Professional Documents
Culture Documents
AM
I
S
H
ALERTMASTER™ AM-6000
The All-In-One Wireless Notification System
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Users’ Guide Ç
A
I
S
M06299 AM6000 5220-0761 ∆
A 4/03
Instrucciones de seguridad
Contents
importantespara el usuario
PACKAGE CHECKLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FEATURES IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A.Base unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
B.Doorbell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
C.Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
OPERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A.Monitoring functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
B.Master Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
C.Notification Priority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
D.Security Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
E.Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Important Safety E
Instructions N
G
L
When using your telephone 8.Do not cover the slots and
equipment, basic safety precautions openings on this product. I
should always be followed to This telephone should never S
reduce the risk of fire, electric be placed near or over a H
shock and persons including the radiator or heat register. This
following: product should not be
1.Read and understand all placed in a built-in installation
instructions. unless proper ventilation is
2.Follow all warnings and provided.
instructions marked on the 9.Operate this product using
AM6000. the electrical voltage as
3.Do not use this product stated on the base unit or the
near a bathtub, wash basin, owner’s manual. If you are
kitchen sink or laundry tub, in not sure of the voltage in your
a wet basement, near a home, consult your dealer or
swimming pool or anywhere local power company.
else there is water. 10. Do not place anything on
4.Avoid using a telephone the power cord. Install the
(other than a cordless type) telephone where no one will
during a storm. There may be step or trip on the cord.
a remote risk of electrical 11. Do not overload wall outlets
shock from lightning. or extension cords as this
5.Do not use a telephone to can increase the risk of fire or
report a gas leak in the electrical shock.
vicinity of the leak. 12. Never push any objects
6.Unplug this product from through the slots in the
the wall outlets before AM6000. They can touch
cleaning. Do not use liquid dangerous voltage points or
cleaners or aerosol cleaners short out parts that could
on the AM6000. Use a damp result in a risk of fire or
cloth for cleaning. electrical shock. Never spill
7.Place this product on a liquid of any kind on the
stable surface. Serious damage product.
and/or injury may result if the 13. To reduce the risk of electrical
AM6000 falls. shock, do not take this phone 1
Important Safety
Instrucciones de seguridad
importantespara
Instructions el usuario
4
Instrucciones de seguridad E
PACKAGE CHECKLIST
importantespara el usuario N
G
L
I
Please make sure your Alertmaster AM-6000 package
S
includes the items as shown below:
H
Bed Shaker
Alertmaster AM-6000
Base Unit
Doorbell
ALERTMASTER
AM-6000
OPERATING
INSTRUCTIONS
Wireless doorbell
Bed shaker transmitter. One
awakens you with touch activates the
powerful shaking Alertmaster up to
80 feet away
motion
A. Base Unit
T-adapter
Put Bedshaker (not included)
under pillow BED SHA
KER Put Bedshaker
under pillow BED SHA
KER
Base Unit
7
INSTALLATION AND SET-UP OPERATIONS
C. Clock 1. Phone
3. Clock/Paging
Paging
When the ALARM / PAGE switch is
momentarily moved to the PAGE
The clock indicator light illuminates position, it activates the base unit
when the alarm clock is activated. and any remote receivers or
The bed shaker will vibrate and personal signalers that are within
the lamp will turn on for one an 80-foot range. They activate for
second, off for two seconds, and one 24-second cycle. To repeat the
repeat. page, move the ALARM / PAGE
switch to PAGE again momentarily.
9
Instrucciones de seguridad
OPERATIONS
importantespara el usuario
5. Alarm
10
E
OPERATIONS
N
G
7. Paging L
B. Master Reset I
8. Alarm Clock
9. Random (Security) Timer S
If you have several Alertmaster
H
system components (such as the
AM-6000, the AM-100, the
AM-RX2 and accessories), you can D. Security Timer
save time by using the AM-6000
to reset all of them at once. To do With this feature, the lamp
this, press the LAMP CONTROL / connected to your Alertmaster
RESET button and the SECURITY system will go on automatically
TIMER button at the same time. every evening and turn off later in
the evening. You can use this to
make it look like someone is home.
