You are on page 1of 56

INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Fire DNF, Fire HSEF - diesel


Instrucciones de instalacin y funcionamiento

Declaracin de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos Fire DNS y Fire HSEF - diesel, a los cuales se refiere esta declaracin, estn conformes con las Directivas del Consejo en la aproximacin de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (98/37/CE). Normas aplicadas: N 12100-1: 2003, EN 12100-2: 2003 y EN 809: 1998. Directiva de Baja Tensin (2006/95/CE). Normas aplicadas: EN 60204-1: 2006 y EN 60439-1: 1999. Directiva EMC (2004/108/CE). Normas aplicadas: EN 61000-6-2: 2005 y EN 61000-6-3: 2007. Wahlstedt, 1 de Septiembre de 2009

Stephan Gttsche General Manager

CONTENIDO
Pgina 1. 2. 3. 3.1 3.2 3.3 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5. 5.1 5.2 6. 6.1 6.2 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 10. 10.1 10.2 10.3 10.4 11. 11.1 11.2 11.3 12. 12.1 12.2 12.3 12.4 13. 14. 14.1 14.2 Smbolos utilizados en este documento Aplicaciones Entrega, transporte y almacenamiento Entrega Transporte Almacenamiento Descripcin del producto Conjunto de bomba contra incendios Bomba Motor Controlador Funciones Mensajes de funcionamiento y alarma Configuracin Configuracin a travs de los interruptores DIP Configuracin a travs de la pantalla Identificacin Nomenclatura Placas de caractersticas Datos tcnicos Conjunto de bomba contra incendios completo Bomba Motor Batera Controlador Condiciones de funcionamiento Presin mnima de entrada Presin mxima de entrada Caudal mnimo Lquidos bombeados Temperatura del lquido Velocidad de la bomba Presin mxima de funcionamiento Temperatura ambiente Humedad relativa del aire Efecto de la temperatura ambiente y la altitud sobre el rendimiento del motor Instalacin Lugar de instalacin Cimentacin Amortiguacin de vibraciones Nivelacin Tuberas Derivacin Conexin al sistema de refrigeracin Conexin al sensor de presin Tanque de cebado y tubera de prueba Suministro de aire fresco Sistema de escape de gas Alineamiento Depsito de combustible independiente Cuadro de control independiente Conexin elctrica Controlador en la bancada Controlador montado en una pared o en el suelo Conexin a los rels de alarma estndar Conexin a los rels de alarma opcionales Puesta en marcha Comprobaciones previas a la puesta en marcha Puesta en marcha Establecimiento de las presiones de arranque y desconexin Funcionamiento Funcionamiento automtico Funcionamiento manual Prueba de funcionamiento Recuperacin e impresin de datos Poner la bomba fuera de servicio Mantenimiento Conjunto de bomba contra incendios Intervalos de mantenimiento 3 4 4 4 4 5 5 5 7 7 10 15 18 21 21 22 23 23 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 32 32 32 32 32 32 33 34 34 35 35 35 36 36 37 37 37 37 37 37 38 38 38 40 41 41 41

14.3 14.4 14.5 14.6 15. 16. 17. 18. 19. 19.1 19.2 20.

Bomba Motor disel Acoplamiento Controlador Localizacin de averas Mantenimiento, piezas de repuesto y accesorios Garanta Documentacin adicional Dimensiones, pesos y datos de los motores Dimensiones y pesos Datos de los motores Eliminacin Aviso

42 42 46 46 47 49 49 49 50 50 52 54

Leer estas instrucciones de instalacin y funcionamiento antes de realizar la instalacin. La instalacin y el funcionamiento deben cumplir con las normativas locales en vigor.

1. Smbolos utilizados en este documento


Aviso Si estas instrucciones no son observadas puede tener como resultado daos personales! Aviso If these instructions are not observed, it may lead to electric shock with consequent risk of serious personal injury or death. Aviso La cubierta del producto puede alcanzar temperaturas suficientes como para provocar quemaduras graves. Aviso El nivel de presin sonora generado puede ser de magnitud suficiente como para hacer exigible el uso de proteccin auditiva. Si estas instrucciones de seguridad no son
Precaucin observadas puede tener como resultado daos

para los equipos! Nota Notas o instrucciones que hacen el trabajo ms sencillo garantizando un funcionamiento seguro.

Instrucciones de seguridad que figuran directamente sobre el conjunto de bomba contra incendios:

WARNING
THIS EQUIPMENT STARTS AUTOMATICALLY USE EAR PROTECTION
C13187

Aviso El motor se pone en marcha automticamente. Use proteccin auditiva.

WARNING
KEEP GUARDS IN PLACE
C13190

Aviso No retire los dispositivos de seguridad. Aviso Antes de ponerlo en marcha, llene el motor con un lquido de refrigeracin compuesto por una mezcla de refrigerante al 50 % y agua al 50 %. Aviso La presin del tanque igualador no debe superar los 60 psi o 4,1 bar.

WARNING

C13185

PREMIXING 50% TREATED WATER AND 50% ANTI/FREEZE COOLANT SOLUTION PRIOR TO INSTALLING IS REGUIRED

WARNING
60 P.S.I. MAX.
C13182

Aviso
TO PREVENT HEATER DAMAGE. INSTALL ENGINE COOLANT BEFORE HEATHER IS ENERGIZED 120 VAC +5% -10% SINGLE PHASE
1500 W 12.6 AMPS C13187 P/N: C124091

3. Entrega, transporte y almacenamiento


Tras la entrega, compruebe detenidamente si las caractersticas del conjunto de bomba contra incendios coinciden con los datos que figuran en la documentacin e inspeccione si se han producido daos durante el transporte. Si aprecia algn dao o carencia, notifquelo inmediatamente a la empresa de transportes. Transporte y almacene el equipo correctamente antes de su instalacin.

WARNING

A fin de evitar posibles daos, debe conectarse el circuito de refrigeracin antes de llevar a cabo la conexin elctrica del calefactor de agua de refrigeracin. Aviso A fin de evitar posibles daos, el eje motor debe lubricarse regularmente utilizando un lubricante con las caractersticas correctas. Aviso

Nota

CAUTION
DRIVESHAFT MUST BE LUBRICATED PRIOR TO START UP AND EVERY 12 MONTHS FOLLOWING WITH A N.L.G.I GRADE 1 OR 2 GREASE.
REFER TO OPERATOR AND MAINTENANCE MANUAL FOR CORRECT PROCEDURE.

C13258

3.1 Entrega
El conjunto de bomba contra incendios se entrega de fbrica en una caja de madera abierta o una caja de madera/cartn diseada especficamente para el transporte con una carretilla elevadora u otro dispositivo similar.

CAUTION

!
C13191

DO NOT RUN ENGINE WITHOUT AIR FILTER INSTALLED. PERSONAL INJURY OR ENGINE DAMAGE MAY RESULT.

No permita que el motor funcione sin un filtro de aire. Ello podra ser causa de lesiones personales o daos al motor. Aviso

3.2 Transporte
Use los orificios de elevacin situados en la bancada para elevar el conjunto completo de bomba contra incendios. Durante la elevacin, el punto de elevacin debe permanecer constantemente por encima del centro de gravedad del conjunto de bomba contra incendios. Consulte la fig. 1. Aviso La elevacin del conjunto de bomba contra incendios debe ser llevada a cabo nicamente por personal capacitado. No use nunca los orificios de elevacin de los componentes individuales para elevar el conjunto completo de bomba contra incendios. Use slo equipos de elevacin adecuados en buenas condiciones. Consulte tambin las especificaciones de peso que se incluyen en la seccin 7. Datos tcnicos. La compuerta del cuadro debe permanecer cerrada y bloqueada durante el transporte del conjunto de bomba contra incendios. No pise ni coloque las manos bajo un componente de tal forma que pueda caer sobre ellas si se desploma.

WARNING
LIFTING BRACKET IS FOR ENGINE ONLY

C13186

Este punto de elevacin est destinado exclusivamente a la elevacin del motor y no a la elevacin del conjunto completo de bomba contra incendios. Aviso

Hazadous voltages are present inside this enclosure. Serious injury, electrocution and/or equipment damage will result of improper application or if precaution is not used. Disconnect all supply sources (including any foreign circuits) before working om controller, motor(s) or pump(s). Only qualified personnel should work on or around this equipment.

Existen niveles de voltaje peligrosos en el interior de la carcasa. El uso incorrecto o la aplicacin de medidas inadecuadas podran ser causa de lesiones graves, descargas elctricas y/o daos al equipo.

Puntos de elevacin para el conjunto completo de bomba contra incendios.

2. Aplicaciones
Los conjuntos de bomba contra incendios HSEF y DNF de Grundfos han sido diseados para el suministro de agua a carretes de manguera, hidrantes de incendios y sistemas de rociador pertenecientes a sistemas de lucha contra incendios. Aviso El conjunto de bomba contra incendios debe utilizarse exclusivamente para las aplicaciones descritas. Cualquier otro tipo de uso se considerar inadecuado. Grundfos no se hace responsable de los daos provocados por usos inadecuados. La responsabilidad derivada de tales usos recaer exclusivamente sobre el operario.

El controlador de la bomba no debe utilizarse como caja de conexin para la alimentacin de otros equipos.

Fig. 1

Elevacin correcta del conjunto de bomba contra incendios

TM03 7770 4806

Los conjuntos de bomba contra incendios HSEF y DNF de Grundfos equipados con motor disel no deben utilizarse para el bombeo de lquidos normales o el aumento de presin comn durante operaciones de trabajo cotidianas. Deben destinarse nicamente a la lucha contra incendios.

3.3 Almacenamiento
3.3.1 Bomba A fin de evitar que el agua, el polvo, etc. penetren en la bomba, deben cubrirse todas las aberturas hasta que se conecten las tuberas. Aplique un agente antioxidante adecuado sobre todas las superficies mecanizadas que no cuenten con revestimiento. El agente antioxidante debe satisfacer los requisitos siguientes: No debe atacar las piezas de caucho. Debe ser fcil de limpiar. Debe aplicarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Coloque una etiqueta de advertencia sobre el


Precaucin motor en la que figure el mensaje:

Motor sin aceite. No ponga en marcha el motor.

4. Descripcin del producto


4.1 Conjunto de bomba contra incendios
El conjunto de bomba contra incendios se compone de una bomba, un motor disel equipado con depsito de combustible y un controlador. La bomba y el motor se conectan por medio de un eje motor o un acoplamiento flexible. Todos los componentes han sido diseados para adaptarse entre s y montarlos sobre una bancada comn lista para su instalacin. La bancada est fabricada en canal de acero. El controlador y el depsito de combustible tambin pueden ocupar posiciones independientes. Suele ocurrir en el caso de los motores disel JW6 y JX6. El conjunto de bomba contra incendios se entrega preparado para funcionar. El motor cuenta con agua de refrigeracin, aceite de motor, etc. Las bateras disponen de cido y se entregan cargadas. El sistema de combustible ha sido ventilado y el depsito de combustible contiene una pequea cantidad de combustible disel. La velocidad correcta del motor ha sido puesta a punto en la fbrica. A modo de ejemplo, las figuras 2 y 3 muestran los componentes ms importantes del conjunto de bomba contra incendios. Ilustran un conjunto de bomba HSEF con bomba de cmara partida y motor disel de 4 cilindros, de tipo JU4H, sin turbocargador ni refrigerador de aire de carga. La bomba y el motor se encuentran conectados por medio de un eje motor. El controlador est montado sobre la bancada comn y el depsito de combustible ocupa una posicin independiente. El depsito de combustible no se muestra.

Si es preciso almacenar la bomba durante ms de seis meses antes de su puesta en marcha, deber protegerse contra la corrosin y los posibles daos: 1. Retire la junta del prensaestopas. 2. Pulverice el interior de la carcasa de la bomba y el prensaestopas con un agente antioxidante soluble en agua. 3. Si la bomba no se ha conectado an a las tuberas, cubra las bridas de aspiracin y descarga con un material de junta fabricado en caucho natural y tape dichas aberturas utilizando bridas de taponamiento metlicas. Use al menos cuatro pernos para sujetarlas. 4. Cubra la abertura del prensaestopas con cinta no higroscpica. El casquillo del prensaestopas puede permanecer en el eje de la bomba, aunque deber sujetarse utilizando cable o de algn otro modo. 5. Cubra todas las superficies pintadas expuestas utilizando un agente antioxidante que resulte fcil de eliminar utilizando un producto destilado de petrleo. 6. Asegrese de que todas las superficies pintadas expuestas permanezcan secas, limpias y libres de grasa y dems contaminantes. 7. Cubra la bomba utilizando una funda resistente a la intemperie fabricada en papel impermeable o un material plstico para protegerla contra la suciedad y el polvo. 8. Inspeccione la bomba a intervalos regulares durante el almacenamiento. 9. Gire el eje con la mano cada cuatro o seis semanas para evitar que se piquen los cojinetes. 3.3.2 Motor Los motores se pueden almacenar durante un mximo de 12 meses en una sala seca tras su entrega. Es aconsejable proteger el motor utilizando una funda permeable al aire. Debe inspeccionarse la posible acumulacin de suciedad o agua en el motor al menos una vez al mes. La presencia de suciedad o agua deber eliminarse inmediatamente. Si es preciso almacenar el motor durante ms de 12 meses o detenerlo durante ms de seis meses, deber protegerse contra la corrosin y otros posibles daos: 1. Drene el aceite del motor y sustituya el filtro de aceite. Consulte las instrucciones de mantenimiento. 2. Llene la carcasa del motor con aceite MIL-L-21260. Consulte las instrucciones de mantenimiento. 3. Sustituya el filtro de combustible. Consulte las instrucciones de mantenimiento. 4. Separe el motor de la bomba extrayendo el acoplamiento. Consulte las instrucciones de mantenimiento. 5. Ponga el motor en marcha. Consulte la seccin 12.2 Funcionamiento manual. Permita que permanezca en funcionamiento durante uno o dos minutos. 6. Drene el aceite y el lquido de refrigeracin. Consulte las instrucciones de mantenimiento. 7. Drene el combustible. Para ello, afloje el tornillo de drenaje situado en la parte inferior del depsito (fig. 50, pos. A) y recoja el combustible disel en un contenedor apto para ello. Tras la operacin de drenaje, apriete el tornillo de drenaje situado en la parte inferior del depsito. Repita los pasos descritos anteriormente cada seis meses.

2 11 17

22 3 5 23 29

28

24

26

Fig. 2

Conjunto de bomba contra incendios con motor disel JU4H y JU6H, vista frontal

12

21 19

16

18

Fig. 3 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Conjunto de bomba contra incendios con motor disel JU4H y JU6H, vista posterior Componente Bancada Regulador Bomba Vlvula de liberacin de aire (no se muestra) Acoplamiento con proteccin de acoplamiento Depsito de combustible (no se muestra) Bomba de llenado manual del depsito de combustible (no se muestra) Tapn del depsito (no se muestra) Indicador de nivel, depsito de combustible (no se muestra) Llave de combustible (no se muestra) Panel de control de motor disel Filtro de aire Turbocargador (no se encuentra presente en este modelo) Refrigerador de aire de carga (no se encuentra presente en este modelo) Dispositivo para la ventilacin del cigeal (opcional, no se muestra) Tubera de escape flexible (no instalada) Pos. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Componente Intercambiador de calor Cubierta protectora de la correa trapezoidal Arrancador Bateras de arrancador (no se muestran) Bomba de inyeccin disel Bomba de aspiracin de combustible Filtro de combustible Circuito de agua de refrigeracin Calentador de agua de refrigeracin (no se muestra) Drenaje de agua de refrigeracin Bomba de aceite (no se muestra) Filtro de aceite Varilla de nivel de aceite Tapn de llenado de aceite

TM04 5065 2609

TM04 5064 2609

4.2 Bomba
El conjunto de bomba contra incendios incluye una bomba de cmara partida horizontal HSEF de Grundfos o una bomba de aspiracin axial DNF de Grundfos. Ambas bombas cuentan con las homologaciones FM y UL. Es posible reducir el dimetro de impulsor de ambas bombas a fin de personalizar su rendimiento y conseguir un determinado punto de trabajo. El dimetro de impulsor real puede, por tanto, diferir de los dimetros estndar indicados en catlogos, hojas de datos, etc. El dimetro de impulsor real se indica en la placa de caractersticas de la bomba. 4.2.1 Bomba de cmara partida La bomba de cmara partida HSEF de Grundfos es una bomba de una etapa, no autocebante. Cuenta con conexiones axiales de aspiracin y descarga en lnea equipadas con bridas ANSI PN 10 o PN 16. Existe una brida adaptadora de norma ANSI a norma DIN disponible que puede pedirse por separado. Las bombas estn equipadas con un prensaestopas de tipo SNEA o SNFA (consulte la seccin 6.1.4 Nomenclatura de prensaestopas) y una vlvula de liberacin de aire automtica que hace innecesarias las operaciones de ventilacin. 4.2.2 Bomba de aspiracin axial Son bombas estndar DNF de Grundfos, de una etapa, no autocebantes y con carcasa espiral. Cuentan con una conexin de aspiracin axial y una conexin de descarga radial, ambas equipadas con bridas DIN PN 10 o PN 16. Las bombas DNF estn equipadas con prensaestopas de tipo SNEA o SNFA. Consulte la seccin 6.1.4 Nomenclatura de prensaestopas.

4.3 Motor
4.3.1 Descripcin general Un motor disel estacionario de 4 tiempos fabricado por John Deere es el responsable de accionar la bomba. Ha sido adaptado especialmente para satisfacer los requisitos de las bombas contra incendios. El motor disel cuenta con las homologaciones FM y UL. La potencia nominal del motor ha sido adaptada a los requisitos de potencia de la bomba. Dicha adaptacin tiene lugar a travs de la velocidad del motor, que, por tanto, no se puede modificar. Las combinaciones de motores disel y bombas se muestran en la seccin 19. Dimensiones, pesos y datos de los motores. Dependiendo de su rendimiento, los motores cuentan con turbocargador y, si es necesario, tambin con refrigerador de aire de carga.
Precaucin

La bomba de inyeccin ha sido ajustada en la fbrica y no es posible cambiar su configuracin.

El motor se refrigera por medio de un intercambiador de calor. El agua se desva desde la conexin de descarga de la bomba. Antes de que el agua penetre en el intercambiador de calor, pasa a travs de un circuito de refrigeracin. Consulte la fig. 4. La descarga desde el intercambiador de calor se lleva a cabo a travs de una salida abierta o un cono de descarga visible por medio de los cuales vuelve al depsito de aspiracin.
C D

Fig. 4

Circuito de refrigeracin

Si el circuito de refrigeracin no funciona y la temperatura del lquido de refrigeracin asciende demasiado, cierre las vlvulas de aislamiento (pos. A y B) y abra las vlvulas de aislamiento (pos. C y D). 4.3.2 Panel de control del motor El motor cuenta con su propio panel de control. El conjunto de bomba contra incendios se puede accionar a travs del controlador o por medio del panel de control del motor. Normalmente, el accionamiento se lleva a cabo a travs del controlador. El panel de control del motor slo se debe usar si falla el controlador. Por otra parte, el panel de control del motor permite conocer sus principales parmetros, como la velocidad, el voltaje de las bateras 1 y 2, la presin del aceite y la temperatura del lquido de refrigeracin. El diseo del panel de control de los motores JU/JW se muestra en la fig. 5, mientras que el de los motores JW se muestra en la fig. 6. Las figs. 5 y 6 ilustran los elementos operativos e indicadores de ambos paneles de control. El arranque del motor por medio del panel de control se describe en la seccin 12.2.2 Funcionamiento manual a travs del panel de control del motor disel.

TM04 5066 2609

I1

CAUTION
DO NOT RUN ENGINE WITHOUT AIR FILTER INSTALLED.

PERSONAL INJURY OR ENGINE DAMAGE MAY RESULT.


C13191

WARNING
THIS EQUIPMENT STARTS AUTOMATICALLY USE EAR PROTECTION
C13187

I2

I3

I4

I5

Fig. 5

Panel de control del motor disel JU/JW Descripcin Instrucciones para arrancar el motor a travs del panel de control. Pos. Indicador I1 I2 I3 I4 I5 Tacmetro y contador de horas de funcionamiento Presin de aceite Voltmetro, batera 1 Voltmetro, batera 2 Indicador de temperatura Descripcin Muestra la velocidad del motor y el nmero de horas de funcionamiento. Muestra la presin de aceite del motor. Muestra el voltaje suministrado por la batera 1. Muestra el voltaje suministrado por la batera 2. Muestra la temperatura del lquido de refrigeracin.

Pos. Elemento operativo 1 Instrucciones en caso de emergencia

Permite seleccionar los modos Interruptor de seleccin de funcionamiento automtico o manual. Permite arrancar el motor Interruptores de rotacin manual, batera 1 o manualmente por medio de las bateras 1 o 2. 2 Si el motor se ha detenido como resultado de una condicin de exceso de velocidad, es posible restablecer la alarma correspondiente por medio de este interruptor una vez solucionado el problema. Indica que el interruptor de seleccin no se encuentra en la posicin "AUTOMATIC OR MANUAL STOP". Permite comprobar si la funcin de exceso de velocidad funciona correctamente y detiene el motor en caso de exceso de velocidad. La seal de exceso de velocidad se general cuando se alcanza el 67 % de la velocidad nominal. Las alarmas de exceso de velocidad deben restablecerse haciendo uso del interruptor [OVERSPEED RESET] (pos. 4).

Restablecimiento de advertencia de exceso de velocidad

Indicador luminoso de advertencia

Verificacin de exceso de velocidad

TM04 5114 2609

6 5

8 7

10

11

12

Fig. 6

Panel de control del motor disel JX Descripcin Muestra los parmetros relacionados con el motor y mensajes de alarma. Pos. Elemento operativo Descripcin Si el motor se ha detenido como resultado de una condicin de exceso de velocidad, es posible restablecer la alarma correspondiente por medio de este interruptor una vez solucionado el problema.

Pos. Elemento operativo 1 2 3 4 Indicador visual avanzado

Muestra los voltajes suminisVoltmetro, batera 1 o 2 trados por las bateras 1 o 2. Contador de horas de funcionamiento Muestra el nmero de horas de funcionamiento.

