Professional Documents
Culture Documents
USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL DUTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING MANUALE DUSO / MANUAL DO UTILIZADOR / UVATELSK MANUL / INSTRUKCJA OBSUGI / UIVATELSK PRUKA V1.1 - 11/10
Important To use Caller ID (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you dont have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de Nummerweergave te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de lappelant), ce service doit tre activ sur votre ligne tlphonique. Gnralement, vous avez besoin dun abonnement spar de votre compagnie de tlphone pour activer cette fonction. Si vous navez pas la fonction Caller ID - Affichage Appelant sur votre ligne tlphonique, les numros de tlphone entrants napparatront PAS sur lcran de votre tlphone. Wichtig Zur Verwendung der Rufnummernanzeige muss dieser Dienst erst fr Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung bentigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie fr Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gertes. Importante Para poder usar la funcin Identificacin de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su lnea telefnica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compaa telefnica active esta funcin. Si su lnea telefnica no dispone de la funcinIdentificacin de llamadas, la pantalla del aparato no mostrar los nmeros de telfono de las llamadas entrantes. Viktigt Fr att anvnda funktionen "nummervisning" mste tjnsten vara aktiverad fr din telefonlinje. Normalt behver du ett separat abonnemang frn ditt telefonbolag fr att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns fr din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas p din telefons display. Importante Per utilizzare la funzione Caller ID" (visualizzazione chiamante), necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica. Generalmente, necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria societ telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non dotata della funzione Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono. In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base. Importante Para utilizar a funo "ID Chamador" (visualizar Chamador), este servio ter de ser activado na sua linha telefnica. Normalmente necessita de subscrever este servio, parte, com o seu operador de telecomunicaes, para poder activar esta funo. Se no tiver contratado este servio a funo ID do Chamador no estar disponvel e por isso os nmeros de telefone das chamadas entrantes no aparecero no seu telefone. Dleit upozornn Abyste mohli pouvat slubu identifikace volajcho (zobrazen volajcho), muste si ji na sv telefonn lince aktivovat. K aktivaci tto funkce bv zapoteb samostatn pedplacen tto funkce u poskytovatele telefonnch slueb. Pokud na sv telefonn lince funkci identifikace volajcho nemte, NEBUDOU se telefonn sla pchozch hovor na displeji vaeho telefonu zobrazovat. Uwaga Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug t naley aktywowa u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane. Dleit Pre pouvanie 'Caller ID' (zobrazenie sla volajceho), muste tto slubu aktivovat na svojej telefnnej linke. Vinou si tto funkciu muste u svojej telefnnej spolonosti predplatit zvlt. Pokial na svojej telefnnej linke funkciu Caller ID nemte, prichdzajce telefnne sla sa vm na displeji telefnu NEZOBRAZIA.
To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destin tre raccord au rseau de tlcommunication public. Kompatibel fr den analogen Telefonanschluss. Conexin a la red telefnica analgica For anslutning til det analoga ntverket. Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica. Para efectuar a ligao com a rede pblica analgica. Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. Pripojiten k verejnej analgovej telefnnej sieti. Pipojit k veejn analogov telefonn sti.
UK NL F D ES S IT PT CZ PL SK UK
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilits dcrites dans ce manuel sont publies sous rserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Mglichkeiten, werden vorbehaltlich nderungen publiziert. Las caractersticas descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation fr ndringar. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As caractersticas descritas neste manual so publicadas sob reserva de modificao. Monost pravy funkc popsanch v tto pruce vyhrazena. Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian. Vlastnosti popsan v tejto prruke s publikovan s vyhradenm prvom na zmenu. Hereby, TOPCOM EUROPE N.V., declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hierbij verklaart TOPCOM EUROPE N.V. dat het toestel in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Par la prsente TOPCOM EUROPE N.V. dclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit peut tre consulte sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hiermit erklrt TOPCOM EUROPE N.V., dass sich das Gert in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformittserklrung finden Sie an der folgenden Stelle: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaracin de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Hrmed intygar TOPCOM EUROPE N.V. att denna enheten str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Deklarationen om verensstmmelse finns p: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Con la presente TOPCOM EUROPE N.V. dichiara che questo apparecchio conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformit si trova su: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM EUROPE N.V. declara que este equipamento est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. A Declarao de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE oznacza, ten produkt spenia podstawowe wymogi i postanowienia dyrektywy R&TTE. Deklaracj zgodnoci mona znale w: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE oznauje, tento vrobok vyhovuje zkladnm poiadavkm a almprslunm ustanoveniam R&TTE Smernice. Prehlsenie o zhode njdete na lokalite: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Symbol CE znamen, tento vrobek vyhovuje zkladnm poadavkm a dalm pslunm ustanovenm Smrnice R&TTE. Prohlen o shod naleznete na adrese: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
NL
DE
ES
IT
PT PL SK
CZ
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions. NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie. F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combin et si vous le placez sur la base, le combin sera endommag et ceci ne sera PAS couvert par la garantie. D Dieses Gert darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren Batterien bestcken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschdigt und fllt nicht unter die Garantie. ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se daar, lo que NO est incluido en la garanta. S Den hr produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du stter i ickeuppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den p basenheten, kommer handenheten att skadas. Sdana skador tcks INTE av garantin. IT Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel ricevitore portatile e lo si ripone sulla sua base, il portatile subir dei danni e questi NON saranno coperti dalla garanzia. PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregveis. Se colocar baterias no recarregveis no porttil e o colocar sobre a base, este ficar danificado. Estes danos no so cobertos pelas condies da garantia. CZ Tento vrobek je uren pro pouit pouze s dobjecmi bateriemi. Pokud vlote do telefonu nedobjec baterie a polote telefon do zkladny, dojde k pokozen telefonu a na tuto kodu se zruka NEVZTAHUJE. PL Urzdzenie to dziaa tylko z akumulatorkami nadajcymi si do adowania. W przypadku woenia do suchawki zwykych, nienadajcych si do adowania baterii, a nastpnie pooenia jej na bazie, suchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to objte przez gwarancj. SK Tento vrobok je vhradne uren na pouvanie s dobjatenmi batriami. Ak vlote do telefnu nedobjaten batrie a polote telefn do zkladne, telefn sa pokod a na tto kodu sa zruka NEVZAHUJE.
Sologic B935
Advertencia de seguridad
Debe seguirse siempre la siguiente advertencia de seguridad antes de utilizar un dispositivo elctrico. Lea atentamente la siguiente informacin acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarcese con todas las funciones del equipo. Asegrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros. Seguridad y proteccin elctricas No utilice el equipo si el enchufe, el cable o el propio equipo estn daados. Si el equipo ha sufrido una cada, debe ser comprobado por un electricista antes de seguir usndolo. En el interior del equipo existen niveles de tensin elctrica peligrosos. No abra nunca la carcasa ni inserte objetos a travs de los orificios de ventilacin. No derrame ningn tipo de lquido sobre el equipo. En caso de emergencia, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Del mismo modo, si se produce un fallo durante su uso o si desea limpiar el equipo, desenchufe el aparato de la toma de corriente. No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metlicos. No realice ninguna modificacin ni reparacin en el equipo usted mismo. Las reparaciones del equipo o del cable de alimentacin solo pueden llevarse a cabo en un centro de servicio especializado. Una mala reparacin puede provocar un peligro considerable para el usuario. Los nios suelen subestimar los peligros asociados a los equipos elctricos. Por lo tanto, no debe dejar nunca a un nio sin vigilancia cerca del equipo elctrico. El equipo no debe ser utilizado en habitaciones hmedas (por ejemplo, cuartos de bao) ni en habitaciones en las que haya mucho polvo. Un equipo conectado a la red elctrica durante una tormenta puede resultar daado por un rayo. Por tanto, es recomendable desenchufar el equipo de la toma elctrica en caso de tormenta. Para desconectar completamente el equipo de la alimentacin, el enchufe debe estar fuera de la toma elctrica. Al hacerlo, tire siempre del propio enchufe y nunca del cable. Mantenga el cable de alimentacin alejado de superficies calientes o de cualquier otro elemento que pueda provocarle daos, y no deje que quede oprimido. Compruebe regularmente el cable de alimentacin por si presentase algn dao. Estire completamente el cable de alimentacin antes de su uso. Asegrese de que el cable de alimentacin no supone un riesgo de tropiezo. El funcionamiento de ciertos dispositivos mdicos podra verse afectado. El telfono puede causar un desagradable zumbido en audfonos. Seguridad antiincendios El calor acumulado en el interior del equipo puede provocar su mal funcionamiento y/o un incendio en el equipo. Por lo tanto, evite que este equipo est expuesto a temperaturas extremas: Evite la exposicin directa al sol o a calefactores. Los orificios de ventilacin deben estar descubiertos.
