You are on page 1of 184

Oalifc

oility

m^^/f jgcr^

vp

.,

Digitized by tine Internet Arcliive


in

2007

witli

funding from

IVIicrosoft

Corporation

http://www.archive.org/details/firstgreekreaderOOmossiala

First Greek Reader


WITH

NOTES AND VOCABULARY

BY

CHARLES

M.

MOSS

REVISED EDITION

Boston JOHN ALLYN, PUBLISHER


1886

Copyright, 1885,

By John Allyn.

Bnfbfrsita ^pKsa:

John Wilson and Son, Cambridcb.

PREFACE TO THE SECOND EDITION.

In

this edition
it

many changes and


will

additions have been made,


useful than the

which,

is

hoped,

make

it

much more
and

former was.

The

hearty thanks of the editor are due, and


corrections, but

given, to several teachers for suggestions


especially to Professor
versity of Texas,

M. W. Humphreys, LL.D.,

of the Uni-

and Professor A. C. Zenos, M.A., of Lake

Forest University.
this edition.

The

latter

has also kindly read the proofs of

PREFACE.
This
little

book

is

intended to be put into the hands of


first

pupils as soon as they have learned the

declension and

the present

indicative
this,

active

of the verb.

The

stories

are

and the subsequent progress of the pupils through all the declensions and verb forms, in view. But it It is intended to be a help toward a is not a parsing book.
graded with

and rapid translation. has grown out of the needs of my own work. An experience of some years with a volume scarcely fitted for the place it is hoped this will fill, has abundantly justified the
pleasant

The book

belief that

Greek

that, therefore, far

when pupils mar and First Book.


than

for beginners can be made attractive, and more can be accomplished in a given time are launched into Xenophon from the Gram-

Aside from the questionableness of put-

ting a classic author into beginners' hands, a procedure tolerated

only with Latin and Greek,

Xenophon

ushers pupils into a whole


;

world of thought and custom unfamiliar to them


ening frequency.

and he

is

too

apt to present grammatical and other difficulties with disheart-

By

giving stories complete in themselves,

young student of feeling day by day that there is something left unfinished, and which, in the end, he may never complete, is removed. Besides, it may perhaps be no detriment that the stories are, for the most part at least,
the disadvantage to a
interesting

enough

to

provoke voluntary

effort to

read them.

Vi
If

PREFACE.
any object to
first

classes reading other than classic Greek,


will

a perusal of Kriiger's Preface to Arrian's Anabasis

show

what an undoubted authority


contrary.

in classical matters

can say to the

Objections to transforming Herodotus and Lucian


re-

can be met by reference to various English works of good


pute in which a similar plan
is

pursued.
is

considerable part of the notes

made up

of references to

words and phrases previously used. Several ends are reached by this, not the least of which is to encourage pupils to
similar

keep well

in

hand the work they have gone


is

over.

Another,

scarcely less important,

to beget the habit of illustrating

one

part of the text by that already passed over.

In the matter of

words
in

it

would seem better

for a

beginner to refer to a sentence


all

which they are actually used, than to a vocabulary where


lost.
is

connections in sense are


pupils

A
to

large share of the use

most

make of a vocabulary

hunt out words whose mean-

ings they might recall with a


to his use of his

little

more

patience.
is

That benefit
supposed to

mother tongue which a student


is

derive from the study of another language,

thereby greatly
this habit
is

abridged.

Anything that

will

tend to break up

and

turn the strength thus wasted to a better purpose,

a gain in

every way.

The grammatical
attention
is

references have the


is"

same object

primarily in view, but due attention


syntax.
it is

given to the illustration of

Where

called to cognates

as a suggestive help to translation,

Finally, the
ful

book

is

sent out in

and derivatives, and that only. the hope that it may be useis

at

a point where, unless analogy

at fault,

a gap

is

most

detrimental to a student's hope and progress.

Charles M. Moss.
Illinois Wesi.eyan University,

Bloomington,

III.,

Aug.

i,

li

TABLE OF STORIES.
The numerals
Where a

are for the pages on which the stories (not sections) begin.

story has several sections

and occupies more than one page, the numerals are double.

Pagb

troublesome Boy
wise,

i
I

Philip hits two Thieves with one Decision

Penny

Pound

foolish

2
2

Honorable Scars Pedant learns about a Ladder He makes another Blunder Very bad Memory

3
3 3

Qualifications of a Ruler

Wants a practical Education The Deceitfulness of Riches Draco's Laws


Last Acts of Darius

,4
,

4
5
5

Decoration

Day

Experiment with a Crow Leonidas to the cowardly Soldier


Build Ships

6 6 6
7
7 8

Napoleon and the Priest A " Smart " Girl A noble Reply

8 8

An Irish Bull When Sects do

disagree
in

9 9 9

Medical Science

Babylon Difference of Opinion

Vill
Procrustes'

TABLE OF STORIES.
Page

Bed

lo

clear Conscience

lo

The

Parthians

lo
lo
1

Cyrus pays the Penalty of Rashness Boast not Thyself Alexander's Victory and Offering Disobedience and fine Clothes
Penalty of questioning a General's Reputation

12

13

Dress according

to

your Station

14
14
15

The Thieves and

the

Cock

Saying of Pyrrho

Alcibiades trips Pericles in a Definition of

Law

15

Greek Legend of the Deluge


Socrates to his Judges

16

16-18
18

Custom

of the Trausi

News from

Leuctra.

Athens puzzled

18

Cyrus proposes to rule The Pig and the Farmer He makes the worse appear the better Reason Apelles and the foolish Painter The Fowler and the Partridge

19 20
21
"

21

What

make a Puritan laugh

in

Company

.......

22
22

Drink steals away men's Brains 1 brand him as a Horse-thief The Frogs ask Zeus for a King Cock-fighting at Athens Good Advice rejected Epycides liberates himself

23

24
25
25 26

26 27
27 28

One Physician

less to kill

us

War has three Handmaids The tame Snake The perverse Pigs

How

to cure Stage-fright

Please defer your Counsel

Anacharsis

visits

Solon

29 29 30 30
31
31

Rough Wooing
Filial Affection

at

Rome
for the

rewarded

A profitable

Radish

Gardener

32

TABLE OF STORIES.
The Herdsman's
I

IX
Page

Calf proves a
to

Dead Loss
33i

train

my Horse

be obedient

33 34 34
35

Once

too often

curious Disease

How Meleager's Life was saved and lost Saved from Suicide by sudden Wealth The Ape and the Fishermen Wonderful Boys, these Ponus entertains a God the Result A hungry Bear meets a crafty Fox
;

36 37 38
38
39,

40
42
42

40, 41
41,

Fond

of the Fine Arts

Dorias, the Patriot

Solon and Thales speak of Families

43,

Hermes, the poor Man, and Dives Diotimus sends a Hare to his Friend The law Courts of Athens

44 44-47 47-5
50

The Story of Tell The King consults

51. 52

his wise

Men

52,

S3
53

A
I

wonderful old
can
tell

Man

a stranger Story

54
55

The wounded Enemies The Battle of Marathon


Hercules at the Cross-roads

56-65

65-68

Gordius receives a wonderful

Omen

from Zeus

The

Story of Thermopylae

69 70-78
79-81
81

Solon won back Salamis Menippus and Charon quarrel Croesus denounces Menippus to Pluto Polyphemus and Poseidon In Hades, Menippus wants to see the ancient Beauties Hercules and ^sculapius quarrel

How

83

...

84 86
87

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.

1.

Accustom
show

yourself at the outset to run your eye over a

sentence, and group together those words whose endings (and


positions)
a.

that they agree.


is

Then remember

that,

The

subject

often a personal

pronoun implied
verb as before
its

in the

verb.
b.
c.

It is as likely to

be found

after the

it.

An

infinitive is

more Ukely
finite

to have

subject in the accu-

sative than not.


d.

If there

is

no

verb to be seen, lari or dai

is

often

left out.
e.

If the sentence

seems

to

have nothing in

it

but nominatives,
article

the subject

may

often be detected

by the presence of the

before

it,

as predicates rarely take one.

f. In translating sentences beginning with a verb, you can often use ' there ; as ' there is,' or ' there came.'
'

2. Do not think it necessary to know the meaning of every word before beginning to translate a Greek sentence into an EngUsh one, and least of all to hunt up every word in the

vocabulary in the order in which

it

stands in the sentence.


his country dearly,'
'

If

you

say,

'

He
'

is

man, and

you
'

would need no dictionary to tell you that and loves will complete the sentence.
'

good

'

or

'

patriotic

Treat the Greek in

the

same way

for a preliminary translation.

xii
a.

FIRST GREEK READER.

Many
it

times a Greek sentence will yield sense soonest by


translation.
:

giving

an almost word-for-word
the
first

Thus, taking at

sentence of story 79 'A certain man very poor being and likewise veiy unfortunate, desired himself to

random
kill,

to die preferring rather than wretchedly to live.'

It is clear

enough what this means. A good translation will easily follow. b. For this preliminary work use the vocabulary as httle as possible. For a final translation you may need to refer to it but to use it every time you meet a word whose meaning you

do not happen
trust

of your

acquired with
sense^ not
c.

to know at first sight is irrational, begets a disown memory, and ease in translation will be Recollect that brains and common great difficulty.
exercise.
is

thumbs, should get most

If a sentence after this does not yield sense, there


will

every
light

chance that the succeeding ones

throw the needed


story carefully in

upon it ; therefore keep the run of the as you progress.


3.

mind

Notice the position of the

article,

especially if

it

is

nominative.
a.

All

words placed between an

article

tute with the article

and noun a
ol

single clause,

and its noun constiwhich must be all

construed together, just like a clause in brackets.

Take these
:

two sentences

(l)

cv ttj

TroAei

av^pwTrot n/AoivTat

(2) ot

avOporrrot iv rrj irdXet Tt/xa-vrat.

In (l) the WOrds


'

cv rrj ttoXci

the-men-in-the-city are must go closely with ot avOpomot, honored;' in (2) iv ttj ttoXcc goes not with ot avOpmTroi, but

with
b.

TifjLtJvTat,

the

men

are honored-in-the-city.'
article

Sometimes

after

an

and

its

repeated, followed by an adjective, or


lent

noun the same article is some expression equiva:

avdpwnroi 61 iv

Thus: (i) 6 dvrjp 6 aya66<; (2) 01 Here the word or words introduced by the second article are treated exactly as if they had been placed between the first article and its noun they make e.
to an adjective.
rrj

ttoXci.

/'.

'

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.


with these a single clause, which must
all

Xlll

Thus
(2)

ol

= 6 aya6o<i dvfjp = dvOpoTTroi 01 iv ry TroAct = 01 6V t^ ttoAci


(i)
6
a.vi]p

be construed together.
'

6 ayados

the-good-man

avOpmiroL

'

the-

men-in-the-city.'
c.

An

exceedingly

common
(It

construction in Greek

is

that of
if this

the article agreeing with the participle of a verb, just as


latter
'

were a substantive.
slain,'
*

occurs sometimes in English, as

the

the missing,' etc., but

Greek.)

(i)

Often
;
'

it
'

Thus
her
(2)

01 \pV(rdp.voi,
is

much more frequently in may be construed as a relative clause. those who lied t>}s jSacnXe.vova-q';, of
;
'

'

who

reigning

to

(f>ep6fXvov,

'

that

which

is

being carried.'

But sometimes
l>j

it

may be more
'

neatly

and compactly exThus,


in the
;

pressed

turning the participle into a substantive.


:

instances just given


*

01 i/'evo-a/xcvoi,
cfyepofxevov,
is
'

the

liars

'

ttj's

/3ucnXvov(rrj<s,

of the queen
d.

'

to

the burden.'

An

article in
'

Greek

often best translated by a possessive

pronoun,

my, your, his, its, their,' etc. Common sense will show you which pronoun to choose. Thus Xovop-ai ras x^f-P*^^? / wash my hands ; eppr]$e rbv Seap-ov, he broke his chain,'
:

'

'

'

or

she broke her chain,' or


;

it

broke

its
'

chain,'

according

to the context
subjects,'
e.

Trte'Covo-i

tovs

vTnjKoov;,

they oppress their

etc.
article

The

may combine

with an infinitive and produce a

kind of verbal neuter noun.


to-speak,' i.e.)
Xiyeiv,

Thus
'

to Aeyetv,

(literally

'

the

'the power to speak,' 'speech' (declined, toS


;

Tw

Xe'yctv, etc.)

to

Bvrjo-KiLv,

the act of dying,'

'

death.'

4.

aUTOS.

T6S.
is

a.

'The same'
:

always 6

avTo'?.

Thus: 'the same man,'


aL-To's,

6 arros dvrip
b.

'

of the same woman,' T^^avT^? ywatKo?.

'Self
it.

(if it is
'
:

not reflexive)

is
it,'

without the article

before

Thus

he himself said
killed,'

avTo<i

TavTa Utt^v

'
:

these
:

men
'

themselves were

ovtol ol arSpes avTol dir-i-6avov

the wall of the city

itself,'

to tci^os t^s TroAeojs avr^s.

XIV
e.

FIRST GREEK READER.


Tis (indef.)
it

standing alone means


agrees with
dvSpt

But frequently
'

some one,' ' some.' some other word, and means


'

a certain

;
'

as

nvi ravra

e-Sco/cc,

he gave

this

to

certain man.'

means learn carefully the pronouns, particularly and o8e ; and no less carefully the adjective o^'Sct?. Such forms as roSe, ovrtva, and oiSifuav will then be easy to
5.
all

By

ovT(yi,

oa-Tis,

handle.
6. Mind your stops, especially the interrogation point (;). Remember that often a pair of commas are used instead of parentheses, whereas a single comma makes a separate new

clause.

book a hjrphen is put between the augment, and and verb-stem, and between the parts of most compound words. Thus e-ruvov is a verb, and cannot be mistaken for a noun ; 7rpo-c-8tSow, the same but ei-epy^TT)^, well7.

In

this

reduplication,

'

doer,'

'

benefactor
'

'

chjfji.-fiaxo<;,
'

prep.

<tvv,

'

with,' plus root


will, it is

of

fidxo/jiat,

I fight,'

hence

ally.'

This device

hoped,

aid the student in getting at the form and meaning of words.


8.
Kai,

About some
and ;

special words.

often d'en, also.

you know. AXXa, neuter plural of &\\os, but


8^, be sure, verily,
iiTft,

aWd =

but.

8ti

when ; frequently since. means because or that ; never

that in the sense of in order that.

Do

not confound with

fm

= when,

since.

9.

The

following syllables
all sorts
:

(among

others) are of constant

occurrence in

with great care

of combinations, and deserve to be noted

yiY, or -yov, or ^tv, as yiy-vofxai,

I become, am

ytv-os, race, descent.

yva, as yi-yv^iTKw,

I know;

a.-^vd>-yMv, ignorant, stupid.

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.


SiK, as S'lK-aios, a, ov, just ;
80,
SIk-tj,

XV

mit.

as

Si-Sw-fxi,

I give ;

irpo-So-Trjs,

one who gives before, a betrayer,


a, ov,

traitor ; Sw-poy, a gift.


irp,

as

TTtp-do).

iroXcfx,

as

(TTO, as
<|>av,
<|>cp,
|>iX,

as

as
as

I pass ; wop-eva>, I proceed ; (fj.-wfip-os, I make war ; iroKffi ik6s, ii, 6v, X-<rTT)-/ii, I place ; crd-Ofjios, station. <palv-m, I show; a-(pau-'fis, es, invisible. ffpu, I bear ; Sia-<pop-d, difference.
iroA./a-ea>,
<l>i\-((i>,

experienced.

warlike.

I love ;

<pi\-6<ro<(>os,

philosopher.
to,

Xp, as xii^O; land; xw^iw,


separately.

I give place

retire;

x^p-^s (adv.),

10.

No

Other words will give you

prepositions, unless
is

you get used

to

more annoyance than the them at the start. It


most part
just as
it

well to

keep

in

mind

that for the

is

the case

which borrows the aid of the preposition, not the preposition

which requires that of the


say
case
'

case.

Hence,

you would not


will often

at

homewards,' so in Greek the sense of preposition and


agree.

must

Accordingly the sense of the clause

give a clue to the best English


All of

word

to use for the preposition.


if

mind,

will aid
:

them have a fundamental meaning, which, you greatly to the special meanings.

kept in
are

here given
fl-pd

Some

8i.d

(accus.).
itri

= before hence also in preference in behalf = through hence also by means of by reason Kara. = down; hence do^vn from, upon (gen.); down = upon hence also in addition on account of
to,

of.

of.

along,

during

to,

irapd
side

alongside of;

hence from

(gen.), at (dat.), to

(accus.), pie

of
or by (in front of)
;

irpds, at

hence also
to,

/;/
i.

addition
e. to

to,

i.

e.

putting one

thing before another repeatedly;

toward,

position at or by.

11.

The

following verbs exhibit striking differences of


:

ing between the active and middle voices

mean-

XVI

FIRST GREEK READER.


ACTIVE,

MIDDLE.
aipov|j.ai,
&irTO)jiai,

aip^o),
dirro),

&p\(i>,
'yafiicD,

I take. I attach. I initiate, I rule.


w. ace.

&pXO|xai,

/ choose. I touch something. I begin.


w. dat. said of woman.

I marry,

said of

ya^xovftai,

mail.
'ypd4>(o,

^X^w,

I write. I hold.

7pd({>o(i.ai,,
{^.o^xai.,
\v.

/ indict. gen. /
close to

hold on

to;

hence,
Xav6dv<d,
iravo),

am

something.

I escape

the notice of.

Xav6dvo|iai,
iravoiJLai.,

/ 7nake to cease. irttOo), I persuade. ir6X(j.ov iroia), / ^az/j^ a war. oTcXXw, T send.
orv|Ji^vXvco Tivf,
one.
<}>oPc(o,

ir0o|JLai,

Iforget. I cease. I obey.

advise

any

I carry on war. / set out. <ru|iPovXevo^ai tivi, / ask advice


ir6X)J.ov iroiovnoi,

oT^XXojAai,

of any

one.

Ifrighten. /
W(//f//

()>oPov|j.ai,

I fear

(not so

ao.

mid.).
<j>vXdTT(o Tivd,

(guard)

^uXdTTO|Aa Tiva,

/ am
one.

on

my

some

one.

guard against some

For

farther instances of the

same kind, see the vocabulary.

FIRST

GREEK READER.

I.

troublesome Boy.
/cat

e^o) Traihiov 6

(f>LXa>,

'^Te(j)avov Kokoj

avTov.

6 he Kov(f)6-vov<s icTTLV ava-^aLVL


7j

yap

inl rr]v OLKiav

inl Tov

iTTirov.

Kai ovtco tov<^ avTov (fyiXov^ (fto^eZ

TToXXctKt? Xviret Trjv jxLKpav dSeX(f)7]v.


dBeX(f)r)v '^Xeurjv.

KaXovfiev ttjv

2.

He has

a Nurse.
crocf)^

<JTi

oe TO)

Srecjidvo)

rpocfio^

kol

dyaOrj.
rj

Kol

^i\et avTov.

dXXa iviore
OTTOV
LTTTTOi

/ca^d? ecTTiv.

ovv

Tpocfyoi;

naCeL ttjv KecjiaXrjv


TYj

avTOv.
KOL

Kai voTe opa


dfjia^ai
el(TiV.

aVTOV iv

6S(p

ideXet ovv to

KaKOv Traihiov KoXdt^eiv


oiKiav
*

dXXd

dirorj

rpe^ei
Tpo(f)o<;

iiri

rr^v

/cat

avrrj^ /cara-yeXa.

Se
^

Xeyet,

ov/c

ecrrt

naihiov

iv

rfj

X^P^

OVTO)

KaKOV
3.

icTTiv.'

PJiilip liits tzvo Thieves zuith one Decision.

KXinrrjq ttotc ^tXtTTTTOj,


XtTTTre,

tw

Kpirfj, Xeyet,
Ittttov

'

o)

<&t-

/cXeTTTT^?

e^wt'

tov ipiov

dTT-eXavvei.

2
6
Se

FIRST GREEK READER.


avOpoiUO^,

ov

vofxitfii

eti^at

tov

Kkiirnqv,

iarlv 'AXe^avSyoo?.'
Trdp-ecTTLv
d\T]6ei.av

koL
*

vdi)<s

aXXos
et/xt.

avOpcono^
ou
7171^

o?

Xeyet,

'AXe^avhpo^
itttt-os

Xeyet*

yap

ov/c

avrou

icmv,
o)?

dWd

Kvpov.
cl>v'

6 Be TTOvrjpo<; d^i6<i ecrrt

hLKT]<;,

KXeTrT7j<s

<E>tXt7r7ros

Se,

a/covojt'

roj^

Xoyov

t(ov

dvOpatrrcjv,
oiSe*

vofjLL^eL dfxcf)OTepov<;

KXeVra? elvai kol hia-Kpivet


e/c

Set TOV fxeu rrpoiTov KkeTTTqv (ftevyeuv


Tot*

MaKcSovtag,

Se SevTepov Stw/cetv rot' vpatTOu.

4.

Penny

wise,

Ponnd foolish.
t^ avrov
6

6 ifioq (^tXo5 Xeyet ort


7709
Ot/Cet

et*

X^P^
LTTTTO?

avOpoi-

69 ov

<T0(f)6<S

icTTLV

ydp

aVTOV

/AeXXet dvrj(TKUv

on
'

6 d-v6r)To<; dvOpoiiro^, ov -^lXov


/cat

Koi
e)(ei'

Kpi9d<;,

dXkd ^vXa

\l6ov<;

tco
'Ctttto)

Ittttco

irap-

Xeyet Se,
/cat

dvdryKT) ecrrt

rw

jxapOdueiv

^vka

XlOov<;

iadieiv'

el

ovto)<;

TTOtet

dvdyKTj

ecrrlv avT(o ttoXXous tTTTTOUS XafJi^dpeLV, el /cat

oXiyov

Xpvcriov

e)(ei.

5.

Honorable Scars.

KaXo'i

So/cet

Xoyo?
6

01^

eOeXco

Xeyeiv

irepl
eV'a

Suotf

cTTpaTicoToiv.

fxev

ov /caXo9
/cat

eVrtv

yap
Sta

o(l)9aXixov e^et di^rt Svoti^

aXXa

/ca/cw? e^et
oiv,

T0V9
'

TToXefxiov^.

Se

eTpo<;,

dypocKoq

Xeyet,

to irpoo-toTrov crov So/cet al(T)(pop eTuau


Xeyet,
'

Se TTpo)TO<i

eKeivo to

irpocrcjirov

fiLcrels,

FIRST GREEK READER.


KaCnep ov koKov
TToXefJLLOL,
v(]>

ov,

ovk alcr^pov icrriv

ol

yap
iyo)

a)V ovTO) TTctcr^ft),

ayadoL

elcni''

8e

opcti

TO

TTpocrctiTTov
et.'

crov

koKov

ov

(jiavepov

icmv

ort (TV Aca/co?


6.

Pedant learns about a Ladder.


ttotc
Trepl
/cXi)u,a/co9

av0pcoTr6<;

tl<;

fxavOdvei tov
ecrrtv,

(fyiXov
/cat

ov yap p-c^pt tovtov oT8e tl /cXt/xa^


<f)LXo'? (f>r]crlv

6 pev o

avro),

'

r)

K\7pa^
a>

8e/ca

/3d9pa
avro?
*

ejj^et.

avupcoTTo^,

eaTLV,

<pi,Ae,

o
;

apudpos

et-re ey&>

dva-^atvoj et-re KaTa-^aCvo)

7.

^(?

makes another Blunder.

eTTv-Ovpei
fBaiveiv
<f)y]0'l,
'

pep avro? dvOpcoiro^ voTapov 8taiirl

Kai

to ttKoIov iXavueu.
lttttov
;
'

6 Se ^tXo? Sf dvOpoiiro^

tL peveis cttI tou


'

(jiYjcTLV,

OTL iyo) eTTi-Qvpoi oj? ra^tcrra SLa-ZBaiveLv."


8.

y^ z/^r>' /5<^^

Memory.
05 a-pvqpoiv

au0pcoTr6<; rt? eTria'ToXy)v ypd(^eL (faXo)


icTTl, Xiyoiv,
'

OLKOVO) ere et? ^KOrjva^ aTT-ievai.

eme^et
6

dvpco ovv

ere

irpo^

epe

^epeiv ^i^Xiov

e/xo? dSeX(^o9.'
(TToXrjv, dXX'

ai^a-ytyvwcr/cet 6 dvOpoiiro^ Trjv iinetcTiv


et? ri7i^

ou/c

OLKiav tov d8eX(f)ov,


o)v,

KaiTrep

rjpepa<;

neuTe

ev

'AdijvaL'?

otl

ovtco^

d-pvijpcov
<fir)(Tl
*

eariv.

rjKOiV
817

ovv
'

et?

Tr)v

avTov ^oipav
'

rw ^tXw o?
olha TO

epcoTa,

irov ecrrt to /3l^Xlov


Trj<;

ovokv

nepl

r^?

cTTtcrroXi^?

Xeyovo"r}<;

(j)epeiv

I3l/3Xlov.^

FIRST GREEIK READER.

9.

Qualifications of a Rider.

djrqp Tts
eo"Tt

Tw UepLKXei

e-\eyeu,

'

c5

Ilept/cXet?,
ei'

rt
'

TO TTpoiTov, 6 TOP ap^ovTa Set


OTL avupojTTO^ ecrrt.

vco

)(eLv

oe -917,
'
*

Kat to

oevre-

pov

oTt
*

Kara top vofxov


ovK del dp^ei^

Set

ap^eiv^

'

koX to

rpiTov

' ;

OTt
*

6 Se dvr^p e-Xeye

riept/cXet,

ot ^Ad-qvaloi evSaifjiove^ elcnv

tw dp^ovrd

ae

)(oi'T<;

09

ov p.6vov TauTa

olaOa,

dXkd Kal

ovTco

TTotetg.

10.

Waitts a practical Edticatio7i,


iv
rfj

lxaOr)TT]s Tt?

tov StSacr/cciXov
ov;>^

olklo, yew/xe-

Tpiav fiavOdvei.
Xeyet
ovz^
tco

fxavddveiv Se
*

t^Su icTTLv avrco.


ecrTt

StSacr/caXoj,

a-T^Se'?

pavOdveiv

yecjfxeTpCav otl ^pvarlov ov \afx(3di>o).^

6 Se StSctcrica-

X09

T(i)

SovXco Xeyet,

'

(jiepe tco

TratStw 6/3o\ov wcrre

.)(eiv

\eyeiv otl yecofxerpia

^p-qcriixr) icrrlu avTco.'

1 1

T/ic Deceitftihiess

of Riches.
/cat Tt/xtw-

Tl/xcov, 6
TttTtt

dSeX(^09 /aou, ttoXXo, ^(pyjfxaTa


oiKia
eti/at

eV

TT^

e^oiv,
ei/

iv

d-Ov/xia

noXXfj
u/xti^
T7]<i

icTTiv,

OTL

/cXe'TTTa?

ttj

TroXet d/couet.

Xe'^w

Tt TTOtet.
leuaL, iv
elcTLv

p.eTd fxev rjixepav ovk iOeXeL diro

OLKLa^

Se

Trj

vvktI ol /cXeTTTat ovtq)

(f)ofiepol avTco

axTTe ttjv XafxndSa /catet kol ovk inl to Xe^o?


iyoj Se

ava-/3aiveL.

ovk okvco i^-LevaL

et? T-qv ttoXlv,

FIRST GREEK READER.

OLKiav fiLKpav e^oiv koX ovSev ev avrfj o ol /cXeVrat


idekovcTL
ecTTLV,

Xafx/Sdvecv.

t^Svs

fxev

ovp

ifxol

jSios

avTO)

oe

a-r)or)<;.

12.

Draco's Laws.
avy]p

TTokai
ovojxa

jxkv

-^v

ev 'A^T^vat?
cro(f)o^

u ApaKov
'^v

to

^v

6 Se ovtoj

kol St/caio?

^(rre

ol 'A0r}ualoL r)9e\ov

avTov

vojJLOvq veov<; ypd(f)eLP, otl

ovTOi TToWoX avOpoiTToi iv rfj TToXeL KaKol Tjcrav.


8'

ovv v6fxov<5
rjv

e-'ypa(f)e ^^^aXeTTov?*
t^r^fxia

iv

yap

tovtol<; rot?

vo^jiOi<;

/xCa

Trdcri

KaKOvpyoLs 6dvaT0<^.
ApdKOVTo<5
vofJiOL

*HpdSt/co ovv e-Xeyev otl


vofMOL dv6p<x)TT0v rjcTav,

ol

ov

dXXa SpaKovTo^.

Last Acts of Darius.


rjcrav

Aapelo)

Kol

napvcartSt,
ixev
rj

iratSe?

Zvo,

atv

Trpecr^vTpo<i

rjv

'ApTa^ep^rj<;,

vecoTepo^
rjv,

Se

Kv/309.
et?

cTret

TeXevTY] tov ^lov eyyv';

Aapelo^

SapSet9
19

TrefiTret

dyyeXov 09
6
S'

aiTrjaei

Kvpov napTroiet

CLvaL

TO.

^acrtXeta.

ovv

dyyeXo^

TavTa.
rjcrav

6 8e K.vpo<; dva-jSalvei et9 l^ajBvXcova.

napTrap-yjv

ovv

too

TralSe,

on

*ApTa^ep^rj<?
et9

t^St^

OTe

Aapelo<i

tov

dyyeXov

SayoSet9
r)

e-7re[X7Tev.
iiri-

inel Se Aapeto9

reXevm tov
ovK-eTL
S?)

fiiov

^acriXeia

/3dXXei ^ApTa^ep^r).

Ki)po9 Se KaT-i-^aivev
(fnXel

et9 Tr)v

avTov

dp-^Tfjv.

tov

aSeXcjiOV,

dXXd

ivL-fiovXevei avroj, iOeXcov ^acriXeveiv

dvT eKetvov.

FIRST GREEK READER.


14.

Decoration Day.
tov';

hf
TOV<s

fieu

TLiiy

ixofxev

rjpioas

tov iroXeftov
koX

yap
ovu

Td<f)Ov<s

avOect KoXyTTTOfiev

avhpa

^v-TLfjLov

alrovaLv ol TToXlrac Xeyetv


iirl

im
/cat

rot? rac^otg.

8*

l^rjixa

ava-^aivei re
dpeT7J<;.
cS

rov eiraivov

Xeyet d^Lov rrj? eKeivajv


OfXOLOL

ol he Xoyot elcrlv

TOtCr-Se*

eCTLV,

TToXtTat,

hlKaiOV

TLJJidv

TovTov^ Tovs dvSpa<i


7171^ fxmjjxrjv.

/cat Trj<;

dpeTrjs avroiv ^vXarretv

17/xet?

Se TTOLOvvre^ ravra tljxtjv Xajx/SdT^/xoit'

vofiev re /cat tov9 TratSas

TroirjcrofJiev

ev-vov<s

Ty TTarpihu
15.

Experiment with a Crow.

dvdpoiiTo^ Tt5 d-t'dT^ro? d/covet ort' 6

Kopa^
/cat
'

Staei^a

Koaia
Tt

err)

i,fj.

ySatVet

ow
^tXo?

et?
S'

tt)^

vXt^v

Xafxfidvei
/cdpa/ca

viov
ei^

ovra.

avroJ
;
'

Xeyet,

Std

r^ o^

ot/ctct

e^^et?

Se,

'

wcrre

jxavBdveiv

et

dXrjOo)^ Sta/cdcrta eny

^77

6 Kopa^.*

16.

Leonidas
r^v

to the

cowardly Soldier.
iv
Sepjxo7rv\aL<;.

Aewi'tSa? /xev

cTTpaTrjyo^
<j)6^o<; rjv.
'

dya6(o ovTi ovk avTO)


cfio/Bepo^

(TTpaTLa)Tr]<;

Se

AecovtSa Xeyet,

co

arpanqye, 6

dpL6p.o<s

Tojv fiap/3dp(x)P fierd 'Bep^ov ovtcd /Lteya? ecTTiv oicrre,


irrei

rd ro^ev/xara avTcov ev

tcj

dept ecTTiv, 6 tjXlo^


rut

ov

<f)apep6<;

icmv^

Se ovv Aewi^iSa? Xeyet

arpaTLioTy 69 ovto)

(f)o/3ep6<;

ecmv,

'

dXXd,

(f)ofiepe,

FIRST GREEK READER.


ra TO^ev/iaTa
6
TTOLtja-eL Tr]v fJ^OLX^v

7
(tklo,

iv

rrj

etvaL*

Tov AecoviSov Xoyos ovtqj? ayaOo^

rjv

^crre

(TTpaTL(oTr)s ovK-CTL <f)0^epb? rjv,

dXXa

et9 rriv fta^i^v

evOvs

e-fioLLvev.
I

y.

Build Ships.
a-vfJL-^ovXeveiv
ol
TToXifxioi

vfuv ovv,
')(pr)

at

'Adr)vaLOL,
fxev

iOeXco

TTOielv.

TrpoiTov
-^dopav

vp.(t)v

eOi-

XovcTL
elo-Lv

TTjv

\vTTeiv

Kol

aUTOt? VTje^ TToWai


rj

vfjLLV

8e

ov TrXetove?

TreVre.
)(OVTe<;

vfuv ovv
Se ravTroXe/xLOL
rj

orvix-^ovXevQ) eKarov vav<; iroieLV.

ras

TO,?

vav<;
'

Tr}v

ttoXlv

crcoaeTe,

on

ol

Xi^ovcri,
r)fxe1<;''

p^eitpva SvvafiLV oi 'AdrjvaioL e^ovaiv


<^tXot

/cat

elvat

ideX'qa-ovcrL.

Tavra ovv

TTOLelv

avfi-l3ovXevco.

8.

Napoleon and the Priest,

'NairoXecov fxev ttote

dvSpa

6 pa iv rco

irpo-Ovpca

05 ra IfxaTLa

lepeo)<;

^X^^'

^ ^^ irpocr-e-^XeTre tov
'

NaTToXeovra.
6
av9po)7ro<;
'

6 Se jBacriXev^ ^~4*V' 6 Trpocr-ySXeVwv ijxe

'^^'^

icmv
6 Be

ovto<;

;^

lepev?

e-^r;,

(tv jxev Trpocr-^XeTret?


il<tco<;

avhpa ayaOov, eyw Se


dfX(f)OTepoi<;
tjjjuv

avhpa evSo^ov.
icTTLV.^

^pTJcrifjiov

ovTo^i 6 X6yo<;
Tj

'r]Sv<;

ro)

NaTToXeorrt

-qv,

koI rpiojv

Terrdpoiv rnxepoiv tov lepea eTTicTKOTrov aTT-e-Setovra>9

^ev.

rw ye
Trj<;

lepel -^p-qcTLfiov tjv 7r/30O"-/3Xe'i//at


ofjuXyjijaL.

TOV ap^ovTa

FaXXtag Kal avTO)

FIRST GREEK READER.


19.

'smart' Girl.

Xe^co vfXLV
oIkovctlv.
r)

\6yov
ixev

irepl Bvolv

Kopaiv aX iv i^ySat?
a,
/3,

ayaOrj
7r)v

ovcra

fiavdavec
di/a

Xeyetv

eis

yap

oIkiou tov
rj

StSacr/caXou

iracrav rjfxepav fBaivei.


Traiho}v iTait,eL,
fxyJTTjp
ovcrr)<i.

Se erepa /xera tcov dkXcov


rj

ovk iOeXovcra jxavOdveiv.


TT]<i

8'

ovv

KUTa-yeXa ravTiq^
7)

TratSog,
(prjaLv,

co?
'

d-vorJTOv

Se

Trat?

iv

opyr)

ovk ideXco

a, y8,

fxavOdveiv Xeyeiv

to irpoiTov /Bl/BXlov o iy oj
t]

ideXTJao) dva-ytyvciiCTKeiv, ecrrt p,evo(f>(ov

'OfMrjpos'

20.

nohle Reply.

IleXoTrtSa? \x\v y^v roiv ^rjftaCcov dvrjp ev-SoKt/xo?

Ota Tr)v dperijv re Kal ev-voiav.


fxerd TOV 'FiTraixecvcouSov i^-ievai
-(f)r),
'

a.vT(o

Se fxeXXovTi,
-q
'

eU

^xd^-qv
^-(f)r),

yvvt)

/SovXajxaL ere (TcocrecrdaL''


Trocelv,

6 Se

aXXou?

Set

TavTa

CTTpaTrjyov
ol jxev

rj

dp^ovTa

Set tov<;

TroXLTa<; aco^eiv*
JleXoTTiSai',

ovv TToXtrat iv

TLfxfj eT)(^ov

ol

Se

CTTpaTioiTai

vnep avTov

i^Sews

d7r-e-6p7)crKou.
21.

An

Irish Bit II.

dvTjp

TL<;

hovXov

et^ev

ov

i-^ovXeTo

TTuXrjcrai.
rjfjLepcov

aXXo^
6

S'

ovp dur)p cuvetrat avTov.

oXtyoyv Se
(fi-qal

6 S0GX09 dTTO-dvrjcrKei kol 6 SecrTrdrT^?


'

tw duhpl,
6

SovXo? ov
'

i-TrcoXr]a-d<;

fxoL

du-e-Oavev.^

Se

eTepo^,

dXXd/

e-^r^,

'

ore e/xou ^v, ov-ttote tolovtop

e-iroirjcrev*

FIRST GREEK READER.


22.

Whefz Sects do Disagree.


Ti Set e/xe

AESITOTHS.
Tov Ata
;

rvpavvov ovTa
SecnroTa' ov

cre/BecrOaL

ov yap avTov KpecTTova ijxov


(TLCoTTrjcrov, o)

vojjll^o).

TAMIAS.
ZU5
A.
Zev9.
T.

yap

a-or^a-

Xe? ov-TE aoL Xkyeiv ov-Te

ifjLol

aKoveiv

ToiavraovTO<i

yap
(o

TOV
rjfj.a<;.

Kepavvov

KaTa-TrefJLxjjei'

Be

ano-KTevel

rajjiia,

cro(l)o<;

ei/xt,

avOpoiiro';.

ovk

ecrrt

OVK

e/xe

TretVet?,

Kainep

cro<^05

cop.

6 6eo<s

^T]CrLfJL6<i

ecTTL Tolf; TToXXot?.

23.
To'i'^

Medical Science in Babylon.


6
vo/jlo^;

Se

3afiv\Q}VL0L<;
els

-^v

wSc

tov<s

voaovvra<i

ttjv

ayopav

elcr-e-cjiepov

ov
7rpo<;

yap
tov

avrot? larpoX

rjcrau.

Trpoa-LOVTes p.ev ovv


Trjq

vocrovvTa crv/x-^ovXevouat irepX


avTr)V Tri-TTOvOev
yj

vocrov, ei rt? Tr]v


yiyvciiCTKei ovto)

el

Tiva

dWov
Tol'S

TTaOovTa.
7roLOvvTe<i

TTct?

avOpoiTTOS

vocrovcrL

tl

Xeyet.

ovv a Xeyovcruv ol vytet?, ol vocrovvres

vytets yiyvovTai.
24. 01
[lev

Difference of Opinion.
r][XLV

(fjiXocTocj^OL

Xeyovaiv,

o)?

irduTa

tol

^&>a axfteXiixd ecTTv toI'S dvOpcoTroL^.

ijxol

oe Sokovctl
tt&j?

XeyovTeg TavTa
TTOLcp

Trj

yva>ixr) dixapTaveiv.

yap

Tponco

o)(f)eXovcrLv r]ixd<i

at r/;uXXat

10

FIRST GREEK READER.


25.

Procrustes' Bed,
<^o)p
oiv

[ihf

IlpoKpovcrTr)<;,

oifxoTaTO^,
ei

rov^
he rt?
tov<5

Trap-i6vTa<i iv Kkivr) tlvl (Tibrjpa e-hrja-ev.

fiaKpoTepo^
TToSas,

rjv

to

(TCJjxa,

fxa^aipa
kXlpt).

e-KOirre

axrre i^-LcrcoaaL
26.

rfj

clear Conscience !
17317

(TrpaTr)y6<^
cretv

rt?

eu-Sd/ct;u,09

fxekXojv
Tracriv
'-^17,

TeXevTij-

TOP

f^iov,

i-jxeyaXvueTO

o)?

dp9p(o7roi<s
'

ev-ixevr)f;
<f)iXo<?

wv

'

toI<; jxev

yap ^tXot?/

o)? et/co?,

eliJiC-

Tots

Se

i)(^9pol<s

ovk e)(dp6^

TrdvTa<;

yap

7Te-<j>6uevKa* 27.
T/ie

Parthians.
TToXefiLKcoTaTOL
-^(Tav ol

TrdvTOiV

TOiV

^ap^dpoiv

UdpOoi.
a>(TT
rit,eiv

ol tTTTret? avTcov, /cat (ftevyovTe^, i-To^evov


d-fxeX(o<s

Tov<;

hio)KOVTa^

TroXXct/ct?

rpavfia-

Kol KTeiveiv.
/cat

hid Se ravra rou? TroXep,Lov<;


oi/cta?

i-VLKCJV.

OVK

ol

8'
Tjj

ovv

TToXejJiLOL

aXXa vo/xdSe^ avTCJV ov ^povov TToXvv


el^ov,
/cat

rjcrav.

fXeUCLV

iu

X^P^
rjp

i-hvuavTo.
rot? IIdpdoL<?

ydp

XifjLoq crv/x-/Aa^o?

dya^o?

ivrl

tov<? TToXe/xtou?.

28.

Cyrus pays the Penalty of Rashness.


ol
ttjv

iv TOVTO)
TToXe/xtou?
et9

Kvpov
^wpat*.

e^a/cocrtot

e-hiwKov
ctl

tov^
rct^et

ovk ovp

iu

rjCTav, KaiTrep

oXiyoi dfKJn K.vpov e-fxepov.

ivTovP

FIRST GREEK READER.


Srj

11

6 Ku/309 Ka9-opa
avTov.

^acnkea kol
Xiyoiv,

tov<; e^a/ctcr^tXtov?
'

afjL(f>l

Koi

evOv<;

rov dvSpa

opcoj'

iXaiJveu eirX

avTov koI Tratet Kara to arepvov, koX

7iTpo)(TKei 8ta
TL<S

rov 9(opaKO<s.
VTTO

iv Se tovtoj OLKouTt^eL
6(f)0akix6u.
o/cro)

KvpOV
avTos

TTokTCO

TOP
/cat

KOL Kvpo's

re

aTTO-OvqcTKei

ol

apidToi t(ov

Uepcrcop dno-OvrjcTKOVcnv in avrco.


oLTT'e-raixov

ol Se /3dpfiapoL
rrfv

r'qv

Kecjjokrjv

avTov kol
ySacrtXeu?

X^^P^

'^V^

he^tdv.

ov^
ttXtjv

ovTO)

TTOtet

tcov

Hepcrwv

ovhiva

toijtcjv ou9 fidXicrra fiLcreL.

29.

Boast not Thyself.


dp^rf
^ikiinTOv,

irpoiTov

fxev

r)

rov

/SacriXe'w?

Ma/ceSoi'ta?, fxiKpa '^v


a)v, /cat

o/aco? Se, (TTpaTr]yb<^

dya^o?
/xd-

crrpartwra? dya6ov<i ^yoiv, rvpavvov ov


/cat

vov Ma/ceSovta? dXXa


TTOtet.

Trdcriq^

*EXXdSo9 eavrov

avTT^
8'
ovi/

o'

17

evSaifiovta i^Seta
ovtl Std
fjid)(r)v

avTM

ecrriv.

avTW
0)

crefjivcp

nvd

7To\LTr)<;
*

Tt9 Aa/ceSatjaovo? iina-roX'qv e-ypa\fjev wSe*

ecrriv,

^acrikev,
fJid^^T)

rj

cr/ctct
'

crov /xa/cporepa

ort ef Tavry

Trj

i-PLK'qcra'i

30.

Alexanders Victory and Offering.


ei^

^tXtTTTTw Se

Tw

i^w

T^i^

crrpcLTOv jxiyav Ma/cedyet^'


SecrTrdri^v

owwt' T

/cat 'EXXt^i^oji^

t9 'Acrtav

ydp
ovv

T^XTTt^ev

kavTov

iroi-qcreiv /cat iKLvrj<; Trj<; -^copa^;.

dWd

dvOpcoTTOf; Tt9

avrov

e-<j)6vev(jev.
/cat

^Kke^avhpoq

eirX

TOP dpovov

du--/3r)

top aTparop dyeup

12
ets

FIRST GREEK READER.


Acruav Trap-e-CTKeva^ev.

tov ovv (TTparov rove)(^cx)u

Tov Kol fiap/3dpov<;


Ilepcra?
cttI

ttoXXou?

e-viKiqcre

rov^

tw VpaviKOi

Trora/xoJ.

eTretra

rpiaKo-

crta? 7rav-o7rXta<s et? ^A$TJpa'S oiTr-e-Treixxjjev dvd-drjfxa

Ty 6ea
TLvd

Kdiqva.

koI eTTt-ypa/M/Aa i-Ke\evcrev dvSpa

iTn-ypdxjjaL

wSe*

AXe^avSpo<;

/cat ot

"EX-

Xr)ve<s

aTTO

tcop

iv 'Ao'ta /Bap/Bdpojv.

31.

Disobedience

andfine
6

Clothes

7rop(f)vpov<;,

8e

yXav/cog.
e-^tXet*
e-<^tXet,

Se

Trat?

roy
817

/xei'
-^t*.

7rop(f)vpovv
Toi^

yjLTOiva

Xa/x7rpo9

yap

8e irepov ovk
17

wg alcrxpov ovra.
et?
'

/cat

TTore

fJLrJTTjp

i-KeXevaev avTov rd crtrta


Trpo?

tou?

dypov<;
Set,'

(jiepeLV
*

rof irarepa.

dXX'

ou yap
iv
rot?
tt}?

-^17,

TOV

-^^iTiova

tov
fxoL

Trop<^vpovv

dypols
OtJk'T)';,

(fiopetv

eK-cfyepe
ere

rov
6
8e

erepov
8e

ek

Lva

avTco

d/xTT-e^w/
(fyavepws

Trat?

tovto
ovk

/xei^

^aXcTTco?

e-^epe,

d-TTei6ri(rai

i-ToXfXTjcrcv.

32.
iiTel

//.

bring Jmn into a sorry Plight.

Se

17

p-yJTrjp

ovk-etl

i-rtjpei

avTov
8id
tt}?

rot?

6(/)^aX/xot9,
pa<?,

TTat?

XddpoL

dn-e-^vye
e^oji^.

^v-

TOV TTopcfyvpovv ^trojva


T7J9
e^'

aXX ou
crvv

TToppoi
e-ooj-

aTTO

OLKLa<i

drr-ajv,

SiKrjv

ovk dv-d^iov
TLve<;

Kev*

ydp

rot?

dypol<?

/36e^

fxeyaXo)

ravpco

i-vep,ovTo.

8e

Tavpo<;

tov TTop^vpovv

FIRST GREEK READER.


vLTcova ^aXeTTWs
yrj'S

13

(f)po)v,

inl
6

top iralSa fxcTa op<^evyeiv


ideXcou,

ein-^epeTai.

aXKa.

nals

Sta Tov ^LTO)va ^pahvrepov


rjv.

e-Tpex^'

p.aKpos

yap

axTTe

6 Tavpo<; rot? Kepacn Ka/ca>? i-Troirjcreu

avTov.

33.

Penalty of qnestioning a getwral's Reputation.


17

KXetrw 8e ov^
oiKoveLP.
-(f)r)

8u

y]v

tovs ^AXe^dvSpov eVat^'ov?


orvix-TTOcrioi

Koi

817

TTore
to,

avro?

eV

opy^

ovK elvaL
&)5

'AXe^dvSpov ovtco jxeydXa kol


e-^acTKOV
'

OavfxdcrLa
'

ol

<^tXot

ov ydp,

e-cf)r},

avTo<s KaT-e-TTpa^ev ovtcl,


ol

dXXd rd
reXo^
Se

TrXetcrra Kar-e-

Trpa^av

Ma/ceSoVe?.'

kol

cjveiSi^ev
tj

Akegavopo)
/xa^ta
iirl

on

vcp

avTov

e-crojur],
Trpo<;

ore

ltttto-

VpaviKco i-yivero

Hepcra^.
'

kol
t)

St)

Koi Tr)u Se^idu iv opyy


ere,' e-<^rj,
'

dva-Teiva<i,
tco

avrr)

X^^P

o)

^AXe^avSpe, if

tote Katpaj

e-crcocre.*

KOL ^AXe^apSpo<; ovK-en rjP-ecrx^TO, opcov rov KXetrov


TTjV v/3pLV,

dXXd dv-e-nijSa
Se
vtto
v^pil^ojv.

jxeu crvv opyfj

in avTov,
Se
Se
ofxco^;

Kar-eLx^TO

twv ^iXoiv
'

KXetro?

OVK
avro?

i-iravcraTO

AXe^avSpo^;

i-/36a

dva-KoXiov Tov<; (TTpaTLCoTa<;dpa-Trrj^ijcraf;

ovSez^og Se Tret^o/xeVou,

re koI

XoyxW

dpirdcra^ ravTrj

7rato"as

KXetrov dir-e-KTeLvev.

'

14

FIRST GREEK READER.

34. Dress according to your Station.

UdvOeia,
OVT
KOCTIJiCO

Kaiirep

/SacriXeia

ovcra,

ovre

icOrJTi
aVTTJ
ySacrt-

St--^e/3e T(OV oXXoiV AlyVTTTLCJV.

Be 6S0V

ipTJ[JLr)v

/BaSi^ovcra iroppo) atro

rdv
*

Xeiwv

TTOLfieuL TLvl iv-e-Tv^ev.


'

6 8e tyjv /BacrLkeuav
^-^ry,

ov yvojpC^ojv
CAcet [xeveLv

dXX',

o)

yvvai^

ov Set

ere

r)

yo.p 6S05 (TTevcoTOLTr) rvy^dvet oucra

Kol (TV
/cat
'

e/cet

fievovcra ifx-iToScov el rot? TT/Do/^arot?/


hopv-(f)6po<; rt?
'

ravra a/covcra?
TTavovpye^
roj

rwv
'

irap-ovroiv,
;

o)

^'^V*

"^W ^acrtXetav XotSopet?


Koi
e-(f)r),

ov ravra

iroip^evi e-ixeke,
tj

el

he eKeivq

dXrjOa)<i ecTTLv

/SacriXeia, Set avTrjv ecrO-qra

^opetf

^acTiXiKiqv,
avT-qv.'

(liCTTe

TTCtvras

tov^ dv6p(o7rov<i yvajpC^etv

35.

The Thieves and the

Cock.

KXeTTTaL eL(T-eX06vTe^ etg rtz^a


TrXrjv

ot/ciai^

ovSev evpov
aTT-i^ecrat'.

dXeKTpv6vo<?,

/cat

tovtov XaySoWe?

6 Se dXeKTpvojv vofit^cov avTov<;


Tov<;
et/At

avrov
Xeycov,

Ovcreiv, fjTei
'

/cXeVra?
rot?

a.Tro-XvetP'

avrov,

^pr^crt/xo?

dvOpoiTToi^'

vvkto<;

yap avrov?
'

enl

rd

epya
o-e

eyeipo).'

ol Se /cXeVrat e-cjiacrav,

Sta rovro
r^xd'^

fxaXXov Ovcrofxev
id<s

dvOpconov^ yap eyeipcov

ovK

/cXeVreti'.*

FIRST GREEK READER.

15

36.

Saying of Pyrrho.

IIvppa)VO<s Xe^avTOS

on

6 ySto? ov Sid-cfiopos i(TTL


'

Tov davoLTOv, dvTJp Tt9 rjpcoTrjcre,


Oin]aKeL<s
;
*
*

ri ovv

ovk dno-

on

ovSkv Sta-<^epet/

e-(f>r]

6 Hvppcov.

37.

Alcibiades trips Pericles in a Definition of Law.


oJcrOay
c3

A.

Ilept/cXet?,

rC
cS

v6ijlo<;

icrnv

n.
A.
nvd<;

ixdkio-ra,

el

otSa,

'AX/ctyStctSiy.
'

dXkd Xe^ov

[xol tl

icrnv

olkovq)

yap dvSpas

KaXovfievovs

vofxCfiov^;
voixo<;

Set

Be tovtov<s tov<s

dvSpas etSeVat o

e(TTiv.

n.
icrnv 6

ovhev

^aXeiTov

ipojTaq'

ovto<s

yap

vofios

to

7rXrjdo<; ev rfj TroXeu


rj

Xeyei Belv 7rdvTa<;

TOV? TToXtrag iroielv


A.
avTa,

fir}

TTOieiv.
t)

dXXa,
elcrl

el

oXiyap^ia
vofxoL
;

Tvpavvos

Xeyei

ra

Tavra

n.
A.

vat.

aXXa, Set ravra ayadd

tj

/caica

eti^at

n.
A.
et-re

dyaOd
et

StJttov,

/cat

ov

/caica.

TO

ev Trj iroXeL

dp)(ov,

et-re

to

TrXr]9o<s

Tvpavvos

et-re oXiyapy^ia, dvayKdt,ei tov<; ttoXlju.19

ra? TToieZv d
vofio^ ecrrlv
t]

^ovXovTai
/cat

r)

a
;

/ca/cct

ecrrt,

raOra

d-vofxia

ySta

n.
A.

OLOfxai

Tavra d-vo^xiav

/cat

(iiav elvat.
elvai,

o ovv
elvai.

dpn

e-Xeyes
'

vofMOV

vvv Xeyeiq

OVK

ovTO) ttw? ^X^''

16
6
*

FIRST GREEK READER.


he
IlepLK\r)<s

yeXdcras rw

'AX/ctyStaSi^

e-^ry,

eycoye, i^ewrepo?
ai(T-7rep
/cat

ci)P,

Setws Xiyeiv rjv


pvv
e/Aol So/cei?.*

i-(TO(f)L^6fji7]v

yap

cru

38.
CTret

Greek Legend of the Deluge.

Zeu9

yj-Bek'qcre

to avOp(s)7nvov yevo^ d-^aTrotet


Acat

VLcrai,

AevKaXicov

irXolov

15

avTO ra

eTTLTTJheLa

iv-TideTaL.

eireiTa

S'

avro? Kal
oltt

Iluppa

elcr-^aivovcTLv.
TrefXTrcL

Zeu? Se ttoXvv vTov


TrXetcrra
fJipr)
Trj<;

ovpavov
/cara-

69

ra
Se

'EXXctSo?

KaXvTTTet,

wcrre
ei'

hia-^deipai
T>y

Trdi^ra?
Trj<;

duBpconov;.
daXdcrcrr)^

AevKoXicjv

XdpvaKi hid
/cat

<f>epeTaL r)ixepa<;

ivvia

i^u/cra?.

/cat toji'
7171^

ofx^pojv
yrjv /cat

Travcrafxevop, AevKoXiayu e/c-/3atVet eTit

^vet

Atl
'

Ze?^?
BlSojixl

Se
crot

TTeixr\ia<;

'l^pfXTJu

Trpos

avTov
*Eprry?

e-Xeye,
/Aov

oLTeicrO ai 6 tl ySovXet.'
vTreya

Se ravra elnovTO^, Aev/caXtwi^ atpet

K6(f)aXrj<;

XlOov;
Kat

/cat
/xet*

/SaXXet.

Uvppa
6

Se

to auro

TTotet.

0U9
ov<s

ySaXXet

Aeu/caXtojt',

dpSpes

ylyvovTaf

Se

Uvppa, ywatKe?.

39.

/.

Socrates to his yudges

'

Better Death than

Infamy.'
inei 6 '^coKpdTrj^; vtto to>v hiKacTTOiV i-0avaT(o9r],

e-Xeyev avrot? rotctSe*


vfjuv OTL

'

eycaye,

cu

^AO-qvaloi,

Xe'yoj

ov ^aXeirov

icm Odvarov

iK-<f)vyelu, ctXXa

FIRST GREEK READER.


^a\eTT(OTaTov
)(^LCov

17
/ca/cta

eK-^vyeip KaKLav
/cat

r)

yap

ra-

icTTi

Tov OavoLTOv.

vvv iyo)

yukv,

ySpaSu?

o)v

KoX

irpecrf^vTr)^,

avv-oiZa ifxavrco otl 6 yS/aaSureecTTi.

po<?,

6dvaT0<;,

iyyv?

tov<; he

KaT-rjyopovs ifiov,
t)

/ca/cov? 6i>Ta<5, Kar-i-\af^ev

6 ra-yLOiv,

KaKia.

koI

vvv iyo)

aTr-eLfML

v(f>

vjxwv davarcoOeU.
6)<s

ovtol Se ol

KaT-r)yopTJ(ravTe<s [xov aTT-Laariv


6vTe<s.

a-St/cot /cat /ca/cot

40.

//.

DeatJi not

an eternal

Sleep.

eu-eXTTt? \jAv

ovv iya>

elfJLL

Trpo? tov

yap

fxrjSeixLa
eoTTL,

aiLcr0r](TL<s

ecTTiv,

Odvarov el aXXa 6avaTo<; virvco


ecTiv.
el

ofJiOLOs

Oavfjidcnov /cpoo<?
rt?

jxev

(o)?

iyo) oT/xat) jxeTa-fioXy]


OLK7)(TL<; TJI

rvy^ai^et ovcra

/cat /xer-

^VXV

'^^^'^^ '^^^ TOTTOV Ct? aXXoi^ TOTTOV,

dXrjdr)

8e ecrrt

tol

Xeyofxeva,

a9

e/cet

etcrt^'

diravre^i

ot re- ^j^Ty /cores, rtVo? ixeilpvo^

dyaOov y tovto ^prj

TLva

eTTL-6viJ.e1v

41
a/crre

///.

God cares for a good Man.

/cat

v/za? XP"^'
/cat

dvSpe<;,

ev-eXmSa^; eTvac
dXy)des,

77po9

TOV OdvaTov
ecTTiv

tovto

hia-voelcrOai
/ca/cov

OTL

ovK

dvhpX

dyaOS
ovSe

ovSev,
vtto

ovTe
Oecov

^(ovTL

ovTe

Te-OvrjKOTL'

d-yLteXetrat

ra TOLOvTov TrpdyjxaTa' ovSe 6 6dvar6<; fxov dno tov


avTOjxdTov yevYjcreT at, dXXd
otl
rjhr}

fioL

orjXov ecrTi tovto,

dn-aXXd^acrOaL tov
rjv
fxoL.

/Slov re /cat TrpayfxdTwv


ifJiOL

^eXTLOv

a>pa vvv earTLV dn-LevaL,


2

fxev

18

FIRST GREEK READER.


vfxlv Be
i-jrl

airo-6avovfJiiv(o,
Tjficov

fiL(t)(Toixvoi<s'

OTTorepoi 8e

ep^ovTai

dfieivov

Trpay/xa,

d-Sy)\6v earTL

TTavTi irXrjv tov 6eov.


42.

IV.

He

nobly meets his End.


aTT-T/jyeTO

ravTa
Trjpiov

elirojv
(1)

'SoKparr)';

eU to
avroiv

Sea-fxa)-

ev

rjjJLepas

ttoXXo,?

e-jxeve
ei?

Sta-Xeyo/xevo?
oiv,
'

Tot? avTOv <^iXot9.


Ovixei
o)
fir)

KptTCJv
t

Se,

eVtiyoj,

avTov eK-^vyeiv
^(p'qixaTa

Botojrtav,
e)(0)v

Xeyojv
ctol

%coKpaT<i,

ttoXXo,

Swcro)

Iva

aTTO-Oavri^^
'

6 Se ScJKpaTrj^

ovk

TJdeXe,

Xeycov
(f)vya}v

OTL

Set p.kv
a)V

diro-Oavelv
(f}aLVOLfxr]v

Kara tov
av.'

vofjLOv

he, /cttKos

e-TeXevT-qorev ovv, to

KOiVeiOV TTLWV.
43.

Custom of the Trausi.

TravTa fxev tol aXXa ol Tpavcrot ra aura ttolovctlv eVetSaf a /cat ol pa/ce?' ev Se hia-(^epov(Tiv Tpavcrot ttolovctl rotaSe* ol ydp Trats yeviqTai ol

(jiiXoi

ev

kvkXco

Ka6-ijfxevoL

oXo^vpovTai, XeyovTe<s
to veo-yeve^ Trda-xeiv.

TO.

dvOpcoTreia

TrdOrj

Set

eireiBdv Se rt? diro-Bavrf, iraitpvTe^ ev yfj KpvTTTOv(TLV 17 Sew?, XeyovTe^i otl eaTiv ev irdo-Q ev-haip.ovLa,
0)9

eXev$epo<;
44.
ol

noXXwv KaKcov
Leuctra.

(ov.