12

Restablecimiento de advertencia de exceso de velocidad

Permite seleccionar la batera Interruptor de seleccin cuyo voltaje debe indicar el de batera, voltmetro voltmetro. Permite seleccionar los modos Interruptor de seleccin de funcionamiento automtico o manual. Su posicin predeterminada es "PRIMARY ECM". Slo si falla el ECM principal, lo cual Interruptor de seleccin impedira la detencin o el ECM* arranque del motor, debe cambiarse manualmente su posicin a "ALTERNATE ECM". Indicador luminoso de advertencia, funcionamiento manual Indica que el interruptor de seleccin no se encuentra en la posicin de funcionamiento automtico.

* Mdulo de control electrnico

Indica que el interruptor de Indicador luminoso de seleccin de ECM se encuenadvertencia, ECM altertra en la posicin "ALTERnativo* NATE ECM". Interruptor de parada manual Interruptor de rotacin manual, batera 1 Interruptor de rotacin manual, batera 2 Permite detener manualmente el motor. Permite arrancar manualmente el motor con la batera 1. Permite arrancar manualmente el motor con la batera 2.

9 10

11

TM04 5115 2609

El panel de control del motor disel JX6 cuenta con un indicador de diagnstico. Consulte la fig. 7.
F E

Si se genera una alarma, se mostrar el mensaje correspondiente en lugar de los parmetros del motor.

A
TM04 5118 2609

D
TM04 5116 2609

Fig. 9

Ejemplo de un mensaje de alarma, JX6

Fig. 7

Indicador de diagnstico del panel de control del motor JX6 Descripcin Muestra los cuatro parmetros ms importantes del motor: velocidad del motor temperatura del lquido de refrigeracin (F) presin de aceite (psi) voltaje de la batera (1 o 2). Si se genera una alarma, se mostrar el mensaje correspondiente en lugar de los parmetros del motor. Permite abrir el men principal. Permiten desplazarse a travs de los mens. Permite abrir los submens seleccionados. Permite activar configuraciones y funciones. Se ilumina si se produce un fallo que provoque la detencin del motor disel (por ejemplo, un exceso de velocidad).

Pos. Denominacin

Los cdigos SPN (nmero de parmetro sospechoso) y FMI (identificador de modo de fallo) se mostrarn junto a la descripcin del problema y la accin correctora necesaria. Si aparece la palabra "NEXT" sobre los botones de direccin, indica que es posible ver otros cdigos desplazndose con dichos botones (fig. 7, pos. C). Pulse el botn de entrada (fig. 7, pos. D) para volver a la pantalla de parmetros. Las instrucciones de mantenimiento incluyen descripciones generales de los posibles mensajes de alarma junto con sus cdigos SPN y FMI correspondientes. El indicador de diagnstico no permite cambiar ningn parmetro. No use el botn de men principal (fig. 7, pos. B).

Nota

Pantalla

4.4 Controlador
4.4.1 Descripcin general El conjunto de bomba contra incendios se controla por medio de un controlador Tornatech diseado especialmente a la medida de los motores disel utilizados para el accionamiento de bombas contra incendios. El controlador arranca automticamente la bomba y controla el motor disel. Cuenta con la homologacin FM. La presin de la tubera de descarga se reduce en cuanto se activan los rociadores como consecuencia de una alarma y se inicia el consumo de agua. Si la presin desciende por debajo de la presin de arranque configurada a travs del panel de control, la bomba se pone en marcha automticamente. Normalmente, la bomba se detiene manualmente por medio del controlador. No obstante, la detencin tambin puede producirse automticamente si todas las causas del arranque retornan a sus estados normales. El accionamiento manual es posible con fines de prueba e instalacin. 4.4.2 Diseo del controlador El controlador se encuentra ubicado en un cuadro de control montado en la bancada. Tambin puede entregarse desmontado para su instalacin en el suelo o en una pared. El controlador se acciona por medio del panel de control y los interruptores de la compuerta del cuadro. Consulte las figuras 10 y 11. El cuadro de control suministra al motor la potencia necesaria para su arranque y funcionamiento. Con este fin, el controlador cuenta con dos cargadores de batera que mantienen cargadas las bateras del motor. Cada una de las bateras se encuentra conectada a un cargador de bateras y alimenta el circuito de control. El circuito de control est protegido por dos interruptores de circuito (CB3 y CB4, fig. 12, pos. 9 y 10) situados en la esquina superior derecha del cuadro. Las funciones de control no cubren los interruptores de circuito, que deben permanecer ambos en la posicin "ON".

B C

Botn de men Botones de direccin Botn de entrada

Indicador luminoso Motor detenido (rojo)

Indicador luminoso Se ilumina si se produce una condiAdvertencia (mbar) cin de advertencia.

Durante el funcionamiento normal del motor disel, la pantalla mostrar la velocidad del motor, la temperatura del lquido de refrigeracin, la presin de aceite y el voltaje de la batera 1 o 2, segn la posicin del interruptor de seleccin de batera (fig. 6, pos. 4).

Fig. 8

Ejemplo de informacin proporcionada durante el funcionamiento normal, motor JX6

10

TM04 5117 2609

1
A

2
1 3 2 4 6 8 10 12 14 16

3 5

5 7 9 11 13 15

4
Max 0 Max

B1

B2

Cut In

TM04 5067 2609

B3

B4

B5

B6

Fig. 11 Panel de control del controlador Pos. Descripcin Pantalla [Cut-in] [Cut-out] [Lamp Test/Silence] [Run Test] [Print] [Paper Feed] "AC Power On" "Main Switch in Auto" "Battery #1 Failure" "Battery #2 Failure" "Charger #1 Failure" "Charger #2 Failure" "Engine Low Oil Pressure" "Engine High Temp." "Engine Overspeed" "Engine Run" "Engine Fail to start" "Fail when Running" "Pump Room Alarm" "Deluge Valve/Remote Start" "Weekly Test" "Controller Trouble"

Fig. 10 Cuadro de control Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Denominacin Campana de alarma Panel de control Botn de parada (A5) Caja con sensor de presin Interfaz RS 232 (para impresora opcional) Botn de arranque manual, batera 1 (A3) Interruptor de seleccin (AUTO - OFF - HAND) (A2) Botn de arranque manual, batera 2 (A4) Interruptor de aislamiento (A1) A B1 B2 B3 B4 B5 B6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

El diseo del panel de control de la compuerta del cuadro se muestra en la fig. 11. Se compone de una pantalla, 16 indicadores luminosos y seis botones. La pantalla muestra el estado del conjunto de bomba contra incendios y permite acceder a siete mens de configuracin. El controlador dispone tambin de dos interruptores DIP situados en el lateral de la placa electrnica instalada en la compuerta. Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. El controlador tambin cuenta con cuatro rels estndar y hasta 19 rels opcionales destinados a indicar modos de funcionamiento y estados de alarma.

11

TM04 5119 2609

Los componentes internos del controlador se muestran en la fig. 12.


9 10 11 12

Interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) El interruptor principal se encuentra tras una cubierta rompible que puede cerrarse con candado. Permite seleccionar tres posiciones: OFF HAND Detiene el motor e impide su arranque. Tambin restablece todas las alarmas. Habilita el arranque manual activando la vlvula de solenoide de combustible de arranque.

5 2 6

Permite arrancar el motor en los siguientes casos: si el sensor de presin detecta una cada de la presin del sistema si se recibe una seal remota de arranque si se recibe una seal procedente de una vlvula de AUTO rociado durante la prueba semanal al activarse una prueba de funcionamiento si se produce una interrupcin del suministro AC (seleccionable). [BATTERY No. 1 MANUAL CRANK] A3 y [BATTERY No. 2 MANUAL CRANK] A4 (fig. 10, pos. 6 y 8) Estos botones slo se pueden usar si el interruptor principal se encuentra en la posicin correspondiente al modo manual. Pulse el botn [BATTERY No. 1 MANUAL CRANK] para arrancar el motor con la batera 1 o el botn [BATTERY No. 2 MANUAL CRANK] para arrancar el motor con la batera 2. Si pulsa ambos botones simultneamente, se usarn las bateras 1 y 2 en paralelo para arrancar el motor. [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) Este botn se puede usar para detener el motor slo si el interruptor principal se encuentra en la posicin correspondiente al modo de funcionamiento automtico, la presin del sistema es superior a la presin de desconexin y todas las causas del arranque han recuperado su estado normal (arranque remoto y vlvula de rociado). Elementos operativos del panel de control [Cut-in] B1 (fig. 11) Este botn se usa para establecer el lmite de presin que provoca el arranque del motor disel. Se habilita por medio del interruptor DIP S10-1. Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. [Cut-out] B2 (fig. 11) Este botn se usa para establecer el lmite de presin que provoca la parada del motor disel. Se habilita por medio del interruptor DIP S10-1. Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. [Lamp Test/Silence] B3 (fig. 11) Este botn tiene dos funciones: 1. Se usa para comprobar los indicadores luminosos del panel de control y la alarma sonora. Al activarlo, los indicadores luminosos situados en la columna izquierda se iluminarn durante un segundo, seguidos por los indicadores de la columna derecha, que lo harn tambin durante un segundo. Finalmente, sonar la campana de alarma durante un segundo. 2. Se usa para silenciar la campana de alarma si se activan las alarmas "Pump Room Alarm" o "Fail when Running". [Run Test] B4 (fig. 11) Este botn se usa para liberar la presin del sensor de presin y simular una cada de presin. Tambin se usa durante la configuracin del controlador. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla. [Print] B5 (fig. 11) Si el controlador est equipado con una impresora opcional, este botn permite imprimir un resumen de los eventos que han tenido lugar durante los ltimos 15 das y los datos de presin de los ltimos siete das. Consulte la seccin 12.4 Recuperacin e impresin de datos. Tambin se usa durante la configuracin del controlador. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla.

8 7
TM04 5120 2609

13

Fig. 12 Componentes internos del controlador Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Denominacin Descripcin AR5 a AR28 AR1 a AR4 XTR1 XTR2 CB 1 CB 2 CB 3 CB 4 Rels de alarma opcionales Rels de alarma estndar Terminales de conexin de sensor Terminales de conexin de motor Transformador de cargador 1 Transformador de cargador 2 Interruptor de circuito de cargador 1 Interruptor de circuito de cargador 2 Interruptor de circuito de circuito de control Interruptor de circuito de circuito de control Cargador 1 Cargador 2 Terminales de fuente de alimentacin

4.4.3 Elementos operativos Los elementos operativos se encuentran en la compuerta del cuadro y el panel de control. Consulte la fig. 10. Elementos operativos de la compuerta del cuadro Interruptor de aislamiento A1 (fig. 10, pos. 9) El interruptor de aislamiento interrumpe el suministro de energa procedente de la red elctrica.

12

[Paper Feed] B6 (fig. 11) Si el controlador est equipado con una impresora opcional, este botn permite introducir papel en la ranura de la impresora para evitar dividir la impresin. 4.4.4 Indicadores en pantalla La pantalla muestra el estado del conjunto de bomba contra incendios y los mensajes de alarma. Tambin ofrece acceso a los mens de configuracin del controlador. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla.
1 2 5 3

Los siguientes mensajes de funcionamiento y alarma se muestran en la fig. 13, pos. 7: Estado Crank 1/6 Batt#1 10s Low System Pressure Remote Start Remote - Pump Demand Descripcin Estado del ciclo de rotacin y la cuenta atrs del temporizador. La presin del sistema se ha mantenido por debajo del 85% de la presin de arranque durante ms de un segundo. El motor se ha arrancado como consecuencia de la activacin (apertura) del contacto remoto (21-13). La seal remota contina presente y es imposible detener el motor pulsando el botn [STOP]. El motor se ha puesto en marcha como consecuencia de la deteccin de una cada de presin (por debajo de la presin de arranque). La presin del sistema contina siendo inferior a la presin de desconexin y es imposible detener el motor pulsando el botn [STOP]. El controlador slo est recibiendo alimentacin a travs de las bateras. Tiempo restante antes de la parada automtica. Tiempo restante antes de la secuencia de arranque. La vlvula de solenoide se ha activado, pero no se ha detectado ninguna cada de presin o el sensor de presin est defectuoso. El contacto 23-24 ha permanecido cerrado durante ms de un segundo.

4 7

TM04 5121 2609

24.3V 21.6V 14-04-05 o:140


8 9

1.3A FLOAT 10.5A BULK 09:59:08 i:100 s:174psi


10

Automatic Start

Fig. 13 Pantalla del panel de control del controlador La pantalla se divide en cuatro lneas. La lnea superior muestra el voltaje y el estado del cargador de la batera 1. La segunda lnea muestra el voltaje y el estado del cargador de la batera 2. La tercera lnea muestra la fecha y la hora del controlador o diferentes mensajes de alarma. La fecha (D/M/A) y la hora siempre se muestran si no existe ninguna alarma activa. Si existe ms de una alarma activa, la lnea se desplazar para mostrar los distintos mensajes. La cuarta lnea muestra la presin del sistema. La tabla siguiente describe los elementos de la pantalla. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Descripcin Voltaje de la batera 1 Corriente de carga suministrada por el cargador 1 a la batera 1 Estado del cargador de la batera 1 Voltaje de la batera 2 Corriente de carga suministrada por el cargador 1 a la batera 2 Estado del cargador de la batera 2 Fecha y hora o mensajes de alarma Presin de desconexin (o) Presin de arranque (i) Presin real del sistema

Auto Start Pump Demand AC Power Failure RPT mm:ss Seq. Start Time ss Press Line Failure Low Fuel Level

Water Reservoir El contacto 23-26 ha permanecido cerrado Low durante ms de diez segundos. Water Reservoir El contacto 23-27 ha permanecido cerrado Empty durante ms de diez segundos. Low Pump Room El contacto 23-28 est cerrado. Temp High Fuel Level Low Suction Pressure Weekly Test mm:ss Lockout Signal*) Interlock On*) AC Failure Start mm:ss Altern. ECM pos. System Overpressure Fuel Injection *) Opcional. El contacto 23-29 ha permanecido abierto durante ms de medio segundo. El contacto 23-30 ha permanecido cerrado durante ms de tres segundos. Tiempo restante de la prueba semanal. El controlador ha sido bloqueado por otro equipo y no se iniciar automticamente. El controlador est suministrando voltaje a otro equipo que debe ser bloqueado. Tiempo restante antes del arranque automtico en caso de deteccin de una prdida de conexin de la fuente de alimentacin. El selector de ECM se encuentra en la posicin "ALTERNATE ECM" (tipo de motor JX 6). La presin del sistema es superior al lmite establecido. Existe un defecto de funcionamiento en el sistema de inyeccin de combustible. El contacto 23-70 est cerrado.

La tabla siguiente muestra los estados de cargador correspondientes a las pos. 3 y 6. Estado BULK OVER FLOAT Descripcin El cargador est suministrando el mximo nivel de corriente para recuperar rpidamente la carga de la batera. El cargador est en modo de sobrecarga para maximizar la carga de la batera. El cargador est manteniendo el voltaje de la batera.

El cargador no est conectado a la fuente de alimenAC FAIL tacin. no ans El cargador ha perdido la comunicacin con la placa electrnica principal.

13

4.4.5 Indicadores luminosos del panel de control y campana de alarma Los diecisis indicadores luminosos muestran el estado del controlador y el motor. Consulte la tabla siguiente. Dicha tabla muestra tambin cundo sonar la campana de alarma y si la indicacin de avera se restablece automtica (A) o manualmente (M) colocando el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) en la posicin "OFF". Pos. 1 2 Indicador luminoso AC power ON Main Switch in Auto Descripcin El controlador est conectado a una fuente de alimentacin externa. El interruptor principal A2 se encuentra en la posicin "AUTO". La batera no est conectada. El voltaje de la batera es inferior al 50 %. La batera no est conectada correctamente. Se han producido problemas durante la carga. La batera no est conectada. El voltaje de la batera es inferior al 50 %. La batera no est conectada correctamente. Se han producido problemas durante la carga. Avera interna. El cargador no est conectado a la red elctrica. La corriente alcanza los 15 A. La corriente es inferior a 0,5 A. Avera interna. El cargador no est conectado a la red elctrica. La corriente alcanza los 15 A. La corriente es inferior a 0,5 A. La presin de aceite en el circuito de aceite del motor es demasiado baja. El lquido de refrigeracin ha alcanzado una temperatura anormal. El motor est funcionando a una velocidad excesiva y el contacto correspondiente al motor est cerrado. El motor est en marcha. El motor no ha arrancado tras seis intentos de arranque. El motor debera estar en marcha, pero no lo est. El contacto de marcha est abierto. Indica una o ms de las siguientes condiciones: baja presin de entrada bajo nivel de combustible bajo nivel en el depsito de agua depsito de agua vaco baja temperatura ambiente interrupcin del suministro elctrico. El motor se ha arrancado por accin de la vlvula de rociado o una seal remota. Se ha iniciado la prueba semanal. Indica las siguientes averas: fallo, batera 1 fallo, batera 2 fallo, cargador 1 fallo, cargador 2 fallo en el extremo de presin. Campana Restablecimiento -

Battery #1 Failure

Battery #2 Failure

Charger #1 Failure

Charger #2 Failure

Engine Low Oil Pressure

Engine High Temp.

9 10 11

Engine Overspeed Engine Run Engine Fail to Start

M *) M

12

Fail when Running

13

Pump Room Alarm

14 15

Deluge Valve/Remote Start Weekly Test

16

Controller Trouble

*) Las alarmas por exceso de velocidad tambin deben restablecerse en el panel de control del motor por medio del interruptor [OVERSPEED RESET] (fig. 5, pos. 4 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 12 en el caso de los motores JX).

14

4.5 Funciones
El control y la supervisin tienen lugar por medio de las funciones descritas en las secciones siguientes. Algunos de los parmetros controlados se muestran en la pantalla del panel de control. Consulte la seccin 4.4.4 Indicadores en pantalla. Las averas se indican si algn valor supera el lmite establecido. Consulte las secciones 4.4.4 Indicadores en pantalla y 4.4.5 Indicadores luminosos del panel de control y campana de alarma. Las seales de avera se pueden transferir a un sistema de control de edificio u otro sistema similar por medio de un rel de alarma opcional. La seccin 10.3 Conexin a los rels de alarma estndar incluye descripciones generales de los distintos rels de alarma. Todos los mensajes de funcionamiento y alarma se muestran en la seccin 4.6 Mensajes de funcionamiento y alarma. 4.5.1 Funcionamiento Funcionamiento automtico Si el interruptor principal se encuentra en la posicin "AUTO" y el sensor de presin integrado detecta que la presin del sistema es inferior a la presin de arranque, el motor inicia el ciclo de rotacin de motor automtico para poner en marcha automticamente el conjunto de bomba contra incendios. El ciclo de rotacin provoca la activacin de la vlvula de solenoide de combustible y hace girar el motor durante 15 segundos. A continuacin, se mantiene en reposo durante otros 15 segundos. Dicha secuencia se repite seis veces. Antes de cada nuevo intento de arranque tiene lugar un intercambio entre unidades de arranque. El intercambio de batera es automtico; no obstante, si una batera no funciona, falta o su estado es dbil, la secuencia de rotacin slo hace uso de la batera restante. Si el motor se encuentra en el modo de funcionamiento automtico, se activar el indicador luminoso "Main Switch in Auto" (fig. 11, pos. 2). Si el motor se encuentra en marcha, el indicador luminoso "Engine Run" (fig. 11, pos. 10) se activar simultneamente y la pantalla mostrar el mensaje "Automatic Start". Si el motor no arranca tras seis intentos, se activar el indicador luminoso "Engine Fail to Start" (fig. 11, pos. 11). El motor puede detenerse con el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) si la presin del sistema es superior a la presin de desconexin. De lo contrario, la pantalla mostrar el mensaje "Auto Start - Pump Demand" y el motor slo podr detenerse colocando el interruptor principal en la posicin "OFF". Tambin es posible realizar una parada automtica. Consulte la informacin descrita a continuacin. Las presiones de arranque y desconexin se pueden establecer por medio de los botones [Cut-in] B1 y [Cut-out] B2 (fig. 11). Consulte la seccin 11. Puesta en marcha. Ninguna de las seales de alarma de motor impide que ste contine funcionando, a excepcin de la seal de exceso de velocidad, que lo detiene inmediatamente. Parada automtica En el modo de funcionamiento automtico, el motor se detiene automticamente cuando todas las causas que provocaron su arranque recuperan su estado normal. Para activar la parada automtica, coloque el interruptor DIP S10-2 en la posicin "ON". Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. Normalmente, el motor se detiene despus de 30 minutos, aunque es posible modificar este periodo de tiempo de funcionamiento. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla. El tiempo de funcionamiento restante se muestra en la pantalla (RPT mm:ss). Funcionamiento manual El interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) y los botones [BATTERY No. 1 MANUAL CRANK] y [BATTERY No. 2 MANUAL CRANK] permiten accionar el motor de forma manual con fines de prueba y arranque. Coloque el interruptor principal en la posicin "HAND" para arrancar el motor activando la vlvula de solenoide de combustible.

Pulse el botn [BATTERY No. 1 MANUAL CRANK] para arrancar el motor con la batera 1 o el botn [BATTERY No. 2 MANUAL CRANK] para arrancar el motor con la batera 2. Si pulsa ambos botones simultneamente, se usarn las bateras 1 y 2 en paralelo para arrancar el motor. Para detener el motor, coloque el interruptor principal en las posiciones "OFF" o "AUTO". Si el motor est en marcha, se activar el indicador luminoso "Engine Run" (fig. 11, pos. 10) y la pantalla mostrar el mensaje "Automatic Start". Las alarmas "Engine Fail to Start" (fig. 11, pos. 11) y "Fail when Running" (fig. 11, pos. 12) no funcionan en esta posicin. Una condicin de exceso de velocidad detiene el motor y hace sonar la campana de alarma. Ninguna de las dems seales de alarma afecta al funcionamiento del motor al activarse. Funcionamiento de emergencia Si el controlador falla, el funcionamiento de emergencia es posible por medio del panel de control del motor disel. Consulte la seccin 12.2.2 Funcionamiento manual a travs del panel de control del motor disel. Control remoto El motor puede ponerse en marcha como resultado de la apertura momentnea de un contacto remoto, independientemente del estado del sensor de presin. nicamente puede detenerse manualmente pulsando el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) si la presin del sistema es superior a la presin de desconexin. Si el motor se pone en marcha por control remoto, el indicador luminoso "Deluge Valve/Remote Start" (fig. 11, pos. 14) se activar y la pantalla mostrar el mensaje "Remote Start". Ninguna de las seales de alarma de motor impide que ste contine funcionando, a excepcin de la seal de exceso de velocidad, que lo detiene inmediatamente. Control por medio de la vlvula de rociado Si existe una vlvula de rociado instalada, el controlador puede ponerse en marcha abriendo un contacto normalmente cerrado (circuito a prueba de fallos) procedente del equipo de proteccin contra incendios (vlvula de rociado), independientemente del estado del sensor de presin. El motor slo puede detenerse manualmente pulsando el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) despus de que el contacto del equipo de proteccin contra incendios haya recuperado su estado normal (siempre que la presin del sistema sea superior a la presin de desconexin). Si el motor se pone en marcha por accin de una vlvula de rociado, se activar el indicador luminoso "Deluge Valve/Remote Start" (fig. 11, pos. 14). Ninguna de las seales de alarma de motor impide que ste contine funcionando, a excepcin de la seal de exceso de velocidad, que lo detiene inmediatamente. Prueba semanal automtica El controlador se puede configurar para que efecte una prueba semanal. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla. Si se habilita la prueba semanal, el motor se pondr en marcha a la hora de inicio establecida y se detendr a la hora de parada establecida o una vez transcurrido el periodo de funcionamiento establecido para la parada automtica, lo que ocurra en primer lugar. El motor puede detenerse antes de que finalice la prueba pulsando el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3), siempre que la presin del sistema sea superior a la presin de desconexin. El indicador luminoso "Weekly Test" (fig. 11, pos. 15) se activa con el inicio de la prueba semanal automtica, al tiempo que la pantalla muestra el mensaje "Weekly Test" junto con el tiempo restante. El rel de alarma opcional AR5 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A1. Todas las seales de alarma continan funcionando. Durante la prueba semanal automtica, las condiciones de baja presin de aceite, alta temperatura, exceso de velocidad, funcionamiento incorrecto del sistema de inyeccin de combustible o aquellas relacionadas con seales externas programables provocarn la detencin inmediata del motor a fin de evitar posibles daos.