C. Notification Priority
The light will turn on and off at
If the Alertmaster system receives slightly different times each
two notification signals at the same evening so it is not so obvious that
time, it will display the highest a timer is being used.
priority signal. For example, if it
To activate this feature:
receives a Motion Sensor signal
1.Set the MIC switch to ST. The
right after it receives a Phone
lamp will automatically go on
signal, the indicator will change
every evening at about 5 PM
from PHONE to SENSOR. The
and turn off at about 11 PM. To
priority for each notification signal
confirm this setting, the clock
is shown as follows:
will blink twice every 5 seconds.
1. Master Reset
a.If you want the light to turn
2. Audio Alarm
on at about 6 PM, press
3. Baby Sound
SECURITY TIMER once for 2
4. Room Sound
seconds or more. To confirm
5. Phone
this setting, the clock will blink
6. Door
3 times every 5 seconds.
11
Instrucciones de seguridad
OPERATIONS
importantespara el usuario
12
E
OPERATIONS
N
G
battery (included). It normally lasts L
6-12 months and can be tested by I
watching the red power indicator S
illuminate when the doorbell button H
is pressed. If the power indicator is
faint or off, replace the battery.
13
Instrucciones
OPTIONAL de seguridad
ACCESSORIES
importantespara el usuario
14
Instrucciones de seguridad E
OPTIONAL ACCESSORIES
importantespara el usuario N
G
L
B. Personal Signaler (AM-PX) I
Wear this light S
weight receiver H
on your belt
anywhere
around your
house and
you’ll be alerted
to any activity in your home. It
has an 80-foot range and a
miniature console of indicator
lights, and also alerts with differ-
ent vibrating motions for each
function.
15
Instrucciones
IN de seguridad
CASE OF DIFFICULTY
importantespara el usuario
Phone rings, lamp doesn't flash Check all phone line connections. Make
sure you can turn the lamp on or off with
the lamp control button.
Alarm clock doesn't work Alarm clock is not turned on. Slide the
switch to the ON position.
Bed shaker doesn't vibrate Bed shaker is unplugged. Plug it in. Coil
the wire once around the plastic loop to
prevent accidental unplugging.
16
Instrucciones de seguridad E
IN CASE OF DIFFICULTY
importantespara el usuario N
G
Channel Setting of the doorbell. L
I
The Alertmaster System uses special 3. Change the switch position of S
radio signals to communicate between each switch on both units using H
the console unit and all its accessories. a ball point pen. All settings
For the accessories (Door Announcer, need to be identical for the
Baby Sound Monitor, Audio Alarm system to work. See Figure 5.
Transmitter and Motion Sensor) to
activate the base unit, they all have to 4. Change the switch settings on
be on the same "channel." A "DIP each of your other accessories
Switch" is used for channel selection. (Remote Receiver, Audio Alarm
Transmitter, Baby Sound
Your system and all the accessories Monitor, etc.) to match the new
have been preset in the factory to a channel setting.
standard channel setting. Under
normal operating conditions, there is 5. Replace all covers and return
no adjustment necessary. accessories to their proper
places. Press LAMP CONTROL /
If your system encounters interference RESET button once to reset the unit.
and repeatedly activates itself for no
obvious reason, it may be
Use a pen or
triggered by a system nearby in your pencil to set
neighborhood. DIP Switches
to match
If the interference from another exactly
Alertmaster Notification System or
other wireless source is present,
change channel switch settings on all
Alertmaster base unit
components.
21
Instrucciones de seguridad
Regulatory Compliance
importantespara el usuario
22
E
N
G
L
I
S
H
23
Instrucciones
UK de seguridad
STATUTORY INFORMATION
importantespara el usuario
The modem that forms the subject of network is assessed to determine its
this guide is approved for use with “ringer equivalence” number (REN).
telecommunications systems run by The REN relates to the performance of
British Telecommunications, Mercury the apparatus when used in
or Kingston Communications in combination with other items of
accordance with the conditions in the apparatus. The REN is a customer
instruction for use. The following guide indicating approximately the
section provides the statutory maximum number of items of
information that relates to this apparatus that should be connected
approval. simultaneously to the line.