News from

Athens puzzled.
Ty]v l^d^-qv
e-Treixxjjav

Se ^rj^aioi

evOv^

/Ltera

cts

*A6TJva<;
'

dyyeXov 6s KeXeucret avTov<s

f^oiqOelv,

XeyovTe<;,

vvv e^-eaTi tov<s AaKehaifxovLov<s KoXd-

FIRST GREEK READER.


^etu

19
tj

dp0*

Siv

/ca/coj?

7re-uoirjKa(Tiv*

Se ^ovkq
Kad-rjfxei'r).

TOiv AOrjvaiojv

i-Tvy^avev iu oLKponoXeL

eVet 8' yJKOvcrap to ye-yevrjfJLevov, hrjkov ^v iracriv


OTL XCau i-XvTryjOrjcrav
Aa/ceSat/xoi/tov9
'

Kaiirep

yap

yuaovvTe'^ tov<s

ovk

e-<j>i\ovv

rov^ r^jSatov?.

o tl
cxTT-e-

ovv TTOiolev OVK


KpivovTo.

)(0VT<?,

tS dyyeXco ovSev

/cat ^AdijvrjOev ovTa)<; dir-rjkOev

6 Krjpv^.

45 ore
TTttt?

/.

Cyrus proposes
6

to rule ;

T^v

SeKa-eTT)^

Kvpo^,

e-nait^e

fxera

aXXcxJv TTaioov iv

Ty

Kcofxr]'

ol Se 7railpvTe<; alpovvTai

TOP Kvpov ySacrtXea


avTouq
avTOiv,
ret

eavTcov.

Se

rrpocr-TOLTTei

epya a /SouXerat eKacrrov TTOLelv t Se ApTeixfidpov<; vto?, ovk i-7T0Lr)(Tev a Kvoo?


/ceXevet

7J"pocr-e-ra^*

ovv 6 Kvpo<; tov's aXXou?


ol

Trat-

Sa? crvX-XajSeLv avTOV


6

Se e-TreWovTO.

ivTavOa
6

Kvpo<i

i-fiacTTLycocre
et?

top TratSa

L<j^vpco<;-

Se

e-Spa/xev
6

ttjv

ttoXlv Trpo? top irarepa haKpvoiv.

Se

ApTejx^dpri^

6pyL^6jxepo<;
/cat

rjyaye

top TratSa

Trapd TOP ySacrtXea 'AcrTvdyrj,


U770

KaT-enrep avrw ra

Kvpou
46.

TTe-rrpayixepa.

//.

and gives good reason


o
'AcrructyT^?
tt/do?

therefor.

'A/coucra?

Se

jxeT-e-ireiJuljaTo
e-(j)rj,
'

top
St)
'

Kvpop,
6 Se

/cat

jSXe^aq

ovtop

crv

i-T6X[xrjcra<s

top ^ ApTe^x^dpov^ TratSa wSe v/Spicrat


'

Kvpo? dn-e-KpLPaTo, ravra e-TTOtiycra ot yap

iyco,
e/c

0)

fiacnXev, St/catw?
KcofjLTjs

r:^?

TratSe?

20
ctXoz^o
e/xe

FIRST GREEK READER.


eavTwv elvat
i-rroiovv
to,

f^acrCkea.
vtto
fxoL'

koX

ol

fxev

aXXot
fxeva,

TTatSe?

ifxov

vpoa-TaTTo-

ovTO^ Se ovk i-TrecOeTo


ei

8ta tovto TrXT^ya?

-\a^ev.

ovv eVe/ca tovtcjv


et/At

hcKaiOv

earriv

ifjie

Kokdt,e(T 9 ai, cTot/AOs

irdcr^eLV.

aKovcras ravra
Xeycov,
ere /cat

o
'

'Acrrvayr^?
iyo),

dTT-e-Treixxfje

top 'ApTefxfidpr}
noL-qcrco,

'Apre/xySayDe?,

ravra

oxtte

47.

/.

A Pig defines
e-cr/cajTrre
'

his social Position.

V? rt?

TTore

ra aXXa ^wa, w? TrdvTa


*

Tou SeairoTrjv
ovSeu dyaOov

axfyeXel,

eyoi Se fx6vo<5,^ ^~4'V'


TpO(f)y}v

Kaiirep

ttolcov

eTTLTrjhelav
a>

e^cu

koX

oiKiav OVK d-^dpLCTTOv


/xdXtg
eX/cets.
17

(TV

ydp,
tco

tTTTre,

to dpoTpov

Se

^ov<^
e/c

ydXaKTL tov^ tov


7Tpoj3dT(ov

yeopyov
TTOKOV
rj

TratSas Tpe<j)ef
yvvrj
v/xets
tol

Se tov tcov
TTOiei.

IfxdTLa

ovKovv
icTTe,

orfkov
iyco

iaTLv
fiovos
e-TreuOe

ws

fxev

TrdvTe^

oovXoi
'

Se

KaX6<s

elfJiL

Kol ayados

/cat

ravra Xeyojp

ra aXXa.
//.

48.

T/ie

Fanner and his Wife


{wot?
')7

decide othcr-ivise.
Tpo(f)rj
ov)(^

Iv 8e

rw

yei\xZiVi^ rot?
)(t(yv

LKavrj

rjv
'

7]

ydp

irdvTa i-KdXvuTe.
'

Se yecopyo^
ep
/cat
r)[xd<;

u)

yvvai^

^'4'V'
7)

TovTOiV
Tpo<^r}

tcov

^oxov

tl

anoixev

KTLP(oixU'

ydp
ovk

aTro-XetVet.

ra
kvi

dXXa

KTeiveiv

iOeXo)'

irdvTa

ydp

ye

ro) TpoTTO)

ox^eXet.

ovto<; Se 6 V5 dv-ai^eXrj<^ eaTL'

FIRST GREEK READER.


TO yap dpoTpov ov^
Q)(f)eXe2

21
ovre
el

eX/cet*

ov8e

rjjxa.<i

ipCco

ovTe yaXaKn.
Trjv to)v

ovk-ovv Setvdi'
Tpo(fir)v

icmv
;

^a)ov

dp-oj(f)eXe<;

dWoiv

eadiei

Set ovv

avTov

o)?

Toi^LcrTa aTTO-KTeiveiv.

49.

He makes

the worse appear the better Reason.


Troicr)(0)

IIATHP.
a)

Xov lov, TL

oip.01
fJLOt.

Trj<i

K6(f)akrj<;.

(f)LXoL,

d/xvueTe tov
tC 77aor^t9,

KaKOvpyov

IIAlS.
ere.

TTOLTep

fJLOVOV Tpl<S TVTTTO)

^lAOS.
IIAI^.

W
vol,

KOLKlCTTe TToi,

TV1TTL<;

TOP TTaTcpa
i[JL

Kol

iv

SlKT)

aVTOV -TVTTT0V'

yap TracSa IIATHP.


ov^ oTi
IIAIZ.

jXLKpov ovTa TToXXa/ct? e-TvrrTev.


e-TVTtTov
ere
/cat

Iva

dfxeivcov

yevoio
ere.

koI

rjhv Tjv ifxoL.


ejotot

ydp

e-(f)iXovv

ov^

ijov

ecTTiv,

akka

ttw?

ov oei
;

Kai

ifjLe

ere

i^ikeiv

Kal TVTVTeiv w? dfxeivoiv yevrj


St? eti^at TratSa.

XeyovcTL

ydp yepovTa OIAOI. dTT-LCDfjiev.


;

TTOv

yrj<;

iajxev

el

TratSe?

ovTco XeyovcTLV

50.
^co-ypa(j)o<?

Apelles
Tt9

and

the foolish Painter.


et/coVa

a^Xto?,
'

ypav/;a9,
ttjv

'ATreXXj^
fJLta

e-oei^ev

avTTfV

Xeycov,

Tavrr^v

eiKova ev

r)ixepa e-ypaxpa.'
'

6 Se 'AvreXXT^? iSoju avT7]U

e-<f)r),

Oavfjid^^o)

OTL ov TToXXots Totaura? et/cot-as iu rjfxepa

e-ypai/zas.'

22

FIRST GREEK READER.

The Fowler and the Partridge.


rt?

0r)pevTTJ<;
7)

irepSiKa

Xa^cov

rj-ixeXke
'

KTeiveiv.
/xe t,rjv'

he irephi^ iKerevev avrov Keyovcra,


avTi
ifjiov

eacrov

TToXXcts 7repSt/cas
elTrev,
'

aoL npoa-d^o).*
ere

Se

Blol

tovto jxaXkov

airo-KTeva),

otl tov<s

creavTov <f)i\ovs 6e\eL<s irpo-Zovvai.*

5 2.

What ! make a Puritan laugh

in

Company ?

ol

TivpiravoX Xeyovrai ovTOi (TepjuoX eXvac, axrre


jxiJTroTe

yeXdo" at

iOeXeiv, /xi^S' edv

tl<s

avrot? Xeyy

yeXotorara.

Kai nore rts $euoq, Mar^atos ovojxa,


ets
rrj

KaO-rjKov

Tr]v

ttoXiv,
rju

tov?

7roXiTa<s

repTreiv
KOijxcohiov

e-^ovXero
TToXv

Te^vrj'
els

yap

tcov

Tore

dpioTTO^.

oe

rov prjTov '^povov

ttoXXoI

avhpe<i TTap-rjcrav ev toj dedrpo} /cat ttoXXoI yvvaiKes.

Se Mar^atog,

TrenXco

KOCTfJirjdel'?

KCjfXLKw,

ttoXXo,

e-Xe^e yeXoicus

/cat

i-iroCrjcrev.

ol Be ev
(nrovBaioi<i,

tw dedrpo)
dXX' ovre Be
6
TeXo<;

TTap-ovTe'^ Trdvra fxev tjkovov


e-0opv/3'r)crav

ovBev,

ovre
&>?

e-yeXacrav.

Mar^ato?
rrj

-q-Ovixrjcreu,

ovBeva
rt?

Tepxjjat

Bvvdfxevo<s.

Be vcTTepaia HvptTavo'?
'

T-qaas,
e-Xeye?.

dXXa,'

e-<^i7.

'

w?

rw Mar^atoj yeXoLO}<s nduTa


yeXav,

dirav-

Tore

w?

TrXelcrrov

eir-e-Ovixovv

dXXd
tcov

rots

IlvpLTavoi<i

ovk

e^-ecTTi

Toiavra

TToielv,

ye yvvaiKoiv

irap-ovcrcov.'

FIRST GREEK READER.

23

53.
r]v

/.

Drink

steals

away men's Brains.


\ikv

TTore rts
ol

EvSo^o?, ra
Se
(jiCXoL

aXXa
oe

ajvr\p

wv ovk
kv

oi-')(pr)(TTo<S'

tovto avrS
6
Trore

i-jxeixcfjovTO,

ojg

XCav

ecTTL

^iXo-ttott^?.

Trap-cov

trv/x-TTOcrtoj /ac^'

kraipcDV ovk oXiycov toctovtov olvov

e-TTLvev,

axTTe

VTrvo-p.a)(elv

ovk k-hvvaTo.

/cat

ol

fxkv

dXXoL ^ivoi KoXdcrai avTov e-^ovXovTO'

iravTe^

yoLp Trjv Tov dvSpo<s dv-aicr^vvriav -^aXeTTcoq e-<j>epov.


^iXiTnTCx) he Tivi TTap-ovTi

TavTa ovk ev e^eiv e-So^e*


'^p.
'

(^iXo-Traiyixoiv
*

ydip

ttco?

dXX'

ov

Set,'

e-c^ry,

rjfjLd<;

Tco

dvBpl
idu

Xiav

opyitficrdai,

fxaXXov
rrj^s

oe

rt

aKcoTTTeLP,
7roo"tas.'

ttw?

iravcroiiiev

avTov

^tXo-

ravTa Se Xeycov
i-fiTj^avTija'aTO.

e-Treiae

tov<s

aXXovs.

TOtctSe

ovv

54.

//.

A practical

yoke

replaces

them for

once.

fJLeu

ovv

i-KeXevcre
e/c

tov<;

SovXou? Tracra? ra?


ot Se

Xa/xTTCtoa? dcji-atpelv

row

ot/ci^/xaro?.
[x6yL<;

SovXot

ravra
e/c

TToir}cravTe^

tov EvSo^ot'

ttw? yjy ecpov

Tou vTTvov.

6 oe eyepdeiq

^povov

[lev

Ttva ovSev
ol

e-Xeyev i-Oavfia^e yap, w?

ei/co?,

a ndcrx^L'
t(o

yap

aXXot gevoL,
e-TTLVOv
fxevoL.
(!)<;

tco

^tXiVvrw TreiOofMevoL, ev
rjv,

otkoto)

rjjxipa.

ovSe
ot
/xei^

i-TravcravTO

Sta-XeyoySXeVetf
6
'

TeXo<; Se,

w?
Se

aXXot

7rdvTe<;

e-oo/cow,

avTo?
'

jjcovoq
roii/

ovk

i-SvvaTo,
e-cf)r],

EuSod^L(o<s

0? e/c-7rXayetg,

77^09

Oewv,^

o)?

24
TTctcr^ft)
T7J<s

FIRST GREEK READER.


(f)LXo-Tro(rLas'

evSo)v

yap

Te-TV(f>X(j)iiaL

TO,

o/x/iara.'
55.
/.

I brand him as a
lttttov

Horse-tldef.

'AOrjvoLO? Ttg
^ikv

e^av KoXkicrTov, e-^uXarre


rjixepa^;.

avTov

eTTLfMeXco^;

St'

vvkto?

Se

ttote
XtTTTOV

TOl)((iipV^O<i
e-KXexjjev.

Tt9,

SL-OpV^a<S

TOP Tol^OV,
a>9

TOP

6 jxeu
d-Tropia

ovv 'A^T^vato?,
Kar-ei^eTo
kXottti^.

ravra

e-yvoi,

jxeydXr)

ovhiva

yap

e-cr^ev

aiTida'acrdai ttj^

TeXos Se i-p-vrjixovevcrev

AvToXvKov
ovpyos.
'qyop-qcre

Tiva,
cj(TTe

Q)<i

dvrjp

icm
&)?

KXe7rTLK0<; /cat
St/cacrrag,
lttttov

irav-

iXOcov

npog rovg
tov

Kar-

rov AvtoXvkov,

KXexfjavTo^;.
Trcti^res

Kal Tavra Xeyoiv tov<; fxev ttoXXov? e-Tret^e*

yap

i-yiypcocTKOv rov

dvSpa

(jicopa

ovra Kat Trdcn

rot? KttXots Kat dya6ol<; fiapvu.


56.
//.

T/ie

Rascal proves an Alibi !


firj

ot

p.kv

ovv hiKacrraX, heicravTe^

Sokcoctl

tov

dvhpa OavaTOicrai
*

a-TTpocr-KXrjTov, i-KeXevcrav avrov


6

Xiyeuv, el ySovXerat rt dvT-enreZv.

8e AvroXv/co?,
et/xt

dXXa,

d)

StKacrrat,'

'

-(f)y),

ov St/cato?

Slktjv
TTap-rjv

ovhefxiav tlvelv Sid ravra'

iyo)

yap tote ov
avTOv

iv *A6i]vaL<i'
TLVo<s

TToXvv
TToOoiV

yap
^LV,

rjSr)

^povov rov Meyapeo)<;


e-AcXei/za*

jBovv

i)(^9e<^

rd

he
ot

Meyapa

jxaKpoTaTrjv aTT-ecTTiv dTTO tcjv 'AOtjvmv*

ovv SiKacTTal ravTa aKovaavTe^ ev9v^ aTT-e-Xvcrav


ov

TOV dvSpa'

ydp

e-(f)acrav
/cat

SvvacrOaL a/xa iv rots


*

MeyapoLS

/cXeVretj/,

iv rats

A6iqvaL<;.

FIRST GREEK READER.

25

57.

TJie

Frogs ask Zeus for a King.


TrpecrfieL's

^dTpa)(ot TTOTe e-irefx^av


SeofJLevoL

vrpo? tou Ata,

avTOV

avrotg /^acnkea Trapa-ar^elv.


/cat ol

6 Be

^vkov eU
fxkv

TTjv XifjLvrjv Ka6-rJKe.


(f)o/3r)9ei>TS,

^drpa^oi, to
Trj<i

TTpcoTov

et?

m
8e,

^ddr)
eVet

\LfJLvr]<;

iavTov<;

e-ppiiTTOV'

vcTTepov

to
et5

^vXou
Tocroverr

d-KLvrjTOv

^v,

dv-eSvordv re

koL evdv<s

Tov KaTa-<j)povq(Tea)<^ rfkOov wcrre ein-^aivovTa^

avTM

iTn-Kad-it,e(T 9 at.

koI

vop.lcravTe<i

dv-d^iov

eivai TOLOVTOV /SacnXea e^eiv, ttoKiv tjkov tt/do? tov

Aia KOL avTov Trap-e-Kokovv dWd^ai


ap^ovTa
elvaL.

ovtoIs

tov

tov ydp npcoTov

-<f)acrav

Xiav d-vorjTov
avTOiv,

KOL 6 Zev? dyavaKTijaas KaT


iTT-i-Treix\\iev,

vSpav
/car-

avTotg

v^

^g (TvX-Xapi^a.v6yivoi

ricrOiOVTo,

58

Cock-fighting at
tcov Hepcrcov

A thens.
vlkhjv
ol

/aero,

tt^v

Kcnd

\\6r)vaL0i
iv

vofxov e-devTo dXeKTpvova'^


TO)

dy ojv linear 9 at

S>y/xocrta

9eaTp(o /xta? T^/xepa? tov eT0v<;.


-Xaf3ev ovToq 6 v6[xo^ ipco.

Tr69ev 8e Tr)v

dpxqv
vaq

ot6 Oe/^to-roAcXr}?

eVi TOV'^ fiap/Sdpov^ e^-rjye ttjv crTpaTidv, dXeKTpvo-

i'9ed(TaTo

/xa^o^aeVov?

ovSe

dpya)<;

avro?)?

eTSev
avTOv<s,

eTT-i-dTrjcye
'

Se Trjv CTTpaTLav, kol


fxev,

e-(f)rj

Trpo?

dXX ovTOL

ovte vnep TraTpiho<^, ovTe


fxrjv

virep

TTaTpcoojv

9ea)v,

ovoe

virep

irpo-yovLKOiv
irrrep

Tvyi^oiv KaKO-7ra9ovcrLv, ovSe virep So^ry?, ovSk

26
iXevOepLa*;,
'f]TTr)$7JvaiJ'

FIRST GREEK READER.


ovoe vnep
Traihtov,
elircjv

dXX'

vnep rov
tov<;

firj

TavTa

Srj

e-iToiyjcre

^Kdiq-

uaiov? irpo'dv^ovi fid^ecrOai.


avTOL<s
crvu-9r)fjLa

to toivvv yepofxevov
i.-^ov\rjdrj(Tav

els

dpeTrjv

Sta-

(fivXaTTeuv kol et? to, ofxoLa

epya

VTro-fJLvqo-LV Troieiv.

59.

Good Advice
Se

rejected.

ira.pacTKevaCpp.ivov
iirl

Kpoiaov

crTpaTCvea-Q ai

Uepcras,

tcov

Avh(ov rts vofju^oixevos npocrOep

eTuaL

cro^o?

(Tvv-e-/3ovXevcre

Kpoiaco

raSe

a)

ySacrtXeu,

eV dvSpas
dt

tolovtovs crTparevecrBai irapafiev

(TKevd^eL,

crKVTLuas

dva^vpt^a';,

crKvrivqv

Se TTjV dW-qv icrOrJTa (f)opov<TL,


ocra
ideXovcTLv,

airovvTai he ov;^
e')(ov<Ji

dXX'

ocra

e^ovcriv

yap

y^djpav rpa^elav kol jxecrTr^u opcou.

7rpo<s

oe TovTOi<;

ovK ecTTiv oXvos avTot?, dXXa vScop ttlvovctlv' ov crv/ca tovto Be e\ovcrL rporyeiv, ovhi* dXXo dyaOov ovSev.
fxeu
Si),

el

vLKT]aeL<s,

tl

Xrjxjjei,
;

ore avTOLS ye ovhev


PLK7jOy<;, fxdOe

ecrriv d^iov

diro-^e peer 6 ai

edv

otl
ev
/cat

TToXXd KOL
rfj

dyadd
7}iJ.(ov

aTTo-ySaXet?

evp6vTe<;

yap rd

X<^po.

dyadd

Sevpo

dva-^rjaovTai

ou SvvaTov ecrrat e^-dyeiv.^


e-Trei6e

ravra Se Xeycov ovk

rov Kpolcrov.
60.

Epicydes liberates himself.


Trj

rjv

TTore

ev

'EXXctSt

fxdvTis

ri9,

'Etti/cvSt^?

ovofxa.

ovro9 Se TroXe/xto? ^v rot? Aa/ceSat/xoj/iot?.

ol he AaKehacfjiovLOL Xa^6vTe<;

avTov ev

jJid^rj

e-(f>v-

FIRST
Xacrcrov
iv
roJ

GREEK READER.
jaeXXovres

27
ano-KTecnSrjpolq
ovv,

BecrfKOTyjpia),

veiv avTOv.
Secr/xot?

eSrjcTav Se tov oe^LOu


[xr)

vooa

wcrre
vtto

dno-cfyevyeLV.

'Etti/cvSt^S
e-vrotet

ixa)(aipav
[jLeTpijcra^

tw

t/xartw

Kpvx}ja<;,

raSe*

rov kavTOv irooa,


ovto)<;

fxepo';

aTr-e-rap.e rfj

ixa^aipa.'
cTretra,

Ik to)v

hecrficoi'

i^-eXdelv i-SvvaTo.
hecrjxcoTrjpLov,
eis

Si-opv^a<s rov

toi)(ov

tov

nokiv TLva
aiT-i-^vyev.
Troir)crdixvo<;

ov

^Ckiav

ovcrav

rot?

Aa/ceSat/xot'tots

varepou Se

vyti^9 ojf /cat TroSa ^vXivov

tovs AaKeSaiixovCovs ttoXXo. e-^\avTev.


(7i?

61
Tifxcov

Physiciafi less to kill

lis.

KopCvOLO<; ovto) cjiLX-avdpconoq


fxovov Tov<i
/cat

rjv

eOeXeiv

jxr)

cfiLXov?

ev-epyeTrjcrai,

wore dXXd
Icov,

KOi

Tov<i

i)(6pov?.

TTore

ets
/cat

dXX-qv

^wpav
6

TV)(rj Tivl rjXyrjcre

tov troSa.

fxTa-7reixxljdixevo<s

larpov TLva
tarpo?,
irevev
0,1^17^

rj^icocrev
uiv

IdcracrOaL
ovtco'^

Tr}v

voaov.

Se

d-7reipos,
rr^v

a,-cri>vera9

i-depd-

avTOV,

(ycrre

vocrov

p-iya

av^dveaduL.
e/c
Trj<5

6 Se

Tipov perd
l(r^v(ra<;,
'

-)(p6vov
-7repxjj
^-(f>r],

ovk oXiyov p6yL<;


ttoXvv
'

vocTOV

^pvcrov Trpo? tov

laTpov

ovTo<s
0)5

ydpj
et/co9,

TrXovcrto?

wSe yev6pevo<s

TTavcrerat,

laTpevcov.

tarpo?

yap

a-7retpo9

Tot5 vocrovai pell,ov

KaKov
tJiree

Trjs

vocrov.^

62.
^a.o'Ckeo'^
eXett'

War has
Trore
to,

Handmaids.
noXtopKijcra';,
TL)(rj

Tts

yoipiov
/xev

ySta
rjv.

OVK i-SvvaTO.

yap

vxfjrjXd

28

FIRST GREEK READER.


e-^ovkevcrev ovv

ot Be TToXtrat '^fxvvovTo avhpeC(o<i.


OLTTO-KXeieLv

ra?

i(f>-6Sov<i

twv

iTTLTrjSeCcov.

TeXos
oicrre

Se ot TToXtrat
Ta<s

el<s

TocravTrjv
rov'i

d-TropCav rjXOov
TTctt'Tas

yvvaxKO.';
Trjs

/cat

TratSas

eK-jBdWeiv
i-Ke-

eK

TrdXeoJS.

Se ySacrtXevg ravra tSwz/

Xevcre rovs (TTpaTLcoTas eKeivov^ et? r>)v ttoKiv ttoKiv


yStctcracr^af
7TovTe<;
etcrt
eicrt
'

rw yap

TToXe/^oj,'

-^17,

'

rpet?
del

Oepd-

Setvdrarot,

ot

crvi'

avTOj

a/coXov-

OovcTLv
iyoi Se

8e ot-Se, XotjLto?

/cat

Xt/xd? /cat (f>6vos'

roil'

rpioiv

rw fxakdaKcoTaTO) vvv ^w/Aat.'


77/^

63.

/^w^ Snake.
Trat? Se Tts
/cat

7rdXt9 ecrrt

Tojv

e/cet

A^atas at Xlarpat. SpaKovra fiiKpov i-irpiaTO,


r^?
iTTL-fxeXeLav

e-Tpet^ye

Trap

iavTO),

ttoXXtjv

avTov
Trat?

7roLOVfxevo<i.
7ry3d?

eTreiSr)

Se

rjv^rjd-q

SpaKcov,
/cat

avTov
avTov,

e'-XaXet as 77/309
/cat

oLKOvovTa,

e-rrai^e fxcr

crvp-e-KoidevSev.
ot

6 fxkv ovv BpaKcov /xeya? e-ye8 to,


(f)6ftov

t'ero,

Se

TroXtrat

i^-e-ftaXov
d
Trat?,

avTov

ei?

ri^i^

iprjixiav.

vcrrepov

Se

veavL(TKO<s

yevofievo'^,

e-Tv^e rroTe duo


Se Sta
rrjs

ir6Xe(o<^

rtvo? iTT-au-Lcvu.
Xi^crTats
rtcrt

8La-7ropev6fXVo<i
TTepL-e-necrev.
l,eiv

ipr)ixLa<;

ol jxkv

ovv e-fxeXXov

yjSr)

avrov dpnd-

6 Se hpdKOiv, drrpocrhoK'^TO)'; napa-yevofxevos,


dn-e-KTeive, rov Se vratSa hi-e-aiocrev.

T0v<; fxev

FIRST GREEK READER.

29

64.

The perverse Pigs.


iv-e-Tvx^, ^o'^'ov?

B06WT0?

rt9 (jv^oiTTf
0801^.

eXawoi^rt
ottol

Kara
LOL
;

ri^i'

d 8' ovp" Botooro? rjpcoTrjcrei'


'

8e
*

avT-eiTrev,
c5

et?

ST]/3a<i.'
*

jxev

ovp
et?

BotojTo?,

dXA.'

dyaOe,^ ^~^V'

''7^^

T^

"^7

0809
d

nXaratai^
/3u>Tr]';,
'

<hepei,

aXka ovk
'

et?

i^/^a?.'
/

8e cru-

71/309 deoiv,^

^~4^V>

crtya

Tropevofxau

yap

0)9

dXr)6u)<i

et9

nXarataz^, aXXa TTpocr-iroLovfxai Selv


ot

jxe

levai et9 0T7/3a9'

yap

')(o2poL ovtco'?

au^a8et9

etcrit',

wore

ea^'

alcrOoiVTai ifxe e/cetfa fiovXaixeuov,


evdv<;
ttjv

OLTTo-SpaixovPTaL

evavrlav ohoV'
et9
&y]/3a<;,

vvu 8e

olovTai

ifxe p-ev

fiovXeaOai levai

avTOL

8e \av6dveiv et9 XlXaraiav iropevopevoL.'

65.
^A\Kil3idSrj<5,

//(?w

^"^

r?^r^ j/(7^^
o)v,

Fright.
e-8e-Sot/cet

veavicrKO<^

(Tcf)6Spa

irap-ievaL
KpdTr]<i
c^tXe,
Tt'

et9

roi^

Srjpov kol dyopeveuv.

8e

5!aj'

del

i-ddppvvev

avTov,
Sr]

Xeycov

rotaSe*

c3

dOvixei^

(TKVTOTOjxov,^
'

ov yap

Se-8otK:a9 eKcZvov rov

eiTTOiv

TO ovopa

TOV dpdpcoTTov,
SrJXov
rj

dXXa
TO

KaTa-(ppovel<? avrov,

ei/<'dra)9*

yap on
iKecpq).

(TOL

yef09

TToXv

XafXTTpoTepoi'

ecTTiv

ert 8e eKeivov

top KijpvKa ov 8e-8otKa9, ovSe eKeiPov


d

av TOP
e-(^T7

/cepa/xe'a.'

8e

'AXKL/BLaSr)'?

77/309

ravra

iKeLPOV<;

pep ov Se-SoLKepac, dXXd top Srjpop.


'

VTTO-Xa^oiP he 6 %o)KpdTiq<i,

ovkovp,^ ^'4'V'

'

^ S7//X09

30
e/c

FIRST GREEK READER.


TovTOiV
7)6poicrr ai
/cat
el

Kcvra-^povei^

avTcov
crvii-

KaO'

eKacTTou,

Set

Kara-^poveiv

koX

tiov

TTOLVTOiV.'

66.

Please defer your Counsel.

Ilat? TTore
crev

\ov6[Levo<i ev
IBcuv

rwi

TTora\xco

i-KLvSvvev

aTTO-nvLyrjvaL.

he riva irap-tovTa, tovtov


i-fjieiJL<l)To

eVt fioYjdeia
ToXjxrjpS'

e-KaXei.

6 Se

rw

TratSt a>s
'

TO Se

/xetpctActov

elire

tt/dos

avTov,

aXKa

vvv

fJLev jxoi

l^orjdei,

vcrTepov Se

e/AOt eTrt

r^ y^ ovri

ixefixpai,

ei

rjhv croi

e(niv^

6y.

Anacharsis

visits Solon.

^oXcov
TTjv

rjv

crvveTa)TaTo<s

TrdvTOiV

tcop

'A9r)vai(t)V

yap
/cat

cro(f)iav
/cat

avrov ov p.6vov
ot

ot TroXtrat e-6av'
7rdvTe<;,

ixatpv,

dXXa
Tcov
TL<5,

aXXot

EiW-qve^
a/coucra?

ttoXXoi

Se

fiap/Sdpcjv.

Se

Trept

tovtojv
Starrj

'^Kv9r)<^

ouofiaTi
SoXcoi^t,
oiv.

^Ava^ap(Ti<;,
e)(^cov

e-jSovXeveTO

Xeyeadau
ep^erai
*

toj

/cat

avT6<;

ho^av ev
ra?
Xeyoiv

TTarpihi co? croc^o?


evdv<;

7rXevcra<;

ovv

ets

'A0TJi/a<s

ctti

ttjv

eKeivov

oiKiav,

ort

diTo-dev TjKei IBovX6jxevo<i TroLelcrOai 7rp6<i eKeivov


viro-Xafji^dveL ovv 6 %6X(ov
c^tXta?
'

<^iXiav.'

'

/BeXnov etvai

TTOielcrOai

ot/cot.'

Se

Avd'^apcri^

dno-

Kpiverai ev6v<;,
TTpo<;
ijxe

ovkovv

Set

ere,

olkol ovra, TroieZaOai

cfaXiav.'

e-yeXacre

tolvvv

6 XoXcov,

/cat

Se^j^erai

tov dvOpconov

c^tXt/coi?.

FIRST GREEK READER.

31

68.
0"vX-Xe'^a?
Tr)v

Rough Wooing at Rome.


'Pw/xvA.09
KTLcras,
jxer
iTr-oLKOv<;

ttoXXou?,

koL

ttoXlp

'F(6fjir)u
T(t)V

elra

eis

a-iroptap tlpol

KaT-e-CTTT}'
TLV<;

yap

avTov

avhpcov

okiyoi

yvi/atAcas

l)(^ov,

ol

8e ttoXXoI ya/xetv fiovXo-

fxeuot

ovK iSvuai'TO
ovSe
ol

ov

yap

rjcrav

nap

avrot^
roli;

napdeuoL,

rrXiqcrCoi

Trpov6v[XT]0r)crav

TotovTOt? audp(OTTOL<i Ta<; 6vyaTpa<i iK-Sovuai.

np6<s

TavTa ovu
fieydXyjv
rcxiv

i-ixiq^avrfcraTO

rotaSe

X6yo<i
deep

hi-e-hoOiq

VTTO 'FcofJLvXov

npcoTOv,

ojq

fxeXXcL

tlvl

Bvcriav
ttoXXoI
eiii

TTOieZa-dai.

dKovcravTe^
fiera

8e ravra

ttXtqctlov

(xvv-rjXOov

tcou

Ovyarepoiv
ol

Oeau.
fxera

crrjixeCov
fiorj<;

Se

tlvo<5

yevofxevov,
/xei^

'Pw/xatot

opixi^cravre^ ret?

yvva^Ka'^ r^pTratpv,

Tov<s Be auSpa<;

cr/ceSacraz^re'?

dn-TJXacrav.

69.

Filial Affection rewarded.


Btrwi^,
'AyOKctStot
ovre'^

KXeo^t?
oiCTTe

icat

to

yivo<^,

evSaifxove^ rjcrav
Tjv
KaX(i)<s

avrot? re

yap
pcojxr]

'^pijixara

LKavd

Si-dyeiv Kal

crw/xaro? a)rrTe
eopTrj'^

d6Xo-<f)6poL
/xeVr^?

diJL(f>6Tepot

i-yevovTO.
TrdpTO}<;

Se yevofxrjTepa

rot?

'ApKiaStot?,

e-Set

ttjv

avTOiv t^evyei KOfiLcrdrjvaL et? to lepov.


e/c

ol Se ySoe?
oio-je

rov

dypov ov irap-e-yevovTo
^eu^aj^Te? aurot"? vtto
rj

ev copa,

ol
rrju

I'eat'tat,

tw C^yw, elXKOP

dfxa^av,

8e jxtJTrjp avTcou in Se

avrrj^ i^Seoj? w^etro.


8ta-/co/xc-

o-TttStovs

nivTe

Kal

reTTapdKovra

32
crai^re?,

FIRST GREEK READER.


a(f)-LKovTO

eU to

lepov.

raura 8e aurots
ol jxkv

TTOLTJcracn

to tov jBlov apiCTov i-yeveTO'

yap

'ApyetoL TrepL-aTciuTe's i-jxaKapitpv tcjv veavLCJU Tr)v


pu)p,rjv,

at Se 'Apyetat T-qv fxrjTepa avTcov, otl TratSe?


avTYj.
7)

ovTco TTLO-Tol ^(Tav

Sc

jJ^rjTiqp

Trepi-^apy]^

ovcra

Tw

re

^pyco

Kai

tyj

(f)T]ixr},

crracra

upo

T7J9

et/coi'og Trj<;

6eov

ev)(^eTo

KXeoySet r kol Bltcovl, toI^

6avTrj<;

tIkvois, 0% tyjv fxrjTepa fxeydXco^ i-Tipir)(Tav,


ecrrt.

Trjp

deov hovvai o tl avdpoiiroi tv^^Zv apidTov


a)S

p.eTa Se TavT-qv Trjv V)(rjv,

-dvcrav,

KaTa-KOip/Y]-

6ivTe<^ ev avTa> roj lepo), ol veavCai ov-iroTe Tl ap-d-

aTYjo-ap.

^ApyeloL

Se

avT(op
cu?

et/cdi^a?

Troiy)(Ta,p.epoi

dp-d-Oecrap et? AeX(^ovs


fjidpcop.

dpSp(op dpicTTcop yevo-

70.
TrPr)<;

/.

A profitable Radish for


rw
-^(npio)

the Gardener.

rt? ip

pacfiaplSa e-cr^e

KaWicTiqp
e-So^ep
ySacrtXet

KoX jxeyiarTriP, codTe tSoz^re? avT-qp ol


i-6avpiatpp,

TrX'qcrioi Travre?

OavfxdcTLOP tl etpat poixl^opt<;.

ovp

T&>

ireprjTL

TavTrjP

ttjp

pa(f)aplha

rw

StSwat.
Ka<i,

KOL

et5

dcTTV i\6a)P irpoa-eiTTe tov<; (f)v\a(fiepeL

Xeyojp otl hcopop tl


dpOpoiTTOP
ets

irapd top /SacrtXea*


etc^-)7yayo^'.

ol

he TOP
8e

ra ^acrtXeta
rjpcoTrjcre

iSwv
Lr]
;

avTOP 6 ^aorL\ev<i
ovp
iKeLPO<;,

tl

to Scopop to ocopop
6 oe

dpT-elnep

(fyavXop fxep

elpac, KTr]fxdTQ)P Se, a)P


ySacrtXei)?,

avro?

exet, KaXXLCTTOP.

rjo-dei^ tyj

evpoia tov dpdpcoTrov, )(pv(rop

TToXijp

auTw iScopyjcraro.

FIRST GREEK READER.

33

71.

//.

Btit the

herdsman s Calfproves a dead Loss.

fjLa0o)v
/cat

Se Ta yevofxeua /3ov-k6Xo^ rt? i-jSovXero


e/c-Xe^-a?

auTo? TL napa tov /SacrtXeoj? Xa^elv.


T(x)u

ovv Ik
p6uTco<i

eavTOV
rco

dyeXcou
jSacTiXel

ixocr^ov

Tiva

8ta-^olofxepoq

KoXoif,

i-ScopijcraTo,

eKELUOv OavfjidcTLov Tiva fXLcrOov olvtI tovtov Scoaeuv,


iirei

ye dvT\ yoa^avtSo?
ovk d-yvooiv
Si)(OfxaL

rocravra

e-S&j/cev.
e-vrotet,

Kk

/SacrtXei"?,

Sta ri ravra
c3

e-Xe^e

TOtaSe*
li6(T)^ov,
vofJLai'

pkv,

dpicrre
ere

dvOpcoTroiV,

tov

ov ayet?"
SoKet?

Kevov Se
ev-i^ov?

dTTo-Treixireiv atcr^v-

yap

e/xot

eTpai.

Scopop

dpa

crot

StSoj/xt,

vqaa.^

et9 oVep ttoXvp -^pvaoP dpri e'-Sa7raravra Se Xe^a?, e-Sw/ce rw dpOpcouco rrjv
tjp

pa(jiap1ha

Treprj-s

iKelpo<i

avr^

yjpeyKep.

72.

/.

/ /r^//^

;//>'

Horse
e-<T^e

to be obedient;

dpOpcoTTos
etz^at

Tt9

liTTTOP

So/covz^ra
lttttop

KaXw
yap

re

icat

crvz^eroj^.

rovrop ovp top

e-StSae
Xe^ac,
/ce-

ndpra
'

TroueiP,

ocra auros /ceXeuof


dfcovcra?
evOv<;

OTrore
Spofio)

eta,'

tTTTTO?

e-^et*
8r)

XeuovTo? Se tov

SecrTTorou

vravecr^at,

rore

/cat

TovTO
TTo?

e-TTotet.

eTTi-Ka0-riixepo<;

ovp e/cetW, 6 apOpo)rrj

etSe TTore
ecf)

SevSpov irapd
iroXXd
rjp.

oSo)

Tre-cfivrevfierj/Jie-

vop,

CO

jxrjXa

IScop

Se k-^dprj'
/cat,

pa? yap
TTpo?

Oepfirj^
Sei'Spoi^,
Itttto^,

ov(Tr)<?

e-BLxjj-q.

Trpoor-eXOoyv

TO

k-KeXevcre rop
v77-a/covcra9,
3

lttttop

navecrOai.

6 fxep

OVP

k-TToiricre

to irpocT'

34
Te-Tayfxevov.

FIRST GREEK READER.


6 Se aivOpcoiro^ Trfv X^^P^ e^-e-Tetvev,

Lva

TO.

ixrjka Xd/Bot.

73.
CTTel

//.

in fact, rather too obedient.


rjv

Se

vxfj-qXov

to

hevhpov,
Ittttov,

lTT-ava-o-Ta<;

auOpcoTTO'; knl

tov vcotov tov


icrOioiv,

ovtco tcop fnjXojv


*

(ope^aTO.

jxeTa^v Se

e-Xe^e rotctSe*

co

jxa-

KapLO<i eyo) ttJ?


lirrrov

cro(f)La^,

6s Se-StSa^a ovt(o<s ev tov

XPV

ttoleIv

e/cacrra^oO

pvv

fiei/

yap,

KcXeucras avrov iraveaOai tov hpofxov, raSe

to, fjLrjXa

irdw
Xe^co,
St'

rjcrvxy]

KaT-ecrdioi.

oTav Se aXt? e^w avTcov,

v otSa OTL dpvo'a<s avdL<i oSo-TroLTJa-eraL, edv jxovov

" eta."

'

rocraOra ovu
ttjv

elTrev 6 dvOpoiivo^;, /cat

TjSovrjv

in-e-TeLve
eta,'

cfxovijv.

d/covcras Se 6
drro-

ImTo^i
Trecrcov

TO

'

Spo/x&> evdv<s

npovx(t>pr)(rev.

Se avrt/ca

dudpoiiros,

e-Keno

iv

Tjj

oSco

KaXiphovfjiepos74.
craTpd7rr)<i rt?,

Once

too often.
0,770

aTTO-crrds
jjlt)

tov /SacrtXews,

e-7ro-

XiopKELTo.
dTr-e-Trejxxpev

SetVa? Se
e/c

to.

crtrta

avrw

eK-XeiiroL,

ri^s

TrdXeo;?

rovs TrevecxTdTovi to)v

ttoXltcov.

oi fiev ovv e^-i^ecrav, fxeTo. Ttov

ywaLKotv
6 Se
tco

/cat Ta>v TTtttScuv, ets

^tXtovs

/cat

iiTTaKOcriov^.

ySaortXei;?, olKTeipa<;

aurov? rou irdOovi, ev


7rdvTa<;
/cat

kavTov
eTTiTrj-

o-TpaTOTrkho)

k-hk^aTO

^iXo-^povcii'^,

Setd re 7rap-k)((ov avrots,


CTTov

^pr/iuaTa,

/ca^'

e/ca-

dvBpa

(TTaTrjpa<i hvo.

fxeTa Se

ravra 6 craTpa-

FIRST GREEK READER.


77779

35
6 Se y8a-

Kol

dWovs

aTT-e-TTeix^e TrevTaKoa-iov<;.

crtXev?

ov)(^ oixoioi^

rovrovi e-Se^aro, aXk i-Kekevaeu


et? ttjv

avTovs ela-teuat au^t?


'

irokiv

'

Xpy) ycip,
fiTJ.^

.-(f)r),

(f)Lk-dv6poj7rou jxev elvai,

fxaXaKOP Se

75.
Xe'yet
rti^t

/.A

curious Disease,
oj?

KaixepoipL6<; rt?

i-KoiOrjTo rroTe iv TroXet


juer'

7r/)o

Tov fiovXevTTjpiov, Trap-rjcrav Se


^ovkevTcov
Kar-elSov
TLves-

avrov
Se
iu

KOL

Tcov

Sta-Xeyo/Ltefot

aXXr^Xoi?
LOPTa,
TL
/cat

dv6pcoTTOv

riva

aurot?

Trpocr-

SoKoOi^ra TTTOi^ov re

eii^at /cat

fiovkeaOaC

nap' avTOiv Xajx/SdueLV.

evOv<;
o)?

ovv d^-t/co/xe^o?
ei'

ovro? rjp^oLTO SaKpvevv,


ecrrt

Xeycou

p-^p^o, irevia

Sta wcrov

rtm
avTov

heivoTariqv, r^rrep
eTTL-Tekeiv

/Sapew? ey-

Keipeviq
Tpo(f>r)v

ovk

e'a

epyov ovSep, ovSe


a/coucrai^re?

ovSapoOev
pkv
TjpciiTOiV

evpier Kecr 6 ai.


Tt9
^

Se
aXX'
St-

eKCLPOL

77

I'dcTO?

eu^

Se,

'

ov Swa/xai,'
rjyelcrOai,

<f>r)orlv,

a>

dv^pe<^,
17

ravra
i^ocro?

v/xtj^

nXrju otl '^aXeTrcoToiTr]

Icttiv.^

'j6.

II.

which proves

to

be Laziness.
ol
Se,

/xei'

ovv TTTCD^o? TocraLira elnep'


avrov,
/cat

iXerj-

cravTe<;

Soz^re?
Se,

ocra

iKdcrrco

i-ooKet,

0LTr-e-7Tpxjjav.

vcrrepov
ttjv
rrj?

^ovXajxevot
(fivcnv,

pavOdveuv
KeXevovcri
laTptKrj^
rco

aKpi^ecTTepov

vocrov

oovXov TLva $elv


e-Tv^ev

cTKexfjopevov,

ocr-irep

Tr}<;

e//,77"etpo9 'cou.

ovto<;

ovv eiTL-yevoptvo^

36
^ TTTco^o)
i

FIRST GREEK READER.


eiTL-(TKOTrei

avTOv TO

(Tcjjxa

irav ov

fxevTOi

vocTov
TTyoo?

ovSe/xta?

crrjixela

evpiaKei.
e-<^T7,
'

6avfid(Ta<;
TToiai'
hr)

ovv

TavTa,
;

a>

dvOpcove,'
epioiye

voaov
6 Se
vocro?

e;^et9

SoKet?
'

ydp

irdw

vyLrjq etvai.'
7]

dvT'eLTrev,
ecTTLV,
el

aXX' w? ak7j6a><s BeLVordTT) jxov


d-^avr)<^
crojfxa,

Kol

ovcra

rvy^dvef

Trept-e^et

ydp

p,ov

TO Trdv

to oe ouojxa avT^s ecTTiv

dpyia.^

"jy.

I.

Meleager's Life saved by a Firebrand


rtg

veavLCTKO^

iv

Ty 'EXXaSt
fcat

ttotc

rjv,

ovojxaTi

MeXeaypo^, /caXo5 re
Olvev<i

dya6o<i, 6 Se iraTrjp avTov


irepl

i-/3a(TLXev
TL<s

KaXvSwvog.
TTCtXat

tovtov
o)?,

ovp
a)u

\oyo<;

ecTTL

Tcov

TTOL7]Ta)v,

7rac9

veo-yevT]^,

e-Keno ttote iu rot? ySacrtXetots*


oiv,

e-rv^e
r:^?

he ^eifiajv TOTe
ecTTtas. eiTTOv TTJ

koX SaXd? rts e-zcatero eVt

el(T-e\6 over at

Se et9 n^t* oiKiav at Mo?yoat


ojg

Tov

TTtttSog jjLYjTpl 'AX^atct

6 MeXeayyoo?

Tore aTTO-OaveLTai, oTav 6 SaXo? 6 Kato/xei^o? /caraKavdfj.

aKOvcracra

Se

17

'AXOaia
e/c

to.

vtto

tovtov

Xeyojxeva dv-TJpnacrev evdv<;

rou

7rvpo<;

tov haXov,

Kai crySeVaca avTov e-aco^ev ev XdpvaKi.

78.
eTTei

//.

which fijially causes his Death.

Se MeXe'aypo? di^7)p l-yiveTo, v? rt? aypto?


hi-e-^Oeipe.

T^t*

yoipav

avy-KaXi(Ta<i

ovv

e/c

r^?
evrt

*EXXaSo9 Tou? dpi(TTov<; irdvTa^, 6 MeXeaypos

FIRST GREEK READER.


TovTov
i^-Tjei.

37
fjLer-e-

ol
ttJ?

Se aSeXc^ot

r-^s

'AX^at'a?

cr)(ov Tavrrj^s

Brjpa^, 'q\9e he koI Trapdevo<i tls

KaXXicTTrj, ovofxaTL

AraXavTr).
t-q
T7J<s

aTTO-KTiva<i

ovv rov
e-ScoKeu.

vu 6 MeXeay/309
e/cacTTO?
TTju

'ATaXaPTj) to Sepfxa

Se

to)v

'AX^ata? dSeX<^ajv i-jSovXero


d<fi-eiXouTO

iavTOv yvvaiKa XajSelu avro.


BepfJia.

ovv

TO

dpyicrOel^ ovp 6
diJLcf)OTepov<;.

MeXeaypo? eVt tovtol^


17

OLTT-e-KTeivev

XviriqOelara Se
rjxfje

'AX^ata
/cat

eVt ToZ^ Tojv


6

dSeX(f>(i)v

6avdT0i<^

top SaXo^',

MeXeaypo? ev^us

dTr-i-6avev,

79.

Savedfrom Suicide by sudden


aii^

Wealth.

dvTjp T69, jxaXa TreVi^?

Kat a/xa Svcr-ru^eVraTO?,


Oavelv
alpovfxevo<;
ets

i-^ovXeTo
fidXXov
7]

eavTov
KaK(o<i

diTO-KTeZvaL,
t^TjV.

Xa(3a)V

ovp ixd^aipav

ipTjfiov TOTTOv e^-fiei, Iva (T<f)d^eiev kavTov.

iropevo^pvcro<;
(O

fievoq Se
TToXt"?
^v

XdKKov TLvd jSaOvTaTOP evpev,


VTTO

iv

<5

i-Ke-KpVTTTO
iSojp
pLxjjas

/Sap/BdpOV
dpr)p
Trj<?

TLPO'S,

ovofxa

KvkX(ox(j.

Se 6

top ^pvcrop ^aipei


ttjp

cr(f)6Spa,

Kol

ek

-^Lpo<;
d(TfJLepo<;

fxd^aipap

atpet TOP drjcravpop' ipTevOep

iTr-ap-ip^eTat

em

TTjp

OLKiap.
'

fxeTa

ravra 6

KvkXcjxJj rjX9ep eVt

TOP XaKKOV
ojovpeTO.

eTrel

Se ov^ evpe top ^pvcrop, iroXXd

iSojp

Se ttjp fxd-^acpap dpTl tov drjcravTavTit]P

pov

KetfjLeprjv,

Xa/Scjp

drr-e-KTeLPep

eavTOP

38

FIRST GREEK READER.

80.

The Ape and the Fishermen.


vxfjYjkov

7rL07)KO^

i(f)

BeuSpov Kad-rjixevo^,
tlvl
a-ayrfv-qv

o)?

i-Oed-

craro

dXtet?

eV Trora/xw

/3aA.Xovra9,

TTap-e-Tiqpei
T-qv

ra vn avTOiv irpaTToixeva.
dvarcnTdcravTe^;

w? Se iKexvoi
aTro-Oev

aayrjvqv

fXLKpov

dn-

^Tjecrav,

6 TridrjKo^ Kara- fids diro tov hevhpov i-nei/cai

paro

avro? ra
clvai

avrd

updrTCiv
^u)ov.

<f)acrl

yap
Be

fiLfjirjTLKOv

TovTo TO

i(f)-axfjdixepo<;

Twv SiKTVCov w?
'

(TVi>-e-\.T]<j)9rj,

e-^77
tl

Trpos

kavTov,

aXX'

eycoye
oiv

StKaia ire-TTOuda'
'

ydp

dXtevecrOaL

d-p,a6rj<i

eTr-e-^eiprjaa

81

Wo7iderful Boys, these

!
tj

Xeyerai 6 Hocreihcjv yevvrjcraL vratSa? Svo'


<f)V(TL<;

8e

avTcov

OavjxacrLa
et?

tjv

iqv^dvovTO

ydp KaO*
Si-e-uoovuTO

eKacTTov ero9,
e.
iireiBr)

fxev

evpo<;

Svo

ttoScou, ei? Se vi/zos


ircov,

Se

l-yivovro
Oeols.

Ivvia.

/xd^eaOaL
irepov
tl

tol^s

eTTi-6ivre<i

ovv
/cat

^OXvfnrco

6po<;

opojxaTL

Ocrcrav,

TpLTOv

av

e/cetVw eiTi-fiaKovTes, to UtJXlou, e-fieXXov Sta tovtcov

Tu)V opoiv

t9

TOV ovpavov dva-firjaecrOai.


ol

IhovTes i-Tapdcr-

8e Ota eKeipoL ttolovctlp,


crovTo.
8t*

Oeol

t/<:draj9

TeXo<i

8e

rj

ApTefxuq

dv-elXeu

dix(f)OTepov<s

d7rdTr)<;

dXXd^aca ydp
crro^a^d/xei^ot

to

eavTyj<;

etSog et?
i-TTtjSrj-

eXa(j)ov,
crev.

d-npocrSoKiJTOis 8ta
8e,

pecrov avTOiv

ol

roO

drjpiov,

dXXTJXov<;

KaT-e-To^evcrav.

FIRST GREEK READER.

39

82.

/.

Pojtus entertains a God.


7revr)<;

6 ^o^'09

rjv

TTore (o)? ^acrt) yecopyo'^


ev-yvcoixcou.
St'

^xkv,

dya^o? 8e koI
Tore TTopeiav
ei^ ttJ

6 Be ^eo?

'Epixrj'g

e-ruve
8e

'EXXaSos

7roLov{xevo<;'

Treivcov

oSoJ, -i^X^e Trpo? ti^v


/cat

rov Hovov oiKiav, jxLKpav


6 Se roi^ ^ivov

ovcrav

KaKiqv, /cat T7Tet rt (tltov.

iroi^aTO
Trap

(j)L\-av0p(o7ro)<;,

koX crtrta e-ScoKev,

ola

8r)

kavrco

el)(ev.

r}a6ei<s

ovu 6

'Epfxrj^

vn-e-

cr)(eTO Bcooreuv tco dvOpcono) o

av

iKe1vo<; ySovX^yrat.

Se yecopyo^,

'

at

Kvpie,^
(f)epov.

oivhpov, TO rd fxrjka
Kfjv

' ^~^V> ^P^'^ eKeXvo to ySouXoyaat dvdy-

ow

elvai

irdcriv,

octol

dv

eU avTo
iyo)

dva-^aivoi(Ti,

{jLevcLV

e/cet,

ew?

dv

KeXevco

avToijs

Kara-

jBatveiv.^

83.

//.

Bjy

Hermes' gift he

befools Death,

6 Se ndvo? /xera Tavra TTpecr^vTiq'; i-yiveTo,


e-Set

/cat

avTov

yjSrj

reXevrdv.

rJKet

ovv 6 ctz^aTo?

et?

TYjv iKELVOv

KokvfBiqv, /cat /ceXevet


d-TT-teVat.
ei^

rov yepovra fxe6*


eTo2ixo<;

iavTov

evOij?

Se

e-(j)r)

eTvau,

dXXct y8ovXeo"^at

t&>

fjiera^v ev fxovov fjirjXov

dn

eKELvov
CTTt

Tov

SevSpov

icrOUiv,

eireira

Se

exfjecrOai.

TovTOL<^

OVV 6 dz^aTO?

ojfjLO-XoyeL'
'

d(f)-LK6ixevo<;

Se Trp6<s TO BevSpov 6 yepcov

-(f)7],

o)

^tXe ^dvare,
Be yepcov
crov et?

opa^ OTL TO
et/xt

[xev

BevSpov

vxjjrjXov icTTLV, iyco

/cat

d-crOevTjS-

irpo^

TavTa ovv

Se'o/xat

40

FIRST GREEK READER.


[xrjXov KOfJLLi,LV'

avTo ava-fiatveLV, koX to

eireira Se

84.

///.

zf/io Jias to

make him immortal.


yeXacra? oe 6
jjLrjXd

TOcravTU ovv b

[xev

yepcop yrrjcre.

0avaro9,
iaOUiv.
e/c

/cat

ets

to
Se

hevSpov
yepoiv

ai>a-fia<;,

Tiva

KaT-i-^akev
6

Xaficju

avrd

rjp^eTo

Be cti^aro? e-jxeWe

tote

Kara-^aiveiv

Tov SevSpov
ir(o<5,

ov {xeuTOL iSvpaTo, aXX' iv-ei^eTo


ttoXXo, Xvyt^o/xet'o?,
o/xoj?

iu avTO)

kol,

npocr-

e-KoWoLTO 7rpo5
Oiapia elvai.
ere

Tov<;

icXaSov?, wcrre yeXotoraroi^ to


'

6 Se Hoj^os,

&)

cti/are,'

e-^>7,

Set
et

eKet fxeueuv

ews

a^*

ere

eyoi

a,7r-aXXacrcraj.
ere

Se ySovXet
TTOtetv.'

KaTa-^aiveiv,

KeXevco

d-ddvaTOv

ijxe

reXos
/cat

oui^

aTro-Kapicou

iKelvo<i

l-TTOi-qcre

TavTa
varo?

air-qkoev.

o oe Liovo^ ota
ecTTLV.

ravra a-ua-

ez^

dv0p(o7roL<i

85.

/.

y^

hungry Bear meets a crafty Fox ;


tcou

\eyovai

Tive^
eV

naXaicou
copa,

fxvOo-Xoycov,
Tpo(f)rj<;

w?
Seoeiri-

apKTd
fxePT).

TTore

-)(eiix(ovo<;

rjiropei,

Tore Se

cTTt

dXcoireKL tlvl

Kara

rv')(rjv

yevofxeuT), -/3ovXeTO TavTiqv dpTrdoraa-a KaTa-cj^ayelv.


rj

Se dXcoTTT)^ (^o^rjOelaa e-KeXevcre,

tovto

fxev

fxrj
'

TTOLelu,

dKovcrat Se fxdXXov,
e-(f)r),
'

avTrj

StSa^et
ijxe

^i^

yap,

[uxnrep ev vS vvv

ej^et?,)

/cara-

(j)dyr)<;,

evpr^Vet? to ySpwyaa tovto ou

TTCtt'u

i7Su ov.

FIRST GREEK READER.


-qv

41
ej^ct)
rj

he

raSe

7roif}<s,

a iv

rco

rrap-ovn
BeiTTvov.^
rj

ehrelv,

aTTo-Xavcret

aurt/ca 'qBCarov
tovtol<; oj/xo-Xoyet.

jxev

ovv

dpKTO<;

eirl

Be aXcoTrr)^ ^~i^V
/cat,

Belv eKeivr)v

KaTa-^aivetv Trpo? rov TroTajxov,


ti,

hLa-ppij^acrdu
teVat

tov KpvaToXkov,

ttjv

ovpdv Kad-

86.
'

//.

dy whose Advice he loses his Tail.


e-cfir],
'

ol

ovpd<;'

ydp av
Tfv

l^6ve<;,' Be,

eX06vTe<;

e^ovrat
avTov<;

rrj^

oTav jSovXy,

BvvqcreL
ore

dv-

eXKeiv.
eireiBdv
7rdvTa<;.

Be tl BaKvoicriv, ov Bel

Tapa^O-qvai,

Be TroX\ov<; i^^O? ^X0^> Tore Brj hv-eXKeiv rjcrOelcra ovv eiri T(o ySovXev/xart rj apKTO<s

dir-e-Xvcre re Ty]v dXcoireKa, kol

rd aXXa

e-Trotrjcrev,
rrj

oaa

eKeivTj

e-KeXevcrev.

kol ol yiev l^dve<^

ovpa

ov TTpoa-rjXOov
e-TTiet^ev.
rj

6 Be AcpvcrraXXo? Trepi-TTiqyvvp.evo'i
olojxei'rj tov<s

Be dpKTOs ovk e-Tapd^9r],


TTOielv.

iX^^?

ravra

TeXo<s

Be,

/3ovXojxevr)

ttjv

ovpdv diro-cnTdv,
avT-qv.

ovk i-BvvaTO'

dXX'

dn-e-ppiq^ev
Td<;

KoX Bid ravra at dpKTOL ^pa^eia^ vvv


e)(OV(TL.

ovpds

87.

/.

Fo7id of the fine Arts


rjv

(TTpaTTjyos rt? aXXcoq re


^a)-ypa(f)yjixdTcov

^tXd-KaXo9, kol irepl


oirore

jJidXiorTa

e-cnrovBai^ev.

ovv

ttoXlv TLvd Tcjv TToXejXLCov TToXtopKT^CTa? eXot, elo'-rjei

ov

fjLovov els ot/cta? IBlcotcov,


IpqTiov

aXXa kol

el<?

dBvra kol
ypa(t)b)v.

vecjs,

ra? /caXXtcrra? t(ov ev-ovcrcov

'

42
ocra?

FIRST GREEK READER.


Se evpoiy evOv's
eo'TLCov

eU
TTore

ttjv

eavrov oiKiav

air-itlvcl,

Treixxjjev.

Se

irap'

eavTw ^evov
tjv

e-hei^ev avTw rr^v olKiav iracrav

yo-p a^to-^earos.
tl, etSe

ela-eXOojv ovv 6 ^ivo^ et? avcxiyeoiv


TroX\a<s

ypa(j>a.^

Kpefxayieva^.
fxia he
tl<s

Kokal

fxeu

ovv 'qcrav Kai al

dWaf
atcTTe

ypa^rj ^v Sta-^epdvrojs Xafxirpa,


tjv

ov pahiov ye

avrr^v LKavcos eTT-aiveZv.

88.

