You are on page 1of 161

Masterpact Merlin Gerin

Instruction notice instrucciones tcnicas

pu

I
15

tm .4
I3 I1 I2
90%
STR 58 U

.3

Im = (H2) I (H1) 2 2

5x

Ir

m ax off

Im

50%

00A In = 20
tr Ir Io xIn xIo Im xIo I
T

5 4 6 3 8 2 10 1.5

.3 .2 .1

.2 .1 0

20%

Ir at 1.5 tm

I
xIn th
R

t Ih

xIn i test Ic1

Ic2 xIr xIr

8 6 4

12

17 22 off

test

tr 120 Ir Io
0.63 0.5 0.8 1 .9 .88 .85 .92 5 60 .9 30 .98 .8 4 1 5 15

240 480

tm
15

Im

tm .4 Im
4 3 2 1.5 5 6 8 10 .3 .2

.3

0A 720 Im = 0A ; 144 = ; Ir 00A 0A = 20 200 : In ex. 1 .8 0 3 0A 1 0.6 In 160 0.5 0.98 ge : la 0.95 g 0.92 0 prr .9 Io A .88 0 0 0 4 5 0.8 = 14 0.8 x In 0 0.72 Ir 8 1 Ir = 6 5 4 3 2 0A 1.5 720 Im Ir = 5x Im =
.2 .1 0

Max

1 In 0,4 Ir 10 Ir 1,5 Im I ax 2m ff 2o

m ax off
0A 144 ; Ir = 00A 0A = 20 200 . : In ; Im = 72 00A

.1

0A

2 (H2) I (H1) 2
ex

5Ir

In Io

I
T

th
R

In

Ic2 xIr xIr

8 6 4

12

17 22 off

. Max

Ir Io
to push reset

.9

.92

0.63 0.5

0.8 1

.88 .85

.8 4

120 60 .95 30 .98 15 1 5

tr

240 480

tm
15

Im

tm .4
I3 I1 I2
90%
STR 58 U

.3

1 0.8 0A 1 0.63 160 0.5 0.98 ge : 0.95 gla 0.92 0 p r r .9 A .88 0 0 0 4 5 4 0.8 =1 0.8 x In 0 0.72 Ir 8 1 Ir = 6 5 4 3 2 A 0 1.5 720 Im Ir = 5x Im = (H2) I (H1) 2 2

m ax off

Im

50%

00A In = 20
tr Ir Io xIn xIo Im xIo I
T

5 4 6 3 8 2 10 1.5

.3 .2 .1

.2 .1 0

20%

Ir at 1.5 tm

I
xIn th
R

t Ih

xIn i test Ic1

Ic2 xIr xIr

8 6 4

12

17 22 off

ax.

test

m 26 m

ex.

: In

= 20

00A

; Ir

4 = 14 200

0A ;

Im =

720

0A

0A
Ir

In

Ir Io
0.63 0.5 0.8 1

.9 .88 .85

tr 120 240 .92 5 60 480 .9 30 .98 15 1 .8 tm


4 5

Im

15

tm .4
I2 I3
STR 58 U

.3

1 0.8 00A 0.63 8 1 : 16 0.5 e 5 0.9 g gla 2 0.9 r .9 0 0 pr .9 Io 0 0.88 40A 0.85 = 14 0.8 x In 0 0.72 Ir = 8 1 Ir 6 5 4 3 2 0A 1.5 720 Im Ir = 5x = Im 2 (H2) I 2 (H1)

1 In 0,4

10 Ir 1,5 Im I

max off

Im

In = 2
%

000A
5Ir at 1. tm

5 4 6 3 8 2 10 1.5

.3 .2 .1

.2 .1 0

tr Ir Io xIn xIo Im xIo

Merlin Gerin

contents

identifying your Masterpact

discovering Masterpact

keep the qualities of Masterpact when not installed


c c c c unpacking ......................................................................................................... handling ............................................................................................................ storing ............................................................................................................... transport and handling in switch-board ............................................................. 16 17 21 22

installing Masterpact in your switchboard


c c c c c fixing in cubicle and connecting to main circuits ............................................... fast frontal connection of auxiliaries, accessories, control unit ......................... wiring diagrams ................................................................................................ terminals attribution for auxiliaries and control unit .......................................... operating diagrams for the different switches ................................................... 24 26 28 38 39

preparing Masterpact to protect your network


c c c c c c drawout Masterpact : increased safety and continuity of service ..................... carry out all the operating cycles ...................................................................... lockings : mastered handling and operations ................................................... accessories: complements to your Masterpact ................................................ check Masterpact installation ........................................................................... energize the main circuits ................................................................................. 42 48 50 58 78 78

ensure the efficient protection and management of your network


c c c c c c c c identify your control unit .................................................................................... 80 STR 18 M : adjust your network protection ...................................................... 82 STR 28 D : adjust your network protection ....................................................... 84 STR 38 S : adjust the protection and manage your network ............................ 86 STR 58 U : adjust the protection and manage your network ............................ 88 STR 68 U : programme protection, management and analysis of your network 96 technical annex ................................................................................................. 124 tripping curves .................................................................................................. 128

now Masterpact protects your network

maintain the performances of Masterpact

troubles ?
2
Merlin Gerin

indice

identifique su Masterpact

descubra Masterpact

preserve las cualidades de Masterpact cuando no est instalado


c desembalaje ..................................................................................................... I transporte ......................................................................................................... I almacenaje ....................................................................................................... I transporte y mantenimiento en cuadro ............................................................. 16 17 21 22

instale Masterpact en su cuadro


c fijacin en clula y conexionado a los circuitos principales .............................. I conexionado rpido en cara anterior de los auxiliares, accesorios y unidad de control ......................................................................... I esquemas elctricos ......................................................................................... I asignacin de los bornes de conexin de los auxiliares y de la unidad de control .................................................................................. I esquemas funcionales de los diferentes contactos .......................................... 24 26 28 38 39

prepare Masterpact para que proteja su red


c Masterpact desenchufable: seguridad incrementada y continuidad de servicio I realice todos los ciclos de funcionamiento ....................................................... I los enclavamientos: manipulaciones y funcionamientos .................................. I los accesorios: complementos de su Masterpact ............................................. I verifique la instalacin de Masterpact .............................................................. I ponga bajo tensin los circuitos principales ..................................................... 42 48 50 58 78 78

asegure la proteccin y la gestin eficaz de su red


c identifique su unidad de control ........................................................................ 80 I STR 18 M : regule la proteccin de su red ....................................................... 82 I STR 28 D : regule la proteccin de su red ....................................................... 84 I STR 38 S : regule la proteccin y gestione su red ........................................... 86 I STR 58 U : regule la proteccin y gestione su red ........................................... 88 I STR 68 U : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red ............. 96 c anexo tcnico ................................................................................................... 124 c curvas de disparo ............................................................................................. 128

ahora Masterpact protege su red

mantenga las prestaciones de Masterpact

tiene algn problema ?


Merlin Gerin

Merlin Gerin

identifying your Masterpact identifique su Masterpact

face plate placa de caractersticas


E32264

MERLIN GERIN
masterpact M25 H2
rated insulation voltage tensin de aislamiento type of breaker tipo de aparato rated frequency frecuencia de utilizacin rated operational voltage tensin nominal

Ui Ue

1000V ~ 50/60Hz 380/440V 480/690V 100kA 100kA 75kA 1s IEC 947-2 85kA 85kA

breaking capacity poder de corte

Icu Ics

short time withstand lmite trmico

Icw

Merlin Gerin

identifying your Masterpact identifique su Masterpact

circuit breaker and chassis aparato y chsis


E50830

performance prestaciones

number of poles nmero de polos

order n de pedido

order item n de posicin

date of manufacture fecha de fabricacin

drawout (D) or fixed (F) extrable (D) fijo (F)

serie

standard (S) special (Z) standard (S) especial (Z) lower connection conexin inferior

IN

size tamao

control unit unidad de control

CT rating calibre de los TC

neutral CT rating calibre del TC neutro

neutral position posicin del neutro G : left / izquierda D : right / derecha

upper connection conexin superior

auxiliaries and options auxiliares y opciones


E50831

wiring diagram n de esquema elctrico auxiliary contacts contactos auxiliares

closing contacts contactos de cierre

geared motor moto-reductor

opening contacts contactos de abertura

closing release electro de cierre

shunt release bobina de emisin de corriente undervoltage release bobina de mnima tensin

DIAGRAM 685 353 MCH 200/240 AC XF 200/220 DC - 200/250 AC MX1 200/220 DC - 200/250 AC MX2 MN MNR STU

F O SDE OF T2 F

2 2 1 4

10A/240V AC 10A/240V AC 10A/240V AC 10A/240V AC

time delayed undervoltage release bobina de mnima tensin retardada

control unit supply voltage tensin de alimentacin de la unidad de control

control unit options opciones de la unidad de control

fault trip indicator sealizacin de disparo sobre defecto

control unit (see page 80) unidad de control (ver pgina 80)

Merlin Gerin

E43374

IG

LI LIG G off

push to reset

reset V

I LG L

MERLIN GERIN
masterpact
1000V
I

I1
90%

I2

I3

O
push OFF

I
push ON

M32 H1 Ui 50/60Hz 480/690V 85kA 85kA

Ue 380/440V Icu 100kA Ics 100kA

STR 58 UE
50%

Icw 75kA 1s IEC 947-2

20%
Io 90 %Ir 105
0.5 0.63

discharged
Ir
0.8 .88 .85 1 .8 .9 .92 .95 60 .98 30 1

tr

120

240

O OFF

00000

480

xIn Im
3 2 1.5 4

xIo
5 6 .3 8 10 .2

tm.4

.3 .2 .1 0 off

xIo
12 17 22

.1 2 on I t

I t
Ir fault

8 6 4 2

Ir : Im : th :
Im fault tm I

off

xIn
tr

Ih
400

500

Ih fault th

600 800

th .4
.3

T
.4 .3 .2 .1 off

1000 .2 320 250 1200

A
.93 .95

.1 2 on I t

i +S test T + F

Ic1 .9
.86 .85 .8

Ic2.8
.7 .6 .5 xIr .98

R
.85 .9 .95 1

1 xIr

test

E32696

15 at 1,5Ir

IG

LI LIG G off

push to reset

reset V

I LG L

connected test ted disconnec


I1
90%
I

I2

I3

O
push OFF
STR 58 UE

I
push ON

MERLIN GERIN
masterpact
1000V M32 H1 Ui 50/60Hz 480/690V 85kA 85kA

Ue 380/440V Icu 100kA

50%

Ics 100kA Icw 75kA 1s

20%
Io 90 %Ir 105
0.5 1 0.63 0.8

Ir
.88 .85

.9

120 .92 .95 60 .98 30

tr

240

O OFF

discharged

IEC 947-2

480 15 at 1,5Ir .4 .3 .2 .1 0 off

00000

.8

xIn Im
3 2 1.5 4

xIo tm
5 6 .3 8 10 .2

xIo
12 17 22

.1 on I2t

I t
Ir fault

8 6 4 2

Ir : Im : th :
Im fault tm I

off

tr Ih fault th

xIn Ih
400 320 250

th
600 800 .3

500

.4

.4 .3 .2 .1 off

1000 .2

1200

.1 on I2t

i +S

Ic1
.86

Ic2
.9 .93 .95 .98 .8 1 xIr .7 .6

R
.85 .9 .95

.8

test T+ F

.85

.5 xIr

test

E43375

IG

LI LIG G off

push to reset

reset V

I LG L

MERLIN GERIN
masterpact
1000V
I

I1
90%

I2

I3

O
push OFF

I
push ON

M32 H1 Ui 50/60Hz 480/690V 85kA 85kA

Ue 380/440V Icu 100kA Ics 100kA

STR 58 UE
50%

Icw 75kA 1s IEC 947-2

20%
Io 90 %Ir 105
0.5 0.63

discharged
Ir
0.8 .88 .85 1 .8 .9 .92 .95 60 .98 30 1

tr

120

240

O OFF

00000

480 15 at 1,5Ir .3 .2 .1 0 off

xIn Im
3 2 1.5 4

xIo
5 6 .3 8 10 .2

tm.4

xIo
12 17 22

.1 2 on I t

I t
Ir fault

8 6 4 2

Ir : Im : th :
Im fault tm I

off

xIn
tr

Ih
400

500

Ih fault th

600 800

th .4
.3

T
.4 .3

1000 .2 320 250 1200

A
.93 .95

.2 .1 .1 2 on I t off

i +S test T + F

Ic1 .9
.86 .85 .8

Ic2.8
.7 .6 .5 xIr .98

R
.85 .9 .95 1

1 xIr

test

connected test ted disconnec

Merlin Gerin

Merlin Gerin

discovering Masterpact descubra Masterpact

E32265

Merlin Gerin

10

chassis chsis
arc chute cover cubrecmaras de corte terminal shield cubrebornes
E32266 E32267

circuit-breaker interruptor automtico


arc chute cover cubrecmaras de corte shunt release bobina de emisin de corriente undervoltage, release or second shunt release bobina de mnima tensin 2a bobina de emisin de corriente

handling handgrip empuadura de manipulacin

4 connected position carriage switches 4 contactos de posicin "enchufado" safety shutters pantallas aislantes

closing release electroimn de cierre "open" position key lock cerradura de enclavamiento en posicin "abierto"

4 auxiliary switches 4 contactos auxiliares abierto / cerrado

2 "disconnected" position carriage switches 2 contactos de posicin "desenchufado"

padlockable slide zapata de enclavamiento de las pantallas

arc chute cmara de corte ready-to-close contact contacto listo para cerrar 2 opening contacts 2 closing contacts 2 contactos de apertura 2 contactos de cierre stored energy mechanism charging handle empuadra para armar el mando

auxiliaries and control unit connection block regletas de bornes de conexin de los auxiliares y de la unidad de control

racking interlock enclavamiento "enchufado" "desenchufado" de puerta abierta

door interlock enclavamiento de puerta

padlocking facilities for "connected" or "disconnected" position enclavamiento por candado en posicin "enchufado" o "desenchufado"

handling handgrip empuadura de manipulacin

operations counter contador de maniobras

pull-out handgrip empuadura de extraccin keylocks for "connected" or "disconnected" positions enclavamiento por cerradura en posicin "enchufado" o "desenchufado"

motor for electrical charging of stored energy mechanism moto-reductor para mando elctrico contador de maniobras fixing braket (for fixed version) escuadras laterales (para instalacin fija) control unit unidad de control closing push-button botn pulsador de cierre
racking handle manivela de enchufado

racking handle storage alojamiento de la manivela

functional position indicator "connected", "test" and "disconnected" testigo de posicin funcional "enchufado", "test" y "desenchufado"

supports soportes del aparato

opening push-button botn pulsador de apertura

sealing plate placa de precintado

11

12

Merlin Gerin

discovering Masterpact descubra Masterpact

front cover cara anterior

E32268

face plate (see next page) placa de caracteristicas caracteristcas (ver pgina 5)

push-button locking device enclavamiento por candado o sellado de los botones pulsadores

main contact position indicator testigo de posicin de los contactos principales


Merlin Gerin

energy storing mechanism status indicator testigo del rearme del mando

13

14

Merlin Gerin

keep the qualities of Masterpact when not installed preserve las cualidades de su Masterpact cuando no est instalado

Merlin Gerin

15

unpacking desembalaje
We advise when unpacking to check that breakers don't present any prejudicial damage to a good working. Otherwise send reservations to the transporter by means of a registered letter. Aconsejamos que cuando desembale se asegure que los aparatos no presenten ningn dao que perjudique su buen funcionamiento. Llegado el caso, dirigir las reservas de uso al transportista por medio de una carta certificada.

fixed breaker aparato fijo


E32269 E32270

complete drawout breaker aparato extraible completo


E32271

connected disconnected

disconnect the breaker (see page 46) desenchufar el aparato (ver pgina 46)

extract the breaker (see page 47) extraer el aparato (ver pgina 47)

drawout breaker alone aparato extraible slo


E32272 E32273 E32274

4000A x 3

remove the 2 fixing parts quitar las dos placas de fijacin

put another wooden battledore and turn back the breaker (never on the front cover) poner un 2a palet y volcar el aparato hacia atras (nunca sobre la cara delantera)

chassis alone with or without shutters chsis slo con o sin pantallas
E30011 E32275

then proceed as mentionned on drawing A or B Despus proceder como se describe en el dibujo AoB

unscrew the 4 fixing screws desatornillar los cuatro tornillos de fijacin put another wooden battledore, turn front the breaker and remove the plastic ties poner un 2a palet, volcar el aparato hacia adelante y retirar las abrazaderas de plstico

4000A x 4

16

Merlin Gerin

handling transporte
I

4000A x 3

table of weights in kg (max) tabla de pesos en kg (mx) rating calibre nr of Poles n de polos circuit breaker aparato chassis chsis 800 - 1250 N/H/L 3 43 22 4 54 26 1600 N/H 3 46 23 4 58 27 2000 - 2500 N/H 1600 L 3 55 27 4 69 33 3200 H 2000 - 2500 L 3 80 50 4 90 60 4000 H 3 76 76

chassis or circuit breaker : 2 of you to lift it chsis o aparato: levantadlos entre 2 personas
E32277

before handling, remove the circuit breaker from its chassis (see page 46) antes de cualquier transporte sacar el aparato de su chsis (ver pgina 46)

E32276

breaker aparato
E32278 E32279

sling 10 10maxi maxi eslinga 10 m ximo imbragatura 10 maxi

Merlin Gerin

E32280

17

handling transporte
chassis alone without arc chute cover chsis slo sin cubrecmaras de corte
sling sling imbragatura eslinga
E32282 E32281 E32283 E32286

chassis alone with arc chute cover chsis slo con cubrecmaras de corte
E32284

sling 10 10maxi maxi imbragatura 10 maxi eslinga 10 m ximo


E32285

4000A x 4

table of weights in kg (maxi) tabla de pesos en kg (mx) rating calibre nr of Poles n de Polos circuit breaker aparato chassis chsis 4000 H 4 90 110 5000 H 3 95 120 4 100 130 6300 H 3 105 140 4 115 150

Take care : handle breaker and chassis 4000A x 4 separately Atencin : transportar separadamente aparatos y chsis 4000 A x 4

18

Merlin Gerin

breaker aparato
E32287

Risk to damage the chassis escutcheon if the forks stick out. Riesgo de deterioro de la parte frontal del chsis si las horquillas sobresalen.

with lifter (see page 77) con carretilla elevadora (ver pgina 77)

E32289

E32290

E32288

with special hooks (*) and compensation bar con ganchos especiales (*) y barra compensadora

E32291

with slings and compensation bar con eslingas y barra compensadora

E32292

E32293

E32294

800 mm mini

slings 10 maxi eslingas 10 maxi

with special hooks (*) con ganchos especiales (*)

with slings con eslingas

Merlin Gerin

19

handling transporte
chassis alone chsis slo
E32295

50 30

To avoid the chassis to capsize, put a 50 x 30 mm chock. Remove it as soon as the ends of forks lean on the cubicle floor. Para evitar el volcado del chsis, poner un listn de 50 x 30mm. Retirarlo cuando los extremos de las horquillas se apoyan en la clula.

with lifter (see page 77) con carretilla elevadora (ver pgina 77)

chassis alone without arc chute cover chsis slo sin cubrecamaras de corte
E32297 E32298 E32299

with special hooks (*) and compensation bar con ganchos especiales (*) y barra compensadora
E32300 E32282

E32296

with slings and compensation bar con eslingas y barra compensadora


E32301

sling eslinga

800 mm mini

800 mm mini

with special hooks (*) and slings con ganchos especiales (*) y eslingas

with slings con eslingas

chassis alone with arc chute cover chsis solo con cubrecmaras de corte
E32302 E32303 E32304

with special hooks (*) and compensation bar con ganchos especiales (*) y barra compensadora

with slings and compensation bar con eslingas y barra compensadora


Merlin Gerin

20

E32285

10 10maxi maxi sling lingue 10 m maxi eslinga ximo

E32305

E32306

800 mm mini

800 mm mini

with special hooks (*) and slings con ganchos especiales (*) y eslingas

with slings con eslingas

(*) these special hooks can be provided in option - see page 77 (*) estos ganchos especiles pueden suministrarse opcionalmente - ver pgina 77

storing almacenamiento

E32307

notice
masterpact

cover funda

maximum permitted mximo autorizado 3200A

E32308

4000A
E32310 E32309

notice
masterpact

cover funda

do not store breaker uncovered no almacenar el aparato sin funda

E508531

E50852

100C max.

It is not recommended to store the breakers in corrosive or salt- laden environment Se desaconseja almacenar los aparatos en ambiente corrosivo o salino

50C min.
open abierto discharged descargado
Merlin Gerin

E32311

21

transport and handling in switch-board transporte y mantenimiento en cuadros


I

4000A x 3

breaker in chassis aparato en el chsis


E32312

conn disc

ecte

te s t
cted

onne

chassis alone with or without shutters chsis solo con sin pantallas
E32313

fixe the clusters with hoops fijar las pinzas con abrazaderas

I 4000A x 4 chassis alone with or without shutters only chsis solo con sin pantallas nicamente
E32313

fixe the clusters with hoops fijar las pinzas con abrazaderas

22

Merlin Gerin

installing your Masterpact in your switchboard instale Masterpact en su cuadro

Merlin Gerin

23

fixing in cubicle and connecting to main circuits fijacin en clula y conexionado a los circuitos principales
Use the installation and connection drawing provided with the breaker Utilice el esquema de instalacin y conexionado suministrado con el aparato For fixing, use M10 bolts, class 8.8. For connection, use H M10 screws with contact washer and nut, class 8.8. Para fijacin, use pernos M10, clase 8,8. Para todo el conexionado, use tornillos HM10 con arandelas de contacto y tuercas clase 8,8

tightening torque : 50 mN par de apriete : 50 mN

fixed breaker 3200A aparato fijo 3200A


position Masterpact in the switchboard coloque Masterpact en el cuadro
E32314 E32315 E32316

fix fije

connect conecte

fixed breaker with front connector 3200A aparato fijo con toma anterior 3200A
E32318 E32317 E32319 E32320

on the edge of a table or in the cubicle en el borde de la mesa o en el cuadro

assemble 1-2-3-4 monte 1-2-3-4

position and fix the breaker, slide the screen coloque y fije el aparato, deslice la pantalla

connect conecte

fixed breaker 4000A and 5000A tri aparato fijo 4000A y 5000A tri
position the breaker in the switchboard coloque el chsis en el cuadro
E32321 E32322 E32323

fix fije

connect conecte

24

Merlin Gerin

drawout breaker 4000A x 3 aparato extrable 4000A x 3


position the chassis in the switchboard colocar el chsis en el cuadro
E32324 E32325 E32326

fix fije

connect conecte

drawout breaker 4000A x 4 aparato extrable 4000A x 4


position the chassis in the switchboard colocar el chsis en el cuadro
E32327 E32328 E32329

X6
fix fije connect conecte

drawout breaker with front connector up to 2500A aparato extrable con toma delantera hasta a 2500A
E32324 E32330

position the chassis in the switchboard colocar el chsis en el cuadro

fix fije

adapt the screen adaptar la pantalla

E32331

connect conecte

3200A drawout breaker with front connector aparato extrable 3200A con toma anterior
E32332 E32333 E32324 E32334

2 3 4
fix 4 (M6 screws) torque : 13 m.N class 8.8 fije 4 (tornillo M6) par de apriete : 13 Nm de clase 8,8 adapt the screen (see A) then position and fix the chassis adaptar la pantalla (ver A) despus colocar y fijar el chsis

on the edge of table, assemble 1-2-3-4 en el borde de la mesa, montar 1-2-3-4

connect conecte

Earthing connection of the chassis : 2 holes 10 mm, on each side of the chassis, located by : conexionado de puesta a tierra del chsis : 2 agujeros 10 mm a cada lado del chasis localizados por :
Merlin Gerin

25

fast frontal connection of auxiliaries, accessories, control unit conexin rpida en cara anterior de los auxiliares, accesorios y unidad de control
fixed breaker aparato fijo
E32335 E32336

1
E32337

fixed connector toma de conexiones

connect conecte

1 press - 2 push down 1 presionar - 2 apretar

E32339

cross-section of wires seccin de los cables


E30050

min.

E32338

C2

262

44 41 42

34 31 32

24 21 22

14 11 12

D4

A4

B4 B1

D1 254

A1 251

C1 252

S : 0,6 mm2

max.

S : 2,5 mm2

9 mm
determine the terminals of the part to be connected determine los bornes del elemento a conectar

locate them localcelos

bare the wires desnude los cables

E32341

E32340

1 3

1 2 3

screwdriver 4 max destornillador 4 mximo

E32342

refit the shield volver a colocar la tapa

E32343

26

Merlin Gerin

drawout breaker aparato extrable


E32344 E32345 E32346

remove the terminal block shield retire el cubrebornes

locate them localcelos

Possibility to remove the front plate B (2 screws) to facilitate the connection Posibilidad de retirar la placa transversal B (2 tornillos), para facilitar la conexin
cross-section of wires seccin de los cables
E30050

E32347

min.

S : 0,6 mm2
3

E32348

3 1

max.

S : 2,5 mm2

9 mm
2

bare the wires desnude los cables

screwdriver 4 max. destornillador 4 mximo

E32349

E30053

Do not run the wires over the arc chutes or near the leakage of the arc chute cover. No pasar los cables por encima de las cmaras de corte cerca de las salidas de cubrecmaras de corte.

refit the shield vuelve a colocar la tapa

wiring without shield cableado sin tapa

drawout breaker with fixed connectors (same as fixed breaker) aparato extrable con tomas de conexiones (idem que el aparato fijo) additional terminal block for extra connections, (see page 72) regletero de bornes suplementario para conexionado mltiple, (ver pgina 72)

Merlin Gerin

27

wiring diagrams esquemas elctricos


E30721

general diagram for basic version STR 08 to 58

CHSSIS AUXILIARIES
CN 1 - CN

CONTROL UNIT

BREAKER AUXILIARIES

+
Fu (1)

AT

BPO

ready to closed BPF springs charged

connected

disconnected

fault

closed

open

314 312 324 322 334 332 344 342 352 354 362 364 372 374

82

84

212 222

234 244

12

14

22

24

32

34

42

44

D4

C12

C2

A4 252 254 262 B4

CE ou or M MX MX OF F SDE F O O CH XF

MN or MNR

processing unit

PF

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

81

211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11

C1

A1

251

B1

Fu (1)

CN2

- CN

fuse emergency off open pushbutton close pushbutton "connected" position contact (10A/240V AC) M : spring charging motor (180VA) XF : closing release (20VA) MX : shunt release (20VA) MN : undervoltage release (20VA) MNR : time delayed undervoltage release (20VA) OF : auxiliary changeover contacts (10A/240V AC)

Fu AT BPO BPF CE

: : : : :

: 2 auxiliary NO contacts (10A/240V AC) F : 2 auxiliary NC contacts (10A/240V AC) SDE : fault trip indication contact (10A/240V AC)(exept STR 08) CH : "spring charged" contact (10A/240V AC) PF : ready to close contact (10A/240V AC) (closing possible if breaker is open, not locked and operating mechanism charged) CD : "disconnected" position contact (10A/240V AC) CT : "test" position contact (10A/240V AC)

E30718

MNR wiring for instantaneous tripping

D4 MNR D1

254

262

Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)

(1) to determine according to the auxiliary consumptions. Accessories such as pushbuttons, lamps and fuses are not supplied with the circuit breaker Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position, MN or MNR energized.

source : 689 905


Merlin Gerin

28

esquema general para versin de base STR 08 a 58

E30721

APARATO CON CHASIS


CN 1 - CN

UNIDAD DE CONTROL

AUXILIARES APARATO

+
Fu (1)

AT

BPO preparado para BPF cerrar

enchufado

desenchufado

defecto

cerrado

abierto armado

314 312 324 322 334 332 344 342 352 354 362 364 372 374

82

84

212 222

234 244

12

14

22

24

32

34

42

44

D4

C12

C2

A4 252 254 262 B4

CE o M MX MX OF F SDE F O O CH XF

MN o MNR

unidad de tratamiento

PF

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

81

211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11

C1

A1

251

B1

Fu (1)

CN2

- CN

Fu AT BPO BPF CE M XF MX

: : : : : : : :

MN : MNR : OF
:

fusible de proteccin paro de urgencia botn pulsador abertura botn pulsador cierre contacto posicin "enchufado" (10A/240V CA) motor rearme (180VA) electroimn de cierre (20VA) bobina de emisin de corriente (20VA) bobina de mnima tensin (20VA) bobina de mnima tensin retardada (20VA) contactos auxiliares inversores (10A/240V CA)

: contactos auxiliares normalmente abiertos (10A/240V CA) F : contactos auxiliares normalmente cerrados (10A/240V CA) SDE : contactos de defecto de mxima intensidad (10A/240V CA) (excepto STR 08) CH : contactos "muelles cargados" (10A/240V CA) PF : contacto preparado para cerrar (10A/240V CA) (el cierre es posible si aparato abierto, no enclavado y mando armado) CD : contacto posicin "extrado" (10A/240V CA) CT : contacto posicin "test" (10A/240V CA)

E30718

cableado MNR para disparo instantneo

D4 MNR D1

254

262

Utilice los bornes 262 (sealizacin "muelles cargados") y 254 (contactos de cierre del PF).

