D. Dicionrio de anlise do discurso. So Paulo: Contexto, 2004. FARIAS, E. M. P. Glossrio de termos da moda. Fortaleza: SEBRAE/UFC, 2003. FAULSTICH, E. Socioterminologia: mais que um mtodo de pesquisa, uma disciplina. Revista Cincia da Informao: Revista da SBPC, So Paulo; v.24, n.3, 1995. _____. Entre a sincronia e a diacronia: variao terminolgica no cdigo e na lngua. In: SIMPOSIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGA[RITERM], VI, 1998, Havana. Disponvel em: <http://www. unb.br/il/liv.enilde/base/artigo.htm>. Acesso em : 10 nov. 2008. FERRETTI, S. F. Querebentan de Zomadonu: etnografia da Casa das Minas. So Lus: EDUFMA, 1985. _____. Repensando o sincretismo. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo; So Lus: FAPEMA, 1995. GOUVEIA, C. As esposas do Divino: poder e prestgio feminino nas festas do Divino em terreiros de tambor de mina em So Lus do Maranho. 2001. 156 f. Dissertao (Mestrado em Antropologia). Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2001. LIMA, C. de. Festa do Divino Esprito Santo em Alcntara (Maranho). Braslia: Fundao Nacional PrMemria/ Grupo de Trabalho de Alcntara, 1988. _____. O Divino Esprito Santo. 11f. [s.n.t.]. No paginado. MARANHO (Estado). Secretaria de Estado da cultura. Centro de cultura popular Domingos Vieira Filho. Memria de velhos. depoimentos: uma contribuio memria oral da cultura popular maranhense. vol I. So Lus: Lithograf, 1997a. _____. Secretaria de Estado da cultura. Centro de cultura popular Domingos Vieira Filho. Memria de velhos. depoimentos: uma contribuio memria oral da cultura popular maranhense. vol IV. So Lus: Lithograf, 1997b. PACHECO G.; GOUVEIA, C.; ABREU, M. C. Caixeiras do Divino Esprito Santo do Maranho. Rio de Janeiro: Associao Cultural Cabur, 2005. Inclui 2 CDs sonoros. VIEIRA FILHO, D. A Festa do Divino Esprito Santo. So Lus: [s.n.]. Separata da Revista da Academia Maranhense de Letras. v. 9. 1954. _____. Folclore do Maranho: Festa do Divino Esprito Santo. Revista Maranhense de Cultura, So Lus: FUNC; ano.1, n.1, p.55-58, jan-jun 1974. VILELA, M. Estudos de lexicologia do portugus. Coimbra: Almedina, 1994.

<<

133

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

DICIONRIO ANALGICO OU IDEOLGICO: A ESTRUTURA DO VERBETE


Michelle Machado de OLIVEIRA

1. INTRODUO Apresentaremos uma parte da dissertao de Machado Oliveira (2010), orientada por Faulstich, sendo que nosso objeto de estudo o dicionrio analgico (ideolgico). Esta pesquisa est dividida em sees, a saber: 1) introduo 2) afinal, dicionrio analgico ou ideolgico?; 3) estrutura e organizao dos verbetes; 4) proposta de novo modelo de dicionrio analgico; e 5) consideraes finais preliminares. Utilizamos o mtodo comparativo-descritivo para elaborao desta pesquisa. O novo modelo de dicionrio analgico, apresentado na seo 4, foi organizado de acordo com a proposta metodolgica para elaborao de lxicos, dicionrios e glossrios, de Faulstich (2001), a qual serviu de base para elaborao das fichas lexicogrficas. Alm disso, antes de propor nosso modelo, analisamos as estruturas de 11 dicionrios analgicos de lnguas inglesa, francesa, espanhola e portuguesa, usando, como metodologia, a ficha lexicogrfica de avaliao de dicionrio, de Faulstich (1998) e fizemos anlise contrastiva das macroestruturas e microestruturas desses dicionrios, a fim de identificar a estruturao dos lexemas nas obras.

2. AFINAL: DICIONRIO ANALGICO OU IDEOLGICO? Na literatura, os repertrios lexicogrficos onomasiolgicos so chamados de dicionrio analgico, dicionrio ideolgico, ou dicionrio de ideias afins. Para desvendar as semelhanas e diferenas entre esses repertrios, buscamos critrios claros para nome-los de forma diferente, uma vez que a maioria dos autores no o fazem. As diversas designaes resultam da variao terminolgica presente na prpria denominao desses dicionrios, que nomeiam o mesmo objeto. Discordamos de Hausmann (1990, p. 1096 apud WELKER, 2005, p. 50), quando este autor afirma que o dicionrio analgico a verso alfabtica do dicionrio ideolgico, ou seja, organizado com base nos conceitos, mas em ordem alfabtica. Essa afirmativa falsa, posto que, na prtica, esses dicionrios no se distinguem dessa forma. Como prova disso, o Dicionrio analgico da lngua portuguesa: ideias afins, de Azevedo (1950), e o Dicionrio analgico da lngua portuguesa: tesouro de vocbulos e frases da lngua portuguesa, de Sptizer (1936), foram denominados analgicos, mas no foram constitudos em ordem alfabtica. Por sua vez, o Diccionrio ideolgico de la lengua espaola, de Casares (1941), foi nomeado ideolgico, porm est estruturado com base nos conceitos em ordem alfabtica. Contudo, os dicionrios que se encaixam na definio dada por Hausmann so os analgicos de lngua francesa, a saber: Dictionnaire Analogique de la langue Franaise, de Boissire (1862) e o Dictionnaire analogique, rpertoire moderne des mots par les ides, des ides par les mots, de Maquet (1936). Segundo Biderman (1984, p. 11), o dicionrio ideolgico ou analgico organiza os conceitos em campos semnticos, ao invs de ordenar as palavras em ordem alfabtica como os dicionrios comuns.. Esse tipo de obra lexicogrfica formado por um conjunto de analogias e por um conjunto de ideias. Na etapa de elaborao, os autores pensam em uma ideia e todos os lexemas que remetem a esta so agrupados

<<

134

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

nos verbetes. Depois de um cotejo refinado, para os fins desta pesquisa, definimos dicionrio analgico (ideolgico) como repertrio lexicogrfico, de carter onomasiolgico, no qual os lexemas so organizados em ordem sistemtica, com base nas ideias ou nos conceitos para chegar s unidades lexicais. Esse repertrio lexicogrfico possui atributos que o distinguem de um dicionrio de lngua comum. O consulente pode buscar informao nesse tipo de dicionrio mediante um desconhecimento lexical ou esquecimento, a fim de encontrar a expresso exata de um contedo que queira vincular. Convm investigar o que ideologia e analogia no mbito desse tipo de obra lexicogrfica. O conceito de ideologia tem mais de uma interpretao dependendo da rea em que est inserido. Podemos interpretar que a ideologia representa o conjunto de ideias que as pessoas tm a respeito de algo. No entanto, Babini (2006, p. 38) esclarece que:
No mbito das obras lexicogrficas, o adjetivo ideolgico frequentemente empregado como sinnimo de onomasiolgico. importante ressaltar que sua origem est ligada a conjunto de ideias e os dicionrios ideolgicos seriam, de acordo com a inteno original, dicionrios organizados em funo das ideias, e no dicionrios com cunho ideolgico (no sentido de valores morais ou sociais), como o termo poderia sugerir.

Vemos que, entre os conceitos gerais de ideologia e os mais especficos, como se encontra em Babini, h aproximao que no dispensa o sentido bsico ideia, como o ordenador de campos nocionais nos quais se agrupam os itens do pensamento. Quando o dicionrio foi nomeado como ideolgico, a inteno era transmitir que a organizao da obra se estrutura das ideias para as unidades lexicais, assim representando um repertrio lexicogrfico constitudo por um conjunto de ideias afins. Apesar de a denominao de dicionrio ideolgico no estar associada ao cunho ideolgico de que fala Babini (2006), h traos de cunho ideolgico nesse tipo de obra, uma vez que cada cultura estabelece as relaes de significado entre as palavras. Ainda, para ampliar a discusso sobre ideologia e analogia, servimo-nos de Baslio (2002, p. 73-74) ao apresentar um dos significados de analogia como identidade de relaes. Podemos afirmar que adjetivo anlogo corresponde a algo semelhante ou idntico. Diante disso, nesta pesquisa, analogia entendida como semelhana, e, principalmente, identidade de relaes, j que, nas obras em anlise, os lexemas esto ligados por conexes de carter semntico em torno de uma ideia central. Como sabido, o princpio clssico da analogia foi proposto por Saussure para o tratamento das relaes e produtividade lexical. Para Saussure, na edio de sua obra de 1915, uma forma analgica uma forma feita imagem de outra(s), segundo uma regra determinada. A analogia de ordem psicolgica, supe a conscincia e a compreenso de uma relao que une as formas entre si e pode ser considerada um aspecto do fenmeno de interpretao (SAUSSURE, 1999, p. 191, 193). Por meio de regras ou de hbitos pr-determinados pelos falantes de uma lngua, as relaes entre palavras so estabelecidas. Essas palavras possuem semelhana entre si, seja por terem atributos em comum, ou por causa de motivos intrnsecos. Desse modo, as analogias presentes entre lexemas de uma lngua esto sujeitas s interpretaes, visto que a sociedade de uma determinada cultura geralmente estabelece as relaes analgicas de maneira costumeira e as pessoas passam a empreg-las. Tais relaes so abstratas, uma vez que dependem de interpretaes subjetivas que as pessoas fazem.

3 ESTRUTURA E ORGANIZAO DOS VERBETES Nos dicionrios analgicos h duas formas de organizar os verbetes. A primeira forma com as palavrasentrada estruturadas em ordem alfabtica e os lexemas analgicos podem ou no se apresentarem em ordem alfabtica. Como exemplo disso, h a obra Dicionrio de ideias semelhantes de Florenzano (1961), a qual possui a parte analgica em ordem alfabtica, de modo que somente a palavra-entrada est nessa ordem, j que os lexemas analgicos foram registrados de forma aleatria.

<<

135

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

A outra forma de organizao dos verbetes em ordem sistemtica, conforme a categorizao, de modo que cada palavra-entrada tem o seu nmero classificatrio correspondente e os lexemas analgicos no se apresentarem em ordem alfabtica. Os verbetes so formados pelo lema e pelos grupos de palavras afins, os quais foram estabelecidos por relaes lexicais e estruturados por meio de campos conceituais, semnticos, lexicais e associativos. Os itens lexicais analgicos ao lema so organizados de acordo com suas categorias gramaticais substantivos, verbos, adjetivos, advrbios, preposies, conjunes, interjeies e tambm h, no final de alguns verbetes, fraseologias. Escolhemos o lexema comida para ilustrar o modo como essas partes aparecem no Dicionrio Analgico da Lngua Portuguesa, de Azevedo (1950). Constatamos que esse lexema encontra-se registrado na categoria II espao, na subcategoria IV movimento no plano da classificao de ideias. Na parte analgica, o verbete comida apresentado da seguinte forma:

Figura 1: Parte analgica de Azevedo (1950) Fonte: (AZEVEDO, 1950, p. 129-130, adaptado).

<<

136

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

No interior do verbete comida, as unidades lexicais esto separadas pelas classes gramaticais substantivo, verbo, adjetivo, advrbio e interjeio. O autor incluiu os lexemas relacionados ideia comida por analogia. H alguns termos estrangeiros, os quais foram marcados em itlico, tais como: dessert, djeuner la fourchette, pice de resistance, entre, entrement, hors daeuvre, relev, ragout, ragu, fricass, potage, consomm, uol-au-vent, bill of fare, menu, table dhte, mayonnaise, benedicite. Existem tambm marcas de uso indicadas por abreviaturas entre parnteses, tais como (bras.), (pop.) (ant.), (reg.), (pot.), (desus.). Percebemos que no consta o que significa (pot.) na lista de abreviaturas. As remissivas, por sua vez, so indicadas pelos nmeros classificatrios e por lexemas relacionados; as que identificamos no verbete em anlise so: glutonaria 957, festim 840, embriaguez 959, matalotagem (proviso) 637, comissionado 637, condimentos 393, doces 396, casa de pasto 189, genebra (bebida intoxicante) 959, casa de pasto 189, colher (receptculo 191), cozinheiro (servo) 746, ingurgitar (ser gluto) 957, ser bom garfo 957. Esses lexemas entre parnteses indicam as palavras mais relacionadas s palavrasentrada, a que os nmeros classificatrios nos remetero.

3.1. A formao dos tipos de campos e as relaes lexicais nos grupos analgicos de lexemas no verbete comida A fim de ilustrar de forma prtica como os tipos de campos e as relaes lexicais auxiliam a estruturao dos lexemas nos verbetes dos dicionrios ideolgicos, selecionamos os substantivos presentes no verbete comida do dicionrio de Azevedo, presente na figura 2, e identificamos os campos e as relaes lexicais a que pertencem. Os quadros a seguir mostram os resultados de estruturao, de modo que as colunas, esquerda, possuem os tipos dos campos, ou as relaes lexicais, e as da direita apresentam os lexemas pertencentes aos respectivos campos e s relaes lexicais. luz da Teoria de campo de Trier (1934 apud Lyons 1984), Ullmann (1970), Lehrer (1974), Fernandes Leborans (1977), Coseriu (1977) e Lyons (1984), distribumos os lexemas por campos. Quadro 1: Tipos de campos a que pertencem os lexemas do verbete comida Tipos de campos

nocional

Lexemas acepipes, aorda, aletrias, aliblidade, alimento, almoo, ambrosia, aperitivo, boia, bolo, bonachira, caldaa, caldivana, caldo, caldouro, chanfana, chocolate, churrasco, cibalho, cibo, colao, comer, comestveis, consoada, cozinheiro, desjejua, doces, empada, enga, estufado, eutrofia, farnel, fidus, fogaa, folar, folhados, fritada, fritura, gaspacho, gneros alimentcios, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, iguaria, ingerncia, ingesto, jacuba, jantar, lacticnios, lambujem, lanche, maionese, manducao, manja, manjar, mnjua, manjuba, mantimento, massamorda, massas, mastigao, matalotagem, maxila, merenda, mericismo, molhana, molhanga, molho, olha, omeleta, pbulo, po, paparicos, parva, pastel, pastelo, pasto, petisco, petisqueira, picado, pitana, pitu, pospasto, postre, postres, potagem, prndio, pudim, puria, quitute, rao, rancheiro, refeio, repasto, ruminao, sobremesa, sobrepasto, sopa, subsistncia, sustentao, sustento, tira-jejum, torta, triturao, vitico, vitualhas, vveres.

<<

137

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

semntico

lexical

associativo

acepipes, aorda, aletrias, alimento, almoo, ambrosia, aperitivo, boia, bolo, bonachira, caldaa, caldivana, caldo, caldouro, chanfana, chocolate, churrasco, cibalho, cibo, colao, comer, comestveis, consoada, desjejua, doces, empada, enga, estufado, farnel, fidus, fogaa, folar, folhados, fritada, fritura, gaspacho, gneros alimentcios, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, iguaria, jacuba, jantar, lacticnios, lambujem, lanche, maionese, manja, manjar, mnjua, manjuba, mantimento, massamorda, massas, matalotagem, maxila, merenda, molhana, molhanga, molho, olha, omeleta, pbulo, po, paparicos, parva, pastel, pastelo, pasto, petisco, petisqueira, picado, pitana, pitu, pospasto, postre, postres, potagem, prndio, pudim, puria, quitute, rao, refeio, repasto, sobremesa, sobrepasto, sopa, sustento, tira-jejum, torta, triturao, vitico, vitualhas, vveres. acepipes, aorda, aletrias, alimento, almoo, ambrosia, aperitivo, boia, bolo, bonachira, caldaa, caldivana, caldo, caldouro, chanfana, chocolate, churrasco, cibalho, cibo, colao, comer, comestveis, consoada, desjejua, doces, empada, enga, estufado, farnel, fidus, fogaa, folar, folhados, fritada, fritura, gaspacho, gneros alimentcios, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, iguaria, jacuba, jantar, lacticnios, lambujem, lanche, maionese, manja, manjar, mnjua, manjuba, mantimento, massamorda, massas, matalotagem, maxila, merenda, molhana, molhanga, molho, olha, omeleta, pbulo, po, paparicos, parva, pastel, pastelo, pasto, petisco, petisqueira, picado, pitana, pitu, pospasto, postre, postres, potagem, prndio, pudim, puria, quitute, rao, refeio, repasto, sobremesa, sobrepasto, sopa, sustento, tira-jejum, torta, triturao, vitico, vitualhas, vveres. acepipe, acorda, aletrias, alfaia, alibilidade, almoo ajantarado, almoo de garfo, almoo, ambrosia, aperitivo, argamassa, bateria de cozinha, beberagem, beberes, beberete, bebes, bebida, bebida, bill of fare, boca, boia, bolo, bom passadio, bonachira, caf, caldaa, caldivana, caldouro, cardpio, casa de pasto, ceia dbia, ceia, cerveja, ch, chimarro, chocolate, churrasco, cibalho, cibato, colao, colher, comes e bebes, comestveis, comezaina, comissariado, condimentos, consoada, consomm, coquetel, cozinheiro, djeuner la fourchette, desjejua, dessert, doces, embriaguez, empada, entrada, entre, entrement, estmago, estufado, eutrofia, falerno, farnel, festim, fidus, fogaa, folar, folhados, fricass, fritada, fritura, gaspacho, gneros alimentcios, glutonaria, goela, gole, gorgolo, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, hausto, hipofagia, hors daeuvre, ictiofagia, iguaria, ingerncia, ingerncia, ingesta, ingesto, jacuba, jantar, lacticnios, lambedela, lambedura, lambida, lambujem, lanche, libao, licor, lista, loua, maionese, mandbula, manducao, manja, manjar delicioso, manjar, manjua, manjuba, manteno, mantimentos, manuteno, massas, masseter, mastigao, mate, maxila, mayonnaise, meionese, mensrio, mento, menu, merenda, mericismo, mesa lauta, tira-jejum, mesa, molhana, molhanga, molho, omeleta, pabulum, papana, paparicos, papazana, parva, passadio deglutio, pastel, pastelo, pasto, penso, pertences de mesa, petisco, petisqueira, picado, pice de resistance, pitana, pitu, poo, ponche, pospasto, postre, postres, potage, potagem, poto, prndio, pratalhada, pratalhaz, prato de meio, prato de resistncia, prato, provimentos, provises de boca, pudim, puria, queixo, quitute, quixad, rao ordinria, rao, ragout, ragu, rancheiro, rechauff, recheio, refeio, relev, repasto, ruminao, saladeira, salseira, sobremesa, sobrepasto, sopa, srvo, subsistncia, sustentao, sustento, table dhte, talhador, talher, torta, trago, travessa, treina, trem, trincadeira, trincho, triturao, trivial, trofologia, uol-au-vent, vitico, vinho, vitualhas, vveres.

Fonte: (MACHADO OLIVEIRA, 2010).

Com base em Lyons (1984), Faulstich (1993, 1995), Depecker (2002) e Lopes & Rio-Torto (2007) distribumos os lexemas por relaes lexicais, conforme o quadro a seguir nos mostra.

<<

138

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Relao lexical sinonmia hiponmia

Quadro 2: Relaes lexicais a que pertencem os lexemas do verbete comida Lexemas alimento, boia, cibalho, cibo, comer, enga, manja, mnjua, manjar, mantimento, pbulo, pasto, refeio, repasto, sustento, vitualhas, vveres. acepipe, aorda, aletrias, ambrosia, aperitivo, bolo, chocolate, desjejua, doces, empada, estufado, fidus, fogaa, folar, folhados, fritada, fritura, gaspacho, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, jacuba, lacticnios, lambujem, maionese, manjuba, massa, molhana, molhanga, molho, olha, omeleta, po, paparicos, parva, pastel, pastelo, petisco, petisco, pitu, pospasto, postres, potagem, pudim, quitute, sobremesa, sobrepasto, sopa, torta.

associativa acepipe, aorda, aletrias, alfaia, alibilidade, almoo ajantarado, almoo de garfo, almoo, ambrosia, aperitivo, argamassa, bateria de cozinha, beberagem, beberes, beberete, bebes, bebida, bill of fare, boca, boia, bolo, bom passadio, bonachira, caf, caldaa, caldivana, caldouro, cardpio, casa de pasto, ceia dbia, ceia, cerveja, ch, chimarro, chocolate, churrasco, cibalho, cibato, colao, colher, comes e bebes, comestveis, comezaina, comissariado, condimentos, consoada, consomm, coquetel, cozinheiro, djeuner la fourchette, desjejua, dessert, doces, embriaguez, empada, entrada, entre, entrement, estmago, estufado, eutrofia, falerno, farnel, festim, fidus, fogaa, folar, folhados, fricass, fritada, fritura, gaspacho, gneros alimentcios, glutonaria, goela, gole, gorgolo, guisado, gulodice, guloseima, gulosice, hausto, hipofagia, hors daeuvre, ictiofagia, iguaria, ingerncia, ingerncia, ingesta, ingesto, jacuba, jantar, lacticnios, lambedela, lambedura, lambida, lambujem, lanche, libao, licor, lista, loua, maionese, mandbula, manducao, manja, manjar delicioso, manjar, manjua, manjuba, manteno, mantimentos, manuteno, massas, masseter, mastigao, mate, maxila, mayonnaise, meionese, mensrio, mento, menu, merenda, mericismo, mesa lauta, tira-jejum, mesa, molhana, molhanga, molho, omeleta, pabulum, papana, paparicos, papazana, parva, passadio deglutio, pastel, pastelo, pasto, penso, pertences de mesa, petisco, petisqueira, picado, pice de resistance, pitana, pitu, poo, ponche, pospasto, postre, postres, potage, potagem, poto, prndio pratalhada, pratalhaz, prato de meio, prato de resistncia, prato, provimentos, provises de boca, pudim, puria, queixo, quitute, quixad, rao ordinria, rao, ragout, ragu, rancheiro, rechauff, recheio, refeio, relev, repasto, ruminao, saladeira, salseira, sobremesa, sobrepasto, sopa, srvo, subsistncia, sustentao, sustento, table dhte, talhador, talher, torta, trago, travessa, treina, trem, trincadeira, trincho, triturao, trivial, trofologia, uol-au-vent, vitico, vinho, vitualhas, vveres. Fonte: (MACHADO OLIVEIRA, 2010).