//.

for which he saves another maiis


r)cr6el<i

Life.
crv

6 fxev ovv ^evos


ttJs

elnev,

'

a>

jxaKoipLe

tv^T]?,
/
'

o5 Ta roiavra Te^vrj yiara iv ry oiKia


6

e^et5
*

Se

crTpaT7)yo<5
ttjv

yeXdcra^,

'

vol/

e-^r^,

/cat

eycoye

Tijvhe

ypa(j)r)v

opcov,
tlvcl

fxaXicrTa
e/c

i^So/xat

Sta
TTOTe

ydp ravTq^ dvSpa


e-crcocra.^

yevvalov
^evo<i
'

OavaTOV
fxal,ev'

6
'

jxev

ovv

e-6av-

8e

aTpaTy]yo<;,

dXr)9rj,^

nvOofxevo?
iv-elvaL,
rjTTeLXrjcra
TjV
/XTj

yap

ravT-qv

ttjv

^^y<^ ^~^V> tlvl ypa(f)r)v ev ve(o


Trpoq

evpelv

ovk

i-hvvdjxrjv.

TavTa ovv
(f)vXaKa,

dva-aTavpcocreLV
ypacfiYjv

tov

tov

veoi

TTJV

aTTO-heLKVvYj.

(f)o/3r)6el'^

ovv

i.Ke'lvo'i

e-TTOLrjcre

to

KeXevojxevov,
e/c

kol ttjv ypa<f>r)v


i-(Tco9rj.

dno-hovs,

Sio.

ravrry?

OavdTov

89.
iirel

Dorias, the Patriot.


voiJLO-6eT7)<;

AoipLa<s

e-yeveTO,

vtt

h^Bpoiv

TLvojv TToXXaKLS

iTT-e-jSovXevOr).
dp)(^ovTo<s

Setcravre?

ovv

ol

iroXtrat

/jlt)

dpia-Tov

cTTepLcrKcovTaL,

iv

FIRST GREEK READER.


vo)

43
tua

eT\ou TTvpyov ev

fJ'^o'r}

rrj iroXeu

oiKooo^ieiv,
)(ol.

a-a(j>a\e(TTepav
lxvo<;

e/cetvo?

ttjv

oiKTjcnv
eTT-r^vei

ttvOo-

Bk 6 Aaj/5ta9 ravra ovk


et9

aXXa, KarrotaSe*
[xol,
*

eXOcjv

TO
TTore

(Bov\evTripiov,
Trotetre
;

e-Xe^e

oj

dvSpes,

TL

So/cetre
c/xtJ?

yap

eKelva

(TVjji-fiovXevovT<i, rrepl

Trj<i

a-crc^aXeta? cfipoPTc-

^6Lv

fxaXXou
tcrre,

rj

irepl
yju

Trj<i

vfJLeTpa<;

iXevOepLa<;

ev

yap

ort,

eKelvov rov irvpyov olKo-SojjLrJTe,


Tr)u

KaTa-(T)((ou TTore
XcLcrec.
fXT)

avTou rt?
ovv
u/xag

ttoXlv

paoL(o<;

Bov-

KeXevo)

/xT^oajuw?

raOra

TTOLelv,

au>^ovTe<; ifxe

Ty]v ttoXlv (ji9eipr]Te.

90.
'%6Xoiv
Sai/JLOVLas.

/.

Solon and TJiales speak of Families.

TTOTe

Kal

aXrJ?
6

Bt-e-XeyovTo
/BeXTLOv

irepl

evfxr)

e-(f)r)

ovv

SaXyj<;

elpat

yajxelp,

jx-qBe

TralBas

^X^^^-

/3ovX6fxepo<;
i-jjLrjx^aP'ijo'aTO'
(^rfcrei

Be

Kal

XoXcova TovTO TTeWeiv, ToidBe


TTov

dvOpoi-

Tiva

Trap-e-aKevaaev 09

^evov

eavTov
Be

ovTa e^ 'AOrjvcop a/artw?


rov
'^oXcovo'i irepl tcou

yJKeiv.

TrvvOavofxevov

e/cet,
'

6 dv9p(orro<; [Be-BuBayovBep,^
e"<^^,
'

[xevo'i

XPV

Xeyecp),

Kaipop,

nXrjp oTL eK-(f)opd rjp


e-(f)a(Tap^

veaPiaKOv

rtvo?.

tjv

Be (o)?

vlo^ ep-B6^ov tlpo<; ttoXltov


7rap-7Jp,
!
'

6 Be naTrjp
*

avTov ov

dXXd irdXai
e-(f)r]
;
'

aTr-e-Sry/xet.'
'

a>

Bvcr-

Tv^Tjq eKelpo^
cjpofial^ov
e-^r^,
*

6 'EoXojp,

Tipa Be ol TToXtrat
'

avTOP

6
ctXX*

84

dpOpcoTTO^,
[xprjfjLOPevo).^

yjKOVora,^

TO 6pop.a,

ov

44

FIRST GREEK READER.

91.

//.

An

unkind Argument,
elprjKOTo^,

if true.

TocravTa

Se

eKelvov
[xr]

(f)6^o<;
ecT].

rt?

tov

SoXwva
ovv

e-cr)(^e,

6 iavTov Trat?

I3pa)(y
el

(TioiTTrjcra^, iir-rjpcoTa

tov avOpoiirov,
e/cetfo?
/u,ot

6 varrjp
evOv^,
dX-qOo)'^

covojxdi^eTO
'

XoXojv.
S>

Kai

avT-eiTrei^
tl<s

VT)

TOP Ata,

^eve, So/cet?

fidpTt^
etpi^/ca?,

eluai
TjV'

avTO yap rdSe,


Se ye avTov

onep

to

ovofxa

eyo)

eTr-e-XaOofxrjv.^
re,
/cat

6 fxev
tt)v

ovv

SoXwv
'

Trpos

ravra i-SaKpycre
yeXacra?
^tXrare*

eavrou
aXrJg,
elcriv

Ke(f)a\r)v

e-iraccre.
e(j)r),

8e

avTiKa 6

Oappei,^
ot

'a)

ou yap
olfxaL,

ak'qOel'i

ovTOi

Xoyot.

dXXa

i^vi^,

Kai

crv

ofxo-

Xoyijaet? dp^eivov etvai


eicrtv

fxrj

TratSa? e^eiv

SrJXot

yap

ot a-TTtttSe? ttoXXwp KaKOiv a-Treipot oPTe<^.

92.*
TTepi

/.

Hermes, in disguise,

visits Dives'

House,
pai//&)8ot

fiev
/cat

ovp
T^Set?
yrj<;

TOiv

Oeoiv

ot

TraXatot

TToXXovs
Q)<S

Xoyov? 8t-7^yowTo
(f)aivovTaL

eXeyov ydp
ov p.evTOL
dvOpioiroiv

eKelvoi

iirt

7roXXa/ct9,
to,'?

9ecov

e^ovTe<^

elSr),

dXX'

ets

tcov

fjLop(f)d<;

eavTovs fxeT-aXXd^avTes.

TovTOiv he TCOV iMvOcov et9 Tt9 ecrrt uept tov 'EpfjLOV,


0)9,

TTopeiav ttote iToiovp.evo<; ev


fjirJKO^
Trj<;

ttj

/Sap/Bdpco,

Std

TO

6S0D e-Kafxvev.

i/3ovXeTo

ovv dva-

* From

this point the

hyphens are gradually omitted, both from the

verbs and from

compound words.

FIRST GREEK READER.


TraveaOau Trapa
oc/cta

45
ovvep
6
Se,
r)

TrXovavco

tlvI

avOpoiTTCo,

TV)(
u)U

Trj^

o^ov

iyyvs

ovcra.

ws

yXtcr^po?

Koi

a-yv(i)p.(tiv,

tou ^evov

aTT-e-coOei'

ov yap e-yvo) avrou deov ovra.


6
*Epixrj<;

dyapaKTrjaa'; ovu

dnrjeL.

93.

//.

and

then stops at that of a poor Matty

7rpo-fid^ 8e ivTevdev okiyov, 6 6eo<^ eTSe Kakvl^r)v


TTevTjTO'^

Ttvo?

ov
Tr)u

TToppct)

aTT-ovcrau.
eKoxpe,

ravTYj
rjpcoTrjcre

'

ovu
tou

npoar-eXOcjv,
BecnroTr)^
et

Ovpav

koI

e^ecniv
cf)r),
'

e/cet

dva-Travecrdai

Trpocrrrjv

ekO oiv ydp,'


Ka\r]v

77/30?

iKeivqv

Tr]v

oiKiav,

Kol

ixeydXrjv,

kol herjOels ravTa


cocTTe

wapd

ru>v

Iv avTrj, ^PL(Teo)<5
ojcr/xeVo9

ovk e-Tv^ov.
d(l)-LKVoviJLai

eKeWeu

0,77-6-

ivddSe

otSa
rcoi'

TToWovs iXevOepLcoTepov? oVras


iXiTL^o)

yap irivr^ra'^ irdw TrXovcTLcou.


^avrjcrecrOai.

8e

/cat

ere

ra^e&j?
6

tolovtov

dKovaa<;
^euou

Se

Tocravra
SeLTTuou

7revr]<i

(faXo-cfipopcos

tou
(ota
Tr]u

eSe^aro,

re

avTM kol

kXiutju
et?

e'Swaro) Trape^^oiu.

koX

elcreXOcju

iKeluo<;

KaXv^rjU, Tr]u wuKTa CKCt Si-rjye.

94.

///.

zuho selects tivo of three Blessings offered,


'Epfxrj<;

iTTeihr)

Se rjfxepa iyeueTo, efxeXXeu 6 Se tou


SecnroTrju,
eKeiuco
Boxtoj,
(f)rj

dn6eo<;

livai.

KaXe'cra?

avTOS

eluaL.
'

/cat jSovXop.euo'^
(f)rj,
'

dfxoi/3y]u

Tiua TLuetu,
/ceXeuiy?.

Sojpa,'

Tpia

croL

d du auros

46
elne
ireVry?

FIRST GREEK READER.


8e
jjlol,

Tivoiv

fidXicrTa
'

eTrt-^v/xet?
a>

'

Se

dvTeLire

Trpos ravra,
o)v

/Aeytcrre

Oecov,

Suo

fxev

royv

Bcopcou,

KTTjcracrdai

JSovkofiai,

avTLKa
to fxev

croL eLTTeli' )((o'

irepl oe

tov rpiTov d-TTopo).


'

ovu TTpojTov
iX9a)u
ei9

icTTL

TOVTO

ySouXoyLtat,

oTav TeXevTO),
elvau.

TO

'RXvctlov,
/cat

fxaKupLos
ev to)

to
yStoj.

Se

hevTepov, ev Trdcr^eiv
Se Tp'iTov, ovK oTSa tl

napovTL

to

)(pr]

eTr-aiTeiv.

95.

IV. while Hermes adds the


*

third.
'

dK0V(ra<; he 6 ^eo9,

jSovXei ovv!

e(f)yj,

Sw
Se

crot

veav TLvd oiKiav koX KaXrjv, dvTi Trjaoe


j37)<;
' '

tt]<;

koXv6eb^
avTco

/cat

eKelvo<;

e<f>rj

/SovXecrdaL.

ecrrat

apa ravra'
XafJLTTpoTaTrjv,

e(j)rj'

kol

dfxa

ehei^eu
Iva
irpo

oiKiav
Tjv
7)

eKel

ecrToicrav,

tov

KaXvj^rj.

6 fxev ovu 'Epfxyj?, TocravTa


ttcVt^?,

elpr)Ka)<;,

dTT-rjei.

Se

elcreXdcov

el<s

Tr]v otKLav,

top

XoLTTOP ^iov p.aKapioi^ St-rjye.

96.

V.

Dives repents and sends after Hermes


Se e/cetva, o vrXoucrto? rjOvfx-qa-ev.
ttjv
e/ce'-

Trvdo/JLevo's

Xeucrei^

ovv

eavTov

yvvaiKa

BeZv,

koX
erfy-q

{r)v

oVinjTaC)

TOV ^evov Treicracrav dTT-dyeiv


/cat
rj

yap

povXecrdat
a/coucrag
TeXot; Se
CTLOJV,

avrog eKeivov ecrTidv.

6 Se 'Ep/x:^?,

yvvrj Xeyeu, irpcoTov [xev ovk e-7rei6eTO,


ela-ievai.
heL7rvT]cra<i

ecjirj

jxeTa tojv ttXov-

TpCa Sojpa kol tovtol<;

VTr-e'-cr^ero.

FIRST GREEK READER.

47

97.

VI.

whose Gifts are foolishly wasted.


rj

Tore Se crTacra

yvvrj
*

koL ySowcra
e/>to9

'^Tiqcre
<f)r},

napa
'

Tov deov dXXauTa

yap

durjp,'

rd

TOLavra crrepyeiJ
'

ravTrj ovv dXXdpTa Sou? d

Oeo<;,

ev fxev,'

e(j)y),
'

'

tcov Scopcop e^et?-'

tote Se 6pyL(Tdl<^

6 dv9poiTTO<^,
rfj
crrj

0)

yvvaij

ecftr],

'

^ovXofxat top dXXdpTa


'

pipX
^<f)i^>

e/x-<^uecr^at.'
'

d Se 9eo^ evdv<^,
Bcopcov

ecrro)

TavraJ
rdSe.'

/^ctt

Twi^

to

Sevrepop e^et?
ii^o^elro

dXX' ovSe ravra iKelpco rjpecTKep'


fJLT}

ydp
e)(OiP.

KaTa-yeXa(TTO<i

y,

ToiavTrjP

ttjp

yvpaLKa

'qpayKacrdr) ovp to TpiTOP heladai tov 6eov


avOi'i

d-(f)aPL(TaL
*EpfjLrj<;

top dXXdvTa.

tovto 8e

TroLrjcja^ 6

Kal avro? rj-(fiaPLaT0.

98.

Diotimus sends a Hare


6

to his

Friend.
TTpo
TrdpTOiv

Atdrt/xo9

Meyapeug,

7TpoTiixrjara<;

TOV KaT dypov<5 ^lop, yrjhiop

rt i-TrpCaTo, St-e-re'Xet

Se Tpecf)cop in avTov Ittttov^ koI Kvpa^, koI Or^pevoiP


ip rot? opecTL, /cat opptOevoiP,
TTpdcrcroiP.
rjp

koI Td TOiavTa ndpTa


Trj

Se avrw ip
(^tXo?,

voXeu

(Tvy-yPij<; rt?

ap0pcoTTO<;

Kai

oPOfxaTi
6

Ka\\t/cX.T^9.

tovt(o
tl

OVP

TM KaXXiKXeX i^ovXeTo
/cat

Atdrt/xd?

X^P^~
Sta-

^ecrBai.
(f>ep6pT0}<i

Xa/3(i)P

ttote

Trdyy

Xaycop

Tipa

KaXop, iKeXevce Tipa tcop oiKeTcop tovtop


Kop-it^eLP

et5

Trjv ttoXlp

ip KicrTrj,

Ipo.

hcopop iKeivco

48
eLTj.
Sixjjf}

FIRST GREEK READER.


he 6
ot/cerr;? iu rrj

oSw,

kolL eirX

navBoKeCco
/cat

Tivi

eiTL-Tv^oiv,

KaT-edeTo

ttjv

Kio-Trfv,

ave-

TTaVETO.
99.
//.

/u

tJie

servmifs Journey
t6t Iv

it

becomes a Cat

^Tvyov Se
Kov ouTa Kol
avTOv.

TTLV0PTe<i

Tco TravSoKeLct) acrreloi

TLve<i auOpcoTTOL.

Kai alcrOofxepoL tov olKej-qv aypoiSl-e-poovi^to


Trait^eiv

evijOr),

tl

Trpos

Trpo(T-eXd6vre<;
e-TTivov

ovv
p.eT

TLve<s

tovtcjp ttoo? tov


/cat

avdpoiTTOv,

re

avTov,
rti^e?

et?

Xoyous
i^-ai-

avrw

a(f>-LKOVTO.

aXXoi 8e

iv

rw
et?

fxera^v, rrju

KLO-Tr)u

XdOpa

av-ot^ai^re?,

top fiev
ev-9ivT^

Xayoiv

povcriv,

alXovpov oi Tiva

avrrjp,

ra
ovk

arjixavTpa. av^t? Trpo(T-a.TTTov(riv.


alcrOofJievof;
/cat

6 he OLKeTrj<;
eirive

oia eKeivoL ttolovctiv,


^evoL<^

re rjcrv^rj,

T0t9

hi-eXeyeTO.
e)(eLv,

eireihrj

Se

eSo^ev
ttjv

eavTw
KLcrnqv,
ttoXlv.

aXi?
/cat,

tovtcou

av-eXa^ev

av$L<;
ets

air-eXdoiv

eKeiOev,

a^t/cero

ttiv

100.

///.

which

is

presented

to Callicles.

irpocr-eXdcbv

ovv 6
eXe^e

oi/cerT;?

Trpos '^^u tov


*

KaXXtctol

/cXeoug

olKiav
(f)epo)v

rotctSe*

cu

Kvpie,

rjKOi

hoipov

irapa tov e/xov Secnrorov Alotl[xov

TO

Se

hcjpov

iaTL

Xayco<;.'
rj

rocravra

oe

elpr)Kco<s

dv-e-(t)^e TYjv KicxT-qv,


TTijhrjcrev.

Se atXovpo9 ii avTrj<; i^-e-

IScov

Se ttju alXovpov 6 [xev olKerrj'; et5

diropiav 7roXXr)v

e-neae, yeXctcra?

Se 6 KaXXt/cXiJ?,

FIKST GREEK READER.


'

49
rt? cTvat,

o)

av6poiire*
TTavovpyo^

e(f)r),

'

SoKCts

fJLOi

rj

fX(jjp6<;

rj

ovTe

yap

eKeivo

to

^aiov

Xaywg

iaTLv, ovre 6 Alotlixo^ eneixxjje ere <f)epovTd fioi to

TOLOVTOV h(t)pov

ov yap wSe fxaLveTai.'

iKeXevcrev

ovv

Tov

av6po}TTOv,

ava-\a^6vTa

ttjv

aikovpov,

airiiuai evOv? eK ttJ? olKia<i.

loi.

IV. Arrived at home, ovv 6 oiKeTiq^

it is

a Hare.

St-e-voetro

oiKahe ttoXlv aTTiivai.

dva7ravcrdixvo<s

8e av0L<; iv rw iravhoKeto}, iKeCvoL^


iir-e-Tv^e,
/cat

Tots dcrretot?
riyrjcraTo.

av9i<^

to Trpdy/xa Stotl
'

oi

Se

aKOVcravTe^
Trj

eXeyov
6

^tXet

ra TOLavTa yiyvecrdai ev
ovpajjiiv

TroXeu'

yap

eKet drjp del


el<s

Tiva

^X^-i

TOidvSe,

coaTe

Xayco<;

aiXovpov<;
TovToiv,

fxeTanXdcrcreLi'.^

SLa-XeyofievoL

Se nepl
Kal,

Xddpa
Se

av0L<s ttjv KicrTrjv

dTro(f)povo'i,

e^^-eXoVre? ti^v
(Tiv.

atXovpov, tov Xayoiv ndXiv iv-TiOea-

oiKeTr^^;
e/c

ouSe

TO'UTOiv

ovSev

ivorjcrev.
ttj

dirrjXOev
Ki(TTrj

ovv

tov TravSoKetov, Xaycov [xev iv


Se

(f)epa}v,

ol6p.evo<^

avTov

atXovpov

etvai.

Kal dcnraadixevo<i tov? ^evov<s oiKaSe diryet.

102.
d<f)iK6fJievo<;

V.

He

won't try again.


'

Se

eKelae,

c5

SecnroTaJ
iroXei
-

'

(f)y],

Oav-

pdcria iyo) Tre-irovOa iv


oSe,

Trj

yap Xayw?
i<TTLv,

ovirep

eTre/xi/za?,

ovketl

Xaycos
^

dXX'
(f)7j,

atXoupo?.'

Kal TTjv KuaTrjv dv-oi^a<;,


4

aj

Zev,'

60
*

FIRST GREEK READER.


;

Tt opoi

fxeTa-Tre-TrXacrTaL
Oavp,d(Ta<s

yap

av6i<5,
'

a9
at

eoiKeu,
ovTo<i,'

et? \ay(x)v.^
e(f)rj,
'

ovu 6 SecnroTrj^,
;

ov TTavcreL cfjXvapcou
elvai

So/cet? Se /xot ttolvtojv

dvOpcoTTcop

d-^povicTTaTO^.
etg
Tr)v

vvv
koI

ovv

dir-LOi

TTokiv

6i<;

rd^KTTa
6
Se,

irokiv,

top Xayoyv
ere
'

ToVSe

7rp6(T-<f)epe tco
'

KaXXtKXet, axnrep
a>

kol Tore
/^T7Sa/xaj5
/cat

e/ceXevcra.'

SecnroTa,^

^4^V>
fxr)

TavTa

Ke\ev(rr)<;

Se-Sot/ca

yap

yevcofxav

avros atXovpos, idv iKeicre ttoXlv

iir-av-Cco.'

103.

T/ie

law Courts of AtJiens.

^TrapTidrr]'^ et?
TO,

Kdr)va<^ d<^t/co/xei^os elcr-rjXOev et?

SiKacrTijpLa,

Iva clkovoi roiv p-qropov Xey6vT(x>v.


/cat ol St/cacrrat
Stcu/cojt'

e(f)vye Se
^St;

t6t rt? ypa(f>r)u v/Specos,

rjOpoicrOrjcrap.

irpoiTov p.ev ovv 6

Ty]v

KaTiqyopiav
7roio)v,

SL-rjyTJcraTo,

ev

/cat

(Tvpercj^

tovto
eTretra

oxTTe TreiBeiv cr(f)6Spa tov<; St/cacrTct?.

Se a^'acrra? piJTcop aXXo? ov^ rjcrcrov

(TO(f)(o<;

virep

Tov

(l)e'uyopTO<i

elirep,

ol

Se

St/cacrrat

Trpo?

raura
Tore

cf)apepol

rjcrap

ttjp

ypco[jiT]P

p,eTa-^dXXopre<i.

Se TpLT0<; rt? Xdyov9 eTToi-qcrep virkp tov Stw/covTo?,


^vpdfxepo<5
pijcras
/cat

ovro? irapd rot? St/cacrrat?.


S7rapTLdT7]<i
aTT-rjei,

d-TroOfioicoq

ovp

Xeycjp

Trdpra^

dSiKelp,

tov^

re

di'rt-StKov?

Kat

tovs

Si/cao"rcts.

FIRST GREEK READER.

61

104.

The Story of
6

Tell.

crarpctTn^?
v/3peco<i

'yv6ixvo<i

TecreXrjp

el<s

toctovtov

TrporjkBev, wcrre,

ridpav inl ctkoXottos avaovv

Kpep.dcra<^,

eKekevcre tov<; napiovTa^; iravTa^ ravriqv


ol
jxev

irpocr-KVveiv.
rjv

aXXot

raOra

eTToiovv
dv6po)Tr(nv

Se

TeXXo5
dpLCTTO^,
dvTjp

rt?,
/cat

T0^6Tr)<s

rwv Tore
rfj

fjLaKpo)

So^av e^oiv ev

Trar/DtSt, a>?
7rv66fjievo<^

avveTo<i

o)v,

koX afxa
craTpd7rr]<;

ev-ToXfio^.

apa

ovTo<;

ola

KeXevei,

rjyavdKTrjcre.
ry)v

irapioiv

Se TTore Trap
l^ciiv,

iKeivov
avrr^v

rov tottov, kol


ov

Tidpav

ov p,6vov
iirl

Trpocr-eKVvqarev,
diro

dXXa
7r/309

/cat

oLCTTou

avrfj

i(f)-r]Kev

tov to^ov.

TavTa ovv

6pyLcr9ei<; 6 TecreXrjp e/ceXeucre tov<s


Ittl

Sopv(f>6povs (TvX-Xa/Beiv eKelvov


105.
(jyopojv

Oavdrco.

jjLeu

ovv TeXXo<i

crvX-Xr](f)dei<; vtto to)v

Sopu-

ovS' OTLOVV irapd-^Or].

ISojv

Se

apa avTOv
tov
eKeivov
/ce^aXr}?

Tr)v

d-(f)o^iav

TecreXrjp,

aXXo

tl

e-p.'q^avrjcraTO

in
vlov

avTov TOLOvSe.
(^rjv

jxeTa-TrejxxjjdiJLevo';
77t

Se

ert

Tiat?),

Trj^

tovtov

fjLrjXov

eTT-e-O'qKe.

Tavra Se

Trotr^cras

eKeXevcre rov
/xt^'Xoj.

TTaTepa To^evetv, CTKOTrco -^pcofievov tS


[XT],

el

Se

rjireiXiqcre
/cat

davaToxreiv avrt/ca dp(f)OTepov<;, tov

re TeXXov

tov TratSa avTov.


e-(fiol37]0r]

6 Se Te'XXo? Trpo?

raura
TTpdyfxa
Xafioiv

et/cdrco?
rjv,

eiriKivSwov

yap

to

aXX'

o/xw?
/cat

e-Set

avTov

eTTL^etpelv.

ovv TO

To^ov

otcrrou?

Svo,

eKeXevcre

;;

52

FIRST GREEK READER.


Iva
e-8et,

Tov TToiSa kcTTavai


Tov<s 6(f)6a\fiov<;

koX

crvy-KkeCaavTa

d-KLi^iJTcos

e;^eti^,

ecus

av avros to

Trpayixa im-TeXecrr).

06.

iiroUi
Taji^

ovv 6

ixev Trats

to Trpocr-Ta^Oev,
e/c-Xe|^as

Se TeXXos
t,eTO

oCaTwv tov eTepov


6

i-crTO^dov)^

TOV

jxrjXov.

he

otcrros

rov

ctkottov

TjixapTev,

dXXa,

hia-a^iaaq to
ol

firjXov,

tov walBa
77-6-

OVK

Tp(0(TV.

Sc

TTepi-eCTTOiTe'^

TTCtt'TeS

6opv/3ovv,
d^d6ixevo<s

axTTe

rjvayKacrOr)

TeaeXrjp

Kanrep
eXa-

dfX(j)OTepov3

aTToXvaai.

dXX ovk

6ev avTOv 6 TeXXo? otcrrovs Suo Xa/3a)v.

in-rjpcoTa
eTToirjaev

ovv TOV dvOpoiiTov,


Bid

TL ^ovXojxevo'^ eKelvo

6 Se TeXXos Trpo? ravra


CTretra Se,
'

^pa^v
'

fiev tl cnyrjv etx^^'

cre,'

(f)7),

eKelvo eiroLovv

ev

ydp

ladi,

on

et

tw

ol<jt(o
ere

TwSe
ejepo).^

tov iralha eTpcoaa,

e-KTeiva dv koI

t^

loy.

I.

The

Kmg consults his


Tivd
avTOt?
'

wise Men.
cro^icrras
TOLOvBe.

ySacrtXev?

rt?

do-retos,

cnry-zcaXecras

TToXXov?,
'

d-TTopiav

7Tpov9r)Ke

(I)

dvSpe<; (TO(f)La'Tai'

(f)r)crlv,

d-iropiav Tivd
aurrjs

l^w

Oavjjiao-iav.

ySovXo/xevos

Se

Xvcriv
tl<s

evpeZv

ivOdSe
oTi,

v/Lids

crvy-Ke-KXr)Ka
e)(Oiv

ydp

vfxcov d-yvoel,

idv Tts vSpiav

vSaros nXinprj eireiTa


vScop
ev
Trj

ev-6rj

TavTTj

l^6vv

t^oiVTa,

TO
aXX'

ov-Se-TTOTe

vnep-

^rjcreTai to

^etXos,

vSpCa

del fievel

FIRST GREEK READER.

63

rrjv he alrCav tovtcjv ov-Se-TTw-TTore ovSet? evpr)Kt^.

Set

ovp

v/x,a9,

ei

aXrjdo)^
e^et-'

crocfioi

icTTe,

diroSel^aL,
cre/xi^oi?

Sua TL raSe

ovT(t)<;

raOra Se Trdvv
rjv.

\e^a<s 6 )8acrtXevs dt'-VTr-OTrTO? irdcTLv

aTrrjXdou
Trpdyfjia

ovv

et9

tt)^

eavrou

oiKiav

eKacTTo^,

to

crKexpofxeuoL.

08.

//.

ludicrous
ot

End of their

Speculations.

jaera
TTcpl

8e ravra

crocfjicrTal

Travre?

vroXXa

/^tei^

vSaro? dv-e^T]Tovu,

ttoXXo, Se /cat Trept

i^Ovcov.

dXX' auTou ToC TTpdyixaTo^s ouSetg neipav eVotetro,


et

aXrjOrj
0)9

6 ySacrtXev? eLprjKev.
tv^t7

ol ot

jxev

ovv iXoyt-

cravTo
TLVL

raura

ytyi/erat,

Se w? ^vcnKrj

avdyKYj.

koI /Bi/BXia ttoXXol irepl tovtcov (tw-

eypaxfjav, /cat

aXXa roiavra i-TrpayixarevovTO.


avTOvs 6
ySacrtXei;?

reXo?
et

Se dva-KaXe(Tdjxevo<5
Xvcrti'

ipcoTa,

ttJ?

e/cacrTO<

Xeyet,

aiTLOv Trj^
diiadiav.^

d/coT^cra? Se a evpyjKev ; tl<s eyw Se ye,' <f)Y)<Tlv, to oTfxau dnopia's ovhev dXXo elvat tj ttjv vfieTepav

diropias
*

'

d/xa Se vhpla. l^dvv iv-Oels, eSei^e Trdcrt

TO vScjp virep-^alvov.

109.

/.

-^

wonderful old Man.


SiaXeyofJLevoL

^OLOJTOL

TLve<;
ds

TV^6v TTOTe

nepl

Tov
ol

yijpco<;,

ov^

ofMOLCos TrdcTLV eTT-ep^eTaL,


yjSr)

aXX

fxeu

KaTa-yrjpdo'KOVcTLv

irplv

TrevTrjKovTa

T(x)v

eti^at,

OL Se av, k^rjKOVTa koI e/BSoixTJKOPTa eTrj

54

FIRST GREEK READER.


reK/xijpLov

Teki(TavTe<i, hoKOvcriv ert y)\LKiav )(iv.

Se TovTCJV Tt9 aTT-eSei^e, ^dcTKOiv

avros k-opaKevai
rr]v

yipovTo.
pa>ixr)u

riva

(diq^aiov,

e^ovTa

rov

crcoixaToq

TocravTr)v, axTte iueuTJKOvra iroiv oiv ehvvaro


fBahlt,eLv,
'

TToXXa crraSta avev jBaKT-qpia^


TOVTOi<i'
^4>'^t
'

npos Se
TTapa-

OTTOTe

CIS

avp.TT6(TL6v
tcov

TL

KaXotro,

voTTepei
el

ovSet'o?

vecorepoiv

Ty

tov

heLTTVov Tepxjjei.

he

/cat

ttoXvv olvov

ttlcjv

ru^ot,
tojv

ovhev
aXkoiV,

KaKOv
vr](f)cov

e-iracr^ev,
[jlovo'S

dXXa,

p.edvo'devTOJV

ot/caSe aTrrjeu

10.

//.

/ cajt

tell

a stranger Story.
p.ev

d/covcrat'Te? Se ret irepl


TL TrdvTes e(TL(o7rr](Tav

tov yepovro<;, ^pa)(p


8e

6avp.dtpvTe<;, fxerd

Tavra
eKeiva,
o/iojs

dXko<s rts BoLO)To<s /SovXojxevos eKelvov vTrep-^aXXeiv

eke^e roidhe.

'

dXX',

cu

(^tXrare, oyiokoyo)

on

a
S17

(TV

elprjKa^,
jxoL

d^td

icm

^av/xa^ecr^at.

ToSe
ifjiov

So/cet

etz^at

OavixaaTcoTepov,
/cat

irepi

rov

naTpos

e^oi vjjuv elTrelv.

ydp

eKelvos,

ocrov -)^6vov

e-^r),

e/3dSt^e

re del dvev ySa/cri^pta?,

Kat rd dXXa ndvTa eVotet, ocra Trept rov yepovTO'i

rov Srjftaiov vno aov


eKeivo<i

17817

elprjrai.
el

rjv

Se av

'^77

e/carov jxakiara
err)

ercov,

en

e-^r).

dWd

recraapdKOvra

ecrrlv,

e^ ov re-dvr)Kev.^

FIRST GREEK READER.

55

111.

/.

The wounded Enemies.


Trj

iyevero ttote ev

^t/ceXta fid^^rj tcov 'T^Xaicov


VLKT](TaPT<i

TTpos rov^ 'ivrjcrcraLOV'?,

he ol
/cat

'lvr)<T-

aoLOL

eTpexjjdv

re

tovs

uoXe^tov?,
Se'

rpoTTolov
8t'
''7/>te-

ecTTiqcrav.

(TTpaTLOiTiq^
ixa)(ecrdfJievos

rt? 'li^T^crcratos
iSt^rjcrev.

/3a9

0X179

elra

evpcov he

vapd veKp^
KaT-ihoiv,

tlvl

ddKOV olvov

Keifxevov yja-Oy) re /cat


Kei^xevov
Tjhrj

TTieaOaL efxeWeu.

t6t he 'TjBXatov Tiva

09 ev

Tji p-dxo TpavjxaTLcr6el<; /xoXts

dv-e^LcocTKeTo,
e/ceti^o9

tovtoj

rov

olvov

eXeijcra's

e-hChov.

crro?),

yap a-yvcofxcov (ov kol d-^dpc(nrao-d[xevo<; kdOpa ey-^eiplhiov, onep e^^ev


he
(eTV')(^e

VTTO ixdXrj'^,

Tov ev-epyeTr)v
^Ivr)<T(Ta1o<;
e/c

TraCcretv efxeXXev.
ev9v<;,

alcrdo/cat

fxevo^

he

dv-eTTrjhrjcrev

to

ey')(eipihiov

to)v eKeivov

^eipdv e^-e-Kpovaev.

112.

//.

Heaping Coals of Fire.

6 {lev ovv 'T/3Xat09 e-/cetTO ddvarov TrpocT-hoKcov


crra?

he

virep

avTov 6

'lvr]cr(TaL0<5,

/cat

to

$L(fi0<;

cnracrdixevo'?, Tip^oiplav XijxjjecrOai

efieXXev.

Ihojv he

TOV dvOpoiiTov

heivo)'^

Te-TpavixaTicrixevov, /cat ov/cert

olov re ovTa dixvveaOac, fxeT-ecTTpdcfir) re


/cat

dn avTov,
e-TTie

aXXo

fxev

ovhev
he

eiroiiqa-e,

tov he olvov

to
eir-

Tjixicrv.

CTretra

t(o
'

TpaviiaTiaSevTi
c5

au^t?

eXOoiv,

Toidhe eXe^e.
hcopov
ehe^co,

haifiovLe, el fxev <^tXt/cw?

Tohe

TO

eSw/ca

dv

oroi

tov

dcTKOv

56
oAov.

FIRST GREEK READER.


vvv oc
eneLOrj

ov

t/eAet?

vtt

efxov

ev-epye-

TelaOai,
elprjKCt)'!;,

aXt? crot ecrrat

to

yjfXLav.'

rocravra Se

koI to

^l(J)o^

Kpvxljdjxevo<s,

tov Xolttov tov

OLuov Tco 'TySXatw

IScu/cev.

THE BATTLE OF MARATHON.


B. C.

490.

113. ot
8*

/.

Ionian Revolt.
"EXXi^ves

Btirning of Sai'dis.

^'Iwveg,

pkv wre?,

KpaTiqOevTe^
To'i<i

Se

VTTO

Kvpov, TToXai iyiyvovTo vTro-^eipioi


Tekos Se dTro-crrai/res
avTOLS
/caret

riepcrat?.
l3or]deLV

eSe'oi/ro

'AOrjvaiwv
ol fxeu
Srj

t>)v

crvy-yiv^iav.

Adrjvaioi oLva-7reLcrOeuTe<^ air-i-a-TeCkav eiKOcri


'Eperptet?
he,

vav<^,

koI

avTol

^tXot

6vTe<;

MiXrjcriOJV,
S17

TTpocr-eOecrav
vi^e?
poL<i
'

aXXa? TreWe Tpnjpeis.


o.p^-q

avrat
fcat

at

iyivovTO
eTTCt

KaKcov '^EWrjcri, re

/3ap/3d-

yap
re

Kat

aXXot

avix-ixa^ot
E<^ecrov.
errt

Traprjcrav,
dcfiLKoixei'Oi

ol

cru/x-7ravres
i^-efirjcrdv
r'>)i'

e-rrXeov
/cat

eU

Se

dv-e^auvov

SctpSets*

/cat

eXoj^re?

TroXti^

iu-e-Trprjcrav.

114.

//.

Anger of Darius.
roii'

aKovaa^i

Se Aapeto?, 6 rore
/cat

Ilepcr&jv ySacrt-

Xeu?, ;)(aXe7ra;g et^e.

evOvs Xa/Bcov re ro to^ov

FIRST GREEK READER.


KOi
tet?

57
d^-

eVt-^et?
8e,
'

oCcTTOv,

a(f)-rJKv
'

ei9
/xot

tov depa.

c5

Zev,'
Br) /cat

e<^i7,

S09

riaacrdai ^KOyj-

vaiov<s.'

Koi

TTpocr-eTa^e rivi ro)v depanovTcuv

del

dva-jXLjxvTJa'KeLi'

avTov

irepl

raura.

8' out*

OepaTTOiv

Ka9'

7)ixepav

heLTrvov
'

Trpo-KeLfxevov
fxep-vrjo-o

eU
tcov

rpts

eKTJpvTTe

ToSe,

hicnroTa,

^Adr]vaLO)u.

115.

///.

Instigations of Hippias.
/cat

Persian Threat.

TTaprjv

Se

'iTTTTta?

rw Aapeico
'iTrrrta?,

Sta-ySaXXwv
TieicncrTpd-

rov9 ^AOrfvaiov^.

ovto^ Se 6

TOV

vlo<;

oiv,

nporepov irvpdvveve
dv-rjei

tcov
/cat

'AOrfvaCajv
St-e'ySaXXe

eK-ireaajv
rot's

8e

re

et?

^ovcra
/cat

*A^i^vatovs*

Sta raura Se
7re[jL(f)0evTe<i

irpecrfieL^
'

rore
/cat

Tv^ov TTapovTe^,
ov/c
i(t)VTe<;

re

e^
^

AOrjvcov,

Tov<i

Tlepcras TreWecrOai

Kdiqvaiaiv rot?
*

(^vyctcTf

ot

Se Ilepcrat e/ceXevcrav raSe,


drr-oXea-Oai,

et

/3ou-

XeaOe
TOVTcp

p,rj

KaTaSe^ecrOe tov 'imriav.^

Srj

T(o

Xoyo) 6pyi(TdivT<^ ol 'AOrjvaloL (tvjxIcocriv,

/xa^ot iyevovTo rots

w? irpoTepov

^iprjTaL.

116.

/F!

77;^

King

determines to enslave Eretria

and

Athens.
'la>vojv

Se

KpaTrjOevTcov
vtto

va.v-ixa)(ia

irepl

AdSrjVj
/cat

TOTe

Sr)

/BacTikev'?,

tov re depdnovTo^i
dfxa

roC

'iTTTTtou

Trap-o^vvdel<;,

kol

avrog

eTr-eOvp-eL

KaTa-CTTpecftecrdaL eavTco ttjv Trdcrav 'EXXaSa.

ttoXXo,

58
S*

FIRST GREEK READER.


ovv
eryj

ttoWtjv

napacrKevrju

(rvv-ayetpa^,

Aapelo<s Bvo
^FiperpLoiv

arpaTiqyu) aTTO-Sei^a?
/cat

aTT-eo-Teikev iir

re

'A^r^i^as*
oii'

rw Se
'

crrpariqyai

-qr-qv

Aart?

re,

M^Sog

yevo<s, /cat

ApTa(f)pvTj<s

dSeX^t-

Sous ySacrtXeojs.

117.
an-eTrefJiTre

F.

Eretria

is

crushed.

Se
/cat

ev-TeiKdp.vo^

avhpa-TTohlaavTa';

^Adijua'S

re

'Eperptav

ayetv Trpo?
(TTpaTo<s
e/c

eavTov Xdjxov

tol

dvSpd-iroSa.

ovtco

S^

dir-

dpas,
Se
/cat

eTTOLelro

rov irkovv Sta


t^i'
jitei^

vijcrcov.

Sta-ySai^res

TO

TreXayo?,

'EperpLav

i^eipoiaavro

Tou?

dvdpcoTTOvs

i^-rjvhpa-TTohicravTo
TrotT^crctj^re?,

Kara rd
ei?

iv-Te-ToXfxeva.
T'jji'

ravra Se
So/covvres
/cat

eirXeov

'ATTt/o)^'

ravra

rov?

'A6r)vaLOV<s

TTOirjcreLV,

dnep

tou9 'Eperpteas inoLrjcrav.

1 1

8.

F/.

77/(?

Persians land at Ma7-atho7i.


eTTiTiq^eiOTaTOv

Kat (^v
Trj<i

yap

o MapaOojv

^oipiov

'Atti/ctJ?
et9

iv-LTTTrevcraL
817

/cat

iyyvrdro)
avrots
ei9

Trj<;

'Epe-

rpta?)

rouro

Ka9-iqyeiro
to,?

'iTTTita?

netcrto"Tparov.
KaT-a^6eLcra<i

/cat

^ev
Se

P'ai)?

^lapaOcova
i^-e/Bl-

a)pfXL^e,

tov^

/3apl3dpov<5
Se,

^acrev re Kat

St-e'racrcrei'.

'A^T^vaiot

w?

eTTV-

Oovro
riyov

TavTa,

i^orjOovv

/cat

avrot

et?

MapaOcoua'
rjv

Se avroug arpaTTjyol SeKa, o)v 6 SeKaros

MtXrtaS?^?.

FIRST GREEK READER.

69

119.
rjv

VIT.

History of Miltiades.

he 6 MtXrtctSr^S vto? tov Kt/zwvo?,


TIeL(TL(TTpdTOV
TTaChcOP

tov vtto
'

TWV

aTTO-6av6vTO<^

OVTOL
vvkto<s

yap

aTT-eKTetvav avrov
avSpa^;.

Kara to TrpvTavelov
tovto
Se

v7ro-TTfx\ljavTe';

eTroi-qcrav

Sta

^iko-veiKiav, OTL 6 K.ifX(ov Tpls 'OXv/tTrta Te0p-i7nr(o


iviK-qcre.

tovtov

Btj

oiv

vlos,

6 MtXr(,a8>^9 rJKev

e/c

ttJ?

Hepcrovqcrov,
fiev

Sl-ttXovv

OdvaTOv

iK-7r(f)evya><;

oLTTO-TrXeovTa

yap

ol

^otVi/ce? ol tov vavruKov

TOV

/3a<TtXe6>9

irr-ehioi^av

fte^pt "ifx^pov,

(T(f)6Spa

i7n6vjxovuT<? Xafielv

re Kal du-ayayelv irapd ySacrt/cat

Xea-

iK-(f)vyu)P

Be tovtovs

d(fiLK6fxevo^

els

ttqv

eavTov TTaTpcSa,
oe
01

eSo/cet jxev etvat

ev (roiTiqpia'

tote

e^Opol vtto

oiKacrri^piov
Trj<;

avTov

dyay6vTe<;

ihtoy^av rvpavvihof;

ev X-epcrovrjcra).
ovT(t}<;

aTTO^uywi^
dir-

Be

Kal

TovTovs,

aTpanqyos

'Adrjvaiojv

eSei^Or),

alpedels vtto tov

BnjfjLov.

120.

V///.
oPTe<;

TJie Athe7iians appeal to Sparta.

eTL

8e

ev

rco

acrret

ol

crrpanqyoi

diro-

TreixTTOvaiv
o)?

eU ^Trdpriqv KyjpvKa
6
et?

^t^eiSLTnriSrjv,

dvSpa
w?

SpojJLLKMTaTOV.

Se

<J>etSt7r77t8T79

hpa^cov

Td^LCTTa d(f)LKeTO
o
Tj

'SndpTrjv
'Adrjvcov

Sevrepalo'^
crraotot"?

((XTre^ji^et

%7TdpTr)

Tcov

p.d\i(jTa
eiri

yikiovs Kal Sta/cocrtovs).


dp^ovTa<s ekeyev,
'

d<f)LK6iJievo<i

ovv

Tovq

AaKeSaifjLovLOL, 'A0r)va2oL vjjlmv

60
heovTai
(T(f)LcrL

FIRST GREEK READER.


/3or)9rj(raL

koI

fxr)

nepi-Lhelv ttoXlv

dp^aLOTOLTrjV roiv 'EXXiji'CJV SovXcodrjvaL vir

avSpcov

^ap^dpoiv.
crrat kol
/cat
17

KoX

yap 'Eperpid

re

17817

'^uBpa-TroSittoXci,

'EXXa? yeyouev d-crdevecTTepa fxM TavTTj ov fXLKpa.^

121.

IX.

Stiperstition of Sparta.

6 fxev

hrj

dTr-T]yyLXev
eSo/cet
jxev

avrot?
jSorjOelv

rd eV-re-raXjaeVa
To'i<i
'

aurot?

ok
8'

Kdr)vaioi<;

d-Swara
Tov
fXTjVO'^

ivofXL^ov to

napavTLKa

TrCieiv

ravra,

ov /SovXoixevot Xvetv top vofxov


rjfxepa
ivdriq.
/cat

-qv

ydp

laTafxevov

ovk
Trj<;

(f)acrau i^elvai
aeXiji'rj'^

(TTpareveaOai,
yivoLTo.

irpXv 6

kvkXo<;

rrXijpyjs

ovTOL iMCf ovv Tr}u TTav-diX-qvov ejxeuop.

122.

X.

Gallant Conduct of Plat(Ba.

*A6y]vaLOL<; Se re-Tayixivoi^ iv rejaeVet 'Hpa/cXe'ou?,


TO)

npo Mapa6u)vo^,
7Tavhr)fxei.

eTrrjXdov fior]dovuTe'i ol

UXaviro

ratet?

/cat

ydp

Tnet,6p.evoi

nore

&r]fiaL(ov,

i-Se-ScoKecrav eavTovs ^A6r)vaL0L<;, oV ttoX-

Xa/ctg

iTT-rjpKeaav aurot?*

vvu rJKOu

et?

Mapa-

^w^'a /SorjdovvTe^ 'A6y)vaioL<; fiovoi tcou

EXXtJpojv.

123.

XI. Divided Counsels.

TJie Council

of

War

ivill

not fight.
To'i';

Se

^Adrjvaicov
ol [xkv

aTpaTr)yo7<;

kylyvovTO

oi)(a
rrjv

at

yvcjfxaL'

ydp ovk etwv crvvanTeLP

FIRST GREEK READER.


fxd^rjv

61
'

'

okiyoi
TU)V

yap

r)fiei<s

ia-fxev,'

ecftaaau, ol

rj

Be

(TTpaTia

Mr^Scuv

av-apWjX'qro'iJ

8e

irepX

'M.Ck.TLahiqv

i/BovXouTo {xd^ecrd ai.


6
/cat

wg Be BC^a eyiKaXXtyaa^oi/

pouTO,

rjXOeu

MtXrtaSr^?

TTokeix-ap^ov

eXeyev

Trpo?

tov

24.

XIL

Miltiades appeals

to the

Polemarch.
/caraSovXajcrat

ev crol vvv,

KaXXt/^a^^e, ecniv

rj

^A6T]va<i

^ iXev9epa<; iroi-qcravTi
vvu

Bo^av KaTaXeiireiv
/cat

d-OdvaTOv, olav ovBe 'Ap/xdSto? re


/careXtTTOt"

'AptcrToyeLTcov

ydp

XB-qvaloi rjKovcriv et? kivBvvov

fxeyicTTOv Br)

tcov

Trpiv.

koI

rjv

jxeu

VTr-aKoucroJcrt

rot? My]BoL<i, TretcrovTai

rd ecr^ara TrapaBeBojjLeuoL
TTpcoTOt

'ImrCa,
ecrovTat.
Se/ca
ovTe<5

^v Be av

Trepiyivoivrai,

'EXXt]V(ov
i7/xet9

tolovtov TTap6uTo<; tov Katpov,

ol

aTpaTrjyol
fid^eordat,

St^a
ol

^r)(f)L^6/jL$a,

ol

fxeu

/ceXevrjv

Be

ovk
ra?

eajt'Te?.

Kat

fxev

vvv

pLTj

[j,a^a>[xe0a,

eXvrt^cu

fieydXrjv

rivd
"^

ardaiv

eix-Trecrov(Tav eK-TrXij^eLV
uiCTTe firjBicraL'
r]v

yvatfxa'? to)v

KOiqvaioiv,

S'

au fxa^ai^eOa,

irplv 7rpo-B6Ta<;

TLvd<;

KaToXafi/SdveLV rd Trpdyjxara tcov 'AOrjvaLOJV,


Oeol'^

(Tvv

VLKyjcroixev.
yjv

raura ovv irdvTa


TroXt?

e/c

orov

rjpTrjTai
crot

yap
re

crv rfj ifxrj yvco/xr)


/cat

TTpocr-Ofj, ecrrat
irpcoTyj

TTarpt?

iXevOepa

tcov

ev

'EXXaSt
crot ret

'^v S'

av

ttjv tcov eTepcov yvcxip.iqv eXr), ecrrat

evavTia tovtcov tcov dyadcov.'

62

FIRST GREEK READER.

125.

XIII He
,

agrees to fight.
yviofxrj irpocr-

raCra Xeywv 6 MiXticiSt;? t^ kavrov


KTOLT ai

Tov

KaXXt/Aa^ov
y^'w/xry?,

TTpocryevo}i.evy)<i

Se

ri^s

Tou

7roXefxdp)(ov

eSo^e

avvaTTTeLV

ttjv

fxa^-qv.

/xera

Se

rovro

ot

p-d^eadaL ^ovkofxevoi
r)

TOiv
Trj<5

arpaTYjycov,
rjfxepas,
crvi'TJirre

cos

eKaarov iyiyveTo
MtXTtctSi^'
irpXv

rjyefxovLa

TTapehihocrav
ttjv

6
tj

Se

o/xa>s

ov

p,a)^v,

lavTov

rjyejxovia

eyiveTO.
126.
0)5

XIV. The Order of Battle.


rj

oe

TrepirjkOev

rjixepa,

ivravOa irdcrcrovTo

Kdy^vaioi

iu

to)

MapaOcovL
Kepoi<;

ws

/xa^ovyxevot.

/cat

Tou

fjikv

oe^Lov
/cat

rjyelTO
(j)vXal
rja-av,

KaXXi/xa^o?
eTacrcrouTo

tto-

Xe//,ap>^os.

at

ju.ei'

e^6p.evai

dWrjkoiV'
Kepa^,
ol

TeXevTOLOL Se

e^ovre^i to evoivvp^ov

nXaratets.
e^-icrovTo

Tore
ovtco

Se

Taarcropevoyv

TOiv

'A$r)vaL(ov,

to

cTTpaTOTreSov
iir

tw
to

Mr^St/cw,

oiCTTe

TO pev pecrov
tjv

iytyveTO
to

oXiyoiV

Kol TavTTj

d-crdevi(TTaTov

crTpaToireSov

8e Kepas eKdTepov eppcoTO

tco

ttXtjO^i.

127.
0)9

XV. The

Charge.
/cat

Se

rjaav
/caXa,

Siarcray/xeVot

ra

cr^ayta
o)9

eyiyvETO
eWy^crav,

ivTavOa
rje(Tav

ol

^AOtjvolol,

d^drr-

^popco

inl tov^ /Bap/Bdpov;.

FIRST GREEK READER.


eL)(ov

63

Be

ovK eXaacrov
6p(ovT<i

rj

oktcj

(xraStous
hpofxcp

ot

Se

Hepcrat

re
o)?

ravra,
Se^o/xei^ot

kol

eTrtovra?,

TrapecKevdtpvTO
Trapat^poveiv
yov<i
6vTa<i
/cat
/cat

evoixitpv

Se aurov?

ra^u

aTr-o\eiardai,
SpojjLco

opcovTe^ 6\C-

tovtov;

^oipovvTa'^,

ovd^

LTTTTeoiv

virap^ovTOiv avTot? ovre To^evjJidTOJV.

ravra
d^tws
otv

fxeu ol

^dp^apoL
rots
'

iuofJiL^ov

^Adyjvalot Se dOpooi re

irpocrejxL^ai'

jiap^dpot<;
jxev

koX

ep-d^ovro

\6yov
he

irpcoTOL

yap
re

'KXkyjvcov

rrdurcov,

T^jLtet? LCTfxev,

Spofxo) i)((opr)(Tav inl TroXe/^tou?, npcoroL

dv-ea)(ovro

iadrjrd

M-qhiKrjv

6pcovre<i

/cat

rov^ avSpas
Se
y\v

rov^;

ravrrjv
ro)i>

^/xc^tecr/xeVou?*

rrporepov

Kol ro ovoi^a

MtJSoju (fjo/Bepov d/covcrat.

128.

XVI.

Victory of Wings.

Defeat of Centre.

Final Victory.
rovrcov
6(xiVL,

Se pia)(oyi,evoiv ttoKvv
fxev

^povov eu MapaePLKOJV
ol

ro

fxecov

rov

crrparoirehov

^dp/3apoL'

evravda

{xeu

yap UepcTai
rj

re avrol Kal
'AOrjvaCojv
eviKOiv

Set/cat rjcrav rerayfxevoL,

Se rd^ts
jxev
S17

rciiv

d-aOevecrrdrr) rjw

rovro

ro jxepo^

re ol fidpl3apoi

/cat py]^ai>re<;

ehioiKov ets rrjv pecro-

yaiav ro
roiv

Se Kepa<; eKarepov euLKcou jxeu 'ASrjvaloL


vLK(jjvre<i

re Kal nXaTatet9,
/3apj3dpoji>

h\ rov<; jxep rerpafJiixevov<;

^evyeiv
epd)(ovr6

eloiv

ro2^
/cat,

Se

ro

avrcov

pecrov prf^acriv
dp<jiorepoi6ev

re

(Tvv-ayay6vre<;
euLKCJV ^A0r]-

rd Kepa,

rov<s

PLKa)VTa<;

64
voLOL.

FIRST GREEK READER.


Kai
ovT(o

(f>vyovcn

rot?

Ile/Dcrat?

elirovTO
/cat

OTTLcrdev,
iirl

KaTaKOTTTovTe'i ael tov<s

dvhpa^, ecrre

Tr)v

OaXaacrav cl^lkovto'

ivTovOa

he

irvp

re TjTovv Tous aKoikovOovi koX iTr-eXajJifidvoiTO


vecjv.

Tmv

129.

XV

11.

Fight at the Ships.

ivTavda Se diredauov o re TroXe/xap^o? KaXXt/txa^o?,

dvYjp yevofxevos dyaSos, /cat Srr^crtXaos tcou


/cat

CTTpaTTjycov'

Yivvaiyeipo<;
ve(o<5

^vcjioptcovo';

iiTL-

Xay8d/xevo9

ttJ?

TrpvfjLVT^^

tlvo<;,

dTr-eKomj

re

r^f

eireaov Se aXXot X^'^P^ TreXe/cet /cat eTrecrev ^AOr)vaL(ov TToXXot re /cat ovoixacTTOL. eTrrd fxeu hrj
TOiv veoiv

iir-eKpaTYjaau

rpoiroi

tolovtco

ol

'AOy)-

paloi.

130.

XVIII.

The Persians

sail arotuid to

Phalerum.

Signal of the Shield.


rat? Se XotTrat? ol
/BovXofxeuoL
ei9

^dp^apoi
Tov<i
^

irepieTrXeov '^ovptov,

(f)9d(rai

Kdiqvatov';

d^iKoiievoi
o)?

TO dtjTV.
JJeparai

KoX eTT-evoTjOiqcrav raura,


Trpo-hoTcov
rot?
Tivoiv
ixiq^a^XI'
019

ekkyeTo,

ol

o^'^ot

y^P
dv-

avuBifxepoL

Ilepcrat?,

vir-oiTTTeveTO,

eSet^av

dcnrlha

avrot?
/cat

rjhrj

ovcriv

iv

ratg vavcri.
ifioijOovv

t6t Se 'A^T7i^atot
otKaSe*

avroX w?

ra^j^tcrra

Kat e^Oacrav d^iKOfxevoi,

ol

Se

/3dpl3apoL
Se
T^t*

rat? i^avcrt p,erk(opoi p.ev ert rjcrav


TrXevcrofxevoi
ets

rjSrj

eV-etc-

^dXrjpop

rovro yap

rdre ro

FIRST GREEK READER.


eTTLveiov

65
KarekOov to

T(ov

^AOrjvaccjv

IhovTes

Se

(TTpdTev}xa, aireirXeov oTriaoi eVt ttJ? 'Acrtas.

131.

XIX. The

Spartans come
Battlefield.

too late, but see the

TOiv Be AaKeSaLixovLOJV tJkov

el<s

ra? 'A^r^i^a?
rocravTrj

Stcr-

^iXtot

fxeTa

TTjv

irav-crk\rjvov,

aTTOvBrj

-)(^pr)crdixevoL,

axxre

TpiToloi

e/c

%TTdpTr]<;

iyevopTo
/xct^i^?,

iv

TT)

^Attlktj.
ojx(t)<;

vcrrepoL Se dcfyLKOjJievoi

Trj<;

i/BovXovTo

OedcracrOai Tov<i MijSov?' Koi ovrws

i\96vTe<i els TOP

MapaOcoua eOeoiVTO rovs veKpovs'


/cat

Oeacrdjxevoi
'A0r)vaLov<s

he KarrfkOov re

alvovvTe'i

tov<;

re

Koi
Trj

to
iu

epyov

aTr-rjXXdcrcrovTo

oT/caSe.

eV Se

TavTTj

MapadcovL p-d^y aTreOavov


e^aKi(T)(iXioi

tojv

/3ap/3dp(jov

fidXiCTTa

koX

TeTpaKocrioi

dvhpes.

^AOiqvantiv Se eKaTov evevrjKOVTa /cat hvo.

132.

/.

Entermg Manhood, Hercules


at a Distance.

sees

two Women

ITpoSt/co?
e/c

(ro(f)icrTy]<i

cjirjcn

'Hpa/cXea {oTe

or)
el<;

7ratSo5

epeXXe

dvrjp

yeveaOai)
ot

i^eXOovra
'qSrj

TOTTOV Tfcrv^ov KaOrjaOaL

yap

veoL,

avTO-

KpaTopes yevofxevoL, tovto) tm /catpw SyjXovctlv eiTe


Tr)v St' dpeTr]<;
/cat

oSov
(^TjCTi

TpexjJOVTai, elre Trjv Sta

Ka/cta?"

IlpdStKo?

avTco

hvo yvvaiKas peydXa<;


rjv

(l>avrjvaL.

TOVTOiV pia. KaXr]

to o'(opa

/cat

Tovg

66
6<f)0aXfjLOv<i
Xp(^IJ'OLTO<;

FIRST GREEK READER.


Koi T7)v i(r6rJTa.
r)

8'

irepa

Sto.

tov

XevKoripa re
Se

/cat

ipvdporepa tov
rfv
Sto,

6uto<s

eSoKEL'

fxeitfiiv

t^s

^vcrecus

tov jBlov

KaKov hidyeiv.
They approach.

133.

//.

The

latter^

running ahead,

speaks.
a9
y)

Se

iykvovTO

Trhqa-iaiTepov

tov

'Hyaa/cXeovs,
rj

fxev

npocrdeu

irporjei

Kara top ovtov Tpovov,


'

8'

eTcpa deLv ap^eTai w? npcoTT) Trap* olvtov a^iKiqTai.


ovv ert Ttporpi^ovcra,
opco
ere, d>

ecTTev

'Hpct/cXet?,

a-TTopovuTa noiav

ohov

irrl iirl

tov f^iov Tpairrj.


ttjv
r)Si(rTrjv
/uet'

iav
/cat

ovv

e/xe

(fiiXrjv

Troiijar},
ere,

re

pacTTiqv dSoi^ a^a>


ttTT-et,

/cat

ovSe/xta?

r&iv rjSovoJv
*

Tcuv 8e

TTovoiv
noXefJiCiiV

a-7retpo5

StayStwcret

irpcoTov
<^povTiei^,

pev yap ov

ovSe

Trpaypdrcov
at*

aXkd

Stct^et? (TKOTrovixevo'i ttw?

kadicov

/cat ttlvojv

Kal KaOevhoiv pakiaTa

Tep(f)deir)<i.
*

/cat 6 'H/aa/cXi^S a/covcra? ravra,

a)

ywat/
ot

(^17,

ovopa oe aoL
<f>LXoL

tl

ecrTLV

tj

ecpr),

pev epoi

KaXovcri pe

'EvSatpoviav

ol

8e piaovvTe^

ovopatpvai pe Ka/ctW.'

34.

///.

The other

states her Case.


