You are on page 1of 59

SOLOGIC B935

USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL DUTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE DUSO / MANUAL DO UTILIZADOR / UVATELSK MANUL / INSTRUKCJA OBSUGI / UIVATELSK PRUKA V1.1 - 11/10

Important To use Caller ID (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you dont have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de Nummerweergave te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de lappelant), ce service doit tre activ sur votre ligne tlphonique. Gnralement, vous avez besoin dun abonnement spar de votre compagnie de tlphone pour activer cette fonction. Si vous navez pas la fonction Caller ID - Affichage Appelant sur votre ligne tlphonique, les numros de tlphone entrants napparatront PAS sur lcran de votre tlphone. Wichtig Zur Verwendung der Rufnummernanzeige muss dieser Dienst erst fr Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung bentigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie fr Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gertes. Importante Para poder usar la funcin Identificacin de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su lnea telefnica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compaa telefnica active esta funcin. Si su lnea telefnica no dispone de la funcinIdentificacin de llamadas, la pantalla del aparato no mostrar los nmeros de telfono de las llamadas entrantes. Viktigt Fr att anvnda funktionen "nummervisning" mste tjnsten vara aktiverad fr din telefonlinje. Normalt behver du ett separat abonnemang frn ditt telefonbolag fr att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns fr din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas p din telefons display. Importante Per utilizzare la funzione Caller ID" (visualizzazione chiamante), necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica. Generalmente, necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria societ telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non dotata della funzione Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono. In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base. Importante Para utilizar a funo "ID Chamador" (visualizar Chamador), este servio ter de ser activado na sua linha telefnica. Normalmente necessita de subscrever este servio, parte, com o seu operador de telecomunicaes, para poder activar esta funo. Se no tiver contratado este servio a funo ID do Chamador no estar disponvel e por isso os nmeros de telefone das chamadas entrantes no aparecero no seu telefone. Dleit upozornn Abyste mohli pouvat slubu identifikace volajcho (zobrazen volajcho), muste si ji na sv telefonn lince aktivovat. K aktivaci tto funkce bv zapoteb samostatn pedplacen tto funkce u poskytovatele telefonnch slueb. Pokud na sv telefonn lince funkci identifikace volajcho nemte, NEBUDOU se telefonn sla pchozch hovor na displeji vaeho telefonu zobrazovat. Uwaga Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug t naley aktywowa u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane. Dleit Pre pouvanie 'Caller ID' (zobrazenie sla volajceho), muste tto slubu aktivovat na svojej telefnnej linke. Vinou si tto funkciu muste u svojej telefnnej spolonosti predplatit zvlt. Pokial na svojej telefnnej linke funkciu Caller ID nemte, prichdzajce telefnne sla sa vm na displeji telefnu NEZOBRAZIA.

UK NL F D ES S IT PT PL: SK: CZ:

To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destin tre raccord au rseau de tlcommunication public. Kompatibel fr den analogen Telefonanschluss. Conexin a la red telefnica analgica For anslutning til det analoga ntverket. Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica. Para efectuar a ligao com a rede pblica analgica. Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. Pripojiten k verejnej analgovej telefnnej sieti. Pipojit k veejn analogov telefonn sti.

UK NL F D ES S IT PT CZ PL SK UK

The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilits dcrites dans ce manuel sont publies sous rserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Mglichkeiten, werden vorbehaltlich nderungen publiziert. Las caractersticas descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation fr ndringar. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As caractersticas descritas neste manual so publicadas sob reserva de modificao. Monost pravy funkc popsanch v tto pruce vyhrazena. Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian. Vlastnosti popsan v tejto prruke s publikovan s vyhradenm prvom na zmenu. Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hierbij verklaart TOPCOM EUROPE N.V. dat het toestel in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Par la prsente TOPCOM EUROPE N.V. dclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit peut tre consulte sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hiermit erklrt TOPCOM EUROPE N.V., dass sich das Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformittserklrung finden Sie an der folgenden Stelle: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaracin de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hrmed intygar TOPCOM EUROPE N.V. att denna enheten str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Deklarationen om verensstmmelse finns p: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Con la presente TOPCOM EUROPE N.V. dichiara che questo apparecchio conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformit si trova su: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM EUROPE N.V. declara que este equipamento est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. A Declarao de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE oznacza, ten produkt spenia podstawowe wymogi i postanowienia dyrektywy R&TTE. Deklaracj zgodnoci mona znale w: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE oznauje, tento vrobok vyhovuje zkladnm poiadavkm a almprslunm ustanoveniam R&TTE Smernice. Prehlsenie o zhode njdete na lokalite: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE znamen, tento vrobek vyhovuje zkladnm poadavkm a dalm pslunm ustanovenm Smrnice R&TTE. Prohlen o shod naleznete na adrese: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

NL

DE

ES

IT

PT PL SK

CZ

UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions. NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie. F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combin et si vous le placez sur la base, le combin sera endommag et ceci ne sera PAS couvert par la garantie. D Dieses Gert darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren Batterien bestcken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschdigt und fllt nicht unter die Garantie. ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se daar, lo que NO est incluido en la garanta. S Den hr produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du stter i ickeuppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den p basenheten, kommer handenheten att skadas. Sdana skador tcks INTE av garantin. IT Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel ricevitore portatile e lo si ripone sulla sua base, il portatile subir dei danni e questi NON saranno coperti dalla garanzia. PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregveis. Se colocar baterias no recarregveis no porttil e o colocar sobre a base, este ficar danificado. Estes danos no so cobertos pelas condies da garantia. CZ Tento vrobek je uren pro pouit pouze s dobjecmi bateriemi. Pokud vlote do telefonu nedobjec baterie a polote telefon do zkladny, dojde k pokozen telefonu a na tuto kodu se zruka NEVZTAHUJE. PL Urzdzenie to dziaa tylko z akumulatorkami nadajcymi si do adowania. W przypadku woenia do suchawki zwykych, nienadajcych si do adowania baterii, a nastpnie pooenia jej na bazie, suchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to objte przez gwarancj. SK Tento vrobok je vhradne uren na pouvanie s dobjatenmi batriami. Ak vlote do telefnu nedobjaten batrie a polote telefn do zkladne, telefn sa pokod a na tto kodu sa zruka NEVZAHUJE.

Sologic B935

Advertencia de seguridad

Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo elctrico. Lea atentamente la siguiente informacin acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarcese con todas las funciones del equipo. Asegrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros. Seguridad y proteccin elctricas No utilice el equipo si el enchufe, el cable o el propio equipo estn daados. Si el equipo ha sufrido una cada, debe ser comprobado por un electricista antes de seguir usndolo. En el interior del equipo existen niveles de tensin elctrica peligrosos. No abra nunca la carcasa ni inserte objetos a travs de los orificios de ventilacin. No derrame ningn tipo de lquido sobre el equipo. En caso de emergencia, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Del mismo modo, si se produce un fallo durante su uso o si desea limpiar el equipo, desenchufe el aparato de la toma de corriente. No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metlicos. No realice ninguna modificacin ni reparacin en el equipo usted mismo. Las reparaciones del equipo o del cable de alimentacin solo pueden llevarse a cabo en un centro de servicio especializado. Una mala reparacin puede provocar un peligro considerable para el usuario. Los nios suelen subestimar los peligros asociados a los equipos elctricos. Por lo tanto, no debe dejar nunca a un nio sin vigilancia cerca del equipo elctrico. El equipo no debe ser utilizado en habitaciones hmedas (por ejemplo, cuartos de bao) ni en habitaciones en las que haya mucho polvo. Un equipo conectado a la red elctrica durante una tormenta puede resultar daado por un rayo. Por tanto, es recomendable desenchufar el equipo de la toma elctrica en caso de tormenta. Para desconectar completamente el equipo de la alimentacin, el enchufe debe estar fuera de la toma elctrica. Al hacerlo, tire siempre del propio enchufe y nunca del cable. Mantenga el cable de alimentacin alejado de superficies calientes o de cualquier otro elemento que pueda provocarle daos, y no deje que quede oprimido. Compruebe regularmente el cable de alimentacin por si presentase algn dao. Estire completamente el cable de alimentacin antes de su uso. Asegrese de que el cable de alimentacin no supone un riesgo de tropiezo. El funcionamiento de ciertos dispositivos mdicos podra verse afectado. El telfono puede causar un desagradable zumbido en audfonos. Seguridad antiincendios El calor acumulado en el interior del equipo puede provocar su mal funcionamiento y/o un incendio en el equipo. Por lo tanto, evite que este equipo est expuesto a temperaturas extremas: Evite la exposicin directa al sol o a calefactores. Los orificios de ventilacin deben estar descubiertos.

Sologic B935

113

ESPAOL

Sologic B935

Riesgo de explosin Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento Mantenga las pilas fuera del alcance de los nios. Nota Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podra daar las pilas. La toma elctrica de pared debe estar cerca y ser accesible. Use nicamente pilas recargables del mismo tipo. Coloque las pilas con la polaridad correcta dentro del compartimento de las pilas (la polaridad aparece indicada en el interior del terminal). No utilice nunca pilas normales no recargables. Puesto que este telfono no puede utilizarse en caso de corte del suministro elctrico, para realizar llamadas de emergencia deber emplear un telfono independiente de la red de suministro como, por ejemplo, un telfono mvil.

Eliminacin del dispositivo (medio ambiente)


Al final de su vida til, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. As lo indica el smbolo en el producto, en el manual de usuario y/ o en la caja.

Si lo lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrn reutilizarse. La reutilizacin de algunas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribucin a la proteccin del medio ambiente. Si necesita ms informacin sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, pngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.

Limpieza

Limpie el telfono con un pao ligeramente humedecido o con un pao antiesttico. No utilice nunca detergentes ni disolventes abrasivos.

Modo ECO (radiacin baja)

Este telfono inalmbrico (que cumple con la norma DECT) funciona con un nivel de radiacin bajo. La intensidad de radiacin de la seal de radio entre la base y el telfono se reduce al mnimo cuando el telfono se encuentra en la base. Solo cuando se retira el telfono de la base o cuando se recibe una llamada, la intensidad de la radiacin de la seal de radio aumenta hasta alcanzar el nivel normal. Esto no significa que la radiacin DECT normal sea perjudicial para la salud. El modo de radiacin baja evita una carga de radiacin DECT innecesaria cuando no hay comunicacin entre la base y el telfono. Por razones tcnicas, no pueden utilizarse otros telfonos en modo de radiacin baja (un telfono adicional que no est situado en las inmediaciones de la base siempre estara buscando la base debido a una seal de radio baja).
114 Sologic B935

Sologic B935

El modo de radiacin baja viene activado en la configuracin de fbrica. El modo de radiacin baja se desactiva automticamente si conecta un telfono adicional.

Instalacin
Antes de utilizar el telfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas estn cargadas. De no ser as, el telfono no funcionar de forma ptima.

5.1

Instalacin de la base

Para la instalacin, haga lo siguiente: Conecte un extremo del adaptador a la toma de 230 V y el otro a la conexin del adaptador de la parte inferior de la base. Conecte un extremo del cable telefnico a la toma telefnica de pared y el otro extremo a la parte inferior de la base. Utilice el cable telefnico suministrado.

2 4 3

1. 2. 3. 4.

Cable de alimentacin Toma telefnica de pared Cable telefnico Vista inferior de la base

5.2

Instalacin de las pilas


Abra el compartimiento de las pilas (consulte la figura siguiente). Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -). Cierre el compartimiento de las pilas. Deje el terminal en la unidad base durante 16 horas. Se encender el LED 17 indicador de carga del dispositivo en la unidad base.