No verbete selecionado, surgiram os campos conceituais, semnticos, lexicais, associativos e as relaes lexicais de sinonmia, de hiponmia e associativa. Conforme espervamos, h a predominncia dos campos associativos e das relaes associativas nesse verbete, visto que a analogia que rege o funcionamento dos dicionrios ideolgicos. Nos dicionrios analgicos, geralmente, os campos so formados por relaes lexicais, assim como o quadro subsequente nos mostra: campo semntico Quadro 3: Campos e suas respectivas relaes lexicais sinonmia, hiponmia, conceito conexo, holonmia, meronmia.

<<

139

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

campo lexical campo nocional campo associativo

sinonmia, hiponmia, conceito conexo, holonmia, meronmia. sinonmia, hiponmia, conceito conexo, holonmia, meronmia. sinonmia, hiponmia, conceito conexo, holonmia, meronmia, antonmia.

Fonte: (MACHADO OLIVEIRA, 2010).

Desse modo, geralmente, os campos semnticos e lexicais constituem-se por sinonmia, conceito conexo, holonmia, meronmia; os campos conceituais, por hiperonmia, hiponmia, holonmia, meronmia, conceito conexo, sinonmia; os campos associativos, por hiperonmia, hiponmia, holonmia, meronmia, sinonmia, antonmia, conceito conexo e associativa. H diversas palavras que no so mais usadas na Lngua Portuguesa, existem quatorze lexemas que nem esto lexicografadas no Dicionrio Eletrnico Houaiss da Lngua Portuguesa (2009), tais como: caldaa, caldivana, caldouro, cibato, manjua, manteno, massater, meionese, mensrio, omeleta, puria, quixad, trincadeira, virtualhas. Identificamos vrios lexemas do campo conceitual bebida, a saber: beberagem, beberes, beberete, bebes, bebida, bebida, caf, cerveja, ch, chimarro, coquetel, genebra, hausto, libao, licor, mate, poo, ponche, poto, srvo. Para que esse verbete se tornasse mais sistemtico e objetivo, tais lexemas poderiam estar na entrada referente bebida. Alm disso, poderiam ter sido eliminados os termos estrangeiros e as palavras repetidas que aparecem duas vezes no interior do verbete, como lastro, poto e sustento. H tambm muitos lexemas que no esto ligados ao conceito de comida. Contudo, admirvel a recolha minuciosa de itens lexicais que Azevedo (1950) fez, a qual demandou um trabalho rduo.

4. PROPOSTA DE NOVO MODELO DE DICIONRIO ANALGICO As falhas identificadas em obras analisadas motivaram a elaborao de um novo modelo de dicionrio analgico. O novo modelo de dicionrio analgico, chamado de Novo Dicionrio Analgico de Lngua Portuguesa (NDALP), organiza os lexemas com base em critrios bem estabelecidos e explicitados, com o objetivo de disponibilizar uma obra lexicogrfica coerente. A fim de atingir esse objetivo, organizamos os verbetes em ordem alfabtica e sistemtica no NDALP. A maneira como o verbete se estrutura obedece ao paradigma: +entrada, +categoria gramatical, +gnero, marca de uso, +definio, +fonte da definio, +substantivo, +relao lexical (sinonmia, hiperonmia, hiponmia, holonmia, meronmia, conceito conexo), marca de uso, +substantivos analgicos, +verbo, +classificao sinttico-semntica dos verbos (ao, ao-processo, processo, estado), +verbos analgicos, marca de uso. Os lexemas so ordenados por hierarquia de significado, do mais geral para o mais especfico, que formam subagrupamentos analgicos. Em cada subagrupamento analgico, os lexemas so apresentados em ordem alfabtica. Adotamos as marcas de uso propostas no estudo de Strehler (1997, p. 83). A definio, indicativa do sistema de distines recprocas que servem para descrever significados pertinentes aos lexemas, elaborada de acordo com os princpios lingusticos da parfrase definitria. Empregamos a definio por parfrase definitria que se constitui de gnero prximo + caractersticas especficas ou + informaes acerca da utilizao do objeto, assim como Nascimento (2001, p. 85-86) postulou. O substantivo, indicativo da classe gramatical dos nomes, serve como uma subentrada para apresentar os substantivos analgicos. Os lexemas analgicos palavra-entrada foram divididos em duas categorias: substantivos e verbos. Os lexemas analgicos esto distribudos de acordo com a relao lexical que estabelecem com a entrada. Assim, os lexemas aparecem nos conjuntos: SIN. = sinnimo; HIPE. = hipernimo; HIP. = hipnimo; HOL. = holnimo; MER. = mernimo; CON. = conceito conexo. As relaes lexicais so utilizadas para unir os lexemas que possuem caractersticas comuns, as quais

<<

140

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

so ligadas ao conceito. As relaes lexicais entre lexemas e palavra-entrada levaram em conta trao(s) do conceito de cada palavra, de tal forma que a relao se faa pela aproximao do significado dos signos e no pela associao de ideias. Acrescentemos que os lexemas que formam os agrupamentos analgicos so apenas os substantivos e os verbos, exclumos as demais categorias gramaticais, pois julgamos que a obra se tornaria abstrata se abrangesse todas as categorias gramaticais. Alm do mais, o dicionrio de lngua comum apresenta, na maioria dos casos, definies sinonmicas para adjetivos, advrbios e interjeies, as quais so constitudas por lexemas analgicos. As relaes lexicais entre lexemas e palavra-entrada levaram em conta trao(s) do conceito de cada palavra, de tal forma que a relao se faa pela aproximao do significado dos signos e no pela associao de ideias. Assim sendo, a relao lexical indicativa de ligao semntica entre unidades lexicais, a qual serve para apresentar as relaes de forma e contedo entre a palavra-entrada e os substantivos analgicos. Pode aparecer subdividida em sinonmia, hiperonmia, hiponmia, meronmia, holonmia e conceito conexo. Os substantivos analgicos so os nomes que apresentam liame com a palavra-entrada, podendo ser sinnimo, hipernimo, hipnimo, mernimo, holnimo e conceito conexo da entrada. O verbo, classe gramatical que indica ao, processo, estado, serve como uma subentrada para apresentar os verbos analgicos. A classificao sinttico-semntica dos verbos indica as classes dos verbos que podem ser ao, processo, ao-processo e estado, conforme a teoria da valncia dos verbos estabelecida por Borba (1996, p. 57-60). Os verbos analgicos so os que apresentam relao com a palavra-entrada, podendo ser classificados em uma ou mais de uma das classes ao, processo, ao-processo e estado. Apresentaremos a seguir o exemplo de um verbete. Acrescentemos que as caixas de texto e as setas indicativas da figura servem para identificar as estruturas da obra para o leitor e no fazem parte do verbete pronto.

<<

141

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

CONSIDERAES FINAIS PRELIMINARES As vantagens do NDALP em relao a outros dicionrios so: i) possibilitar modos de consulta que o dicionrio de lngua comum no disponibiliza, posto que apresenta agrupamentos de lexemas analgicos e desvenda as relaes lexicais entre a palavra-entrada e os agrupamentos de lexemas analgicos; ii) estabelecer o lugar dos lexemas e suas relaes em um conjunto nocional e permite, que, nesse, conjunto, as expresses formem um campo conceitual, tendo o conceito como ponto de partida, ao invs de associar ideias, como ocorre em outros dicionrios analgicos; iii) registrar os lexemas que esto em uso na lngua do ponto de vista sincrnico, assim exclumos os lexemas em desusos que so apresentados em outros dicionrios analgicos. Sabemos que o modelo proposto no se apresenta completo, pode ser aperfeioado e concludo em outro momento por meio de pesquisas futuras.

REFERNCIAS AZEVEDO, F. F. S. Dicionrio analgico da lngua portuguesa: ideias afins. Braslia: Coordenada, 1950. BABINI, M. Do conceito palavra: os dicionrios onomasiolgicos. Cincia e Cultura, So Paulo, v. 2, p. 38-42, 2006. BASLIO, M. Estruturas lexicais. In: MATEUS, M. H. Mira; CORREIA, C. N. (Org.). Saberes no tempo. Lisboa: Colibri, 2002. BIDERMAN, M. T. C. A cincia da lexicografia. Alfa, So Paulo, v. 28, p. 1-26, 1984. BORBA, F. da S. Gramtica de valncias para o portugus (uma). So Paulo: tica, 1996. BOISSIRE, P. Dictionnaire Analogique de la langue Franaise. Paris: Aug; Boyer, 1890. Disponvel em : <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k22361w.image.f4.langPT/>. Acesso em: 20 jan. 2009. CASARES, J. Diccionrio ideolgico de la lengua espaola. 2. ed. Barcelona: G. Gili, 1941. COSERIU, E. Teoria da linguagem e lingustica geral. Rio de Janeiro: Presena; So Paulo: Edusp, 1977.

<<

142

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

DEPECKER, L. Entre signe et concept: elments de terminologie gnrale. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002. FAULSTICH, E. L. J. Lexicologia: A linguagem do noticirio policial; para uma anlise estrutural de campos semnticos. Braslia: Horizonte, 1980. ______ . Redes de remissivas em um glossrio tcnico. Cadernos do Instituto de Letras, Porto Alegre, n. 10, p. 91-97, jul. 1993. ______ . Socioterminologia: mais que um mtodo de pesquisa, uma disciplina. Cincia da Informao, v. 24, n. 23, p. 281-288, set. out., 1995. ______ . Perspectivas da atividade terminolgica no Brasil. In: MATEUS, M. H., CORREIRA, M. (Coord.). Terminologia: questes tericas, mtodos e projectos. Lisboa: Europa-Amrica, 1998. ______ . Proposta metodolgica para elaborao de lxicos, dicionrios e glossrios. Braslia, 2001. Disponvel em:< http://canaluniversitario.desenvolvimento.gov.br/monografias/doc/met_can_uni.zip> Acesso em: 14 out. 2009. FERNANDES LEBORANS, M. J. Campo semntico y connotacin. Madrid: Cupsa, 1977. FLORENZANO, E. Dicionrio de ideias semelhantes. 13. ed. Rio de janeiro: Inst. Villas Lobos, 1961. HOUAISS, A. Dicionrio eletrnico Houaiss da lngua portuguesa: verso 3.0. So Paulo: Objetiva, 2009. LEHRER, A. Semantic fields and lexical structure. Amsterdam: North-Holland, 1974. LOPES, A. C. M.; RIO-TORTO, G. Semntica. Lisboa: Caminho, 2007. LYONS, J. Semantics. Cambridge: Cambridge Univ Press, 1984. 1 v. MACHADO OLIVEIRA, Michelle. Confluncia entre dicionrio analgico e tesauro documentrio como modelo de dicionrio analgico. 2010. 243 f. Dissertao (mestrado) - Universidade de Braslia, Instituto de Letras, Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas, Programa de Ps-Graduao em Lingustica, 2010. MAQUET, C. Dictionnaire analogique, repertoire moderne des mots par les idees des idees par les mots. Paris: Larousse, 1936. NASCIMENTO, Maria do Rosrio Loiola Do. Definio: Parfrase ou perfrase? Anlise da estrutura de definies nos dicionrios. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia, Braslia, 2001. SAUSSURE, F. Curso de lingustica geral. So Paulo: Cultrix, 1999. SPITZER, C. Dicionrio analgico da lngua portuguesa: tesouro de vocbulos e frases da lngua portuguesa. Porto Alegre: Globo, 1936. STREHLER, Ren G. Anlise de categorias de marcas de uso em dicionrios. 1997. 110f. Dissertao (mestrado) Universidade de Braslia, Braslia, 1997. ULLMANN, S. Semntica: uma introduo a cincia do significado. 2. ed. Lisboa: Fund. C. Gulbenkian, 1970. WELKER, H. A. Dicionrios: uma pequena introduo lexicografia. Braslia: Thesaurus, 2004.

<<

143

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

A ELABORAO DE GLOSSRIOS ELETRNICOS DE BASE SOCIOTERMINOLGICA


Abdelhak RAZKY43 (CNPq) (Universidade Federal do Par) Elias Maurcio da Silva RODRIGUES44 (Universidade Federal do Par)

1. INTRODUO Atualmente a elaborao de obras terminogrficas tem ganhado feies mais tecnolgicas. A insero de softwares computacionais no tratamento de dados lingsticos e na elaborao de glossrios eletrnicos tem sido uma realidade mais contundente para o pesquisador terminlogo, que precisa se adequar s novas exigncias mediante um mundo imperioso de informaes que precisa ser pesquisado. Para Almeida et al. (2006, p. 42) a terminologia e a informtica no podem ser consideradas reas independentes entre si. Nesse sentido, afirmam os autores o seguinte:
Desde 1960 em pases desenvolvidos e com grande tradio em pesquisa terminolgica, os dois campos de estudo esto ligados de forma a facilitar o armazenamento e a difuso de dados terminolgicos na elaborao de grandes bases de dados especializados... (ALMEIDA et al., 2006, p. 42)

Dessa forma, este artigo pretende mostrar, ainda que de forma sucinta, as diferentes etapas a serem percorridos na elaborao de um glossrio ou dicionrio eletrnico. Para isso, faremos uma incurso sobre a importncia da aproximao de pesquisas terminolgicas aos aparatos tecnolgicos informatizados, uma vez que o uso de ferramentas informatizadas poder trazer resultados mais precisos e confiveis, alm de permitir agilidade no processo de manipulao de dados lingsticos, cada vez maiores em pesquisas terminolgicas. Hoje, o lingista e terminlogo podem contar com softwares computacionais para o tratamento, anlise de dados e elaborao de glossrios eletrnicos. Um dos fatores favorveis ao uso de ferramentas computacionais a insero no mercado, de softwares de descrio e anlise lexicais mais fceis de serem manuseados e, muito desses, disponveis de forma gratuita na Internet. Assim, apresentaremos alguns softwares usados na base de dados das pesquisas terminolgicas desenvolvidas no mbito do Programa de Mestrado da Universidade Federal do Par, mais especificamente na linha de anlise e descrio do portugus da Amaznia, onde o Projeto Atlas Geo-sociolingstico do Par atua com o enfoque geolingstico para descrio e anlise do lxico geral e socioterminolgico para o lxico de especialidade.
43 Ph.D. em Lingstica pela Universidade de Toulouse Le Mirail, Frana. Professor Associado nvel II da Universidade Federal do Par (UFPA). 44 Mestre em Lingstica pela Universidade Federal do Par e Doutorando do Programa de Ps-Graduao em Lingstica da Universidade Federal do Cear.

<<

144

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2. SOCIOTERMINOLOGIA E INFORMTICA NA ELABORAO DE GLOSSRIOS Tem-se observado hodiernamente que a Terminologia, com as mais inmeras correntes de pensamento sobre o lxico de especialidade (Socioterminologia, Terminologia Cultural, Teoria Comunicativa da Terminologia, Terminologia Sociocognitiva, dentre outras), tem acompanhado a evoluo dos aparatos tecnolgicos e usado em suas pesquisas mecanismos de descrio que ajudam a entender melhor a linguagem. Os usos de novas tecnologias, na verdade, tm propiciado aos estudos de diversas naturezas e reas um desenvolvimento determinante e a compreenso de muitos fenmenos outrora no alcanados. Essa realidade, no alijada dos estudos terminolgicos, tem aproveitado o conhecimento da rea de informtica, por exemplo, para descrever o lxico de especialidade e propor aplicaes sobre a terminologia descrita e analisada em diversas fontes hipertextuais. o que ocorre com o tratamento de grandes corpora em softwares lexicais, a construo de bancos de dados na Internet e com a elaborao de glossrios e dicionrios. Cada vez mais se percebe que o pesquisador terminlogo deve se preocupar em fazer uso das novas tecnologias, principalmente as de base informatizada, porque ganhar agilidade no processo de desenvolvimento do trabalho aplicado e mais confiabilidade no tratamento dos dados. Para Fromm (2004, p. 153) os softwares de tratamento lexical ajudam a vida do pesquisador, uma vez que os dados lingsticos so descritos e analisados mais rapidamente. Maciel (2006, no paginado) faz uma reflexo acerca da pesquisa terminolgica em corpus, mostrando a importncia, na era informatizada, do tratamento e anlise de dados a partir de um corpus informatizado. Para a pesquisadora, os micro-computadores passaram, cada vez mais, a fazer parte do tratamento de dados lingsticos. Em suas prprias palavras, os computadores pessoais, os PCs, tornaram acessvel a todos a automatizao dos processos de estocagem, recuperao, gerenciamento e leitura de textos (MACIEL, 2006, no paginado). Antunes (2006, no paginado), em seu artigo intitulado Metodologia do trabalho terminolgico: o caso da terminologia do cinema em portugus-europeu apresenta uma srie de procedimentos usados na elaborao do Vocabulrio do Cinema em Portugus Europeu, dentre os quais a extrao manual e semiautomtica dos dados como mtodo usado na elaborao do seu trabalho. A extrao manual foi usada na primeira fase do projeto e, segundo a autora, o principal problema neste tipo de tratamento dos dados a dificuldade em distinguir as unidades da lngua geral e as unidades das linguagens especializadas (ANTUNES, 2006). Quanto extrao semi-automtica, no tratamento dos dados lingsticos, a autora ainda diz que esse um mtodo bastante eficiente, uma vez que ocorre uma agilidade no processo de extrao dos termos, possibilitando ao pesquisador uma observao mais segura sobre o corpus descrito.
A extrao semi-automtica permite uma maior rapidez em todo o processo de identificao e seleco das unidades, quer porque se tem acesso s freqncias, quer porque permite que se observem todos os contextos e se seleccione o que se considera mais adequado para o propsito do trabalho (ANTUNES, 2006, no paginado, grifos nosso).

Para Almeida et al (2006, 42) a Terminologia e a informtica se complementam, pois no so independentes uma da outra. Para os autores, nos ltimos dez anos tem-se registrado um crescimento constante no uso de ferramentas informatizadas para o tratamento de dados terminolgicos. Ainda afirmam que realizar um trabalho terminolgico na era da informtica significa seguir um conjunto de procedimentos automatizados ou semi-automatizados que dem suporte s tarefas envolvidas (ALMEIDA, et al , 2006, 42). Essas tarefas, dependendo dos objetivos da obra terminolgica, devero possuir uma aplicao terminogrfica adequada ao pblico-alvo que se queira atingir. Por isso, os autores elencam os seguintes procedimentos: criao de corpora descartveis, extrao automtica de candidatos a termos desses corpora, insero dos termos numa ontologia (mapa conceitual), elaborao e edio de fichas terminolgicas, elaborao e constante atualizao da base definicional45, elaborao de definies, edio de verbetes e difuso dos dados para intercmbio com outras aplicaes ou usurios. Todos esses procedimentos devem ser organizados de modo melhor elaborar uma obra terminolgica de referncia.

45 Conforme Almeida et al (2006, 44) a base definicional consiste num repositrio de contextos definitrios compilados de diversas e variadas fontes, a partir das quais o terminlogo redige o texto final da definio que dever integrar o verbete.

<<

145

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Krieger e Finatto (2004, 146-158), considerando a gerao de bancos de dados terminolgicos, enfatizam a diferena estrutural entre um banco de dados e um dicionrio eletrnico. Para as autoras, uma vez que essa diferena estrutural possui pouca nitidez, apontam trs caractersticas principais que particularizam um banco de dados terminolgicos: a integrao, a estruturao e o grande volume de informao. Por outro lado, um dicionrio eletrnico pode ser caracterizado pela concentrao em temas de reas determinadas, possui uma menor abrangncia e conseqentemente um volume menor de informao e podem ser considerados como derivaes de bancos de dados. Pontes (2009, p. 54) apresenta uma classificao de dicionrios quanto natureza do suporte e para o autor o dicionrio eletrnico pode ser on line e off line. Os dicionrios eletrnicos on line podem ser consultados em rede (on line) pelo acesso Internet e oferece ao usurio enormes vantagens pela facilidade que supe o acesso em qualquer momento a mltiplos repertrios das mais variadas reas ou domnios. J os dicionrios eletrnicos off line, que nos interessa nesse trabalho, possuem formato em CD-ROM e apresentam como vantagens a capacidade de armazenamento de um nmero expressivo de informaes e a possibilidade de acesso imediato e rpido a todas elas. Ainda a respeito de dicionrios eletrnicos Leffa (2006, p. 323 apud PONTES, 2009, p. 55) afirma seguinte:
[...] o dicionrio eletrnico extremamente malevel: pode ser facilmente compactado, ampliado, atualizado, sem grandes custos de produo. Alm de textos e imagens, pode incluir tambm animao, som e vdeo. Tem finalmente a caracterstica da invisibilidade, s aparecendo ao usurio quando solicitado e mesmo assim mostrando apenas o verbete ou o dado solicitado, ocultando todo o resto dentro do computador ou suporte que o sustenta. impossvel perceber um dicionrio eletrnico em toda sua extenso.

Dessa forma, elaborar um glossrio ou um dicionrio em formato eletrnico, utilizando-se de procedimentos de base informatizada como softwares de tratamento de dados lingsticos e criao de obras dessa natureza, requer tambm do pesquisador, antes de tudo, o conhecimento das possibilidades e limitaes que as ferramentas informatizadas podem oferecer para, da, poder fazer uso da melhor maneira possvel dos recursos tecnolgicos no tratamento do corpus e na elaborao de uma obra de referncia.

3. ETAPAS DE ELABORAO DE UM GLOSSRIO ELETRNICO Para melhor elucidar a questo aqui proposta (as etapas de elaborao do glossrio), iremos realizar uma incurso no processo de tratamento dos dados lingsticos com a utilizao dos softwares Transana, WordSmith Tools e Lexique Pr. Isso se faz necessrio uma vez que na elaborao de um glossrio ou dicionrio eletrnico, o tratamento dos dados ocorre de forma semi-automtica e ajuda bastante no desenvolvimento do trabalho. Os trs softwares vm sendo usados nos trabalhos de cunho socioterminolgico desenvolvidos no ALIPA46, o que nos tem proporcionado uma reflexo sobre o uso dessas ferramentas informatizadas no apenas no tratamento dos dados, mas na elaborao de glossrios socioterminolgicos eletrnicos ou off line. Os softwares Transana e WordSmith Tools so usados para o tratamento dos dados lingsticos, uma vez que possuem ferramentas importantes que possibilitam a descrio e anlise dos dados e o Lexique Pr, por sua vez, usado especificamente na elaborao de glossrios ou dicionrios eletrnicos.

3.1 A TRANSCRIO DOS DADOS: TRANSANA 2.12

46 Atravs do projeto Atlas Geo-Sociolingstico do Par ALIPA, em parceria com o Programa de Ps-Graduao (Mestrado) em Letras da Universidade Federal do Par, j foram desenvolvidos vrios trabalhos na vertente socioterminolgico, dentre os quais foi construdo e publicado o glossrio eletrnico da terminologia da indstria do alumnio (MARTINS, 2007) e , ainda, vem sendo desenvolvidos outros glossrios eletrnicos como o glossrio eletrnico da cultura da farinha (RODRIGUES, 2010).