'

Kttt

kv TovTO)

rj

erepa TrpocreXOovcra elne,


d)

/cat

eyo) rJKCJ Trpos


cravToi's
ere,

ere,

'Hpa/cXet?, etSvta tov'? yevvrjcrrjv

/cat

Tr]v

(^vcriv

i^

oiv

IXirit^co,

et

FIRST GREEK READER.


TYju
Trpo<s
/cat

67
av
ere

efxk

oSov TpdnoLO,

acfioSp"

tcov

KaXoJp

creixv(ov
ere

ipyaTrjv dyadou yevdcrdat,.


vrpoot/xtots 1780^1^9,
/xer'

ovk
ol

i^anaTijao) Se
deoX
Toiu

aW

fjTrep

Si-eOecrau

navTa Tavra,
dyadaiv
Koi
deol

d\r)OeLa<;

Xe^co

ydp
Kol
etre

ovTOiv

Ka\a>i>

ovSeu

dvev

TTovov

evrt/xeXeta?

StSdacrtv

dv9pa)7roL<;'

dW

tov<;
tov<; Tov<;

0ov<;

tXew? eluai <tol ySovXet, 0epa~


etre viro
(f)iXo)v

Trevriov

9eov^'
(fyiXov^

e^e'Xet?
el

dyario

Trdcdai,
cr(t)iiaTi

ev-epyeTrjTeov'
rfj

Se

kol

ySouXet Sui^aro? elvai,

yvco^x-Q

vn-qpeTelv
7rouoL<s

idtCTTeov

TO

crcjjxa,

/cat

yvfivaaTeou

avv

Kai LOpOJTL.

135.
/cat
ri

IV.

Vice

makes a

last Appeal.
elTrev,
'

Ka/cta
o)?
y]

vTToka^ovcra
/cat

iv-voei'^,
eTTt
;

m
ras

Hpa/cXet9,
ev(f)po(rvpa<i

^akeir-qv

jxaKpav oSou
St-r^yetrat
tyjv

yvvrj

crot

avrr^

eya>

Se

paSCav kol ^pa^elav ohov inl


ere.

ev-haifJiovLav

ago)

136.

V.

Virtue denounces Vice, Devotees.

and compares

their

/cat

y]
;

ApeTT]
7)

eiiTev,

'

at

tXtjixov, tl Se cru

dyaOov

e^et?

ri r)hv olada, tovtcov evcKa ixrjhev irpdr;

TeLV eOeKovcra
avajxeveis,

tJtl'?

ovSe

ttjv

rwv

rjBecov iTTiOvixiav

dXXa

nplu

in id vixxjcr at,
irplv Se

e/x-7rtVXacrat,

irpiv jxev neLi>rjv,

iadiovaa,

Sixjjrjv,

irivovcra'

68

FIRST GREEK READER.

ovoe Ota TO novetv,


TTOifjs,

aWa

oca to firjoev e^eti' o tl

vTTVov
fxev

iTTiOv^iel^i.

orOdvaTo^

Se

ovaa,

e/c

Otoiv

oLTr-eppLxjjaLj

vno he dvdpconcjv
rjhicrTOV
et, /cat

ayadoiv

d-rt/xa^et.

tov

he

noivTcov

aK0V(TiJiaT0<;y

eiraivov eavTrj<;, av-rjKoo'i


6edfjiaT0<s

tov iravTaiv rjhicTTov

d-deaTOS'

ovhev yap irconoTe cravrrj? epyov


rt? 8'

Kokov TeOeacrai.
(Teuev
;

dv

crot Xeyovcrrj tl Titcrreu-

rt? ai' ev <l)pova>p TOiv (T(ov <J)lXcov ToXfitj;

areiev
elcTL,

elvai

ol p.ev

veoi

rots

crcofxao'iv

d-hvvaToi
eyo)

Trpeo'ftvTepoi
jxev

he

rats
Oeols,

xfjv^al^s

d-v6r)T0L.

he

(T'uveip.L

rot?

crvveifxi

he

dpOpcoTroi^

Tot? dyadols.

epyov he koKov ^ojpt? ifiov oviroTe


he
jaaXtcrra TrdvTcov, Kat irapd
ecTTi
ctCtcdv

yiyveTai.

rt/xcu/xat

^eois /cat dvOpcoTTOLS.


T^Seta

he toIs

fJ^ev

e/xot?

^tXots

aTToXavarts
eo)<s

/cat

koX ttotcov
v7rvo<;

dv-e^ovTai
8'

yap,

dp

eiriOvixi^croicrLv avTcop.
rf

avrot?

irdpecTTLv
XetTTOi^re?
TO,

r^hicov

to'l<s

d^o^doi^,

koI

ovTe

dno-

avTov d^dovTai, ovTe hid tovtov


TTpdTTeiv.

djjLeXovcTL
Tol<i

8eo^'Ta

koX

ol

jxev

veoi

tcop

Trpecr/BvTepcDV eTraivoi^ -^atpovcnp,

ol
/cat

he yepaiTepoi
8t* ijxe (jyiXot

rats
fieu

TCtiV

vecjv

TLfJt,a7s

dydWovTai'
he

Oeols

ovTe^,

dyaTrrjTol
eX0r)

^tXot?,

tljxlol
TeXo<i,

he

TTaTpicriv,

oTav

to

Tre-irpoifxevov

ov

fxeTa det

Xridri<i

a-rt/xot Kettrat,
vfjLvoTjjxevoL

dXXa

fxeTa fxvq^-q'; tov

-^ovov

$dXXov(TL.

Toiavrd

crot,

o)

Trat TOKecov

dyaOiov 'Hpct/cXets, e^ecTTi hianoviqcraixevoi

Tr)v fjLaKapLCTTOTdTrjv ev-haijxoviav KC/cr^cr^at.'

FIRST GREEK READER.

69

137.

Gordius

receives

a wonderful Omen from Zeus.


tcov

rdpSto? ekeyeTo
7revr)<?.

eivai

TraXai ^pvycov

avrjp

dpovvTos 8e
deTO<^

irore iv tol<s aypol's eTT-eVrero

cttI

top l^vyov
o

kol

voXvv ^povov
rfj
oxfjei

iTr-ejxeive

Ka^-T7/x^o9.

Se

eK-TrXayet?

yeu

fxev

Trpo? TTju ttoXlv KOLVcjaojxevoq rots fxavTeon, iropevofxevo<;

he
TO.

ev-irv^e
TTepl

irapOivoi
rj

vSpevojxevr)

/cat
/cat

eTirev

avTrj

tov derov.

Se (rju

yap

avrr)

Tov fiavTLKOv yevovi) eKeXevcrev avTov eTT-av-ekOovra


et?

TOV avTov dypov dveiv


Trj<?

tco

All to) ySacrtXet.


re
/cat

6 Be

iheTjOr)
avT(x).

K6pr}<s
e-(f)V

crvveTrecrOaL

yrniacrOai
'qSr)

/cat

avTolv

ttols

ovofjia

MtSas.

Be

dvBpo<s

yeuofJLevov

tov
irore
o)?

TratSog
ol

koXov re
ttj

/cat /cat

yevvalov,

ecrTacriatpv

ev

iroXeL,

eyevero
ySacrtXea

aurot?
/cat

^prjcrfJLO<;

a/xa^a

a^et
ttju

avrots
cTTdcTLV.

&)

ovto'?

KaraTravcreL

auTots

S'

ert

Trept

tovtojv
e/c

/3ovXeuojaeVots

ervye

TrpocreXdoiv 6
eTT-ecTTT]

MtSa?

t(x)v

dyptiiv /cat rrj eKKhrqcTLO,

djxd^r).

ol Be crvix/BaXofxeuoL

to

-^prjfia e/c

TOV fxavTeiov e-yvoicrdv re tovtov eKelpov ovTa, ov


6
deo<s

avrot?

ecjypa^eu,

kol

ovtov

[xev

/SacrtXe'a
ve(i>

KaT-ecrTTjcrav tov MtSai', Tr)v Be dfxa^av ev tco

av-eOr)Kav.

70

FIRST GREEK READER.

STORY OF THERMOPYLAE.
B.C. 480.
138.
/.

Xerxes approach. His Fleet shattered by Divine


Interference.

eTrel

he

Hep^^?
avTY)

^^9

'EXXaSa i^-qXavve,
crrevr)

rcov 'EXX>^'-

vo)v

7)

yvcofxr)

eyevero rrjv iv ep/xoTrvXats St-o8ov

<f)vX(i^ai

yap

tjv

Kal to

TrXrj0o<;
elr)

tiop

"Bep^ov (TTpaTioiTOiv
at he v^e<5
Xcov,

ov8aiJLa)<s

av ^orjOeia

avTco.

avTov coppiovv ov noppo)


Tov

tcov Sepixonv

atTO

FjWrjcnrovTov vrXevcrai^res
toIs "F.XXrjaiu

Trpo

he

Tov Trpayfxa
6

)(pr)aifJi(oTaTov

iyeuero'
enl

yap

aveixo<^,

KaXovixevo<;

Bopea^,

Karioiv

ret? Tcjv
rj

^apjSdpcov

vav<;, ht-ecfiOeLpev

ovk eXdcrcrova<s

TeTpaKoaria<i, Trpoq dvhpdcriv dv-apWyiOi^ /cat


a)<s

XP^'
elvai

fiacriv

nXeLcrTOL<s.
/cat

rjhoi'To

hrj

ol

A.drjvaloi d/cou-

cravre^ ravra,

Xeyovcri
e)(OVTa

Bopeav yafx^pov
yvvaiKa.
/cat

avTot?
ep.a6ov

0)9

^Attlktjv

ineihr)
Trpo

ovp

OTL
/cat

av^erat

-^eiixcuv,

to'utov,

eOvov re
TOiV

eir-eKaXovvTO top Bopeav hia-(^9eZpaL


70,9 vai;9.

^apj^dpoiv

S'

ovv dvep.o^ eirpa^e


lepov

re

ravra

Ka\

ol

'AdrjvaLOL

Bopeov

(oko-

hofjLovvro TTapd rov irorap,ov

IXicrcrov.

139.

//.

Greek

and Persian face

each

otJier.

aep^rj<; he /cat 6 7re^69, nopevdevre^ hta 0eTTaXta9,

ecrrparoTrehevovTO ev ry 1pa)(Lvia, ol he

hr) ''^XXrjve<i

FIRST GREEK READER.


ev
TTJ

71

St-dSw.

Kokeirai Se 6 ^&>po9 ovto^ vtto fiev


'EXXyjvoiu

Tu)v

irXetoucov

epfioTrvXai,

vtto

8e

tcov

vepL-OLKCDV IluXat.
iu
ol

iaTpaToirehevovTO ovu eKarepoL


otSe
St)

TO'UTOL^

To2<;

^wptots.

rjcrav

'KWiji^cov

VTTO- fxev OPT e<i

top Uepcrrju

iu

tovto)

tw ^wpco'
AecoviSa

^TTapTiaTcav jxkv rpiaKocrioi


Tco

OTrXlrai

crvv

AaKehaifxovLOJV ySacrtXet,

0.770

Se

KopuvOov rerpa/cat

KocTLOL,

Kal

0i^/3at6jv

TerpaKOCTLOL,

TrXeLOV<s

rj

TTpaKLcr)(iXtoL diro tcou aXXcov noXecov.

140.

///.

Some are for a

Retreat.

Leonidas will not

desert his Post. ot Se

eV

0ep/xo7rvXat5 "EXXi^ve?,

eTretSi)

Trpo tt}?
kf^ov-

elcT-^oXrj^

lykvero

Ilip(Tr)<?,

(fio/SovfJievoL

XevovTO

nepl dTr-aXXayrj'^.
eSd/cet
e^^eit*

rot? jxev

aXXot? IleXo/cat

Trovvr)(TioL<;

iXOelv re et5
et*

IleXoTrd^'i^T^croj'

Toi/

icrOpiOv

(f)vXaKfj.
ixfj-qcftll^eTo

Aecu^tSa?

Se

ev

0ep//,o7rvXat9 re fxiueiv

kol Treinreiv dyyk-

Xov?

et? Tct? TToXet?

/ceXeuovra? i-m/Bo-qdeLP, wg avrwi^

ovTOJS oXCycov ovTOiV TOv<i MrySovs oXi^aaOai.

141.

/F".

Xerxes' Scout fi7ids

little to report.

TavTa /SovXevofxevcop
IBelp oTTOcroL

avToiV, eTrefiTre 'B,ep^r]<; LTnrea


iroio'iev.

re

etcrt

Kat o tl
17

o)P

Se ert

iv

eTTaXia
ecrrt

d/covet drt
/cat
ct>5

tcov

'EXXtJvcov

crTparid
wi^

oXCyr]

6 Se

r^yep-oiv

Aeoji^tSag,

yeuo'?

*Hpa/cXetS7^9.

Trpocr-riXacrev

tTTTrev?

Trpog

72

FIRST GREEK READER.


ttolv

TO (TTpaTOTre^ov, ovk iOearo to


Tov<s

(TTpaTOTreSov
i^rjv

yap reray/teVov?
ip,dv6avev

ecrco

tov ret^ovs ovk


tov<;
^(o,

KaT-iSelv.
Brj

ovv

kol

erv^ov

ol AaKehaLfjLovLOL
Tov<;
jxev

tovtov tov ^povov e^co rerayyvp,valpp.ivov<s^


tov<;

jxevoi.

e-copa

Se

ra?

KO/xa?
/cat

KTevL^oixvov<s.

raura
ep.av9avev.
rjcrv^^iav'

ht)

6ecofxevo<;

edaxniat,e

to

TrXyjOoq

p^aSoiv

Se
tl<s

vdvTa,
ihicoKev

aTT-TJXavve

KaO*

ov

yap

avTov.

dir-eXOcbv

Se

eXeye

Hep^

irdvTa

ocra e-copaKEL.

142.

V.

Xerxes perplexed.

Demaratus explains

the

Behavior of the Greeks.

^ep^
vioi.

Be yeXota i(f)aivovTo ttoieZv ol Aa/ce8at/xo-

peTeireixxjjaTO

ovv ArjfJLdpaTov 09 iv rw aTparjpcoTa

Toirehco rjv

6 8' rjXdev.

Se aep^rj^ o tl ol

AaKeSaifiovLOL ironqaovcnv.
/jLev

Se

etTre,

irpoTepov

TTjv dX-qdeiav

ekeyov Kal vvv

Brj Xe^co.

aKovcrov
rjfjuv irepl

ovv.
Trj^

ovToi 01 dvBp<; rJKOVcn fia^ov/xevot


etcr-oSou,

kol ravra irapa-o'KevdtpvTai'


ecTTi

v6p.o<i

yap avTols
fXeXXcJCTL

ra?
TTj

/ce^aXas
^V)(rj.

KOcrixELcrOai

eTrdv

KLvBvveVELV
'^TrdpTT)

idv TOVTOVS
ovBev dXXo
vvv

Kal

Tovs iv

VLKcJofiev,
Si

ecTTiv

eOvo<;

dvBpcoTTCov
7rpo9

(TOL,

j^acTiXev,

ixa^eiTai'
dpi(TTOv<;

yap

KaXXl<TTy)v

ttoXlv

re

koI

dvBpa^

e^-eXawets.'

TavTa Se Xiyoiv ovk

eireide 'Bep^rj.

FIRST GREEK READER.

73

143.

VI.
jxeu

The Medes fail to force a Way.


St)
rjfjiepa^;

ricrcrapoJi
iXTTL^cov

Trepi-eyievev 6
TrefXTrTr)

'Bep^r)<^,

avTov?

OLKaSe

amevaL.
Tre/ATret

he,

o)?

ovK inoLOvuTO TavTa,


re
/cat

iir

aurov?

Mi^Sovg
tov<;

Ktcro'tou?,

/ceXevcra?

ayetv
iv

iKetvov^
Se
Trj

AaKeSaL[Jioviov<s

irpo^

eavTov.

P'^XO
St)
tcoi/

TToWoi

Ta>v

l3ap/3dpo)V

arr-iOavov
etXo^'

dXXa

AaKeSaipovLcov ovSeVa
iyiveTO Tracrt

ot

M':^Soi.

S-^Xov

S'

koI ov^ TjKLcrTa

avrw

ySacrtXec,

ort

TToXXol ^cf avOpcoTToi rjcTav, oklyoL Se avSpes-

144.

F/7.

7">^^

Immortals, tmder
the Attempt,

Hy dames,
iiroLovvTO,

next

make

eTreiBrj

Se

ot

MrjSoL

ovSev

ivravOa

ovTOL pep vTr-e^-rjecrav, ol Se Ylepcrai eTrrjecrav, ov?

d-davdrovi
cixTTTep
/cat
St)

e/caXet

ySacriXet'?,

ajv

rjp^ev

'TSdpvrjq,

OVTOL

ye

yoaSto)?
rol<i
Trj<;

vLKijcovre^;.

ws Se
tol

OVTOL crvvepLcryov
Trj<;

"^Wtjo-lv,
Mr^SLKrjs,

ovSev nXeop

e^epovTo
iv

crTpaTLa'?

aXXa

avra*

ydp

aTevo-TTopco re \djpco epd^ovTO,

/cat

Sopacrt

fipa)(VTepoL<;
TrXijOeL
d^LO)<;

e^pwvTO

rj

ol "^Wrjve';,

kol ovk et^ov


Se

-^ijaaaOaL.
\6yov.
/cat

Aa/ceSat/xoi^tot

epd^ovTo
e<j>v-

TTore iu d-Ta^ia cos eoLKev

yov
jSofj

OL

Se

l3dpj3apoL
ot

opcoPTes
evdv'S

eKetvovi
iv

(f)evyovTa<;

eirrjecrav,

Se

rd^eL

yevopevoL,

74

FIRST GREEK READER.


TrXetcrrofS

Kare^aXkov w?

rwv ^apfidpcjp.

ivTav6a

Koi avTOiV TOiV XnapTLaTcjv eiriTTTOV okiyoi.

145.
7761

VIII.

and are foiled.

Xerxes frightened.
ottlctco

Se ol a-Odvaroi ovhev noLelv iSvvavTO,


iv Se
e/c

dirrfKavvov.

ttj

fidixV ^^J^t^^ jSacnXea rpt?


irepl

dva^pajxelv
tlS,.

rov Opovov, Setcravra


ol
ol

tq crrpa-

Ty Se vaTepata
koX

^dp/3apoL ovSev afxeivov


"FjWrjve? Kara rctget? re
/cat

eTTOirjcravTO.

yap

Kat KaT eOvT) KeKoa-p-rjixevoL rjaav,


crroi ifid^ovTOy TrXrjv

eV

/xe/aet e/ca-

^coKecov

ovtoi Se et? to o/do?


ol ovv

eTd-)(6r)CTav (})v\d^ovTes Tr]v drpaTTov.

Heporai

avOis aTrijXavuoi'.

146.

IX. Ephialtes brings information of a

secret

Path,
tco

d-7TopovvTos Se ySacrtXew? o

TTOLtjcreTaL
Trpo<;

iv

vapopTL
[koi

TTpdyixaTL,

'E^icxXtt;?

iXOojv

avTOV

yap

fxeya tl irapd ySacrtXeoj? eSo/cet XyjxjjecrOaL)


et?

eXeyev aTpanov eivai hid rov opovs (f>epov(Tav

epfionvXas Kal ovtoj


T-Q

/3acrtXe'a SvvijcrecrOai tov<;

ev

el(T-^oXrj ^^XXiqva<^
p,ep^r)<;

hLa(f)deLpaL.

7T6pL--)(^apr]^

Se

yevofxevo^,

aTreVe/xTret'

'TSdpvr)

Kal

tov^

crrpartwras avTov.

147.

X. by which
Sr)

Hy dames

ascends by night.
ol

Kara ravr-qv
'A<T(OTrov

rrjv

drpaTTOv

Hepcrai rov
vvKTa.

StajSavre? iiropevovTO

Trdorav T-qv

FIRST GREEK READER.


rjfiepa re Br) iytyvero koX

75

a^iKvovvTO in aKpcuTiqpioi
kol Trporepov

rov

6pov<;.

ivravda Se
-^lXlol

i(f>vXacr(TOV, o)?

poL SeSijXcoTaL,
Uepcrai

oTrXtrat

^coKecov.

aXka
Trdv

ol

iXdvOavov
Beuhpcjv.
rjBrj

dvaj3aLi>ovTe<;,

to

opo'^

ov

iiTL-TrXecov

irpXv

Se

tcl

onXa dveXa^ov
ivravOa
irvdopevo^
tojv

ol

^(i)Kei<^,

ol

/3dpl3apoL
prj
oicrt

iraprjcrav.

'TSdpvrj';

(f)o/3rj6el'i

AaKeSatpoPLOi, rjpero

TOP
8e

'

R<f>idXTr)v otrti^e? eliq(Tav ol dvSpes'

Bterarre

rov^ Ile/jcra?
ol

&)9

et?

pd^-qv.

Se
fcat

TLepcroiv

ro^evovTOiv,
a9

^oiKel<;

e^vyov
ol

re Se

TTap-ecTKevd^oPTO

aTT-oXovpevoi.

dp^l
ttoltj-

'E^taXxTy

KoX 'TSdpvr) ovhcva Xoyov ^(oKecov

crdpevoi Kare^aivov rb opos Kara rd)(o^.

148.
to'l<;

XT.

The Greeks awake

to their

Doom.

Se

iv 0ep/xo7rvXat5 "^EXXrycrt TrpcoTov pev b


etcrtSwi^
et?

pdvTL<;

Meytcrrta?,

ra
Se

lepd,
/cat

eippacre

TOP

peXXovra
ot

Odvarov,

eTretra

avTopoXoi

yjecrav

i^-rjyy eiXav ry]v

irepiohov

twv Uepcrcov.
TpiToi
Se
tojv

ovTOL pev,
ol

en vvkto^

ovcriq^,

icr-qprjvau,

rjpepo-cTKOTTOL,

KaTaSpap6i>Te<;
ol
"'EXXrjve'^,

diro

a/cpcuv.

ivTavOa i/3ovXevoi>TO
at

Koi

avrcou

Suo

yvwpai rjaau
rd^Lv

ol

peu yo-p eXeyov apeivov eTvai


ol

Tr)v

eKXiTrecv,

Se

dvT-eXeyov
Xeyerat

perd
Se

Se

TOVTO ol pev dnrjXOou, ol Se avTCJp napd AecovlSov


pevetv

avTov irapecTKevdtpvTo.
dTroTrepxjjaL
Tov<i

avro?

Aecui'tSas

jSovXopeuov^

aTrteVat*

76
avr&j Se
Kak(i)<i

FIRST GREEK READER.


Kat rot? irapovori
ttjv

^TrapriaTcov
els
rjv

ovk

c.^'E.iv

cKXiTrelv

rd^LV

yjXOov

(fivXd-

149.

XII. Leonidas and Megistias the Prophet choose


to die.

AewvtSa Se
iyeveTo,

[ikvovTi Iv e/3/xo7rvXat9

/cXeo?

/xeya

/cat Tr]v '^7rdpTr)<5

evSaLfxoviav ovk rjTLfJirjaev


rf rj

deos ev Aek(f)o2s ^'XP^ raSe, ' SiacjiOeLpaaOat vtto tcov f^ap^dpoiv


aTToXetcr^at.'
Trefixpe

yap

AaKehaCfjiova

top y8ao"tXea

fieixvrj^evos Be tovtojv AewvtSa? dne-

tov<;

crvixixd^ov? re /cat tou jxdvTLv efxeXXev


dTTOTreixxjjeLV

crvv

avTots

Iva

/xrf

dTToOdvrj.

he,

KaLirep d7ro7reix7r6fxevo<;, ovk aTreXtTre


TTOiBa,

top Be avrov

ovTa

[Jiovo-yeinj,

dTreirejxyjjev.

50.

XIII.

Nor will the


ol

Thespians go.

oX

jxev

(TvixfjLa)(0L

aTroTrefiTrofjievoL

oi^ovTo re

OTTtwre?
Srj^OLOL

/cat

eireWovTo KemviBa.
p,6voL

ol Be 0eo"7rtet? /cat

Karep-eivav

napd

Aa/ceSat/AOVtotg.

TovTCJv Be ol rj^aloL efxevov Kaiirep ov /BovXofjLevoL-

Karet^e

yap avrov?

AewviBa^;.

ol Be 0ea"7rtet9 e/coVres
/cat

jjidXicrra, ot

ovk e^acrav ctTToXtirwre? AeioviBav

T0V9

/lit'

avrou aTr-aXXd^ecrOai, aXXa KaTaixeivavre'i


eaTpaTrjyei Be avTOiv Ai^/xd^tXo?.

crvvaTredavov.

FIRST GREEK READER.

77

151.
ot T

XI V.

The final Onset.


01
oLfKf)!

8^ jBap^apoi,
notrjCTOfJievoi,

'Bep^, Trpoayearav,
Oavdro)

Kol

ol afJL(fn A.e(jivihav "YiWrjve';, a? ry]v kiri

e^-ohov
Tore
Se

inl tov<; l3ap/3dpov<; i^-qXaaav.


e^o) t(ov
orTevcxiv

(TVixp.icryovTe<i

^ttitttov

TToKkoX Tcov ^ap/Bdpcov


poiv
r)yfJL6ve<;,

oTTiaOev

yap

01 tcop fiap/3d-

e^ovTe<; /xacrrtyag,

ippdiritpv TrdvTa

dvhpa,

19

TO TTpocroi eXawovre?.
ei?

iroWoi
/cat
tfiioX

fxev avTCJV

eicreimrTov

Trjv

OdXacrcrav

hie^OeipovTO,

TToWo) 8e TrXetov? KareTraTovvro


iTTLCTTafxevoL

vn
re

dXXijXcov'

yap

ol "^EXXi^ve?
/cat

top fieXXovra ddvarov


eV
to'utco
/cat
817

OappaXeco<;
T(o

ifxd^ovTo.
TTtTTxet,

Aewi^tSa?

TOTTO)

duTjp

yevofxeuo^;

dpL(TTo<s,
/cat

erepoL jxer

avTov ovofxacrTol %TTapTiaToJu.


ttitttovctlv

ivravda ttoXXoI aXXot Uepcriou


jxacTTol rjcrav /cat

0%

ovohr)

Svo

77"at8e?

Aapeiov.

aep^ov
ol

hvo dSeX(f)ol evravOa

ttltttovctl fxa^ojxevoL

vnep tov
Jlepcrat

vEKpov avTO

tov
TO

Aeoivihov
AecoviSov

rroXXov
crcojxa

yo.p
XajSelp.

iTTOLovPTo

TeXo^

8e

direcfiepov,

tcov 'FiXXtJucov TeTpdKcs Tpexj/aixevcov


eTrel

Tov<g l3ap^dpov<i.

8e ravra iyCypeTo ol TLepcrai


ol

avv
TtXr^v

KcjadXTY)
@r)/3aio}p,
/cat

naprjcrav.
et?

8e

"EXXrjve^

irdvTe^,

to aTevov

Trjq

oSov dve^Mpovv
6 8e /coXojvo?

oTTLcrco

lt,ovTo

inl top koXcovov.

i(TTiv iv TT) etcroSw

onov vvv
Se, iv

6 Xi6ivo<^ Xecof ecrTrjKev

inl Aecovioa.

avrou?

tovtoj

tS

totto)

ovTas,

78
o)?
/cat

FIRST GREEK READER.


aXe^ofievov^ tov? TroXe/Atov? /la^atpats
o-TOjxaTL,
/cat

X^P^''

ol

/Bap/Bapoi

iravTodev

iro^evov koI

e^aWop.

TeXos he irdvTe^ oLTredavov.

152.

XV. Who was


/cat

bravest ?

AaKeBaLjxovicov Se
o/X(U5

Secnneojv tolovtcov ovtcov,


yevecrdai STraprtctTry?

Xeyerat dvr)p
(JLerd

apicrTO'i

ALr]veKy]<s.

Se

tovtoi'

dptorevcrat

XeyovTai
Moipcop,

AaKeSaifjiovLOi Svo dSeX^ot, 'AX^eto? re


*Op(TL(f)dvTov TTatSe?.

/cat

ecTTrtewv ev-BoKLjxcL fioKiaTa

dvrjp

ovop.a

rjv

AtOvpaix^o^.

153.

XV

I.

The Spartans are buried where they fell.

TrdcTLv diroOavova-iv iv eyo/AOTTvXat?, rot? re "^Trap-

ridrai^; /cat rot? crvixixd^pi^ ot


eTTecrov,
*

ei'

r^ npcoTT}

[J-d^JI

ypct/x/xara eTTiyeypaTTrai

\eyovTa

rctSe*

fjivpiaaiv TTore rijSe Tpi.rjKO(TLaL<s ifJ.d)(0VT0

iK HeXoTTOvvdaov ;(tAia8e9 reropcs.'

154.

-YF7/.
rots

Their Epitaph.
iTriyeypaTrraL,

TavTa

p.kv

S17

Trdcrtt'

rots Se

STTaprtdratg fxouoLS'
'

S)

ietv, dyyeXXetv AaKtSat^ovt'ots,

on

t^Sc

/cei/ic^a,

Tots Kuvuiv prjfxacn. irti^d^evoi.'

FIRST GREEK READER.

79

155.
7}

/.

Let no one mention

lost

Salamis.
koXttco /cetrat,
Trj<;

vrj(T0<5

SaXa/Ltl? iu

tw SapoiviK(o
T7J<;

oLTTe^ovcra

ov
T)

noXv
8e
vtto

TrapaXta?

AttlktJ's.

avTTj

ovv

prjcros

TToKai fieu
tcou

vno rot?

A6r]vaLOL<;
ol

^v.

eTTeiSr)

Meyapecou

ikyjcfidr],

'AOrjvoLOL, TToXejJLyjaauTe'i Trepl avrrj? 7roXe/xoi^ {xaKpov

Kol Svcr-x^prj, oLTreKaiMOv.


i^elvai
TTjv
ixT]T
eiTrett'

eOevTO ovv vofxov


jxiJTe

fxrjhepl

av0L<;

ypdxjjaL,

cu?

^pr}

TTokiv

avriTTOieicrOaL

'^aXafjuvo';.
tjv rt?

eKekevov he
ttoitj.

ry)v Ipqfxiav elvai

ddvarov,
Tore
/cat

tovto

6 ok
e<f)epe

%6\o}v,

u-TLixo<i

o)v

ev rot?

'A^i^vatot?,

TavTa

ySapeiw?.

TrepicrKOTTOiV elSe 7roXXov<; tcjv

veoiripuiv

noXifMOV pukv
ToXyiOiVTa<i Sta

eTrt^u/xov^ra?,

eTraivelv

Se

avTov ov

rov vojxov.

156.

//.

By a

clever Ruse, Solon gets the

Law

repealed.

TrpocreTTOLeLTO
/BSrjv

ovv

ixaivecrOai,

koI

crvvOelq

Kpv-

iXeyeld

nva

ifxeXeTrjo'ev

avrd axxre Svvacr9aL


ravra eK
Trj<;

OLTTO o-T6iJLaTo<;

Xeyecv.

fierd Se

ot/cta?

e^LOiv

dvemjorjaev

ai(f)VLSLco<; et? tyjv

dyopdv.

o^Xov
Tivd,
eirr)

oe
(f)

TToXXov
(OTTep

crvv-eX66vTo<;,
ol

dva^ds inl XWov


LCTracrOaL,
ol
ret

Ky]pvKe<?

elcoOecrav

e/cet

oie^TjXdev.
oiCTTe

aKovcravTe'^
XvcravTe'i

Se

vecorepoi
ol

ene-

Oopv^ovv
TOVTjcrav

rov

vojjlov

noXiTaL
e)(eipo-eTri

7)7rTovTo av9L<?

Tov TToXefiov, Tov 8e XoXoiva


vrXevcra?

(TTpaTryyov.

ovv

"ZoXoiv

80
CLKpav
icTTLv,
Be,

FIRST GREEK READER.


TLva
Trjs
e/cei

'Arrt/crJ?,

iv

AiJix'qTpo^

veco<;

evpev

ywat/ca?
ttlcttov

^voucra?.
et?

al(T66fxevo<s

eTreixxjjev

duSpa

XaXa/xtva
tcou
^

TTpocr-

iroiovfievou avro-fJioXov eluai

vapa

Adrjvaiayv.

157.

///.

Another Stratagem deceives the Megarians,

and recovers
d(f)LK6fJLevo^
pel<s TrXelu

the Island.

Se 6

dii>0p(o7ro<s
iirX

eKeXevcre tov^

Meyaol Se
irpocr-

on
^

rct^tcTTa

rrjv

aKpav,

et

^ovXovTai

Xa/3eLV TOiv

KdrjvaicDV ra? Trpcuras yvvaiKa'^,

Treicr^eVres ttXolov eTreiMxjjav kol (TTpaTLcoTa<s.

LovTos Se Tov ttXolov 6 "^oXcou dneTrefjixpe ras yvvalKa9, c/ceuacra? Se tovs vecorepovs tcou cnparLOiTOiv

yvvaiKeia
piSta
peveLv.

(ttoXtj,

eKeXevaev avTov<s Xa^oVxa? iy^eu7rpo<s


rrj

KpvTTTa

7rait,.iv

OaXdcrcrr)
/cat

koL ^o-

iX66vTe<;
opcjvTe?,

ovv

ol

Meyapetg,
i.K

ra

hrj

yvvoLKa?
(TovTES.

i^en-qBcop

rov ttXolov dpird^evyeiv,


ol

irpocnroiovixivcDV

Se

iKeivop

Meyapet?

e-hicoKOv drdKrcos-

yxeracrTpa<^eVre9 ovu

ol veavLCTKOL, KOL TO. ey^ctpiSta cnracrdixevot., 7rdvTa<;

direKTeivav.

ol

Se

^A^Brfvaloi evOv<; CTnTrXevcravTes

KaT(T)(ou Tr)u vrjaov.

158.

IV. Another Version of the Affair.


Se

Xey overt
vvKT0<5
et9

aXXot

rtve?,

o)?

TrXevcra?
tlvI

SoXcuv

Ti^i'

VTjcrov

ev

koXtto)

ajpfjiiaaTO.

^crav Se ev

rrj T(ov

^aXaixivioiv iroXei

Meyapet? ovk

FIKST GREEK READER.


oXtyot.

81
(fiijfJirjs

ovTOL

ovv,

'rrvdofievoi

ck

ovBev
kol

jSe^atov,

i-CTTpaTOTTeBevcravTo
airicrTeikav

re

i^e\66vTe<;,

vavv

oi/xa

KardcrKOTrov.

he

^loXcoi^

EKpoLTiqcre re

tov ttXolov totjtov, kol


erreiTa

tov<; e/xTrXeoi'Ta?
et?

Kadelp^ev.

he

efJi/Si/Bdaa^;

avTO 'AdrjttoXlv,
as

vatovs

TLvd<5,

eKekevae

TrKelv

et?

tt^v

olop re jxaXiaTa KpvTTTovra^ eavrou?.

a/xa he, dva-

XaySwv TOv<s aXXov? *A6rjvaLOv<5, avrbq rot? MeyapevcTLv eire^epero.


p.a)(op.evoiv he
TTjv

en, d<j>iKOVTo ol

ev TO)

ttXolo)

19

TToXiv,

KoX KaTeXajSov avTrjv

d-(l>vXaKTOv ovcrav.

159.

Me7iippus, landing in Hades, walks

off.

Charon

dematids the boat fee.

They quarrel.
KOLKia-Te,
el

XAPIIN.
koTTL.

0,770-809 [xoi,

o)

rd nopOfiela.
<tol r)hv

MENinnOS.
X.
diTo-hos,
tco
ep.(a

ySoa,

a)

Xdpoiv,

tovto

(f)r)ixC.

e(l)6pr)(rd

ere

virep

rr)v

'^Tvya ev

irXoico.

M.
X.

ov

XijxpeL

TOV 6/3oXov irapd rov


09 ovK o^oXov e^et

fir)
;

e^ovTo<;.

ecTTL he Tt9

M.
X.
ev9v<5.

OVK olha

el

dXXos Tt9

e^^i o/SoXov

tj

ov,

eycoye ovk e^oi.


pLxjJO)

ore

el<s

tov TroTaphv,

edv

jxrj

d7rohS<;

M.
X.

eyct)

hrj

tm

^vXo) hcappij^a) to KpavCov crov.

ovK

dTTOcTTTjcrofJiat

aov.

82

FIRST GREEK READER.

M.

eVt

Tr}v yrjv

to ttXolov

dvai-6<S'

ttw?

yap

Swacrat Xafielv o firj ej^o) X. ovK ySeL<; otl Set top ofioXov KoyiCt^ecrOai M. TfZeiv fxew ovk ei^^ov Se. Set fxe fxvpLoiKL<s
TovTo
croi

\iyeiv
(TV

X.

aWa,

TrpuiTO^

StaySr^tret,

tov o^okov ovk

aTToSovg.

M.^

direBoiKa

to

fxev

vBcop

e/c

tov

vXolov

T]VTXr)(Ta KOL iyo) fxouo'^ tcov iirl t(o nXoio) iyeXacra.


TrdvTe<s

01

dXXoi ihaKpvov.
a)

X.

ravra,

KaKovpye,

ov

Se^o/xat
(f)rjixL.

dvTL

tov

o/BoXov.

dnoSos
OVK
ov

p-oi tcl Tropdjxela,

ov St/catoV

icTTLV dXXo)<; yevicrdai.

M.
X.

e^ecrrt.

ovk

oLTroSaxro}'

a/couet?

xJjevSet'

Sel^op

yap
yrj<i

[xol tl iu Trj X^^P'' ^X^*"^*

M.
X.

croL, S)

KaKoSalixou, eKelvo ye /xeXet.


ttov
i.Keivov

a>
;

'Epfxrj,

tov

KaKovpyov

dveXa/Se^

EPMHS.

d-yj'oet?,
(5

di

l^dpmv, ocrrt? ccttIv e/cetvog;


(j)LX6(TO(f)6<s

MeVtTTTTO? ecTTiv

fxeXeL ovSev6<;.

ecTTLV

ov ol dvoi iKoXovv tov Kvva.

X.

Kal
e'a^'

fJLTjv,

d>

KaKicTTe,
c3

lav

ere

Xd/Bco

av0L<;

M.
XP-Ipe,

Xd^rj<i,

fieXTLcrTe'

Sts

Se ov

XTJx}jeL.

ctTret/xt.

FIRST GREEK READER.

83

60.

In Hades Croesus denounces Menippus


^

to Pluto.

KPOISOX.
<f>epLv

(M

nXovTwv,
v/xas

a-Swarw
KaK(o?

Icniv

yjfjuv

TovTovl MevLTrnov tov Kvva.


Ti
;

XIAOTTON.
vfiLV veKpb<s Qiv

S'

TTotet,

o/xolos

K.

eTretSat'

rjixels

olixco^ojfxev

Koi

crTi>(t)fjLev,

fieiJLvrjfJievoL

tcov

dvco

TTpayfidrcov,

MtSa?

fxev

tov
iyco
/cat

-^pvcTLOV,

SapSai^aTTaX.Xos ttJ? ttoXXtJs Tpv^ri<;,

he

Kpotcros

twv

$r)(ravpa>v,

iKelvo*;

iTruyeXd

ovetSt^et rjfxd^,

diroKokciiv

i^/Acts

ai^Spct-TToSa
oljxcoyd^

ivCore

he

KCLi

ahoiv

iirtTapaTTeL

tols

r)fiu>v,

kol

oXw?
n.

XvTrr)p6<s

ecm.
ravTa,
cS

Tt ovToC <f>a(TL

MeVtTTTre

MENinnOS.
fXLcrco

hiOTL
a>s

dXrjdrj

eariv,

c3

UXovroyv

yap

avrovs

KaKovs

ovras.

roiyapovv

^aipcD dviuiv avTOVS.

n.
rot?

dXX' ou ravra ^pry ere TToieiv.


et apa,

MEN.
\vh(ov
(TKere,

IlXovrwt', ixo}po<; oitne '^heaOau


;

TouTCt)v

(xrevay/xot?

ical

v/ACt?,

c5

KaKicrToi
ytyvat-

Ka\

^pvy(op koL 'AaravpLcov,


Travcrojuat

ovto)

w? ou

dvL(ov

kol

Kar-ahcov

kol

Karayekoiv

vixcjv.

K.

ecrrt

ravra ov^
dXX'

v^pi<i,

(o

UXovtcov

MEN.
d^towre?

ovK,

eKeiva

tjv,

v/xetg

cTTOtetre,

avOpa>Trov<;

irpoaKweiv

vp,d<i.

Toiyapovv

olix(o^ea0e, iravTOiv eKeCvcov dcfy-jiprjixevoL.

84
K.

FIRST GREEK READER.


TToWcjv ye,
(o

Oeol,

kol fieydkcov KTTjixdTCJV

d<f)-rjprjfxeuoL.

MIAAS.

6(T0v fikv iyo) )(pv(TOv.

SAPAANAIIAAAOS. 6(rr)<; Se eyo) Tpv<f)rj<;. MEN. dW olfxcjl^ecrOe u/xet?, /cat iyco Se acro/iat*
TO yo.p eTT-aBeLV Trpinei rots rotourots orevay/xot?.

i6i.

7>^<?

Cyclops,

Polyphemus,

tells

his Father,

PosHdon,

how

Ulysses put out his Eye.

KTKAO^.
nO^SEIAHN.
'no\v(f>rjfJLe
;

&>

naTep, ola Treirovda vtto tov Kari^-eTv<f)X(t)(re


jxe.
(o

apdrov ^evov, 05 fxedvcras


Tts

Se

-Jyi'

ravra

To\fxt]cra<;,

K.

TO

/xei'

irpcjTOV

Ovtlv avTov aTrcKaXef


ySe'Xoug
^i^,

eTret ot'O-

Se hLe^evye,
fxd^ecrdaL

kol

e^co

'OSucrcrei's

i(f>r].

n.

oTSa
'iXtov.

6v Xeyetg,

rov

e^

*lOdKr}<;.

dvenXeL

an
K.
rij

dXXa
;

irois

ravra enpa^ev, ovhe rrdvv


(ztto

ev-Oappr)<; a>v

dva<TTpi'^a<s

re

r^?

voixrjs

/cat

eTTt^et?
rjxjja

^upa ro
TO

Trw/xa {irerpa hi

icm
dno

iraiM-fxeyeOrj^;)

TTvpl

hivSpov

ecjyepov

tov opov^.

kol

vdvs
iyoi

i(f)dvr)aav

TreLpcofxevoL

dTroKpvTTTeiv

avrov?.
a>9

Se

rtva?

avTO)v

arvWa/Sojv

Karecfyayov,

Xiycrrd?

ye

ovTa<s.

ivTavOa

e/ceti^o?
"^

trav-ovpyO'

raro? (ov/c
StSoxrt /Aot

otSa noTepov Ovrts


TTtett'

'OSvcrcrev? ^v)
rjBv.

{fidpixaKov tl

irdw

e/xot

Se

FIRST GREEK READER.


WLOVTL
i-hoKei

85
irepi^epea-d ai
6 he

TrdvTa

iv

t(o

avrpoi

KoX ovKeTL iu ifxavTO)

rjv.

T\o<s Se eKOLfjLtjOrjv.

jxo^Xov Xa/3cov Koi TTvpwcra? ye TrpocreTL,


fxe
c5

iTv<f)Xcocr4
eifii

KaOevhovTa.
Tl6(TihoV.

kol air

eKeivov

TV(f)X6's

<roc,

n.
yvoi<i

ct)9

jSaOvv

iKOLfji'rjOrj'S,

(o

tckvov,

05

ovk

aavTov fxera^v
TTW? hie<j)vyev
;

TV(f)XovfXvov.

6 8' ovv 'OSvcrort

crev9,

ev

yap oTSa
T'rj<5

ovk

iSvvTJOrj

aTTOKLvyjaaL ttjv Trirpav aTTO

6vpa<s.

K.

dXX* iyoi
i^iovra.

a<j)eiXov

avT7]V

Iva

yoaSity?

avrov

Xd^o ip.1
n.
K.
TjpovTO
eiTTOv

ixavddvo).

Sta

tl

ov tov5 aXXovs
;

Kv/cXw-

ira? eTre^orjcra^

in avrov
(o

crvveKoXeora,

Trdrep,

Kal

rjKov

eTrel
/cat

8e
iyoi
fxe

TO
OTL
'

Tov
OvTL<s

im^ovXevovTOs
icTTL,'

ovofxa,

fxaLveaOat
i^rjirdTrjae

ol-qOevTes
fjLC,

u^ovTo
OTL, /cat

diTLovTef;.

ovroj?
/cat

6
fxe
'

/car-

dpaTO<;, TO) ovop^ari.

o /xctXtcrra rjutao-e
crvfJi<f>opav,
ere.'
e(f)-q,

ecnw
ovSe o

ovetSt^wv e/xot ri^v

iraT-qp crov IlocretScijv IdcreTai

n.
a>9

Odppeu,
et

S)

TCKUov

'

dfjivpovfjiai

yap

avrov

fidOy OTL

rov9

crov?

6<f)daXixovs

iacrOat fxoL

d-hvvaTov
7rXOVTa<5

e(TTi,

to

aoit^eiv

kol to aTT-oXXvvau tov<s

en

e^ioi

ecrrt.

TrAet

ert e/ceti'os

.'

86

FIRST GREEK READER.

162.

In

Hades, Menippus wants


Beauties.

to

see

the ancient

MENinnOS.
'Epfxrj
;

TTov Se ot

KaXoC elcnv

rj

at KoXaX,

EPMHS.
dirofikexlfov

ov
iirl

cr)(o\ri

fxoC icrriv, (o

MevLTnre, dXX'

to

Be^Lov
/cat

evda 6 'Ta/ctv^o?

re
/cat

ecrrt

koX 'NdpKLcraos
/cat

Ntpeus Kat 'A^^tXXcu?

Tvpcj
TTOLVTa

'EXevr;

/cat

Ai^Sa Kat oXou? ra dp^aia


Kat

KoXkr).

M.
yvfjivd,

ocrra
ofJLOLa

jawa

opai

Kpavta

T(ov

crapKCJV

rd TroXXa.
eKelva rd ocrra

E.

Kat

ixr)v

icmv d

irdvTe^ ot

TTOLTjTaL

davp.dtpvcriv utv crv eotKas KaTa<^poveZv.


o/x,&)? Tr]v

M.
E.

'EXeioyv

/utot

Set^ot"

ou ydp eyoyy^

Swa/xat avrrjv Stayv&ivat


rovro ro Kpaviov

rwi' dXXoji/.
ecTTiv
r)

'EXevTy.

M.
i^

tra Bid tovto at ^tXtat injes (TVve\i)(6r)(Tav


Trj<;

d7rd(Trj<s

'EXXdSo?
/Sdp/Bapoi,

Kat
Kat

rocrovrot

enecrov
TrdXet?

EXXTyve?

re

Kat
;

roo'aurat

BLe(f)Odpr)(Tav

E.
t,(ti(Tav'

dXX*

ovK

etSe?,

a)

Met'tTTTre,

r-^v

yvvaiKa

(f)rj<s

ydp dv Kat

ctol t^Sv

eti'at
'

TOt^S

dfi<fH

yvvaiKi ttoXvv )(p6vov oXyca Tracr^civ


et

CTTCt

Kat

rd dvB-q irjpd icmv


dp.op(^a tote
.

rt?

ySXeVot

aura

diToOavovTa.

auro) Sd^et, ore fievTOL


icTTLv.

dvOei Kat e^et T-qv ^poav, KctXXtcrrd

FIRST GREEK READER.

87
ov orvvySecrav

M.
paBCo)<s

TOVTO,

CO

'Epixrj, Oavixd^o), otl

oi *A^aLol Trepl Tr/Dcty/xaro?

ourws okiyo^oviov koX

a.Travdovvro'i TrovovvTe<5.

E.
croi.

ov ar^o\ri
wcrre
crv

jxoi,

(o

MeuLTrne,

(rvfKJyLXocrocfieLV

fiev,

e7rt\e^a/xevo9 tottov,

evOa av
yj^tj

iOeXrjs,

Kd6it<e'

iyoi

Se tov<s

aXXous vcKpovs

Bevpo
163.

rjyrjcrofiaL.

Zeiis settles

a Quarrel between Hercules and

Aesculapius at a Banquet of the Gods.

ZETS. yap
6ea)v.

TravaacrOe,

<u

'Acr/cXTyTrte

kol

'Hyact/cXet?,
oL-irpeTrrj

epitpvTe's 7rpo<s aXkijXovs axrnep d.v6poiiroi'

TavToi

icm

/cat

dWorpia tov
e^eXets,
c3
;

crvixirocriov

tcju

HPAKAH;^.
(jiapixaKea

aXX*

Zev,

tovtov

tov

TrpoKoraKkivead ai fiov
VY)

ASKAHniO]^.
(TOV.

Ata"

kol

yap

d^ieivdiv

elfit

H.

Sta

Tt,

c5

KaK, ov eKepavvwcre Zeu?, vvv Se


;

ddavaoriav eScoKev
A. TO
iKavdyjs
Se

av

iv OiTr),

otl jxol

oj^etSt^et?

irvp.

A^ H\\>\ aAA. eyo) jxev Ato?


N

'

'

>

vtos

et/xt,

cru oe piLp-TopjO<;

^^^'y

'

et,

Tots j'ocrovcrtf tcraj9 xpTJaLfJios-

A.

/cat

o"ou TO. iy-Kavp-aTa

iaadprjv.

Trpos Se

TOVTO ts ovTTOTe eycoye iSovXevcra.

H.

et

/x^
7}

TTavar) oveihC^cov pe, auTt/ca etcn^ oTt

ov TToXu

ddavacria

oinjcret

cre.

evret

dpdpevo^

88
(re
pi\\ioi

FIRST GREEK READER.


inl rrjv Ke(f)aKr)v
i.K

tov ovpavov

atCTTe jMrj

TO Kpaviov Idcracrdai.
7i.

Travo-aade,
r)

(f)T]fJu,

kol

fxr)

eTTLTapoiTTeTe

to

avfJLTroanov,
ecTTL,
0)

aix(f)OTpovs

v/xa?

d7ro7re/i,i//o/xat.

'HpctKXet?,

afxcLvov

tov

KcrKkrj'mov

irpo-

K-xTaKkivecrdai crov, kirtl irpoTepov aTredavev.

NOTES.

ABBREVIATIONS USED IN THE NOTES.

ac

accent, or account.
(^g^^^i o^g^^^i^gi

ag
art
cf
cl

agreement,

article.

confer, notice, refer to.


clause{s).

comp
cond'l

compare, comparison, composition, eompound(s).


condition{af).

dep
deriv

depend{s).
derive{d), derivative, etc

emp
E. or Eng
equiv

emphatic.

English.
equivalent.

ex
fut

example.
future.
imperfect.

imp
imper. or imv
inf

imperative.
infinitive.

Lat
lit

Latin.
literal{ly).

pred
reg
sig
st

predicate.
regular{ly).
signification.

j/fW.

sup
syTi

supply.

synonym{s),
fifriJ.

vb

NOTES.
G. refers to Goodwin's Grammar; H. to the Hadley- Allen.
they should be looked up carefully.

As

these refer-

ences are intended to help your translation, as well as give a knowledge of syntax,

Numerals following words

refer to the

number

and

line of a story

where the same or similar words may be found.

If n. precedes

them, they
In the

refer to the Notes.

first

forty sections,

many words

suggestive of English ones are put


(?).

first,

attention being called to

them merely by

1.

(|>iXm:

G. 166; H. 726. The meaning of


'

looking

it

II.

up.'

a8cX<|>^v.

2.

?<m:

Hints avT<Jv: 2T^<}avov 6 6ul G. 2; H. 654, be suggested by what follows, without your avrov G. 146 H. 692 and sub See Hints See note on (^jAw above. G. Hints Watch 4; H. 768.

Eng. P/^/Z-adelphia.
Sk,

9.

he.

143, n.

e.

Ko\)<j)6-vovs.

this will
:

3.

<{>o^t;.

I,/;

2T(}>dva):

184,

Tpo<f>bs.

See next word to decide the gender of this. Is the meaning suggested by any Eng. word you know ? or K4>aX'f|v. The meaning of '/inrot should suggest a probable one that of tinroi ?
the headings of the stories.
for &(j.a5oi.
diro-Tpe'xei. syn. Troieti' (see above). Begin at once to try to bring out the sig. of preps, in compound vbs. airJ generally Gen. after Kara-^eXa: G. 171,2; H. avrtis. xaz2.x\s, away, from, etc. Note prep, in this word, and see G. 191, 2, last line; H. 800, last 752. Both used above. Look for them there. oiirw, kukov. verse.

KoXd5iv,

Any Eng. words suggested.'' KOjp-^ariv Note this prep, in your grammars: cf. /^zr-allel. avrov: G. H. 728-9 a. The gens, of alnis are always used in Attic Greek 167, I for the 3d pers. his, her, its, their. S^kt^s, punishment. Dep. on &|jos. <os K\eirT7js &v, on the ground that. Watch this word with participles. dKovwv, XdYov, <j)VYiv, Sevrepov. Do these suggest Eng. words ? Thv }j.iv rbi'Si: correlatives connecting the two clauses yfrj//j/ sec3.

KXt'imis, Kpirfi, dvOpcdiros.

{Kapi.).

ondly

sometimes, as here, not nee. to be

tr.

Ik

cf.

Lat. ex.


92
4.
(|>CXo$,

NOTES.
dvOponros, <ro4>6s, tinros, XC6ovs, iXfyov
:

|i^X\(i OWjo-Ktiv

G. 118, 6
io

H.

846.

oIkci

d-v<5TjTos

cf. vovs-

cf Let irop-^fi
:
.

oIkIo.

help you trans, the preced. nouns.


general sigs. of ex,
if even.
5.

See Hints

have, hold.

dvd-yKi)

10,

and note the two

to-rlv, sjti. Set, 3, 11.

cl

Kal,

Hints
ird<rx

8.

KCiXbs, Xd-yos, (rrpaTUDTaiv, 6<}>6aX|Jibv,


.'

|U(rcis,

KoXbs.

Svolv, woXcpiCovs, dYpoiKos,


2, a.

Refer to Hints

irepl,
.'

Do

they suggest to you any

compound Eng. words


?va.

below, and G. 143 ; H.654. iology help you trans, this.


say
is

in

an

evil plight.

^keIvo
:

dXXa

See
:

eTs.

Hints

8.

Let your phys KttKws ^i, badly has


6<{>0aX|ibv.
lit.

and 8id below. jiiv. See b 5i


;

rh

irpdcroMrov.

The
;

usual order

is

de-

monstrative, article, noun, but often the demonstrative follows both.

opw, time. pd-6pa.


before.
6. 7.

6v, part. uixi.

v<j>*

<p

on account of rough breath.


G. 147, n. 3
.'

2, 3.

crov

H.

6S9.

xrK6.

oiirw

used
i.e.,

ft: fr. tlfkl.

KXi|iag, 8'Ka, dpt.O|xbs

4*(\ou:

G. 176; H. 750.

tovtov:

resorting to the vocab.


irorajibv
:

.'

Paiveiv

Lat. trans-ire.
;

Iotiv: Hints 1,/. o nev avrh^ dvOponros what 8ti: ^avvct,


:

Note same

syl. in

hva and Karorfiaiyu below, before

does this mean.''


Hints
8.

3, 2.

8ia-

d>s

rdx^wrra:

G. 160, 2
8.

H. 651 and
I

719.

4iri<rToX'f|v,
.

4trt-6v|X(o, 7,

7iYVw<rKi.

Kaiircp, 5, 7.

Let

Ypd<{Ki,
:

aKOUu, dSeX<f>ov
YjsX.ferre.

(JKpciv

^i-PXiov
.'

d-(ivTJ|i.(v
:

cf.

mnemonic.

evtcrroXrii', foil., trans, this.

fr. pi.

ila-iv.

comes Bible. dvaNot fr. elfil, but ?/ix.

T||i^as.

The

accus. denotes duration of time, the gen.

fiKwv, fJKaj, wh. means to time within wh., the dat. time at or in which. Hints 8. Not too many of these so-called particles %% 8-f| be come.

will

be found

in this

book.

Pay

close attention to them.

They

often

give coloring to a whole sent, or paragraph.


conjunctions.

They
is

are really adverbs or

-ri\%

XcyovoT)?.
told.

Part, used as this

can best be trans, as


will
:

rel. cl.

say which

dpx

o^, i-Sai|jLovs ?
lines.

dv^p.
t\>
t2>j/

Dif. bet. this


i.

and dvOpwiros
irapd

be

seen in these three


3, c, (2).

trary

to.

Kard ou i&dvov dXXd


Sti, 3, II.
. .
.

irpwrov,
vSfiov,

e.,

thing.

rbv dpxovra
to.
c.

Hints

according
.

wd. mean concf.

10. |xa9T)-T^s

above.

8ti
;

(4,

5;
8.

6,

Hints
767.

Xafx^^vco,
common
in

i),

yEwfj.eTpfav

G. 184, 3 Sup. he.


11.

H.

o^oXby.
Let
ptos?

See vocab. wo-re


?

Kal, not only

but also.

tis, 4,
4>p
:

oto-0a, olSa.

4, 7.

Lat.
=

d-TjS4s:

r)^i

irai8C(i),
l ;

1,1;
953.

^x*''^

G. 266,

H.

xpT)(ri|iT).

sense help trans,


cf. tiju^.

TToXci, fiiKpdv,

Tijiiwrara:
Eng., and

this.

iyjuv.

Parts, are far

more

freq. in

Greek than

many

times contain the idea of


concession.

time, cause (as here),

manner, means, condition, or

Sometimes


NOTES.

93

^oTiv. Let next help ^lU diro fO^tu, syn. How iKf 4v Se rp yvKrl. Say Here by X^os. Use common sense indie: G. 237; H. 927. dva-pa(vi, 6kvw, syn. <po0u mid. voice. Hints ^wv. See again to above, and G. 277, 2 H. 969, 'AOi^vaAs. Names OAvaros, BpdKovTos ^v: Hints of towns are sometimes 11,4. vijiovs vcovs. Adjs. usu. 6 odv, and accordingly iv yap (never nouns without the KaKovp-yois- Kaxdv = tovtois. See on begins a bad, and ^pyop = deed, what does the word mean this connection dXXd: Hints 8vo, irpto-pvTtpos, Pov, ftyycXov Aapcfu: G. 184,4; H. 768. you know the of pfov, the heading of whom. help you to you know that should give you the G. See vocab. See Te\euT^ above. 236; H. 911. ApTo^p^. Dat. after verb, wh. meansyb/Zj Kar-c-Paivcv, tov Hints Hints Dat. after vb. ^ao-i Other words sec should give Eng. iroXiTai, iipwas, epianthoAog-^ taph. G. 188, H. 776. 2v-tihov, dpTfis G. 180 H. 753, Let alrovo-iv, note help you ?(mv, G. H. 480 and sub to avrtov, pres. which iraTptSi: make, cause, or dKOVi, (dw: (^v. d-v6riT0S, on account of what, Eng. cf Lat. syha. |xav6dviv: const.? 6 why. Hints 'A0^vos, PapPdpwv, tlints say because he was. part. w. AtwvCSas, points him out as some one before mentioned, 9 6 and pass. oi fearful. Wh. in or well known. 4>opp6s has both tov Acwv^Sov story dXXd, of surprise well tvOvs- Use common sense here. Hints after here 8vvo}iiv for Hence note compound). cOAco, aiv, wh. always means with. Xuirav, &== ravra ^Y"- ^"^yv whereas. 2\ovts G. 277, 4 H. 969, you. 8ti Hints
cause he has.
pttv.

more than one of these is denoted by one part. Train yourself at the See Hints 3, c. Here, say beoutset not to tr. them always as parts.

kv

cl.

tr.

this.

(lerd (tiv

See vocab.

iiriBufieT.

ttjs v/ifpas.

dif. fr.

a(.

(t>oPcpol,
6, 5.

I,

3.

wcrre.

fol.

tr.

this.

in

ii.

b.

12.

<ro<j>6s,

i,y;

pi.

'i^OcXov,

fol.

art.

8'

he.

sent.)

n.

iKeivo, 5.

If

in

8.

13.

.'

<Sv,

If

sig.

will

rest.

If

els,

irtft-irct.

al-r/jo-ci:

TTop-tivai.

TcXtvrtj.
to.

'

6, 5.

8-f|

8.

h.hiK(p'bv:

3, ^.

oxrla.

Xevciv.
14.

in

this.

dvr', h.vrL
n. 4.

.'

iroXeixov,

6fi.oioi ?

?x.<'K'v,

Td(j>ovs

cf

dv0<ri: cf.
13,
4.

i;

ii,

I.

f.

last

Toio--8.

it

is.

28, 3, n.
n. 3.

i.

Ti(xdv,

inf. ti/i<w;

cf. rt/t^.

-iroiovvrts, n. tx'^^t iicf. irar^p.