(1) se calcula segn las potencias de los auxiliares. Los accesorios tales como los botones pulsadores, corta-circuitos no se suministran con el interruptor automtico. Esquema representado circuito "fuera de tensin" aparato "abierto, conectado, armado", rel en posicin "reposo", > MN MNR alimentadas.
Merlin Gerin

fuente : 689 888

29

wiring diagrams esquemas elctricos

STR 28 / STR 38 / STR 58


I I I I I I I

ground fault protection (T/W) load monotoring (R) local indicator (F) ammeter (I) selected fault(s) trip indicator (FV) data transmission (C) overrun current contact alarm (ALR)

FRAME AUXILIARIES
CN 1 - CN

CONTROL UNIT

BREAKER AUXILIARIES

+
Fu (6)

N P1 P2 S1 AT S2 (4) connected disconnected (2)


362 364 372 344 314 312 324 322 342 334 332 352 354 374

BPO

ready to close BPF spring charged

(4) LR alarm fault Ic1 Ic2 T2 T1 V2 R1 R2 e+ e 82 (5) 84 212 222 234 244 12 14 22 24 32 34 42 44 D4 C12 C2 closed open

Z11 Z12

LR2

A4 252 254 262 B4

CE or MN or MNR OF F F V SDE ammeter ALR processing unit PF R C CH F O O M MX MX XF

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

Z21 (3)

Z22

LR1

F2 F1 power supply (1)

V1

81 211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11 C1

A1

251

B1

Fu (6)

CN2

- CN

fuse emergency off open pushbutton close pushbutton "connected" position contact (10A/240V AC) M : spring charging motor (180VA) R : load monitoring and control opto-decoupled outputs (0.1A/240V AC) XF : closing release (20VA) T : earth fault protection MX : shunt release (20VA) MN : undervoltage release (20VA) MNR : time delayed undervoltage release (20VA) OF : auxiliary changeover contacts (10A/240V AC) O : 2 auxiliary NO contacts (10A/240V AC)

Fu AT BPO BPF CE

: : : : :

: 2 auxiliary NC contacts (10A/240V AC) SDE : fault trip indication contact (10A/240V AC) V : selected fault trip indication contact (5A/240V AC) CH : "spring charged" contact (10A/240V AC) F : fault trip local indicator PF : ready to close contact (10A/240V AC) (closing possible if breaker is open, not locked and operating mechanism charged) CD : "disconnected" position contact (10A/240V AC) CT : "test" position contact (10A/240V AC) C : data transmission ALR : overrun current contact alarm opto-decoupled outputs (0.1A/240V AC)

MNR wiring for instantaneous tripping

D4 MNR D1

254

262

Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)

V contact wiring for breaker locking, regarding the selected fault


CN1/CN + BPO V2 C2

V
CN2/CN V1

MX
C1

Selective locking needs : external power supply (F1, F2) an additional terminal (BS) automatic reset option (RAR)
(1) power supply terminals for I, T, F, R or C options (AD module). (2) zone selective interlocking with line side breaker. (3) zone selective interlocking with load side breaker (remove jumper). (4) DC power supply : contacts reset request wiring of an external contact. (5) with Z and/or C options, terminal 84 is not available. (6) to determine according to the auxiliary consumptions. Accessories such as pushbuttons, lamps and fuses are not supplied with the circuit breaker Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position, MN or MNR energized.

source : 689 904


Merlin Gerin

30

STR 28 / STR 38 / STR 58


I I I I I I I

proteccin de tierra (T/W) control de carga (R) sealizacin local (F) amperimetro (I) (igualmente sobre STR 28) enclavamiento diferenciado (FV) comunicacin (C) contacto alarma de largo retardo (ALR)
AUXILIARES APARATO

APARATO CON CHASIS


CN 1 - CN

UNIDAD DE CONTROL

+
Fu (6)

N P1 P2 S1 AT S2 (4) enchufado desenchufado (2)


362 364 372 344 314 312 324 322 342 334 332 352 354 374

BPO preparado a cerrar

alarma (4) LR

defecto Ic1 Ic2 T2 T1 V2 R1 R2 e+ e 82 (5) 84 212 222

cerrado

abierto

BPF armado

Z1 Z12 1

LR2

234 244

12

14

22

24

32

34

42

44

D4

C12 C2

A4 252 254 262 B4

CE o MN o MNR OF F F V SDE
amperimetro

M MX MX XF

O CH

unidad de tratamiento

ALR PF R C

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

Z21 (3)

Z22

LR1

F2 F1

V1

81 211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11 C1

A1

251

B1

fuente (1)
Fu (6)

CN2

- CN

Fu AT BPO BPF CE M R

: : : : : : :

XF T MX MN

: : : :

MNR : OF O
: :

fusible de proteccin paro de urgencia botn pulsador abertura botn pulsador cierre contacto posicin "enchufado" (10A/240V CA) motor rearme (180VA) control de carga contactos optoelectrnicos (0,1A/240V CA) electroimn de cierre (20VA) proteccin de tierra bobina de emisin de corriente (20VA) bobina de mnima tensin (20VA) bobina de mnima tensin retardada (20VA) contactos auxiliares inversores (10A/240V CA) contactos auxiliares normalmente abiertos (10A/240V CA)

: contactos auxiliares normalmente cerrados (10A/240V CA) SDE : contactos de defecto de mxima intensidad (10A/240V CA) V : contacto de sealizacin de defecto seleccionado (5A/240V CA) CH : contactos "muelles cargados" (10A/240V CA) F : sealizacin local de disparo sobre defecto (10A/240V CA) PF : contacto preparado para cerrar (10A/240V CA) (el cierre es posible si aparato abierto, no enclavado y mando armado) CD : contacto posicin "extrado" (10A/240V CA) CT : contacto posicin "test" (10A/240V CA) C : comunicacin ALR : contacto de alarma de largo-retardo contactos optoelectrnicos (0,1A/240V CA)

cableado MNR para disparo instantneo

D4 MNR D1

254

262

Utilice los bornes 262 (sealizacin "muelles cargados") y 254 (contactos de cierre del PF).

cableado de contacto V: para enclavamiento del interruptor automtico segn el tipo de defecto seleccionado.
CN1/CN + BPO V2 C2

V
CN2/CN V1

MX
C1

El enclavamiento deferenciado necesita: una alimentacin permanente (F1, F2) un borne suplementario (BS)
Los accesorios tales como los botones pulsadores, corta-circuitos no se suministran con el interruptor automtico. Esquema representado circuito "fuera tensin" aparato "abierto, conectado, armado" rel en posicin "reposo" MN MNR alimentadas.

(1) fuente de alimentacin de las opciones I, T, F, R C (mdulo AD, salvaguardado por mdulo bateria BAT). (2) selectividad lgica con el interruptor automtico aguas arriba. (3) selectividad lgica con el interruptor automtico aguas abajo (quitar el puente). (4) en corriente continua, la recepcin de la sealizacion necesita cableado de un contacto exterior (no suministrado). (5) con las opciones Z y/ C el borne 84 no aparece. (6) se calcula segn las potencias de los auxiliares.
Merlin Gerin

fuente : 689 881

31

wiring diagrams

STR 68U (M01 to M32)

CHSSIS AUXILIARIES
CN 1 - CN

CONTROL UNIT

BREAKER AUXILIARIES

+
Fu (6)

N P1 P2 S1 AT S2 connected disconnected (5) closed open BPF BPO ready to closed springs charged

334

332

352 354

344

342

362 364

312

324

322

314

372

374

T2 T1(3)

T21

T22

82 212 222

234 244

12

14

22

24

32

34

42

44

D4

C12

C2

A4 252 254 262 B4

CE or MN or MNR OF F SDE EZ(4) processing unit M01 to M16 F O O CH M MX MX XF

PF

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

F1 F2 F12 F11 512 522 532 542 552 562 + power supply (2)

81

211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11

C1

A1

251

B1

E51

E52

E53

E54

E55

411 412 414 421 422 424 431 432 434 441 442 444 451 452 454 461 462 464
Fu (6)

CN2

- CN

Fu AT BPO BPF CE M XF MX MN MNR OF O F

: : : : : : : : : : : : :

fuse emergency off open pushbutton close pushbutton "connected" position contact (10A/240V AC) spring charging motor (180VA) closing release (20VA) shunt release (20VA) undervoltage release (20VA) time delayed undervoltage release (20VA) auxiliary changeover contacts (10A/240V AC) 2 auxiliary NO contacts (10A/240V AC) 2 auxiliary NC contacts (10A/240V AC)

SDE : fault trip indication contact (10A/240V AC) CH : "spring charged" contact (10A/240V AC) M01 : optional remote signalisation to providing 6 opto-decoupled outputs M16 (0.2A/24V DC) according to table choice page 33 (EZ : input for ground fault protection zone selective interlocking) PF : ready to close contact (10A/240V AC) (closing possible if breaker is open, not locked and operating mechanism charged) CD : "disconnected" position contact (10A/240V AC) CT : "test" position contact (10A/240V AC) MR6 : relay module with 6 changeover contacts (3A/24V DC)

E56

E2

power supply (1)

MR6

MNR wiring for instantaneous tripping

D4 MNR D1

254

262

Use the terminal 262 ("spring charged contact") and 254 (normally open contact of the PF)

With SDE normaly open contact


84

81

(1) power supply for processing unit : see catalogue or instruction notice. (2) power supply for option (M) and module (MR6) by module (AD). (3) terminals T1 and T2 must be imperatively short circuited when the external CT is not connected. (4) the zone selective interlocking output is provided by one output of module M01 to M32. (5) zone selective interlocking with load side breaker (remove the jumper). (6) to determine according to the auxiliary consumptions.

Accessories such as pushbuttons, lamps and fuses are not supplied with the circuit breaker Diagram shown with circuits de-energized, all devices open and relays in normal position, MN or MNR energized.

source : 685 355-1


Merlin Gerin

32

programmation table of choice for M remote signalisation module

module 512 basic version M01 other versions M02 M03 M04 M05 M06 M07 M08 M09 M10 M11 M12 M13 M14 M15 M16 (*) M17 M18 M19 M20 M21 M22 M23 M24 M25 M26 M27 M28 M29 M30 M31 M32 Ir Ir Ir Ir Ic2 Ir Ir Ir Ir Ir Ic 2 Ir Ic 1 Ic 1 Z Ir 512 Im/I Im/I Ih Ih Ih Z Z Z Ih Im/I Im/I Ic 2 max. Ic 2 recon. Ic 2 max. Ic 1 522 Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im/I Im 522 Ir AS Im/I AS Z AS Ic 1 max. Ic 1 max. Ic 1 Ic 1 max. Ic 1 Ic 1 max. Ic 1 max. Ic 1 AS

terminals number 532 542 Ic 1 Ic 1 Ic 1 Ic 1 Ic 1 Ih Ih Ih Ih Ih Ih Ih Ih Ih I 532 AS Ic2 Ic2 AS AS AS Ic1 AS AS Z Ic1 Z AS Z AS AS 542

552 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 max.Ic 1 Ih 552

562 max. Ic2 recon. Ic2 max. Ic2 max. Ic2 recon. Ic2 max. Ic2 Z max. Ic2 max. Ic2 max. Ic2 recon. Ic2 max. Ic2 max. Ic2 recon. Ic2 562

protection Ir Im/I Ih Z

long time trip indication short time or instantaneous


trip indication

ground fault trip indication zone selective interlocking


output

6 RELAY OUTPUTS

load monitoring Ic 1 Ic 2 max. Ic 1 max. Ic 2

recon. Ic 2

indication of Ic 1 threshold overrun indication of Ic 2 threshold overrun load monitoring command according to Ic 1 setting load monitoring command according to Ic 2 setting load reconnection command according to Ic 2 setting indication on control unit fault or over temperature

DATA TRANSMISSION OUTPUTS + 2 RELAY OUTPUTS

self-monitoring AS

e+ output

datatransmission e r+ output input

r input

(*) The DEMAND current function is not available with the M16 module.

T2

T1

T21

T22

processing unit

M17 to M32

datatransmission

e+

r+

F1

F2

F12

F11

512

522

532

542

552

562

power supply (2)

(3) 0V 24V ET 44 interface (1) (3) S1 (4) S2 (4)


4 5 8 9 RD TD RD+ TD+ Sub D 9 connector

(5)

2 (3)

(1) communication interface for RS 485-9600 bit/s network. (2) power supply for M option and ET 44 interface (AD module).
Merlin Gerin

(3) provided connectors, not provided cable. (4) remote controlled relay outputs (10A/220V AC). (5) JBUS - RS 485-9600 bit/s network.

source : 685 355-2

33

wiring diagrams

measurement option wiring (P module)

with datatransmission :
T2 T1 T21 T22

save the STR 68 informations (BAT module) :

P module
1 3 2 1 3 2

H1
r r+ 4 e 3 e+ 2 1 S1 S2 4 5 8 9 RD TD RD+ TD+

H2

H3

H4

Sub D 9 connector
(6)

H1

H2

ET 44

BAT
processing unit M17 to M32 (4)
e + e r +r

H4

H3

(1)

Sub D 9 connector Sub D 15 connector

P module
F1 (5) F2 F12 F11 512 522 (7) (7) (7) N L1 L2 L3 CN CN H1 H2 H3 H4 1 2 (3)

power supply (2)

CAUTION The P module power supply must garantee an insulation level class II category IV in accordance with IEC 664 standards. In case of direct connection on the busbars, use an insulation transformer N1073795C.

without datatransmission :

processing unit M17 to M32

Sub D 15 connector (1)

P module

F1
(5)

F2 N L1 L2 L3 CN1 CN2 H1 H2 H3 H4
(3) + power supply (2)

(1) provided cable - length 1,5m (connected to chassis). (2) available supply sources : 24-48V DC, 125V DC or 100-240V AC. (3) save the trip unit information with BAT module (remove jumpers). (4) provided cable.

(5) voltage connection (recommed on load side). 3 or 4 poles available. (6) JBUS - RS 485-9600 bit/s network. (7) MR6 module wiring. source : 685 355-3
Merlin Gerin

34

esquemas elctricos

STR 68U (M01 a M32)

AUXILIARES CHASIS
CN 1 - CN

UNIDAD DE CONTROL

AUXILIARES APARATO

+
Fu (6)

N P1 P2 S1 AT S2 enchufado desenchufado (5) cerrado abierto BPF armado


334 332 352 354 344 342 362 364 314 312 324 322 372 374

BPO preparado cerrar

T2 T1(3)

T21

T22

82 212 222

234 244

12

14

22

24

32

34

42

44

D4

C12

C2

A4 252 254 262 B4

CE o MN o MNR OF F SDE EZ(4) unidad de tratamiento M01 a M16 F O O CH M MX MX XF

PF

CD

CT

311

321

331

341

351

361

371

F1 F2

fuente fuente (1)

F12 F11 512 522 532 542 552 562 (2)


E51 E52 E53 E54 E55 E56 E2

81

211 221

231 241

11

21

31

41

D1

C11

C1

A1

251

B1

MR6

411 412 414 421 422 424 431 432 434 441 442 444 451 452 454 461 462 464
Fu (6)

CN2

- CN

Fu AT BPO BPF CE M XF MX MN

: : : : : : : : :

MNR : OF O F
: : :

fusible de proteccin paro de urgencia botn pulsador abertura botn pulsador cierre contacto posicin "enchufado" (10A/240V CA) motor rearme (180VA) electroimn de cierre (20VA) bobina de emisin de corriente (20VA) bobina de mnima tensin (20VA) bobina de mnima tensin retardada (20VA) contactos auxiliares inversores (10A/240V CA) contactos auxiliares normalmente abiertos (10A/240V CA) contactos auxiliares normalmente cerrados (10A/240V CA)

SDE : contactos de defecto de mxima intensidad (10A/240V CA) CH : contactos "muelles cargados" (10A/240V CA) M01 : opcin sealizacin equipada de a 6 contactos optoelectrnicos M16 (0,2A/24V CC) pudiendo ser programados segn el cuadro pgina 36 (EZ: entrada para selectividad lgica proteccin de tierra) PF : contacto preparado para cerrar (10A/240V CA) (el cierre es posible si aparato abierto, no enclavado y mando armado) CD : contacto posicin "extrado" (10A/240V CA) CT : contacto posicin "test" (10A/240V CA) MR6 : mdulo rel de 6 contactos inversores (3A/24V CC)

cableado MNR para disparo instantneo

D4 MNR D1

254

262

Utilice los bornes 262 (sealizacin "muelles cargados") y 254 (contactos de cierre del PF).

Con opcin SDE normalmente abierto

84

81

(1) alimentacin de la unidad de tratamiento ver catlogo o noticia de instruccin. (2) alimentacin opcin (M) y mdulo (MR6) por mdulo AD. (3) T1 y T2 deben estar imperativamente cortocircuitadas en el caso de que el captador exterior no est conectado. (4) la salida selectividad lgica se realiza por una salida del mdulo M01 a M32. (5) selectividad lgica con el interruptor automtico aguas abajo (quitar el puente). (6) se calcula segn las potencias de los auxiliares.
Merlin Gerin

Los accesorios tales como los botones pulsadores, corta-circuitos no se suministran con el interruptor automtico. Esquema representado circuito "fuera tensin" aparato "abierto, conectado, armado" rel en posicin "reposo" MN MNR alimentadas.

fuente : 685 352-1

35

esquemas elctricos

tabla de eleccin de las programaciones del mdulo M de sealizacin

mdulo 512 versin de base M01 otras elecciones M02 M03 M04 M05 M06 M07 M08 M09 M10 M11 M12 M13 M14 M15 M16 (*) M17 M18 M19 M20 M21 M22 M23 M24 M25 M26 M27 M28 M29 M30 M31 M32 LR LR LR LR umbral 2 LR LR LR LR LR umbral 2 LR umbral 1 umbral 1 Z LR 512 CR/inst CR/inst T T T Z Z Z T CR/inst CR/inst umbral 2 des. 2 rec. 2 des. 1

nmero de bornes de conexianado 522 532 542 552 CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR/inst CR 522 LR AS CR/inst AS Z AES umbral 1 des. 1 des. 1 umbral 1 des. 1 umbral 1 des. 1 des. 1 AS umbral 1 umbral 1 umbral 1 umbral 1 umbral 1 T T T T T T T T T inst 532 AS umbral 2 umbral 2 AS AS AS umbral 1 AS AS Z umbral 1 Z AS Z AS AS 542 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 umbral 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 des. 1 T 552

562 des. 2 rec. 2 des. 2 des. 2 rec. 2 des. 2 Z des. 2 des. 2 des. 2 rec. 2 des. 2 des. 2 rec. 2 562

6 SALIDAS RELES

proteccin LR sealizacin disparo largo retardo (Ir) CR/inst sealizacin disparo corto retardo instantneo (Im/l) T sealizacin disparo proteccin tierra (Ih) Z salida selectividad lgica control de carga umbral 1 sealizacin de paso del umbral 1 (Ic 1) umbral 2 sealizacin de paso del umbral (Ic 2) des. 1 orden de desconexin segn umbral 1(Ic1) des. 2 orden de desconexin segn umbral 2 (Ic 2) rel. 2 orden de reconexin segn umbral 2 (Ic 2) auto-vigilancia sealizacin de defecto en la AS unidad de control (watch-dog) de calentamiento excesivo en el aparato.

SALIDAS TELETRANSMISION + 2 SALIDAS RELES

e+ emisin

teletransmisin e r+ r emisin recepcin recepcin

(*) La funcin "medicin de la corriente integrada" no est disponible con el mdulo M16.

T2

T1

T21

T22

unidad de tratamiento

M17 a M32

transmisin serie

e+

r+

F1

F2

F12

F11

512

522

532

542

552

562

fuente (2)

(3) 0V 24V interface ET 44 (1) (3) S1 (4) S2 (4)


4 5 8 9 RD TD RD+ TD+ conector Sub D9

(5)

2 (3)

(1) interface de comunicacin para enlace RS485 a 9600 bit/s. (2) alimentacin opcin M e interface ET44 por mdulo AD.

(3) conectores entregados. (4) salida rel 10A/220V CA telemandable. (5) red JBUS - enlace RS485 - 9600 bit/s.
fuente : 685 352-2
Merlin Gerin

36

conexionado de la opcin medida (mdulo P)

opcin comunicacin :
T2 T1 T21 T22

salvaguarda informaciones STR 68 (mdulo BAT) :

mdulo P
1 3 2 1 3 2

r r 4 + e 3 e+ 2 1

S1

S2

ET 44

4 5 8 9

RD TD RD+ TD+

H1
conector Sub D 9 (6)

H2

H3

H4

H1

H2

BAT
unidad de tratamiento

M17 a M32

(4)
e + e r +r

H4

H3

(1)

conector Sub D 9 conector Sub D 15

mdulo P
F1 (5) F2 F12 F11 512 522 (7) (7) (7) N L L L 1 2 3 C C H1 H2 H3 H4 N1 N2 (3)

fuente (2)

CUIDADO La alimentacin del mdulo P debe garantizar un nivel de aislamiento de clase II, categora IV, segn la norma CEI 664. En caso de conexin directa en el juego de barras, utilizar un tranformador de aislamiento N1073795C.

sin opcin comunicacin :

unidad de tratamiento M17 a M32

conector Sub D 15 (1)

mdulo P

F1 (5)

F2 N L1 L2 L3 CN1 CN2 H1 H2 H3 H4 (3) + fuente (2)

(1) cordn de conexionado suministrado, longitud 1,5m (conectado sobre aparato). (2) fuentes de alimentacin posibles : 24-48V CC, 125V CC o 100-240V CA. (3) salvaguarda para batera (mdulo BAT) de las indicaciones de disparo (quitar los puentes). (4) cordn de conexionado suministrado.
Merlin Gerin

(5) conexionado tensin representado en conexionado aguas abajo (carga). (6) red JBUS - enlace RS485 - 9600 bit/s (7) conexionado mdulo MR6.
fuente : 685 352-3

37

terminals attribution for auxiliaries and control unit asignacin de los bornes de conexionado de los auxiliares y de la unidad de control
drawout extrable

fixed fijo

common part parte comn


F F O O SDE SDE

STR 08 STR 18 STR 28/38/58


ALR I/F FV T/N
Z/C (1)

211 212 221 222 241 244 231 234 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 84 84

options/opciones
211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 T1 T2 see detail below / vase el detalle abajo R1 R2 C 84 V1 V2 LR1 LR2 84 84 84 84

MNRI MNR
254 262 D4 D1

R
STR 68 M/TM P
options / opciones

F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82

84 T1 T2 T21T22 F11 F12 512 522 532 542 552 562

MX XF MN
T1 T2 T21T22 F11 F12 512 522

C12 C11

2nd 2a MX

PF

MCH

OF1

OF2

OF3

OF4

C2 C1 A4 A1 D4 D1 252 251 254 262 B4 B1

detail "Z" and/or "C" / detalle "Z" y/o "C"

Z11Z12Z21Z22 e- e+

* If SDE normaly open contact, 84 to replace 82. * Si SDE normalmente abierto, 84 reemplaza 82. (1) if "C+Z" or "C" or "Z", no "84" (1) si "C+Z" o "C" o "Z", no "84"

auxiliaries (right hand side) auxiliares (lado derecho)


Merlin Gerin

38

14 11 12 24 21 22 34 31 32 44 41 42

operating diagrams for the different switches esquemas de funcionamiento de los diferentes contactos
breaker aparato
fully closed completamente cerrado fully open completamente abierto

closed cerrado open abierto closed cerrado

open abierto closed cerrado open abierto

main contacts contactos principales

F O

auxiliary NC contacts contactos auxiliares normalmente cerrados auxilliary NO contacts contactos auxiliares normalmente abiertos

open abierto closed cerrado open abierto closed cerrado open abierto

closed cerrado

OF

auxiliary changeover contacts contactos auxiliares inversores

closed cerrado open abierto

OFSUP

supplementary aux. changeover contacts contactos auxiliares inversores suplementarios

chassis chsis

fully disconnected completamente extrado

open / abierto

main circuits disconnection separacin circuitos principales

fully connected completamente enchufado

ON OFF

closed / cerrado open

auxiliary circuits disconnection separacin circuitos auxiliares test position posicin test

abierto

closed

cerrado

open / abierto closed / cerrado CT

d >> 1/2" d >> 12,7mm

open / abierto closed / cerrado open / abierto closed / cerrado closed / cerrado open / abierto CE
d >> 1" d >> 25,4mm

CD

CE = connected position carriage switches contactos de posicin "enchufado" CD = disconnected position carriage switches contactos de posicin "desenchufado" CT = "test" position carriage switches contacto posicin "test" 39

Merlin Gerin

40

Merlin Gerin

preparing Masterpact to protect your network prepare Masterpact para que proteja su red

Merlin Gerin

41

drawout Masterpact : increased safety and continuity of service Masterpact extrable : seguridad incrementada y continuidad de servicio
the different positions of Masterpact las diferentes posiciones de Masterpact
connected position posicin enchufado test position posicin de test disconnected position posicin desenchufado

26 mm

d e c te c o n n te s t te d nnec disco

co n n disc

d e c te te s t c te d onne

co n n disc

d e c te te s t c te d onne

position indicator tats du posici n voyant del indicador

connected test disconnected

42

Merlin Gerin

To connect or to disconnect Masterpact, the insertion of the racking handle is indispensable. The padlock and key- locks for connected or disconnected position and the racking interlock prevent any insertion of the racking handle. Para enchufar o desenchufar Masterpact, es indispensable la introduccin de la manivela. Cualquier enclavamiento en posicin "enchufado" o "desenchufado", as como el enclavamiento enchufado puerta abierta prohiben la introduccin de la manivela.

