You are on page 1of 54

Quentin Tarantino

PULP FICTION
Tres historias sobre una misma historia...

Traducido por Jos Manuel Pomares Mondadori, Barcelona, 1995 Ttulo original: Pulp Fiction, 1994

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

So re !istorias originales del propio Tarantino " de #oger #o erts $%er", Tarantino constru"e un gui&n 'ue, de !ec!o, son tres relatos %erte rados mediante lo 'ue podramos llamar (acotaciones cinematogr)*icas+, -os te.tos !a lan por s mismos " pueden, desde luego, leerse al margen de la pelcula, pero !emos credo con%eniente, para los m)s cin*ilos, se/alar mediante notas a pie de p)gina las di*erencias m)s nota les entre estas !istorias " el monta0e *inal del *ilme, $simismo, las lneas %erticales 'ue aparecen a la i1'uierda del te.to indican las secuencias o partes de ellas 'ue !an sido eliminadas de la %ersi&n cinematogr)*ica, -a pelcula P2-P F34T356 de 7uentin Tarantino gan& la Palma de 5ro del *esti%al de 4annes en 1994,

Fic!a artstica
8incent 8ega Jules Mia :l -o o Pump=in >4ala a1a? 9one" Bunn" >-a 4one0ita 9one"? Fa ienne Marsellus Aallace -ance Jod" ;oons Butc! J596 T#$85-T$ S$M2:- J$4;S56 2M$ T92#M$6 9$#8:< ;:3T:T3M #5T9 $M$6@$ P-2MM:# M$#3$ @: M:@:3#5S 836B #9$M:S :#34 ST5-C #5S$66$ $#72:TT: 49#3ST5P9:# A$-;:6 B#24: A3--3S

Fic!a tcnica
$utorD@irector 72:6T36 T$#$6T365 Productor -$A#:64: B:6@:# 9istorias de 72:6T36 T$#$6T365, #5B:# $8:#< Productores e0ecuti%os @$66< @:83T5, M349$:S9$MB:#B, ST$B:< S9:# 4oEproductores e0ecuti%os B5B A:36ST:36, 9$#8:< A:36ST:36, #349$#@ B-$@ST:36, #349$#@ B-$@ST:36 @irector de *otogra*a $6@#C:J S:;2--$ Monta0e S$--< M:6;: @ise/ador de producci&n @$83@ A$S45 @ise/adora de %estuarios B:TS< 9:3M$66 Super%isora musical ;$#<6 #$49TM$6 4asting -$#5663: <:S;:-, 4,S,$, B$#< C24;:#B#5@, 4,S,$,

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

NDICE
NDICE..........................................................................................................................3 PRLOGO....................................................................................................................4 VINCENT VEGA Y LA ESPOSA DE MARSELLUS WALLACE................................17 EL RELOJ DE ORO...................................................................................................39 JULES, VINCENT, JIMMIE Y EL LOBO....................................................................61 EPLOGO....................................................................................................................74

Pulp n. 1. Masa de materia blanda, hmeda e informe. 2. Revista o libro, que contiene material sensacionalista, caractersticamente impreso en papel basto, no refinado.

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

PRLOGO
1, 36T:#35# @: 26$ 4$F:T:#F$ P5# -$ M$G$6$
Una cafetera Dennys normal, tipo Spires, en os !n"eles. Son apro#ima$amente las nue%e $e la ma&ana. !un'ue el local no est( abarrota$o, hay bastante "ente toman$o caf) y comien$o hue%os con beicon. Dos $e esas personas son U* +,-./0 1,20* y U*! -U10/ 1,20*. 0l 3o%en habla con un li"ero acento in"l)s $e clase obrera y, al i"ual 'ue sus compatriotas, fuma ci"arrillos con un estilo esmera$o. 0s imposible saber $e $4n$e es la 3o%en o 'u) e$a$ tiene5 to$o lo 'ue hace contra$ice al"o 'ue hi6o. os $os 34%enes est(n senta$os en un reser%a$o. Su $i(lo"o tiene 'ue $esarrollarse a un ritmo r(pi$o, al estilo $e una nue%a. 7 HOM R! "O#!$% $o, olvdalo, es demasiado arries&ado. !sto' harto de esa mierda. M("!R "O#!$% )iempre dices lo mismo% nunca m*s, esto' harto, es demasiado peli&roso. HOM R! "O#!$% )+ que siempre di&o lo mismo. , tambi+n que ten&o ra-.n, pero ... M("!R "O#!$% ...Pero lo olvidas al cabo de un da o dos. HOM R! "O#!$% ), bueno, pues han quedado atr*s los das del olvido ' acaban de empe-ar los das del recuerdo. M("!R "O#!$% /)abes lo que pareces cuando te pones as0 HOM R! "O#!$% Pare-co un 1odido hombre sensato, eso es lo que pare-co. M("!R "O#!$% Pareces m*s bien un pato. 2!lla imita a un pato.34uac, cuac, cuac, cuac, cuac... HOM R! "O#!$% Pues presta atenci.n porque no lo volver*s a or. 4omo 'a no lo volver+ a hacer, t tampoco me oir*s hacer el pato sobre c.mo no lo volver+ a hacer. M("!R "O#!$% 5espu+s de esta noche. 26os dos se echan a rer, con sus risas espaciadas por al&una pausa, mientras se balancean adelante ' atr*s.3 HOM R! "O#!$ 2con una sonrisa3% 4orrecto. 7en&o toda la noche para hacer el pato. Se acerca una 8!-!/0/! con una 3arra $e caf). 48M8R!R8% /8l&uien desea que le sirva m*s caf+0 HOM R! "O#!$% Oh, s, &racias. a camarera le sir%e caf) al 3o%en, 'ue encien$e otro ci"arrillo HOM R! "O#!$% ,a ten&o suficiente. a camarera se ale3a. 0l 3o%en $a una chupa$a al ci"arrillo. a 3o%en se pone un mont4n $e crema y a69car en el caf). 0l 3o%en %uel%e $irectamente al tema. HOM R! "O#!$% 7al como est*n las cosas ahora, corres el mismo 1odido ries&o que si robaras un banco. 4orres m*s de un ries&o. 96os bancos son m*s f*ciles: )e supone que los bancos federales no le van a impedir a uno hacer nada durante el robo. !st*n ase&urados, as que /por qu+ preocuparse0 !n un banco federal ni siquiera necesitas un revolver. He odo hablar de un tipo que entr. en un banco federal con un tel+fono port*til ' se lo entre&. al ca1ero. !l tipo que esperaba al otro lado de la lnea le di1o al ca1ero% ;7enemos a la hi1a de este hombre, ' si no le da ahora mismo todo su dinero, vamos a matarla<. M("!R "O#!$% /, funcion.0 HOM R! "O#!$% /=ue si funcion.0 9"oder si funcion.: !l tipo entra en el banco con un tel+fono, nada de pistolas, nada de escopetas..., s.lo un 1odido tel+fono, limpia el lu&ar ' nadie levanta un 1odido dedo para impedrselo. M("!R "O#!$% /6e hicieron da>o a la ni>a0 HOM R! "O#!$% Pues no lo s+. Probablemente, ni siquiera haban secuestrado a nin&una ni>a. Pero lo importante de la historia no es la e?istencia o no de la ni>a, sino el hecho de que robaron el banco con un tel+fono. M("!R "O#!$% /=uieres ponerte a robar bancos0 HOM R! "O#!$% $o esto' diciendo que va'a a robar un banco. ).lo pretendo ilustrar el hecho de que, si lo hici+ramos, sera m*s f*cil que lo que hemos estado haciendo. M("!R "O#!$% /5e modo que no quieres ser ladr.n de bancos0 HOM R! "O#!$% $o. 7odos esos tipos si&uen tarde o temprano por el mismo camino% o mueren o se pasan veinte a>os en chirona. M("!R "O#!$% /, tampoco m*s tiendas de licores0 HOM R! "O#!$% /5e qu+ hemos estado hablando0 7ampoco@robaremos@m*s@tiendas@de@licores. 8dem*s, 'a no es tan divertido como antes. Ha' demasiadas tiendas de licores que son propiedad de e?tran1eros, de vietnamitas ' coreanos que ni siquiera saben hablar 1odido in&l+s. #a uno ' les dice% ;!h, vaca la ca1a re&istradora<, ' no tienen ni