Tronfj-

(ro|icv,

do,

"i

15.

4,
.

3-

li,

3.

?ttj,

stos.

\^,

cf.

{iXi]v

ve'ov,

12, 3.

8t,d tC,

10.

8i, n. i.

16.

(TTpaTifY^. ipi^fxbs,
eT/xt;

^jXios

cpiAOTniiXais, n.
l, 3-

12.

fivTt:

({>6Pos,

<})avp6s

5e, ag.

act.
!

sig.

this

iroiTJo-ei, n. 14.

3, a.

17.

ircvT*,

ii|iiv

dat.

o-vji-PovXevetv.

(o-uju

is

12, 3.

&.

XP'^'

fcrrl, 4, 5.
;

irpdiTov, 9, 2. d.

I, 4.

Vfj.7f
:

h\,

orwo-trt, a-ci^u.

8.

iroieiv,

i.

e.,


; :

94
i8.
iroT,

NOTES.
op<j, 2, 3. once upon a time. So often. This ought to give IfidTLa, and iirUrKoirov below,

Jx.**-*

^'"j

i-

c-,

wears.

Icp^ws.

irpo<r-

^pXcirc, syn. kipa.

ivOpwiros, man, but an undignified use, lv-8o|ov, syn. 6 irpoo'-pX^wv Hints See G. Upia ayadSy. i]\up&v G. 179; H. 729, whatever may have been the case with 166; H. 726. Ty word. dep. on Note carefully any one
ring to vocab.
like 'fellow.'
\p-f\ir\.iiov,
:

Add

sig.

of trpls (Hints 10),

and

trans, without refer-

3, r,

i ).

syn. tv-Tifiov.
n. 8.

d.

iiria-KOirov

y(, ai least;

else.

this little

airl^:

d/nKrjffai.

oIkowtiv say day by day. dvd iroorav SiSao-KoXov, and on Hints Hints G. 277, a; H. 978. 20. 0T]Pav: G. 168; H. 732, 6th verse. evWKipios, syn. (vZo^o^, piXXovn, nerd rod 8id Hints rS-votav G. of participation with aiv merely of accompaniment. 7 roielv 2 G. H. 216, 2; H. 813. 6) the subj. dir-^Ovrjo-Kov, SovXov, 21. 6Xywv, Let these dir--6avcv 2 ao. help trans, each other. 3 dXXd: kvo-Qvi\<TKa say dead. ircpos, gen. poss. ToiovTov sup. thing, why, not what. Tr. t( according to needs of case Tvpawov in hand. Ata, Zeus; the Jupiter of the Romans. ail^ta^ax. Let this H. 755. G. 175, either or: G. 283, 9
read.
Tj

19.

Xo-yov here does not

mean word, nor does X^civ mean


:

speak or
6,
i.

Use common
8.

sense.

cf.

olKla.

(lavdavci,

|iiv, n. 5.

10, l.

T||u'pav,

ftXXttv:
(0$:

irafjti:

2.

iraiS^s, 2, 7,

n.

ainrts, 2.

n. 2,

dva-^i-y^tia-Ktiv, 8, 4.

18,

6.

10.

cf. vovs.

n. 4.

'E.

-yvvfl

60, 5,

4.

r<re<r0ai (17,

199,

8i, 9,

is

4, 3.

8o-ir<5ris ?

10, 5.

ir(i)X{)(rai.,

(bvcTrai.
:

f||ipwv,

18, 9.

ind. act.

sing.,

is

19,

4.

n.

16.

^fvov:

22.

tC,

tr.

iyjav:

o<J-t

oiPre,

H.

1030.

vojJifJo),

3, 3.

Greek

sent, tolerated
:

almost any number of negatives.


c.

<rn&irTjo-ov

Hints

2,

Toiavro,

21, 5.

KaTa-ir^fJn|'*^.

Note
oStos,

prep.,
i.

and see

e., (cepauj'ds.

13, 4,

and recollect stories about Z., for Kcpawbv. ?<m, n. 14. KalTrcp, 5. 7. )^^(ri|ji($s, 10,6.

Tois iroXXois, the


23.

many, masses.

wSc, 3,
all

10.

vocrovvTas,
17,

larpol,

v6<rov, tra.96vT<k,

i^itts.
tr.

These

words are
other.

connected in sense.

'irpo<r-i6vTs,

<ro|x-PovXvov<ri,

one anirp6ff-fifii (not elfii). irpbs rhv voaovvra: Hints ID. -ir^-TrovOtv, and sub i. t^v avTf|v: Hints 4, a.

With heading, make them

ira96vTa,
ex.;
24.

irJurxo'i 5> 8.

H.

969,

a.


is

Yiyvcio-Kci:

Hints

9.

itoiovvtcs
H.
3d

G. 277,

2, last

ol vo(rovvTs,

Hints

(t>iX6a-o(j>oi,

irdi^a,

TS, n. iroiovvrts, 23.


lit.

X,<aa. ?

y^'^Htl]

For how

verse.

Do not make trouble w.

say

How

syn. Hints 9; G. 184, 5; that? rpiirw G. 188,


(!><{>Aifux,
: :

3, c, (2).

XP^'^'M-'^' 22, lO.

7S0.
ex.
;

irws
H.

X^y****"

-ydp,

i,

776, 4th

u({>cXova-iv

when you have

ixpfXiixa be-

fore you.


NOTES.
25.
jil>p,

95

wfwSroTOS be exp. by what follows. not See vocab., iniSas: hat. fedes. ^-urw<rai G. 160 H. 718, And should help you to TfXcwWjcreiv i-jieyaXvyrro. Let fieyoK and see word help to See vocab. ^xOpois, syn. ix^P^^ of a public enemy. of a private, syn. av-fKTova, The former not usually said of war. kuI \p6vov, 4-8vvavTO not The imp. often denotes customary or Hints What note on peated action. fioTt w. before SiwKovras, iroXXdKts G. 76; H. 288. rpavixarC^civ. ComHints 12 8id 5i ravra: Hints mon sense again after getting I-vCkwv pers. ttxov, imp. of ^x^- Keeping the run of the and remembering the of xp6vov, what ought to mean Kal 7dp, and the case for. Hints upon
syn.
KXe'irrrjj.
ii>

will

kXCkq, sjm. K^x"^'


:

6.

l-Stjcrtv

^SeTjo-e*'.

Set.
cf.

(rw|ui

a.

cf.

iso-

sceles.
26.

this

piaxaCpqi.

o~rpaTTfY<Js, <|>^os

v8<5ki|ios, 20, i.

i^Srj,

13, 7.

n. OtrfiffKfiy, 4,
tr. it.

13, 3.

in this
1

cos

clxis.

troKeidots,

7,

TroKffiios

irc-^xSvcvKa,

22, 6.

27.

|>vyovTts, vo(ui8S,
8.

tirireis,

?7rroj.

^-T<5^vov,

16, 5.

re-

inf.

this

3,

3, c, i.

ktcLvciv.

10.

.'

story,

sig.

p.^veiv
7.

this is

(rv|A<-|xaxos

^irl, lit.

but this often in Eng. means against.

Apply the same reasoning


Lit.
?

to the

I-B^mkov, h^, fust: Hints Do not this and other particles ko9 on account of by indeed. KaO-op^ mean What does the word Pao-iX^a. Often the Greeks omitted eXavvti, the word. So we say King yohn. w. ot^vov. Let your physiology w. = Lat. below. and syn. avris Hints We would say the being for ao. Let dW help of the 3 ovBcva, Eng. deriv. 8|idv Hints no /w-anthrope. See Many of the words used section have appeared before. A help your vocabulary. rapid review of the stories now and then irpwTov Do not conTupavvov, ov dXXd fuse w. Hints nor
28.
v 5 To^TO), adv.
KaCircp, 5, 7.
'

Greek.

^\\TZse= meanwhile.

27, 3.

{-p.vov, 27, 6.
'

8.

tr.

all

2, 3.

'.

/carcC

in

art.

this

ciOvs, 3, 4.
tr. this,

3, 2.

irafei, 2, 3.

6(f>6aXp.(5v

Kc<j>aX'f|v
'

TiTp<&(rKci,
:

rpavfiaTlCei, 27, 3.
i>.

virb

sud,

<r.

4,

01 dtpwrroi. ind.

best.

dir-^-Tofxov, iiro-reixvco
.'

act.
:

pi.

tr. this.

X*^P**'

ttiv
cf.

3, d.

lit.

to

one.

n. oijTe, 22.

p.io'ci:

29.

in this

will

p.iKpd,

iri<rToX'f|v

[i^v,

17, 2.
.

8p.(os.

oirws,

S/xolwi.

2.

[t.6vov

Kal, n. 9.

aiiTT]

w. this keep in mind the order of words w. demonst. prons. and

nouns.
30.
. . .

avTtti: dat. foil. fypa\pev.


TTOTafjup,

o-Kid, 16, 8.

^-vCKTj<ras, 27, 5.
?

6p<ivov,
f|v,

irav-oirXCas,

dvd-OT]|jia,

l7r(--ypa|xp.a

^iXCinria
to
tr.

say P.

had

it

in mind.

new word.
vfWTiv, 26,

5.

iKvi^w. dv-^-PT] 2 ao. ind.


^iXiri^tv,
cf.
:

ft-ytiv.

e\irls.

Kal:

Use common sense


wh.
sig.

this

here.''

dem. prons. often

fol.

their nouns.

?\wv can

act. 3 sing., a.va-0aii>a>, 6, 5.

often be

tr.

with.

tovtov

i-^6:

dir-c-


96
irc)ji4'cv,

NOTES.
13,

Hints ^,c.

iv 'AtrU^
I, I.

force of prep.
:

'AO^v^, not Athens; that is ? any word or words coming bet. an

pi.

nvd
and

art.

its

garment worn by Greeks under irop4>vpovs, ^XavKds the aUrxp^v. The sense of the story these. Wi don't forget syn. &K\ov. Lat.^rr^. dXX' oi yap but you need syn. repeated w. noun, as preps, comp. w. vbs. What ought often to mean avrw G. 188, H. 776. d(Mr(d^0l)^: G. 216, i; H. 881. x'^<^*i>$ ^<^' harshly; Hints say was angry ^T^ptt, S)m. postquam. ovk-^, 32. XdOpa. Let next word aid here. Note next word. dir-v not See aor. The Greeks said 31, 3 poS gave penalty. We say received Lat. x*"^*^"? ^ipmv: Hints f-Tpx, syn. Explained, w. $paSvTfpov, by Hints KaKws -iro^<rv; G. H. 712. next dKovciv: subj. of koI 8^ op^^, 32, and on one particular G. 246 H. KaT-t-irpolev, KaraTrpdrTo) syn. Hints 946. dXXd not &XXa. t^os G. 160, H. 718. See Hints yiyvo/xai 2 ao. avTov G. H. 818, 8c|idv mid. ind. 3 sing. took place. Kal 8^ and TOT G. H. 641, G. 4; H. 621, 3 mid. 3 what dv-e-ir^Sa. The imp. some times ^ was for doing a thing. KaT-x*To. See l-iravo-aro Hints v^Lt,mv G. 279, H. 981. ov8{vbs dpirdo-as: syn. mt.9o\Uvov G. 183 and 277, 2 H. 971, 10) ao. part. Pao-CXcicu Don't confound w. fiaaiKduv below. tv &XHints H. 780. Eng. vesture; G. iroppw, and Xv. See vocab. Pa8^ov<ra, syn. yvotpi^nv; Hints ao. 3d ivrvyxdyti) oi<ra: G. 279, 4; H. 984. p^vovo-a G. 277, H. 969, dXX' 8opv(syn. 4p-iro8uv. "W Hints under iravovpYC. See KaKovpyois, and 184,2 G. a H. 604
31.
irakSt,
x*''''"^**-

noun

are adjective in use.

A word for word


shirt-like
;

tr.

will bring this out.

ifjidriov.

Xa|xirp6s,

will tr.

to

tr. this.

SSrcpov,
:

d-ypovs, 5, 4.
<|>op<iv,

<|>4piv

Set

not.

<pfpfiv.

iK-<p(pe

are.

6t|kt)s

.''

<-<l**P*

^i'-

at.

<}>avcpus

9.

Tttvpij)

lircl,

28, 2.

kd>pa.

iir in

x*v, n. 30.

ir6pp<D.

fr.

el/tt.

8(kt]v, 3, 7.

Lv-ii^iov.

d-irc<-

6r\<ra.i,

ID.

c-Saikcv

1st

ind. act.

sing., SISu/jli.

SIktiv,

SIktjv, justice.

cf.

do{v}es.
8i.d

i-v(\u>vTO
10.

2.

n. 31.

ipYfjs, 19, 7.

^-(pevye.
I
;

cl.

165, n.
14, 4.

33.

<rv)L-iTO(riw ?

liraCvovs,

^y.
;

iroTt,

occasion.

kv

7.

tlvai
:

01 <pl\oi
:

3, d.

i--Koii\(Tiv.

13, 3.

v4>' (n. 5)
:

197,

a.

frrt

8.

kryivero,

Kal,

beside, also.

ti?|v

141, n.
'

c.

141, n.
?

a.

fiv-^<rxTO,

a.v4x<a

2 ao. ind.

sing.

lit.

iiu-taxfro.

&\i(t>s

n. 29.

11.

8^

(31,

a.

Kafi^dvo).
?

iraCo-as, 2, 3.

34.

Koo-pA)
:

lirfltiTv

184, 5

8i-^-<{>cp{

9.

fialvovtra.

32, 3,

n.

tv-i-Tv\fv,
:

act. ind.

sing.

9.

n. 16.

a.

e sa.y

/oot.

jtoAtJi', 28, 8)<j)6pos


:

9.

n.

12.

l-ficXc

I35> 2,

n. I,

<t>op<iv, 31, 8.

35.
It
is

KX^irrai,

better for

xp^o^K^S, wkt^s. These words have been used before. you to look them up in their connections than in the


NOTES.
vocab.
<TKu
:

: ;

97
sense here.

l<r-X9<5vTfs,

cf.

eureka.

vo^lXfiiv, 3, 3.

tMpxofiat.

Common
(''^)

ctpov,
:

tipl-

\a.fi-6vTes.

Assign

this oft-recurring syll. to Xanfiivoi.


"^^

xiT"i 13. 4-

^^

(Hints

iydpoi.

Common

sense for this

new word.

3, d.)
:

'dpya

n. 12.
;

i'yilpuv

G. 277, 2

H.

969, a.
36.

This ought to help you


IIvppuvos X|avTos
: :

tr. ii^s, iita.

gen. abs.

jxdXwrra, of course, certainly: superl. oi ixaWov, 35, 8 ti KaXov|jivovs, 1,1. Eng. what = that oDtos law? rh which. x*"^*^"' Why not the multitude say the controlling power see rh dp^ov, sub. a confidensyn. See grams, for uses of these words. ^ Hints word, = of course, "you know,'^ does not mean think, but suppose, fancy, imagine. dvaYKoL^ci, 8 8 above. ofirw irws many times has the same habent, things hold themselves. pron., as res sense as Lat. habeo w. thus ? true "Kiyav G. 261 does the case have Thus H. 952. 24, Hints syn. XCOovs KaTa-KoXv-irrei, ao. twv iravo-ap^vtov H. 953 syn. G. G. 266, Ait G. 60, 10; H. and 278; H. 970 and 971. 277, irpbs avrhv being connected w. here must = into the 216, pres. ind. mid. presence of sing. syn. For cIttovtos see vocab., Af vavaaixtvcov. Hints Lat. super. rh
37.
ot<r6o, o?5o.
7.

o<A\v:

Hints 9

cf.

differ (dis-ferre).

8i.d-<{>opds

V|piiTT|<r, 8, 8.

8ti
:

(and
:

8ia-(}>^t,

sub)

not S

tj,

nor

ore.

G. 160; H. 718.

vo|JLCp.ovs,

12, 3.

cf.

'2, 5.

701P vopios.

this

irXfjOos,
p.^,

lit.

ol.

S^iirov

'

tial

'

etc.

"HI iroXti:

3, a.

4, 6.

oCo|xai

n.

TI,

^x**"

^X***

reflex,

se

lit.,

itself

i.

e., is

this

80KC1S,

2.

38.

"Y^vos,

d-<^ttvC(rai

9.

irXoiov,

vavs.
:

iroiti

n.

14.
;

V-ip^, /Jifpos.
i
;

14, 2.

Sia-(|>Ocipai

act.

inf.

diro-KT6jj/o.

6p.pp(ov
:

I,

6vi,

35, 3.

5,

6.

irp6, irphs

alrclo-Oai, 13, 4.
. .
.

poviXei

iQi-

ij.

'Ep}io(i
vitkp
:

<i'Tr6vTos

n.

<l>r]ixi.

cf.

airrh

4, a.

ofts

i.

e.,

Xidovs.

^t-yvovTai
39.
.

Hints
.''

9.

irporPvTT)s
. .

4irl,

postquam.

2tocp(iT7jy.

Why
?

TWV emph. of
OavaTov
Pvnjs.

Common
iydi
:

sense here, again.

Constr. of SiKao-Tuv

I, at least

(whatever others
It
:

may

say).

virb

^Yco-yt

x'"^*'"'''''"

37> 6-

^K-i|>\rYciv
:

2 ao. act. inf., iK(t>evyw.


i
:

G. 175,

H.

iy^vt, 13,3
took down.
i.

755.

^paSvs
:

ought to suggest its own sig. sig. should be suggested by irptfr-


n.

|iov

G. 173,

s here gives d-8iKoi. See irp^s BdvaTov: Let ways used in //clauses; never k^8os, (homceo-pathy help
o Tax^wv,
can be
40.
tr. e.,

35

lit.

We
.

say overtook.

H. 2, n. Here the
;

752.

KaT-^-XaPtv:
tr.

ao. is best

by a perf.

Kariiyopos.

S.'s

view of the case, and so


1.

convicted of
-rtv

hiKa-ardiv,
yulj,

i.

n. 38.

|XT)8e|ia.

including

its

comps.,

al-

ov.

iiirvio

(hypnotic.')

?)

tr.

al'<r6T)o-ts.

syn. ayadSv.

p-cTO-PoX^,
foil. \urolKi\-

and

8|xoids

(jScUAw, 38, 13).

/xerd in

comp. mostly means change.


7

See


98
ens (olxla).

NOTES.
G. 279, 4

; :

G. 174; H. 748.
6vtik6ts

odera
.

H. 980 and
:

Tot Xry<ifiVtt, lit. l/ie

traditions, current beliefs.


:

roirov, (topography ?) 984. things said, i.e., w/tai men say,

tKtl

in

perf

act.

part.

BviiaKu.

XP'^

Hades, the abode of

syn. Set.

hndvfMV,
cf

spirits.

re7,

takes gen.
41.

avTO|idTow

fioTc

subj. of xp^-

Almost always

it

^MJ is subj. of ttvai, and both are XP'^ is better to trans, the accus. as subj.
ought.
.

of XP"^-

?<mv.
39, 2.

Thus here, wherefore you too o{Jt Note accent before tr.
:

T-0vT|KOTi

n. 40.

d-}uXiTai,

oirre

Sia-vocicrOai
:

vovs.

n. 22.

Jwvti,, 24, 2.

34, 10

irpd'yiiaTa is subject.

yeWjo-eroi

does not mean

syn. <pavfp6y.

gen.

dir-aXXd|ar9ai
tr.

Use common sense. note &Wos in this word to aid tr.


be here.

toiovtov,
StjXov,
;

i\v is

used here conditionally,

like

Eng. were.

Note tense
42.

of this

Lat. res, to be

I
;

tlirwv, syn.

and foil. part. wpaYjia, destiny : a word much like by whatever will make sense. dir-^-ytro, dTr-ayw. Note prep, again. Ae'las. See 07j/x/.

airo-6avov[Uv<f.
Sio-XryofJicvos
:

govs,

8rfi)rf|ptov.

cf.

Eng. dialogue.

would mean contrary to. H. 900), of wh. <)>aivoC^T)v &v is the concl. of a conditional sent. (G. 224 H. 902). Say I should appear {<p. <|nrywv stands for the cond. (G. 226, i being mid.). For the sense of v, see G. 279, i, n. i H. 986 and ist ex. rb Kwvciov irwiv. Hanging was not practiced. -TXVTTj<rV, 13, 3. rd dXXa (see vocab.), and Sv foil. 43. kvkXoi, yq, tii-8aijw)vC<j, irdOi] 8ia-}>^pou(riv, 36, 3. -y^vrp-ai, and diro-Odvxj sub: G. 160; H. 71S. Note prep. KaO-Vjiuvoi. 6Xo<^vpovTai, syn. pass. G. 232, 3; H. 916.

H.

881.

Kara rhv

Common
els
:

sense again.

not ds.

2-p.cvc,

27, 6.

XP'^H^**'''*>'>

1 1. I-

diro-6dvx)S

G. 216,

v6/xov,

according

to.

ttaph.

.'

of

Xtrtre'eo,

rat, of

before
44.

Xeyovrts, course. tv eXcvOcpos, syn.


1,4.

reciting.

irdo-r),

at the

ira^Jovrts the reverse summit What note


:

of 6\o(pvpov-

of.

ws-

on

this

diroAu^et's.

Nearly every word

in

this

sec.

rapid review will best prepare for reading


fiyyeXov, ditpo-iroXtt, p,urovvTs
.'

(lerd

A ten minutes' used before. it, and others as well. KeXevcei G. t^v ii.6.xt\v, after.

<rTu.

l|H. 91 1. Would you say order here ^T]6ctv, syn. oK^iKilv. See vocab. tovs AaKeSai)u>vu>v$ obj. to y-"Y*vt)jUvov Hints -rroioiev H. 917. G. 232, 4 3, c, (2). jwrd tSov: how dif. fr. ?-iroit: used last sec. 45. 5f/fo-T^s, 15, 5. avv'i Kto|iT), syn. jrjAet. aipovvrai, and ircWovrai, sub. Hints 11.

236

.'

irpo<r-TdTTi,

s\Ti.

KcXet/ct.

-p,a<rT-y<'X'",

ao. ind. act. 3d sing., Tpfx<,

2, 6.

of looking this up, nor 6p'yi.t'Vcvos.

irctpdr^y:

8aKpvwv.
.

syn.

fK6\afff.

-8pap.V

There should be no need


2 ao. ind. act.
:

J^Ya'yc:

Hints

10.

rd

treirpaYP^va

n.

3d sing., Hyu. ra Kfy6neva, 40.


NOTES.
46.
18, 2.
trv
ii^lcrai.,
3, a.

99
irotri-

<rbv

^ makes = you. sjm. kukQs pX^as, dir--KpfvaTO, 44, iK ttXovro, Hints Note force of imp. tense. oStos sarcastic use Hints 2vK0^ causa. syn. fiovKonat. rhv 39, Hints G. 283, 3 H. 1023 accus. of specif.
<rai.

10.

Ttjs kjjit]s

alp fat

II.

i-iTolovv.

of.

8tKai($v,
:

10.

ctoI(i6s

tijii,

3,

i>.

|it]8^v

ijiol

dat. after vb.

47.

is-

of.

Lat. sus.

The form

of the
:

Greek word

is

sometimes
a.

arOs.

?-<rKirT: cf.
airia, 31, 5.
n. 31.

Eng. scoj^. irAvra G. 165; H. 725, dporpov Lat. ? Tp^<|>c. Let rpoipiiv

8ijX6v, 44, 6.
'

8ovXo,
:

rpo^i\v, syn.

tr. this.

l\iAT\.a

48.
cf.

x<''K-'^v^

Eng. wor^.

/(jr

way at indef. pron. iav6v, sup. t Trdoxo), what's the matter? G. 173, 3; H. 761. KaKOvp^ov comp. G. 184, 6; H. 770: The can often be thus. in accordance with. Svto G. 277, i; H. 968. H. 881. G. G. 253; where in the world? G. H. 866, H. 757. 3 what I am surprised. |{47, G. lOO, H. 355, tK^TVv imperf. and G. 184, H. 767. 8id TovTo, So the more. Trpo-8ovvai aor. give up before one ought hence XiyovTOi, are G. 52. G. 223 8 H. 940. H. 898. rg (Hints d) t^x^U' ^y G. H. 600. 3 Eng. iroXv constr. ptj-rbv Eng. Ocdrpcp Eng. Se iv ag. with what ovS^v, at tcXos, 6: G. 2; H. 719. r&rt, night. itmpalq, G. 189 and 141, 4; H. 621, above. ?|-<m: G. 134, Rem. 2; H. 602, Tv at when, rd dXXa spec. syn. ^v: Hints koKKuv. Lat. ovk KoXdcrai, syn. (idXXov but rather. 43, 6 G. 223 H. 89S may cause him 47, Eng. Hints above. So irs merely syn. oMas. s iiKhs,you may used as was & G. 2; H. 764,
they a// assist us in some one
least.

Hints

2, c.

^KoXvirrc,
:

10, 5.

14, 2.
;

ytupyhs,
866,
i.
:

yij

diro-KTcCvu^jicv

G. 253
7)na.s.

H.

iravra

+ root Spy
. .

a><j>eX(i,

strange.
49.

t<^

I0-8U1, 4, 6.

8ti

K({>aXf)s

.'

jioi:

3,

n.

sa.y please.

eth. dat.

trans,

5^cj?,

7'vo(.o, -y^VT)

216, i;

d-ir-(6))i,ev
;

I.

irov yfjs,

168, n.

50.

i)7pd<j)os,

lit.

6avp.d^(o,
:

51.

6iipvrTJs: cf. Oi]p, dripeveo.


:

fj-|AXX

2, n.

b.

i'ao-ov, 35, 8,

n.

<roi

therefore.
;

often.

|i.dXXov,

2.

act.

inf. SlSwfii

lit.

to

to betray.

said.
3,

o-e|i.vol

138, n.

Xeyi]

-^"-^ ^'^t.-'

"r^rf.
:

141, n.
;

K<i>|xa>8a)V
:

cf ff-pTi-Ko
. :

trans,

set.

KOO-jiTjOels, k<>>)i,ik(3

ot

.-

all.

33,

160,
n.

#|-0vfi.T]<rv, a.-6vij.iai.

Tfl 8i

c.

last

4ir-c-6i$|M)vv
.
.

cf.

a-dv/x.

n.

d,

irap-ov<raiv,

least
[xiv

etc.

53.

\,f.

ace.
"i

fi-xpT]<rTos,
i.

ko/cJs.

^p,^|ju{>ovTO, 46, 13.

(^iXo-irdi-qs

oXCycov,

e.,

(>irvo-(Jiax<iv, 40, 2.
'iyijtw,

iraio-ai.

x<'^*''''<*s -<j>pov,
8',

31, 10.

cS

n. 37.

(f>i\o-tra.iyiJ.cav,

(na.iXovrfs).

trKwirrtiv,
II.

I.

iravo-co^cv,
:

to cease.

<|>iXo-iro<rias

cf. <pi\o-ir6Tris
fj.6yts

^-[t.rwavf\cruro

.''

54.

olK'/JiJiaTos,

intensifies /xSyts.

in 53.

V^ytlpov, iyeipai.
I.

believe, lit.

likely:

26, 3.

irdorx*!, 49,

^iXf-n-TTO)

184,

2.

o-k<5t,

100
syn. wktI, Lat. nox.
even.

NOTES.

were day. oiSi, nor syn, Spay. l-Bvdynamite. K-irXaYls varo syn. <po$u. ws how. ^iXo-iroo-as G. 173 H. 744 and / have become |X|uiTa const. syn. wall-digger. i-yva, ytyviiffKw: Hints Toixwpvxos, burglar, KaT-xTo trans, Hints ex' H. 745. t^s Si eoTi: G. the know him, what kind of a man he down upon trans, X^^wv G. 277, 2 H. 969, Papvv syn. how ws, 8oKwo-t: G. 218; H. 887. not-summoned-to a//-slavery. "pJj-i- KoAe'w) hence unexpectedly.
fjv,

HXos,
cf.
:

52, Ii.

ws 'i^H^a ws =
;

as though

it

itai, ivei$-fi.
:

^X^irciv,

o|/a>s,

Ti\^

n. 53.

TC-Tv<j>Xw|Jiai,

blind.
55.

.'*

6(p6a\fiovs.

lit.

9.

d-TTopCqi:
:

9.

literally.
cf.

-<rxcv,
'

KXoirfjs

173, 2

sent.,

is.'

KaT-iryiJpTjo-c,
;

lit.

s/>oke

19, n.

a.

k-rfiia,

&-<pi\op.

56.

d-irp6<r-KXTjTov,

lit.

(d-j-

dvr-enrfri': cf.

ow S^Kaids

V'

'

pers. const.
it.

way

irofle'w.

previously. ttoGuv when expressed. M^^apa Cf. as names of towns sometimes 12 iurh,from. [laKpOTdrrjv sup. H. 719, G. narpai, Comp. vbs. are often followed by same preps, as they are comp. with. &|xa Eng. same, standing for Svvao-Oai sup. avT6v for == = thus an embassy, old men. Eng. d-Ktv^TOv: eppwrrov, syn. Kara and sup. ^k Note prep, here a thinking down upon. Eng. dXXd^ai, aWdaao) Lat. &Wos. iiSpav Eng. Karsee

of putting

G. 280,

n.

Sometimes oh H. 944, a. i
;

SiKaiSv ia-riv
Sticrjv,

ifxt,

which
Iy<)
:

is

our

penalty.
:

emp.,

as always,

<^8t|,

pres. part. act.


'AS^voii,

pi.,

are.

63.

bh6v.

160, 2

a.

subj.

cf.

'

<r

vs

sus, etr-oixai

seq-uor.
lit.

57.

irp^o-pcis,

trapa-crxiv, 7rap-e'x.

KaO-iiKi, Kad-i7]fii.

lairrovs

iwfiStov, 33, 12.

cf kinetic.
.

dv-^-8vo-av.

kvi.,

ttjs kI/jlvtis.

(^poW|0-cws,
KaO-fCofiat
:

lit.

Sig.

liri-KaG-tJcorOai,
:

ir<-

cf.

sedeo.
:

cf.

d-voTjTov,
(ffdiw, ate

4, 3.

!<(>*

n.

5.

Kar-rjo-GiovTo,

down, for our ate up,

a prep, we
:

often use where the Greeks

used Kurd.
58.

-6vro,

ri67)fii.

deriv.

tov
:

ayavClta-dai
:

cf.

ayupia, and get trans, from Eng.

?tows,

per year

part. gen.

syn.

dpdci), $\(irti),

18, 4.

n-arpwwv
ylyvofiai.

cf. irariip.

ov8i
cf.

dp-yws,
\i.i\v,

Ipw.
?

See

(prifii-

syn. ay-a)(pf\4s, 48, 6.

nor yet, indeed.


:

Tvp,pwv, /coKO-iraOovo-iv
:

Eng.

TiTrpBfivai, rirrdofiai
tJ>

comp.
them
;

adj. t^ttccv,

Tolvvv

8io-<})vXdTTiv, therefore
to
lit.

G. 283, 3 p.^ from which this is they wished to keep up the signal for
: ;

irpo-'yoviKwv

elScv, o7Sa.
:

H. 1023. derived.
cf. -Kpo-

i-Qia<ra,ro,

valor which
}>t)XdTTiv
:

had come
the prep,
:

the having-happened-to-them, etc

8ia-

means
cf
.

carefully.
58,
5.

59.

<rTpaTvor0ai

ffrpanhv,

syn. Stpfjia:
as.

rpaxctav, syn. xaA*""^"- 6pv,

Eng.

IcrflfiTa, 34, 11.

<|>opovo-i, 31, 8.

6pos.

o-KvrCvas noun such things Si ro^nois: Hints


:

cf.

itkvtos,

Sera,

irp(5s

10.

NOTES.

101
:

lonv.
pray ;
lit.

Note

ac. before trans.


etc.

used of fruits,

as to this.

vp<ivTcs,

evpiffKU).

H.

621, b.

Scvpo, not
Seen,

Hints i,^ rp&ytw syn. ov8^, at tovto ykv 8^, in the 8t: Hints imv. x^^Pf- ^g- with ayaOa: G.
all.

iardUtv.

rp.

first place,
fiav6d;>a>.

8.

|xdOc: 2 aor. act.

Ttt

iv rfi

141, n. 4;

here,

but hither, which

is

a correct idiom.

X^^wv,

dy saying.
60.
sig. of
8<r|W)n)pt<[, 42, I.

(MTp^<ros 8i-opvgas rhv toixov,


most
likely to

other

dent.

iroXXa, ^vXivov, many things as spec. chance, made verbal = what + H. 718. laVpov, ir68a G. How means detnand? Syn. syn. kokws. av|dv(r8ai, syn. fxeya Hints vd<rov G. 175 H. 755. Kotuv. Icrxvcas, syn. Hints G. 129,8; H. ^v: G. of 2; H. 604. 49, see above. Sckv^raToi see i,n. 2; H. 777. G. the G. G. 4; H. 610. twv 8pdK0VTa, Eng. 3 H. 666, making; we say dKovovra as noun. syn. eAeye, used tovs the Kara 6SJv Hints = 4" I we sometimes whither, not where. flm G. 243 H. 932, road bears to the civa, syn. diro-Spa/ am pretending. vvv as avTol and they fwvvrai, XavOdveiv G. 279, think that they are befooling me in going 4; H. 984. Kepa^ta, irap-Uvai syn. Kd9 ^KOirrov J^OpowTTai, ceramic. ovkoOv, very IV. H. 800, G. when I am. not (TvverwTaTos: Eng.? SdXwvi. Dat. say with. vb. from Scythia. fromover the
to
x^''''^"

8e(r|M>is and fut. ? cf. mean, therefore ? liutrCoi


:

|aIXXovts, intending.

?-8t]<rav, 5w, S^jcrw

Setxfj.ca-r'fipiou.
:

What

is <ri.ST)poi:s

outer garment worn by Greeks


dir--Ta|i, airo-re/xvcD.

(S')'

cf.
:

meter.
?

55, 3.

iy*-i\9

Eng.

57, 3.

lit.

ace.

61.

v-pYTTi<rai, e5
<^\-yr]o-,

ipryov

tvxt),

acci-

aKyiot.

160,

Ido-ao-dai,

23, 3.

'fi^iwo-tv, ii.^i6(o:

cf. fi|tos.

a.yaB6s.

&-7reipos

9.

d-rvvTO)s,

vyiTis yev6fitvos.

Ti]s

62.

\<i>plovi

558,

I.

9.

eXeiv: 2 aor. act. inf.


2.

atpfo).

135,

^jitivovTO,
:

^Kclvovs, obj.

0id(raff0ai:

/3/(f

p. 16,

1.

2.

V't'^^^^^Kwrdrcp

188,

63.
;

ifrrX

135, 3, n.

^Ki,
:

inhabitants.

141,

n.

a.

12, 8.

fiiKpbv

iri-(iA.iav, 55, 2.

ffotoiifjLcvos,

taking.

'nv|^Ori, oulcij'w, 61, 7.


tr.

t-XdXtt,

to,

etc.

irpbs

^-irai^c, 43, 6.

?-TV)(^, TU7X''">''

X^go-rais, syn. KKiirrais.

7rpt--Tr<rV, irtpiTriirTca.
)Aiv,
i.

dirpo<r8oK'/JTws 64.
<rvPSTT)

cf. n.

ci-Trp6a-K\vrov, 56.
yScitr/cw,

e.,

robbers.
10.

5s

feed.

tIjc

8iroi,

Hoi,

2.

(j>pci.

say,

'

this

left.'

<ri(iirr](Tov,

22, 3.

irpoor-

iroiov^ai,

CKtva,
it is.

i.

e.,

@-fi$as
. .

levai.

airo-rpex'*'-

Si,

iropeuoiitvoi.,

into Platcea.

65.

8i)|j.ov,

14, 4.

KOTa<|>povis, 57, 7.
a6poi(oi).

cf .

well.

'

191,

2, (2),

2, d.

66. 67.

Xov<S|ivos,

\v6ixevos.
cf.

f-fUnj>To, 53, 2.
6.

Svti,
:

k-avv.

61,

8ia-X'Yor9ai

after

irXcvo-as,

&iro-0v,

thence.

viro-Xa|ipdvci,

sequence of

sig., to

take

up by getting under,

to

102
take

NOTES.
otKoi, adv. oiKoCv, n. 65. 1^ou^ G. 199, 2 ; H. 813. to mean the well-known.' KaT-^<rrr), KaBloTTJUi. irap' avro7s, lit. dy the side of; say among. irpov. '

irOai, to

Eng. was given out; tkrougk-ont. rire, 6av: t both and. syn. of compound d9Xo-(d0A7jT^s, Eng. Lit Hints Bia-Konlaatrres as noun. X**> we say over; through. ravra of KXc<S^i, for of *s we say Otbv Sovvai, that the goddess wotdd dep. on 8 not av-^0o-av, dep. on seemedgood. addressed. 4>vXaKas <pi\a\ would be G. 243 H. 932, on ultimate. syn. KaK6v. Sv: G. 153; H. 994. ^Sofuu
68.

up the discourse and reply, make friends for yourself


o 'P/ii5Aos

art.

'Y^'^H^^v

Hints

1 1.

&v|i,'^OT)crav,
lit.

-KpoOvfifco.

i-\t.iD(^avi\(raTo

8i,-6-S((0f;,

irXrio-iov: adv., cf. 01

oJ iKtt (63, 2), etc.

cf. de-<iofMu

(syn. dpito).
.

air-'/jXa<rav, air-\a6vw.
. . .

69.

"Y^vos, descent.

Kal,

Si-dYCiv,
:

^v,\t^, 2.

sig.

"i

.')<{><Spoi

9.

1<^<>'>
:

a-ypov, 5, 4.
lit.

x*^'''

riot otxofiat.

obj.

irot^crewt (aor. part.).

pufttp',

obj.

i-noucipiCov.

ir^i^X'H^'^^i

over-joyed.
give.

Cleobis.

Tf|v

Sovvai.

eix^''''>-

Ti,

8ti.

avOpcGircp :

&pi<rroy.

30, 9.

70.

?-8o|ev, it
it

irpocr-ciTre,

f r.

if fr. ^v\aK-fi

ace.

(li\

2.

<)>avXov,

^crfltls,

cf. riSvs.

civoCq^

compos.

?
:

71.
i.

8i,a-({>pdvr(i>s

e.,

on account of what; say why.


euvo/ot, 70.

syn. ohl\v accordingly. say upon. Xe^ai opt. act): G. 233; H. 913, Lat. malum. 914, B. syn. Xd^oi G. Hints H. 881. while; and G. I; H. 738. part as form. G. 3; H. 761. ?x"= ^- 232, 3; H. 913 Hints 8C8axa, and 916. syn. raxewj- see on page. Hints see l-iroXiopKciTO Hints as pass. irdOovs: G. H. 744. G. 218 H. 887. ireveoTdrovs, Ka9' eKaarov: G. syn. c; H. 800, IV. Eng.? things. afterward
Kcvbv,
ixovra.. ciSvows: cf.
dlpa,
tls S^rep,

rhv Pa(ri\4a.

compos.
iirtl yt,

Lat.

and Eng.

particularly.

a--YVowv

43, 2

Hints
Hints

9. 9.

Ikcivov, 8ia

tI,

72.

<rvvT6v, 67,
(2).

I.

KcXcvoi.,

(aor.

?-6i.,

flew.

p,f)Xa: cf.

-x,<ipil, p. 32,

1.

5.

6cp)jif)s:

cf. thermo-va.t.itx

irpo<r-T-TOYJtvov (rtfTTO)),

Ke/ceAeu-

ffnivov:
73.

3, c, i.

216,

[ji'^Xuv:

171,

(iTa|vi,

trans,

finite

)uiKdpu>s, p. 32,

1.

3.

(ro4>las:
il.

173,

86-

5i5c{o-/cw, 10, i.

iravecrOat:

dvi3o-as,

f|8ovf|v:

n. fiffOeis, 70.
'

lir-^-Tiv:

1st

1.

vpoV'\<lpr\a-v,

irpo-xfop^'^

9,

10.

diro-

irecrwv, airo-vltrra).

74.

diro-errds
;

9.

trans,

iK-Xtfiroi

70,

I.

173,

kttvr(\%t\A,

alros.

191,

2, (2),

2, d.

fj^rd 84 TttOra,

; lit.

after these

6|ioi(os:

(LoXaKov, syn.
75.

h.-v6t\Tov.

43, 4-

l-KdOrrro, 43, 4.

ijp|aTO
Do

Xapipdvciv.
lit.

not always say take for this vb.


n.

lY-Ki|uvti,

lying on; say

S3m. imrii^do., 74.

fipwrwy,

4pwrd(i>.

oppressing.
:

Hints

11.

8aKpiJiv, syn. oAo<^i5pc<r5oj,

P'VpCcj^

Eng.

liri-TcXciv, 13, 3.

Tpo<(rf|v,

(ir\:

on

etri,

70.


NOTES.
76.
part.

103

o-Kt|5|Xvov

23, 3.

IXcfjo-avres, syn. oiKTflpavres, 74, 6.

8<ra,
:

sucA things as

say w/iai.
c.

8<Jvts

Hints 9

j)v<riv,

72, 7.

Bdv,

2 aor. act.
72, 4.

G. 277,3; H. 969,
1.

iiri-ytv6\i.(vo%, p. 32,
of.

what
77.

sort

7ii^s, 23, 8.
;

G. 180, i; H. 753; see iroCav h^,pray, 2; cf. t^vx^v, same line. Hints 9. d-<|>avf|s

lorpiKfjS:
:

Kara-KavO'g
vvfii
: .

KaXvSuvos
:

?-kito, 75, 9. Eng. ? ttoititwv G. 171, 3 H. 749. xd . \-y6|jiva, lit. the by G. 232, 3 H. 913 and 916.
: ;

them said; say what they


cf asbestos.
78.

said.

dv-'^pwajtv,
Orjpas,

68, 13.

<rP(ra(ra,
O-fip.

afitv-

8i4<|>9ip, syn. ko/cojs e-iroiei.


?

8^p,a: Eng. deriv.


Xvirr)6i<ra, 1,4.

Why O^pa, not y^'V^^Ka, subj. of \a$uv. tovtois, say


r.
?

^irl

at.

^*|'<)

Sttw.
5, 8.

79.

8ucr-rux**'^oT0S, syn. kukws ndffxov,


(T(p6.Cu>
:

|uv,

syn. Krdveif.
atpta,

G. 216,

H. 881.

syn. ^56Tat.

atpci,
I.

syn. ava-KafjL^dvft.

|xdxaipav,
&(r)j.vos,

60, 7.

cfipev, 75, 10.

syn. rjSis.

prro, syn. w\o<pvpeTo, 43, 4.


80.
vJn)Xoii, 73,
.
.

dXieis:
,

cf.

&\s, Lat. sa/.


.

Kara-pds, caught.
distance.
. . .

rd

irpaTTOixeva

see note on tA
Kara-fiaivu.

Eng. ? l(t>-a\|/d|Jicvos <ruv--X.'ii4>0Tj (Kaix^dvci)) when, having taken hold of the meshes, he was m-t-y^i^r^a., lit. lay hands on ; ire-irov6a, irc{(rx, p. 3, 1. 2.
:

Iwov

\ey6fj.(va, 77.

deriv.

irop-e-'Hjpti, 32,

xalpci, 8v
i.

<rj>4-

p.iKp6v,

little

of and both = subj. of Keyerat. tiv^dvovro Lat. Ka9' eKaa-rou eras 76, iroSwv, 8id tovtwv twv opwv, by means see 80, l-rapdo-o-ovro, syn. mountains. elKdrws, of dv-tXv, d-7rpo(r-8oKyiTws, syn. Knlvco, T^os, 63. see note, 48. syn. oh^ev ota means here something like that PovXTp-au G. 232, 3; H. 913 and 916. rb uyjero, appos. with SevSpov; Hints used of when antec. implies number. G. 239, H. 921.
81.
IIo(ri.8o>v is subj.
9.
<|>v(ri.s,

say attetnpt.

inf.,

ytvvf\<rai

Hints

4.

atigeo.

n. 74.

irovs.

i'4'OS,

I.

these

26, 3.

i<f)ofiovpro.

33, 6.

a.t/-aip4cii,

(poviw.

n.

82. -ycwp-ybs
8if|

ireivwv, ireiviw,

a-irov iX"'"-

is to say.

'fj<r0ds, n. 70.

inr-^.
.

vir-KTXvfOfjiai.

<{>^pov:
'6s,

3, c, i.
:

80-01: this rel.


2
;

inst.

'iois

what he actually said was eroTfjiSs el/j.i. Say and he said he was ready. For. const, of this and foil, infins., see G. 242, 2 H. 946. lirl TOVTOIS, lit. upon these ; sup. conditions. d-o-0tvf|S, syn. h.-Zvva.Tos. 8^o)j.a(, lit. means / need; hence takes gen. G. 172, i; H. 743. One
83.

clvai:

who
rov.
*

needs, asks for something.


Kop-Ct^iv, syn. \a/j.fidviiv.

With

this sig.

it

still

takes gen.

hence
Eng.,

dir-eiiAi, dfii is

usu.

f ut.

Even

in

I go,'

or

'

am

going,' conveys a fut. signif.

84.

^'"ncrc,

alrew.

i^pxcTO,

Hpxw.

Hints

II.

^v-ctxtro,

iv-tx'^-


104
somehow, or as
dfiolus.
K<ifiva>.

NOTES.

Recollect that ?x" ^o^s not always


it

were.
i.

kXcLSovs,

mean

Jtave^

Xxryijoiuvos, struggling.

e.,

rod SfvSpov-

and

trans,

lit.

iiws,
:

6pi>s, not incwt

Oc'afio,

68, 12.

of.

diro-Ka|X(>>v, diro-

Kara-i^aYCiv, airopfu: Hints ^v: contr. Ppu)ia, syn atros. iv iroip-oWi = Stitrvov G. 17 tovtois, H. 742. 83. KpvoToXXov Eng. deriv. 2 H. 738. PovX'g: G. 232, 3; H. 913 and 916. ovpds: G. 171, Ppaxc^as: G. 142, 3; Hints TopaxOfjvai,
85.
f|Tr6pi,

9.

Kar-eo-Oiw.

of idv.
;

t<^

vvv.

1,

4irl

n.

86.

81, 9.

dir-^-ppii^tv

2,

c.

in other dXXcds i8u0Twv, syn. Lat. adytum. kv-owrStv, part, aor. G. 233; H. 913 and 914, B. Kpcpiafuvas, TxWj|iaTO Eng. Ycwaiov vtw gen. sarcastic worthy. d-<r4aXt0Tpav, on $paxfiai,86. dpxovTos: G. 174; H. 748, PovXrurVipiov, Predic. syn. what in the world? imv. Kara-o^wv, H. 969, G. 277, 'ya^iv: Hints takes two accus. ^voy as a stran ger. having been syn. a carrying out funeral.
87.
T, both

H.

670.

respects.

|w-ypa<{>i]p.dT(iiv, 50.

?Xoi, alpiu.
(vtifu.

iroKiTwv.

fiSwra,

cCvpoi:

(2).

elSe, r. tlSov, 2

act. ind.

dpdci).

Kpendvvvfxi.

88.

TVX.TS. n. <ro<plas, j^.


;

Tavrrjs,
:

it.

-n-vSoficvos, irvvddvofjiai.
a.

89.

n.

oIkijo-iv,

oiKiae.
oI^ol.

75,

2.

ri iroT,

1'ot,

/coT-e'xw
a.

lit.

trans.

8o\>-

Xwcrci, 76,
90.

5.

o-co5ovTs
11.

ire^Ociv:

Sc-SiSayptcvos, SiSdcrKw,
lit.

instructed.

Kai.vi>v,

viov.

lK-({>opd,

s^c^

91.

tlpriKOTOs: see prin. pts.

07j)ut.

Refer again to the distinctions of

time, condition, etc., denoted by gen. abs.


participles
iv-tpoordci)
:

by clauses, whenever possible.


prep. sig. again.
I.

avT6 r6B(,/br Odppei, pres. imv. Oappea, cheer up suppose, fancy. Kal vv: Hints KaKwv: G. Hints iraXaiol, syn. Eng.
|idvTis, 60,

Make

cria>ir<)<ras, 22, 3.

fvOvs, syn. raxvthis is

"ydp

act.

Ala: G. 163; H. 723. the very. not / think, but /


kit-r^fintk,
e7ci

a practice of translating

Se

-ye,

really.

oZfiat,

8.

180,

i;

H.

753.

&-ireipoi:
92.

9.

13, 3.

pa\|/u>8ol:

etSt].

What

does tThov

(verb)

mean?

What

will this
:

noun mean, then?


's

See

its syn., (iop{>ds,

f-Ka|ivv, 84, II.

^v rg PapPdpw sup. x'^Pf- ^"P irapd at the house my house. ovirtp, whose. o(ra G. 279, 4
next
line. irXovffiw,
:

adj. of

two endings.
"yXierxpos,

of.

Like Lat. apud me, at

oh PovKofMfvos StSSvai

ri.

H. 984.

dir-t-uOci, air-wOeo}.

i-yvat
9.
:

3 sing.

yiyvdiffKoi.

See

a-yvd}fj.iv

above, and Hints

syn. opytadtis, 78, 10.


93.

irapa tu>v: sup. occupants.


i.ir-udta>.

dir-c-Kr|JLtvos,

irXovrCv:

|cv{(rc(os, 90, 5

G.

syn. act dYavaKT^o-cis, H. 739. 171,


:

2 aor. ind.

G. 175,

H.

755.

(|>aWj<re(rOai.,

; ; :

NOTES.
act.

105

show, mid. appear.


of,
i.

\Cklvvy, syn. \^xof> ii 6.

irap-ix.v, holding

alongside
94.

^., furnishing.
:

airbs 6os

G.

138,

N.

8, 4,

a
b.

a^bs, yon G. 153 H.


;

yourself.

Hints

994.

<roi clirclv
;

whenever, indef.

H.

820.

95.

8w

G. 232, 3 XP^> ^^y ^ ought. G. 256; H. 866,


:

G. 171, 2; H. 742. v: firav, ?xw, I have to say, i. e. / can tell you. efi irdirx.ev H. 913 and 916. G. 165, n. i
,

tvwv:

H. 940 and

b.

rfvciv, syn. ^iHvai.

3,

and

tvo, where.

Adv.

oftener as conj.

&pa, = in order
b.

very well.
that.

H.
tov
:

1048,

I.

irpb

G. 143, 2

H.

96.

65s, d. ^ eoTidv, 77,

7.

{cir-t-o^ero, tnr-i(rx''fOfiai.

97.

(rripyn, syn.

<pi\(i.
'

-yvvai
'

G. 60,
'

5, 7

H.

216, 4.

4|i-({>v<<r6ai.

we say would grow

on.

as used in the Greek.

f|va7Kd<r6i], 82, 10.


is

Would in such cases must not confuse the moods The phrase lit. is, I wish the sausage to grow on.*
d-({>avl(rat,
:

causative.

Hints

9.

^-<|)dvwrTo

what form
98.
rustic

this
:

6i]piov

neut. riv Kar' d'ypovs piov, the say yfKSjiov note formation. GrjpoJwv of irav8oK^> Eng. + tw doTCioC: sup. time. dv-o^avTS, ola, what meaning? /am come. sopho-w^r^. 100. Here, as occasionally, ^i\e(o means be accustomed. oStos / experienced. G. H. and are 707. <{>\vapwv: G. 279, i; H. 981. ws TaxicTo: the superl. for emphasis. often prefixed G. 254; H. 874. Twv G. 171,2; H. 742. from

irdvTwv
life.

lit.

in-the-fields life;

sig.

0TJp, 6npeuT<js,
:

.'

6pvi6-tua>i'

SMJ/fj,

72,

9.

cf.

ttSs

99.

cf.

ScTTu.
;

|icTa|v

o.v-

oiyyvfii.

lit.

fJKo),

^--irto-e, tt/tttco.

p-topos

cf.

loi.

8i.--voiTo, expected.

<|>iXi, lit.

lave.

to

d'fip,

16, 5.

Xa-ycis, pi.
<3

102.

ir^-irov9a,

iratrxw.

148, n.

2;

a>s
:

otj

to

KeXttPcrrjs

103.

Xe-yovTcov
:

?<|>vy,

Wt.fled,

i.

e.,

a pursuer, a
suit.

Sico/fcoi'

hence

(t^vyoiv

means defendant
;

a.nd ZidyKwv plai>itijf'm

^Opoto-frrjcrav,

a^poi^oj.

irpos

raCra, thereat.

ovTOS, this one also having po7s<er


wise, but alike.

say influence over.

Svvdp^vos
op^jicos,

Kal
like-

not

The Spartans
in
;

disliked long

and
?

fine

speeches;

the

Athenians delighted
104.
vppc'cds
:

also.

ridpav G. 168 H. 730, 86|av, reputation. iv ov pdvov above trans, Let view death for execution. ovS' oTiovv, not a whit. trapaxOii,
c.

them.

Eng.

p.aKpu
use of

G. 188, 2
.''

H.

781.

ttj TrarpiSi.
.

What
dXXd

art.

ola,
.
.

n. 99.

Ti-yavdKTT)0-, 82, 10.

Kal, not only,


tirl

6i<rTi)v.
;

roi,6ri\s

this.

but

Oavdrw,

lit.

with a

to

sa.y

105.

81, 9.

o-kottw, as

a mark.

; :

106

NOTES.
I,

Vva
106.

G. 188,

^irXfiptiv, irpor-Tax8iv, rirTw Hints G. H. 748. irrpwrev, o-KOirov: G.


n. 2
:

H.

777.

fiireCXTjo-e,

88, 10.

lit.

lay

hand on.
;

why

not in order thai ?

tJ)

3, c.

(I'^Xov

171,

H.

739.

71,

rirpiiffKu.

I-X(l6cv, \ayO<iyu.

Although TeWos

is subj.,

trans. Geseler
<ri,'yf|V,

/laving taken, did not, etc.

Xvoav, alriav, reason. emphatic <renvs, aor. experiment. 6-Xoy'o-ovto, reasoned. 108. Tf^'>{yATO%, problem. avdyKT], by some natural law. (Eng. deriv. TvovTO, bothered themselves The verb means take
107.

H.

776.

did not fail


22, 3.

syn.

ffiayiri^v,
;

to notice ; or,

TeWs
1

hinrri^

G. 188,

tl ?-Tpa)<ra,
I

l-KTiva

doTeios, 99,

say a living.

&v

G. 222

H.

895.

irpovOtiKe, vpoTidr^ixt.

solution.
:

\S>VTti,

x.iXos,

lit. lip.

d-n-o-8ci|ai

iys^, n. 37.

29, 6.

av-vir-oirros, un-su{b)-spected.

irctpav,

<}>v(rtK'g

?)

4-"irpaY(i.(ir

about.

to

trouble.

ovSh' &XXo, nothing other


109.

(nrrepei, lie was inferior to ; lit. came after, what ? as it is made up from the compar. vcrrepos, and therefore takes the gen. tvxoi G. 225; H. 894, 2. |udvo-6^VT(i>v irLwv: aor. act. part. irii/a).

is

irpos TovTois Hints irapa when the others were drunk, sup. what? OavpA^ovrcs, in admiration. 6avpd^(r0ai Kal H. 952. 8p(os %% you may and G. 261, now. See 8i dv ^rpaxra, so for.
Itwv,
i-Tos.

say

else.
:

p(iT]V, 69, 3.

10.

KoXoiTO, invited;

lit.

1 10.

Toi:
I
;

still,

be sure.

-ydp,

this

I'^&ix^just
lit.

fjv

cl ^-Jij.

n.

106.

rpavp^Twrflds, rtrpd syn. owJv 6vTa, being <nraord|wvos, 8avp6vi, turned away. ^-8e| not pers. vSv but under the circumstances, v-^pil<rav, Kara on account of grant imv. and three having fallen out; say having Darius. AofcCw, been banished. syn. paroxysm. ravrd, not syn.
111.
(TKO).

15 06, since;

from what
ci.
I.

time.

79, 3.

Tpoiraiov:

rpeirw.

tXe^o-as, 76,

Eng. deriv.?
45,
1.

sj-n.

d-'YV(&}ui>v, p.

3.

eYX*''P'8u>v,

/xaxaipav,

dveir^8T|<rV, 33, 16.

112.

86,

11.

re

able.

pT--<rTpdj>rj,

fitTa(rrp4<p(a,

fjpiru

cf /^fw/'sphere.
.

S>

sir !

cl l-8|(o, n. e-Tpwtra, 106.

is

ist

8i

Iiri8i?|,

since.

113. 114.

Tf|v avy-ytpeiai',

their.

iyL-nlvp^yn.

lx, acted.
Kttl,

S6s,

2 aor. act.

SISm/jli.

rio-ao-Oai, 94, 3.

Kttl

8i?|

also.

del, constantly.

tls rpls,

times.

115.

to

iK-irterojv, lit.

Itovrts,
:

ta.a>.

dir-oXecrOav, h.T(-6\\vfxi, syn. kitoKTitvai.


o-uv-a-yeCpas,

116.

irap^)|uvflls

cf.

aOpolcras, 103, 4.

117.

lv-TeiXdp.evos,

Ke\ev(r6els.

dir-dpas, av-alpco.

ravTCL
118.
KaT-ax*^*''*"'S> KUT-dya),

having brought
to the rescue

to

land.
fls

ePo^Oow

MopaOwvo, also themselves came ment implied in vb.

at

M.

because of move-

NOTES.
1 19.

107
2.

ToO

diro-flav(JvTOs

Hints

3, c,

ir(fi\f/avTfs,

to

show

unc/erha.ndedr\ess

of

the act.

The

aor.

can often best be trans, by a perf. or pip.

fldvarov,

a double death

; expl.

in fol). lines.
9.

we
80s

say
:

to.

o-<{>d8pa, syn.
;

G. 173, 2

H.

120.
|jid)V,

s, n. 102.

8po|HKc>TaToi'
to alloiv
:

745.

alpcOcls

Sm^epfJrrws, 98,
:

2 aor. act. part. rpex<-

n. ffov, 83.

rvpavvlhippo-^r^wz^, drom-tdsxy. 8po 8euTpaios G. 138, H. 600.


n. 103.

^(w^av,
n. 7

wkt^s,

tr.

at.

4iro-

cvCKtjtrc,

Aad won.
(H. 295, b)

8i(<r)irXoi)v

H^^XP^> until,

takes gen.;

Hints

11.

cf.

v)ul>v,

irfpt-i8iv, lit. to look

around.
ox permit
;

To do
z.

so with no interest in

what

is

going on means
already.

fj8ti,

thing to be done.

ir<$Xci

G. 188, 2

H.

781.

Kal
. .

(tiKp^

So here. and that

not a small one.


121.

rh iropaxn-fKO, adv. phrase, at

once.

ninth day of the current month.


parts of ten days each
dle
:

The
(lit.

Attic

fi^tv ta-rdfifvos,

kv&.'n\,for it was the liv month was divided into three beginning month fxijv jxeauv, mid.
;

month
:

n)}v

<t>6lua>y,

closing

oiK i^aarav, denied.


y^voiTo

wasting) month.

^-ivai, that it

was

possible.
:

G. 240,

H.

924.

irav-<reXT)vov

kvkXos
:

See Diet. Antiq.


:

Eng.

122.
5^/uos.

'AOiivaCois

dat. after $oT]OovvTes.


86, 9.

sup.

v{)\.

irav8T)|j.

adv.

Cf. iroj

'tntl6\}.(vol,

123. 124.

ilav, 4do).
^v <rol

?(mv,

it

depends on YOU.

IXevOepas, 93,
9.

'Ap|i.<58ios,

'ApwTTOYC^Twv.

Two

noble Athenians,

Pisistratus, tyrant of Athens.

who slew Hipparchus, son of To be named with them was the summit

of honor, for their


character.

%^

iMfyiarov, believe me.

any they ever met.


969, d.
n. 123.
tXirtJci),

Kaipov, Sxm. that I they will favor the Medes. KaTa-Xa|ipdviv G. 274; H. 955. concur. The by saying. See vocab. ten Athenian generals held the hegemony, leadership, of the Athenian army appears to turns of one day each, a preposterous plan as xplv. Do not say here. H. G. G. 3 H. 969, next Hence mid. of sometimes means clinging Xv: G. i; H. 738. few IppwTo, H. 799, 3d See a thing the Greeks never before
. .
.

names were a synonym for patriotism and nobility of tv irpCv, lit. of the before ; say of irticovrai, irdtTX(o. irapa-Se-SojUvoi G. 277, 4 ; H. crisis. 01 \ih' ... 01 8i, some others. wvtS,

expect.

(rrd<riv, civil discord.


:

^v^Litoa, so

i^prpTau,

dpTcfto.

rrpojrOfj,

125.

X^'ycov,

xpocr-KTCiTat.

Tj^EiiovCa.

in

it

us.

before,

126.

|iaxovpiVoi
:

277,

c.

Kc'pws:
to,

56, 2
to.

l8r.