<<

146

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Esse software pode ser encontrado em suas verses mais atuais no site http://www.transana.org. Muru (2006, 02) apresenta algumas razes para o pesquisador, que precisa transcrever dados orais provenientes de diversas fontes: podem-se analisar dados orais em udio ou vdeo digital, pode ser encontrado nas verses para o Windows e Mac, permite conexo das partes do texto transcritos em momentos especficos do vdeo e do udio, um software criado por pesquisadores e para pesquisadores, atendendo especialmente as necessidades dos profissionais que precisam us-lo em seu trabalho de campo. Dentre as vantagens em utiliz-lo para transcrio dos dados encontram-se as seguintes: Oferece, ao mesmo tempo e no mesmo ambiente, a visualizao de vrias janelas (udio e vdeo, transcrio, base de dados e visualizao), o que torna o processo de transcrio mais seguro e gil; um software de fcil adaptao na transcrio de dados de pesquisas de diversas reas do conhecimento e facilmente adaptado para a transcrio de dados lingsticos terminolgicos.

O programa apresenta, em sua interface grfica, quatro janelas principais: visualizao, udio e vdeo, entrada de dados e base de dados.

Fig. 1. Interface grfica frontal do programa .

3.1.1 Procedimentos Os procedimentos a serem adotados para a transcrio e armazenamentos dos dados lingsticos so os seguintes: Criar a base de dados onde sero agrupados os vdeos ou udios com as suas respectivas transcries. Na transcrio dos dados lingsticos da terminologia da farinha47, por exemplo, usamos o nome terminologia_da_farinha onde todos os arquivos de udio foram agrupados com os arquivos transcritos na srie denominados de informantes; A srie o nome que dever ser escolhido para caracterizar o corpus transcrito. Na terminologia da farinha a srie foi denominada de informantes considerando que as transcries realizadas foram oriundas da interao verbal entre pesquisador e pesquisado atravs da aplicao de um questionrio;

47 RODRIGUES,

Elias Maurcio da Silva. Glossrio socioterminolgico da cultura da farinha. Dissertao de Mestrado Instituto de Letras e Comunicao, Universidade Federal do Par, 2010.

<<

147

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Vale ressaltar que o software possibilita a ativao de uma srie de recursos que facilita a transcrio dos dados. O nmero de turnos, por exemplo, so abertos automaticamente; a pausa para o udio ativada atravs do toque nas teclas (CTRL + S) do computador ou querendo o digitador retornar 10 (dez) segundos do udio que transcreve, basta apenas acionar as teclas (CTRL + A) no momento da transcrio. Apresentamos, a seguir, a imagem de uma transcrio realizada no Transana a partir do corpus constitudo para a descrio e anlise da terminologia da cultura da farinha:
5 1

2 3 4

(1) Janela de visualizao de arquivos de ondas; (2) Coluna dos turnos conversacionais; (3) Janela de transcrio; (4) Janela de dados; (5) Janela de udio e vdeo.

Aps todas as transcries do corpus oral, os arquivos devem ser transformados em formato TXT para serem lidos pelo software de anlise lexical WordSmith Tools.

<<

148

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3.1.2 A EXTRAO DOS TERMOS: WORDSMITH TOOLS Conforme Fromm (2008, p.9) embora haja outros programas computadorizados o WordSmith Tools48 o mais indicado para o tratamento de grande quantidade de dados. Para a extrao e seleo dos termos de uma determinada rea do lxico especializado sugerimos o referido software de anlise lexical, uma vez que o mesmo coloca a disposio do pesquisador uma srie de ferramentas que o auxilia na descrio e anlise dos dados coletados. Sardinha (2004, p. 90) afirma que o programa WordSmith Tools funciona com base em trs princpios abstratos: ocorrncia (os itens lexicais devem estar presentes), recorrncia (os itens lexicais devem estar presentes pelo menos duas vezes, embora o programa considere a relevncia de itens com a freqncia 1 e co-ocorrncia (os itens lexicais devem estar na presena de outros termos), pois o contexto essencial para a compreenso do sentido de um item lexical. O WordSmith Tools oferece um pacote de ferramentas49 e utilitrios50 que possibilitam uma extrao automtica dos termos a partir do corpus transcrito. Aps a extrao dos termos, realiza-se uma seleo semi-automtica para anlise dos mesmos. As ferramentas utilizadas para a extrao, seleo e anlise dos dados lingsticos em pesquisas terminolgicas possibilitam realizar um tratamento de dados mais confivel e a criao de um corpus de referncia com qualidade. Nesse trabalho iremos enfocar duas ferramentas apenas como essenciais para um trabalho de descrio e anlise terminolgica. So elas: Wordlist (lista de palavras); Concord (concordncia).

A funo da ferramenta Wordlist apresentar listagens de palavras referentes ao corpus transcrito. Essas listagens so dispostas em ordem alfabtica e em ordem de freqncia. O programa ainda oferece a listagem de termos com estatsticas simples a respeito dos dados, que podero ajudar o pesquisador a entender de forma geral a constituio dos itens lexicais e a riqueza do corpus. Lima (2010, p. 87-88) usou o pacote de ferramentas e utilitrios do WordSmith Tools no tratamento dos dados de sua pesquisa e afirma que, na extrao semi-automtica, o programa permite:

a) acessar arquivos em formato txt (arquivos texto) e fazer a listagem de todas as palavras do corpus, fornecendo a freqncia de ocorrncia, o que, por sua vez, permite controlar a lexicometria dos termos; b) extrair listas de candidato a termo, a partir do corpus, no todo ou em parte, o que facilita o trabalho de o pesquisador ter que examinar todo o material, um a um, alm de possibilitar um maior controle dos campos semnticos; c) extrair listas de fraseologias (lexias complexas) candidatas a termo; d) acessar os contextos (de origem), a partir das listas de candidato a termos, orientando a ateno do pesquisador e reduzindo, de forma extraordinria, o trabalho de leitura e garimpagem dos contextos no corpus do trabalho; e) agrupar formas lexicais a partir de uma mesma base (lematizao), por exemplo, as palavras madeira e madeireira podem ser agrupadas a partir da base madeir-, contribuindo para a anlise dos processos de terminologizao; f) acessar corpus de referncia, como dicionrios, para confrontar o termo encontrado na lngua de especialidade com palavras do dicionrio de lngua comum, o que possibilita a observao dos processos de neologismos (lexicais e semnticos) e de terminologizao; g) acessar contextos para candidato a termo fornecido pelo pesquisador, com restrio de lexemas esquerda ou direita do candidato a termo em evidncia [...]. (LIMA , 2010, p. 87-88)

48 Para um melhor aprofundamento sobre a utilizao das ferramentas e utilitrios do WordSmith Tools, recomendamos a leitura do captulo 3 do livro Lingstica de Corpus de Tony Berber Sardinha, conforme referncia bibliogrfica encontrada em nosso artigo. 49 As ferramentas que compem o programa WordSmith Tools so: Wordlist, Keyword e Concord. 50 Os utilitrios que compem o programa so: Renamer, Text convert, Splitter e Viewer.

<<

149

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Seguem, como exemplos, as imagens das listagens constitudas a partir do tratamento do corpus lingstico da terminologia da farinha: (A) listagem por ordem alfabtica;

(F) listagem por ordem de freqncia da palavra (da mais para a menos freqente);

(S) listagem de estatstica

<<

150

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Enfatizamos que a listagem estatstica, aps todos os dados inseridos no programa, permite a verificao do tamanho do corpus. Sardinha (2004, p. 26) prope que um corpus pode ser classificado conforme a sua extenso, ou seja, a partir do nmero de palavras existentes. Atenta o autor para o fato de que embora seja um critrio fundamental na representatividade ainda se tem pesquisado pouco sobre os critrios mnimos para a constituio de um corpus representativo. Mesmo assim o autor aponta as abordagens impressionstica, histrica e estatstica como possibilidades de se definir um corpus representativo. A partir da abordagem histrica, Sardinha (2004, p. 26) apresenta a seguinte classificao na constituio de um corpus representativo: Tamanho em palavras Menos de 80 mil 80 a 250 mil 250 mil a 1 milho 1 milho a 10 milhes 10 milhes ou mais
Fonte: (SARDINHA, 2004, p. 26)

Classificao Pequeno Pequeno-mdio Mdio Mdio-grande Grande

Na pesquisa sobre a terminologia da farinha, por exemplo, o WordSmtih Tools apresentou um resultado de 214.786 tokens, ou seja, o nmero total de palavras presentes no corpus. Esse resultado classifica-o, enquanto sua extenso, em um corpus pequeno-mdio conforme o autor. A listagem estatstica, segundo Sardinha (2004, p. 94), apresenta vrios elementos que podero ajudar o pesquisador a analisar os dados. Dentre esses elementos destacamos os seguintes:

A coluna 1, 2, 3, 4... apresenta o nmero de cada arquivo. No nosso caso cada coluna corresponde ao arquivo de um determinado informante; Text File corresponde ao nome do arquivo. Assim nomeamos os arquivos conforme os informantes, por exemplo, ITM2 para informante trabalhador rural masculino nmero 1 e assim sucessivamente; Tokens corresponde ao nmero de itens (ou ocorrncias). Na frase o perodo o comeo do vero, retirada do corpus da terminologia da farinha, encontram-se sete itens: o (1), perodo (2), (3), o (4), comeo (5), do (6), vero (7);
Types corresponde ao nmero de formas (ou vocbulos). Sendo assim, a mesma frase que apresenta sete tokens possui apenas seis types: o (1), perodo (2), (3), comeo (4), do (5), vero (6); Type-token ratio corresponde razo forma/item, que na prtica, conforme Sardinha (2004, p. 94) [...] indica a riqueza lexical do texto. Quanto maior o seu valor, mais palavras diferentes o texto conter. Em contrapartida um valor baixo indica um nmero alto de repeties no texto, o que poder indicar um texto menos rico ou variado do ponto de vista de seu vocabulrio.

No se pode negar, portanto, que na contemporaneidade os diversos softwares computacionais trouxeram novas perspectivas de se realizar o tratamento de dados em pesquisas lingsticas, agilizando o processo de descrio e anlise de forma mais seguro confivel.

<<

151

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3.1.3 A ELABORAO DO GLOSSRIO ELETRNICO: LEXIQUE- PR

O Lexique-Pro um software indicado para quem deseja elaborar dicionrios ou glossrios em suporte eletrnico on line ou off line (PONTES, 2009, p. 54), permitindo o gerenciamento de arquivos e a gerao de documentos em formato Word ou Web.

Atualmente encontram-se disponveis em <http://www.lexiquepro.com> as seguintes verses gratuitas para serem baixadas: Lexique Pro 2.8.6 Setup, Lexique Pro 3.2.3 Setup e Lexique Pro 3.3.1 Setup. Nesse trabalho estamos apresentando algumas funcionalidades da ltima e mais atual verso do programa.

Imagem 1: Inteface do programa Lexique Pro.

Os recursos oferecidos pelo programa ajudam a organizar as fichas terminolgicas na prpria plataforma do programa e a categorizar os termos de acordo com os seus respectivos campos conceituais. Assim se expressa Lima (2010, p. 91) a esse respeito:
Uma das principais tarefas executadas neste programa foi a de construo das fichas terminolgicas na prpria plataforma do programa. Esta possibilidade oferecida pelo Lexique-Pro permitiu reduzir o tempo na construo das fichas e otimizar os trabalhos de controle e de acesso s informaes e aos termos j catalogados durante a pesquisa.

Dentre as vantagens na utilizao das ferramentas do Lexique-Pro, disponveis na elaborao de uma obra terminogrfica, est a possibilidade de constantes atualizaes. A imagem seguinte demonstra o banco de dados sendo alimentado pelos dados, servindo como uma ficha terminolgica onde as atualizaes podem ser realizadas a qualquer tempo pelo pesquisador. Para inserir os dados, cada campo codificado de acordo os recursos que o programa oferece. Nesse caso, necessrio que o pesquisador terminlogo tenha claro o objetivo da obra e o pblico a que se destina. A tabela seguinte apresenta os dados codificados que fizeram parte de um verbete na elaborao do glossrio eletrnico da cultura da farinha.

<<

152

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
CDIGO

DADOS Termo-entrada Categoria gramatical Definio Variante Contexto Nota Imagem

EXEMPLOS Bico de gaita s.t.m. Corte transversal feito no caule da maniva... (Lex.) chanfrado, enviesado; (soc.) bisel. L2: a gente faz o corte aqui <bico de gaita>... a planta (TRM23) Esse tipo de corte representa para o trabalhador rural uma forma de garantir a produo de mandioca... O caminho onde a imagem se encontra no computador. No caso C:\Users\ EliasMaurcio\Documents\Lexique Pro\Data\Imagens\cortebisel.jpg Deve-se direcionar para o programa o caminho onde o vdeo se encontra no computador. No caso da terminologia da farinha foi o seguinte: C:\Users\Elias Maurcio\Documents\Lexique Pro\Data\videos\bicodegaita.avi 13/nov/2010 (o prprio software vai atualizando)

\lx \ps \dn \va \xv \nt \pc

\ff \dt

Vdeo Data

A partir da insero das informaes por meio do menu editar do programa Lexique-Pro os verbetes vo sendo estruturados automaticamente na constituio do dicionrio ou glossrio eletrnico. A imagem seguinte exemplifica a estrutura do verbete usado na no glossrio eletrnico da cultura da farinha: 1. Termoentrada (\lx); 2. Categoria gramatical (\ps); 3. Definio (\dn); 4. Variante (\va); 5. Contexto (\xv); 6. Nota (\nt); 7. Imagem (\pc); 8. Vdeo (\ff); 9. Data (\dt).

<<

153

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Em seguida a todos os dados inseridos no programa e a composio dos verbetes necessrio que o banco de dados seja criptografado (fechado) para distribuio aos usurios do dicionrio ou glossrio. Aps a base de dados ser criptografada ir criar um arquivo setup a partir do qual poder ser distribudo em CDROM para futuras instalaes do glossrio ou dicionrio. Para criptografar a base de dados necessrio ir ao menu ferramentas > distribuir lxico e seguir as instrues do prprio assistente do programa. O glossrio ou dicionrio eletrnico tambm permite que o usurio possa imprimi-lo se, assim, necessitar. Ressalta-se que antes mesmo de criptograf-lo e distribu-lo seja realizada uma formatao para adequar a disposio de como os dados devem ser impressos em documento Word. Segue-se um exemplo de um temo impresso a partir do glossrio eletrnico da cultura da farinha.

Essas etapas, necessrias para a elaborao de um glossrio eletrnico, depender, como j dito anteriormente, do pblico-alvo a que a obra se destina. Faz-se mister, ainda, que o terminlogo reconhea que ao utilizar em suas pesquisas programas computacionais para o tratamento de dados lingsticos, no dever anular a sua competncia enquanto falante nativo da lngua. Por se tratar, tambm, de um trabalho de cunho terminolgico com o objetivo de produo glossrios ou dicionrios eletrnicos, realizar um teste de fiabilidade dos dados ser sempre imprescindvel para sanar possveis dvidas sobre a pertinncia de um termo como parte integrante da terminologia.

4. CONSIDERAES FINAIS O avano das pesquisas terminolgicas e o tratamento de dados lingsticos informatizados tm sido inegvel. Ainda assim, tem-se observado muitos trabalhos terminolgicos realizados sem a ajuda de aparatos informticos mediante inmeros softwares e ferramentas disponveis gratuitamente ou de fcil aquisio no mercado. No se pode negar, ainda, que o uso de softwares como o Transana, o WordSmith Tools e o Lexique Pro possibilitam que as pesquisas possam dar um salto quantitativo e qualitativo em seus resultados, pois diante de dados lingsticos maiores e mais abrangentes, em contextos reais de uso, o pesquisador ter a possibilidade de chegar a concluses cada vez mais precisas de seus trabalhos lingsticos e, assim, contribuir para o reconhecimento da linguagem e, conseqentemente, da sociedade que se constitui por ela. Esperamos ter contribudo com a discusso acerca da importncia do uso de ferramentas computacionais em trabalhos de natureza terminolgica apontando a necessidade, cada vez maior, do uso de novas tecnologias

<<

154

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

no tratamento de dados lingsticos terminolgicos. Ressaltamos, ainda, que embora a mquina no possa substituir a sensibilidade do falante nativo, poder ajud-lo a entender mecanismos lingsticos atravs dos diversos discursos em que se encontram a linguagem humana.

5. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ALMEIDA, Gladis Maria de Barcellos; MENDONA, Leandro Henrique; ALUSIO, Sandra Maria. A terminologia na era da informtica. Cincia e Cultura, Vol. 58, n 02, So Paulo, abr./jun. de 2006. Disponvel em http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?pid=S0009-67252006000200016&script=sci_ arttext. Acesso em 24 de ago. de 2010.
ANTUNES, Mafalda. Metodologia do trabalho terminolgico: o caso da terminologia do cinema em portugus europeu. Revista on-line Debate Terminolgico, 2006. Disponvel em <http:www.riterm.net/revista/n_0/ politica_editorial.htm>. Acesso em 05 de set. de 2009.

FROMM, Guilherme . Ferramentas de anlise lexical computadorizadas: uma aplicao prtica . Revista Factus, Taboo da Serra, v. 1, n. 3, p. 153-164, 2004.
_________________. A construo e anlise de corpora para alimentao de um banco de dados terminogrfico: um exemplo. Revista Eletrnica de Lingstica. n. 1, 2008. Disponvel em <http://www.dominiosdelinguagem. org.br>. Acesso em: 25 de jul. de 2009.

KRIEGER, Maria da Graa & FINATTO, Maria Jos Bocorny. Introduo Terminologia: teoria e prtica. So Paulo: Contexto, 2004. LIMA, Alcides Fernandes. Socioterminologia da Indstria Madereira. 2010. Tese de Doutorado. Departamento de Letras Vernculas, Universidade Federal do Cear, 2010. MACIEL, Anna Maria Becker. Reflexo sobre a pesquisa terminolgica em corpus. XXI Encontr o Nacional da ANPOLL, So Paulo, julho de 2006.PPG Letras, UFRGS. MARTINS, Arlon Francisco Carvalho. Terminologia da indstria do alumnio. 2007. Dissertao (Mestrado) Instituto de Letras e Comunicao, Universidade Federal do Par, 2007.
MURA, Miguel et al. Instructivo Transana. Associacin Civil INCLUIR, Instituto para la inclusin social y El desarollo humano. Octubre, 2006. Disponvel em: <http://www.transana.org/>. Acesso em: 22 de ago. 2008.

PONTES, Antnio Luciano. Dicionrio para uso escolar: o que , como se faz? Fortaleza: EDUECE, 2009. SCOTT, M. WordSmith Tools Verso 3. Oxford: Oxford University Press, 1998. RODRIGUES, Elias Maurcio da Silva. Glossrio socioterminolgico da cultura da farinha. 2010. Dissertao (Mestrado) Instituto de Letras e Comunicao, Universidade Federal do Par, 2010. SARDINHA, Tony Berber. Lingstica de Corpus. So Paulo: Manole, 2004.

<<

155

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 12 INTERNET, VARIAO E ENSINO

<<

156

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

A ABREVIAO COMO UM PROCESSO DE CRIATIVIDADE DA LINGUAGEM CIBERESPACIAL


Veraluce Lima dos SANTOS

A sociedade atual est a viver, de h muito, uma revoluo tecnolgica centrada, principalmente, nas tecnologias de informao e comunicao. Surge uma cultura intimamente ligada ideia de interatividade, de interconexo, de inter-relao entre os homens, de informaes e imagens dos mais variados gneros, decorrentes, sobretudo, da enorme expanso das tecnologias digitais. Como um dos integrantes dessa cultura digital, temos a Internet que, como uma tecnologia tanto simblica quanto de comunicao, est a transformar a vida do homem contemporneo. Como uma tecnologia simblica, a Internet estabelece a mediao entre o homem e o meio em que se insere, atravs da representao simblica o signo. Como uma tecnologia de comunicao, por meio de uma rede interligada a computadores, possibilita a comunicao entre os homens situados em qualquer parte do planeta. Convm ressaltar que a Internet faz desaparecer as fronteiras, globaliza as mensagens (DEMO, 2001) e transforma a lngua, adequando-a s necessidades comunicacionais dos internautas. Definida como o grande sistema de conexo das redes [...], as redes de redes (LEVY, 1999, p.100), a Internet disponibiliza recursos muito velozes, como por exemplo, o e-mail e os programas de bate-papo em tempo real, atravs dos quais, familiares e amigos podem continuar tendo a sensao de proximidade e intimidade, apesar da distncia que os separa (NICOLACI-DA-COSTA, 1998, p. 213). Ela representa um meio de comunicao tcnico universal, de fcil acessibilidade, baixo custo e disponibilidade global. Esse sistema de comunicao tem possibilitado ao homem fazer uso da lngua(gem) de formas diversas, aproximando-o cada vez mais do mundo das letras. Tem possibilitado o aparecimento de uma lngua(gem) que apresenta peculiaridades ainda restritas a esse espao especfico. Segundo Freire (2003, p.22), o ciberespao faz surgir
um outro tipo de casamento. O casamento de letras. Letras de textos [...] apaixonam-se hoje em dia pelo texto. Via Internet [...] comea no chat, com o texto. [...] Moas de vrgulas acentuadas, exclamaes sensuais e risos de entortar qualquer corao letrado ou iletrado. Sim, pela primeira vez nesta nossa humanidade j to velhinha, as pessoas esto se conhecendo primeiramente pela palavra escrita. E lida, claro. [...] Jamais, em tempo algum, o brasileiro escreveu tanto. E se comunicou tanto. E leu tanto. E amou tanto.

Podemos afirmar que o ciberespao faz surgir um cdigo escrito (re)inventado, com caractersticas prprias. A interao possibilitada por esse novo cdigo se revela como uma comunicao face a face, impregnada de improvisaes, grias, desapego rigidez da norma padro, pois comum o usurio do ciberespao no pontuar, no considerar as normas de letras maisculas, ignorar os erros ortogrficos ao enviar ou receber mensagens. Um dos fenmenos lingusticos apresentados por esse cdigo (re)inventado a abreviao, entendido como um processo de criatividade da lngua(gem) que est a influenciar o uso da lngua materna no ciberespao.

