Professional Documents
Culture Documents
19
20
21 1
18 17 (b) 16
2 3
4 17 (a) 15 (a & b)
MENU
14 13 12
1 4 ghi 7pqrs
2 abc 5 0
jkl
6 7 8 8a 9
8 tuv
11
10
Contents
English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icon Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 4 5
MTP850 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Signal Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periodic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Key, Knob, and Button Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OnOff/End/Home Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotary Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Control Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume Adjustment Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Howling Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The LED Status Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Enter the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Return to the Previous Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Exit the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . List of Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text Entry Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6 8 10 10 10 10 10 11 11 11 12 13 13 13 14 14 14 14 15 18 18 20 21 21 22 22
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replacing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery Capacity Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attaching the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On/Off (OnOff/End/Home Key) . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On (Emergency Button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active . . . . . . . . . . . . . Unlocking the MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Locking/Unlocking the Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio User Identity (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 29
English
Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Favorite Folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting the My Groups Folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adding a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deleting a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renaming Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deleting Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting a Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Rotary Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using Alphabetic Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using Folder Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Numeric Keypad - Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting a Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a TMO Broadcast Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exiting DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35
Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
English
Safety Information
Before using these products, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet Safety Leaflet 6864117B25.
The accessories are restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the products, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet (Motorola Publication part number Safety Leaflet 6864117B25) to ensure compliance with RF energy exposure limits. Keep this User Guide and the Product Safety and RF Exposure booklet in a safe place and make it available to other operators in case the accessories are passed on to other people.
The European Union's Waste of Electrical and Electronic Equipment directive requires that products sold into EU countries must have the crossed out trashbin label on the product (or the package in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trashbin label means that customers and end-users in EU countries should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country.
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other mediums. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, but not limited to, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not
be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive licence to use that arises by operation of the law in the sale of a product. This document is copyright protected. Duplications for the purpose of the use of Motorola products are permitted to an appropriate extent. Duplications for other purposes, changes, additions or other processing of this document are not permitted. Only this electronically-saved document is considered to be the original. Duplications are considered merely copies. The group companies of Motorola, Inc. do not vouch for the correctness of such kinds of copies.
Icon Conventions
The document set is designed to give the reader more visual cues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. These icons and their associated meanings are described below. The signal word Warning with the associated safety icon implies information that,
if disregarded, could result in death or serious injury, or serious product damage. The signal word Caution with the associated safety icon implies information that, if
Notes contain information more important than the surrounding text, such as exceptions or preconditions. They also refer the reader elsewhere for additional information, remind the reader how to complete an action (when its not part of the current procedure, for instance), or tell the reader where something is located on the screen. There is no warning level associated with a Note.
English
MTP850 Overview
Controls and Indicators
The numbers below refer to the illustration on the inside front cover. Number 1 2 Antenna Top Microphone
Activated during half-duplex, high-audio calls such as Group Calls.
English
Description
Colour Display
Provides alphanumeric text and images within 65,536 colours and 130 x 130 pixels with backlight, scalable fonts, and contrast.
OnOff/End/Home Key
Press and hold to turn the MTP850 On/Off. Press to end calls. Press to return to the Home display (idle screen).
7 8
Alphanumeric Keypad
Use the keypad to enter alphanumeric characters for dialing, contact entries and text messages.
8a 9
10
Accessory Connector
Provides connection for accessories. (At the base of the MTP850)
11
Number 12 13
14 15
Menu Key
Used to enter the main menu and the context sensitive menu.
Soft Key(s)
Press to select the option that appears in the display directly above the left or right soft key.
16
17
18 19
20
21
LED (Indicator)
Before using your MTP850 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity. Take care to clean the bottom connector frequently and particularly prior to the programming procedure e.g. with a soft brush (do not use fluids).
English
English
In Call
Call clear warning Call waiting tone while Phone or Private Call are pending. Data connected or Data disconnected Talk Permit sounds upon pressing the PTT. Once Every 6 seconds, until a call is terminated. Once Once (Normal Tone) Once (Short Tone) Twice Once Until you release the PTT.
Talk permit without gateway sounds upon pressing PTT. The tone indicates the gateway is no longer available. Talk prohibit System busy Time-out timer expire Called MTP850 not available or busy Call disconnected or failed due to network Wrong number dialed
Once No tone
Description
DMO (Direct Mode) Entering DMO Exiting Local site trunking Entering/Exiting Phone ring back (sending)
Type
Repeated
Once
Once Every three seconds, until the called user answers or call is rejected. Every 0.5 seconds Twice
Incoming Calls
Status message acknowledged by the dispatcher. Your MTP850 received a Group Call without gateway (setup only). High-priority Group Call received Emergency Alarm sent or received Emergency Alarm failed Emergency Call received Phone ring, full-duplex Private Call (reception Private Call received Private Call ringing to the caller Half-duplex Private Pre-emptive Priority Call (PPC) ring According to the Ring Style sub-menu setting. According to the Ring Style sub-menu setting. Four times
Once
Once Twice Four times Once Until you answer or the call is rejected. Until you answer or the call is rejected. Until the call is answered. Every 4 seconds, until the call is answered or rejected.
English
Once
Description
Full-duplex Private PPC ring
Type
Repeated
Every 4 seconds, until the call is answered or rejected. Once, upon entering limited service. Once Once Continuous While setting the volume. Once
English
General
Volume setting (earpiece, keypad, speaker) Volume setting (ringer) Transmit Inhibit (TXI)
Periodic Alert
This feature can be disabled/enabled by the user. Select Menu > Setup > Tones > Periodic Alert also to set the period of time between the indications.
Soft Keys
Press or to select the option that appears in the display directly above the left or right soft key.
Menu Key
Menu key has 2 functions. Press
MENU
to enter:
The menu (when not in the menu).The MTP850 menus allow you to control your MTP850 settings.
10
Context sensitive menu (when icon is on and while not on Idle screen) to view a list of items for the current menu.
The Service Provider can program the Rotary knob to one of the following uses: 1. Dual control the knob is used as both a volume control and to scroll through lists. Press the knob to toggle between volume and list control (default programming). 2. List control the knob is used to scroll lists (e.g. Talk group lists) or menu items. In this case volume control is always via the Side keys. 3. Volume control the knob is used only as a volume control; turn clockwise to increase the audio volume level. Press and hold the Rotary knob to lock it, press and hold it again to unlock. Powering Off also unlocks a locked Rotary knob.
Emergency Button
Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTP850 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
Function Keys
For information on the function assigned to each Side, Numeric, * or # keys, please refer to your Service Provider. The required time you need to press the Side, Numeric, * or # keys to activate a one-touch function is set as default to 1 second. This time may be set, however, by your Service Provider.
11
English
Rotary Knob
Side Keys The Rotary knob and Side key programming are paired:. Rotary Knob Programming
Dual control List control
English
12
Volume control
When the Rotary knob is programmed to volume control or dual control, the Side keys support the one-touch feature that allows you to select or activate commonly used features by pressing and holding a single key. By default, the upper Side key is set to Backlight On/Off and the lower Side key is set to Screen Saver On. Please check with your Service Provider.
Numeric, * and # Keys The MTP850 supports the one-touch feature that allows you to select or activate commonly used features by pressing and holding an assigned key. One Touch Private Call The MTP850 supports the one-touch private call if it is set by the Service Provider. User can dial the last group call originator number via pressing the assigned one touch private call button.
The required time you need to press the assigned keys to activate a one-touch function is set as default to 1 second. This time may be set, however, by your Service Provider.
Menu Setting
Menu > Setup > Audio > Audio Toggle > Spkr Cntrl Menu > Setup > Audio > Audio Toggle > Always Loud
Key Use
Speaker On/Off for Group and Private Calls Speaker On/Off for Private Call
Type of Call
Full-duplex call (Private/Phone/ PABX)
Menu Setting
--------
Key Use
Controls speaker/earpiece of the on-going call
* In an Emergency Group Call, the voice sounds from the speaker regardless of the speaker setting.
MENU
> Setup
Audio Profile
An audio profile is a profile that adjusts the audio parameters of the terminal to fit its current operating environment. To select an Audio Profile, press MENU and select Setup > Audio > Audio Profile. Scroll and choose your required template.
Howling Suppression
Howling Suppression is a mode of operation that eliminates howling effect. To enable or disable Howling Suppression, press MENU and select Setup > Audio > Howling Supr. Scroll and choose respectively Enabled or Disabled.
13
English
Status
English
14
. to select.
Contacts
Security
[New Contact] <Name 1> <Name 2> ... PIN Protect Change Code Keylock Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode
On Off
On/Off Vibrate Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Details...
On Off
Setup
Vibrate
Duplex Calls
Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Vibe On Vibe Off Vibe & Ring Vibe Only Ring Only
Simplex Calls
Duplex Simplex English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <User Defined> Book on Accept Book on Reject
Book On
15
English
English
See next page
Clear to send Periodic Alert Display Flip Display Text Size Screen Saver Backlight
Time & Date Time only Date Only Off Format Time Format Date Set Time Time Offset Set Date Off Time only Time & Offset On Off
Format Set
System Update
Energy Economy
EE Status EE Selection
16
My Groups My Private Num My Phone Num Recent Calls Dialed Received Missed [New Entry] <shortcut name> Log on Log off Networks Sel
(Add Group)
My Info
Shortcuts
RUI
Networks
Activate Deactivate <Time> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats Used:<Tracked satellites> On Off Medium High
Position
Interface
Packet Data
This is the standard menu layout. Your Service Provider may enable/disable some menu items or change their names.
Creating Menu Shortcuts Use shortcuts to access frequently used menu items.
17
English
Scanning On/Off Select List Active List Scan Lists <40 lists>
Menu Shortcut Creation: Navigate to the menu item and press and hold highlighted. Menu Shortcut List: To look for assigned shortcuts, press > Shortcuts > <shortcut name>. Menu Shortcut Use: From Home display, press to the shortcut.
MENU MENU MENU
as the item is
English
18
The Display
When you use your MTP850, icons appear on the display to indicate the following conditions.
Status Icons
Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features. Status Icon Trunked Mode Operation (TMO) Signal Strength
Allows you to check signal strength. More bars indicate a stronger signal.
Description
No Service Scan
Indicates scanning is activated in the MTP850.
Data Connected
Displayed when the MTP850 is successfully connected to an external device and ready for data transfer.
Data Transmit/Receive
Displayed when the MTP850 is transferring data to/receiving data from the external device (laptop or desktop PC). No number standby data session. Number 1, 2, 3, or 4 indicates active data session with 25%, 50%, 75%, or 100% bandwidth.
to
Description
Displayed when the MTP850 is in Direct Mode.
DMO Gateway
Indicates that gateway is selected. The icon has three states: Solid while the MTP850 is synchronised with the gateway. Flashing while the MTP850 is not synchronised or during attachment. No icon during a terminal to terminal and repeater call.
DMO Repeater
Displayed when the repeater option in DMO is selected. This icon has three states: Solid while the terminal has detected the repeater (i.e., when the terminal receives a presence signal). Blinking while the terminal has not detected the repeater or during attachment. No icon during a terminal to terminal and gateway call.
General Icons All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted
Indicates that all alert tones are off in the MTP850 or both Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to 0.
Vibrate On
Indicates that the MTP850 will vibrate to alert you of an incoming call.
Low Audio
Indicates that the audio mode is changed to low.
High Audio
Indicates that the audio mode is changed to high.
19
English
Description
Indicates that the earpiece is connected.
English
Menu Icons
Menu Icon
Battery Strength
Shows the charge in your battery. Full icon is full charge.
Emergency
Appears while the MTP850 is in Emergency Mode.
List Scrolling
Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.
The following icons make it easy to identify the menu items at first glance. Description Main Menu Items/Context Sensitive Menu
Appears above MENU if the main menu items/context sensitive menu are active.
Messages
Send status messages, Send text messages (free text or according to user defined or predefined templates), Receive messages in inbox.
Contacts
Add, search, edit, or erase entries in the contact list.
Security
Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords.
Setup
Allows you to customise your MTP850.
20
Description
Contains more customisable menu items.
Scroll Bar
Indicates navigation among items that occupy more than one screen. If all items appear in one screen, the scroll bar is empty.
Inbox Icons
The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message
Indicates that you have not read the message yet.
Contact Icons
In the contact list display, the following icons may appear next to the contact numbers to indicate the type of stored number. Contact Icon Private ID Number Mobile Phone Number Home Phone Number Work Phone Number PABX Number Other Phone Number Description
21
English
Description
Indicate more than one number is stored with the contact.
English
Outbox Icons
In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress Delivery Accomplished Delivery Failed
In the text entry screen, you can also press repeatedly to change to Primary, Numeric, Symbol, or Secondary (if you have set it up). Adding Secondary to the List of Text Entry Modes Secondary is convenient when you use one language, and sometimes wish to switch to another one. This mode appears in the list only if you set it up first via MENU > Entry Setup. None is the default programming from factory and indicates no secondary entry mode is selected.
22
Selecting the Text Entry Method and Language There are two text entry methods: TAPEnter letters, numbers and symbols by pressing an Alphanumeric key one or more times. iTAPLet the terminal predict each word as you press an Alphanumeric key. You can use these methods in the languages programmed in the terminal. In the text entry screen, select MENU > Entry Setup, and then change to one of the methods and its related language (for example: TAP English). Text Capitalisation Press Icons In the text entry screen, icons tell you which text entry mode and method you are using. A character counter icon indicates the number of entered characters. Primary Icons Secondary Icons Description
TAPno capitals TAPcapitalise next letter only TAPall capitals iTAPno capitals iTAPcapitalise next letter only iTAPall capitals
0
Numeric Icon
Enter numbers.
Description
Symbolic Icon
Description
Enter punctuation and symbols.
23
English
List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Key Alphanumeric Mode (TAP/iTAP)
Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. .,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[ ]{}\~^# ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9
English
0
1 2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
Numeric Mode
Press to enter digit at insertion point. Press and hold any numeric key to enter TAP alphanumeric mode. To exit TAP alphanumeric mode, press and hold any numeric key.
24
Getting Started
English
25
Battery
Installing the Battery
1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 3. Carefully press the battery bottom downward until it clicks into place.
English
Empty
Full
Empty
Full
Battery Capacity
Description
Full (50% 100% capacity) Middle (20% 50% capacity) Low (10% 20% capacity) Very low (5% 10% capacity) Less than 5% capacity
Insert the bottom of the antenna into the screw-in base on the top of the MTP850. Turn clockwise until snug. Do not force.
26
Pressing the Emergency button, even if Transmit Inhibit is activated, causes the MTP850 to transmit immediately. The MTP850 must NOT be within the RF sensitive area when entering Emergency Mode.
The TXI Mode remains active at power On. You will be asked whether to leave the TXI Mode On or not.
27
English
Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit.
English
28
Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTP850 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTP850 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode. Press No in Trunked Mode and the MTP850 powers down; press No in Direct Mode and you remain in Direct Mode with TXI selected.
None - no notification is display. Notification Only - Keys Locked is displayed. Notification and Instruction - Keys Locked, Press Menu and * to lock/unlock is displayed.
The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency button unlocks the keypad. When there is an incoming call and the keypad with PTT are locked, you can still use the PTT, Rotary knob, , , and .
> More... > RUI > Log on > More... > RUI > Log off
If the Log on is not successful radio has limited access which is specified by the Service Provider.
Radio with RUI feature disabled provides the full service to the user.
29
English
English
30
Group Calls
English
A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organised in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.
Favorite Folders
You can organise your favorite groups into three folders.
31
English
2. Highlight group folder name and press 3. Select Delete Folder. 4. Press Ok to confirm.
Selecting a Group
When you navigate in the Favorite folders and select a DMO group, your terminal will switch between TMO and DMO (and vice-versa).
32
4. Select View to view the talkgroup speed number. In this example 82 is the speed number. Press Back to return to the attached group screen. Using a speed number 1. Enter a number (for example: 82). 2. Press . 3. Press Attach to attach the new group, or press PTT to attach and call.
Speed Number for the TMO and DMO groups can be the same. For example if you are in TMO mode all the speed numbers from this mode are going to work.
Selecting a Folder
From the Home display, press Optns. Select Folder, and select the desired folder. The display shows the last selected group in that folder.
33
English
English
34
In DMO it is only possible to place the following call types: Group Calls, Emergency Group Calls and Private Half-duplex Calls. When you start a call, the members of the selected group who have their units turned on will receive the Group Call. In DMO the MTP850 can communicate with the trunking system (and vice-versa) if the Gateway option is enabled in the MTP850.
Exiting DMO
To exit DMO, press Optns and select Trunked Mode.
35
English
English
Creating a Contact
1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2. Enter name. Press Ok to confirm. 3. Press Private). / and select the type of stored number (such as
4. Enter number (#). Press Ok. 5. Continue to enter other types and numbers, as you may keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. 6. When finished, press Done. Press Back to return to Home display.
How to Dial
Dialing a Number
1. From the Home display dial a number. 2. Press CType repeatedly to select the call type (Private, Phone, or PABX). 3. Press PTT or depending on the call type.
36
Speed Dial
Speed dial allows you to dial a shortened number of up to three digits instead of the full number. The speed dial number is the location of an entry in the contact list. 1. Enter the pre-programmed speed dial number (for example: 5) and press . 2. To place the call, press To hang up, press . .
Private Call
A Private Call, also called Point-to-Point or individual call, is a call between two individuals. No other terminal can hear the conversation. This call can be: a full-duplex call (if the system allows) in TMO, or a standard half-duplex call in TMO or DMO.
37
English
English
38
Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert settings in the Vibrate menu and Tones menu items.
Emergency Mode
English
You can send and receive Emergency Group Calls in Trunked Mode or in Direct Mode. If your terminal is configured to operate through a gateway, Emergency calls can be placed through the gateway. You can initiate an Emergency Group Call to and receive it from: selected group (TMO and DMO) (if tactical emergency) pre-defined group (if non-tactical emergency). Contact your Service Provider to know which is the selected mode. Your Service Provider will configure the Emergency Alarm and Hot Microphone features. Emergency calls will be allocated emergency priority in the system.
To exit Emergency Mode, press and hold Exit. Your terminal will switch to the Home display.
39
In both cases, the display returns within a few seconds to the main screen of the Emergency Mode. Due to no delivery confirmation in DMO, Alarm Sent information confirms only sending the alarm.
The Emergency Alarm is a special status message sent to the dispatcher monitoring the selected group. This can be used in dispatch systems to highlight emergency calls. Some systems do not support the Emergency Alarm feature when the user is in a Local Area Service area. Pressing the Emergency button, even if Transmit Inhibit is activated, causes the MTP850 to transmit immediately. The MTP850 must NOT be within the RF sensitive area when entering Emergency Mode.
English
40
To enter Silent Emergency Mode, press Emergency button. Silent Emergency Mode provides no audible and visible indication. All of the key tones are switched off. To exit Silent Emergency Mode, press 1 and 3 key simultaneously or Menu and then # key within 3 seconds.
Call-Out
This feature allows the user to receive call-out alerts. When the CallOut messages has been received by the radio, it interrupts current services and attends to the call-out alert without any further delay. After call-out alert has been cleared, the radio exits Call-Out mode and reverts back to normal mode. User is able only to receive Emergency Calls during Call-Out mode. There are four types of the Call-Out alert: Normal call-out Storm plan - it is sent to a group several time to raise reliability. User can only accept the Call-Out by pressing any button and is moved to information phase (soft keys are not labelled). Fallback Mode - it includes only voice communication. It can be cleared manually
Fallback is only possible when Radio is in Local Site Trunking.
41
English
Test Call-Out - dispatcher has the ability to test this feature. Radio is generating the tone with Call-Out Test on the display. Only one softkey is enabled Test OK to confirm and to clear the test. Interactions when the user is in other mode TXI Mode - users can read the message but they can not respond to it. They have an option to leave the TXI Mode by pressing soft key or reject the Call-Out message. DMO Mode - Call-Out is not supported. Emergency Mode - all the Call-out alert are ignored. Call-Out service phases Alerting phase - radio user receives a Call-Out message. The alarm tone indicates the message text is displayed and under it there are three options for the user to pick: Accept, Reject or MENU . If the user will accept the alert no other service from this point can interrupt. Menu key gives more choices (display on the right).
Call-Out Severity-1 Test Group Car accident
Accept Reject
English
Information phase - user is still in the call-out mode and he can receive more detail information about the incident that occurred via subsequent text or the voice message. The user can query for more information using voice group call or Call-Out text function which enables the user to send a text message to the Service Provider. User can always respond and send back the text or the voice message using voice group call. Call-Out Box CO Box is giving to the user the option to view and store the CallOut messages for future reference. To view them press MENU > Messages > CO Box. When the radio is in Call-Out Mode, you can only read the ongoing Call-Out messages.
42
Messages
English
43
and select Messages > New Message. Write your or PTT. Select your mail or PTT to send
choose your required template. Select Send, or press or PTT. Select your mail recipient or enter number. Select Send, or press or PTT to send the message.
English
44
Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTP850.
Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press . Backlight Control You can either disable backlight (covert operation) or have it automatically turned on, by pressing any key. Third option is semiauto, which means that only switching on the radio, pressing assigned button to the backlight feature and charging can trigger backlight. The backlight remains on until the pre-programmed timer runs out. Menu Shortcuts You can easily access any menu item, by pressing MENU and a Numeric key. (No delay between MENU and the key!) You can ask your Service Provider to program menu shortcuts. You may also define a new shortcut: enter the menu item, press and hold MENU , and follow the instructions in the display. High/Low Audio Control You can control audio routing (speaker/earpiece/PHF) for any Private or Group Call via the dedicated Speaker Control key. However, you can define via the menu to have all Group Calls in high audio ( MENU > Setup > Audio > Audio Toggle > Always Loud).
High/Low audio control is switched via One Touch Button. Contact your service provider for more information.
45
Unified Contact List You can keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. You can create up to 1000 contacts, and have a total of 1000 private numbers and 1000 phone numbers. Text Size You can see the text on the display in two sizes: Standard or Zoomed ( MENU > Setup > Display > Text Size). Group Capacity Your Service provider can program up to 2048 groups for Trunked Mode, and up to 1024 groups for Direct Mode. Flexible Folders You can ask your Service Provider to define how many groups will be in each folder (up to 256 folders). My Groups Folders You can select any group (TMO or DMO) and add it to your personal folder. In the Home display, press folders. to quickly access your My Groups
English
Options (in the Home Display) You can easily change folder, select groups, switch between TMO and DMO (and vice-versa), and other functions via the Home display Options. Easy Navigation while in Menu When scrolling up/down menu items, try also right/left scrolling. (This will select the item or return to previous level.) Flipped Display On/Off When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTP850 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down. To activate/deactivate, press MENU and select Setup > Display > Flip Display. Or press and hold the pre-programmed one-touch button.
46
Dialed Call List Quick Access From the Home display press calls. to access the list of the last dialed
Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold or for automatic scrolling.
Recent Calls Menu Quick Access From the Home display press .
Setting Time & Date Time and date are synchronized by the infrastructure. When not within the infrastructure signal range you can set the values manually. To set time press MENU and select Setup > Time & Date > Set > Set Time. Enter time using navigation key and/or numeric keypad. To set date press MENU and select Setup > Time & Date > Set > Set Date. Enter date using navigation key and/or numeric keypad. To automatically set date and time press MENU and select Setup > Time & Date > System Update. Pick one out of three options accordingly to your needs: Off - System Update is turned off Time only - time is updated Time & Offset - the time is updated automatically according to the current time zone when user is in TMO mode. In DMO mode the radio is using its internal clock. Template Names User is able to give the title of the template by his preference. If not default name is given. Toggling between Talkgroups You can switch the last two talkgroups in any mode and between the modes. For example when you are in TMO and would like to switch to the last Talkgroup that was in DMO, press and hold One Touch Button. It works in both ways and in one mode. After powering off, the radio remembers your two last Talkgroups.
47
English
English
48
Using the MTP850 Menu System To enter the menu, press MENU . To scroll through the menu, press or . To select a menu item, press Select soft key or . To return to previous level, press Back or . To exit the menu items, press . Selecting Trunked/Direct Mode Operation Your terminal may be configured with a One-touch button to switch between TMO/DMO. Contact your Service Provider for more information. From the Home display press Optns, select Trunked Mode or Direct Mode. Making a TMO Group Call From the Home display navigate to the desired group. Press Select soft key (if configured). Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Making a DMO Group Call Enter DMO. Navigate to the desired group. Press Select soft key (if configured). Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen.
Earpiece Emergency Key (on top) Rotary Knob (on top) Programmable Side Key PTT Button Programmable Side Key Soft Keys (2) Send Key Four-Way Navigation Key Speaker Speaker Control Key
1 4 ghi 7
pqrs
Antenna LED Top Microphone External Antenna Connector (at the back) Colour Display Menu key
MENU
2 abc 5 8 0
jkl tuv
On-Off/End/ Home Key Audio Accessory Connector Alphanumeric Keypad Backlight Sensor Bottom Microphone
Turning the MTP850 On/Off To power the MTP850 on/off, press and hold .
Making a TMO Emergency Group Call Enter TMO. Press and hold the Emergency button. Emergency alarm is sent automatically. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. If using Hot Mic feature, wait for the Emgncy Mic On message to appear on the display and talk without pressing PTT. To exit Emergency Mode, press and hold Exit soft key. Making a DMO Emergency Group Call Enter DMO. Press and hold the Emergency button. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. To exit Emergency Mode press and hold Exit soft key. Making a TMO Half-duplex Private Call From the Home display dial a number. Press CType to select the call type. Press and release PTT. Ringing sounds. Called party answers. Wait for the called party to finish speaking. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Press to terminate call.
English
Making a DMO Half-duplex Private Call Enter DMO. From the Home display dial a number. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Press to terminate call. Making a Full-duplex Private Call/ Phone/PABX Call From the Home display dial a number. Press CType to select the call type. Press and release . Ringing sounds. Called party answers. Press to terminate call. Answering a Call Your MTP850 switches to the incoming call and alerts you of the incoming call. To answer the call, press for Phone/ PABX/Full-duplex Private calls or press PTT for all other calls. Sending a Status Message Select the desired group, then press and select Messages > Send MENU Status. Select status and press or PTT. Sending a New Message Press MENU and select Messages > New Message. Write your message. Select Send, or press or PTT. Select your mail recipient or enter number.