Sologic B935
113
ESPAOL
Sologic B935
Riesgo de explosin Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de envenenamiento Mantenga las pilas fuera del alcance de los nios. Nota Utilice solo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podra daar las pilas. La toma elctrica de pared debe estar cerca y ser accesible. Use nicamente pilas recargables del mismo tipo. Coloque las pilas con la polaridad correcta dentro del compartimento de las pilas (la polaridad aparece indicada en el interior del terminal). No utilice nunca pilas normales no recargables. Puesto que este telfono no puede utilizarse en caso de corte del suministro elctrico, para realizar llamadas de emergencia deber emplear un telfono independiente de la red de suministro como, por ejemplo, un telfono mvil.
Si lo lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrn reutilizarse. La reutilizacin de algunas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribucin a la proteccin del medio ambiente. Si necesita ms informacin sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, pngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
Limpieza
Limpie el telfono con un pao ligeramente humedecido o con un pao antiesttico. No utilice nunca detergentes ni disolventes abrasivos.
Este telfono inalmbrico (que cumple con la norma DECT) funciona con un nivel de radiacin bajo. La intensidad de radiacin de la seal de radio entre la base y el telfono se reduce al mnimo cuando el telfono se encuentra en la base. Solo cuando se retira el telfono de la base o cuando se recibe una llamada, la intensidad de la radiacin de la seal de radio aumenta hasta alcanzar el nivel normal. Esto no significa que la radiacin DECT normal sea perjudicial para la salud. El modo de radiacin baja evita una carga de radiacin DECT innecesaria cuando no hay comunicacin entre la base y el telfono. Por razones tcnicas, no pueden utilizarse otros telfonos en modo de radiacin baja (un telfono adicional que no est situado en las inmediaciones de la base siempre estara buscando la base debido a una seal de radio baja).
114 Sologic B935
Sologic B935
El modo de radiacin baja viene activado en la configuracin de fbrica. El modo de radiacin baja se desactiva automticamente si conecta un telfono adicional.
Instalacin
Antes de utilizar el telfono por primera vez, debe asegurarse de que las pilas estn cargadas. De no ser as, el telfono no funcionar de forma ptima.
5.1
Instalacin de la base
Para la instalacin, haga lo siguiente: Conecte un extremo del adaptador a la toma de 230 V y el otro a la conexin del adaptador de la parte inferior de la base. Conecte un extremo del cable telefnico a la toma telefnica de pared y el otro extremo a la parte inferior de la base. Utilice el cable telefnico suministrado.
2 4 3
1. 2. 3. 4.
Cable de alimentacin Toma telefnica de pared Cable telefnico Vista inferior de la base
5.2
Sologic B935
115
ESPAOL
Sologic B935
6
6.1
Terminal
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Timbre visual Memorias directas M1-M4 Pantalla Tecla Derecha / Rellamada / Pausa Tecla de men derecha Tecla Colgar / Descolgar Tecla Bajar / Agenda Teclas alfanumricas Tecla de vibrador / timbre visual activado Micrfono Tecla de bloqueo de teclado Tecla Descolgar / Manos libres Tecla de men izquierda Tecla Izquierda / Llamada interna Tecla Arriba / Registro de llamadas Auricular
15 14 13 12 4 5 6 7
11 10 9
116
Sologic B935
Sologic B935
Base
17. 18. 19. 20. 21. Pantalla Teclado / teclas de foto Tecla de bsqueda Tecla de memoria Contactos del cargador
17
18
21
6.2 Pantalla (LCD)
MEMO
19
20
Lnea de iconos Nombre del terminal Nmero de terminal Fecha y hora Lnea configurable de men / opciones
Indicador de batera: La batera se encuentra completamente cargada. La batera est al 75 %. La batera est al 50 %. La batera est al 25 %. La batera est casi vaca. Escuchar seales de aviso y parpadear el smbolo de la batera en la pantalla.
6.3
Iconos
Descolgado Timbre visual y vibrador activados Altavoz de manos libres activado Teclado bloqueado Llamada interna Nuevas llamadas perdidas* Nuevo mensaje de correo de voz* Alarma activada Icono de seal, parpadea cuando el terminal est demasiado lejos de la base
ESPAOL
Sologic B935
6.4
Las teclas de foto 0-9 de la base pueden cambiarse con smbolos de foto u otros smbolos: El formato de la foto / smbolo debe ser de 18 x 13 mm.
18mm
1
1. 2. 3.
13mm
Retire la pelcula transparente de proteccin con una herramienta afilada y quite la foto actual de la tecla. Introduzca la foto colocando la equina inferior derecha primero, tal y como se muestra en la imagen de ms arriba. Vuelva a colocar la pelcula transparente de proteccin.
6.5
Teclas de pantalla
Las teclas de pantalla (teclas configurables) estn situadas directamente debajo de la 5 / 13 . La funcin de estas dos teclas cambia segn el modo de pantalla funcionamiento. La funcin actual se muestra en forma de texto directamente encima de las dos teclas de men.
6.6
El telfono cuenta con un sistema de mens muy fcil de usar. Cada uno de los mens lleva a una lista de opciones. Cuando el terminal est encendido y en modo de espera, pulse la tecla de men izquierda 13 para abrir el men principal.
118
Sologic B935
Sologic B935
7 para desplazarse hasta la opcin de men que 15 o Abajo Pulse la tecla Arriba desee. A continuacin, pulse 13 para seleccionar ms opciones o para 5 o confirmar el ajuste mostrado.
Select
Main Menu
Back
Para salir o para subir un nivel en el men: Para ir al nivel anterior del men, pulse Atrs (Back). Para cancelar y volver al modo de espera en cualquier momento, pulse la tecla de colgar / 6 . Si no se presiona ninguna tecla en 15 segundos, el terminal volver al descolgar modo en espera automticamente.
6.7
Agenda (Phonebook)
Sologic B935
119
ESPAOL
Sologic B935
7
7.1
7.2
El telfono dispone de 9 idiomas de visualizacin. Para configurar el idioma, haga lo siguiente: Pulse la tecla de men izquierda debajo de Men (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Idioma (Language). Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar. En la pantalla aparecer la lista de idiomas. 7 repetidamente hasta encontrar el idioma que 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo desee utilizar. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.
7.3
Realizacin de llamadas
7.3.1 Llamada externa 12 . Pulse la tecla Descolgar En la pantalla, aparecer el smbolo de llamada . Se oir un tono de confirmacin. Marque el nmero de telfono al que desee llamar. El nmero aparecer en la pantalla y se marcar. 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar 7.3.2 Preparacin de nmeros Marque el nmero de telfono al que desee llamar. Puede corregir el nmero pulsando la tecla Borrar (Erase). 12 . Pulse la tecla Descolgar En la pantalla, aparecer el smbolo de llamada . El nmero de telfono se marca automticamente. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.3 Rellamada al ltimo nmero marcado Pulse la tecla Rellamada 4 . 12 Pulse la tecla Descolgar . Se llamar automticamente al ltimo nmero marcado.
