Professional Documents
Culture Documents
almaktadır.
Hazırladığımız liste, 7037 kelime içermektedir. Listede yer alan kelimelerin 1468 tanesi
fiil (verb), 3566 tanesi isim (noun), 1306 tanesi sıfat (adjective), 464 tanesi zarf (adverb), 48
tanesi belirteç (determiner), 73 tanesi edat (preposition), 48 tanesi zamir (pronoun), 15
tanesi yardımcı fiil, 35 tanesi bağlaç (conjunction), 14 tanesi de ünlemdir (interjection).
Fonksiyon kelimeleri, yani harf-i tarifler (article), belirteçler (determiner), edatlar
(preposition), zamirler (pronoun), bağlaçlar (conjunction) ve yardımcı fiiller (modal verbs and
auxiliary verbs: be, have, do) ile mastar belirten (infinite marker) “to” ayrıca 522 kelimelik
“Fonksiyon Kelimeleri Listesi”nde de verilmiştir. Ayrıca en çok kullanılan kelimeler
listesinde yer almayan aynı türden kelimeler de bu listeye dahil edilmiştir.
Fonksiyon kelimelerini genel kelime listesi dışında yeniden ayrı bir liste halinde
düzenlememizin nedeni, bunların, İngiliz gramerinde özel bir yeri olması dolayısıyla
önemlerini vurgulamaktır. Esasen sayıları birkaç yüzü geçmeyen bu kelimeler, İngilizce’nin
temel yapısını oluşturdukları gibi, herhangi bir metni incelediğimizde, metindeki bütün
kelimeler içerisinde bu kelimelerin oranının da yaklaşık olarak yüzde 50 civarında olduğu
görülecektir. Nitekim tek başına “the” harf-i tarifi, elinizdeki listeyi hazırlarken kullandığımız
kelime listelerinden birisi olan British National Corpus’a1 dayanarak Adam Kilgarriff’in
oluşturduğu tasnif edilmiş (lemmatized) 6318 kelimelik listeye göre, tüm İngilizce’nin –daha
doğru ifadesiyle kullanılan metin bankasındaki kelimelerin- yüzde 6,18’ini oluşturmaktadır.
Diğer fonksiyon kelimelerinin de tek başlarına, ya da bir kelime kategorisinin bütün olarak
İngilizce’nin yüzde kaçını oluşturduğunu “Fonksiyon Kelimeleri Listesi”nden görebilirsiniz.
Elinizdeki liste hazırlanırken, birisi hariç, internetteki değişik sitelerden sağlanmış, 9
farklı kelime listesi kullanılmıştır. Bunlar, yukarıda belirtilen 6318 kelimelik BNC listesi (web
adresi: ftp://ftp.itri.bton.ac.uk/bnc ), US Information Agency’nin hazırladığı 1392 kelimelik
Special English listesi (web adresi: ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists/dictionaries), 1300
kelimelik Essential Semantic Units listesi (web adresi:
http://www.langmaker.com/outpost/eswldeng.htm), Brown Corpus’una dayanarak hazırlanmış
olan 2284 kelimelik General Service listesi (web adresi:
http://plaza3.mbn.or.jp/~bauman/aboutgsl.html, http://plaza3.mbn.or.jp/~bauman/gsl.html),
2327 kelimelik Vital English listesi (web adresi:
http://www.rick.harrison.net/langlab/vitaleng.html) ile Cobuild sözlüklerindeki tüm
tanımlamalarda kullanılan 3000 kelimelik Defining Dictionary listesi (bu liste bir Cobuild
sözlüğünden alınmıştır), Ogden’in 848 kelimelik Essential World English listesi (web adresi:
http://geocities.com/Athens/Troy/1642/basicwds.html veya
http://www.langmaker.com/wordlist/basiclex.htm) ve kelimelerin madde başı kelimeler ve
türetilmiş kelimeler olarak verildiği, 2810 madde başı kelime içeren
http://www1.harenet.ne.jp/~waring/Wordlists/full2000.txt, adresindeki bir liste ile 1000
kelimelik ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists/Moby adresindeki bir listedir. Listelerin hepsi bir
araya getirilerek ortak olan maddeler teke indirilmiş, sonra da fonksiyon kelimeleri ayrı bir
listeye aktarılmıştır. Sonuçta İngilizce’de en çok kullanılan 7037 kelimeden oluşan elinizdeki
liste ortaya çıkmıştır.