Select Send, or press or PTT to send the new message. Tips & Tricks Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press . Backlight Control You can disable backlight (covert operation), have it automatically turned on by any key pressed or Semi Auto which turns on the radio by charging and pressing assigned button. You can also press the upper Side key just to turn On/Off the backlight (if configured). Menu Shortcuts You can easily access any menu item, by pressing MENU and a numeric key. (No delay between MENU and the key!) You can ask your Service Provider to program menu shortcuts. You may also define a new shortcut: enter the menu item, press and hold MENU , and follow the instructions in the display. High/Low Audio Control You can control audio routing (speaker / earpiece/PHF) for any Private or Group Call via the dedicated speaker control key.
However, you can define via the menu to have all Group calls in high audio ( MENU > Setup > Audio > Audio Toggle). Unified Contact List You can keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. Text Size You can see the text on the display in two sizes: Normal or Zoomed ( MENU > Setup > Display > Text Size). My Groups Folder You can select any group (TMO or DMO) and add it to your personal folder. In the Home display, press to quickly access your My Groups folder.
English
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zur Entsorung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbol-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 5 5
7
7 9 12 12 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 16 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25
Deutsch
Deutsch
Gruppenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wichtige Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordner Meine Gruppen whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppen hinzufgen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppen lschen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Ordner umbenennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Ordner lschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Gruppe auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung des Drehknopfs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigationstaste verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der alphabetischen Suche . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der Suche nach Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . Numerische Tastatur verwenden Kurzwahl . . . . . . . . . . Einen Ordner auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-Gruppenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-Gruppenruf ttigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen TMO-Gruppenruf beantworten . . . . . . . . . . . . . . . . Einen TMO-Ansageruf empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 38 38
Gruppenrufe im Direkt-Modus (DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO-Gruppenruf ttigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen DMO-Gruppenruf beantworten . . . . . . . . . . . . . . . . Den Direkt-Modus verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Kontakt erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Nummer whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Nummer aus der Kurzwahlliste whlen . . . . . . . . . . Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einzelruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Einzelruf einleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten . . . Telefon- und Nebenstellenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durchfhren eines Telefon- oder Nebenstellenrufs . . . . . Notruf-Modus aufrufen oder verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notrufsignal senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notrufmikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Gruppennotruf ausfhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruhiger Notrufmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorfallmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Statusnachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neue Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine vom Benutzer definierte Nachricht senden . . . . . . . . . . . . Eine vordefinierte Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neu eingehende Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ungelesene (neue) Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 39 39 39 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 46 46 46 49 49 49 49 50 50
Notrufmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die im Sicherheitsheft 6864117B25 ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise fr den sicheren Einsatz der Produkte, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.
In Erfllung der ICNIRP-Vorschriften fr Funkfrequenzstrahlung ist das das Zubehr nur fr den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit Funkfrequenzstrahlung zu gewhrleisten, lesen Sie die im Heft ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung (MotorolaVerffentlichung Teile-Nr. Sicherheitsheft 6864117B25) enthaltenen Hinweise ber Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen, bevor Sie das Funkgert in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Allgemeinen Sicherheitshinweise sicher auf. Stellen Sie sie auch anderen Benutzern zur Verfgung, wenn das Zubehr an andere Personen weitergegeben wird.
Deutsch
4
Copyright-Informationen
Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte werden zum Teil mit urheberrechtlich geschtzten Computerprogrammen ausgeliefert, die in Halbleiterspeichern oder auf anderen Medien gespeichert sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschtzten Software, einschlielich aber nicht nur die Rechte der Vervielfltigung in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend drfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschtzten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, gendert, zurckentwickelt oder verteilt werden, ohne dass hierfr eine ausdrckliche schriftliche Genehmigung von Motorola vorliegt. Auch der Erwerb dieser Produkte bedeutet in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz fr die mitgelieferten Produkte, die durch Copyright, Patente oder Patentanmeldungen der Inhaber dieser Rechte geschtzt sind. Der Kufer erhlt mit dem Erwerb lediglich die normale Berechtigung, das Produkt in der dafr vorgesehenen Form und in rechtmiger Weise zu benutzen. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschtzt. Vervielfltigungen im Zusammenhang mit der Verwendung von Motorola-Produkten sind in einem angemessenen Umfang zulssig. Vervielfltigungen fr andere Zwecke, nderungen, zustzlicher Text oder eine andere Verarbeitung dieses Dokuments sind nicht zulssig. Dieses Dokument gilt nur in elektronisch gespeicherter Form als Original. Vervielfltiungen werden lediglich als Kopien angesehen. Die Unternehmensgruppe Motorola, Inc. brgt fr die Richtigkeit dieser Kopien nicht.
Symbol-Bestimmungen
Visuelle Hinweise in diesem Dokument bieten dem Benutzer einen besseren berblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Diese Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben.
Das Signalwort Warnhinweis und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder schweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschdigungen des Produkts fhren knnen.
Deutsch
Das Signalwort Vorsicht und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschdigungen des Produkts fhren knnen. Das Signalwort Vorsicht kann auch ohne das Sicherheitssymbol verwendet werden, um Sie ber potenzielle Schden oder Verletzungsgefahr zu informieren, die nicht mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
Hinweise enthalten Informationen, die wichtiger sind als der umgebende Text, wie beispielsweise Ausnahmen und Voraussetzungen. In Hinweisen wird der Benutzer zudem auf zustzliche Informationen hingewiesen, dem Benutzer die Durchfhrung eines Vorgangs in Erinnerung gerufen (wenn dieser beispielsweise nicht Teil des aktuell beschriebenen Vorgangs ist), oder dem Benutzer erklrt, wo sich ein Element auf dem Bildschirm befindet. Ein Hinweis beinhaltet keinerlei Warnungen.
Deutsch
6
Beschreibung
Farbdisplay
Bietet alphanumerischen Text und Bilder in 65.536 Farben und 130 x 130 Pixel; Hintergrundbeleuchtung, skalierbare Schriftzeichen und Kontrasteinstellungen.
Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste
Halten Sie diese Taste gedrckt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. Drcken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. Zum Rckschalten auf die Ausgangsanzeige (Ruhebildschirm) drcken.
Pfeiltaste
Zum Durchblttern von Mens und Listen und zum alphanumerischen Bearbeiten von Eingaben nach oben, unten, links oder rechts drcken.
7 8
Audiozubehranschluss
(seitlich am MTP850)
Alphanumerische Tastatur
Zur Eingabe alphanumerischer Zeichen beim Whlen, zur Eingabe von Kurzwahllisteninformationen und zur Erstellung von Textnachrichten.
8a 9
Deutsch
Nummer 10 Zubehranschluss
Beschreibung
Zum Anschlieen von Zubehrteilen. (An der Unterseite des MTP850)
11
Lautsprecherschalter
Auswahl des Ohrhrers (leise), PHF (leise) oder Lautsprecher (laut).
12 13
Deutsch
8
14 15
Mentasten
Zum Aufrufen des Hauptmens und des kontextsensitiven Mens.
Funktionstaste(n)
Zum Auswhlen der direkt ber der linken oder rechten Funktionstaste am Display befindlichen Option drcken.
16
17
18 19
20
21
LED (Anzeige)
Bevor Sie das MTP850 zum ersten Mal verwenden, mssen Sie den Kunststofflinsen-Schutz vom Display entfernen und den Akku ber Nacht aufladen, um sicherzustellen, dass er ber seine volle Kapazitt verfgt. Der untere Zubehrnschluss muss hufig gereinigt werden, insbesondere bevor Programmierungen durchgefhrt werden. Verwenden Sie zum Reinigen eine weiche Brste (keine Flssigreiniger verwenden!).
Signaltne
= Hoher Ton; Beschreibung Ruhezustand
Zurck zu Ausgangsanzeige Zurck auf DrehknopfLautstrke, wenn Zeitbegrenzung fr die Funktion Liste abgelaufen ist. Zurck zu Empfangsbereich Zurck auf Vollbetrieb Sendebereit Drcken einer falschen Taste Drcken einer richtigen Taste MTP850 EinschaltSelbsttest gescheitert Von auer Betrieb zu in Betrieb Einmal
Ruf
Warnung Ruf frei Rufwarteton bei anstehendem Telefonoder Einzelruf Daten verbunden oder Daten nicht verbunden Einmal Alle 6 Sekunden, bis Sie den Ruf beenden Einmal
Deutsch
Beschreibung
Beim Drcken der Sprechtaste (PTT) ertnt der Ton fr die Sprecherlaubnis Beim Drcken der Sprechtaste erklingt Freigabe-ohne-GatewayTon; Der Ton zeigt an, dass das Gateway nicht lnger verfgbar ist. Sendesperre System belegt Sendezeitbegrenzer luft ab Das gerufene MTP850 ist nicht verfgbar oder besetzt Ruf aufgrund eines Netzwerkfehlers unterbrochen oder gescheitert Falsche Nummer gewhlt Direkt-Modus (DMO) aufrufen DMO-Modus verlassen Lokales Trunking Eintritt/Verlassen Telefon-Rckruf (Senden)
Typ
Wiederholt
Einmal (normaler Ton) Einmal (kurzer Ton) Zweimal Einmal
Deutsch
Einmal
Kein Ton Einmal Einmal Einmal Alle drei Sekunden, bis die gerufene Person den Ruf entgegennimmt oder der Ruf abgelehnt wird Alle 0,5 Sekunden Zweimal
10
Typ
Wiederholt
Viermal
Einmal
Einmal
Zweimal Viermal Einmal Je nach Einstellung im Untermen Ruftonart. Je nach Einstellung im Untermen Ruftonart. Bis Sie antworten oder der Ruf abgelehnt wird Bis Sie antworten oder der Ruf abgelehnt wird Bis der Ruf beantwortet wird Alle vier Sekunden, bis der Ruf beantwortet oder abgelehnt wird Alle vier Sekunden, bis der Ruf beantwortet oder abgelehnt wird Einmal zu Beginn des eingeschrnkten Services Einmal Einmal
Einzelruf-Rufton an den Rufenden Einzelruf im Wechselsprechverkehr PPC-Ton (Bevorzugter Ruf) Einzelruf im Gegensprechverkehr PPC-Ton Eingeschrnkter Service
11
Deutsch
Beschreibung Allgemein
Lautstrkeeinstellung (Ohrhrer, Tastenfeld, Lautsprecher) Lautstrkeeinstellung (Signalton) bertragungssperre (TXI)
Typ
Wiederholt
Ununterbrochen
Alarm fr Dauer
Diese Funktion kann vom Benutzer aktiviert/deaktiviert werden. Whlen Sie auerdem Men > Einstellungen > Tne > Alarm fr Dauer, um den Zeitraum zwischen den Hinweisen festzulegen.
Deutsch
Softkeys
Zum Auswhlen der direkt ber der linken oder rechten Funktionstaste am Display befindlichen Option oder .
Mentasten
Die Mentaste 2 zwei Funktionen. Drcken Sie um Folgendes aufzurufen:
MENU
Das Men (auerhalb des Men). Durch die Mens Ihres MTP850 knnen Sie die Einstellungen des MTP850 festlegen. Kontextsensitives Men (wenn das -Symbol angezeigt wird und der Standby-Bildschirm nicht aktiv ist) mit einer an den Kontext angepassten Liste von Menpunkten.
12
Drehknopf
Der Drehknopf kann von Ihrem Diensteanbieter auf einen der folgenden Betriebsmodi eingestellt werden: 1. Duale Steuerung Der Knopf wird sowohl zur Lautstrkeregelung als auch zum Blttern in Listen verwendet. Drcken Sie den Schalter, um zwischen Lautstrke und Liste umzuschalten (dies ist die werkseitige Einstellung). 2. Listensteuerung der Schalter wird zum Durchblttern von Listen (z.B. Gesprchsgruppenlisten) oder Menoptionen verwendet. In diesem Fall wird die Lautstrke immer ber die Seitentasten eingestellt. 3. Lautstrke der Schalter wird nur als Lautstrkeregler verwendet. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Lautstrke zu erhhen. Der Drehknopf kann durch lngeres Drcken gesperrt und wieder entsperrt werden. Auch durch Ausschalten des Funkgerts kann ein gesperrter Drehknopf wieder entsperrt werden.
Notruftaste
Drcken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrckt, um in den Notruf-Modus zu wechseln. Bei abgeschaltetem MTP850 drcken und halten Sie diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung).
Funktionstasten
Weitere Informationen ber die den seitlichen oder numerischen Tasten, sowie ber die der *- und #-Taste zugeordneten Funktionen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Die werkseitige Einstellung der Dauer, wie lange Sie eine der seitlichen oder numerischen Tasten, oder die *- und #-Taste gedrckt halten mssen, um eines dieser Eintasten-Leistungsmerkmale zu benutzen ist benutzen 1 Sekunde. Diese Zeit kann jedoch vom Diensteanbieter gendert werden.
13
Deutsch
Seitentasten Der Drehknopf und die Seitentasten sind gepaart programmiert: Drehknopfprogrammierung
Duale Steuerung Listensteuerung
Seitentastenprogrammierung
Als Eintastenfunktion programmiert : Lautstrke + : Lautstrke - Als Eintastenfunktion programmiert
Lautstrkeregelung
Deutsch
14
Ist der Drehknopf auf Lautstrke- oder Dualregelung programmiert, untersttzen die seitlichen Tasten ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, hufig verwendete Funktionen durch Drcken und Halten einer einzigen Taste auszuwhlen oder zu aktivieren. Standardmig ist die obere Seitentaste auf Beleuchtung An/Aus und die untere Seitentaste auf Bildschirmschoner An eingestellt. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Numerische, *- und #-Taste Das MTP850 untersttzt ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, hufig verwendete Funktionen durch Drcken und Halten einer zugewiesenen Taste zu whlen oder zu aktivieren. Einzelruf durch Schnellwahl Das MTP850 untersttzt Einzelruf durch Schnellwahl (sofern vom Diensteanbieter konfiguriert). Benutzer kann durch Drcken der zugewiesenen Taste fr Einzelruf durch Schnellwahl die Abensendernummer des letzten Gruppenrufs whlen.
Die werkseitige Einstellung der Dauer, wie lange Sie eine der zugewiesenen Tasten halten mssen, um eines dieser Eintasten-Leistungsmerkmale zu benutzen ist 1 Sekunde. Diese Zeit kann jedoch vom Diensteanbieter gendert werden.
Lautsprecherschalter
Drcken Sie , um den Ohrhrer (leise) oder den Lautsprecher (laut) zu aktivieren, je nach den Meneinstellungen. Ruftyp Meneinstellung Tasteneinsatz
Lautsprecher fr Gruppenund Einzelrufe ein/aus Lautsprecher fr Einzelrufe ein/aus Zum Schalten des Lautsprechers (LautModus)/Ohrhrers (Leise-Modus) bei einem laufenden Ruf Men > Einstellungen Ruf im Wechselsprechverkehr > Audio > Audio umschalten > LautsprStrg. (Gruppe*/Einzelruf) Men > Einstellungen > Audio > Audio umschalten > Immer laut Ruf im Gegensprechverkehr (Einzelruf/Telefonruf/ Nebenstellenruf) --------
* Bei einem Gruppennotruf erfolgt die Tonausgabe unabhngig von der Lautsprechereinstellung immer ber den Lautsprecher.
Im Normalmodus stellt der Benutzer alle Lautstrken parallel ein. Drcken Sie zum ndern der Lautstrkeeinstellung bzw. Lautstrkeeinstellungen MENU > Einstellungen > Lautstrke.
Audioprofil
Das Audioprofil ist ein Profil, ber das die Audioparameter des Funkgerts an die aktuelle Betriebsumgebung angepasst werden. Drcken Sie zum Auswhlen eines Audioprofil MENU , und whlen Sie Einstellungen > Audio > Audioprofil. Blttern Sie zur gewnschten Vorlage und whlen Sie sie aus.
15
Deutsch
Echounterdrckung
Die Echounterdrckung ist ein Betriebsmodus, der den Echoeffekt beseitigt. Drcken Sie zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Echounterdrckung MENU , und whlen Sie Einstellungen > Audio > Pfeifen unterdr. aus. Blttern Sie zur Option und whlen Sie Aktiviert bzw. Deaktiviert aus.
LED-Statusanzeigen
Die LED-Anzeigen geben den Betriebszustand Ihres MTP850 an. Statusanzeige
Grn Grn, blinkend Rot Rot Orange Zunchst orange, dann orange blinkend Keine Anzeige Aktiv In Betrieb Kein Betrieb mglich Einbuchen bei einem Netz/Direkt-Modus wird aktiviert Sendesperre aktiviert/Kanal-belegt in DMO (Direkt Modus) Eingehender Anruf
Deutsch
16
Betriebszustand
Gert ausgeschaltet
2. Blttern Sie zum gewnschten Menpunkt, oder drcken Sie Whlen bzw. .
Kurzwahlliste
Sicherheit
An/Aus Vibrieren Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Details...
An Aus
Einstellungen
Vibrieren
Duplex-Rufe
Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Vibr. Ein Vibr. Aus Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton
Simplex-Rufe
Duplex Simplex Deutsch Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Benutzerdef.>
Anmelden
17
Deutsch
An Aus
Deutsch
Siehe nchste Seite
Zeit & Datum Nur Zeit Nur Datum Aus Zeitformat Datumsformat Zeiteinstellung Zeitabweichung Datumseinstellung Aus Nur Zeit Zeit & Abweichg An Aus
Format Set
System Update
Energie Einsparung
EE-Status EE-Auswahl
18
Menpunktliste (Fortsetzung)
Mehr. . . Gruppen-Einst. Scan Scannen An/Aus Liste whlen Aktive Liste ScanListen <40 Listen> [Neuer Ordner] <Ordnername>
Meine Gruppen Meine Einzelr.Nr. Meine Tel.-Nr. Letzte Rufe Gewhlt Empfangen Verpat [NeuerEintr] <Kurzbefehlname> Einloggen Ausloggen Netzauswahl
(Grup. hinzuf.)
Meine Infos
Kurzbefehl
RUI
Netze
Aktivieren Deaktivieren <Zeit> N:<Breitengrad> O:<Lngengrad> Sats Verw.:<Verfolgte Satelliten> An Aus Mittel Hoch
Position
Schnittstelle
Packet Data
Dies ist das Standardmenlayout. Ihr Dienstranbieter kann bestimmte Menpunkte aktivieren/deaktivieren oder deren Namen ndern.
Men-Kurzbefehle erstellen Oft verwendete Menoptionen knnen mit Kurzbefehlen einfach und schnell aufgerufen werden.
19
Deutsch
Erstellung von Men-Kurzbefehlen Navigieren Sie zum gewnschten Menpunkt und halten Sie gedrckt, wenn der Punkt hervorgehoben ist. Men-Kurzbefehleliste Drcken Sie zur Ansicht der zugewiesenen Kurzbefehle MENU und whlen Sie Mehr. . . > Kurzbefehl > <Verknpfungsname>. Men-Kurzbefehle verwenden Drcken Sie in der Ausgangsanzeige zuzuweisende numerische Taste(n).
MENU MENU
Deutsch
Die Anzeige
Whrend Ihr MTP850 eingeschaltet ist, erscheinen in der Anzeige Symbole, die auf die folgenden Zustnde hinweisen.
Statussymbole
Statussymbole werden angezeigt, wenn das Gert bestimmte Funktionen ausfhrt oder wenn Sie bestimmte Funktionen aktiviert haben. Statussymbol Trunking-Modus (TMO) Signalstrke
Zum berprfen der Signalstrke. Je mehr Balken, desto strker das Signal.
Beschreibung
Daten verbunden
Wird angezeigt, wenn das MTP850 erfolgreich mit einem externen Gert verbunden und fr die Datenbertragung bereit ist.
bis
20
Beschreibung
Direkt-Modus
Wird angezeigt, wenn sich das MTP850 im Direkt-Modus befindet.
DMO-Gateway
Zeigt an, dass ein Gateway gewhlt wurde. Die Symbolanzeige variiert wie folgt: Durchgngig Whrend der Synchronisierung des MTP850 mit dem Gateway. Blinkend Solange das MTP850 nicht synchronisiert wird oder whrend einer Verbindung. Kein Symbol Whrend Rufen von Funkgert zu Funkgert und Repeater-Rufen.
DMO Repeater
Wird angezeigt, wenn die Repeater-Option im DMO gewhlt ist. Das Symbol hat drei Varianten: Ununterbrochen wenn das Gert einen Repeater erfasst hat (d.h. das Gert empfngt ein Prsenzsignal). Blinkend wenn das Gert keinen Repeater erfasst hat bzw. whrend Anbindung. Kein Symbol whrend eines Rufs von Gert zu Gert oder eines Gateway-Rufs.
Simplexton stummgeschaltet
Zeigt an, dass die Lautstrke des Simplexton auf 0 und die des Duplexton hher 0 festgelegt ist.
Duplexton stummgeschaltet
Zeigt an, dass die Lautstrke des Duplexton auf 0 und die des Simplexton hher 0 festgelegt ist.
Vibration Ein
Das MTP850 beginnt zu vibrieren, um einen ankommenden Ruf anzukndigen.
21
Deutsch
Statussymbol
Leise
Zeigt an, dass der Audio-Modus auf leise geschaltet ist.
Deutsch
22
Laut
Zeigt an, dass der Audio-Modus auf laut geschaltet ist.
Hrer angeschlossen
Zeigt an, dass der Ohrhrer angeschlossen ist.
RUI pseudo-eingeloggt
Zeigt an, dass der Benutzer pseudo-eingeloggt ist.
Akkukapazitt
Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Ein volles Symbol bedeutet, dass der Akku voll aufgeladen ist.
Notruf
Wird angezeigt, whrend sich das MTP850 im Notrufmodus befindet.
Liste durchblttern
Dieses Symbol zeigt an, dass der aktuelle Drehknopf-Modus Liste ist, solange dieser Modus ausgewhlt ist.
Mensymbole
Die folgenden Symbole sollen die Erkennung unterschiedlicher Menoptionen auf einen Blick erleichtern. Mensymbol Beschreibung Hauptmenpunkte/Kontextsensitives Men
Dieses Symbol wird ber MENU angezeigt, wenn die Haptmenpunkte bzw. das kontextsensitive Men aktiv sind.
Nachrichten
Kontakte
Eintrge zur Kontaktliste hinzufgen, bearbeiten oder lschen.
Sicherheit
Zum Ein-/Ausschalten und berprfen der Sicherheitsfunktionen sowie zum ndern der Passwrter
Einstellungen
Zum Konfigurieren des MTP850
Mehr...
Zum Anzeigen weiterer benutzerdefinierbarer Menpunkte
Scrollleiste
Untersttzt das Durchblttern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf einem Bildschirm angezeigt, ist die Bildlaufleiste leer.
Nachrichteneingangsymbole
Die folgenden Symbole geben den Nachrichtenstatus Ihres Nachrichteneingangs an. Eingangssymbol Beschreibung Ungelesene (neue) Nachricht
Zeigt an, dass Sie diese Nachricht noch nicht gelesen haben.
Absenderinformationen in Nachrichtenanzeige
Zeigt Informationen zum Absender an (Name oder Nummer).
23
Deutsch
Statusnachrichten senden Textnachrichten senden (neu verfasster Text oder benutzer- bzw. vordefinierte Vorlagen) senden. Nachrichten im Eingang erhalten.
Eingangssymbol
Zusendestatus empfangen
Zeigt den Zusendestatus fr gespeicherte und weitergeleitete Nachrichten an.
Kurzwahllistensymbole
In der Kurzwahllistenanzeige knnen folgende, die Art der gespeicherten Nummer angebende Symbole neben den Kurzwahlnummern erscheinen. Kontaktsymbol Beschreibung Einzelruf-ID-Nummer Mobiltelefonnummer Private Telefonnummer Bro-Telefonnummer Nebenstellennummer Andere Telefonnummer Auswahl
Zeigt an, dass mehr als eine Telefonnummer unter dieser Kurzwahlnummer gespeichert ist.
Deutsch
24
Nachrichtenausgangssymbole
Im Untermen des Nachrichtenausgangs geben die drei folgenden Symbole den Sendestatus von gespeicherten und weitergeleiteten Nachrichten an. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Nachrichtenausgangssymbol Zustellung luft Zustellung abgeschlossen Zustellung gescheitert Beschreibung
Texteingabesymbole
Whlen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten. Drcken Sie im Texteingabebildschirm die Taste MENU > Eingabemodus, und whlen Sie einen der folgenden Modi: Primr zum Eingeben alphanumerischer Zeichen Numerisch nur zur Eingabe von Ziffern Symbol nur zur Eingabe von Symbolen Sekundr zum Eingeben alphanumerischer Zeichen (dieser Modus ist optional. Sie mssen ihn daher zur Liste hinzufgen).
Sie knnen im Texteingabebildschirm auch mehrmals nacheinander drcken, um zwischen den Modi Primr, Numerisch, Symbol und Sekundr (sofern eingerichtet) zu wechseln. Sekundr zur Liste der Texteingabemodi hinzufgen Der Modus Sekundr ist ntzlich, wenn Sie gelegentlich eine andere Sprache als Ihre Hauptsprache verwenden mchten. Dieser Modus ist jedoch nur in der Liste enthalten, wenn Sie ihn einrichten ber MENU > Eing.Setup. Die werkseitige Einstellung lautet Kein, d. h. es ist kein sekundrer Eingabemodus eingerichtet.