120
Sologic B935
Sologic B935
7.3.4 Rellamada a uno de los 10 ltimos nmeros marcados Pulse la tecla Rellamada 4 . El ltimo nmero marcado aparecer en la pantalla. 7 varias veces hasta que aparezca en la 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo pantalla el nmero que desee. 12 . Pulse la tecla Descolgar Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.5 Llamada a un nmero programado desde la agenda El telfono dispone de una agenda en la que puede almacenar nmeros de telfono con nombres asociados (vase tambin 10 Agenda). Para realizar una llamada a un nmero programado desde la agenda: 7 . Aparecer en la pantalla el primer nmero de la agenda Pulse la tecla Agenda telefnica. 7 repetidamente para seleccionar el nmero 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo de telfono al que desee llamar. 12 . Pulse la tecla Descolgar Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.6 Llamar a un nmero programado desde las teclas de foto Consulte 12.5 Almacenar un nmero en una tecla de foto para saber cmo almacenar un nmero en cada tecla de foto. Para realizar una llamada a un nmero de las teclas de foto: 12 . Pulse la tecla Descolgar Pulse una de las teclas de foto 18 a la que quiera llamar. Se llamar automticamente al nmero indicado en la pantalla. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base para colgar. 7.3.7 Seal de flash Pulse la tecla R (Flash) 13 para utilizar determinados servicios de su lnea externa, como la llamada en espera (si su compaa telefnica ofrece esta opcin) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefnica (PABX). La tecla R es una breve interrupcin de la lnea. Puede utilizar la tecla R durante una llamada presionando la tecla de men izquierda R (Flash) 13 . Puede ajustar el tiempo flash para reducirlo o aumentarlo (vase 12.1 Ajuste del tiempo flash).
7.4
Durante una llamada recibida interna o externa, el telfono comenzar a sonar. Puede 7 . 15 / cambiar el volumen del timbre presionando las teclas Arriba o Abajo Todos los terminales vinculados sonarn al recibir una llamada. El nmero de telfono de la persona que llama aparecer en la pantalla si dispone del servicio de identificacin de llamadas (CLIP). Consulte con su compaa telefnica. El nombre de la persona que llama aparecer tambin en la pantalla si: El nmero est programado en la agenda telefnica con un nombre asociado. La red enva el nombre junto al nmero de telfono.
Sologic B935 121
ESPAOL
Sologic B935
12 para aceptar la llamada externa. Pulse la tecla Descolgar O separe el telfono de la base (si la opcin de respuesta automtica est activada, vase 7.21 Contestacin automtica). en la pantalla y el cronmetro de Durante la conversacin, aparecer el smbolo llamada comenzar a funcionar. 6 o coloque el telfono de Despus de finalizar la llamada, pulse la tecla Colgar nuevo en la base.
7.5
Al desplazarse por la lista de rellamada (vase 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 ltimos nmeros marcados) tiene las siguientes opciones: Cuando aparezca el nmero que desee en la pantalla, pulse la tecla Ms (More) 13 y 7 las opciones siguientes: 15 / seleccione con las teclas Arriba y Abajo A la agenda (Add to PB): para guardar el nmero en la memoria de la agenda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca un nombre (vase 10.1 Adicin de un nmero y un nombre a la agenda) y pulse Prx (Next) 13 . Edite el nmero y pulse Prx (Next). Seleccione la meloda deseada y pulse Grabar (Save) 13 . Borrar llamada (Delete Call): para eliminar una entrada de la lista de rellamada. Pulse Acepta (Del) para confirmar. Borrar Todo (Delete All): para borrar todas las entradas de la lista de rellamada. Pulse Acepta (Del) para confirmar.
7.6
Esta funcin permite comunicarse sin necesidad de coger el terminal. Mientras habla, pulse 12 para activar la funcin de manos libres. la tecla Manos libres 12 para desactivar la funcin de manos libres. Pulse de nuevo la tecla Si est hablando en el modo manos libres y desea cambiar el 7 repetidamente. 15 / volumen, pulse las teclas Arriba o Abajo Si utiliza la funcin de manos libres durante un perodo prolongado, las pilas se descargarn ms rpidamente.
7.7
Si el terminal inalmbrico entra en una zona sin cobertura se escuchar un aviso sonoro. Buscando (Searching) aparecer en la pantalla, en la que parpadear tambin el smbolo . Acrquese a la base. Tan pronto como vuelva a entrar en zona de cobertura, sonar una seal y el smbolo dejar de parpadear.
122
Sologic B935
Sologic B935
7.8
7 durante la conversacin para establecer el 15 / Utilice las teclas Arriba y Abajo volumen del altavoz. Puede elegir entre 5 niveles.
7.9
Durante una llamada externa se mostrar la duracin de la misma en la pantalla: Por ejemplo, 01:10:40 indica 1 hora, 10 minutos y 40 segundos. La duracin de la llamada permanecer visible en la pantalla durante 5 segundos despus de cada llamada.
ESPAOL
Sologic B935
7.14.1 Ajuste del volumen del timbre y de la meloda para llamadas internas y externas Pulse la tecla Men (Menu). 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Timbre (Ring Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione Interno (INT Ring) o Externo (EXT Ring) y pulse Selec. (Select). Seleccione Meloda (Melody) o Volumen (Volume) y pulse Selec. (Select). El volumen y la meloda actuales aparecern en la pantalla y se reproducirn a travs del altavoz. 7 repetidamente para seleccionar el volumen / 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo meloda deseado. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Tambin puede cambiar el volumen del timbre durante una llamada entrante. Consulte 7.4 Recepcin de una llamada.
Sologic B935
7.18 Cobertura
Sonar un pitido cuando el terminal se encuentre fuera del alcance de cobertura de la base. Puede activar o desactivar esta advertencia sonora: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Tonos (Tone Setup). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Cobertura (Range Alarm). Seleccione: On: para activar la alarma de cobertura. Off: para desactivar la alarma de cobertura. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.
Sologic B935
125
ESPAOL
Sologic B935
Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) abandonar el men sin guardar los datos.
5 para
Puede configurar todas las opciones de configuracin con sus valores predeterminados y borrar todas las entradas de la agenda telefnica, registro de llamadas, meloda / volumen de timbres, configuracin de audio, configuracin de tonos, alarma, idioma y rellamada. El contraste de la pantalla LCD no puede reiniciarse. Para restablecer la configuracin predeterminada:
126 Sologic B935
Sologic B935
Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Reset (HS Reset). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca el cdigo PIN (0000). Pulse Reset 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Los valores predeterminados son: Alarma: Desactivada Audio: 3 Meloda interna / externa: Meloda 3 Volumen del timbre interno / externo: Volumen 3 Tono de las teclas: Desactivado Alarma de cobertura: Activada Nombre del terminal: HS1 Formato de hora: 24 horas Formato de fecha: DD-MM Agenda: Vaca Registro de llamadas: Vaco Lista de rellamada: Vaca Contestacin automtica: Desactivada Hora y fecha: 0:00 01-01 Despus de un reinicio, tendr que volver a encender el terminal. Consulte 7.1 Encendido / apagado del terminal.
9
9.1
Sologic B935
127
Sologic B935
9.2
7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Fecha y Hora (Date & Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Config Fecha (Set Date) o Config Hora (Set Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Introduzca la fecha / hora actual utilizando el teclado numrico. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.
9.3
Configure la fecha y la hora y utilice el terminal para que le avise a modo de alarma. Puede tener un ajuste de alarma diferente para cada terminal registrado en la base. La alarma suena nicamente en el terminal, no en la base ni en ningn otro terminal. durante el Si configura una de las alarmas, aparecer en la pantalla el icono de alarma modo de espera. Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para apagarla. 9.3.1 Configuracin de la alarma Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Porttil (HS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Alarma (Alarm). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente y seleccione On u Off. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Selec. (Select) para confirmar. Si selecciona On, la pantalla indica que debe introducir la hora en el formato HH:MM. Utilice el teclado numrico para introducirla. Pulse Prx (Next) y la pantalla mostrar 7 15 / Alarma On / Alarma Off (Snooze On/Off). Pulse la tecla Arriba o Abajo para activar o desactivar las funciones de la alarma. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos. Si selecciona Alarma On (Snooze On), la alarma sonar a intervalos 6 mientras la alarma regulares de 11 minutos. Si pulsa la tecla suena, la opcin cambiar a Alarma Off (Snooze Off).