1 Filme $e +o:ar$ +a:;s <7=>?@

>

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

pu>etera idea de lo que se les est* diciendo. )e lo tornan demasiado a pecho. )i continuamos as, cualquiera de esos 1odidos hi1os de puta va a hacer que ten&amos que matarlo. M("!R "O#!$% ,o no vo' a matar a nadie. HOM R! "O#!$% ,o tampoco quiero matar a nadie. Pero probablemente nos pondr*n en una situaci.n en la que no tendremos alternativa, o nosotros o ellos. , si no son los e?tran1eros son esos vie1os 1udos que tienen la propiedad de la tienda desde hace quince 1odidas &eneraciones. , te encuentras con el vie1o abuelo Arvin& sentado tras el mostrador, con una 1odida Ma&num. Antenta entrar en una de esas tiendas con un tel+fono en la mano, ' 'a ver*s hasta d.nde puedes lle&ar. =ue se 1odan, olvdalo, vamos a de1arlo. M("!R "O#!$% ueno, /qu+ otra cosa nos queda0 /(n traba1o re&ular0 HOM R! "O#!$2se echa a rer3% $o en toda esta vida. M("!R "O#!$% !ntonces, /qu+0 0l 3o%en llama a la camarera. HOM R! "O#!$% 9BarCon, m*s caf+: ue"o se %uel%e a mirar a la 3o%en. HOM R! "O#!$% !ste mismo lu&ar. le"a la camarera y le sir%e m(s caf). 48M8R!R8 2con retintn3% ;BarCon< si&nifica chico. a camarera se ale3a. M("!R "O#!$% /8qu0 Pero si esto es una cafetera. HOM R! "O#!$% /, qu+ ha' de malo en eso0 6a &ente nunca roba en los restaurantes. /Por qu+ no0 !n los bares, tiendas de licor ' &asolineras se corre el ries&o de que le vuelen la cabe-a a uno. Pero en los restaurantes los pillas desprevenidos. $o esperan que nadie les robe, o no lo esperan tanto. M("!R "O#!$ 2asumiendo la idea3.% 8puesto a que en lu&ares como +ste puedes descartar el factor h+roe. HOM R! "O#!$% 4orrecto. !stos lu&ares est*n ase&urados, lo mismo que los bancos. 8 los directores les importa un pimiento. ).lo intentan que uno sal&a por la puerta antes de empe-ar a derramar cenas por el suelo. !n cuanto a las camareras, olvdalas. $o se arries&ar*n a recibir un bala-o por lo que pueda haber en la ca1a re&istradora. 8 los fre&aplatos, que apenas reciben un d.lar cincuenta por hora, les importa un r*bano que le robes al propietario. !n cuanto a los clientes, est*n ah sentados, con la boca llena de comida, ' ni siquiera saben lo que est* pasando. !n un momento est*n comiendo una tortilla 5enver, ' al si&uiente se encuentran con el pe&a1oso rev.lver de al&uien delante de las narices. a mu3er 3o%en acepta %isiblemente la i$ea. 0l hombre 3o%en contin9a hablan$o en %o6 ba3a. HOM R! "O#!$% Mira, la idea se me ocurri. en la ltima tienda de licores en la que entramos. /Recuerdas a todos aquellos clientes que se&uan entrando0 M("!R "O#!$% ). HOM R! "O#!$% Due entonces cuando a ti se te ocurri. la idea de apoderarte de sus carteras. M("!R "O#!$% 81*. HOM R! "O#!$% Due una buena idea. M("!R "O#!$% Bracias. HOM R! "O#!$% 4onse&uimos m*s con lo que haba en las carteras que con lo que haba en la ca1a re&istradora. M("!R "O#!$% ), as fue. HOM R! "O#!$% , a los restaurantes va mucha &ente. M("!R "O#!$% (n mont.n de carteras. HOM R! "O#!$% Mu' astuto, /no te parece0 a mu3er 3o%en, tenien$o en cuenta esta 9ltima informaci4n, recorre el restaurante con la mira$a. ,bser%a a los clientes 'ue comen, sumi$os en sus con%ersaciones. ! la cansa$a camarera 'ue anota los pe$i$os. ! los fre"aplatos, 'ue hacen los mo%imientos propios $e retirar los platos. !l $irector, 'ue se 'ue3a $e al"o al cocinero. Una sonrisa se e#tien$e lentamente por el rostro $e la mu3er 3o%en. M("!R "O#!$% ), mu' astuto. 2!ntrando de lleno en ello.3 !st* bien, ha&*moslo, aqu mismo. 8h ora. HOM R! "O#!$% Recuerda, lo mismo de siempre. 7 te encar&as de controlar a la &ente ' 'o me ocupo de los empleados. M("!R "O#!$% !ntendido. !mbos sacan pistolas $el calibre 32 y las $e3an sobre la mesa. os $os se miran mutuamente. M("!R "O#!$% 7e amo, PumpEin. HOM R! "O#!$% 7e amo, Hone' unn'. A tras $ecir esto, Pump;in y +oney .unny toman sus armas, se le%antan y se $isponen a robar el restaurante. a actitu$ $e Pump;in $urante el robo es la propia $el profesional 'ue controla la situaci4n. a $e +oney .unny es la $e una psic4pata, $e "atillo f(cil, 'ue parece $ispuesta a $isparar en cual'uier momento. P(MPFA$ 2&rit*ndoles a todos3.% 9=ue todo el mundo se quede quieto: 9!sto es un atraco: HO$!, ($$,% )i al&uien mueve un solo dedo, me lo car&o aqu mismo. /6o hab+is entendido0