Model No.: The unit referred to in this To determine the maximum number of
guide as the apparatus is the items of apparatus that should be con-
Ameriphone Alertmaster 2000 / nected simultaneously to an
6000. exclusive line, the total REN obtained
by summing the REN values of each
Type of circuits: The apparatus is of the items of apparatus connected
approved for connection to to the exclusive line should not
telecommunications systems specified exceed the maximum REN value of 4.
in the instructions for use subject to This value includes any BT
the conditions set out in them. It is not provided instrument each of which is
approved for use on a shared assumed to have a REN value of 1.0
service, 1+1 carrier system, or as an unless otherwise marked.
extension to a pay telephone.
The apparatus has a REN of 1 and
Mark of origin: The apparatus is care must be taken not to use it with
manufactured in China by other telephone equipment that would
Ameriphone. Functions: Call Indicator result in a maximum figure of 4 REN
for the Deaf. being exceeded.
If you do not have the correct telephone socket fitted for connection of
your Ameriphone Alertmaster 2000/6000, please use the form below and
send it to your local area telephone sales office. The address for this office
can be found in your local area telephone directory.
Please supply and fit a new style telephone socket suitable for an
Ameriphone Alertmaster 2000/6000 apparatus, approval number:
NS/3979/3/R/604668
The apparatus is fitted with a lead terminated with a 431A type miniature
modular telephone plug.
Name: ______________________________________________________________________
Address: ____________________________________________________________________
City:_________________________________________________________________________
Signed:______________________________
Date: _______________________________
26
Instrucciones de seguridad E
WARRANTY
importantespara el usuario N
G
This warranty applies only to AMERIPHONE To get warranty service for your Alertmaster L
products that are purchased and used in the AM-6000 Notification System, you must I
United States, Canada, or United Kingdom. provide proof of the purchase date. Within
S
30 days of the date of purchase, return your
AMERIPHONE warrants the ALERTMASTER Alertmaster AM-6000 to the place where you H
AM-6000 against any defect in materials or purchased it for immediate replacement.
workmanship for the period of one year from After 30 days, call AMERIPHONE at 1-800-
the date of purchase. 874-3005 Voice or 1-800-772-2887
TTY/TDD for the authorized service center
If your AMERIPHONE product is defective nearest you. You must prepay all shipping
and returned within 30 days of the date of costs. We suggest you save the original
purchase, your authorized Ameriphone dealer packaging materials in the event you need to
will replace it at no charge. ship the Alertmaster AM-6000. When
shipping for warranty repair, include your
If returned after 30 days but within one year name, address, phone number, proof of date
from the date of purchase, we will repair or of purchase, and a description of the
replace it at no charge. In the repair of your problem. After repairing the product, we will
Alertmaster AM-6000, we may use new or ship it back to you at no cost within the
reconditioned replacement parts. If we elect United States.
to replace your AM-6000, we may replace it
with a new or reconditioned product of the This warranty does not cover defects resulting
same or similar design. Repair or replacement from accidents, damage while in transit to our
will be warranted for either 90 days or the service location, alterations, unauthorized
remaining time on the original warranty repair, failure to follow instructions, misuse,
period, whichever is longer. use outside the United States, Canada, or
United Kingdom, fire, flood, and acts of God.
Implied warranties, including those of fitness Nor do we warrant the product to be compat-
for a particular purpose and merchantability ible with any particular telephone equipment,
(an unwritten warranty that the product is fit party line, key telephone systems or more
for ordinary use), are limited to one year from sophisticated switching systems. If your
date of purchase. We will not pay for loss of Alertmaster AM-6000 is not covered by this
time, inconvenience, loss of use of your warranty, call us at 800-874-3005 Voice,
Alertmaster AM-6000 Notification System, or 800-772-2889 TTY/ TDD for advice as to
property damage caused by your Alertmaster whether we will repair your Alertmaster
AM-6000 Notification System or its failure to AM-6000 and other repair information. The
work, or any other incidental or consequential repaired parts shall be warranted for 90
damages. Some states do not allow days.
limitations on how long an implied warranty
lasts or the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above
exclusions or limitations may not apply to
you.