<<

157

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Uma pesquisa desenvolvida em escolas do Ensino Mdio de So Lus, tanto da rede pblica, quanto da rede privada, revelou que, no ciberespao, a lngua(gem) tem sido marcada por mudanas mpares que transgridem as normas da gramtica tradicional. O trabalho teve o objetivo de investigar como as Tecnologias de Informao e Comunicao tm influenciado o uso da lngua e as implicaes que tm trazido para o ensino de lngua materna; foi embasado em tericos que tratam das Tecnologias de Informao e Comunicao, mais especificamente da Internet. Dentre eles, destacamos: Levy (1999), Castells (2005), Nicolaci-da-Costa (1998), Crystal (2001). Iniciamos a anlise dos dados coletados, selecionando as partes da descrio dos sujeitos que consideramos essenciais para desvelamento do fenmeno e deslocando o olhar do mundo natural para o sentido do mundo (RICOEUR, 1989). Foram analisados 14 textos produzidos on line, na modalidade e-mail. Aps leitura cuidadosa desses textos, na tentativa de fazer aparecer o sentido como sentido (RICOEUR, 1991), procuramos destacar de cada um as Unidades de Significado, tambm denominadas Unidades de Sentido que, para Martins e Bicudo (1989, p.99),

so discriminaes espontaneamente percebidas nas descries dos sujeitos quando o pesquisador assume uma atitude psicolgica e a certeza de que o texto um exemplo do fenmeno pesquisado. [...] As unidades de significado tambm no esto prontas no texto. Existem somente em relao atitude, disposio e perspectiva do pesquisador.

Esse percurso metodolgico foi de base fenomenolgica, a Fenomenologia Hermenutica de Paul Ricoeur. Procuramos explicitar os textos/discursos dos sujeitos da pesquisa que foram alunos do ensino mdio de escolas pblicas e privadas. Procuramos compreender e interpretar a influncia que as tecnologias de informao e comunicao esto a exercer na lngua(gem) utilizada no ciberespao. Dentre as categorias encontradas no corpus da pesquisa, construdo como um princpio de coleta de dados, encontra-se a abreviao, um fenmeno lingustico que emerge dos textos/discursos produzidos na Internet. Esses textos/discursos foram considerados como um universo simblico, no qual o uso da lngua se manifesta em determinada situacionalidade. Dos 14 (quatorze) textos/discursos analisados, 11 (onze) revelaram a abreviao como um processo de criatividade da linguagem no ciberespao. Ressaltamos que o processo de criatividade deve ser entendido como poder dar uma forma a algo novo. Trata-se, portanto, de novas coerncias que se estabelecem para a mente humana, fenmenos relacionados de modo novo e compreendidos em termos novos. O ciberespao faz aparecer o novo na lngua(gem). O fenmeno da abreviao, na forma como se revela na Rede, novo. Vejamos como esse fenmeno se manifesta nos textos/discursos analisados: Vamos sbado na Studio 7 vai ter Gunss Rose e Charlie Brown vai ser s loucura combinado! Blza!!! (D1) Truta sabe da qles grupos de marca nosso Aniversrio e o Bonde do tigro [...] (D2) E a, Ju, hj tem Babado novo na Studio [...] vc vai deixar o bofe sozinho n! Bjoks! (D3) Vai ter a presena ilustre dos DJs Claudinho Polary e Zeca Pinheiro (D4a) VAI TER UMA FESTA NO SBADO L NA STUDIO 7 COM O DJ MACAL. [...] S FALTA VC PRA COMPLETAR A GALERA. BJIM (D5)

<<

158

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Blz Evandro? Vai ter o show de Angra aquela banda que vc me pediu o CD emprestado lembra? flw! (D6) Vai ter uma festa na Studio e gostaria de ti v por lah, pd ser? Vc naum vai se arrepender, tenho certeza, pq a festa vai ser varada! Vai rolar Chemical Brothers, pense menino num show td de baum! Espero te v por lah... (D7) Vc tah a fim de ir pra balada sbado?! Vai ser muito massa a festa q vai rolar lah na Studio 7, com Apocalipse, o ingresso baratinho! Se vc for me dah 1 tok, tah ok???!!! Bjus (D8) Vai tocar o melhor do dance, com os melhores djs do pas. (D10a) Amiga, kd tu? Vai ter um DJ super famoso de Fortaleza! E pra akbar tem hora... hehehe! Bjos, Rafa (D11) Kra, tu naum acredita. Bjinhuuxx! (D12)

Podemos perceber que o fenmeno lingustico abreviao manifesta-se de forma significativa, caracterizando o uso da lngua escrita no espao virtual. Essa categoria nomeia um tipo de fenmeno lingustico que a gramtica tradicional registra como abreviao vocabular, um dos processos de formao de palavras na lngua que consiste na reduo de frases e palavras at limites que no prejudiquem a compreenso (CUNHA; CINTRA, 1987, p.116). Nesse processo, esto includas as siglas, criao vocabular que consiste em reduzir longos ttulos a siglas constitudas das letras iniciais das palavras que os compem. Bechara (2001) considera a abreviao um processo que consiste no emprego de parte da palavra pelo todo, comum tanto na lngua coloquial quanto na linguagem cuidada. Para o terico, a forma abreviada se constitui uma nova palavra e, nos dicionrios, tem tratamento parte, quando sofre variao de sentido ou adquire matriz especial em relao quela donde procede (BECHARA, 2001, p.371). Afirma, ainda, que as siglas podem ser includas como caso especial de abreviao, reafirmando a posio de Cunha e Cintra (1987), e se constituem no processo de criao de palavras mediante a leitura (isolada ou no) dos grafemas que compem a sigla. Citamos como exemplo UFMA para designar Universidade Federal do do Maranho. Para Silva e Koch (1999), a abreviao, como um recurso de incorporao de palavras lngua, ocasionada por economia, ou seja, pela lei do mnimo esforo. Contudo, uma vez criada, passa a se constituir uma nova palavra, embora com o mesmo significado da palavra original, reafirmando, assim, a viso de Bechara (2001). As autoras consideram as siglas um outro processo de formao de palavras da lngua e definem-nas, conforme nossa compreenso, de acordo com Cunha e Cintra (1987), ou seja, como uma reduo de longos ttulos s letras das palavras que as compem, como o caso de PTB para designar Partido Trabalhista Brasileiro. No lxico51, o termo abreviao est registrado com os seguintes significados: ao de abreviar, abreviamento; (do latim tardio abbreviatione) ato ou efeito de abreviar, abreviamento, abreviatura. Nesse sentido, podemos dizer que o usurio da lngua tem clareza da abreviao como um processo de formao de palavras da lngua e, usando sua criatividade, cria formas diferenciadas de abreviar uma expresso. Na pesquisa que realizamos, encontramos abreviao esse processo de construo de vocbulos da seguinte forma:
51 Os significados foram extrados de: Dicionrio universal da lngua portuguesa. Porto: Texto Editora, 1999, p.10; FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurlio sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999, p.15.

<<

159

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

QUADRO DE TERMOS ABREVIADOS PALAVRA COMPLETA Beleza hoje voc, pode porque tudo ver que falou beijocas beijinho(s) Beijos no acabar cad cara DJ, CD Fonte de Pesquisa Direta ABREVIAO Blza/Blz hj vc pd pq td v q flw Bjoks Bjim/Bjinhuxx Bjus/Bjos akbar kd Kra disc-jockey Compact Disc DISCURSO D1, D6 D3 D3, D5, D6, D7, D8 D7 D8 D6 D3 D5 D8, D11 D3, D11 D11 D12 D5, D6, D11

No quadro, percebemos que os termos adquirem uma nova forma de representao, ocorrendo nesse processo o fenmeno da truncao. Como um ato intencional dos sujeitos, a abreviao, nos textos/ discursos, se revela como uma ao inventiva, ou seja, uma espcie de inveno, cujo critrio a mistura de caracteres que, quando lidos em voz alta, foneticamente produzem o som das palavras. Podemos dizer que os termos abreviados apresentam trs formas possveis de representao, a saber: a) representao fontico-silbica: Kra (cara), akbar (acabar), kd (cad), Bjoks (beijocas), Bjim/Bjinhuxx (beijinho/beijinhos) b) supresso de vogais: hj (hoje), vc (voc), pd (pode), pq (porque), td (tudo), flw (falou) c) representao de um grafema para uma palavra completa: v (ver), q (que)

Essa forma de escrita possibilita o exerccio da linguagem de modo diferenciado, fazendo surgir a escrita oralizada e o abandono das normas preestabelecidas tidos como sinais nefastos do momento histrico inaugurado pela Internet (URBANO, 2006). Os discursos tambm revelaram a presena de siglas que, consideramos um tipo de abreviao de palavras. Essa presena se concretiza nas seguintes proposies:

Vai ter a presena ilustre dos DJs Claudinho Polary e Zeca Pinheiro (D4a) VAI TER UMA FESTA NO SBADO L NA STUDIO 7 COM O DJ MACAL. [...] S FALTA VC PRA COMPLETAR A GALERA. BJIM (D5a) Blz Evandro?

<<

160

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Vai ter o show de Angra aquela banda que vc me pediu o CD emprestado lembra? flw! (D6a) Vai tocar o melhor do dance, com os melhores djs do pas. (D10a)

As siglas DJs/DJ/djs (D4, D5 e D10) foram utilizadas para designar disc-jockey e a CD (D6), para nomear Compact Disc. Essas siglas provieram da lngua inglesa e esto integradas no lxico da lngua portuguesa, cujo registro j se encontra no dicionrio52. Elas se apresentam como qualquer palavra da lngua, ocupando o mesmo lugar que os substantivos ocupam na estrutura frasal, exercendo, inclusive, a mesma funo sinttica.

Pelo que os textos/discursos revelaram, podemos dizer que abreviao, como uma categoria de anlise, nos faz refletir sobre a lngua(gem) da Internet como um produto e veculo da cultura. Nesse sentido, essa lngua(gem) deve ser tomada como evoluo criadora ininterrupta, considerando que a lngua se constitui, tambm, um fenmeno esttico; a verdade da lngua de natureza artstica, o Belo dotado de sentido (VOSSLER apud BAKHTIN, 1995, p. 75).

guisa de concluso, podemos afirmar que o fenmeno da abreviao se constitui numa das provas cabais de que o ciberespao entrelaa o mundo em uma teia cada vez mais densa, indicando que o homem est reinventando a vida e determinando uma outra natureza para a espcie (DOMINGUES, 1997, p.30). Tambm revela que as tecnologias de Informao e Comunicao esto a influenciar o uso da lngua materna no ciberespao. Cabe, portanto, ao usurio da lngua ver esse momento histrico-cultural conforme o dizer do poeta Drummond de Andrade (1979, p.160), que assim se revela: o tempo a minha matria, o tempo presente, os homens presentes, a vida presente.

REFERNCIAS BAKHTIN, Mikhail (Volochinov). Marxismo e filosofia da linguagem. Trad. Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. So Paulo: Hucitec, 1995. BECHARA, Evanildo. Moderna gramtica portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2001. CASTELLS, Manuel. A sociedade em rede. Trad. Roneide Venncio Majer. So Paulo: Paz e Terra, 2005. CRYSTAL, David. Language and Internet. New York: Cambridge University Press, 2001. CUNHA, Celso; CINTRA, Lus F. Lindley. Nova gramtica do portugus contemporneo. Lisboa: Edies Joo S da Costa, 1987. DEMO, Pedro. Conhecimento e aprendizagem na nova mdia. Braslia, DF: Editora Plano, 2001. DOMINGUES, Diana (Org.). A arte no sculo XXI: a humanizao das tecnologias. So Paulo: Fundao Editora da UNESP, 1997. FREIRE, Fernanda M. P. A palavra (re)escrita e (re)lida via Internet. In: SILVA, Ezequiel Theodoro da (Coord.). A leitura nos oceanos da Internet. So Paulo: Cortez, 2003. LEVY, Pierre. Cibercultura. Trad. Carlos Irineu Costa. So Paulo: Editora 34, 1999.
52 As siglas possuem registro em: FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurlio sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999, p.436 e 699.

<<

161

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MARTINS, Joel; BICUDO, Maria Aparecida V. A pesquisa qualitativa em psicologia: fundamentos e recursos bsicos. So Paulo: Educ/Moraes, 1989. NICOLACI-DA-COSTA, Ana Maria. Na malha da rede: os impactos ntimos da Internet. Rio de Janeiro: Campus, 1998. RICOEUR, Paul. O discurso da aco. Trad. Artur Moro. Lisboa: Edies 70, 1989. RICOEUR, Paul. Do texto aco. Trad. Alcino Cartaxo e Maria Jos Sarabando. Porto: Rs-Editora, 1991. SILVA, M Ceclia Prez de Souza e; KOCH, Ingedore Grunfeld Villaa. Lingstica aplicada ao portugus: morfologia. So Paulo: Cortez, 1999. URBANO, Hudinilson. Uso e abuso da linguagem da Internet. Disponvel em: http://www.tvebrasil.com. br/links/internetfiesta/textos/hudinilson.htm. Acesso em: 19 jun. 2006.

<<

162

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O INTERNETS E OS DESAFIOS DO ENSINO DE LNGUAS NA ERA DIGITAL53


Joo da Silva Arajo Jnior (UFMA)54 PALAVRAS INICIAIS Nas prticas discursivas desenvolvidas em ambientes digitais, em especial na Internet, a escrita segue tendo um lugar central, embora a multisemiose (conjugao de diferentes semioses, em particular o som, a imagem e a escrita em um mesmo espao) seja um aspecto crucial na linguagem desenvolvida em ambientes digitais. Compreendemos que os gneros textuais desenvolvidos na Internet so fundamentalmente baseados na escrita. Esta escrita, por sua vez, se caracteriza pela informalidade e pelo pouco monitoramento com relao aos aspectos ortogrficos e formais, o que se deve ao carter de improvisao e pela rapidez com que os usurios da web interagem em ambiente digital. medida que, cada vez em maior grau, se adota uma perspectiva social para compreender a Internet, o papel que desempenha a linguagem nesse processo, se converte em um objetivo central. Sem querer menosprezar as notveis conquistas tecnolgicas da Internet, nem a originalidade e a variedade na apresentao de contedos visuais, o que se torna evidente a sua natureza lingstica das transformaes advindas com a popularizao da comunicao mediada por computador. Se a Internet uma revoluo uma revoluo lingstica, como a define Crystal (2002), nos parece pertinente discutir o impacto da linguagem da Internet no mbito institucional, em particular no ensino de lnguas. O internets, termo utilizado para designar a escrita peculiar que se d no meio digital, em particular em gneros diditais como chat, orkut, fruns eletrnicos, blogs, vem sendo objeto de reflexo no meio educacional, uma vez que representa uma inovao que foge ao que se espera dos padres formais da lngua. Ao analisarmos a relao entre internet e ensino, devemos comear com as seguintes perguntas: como a escrita digital vista pela escola? A Web constitui uma ameaa para as convenes estabelecidas em torno da lngua, especificamente no que tange escrita?

1.ENSINO, INTERNET E GNEROS DIGITAIS Compreendemos que a escrita digital mais uma entre as variadas maneiras de usar a lngua e que, portanto, no deve ser vista como uma ameaa escrita escolar. A internet, por sua vez, deve ser vista como um elemento ampliador das possibilidades de uso da lngua, cabendo escola refletir sobre esse fenmeno e fazer emergir dessa reflexo estratgias pedaggicas adequadas. Para uma melhor compreenso dos gneros digitais e das especificidades da linguagem que se desenvolvem nesses gneros achamos oportuno tecer algumas consideraes sobre o contexto histrico e
53 Este artigo comporta discusses compartilhadas no I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica na Mesa redonda intitulada INTERNET, VARIAO E ENSINO. Tambm constitui um recorte da dissertao Gneros digitais em livros didticos: uma anlise de propostas de atividades em livros didticos de espanhol como lngua estrangeira, defendida junto Curso de Mestrado Acadmico em Lingustica Aplicada (CMLA) na Universidade Estadual do Cear (UECE). 54 O autor professor do Departamento de Letras da Universidade Federal do Maranho (UFMA). Mestre em Lingustica Aplicada pela UECE e doutorando em Lingustica pela UFC.

<<

163

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

tecnolgico em que esses gneros surgem e se desenvolvem, qual seja, o contexto de desenvolvimento de novas tecnologias de comunicao. Achamos por bem comear esclarecendo o que seja Internet e onde ela se situa nesse contexto. A Internet surgiu em 1969 nos Estados Unidos, na poca ainda era denominada ARPANET, e tinha como funo interligar laboratrios americanos de pesquisa. Posteriormente passou-se a utiliz-la para estabelecer conexo entre as universidades estadunidenses. A tecnologia da ARPANET desenvolveu-se e tornou possvel a conexo de pessoas e instituies dos lugares mais distantes do mundo. Atualmente, para que tenhamos uma idia da importncia desse mecanismo de comunicao, estima-se que em todo o mundo 900 milhes de pessoas comunicam-se via Internet, das quais 30 milhes s no Brasil.55 Hoje a Internet funciona distribuda em mais de 40 mil redes em todo o mundo, sendo a WEB a mais conhecida delas. Graas Internet possvel estabelecer contato em tempo real com pessoas e instituies dos mais distantes lugares do mundo por meio do computador. Essas inovaes tecnolgicas proporcionaram o surgimento de uma variedade de novos gneros, como o e-mail, o chat, o blog, o frum eletrnico, torpedo, entre outros, que por pertencerem esfera digital so denominados gneros digitais. Nesse contexto de inovao tecnolgica que devem ser compreendidos os gneros digitais, fenmenos histricos relativamente estveis, no caso da internet mais relativamente que estveis, atrelados s novas tecnologias da comunicao e pertencentes esfera digital. Para uma melhor compreenso do conceito do que aqui denominamos gneros digitais, tomamos como base o estudo de Marcuschi (2005), que faz uma anlise dos principais gneros emergentes no contexto da tecnologia. O autor busca responder a uma questo, a nosso ver, fundamental para a compreenso dos gneros digitais: qual a originalidade desses novos gneros em relao aos j existentes? Para responder a esse questionamento, ele fundamenta-se na Teoria dos Gneros, que, por sua vez, busca no Circulo de Bakhtin seus principais postulados, entre os quais a noo de gnero como texto situado histrica e socialmente, culturalmente sensvel, recorrente, relativamente estvel do ponto de vista estilstico e composicional (MARCUSCHI, 2005, p.17). Partindo da noo de gnero textual como fenmeno histrico, o autor compreende essas novas formas de comunicar-se como sendo os fenmenos mais visveis do que ele denomina sociedade da informao, na qual, segundo ele, a Internet uma espcie de prottipo de novas formas de comportamento comunicativo. A anlise dos gneros digitais, de acordo com o autor, relevante devido principalmente a trs aspectos: primeiro, ao uso cada vez mais generalizado desses gneros; segundo, s suas peculiaridades formais e funcionais; terceiro, necessidade de que se revejam alguns conceitos, tais como os de oralidade e escrita. Para o autor, portanto, as peculiaridades formais e funcionais dos gneros do meio digital esto entre os fatores que fazem urgente o seu estudo, embora ele reconhea que esses gneros tm contrapartes em gneros prvios, como o caso do e-mail com relao carta (PAIVA, 2005), ou do chat com relao conversa do cotidiano (ARAJO, 2005), mas essa ltima questo no ser aprofundada por ns nesta pesquisa. Concordando com Crystal (2002), Marcuschi compreende o lugar central da escrita nos gneros emergentes que ele analisa e chega a afirmar que a Internet e todos os gneros a ela ligados so eventos textuais fundamentalmente baseados na escrita. Ainda sobre essa questo, o autor ressalta que, nos principais gneros do meio digital a escrita tende a uma certa informalidade, menor monitoramento e cobrana, pela fluidez e pela rapidez do tempo. (MARCUSCHI, 2005, p. 29). Fundamentando-se principalmente em Bakhtin (2000) e Crystal (2002), Marcuschi (2005) procura definir os principais traos distintivos dos gneros digitais. Para tal baseia-se em trs categorias, visivelmente influenciado pela concepo bakhtiniana: a composio, o tema e o estilo. No tocante composio, Marcuschi observa os aspectos textuais e formais, incluindo a relao entre os participantes e a audincia. Com relao ao tema, ele analisa a natureza, a funo e a profundidade dos contedos. No que se refere ao estilo, analisa os aspectos relativos linguagem e a seus usurios. Ao analisar os gneros digitais mais recorrentes com base nas categorias acima expostas, o lingista conclui que entre as principais caractersticas desses gneros, esto: na composio, estruturas bastante 55
Informaes retiradas de http://pt.wikipedia.org, acessado em 20 de maio de 2008.