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

45#T: $: TFT2-5S @: 4#H@3T5 P2-P F4T356 I, 36T:#35# @: 26 49:8< @:- J4 >en mo%imiento? E P5# -$ M$G$6$
Un %ie3o, $estartala$o y su$o 8he%y *o%a blanco $el C> a%an6a r(pi$amente por una calle $on$e abun$an las "entes sin ho"ar, en +olly:oo$. 0n los asientos $elanteros %an $os hombres 34%enes, uno blanco y uno ne"ro5 ambos lle%an tra3es ne"ros baratos, con $el"a$as corbatas ne"ras ba3o lar"os abri"os ne"ros. Sus nombres son 2D*80*T20E!<blanco@ y 1U 0SFD**FD0 D <ne"ro@. 1ules es el 'ue con$uce. "(6!)% !st* bien, ahora h*blame de los bares de hachs. #A$4!$7% /=u+ quieres saber0 "(6!)% ueno, el hachs es le&al all, /no0 #A$4!$7% ), es le&al, pero no lo es al ciento por ciento. !s decir, no puedes entrar en un restaurante, liarte un canuto ' empe-ar a fumarlo como si nada. )e supone que s.lo puedes fumarlo en tu casa o en ciertos lu&ares 'a desi&nados. "(6!)% /, esos son los bares de hachs0 #A$4!$7% ). 6as cosas funcionan de este modo% es le&al comprarlo, es le&al poseerlo ', si eres el propietario de un bar de hachs, es le&al venderlo. 7ambi+n es le&al llevarlo encima, lo que realmente no importa porque, ' f1ate bien en esto, si los polis te detienen, es ile&al que te re&istren. 6os polis de 8msterdam no tienen derecho a re&istrar a la &ente. "(6!)% !sto es todo lo que necesito saber, muchacho. #a'a si me vo' a marchar all. 5esde lue&o que me marcho. #A$4!$7% 6e sacaras mucho provecho. Pero /sabes qu+ es lo m*s divertido de !uropa0 "(6!)% /=u+0 #A$4!$7% 6as peque>as diferencias. 8ll tienen la ma'or parte de la misma mierda que tenemos aqu, pero all ha' una peque>a diferencia. "(6!)% /4omo por e1emplo0 #A$4!$7% ueno, en 8msterdam puedes comprar cerve-a en un cine. , ni siquiera te la sirven en un vaso de papel. $o, nada de eso. 7e la sirven en una copa de cristal, como en un bar. !n Pars, puedes comprar cerve-a en un Mac5onaldGs. /, sabes c.mo llaman a una hambur&uesa de un cuarto de libra con queso en Pars0 "(6!)% /$o lo llaman un cuarto de libra con queso0 #A$4!$7% $ada de eso. 8ll emplean el sistema m+trico, ' ni siquiera saben lo que es un 1odido cuarto de libra. "(6!)% !ntonces, /c.mo lo llaman0 #A$4!$7% Ro'ale con queso. "(6!) 2repitiendo3.% Ro'ale con queso. /, c.mo llaman al i& Mac0 #A$4!$7% ueno, un i& Mac es un i& Mac, pero lo llaman 6e i& Mac. "(6!)% /, c.mo llaman al Hhopper0 #A$4!$7% $o lo s+. $o entr+ en un ur&er Fin&. Pero /sabes lo que le ponen a las patatas fritas en Holanda, en lu&ar de Eetchup0 "(6!)% /=u+0 #A$4!$7% Ma'onesa. "(6!)% 9"oder: #A$4!$7% ,o lo he visto. , no ponen precisamente un poco en un lado del plato, sino que las aho&an en ma'onesa. "(6!)% 98aa&h:

45#T: $: K, 36T:#35# @:- 49:8< >portae'uipa0es? E P5# -$ M$G$6$


0l portae'uipa3es $el 8he%y se abre. 1ules y 2incent se inclinan hacia el interior y toman $os autom(ticas $el >B, las car"an y las amartillan. "(6!)% 5eberamos haber trado escopetas para esta clase de asunto. #A$4!$7% /4u*ntos ha' ah0 "(6!)% 7res o cuatro. #A$4!$7% /4ontando a nuestro hombre0 "(6!)% $o esto' se&uro. #A$4!$7% /5e modo que podra haber hasta cinco tipos ah0

Quentin Tarantino
"(6!)% !s posible. #A$4!$7% Pues deberamos haber trado las 1odidas escopetas recortadas. 8ierran el portae'uipa3es.

Pulp Fiction

45#T: $: 4, P$T35 :LT:#35# @: 26 :@3F3435 @: $P$#T$M:6T5S E P5# -$ M$G$6$


2incent y 1ules, con sus lar"os abri"os a 3ue"o, 'ue lle%an pr(cticamente arrastran$o por el suelo, cru6an el patio $e lo 'ue parece un e$ificio $e apartamentos al estilo $e una hacien$a $e +olly:oo$. a c(mara les si"ue. #A$4!$7% /4.mo se llama ella0 "(6!)% Mia. #A$4!$7% /4.mo se conocieron ella ' Marsellus0 "(6!)% $i idea. 4omo se conoce todo el mundo. !lla era actri-. #A$4!$7% /Ha hecho al&una ve- al&o que 'o ha'a visto0 "(6!)% 4reo que su ma'or interpretaci.n fue la que hi-o en un pro&rama piloto. #A$4!$7% /=u+ es un pro&rama piloto0 "(6!)% /!s que no ves los pro&ramas de la tele0 #A$4!$7% ,o no veo la tele. "(6!)% ueno, pero sabes mu' bien que ha' un invento llamado televisi.n ' que en ese invento muestran pro&ramas, /verdad0 #A$4!$7% ). "(6!)% Pues la forma de ele&ir un pro&rama en la tele es que hacen un pro&rama, ' a ese pro&rama lo llaman piloto. , muestran ese pro&rama a la &ente para ver si &usta o no &usta, ' se&n que ten&a +?ito o no, deciden si hacen m*s pro&ramas como ese. 8l&unos son aceptados ' se convierten en pro&ramas de la tele. Otros no lo son, ' no lle&an a nada. Pues bien, ella actu. en uno de esos que no lle&aron a convertirse en nada. 0ntran en el e$ificio $e apartamentos.

5, 36T:#35#, C56$ @: #:4:P43M6 >edi*icio de apartamentos? E P5# -$ M$G$6$


"(6!)% /Recuerdas a 8ntIan RocEamora0 Medio ne&ro, medio samoano, al que solan llaman 7on' RocE' Horror. #A$4!$7% ), qui-*. /(n tipo &ordo0 "(6!)% ,o no lle&ara a llamar &ordo a ese hermano. 7iene un problema de peso. /=u+ le va a hacer ese moreno0 !s un samoano. #A$4!$7% 4reo saber lo que quieres decir. /=u+ pasa con +l0 "(6!)% ueno, Marsellus le dio bien por el culo. , se&n se ha dicho por ah, todo se debi. a la mu1er de Marsellus Hallace. le"a el ascensor, y los $os hombres entran.

N, 36T:#35# @:- $S4:6S5# E P5# -$ M$G$6$


#A$4!$7% /=u+ hi-o0 /)e la foll.0 "(6!)% $o, no, no, nada de eso. $o fue nada tan malo. #A$4!$7% /=u+ pas. entonces0 "(6!)% 6e dio a ella un masa1e en el pie. #A$4!$7% /(n masa1e en el pie0 1ules asiente con la cabe6aH ISJ. #A$4!$7% /, eso fue todo0 1ules asiente $e nue%o con la cabe6aH ISJ. #A$4!$7% /, qu+ hi-o Marsellus0 "(6!)% !nvi. a un par de tipos adonde viva el samoano. 6o sacaron a la terra-a de su apartamento ' le hicieron volar el culo por encima del balc.n. !l ne&ro ca'. cuatro pisos. 8ba1o haba una especie de 1ardn cerrado con cristal, como los invernaderos. !l ne&ro lo atraves.. 5esde entonces tiene problemas para hablar. Se abren las puertas $el ascensor. 1ules y 2incent salen. #A$4!$7% !s una maldita l*stima.