27
Instrucciones
INDEX
TEXT de seguridad
importantespara el usuario
Alarm ......................................... 9, 10
Base unit ..........................................7
Battery Back-up .................................12
Clock ...........................................8, 9
Doorbell .......................................... 8
Channel setting .............................. 17
UK Statutory Information ...................24
Installation and set up ........................7
Monitoring functions ..........................8
Operations ........................................8
Optional accessories ........................14
Audio Alarm Transmitter..................14
Baby Sound Monitor ......................14
Door Announcer.............................15
Personal Signaler ...........................14
Personal Tactile Signaler .................14
Remote Receiver.............................14
Regulatory Compliance .....................18
Package checklist ...............................5
Paging ..............................................9
Problems - In case of difficulty ............16
Reset...............................................10
Warranty.........................................27
28
®
AM
ALERTMASTER™ AM-6000
Todo-En-Uno Sistema Sin hilos De la Notificación
E
S
P
A
Ñ
O
L
32
Instrucciones de seguridad
importantespara el usuario
del usuario. Antes de instalar este equipo PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben
el usuario debe asegurarse de que está intentar realizar estas conexiones por sí
autorizado a conectarse a la red de la mismos. Deben consultar a las
compañía de telecomunicaciones de su autoridades encargadas de inspeccionar
zona. Asimismo, se debe instalar el la instalación eléctrica o a un
equipo usando un método de conexión electricista, según corresponda. El
aceptado. En algunos casos, la Número de Equivalencia de Dispositivo
instalación interna que hace la compañía de Llamadas (Ringer Equivalent Number)
en el caso de un servicio individual de indica el número máximo de terminales
línea única se puede extender mediante que está permitido conectar a una
la instalación de un conector certificado interfaz de teléfono. La terminación en
(una extensión del cable telefónico). una interfaz puede consistir en cualquier E
El cliente debe saber que el cumplimiento combinación de dispositivos sujeta al S
de los requisitos arriba mencionados no requisito de que el Número de P
impide el deterioro del servicio en ciertas Equivalencia de Dispositivo de Llamadas A
circunstancias. de todos los dispositivos no sea mayor Ñ
que cinco. O
Para reparar un equipo certificado se L
debe recurrir a un servicio técnico
autorizado y recomendado en Canadá
por el proveedor.
36
LISTA DE COMPROBACIÓN
DEL PAQUETE
Coctelera De la Cama
E
S
P
Alertmaster AM-6000
Unidad Baja A
Ñ
O
L
Timbre
ALERTMASTER
AM-6000
OPERATING
INSTRUCTIONS
Ponga Bedshaker
debajo de la Ponga Bedshaker debajo
almohadilla BED SHA
KER
de la almohadilla KER
BED SHA
Enchufe Enchufe de
de pared pared
Unidad Baja
39
INSTALACIÓN E INSTALADO
Timbre
Empuje el interior
del cierre con un
destornillador
+
pequeño al –
lanzamiento acumulador alcalino 12V
C. Reloj
Siempre el sistema de la
notificación de Alertmaster es E
activado por cualquier function(s) S
la lámpara y coctelera de la P
cama activará, entonces pare y La luz de indicador de la puerta
ilumina cuando se presiona el A
reajuste después de 24 segundos,
botón del timbre. La lámpara se Ñ
o utilice el botón del reajuste en
girará para dos segundos, O
la consola para pararla y para
apagado por dos segundos, y L
reajustar. La lámpara destella en
diversos patrones para cada repetición. Esta función también
función. se activa cuando una señal se
1. Teléfono recibe del anunciador opcional de
la puerta (el modelo Es -dx).
3. Clock/Paging
43
OPERACIONES
46
ACCESORIOS OPCIONALES
F. Anunciador De la Puerta
(AM-DX)
Coloque a
anunciador de la
puerta al lado de
su timbre,
doorchime, o
anunciador existente del
intercomunicador. Transmitirá
una señal que activa la función
de la puerta del sistema de
Alertmaster de hasta 80 pies
lejos. Ideal para los
apartamentos, los condos o las
habitaciones con una puerta o
una puerta común de la
seguridad.