<<

164

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

flexveis; no tema, os mais variados, prevalecendo os temas do cotidiano em detrimento dos institucionais; no estilo, pouco monitoramento, informalidade, linguagem fragmentada e uso de abreviaes. Pelo que podemos perceber, um dos principais fatores distintivos dos gneros digitais refere-se a questes relacionadas a especificidades da sua linguagem, especialmente no que se refere escrita. Segundo Crystal (2002), h atualmente uma tendncia a que se estude a Internet, e os gneros que nela emergem, muito mais do ponto de vista de seu impacto social, em especial no que se refere linguagem, do que do ponto de vista puramente tecnolgico. medida que, cada vez em maior grau, se adota uma perspectiva social para compreender a Internet, o papel que desempenha a linguagem se converte tambm em um objetivo central. Tanto assim, que sem querer menosprezar as notveis conquistas tecnolgicas da Internet, nem a originalidade e a variedade na apresentao de contedos visuais, o que se torna evidente de imediato a sua natureza lingstica. Se a Internet uma revoluo, provavelmente uma revoluo lingstica (CRYSTAL, 2002, p. 8).56 A afirmao acima apia o emergente interesse na investigao dos efeitos da Internet no comportamento verbal dos indivduos. Compartilhamos com Crystal (2002) a idia de que a Internet representa uma revoluo tanto do ponto de vista tecnolgico como do ponto de vista social, ou seja, alm de estudar a Internet do ponto de vista dos avanos tecnolgicos, importante investigar o novo modo como os indivduos se relacionam com a linguagem, seja num mbito privado seja num mbito institucional, no caso, por exemplo, da escola. No contexto de discusso sobre a linguagem dos gneros digitais, muitos estudiosos tm chamado a ateno para a forma como a escrita se desenvolve nos ambientes digitais; atualmente vem se tornando corrente o termo internets para designar a escrita peculiar que se d no meio digital. Sobre esta questo nos alerta Moraes (2007) observa-se o desenvolvimento de uma prtica de escrita diferenciada, presente em ambientes virtuais de interao social como chat, orkut, fruns eletrnicos, listas de discusso, weblogs, etc. Esse fenmeno discursivo escrito vem sendo objeto de reflexo no meio educacional, uma vez que representa uma inovao que foge ao que se espera dos padres formais da lngua e tambm porque vem sendo bastante utilizado pelos usurios desses ambientes. Trata-se de uma escrita que busca imitar ou se aproximar da linguagem oral, composta por palavras reduzidas, abreviaes, onomatopias, criando o que se denomina popularmente internets (MORAES, 2007, p.1). O internets sem dvida um elemento desafiador para os pesquisadores da linguagem e para os professores de lngua materna ou estrangeira. O interesse de pesquisadores da educao pela Internet e pelos gneros digitais deriva, justamente, segundo Arajo (2007), do fato de a grande rede gerar novas formas de uso da linguagem, suscitando novos gneros, inclusive alguns inimaginveis antes da criao da rede mundial de computadores. Um exemplo dessa inovao, segundo este autor, o chat. At 1988, ano do surgimento desse gnero, era impensvel que se pudesse usar o computador para comunicar-se em tempo real atravs da escrita. Ao analisarmos a relao entre internet e ensino, segundo Arajo (2007, p.16), devemos comear com as seguintes perguntas: como a escrita digital vista pela escola? A Web constitui uma ameaa para as convenes estabelecidas em torno da lngua, especificamente no que tange escrita? Compreendemos, concordando com Arajo (2007, p.17), que a escrita digital mais uma entre as variadas maneiras de usar a lngua e que, portanto, no deve ser vista como uma ameaa escrita escolar. A internet, por sua vez, deve ser vista como um elemento ampliador das possibilidades de uso da lngua, cabendo escola refletir sobre esse fenmeno e fazer emergir dessa reflexo estratgias pedaggicas adequadas como mostram Arajo & Biasi-Rodrigues (2007). A escrita no meio digital sofre inegavelmente a influncia do contexto comunicativo em que ocorre; uma das influncias mais visveis est na prpria ortografia. Os indivduos e, em especial, os jovens, vidos por interao no canal virtual, escrevem com liberdade e percebem que esta forma livre de escrever amplamente aceita naquele contexto de comunicao. cones, abreviaturas, trocas de letras, onomatopias, interjeies, pontuao irregular e emoticons so alguns dos sinais mais visveis da liberdade na escrita digital, tanto tratando-se de lngua materna como de lngua
56 A medida que, cada vez en mayor grado, se adopta una perspectiva social para comprender Internet, el papel que desempea el lenguaje se convierte tambin en un objetivo central. Tanto es as que, sin querer menospreciar los notables logros tecnolgicos de Internet, ni la originalidad y la variedad en la presentacin de sus contenidos visuales, lo que resulta evidente de inmediato es su naturaleza lingstica. Si Internet es una revolucin, ser probablemente una revolucin lingstica

<<

165

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

estrangeira. Para simplificar, pode-se dizer que a escrita no meio digital ocorre, geralmente, de modo pouco monitorado, este pouco monitoramento, somado rapidez com que geralmente se escreve na maioria dos gneros digitais, sem dvida um dos elementos responsveis pelo surgimento do chamado internets. No devemos, no entanto, deixar de reconhecer que mesmo no ambiente digital possvel a ocorrncia de registros lingsticos bastante formais, tudo depende do gnero digital utilizado e da relao estabelecida entre os participantes. Ao investigar as especificidades ortogrficas da escrita digital, especificamente no gnero blog, Caiado (2007) enumera uma srie desses fenmenos: associao de letras com smbolos matemticos (ex. D+ demais), escrita consonntica (ex. BJS - beijos, TB - tambm, TD - tudo), expresses reduzidas s letras iniciais (ex. FDS fim de semana), substituio de letras, em funo do som (ex. AKELE - aquele, AKI aqui), subtrao de vogais mediais (ex. QM - quem, TBM - tambm, QND - quando), entre outras. Todos esses fenmenos, segundo ela, constituem estratgias que visam adequar a escrita ao meio digital e s condies prprias de comunicao em um determinado gnero. Nesse sentido, o papel da escola, segundo ela, abrir espao para a diversidade e multiplicidade de interpretao dos signos. A autora constata em sua pesquisa que as especificidades da escrita digital aparecem em propores desprezveis na escrita escolar e, pelo menos nos casos investigados, os indivduos estavam conscientes da necessidade de adequar a escrita ao meio digital. Caiado (2007) constatou ainda que no existe, pelo menos at agora, uma norma ortogrfica digital, o que implica que as transgresses tm carter arbitrrio, havendo variaes de um usurio a outro. Marcuschi (2005) considera importante avaliar o impacto que a comunicao mediada por computador acarreta no ensino da lngua. Nesse aspecto, o autor faz-se o seguinte questionamento: J se pode indagar se a escola dever amanh ocupar-se de como se produz um e-mail e outros gneros do discurso eletrnico. (MARCUSCHI, 2005, p17). E prossegue: Quanto escola, a resposta j est nos novos manuais didticos do ensino fundamental que trazem reflexes sobre o e-mail, chat, blog e outros gneros (MARCUSCHI, 2005, p.17). A relao entre o ensino e as prticas linguageiras da Internet tem ocorrido, muitas vezes, de forma conflituosa. Tais conflitos vm sendo gerados por concepes, por vezes, equivocadas como, por exemplo, a de que o computador substituir o professor, ou a que discutimos no item anterior, segundo a qual a escrita na Internet atrapalha a escrita na Escola. A seguir buscamos compreender melhor os principais gneros da mdia digital.

2. OS GNEROS DA MDIA DIGITAL Nesta seo tecemos algumas consideraes sobre trs gneros digitais e suas principais caractersticas. Os gneros que abordamos abaixo foram escolhidos como base em trs critrios: a freqncia de uso dos mesmos no atual estgio de desenvolvimento da CMC, de acordo com o que sugere Marcuschi (2005); a existncia de estudos que confirmem seu status de gnero; e o fato de esses gneros terem sido abordados na coleo didtica analisada. Em uma anlise prvia constatamos que a coleo didtica analisada nesta investigao prope atividades com os seguintes gneros digitais: o e-mail, o chat e frum eletrnico.

2.1.E-mail A rede mundial de computadores foi construda, segundo Crystal (2002), sobre os alicerces do correio eletrnico, tal a importncia desse gnero no desenvolvimento da comunicao mediada pelo computador. O e-mail, como popularmente conhecido, , segundo o mesmo autor, um dos principais responsveis pela revoluo da transmisso de mensagens com advento do computador. O termo electronic mail utilizado ao mesmo tempo para referirse ao sistema de transmisso, ao texto produzido para esse fim e ao endereo eletrnico de cada usurio. No Brasil se denomina e-mail mensagem eletrnica e ao canal pelo qual se envia essa mensagem. No e-mail, o envio e a entrega de mensagens so mediados por um ou mais provedores e a chegada da mensagem ocorre em segundos.

<<

166

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O surgimento do e-mail se deu em 1971, quando Ray Tomlinson enviou a primeira mensagem de um computador para outro. Ele tambm escolheu o @ como smbolo de localizao de endereo dos usurios. (CRYSTAL, 2002). Provavelmente o e-mail seja, hoje, o gnero de texto mais usado pelos usurios da Internet. Dentre as caractersticas mais relevantes desse gnero digital, do ponto de vista tcnico, podemos destacar, segundo Paiva (2005), as seguintes: a alta velocidade de transmisso; o baixo custo; a assincronia, pois no h necessidade de os interlocutores estarem conectados ao mesmo tempo; o fato de uma mensagem poder ser enviada para milhares de pessoas em todo o mundo; a possibilidade de a mensagem ser arquivada, impressa, reencaminhada e copiada; a liberdade de circulao das mensagens; a forma como as mensagens podem ser lidas (na Web ou baixadas atravs de um software); a possibilidade de anexar arquivos em diversos formatos; a facilidade de colaborao, discusso, a criao de comunidades discursivas e o fcil contato com o usurio. Em oposio a estas caractersticas tidas como vantajosas, as desvantagens apontadas pela autora so as seguintes: a dependncia de provedores para se ter o acesso; a expectativa de feedback imediato; o fato do e-mail poder ser enviado para o endereo errado, ser copiado e at alterado; o grande nmero de mensagens irrelevantes e indesejadas circulando livremente; a incompatibilidade de software dificulta e at impede a leitura; a possibilidade de os arquivos anexados poderem bloquear e at mesmo impedirem a transmisso da mensagem, pois ocupam espao em disco, gerando lentido, alm de poderem conter vrus. Por fim, a invaso da privacidade do usurio. No que tange sua construo composicional , o e-mail est constitudo das seguintes partes: 1 Endereo do remetente (preenchimento automtico). 2 Data e hora (preenchimento automtico). 3 Endereo do receptor (deve ser preenchido, quando no se trata de uma resposta). 4 Espao de endereo para envio de cpia para outras pessoas, com o conhecimento ou no do destinatrio. 5 Assunto (precisa ser preenchido). 6 O corpo da mensagem, que pode ser constitudo de: uma abertura (com ou sem uma saudao ao destinatrio); o corpo da mensagem propriamente dito; e um fechamento (com ou sem despedida). 7 Por ltimo, h um espao para anexao de arquivos.

No que tange ao estilo da linguagem do gnero, possvel que o e-mail apresente tanto uma linguagem pouco monitorada como uma linguagem com um alto grau de formalidade e cuidado na elaborao. Segundo Marcuschi (2005), embora haja no e-mail a possibilidade do pouco monitoramento na escrita, no comum nesse gnero o uso de emoticons e smiles, como ocorre, por exemplo, no chat aberto, como veremos mais adiante. Com relao ao tema, no possvel identificar um eixo temtico recorrente nesse gnero, como ocorre em gneros como a carta, o bilhete e o memorando, h no e-mail uma possibilidade ampla de temas.

2.2. Chat aberto Entre os gneros praticados na mdia digital, o chat aberto , sem dvida, um dos mais populares, especialmente entre os jovens e entre pessoas que se interessam em fazer contatos virtuais ou em divertir-se com as possibilidades que o anonimato proporciona.

<<

167

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Sua criao atribuda ao finlands Jarkko Oikarinem, no ano de 1988. Desta data at o presente, o chat evoluiu enormemente em nmero de usurios e em possibilidades de uso. Sob o termo chat h hoje uma variedade de ferramentas de comunicao com inmeras caractersticas distintas e uma meia dzia de traos em comum, entre os quais a natureza sncrona e a organizao dialogal. Arajo (2006), por exemplo, prefere adotar a denominao constelao de gneros chat ao invs de simplesmente gnero chat, uma vez que, segundo o autor, h, sob a denominao chat, uma significativa variedade de formas de comunicao possibilitada pelas variveis possibilidades de programas, servidores e portais da Internet. Diante desta constelao de gneros nos limitamos a tratar apenas do Chat aberto, ou <CAB>, como prefere Arajo (2006). Com relao sua construo composicional, segundo Arajo (2005), o gnero se constitui de cinco momentos, como possvel identificar na figura 4, que um recorte de um bate papo mantido em uma das salas de um dos mais populares provedores que fornecem o servio de bate-papo on-line, o provedor UOL. Ao entrar em uma sala virtual o usurio tem a opo de escolher a faixa etria dos participantes com os quais deseja interagir ou o assunto sobre o qual deseja conversar. A seguir apresentamos os principais momentos que constituem um chat aberto: 1 MO anncio da entrada do usurio na sala de bate-papo virtual. Cada provedor tem geralmente sua prpria marca automtica ( ex. Juanito Brasil entra a la sala) 2 Uma saudao por parte do usurio, seguida de um convite para interagir dirigido a um usurio ou a vrios (ex. Alguien de Buenos Aires para llegar ? 3 A interao propriamente dita, constituda de uma seqncia dialogal; 4 Despedida dos interlocutores (ex. Ya me voy. FIGURA 4) 5 O encerramento da interao, que, a exemplo do primeiro momento, efetuado por um sinal do prprio provedor (ex. Samilla sai da sala)

No que tange ao estilo da linguagem, prevalece no chat aberto o estilo informal e pouco monitorado; para isso contribui o anonimato dos participantes. A escrita do gnero envolve uma srie de elemento paralingsticos, como emoticons e/ou smiles, bem como o uso de repeties e/ou supresso de letras e abreviaes. 4 Com relao aos temas mais freqentes no gnero prevalecem os do cotidiano, uma vez que segundo Arajo (2005), trata-se de um gnero transmutado da esfera do cotidiano para a esfera digital. Devido abertura do ambiente chat a qualquer usurio e ao relativo estado de anonimato mantido pelos interlocutores, acreditamos que, entre os principais propsitos discursivos, prevalea o de conhecer novos parceiros lingsticos e, quem sabe, ir alm da simples troca verbal at chegar a um relacionamento srio (no so raros os relatos de exemplos de pessoas que se casaram com parceiros que conheceram em salas de bate-papo virtual).

2.3. Frum eletrnico (FE) Xavier & Santos (2005) buscam compreender luz da concepo bakhtiniana o Frum eletrnico (FE). Para uma melhor compreenso do gnero, os autores julgam importante voltar definio de frum fora da mdia digital. Para eles o gnero frum, antes da informatizao das sociedades contemporneas, sempre foi conhecido como um gnero de discurso que consiste em discutir problemticas especficos em comunidades civil e institucional, a fim de, pela exposio das opinies diversas em um amplo debate, encontrar coletivamente mecanismos e estratgias que venham solucionar as dificuldades que lhe deram

<<

168

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

origem. (XAVIER & SANTOS, 2005, p. 30). Nas atuais sociedades democrticas, ainda segundo os autores, esse gnero goza de um status bastante significativo, uma vez que as decises oriundas das discusses nele ocorridas tm um carter de legitimidade, o que tem proporcionado que essa prtica seja bastante explorada nas instncias governamentais e acadmicas. A prpria definio de frum no Dicionrio Aurlio corrobora esse carter de coletividade e de multiplicidade de opinies. [Do lat. foru.]; Substantivo masculino. 1.Praa pblica, na antiga Roma. 2.Local para debates, ou reunio para o mesmo fim. (FERREIRA, 2006). Esta definio faz-nos atentar para o carter espacial do gnero, uma vez que ele se realiza em um local fsico determinado e, portanto, limitado do ponto de vista do acesso. O frum eletrnico conserva caractersticas dos fruns tradicionais em especial no que se refere ao carter coletivo. Os temas tratados continuam sendo aqueles de grande apelo popular. Os administradores de grandes portais da Internet se encarregam de propor debates de temas atraentes ao pblico que lhes interessa manter conectado, pois quanto mais pessoas estiverem interagindo nas discusses dos temas mais estaro em evidncias os produtos e servios divulgados pelo portal. As principais inovaes do FE, enquanto gnero, ficam por conta da tecnologia digital, que proporciona uma maior ou at ilimitadaabrangncia espacial, ou seja, j no se trata de um local fsico restrito a um nmero reduzido de participantes, mas de um espao virtual, cujo acesso permitido a todos aqueles que tenham acesso ao portal que promove o frum. Esse carter de ubiqidade e universalidade, segundo Xavier & Santos (2005), ocasiona o fato de que uma grande parcela dos participantes dos FE no se atenham questo central da discusso. Alguns aproveitam a possibilidade de anonimato para realizarem outras aes discursivas, distantes dos propsitos do gnero. Os autores, ao analisarem um corpus composto de 60 intervenes em torno da questo H vida inteligente na televiso? no portal Terra, identificam as seguintes aes discursivas: a piada, a ironia, a propaganda, ataques pessoais entre internautas, protesto, entre outras. Com relao aos traos lingsticos do FE, os autores argumentam que h uma predominncia da informalidade, revelada principalmente pelo uso coloquial das formas e estruturas sintticas, pela falta de um tratamento mais cuidadoso e sofisticado do contedo e pela fragilidade dos argumentos (XAVIER & SANTOS, 2005, p. 30). Essas caractersticas podem ser observadas tanto na figura 4, um frum eletrnico em lngua portuguesa, como na figura 5, um frum eletrnico em lngua espanhola. Dois fatores so determinantes na constituio dos traos lingsticos desse gnero: a insensurabilidade prpria de alguns ambientes digitais, ou seja, a liberdade que tem o usurio nesses ambientes para grafar palavras da forma como achar melhor e para expor suas idias sem a sano de um editor; e o anonimato, isto , a no obrigatoriedade de identificao precisa do participante. Quanto construo composicional, o FE tem como caracterstica mais visvel a sua natureza dialogal. As similaridades do FE com os gneros orais incidem sobre sua estrutura organizacional. Os autores acima citados identificam no gnero preferncia por perodos curtos e simples, uso de frases truncadas e presena de marcadores conversacionais. Os trs gneros digitais acima descritos, dos mais praticados no meio digital, permitem que visualizemos algumas questes mais gerais acerca dos gneros emergentes no contexto das tecnologias digitais. A primeira questo diz respeito diversidade dos usos possibilitada por esses novos gneros, os gneros sevem para comunicao com uma ou diversas pessoas, formal ou informalmente. Outro aspecto relevante evidenciado pela descrio acima, a proximidade, no que tange aos usos, dos gneros digitais com gneros tradicionais, como o caso do e-mail com relao carta pessoal, do chat com relao conversa do cotidiano e do frum eletrnico com relao a o frum tradicionalmente conhecido. Estas questes so, a nosso ver, de fundamental importncia para a compreenso dos gneros digitais e para uma discusso acerca da insero desses gneros no ensino. Aps apresentar sucintamente trs dos mais praticados gneros digitais achamos relevante voltar-nos mais diretamente para a questo da incluso desses gneros no ensino de lnguas. Comeamos pela relao dos professores com a Internet, em particular com as prticas de linguagem ali desenvolvidas.

<<

169

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3. O PROFESSOR E A LINGUAGEM DA INTERNET O perfil do professor diante das chamadas novas tecnologias de comunicao (que na verdade j no so to novas) tem sido tema de diversas pesquisas (Ver, ARAJO-JNIOR & CARVALHO, 2007 e XAVIER, 2007). Segundo Xavier (2007), muitos professores, por desconhecerem ou desconfiarem do funcionamento e das vantagens das novas tecnologias de comunicao, tm se recusado a us-las em suas atividades cotidianas, e o que pior, tm se deixado levar por idias e concepes sem o menor fundamento cientfico. Alguns docentes, segundo ele, tm reproduzido um discurso tecnfobo sem a reflexo necessria. Sobre esta questo, Arajo (2007) argumenta que a Internet deve ser vista como um elemento ampliador das possibilidades de uso da lngua e no como uma ameaa prpria lngua ou aos professores. Compreendemos, concordando com Arajo (2007), que cabe ao professor de lnguas, materna ou estrangeira, o papel de explorar as possibilidades pedaggicas da Internet, e no simplesmente opor-se a esta sem realizar uma reflexo pertinente. Com o intuito de conhecer o perfil do professor de lnguas frentes s prticas de linguagem na Internet, Arajo-Jnior & Carvalho (2007) aplicaram um questionrio a dez professores do ensino mdio de quatro escolas da rede pblica de Fortaleza. O estudo revelou entre outras coisas que os professores ainda demonstram certa resistncia ao uso pedaggico das prticas de linguagem na Internet. Apenas 20% dos docentes pesquisados afirmaram haver proposto ou ter costume de propor atividades envolvendo o computador e/ou a Internet. Grande parte dos professores pesquisados no tem conhecimento dos usos que seus alunos fazem da Internet fora da escola. Isso, a nosso ver, refora a tese de que h ainda um abismo entre as prticas de linguagem que os alunos desenvolvem por meio do computador e as prticas abordadas pelo professor na escola. O estudo revelou ainda que boa parte dos professores acredita de fato que a escrita na Internet interfere negativamente na escrita na escola, o que caracteriza, a nosso ver um preconceito, por parte dos docentes frente s prticas de linguagem na Internet, notadamente no que concerne escrita. Esta constatao reflete uma concepo bastante simplista dos docentes com relao interferncia da escrita digital na escrita escolar. Um dado curioso da pesquisa a constatao de que a maioria dos professores acredita nas possibilidades do uso pedaggico das produes escritas pelos alunos na Internet. Eis algumas das propostas de atividades sugeridas pelos docentes: uma atividade de comparao, entre o que produzido na Internet e a forma correta (SIC); uma atividade de reescrita em que os alunos podem passar os seus textos produzidos na Internet, para a linguagem padro; uma atividade de simulao, em que os alunos produzem em sala de aula como se estivessem conectados Internet.; uma atividade que torne evidente o aspecto contextual da escrita na Internet, como um contexto especfico de produo textual. Estas sugestes apresentadas pelos docentes evidenciam que parte dos docentes est consciente dos efeitos do contexto de comunicao na linguagem dos gneros digitais; ao mesmo tempo refletem uma viso preconceituosa com relao escrita no meio digital, que por vezes caracterizada como errada. Compreendemos que a preocupao de Marcuschi sobre o tratamento dos gneros digitais nos livros didticos, resultados da pesquisa que acabamos de expor reforam a necessidade de se investigar mais profundamente a relao entre os gneros digitais e o ensino de lnguas, principalmente ao constatarmos que esses novos fenmenos lingsticos comeam a despontar como um desafio para a escola, em geral, e para o ensino de lnguas, em particular. Foi com esta preocupao em mente que examinaremos de que modo vem ocorrendo na prtica a insero dos gneros digitais nos livros didticos destinados ao ensino de lngua estrangeira. (ARAJO-JNIOR, 2008). No estudo partimos da idia de que se esses gneros aparecem nos livros didticos porque se pretende que eles sejam abordados na sala de aula. Comeamos, no entanto, por analisar e compreender as orientaes dos Parmetros Curriculares Nacionais para o ensino de lngua estrangeira (PCN - LE).