128 Sologic B935
Sologic B935
10 Agenda
La agenda le permite memorizar 50 nmeros de telfono y nombres asociados. Los nombres pueden tener un mximo de 12 caracteres y los nmeros pueden contener hasta 20 dgitos.
Sologic B935
Sologic B935
Pulse Prx (Next) y edite el nmero. Pulse Prx (Next) y seleccione la meloda deseada asociada a este nmero con la tecla 7 . 15 / Arriba o Abajo Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.
Sologic B935
12 Uso de la base
12.1 Ajuste del tiempo flash
Puede ajustar el tiempo flash para reducirlo (100 ms) o aumentarlo (300 ms). El tiempo predeterminado es de 100 ms. Sin embargo, puede que su sistema requiera un tiempo flash ms largo. Para cambiarlo: Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Base (BS Settings). Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 repetidamente hasta seleccionar la opcin 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Tiempo Flash (Flash Time). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Seleccione: Flash 1: (corto) para tener un flash de 100 ms. Flash 2: (largo) para tener un flash de 300 ms. Pulse Grabar (Save) 13 para confirmar su eleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men sin guardar los datos.
Sologic B935
131
Sologic B935
132
Sologic B935
Sologic B935
Cada terminal puede suscribirse a 4 unidades base DECT diferentes. Cada unidad base tiene asignado un nmero del 1 al 4 en el terminal. Al aadir un terminal nuevo, puede asignar un nmero de unidad base. Es mejor usar 1.
Sologic B935
Sologic B935
Pulse Selec. (Select) 13 para confirmar su seleccin o Atrs (Back) 5 para abandonar el men.
6 para colgar.
13.4.2 Recepcin de una llamada interna Aparecer en la pantalla el icono de llamada interna y el nmero del terminal que llama. 12 para aceptar la llamada interna. Pulse la tecla Descolgar O Separe el telfono de la base (si la opcin de contestacin automtica est activada, vase 7.21 Contestacin automtica). Durante la llamada, el nmero del terminal que realiza la llamada aparecer en la pantalla. 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar 13.4.3 Recepcin de una llamada externa durante una llamada interna Si recibe una llamada externa durante una llamada interna, escuchar un tono de llamada en espera (dos pitidos) en los dos terminales que estn realizando la llamada interna. 6 para finalizar la llamada interna. Pulse la tecla Colgar 12 para aceptar la llamada externa. Pulse la tecla Descolgar 6 para colgar. Despus de finalizar la llamada, presione la tecla Colgar
134 Sologic B935
Sologic B935
13.4.4 Transferencia de una llamada a otro terminal Tiene un interlocutor externo en la lnea. Pulse la tecla Llamada interna 14 . En la pantalla aparece Intercom 1 2 3 4 5. Marque el nmero del terminal al que desee transferir la llamada. Si el terminal marcado responde, puede tener una conversacin interna. Pulse la tecla 6 para transferir la llamada externa. Colgar Si el terminal marcado no responde, pulse la tecla Llamada interna 14 para hablar de nuevo con el interlocutor externo. 13.4.5 Teleconferencia (dos terminales internos y una llamada externa) Puede tener una conversacin telefnica con un interlocutor interno y uno externo al mismo tiempo. Mientras se comunica con un interlocutor externo, pulse la tecla Llamada interna 14 . La lnea externa quedar en espera. Marque el nmero del terminal que desee incluir en la llamada. Puede alternar entre la llamada interna y la externa pulsando la tecla Llamada interna 14 . 11 . Cuando terminal al que llame responda, pulse la tecla Ahora est conectado a la llamada externa y a la interna y podr hablar con los dos interlocutores al mismo tiempo (teleconferencia).
Sologic B935
135
ESPAOL
Sologic B935
15 para ver las llamadas ms Pulse brevemente la tecla Registro de llamadas recientes. O Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. Aparecern en la pantalla el nombre y el nmero de la ltima persona que ha llamado. La fecha y la hora en que se recibi cada llamada se encuentran enlazadas a la llamada. 7 para buscar otros nmeros de la lista. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo
7 durante 1 minuto, el 15 / Si no pulsa la tecla Arriba o Abajo telfono volver al modo en espera. Despus de recibir una llamada, el nmero de la persona que llama permanecer en la pantalla durante 15 segundos despus del ltimo timbre.
136
Sologic B935
Sologic B935
7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo (Delete). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse Acepta (Del) 13 para borrar o pulse Anula (Cancel) 5 para salir del men sin guardar los cambios.
14.4.2 Eliminacin de todos los nmeros Pulse la tecla de Men (Menu) izquierda. Pulse Selec. (Select) para confirmar. 7 para seleccionar el nmero que desee. 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Pulse Ms (More) 5 . 7 repetidamente hasta seleccionar Borrar 15 / Pulse la tecla Arriba o Abajo Todo (Delete All). Pulse Selec. (Select) para confirmar. Pulse Borrar Todo (Del All) 13 para borrar o Anula (Cancel) 5 para salir del men sin guardar los cambios.
16 Solucin de problemas
Problema La pantalla no se enciende, permanece oscura. Posible causa Pilas descargadas. Solucin Compruebe la posicin de las pilas. Recargue las pilas. Terminal apagado. Ausencia de tono. Encienda el terminal. Cable telefnico mal conectado Compruebe la conexin del o defectuoso. cable telefnico. La lnea est ocupada por otro Espere hasta que el otro terminal. terminal cuelgue. El icono parpadea. Terminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base. ESPAOL
137
Sologic B935
Sologic B935
El terminal no est registrado en la base. Ausencia de timbre en la El volumen del timbre est base o el terminal. desactivado o muy bajo. El tono se escucha correctamente, pero no es posible realizar ninguna conexin. No se puede transferir una llamada desde la centralita (PABX). El telfono no responde al pulsar las teclas. El modo de marcacin es errneo.
Registre el terminal en la base. Ajuste el volumen del timbre. Ajuste el modo de marcacin (pulsos / tonos).
Error de manipulacin.
17 Datos tcnicos
Norma: Telecomunicaciones inalmbricas mejoradas digitalmente ( DECT por sus siglas en ingls) Perfil de acceso genrico (GAP por sus siglas en ingls) De 1880 MHz a 1900 MHz 120 canales dplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (potencia media por canal) 300 m en exteriores / 50 m en interiores como mximo Entrada: 230 V CA / 50 Hz - Salida: 7,5 V CC / 300 mA 3 pilas recargables AAA NiMh 600 mAh 100 horas en espera 10 horas 16 horas Tonos / Pulsos De +5 C a +45 C 100 ms o 300 ms
Rango de frecuencia: Nmero de canales: Modulacin: Codificacin de habla: Potencia de emisin: Rango: Suministro de alimentacin de la base: Pilas del terminal: Tiempo de espera del terminal: Tiempo de conversacin del terminal: Tiempo de carga: Modo de marcacin: Condiciones normales de uso: Tiempo flash:
18 Garanta Topcom
18.1 Perodo de garanta
Las unidades de Topcom tienen un perodo de garanta de 24 meses. El perodo de garanta entra en vigor el da en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garanta sobre las pilas estndar o recargables (tipo AA / AAA). La garanta no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
138 Sologic B935
Sologic B935
La garanta debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o una copia de este, en el que constarn la fecha de la compra y el modelo de la unidad.