Listede, yazımı aynı olmakla birlikte farklı kelime sınıflarına (part of speech) dahil olan
kelimeler ayrı ayrı ve hangi sınıfa ait oldukları belirtilerek verilmiştir. Kullandığımız listelerin
hepsi içerdikleri kelimelerin kullanım sıklıklarını vermediklerinden, kelimelerin frekansları
konusundaki en ayrıntılı bilgiyi veren BNC listesi, elinizdeki listede frekansların belirtilmesinde
1
“Corpus”, Latince’de “beden” anlamına gelen bir kelime olup, burada kullanılan haliyle Türkçe’ye “metin
bankası” şeklinde çevrilebilir. Metin bankaları, çok sayıda ve farklı nitelikte, farklı yazarlara ait metinlerin
toplanıp bir araya getirimesiyle oluşturulmaktadır. Kelime frekans (kullanım sıklığı) listeleri de, kelimelerin
tüm metin bankası içinde kaç defa geçtiği ya da kelimenin tekrarlanma sayısının metin bankasındaki toplam
kelime sayısına oranına göre oluşturulmaktadır.
esas alınmıştır. Zaten kullandığımız en büyük liste olan BNC listesine, diğer listelerden toplam
719 adet kelime ilave edilebilmiştir. Bunların frekansları da yine BNC’nin verdiği daha ayrıntılı
frekans listelerinden yararlanılarak hesaplanmış ve listemizde hesaplanan bu frekanslar
verilmiştir.
BNC listesinin verilerine göre, İngilizce’de kelime kategorilerinin kullanım yoğunlukları
tablodaki gibidir. Buna göre metin bankasında kelime türlerinin yoğunluk sırası şöyledir:
isimler, belirteçler, edatlar, fiiller, zarflar, zamirler, bağlaçlar, sıfatlar, yardımcı fiiller ve
ünlemler.
Isimler, fiiller, sıfatlar ve zarflar İngilizce’nin yaklaşık yüzde 45-50’sini oluşturmalarına
karşılık bunların sayıları onbinlercedir. Örneğin, ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists/Moby
adresindeki 233000 kelimelik bir POS (parts of speech) sözlüğünde 105000 adet isim, 47500
adet sıfat bulunmaktadır. Yine ünlemlerin sayısı için de kesin bir şey söylemek mümkün
değildir. Oysa bu beşört kelime sınıfının dışında kalan tüm kelimelerin (fonksiyon
kelimelerinin) sayısı sadece 1000 civarındadır ve İngilizce’nin (konuşmalarda ve yazılarda
kullanılan kelime miktarı olarak) yarısından fazlasını oluşturmaktadır.
Aynı konuda, hepsi de fonksiyon kelimeleri olan aşağıdaki ikinci tabloda verilen 44
kelimenin BNC metin bankasının yüzde 41.1’ini oluşturduğunu da belirtmek yararlı
olacaktır.
Listede kullanılan Metin bankası içindeki
kısaltmalar Kelime türü payı (%)
n İsimler/Nouns 21,1
det Belirteçler/Determiners 16,0
prep Edatlar/Prepositions 13,7
v Fiiller/Verbs 12,0
adv Zarflar/Adverbs 7,4
pron Zamirler/Pronouns 7,3
conj Bağlaçlar/Conjunctions 6,9
a Sıfatlar/Adjectives 6,4
mod Kavram fiilleri/Modal verbs 1,7
int Ünlemler/Interjections 0,3
Yardımcı fiiller/Auxiliary verbs:
be,have,do 6,2
Mastar belirten “to”/Infinite
marker “to” 1,6
Fonksiyon kelimelerinin payı 53,4