25
Deutsch
Whlen des Texteingabe-Verfahrens und der Sprache Es gibt zwei Texteingabe-Verfahren: TAP Geben Sie Buchstaben, Ziffern und Symbole durch einbzw. mehrmaliges Drcken alphanumerischer Tasten ein. iTAP Das Funkgert sagt Ihnen jedes Wort voraus, sobald Sie eine alphanumerische Taste drcken. Diese beiden Verfahren knnen mit allen in das Funkgert einprogrammierten Sprachen verwendet werden. Drcken Sie im Texteingabebildschirm MENU > Eing.Setup, und whlen Sie dann eine der beiden Eingabemethoden sowie die Textsprache aus (z. B. TAP English). Text in Grobuchstaben Drcken Sie
0
Deutsch
Symbole Die Symbole auf dem Texteingabebildschirm zeigen an, welchen Texteingabe-Modus und welches Verfahren Sie gerade verwenden. Ein Zeichenzhlsymbol gibt die Anzahl der eingegebenen Zeichen an. PrimrSymbole SekundrSymbole Beschreibung
TAP keine Groschreibung TAP nur den folgenden Buchstaben gro schreiben TAP alles gro geschrieben iTAP keine Groschreibung iTAP nur den folgenden Buchstaben gro schreiben iTAP alles gro geschrieben
Numerisches Symbol
Ziffern eingeben.
Beschreibung
Symbol
Beschreibung
Satzzeichen und Symbole eingeben.
26
1 2 abc 3 def
DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
Numerischer Modus
Drcken Sie eine Taste, um am Einfgepunkt eine Ziffer einzugeben. Halten Sie eine beliebige numerische Taste gedrckt, um in den alphanumerischen TAP-Modus zu wechseln. Zum Beenden des alphanumerischen TAP-Modus halten Sie eine beliebige numerische Taste gedrckt.
27
Deutsch
ABC2 abc2
Deutsch
28
Akku ersetzen
Entfernen des Akkus: 1. Drcken Sie auf die Verriegelung der Unterseite. 2. Ziehen Sie den Akku am unteren Teil heraus. 3. Ersetzen Sie den Akku.
Akku laden
Die von Motorola zugelassenen Ladegerte sorgen fr eine optimale Leistung. Andere Ladegerte laden Ihren Motorola Lithium-Ion-Akku eventuell nicht vollstndig auf oder bewirken eine Verkrzung der Akkulebensdauer. Das MTP850 kann whrend des Ladens entweder ein- oder ausgeschaltet sein. 1. Verbinden Sie den Anschluss am Ladegert mit der Buchse an der Unterseite des MTP850. Whlen Sie den erforderlichen Steckeradapter (fr Grobritannien oder Europa), und schlieen Sie ihn am Ladegert an. Verbinden Sie dann das Ladegert mit einer Netzsteckdose. 2. Das MTP850 zeigt die Nachricht Ladegert angeschlossen nur an, wenn das MTP850 beim Anschlieen des Ladegerts eingeschaltet ist. Wenn das MTP850 ausgeschaltet ist, wird auf dem Display lediglich ein Symbol fr den aufzuladenden Akku angezeigt. Das Akku-Symbol zeigt den Ladestatus an (siehe unten).
Entladen
Voll
Entladen
Voll
Akkuladeverlauf
Akku-Ladefortschritt
Beschreibung
Voll (50 % 100 % Leistung) Halbvoll (20 % 50 % Leistung) Niedrig (10 % 20 % Leistung) Fast leer (5 % 10 % Leistung) Weniger als 5 % Leistung
29
Deutsch
Setzen Sie die Antennenunterseite in die Gewindebasis an der Oberseite des MTP850 ein. Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die Antenne nicht gewaltsam fest.
Einschalten (Notruftaste)
Drcken Sie die Notruftaste und halten Sie sie gedrckt, um einzuschalten. Das MTP850 schaltet sich im Notrufmodus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) ein.
30
Der TXI-Modus bleibt beim Einschalten aktiv. Sie werden gefragt, ob der TXI-Modus eingeschaltet bleiben soll oder nicht.
Bevor Sie die Sendesperre aufheben, vergewissern Sie sich, dass Sie den Bereich, in dem der Sendebetrieb nicht erlaubt ist, verlassen haben.
Drcken Sie den Softkey Ja, um den TXI-Modus zu deaktivieren. Wenn das MTP850 zuvor im Trunking-Modus verwendet wurde, meldet es sich beim Netz an. Wenn das MTP850 zuvor im DirektModus verwendet wurde, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie Nein im Trunking-Modus drcken, wird das MTP850 ausgeschaltet. Wenn Sie Nein im Direkt-Modus drcken, verbleiben Sie im Direkt-Modus, wobei TXI ausgewhlt wird.
MTP850 entsperren
Das MTP850 kann beim Einschalten gesperrt sein. Um das MTP850 nach dem Einschalten zu entsperren, geben Sie an der Aufforderung den PIN-Code ein. Das MTP850 wechselt in die standardmige Ausgangsanzeige. Der Entsperrcode ist werkseitig auf 0000 gestellt. Ihr Diensteanbieter kann diese Kombination ndern, bevor Sie Ihr Funkgert erhalten.
31
Deutsch
Das Drcken der Notruftaste fhrt trotz aktivierter bertragungssperre dazu, dass der Sendevorgang ber das MTP850 sofort gestartet wird. Das MTP850 darf sich whrend des Aufrufens des Notrufmodus NICHT in einem funkstrahlungsempfindlichen Bereich befinden.
Tastatur sperren/entsperren
So verhindern Sie ein versehentliches Drcken der Tasten: Zum Sperren der Tastatur drcken Sie
MENU MENU
Entsperren der Tasten erneut *. Der Diensteanbieter kann ber die Benachrichtigung der Tastensperre entscheiden, und ob eine Sperrung der Sprechtaste mglich ist. Benachrichtung der Tastensperre Wenn die Tastensperre aktiviert ist, zeigt das Display eine der folgenden Anweisungen an:
Deutsch
Kein Es wird keine Benachrichtiung angezeigt. Nur Benachrichtigung Tasten gesperrt wird angezeigt. Benachrichtigung und Anweisung Tasten gesperrt, Sperr./Entsp. d. Tast. Men & * drcken wird angezeigt.
Die Notruftaste ist nicht gesperrt. Durch Drcken der Notruftaste werden alle Tasten entsperrt. Wenn die Tastensperre aktiv ist und die Sprechtaste gesperrt ist, wenn Sie einen Anruf empfangen, knnen Sie nach wie vor die Sprechtaste (PTT), den Drehknopf , , und verwenden.
Gertebenutzerkennung (RUI)
Um vollstndigen Service bieten zu knnen, muss Ihr MTP850 Ihre RUI (Gertebenutzerkennung) validieren. Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe Ihrer Benutzer-ID und Benutzer-PIN aufgefordert. Drcken Sie zum Einloggen Drcken Sie zum Ausloggen
MENU MENU
> Mehr. . . > RUI > Einloggen > Mehr. . . > RUI > Ausloggen
Falls sich das Funkgert nicht einloggen kann, hat das Gert nur eingeschrnkten Zugriff. Nhere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Das Funkgert mit deaktivierter RUI-Funktion bietet vollstndigen Service.
32
33
Deutsch
Gruppenrufe
Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten knnen. Gruppen werden in maximal drei Ordnern angeordnet. Jeder Ordner kann Ordner und mehrere Gruppen enthalten.
Wichtige Ordner
Ihre wichtigen Gruppen knnen Sie in drei Ordnern ablegen.
Deutsch
34
35
Deutsch
Navigationstaste verwenden
Blttern Sie, whrend auf dem Funkgert die Ausgangsanzeige angezeigt wird, nach links oder rechts, bis Sie zur gewnschten Gruppe kommen. Drcken Sie dann Whlen, um die Auswahl zu besttigen.
Deutsch
4. Whlen Sie Zeigen, um die Gesprchsgruppen-Kurzwahlnummer anzuzeigen. In diesem Beispiel lautet die Kurzwahlnummer 82. Drcken Sie Zurck, um zum Bildschirm der verbundenen Gruppe zurckzukehren.
36
Eine Kurzwahlnummer verwenden 1. Geben Sie eine Nummer ein (zum Beispiel: 82). 2. Drcken Sie . 3. Drcken Sie Anlage, um die neue Gruppe anzufgen, oder drcken Sie die Sprechtaste (PTT), um die Gruppe anzufgen und den Ruf zu ttigen.
Die Kurzwahlnummern fr TMO- und DMO-Gruppen knnen identisch sein. Befinden Sich beispielsweise im TMO-Modus, funktionieren alle Kurzwahlnummern dieses Modus.
TMO-Gruppenrufe
Im Trunking-Modus setzt das MTP850 die Infrastruktur Ihres Diensteanbieters ein.
TMO-Gruppenruf ttigen
1. Wenn Sie die gewnschte Gruppe ausgewhlt haben, halten Sie in der Ausgangsanzeige die Sprechtaste (PTT) gedrckt. 2. Warten Sie auf den Freiton und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Wenn Sie einen Ruf einleiten, wird der Gruppenruf von allen Mitgliedern der gewhlten Gruppe empfangen, sofern sie ihr Funkgert eingeschaltet haben.
Die Nachricht Keine Gruppe wird angezeigt, wenn Sie sich auerhalb des normalen Empfangsbereichs der gewhlten Gruppe befinden. In diesem Fall mssen Sie eine neue Gruppe whlen, die von Ihrem Arbeitsstandort aus erreicht werden kann. Wenn Sie gerade einen Gruppenruf fhren und einen neuen Ruf starten mchten, drcken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Starten Sie dann den neuen Ruf.
37
Deutsch
Deutsch
38
DMO-Gruppenruf ttigen
1. Wechseln Sie in den Direkt-Modus, indem Sie Option drcken und Direkt Modus whlen. 2. Vergewissern Sie sich, dass Sie die gewnschte Gruppe gewhlt haben. Drcken und halten Sie die Sprechtaste (PTT). 3. Warten Sie auf den Freiton, und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren.
39
Deutsch
Deutsch
40
Whlen
Eine Nummer whlen
1. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. 2. Drcken Sie mehrmals R-Typ, um einen Ruftyp zu whlen (Einzelruf, Telefon Anruf oder Nebenstellenruf). 3. Drcken Sie die Sprechtaste (PTT) oder vom Ruftyp. abhngig
Bei der Kurzwahl geben Sie statt der vollstndigen Rufnummer eine maximal dreistellige Kurzwahlnummer ein. Die Kurzwahlnummer ergibt sich aus der Stelle des betreffenden Eintrags innerhalb der Kontaktliste. 1. Geben Sie die vorprogrammierte Kurzwahlnummer ein (z. B. 5) und drcken Sie . 2. Um den Ruf zu ttigen, drcken Sie Zum Auflegen drcken Sie . .
Einzelruf
Ein Einzelruf, auch Punkt-zu-Punkt-Verbindung genannt, ist ein Gesprch zwischen zwei Einzelpersonen. Das Gesprch kann von keinem anderen Funkgert mitgehrt werden. Dies kann sein: ein Ruf im Gegensprechverkehr (solange dies vom System erlaubt wird) im TMO oder ein normaler Ruf im Wechselsprechverkehr im TMO oder DMO.
41
Deutsch
Kurzwahl
Wenn Sie den Ruf im Gegensprechverkehr fhren mchten, drcken und lassen Sie wieder los. Sie hren den Rufton. Warten Sie, bis die angerufene Person Ihren Ruf beantwortet. 4. Um den Ruf zu beenden, drcken Sie . Wenn der gerufene Teilnehmer das Gesprch beendet, wird die Nachricht Ruf beendet angezeigt.
Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Einzelrufe zwar angezeigt, knnen aber nicht beantwortet werden.
Deutsch
Ihr Funkgert kann Sie auf einen ankommenden Ruf aufmerksam machen. Die entsprechenden Einstellungen nehmen Sie im Men Vibrieren und Tne vor.
42
43
Deutsch
Notrufmodus
Sie knnen Gruppenot- rufe im Trunking-Modus oder im DirektModus senden und erhalten. Ist Ihr Funkgert auf Gateway-Betrieb konfiguriert, knnen Notrufe auch ber den Gateway durchgefhrt werden. Ein Gruppennotruf kann an folgende Gruppen gesendet bzw. von ihnen empfangen werden: gewhlte Gruppe (TMO und DMO) (bei taktischem Notfall) oder vordefinierte Gruppe (bei nicht taktischem Notfall). Erkundigen Sie sich bei Ihrem Diensteanbieter, welches der gewhlte Modus ist. Ihr Diensteanbieter konfiguriert auch die Notrufalarm- und Notrufmikrofonfunktionen fr Sie. Notrufe erhalten Notfallprioritt im System.
Deutsch
44
Zum Beenden des Notruf-Modus drcken Sie und halten Ende gedrckt. Ihr Funkgert schaltet wieder auf die Ausgangsanzeige zurck.
Notrufsignal senden
Das MTP850 sendet ein Notrufsignal an die Funkzentrale (falls von Ihrem Diensteanbieter entsprechend konfiguriert): automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus. Wenn Sie die Notruftaste erneut drcken, whrend sich das MTP850 im Notrufmodus befindet. Nach Versenden der Alarmmeldung wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: Alarm gesendet Alarm fehlg.
In beiden Fllen kehrt die Anzeige innerhalb einiger Sekunden zur Hauptanzeige des Notruf-Modus zurck. Da es im DMO-Modus keine Zustellbesttigung gibt, besttigt die Information Alarm gesendet nur das Senden des Signals.
Der Notrufalarm ist eine besondere Statusmeldung, die an die Funkzentrale gesendet wird, die die entsprechende Gruppe berwacht. Dies kann in diesen Funksystemen dazu dienen, Notrufe besonders hervorzuheben. Einige Systeme untersttzen den Notrufalarm nicht, wenn sich der Benutzer in einem Lokalnetzdienst-Bereich aufhlt. Das Drcken der Notruftaste fhrt trotz aktivierter bertragungssperre dazu, dass der Sendevorgang ber das MTP850 sofort gestartet wird. Das MTP850 darf sich whrend des Aufrufens des Notrufmodus NICHT in einem funkstrahlungsempfindlichen Bereich befinden.
Notrufmikrofon
Sofern die Notrufmikrofon-Funktion von Ihrem Diensteanbieter in Ihrem MTP850 programmiert wurde, knnen Sie einen Gruppennotruf durchfhren und mit der Zentrale (oder Mitgliedern Ihrer Gruppe) sprechen, ohne dazu die Sprechtaste drcken und halten zu mssen. Das Mikrofon bleibt solange eingeschaltet, bis: (programmiert durch Ihren Diensteanbieter) die fr das Notrufmikrofon (von Ihrem Diensteanbieter) programmierte Zeitspanne abgelaufen ist Sie whrend der Notrufmikrofon-Zeitdauer die Sprechtaste drcken Sie den Softkey Ende drcken Am Ende der Notrufmikrofonphase wird die Nachricht Notrufmikro Aus angezeigt und zurck in den MTP850 NotrufModus gewechselt. Die Notrufmikrofon-Funktion ist jetzt deaktiviert und die Sprechtaste funktioniert wieder wie gewohnt. Wenn erforderlich, knnen Sie die Notrufmikrofon-Funktion wieder aktvieren, indem Sie die Notruftaste erneut drcken.
Die Notrufmikrofon-Funktion ist im DMO- und im TMOModus verfgbar.
45
Deutsch
Ruhiger Notrufmodus
Der Stille Notrufmodus muss vom Diensteanbieter aktiviert werden, damit er benutzt werden kann.
Deutsch
Drcken Sie die Notruftaste, um in den stillen Notruf-Modus zu wechseln. Im stillen Notfall-Modus ist keine hrbarer oder visueller Hinweis verfgbar. Alle Tastentne sind deaktiviert. Drcken Sie zum Deaktivieren des stillen Notrufmodus gleichzeitig die Tasten fr 1 und 3 oder Men und dann innerhalb von drei Sekunden die #-Taste.
Vorfallmeldung
ber diese Funktion knnen die Benutzer Vorfallmeldungen erhalten. Bei Empfang einer Vorfallmeldung unterbricht das Funkgert die aktuellen Dienste und meldet den Vorfall unverzglich. Nach dem Lschen einer Vorfallmeldung beendet das Funkgert den Vorfallmodus und kehrt zum normalen Betriebsmodus zurck. Whrend des Vorfallmodus kann der Benutzer nur Notrufe entgegennehmen. Es gibt vier Typen von Vorfallmeldungen: Normale Vorfallmeldung Sturmplan Diese Meldung wird mehrmals an eine Gruppe gesendet, um einen zuverlssigen Empfang sicherzustellen. Die einzige Aktion, die der Benutzer durchfhren kann, ist das Akzeptieren der Vorfallmeldung. Dazu kann er jede beliebige Taste drcken. Anschlieend wechselt das Gert in die Informationsphase, in der die Softkeys nicht definiert sind.
46
Fallback-Modus Bietet nur Sprachkommunikation. Der Modus kann manuell beendet werden.
Der Fallback-Modus ist nur mglich, wenn der lokale Trunking-Modus aktiviert ist.
Mgliche Interaktionen, wenn ein anderer Modus aktiv ist TXI-Modus Der Benutzer kann die Nachricht lesen, jedoch nicht beantworten. Er hat die Mglichkeit, den TXI-Modus mittels Softkey zu beenden oder die Vorfallmeldung abzuweisen. DMO-Modus Vorfallmeldungen werden in diesem Modus nicht untersttzt. Notrufmodus Vorfallmeldungen werden ignoriert. Phasen des Vorfallmeldungsdienstes Meldungsphase Funkgert Benutzer empfngt eine Vorfallmeldung Der Benutzer wird durch einen Signalton auf die Meldung aufmerksam gemacht. Der Meldungstext wird angezeigt. Darunter kann der Benutzer zwischen den folgenden drei Optionen whlen: Akzeptieren, Abweis oder MENU . Sobald der Benutzer die Vorfallmeldung akzeptiert, kann der Vorgang durch keinen anderen Dienst mehr unterbrochen werden. ber Men kann der Benutzer weitere Optionen auswhlen (Abbildung rechts).
Vorfallmeldung Schweregrad-1 Gruppe testen Autounfall
Akzeptier Abweis
47
Deutsch
Vorfallmeldung testen Damit kann die Funkzentrale diese Funktion testen. Der Signalton fr Vorfallmeldung ertnt, und auf dem Display wird die Nachricht Vorfallmeldung testen angezeigt. Der einzige aktive Softkey ist Test OK. Damit wird der Test besttigt und der Testmodus beendet.
Informationsphase Der Benutzer befindet sich nach wie vor im Vorfallmodus. ber Text- oder Sprachmeldungen kann er weitere Informationen zum jeweiligen Vorfall abfragen. Die Abfrage kann ber Gruppensprachrufe oder ber die Textfunktion fr Vorfallmeldungen erfolgen, mit welcher der Benutzer eine Textnachricht an den Diensteanbieter senden kann. Der Benutzer kann immer antworten und den Text oder die Sprachnachricht via Gruppensprachruf senden. Vorfallmeldungsbox In der Vorfallmeldungsbox kann der Benutzer Vorfallmeldungen speichern und jederzeit wieder anzeigen. Zum Anzeigen der Vorfallmeldungen drcken Sie MENU > Nachrichten > Vorf.Mld-Box. Falls der Vorfallmodus aktiv ist, knnen Sie nur die aktuellen Vorfallmeldungen anzeigen.
Deutsch
48
Nachrichten
Eine Statusnachricht senden
Whlen Sie die gewnschte Gruppe aus, drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Status senden. Whlen Sie den Status aus, und drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT).
49
Deutsch
Deutsch
Nachricht enthlt bis zu 1.000 Zeichen. Die Nachricht kann an mehrere Benutzer gesendet werden. Whlen Sie die Gruppe aus der Kontaktliste Ihres MTP850 aus.
50
Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie mchten zur Ausgangsanzeige zurck? Drcken Sie . Hintergrundbeleuchtung Sie knnen die Hintergrundbeleuchtung deaktivieren (fr verdeckten Funkgertebetrieb) oder sie durch Bettigen einer beliebigen Taste automatisch einschalten. Die dritte Option ist Semi Auto. Dies bedeutet, dass die Hintergrundbeleuchtung nur durch Einschalten des Funkgerts, Drcken der zugewiesenen Taste fr die Hintergrundbeleuchtung-Funktion und Laden aktiviert werden kann. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt eingeschaltet, bis der vorprogrammierte Timer abgelaufen ist. Men-Kurzbefehle Sie knnen einen beliebigen Menpunkt aufrufen, indem Sie MENU und eine Zifferntaste drcken. ( MENU und die Zifferntaste unmittelbar nacheinander drcken!) Ihr Diensteanbieter programmiert Ihnen gerne Men-Kurzbefehle. Sie knnen einen neuen Kurzbefehl auch selbst erstellen: Rufen Sie den Menpunkt auf, halten Sie die Taste MENU gedrckt, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Laut-/Leise-Modus Die Tonausgabe (Lautsprecher/Ohrhrer/PHF) fr Einzelund Gruppenrufe kann anhand des dafr vorgesehenen Lautsprecherschalters beliebig eingestellt werden.
51
Deutsch
ber das Men knnen Sie aber fr Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( MENU > Einstellungen > Audio > Audio umschalten > Immer laut).
Der Laut-/Leise-Modus wird ber die One-Touch-Taste umgeschaltet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) knnen unter demselben Namen gespeichert werden Sie knnen bis zu 1.000 Listeneintrge einrichten und bis zu 1.000 Einzelrufnummern und 1.000 Telefonnummern aufzeichnen. Schriftgre Text in der Anzeige kann in zwei Schriftgren angezeigt werden: Standard oder Zoom ( MENU > Einstellungen > Anzeige > Textgre). Anzahl der Gruppen Ihr Diensteanbieter kann bis zu 2.048 Gruppen fr Trunking-Modus und bis zu 1.024 Gruppen fr Direkt-Modus konfigurieren. Flexible Ordner Ihr Diensteanbieter kann die Anzahl der Gruppen pro Ordner auf Wunsch programmieren (bis zu 256 Ordner). Meine Gruppen-Ordner Sie knnen jede beliebige Gruppe (TMO oder DMO) auswhlen und Ihrem persnlichen Ordner hinzufgen. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Ordner Meine Gruppen zuzugreifen. , um direkt auf den
Deutsch
Optionen (in der Ausgangsanzeige) Anhand der Optionen der Ausgangsanzeige knnen Sie u.a. schnell und einfach von einem Ordner zu einem anderen wechseln, Gruppen auswhlen oder zwischen TMO und DMO hin und her schalten. Einfaches Durchblttern des Mens Wenn Sie nach oben/unten durch die Menpunkte blttern, knnen Sie auch nach links/rechts blttern. (Auf diese Weise whlen Sie den Menpunkt aus oder kehren zur vorherigen Menebene zurck.)
52
Anzeige 180 drehen [Ein/Aus] Ist diese Funktion aktiviert, wird die Anzeige um 180 gedreht. Diese Funktion ist besonders ntzlich, wenn Sie das MTP850 auf der Schulter, am Grtel oder am Revers tragen und die Anzeige auch umgekehrt lesen mchten. Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, drcken Sie MENU , und whlen Sie Einstellungen > Anzeige > Anzeige drehen. Oder Sie drcken die dafr vorprogrammierte Taste und halten sie gedrckt. Schnellzugriff auf Liste gettigter Rufe Drcken Sie in der Ausgangsanzeige zuletzt gewhlten Rufe zuzugreifen. Automatisches Blttern mittels Pfeiltaste Zum automatischen Blttern halten Sie in einer Liste Schnellzugriff auf Anruflistenmen Drcken Sie in der Ausgangsanzeige . oder . , um auf die Liste der
Uhrzeit und Datum einstellen Uhrzeit und Datum werden durch die Infrastruktur synchronisiert. Wenn Sie sich auerhalb des Signalbereichs der Infrastruktur befinden, knnen Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Drcken Sie zum Einstellen der Uhrzeit MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > Set > Zeiteinstellung. Geben Sie die Uhrzeit ber die Navigationstaste und/oder die Zifferntasten ein. Drcken Sie zum Einstellen des Datums MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > Set > Datumseinstellung. Geben Sie das Datum ber die Navigationstaste und/oder die Zifferntasten ein. Drcken Sie zur automatischen Einstellung von Datum und Uhrzeit MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > System Update. Whlen Sie nach Anforderung eine der drei folgenden Optionen aus: Aus System Update wird ausgeschaltet Nur Zeit die Uhrzeit wird aktualisiert Zeit & Abweichg die Uhrzeit wird automatisch nach der aktuellen Zeitzone eingestellt, sofern sich das Gert im TMOModus befindet. Im DMO-Modus verwendet das Funkgert seine interne Uhr.
53
Deutsch
Vorlagenbezeichnungen Der Benutzer kann Vorlagenbezeichnungen nach eigenen Vorstellungen vergeben. Wenn er keine Bezeichnung eingibt, wird der Standardname verwendet. Wechseln zwischen Gesprchsgruppen Zwischen den letzten beiden Gesprchsgruppen knnen Sie in jedem Modus wechseln, auch wenn Sie sich inzwischen in einem anderen Modus befinden. Mchten Sie beispielsweise im TMO-Modus zur letzten Gesprchsgruppe wechseln, mit der Sie allerdings im DMOModus verbunden waren, drcken und halten Sie die One-TouchTaste. Dies funktioniert in beiden Richtungen und im gleichen Modus. Das Funkgert merkt sich die beiden letzten Gesprchsgruppen auch nach dem Ausschalten.
Deutsch
54
MTP850 Schnellreferenzhandbuch
Mensystem des MTP850 verwenden Zum ffnen des Mens drcken Sie MENU . Zum Durchblttern des Mens drcken Sie oder . Zum Auswhlen eines Menpunkts drcken Sie den Softkey Whlen oder . Zum Zurckkehren zur vorherigen Menebene drcken Sie Zurck oder . Zum Verlassen des Menpunkts drcken Sie . Betrieb im Trunking-Modus oder Direkt-Modus aktivieren Eventuell kann Ihr Gert mittels One-TouchTaste zwischen Trunking-Modus (TMO) und Direkt-Modus (DMO) umschalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und whlen Sie Trunk Modus oder DirektModus|Direkt-Mod.. TMO-Gruppenruf ttigen Navigieren Sie von der Ausgangsanzeige zur gewnschten Gruppe. Drcken Sie den Softkey Whlen (falls konfiguriert). Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. DMO-Gruppenruf ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Navigieren Sie zur gewnschten Gruppe. Drcken Sie den Softkey Whlen (falls konfiguriert). Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren.