^ofjicvai

ix'"

dXX'/j-

171,

c^-ktovto,

25,

4.

itt

bXL^itav,

deep.

d,

ex.

(xivvvfii.

69, 3,

fxifirj.

127.

d<|>-cC8t]<rav,

a<l)-lr]ij.i.

8p(i)i,(p

had done.

It

won

the day.

On

so slight an event probably the whole

: :

108

NOTES.

history of subsequent time turned.


<^poveiv, to think beside ;

lir-i6vTas

sup. avrohs.

say tAey were beside themselves.

irpwToi, they
128.

were the first who.

tSv,

attrac.

rh 8J K^as cKdrcpov, accus. spec, say on either wing. tois . p'^^curiv, with those who had broken their own center. roiis viKwvras, the
. .

victors.

tl'irovTo,

eiro/to

takes dat.
:

not

fr.

t\it.i.

TnTow,
i.

dtl,

opuvrcs, the sight from time


to time.
:

d6p<ioi, 103, 4of.

iropo

Icrrt

aireo)

130.

Xoiirais,

e.,

vauoi.

cvo^iOTjo-av,
i)irTvero,

as

we

say, were put


suspected.

as
:

was

takes two accus.


4*6d(rak, (pdavu

up

to it ;

lit.

thought

G. 279, 4 H. 984. of, planned.


;

fir-

cos inr-

|jieH<i>poi., lit. aloft,

on board.

C. meteor.

4dXt]pov
131.
132.
reality ;

the eastern harbor of Athens.

iKiXkcrra, full.

avTcS, not himself,

say than she really was.

which would be avrtf. tov 8vtos, than the tov ag. with Zii.-y^{.v. Hints 3, e.

3;

Kara tJ>v avrbv rpoirov i. e., at the same pace. Tpairg dir-i: air-siui, not ?/*. H. 930 and 932. Tcp<{>OcCT]s, syn. G. 224 H. 900. The condition is in the participles, icrdiaiy, etc. H. 969, d. They also express means see H. 969, Rem. I
133.

G. 241,
rjadfiijs

G. 226,
clSvla,
el

134.
o?8a.
iroto;
1
;

7VVT)<ravTas, 81, dep. on


l.

TovTCj),

meanwhile: adv. phrase.


-ycvftrflai:

fJKw,

am, come.

w.

i.v is

concl. of cond'n

rpi-

^Xiri^o).

Si-eOeffoi/: n. 5t-5<i077, 68.

O^aircvr^v:
rel.

G. 281,

H. 9S8 and 990.


136.
0Xo\Hra, say since you are, etc.

{jris:

the indef.

used sarcastically.
3, e.

i
;

tiriOvfJifjo-ai
:

dir-^ppi.^ai, iiroppiTTTco

G. 274; H. 955. perf. mid. ind. 2 sing.


:

<r|ia<riv: G. 188, i, n. i ; H. 780. 753, c. diroXxitwis see p. 41 ,1.2. irapd 0(ots, in presence of. dYairriTol see

fiaros: G. 180, n.

H.

p. 67,

1.

8.

'Tr-irpa)(j.vov

see vocab.

v|i,vovp.cvoi.

(Tafiivw: sup. aoL


137.

dpoOvTOs,
124,

dprfw, 12.

gen. abs.
iiSpevofi^VT]

Cf. <7r-able.
:

iK-TrXaytls,
dp-d^T],

say in a,
4.

etc.

rovrov

cf.

SSoup.

Ikcivov, that this

dKovcrp,aTos, Eng. coTao-ioJov, was


Ocoi: : "i

Sio.

rb Ixttv

sometimes Hints ;

Stairovr)-

lir-^irrrro, iimrtToixai.

124,

11.

he, etc.

av49r\Ka,v,

p. 12,

1.

KaXovficvos,
.

138.

^pftoin': 6pixfa>, not dpniw.


so-called.
.

irpb
:

8i tov:

G. 143, 2; H. 655,
10.

d.

-irpbs fivSpao-jj/

Hints

iroioitv. Both verbs might have been 141. l<ri See Herodotus here uses both moods. By what right
.
.-"

ind. or

both opt.

143.
144.

tlXov, aipfu, captured.


Zcrirtp

8^

Hints

8.

4<|>^povTo,

succeeded no better;

dvOpwiroi, dvSpcs note contrast of meaning. vik^ox)vtS note tense. ovSiv irXfov carried nothing more. Xd^ov, mention
: :

iroiVjerovtriv, 142.

lit.

or record.

w$ irXefoTovs, very many.

'

NOTES.

109

overjoyed.
147.

by path. ircpL-xap^S, ScSifXarai, in Kara, along. %^,just. dva^lvovTcs, say eluded them in their with account. G. 218; H. 887. to|cu6vtwv, while, Kard, rdxos, adv. phrase say
146.

145.

4^vX<i|oyTcs.

Note

tense.
9.

d-iropovvTos

Hints

oiJTw,

i.

e.,

this

jtoi,

dat. agt.

sec. 145.

ascent.

tirC-irXewv

ag.

ipos.

<rv

etc.

\6->{ov,

speedily.

148. 149.

(A^XXovra, impending.
?-xptt: cf.

xP^CM^s.

^2)7f

^4-

iiro-OdiTj

G. 216, i; H. 881.
'

d.ir.}ir^ir<$p,cvos,

passive.

150.

went.'
151.

tirtWovTO

ux.ovt6 t diriivrts.
:

We

Hints

li.

use a similar expression,

started

and

tKcivrts, trans, as adv., ivillingly.

ls tJ> irp6(r<o, into the before;

say ahead.
9.

irapf^<rav, caine up.

dv6x,c6povv
:

iroXXov:

gen. value.
^

Hints

X*?""^ ^"^ OTOfiaTt,

tooth

and

nail.

152.

dpiOPTevffUi
TTJSt,

cf. Hpiffros.

153.

adv., here.

TliKoirovv^crov.

T^Topss,

Tpi.T]Koo-Cais, for rpioK.


e., ricTcrapts.

IlXoirovvd<rov,

for

i.

154.

|eiv',

for |eV (^4vos).

a.Y^&CKiw

said to be inf. used as imperat.

More
155.

likely dep.

on a word understood.

TgSt:
^

see n. 153.

KiCvav, for
to.

irapaXlas, irapa aKs (*al).


^Y*^*^*
{}ti

156.

Eng.

inrh to7s' AOrivalois, in subjection

dirJ)

oTojiaTos,

by heart;'

lit. ?

Xtitravrts,

repealed.
157.

Ta^KTra:

cf.

Kara, rtixos,

end of

147.

irpuras, not
much

in

num-

ber, but standing.


158.
<|>'<i|AT]s
:

cf. (^TifA.

(OS

olov T p.dXurTa, as

as possible.

The dialogues
satirist of the

(sees. 159-63) are

abridged and altered from Lucian, a

second century

a. D.

The human weaknesses and


field for the exercise

follies

of the gods of Greece gave

abundant

of his genius.

By bringing out their human side, while keeping us in mind that they makes a truly ridiculous picttire of life on Olympus and in Hades. His satire hit not only the sham religion of his day, but the Lucian will well repay your reading hereequally empty social life.
are gods, he
after.

159.

irapd Tov

p.^

^x^^^^S
<roi

8<Ss

2 aor. act. subj. hi'^wyn..

irpoiTos. pred.

o3

. .

Hints

3, ^ , l.

dvd-6es, beach.
.

el iCKKos,

whether.
i ;

diro-

x<>

G. 232,

H.

914, A.

neXtt, that,

you

rascal, is

none of your

110
business.

NOTES.

iroO y^iSj 49i ^2'

"^

''''**

bye!

I^m
<r.

off!

i6o.

4>^pi,v, to

endure.

qf8<i>v, ^So).

X*^* Awcini, good ^uTopdrrei, adds


"^'^

^** ^

disquiet

to.

XPT
cL
j/i/

As
fiyii.

usual, for trans.,


tell

make

the accus. subj., and


this is not
cj,

say^cw
it

ought.
is

Common sense will

or

voi, acp-aipiO).

you that

y'^'Y^'^''"'**''"*

imperat.

Kara'ycXwv, deriding.
to.

and whether

from

d4>-'gpi]|jL-

irp^irei, stiits, is

a good accompaniment

i6i.
by.

understood. 8s ovk agr. w. perceive. i but then.


Greece, the

what things I have suffered ; say how I was misused X^is, you mean. OStiv, Nobody. 'I6dKT]s an island west of
ola irerovSa,

home

of O.

^v lp.avr<S^ in

my senses.

paOvv

cog. accus.

virvov

t-yvws, not to perceive ;

lit.

who did not


^pofiai.

8' ofiv,

|iavOdv<i>,

/ understand.

^porro,

irXci 8'

took Ulysses (Odysseus) ten years to reach home after setting out from Troy.
^kcivosIt

in

162.

{5Xs, in

a word.

Toi-gS'

ToiaS'.
:

AX-yca :=
n.

6av|jxl^ovo-iv,

admire.

etra, so then ; ironical.

HXyrj.
tio-jj

163. aipw.

dvOpcoiroi

see 143,

AvOt), 14, 2.

(o75o),

you

will find out.

dpd|icvoSi

VOCABULARY.
For
principal parts of

compound

irregular verbs, see the simple verbs.

d-8T|Xos,
cret.

01',

unknown, unseen,
/>

se-

4, &-wp.

See
6v,

8s, itr-trtp.

d-SiK^o),

<j(r,

i,ya06s,

Comp. good, brave. of general excellence; fieXriwy fieXriaros, of moral superiority; Kpelavav (or tt), KpdTtffTos, of superiority in strength, rb &pi(Trov, the best lot,
"fi,

ot/xelvoDy,

&pi<rros,

pass. <5^ d-SiKOS, ov, unjust.

do wrong, injure; wronged.


ov,

d-8vvaTOs,

without power, weak,


sanctuary, shrine.

impossible.

dSvTov, ov,

n.,

69.

d'yaWw, oKw, to adorn ; pass., exult. dYavaKT^w, ^o-w, to be vexed or angry


at.

a8(o, ^(TOfiai, to sing. atl, adv., always, from time to time. dtTOS, ov, m., eagle.

d-t^S^S,
d'^jp,

e's,

unpleasant, disagreeable.
f.,

epos,

c, air.
immortality.
ov,

d'yairdo), ^(tw, to love, cherish.

d-Oava<rCa, as,

dYairtjris,
love.

V),

6v, beloved,

worthy of d-6dvaTos,
etc.,

dyy^XXw, A., ffy^^iKa, IjyyeXKa, to announce, tell.


^YiiKog,
ov,

immortal. d-O^aros, ov, unseen, blind to. 'AOiivd, as, i; Athena, the tutelary

goddess of Athens. Lat. Minerva.


'AOfjvai, Siv,
I.

m., messenger.

ANGEL.

pi.,

Athens, capital of
6 'Ad-q-

d'ycipU} fiyftpt*, to collect.

herd, flock. d-YVO(i>, <j(r<B, to be ignorant. d-'YV(i>|J.wv, ov, thoughtless, unfeeling. dYOpd, OS, f., an assembly, the forum. dYpMS, , ov, wild, rustic, rude. dYp-oiKOS, ov, rtcstic, rude, boorish. d7p6Sf ov, va... field, the country. Lat.
n,yikr\, rjs, L,

Attica. *A0Tjvaios,
vaios,
'AO'rfjvriOev,

a, ov,

Athenian.

an Athenian.
a,

dOXios,

z.Av.,from Athens. ov, wretched.

d6Xo-<t>($pos, ov, victorious. dOpof^ci), o'o), to collect, assemble.

ager.
d'ye!),

|<o,

fiX^Vi

2 ao. ^yctyov, ^X'*) lo lead, bring, live.

'^7;'**')

ACT.

d7ci>v(^o(iai,, toC/xat, ^^ struggle, fight.

AGONIZE.
dSeXif)^, ^s,
.,

in crowds. despond, lose heart. d-6vp,Ca, OS, f., despondency, anxiety. Al-yvirTtos, ov, m., an Egyptian. al^-ovpos, ov, c, cat. alv^o), eVw, to praise.

dOpdos,

o, ov, collected,

d-Oviii(o, i\ao3, to

sister.

aip(i>,

^(reo,

elAov,

yprjKa,

^pTj/iiOt,

dScXtbiSovs, oC, m., nephew. dScXipds, oC, m., brother.

rjpeOflv, to take, seize;

mid., take for

Phil-

ADELPHIA.

one's self, choose, elect, 45, pass., be heresy. chosen,

112

VOCABULARY.
adv., in abundance, enough. dX^KOfuti, aXua-ofiai, iiXuv, td\wKa,
&X1.S,

atpM, ip, ^pa, etc., fo raise, take away; mid., lift, pick up, 163. aUrOdvofiai, ijaofiai, yiTd6fi7]y, ptrflijfiai, to p>erceive by the senses, notice. .(ES TIIETICS. ot<rOT)<ris, ewj, f., perception by sensation, sensation. i3Xayjf6%, d, 6v, ugly, base, shameful. aUrxvvw, vvH, paxwa, TJax^vOriy, to dishonor; "^zs.^. be ashamed. olrcfo, i\(ru, to ask, demand ; mid., claim. alrCa, as, ., cause, reason, fault. aiTidofiaL, daoncu, to accuse, blame. alriov, ov, n., cause. aU)>vi.8ui)8, adv., suddenly. a-KtvtiTOS, ov, unmoved, motionless, d-KiWJTft>s, a.Aw., fixedly. OKoXovO^o), iiffa), to follow. An-ACO

to be captured, seized, convicted. 'AXKi^idSTis, ov, m., Alcibi'ades, a brilHant but unprincipled Athe-

nian statesman.
dXX*, elided

form of
but, yet,

dXXd, conj.,
.

fi6vov . . oAAcl Kai but also ; oAA' oiv

ever ;

= not only = but then, howa\\a yip = but


. . .

moreover, oh

really.

dXXds, avros, m., sausage.


dXXd<r(ro> (or tt), {w, to change, exchange ; mid., interchange. dXX'f|X-, stem of reciprocal pron. (no nom.), one another. Par-ALLEL. dXXos, 1), o, another, other ; w. art. Lat. alius. the other, the rest.

dXXorpios,
163.

a, ov,

foreign, ill-suited to,

LUTHON.
cLkoXovOos, ov, following; 6 aK6Xov0OS, an attendant. dKOvrC^w, la, to hurl a javelin.

&XXi>s, adv., otherwise.

'AX<}>i6s, ov, m., Alphe'us.


dX<iiri]f, iKos, i.,fox.

dKOVo-^o, TO J,
report.

n.,

a thing heard, 136,

ciKovu,

ffofiai,

fiKovaa, 2 pf. aici\Koa,

adv., at the same time with; prep. w. dat., with. d-fUi6V)S, is, untaught, stupid, ignodjAO,

ijKovffdjjv, to

hear.

ACOUSTIC.

dicpa, as, i;

summit.

dKpiP^cTTcpov, adv., more cucurately. aKpipVjs, s, accurate, exact. OKpi^iis, 2idv., precisely.
dicpov, ov, n., top,

rant. d-pxi6ta, as, f., ignorance. &|ia|a, i)s, (., wagon.


dp.apTdv(i>,
sin.
ov, comp. of iiya66s, better, braver. d-p,cX^, i\(rw, to be careless, negiect.
ijaoixai,

2 ao.

^naprov,

iifidpnjKa, etc., to miss, fail, err,

summit.
.,

ACRO-bat.

dxpo-iroXts, fos,
LIS.

citadel.

ACROPO- d|w^vwv,

dKpwTT|pu)v, ov,
iikyio),
iiffcD,

n.,

the top.
be
ill,

to

suffer pain,

d-ficX'^s, is, careless, heedless.

grieve.

dficXws, adv., carelessly.


n.,

pain, sorrow. dXcKTpvtiv, 6vos, m., cock. 'AX|av8pos, ov, m.,A lexander,ca.]]ed the Great; king of Macedonia, and conqueror of Persia. dX^w, 170-0), ^\e^a, to ward off, defend; m\d., defend one's self, repay. d-X^Ocio, OS, f., truth.

AX^os, ouj,

d-p,W|pBV, ov, forgetful. diioi^irj, ^s, f., return, repayment. d-pp^os, ov, misshapen, ugly. ^"H^X""'' '"'' "wiih-out labor; ol Aft.,
the indolent.
^o surround, put around mid. wear. d^vvu, vS), i^fxvva, to repel, defend mid. defend one's self, punish. dp|>l, prep, mostly w. accus., around; oi afji(p\ 'Wi^avSpov, A. and those w. him. AMPHI-.
dfiir-ex.**.

d-XijOi^S, is, true, honest, sincere.

d-XT)0s, adv., truly, really, actually. i)s &A.. same as aXriQCos.

'AXOaia,
dXifvs,

as,

f..

Althaea.

toil, xn., fisherman.

d|i<{>i-^vup.i.,

hfiipiu, -Uffa, -Uarfuu, to

dXtvo|uu, aofim, to fish.

clothe ; pass., wear.

VOCABULARY.
&(m|k}tcpos, o, oy, both. d^(|>oT^p<0v, adv., from or
sides.

113
.

dvo^plScs, wv, f

pi.,

on both

dva-7ravb), to
cease.

make

Persian trousers. to cease; mid.

&v, a

modal adverb thus used,

I. With past indicatives, optatives, and (in oratio obliqua) infinitives, to mark the apodosis of a conditional sentence. Here it cannot

dva-ircCOw, to persuade. dva-irqSdci), to leap, start up.

put to sea, sail bach. dv-apCO|xi]Tos, ov, innumerable.


dva-irXtoj, to

be rendered by any one English word, but it affects the constru-

dv-dpi6uo$, ov, without number. dv-apira^w, to snatch up, plunder.


dva-<nrcUi>, to

draw
coo'co,

Thus e8ci>cev^ ing of the verb. he gave, but tScvKev iu =^ he woitld have given. 2. With subjunctive after relative pronouns and particles.

dva-(rTavpdb>,
dva-(rTp^q>a>,

up. to crucify.
retire.

to

turn upside down,

subvert,

return,

ANA-

STROPHE.
dva-Tclvci>, to stretch up, raise.

Here

it

may be rendered
Thus
0$

by ever or

soever.

= who,
up,
ao.
i

dva.^COT,(ii, to put up, consecrate.

%s &u, whoever, whosoever. ttvd, prep, mostly w. accus.,

dva-rp^X^w, to

run

back, start up.

'Avd)(^ap<ris, i8oj, m., Anachar'sis.

during, up to. dva-^{vco, to go

tip,

7nount ;

dva-x<i)p^w, to recede, retire. avSpairoSC^co, iS>, to enslave.

make
bach

to

go up.

dvcL-Piwo-KOfjiai., -efiiwffdfiriy, to
to life.

dv8pdiro8ov, ou, n., slave. bring dv8pe{(os, adv., bravely, manfully.

dva-'yt'yvwo'Kb), to recognize, read.

dva-yKa^co,

r,

TjydyKaKa,

to force,

compel.
dvd-yKTj,

force, 7iecessity. dv-uYo), to lead up, put to sea (usu. mid. or pass.). dva-8iCKW|ii, to show forth, display,
i)s, i.,

See dva^atvo). See dvaTf6T]|ii. See dvaip^w. fi.v-tifj.1 (eT/xj), to go up, return. dvcXa^-. See dvoXapLpdvco. dv-A.K, to draw or haul up. Lat. animus, &v)Jio$, ov, m., wind. dvetrrt]-. See dvto-nijit.
dvc^i]-.

dv6-.

dveiX-.

130. dvaSpa|i-. See dvaTp^x.ci). dva-ovvb>, to come to the top of the water. dva-Jifreo), to search into, examine.
dvd-0T)|xa,
Tos,
n.,

&VCV, prep. w. gen. only, without.

dv-^X"> ^^ ^^^^ "/> ^f^ ''/' ^<^'^'' mid. hold out, endure, restrain one's self. See dvoC-ywfii. dvRp^-. dv-TJKOos, oov, without hearing, ignorant.
dvT|p, h.vZp6s, m., ma7t, husband. dv6'. See dyrC.
dvO^cd, ^co), to bloom, blossom.

offering,

ana-

thema.
dv-aip(i>,
to take

up, destroy; mid.


,

up one's own. dv-owrxwrta, os, f shamelessness.


take

di^os,

o\)s, x\.,Jlo7uer,

bloom.

dva-KoXicD, to call upon, call by name.


dva-Kpc(idvw|ji,i, to

summon,

dv9pttfirios,

o,

ov,

befitting

a man,
to

human.
dvOpwTTivos,
1),

hang up upon.

ov,

belonging

man,

dva-KpCvw,

to

examine well ; mid.

human.
dv6pwiTOS, ov, c, man, person, human Phil-ANTHROPY. being. fellow.
dvidto, dffw, to vex, trouble; pass., be

question one with another. dva-XapL^dvw, to take up, or with, pick up, assume. dva-jxevo), to wait for, await.
dva-p.i.p,vil]a-Ku, to

grieved.
dv-C<rrr)[it,

remind ;

pass., re-

member.
dv-d^ios, ov, iinivorthy, worthless.

and

to raise up ; mid., pass. in trans, tenses, rise, stand up,

recover.

114

VOCABULARY.
dirTa|i-.

See dirwdiiu. See dirct.)i.t. dirT]-. dirrjXao--. answered. See d-ircXavvw. tuvrl, prep. w. gen. only, for, in re- dirrjXS-. See dir^pxo|iai,. turn for, instead of ANTI-. dirit- or i\- or o-. See dirdfii (tZ/iO&vtC-8ikos, ov, m., an opponent in a diri, prep. w. gen. only, from, away suit. Lat. ab. from. diro-pdXX(o, to throw away or from, AvTi-X^Y^j ^^ speak against, dispute. dvri-iroU(i>, to do in return; mid., reject. claim. diro-BXrw, to look away.
dTTCO)-.
.

4-v6r)Tos, ov, foolish, stupid. &v-oyvv|ii, -o/fco, -eVf*> "*Vx*> -f9'7^ /HOI, -((fix^V, to open, disclose. d-vo(xCa, as, f., lawlessness. dvT-iTrov, 2 ao., / jy>i?^( against,

dir-^X<'P^''> f'^S" away. See diroT^p,vM.


off,

dir-x, to hold

be distant.

dvrXcco,

i\ao}, to

draw

dvrpov,

ov, n., cave,

dv-iiir-O'TrTos, ov,
dvv(i>, <r, /f

water, cavern. unsuspected.

bail,

diro-ocCKWiii,, to
diro-8t](A^w,
^(Tfti,

show, appoint.

diro-8(S<o|ii, to

to go abroad, travel. give back, pay.

complete, do speedily. &VW, adv., above, upward, ol ivw,

diro8pa)ir.
d"iro0av-.

See dirorp^x***See d'TroOv^o-Kco.


afar
off.

those aboz'e. dvw'ycwv, CD, m., upper room.


dv-<o4>\'i]s, is, useless,

dTro-0v, 2iAv.,from afar,

hurtful.
seeing.

diro-Ov^o-Kw, to die. diro-KoXtw, to call back, call by name.


diro-Kapivo), to

d|io-ut'aTos, ov,
d|i,d(i),

worth

grow weary,

tire out.

dftos, o, ov, xvorthy, valuable.

AXIOM.

diaai, to deem worthy, honor, demand, suppose.

d^Cus, adv., worthily. dir-aYY^XXw, to report. dir-d7(o, to lead away. dTT-aCpw, to take away, depart. childless. d-irais, Soy, adj
,

remove. diro-KXeiw. aa, to shut offfrom, shut up, hinder. diro-KiTTTo), to cut off. diro-Kpv(o, to part, separate ; mid.
diro-Kiv^o), i]aw,

reply.
d-iro-KpvirTO), to hide, conceal.

CRYPT.

diro-KTctvo), to kill, destroy.

dir-iXXaYTi,

^s,

f.,

release,

escape,

dird-Xavo-is,

ecos, f.,

enjoyment.

retreat. d"ir-aXXd(r<r<D (or tt), to release, es-

diro-Xavctf, aofiai, to enjoy.

diro-Xefirw, to leave, forsake, fail.


dir-iXXvpii, -oXa, -dXecra, -oAtoXe/co, to

cape

mid. and pass., get rid

of,

depart, go away.
dir-av0a>, to fade, wither.

destroy, kill ; mid., w. 2 pf. -6\co\a,

perish, die.
diro-Xvco,
dtroTreo"-.
<ra>,

diravTaw,

"fiffo/jLai, to meet. d-iras, -iraaa, -irav, all, the whole. dirardw, <jo-w, to cheat, outwit.

to release; read., getfree.

diro-irtinrw, to

send away.
offfrom.

See

diraTTj,

1)$,

f.,

deceit,

fraud.

diro-'7rCirTa>, to fall

dircOav-.
dirciXco),

See aTroOv'^crKM.
V)(ra>,

diro-irX^, to sail
diro-irvf'yw,
yrjv, to choke.
drirop(i>,
ri<Tai,

away

or

off.

d-iri6^(i>, ^(TCtf, to

be disobedient. to threaten, boast.


to be absent.

^o/xai,

-vfirviy/iat, -cirvl-

dir-{i|ii. (eVt),

to

be

in

doubt,

be

dir-tiiii (?Ai)i (o

go away, depart.

puzzled.
d-iropCa, as,
i.,

d-iripos, ov, inexperienced, ignorant. dir-eXavvttf, to expel, march, ride.


dircXO-.

doubt, perplexity, want.

aTTO-p-piri'yvup.i, to

break

off.

See dtr^xofjiai.

'A-irtXXfis. oO, m., Apel'les, the

most

celebrated of Grecian painters. d-vcpavTOS, ov, bottndless, very great.

throw a7vay, reject. diro-OTrdw, to sever, get loose. dirooTa- or i\-. See d<j)(<rTT|iiL diro-orrAXw, eXw, to send off, despatch.
diro-p-ptiTTa), to

VOCABULARY.
diro-T^HVW, -re/tw, -eTa/xov, -TfTfiriKa, -fTfi-fiOrju to cut off.
dTro-Tpe'Yft), to

115

'ApTa<j>^pvns, ov%, m., Artapher'nes, nephew of Darius, king of Persia.

run away.
show, prove; mid.,
off,

d7ro-<j)aCvw, to

dis-

Defeated at Marathon by the Greeks under Miltiades.


dprda),
(jo'o),

play.
d'iro-(|>^p<o, to

to fistento ;

pass., de-

carry

pay,

pend upon,

124.

diro-4>vYa>, to flee fr 0711, escape.


d-irptirTJs, is,

unseemly, unbecomim^.

dr'irpo<r-b6KT]Tov, adv., unexpectedly.

d-Trpocr-86KT)Tos, ov, unexpected.


d-irpo(r-8oKirJTWs, adv., unexpectedly. d-irpocr-KXTjTos, ov, without summons
to trial.

'ApT|ApdpT]s, ovs. m., Artem'bares. "Aprefiis, iSos, f., Ar'temis, a goddess. Lat. Diana. dpri, adv., lately. dpritos, adv., lately. dp)(aios, o, ov, ancient, former. apx^i', ^J, f., beginning, government,
office.

&irT, t^o>, ^(//o, ^yu/xaj, ^<pdy\v, to fasten, kindle; mid., adhere to, take hold of. So, ens^as^e in, 1 56. dir-wS^to, -dcrcc, -ewcTa, to drive away,
repulse.

dpX<^, Ico, to be first ; in point of time, to begin ; of station, to rule, com viand. ARCH-. dpxwv, ovTo?, m., ruler, magistrate.
do--.

&pa, conj., therefore, accordingly. dpa, interrog. particle, w. no Eng. equivalent.


dpa)Ji6v-.

See

a'Sw.
e's,

d-o-SevTi's,

See
o,

al'pco.

7aeah, infirm. 'Atria, as, f., Asia. 'A(rKXT]Tri6s, ov, ni., ./Escula'pins^

'Ap7ios,

ov,

ARGIVE.
dp^ia, as,
dp(rK(o,
f.,

belonging to Argos, 'Apydos, an ARGIVE.

laziness.

dp-yus, adv., lazily, to no purpose. eVci), to propitiate, please,


satisfy.

god of the healing art. dcTKOS ov, m., canteen. &cr|ivos, rj, ov, pleased, glad. dcird^oixai, dcrofxat, to salute.
do-TTis, ISos, f
,

shield.

dpTTJ, -^s, f., virtue, valor. dpiOpios, ov, m., number, nitmbering.

'Ao-o-vpioi, wv, m., the Assyrians. do-Tttos, o, ov, of a city, polite, witty.

dcrru, io%, n., city, town.

ARITHMETIC.
dpi<rTia, wv, n.
pi.,

prize ofi'alor.

dpKTTfuw,

(Tci),

to be &pt(rTos, excel.

'Apia-ToyfCriov, ovos, m., Aristogi'ton,

'AerrudYTis, ovs, m., Asty'ages, last king of Media. d-o"vvsT03, ov, stupid. d-cruvrci>s, adv., stupidly, unskilfully,
6r.^
d-cr(}>dXia, ay,
f.,

a noble Athenian who helped kill Hippaichus, brother of the tyrant Hippias. His name became a synonym for high merit. Superl. dpioTOS, 77, ov, best, bravest. ARISTO-crat. of a.yaQ6s. 'ApKdSios, ov, m., an Arcadian. dpKTOS, ov, i., bear. ARCTIC. 'Ao(i<5Sios, ov, m., Harmo'dius, friend of Aristogi'ton, who helped him See above. kill Hipparch'us. dpoTpov, ov, n., ploia. Lat. aratrum.
dpoii), 6aai, to plo7i<.

safety.

d-<r<j)aXt]s, is, firm, safe.

FALSE.

'Ao-o>Tr6s,

m., Aso'pus, river of Thessaly, emptying into the Maov,

liac gulf,

near Thermopylas.

AR-able.

dpird^co,

carry off, seize. 'ApTo^ep^T]?, ov, m., Ar/axerx'es,?^on of Darius II., brother of Cyrus.
era),

to

See Kvpos.

&-TaKTos, ov, out of order, disorderly. d-rdKTws, adv., disorderly. 'AraXavrT], 7)s, f., Atalan'ta, a famous huntress of Greece. d-Ta^ia, as, f., disorder. d-Ti(Ad5<o, (Toi, to dishonor. d-Ti|j.db>, to dishonor. d-Ti|xos, ov, dishonored. UTpairos, ov, f path, road. 'Attikos, ^, iv, Attic. aS, adv. again, tnoreover.
,

116
avOdSrjs,
av|dv(i>,
i>.^la.

VOCABULARY.
ts, self-willed, conceited.

aiiOis, adv.,

again.
to

PoSC^o), lovfiai, to walk, go. pdOos, ovs, n., depth, height.

^(r,

increase,

honor;

pass, grorw, increase in size. Same as av^dvu. avrlKa, adv., immediately. oiTo-Kpdrwp, OS, c, one's own master.

PdGpov, ov, n., step, round. ^aOvs, c<o, {1, deep. Pa^vw, ^i](roy.ai, f$r]v, fiffiriKU, logo.
PaKTT^pia. OS, f., stick, staff. PdXXd), Aw, ffiaKov, $f0\r]Ka,
throzo, strike.
etc., to

AUTOCRAT.
Avt6Xvkos,
owTOfiaTos,
ov. m., Autol'ycus.
1?,

ov,

without cause.

AU-

pdp^opos, ov, barbarous ; 6 fidp$apos, a barbarian.


Pappus, adv., heavily, grievously. Papvs, eto, v, heavy, grievous, disagreeable. paor^Xeia, os,
f.,

TOMATON.
avT<$-|xoXos, ov, m., deserter.

avrds,

in oblique cases, him, 4), 6, her, it; as intensive, self; prearticle, the

queen.

ceded by the

same.

auTov, adv., there, 148. avPTov, ^s, ov, of himself herselfox itself.
d({>-ai,pca>, to

take

from

or away, de-

prive

of.

Pao-kXeCa, as, f., kittgdom, dominion, PacrfXciov, ov, r\., palace ; usu. pi. Pao-kXcvs, ws, m., king. BASILISK. PacriXcvb), arw, to be king, rule. PaeriXiKOs, ^, 6v, royal. BASILICA.

d-d>avT|s, 6S, invisible, obscure.


d-<j>av^<d,
iSi,

pdrpaxos,
P^Paios,
o,

ov,

to

make way with

m.,frog. ov,firm, sure.

pass., vanish.
dd>i0-.

PAos,
PtXx-.
P'Fjp.a,

ovs, n., dart,

See

d<}>T]|jiu

arrow. See d^aeds.


Vi..,

d< iX- or
d(>i;ipT)-.
d(}>-i!'t]p,i,

Tos,
i.,

platform.

See
{lit.

d<{>aipci>.

to setid forth, shoot, let go,

charge
to

were

let slip), 127.


-iK6fiT)v,

d(|>-iKVCo|xai,

-i^o/nai,

-Tyfiai,

force, violence. to force, compel. BIBLE. PipXCov, ov, n., book. pto?, ov, BlO-graphy. life. pa, OS,
Pid^b),
trco,

arrive

at,

come

to,

return.

6i6(i>, djffo^iai, to

live

d<})-C<rTT)fj.i,

ac,

to set off, put away ; fut. mid., pf. and

pass.
pip.,

stand aloof, shun, STATE.


d-<|>opa, OS,

revolt.

APO-

^., fearlessness. fl-<J)p<ov, ov, foolish, silly. d-<ptiXaKTOs, ov, unguarded. 'Axaia, OS, f., Achtc'a, northern province of the Peloponnesus.

E{tu)v, vos, m., Bilon. pXdirro), ;|/co, y\ia, ^f^Ka<pa, fit^Xafifiai, i^Ka^Tjv, to hinder, hurt, harm. pXeirw, -i/ai, ^a, to look, look at, see. Pod(i>, i](Tofj.at, to shout, implore aid. por', ^s, f., shout, war-cry. poTJOcia, as, f., help, aid. PoT^Oe'b), l7<r<u, /'f come to the rescue,
help.

'Axaios, i., l>v, Achce'an. d-xdpKTTOs, ov, ungraciotis, unpleasant.


AxOo[Jiai, iaofxai, iiTGr\v, to be grieved, anncn'ed, cast do7un, vexed.

'AxiXXcvs.

fojs,

m.,

Achil'les,

the

hero of Homer's

Iliad.

&-Xpt](rTos, ov, useless, worthless.

BouorCa, a%, i., Bceo'tia, district lying northwest of Attica. BoiT<Ss, ^, 6v, of Boco'tia. 6 BotwrSs, a Bceo'tian. Bopea;, ov, m., Bo'reas, the north wind. herdsman. Pov-K<JXcs, ov. Po-uXcViaa, tos, n., counsel, plan.

Po\)XevTT|'piov, ov, n., senate-house.

B.

PovXewTT',s, ov, m., senator.

PovXevu,
solve.

aa>, to

deliberate,

plan,

re-

BoPvXwv,

vos,

f.,

Ba^vXcavtos,

ov,

Babylon. m., a Babylonian.

PovXi], ^s,

f.,

council.

VOCABULARY.
povXofiai,
X-fjOr]!',
"fiiTo/jLCu,

117
f.,

PefiovKrjiitai,

i$ov-

Ypet^'/i,

^j,

writing, painting, in-

to

Povs, /8oJs,

wish, prefer. c, ccnv, ox. bekk.


V, slo^o,

dictment.
'ypd^xd, ^w, ifa, (fa, ytypannai, iypi(ptjv, to write, paint ; m\d., indict.

PpaSiis, fio;

lazy.

Ppa^vs,

ela, v, short.
\\.,

GRAPHIC.
YVftvdJw, au, to exercise. GYMNASTIC. yvjivaoTcos, o, ov, one ?nust exercise.
yi'fivos, ^, 6v, lightly clad.

ppw|t.a, Tos,

food,

r.

7vvaiKtos, o, ov, woman^s.


Y^VTiJ',

vdXa, KTos, r'oWta, oj,

n.,
f.,

milk.

aiK6s,

f.,

woman,

wife.

QUEEN.

Gaul, France.

Ya|xPp(is, oC, m., son-in-law. etc., /c Yaijia), , (yijij.a,

marry.
Saifiovios, o, ov, divifie, happy, 7vretched. D/EMON. SdKVco, 5i7|o;ua{, eSuKov, SfSriyfjiai,

Poly-GAMY.
yap, conj.,yt;r.
Y^,

particle,

indeed, tT-uly, at least,

yet.

laugh. laughable, ridiculous. -ycXofws, adv., laughably.


'ycXdo), aaofjiai, acra, a.(TOr\v, to
a, ov,

iSrixOVt
8aKpiIa>,

to bite.

yeXotos,

(TO),

to

weep, bervail.

TEAR.

yev: See Yt-yvo[i.ai. 7waios, a, oj/, noble, generous, brave. yiVVOM, ijffo), to beget ; ol yevvr](ravTes,
parents, 134.
y^vos, ovs, w., race,

SoXo's, ov, m., torch, firebrand. Sairavdco, i^crco, to spend, waste.

Aopctos, ov, m., >ari'us, the name of three among the kings of
Persia.

family.

GENESIS.

Adris,

5os,

m., Datis, a

Mede who

Ycpaios, a, Jj/, i/a', aged. yipu>v, ovTos, m., ^/rf' man. TtiriKy]p, epos, m., Geseler. 'ycwtJ.CTpia, OS, i, geometry. ^twp'yos, oC, xn., farmer. 7^1 7^y, f., earth, land. GE-ology.
YTjSiov, ou, n., little farm. Yf)pas, a>s, n., <?/(/ age.
yiyvoyt.Oii, yev-ffffofiat, iyiv6fir]v,
VT)fxai,

commanded, with Artaphernes, the Persian army defeated at Marathon, 490


8^, conj., but,

B. c.

and.

SeSiS-,

88oiK-.
8*1, eSet,

See 8i8a<rKa>. See ScfSu.


Sep,
Se'oi, ^ilv,

Sfov (impers.
it

forms
8eC8a>,

fr. 5eco,

bind),

is neces-

yeye2 pf. yeyova, to become, be

sary, proper.
aofj.a.1,

<ra,

StSoiKa,

dread,

born,

be,

happen.
iyviiaQr^v,
to

YIYVWCKO), yvuKTo^ai. tyviev, tyvaiKa,


iyvdicrnai,

fear. 8c^KW|xi, Se/|co, |o, x) TM"")

X^'?*'> '"

perceive,

show.

In-DEX.

KNOW.
YX.avK<$s,
{),

8ip.a, Tos, x\.,fear. 6v, blue, bright.

YXi<rxpos, a, ov, stingy. yvu^T], 7]s, f., opinion.


yvutpLXfii, iw, to

86iv6s, ^, 6v, dreadful, expert, 37. 8iv<ics, adv., dreadfully, terribly.


8wrv'a), ^(Tco,
/<7

GNOMIC.
declare,

/<i/r

;//i?(z/,

eat.

make known,

StiTTvov, ov, n., breakfast, supper.


8i.(r-.

recognize.
vyupifjios, ov, well

See

8E(S(a.

known, familiar
inscrip-

S^Ktt, ten.

DECADE.
ij/^

rdpSios,
Ypafifjia,

ov, m.,

Gor'dius.

8Ka-Tr,S, f s,

ten years.

Tos, n., letter; pi.

StKaTos,
AX<|>o,

17,

oj/,

tenth.
f
,

tion.

GRAMMAR.

(1/,

Delphi,

town

in

TpdviKOS, ou. m., the Grani'cus river, in Mysia, at which Alexander the Great defeated the Persians.

North Greece with a famous temple and oracle of Apollo. SevSpov, ov, n., tree.

118
Scalds, d, iv, right,

VOCABULARY.
iv 5{a, on the
i5eT)d7}y,
8ui,-X^Y(i>,

to choose;

mid., converse
off.

right hand.
ScofJiai,

with.
to

SfTiaoficu,

ask,

8ta-(iTpc<o, to

DIALOGUE. measure
to

diame-

want.
8p|xa, Tos, n., skin.
8o-|i,(is,

ter.

Epi-DERMIS.

8ia-vo0(iai,,

think over, intend,

ov, ni., hoiid, chain.

purpose.
8ia-'irovw, to toil,
8ia-iropcv(i>,

prison. Sttriro-rns, ov, m., master. AevKoXtwv, vos, m., Deuca'lion, the Noah of Grecian legend. Scvpo, adv., hither, hitherto. 8ewTpaios, o, ov, on the second day. StvTtpos, a, ov, second, next. DEU8c(rp,(i>TTJpiov, ov, n.,

work hard.
across,

to

carry
to
to split.

cross

over.
Sia-p-pTJ-yvuixi,

break,

break

through.
8ia-o-xi5w,
(TO),

SCHISM.
arrange,

Sia-<rw^(o, to save.
8ta-Td<r(r<i) {or tt), to

TERO-nomy.
8c)(0(iai, |o/iai, ^dfjLTjv, StSeyfiai, iSe-

draw

up.
8wi-TX<i), to finish, continue.
8ua-Ti0Tjiii, to dispose,

X&V'
8'w,

to

TAKE,
ffa,

receite.

S-ficrw,

58e/ca, etc., to bind.

arrange.

Dia-DEM.
St'w, Serja-a),

Do
etc.,

not confuse w. to want, need,

8ia-(|>epovT(0s, adv., extremely.


rck

Sia-ib^w, to differ, excel.


Sia-roev-yu, to escape.
8ia-q>0ip(d, to kill, destroy,
8ia-<j)vXd<ro-co (or tt), to

DIFFER.
damage.

SfovTa, the things needful, 136. See 80|xau S'^, particle used to give greater exactness to the word or words it influences, 71070, just, indeed, truly, then, at length, you knoiu, etc.

8i,d-<j)opos, ov, different, excellent.

guard, keep.

8i,a-\pao)iai, to

jise, kill.

Hints,
Si^Xos,
8T]X6b>,
rj,

8.

SiSdo-KoXos, ov, c, teacher. SirSdo-Ku, |a>, |a, x-< 7Ma'.

X^W,

to

ov, manifest, clear. to

{tfcro),

show,

make known,

mention, 147.
Atj^iapaTos, on, m., Demara'tus, a deposed king of Sparta, who went with Xerxes on his expedition against Greece. AiiixTJTup, Tpoj, f., Deme'ter, a goddess. Lat. Ceres. 8ti(ios, ov, m., people, democracy. STifioo-uj., adv., publicly in fublic. A'q|io<|>iXos, ov, m., Demoph' ilus. Siqirov, adv., doubtless, perhaps. 8id, prep., w. gen., through, I. throughout ; 2. w. accus., through, on account of.
,

teach ; pass, (sometimes mid. also), learn. DIDACTIC. 8(8(0^1, Sctxro), eSaiKa, StSouKa, StSoficu, ^S69r]v, to give. DOSE.
8i-5-pXO(iu, to .

pass through,

recite,

'56-

oi-T]'Y0|xai, to

narrate, state, 103.

AiT)vKTjs, ov, m., Die'neces.

Ai6vpa(jiPos, ov, m., Dithyram'bus. SiKaios, a, ov, just, right, ov SUaiSs


(lfj.1,

I ought

not.

8iKa((i>8, a.d\-., Justly.

8iKa<rT'(^piov, ov, n., court.

8ia-^aivci>, to cross over.

8ia-pdXXto, to calumniate.
81.0-^16(0, to

DIABOLIC.

8iKa<mf|s, ov, vc\., judge ox juror. SCtcT), Tjy, f., law, justice, penalty. StKTvov, ov, n., net. 8i-o8os, ov, {., pass. 8i-opvo-<ra> (or tt), |aj, |a, 'Opdpvxa,
-opi>pvyp.ai,
-o>pvx67]v,
to

pass one's

life.

dig
.

8ia-'Yi.YV(o(rKa), to distins^uish.

through.
SiOTi, conj. for 5ia tovto

lead through, pass life. 8i.a-oi8ci>p.i, to transmit, give out, 68. Sta-KOfx^t*^, to carry cn'cr.
8i-(i"Ya>, to

on

.,

be-

cause that, for the reason that.


8i-TrXovl3,

SiaKOo-ioi, 01, a, trvo huiidt-ed. 8ia-Kpvu, to divide, decide.

Ai(STifxos, ov, m., Dioti'vius. 71, ovv, twofold, double.

8 IS, adv., twice.

VOCABULARY.
8i(r-\CXioi, at, a, two thousand. S^xa, adv., in two, at variance.
Iyv-.

119
'>^{,yyf)^Jax.

See

^"y-Kavfjia, tos, n.,

hv^OM,
SitoKw,
8oK(o,

i)au), to thirst.
|a>, to
5((|ft),

Y-Ki.p.ai, to lie in,

burn. press upon.

pursue, prosecute, to think, seem, appear,


opinion,
n.,

lyvw-.

See yi-yvwcrKw.
I.

l-Y-x^ip'Siov, ov, n., dagger.

resolve,

dogma.
f.,

lyw, iyiov,

fyuyt,

I for my

part.

86|a,

rjy,

honor, glory.

EGO-tist.
l8eSoi.-.

Ortho-DOX.
Sopv, S6paTos,
8opv-<|>6pos,
oil,

spear, lance. m., spearman;

ISeSwK-.
pi.
I8|-.

body-guard. SovXevu, aoi, to be a slave. 8o\os, on, m., slave.


8ovX6a>, wau), to enslave. 8pdK<tfv, ovTos, m., dragon, serpent. ApaKCDV, ovToz, m., Draco, author of the first written code of laws at

ISrja-.
IScoK-.
ldX(i>

Sec SelSco. See 8^8ci>|ii. See 8lxo|iai. See 8'a). See 8(8ci)|ii.
(TO.,

/\cru),

Ka,

to

zuill,

wish,

desire.

i^Lya,

ia>,

to accustom.

Athens. They were so severe that they were afterward said to have been written in blood. 8pa|ji-. See r^iy^ui, 8pdcd, ofTo), to do, perform. DRASTIC.
8po^iK6s,
fleet.
i[,

cGwttIos, a, ov, one must accustom. ETHNO-logy. ^0vos, ovs. n., race. ^6(0, pf. dw6a, be accustomed, wont.
el,

conj.,

if.

ela,
el8-.

interjec,

up! on!
appearance, form.

See opdw.
oto^,
n.,

cISos, ovs, n.,


cLkos,
etKos, as

6v,

good at
Spofxiji,

rttnititig,

likely, probable,

is

you might

suppose.

8p6)jLOS, ov,

m., race.

on a run.

l'KO(ri, tiventy.

Svvafxai, i\aoy.a.i, SeSvvrifxai, eSvvfidrjy, to be able. DYNAMITE. 8vvap.i.s, 6WS, i., power, ability. Svvards, i?, 6v, strong, able. 8vo, olv, C, tl.00. DUAL.
8v<r-'rux'js, fs,

c'lKOTcos,
e'lKiiv,

adv., naturally, justly.


f.,

6vos,

image, likeness, statue.

iX-.

slXk-.
ip.C,

See alpeo). See '|Xk.


tcTofiai, to be.

unfortunate.
troublcsotne.

iir-.

See
prep.

(|>'']P'l"

8vor-xpTJs,
8tia), (Toj,

e's,

els,

to

put

on, enter.

toioards,

Swpov, ov,

present. Atup^as, ov. m., Do'rias. n., gift, present.


8(op(i>, i)<ra), to gii'C,

w. ace. only, into, to, in reference to, for, at; of numbers, up to.
one.
4Tip.C.

els, ixia, ff,

elpTjK-.

See

elcr-d-yo), to

lead

in, conduct. into,

elo--PaCv, to

go
I.,

embark.

E.
4a.

elc-PoXT],
elo-eiS-.

entrance. Sec eleropdw.


y\s,

See law.
if.
OX),

eiV-eiui
elo-eXO-.

{ily^i), to

go

into, enter.

lav, conj.,

See
come
in.

-avTov,
itself.

^s,

of himself

herself,

elo"-'pxofjLai, to enter,
elo-q-y-.

See
o-.

elo-d-yw.

Ida),

ffo),

iiaaa., etc., to let,

permit.

elo-ie-

or

See
f.,

eio-eifit (el/ii)-

ip8o|XT]KOVTa, seventy. l-y-yvs, adv., 7iear. l-yYuraTw, adv., nearer.


l-ycCpo),
pSi,

el(r-o8os, ov,
elo--opd(i>,

entrance. to look upon or at, view.


to

el<r-Tre'[j.Trw,

send

into,

bring
attack.

in.

fjyftpa,

iyTiyep/xai,

iiyfp-

elcr-iriiTToj, to fall into,


el<r-<})e'pa),

to a'ccaken; iypiiyopa, wake.


6t]v,

pass.,

w.

perf.

to

bring

in.

tlra, adv., then, after, thereupon.

;;

120
d-Tt
. .
.

VOCABULARY.
ttrs, conj., tiiA^r
.

or,

IXccu,

r}(r,

/(?

///y.
f.,

ELEE-mosynary.

whether . or. See Iy**tlx". ctwv. See (OM. clwd-. See taw. ^K, prep. w. gen. only, out
.

'EX^vT],

7;s, f.,

Helen.
liberty , freedom.

cXcvOtpia, aj,

Xev0^u>s, ov,frattk, liberal.


^Xcvdcpos, a, ov,free.
of, from,
eXTj(J)-.

after.

tX6-.

See Xap,pdv(i>. See pxo(Jiai,.

CKacrrax^ov, adv., everywhere. i'KacTTos, Tj, ov, every, each. {Kdrepos, a, ov, each of two.

tKarov, one hundred. ^K-J3aivw, to disembark. CK-PdX\w, to cast out, disembark. 4K-|3ipd5, -fit^w, to put out of a ship. K-8t8|ii, to give up, ^/z'^ in marriage.

^Kci>, f, (^KKvffa, etc., /tf draw, drag. 'EXXds, <{5o$, f., Hellas, Greece. "EXXt^v, fos, m., a Greek. 'EXX^o-irovros, ov, m., the Hellespont.

ikitlya, ijXiriaa, to

hope for or that,

expect.
IftaCi-.

See ixavddvu.
.

Ip-avrroC, ^s, of), of myself C|i-Pipd^(d, -i8i/3, /c? // c^w

board a

4k8o-. See 4k818(i>|xi.. Kei, adv., /.^^r^, / that plcue. ^Kcl-Ocv, adv., thence.
CKfivos,
lKi-(r,
77,

ship.
4|xd$,
TJ,

6v,

my, mine.
oi/,

Jn-ireipos,
4|iir<r-.

experienced in, skilful.


tuiri-irTw.

o,
it.

Md/ person or thing


Lat.
f.,

See

he, she,

iste.

(i.--irTrXTjfi,i,

-ttAiJcw,

iv^wkrjcra,
(VfirpTjaa,

ive4/xv4-

adv., thither.

TtX-^ff&riv, to fill.

CK-KXtjo-ia, as,

assembly.

ECCLE-

(i-ir'7rpT](j.i,

-vpijcra),

SIASTIC. IK-Kpovw, o-w, /f knock out, repulse. iK-Xe'-yw, to pick out, choose. ECLECTIC. Ik-XcCito), /(7 omit, forsake, cease. ^K-'7n]8aw, to jump up. K-irtirrw, /<? y// from, lose, be banished.

TTprjfjLai,

4vfirpri(r6i\v, to set

on fire.

fall upon, assail, rneet. |i.-iro8(dv, adv., in the way.


fJi-iri7rTa), to

2|ji-iropos, ov,

m., merchant, traveller.


on.

EMPORIUM. I|ji-(|>v(i>, to grow


v,

prep. w. dat.

only, in, at, on,

iKirXay-.

See

among.
v-avTios, o, ov, opposite ; as

(or tt), |w, 6|7rA7jfa, /<? strike out of, scare, astound; pass., PLAGUE. e^e-rrKdyriy, be amazed. IK-Tttvw, to stretch out, extend.
4K-"irXii]<r<rci)

noun

opponent. IvaTOS, 'r\, ov, ninth.


?v-8o|os, ov, famous, glorious. v-ei|xi [fXyJi), to be in.
IveiX".

4K-Tv4>Xd(i>, to blind.
CK-(i>p<i>,

to

carry out, make known.


,

See

Ivt'xw.

4k-<J>cv'y(, to flee

lK-<(>opd, as, f

away, escape. a carrying out, burial.


voluntary

CKuv, oOcra, iv, willing, usu. trans, as adv. See Xa[i.Bdv(i). cXaP-.
4Xa0-.

prep. w. gen., on account of, for the sake of, as far as regards. ^VT|KOVTa, ninety.
2vKa,
Iven-pT)-.

See XavOdvw.
(or
4\S>,

IXdorcruv
IXavvo),
Aa/iot,

tt),

ov,

less,

worse;

VTVYx.dvftx V-^(d, to hold fast ; pass., and ao. mid., be caught.

tvsTVx-.

See See

|MrfirpT)p.i.

w.

fut.

comp. of

ixiKp6s.

ijKacra,

T]\ddr)v,

eArjAaxa, ^Arfto drive, ride.

?v-8a, adv., there, where, when. Iv-OdSc, adv., thither, there, here,
i\Air or
7;-.

now.

See
(Tu),

vti6i]|ii.

ELASTIC.
{Xa()>09, ov,

v-OT, adv., at times, sometimes.

c,

a'c^r.

Iv-iirirvw,

to ride in.

IX- or

0-.

iXc-yeiov,

See alpcu. ou, n., ELEGY,

elegiac verse.

vWa, nine. v-vo^<o, to think

of,

consider, plan.

VOCABULARY.
IvravOo, adv., here, there, then, now.
Iirtt,

121
when,
since.
Si/),

conj.,

See evreroX-. See


^vTtiX-.

tirei8dv {iitil-^ 5^-jever.

con'].,whefp-

^v-TAXo|Jiai,
^v-Tt9T]H.i, to

ovfj.at, to

command.

^>ri-8TJ, conj.,
^ir-eiiAi
(flfj.t),

iynH^ev, adv., hence, thence.

when, since. to go or come upon,

put

in.

attack.
^ir-i(r-irX^ti,

^v-Ti(W)S, ov, honored. 4v-TVYX.dvw, to meet, fall in with. i%, form Ik takes before a vowel.

to sail at, attack.

?iriTa, adv., then, thereupon,

more-

over.
eireXaO-.

^a-yy^AXw,

to tell, report.

See

^-iriXav6dvo|xai.

i^-d-yw, to lead out, inarch, expel.


4^-aip4b), to take out, select.

tir-cpxcfiai., to

come upon,

attack.

Tr-pa)Tda), to question.

|aKia--x\iot,

ai, a,

six thousand.

kitvi-.
ir<rTT]-.

c|aK6(ri,oi, oj, a, six

hundred.

See iriirTa). See <}>(rTTj(ii.

^|-av8pairo8C^o|iai, lovixai, to enslave.

ir-x> to holdfast, cease.


irr)v-.

EPOCH.

^|-airaTdw,
4|X- or vCK:

^(Tco,

to deceive, befool.

See ciramw.

?|-ifii {ilyn), to

go See

out.
e|aip^(i>.

iri,

^-tXavvco, to drive out, march, advance. ^Xe-. See


l|-pxofi.ai, to

prep., i. with gen., ?c/^, towards, in the time of ; 2. with dat., for, at, on the strength of, on, besides 3. with ace, to, on to, against, up
to.

go

out,

come

out.

l^-eoTi,

-'i\v, -7J, -iit],

-iivai, -6v,

impers.,

ejTi-Paivw, to ascend, mount, embark, attack.

it is possible.
i^'fl*"-

in-pdXXw,
(eT/).

to

throw upon, impose,

See

Vcfs.'^y.

|iiKOVTa, sixty.
e^-io-dw,

attack, fall to one, 13. in-Pod(i>, to call tipon.

iaw,

to

make

equal,

iso-

Tri-(3oT]9, to rei/tforce.

sceles.
I^-.

eiri-povXevw, to plot against.


tiri-'ytXdw, to
l'm--Yi'yvo|Aat,
7r-"Ypa(Ji.|jia,

See ^x"-

laugh

at.

l|-o8os, ov, f., exit. EXOTIC. ^f)), adv., outside. ^oiKa, 2 perf. w. pres. sig., to be like ;

come upon, follow.


EPI-

tos, n., inscription.

GRAM.
iri-vpd4>w, to inscribe.
iri-8iwKto, to
CTTi-Oopvpt'o), to

impers.,
top-.

it is befitting,

right.

See
See

6pd(i>.
i.,

lopT^, ^s,

festival.
to.

pursue. shout out, applaud.

eirt.

iir-ijSw, to

sing

iir-o.\.vi(a, to praise,

commend, approve.

^iraivos, ov, m., praise.

ir-aiTw, to beg, ask.


'l-n-a|Xi.vuv8a5,

long for. upon. upon. iri-KaXa), to call upon. Itti-kCvSuvos, ov, dangerous.
liri-9vfi'(o, rfjcrw, to desire,

Tri-Ka9-t5o(iai, to sit doiun


Tri-Kd9-T]p.ai, to sit

das,

the

ov, m., Epaminon'greatest general of

lTri-KpaT'(o, to 07'erpo'ioer.

'Ein.Kt)8T]s, ovs,

Thebes.
eirdv {lir^i ever.

6iTi-Xap.pdva>,

to

m., Epicy'des. lay hold of,

seize,

+ tv),

conj., ivhen,

when-

attack.

lir-dv-eijAi (eTyuj), to

go

back, retnrji.

^iri-Xav9dvo|Aai, to forget. eTrw-XeYw, to say in addition, select,


162.
eiri-ixeXeia, as,
f.,

cir-av-t'pxop.ai, to return.

up, rouse ; pass., 2 ao. and pf. act., stand up, rise. ^ir-apK(i>, ecrco, to ward off, aid, supply.
e'Tr-av-crTT][ii, to set

care, attention.
of.

4Tri-(J.Xo|iai, to

take care

in-p,XTis,

e'j,

careful.

^TTiOlJK-.

Sec

iriT{8Tl[Jll.

eiri-fttXws, adv., carefully.

122
ivx.'\U\i^]i.ai, to findfault,
firi-(itva), to

VOCABULARY.
blame.
yeinain.
Ipiov, ov, n., w^tf/. 'Epji^s, ov, m., I/ermes;

Latin Merto

naval station. 4iri-vow, to think on, devise, ititend.


iir-Viov, ov, n., seaport,
{iriov.

See

irfvco.

cury. Ipofuu, for.


cpp<o-.

HERMETICALLY.
'^(Tofiai,

ijpofiTjv,

ask,

ask

send to, send against. ejri-TreTO|j.ai, only used in 2 aor. eiT-eirr6iJ.7}v, I Jlew oz'er.
liri-TT^inrco, to

See pwvwfu. cpv6p6s, (i, 6i>, RED.


gpxojiai, ^Afioj/, e\Tq\v0a, to go, come,
fiyn used as fut. Ipu. See <|>T)p.i. Ipwrdd), rjo-co, /<? aj^. 4<rfl-^S, r\To%, {., garmeftt, clothing,
vr%L(i>,

eiri-irXew, to sail against.

^Trf-irXews, u>v,fiilL

^i-o-KOTTCO),

/i?

look upon,

inspect,

consider.
^irC-o-Koiros,
ov,

m., oz'erseer, bishop.


ijiriar'^driv,
beliez'e.

eSofiai,

f<payov, iSTjSoKa,
to eat.
ui-.

iSi^-

EPISCOPAL.
C7rC(rTa|iai,
TJaofiat,

8e<Tfj.ai, ijSea'Oriv,

to

(rra- or
i'jTTt,

77-

or

See

t<rTTj}i,i.

knozo, tmderstand,

conj., until.
f.,

C^^ Do
of

not confuse with forms

terrCa, ay.

hearth.
entertain, feast.

((p-iffTVfll.

ttTTidw,

(itrw, /t*

kfrri-frroX-f], rjs, f., letter.

EPISTLE.
/^

iin-rapa<rcr(a harass.

(or

tt),

disturb,

lo^aros, 7j, ov, last farthest, extreme. i.T\-. See ?x(o.


2(ra>, adv., /', within. craipos, 01;, m., comrade, associate,

iiri-Ttivo), to stretch over, raise, 73. liri-TtXea), /^ complete, finish.

^TopaX".

See

Topdcrtro).

liri-TeXXw,

eAftj,

/c?

command, give
necessary

orders

to.

liriTfiStios, a, ov, suitable,

n. pi., necessaries ofi life, goods.


lTri-T^OT)|Ai,
/()

A/y upon, impose, in-

OTHER, the other of two, another. CTc'pws, adv., othenuise. ?Ti, adv., ^y*"/, still, farther, moreover, cToifios, 77, ov, prompt, ready, pre?Tcpos, a, ov,

epithet. flict ; rn\A., attack, |iri-Tv^Q.v&), to meet with, hit.


inrvrvf^-.

pared.
?Tos, our, n.,jj'^ar. See TiTp<0O'K. tTpci)-.

See

eiriTv-yx^dvo).

^i-<})pa), /o

bring upon, accuse; pass., rush upon, attack.