Sologic B935
139
ESPAOL
Sologic B935
Skerhetsfreskrifter
Fljande skerhetsanvisningar mste alltid fljas innan den elektriska utrustningen tas i bruk. Ls noga igenom den fljande informationen om skerhet och korrekt anvndning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna information p en sker plats och lt den vid behov flja med vid ett eventuellt garbyte. Elskerhet och skyddstgrder Anvnd inte utrustningen om ntkontakten, kabeln eller sjlva utrustningen r skadad. Om du tappar utrustningen mste en elektriker underska den innan den kan anvndas igen. Det finns farlig spnning i utrustningen. ppna aldrig hljet och fr inte in ngra freml i ventilationshlen. Lt inte vtska trnga in i utrustningen. Dra ut kontakten ur eluttaget i ndsituationer. Dra ven ut kontakten ur uttaget om ett fel uppstr nr utrustningen anvnds eller innan du gr ren den. Rr inte vid laddaren eller kontakterna med vassa freml eller metallfreml. Utfr inte ngra ndringar eller reparationer p utrustningen p egen hand. Utrustningen och ntkabeln fr endast repareras p ett auktoriserat servicestlle. Felaktiga reparationer kan resultera i allvarlig fara fr anvndaren. Barn underskattar ofta de faror som frknippas med elektrisk utrustning. Av den anledningen fr barn aldrig lmnas utan uppsikt nra elektrisk utrustning. Utrustningen fr inte anvndas i fuktiga rum (till exempel badrum) eller rum med mycket damm. Utrustning som r ansluten till elntet nr det skar kan skadas av blixten. Av denna anledning br kontakten vara utdragen under skvder. Utrustningen r inte helt bortkopplad frn elntet frrn kontakten dras ut ur eluttaget. Dra i detta fall i kontakten, inte ikabeln. Skydda ntkabeln frn heta ytor eller andra skadliga kllor och se till att kabeln inte hamnar i klm. Kontrollera regelbundet att sladden inte r skadad. Rulla ut ntkabeln helt innan du brjar anvnda den. Kontrollera att ntkabeln ligger s att ingen kan snubbla p den. Viss medicinsk utrustning kan pverkas. Handenheten kan orsaka ett obehagligt surrande ljud i hrapparater. Brandskerhet Den vrme som genereras i utrustningen kan resultera i skada eller brand. Utstt av denna anledning inte utrustningen fr extrema temperaturer frn: direkt solsken och vrmeelement. ventilationshl fr inte vertckas. Risk fr explosion Kasta inte batterierna i eld. Frgiftningsfara Frvara batterierna utom rckhll fr sm barn.
140
Sologic B935
Sologic B935
Anmrkning Anvnd endast den medfljande laddaren. Anvnd inte andra laddare eftersom detta kan skada battericellerna. Eluttaget mste finnas nra apparaten och vara lttillgngligt. Anvnd endast uppladdningsbara batterier av samma sort. Placera batterier med korrekt polaritet i batterifacket (polariteten markeras inuti handenheten). Anvnd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara batterier! Eftersom telefonen inte kan anvndas vid strmavbrott, br du anvnda en telefon som r oberoende av elntet fr ndsamtal, t.ex. en mobiltelefon.
En del av produktmaterialet kan teranvndas om du tar det till en tervinningsstation. Genom att lmna vissa delar eller rmaterial frn anvnda produkter till tervinning kan du gra en betydande insats fr att vrna om miljn. Kontakta kommunen om du behver mer information om nrbelgna tervinningsstationer.
Rengring
Rengr telefonen med en ltt fuktad duk eller en icke-statisk trasa. Anvnd aldrig rengringsmedel eller slipande lsningsmedel.
ECO-lge (lgstrlande)
Sologic B935
141
SVENSKA
Den hr sladdlsa telefonen (som uppfyller DECT-standarden) har en lgeffektsfunktion fr reducerad strlning. Strlningsintensiteten hos radiosignalen mellan basenheten och handenheten har reducerats till ett minimum nr handenheten sitter i basenheten. Det r endast nr handenheten avlgsnas frn basenheten eller nr ett samtal tas emot som strlningsintensiteten hos radiosignalen kar till normal styrka. Detta innebr inte att normal DECT-strlning r skadlig fr hlsan. Det lgstrlande lget frhindrar ondig DECT-strlning nr ingen kommunikation krvs mellan basenheten och handenheten. Av tekniska skl gr det inte att anvnda ngra ytterligare handenheter i lgstrlande lge (en ytterligare handenhet som inte befinner sig i basenhetens omedelbara nrhet skulle hela tiden "ska efter basenheten" p grund av den svaga radiosignalen). Lgstrlande lge har aktiverats i fabriksinstllningarna. Lgstrlande lge inaktiveras automatiskt om du loggar in ytterligare en handenhet.
Sologic B935
Installation
Batterierna mste laddas innan du anvnder telefonen fr frsta gngen. Annars kommer inte telefonen att fungera optimalt.
5.1
Installera basenheten
Gr s hr fr att installera: Stt i ena nden av adaptern i eluttaget (230 V) och den andra i adapterjacket lngst ner p basenheten. Anslut ena nden av telefonsladden till vggtelefonjacket och den andra nden till basenhetens nedre del. Anvnd den medfljande telefonsladden.
2 4 3
1. 2. 3. 4.
5.2
Installera batterierna
ppna batterifacket (se nedan). Stt i batterierna med hnsyn till polariteten (+ och -). Stng batterifacket. Lt handenheten st i basenheten i 16 timmar. Laddningslampan, en lysdiod 17 , tnds p basenheten.
142
Sologic B935
Sologic B935
Batterilucka
Handenhetens baksida
+ + +
6
6.1
Handenhet
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Visuell ringsignal Snabbknapparna M1 - M4 Display Knappen Hger/teruppringning/paus Hger menyknapp Knappen Lgg p/strmbrytare Knappen Ned/telefonbok Knappsats (alfanumerisk) Knappen Vibration/visuell ringsignal Mikrofon Knappls Knappen Svara/hgtalartelefon Vnster menyknapp Knappen Vnster/internsamtal Knappen Upp/samtalslogg Hgtalare
15 14 13 12 4 5 6 7
11 10 9
Sologic B935
143
SVENSKA
Sologic B935
Basenhet
17. 18. 19. 20. 21. Display Knappsats/ Fotoknappar Sk Minnesknapp Laddningskontakter
17
18
21
6.2 Display (LCD)
MEMO
19
20
Indikator fr batteri: Batteriet r fulladdat Batteriet r 25 % frbrukat Batteriet r till hlften frbrukat (50 %) Batteriet r 75 % frbrukat Batteriet har lg laddningsniv. Varningssignaler ljuder och batterisymbolen blinkar p displayen.
144
Sologic B935
Sologic B935
6.3
Ikoner
Lur av Vibration och visuell ringsignal r p Hgtalartelefon p Knappls aktiverat Internt samtal Nya obesvarade samtal* Nytt rstmeddelande* Alarminstllning Signalikon, blinkar nr handenheten r fr lngt bort frn basenheten
6.4
Utseendet p fotoknapparna 0-9 p basenheten kan ndras med hjlp av foton eller andra symboler: Formatet p fotot/symbolen mste vara 18 x 13 mm.
18mm
1
1. 2. 3.
13mm
3
SVENSKA
Avlgsna den genomskinliga skyddsfilmen och ta med hjlp av ett spetsigt verktyg ut det befintliga fotot ur knappen. Stt in fotot genom att frst placera det nedre hgra hrnet i rtt position s som visas p bilden ovan. Stt tillbaka den genomskinliga skyddsfilmen.
Sologic B935
145
Sologic B935
6.5
Displayknappar
5 / 13 . Funktionen Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanfr displayen fr de hr 2 knapparna ndras beroende p anvndningslget. Den funktion som r aktuell visas som text precis ovanfr de 2 menyknapparna.
6.6
Navigera i menyn
Handenheten har ett menysystem som r enkelt att anvnda. Varje meny leder till en lista med alternativ. Nr handenheten r pslagen och i vntelge trycker du p menyknappen 13 fr att ppna huvudmenyn. 7 fr att blddra till nskat menyalternativ. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Tryck drefter p 13 om du vill vlja fler alternativ eller bekrfta visad 5 eller instllning.
Select
Main Menu
Back
Lmna eller g tillbaka en niv i menyn: Tryck p "Bakt" (Back) om du vill g tillbaka en niv i menyn. Om du vill avbryta och terg till vntelget kan du nr som helst trycka p 6 . Handenheten tergr till standbylge automatiskt om du inte strmbrytarknappen trycker p ngon knapp inom 15 sekunder.