<<

170

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

3.1. PCN/ LE: orientaes para o ensino dos gneros A publicao dos PCN/LE para o ensino fundamental em 1998 e para o ensino mdio em 1999 representa um marco significativo para o ensino de lnguas no Brasil, notadamente no que tange compreenso de que o ensino de uma LE deve pautar-se pelos fenmenos lingsticos recorrentes no contexto social no qual se d o processo de ensino-aprendizagem, o que consideramos ser, em ltima instncia, uma recomendao para que se trabalhe com os gneros textuais. A importncia do documento se deve, para ns, pelo menos a quatro fatores. O primeiro, ele representa um rechao ao modelo tradicional de ensino de LE, qual seja, aquele centrado em estruturas gramaticais isoladas de um contexto de uso. Esse modelo bastante criticado no documento, como podemos constatar no trecho a seguir, por no dar conta das situaes reais de comunicao. As Lnguas Estrangeiras na escola regular passaram a pautar-se, quase sempre, apenas no estudo de formas gramaticais, na memorizao de regras e na prioridade da lngua escrita e, em geral, tudo isso de forma descontextualizada e desvinculada da realidade (BRASIL, 1999, p.49) O segundo fator diz respeito nfase dada necessidade de se ampliar o leque programtico do ensino de LE, que agora deve ocupar-se, alm dos aspectos gramaticais, tambm de aspectos como o contexto, a funo, a organizao textual, a inteno, o local, as tecnologias disponveis para a comunicao, dentre outros aspectos do texto. Ou seja, o ensino de LE deve tornar o aluno apto a analisar os recursos expressivos da linguagem verbal, relacionando textos/contextos mediante a natureza, funo, organizao, estrutura, de acordo com as condies de produo/recepo (inteno, poca, local, interlocutores participantes da criao e propagao de idias e escolhas, tecnologias disponveis). (BRASIL, 1999, p.70) O terceiro fator refere-se ao reconhecimento das condies desfavorveis para o ensino de LE na escola brasileira, especialmente no que concerne falta de anlise das necessidades dos alunos para optar-se pelas habilidades e pelos contedos a serem trabalhados. O quarto fator diz respeito abertura para a escolha da lngua estrangeira a ser includa no currculo com base nas necessidades da comunidade local. Essa medida proporciona o pluralismo lingstico e contribui para evitar que se privilegie uma ou outra lngua estrangeira por razes de hegemonia econmica ou cultural. Ao tratar das concepes tericas subjacentes s orientaes dos PCNs para LE, Cristvo (1999) identifica uma clara oposio s vises behaviorista e cognitivista de lngua e de aprendizagem. A viso behaviorista, segundo ela, sustenta uma concepo de lngua como algo abstrato, constitudo de estruturas imutveis que devem ser aprendidas por meio da repetio. A viso cognitivista, por sua vez, segundo a autora, concebe a lngua como uma capacidade inata dos seres humanos, sendo que a aprendizagem se d conforme uma ordem natural e previsvel. Por outro lado, argumenta a autora, o documento baseia-se na viso scio-interacional de Bakhtin (2000), segundo a qual a lngua um elemento scio-histrico, situada em um contexto ideolgico, produto da interao entre interlocutores, indivduos organizados em sociedade. Dos quatro fatores acima expostos vale ressaltar que o segundo tem relao direta com o foco desta pesquisa porque representa, em nossa opinio, a aceitao da mxima segundo a qual o ensino de LE deve centrar-se nos gneros recorrentes no contexto de ensino-aprendizazem. Sobre a relao gneros textuais e ensino, e mais especificamente, sobre a incluso dos gneros nos programas de ensino de lnguas, Patridge (2001) afirma que um programa de ensino baseado nos gneros promove uma noo clara de organizao dos textos. Hyland (2004), por sua vez, reitera esse ponto de vista ao afirmar que o ensino centrado nos gneros textuais promove o conhecimento explcito e sistemtico desses fenmenos. No que tange questo da implementao das orientaes dos PCN no ensino, Cristvo (1999) atribui um papel importante ao livro didtico escolhido para o ensino de uma LE. Segundo ela, a transposio didtica das propostas do documento depende, dentre outros fatores, da seleo criteriosa do livro didtico, pois, j que ele representa, na imensa maioria dos casos o meio em que o objeto do conhecimento se apresenta, critrios melhor definidosdeveriam ser disponibilizados para instrumentalizar tal seleo (CRISTVO,1999, p.47).

<<

171

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

4. PALAVRAS FINAIS Quanto s implicaes pedaggicas das constataes acima expostas acreditamos no restar dvidas quanto ao potencial da Internet e dos gneros digitais para o ensino de lngua materna e de lnguas estrangeiras, em especial devido a dois fatores. Primeiro, a Internet uma possibilidade real de comunicao entre indivduos dos mais distantes lugares do globo e, portanto, um meio efetivo de comunicao em lngua estrangeira. Segundo, a Internet permite acesso relativamente fcil a informaes veiculadas desde os mais distantes lugares do planeta e nas mais diversas lnguas, o que significa que o usurio/estudante pode ter contato com registros reais da lngua meta desde sua prpria casa. Um fator animador fato de que os professores comeam a despertar para a potencialidade pedaggica da internet como ferramenta pedaggica, embora ainda seja possvel identificar um certo grau de preconceito com relao aos usos da internet, em especial no que se refere escrita digital e suas peculiaridades.

REFERNCIAS ARAJO, J. C. (org.). Internet & ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007. ARAJO, J. C. A conversa na web: o estudo da transmutao de um gnero textual. In MARCUSHI, L.A. & XAVIER, A. C. S. Hipertexto e gneros digitais: novas formas de construo ao sentido. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. p. 91- 109. ARAJO, J. C., BIASI-RODRIGUES, B. A natureza hipertextual do Gnero Chat aberto. In ARAUJO, J. C.; BIASI-RODRIGUES, B. Interao na internet: novas formas de usar a linguagem. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 147-165. ARAJO, J. C.. Os chats: uma constelao de gneros na Internet. In: Cavalcante; Brito, M. A. P; Miranda, T.P. (org.). Teses & Dissertaoes: Grupo PROTEXTO. Fortaleza: Edies UFC, 2006, v. II. ARAJO, J. C.; BIASI-RODRIGUES B. Questes de estilo no gnero chat aberto e implicaes para o ensino de lngua materna. In: ARAJO, J. C (org.). Internet & ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007, p. 78-92. ARAJO-JNIOR, J. S. A conversa no MSN: um estudo dos proprsitos comunicativos do gnero. Anais do V SELLP, UERN, 2004. ARAJO-JNIOR, J. S. Gneros digitais: uma anlise de propostas de atividades em livros didticos de espanhol como lngua estrangeira. 126 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica Aplicada). Fortaleza: PosLa-UECE, 2008. ARAJO-JNIOR, J. S. O hiperleitor/aluno de lngua estrangeira: a um click da autonomia? In. RIBEIRO, A. E. et al.(Org.) Linguagem, Tecnologia e Educao. So Paulo: Peirpolis. 2010. p. 290-301. ARAJO-JNIOR, J. S. O tratamento dos gneros digitais no livro didtico: modismo ou coerncia? Anais do I Simpsio Nacional Linguagens e Gneros Textuais. Joo Pessoa: Editora Universitria/EDUFPB, 2007. ARAJO-JUNIOR, J.S. & CARVALHO, T. L. O professor e as prticas de linguagem na Internet. Anais do II encontro sobre Hipertexto, Fortaleza, 25 a 27 de outubro de 2007. Disponvel em http://www.abehte. org/anais/hipertexto2007.html. Acesso em 06/05/2010. ARAJO-JNIOR, J.S. O tratamento dos gneros digitais no livro didtico: modismo ou coerncia? Anais do I Simpsio Nacional Linguagens e Gneros Textuais. de 28 a 30 de maro de 2007. Joo Pessoa, Editora Universitria/EDUFPB, 2007. BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. 4 ed. So Paulo: Martins Fontes, 2000.

<<

172

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da linguagem. 2. ed. So Paulo : Hucitec / Petrpolis : Vozes, 1987. BONCKART, J. P. Atividade de linguagem, textos e discursos: Por um interacionismo scio-discursivo. So Paulo: EDUC, 1999. BRASIL, Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Mdia e Tecnologia. Parmetros Curriculares Nacionais, cdigos e suas tecnologias. Lngua estrangeira moderna. Braslia: MEC, 1999, p. 49-63. BRASIL, Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Mdia e Tecnologia. Orientaes Curriculares Nacionais, linguagens, cdigos e suas tecnologias: conhecimento de lngua espanhola, Braslia: MEC, 2006, p.128-164 CAIADO, R. V. R. A ortografia no gnero Weblog: entre a escrita digital e a escrita escolar. In. ARAJO, J. C. (org.). Internet & ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007, p. 35-47. CRISTVO, V. L. L. Dos PCN LE sala de aula: uma experincia de transposio didtica. Trab. De Ling. Aplic., Campinas, p. 39-51, 1999. CRISTVO, V. L. L. O gnero quarta-capa no ensino de ingls. In. Dionsio, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (orgs) Gneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 95-106. CRYSTAL, D. El lenguaje e Internet. Madrid: Cambridge University Press, 2002. FERREIRA, A. B. H. Novo dicionrio Aurelio verso 5.0 edio revista e atualizada: Dicionrio eletrnico. Curitiba: Positivo, 2006, Cd-rom, Microsoft Windows 98, 2000 ou XP com internet explorer. FONTES, M. C. M. O uso da noo de gnero em materiais didticos para o ensino de ingls distncia: h coerncia entre teoria e prtica. Revista ANPOLL, no. 15, So Paulo, Jul/dez, p.133-160, 2003. GARGALLO, I. S. Lingstica aplicada a la enseanza-aprendizaje de espaol como lengua extranjera. Madrid: Arco libres, 1999. KOMESU, F. Blogs e as prticas de escrita sobre si na internet. In MARCUSCHI, L.A. & XAVIER, A. C. S. (orgs) Hipertexto e gneros digitais: novas formas de construo ao sentido. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 110-119. LIMA, A. M. J. Os Gneros textuais e o ensino da produo de texto: Anlise de propostas em livros didticos em lngua inglesa. Dissertao de Mestrado. Fortaleza/CE: UECE, 2007. MARCUSCHI, L.A. Gneros digitais emergentes no contexto da tecnologia digital, In MARCUSHI, L.A. & XAVIER, A. C. S. (orgs) Hipertexto e gneros digitais: novas formas de construo ao sentido. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 13-67. MORAES, R. M. A. de. Internets: uma experincia com estudantes de lngua francesa. Anais do II encontro sobre Hipertexto, Fortaleza, 25 a 27 de outubro de 2007. Disponvel em http://www.abehte.org/ anais/hipertexto2007.html. Acesso em 06/05/2008. PAIVA, V. L. M. O. E-mail: um novo gnero textual. In: MARCUSHI, L.A. & PALTRIDGE, B. Genre and the language learning classroom. Michigan: teacher training, 2001. PINTO, A. P. Gneros discursivos e ensino de lngua inglesa. In: DIONSIO, A. P. BEZERRA, M. A.; MACHADO, A. R. (orgs) Gneros textuais e ensino. 2ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2003, p. 47-57. RIBEIRO, A. E. Os hipertextos que Cristo leu. In: (2005) ARAJO, J. C; BIASI-RODRIGUES B. (orgs) Interao na internet: novas formas de usar a linguagem. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 124-130. RICHARDS, J. C. The role and design of instructional materials. Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, p. 251-285.

<<

173

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

SWALES, J. M. Genre Analysis. English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. TICKS, L. K. O livro didtico sob a tica do gnero. Revista Linguagem & Ensino, vol. 8, No. 1, p. 15- 49, 2005. XAVIER, A. C. Reflexes em torno da escrita nos novos gneros digitais da Internet. In www.ufpe.br/nehte/ artigos/ recolhido em 01 de julho de 2007. XAVIER, A. C. S. (orgs) Hipertexto e gneros digitais: novas formas de construo ao sentido. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p.68-90. XAVIER, A. C.; SANTOS C. F. E-forum na Internet: um gnero digital. In: ARAJO, J. C; BIASIRODRIGUES B. (org) Interao na internet: novas formas de usar a linguagem. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005, p. 30-38.

<<

174

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

MESA REDONDA 13 OS GNEROS DO DISCURSO E O FALAR REGIONAL

<<

175

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

ARCASMOS NO FALAR DE PESSOAS COM MAIS DE CINQUENTA ANOS NA REGIO DO CARIRI

Gergia Maria Feitosa e PAIVA57* Maria Elias SOARES58** 1. O FALAR DOS IDOSOS A populao idosa vem ganhando cada vez mais ateno da sociedade, especialmente em termos de programas de lazer, sade e economia, contudo, observamos que poucos estudos propem-se a conhecer as nuances de sua linguagem, e quando o fazem, privilegiam os aspectos que so afetados com o avano da idade e as doenas que chegam com ela, tais como os problemas com a fala, a audio e a memria. Desse modo, esta pesquisa no se prope estudar o envelhecimento como um estgio de perda cognitiva ou fsica, mas como um processo, pelo qual, a memria do passado se faz presente no discurso, pelo uso constante de arcasmos que fizeram parte da juventude dos entrevistados. Entre os estudos lingusticos brasileiros mais significativos que tentam retratar a linguagem dos idosos sadios, destacam-se os trabalhos de Preti (1991; 2004), que procurou retratar o falar dos idosos da zona urbana de So Paulo59. Utilizando-se do mtodo indutivo, Preti (1991) partiu da hiptese de que o falar dos idosos carrega especificidades que os distingue das demais faixas etrias, e com o objetivo de verificar a legitimidade de sua hiptese, o autor selecionou um grupo de falantes com idades entre 80 e 101 anos60, em condies saudveis. Depois de delimitar a faixa etria dos entrevistados, o Preti selecionou vinte e cinco gravaes de conversas entre idosos e inquiridores, e dessas observou os seguintes resultados. No que se refere ao nvel fontico, os idosos entrevistados apresentavam: a) um tom de voz dbil, sufocado, oco, com um ritmo marcado pelos arrancos, irregular; b) gaguejamentos, cortes de palavras, alongamentos freqentes; c) grande nmero de pausas em lugares inesperados do segmento lingstico; e d) freqncia anormal de hesitaes. J no nvel sinttico, o autor verificou: a) desorganizaes sintticas, provenientes do grande nmero de segmentos abandonados, interrompidos; b) frases sintticas mnimas; c) grande nmero de parentticas; d) anacolutos freqentes; e) ruptura ou suspenso do sintagma nominal ou preposicional pela freqente hesitao antes dos nomes.
57 * Doutoranda em Lingustica pela Universidade Federal do Cear, bolsista do CNPQ. 58 ** Doutora em Lingustica, professora e coordenadora dos Assuntos Internacionais da Universidade Federal do Cear. 59 Os trabalhos realizados pelo autor resultaram da pesquisa sobre a norma urbana da cidade de So Paulo, desenvolvida pelo projeto NURCs. 60 O autor julga que os idosos com mais de oitenta anos tm a linguagem mais afetada pelos efeitos da idade, e por isso, preferiu delimitar seus informantes nesta faixa etria.

<<

176

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Para o nvel lxico, Preti observou que: a) vocabulrio, em geral, comum aos falantes de outras faixas etrias; b) arcasmos e grias do passado, foco de nossa pesquisa; c) recursos metalingusticos de explicao dos vocbulos. Com relao ao nvel discursivo e conversacional, foram identificados os seguintes elementos: a) discurso pouco denso quanto ao volume de informaes; b) Uso constante de pressuposies; c) grande incidncia de repeties; d) estrutura tpica bipartida em torno de uma dupla realidade (a passada e a presente); e) esteretipos freqentes tpicos da velhice; f) valorizao do passado. Diante do exposto, vlido destacar que a pesquisa realizada por Preti (1991) ofereceu grandes contribuies lingustica e outras cincias, como a gerontologia, que tem como foco compreender o sujeito idoso. Contudo, o estudo do autor no suficiente para se compreender o falar de pessoas que passaram dos sessenta anos, pois se trata de um corpus restrito em dois aspectos: a) a zona urbana de So Paulo, que em muito difere das zonas rurais e at mesmo urbanas de outras cidades; e b) a chamada quarta idade. Deste modo, pretendemos avaliar os arcasmos, que, segundo o autor, so exemplos de unidades lingusticas pertencentes a uma categoria que ele denomina de marcas lexicais das categorias de espao e tempo, pois funcionam como instrumentos de identificao das unidades lxicas de uso corrente da juventude das pessoas idosas. Apesar de tomar seu estudo como base, nossa pesquisa prope uma anlise mais abrangente com relao faixa etria, pois considera o falar de sujeitos com idades inferiores a oitenta anos, situados em um espao diverso do pesquisado por Preti (1991), regio do Cariri, interior do Cear.

1.1. Os Arcasmos De acordo com o Preti (1991, p.62), os arcasmos consistem em vocbulos, formas de construo frasais que saram do uso da lngua corrente, mas que refletem fases anteriores, nas quais eram vigentes. Desse modo, um sujeito que enuncia um arcasmo traz para o seu discurso um elemento de seu passado, algo que era amplamente utilizado por seu grupo na poca de sua juventude. Compartilhando desse mesmo conceito, Cmara Jnior (1998) comenta que os arcasmos, apesar do desuso, podem ainda ser observados, especialmente no discurso de pessoas mais idosas que residam em localidades distantes dos grandes centros. A este aspecto vale acrescentar a relao fronteiria entre regionalismo e arcasmos, pois devido a cultura de resguardar a tradio, especialmente a tradio oral, passada de gerao gerao, esses ainda se fazem presentes no discurso dos mais velhos. Alm de habitar o discurso dos mais velhos, para Marroquim (1996, apud OLIVEIRA; CANO, 2008), os arcasmos parecem residir em uma regio especfica do pas: Grande nmero de palavras na lngua arcaica vivem ainda hoje em uso na lngua do Nordeste. Transmitidas pela tradio oral, tm-se conservado resistentes natural evoluo do Portugus. Algumas vezes, a palavra permaneceu na lngua culta, mas modificou o seu sentido. O povo ainda a emprega, entretanto com a mesma significao do sculo XVI. Para Cmara Jnior (1998), os arcasmos abrangem os nveis lxico, sinttico, e morfolgico, e em cada nvel assume uma funo peculiar, a saber: a) os arcasmos lxicos e semnticos consistem nas expresses que fazem parte do vocabulrio, no entanto, os primeiros tratam das expresses lexicais que caram em desuso, ou seja, que no so mais faladas, pelo menos entre os mais jovens, j o segundo tipo de arcasmo corresponde s palavras que assumiram um novo significado, conhecidas pelas geraes mais novas por outra conotao; b) os arcasmos sintticos, constituem em um grupo de construes frasais que no so mais observadas no discurso corrente, sejam na modalidade oral ou escrita, um exemplo de elemento sinttico que est caindo em desuso a mesclise; c) os arcasmos morfolgicos referem-se aos aspectos mrficos que no so mais empregados, tais como palavras que antes eram consideradas com pertencentes ao gnero feminino, atualmente fazem parte do gnero masculino e vice-versa. Cunha; Cardoso (1978, p. 193) conferem ao conceito de arcasmo uma espcie de relatividade, pois a rigor, no se pode falar em arcasmos a no ser em relao com o uso normal consagrado em certo

<<

177

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

momento da histria da lngua. Desse modo, podemos concluir que os arcasmos semnticos so um claro exemplo dessa mudana situada historicamente, pois, assim como a moda traz de volta um elemento que foi amplamente utilizado em um determinado momento, nesse resgate h uma clara interferncia do estilista em dar um novo sentido a pea antiga, inovando-a, assim como fazem os usurios da lngua com relao a esse tipo de arcasmo. Alm do fator inovao, que faz do arcasmo semntico ser o que , os arcasmos parecem estar condicionados ao tempo de uso, pois como afirma Possenti (1990, p.39) nos acostumamos tambm a pensar que arcasmos so sempre formas realmente antigas. Ora, isso um engano. H arcasmos mais arcaicos do que outros, e acrescentando o autor, sugerimos que o espao tambm se constitui um fator importante, pois o isolamento dos sujeitos, a presena ou no de outras geraes no convvio dirio, assim como a pouca exposio aos meios de comunicao podem condicionar a vida til de um arcasmo em determinado grupo, fazendo deste mais ou menos arcaico. Assim, a presena e a diversidade de tipos de arcasmos na lngua demonstram que, apesar de paulatina, a lngua est em constante transformao, muito em parte pelas relaes que os indivduos estabelecem uns com os outros, pelo contato oral e escrito com a lngua, e no menos importante pela influncia dos meios de comunicao.
As sociedades advindas da modernizao dos meios de comunicao de massa trazem consigo a tendncia de nivelar, em todos os sentidos, espacial, temporal e social, os vrios dialetos ou falares de uma mesma lngua. Da surge a importncia e a necessidade de se estudar, analisar e caracterizar tais dialetos, antes que sejam absorvidos e desapaream sem que deles se faa um estudo cientfico sistematizado e um registro para a histria da lngua. (ARAGO, 1990, p.25)

A mudana lingustica, mesmo no discurso dos mais velhos, desenvolve-se com rapidez, fazendo com que os arcasmos alm de lxicos, semnticos, morfolgicos e sintticos, apaream sob a forma de grias, apontando, assim para o carter de efemeridade com que os cdigos so compartilhados. Para Preti (1991; 2004), os arcasmos gricos so aqueles que circularam dentro de grupos sociais restritos ou que possuram vida til mais curta que os arcasmos lxicos, e por esses fatores, esses tipos de arcasmo so mais difceis de serem lembrados entre os interlocutores. Assim, podemos inferir que j que os arcasmos so as formas verbais que em uma determinada poca foram amplamente utilizadas, mas que no momento atual, so pouco faladas pelas novas geraes, mas que, no entanto, ainda habitam o discurso das geraes mais antigas, essas, conforme as relaes que estabelecem com os outros e com os meios de comunicao de massa, podem tambm abandonar os arcasmos, substituindo-os por formas verbais correntes, fazendo com que estes sejam considerados ainda mais antigos pelos prprios sujeitos que os usavam. Fazendo novamente uma comparao, podemos sustentar que o arcasmo como uma pea de roupa, que ao mesmo tempo em que identifica o sujeito, classificando-o numa determinada tendncia ou categoria, tambm o estigmatiza, especialmente se a pea que ele usa considerada como velha ou ultrapassada.

2. METODOLOGIA Para a composio dos dados deu-se preferncia por um corpus cearense, desenvolvido pela Universidade Federal do Cear, cuja preocupao no se restringe coleta dos discursos dos informantes e sua disponibilizao em ambiente virtual, como tambm incentiva a pesquisa lingustica a partir da fala do povo cearense, patrimnio imaterial do estado. O Projeto Variao e Processamento da Fala e do Discurso: Anlises e Aplicaes PROFALA tem como objetivo geral a implantao de um sistema baseado em tecnologia da informao para anlises e aplicaes lngua falada e ao discurso. A composio do corpus teve incio na dcada de noventa, com a coleta de dados em cidades da regio do Cariri, especialmente em Barbalha, Nova Olinda, Juazeiro, Vrzea Alegre, Altaneira, Mauriti, Caririau e Brejo Santo, e regies menos urbanizadas, chamadas de stios. Atualmente, o corpus composto de 190 inquritos, alcanando uma marca de 180 horas de entrevistas com pessoas agrupadas segundo as categorias: sexo; escolarizao; zona em que reside; e faixa etria.