Ohrhrer Notruftaste (an der Oberseite) Drehknopf (an der Oberseite) Programmierbare Seitentaste PTT-Taste Programmierbare Seitentasten Softkeys (2) Sendetaste VierwegeNavigationstaste Lautsprecher Lautsprechersteuerungstaste
1 4 ghi 7
pqrs
Antenne LED Oberes Mikrofon Externer Antennenanschluss (an der Rckseite) Farb-display Mentaste
MENU
2 abc 5 8 0
jkl tuv
Das MTP850 ein-/ausschalten Zum Ein-/Ausschalten des MTP850 halten Sie die Taste gedrckt.
TMO-Gruppennotruf ttigen Wechseln Sie in den TMO-Modus. Halten Sie die Notruftaste gedrckt. Es wird automatisch ein Notrufsignal gesendet. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Wenn Sie die Notrufmikrofon-Funktion nutzen, warten Sie, bis die Nachricht Notrufmikro An angezeigt wird, und sprechen Sie, ohne die Sprechtaste (PTT) zu drcken. Zum Beenden des Notrufmodus halten Sie den Softkey Ende gedrckt. DMO-Gruppennotruf ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Halten Sie die Notruftaste gedrckt. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Zum Beenden des Notrufmodus halten Sie den Softkey Ende gedrckt. TMO-Einzelruf im Wechselsprechverkehr ttigen Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Drcken Sie R-Typ, um den Ruftyp auszuwhlen. Drcken Sie kurz die Sprechtaste (PTT). Sie hren den Rufton. Der angerufene Teilnehmer antwortet. Warten Sie, bis die angerufene Person gesprochen hat. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Drcken Sie , um den Ruf zu beenden.
Deutsch
DMO-Einzelruf im Wechselsprechverkehr ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Drcken Sie , um den Ruf zu beenden. Einzel-/Telefon-/Nebenstellenruf im Gegensprechverkehr ttigen Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Drcken Sie R-Typ, um den Ruftyp auszuwhlen. Drcken Sie kurz . Sie hren den Rufton. Der angerufene Teilnehmer antwortet. Drcken Sie , um den Anruf zu beenden. Ruf entgegennehmen Das MTP850 wechselt in den Modus des ankommenden Rufs und beginnt zu luten. Zum Entgegennehmen des Rufs drcken Sie (bei Telefon-, Nebenstellen- oder Einzelrufen im Gegensprechverkehr) oder die Sprechtaste (PTT) fr alle anderen Rufe. Eine Statusnachricht senden Whlen Sie die gewnschte Gruppe aus, drcken Sie die Taste MENU , und whlen Sie Nachrichten > Status senden. Whlen Sie den Status aus, und drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT).
Neue Nachricht senden Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Neue Nachr.. Verfassen Sie die Nachricht. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Whlen Sie den Nachrichtenempfnger aus, oder geben Sie eine Nummer ein. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT), um die neue Nachricht zu senden. Tipps & Tricks Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie mchten zur Ausgangsanzeige zurck? Drcken Sie . Hintergrundbeleuchtung Sie knnen die Hintergrundbeleuchtung deaktivieren (fr verdeckten Funkgertebetrieb), sie durch Bettigen einer beliebigen Taste automatisch einschalten oder mit der Option Semi Auto (Halbautomatisch) festlegen, dass das Funkgert durch das Aufladen des Gerts und das Drcken der Taste zur Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet wird. Ebenso knnen Sie die obere Seitentaste drcken, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten (falls konfiguriert). Men-Kurzbefehle Sie knnen einen beliebigen Menpunkt aufrufen, indem Sie MENU und eine Zifferntaste drcken. ( MENU und die Zifferntaste unmittelbar nacheinander drcken!)
Ihr Diensteanbieter programmiert Ihnen gerne Men-Kurzbefehle. Sie knnen einen neuen Kurzbefehl auch selbst erstellen: Rufen Sie den Menpunkt auf, halten Sie die Taste MENU gedrckt, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Laut-/Leise-Modus Die Tonausgabe (Lautsprecher/Ohrhrer/PHF) fr Einzel- und Gruppenrufe kann anhand des dafr vorgesehenen Lautsprecherschalters beliebig eingestellt werden. ber das Men knnen Sie aber fr Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( MENU > Einstellungen > Audio > Audio umschalten). Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) knnen unter demselben Namen gespeichert werden. Schriftgre Text in der Anzeige kann in zwei Schriftgren angezeigt werden: Normal oder Zoom ( MENU > Einstellungen > Anzeige > Textgre). Meine Gruppen-Ordner Sie knnen jede beliebige Gruppe (TMO oder DMO) auswhlen und Ihrem persnlichen Ordner hinzufgen. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige , um direkt auf den Ordner Meine Gruppen zuzugreifen.
Deutsch
Sommaire
Informations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations concernant la mise eu rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations concernant le Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions concernant les icnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 5 6
Prsentation du MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalits audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alerte rgulire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prsentation des touches et des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Marche-Arrt/Fin de com./Retour . . . . . . . . . . . . Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de rglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profil audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de la raction acoustique . . . . . . . . . . . . . . . Tmoin lumineux dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour afficher les options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour revenir au niveau prcdent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour quitter les options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des options de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de la bote de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes du rpertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de la bote denvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de saisie du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7 9 12 12 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 16 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25
Franais
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour installer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour fixer lantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer et teindre (touche Marche-Arrt/ Fin de com./Retour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer avec le bouton Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer avec le mode Suppression dmission activ . . . Pour dverrouiller votre MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour verrouiller/dverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identit Utilisateur Radio (ID-UR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32
Franais
Appels de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dossiers Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour slectionner les dossiers Mes Groupes . . . . . . . Pour ajouter un groupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . Pour supprimer un groupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . Pour renommer un dossier Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour supprimer un dossier Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour slectionner un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser le bouton rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la recherche alphabtique . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la recherche par dossier . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser le clavier numrique Numro abrg . . . . . Pour slectionner un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel gnral en mode TMO . . . . . . . . . Appels de groupe en DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel de groupe en DMO . . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel de groupe en DMO . . . . . . . . . . . Pour quitter le mode DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 38
Mode Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Franais
Informations de scurit
Avant dutiliser ces produits, vous devez lire les instructions de scurit prsentes dans le livret Scurit des quipements et exposition aux frquences radio 6864117B25.
Les accessoires sont rservs un usage professionnel pour des raisons de conformit avec la rglementation ICNIRP sur lexposition aux hautes frquences (HF). Avant dutiliser ces produits, vous devez lire les informations sur lnergie lectromagntique HF et les instructions dutilisation dans la brochure Scurit des quipements et exposition HF (rfrence de publication Motorola 6864117B25) pour connatre et appliquer les limites dexposition aux frquences radio.
Franais
Gardez ce Guide dutilisation et la brochure Scurit et Exposition lnergie lectromagntique dans un endroit sr et mettez-les la disposition dautres utilisateurs ventuels des accessoires.
Franais
Franais
6
Les Remarques contiennent des informations plus importantes que le texte qui les entourent, telles que les exceptions ou les conditions pralables. Elles indiquent galement au lecteur o se reporter pour obtenir des informations complmentaires, lui rappeler comment terminer une action (si celle-ci ne fait pas partie de la procdure en cours, par exemple), ou lui indiquer o localiser quelque chose lcran. Il ny a pas de niveau davertissement associ une Remarque.
Prsentation du MTP850
Commandes et indicateurs
Les numros ci-dessous renvoient lillustration du rabat de couverture. Numro 1 2 Antenne Microphone suprieur
Activ pendant les appels semi-duplex, en mode Audio fort (par ex. : appels de groupe).
Descriptif
Afficheur couleur
Texte alphanumrique et images, 65 536 couleurs, 130 x 130 pixels, avec rtroclairage, polices proportionnelles et contraste.
7 8
Clavier alphanumrique
Le clavier permet de saisir des caractres alphanumriques pour composer les numros, les contacts de rpertoire et les messages textes.
8a 9
Franais
Numro 10
11
Commande du haut-parleur
Elle sert slectionner lcouteur (audio faible), PHF (audio faible) ou le haut-parleur (audio fort).
12 13
14 15
Touche Menu
Elle ouvre le menu principal et le menu contextuel.
Touche(s) programmable(s)
Appuyez pour slectionner loption affiche directement au-dessus de la touche programmable droite ou gauche.
Franais
8
16
Bouton PTT
Appuyez de manire prolonge sur le bouton latral pour parler pendant les appels semi-duplex, relchez-le pour couter. Appuyez pour envoyer des messages dtat et textes.
17
18 19
20
21
Avant dutiliser votre MTP850 pour la premire fois, retirez le film plastique qui protge la surface de lafficheur et chargez la batterie pendant une nuit pour lui donner sa capacit de fonctionnement maximale. Le connecteur infrieur doit tre nettoy frquemment, en particulier avant une procdure de programmation. Veuillez utiliser une petite brosse souple et sche (sans liquide).
Tonalits audio
= Tonalit aigu ; Descriptif Veille
Retour laffichage initial Retour au rglage du volume aprs expiration du dlai de rotation Retour la couverture Retour au service intgral Prt envoyer Erreur de touche Confirmation de touche chec de lauto-test la mise sous tension du MTP850 De hors-service en-service Une fois
Pendant un appel
Avertissement dannulation dappel Tonalit dappel en attente pendant un appel tlphonique ou individuel mis en attente Donnes connectes ou Donnes dconnectes Une fois Toutes les six secondes, jusqu la fin de lappel. Une fois
Franais
Descriptif
La tonalit dautorisation de parole retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. La tonalit Voix autorise sans passerelle retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. Cette tonalit confirme que la passerelle nest plus disponible. Impossibilit de parler Systme occup Limite de temps dmission expire Le MTP850 nest pas disponible ou est occup Appel dconnect ou interrompu par le rseau. Numro compos erron Activation du mode Direct (DMO) Dsactivation DMO Partage sur site local Entrer/Sortir Sonnerie de rappel tlphonique (envoyer)
Type
Rpt
Une fois (tonalit normale) Une fois (tonalit courte) Deux fois Une fois
Franais
Une fois Pas de tonalit Une fois Une fois Une fois Toutes les trois secondes, jusqu ce que lappel rponde ou rejette lappel, ou que la limite de temps dmission expire. Toutes les 0,5 seconde Deux fois
10
Type
Rpt
Quatre fois Une fois
Une fois Deux fois Quatre fois Une fois Selon le rglage choisi dans le sous-menu Sonnerie. Selon le rglage choisi dans le sous-menu Sonnerie. Jusqu ce que vous rpondiez ou que lappel soit rejet. Jusqu ce que vous rpondiez ou que lappel soit rejet. Jusqu ce que lappel rponde. Toutes les quatre secondes jusqu ce lappel rponde ou que lappel soit rejet. Toutes les quatre secondes jusqu ce lappel rponde ou que lappel soit rejet. Une fois, lorsque vous accdez au service limit. Une fois Une fois
Appel individuel sonnant pour lappelant Sonnerie dappel prioritaire premptif (PPC) individuel semi-duplex Sonnerie dappel individuel PPC duplex
Service limit
11
Franais
Descriptif Gnral
Rglage du volume (couteur, clavier, haut-parleur) Rglage du volume sonnerie Suppression dmission (TXI)
Type
Rpt
Continu
Alerte rgulire
Cette fonction peut tre dsactive/active par lutilisateur. Slectionnez Menu > Config. > Tons > Alerte rgulire galement pour rgler lintervalle de temps entre les indications.
Touches programmables
Appuyez sur ou pour slectionner loption affiche directement au-dessus de la touche programmable gauche ou droite.
Touche Menu
La touche Menu prsente deux fonctions. Appuyez sur MENU pour ouvrir : le menu (lorsque le menu nest pas affich) ; les menus du MTP850 vous permettent de rgler les paramtres de votre MTP850 ; le menu contextuel (lorsque licne est affiche et lorsque lcran de veille nest pas affich) pour consulter une liste doptions dans le menu slectionn.
12
Bouton rotatif
Loprateur peut programmer lune des fonctions suivantes sur le bouton rotatif : 1. Commande Double le bouton sert rgler le volume et faire dfiler les listes. Appuyez sur le bouton rotatif pour basculer entre la commande Volume et Liste (programmation par dfaut). 2. Commande Liste le bouton sert uniquement faire dfiler les listes (groupes) ou les options de menus. Dans ce cas, le rglage du volume seffectue avec les touches latrales. 3. Commande Volume le bouton sert uniquement rgler le volume. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le niveau sonore. Appuyez de manire prolonge sur le bouton rotatif pour le verrouiller. Rappuyez de manire prolonge pour le dverrouiller. Lextinction du poste dverrouille le bouton rotatif verrouill.
Bouton Urgence
Appuyez de manire prolonge sur ce bouton pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTP850 est teint, appuyez de manire prolonge sur ce bouton pour allumer le poste en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).
Touches de fonction
Pour obtenir des informations dtailles sur les fonctions attribues aux touches latrales et numriques * ou #, veuillez consulter votre oprateur. Par dfaut, la dure de la pression requise sur une touche latrale ou numrique, * ou # pour activer la fonction daccs direct est dune seconde. Cette dure peut tre modifie par votre oprateur.
13
Franais
Touches latrales La programmation du bouton rotatif et de la touche latrale est interdpendante : Programmation du bouton rotatif
Commande Double Commande Liste
Commande Volume
Lorsque le bouton rotatif est programm pour rgler le volume ou est programm en double commande, les touches latrales peuvent servir pour slectionner ou activer une fonction frquemment utilise par un simple appui prolong. Par dfaut, la touche latrale suprieure est programme sur Rtrocl En Service/Inactf et la touche latrale infrieure sur cran de veille En Service . Veuillez consulter votre oprateur.
Franais
Touches numriques, * et # Le MTP850 vous permet de slectionner ou dactiver les fonctions les plus frquemment utilises en maintenant la pression sur une touche numrique programme. Appel individuel accs direct Le MTP850 prend en charge lappel individuel accs direct si la fonction a t programme par votre oprateur. Lutilisateur peut appeler le dernier numro dappel de groupe en appuyant sur le bouton daccs direct pour les appels individuels.
Par dfaut, la dure de la pression requise sur une touche pour activer la fonction daccs direct est dune seconde. Cette dure peut tre modifie par votre oprateur.
14
Commande du haut-parleur
Appuyez sur pour activer lcouteur (Audio faible) ou le haut-parleur (Audio fort), selon les options du menu. Type dappel
Appel semi-duplex. (Groupe*/Individuel)
Options du menu
Menu > Config. > Audio > Bascule audio > Cntrl H-Parl
Fonction de la touche
Activation/Dsactivation du haut-parleur pour les appels de groupe et individuels
Menu > Config. > Audio Activation/Dsactivation > Bascule audio > Toujrs fort du haut-parleur pour les appels individuels Appel duplex (Individuel/ Tlphonique/PABX) -------Rglage du haut-parleur et/ou de lcouteur pendant un appel
Pour modifier le ou les rglages du volume, appuyez sur MENU > Config. > Volume.
Profil audio
Le profil audio sert rgler les paramtres audio du poste afin quils correspondent lenvironnement de fonctionnement actuel. Pour slectionner un profil audio, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > Audio > Profil audio. Faites dfiler la liste et choisissez votre modle.
15
Franais
* Pendant un appel de groupe durgence, la voix est mise via le haut-parleur, quel que soit le rglage du haut-parleur.
tat
Franais
16
teint
2. Faites dfiler la liste jusqu loption requise, puis appuyez sur Slect ou pour la slectionner.
Contacts
Scurit
En Service Inactf
En Service/Inactf Vibrer Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Dtails...
Config.
Vibrer
Appels duplex
Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Vib Actif Vib Dsact. Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt
Appels simplex
Duplex Simplex Franais Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Df.Utilisa.> Accept.rserv. Refus rserv.
Rserver
17
Franais
En Service Inactf
Envoi prt
Franais
Voir page suivante
heure et date Heure seulement Date seulement Inactf Format Heure Format date Entrer Heure Dcalage heure Entrer Date Inactf Heure seulement Heure & Ecart En Service Inactf
Format Rgl.
Econo Energie
18
Mes Groupes No. Indiv No. Tl App.rcent Nr.appels App.reus En absence [Nouv. entre] <Nom de raccourci> Connecter Dconnecter Rseaux sl.
(Ajout Groupe)
Mes infos
Raccourcis
ID-UR
Rseaux
Activer Dsactiver <Heure> N :<Latitude> E :<Longitude> Sats utiliss :<Satellites utiliss> En Service Inactf Mdiane Haute
Position GPS
Interface
Donnes paquet
Il sagit de la liste des menus standard. Votre oprateur peut activer/dsactiver certaines options de menue ou changer leurs noms.
19
Franais
Pour crer des raccourcis de menus Les raccourcis vous permettent daccder rapidement des options de menu frquemment utilises. Cration de raccourcis de menu Naviguez jusqu loption de menu, puis appuyez de manire prolonge sur la touche MENU . Liste de raccourcis de menu Pour consulter les raccourcis existants, appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > Raccourcis > <Nom raccourci>. Utilisation des raccourcis de menu partir de laffichage initial, appuyez sur numrique(s) attribue au raccourci.
MENU
et sur la touche(s)
Afficheur
Pendant lutilisation du MTP850, des icnes sont affiches pour indiquer les conditions dcrites ci-dessous.
Franais
Icnes dtat
Les icnes dtat sont affiches lorsque votre poste excute certaines oprations ou lorsque vous avez activ certaines fonctions. Icne dtat Mode Systme (TMO) Niveau de signal
Vous permet de vrifier le niveau de signal avant dtablir un appel. Plus le signal est fort plus les barres affiches sont nombreuses.
Descriptif
Donnes connectes
Cette icne signale que votre MTP850 est correctement connect un systme externe et prt effectuer un transfert de donnes.
20
Icne dtat
Mode Direct
Affich lorsque le MTP850 est en mode Direct.
Passerelle DMO
Signale que vous avez slectionn une passerelle. Cette icne prsente trois tats : Continu lorsque le MTP850 est synchronis avec la passerelle. Clignotant lorsque le MTP850 nest pas synchronis avec la passerelle ou lors de ltablissement de la connexion. Sans icne lors dun appel poste poste et dun appel relais.
Relais DMO
Affich lorsque loption Relais en mode DMO est slectionne. Cette icne prsente trois tats : Continu le poste a dtect le relais (le poste reoit un signal de prsence). Clignotant le poste na pas dtect de relais ou une tentative de connexion est en cours. Sans icne un appel poste poste ou par passerelle.
21
Franais
Descriptif
Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la rception dun appel.
Vibreur et sonnerie
Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la rception dun appel.
Audio faible
Indique que le mode audio est bascul sur faible.
Audio fort
Indique que le mode audio est bascul sur fort.
couteur connect
Signale que lcouteur est connect.
Franais
22
Pseudo-connexion ID-UR
Signale que lutilisateur est pseudo-connect.
Niveau de la batterie
Affiche le niveau de charge de votre batterie. Licne complte signale une charge complte.
Urgence
Cette icne est affiche lorsque le MTP850 est en mode Urgence.
Dfilement de liste
Indique que le bouton rotatif est programm pour faire dfiler les listes, jusqu ce que cette fonction soit change.
Icnes de menu
Les icnes suivantes permettent didentifier les options de menus dun seul coup dil. Icne de menu Descriptif Options du menu principal/Menu contextuel
Affiches au-dessus de MENU lorsque les options du menu principal/menu contextuel sont actives.
Messages
Envoyer les messages dtat Envoyer les messages textes (texte libre ou modles dfinis ou prdfinis par lutilisateur) Recevoir les messages dans la bote de messages.
Rpertoire
Ajouter, chercher, modifier ou effacer des contacts dans le rpertoire. Pour activer/dsactiver, vrifier les fonctions de scurit, modifier les mots de passe.
Configuration
Vous permet de personnaliser votre MTP850.
Suite...
Pour accder dautres options personnalisables de menus.
Barre de dfilement
Aide la navigation lorsque les options occupent plus dun cran. Lorsque toutes les options sont affiches sur un seul cran, la barre de dfilement napparat pas.
Message lu (ancien)
Indique que ce message a dj t lu.
23
Franais
Scurit
Icnes du rpertoire
Lorsque le rpertoire est ouvert, les icnes suivantes peuvent tre affiches ct de chaque contact pour indiquer le type de numro enregistr. Icne du rpertoire Numro individuel Numro de tlphone portable Numro de tlphone du domicile Numro de tlphone professionnel Numro PABX Autre numro de tlphone Slecteurs
Signale que ce contact comporte plus dun numro.
Franais
24
Descriptif
Principal pour saisir des caractres alphanumriques Numrique pour saisir uniquement des numros Symbole pour saisir uniquement des symboles Secondaire pour saisir des caractres alphanumriques. (Ce mode est en option et vous devez lajouter la liste.) Dans lcran de saisie, vous pouvez aussi appuyer sur plusieurs fois de suite pour faire dfiler la liste et choisir Principal, Numrique, Symbole (ou Secondaire si vous lavez ajout). Pour ajouter le mode Secondaire la liste des modes de saisie de texte Secondaire est un mode de saisie trs pratique lorsque vous souhaitez utiliser une autre langue que celle habituellement configure. Ce mode est affich dans la liste si vous lavez ajout avec loption MENU > ConfigEntre. Aucun est loption de programmation par dfaut. Elle indique quaucun mode de saisie Secondaire na t slectionn.
25
Franais
Slection du mode de saisie Les modes de saisie de texte vous permettent dentrer facilement des noms, des numros et des messages. Dans lcran de saisie, slectionnez MENU > Mode Entre, puis slectionnez un des modes suivants :
Pour slectionner le mode de saisie et la langue Il existe deux modes de saisie du texte : TAP Pour entrer les lettres, les numros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche alphanumrique. iTAP Pour que lunit anticipe chaque mot en fonction des touches alphanumriques que vous utilisez. Vous pouvez utiliser ces mthodes de saisie dans les langues programmes sur votre poste. Dans lcran de saisie, slectionnez MENU > ConfigEntre, puis choisissez la mthode et la langue de votre choix (par exemple : TAP Franais). Majuscules appuyez sur
0
Icnes Dans lcran de saisie du texte, des icnes vous indiquent le mode de saisie utilis. Un compteur de caractres affiche le nombre de caractres saisis. Icnes du mode Principal Icnes du mode Secondaire Descriptif
TAP Sans majuscules TAP Majuscule sur la lettre suivante uniquement TAP Tout en majuscules iTAP Sans majuscules iTAP Majuscule sur la lettre suivante uniquement iTAP Tout en majuscules
Franais
Descriptif
Pour saisir uniquement des numros
Descriptif
Pour saisir des symboles et des signes de ponctuation
26
1 2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
Mode Numrique
Appuyez sur cette touche pour saisir un chiffre au point dinsertion. Appuyez de manire prolonge sur nimporte quelle touche numrique pour saisir en mode TAP alphanumrique. Pour quitter le mode TAP alphanumrique, appuyez de manire prolonge sur nimporte quelle touche numrique.
27
Franais
JKL5 jkl5
Mise en route
Batterie
Pour installer la batterie
1. Sortez la batterie de son tui de protection en plastique transparent. 2. Insrez le haut de la batterie dans son compartiment, comme indiqu. 3. Prcautionneusement, engagez la partie infrieure de la batterie dans le compartiment et appuyez jusqu' ce que vous entendiez le dclic de positionnement.
Franais
Pour remplacer la batterie
Pour retirer la batterie : 1. Poussez le verrou sur la partie infrieure. 2. Soulevez la batterie par le bas et sortez-la. 3. Insrez la nouvelle batterie.
28
Vide
Pleine
Vide
Pleine
Capacit de la batterie
Progression de la charge
Descriptif
Batterie pleine (50 % 100 %) Batterie moiti pleine (20 % 50 %) Batterie faible (10 % 20 %) Batterie trs faible (5 % 10 %) Batterie moins de 5 %
29
Franais
Insrez la base de lantenne dans le connecteur filet sur la partie suprieure du MTP850. Vissez (dans le sens horaire) jusquau blocage. Ne forcez jamais.
Franais
30
Le mode TXI reste activ jusqu la prochaine mise sous tension. Vous devrez alors indiquer si vous souhaitez ou non le dsactiver.
Vous devez vrifier que vous tes sorti de la zone sensible aux hautes frquences radio avant de dsactiver la Suppression dmission.
Appuyez sur la touche programmable OUI pour dsactiver le mode TXI. Si le MTP850 tait prcdemment utilis en mode Systme, il sinscrira sur le rseau. Si le MTP850 tait en mode Direct, il restera en mode Direct. Appuyez sur la touche No en mode Systme et le MTP850 steindra. Appuyez sur la touche No en mode Direct et il restera en mode Direct avec le mode TXI activ.
31
Franais
nouveau sur MENU * pour dverrouiller. Loprateur peut choisir la notification pour le verrouillage du clavier et sil faut verrouiller le bouton PTT. Notification de verrouillage du clavier Une fois le clavier verrouill, lune des instructions suivantes est affiche :
Aucune aucune notification nest affiche. Notification uniquement Touches bloques apparat. Notification et instruction Touches bloques, Menu et * pour verrou/dv apparat.
Le bouton Urgence nest jamais bloqu. Une pression sur le bouton Urgence dverrouille le clavier du poste. Lorsque le poste reoit un appel entrant et que le clavier avec le bouton PTT sont verrouills, vous pouvez toujours utiliser le bouton PTT, le bouton rotatif, , , et .
Franais
32
MENU
Si la connexion ne russit pas, la radio dispose dun accs limit qui est prcis par loprateur.
La radio avec une fonction ID-RU dsactive fournit un service complet lutilisateur.
33
Franais
Appels de groupe
Un appel de groupe est une communication entre vous et dautres personnes faisant partie dun groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prdfinis de votre systme de communication qui sont autoriss recevoir et/ou tablir un appel de groupe. Les groupes sont organiss en trois rpertoires maximum. Chaque dossier peut contenir des dossiers et plusieurs groupes.
Dossiers Favoris
Vous pouvez organiser vos groupes favoris en trois rpertoires.