Sologic B935

115

ESPAOL

Sologic B935

Tapa del compartimiento de las pilas

Vista posterior del terminal inalmbrico


+ + +

Pilas recargables Clip del cinturn

6
6.1

Familiarizacin con el telfono


Teclas / LED
16 2 1

Terminal
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Timbre visual Memorias directas M1-M4 Pantalla Tecla Derecha / Rellamada / Pausa Tecla de men derecha Tecla Colgar / Descolgar Tecla Bajar / Agenda Teclas alfanumricas Tecla de vibrador / timbre visual activado Micrfono Tecla de bloqueo de teclado Tecla Descolgar / Manos libres Tecla de men izquierda Tecla Izquierda / Llamada interna Tecla Arriba / Registro de llamadas Auricular

15 14 13 12 4 5 6 7

11 10 9

116

Sologic B935

Sologic B935

Base
17. 18. 19. 20. 21. Pantalla Teclado / teclas de foto Tecla de bsqueda Tecla de memoria Contactos del cargador

17

18

21
6.2 Pantalla (LCD)

MEMO

19

20

Lnea de iconos Nombre del terminal Nmero de terminal Fecha y hora Lnea configurable de men / opciones

Indicador de batera: La batera se encuentra completamente cargada. La batera est al 75 %. La batera est al 50 %. La batera est al 25 %. La batera est casi vaca. Escuchar seales de aviso y parpadear el smbolo de la batera en la pantalla.

6.3

Iconos
Descolgado Timbre visual y vibrador activados Altavoz de manos libres activado Teclado bloqueado Llamada interna Nuevas llamadas perdidas* Nuevo mensaje de correo de voz* Alarma activada Icono de seal, parpadea cuando el terminal est demasiado lejos de la base

* Solo si est activada la identificacin de llamada en su lnea telefnica.


Sologic B935 117

ESPAOL

Sologic B935

6.4

Modificar las teclas de foto en la base

Las teclas de foto 0-9 de la base pueden cambiarse con smbolos de foto u otros smbolos: El formato de la foto / smbolo debe ser de 18 x 13 mm.
18mm

Para cambiar la foto:

1
1. 2. 3.

13mm

Retire la pelcula transparente de proteccin con una herramienta afilada y quite la foto actual de la tecla. Introduzca la foto colocando la equina inferior derecha primero, tal y como se muestra en la imagen de ms arriba. Vuelva a colocar la pelcula transparente de proteccin.

6.5

Teclas de pantalla

Las teclas de pantalla (teclas configurables) estn situadas directamente debajo de la 5 / 13 . La funcin de estas dos teclas cambia segn el modo de pantalla funcionamiento. La funcin actual se muestra en forma de texto directamente encima de las dos teclas de men.

6.6

Navegacin por el men

El telfono cuenta con un sistema de mens muy fcil de usar. Cada uno de los mens lleva a una lista de opciones. Cuando el terminal est encendido y en modo de espera, pulse la tecla de men izquierda 13 para abrir el men principal.

118

Sologic B935

Sologic B935

7 para desplazarse hasta la opcin de men que 15 o Abajo Pulse la tecla Arriba desee. A continuacin, pulse 13 para seleccionar ms opciones o para 5 o confirmar el ajuste mostrado.

Select

CID Book Phonebook BS Settings

Main Menu

Back

Para salir o para subir un nivel en el men: Para ir al nivel anterior del men, pulse Atrs (Back). Para cancelar y volver al modo de espera en cualquier momento, pulse la tecla de colgar / 6 . Si no se presiona ninguna tecla en 15 segundos, el terminal volver al descolgar modo en espera automticamente.

6.7

Vista general de los mens


Men LL.Recibid. (CID Book) Aadir Reg (New) Modific. Reg (Edit) Borrar (Delete) Borrar Todo (Delete All) Estado Agda (PB Status) Dar de Baja (Terminate HS) Marcacin (Dial mode) Tiempo Flash (Flash Time) Cambiar PIN (Modify PIN) Reset Base (BS Reset) Alarma (Alarm) Audio (Audio Setup) Timbre (Ring Setup) Tonos (Tone Setup) Idioma (Language) Nombre Port (HS Name) Resp. Auto (Auto Answer) Contraste (LCD Contrast) Fecha y Hora (Date & Time) Elegir Base (Select base) Reset (HS Reset) Base 1-4 Opciones del submen

Agenda (Phonebook)

Base (BS Settings)

Porttil (HS Settings)

Dar de Alta (Registration)

Sologic B935

119

ESPAOL

Sologic B935

7
7.1

Funcionamiento del terminal


Encendido / apagado del terminal
6 o coloque el Para encender el terminal, pulse la tecla de colgar / descolgar terminal en la base. 6 hasta Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de colgar / descolgar que el terminal se apague.

7.2

Configuracin del idioma

El telfono dispone de 9 idiomas de visualizacin. Para configurar el idioma, haga lo siguiente: Pulse la tecla de men izquierda debajo de Men (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Idioma (Language). Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar. En la pantalla aparecer la lista de idiomas. 7 repetidamente hasta encontrar el idioma que 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo desee utilizar. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.3

Realizacin de llamadas

7.3.1 Llamada externa 12 . Pulse la tecla Descolgar En la pantalla, aparecer el smbolo de llamada . Se oir un tono de confirmacin. Marque el nmero de telfono al que desee llamar. El nmero aparecer en la pantalla y se marcar. 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar 7.3.2 Preparacin de nmeros Marque el nmero de telfono al que desee llamar. Puede corregir el nmero pulsando la tecla Borrar (Erase). 12 . Pulse la tecla Descolgar En la pantalla, aparecer el smbolo de llamada . El nmero de telfono se marca automticamente. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.3 Rellamada al ltimo nmero marcado Pulse la tecla Rellamada 4 . 12 Pulse la tecla Descolgar . Se llamar automticamente al ltimo nmero marcado.

120

Sologic B935

Sologic B935

7.3.4 Rellamada a uno de los 10 ltimos nmeros marcados Pulse la tecla Rellamada 4 . El ltimo nmero marcado aparecer en la pantalla. 7 varias veces hasta que aparezca en la 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo pantalla el nmero que desee. 12 . Pulse la tecla Descolgar Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.5 Llamada a un nmero programado desde la agenda El telfono dispone de una agenda en la que puede almacenar nmeros de telfono con nombres asociados (vase tambin 10 Agenda). Para realizar una llamada a un nmero programado desde la agenda: 7 . Aparecer en la pantalla el primer nmero de la agenda Pulse la tecla Agenda telefnica. 7 repetidamente para seleccionar el nmero 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo de telfono al que desee llamar. 12 . Pulse la tecla Descolgar Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.6 Llamar a un nmero programado desde las teclas de foto Consulte 12.5 Almacenar un nmero en una tecla de foto para saber cmo almacenar un nmero en cada tecla de foto. Para realizar una llamada a un nmero de las teclas de foto: 12 . Pulse la tecla Descolgar Pulse una de las teclas de foto 18 a la que quiera llamar. Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.7 Seal de flash Pulse la tecla R (Flash) 13 para utilizar determinados servicios de su lnea externa, como la llamada en espera (si su compaa telefnica ofrece esta opcin) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefnica (PABX). La tecla R es una breve interrupcin de la lnea. Puede utilizar la tecla R durante una llamada presionando la tecla de men izquierda R (Flash) 13 . Puede ajustar el tiempo flash para reducirlo o aumentarlo (vase 12.1 Ajuste del tiempo flash).

7.4

Recepcin de una llamada

Durante una llamada recibida interna o externa, el telfono comenzar a sonar. Puede 7 . 15 / cambiar el volumen del timbre presionando las teclas Arriba o Abajo Todos los terminales vinculados sonarn al recibir una llamada. El nmero de telfono de la persona que llama aparecer en la pantalla si dispone del servicio de identificacin de llamadas (CLIP). Consulte con su compaa telefnica. El nombre de la persona que llama aparecer tambin en la pantalla si: El nmero est programado en la agenda telefnica con un nombre asociado. La red enva el nombre junto al nmero de telfono.
Sologic B935 121

ESPAOL

Sologic B935

12 para aceptar la llamada externa. Pulse la tecla Descolgar O separe el telfono de la base (si la opcin de respuesta automtica est activada, vase 7.21 Contestacin automtica). en la pantalla y el cronmetro de Durante la conversacin, aparecer el smbolo llamada comenzar a funcionar. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base.

7.5

Opciones de lista de rellamada

Al desplazarse por la lista de rellamada (vase 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 ltimos nmeros marcados) tiene las siguientes opciones: Cuando aparezca el nmero que desee en la pantalla, pulse la tecla Ms (More) 13 y 7 las opciones siguientes: 15 / seleccione con las teclas Arriba y Abajo A la agenda (Add to PB): para guardar el nmero en la memoria de la agenda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca un nombre (vase 10.1 Adicin de un nmero y un nombre a la agenda) y pulse Prx (Next) 13 . Edite el nmero y pulse Prx (Next). Seleccione la meloda deseada y pulse Grabar (Save) 13 . Borrar llamada (Delete Call): para eliminar una entrada de la lista de rellamada. Pulse Acepta (Del) para confirmar. Borrar Todo (Delete All): para borrar todas las entradas de la lista de rellamada. Pulse Acepta (Del) para confirmar.

7.6

Activacin / desactivacin de la funcin de manos libres

Esta funcin permite comunicarse sin necesidad de coger el terminal. Mientras habla, pulse 12 para activar la funcin de manos libres. la tecla Manos libres 12 para desactivar la funcin de manos libres. Pulse de nuevo la tecla Si est hablando en el modo manos libres y desea cambiar el 7 repetidamente. 15 / volumen, pulse las teclas Arriba o Abajo Si utiliza la funcin de manos libres durante un perodo prolongado, las pilas se descargarn ms rpidamente.

7.7

Aviso de fuera de cobertura

Si el terminal inalmbrico entra en una zona sin cobertura se escuchar un aviso sonoro. Buscando (Searching) aparecer en la pantalla, en la que parpadear tambin el smbolo . Acrquese a la base. Tan pronto como vuelva a entrar en zona de cobertura, sonar una seal y el smbolo dejar de parpadear.

122

Sologic B935

Sologic B935

7.8

7 durante la conversacin para establecer el 15 / Utilice las teclas Arriba y Abajo volumen del altavoz. Puede elegir entre 5 niveles.

Ajuste del volumen del altavoz

El volumen de manos libres se configura de la misma forma.

7.9

Indicador de duracin de la llamada en la pantalla

Durante una llamada externa se mostrar la duracin de la misma en la pantalla: Por ejemplo, 01:10:40 indica 1 hora, 10 minutos y 40 segundos. La duracin de la llamada permanecer visible en la pantalla durante 5 segundos despus de cada llamada.

7.10 Desactivacin del micrfono (silencio)


Para desactivar el micrfono durante una llamada, pulse la tecla de men derecha Mute 5 . Ahora podr hablar libremente sin que su interlocutor pueda orle. Para activar de nuevo el micrfono, pulse la tecla de men derecha Mute 5 otra vez.

7.11 Tecla Pausa


Si marca un nmero de telfono y desea aadir una pausa al nmero, pulse la tecla Pausa / Rellamada 4 en el lugar que desee. Al marcar o volver a marcar el nmero se incluir la pausa (3 segundos) automticamente.

7.12 Localizacin de un terminal perdido (bsqueda)


19 de la base. Si no puede encontrar el terminal, pulse brevemente la tecla Bsqueda Todos los terminales vinculados a la base sonarn, para que pueda localizar el terminal perdido. Para detener la seal, pulse brevemente cualquier tecla de cualquiera de los terminales.