A
racking interlock enclavamiento enchufado puerta abierta A

1
ected conn test ted nnec disco ected conn test ted nnec disco

close the door of the cubicle cierre la puerta de la clula

insert the racking handle introduzca la manivela de enchufado

B
padlock or key- lock for connected or disconnected position (+ racking interlock) enclavamiento por candado o por llave en posicin "enchufado" o "desenchufado" (+ enclavamiento enchufado puerta abierta)

1
2
conn test disco nnec ted ected

1 2

1
conn test dis ec conn ted ected

close the door cierre la puerta insert the key, or the 2 keys, or remove the padlock inserte la llave, o las 2 llaves, o quite el candado

turn the key (or just one of the 2 keys) gire la llave (o slo una de las 2 llaves) keeping the key turned, insert the racking handle manteniendo la llave girada, introduzca la manivela de enchufado

Merlin Gerin

43

drawout Masterpact : increased safety and continuity of service Masterpact extrable : seguridad incrementada y continuidad de servicio
to connect Masterpact para enchufar Masterpact
C if the breaker is already in its chassis, go to si el interruptor automtico est ya en su chasis, ver C

1
connec test discon nected ted connec test discon nected ted

conn disc

d ecte test cted onne

2 1 5 4

put the chassis in disconnected position coloque el chsis en posicin desenchufado

A racking handle remained inserted or chassis not completely in disconnected position prevents the extraction of the right hand side rail. La manivela de enchufado dejada insertada, o el chasis en posicin no completamente desenchufado, impide la extraccin del carril derecho.

pull the handgrip to extract saque las empuaduras de extraccin de los carriles

Before connecting Masterpact, check that the chassis corresponds to the breaker. Antes de enchufar Masterpact, asegrese de que el chsis corresponde al aparato.

make sure the breaker lies on the 4 supports verifique que el aparato descansa sobre los 4 soportes

open the breaker. Otherwise it will open automatically during connection. abrir el interruptor automtico. Si no, se abrir automticamente durante el enchufado.

If impossible, check the fouling-plate (see page 69) or remove eventually an inserted racking handle. Si resulta imposible de enchufar verifique los dispositivos antierror (ver pgina 69) o retire la manivela si permanece introducida.

do not press on the control unit no presionar sobre la unidad de control

44

Merlin Gerin

C
1
connec test discon nected ted

2 1

If impossible, check the racking interlock, the padlock, the key-locks. Si resulta imposible, verifique el enclavamiento de enchufado puerta abierta, los enclavamientos por cerradura, y por candado.

1
connec test discon nected ted

d ecte conn test ted nnec disco

In test position you can check your auxiliaries with the main circuits "de-energized", in full safety. En posicin test, usted puede verificar sus auxiliares, con los circuitos principales "fuera de tensin", con toda seguridad.

you are in the test position est en posicin test

1
connec test discon nected ted

1
ted connec test nected discon

1 2

until / hasta

Caution : at end of racking, the force on the racking handle becomes important, due to the connection of the breaker's terminals into the clusters. ( the torque can reach 25 mN) Atencin : Al llegar al final del enchufado, el esfuerzo sobre la manivela llega a ser importante, debido a la conexin de las pinzas con los terminales del aparato (el par de apriete puede alcanzar 25 Nm)
In connected position, main and auxiliary circuits are connected for energizing (see page 78) En posicin enchufado, los circuitos principales y auxiliares estn conectados para efectuar la puesta en tensin (ver pgina 78)

d ecte conn test ted nnec disco

Merlin Gerin

45

drawout Masterpact : increased safety and continuity of service Masterpact extrable : seguridad incrementada y continuidad de servicio
to disconnect Masterpact para desenchufar Masterpact
1
ted connec test nected discon

open the breaker. Otherwise it will open automatically during disconnection. abra el interruptor automtico. De todas formas se abrir automticamente durante el desenchufado.

1
ted connec test nected discon

d ecte conn test ted nnec disco

1
connec test discon nected ted

1 2

46

Merlin Gerin

to extract Masterpact para extraer Masterpact


I ON push
ged char

O OFF h s u p OFF

ON

OFF

if the breaker is charged si el aparato est armado

close the breaker cierre el interruptor automtico

then open it despus bralo

caution : for drawout breaker with fixed connectors, first disconnect them atencin : para aparato desenchufable con tomas, primero desconctelas

without shock sin golpes

If the breaker is equipped with extraction locking when breaker is charged. Si el aparato est equipado con enclavamiento de extraccin de aparato armado.
Possibility to extract the breaker (see above) La extraccin del aparato ya es posible (vase arriba)

OFF

ON

OFF

then open it despus bralo

The main and auxiliary circuits are disconnected, you can work in safety on your breaker. All the following lockings are possible: safety shutters lock, key- locks and padlock for disconnected position. Los circuitos principales y auxiliares estn desconectados, puede trabajar con toda seguridad en su interruptor automtico. Todos los enclavamientos siguientes son posibles: enclavamiento de las pantallas aislantes, enclavamiento por cerradura o candado en posicin "desenchufado".

Merlin Gerin

47

carry out all the operating cycles realice todos los ciclos de funcionamiento

the different states of Masterpact los differentes estados de su Masterpact

I O FF sh O push ON

I O FF sh O push
char

ON

pu

OFF

ed harg disc

pu

ged

O OFF h s pu

I ON push
ed harg disc

I O FF sh O push ON

pu

ged char

O FF

ON

ON

OFF - discharged abierto - desarmado

OFF - charged abierto - armado

ON - discharged cerrado - desarmado

ON - charged cerrado - armado

to charge Masterpact (energy storage necessary for closing) para armar Masterpact (acumulacin de la energa necesaria para el cierre)
manually manualmente automatically after each closing automticamente despus de cada cierre indicator states estado de los indicadores

O O FF push

I ON h pus
char ged

7 times until...."Clac" 7 veces hasta "Clac"

by electrical operating mechanism por medio de un mando elctrico

OFF or ON abierto o cerrado

48

Merlin Gerin

to close Masterpact para cerrar Masterpact


locally localmente remotely a distancia

O OFF push ON

I ON h pus
ged

ch ar

XF By pressing the push ON button Presionando el botn pulsador de cierre Impossible closing : see page 150 Cierre imposible : ver pgina 153
By the closing release XF (0.85 to 1.1 Un) Note : I the breaker can be closed only if it is opened, charged and if no tripping is ordered. I the XF withstands a continuous power supply, providing antipumping function. If the breaker is not ready to close when the closing order is intended, inhibit it and try again as soon as the breaker is ready to close. I wired in serie with the ready-to-close contact PF (inhibition of the antipumping function), a closing order can be transmitted only if the breaker is ready to close. (Terminals 251-252) Por electroimn de cierre XF (0,85 a 1,1 Un). Nota : I el cierre del interruptor automtico slo es posible si est abierto, armado y si ninguna orden de apertura est dada. I la XF permite una alimentacin permanente realizando as la funcin antibombeo. Si el aparato no est a punto de cerrar cuando se le da la orden de cierre, la inhibe y lo intenta de nuevo una vez el aparato est listo para cerrar. I cableado en serie con el contacto "listo para cerrar" PF (funcin antibombeo inhibida), la orden de cierre se tansmite slo si el interruptor automtico est listo para cerrar. (bornes 251-252)

to open Masterpact para abrir Masterpact


locally localmente remotely a distancia

O OFF h pus ON

I ON h pus
char ged

MX
By : By pressing the push OFF button Presionando el botn pulsador de apertura I either a shunt release MX (0.7 to 1.1Un)
I

MN

or an undervoltage release MN or delayed undervoltage release MNR. (Tripping between 0.35 and 0.7 Un) (for the MNR, delay adjustable to 0.5 - 0.9 - 1.5 - 3 seconds, front cover removed)

Impossible opening : see page 151 Apertura imposible : ver pgina 154

Mediante : I una bobina de emisin de corriente MX (0,7 a 1,1 Un) I una bobina de mnima tensin MN o retardada MNR (disparo entre 0,35 y 0,7 Un) (temporizacin MNR ajustable a 0,5 - 0,9 - 1,5 - o 3 segundos, cara anterior retirada)
49

Merlin Gerin

lockings : mastered handling and operations enclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos


to prevent any local and remote closing para impedir cualquier cierre local y a distancia
OFF push-button (O) lock Enclavamiento del botn pulsador de apertura (O)

OFF

by key-lock por cerradura

press on "O" and turn key pulse "O" y gire la llave

remove key saque la llave

unlock desenclave

insert key introduzca la llave

press on "O" and turn key pulse "O" y gire la llave

captive key llave prisionera

4 possible types 4 tipos de cerraduras

RONIS

PROFALUX

CASTELL

KIRK

50

Merlin Gerin

to prevent local closing and opening of Masterpact para impedir el cierre y la apertura local de su Masterpact
Prevent access to push ON and push OFF buttons. Prohibicin de acceso a los botones pulsadores de cierre (I) y de apertura (O).

by padlock 8 mm maxi por candado 8mm maxi

by sealing por precintado

prevent access to push-buttons prohibicin de acceso a los botones pulsadores

remove access prevention para quitar la prohibicin de acceso

swivel the shutters haga girar las ventanas

fit the padlock or the sealing wire remove the padlock or sealing wire colocar el candado o el hilo de saque el candado o el hilo de precintado precintado lift / levante

unlocked position posicin desenclavado

tilt / pivote

To interlock one push-button only, carry out these operations on one shutter only Para enclavar un slo botn pulsador, haga las mismas operaciones en una sla ventana

to prevent connection with 1 key-lock para prohibir cualquier enchufado con 1 cerradura
Prevents racking handle insertion Prohibicin de introducir la manivela

turn key gire la llave

remove key saque la llave

Merlin Gerin

51

lockings : mastered handling and operations enclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos


to prevent connection with 2 key-locks (medium voltage interlock for example) para prohibir todo enchufado por dos cerraduras (enclavamiento media tensin por ejemplo)
prevents racking handle insertion prohibir la introduccin de la manivela de enchufado

chassis in disconnected position chsis en posicin "desenchufado"

turn key or keys girar la las llaves

remove both keys retirar las dos llaves

unlock desenclavar

connec test discon

ted

nected

insert key or keys introducir la las llaves

turn key or keys girar la las llaves

insertion possible introduccin posible

Note : connection or disconnection can be prevented by 1 or 2 optional key-locks (Ronis or Profalux) Nota : se puede, opcionalmente, prohibir todo enchufado y todo desenchufado con 1 2 cerraduras (Ronis Profalux)
5 possible types 5 tipos de cerraduras

PROFALUX

RONIS

CASTELL

KIRK

TRAYVOU

52

Merlin Gerin

to prevent connection by 1, 2, or 3 padlocks para prohibir el enchufado por 1, 2 o 3 candados


prevents racking handle insertion prohibicin de introducir la manivela de enchufado

chassis in disconnected position chsis en posicin "desenchufado"

pull tab tire de la lengeta

fit padlock(s) maxi 8 mm coloque el o los candados ( 8 mm)

unlock desenclave

ted connec test nected discon

remove padlock retire el candado

let the tab retract suelte la lengeta

insertion possible introduccin posible

Note : connection and disconnection can be prevented by optional padlock Nota : es posible, en opcin, prohibir todo enchufado y desenchufado con candados

to prevent any connection or disconnection when the door of the cubicle is open para prohibir cualquier enchufado o desenchufado cuando la puerta de la clula est abierta

ected conn test ted nnec disco

door closed : insertion of the racking handle possible. puerta cerrada : introduccin posible de la manivela de enchufado.

door open : insertion impossible. puerta abierta : introduccin imposible.

Merlin Gerin

53

lockings : mastered handling and operations enclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos


to enable the insertion of the racking handle para permitir la introduccin de la manivela

connec test discon

ted

nected

close the door cierre la puerta

insertion possible introduccin posible

to prevent the door to be opened when Masterpact is connected or in test position para prohibir la apertura de la puerta cuando Masterpact est enchufado o en posicin de test
Door locked by hook (On the right or the left side of the chassis) Enclavamiento de puerta por gancho (a la izquierda o a la derecha del chsis) When Masterpact is connected or in test position, the door is locked and the hook down Cuando Masterpact est enchufado o en posicin de test, la puerta est enclavada, y el gancho est en posicin baja When Masterpact is disconnected the door is unlocked and the hook up Cuando Masterpact est desenchufado, la puerta est desenclavada, y el gancho est en posicin alta
detail detalle

prevent door opening prohibir la apertura de la puerta

remove disabling quitar la prohibicin

1
connec test discon nected ted
ted connec test nected discon

close the door cierre la puerta

connect Masterpact, the door is locked enchufe Masterpact, la puerta est enclavada

disconnect Masterpact, the door is unlocked desenchufe Masterpact, la puerta est desenclavada

you can open the door puede abrir la puerta

54

Merlin Gerin

to prevent any extraction when the breaker is charged (in disconnected position) para prohibir la extraccin del aparato si est armado
When the breaker is charged, it is maintained in its chassis by a hook cuando el aparato est armado, se mantiene en su chasis mediante un gancho

unlock desenclave Possibility to extract the breaker Ya es posible la extraccin del aparato

OFF

ON

OFF

then open it despus bralo

Merlin Gerin

55

lockings : mastered handling and operations enclavamientos : manipulaciones y funcionamientos sencillos


to prevent any access to energized main circuits para prohibir el acceso a los circuitos principales bajo tensin

take the slide tome la zapata

fit the slide in the central guide situe la zapata en la gua central

fit padlock coloque el candado

4 possibilities 4 posibilidades I 4000A x 3

upper shutter locked closed pantalla superior enclavada cerrada

lower shutter locked closed pantalla inferior enclavada cerrada

upper shutter held open pantalla superior mantenida abierta

lower shutter held open pantalla inferior mantenida abierta

4000A x 4

upper shutter locked closed pantalla superior enclavada cerrada

lower shutter held open pantalla inferior enclavada cerrada

upper shutter held open pantalla superior mantenida abierta

lower shutter locked closed pantalla inferior mantenida cerrada

With a second slide ( 4000A x 3) or a second pair of slides ( 4000A x 4), you can obtain all possible combinations. Con una segunda zapata ( 4000A x 3) o un segundo par de zapatas ( 4000A x 4), puede obtener todas las combinaciones posibles.

56

Merlin Gerin

to prevent any modification of control unit settings para prohibir cualquier modificacin de los reglajes de la unidad de control
reset

push to reset
N 1

3 Hz Cos kW MWh

I1 I2 I3
90%

STR 68 UE
STR 38 SE

50%

685 812 A

20%

KA

Io xIn

Ir
test 1 2 3 max

xIo Im xIo tm
s fault

I
tr

xIn Ih xIn th
T

tm th Ih Ir Im I A

i test
F

2 % maintenance
trip test no trip

1 2
load monitoring + 24 VDC adjustments

test

MEM

STR 18 to/a 58

STR 68

STR 18 to / a 58
t
push to reset

I
push to reset

xIn Ih xIn
I1 I2 I3
90%

th

I1 I2 I3
90%

i test
STR 38 SE

STR 38 SE

50%

50%

F
20%

test
Ir xIn Im xIo xIo tm

Io

I xIn Ih xIn th
T

i test
F

sealing plate fixing points fijacin de la placa de precintado

2
t

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo I xIn tm

+
F

Ih xIn

th

i test

test

STR 68
reset N 1 V 2 3 Hz Cos kW MWh

secure the 2 fixing screws atornille los 2 tornillos de fijacin

test

insert sealing wire 1 mm maxi inserte el hilo de precintado ( max. 1 mm)

seal / precinte

fault s

2 % maintenance
trip no trip test

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

tr

MEM

STR 68 UE

tm th Ih Ir Im I A

685 812 A KA S test 1 2 3 max

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

fault s

tr

tm th Ih Ir Im I A

sealing plate fixing points fijacin de la placa de precintado

% maintenance
trip test no trip

MEM

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

secure the 2 fixing screws atornille los 2 tornillos de fijacin

MEM

insert sealing wire 1 mm maxi inserte el hilo de precintado ( 1 mm mximo)

seal / precinte

The sealing plate is provided as standard for STR 68 La placa de precintado se suministra en standard para la STR 68

Merlin Gerin

57

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complementos de su Masterpact


circuit breaker interruptor automtico
2 closing contacts 2 contactos de cierre fault trip indicator contact contacto sealizador de disparo por defecto 4 auxiliary switches 4 contactos auxiliares abierto / cerrado

2 opening contacts 2 contactos de apertura

spring charged contact contacto de muelles cargados fouling plate dispositivo anti-error ready to closed contact contacto listo para cerrar

faut trip indicator reset button contacto sealizador de disparo por defecto

operations counter contador de maniobras

chassis chsis
partitioning fixture adaptacin para tabiques

arc chute cover cubrecmaras de corte

terminal shield cubrebornes

additional block terminal regleta de bornes de conexin suplementaria interphase barrier separador de fases

2 "disconnected" position carriage switches 2 contactos de posicin "desenchufado"

4 connected position carriage switches 4 contactos de posicin "enchufado"

safety shutters pantallas aislantes mechanical interlock for two circuit-breakers enclavamiento mecnico por varillaje para 2 aparatos superpuestos

padlockage slide zapata de enclavamiento de las pantallas

58

Merlin Gerin

standard electrical accessories on the breaker accesorios elctricos standard


2 closing contacts "O" 2 contactos de cierre "O"

234

244

Supplies remote indication of the closing of the breaker. Seala a distancia el cierre del aparato.

Standard breaking capacity : 240V AC : 10A 480V AC : 6A 125V DC : 0.5A 250V DC : 0.25A Standard fitting Poder de corte standard : 240V CA : 10A 480V CA : 6A 125V CC : 0,5A 250V CC : 0,25A Montados en standard

231
2 opening contacts "F" 2 contactos de apertura "F"

241 222
Supplies remote indication of the opening of the breaker. Seala a distancia la apertura del aparato. Standard breaking capacity : 240V AC : 10A 480V AC : 6A 125V DC : 0.5A 250V DC : 0.25A Standard fitting Poder de corte standard : 240V CA : 10A 480V CA : 6A 125V CC : 0,5A 250V CC : 0,25A Montados en standard

212

211
fault trip indication contact "SDE" contacto de sealizacin de disparo por defecto "SDE"

221 84
Supplies remote indication of the opening of the breaker due to electrical fault. Does not exist on switch version. Seala a distancia la apertura del aparato por defecto elctrico. No existe en versin interruptor. Standard breaking capacity : 240V AC : 10A 380V AC : 5A 125V DC : 0.3A 250V DC : 0.15A Standard fitting Poder de corte standard : 240V CA : 10A 380V CA : 5A 125V CC : 0,3A 250V CC : 0,15A Montados en standard

82

81
springs charged contact "CH" contacto de muelles cargados "CH"

262

B4

Indicates that breaker is charged. Standard breaking capacity : Seala que el aparato est armado. 240V AC : 10A 480V AC : 6A 125V DC : 0.5A 250V DC : 0.25A Standard fitting Poder de corte standard : 240V CA : 10A 480V CA : 6A 125V CC : 0,5A 250V CC : 0,25A Montados en standard

B1

Merlin Gerin

59

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


any other accessory listed below can be fitted on option
find out about them on pages 61 to 77 c undervoltage release MN c time delayed undervoltage release MNR c time delayed undervoltage release, instantaneous on voluntary order MNRI c shunt release MX c closing release XF c electrical charging of storage energy mechanism MCH c 4 auxiliary switches OF c 24 supplementary auxiliary switches OFSUP c ready to close contact PF c 4 connected position carriage switches CE c 2 disconnected position carriage switches CD c 1 test position carriage switch CT c push button locking device VBP c open position key lock c operation counter CDM c mechanical interlock for 2 fixed breakers : v one above the other VM2FT v side by side VM2FC c mechanical interlock for 3 fixed breakers : v 2 normal + 1 emergency VM31FT v 2 inputs + 1 coupling VM32FT v 3 inputs VM33FT c safety shutters VO c safety shutters lockable slide VVC c fouling plate VDC c drawout breaker with fixed connectors DP c key lock for disconnected position c padlock and key lock for all positions c door interlock VPEC c racking interlock VPOC c extraction locking when breaker is charged VEAA c arc chute cover CC c terminal shield CB c interphase barrier EIP c partitioning fixture AC c mechanical interlock for 2 drawout breakers : v one above the other VM2CT v side by side VM2CC c mechanical interlock for 3 drawout breakers : v 2 normal + 1 emergency VM31CT v 2 inputs + 1 coupling VM32CT v 3 inputs VM33CT c automatic power source changeover equipment UA/BA c additional terminal block BS c door frame CDP c transparent cover CCP c external CT c external power module AD c battery module BAT c relay module MR6 c communication interface ET 44 c mini test kit BU c complete test kit ME c sealable transparent cover PBD c instruction notices c special hooks for handling

todos los accesorios propuestos a continuacin pueden ser montados en opcin.


descbralos en las pginas 61 a 77 c bobina de mnima tensin MN c bobina de mnima tensin temporizada MNR c bobina de mnima tensin temporizada convertible en instantnea MNRI c bobina de emisin de corriente MX c electro-imn de cierre XF c motorreductor para mando elctrico MCH c 4 contactos auxiliares OF c 24 contactos auxiliares suplementarios OFSUP c contacto "preparado para cerrar" PF c 4 contactos "enchufado" CE c 2 contactos "desenchufado" CD c 1 contacto test CT c enclavamiento de los botones pulsadores VBP c cerradura de enclavamiento en posicin abierto c contador de maniobras CDM c enclavamiento mecnico de 2 aparatos fijos : v superpuestos VM2FT v un aparato al lado de otro VM2FC c enclavamiento mecnico de 3 aparatos fijos : v 2 normales + 1 de emergencia VM31FT v 2 llegadas + 1 acoplamiento VM32FT v 3 llegadas VM33FT c pantallas aislantes VO c enclavamiento de las pantallas aislantes VVC c dispositivo anti-error VDC c aparato desenchufable con tomas de conexin fijas DP c enclavamiento en posicin "desenchufado" c enclavamiento por llave o candado en todas posiciones c enclavamiento de puerta VPEC c enclavamiento enchufado puerta abierta VPOC c enclavamiento de extraccin de aparato armado VEAA c cubrecmaras de corte CC c cubrebornes CB c separadores de fase EIP c adaptacin de tabiques AC c enclavamiento mecnico de 2 aparatos extraibles : v superpuestos VM2CT v un aparato al lado de otro VM2CC c enclavamiento mecnico de 3 aparatos extraibles : v 2 normales + 1 de emergencia VM31CT v 2 llegadas + 1 acoplamiento VM32CT v 3 llegadas VM33CT c automatismo inversor de redes AIS c regleta de bornes suplementaria BS c marco de puerta CDP c tapa transparente CCP c TC exteriores TCE c mdulo de alimentacin externa AD c mdulo batera BAT c mdulo de rel MR6 c interface de comunicacin ET 44 c caja universal de test BU c maleta de ensayo ME c placa de precintado PBD c instrucciones de uso c ganchos especiales para transporte

All these accessories can easily be fitted once you are in possession of your Masterpact. Fitting instructions will be provided with each accessory. Todos estos accesorios pueden ser adaptados fcilmente una vez est usted en posesin de su Masterpact. Las instrucciones de adaptacin se suministran con cada accesorio.

60

Merlin Gerin

electrical auxiliaries for circuit breaker auxiliares elctricos para el aparato


designation designacin undervoltage release MN bobina de mnima tensin MN representation representacin reference referencia V DC V CC 24 30 48 60 100 110 V AC V CA 685675c 685676c 685677c 685678c 685679c 110 127 100 125 200 200 220 220 250 277 250 380 350 415 440 480 500 525 times delayed undervoltage release MNR bobina de mnima tensin temporizada MNR 100 110 127 200 220 250 380 415 440 480 685685c 685686c 685687c function funcin causes opening of Masterpact when the voltage drops provoca la apertura de Masterpact cuando baja la tensin features caractersticas fitter montador

685680c 685681c 685682c 685683c

685684c

operating threshold : user usuario c opening : 0.35 to 0.7Un c closing : 0.85Un consumption : 20VA / 15W possible number per unit : c 1 MN ou MNR only c impossible if 2 MX Umbral de funcionamiento : c apertura : 0,35 a 0,70Un c cierre : a 0,85Un consumo : 20VA / 15W posibilidad de equipamiento por aparato : c 1 slo MN o MNR c imposible si 2 MX

685689c 685690c 685691c 685692c 685693c 685694c

same as the undervoltage release but a time delay avoids untimely trips when fleeting voltage dips occur igual que MN, pero una temporizacin evita las aperturas intempestivas cuando hay cadas de tensin fugitivas

operating threshold user and consumption as usuario for MN. Time delay : 0.5 - 0.9 - 1.5 - 3s possible number per unit : idem MN igual que MN temporizacin a : 0,5 - 0,9 - 1,5 - 3s posibilidad de equipamiento igual que MN

time delayed undervoltage release instantaneous on voluntary order MNRI bobina de mnima tensin temporizada convertible en instantnea MNRI

MNR (see above) + 688337c MNR (ver aqu arriba) + 688337c

same as MN but the same as MNR delay can be cancelled igual que MNR on voluntary order igual que MNR pero la temporizacin puede ser anulada mediante una orden voluntaria

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

61

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


electrical auxiliaries for circuit breaker auxiliares elctricos para el aparato
designation designacin shunt release MX bobina de emisin de corriente MX representation representacin reference referencia V DC VCC 24 30 48 60 100 110 V AC VCA 685650c 685651c 685652c 685653c 685654c 110 127 100 125 200 200 220 220 250 277 250 380 350 415 440 480 500 525 closing release XF electroimn de cierre XF 24 30 48 60 100 110 110 127 100 125 200 200 220 220 250 277 250 380 350 415 440 480 500 525 685660c 685661c 685662c 685660c 685661c 685662c function funcin causes instantaneous opening of the breaker when energized provoca la apertura instantnea del interruptor automtico cuando se alimenta (0,7 a 1,1Un) features caractersticas fitter montador

685655c 685656c 685657c 685658c

pick-up 0.7 to 1.1Un user consumption : usuario 20VA / 15W possible number per unit : 1 if MN or MNR 2 if no MN or MNR umbral de funcionamiento 0,7 a 1,1Un consumo : 20VA / 15W posibilidad de equipamiento por aparato 1 si MN MNR 2 si no hay MN MNR

685659c

685650c 685651c 685652c 685653c 685654c

685655c 685656c 685657c 685658c

causes closing of the breaker when energized if the breaker is charged provoca el cierre del interuptor automtico cuando se alimenta, si el interruptor automtico est armado (0,85 a 1,1Un)

685659c

operating threshold : user 0.85 to 1.1Un usuario consumption : 20VA / 15W possible number per unit : 1 only permanently supplied, performs the antipumping function umbral de funcionamiento 0,85 a 1,1Un consumo : 20VA / 15W posibilidad de equipamiento por aparato 1 solo alimentado permanentemente, asegura la funcin antibombeo

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
62
Merlin Gerin

designation designacin electrical charging of storage energy mechanism MCH motorreductor para mando elctrico MCH

representation representacin

reference referencia V DC VCC 24/30 48/60 V AC VCA

function funcin performs charging and automatic recharging of the storage energy spring arma y rearma automticamente el muelle de acumulacin de energa

features caractersticas

fitter montador

685760c 685761c 100/127 685762c 200/240 685763c 250/277 685759c 380 685764c 415 685767c 440 685768c 480 685769c 100/125 685765c 200/250 685766c

operating threshold : user 0.85 to 1.1Un usuario consumption : 180VA / 180W charging time : 3 to 4s umbral de funcionamiento : 0,85 a 1,1Un consumo : 180VA / 180W tiempo de armado : 3 a 4s

4 auxiliary switches OF 4 contactos auxiliares OF

685725c

indicate the breaker open or closed position sealan la posicin abierto o cerrado del interruptor automtico

type : changeover user tipo : inversor usuario breaking capacity : poder de corte : 110V AC : 15A 240 / 480V AC : 10A 125 / 250V DC : 3A 500V DC : 0.5A possible number per unit : 1 block of 4 per breaker posibilidad de equipamiento : 1 bloque de 4 por aparato type : changeover user tipo : inversor usuario breaking capacity : poder de corte : 110V AC : 15A 240V AC : 10A 380 / 480V AC : 6A (10A with / con 2 contacts in / en serie) 125V DC : 0.5A (3A with / con 5 contacts in / en serie) 250V DC : 0.25A (3A with / con 5 contacts in / en serie) 500V DC : 0.5A (with / con 2 contacts in / en serie) incompatible with mechanical interlock and with fixed breaker incompatible con enclavamiento mecnico y aparato fijo Installed on chassis for ratings 3200 A 3P fijado sobre chasis para aparatos tripolares 3200 A installed on cell for ratings > 4000 A and 4P fijado en clula para aparatos tripolares > 4000 A o aparatos tetrapolares

24 supplementary auxiliary contacts OFSUP 24 contactos auxiliares suplementarios OFSUP

685724c

indicate the breaker open or closed position sealan la posicin abierto o cerrado del interruptor automtico

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

63

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


electrical auxiliaries for circuit breaker auxiliares elctricos para el aparato
designation designacin ready to close contact PF contacto listo para cerrar PF representation representacin reference referencia 685727c function funcin indicates simultaneously that: c the circuit breaker is open c the storage energy springs are charged c no opening order has been given. seala simultneamente que : c el interruptor automtico est abierto c los muelles de acumulacin de energia estn cargados c no se da ninguna orden de apertura features caractersticas fitter montador

type changeover. user Breaking capacity: usuario 240V AC: 10A 380V AC: 5A 125V DC: 0.3A 250V DC: 0.15A possible number per unit: 1 wired in serie with closing release, it inhibits anti-pumping tipo : inversor. poder de corte : 380V CA : 5A 240V CA : 10A 125V CC : 0,3A 250V CC : 0,15A posibilidad de equipamiento : 1 por aparato. Cableado en serie con el electro-imn de cierre, inhibe la funcin antibombeo type changeover. Breaking capacity : 4V AC/DC: 1mA 20V AC/DC: 2A possible number per unit: 1 tipo : inversor. poder de corte : 4V CA/CC : 1mA 20V CA/CC : 2A posibilidad de equipamiento : 1 por aparato user usuario

low level ready to close contact PFCD contacto dorado listo para cerrar de nivel bajo PFCD

690886c

indicates simultaneously that: c the circuit breaker is open c the storage energy springs are charged c no opening order has been given seala simultneamente que : c el interruptor automtico est abierto c los muelles de acumulacin de energia estn cargados c no se da ninguna orden de apertura.