Franais
pour ouvrir
34
35
Franais
Franais
4. Slectionnez Affiche pour visualiser le numro abrg du groupe. Dans cet exemple 82 correspond au numro abrg. Appuyez sur Prc pour revenir lcran du groupe correspondant. Utilisation dun numro abrg 1. Saisissez un nombre (par exemple : 82 ). 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur Liaiso pour le joindre au nouveau groupe ou appuyez sur PTT pour le joindre et appeler.
Le numro abrg pour les groupes TMO et DMO peut tre le mme. Par exemple, si vous tes en TMO, tous les numros abrgs de ce mode vont fonctionner.
36
37
Franais
Franais
38
6. Lorsque vous avez termin, appuyez sur Fin. Appuyez sur Prc pour revenir laffichage initial.
Numrotation
Pour composer un numro
1. partir de laffichage initial, composez un numro. 2. Appuyez plusieurs fois sur Ctype pour slectionner le type dappel (Individuel, Tlphonique ou PABX). 3. Appuyez sur le bouton PTT ou selon le type dappel.
39
Franais
5. Continuez saisir dautres types et numros, puisque vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact.
Numrotation abrge
La numrotation abrge vous permet de raccourcir un numro jusqu trois chiffres au lieu de composer le numro entier. Le numro abrg constitue une entre du rpertoire. 1. Saisissez le numro abrg pr-programm (par exemple : 5), puis appuyez sur . 2. Pour tablir lappel, appuyez sur Pour raccrocher, appuyez sur . .
Appel individuel
Un Appel individuel, aussi nomm appel point point ou appel priv , est un appel entre deux personnes. Aucun autre poste ne peut couter cette conversation. Il peut sagir : dun appel duplex (si le systme le permet) en TMO, ou dun appel semi-duplex standard en TMO ou DMO.
Franais
40
Votre poste vous avertit de la rception des appels entrants. Vous pouvez slectionner les paramtres davertissement dans les options de menu Vibreur et Tonalits.
41
Franais
Mode Urgence
Vous pouvez tablir et recevoir des appels de groupe durgence en mode Systme ou en mode Direct. Si votre poste est configur pour fonctionner avec une passerelle, vous pouvez tablir des appels durgence en utilisant la passerelle. Vous pouvez tablir un appel de groupe durgence et le recevoir avec : un groupe slectionn (TMO et DMO) (en cas durgence tactique) ; un groupe prdfini (en cas durgence non-tactique). Votre oprateur vous indiquera le mode slectionn. Votre oprateur configurera les paramtres du message durgence et du microphone ouvert. Le systme attribuera la priorit durgence correspondant chaque appel durgence.
Franais
Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur Quitter. Votre poste revient laffichage initial.
42
Aprs lenvoi dune alerte, lafficheur prsente lun des rapports de transmission suivants : Alarm Envoy Echec Alarme Dans les deux cas, aprs quelques secondes, lafficheur revient lcran principal du mode Urgence. En cas de non-confirmation de rception en mode DMO, les informations Alarm Envoy ne confirment que lenvoi de lalerte.
Les messages durgence sont des messages dtat spciaux envoys au contrleur du groupe slectionn. Ils contiennent des informations complmentaires concernant les appels durgence envoys. Certains systmes ne permettent pas denvoyer de messages durgence lorsque lutilisateur est dans une zone de service local. Mme si le mode Suppression dmission est activ, le MTP850 met immdiatement lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence. Par consquent, le MTP850 ne doit PAS tre dans une zone sensible aux hautes frquences radio lorsque vous activez le mode Urgence.
43
Franais
Aprs utilisation de la fonction Micro ouvert, le message Micro urgence Termin est affich et le MTP850 revient au mode Urgence. La fonction Micro ouvert est dsactive et le bouton PTT reprend son fonctionnement normal. Si ncessaire, vous pouvez dsactiver la fonction Micro ouvert en appuyant de nouveau sur le bouton Urgence.
La fonction micro ouvert est disponible en DMO et TMO.
Franais
Pour passer en Mode durgence muet, appuyez sur le bouton Urgence. Le mode durgence muet ne fournit aucune indication audible ni visible. Toutes les tonalits des touches sont dsactives. Pour quitter le mode durgence discret, appuyez sur 1 et sur 3 simultanment Menu, puis sur la touche # dans un dlai de moins de 3 secondes.
44
Appel incident
Cette fonction permet lutilisateur de recevoir des alertes dincidents. Lorsque les messages dappel incident ont t reus par la radio, cela interrompt les services en cours et passe en alerte appel incident sans dlai. Une fois lalerte appel incident acquitte, la radio quitte le mode Appel incident et revient en mode normal. En mode Appel incident, lutilisateur ne peut recevoir que des appels urgents. Il existe quatre types dalertes Appel incident : Appel incident normal. Plan durgence il est envoy plusieurs fois un groupe pour augmenter la fiabilit. Lutilisateur ne peut accepter lappel incident quen appuyant sur un des boutons et passe en phase dinformation (les touches programmables ne sont pas libelles). Mode Reprise appel incident il comprend uniquement la communication vocale. Il peut tre effac manuellement.
Le mode Reprise appel incident est possible uniquement lorsque la radio est en mode de partage sur site local.
Test Appel incident le dispacheur a la possibilit de tester cette fonction. La radio gnre la tonalit et Test Appel incident saffiche. Une seule touche programmable est active Test OK pour valider et effacer le test. Interactions lorsque lutilisateur est dans un autre mode Mode TXI les utilisateurs peuvent lire le message mais ne peuvent pas y rpondre. Ils ont une option pour quitter le mode TXI en appuyant sur la touche programmable ou rejeter le message Appel incident. Mode DMO lappel incident nest pas pris en charge. Mode durgence toutes les alertes Appel incident sont ignores.
45
Franais
Phases de service Appel incident Phase dalerte radiolutilisateur reoit un message Appel incident. La tonalit dalerte signale larrive du message. Le texte est affich et trois options aux choix sont indiques en dessous : Accept, Rejet ou MENU . Si lutilisateur accepte lalerte, aucun autre service depuis ce point ne peut tre interrompu. La touche Menu propose plus de choix (affichs droite).
Appel incident Gravit 1 Groupe de test Accident de voiture
Accept Rejet
Phase dinformation lutilisateur est encore en mode Appel incident et il peut recevoir davantage dinformations dtailles sur lincident qui sest produit via un texte postrieur ou le message vocale. Lutilisateur peut demander davantage dinformations laide dun appel de groupe express ou la fonction texte Appel incident qui lui permet denvoyer un message texte loprateur. Lutilisateur peut toujours rpondre et renvoyer le texte ou le message vocal laide dun appel de groupe vocal. Bote Appel incident La bote Appel incident donne la possibilit lutilisateur de visualiser et de stocker les messages Appel incident pour sy rfrer ultrieurement. Pour les visualiser, appuyez sur MENU > Messages > Bote AI. Lorsque la radio est en Mode appel incident, vous pouvez uniquement lire les messages Appel incident.
Franais
46
Messages
Pour envoyer un message dtat
Slectionnez le groupe de votre choix, puis appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Envoi Etat. Slectionnez ltat et appuyez sur ou sur le bouton PTT.
47
Franais
Franais
48
Conseils et astuces
Fonctionnement sans mode Il nest pas ncessaire de slectionner un mode (Groupe/Individuel/ Tl.) avant dtablir un appel. Il suffit de composer un numro et dappuyer sur la touche programmable Ctype (type dappel) pour dterminer le type dappel ou le mode dappel (puis dappuyer sur le bouton PTT ou sur ).
Touche Retour Vous ntes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-vous revenir laffichage initial ? Appuyez sur . Rtroclairage Vous pouvez dsactiver le rtroclairage (fonctionnement cach) ou le laisser en mode automatique, afin quil sactive lorsque vous appuyez sur une touche quelconque. La troisime option est semiautomatique, ce qui signifie que pour dclencher le rtroclairage, il suffit dallumer la radio, dappuyer sur le bouton programm pour la fonction rtroclairage et de mettre en charge lappareil. Le rtroclairage persiste jusqu ce que la minuterie prprogramme expire. Raccourcis de menu Vous pouvez aisment accder nimporte quelle option de menu en appuyant sur MENU et sur une touche numrique. (Pas de retard entre MENU et la touche.) Vous pouvez demander votre oprateur de programmer les raccourcis de menu. Pour crer un nouveau raccourci : choisissez loption de menu, appuyez de manire prolonge sur MENU , puis suivez les instructions de lafficheur.
49
Franais
Audio fort/faible Pour couter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le haut-parleur, lcouteur et PHP en utilisant la commande du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir dentendre tous les appels de groupe en mode audio fort ( MENU > Config. > Audio > Bascule audio > Toujrs fort).
Le volume sonore est rgl laide dune touche daccs direct. Contactez votre oprateur pour obtenir dautres informations.
Rpertoire unifi Vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact. Vous pouvez crer jusqu 1 000 contacts de rpertoire, avec un total 1 000 numros individuels et 1 000 numros de tlphone. Taille du texte Lafficheur offre deux tailles de texte : Standard ou Zoom ( MENU > Config. > Affichage > Taille txt). Capacit des groupes Votre oprateur peut programmer jusqu 2 048 groupes en mode Systme et jusqu 1 024 groupes en mode Direct. Dossier flexible Vous pouvez demander votre oprateur de dfinir le nombre de groupes disponibles dans chaque dossier (jusqu 256 rpertoires). Dossiers Mes groupes Vous pouvez slectionner nimporte quel groupe (TMO ou DMO) et lajouter votre dossier personnel. partir de laffichage initial, appuyez sur rapidement aux dossiers Mes Groupes . pour accder
Franais
Options (affichage initial) Grce aux options de laffichage initial, vous pouvez aisment changer de dossier, slectionner des groupes, basculer entre les modes TMO et DMO et utiliser dautres fonctions.
50
Navigation aise dans le menu Lorsque vous faites dfiler verticalement des options de menus, essayez aussi le dfilement horizontal. (Ceci slectionne loption ou revient au niveau prcdent.) Affichage invers activ/dsactiv Lorsque cette fonction est active, le contenu de lafficheur est affich lenvers. Cette fonction est trs utile puisquelle vous permet de lire directement lcran de votre MTP850 mme lorsque vous le portez sur lpaule, la ceinture ou au revers dune veste. Pour activer/dsactiver cette fonction, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > Affichage > Rotat.Affich. Ou appuyez de manire prolonge sur la touche daccs direct prprogramme. Accs rapide la liste des numros appels
Dfilement automatique avec la touche de navigation Dans une liste, appuyez de manire prolonge sur la touche ou pour utiliser le dfilement automatique.
Accs rapide au menu Appels rcents partir de laffichage initial, appuyez sur .
Rglage de la date et de lheure Lheure et la date sont synchronises par linfrastructure. Lorsque lunit est hors de porte du signal de linfrastructure, vous pouvez rgler manuellement ces valeurs. Pour rgler lheure, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Rgl. > Entrer Heure. Saisissez lheure avec la touche de navigation et/ou le clavier numrique. Pour rgler la date, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Rgl. > Entrer Date. Saisissez la date avec la touche de navigation et/ou le clavier numrique.
51
Franais
Pour rgler automatiquement la date et lheure, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Mise jour systme. Choisissez une des ces trois options selon vos besoins : Inactf la mise jour systme est dsactive. Heure seulement lheure est actualise. Heure & Ecart lheure est actualise automatiquement selon le fuseau horaire lorsque lutilisateur est en mode TMO. En mode DMO la radio utilise son horloge interne. Noms des modles Lutilisateur a la possibilit dattribuer un titre au modle. Sinon le nom par dfaut est attribu. Dfilement entre groupes de parole Vous pouvez commuter entre les deux derniers groupes de paroles dans nimporte quel mode et entre les modes. Par exemple, lorsque vous tes en mode TMO et que vous souhaitez passer au dernier groupe de parole qui tait en mode DMO, appuyez de manire prolonge sur le bouton Accs direct. Cela fonctionne dans les deux sens et dans un mode. Aprs la mise hors tension, la radio mmorise vos deux derniers groupes de parole.
Franais
52
Pour allumer ou teindre le MTP850 Pour allumer ou teindre le MTP850, appuyez de manire prolonge sur . Pour utiliser le systme de menu du MTP850 Pour ouvrir le menu, appuyez sur MENU Pour faire dfiler le menu, appuyez sur
couteur Bouton Urgence (au-dessus) Bouton rotatif (au-dessus) Touche latrale programmable Bouton PTT Touche latrale programmable Touches programmables (2) Touche Envoi Touche de navigation Haut-parleur
MENU
Antenne DEL Microphone suprieur Connecteur dantenne externe ( larrire) Afficheur couleur Touche Menu Touche MarcheArrt/Fin de com./ Retour Connecteur d'accessoire audio Afficheur alphanumrique Capteur de
ou sur . Pour slectionner une option de menu, appuyez sur la touche programmable Slect ou sur . Pour revenir au niveau prcdent, appuyez sur Prc ou sur . Pour sortir dune liste doptions de menu, appuyez sur . Pour slectionner le mode Systme/Direct Sur votre poste, une touche peut tre configure pour passer directement du mode TMO au mode DMO et inversement. Contactez votre oprateur pour obtenir dautres informations. partir de laffichage initial, appuyez sur Optns, slectionnez Mode Trunk ou ModeDirect. Pour tablir un appel de groupe en TMO partir de laffichage initial, naviguez jusquau groupe souhait. Appuyez sur la touche programmable Slect (si elle est configure). Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter.
1 4 ghi 7
pqrs
2 abc 5 8 0
jkl tuv
Pour tablir un appel de groupe en DMO Accdez au DMO. Naviguez jusquau groupe souhait. Appuyez sur la touche programmable Slect (si elle est configure). Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Pour tablir un appel de groupe durgence en TMO Accdez au TMO. Appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence. Un message durgence est automatiquement envoy. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Si vous utilisez la fonction Microphone ouvert, attendez que le message Mic Urg Activ soit affich et parlez sans appuyer sur le bouton PTT. Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur la touche programmable Quitter. Pour tablir un appel de groupe durgence en DMO Accdez au DMO. Appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur la touche programmable Quitter.
Franais
Pour tablir un appel individuel semi-duplex en TMO partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez sur Ctype pour slectionner le type dappel individuel. Appuyez sur le bouton PTT et relchez-le. La sonnerie retentit. Lappel rpond. Attendez que lappel ait fini de parler. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour tablir un appel individuel semi-duplex en DMO Accdez au DMO. partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour tablir un appel individuel/ tlphonique/PABX en duplex partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez sur Ctype pour slectionner le type dappel individuel. Appuyez sur la touche et relchez-la. La sonnerie retentit. Lappel rpond. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour rpondre un appel Votre MTP850 reoit lappel entrant et vous avertit de son arrive. Pour prendre lappel, appuyez sur sil sagit dun appel individuel duplex/tlphonique/PABX ou apppuyez sur la touche PTT pour tous les autres types dappel.
Pour envoyer un message dtat Slectionnez le groupe de votre choix, puis appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Envoi Etat. Slectionnez ltat et appuyez sur ou le bouton PTT Pour envoyer un nouveau message Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Env Nouv Msg. Composez votre message. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT. Slectionnez le destinataire ou composez un numro. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT pour envoyer le nouveau message. Conseils et astuces Touche Retour Vous ntes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-vous revenir laffichage initial ? Appuyez sur . Rtroclairage Vous pouvez dsactiver le rtroclairage (fonctionnement cach) ou le laisser en mode automatique en appuyant sur nimporte quelle touche ou en mode semi-automatique, ce qui active la radio en rechargeant ou en appuyant sur une touche assigne. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche latrale suprieure pour activer ou dsactiver le rtroclairage (si configure).
Raccourcis de menu Vous pouvez galement accder facilement l'option du menu en appuyant sur menu MENU et sur une touche numrique. (Pas de retard entre MENU et la touche.) Vous pouvez demander votre oprateur de programmer les raccourcis de menu. Pour crer un nouveau raccourci : choisissez loption de menu, appuyez de manire prolonge sur MENU , puis suivez les instructions de lafficheur. Audio fort/faible Pour couter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le hautparleur, lcouteur et PHP en utilisant la touche de commande ddie du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir dentendre tous les appels de groupe en mode Audio fort ( MENU > Config. > Audio > Bascule audio). Rpertoire unifi Vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact. Taille du texte Lafficheur offre deux tailles de texte : Normal ou Zoom ( MENU > Config. > Affichage > Taille txt). Dossier Mes groupes Vous pouvez slectionner nimporte quel groupe (TMO ou DMO) et lajouter votre dossier personnel. partir de laffichage initial, appuyez sur pour accder rapidement votre dossier Mes Groupes .
Franais
Contenidos
Informacin sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin acerca de la eliminacin de residuos . . . . . . . . . . Informacin de copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 5 6
7
7 9 12 12 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 15 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25
Espaol
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin de capacidad de la batera . . . . . . . . . . . . . . Conexin de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado (tecla de inicio/Fin/ encendido-apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido (tecla de emergencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido con inhibicin de transmisin (TXI) activada . . . . . . Desbloqueo del MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo/desbloqueo del teclado numrico . . . . . . . . . . . . . . . . Identidad de usuario de radio (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 31 32
Llamadas de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Carpetas de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de las carpetas Mis grupos . . . . . . . . . . . . . . Aadir un grupo (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminacin de un grupo (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar nombre de la carpeta de favoritos . . . . . . . . . . . Eliminacin de la carpeta de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del botn giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la tecla de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la bsqueda alfabtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la bsqueda por carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin del teclado numrico: marcacin rpida . . . . . Seleccin de una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de difusin en TMO . . . . . . . . . . 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37
Espaol
Llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . . Salida del modo de funcionamiento Directo (DMO) . . . . . Creacin de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin de un nmero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin por medio de la lista de contactos . . . . . . . . . . Marcacin rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de una llamada privada . . . . . . . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas privadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas telefnicas y PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas telefnicas o PABX . . . . . . . . . . Entrada o salida del modo Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de alarmas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcin de micrfono de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo de emergencia . . . . . . . . . . Modo Emergencia silenciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestin de nuevos mensajes de texto entrantes . . . . . . . . . . . Gestin de mensajes nuevos no ledos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 43 44 44 44 47 47 47 47 47 48
Modo Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Espaol
Los accesorios estn limitados a un uso profesional exclusivamente para cumplir as con los requisitos de exposicin a radiofrecuencia de la ICNIRP. Antes de utilizar estos productos, lea la informacin referente a un uso seguro de la energa de radiofrecuencia y las instrucciones de funcionamiento del folleto Seguridad del producto y Exposicin a radiofrecuencia (publicacin de Motorola nmero 6864117B25) para asegurarse de que se cumplen los lmites de exposicin a energa de radiofrecuencia. Guarde la Gua del usuario y el folleto Seguridad del producto y Exposicin a radiofrecuencia en un lugar seguro y accesible a otros usuarios en el caso de que los accesorios sean utilizado por otras personas.
Espaol
4
Informacin de copyright
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir programas informticos almacenados en memorias de semiconductor o en otro tipo de medios protegidos por copyright. Las leyes de los Estados Unidos y de otros pases preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola con respecto a los programas informticos, incluidos pero sin limitarse al derecho exclusivo de copia o reproduccin de un programa informtico de la forma que fuere. Por consiguiente, ningn programa informtico de Motorola protegido por copyright que se albergue en los productos descritos en este manual podr ser copiado, reproducido, modificado, sometido a procesos de ingeniera inversa ni distribuido de forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola. Asimismo, no ha de considerarse que la adquisicin de estos productos incluya implcita ni explcitamente, ni por impedimento legal ni de la forma que fuese, licencia alguna ya protegida por copyright, patentes y solicitudes de patentes de Motorola, exceptuando los casos de licencias normales de uso no excluyente que surjan por la entrada en vigor de la ley al vender el producto. Este documento est protegido por copyright. Los duplicados para el uso en productos Motorola estn permitidos hasta cierto punto. Los duplicados para otros propsitos, modificaciones, aadidos u otros procesamientos del documento no estn permitidos. Solo este documento guardado electrnicamente se considera el original. Los duplicados se consideran meras copias. Las empresas que forman parte del grupo Motorola, Inc. no respondern de la correccin de ese tipo de copias.
Espaol
Convenciones de iconos
Este documento est diseado para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos grficos se usan a lo largo de la documentacin proporcionada. A continuacin, se describen dichos iconos y sus significados. La palabra Advertencia y el icono de seguridad asociado indican informacin que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves o un dao grave del producto.
La palabra Precaucin y el icono de seguridad asociado indican informacin que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado heridas leves o moderadas, o bien un dao serio del producto. La palabra Precaucin puede usarse sin el icono de seguridad para indicar daos graves o heridas que no estn relacionados con el producto.
Las notas tales como excepciones o condiciones previas, contienen informacin ms importante que el resto del texto, indican informacin adicional recuerdan al lector cmo realizar una accin si por ejemplo no es parte del procedimiento actual o informan al lector de la ubicacin de los elementos en la pantalla. No hay niveles de advertencia asociados a las notas.
Espaol
6
Descripcin
Pantalla a color
Proporciona texto alfanumrico e imgenes de 65.536 colores y 130 x 130 pxeles con retroiluminacin, fuentes ajustables y contraste.
Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado
Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTP850. Plsela para finalizar llamadas. Plsela para volver a la pantalla de inicio (pantalla del modo Inactivo).
7 8
Teclado alfanumrico
Utilice el teclado numrico para introducir caracteres alfanumricos para marcar, utilizar entradas de contactos y escribir mensajes de texto.
8a 9 10
Conector de accesorios
Permite conectar los accesorios. (parte inferior del MTP850)
Espaol
Nmero 11 12 13
14 15 16
Teclas de funcin
Plselas para seleccionar la opcin que aparece en la pantalla directamente sobre la tecla de funcin derecha o izquierda.
17
18 19
Espaol
8
20
21
Indicador LED
Antes de utilizar el MTP850 por primera vez, retire el protector plstico de la pantalla y cargue la batera durante toda la noche para que la batera funcione por primera vez con la mxima capacidad. Procure limpiar el conector inferior frecuentemente, sobre todo antes del procedimiento de programacin, por ejemplo, con un cepillo suave (no utilice lquidos).
Espaol
Descripcin
Suena un tono de autorizacin sin gateway al presionar el botn PTT. El tono indica que el gateway ya no est disponible. Sin autorizacin para hablar Sistema ocupado Agotado el tiempo programado del temporizador El MTP850 al que se llama no est disponible o comunica Llamada desconectada o fallida debido a la red Nmero marcado incorrecto Acceso al modo Directo (DMO) Salida del modo Directo (DMO) Entrada/salida al funcionamiento normal en emplazamiento local Rellamada (envo)
Tipo
Repeticin
Dos veces Una vez
Una vez Sin tono Una vez Una vez Una vez
Espaol
Cada tres segundos hasta que el usuario al que se llama conteste o se rechace la llamada. Cada 0,5 segundos Dos veces
Llamadas entrantes
Mensaje de estado recibido por el operador El MTP850 recibi una llamada de grupo sin gateway (solo configuracin) Cuatro veces Una vez
10
Descripcin
Recepcin de llamadas de grupo con prioridad alta Alarma de emergencia enviada o recibida Fallo de alarma de emergencia Llamada de emergencia recibida Llamada, llamada privada de dplex completo (recepcin) Llamada privada recibida
Tipo
Repeticin
Una vez Dos veces Cuatro veces Una vez
En funcin de la configuracin del submen estilo de timbre. En funcin de la configuracin del submen estilo de timbre.
Llamada privada en destino Llamada prioritaria privada (PPC) de semidplex Llamada PPC privada de dplex completo
Hasta que se conteste o rechace la llamada. Hasta que se conteste o rechace la llamada. Hasta que se conteste la llamada. Cada 4 segundos hasta que se conteste o rechace la llamada. Cada 4 segundos hasta que se conteste o rechace la llamada. Una vez, al acceder al servicio limitado. Una vez Una vez Continuo
General
Configuracin del volumen (auricular, teclado numrico, altavoz) Configuracin del volumen (timbre) Inhibicin de la transmisin (TXI)
11
Espaol
Alerta peridica
Esta funcin la puede activar o desactivar el usuario. Seleccione Men > Configurar > Tonos > Timbre peridico tambin para establecer el tiempo entre las indicaciones.
Teclas de funcin
Pulse o para seleccionar las opciones que aparecen en la pantalla justo encima de las teclas de funcin derecha e izquierda.
para:
Acceder al men (cuando no est en el men). Los MTP850 mens le permiten controlar la configuracin del MTP850. Acceder al men contextual (cuando el icono est activado y mientras no se encuentre en el modo Inactivo) para ver una lista de los elementos del men actual.
Espaol
Botn giratorio
El proveedor de servicios puede programar el botn giratorio de una de las siguientes maneras: 1. Control doble: el botn se utiliza para controlar el volumen y desplazarse por las listas. Pulse el botn para alternar entre el volumen y la lista (programacin predeterminada). 2. Control de la lista: el botn se utiliza para desplazarse por las listas (por ejemplo, las listas del grupo de conversacin) y los elementos del men. En este caso, el control del volumen se realiza por medio de las teclas laterales.
12
3. Control del volumen: el botn se utiliza nicamente como control del volumen. Grelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel del volumen de audio. Mantenga pulsado el botn giratorio para bloquearlo. Vuelva a repetir esta operacin para desbloquearlo. Al apagarse el terminal tambin se desbloquear.
Tecla de emergencia
Mantenga pulsada esta tecla para acceder al modo Emergencia. Cuando el MTP850 est apagado, mantenga pulsada esta tecla para encender el terminal en modo Emergencia o en modo Estndar (segn est programado).
Teclas de funcin
Para ms informacin sobre la funcin asignada a cada tecla lateral, numrica, * o #, pngase en contacto con el proveedor de servicios. El tiempo requerido para que se active una funcin al mantener pulsadas las teclas laterales, numricas, * o # est establecido de forma predeterminada a 1 segundo. Sin embargo, el proveedor de servicios puede establecer un valor diferente.