15

Prueba de funcionamiento manual Puede iniciarse manualmente una prueba de funcionamiento pulsando el botn [Run Test] B4 (fig. 11). Al pulsar este botn se simular una cada de presin. El motor se detendr si se pulsa el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) o si est habilitada la parada automtica. Todas las seales de alarma continan funcionando. Durante la prueba de funcionamiento manual, las condiciones de baja presin de aceite, alta temperatura, exceso de velocidad, funcionamiento incorrecto del sistema de inyeccin de combustible o aquellas relacionadas con seales externas programables provocarn la detencin inmediata del motor a fin de evitar posibles daos. Arranque en caso de una interrupcin del suministro elctrico Si se produce una interrupcin del suministro elctrico, el motor se pondr en marcha automticamente una vez transcurrido un periodo de tiempo establecido. El motor volver a detenerse inmediatamente una vez reestablecido suministro elctrico AC. Esta funcin puede deshabilitarse configurando el periodo de tiempo a 0. La funcin se encuentra deshabilitada de fbrica. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla. Retardo de arranque En sistemas con varias bombas, podra ser necesario configurar un retardo en el arranque para evitar que todos los motores se pongan en marcha al mismo tiempo. El retardo de arranque es seleccionable (5, 10 y 15 segundos). Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP, prrafo Retardo de arranque (S10-3+4), y 5.2 Configuracin a travs de la pantalla, prrafo Men 4 (temporizadores). El tiempo restante antes del arranque del motor se muestra a travs del mensaje "Seq Start Time ss". Carga de la batera El controlador est equipado con dos cargadores de batera automticos totalmente independientes que proporcionan una carga continua de 10 A, as como las funciones siguientes: filtro de entrada AC limitador de corriente parada por exceso de corriente carga lenta de 500 mA deteccin de celdas muertas alarma de nivel bajo de voltaje de la batera.

Calentador de agua de refrigeracin (opcin C7) Algunos conjuntos de bomba contra incendios estn equipados con un calentador de agua de refrigeracin para el motor. Para su correcto funcionamiento, el cuadro de control contiene un interruptor de circuito de 10 A (CB5). El calentador se ajusta automticamente a travs de un termostato de agua de refrigeracin externo. Calentador anticondensacin (opciones D9A y D9B) A fin de evitar la formacin de condensacin, el cuadro de control puede equiparse con un calentador anticondensacin con termostato (opcin D9A) o higrostato (opcin D9B). 4.5.2 Funciones de control Control del funcionamiento del motor El indicador luminoso "Main Switch in Auto" (fig. 11, pos. 2) se activa cuando el motor se encuentra en el modo de funcionamiento automtico y listo para ponerse en marcha. Durante el proceso de rotacin, la pantalla muestra el nmero de intentos de arranque actuales, as como el tiempo restante, a travs del mensaje "Crank 1/6 Batt#1 10s". Una vez que el motor se ha puesto en marcha, el indicador luminoso "Engine Run" (fig. 11, pos. 10) se activa y la pantalla muestra el mensaje "Automatic start". Si el motor se pone en marcha por control remoto o a travs de una seal enviada por una vlvula de rociado, el indicador luminoso "Deluge Valve/Remote Start" tambin se activa y la pantalla muestra el mensaje "Remote Start". En todos los casos se activa el rel de alarma AR2. Si el controlador no recibe una seal de funcionamiento del motor despus de seis intentos de arranque, el indicador luminoso "Engine Fail to Start" (fig. 11, pos. 11) se activar, al igual que el rel de alarma estndar AR1. El rel de alarma opcional AR9 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A5. Si se demanda el funcionamiento de una bomba y el motor disel no se encuentra en marcha, se activar el indicador luminoso "Fail when Running", al igual que el rel de alarma estndar AR1. En ambas situaciones de alarma sonar la campana de alarma. El rel de bombeo bajo demanda AR28 (opcin B8) se activa si existe una condicin de arranque presente (un contacto de arranque remoto abierto, una vlvula de rociado abierta, una cada de la presin por debajo de la presin de desconexin durante el funcionamiento del motor) y el motor est en marcha. En tal situacin, el motor no se detendr al pulsar el botn [STOP]. Control de las bateras Si el voltaje de una batera cae por debajo del valor especificado (normalmente, el 50 % del voltaje nominal de la batera), la batera no alcanza el voltaje apropiado despus de 24 horas en el modo corriente mxima, no hay ninguna batera conectada o la batera est conectada con la polaridad invertida, los indicadores luminosos "Battery #1 Failure" (fig. 11, pos. 3) o "Battery #2 Failure" (fig. 11, pos. 4) emitirn una advertencia, al igual que, de forma complementaria, el indicador luminoso "Controller Trouble" (fig. 11, pos. 16). La campana de alarma sonar. El rel estndar AR4 se desactivar. Los rels de alarma opcionales AR10 y AR11 se activarn tambin si se ha adquirido la opcin A6. Las funciones de control cubren ambas bateras. Es posible establecer un valor de alarma. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla, prrafo Men 6 (nivel bajo de batera). En caso de fallo de una batera, el cargador genera una alarma y enva una seal que impide el uso de la batera defectuosa durante el ciclo de intento de arranque. Control de los cargadores de bateras Si la corriente de carga es demasiado baja (0,5 A), demasiado alta (15 A), no hay ningn cargador conectado o el cargador no lleva ms de cinco minutos conectado a la red elctrica, los indicadores luminosos "Charger #1 Failure" (fig. 11, pos 5) o "Charger #2 Failure" (fig. 11, pos. 6) emitirn una advertencia, al igual que, de forma complementaria, el indicador luminoso "Controller Trouble" (fig. 11, pos. 16). La campana de alarma sonar. El rel estndar AR4 se desactivar. Los rels de alarma opcionales AR12 y AR13 se activarn tambin si se ha adquirido la opcin A7. Las funciones de control cubren ambas bateras.

Control de persianas A fin de garantizar el suministro de aire fresco suficiente al motor y la eliminacin de calor necesaria, podra ser preciso instalar huecos de ventilacin con persianas. Las persianas se pueden controlar a travs del cuadro de control si el motor que acciona las persianas recibe energa desde una fuente de alimentacin externa y est conectado al rel de alarma estndar AR2, terminales 11 y 12. El rel de alarma AR2 se activa cuando se pone en marcha el motor disel. Bloqueo por otro equipo (opcin C1) Si existe una seal de bloqueo presente, el controlador no podr ponerse en marcha al detectar una cada en la presin del agua o para llevar a cabo la prueba semanal o una prueba de funcionamiento. Todas las dems causas de arranque generarn un ciclo de arranque. Si los cables de bloqueo se cortocircuitan, el fusible FU1 se fundir y la funcin de bloqueo quedar inhabilitada. Si los cables de bloqueo se cortan, el rel CR8 no podr activarse y, de nuevo, la funcin de bloqueo quedar inhabilitada. Enclavamiento de otros equipos (opcin C2) El circuito de enclavamiento suministra un voltaje de 12 VDC o 24 VDC a los terminales 11-64 para evitar que se pongan en marcha otros equipos.

16

Control de la fuente de alimentacin Si la fuente de alimentacin se encuentra ausente (el indicador luminoso "AC Power On" (fig. 11, pos. 1) no est encendido), se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana. El rel estndar AR1 se activar. El rel de alarma opcional AR14 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A8. Control de la velocidad del motor Si se produce una condicin de exceso de velocidad y se dispara el contacto de conmutacin por exceso de velocidad del motor, se activar el indicador luminoso "Engine Overspeed" (fig. 11, pos. 9) y sonar la campana de alarma. El rel estndar AR1 se activar. El rel de alarma opcional AR6 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A2. Las alarmas por exceso de velocidad deben restablecerse en el panel de control del motor por medio del interruptor [OVERSPEED RESET] (fig. 5, pos. 4 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 12 en el caso de los motores JX).

Control del nivel del depsito de agua El nivel del depsito de agua se controla por medio de dos interruptores de flotador (correspondientes a los niveles bajo y de depsito vaco). Si se detecta un nivel bajo y el contacto 23-26 permanece cerrado durante ms de diez segundos, se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Water Reservoir Low" y se activar el rel estndar AR3. El rel de alarma opcional AR16 se activar tambin si se ha adquirido la opcin B2. Si el depsito de agua est vaco y el contacto 23-27 permanece cerrado durante ms de diez segundos, se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Water Reservoir Empty" y se activar el rel estndar AR3. El rel de alarma opcional AR17 se activar tambin si se ha adquirido la opcin B3. Control de la temperatura ambiente Si se instala un termostato destinado a medir la temperatura ambiente y sta desciende por debajo de 5 C, se generar una alarma y se cerrar el contacto 23-28. Se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Low Pump Room Temp" y se activar el rel estndar AR3. El rel de alarma opcional AR18 se activar tambin si se ha adquirido la opcin B4. Control de la presin de entrada Si se instala un presostato en la tubera de aspiracin, se generar una alarma cuando la presin del extremo de aspiracin sea inferior a un determinado valor. Si el presostato cierra el contacto 23-29 durante ms de tres segundos, se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Low Suction Pressure" y se activar el rel estndar AR3. El rel de alarma opcional AR21 se activar tambin si se ha adquirido la opcin B7. Registro de eventos y datos de presin El controlador registra los eventos que se han producido durante los ltimos 15 das, as como los datos de presin de los ltimos siete das. Es posible acceder a la informacin a travs del puerto RS 232 (estndar, consulte la seccin 12.4.1 Recuperacin de datos a travs del puerto RS 232), una impresora (opcional, consulte la seccin 12.4.2 Impresin de datos) o un mdem (consulte la seccin 12.4.3 Recuperacin de datos a travs de un mdem).

Nota

Control de la presin de aceite del motor La presin de aceite se controla a travs de un sensor de presin instalado en el motor. La presin de aceite debe alcanzarse antes de ocho segundos una vez activada la seal de funcionamiento del motor con el contacto del motor cerrado. Si se detecta una presin anormal (demasiado baja) en el circuito de presin de aceite del motor disel, se activar el indicador luminoso "Engine Low Oil Pressure" (fig. 11, pos. 7) y sonar la campana de alarma. El rel estndar AR1 se activar. El rel de alarma opcional AR7 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A3. Control de la temperatura de refrigeracin. La temperatura del lquido de refrigeracin se controla a travs de un sensor de temperatura instalado en el motor. Si la temperatura del lquido de refrigeracin alcanza un valor tal que provoque el cierre del contacto del motor, se activar el indicador luminoso "Engine High Temp" (fig. 11, pos. 8) y sonar la campana de alarma. El rel estndar AR1 se activar. El rel de alarma opcional AR8 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A4. Control de la presin del sistema en el extremo de descarga Si la presin del sistema medida con el sensor de presin integrado en el controlador supera el lmite, se activar el indicador luminoso "Controller Trouble" (fig. 11, pos. 16) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "System Overpressure" y se activar el rel estndar AR4. El rel de alarma opcional AR27 se activar tambin si se ha adquirido la opcin A9. Si la presin del sistema desciende por debajo del 85 % de la presin de arranque durante ms de un segundo, se activar el indicador luminoso "Controller Trouble" (fig. 11, pos. 16) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Low System Pressure" y se activar el rel estndar AR4. El rel de alarma opcional AR20 se activar tambin si se ha adquirido la opcin B6. Control del nivel de combustible El nivel de combustible en el depsito se controla por medio de dos interruptores de flotador (correspondientes a los niveles alto y bajo). Si el nivel de combustible se mantiene por debajo de dos terceras partes de la capacidad del depsito de combustible durante ms de un segundo, se generar una alarma. Se activar el indicador luminoso "Pump Room Alarm" (fig. 11, pos. 13) y sonar la campana de alarma. La pantalla mostrar el mensaje de alarma "Low Fuel Level" y se activar el rel estndar AR3. El rel de alarma opcional AR15 tambin se activar si se ha adquirido la opcin B1 y el contacto permanece cerrado durante ms de un segundo. Si el nivel de combustible alcanza el interruptor de flotador de nivel alto durante ms de 0,5 segundos, la pantalla mostrar el mensaje de alarma "High Fuel Level" y se activar el rel de alarma opcional AR19 si se ha adquirido la opcin B5.

17

4.6 Mensajes de funcionamiento y alarma


El estado de funcionamiento se muestra en el panel de control por medio de la pantalla y los indicadores luminosos. Algunas alarmas provocan que suene la campana de alarma. Consulte las secciones 4.4.4 Indicadores en pantalla y 4.4.5 Indicadores luminosos del panel de control y campana de alarma. Las dos secciones siguientes muestran los mensajes de funcionamiento y alarma junto con el estado de contacto de los rels estndar y de alarma opcionales. 4.6.1 Mensajes de funcionamiento Estado de funcionamiento La fuente de alimentacin AC funciona correctamente. Indicador luminoso Texto en pantalla Estado del rel estndar Estado del rel de alarma opcional Tambin detallan si las indicaciones de avera se restablecen automticamente (A) o deben restablecerse manualmente (M) colocando el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) en la posicin "OFF".

AC Power On

AR14: no activado

El motor se encuentra en el modo de funcionaMain Switch in Auto miento automtico y listo para funcionar. El ciclo de rotacin se ha activado para arrancar el motor disel. El motor se encuentra en el modo automtico y en funcionamiento debido a una cada de presin en el sistema. El motor funciona en modo automtico y la presin del sistema es an inferior a la de desconexin. El motor se ha puesto en marcha en el modo automtico por medio de una seal remota. El motor se encuentra en funcionamiento en el modo automtico y la seal remota contina estando presente. El motor se ha puesto en marcha en el modo automtico por medio de la seal de una vlvula de rociado. El motor se pondr en marcha una vez transcurrido el retardo. El motor se encontraba en funcionamiento pero se detuvo automticamente. La prueba de funcionamiento semanal automtica est teniendo lugar.

Crank 1/6 Batt#1 10s

Engine Run

Automatic Start

AR2: activado

Engine Run

Auto Start Pump Demand

AR2: activado

AR28: activado

Deluge Valve/ Remote Start

Remote Start

AR2: activado

Deluge Valve/ Remote Start

Remote - Pump Demand

AR2: activado

AR28: activado

Deluge Valve/ Remote Start

AR2: activado

Seq Start Time ss

Engine Run

RPT mm:ss

AR2: activado

Weekly Test

Weekly Test mm:ss

AR5: activado

El motor se ha puesto en marcha manualmente.

Engine Run

AR2: activado

18

4.6.2 Mensajes de alarma Estado de funcionamiento El motor no ha arrancado tras seis intentos de arranque. Indicador luminoso Texto en pantalla Campana de alarma Estado del rel estndar Estado del rel de alarma opcional Restablecimiento

Engine Fail to Start

AR1: activado

AR9: activado

Se demand el suministro una bomba, pero el motor no funciona.

Fail when Running

AR1: activado

La fuente de alimentacin AC no est conectada. El voltaje de la batera 1 es inferior al valor establecido (normalmente, 6 V), la batera no est conectada, la batera est conectada con la polaridad invertida o la batera no ha alcanzado el voltaje apropiado tras 24 horas en el modo de corriente mxima. El voltaje de la batera 2 es inferior al valor establecido (normalmente, 6 V), la batera no est conectada, la batera est conectada con la polaridad invertida o la batera no ha alcanzado el voltaje apropiado tras 24 horas en el modo de corriente mxima. La corriente ha alcanzado los 15 A o ha descendido por debajo de 0,5 A, el cargador 1 no est conectado a la red elctrica o se ha interrumpido la conexin durante ms de cinco minutos o el microprocesador del cargador ha detectado una avera. La corriente ha alcanzado los 15 A o ha descendido por debajo de 0,5 A, el cargador 2 no est conectado a la red elctrica o se ha interrumpido la conexin durante ms de cinco minutos o el microprocesador del cargador ha detectado una avera. El motor estaba funcionando a una velocidad excesiva y se ha detenido. La presin de aceite en el circuito de aceite del motor ha sido demasiado baja durante 8 segundos tras el arranque.

Pump Room Alarm

AC Failure Start mm:ss

AR3: activado

AR14: activado

Battery #1 Failure Controller Trouble AR4: desactivado AR10: activado M

Battery #2 Failure Controller Trouble AR4: desactivado AR11: activado M

Charger #1 Failure Controller Trouble AR4: desactivado AR12: activado M

Charger #2 Failure Controller Trouble AR4: desactivado AR13: activado M

Engine Overspeed

AR1: activado

AR6: activado

M*)

Engine Low Oil Pressure

AR1: activado

AR7: activado

19

Estado de funcionamiento La temperatura del lquido de refrigeracin es superior a 93 C. La presin del sistema medida con el sensor de presin integrado en el controlador ha superado el valor establecido. Consulte las secciones 5.2 Configuracin a travs de la pantalla, Men 3 (presin mxima). La presin del sistema ha descendido por debajo del 85 % de la presin de arranque. El nivel de combustible del depsito de disel es inferior a dos tercios de la capacidad. El nivel de combustible ha alcanzado el interruptor de flotador superior.

Indicador luminoso Texto en pantalla

Campana de alarma

Estado del rel estndar

Estado del rel de alarma opcional

Restablecimiento

Engine High Temp.

AR1: activado

AR7: activado

Controller Trouble

System Overpressure

AR4: desactivado

AR27: activado

Controller Trouble

Low system pressure

AR4: desactivado

AR20: activado

Pump Room Alarm

Low Fuel Level

AR3: activado

AR15: activado

High Fuel Level

AR19: activado

El nivel del depsito de agua es bajo.

Pump Room Alarm

Water Reservoir low

AR3: activado

AR16: activado

El depsito de agua est vaco.

Pump Room Alarm

Water Reservoir empty

AR3: activado

AR17: activado

La temperatura ambiente es baja.

Pump Room Alarm

Low Pump Room Temp

AR3: activado

AR18: activado

La presin de entrada es baja.

Pump Room Alarm

Low Suction Pressure

AR3: activado

AR21: activado

*) Las alarmas por exceso de velocidad tambin deben restablecerse en el panel de control del motor por medio del interruptor [OVERSPEED RESET] (fig. 5, pos. 4 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 12 en el caso de los motores JX).

20

5. Configuracin
La configuracin se lleva a cabo por medio de los dos interruptores DIP y el men en pantalla.

Idioma (S5/1+2) La informacin se mostrar en la pantalla en ingls, independientemente de la configuracin del interruptor DIP. Habilitacin o bloqueo de los botones para el establecimiento de las presiones de arranque y desconexin (S10-1) Los botones [Cut-in] B1 y [Cut-out] B2 (fig. 11) se habilitan al colocar el interruptor DIP S10-1 en la posicin "ON". La configuracin de los parmetros no es posible si se encuentra en la posicin "OFF". Parada automtica o manual (S10-2) El controlador se configura en el modo de parada automtica al colocar el interruptor DIP S10-2 en la posicin "ON". En este modo, el motor se detiene una vez transcurrido el periodo de tiempo de funcionamiento mnimo, establecido a 30 minutos de forma predeterminada. Dicho periodo de tiempo se puede modificar a travs del men en pantalla. Consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla. El controlador se configura en el modo de parada manual al colocar el interruptor DIP S10-2 en la posicin "OFF". El motor slo se puede detener pulsando el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) si la presin del sistema es superior a la presin de desconexin. Retardo de arranque (S10-3+4)
S5

5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP


Posibles ajustes: idioma bloqueo de los botones del panel de control para el establecimiento de las presiones de arranque y desconexin parada automtica o slo manual retardo de arranque del motor unidad de presin, kPa o psi intervalo de presin para el registro de los datos de presin.