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

J, 36T:#35#, P$S3--5 @:- :@3F3435 @: $P$#T$M:6T5S E P5# -$ M$G$6$


1ules y 2incent a%an6an $eci$i$os por el pasillo. #A$4!$7% 8 pesar de todo, quien 1ue&a con fue&o, se quema. "(6!) % /=u+ quieres decir0 #A$4!$7% $o se le da un masa1e en el pie a la nueva esposa de Marsellus Hallace. "(6!)% /$o crees que tuvo una reacci.n un tanto e?a&erada0 #A$4!$7% Probablemente, 8ntIan no esperaba que Marsellus reaccionara de ese modo, pero tena que esperar al&una reacci.n. "(6!)% ).lo fue un masa1e en el pie. !so no es nada. ,o le dara un masa1e en el pie a mi madre. #A$4!$7% !so es como ponerle las manos encima a la nueva mu1er de Marsellus Hallace de una forma demasiado familiar. $o es tan malo como comerle el co>o, pero est*s en el mismo terreno de 1ue&o. "(6!)% !h, eh, alto ah. 4omer el co>o a una -orra ' darle un masa1e en el pie no es lo mismo. #A$4!$7% $o he dicho que sea lo mismo, sino que es el mismo terreno de 1ue&o. "(6!)% 7ampoco es el mismo 1odido terreno de 1ue&o. Mira, qui-* tu m+todo de dar masa1e sea distinto al mo, pero tocarle los pies a la dama ' meterle la len&ua en su cueva m*s secreta no es el mismo terreno de 1ue&o, no es la misma li&a, ni siquiera es el mismo 1odido deporte. 6os masa1es en el pie no si&nifican una mierda. #A$4!$7% /Has dado al&una ve- un masa1e en el pie0 "(6!)% $o me hables a m de eso. )o' un maestro dando masa1es en el pie. #A$4!$7% /5as muchos0 "(6!)% "oder, s. 7en&o mi propia t+cnica. $i siquiera ha&o cosquillas. #A$4!$7% /6e has dado al&una ve- un masa1e en el pie a un tipo0 1ules lo mira $urante un lar"o rato. Se muestra eno3a$o. "(6!)% =ue te 1odan. 0cha a caminar por el pasillo. 2incent, sonriente, camina un poco por $etr(s $e )l. #A$4!$7% /4u*ntos0 "(6!)% =ue te 1odan. #A$4!$7% /Me daras a m un masa1e en el pie0 !sto' un poco cansado. "(6!)% )er* me1or que te calles. !mpie-o a estar harto. !h, +sta es la puerta. os $os hombres se $etienen $elante $e una puerta 'ue ostenta el n9mero I>=J. Susurran entre s. "(6!)% /=u+ hora es0 #A$4!$7 2comprueba su relo13.% 6as siete veintid.s de la ma>ana. "(6!)% 7odava no es la hora. !speremos un poco. Se apartan un poco $e la puerta, situ(n$ose uno frente al otro, y si"uen hablan$o en susurros. "(6!)% Mira, el hecho de que 'o no le d+ un masa1e en el pie a un hombre no le hace a Marsellus tener derecho a arro1ar a 8ntIan desde lo alto de un edificio sobre un 1odido invernadero ' fastidiarle su 1odida habla al ne&ro. !so no est* bien, hombre. )i al&n hi1o de puta me hiciera eso a m, sera me1or que me parali-ara al&o m*s que el habla, porque lo matara. #A$4!$7% ,o no di&o que +l tuviera ra-.n, pero t dices que un masa1e en el pie no si&nifica nada, ' 'o di&o que s. 6e he dado millones de masa1es en el pie a un mill.n de mu1eres ' todos si&nificaron al&o. 8ctuamos como si no, pero tienen un si&nificado. !so es lo co1onudo del asunto. !stas cosas sensuales continan ' nadie habla de ellas, pero uno lo sabe, ella lo sabe, el puto Marsellus lo saba ' 8ntIan debera haberlo sabido. !lla es la pu>etera esposa, hombre. , +l no tiene un buen sentido del humor con esa clase de cosas. "(6!)% !so que dices es interesante, pero vamos a meternos en faena. #A$4!$7% /4.mo has dicho que se llama0 "(6!)% Mia. /Por qu+ te interesas tanto por la mu1er del &ran 1efe0 #A$4!$7% ueno, Marsellus se marcha a Dlorida ' cuando se marche quiere que 'o me ocupe de Mia. "(6!)% /=ue te ocupes de ella0 8l hacer la pre&unta, "ules se lleva el dedo ndice a la cabe-a, imitando una pistola. #A$4!$7% $o de ese modo, hombre. =ue la saque. =ue se lo ha&a pasar bien. =ue no la de1e sola. "(6!)% /#as a tener una cita con Mia Hallace0 #A$4!$7% $o es una cita. !s como si t ' la mu1er de tu compa>ero os fuerais al cine o al&o as. ).lo es..., bueno, 'a sabes, un poco de compa>a. "ules se limita a mirarlo. #A$4!$7% $o es una cita. "ules si&ue limit*ndose a mirarlo. "(6!)% Maldita sea, de1a 'a de pensar en esa -orra ' prep*rate como un buen profesional.

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

O, 36T:#35#, $P$#T$M:6T5 >!a itaci&n 49? E P5# -$ M$G$6$


+ay tres hombres 34%enes, e%i$entemente cansa$os $e esperar, senta$os ante una mesa con hambur"uesas, patatas fritas y %asos $e so$a.2 Uno $e ellos corre el "rueso pestillo $e la puerta, y la abre. 1ules y 2incent aparecen en el pasillo. "(6 !)% Hola, muchachos. os $os hombres entran en la habitaci4n. os tres tipos, 'ue han si$o pilla$os $espre%eni$os, sonH -!/2D*H 0l 3o%en ne"ro, 'ue abri4 la puerta, se retirar( hacia un rinc4n a me$i$a 'ue pro"rese la escena. /,E0/H Un surfista 3o%en, $e cabello rubio, con un corte $e pelo Ia lo ala $e "a%iotaJ, 'ue no $ice una sola palabra, est( senta$o ante la mesa con una "ran y 3u"osa hambur"uesa en la mano. ./0TTH Un tipo $e ra6a blanca, con aspecto $e 3o%en6uelo y el cabello corto. 2incent y 1ules ocupan el lu"ar, con las manos en los bolsillos. 1ules es el 'ue lle%a la %o6 cantante. "(6!)% /4.mo est*is, muchachos0 $o ha' respuesta. "(6!) 2diri&i+ndose a rett3% /!sto' so>ando o acabo de hacerte una pre&unta0 R!77% !stamos bien. -ientras 1ules y .rett hablan, 2incent se sit9a por $etr(s $e los 34%enes. "(6!)% /)ab+is qui+nes somos0 .rett sacu$e la cabe6a con un "esto ne"ati%oH I*oJ. "(6!)% )omos compa>eros de vuestro socio, Marsellus Hallace. Recordais a vuestro socio, /verdad0 $o ha' respuesa. "(6!) 2diri&i+ndose a rett3% ien, ahora, vo' a hacer una suposici.n. 7 eres rett, /verdad0 R!77% ), so' rett. "(6!)% Me lo ima&inaba. ien, recuerdas a tu socio, a Marsellus Hallace, /verdad, rett0 R!77% 6o recuerdo. "(6!)% !so est* bien. Parece que #incent ' 'o os hemos interrumpido el desa'uno. 6o siento, muchacho. /=u+ comes0 R!77% Hambur&uesas. "(6!)% Hambur&uesas. !l elemento clave de cualquier desa'uno nutritivo. /=u+ clase de hambur&uesas0 R!77% Hambur&uesas de queso. "(6!)% $o, quiero decir, /d.nde las hab+is comprado0 /!n Mac5onaldGs, en Hend'Gs, en el e?pendedor autom*tico0 /5.nde0 R!77% !n el i& Fahuna ur&er. "(6!)% !l i& Fahuna ur&er. !s esa hambur&uesera haIaiana, /verdad0 He odo decir que tienen unas hambur&uesas mu' suculentas. ,o nunca las he probado. /4.mo son0 R!77% )on buenas. "(6!)% /7e importa que pruebe una de las tu'as0 R!77% $o. "(6!) % 6a tu'a es +sta, /verdad0 R!77% ). 1ules toma la hambur"uesa y le $a un boca$o. "(6!)% Hmmm, s que es suculenta 2diri&i+ndose a #incent3. #ince, /has probado al&una ve- una hambur&uesa Bran Fahuna0 #A$4!$7% $o. 1ules le tien$e la Eran Lahuna. "(6!)% 5ale un bocado. )on realmente buenas. #A$4!$7% $o ten&o hambre. "(6!)% Pues si te &ustan las hambur&uesas, tendras que probar +stas al&n da. ,o no suelo tener la oportunidad de comerlas, porque mi chica es ve&etariana, lo que me convierte m*s o menos en un ve&etariano, pero desde lue&o me encanta el sabor de una buena hambur&uesa. 25iri&i+ndose a rett.3 /)abes c.mo le llaman a un cuarto de libra con queso en Drancia0 R!77% $o. "(6!)% 5selo, #incent. #A$4!$7% Ro'ale con queso. "(6!)% Ro'ale con queso. /, sabes por qu+ los llaman as0 R!77% /Por el sistema m+trico0 "(6!)% 4uidado con ese &ran cerebro tu'o, rett. !res un hi1o de puta astuto. 8s es. Por el sistema m+trico. 2)e>ala un vaso de papel de un establecimiento de comida r*pida.3/=u+ contiene0 R!77% )prite. "(6!)% )prite. ien. /7e importa que eche un tra&o de este breba1e para re&ar el bocado0 R!77% 4laro que no.