7.13 Uso del teclado alfanumrico del terminal


Utilice el teclado alfanumrico para escribir texto. Para elegir una letra, presione la tecla alfanumrica correspondiente 8 . Por ejemplo, si pulsa la tecla alfanumrica 5, aparecer en la pantalla el primer carcter, j. Plsela varias veces para seleccionar los otros caracteres de la tecla. Pulse la tecla 2 una vez para elegir la letra a. Si desea seleccionar las letras a y b una tras otra, pulse primero la tecla 2 para seleccionar a, espere 2 segundos hasta que el cursor se mueva a la posicin siguiente y pulse entonces la tecla 2 dos veces, para seleccionar b. Puede eliminar los caracteres mal escritos utilizando la tecla Borrar (Erase). Se eliminar el carcter situado delante del cursor. Puede mover el cursor 7 . 15 / presionando las teclas Arriba o Abajo

7.14 Ajuste del nivel de volumen del timbre del terminal


Puede cambiar el volumen del timbre de una llamada recibida (interna o externa) entre los 6 niveles disponibles (niveles 1 a 5 y Off). Si selecciona el nivel Off, el terminal no sonar cuando reciba una llamada. El nivel 5 es el ms alto.
Sologic B935 123

ESPAOL

Sologic B935

7.14.1 Ajuste del volumen del timbre y de la meloda para llamadas internas y externas Pulse la tecla Men (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Timbre (Ring Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione Interno (INT Ring) o Externo (EXT Ring) y pulse Selec. (Select). Seleccione Meloda (Melody) o Volumen (Volume) y pulse Selec. (Select). El volumen y la meloda actuales aparecern en la pantalla y se reproducirn a travs del altavoz. 7 repetidamente para seleccionar el volumen / 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo meloda deseado. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Tambin puede cambiar el volumen del timbre durante una llamada entrante. Consulte 7.4 Recepcin de una llamada.

7.15 Ajuste del volumen del auricular / manos libres


Tambin puede utilizar el men para ajustar el volumen del auricular y el altavoz del manos libres: Pulse la tecla Men (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Audio (Audio Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione Vol Altavoz (Speaker V.) o Vol Auric. (Earpiece V.) y pulse Selec. (Select) 13 . 7 repetidamente para seleccionar el volumen 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo deseado. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.16 Bloqueo del teclado


Puede bloquear el teclado para evitar pulsaciones involuntarias. Cuando el teclado est bloqueado, es imposible marcar un nmero de telfono y solo pueden utilizarse las teclas de memoria directa M1-M4. Tambin pueden responderse las llamadas entrantes. Para activar el bloqueo del teclado: 11 durante 5 segundos. Mantenga pulsada la tecla de bloqueo del teclado aparecern en la pantalla. Bloqueado (HS Locked) y el icono Para desactivar el bloqueo del teclado: 11 otra vez durante 5 segundos. Pulse la tecla de bloqueo del teclado
124 Sologic B935

Sologic B935

7.17 Activacin / desactivacin de sonido del teclado


Puede configurar el terminal para que emita un sonido siempre que pulse una tecla. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Tonos (Tone Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Teclas (Key Tone). Seleccione: On: para activar el sonido de las teclas. Off: para desactivar el sonido de las teclas. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.18 Cobertura
Sonar un pitido cuando el terminal se encuentre fuera del alcance de cobertura de la base. Puede activar o desactivar esta advertencia sonora: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Tonos (Tone Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Cobertura (Range Alarm). Seleccione: On: para activar la alarma de cobertura. Off: para desactivar la alarma de cobertura. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.19 Contraste de la pantalla


Para cambiar el contraste de la pantalla: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Contraste (LCD Contrast). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente para cambiar el contraste 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo entre 0 (claro) y 16 (oscuro).

Sologic B935

125

ESPAOL

Sologic B935

Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) abandonar el men sin guardar los datos.

5 para

7.20 Cambio del nombre del terminal


Puede cambiar el nombre del terminal que aparece durante el modo en espera. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Nombre Port (HS Name). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el nuevo nombre del terminal y pulse Borrar (Erase) para borrar los caracteres de delante del cursor. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.21 Contestacin automtica


Cuando hay una llamada entrante y el terminal se encuentra en la base, el telfono conectar la lnea automticamente al separarse de la base. Esta funcin puede activarse o desactivarse. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Resp. Auto (Auto Answer). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione: On: para activar la respuesta automtica. Off: para desactivar la respuesta automtica. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

7.22 Encender / apagar el timbre visual y el vibrador


Si enciende el timbre visual y el vibrador, el timbre visual 1 parpadear y el terminal vibrar cuando reciba una llamada. 9 hasta que aparezca el icono Mantenga pulsada la tecla para activarlos. 9 hasta que aparezca el icono Mantenga pulsada la tecla para desactivarlos.

Reinicio del terminal

Puede configurar todas las opciones de configuracin con sus valores predeterminados y borrar todas las entradas de la agenda telefnica, registro de llamadas, meloda / volumen de timbres, configuracin de audio, configuracin de tonos, alarma, idioma y rellamada. El contraste de la pantalla LCD no puede reiniciarse. Para restablecer la configuracin predeterminada:
126 Sologic B935

Sologic B935

Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Reset (HS Reset). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el cdigo PIN (0000). Pulse Reset 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Los valores predeterminados son: Alarma: Desactivada Audio: 3 Meloda interna / externa: Meloda 3 Volumen del timbre interno / externo: Volumen 3 Tono de las teclas: Desactivado Alarma de cobertura: Activada Nombre del terminal: HS1 Formato de hora: 24 horas Formato de fecha: DD-MM Agenda: Vaca Registro de llamadas: Vaco Lista de rellamada: Vaca Contestacin automtica: Desactivada Hora y fecha: 0:00 01-01 Despus de un reinicio, tendr que volver a encender el terminal. Consulte 7.1 Encendido / apagado del terminal.

9
9.1

Ajuste del reloj y la alarma


Formato de fecha y hora
Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Fecha y Hora (Date & Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Format Fecha (Date Format) o Format Hora (Time Format). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el formato de fecha DD15 / Utilice la tecla Arriba o Abajo MM / MM-DD o el formato de hora 12-horas (12-Hour) / 24-horas (24-Hour). Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. ESPAOL

Sologic B935

127

Sologic B935

9.2

Ajustar la fecha y la hora


Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda 13 . Si dispone de servicio de identificacin de llamadas en su lnea telefnica y el proveedor enva informacin sobre fecha y hora, su reloj se configurar automticamente al recibir una llamada.

7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Fecha y Hora (Date & Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Config Fecha (Set Date) o Config Hora (Set Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca la fecha / hora actual utilizando el teclado numrico. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

9.3

Uso de la funcin de alarma

Configure la fecha y la hora y utilice el terminal para que le avise a modo de alarma. Puede tener un ajuste de alarma diferente para cada terminal registrado en la base. La alarma suena nicamente en el terminal, no en la base ni en ningn otro terminal. durante el Si configura una de las alarmas, aparecer en la pantalla el icono de alarma modo de espera. Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para apagarla. 9.3.1 Configuracin de la alarma Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Alarma (Alarm). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente y seleccione On u Off. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Selec. (Select) para confirmar. Si selecciona On, la pantalla indica que debe introducir la hora en el formato HH:MM. Utilice el teclado numrico para introducirla. Pulse Prx (Next) y la pantalla mostrar 7 15 / Alarma On / Alarma Off (Snooze On/Off). Pulse la tecla Arriba o Abajo para activar o desactivar las funciones de la alarma. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Si selecciona Alarma On (Snooze On), la alarma sonar a intervalos 6 mientras la alarma regulares de 11 minutos. Si pulsa la tecla suena, la opcin cambiar a Alarma Off (Snooze Off).
128 Sologic B935

Sologic B935

10 Agenda
La agenda le permite memorizar 50 nmeros de telfono y nombres asociados. Los nombres pueden tener un mximo de 12 caracteres y los nmeros pueden contener hasta 20 dgitos.

10.1 Adicin de un nmero y un nombre a la agenda


Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Aadir Reg (New). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente y seleccione On u Off. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el nombre utilizando las teclas numricas (vase 7.13 Uso del teclado alfanumrico del terminal). Pulse Prx (Next) e introduzca el nmero deseado (hasta 20 dgitos). Pulse Prx (Next) y seleccione la meloda deseada asociada a este nmero con la tecla 7 . 15 / Arriba o Abajo Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

10.2 Bsqueda de un nmero de telfono en la agenda



7 . Pulse la tecla Agenda Introduzca la primera letra del nombre deseado por medio del teclado alfanumrico. Aparecer el primer nombre de la lista en la pantalla. 7 para buscar los dems nmeros de la 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo agenda. Si el nmero deseado aparece en pantalla, se marcar automticamente pulsando la 12 . tecla Descolgar

10.3 Cambio de un nombre o un nmero en la agenda


ESPAOL Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Modific. Reg (Edit). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca la primera letra del nombre deseado por medio del teclado alfanumrico. Aparecer el primer nombre de la lista en la pantalla. 7 para buscar los dems nmeros de la 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo agenda. Cuando aparezca el nmero deseado en la pantalla, pulse Selec. (Select) para confirmar. Edite el nombre utilizando las teclas numricas (vase 7.13 Uso del teclado alfanumrico del terminal).
129

Sologic B935

Sologic B935

Pulse Prx (Next) y edite el nmero. Pulse Prx (Next) y seleccione la meloda deseada asociada a este nmero con la tecla 7 . 15 / Arriba o Abajo Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

10.4 Eliminacin de una o ms entradas de la agenda


Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Borrar (Delete) o Borrar Todo (Delete All). Pulse Selec. (Select) para confirmar. La pantalla muestra Confirmar? (Confirm?). Puede pulsar Borrar (Del) o Borrar Todo (Del All) para borrar o Anula (Cancel) para salir.

10.5 Estado de la agenda


El estado de la agenda muestra los nmeros de las entradas almacenadas en la agenda. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Agenda (Phonebook). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Estado Agda (PB Status). Pulse Selec. (Select) para confirmar.

11 Memorias directas M1-M4


11.1 Almacenamiento de un nmero en la memoria directa
Puede almacenar hasta 4 nmeros en las teclas de memoria directa M1-M4. Todos los nmeros se almacenarn tambin en la agenda. Pulse una de las 4 teclas de memoria (M1-M4). En la pantalla aparecer Nmero? (Number?). Introduzca el nmero deseado (hasta 20 dgitos). Pulse la tecla configurable Prx (Next). Seleccione la meloda deseada asociada a este nmero con la tecla Arriba o Abajo 7 . 15 / Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

11.2 Visualizacin de los nmeros de la memoria directa


Los nmeros de la memoria directa se almacenan en la agenda como las primeras 4 entradas. 7 . Pulse la tecla Agenda 7 para buscar otros nmeros. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo
130 Sologic B935

Sologic B935

11.3 Modificacin de los nmeros de la memoria directa


Realice los mismos pasos que se han descrito en 10.3 Cambio de un nombre o un nmero en la agenda. Los nombres de la memoria directa se almacenan en la agenda como M1:, M2:, M3: y M4:. Al modificar el nombre solo podr aadir algo como M1: casa, pero no podr eliminar el nombre predeterminado.

11.4 Eliminacin de un nmero de la memoria directa


Realice los mismos pasos que se han descrito en 10.4 Eliminacin de una o ms entradas de la agenda.

12 Uso de la base
12.1 Ajuste del tiempo flash
Puede ajustar el tiempo flash para reducirlo (100 ms) o aumentarlo (300 ms). El tiempo predeterminado es de 100 ms. Sin embargo, puede que su sistema requiera un tiempo flash ms largo. Para cambiarlo: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Tiempo Flash (Flash Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione: Flash 1: (corto) para tener un flash de 100 ms. Flash 2: (largo) para tener un flash de 300 ms. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

12.2 Cambio del cdigo PIN (cdigo PIN del sistema)


Algunas funciones solo estn disponibles si conoce el cdigo PIN de la base. El cdigo PIN tiene 4 dgitos. El cdigo PIN predeterminado es 0000. Si desea cambiar el cdigo PIN y establecer su propio cdigo secreto, haga lo siguiente: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Cambiar PIN (Modify PIN). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el PIN actual y pulse Prx (Next). Introduzca el nuevo PIN y pulse Prx (Next). Vuelva a introducir el PIN y pulse Grabar (Save) 13 para almacenar el nuevo PIN o pulse Atrs (Back) 5 para salir del men sin guardar los datos. ESPAOL

Sologic B935

131

Sologic B935

12.3 Ajuste del modo de marcacin


Existen dos tipos de modos de marcacin que se pueden utilizar en una lnea telefnica: DTMF / Marcacin por tonos (la ms habitual) Marcacin por pulsos (para instalaciones antiguas) Para cambiar el modo de marcacin: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Marcacin (Dial mode). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar Tonos (Tone) o Pulsos 15 / Utilice la tecla Arriba o Abajo (Pulse). Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

12.4 Reinicio de la base


Puede restablecer todos los ajustes de la base a sus valores predeterminados. Para restablecer la configuracin predeterminada: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Reset Base (BS Reset). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el cdigo PIN (0000). Pulse Reset 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Los valores predeterminados son: Marcacin: Tonos Tiempo flash: Flash 1 Cdigo PIN: 0000

12.5 Almacenar un nmero en una tecla de foto


Puede almacenar un nmero en cada una de las teclas de foto de 32 dgitos mx. Para almacenar un nmero: Pulse la tecla de memoria 20 . En la pantalla aparecer - - - - - - - - - -. Introduzca el nmero (hasta 32 dgitos). Pulse la tecla de memoria 20 otra vez. Pulse la tecla de foto. Consulte 7.3.6 Llamar a un nmero programado desde las teclas de foto para saber cmo llamar a estos nmeros.