Cuando el mando giratorio est programado como control de volumen o control doble, las teclas laterales admiten la funcin de marcacin rpida, que permite seleccionar o activar las funciones ms utilizadas manteniendo pulsada una sola tecla. De forma predeterminada, la tecla lateral superior est configurada como Luz Fondo Activar/Desac y la inferior como Protector pant. Activar. Compruebe esta funcin con el proveedor de servicios.
13
Espaol
Teclas laterales Las funciones del botn giratorio y de las teclas laterales estn emparejadas:
Teclas numricas, * y # El MTP850 admite la funcin de marcacin rpida que le permite seleccionar o activar las funciones ms utilizadas manteniendo pulsada una tecla asignada. Llamada privada por marcacin rpida El MTP850 admite la llamada privada por marcacin rpida si el proveedor de servicios ha configurado esta funcin. El usuario puede marcar el nmero del emisor de la llamada pulsando el botn asignado para la llamada privada por marcacin rpida.
El tiempo que se deben mantener pulsadas las teclas asignadas para que se active una funcin de marcacin rpida est definido de forma predeterminada a 1 segundo. Sin embargo, el proveedor de servicios puede establecer un valor diferente.
Funcin de la tecla
Activacin/desactivacin del altavoz para llamadas privadas y de grupo Activacin/desactivacin del altavoz para llamadas privadas Control del altavoz/ auricular en la llamada actual
Espaol
* En una llamada de grupo de emergencia, la voz sonar a travs del altavoz independientemente de la configuracin de este.
14
En el modo Comn, el usuario puede ajustar todos los controles de volumen a la vez. Para modificar la configuracin del volumen, pulse > Configurar > Volumen.
MENU
Perfil de audio
Un perfil de audio es un perfil que ajusta los parmetros de sonido del terminal para ajustarse al entorno operativo. Para seleccionar un perfil de audio, pulse MENU y seleccione Configurar > Audio > Perfil sonido. Seleccione la plantilla que desee.
Estado
Apagado
15
Espaol
Espaol
16
Contactos
Seguridad
Activar Desac
Configurar
Activar Desac
Vibrar
Llamadas Duplex
Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar Actv. vibra Destv. vibra Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar
Llamadas Simplex
Duplex Simplex
English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Definido por el usuario> Acep. reserva Rech. reserva
Reserva
17
Espaol
Permiso enviar Timbre peridico Mostrar Girar pant. Tam. Txt. Protector pant.
Espaol
Hora y Fecha Ahorro energa Vase la pgina siguiente
Luz Fondo
Hora y Fecha Slo Hora Slo Fecha Desac Formato de Hora Formato de Fecha Ajustar hora Dif Horaria Ajustar Fecha Desac Slo Hora Hora y compensacin Activar Desac
Formato Selec
Estado AE Seleccin AE
18
(Aadir grupo)
Mi Informac.
Atajos
[Entrada Nueva] <nombre del acceso directo> Iniciar ses. Cerrar ses. Selec. redes Slo R.Base Selecc. red
RUI
Redes
Activar Desactivar <Hora> N:<Latitud> E:<Longitud> Sats usados:<Satlites de seguimiento> Activar Desac Media Alta
Interfaz
Datos Empaq.
Este es el diseo del men estndar. El proveedor de servicios puede activar o desactivar algunos elementos del men o modificar sus nombres.
Creacin de accesos directos en el men Utilice los accesos directos para acceder a los elementos del men que utilice con mayor frecuencia.
19
Espaol
Posicin
Creacin de accesos directos en el men: Desplcese hasta el elemento del men y mantenga pulsada la tecla MENU hasta que se resalte el elemento. Listas de accesos directos del men: Para localizar los accesos directos asignados, pulse MENU y seleccione Ms . . . > Atajos > <nombre del acceso directo>. Uso de los accesos directos del men: Desde la pantalla de inicio, pulse asignada a dicho acceso directo.
MENU
y la tecla numrica
Pantalla
Los iconos de la pantalla del MTP850 indican lo siguiente.
Iconos de estado
Los iconos de estado aparecen cuando el telfono est realizando determinadas actividades o se han activado ciertas funciones. Icono de estado Descripcin Funcionamiento en modo Normal (TMO) Cobertura
Le permite comprobar el nivel de cobertura. Un mayor nmero de barras indica una seal de cobertura ms intensa.
Espaol
a
Transmisin/recepcin de datos
Aparece cuando el MTP850 est transfiriendo o recibiendo datos de un dispositivo externo (equipo porttil o PC de escritorio). Ningn nmero: sesin de datos en modo de espera. Nmero 1, 2, 3 4: indica una sesin de datos activa con un ancho de banda de 25%, 50%, 75% 100%.
20
Icono de estado
Descripcin
Modo Directo
Aparece en pantalla cuando el MTP850 est en modo Directo.
Gateway en DMO
Indica que se ha seleccionado un gateway. El icono tiene tres estados: Fijo: el terminal MTP850 est sincronizado con el gateway. Parpadeante: el terminal MTP850 no est sincronizado con el gateway o hay una conexin en curso. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de repetidor.
Repetidor en DMO
Se muestra cuando est seleccionada la opcin de repetidor en DMO. Este icono tiene tres estados: Fijo: el terminal detecta el repetidor (p. ej., recibe una seal de presencia). Intermitente: el terminal no detecta el repetidor o est conectado. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de gateway.
Vibrador
Indica que est activada la alerta por vibracin de llamadas entrantes en el MTP850.
21
Espaol
Icono de estado
Audio bajo
Indica que el modo de audio ha cambiado a bajo.
Audio alto
Indica que el modo de audio ha cambiado a alto.
Auricular conectado
Indica que el auricular est conectado.
Carga de la batera
Muestra la carga de la batera. Si el icono se ilumina por completo, la batera estar cargada.
Espaol
22
Emergencia
Aparece en pantalla cuando el MTP850 est en modo Emergencia.
Nuevo mensaje
Indica que se ha recibido un mensaje.
Mensajes
Envo de mensajes de estado, Envo de mensajes de texto (introducidos por el usuario, definidos por ste o modelos predefinidos), Recepcin de mensajes en el buzn de entrada.
Contactos
Adicin, bsqueda, edicin o eliminacin de entradas de la lista de contactos.
Seguridad
Activacin/desactivacin y verificacin de las opciones de seguridad y cambio de contraseas.
Configurar
Permite personalizar el MTP850.
Ms...
Contiene ms elementos del men personalizables.
Barra de desplazamiento
Indica que est desplazndose entre elementos que ocupan ms de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una pantalla, la barra de desplazamiento estar vaca.
Mensaje ledo
Indica que se han ledo los mensajes.
23
Espaol
Iconos de contactos
En la pantalla de la lista de contactos se muestran los iconos siguientes junto a los nmeros de los contactos para indicar el tipo de nmero almacenado. Icono del contacto Descripcin Nmero de identificacin privado Nmero de telfono mvil Nmero de telfono de casa Nmero de telfono del trabajo Nmero PABX Otro nmero de telfono Flechas
Indican que el contacto tiene asignado ms de un nmero.
Espaol
24
En la pantalla de introduccin de texto, puede pulsar varias veces para cambiar a los modos Primario, Numrico, Smbolos o Secundario (en caso de haberlo configurado) respectivamente. Adicin del modo Secundario a la lista de modos de introduccin de texto El modo Secundario puede ser de utilidad si habitualmente utiliza un idioma, pero ocasionalmente desea utilizar otros. Este modo aparecer nicamente en la lista si antes lo ha configurado por medio de MENU > Conf entrada. Ninguno es la configuracin predeterminada de fbrica e indica que no se ha seleccionado ningn modo de entrada secundario.
25
Espaol
Primario: permite introducir caracteres alfanumricos. Numrico: permite introducir nmeros nicamente. Smbolos: permite introducir smbolos nicamente. Secundario: permite introducir caracteres alfanumricos. (Este modo es opcional y deber agregarlo a la lista.)
Seleccin del mtodo de entrada de texto y del idioma Existen dos mtodos de introduccin de texto: TAP: permite introducir letras, nmeros y smbolos pulsando una o ms veces las teclas alfanumricas. iTAP: permite que el terminal reconozca las palabras a medida que se pulsan las teclas alfanumricas. Estos mtodos estn disponibles para los lenguajes programados en su terminal. En la pantalla de introduccin de texto, seleccione MENU > Conf entrada y cambie a uno de estos mtodos y al idioma correspondiente (por ejemplo: TAP Ingls). Maysculas Pulse
0
Iconos En la pantalla de introduccin de texto, los iconos le indicarn el modo de entrada de texto y el mtodo que est utilizando. Un icono indica el nmero de caracteres introducidos. Iconos primarios Iconos secundarios Descripcin
TAP, minsculas TAP, en mayscula slo la letra siguiente TAP, todo en maysculas iTAP, minsculas iTAP, en mayscula slo la letra siguiente iTAP, todo en maysculas
Espaol
Iconos numricos Icono de smbolos
Descripcin
Introduccin de nmeros.
Descripcin
Introduccin de smbolos y signos de puntuacin.
26
1 2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
WXYZ9 wxyz9
Modo numrico
Pulse para introducir un dgito en un punto de insercin. Mantenga pulsada cualquier tecla numrica para entrar en el modo alfanumrico. Para salir de l, mantenga pulsada cualquier tecla numrica.
27
Espaol
TUV8 tuv8
Introduccin
Batera
Instalacin de la batera
1. Retire la cubierta de plstico transparente que protege la batera. 2. Inserte la parte superior de la batera en el compartimiento segn se muestra en la ilustracin. 3. Presione con cuidado el botn de la batera hacia abajo hasta que quede bien encajada.
Espaol
Cambio de la batera
Para extraer la batera: 1. Pulse el cierre de parte inferior. 2. Levante la parte inferior de la batera. 3. Cambie la batera.
28
Carga de la batera
Los cargadores aprobados por Motorola ofrecern el mximo rendimiento. Es posible que otros cargadores no carguen completamente la batera de iones de litio de Motorola o reduzcan la vida til de la esta. Durante la carga, el MTP850 puede estar encendido o apagado. 1. Inserte el conector del cargador en la toma situada en la base del MTP850. Seleccione el adaptador de enchufe adecuado (Reino Unido o Europa) y conctelo al cargador. A continuacin, enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada. 2. El MTP850 muestra el mensaje Cargador conectado slo si el MTP850 est encendido al conectar el cargador. Si el MTP850 est apagado, la pantalla mostrar el icono que indica que se est cargando la batera. El icono de batera muestra el estado de la carga (vase la ilustracin que aparece a continuacin).
Vaca
Llena
Vaca
Llena
Descripcin
Completa (50% 100% de su capacidad) Por la mitad (20% 50% de su capacidad) Baja (10% 20% de su capacidad) Muy baja (5% 10% de su capacidad) Menos del 5% de su capacidad
29
Espaol
Capacidad de la batera
Conexin de la antena
Apague siempre el MTP850 antes de conectar o desconectar la antena.
Inserte el extremo inferior de la antena en la superficie de rosca de la parte superior del MTP850. Gire la antena en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede debidamente fijada. No la fuerce.
Espaol
30
El modo TXI permanece activo mientras el telfono est encendido. Se le preguntar si desea dejar activado el modo TXI.
Asegrese de haber abandonado la zona sensible a radiofrecuencias antes de desactivar la inhibicin de la transmisin.
Pulse la tecla de funcin S para desactivar el modo TXI. Si el MTP850 estaba en modo Normal (TMO), se registrar en la red. Si se encontraba en MTP850 modo Directo (DMO), permanecer as.
a pulsar * para desbloquearlo. El proveedor de servicios puede escoger el aviso para el bloqueo de teclado numrico, as como si se puede bloquear el PTT.
31
Espaol
Pulse No. en modo Normal y el MTP850 se apagar; pulse No. en modo Directo y seguir en l con TXI seleccionado.
Aviso de bloqueo de teclado numrico Cuando el teclado numrico est bloqueado, aparece una de las instrucciones siguientes:
Ninguno: no se muestra aviso. Solo aviso: se muestra Teclado bloq. Aviso e instruccin: se muestra Teclado bloq, Men y * para bloq/desbloq teclado.
La tecla de emergencia no se bloquea. Pulse la tecla de emergencia para desbloquear el teclado numrico. Cuando se reciba una llamada entrante y el teclado numrico con el botn PTT est bloqueado, podr usar el botn PTT, botn giratorio , ,y .
> Ms . . . > RUI > Iniciar ses. > Ms . . . > RUI > Cerrar ses.
Espaol
32
Si el inicio de sesin no es correcto, la radio tiene acceso limitado, especificado por el proveedor de servicios.
La radio con funcin RUI deshabilitada proporciona el servicio completo al usuario.
33
Espaol
Llamadas de grupo
Una llamada de grupo es una comunicacin que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo est formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan como mximo en tres carpetas. Cada una puede contener carpetas y varios grupos.
Carpetas de favoritos
Puede organizar sus grupos favoritos en tres carpetas.
Espaol
34
Seleccin de un grupo
Desplcese hasta la carpeta de favoritos y seleccione un grupo DMO. El terminal alternar entre TMO y DMO (y viceversa).
35
Espaol
Espaol
36
3. Pulse
MENU
4. Seleccione Ver para ver el nmero de marcacin rpida del grupo de conversacin. En este ejemplo, 82 es el nmero de marcacin rpida. Pulse Atrs para volver a la pantalla del grupo. Uso del nmero de marcacin rpida 1. Introduzca un nmero (por ejemplo: 82). 2. Pulse . 3. Pulse Adjun. para adjuntar un nuevo grupo, o bien el botn PTT para adjuntar y llamar.
El nmero de marcacin rpida de los grupos TMO y DMO puede ser el mismo. Si, por ejemplo, est en modo TMO, todos los nmeros de marcacin rpida de ese modo funcionarn.
37
Espaol
Espaol
38
Creacin de contactos
1. En la pantalla de inicio, pulse Cntct. Seleccione [Con. nuevo]. 2. Introduzca el nombre. Pulse Ok para confirmar. 3. Pulse / y seleccione el tipo de nmero guardado (por ejemplo, privado). 4. Introduzca el nmero (#). Pulse Ok. 5. Introduzca el resto de tipos y nmeros, ya que el nombre de contacto de una persona puede tener varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). 6. Cuando haya terminado, pulse Hecho. Pulse Atrs para volver a la pantalla de inicio.
Marcacin
1. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. 2. Pulse Tipo C varias veces hasta seleccionar el tipo de llamada (Privado, Telfono o PABX). 3. Pulse PTT o en funcin del tipo de llamada.
39
Espaol
Marcacin de un nmero
Marcacin rpida
La marcacin rpida le permite marcar un nmero reducido de hasta tres dgitos en lugar del nmero entero. El nmero de marcacin rpida es la ubicacin de una entrada en la lista de contactos. 1. Introduzca el nmero de marcacin rpida previamente programado (por ejemplo: 5) y pulse . 2. Para iniciar la llamada, pulse Para colgar, pulse . .
Llamada privada
Una llamada privada, tambin conocida como llamada punto a punto o individual, es una llamada entre dos personas. Ningn otro terminal tiene acceso a la conversacin. Se puede tratar de: una llamada de dplex completo (siempre que el sistema las admita) en TMO, o bien una llamada de semidplex estndar en TMO o DMO.
Espaol
40
. Si es el destinatario quien
El terminal le avisar cuando se reciba una llamada entrante. Seleccione la configuracin de alertas de llamada en los elementos del men Vibracin y Tonos.
41
Espaol
Modo Emergencia
Puede realizar y recibir llamadas de grupo de emergencia en modo Normal o en modo Directo. Si su terminal est configurado para funcionar a travs de un gateway, las llamadas de emergencia se establecen a travs del gateway. Puede recibir o iniciar una llamada de grupo de emergencia de: el grupo seleccionado (TMO y DMO) (emergencia tctica) o un grupo predefinido (emergencia no tctica). Pngase en contacto con su proveedor de servicios para conocer cul es el modo seleccionado. Su proveedor de servicios ser el encargado de configurar las funciones de la alarma y el micrfono de emergencia. A las llamadas de emergencia se les asignar prioridad de emergencia en el sistema.
Espaol
42
Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsado Salir. El terminal cambiar a la pantalla de inicio.
En ambos casos, transcurridos unos segundos, el terminal volver a la pantalla principal del modo Emergencia. Debido a la ausencia de confirmacin de entrega en DMO, la informacin de Alarma enviada confirma solo el envo de la alarma.
La alarma de emergencia es un mensaje de estado especial que se enva al controlador que monitoriza el grupo seleccionado. De esta forma puede controlar sistemas para resaltar llamadas de emergencia. Algunos sistemas no admiten la funcin de alarma de emergencia cuando el usuario se encuentra en un servicio de rea local. Al pulsar la tecla de emergencia, incluso si se ha activado la inhibicin de transmisin, el MTP850 comenzar a transmitir de forma inmediata. El MTP850 NO debe encontrarse dentro de la zona sensible a radiofrecuencias al entrar en el modo Emergencia.
43
Para entrar en modo Emergencia silenciado, pulse la tecla de emergencia. El modo Emergencia silenciado no muestra ninguna indicacin audible ni visible. Todos los tonos de las teclas estn apagados. Para salir del modo Emergencia silenciado, pulse 1 y la tecla 3 simultneamente o Men y despus la tecla # en 3 segundos.
Llamada
Esta caracterstica permite al usuario recibir alertas de llamadas salientes. Cuando se reciben en la radio mensajes de llamada, interrumpe los servicios actuales y atiende a la alerta sin demora. Tras responderla, la radio sale del modo Llamada y vuelve al modo Normal. El usuario solo puede recibir llamadas de emergencia durante el modo Llamada. Hay cuatro tipos de alerta de llamada: Llamadas normales Plan de tormentas: se enva varias veces a un grupo para aumentar la fiabilidad. El usuario solo puede aceptar la llamada pulsando cualquier botn y se pasa a la fase de informacin (las teclas de funcin no estn etiquetadas). El modo Interrupcin: solo incluye la comunicacin por voz. Se puede descolgar manualmente.
Espaol
44
Llamada de prueba: el operador puede probar esta funcin. La radio genera el tono con Llamada prueba en pantalla. Solo hay activada una tecla de funcin PruCor para confirmar y borrar la prueba. Interacciones cuando el usuario est en otro modo Modo TXI: los usuarios pueden leer el mensaje, pero no pueden responderlo. Pueden salir del Modo TXI pulsando la tecla de funcin o rechazando el mensaje de llamada. Modo DMO: la llamada no est habilitada. Modo Emergencia: se ignoran todas las alertas de llamada. Fases del servicio de llamada Fase de alerta: el usuario recibe un mensaje de llamada. El tono de la alarma avisa, se muestra el mensaje de texto y, debajo, hay tres opciones: Aceptar, Rechaz o MENU . Si se acepta la alerta, no se podr interrumpir ningn otro servicio. Las teclas del men proporcionan ms opciones (pantalla de la derecha).
Fase de informacin: el usuario sigue en modo Llamada y puede recibir ms informacin detallada sobre el incidente ocurrido mediante ms texto o mensaje de voz. El usuario puede solicitar ms informacin utilizando la llamada de grupo por voz o la funcin de texto de llamada que permite al usuario enviar un mensaje de texto al proveedor de servicios. El usuario siempre puede responder o devolver el mensaje de texto o de voz utilizando la llamada de grupo.
45
Espaol
Llamada
Llamada 1
Buzn de llamadas La bandeja de llamadas permite al usuario la opcin de ver y almacenar todos los mensajes de llamada para una futura referencia. Para verlos, pulse MENU > Mensajes > Bdja. llam. Cuando la radio est en modo llamada, solo puede leer los mensajes de llamada entrantes.
Espaol
46
Mensajes
Envo de mensajes de estado
Seleccione el grupo deseado, pulse
MENU
mensaje. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT para enviar el nuevo mensaje.
la plantilla que desee. Seleccione Enva, o pulse o PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse o PTT para enviar el mensaje.
Pulse MENU y seleccione Mensajes > Predefinidos. Seleccione la plantilla que desee. Pulse MENU y seleccione Editar para editar el mensaje. Introduzca la informacin necesaria. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT para enviar el mensaje.
y seleccione
47
Espaol
El mensaje contiene hasta 1.000 caracteres. Se pueden enviar mensajes a ms de un usuario. Seleccione el grupo de la lista de contactos de su MTP850.
Espaol
48
Sugerencias y consejos
Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo/Privado/Telfono) antes de iniciar una llamada. Basta con marcar el nmero deseado y pulsar la tecla de funcin Tipo C (tipo de llamada) para determinar de qu tipo de llamada se trata (a continuacin, pulse PTT o Tecla de inicio No sabe dnde est? Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse . Control de la retroiluminacin Puede desactivar la retroiluminacin (funcin cubierta) o configurarla para que se active automticamente cuando se pulsa una tecla. La tercera opcin es semiautomtica, es decir, solo encender la radio, pulsar el botn asignado para la funcin de retroiluminacin y la carga pueden accionar la retroiluminacin. La retroiluminacin sigue activada hasta que el temporizador programado previamente se acaba. Accesos directos del men Puede acceder de manera sencilla a cualquier elemento del men pulsando MENU y una tecla numrica. (Pulse las teclas MENU y el nmero simultneamente). Si lo desea, el proveedor de servicios puede programar las teclas de acceso directo. Tambin puede definir un acceso directo nuevo. Para ello: introduzca el elemento del men, mantenga pulsada la tecla MENU y siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. ).
49
Espaol
Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz, auricular o PHF) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, por medio del men, podr configurar la recepcin de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto ( MENU > Configurar > Audio > Conmutacin audio > Siempre activ.).
El control de audio alto/bajo cambia mediante un botn de marcacin rpida. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con su proveedor de servicios.
Lista de contactos nica Un nombre de contacto de la misma persona puede disponer de varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). Puede crear hasta 1.000 contactos, con un total de 1.000 nmeros privados y 1.000 nmeros de telfono. Tamao del texto Puede ver el texto de la pantalla en dos tamaos distintos: Estndar o Ampliado ( MENU > Configurar > Mostrar > Tam. Txt.). Capacidad para grupos Su proveedor de servicios puede programar hasta 2.048 grupos en modo Normal y 1.024 grupos en modo Directo. Carpetas flexibles Consulte a su proveedor de servicios cmo definir el nmero de grupos de cada carpeta (hasta 256 carpetas). Carpetas Mis grupos Puede seleccionar cualquier grupo (TMO o DMO) y agregarlo a la carpeta personal. En la pantalla de inicio, pulse carpetas Mis grupos. para acceder rpidamente a las
Espaol
Opciones (en la pantalla de inicio) Puede cambiar fcilmente la carpeta, seleccionar grupos, cambiar de TMO a DMO (y viceversa) y llevar a cabo otras funciones por medio de las opciones que estn a su disposicin en la pantalla de inicio.
50
Navegacin sencilla desde el men Cuando se desplace verticalmente por los elementos del men, pruebe a hacerlo tambin horizontalmente. Se seleccionar el elemento o se volver al nivel anterior. Activacin/desactivacin del giro de la pantalla Cuando est activada esta funcin, el contenido de la pantalla se ver invertido verticalmente. Esta funcin puede ser de especial utilidad si lleva el MTP850 en el hombro, en el cinturn o en la solapa y desea leer la pantalla en el sentido contrario. Para activar/desactivar esta funcin, pulse MENU y seleccione Configurar > Mostrar > Girar pant. Tambin puede mantener pulsado el botn de marcacin rpida preprogramado. Acceso rpido a la lista de llamadas enviadas Pulse en la pantalla de inicio y acceda a la lista de las ltimas llamadas enviadas. Desplazamiento automtico mediante las teclas de navegacin Mantenga pulsados los botones automticamente por una lista. o para desplazarse
Configuracin de fecha y hora La infraestructura sincroniza la hora y la fecha. Cuando se encuentre fuera del rango de seal de la infraestructura, podr ajustar los valores manualmente. Para seleccionar la hora pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Selec > Ajustar hora. Especifique la hora utilizando la tecla de navegacin o el teclado numrico. Para establecer la hora pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Selec > Ajustar Fecha. Especifique la fecha utilizando la tecla de navegacin o el teclado numrico.
51
Espaol
Para establecer la hora y la fecha automticamente, pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Actualizacin del sistema. Seleccione una de las tres opciones de acuerdo con sus necesidades: Desac: la actualizacin del sistema est desactivada Slo Hora: la hora est actualizada Hora y compensacin: la hora se actualiza automticamente de acuerdo con la zona horaria actual cuando el usuario est en modo TMO. En el modo DMO la radio usa su reloj interno. Nombres de plantillas El usuario puede poner nombre a las plantillas segn deseen. Si no, se les da un nombre predeterminado. Cambio entre grupos de conversacin Puede cambiar entre los dos ltimos grupos de conversacin en cualquier momento. Si est en TMO y quiere cambiar al ltimo grupo de conversacin que estaba en DMO, por ejemplo, mantenga pulsado el botn de marcacin rpida. Funciona bidireccionalmente y en un modo. Tras apagarla, la radio recuerda los dos ltimos grupos de conversacin.
Espaol
52
Uso del men del sistema del MTP850 Para acceder al men, pulse MENU . Para desplazarse por el men, pulse o . Para seleccionar un elemento del men, pulse Selecc. la tecla de funcin o . Para volver al nivel anterior, pulse Atrs o . Para salir de los elementos del men, pulse . Seleccin de funcionamiento en modo Normal o Directo Funcionamiento El terminal puede estar configurado con un botn de marcacin rpida para alternar entre TMO/DMO. Pngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener ms informacin. En la pantalla de inicio, pulse Opcns, seleccione Mod Normal o Modo Direc. Realizacin de llamadas de grupo en TMO En la pantalla de inicio, desplcese hasta el grupo que desee. Pulse la tecla de funcin Selecc. (si est configurada). Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Realizacin de llamadas de grupo en DMO Acceda al modo DMO. Desplcese hasta el grupo que desee. Pulse la tecla de funcin Selecc. (si est configurada). Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar.