<<

178

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Com a pretenso de identificar os arcasmos no falar dos idosos da regio do Cariri, foi necessrio delimitar o corpus do Profala conforme as idades dos informantes, e para tanto, escolhemos apenas a faixa III, pois comporta sujeitos com idades superior cinqenta anos. Desse modo, buscamos verificar se dentro dessa mesma faixa etria h diferenas quanto ao uso dos arcasmos, e, portanto dividimos a faixa etria em trs categorias: a primeira categoria engloba os adultos com idades entre 50 e 59 anos; a segunda corresponde categoria terceira idade, composta por indivduos de 60 79 anos; e a categoria quarta idade, a qual comporta os sujeitos com idade superior oitenta anos. Para a composio da amostra, escolhemos 6 inquritos com durao mnima de 30 minutos, que foram agrupados segundo as categorias supracitadas. Cada categoria foi representada por pares de informantes, cujo nvel de escolaridade estivesse aproximado ou fosse equivalente e que quando possvel compartilhassem a mesma zona de residncia, para assim evitar a disparidade de vocabulrio no discurso dos pares, alcanando alguma uniformidade nos resultados. Na anlise, consideraremos os fatores sociais e geogrficos que contextualizam o discurso dos entrevistados, sob a perspectiva da pesquisa indutiva, cujos itens encontrados na amostra selecionada so avaliados como tpicos dentro de cada categoria pesquisada. Em decorrncia do nmero mnimo de pesquisas que tentem compreender a linguagem dessa faixa etria, atuar, assim como em Preti (1991; 2004), alm do subsdio terico, a intuio da pesquisadora na avaliao dos arcasmos como tpicos ou atpicos em uma ou mais categorias etrias.

3. ARCASMOS NO FALAR DE PESSOAS COM MAIS DE CINQUENTA ANOS NA REGIO DO CARIRI As entrevistas realizadas pelo projeto Profala, foram realizadas em no mnimo duas etapas: a primeira teve como foco coletar as informaes socioeconmicas dos informantes, e dar incio a alguns temas que foram trabalhados com mais profundidade nas entrevistas seguintes. Os temas abordados na segunda fase da coleta de dados foram: famlia, infncia e adolescncia, casamento, esporte, educao, meios de comunicao, Deus e religio. Foram observados exemplos de arcasmos em todas as fases de coleta de dados, sendo que em algumas faixas etrias, esses arcasmos apareceram com mais recorrncia, especialmente quando falavam sobre os temas que envolviam o seu passado, ou estabeleciam uma comparao com este. Logo abaixo, analisaremos a presena desses arcasmos dentro de cada segmento etrio.

3.1. Os arcasmos no falar dos adultos (50-59 anos) Os entrevistados que compem esse segmento etrio residem no mesmo bairro da zona urbana do municpio de Crato. A entrevistada possui nvel superior incompleto, atuou como professora da rede pblica, e hoje, aos 51 anos, aposentada. J o informante, cursou o ensino mdio, e at hoje, aos 52 anos, atua como comerciante na cidade. Ambos os informantes so catlicos e participam ativamente dos projetos paroquiais que visam proporcionar conforto espiritual e material s pessoas da cidade. Com relao aos arcasmos, foi possvel verificar que no discurso do informante A.T. aparecem mais arcasmos que na entrevista da informante M. S. F. M. F., no entanto, ainda assim, esses esto em menor nmero e diversidade, se comparados aos arcasmos observados nos demais segmentos etrios. Os representantes deste segmento enunciaram os seguintes arcasmos:

3.1.1. Arcasmos regionais a) conviver de passagem: significa ficar por pouco tempo, sinnimo do verbo portar de Amadeu Amarau (1976), presente no dialeto caipira do nordeste brasileiro. b) apresentamento: refere-se a uma expresso regional, que consiste no comportamento exagerado ou inadequado de um indivduo em uma dada situao. Conforme Cabral (1982) o apresentamento surge

<<

179

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

quando o indivduo assume uma postura enxerida, intrometida. Como por exemplo: essa menina ta cheia de apresentamento. Nessa expresso, o apresentamento age como uma crtica ao comportamento da menina. c) abufelado (a): De acordo com Cabral (1982) , esse termo quer dizer engalfinhado, que por sua vez refere-se ao termo engalfinhado, que assim como a expresso anterior, trata-se do ume expresso regional que implica em um estado de esprito alterado, cheio de raiva e revolta. J o verbo abufelar, de acordo como o dicionrio Ceares online, significa agarrar pela gola, agredir. d) desmantelar: Cabral (1982) aponta para vrios sentidos deste verbo: 1) desarranjo intestinal; 2) transtorno, catstrofe; 3)briga, desordem; e 4) ato de desorganizar, desarranjar alguma coisa, no entanto, no cear, quando esse verbo relaciona-se qualidade de seres humanos, recebem a conotao de sujeitos errados, no confiveis.

3.1.2. Arcasmos massificados pelos meios de comunicao de massa a) vdeo tape: segundo Sampaonline (2001), o videotape a popular fita de vdeo. Apesar de ser um aparelho o VT (sua sigla) tinha o nome do resultado de seu trabalho. As fitas de vdeo editadas e arquivadas passavam antes pelo VT. At hoje so utilizados, sendo responsveis pelas edies de imagens televisivas. Seu nome passou a ser conhecido no Brasil, no final da dcada de 50, quando se introduzia na Televiso Brasileira o hbito de gravar os programas, ao invs de realiz-los ao vivo. Portanto, trata-se de um arcasmo recente, relacionado experincia da informante com os meios de comunicao. b) msica lenta: essa expresso destina-se a designar msicas, em que os casais podem danar juntos em algum tipo de festividade. Bastante popular nas dcadas de setenta e oitenta, atualmente, em programas de televiso, essa expresso considerada como antiga, tratando-se tambm de um arcasmo recente.

3.1.3. Arcasmos diversos a) jogo de castanha61: De acordo com Jangada Brasil (2001), no existe apenas um jogo da castanha, mas vrios, todos eram jogados por meninos, especialmente na regiao de Pernambuco, fronteira com o Cariri.

3.2. Os arcasmos no falar da terceira idade (60-79 anos) Este segmento etrio representado por um agricultor de sessenta e seis anos, residente em um stio, zona rural de Altaneira, que cursou apenas o ensino fundamental e uma professora aposentada, residente no municpio de Crato, mas que, no entanto, passou grande parte da sua vida na zona rural, poca em que no conseguiu concluir o ensino fundamental. A partir das entrevistas foi possvel observar um grande nmero de arcasmos, a maior parte abrangendo expresses arcaicas regionais prprias da cultura cearense, como apresentam os itens abaixo.

3.2.1. Expresses arcaicas a) no p do ouvido: De acordo com Cabral (1982), a expresso p do ouvido quer dizer perto do ouvido, orelha. Uma conversa no p do ouvido uma conversa baixa, uma espcie de cochicho, enquanto que sentar a mo no p do ouvido refere-se a esbofetear algum. b) nas vistas de: Para o autor, a expresso dar nas vistas de refere-se ao ato de chamar ateno seja de uma forma positiva ou negativa. c) boca da noite: Segundo Cabral (1982), significa noitinha.
61 Segundo o entrevistado, as crianas da nova gerao desconhecem o significado e como se joga o jogo da castanha.

<<

180

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

d) arriar o servio: Cabral (1982) mostra os seguintes sentidos: i) desistir; ii) abater-se; iii)fazer descer. No entanto o sentido que o entrevistado utilizou foi finalizar, terminar o servio. e) pagar quota: Apesar de no termos encontrado o significado dessa expresso em nenhum dicionrio, o contexto conversacional deixou claro que pagar cota equivalente a pagar ingresso, especialmente ingresso de festas. Como nos falou o informante M.M.O: Ex. eu no pagava quota eu danava gratuto.

3.2.2. Verbetes arcaicos a) gastar: Para o Cabral (1982), entre outros significados, o verbo gastar pode indicar tempo, servindo como sinnimo do verbo passar ou viajar. b) p de bode: Segundo o Portal Informao de Verdade (2008), o p de bode um instrumento musical, tambm conhecido como sanfona de oito baixos, a p de bode um instrumento complexo. Poucos msicos conseguem aprender a toc-la, pela sua riqueza harmnica e de notas. c) queredor: Apesar de no termos encontrado nenhuma referncia para esta palavra, o contexto conversacional nos leva a inferir que se trata de um credor, pessoa a qual se deve o pagamento de algo, como afirma A.A.S.: voc faz um dbito GRANDE (+) pensando que pode realiz aquela dvida logo logo e por isso ou por aquilo voc atrasa a voc pressionada pelos seu:s (+) (a queredores) (+) e voc num tem como satisfaz aquela dvida d) aposento: De acordo com Amarau, trata-se de um quarto, no entanto, considerando o contexto conversacional, observamos que aposento consiste em um termo carinhoso que refere-se aposentadoria, como expressa a informante M.A.A.: veve a custa do do trabalho dele e do aposento da muler que morreu e) flerte: Segundo Michaelis (2009), o flerte um namoro rpido, que no tem conseqncias de envolvimento afetivo entre os interessados. Vale ressaltar que segundo a entrevistada, o flerte no estava relacionado a qualquer envolvimento fsico, entretanto, era considerado como um relacionamento. f) derradeiro: significa ltimo. Para Bernardinho (2000), derradeiro uma palavra que chegou ao Brasil ainda no perodo colonial, mas que ainda encontra-se em uso no interior do Pernambuco. g) cartilha: Conforme Michaelis (2009), cartilha :1 Livrinho em que se aprende a ler. 2 Tratado elementar de qualquer matria. 3 Compndio de doutrina crist.

3.2.3. Vestimentas a) angua: De acordo com Michaelis (2009), 1 Saia de baixo, geralmente branca. 2 Saia (em geral). 3 Pano de mesa que desce quase at o cho. Vale ressaltar que essa pea de roupa ainda utilizada por mulheres mais idosas. b) combinao: Para o autor, trata-se de uma pea do vesturio interior feminino, pouco mais curta que o vestido que deve ser usado com ela, e provida de alas que passam sobre os ombros; originou-se da combinao de saia de baixo e corpinho.

3.2.4. Formas de tratamento arcaicas a) sinh: Conforme Cabral (1982) sinh o nome pelo qual os escravos ou empregados se dirigiam s donas de casa, nos tempos da escravatura. b) muler: Ainda de acordo com o autor, trata-se de um arcasmo lxico que indica uma variao do termo mulher.

<<

181

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

c) neguinha: Apesar de no termos encontrado em nenhum dicionrio, essa forma de tratamento demonstra equivalncia entre os papeis exercidos pelo falante e seu interlocutor, demonstrando uma espcie de irmandade ou parceria. Como foi o caso de M.A.A.: HO:JE neguinha (+) cao a coragem e num acho mais

3.3. Os arcasmos no falar da quarta idade (mais de 80 anos) No corpus do Profala encontramos apenas duas entrevistas com pessoas que tenham idades superiores a oitenta anos de idade. Coincidentemente, o homem de 83 e a mulher de 87 residem na zona rural e no tiveram a oportunidade de estudar. Ela aposentada e ele continua a trabalhar como agricultor. Nas entrevistas, foram observadas palavras, expresses e formas de tratamento arcaicas, que em parte coincidem com aquelas usadas pelos entrevistados da terceira idade. Logo abaixo, observam-se os arcasmos identificados.

3.3.1. Expresses arcaicas a) doena da bexiga: De acordo com Dirio de Cuiab (2001), a doena da bexiga o nome popular para a doena varola, que abateu milhares de pessoas no sculo IXX. b) gente fina: De acordo com Cabral (1982) uma qualidade designada a pessoa delicada de boa educao. Essa expresso ainda utilizada nos dias de hoje, no entanto comporta um sentido um pouco diferenciado, tratando-se de um arcasmo semntico. c) conto de ris: uma cdula de dinheiro utilizada no final do sculo IXX at o incio do sculo XX. Na entrevista, a informante, ao falar em dinheiro, usa essa expresso para falar da quantia que dispunha. d) dos diabos: Segundo Cabral (1982), significa extraordinrio, em excesso, difcil, extraordinrio. e) danado por: Para o autor, tem o sentido de querer com intensidade, com entusiasmo. f) eu num t direito?: Essa expresso no foi encontrada em nenhum dicionrio, mas de acordo com o contexto, verificamos que trata-se de um sinnimo expresso : eu no estou certo? De acordo com Cabral (1982), as prximas expresses significam: g) cuidar na roa: trabalhar na roa. h) dar agonia: passar mal. i) dar moradia: fornecer hospedagem. 3.3.2. Verbetes arcaicos62 Ainda conforme Cabral (1982), as prximas palavras referem-se a: a) tiquim: pouca coisa b) rodagem: o ato de ir para a rodagem ser morto, fuzilado sumariamente. Ainda hoje no Cariri h certas reminiscncias da celebrrima rodagem, nome com que ficou batizada pela populao a pena capital instituda h anos atrs na cidade de Juazeiro. c) apreciar: gostar, elogiar, admirar d) carecer: precisar e) remendar: consertar
62 As palavras aposento, derradeiro e desmantelar tambm apareceram nas entrevistas deste segmento etrio.

<<

182

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

1.3.3.3. Formas de tratamento arcaicas63 a) dona: Conforme Cabral (1982), este termo faz referncia a determinada pessoa, cujo nome se desconhece; ou mesmo a uma mulher de m conduta, como uma prostituta. b) dona sinh: Para o autor, trata-se de uma variao do nome pelo qual os escravos ou empregados se dirigiam s donas de casa, nos tempos da escravatura, mas nesse caso, utilizado para indicar um maior nvel de servido daquele que dirige palavra. c) vosmec: Conforme Bernardinho (2002), essa forma de tratamento tem origem no perodo colonial e trata-se de um arcasmo que sofreu aglutinao, pois antes significava para vossa merc, vossa senhoria.

4. CONSIDERAES FINAIS Com base nos resultados, podemos concluir que os habitantes da regio do Cariri, com idades entre sessenta e oitenta e sete anos possuem mais semelhanas no vocabulrio arcaico do que os indivduos pertencentes faixa etria dos cinquenta anos. Esse resultado pode ser justificado pelos seguintes fatores: Os participantes do primeiro segmento etrio, alm da diferena de idade, apresentam as seguintes peculiaridades em relao aos demais grupos, a saber: a) os sujeitos residem na zona urbana; b) esto em contato constante com os meios de comunicao de massa; e c) apresentam nvel de instruo mais avanado, especialmente se comparados aos sujeitos com mais de oitenta anos. Essas diferenas conjugadas podem interferir em maior ou menor grau no apenas no resguardo do falar dos mais velhos, como tambm na manuteno do falar regional. Quanto a esse fato, observamos a presena da categoria de arcasmos provenientes dos meios de comunicao de massa, cujas expresses arcaicas demonstram a estreita ligao entre os informantes e o avano da tecnologia, como tambm adeso da cultura de massa. Com relao aos informantes com idades entre sessenta e oitenta e sete anos, vlido destacar que a nica diferena entre as duas faixas etrias refere-se categoria vestimentas arcaicas, que surgiram nas entrevistas do segundo grupo etrio (60-69), apesar do grupo seguinte tambm compartilhar deste cdigo, nada foi mencionado nas entrevistas, entretanto, na pesquisa de Preti (1991) com idosos velhos, esses arcasmos apareceram em grande quantidade, inclusive, alguns deles foram observados nesta pesquisa, o caso de angua e combinao. As demais categorias: expresses; verbetes e formas de tratamento arcaicas permaneceram, e com relao aos verbetes e formas de tratamento, muito coincidiram, demonstrando a linha tnue entre a terceira e a quarta idade. Essa concluso nos leva a questionar a preferncia de Preti (1991) pela investigao restrita categoria quarta idade, e portanto sugerir a replicao de sua pesquisa com idosos jovens, j que observamos um padro. Um aspecto que no pode ser desconsiderado a presena macia dos regionalismos no discurso de todos os informantes. Essa proeminncia nos mostra que a cultura popular oral da regio do Cariri bastante intensa, pois alcana o discurso de sujeitos que tm muito ou pouco contato com a zona rural, espao em que est mais presente. Desse modo, consideramos que a maior parte do corpus avaliado como arcaico antes de tudo, regional, mas que conforme o avano da idade pode ser considerado mais ou menos antigo. Infelizmente, a quantidade de entrevistas analisadas foi reduzida, impossibilitando, assim, uma generalizao mais precisa do que seja mais ou menos arcaico no falar do Cariri, no entanto, este artigo aponta para indcios de mudana lingustica, especialmente no que se refere ao aparecimento da categoria arcasmos provenientes dos meios de comunicao de massa, e pela ausncia da categoria formas de tratamento arcaicas presentes apenas no falar dos idosos jovens e velhos.

63 artigo.

Alm das formas de tratamento expostas nesse tpico, apareceram tambm as palavras sinh, neguinha e muler, j definidas no tpico 4.2.4. deste

<<

183

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

REFERNCIAS ARAGO, M.S.S.. Falares nordestinos: In: MELO, L.A. (org.). Sociedade cultura & lngua: ensaios de scio e etnolingstica. CCHLA/FUNAPE/UFPB, Joo Pessoa, 1990. BERNARDINO, B.. Minidicionrio de pernambuqus. 2 ed., Recife: Bagao, 2002. CABRAL, T.. Novo dicionrio de termos e expresses populares. Fortaleza: Edies UFC, 1982. CMARA JUNIOR, J. M.. Dicionrio de lingstica e gramtica. 17 ed. Petrpolis; Vozes, 1996. CUNHA, C.; CARDOSO, W.. Estilstica e gramtica histrica: Portugus atravs do texto. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1978. DIRIO DE CUIAB. Doena da bexiga matou mais de 4 mil pessoas nos trs ltimos meses, 2001. Disponvel em:< http://www.diariodecuiaba.com.br/detalhe.php?cod=47473> Acesso em: 02 de dezembro de 2009. MARROQUIM, M.. A lngua do nordeste: Alagoas e Pernambuco. 3 ed., HD Livros, Curitiba, 1996. In: OLIVEIRA, V. CANO. Marcas de uso no dicionrio aurilio: arcasmos ainda em uso no portugus do brasil. 2008. Disponvel em:< http://www.ic-ufu.org/anaisufu2008/PDF/IC2008-0403.PDF> Acesso em: 02 de dezembro de 2009. Portal Informao de Verdade. Forr p de bode. 2008. Disponvel em: <http://www.portalaz.com.br/ noticia/arte_e_cultura/119759_trio_chamego_bom_se_apresenta_no_forro_pe-de-bode_amanha.html> Acesso em: 02 de dezembro de 2009. POSSENTI, S.. No existem lnguas imutveis. In: POSSENTI, S .Por que (no) ensinar gramtica na escola. Campinas, SP: ALB / Mercado das Letras, 1996, p. 37-40. PRETI, D.. A linguagem dos idosos: um estudo de analise da conversao. So Paulo: Contexto, 1991. PRETI, D.. Estudos de lngua oral e escrita. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004.

<<

184

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

O FENMENO DA VARIAO LINGUSTICA: O QUE PENSAM PROFESSORES EM FORMAO EM UM FORUM EDUCACIONAL VIRTUAL
Ana Maria Pereira LIMA (Universidade Federal do Cear) Maria Elisaudia de Almeida PEREIRA (Universidade Federal do Cear)

1 Introduo
O fenmeno da variao lingustica j no mais um tema de discusso recorrente somente Sociolingustica, mas tomou propores que vo bem alm dessa rea de estudo. Situam-se nessa perspectiva muitas das questes que permeiam o processo ensino-aprendizagem de lnguas, uma vez que as prticas escolares esto longe de reconhecer a relevncia desse fenmeno como fator de impasse e/ou de avano para o ensino de lngua materna. Diante dessa constatao, nosso objetivo neste trabalho discutir como professores em formao posicionam-se, quando discutem o assunto, o que certamente aponta a tendncia que seguiro em seu espao pedaggico. A formao de professores deve no s contemplar a discusso, mas principalmente fomentar o movimento de uma sociolingustica educacional, rea terico-prtica inaugurada por Bortoni-Ricardo (2004), que se empenha na sensibilizao da escola para que deixe de reproduzir desigualdades sociais e preconceitos, utilizando-se dos avanos cientficos para fins alm documentao-descrio da lngua. No presente artigo, tencionamos colocar um dos momentos dessa militncia em evidncia. Para isso, fazemos a anlise da discusso de um frum, realizado durante o desenvolvimento da disciplina Anlise do Discurso, do curso semipresencial Letras-Portugus, oferecido pelo Instituto Virtual da Universidade Federal do Cear-UFC, em parceria com a Universidade Aberta do Brasil-UAB. Essa discusso teve como tpico a variao lingustica, explorando a concepo do fenmeno pelos alunos (professores em formao). Nossa exposio iniciada com uma breve discusso acerca do fenmeno variao lingustica. Em seguida, apresentamos concepes de linguagem e abordagens relativas ao ensino da variao lingustica, bem como a abordagem dessa questo pelos Parmetros Curriculares Nacionais (PCN). Tecemos ento algumas consideraes sobre o gnero frum, para procedermos anlise e discusso dos dados, ou seja, das postagens dos alunos. Nesse momento, verificamos o posicionamento dos professores de lngua materna em formao, destacando as concepes de lngua que perpassam seus comentrios, com o intuito de entender a relao que se estabelece entre ensino e variao lingustica no discurso desses professores.

<<

185

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2 Variao Lngustica: breves consideraes


Para Labov (1983), a variao um fenmeno que caracteriza todas as lnguas naturais humanas, ou seja, inerente ao sistema lingustico. H variao independentemente de qualquer ao normativa. Assim, ao se falar em Lngua Portuguesa falamos de uma lngua constituda por variedades, pois, embora haja no Brasil uma aparente unidade lingustica e uma lngua nacional, possvel observar variao em diversos nveis da estrutura lingustica. Travaglia (1996) afirma que h basicamente dois tipos de variedades lingusticas: os dialetos e os registros.

[...] Os dialetos so as variedades que ocorrem em funo das pessoas que usam a lngua, ou como preferem alguns para empregar uma terminologia derivada da teoria da comunicao, dos emissores. J os registros so as variedades que ocorrem em funo do uso que se faz da lngua, ou como preferem alguns, dependem do recebedor, da mensagem ou situao. (TRAVAGLIA,1996, p. 42) grifos do autor.