132

Sologic B935

Sologic B935

13 Terminales y bases adicionales


Pueden vincularse a una base hasta 5 terminales. Cada terminal puede registrarse en un mximo de 4 bases y el usuario puede seleccionar la base que desee utilizar. De forma predeterminada, el terminal 1 se registrar en la base 1.

13.1 Adicin de un terminal


Esto es solo necesario si ha desvinculado un terminal o si ha adquirido uno nuevo.
19 de la unidad base durante 5 segundos. La Mantenga pulsada la tecla de bsqueda unidad base permanecer en modo de vinculacin durante 3 minutos. Haga lo siguiente para vincular el terminal: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Dar de Alta (Registration). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar una base (1-4). 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo El terminal buscar una base y, cuando la encuentre, preguntar el cdigo PIN del sistema (cdigo PIN de la base; predeterminado = 0000). Introduzca el cdigo PIN y pulse Selec. (Select). Una vez registrado, aparecer la pantalla del modo de espera mostrando el nombre y nmero del terminal.

Cada terminal puede suscribirse a 4 unidades base DECT diferentes. Cada unidad base tiene asignado un nmero del 1 al 4 en el terminal. Al aadir un terminal nuevo, puede asignar un nmero de unidad base. Es mejor usar 1.

13.2 Desvinculacin de un terminal


ESPAOL Es posible cancelar la vinculacin de un terminal con una base. Debe hacerlo si un terminal resulta daado y debe reemplazarlo por uno nuevo. Solo puede cancelar la vinculacin de otro terminal, no del terminal que est utilizando para realizar el procedimiento de desvinculacin. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Dar de Baja (Terminate HS). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el cdigo PIN y pulse Acepta (OK). 7 para seleccionar el terminal. Si selecciona 15 / Utilice la tecla Arriba o Abajo el terminal actual o un terminal inexistente, escuchar un tono de advertencia.
133

Sologic B935

Sologic B935

Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men.

13.3 Seleccin de una unidad base


Si su terminal se suscribe a varias unidades base (mx. 4), deber seleccionar una unidad base porque el terminal solo puede comunicarse con una unidad base cada vez. Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente hasta seleccionar Elegir Base (Select Base). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar la base. Si selecciona la 15 / Utilice la tecla Arriba o Abajo base actual o una base inexistente, escuchar un tono de advertencia. En la pantalla aparecer Base Selec* (Selected BS*). Pulse la tecla Selec. (Select) para confirmar. Precaucin: antes de seleccionar una unidad base, el terminal deber vincularse a la base.

13.4 Uso de mltiples terminales


Estas funciones solo estn disponibles si hay ms de un terminal vinculado a la base. 13.4.1 Llamada a otro terminal 14 . Pulse la tecla Llamada interna En la pantalla aparece Intercom 1 2 3 4 5. Marque el nmero del terminal al que desee llamar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar

6 para colgar.

13.4.2 Recepcin de una llamada interna Aparecer en la pantalla el icono de llamada interna y el nmero del terminal que llama. 12 para aceptar la llamada interna. Pulse la tecla Descolgar O Separe el telfono de la base (si la opcin de contestacin automtica est activada, vase 7.21 Contestacin automtica). Durante la llamada, el nmero del terminal que realiza la llamada aparecer en la pantalla. 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar 13.4.3 Recepcin de una llamada externa durante una llamada interna Si recibe una llamada externa durante una llamada interna, escuchar un tono de llamada en espera (dos pitidos) en los dos terminales que estn realizando la llamada interna. 6 para finalizar la llamada interna. Pulse la tecla Colgar 12 para aceptar la llamada externa. Pulse la tecla Descolgar 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar
134 Sologic B935

Sologic B935

13.4.4 Transferencia de una llamada a otro terminal Tiene un interlocutor externo en la lnea. Pulse la tecla Llamada interna 14 . En la pantalla aparece Intercom 1 2 3 4 5. Marque el nmero del terminal al que desee transferir la llamada. Si el terminal marcado responde, puede tener una conversacin interna. Pulse la tecla 6 para transferir la llamada externa. Colgar Si el terminal marcado no responde, pulse la tecla Llamada interna 14 para hablar de nuevo con el interlocutor externo. 13.4.5 Teleconferencia (dos terminales internos y una llamada externa) Puede tener una conversacin telefnica con un interlocutor interno y uno externo al mismo tiempo. Mientras se comunica con un interlocutor externo, pulse la tecla Llamada interna 14 . La lnea externa quedar en espera. Marque el nmero del terminal que desee incluir en la llamada. Puede alternar entre la llamada interna y la externa pulsando la tecla Llamada interna 14 . 11 . Cuando terminal al que llame responda, pulse la tecla Ahora est conectado a la llamada externa y a la interna y podr hablar con los dos interlocutores al mismo tiempo (teleconferencia).

14 Identificacin de llamada / CLIP


Este servicio solo funciona si ha contratado el servicio de identificacin de llamadas / CLIP. Si desea ms informacin, pngase en contacto con su proveedor de servicios telefnicos. Cuando reciba una llamada externa, el nmero de telfono de la persona que llama, la fecha y la hora aparecern en la pantalla del terminal. Si el nombre est programado en la agenda, aparecer el nombre que figura en ella. El telfono puede guardar 40 llamadas en una lista de llamadas que puede revisar ms tarde. Cuando la memoria est llena, las llamadas nuevas sustituyen automticamente a las antiguas en la memoria. El icono aparecer si existen nuevas llamadas perdidas en la lista de llamadas. Si la lista de llamadas est vaca y pulsa la tecla Registro de llamadas 15 , se mostrar el mensaje Vaco (Empty). Puede ver la informacin de una llamada recibida: 15 . El nmero de telfono aparecer en la Pulse la tecla Registro de llamadas primera lnea. El nombre de la persona que llama, si lo enva la red o existe en la memoria de la agenda, aparecer en la segunda lnea, y la fecha y la hora en la tercera lnea. En la esquina superior derecha de la pantalla ver el icono siguiente seguido del nmero de secuencia del registro de llamadas: : llamadas sin leer o responder : llamadas ledas o respondidas

14.1 Lista de llamadas


Las llamadas recibidas se almacenan en la lista de llamadas (mx. 40 nmeros).

Sologic B935

135

ESPAOL

Sologic B935

15 para ver las llamadas ms Pulse brevemente la tecla Registro de llamadas recientes. O Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. Aparecern en la pantalla el nombre y el nmero de la ltima persona que ha llamado. La fecha y la hora en que se recibi cada llamada se encuentran enlazadas a la llamada. 7 para buscar otros nmeros de la lista. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo

7 durante 1 minuto, el 15 / Si no pulsa la tecla Arriba o Abajo telfono volver al modo en espera. Despus de recibir una llamada, el nmero de la persona que llama permanecer en la pantalla durante 15 segundos despus del ltimo timbre.

14.2 Llamada a un nmero de la lista de llamadas



15 para acceder a la lista de llamadas. Pulse la tecla Registro de llamadas 7 para seleccionar el nmero que desee. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo 12 para que Cuando se muestre el nmero en la pantalla, pulse la tecla Descolgar el nmero se marque automticamente.

14.3 Copia de un nmero de la lista de llamadas a la agenda


Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el nmero que desee. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo 5 Pulse Ms (More) . 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin A 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo la agenda (Add to PB). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Nombre? (Name?) se mostrar en la pantalla. Utilice el teclado alfanumrico para aadir un nombre. Si la red ha enviado el nombre, puede editarlo antes de guardarlo. Pulse Prx (Next) 5 para confirmar. Se mostrar el nmero de telfono. Edite el nmero si es necesario, y pulse Prx (Next) 5 de nuevo para guardar la entrada en la agenda. Seleccione la meloda deseada asociada a este nmero con la tecla Arriba o Abajo 7 . 15 / Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.

14.4 Eliminacin de nmeros de la lista de llamadas


14.4.1 Eliminacin de un nmero Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el nmero que desee. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo 5 Pulse Ms (More) .

136

Sologic B935

Sologic B935

7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo (Delete). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse Acepta (Del) 13 para borrar o pulse Anula (Cancel) 5 para salir del men sin guardar los cambios.

14.4.2 Eliminacin de todos los nmeros Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el nmero que desee. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Ms (More) 5 . 7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Todo (Delete All). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse Borrar Todo (Del All) 13 para borrar o Anula (Cancel) 5 para salir del men sin guardar los cambios.

15 Indicador de correo de voz


Esta funcin solo funciona si dispone de servicio de correo por voz o correo telefnico y la red enva este indicativo junto al identificador de llamada (CLIP). Si recibe un mensaje nuevo en su sistema de correo de voz, aparecer el icono + MSG ESPERA (MSG WTG ON) en la pantalla. Cuando haya escuchado sus mensajes, el icono desaparecer. 7 y mantenga Si desea suprimir el icono , pulse la tecla Registro de llamadas 6 para volver al modo pulsada la tecla numrica 4. Despus, pulse la tecla Colgar en espera.

16 Solucin de problemas
Problema La pantalla no se enciende, permanece oscura. Posible causa Pilas descargadas. Solucin Compruebe la posicin de las pilas. Recargue las pilas. Terminal apagado. Ausencia de tono. Encienda el terminal. Cable telefnico mal conectado Compruebe la conexin del o defectuoso. cable telefnico. La lnea est ocupada por otro Espere hasta que el otro terminal. terminal cuelgue. El icono parpadea. Terminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base. ESPAOL
137

La base no recibe alimentacin Compruebe la conexin de la elctrica. toma de corriente de la base.

Sologic B935

Sologic B935

El terminal no est registrado en la base. Ausencia de timbre en la El volumen del timbre est base o el terminal. desactivado o muy bajo. El tono se escucha correctamente, pero no es posible realizar ninguna conexin. No se puede transferir una llamada desde la centralita (PABX). El telfono no responde al pulsar las teclas. El modo de marcacin es errneo.

Registre el terminal en la base. Ajuste el volumen del timbre. Ajuste el modo de marcacin (pulsos / tonos).

Tiempo flash demasiado breve. Cambie el tiempo flash.

Error de manipulacin.

Extraiga las pilas durante al menos un minuto y vuelva a colocarlas.

17 Datos tcnicos
Norma: Telecomunicaciones inalmbricas mejoradas digitalmente ( DECT por sus siglas en ingls) Perfil de acceso genrico (GAP por sus siglas en ingls) De 1880 MHz a 1900 MHz 120 canales dplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (potencia media por canal) 300 m en exteriores / 50 m en interiores como mximo Entrada: 230 V CA / 50 Hz - Salida: 7,5 V CC / 300 mA 3 pilas recargables AAA NiMh 600 mAh 100 horas en espera 10 horas 16 horas Tonos / Pulsos De +5 C a +45 C 100 ms o 300 ms

Rango de frecuencia: Nmero de canales: Modulacin: Codificacin de habla: Potencia de emisin: Rango: Suministro de alimentacin de la base: Pilas del terminal: Tiempo de espera del terminal: Tiempo de conversacin del terminal: Tiempo de carga: Modo de marcacin: Condiciones normales de uso: Tiempo flash:

18 Garanta Topcom
18.1 Perodo de garanta
Las unidades de Topcom tienen un perodo de garanta de 24 meses. El perodo de garanta entra en vigor el da en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garanta sobre las pilas estndar o recargables (tipo AA / AAA). La garanta no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
138 Sologic B935

Sologic B935

La garanta debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarn la fecha de la compra y el modelo de la unidad.