Tecla de emergencia (parte superior) Botn giratorio (parte superior) Teclas laterales programables Botn PTT Tecla lateral programable Teclas de funcin (2) Tecla de envo Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones Altavoz
Auricular Antena LED Micrfono superior Conector de antena externa (parte posterior) Pantalla a color Tecla del men
MENU
1 4 ghi 7pqrs
2 abc 5 0
jkl
8 tuv
Tecla de inicio/ encendidoapagado/Fin Conector de accesorios de audio Teclado alfanumrico Sensor de retroiluminacin Micrfono inferior
Encendido y apagado del MTP850 Pare encender o apagar el MTP850, mantenga pulsada la tecla .
Realizacin de llamadas de grupo de emergencia en TMO Acceda al modo TMO. Mantenga pulsada la tecla de emergencia. Se enva una alarma de emergencia de forma automtica. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere hasta obtener un tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y hable. Suelte el botn PTT para escuchar. Si est utilizando la funcin del micrfono de emergencia, espere a que se muestre el mensaje Mic emerg. act en la pantalla y hable sin pulsar el botn PTT. Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de funcin Salir. Realizacin de llamadas de grupo de emergencia en DMO Acceda al modo DMO. Mantenga pulsada la tecla de emergencia. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere hasta obtener un tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y hable. Suelte la tecla PTT para escuchar. Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de funcin Salir. Realizacin de llamadas privadas de semidplex en TMO Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Pulse Tipo C para seleccionar el tipo de llamada. Pulse el botn PTT. Suena un aviso de llamada. El receptor contesta a la llamada. Espere a que el receptor termine de hablar. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Pulse para finalizar la llamada.
Espaol
Realizacin de llamadas privadas de semidplex en DMO Acceda al modo DMO. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Pulse para finalizar la llamada. Realizacin de llamadas privadas de dplex completo/llamada telefnica/ llamada PABX Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Pulse Tipo C para seleccionar el tipo de llamada. Pulse . Suena un aviso de llamada. El receptor contesta a la llamada. Pulse para finalizar la llamada. Respuesta a llamadas El MTP850 pasa a la llamada entrante y le avisa. Para responder a la llamada, pulse para llamadas privadas dplex completo, llamadas PABX o llamadas telefnicas, o pulse el botn PTT para las dems llamadas. Envo de mensajes de estado Seleccione el grupo deseado, pulse y seleccione Mensajes > Enviar est. MENU Seleccione el estado y pulse el botn o PTT. Envo de mensajes nuevos Pulse MENU y seleccione Mensajes > Msj nuevo. Escriba el mensaje. Seleccione Enva o pulse el botn o PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse el botn o PTT para enviar el nuevo mensaje.
Sugerencias y consejos Tecla de inicio No sabe dnde est? Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse . Control de la retroiluminacin Puede desactivar la retroiluminacin (funcin cubierta) o configurarla para que se active automticamente cuando se pulsa una tecla, o bien de forma semiautomtica para que se encienda la radio al cargar y pulsar un botn asignado. Tambin puede pulsar la tecla lateral superior para activar o desactivar la retroiluminacin (si est configurada esta opcin). Accesos directos del men Puede acceder de manera sencilla a cualquier elemento del men pulsando MENU y una tecla numrica. (Pulse las teclas MENU y el nmero simultneamente). Si lo desea, el proveedor de servicios puede programar las teclas de acceso directo. Tambin puede definir un acceso directo nuevo. Para ello: introduzca el elemento del men, mantenga pulsada la tecla MENU y siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz, auricular o PHF) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, mediante el men, podr configurar la recepcin de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto ( MENU > Configurar > Audio > Conmutacin audio).
Lista de contactos nica Un nombre de contacto de la misma persona puede disponer de varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). Tamao del texto Puede ver el texto de la pantalla en dos tamaos distintos: Normal o Aumentado ( MENU > Configurar > Mostrar > Tam. Txt.). Carpeta Mis grupos Puede seleccionar cualquier grupo (TMO o DMO) y agregarlo a la carpeta personal. En la pantalla de inicio pulse para acceder rpidamente a la carpeta Mis grupos.
Espaol
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie voor verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over het auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 5 6
7
7 9 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 15 15 15 16 16 16 17 20 20 23 24 24 25 25
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nederlands
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbolen voor batterijvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De antenne plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aan- en uitzetten (toets Aan-Uit/Toets Begin) . . . . . . . . . . . . . . Aanzetten (Noodknop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanzetten met Transmit Inhibit (TXI) geactiveerd . . . . . . . . . . . De MTP850 ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . Radiogebruikersindentificatie (RGid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32
Groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Favoriete mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De mappen "Mijn groepen" selecteren . . . . . . . . . . . . . . . Een groep toevoegen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een groep wissen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een favoriete map hernoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een favoriete map wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een groep selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De draaiknop gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De navigatietoets gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken op map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het numerieke toetsenblok gebruiken Snelkiezen . . . . . Een map selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO-groepsoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO-groepsoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO- broadcastoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . DMO-groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een DMO-groepsoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een DMO-groepsoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38
Nederlands
Alarmfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Motorola Inc., 2008 MOTOROLA en het gestyleerde M-logo zijn geregistreerd bij het U.S. Patent and Trademark Office. Alle andere namen van producten of diensten zijn eigendom van de respectievelijke eigenaar.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
ATTENTIE
Lees voor het gebruik van deze producten de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in de handleiding Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven, nummer 6864117B25.
Teneinde te voldoen aan de vereisten van ICNIRP ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mogen de accessoires alleen beroepsmatig worden gebruikt. Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven, dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen (uitgegeven door Motorola, onderdeelnummer 6864117B25) alvorens deze producten in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruikershandleiding en het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven op een veilige plaats en stel deze beschikbaar aan andere gebruikers en indien de accessoires aan derden worden gegeven, ook aan deze personen.
Nederlands
4
Nederlands
ATTENTIE
Het signaalwoord Attentie met het bijbehorende veiligheidspictogram duidt op informatie die kan leiden tot lichte verwondingen of ernstige productbeschadiging, als deze niet wordt opgevolgd.
ATTENTIE
Het signaalwoord Attentie kan worden gebruikt zonder het beveiligingspictogram om mogelijke schade of verwondingen aan te geven die geen verband houden met het product. In een Opmerking staat informatie die belangrijker is dan
Ze verwijzen de lezer ook naar andere gedeeltes voor aanvullende informatie, of naar eerder vermelde procedures, wanneer deze bijvoorbeeld geen onderdeel is van de huidige bewerking. Ze kunnen de lezer ook vertellen waar iets zich op het scherm bevindt. Een Opmerking is geen waarschuwing.
Nederlands
6
Beschrijving
Kleurendisplay
Voor de weergave van alfanumerieke tekst en beelden tot 65536 kleuren en 130 x 130 pixels, met verlichting, schaalbare lettertypen en contrast.
Vierpuntsnavigatietoets
Druk op de pijl Op, Neer, Links of Rechts om door lijsten te bladeren terwijl u in de menustructuur navigeert, of om alfanumerieke tekst te bewerken.
7 8
Alfanumeriek toetsenblok
Gebruik het toetsenblok om alfanumerieke tekens in te voeren voor het kiezen van nummers en voor het intoetsen van contactpersonen en tekstberichten.
8a 9
Nederlands
Nummer 10
Beschrijving Accessoire-aansluiting
Hier worden accessoires aangesloten. (Aan de onderkant van de MTP850)
11
Luidsprekerselectietoets
Voor selectie van oortelefoon (lage geluidsinstelling), PHF (lage geluidsinstelling) en luidspreker (hoge geluidsinstelling).
12 13
14
Menutoets
Wordt gebruikt om het hoofdmenu en het contextgevoelige menu te openen.
15
Keuzetoets(en)
Indrukken om de optie te kiezen die direct boven de linkerof rechterkeuzetoets op het display wordt weergegeven.
16
Zendtoets (PTT)
Deze zijtoets voor half-duplexoproepen ingedrukt houden om te praten en loslaten om te luisteren. Indrukken om status- en tekstberichten te verzenden.
17
Programmeerbare zijtoetsen 1 en 2
Standaardprogrammering: bovenste zijtoets activeert/ deactiveert de verlichting, de onderste zijtoets activeert de screensaver. (Zie ook nr. 19)
18 19
Nederlands
8
20
21
LED (Indicator)
Alvorens de MTP850 in gebruik te nemen, dient u de plastic batterij een nacht lang op te laden, dit om zeker te stellen dat de batterij volledig is opgeladen.
Geluidssignalen
= hoge toon, Beschrijving Inactief
Terug naar standaarddisplay Terug naar gebruik van draaiknop voor volume als de tijd voor lijstcontrole verloopt Terug naar dekking Terug naar volledige dienst Gereed om te zenden Onjuiste toets ingedrukt Juiste toets ingedrukt Opstartprocedure van MTP850 is mislukt Terugkeer in dekkingsgebied Eenmaal
Tijdens oproep
Waarschuwing oproep beindigen Wachttoon als er een telefoon- of privoproep in de wachtstand staat Data verbonden of Data niet verbonden Eenmaal Elke 6 seconden, totdat een oproep is beindigd. Eenmaal
Nederlands
Beschrijving
Spreektoon die u hoort wanneer u op de zendtoets (PTT) drukt
Soort
Klinkt
Eenmaal (Normale toon) Eenmaal (Korte toon) Tweemaal Eenmaal
Wanneer er op de zendtoets (PTT) wordt gedrukt, klinkt de spreektoon die aangeeft dat er geen gateway is. Deze toon geeft aan dat de geselecteerde gateway niet langer beschikbar is. Spreken niet mogelijk Systeem bezet Tijdsduurbegrenzing bereikt Opgeroepen MTP850 niet beschikbaar of bezet Oproep verbroken of mislukt vanwege netwerk
Eenmaal Geen toon Eenmaal Eenmaal Eenmaal Elke drie seconden, totdat de oproep wordt aangenomen of geweigerd. Elke 0,5 seconden Tweemaal
Verkeerd nummer
DMO (Direct Mode) openen DMO afsluiten Local Site Trunking: openen/afsluiten Telefoon belt terug (verzenden)
Nederlands
Inkomende oproepen
Ontvangst statusbericht bevestigd door de centrale Viermaal
10
Beschrijving
De MTP850 heeft een groepsoproep zonder gateway ontvangen (alleen tijdens het initiren) Groepsoproep met hoge prioriteit ontvangen Noodoproep verzonden of ontvangen Noodoproep mislukt Noodoproep ontvangen Telefoonoproep (ontvangst) Fullduplexprivoproep Privoproep ontvangen
Soort
Klinkt
Eenmaal
Nieuwe groepsoproep
Eenmaal Onafgebroken
Algemeen
Volume-instelling (oortelefoon, toetsenblok, luidspreker)
11
Nederlands
Volgens de instellingen van Totdat de oproep het submenu Belstijl. wordt aangenomen of geweigerd. Volgens de instellingen van Totdat de oproep het submenu Belstijl. wordt aangenomen of geweigerd. Uitgaand belsignaal Tot de oproep wordt privoproep aangenomen. Half-duplex persoonlijke Elke vier seconden, premptieve totdat de oproep prioriteitsoproep (PPC) wordt aangenomen of geweigerd. Beltoon voor FullElke vier seconden, duplexpriv-PPC. totdat de oproep wordt aangenomen of geweigerd. Beperkte dienst Eenmaal wanneer het beperkte dienstbereik wordt betreden. Nieuwe e-mail ontvangen Eenmaal
Beschrijving
Volume-instelling (belsignaal) Transmit Inhibit (TXI)
Soort
Klinkt
Tijdens het instellen van het volume. Eenmaal
Periodiek alarm
Deze functie kan worden in- of uitgeschakeld door de gebruiker. Selecteer Menu > Setup > Tonen > Periodiek alarm, ook om de periode tussen de indicaties in te stellen.
Keuzetoetsen
Druk op of om de optie te selecteren die direct boven de linker- of rechterkeuzetoets wordt weergegeven.
Menutoets
De menutoets heeft twee functies. Druk op volgende:
MENU
voor het
Het menu (wanneer het menu niet is geopend). Met de menu's van de MTP850 kunt u de instellingen van de MTP850 wijzigen. Het contextgevoelige menu (wanneer het symbool wordt weergegeven en het standaarddisplay niet wordt weergegeven) om een lijst van opties voor het huidige menu weer te geven.
Nederlands
Draaiknop
De draaiknop kan door de leverancier worden geprogrammeerd voor een van de volgende functies: 1. Tweevoudige werking de knop kan als volumeregelaar worden gebruikt en kan tevens worden gebruikt om door lijsten te bladen. Druk de knop in om te schakelen tussen Volume en Lijst (standaardprogrammering).
12
2. Lijstmodus de knop kan worden gebruikt om door lijsten te bladeren (bijv. Groepslijsten) of door menuopties. In dit geval wordt het volume geregeld met de zijtoetsen. 3. Volumemodus de knop kan alleen worden gebruikt om het volume in te stellen; draai de knop naar rechts om het geluidsvolume hoger te zetten. Houd de draaiknop ingedrukt om deze te vergrendelen, en houd de knop nogmaals ingedrukt om deze te ontgrendelen. De knop wordt tevens ontgrendeld wanneer het apparaat wordt uitgezet.
Noodknop
Deze knop ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren. Als deze knop ingedrukt wordt gehouden wanneer de MTP850 is uitgeschakeld, wordt het apparaat afhankelijk van de programmering ingeschakeld in de alarmfunctie of in de standaardmodus.
Functietoetsen
OPMERKING zijtoetsen, cijfertoetsen en de toetsen * en # is toegewezen. OPMERKING 1 seconde worden ingedrukt om een sneltoetsfunctie te
activeren. Dit kan echter door uw leverancier worden gewijzigd. De zijtoetsen, cijfertoets of toetsen * en # moeten standaard Uw leverancier kan u vertellen welke functie aan de
Lijstmodus
Volumemodus
13
Nederlands
Wanneer de draaiknop is geprogrammeerd voor volumeregeling of tweevoudige werking, ondersteunen de zijtoetsen een sneltoetsfunctie, waarmee veelgebruikte functies kunnen worden geactiveerd of geselecteerd door een sneltoets ingedrukt te houden. Standaard is de bovenste zijtoets geprogrammeerd voor "Backlight Aan/Uit" en de onderste zijtoets voor "Screensaver Aan". Vraag uw leverancier om informatie.
Cijfertoetsen en de toetsen * en # De MTP850 ondersteunt de sneltoetsfunctie, waarmee u veelgebruikte functies kunt selecteren of activeren door een toegewezen toets ingedrukt te houden. Privoproep met sneltoets Met de MTP850 kunt u met een sneltoets een privoproep plaatsen (indien geprogrammeerd door uw leverancier). De gebruiker kan het nummer van de organisator van de laatste groepsoproep kiezen door op de toegewezen toets voor een sneltoetsprivoproep te drukken.
Luidsprekerselectietoets
Druk op om de oortelefoon (lage geluidsinstelling) of de luidspreker (hoge geluidsinstelling) te activeren, afhankelijk van de menu-instellingen. Type oproep
Half-duplexgesprek (Groep*/priv)
Menu-instelling
Menu > Setup > Audio > Audio aan/uit > Ldspr reg Menu > Setup > Audio > Audio aan/uit > Altijd luid
Toetsfunctie
Luidspreker aan/uit voor groeps- en privoproepen Luidspreker aan/uit voor privoproepen Bedient luidspreker/ oortelefoon voor de huidige oproep
Nederlands
Full-duplexoproep (Priv/telefoon/PABX)
--------
* Tijdens een noodgroepsoproep wordt altijd de luidspreker gebruikt voor de geluidsweergave van de stem, ongeacht van de instelling van de luidspreker.
14
Modus Volume
De leverancier kan deze optie zo instellen dat deze kan worden aangepast door de gebruiker. Alle instellingen voor de modus Individueel kunnen worden aangepast en worden behouden, ook wanneer de gebruiker weer terugschakelt naar de modus Algemeen. Druk op MENU te wijzigen.
Volume Duplex Vol: 11 Simplex Vol: 11 Vol. oortel.: 11 Vol. ldspr: 11 Vol. toetsen: 5 Wijzig Klaar
In de modus Algemeen worden alle Volumes tegelijk aangepast. > Setup > Vol. inst. om de volume-instelling(en)
Audioprofiel
Een audioprofiel is een profiel waarmee de geluidsinstellingen van het apparaat worden aangepast aan de werkomgeving. Druk op MENU en selecteer Setup > Audio > Audioprofiel om een audioprofiel te selecteren. Blader door de modellen en selecteer het gewenste model.
Statuslampjes
Lampje
Groen: onafgebroken Groen: knipperend Rood: onafgebroken Rood: onafgebroken Oranje: onafgebroken In gebruik In dienst Buiten gebruik Er wordt verbinding gemaakt met een netwerk/ DMO wordt geactiveerd TXI in gebruik/Kanaal bezet in DMO
Status
15
Nederlands
Lampje
Oranje: eerst onafgebroken, vervolgens knipperend Geen indicatie Inkomende oproep
Status
Uitgeschakeld
De menuopties openen
1. Druk op
MENU
. om de
De menuopties afsluiten
Druk op .
De MTP850 kan de menuopties ook afsluiten als er een
Nederlands
16
Contactn
Beveilig
Aan Uit
Aan Uit
Setup
Trillen
Duplex-gespr
Tril & Bel Tril Bel Tril & Bel Tril Bel TrilAan Tril uit Tril & Bel Tril Bel
Simplex-gespr
Groepsopr. Trilberichten
English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <User Defined> Boek aan OK Boek aan afwijzen
Boek aan
17
Nederlands
Belstijl
Duplex Simplex
Behang Contrast
Nederlands
Zie volgende pagina
W'gave
Datum & Tijd Alleen tijd Alleen datum Uit Tijd notatie Datum notatie Tijd instellen Begintijd Datum instellen Uit Alleen tijd Tijd & offset Aan Uit
Notatie Set
Systeemupdate
Stroom besparen
SB status EE keuze
18
Mijn groepen
Mijn info
Recente opr
Gekozen Ontvangen Gemist [Nw item] <naam sneltoets> Log in Log uit Netwerk kiezen Home Kies Net
Sneltoets
RGid
Netwerken
Activeren Deactiveren <Tijd> N:<Geografische breedte> O:<Geografische lengte> Sats Gebrkt:<Gevolgde satellieten> Aan Uit
Positie
Interface
Packet Data
Dit is de standaardindeling van de menu's. Bepaalde geactiveerd of uitgeschakeld, of anders zijn genoemd.
19
Nederlands
Nauwkeurigheid
Medium Hoog
Sneltoetsen instellen Gebruik sneltoetsen om veelgebruikte menuopties te openen. Sneltoetsen maken: Blader naar de menuoptie en houd MENU ingedrukt wanneer de optie gemarkeerd wordt weergegeven. Lijst van sneltoetsen: Druk op MENU en kies Meer . . . > Sneltoets > <naam van sneltoets> om specifieke sneltoetsen op te zoeken. Sneltoetsen gebruiken: Druk in het standaarddisplay op MENU die aan de sneltoets is toegewezen. en op de nummertoets(en)
Het display
Wanneer u de MTP850 aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven.
Statussymbolen
Statussymbolen verschijnen als uw terminal bepaalde activiteiten uitvoert of om aan te geven dat bepaalde functies zijn geactiveerd. Statussymbool Trunked Mode Operation (TMO) Signaalsterkte
Hiermee kunt u de signaalsterkte controleren. Hoe meer balkjes, hoe sterker het signaal.
Beschrijving
Geen service
Nederlands
t/m
Scan
Geeft aan dat het scannen op de MTP850 is geactiveerd.
Dataverbinding
Dit symbool wordt weergegeven wanneer er een geslaagde verbinding is gerealiseerd tussen de MTP850 en een extern apparaat en er data kan worden verstuurd.
Gegevens verzenden/ontvangen
Dit symbool wordt weergegeven wanneer de MTP850 gegevens naar een extern apparaat (laptop of desktopcomputer) verzendt of daarvan ontvangt. Geen nummer stand-bygegevenssessie. Nummer 1, 2, 3, of 4 geeft een actieve gegevenssessie aan met een bandbreedte van 25%, 50%, 75%, of 100%.
20
Beschrijving
Direct Mode
Dit symbool wordt weergegeven als de MTP850 in Direct Mode (DMO) werkt.
DMO Gateway
Geeft aan dat er een gateway is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt wanneer de MTP850 is gesynchroniseerd met de gateway. Knippert wanneer de MTP850 niet is gesynchroniseerd met de gateway of tijdens het maken van de verbinding. Geen symbool tijdens rechtstreekse communicatie tussen twee terminals en bij een repeater-oproep.
DMO Repeater
Wordt weergegeven als de optie Repeater in DMO is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt wanneer de terminal de repeater heeft geregistreerd (oftewel wanneer de terminal een aanwezigheidssignaal ontvangt). Knippert wanneer de terminal de repeater niet heeft geregistreerd of tijdens aansluiten. Geen symbool tijdens rechtstreekse communicatie tussen twee terminals of een gateway-oproep.
Geeft aan dat alle waarschuwingstonen van de MTP850 zijn uitgeschakeld, of dat zowel het Simplexbeltoonvolume als het Duplexbeltoonvolume op 0 zijn ingesteld.
Simplexbeltoon gedempt
Geeft aan dat het Simplexbeltoonvolume is ingesteld op 0 en dat het Duplexbeltoonvolume hoger dan 0 is ingesteld.
Duplexbeltoon gedempt
Geeft aan dat het Duplexbeltoonvolume is ingesteld op 0 en dat het Simplexbeltoonvolume hoger dan 0 is ingesteld.
21
Nederlands
Beschrijving
Geeft aan dat de MTP850 een trilsignaal geeft bij inkomende oproepen.
Tril en Bel
Geeft aan dat de MTP850 een tril- en een belsignaal geeft bij inkomende oproepen.
Lage geluidsinstelling
Geeft aan dat de geluidsinstelling laag is gezet.
Hoge geluidsinstelling
Geeft aan dat de geluidsinstelling hoog is gezet.
Oortelefoon aangesloten
Geeft aan dat de oortelefoon is aangesloten.
Schijnaanmelding RGid
Geeft aan dat de gebruiker in schijn is aangemeld.
Batterijvermogen
Toont de lading van de batterij. Een vol symbool geeft aan dat de batterij geheel is opgeladen.
Noodgeval
Dit symbool verschijnt als de alarmfunctie van de MTP850 geactiveerd is.
Nederlands
22
Lijst bladeren
Geeft aan dat de draaiknop is ingesteld op Lijst bladeren, mits deze modus geselecteerd is.
Menusymbolen
Aan de hand van de volgende symbolen kunnen de menuopties in een oogopslag worden herkend. Menusymbool Beschrijving Hoofdmenuopties/contextgevoelig menu
Verschijnt boven MENU als de hoofdmenuopties/ contextgevoelig menu geactiveerd zijn.
Berichten
Zend statusberichten. Zend tekstberichten (willekeurige tekst, door de gebruiker gedefinieerde tekst of tekst van een vooraf bepaald sjabloon). Ontvang berichten in postvak.
Contacten
Contacten aan de contactenlijst toevoegen, in de lijst zoeken, bewerken of eruit verwijderen.
Beveiliging
Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd.
Setup
Hiermee kunnen de instellingen van de MTP850 aan uw wensen worden aangepast.
Meer...
Bevat meer aanpasbare menuopties.
Schuifbalk
23
Nederlands
Wanneer de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren. Als alle opties op hetzelfde scherm staan, is deze balk leeg.
Inboxsymbolen
De status van berichten in de inbox wordt aangegeven met de volgende symbolen. Inboxsymbool Beschrijving Ongelezen (nieuw) bericht
Geeft aan dat u dit bericht nog niet hebt gelezen.
Bezorgstatus ontvangen
Geeft de bezorgstatus van berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd.
Contactsymbolen
In de contactenlijst kunnen naast de contactnummers de volgende symbolen worden weergegeven, die het type van het opgeslagen nummer aangeven. Contactsymbool Beschrijving Priv-identificatienummer Nummer mobiele telefoon
Nederlands
24
Outboxsymbolen
In het submenu Outbox geven deze drie symbolen het proces aan van het verzenden van de berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd. Vraag uw leverancier om verdere informatie. Outboxsymbool Beschrijving Bericht wordt verzonden Bericht is verzonden Verzenden mislukt
Tekstinvoersymbolen
De tekstinvoermethode selecteren In de tekstinvoermodus kunnen namen, nummers en berichten worden ingevoerd. Selecteer MENU > Invoermodus in het tekstinvoerscherm en selecteer vervolgens een van de volgende functies: Primair voor het invoeren van alfanumerieke tekens Numeriek voor het invoeren van cijfers Symbool voor het invoeren van symbolen Secundair voor het invoeren van alfanumerieke tekens. (Deze functie is optioneel en moet aan de lijst worden toegevoegd.) U kunt in het tekstinvoerscherm ook herhaalde malen op drukken om van Primair naar Numeriek, Symbool of Secundair (indien dit is ingesteld) te gaan. De functie Secundair aan de lijst van tekstinvoerfuncties toevoegen De functie Secundair is handig als u over het algemeen n taal gebruikt, maar soms wilt overschakelen naar een andere taal. Deze functie moet echter eerst aan de lijst worden toegevoegd via MENU > Setup invoer. De standaardinstelling van deze functie is Geen, waarmee wordt aangegeven dat de secundaire invoermodus niet is geselecteerd.
25
Nederlands
De tekstinvoermodus en taal selecteren Er zijn twee methodes voor tekstinvoer: TAP letters, nummers en symbolen worden ingevoerd door een of meer keer een alfanumerieke toets in te drukken. iTAP het apparaat geeft een suggestie voor een woord wanneer een alfanumerieke toets wordt ingedrukt. Beide methoden kunnen gebruikt worden in de talen die geprogrammeerd zijn op het apparaat. Selecteer in het tekstinvoerscherm MENU > Setup invoer en kies vervolgens de gewenste methode en de gewenste taal (bijvoorbeeld: TAP Nederlands). Hoofdlettergebruik Druk op
0
Symbolen De symbolen in het tekstinvoerscherm geven aan welke tekstinvoermodus en -methode u gebruikt. Het aantal ingevoerde tekens wordt aangegeven in een tellersymbool. Primaire symbolen Secundaire symbolen Beschrijving
TAP, geen hoofdletters TAP, alleen volgende letter wordt hoofdletter TAP, alle tekst in hoofdletters iTAP, geen hoofdletters iTAP, alleen volgende letter wordt hoofdletter iTAP, alle tekst in hoofdletters
Nederlands
Beschrijving
Nummers invoeren.