S10
TM04 5068 2609

El controlador retrasa el ciclo de arranque del motor cinco segundos, diez segundos o cualquier otra cantidad de tiempo que se pueda establecer a travs del men en pantalla (consulte la seccin 5.2 Configuracin a travs de la pantalla) tras detectar la seal correspondiente a una cada en la presin del agua, un arranque remoto o una vlvula de rociado. El periodo de tiempo predeterminado de fbrica es de 15 segundos. Todas las dems causas de arranque activarn el motor inmediatamente. Para cambiar el retardo, configure el interruptor DIP de acuerdo con la tabla siguiente. Interruptor S10-4 S10-3 S10-4 S10-3 S10-4 S10-3 S10-4 S10-3 Unidad de presin (S10-5) La presin se puede presentar en kPa o psi. Si el interruptor DIP S10-5 se encuentra en la posicin "ON", la presin se mostrar en kPa. Si se encuentra en la posicin "OFF", la presin se mostrar en psi. Intervalo de presin para el registro de los datos de presin (S10-6+7) Los datos de presin se registran cada vez que la variacin de presin supera el intervalo de presin. El intervalo de presin se puede configurar a 1, 2, 5 o 10 psi. Para cambiar el intervalo de presin, configure el interruptor DIP de acuerdo con la tabla siguiente. Interruptor S10-7 S10-6 S10-7 S10-6 S10-7 S10-6 S10-7 S10-6 Modo de prueba (S10-8) Este interruptor DIP est destinado al uso en fbrica y debe permanecer en la posicin "OFF". ON OFF Intervalo de presin 5 psi 34,475 kPa 10 psi 68,950 kPa 1 psi 6,8950 kPa 2 psi 13,790 kPa ON OFF Tiempo 0 segundos 5 segundos 10 segundos 15 segundos

Fig. 14 Ubicacin de los interruptores DIP Los dos interruptores DIP se encuentran situados en el lateral de la placa electrnica montada en la compuerta. El interruptor DIP S5 se encuentra situado en la parte superior y el S10 en la parte inferior. Consulte la fig. 14. La configuracin y los parmetros predeterminados de fbrica se muestran en las tablas siguientes. Interruptor DIP S5 InterON OFF ruptor S5-1 S5-2 S5-3 S5-4 Interruptor DIP S10 Interruptor S10-1 S10-2 S10-3 S10-4 S10-5 S10-6 S10-7 S10-8 Configuracin predeterminada Bloqueado Parada manual Sin retardo Psi 5 psi Configuracin predeterminada Ingls

Configuracin Idioma Idioma Destinado al uso en fbrica Destinado al uso en fbrica

ON OFF

Configuracin Botones B1 y B2 Tiempo de funcionamiento Retardo de arranque Retardo de arranque Unidad de presin Intervalo de presin Intervalo de presin Destinado al uso en fbrica

21

5.2 Configuracin a travs de la pantalla


Existen siete mens disponibles que permiten configurar distintos parmetros: fecha y hora (men 1) hora de la prueba semanal automtica (men 1) impresin (men 2) presin mxima (men 3) retardo de arranque (men 4) periodo de tiempo de funcionamiento previo a la parada automtica (men 4) retardo de arranque en caso de interrupcin del suministro elctrico (men 4) calibracin del sensor de presin (men 5) valor de alarma por bajo voltaje de batera (men 6) borrar memoria (men 7). Pulse el botn [Print] B5 (fig. 11) durante ms de 5 segundos para acceder a los mens de configuracin. Mantenga el botn pulsado. Para pasar al men siguiente, pulse repetidamente el botn [Run Test] B4 (fig. 11) hasta que aparezca el men que desee. Libere el botn [Print] a continuacin. Para seleccionar un valor, pulse el botn [Print]. Para establecer un valor, pulse el botn [Run Test]. Para guardar la configuracin y volver a la pantalla "normal", seleccione "Save" con el botn [Print] y valide la operacin pulsando el botn [Run Test]. Para abandonar el men sin guardar, seleccione "Exit" con el botn [Print] y valide la operacin pulsando el botn [Run Test]. Si no pulsa ningn botn durante 30 segundos, la configuracin no se guardar y la pantalla volver al modo normal.

Men 4 (temporizadores) Este men permite establecer tres temporizadores diferentes: a) Retardo de arranque El tiempo de retardo se puede configurar a cualquier valor comprendido entre 0 y 60 segundos. El valor predeterminado es de 15 segundos. La secuencia de arranque se retrasar de acuerdo con la hora establecida si los interruptores DIP S10-3 y S10-4 se encuentran en la posicin "ON". Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP.

Nota

Procedimiento general

b) Periodo de tiempo de funcionamiento previo a la parada automtica El motor se detendr una vez transcurrido el periodo de tiempo de funcionamiento si el interruptor DIP S10-2 se encuentra en la posicin "ON". Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. El periodo de tiempo de funcionamiento se puede configurar a cualquier valor comprendido entre 1 y 60 segundos. El valor predeterminado es de 30 minutos. Nota: El periodo de tiempo se restablecer si la presin del sistema desciende por debajo de la presin de desconexin. c) Arranque en caso de interrupcin del suministro elctrico Si se selecciona esta funcin, el motor se pondr en marcha automticamente en caso de interrupcin del suministro elctrico. El parmetro "AC Fail Start Timer" se puede configurar a cualquier valor comprendido entre 0 y 255 minutos. Nota: Si selecciona el valor 0, aparecer la palabra "No" en la pantalla y se deshabilitar la funcin. El periodo de tiempo configurado se iniciar una vez interrumpido el suministro de la fuente AC. El motor se pondr en marcha una vez transcurrido el periodo de tiempo. Esta funcin se encuentra deshabilitada de fbrica. Men 5 (calibracin del sensor de presin) Este men se usa slo cuando es preciso sustituir el sensor de presin. Su funcionamiento se describe en las instrucciones de mantenimiento. Men 6 (nivel bajo de batera) Este men permite establecer un valor que puede configurarse entre 0,0 y 24,0 V, destinado a detectar el nivel bajo de batera. El valor predeterminado es de 6,0 V. Men 7 (borrar memoria) Este men permite borrar individualmente los datos de presin o la memoria de eventos. Los temporizadores de tiempo transcurrido y ltimo periodo de funcionamiento del motor no se pueden restablecer.

Men 1 (fecha y hora, y hora de la prueba semanal automtica) Al acceder a este men, la pantalla muestra las siguientes secciones informativas: Primera lnea: Fecha y hora del controlador. Segunda lnea: Activacin de la prueba semanal (Y = s) o (N = no). Cuarta lnea: Da de la semana durante el que debe llevarse a cabo la prueba semanal y hora de inicio y parada.

Todos los parmetros anteriores se pueden modificar. Nota: Durante la prueba semanal, la hora de parada puede ser reemplazada por el periodo de funcionamiento. Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP, prrafo Parada automtica o manual (S10-2). Men 2 (impresin) Este men permite al usuario seleccionar cmo deben mostrarse e imprimirse los datos de presin: "Text": Cada registro de presin se imprime en una lnea independiente. "Graph": La impresin se compone de una serie de pequeas lneas que representan la presin. La escala del eje Y (presin) se puede modificar introduciendo los valores de Y mximo y mnimo. La escala del eje X (tiempo) se puede modificar seleccionando un valor comprendido entre una hora y 15 minutos. Es posible agregar lneas de puntos (entre 0 y 5) para disfrutar de una grfica de mayor legibilidad.

Men 3 (presin mxima) Este men permite establecer la presin mxima en psi o kPa, dependiendo de la unidad seleccionada. Si la presin del sistema supera dicho valor, se activarn el rel de alarma "Controller Trouble" (AR4), el indicador luminoso "Controller Trouble" (fig. 11, pos. 16) y el rel de alarma "System Overpressure" (opcin A9).

22

6. Identificacin
El conjunto de bomba contra incendios se puede identificar por medio de la denominacin de tipo que figura en la placa de caractersticas. Consulte la fig. 15.

6.1 Nomenclatura
Las secciones siguientes explican la nomenclatura utilizada en los conjuntos de bomba contra incendios. 6.1.1 Nomenclatura de conjuntos de bomba contra incendios Ejemplo de DNF: Ejemplo de HSEF: Fire: Sistema contra incendios Tipo de bomba DN: Bomba de aspiracin axial HSE: Bomba de cmara partida horizontal F : Bomba homologada para la lucha contra incendios Dimetro nominal de la conexin de descarga [mm] para DN [inch] para HSE Tamao de la carcasa de la bomba [cm] para DN [inch] para HSE Dimetro real del impulsor [mm] Sistema de propulsin D: Motor disel E: Motor elctrico, 50 Hz F: Motor elctrico, 60 Hz X: Configuracin especial Homologaciones de la bomba A: FM/UL B: FM C: UL X: Ninguna homologacin Homologacin del conjunto de bomba contra incendios X: Ninguna homologacin Conexin a tubera A: Brida ANSI D: Brida DIN Panel de control A: Montado en bancada F: Montaje en suelo W: Montaje en pared X: Sin panel de control Prensaestopas B: SNEA C: SNFA Acoplamiento A: Estndar (slo DNF) B: Separador (slo DNF) C: Otros tipos D: PTO (rbol de toma de fuerza) El primer ejemplo indica un conjunto de bomba contra incendios con bomba de aspiracin axial DNF propulsada por motor disel. La bomba, dotada de prensaestopas y lquido protector interno, cuenta con las homologaciones FM y UL. El dimetro de la brida DIN del extremo de descarga es de 80 mm y el dimetro del impulsor es de 260 mm. La bomba y el motor se encuentran conectados por medio de un acoplamiento separador. El funcionamiento tiene lugar a travs de un controlador situado en la bancada comn. Fire Fire DN HSE F F 80 8 -25 -15 /260 /323 D D A B X X A D A A B B B C

23

6.1.2 Nomenclatura de motores Ejemplo Tipo de motor J: Motor John Deere bsico adaptado por CLARKE UK LTD Gama de motor U: intervalo estndar Motor de 4 cilindros Motor de 6 cilindros W: intervalo especial Motor de 6 cilindros X: intervalo estndar Motor de 6 cilindros Nmero de cilindros 4 6 Refrigeracin H: con intercambiador de calor Homologaciones del motor NL: no homologado UL: homologado Cdigo de potencia nominal Cdigo de velocidad nominal 0: Intervalo de velocidad estndar 4: 2350-3500 rpm (slo modelos JU) El ejemplo representa un motor John Deere estndar de 4 cilindros con cilindros de 4,5 litros y homologacin UL. La refrigeracin se realiza a travs de un intercambiador de calor. J U 4 H UL 2 4

= 4,5 litros = 6,8 litros = 8,1 litros = 12,5 litros

24

6.1.3 Nomenclatura de controladores Ejemplo Gama GPD:Controlador para conjuntos de bomba contra incendios con motor disel Tipo de masa N: Masa negativa P: Masa positiva Voltaje de batera [V] 12 24 Montaje B: Montado en bancada F: Montaje en suelo W: Montaje en pared Idioma E: Ingls F: Francs S: Espaol Tipo de cargador de bateras BCE10-12 10 A-12 V BCE10-24 10 A-24 V Homologacin A1: A2: A3: A4: A5: A6: A7: A8: B1: B2: B3: B4: B5: B6: B7: B8: C3: C4: C5: C6: C7: C13: D9: D11: D13: Rel de alarma, prueba semanal Rel de alarma, exceso de velocidad Rel de alarma, baja presin de aceite Rel de alarma, alta temperatura Rel de alarma, fallo al arrancar Rel de alarma, bateras 1 y 2 Rel de alarma, cargadores 1 y 2 Rel de alarma, interrupcin del suministro elctrico Rel de alarma, nivel bajo de combustible Rel de alarma, nivel bajo de agua en el depsito Rel de alarma, depsito de agua vaco Rel de alarma, baja temperatura ambiente de la bomba Rel de alarma, nivel alto de combustible Rel de alarma, baja presin de sistema Rel de alarma, baja presin de entrada Rel de alarma, activacin de bomba bajo demanda Voltaje de alimentacin de 220 V, 50-60 Hz Voltaje de alimentacin de 240 V, 50-60 Hz Marca CE Cargador de bateras de nquel-cadmio Circuito calentador del bloque de motor Circuito de activacin de persianas Calentador anticondensacin y termostato/higrostato Interruptor en controlador, baja presin de entrada Mdem para control remoto GPD N 12 B E BCE10-12 FM B1, C3, C5,C7

Los rels de alarma A1 a B8 son opcionales. El ejemplo representa un controlador de bomba contra incendios con motor disel y microprocesador, equipado con un cargador de bateras de 10 A / 12 V y montado sobre la bancada comn del conjunto de bomba contra incendios. La alimentacin del cuadro de control es de 220 V con masa negativa. El idioma del panel de control es ingls. El controlador est equipado con contactos de nivel bajo de combustible opcionales. El controlador cuenta tambin con un circuito calentador del bloque de motor y la marca CE destinada al mercado europeo. 6.1.4 Nomenclatura de prensaestopas Ejemplo S: Prensaestopas de empaquetadura N: Prensaestopas no refrigerado E: Con lquido protector interno F: Con lquido protector externo A: Anillos de empaquetadura fabricados en fibra e impregnados en PTFE y junta trica de EPDM en la carcasa de la bomba Las bombas HSEF y DNF estn equipadas con un prensaestopas no refrigerado con lquido protector interno o externo. Los anillos de empaquetadura de fibra estn impregnados en PTFE, mientras que la junta trica de la carcasa de la bomba est fabricada en EPDM. S N E A

25

6.2 Placas de caractersticas


Los parmetros fundamentales del conjunto de bomba contra incendios se indican en la placa de caractersticas del conjunto de bomba contra incendios (fig. 15), la placa de caractersticas de la bomba (fig. 16 y fig. 17), la placa de caractersticas del motor (fig. 18) y la placa de caractersticas del controlador (fig. 19). Placa de caractersticas de un conjunto de bomba contra incendios
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Type: part No. serial No. Fire NKF 80-250/270-D-F-X-D-B-A-F XXXXXXXX XXXXXXXXXX JU4H-NL24 270 H: n: G: 102 2960 m min-1 kg
65542145624565

Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
TM04 5131 2609

Descripcin Tipo de bomba Homologaciones Denominacin de tipo Nmero de etapas Dimetro real del impulsor Nmero de serie Caudal nominal Altura nominal Velocidad nominal Potencia nominal Altura al 150 % de caudal Altura mxima Potencia mxima Altura mxima de aspiracin Fabricante

10 11 12

Main Supply: impeller diameter: Q: P2: IP 150 64 m 3/h kW

65542145624565

Made in Germany

38/200640

15

VdS

pump VdS-approved

Placa de caractersticas de una bomba DNF


1 3
AV. H. A. CASTELO BRANCO. 630 SAO BERNARDO DO CAMPO - SP - BRASIL
CENTRIFUGAL FIRE PUMPS - END SUCTION 20SV

2 4

Fig. 15 Ejemplo de placa de caractersticas de un conjunto de bomba contra incendios HSEF/DNF Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descripcin Denominacin de tipo Nmero de producto Nmero de serie Denominacin de tipo del propulsor Dimetro real del impulsor Caudal nominal Potencia de salida Categora de aislamiento Pas de origen Altura nominal Velocidad Peso

FM
APPROVED

5
MODEL DNF 80-25 SERIAL NUMMER RATED NET PRESSURE NET PRES. AT 150% RATED CAPACITY IMPELLER DIAMETER 251

6 8
psi psi

06040002

7 9 11

CAPACITY MAXIMUM NET PRES. DEVELOPED RATED SPEED RPM. NUMBER OF STAGES

500 119

gal/min AT psi

115 92

10
TM04 5130 2609

12 13

2900

rpm

mm

MAXIMUM POSITIVE SUCTION PRESSURE 71 hp

100

psi

MAXIMUM BRAKE-HORSEPOWER REQUIRED AT RATED SPEED AT ANY CAPACITY CONDITION

Fig. 17 Ejemplo de placa de caractersticas de una bomba DNF Pos. 1 2 3 4 5


10

Descripcin Fabricante Homologaciones Denominacin de tipo Nmero de serie Caudal nominal Altura nominal Altura mxima Altura al 150 % de caudal Velocidad nominal Dimetro real del impulsor Nmero de etapas Altura mxima de aspiracin Potencia mxima a la velocidad nominal

Placa de caractersticas de una bomba HSEF


2 3 4 8 5 9 6 1

6 7 8

CENTRIFUGAL FIRE PUMP


FM
HORIZONTAL SPLIT - CASE
1 Stage 654 Rated kPa 768 kPa Max. 242 Imp. DIa. mm 2960 Rated RPM 45 Max. kw

U
R

L
921G

9 10 11 12 13
TM045133 2609

LISTED

HSEF 4 - 10 Model 170 3 Rated m / hr 474 kPa 150%

HSEF 4 - 10 Serial 40.6 Rated kw 100 Max. Suction kPa

Indianapolis , IN

11

12

15

13

14

Fig. 16 Ejemplo de placa de caractersticas de una bomba HSEF

26

Placa de caractersticas de un motor disel

7. Datos tcnicos
7.1 Conjunto de bomba contra incendios completo
Si desea conocer las dimensiones y pesos, consulte la seccin 19.1.
1 2 3 4 5 6
TM04 5132 2609

Nivel de presin sonora El nivel de presin sonora depende del motor disel. Ha sido medido sin silenciador y a un metro de distancia del conjunto de bomba contra incendios. El nivel de presin sonora de los distintos tipos de motor se indica en la tabla siguiente. El tipo de motor figura en la placa de caractersticas del motor disel. Consulte la fig. 18, pos. 1. Tipo de motor JU4H-UF10 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF30 JU4H-UF34 JU4H-UF40 JU4H-UF50 JU4H-UF54 JU6H-UF30 JU6H-UF34 JU6H-UF50 JU6H-UF54 JU6H-UF60 JU6H-UF84 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 Nivel de presin sonora [dB(A)] 97,2 97,2 97,2 98,1 98,1 98,6 98,6 98,6 99,2 99,2 99,2 99,4 99,4 99,4 100,3 101,4 102,3 102,7 103,1 103,1 103,4 103,7 103,7

Fig. 18 Ejemplo de placa de caractersticas de un motor disel Pos. 1 2 3 4 5 6 Descripcin Denominacin de tipo Nmero de producto Nmero de serie Fecha de fabricacin Potencia y velocidad mximas Potencia y velocidad nominales

Placa de caractersticas de un controlador

1 2 4 6 8 10 11 12 3 5 7
TM04 5129 2609

JW6H-UF60 JX6H-UF30 JX6H-UF40 JX6H-UF50 JX6H-UF60 JX6H-UF70

9 13

Fig. 19 Ejemplo de placa de caractersticas de un controlador Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Descripcin Denominacin de tipo Voltaje de red Nmero de fases Corriente mxima de carga Frecuencia Categora de aislamiento de acuerdo con la norma NEMA Corriente mxima Presin mxima de funcionamiento Voltaje de batera Opciones Nmero de plano Nmero de serie Fecha de fabricacin

Nota

Las dimensiones del silenciador instalado de fbrica se calculan de modo que satisfagan los requisitos de nivel de presin sonora del lugar de instalacin. Ello hace necesario especificar el lugar de instalacin o el nivel de presin sonora exigido al realizar el pedido. Aviso El nivel de presin sonora es superior a 70 dB(A) durante? el funcionamiento del motor. Es necesario, por tanto, el uso de proteccin auditiva durante la realizacin de operaciones en el motor o en sus cercanas.

7.2 Bomba
Consulte la seccin 19.1 Dimensiones y pesos.

27

7.3 Motor
Tipo: Rendimiento: Velocidad: Peso: Dimetro de la tubera de escape de gas: Intercambiador de calor de descarga: Cantidad de aceite: Tipo de aceite: Aviso Use aceite "John Deere Break-in" (TY22041) durante el periodo de rodaje. Presin de aceite: Cantidad de lquido de refrigeracin: Lquido de refrigeracin: Refrigerante: Consulte la seccin 19.2. Consulte la seccin 19.2. Mezcla de refrigerante y agua al 50 %. Refrigerante de etileno/glicol de acuerdo con la norma ASTM D 4985. Motor disel de 4 tiempos. Consulte la seccin 19.2. Consulte la seccin 19.2. Consulte la seccin 19.2. Consulte la seccin 19.2. 3/8". Consulte la seccin 19.2. Clasificacin API: CF4. Viscosidad: 15W-40.

7.5 Controlador
Tipo: Cuadro de control: Categora de aislamiento: Dimensiones An x Al x Pr: Peso: Voltaje de alimentacin: Tolerancia de voltaje: Tornatech GPD. Lmina de acero, rojo. IP24. 24" x 36" x 8". Aprox. 68 Kg. 1 x 220 V, 50/60 Hz. 10 %.

Consumo mximo de corriente (incluyendo calentador de agua 30 A. de refrigeracin): Emisin de ruido de EMC: Inmunidad al ruido de EMC: Grado de contaminacin: Voltaje de control: De acuerdo con la norma EN 61000-6-3. De acuerdo con la norma EN 61000-6-2. 2. 230 V/12 V.

Fuente de alimentacin del car12 V. gador de bateras: Voltaje de batera: Capacidad mxima de la batera: Tipo de batera: Fusible del cargador de bateras: 12 V. 120 Ah. CLT (Pb). SLO-BLO 3AG-32VDC 20A.

Aviso No use refrigerantes automovilsticos convencionales. Podran provocar daos en el motor debido a su alto contenido en silicato. Temperatura del agua de refrigeracin: 71 a 93 C.

Los rels de alarma estndar se encuentran situados en la placa principal de E/S. Tambin es posible solicitar otros 19 rels de alarma para la conexin de indicadores remotos. Todos los rels cuentan con contactos DPDT de 8 A, 240 VAC nominales.

Volumen de repostaje de comConsulte la seccin 19.2. bustible: Tipo de combustible: Contrapresin admisible del gas de escape: Disel. 0,075 bar.

7.4 Batera
2 x CLT120-12 con 12 V - 120 Ah. Dimensiones de la batera La x An x Al: Peso 410 x 177 x 225 mm. 38 kg.

La batera no precisa mantenimiento.

28

8. Condiciones de funcionamiento
Aviso No someta la bomba a presiones, caudales o temperaturas de lquido que superen los lmites para los que se adquiri originalmente la bomba. No bombee ningn lquido ajeno a aqul para el que se adquiri originalmente la bomba sin consentimiento de Grundfos o su representante autorizado. Ignorar esta advertencia podra derivar en fallos de la bomba, lesiones personales graves o muertes.

8.8 Temperatura ambiente


Temperatura ambiente mnima +4 C si el motor incluye sistema de precalentamiento. +10 C si el motor no incluye sistema de precalentamiento.

Temperatura ambiente mxima La mxima temperatura ambiente admisible en la entrada del filtro de aire es de 40 C.

8.9 Humedad relativa del aire


A fin de evitar la condensacin de la humedad del aire, la humedad relativa del aire no debe ser demasiado elevada; ello podra provocar daos en el controlador o el motor. Si la humedad representa un problema, instale un calentador ambiental con higrostato.

8.1 Presin mnima de entrada


La presin de entrada debe ser positiva en todo momento. Se recomienda una presin de entrada mnima de 5 psi. El uso con presiones de entrada inadecuadas Precaucin podra provocar daos por cavitacin en el impulsor y el cuerpo.