6.7
Menyversikt
Meny Nrpres. list (CID Book) Lgg till (New) ndra (Edit) Radera (Delete) Radera alla (Delete All) Tel Bok stat (PB Status) Avreg HS (Terminate HS) Puls/ton (Dial mode) R knapp (Flash Time) ndra PIN (Modify PIN) BS grundinst (BS Reset) Undermenyobjekt
Telefonbok (Phonebook)
146
Sologic B935
Sologic B935
Meny
Undermenyobjekt Alarm (Alarm) Ljud inst. (Audio Setup) Ring instll (Ring Setup) Ton instll (Tone Setup) Sprk (Language) HS namn (HS Name) Autosvar (Auto Answer) LCD kontrast (LCD Contrast) Datum & Tid (Date & Time) Vlj bas (Select base) HS grundinst. (HS Reset) Bas 14
Registrering
7
7.1
Handenhetens funktion
Sl p/av handenheten
6 eller placera den i Sl p handenheten genom att trycka p strmbrytaren basenheten. 6 nedtryckt tills den stngs av. Stng av handenheten genom att hlla knappen
7.2
Instllning av sprk
Telefonen har 9 olika displaysprk. Gr s hr fr att stlla in sprket: Tryck p vnster menyknapp under "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Setting) r valt. Bekrfta genom att trycka p "Vlj" (Select) 13 . 7 upprepade gnger tills "Sprk" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Language) r valt. Bekrfta genom att trycka "Vlj" (Select) 13 . Sprktabellen visas p displayen. 7 upprepade gnger fr att vlja det sprk 15 / Tryck p upp- eller nedknappen du vill anvnda. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.
7.3
Ringa samtal
SVENSKA
147
7.3.1 Externt samtal 12 . Tryck p lur av-knappen Samtalssymbolen visas p displayen. Du kommer att hra kopplingstonen. Sl det telefonnummer du vill ringa. Numret visas p displayen och rings upp. 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen
Sologic B935
Sologic B935
7.3.2 Nummerfrberedelse Sl det telefonnummer du vill ringa. Skriver du fel kan du rtta till numret genom att trycka p knappen "Radera" (Erase). 12 . Tryck p lur av-knappen Samtalssymbolen visas p displayen. Telefonnumret rings upp automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.3 teruppringning av det senast slagna numret Tryck p teruppringningsknappen 4 . 12 . Det senaste numret du slog kommer att ringas upp Tryck p lur av-knappen automatiskt. 7.3.4 teruppringning av ett av de 10 senast slagna numren Tryck p teruppringningsknappen 4 . Det senast slagna numret visas p displayen. 7 flera gnger tills nskat nummer visas p 15 / Tryck p upp- eller nedknappen displayen. 12 . Tryck p lur av-knappen Det nummer som visas p displayen sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.5 Ringa ett programmerat nummer ur telefonboken Telefonen har en telefonbok i vilken du kan lagra telefonnummer tillsammans med namn (se ven avsnittet 10 Telefonboken). Ringa ett nummer ur telefonboken: 7 . Det frsta numret i telefonboken visas p Tryck p telefonboksknappen displayen. 7 upprepade gnger fr att vlja det 15 / Tryck p upp- eller nedknappen telefonnummer du vill ringa. 12 . Tryck p lur av-knappen Det nummer som visas p displayen sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten i Efter samtalet trycker du p lur p-knappen basenheten. 7.3.6 Ringa ett programmerat nummer med hjlp av fotoknapparna Se 12.5 Lagra ett nummer fr en fotoknapp hur du lagrar ett nummer fr varje fotoknapp. Ringa ett nummer med hjlp av fotoknapparna: 12 . Tryck p lur av-knappen Tryck p den av fotoknapparna 18 vars nummer du vill ringa. Det nummer som visas p displayen p basenheten sls automatiskt. 6 eller stter tillbaka handenheten Efter samtalet trycker du p lur p-knappen i basenheten fr att lgga p. 7.3.7 Pauston Med pausknappen "R-knapp" (Flash) 13 kan du anvnda vissa tjnster p den externa linjen som exempelvis "samtal vntar" (om telefonoperatren erbjuder denna tjnst) eller verfra samtal om du anvnder en telefonvxel (PABX). Pausknappen R innebr ett kort
148 Sologic B935
Sologic B935
avbrott p linjen. Du kan anvnda R-knappen under ett pgende samtal genom att trycka p vnster menyknapp, "R knapp" 13 . Du kan stlla in en kort eller lng paustid (se 12.1 Instllning av paustid).
7.4
Handenheten ringer vid ett internt eller externt inkommande samtal. Du kan ndra 7 . 15 / ringsignalernas volym genom att trycka p upp- eller nedknappen Alla inkopplade handenheter ringer nr du fr ett samtal. Uppringarens telefonnummer anges p displayen om du har nummerpresentation (CLIP). Kontakta ditt telefonbolag. ven uppringarens namn visas p displayen om: numret programmeras i telefonboken tillsammans med namnet ntverket snder namnet tillsammans med telefonnumret 12 fr att acceptera det externa samtalet. Tryck p lur av-knappen ELLER Lyft handenheten frn basenheten (om autosvarsalternativet r aktiverat, se avsnitt 7.21 Autosvar). Under samtalet visas symbolen p displayen samtidigt som samtalstiden brjar mtas. 6 fr att lgga p eller stter tillbaka Efter samtalet trycker du p lur p-knappen handenheten i basenheten.
7.5
Alternativ fr teruppringningslista
Nr du blddrar i teruppringningslistan (se avsnitt 7.3.4 teruppringning av ett av de 10 senast slagna numren) kan du vlja mellan fljande alternativ: Nr nskat nummer visas trycker du p "Mer" (More) 13 och anvnder upp- och 7 fr att vlja mellan fljande: 15 / nedknapparna "Lgg till PB" (Add to PB). fr att spara numret i telefonboken. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange ett namn (se avsnitt 10.1 Lgga till ett nummer och ett namn i telefonboken) och tryck p "Nsta" (Next) 13 . Redigera numret och tryck p "Nsta" (Next). Vlj nskad ringmelodi och tryck p "Spara" (Save) 13 . Radera samtal" (Delete Call): fr att radera en post i teruppringningslistan. Bekrfta genom att trycka p "Radera" (Del). Radera alla (Delete All): fr att radera alla poster i teruppringningslistan. Bekrfta genom att trycka p "Radera" (Del).
7.6
Aktivera/avaktivera handsfreefunktionen
Med den hr funktionen kan du kommunicera utan att lyfta handenheten. Nr du talar trycker 12 fr att aktivera funktionen. du p knappen fr hgtalartelefonen 12 nr du vill stnga av hgtalarfunktionen. Tryck p knappen Nr du ringer upp i handsfreelget och vill justera volymen, trycker du 7 . 15 / upprepade gnger p upp- eller nedknappen Om du anvnder handsfreefunktionen en lngre tid, frbrukas batterierna snabbt!
7.7
Rckviddsvarning
SVENSKA
Sologic B935
"SKER" (SEARCHING) visas p displayen och symbolen blinkar p displayen. Placera dig nrmare basenheten. En signal ljuder och symbolen slutar att blinka s snart du befinner dig inom rckhll fr basenheten.
7.8
7 under samtalet fr att stlla in 15 / Anvnd upp- eller nedknapparna hgtalarvolymen. Du kan vlja 5 olika niver.
Stlla in hgtalarvolymen
7.9
Samtalslngden anges p displayen under ett externt samtal: Ett exempel: "01:10:40" fr 1 timme, 10 minuter och 40 sekunder. Samtalslngden fortstter att anges p displayen i 5 sekunder efter varje samtal.
7.11 Pausknapp
Om du slr ett telefonnummer och vill lgga in en paus i detta nummer, trycker du p paus/teruppringningsknappen 4 p nskad plats i numret. En paus (p 3 sekunder) ingr drefter automatiskt nr du slr (om) detta nummer.