18.2 Tratamiento de la garanta


Los aparatos averiados debern remitirse a un servicio tcnico de Topcom junto con un comprobante de compra vlido. Si la unidad tiene una avera durante el perodo de garanta, Topcom o su centro de servicio oficial repararn sin cargo alguno cualquier avera causada por defectos de material o fabricacin, ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitucin, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinar el comienzo del perodo de garanta. El perodo de garanta no se ampliar si Topcom o sus centros de servicio autorizados sustituyen o reparan la unidad.

18.3 Limitaciones de la garanta


Los daos o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento incorrectos, as como los daos resultantes del uso de piezas o accesorios no originales, no estarn cubiertos por esta garanta. La garanta no cubre los daos ocasionados por factores externos tales como relmpagos, agua o fuego, como tampoco los daos causados durante el transporte. La garanta no ser vlida si el nmero de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamacin de la garanta se invalidar si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador. Esta aplicacin solo debe utilizarse con pilas recargables. Si desea sustituir las pilas incluidas originalmente, compruebe que las pilas que utilice sean adecuadas y recargables. Bajo NINGUNA circunstancia debe utilizar pilas alcalinas en los terminales. Si utiliza pilas alcalinas y pone el terminal en la base, las pilas se calentarn y podran explotar. Los daos que ello pueda causar no podrn recuperarse del fabricante, y los daos ocasionados en el aparato no estn cubiertos por la garanta. Usted deber hacerse cargo del coste de cualquier reparacin.

Sologic B935

139

ESPAOL

Sologic B935

Skerhetsfreskrifter

Fljande skerhetsanvisningar mste alltid fljas innan den elektriska utrustningen tas i bruk. Ls noga igenom den fljande informationen om skerhet och korrekt anvndning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information p en sker plats och lt den vid behov flja med vid ett eventuellt garbyte. Elskerhet och skyddstgrder Anvnd inte utrustningen om ntkontakten, kabeln eller sjlva utrustningen r skadad. Om du tappar utrustningen mste en elektriker underska den innan den kan anvndas igen. Det finns farlig spnning i utrustningen. ppna aldrig hljet och fr inte in ngra freml i ventilationshlen. Lt inte vtska trnga in i utrustningen. Dra ut kontakten ur eluttaget i ndsituationer. Dra ven ut kontakten ur uttaget om ett fel uppstr nr utrustningen anvnds eller innan du gr ren den. Rr inte vid laddaren eller kontakterna med vassa freml eller metallfreml. Utfr inte ngra ndringar eller reparationer p utrustningen p egen hand. Utrustningen och ntkabeln fr endast repareras p ett auktoriserat servicestlle. Felaktiga reparationer kan resultera i allvarlig fara fr anvndaren. Barn underskattar ofta de faror som frknippas med elektrisk utrustning. Av den anledningen fr barn aldrig lmnas utan uppsikt nra elektrisk utrustning. Utrustningen fr inte anvndas i fuktiga rum (till exempel badrum) eller rum med mycket damm. Utrustning som r ansluten till elntet nr det skar kan skadas av blixten. Av denna anledning br kontakten vara utdragen under skvder. Utrustningen r inte helt bortkopplad frn elntet frrn kontakten dras ut ur eluttaget. Dra i detta fall i kontakten, inte ikabeln. Skydda ntkabeln frn heta ytor eller andra skadliga kllor och se till att kabeln inte hamnar i klm. Kontrollera regelbundet att sladden inte r skadad. Rulla ut ntkabeln helt innan du brjar anvnda den. Kontrollera att ntkabeln ligger s att ingen kan snubbla p den. Viss medicinsk utrustning kan pverkas. Handenheten kan orsaka ett obehagligt surrande ljud i hrapparater. Brandskerhet Den vrme som genereras i utrustningen kan resultera i skada eller brand. Utstt av denna anledning inte utrustningen fr extrema temperaturer frn: direkt solsken och vrmeelement. ventilationshl fr inte vertckas. Risk fr explosion Kasta inte batterierna i eld. Frgiftningsfara Frvara batterierna utom rckhll fr sm barn.

140

Sologic B935

Sologic B935

Anmrkning Anvnd endast den medfljande laddaren. Anvnd inte andra laddare eftersom detta kan skada battericellerna. Eluttaget mste finnas nra apparaten och vara lttillgngligt. Anvnd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten). Anvnd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara batterier! Eftersom telefonen inte kan anvndas vid strmavbrott, br du anvnda en telefon som r oberoende av elntet fr ndsamtal, t.ex. en mobiltelefon.

Kassering av apparaten (p ett miljvnligt stt)


Nr produkten r uttjnt br du inte kasta den i de vanliga hushllssoporna utan i stllet lmna in den p en tervinningsstation fr elektrisk och elektronisk utrustning. Produkter, bruksanvisningar och/eller frpackningar frsedda med symbolen till vnster markerar detta.

En del av produktmaterialet kan teranvndas om du tar det till en tervinningsstation. Genom att lmna vissa delar eller rmaterial frn anvnda produkter till tervinning kan du gra en betydande insats fr att vrna om miljn. Kontakta kommunen om du behver mer information om nrbelgna tervinningsstationer.

Rengring

Rengr telefonen med en ltt fuktad duk eller en icke-statisk trasa. Anvnd aldrig rengringsmedel eller slipande lsningsmedel.

ECO-lge (lgstrlande)

Sologic B935

141

SVENSKA

Den hr sladdlsa telefonen (som uppfyller DECT-standarden) har en lgeffektsfunktion fr reducerad strlning. Strlningsintensiteten hos radiosignalen mellan basenheten och handenheten har reducerats till ett minimum nr handenheten sitter i basenheten. Det r endast nr handenheten avlgsnas frn basenheten eller nr ett samtal tas emot som strlningsintensiteten hos radiosignalen kar till normal styrka. Detta innebr inte att normal DECT-strlning r skadlig fr hlsan. Det lgstrlande lget frhindrar ondig DECT-strlning nr ingen kommunikation krvs mellan basenheten och handenheten. Av tekniska skl gr det inte att anvnda ngra ytterligare handenheter i lgstrlande lge (en ytterligare handenhet som inte befinner sig i basenhetens omedelbara nrhet skulle hela tiden "ska efter basenheten" p grund av den svaga radiosignalen). Lgstrlande lge har aktiverats i fabriksinstllningarna. Lgstrlande lge inaktiveras automatiskt om du loggar in ytterligare en handenhet.

Sologic B935

Installation
Batterierna mste laddas innan du anvnder telefonen fr frsta gngen. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt.

5.1

Installera basenheten

Gr s hr fr att installera: Stt i ena nden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket lngst ner p basenheten. Anslut ena nden av telefonsladden till vggtelefonjacket och den andra nden till basenhetens nedre del. Anvnd den medfljande telefonsladden.

2 4 3

1. 2. 3. 4.

Ntsladd Telefonjack Telefonsladd Basenheten sedd underifrn

5.2

Installera batterierna
ppna batterifacket (se nedan). Stt i batterierna med hnsyn till polariteten (+ och -). Stng batterifacket. Lt handenheten st i basenheten i 16 timmar. Laddningslampan, en lysdiod 17 , tnds p basenheten.

142

Sologic B935

Sologic B935

Batterilucka

Handenhetens baksida
+ + +

Uppladdningsbara batterier Bltesklmma

6
6.1

Bekanta dig med telefonen


Knappar/lampor
16 2 1

Handenhet
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Visuell ringsignal Snabbknapparna M1 - M4 Display Knappen Hger/teruppringning/paus Hger menyknapp Knappen Lgg p/strmbrytare Knappen Ned/telefonbok Knappsats (alfanumerisk) Knappen Vibration/visuell ringsignal Mikrofon Knappls Knappen Svara/hgtalartelefon Vnster menyknapp Knappen Vnster/internsamtal Knappen Upp/samtalslogg Hgtalare

15 14 13 12 4 5 6 7

11 10 9

Sologic B935

143

SVENSKA

Sologic B935

Basenhet
17. 18. 19. 20. 21. Display Knappsats/ Fotoknappar Sk Minnesknapp Laddningskontakter

17

18

21
6.2 Display (LCD)

MEMO

19

20

Ikoner Handenhetens namn Handenhetens nummer Datum och tid Snabbmeny/alternativ

Indikator fr batteri: Batteriet r fulladdat Batteriet r 25 % frbrukat Batteriet r till hlften frbrukat (50 %) Batteriet r 75 % frbrukat Batteriet har lg laddningsniv. Varningssignaler ljuder och batterisymbolen blinkar p displayen.

144

Sologic B935

Sologic B935

6.3

Ikoner
Lur av Vibration och visuell ringsignal r p Hgtalartelefon p Knappls aktiverat Internt samtal Nya obesvarade samtal* Nytt rstmeddelande* Alarminstllning Signalikon, blinkar nr handenheten r fr lngt bort frn basenheten

* Endast nr nummerpresentation r aktiverat fr ditt telefonnummer.

6.4

Byta utseende p fotoknapparna p basenheten

Utseendet p fotoknapparna 0-9 p basenheten kan ndras med hjlp av foton eller andra symboler: Formatet p fotot/symbolen mste vara 18 x 13 mm.
18mm

Fr att byta fotot:

1
1. 2. 3.

13mm

3
SVENSKA

Avlgsna den genomskinliga skyddsfilmen och ta med hjlp av ett spetsigt verktyg ut det befintliga fotot ur knappen. Stt in fotot genom att frst placera det nedre hgra hrnet i rtt position s som visas p bilden ovan. Stt tillbaka den genomskinliga skyddsfilmen.

Sologic B935

145

Sologic B935

6.5

Displayknappar

5 / 13 . Funktionen Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanfr displayen fr de hr 2 knapparna ndras beroende p anvndningslget. Den funktion som r aktuell visas som text precis ovanfr de 2 menyknapparna.

6.6

Navigera i menyn

Handenheten har ett menysystem som r enkelt att anvnda. Varje meny leder till en lista med alternativ. Nr handenheten r pslagen och i vntelge trycker du p menyknappen 13 fr att ppna huvudmenyn. 7 fr att blddra till nskat menyalternativ. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Tryck drefter p 13 om du vill vlja fler alternativ eller bekrfta visad 5 eller instllning.

Select

CID Book Phonebook BS Settings

Main Menu

Back

Lmna eller g tillbaka en niv i menyn: Tryck p "Bakt" (Back) om du vill g tillbaka en niv i menyn. Om du vill avbryta och terg till vntelget kan du nr som helst trycka p 6 . Handenheten tergr till standbylge automatiskt om du inte strmbrytarknappen trycker p ngon knapp inom 15 sekunder.