Beschrijving
Leestekens en symbolen invoeren.
26
1 2 abc 3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
t/m 9wxyz
Indrukken om een cijfer in te voegen bij de cursor. Houd een numerieke toets ingedrukt om de alfanumerieke TAP-modus te activeren. Houd een numerieke toets ingedrukt om de alfanumerieke TAP-modus te verlaten.
27
Nederlands
Toets
Numerieke modus
Aan de slag
Batterij
De batterij installeren
1. Neem de batterij uit de plastic beschermhoes. 2. Plaats de bovenkant van de batterij in de batterijhouder, zoals aangegeven. 3. Duw de onderkant van de batterij voorzichtig omlaag, totdat deze op zijn plaats klikt.
De batterij vervangen
Batterij verwijderen: 1. Duw op de klem aan de onderkant. 2. Til de onderkant van de batterij uit de houder.
Nederlands
28
3. Vervang de batterij.
De batterij opladen
Door Motorola goedgekeurde opladers leveren optimale prestaties. Andere opladers laden de lithiumionbatterij van Motorola mogelijk niet helemaal op of kunnen de levensduur van de batterij reduceren. De MTP850 kan tijdens het laden zijn in- of uitgeschakeld. 1. Steek de stekker van de oplader in de daarvoor bestemde ingang aan de onderkant van de MTP850. Kies het benodigde verloopstuk (UK of Europees type) en sluit dit op de oplader aan. Steek de stekker van de oplader vervolgens in een geschikt stopcontact. 2. De MTP850 geeft het bericht Lader aangesloten alleen weer als de MTP850 Aan is wanneer u de oplader aansluit. Wanneer de MTP850 uitstaat, wordt een symbool weergegeven van een batterij die wordt opgeladen. Het batterijsymbool toont de laadstatus (zie hieronder).
Leeg
Vol
Leeg
Vol
Voortgang batterijlading
Beschrijving
Vol (50% 100% vermogen)
Begint leeg te raken (10% 20% vermogen) Bijna leeg (5% 10% vermogen) Minder dan 5% vermogen
29
Nederlands
De antenne plaatsen
OPMERKING Zet de MTP850 uit voordat u de antenne plaatst of
verwijdert.
Plaats de onderkant van de antenne in het schroefgat aan de onderzijde van de MTP850. Draai de antenne naar rechts totdat hij goed vastzit. Geen kracht gebruiken.
Aanzetten (Noodknop)
Houd de noodknop ingedrukt om het apparaat aan te zetten. Afhankelijk van de programmering wordt de MTP850 ingeschakeld met de alarmfunctie of de standaardmodus geactiveerd.
Nederlands
30
Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTP850 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTP850 in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt.
De TXI-modus blijft geactiveerd, ook wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. U wordt dan gevraagd of u de TXI-modus Aan wilt laten staan of niet.
Zorg dat u het voor radiogolven gevoelige gebied verlaten hebt alvorens de TXI-modus af te sluiten.
WAARSCHUWING
Druk op de keuzetoets Ja om de TXI-modus te deactiveren. Als de MTP850 voorheen in trunkmodus werd gebruikt, zal het apparaat zich bij het netwerk aanmelden. Als de MTP850 voorheen in DMO werd gebruikt, blijft DMO geactiveerd. De MTP850 wordt uitgeschakeld als u in Trunkmodus op Nee drukt. Als u in DMO op Nee drukt, blijven DMO en TXI geactiveerd.
De MTP850 ontgrendelen
De MTP850 kan zijn vergrendeld wanneer u deze aanzet. Toets de code bij de prompt in om de MTP850 te ontgrendelen nadat deze is aangezet. De MTP850 schakelt over naar het standaarddisplay. De code voor ontgrendelen is in de fabriek ingesteld op 0000. Uw leverancier kan de code wijzigen voordat het apparaat wordt geleverd.
31
Nederlands
nogmaals op * om het te ontgrendelen. De leverancier kan het bericht voor de toetsenvergrendeling bepalen en of PTT moet worden vergrendeld. Bericht bij toetsenvergrendeling Wanneer het toetsenblok is vergrendeld wordt een van de volgende instructies weergegeven:
Geen er wordt geen bericht weergegeven. Alleen bericht Toetsen geblok wordt weergegeven. Bericht en instructie Toetsen geblok, Menu * = toetsen vast/vrij wordt weergegeven.
noodknop is niet vergrendeld. Zodra de noodknop OPMERKING De wordt ingedrukt, wordt het toetsenblok ontgrendeld.
Radiogebruikersindentificatie (RGid)
Voor de volledige dienst moet de RGid worden bevestigd door de MTP850. Nadat het toestel is ingeschakeld wordt u gevraagd om uw Gebr-id en Gebr. pin. Druk op Druk op
MENU MENU
> Meer . . . > RGid > Log in om in te loggen. > Meer . . . > RGid > Log uit om uit te loggen.
Nederlands
Als het inloggen mislukt heeft de radio beperkte toegang, zoals gespecificeerd door de leverancier.
32
een inkomende oproep. Selecteer de instellingen voor waarschuwingen via het menu Trillen en de menuopties Tonen.
33
Nederlands
Als er gedurende een paar seconden geen activiteit plaatsvindt op de MTP850, wordt het standaarddisplay weer weergegeven.
Groepsoproepen
Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in maximaal drie mappen. Elke map kan mappen en meerdere groepen bevatten.
Favoriete mappen
De groepen die u het meest gebruikt, kunnen worden ondergebracht in drie mappen.
Nederlands
OPMERKING Druk op
MENU en selecteer Wis alles om alle groepen te wissen. Deze optie is alleen beschikbaar als deze door de leverancier is ingeschakeld.
34
De draaiknop gebruiken
(Indien geprogrammeerd) Druk in het standaarddisplay de draaiknop kort in en draai aan de knop totdat de gewenste groep verschijnt. Groepsselectie vindt plaats: Na een time-out Door het indrukken van Kies (indien door de leverancier geconfigureerd)
De navigatietoets gebruiken
Blader vanuit het standaarddisplay naar links of naar rechts totdat de gewenste groep verschijnt. Druk vervolgens op Kies om uw keuze te bevestigen.
35
Nederlands
Alfabetisch zoeken
Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een alfabetische zoekopdracht ("Groep op abc") uit te voeren. Voer tot twaalf tekens van de naam van de groep in. Selecteer de groep.
Zoeken op map
Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een zoekopdracht op map ("Groep op map") uit te voeren. Selecteer de map en vervolgens de gewenste groep.
Nederlands
36
TMO-groepsoproepen
In TMO wordt de MTP850 volgens de infrastructuur van uw leverancier gebruikt.
groep bevindt. Als dit het geval is, selecteert u een nieuwe groep die geldig is voor uw werklocatie. Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Nu kunt u de nieuwe oproep plaatsen.
OPMERKING
37
Nederlands
De MTP850 toont de naam van de groep en het privnummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw contactenlijst zijn opgeslagen.
DMO-groepsoproepen
In DMO kunt u de MTP850 gebruiken zonder gebruik te maken van de infrastructuur van de leverancier. In DMO kunt u met andere terminals communiceren die ook in de DMO werken en gebruik maken van dezelfde frequentie en groep als uw MTP850.
Een MTP850 die in DMO staat, kan met het trunking systeem communiceren (en omgekeerd) als de gateway-optie in de MTP850 is geactiveerd.
Nederlands
DMO afsluiten
Druk op Opts en selecteer TrunkModus om DMO af te sluiten.
38
Kiezen
Een nummer kiezen
1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Druk herhaalde malen op Ctype om het gewenste type oproep te selecteren (Priv, Telefoon, of PABX).
39
Nederlands
3. Druk op PTT of op
Snelkeuze
Met snelkeuze kunt in plaats van het volledige nummer een verkort nummer kiezen van maximaal drie cijfers. Het snelkiesnummer is de locatie van een invoer in de contactenlijst. 1. Voer het voorgeprogrammeerde snelkiesnummer in (bijvoorbeeld: 5) en druk op . 2. Druk op Druk op om de oproep te plaatsen. om op te hangen.
Privoproep
Een privoproep, ook wel Point-to-Point- of individuele oproep genoemd, is een gesprek tussen twee personen. Andere gebruikers kunnen het gesprek niet horen. Deze oproep kan van het volgende type zijn: Een full-duplexoproep (indien het systeem dit toestaat) in TMO Een standaard half-duplexoproep in TMO of DMO.
Nederlands
40
om de oproep te beindigen.
terminal kan een waarschuwingssignaal geven bij een OPMERKING Uw inkomende oproep. Selecteer de instellingen hiervoor via het menu Trillen en de menuopties Tonen.
Telefoon- en PABX-oproepen
Met de functie Telefoongesprek kunt u telefoonnummers op het vaste of mobiele telefoonnet bellen. In de PABX-oproep (Private Automatic Branch Exchange) kunt u toestelnummers binnen een kantoor bellen. Deze modus moet door de leverancier worden geactiveerd. In deze handleiding wordt de term "telefoonnummer" gebruikt voor deze typen nummers.
TXI is geactiveerd, wordt een inkomend telefoon- of OPMERKING Als PABX-oproep weliswaar aangegeven, maar kunt u deze niet beantwoorden.
1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Indien Telefoon of PABX niet het eerste type oproep is dat verschijnt, drukt u herhaalde malen op Ctype om Telefoon of PABX te selecteren. 3. Volg verder dezelfde procedure als voor het plaatsen en ontvangen van full-duplexprivgesprekken.
41
Nederlands
Alarmfunctie
Noodgroepsoproepen kunnen worden uitgezonden en ontvangen in Trunkmodus of in Direct mode. Als uw terminal is ingesteld op werking via een gateway, kunnen noodoproepen via de gateway worden geplaatst. U kunt een noodgroepsoproep sturen naar en ontvangen van: de geselecteerde groep (TMO en DMO) (in een tactisch noodgeval) een voorgedefinieerde groep (indien geen tactisch noodgeval). Neem contact op met uw leverancier als u wilt weten welke stand is geselecteerd. Uw leverancier zal de functie noodoproep de functie alarmmicrofoon programmeren. Noodoproepen krijgen alarmprioriteit in het systeem.
De alarmfunctie activeren/deactiveren
Houd de noodknop boven op de MTP850 ingedrukt om vanuit een willekeurige modus over te schakelen naar de alarmfunctie.
U dient de noodknop standaard 0,5 seconden lang
Hoe lang deze toets moet worden ingedrukt, kan door de leverancier worden geprogrammeerd. diensten geactiveerd. Vraag uw leverancier om verdere informatie.
Nederlands
42
Houd Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten. De terminal schakelt weer terug naar het standaarddisplay.
systemen ondersteunen de functie noodoproep OPMERKING Sommige niet wanneer de gebruiker zich in een lokale zone bevindt. Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTP850 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTP850 in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt.
WAARSCHUWING
De functie Alarmmicrofoon
Als uw leverancier de functie alarmmicrofoon in de MTP850 heeft geprogrammeerd, kunt u een noodgroepsoproep plaatsen en met de centrale (en leden van uw groep) spreken zonder de zendtoets (PTT) in te drukken.
43
Nederlands
De microfoon blijft een bepaalde tijd open (door uw leverancier geprogrammeerd). De microfoon blijft open totdat: de tijd voor de alarmmicrofoon is verstreken u op de zendtoets (PTT) drukt wanneer de functie alarmmicrofoon is geactiveerd u op de toets Eind drukt Wanneer de functie Alarmmicrofoon wordt afgesloten, wordt het bericht Alarm micr gestopt weergegeven en schakelt de MTP850 weer over naar de alarmfunctie. De functie alarmmicrofoon is nu uitgeschakeld en de zendtoets (PTT) werkt weer op de gebruikelijke wijze. Indien gewenst, kunt u nogmaals op de noodknop drukken om de functie Alarmmicrofoon opnieuw te activeren.
OPMERKING
Stille alarmfunctie
OPMERKING ingeschakeld om deze te kunnen gebruiken.
De stille alarmfunctie moet door de leverancier worden
Nederlands
Druk op de noodknop om de stille alarmfunctie te activeren. In de stille alarmfunctie zijn er geen hoorbare of zichtbare indicaties. Alle toetstonen worden uitgeschakeld. Druk tegelijk op de toetsen 1 en 3 of op Menu en vervolgens binnen 3 seconden op de toets #.
44
Ruk uit
Met deze functie kunnen gebruikers waarschuwingen om uit te rukken ontvangen. Wanneer het bericht Ruk uit wordt ontvangen, worden alle huidige diensten onderbroken en wordt de waarschuwing om uit te rukken onmiddellijk gegeven. Nadat de waarschuwing Ruk uit is gewist, wordt er van de modus Ruk uit overgeschakeld op de normale modus. De gebruiker kan tijdens de modus Ruk uit alleen noodoproepen ontvangen. Er zijn vier verschillende waarschuwingen: Ruk uit (normaal) Stormplan wordt meerdere keren naar een groep verzonden voor grotere betrouwbaarheid. De gebruiker kan het bericht Ruk uit alleen accepteren door op een willekeurige toets te drukken en wordt in de informatiefase gezet (keuzetoetsen zijn niet gelabeld). Fallback-modus alleen spraakcommunicatie. Kan handmatig worden gewist.
Ruk uit-test de centrale heeft de mogelijkheid om deze functie te testen. Er klinkt een toon en Ruk uit-test wordt op het scherm weergegeven. Slechts n keuzetoets is geactiveerd (Test OK) om de test te bevestigen en af te sluiten. Interacties wanneer de gebruiker zich in een andere modus bevindt TXI-modus gebruikers kunnen het bericht lezen, maar er niet op reageren. Ze kunnen de TXI-modus verlaten door op de keuzetoets te drukken of ze kunnen het bericht Ruk uit negeren. DMO-modus Ruk uit wordt niet ondersteund. Alarmfunctie alle waarschuwingen om uit te rukken worden genegeerd. Fases bij Ruk uit Waarschuwingsfase gebruiker ontvangt een bericht Ruk uit. De waarschuwingstoon klinkt voor het bericht. Tekst wordt weergegeven en eronder staan drie opties waaruit de gebruiker kan kiezen: Geacept, Weiger of MENU . Als de gebruiker de waarschuwing accepteert, kan er niet door andere diensten worden onderbroken. Met de menutoets heeft de gebruiker nog meer keuzes (rechterscherm).
45
Nederlands
Informatiefase de gebruiker bevindt zich nog steeds in de modus Ruk uit en kan gedetailleerde informatie over het gebeurde incident ontvangen via tekst- of spraakberichten. De gebruiker kan om meer informatie vragen met een groepsoproep of de tekstfunctie tijden Ruk uit, waarmee een gebruiker een tekstbericht naar de leverancier kan zenden. De gebruiker kan altijd reageren met een tekstbericht of spraakbericht via een groepsoproep. Ruk uit box Met de RU-box heeft de gebruiker de mogelijkheid om berichten bij Ruk uit te bekijken en op te slaan voor later gebruik. Druk op MENU > Berichten > RU-box om ze te bekijken. In de modus Ruk uit kunnen alleen de lopende berichten voor Ruk uit worden gelezen.
Nederlands
46
Berichten
Een statusbericht zenden
Selecteer de gewenste groep, druk op
MENU
en selecteer of
ontvanger of voer het nummer in. Selecteer Zend of druk op of PTT om het nieuwe bericht te verzenden.
47
Nederlands
OPMERKING Een bericht bevat maximaal 1000 tekens. OPMERKING verzenden. Kies een groep uit de contactenlijst op uw
MTP850. Het is mogelijk om een bericht naar meerdere gebruikers te
Nederlands
48
Handige tips
Werken zonder modus Voordat een oproep wordt genitieerd hoeft geen modus (Groep/ Priv/Telefoon) te worden geselecteerd. Kies eenvoudig het nummer en druk op de keuzetoets Ctype (oproeptype) om het type oproep te bepalen (druk vervolgens op de zendtoets PTT of Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op . Verlichting U kunt de achtergrondverlichting uitschakelen (verdekte werking) of de verlichting automatisch activeren wanneer op een toets wordt gedrukt. De derde optie is semiautomatisch, dat betekent dat de verlichting alleen wordt ingeschakeld wanneer de radio wordt ingeschakeld, wanneer de toegewezen knop voor de verlichting wordt ingedrukt of bij het opladen. De verlichting blijft aan gedurende een vooraf geprogrammeerde tijd. Menusneltoetsen Menuopties kunnen rechtstreeks worden geopend door MENU en een numerieke toets in te drukken. (Zonder vertraging tussen MENU en de toets!) Uw leverancier kan menusneltoetsen voor u programmeren. U kunt zelf nieuwe menusneltoetsen instellen: open de menuoptie, houd MENU ingedrukt en volg de instructies op het scherm. Geluidsinstelling hoog/laag U kunt de geluidsweergave (luidspreker/oortelefoon/PHF) voor alle Priv- of Groepsoproepen instellen via de speciaal hiervoor bestemde luidsprekerselectietoets. Via het menu kunt u echter ook selecteren dat alle Groepsoproepen op de stand Hoog staan ( MENU > Setup > Audio > Audio aan/uit > Altijd luid). ).
Nederlands
Samengevoegde contactenlijst U kunt voor dezelfde persoon meerdere nummers opslaan onder dezelfde contactnaam (Priv, Mobiel, Home, Werk, PABX, Andere). U kunt maximaal 1000 contactpersonen opslaan, met totaal 1000 privnummers en 1000 telefoonnummers. Tekstgrootte De tekst op het scherm kan op twee groottes worden weergegeven: Standaard of Vergroot ( MENU > Setup > W'gave > Tkstgrtte). Groepscapaciteit Uw leverancier kan maximaal 2048 groepen programmeren voor Trunkmodus, en maximaal 1024 groepen voor Direct Mode. Flexibele mappen U kunt uw leverancier vragen het aantal groepen voor elke map voor u in te stellen (maximaal 256 mappen). De mappen "Mijn groepen" Elke groep (TMO of DMO) kan worden geselecteerd en aan uw persoonlijke map worden toegevoegd. Druk in het standaarddisplay op rechtstreeks te openen. om de mappen Mijn groepen
Optie (in het standaarddisplay) Via Optie in het standaarddisplay kunt u op gemakkelijke wijze een andere map kiezen, groepen selecteren, overschakelen van TMO naar DMO (en omgekeerd), en andere functies uitvoeren. Makkelijke menunavigatie U kunt niet alleen op en neer door menuopties bladeren, maar u kunt ook een optie selecteren of teruggaan naar het vorige niveau door naar links en naar rechts te bladeren. Draai display Aan/Uit Als deze functie is geactiveerd, wordt de inhoud van het display ondersteboven getoond. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u de MTP850 over uw schouder, aan uw riem, of aan uw revers hebt bevestigd, zodat het display ondersteboven leesbaar is. Druk op MENU en selecteer Setup > W'gave > Draai displ. om deze functie in of uit te schakelen. Of houd de voorgeprogrammeerde sneltoets ingedrukt.
Nederlands
50
Lijst van gebelde nummers rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op nummers te openen. om de lijst van laatst gebelde
Automatisch bladeren met de navigatietoets Houd in een lijst lijst te bladeren. of ingedrukt om automatisch door de
Menu Recente oproepen rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op . Datum en tijd instellen De datum en tijd worden door de infrastructuur gesynchroniseerd. Wanneer u zich niet binnen het signaalbereik van de infrastructuur bevindt, kunt u de datum en tijd handmatig instellen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Set > Tijd instellen om de tijd in te stellen. Stel de tijd in met de navigatietoets en/of de cijfertoetsen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Set > Datum instellen om de datum in te stellen. Stel de datum in met de navigatietoets en/of de cijfertoetsen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Systeemupdate om de datum en tijd automatisch in te stellen. Selecteer een van de volgende drie opties: Uit Systeemupdate is uitgeschakeld Alleen tijd de tijd wordt bijgewerkt Tijd & offset de tijd wordt automatisch bijgewerkt aan de hand van de tijdzone wanneer de gebruiker in de TMO-modus is. In de DMO-modus wordt gebruikt gemaakt van de interne klok. Modelnamen Als er geen standaardnaam is opgegeven kan de gebruiker de naam van een model invoeren. Schakelen tussen gespreksgroepen U kunt schakelen tussen de laatste twee gespreksgroepen in elke modus afzonderlijk en tussen modi. Wanneer TMO bijvoorbeeld geactiveerd is en u wilt overschakelen naar de laatste gespreksgroep van DMO, houdt u de sneltoets ingedrukt. Dit werkt in beide richtingen en in n modus. Na het uitschakelen worden de twee laatste gespreksgroepen bewaard.
51
Nederlands
Nederlands
52
MTP850 Naslaggids
De menus van de MTP850 gebruiken Druk op MENU om het menu te openen. Druk op of om door het menu te bladeren. Druk op dekeuzetoets Kies of op om een menuoptie te selecteren. Druk op Terug of op om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op om de menuopties te sluiten. Trunkmodus/DMO selecteren Bediening Er kan een sneltoets op uw terminal zijn geprogrammeerd waarmee u kunt schakelen tussen TMO en DMO. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie. Druk in het standaarddisplay op Opts, selecteer TrunkModus of Direct Mode. Een TMO-groepsoproep plaatsen Ga vanuit het standaarddisplay naar de gewenste groep. Druk op de keuzetoets Kies (indien geconfigureerd). Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren.
Noodknop (aan bovenkant) Draaiknop (aan bovenkant) Programmeerbare zijtoetsen Zendtoets (PTT) Programmeerbare zijtoets Keuzetoetsen (2) Toets Zend VierpuntsNavigatietoets Luidspreker Luidsprekerselectietoets
Oortelefoon Antenne LED Bovenste microfoon Aansluiting externe antenne (aan achterkant) Kleurenscherm Menutoets
MENU
1 4 ghi 7
pqrs
2 abc 5 8 0
jkl tuv
Een DMO-groepsoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Kies de gewenste groep. Druk op de keuzetoets Kies (indien geconfigureerd). Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Een TMO-noodgroepsoproep plaatsen Schakel over naar TMO. Houd de noodknop ingedrukt. De noodoproep wordt automatisch gezonden. Houdt de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en begin te spreken. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Bij gebruik van de functie Alarmmicrofoon wacht u tot de bericht Alarm micr aan in het display verschijnt, en begint u te spreken zonder de zendtoets (PTT) in te drukken. Houd de keuzetoets Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten. Een DMO-noodgroepsoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Houd de noodknop ingedrukt. Houdt de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en begin te spreken. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Houd de keuzetoets Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten.
Nederlands
Een TMO-half-duplexprivoproep plaatsen Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Druk op Ctype en selecteer het type oproep. Druk op de zendtoets (PTT) en laat de toets weer los. U hoort de beltoon. De opgeroepen persoon beantwoordt de oproep. Wacht tot de opgeroepen persoon is uitgesproken. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Druk op om de oproep te beindigen. Een DMO-half-duplexprivoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Druk op om de oproep te beindigen. Een full-duplexpriv-/Telefoon-/ PABX-oproep plaatsen Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Druk op Ctype en selecteer het type oproep. Druk op en laat de toets weer los. U hoort de beltoon. De opgeroepen persoon beantwoordt de oproep. Druk op om de oproep te beindigen.
Een oproep beantwoorden De MTP850 schakelt over naar de inkomende oproep en geeft een waarschuwingssignaal om te laten weten dat er een inkomende oproep is. Druk op om de oproep te beantwoorden voor telefoon-/PABX-/Full-duplexprivoproepen, of druk op de zendtoets (PTT) voor alle andere oproepen. Een statusbericht zenden Selecteer de gewenste groep, druk op MENU en selecteer Berichten > Zend status. Selecteer status en druk op of op de zendtoets (PTT). Een nieuw bericht zenden Druk op MENU en selecteer Berichten > Nw bericht. Toets uw bericht in. Selecteer Zend of druk op of PTT. Selecteer de ontvanger of voer het nummer in. Selecteer Zend of druk op of PTT om het nieuwe bericht te verzenden. Handige tips Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op . Verlichting U kunt verlichting uitschakelen (verdekte werking), de verlichting automatisch aan laten gaan bij een druk op een knop of instellen op semiautomatisch, waarbij de verlichting aangaat bij het opladen en door een druk op een aangewezen knop. U kunt ook de bovenste zijtoets indrukken om de verlichting aan of uit te zetten (indien geprogrammeerd).
Menusneltoetsen Menuopties kunnen rechtstreeks worden geopend door MENU en een numerieke toets in te drukken. (Zonder vertraging tussen MENU en de toets!). Uw leverancier kan menusneltoetsen voor u programmeren. U kunt zelf nieuwe menusneltoetsen instellen: open de menuoptie, houd MENU ingedrukt en volg de instructies op het scherm. Geluidsinstelling hoog/laag U kunt de geluidsweergave (luidspreker/ oortelefoon/PHF) voor alle Priv- of Groepsoproepen instellen via de speciaal hiervoor bestemde luidsprekerselectietoets. Via het menu kunt u echter ook selecteren dat alle Groepsoproepen op de stand Hoog staan ( MENU > Setup > Audio > Audio aan/uit). Samengevoegde contactenlijst U kunt voor dezelfde persoon meerdere nummers opslaan onder dezelfde contactnaam (Priv, Mobiel, Home, Werk, PABX, Andere). Tekstgrootte De tekst op het scherm kan op twee groottes worden weergegeven: Normaal of Vergroot ( MENU > Setup > W'gave > Tkstgrtte). De map "Mijn groepen" Elke groep (TMO of DMO) kan worden geselecteerd en aan uw persoonlijke map worden toegevoegd. Druk in het standaarddisplay op om de map Mijn groepen rechtstreeks te openen.
Nederlands
EN DE FR ES NL
6866537D79-U
www.motorola.com/tetra
@6866537D79@