8.10 Efecto de la temperatura ambiente y la altitud sobre el rendimiento del motor


Si la temperatura ambiente supera los +25 C (fig. 20) o el motor se instala a ms de 90 metros sobre el nivel del mar (fig. 21), no deber hacerse funcionar el motor al mximo nivel de carga, dada la baja densidad y, en consecuencia, el reducido efecto de refrigeracin del aire. En tales casos, podra resultar necesario usar un motor de mayor capacidad.
P2 [%] 100 90 80 70 60
TM03 4718 2606

8.2 Presin mxima de entrada


La suma de la presin de entrada real ms la presin de la bomba contra una vlvula cerrada debe ser siempre inferior a la presin mxima de funcionamiento admisible. Consulte la seccin 8.7 Presin mxima de funcionamiento. La presin mxima de entrada es de 100 psi (aprox. 7 bar).

8.3 Caudal mnimo


Por lo general, la bomba no debe funcionar contra una vlvula cerrada; ello podra crear un Precaucin aumento de la temperatura o la formacin de vapor en la bomba. Como resultado, la bomba podra sufrir daos. nicamente se admiten breves periodos de funcionamiento contra una vlvula de descarga cerrada durante el arranque y la parada de la bomba. El funcionamiento prolongado a menos del 15 % - 20 % de la capacidad nominal de la bomba provoca el aumento de la temperatura del lquido bombeado, la erosin del impulsor y la reduccin de la vida til de los cojinetes y la empaquetadura como consecuencia de la tensin y las vibraciones. Algunas bombas podran sufrir daos en el eje y desgaste de las piezas estacionarias. Es aconsejable, por tanto, instalar una tubera de derivacin destinada a garantizar un caudal mnimo de al menos el 2 % a la eficiencia mxima. El caudal mnimo permite disipar el exceso de calor, protegiendo de este modo la bomba contra efectos de sobrecalentamiento. Se prohbe el funcionamiento de la bomba si el Precaucin lquido fluye exclusivamente a travs del tubo de derivacin. Si desea obtener informacin acerca de cmo instalar un tubo de derivacin, consulte la seccin 9.6 Derivacin.

50 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 T [C] 80 100 120 140 160 180 T [F]

Fig. 20 Relacin entre el rendimiento del motor y la temperatura ambiente


P2 [%]
100 90 80 70 60
TM03 4717 2606

8.4 Lquidos bombeados


Las bombas son aptas para el bombeo de aguas limpias, no agresivas y que no contengan partculas slidas o fibras.

50 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000

8.5 Temperatura del lquido


La temperatura mxima admisible del lquido es de 40 C. Las bombas soportan temperaturas comprendidas entre 0 C y +120 C.

[m]
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

[ft]

Fig. 21 Relacin entre el rendimiento del motor y la altitud

8.6 Velocidad de la bomba


La velocidad mxima de la bomba figura en el informe de prueba y se indica en la placa de caractersticas del conjunto de bomba contra incendios. Consulte la fig. 15, pos. 11.

8.7 Presin mxima de funcionamiento


10, 16 o 25 bar. La presin mxima de funcionamiento figura en la placa de caractersticas de la bomba.

29

9. Instalacin
La instalacin debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones descritas a continuacin. Precaucin De lo contrario, podran producirse averas funcionales que daaran los componentes de la bomba.

9.1 Lugar de instalacin


Coloque el conjunto de bomba contra incendios en un lugar limpio, seco, no sometido a congelacin y bien ventilado. Debe garantizarse que aquellas personas que no dispongan de autorizacin no puedan obtener acceso al emplazamiento. Aviso Asegure el suministro adecuado de aire para la combustin del motor y la correcta disipacin del calor y los gases de escape. No respetar los requisitos del sistema de ventilacin y escape de los gases u obstaculizarlo podra derivar en un peligro de asfixia. Aviso
TM03 7774 4906 TM03 7780 4906

Lf

No almacene lubricantes u otras sustancias voltiles cerca del motor. Este tipo de sustancias debe situarse en un rea de almacenamiento especfica que disponga del aislamiento adecuado. Mantenga espacio suficiente alrededor de la bomba y el motor para poder realizar tareas de inspeccin, reparacin y ensamblaje. Fig. 22 Dimensiones del cimiento

9.3 Amortiguacin de vibraciones


A fin de evitar la transmisin de vibraciones al edificio y las tuberas, es aconsejable instalar juntas de expansin y amortiguadores de vibraciones. Consulte la fig. 23. Junta de expansin

9.2 Cimentacin
Es aconsejable instalar el conjunto de bomba contra incendios sobre un cimiento de hormign lo suficientemente pesado como para soportar rgida y permanentemente la totalidad del conjunto de bomba contra incendios. El cimiento debe poder absorber cualquier vibracin, tensin normal o impacto. Como norma general, el peso del cimiento de hormign debe equivaler a 1,5 veces el peso del conjunto de bomba contra incendios. Las proporciones usadas con mayor frecuencia son: una parte de cemento, tres partes de arena y cuatro partes de conglomerado medio. Aviso Asegrese de que el peso del conjunto de bomba contra incendios ms el del cimiento no supere el nivel de carga admisible del suelo. La superficie del cimiento de hormign debe encontrarse totalmente nivelada y ser uniforme. Instale pernos de anclaje en el cimiento para sujetar el conjunto de bomba contra incendios. Si desea conocer la longitud y anchura recomendadas del cimiento, consulte la fig. 22. Recuerde que tanto la anchura como la longitud del cimiento deben superar en 200 mm la longitud y anchura de la bancada. La altura mnima del cimiento (hf) se puede calcular aplicando la siguiente frmula, asumiendo que el peso del cimiento sea equivalente a 1,5 veces el de la bomba: m bomba 1,5 h f = --------------------------------------------------L f B f hormign La densidad del hormign () suele ser de 2.200 kg/m3. En aquellas instalaciones en las que el funcionamiento con bajo nivel de ruido resulte especialmente importante, se recomienda que el peso del cimiento equivalga hasta a cinco veces el de la bomba. En tal caso, la altura mnima del cimiento (hf) se puede calcular aplicando la frmula: hormign m bomba 5 h f = --------------------------------------------------L f B f hormign

Amortiguador de vibraciones

Fig. 23 Amortiguacin de vibraciones Amortiguadores de vibraciones A fin de evitar la transmisin de vibraciones al edificio, es aconsejable aislar el cimiento de la bomba del edificio por medio de amortiguadores de vibraciones. Para seleccionar el amortiguador de vibraciones correcto es necesario conocer la siguiente informacin: Fuerzas transferidas a travs del amortiguador Velocidad del motor Amortiguacin deseada en porcentaje (valor recomendado: 70 %)

La seleccin del amortiguador de vibraciones difiere de una instalacin a otra. Un amortiguador incorrecto podra incluso aumentar el nivel de vibraciones en determinados casos. Por tal motivo, el proveedor deber hacerse responsable del dimensionamiento de los amortiguadores de vibraciones. Si la bomba se instala en un cimiento que no disponga de amortiguadores de vibraciones, instale juntas de expansin a ambos lados de la bomba. Ello evitar que la bomba "cuelgue" de las bridas.

30

Bf

hf

Juntas de expansin Las juntas de expansin proporcionan las funciones siguientes: Absorcin de la expansin y contraccin trmicas de las tuberas, producidas por variaciones de la temperatura del lquido. Reduccin de las influencias mecnicas cuando se producen aumentos bruscos de presin en las tuberas. Aislamiento de ruidos producidos por la estructura en las tuberas (slo juntas de expansin de fuelle en caucho).

Instale juntas de expansin en los extremos de aspiracin y descarga. La distancia desde la bomba debe ser de, al menos, 1 a 1 1/2 veces el dimetro de DN. Ello evita la generacin de turbulencias en las juntas y garantiza las condiciones ptimas de aspiracin y la mnima cada de presin en el extremo de descarga. A grandes velocidades del agua (> 5 m/s), es aconsejable la instalacin de juntas de expansin de mayores dimensiones, adaptadas a las tuberas.

Fig. 25 Instalacin incorrecta De forma complementaria, se recomienda la instalacin de amortiguadores de vibraciones bajo el conjunto de bomba contra incendios. Consulte la seccin 9.3 Amortiguacin de vibraciones.

9.5 Tuberas
Aviso No introduzca los dedos, las manos, los brazos, etc. en las aberturas de aspiracin o descarga ni en ninguna otra, como la de la vlvula de liberacin de aire. No toque el impulsor giratorio, podra sufrir lesiones graves. No retire las cubiertas o embalajes protectores hasta que se disponga a instalar el equipo. Las tuberas no deben aplicar tensin a la carcasa de la bomba ni transferir fuerzas a la misma. Precaucin Si se ignora esta advertencia, la bomba podra resultar daada. Las tuberas de aspiracin y descarga deben disponerse del modo ms sencillo y directo. Las tuberas deben tener el tamao adecuado, teniendo en cuenta la presin de entrada de la bomba. El sentido de flujo se indica mediante flechas. Instale las tuberas de forma que se eviten las bolsas de aire, en especial en el extremo de aspiracin de la bomba. Consulte la fig. 26.

9.4 Nivelacin
Aviso La elevacin del conjunto de bomba contra incendios debe ser llevada a cabo nicamente por personal capacitado. No use nunca los orificios de elevacin de los componentes individuales para elevar el conjunto completo de bomba contra incendios. Use slo equipos de elevacin adecuados en buenas condiciones. Consulte tambin las especificaciones de peso que se incluyen en la seccin 7. Datos tcnicos. La compuerta del cuadro debe permanecer cerrada y bloqueada durante el transporte del conjunto de bomba contra incendios. Coloque el conjunto de bomba contra incendios sobre el cimiento o alguna otra superficie uniforme y nclelo utilizando pernos del tamao adecuado. La bancada debe poder apoyarse ntegra y uniformemente. Consulte las figuras 24 y 25. Si es necesario, use galgas para nivelar horizontalmente la bancada.

Bolsa de aire

TM03 7772 4906

Bolsa de aire

Bolsa de aire

Fig. 24 Instalacin correcta

Fig. 26 Instalacin correcta e incorrecta de la tubera de aspiracin Instale soportes en la pared, el techo o el suelo en las cercanas de los extremos de aspiracin y descarga de la bomba. Consulte la fig. 27.

31

TM04 5122 2609

TM03 7773 4906

No instale juntas de expansin para suplir carencias de precisin de las tuberas (por ejemplo, Precaucin para centrar un desplazamiento o alineamiento incorrecto de las bridas).

Las tuberas deben quedar alineadas con las bridas de la bomba, sin sufrir tensiones. De lo contrario la bomba podra resultar daada.

9.9 Tanque de cebado y tubera de prueba


Si el conjunto de bomba contra incendios cuenta con un depsito de almacenamiento, deber instalarse un tanque de cebado de bomba en el extremo de descarga, de acuerdo con lo establecido por la normativa local. Instale una tubera de prueba que conecte la tubera de descarga con el depsito de almacenamiento. Tanto la tubera de descarga como la tubera de prueba deben contar con vlvulas de corte. Si el conjunto de bomba contra incendios se conecta directamente a la red pblica de saneamiento, la tubera de prueba deber contar con una salida libre. Si la tubera de prueba retorna al depsito, deber equiparse con un cono de descarga.

9.10 Suministro de aire fresco


TM03 7775 4906

La figura 29 muestra un posible esquema de suministro y descarga de aire que garantiza el suministro de aire fresco suficiente.

Fig. 27 Puntos de fijacin de las tuberas Deben instalarse vlvulas de corte en los extremos de aspiracin y descarga de la bomba.

9.6 Derivacin
Si es precisa, la derivacin hacia la fuente de aspiracin debe llevarse a cabo como indica la fig. 28. La distancia entre la tubera de derivacin y la brida de descarga de la bomba debe ser equivalente, al menos, a diez veces el dimetro de la tubera. Al depsito
30 20 10 0 90 80 40 50 60 70

Fig. 29 Suministro y descarga de aire Si es necesario, instale persianas que se abran inmediatamente al ponerse en marcha el motor. Ello le permitir garantizar el suministro adecuado de aire fresco y la correcta disipacin del calor del motor.

Vlvula de mariposa

9.11 Sistema de escape de gas


Tubera de derivacin Aviso El sistema de escape de gas debe instalarse correctamente, de acuerdo con la normativa local y no sufrir fugas. Se prohbe el funcionamiento sin sistema de escape de gas. Bomba Extremo de asp.
TM04 5123 2609

Sistema Extremo de descarga

Los gases de escape deben conducirse con seguridad hacia el exterior a travs del sistema de escape. Los vapores de escape no deben liberarse en entornos interiores. Peligro de asfixia! Las tuberas de escape calientes deben protegerse contra el contacto accidental. Peligro de quemaduras! Retire el tapn protector (fig. 46, pos. A) e instale la tubera de escape flexible adjunta (fig. 3, pos. 16). Instale las tuberas de escape en lnea recta, creando el menor nmero posible de curvas, para permitir la descarga de los gases de combustin con la mnima contrapresin. Instale el silenciador suministrado en posicin horizontal y a una distancia suficiente del motor. El sistema de escape debe disponerse de modo que no pueda penetrar agua condensada en el motor. El sistema de escape debe sujetarse al edificio. No debe hacerse uso de conexiones flexibles para compensar el desalineamiento de las tuberas. El dimetro mnimo de las tuberas de escape no debe ser inferior al de la conexin de escape del motor.

Fig. 28 Posible esquema de derivacin

9.7 Conexin al sistema de refrigeracin


La descarga desde el intercambiador de calor se lleva a cabo a travs de una salida abierta o un cono de descarga visible por medio de los cuales vuelve al depsito de aspiracin. Conecte un tubo al extremo de descarga del intercambiador de calor. Consulte la fig. 49, pos. A. El tamao de la conexin es de 3/8". El dimetro nominal del tubo no debe ser inferior al de la salida del intercambiador de calor.

9.8 Conexin al sensor de presin


La conexin roscada destinada al sensor de presin (1/4" NPFT) se encuentra en el lado derecho del controlador (fig. 10, pos. 4). Pase una manguera desde la tubera de descarga hasta el sensor de presin. Las tuberas de agua deben lavarse antes de conectarlas al sensor de presin.

32

TM03 5501 3706

9.12 Alineamiento
La bomba y el motor se pueden conectar por medio de acoplamientos de dos tipos: un eje motor o un acoplamiento flexible de CENTAFLEX. Si el conjunto de bomba contra incendios se entrega preensamblado de fbrica, el acoplamiento habr sido alineado con precisin por medio de galgas insertadas bajo la bomba y el motor. Durante el transporte y la instalacin, el alineamiento entre la bomba y el motor podra haberse visto afectado. Debe comprobarse este aspecto una vez instalado el conjunto de bomba contra incendios. Un alineamiento preciso es importante para prolongar la vida til del acoplamiento. Esto resulta Precaucin particularmente importante si la velocidad del motor es elevada. Siga las instrucciones del fabricante del acoplamiento. 9.12.1 Eje motor Retire la proteccin del acoplamiento y compruebe si el eje motor dispone del desplazamiento paralelo y la tolerancia angular adecuados. Una vez realizada la comprobacin, instale la proteccin del acoplamiento antes de conectar los cables de la batera. Aviso Antes de retirar la proteccin del acoplamiento, desconecte el cable de la batera. En principio, compruebe si los pernos del eje motor se encuentran apretados con el par de apriete correcto. Consulte la tabla siguiente. Podra resultar necesario usar una llave dinamomtrica especial si no hay espacio suficiente para usar una llave estndar. Desplaza- Desplazamiento miento Tipo de eje horizontal vertical motor [mm] [mm] SC41 SC41A SC55 SC55A SC55L-A SC2130 SC2130A SC81A SC2140 58 2 68 4 68 1,5 76 3 89 1,5 109 2 87 3 60 1 71 1 70,5 1 78 1 91 1 112,5 1 89 1 Par de apriete Nm 68-75 102-112 122-134 122-134 122-134 122-134 122-134

Comprobacin del desplazamiento paralelo vertical 1. Gire el eje 90 hasta que la referencia "CD" del disco del volante motor o la circunferencia de la brida del eje motor (contra el volante motor) se site en la posicin que se muestra en la fig. 31. 2. Mida desde la cara posterior del disco impulsor del volante motor o la brida del eje motor hasta el punto C. Consulte la fig. 31. El valor debe ser el indicado en la tabla anterior. 3. Si el valor no es correcto, afloje los tornillos que sujetan la bomba a la bancada y desplace la bomba en direccin horizontal. 4. Una vez efectuado el alineamiento, apriete los tornillos y lleve a cabo de nuevo la medida. Comprobacin del alineamiento angular horizontal 1. Mantenga el eje motor en la ltima posicin. 2. Mida desde la cara anterior de la brida del eje motor de la bomba hasta el punto D. Consulte la fig. 31. La medida debe ser equivalente a la obtenida en el punto C 1 mm. 3. Si el valor no es correcto, afloje los tornillos que sujetan la bomba a la bancada e inserte galgas o lminas bajo la base de la bomba. 4. Una vez efectuado el alineamiento, apriete los tornillos y lleve a cabo de nuevo la medida.

AB

Tipo de motor JU4H-10, 12, 14, 20, 22, 24 JU4H-28 y superiores JU6H JU6H JU6H JW6H JX6H

Buje de la brida de la bomba

Volante motor

Vista desde el panel de control del motor

Fig. 30 Alineamiento horizontal

CD

Comprobacin del desplazamiento paralelo horizontal 1. Gire el eje hasta que la referencia "AB" del disco del volante motor o la circunferencia de la brida del eje motor (contra el volante motor) se site a las 12 en punto. Consulte la fig. 30. 2. Mida desde cara posterior del disco impulsor del volante motor o la brida del eje motor hasta el punto A. Consulte la fig. 30. El valor debe ser el indicado en la tabla anterior. 3. Si el valor no es correcto, afloje los tornillos que sujetan la bomba a la bancada y desplace la bomba en direccin horizontal. 4. Una vez efectuado el alineamiento, apriete los tornillos y lleve a cabo de nuevo la medida. Comprobacin del alineamiento angular horizontal 1. Mantenga el eje motor posicionado a las 12 en punto. 2. Mida desde la cara anterior de la brida del eje motor de la bomba hasta el punto B. Consulte la fig. 30. La medida debe ser equivalente a la obtenida en el punto A 1 mm. 3. Si el valor no es correcto, afloje los tornillos que sujetan la bomba a la bancada e inserte galgas o lminas bajo la base de la bomba. 4. Una vez efectuado el alineamiento, apriete los tornillos y lleve a cabo de nuevo la medida. Fig. 31 Alineamiento vertical
D

Volante motor Vista desde el panel de control del motor

Buje de la brida de la bomba

33

TM04 5125 2609

TM04 5124 2609

9.12.2 Acoplamiento flexible El acoplamiento flexible CENTAFLEX, que conecta la bomba al motor, se muestra en la fig. 32.

Fig. 34 Fijacin axial y radial de la camisa del eje

9.13 Depsito de combustible independiente


El depsito de combustible debe situarse tan cerca como sea posible del motor, en una ubicacin seca y bien ventilada. Monte el depsito de combustible en el suelo por medio de los orificios de fijacin existentes a tal efecto. Conecte las tuberas de combustible que se muestran en la fig. 35 haciendo uso de las dos piezas de conexin unidas a ellas (pos. A). El bloque de conexin dispone de las marcas "SUPPLY", que identifica la tubera de entrada, y "RETURN", que identifica la tubera de retorno.
A
TM03 7776 4906

Fig. 32 Acoplamiento flexible El acoplamiento se encuentra sujeto axialmente con pernos al volante del motor. El eje de la bomba se encuentra insertado axialmente y sujeto radialmente con cuatro pernos. Consulte la fig. 33.
A-A A

TM03 7777 4906

Fig. 35 Conexin de las tuberas de combustible Si desea obtener ms informacin acerca del dimensionamiento e instalacin de depsitos de combustible independientes, consulte la norma NFPA 20.

Fig. 33 Conexin y alineamiento de la bomba y el motor Comprobacin del alineamiento Aviso Antes de retirar la proteccin del acoplamiento, desconecte el cable de la batera. 1. Desconecte la batera (polo negativo). 2. Retire la proteccin del acoplamiento. 3. Mida la distancia "Z" del elemento de caucho de todos los puntos sujetos axialmente con pernos. Consulte la fig. 33. La distancia debe ser de 50 mm. Si el alineamiento es correcto, pase al paso 4. De lo contrario, alinee la bomba y el motor. Consulte la informacin descrita a continuacin. 4. Instale la proteccin del acoplamiento. 5. Conecte la batera. Alineamiento de la bomba y el motor 1. Desenrosque los pernos axiales y radiales del acoplamiento e introduzca en el eje la camisa del eje en la direccin de la bomba. 2. Afloje los tornillos de la base de la bomba. 3. Inserte galgas o lminas bajo la base de la bomba. 4. Apriete los tornillos de la base de la bomba. 5. Introduzca la camisa del eje en el eje hasta el motor e instale los pernos axiales y radiales. Instale siempre los pernos axiales en primer lugar. Los pernos se pueden reutilizar un mximo de tres veces. Una vez alcanzado dicho lmite, ser preciso el uso de nuevos pernos autoblocantes. No use fijatornillos; ello podra daar los componentes de caucho. 6. Vuelva a comprobar el alineamiento.

Nota

9.14 Cuadro de control independiente


El controlador debe instalarse tan cerca como sea posible del motor y a la vista desde este ltimo. Aviso Se prohbe la instalacin en lugares peligrosos y entornos potencialmente explosivos. El controlador debe situarse o protegerse de modo que no resulte daado por el agua que escapar de la bomba o las conexiones de la bomba. El controlador no ha sido diseado para su instalacin en exteriores. No debe exponerse a la luz Precaucin solar directa y debe instalarse en un lugar seco, bien ventilado y libre del riesgo de heladas. Garantice la facilidad de acceso al controlador y sus componentes, as como el suministro de aire de refrigeracin adecuado. Montaje del controlador en una pared Instale el controlador en una estructura o pared, a una altura superior a 305 mm (12 pulgadas) sobre el suelo. Practique orificios en la pared de acuerdo con la plantilla de perforacin que encontrar en el panel posterior del cuadro de control. Use tacos y tornillos del tamao adecuado. Asegrese de usar los cuatro orificios de montaje. Aviso Asegrese de no daar ningn cable o tubera de agua o gas al practicar los orificios. Garantice la seguridad de la instalacin.

34

TM04 5069 2609

TM04 0058 4907

Montaje del controlador en el suelo Instale el controlador en el suelo haciendo uso de todos los orificios de las patas de montaje. Las patas de montaje mantienen la separacin necesaria de 305 mm (12 pulgadas) con los componentes portadores de corriente. Se recomienda instalar una plataforma de hormign para evitar la acumulacin de agua en las patas del controlador.