150
Sologic B935
Sologic B935
SVENSKA
Sologic B935
"HS lst" (HS Locked) och ikonen visas p displayen. Avaktivera knapplset: 11 i 5 sekunder igen. Hll ned knapplsknappen
7.18 Rckviddslarm
En ljudsignal avges nr handenheten r utom rckvidd fr basenheten. Du kan sl p eller stnga av denna ljudvarning: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Meny). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Ton instll" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Tone Setup) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Rckv. larm" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Range Alarm) r valt. Vlj "P" (On): fr att sl p rckviddslarmet "Av" (Off): fr att stnga av rckviddslarmet Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
7.19 Displaykontrast
Fr att ndra displaykontrasten: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "LCD kontrast" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (LCD Contrast) r valt.
152 Sologic B935
Sologic B935
Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att stlla in 15 / Tryck p upp- eller nedknappen kontrasten p ett vrde mellan 0 (ljus) och 16 (mrk). Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
7.21 Autosvar
Nr det kommer ett inkommande samtal och handenheten r i basenheten, gr telefonen automatiskt ut p linjen nr den lyfts. Den hr funktionen kan sls p och av. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Autosvar" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Auto Answer) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj P" (On): fr att sl p autosvarsfunktionen Av" (Off): fr att stnga av autosvarsfunktionen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
terstlla handenheten
Du kan terstlla handenheten till de instllningar som gllde frn brjan, och radera all information som finns i telefonboken, samtalsloggen, instllda ringvolymer/melodier,
Sologic B935
153
SVENSKA
Sologic B935
ljudinstllningar, larm, sprk och teruppringningsposter. Det gr inte att terstlla kontrastinstllningen fr LCD-skrmen. Fr att terstlla standardinstllningarna: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "HS grundinst" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (HS Reset) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange PIN-koden (0000). Tryck p "Nollst" 13 (Reset) fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara. Standardinstllningarna r: Alarm: Ljud inst.: INT/EXT melodi: INT/EXT ringvolym: Knappton: Rckviddslarm: Handenhetens namn: Tidsformat: Datumformat: Telefonbok: Samtalslogg: teruppringningslista: Autosvar: Tid och datum: Av 3 Melodi 3 Volym 3 P P HS1 24 timmar DD-MM Tom Tom Tom Av 0:00 01-01
9
9.1
154
Sologic B935
Sologic B935
7 fr att vlja datumformatet "DD-MM" / 15 / Tryck p upp- eller nedknappen "MM-DD" eller tidsformatet "12-tim" / "24-tim" (12-Hour / 24-Hour). Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
9.2
7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Datum & tid" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Date & Time) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Set datum" (Set 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Date) eller "Set time" (Set Time) r valt. Tryck p "Vlj" fr att bekrfta. Ange korrekt datum/tid med sifferknapparna. Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
9.3
Anvnda alarmfunktionen
Stll in datum och tid och anvnd din handenhet fr att ge dig en pminnelsesignal. Du kan ha olika alarminstllningar fr varje handenhet som r kopplad till din basenhet. Alarmet ringer bara p den handenheten, inte p basenheten eller ngon annan handenhet. i standbylget p displayen. Om ett av alarmen r instllt, visas alarminstllningsikonen Du kan stoppa larmet genom att trycka p valfri knapp. 9.3.1 Stlla in larm Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "HS instlln." (HS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Alarm" (Alarm) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger och vlj "P" (On) 15 / Tryck p upp- eller nedknappen eller "Av" (Off). Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Om du vljer "P" (On) kan du nu ange tiden fr larmet i formatet TT:MM. Anvnd sifferknapparna fr att ange tiden. Tryck p "Nsta" (Next), varp texten "Snooze p/av" 7 fr att sl p 15 / (Snooze On/Off) visas. Tryck p upp- eller nedknappen eller stnga av snoozefunktionen.
Sologic B935
155
SVENSKA
Sologic B935
Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" vill lmna menyn utan att spara.
(Back)
5 om du
Om du vljer "Snooze p" (Snooze On) kommer alarmet att ljuda med regelbundna intervall p 11 minuter. Om du trycker p knappen 6 nr alarmet ljuder kommer instllningen att ndras till "Snooze av" (Snooze Off).
10 Telefonboken
Med telefonboken kan du lagra 50 telefonnummer och namn. Du kan ange namn som r upp till 12 tecken lnga och nummer som innehller upp till 20 siffror.
156
Sologic B935
Sologic B935
7 upprepade gnger tills "ndra" (Edit) r 15 / Tryck p upp- eller nedknappen valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange den frsta bokstaven i det nskade namnet med den alfanumeriska knappsatsen. Det frsta namnet i listan med denna bokstav visas p displayen. 7 fr att ska efter andra nummer i 15 / Tryck p upp- eller nedknappen telefonboken. Tryck p "Vlj" (Select) nr nskat nummer visas p displayen. ndra namnet med hjlp sifferknapparna (se ven 7.13 Anvnda den alfanumeriska knappsatsen p handenheten). Tryck p "Nsta" (Next) och ndra vid behov telefonnumret. Tryck p "Nsta" (Next) och vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller 7 . 15 / nedknappen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back)? 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
10.5 Telefonboksstatus
Telefonboksstatus visar det antal poster som finns sparade i telefonboken. Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "Telefonbok" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Phonebook) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "Tel Bok stat" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (PB Status) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta.
11 Snabbknapparna M1M4
Du kan spara upp till 4 telefonnummer i snabbknapparna (M1M4). Alla nummer sparas ven i telefonboken. Tryck en av de 4 minnesknapparna (M1M4). Displayen kommer att visa "Nummer?" (Number?). Ange telefonnumret (upp till 20 siffror). Tryck p knappen "Nsta" (Next).
Sologic B935 157
SVENSKA
Sologic B935
7 . 15 / Vlj den ringmelodi du vill koppla till numret med upp- eller nedknappen Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
12 Basenhetens funktion
12.1 Instllning av paustid
Du kan stlla in en kort (100 ms) eller lng (300 ms) paustid. 100 ms r instllt som standard! Du kan dock ndra detta om du nskar en lngre paustid: Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). 7 upprepade gnger tills "BS instlln." (BS 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Settings) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger tills "R knapp" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Flash Time) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Vlj "R-1": (kort) om du vill ha en paus p 100 ms "R-2": (lng) om du vill ha en paus p 300 ms Tryck p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" (Back) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
158
Sologic B935
Sologic B935
7 upprepade gnger tills "ndra PIN" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Modify PIN) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange nuvarande PIN-kod och tryck p "Nsta" (Next). Ange ny PIN-kod och tryck p "Nsta" (Next). Ange den nya PIN-koden igen, och tryck p p "Spara" (Save) 13 fr att bekrfta den nya PIN-koden, eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn utan att spara.
SVENSKA
Sologic B935
Displayen kommer att visa - - - - - - - - - -. Ange telefonnumret (upp till 32 siffror). Tryck p Memo-knappen 20 igen. Tryck p fotoknappen. Information om hur du ringer dessa nummer finns i 7.3.6 Ringa ett programmerat nummer med hjlp av fotoknapparna.
Varje handenhet kan kopplas till fyra olika DECT-basenheter. Varje basenhet tilldelas ett nummer frn 1 till 4 i handenheten. Nr du kopplar in en ny handenhet, kan du tilldela denna ett nummer. Du br anvnda nummer 1.
160
Sologic B935
Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Ange PIN-koden och tryck p "OK". 7 fr att vlja handenhet. Om du vljer 15 / Tryck p upp- eller nedknappen den handenhet du anvnder, eller en handenhet som inte finns, hrs en varningssignal. Tryck p "Vlj" (Select) 13 fr att bekrfta ditt val eller p "Bakt" 5 (Back) om du vill lmna menyn.
6 fr att lgga p.