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
64
Merlin Gerin

electrical auxiliaries for chassis auxiliares elctricos para el chsis


designation designacin 4 connected position carriage switches CE 4 contactos inversores de posicin "enchufado" CE representation representacin reference referencia 685977c function funcin indicate the "connected" position indican la posicin "enchufado" features caractersticas fitter montador

type : changeover user breaking capacity : usuario as for "PF" possible number : 1 block of 4 per chassis incompatible with drawout breaker with fixed connectors. Connection by 6.35mm clips
tipo : inversor. poder de corte : igual que para "PF". Posibilidad de equipamiento : 1 bloque de 4 por chsis.
Incompatible con el aparato

extrable con tomas de conexin fijas. Conexin por clips de 6,35mm.

2 disconnected position carriage switches CD 2 contactos inversores de posicin "desenchufado" CD

685978c

indicate the "disconnected" position indican la posicin "desenchufado"

type : changeover user breaking capacity : usuario as for "PF" possible number : 1 block of 2 per chassis incompatible with drawout breaker with fixed connectors. Connection by 6.35mm clips
tipo : inversor poder de corte : igual que para "PF". Posibilidad de equipamiento : 1 bloque de 2 por chsis.
Incompatible con el aparato

extrable con tomas de conexin fijas. Conexin por clips de 6,35mm.

1 test position carriage switch CT 1 contacto de posicin test CT

688789c

indicates the "test" position indican la posicin de "test"

type : changeover user breaking capacity : usuario as for "PF" possible number : 1 per chassis incompatible with drawout breaker with fixed connectors connection by 6.35mm clips
idem al "PF" ; posibilidad de equipamiento 1 por chsis incompatible con aparato extrable
con tomas de conexionado

fijas. Conexionado por clips de 6,35mm.

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

65

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


mechanical accessories for circuit breaker accesorios mecnicos para el aparato
designation designacin push-button locking device VBP enclavamiento de los botones pulsadores VBP representation representacin reference referencia 685728c function funcin prevents local closing and / or opening of the circuit breaker (padlock 8 maxi) prohibe el cierre y/ la apertura local del interruptor automtico (candado 8 mxi) 685729c prevents any local or remote closing prohibe todo cierre local a distancia features caractersticas incompatible with Kirk lock incompatible con la cerradura Kirk fitter montador user usuario

open position key-lock cerradura de enclavamiento en posicin abierto

PROFALUX VSPA1 RONIS VSRA1 CASTELL KIRK PROFALUX VSPA2 RONIS VSRA2

1 lock only per unit 1 solo enclavamiento por aparato

user usuario

685730c

685731c 685732c 685737c prevents any local or remote closing and enables interlocking prohibe todo cierre local a distancia y permite un enclavamiento

lock-not provided cerradura no suministrada VSPA1 or VSRA1 + 2nd lock provided separately with identical key VSPA1 o VSRA1 + 2a cerradura entregada por separado con llave idntica 1 per unit. can only be fitted on a circuit breaker with charging mechanism 1 por aparato slo se puede montar sobre un interruptor automtico equipado de un mando elctrico

after sales Servicio Asistencia Tcnica user usuario

685738c

operations counter CDM contador de maniobras CDM

685733c

displays the total number of operating cycles of the breaker totaliza el nmero de ciclos de maniobras del aparato

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
66
Merlin Gerin

designation designacin mechanical interlock for two circuit breakers (fixed version) VM2FT or VM2FC enclavamiento mecnico de 2 aparatos fijos VM2FT VM2FC

representation representacin

reference referencia VM2FT VM2FC 685985c 685982c

function funcin perform mechanical interlocking of two fixed circuit breakers mounted one above the other (VM2FT) or side by side (VM2FC) realizan el enclavamiento mecnico de 2 interruptores automticos fijos superpuestos (VM2FT) instalados uno al lado del otro (VM2FC)

features caractersticas

fitter montador

c 1 per 2 breakers user c the breakers must usuario be equipped with XF, PF, MX, OF and MCH incompatible with 24 supplementary auxiliary contacts OFSUP c 1 para 2 aparatos c los aparatos deben estar equipados de XF, PF, MX, OF y MCH incompatible con los 24 contactos suplementarios OFSUP c 1 per 3 breakers user c the breakers must usuario be equipped with XF, PF, MX, OF and MCH incompatible with 24 supplementary auxiliary contacts OFSUP c 1 para 3 aparatos c los aparatos deben estar equipados de XF, PF, MX, OF y MCH incompatible con los 24 contactos suplementarios OFSUP

mechanical interlock for 3 breakers (fixed version) VM31FT : 2 normal + 1 emergency VM32FT : 2 inputs + 1 coupling VM33FT : 3 inputs enclavamiento mecnico de 3 aparatos fijos VM31FT : 2 normal + 1 de emergencia VM32FT : 2 llegadas + 1 acoplamiento VM33FT : 3 llegadas

VM31FT VM32FT VM33FT

685976c 685987c 685986c

perform mechanical interlocking of 3 fixed breakers mounted one above the other realizan el enclavamiento mecnico de 3 aparatos fijos superpuestos

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

67

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


mechanical accessories for chassis accesorios mecnicos para el chsis
designation designacin safety shutters VO pantallas aislantes VO representation representacin reference referencia 3 poles up to 2500A : tripolar hasta 2500A : 685946c 3 pole 3200A : tripolar 3200A : 685948c 4 pole up to 2500A : tetrapolar hasta 2500A : 685947c 4 pole 3200A : tetrapolar 3200A : left side neutral : neutro a la izquierda : 685949c right side neutral : neutro a la derecha : 688532c 3 pole 4000A : tripolar 4000A : 685950c 4 pole 4000A : tetrapolar 4000A : left side neutral : neutro a la izquierda : 685951c right side neutral : neutro a la derecha : 685952c 3 pole 5000A : tripolar 5000A : 684480c 4 pole 5000A : tetrapolar 5000A : left side neutral : neutro a la izquierda : 684481c right side neutral : neutro a la derecha : 684481c 3 pole 6300A : tripolar 6300A : 684483c 4 pole 6300A : tetrapolar 6300A : left side neutral : neutro a la izquierda : 684484c right side neutral : neutro a la derecha : 684485c function funcin features caractersticas fitter montador user usuario

automatically blank 1 per chassis off access to the main 1 por chsis circuits in disconnected and test positions : IP20 with partitioning fixture (AC) IP30 with arc chute cover (CC) bloquean automticamente el acceso a los circuitos principales en las posiciones desenchufado y test : IP20 con adaptacin de cierre (AC) IP30 con cubrecmaras de corte (CC)

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
68
Merlin Gerin

designation designacin safety shutters lockable slide VVC enclavamiento de las pantallas aislantes VVC

representation representacin

reference referencia 1 slide : 1 zapata : 685965c

function funcin prevents or provides access to the energized main circuits (line side or load side) prohibe o restringe el acceso a los circuitos principales bajo tensin (aguas arriba o aguas abajo)

features caractersticas to prevent access to the line and load side circuits at the same time it's necessary to have : 2 slides (4000 x 3) 4 slides (4000 x 4) para prohibir el acceso simultneo a los circuitos aguas arriba y aguas abajo es necesario tener : 2 zapatas ( 4000 x 3) 4 zapatas ( 4000 x 4)

fitter montador user usuario

fouling-plate VDC dispositivo anti-error VDC

685974c

enables chassis and circuit breaker to be matched up permite el acople chasis / interruptor automtico 1 por aparato

1 per breaker 1 por aparato

user usuario

drawout breaker with fixed connectors DP aparato extrable con tomas de conexin fijas DP

685941c

enables transformation of a drawout breaker into a breaker with fixed connectors permite la transformacin de un extrable en extrable con tomas de conexin fijas

after sales Servicio Asistencia Tcnica

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

69

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


mechanical accessories for chassis accesorios mecnicos para el chsis
designation designacin key-lock for disconnected position enclavamiento por llave en posicin desenchufado representation representacin PROFALUX reference referencia PROFALUX VSPC1 685968c function funcin prevents any connection by 1 or 2 key-locks (padlocking is supplied as standard) prohibe todo enchufado por 1 o 2 cerraduras (el enclavamiento por candado se suministra en standard) features caractersticas fitter montador

RONIS

RONIS VSRC1

685969c

the options VSPC, user VSRC can be doubled, usuario and are fully intercompatible las opciones VSPC, VSRC pueden ser duplicadas, y son totalmente compatibles entre ellas

TRAYVOU

TRAYVOU VSTC

685972c

CASTELL

CASTELL

685970c

KIRK

KIRK

685971c

c CASTELL and KIRK locks can not be doubled c lock not provided c las cerraduras CASTELL e KIRK no pueden ser duplicadas c cerradura no suministrada prevents any connection by 1 key lock and enables interlocking prohibe todo enchufado por 1 cerradura y permite un enclavamiento mecnico VSPC1 or VSRC1 + 2nd lock provided separately with identical key VSPC1 o VSRC1 + 2a cerradura suministrada separadamente con llave idntica

after sales Servicio Tcnico Postventa

2 x PROFALUX

PROFALUX VSPC2

685739c

user usuario

2 x RONIS

RONIS VSRC2

685740c

padlock or key-lock for all positions (connected - test disconnected) enclavamiento por llave o candado en todas las posiciones "enchufado" "test" "desenchufado"

padlock / enclavamiento VEC 685973c PROFALUX PROFALUX VSEPC 685968c

prevents any disconnection or connection by 1 or 2 key-locks prohibe todo desenchufado o enchufado por 1 o 2 cerraduras

only VSEPC and user VSERC can be usuario doubled and are intercompatible slo VSEPC y VSERC pueden ser duplicadas y son compatibles entre ellas

RONIS

RONIS VSERC

685969c

CASTELL

CASTELL

685970c

KIRK

KIRK

685971c

c CASTELL and KIRK locks can not be doubled c lock not provided c las cerraduras CASTELL y KIRK no pueden ser duplicadas c cerradura no suministrada

after sales Servicio Tcnico Postventa

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
70
Merlin Gerin

designation designacin door interlock VPEC enclavamiento de puerta VPEC

representation representacin

reference referencia 685966c

function funcin prevents the cubicle door being opened when the circuit breaker is connected or in test position prohibe la apertura de la puerta de la celda cuando el interruptor automtico est enchufado en posicin test prevents any connection or disconnection when the cubicle door is open prohibe cualquier enchufado o desenchufado cuando la puerta de la celda est abierta prevents any extraction when the breaker is charged (in disconnected position) prohibe la extraccin del aparato cuando est armado (en posicin desenchufado)

features caractersticas

fitter montador

can be fitted on the user right or the left of the usuario chassis se monta a la derecha o a la izquierda del chsis

racking interlock VPOC enclavamiento de enchufado puerta abierta VPOC

685967c

1 per chassis. Available only on the right side 1 por chsis. Se puede montar slo a la derecha

user usuario

extraction locking when breaker is charged VEAA enclavamiento de extraccin de aparato armado VEAA

685857c

incompatible with MN or MNR incompatible con MN o MNR

after sales Servicio Tcnico Postventa

arc chute cover CC (drawout version) cubre cmaras de corte CC (aparatos axtribles)

3 pole up to 3200A : tripolar hasta 3200A : 685960c 4 pole up to 3200A and 3 pole 4000A : tetrapolar hasta 3200A y tripolar 4000A : 685961c 3 pole 5000A and 4 pole 4000A : tripolar 5000A y tetrapolar 4000A : 685962c 6300A and 4 pole 5000A : 6300A y tetrapolar 5000A : 685963C

cancels the safety clearance above the chassis (IP30 with safety shutters) anula el permetro de seguridad por encima del chsis (IP 30 con pantallas aislantes)

1 per chassis user incompatible with usuario upper front connectors and partitioning fixture AC 1 por chsis incompatible con toma anterior superior y con adaptacin para tabiques AC

arc chute cover CC (fixed version) cubre cmaras de corte CC (aparatos fijos)

3 pole up to 3200A : tripolar hasta 3200A : 690300c 4 pole up to 3200A and 3 pole 4000A : tetrapolar hasta 3200A y tripolar 4000A : 690301c 3 pole 5000A and 4 pole 4000A : tripolar 5000A y tetrapolar 4000A : 690302c

cancels the safety clearance above the breaker anula el permetro de seguridad por encima del aparato

1 per breaker 1 por aparato

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

71

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


mechanical accessories for chassis accesorios mecnicos para el chsis
designation designacin terminal shields CB cubrebornes CB representation representacin reference referencia 3 pole up to 3200A : tripolar hasta 3200A : 685955c 4 pole up to 3200A and 3 pole 4000A : tetrapolar hasta 3200A y tripolar 4000A : 685956c 3 pole 5000A and 4 pole 4000A : tripolar 5000A y tetrapolar 4000A : 685957c 6300A and 4 pole 5000A : 6300A y tetrapolar 5000A : 685958c interphase barrier EIP separador de fases EIP 685979c (3 items) (3 piezas) c in the case of a line side fault, prevents the arc being propagated to the breaker c enables the circuit breaker's insulation in installations with insulated bus bars c Impide, en caso de defecto aguas arriba, la propagacin del arco hasta el aparato I permite el aislamiento del interruptor automtico en las instalaciones con barras aisladas enables the circuit breaker compartment to be partitioned from the bus bar compartment (IP20 with safety shutters) realiza la separacin por tabique entre la caja del automtico (accesible por delante), y la zona de conexionado (situada detrs), (IP20 con pantallas aislantes) incompatible with breaker 4000A x 4 incompatible con aparatos de calibre 4000A x 4 user usuario function funcin prevents access to the electrical auxiliaries connection terminals impide el acceso a las regletas de conexionado de auxiliares eltricos features caractersticas fitter montador

1 per chassis user incompatible with usuario drawout breaker with fixed connectors DP 1 por chasis. Incompatible con aparato extrable con tomas de conexin fijas DP

partitioning fixture AC adaptacin de tabiques AC

3 pole up to 3200A : tripolar hasta 3200A : 685278c 4 pole up to 3200A and 3 pole 4000A : tetrapolar hasta 3200A y tripolar 4000A : 685279c 3 pole 5000A and 4 pole 4000A : tripolar 5000A y tetrapolar 4000A : 685280c 6300A and 4 pole 5000A : 6300A y tetrapolar 5000A : 685281c

1 set per chassis user incompatible with usuario upper or lower front connectors and arc chute cover CC 1 juego por aparato. Incompatible con toma anterior superior o inferior y cubrecmaras de corte CC

additional terminal block (5 ways) BS regleta de bornes suplementaria (5 bornes) BS

685994c

completes the user connection terminal block. Enables multiples connections on this terminal block completa la regleta de conexionado cliente. Permite conexiones multiples sobre regleta de bornes conexionado cliente

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
72
Merlin Gerin

designation designacin mechanical interlock for two circuit breakers (drawout version) VM2CT or VM2CC enclavamiento mcanico de 2 aparatos extribles VM2CT VM2CC

representation representacin

reference referencia VM2CT VM2CC

function funcin 685975c perform mechanical interlocking of two 685959c drawout circuit breakers mounted one above the other (VM2CT) or side by side (VM2CC) realizan el enclavamiento mecnico de 2 interruptores automticos extrables superpuestos (VM2CT) instalados al lado del uno el otro (VM2CC)

features caractersticas

fitter montador

c 1 per 2 breakers user c the breakers must usuario be equipped with XF, PF, MX, OF and MCH incompatible with 24 supplementary auxiliary contacts OFSUP c 1 para 2 aparatos c los aparatos deben estar equipados de XF, PF, MX, OF y MCH incompatible con 24 contactos suplementarios OFSUP

mechanical interlock for 3 breakers (drawout version) VM31CT : 2 normal + 1 emergency VM32CT : 2 inputs + 1 coupling VM33CT : 3 inputs enclavamiento mecnico de 3 aparatos extrables VM31CT : 2 normales + 1 de emergencia VM32CT : 2 llegadas + 1 acoplamiento VM33CT : 3 llegadas

VM31CT VM32CT VM33CT

684499c perform mechanical interlocking of 684498c 3 drawout breakers mounted one above 684497c the other realizan el enclavamiento mecnico de 3 aparatos extrables superpuestos

c 1 per 3 breakers user c the breakers must usuario be equipped with XF, PF, MX, OF and MCH incompatible with 24 supplementary auxiliary contacts OFSUP c 1 para 3 aparatos c los aparatos deben estar equipados de XF, PF, MX, OF y MCH incompatible con 24 contactos suplementarios OFSUP

automatic power source changeover equipment UA/BA autmata inversor de red UA/BA

GERIN MERLIN
multi P25M 9

0 . OFF

IN GERIN MERL

GERIN MERLIN
multi P25M 660V AC3-IEC292-1 9

0 . OFF

660V AC3-IEC292-1

N R N
UN ON / ON / OFF I /O fault fault
stop manu

UN =

V AC V CA
0,5s

UR

I /O

0,5s

Test

OFF

UN =

Test

test

R N

IN GERIN MERL

N R
UR

O UN =

UN ON / ON / OFF I /O fault fault auto OFF I /O 1 UN =

stop manu

test
STOP

genera

tor

R N

ACP + UA 220/240 29472 220/240 BatiBUS 29474 380/415-440 60 Hz 29473 380/415-440 60 Hz BatiBUS 29475 ACP + BA 220/240 29470 380/415-440 60 Hz 29471 UA 220/240 29478 220/240 BatiBUS 29479 380/415-440 60 Hz 29480 380/415-440 60 Hz BatiBUS 29481 BA 220/240 29476 380/415-440 60 Hz 29477 IVE 48/415-440 60 Hz 29352 ACP 220/240 29363 380/415-440 60 Hz 29364 kit adaptation UA/BA 54655

perform mechanical powers source transfers between 2 breakers. For a complete automatic changeover power source equipment, please order: 1 UA or BA + 1 IVE + 1 ACP + 1 kit adaptation UA/BA realiza las permutaciones mecnicas de fuente entre 2 aparatos. Para un equipo inversor de red completo, encargar: 1 UA BA + 1 IVE + 1 ACP + 1 kit adaptacin UA/BA

c provided with instruction notice c 3 breakers, consult us c entregado con instrucciones de uso c 3 aparatos, consultarnos

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

B US

73

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


accessories for cubicle accesorios para la clula
designation designacin door frame CDP marco de puerta CDP representation representacin reference referencia 685980c function funcin achieves an ingress of protection IP 405 (fixed or drawout) permite lograr una estanqueidad IP 405 (fijo o extrable) features caractersticas fitter montador user usuario

transparent cover CCP tapa transparente CCP

685981c

achieves an ingress of protection IP 549 (fixed or drawout) permite lograr una estanqueidad IP 549 (fijo o extrable)

user usuario

external CT TC exteriores

C.U. rating U.C. calibre STR 18 200A to/hasta 250A STR 58 320A 400A 500A 600A 630A 800A 1000A 1200A 1250A 1600A 2000A 2500A 3000A 3200A 4000A 5000A 6300A STR 68 4000A >4000A

685511c 685512c 685513c 685514c 685515c 685516c 685517c 685518c 685519c 685522c 685523c 685524c 685525c 685526c 685527c 685528c 685521c 685673c 685674c 685529c 685547c

enables to performs the neutral and / or earth fault protection in installation with non switched neutral permite realizar la proteccin del neutro y/o de tierra en las instalaciones con neutro no seccionado

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
74
Merlin Gerin

accessories for control unit accesorios para la unidad de control


designation designacin STR 38 / 58 / 68 external power supply AD mdulo de alimentacin externa AD representation representacin reference referencia V DC V DC 24/30 48/60 125 110 220 380 STR 38 / 58 / 68 battery module BAT mdulo batera BAT 685831c V CA V CA 685823c 685824c 685825c 685826c 685827c 685829c function funcin provides a wider choice of supply voltages. (see technical annex page 124) permite ofrecer una ms amplia eleccin de tensiones de alimentacin (ver anexo tcnico de la pgina 124) enables indication display and state of STR 68 relay outputs to be safeguarded (see page 124) permite salvaguardar las sealizaciones, la visualizacin y el estado de salida de los rels STR 68 (ver pgina 124) amplifies the signals generated by the ON / OFF outputs of modules M01 to M32 amplifica las seales generadas por las salidas todo o nada de los mdulos M01 a M32 features caractersticas consumption: 10W / 10VA consumo : 10W / 10VA fitter montador user usuario

autonomy: STR 38 - 58 = 12 hours STR 68 = 1h30' autonoma : STR 38 - 58 = 12 horas STR 68 = 1h30'

user usuario

STR 68 relay module MR6 mdulo de rels MR6

685832c

breaking capacity: 220V AC: 10A 24V DC: 3A poder de corte : 220V CA : 10A 24V CC : 3A

user usuario

STR 68 communication interface ET 44 interfaz de comunicacin ET 44

1073215c

enables STR 68 to communicate on RS 485 - 9600 bit/s network permite a la STR 68 comunicar sobre una red RS485 / 9600 bits/s

needs a 24V DC power supply alimentacin 24V CC necesaria

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

75

accessories : complements to your Masterpact accesorios : complemento de su Masterpact


accessories for control unit accesorios para la unidad de control
designation designacin STR 18 / 28 / 38 / 58 mini test kit BU caja universal de test BU
LIN MER IN GER

representation representacin

reference referencia 43362

function funcin c enables circuit breaker tripping with CU STR 18-28-38-58 (10In on short circuit) c permite verificar el disparo del interruptor automtico con U.C. STR 18-28-38-58 (a 10In en cortocircuito)

features caractersticas power supply : 5 x 9V batteries operating temperature : 10 to + 50C alimentacin : 5 pilas de 9V Temperatura de funcionamiento : 10 a + 50C

fitter montador user usuario

STR 18 / 28 / 38 / 58 complete test kit ME maleta de ensayo ME


100V

34547

+ 1
2

power auxilliary

supply

SDE

+ 24V

S + ready

MERL

IN GERI

2 0 0 0 S

0 0

start stop reset

test kit
+

2 0 0 0 mA

allows to check all points of the tripping curve, and all signalisations c enables adjustment to be made on STR 68, CU de-energized permite verificar todos los puntos de la curva de disparo y de controlar las diversas sealizaciones c permite efectuar los reglajes de la UC STR 68, UC no alimentada prevents control unit settings being modified prohibida toda modificacin de los reglajes de la unidad de control STR wiring card + old style ME test kit notice (55651) cordn de conexin STR + instrucciones maleta ME antigua generacin (55651)

power supply : user 100/127- 210/240 V AC usuario 50/60 Hz alimentacin : 100/127- 210/240 V CA 50/60 Hz

STR 18 / 28 / 38 / 58 sealable transparent cover PBD placa de precintado PBD

1072766c

standard on STR 68 en standard sobre STR 68

user usuario

ME kit maleta ME

55390

user usuario

n io ct ce u ti str t ac No'in rp d te

Ma

(S)

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
76
Merlin Gerin

accessories accesorios
designation designacin instruction notice instrucciones tcnicas representation representacin
n io ct ce u ti str t ac No'in rp d te

reference referencia English / French Ingls / Francs 689990C English / German Ingls / Alemn 689991C English / Spanish Ingls / Espaol 689992C English / Italian Ingls / Italiano 689993C

function funcin

features caractersticas

fitter montador user usuario

Ma

ce noti ion ion ruct ruct inst Inst otice d' N

UN

=O

UN

=1

UR

GERIN

ON

OFF

MERLIN

fault

auto

test

UN

ON

OFF

/O

/I

special hooks for handling ganchos especiales para el transporte

fault

STOP

/O

/I

generator

lifter carretilla elevadora

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

BU S

instruction notice instrucciones tcnicas UA/BA

ce our e s er r BA pow ove ur d A/ tic ange rse oma ch inve t U Aut ource mate ac in s uto rp er A

ste n G Ma erli M

English / French Ingls / Francs 690727C

user usuario

3U 14321

user usuario

consult us consultarnos

user usuario

77

check Masterpact installation verifique la instalacin de Masterpact


Before energizing the main circuits Antes de poner bajo tensin los circuitos principales set the control unit (see page 79) check the right working of Masterpact : c by the electrical auxiliaries c by manual control c by the control unit Regule la unidad de control (ver pgina 79) verifique el buen funcionamiento de Masterpact : c por los auxiliares c por los mandos manuales c por la unidad de control check operation of indicators : c position (connected, disconnected) c fault c charging c status (open - closed) Verifique el funcionamiento de las sealizaciones : c de posicin (enchufado, desenchufado) c de defecto c de rearme c de estados (abierto-cerrado) remove lockouts : c interlocking, etc...