2 0n el monta3e $efiniti%o , la $istribuci4n $e los persona3es es $istinta. /o"er est( ten$i$o en un sof(, 3unto a la pare$ , y .rett es el 'ue est( senta$o a la mes a comien$o una hambur"uesa . =

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

1ules toma el %aso y bebe un sorbo. "(6!)% Hmmnim, sabe estupendo. 25iri&i+ndose a Ro&er.3 7, flequillo de &aviota, /sabes para qu+ hemos venido0 /o"er asiente con la cabe6aH ISJ. "(6!)% !ntonces, /por qu+ no le dices a mi ami&o #ince d.nde ten+is escondida la mierda0 M8R#A$% !st* deba1o de... "(6!)% $o recuerdo haberte pre&untado nada a ti. 25iri&i+ndose a Ro&er.3/5ecas al&o0 ROB!R% !sta deba1o de la camaJ. 2incent se acerca a la cama, se a"acha, mira y saca un maletn ne"ro. #A$4!$7% 6o ten&o. 2incent hace saltar las $os cerra$uras y abre el maletn. *o po$emos %er lo 'ue hay $entro, pero $el maletn sur"e un pe'ue&o ful"or. 2incent se lo 'ue$a miran$o fi3amente, pasma$o. "(6!) % /)omos felices0 *o hay respuesta $el to$a%a pasma$o 2incent. "(6!)% 9#incent: 2incent le%anta la mira$a hacia 1ules. "(6!)% /)omos felices0 #A$4!$72cerrando el maletn3% )omos felices. R!77 2diri&i+ndose a "ules3.% /4.mo te llamas0 )+ el nombre del otro, #incent. Pero /cu*l es el tu'o0 "(6!)% Me llamo Pitt, ' hablando no vas a salvar el culo. R!77% ).lo quiero que sepas lo mucho que lamentamos que las cosas salieran tan 1odidamente mal entre nosotros ' el se>or Hallace. 4uando entramos en este asunto, s.lo tenamos las me1ores intenciones... -ientras .rett habla, 1ules saca su re%4l%er y $ispara tres %eces contra el pecho $e /o"er, haci)n$ole salir %olan$o $e la silla $on$e estaba senta$o.> 2incent sonre para s. Des$e lue"o, 1ules tiene estilo. .rett se acaba $e ensuciar en los pantalones. *o llora ni "imotea, pero est( aterrori6a$o, como si su cuerpo implosionara. "(6!) 2diri&i+ndose a rett3% Oh, lo siento. /Ha interrumpido esto tu concentraci.n0 $o pretenda que fuera as. 4ontina, por favor. 4reo que estabas diciendo al&o sobre ;me1ores intenciones<. .rett no pue$e $ecir una sola palabra. "(6!)% /=u+ ocurre0 Oh, 'a habas terminado de todos modos, /verdad0 ien, de1a que te conteste. /=uieres describirme el aspecto que tiene Marsellus Hallace0 .rett si"ue sin po$er hablar. 1ules toma la mesa y la %uelca sal%a3emente, eliminan$o la 9nica barrera 'ue haba entre )l y .rett. !hora, .rett est( senta$o en una silla solitaria, $elante $e 1ules, como un $eteni$o poltico $elante $e su interro"a$or. "(6!)% /5e qu+ pas eres0 R!77 2petrificado3% /=u+0 "(6!)% 9$o cono-co nin&n pas llamado ;=u+<: /Hablan in&l+s en ;=u+<0 R!77 2al borde de un ataque al cora-.n3% /=u+0 "(6!)% /)abes hablar 1odido in&l+s0 R!77% ). "(6!)% !ntonces, /comprendes lo que di&o0 R!77% ). "(6!)% ien. 8hora descrbeme qu+ aspecto tiene Marsellus Hallace. R!77 2impulsado por el miedo3% /=u+0 1ules toma la >B y aprieta con fuer6a el ca&4n $el arma contra la me3illa $e .rett. "(6!)% 9#uelve a decir otro ;=u+<: 9#amos, di otro ;=u+<: 7e desafo, te desafo dos veces, cabr.n. .rett parece lamentarlo. "(6!)% , ahora descrbeme qu+ aspecto tiene Marsellus Hallace. .rett hace lo 'ue pue$e. R!77% ueno, es..., es... ne&ro... "(6!)% 94ontina: R!77% ...' es..., es... alto... "(6!)% /7e parece que tiene aspecto de -orra0 R!77 2sin pens*rselo3% /=u+0. 1ules se %uel%e a mirar a 2incent, 'ue se enco"e $e hombros. 1ules "ira los o3os y le $ispara a .rett en el hombro. .rett "rita y sufre un espasmo $e temblor en la silla. "(6!)% /7e parece que tiene aspecto de -orra0 R!77 2an&ustiado3% $o. "(6!)% !ntonces, /por qu+ intentasteis 1oderle como si fuera una -orra0 K 0n el monta3e $efiniti%o, est( en un armario $e la cocina. 4 0n el monta3e $efiniti%o, 1ules $ispara un solo tiro, 'ue $e3a a /o"er ten$i$o en el sof(.

7?

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

R!77 2con movimientos espasm.dicos3% $o lo hicimos. !hora con un tono $e %o6 m(s ba3o, "(6!)% ), s que lo hicisteis, rett. Antentasteis 1oderle. /Has ledo al&una ve- la iblia, rett0 R!77 2con espasmos de dolor3% ). "(6!)% Ha' un pasa1e que he memori-ado ' que parece apropiado para esta situaci.n. !s de !-equiel, veinticinco, diecisiete, ' dice% ;!l camino del 1usto se ve asediado por todas partes por las iniquidades del e&osmo ' la tirana de los hombres malos. endito sea aquel que, en nombre de la caridad ' de la buena voluntad, pastorea a los d+biles a trav+s del valle de la oscuridad, pues +l es el verdadero protector de su hermano, el que encuentra a los ni>os perdidos. , 'o actuar+ con terribles ven&an-as ' furiosos escarmientos contra aquellos que intenten envenenar ' destruir a mis hermanos. , sabr+is que 'o so' ,ahveh cuando os aplique mi ven&an-a<. ! continuaci4n, los $os hombres %acan sus armas al mismo tiempo sobre el senta$o .rett. Una %e6 'ue han termina$o, el cuerpo lleno $e plomo permanece senta$o en la silla por un momento. ue"o se $esploma. To$o 'ue$a en silencio. 0l 9nico soni$o es el $e -ar%in, 'ue murmura en un rinc4n.B M8R#A$% Maldita sea..., maldita sea... !so ha sido..., maldita sea, a san&re fra. #A$4!$7 2se>alando a Marvin3.% /!s ami&o tu'o0 "(6!)% ). Marvin, este es #incent. #incent, ese es Marvin. #A$4!$7% 5ile que cierre el pico. Me pone los nervios de punta. "(6!)% Marvin, 'o en tu lu&ar hara lo que +l dice. 0ntonces, $e repente, se abre $e "olpe la puerta $el cuarto $e ba&o y un cuarto hombre <tan 3o%en como los $em(s@ se lan6a hacia afuera con una -a"num platea$a en la mano. Parece como si un m)$ium se hubiera apo$era$o $e )l. 4(8R7O HOM R!% 9Muere..., muere..., muere..., muere..., muere: 0l cuarto hombre hace seis resonantes $isparos con el arma 'ue sostiene en la mano, en $irecci4n a 2incent y 1ules. an6a un "rito manaco $e %en"an6a hasta 'ue se le acaban las balas. ue"o... su rostro cambia por completo y pasa $e e#presar I a %en"an6a es maJ a una e#presi4n $eH IMQu) $emonios es estoNJ. 4(8R7O HOM R!% $o comprendo... 0l cuarto hombre sale %olan$o, fuera $el encua$re, a causa $e las balas 'ue lo hacen pe$a6os. 0l encua$re 'ue$a %aco. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Sobre el ne"ro, aparece un ttuloH