Nessa mesma perspectiva, Preti (2003), com base nos estudos de Bright, afirma que a diversidade lingustica est relacionada a fatores definidos socialmente, que so estabelecidos com base em trs dimenses: a do emissor, a do receptor e a da situao ou contexto. Conforme o autor, as variedades lingusticas dividem-se em dois grandes grupos, o das geogrficas ou diatpicas e o das socioculturais ou diastrticas, que apresentam subdivises correlacionadas com as dimenses referidas, como se pode observar na figura 1. Figura 1 Variedades lingusticas

As variedades geogrficas ou diatpicas so as que se concretizam no uso horizontal da lngua pelas comunidades lingusticas, dando origem aos regionalismos provenientes de dialetos ou falares locais. Como vemos na figura 1, esse tipo de variao conduz a oposio entre linguagem urbana e rural. As variedades socioculturais ou diastrticas se realizam no plano vertical da lngua, numa comunidade especfica, podendo receber influncias de aspectos ligados diretamente ao falante e/ou situao, os quais levam tambm a dicotomias como os dialetos sociais (culto e popular) e/ou aos nveis de registro (formal e coloquial). A variao lingustica aqui entendida como esse fator de diversidade cultural e no como erro. Como argumenta Bagno (1999, p.128), preciso ter em mente que tudo aquilo que considerado erro ou desvio pela gramtica tradicional tem uma explicao lgica, cientfica, perfeitamente demonstrvel. A abordagem da variao sob essa ou aquela tendncia condicionada pela concepo de linguagem e, consequentemente, de ensino que se adota. Na seo seguinte, discutimos as concepes de linguagem e o ensino da variao lingustica.

<<

186

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

2.1 Concepes de linguagem, variao lingustica e ensino A prtica de ensino de lngua delineada, conforme o modo como o professor concebe a linguagem. Fundamentando-nos em Travaglia (1996), tratamos aqui de trs concepes de linguagem (prescritiva/ normativa; descritiva/estruturalista e produtiva/sociointeracionista), as quais sero consideradas na anlise do posicionamento de professores, ao opinarem no frum sobre o fenmeno da variao lingustica. A primeira delas, a prescritiva, aquela em que o aluno levado a substituir seus padres de atividade lingustica pelos que so considerados certos ou aceitveis, ou seja, h uma interferncia nas habilidades lingusticas j existentes e predomina a noo de certo ou errado. As atividades em sala de aula privilegiam a variedade culta da lngua e objetivam a correo formal da linguagem. Nessa perspectiva, a variao lingustica tida como erro. Na perspectiva descritiva, h uma maior preocupao com as estruturas lingusticas e com seu funcionamento, a existncia das variedades lingusticas reconhecida, levando-se o aluno anlise de seu funcionamento, forma e funo, mas no h um enfoque voltado para o uso efetivo da lngua.
Na terceira, o ensino de lngua concebido luz do sociointeracionismo, objetivando-se o ensino de novas habilidades lingusticas. Desse modo, o aluno incentivado a desenvolver o uso da lngua materna, com a aquisio e renovao de conhecimentos lingusticos, a fim de direcion-lo competncia lingustica e comunicativa. As variedades fazem parte da lngua e so compreendidas de forma a considerar quem emite a mensagem, quem a recebe e a situao de comunicao. De acordo com Travaglia (1996, p.17), o ensino de Lngua Materna se justifica prioritariamente pelo objetivo de desenvolver a competncia lingstica dos usurios da lngua [...], isto , a capacidade de empregar adequadamente a lngua nas diversas situaes de comunicao. Tal objetivo supe uma pluralidade de discursos que devem ser explorados pela escola. Nas diretrizes oficiais da educao, mais precisamente nos Parmetros Curriculares Nacionais PCN, observamos a prescrio dessa pluralidade, quando se prope dentre as habilidades e competncias a serem desenvolvidas no ensino de lngua portuguesa que se analisem
os recursos expressivos da linguagem verbal, relacionando textos/contextos, mediante a natureza, funo, organizao, estrutura, de acordo com as condies de produo/recepo (inteno, poca, local, interlocutores participantes da criao e propagao de idias e escolhas). (BRASIL, 2002, p. 142).

Nos comentrios referentes a essa competncia, ressaltado que o homem pode ser conhecido pelos textos que produz e gera intertextos cada vez mais diversificados, o princpio das diferenciaes encontra no social o alimento de referncia (BRASIL, 2002, p. 142). Notamos a, alm da diversidade textual, a referncia dimenso social. Para comunicar-se nessa dimenso social, o homem utiliza-se de gneros, que esto cada vez mais flexveis, conforme os PCN (2002, p. 143), as variantes lingsticas so marcadas pelo gnero, pela profisso, camada social, idade, regio. A variao lingustica assim abordada nos PCN como um fenmeno real e intimamente associado identidade social e cultural do falante. Bagno (2003) alerta-nos do quo danoso no reconhecer e atribuir a importncia que a questo revela. Os PCN, ao determinarem como marcada a variao, apontam as dimenses do Brasil e seus traos particulares. Isso pode fazer com que o professor perceba a necessidade de entender que sua sala de aula tambm Brasil, que ele e seus alunos so cidados e fazem esta nao. Parece-nos bvio, mas, como afirma Bortoni-Ricardo (2004), devemos conhecer a diversidade cultural e a pluralidade cultural no Brasil. E os PCN (1997, p.5) tambm nos trazem essa prerrogativa, na afirmao de que necessrio
[...] conhecer caractersticas fundamentais do Brasil nas dimenses sociais, materiais e culturais como meio para construir progressivamente a noo de identidade nacional e pessoal e o sentimento de pertinncia ao Pas [...].

Entender a variao lingustica compreend-la como inerente prpria comunidade lingstica (BORTONIRICARDO, 2004. p. 25), ou seja, compreender que na sala de aula, como em qualquer outro domnio, o fenmeno estar presente, por ser constitutivo da lngua. As diferenas na lngua manifestam as diferenas das mais diversas ordens. Dessa forma, os PCN (1997, p.5) sinalizam para

<<

187

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
[...] conhecer e valorizar a pluralidade do patrimnio sociocultural brasileiro, bem como aspectos socioculturais de outros povos e naes, posicionando-se contra qualquer discriminao baseada em diferenas culturais, de classe social, de crena, de sexo, de etnia ou outras caractersticas individuais e sociais [...].

Para encerrar esse tpico, detemo-nos na afirmao dos PCN, que corrobora a tese aqui defendida. A de que preciso discutir as concepes que temos, para luz da cincia fortalecermos nossas concepes e nos entendermos professores em formao ou de carreira, reconhecendo que o enfrentamento do problema a primeira etapa do processo.
O domnio da lngua, oral e escrita, fundamental para a participao social efetiva, pois por meio dela que o homem se comunica, tem acesso informao, expressa e defende pontos de vista, partilha ou constri vises de mundo, produz conhecimento. Por isso, ao ensin-la, a escola tem a responsabilidade de garantir a todos os seus alunos o acesso aos saberes lingsticos, necessrios para o exerccio da cidadania, direito inalienvel de todos. (PCN, 1997. p. 11).

A prtica pedaggica voltada para o reconhecimento do papel da escola e, necessariamente, do papel do professor que media o saber, precisa ser refletida j durante a sua formao. necessrio que esse exerccio seja feito nesse momento, para que possa estend-lo aos seus educandos.

3 O gnero frum
Como j mencionado, nosso objetivo o de analisar posicionamentos de professores em formao no gnero frum. Caracterizaremos brevemente esse gnero para passarmos descrio dos passos realizados para o estudo e anlise. Dentre as ferramentas disponibilizadas por qualquer Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA), destaca-se o frum educacional digital, que permite a alunos e tutores postar mensagens vinculadas proposta de discusso (tpico discursivo) sem que, necessariamente, estejam sincronizados em tempo e espao. Conforme Paiva; Rodrigues Junior (2007, p.8), o frum on-line prototpico
um gnero virtual que rene, em uma pgina na Internet, interaes escritas de uma determinada comunidade discursiva em forma de hiperlinks ou de seqncias de textos, com identificao dos tpicos, dos participantes, seus endereos eletrnicos (opcional) e datas das contribuies. O grupo de mensagens, composto pela apresentao de um tpico discursivo e das respostas por ele gerado chamado de thread ou seqncia. Essas mensagens podem circular livremente ou serem censuradas por um moderador que tem o poder de excluir mensagens e de determinar como elas vo aparecer na tela (por ordem de entrada ou ordem reversa, apenas o assunto, ou o texto inteiro etc).

No caso do AVA, a que tivemos acesso no h a figura do moderador. A interao ocorre entre tutores/ alunos e alunos/alunos. Assim, com materialidade prpria ao evento comunicativo e caracterizado nas instncias de sua funcionalidade, o gnero frum, em suas peculiaridades, nos serviu de ambiente para a coleta do material, que subsidia nossas indagaes. Com o recurso possibilitado pela modalidade educao a distancia, o tutor pode em momento especfico estabelecer com seus alunos a interao apoiada no intervalo fala-escrita, pertinente composio do gnero, que, por sua vez, se insere na modalidade educacional como condio de sua prpria existncia, proporcionando a professores e alunos a interao, troca de saberes e, principalmente, um instrumento mensurador da participao/compreenso dos contedos da disciplina em tela.
Tendo o estudante como centro do processo educacional, um dos alicerces para garantir a qualidade de um curso a distncia a interatividade entre professores/estudantes e estudantes/ estudantes e a principal ferramenta para essa interao o frum educacional. O frum educacional formado por mltiplas vozes que argumentam, que constroem (assim como desconstroem), que questionam e respondem e, que, dessa forma, estimulam o saber e colaboram entre seus pares. (SCAVAZZA, 2010. p. 54).

<<

188

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
Desse modo, neste estudo, tratamos de um frum virtual educacional, situado no Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) Solar, com caractersticas semelhantes s descritas por Paiva; Rodrigues (2007) e Scavazza (2010), buscando reconhecer as noes e as concepes de variao lingustica que so manifestadas na fala dos professores em formao.

4 Procedimentos metodolgicos
O corpus deste artigo constitui-se de um frum coletado, em julho de 2010, durante o desenvolvimento da disciplina Anlise do Discurso, do curso semipresencial Letras-Portugus, oferecido pelo Instituto Virtual da Universidade Federal do Cear-UFC, em parceria com a Universidade Aberta do Brasil-UAB. Nesse frum foram realizadas 78 postagens, 20 feitas pelo tutor e 58 feitas por 17 alunos para discutir o tpico que est descrito na figura 2.

Figura 2 Proposta de discusso do frum da disciplina Anlise do Discurso _________________________________________________________________________________________ Erro de portugus no existe! Leia entrevista com o linguista Marcos Bagno, publicada na revista educao, n. 26, e discuta com o tutor e seus colegas o tema erro de portugus. _________________________________________________________________________________________

Aps a contagem das postagens, codificamos os participantes. Os alunos foram identificados pela letra A, seguida de um nmero, que variou de 1 a 17, considerando-se a quantidade total de alunos que fizeram postagens; para o tutor foi usada a referncia PT (professor/tutor). Concluda essa etapa, passamos anlise da discusso proposta, que dominantemente qualitativa. No item seguinte, apresentamos os resultados observados e a anlise.

5 Professores em formao e a variao lingustica


Conforme j comentado, pautar-nos-emos, para a anlise, em Travaglia (1996); Bagno (1999) e Bortoni-Ricardo (2004). Tudo o que for apresentado neste trabalho de forma recortada implica escolhas didticas, ou seja, uma forma de melhor apreender a questo. Analisamos 78 postagens, 20 do tutor e 58 dos alunos: houve distribuio assimtrica, ou seja, as 58 postagens foram feitas por 17 alunos, com variao de uma a onze por aluno. Apresentam-se distribudas em alternncia de turnos e a interao ocorre ora com a professora, ora com os colegas, ora com ambos e, em alguns momentos, com o texto, omitindo, algumas vezes, o aspecto interacional do gnero, pois os alunos parecem estar diante de um dilogo interior, como se estivessem monologando para com as ideias do texto dar sustentao s suas convices.
A partir do momento em que o grupo discute sobre o mesmo assunto, seus componentes esto colaborando entre si. Quando um aluno ou mediador solicitado a posicionar-se, ou at mesmo quando faz observaes acerca do posicionamento de algum participante, ele est cooperando. (LEAL, 2007, p. 49).

Verificamos que o professor/tutor (PT) procura estimular a discusso, por meio da insero de perguntas, que, a nosso ver, podem tambm ser interpretadas como encaminhamentos avaliativos acerca da leitura do texto sugerido para discusso. Alm disso, constamos que a presena do PT funciona, em alguns momentos, como um mecanismo que restabelece a composio do gnero frum, insistindo em seu carter interativo. Observemos, no exemplo abaixo, o propsito da postagem.

<<

189

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas
(1) PT (08/07/10): Oi pessoal, o que considerado erro de portugus e como isso repercute em sala de aula? Qual o posicionamento de Bagno acerca deste tema?

As perguntas feitas pelo PT so formuladas diretamente aos alunos e j trazem em si marcas do carter pedaggico (talvez avaliativo) da leitura do texto base da discusso. Os alunos, de forma assimtrica, vo posicionando-se. Alguns o fazem diretamente ao PT, mesmo que no percebamos as marcas de interao, porque estas vm como citaes do texto, comentrios avaliativos e no se destinam a um interlocutor em particular. Isso pode ser verificado na sequncia de postagens a seguir.
(2) A17 (08/07/2010): O brasileiro sabe o seu portugus, o portugus do Brasil, enquanto os portugueses sabem o portugus deles. Nenhum dos dois mais certo ou mais errado, mais feio ou mais bonito: so apenas diferentes um do outro.Nesse trecho de seu livro Preconceito lingstico: o que , como se faz, Marcos Bagno ataca a crena segundo a qual brasileiro no sabe portugus e s em Portugal se fala bem portugus. Esse mito seria um dos pilares do que ele chama de mitologia do preconceito lingstico um conjunto de crenas equivocadas, responsvel pela m qualidade e ineficincia do ensino do portugus nas escolas e pela dificuldade que muitos brasileiros tm no trato com a lngua materna. revista Educao, Segmento, So Paulo, p. 26-28, julho de 1999 PT (09/07/2010): Ento, o posicionamento de Bagno contra aqueles que dizem que portugus correto aquele de portugus? Existem outras crenas que ele procura desmistificar? A17 (09/07/2010): Bagno tenta desfazer a idia preconceituosa de que somente quem fala de acordo com a Norma Culta que fala a nossa lngua. Bagno afirma que o preconceito lingstico se baseia na crena de que s existe uma nica lngua portuguesa digna deste nome e que seria a lngua ensinada nas escolas, explicada nas gramticas e catalogadas nos dicionrios (...). Logo no primeiro captulo do seu livro, ele aponta oito MITOS do preconceito lingstico, que so: 1. A lngua portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendente 2. Brasileiro no sabe portugus / S em Portugal se fala bem portugus 3. Portugus muito difcil 4. As pessoas sem instruo falam tudo errado 5. O lugar onde melhor se fala portugus no Maranho 6. O certo falar assim porque se escreve assim 7. preciso saber gramtica para falar e escrever bem 8. O domnio da norma culta um instrumento http://alinemenezes.com/preconceito_linguistico de ascenso social

Acreditamos que as escolhas discursivas dos usurios desse gnero tendem a retratar seus interesses comunicativos (PAIVA, RODRIGUES, 2007, p.148), ou seja, que os alunos tm cincia de que esto em um gnero digital de cunho acadmico e, por isso, h restries de vrias ordens. Conforme vimos, as respostas s perguntas direcionadas ao texto no fizeram uso de textos de outros autores para melhor argumentar ou mesmo contra-argumentar as ideias de Bagno, fato verificado em vrias postagens, o que poderia ter sido enriquecedor na discusso. De modo geral, os alunos buscam provar que leram o texto, identificamos a um aspecto da prtica de ensino ainda prescritiva. Apesar dessa evidncia, as contnuas intervenes do tutor (professor formador) fazem com que alguns alunos inquietem-se e deixem transparecer como veem a questo do erro. Observamos nesse processo que o erro ainda uma noo controversa em seus discursos. H uma confuso entre os conceitos de lngua e gramtica, ou entre normas e erros.
(3) A2 (12/07/2010): Com certeza A8, no existe erro de portugus, porque todo mundo sabe falar a sua lngua materna, o que existe erro gramatical, que so regras impostas, como A9 falou. A3 (12/07/2010): Interessante A2...so vrias as formas que encontramos de erros nossos ,onde cometemos algumas falhas que so normais a quaisquer falante de sua lngua... inerente ao ser humano esta falha...

<<

190

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Notamos que os alunos, ao interagirem entre si e partilharem suas ideias, demonstram uma noo de erro ainda controversa em seus discursos. So confusos os conceitos de lngua e gramtica, ou entre normas e erros. Constitui-se nesse processo um desafio para o professor/tutor: fazer com que os professores em formao compreendam os conceitos fundamentais da lingustica, para com base nisso entenderem noes pontuais da lngua, da linguagem e das peculiaridades do ensino. Os posicionamentos no frum indicam que os alunos, em geral, mostram-se receptivos s ideias de uma variedade, tanto que observamos a concepo prescritiva da lngua em algumas postagens, mas com tendncia a uma mesclagem com as concepes descritiva e sociointeracionista. Destacamos na tabela 1 os tpicos mais recorrentes nos comentrios.

Tabela 1 - Tpicos mais frequentes nas postagens Tpicos Diversidade lingustica Lngua em constante transformao Desenvolvimento da capacidade de reflexo Lngua como instrumento de comunicao Mesclar normas e diversidade Nmero de sujeitos 15 6 5 4 3

Como podemos observar na tabela 1, 15 professores reconhecem a diversidade lingustica, dos 17 apenas dois divergiram; j o dinamismo da lngua reconhecido por menos de 50% desses professores, o que demonstra que, principalmente, a variao diatpica considerada por eles. Os exemplos (4), (5) e (6) ilustram esses aspectos.

(4) A9 (11/07/2010): Verdade, colega. O que muitos chamam de erro na realidade so variantes lingusticas, no existe uma forma de falar portugus correto, mas apenas uma norma padro, imposta pela elite, aceita por muitos como a mais correta, mais culta. (5) A11 (12/07/2010): Verdade A8, a lngua suscetvel mudana. Ela est sempre renovando, e o regionalismo um bom exemplo disso. Cada regio tem linguagem prpria, mas que, nem por isso, nos impede de entend-la. (6) A14 (09/07/2010): Eu, basicamente como professora e aluna de Portugus, acabo tendo que me policiar para no viver corrigindo coisas que costumeiramente tratava como erro de Portugus. Tenho o cuidado em sala de aula para no acabar criando o pavor nos alunos dessa disciplina. Entretanto, a nossa lngua est em todas as esferas da sala de aula e da sociedade. E essa lngua bastante discutida. Porm, como Marcos Bagno, acredito que fundamental trabalhar a lngua com as mudanas que ela vem trazendo com o tempo, para que no precisemos nos prender a tantas regras que dificultam tanto a vida de nossos alunos. Afinal, a nossa lngua ela se modifica a cada estado brasileiro que passa. E no mais aceitvel que, simplesmente, achemos correto dizer que nordestino fala errado. Errado no falar de uma forma que no tentemos nos entender.

No exemplo (6), verificamos que a professora, em formao e no exerccio da profisso, afirma se policiar, buscando assim distanciar-se da concepo prescritiva da lngua e caminhar para uma abordagem sociointeracionista/sociolingustica, sobretudo, quando comenta que no mais aceitvel que, simplesmente, achemos correto dizer que nordestino fala errado. Errado no falar de uma forma que no tentemos nos entender.

<<

191

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

6 Consideraes finais Constatamos que o frum educacional por ser uma prtica social e discursiva, em que o debate domina, pode gerar diferentes reflexes na formao do professor. No caso especfico, se a compreenso do fenmeno variao lingustica ressoa por entre as salas virtuais de formao, podemos encontrar alternativas para o trabalho com a lngua dentro da diversidade dialetal e de registros. Verificamos no frum analisado que, apesar de haver uma tendncia a seguir o texto-fonte para a discusso e alguns conceitos essenciais para a compreenso do fenmeno da variao lingustica serem ainda confusos para os professores em formao, h posicionamentos, os quais se direcionam a uma abordagem prxima do que proposto pela Sociolingustica Educacional: deixar de reproduzir desigualdades sociais e preconceitos e utilizar-se dos avanos cientficos, para objetivos alm da documentao/descrio da lngua. O ensino voltado para o reconhecimento do papel da escola e do papel do professor mediador do conhecimento, s caminhar nesse sentido, se durante a formao universitria aqueles que almejam o exerccio da profisso forem levados a refletir sobre as diferentes questes que envolvem o ato de ensinar e a forma de conceb-lo, entre essas questes destacamos as variaes lingusticas.

REFERNCIAS ARAJO, Jlio Csar; COSTA, Nonato. Momentos interativos de um chat aberto: a composio do gnero. In: ARAJO, J. (org.). Internet e ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007. p. 21-34. BAGNO, Marcos. Preconceito lingstico: o que , como se faz. So Paulo: Loyola, 1999. ______. A norma oculta: lngua e poder na sociedade brasileira. So Paulo: Parbola, 2003. ______; STUBBS, M.; GAGN, G. Lingua materna: letramento, variao e ensino. So Paulo: Parbola, 2002. BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. So Paulo: Martins Fontes, 2003. p. 263-303. BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educao em lngua materna: a Sociolingistica na sala de aula. So Paulo: Parbola Editorial, 2004. BRASIL. Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros Curriculares Nacionais: Lngua Portuguesa. Braslia, MEC 1997. BRASIL. Secretaria de Educao Mdia e Tecnolgica. PCN + Ensino Mdio: orientaes educacionais complementares aos Parmetros Curriculares Nacionais. Braslia, MEC; SEMTEC, 2002. LABOV, William. Modelos sociolingsticos. Madrid: Ediciones Ctedra S.A, 1983. LEAL, Viviane Pereira Lima Verde. O chat quando no chato: o papel da mediao pedaggica em chats educacionais. In: ARAJO, J. (org.). Internet e ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007. p. 48-63 PAIVA, Vera Lcia de Menezes e; RODRIGUES, Adail Sebastio Jnior. O Footing do Moderador em Fruns Educacionais. In: ARAJO, J. (org.). Internet e ensino: novos gneros, outros desafios. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007. p. 144-164 PRETI, Dino. (Org.) Sociolingstica: nveis de fala. 9.ed. So Paulo: USP, 2003. RAQUEL, Betnia Maria Gomes. Sociolingstica, poltica educacional e a escola pblica estadual de

<<

192

>>

Anais :: I Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolingustica

Mesas-Redondas

Fortaleza/Ce: correlaes terico-metodolgicas e poltico-pedaggicos. Dissertao de Mestrado, PPGL/ UFC, 2007. SCAVAZZA, Carolina. Gneros discursivos emergentes; o frum na educao a distncia. Dissertao de Mestrado. Universidade de Taubat, So Paulo, 2010. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de gramtica no 1 e 2 graus. So Paulo: Cortez , 1996.

<<

193

>>

You might also like