Retire los cierres de seguridad eventuales : c enclavamientos,

Dielectric test : comply with the instructions on the label attached to the handle Ensayos dielctricos : en conformidad con los datos que figuran en la etiqueta fijada en la maneta

energize the main circuits ponga bajo tensin los circuitos principales

1
connec test discon nected ted

I O O FF h pus ON O push N

ged char


connect enchufe

charge arme

close cierre charge again rearme

78

Merlin Gerin

ensure the efficient protection and management of your network asegure la proteccin y la gestin eficaz de su red

Merlin Gerin

79

identify your control unit identifique su unidad de control


push to reset

STR 18 M

"instantaneous" protection proteccin "instantnea"

STR 18 M

xIn

push to reset

STR 28 D
I3
I

I1
90%

I2

STR 28 D
50%

"distribution" protection proteccin "distribucin" options / opciones : I : ammeter / ampermetro ALR: overrun current contact alarm contacto de alarma de largo-retardo

20%
Io Ir

xIn Im

xIo

xIo

push to reset

STR 38 S
I3
I

I1
90%

I2

STR 38 SE
50%

20%
Io Ir

xIn Im

xIo tm

xIo I

on I2t

off

"selective" protection proteccin "selectiva" options / opciones : I : ammeter /ampermetro F : fault indicator / sealizacin de defectos T/W : earth fault protection / proteccin tierra ALR: overrun current contact alarm contacto de alarma de largo-retardo

xIo Ih th

xIn

push to reset

STR 58 U

universal protection proteccin universal options / opcines : I : ammeter / ampermetro F : fault indicator / sealizacin de defectos FV : remote selected fault trip indicator / sealizacin de disparo sobre defecto(s) seleccionado(s) T/W : earth fault protection / proteccin tierra Z : zone selective interlocking / selectividad lgica R : load monitoring / control de carga C : data transmission / comunicacin ALR : overrun current contact alarm contacto de alarma de largo-retardo

I1
90%

I2

I3

STR 58 UE
50%

20%
Io Ir tr

xIn Im

xIo tm

at 1.5Ir

xIo I

xIn Ih th

xIn Ic1 Ic2 R

xIr F

xIr

reset N V 1 2 3

STR 68 U

universal protection proteccin universal options / opciones : M : module indication and control mdulo (sealizacin a distancia y/o mdulo) T : earth fault protection proteccin tierra P : power measurement medida de potencia

STR 68 UE

685812 A KA S test 1 2 3 max

fault s

tr

tm th Ih Ir Im I A

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

trip test

no trip

MEM

80

Merlin Gerin

Masterpact's protection facilities las posibilidades de proteccin de Masterpact settings regulaciones Ir long time setting (overload) proteccin largo-retardo (sobrecarga) long time delay temporizacin largo-retardo short-time setting (short circuit) proteccin corto-retardo (corto-circuito) short-time delay temporizacin corto-retardo I2t on or off con sin I2t I instantaneous pick-up (short-circuit) proteccin instantnea (corto-circuito) c v control units unidad de control 18 M 28 D c

38 S c

58 U c

68 U c

tr

Im

tm

optional functions settings regulacin de las funciones opcionales settings regulacin Ih earth fault protection proteccin de tierra earth fault delay temporizacin proteccin de tierra load limit threshold umbral de lmite de carga load limit threshold umbral de lmite de carga or / reconnection pick-up nueva toma de carga
v fixed settings parmetros fijos

control units unidad de control 38 S c 58 U c 68 U c

th

Ic1

Ic2

adjustable settings parmetros regulables

a few conventions to use the following instructions : algunas convenciones para utilizar las instrucciones siguientes :
lamp indicador luminoso

lit encendido flashing parpadeante off apagado


press fleetingly presin puntual
Merlin Gerin

hold down presin continua

81

STR 18 M : adjust the network protection STR 18 M : ajuste la proteccin de su red


1 fault trip indicator reset button prevents reclosing the breaker after fault until reset indicador pulsador sealizador de disparo sobre defecto, autoriza el cierre despus del rearme

push to reset

2 protection rating calibre de la proteccin

3 adjust I (instantaneous) regule I (instantneo)

4 test the control unit BU ME someta a test su unidad de control

5 lock your settings enclave sus reglajes

PBD

STR 18 M

I
8 4

12

14 19 22

xIn

max

+ test

4 5

82

Merlin Gerin

before energizing main circuits antes de alimentar los circuitos principales


breaker open, discharged preferably aparato abierto, preferentemente desarmado breaker closed interruptor automtico cerrado

O OFF push

I ON push
ed harg disc

OFF
d ecte conn t cted onne disc

Adjust and regule y

O OFF push

I ON push

ON
d ecte conn t cted onne disc

test the control unit someta a test su unidad de control

tes

tes

adjust the control unit regule la unidad de control


push to reset

In 2000A

(ex.)

STR 18 M

In = 2000A

I xIn

I
6 4

12 17 22 max.

max

2 to max 2 max 2 a max

test the control unit

someta a test su unidad de control


push to reset

BU
I xIn

ME
With the complete test kit you can check all points of the tripping curve. Con la maleta de ensayos completa, puede verificar todos los puntos de la curva de disparo.

STR 18 M

test

I xIn

GERIN MERLIN
test

with the mini test kit con la caja de test universal

Merlin Gerin

83

STR 28 D : adjust the network protection STR 28 D : regule la proteccin de su red


1 fault trip indicator reset button prevents reclosing breaker after fault until reset indicador pulsador sealizador de disparo sobre defecto, autoriza el cierre despus del rearme

push to reset

1 11

2 measure the current mida la corriente

3 look on the rate of load (%Ir) visualice la tasa de carga (%Ir)

I1
90%

I2

I3

4 maximum protection rating calibre (mx.) de la proteccin

3
STR 28 D
5 set your protection rating (Io) previamente ajuste el calibre de su proteccin (Io)

50%

6 adjust Ir (long time setting) regule Ir (proteccin largo retardo)

20%
Io 90 %Ir 105
0.5 1 .85 .8 1 .98 0.63 0.8

11
Ir
.88 .9 .92 .95

7 adjust Im (instantaneous) regule Im (proteccin instantnea)

5 6
8 overload indicator sealizacin de sobrecarga

xIn Im
3 2 1.5 4

xIo
5 6 8 10

9 note your setting values anote sus valores de regulacin

xIr t
Ir

Ir : Im :

8 9

10 test the control unit BU someta a test la unidad de control

ME

11 lock your settings enclave sus regulaciones

PBD

Im

i + test

10

11

84

Merlin Gerin

before energizing main circuits antes de alimentar los circuitos principales


breaker open, discharged preferably aparato abierto, preferentemente desarmado breaker closed interruptor automtico cerrado

push

O OFF

I ON push
ed harg disc

OFF
d ecte conn t cted onne disc

Adjust and regule y

O OFF push

I ON push

ON
d ecte conn t cted onne disc

test the control unit someta a test su unidad de control

tes

tes

adjust the control unit regule la unidad de control


push to reset

ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A In 2000A 0.5 0.63 0.8 1

I1 I2 I3
90%

Io
0.63
STR 28 D

Ir
0.8 1 .88 .85

50%

0.5

In = 2000A
20%

.9 .92 .95 .98 .8 1 4 5

Io

prrglage : 1600A Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1 Ir = 0.72 x In = 1440A
Ir

Im

Io xIn

Ir xIo Im xIo

0,4 to 1 In 0,4 1In 0,4 a 1 In

Im

i test

4 3 2 1.5

5 6 8 10

Im 1.5

10
1,5 to 10 Ir 1,5 10 Ir 1,5 a 10 Ir

Im = 5 x Ir = 7200A

Im

test the control unit someta a test su unidad de control


push to reset

BU
t

xIo

ME
With the complete test kit you can check all points of the tripping curve and all signalisations. Con la maleta de ensayos puede verificar todos los puntos de la curva de disparo y controlar las diversas sealizacin.

option opcin

see page : 91 ver pag. : 91 see page : 90 ver pag. : 90

I1 I2 I3
90%

STR 28 D

50%

+ test

option ALR opcin

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

i test

GERIN MERLIN

with the mini test kit con la caja de test universal

Merlin Gerin

85

STR 38 S : adjust protection and manage your network STR 38 S : regule la proteccin y gestione su red
1 fault trip indicator reset button prevents reclosing breaker after fault until reset indicador pulsador sealizador de disparo sobre defecto, autoriza el cierre despus del rearme 2 measure the current mida la corriente 3 look on the rate of load (%Ir) visualice la tasa de carga (%Ir) I

push to reset

1 16

2
4 maximum protection rating calibre max. de la proteccin

I1
90%

I2

I3

5 overload indicator sealizacin de sobrecarga

6 set your protection rating (Io) previamente ajuste el calibre de su proteccin (Io) 7 adjust Ir (long time setting) regule Ir (proteccin largo-retardo) 8 adjust Im (short time setting) regule Im (proteccin corto-retardo) 9 adjust tm (short time delay) regule tm (temporizacin corto-retardo) 10 note your setting values anote sus valores de regulacin 11 switch on or off the instantaneous protection (N1 / H1 type only) active o desactive la proteccin instantanea (N1 / H1 solamente) 12 adjust Ih (earth protection) regule Ih (proteccin tierra) T W

STR 38 S
50%

4 16

20%

5
Io 90 %Ir 105
0.5 1 .85 .8 1 .98 0.63 0.8

Ir
.88

.9

.92 .95

6 7 8
tm
.4 .3 .2 .1

xIn Im
3 2 1.5 4

xIo
5

6 .3 8 10 .2

xIr t
Ir fault

.1 0 on I2t off

Ir : Im :

10 11
max. off

tr Ih fault th

th : Ih
Im fault tm I 400 320 250 500

xIn
600 800

12
th
.3 .4 .4 .3

T W 13 adjust th (earth protection delay) regule th (temporizacin proteccin tierra) 14 fault trip indicator sealizacin de defectos 15 test the control unit someta a test la unidad de control 16 lock your settings enclave sus regulaciones F

13

1000 .2 .2 .1 .1 1200 2 on I t off

i
overcurrent

14 15

BU

ME

test F test
ground

16

PBD

17

17 save fault trip indicator PIL salvaguarde la sealizacin de defecto 18 clear fault trip indicator F + PIL and or check battery level borre la sealizacin de defecto y/ controle el estado de su pila 19 look for the latest fault F + PIL trip indicator reactive la sealizacin del ultimo defecto

18 19

86

Merlin Gerin

before energizing main circuits / antes de alimentar los circuitos principales


breaker open, discharged preferably aparato abierto, preferentemente desarmado breaker closed interruptor automtico cerrado

O OFF push

I ON push
ed harg disc

OFF
d ecte conn t cted onne disc

Adjust and Regule y

O OFF h s u p

I ON h s u p

ON
d ecte conn t cted onne disc

test the control unit someta a test su unidad de control

tes

tes

adjust current setting or pick up regule las corrientes


push to reset

ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A In Io 2000A 0.5 0.63 0.8 1 prrglage : 1600A 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1 Ir = 0.72 x In = 1440A
15

Io
0.63 0.5
I1 I2 I3
90%

Ir
0.8 1 .88 .85

.9 .92 .95 .98 .8 1 4 5

Ir
tm

Im
STR 38 S

50%

Ir

0,41 In

In = 2000A
20%

0.5

Io xIn

Ir xIo Im xIo tm

Im

4 3 2 1.5

5 6 8 10

tm
.3 .2

.4

.3 .2 .1

Im 1.5

10
Im 1,510 Ir

.1

I xIn Ih xIn th
T

Im = 5 x Ir = 7200A
I
Max. off xIn

off

i test
F

test

(H1) max. max. max. max. max. max. max. off

I max

adjust short time delay regule la temporizacin corto retardo


push to reset

tm
.4 .3 .2 .1 0
I1 I2 I3
90%

I2t off
STR 38 S

tm I2t off

00,4 s

50%

Io
0.63 0.8 1 0.5

Ir
.88 .85

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo tm

.9 .92 .95 .98 .8 1 5 6 8 10

Im

I xIn Ih xIn th
T

4 3 2 1.5

tm
.3 .2

.4

.3 .2 .1

.1

0,10,3 s
tm
.3 .2 .1

i test
F

test

on I2t

tm on I2t

test the control unit someta a test su unidad de control


push to reset

BU

I xIn Ih th xIn
overcurrent
T

ME
With the complete test kit you can check all points of the tripping curve and all signalisations. Con la maleta de ensayos puede verificar todos los puntos de la curva de disparo y controlar las diversas sealizacin.
GERIN MERLIN

option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin

I F T W ALR

see page : 91 ver pag. : 91 see page : 92 ver pag. : 92 see page : 93 ver pag. : 93 see page : 93 ver pag. : 93 see page : 90 ver pag. : 90 87

I1 I2 I3
90%

STR 38 S

50%

test
ground
F

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo tm

test

I xIn Ih xIn th
T

i test
F

test

with the mini test kit con la caja test universal

Merlin Gerin

STR 58 U : adjust protection and manage your network STR 58 U : regule la proteccin y gestione su red
V

1
push to reset
I+T L+I L+I+T T L off

reset V

I L+T

1 fault trip indicator reset button prevents reclosing breaker after fault until reset indicador pulsador sealizador de disparo sobre defecto, autoriza el cierre despus del rearme 2 select the remote indicated fault trip seleccione el defecto sealizado a distancia 3 measure the current mida la corriente FV

21

I I

4 look on the rate of load (%Ir) visualice la tasa de carga (%Ir) 5 maximum protection rating calibre max. de la proteccin 6 overload indicator sealizacin de sobrecarga 7 set your protection rating (Io) previamente ajuste el calibre de su proteccin (Io) 8 adjust Ir (long time setting) regule Ir (proteccin largo-retardo)

I1
90%

I2

I3

ALR

4
STR 58 U

50%

5 6

9 adjust tr (long time delay) regule tr (temporizacin largo-retardo) 10 adjust Im (short time setting) regule Im (proteccin corto-retardo) 11 adjust tm (short time delay) regule tm (temporizacin corto-retardo) 12 decrease thermal memory after tripping limite la memoria trmica despus del disparo 13 adjust I (instantaneous) regule I (instantnea) 14 adjust Ih (earth protection) regule Ih (proteccin tierra) T W

20%
Io 90 %Ir 105
0.5 1 .85 .8 1 .98 30 480 15 at 1.5Ir 0.63 0.8

21
Ir
.88

.9

120 .92 .95 60

tr

240

7 8 9 10

xIn Im
3 4

xIo
5

tm
6 .3 8 .2

.4

.3 .2 .1

11 12

tr
t

norm min. I Ir :
Ir fault

2 1.5

10

xIr
12 8 4 2 14 19 22 Max.

.1 0 on I2t off

13 14
.4 .3

15 adjust th T W (earth protection delay) regule th (temporizacin proteccin tierra) 16 note your setting values anote sus valores de regulacin 17 adjust Ic2 (load monitoring) regule Ic2 (control de carga) R R BU ME

Im :
tr Ih fault th Im fault tm I

th :

xIn Ih 1200A Max th .4 500 600 400 800 .3


320 250

15 16
R

1000 .2 .2 .1 .1 1200 2 on I t off .93 .95 .98

18 adjust Ic1 (load monitoring) regule Ic1 (control de carga) 19 test the control unit someta a test la unidad de control 20 save fault trip indicator salvaguarde la sealizacin de defecto 21 lock your settings enclave sus regulaciones

i
overcurrent

Ic1
.86 .85

+ test

.9

Ic2
.8 .7 .6 .5

.85 .9 .95 1

17 18 19 20

PIL

ground

.8

xIr

xIr

F test

PBD

21 22 23 24

22 clear fault trip indicator F + PIL and or check battery level borre la sealizacin del ltimo defecto y/ controle el estado de su pila 23 look for the latest fault F + PIL trip indicator reactive la sealizacin del ultimo defecto 24 fault trip indicator sealizacin de defecto F

88

Merlin Gerin

before energizing main circuits / antes de alimentar los circuitos principales


breaker open, discharged preferably aparato abierto, preferentemente desarmado breaker closed interruptor automtico cerrado
I ON h s u p

O OFF push

I ON push
ed harg disc

O OFF h s u p

OFF
d ecte conn t cted onne disc

Adjust and Regule y

ON
d ecte conn t cted onne disc

test the control unit someta a test su unidad de control

tes

tes

adjust current setting or pick up regule las corrientes


push to reset

ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A In


tr

2000A 0.5 0.63 0.8 1 prrglage : 1600A 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1 Ir = 0.72 x In = 1440A
Ir 0,41 In

Io
0.63 0.5 0.8 1

Ir
.88 .85

Io Ir

I1 I2 I3
90%

.9 .92 120 240 .95 60 .98 30 480 .8 15 1 4 5

Im
STR 58 U

tm
15

50%

In = 2000A
20%

0.5

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

Im

4 3 2 1.5

5 6 8 10

tm
.3 .2

.4

.3 .2 .1

Im 1.5

10
Im 1,510 Ir

.1

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

Im = 5 x Ir = 7200A
th
T

i Ic1 test
F

I
6 4

test

12 17 22 off

I
2 Max.

(H2) 2 I (H1) 2

max
I

off

2max 2off

adjust time delays regule las temporizaciones


push to reset

15480 s
Io
0.63 0.5
I1 I2 I3
90%

Ir
0.8 1 .88 .85

.9 .92 120 240 .95 60 .98 30 480 .8 15 1 5 6 8 10

tr

tr tm
.4 .3 .2 .1 0

Im
STR 58 U

50%

20%

4 3 2 1.5

tm
.3 .2

tm I2t off

00,4 s

.4

.3 .2 .1

.1

I2t off

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

Io
0.63 0.5 0.8 1

Ir
.88 .85

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

.9 .92 120 240 .95 60 .98 30 480 .8 15 1 5 6 8 10

tr

th

Im

i Ic1 test
F

4 3 2 1.5

tm
.3 .2

.4

.3 .2 .1

0,10,3 s
tm
.3 .2 .1

.1

test

on I2t

tm on I2t

test the control unit someta a test su unidad de control


push to reset

BU

I xIn Ih xIn
overcurrent Ic1

ME
th
T

I1 I2 I3
90%

Ic2 xIr xIr

STR 58 U

50%

test
ground
F

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

test

With the complete test kit you can check all points of the tripping curve and all signalisations. Con la maleta de ensayos puede verificar todos los puntos de la curva de disparo y controlar las diversas sealizacin.
GERIN MERLIN

c thermal memory limitation function see page : 90 c funcin limitacin de memoria trmica, ver pgina : 90 option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin option opcin I F FV T W R Z C ALR see / ver p. : 91 see / ver p. : 92 see / ver p. : 93 see / ver p. : 93 see / ver p. : 93 see / ver p. : 93 see / ver p. : 126 see / ver p. : 94 see / ver p. : 90

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th

i Ic1 test
F

test

with the mini test kit con la caja test universal

Merlin Gerin

89

STR 28/38/58 : adjust protection and manage your network STR 28/38/58 : regule la proteccin y gestione su red
STR 28/38/58 : local and remote overload indication STR 28/38/58 : sealizacin de sobrecarga en local y a distancia
standard in local / standard en local
STR 28 D
90 %Ir 105

option / opcin ALR optional in remote / opcional a distancia

0.63 0.5

Io

0.8 1

Ir
.88 .85

xIn

.92 .95 .98 .8 1 xIo

.9

push to reset

Im 4

OFF / apagada I < 0,9 Ir

LR1

5 3 6 2 8 1.5 10 xIr

LR2

I1 I2 I3
90%

STR 58 U

50%

STR 38 S
90 %Ir 105

LR1
0.8 1 .92 .88 .95 .85 .98 .8 1 xIo

20%

0.63 0.5

Io

Ir

.9

90 %Ir 105
.3 .2 .2 .1 .1 2 0 on I t off .3

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

xIn

ON / encendida : 0,9 Ir I 1,05 Ir

Im 4

3 6 2 8 1.5 10 xIr

tm .4

+
LR2 LR1

i test

STR 58 U
90 %Ir 105

0.63 0.5

Io

0.8 1

xIn

120 240 .92 .88 .95 60 .85 .98 30 480 .8 1 15 xIo at 1.5Ir

Ir

.9

tr

flashing / parpadeante : I > 1,05 Ir

LR2

Im 4

5 3 6 2 8 1.5 10 xIr

tm .4

.3 .3 .2 .2 .1 .1 2 0 on I t off

opto-electronic contact 0.1A/240V AC contacto (optodesacoplado) 0,1A/240V CA

STR 58 : thermal memory limitation STR 58 : limitacin de la memoria trmica

tr
push to reset

tr
norm.

max

tr

norm

tr
I1 I2 I3
90%

tr I Ir

tx tx = f(ACB) tx < Tr

STR 58 U

50%

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th
T

min.

max

tr

tr

min.

i Ic1 test
F

tr

t tr I Ir tr

test

tr

90

Merlin Gerin

STR 28/38/58 : measure the current level in each phase STR 28/38/58 : mida la intensidad en cada fase
push to reset push to reset push to reset

option / opcin I

push to reset

IM
I1 I2 I3
90%
I

I1
I1 I2 I3
90%
I

I2
I1 I2 I3
90%
I

I3
I1 I2 I3
90%
I

STR 38 S

STR 38 S

STR 38 S

STR 38 S

50%

50%

50%

50%

20%

20%

20%

20%

if neutral protection si neutro protegido


push to reset push to reset

if earth fault protection si proteccin tierra


push to reset

IN
I1 I2 I3
90%
I

Ih
I1 I2 I3
90%
I

Im
I1 I2 I3
90%
I

STR 38 S

STR 38 S

50%

50%

Im
load < 0.2In with external supply carga < 0.2In con alim. exterior

20%

20%

load < 0.2In w/o external supply carga < 0.2In sin alim. exterior

push to reset

push to reset

push to reset

max
I1 I2 I3
90%
I

max
I1 I2 I3
90%
I

to reset the maximeter push during 4 sec. mantener durante 4 seg. para efectuar un reset del maxmetro

max
I1 I2 I3
90%
I

STR 38 S

STR 38 S

STR 38 S

50%

50%

50%

20%

20%

20%

I1, I2, I3 Im

: phase current intensidad por fase : maximum instantaneous current intensidad mxima instantnea : maxi current stored since the last reset intensidad mxima memorizada tras el ltimo reset

In Ih

: neutral current intensidad de neutro : ground current intensidad homopolar

max

Merlin Gerin

91

STR 38/58 : adjust protection and manage your network STR 38/58 : regule la proteccin y gestione su red
STR 38/58 : locate the origin of the fault in your network STR 38/58 : determine el origen del defecto en su red
overload sobrecarga surcharge

option / opcin F

push to reset

Ir :

Ir :

t
Ir fault

Ir : Im :
tr Ih fault th Im fault tm I

Ir fault
tr Ih
STR 58 U

Im : th :
Im fault tm I

I1 I2 I3
90%

fault th

50%

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr

i
at 1.5Ir tm

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

test
th
T

turns off after 2 mn (if internal battery power supply) se paga despus de 2 mn (si alimentacin por pila interna)

Ir fault
tr Ih fault th

tm :

th :
Im fault tm I

th :

then entonces
i

test

test

i Ic1 test
F

F test

F test

test

call it back reactvela

reset it confrmela

STR 38/58 : save the fault trip indicator STR 38/58 : salvaguarde la sealizacin de defecto

option / opcin F

F Test

push to reset

I1 I2 I3
90%

STR 58 U

50%
F Test

lithium battery / pila de litio size / tamao 1.2AA 3.6V - 850mA/h type / SAFT LS3 tipo SONNENSCHEIN TEL-S

20%

FT S A ium mA/h ith 850


L V3,5

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th

i Ic1 test
F

test
Test

led
F Test

battery test control de la pila

92

Merlin Gerin

option / opcin F

STR 58 : select remote fault trip indicator(s) STR 58 : seleccione los defectos sealizados a distancia
state of contact V (relay contact 5A / 240 V AC) estado del contacto V (contacto seco 5A / 240 V CA) selector switch commutador
push to reset

option / opcin FV

fault type tipo de defecto overload sobrecarga short-circuit corto circuito 0 0 1 1 1 1 0 0 earth-fault defecto tierra 0 1 0 1 0 1 1 0

V =0 V

L
I1 I2 I3
90%

1 1 0 0 1 1 0 0

L+T
STR 58 U

50%

I
Ir xIn Im xIo xIo tr at 1.5Ir tm

20%

Io

I+T L+I L+I+T


T

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

=1 V

th

i Ic1 test
F

T off

test

to reset remote indicator contact (V output) borre la sealizacin a distancia (salida V)


F

V
I+T L+I L+I+T T L off

test

then entonces

reset V

I L+T

STR 38/58 : adjust the network earth fault protection STR 38/58 : regule la proteccin de tierra de su red
push to reset

option / opcin T or/ W

Ih 1200A Max
500 400
I1 I2 I3
90%

th
.4 .3 .2 .1 on I2t .1 off .4 .3 .2

Ih

0,1 1 In max 1200A

600 800 1000 1200

320 250
STR 58 U

0,10,4 s

50%

I2t on
T

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

Ih 1200A Max
500 600 800 1000 1200 400 320

th
.4 .3 .2 .1 on I2t .1 off .4 .3 .2

th

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

th

250

A
i Ic1 test
F

0,10,4 s

I2t off

test

for pick-up setting printed in red, on the trip unit, please use an external supply (AD) para los escalones de ajuste en rojo en el disparador, utilice una alimentacin externa (AD)

th

STR 58 : monitoring the network load STR 58 : controle la carga de su red


push to reset

option / opcin R

Ic1
.9 .86 .85
I1 I2 I3
90%

Ic2
.93 .95 .98 .8 .7 .6 .5 1 .85 .9 .95

Ic1

0,81 Ir

.8

xIr
STR 58 U

xIr

50%

20%

Io xIn

Ir xIo Im xIo

tr at 1.5Ir tm

I xIn Ih xIn Ic2 xIr xIr


R

Ic1
th
T

Ic2
.93 .95 .98 .8 .7 .6 .5 1 .85 .9 .95

.9 .86

Ic2

0,51 Ir

i Ic1 test
F

.85 .8 1

xIr

xIr

test

Merlin Gerin

93

STR 28/38/58 : adjust protection and manage your network STR 28/38/58 : regule la proteccin y gestione su red
STR 58 : transmit data given by trip unit STR 58 : transmita los datos emitidos por su interruptor automtico
MODBUS/JBUS network red MODBUS/JBUS

option / opcin C

DC 150

Internal Bus Interne Bus e+ STR 58 U e SC 150

supply your control unit alimente su unidad de control


see page 125 ver pgina 125

94

Merlin Gerin

Merlin Gerin

95

STR 68 U : programme protection, management, analysis and display physical sizes of your network STR 68 U : programe la proteccin, la gestin, el anlisis y visualice los parmetros fsicos de su red
reset

1
N 1 V 2 3 Hz Cos kW

1 fault trip indicator reset button prevents reclosing breaker after fault until reset indicador pulsador sealizador de disparo sobre defecto, autoriza el cierre despus del rearme

2
2 measure physics parameters of your network mida los parmetros fsicos de su red

2
MWh

3 measure the current or the interrupted current value (flashing) mida la corriente el valor de corriente cortada (parpadeante)

STR 68 U

4 local fault indicator and reset sealizacin local de defecto y borrado

685812

A KA S test 1 2 3 max

5 select and display the value(s) to be adjusted escoja y visualice el los parmetros a ajustar

6 select and display your load monitoring adjustment values escoja y visualice sus parametros de control de carga

fault s

7 adjust and store your settings ajuste y memorice los valores de sus parmetros

8 lock your settings enclave sus regulaciones

tr
9 connect the test kit ME conecte la caja universal de test ME

tm th Ih Ir Im I A

5 11

10 test the control unit someta a test su unidad de control

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

6 7 9

11 display the wear ratio of the main contacts visualice la tasa de desgaste de los contactos principales

trip test

no trip

MEM

8 10

96

Merlin Gerin

supply your control unit alimente su unidad de control


see page 125 ver pgina 125

some advice before using your STR 68 algunos consejos antes de utilizar su STR 68
During all programming, checking or test operations, when Masterpact is energized, protection of your network remains ensured. Durante todas las operaciones de programacin, verificacin test, cuando Masterpact esta bajo tensin, la proteccin de su red sigue asegurada. when first programming, or if you wish, for all operations, you can proceed as follows : durante la primera programacin, si usted lo desea, para todas las operaciones, puede proceder de la siguiente manera :
with auxiliary power supply con alimentacin auxiliar without auxiliary power supply or when not installed sin alimentacin auxiliar fuera de instalacin
1 2 % ce enan maint
no trip trip test oring monit load + C 24 VD ts tmen adjus

O OFF push

I ON push
ed harg disc

MEM

100V

+ 1
2

power auxilliary

supply

SDE

+ 24V

S + ready

OFF
d ecte conn t cted onne disc
test 1 2 3 max

IN GERIN MERL
test kit

2 0 0 0 S

0 0

start stop reset

2 0 0 0 mA

tes

A kA S

A kA S test 1 2 3 max

A kA S test 1 2 3 max

drawout extrable

fixed fijo

with the test kit ME con la caja de test universal

"standard" ex-works programming programacin salida de fbrica "standard" "especfica" standard / standard Ir = Tr = Im = Tm= I = I2t = M = d = In 120 s 6 In 0,2 s max (H2) or / OFF (H1) on on (thermal memory / memoria trmica) 13 mn (current demand time constant / constante de tiempo de la integracin de corriente)

- Ih = 0,2 In - Th = 0,1 s - Ic1 = Ic2 = In

Note: Those settings may be undesirable to protect your network. Adjust them before energizing. Nota: Puede ser que los ajustes no convengan a la proteccin de su red, ajustarlos antes de poner bajo tensin.