13.4.3 Ta emot ett externt samtal under ett pgende internsamtal Om du fr ett externt samtal under ett internsamtal, kommer en signal om ett vntande samtal (dubbel signal) att ges p bda de handenheter som anvnds fr det interna samtalet. 6 fr att avsluta det interna samtalet. Tryck p lur p-knappen
Sologic B935 161
SVENSKA
13.4.2 Ta emot ett internt samtal Ikonen fr internsamtal och numret p den handenhet som ringer upp anges p displayen. 12 fr att acceptera internsamtalet. Tryck p lur av-knappen ELLER Lyft handenheten frn basenheten (om autosvarsalternativet r aktiverat, se avsnitt 7.21 Autosvar) Numret p den uppringandes handenhet visas p displayen under samtalet. 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen
Sologic B935
12 fr att acceptera det externa samtalet. Tryck p lur av-knappen 6 fr att lgga p. Efter samtalet trycker du p lur p-knappen
13.4.4 verfra ett samtal till en annan handenhet Du har ett externt samtal p linjen. Tryck p knappen fr internsamtal 14 . Intercom 1 2 3 4 5" visas p skrmen. Sl numret till den handenhet du vill verfra samtalet till. Du kan fra ett privat samtal om ngon svarar p den handenhet som du ringer. Tryck 6 fr att verfra det externa samtalet. p lur p-knappen Om ingen svarar p den uppringda handenheten trycker du p knappen fr internsamtal 14 fr att tala med den externa uppringaren igen. 13.4.5 Konferenssamtal (tv interna handenheter och en extern uppringare) Du kan ha en telefonkonversation med en intern och en extern uppringare samtidigt. Tryck p knappen fr internsamtal 14 medan du har en extern uppringare i luren. Det externa samtalet parkeras. Sl numret till den handenhet du vill inkludera i samtalet. Du kan vxla mellan den interna och externa linjen genom att trycka p knappen fr internsamtal 14 . 11 . Nr ngon svarar p den uppringda handenheten trycker du p knappen Du r nu ansluten till den externa och den interna samtalspartnern och du kan prata med dem samtidigt (konferenssamtal).
14 Nummerpresentation/CLIP
Du kan endast anvnda den hr tjnsten om du abonnerar p tjnsten nummerpresentation. Kontakta din telefonleverantr fr mer information. Nr du tar emot ett samtal, visas det uppringande telefonnumret, datumet och tiden p handenhetens display. Om namnet r inprogrammerat i telefonboken visas det namnet! Telefonen kan lagra 40 samtal i en samtalslista som kan visas senare. Nr minnet r fullt erstter nya samtal automatiskt de gamla i minnet. Ikonen blinkar p displayen om det finns nya obesvarade samtal i samtalslistan. Om samtalslistan r tom och du trycker p 15 visas "Tom" (Empty). samtalsloggknappen Du kan visa information om ett inkommande samtal: 15 . Telefonnumret visas p den frsta raden. Tryck p knappen samtalslista Namnet p uppringaren (om sdan information verfrs av telentet, eller om namnet finns lagrat i telefonbokens minne) anges p den andra raden, och datum/tid p rad 3. Lngst upp till hger p skrmen kan du se fljande ikon, fljd av placeringen i samtalslistan: : Olst eller obesvarat samtal : Lst eller besvarat samtal
14.1 Samtalslistan
Mottagna samtal lagras i samtalslistan (max. 40 nummer). 15 fr att visa det senaste samtalet. Tryck kort p samtalslisteknappen
162
Sologic B935
Sologic B935
ELLER Tryck p den vnstra knappen, "Meny" (Menu). Tryck p "Vlj" fr att bekrfta. Namnet och telefonnumret fr den senaste uppringaren visas p displayen. Det datum och den tidpunkt samtalet togs emot anges fr varje samtal. 7 om du vill blddra bland vriga nummer 15 / Tryck p upp- eller nedknappen i listan. Telefonen tergr till standbylget om du inte trycker p upp- eller 7 under 1 minut. 15 / nedknappen Nr ett samtal har tagits emot, anges uppringarens nummer p displayen i 15 sekunder efter den sista signalen.
Sologic B935
163
SVENSKA
Sologic B935
Tryck p "Radera" (Del) 13 fr att genomfra raderingen, eller p "ngra" 5 (Cancel) om du vill lmna menyn utan att spara.
14.4.2 Radera alla nummer Tryck p den vnstra knappen, "Meny". (Menu) Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. 7 upprepade gnger fr att vlja nummer. 15 / Tryck p upp- eller nedknappen Tryck p "Mer" (More) 5 . 7 upprepade gnger tills "Radera alla" 15 / Tryck p upp- eller nedknappen (Delete All) r valt. Tryck p "Vlj" (Select) fr att bekrfta. Tryck p "Radera alla" (Del All) 13 fr att genomfra raderingen, eller p "ngra" (Cancel) 5 om du vill lmna menyn utan att spara.
15 Indikator fr rstmeddelande
Den hr funktionen fungerar enbart om du har en rstmeddelande- eller telefonsvarartjnst och om ntverket snder denna information tillsammans med nummerpresentationen (CLIP)! Ikonen och texten "MSG vntar" (MSG WTG ON) visas p displayen nr du fr ett nytt meddelande i rstbrevldan. Ikonen frsvinner s snart du har lyssnat p meddelandet. 7 , och hller sedan Om du vill ta bort ikonen trycker du p knappan fr samtalslistan, 6 ned sifferknappen 4. Tryck sedan p lur p-knappen fr att terg till vntelge.
16 Felskning
Fel Ingen visning, displayen r mrk Mjlig orsak Batterierna r urladdade Lsning Kontrollera isttningen av batterierna Ladda batterierna Handenheten r avstngd Ingen ton Telefonsladden r dligt ansluten eller trasig Linjen anvnds av en annan handenhet Ikonen blinkar Stt p handenheten Kontrollera anslutningen av telefonsladden Vnta tills den andra handenheten lgger p
Handenheten r utom rckvidd Flytta handenheten nrmare basen Basen har ingen strmfrsrjning Handenheten r inte registrerad till basen Kontrollera att basen r ansluten till elntet Koppla handenheten till basenheten Justera ringvolymen
164
Sologic B935
Sologic B935
Tonen r bra men det gr Uppringningssttet r fel inte att ansluta Det r inte mjligt att verfra ett samtal p PABX Telefonen reagerar inte nr du trycker p knapparna Paustiden r fr kort
Fel anvndning
Ta bort batterierna i minst en minut och stt tillbaka dem p sin plats
17 Tekniska data
Standard: Frekvensomfng: Antal kanaler: Modulering: Talkodning: Utslppsenergi: Rckvidd: Strmfrsrjning: Handenhetens batterier: Handenhetens standbytid: Handenhetens samtalstid: Laddningstid: Uppringningslge Normala anvndarfrhllanden: R knapp: DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP ( Generic Access Profile ) 1 880 till 1 900 MHz 120 duplexkanaler GFSK 32 kbit/s 10 mW (medelenergi per kanal) 300 m i ppen milj/50 m max inomhus In: 230 V AC / 50 Hz - Ut: 7,5 V DC/300 mA 3 laddningsbara AAA-batterier, NiMh 600 mAh 100 timmar i standby 10 timmar 16 timmar Ton/Puls +5 till +45 C 100 ms eller 300 ms
18 Topcoms garanti
18.1 Garantiperiod
Garantiperioden p Topcoms produkter omfattar 24 mnader. Garantin brjar glla p inkpsdagen. Standardbatterier och uppladdningsbara batterier (typ AA/AAA) omfattas inte av garantin. Frbrukningsartiklar eller defekter som har en frsumbar effekt p utrustningens funktion eller vrde omfattas inte av garantin. Garantiansprket mste styrkas genom uppvisande av inkpskvitto i original eller kopia, dr inkpsdatumet och enhet/modell anges.
Sologic B935
165
Sologic B935
delar av den felaktiga enheten. Vid utbyte kan den nya produktens frg och modell skilja sig frn den ursprungligen inkpta produktens. Garantiperioden inleds p det ursprungliga inkpsdatumet, och perioden frlngs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller ngot av dess frordnade servicecenter.
166
Sologic B935
SOLOGIC B935
www.topcom.net www.sologic.info
MD19800001