6.7

Menyversikt
Meny Nrpres. list (CID Book) Lgg till (New) ndra (Edit) Radera (Delete) Radera alla (Delete All) Tel Bok stat (PB Status) Avreg HS (Terminate HS) Puls/ton (Dial mode) R knapp (Flash Time) ndra PIN (Modify PIN) BS grundinst (BS Reset) Undermenyobjekt

Telefonbok (Phonebook)

BS instlln. (BS Settings)

146

Sologic B935

Sologic B935

Meny

Undermenyobjekt Alarm (Alarm) Ljud inst. (Audio Setup) Ring instll (Ring Setup) Ton instll (Tone Setup) Sprk (Language) HS namn (HS Name) Autosvar (Auto Answer) LCD kontrast (LCD Contrast) Datum & Tid (Date & Time) Vlj bas (Select base) HS grundinst. (HS Reset) Bas 14

HS instlln. (HS Settings)

Registrering

7
7.1

Handenhetens funktion
Sl p/av handenheten
6 eller placera den i Sl p handenheten genom att trycka p strmbrytaren basenheten. 6 nedtryckt tills den stngs av. Stng av handenheten genom att hlla knappen

7.2

Instllning av sprk

Telefonen har 9 olika displaysprk. Gr s hr fr att stlla in sprket: Tryck p vnster menyknapp under "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Setting) r valt. Bekrfta genom att trycka p "Vlj" (Select) 13 . 7 upprepade gnger tills "Sprk" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Language) r valt. Bekrfta genom att trycka "Vlj" (Select) 13 . Sprktabellen visas p displayen. 7 upprepade gnger fr att vlja det sprk 15 / Tryck p upp- eller nedknappen du vill anvnda. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.

7.3

Ringa samtal
SVENSKA
147

7.3.1 Externt samtal 12 . Tryck p lur av-knappen Samtalssymbolen visas p displayen. Du kommer att hra kopplingstonen. Sl det telefonnummer du vill ringa. Numret visas p displayen och rings upp. 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen

Sologic B935

Sologic B935

7.3.2 Nummerfrberedelse Sl det telefonnummer du vill ringa. Skriver du fel kan du rtta till numret genom att trycka p knappen "Radera" (Erase). 12 . Tryck p lur av-knappen Samtalssymbolen visas p displayen. Telefonnumret rings upp automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.3 teruppringning av det senast slagna numret Tryck p teruppringningsknappen 4 . 12 . Det senaste numret du slog kommer att ringas upp Tryck p lur av-knappen automatiskt. 7.3.4 teruppringning av ett av de 10 senast slagna numren Tryck p teruppringningsknappen 4 . Det senast slagna numret visas p displayen. 7 flera gnger tills nskat nummer visas p 15 / Tryck p upp- eller nedknappen displayen. 12 . Tryck p lur av-knappen Det nummer som visas p displayen sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.5 Ringa ett programmerat nummer ur telefonboken Telefonen har en telefonbok i vilken du kan lagra telefonnummer tillsammans med namn (se ven avsnittet 10 Telefonboken). Ringa ett nummer ur telefonboken: 7 . Det frsta numret i telefonboken visas p Tryck p telefonboksknappen displayen. 7 upprepade gnger fr att vlja det 15 / Tryck p upp- eller nedknappen telefonnummer du vill ringa. 12 . Tryck p lur av-knappen Det nummer som visas p displayen sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.6 Ringa ett programmerat nummer med hjlp av fotoknapparna Se 12.5 Lagra ett nummer fr en fotoknapp hur du lagrar ett nummer fr varje fotoknapp. Ringa ett nummer med hjlp av fotoknapparna: 12 . Tryck p lur av-knappen Tryck p den av fotoknapparna 18 vars nummer du vill ringa. Det nummer som visas p displayen p basenheten sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten Efter samtalet trycker du p lur p-knappen i basenheten fr att lgga p. 7.3.7 Pauston Med pausknappen "R-knapp" (Flash) 13 kan du anvnda vissa tjnster p den externa linjen som exempelvis "samtal vntar" (om telefonoperatren erbjuder denna tjnst) eller verfra samtal om du anvnder en telefonvxel (PABX). Pausknappen R innebr ett kort
148 Sologic B935

Sologic B935

avbrott p linjen. Du kan anvnda R-knappen under ett pgende samtal genom att trycka p vnster menyknapp, "R knapp" 13 . Du kan stlla in en kort eller lng paustid (se 12.1 Instllning av paustid).

7.4

Ta emot ett samtal

Handenheten ringer vid ett internt eller externt inkommande samtal. Du kan ndra 7 . 15 / ringsignalernas volym genom att trycka p upp- eller nedknappen Alla inkopplade handenheter ringer nr du fr ett samtal. Uppringarens telefonnummer anges p displayen om du har nummerpresentation (CLIP). Kontakta ditt telefonbolag. ven uppringarens namn visas p displayen om: numret programmeras i telefonboken tillsammans med namnet ntverket snder namnet tillsammans med telefonnumret 12 fr att acceptera det externa samtalet. Tryck p lur av-knappen ELLER Lyft handenheten frn basenheten (om autosvarsalternativet r aktiverat, se avsnitt 7.21 Autosvar). Under samtalet visas symbolen p displayen samtidigt som samtalstiden brjar mtas. 6 fr att lgga p eller stter tillbaka Efter samtalet trycker du p lur p-knappen handenheten i basenheten.

7.5

Alternativ fr teruppringningslista

Nr du blddrar i teruppringningslistan (se avsnitt 7.3.4 teruppringning av ett av de 10 senast slagna numren) kan du vlja mellan fljande alternativ: Nr nskat nummer visas trycker du p "Mer" (More) 13 och anvnder upp- och 7 fr att vlja mellan fljande: 15 / nedknapparna "Lgg till PB" (Add to PB). fr att spara numret i telefonboken. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange ett namn (se avsnitt 10.1 Lgga till ett nummer och ett namn i telefonboken) och tryck p "Nsta" (Next) 13 . Redigera numret och tryck p "Nsta" (Next). Vlj nskad ringmelodi och tryck p "Spara" (Save) 13 . Radera samtal" (Delete Call): fr att radera en post i teruppringningslistan. Bekrfta genom att trycka p "Radera" (Del). Radera alla (Delete All): fr att radera alla poster i teruppringningslistan. Bekrfta genom att trycka p "Radera" (Del).

7.6

Aktivera/avaktivera handsfreefunktionen

Med den hr funktionen kan du kommunicera utan att lyfta handenheten. Nr du talar trycker 12 fr att aktivera funktionen. du p knappen fr hgtalartelefonen 12 nr du vill stnga av hgtalarfunktionen. Tryck p knappen Nr du ringer upp i handsfreelget och vill justera volymen, trycker du 7 . 15 / upprepade gnger p upp- eller nedknappen Om du anvnder handsfreefunktionen en lngre tid, frbrukas batterierna snabbt!

7.7

Rckviddsvarning

En varningssignal ljuder om handenheten befinner sig utanfr basenhetens rckvidd.


Sologic B935 149

SVENSKA

Sologic B935

"SKER" (SEARCHING) visas p displayen och symbolen blinkar p displayen. Placera dig nrmare basenheten. En signal ljuder och symbolen slutar att blinka s snart du befinner dig inom rckhll fr basenheten.

7.8

7 under samtalet fr att stlla in 15 / Anvnd upp- eller nedknapparna hgtalarvolymen. Du kan vlja 5 olika niver.

Stlla in hgtalarvolymen

Du kan ven stlla in handsfreevolymen p ovan beskrivet stt!

7.9

Indikator fr samtalslngd p displayen

Samtalslngden anges p displayen under ett externt samtal: Ett exempel: "01:10:40" fr 1 timme, 10 minuter och 40 sekunder. Samtalslngden fortstter att anges p displayen i 5 sekunder efter varje samtal.

7.10 Stnga av mikrofonen (tyst lge)


Du kan stnga av mikrofonen under pgende samtal genom att trycka p hger menyknapp, "Tyst" (Mute) 5 . Nu kan du tala fritt utan att personen i andra nden hr dig. Tryck p hger menyknapp "Tyst" (Mute) 5 igen fr att aktivera mikrofonen p nytt.

7.11 Pausknapp
Om du slr ett telefonnummer och vill lgga in en paus i detta nummer, trycker du p paus/teruppringningsknappen 4 p nskad plats i numret. En paus (p 3 sekunder) ingr drefter automatiskt nr du slr (om) detta nummer.

7.12 Hitta en handenhet (skning)


19 om du inte kan hitta handenheten. Tryck snabbt p basenhetens skknapp Alla handenheter som r kopplade till basenheten ringer i detta lge, vilket gr att du kan lokalisera din handenhet. Tryck snabbt p vilken knapp som helst p valfri handenhet fr att stoppa signalen.

7.13 Anvnda den alfanumeriska knappsatsen p handenheten


Anvnd den alfanumeriska knappsatsen fr att skriva in text. Vlj en bokstav genom att trycka p motsvarande alfanumeriska knapp 8 . Om du till exempel trycker p knappen "5", visas det frsta tecknet "j" p displayen. Tryck p knappen upprepade gnger fr att vlja andra tecken. Tryck p knappen "2" en gng fr att vlja bokstaven "a". Om du vill vlja bde "a" och "b" efter varandra, trycker du frst p knappen "2" en gng fr att vlja "a", vntar i tv sekunder tills markren vergr till nsta position, och trycker drefter p knappen "2" tv gnger fr att vlja "b". Anvnd knappen "Radera" (Erase) om du vill ta bort felskrivna tecken. Det r tecknet som ligger framfr markren som raderas. Du kan flytta markren genom att trycka 7 . 15 / p upp- och nedknapparna

150

Sologic B935

Sologic B935

7.14 Stlla in ringvolymnivn p handenheten


Du kan justera ringvolymen under ett inkommande samtal (internt och externt) mellan 6 niver (niverna 1 till 5 och "Av"). Om du vljer nivn "Av" kommer handenheten inte att ringa nr ett samtal inkommer. Niv 5 r den hgsta nivn. 7.14.1 Stlla in ringvolymniv och melodi fr interna och externa samtal Tryck p knappen "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ring instll" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Ring Setup) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj "Int ring" (INT Ring) eller "Ext ring" (EXT Ring) och tryck sedan p "Vlj" (Select). Vlj "Melodi" (Melody) eller "Volym" (Volume) ch tryck p "Vlj" (Select). Aktuell volym och melodi visas och kan provlyssnas. 7 upprepade gnger fr att vlja volym/ 15 / Tryck p upp- eller nedknappen melodi. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara. Du kan ven ndra ringvolym under ett inkommande samtal, se 7.4 Ta emot ett samtal

7.15 Stlla in volymen fr hrlur/hgtalare


Du kan ven anvnda menyn fr att ndra volymen fr hgtalartelefonen och hrlurarna: Tryck p knappen "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ljud inst." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Audio Setup) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj "Hgtala. V." (Speaker V.) eller "Hrtele V." (Earpiece V.) och tryck p "Vlj" (Select) 13 . 7 upprepade gnger fr att vlja nskad 15 / Tryck p upp- eller nedknappen volym. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

7.16 Lsa knappsatsen


Du kan lsa knappsatsen fr att undvika att du ofrivilligt trycker p knapparna. Nr knappsatsen r lst gr det inte att sl ett telefonnummer, enbart snabbknapparna M1M4 kan anvndas. Det gr ven att besvara inkommande samtal. Aktivera knapplset: 11 i 5 sekunder. Tryck p och hll ned knapplsknappen
Sologic B935 151

SVENSKA

Sologic B935

"HS lst" (HS Locked) och ikonen visas p displayen. Avaktivera knapplset: 11 i 5 sekunder igen. Hll ned knapplsknappen

7.17 Sl p/av knappljud


Du kan stlla in handenheten s att en signal ljuder nr du trycker p en knapp. Tryck p den vnstra knappen, "Meny".(Menu) 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ton instll" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Tone Setup) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Knappton" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Key Tone) r valt. Vlj "P" (On): fr att aktivera knappljuden. "Av" (Off): fr att stnga av knappljuden. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.