Si desea usar el calentador de bloque de motor del motor disel, conctelo a los terminales 50-51 (slo 220-240 VAC). El calentador de bloque de motor recibir la alimentacin necesaria a travs del controlador. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si el controlador debe bloquear otro equipo, conecte el circuito externo a los terminales 11-64 y el contacto de enclavamiento a los terminales 23-32. Consulte la fig. 12, pos. 3.

Por ltimo, conecte la batera.

10. Conexin elctrica


Aviso Compruebe que el voltaje de alimentacin especificado en la placa de caractersticas del cuadro de control corresponda a las condiciones locales. La conexin elctrica debe ser llevada a cabo por personal debidamente capacitado y respetando lo establecido por la normativa local.

10.2 Controlador montado en una pared o en el suelo


Si el controlador se monta en una pared o en el suelo, debern llevarse a cabo tambin las conexiones del motor disel, adems de aqullas descritas en la seccin 10.1 Controlador en la bancada. Los terminales se encuentran situados verticalmente en la parte inferior izquierda y cuentan con etiquetas numeradas de 1 a 12. Consulte la fig. 12, pos. 4. Son aptos para cables de tamao #16 a #6 AWG y el nmero asignado a cada uno de ellos corresponde al contacto indicado en la siguiente tabla de contactos de motor: Terminal Elemento a conectar 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 Vlvula de solenoide de combustible Contacto de funcionamiento de motor Contacto de exceso de velocidad de motor Contacto de presin de aceite de motor Contacto de termostato de refrigerante de motor Terminal positivo de la batera 1 Terminal positivo de la batera 2 Contactor de arranque 1 Contactor de arranque 2 Masa de motor Se activa para detener la vlvula de solenoide de combustible

10.1 Controlador en la bancada


La conexin elctrica debe ser llevada a cabo de acuerdo con el plano de cableado que figura en el cuadro de control. Conexin de la fuente de alimentacin La conexin a la fuente de alimentacin debe equiparse con un fusible del tamao correcto (de acuerdo con la normativa local) y conectarse a la regleta de terminales situada en la parte inferior derecha del cuadro de control y marcada con la referencia L1-L2, correspondiente a un voltaje de entrada de 220-240 VAC. Consulte la fig. 12, pos. 13. Los terminales son aptos para cables de dimensiones #16 a #6 AWG. El terminal de masa se encuentra junto a la regleta de terminales. Si el depsito de combustible se instala de forma independiente, conecte el interruptor de flotador (NA) de nivel bajo a los terminales 23-24 y el de nivel alto a los terminales 23-29. Retire el puente J3 para habilitar la funcin. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si es preciso controlar el nivel del depsito de agua, conecte el interruptor de flotador (NA) de nivel bajo a los terminales 23-26 y el de depsito vaco a los terminales 23-27. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si existe un termostato de temperatura ambiente de bomba (NA) instalado, conctelo a los terminales 23-28. Si existe un presostato (NA) instalado en la tubera de aspiracin, conctelo a los terminales 23-30. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si el motor disel debe ponerse en marcha a travs de una seal remota, conecte el cable de seal a los terminales 2113. Retire el puente J1 para habilitar la funcin. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si el motor disel debe ponerse en marcha a travs de la seal transmitida por una vlvula de rociado, conecte el contacto de la vlvula de rociado (NC) a los terminales 23-25. Retire el puente J2 para habilitar la funcin. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si el motor disel debe ser bloqueado por otro equipo, conecte el cable de seal a los terminales 60-62. Consulte la fig. 12, pos. 3. Si el motor disel est equipado con un mdulo de control electrnico (tipo de motor JX), conecte los cables de seal a los terminales 23-69 para recibir la seal "Altern. ECM pos." y a los terminales 23-70 para recibir la seal de funcionamiento incorrecto "Fuel Injection" en la pantalla. Si deben abrirse persianas al arrancar el motor disel, conecte el motor de las persianas a los terminales 11-12 del rel de alarma estndar AR2. Consulte la fig. 12, pos. 2. El motor de las persianas debe contar con su propia fuente de alimentacin.

Conexin de las seales del sensor externo

Conexin de las seales de control externas

Conexin de equipos externos

35

10.3 Conexin a los rels de alarma estndar


Si los mensajes de funcionamiento y alarma deben transferirse, por ejemplo, a un sistema de control de edificio, es posible conectar los conductores a los rels de alarma estndar (fig. 12, pos. 2). Los rels de alarma cuentan con un contacto NA y un contacto NC. La seal puede transferirse a un mximo de dos controladores externos. Si desea usar el contacto NA, conecte el cable al terminal 14 (24); si desea usar el contacto NC, conecte el cable de seal al terminal 12 (22). El conductor comn debe conectarse al terminal 11 (21). La tabla siguiente contiene una descripcin general de los rels de alarma estndar: Rel Funcin Indica una avera del motor como alarma comn en los siguientes casos: El motor no arranca tras seis intentos. El motor falla mientras se encuentra en marcha. Baja presin de aceite. Alta temperatura de refrigeracin. Exceso de velocidad. Exceso de presin del sistema. Indica que el motor est en marcha. Indica una avera en la sala de bombas como alarma comn en los siguientes casos: baja presin de entrada bajo nivel de combustible bajo nivel de agua en el depsito de agua depsito de agua vaco baja temperatura ambiente de la bomba alto nivel de combustible interrupcin del suministro elctrico (seal "AC Power On" no detectada). Indica una avera del controlador como alarma comn. El rel se activa en condiciones normales. Este rel a prueba de fallos se desactiva y permanece desactivado en los siguientes casos: fallo, batera 2 fallo, cargador 1 fallo, cargador 2 fallo en el extremo de presin.

10.4 Conexin a los rels de alarma opcionales


Si es preciso recibir informacin ms detallada acerca del funcionamiento y las condiciones de alarma, es posible conectar conductores a los rels de alarma opcionales para transferir mensajes de funcionamiento y alarma o, por ejemplo, enviarlos a un sistema de control de edificio. Los rels de alarma cuentan con un contacto NA y un contacto NC. La seal puede transferirse a un mximo de dos controladores externos. Si desea usar el contacto NA, conecte el cable al terminal 14 (24); si desea usar el contacto NC, conecte el cable de seal al terminal 12 (22). El conductor comn debe conectarse al terminal 11 (21). La posicin de los rels de alarma opcionales (pos. 1) se muestra en la fig. 12. La tabla siguiente muestra la funcin de los rels de alarma. Opcin Rel A1 A2 A3 A4 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A9 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 AR5 AR6 AR7 AR8 AR9 AR10 AR 11 AR12 AR13 AR14 AR27 AR15 AR16 AR17 AR18 AR19 AR20 AR21 AR28 Funcin Prueba semanal Exceso de velocidad Baja presin de aceite Alta temperatura Fallo al arrancar Fallo, batera 1 fallo, batera 2 Fallo, cargador 1 Fallo, cargador 2 Interrupcin del suministro elctrico Exceso de presin en el sistema Bajo nivel de combustible Bajo nivel de agua en el depsito de agua Depsito de agua vaco Baja temperatura ambiente de la bomba Alto nivel de combustible Baja presin del sistema Baja presin de entrada Funcionamiento de la bomba bajo demanda

AR1

AR2

AR3

AR4

36

11. Puesta en marcha


Aviso La puesta en marcha debe ser llevada a cabo exclusivamente por personal autorizado. El cuadro de control debe permanecer cerrado durante la puesta en marcha. Peligro de descarga elctrica!

11.Ajuste el prensaestopas si es necesario. Consulte la seccin 14.3 Bomba. 12.Detenga la bomba manualmente. Consulte la seccin 12.2 Funcionamiento manual. 13.Coloque el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) y el interruptor de seleccin (fig. 5, pos. 2 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 5 en el caso de los motores JX) en la posicin "AUTO". El conjunto de bomba contra incendios es ahora operativo y est en el modo automtico. En relacin con la puesta en marcha, lleve a cabo una prueba final de funcionamiento. Consulte la seccin 12.3 Prueba de funcionamiento.

11.1 Comprobaciones previas a la puesta en marcha


1. Compruebe el nivel de aceite. Consultar la seccin 14.4.1 Comprobacin del nivel de aceite. 2. Compruebe el nivel de lquido de refrigeracin. Consulte la seccin 14.4.3 Comprobacin del sistema de refrigeracin. Para evitar daar el motor, es fundamental comprobar los niveles de aceite y lquido de refrigeracin antes de ponerlo en marcha. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, introduzca aceite. Precaucin Consulte la seccin 14.4.2. Si el nivel de lquido de refrigeracin es demasiado bajo, introduzca lquido de refrigeracin. Consulte la seccin 14.4.4. 3. Compruebe la tensin de la correa trapezoidal. Consulte la seccin 14.4.10 Comprobacin de la correa trapezoidal. 4. Compruebe el alineamiento del acoplamiento. Consulte la seccin 9.12 Alineamiento. 5. Compruebe que todos los pernos se encuentren correctamente apretados. 6. Compruebe que las tuberas se hayan instalado correctamente. 7. Compruebe todas las conexiones elctricas realizadas dentro y fuera del cuadro de control. Aviso No ponga en marcha el motor si se detectan vapores de combustible o se sospecha que podran estar presentes.

11.3 Establecimiento de las presiones de arranque y desconexin


Para habilitar la configuracin de dichos parmetros, el interruptor DIP S10-1 debe encontrarse en la posicin "ON". Consulte la seccin 5.1 Configuracin a travs de los interruptores DIP. Es importante establecer la presin de desconexin en primer lugar. Debe ser inferior a la presin mxima de la bomba; de lo contrario, el motor nunca se detendr. La presin de arranque debe establecerse de acuerdo con la presin del sistema. Al pulsar brevemente los botones [Cut-in] B1 y [Cut-out] B2 (fig. 11), el valor aumenta una unidad. Si la pulsacin se lleva a cabo de forma prolongada, el aumento del valor ser de diez unidades. El valor slo aumenta del lmite mnimo al mximo. Una vez alcanzado el valor mximo, el valor vuelve de nuevo al mnimo. Es importante volver a colocar el interruptor DIP S10-1 en la posicin "OFF" para evitar cambios no autorizados.

Nota

12. Funcionamiento
Aviso El motor se calienta durante el funcionamiento normal. Su superficie permanece caliente durante cierto tiempo una vez detenido el motor. Los parmetros de funcionamiento ms importantes se muestran en la pantalla del controlador (consulte la seccin 4.4.4 Indicadores en pantalla) y en el panel de control del motor disel (consulte la seccin 4.3.2 Panel de control del motor). Es posible controlar remotamente el funcionamiento conectando las salidas del controlador a un sistema de control de edificio. En caso de fallo, consulte las secciones 4.4.4 Indicadores en pantalla, 4.4.5 Indicadores luminosos del panel de control y campana de alarma, 4.6 Mensajes de funcionamiento y alarma y 15. Localizacin de averas.

11.2 Puesta en marcha


Aviso Use proteccin auditiva durante el funcionamiento del motor. 1. Reposte el depsito de combustible con combustible disel. Consulte la seccin 14.4.6 Repostaje de combustible. 2. Encienda el controlador por medio del interruptor de aislamiento A1 (fig. 10, pos. 9). 3. Establezca las presiones de arranque y desconexin. Consulte la seccin 11.3 Establecimiento de las presiones de arranque y desconexin. 4. Abra la llave de combustible del depsito de combustible. 5. Cierre la vlvula de corte en el extremo de descarga de la bomba. Abra la vlvula de corte en el extremo de aspiracin de la bomba. Abra la vlvula de corte hacia la tubera de prueba. 6. Arranque manualmente la bomba a travs del controlador o el panel de control del motor. Consulte la seccin 12.2 Funcionamiento manual. Si el motor no arranca, compruebe si se muestra algn mensaje o instruccin en la pantalla. Si no es as, consulte la seccin 15. Localizacin de averas.

12.1 Funcionamiento automtico


El interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) y el interruptor de seleccin (fig. 5, pos. 2 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 5 en el caso Precaucin de los motores JX) deben colocarse en las posiciones "AUTO" y "AUTOMATIC OR MANUAL STOP", respectivamente. Una vez instalado y puesto en marcha el conjunto de bomba contra incendios de acuerdo con las instrucciones no es preciso llevar a cabo ms preparativos. El conjunto de bomba contra incendios se pone en marcha automticamente cuando se activa el sistema de rociadores y el presostato detecta una cada de presin. El conjunto de bomba contra incendios tambin se pone en marcha automticamente al recibir una seal remota de arranque o la seal enviada por una vlvula de rociado en el momento de la prueba semanal o en caso de interrupcin del suministro elctrico. Si la presin del sistema alcanza la presin de desconexin, el motor se detiene al pulsar el botn [STOP] A5 (fig. 10, pos. 3) o bien automticamente si se ha configurado la parada automtica. Consulte la seccin 4.5.1 Funcionamiento. Si no se han eliminado todas las condiciones de arranque, coloque el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) en la posicin "OFF".

Nota

7. Abra paulatinamente la vlvula de corte en el extremo de descarga. 8. Ventile el sistema. 9. Una vez que la bomba haya alcanzado la presin de funcionamiento, abra la vlvula de corte lo suficiente para alcanzar el punto de trabajo. 10.Compare la presin de aceite, la temperatura y la velocidad con los valores nominales. Consulte la seccin 7.3 Motor.

37

Nota

Si el arranque se ha debido a una falsa alarma, la bomba no deber mantenerse en marcha durante ms de 48 horas. Si la bomba se ha mantenido en marcha durante ms de 48 horas como resultado de una falsa alarma, desmntela y compruebe si presenta seales de desgaste o deterioro. Sustituya todos los componentes defectuosos.

12.4 Recuperacin e impresin de datos


12.4.1 Recuperacin de datos a travs del puerto RS 232 El controlador cuenta de serie con un puerto RS 232 (fig. 10, pos. 5) que permite la lectura de datos. Dicho puerto debe conectarse a un equipo porttil con puerto RS 232 / DB9. El equipo porttil debe contar con un software de comunicacin instalado, como HyperTerminal (incluido en las versiones de Windows ms recientes). El procedimiento de uso de HyperTerminal como software de comunicacin se describe a continuacin. 1. Conecte el puerto de comunicacin del equipo porttil al controlador a travs de un cable DB9 macho/hembra. 2. En la barra de herramientas de Windows, seleccione: Start > Program > Accessories > Communications > HyperTerminal. 3. Si el software HyperTerminal no se encuentra configurado, haga doble clic en el archivo hypertrm.exe. De lo contrario, pase al paso 6. Nota: Es posible que este procedimiento no pueda llevarse a cabo en ciertas versiones del software. 4. En la ventana "New Connection", introduzca un nombre para la conexin (por ejemplo, "Controlador Tornatech") y haga clic en [OK]. 5. En la ventana siguiente, establezca los parmetros de comunicacin del siguiente modo: bits por segundo: 9600 bits de datos: 8 paridad: ninguna bits de parada 1 control de flujo: hardware. Haga clic en [OK].

12.2 Funcionamiento manual


El conjunto de bomba contra incendios puede ponerse en marcha manualmente por medio del controlador o el panel de control del motor disel a fin de llevar a cabo pruebas de funcionamiento, operaciones de mantenimiento o encendidos/apagados temporales durante el arranque. Lo normal es hacerlo a travs del controlador. 12.2.1 Funcionamiento manual a travs del controlador Coloque el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) en la posicin "HAND". Pulse [BATTERY No. 1 MANUAL CRANK] (fig. 10, pos. 6) para poner en marcha el motor con la batera 1 o el botn [BATTERY No. 2 MANUAL CRANK] (fig. 10, pos. 8) para poner en marcha el motor con la batera 2. Si pulsa ambos botones simultneamente, se usarn las bateras 1 y 2 en paralelo para arrancar el motor. Para detener el motor, coloque el interruptor principal A2 en las posiciones "OFF" o "AUTO". 12.2.2 Funcionamiento manual a travs del panel de control del motor disel En caso de fallo del controlador, el conjunto de bomba contra incendios tambin puede ponerse en marcha por medio del panel de control del motor. Coloque el interruptor de seleccin (fig. 5, pos. 2 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 5 en el caso de los motores JX) en la posicin "MANUAL RUN". Mantenga levantado el control [MANUAL CRANK #1] (fig. 5, pos. 3 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 10 en el caso de los motores JX) durante un mximo de 15 segundos hasta el motor se ponga en marcha. Si el motor no arranca, espere 15 segundos e intente ponerlo en marcha a travs del control [MANUAL CRANK #2] (fig. 6, pos. 11). Para detener el motor JU/JW, coloque el interruptor de seleccin (fig. 5, pos. 2) de nuevo en la posicin "AUTOMATIC OR MANUAL STOP". Para detener el motor JX, mantenga levantado el control [MANUAL STOP] (fig. 6, pos. 9) hasta que el motor se detenga. Coloque el interruptor de seleccin (fig. 6, pos. 5) de nuevo en la posicin "AUTOMATIC". No mantenga el interruptor de seleccin (fig. 5, pos. 2 en el caso de los motores JU/JW y fig. 6, pos. 5 en el caso de los motores JX) en la posiPrecaucin cin "MANUAL RUN" durante el funcionamiento automtico. En tal caso, el controlador no podr detener el motor y podran producirse daos.

6. Si el software HyperTerminal ya se encuentra configurado para comunicarse con un controlador de bomba contra incendios, seleccione la configuracin correspondiente. 7. Seleccione Transfer > Capture Text. Se abrir una ventana que le permitir seleccionar un archivo. Introduzca el nombre del archivo usando la funcin de exploracin. 8. Si la ventana "Select Capture File" est abierta, haga clic en [Open] (disponible slo en determinadas versiones de HyperTerminal). 9. Haga clic en [Start] para comenzar a recuperar o descargar datos. La descarga de datos en su equipo porttil no comenzar hasta que pulse el botn [Print] B5 (fig. 11) en la pantalla del controlador. Los datos necesarios para la creacin de la grfica de presin son tanto el resumen de eventos como los datos de presin. Pulse el botn [Print] una vez para obtener el resumen de eventos. Pulse el botn [Print] de nuevo antes de 60 segundos a partir de la primera pulsacin para obtener los datos de presin. Los datos se guardarn en el archivo elegido.

Nota

12.3 Prueba de funcionamiento


Para llevar a cabo una prueba de funcionamiento, cierre la llave de combustible y active el comando de arranque automtico pulsando [Run Test] en el panel de control del controlador. Cada ciclo de arranque se compone de una etapa de arranque de 15 segundos seguida de una pausa de otros 15 segundos. Si el motor no arranca tras seis intentos, deber activarse una advertencia de fallo de arranque (fig. 11, indicador luminoso 11 y sonido de campana). Si la llave de combustible se ha abierto y el indicador de avera se ha desactivado colocando el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) en la posicin "OFF" y de nuevo en "AUTO", la bomba debe ponerse en marcha correctamente. Las pruebas de funcionamiento peridicas destinadas a garantizar la eficiencia de funcionamiento deben limitarse a un mximo de 30 minutos por semana.

10.Haga clic en [File] y seleccione "Exit" para cerrar la sesin. Haga clic en [Yes] para desconectar y confirme la operacin haciendo clic en [Yes]. Los datos descargados se guardarn en el archivo creado en el paso 4 y seleccionado en el paso 7. Se trata de un archivo *.txt que puede leerse por medio de programas como Notepad, Word, Lotus y Excel. Para que el archivo se muestre en la lista de archivos al abrirlo, es preciso seleccionar el tipo de archivo *.txt. 12.4.2 Impresin de datos Si el controlador est equipado con una impresora, la encontrar tras una cubierta de plstico. La cubierta protege la impresora frente a la humedad y el polvo. La cubierta debe mantenerse levantada durante la impresin. La impresora funciona slo bajo demanda. No obstante, a fin de evitar la deformacin del tambor de papel, ste se activa automticamente a intervalos regulares.

Nota

38

Impresin Pulse el botn [Print] B5 (fig. 11) en primer lugar para imprimir el resumen de eventos. Una vez impreso, pulse de nuevo el botn antes de 15 segundos. Reposicin de papel El papel debe ser de tipo trmino y disponer de la orientacin correcta. Siga los pasos descritos a continuacin para sustituir el papel: 1. Desenrosque el eje y extraiga el rollo vaco. 2. En la impresora, abra la cubierta superior para acceder al rollo. 3. Levante completamente la cubierta. 4. Inserte el papel trmico en la ranura. La cara trmica debe quedar orientada hacia abajo. 5. Cierre la cubierta. Si desea usar un mdem para recuperar datos y controlar remotamente el conjunto de bomba contra incendios, deber instalar en su equipo un programa suministrado junto con el controlador. Abra el explorador de Windows y haga doble clic en el archivo [GPD viewer EXE]. Haga clic en el icono de configuracin e introduzca el nmero de telfono del controlador GPD tras el signo igual.
TM04 5134 2609

Haga clic en [Read pressure logs] para descargar los datos de presin correspondientes a los ltimos siete das. Dependiendo del nmero de datos de presin y la velocidad de comunicacin, la descarga podra durar varios minutos. Los datos de presin se pueden guardar en formato *.txt haciendo clic en [Save in File]. Es posible visualizar todos los datos de presin usando la barra vertical que aparece tras la descarga. Prueba semanal Haga clic en [Weekly Test] para acceder a la configuracin de la prueba semanal. Aparecer la siguiente ventana:

Fig. 38 Configuracin de la prueba semanal Cargadores de bateras Haga clic en [Battery charger] para acceder al control de los cargadores de bateras. Aparecer la siguiente ventana:

Fig. 36 Tornatech GPD.ini - Notepad Compruebe que el valor del parmetro USEPORT coincida con el puerto al que est conectado su equipo y que aparezca la lnea USEMODEM=1. Guarde y cierre el archivo. Una vez llevada a cabo la instalacin, el conjunto de bomba contra incendios podr ser controlado remotamente haciendo clic en [Diesel control]. Aparecer la siguiente ventana:

Fig. 39 Configuracin de cargador de bateras De forma predeterminada, aparecer en la pantalla el estado del cargador de bateras 1. Para acceder al cargador de bateras 2, introduzca "2" en la parte inferior de la ventana y haga clic en [Refresh]. Si hace clic en [Auto], se llevar a cabo el control continuo del cargador de bateras.
TM04 5135 2609

Fig. 37 Control del conjunto de bomba contra incendios El mdem leer el estado actual del controlador. El sistema no es autnomo, es decir, lleva a cabo la lectura de la presin al abrir la ventana y cada vez que se hace clic en el botn [Refresh]. Haga clic en [Read event logs] para descargar los eventos correspondientes a los ltimos 15 das. Dependiendo del nmero de eventos y la velocidad de comunicacin, la descarga podra durar varios minutos. Los eventos se pueden guardar en formato *.txt haciendo clic en [Save in File]. Es posible visualizar todos los eventos usando la barra vertical que aparece tras la descarga.