5 0l monta3e $efiniti%o es $istintoH el tiroteo termina en un fun$i o en ro3o 'ue $a paso al ttulo $e la primera historia < I 2incent 2e"a y la esposa $e -arsellus FallaceJ@. 0l resto $e la escena aparece ba3o otro punto $e %ista al inicio $e la tercera historia . 77

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

VINCENT VEGA Y LA ESPOSA DE MARSELLUS WALLACE


F26@3@5 $: 9, P-$65 M:@35 B2T49 455-3@B:
a pantalla se ilumina sobre .utch 8ooli$"e, un lucha$or blanco $e 2G a&os $e e$a$. .utch est( senta$o ante una mesa, y lle%a una cha'ueta $eporti%a $e escuela superior, $e color ro3o y a6ul. +ablan$o con )l, fuera $e la pantalla, est( el 3efe $e to$os, -!/S0 US F! !80. 0l hombre ne"ro habla como si fuera una me6cla entre un "(n"ster y un rey. M8R)!66() 2vo-3.% 4reo que, cuando toda esta mierda ha'a terminado, vas a descubrir que eres un sonriente hi1o de puta. 6a cuesti.n, utch, es que ahora mismo tienes capacidad. Pero, por doloroso que sea, la capacidad no durar* siempre. !sto es un 1odido hecho de la vida, pero es un hecho de la vida sobre el que tu trasero tiene que ser realista. !ste ne&ocio est* rebosante de hi1os de puta poco realistas, convencidos de que su trasero puede enve1ecer como el vino. 8dem*s, aunque consi&uieras recorrer todo el camino, /qu+ seras0 4ampe.n del mundo de los pesos pluma. /, a qui+n le importa eso una mierda0 5udo mucho que pudieras conse&uir una tar1eta de cr+dito con eso. Una mano $e3a sobre la mesa un sobre lleno $e $inero, $elante $e .utch. .utch lo reco"e. M8R)!66() 2vo-3.% ien, la noche de la pelea es posible que notes un li&ero a&ui1ona-o. !so es el 1odido or&ullo. 9=ue se 1oda el or&ullo: !l or&ullo no hace m*s que da>o, nunca a'uda. 6ucha contra eso. Porqu e dentr o de un a>o, cuando te lo est+s pasando de puta madre en el 4aribe, te estar*s diciendo% ;Marsellus Hallace tena ra-.n<. (74H% $o ten&o problemas con eso. M8R)!66() 2vo-3.% Recuerda que te derrumbas en el quinto asalto. .utch asiente con un "esto $e la cabe6aH ISJ. M8R)!66() 2vo-3.% 95ilo t mismo: (74H% Me derrumbo en el quinto asalto.

45#T: $: 11, :LT:#35#, -54$- @: S$-- < -:#5<PS E @: @F$, N


0l Sally e/oys es un "ran bar $e topless, en la 6ona $el aeropuerto $e os !n"eles, propie$a$ $e -arsellus. 0l -alibu cl(sico $e 2incent entra en el aparcamiento casi %aco y estaciona 3unto a un +on$a 8i%ic blanco. 2ince llama a la puerta. a entra$a principal se abre, re%elan$o al tipo Dapper Dan $el interiorH D!20 0 D*E OS. 0n reali$a$, Da%e no es in"l)s, sino un 3o%en ne"ro $e .al$:in Par; 'ue ha $iri"i$o unos pocos clubes para -arsellus, inclui$o el Sally e/oys. 58#! !6 A$B6K)% #incent #e&a, nuestro hombre en 8msterdam. #amos, entra. 2incent entra. le%a el maletn ne"ro $e la escena entre 2incent y 1ules. Da%e el Dn"l)s nos cierra la puerta en las narices.

1I, 36T:#35#, :6 :- S$--< -:#5<PS E @: @F$


0l espacioso club est( %aco a estas horas $el $a. Da%e el Dn"l)s cru6a el local hacia el bar, se"ui$o por 2ince. #A$4!$7% /5.nde est* el &ran 1efe0 58#! !6 A$B6K)% 8ll, terminando al&n ne&ocio. 2incent se %uel%e. 0n ese momento .utch estrecha la mano $e una fi"ura corpulenta 'ue nos %uel%e la espal$a. a fi"ura corpulenta es la $el infame -arsellus, al 'ue to$a%a no hemos %isto. 58#! !6 A$B6K) 2vo-3.% !spera un momento ' en cuanto veas que el blanco se marcha, ac+rcate. /=uieres que te prepare un e?preso mientras tanto0 #A$4!$7% Me apetecera m*s bien una ta-a de caf+ al vie1o estilo americano. 58#! !6 A$B6K)% Marchando. He odo decir que te vas a encar&ar de Mia a partir de ma>ana. #A$4!$7% 8 petici.n de Marsellus. 58#! !6 A$B6K)% /4onoces a Mia0 N as escenas 77 y 72 est(n trata$as $e otra forma en el filme

72

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

#A$4!$7% 7odava no. Da%e el Dn"l)s sonre para sus a$entros. #A$4!$7% /=u+ te parece tan divertido0 58#! !6 A$B6K)% 8bsolutamente nada. #A$4!$7% Mira, no so' nin&n idiota. !lla es la 1odida esposa del 1efe. Me vo' a sentar ante una mesa, masticar+ mi comida, mantendr+ la boca cerrada, me reir+ con sus chistes ' esto es todo lo que vo' a hacer. Da%e el Dn"l)s coloca el caf) $elante $e 2incent. 58#! !6 A$B6K)% Me llamo Paul, ' esto es entre nosotros. utch se acerca al bar ' se instala ante la barra, 1unto a #incent, que se toma su ;caf+ al vie1o estilo americano<. (74H 2diri&i+ndose a 5ave el An&l+s3.% /Puedes darme un paquete de Red 8pples0 58#! !6 A $B6K)% /4on filtro0 (74H% $o. -ientras .utch espera el tabaco, 2incent se limita a tomar el caf) a sorbos y a mirarle. .utch %uel%e la cabe6a hacia )l. (74H% /Miras al&o, ami&o0 #A$4!$7% ,o no so' tu ami&o, estpido camorrista. .utch se %uel%e lentamente hacia 2incent. (74H% /=u+ has dicho0 #A$4!$7% /!st*s sonado0 4reo que me ha s o do mu' bien. .utch hace "irar el cuerpo hacia 2incent cuan$o... M8R)!66() 2vo-3.% #incent #e&a 'a est* aqu. #amos, ven para ac*. 2incent se ale3a fuera $e encua$re, sin $iri"ir una sola mira$a m(s a .utch. *os 'ue$amos con la ima"en $e .utch, 'ue se 'ue$a a solas en el encua$re, con el aspecto $e al"uien 'ue se $ispone a entrar en el ne"ocio $e ense&ar buena e$ucaci4n. ! espal$as $e .utch, 2incent abra6a y besa a la oscura silueta 'ue es -arsellus. .utch toma la sabia $ecisi4n $e 'ue si a'uel asno es ami"o $e -arsellus, ser( me3or pasar el inci$ente por alto... temporalmente. 58#! !6 A$B6K) 2vo-3.% (n paquete de Red 8pples. !s un d.lar cuarenta. .utch es repentinamente arranca$o $e sus pensamientos $e %en"an6a. e pa"a a Da%e el Dn"l)s y sale fuera $el encua$re.