7.18 Rckviddslarm
En ljudsignal avges nr handenheten r utom rckvidd fr basenheten. Du kan sl p eller stnga av denna ljudvarning: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Meny). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ton instll" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Tone Setup) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Rckv. larm" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Range Alarm) r valt. Vlj "P" (On): fr att sl p rckviddslarmet "Av" (Off): fr att stnga av rckviddslarmet Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

7.19 Displaykontrast
Fr att ndra displaykontrasten: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "LCD kontrast" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (LCD Contrast) r valt.
152 Sologic B935

Sologic B935

Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att stlla in 15 / Tryck p upp- eller nedknappen kontrasten p ett vrde mellan 0 (ljus) och 16 (mrk). Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

7.20 ndra handenhetens namn


Du kan ndra namnet som visas p handenheten i vntelge. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "HS namn" (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Name) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange det nya namnet fr handenheten, och tryck p "Radera" (Erase) om du behver radera tecken framfr markren. Tryck p "Spara" 13 (Save) fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

7.21 Autosvar
Nr det kommer ett inkommande samtal och handenheten r i basenheten, gr telefonen automatiskt ut p linjen nr den lyfts. Den hr funktionen kan sls p och av. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Autosvar" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Auto Answer) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj P" (On): fr att sl p autosvarsfunktionen Av" (Off): fr att stnga av autosvarsfunktionen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

7.22 Sl p och av visuell ringsignal och vibrationssignal


Om du slr p den visuella ringsignalen och vibrationssignalen blinkar den visuella ringsignalen 1 och handenheten vibrerar vid inkommande samtal. 9 tills ikonen Hll in knappen visas fr att aktivera dem. 9 tills ikonen Hll in knappen frsvinner fr att inaktivera dem.

terstlla handenheten

Du kan terstlla handenheten till de instllningar som gllde frn brjan, och radera all information som finns i telefonboken, samtalsloggen, instllda ringvolymer/melodier,

Sologic B935

153

SVENSKA

Sologic B935

ljudinstllningar, larm, sprk och teruppringningsposter. Det gr inte att terstlla kontrastinstllningen fr LCD-skrmen. Fr att terstlla standardinstllningarna: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "HS grundinst" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Reset) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange PIN-koden (0000). Tryck p "Nollst" 13 (Reset) fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara. Standardinstllningarna r: Alarm: Ljud inst.: INT/EXT melodi: INT/EXT ringvolym: Knappton: Rckviddslarm: Handenhetens namn: Tidsformat: Datumformat: Telefonbok: Samtalslogg: teruppringningslista: Autosvar: Tid och datum: Av 3 Melodi 3 Volym 3 P P HS1 24 timmar DD-MM Tom Tom Tom Av 0:00 01-01

Nr du har terstllt telefonen mste du sl p handenheten igen, se 7.1 Sl p/av handenheten.

9
9.1

Stlla in klocka och alarm


Format fr datum och tid
Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Datum & tid" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Date & Time) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Datumformat" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Date Format) eller "Tidsformat" (Time Format) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.

154

Sologic B935

Sologic B935

7 fr att vlja datumformatet "DD-MM" / 15 / Tryck p upp- eller nedknappen "MM-DD" eller tidsformatet "12-tim" / "24-tim" (12-Hour / 24-Hour). Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

9.2

Stlla in datum och tid


Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu) 13 . Om du har nummerpresentation p telefonen och operatren snder datum och tid, kommer din klocka att stllas in automatiskt vid ett inkommande samtal.

7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Datum & tid" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Date & Time) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Set datum" (Set 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Date) eller "Set time" (Set Time) r valt. Tryck p "Vlj" fr att bekrfta. Ange korrekt datum/tid med sifferknapparna. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

9.3

Anvnda alarmfunktionen

Stll in datum och tid och anvnd din handenhet fr att ge dig en pminnelsesignal. Du kan ha olika alarminstllningar fr varje handenhet som r kopplad till din basenhet. Alarmet ringer bara p den handenheten, inte p basenheten eller ngon annan handenhet. i standbylget p displayen. Om ett av alarmen r instllt, visas alarminstllningsikonen Du kan stoppa larmet genom att trycka p valfri knapp. 9.3.1 Stlla in larm Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Alarm" (Alarm) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger och vlj "P" (On) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen eller "Av" (Off). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Om du vljer "P" (On) kan du nu ange tiden fr larmet i formatet TT:MM. Anvnd sifferknapparna fr att ange tiden. Tryck p "Nsta" (Next), varp texten "Snooze p/av" 7 fr att sl p 15 / (Snooze On/Off) visas. Tryck p upp- eller nedknappen eller stnga av snoozefunktionen.

Sologic B935

155

SVENSKA

Sologic B935

Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" vill lmna menyn utan att spara.

(Back)

5 om du

Om du vljer "Snooze p" (Snooze On) kommer alarmet att ljuda med regelbundna intervall p 11 minuter. Om du trycker p knappen 6 nr alarmet ljuder kommer instllningen att ndras till "Snooze av" (Snooze Off).

10 Telefonboken
Med telefonboken kan du lagra 50 telefonnummer och namn. Du kan ange namn som r upp till 12 tecken lnga och nummer som innehller upp till 20 siffror.

10.1 Lgga till ett nummer och ett namn i telefonboken


Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Telefonbok" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Phonebook) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Lgg till" (New) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger och vlj "P" (On) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen eller "Av" (Off). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange namnet med hjlp av den alfanumeriska knappsatsen (se ven 7.13 Anvnda den alfanumeriska knappsatsen p handenheten) Tryck p "Nsta" (Next) och ange telefonnumret (upp till 20 siffror). Tryck p "Nsta" (Next) och vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller 7 . 15 / nedknappen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

10.2 Sl upp ett nummer i telefonboken



7 . Tryck p telefonboksknappen Ange den frsta bokstaven i det nskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen. Det frsta namnet i listan med denna bokstav visas p displayen. 7 fr att ska efter andra nummer i 15 / Tryck p upp- eller nedknappen telefonboken. Om nskat nummer visas p displayen, kommer detta nummer automatiskt att sls s 12 . snart du trycker p lur av-knappen

10.3 ndra ett namn eller nummer i telefonboken


Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Telefonbok" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Phonebook) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.

156

Sologic B935

Sologic B935

7 upprepade gnger tills "ndra" (Edit) r 15 / Tryck p upp- eller nedknappen valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange den frsta bokstaven i det nskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen. Det frsta namnet i listan med denna bokstav visas p displayen. 7 fr att ska efter andra nummer i 15 / Tryck p upp- eller nedknappen telefonboken. Tryck p "Vlj" (Select) nr nskat nummer visas p displayen. ndra namnet med hjlp sifferknapparna (se ven 7.13 Anvnda den alfanumeriska knappsatsen p handenheten). Tryck p "Nsta" (Next) och ndra vid behov telefonnumret. Tryck p "Nsta" (Next) och vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller 7 . 15 / nedknappen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back)? 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

10.4 Radera en eller alla poster frn telefonboken


Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Telefonbok" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Phonebook) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Radera" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Delete) eller "Radera alla" (Delete All) r valt Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. P skrmen visas nu texten "Bekrfta?" (Confirm) Du kan i detta lge trycka p "Radera" (Del) eller "Radera alla" (Del All) om du vill genomfra raderingen, eller p "Avbryt" (Cancel) om du vill ngra dig och avsluta.

10.5 Telefonboksstatus
Telefonboksstatus visar det antal poster som finns sparade i telefonboken. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Telefonbok" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Phonebook) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Tel Bok stat" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (PB Status) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.

11 Snabbknapparna M1M4
Du kan spara upp till 4 telefonnummer i snabbknapparna (M1M4). Alla nummer sparas ven i telefonboken. Tryck en av de 4 minnesknapparna (M1M4). Displayen kommer att visa "Nummer?" (Number?). Ange telefonnumret (upp till 20 siffror). Tryck p knappen "Nsta" (Next).
Sologic B935 157

SVENSKA

11.1 Spara ett nummer som ett kortnummer

Sologic B935

7 . 15 / Vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller nedknappen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

11.2 Visa telefonnumren lagrade i snabbknapparna


De nummer som hr till snabbknapparna r sparade p plats 1-4 i telefonboken. 7 . Tryck p telefonboksknappen 7 fr att ska efter andra nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen

11.3 ndra telefonnumren lagrade i snabbknapparna


Flj beskrivningen i 10.3 ndra ett namn eller nummer i telefonboken. De nummer som hr till snabbknapparna r sparade som M1, M2, M3 och M4 i telefonboken. Nr du ndrar namnet kan du bara gra tillgg, som exempelvis "M1: Hem", men dremot inte radera det frinstllda namnet.

11.4 Visa ett telefonnummer som lagrats som snabbknapp


Flj beskrivningen i 10.4 Radera en eller alla poster frn telefonboken

12 Basenhetens funktion
12.1 Instllning av paustid
Du kan stlla in en kort (100 ms) eller lng (300 ms) paustid. 100 ms r instllt som standard! Du kan dock ndra detta om du nskar en lngre paustid: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." (BS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "R knapp" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Flash Time) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj "R-1": (kort) om du vill ha en paus p 100 ms "R-2": (lng) om du vill ha en paus p 300 ms Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

12.2 ndra PIN-koden (systemkod)


Du kan endast n vissa funktioner om du knner till basenhetens PIN-kod. PIN-koden innehller fyra tecken. Standardinstllningen fr PIN-koden r 0000. Gr p fljande stt om du vill ndra PIN-koden till en egen hemlig kod: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." (BS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.

158

Sologic B935

Sologic B935

7 upprepade gnger tills "ndra PIN" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Modify PIN) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange nuvarande PIN-kod och tryck p "Nsta" (Next). Ange ny PIN-kod och tryck p "Nsta" (Next). Ange den nya PIN-koden igen, och tryck p p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta den nya PIN-koden, eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.

12.3 Stlla in uppringningssttet


Tv typer av uppringningslgen kan frekomma p en telefonlinje: DTMF/Tonuppringning (vanligast) Uppringning med pulsval (fr ldre installationer) ndra uppringningsstt: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." (BS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Puls/Ton" (Dial 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Mode) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ton" (Tone) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen eller "Puls" (Pulse) r valt. Tryck p "Spara" 13 (Save) fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.

12.4 terstlla basenheten


Du kan terstlla basenheten till dess standardinstllningar. Fr att terstlla standardinstllningarna: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." (BS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "BS grundinst" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (BS Reset) r valt. Tryck p "Vlj" fr att bekrfta. Ange PIN-koden (0000). Tryck p "Nollst" (Reset) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara. Standardinstllningarna r: Puls/Ton: R knapp: PIN-kod: Ton R-1 0000

12.5 Lagra ett nummer fr en fotoknapp


Du kan lagra ett nummer p upp till 32 siffror fr varje fotoknapp. Fr att lagra numret: Tryck p Memo-knappen 20 .
Sologic B935 159

SVENSKA

Sologic B935

Displayen kommer att visa - - - - - - - - - -. Ange telefonnumret (upp till 32 siffror). Tryck p Memo-knappen 20 igen. Tryck p fotoknappen. Information om hur du ringer dessa nummer finns i 7.3.6 Ringa ett programmerat nummer med hjlp av fotoknapparna.

13 Ytterligare handenheter och basenheter


Du kan registrera upp till 5 handenheter p en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och anvndaren kan vlja vilken basenhet som ska anvndas. Som standard r handenhet 1 registrerad p basenhet 1.

13.1 Lgga till en ny handenhet


Detta behvs bara nr du har avregistrerat en handenhet eller nr du har kpt en ny.
19 p basenheten i 5 sekunder. Basenheten stannar i Hll in skknappen registreringslge i 3 minuter. Gr fljande fr att registrera handenheten: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Registrering" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Registration) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 fr att vlja en basenhet (14). 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Handenheten sker nu efter en basenhet, och nr en basenhet har hittats blir du tillfrgad om systemets PIN-kod (basenhetens PIN-kod, som standard 0000). Ange PIN-koden och tryck p "Vlj" (Select). Standbyskrmen visas nr registreringen r genomfrd, fljt av handenhetens namn och nummer.

Varje handenhet kan kopplas till fyra olika DECT-basenheter. Varje basenhet tilldelas ett nummer frn 1 till 4 i handenheten. Nr du kopplar in en ny handenhet, kan du tilldela denna ett nummer. Du br anvnda nummer 1.