39

TM04 5137 2609

TM04 5136 2609

12.4.3 Recuperacin de datos a travs de un mdem

Estado del controlador Para ver el estado de la pantalla, los contactos de entrada y las seales de salida, haga clic en [Display Status].

Fig. 42 Tapn de drenaje de una bomba DNF (M2) Para volver a poner en marcha el conjunto de bomba contra incendios, retire todas las cubiertas protectoras, instale una nueva empaquetadura de prensaestopas (consulte las instrucciones de mantenimiento), llene el motor de aceite de motor y lquido de refrigeracin y alinee el acoplamiento. A continuacin, lleve a cabo los pasos descritos en la seccin 11. Puesta en marcha.

Fig. 40 Lectura de estado Dado que el control no es permanente, deber hacer clic en [Refresh] para obtener el estado real del controlador. Esta ventana corresponde al estado de la placa electrnica. Dado que el control manual es independiente de la placa electrnica, esta ventana no reflejar una posible rotacin manual.

Nota

13. Poner la bomba fuera de servicio


Nota El conjunto de bomba contra incendios debe haberse detenido.

1. Cierre la vlvula de corte del extremo de descarga. 2. Cierre la vlvula de corte del extremo de aspiracin. 3. Cierre la llave de combustible del depsito de combustible. 4. Coloque el interruptor principal A2 (fig. 10, pos. 7) y el interruptor de aislamiento A1 (fig. 10, pos. 9) en la posicin "OFF". Fije el interruptor de aislamiento con un candado, de modo que el conjunto de bomba contra incendios no pueda ponerse en marcha accidentalmente. 5. Desconecte la batera. Si el periodo de inactividad va a ser prolongado, drene la bomba (consulte las figuras 41 y 42) y extraiga y elimine la empaquetadura del prensaestopas de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. A continuacin, tome las medidas indicadas en la seccin 3.3 Almacenamiento.

Fig. 41 Tapn de drenaje de una bomba HSEF

40

TM04 5070 2609

Tapn de drenaje

TM04 5139 2609

TM04 5126 2609

14. Mantenimiento
El operario es responsable de garantizar que todas las operaciones de mantenimiento, inspeccin e instalacin sean llevadas a cabo por personal capacitado para ello. Un plan de mantenimiento peridico ayudar a evitar costosas reparaciones y permitir disfrutar de un funcionamiento fiable y sin problemas. Se recomienda contratar el mantenimiento a Grundfos. Aviso Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegrese de que el conjunto de bomba contra incendios se encuentre apagado y de que no pueda ponerse en marcha accidentalmente. Las tareas de mantenimiento deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal capacitado. Aviso No coloque herramientas sobre las bateras o cerca de las mismas. Podran provocar un cortocircuito.

Nota

14.1 Conjunto de bomba contra incendios


Las pruebas de funcionamiento deben llevarse a cabo una vez a la semana. Consulte la seccin 12.3 Prueba de funcionamiento.

14.2 Intervalos de mantenimiento


Bomba Lubricacin de cojinetes: Una vez al ao. Motor diesel Intervalo Inspeccin Nivel de aceite Cambio de aceite con filtro Sistema de refrigeracin Lquido de refrigeracin Sistema/filtro de combustible Sistema de escape Filtro de aire Correa trapezoidal Acoplamiento Lubricacin del eje motor: Controlador Prueba de los indicadores luminosos: Comprobacin de la conexin de los cables: Una vez a la semana. Una vez al ao. Una vez al ao. Una vez a la semana Una vez a la semana Una vez a la semana Una vez a la semana Una vez a la semana Una vez al mes Sustitucin Una vez al ao Una vez al ao Una vez al ao Cada seis meses Una vez al ao

41

14.3 Bomba
Aviso Antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento sobre la bomba, desconecte el cable de la batera. Prensaestopas Aviso Si el rea comprendida entre el prensaestopas y el soporte del cojinete permanece abierta para la inspeccin y el ajuste de la empaquetadura, no introduzca las manos ni los dedos en ella. No use prendas holgadas, lleve el pelo suelto ni joyera al trabajar alrededor de dicha rea. Ignorar esta precaucin podra derivar en problemas o quemaduras por friccin. No aplique demasiada fuerza al ajustar el casquillo del prensaestopas. Podra perder el control de Precaucin la llave e impactar con la mano contra la carcasa o daar la bomba de algn modo. Compruebe la empaquetadura detenidamente. Es admisible la presencia de una ligera fuga con fines de lubricacin. No fuerce la empaquetadura para librarla de las fugas. Ello podra crear un nivel de friccin excesivo y causar daos a la empaquetadura o la camisa del eje. La empaquetadura disfrutar de un periodo mximo de vida til manteniendo una fuga equivalente a entre 40 y 60 gotas por minuto como mnimo. Una reduccin de la fuga reducira notablemente la vida til de la empaquetadura y la camisa del eje. Si el nivel de fuga es excesivo, apriete los casquillos de manera uniforme en pasos de, aproximadamente, 1/6 de vuelta cada vez. No se preocupe si la fuga parece aumentar al ajustar la empaquetadura. Suele reducirse despus de un cierto periodo de tiempo, una vez que la empaquetadura se ha adaptado a su nueva posicin. Recuerde que es preciso dejar pasar tiempo para que la empaquetadura recin instalada se adapte. Durante dicho periodo inicial, debe recibir atencin con frecuencia y los ajustes necesarios. En ocasiones pasan varios das hasta que se alcanzan los resultados deseados. Para establecer la tasa de fugas del prensaestopas, retire las protecciones situadas a ambos lados del eje. Ello le permitir acceder al tornillo de ajuste. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Lubricacin del cojinete Si la bomba est equipada con boquillas de lubricacin, debern lubricarse los cojinetes una vez al ao. Use un jabn con base de litio de penetracin trabajada que satisfaga los requisitos del grado NLGI 2. Punto de gota mnimo: 180 C (355 F). Intervalo de temperatura de funcionamiento: -23 C a 116 C (-10 F a 240 F). La cantidad necesaria depende del tamao del cojinete. Consulte las instrucciones de mantenimiento.

14.4 Motor disel


Aviso El motor puede calentarse durante el funcionamiento. A fin de evitar posibles quemaduras, no toque el motor mientras se encuentre en marcha. Permita que el motor se enfre antes de llevar a cabo cualquier operacin. Use guantes protectores. 14.4.1 Comprobacin del nivel de aceite

29

Fig. 43 Ubicacin de la varilla de nivel de aceite Para consultar el nivel de aceite, extraiga la varilla de nivel de aceite (JU4H, JU6H y JX6H), o desenrsquela (JW6H) (fig. 43, pos. 29). La medida del nivel de aceite debe realizarse con el motor fro. El nivel de aceite debe encontrarse entre las marcas de nivel mnimo y mximo de la varilla. Consulte las figuras 44 y 45.
TM04 0117 5007

Fig. 44 Nivel de aceite correcto, modelos JU4H, JU6H y JX6H


TM04 0116 5007 TM04 5071 2609

ADD

FULL

Fig. 45 Nivel de aceite correcto, modelo JW6H 14.4.2 Llenado de aceite Retire el tapn de llenado de aceite (fig. 46, pos. 30) e introduzca aceite hasta alcanzar la marca correspondiente de la varilla.
A 30

Fig. 46 Tapn de llenado de aceite

42

TM04 0115 5007

14.4.3 Comprobacin del sistema de refrigeracin


B

Aviso No retire el tapn del tanque igualador o el intercambiador de calor si el motor est caliente. El tanque podra estar sometido a presin. Peligro de quemadura por la expulsin de lquido! 1. Compruebe si alguna de las tuberas del sistema de refrigeracin sufre fugas. Sustituya las tuberas defectuosas. 2. Compruebe el nivel de lquido de refrigeracin del intercambiador de calor. Con el motor fro, los niveles de llenado mnimo y mximo deben ser los indicados en la fig. 47 en el caso de los motores JU/JW, o en la fig. 48 en el caso de los motores JX. Si el nivel de lquido de refrigeracin es demasiado bajo, introduzca lquido de refrigeracin. Consulte la seccin 14.4.4 Repostaje de lquido de refrigeracin.
A

Fig. 49 Intercambiador de calor Si no queda suficiente lquido de refrigeracin en el intercambiador de calor, retire el tapn del intercambiador de calor (fig. 49, pos. B) e introduzca lquido de refrigeracin hasta alcanzar el nivel mximo. Consulte la fig. 47 en el caso de los motores JU/ JW o la fig. 48 en el caso de los motores JX. Vuelva a colocar el tapn.
Precaucin
TM04 5127 2609

Fig. 47 Nivel de lquido de refrigeracin, JU/JW A: Nivel mximo de llenado = extremo inferior del tubo descendente. B: Nivel mnimo de llenado = 25 mm (1") por debajo del extremo inferior del tubo descendente.

Use slo el refrigerante recomendado. Consulte la seccin 7.3 Motor. Con el tiempo, el refrigerante del lquido de refrigeracin perder su efecto. Ello hace necesario cambiar el lquido de refrigeracin una vez al ao. Consulte las instrucciones de mantenimiento.

Nota

14.4.5 Comprobacin del sistema de combustible 1. Compruebe si alguna tubera de combustible presenta fugas. Sustituya las tuberas de combustible defectuosas. 2. Lea el nivel de combustible en el indicador de nivel de combustible. Consulte, por ejemplo, la fig. 51, pos. 9. A fin de evitar los daos provocados por la condensacin y mantener el sistema preparado para funcionar, el depsito de combustible debe permanecer siempre lleno. 3. Drene la condensacin generada en el filtro de combustible y el depsito de combustible. Drenaje de la condensacin El colector de condensacin del filtro de combustible se encuentra bajo el filtro de combustible (fig. 52, pos. A). Afloje las tuercas moleteadas del colector de condensacin. Recoja el combustible mezclado con agua en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. Vuelva a apretar la tuerca cuando el combustible disel fluya limpio (es decir, sin agua). Normalmente, suele haber un tornillo de drenaje en la parte inferior del depsito. Consulte la fig. 50, pos. A, si desea ver un ejemplo. Afloje el tornillo de drenaje y extraiga el agua y la suciedad acumuladas. Recoja el combustible disel en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. Vuelva a apretar el tornillo de drenaje cuando el combustible disel fluya limpio (es decir, sin agua).

Fig. 48 Nivel de lquido de refrigeracin, modelo JX6H A: Nivel mximo de llenado = 70 mm (2 3/4"). B: Nivel mnimo de llenado = 155 mm (6 1/8"). 14.4.4 Repostaje de lquido de refrigeracin Aviso No retire el tapn del intercambiador de calor si el motor est caliente. El tanque podra estar sometido a presin. Peligro de quemadura por la expulsin de lquido!

TM04 5128 2609

43

TM04 5072 2609

14.4.7 Ventilacin del sistema de combustible Aviso El combustible expulsado a presin podra perforar la piel y causar lesiones graves. Debido a ello, es preciso liberar siempre la presin antes de desconectar las tuberas de combustible. Antes de volver a presurizar el sistema, apriete firmemente todas las tuberas. Modelos JU4H y JU6H

TM04 5196 2809

Fig. 50 Tornillo de drenaje del depsito de combustible 14.4.6 Repostaje de combustible

22
TM04 5198 2809

Precaucin Use slo combustible disel.

Aviso Los vapores de combustible son altamente inflamables. No reposte combustible en el motor mientras se encuentre en marcha o est caliente por haber funcionado recientemente. Evite inspirar los vapores de combustible emanados durante el repostaje, en especial si la bomba est instalada en una sala de bombas cerrada. Maximice la ventilacin a fin de acelerar la disipacin de los vapores. No ponga en marcha el motor si detecta vapores de combustible o sospecha que podran estar presentes. La fig. 51 muestra un ejemplo de depsito de combustible.
9 8

A
Fig. 52 Ventilacin del sistema de combustible a travs del filtro de combustible, modelos JU4H y JU6H

1. Afloje el tornillo de ventilacin (fig. 52, pos. C) del soporte del filtro girndolo dos vueltas con la mano. 2. Accione la palanca de la bomba de aspiracin de combustible (fig. 52, pos. 22) hasta que el combustible disel fluya a travs de la conexin de ventilacin sin burbujas de aire. Recoja el combustible en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. 3. Cierre con cuidado la conexin de ventilacin. Contine accionando la palanca de la bomba de aspiracin de combustible hasta que no aprecie resistencia. A continuacin, presione el mango tanto como sea posible en la direccin del bloque de cilindros. 4. Arranque manualmente el motor. Consulte la seccin 12.2.1 Funcionamiento manual a travs del controlador y verifique si existen fugas. Detenga el motor colocando el interruptor principal A2 en la posicin "OFF" o "AUTO".

B
7
TM04 5197 2809

Si el motor no se pone en marcha, es posible que tambin sea necesario ventilar el sistema de combustible por medio de la bomba de inyeccin de combustible. Para ello, siga el procedimiento descrito a continuacin: 1. Afloje el conector (fig. 53, pos. A) de la tubera de reflujo de combustible. 2. Accione la palanca de la bomba de aspiracin de combustible (fig. 52, pos. 22) hasta que el combustible disel fluya a travs del conector sin burbujas de aire. Recoja el combustible en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. 3. Apriete el conector aplicando un par de apriete de 16 Nm. 4. Presione el mango tanto como sea posible en la direccin del bloque de cilindros. 5. Arranque manualmente el motor. Consulte la seccin 12.2.1 Funcionamiento manual a travs del controlador. Compruebe si existen fugas. Detenga el motor colocando el interruptor principal A2 en la posicin "OFF" o "AUTO".

Fig. 51 Ejemplo de tanque de combustible El depsito de combustible puede repostarse desde la parte superior, utilizando un bidn, o por medio de la bomba de llenado manual situada en el lateral (fig. 51, pos. 7). Si desea conocer las cantidades de repostaje, consulte la seccin 7.3 Motor. Para repostar usando un bidn, retire el tapn del depsito (fig. 51, pos. 8) y deposite el combustible. Vuelva a colocar el tapn. Para repostar por medio de la bomba manual, conecte el tubo del barril de disel a la conexin inferior de la bomba manual (fig. 51, pos. A) y, a continuacin, conecte un segundo tubo a la conexin superior de la bomba manual (fig. 51, pos. B). Retire el tapn del depsito y coloque el tubo de la conexin superior de la bomba manual en el orificio del depsito. Accione la bomba manual para llenar el depsito de combustible. Cuando el depsito se encuentre lleno, extraiga el tubo y vuelva a colocar el tapn. Desconecte ambos tubos de la bomba manual.

44

Si el motor no se pone en marcha, es posible que tambin sea necesario ventilar el sistema de combustible por medio de la bomba de inyeccin de combustible. Para ello, siga el procedimiento descrito a continuacin: 1. Desconecte el conector de la tubera de combustible (fig. 55, pos. B) de la primera boquilla de inyeccin. 2. Haga girar el motor por medio del sistema de arranque hasta que el combustible fluya a travs del conector sin burbujas. Recoja el combustible en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. 3. Instale el conector. 4. Repita los pasos 1 a 3 por cada una de las boquillas de inyeccin. 5. Arranque manualmente el motor. Consulte la seccin 12.2.1 Funcionamiento manual a travs del controlador. Compruebe si existen fugas. Detenga el motor colocando el interruptor principal A2 en la posicin "OFF" o "AUTO".

Fig. 53 Ventilacin del sistema de combustible a travs de la bomba de inyeccin disel, modelos JU4H y JU6H JW6H
C E F

TM04 0124 5007

TM04 5199 2809

Fig. 54 Ventilacin del sistema de combustible a travs del filtro de combustible, modelo JW6H Ventile en primer lugar el sistema de combustible a travs del filtro principal: 1. Afloje el tornillo de ventilacin (fig. 54, pos. E) del soporte del filtro. 2. Accione el sistema de ventilacin manual (fig. 54, pos. F) hasta que el combustible disel fluya a travs de la conexin de ventilacin sin burbujas de aire. Recoja el combustible en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. 3. Vuelva a cerrar la conexin de ventilacin con cuidado. Mantenga el sistema de ventilacin manual presionado hacia abajo. A continuacin, ventile el sistema de combustible a travs del filtro secundario: 1. Afloje la conexin de ventilacin (fig. 54, pos. C) del soporte del filtro de combustible. 2. Accione el sistema de ventilacin manual (fig. 55, pos. A) de la bomba de suministro de combustible hasta que el combustible disel fluya a travs de la conexin de ventilacin sin burbujas de aire. Recoja el combustible en un contenedor adecuado y elimnelo de forma respetuosa con el medioambiente. 3. Vuelva a cerrar la conexin de ventilacin con cuidado. Mantenga el sistema de ventilacin manual presionado hacia abajo. 4. Arranque manualmente el motor. Consulte la seccin 12.2.1 Funcionamiento manual a travs del controlador. Compruebe si existen fugas. Detenga el motor colocando el interruptor principal A2 en la posicin "OFF" o "AUTO".

Fig. 55 Ventilacin del sistema de combustible a travs de la bomba de inyeccin disel, modelo JW6H JX6H Para ventilar motores JX es preciso usar un kit de asistencia de cebado. Consulte el manual. En condiciones normales, sin embargo, no es necesario purgar el sistema de combustible. Suele ser suficiente con cebar el sistema usando un cebador manual.

Nota

14.4.8 Comprobacin del sistema de escape Compruebe si el sistema de tuberas de escape presenta fugas en algn punto durante el funcionamiento del motor. Apriete todas las tuberas cuya conexin se haya aflojado. Sustituya inmediatamente las tuberas defectuosas. 14.4.9 Comprobacin del filtro de aire Examine si el filtro de aire presenta partculas de suciedad. Sustituya el filtro de aire si se encuentra sucio. Para retirar el filtro de aire, afloje las abrazaderas y extraiga el elemento de filtro. Instale un filtro nuevo siguiendo los pasos anteriores en orden inverso. Es aconsejable cambiar el filtro de aire cada seis meses.

45

TM04 0126 5007

14.4.10 Comprobacin de la correa trapezoidal Compruebe si se han deteriorado la correa trapezoidal y las poleas. Compruebe tambin la tensin de la correa trapezoidal. La correa trapezoidal debe contar con la tensin Precaucin establecida para garantizar el funcionamiento ptimo de la bomba y el generador elctrico. La elasticidad de la correa trapezoidal en el punto central situado entre las dos poleas debe ser de entre 1 y 1,5 cm. Consulte la flecha que se muestra en la fig. 56. La tensin de la correa trapezoidal se puede aumentar aflojando los dos tornillos de fijacin del generador (fig. 56, pos. A) y empujando el generador hacia fuera (fig. 56, pos. B). Vuelva a apretar los tornillos a continuacin. Las correas trapezoidales desgastadas deben ser sustituidas. Consulte las instrucciones de mantenimiento.

14.6 Controlador
Aviso Antes de abrir el cuadro de control, desconecte la fuente de alimentacin por medio del interruptor de aislamiento. Riesgo de descarga elctrica! Lleve a cabo peridicamente las siguientes tareas de mantenimiento: Prueba de indicadores luminosos. Comprobacin de la conexin de los cables.

Para probar el funcionamiento de los indicadores luminosos del panel de control y la campana de alarma, pulse el botn B3 [Lamp Test/Silence]. Si algn indicador luminoso falla, pngase en contacto con Grundfos. Compruebe todas las conexiones roscadas de las abrazaderas y conexiones a masa una vez al ao para garantizar que se encuentren bien fijadas. Si detecta alguna conexin aflojada, apritela. Compruebe si los cables presentan daos visibles. Sustityalos si es necesario. La indicacin anterior es vlida tanto para los cables del motor disel como para los cables de seal. Si se ha fundido el fusible del cargador de la placa de cargador n. 1 o 2, sustityalo por otro del mismo modelo (SLO-BLO 3AG32VDC-20A).

A
TM04 0128 5007

Fig. 56 Comprobacin de la correa trapezoidal

14.5 Acoplamiento
Acoplamiento flexible Los acoplamientos con piezas de impulsin de elastmero no requieren lubricacin. Eje motor Aviso Antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento sobre el eje motor, desconecte el cable de la batera. 1. Retire la parte superior de la proteccin del acoplamiento. 2. Gire el eje del motor manualmente hasta que pueda acceder a los racores de engrase con junta en U. 3. Use una pistola de engrase manual cargada con grasa N.L.G.I. de grado 1 o 2 y aplquela sobre el racor de engrase. Introduzca grasa hasta que sta sea visible en los cuatro sellos de tapn. 4. Compruebe que todos los pernos del eje motor continen apretados. 5. Coloque la parte superior de la proteccin y conecte los cables negativos de la batera.