48
EN CASO DE QUE DE LA DIFICULTAD
50
CONFORMIDAD REGULADORA
Su sistema de la notificación
Teléfonos Cliente-Posei'dos AM-6000 se ha probado y se ha
De la Tarjeta De Coin/Credit: encontrado para conformarse con
los límites de un dispositivo digital
Para conformarse con tarifas del de la clase B, conforme a la parte
estado, la compañía del teléfono 15 de reglas de la FCC. Estos
debe ser dada la notificación límites se diseñan para
proporcionar la protección E
antes de la conexión. En algunos
razonable contra interferencia S
estados, la comisión de la utilidad
dañosa en la instalación residencial. P
pública del estado, la comisión
A
del servicio público o la comisión
Este equipo genera, las Ñ
de la corporación deben dan la
aplicaciones, y puede irradiar O
aprobación anterior de la
energía de la radiofrecuencia y, si L
conexión.
no instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones,
La parte 15 de FCC gobierna puede causar interferencia
la información dañosa a las comuncaciones por
radio. Sin embargo, no hay
Este dispositivo se conforma con garantía que interferencia no
la parte 15 de las reglas de la ocurrirá en una instalación
FCC. La operación está conforme particular; si este equipo causa
a las dos condiciones siguientes: interferencia dañosa a la radio o
(1) este dispositivo puede no la recepción de televisión, que
causar interferencia dañosa, y (2) puede ser determinada girando el
este dispositivo debe aceptar equipo apagado y, a le animan
cualquier interferencia recibida, que intente corregir la
incluyendo interferencia que interferencia por una de las
medidas siguientes: 53
CONFORMIDAD REGULADORA
conectador (cuerda de la
extensión del teléfono). El cliente PRECAUCIÓN: Los usuarios no
debe estar enterado que la deben procurar hacer tales
conformidad con las condiciones conexiones ellos mismos, sino
antedichas puede no prevenir la deben entrar en contacto con la
degradación del servicio en autoridad eléctrica apropiada de
algunas situaciones. la inspección, o a electricista,
como apropiado.
Al equipo certificado se deben
reparar por una facilidad El número de equivalencia del
canadiense autorizada del campanero es una indicación del E
mantenimiento señalada por el número máximo de los terminales S
surtidor. Cualesquiera permitidos ser conectado con un P
reparaciones o alteración hecha interfaz del teléfono. La A
por el usuario a este equipo, o el terminación en un interfaz puede Ñ
equipo funciona incorrectamente, O
consistir en cualquier combinación
pueden dar a la compañía de las L
del tema de los dispositivos
telecomunicaciones causa para
solamente al requisito que la
solicitar al usuario desconectar el
suma de los números de
equipo.
equivalencia del campanero de
todos los dispositivos no excede
Los usuarios deben asegurarse
de cinco.
para su propia protección de que
las conexiones de tierra eléctricas El “IC” del término: antes de que
de la utilidad de energía, de las el número de certification/
líneas telefónicas y del sistema registration signifique solamente
metálico interno de la pipa de que las especificaciones técnicas
agua, si presente, estén de Canadá de la industria fueron
conectadas juntas. Esta resueltas.
precaución puede ser
particularmente importante en
áreas rurales.
55
56
INFORMACIÓN ESTATUTARIA
BRITÁNICA
58
INFORMACIÓN ESTATUTARIA
BRITÁNICA
Definición de un RBS E
S
Un RBS, intercambio de rama P
relevante se define en BS6789:6.1 A
1986, sección 2,4. Hay también una Ñ
guía estándar británica propuesta O
para un RBS para las líneas del L
PSTN.
59
GARANTÍA
Esta garantía se aplica solamente a los daños materiales causados por su sistema de
productos de Ameriphone que se compran y la notificación de Alertmaster AM-6000 o su
se utilizan en los Estados Unidos, el Canadá, falta de trabajar, o ninguna otra daños
o el reino unido. fortuita o consecuente. Algunos estados no
permiten limitaciones encendido cuánto
AMERIPHONE autoriza el ALERTMASTER tiempo una garantía implicada dura o la
AM-6000 contra cualquier defecto en exclusión de daños fortuitos o consecuentes,
materiales o la ejecución para el período de así que las exclusiones o las limitaciones
un año a partir de la fecha de la compra. antedichas pueden no aplicarse a usted.