13.2 Ta bort en handenhet


Du kan koppla bort en handenhet frn en basenhet. Du br gra detta om en handenhet r skadad och mste bytas ut. Du kan bara koppla bort en annan handenhet, inte den handenhet som du anvnder fr bortkopplingen. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (BS Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Avreg HS" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Terminate HS) r valt.
Sologic B935

160

Sologic B935

Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange PIN-koden och tryck p "OK". 7 fr att vlja handenhet. Om du vljer 15 / Tryck p upp- eller nedknappen den handenhet du anvnder, eller en handenhet som inte finns, hrs en varningssignal. Tryck p "Vlj" (Select) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn.

13.3 Vlja en basenhet


Om din handenhet r kopplad till fler basenhetsstationer (max. 4) mste du vlja en basenhet, detta eftersom handenheten bara kan kommunicera med en basenhet t gngen. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Tryck p upp- eller nedknappen tills "Vlj bas" (Select Base) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 fr att vlja basenhet. Om du vljer den 15 / Tryck p upp- eller nedknappen nuvarande basenheten, eller en basenhet som inte finns, hrs en varningssignal. Displayen kommer att visa "Vald BSx" (Selected BSx). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Obs! Handenheten mste kopplas till basenheten innan du kan vlja en basenhet.

13.4 Anvnda flera handenheter


Dessa funktioner kan bara anvndas nr mer n en handenhet r kopplade till basenheten. 13.4.1 Ringa till en annan handenhet 14 . Tryck p knappen fr internt samtal "Intercom 1 2 3 4 5" visas p skrmen. Sl numret till den handenhet du vill ringa till. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen

6 fr att lgga p.

13.4.3 Ta emot ett externt samtal under ett pgende internsamtal Om du fr ett externt samtal under ett internsamtal, kommer en signal om ett vntande samtal (dubbel signal) att ges p bda de handenheter som anvnds fr det interna samtalet. 6 fr att avsluta det interna samtalet. Tryck p lur p-knappen
Sologic B935 161

SVENSKA

13.4.2 Ta emot ett internt samtal Ikonen fr internsamtal och numret p den handenhet som ringer upp anges p displayen. 12 fr att acceptera internsamtalet. Tryck p lur av-knappen ELLER Lyft handenheten frn basenheten (om autosvarsalternativet r aktiverat, se avsnitt 7.21 Autosvar) Numret p den uppringandes handenhet visas p displayen under samtalet. 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen

Sologic B935

12 fr att acceptera det externa samtalet. Tryck p lur av-knappen 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen

13.4.4 verfra ett samtal till en annan handenhet Du har ett externt samtal p linjen. Tryck p knappen fr internsamtal 14 . Intercom 1 2 3 4 5" visas p skrmen. Sl numret till den handenhet du vill verfra samtalet till. Du kan fra ett privat samtal om ngon svarar p den handenhet som du ringer. Tryck 6 fr att verfra det externa samtalet. p lur p-knappen Om ingen svarar p den uppringda handenheten trycker du p knappen fr internsamtal 14 fr att tala med den externa uppringaren igen. 13.4.5 Konferenssamtal (tv interna handenheter och en extern uppringare) Du kan ha en telefonkonversation med en intern och en extern uppringare samtidigt. Tryck p knappen fr internsamtal 14 medan du har en extern uppringare i luren. Det externa samtalet parkeras. Sl numret till den handenhet du vill inkludera i samtalet. Du kan vxla mellan den interna och externa linjen genom att trycka p knappen fr internsamtal 14 . 11 . Nr ngon svarar p den uppringda handenheten trycker du p knappen Du r nu ansluten till den externa och den interna samtalspartnern och du kan prata med dem samtidigt (konferenssamtal).

14 Nummerpresentation/CLIP
Du kan endast anvnda den hr tjnsten om du abonnerar p tjnsten nummerpresentation. Kontakta din telefonleverantr fr mer information. Nr du tar emot ett samtal, visas det uppringande telefonnumret, datumet och tiden p handenhetens display. Om namnet r inprogrammerat i telefonboken visas det namnet! Telefonen kan lagra 40 samtal i en samtalslista som kan visas senare. Nr minnet r fullt erstter nya samtal automatiskt de gamla i minnet. Ikonen blinkar p displayen om det finns nya obesvarade samtal i samtalslistan. Om samtalslistan r tom och du trycker p 15 visas "Tom" (Empty). samtalsloggknappen Du kan visa information om ett inkommande samtal: 15 . Telefonnumret visas p den frsta raden. Tryck p knappen samtalslista Namnet p uppringaren (om sdan information verfrs av telentet, eller om namnet finns lagrat i telefonbokens minne) anges p den andra raden, och datum/tid p rad 3. Lngst upp till hger p skrmen kan du se fljande ikon, fljd av placeringen i samtalslistan: : Olst eller obesvarat samtal : Lst eller besvarat samtal

14.1 Samtalslistan
Mottagna samtal lagras i samtalslistan (max. 40 nummer). 15 fr att visa det senaste samtalet. Tryck kort p samtalslisteknappen

162

Sologic B935

Sologic B935

ELLER Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). Tryck p "Vlj" fr att bekrfta. Namnet och telefonnumret fr den senaste uppringaren visas p displayen. Det datum och den tidpunkt samtalet togs emot anges fr varje samtal. 7 om du vill blddra bland vriga nummer 15 / Tryck p upp- eller nedknappen i listan. Telefonen tergr till standbylget om du inte trycker p upp- eller 7 under 1 minut. 15 / nedknappen Nr ett samtal har tagits emot, anges uppringarens nummer p displayen i 15 sekunder efter den sista signalen.

14.2 Ringa ett nummer i samtalslistan



15 fr att g till samtalslistan. Tryck p samtalslisteknappen 7 upprepade gnger fr att vlja nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Nr numret visas p displayen, kommer detta nummer automatiskt att sls s snart lur 12 trycks ned. av-knappen

14.3 Spara ett nummer frn samtalslistan i telefonboken


Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att vlja nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Tryck p "Mer" (More) 5 . 7 upprepade gnger tills "Lgg till PB" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Add to PB) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Namn?" (Name?) visas. Anvnd knappsatsen fr att ange det nya namnet. Om namnet skickades ver telefonntet kan du redigera det innan du sparar det. Tryck p "Nsta" 5 fr att bekrfta. Telefonnumret visas. Redigera numret vid behov och tryck p "Next" (Nsta) 5 igen fr att spara posten i telefonboken. 7 . 15 / Vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller nedknappen Tryck p "Spara" 13 (Save) fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.

14.4 Radera nummer frn samtalslistan


14.4.1 Radera ett nummer Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att vlja nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen 5 Tryck p "Mer" (More). 7 upprepade gnger tills "Radera" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Delete) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.

Sologic B935

163

SVENSKA

Sologic B935

Tryck p "Radera" (Del) 13 fr att genomfra raderingen, eller p "ngra" 5 (Cancel) om du vill lmna menyn utan att spara.

14.4.2 Radera alla nummer Tryck p den vnstra knappen, "Meny". (Menu) Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att vlja nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Tryck p "Mer" (More) 5 . 7 upprepade gnger tills "Radera alla" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Delete All) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Tryck p "Radera alla" (Del All) 13 fr att genomfra raderingen, eller p "ngra" (Cancel) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.

15 Indikator fr rstmeddelande
Den hr funktionen fungerar enbart om du har en rstmeddelande- eller telefonsvarartjnst och om ntverket snder denna information tillsammans med nummerpresentationen (CLIP)! Ikonen och texten "MSG vntar" (MSG WTG ON) visas p displayen nr du fr ett nytt meddelande i rstbrevldan. Ikonen frsvinner s snart du har lyssnat p meddelandet. 7 , och hller sedan Om du vill ta bort ikonen trycker du p knappan fr samtalslistan, 6 ned sifferknappen 4. Tryck sedan p lur p-knappen fr att terg till vntelge.

16 Felskning
Fel Ingen visning, displayen r mrk Mjlig orsak Batterierna r urladdade Lsning Kontrollera isttningen av batterierna Ladda batterierna Handenheten r avstngd Ingen ton Telefonsladden r dligt ansluten eller trasig Linjen anvnds av en annan handenhet Ikonen blinkar Stt p handenheten Kontrollera anslutningen av telefonsladden Vnta tills den andra handenheten lgger p

Handenheten r utom rckvidd Flytta handenheten nrmare basen Basen har ingen strmfrsrjning Handenheten r inte registrerad till basen Kontrollera att basen r ansluten till elntet Koppla handenheten till basenheten Justera ringvolymen

Basen eller handenheten Ringvolymen r noll eller lg ringer inte

164

Sologic B935

Sologic B935

Tonen r bra men det gr Uppringningssttet r fel inte att ansluta Det r inte mjligt att verfra ett samtal p PABX Telefonen reagerar inte nr du trycker p knapparna Paustiden r fr kort

Byt uppringningsstt (puls/ton) ndra paustiden

Fel anvndning

Ta bort batterierna i minst en minut och stt tillbaka dem p sin plats

17 Tekniska data
Standard: Frekvensomfng: Antal kanaler: Modulering: Talkodning: Utslppsenergi: Rckvidd: Strmfrsrjning: Handenhetens batterier: Handenhetens standbytid: Handenhetens samtalstid: Laddningstid: Uppringningslge Normala anvndarfrhllanden: R knapp: DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP ( Generic Access Profile ) 1 880 till 1 900 MHz 120 duplexkanaler GFSK 32 kbit/s 10 mW (medelenergi per kanal) 300 m i ppen milj/50 m max inomhus In: 230 V AC / 50 Hz - Ut: 7,5 V DC/300 mA 3 laddningsbara AAA-batterier, NiMh 600 mAh 100 timmar i standby 10 timmar 16 timmar Ton/Puls +5 till +45 C 100 ms eller 300 ms

18 Topcoms garanti
18.1 Garantiperiod
Garantiperioden p Topcoms produkter omfattar 24 mnader. Garantin brjar glla p inkpsdagen. Standardbatterier och uppladdningsbara batterier (typ AA/AAA) omfattas inte av garantin. Frbrukningsartiklar eller defekter som har en frsumbar effekt p utrustningens funktion eller vrde omfattas inte av garantin. Garantiansprket mste styrkas genom uppvisande av inkpskvitto i original eller kopia, dr inkpsdatumet och enhet/modell anges.

18.2 Handlggning av garantiansprk


En felaktig apparat mste returneras till ngot av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inkpskvitto. Om ett fel uppstr p enheten under garantiperioden tgrdar Topcom eller dess officiellt frordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Detta sker antingen genom reparation eller utbyte av den felaktiga enheten eller av SVENSKA

Sologic B935

165

Sologic B935

delar av den felaktiga enheten. Vid utbyte kan den nya produktens frg och modell skilja sig frn den ursprungligen inkpta produktens. Garantiperioden inleds p det ursprungliga inkpsdatumet, och perioden frlngs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller ngot av dess frordnade servicecenter.

18.3 Undantag frn garantin


Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller anvndning, och skador som har uppkommit till fljd av anvndning av delar eller tillbehr som inte r original, omfattas inte av garantin. Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, ssom blixtnedslag, vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport. Inga garantiansprk kan gras om serienumret p enheterna har ndrats, tagits bort eller gjorts olsligt. Alla garantikrav ogiltigfrklaras om enheten har reparerats, ndrats eller modifierats av kparen. Den hr produkten fr endast anvndas med uppladdningsbara batterier. Om du vill byta ut batterierna som medfljde produkten, kontrollera d att de batterier som du anvnder r lmpliga och uppladdningsbara. Alkaliska batterier fr under INGA omstndigheter anvndas i handenheterna. Om du anvnder alkaliska batterier och placerar handenheten p basenheten, kommer batterierna att hettas upp och de kan explodera. Eventuella skador som uppstr kommer inte att ersttas av tillverkaren, och de skador som uppstr p produkten omfattas inte av garantin. Du fr sjlv betala eventuella reparationer.

166

Sologic B935

SOLOGIC B935

visit our website

www.topcom.net www.sologic.info

MD19800001

You might also like