46

15. Localizacin de averas


Aviso Antes de llevar a cabo cualquier operacin de mantenimiento sobre la bomba, asegrese de que el conjunto de bomba contra incendios no pueda ponerse en marcha accidentalmente. Avera 1. La bomba entrega muy poca agua o no entrega agua en absoluto. Causa a) Hay aire en la tubera de aspiracin. Solucin Llene de agua el contenedor de almacenamiento. Ventile la bomba. Asegrese de que la tubera de aspiracin se haya instalado de acuerdo con lo descrito en la seccin 9.5 Tuberas. Compruebe las juntas de los tubos y la carcasa de la bomba y sustityalas si es necesario. Compruebe si existen impurezas u obstrucciones en el sistema. Asegrese de que el depsito de almacenamiento contenga agua suficiente y que se satisfagan las condiciones descritas en la seccin 8.1 Presin mnima de entrada. Abra completamente la vlvula de aislamiento del extremo de aspiracin.

b) La bomba absorbe aire debido a la existencia de juntas defectuosas. c) La contrapresin es demasiado alta. d) La presin de entrada es muy baja.

e) La tubera de aspiracin o el impulsor se han obsLimpie la tubera de aspiracin y la bomba. truido. 2. La bomba hace ruido y/o a) La presin de entrada es demasiado baja (cavitacin). funciona de forma irregular. Asegrese de que el depsito de almacenamiento contenga agua suficiente y que se satisfagan las condiciones descritas en la seccin 8.1 Presin mnima de entrada. Abra completamente la vlvula de aislamiento del extremo de aspiracin. Introduzca agua en el depsito de almacenamiento. Ventile la bomba. Asegrese de que la tubera de aspiracin se haya instalado de acuerdo con lo descrito en la seccin 9.5 Tuberas. Limpie el impulsor.

b) Hay aire en la tubera de aspiracin o en la bomba.

c) El impulsor se ha desequilibrado.

d) Algunas piezas internas de la bomba se han deteSustituya las piezas defectuosas. riorado. e) Las tuberas ejercen tensin sobre la bomba. f) Los cojinetes estn defectuosos. Instale la bomba de modo que no sufra tensin. Apoye las tuberas. Sustituya los cojinetes. Sustituya el acoplamiento. Limpie la bomba. Instale la bomba de modo que no sufra tensin. Apoye las tuberas. Sustituya las juntas defectuosas. Apriete los casquillos uniformemente hasta obtener una tasa de fuga de entre 40 y 60 gotas por minuto. Sustituya la empaquetadura del prensaestopas. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Llene de agua el depsito de almacenamiento. Asegrese de que el depsito de almacenamiento contenga agua suficiente y que se satisfagan las condiciones descritas en la seccin 8.1 Presin mnima de entrada. Volver a aplicar, reducir o sustituir el lubricante. Instale la bomba de modo que no sufra tensin. Apoye las tuberas. Compruebe el alineamiento de la bomba y corrjalo si es necesario. Consulte la seccin 9.12 Alineamiento. Compruebe los orificios de liberacin del impulsor y los anillos de fijacin del extremo de aspiracin.

g) El acoplamiento est defectuoso. h) La bomba contiene cuerpos extraos. 3. La bomba sufre fugas. a) Las tuberas ejercen tensin sobre la bomba. b) Las juntas de la carcasa de la bomba o las tuberas estn defectuosas. 4. El prensaestopas presenta un nivel excesivo de fuga. a) La empaquetadura del prensaestopas est demasiado floja. b) La empaquetadura del prensaestopas se ha deteriorado. 5. La temperatura de la bomba es demasiado alta. a) Hay aire en la bomba. b) La presin de entrada es muy baja.

c) La lubricacin de los cojinetes es insuficiente o excesiva, o bien el lubricante no es de tipo adecuado. d) Las tuberas ejercen tensin sobre una bomba con asiento de rodamiento.

e) La presin axial es demasiado alta.

47

Avera 6. El motor no arranca.

Causa a) La llave de combustible est cerrada. b) No hay combustible disel en el depsito.

Solucin Abra la llave de combustible del depsito de disel. Introduzca combustible disel en el depsito. Ventile el sistema de combustible si es necesario. Consulte las secciones 14.4.6 Repostaje de combustible y 14.4.7 Ventilacin del sistema de combustible. Sustituya el filtro de combustible. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Ventile el sistema de combustible. Consulte la seccin 14.4.7 Ventilacin del sistema de combustible. Drene el combustible del depsito de combustible. Introduzca combustible nuevo. Ventile el sistema de combustible si es necesario. Sustituya el rel del sistema de arranque. Compruebe el suministro de energa al cuadro de control, as como las bateras y los cables del conjunto de bomba contra incendios. Limpie las tuberas de escape. Sustituya el filtro de aceite. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Cambie el aceite. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Introduzca o drene aceite. Consulte la seccin 14.4.2 Llenado de aceite. Sustituya la bomba de aceite. Desve el circuito de refrigeracin. Consulte la seccin 4.3.1 Descripcin general. Introduzca lquido de refrigeracin. Consulte la seccin 14.4.4 Repostaje de lquido de refrigeracin. Sustituya el intercambiador de calor. Pngase en contacto con Grundfos. Sustituya el filtro de combustible. Consulte las instrucciones de mantenimiento. Ventile el sistema de combustible. Consulte la seccin 14.4.7 Ventilacin del sistema de combustible. Drene el agua condensada en el filtro de combustible. Consulte la seccin 14.4.5 Comprobacin del sistema de combustible. Sustituya el turbocargador o el refrigerador de aire de carga. Sustituya las bateras del sistema de arranque. Compruebe el cableado y sustityalo si es necesario. Compruebe la conexin de los terminales y apritelos si es necesario. Compruebe la fuente de alimentacin. Compruebe la tensin de la correa trapezoidal y corrjala si es necesario. Consulte la seccin 14.4.10 Comprobacin de la correa trapezoidal. Sustituya la unidad de carga de la batera. Sustituya el filtro de aire. Consulte la seccin 14.4.9 Comprobacin del filtro de aire.

c) El filtro de combustible se ha obstruido. d) Hay aire en el sistema de combustible.

e) El combustible contiene agua.

f)

El rel del sistema de arranque est defectuoso.

g) La fuente de alimentacin no suministra energa suficiente. h) Las tuberas de escape se han obstruido. 7. La presin de aceite es demasiado alta o demasiado baja durante el funcionamiento del motor. a) El filtro de aceite se ha obstruido. b) El aceite contiene agua o combustible. c) El nivel de aceite es demasiado alto/bajo. d) La bomba de aceite se ha deteriorado. 8. La temperatura del motor a) El sistema de refrigeracin est defectuoso. es demasiado elevada. b) No hay suficiente lquido de refrigeracin.

c) El intercambiador de calor est defectuoso. 9. El motor no alcanza la velocidad nominal. a) Se ha configurado una velocidad incorrecta. b) El filtro de combustible se ha obstruido parcialmente. c) Hay aire en el sistema de combustible.

d) El combustible presenta trazas de agua.

e) El turbocargador o el refrigerador de aire de carga estn defectuosos. 10. El voltaje de la batera es demasiado bajo. a) Se ha cortocircuitado una celda en la batera del sistema de arranque. b) El cableado del circuito de carga de la batera est daado o no hace buen contacto con el terminal. c) La fuente de alimentacin no suministra energa suficiente al cuadro de control. d) La tensin de la correa trapezoidal es demasiado baja. e) La unidad de carga de la batera est defectuosa. a) El filtro de aire est sucio. 11. El gas de escape presenta una marcada coloracin.

48

16. Mantenimiento, piezas de repuesto y accesorios


Aviso Grundfos no inspecciona ni homologa piezas o accesorios que no suministre directamente. La instalacin y/o el uso de tales productos podra afectar negativamente al conjunto de bomba contra incendios y alterar, por tanto, las propiedades descritas. El uso de piezas de repuesto y accesorios que no sean originales cancelar e invalidar toda responsabilidad por parte de Grundfos frente a los posibles daos resultantes. Cualquier funcionamiento incorrecto que no pueda ser reparado deber ser corregido por Grundfos o por una empresa especialista autorizada. En caso de funcionamiento incorrecto, proporcione una descripcin exacta del mismo que permita a los tcnicos de mantenimiento preparar y disponer de las piezas de repuesto apropiadas. Encontrar los datos tcnicos del sistema en la placa de caractersticas.

17. Garanta
La garanta se regir por el marco establecido en las condiciones generales de entrega. Queda excluida toda responsabilidad derivada de daos que resulten de una instalacin, conexin elctrica o uso incorrectos, as como aqulla relacionada con daos resultantes. Debe verificarse la fecha inicial del periodo de garanta.

18. Documentacin adicional


Estas instrucciones de funcionamiento estn destinadas al uso en conjunto con la siguiente documentacin: plano de cableado del controlador instrucciones de mantenimiento del conjunto de bomba contra incendios.

49

19. Dimensiones, pesos y datos de los motores


19.1 Dimensiones y pesos
Datos vlidos para las versiones estndar. Fire HSEF Conjunto de bomba contra incendios Tipo de bomba Tipo de motor Dimensiones La x An x Al [mm] 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 3700 x 1310 x 2032 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 2350 x 1000 x 1941 *) 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 2390 x 1000 x 1941 *) 2390 x 1000 x 1941 *) 2390 x 1000 x 1941 *) 2900 x 1310 x 1882 2900 x 1310 x 1882 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 2370 x 1000 x 1941 *) 2370 x 1000 x 1941 *) 2370 x 1000 x 1941 *) 2370 x 1000 x 1941 *) 2490 x 1020 x 2190 *) 3700 x 1310 x 2032 3700 x 1310 x 2032 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) Peso [kg] 1024 1052 1052 1063 1024 1054 1054 1065 1149 1475 1110 1121 1097 1097 1234 1234 1560 1560 1576 1169 1169 1169 1495 1495 1392 *) 1205 1205 1205 1531 1547 1531 1547 1428 *) 1424 *) 1447 *) 1278 1278 1604 1604 1620 1501 *) 1497 *) 1520 *) 1520 *) 2020 *) 1677 1693 1574 *) 1570 *) 1593 *) 1593 *) 10 8 353 353 391 391 391 391 302 302 340 340 340 340 459 10 8 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 8 5 5 6 6 5 6 5 5 4 Conex. aspir. [pulgadas] 5 Conexin descarga [pulgadas] 4 Bomba Altura, conex. aspir. [mm] 391 391 391 391 410 385 385 385 353 404 378 378 366 366 362 362 413 413 413 327 327 327 378 378 416 324 324 324 375 375 378 378 416 416 416 327 327 378 378 378 416 416 416 416 Altura, conexin descarga [mm] 391 359 359 359 264 385 385 385 194 391 340 340 385 385 346 346 397 397 397 315 315 315 366 366 404 147 147 147 334 334 340 340 378 378 378 302 302 353 353 353 391 391 391 391 386 313 313 277 342 257 229 204 172 143 171 Motor Conex. escape de gas [mm] 76 76 76 102 76 76 76 102 102 127 76 102 102 102 102 102 127 127 127 102 102 102 127 127 127 102 102 102 127 127 127 127 127 127 152 102 102 127 127 127 127 127 152 152 152 127 127 127 127 152 152

Peso [kg] 143

Peso [kg] 413 413 413 424 413 413 413 424 424 750 413 424 424 424 424 424 750 750 766 424 424 424 750 750 910 424 424 424 750 766 750 766 910 906 929 424 424 750 750 766 910 906 929 929 1429 750 766 910 906 929 929

HSEF 4-10 HSEF 4-12 HESF 5-8 HSEF 5-11

JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34 JU4H-UF54 JU6H-UF34 JU4H-UF10 JU4H-UF30 JU4H-UF34 JU4H-UF54 JU4H-UF30 JU4H-UF54

HSEF 5-12 HSEF 5-14 HSEF 6-10

HSEF 6-12

JU6H-UF34 JU6H-UF54 JU6H-UF84 JU4H-UF30 JU4H-UF40 JU4H-UF50 JU6H-UF30 JU6H-UF50 JW6H-UF30 JU4H-UF30 JU4H-UF40

HSEF 6-14

HSEF 6-16

JU4H-UF50 JU6H-UF50 JU6H-UF60 JU6H-UF50 JU6H-UF60

HSEF 6-18

JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 JU4H-UF40 JU4H-UF50 JU6H-UF30 JU6H-UF50 JU6H-UF60 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JU6H-UF50 JU6H-UF60 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 JW6H-UF60

HSEF 8-15

HSEF 8-17

50

Conjunto de bomba contra incendios Tipo de bomba Tipo de motor Dimensiones La x An x Al [mm] 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) 2470 x 1050 x 1941 *) 2490 x 1050 x 2190 *) 2490 x 1050 x 2190 *) 2490 x 1050 x 2190 *) 2490 x 1050 x 2190 *) 2470 x 1035 x 1941 *) 2470 x 1035 x 1941 *) 2745 x 1050 x 2190 *) 2520 x 1150 x 1941 *) 2520 x 1150 x 1941 *) 2520 x 1150 x 1941 *) 2745 x 1150 x 2190 *) 2745 x 1150 x 2190 *) 2745 x 1150 x 2190 *) 2745 x 1150 x 2190 *) 2745 x 1150 x 2190 *) Peso [kg] 1720 *) 1716 *) 1739 *) 1739 *) 2239 *) 2284 *) 2284 *) 2284 *) 1787 *) 1783 *) 2306 *) 2024 *) 2020 *) 2043 *) 2543 *) 2588 *) 2588 *) 2588 *) 2588 *) 12 10 12 10 10 8 Conex. aspir. [pulgadas] Conexin descarga [pulgadas]

Bomba Altura, conex. aspir. [mm] 366 366 366 366 533 533 533 533 366 366 366 483 366 366 366 508 508 508 508 508 Altura, conexin descarga [mm] 315 315 315 315 508 508 508 508 340 340 340 457 289 289 289 431 431 431 431 431 909 672 605

Motor Conex. escape de gas [mm] 127 127 152 152 152 152 152 152 127 127 152 152 127 127 152 152 152 152 152 152

Peso [kg]

Peso [kg] 910 906 929 929 1429 1474 1474 1474 910 906 929 1429 910 906 929 1429 1474 1474 1474 1474

JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 HSEF 8-20 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JX6H-UF40 JX6H-UF50 JX6H-UF60 JW6H-UF30 HSEF 10-16 JW6H-UF40 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF60 HSEF 10-20 JX6H-UF30 JX6H-UF40 JX6H-UF50 JX6H-UF60 JX6H-UF70

2470 x 1035 x 1941 *) 1806 *)

*) El depsito y el controlador ocupan posiciones independientes. Fire DNF Conjunto de bomba contra incendios Tipo de bomba Tipo de motor Dimensiones La x An x Al [mm] 2650 x 1160 x 1619 2650 x 1160 x 1619 2650 x 1160 x 1619 2650 x 1160 x 1619 2650 x 1160 x 1619 2650 x 1160 x 1619 Peso [kg] 880 875 880 880 890 890 125 80 Conex. aspir. [pulgadas] 100 100 125 Conexin descarga [pulgadas] 65 65 80 Bomba Altura, conex. aspir. [mm] 455 455 455 455 455 455 Altura, conexin descarga [mm] 680 705 705 735 735 735 82 Motor Conex. escape de gas [mm] 76 76 76 76 76 102

Peso [kg] 71 69 72

Peso [kg] 413 413 413 413 413 424

DNF 65-20 DNF 65-25 DNF 80-20 DNF 80-25

JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34

51

19.2 Datos de los motores


Fire HSEF Cantidad de lquido de refrigeracin [litros] 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 19,0 19,0 19,0 19,0 21,0 14,2 14,2 14,2 19,0 19,0 19,0 19,0 21,0 22,0 22,0 Volumen del depsito de combustible [litros] 605 605 605 605 605 605 605 605 605 1155 605 605 605 605 605 605 605 1155 1155 1155 605 605 605 605 605 605 1155 1155 1155 1155 - *) 605 605 605 1155 1155 1155 1155 - *) - *) - *)

Tipo de bomba

Tipo de motor

Potencia del motor

Velocidad del motor [rpm] 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960 1760 1760 1760 2960 2960 1760 2960 2960 2960 2960 1760 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 2100 1760 1760 1760 1760 1760 1760 1760 2100 2100 2100

Requisitos de Volumen de aire escape

Cantidad de aceite

Presin de aceite

[kW] HESF 4-10 HSEF 4-12 HESF 5-8 HSEF 5-11 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34 HSEF 5-12 JU4H-UF54 JU6H-UF34 JU4H-UF10 HSEF 5-14 JU4H-UF30 JU4H-UF40 HSEF 6-10 JU4H-UF34 JU4H-UF54 JU4H-UF30 JU4H-UF54 HSEF 6-12 JU6H-UF34 JU6H-UF54 JU6H-UF84 JU4H-UF30 JU4H-UF30 JU4H-UF40 JU4H-UF40 JU4H-UF50 HSEF 6-14 JU4H-UF50 JU6H-UF30 JU6H-UF30 JU6H-UF50 JU6H-UF50 JW6H-UF30 JU4H-UF30 JU4H-UF40 HSEF 6-16 JU4H-UF50 JU6H-UF50 JU6H-UF60 JU6H-UF50 JU6H-UF60 HSEF 6-18 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 53 53 62 86 53 53 62 86 108 132 31 48 70 86 108 48 108 131 161 205 48 59 70 78 82 97 104 119 137 157 205 48 70 82 137 149 137 149 205 224 254

[m3/min] 6,2 6,2 6,2 10,0 6,2 6,2 6,2 10,0 11,7 17,1 4,0 4,2 4,8 10,0 11,7 4,2 11,7 17,1 18,3 20,3 4,2 5,5 4,8 6,1 5,4 6,9 7,8 10,2 8,9 12,3 21 4,2 4,8 5,4 8,9 10,0 8,9 10,0 21 22 25

[m3/min] 18 18 18 25,8 18 18 18 25,8 33,8 45,7 11 9 12 25,8 33,8 9 33,8 45,7 50,9 55,3 9 13 12 15 16 20 21 27 26 34 47 9 12 16 26 27 26 27 47 49 59

[litros] 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 19,5 19,5 19,5 19,5 32,0 8,5 8,5 8,5 19,5 19,5 19,5 19,5 30,0 30,0 30,0

[litros] 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,1 - 3,8 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8

52

Tipo de bomba

Tipo de motor

Potencia del motor

Velocidad del motor [rpm] 1760 1760 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 2100 2100 2100 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 1760 2100 2100 1760 2100 1760 1760 2100 2100 1760 2100 1760 2100 2100 2100 1760 1760 1760 1760 2100 1760 1760 1760 1760 1760 1760 1760 1760

Requisitos de Volumen de aire escape

Cantidad de aceite

Presin de aceite

Cantidad de lquido de refrigeracin [litros] 14,2 14,2 14,2 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 19,0 21,0 21,0 22,0 22,0 22,0 28,0 19,0 19,0 19,0 19,0 21,0 21,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 21,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 28,0 28,0 28,0 28,0 21,0 22,0 22,0 28,0 28,0 21,0 22,0 22,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0

Volumen del depsito de combustible [litros] 605 605 605 1155 1155 1155 1155 1155 1155 - *) - *) - *) - *) - *) - *) 1155 1155 1155 1155 - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *) - *)

[kW] JU4H-UF40 JU4H-UF50 JU4H-UF50 JU6H-UF30 JU6H-UF30 JU6H-UF50 JU6H-UF50 HSEF 8-15 JU6H-UF60 JU6H-UF60 JW6H-UF30 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF50 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JU6H-UF50 JU6H-UF50 JU6H-UF60 JU6H-UF60 JW6H-UF30 HSEF 8-17 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF40 JW6H-UF50 JW6H-UF60 JW6H-UF60 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF40 JW6H-UF50 HSEF 8-20 JW6H-UF60 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JX6H-UF40 JX6H-UF50 JX6H-UF60 JW6H-UF30 JW6H-UF40 HESF 10-16 JW6H-UF60 JX6H-UF30 JX6H-UF30 JW6H-UF30 JW6H-UF40 JW6H-UF60 HSEF 10-20 JX6H-UF30 JX6H-UF40 JX6H-UF50 JX6H-UF60 JX6H-UF70 70 82 97 104 119 137 157 149 179 198 205 224 254 280 322 137 157 149 179 198 205 216 224 254 268 280 198 216 224 254 268 280 313 362 380 392 198 216 268 313 322 198 216 268 313 343 362 380 429

[m3/min] 4,8 5,4 6,1 7,8 10,2 8,9 12,3 10,0 14,0 16,0 21,0 22,0 25,0 27,0 26,5 8,9 12,3 10,0 14,0 16,0 21,0 17,0 22,0 25,0 22,0 27,0 16,0 17,0 22,0 25,0 22,0 27,0 23,0 31,2 32,2 33,2 16,0 17,0 22,0 23,0 26,5 16,0 17,0 22,0 23,0 25,4 27,3 29,2 32,1

[m3/min] 12 16 20 21 27 26 34 27 35 40 47 49 59 65 65 26 34 27 35 40 47 43 49 59 56 65 40 43 49 59 56 65 58 73 76 79 40 43 56 58 65 40 43 56 58 62 67 72 82

[litros] 8,5 8,5 8,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 40,0 19,5 19,5 19,5 19,5 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 40,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0

[litros] 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 3,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,8 - 4,1 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 3,1 3,1 3,1 3,1 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 3,1 3,1 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 2,1 - 3,8 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1

*) El depsito y el controlador ocupan posiciones independientes.

53

Fire DNF Cantidad de lquido de refrigeracin [litros] 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 14,2 Volumen del depsito de combustible [litros] 605 605 605 605 605 605

Tipo de bomba

Tipo de motor

Potencia del motor

velocidad del motor

Requisitos de aire

Volumen de escape

Cantidad de aceite

Presin de aceite

[kW] DNF 65-20 DNF 65-25 DNF 80-20 DNF 80-25 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF14 JU4H-UF24 JU4H-UF34 53 53 53 53 62 86

[rpm] 2960 2960 2960 2960 2960 2960

[m3/min] 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 10,0

[m3/min] 18 18 18 18 18 25,8

[litros] 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5

[litros] 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4 2,5 - 3,4

20. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilizar el servicio local, pblico o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contactar con la compaa o servicio tcnico Grundfos ms cercano.

Nos reservamos el derecho a modificaciones.

54

Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111

Denmark
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725

Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402

Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga, Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646

Slovenia
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podrunica Ljubljana landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si

Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691

Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431

Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550

Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866

France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc dActivits de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: +33-4 74 82 15 15 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

Sweden
GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagrdsgatan 6) 431 24 Mlndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60

Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tl.: +32-3-870 7300 Tlcopie: +32-3-870 7301

Germany
GRUNDFOS GMBH Schlterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de

Mxico
Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115

Belorussia
220123, , . . , 22, . 1105 .: +(37517) 233 97 65, : +(37517) 233 97 69 E-mail: grundfos_minsk@mail.ru

Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878

Netherlands
GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com

Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba

Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998

Brazil
Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 So Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015

Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250

Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com

Bulgaria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

Hungary
GRUNDFOS Hungria Kft. Park u. 8 H-2045 Trkblint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111

Ukraine
01010 , . 8, .:(+38 044) 390 40 50 .: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com

India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800

Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przemierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50

Canada
GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

United Arab Emirates


GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136

Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Pao de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90

China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 51 Floor, Raffles City No. 268 Xi Zang Road. (M) Shanghai 200001 PRC Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33

United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

Romnia
GRUNDFOS Pompe Romnia SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro

Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr

U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Russia
, 109544 , . 39 . (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com

Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o. ajkovskho 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299

Usbekistan
700000 . 1 5 : (3712) 55-68-15 : (3712) 53-36-35

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619

Serbia
GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd Dr. Milutina Ivkovia 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340

Addresses revised 15.06.2009

Ser responsables es nuestra base Pensar en el futuro lo hace posible La innovacin es la esencia

97661264 0310

The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff BeThinkInnovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

www.grundfos.com

You might also like