61
Instrucciones de seguridad
ÍNDICE
importantespara el usuario
Alarmar...........................................42
Unidad baja ...................................39
Respaldo De la Batería .....................45
Reloj ...............................................40
Timbre.............................................40
Ajuste del canal .............................. 50
Información Estatutaria BRITÁNICA ...57
Instalación e instalado ......................39
Funciones de supervisión...................41
Operaciones....................................41
Accesorios opcionales .....................47
Transmisor Audio Del Alarmar ........47
Monitor Sano Del Bebé .................47
Anunciador De la Puerta.................48
Signaler Personal ..........................47
Signaler Táctil Personal ..................47
Receptor Alejado ...........................47
Conformidad Reguladora .................51
Lista de comprobación del paquete ...37
Paginación .....................................42
Problemas - en caso de
que de la dificultad .......................49
Reajuste .........................................44
Garantía ........................................60
62
®
AM
ALERTMASTER™ AM-6000
Système d'avertissement sans fils
F
R
A
N
Ç
Manuel d'utilisation A
I
S
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION......................................................................................................67
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................69
FONCTIONNEMENT
A. Fonctions de surveillance .................................................................................71
B. Remise à zéro .................................................................................................74
C. Priorité de Notification.....................................................................................74
D. Horloge de Sécurité.........................................................................................74
E. Piles ...............................................................................................................76
ACCESSOIRES OPTIONNELS
A. Récepteur à distance .......................................................................................77
B. Avertisseur personnel .......................................................................................77
C. Avertisseur tactile personnel..............................................................................77
D. Émetteur Alarme audio.....................................................................................78
E. Moniteur sons de bébés ...................................................................................78
F. Avertisseur de porte..........................................................................................78
GARANTIE .............................................................................................................82
INDEX ...................................................................................................................84
64
Instrucciones de IMPORTANTS
RENSEIGNEMENTS seguridad
importantespara
SUR LA SÉCURITÉ el usuario
66
Instrucciones de seguridad
INTRODUCTION
importantespara el usuario
Appareil de secousses
Cordons modulaires
Sonnette
68
CARACTÉRISTIQUES
Fonctions de surveillance:
(certains accessories peuvent
être nécessaires).
• Sonnerie du téléphone.
• Sonnette de la porte.
• Réveil-matin.
• Activation d'autres appareils
alarme audio dans la maison.
• Surveillance des buits
comme les pleurs de bébé.
F
R
A
Émetteur de sonnette de porte
N
Appareil de secousses qui sans fils qui s'installe à la porte. Ç
vous réveille grâce à de Vous pouvez activer l'Alertmaster
puissantes vibrations. avec une simple touche jusqu'à A
80 pieds de distance. I
S
Fig. 2 - Caractéristiques d'ALERTMASTER AM-6000 69
INSTALLATION
Mettez
Prise électrique
l'appareil de
secousses
pour vérifier le réglage du
murale sous votre réveilmatin.
oreiller
4. Utilisez le sélecteur du
réveilmatin pour mettre
70 l’appareil à ON ou à OFF.
FONCTIONNEMENT
3. Horloge
5. Alarme
F
R
A
N
Ç
A
I
S
73
FONCTIONNEMENT
74
FONCTIONNEMENT
76
ACCESSOIRES OPTIONNELS
78
E
EN CAS DE DIFFICULTÉS
N
G
L
Si votre système d’avertissement Alertmaster venait à mal fonctionner,
consulter le guide de dépannage suivant. Assurez-vous qu’aucune I
composante de votre Alertmaster n’est placée sur une surface de métal ou S
un appareil électronique ni près de ceux-ci. Au cas où le problème H
persisterait, communiquez avec Ameriphone ou avec votre détaillant
autorisé pour obtenir de l’aide.
Alarme............................................73
Unité centrale...................................69
Piles................................................76
Horloge...........................................72
Sonnette ..........................................70
Réglage de la fréquence ...................80
Information Sur LA FCC.....................81
Installation .......................................70
Fonctions de surveillance .................71
Fonctionnement ................................71
Accessoires optionnels.......................78
Émetteur Alarme audio ...................78
Moniteur Sain De Bébé ..................78
Avertisseur de porte .......................78
Avertisseur personnel ......................77
Avertisseur tactile personnel .............77
Récepteur à distance.......................77
Renseignements importants
sur LA Sécurité ...............................65
Liste des pieces ................................67
Régler l'heure...................................70
En cas de difficultés ..........................79
Remise à zéro ..................................74
Garantie..........................................82
84