You are on page 1of 4

The Meditation of

Black Dzambhala
by Ngorchen Konchog Lhundrup Ewam Choden Tibetan Buddhist Center 254 Cambridge Ave., Kensington, California 94708 (510) 527-7363, www.ewamchoden.org 8 1

Written by Ngorchen Konchog Lhundrup, (1497-1557). sGrub Thabs Kun bTus, vol.9, folios 240-244. Translated by Jeff Watt, August 1985, Vancouver, B.C., Canada. Edited by Lama Kunga Thartse Rinpoche, September 2001; formatted by Wolfgang Saumweber 2/2004.

Preliminaries
Refuge and Generation of Bodhicitta
Recite three times with hands at heart: SANG GYEH CHO TANG TSO KI CHO NAM LA CHANG CHUB BAR DU DA NI GYEB SU CHI DA KI CHIN SOK GYI BA DI TA KI DRO LA PEN CHIR SANG GYEH DRU BAR SHO In the Supreme Buddha, Dharma, and Sangha, Until enlightenment, I take refuge. Through perfected wisdom may I attain Buddhahood For the sake of all sentient beings.

Four Immeasurables
Recite three times with hands at heart: SEM CHEN TAM CHEH DEWA TANG DEWEH GYU TANG DEN BAR GYUR CHICK SEM CHEN TAM CHEH DUNGEH TANG DUNGEH KI GYU TANG DRALWAR GYUR CHICK SEM CHEN TAM CHEH DUNG EH MEBEH DEWA TANG MI DRAWLWAR GYUR CHICK SEM CHEN TAM CHEH NYEH RING CHA DANG TANG DRALWEH DANG NYOM LA NEHBAR GYUR CHICK May all beings have happiness and the cause of happiness; May all beings be free of suffering and the cause of suffering; May all beings not be separated from happiness that is without suffering; May all beings be free of attachment and aversion, to near and far, by resting in equanimity.

Main Session
OM SVABHAVA-SHUDDHAH SARVA-DHARMAH SVABHAVA-SHUDDHO HAM (everything becomes empty). From the state of emptiness appears a lotus and moon. Above, from HUM appears a Vajra marked with a HUM.from which rays of light shine forth. Out of a transformation I arise as the Protector Dzambhala, with a body black in color. I have the appearance of a dwarf; pot-bellied, without pierced ears; brown hair owing 6 3

upwards and bared fangs; adorned with the eight great nagas. My right hand holds a blood-lled skullcup and my left a mongoose vomitting various jewels. My right leg is extended pressing upon the yellow Lord of Wealth who is adorned with various gold ornaments and lying supine expelling various jewels from his mouth. Various colored light rays shine from the body. At the forehead is OM, throat AH, heart HUM. From the HUM, rays of light shine forth to the buddhas in the aspect of Dzambhala. OM VAJRA SAMAJAH / DZA HUM BAM HOH. Again, rays of light shine forth to the Five Buddhas of Consecration, their attendants and retinue. OM VAJRA SAMAJAH! OM ABHISHINCA TUMAM SARVA TATHAGATA, (The buddhas say:) OM VAJRIBHAVA ABHISHINCA HUM. Water from the consecration vases descends through the top of the head lling the body, purifying obscurations. The excess water overows and Ratnasambhava adorns the head. Encircling the HUM in the heart is the mantra garland, (place the mind). OM DZAMBHALA DZALINDRAYE SVAHA

The Short Water Torma to Dzambhala


If you wish to offer a torma to Dzambhala, place a small statue of Dzambhala in a bowl. Pour clean water slowly over the statue, saying the mantra 108 times. Then say: OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA ARGHAM TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA PADAM TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA PUSHPE TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA DHUPE TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA ALOKE TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA GANDE TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA NEVIDIYA TICCHA SOHA OM ARYA DZAMBHALA SAPARIWARA SHABDA TICCHA SOHA Then praise Dzabhala, saying: NOR KI WANGCHUK RINCHEN TER NGA SHIN NGU JIN NOR CHANG MANGBO KUN KYI JE CHENG CHOK GYONG WAY GOMPO DZAMBHALA NGU DRUP CHOK SO ZELA CHAK TSAL LO Lord of Wealth, Master of Jewel Treasures Circled by many wealthy Yaskshas Northern Guard, protector Dzambhala I praise and prostrate to the Wealth God, Who grants the highest accomplishment. Finally, with the ring nger of your left hand, take a drop of water you have poured over Dzambhala and put it on your tongue as a blessing.

(and)

Dedication of Merits
KYAY NAM DRUB CHING SOL WA TAB PAY TU DA SOK KANG DU NAY BAY SA CHOK SU NAY DUN 00 PONG TAP TSO SHI WA TANG CHO TANG TRA SHI PEL WA ZA DU SOL

OM INDRANI MUKHAM BHRAMARI SVAHA, (recite as much as possible).

Through our praise and supplication to you May sickness, poverty, and warfare subside Wherever we may be and may Dharma, And good omens increase.

You might also like