770-0), /t>

See tvyx^vw. Itv^-. til, adv., w^//, rightly.


v-8ai|xovia, as,

lTri-xtp*<o,

attempt, attack.
to

v-YV(dp-(ov, ov, intelligent,

^TT-oiKOS, ov, m., colonist.


2iro)uii.,
6;//0jua(,

eairS/jiriv,

follow.

v-8afj.ci>v,

EU-logy. mild. happiness. f., ov, fortunate, prosperous,


^o-ft), />

sequel.
?Tros, ouj, n.,

happy.

word,

speech.

EPIC.

cv-SoKipi^co,

^^ honored,

Iirpia-.

See

coy^o|i.ai.

v-8dKi|xos, ov,

Iirrd, seven.

EiiSo^os, ov,
ai, a,

famous. m., Eudox'us.

cirraKdaioi,
4p-yd.Trjs, ou,

seven hundred.
co-laborer,

ciSSw,

T^o^o),

/^ sleep, repose.

m.,

workman,

eiS-eX-rris, i,

gen. j5os, hopeful.


77,

134-

cv-tp-yqre'os,

ov,

En-ERGY. ?P70V, ou, n., work, deed. 'EpTp(a, as, f., Ere'tria, one of the chief towns of Euboca. 'EptTpievs, its, m., an Ere'trian.
cpT]|x(a, as,
f.,

V-p"yTw,

T^o-o),

/^

one wz/j-/ benefit. do good, benefit.

cv-ep-ytTiis, on,
v--^6iis, <s,

m., benefactor.

w^// disposed, foolish.


straightway,

v-6appTJs, is, courageous


tv-Ot'ws,

desert.

adv.,

imme-

^fjfios,

7?,

ov, lonely, desolate,

HER-

diately.

MIT.
jp^^w, (Tw,
/tJ

v6vj, adv., immediately.

quarrel, wrangle.

tv-jxeviis,

e's, -('/(/.

VOCABULARY.
c^voia,
iJ-vo\s,

123

OS,

f.,

good-will.

o\)v,

kindly disposed, benevo-

^vydv, oC, n., or ^vyos, ov, m., YOKE.


^(o--ypd(|>T)|xa, tos, n., picture. 5w-7p<i<pos, Of, ni., painter.

lent.

cvpCcTKU, pi^aai, eZpov, tvprfKa, etc., EUREKA. to find, discover. cSpos, ov%, n., breadth, width. c^J-ToXixos, ov, daring, intrepid.
r&-(ppo<riivT],

y^y,
^wds,

ov, n., beast,


<!, (ii',

zoo-logy.

alive, living.

Ev4>opt&>v, vos, m., Eupho'rion. T/y, i.,joy, pleasitre


f.,

vxf|, ^s,
ii)(^op.tti,

prayer, vo^o.
7jw|ci/t7jj/,

^ofiai,

to

pray,

^, conj.,

boast,
({i(ovvps, ov,

or

^r; ^ ^ whether ... or


. . .
. .

either
.'i

than.

lA-diTTO), to fasten

on the left hand. on ; mid., seize. "E<}><ros, ov, f., Ephesus, a city of Asia Minor.
'E<j)idXTr]s, ou, m., Ephial'tes.
/<?

TJ7|iovta, OS,

f.,

command,

rule.

fiY^fAwv, 6vo%, m., leader,


T|-y0|xai., iiffo/jiai,

co7nmander.

^777 tr cJjUtjj', to guide,

lead, suppose.
T|8s, adv., gladly, cheerfully.
f]8-i],

l<J>-iH[ii,

let fly,

charge.

adv., nozv, already, at length.

l9-(o-rT]|ii,

over; mid., pass., 2 ao. and the peviects, stand upon,


/o j^/

T]8op.ai, 7]a6-f](70fiai, ^adriv, to be

glad,

be pleased.

137({>-o8os, ou,
f.,

an

access, attach.

Ixap-.

See

x.^'^P'*-

x6^S, adv., yesterday. x0pos, a, (Jv, hated, hateful, hostile 6 fx^P^^' enemy?X<i), |a) or o'X'^cco, eo'xo'', tffX^Ka, have, possess, ^(rxvf^<^^> <o'X*^'J''> With adv., keep, 7acar, be able to. /^ /iJ^ in a certain state thus eS
'''^
:

pleasure. T180VTJ, Ti8vs, <a, V, sweet, pleasant, agreeable, fJKWTTa, adv., least. fJKw, |a), to be come, come, reach, See ^pxo|Aai. i?l\6-. f|\iKCa, as, f., vigor, manhood. fiXios, ov, m., sun. HELlo-trope.
rjs, f.,

'HXtjo-lov, ou,

n.,

Elysium, abode

?X'. ''^ '^'^ ''"^^'' '2^' ''^ '^'' ''^^'^ r/j^//^ ; KaKSis ex*'"; '''' ''"^ ill ^ff< etc. Mid., f(7/c7i //cjA/ of, cling to, be next to.
ki/-.
I(i>p-.

of the blest after death. T|p.apT-. See d|xapTdv<d. T|p.c'pa, OS, f-, day. fjitd' r)fj.4pav, by day, II. Eph-EMERAL. fjixepo-o-Koiros, ov, m., sentinel.
fj}iicrvs, fio,
Tip.<{)icr-.

?ws,

?S,

See ?Trop.ai. See opdo). conj. and adv., until, while. , f., morning, day.

V,

half.

HEMi-sphere.
if.

See

d|j.<{>ivvv|xi.

1\v,

contr. for idv, conj.,

{^vc-y-.

Tjvecrx-.

See ({>'pa>. See a.v4\<a.

Jdw,

^qffci),

to live.

5VYVU[At, C^i^lw, |o, e^evyfiai, i^vyrjv, to Join, YOKE.

'HpaKXris, eovs, m., Heracles, a demigod. Latin Her'cules. 'HpaKXi8T|s, ov, m., a descettdant of Hercules. 'Hp68iKos, ov, m., I/ei'od'icus.
T|p6|iT]v.

See

^po|Jiai.

^evyos, ovs, n., chariot. Ztiis, AiJs, m., Zeus,ch\ei

fjpws, uos, m., hero.

god

of the

T|o-0-.

See

TJ8o[jiai.

Greeks.
5x1,

Latin Jupiter.
^ao),

f^oro-wv

etc.

See

and Grammars.
penalty.

jTjfi^a, as, f., loss,


|^T)p.id(o, (^(To),

(or tt), ov, tueaher. r\<rv)(r\, adv., quietly,


iyj-oyjia., as,
f.,

less,

inferior,

j^efitly.

to fine,

punish.

(/uiet, leisure.

^TjTcd, ^(Ta),

/c? j^e'^',

investigate.

^<rv\p^, ov,

still,

quiet.

124
^-.

VOCABULARY.
See alWtt.
to be inferior to, be

0TTaXa,
0*0),

as,

{.,

Thessaly.

Oivaofiai, to run, go.


Oiv,
f.,

t-{\Ot\v,

worst-

ed

by.

Tjtifij-.

^-.

See av|dvw. See &irrw.

Thebes, Boeotia. 0T]Paios, o, ov, Theban.


iPai,

capital

of

6 Sri$auos,

a Theban.
O^KT),
7JJ, f.,

chest.

O^pa,

as,

f.,

the chase.

e.
9ctXa<ro-a,
tjs, f.,

0T]pvTT)s, ov,

&r)p<v(>>, crco, to

m., hunter. hunt.

sea.

Otjptov, on, n., beast.

oXfis,

m., Thales, of Milevery early and celebrated philosopher, mathematician, and


to),

tus, a

astronomer reckoned as chief of the Seven Sages of Greece.


;

'

'

OdXXo), to flourish. See Ov^o-ku. 6av-. Odvaros, ov, m., death. Oavaroo), dxno, to kill, condemn to death. OoppoX^ws, adv., bravely. Ooppfcd, i](ja), to be bold, take courage. dappvvw, vSt, to encourage. Oavfjui^ctf, dao/xai, to wonder, be amazed
at,

Otjo-avpos, oD, m., treasure. 0Wi<rKw, davot/juai, edavov, to die, perish ; 2 pf r4dv7)Ka, be dead. 9vtjt6s, ii, 6v, mortal, human. OopvPcw, i\(ia), to make an uproar, applaud. 0p(^, k6s, m., a Thracian. 6pdvos, ov, m., seat, throne, OvYdi-qp, Tp6s, i., daughter. 6vpa, as, f., DOOR, gate.
.

Overdo, OS,

f.,

sacrifice.

9vw, am, to sacrifice. 6wpa4, anos, f., breastplate.

admire.

6av|id(n.os, a, ov, wonderful,


rable.

admildop.ai, d(TOfiai, to cure.

GaviiaoTos,
rable,

i\,

6v,

wonderful, admi-

amazing.
goddess.
7'iew, spectacle.
f.,

larpcvo),

crco, /c>

Oed,

0.%, {.,

laTpiKT], ^s,

f.,

/r^, practice medicine. the art of healing.

64a, ay,

6apLa, Tos, n., sight.

6(do|xai, dcronai, to view, gaze at.

larpos, OV, m., physician. l8iTT]s, ov, m., private person. IDIOT. iSpws, ooTos, m., SWEAT, fig., labor.
l8(ov, IStiv, etc.

Oearpov,
OcXco.

ov, n.,

THEATER.

See opdw.
pi.

as edeKto. 0(i.i<rroicX.tjs, fovs, m., Themis' tocles,

Same

lepevs, f <wy, m., priest, sacrificer.

a famous Athenian general and statesman. He fought at Marathon, B. c. 490, commanded at

Upov, ov, n., temple; HiERO-glyphics. '


l^ft),
tT)|j.i,
/(?

sacrifices.

SIT.

Salamis 480, was banished 471, and died an exile. Oeds, ov, c, god, goddess. THEO-logy.
Ocpairrvb), crw, to serve, worship, treat.

THERAPEUTIC.
OEpdiruv, ovTos. m., attendant, servant.
OepfAT], TJS, f.,

heat,

warmth. THERMO-

meter.
0pfio-irii\ai, S)v, f., Thermopyla. 6pos, ous, n., summer, heat.

7}(T, ^Ko, ef/co, cfftai, eWrjv, to send, hurl. 'lOaKT), T/s, f., Ithaca, an island (and Birthtown) west of Epi'rus. place of Ulysses. iKavos, i]. 6v, suitable, sufficient, able. iKavus, adv., sufficiently. Ikctciw, (Tctf, to supplicate, entreat. tXews, wv, propitious. "IXtov, ov, n.. Ilium (Troy), the famous city of Priam, in Asia

0r7ruvs, fos, m., a Thespian.

Minor.

VOCABULARY.
'IXMrcds, ov, m., Ilis'sus, a small river running east of Athens. UidTiov, ov, n., cloak. 'jLfx^pos, ou, f., Imbrus, island off the Chersonese.
tvo, conj., that, in order that: adv.

125

2. often to emphasize the word following it, even, also, too ; koX avr6s, himself also; kuI /xaWov, even more ; koI yap, for indeed KoX fjfifh, we too, etc. Kaivds, ii, 6v, ne^u, fresh.

where.
'IvT)<r<raios, ov, m.,

an

Inessce'an.

Ka(-irp, conj., although. Kaipos, ov, m., juncture, opportunity,

of joy, like Oh ! m., horseman. 'Itntias, ov, m., Hip'pias, son of Pisis'tratus, tyrant of Athens, 514 B. c. When banished, he went to
lov, cry of

woe and

time.
Kaift),

iinrtvs,

e'aiy,

Kavffw, etc., to set on fire, burn.


f.,

CAUTERIZE.
KaK^a, as,
vice.

Sardis and aided the Persians in making their expedition against Greece under Artapher'nes.
tinro-|iaxCa, oj,
Icr6|u>s, ov,
f
,

KaKO-8a^i,(ov, ov, illfated. KaKo-iraOcb), ^cra), to suffer


tressed.

ill,

be dis-

cavalry-fight.

tinros, ov, c, horse.


toTTjixi,
(TTi^Ja),

HiPPO-potamus.
set,

wicked. KttK-ovp-yos, ov, wicked, criminal. KaKws, adv., wretchedly, 7vickedly,


i\,

KaKos,

6v, bad, evil,

m., isthmus.
fCTTTjcra, to

co7vai'dly.

See

<j>^p<i>.

place,

KaLKi<a,w,eaa,KfK\r]Ka, KfKXri/xat,
0TJV, to

^KK-f)-

establish,
fffrafiai,

halt;
icrrdOriv,

((tttjv,

((rrrjKa,

CALL, summon, name.

STAND.

Ur^vpos,
lor^vw,

d, 6v, strong, severe.

l<r\vpo)s, adv., strotigly, severely.


(TO),

KaXiv8^o|xai, fjcro/j.ai, to lie rolling. KclXXikXtjs, fovs, m., Cal'licles. KaXXffiaxos, ov, m., Callim'achus,

to be strong, recover.

polemarch,
KoXXos,

at

Athens, 490

fi.

c.

to-ws, adv., in like

manner, perhaps.

ovs, n., beauty, beautiful ob-

Iy0vs, ios, m., a fish. iCHTHY-ology. Iwvcs, 03V, m., the lonians.

K.
KaO-l^opai, -eSoCjuaj, to
KaO-eip-ywiAi,
|co,

ject. CALLl-graphy. KoXos, -i], 6v, beautiful, good, noble. koXvPt], 7)s, f., hut, cottage. KaXvSuv, vos, m., Cal'ydon, a district of north Greece. KoXviTTw, ifcw, to cover, hide. Apo-

sit

do7on.

CALYPSE.
up,

|a,

to

shut

Kaficpdpios,
Kap-vw,

ov,

m., Camera'rius.
tKafxov,
KeKfj.r)Ka,

imprison.
Ka0-{v8(o,
KaOrjK- or
S-f](Tw,

Ka/xov/uLat,

to sleep.

Ka9-r\yiO}i.ai, to lead, guide.


cr-.

Ka6ir]fj.t ?

KaO-fiKu

KaO-TJKW, to come dawn, go down, reach. KdO-T]^ai, to sit do7vn, sit. Ka.9-L\o>, m, to SIT dozun. KaO-{T]^i, to send or let down; mid.,
attack.
Ka6-(<rTT|fj.i, to

station, establish, ap-

7uork at. Kapirds, ov, m., fruit, corn. Kard, prep., i. with gen., down from, dozun on, against; 2. with ace, along, by, according to, for, concerning. KaTa-(3avu>, to go do-MU, descend, to go dozun from Babylon to the seacoast, 13. KaTa-pdXXo), to throw down, overto be -weary,

point ; in the intransitive tenses,


take one's place, be established, become, fall, 68. KaB-opdo), to look dmvn, see, view. to couple used, i. Ka, conj., words and sentences, both, and

throzu, slay.

Kara-'ycXao-TOS, ov, ridiculous. Kara-^eXdto, to laugh at, deride, mock. KaTa-YT)pd(rK&), otrco, to groiv old. Kar-d-yo), to lead down ; pass., come to land.

126

VOCABULARY.
Kcvos,
i\,

KaTa-8exo|MU, to receive back.


KOTa-8ovX6a), to enslave. See KaTa-Tp^)(^ca. KaraSpafx-. Kar-qiSo), to charm by singing. to burn, burn down. KOTa-Kaico,
KaTa-KoXv-iTToi, to coz'er.

6v,

empty.
horn,

Kpafirus, kws, m., potter.

Ktpas,

CDS, n.,

wing 0/ an army

Rhino-CERos.
Kcpavvos, ov, m., thunderbolt. Kcpavvdw, waw, to strike with thunder
i

KaraKavO-.

See KaraKaCat.
ao.

KaTa-KOi|iLd(i>, to lull to sleep ;


p^iss-, /till asleep.

KttTa-KOTTTW, to cut Up, dcstroy. KaTa-Xap.pdvcd, to seize upon, occupy, overtake, catch. CATA-LEPSy. Kara-XcC-iru, to leave behind. Kara-fi^vco, to stay behind.

KcpSoS, ovs, rv., gain, profit. Kc^MiX^, y\s, i; head. KTJiros, 01;, m., garden, orchard. Kfjpu|, vKos, m., herald. KT]pvr<rci) (or tt), {, to proclaim. Kifjudv, vo%, m., Cimon, a distin

guished Athenian.
KivSvvruu,
risk.
(TO),

to

be

daring,

ru>

Kara-iraTCW, -ijao), to trample down. Kara-iravw, to put down ; mid. and


pass., cease.
KaTa-"ir(Ji'ira), to

send down.

KaTa-Trpdcro-w (or tt), to effect, accomplish. Kar-dpaTos, ov, accursed, execrable. KaTd-CTKOiros, ov, m., scout. KaTa-(rTpe4>>> to oz'erturn ; mid., subdue. CATASTROPHE. See KO-riyjut. Karao-X"KaTa-TiOtjfii, to lay down. KaTa-TO^CTjw, to shoot.
Ka,ra.-Tpi\<a, to

kCvSvvos, ov, m., danger, risk. K^o-(ru>i, <ev, m., the Cissians. KtcTTTj, 17s, {., box. CHEST. KXdSos, ov, m., branch.

KXeiros,

ov,

Clitus.

KXeo^is,

m., Cle'obis. kX^'os, ovs, n., glory, renown. K\im]s, ov, m., thief.
0)1,

KXtTTTiKOS,
KXe'-TTTQ),

rj,

iv, thievish.

li/at,

;//a,

KtK\o<pa,

kc'/cXf/xjuou

eK\a.Tn)p, to steal.
f.,

KLEPTO-mania

run down,

attack.

See Karto-Ofw. KaTa<j>aY-. KaTa-<t>povc(d, to despise. KaTo-(}>povTi<ris, ewj, f., contempt.


Kar-dxuopiai., to be grieved, distressed. See Ka.9opa.ut. KaT-i8ov. Ka.T-t\.^\. (flfii), to go do7an, return. KaT-tiTov, inf. Ktmiintv, to accuse,
tell,

ladder. CLIMAX. KXifici^, aKos, kXIvt], ris, f., couch, bed. Re-CLINE. kXciH], r^s, f., theft, fraud. Koijxdw, ijcrw, to put to sleep ; mid. and CEMETERY. pass., to sleep.
Koiv<i(o,

dffu, to

impart ; mid.,

con-

sult.

KoXd^b), <rw, punish. KiXiros, ov, m., bay.


KoX(i>v(is, ov,
k6|j,t), Tjy, f.,

GULF.

dec/are.

See

^ty^L.

m.,

hill,

mound.

KttTtix-.

KarcXa^-.

See KaTxw. See KaToXanPavw.

hair.

K0|x(5w. > lo

provide for,
l^O,

get, carry,

KartXO-. See KaT-pxo|xai, to go down, return. KaT-o-9w, to eat up, devour. KaT-xw, to hold, check, seize, occupy,
cease.

bring. KOTTTW,

^C0,

KfKO(pa,

KSKOftfiat,

iKiirriv, to

knock down,

strike, cut,

knock
KopT],

at, 93.

COMMA.

K6pa|, aKo%, m., crow.


7)S,

KaT-TjYop, ^(Tw, to accuse, charge, blame.


accusation, charge. KaT-Ti-yopos, ov, m., accuser, betrayer.
Kar-Tj-yopfa, at,
Kcifiai,
I.,

i.,girl.
a,

KoptvGios,

ov,

Corinthian.

Koplvdios, a Corinthian.

Kdpiv9os,

Keiffo/xai, to lie,

lie

down,

re-

01;, f., Corinth, capital of Corintli, a province in north of

pose, be situated, 155. Kivuv. See ^keivoskeXcvo),


(TO),

Peloponnesus.
Koar|x^M,

na-u,

to

arrange,

adorn.

to

command,

order.

COS.METIC.

VOCABULARY.
KO(r|ios, ov, m., order,

127
A.

arrangement,
Xap-.

honor. COSMICAL. KOv^i-voy)9,ow,emfty-heade(I,thoughtless.

K^tuvlov, OV, n., skull.

CRANIUM.
Auto-

Kpar^b),
KpoiTos,

Tjo-co,

io

conquer.
strength.

o\)%,

n.,

See Xa^ipdvu. <i, m., hare. AubT], rjs, f., La'de. XdOpa, adv., secretly. AaKc8ai|i6vios, ov, m.,
XaYios,

LacedcS'

CRAT.
Kp^<ro-a)v (or tt), ov, stronger, belter,

monian.

braver ;
Kp|xdvw|jii,
IJ.dcrdr]v,

com par.
Kpffiu,

of

o.-ya.Q6s.

iKpefi.a,<ra,

inpe-

to haftg up.
f.,

AaK8a{p,a)v, ovos, i., Lacedcemon, Sparta, city in the Peloponnesus. XdKKOS, ov, m., hole, pit. XoXcQ), 7;(ra>, /<? talk, prate.
Xap.pdv(i>,
AT/i^o/iai,
eiXrjyUyuaj,

K^\.W\, ^s,

barley.
etc.,

Kplvo),

(Kptva, KfKpiKa, 5, divide, choose, judge.

to

4\i\<pd7)v,

e\afioy, ffAr/i^ot, to take, catch,

get, gain, obtain.

CRITIC. KpiTTJs, OV, m., judge. jLpiTuv, vos, ni., Crito, a wealthy Athenian, friend and pupil of Socrates. Kpouros, ov, m., Croesus, the famous wealthy king of Lydia.
KpvpSrjv, adv., secretly. KpvTTTo's, rf, iv, hidden, secret. Kpvirrw, |/a), to hide, conceal, bury.

Xajxirds, d^os,

f.,

I)i-LEMMA. /(^r^//, LAMP.

XaiMrpo's, d, 6v, bright, clear, splendid. XavOavco, K'i\(Tw, iXaQov, Ke\T]6a, to escape notice, lie hid; mid. and
\)'\%'A.,

forget.
a.Kos, f., chest.

Xdpva|,
Xiyu),

|ai,

|a, ?Aoxa, f^\eyfx.ai, ^Xeyrfv,

to collect, gather.
"Kiyu),
|<D,

Ec-LECTIC.

fa,

CRYIT.
Kpv<rTaX\os,
KT<iofi.ai,

say,
ov,

tell,

AeAey/iaj, iAex&Vi lo 23, speak, state, call, speak

m.,

ice.

CRYSTAL.
Ke-

of,

mention.
y\iu>,

LEXICON.

KT-r\(TOf>.ai,

fKTT](Tdfj.r]v,

fCTTjjuoi, to acquire, possess. KTtlvU, KTtVW, fKTflVa, aiTiKTOVa, to

kill, destroy.

KTv5o|iai, to
KTTJfia, Tos, n.,

comb

one's hair.

; pi., wealth. ktCx, <rcu, to found, build. kvkXos, ov, m., circle ; K\)K\(f, in a

property

tAnrou, KeKonra, AsAfj/U^at, i\ei<pSr}v, to leave. EI-LIPSIS. XcvKos. i), 6v, xvhite. Xe'x^os, oi/r, n., couch, bed. Xtcov, ofTos, m., LION. A(ovC8as, ov, m., Leon'idas, famous king of Sparta, killed at TherXeiirb),

circle.

CYCLE.

mopylse, 480 is. c. A^iSa, as, f., Leda.


X'^Gt], tjs,

the Cyclops, fabulous man-like monster, having one eye in the middle of his forehead. Kvva^-ycipoc, ov, m., Cyna:gi'rus.
KvKXci>t{/, wTfoj, m.,

Xtjot-ZIs, ov,
Xt]\j/-.

i.,forgetfulness, oblivion. m., robber.

See Xafipdvw.

KiiiTTW,

(/co,

to stoop.

Xtav, adv., very, exceedingly. XtOivos, >?, ov, of stone. XWos, ov, m., stone, rock. LITHO-

Kvpios, ov, m., lord, master. Kvpos, ov. m., Cyrus, son of Darius, killed at Cunaxa while attempting to overthrow his brother Arta-

graph.
\(ivT], 7JJ,
Xi.fi.6s,
f.,

/(7/r.

xerxes, 401 B. c. Kvwv, Kvv6s, c, dog


Kw|iT], i)s,
f.,

a Cynic, 160.

m., hunger, famine. Xo-y^t^H'^'i- iovfiai, to count, reckon, consider, reason. Xd*yos, ov, m., word, story, account,
oD,

village.

KtUfllKOS, ^, llV, comic. K<op.(>>86s, ov, m., comic actor.

K^ovciov, ov, n., hemlock.

147, mctition, 144, discourse, report, reason. -LOGY, -LOGUE. XoyX'Ht V^i f-. spear, javelin. XokSopec)), Tjcrw, to revile, rail at, abuse

128
Xoi|io$, ov,
va..,

VOCABULARY.
plague, pestilence.
b Koi-

MaT6au>s,
jmLxt),
i?j,

ov, m.,
f.,

Matthew.
battle.

Xoiiros, ^, 6v, left, remaining, Tf6%, the remainder.

p.d)(aipa, ay,

sxuord, knife.
fight,

f.,

Logofit/id-

Xovw,

cro),

to

wash

mid., to bathe.

MACHY.
)iaXO|iai,
oD/xai,

XvY^Jw,

(TO),

to twist, struggle.

^fiaxfffdfiriv,

A\)Sos, ov, m., a Lydian. annoy ; pass, and fut. mid., />e grieved, distressed. XviTT^pos, a, 6v, troublesome.
Xv7rci>, i7<rai, to

XVfi-fh to fight.

IM^oXvvcd, to extol ; mid., ^^aj-A


jU-ydXtos, adv., greatly.

Xijcris, tins, i., release, solution, 107.

Xvw, am, to loose, abolish, 156, break. Ana-LYSis.

Mc-yapa, oav, n. pi., Meg'ara, town of Peloponnesus, near Corinth. Mryopcvs, eoiy, m., a Megarian. fU-yas, fx.eyaKr), litya, great, large;

comp.

^(t'^coj',

superl. ixfyiirros.

Me-yurrCas, ov, m., Megis'tias.

M.
(ui,

(leO'-.

See
/^
<5^

(jlcto.

|j.6vo-K(i>,

uirw, to intoxicate.

adv., used in swearing, by.

|ie6v<t),

drunk.

p,a6-.

See

(ixivOavco.

p.cl^(i>v,

ov,

comp. of

/x4yai.

(laOtjr/js,

oO,

m.,

scholar,

disciple.

KeipaKiov, ou,

n., boy,

youth.

MATHEMATICS.
|tavo|Jiai, fiavov/iou, to rage,

be

mad.

MANIAC.
|xaKapi^(d,
iS>,

IcXea-ypos, ov, m., Melea'ger, a famous hero of antiquity. (xcXcTdb), ^<r, to practice.
fteXXoj,
^o-(o,

to

deem or pronounce
fortujtate. enviable.
,

/^

^^

about, purpose,

happy.
p.aKdpios, a, ov,
p,aKapi.(rT6s,
rj,

hesitate, delay.

happy
(Jv,

fieXos, ovs, n., //>/5.


fuXci),
^(Tft),

fit fj.f\Tj fiai,


;

4ixf\-fi6r)y,

to

uaKapius, zA\ ., fortunately. MaKcSovia, oj, f., Macedonia, district north of Greece, west of Thrace. MaKcSwv, 6vos, m., a Macedo7iian.

be a care to

impers.
care.
\ui\L^\La*,,

usually 3d pers. sing. ovk i/xol /xeAct, / don^t


to

i/zojuoj,

blame, complain

MACRometer. IxaKpds, a, 6v, long. p.aXa, adv., very, wholly. piaXaKos, 17, 6v, soft, gentle, effeminate.
IioXt], tjj,
f.,

of reproach.
(Ji^v,

particle, usually answering to a 5e in the next clause, on the one

armpit.

IJioXOaKos, 4), 6v, soft, gentle. jidXitrra, superl. adv., most, especial-

hand, iiidced. M^vwriros, ov, m.,Menip'pus, a Cynic. p^VToi, conj., however; adv., of course.
(jk'vu,
60,

ly

w. numerals,

y}^//,

as 131.
fiefid-

ffxftva,

nffifVTjKa,

to

stay,

(jLoXXov.

compar. adv., more, rather.


fiad-fjcroixai,

r^-MAIN.
OVS, n., part, share. (wero-YaCo, as, i., {fitaos -}- yij), the
|jLpo$,

|xav6d.v(>>,

e/iaOov,

difKa, to learn, trnderstand, perceive,

know.
|iavTiov, ov, n., oracle.

interior.
fj.tord-'yeios, o, ov,
[JL<ros,
77,

prophetic. ULclvTis, eo)?, m., prophet. MapaSw.', icoj, m., Afarathon, on the east coast of Attica, where the famous victory was w(5n by the Greeks over the Persians, B.C. 490. Mdpwv. vos, m., Maron.
jiavTiKos,
<?.

6v,

ov,

inland. middle.
I.

fieoTos, ^, 6v, full.

|UTd, prep.,

w. gen., with, along


mid., ex-

with

2.

fUTa-pdXXci>,
chang^e.
(iTa-po\'<i,

w. ace, after. to change ;


change.

Tjs, f.,

(j-acrTiYOt"),

wata, to flog,

whip.

ji,T-aXXdor<ra
chattire.

(or tt), to exchange,

}id<m|,

i-yos, f.,

tuhip, scourge.

VOCABULARY.
)&{Ta|v, adv., between, while,

129
imitative.

mean-

{ii|jii]TiKOS, h, iv,
|jLi,|iyTJ(rK(i>,

MIMIC.
mid. and

while.
(i,Ta-ir^|i"irw,

fivrjffco, e/jivi](ra, fif/j.v7)nai,

to despatch,

sendfor.

ilj.v{)aQ7)v,

to

remind ;

p-eTa-irXdo-iTw (or tt), to transform,

pass.,
|jLio-c<i>,

change.
|MTa-(rTpe4><>>,

remember, mention, monics.


-^aw,
to

mneMis-

to

turn

around or

hate,

detest.

away.
share in, partake of. (xcT^wpos, ov, elevated, at sea. METEOR. (iT-oiKtj<ris, s, f-, change of abode,
ji,T-e\o>, to

anthropist. (iwrSbs, oO, m., wages, hire.


)xvir)|JLr],

jjj, f.,

|xvr]p.ovcv<o, <rw, to

remembrance, memory. remember, remind.

migration.
)jiTp6>,

4]ffw,

to

measure, traverse.
7neastirement.

METER.
|iTpTj<ris, s, f.,

hardly, with difficulty. Civ, f., the Fates. adv., scarcely, toith difficulty. ^\\.<S,

(XOY^S, adv.,

Moipai,

|uxp*-> prep, and conj., ttntil, as as, as long as, while.


^i\,

far

|iovo--yVT|s, (s, only begotten. (lovov, adv., only, alone, solely.


(JLo'vos,
7;,

ov,

alone,

only,

single.

adv.,

7iot ;

conj., that not, lest,

MONo-graph.
fjLop4>'<i,

that.

r\s,

f.,

form, shape.
calf.

Meta-

adv., 7iot at all. |i.i]-8, conj , but not, and not, fnjSe ?ior ; adv., nv^e, neither not even. |iT]8-eCs, fjLT)St-fA.(a, fj.7]5-eu, no one, none, nothing. iiT]8i|^(i>, <rco, to favor the Medes. Mt)8ik65, i\, 6v, Median. Mfj8os, ov, a Alede. (ifjKOS, ovs, n., length. liijXov, ov, n., apple. |A^v, affirm, part., but, truly, indeed, forsooth, cej-tainly. p'^V, v6s, m., MONTH. jj.f|-TroT, adv., ti-ever. (nrj-Tt, conj., (7//^/ ^/, or; /^tc nor. fi'fire, neither (AifJTtjp, rp6%, f., mother. MATERNAL.
)jiT)8-a}icos,
. . .
.

MORPHOSIS.
fjioorxos, ov,

c,

[ioxXos, ov, m., crowbar, handspike. (ivOoXoYos, ov, m., teller of legends.

MYTHOLOGER.
(xvOos, ov, m.,

(ivptdKis, adv., ten


ixvpioi,
a,

word, fable, story. thousand times.

[ivpids, ci5os, f ., ten thousand,


a.1,

MYRIAD,

ten thousafid.

(ivpCos, a, ov, vast, countless.

(iwpos, a, 6v, silly, stupid.

N.
adv., ^^j, yea. NairoXtwv, ovros, m.. Napoleon. NapKio-cros, ov, m., Narcis'sus. vav-apxos, ov, m., admiral.
va.i,

|xi)Xavdop.ai.,

fitro/jiai,

to devise,

plan,

construct.
^(^^vi\,
)i,C-yvv)ii,
rt%, f.,
ifi),

device, stratagem.
fjLffiiyfiai,

vav-|Ji.axta, as,

f.,

naval

battle.

tfl.,

4fjiixOvf>

to

mix.
ov,

NAVY. vavs, Vfws, f., ship. vovTiKOS, "i), ov, NAVAL, -rh vavTiK^v,
fleet.

M8as,

m.,

Phrygia,

renowned
iu,
little,

Afidas, king of for his im-

mense
|ii.Kp6s,

riches.
o,

small,

short.

MiCRO-scope.
MiXV|<rios, a, ov, adj., Mile'siati. Miletus is a town of Asia Minor. MtXTid8Tjs, ov, m., Milti'ades, commander of the Greeks at Mara-

vavias, ov, m., young tnan, youth. vav(<rKOS, ov, m., young i7tan, youth. veKpds, ov, m., corpse. NECRO-mancy. v(i.(i>, (, to allot, pasture. NEMESIS.
V0-"Y6VT|s, ts, 7ic^v-bor7i,

vo?, a, ov,
VT|,

yoiuig young, NEW. NEO-phyte. affirm, adv., v^ Aia, yea, by


certai7ily.
isla7id.
f.,

fupitcr ;
VTJo-os, ov,

thon.

Poly-NESIA.

130
v^<^6>,
}f/w,

VOCABULARY.
to be sober.
"fiaofiai, to go on. 68ds, ov, i; way, road, meth-OD. 68vpo(jiai, ovfiM, to mourn, dfir]y, deplore. '08w<ro-vs, e'eos, m., Odys'seus, Ulys'ses, one of the principal Greek heroes of the Trojan War. 5-9v, adv., whence. ol8a, perf., no pres., I know ; fut.,

6So-iroUo|jLai,

viKoo), i\aa>, to conquer, be victorious.


viKT), 7JS,
f.,

victory.

Nipttis, ews, m., Nireus. vow, i\aw, to perceive, understand, think.


vofi-ds, aSos,

wandering,
pasture.

ol vo/xdSfS,

NOMADS.
vofi,'^^, ris,

f .,

to be accustomed to, be wont, consider, think, believe that. v6)j.i|i,os, 17, ov, lawful, observant of law, 37. vofj.o-6TT)s, ov, m., lawgiver. Anti-NOvdfios, ov, m., law, custom.
vo\i.ltfi>,

iw,

(i(XOjx.ai,

163.

oKkoSs, adv., homeward. oiK^Ttjs, ov, m., a servant.


oIk^ci),
iijo-&),

to inhabit, diuell.
f., abode, habitation. house.

ol'KT][i.a,

Tos, n., dwelling, prison.

ol'KT](ris,

ewy,
f.,

MIAN.
VO<r<i),

olK^a, OS,

VoVos,

^(Tw, to be sick. on, f., sickness, disease.

olKO-8ofJi'o>, ^o'tu, to build.

oiKoi, adv., at
oIp.ai.
olyxii,

home.

vovs, roD, m., mind. but. vvv, adv., vvv, thereupon, therefore. Kr6s, f., night. vyi%, night. vwTov, OV, n., back.

olKTC^pco, pw, to pity.

NOW

vvkt6s,

at

Same as oto|Jiai. exclam., 7uoe^s me ! alas! olp.(i>-yT|, )$, f., wailing, lamentation. oluiu^b), |ojuai, /^ Tcw//, lament. Oivevs, f'lDJ, m., Oi'?ieus. olvos, ov, m., WINE.
o)!ofxai,
olr)(TOfiat,
c^ijOriv,

to suppose,

think, expect.
olos, o,
o;/,

\&v-.

See

as
|v-.
f-,

ol6i

IcvKTis, es,

hospitality.

I am
as
OIItt],

what, what kind of, (such) t4 tlfii, T am the man to, able to ; ws o\ov re /taXitrTo,
as possible.

vos,

ou, m., gtiest, stranger, host.

much
tjs,

gevo<j)<i)V, Toy,

m., Xenophon, friend


A'VrjT^'J,

ol'oTOS, ov, m.,


f.,

arrow.

of Socrates. H*Pl^5, oi, m.,


sia,

Qita, mt. in southern

king of Perthe disastrous expedition against Greece. |T]p6s, i., 6v, dry, withered. |i(i>05, ous, n., a sword.

Thessaly.
ol'\o|iai, TJtro/xai, to be

who made

6kv,

rftriu, ^i?

gone. dread, hesitate.


,

|v\i.vos,

?,

ov,

wooden.

6ktw, ^/|^/i/. OCT.WE. oXiY-apx^a, ay, f OLIGARCHY. 6X^709, 7j, ov,few, little.
oXi-yo-xpovios, ov, short-lived. 8X0S, r), ov, whole, entire. Cath-OLIC.
6Xo({>vpo|iai, ovfiai,
d.fii)v,

^v^ov, ov,

n., stick.

to

weep,

be-

wail.
'OXv[iTria, uv, n., the

Olympic Games.

"OXviAiros,
6,
T), T(5,
.
. .

ov,

m.,

Olym pus, a mt.

///^.

i 5e,
.

(7(/
.
.

^^;

oj /ieV

of northern Thessaly.
adv., utterly, in short. SfiPpos, ov, m., rain, sho'oer.
8X(>>s,

o\ 56, jfjw^ ohol,

others.

6poX6s, oy, m.,


3 cents.

coin worth about


often he, she,

8-8e, ^-5, To'-5, ////> ;


it.

Latin

hie.

Homer, the famous epic poet of Greece. 6(Jn.X^i>, ^o-w, /c? hold converse with.
"0[i.T|pos, ou, m.,

; ;

VOCABULARY.
6\i.\ui,

131
that,

Tos, n., eye, vision.


ill

8ti,
like.

conj.,

because, since,

tin

5(ioios, a, ov, Itke^ sitnilar, equal.

rdxKTTu, as quickly as possible.


OTi-oiiv, adv., at all.

6^^(i>s, adv.,
6|xo-Xo'yeco,

like

manner,
agree,

r\(Ta>,

to

assent.

ov, adv. (before a


oil,

HOMO-LOGOyS.
5|Ji(i>s,

vowel ovk, before an aspirated vowel oiix), not, no.


oT, , pron., 3 pers. Attic), of him, her, it.

adv., yet, nevertheless, however.


i&>,

(reflex,

in

6vi8ia>,
6viVT]|ii,

to blame.
&vr](ra,
iau'tfinv,

ov(\(i(i>,

to

profit, help; mid., enjoy.


flvofjia,

ov8-a(Ji<os, adv.,

TOS, n.,

6vofi,dt(>>, (T03,

name. An-ONYMOUS. to name, call.


6v, notable.

oi8a^6-0v, ?idv.,from no place. by no means, not at all. ov-St, adv., not even ; conj., and not, nor ; oiiSe oiiSe, neither .
. .
. . .

ovofiaoTos,
S-irtp.

77,

nor.
ovS-ts, ovSe-/x.ia, ovS-fv,

See

Scr-irep.

no one, none,

6irt<r9v, adv., behind, in the rear. oiriaw, adv., behind, backward.

nothing.
ov^-iv, adv., nothing, not at all. ovSc'-iroTt, adv., never.

ottXitt]?, ov,

m., heavy-armed soldier,

hoplite.

SirXov, ov, n., ^<7(?/; pi., arms. 8-roi, adv., whither, where.
oirdo-oS)
?,

01/, <7J'

many, as great.

In

never yet, not at time. o^K-eTi, adv., no longer. o{iK-ovv, adv., not therefore, is it not?
ovSe-iTio-iroTC, adv.,

any

ind. quest., how many. oiroTc, conj., tuhen, sine.

ovK-ovv, adv., therefore, then, accordingly.


ofiv,

oiroTcpos,

a,

ov,

which of the two,

adv., then, therefore, accordingly.

whichever. 8irou, adv., where, wherever. opdco, 6\po/iiai, elSov, e6paKa or eeipaKU, fiipafufiai or Si/xfiai, Hcpdriv, to
see.

oii-iroTe, adv., n-ever.

ovpd, as, f., tail. ovpav6s, ov, m., heaven. oii-T, conj., o^Tf otire, neither
.

Pan-ORAMA.
rjs, f.,

nor.
oC-Tt,

anger, wrath. make angry, provoke fut. mid., get angry. ^pI'yM, ifi>, to reach ; mid. and pass., reach out or at or after.
ipyi],
6p-yC^(o,

o{i-Tis.

no one, nothing.

Per-

iw, to

sonif. 161.

pass,

and

oStos,
she,

atirT],
it.

TovTo, this; often, he,

o-CTa)(s), adv., so, thus.

6pp,a.ci), i\(Tw,

to urge, rouse, start.


to

oppi^o),

i\(j(i>,

ride at anchor.

op^t^b)

ia>,

to

anchor.

64>0aXp,6s, ov, m., eye. ophthalmy. 6\iu}, fiaui, to endure; mid. and pass., be carried.

to catch birds. 6pos, ovs, n., mountain. 'Opo-i4>d.vTT)s, ov, m., Orsiphan'tes.
6pvidvi(t>, ffw,

8x\os,
8i|/tS,

ov,

m., crowd.
f.,

ews,

sight.

8tj/o(i.ai..

See opdw.
*^

8s,

H],

3,
1],

8<ros,

w//tf, which, what, that. ov, as much as, as many

as.

8<r-irp,

^-TTfp,

o-irep,

who, which
mt. in n. of
irdyr],
iraQ-.
17s, f.,

n.
snare, trap.

emphat. of
"Oo-<ra,
7)s,

os.
f.,

Ossa,

Thessaly.
8<r-Tis, ^-ris,
'6-Ti,

See irdo^a).

whoever, whatso-

irdOo?, ovs, n., suffering, misfortune.

ever.

PATHOS.
7rai8Cov, ov,
x^.,

6crTovv, ov, n., bone. iroLV (8t -\- &v), adv.,


ever.
8t6, adv.,

young child.
play, sport.
boy, girl.

when, wheti-

Tzo.l\<)i, ^ov(i.at, to.

irais,

S6s,

c.,

^r/^/i/,

PED-

when,

since.

agogue.

132

VOCABULARY.
itaaa, irav, all, whole, every. PAN-acea, PAN-theism. Tldrpai, Siv, f., Patrce.
irds,
irdtrxo),
ireiVo/iOj,

voila, (TOO, strike, hit. irdXai, 2.Av., formerly, of old. iraXai6s, <, 6v, old, antiquated. YKXJL-

ontology.
irdXiv, adv., back, again. itoXtov, oC, n., dart, javelin. irap-yLETe'Siis, es, very great. irav-oTjjxcf, adv., in a body, en masse. Trav-SoKciov, ov, n., hotel.
irav-TiYvpis, fos,
i.,

eiraOov,

trtirovOa,

to suffer, experience.

festival.

IldvScia,

OS,

f.,

irav-oir\a,

as,

Panthi'a. complete armor. .,

irar^p, rpis, m., father. PATERNAL, irarpis, iSoj, f., father-land. irarpuos, a, ov, paternal, ancestral. iravco, (Tw, to cause to cease, stop pass, and mid., cease, pause. 'ir56s, i], 6v, on foot ; subst., infantry.
ircCdo),
ffco,

to

persuade

mid. and

PANOPLY.
irav-ovp-yos, ov, knavish. 6 navodpyos, knave, rascal,
irav-o-eXijvos, ov, at the full

pass., obey.
ircivdcd,
^(Tctf,

to be

hungry.
trial,

TTcipa,

as,

f.,

attempt,

ex-

moon.

PER-iment.
iretpdofiai, dtrofxai, to try, attempt.
ireio"-.

irdvTo-Otv, zAs.,frorn every side. irdvTJos, adv., altogether, wholly, by all means. irdvv, adv., altogether, very. irapd, prep., i. with gtn., from ; 2.

See irdo^w or irciOu. ntiortcrrpaTos, ov, m., Pisis'tratus, tyrant of Athens.

with dat., beside, tvith, by ; 3. with ace, along, to, beyond, over. para-.
'7rapa-'yiYvo(xai, to be present, arrive.

TT^aYOS, eos, n., sea. Archi-PEL.\GO. vcXas, adv., near, close by. 01 ireKas,
neighbors.
fws, m., ax. IleXoTriSas, ov, m., Pelop'idas, friend
tTO\.iKVS,

iropa-Siowfii, to hand over surrender. irapa-KaX(i), to call, summon, invite.


,

of

Epaminondas.
nav,

irap-aXia, as,

f.,

sea-coast.

irapa-crK\>d5, to prepare, get ready. irapa-o-Keu^, tjj, f., armament. See irapt'xw. iropowrx-.

nXoirovv*i<rw)i, nesians.
ir^p-Trros,
w(Ji'ir,

m., the Pelopon-

neXoirdwrio-os, ov,
17,

f.,

Peloponnesus.
veirffi/xai,

ov, the fifth.


i/zo,

irapa-n]p, to watch
provide.

closely.

i/o),

ireirofi(pa,

irapa-rCOtjui, to set before or beside,

iir(n(p6r)v, to send, dismiss.


ir^vTjs,

POMP.
subst.),

7JT0S

(adj.

and m.

irap-a-vrlKa, adv., immediately. irapa-(^pov(d, to be distracted, mad. it. els irap-i(ii. {(lixi), to be present, T^E fiaffiXfia, to be present in ; lit., to have come (arrived) into, 13. irdpfffTi, it is permitted or possible.

poor man.
TtevioL, as, i.,

poverty.

PENURY.

irevraKOcrwoi, ai, a, five hundred.

PENTA-gon. irVT, five. PENTECOST. 'mvri\K.ovTO., fifty. irtTrXos, ov, m., garment. See tTaxr\oi. TTtTTOvO-.
trcn-pay-.
irtirpuirai

(el/xO. l*^ come, approach, pass by, 104, surpass. irop-x<i, to afford, furnish. maiden. PARTHEn-opOcvos, ov, f

Tdp-ci(Ai.

See irpdrrw.
>?, ov, perf. mid. part, of (no pres. in use), des-

irirpwp.^vos,

tined.
irtp,

NON. ndpOoi,

emphatic

suffix, as Sairep,

the

wv, m., the Parthians.

very one who.


ir^pSil, iKos, c, partridge.
irepf,

irap-o^vvctf, vSi. to exasperate.

IIopvo-aTis, 5os, f., Parys'atis, wife of Darius II., and mother of Artaxerxes II. and Cyrus the

prep.,
3.

cerning;

145

with gen., about, conwith dat., about, for, with ace, about, round
i.

2.

Younger.

about.

VOCABULARY.
ir^i-'yC'YVop.ai, to surpass,
irpiiror-.

133
irktinw.
(vffa,

conquer.

irXtov.
sail.

See

See
to

irepwrtirrw.

irkib), evaofxai,

fVKa, (vcrfiai, to

irpi-4pxo)JLai.,

come around, arirpit<m](ii.

rive.
'irpi<rTTj-.

itXtiy^,

71$, i.,

blow.
n.,

See

irXfjOos,
ttXtjv,

ovs,

crowd, the people,

7rpi-)^, to

surround, conquer; mid.,


to.

number,

size.
\v.

PLETHORA.
gen., except; also conj.

defend, cling
irpi-i<rTT|(Ai,

prep.

and
act.,

place around; mid. pass., with 2 ao., pf. and plpf.


to

n-XijpTis, (s,full.
irX']<rios, a, ov,

near

01

irXricfioi

or

stand around, surround.


fous,

IIcpi,K\fis,

m.,

Pericles,

a fa-

oi TrKrjaiov, neighbors, 68. irXoiov, ou, n., ship, boat.

mous Athenian statesman.


ircpi-fxcvcD, to

wait.
f.,

ircpi-oSos, ou,
cuit.

a going

routid, cir-

irXovs, ov, m., a voyage. irXov<rios, a, ov, rich. a rich man.

ir\ovaios,

PERIOD.

nXovTwv,

vos,

m., Pluto,

god

of the

trcpC-oiSa, to overlook, suffer, allozu. ircpi-oiKos, ou, neighboring ; ol irepioiKoi, neighbors.


irpi--n"<iYVV^i,, to fasten

under-world. irdOev, adv., "whence?


iro0v,
TToOeo),

round, freeze.

a.dv.,from sometuhere, whence. ^(Tcu, to desire, long for.


ijcrw,

ircpi-irtTTTw, to fall in with, meet.

iroUw,

make,

do, cause,

ircpt-irXew, to sail

irtpu-CTKOirew, to look

around. round, watch.

46;

\n\d., hold, consider.

manage, POEM.

'7roi.T]Tijs,

wepwrra-.
irpi-4>pb>,

See
to

irpi.t<rTr](i,i.

iroiixijv,

m., POET. evos, m., shepherd.


ov,

move round, whirl.

iroios, a, ov,
irotos, d, 6v,

PERIPHERY.
irtpv-xap^s,
Ilp(rY]s, ov,
(s,

of what kind ? what ? of some kind,


ov,

very glad. m., a Persian.


rock.

iroKOS, ov, m., wool.

iroX^p.-apxos,

m.,

polemarch,
war, fight.
hostile.

irerpa, aj,

f.,

PETR-oleum.

general.
iroXejieo),
ijcrto,
>?,

to tuage
6v,

to fx, fasten,

peg.

7roX|j.iKOS,

warlike,

mjSdw, i)<TtD, n^Xiov, ou,

to pimp.
n., Pe'lion, mt. of east-

POLEMIC.
iroXefiios, o, ov, hostile,

ol iroKkjjuoi,

ern Thessaly.
irUjw, iaie, to press, squeeze, crush. ttiOtikos, ov, m., ape. xivw, iriofiai, ewiov, vtiruKa, to drink.

enemies.
tt6\(.\lo%, ov,

m., war.
T^ffco,

TroXi-opKa>,
irdXis, foij,

to besiege.

f., city.

Na-PLES.
citizen.

POTATION.
irvirTO),

ttoXCttis, ov, m.,

POLITICS-

Tnaovfxai,

iinaov,

ireirrwKa,

to fall, fall

down.

iri<rTiiw, ffm, to believe, trust.

irio-TOS, ^, 6v, faithful, trusty. iriwv. See irivw.

iroXX-aKis, adv., often. iroX-us, iroWr), iroKv, adv., troKv, TToWd. majority. POLY-.
IIoXv4>T]fios,
ov,

much, many.
01

TToWoi, the

m.,

Polyphe'mus,

irXavdo), Tfcw, to mislead ; pass., der, stray, planet.

wanof

one of the chief Cyclopes.


irove'to, ijcrw,

to

work.
zvretched, wicked,

nXdraia,
Boeo'tia.

ay,

f.,

Platc/a,

city

irovT]pds, a, 6v,
irov7]p6s, the

wretch.

nXaraitvs,
"TrXeicTTos,

(ois,

rj,

ov,

m., a Platc^an. superl. of iroAus,

irdvos, ov, m., labor, trouble.


TTopeia, oj,
iropv<i>,
f.,

a march, journey.
to

most, greatest,
irXtiwv, OP,

very much. compar. of iroKvs, more,


best,

<Tw,

bring; mid.,

to go,

march.
iropOneiov, ow, T[.,fare.

greater, larger.

134
w6pp<o,
z.div.,

VOCABULARY.
far, far from, beyond.
xpo-Kara-icXCvopAi., to lie fore.
irpo-Kctjiai,
ffotiou,

down
before,

be-

irop<|>vpovs, a, ovv, purple.

Tloo-fiS&v, vos,m.,J^osei'doK.

Latin

to lie

be

Neptune.
iroTa|ios,
irdrc, adv.,
OX),

ready.

m.,

river.

Hippo- vpooL^wv,

ov, n., prelude,

proem.

? iroTt, adv., on a time, once. iroTcpos, a, ov, which of two.

POTAMUS. when

IIpoKpovrrTis, ov, m., Procrus'tes, noted robber of antiquity, pro-

crus'tean.
"ni-

Tfpov

ff,

whether
?

or.

irorbv, ov, "TTov, adv.,

n.,

drink.

where

how

irovs, iro5($s, m.,foot.


irpd-yfia, tos, n.,

Tri-POD.

i. with %&Xi.,from, by; 2. with dat., at, to, besides; 3. with ace, to, towards, at, in regard to, upon, with. PROS-ody. irpocr-d-yw, to bring, approach ; mid.,

irpds, prep.,

a deed, thing, diffipragculty ; pi., affairs, i6o. matical. irpaY^iarcvopxii, aofiai, to busy one's self, labor at. <irpd(ro-(i> (or tt), |a), /^ do, accomplish ; eS or KoXiUs irpdrTw, Ifare PRACTICE. well. ^pc-iTw, ^<e, to be like, be fit, become,
1

gain, procure.
irpo<r-d'jrTw, to

fasten to; mid., lay

hold

of.

irptirei,

impers.,

it is fitting,

60.

irpow-pAcirw, to look at. irpor--y-yvo}iai., to unite with, be added, happen. irpo<r-8oKd, ^o-w, to look for, expect, await. xp6<r-ifi.i. (e?/ij), to approach, advance. irpoor-eiirov, 2 ao., I spoke to. irpoo--Xativo>, to ride toward.
irpoo-eXO-.

irprPus, fws, m., old man, elder, ambassador; irpeafivTfpos, a, ov,elder.

See
to go,

Trpo<r-px^O(wu.,

come

to,

ap-

PRESBYTER.
irpto-pvTus, ov, m., an old man. trpiv, adv. and conj., before, until. irpo, prep, with gen., before, on ac-

proach.
irpo<r-Ti, adv.,
irpo<rfli]-.

moreover, besides.
-irpooTiO-qfii.

irpdo'-Oev, adv., before, formerly.

See

count of ; vph Tov, before this, formerly. PRO. vpo-Pav(i>, to advance, proceed, take
the lead.

irpoo--KoXXda),
stick to.

itaiD, to

glue

to ; pass.,

irpo<r-KTdo|iai,

win

over, 125.

Trpo<r-Kvvci), i\aui, to
n., sheep.

pay homage

to,

irpoParov, ov,

160, salute, 104.


to mingle with, encounter, attack. irpo<r-iroU, to add to ; mid., attach to one's self, claim, pretend. irpoo"-Td<r<r (or tt), to enjoin, order. See irpooTdo-o-ft). irpocrrax-. irpoo--TOTin.i, to add, give; waA., agree.
jrpo<r-(i-ywn,i.,
irpocr-tf)^!!), to

irpo-voviKOS, M, ov, ancestral. Trpo-oiSdcTKw, to teach beforehand pass., to learn beforehand. irpoSo-. See ^0-8(8(0)1.1., to betray. IIp68iKOS, ov, m., Prod'icus, a noted sophist of Greece. irpo-8oTT)s, ov, m., traitor. irpo-8pa(i-. See irpoTptxto.
n-po-eijxi (ttfii), to

present ; pass., w. fut.

mid., attack.
irpo<r, 2id\., forward, before. irpdo-wirov, ov, n., face.

irpo-^pxoiiat, to
sire eagerly.
irp<5-9v|Aos,

go forward. go on, advance.


eager, de-

irpo-6v|iifo)Jiai, -fiao/jiai, to be

ov, eager, zealous, kindly

disposed.

irp6-0vpov, ov,

r\.,

front door, porch.

irpdrcpov, zd\ ., formerly. irpoTcpos, a, ov, before, in front, ear" Her. "Trpo-TCOtjiiu, to offer, expose, propose. irpo-Tifiow, to prefer, esteem.

VOCABULARY.
to run forward. See irpoTtOrini. See irpoOv^op.at. irpovOvfi-. to move forward, adirpo-x,p*<>>

135
m., a

irpo-Tp^w,
irpovOrj-.

'Pb>|i.aios, ov,

'P|iTi,

t;s, f.,

Roman. Pome.
Romulus, reputed
4ppd>-

p(op,T], r)s, f.,

strength.

'Pa|it)Xos, ov, m.,

vance.
^rovfiva,
77s, f.,

founder of Rome.
stern.
n., t/ie

pMVVV|xi,

P(S)<rw,

tppwaa, tppufiat,

Pryiane'tim, a hall at Athens, where the Prytanes and some other magistrates had their meals at public expense. irpwTov, adv., in the first place. IIpuTaviov, ov,
irpcoTOS,
irvO-.
7j,

adtjv, to strengthen; pass., be strong.

o-ay/jvii,

7JJ, f.,

net.

ov, first.

PROTO-type.

irTo>)(^ds, ov,

m., beggar.
irvv9dvofi.ai..

See

door; pi., Pyla;, 139. 7ruv6dvo|iai, ireiaonai, iirv96/xT]y, ireKvafiai, to ask, learn, know.
tfi)Kf\, t\^,i.,gate.,

ir-up-yos, ov,

FIRE. m., a tower. BURGH. IIvpiTavds, ov, m., a Puritan.


ifvp, p6s, n.,

m., the SaccB, a tribe of Scythians. SaXafiivios, ov, m., a Salaminian. 2aXa|is, vos, f., Salamis, an island (and city) just west of Attica. 2d(ios, ov, f., Samos, an island off the coast of Ionia. SopSavdiroXXos, ov, m., Sardana' pa' his, last king of the Assyrian
fuv,

2dKai,

in)p6(<>, lisaw, to set

on fire, burn.

empire.
SdpScis, ewv,
<rdp|, k6s,
f.,

Ilvppa,

OS,

f.,

Pyrrha, wife of Deu-

i.

pi.,

Sardis, capital of

ca'lion.

Lydia, in Asia Minor.


body, flesh.

IIvppcov, vos, m., Pyrrho, a philoso-

pher.
KtaKiin,
ir<>>|xa,
-/la-ai,

to sell.

Mono-POLY.
at

So^toviKOS, ^, ov, Saron'ic. (rarpdirTjs, ov, m., satrap, governor.


orav-.

Tos, n., lid, cover.

See

o-taurfjs.
idfirjKa,

ir(i-iroT, adv., ever,

irs,

adv.,

how 7
?

in

any time. what way ? by

(rPevw|jii, crjSeVw, e(Ta,


adriv, to

iafif-

what means
irws, adv.,

by any means, somehow, perchance.

P.
^^Siov, adv., easily.
p(^i.os, a, ov, easy.
p<;i8(<os,

extinguish. (rtavTOv, Tjs, ov, of thyself (rePop-ai,, to reverence, worship, <rXT|VT], r;$, f., the moon. o"fiv6s, 1^, 6v, august, solemn, proud. <r(iva)S, augustly, haughtily. (rT]p.a(v(tf, aj/w, /^ give a sigft, explain, point out ; mid., conjecture.
.

o-<i|iavTpov,

01;,

n.,

seal.

adv., easily.
(Tcu,

<rT]fj,LOV, ov, n.,

pairi^cd,

to strike, slap.

criYdo), r)(Tofiai,
(ri"YT|, TJS, f.,

sign, signal, trace, 76. to be silent.

pad>av{s, ?5oy, f., radish. pa\j/(i>8ds, ov. m., rhapsodist. ^f|7W(ii, ^Tj|u, ?pprj|a, tppdyrjv, to BREAK, 2 pf. eppaiya, be broken. pfjp.o, TOS, n., word, conimand.
pTjTo's,
?j,

silence.

o-iSrjpovs, a, oCj',

of iron.
^/;/a
PI.,

SiKcXla,

0$,

f.,
i't'

Sic'ily.
frr/,

(riTt'o), ^croi,

o"iTtov, OK, n., food, provisions.


criTos. ov,

6v,

named,

specified.

pT|Twp,

opo%,

m.,fwd.

ra

fflra.

speaker,

orator.

RHETORIC.
piJo-TOiAos, OV, vn., a root-cjttter. piTTTw, ^w, tppi\f/a, eppKpa, tppi/xfjiai,
ipp((\>Or]v, to

Veronal, to keep silence. (rK8dvvv|ii, (TKeSaJ, iarKtSacra, i<TKe(Ticd-irdco,

Sacr/xat, ecrKeSdcrdTiv, to scatter,

dis-

thro7u.

perse. cTKeud^w,
157-

(Tw, to

make

ready, dress up,

pis, vos,

f.,

nose.

RHiNO-ceros.

136
o-KtJ;-.

VOCABULARY.
See
f.,

a-Koiria.

rripyw, |w,
OTcpio-Kw,

to love, like.

(TKia, oj,
(TKOTT^w,

shadow, shade, ghost.


y^afX7)v,

CKoXo*);, iroy, m., stake.


(rKf\poiJ.at,

(ffKefi/iOU,

to deprive, rob. <rr(pvov, ov, n., the breast. STC<j>avos, ov, m., Stephen.
5j(7a),

to look, 7>icw, consider, look to.

2rn<riXaos,
OToXV],

ov,

o-KOiros, ov, m.,

mark.