F26@3@5 $: 1K, 36T:#35#, 4$S$ @: -$64: >cocina? E @: 6549:


Primer plano $e 1,DA, una mu3er a la 'ue le parecen "ustar mucho los pen$ientes. Tiene las $os ore3as perfora$as cinco %eces ca$a una. Tambi)n lle%a anillos en el labio, las ce3as y la nari6. "O5,% 7e lo prestar+. !s un buen libro sobre c.mo perforar el cuerpo. 1o$y, 2incent y una mu3er 3o%en llama$a T/UDD se encuentran senta$os ante una mesa $e cocina, en una casa $e los suburbios, en 0cho Par;. !un'ue 2ince est( senta$o a la misma mesa, no 'ue$a inclui$o en la con%ersaci4n. 7R(5A% /)abes c.mo utili-an esa perforadora cuando te perforan las ore1as0 $o la emplean para los pe-ones, /verdad0 "O5,% Olvdate de esa perforadora. #a en contra de la idea que ha' tras la perforaci.n. 7odas las perforaciones que ten&o en el cuerpo, diecis+is en total, me las han hecho con una a&u1a. 4inco en cada ore1a. (na a trav+s del pe-.n de la teta i-quierda. (na a trav+s de la ventana derecha de la nari-. (na a trav+s de la ce1a i-quierda. Otra a trav+s del labio. Otra en el cltoris. , llevo una chincheta en la len&ua. 2incent $e3aba 'ue esta con%ersaci4n le entrara por un o$o y la saliera por el otro, hasta este 9ltimo comentario. #A$4!$7 2interrumpiendo3.% 5isculpa, siento interrumpir, pero ten&o curiosidad. /Por qu+ llevas una chincheta en la len&ua0 1o$y lo mira y contesta, como si fuera la cosa m(s natural $el mun$o. "O5,% !s una cuesti.n se?ual . 8'uda a practicar la felaci.n. 0sa i$ea nunca se le haba ocurri$o a 2incent, pero no pue$e ne"ar 'ue tiene cierto senti$o. 1o$y contin9a hablan$o con Tru$i, $e3an$o 'ue 2incent refle#ione sobre lo 'ue acaba $e or. 68$4! 2vo-3.% 9#ince, 'a puedes entrar:

14, 36T:#35#, @5#M3T5#35 @: -$64: E @: 6549:


ance, un 3o%en $e poco menos $e 3? a&os, ofrece un aspecto sal%a3e y $esor"ani6a$o, 'ue se correspon$e con su personali$a$ i"ualmente sal%a3e y $esor"ani6a$a. ance lle%a to$a su %i$a $e a$ulto $e$ica$o a %en$er $ro"as.

73

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

*unca ha teni$o un traba3o re"ular, ni ha presenta$o una $eclaraci4n $e impuestos, y tampoco ha si$o $eteni$o nunca. le%a una camisa $e franela ro3a sobre una camiseta $e ISpee$ /acerJ. 0n la cama $e ance hay tres bolsitas $e herona. ance y 2incent se 'ue$an para$os, a los pies $e la cama. 68$4!% !sto es Panda. Procede de M+?ico. Mu' buena mierda. !sta otra es ava, al&o diferente, pero tambi+n de buena calidad. , esto es 4hoco, de las monta>as Hart-, en 8lemania. 6as dos pri m eras cuestan lo mi smo, cuarenta ' cinco la on-a, precio para los ami&os. Pero esta otra... 2)e>ala la bolsa de 4hoco.3 ... es ta otra e s un poco m*s cara. 4ue s ta cincuenta ' cinco. Pero cuando te la in'ectas te das cuenta en se&uida de por qu+ has pa&ado ese dinero e?tra. 8unque no ha' nada de malo con las dos primeras. !s una mierda mu' buena, pero esta otra es 1odidamente enloquecedora. #A$4!$7% Recuerda que acabo de re&resar de 8msterdam. 68$4!% /Me tomas por un ne&ro de mierda0 /!st*s en An&leIood0 $o. !st*s en mi casa. 6os blancos que conocen la diferencia entre la buena ' la mala mierda vienen a esta casa. 6a ma sera capa- de superar las pruebas cie&as de sabor de la Pepsi con cualquier mierda de 8msterdam en cualquier 1odido da de la semana. #A$4!$7% !sa afirmaci.n es demasiado atrevida. 68$4!% !sto no es 8msterdam, #ince. !sto es un mercado. 6a coca est* tan muerta como la msica disco. 6a herona vuelve por sus fueros, ' a lo &rande. !s esa nueva moda retro de los a>os setenta. 4ascabeles ' herona, tan ardientes como el infierno. 2incent saca un rollo $e billetes capa6 $e atra"antar a un caballo. #A$4!$7% 5ame por valor de trescientos de la enloquecedora. )i es tan buena como dices, volver+ a por mil m*s. 68$4!% !spero que para entonces me quede todava. /=u+ te parece 7rudi0 $o tiene ami&o. /=uieres quedarte un rato por aqu antes de picarte0 #A$4!$7% /=ui+n es 7rudi0 /6a que lleva toda esa mierda en la cara0 68$4!% $o, esa es "od'. !s mi mu1er. 2incent y ance se echan a rer ante elfau# pas. #A$4!$7% 7en&o que ir a al&una parte. (n compromiso para cenar. /!st* claro el panorama0 68$4!% $o problemoL. 2incent saca su ca3a $e utensilios para picarse. #A$4!$7% $o te importar* que me pique aqu, /verdad0 68$4!% Mi casa, su casa.M #A$4!$7% Mucho &raciasN 2incent saca los utensilios $e la ca3a y se pica mientras los $os si"uen hablan$o. 68$4!% /7ienes todava el Malibu0 #A$4!$7% /)abes lo que le hi-o el otro da al&n 1odido hi1o de puta0 68$4!% /=u+ le hi-o0 #A$4!$7% 6o ra'aron con una llave. 68$4!% Oh, eso es una &uarrada. #A$4!$7% 5melo a m. 7uve &uardado el maldito trasto durante tres a>os. Hace apenas cinco das que lo he sacado, s.lo cinco das, ' al&n estpido de mierda me lo 1ode. 68$4!% 5eberan matarlos a todos. $ada de 1uicios ni 1uradosO directamente al pared.n. -ientras se inyecta la herona... #A$4!$7% ).lo quisiera pescarlos mientras lo hacen, /sabes0 8h, dara cualquier cosa por pescarlos mientras lo hacen. #aldra la pena si s.lo pudiera pescarlos. /4omprendes lo que quiero decir0 68$4!% !s una mierda de &allina. $o se fastidia as el vehculo de otro hombre. PlanoH la a"u3a. PlanoH san"re. a san"re aparece en la 3erin"uilla, me6cl(n$ose con la herona. Plano $el pul"ar $e 2incent apretan$o el )mbolo $e la 3erin"uilla hacia aba3o.

45#T: $: 15, :LT:#35#, 4$S$ @: M$#S:--2S A$--$4: E @: 6549:


2incent sube por el camino $e entra$a $e coches 'ue con$uce hasta la puerta principal $e la casa $e -arsellus Fallace. !l lle"ar a ella, escucha m9sica al otro la$o5 hay una nota a la %ista pe"a$a con cinta sobre la puerta. !rranca la nota. Plano $e la nota. J Sic,en el ori"inal O Sic,en el ori"inal

7>

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

I+ola, 2incent. -e estoy %istien$o. a puerta est( abierta. 0ntra y sr%ete una copa. -D!.J 2incent $obla limpiamente la nota y se la mete en el bolsillo, $a un suspiro como 'uien 'uiere $ar a enten$er 'ue a'u no pasa na$a y hace "irar el pomo $e la puerta.