Merlin Gerin

97

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
programme protection of your network programe la proteccin de su red
display, adjust then store each parameter visualice, ajuste, luego memorice cada parmetro
A KA S test 1 2 3 max
s

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max

A KA S

fault

fault s s

fault

fault s

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tr
2 % maintenance 1
load monitoring trip test no trip MEM + 24 VDC adjustments

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments trip test no trip

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

tm th Ih Ir Im I A

MEM

MEM

display visualice

adjust ajuste

store memorice

here, for example : Ir aqu, por ejemplo : Ir


A

A
KA

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

KA S test 1 2 3 max
s

S test 1 2 3 max

fault s

fault

fault s

fault s

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tr
2 % maintenance 1
load monitoring trip test no trip MEM + 24 VDC adjustments trip test no trip MEM

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

tm th Ih Ir Im I A

MEM

display visualice

adjust ajuste

store memorice

here, for example : tr aqu, por ejemplo : tr All the parameters can be adjusted in the same way : Ir, tr, Im, tm, I, Ih, th Todos los parmetros son ajustables de la misma forma : Ir, tr, Im, tm, I, Ih, th
Ih = 0,2 1 In tm = 0,1 0,4 s th = 0,1 0,4 s I2t OFF I = 1,6 75 kA or / ou "OFF" "OFF" Ir = 0,4 1 In

tr = 15 480 s Im = 0,4 15 In

No key being pressed for 60 s leads to automatic return to the ammeter function. Lock your settings by means of the sealing plate. Ninguna accin sobre ningn pulsador durante 60 s permite un retorno automtico a la funcin ampermetro. Enclave sus regulaciones con la ayuda de la placa de precinto.

curves pages : 134 to 137 / curvas pginas 134 a 137

98

Merlin Gerin

cancel the "thermal memory" (overload : 30mn) anule la funcin "memoria trmica" (sobrecarga 30mn)
A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max A KA S

trip test no trip MEM

+ 24 VDC

A KA S

adjustments
test 1 2 3 max

fault s s

fault

tr

or/ ou or/

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

3 sec.
trip test no trip MEM + 24 VDC adjustments

A KA S
trip no trip test MEM + 24 VDC adjustments

test

max

note: the "thermal memory" in short circuit and earth fault = 10 mn - cannot be cancelled nota: la "memoria trmica" en corto-circuito y fallo a tierra = 10 mn - no puede anularse

Get a "constant delay" short-circuit protection obtenga una proteccin contra los corto-circuitos a tiempo constante

A KA S

trip test no trip MEM

+ 24 VDC

A KA S

adjustments
test 1 2 3 max

test

max

fault s

or/ or/ ou or/ ou


A KA

tr

tm th Ih Ir Im I A

trip no trip test MEM

+ 24 VDC

S test 1 2 3 max

modify modifier modifique

store store mmorisez memorice

adjustments

ajust the current demand time constant ajuste la constante de tiempo de integracin de la corriente

A KA S

trip test no trip MEM

+ 24 VDC

A KA S

adjustments
test 1 2 3 max

test

max

or/ou
A KA
tr s

fault

S test 1 2 3 max

or/ou
tm th Ih Ir Im I A

or/ or/ou
A KA S

or/ou

trip no trip test MEM

+ 24 VDC

test

max

modify modifier modifique

store store mmorisez memorice or/ or/ou

adjustments

if M17 to 32 module si module mdulo M17 a 32


fault

ammeter function fonction amprem tre funcin amper metro


A KA S
tr s

A KA S test 1 2 3 max

test

max

return to to the the ammeter ammeter function function return retour la fonction amp rem tre regreso a la funcin amper metro

Merlin Gerin

99

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
programme management of your network programe la gestin de su red
display, adjust then store each parameter visualice, ajuste, luego memorice cada parmetro

M02 to/a M15 or/ M23 to/a M31

A KA S test 1 2 3 max
test 1 2 3 max

A KA S
test 1 2 3 max

A KA S

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments
trip test no trip

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments
trip test no trip

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

MEM

MEM

MEM

display Ic 1 / visualice Ic 1

remove the sealing plate. Adjust. quite la placa de precinto, ajuste

store / memorice

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max
test 1 2 3 max

A KA S

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments
trip test no trip

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

MEM

MEM

MEM

display Ic 2 / visualice Ic 2

adjust / ajuste

store / memorice

Ic2 = 0,2 1 In
Ic2 = 0,2 1 In Ic1 = 0,2 1 In

Ic1 = 0,2 1 In

No key being pressed for 60 s leads to automatic return to the ammeter function. Lock your settings by means of the sealing plate. Ninguna accin sobre ningn pulsador durante 60 s permite un retorno automtico de la funcin ampermetro. Enclave sus regulaciones con la ayuda de la placa de precinto.

M 03-06-12-15-30 curve page : 136 and 137 curva pgina : 136 y 137

M 02-04-05-07-08-09-10 to / a 11-13-14-23-24-25-26-27-28-29-31

100

Merlin Gerin

check your protection parameters verifique los parmetros de su proteccin


A KA S test 1 2 3 max
test 1 2 3 max A KA S
test 1 2 3 max A KA S test 1 2 3 max A KA S

fault s
s

fault

fault s

fault

or/

tr

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

setting regulacin

time delay temporizacin

A KA S test 1 2 3 max
test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

A KA S

fault s
s

fault

fault s s

fault

tr

tr

tr

or/

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

pick-up regulacin

time delay temporizacin

All the parameters can be checked in the same way : Ir, tr, Im, tm, I No button being pressed for 60 s leads to automatic return to the ammeter function Todos los parametros se pueden verificar de la misma forma : Ninguna accin sobre ningn pulsador durante 60 s permite un retorno automtico de la funcin ampermetro

Ih, th, Ic1, Ic2

Merlin Gerin

101

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
test protection of your network (except for earth protection) someta a test la proteccin de su red (excepto proteccin de tierra)
display the required test current value visualice el valor de la corriente de test deseada
A KA S test 1 2 3 max A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max A KA S

fault s

fault s

fault

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments trip test no trip

2 % maintenance

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

2 % maintenance trip
test

1
load monitoring

MEM

no trip MEM

+
24 VDC

MEM

adjustments

display test current > 65kA : use "I" key (H2 only) visualice corriente de test > 65kA : utilice el pulsador "I" (solamente H2)

adjust ajuste

run the test sequence lance la secuencia de test


A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

Don't forget to reset the fault trip indicator reset button to reclose the breaker. No olvide rearmar el botn pulsador de sealizacin de disparo sobre defecto para poder cerrar el interruptor automtico.

A KA S test 1 2 3 max

fault s

fault s
s

fault

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

trip test

no trip

trip test

no trip

W/O tripping sin disparo

with tripping con disparo

at the end of the test / display : - fault indicator - tripping time If test with tripping, breaker opens. al final del test / visualizacin : - del defecto - del tiempo de disparo Si test por "Trip" con disparo abertura del aparato.

return to the ammeter function retorno a la funcin ampermetro

102

Merlin Gerin

test the earth fault protection of your network someta a test la proteccin de tierra de su red
display the required test current value indique el valor de la corriente de test deseada
A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max

A KA S

fault s

fault

fault

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

2 % maintenance trip test no trip

1 load monitoring + 24 VDC adjustments

2 % maintenance trip
test

1
load monitoring

2 % maintenance trip
test

1
load monitoring

no trip MEM

+
24 VDC

no trip MEM

+
24 VDC

MEM

adjustments

adjustments

display visualice

adjust ajuste

run the test sequence lance la secuencia de test


A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

fault
s

fault s

Don't forget to reset the fault trip indicator reset button to reclose the breaker. No olvide rearmar el botn pulsador de sealizacin de disparo sobre defecto para poder cerrar el interruptor automtico.
s

A KA S test 1 2 3 max

fault

tr

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

trip

no trip

trip

no trip

test

test

at the end of the test / display : - fault indicator - tripping time If test with tripping, breaker opens. al final del test / visualizacion : - del defecto - del tiempo de disparo. Si test por "Trip" con disparo abertura del aparato. return to the ammeter function retorno a la funcin ampermetro

W/O tripping sin disparo

with tripping con disparo

Merlin Gerin

103

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
check that your circuit breaker is in prefect operating condition by means of the maintenance indicator verifique que su interruptor automtico se halla en buen estado de funcionamiento mediante el indicador de mantenimiento
A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

fault s

tr

tm th Ih Ir Im I A

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

Ih

Ir

Im

% maintenance
trip no trip test

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

MEM

MEM

2 % maintenance
load m

When the indicator reaches 100 : check the main contacts (see page 142) When replacing the contacts, note the indicator value and renew the operation when the indicator will be increased of 100. Cuando el indicador alcanza 100 : verifique los contactos principales (ver pgina 138). Cuando se reemplazan los contactos, anote el valor del indicador y vuelva a hacer la operacin cuando el indicador est de nuevo incrementado en 100.

determine the origin of the fault which caused your breaker to trip determine el origen del defecto que haya provocado la abertura del interruptor automtico
A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

fault s

fault
tr

tm th Ih Ir Im I A

- the read-out indicates the interrupted current value - the fault indicator indicates the fault which caused your Masterpact to trip. - el display indica el valor de la corriente cortada - el indicador de defecto sealiza el defecto que ha provacado la abertura del su Masterpact.

A KA S test 1 2 3 max

fault s

tr

tr

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

tm th Ih Ir Im I A

MEM

before reclosing the breaker, cancel the fault indication antes de cerrar el aparato, anule la sealizacin de defecto.

self monitoring message mensaje de auto-vigilancia

indicates over temperature or software error (failure reset by pressing sealiza que se ha sobrepasado la temperatura admisible error del software (puesta a cero presionando el corte de alimentacin)

or switching off power supply)

104

Merlin Gerin

measure the current intensity flowing in each phase mida la intensidad de la corriente que circula en cada fase

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max

A KA S

fault s

tr

3 sec.
Ih Ir Im I A

3 sec.

3 sec.

tm th

2 % maintenance
trip test no trip

1
load monitoring + 24 VDC adjustments

or/ or/ou

or/ or/ou

ou or/

MEM

measurement of the current in each phase by pressing the button successively medida de la corriente en cada fase por presiones sucesivas

measure the current demand flowing in each phase (see time constant setting on page 99) mida el valor de la corriente integrada circulando en cada fase (vase ajuste de la constante de tiempo pgina 99)

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max

A KA S

3 sec.

3 sec.

3 sec.

or/ or/ou

or/ or/ou

or/ ou or/

measurement of the current demand in each phase by pressing the button successively medida de la corriente integrada en cada fase por presiones sucesivas

measure the maximum current demand that flowed in each phase (function maximeter) mida el valor de la corriente integrada mxima que ha circulado en cada fase (funcin maxmetro)

A KA S test 1 2 3 max

A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max

A KA S

3 sec. 3 sec.
or/ ou or/

3 sec.

3 sec.

or/ ou or/

or/ou or/

measurement of the current maximum demand in each phase by pressing the button successively medida de la corriente integrada mxima en cada fase por presiones sucesivas

Merlin Gerin

105

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
reset the 4 maximeter puesta a cero de los 4 maxmetros
A KA S test 1 2 3 max test 1 2 3 max A KA S test 1 2 3 max A KA S test 1 2 3 max A KA S

fault

fault s s

fault

obligatory on max obligatoriamente en mx.

tr

3 sec.

tr

tr

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

tm th Ih Ir Im I A

note: the 4 maximeters can be reset by the datatransmission, through ET 44 nota: la puesta a cero de los 4 maxmetros puede hacerse por teletransmisin va el ET 44

return to the ammeter function retorno a la funcin ampermetro

DEMAND function: calculated on each phase funcin "medicin de la corriente integrada": calculada para cada fase example : ejemplo :
A
current corriente

I 0,8I 0,6I
DEMAND current corriente integrada

t (mn) d(*) 5d
(*) d = 7;13 or/ 27

d 11d

example : ejemplo :
A 5 Ir

current corriente

Ir
DEMAND current corriente integrada

t (mn) 5d

The DEMAND function has no effect on the protection of your network La funcin de medicin de la corriente integrada no tiene ningn efecto sobre la proteccin de su red
106
Merlin Gerin

measure the physics parameters of your network mida las magnitudes fsicas de su red
measure the voltage values mida los valores de las tensiones
reset V N 1 2 3 Hz Cos kW MWh N 1 2 V 3 Hz Cos kW MWh N reset

option / opcin P

reset V 1 2 3 Hz Cos kW MWh

STR 68 U

STR 68 U

STR 68 U

power on status estado en la puesta bajo tensin

measure the frequency, power factor, power and energy values mida los valores de frecuencias, factor de potencia, potencia y energa
reset N 1 V 2 V 3 Hz Cos kW MWh N 1 2 3 Hz Cos kW MWh N 1 2 reset V 3 Hz Cos kW MWh reset

x2

STR 68 U

STR 68 U

STR 68 U

flashing display when value < 0 visualizacin intermitente si valor negativo

Merlin Gerin

107

STR 68 : programme protection, management and analysis of your network STR 68 : programe la proteccin, la gestin y el anlisis de su red
make use of "P module" ponga en marcha el "mdulo P"
connect the equipment conecte la pletina option / opcin P

4 fuses 600V / 0,1A 4 fusibles 600V / 0,1A


O I

provided cable provided cable cable c ble facilitado fourni

drawout extrable or fixed fijo

connected test disconnected

or

supply source (*) alimentacin

+
(*) 125V DC SUB D15
CN1 CN2

12 5V D C

save STR 68 informations salvaguarde las informaciones de la STR 68

position line

H1 H2

H3

H4

set the equipment configure la pletina


BAT

4P ad 3P line lo

position load
H3
H3

H4
H4
Input DC 220V

BAT 24

H2

t Outpu DC 220V

H1

I
108

H2

H1

Merlin Gerin

P module
345 7

mdulo P
20

150 0,5

200 +2 0

75 0,5

325 1
115 1

manage and analyze your network remotely gestione y analice su red a distancia
M01 to M16 modules (16 possible versions) Depending on the version (see page 33), enables remote transmission via 6 outputs opto-electronic 0.2A - 24V DC. of : c fault indicators status c load monitoring controls c self-check indicator status c zone selective interlocking control. M01 to M16 is fitted with an optoelectronic input (Z) for zone selective interlocking order (T21, T22 normally shorted). MR6 relay module Amplifies the signals generated by the outputs of modules M01 to M32 feature : c 6 changeover contact relays 10A - 220V AC 3A - 24V DC
135

mdulos M01 a M16


(16 variantes posibles) Permite segn la variante (ver pgina 36) , transmitir a distancia va 6 salidas opto-electrnicas 0,2A - 24V CC : c el estado de las sealizaciones de defecto c las rdenes de control de carga c el estado del indicador de autovigilancia c la orden de selectividad lgica. M01 a M16 esta equipada de una entrada opto electrnica (Z) para orden de selectividad lgica (T21, T22 normalmente corto-circuitada).

mdulo rel MR6


Amplifica las seales generadas por las salidas de los mdulos M01 y M32 caractersticas : c 6 rels de contactos inversores 10A - 220V CA 3A - 24V CC

60
E51 E5 2 E53 E2 4 411 412 41 422 42

4 421

432 43

4 431

73
E56 E5 5E54

MR6
4 461 462 46 45

451 2 454

442 44

4 441

112 150

To supply the module M01 to M16 and MR6, use a power module AD or P module Para alimentar los mdulos M01 a M16 y MR6, utilice un mdulo de alimentacin AD un mdulo P
Merlin Gerin

109

STR 68 : data transmission STR 68 : teletransmisin


modules M17 to M32 (15 possible versions) Depending on the version (see page 33), provides the same signals or control outputs as modules M01 to M16. Allows, whatever the version, data transmission of the following : c value of each phase current, or current demand, or maximeter c ACB's settings and parameters c ACB's status (opened / closed) c threshold overshoots and tripping orders c fault indicators c watch-dog and contact wear status c load monitoring outputs status c value of the interrupted current Used with options M17 to M32 and / or P, the ET 44 interface allows connection of a STR 68 to a multipoint network : c RS 485 connection c connection capacity : 32 c shielded twisted pair, typical impedance 150 and max. length : 1200m c JBUS protocol (master/slave process) c 8 bits + 1 start + 1 stop bit format c no parity bit c 9600 bit/s speed c converter RS 485 / RS 232 recommended: -WESTERMO MA-44 -MG.ACE 909 n50786 It provides also two remotecontrolled out puts S1 et S2 which can be used to close and open the ACB : RS 485 interconnection / enlace RS 485 As a standard Merlin Gerin's devices are designed for a four wires RS 485 topology. La configuracin standard de los sistemas Merlin Gerin est pensada para ser utilizada en topologa RS 485 4 hilos.
0V (2) RP

mdulo M17 a M32


(15 variantes posibles) Aporta segn la variante (ver pgina 36) las mismas seales mandos que los mdulos M01 a M16. Permite teletransmitir sea cual sea la variante : c el valor de la corriente de cada fase, c los parmetros y regulaciones del interruptor automtico, c el estado del interruptor automtico (abierto, cerrado), c las superaciones de umbral y las rdenes de disparo, c sealizaciones de defecto, c el estado de los indicadores de autovigilancia y de desgaste de los contactos, c el estado de las salidas de control de carga, c el valor de la corriente cortada. utilizado con las opciones M17 y M32 y/ P, el interface ET 44 permite el conexionado sobre una red multipunto : c enlace RS 485 c capacidad del enlace : 32 c par de cables apantallados impedencia tipica 150 y largura max. 1200m c protocolo JBUS (procedimiento maestro-esclavo) c formato 8 bit + 1 start + 1 stop c velocidad 9600 bit/s c interface RS 485 /RS 232 recomendado : - WESTERMO MA-44 - MG.ACE 909 n50786 Se suministran igualmente 2 salidas telemandadas S1 y S2 que pueden ser utilizadas para cerrar abrir el interruptor automtico.
CN1 - CN+

S1

BPO

BPF

S2

MX CN2 - CN

XF

RC (1) RP (2) 5V TD 0V RP (2) RC (1) RP (2) 5V RD TD RD + TD + RD TD + RD +

RC (1)

RD TD 4 5 9

RC (1)

RS 485 connection must be polarized (RP = 470) and adapted (RC = 150) El enlace RS 485 debe estar polarizado y adaptado (RC = 150)
110

master maestro

slave n1 esclavo n1

slave nn esclavo nn

(1) RC: provided (2/ET44) RC : facilitados (2/ET44) (2) RP: not provided RP : no facilitados

RD+ TD+

Standard slave outlet, without polarisation RP and without adaptation RC. Toma estndar sin polarizacin RP adaptacin RC.
Merlin Gerin

ET 44 interface fixing on panel fijacin sobre panel

interface ET 44

151

MERLIN GE
ET44 S1

RIN
S2

72
2 3 1 2 3

fixing on DIN rail fijacin sobre carril DIN

JBUS
3 5 7 9 A D C B

trans

3 1 0 F E

5 7 9 A 0 F

4 5 9

3 8

2 7

1 6

D C B

n 1

n 2

89

144

breakers numbering direccin interruptor automtico

possible addresses : 01 to FF (00 forbiden) direcciones posibles : 01 a FF (00 prohibido)


RIN MERLIN GE
ET44 S1 S2
3 3
1 2 3 1 2 3

5 7 9 A

5 7 9 A 0 F

JBUS
3 5 7 9 A D C B

trans

3 1 0 F E

5 7 9 A 0 F

4 5 9

3 8

2 7

1 6

0 F E D C B

D C B

D C B

n1
1 2 3 4

n2

n1

n2

Two ACB's on the same network must'nt have the same address. Dos interruptores automticos sobre una misma red no deben tener la misma direccin.
Merlin Gerin

111

STR 68 : data transmission STR 68 : teletransmisin


network wiring / cableado sobre la red drawout (M17 to M32) extrable (M17 a M32)
not provided cable (1) provided connector cable no facilitado (1) conector facilitado

4 F11 F12

532 542 552 562

MERLIN GE
ET44 S1

RIN
S2

or/

not provided cable (1) provided connector cable no facilitado (1) conector facilitado

JBUS
3 5 7 9 A D C B

trans

3 1 0 F E

5 7 9 A 0 F

4 5 9

3 8

2 7

1 6

D C B

or/

n1
1 2 3 4

n2

fixed (M17 to M32) fijo (M17 a M32)

or/

4 TD (5) RD (4)

532 542 552 562

24V DC (AD module) (mdulo AD)

RD+(8) TD+(9)

(1) twisted pair, cross section 0,6 mm2 to 2,5 mm2 length : 1,5 m. par retorcido, seccin 0,6 mm2 a 2,5 mm2, long. : 1,5 m.

112

Merlin Gerin

network wiring / cableado sobre la red ET 44 interface with P option interface ET 44 con opcin P

MERLIN GE
ET44 S1
O I

RIN
S2

JBUS
3 5 7 9 A D C B

trans

3 1 0 F E

5 7 9 A 0 F

4 5 9

3 8

2 7

1 6

D C B

n1
1 2 3 4

n2

connected test disconnecte d

e+ e

r+ r

or or/ ou 1 2 3 4

provided cable cables facilitados

532 542 552 562


SUB D15 SUB D9

TD (5) RD (4)

P option Connected to P module (measures option), ET 44 interface allows data transmission of all the physics of the network : c voltage between phases (or phase / neutral) c frequency c power factor (marked) c active and reactive power c active and reactive energy

opcin P
Conectado al mdulo P (opcin medidas), el interface ET 44 permite teletransmitir todos los parmetros fsicios de la red : c tensin entre fases fase / neutro c frecuencia c factor de potencia (contratado) c potencia activa o reactiva c energa activa y reactiva

12 5V D C

RD+(8) TD+(9)

Merlin Gerin

113

STR 68 : datatransmission STR 68 : teletransmisin


JBUS protocol / protocolo JBUS The JBUS protocol is characterized by a master-slave relation between a control station and one or more auxiliary station, (master : request slave : reply). El JBUS se caracteriza por un procedimiento maestro-esclavo entre un centro de control y uno varios poste(s) auxiliare(s), maestro : pregunta - esclavo : respuesta).

request message pregunta

reply message respuesta

slave n(1 byte) 01 to FF nde esclavos (1 byte) 01 a FF function code (1 byte) cdigo funcin (1 byte)

slave n(1 byte) 01 to FF nde esclavos (1 byte) 01 a FF function code (1 byte) cdigo funcin (1 byte)

information area (see pages : 116, 117) zona de informaciones (ver pginas: 116, 117) data area zona de datos

test area: CRC 16 least significant byte control: CRC 16 byte menos significativo test area: CRC 16 most significant byte control: CRC16 byte ms significativo test area: CRC 16 least significant byte control: CRC 16 byte menos significativo test area: CRC 16 most significant byte control: CRC16 byte ms significativo

CRC 16 calculation algorithm algoritmo de clculo del CRC 16


n POLY : or exclusive : number of data bits : calculation polynomial for CRC 16 = 215 + 213 + 20 generation polynomial : 1 + x2 + x15 + x16 For CRC 16 first transmitted byte is LSB. : exclusivo : nmero de bits de informacin POLI : polinomio de clculo del CRC 16 = 215 + 213 + 20 polinomio de gnracin : 1 + x2 + x15 + x16 En el CRC 16, el primer byte emitido es el menos significativo. n
Hex FFFF CRC 16

CRC 16

OCTET

CRC 16

n=0

shift to the right CRC 16 decalage a la derecha CRC 16

no no

carried over retenida

yes si

CRC 16

poly

CRC 16

n=n+1

no no

n>7

yes si

following octet byte siguiente

no no

message completed mensaje terminado END / FIN

yes si

114

Merlin Gerin

JBUS protocol / protocolo JBUS

error messages mensajes de error


When receiving a message, ET 44 interface checks the information with the CRC 16. If there is an error in the CRC 16 value, ET 44 does'nt answer. If CRC 16 has the right value but there is a mistake in the information area, then ET 44 reply an error message (function code + $ 80 followed by the error code). Cuando ET 44 recibe un mensaje, controla la informacin con la ayuda del CRC 16 situado al final del mensaje. Si el valor del CRC 16 es errneo, ET 44 no responde. Si el valor del CRC 16 es correcto pero las informaciones son errneas, entonces, ET 44 responde con un mensaje de error (cdigo funcin + $80 seguido del cdigo de error).

request message pregunta

error message mensaje de error

slave n(1 byte) 01 to FF nde esclavo (1 byte) 01 a FF function code (1 byte) cdigo de funcin (1 byte)

slave n(1 byte) 01 to FF nde esclavo (1 byte) 01 a FF function code + $80 (1 byte) cdigo de funcin + $80 (1 byte) error code (see here under) cdigo error (ver ms abajo)

mistaken information area zona de informaciones errneas

test area: CRC 16 least significant byte control: CRC 16 byte de menos significativo test area: CRC 16 most significant byte control: CRC 16 byte de ms significativo

test area: CRC 16 least significant byte control: CRC 16 byte de menos significativo test area: CRC 16 most significant byte control: CRC 16 byte de ms significativo

error codes cdigo error : $ 01 $ 02 $ 03 $ 04 $ 08 : illegal function code cdigo funcin desconocida : illegal address (of word or bit) direccin (palabra bit) incorrecto : illegal data dato incorrecto : slave not ready esclavo no preparado : writing fault defecto de escritura

data tables tablas de datos


data is organized in three tables : los datos estn organizados en tres tablas : c status and control table (2 bytes) tabla de estados y de control (2 bytes) c analogical table (98 bytes) tabla analgica (98 bytes)

reply delays tiempo de retorno


typically : 10ms for writing or reading 1 word or bit 30ms for reading the whole ANALOGICAL TABLE

tpicamente : 10ms para escribir leer 1 palabra bit 30ms para leer la TABLA ANALOGICA completa

Merlin Gerin

115

STR 68 : datatransmission STR 68 : teletransmisin


JBUS protocol / protocolo JBUS

available functions - associated messages funciones disponibles - mensajes asociados


reading of N bits lectura de N bits
request : pregunta :

function 1 or 2 foncin 1 2

slave n nesclavo

01 or/ 02

bit address direccin del 1er bit MS / MS Is / ms

1st

number of bits to read numero de bits a leer 1 n 2000 MS / MS Is / ms

MS : most significant Is : least significant CRC 16 Is / pf MS / MS MS : ms significativo ms : menos significativo