SCOPE.

r\s, f.,

m., Stcsila'us. clothing, garment.

CTKOTos, OX), m., darkness. 2kvOi]S, ou, m., a Scythian. CTKVTivos, t], ov, leathern. o-icuTo-Td[xos, 0X1, m., cobbler. CTKcoirro), ifo/uaj, /<? mock, jest with,

o-TOfxa, Tos, n.,


at.

mouth.
to

OToxdJojtai, daoiMai,

aim

at,

shoot

<rTpdTtv|xa, ros, n., army. o-TpaTsvw, (TO), to serve as

soldier,

SCOFF
26X(v,

a/.

march.
OTpar-iTY^a),
7f<r,

m., Solon, a great Athestatesman, considered the chief founder of the whole constitution of Athens.
i/os,

to

command.

nian

STRATAGEM.
oTpaT-Tj-yos, ov, m., general.

OTparid,

as,

f.,

army.
^t;

<r<5s, cr}, (j6v,

thy, thine.
n.,

(TTpaTitoTns, ov, m., soldier.


<rrpaTO-ir0v<o,

SoiJviov,

ov,

Sunium, southern

encamp.

point of Attica. Sovo-a, aiv, n., Susa, royal city of the Persians. Philo-SOPHY. o-o<i)ia, as, i; 7visdom. (Totpi^oixai, aofiai, to be defer, qi4ibble. ro<}>wrT^S, OX), m., wise man, sophist.
"hi ^v, wise, learned. o-o<j>(ios, adv., wisely. SirdpTt], f\s, i., Sparta, city

OTpaTO-TrtSov, ou, n., camp. o-rpaTiSs, ov, m., army.


orTp<}>w,
if'w, ;|(0,

i<TTpo<pa, l<TTpafJif.iai,

iarpdcprjv, to

turn; mid. and pass.,

<ro4>os,

turn around. 2tv|, yds, f., //^^ .S"/j'x, principal river of the underworld. <rii, aov, thou ox you. <ruP<oTT]s, OK, m., swine-herd.
f., kinship. akin, akin to. (nry-*ypd^w, to compose. (nry-KaO-tvSw, to sleep with.

of the

trvy-'yevtia, as,
<rx)y-yivf\s, es,

Peloponnesus.
SirapTidTTjs, OV, m., a Spartan.

OTrdw,

ffu>,

to

draw.

SPASM.

oTrovSd^co, ffo), to make haste, be busy, be enthusiastic. <rirov8au)S, a, ov, earnest, important,
serious.

o-o-y-KoXio),

/;

call together.

o-oy-kXc^w, (Tw, /<? shut up. (Tu-y-xwpcw, / agree, concede.


(rvKt], ^s,
i.,

fig-tree.

<nrov8aCws, adv., earnestly, gravely.


<rirov8^, ^s,
f.,

speed, earnestness.
n.
(pi.

crvKov, ov, r\;fig. SYCO-phant. <rvX-Xa|ipdvo>, to seize, catch, arrest.

oT-dSiov,

ov,

often

masc),

SYLLABLE.
(rx}\-\iyb), to collect.

stadium, a measure of length containing 606 feet 9 inches; racecourse.


trrao-idjo), a<a, to rebel, revolt,
rel.

<rvXXT]<^.

See

<rx)XXa|ipdvo>.

(rv|i-PaXXci>, to

unite; sometimes in

quar-

mid., interpret.

SYMBOL.

(Trdo-is, CO)?,

f.,

sedition, discord.

(rraTTJp,

Tjpos,

m., stater, a Persian

crTva-y[i6s, ov,

coin worth about $5.25. vex., groaning.


17,

(Tvfi-PovXtvw, to advise, give advice, 23 mid., consult with. (nj[jL-fi.axos, ov, m.,an ally, auxiliary. to COMMINGLE, con<rvn-fi{-yvD|xi,
;

verse, attack.
<rufi.-|x(<rYw.

o-Ttvd-iropoSi ov, narroTcu.


o-revos,
6v,

Same

as

o-v(j.|JiCYV^t'''"

narrow.

STENO-

(TVfi-iras,

-7ra<ra,

-tov,

all together,

graphy.
OTCvd),
S),

the whole.
to wail,

groan, lament.

(rv|j.-ird<riov, ov, n.,

banquet.

VOCABULARY.
o-vfi.-<{>i\o(ro<{>^(i>,
ifcrco,

137
to.

to

philosophize

Tavra

avra.

with.
f., a bringing together ; isforttme or good-luck. <rvv, prep, with dat. only, with, together with. SYN-.

o-v|x-<f>opd, as,

hence

iii

m., burial, tomb. Epi-TAPH. Tax.ws, adv., quickly, swiftly, Td\irTa, adv., very quickly.
Td<|>os, ov,

(Tuv-a-yjCpw, to collect;

mid. and pass.,

rd^os, ovs, raxvs, eia, graphy.^

n.,
v,

swiftness, speed.
fast,
swift.

TACHY-

come together. <ruv-d-yw, to collect.


(Tvv-airo-Oviio-KO}, to die with.
o-uv-dirrti), to join,

raxvT'fis, ^Tos, f., speed. ri, conj., both, and, also.

engage.

T9va- or 77-. TtOp-tTnrov,


chariot.

ov,

See Ov^o-kw, n a four-horsed'


,

<rvv-ti(xi (elfil), to associate

with.

See <ru\Xe-ya>. See <ruXXa(ipdvw. o-vv-errofiai, to accompany. (ruv-pxo(iai, to come together.


a-vvi\(\-.
<rvvXT)^-.

Tv,

TdvS),

ereiva, rtruKa, etc., to

stretch.

Tetxos, ovs,

n.,

a wall, fortification.
sign, proof.

TCKjifrfipiov, ou, n.,

(TuvtTos,

tJ,

6v, sagacious, zuise.

TKvov, on,

n., child.

<rvv<Tcos, adv., wisely.


<n)V-Vj0Tjs, (s,
<rvvT)X.9-.

acquainted, cttsiomary.

TeXeirraios, a, ov, final, last. TXVTd(o, 17(70), to finish, bring to

an

<ruvpxo[iai. o-uv-OrifAa, Tos, n., signal, sign. o-tiv-oiSa, perf. with pres. signif.,
to

See

end, die.
TeXexjTT),

know, be

coftscious.

<rvv-TWT]fj.i, to

conspire.
<r<{>d-yi.ov, ov,
<r<

put together, compose, SYNTHETIC.


n
,

end. TtXe'w, Si, (ffa, to complete, finish, TeXXos, ov, m., Tell. TtXos, ovs, n., end. tAos, or tJ> TtXos, as adv., finally,
fjs, f.,

sacrifice.

at

last.

>d5w,

|co,

to kill, cut the throat.

T^|Avos, ^os, n.,

(Tofo'i.

See
ris,

oS.
f.,

set apart for a particular

a piece of ground person


(^07?;',
/c'

o-(|>d8pa, adv., very, exceedingly,

or god, grove, sanctuary.


Ttpirw,
i//o),

fryo\i\,

leisure,

spare time.

i/za,

delight,

SCHOOL.
<r&tf>), <ra>, to

save.

please; self
T'p\|>iS,

mid. and pass., enjoy one's


a)s,
f.,

2wKpdTT)5,
losopher.

ovs,

mous Athenian

m., Socrates, the fateacher and phi-

delight.

TerpsI-

o-w|xa, TOS, n., body.


cra)TT)pa, as,
f.,

safety.

(Tw^pav,
perate.

ov,

discreet,

prudent, tem-

chore. T<r<rapdKOVTa, forty. T^<r<rapes, a, four. See T^o-o-opes. TTops. TTpdKis, 3.dv., four times. TtrpaKwrxCXioi, at, a, four thousand. TTpaKO<rioi, ai, a, four hundred.
TCTpajj.-.

See

Tpeirw,
/rar/^.

T.
ra^Cas,
rdiis,
ov,
etes,

Te'xVT], ijs,

f., rtr/,

TECHNICAL.

m., steward. order, battle-array, f.,


trouble,

TxvT]ixo, TOS, n., rfjof, adv., here.

a zvork of art, device.

TT)p^w,

-ipw,

to

watch over, guard,

Syn-TAX. rank, station. TOpdo-crw (or tt), |co, to


terrify.

watch. Tidpa, as,


Tt0T)u,i,

f.,

TIARA, turban.
edriKa,

6y](Tw,

redetKa,

reOei-

Tacrorw

(or
ov,

tt),

fw,

^<?

arrange,

fiai, fTidrjv, to pict, place, establish.

station.

Tavpos,

m.,

(5?^//.

THESIS. Tindw, i7(rw,

to

honor.

138
nji^,
jjs, f.,

VOCABULARY.
honor.

tCuios, o, ov, valued, honored, prized.


Ttfjuov, vos, m.,

Timon.
vengeance.
/crj',

rpcxu, SpafiovfjLui, (Spafiov, SeSpdpnjKaf to run. Hippo-DROME. Tpi,aK<S(ru>i, at, a, three hundred.
rpiTJpTJS, ovs,
i.,

Ttpwp^a,
tv,
Tis,

as,

f.,

TRIREME.

T/(ra>,

A?

render;

mid.,

punish.
indef. pron., a certain one, thing. tCs, t/, interrog. pron., who? what?
T^,

any one or
which
?

tI,

adv.,
to

//iTa/

.?

Tfy^^y

wherefore ?
TiTp(orKw,
t\t)(j.wv,

rpls, adv., thrice. Tpiraios, o, ov, on the third day. rpiTos, 7j, ov, third. Tpoiratov, ov, n., TROPHY. Tp<Jiros, ov, m., manner, way. TROPE. Tpo<>'<i, y\s, i.,food, rearing. Tpo< >6s, ov, c, nurse.
Tpu<pi^,
j)s, {.,

Tplaw,
TKrjfiov,

wound.
daring, miser!

luxury.

yos, patient,
Si

able.

Toi-yapovv, adv., ingly, wherefore. ToUwv, adv.. accordingly.

136. therefore, accord-

wretch

eat raw fruit, etc. nryxdvw, Ttv^o/j-ai, frvxov, Terux'Jf to hit, meet with, obtain, happen.
Tfiiaya), ^o/xai, to

Tv(j.pos, OV,

m.,

TOMB, grave.
TYPE, TYP-

TVirro), TWTTTTjo-o), strike.

TOi6<r-8, To<a-56, rotSy-St, such,

such

ical.

as follows. TOIOVTOS, TOia.VTf], TOlO\lTo[v), SUch. TOix^os, o\), m., a wall. TOix^a)pt5)(^os, o\), m., a housebreaker. TOKi}s, ws, ni., parent. To\)i,db>, T^o-o), /(? ^/ifz/r, attempt.
ToX|ii]pds,
<, (^y,

Tupavvva), crw, to be tyrant of. Tvpawi's, tSoy, f., tyranny. Tvpavvos, ov, m., lord, TYRANT. TvoM, ovs, i; Tyro.
n|>Xds,
j),

6v, blifid.

TV^X6a>,
n^X". Tv^t],

01a u>,

to

blind;

pass.,

be

^i?/a',

darittg.

blinded.

T6|V|xa, Tos, n., arrow. To|v'w, <ra>, /(? shoot, hit,

See Tvyx<iv.
JJS, f.,

aim

at.

chance, luck.

t6|ov, ov,

n.,

bow.

In-TOXICATE.
TOPIC, Toposo

to|6tt)s, oy, m., archer.

Toiros, ov, m., place.

graphy. ToaovTOS,

-avTTi,

-ovro, so great,

much,

so

many.

t6t(, adv., then, at that time. TOT', adv., at times, sometimes. ToiJTOvt, emphat. form of tovtov. Tpair-. See rpe'iro). TRAUTpav|iaT{^(i>, aw, to wound.

'YAkivOos, ov, m., Hyacinthus. 'YpXaios, ov, m., a Hybla'an. vpjpt'toJS, adv., harshly.
v^pf^ci),
lu),

to act insolently, outrage.


i.,

D^piS, iws,

insole tice, assault, 104.

MATIC.
Tpavo-oi, wv, m., the Trausi. Tpaxivia, as, L, the country of Trachinia.

sound. HYGIENE. 'YSdpvns, ovs, m., Hydar'nes, commander under Xer.xes at Thermopylae. I'Spa, OS, f., a water-serpent. HYDRA.
u-yi^S, is, healthy,
tro), to draw water. vSp^a, as, f., water-pot. iiSwp, ZZaros, n., water. HYDR-aulics. vtTOs, ov, m., rain, shower. vies, ov or ios, m., son.

Tpa^Cvios, a, ov, Trachinian, of Trachis, a district of Malis. Tpax^is, iia, V, rough, rugged, ferce. Tpis, Tp'.a, THREp:.
TpeTTO),
1^0),

vSpetiw,

y^a,

iTpf<pO-nv,

to

rfrpo<pa, rfrpa/xfiai, turn, put to fight.

ifX-q, 7JS, f.,

wood.
yours. sing of praise.
,

In-TREPID.
Tp<|Ki),

ii|x*Tpos, a, ov, yoitr,


vp,vu>,
^(To), /c)
/<?

idpc^a, rirpofpa, t(Opafifiat, f6pf(p6riv, to nourish, rear.


6pi>\ioo,

HYMN.

inr-aKoiLKo,

listen, obey.

VOCABULARY.
iir-dpxw, to begin, be ready,
Oir-^l-cini
be.
<|>avfp($s,
i.,

139
6v, visible, manifest, evi-

{HyLi),

to

steal out, with-

dent.

draw.
inti^, prep.,
of,

(bavcpws,
i.

2idv., plainly, clearly,

openly.

with gen., on behalf for the sake of; 2. with ace,

<}>ap|iaKVS, 4ms, m., sorcerer, apothe-

beyond, over.
iircp-PaCvo), to transgress.

cary. ()>dp^aKov, ov, n., a medicine, drug.

run

over,

surpass,

PHARMACY.
d>dcrKu (pavXos,
({>pu,

<^r;iut,

to assert, say.

vircp-pdXXw, to throw beyond ; mid., surpass. virtp-iyvt, to protect, surpass, conquer. tnrp-<})vtos,adv., marvellously, exceedfrireo^-.

rj,

ov, bad,

<li8nrirC8Tis, ov,

vulgar. m., Phcidip'pides.

virfx(

viri(rxvfOfj.ai ?

iir-i\(i), to furnish,

promise.

olaw, aor. V\vi'yKa, ivfivoxa, ^vi}ijVfxOVt to BEAR, carry, bring, endure, p7-oduce, lead, accomplish, 144. x"*^*""^* or KUKws <pfpofj.ai, I take it ill.
vfyfiai,

vir-TjpeTtoj,

Tjcrco,

to serve, assist.

({>evY(i>,

vir-T|pTT|s, on, m., servant.


i)ir-i<r\v^o|iai,
yUTjv,

hiroaxM'^oyLa.i, virfax^-

4>'^|xT), ijy, f.,

uTTeVxTj/uoi, to

promise.

^ofiat, fcpvyov, ire<pvya, to flee, be prosecuted, be banished. rumor, report. FAME. <pTi\<no (these parts are some<})r]|x,

{nrvo-fiax^w,
iSirvos, ov,

i)(Tw, to resist sleef.

^6,

m., sleep. prep., I. with gen., by, owing to;

2. with dat., under ; 3. with ace, under, towards. HYPO-.

'jnro-Xaft.pdvw, io

overtake,

take up,

fut. ipii, aor. ihrov, pcrf. (Ip-qKa, p. mid. (Xprifj.ai, aor. pass, epprfirjv), to say, speak, affirm, assert; od <pr)ixt, I deny. (|>6dva>, d.(T(i) or ijffOfjLat, aa, ecpBrjy, to do something before another, antici:

times added

reply.

pate, outstrip.
(|>6(tcrai.

remain, await. '&iro-p.i.|j.V't|crK(o, to remind, suggest. frir<J-p.vTjo-is, (as, f-, a reminding. {nro-irt'iiirw, to send secretly.
'friro-p.^vw, to

See

<|>0avco.

q>9^Yyop,ai,

|o/iat,

to

shout.

DI-

PHTHONG.
({>6ep<i>, tpaJ,

e<p6fipa, e<p6apKa, e<p6ap-

frir-OTrreva), au>, to suspect.


{(jro-vttpios, ov, subject to.
iis,

fxai, fcpOdprtv, to
\:iass.,

destroy, ruin, kill

perish.
ov,

vos,

c, a pig.

<|)i\-av6piros,

humane,

kind.

tioTtpatos, a, ov, following ; t^ vffTepaia, on the next day. ioTtpiw, -/jcrw, to come later than, be

PHILANTHROPY.
4>iX-av6p(oir<os adv., kindly.
to love, be wont, loi. friend. oiXta, as, f., love, friendship. oiXiKOS, 77, 6v, friendly. oiXiKus, adv., /;/ a friendly way. o^Xios, a, ov, friendly. 4'(Xnnros, ov, m., Philip.

oiX^w,

ijcro),

inferior ii<rrpov, adv., afterward. Ocrrepos, a, ov, later, inferior.


to.
{)<}>'.

<)Xt], 17J,

i.,

See
<?,

iiiro.

vyr^Xos,

6v, high.

tyos,

ovs, n., height.

AiXo-KaXos,
( <

ov, loz'ing the beautiful.


f.,

oiXc-vfiK^a, as,
)iXo-TratYp.<ov,
)iXo-'iroo-ta, as,

rivalry.

ov,fond of a joke.
i-,

<{>a/vu, ^a.vS),

t<pr)va.,

irfcpajKa, n4(pa;

(Tfxai, i<pd.v7]v, to

shoiv

pass

to ap-

pear. PHENOiMENON. $dXt]pov, ov, n., Phale'rum, most easterly of the ports of Athens.

love of dritiking. m., a loz'er of xoine. oiXos, t;, ov, friendly, kind, agreeable; PHIL-. super)., (piAraros, 9I. itXos, ov, m., friend. (j>iX6-<ro<}>os, ov, m., philosopher.
<j>iXo-ir6TT]s, on,

140
(j>iXo-9povc'(rTpov, adv.,
ly.

VOCABULARY.
Xfp, p6s,
f.,

d>iX6-<|>p(i>v, ovos, affectionate, friendly.

^^^,
f<r,
^(?
^i?

CHlRO-graphy.
vote for, elect.

more friend- Xeipo-Tov^w,


Xt'P<iM, <i(r,

subdue.

(bXvap^w, < >Xvapos,


<

7^0-6),

to jest,

play the fool.

ov, m., trifling, idle talk.

>oPpds, a, 6v, dreadful, timid.


7j(7ci>,

f., a peninsula, the Chersonf.se. XiXids, <5os, f., a thousand.

Xp<rd-vtj<ros, ou,

(popt'o),
I

to

frighten

mid. (exc.

X^Xioi,

at, o,

a thousand.

ao.)

and

pass.,^fl!r.

yO\.6s, ov, m., fodder, grass.

Hydro-PHOBIA. m.,fear. 5>oivi|, Kos, m., a Phcenician.


bo^s,
ov,
(|>ovV(0, ffw, to kill,
<j>(5vos, ov,

yvriiv, vos, m., tunic, shirt. X^wv, oVos, f., snow.

murder.

m., slaughter, murder. opci>, Tftrw, 3(fa;', carry, wear. pd^(o, <rw, ^i? ^^//, declare ; mid.
pass., consider,

and

phrase.

({>pov^(>>, rjtro),

/<?

(}>povTit(o, ffw,

/tf

^^ w/>^, think. think, consider, give

heed to. #pv5, 7(Jy, m., a Phrygian. (biryds, <{5os, c, a FUGITIVE, < )uXaK'r)', T\s, f., guard. i >i3\a5, /coy, m., guard.
(

Xoipos, ov, m., pig. XopcOw, (TO), to dance. XpcLojiau See Xpdcd, "^(Ta), to give an oracular response ; mid., to consult an oracle, use, profit by, give way to, treat. XP^, impf. Ixmv and xp^'. XPV^ XRf'^Vj XP^''"> XP*'<"') impers., it is right, one ought, one should.
XP^p.a, ros, n., thing, affair ; mostly pi., goods, property, money. XP'^<ri|M)S, 7j, ov, useful, proper. Xpijo'uds, ov, m., oracle.
as,
f.,

^x//^.

>vXa.(r<rw

^^

or tt), |<ii>, to guard; mid., on one's guard, take care. PHY- Xpoa,
(

skin, color.

LAC-tery.
ibvX'^,
y\s, i.,

Xpdvos,
tribe.

ow, m., time.

CHRONIC.

ovo-is,
I <
<

ecoy, f.,
ii,

)vo-iKrfs,

>Trrva), traj,

>vt6v,

oi?,

nature. natural, PHYSICAL. plant. vi., plant, tree. Neo-PHYTE.


6v,
/t?

Xpvtriov, ov, n., gold, gold coin. Xpvords, ov, \w.,gold.

XpwH^a, Tos,

n.,

complexion,

color.

CHROMATIC.
Xwpa,
X>p>,
as,
f.,

land.
to

ovo), (TO), /o produce ; pass., 2 ao., perf. and plpf., be born.


<i>(avT|, TJs, f.,

T|<ra>,

give plcue

to, retire.

^KVS, s, m., a Pho'cian. sound, voice. PHONEl'IC. 9wp, {lis, m., a /"/i/V/; FUR-tive.

X<op^ov, ov, Vi., place, spot, farm. X(>>p(s, adv., separately ; prep, with gen., apart, beside.

Xcopos, ov,

xn.,

place, spot.

X.
\a(pu,
7j(r,
/(?

rejoice, be

glad;

x**)"^!

\|>cv8(o,

hail, farewell.

to
/(?

aw, era, e\f/ev<r/xai, ifpeicdriv, cheat ; mid., //>. PSEUD-.


tovfxai, to vote, resolve.
tjs, f.,

XaXe-irafvw,

aciS,

^rr?^

harshly;
difficult.

m^CCp^ai,

mid.,

^if

angry.
oi/,

vruXXa,

a Jlea.
soul,

5(^aX'Tr<Js,

?{,

//ar^/,

harsh,

XttXeirdis,

adv.,
(ptpo),

severely,

harshly.

yvx'l' '5*1 ^j o-logy.

^{/^>

mind.

PSYCH-

XaAeTTwy

I take

offence at.
11.

Htx^l\Qy.o.\., iovfj.at, to

gratify, indulge.

jLaptDV, vos, m., Charon, who conveyed the shades of the dead

across the Styx. XiXos, ous, n., a lip, edge. Xct(U0V, vos, m., winter, storm.

, exclamation, O! co8, adv., in this manner, thus,


c^Ko8o(i-.

so.

wp,ds,

ij,

See oIko8o|U(i>. w, savage, cruel, rough.

VOCABULARY.
^V^O|Jiai.,

141
:

T^aofiai,

itrpidfiTjv,

idvijixai,

since,

when

w. partic.
;

as,

as

i/,

(oiv/iQtiv, to

buy

on the ground that

3.

prep.,
if.

Z^.

&pa,
wpe^-.

OS,

.,

time, hoiir.
6p-yw.

&<r-Trp, adv., as, just as, as

(opaios, o, ov, ripe, blooming.

See

iirre, adv., as, like as ; conj., so as, that, so that.


wd>X^(i>, T^aw, to help, assist.

s,

I. adv., as, also (strengthening a superlative) as much as possible d)j Tax'O'Ta, as quickly as possible, etc. ; 2. conj., M^/, in order that,

(09^i,fi.os, ov, useful,


o>\-.

advantageous.

<^\:

See See

oyJLut.

olxof'^^k

University Press: John Wilson

&

Son, Cambridge.

Introduction Prices,

June, 1886,

LIST OF

BOOKS

PUBLISHED

BY JOHN ALLYN,
30.

FRANKLIN STREET, BOSTON.

Abbott, E. A., D.D.


.^schylus.

Latin Prose through English Idiom

....
.
.

$0.90
1.00

Prometheus Bound.
Institutions.

Edited by R. H. Mather

.aSsop's Fables, with Notes and Vocabulary.

Edited by Timayenis

1.30
1.20

American
Birds.

By

A. de Tocqueville
Ed. by

Aristophanes.
Clouds.

Acharnians and Knights.

W.

C.

Green

20

Edited by C. C. Felton and

W. W. Goodwin

....
.

1.10
1

Edited by Felton and Goodwin

10
.70

Bennett, G. L.

Easy Latin

Stories, with

vocabulary and notes

First Latin Writer, with accidence

90
70

First Latin Exercises, without accidence

Second Latin Writer

90
1.60
1

Bigg, Charles. Thucydides, Books I., II., with notes Bowen, Francis. A Treatise on Logic
Hamilton's Metaphysics
Caesar.
Edited, with vocab. and illustrations,

50

1.50

by

F.

W. Kelsey.

1.25

Champlin,

J. T.

Constitution of the United States

80
1.10

Selections from Tacitus, with notes

Chardenal, C. A.

First French Course

60
75
1.00

Second French Course


French Exercises for Advanced Pupils

Chase, R. H. Macleane's Horace, with notes Chemical Philosophy. By Professor J. P. Cooke Chemical Physics. By Professor J. P. Cooke

1.30

3.50

4.50

JOHN ALLYN,

Publisher,

80, Franklin Street, Boston.

Chemical Tables. By S. P. Sharpies, SB Cicero de Senectute and de Amicitia. Edited by


Each
part separately

S2.00
F.

W.

Kelsey

1.20

75

Oratio pro Cluentio. Edited by A. Stickney Comstock, D. Y. First Latin Book Constitution of the United States. Champlin Coolce, J. P. Elements of Chemical Physics
Principles of Chemical Philosophy

80
1.00

80
4.50
3.50

Democracy in America. De Tocqueville. 2 vols Demosthenes. On the Crown. Edited by W. S. Olynthiacs and Philippics. Edited by Tyler
Separately
:

5.00

Tyler

....

1.20 1.20

The Olynthiacs,
Selections from

S0.70

Philippics

80
1.25

Felton, C. C.
and

Modem

Greek Writers
;

Goodwin, W. W.
Selections

See Aristophanes

Isocrates.

Fernald, O. M. French Course.


Greece, History

from Greek Historians

1.50

See Chardenal.

of. By R. F. Pennell Greek Conditional Sentences. By J. B. Sevvall Greek Historians. Selections. By O. M. Fernald Greek Reader, First. By C. M. Moss

60
18
1.50

70
. . .

Green,
Hart,

W.

C.

Aristophanes, Acharnians and Knights

1.20

S.

5te Juvenal; Persius.


R. H. Mather
.90

Herodotus and Thucydides. Selections. Edited by Holbrooke, G. O. Selections from Pliny's Letters Homer's Iliad. Edited by Robert P. Keep. Books I.
Books
I to III

1.00
to VI.
.
.
.

1.50

80
1.30

Horace.

With Notes by Macleane and Chase


Edited by Felton and Goodwin

Isocrates, Panegyricus.

80

Jebb, R. C. See Sophocles. Juvenal. Edited by S. Hart and Macleane


Edited by G. A. Simcox

110
1-20

Karapen. Fifteen Maps to Caesar's Keep, R. P. See Homer's Iliad.


Kelsey,
L>atin

Gallic

War.

In wrappers

...

.75

\\.

See Caesar

Cicero

Lucretius.
;

Book, First. See Comstock Nichols. Latin Prose through English Idiom. By E. A. Abbott Latin Selections. Edited by E. H. Smith
Latin Stories, Writers, and Fxercises.
See Bennett

...

.90

1-75

JOHN ALLYN,

Publisher,

30, Franklin Street, Boston.

Latin Subjunctive.
Logic, Treatise on.
Short Extracts.

By R. F. Pennell By Francis Bowen


Edited by C. R. Williama
Edited by C. R. Williams

$026
1.60 1.40

Lucian, Selections from.


Lucretius.

80
1.75

Edited by Francis
;

W. Kelsey
;

Macleane, A. J, See Horace Juvenal. Mather, R. H. See iEschylus Herodotus Sophocles. Metaphysics, Hamilton's. Edited by Francis Bowen Morris, E. P. Mostellaria of Plautus Moss, C. R. First Greek Reader
;

1.50 1.00

70

Nichols, William.

First Steps in Latin.

Pennell, R. F.

History of Ancient Greece

60
60

History of Ancient

Rome

The
Plato.

Latin Subjunctive
of.

25
75 Crito.

Persius, Satires

Edited by Samuel Hart


Edited by William

The Apology and

Wagner

.90

Plautus.
Pliny.

The Phaido. Edited by The Mostellaria.


Selected Letters.
History
of.

William Wagner
Edited by E. P. Morris
. . .

1.20
1.00

Edited by George O. Holbrooke

1.00

Rome,

By

R. F. Pennell

60
18
2.00
1.20
1.75

Sewall, J. B.

Greek Conditional Sentences


Chemical Tables

Sharpies, S. P.

Simcox, G. A. Thirteen Satires of Juvenal Smith, E. H. Latin Selections Sophocles. The Ajax. Edited by R. C. Jebb

1.10
. . .

The

Electra.

Edited by R. C. Jebb and R. H. Mather


T. Champlin

1.10

Stickney, A. Cicero pro Cluentio Tacitus, Selections from. Edited by

80
J.

1.10
1.60

Thucydides, Books I., II. Edited by Charles Bigg Timayenis, T. T. See Msop.
Tocqueville, A. de.

Democracy

in

America.

2 vols

. .
.

5.00
1.20

American
Tyler,

Institutions

W.

S.

See Demosthenes. See Plato.

Wagner, William.
Winans,
S.

Williams, Charles R.

See Lucian.

R.

See Xenophon.

Xenophon. The Memorabilia. The Symposium. Edited by

Edited by S. R. Winans
S.

1.20

R. Winans

60

WEALE'S CLASSICAL SERIES.


ISmo.

Uniformly bound in Flexible

Cloth,

Any voltme

told separately.

300 pages $1.00 .80 R. Hamilton. 250 pages .40 JSSCHYLUS. Prometheus Vinctcs. Edited by J. Davies 40 Septkm contra Thebas. Edited by J. Davies ARISTOPHANES. Acharnians. Edited by C. S. D. Towmshend . .60 60 EURIPIDES. Alcbstis. Edited by J. Milneb 60 Hecuba and Medea. Edited by W. B. Smith 60 GREEK DELECTUS. Edited by H. Young HERODOTUS. Edited bv T. H. L. Leart. Vol. 1. (Books 1-2) 80 cts. Vol. II. (Books 3-4) 80 cts. ; Vol. III. (Books 6-7) 80 cts.; Vol. IV. 60 (Books 8-9) HOMER. The Iliad. Edited by T. H. L. Leart. 4 vols., each . . .60 The Odyssey. Edited by Leaby. Vols. I.-IIL, each 60 eta. 80 Vol. IV 60 LUCIAN. Select Dialogues. Edited by H. Young PLATO. Apology, Crito, and Ph^kdo. Edited by J. Davies . . .80 80 SOPHOCLES. Antigone. Edited by J. Milneb 40 CEdipus Tyrannus. Edited by H. Young

GREEK-ENGLISH DICTIONARY. By

H. R. Hamilton.

ENGUSH-GREEK DICTIONARY. By H.

...

THUCYDIDES the Peloponnesian War.


:

Book L

By H. Young
I.(Books I.-III.)

.40
.40 .40

XENOPHON

the Anabasis. Ed. by H. Young. Vol.


Edited by F.

Vol. U. (B'ksIV.-VIL)

Panegyric on Agesilaus.

W. Jewitt
.
.

60

LATIN-ENGLISH DICTIONARY. Bv T. Goodwin. 246 pages ENGLISH-LATIN DICTIONARY. By T. Goodwin. 166 pages C^SAR DE BELLO GALLICO. Edited by H. Young CATULLUS, TIBULLUS, PROPERTIUS, AND OVID. Edited by W. B. Donne aCERO DE AMICITIA, DE SENECTUTE, AND BRUTUS. Edited by W. B. Smith
. .

.80

.60

80 80 80
.60

In Catiunam, Verrem, et pro Archia. Edited by Leaby Pbo S. Roscio Amerino. Edited by J. Davies CORNELIUS NEPOS. Edited by H. Young HORACE. Odes, Epodes, and Cab. S^bc. Edited by H. Young Satires, Epistles, and Ars Poet. Edited by W. B. Smith JUVENAL, Expurgated. Edited bv T. H. S. Escott

40 40
. .

.60

.60

80 80
60

LATIN PROSE SELECTIONS FROM VARRO, SENECA, QUINTILIAN, SUETONIUS, &c. Edited by W. B. Donne LIVY. Edited by II. Young and W. B. Smith. Vol. I. (Books 1-2)
60
cts.; Vol. II.

(Books 3-5) 60

cts.

Vol. III. (Books 21-22)


.

SALLUST. Catiline and Jugurtha. Edited by W. B. Donne TERENCE. Adelphi, Hecyra, Phormio. Edited by J. Davies . Andeia and Heautontimoroumenos. Edited by J. Davies
EuNUCHUS. VIRGIL. .neid.
-

. . .

.60 .80 .60

Edited by J. Davies Edited by H. Young and T. H. L. Leary . . Vol. L (Books 1-6) 60 cts.; Vol. n. (Books 7-12) Buooi.ics and Geobgics. Edited by W. Rushton and H. Young

...

60 20
.80

.60

JOHN ALLYN,

Publisher, 30, Franklin Street, Boston.

KEEP'S HOMER'S ILIAD.


"WITH

AN INTRODUCTION AND NOTES


BY

ROBERT
BOOKS BOOKS

P.

KEEP,

Ph.D.,

WILLISTON 8EMINAEY, EASTHAMPTON, MASS.

L-VI. With a fac simile of a page of the Venetian Manuscript of the Iliad. 12mo. 364 pages. $1.50.
I.-III.

Without the

fac-simile.
.

12mo.

216 pages.

80

cents.

In this work

much

labor has been bestowed upon


tlie

the introductory

It contains an Essay upon the Origin, History, and Transmission of the Homeric Poems,

matter, wliich constitutes a distinctive feature of

book.

giving in the form of a connected narrative full explanation in regard to the

Homeric question

an Essay on Scanning, which presents the subject

in a

simple, untechnical way,

and

illustrates the

Homeric verse by the aid of


and aim
to

English hexameters
Dialect.

and a concise yet complete Sketch of the Homeric


quite
full,

The Notes have been made


so
to the

supply that

col-

lateral information

are

made

much needed in the study of Homer. Eeferences Greek Grammars of Hadley (Allen's new edition) and
feature of the Six-Book edition
is

Goodwin.

A very attractive
uscript of

a perfect fac-simile

of a page of the famous Venetian Manuscript of the Iliad,

the best

man-

Homer and one

of the finest of

all

existing manuscripts.

No pains have been spared to make these the best-equipped and the most useful editions of the Iliad -which can be put into the hands of a pupil, and they are almost universally accepted,
not only as the best school editions in the English language of any part of Homer, but also as tezt-books of altogether exceptional merit.

Keep's Homet^s Iliad.

The Nation, N.
of the Iliad of

Y.

It is

seldom that we

feel called

upon

to express

un-

qualified approbation of a text-book for schools ; but Mr. Robert P. Keep's edition

Homer, Books

I. -VI.,

leaves so
is

little

room

for fault-finding that

we

shall not attempt any.

Facing the titlepage


(13

a beautiful fac-simile of a page Ot

the

Codex Venetus

introduction gives a very good


scholars as to the origin

MS. of the Iliad. The summary of the results of investigations of modern and mode of transmission of the Homeric Poems and,
10 inches), the most important
;

though necessarily

brief, it will

yet inform the student of what


is

many
the

quite recent

text-books of the Iliad do not, that there


tion,"

such a thing as

'*

Homeric queswhich have

and impart some idea


it.

of its nature

and the

different answers

been given to

The

sections

on the structure and scansion of Homeric verse,


Altogether the book

on the dialect of Homer, and the commentary generally, show a nice appreciation
of

what a student needs and ought

to

have.

is

very handsome
(October 18,

and very scholarly, and we have no doubt


1883.)

will prove very useful.

Professor
lege edition of

Jacob Cooper, Rutgers College, New Brunswick, N. J. No Homer has appeared, either in this or any other country, in the
;s

col-

last

twenty years, that shows a superior knowledge of what


room.
Professor

needed in the

class-

N. L. Andrews, Madison
Every scholarly

Universily, Hamilton,
Iliad

N.Y.

more

satisfactory edition of the first six

Books of the
instructor

than this by Dr. Keep could


wiil value

hardly be prepared.

and every good student

especially the introductory matter.

Professor
College, Ohio.

George H. White,

Principal Preparatory Department, Oberlin

Keep's Iliad
it

is

evidently superior to any edition

now
is

in use,

and and

we have
ful,

voted to adopt

for

our classes.

The introductory matter


;

valuable,

includes a satisfactory outline of the Homeric forms

the notes are scholarly, graceanc'

and suggestive

and the whole work reveals the hand of the experienced

enthusiastic teacher.

Professor B. Pebkin, Adelbert College, Cleveland, Ohio.


it is

I
it

can clearly see thai


for the preparatory

by

far the best in the field,


it

and
I

I shall at

once recommend

department, and use

myself.

am
;

especially grateful for the chapter on sca;.also for the fac-simile of Venetus,
all

ning, which could not be improved


table ot grammatical references;

and the

but above

for the wealth of class-room ex-

perience which has been incorporated in the book.

That cannot be supplied by-

mere erudition.
Professor Chas. F. Smith, Vanderbilt University, Nashville, Tenn. I have examined Keep's Iliad with the greatest care, and consider it by far the best American edition, and, indeed, one of the very best text-books

we have.

Professor
1b

Alexander Kerr,

Stale University, Madison,

Ww. Keep's

Iliad

incomparably the best edition which has appeared

in this country.

John

Allyn^ Publisher^ 30, Franklin Street^ Boston,


H. Wright, Dartmouth
its

Professor J.
that place
/

College.

It

possesses

many

features

it

far bej'ond all

competitors.

W.

C. Collar, Head-Master Roxbury Latin School, Boston.

It is certainly

one of the most beautiful, as well as one of the most useful, of school-books; in fact, I don't know what could be better suited to the needs of a student beginning
Greek.
Professor B. L. Cilley, Phillips Kxeter Academy, Exeter,

N. ^.

When
is

my

next class take the Iliad


thing for them.

I shall certainly

use your new edition.

It

just the

Professor E. P. Morris, Williams College, Mass.

am at

present reading the

Odyssey with a
of the
first

class,

and have been comparing Keep's


I

Iliad with

Merry's edition

twelve books of the Odyssey.

think the former decidedly superior to


;

the latter, both in the notes and in the introduction

and as

to the school-editions of

the Iliad, tiiere

is

not one wliich will stand a comparison with this.


University at Lewishurg, Pa.
is

Professor

Francis W. Tustix,
I shall use

have no
of the

hesitation in saying, that in all respects this


Iliad that I

the best

American edition

have seen.
this,

it

hereafter with

my

classes in

Homer.

With

such text-books as

there

is little

danger that " Greek must go " from the curri-

cula of our colleges.

Professor

Edward
is

B.
its

Clapp,

Illinois

College,

Jacksonville,
is

III.

I will

not say anything about raphy, which

external appearance, which

charming, or
suits

its

typog-

almost ideal.

But the introductory matter


and
after

me
I

better than

anything

have seen
line,

in a school-edition,

comparing the notes on the First

Book, line by

with those in one of our most popular editions,

am

convinced

that they are better, fresher,

and

less

mechanical.

Professor E.

Alexander,
It
is

University

not easy to think of anything which the editor has omitted in the
perfect text-book.
filled

of Tennessee, Knoxville, Tenn. making

It

is

of this

with clearly arranged matter, quite beyond the usual

range of such books, and students of

Homer

will

thank Dr. Keep for putting so

thoroughly good a book within their reach.

George L. Fox, High School, New Haven, Conn. My class and I will am sure, take a keener interest in reading Homer because of this admirable
to

both,

text-

book, for which every teacher of Greek must be grateful


easj' for

Mr. Keep.

It is

not

any one

to

deny that

it is

altogether the best edition for school use.


Ohio.

Professor

James Wallace, Wooster,

I
it

have examined

it

with consid-

erable care, and have no hesitation in pronouncing

an ideal text-book.
Wtiterville,
tiie

Professor

John

B. Foster,

Colby

University,

Me.

greatly

admire the volume


tion

in all its features,

and very

heartily join in
teachers.

high commenda-

which

it

has received from so

manv eminent

COMSTOCK'S FIRST LATIN BOOK.


A
First Latin Book, designed as a

Manual of Progressive Exercises and

Systematic Drill in the Elements of Latin, and Introductory to Caesar's

Commentaries on the Gallic War.


tor in Latin, Phillips

By D.

Y. Comstock, M. A., Instruc-

Academy, Andover, Mass.

12mo, half leather.

310 pages.

$L00.

The
which
Gallic

design of this book

is

to

furnish a Manual, complete in

itself,

shall give a

thorough preparation for the intelligent study of Caesar's


:

War.

It contains

I.

Brief Review of English

Grammar
;

II.

The Elementary

Principles and Definitions of Latin Accidence

III.

The

Latin Lessons, with exercises for translation, notes, and test questions

IV. The Notes, giving a concise but complete outline of all essential principles of Latin
inflection
;

Syntax

V.

An Appendix

of

all

the

necessary forms of

VI. Latin-English and English-Latin Vocabularies.

It is heartily

commended by
all

the

many

teachers

who

are

using

it

as superior to

other books of the same class, in the

vital points of fulness

and accuracy, of clearness and concise-

ness, of judicious gradation and arrangement, and of absolute

completeness.
JoHX
The review
laries

S.

White, LL.D., Head-Master Berkeley


I find

School,

New
I

York

City.

Comstock's Latin Book


of English

the best book for

its

purpose that
;

have ever used.

Grammar
;

at the beginning

the separation of the vocabu-

from the exercises

judicious

and progressive presentation of the various


;

uses of the verb in the different

moods

and

the condensed exhibit of the

gram-

mar,
it

are such valuable


C
S.

features gathered within the covers of a text-book, that

has no rival.

MooEE, Principal High


is

School,

Taunton, Mass.
I

Having compared
to the conclusion
it

the book with several other elementary Latin books,


that Comstock's
the best one for our use.

have come

My

reasons for preferring

are as

yohn
follows
:

Allyn, Publisher^ 30,

Franklm
for

Street, Boston.

1.

It is

complete, requiring no

grammar

those

who
&;c.,

take Latin for


drill.
3.

a short time.
is

2. It is concise

without being deficient in material for

It

judicious both in the arrangement of vocabularies, notes,

and

also in the

4. The "Essentials of Grammar" and the "Notes on Syntax " give, in about 90 pages, a very useful and conveniently arranged summary of

gradation of matter.

all

that the ordinary pupil needs to

know.

5.

The

brief synopsis of English

Grammar
lish

(much needed) to review the fundamentals of EngGrammar, and compare and contrast them with those of Latin Grammar.
gives an opportunity
I find

no other book that combines these advantages.

Nathan Thompson,

A.M., Principal Lawrence Academy, Groton, Mass.

It is altogether the best Latin

book

for beginners with

which

am

acquainted.

Professor
to

H.

W. Johnston,

Illinois College, Jacksonville, Illinois.

It

seems

me

superior to

any book of the kind

hitherto published,

and

regard the Essenin

tials of

Latin

Grammar

as the best statement possible of

what a boy must learn

his first year.

Professor

John

L.

Cooper, Vanderhilt Preparatory

School, Nashville, Tenn.

do

With

reference to the book, I can speak only in the highest terms.

Indeed,

not think that there has ever been issued an Elementary Latin Exercise Book that

can compare with


almost
all

it

in

any

respect.

say

this

advisedl}-, as

have examined
;

issued in this country,


I

and the most prominent English ones


its

and, with-

out hesitation,
Professor

pronounce Mr. Comstock's the best book of


*7.

kind published.
is

Missimer, Hirih School, Erie, Pa.


Latin Book
is

It

verj'

easy to see

that Comstock's

i<ii8t

the

work of a thorough

teacher,

who

has had

actual experience in the class-room with the difficulties which beginners in Latin

usually meet.

Its

classification

and methods are thorough and complete. and


just
school-like, that the dullest pupil,
if

The
hit

language
carefull}-,

is

so clear, so simple,

he read

should understand without further explanation.

Mr. Comstock has


is

the nail on the head.


for good, clean
like

He knows

what and

just

how much grammar

needed

work.

We

have had Leighton and Jones,


it is

both
Latin

good,

but we
Buffalo,

Comstock more, oecause


Professor

better.

R. F. Pexnell, Head-Afaster

Buffalo

School,

y.Y.

have examined with care Comstock's First Lessons


of

in Latin.

The book

shows the hand

a practical teacher,

who understands
I
it

the difficulties which are


it

constantly encountered by the beginner in Latin.

consider

the best book yet

published on the subject, and shall at once use

in the Buffalo Latin School.

Professor E. S. Siiu.vway, Rutgers College,

New

Brunswick, N.

J.

not

when

have seen such a combination


to teachers.

of thoroughness
I

and

practical
it

I know common-

sense in matter with taste in outer dress.

take pleasure in using

myself, and in

recommending

it

Cornstock's First Latin Book.

Professor R.

Nutting, D.D., Blackburn

University, Illinois.

Having taken a

large class of beginners through Comstock's First Latin Book, I am happy to report that I find it not only satisfactory', but admirable, as a class-room manual. Its
chief points of excellence, as they occur to me, are
First.
Its brief
:

review of English Grammar, which


I

found more serviceable

to the entire class than

had supposed

possible.

Second.

The

judicious order in which the syntactical peculiarities of the lan-

guage are introduced, and the lucid explanations which accompany them.
Third.
of principles

The frequent and timely recurrence


and forms previously introduced. and
I

of examples compelling review

In

all

these respects

in others peculiar to the

work

(as, for instance,

the

condensed appendix of forms)


with which
I

consider

it

preferable to

any other work

of the kind

am

acquainted.

Professor A.

testing Comstock's First Latin

After Stephenson, Upper loioa University, Fayette, Iowa. Book in mj' class this year, I am liappy to say that I
It is tlie

deem

it

beyond comjxirison.

most complete book for beginners that

have

ever seen in any language.

Difficulties wliich, to previous classes,


this year,

seemed almost

insurmountable have, by mj' class

been easily overcome.


it

The

notes are

wonderfully clear and concise, and in every respect

proves

itself so excellent

manual that

cannot do better than continue

its use.

Professor

John W. Heston, Pennsyhnnia


say that
it

State College.

have to-day

(March, 1885) just finished taking mj' cLiss through Comstock's First Latin Book,

and wish
and

to

consider

it

the best preparatory book I have ever used.


class this j'ear reads Caesar with

After stud\'ing

for six

months,

my

more
book

facility

better success than

my

previous classes have ever done, after they had spent

a whole year on preparatory lessons.


the simplicity of
its

To me

the great

charm

of the

lies in

arrangement, and the clearness and conciseness with which


explained.

even the most


Professor

difficult matters, like conditional sentences, are

George

T.

Ettinger, M.A., Muhlenberg

College, Allentoicn,

Pa.

I find it excellent in

every respect.

The Review

of English

Grammar

is

new and

excellent idea.

I like the simplicity of

statement which pervades the entire book.

The object seems


of philology.

to be to instruct the student, not to spread the author's

knowledge

The boy who

studies

it

at all faithfully

must be well prepared for his

higher course in Latin.


Professor

Edwin Post, De Pauw

University, Greencastle, Ind.

It has all the


and
all its fea-

distinctive characteristics of the best introductory books,

and some that many of and


clear;

them

lack.

The notes

are wonderfully fresh, interesting,


it

tures combine to

make
topics,

first-rate

book,

binding, typography, arrangement and


of presentation.

development of

and clearness and accuracy

John Allyn^
Mr.
I.

Publiskei-, 30, Franklin Street^ Boston.

clearly to be a

N. Carleton, Bradford, jT/ass. Comstock's First Latin Book seems work of superior merit. An examination of its well-filled pages
that
it

convinced

me

was the best work

for

me

to use with classes starting in Latin,

and the

result has fully justified

my

choice.

Thomas

D. SuppufiE, A.M., Head-Master Ilarcourt Place School, Gambler,


First Latin
classes,

Ohio. After a careful examination and comparison of Comstock's Book with other books under con.sideration, I decided to use it with my
wish
to

and

say that the book has given perfect satisfaction. I am delighted to find between the covers of a single book exactly what I think classes beginning Latin
require.

Mr. L B. BuKGESS, Rogers School, Newport, R.


well arranged, and clear in stntemeiit.
I

I.

It

is

accurate, practical,
this

have seen nothing so complete as

manual

for the

first

j-ear's

study of Latin.
Jacksonville, III,

Professor

H.

\V.

Johnston,

have used Comstock's Latin

Lessons with a class in Whipple

Academy

this year,

and have found

it

in all

respects the best manual, for the use of beginners, that I have tried.

The

class is
I

reading Ca-sar more satisfactorily than any previous one under


heartily

my

instruction.

commend

the

method

of the work,
it

and believe the author has accom-

plished all he has claimed for

in his preface.
Institute,
Pitt/fiehl,

Mr.

J.

H. Parsons, Central
it is

Me.

I
I

have used Comtake pleasure in

stock's First Latin

Book during the present school year, and


far the best

saying that

by

book

for beginners that I

have ever used.

Professor A.

M. Mattison, Baldwin
book
for beginners.

University, Berea, Ohio.

I
it.

have been
I

using Comstock's Latin Book this year, and

am

well pleased with

do not

know

of

any

better

Professor E.

Latin Book

is

in use in our preparatory department,


is

Comstock's Ale.xander, University of Tennessee, Knoxville. and is perfectly satisfactory.


not often seen.

better text-book

With its general plan O. D. Robinson, Master High School, Albany, N. Y. and arrangement 1 am much pleased, and man}- of its features seem to me of superior excellence. Among them I should mention the. Review of Enr/lish Grammar, so advantageous for a beginner; the condensed form of the essentials of Latin Gram-

mar

the close conformity in the phraseology to the text of C*sar;


its

tha regular

progression of

lessons towards the one important end of reading Csesar; the

the chapter added entire from ; and the references and explanations, so helpful and suggestive to the beginner in dealing with idioms. Li short, I have every reason to expect the very best results from the use of Mr. Comstock's book in the

admirable treatment of the indirect discourse


first

the

Book of Cifsar;

class-room.

BENNETT'S LATIN BOOKS.


By
Head Master of

GEORGE
the

L.

BENNETT,
School.

M.A.,
Assistant

High School, Plymouth, En g., formerly


at

Master

Rugby

I.

Easy Latin Stories for Beginners.


Notes.

With Vocabulary and

16mo.

70
is

cts.

The aim

of this

book

to supply easy stories illustrating the elementary


It is

principles of the Simple

and Compound Sentence.

intended to be used

either as a First Reader, introductory to Caesar, or for

reading at sight,

for both of which purposes

and amusing, and


II.

it is

The stories are various it is admirably adapted. hoped the notes will be found careful and judicious.
Comprising Accidence, the easier Rules by copious examples and Progressive Exer
16mo. 90
cts.

First Latin Writer.


of Syntax, illustrated
cises in

Elementary Latin Prose, with Vocabularies.

The book is a perfect model of what a Latin Writer should be, and is so graduated that from tlie beginning of a boy's classical course it will serve him throughout as a text-book for Latin Prose Composition."
III.

"

First Latin Exercises.

Containing

all

the Rules, Exercises,

and Vocabularies of the First Latin Writer, but omitting the Accidence. 16mo. 70 cts.

IV.

Second Latin Writer.

Prose, with graduated continuous Exercises.

Containing Hints on Writing Latin 16mo. 90 cts.

Intended for those who have already mastered the elementary rules of Latin Prose, this book contains hints on the difference between English and Latin in idiom and in style, some notes on the commoner difficulties, and a
table of differences of idiom.
interesting,

The Three Hundred Exercises are fresh and and give ample room for selection.

BENNETT'S LATIN BOOKS,


One
or

Continued.

more of the above books are


;

NOW

IN USE
;

in

Pliillips-

Exeter Academy
Concord, N. H.
;

Phillips-Andover

Academy

St.
;

Paul's Scliool,

St.

Mark's

Scliool, Soutliboro',

Mass.

Academy; Adams Academy, Quincy, Mass.;


Easthampton
sity
; ;

Williston
;

Indiana University

Harvard College ; Amherst College and many other institutions of similar


;

Johnsbury Seminary, Boston UniverSt.

standing.

From Principal A. C. Perkins, Exeter Academy.

We take Bennett's First Latin Writer' as the Best Manual op Latin Composition for the first two years of our course. The Easy Latin Stories by the same author is excellently fitted for pupils when they are begin"
'

'

'

ning to read Latin."

Froin Dr. H. T. Fuller, St. Johnsbury Academy.

and
to

have used Bennett's First Latin Writer for the last two years, eminently satisfactory. Instead of giving detached sentences illustrate special grammatical principles, like most books of the sort, it
'

"

We

'

find

it

takes the pupil over a well-graded series of exercises to the writing of connected discourse. It involves a knowledge of all the principles of Grammar

and Latin Idioms, and, by a skilful selection of review work, obliges the pupil to keep what he has once acquired. Its breadth of vocabulary is commendable in that it is not restricted to the words of any single author."

From The N. E. Journal of Education


" In the Latin Writers the editor has not sought by a special and limited vocabulary to assist the pupil in reading one particular author, but has rather endeavored, by a copious vocabulary and gradual but frequent use of all the rules of Syntax, to give the pupil an excellent foundation for a sound and comprehensive knowledge of Latin Prose Composition. The exercises,
'
'

too, are interesting in themselves,


iarities in

and take up the different idiomatic peculsuch an easy and natural way. that the pupil almost unconsciously

masters them, without having tliem glaringly thrust upon him in little detached sentences, which, when mixed up in a narrative, he fails of course
to recognize.

We

cordially

recommend

these books to the attention of

all

classical teachers."

JOHN ALLYN,

Publislier,

30,

Franklin Street, Boston.

yohn

Aiiyn, Publisher, 30, Fraitklin Street, Boston.

PROFESSOR PENNELL'S TEXT-BOOKS.


Ancient Greece, from
With Maps and
the Earliest Times
IGino.

down

to 146

B.C.

By

R. F. Pennell, Professor of Latin in Phillips-Exeter Academy.


Plans.

130 pages.
to

60 cents.

Rome,

from the Earliest Times down


pages.

476 A.D.

16mo.

206

60 cents.

These books are compiled respectively from the works of Curtius and Mommsen and Niebuhr. They contain amply suflScient matter to prepare a pupil for any of our colleges. All minor details are, however, omitted, thus avoiding a confused mass of matter so perplexing to every beginner. Important events, names, and dates are printed in heavy type, strongly impressing them upon the student's memory.
Rawlinson, and from

George R. Gear, Manetta Cvlleije, Ohio. I regard Professor "Ancient Greece" and "Rome" as capital compendium^, preserving admirably, not merely the dry bones, but the juicy meat of larger works.
Professor
Pennell's

Professor O.

summary
Rev.

of

Howes, Madison University, Hamilton, N. Y. Roman history, a difficult task well perfonned.
E.
I

It is

an excellent

Martin

Cadt, Povltney,

Vt.

It

is

hy

far the best

compendium

of

Roman
of

history that

have seen for classes in academies.


College.

Professor

W. M. Jefferis, Delaware

It is

a most judicious epitome

Greek

history, containing just those salient points about

which

all the

minor

events naturally group themselves.

Teachers and pupils will rejoice to be free

from Smith's maze of petty names and events.

A. P. Peabody, D.D., Harvard Unicersity.

I know of
and
facts of

no other compend of

Roman Geography and


classical education.

History so well
its

fitted for

students in the early stages of a


it is

In addition to

worth as a school book,

of

no

little

value

as a reference book for the leading names, dates,

Roman

history.

The Latin Subjunctive.


By
Professor

Manual
16mo.

for Preparatory Schools.

Professor R. F. Pexnell.

Sewed.

56 pages.

25 cents.

W.

L.

Threlkeld, Kentucky

University, Lexington,

Ky.

It is

the

best elementary
of a beginner.

manual of the Latin Subjunctive

that can be placed in the hands

T. B.

Mackey, Govremeur, N.
The

Y.

believe

it

to

be the best work on the


is

subject for preparatorj' schools.

The hand

of the experienced teacher


is

discernible

throughout.

classification of conditional sentences

especially to be

com-

mended.

FRENCH TEXT BOOKa


HARDENAL'S FRENCH SERIES.
FIRST FRENCH COURSE,
Beginners.
or Rules and Exercises for
pages. 60 ceuta.

By C. A. Chardenal. 16mo, 220


or French

SECOND FRENCH COURSE,


16mo, 250 pages.
75 cents.

Syntax and Reader.

FRENCH EXERCISES FOR ADVANCED


Phrases, and Proverbs.

PUPILS, containing Rules of French Syntax, Exercises on Rules and Idioms, and a Dictionary of nearly Four Thousand Idiom.'itical Verbs, Sentences,
16mo, 332 pages.
$1.00.

These books have been carefully graded to meet the wants alike of the begin* ner and of the advanced pupil. Taken togetlier, they furnish a complete course of French grammar, with exercises for translation into French and English. The
two volumes contain, in addition, a French Reader, with complete vocabularies and the last book contains also a long list of French idioms, arranged in sections, with exercises for translation and retranslation on each section.
first

I have examined very carefully the book of Chardenal you had the kinaness U> send me. I shall most certainly use it in some of my classes, and introduce it next year at the Massachusetts Institute of Technology. Professor J. Levy, Boston.

Monsieur Chardenal's system of teaching French, unlike that of some modem fjrofessors, is based upon a sound and thorough comprehension of the rules of the anguage. He does not profess to teach French in a fortnight, or, may be, in a week but tells his pupils at the outset that the knowledge of French, like any other knowledge worth acquiring, can onlv be got at by hard and persevering labor, extended over a considerable space oi time. We cordially recommend his volumes
;

London
They

Spectator.

are certainly the best books for the teaching of French I have ever seen, and I have no hesitation in making them the text-books here. Professor M. B. Anderson, Butler University, Indiana.

Le recueil d'exercices public par M. Chardenal respond parfaitement, selou moi, au but que I'auteur se propose. En un mot, ces exercices apprendront aux ^16ves a parler fran<;ais, au lieu de se servir de phrases littc^ralement traduites de I'anglais. Professor Karcher, Royal Military Academy, Woolwich.
. . .

Je puis vous dire, en toute sinc^rit^, que vous avez fait un travail boa ct utile. Le recueil d'expressions idiomatiques est excellent et ferait a lui seul le succ^ da votre livre. Professor Ch. Cassal, LL.D., University College, London.

Les regies sont si braves et si claires, les themes si bien gradu^s, et les idiotismes si bien rcndus en anglais, que I'utilit^du livre pour les maitres aussi bien que pour lei 616ve n'adraet aucirn doute. Profe$tor Sckaffer, St. Andrewt UniwrKtg

John

Allyn, Publisher, 30, Franklin Street^ Boston.

NEW

BOOKS.

Moss's First Greek Reader. With Introduction, Notes, and Vocabulary. By Professor Charles M. Moss, Wesleyan University, Illinois.

16mo.

70 cents.

aim of the author to furnish a Greek book for beginners which shall be simple and interesting, and at the same time contain a large number of such words, phrases, and idioms as are of frequent occurrence in Attic Greek. There has for some time been a demand for such a book, to precede the Anabasis, which is of uneven difficulty, and which is quite apt, when read slowly by a beginner, to grow very tedious. The book contains no disconnected sentences. It consists of a series
It is the

of carefully graduated exercises for translation, beginning with the simplest

and ending with extracts from Xenophon, Herodotus, and Lucian, which have been changed and adapted to the knowledge of the beginner. The text is preceded by valuable hints on translation, and followed by notes
stories,

and a complete vocabulary.


It is

believed that the time spent in reading this book, before taking
for consecutive study, will

up

any Greek author

be more than saved

in the

subsequent rapid progress of the pupil.

liUCian.

Short Extracts.
80 cents.

fessor

With Introduction and Notes by ProCharles R. Williams, Lake Forest University. 16iuo.

180 pages.

Containing The Dream, Timon, and Seventeen Dialogues.


Professor J. E.

Goodrich,

University

of Vermont.

These
I

dialogues of

Lucian are just the thing for rapid reading or for reading at sight.
alert, so

Lucian
is

is

so

keen, and withal so

modem
how

in feeling

and temper, that the student

driven

to read

on and on, just

to see

the witty debate will end.

am

glad to see that

Professor Williams has furnished an edition which will fully meet the
the class-room.

demands of

Professor B. Perrxn, Adelbert and admirably gotten up, as are all

College, Ohio.

The

book

is

very well edited,


It fills

of

your recent publications.

a gap, certest

tainly, in the list of serviceable text-books,

and

hope to put

it

to

a practical

before long.

University of California

SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388
Return this material to the library from which It was borrowed.

UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FAOLITY

001 320 492

You might also like