1 byte 1 byte

1 byte 1 byte

2 bytes 2 bytes

2 bytes 2 bytes

2 bytes 2 bytes

reply : respuesta :

slave n nesclavo

01 or/ 02

number of read bytes numero de bytes ledos 1 byte 1 byte

1st read byte 1er byte ledo n bytes n bytes

last read byte ultimo byte ledo

CRC 16 Is / ms MS / MS

1 byte 1 byte

1 byte 1 byte

2 bytes 2 bytes

reading of N words (1 word = 2 bytes) lectura de N palabras (1 palabra = 2 bytes)

function 3 or 4 foncin 3 4

request : pregunta :

slave n nesclavo

03 or/ 04

1st word address


direccin de la 1era palabra

MS / MS 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte

Is / ms

number of words numero de palabras 1 n 95 MS / MS Is / ms 2 bytes 2 bytes

CRC 16

2 bytes 2 bytes

2 bytes 2 bytes

reply : respuesta :

slave n nesclavo

03 or/ 04

number of read bytes nmero de bytes ledos 1 byte 1 byte

1st word 1era palabra

latest word ultima palabra

CRC 16

1 byte 1 byte

1 byte 1 byte

2 bytes 2 bytes

2 bytes 2 bytes

2 bytes 2 bytes

116

Merlin Gerin

JBUS protocol / protocolo JBUS

available functions - associated messages funciones disponibles - mensajes asociados


writing of one bit escritura de un bit
request : pregunta :

function 5 funcin 5

slave n nesclavo

05
1 byte 1 byte

bit's address direccin del bit

bit value valor del bit

00

CRC 16

1 byte 1 byte

2 bytes 2 bytes

bit=0:write/escritura 00 1 byte bit=1:write/escritura FF 1 byte

2 bytes 2 bytes

reply (message confirm) : respuesta (confirmacin) :

slave n nesclavo

05
1 byte 1 byte

bit's address direccin del bit

bit value valor del bit

00

CRC 16

1 byte 1 byte

2 bytes 2 bytes

bit=0:write/escritura 00 1 byte bit=1:write/escritura FF 1 byte

2 bytes 2 bytes

Merlin Gerin

117

STR 68 : data transmission STR 68 : teletransmisin


JBUS protocol / protocolo JBUS

data tables contents ($ means "hexadecimal value") contenido de las tablas de datos ($ significa : "valor hexadecimal")
status control table (2 bytes) tabla de estado y de control (2 bytes)
access : reading or writing of bits (functions 1, 2, 5) acceso : lectura escritura bit (funciones 1, 2, 5) word address : $0000 direccin palabra : $0000

n bit
bit address : direccin bit :

15 14 13 12 11 10 9

bit 0 $ 0000 $ 0001 $ 0002 $ 0003 $ 0004 $ 0005 $ 0006 $ 0007 $ 0008 $ 0009 $ 000A $ 000B $ 000C $ 000D $ 000E $ 000F

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 bit 6 bit 7 bit 8 bit 9

= 1 if bad command (S1/S2) (1) si error de mando (S1/S2) (1) = 1 if /si I > IC1 = 1 if /si I > IC2 = 1 if /si DEL1 = ON = 1 if /si DEL2 = ON = 1 if /si REL2 = ON = 1 if /si test "trip" 0 if/si test "no trip" = 1 if test in progress (2) si test en curso (2) = 1 if self monitoring fault si error auto-vigilancia = 1 Ih fault

bit 10 = 1 Ir fault bit 11 = 1 Im fault bit 12 = 1 I fault bit 13 = 1 if breaker open si interruptor automtico abierto bit 14 = 1 turns S2 ON mando S2 a 1

15
2 read byte (if function 1, 2) 2e byte ledos (si funcin 1, 2)
nd

1 read byte (if function 1, 2) 1er byte ledos (si funcin 1, 2)

st

bit 15 = 1 turns S1 ON mando S1 a 1

(1) bit 0 : example for the scheme p. 108, bit 0 = 1 if bit 14 = 1 and bit 13 = 1 or if bit 15 = 1 and bit 13 = 0 bit 0 : must be resetted before to do a new command. (1) bit 0 : ejemplo para esquema pg.108, bit 0 = 1 si bit 14 = 1 bit 13 = 1 si bit 15 = 1 bit 13 = 0. bit 0 : debe ponerse a cero antes de enviar una nueva orden. (2) bit 7 = 0 after a power supply out. (2) bit 7 = 0 despus de un corte de alimentacin. 118
Merlin Gerin

JBUS protocol / protocolo JBUS

data tables contents ($ means "hexadecimal value") contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")
status control table (2 bytes) tabla de estado y de control (2 bytes)
access : reading or writing of bits (functions 1, 2, 5) acceso : lectura o escritura bit (funcines 1, 2, 5)

n bit
bit address : direccin bit :

15 14 13 12 11 10 9

$ 0030

bit 0

= 1 reset the 4 maximeters (1) puesta a cero de los 4 maxmetros (1)

access : reading of bits (functions 1, 2) acceso : lectura bit (funcines 1, 2)

n bit
bit address : direccin bit :

15 14 13 12 11 10 9

$ 0020 $ 0021 $ 0022 $ 0023 $ 0024


2nd read byte (if function 1, 2) 2e byte ledo (si funcin 1, 2)

0 1 2 3 4
1st read byte (if function 1, 2) 1er byte ledo (si funcin 1, 2)

bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit 4

= 1 if short time I2t ON si I2t corto retardo ON = 1 if thermal memory ON si memoria trmica ON = not available no disponible = 1 if/si type N1/H1 = 0 if/si type H2/L1 = 1 if tripping order si hay orden de disparo

(1) bit 0: this bit is reset after a validation of the STR68 (1) bit 0: este bit se pone a cero tras validacin por el STR68
Merlin Gerin

119

STR 68 : data transmission STR 68 : teletransmisin


JBUS protocol / protocolo JBUS

data tables contents ($ means "hexadecimal value") contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")
analogical table (88 bytes) tabla analgica (88 bytes)
network measurements medidas de la red access : reading of N words (functions 3, 4) acceso : lectura de N palabras (funcines 3, 4) address : direccin : $ 0020 $ 0021 $ 0022 $ 0023 $ 0024 $ 0025 $ 0026 $ 0027 $ 0028 $ 0029 $ 002A $ 002B $ 002C $ 002D $ 002E $ 002F

15 14 13 12 11 10 9

$ of phase 1 current (A) $ de la corriente fase 1 (A) $ of phase 2 current (A) $ de la corriente fase 2 (A) $ of phase 3 current (A) $ de la corriente fase 3 (A) $ of max. current (A) $ de la corriente mxima (A) $ of phases 1 - 2 voltage (V) $ de la tensin fases 1 - 2 (V) $ of phases 2 - 3 voltage (V) $ de la tensin fases 2 - 3 (V) $ of phases 3 - 1 voltage (V) $ de la tensin fases 3 - 1 (V) $ of phase 1 to neutral voltage (V) $ de la tensin fase 1 - neutro (V) $ of phase 2 to neutral voltage (V) $ de la tensin fase 2 - neutro (V) $ of phase 3 to neutral voltage (V) $ de la tensin fase 3 - neutro (V) $ of frequency (Hz) (1) $ de la frecuencia (Hz) (1) $ of active power (kW) (2) $ de la potencia activa (kW) (2) $ of reactive power (kVAR) (2) $ de la potencia reactiva (kVAR) (2) $ of power factor (3) $ del factor de potencia (3) $ of active energy (MW / h) (4) $ de la energa activa (MW / h) (4) $ of reactive energy (MVAR / h) (4) $ de la energa reactiva (MVAR / xh) (4)

(1) F (hz) : dec ($) / 10 (2) P (kW / kVAR) = dec ($) 16383 (3) cos = [dec ($) 100] / 100 (4) E (MWh / MVARh) = dec ($) / 4 120
Merlin Gerin

JBUS protocol / protocolo JBUS


trip unit settings and maintenance parameters regulaciones de la unidad de control y parmetros de mantenimiento access : reading of N words (functions 3, 4) acceso : lectura de N palabras (funcines 3, 4) address : direccin : $ 0030 $ 0031 $ 0032 $ 0033 $ 0034 $ 0035 $ 0036 $ 0037 $ 0038 $ 0039 $ 003A $ 003B $ 003C $ 003D $ 003E $ 003F non available no disponible

15 14 13 12 11 10 9

$ Ir setting (A) $ regulacin Ir (A) $ Im pick up (A) $ regulacin Im (A) $ instantaneous pick up (I) (A) (5) $ regulacin instantneo (I) (A) (5) $ Ih pick up (A) $ regulacin Ih (A) $ long time delay (at 1.5 x Ir) (S) $ temporizacin largo retardo (a 1,5 x Ir) (S) $ short time delay (ms) (6) $ temporizacin corto retardo (ms) (6) $ ground fault delay (ms) (6) $ temporizacin proteccin tierra (ms) (6) $ IC1 setting (A) $ regulacin IC1 (A) $ IC2 setting (A) $ regulacin IC2 (A) $ interrupted current (A) $ corriente cortada (A) $ contacts wear (0 to 655) $ desgaste de los contactos (0 a 655) $ bimetal temperature (0 to 100%) $ temperatura bilmina (0 a 100%) $ protection rating IN (A) $ calibre de la proteccin IN (A)

(5) $0000 = 75kA (6) tm/th (ms) = dec ($) x 100


Merlin Gerin

121

STR 68 : data transmission STR 68 : teletransmisin


JBUS protocol / protocolo JBUS

data tables contents ($ means "hexadecimal value") contenido de las tablas de datos ($ significa" valor hexadecimal")

network measurements medidas de la red access : reading of N words (functions 3, 4) acceso : lectura de N palabras (funcines 3, 4) address : direccin : $ 0040 $ 0041 $ 0042 $ 0043 $ 0044 $ 0045 $ 0046 $ 0047 $ 0048 $ 0049 $ 004A $ 004B $ FC86 $ FC86 $ FC87 $ FC8A $ FC8B

15 14 13 12 11 10 9

$ of phase 1 current demand (A) $ de la corriente integrada fase 1 (A) $ of phase 2 current demand (A) $ de la corriente integrada fase 2 (A) $ of phase 3 current demand (A) $ de la corriente integrada fase 3 (A) $ of phase max. current demand (A) $ de la corriente integrada fase mx. (A) $ of phase 1 max. current demand (A) $ de la corriente integrada mx. fase 1 (A) $ of phase 2 max. current demand (A) $ de la corriente integrada mx. fase 2 (A) $ of phase 3 max. current demand (A) $ de la corriente integrada mx. fase 3 (A) $ of phase max., max. current demand (A) $ de la corriente integrada mx., fase mx. (A) $ of STR68 software version $ del ndice del programa del STR68 $ of neutral or earth current (A) $ de la corriente del neutro o de tierra (A) $ of neutral or earth current demand (A) $ de la corriente integrada del neutro o de tierra (A) $ of current demand time constant (mn) $ de la constante de tiempo de integracin de la corriente (mn)

15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1 0

$ 01 manufacturer reference $ 01 identificacin del constructor $ 10 equipment reference most significant byte $ 10 identificacin del equipo octeto de peso fuerte $ 603F equipment reference least significant byte $ 603F identificacin del equipo octeto de peso dbil $ 1061 software reference most significant byte $ 1061 versin del programa octeto de peso fuerte $ 2C43 software reference least significant byte $ 2C43 versin del programa octeto de peso dbil

122

Merlin Gerin

Merlin Gerin

123

technical annex anexo tcnico


supply your control unit (for indication and display functions) alimente su unidad de control (para la funcin de sealizacin y de visualizacin por display)
external power module (AD)
enables : c power supply of STR 68 for direct current c power supply of modules M01 to M32 and ET 44 c associated with a battery, information saving c power supply of I, F, T, C options of the STR 28 - 38 - 58 trip units. available voltages : c 110V AC c 220V AC c 380V AC c 24/30V DC c 48/60V DC c 125V DC

mdulo de alimentacin externa (AD)


permite : c la alimentacin de la STR 68 en red continua c la alimentacin de los mdulos M01 a M32 y ET 44 c asociado a una batera (BAT), la salvaguarda o memorizacin de las informaciones. c la alimentacin de las opciones I, F, T, C de las unidades de control STR 28 - 38 - 58. tensiones disponibles : c 110V CA c 220V CA c 380V CA c 24/30V CC c 48/60V CC c 125V CC

60

60
L4 L3
20V AD 2
Input AC 220V t Outpu C 24VD

73

G1

+
G2

112 75

battery module (BAT)


If the auxiliary supply is interrupted, enables the following to be saved : c control unit indicators status c module outputs status Must be used in conjonction with an AD module Autonomy : c 12 hours with STR 38/58 c 1 hour 30 with STR 68

mdulo battera (BAT)


Permite salvaguardar en caso de corte de red auxiliar : c el estado de las indicaciones de la unidad de control c el estado de las salidas de los mdulos Est asociado obligatoriamente a un mdulo AD autonoma : c 12 horas con STR 38/58 c 1hora 30 con STR 68

60

60
H3 H4
Input C 24VD t Outpu C 24VD

24V BAT

+
H1

73

H2

112 75

124

Merlin Gerin

supply diagram for STR 28/38/58 and for STR 68


STR 28/38/58 : c an external power supply is requested when : v fault indicator F without battery v segregated alarm switch FV v load is less than 20% In v single phase load. STR 68 : The indication and display functions require the use of an auxiliary power. Caution : It is necessary to connect the terminal of the power supply to the ground. reliable or backed-up auxiliary supply red auxiliar fiable o realimentada

esquema de alimentacin para STR 28/38/58 y para STR 68


STR 28/38/58 : c se precisa alimentacin exterior en caso de : v sealizacin local F sin pila v sealizacin local y a distancia FV v carga inferior al 20% de In v carga monofsica. STR 68 : Las funciones de sealizacin y visualizacin necesitan alimentacin auxiliar. Importante : Es necesario conectar el borne de la alimentacin a tierra. auxiliary supply not backed-up red auxiliar no realimentada

L3 _ G3

L4 G4 +

AD

L3 _ G3

L4 G4 +

_
H3

+
H4

AD
G2

AD
G2

STR 28/38/58/68 : F1

F2

or

1 G _

1 G _

1 H _

H2

STR 68 : 110/220/380V AC STR 28/38/58 : c external power supply specifications : v AD module or : v 24V DC v 5W v ondulation ratio < 10% v class 2 (insulation) c caractersticas de la alimentacin exterior : v mdulo AD : v 24V CC v 1W v tasa de ondulacin < 10% v clase 2 (aislamiento)

1 F_

F2

1 F _

F2

STR 28/38/58/68 : STR 68 :

F1

F2

STR 28/38/58/68 :

F1

F2

24/30V DC 48/60V DC 125V DC 24/30V DC 48/60V DC 125V DC 110V AC 220V AC 380V AC

STR 28/38/58 :

supply diagram for STR 68 UM and UTM with or without relay module MR 6 esquema de alimentacin para STR 68 UM y UTM con sin mdulo de rels MR6
reliable or backed-up auxiliary supply red auxiliar fiable o realimentada STR 68

M01 to/a M32

load utilizacin

or
L3 _ G3

L4 G4 +

+
L3 _ G3 1 G _

L4 G4 + E E E E 55 56 E E 54 E2 2 53 51 5

AD
1 G _ G2

AD
+
G2

MR6

F1

F2

1 F_

F2

+
11 F_ F12

512

532 522

552 542

562

Merlin Gerin

125

technical annex anexos tcnicos


zone selective interlocking (Z option) selectividad lgica (opcin Z)
c function : provides a total selectivity on earth fault (STR 68) or earth fault and short time (STR 58). fault A : v the breaker clears the fault within the shortest delay and sends an order to breaker which is then time delayed following th or tm setting. v if remains anormally closed, will clear the fault A after the delay th or tm. fault B: v the breaker doesn't receive an order from ; so it opens within the shortest delay and sends an order to an eventual upper breaker which is time delayed following th or tm setting.

c funcin: permite obtener selectividad total sobre defecto tierra (STR 68) defecto tierra y corto retardo (STR 58).

defecto A : v el interruptor automtico elimina el defecto en el menor tiempo posible y enva una orden a que se retarda segn la regulacin th ou tm. v si permanece cerrado (defecto de funcionamiento), eliminar el defecto A con el retardo th tm. c available choice for control units equipped with ZSI v STR 58 with Z option v STR 68 UTM with module 08 / 10 12 / 14 / 15 / 21 / 22 / 23 / 24 c eleccin posible de las unidades de control equipadas de ZSI v STR 58 con opcin Z v STR 68 UTM con mdulo 08 / 10 / 12 / 14 / 15 / 21 / 22 / 23 / 24

defecto B : v el interruptor automtico al no recibir orden de abre en el menor tiempo posible y enva una orden a un eventual interruptor automtico aguas arribas que se encuentra entonces retardado th tm.

c advice : don't set the time delay th or tm of a breaker which can receive a ZSI order on the shorter delay, otherwise the selectivity will be lost. c consejo : no regular la temporizacin th tm de un interruptor automtico susceptible de recibir una orden ZSI sobre la temporizacin mnima ya que perdera la selectividad.

c v v v v c v v v v

wiring : cable size : 18 to 14 AWG max length : 1000 feet twisted in pairs don't ground cableado : seccin del cable : 0,8 2,5mm2 longitud max. : 300m par torsionado no poner a la tierra

STR 58 : connect zone selective interlocking between circuit breakers STR 58 : conecte la selectividad lgica entre los interruptores automticos

Z11 Z12 Z21 Z22

Z11 Z12 Z21 Z22

Z11 Z12 Z21 Z22

Z11 Z12 Z21 Z22

Z11 Z12 Z21 Z22

Z11 Z12 Z21 Z22

also available with STR 68 trip unit and compact MCCBs posible, igualmente con STR 68 e interruptor automtico Compact 126
Merlin Gerin

different ways to use ZSI diferentes tipos de utilizacin de ZSI


Z11 Z12 Z F12 upstream aguas arriba STR 58 STR 68 or / ST 608 (*) Z22 T21 T22 F11 24V ST 308 (*) 0V T21 T22 T11 T12

Z21

Z11

Z12

Z11

Z12

Z11

Z12

downstream aguas abajo

STR 58 Z21 Z22

STR 58 Z21 Z22

STR 58 Z21 Z22

Z F12 upstream aguas arriba STR 68 or / ST 608 (*) F11

Z11

Z12

T11

T12

STR 58

ST 308 (*)

Z21 T21 T22 411 412

Z22 414 MR6 411

T21 412

T22 414 MR6

Z E51 Z F12 downstream aguas abajo STR 68 or / ST 608 (*) T21 T22 F11 24V 0V F12 STR 68 or / ST 608 (*) T21 T22 F11 24V 0V E2 Z F12 STR 68 or / ST 608 (*) T21 T22 F11 24V 0V E51 E2

T11

T12

Z11

Z12

Z F12 24V 0V

upstream aguas arriba

ST 308 (*)

STR 58

STR 68 or / ST 608 (*) Z22 T21 T22

F11

T21

T22

Z21

T11

T12

T11

T12

T11

T12

downstream aguas abajo

ST 308 (*) T21 T22

ST 308 (*) T21 T22

ST 308 (*) T21 T22

(*) previous range gama antigua


Merlin Gerin

127

tripping curves curvas de disparo


10000 5000

STR 18 M

2000 1000 500

200 100 50

20

I = 2 x In Max (*)
10 5

t(s)

2 1 .5

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300

x In

Max* rating / calibre In (A) Max = In x ... 630/800/1000 28 1200/1600 24 2000 20 2500 14 3000/3200 12 4000/5000/6300 10

source : 689 882

128

Merlin Gerin

STR 28 D

10000 5000

2000 1000 500

Ir = 0,4 1 x In

200 100 50

20 10 5

t(s)

Im = 1,5 10 x Ir
1 .5

Inst (*)

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001

.5 .6

.8

5 6

10

20

5 6

10

20

30

x Ir

x In

source : 689 883 Merlin Gerin

129

tripping curves curvas de disparo


10000 5000

STR 38 S

2000 1000 500

Ir = 0,4 1 x In

200 100 50

20 10 5

t(s)

2 1 .5

I2t ON Im = 1,5 10 x Ir

Inst (*)

0,4 0,3 0,3 0,2 0,1 0,2 I2t OFF 0,1

.2 .1 .05

.02

0
.01 .005

.002 .001

.5 .6

.8

5 6

10

20

5 6

8 10

20

30

x Ir

x Ir

Inst* rating / calibre In (A) fixed threshold / umbral fijo I = In x ... (N-H) I = In x ... (L)

630 28 14

800/1000 28 10

1200/1600 24 8

2000 20 6

2500 14 6

3000/3200 12

4000/5000/6300 10

source : 689 884

130

Merlin Gerin

STR 58 U

10000 5000

2000 1000 500

Ir = 0,4 1 x In tr = 15480s

200 100 50

20 10 5

Im = 1,5 10 x Ir I2t ON

t(s)

2 1 .5

0,4 0,3 0,3 0,2 0,1 0,2 I t OFF


2

.2 .1 .05

0,1

0 I = 2 x InMax (*)

.02 .01 .005

.002 .001 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30

x Ir

x In

Max* rating / calibre

In (A) I = In x ... (N-H) I = In x ... (L)

630 28 14

800/1000 28 10

1200/1600 24 8

2000 20 6

2500 14 6

3000/3200 12

4000/5000/6300 10

source : 689 885 Merlin Gerin

131

tripping curves curvas de disparo


10000 5000

STR 38 and / e 58
earth fault protection proteccin tierra

2000 1000 500

Ih = 0,11 x In Max 1200A

200 100 50

20 10 5

I2t ON

t(s)

2 1 .5

0,4 0,3 0,2 I2t OFF 0,1

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .05 .06

.08 .1

.2

.3

.4

.5 .6

.8

10

20

30

x In

source : 689 886

132

Merlin Gerin

STR 58
load monitoring control de carga
10000 5000

2000 1000 500

Ir = 0,41 x In Ic1 = 0,81 x Ir Ic2 = 0,51 x Ir tr1 = tr / 2

200

tr2 = tr / 4
100 50

20 10 5

t(s)

2 1 .5

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .05 .06

.08 .1

.2

.3

.4

.5 .6

.8

5 6

10

20

30

x Ir

source : 689 887 Merlin Gerin

133

tripping curves curvas de disparo


10000 5000

STR 68 U

2000 1000 500

Ir = 0,4 1 x In tr = 15480s

200 100 50

20 10 5

t(s)

2 1 .5

I2t ON

Im = 0,4 15 x In

0,4 0,3 0,2 I2t OFF 0,1

0,4 0,3 0,2 0,1 I (*)

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300

x Ir

kA

I* rating / calibre ajustable threshold / umbral ajustable

In (A) type H2 : I = type H1 : I = type L1 : I =

800

1000

1250

1600

2000 In75kA

2500

3200

4000

5000

6300

1,6kA65kA In or/ 1,6kA50kA + OFF 1,611kA

In15kA
source : 685 383

134

Merlin Gerin

STR 68 UT
earth fault protection proteccin tierra

10000 5000

2000 1000 500

Ih = 0,21 x In Max. 1200A Min. 160A

200 100 50

20 10 5

t(s)

2 1 .5

0,4 0,3 0,2 0,1

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .05 .06

.08 .1

.2

.3

.4

.5 .6

.8

5 6

10

20

30

x In

source : 685 384 Merlin Gerin

135

tripping curves curvas de disparo


10000 5000

STR 68 UM/UTM
load monitoring (1 limit - 1 reconnection) control de carga (1 lmite - 1 reconexin)

2000 1000 500

Ir = 0,41 x In Ic1 = 0,21 x In Ic2 = 0,21 x In tr = 15480s

200

tr1 = tr / 2
100 50

20

tr2 = 60s
10 5

t(s)

2 1 .5

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .05.06

.08 .1

.2

.3

.4

.5 .6

.8

5 6

10

20

30

x Ir

source : 685 386

136

Merlin Gerin

STR 68 UM/UTM
load monitoring (2 limits) control de carga (2 lmites)
10000 5000

2000 1000

Ir = 0,41 x In Ic1 = 0,21 x In Ic2 = 0,21 x In

500

tr = 15480s
200

tr1 = tr / 2
100

tr2 = tr / 4
50

20 10 5

t(s)

2 1 .5

.2 .1 .05

.02 .01 .005

.002 .001 .05 .06

.08

.1

.2

.3

.4

.5 .6

.8

8 10

20

30

x Ir

source : 685 385 Merlin Gerin

137

138

Merlin Gerin

maintain the performances of Masterpact mantenga las prestaciones de Masterpact

Merlin Gerin

139

maintain its performances mantenga sus prestaciones


define your maintenance yourself defina usted mismo su mantenimiento
maintenance chart / cuadro de mantenimiento
endurance (C-O) x 1000 endurancia (FO) x 1000 mechanical with maintenance / con mantenimiento mecnica no maintenance / sin mantenimiento electrical no maintenance / sin mantenimiento elctrica 440 V - In 690 V - In M08 N1 H1 H2 L1 20 20 20 20 10 10 10 10 10 10 10 3 10 10 10 3 M10 N1 H1 H2 L1 20 20 20 20 10 10 10 10 M12 N1 H1 H2 L1 20 20 20 15 10 10 10 10 M16 N1 H1 H2 L1 20 20 20 15 10 10 10 10 M20 N1 H1 H2 L1 15 15 15 15 10 10 10 10 9 7 9 7 2 2 M25 N1 H1 H2 L1 15 15 15 15 10 10 10 10 8 6 8 6 8 6 M32 M40 N1 H1 H2 L1 15 15 10 10 10 10 5 5 M50 M63 H1 H2 H1 H2 10 10 10 10 5 5 5 5

10 10 10 2,7 10 10 10 2,5 10 10 10 2,2 9 10 10 10 2,7 10 10 10 2,5 10 10 10 2,2 7

1,8 2,6 2,6 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5 1,8 2,6 2,6 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5

Normal operating conditions Condiciones de explotacin


c ambient temperature between 5 C and 60 C c clean atmosphere c Masterpact is maintenance free. However if you wish in particular operating conditions to clean it, please refer to your usual contact in order not to damage your device with inadequate products. routine inspection inspeccine peridica to be carried out : c after each break on short-circuit. c when the maintenance indicator reaches 100 on STR 68 (or when it is again increased of 100 since the replacement of contacts). c or every two years. a realizar : c despus de cada corte sobre corto-circuito. c cuando el indicador de mantenimiento alcanza 100 en la STR 68 (o cuando se ha incrementado de nuevo en 100 despus del cambio de contactos). c al menos cada dos aos se ha de realizar inspeccin. to be carried out when the electrical endurance performance without maintenance is reached. a realizar cuando se alcanza la prestacin de endurancia elctrica sin mantenimiento. to be carried out when the electrical endurance performance with maintenance is reached. a realizar cuando se alcanza la prestacin de endurancia elctrica con mantenimiento. to be carried out when the mechanical endurance performance without maintenance is reached. a realizar cuando se alcanza la prestacin de endurancia mecnica sin mantenimiento.

5 et 60 C c atmsfera normal c Masterpact es sin mantenimiento. Si quiere sin embargo hacer una limpieza en condiciones de utilizacin particulares, por favor contactar a Su corresponsal para no daar su interruptor con productos inadaptados.
check control c c c c condition of arc chutes. condition of contacts. tightness of connections. condition of clusters. c see page 142 c see page 142 c see page 24

c temperatura ambiente comprendida entre

c c c c

estado de las cmaras de corte. estado de los contactos. apriete de las conexiones. estado de las pinzas de embornado.

c ver pgina 142 c ver pgina 142 c ver pgina 24

replacement of arc chutes. cambio de cmaras de corte.

c see page 142 c ver pgina 142

replacement of arc chutes and main contacts. cambio de las cmaras de corte y de los contactos principales. replacement of the electrical charging mechanism, the main contacts, the 2 toggle's return springs, mechanical interlocking cambio del motorreductor, de los contactos principales, de los 2 resortes biela, enclavamiento mecnico. c open and close the breaker, locally and remotely, using the different auxiliaries successively. c test the order channels. c test operation of the control unit with the mini test kit or the complete test kit. c abrir y cerrar el interruptor automtico, localmente y a distancia, utilizando sucesivamente los diferentes auxiliares. c probar los ciclos de funcionamiento. c comprobar el funcionamiento de la unidad de control con la ayuda de la caja de test universal, o de la maleta de ensayos.

After Sales SAT

After Sales

SAT

to be carried out, on our recommendations, every year. a realizar, siguiendo nuestros consejos, todos los aos.

c see page 48

c see page 48 c see pages 80 to 122 c ver pgina 48

c ver pgina 48

c ver pgina 80 a 122

140

Merlin Gerin

Harsh operating conditions Condiciones de explotacin severas

Routine inspection every year, or 1000 operations, or after every short-circuit (Routine inspection described on the previous page) Inspeccin peridica todos los aos, o cada 1000 maniobras, o despus de cada corto-circuito (inspeccin peridica descrita en la pgina precedente

conditions condiciones ambient temperature around the circuit breaker : < - 5 or > 60C or > 50C outside a ventilated cubicle. temperatura ambiente al rededor del aparato < -5C o > 60C o > 50 C en el exterior de una clula ventilada environnent : c salt-laden or corrosive. c very dusty. atmsfera : c salina o corrosiva. c muy polvorienta.

incidences incidencias operating characteristics not guaranteed.

advices consejos c ventilate. c check condition of contacts. c derate or load-shed.

caractersticas de funcionamiento no garantizadas. c risk of contacts and connections oxidyzing. c mechanism foul up. c riesgo de oxidacin de los contactos y de las conexiones. c mecanismos sucios.

c ventilado. c verifique el estado de los contactos. c cambiar de lugar descargar. c due to its insulated case, Masterpact is protected ; however in very dusty environments it is recommended to install it in a tight enclosure with control panel under a transparent cover. c for very harsh conditions consult us. c gracias a su cubierta aislante, Masterpact est protegido ; sin embargo en atmsfera muy polvorienta es deseable instalarlo en una clula estanca con un panel de control bajo una tapa transparente. c para condiciones muy severas consultarnos. c proceed with frequent maintenance inspections (see previous page). c use the maintenance indicator regularly (STR 68). c efectuar inspecciones de mantenimiento frecuentes (ver pgina precedente). c utilice el indicador de mantenimiento regularmente (STR 68).

high operating frequency frecuencia de maniobras elevada

c c c c

contacts wear. mechanisms wear. desgaste de los contactos. desgaste de los mecanismos.

Merlin Gerin

141

maintain its performances mantenga sus prestaciones


preserve high-performance main contacts and arc chutes conserve las prestaciones de los contactos principales y de las cmaras de corte
If you have a maintenance indicator (STR 68), there is no need to check the wear of your contacts systematically Si pose un indicador de mantenimiento STR 68, no es necesario verificar los contactos sistemticamente
To ensure the safety of operation : c drawout : disconnect the breaker c fixed : de-energize Para asegurar la seguridad del operario : c extrable : desenchufe el aparato c fijo : poner fuera de tensin

Check the condition of the arc chute : c arc chute body not broken, c separators not corroded. If necessary, change the arc chutes. Verifique el estado de las cmaras de corte : c que el cuerpo de las cmaras no est roto, c que los separadores no estn corrodos. Si es necesario cambie las cmaras.

checking the wear of the contacts verificacin del desgaste de los contactos
close the breaker to check the wear of the contacts cierre el aparato para verificar el estado de los contactos (aparato tripolar) c 4000A x 3

good contacts contactos en buen estado

worn contacts contactos usados

4000A x 4

good contacts contactos en buen estado

worn contacts contactos usados

If your contacts are worn, have the pole involved replaced by our services center (see inside cover) Si los contactos estn gastados, haga cambiar los polos afectados por nuestro Servicio de Asistencia Tcnica (ver interior de la contraportada)
142
Merlin Gerin

spares parts for circuits breaker piezas de recambio para el aparato


All the accessories listed above (see page 60 to 77) can be considered as spare parts with their respective fitter levels Todos los accesorios citados anteriormente (ver pgina 60 a 77) pueden ser considerados como recambios con sus niveles de montaje respectivos

designation designacin arc chute cmara de corte

representation representacin

reference referencia 685548c (1 part) (1 pieza)

function funcin

features caractersticas

fitter montador user usuario

escutcheon tapa delantera

3 pole up to 3200A tripolar hasta 3200A 4000A x 4 5000A x 3 685710c 4 pole up to 3200A tetrapolar hasta 3200A 4000A x 3 5000A x 4 6300A 685711c left side escutcheon tapa delantera izquierda 3 pole : 684450c 4 pole : 684451c

precise the type of the breaker to order precisar el tipo de aparato en el pedido

user usuario

voltage release fixation fijacin de los rels voltimtricos

685712c

1 per unit 1 por aparato

user usuario

charging handle empuadura de rearme

685713c

1 per unit 1 por aparato

user usuario

fixing bracket escuadra lateral para aparato fijo

685926c (2 parts) (2 piezas)

c for securing fixed up to 5000A x 3 units in the cubicle hasta 5000A x 3 c necessary to convert a drawout unit into a fixed unit c permite la fijacin en clula de los aparatos fijos c es necesario para la transformacin de un aparato desenchufable en aparato fijo

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

143

maintain its performances mantenga sus prestaciones


spares parts for circuits breaker piezas de recambio para el aparato
designation designacin vertical termination for fixed version pletina vertical para aparato fijo representation representacin reference referencia 800 - 1250N (1p) 685929c 800 - 1600H1 - H2 - L1 1600N (1p) 685930c 2000 - 2500N - H1 - H2 (1p) 685931c 2000 - 2500L1 3200H1 - H2 (3p) 685932c (4p) 685933c 4000H1 - H2 (3p) 688607c (4p) 688608c 5000H1 - H2 (3p) 688609c 800 - 1250N (1p) 685934c 800 - 1600H1 - H2 - L1 1600N (1p) 685935c 2000 - 2500N - H1 - H2 (1p) 685936c 2000 - 2500L1 3200H1 - H2 (3p) 685937c (4p) 685938c + for each / para cada : 3 polos : 685939c + 685918c 4 polos : 685940c + 685919c 3200A (3p) 3200A (4p) 4000A (3p) 4000A (4p) 5000A (3p) 3200A (3p) 3200A (4p) 4000A (3p) 4000A (4p) 685927c 685928c 688604c 688605c 688606c 685920c 685921c 685922c 685923c necessary to transform a fixed 3200A into a drawout 3200A. Replacement for 4000A - 6300A necesario para transformar 3200A fijo en estrable recambio para 4000 - 6300A. Recambio para 4000 - 6300A user usuario 685939c - 940c part necessary for lower terminations. 685918c - 919c screen obligatory for upper terminations 685939c - 940c escuadras necesarias para pletina inferior. 685918c - 919c pantalla obligatoria para pletina superior function funcin features caractersticas fitter montador user usuario

front termination for fixed version pletina vertical para aparato fijo

user usuario

horizontal terminations for fixed 3200A 4000A - 5000A conexiones horizontales para 3200A fijo

user usuario

horizontal terminations for drawout 3200 - 6300A (pads fixed on breaker) conexiones horizontales para 3200 - 6300A extrable (pletinas montadas sobre interruptor automtico)

5000A x 3(3p) 685924c 5000A x 4(4p) 685925c 6300A x 3(3p) 684491c 6300A x 4(4p) 684492c

in addition our services center can replace on site : c the control unit c the current transformers c the line-side poles and the load-side poles c lower case of the breaker

nuestro Servicio de Asistencia Tcnica puede adems reemplazar en el mismo lugar de utilizacin : c la unidad de control c los transformadores de corriente c los contactos fijos y mviles c la caja inferior del interruptor automtico c ciertas partes del mecanismo

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
144
Merlin Gerin

spares parts for chassis piezas de recambio para el chsis


designation designacin clusters pinzas representation representacin reference referencia 800 - 1250A N1 (2p) 685870c 800 - 1600A H1 - H2 - L1 1600A N1 (2p) 685872c 2000 - 2500A N - H1 - H2 (2p) 685874c 2000 - 2500A L1 3200A H1 - H2 (2p) 685875c 4000A (2p) 685875c 5000A (2p) 685875c 6300A (2p) 685875c 685876c 685631c function funcin features caractersticas fitter montador user usuario

racking handle manivela

user usuario

connectors for drawout version D12B conectores para aparato extrable D12B

685868c

user usuario

full fixed connectors PC toma completa PC

685871c

user usuario

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
Merlin Gerin

145

maintain its performances matenga sus prestaciones


designation designacin horizontal terminations for drawout version ( 3200A) conexionado horizontal para aparato extrable ( 3200A) representation representacin reference referencia 800 - 1250A N1 (1p) 685885c 800 - 1600A H1 - H2 - L1 1600A N1 (1p) 685886c 2000 - 2500A N1 - H1 - H2 (1p) 685887c 3200A H1 - H2 2000 - 2500A L1 3 pole : 685888c 4 pole : 685889c 800 - 1250A N1 (1p) 685894c 800 - 1600A H1 - H2 - L1 1600A N1 (1p) 685895c 2000 - 2500A N1 - H1 - H2 (1p) 685896c 3200A H1 - H2 2000 - 2500 L1 3 pole : 685897c upper / aguas arriba : 4 pole : 685898c upper / aguas arriba : 3 pole : 685899c lower / aguas abajo : 4 pole : 685900c lower / aguas abajo : 800 - 1600A N1 - H2 - L1 (1p) 685909c upper / aguas arriba : (1p) 685910c lower / aguas abajo : 2000 - 2500A N1 - H1 - H2 (1p) 685911c upper / aguas arriba : (1p) 685912c lower / aguas abajo : 2000 - 2500A L1 3200A H1 - H2 3 pole : 685913c 4 pole : 685914c + for each : + para cada : 3 pole : 685918c 4 pole : 685919c function funcin features caractersticas fitter montador

for rating 3200A user (and 2000 - 2500A L1). usuario Possible by our After Sales Service. Para calibre 3200A (y 2000 - 2500A L1). Se puede realizar por nuestro SAT

vertical terminations for drawout version ( 3200A) conexionado de canto para aparato extrable ( 3200A)

for rating 3200A user (and 2000 - 2500A L1). usuario Possible by our After Sales Service para calibre 3200A (y 2000 - 2500A L1). Se puede realizar por nuestro SAT

front terminations for drawout version conexionado toma delantera para aparato extrable

685918c - 919c screen user obligatory for upper usuario terminations 685918c - 919c pantalla obligatoria para pletina superior upper front termination incompatible with AC and CC pletinas superiores incompatibles con AC y CC

in addition our services center can replace on site : c the chassis escutcheon c the connection pads for chassis 3200A and 2000A L1 and 2500A L1 c certain parts of the chassis

nuestro Servicio de Asistencia Tcnica adems puede remplazar insitus : c la tapa del chsis c las pletinas de conexionado para chsis, 3200A y 2000A L1 y 2500A L1 c algunas piezas del chsis

Use the sample order page 147 Utilice el pedido de ejemplo de la pgina 147
146
Merlin Gerin

sample order for new adaptations or spare parts pedido tipo para nuevas adaptaciones o piezas de recambio

to improve the treatment of your orders, photocopy this sheet and enclose it with your order form. Fill in this label.

para un mejor tratamiento de su pedido, fotocopie esta hoja y adjntela a su bono de pedido. Complete esta etiqueta.

serie
MERLIN GERIN

In

N=

fill this table in after consulting pages 60 to 77 and 143 to 146 rellene esta tabla despus de haber consultado las pginas 60 a 77 y 143 a 146

reference N of parts N de referencia de las piezas

quantity cantidad

to know you better... para conocerle mejor

company : empresa : address : direccin : phone : tel :

Merlin Gerin

147

148

Merlin Gerin

troubles ? tiene algn problema ?

Merlin Gerin

149

troubles?

The table bellow should enable you to determine the causes and take corrective action. If in spite of everything, the fault persists, contact our services center who will be able to advise you or put the trouble right.
malfunctions the breaker opens (indication by fault trip indicator-button). probable causes c overload trip ("FAULT IR" indication lit) corrective actions v check the interrupted current value on the ammeter (STR 68). Reclose the breaker (on STR 68 with auxiliary power supply, wait for half an hour because of the thermal memory). v check if the indication ("ALARM" for STR 38 / 58, or "FAULT" for STR 68) flashes. v with an ammeter,you can also check if the current in the most heavily loaded phase exceeds 1.05 IR. If overload : - either analyse or modify your network. - or modify your control unit settings. c short-circuit trip ("FAULT IM" indication lit) v check the interrupted current value on the ammeter (STR 68). Locate and clear the fault. Check your control unit settings. Check breaker condition before putting back into operation. v check the interrupted current value on the ammeter (STR 68). Locate and clear the fault. Check your control unit settings v check the voltage. Re-establish it.

c earth fault trip ("FAULT IH" indication lit).

the circuit-breaker opens spuriously (not indicated by fault indicator-button).

c undervoltage release (instantaneous : MN, delayed : MNR) supply voltage too low or zero. c MN or MNR releases out of service. c load-shedding order from another circuit breaker.

v replace the faulty release. v check your network load. if necessary, modify the settings of your network breakers. v locate the causes of this release order.

c voltage spuriously present at shunt release (MX) terminals. "ERR" display or remote self-check indication lit (STR 68). Trip if control unit without continuity of service. c abnormal temperature rise.

v locate the causes of the temperature rise. Ventilate your switchboard. v check your control unit with the complete test kit. Contact our services center if the fault persists. v clear the fault. Check the circuit breaker condition before putting back into operation. v modify your network or your control unit settings. Check the circuit breaker condition before putting back into operation. v clear the fault.

c control unit malfunction.

the circuit breaker opens straight away each time closing is attempted. (indication by fault trip indicator button).

c closing on short-circuit.

c the transient current on closing is too high.

c thermal memory on STR 58/68

150

Merlin Gerin

malfunctions circuit breaker cannot be opened remotely (but can be opened locally).

probable causes c by the MX : shunt release MX supply voltage too low (less than 0.7 Un). c MX electrical circuit faulty.

corrective actions v check the supply voltage. Apply a voltage > 0.7 Un. v remove the front cover, press the MX mobile core, with the circuit breaker closed. If the circuit breaker opens, MX is faulty, replace it. If MX selfbreaking, check condition of selfbreaking micro-contact. v cut the MN power supply completely, the circuit breaker should open. If not, reclose the circuit breaker after supplying the MN. Check, by decreasing the voltage slowly, that the circuit breaker opens between 0.35 and 0.7 Un. If there is a problem, change the MN. v remove the locking. v contact our services center.

c by the MN or MNR : voltage drop at undervoltage release terminals (instantaneous or delayed).

the circuit breaker cannot be opened locally.

c open push-button locked. c faulty mechanism or main circuits bonded.

the circuit breaker cannot be closed remotely or locally.

c circuit breaker closing on short-circuit.

v clear the fault. Check circuit breaker condition before putting back into operation. v reset fault trip indicator button.

c fault trip indicator-button not reset (only if no automatic reset). c circuit breaker not fully connected. c anti-pumping function.

v connect circuit breaker fully. v cut the closing release XF power supply, then resupply the XF. v check the geared motor power supply (U > 0.85 Un). Check the power supply circuit. Attempt a manual recharging. Replace the geared motor if necessary. v cut the closing release XF power supply and try again to close the breaker only if it is ready to close. v clear the fault. v locate the causes of this power supply. Cut the MX power supply, then try to close with the XF. v supply the MN at U > 0.85 Un, then try to close with the XF. If impossible, check with the escutcheon removed, that the MN is drawing properly. If not, replace it. v remove the locking. v check whether this refusal to close is not normal.

c circuit breaker not charged.

c closing release XF continuously supplied.

c STR 58/68 thermal memory. c shunt release MX supplied

c undervoltage release (instantaneous or delayed) not supplied or faulty.

c circuit breaker locked in "open" position c circuit breaker interlocked

Merlin Gerin

151

troubles?

malfunctions circuit breaker cannot be closed locally (but can be closed remotely). circuit breaker cannot be closed remotely (but can be closed locally).

probable causes c opening and/or closing push-button(s) locked. c closing release XF insufficiently supplied or faulty.

corrective actions v remove the lockings.

v check its power supply (U > 0.85 Un). Remove the escutcheon, press the XF mobile core, with the circuit breaker open and charged. If the circuit breaker closes, change the XF. v apply a voltage U < 0.85 Un. Check the geared motor electrical circuit. Attempt to recharge manually. If problem : mechanism faulty. Contact our Services Center. If OK : geared motor faulty. Replace it. v remove disabling.

the circuit breaker doesn't recharge electrically.

c geared motor supply voltage too low (< 0.85 Un).

it's impossible to insert the racking handle to connect or to disconnect the circuit breaker.

c there is a padlock or a key-lock for connected or disconnected position. There is a racking interlock. c the extraction rails or the breaker is not completely pushed.

v push the rails or the breaker completely. v remove the racking handle and put it in its storage. v disconnect the breaker.

it's impossible to extract the right side rail (on chassis alone) or the breaker.

c the racking handle is remained inserted.

c the breaker is not completely disconnected. c there is a padlock or a key-lock for connected or disconnected position. There is a racking interlock. it's impossible to extract the circuit breaker whenever it is charged. c there is an extraction locking when breaker is charged

v remove disabling.

v discharge the circuit breaker (open, close then open again the circuit breaker). v if the circuit breaker is equipped with MN or MNR or MNRI : - cut the supply of MCH. - come back in test position. - supply the MN (or if it is impossible, remove the front cover and the release MN). - close the circuit breaker. - draw out the circuit breaker.

it's impossible to rack in the circuit breaker

c the chassis doesn't correspond with the circuit breaker.

v fit fouling- plate on your chassis and breakers to avoid new mistakes. v remove the plastic ties.

c the plastic ties which hold clusters during transport are not removed. c the clusters positions are not correct. c there is a safety shutters locking.

v put them in order again. v remove this locking.

152

Merlin Gerin

tiene algn problema ?

La tabla siguiente debe permitirle determinar las causas y remediarlo. Si pese a todo, el defecto persiste, contacte con nuestro Servicio de Asistencia Tcnica, ellos sabrn aconsejarles o reparrselo.
sntomas
el interruptor automtico abre (sealizacin por indicador pulsador de disparo sobre defecto).

causas probables
c disparo por sobrecarga (sealizacin "FAULT IR" iluminada).

remedios
v verifique el valor de la corriente cortada en el ampermetro STR 68. Vuelva a cerrar el interruptor automtico (para STR 68 con alimentacin auxiliar, espere 1/2 hora a causa de la memoria trmica). v verifique si la sealizacin ("ALARM para el STR 38/58 o "FAULT" para el STR68) parpadea. v con un ampermetro, puede tambin verificar si el valor de la corriente en la fase ms cargada supera 1,05 Ir. Si hay sobrecarga : - analice o modifique su red, - o bien modifique las regulacines de su unidad de control.

c disparo por corto-circuito (sealizacin "FAULT IM" iluminada).

v verifique el valor de la corriente cortada sobre el ampermetro (STR 68). Busque y elimine el defecto. Controle las regulacines de su unidad de control. Verifique el estado del interruptor automtico antes de volver a ponerlo en servicio. v verifique el valor de la corriente cortada sobre el ampermetro (STR 68). Busque y elimine el defecto. Controle las regulaciones de su unidad de control. v verifique la tensin. Restablzcala.

c disparo por defecto a tierra (sealizacin "FAULT IH" iluminada).

el interruptor automtico abre (no est sealizado por el indicador pulsador el disparo sobre defecto).

c tensin de alimentacin del interruptor automtico tiene un mnimo de tensin (instantneo : MN o retardado : MNR), demasiado dbil o nula. c rels MN o MNR fuera de uso. c orden de desconexin enviada por otro interruptor automtico.

v sustituya el rel que falle. v verifique la carga de su red. Si es necesario, modifique las regulacines de los interruptores automticos de su red. v busque el origen de est orden del rel.

c aparicin intempestiva de la tensin en bornes del rel de emisin de corriente (MX). visualizacin por display de "ERR" sealizacin de autovigilancia a distancia encendida STR 68. Disparo si unidad de control sin continuidad de servicio. c elevacin anormal de la temperatura.

v busque las causas de calentamiento. Ventile su cuadro. v verifique su unidad de control con la maleta de ensayos. Si el defecto persiste contacte con nuestro Servicio de Asistencia Tcnica.

c mal funcinamiento de la unidad de control.

Merlin Gerin

153

tiene algn problema ?

sntomas
el interruptor automtico abre instantaneamente a cada tentativa de cierre (sealizacin por indicador pulsador de disparo por defecto).

causas probables
c cierre sobre corto-circuito.

remedios
v elimine el defecto. Verifique el estado del interruptor automtico antes de volver a ponerlo en servicio. v modifique su red o las regulacines de su unidad de control. Verifique el estado del interruptor automtico antes de volver a ponerlo en servicio. v elimine el defecto. v verifique la tensin de alimentacin. Aplique una tensin > 0,7 Un.

c la corriente transitoria en el cierre es demasiado elevada.

c memoria trmica de STR 68 imposibilidad de abrir el interruptor automtico a distancia (pero posibilidad de abrirlo localmente). c por la MX : tensin de alimentacin de la bbina de emisin de corriente (MX) demasiado dbil (< 0,7 Un). c el circuito elctrico de la MX falla.

v quite la tapa delantera, apriete sobre el ncleo movil de la MX, interruptor automtico cerrado. Si el aparato abre, sustituya la MX. Si MX est autocortada, verifique el estado del microcontacto de autocorte. v corte completamente la alimentacin de la MN, el interruptor automtico debe abrirse. Si no cambie la MN o la MNR. Si abre, vuelva a cerrar el interruptor automtico despus de haber alimentado la MN. Verifique, bajando lentamente la tensin, que el interruptor automtico abre entre 0,35 e 0,7 Un. Si hay problemas, cambie la MN. v quite el enclavamiento. v contacte con nuestro Servicio de Asistencia Tcnica. v elimine el defecto. verifique el estado del interruptor automtico antes de volver a ponerlo en servicio. v rearme el indicador pulsador de disparo sobre defecto.

c por la MN o MNR : bajada de la tensin en bornes de la bobina mnima tensin (instantnea o retardada).

imposibilidad de abrir el interruptor localmente.

c botones pulsadores de apertura enclavados. c mecanismo deficiente o contactos principales soldados.

imposibilidad de cerrar el interruptor automtico a distancia y localmente.

c cierre del interruptor sobre un corto-circuito

c indicador pulsador de disparo sobre defecto no rearmado (nicamente si no hay rearme automtico). c aparato no completamente enchufado.

v enchufe completamente el interruptor automtico. v corte la alimentacin del electroimn de cierre XF, despus alimente de nuevo la XF. v Verifique la alimentacin del motorreductor (U > 0,85 Un). Verifique el circuito de alimentacin. Intente el rearme manual. Sustituya el motorreductor si es necesario.

c funcin antibombeo.

c interruptor automtico no rearmado.

154

Merlin Gerin

sntomas
imposibilidad de cerrar el interruptor automtico a distancia y localmente (continuacin).

causas probables
c electroimn de cierre XF alimentado permanentemente.

remedios
v cierre la alimentacin del XF y vuelva a dar la orden de cierre por el XF nicamente si el aparato est preparado para cerrar. v elimine el defecto. v busque las causas de est alimentacin. corte la alimentacin de la MX, despus intente cerrar por XF. v alimente la MN a U > 0,85 Un, despus intente cerrar por el XF. Si es imposible, verifique, retirando la tapa delantera, que la MN funcina bien. Si no reemplcela. v suprima este enclavamiento.

c memoria trmica de la STR 58/68. c bobina de mnima corriente MX alimentada.

c bobina de mnima tensin (instantnea o retardada) no alimentada o deficiente.

c interruptor automtico enclavado en posicin "abierto". c interruptor automtico enclavado.

v verifique si la repulsin de cierre no es normal. v anule est orden. v suprima el enclavamiento.

c orden mantenida sobre "puetazo" de la MNRI. imposibilidad de cerrar el interruptor automtico localmente (pero s es posible a distancia). imposibilidad de cerrar el interruptor a distancia (pero s es posible localmente). c botn pulsador de apertura y/o de cierre enclavados. c electroimn de cierre XF insuficientemente alimentado o deficiente.

v verifique su alimentacin (U > 0,85 Un). Levante la tapa delantera, presione sobre el ncleo mvil de la XF, aparato abierto, armado : si el aparato se cierra cambie la XF. v aplique una tensin > 0,85 Un. Verifique el circuito electrico del motorreductor. intente rearmar manualmente. Si tiene algn problema : mecanismo deficiente. contacte con nuestro Servicio de Asistencia Tcnica. Si va OK : motorreductor deficiente. Reemplacelo. v suprima esto enclavamientos.

el interruptor automtico no se rearma elctricamente.

c tensin de alimentacin del motorreductor insuficiente (< 0,85 Un).

imposibilidad de introduccin de la manivela para desenchufar o enchufar el interruptor automtico.

c presencia de un candado o enclavamiento en posicin "enchufado" o "desenchufado" o de un enclavamiento enchufado puerta abierta. c carriles de extraccin o interruptor automtico incompletamente apretados.

v apriete hasta el tope los carriles el interruptor automtico. v retire la manivela de enchufado y colquela en su sitio. v desenchufe completamente el interruptor automtico. v suprima estos enclavamientos.

imposibilidad de extraer el carril derecho (chasis slo) o el interruptor automtico.

c la manivela de enchufado est introducida.

c el interruptor automtico no est completamente desenchufado. c presencia de un candado o enclavamiento en posicin "enchufado" o "desenchufado", o de un enclavamiento enchufado puerta abierta.

Merlin Gerin

155

tiene algn problema ?

sntomas
imposibilidad de extraer el interruptor automtico cuando est armado.

causas probables
c presencia de un enclavamiento de enchufados parato armado.

remedios
v descargue el interruptor automtico (abra, cierre, despus abra de nuevo el interruptor automtico). v si adems el interruptor automtico est equipado con una MN o MNR o MNRI : corte la alimentacin del MCH. volver a posicin "test". alimente la MN (o, si es imposible, retire la tapa delantera, despus la MN). cierre el interruptor automtico. desenchufe el interruptor automtico.

imposibilidad de enchufar el interruptor automtico.

c el chasis no corresponde al interruptor automtico.

v equipe los interruptores automticos y los chasis de dispositivos antierror para evitar cualquier nuevo error. v retire las abrazaderas.

c las abrazaderas de mantenimiento de las pinzas para el transporte no se han retirado. c las pinzas de enchufado estn mal posicionadas. c presencia de un enclavamiento de pantallas aislantes.

v reposicionarlas.

v suprima este enclavamiento.

156

Merlin Gerin

notes notas

Merlin Gerin

157

notes notas

158

Merlin Gerin

notes notas

Merlin Gerin

159

notes notas

160

Merlin Gerin

note or stamp below the address of our nearest services center anote o ponga el sello de la direccin de nuestro Servicio Tcnico Postventa ms cercano

if necessary, apply to our central services center in France : si es necesario, dirjase a nuestro Servicio Central de Mantenimiento Postventa en Francia :

centre de services Merlin Gerin

24h./24

F-38050 Grenoble cedex 9 tel : (33) 04 76 57 60 60 telex : merge 320 842 F

Schneider Electric SA

F-38050 Grenoble cedex 9 tel. : +33 (0)4 76 57 60 60

As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication. En razn de la evolucin de las normativas y del material, las caractersticas indicadas por el texto y las imagenes de las cotas de dimensiones de este documento no nos comprometen hasta despus de una confirmacin por parte de nuestros servicios. Conception : AMEG Photos : Schneider Impression :

This document has been printed on ecological paper. Documento impreso en papel ecolgico.

689 992 A ind.c

02/99

1999 Schneider Electric SA All rights reserved

You might also like