1N, 36T:#35#, 4$S$ @: M$#S:--2S A$--$4: E @: 6549:


0n el momento en 'ue 2incent entra, la m9sica 'ue sonaba $etr(s $e la puerta aumenta bruscamente. 2incent, con las manos meti$as en los bolsillos, $eambula por el interior, curiosean$o la casa $e su 3efe. #A$4!$ 72&ritando3.% 9 Hola: 9!sto' aqu: Se oye una puerta 'ue se abre. 2incent se %uel%e en esa $irecci4n.

1J, 36T:#35#, S$-$ @: T54$@5# E @: 6549:


0stamos $entro $e la habitaci4n $on$e suena la m9sica. 0n el fon$o est( -D! F! !80, $esnu$a, $e espal$as a nosotros, hablan$o con 2incent a tra%)s $e una ren$i3a $e la puerta entorna$a. a puerta prote"e la parte $elantera $el cuerpo $e -ia $e las mira$as $e 2incent. = MA8% /#incent #e&a0 #A$4!$7% )o' #incent. /7 eres Mia0 MA8% )o' 'o. !ncantada de conocerte. 7odav me esto' vistiendo. !l bar est* a la i-quierda, despu+s de la cocina. Prep*rate una copa, acom.date en el sal.n ' estar+ conti&o en menos que canta un &allo. #A$4!$7% 7.mate tu tiempo. -ia cierra la puerta. !ntes $e 'ue pue$a $arse la %uelta y mostrarnos plenamente el rostro...

45#T: $: @: #:B#:S5 $ 8364:6T,


De pie $on$e estaba, mientras suena la m9sica, contemplan$o la puerta cerra$a. Se efect9a un 6oom lento hacia la puerta. Despu)s, otro 6oom lento $es$e un plano me$io hasta un primer plano $e 2incent, 'ue parece ima"inar lo 'ue hay al otro la$o $e la puerta. 8uan$o se alcan6a el primer plano, se ale3a y sale $el encua$re, rompien$o el hechi6o. 2incent se acerca al bar y se sir%e una copa. Au#taponemos, mientras si"ue sonan$o la m9sica. a selecci4n $el %esti$o $e -ia, saca$o $el armario. 2incent, con la copa en la mano, se $iri"e al sal4n. -ia, con la espal$a %uelta hacia la c(mara, se pone su bonito %esti$o y se contempla en el espe3o. a c(mara a%an6a hacia ella. Su rostro se mantiene to$a%a a oscuras. Primer planoH retrato $e -ia 'ue cuel"a en la pare$ $el sal4n, y 'ue la muestra reclina$a sensualmente sobre un sof(. Plano alto y an"ula$o $e 2incent 'ue contempla el retrato. Primer plano $e -ia cortan$o una lar"a lnea $e coca sobre la mesa $e toca$or con una tar3eta $e cr)$ito. 2incent toma asiento en un c4mo$o y ele"ante sof(. Primer planoH la nari6 $e -ia 'ue esnifa la lnea $e coca con un billete enrolla$o $e un $4lar. 2incent en el sof(, con la copa en la mano. a canci4n $e a $e i i3 sonar bruscamente. Primer planoH se abre el 8D !parece la mano $e -ia y saca el 8D. a c(mara si"ue tras los pies $esnu$os $e -ia, 'ue sale $el toca$or, cru6a el come$or, pasa por la cocina y entra en el sal4n $e estar. Toma a tra%)s $e una %i$eoc(mara. -ia tiene una %i$eoc(mara y est( fuman$o a 2incent senta$o en el sof(. 0l le%anta la mira$a y la %e.

1O, :LT:#35#, -54$ - @: J$4; #$BB3T S-3MPS E @: 6549:


0n los 9ltimos seis a&os han sur"i$o en os !n"eles numerosos restaurantes 'ue imitan la $ecoraci4n $e los a&os cincuenta y 'ue han hecho buena competencia a los restaurantes Thai, to$os los cuales son b(sicamente i"uales. Decoraci4n 'ue parece saca$a $e un comic $e I!rchieJ, con los $ora$os y %ie3os tiempos emanan$o continuamente $e un anti"uo Furlit6er, 3u"osas camareras con calcetines cortos, men9s con ofertas como la hambur"uesa $e 'ueso Fats Domino, o la tortilla obo 1ac;, y precios e#cesi%amente caros 'ue pa"ar por to$a esta mier$a.

P 0n el monta3e $efiniti%o, -ia, a 'uien tampoco se le %e la cara, obser%a a 2incent por un circuito cerra$o $e tele%isi4n. To$a esta escena es m(s corta y con $istinto tratamiento . 7B

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

Pero ah est( el 1ac; rabbit Slims, el "ran restaurante $e los a&os cincuenta, 'ue es el me3or o el peor, $epen$ien$o $el punto $e %ista $e ca$a uno. 0l -alibu $e 2incent se acerca al restaurante. Un "ran cartel, con una caricatura en ne4n $e un "ran cone3o $e aspecto framente hosco sobre un limpiaparabrisas ro3o, se yer"ue sobre el establecimiento. Por $eba3o $e la caricatura aparece el nombreH 1ac;rabbit Slims. -(s aba3o a9n aparece el eslo"anH I o me3or $espu)s $e la m('uina $el tiempoJ.7?

19, 36T:#35#, -54$- J$4;#$BB3T S-3MPS E @: 6549:


8ompara$o con el interior, el e#terior era como el $e un pintoresco pub in"l)s. as pareces aparecen cubiertas con carteles $e pelculas $estaca$as $e los a&os cincuenta </oc; all *i"ht, +i"h School 8onfi$ential, !ttac; of the 8rab -onster y -achine Eun Lelly@. os reser%a$os $on$e se sientan los clientes est(n hechos con las carroceras $e coches $e los a&os cincuenta. 0n me$io $el restaurante hay una pista $e baile. Un "ran cartel 'ue se %e en la pare$, $iceH I*o se permiten 6apatosJ. !s pues, los bailarines 'ue se mue%en espasm4$icamente <en reali$a$, tipos -elrose@, bailan con calcetines o con los pies $esnu$os. as %entanas panor(micas no $an a la calle5 en lu"ar $e eso, por $etr(s $e ellas se proyectan escenas calle3eras $e pelculas en blanco y ne"ro $e los a&os cincuenta. as camareras y los camareros son r)plicas $e persona3es cinemato"r(ficos $e los a&os cincuentaH -arilyn -onroe, 0l Porro, 1ames Dean, Donna /ee$, -artin y e:is y el botones $el Philip -orris, 'ue esperan ante las mesas, con tra3es apropia$os. 2incent y -ia estu$ian el men9 en un reser%a$o 'ue repro$uce un 0$sel ro3o $el B=. .UDDA +, A <su camarero@, se les acerca, mostran$o una "ran chapa sobre el pecho 'ue $iceH I+ola. Soy .u$$y. !"ra$arle a uste$ me a"ra$a a mJ. (55,% Hola. )o' udd'. /=u + puedo servirles0 #A$4!$7% 7ornar+ el filet e 5ou&las )irE. (55,% /4.mo lo quiere, quemado como el carb.n o tan san&rante como el infierno0 #A$4!$7% )an&rante como el infierno. , para beber, una coca de vainilla. #(55,% /, usted, Pe&&' )ue0 MA8% ,o tomar+ la hambur&uesa 5urIood Firb'..., san&rante, ' un batido de cinco d.lares. (55,% /4.mo quiere el batido, de Martin ' 6eIis, o de 8mos ' 8nd'0 MA8% Martin ' 6eIis. #A$4!$7% /8cabas de pedir un batido de cinco d.lares0 MA8% 5esde lue&o. #A$4!$7% /(n batido0 /4on leche ' helado0 MA8% 81*. #A$4!$7% /, cuesta cinco d.lares0 (55,% 8s es. #A$4!$7% /$o le ponen bourbon ni nada de eso0 (55,% $o. #A$4!$7% ).lo quera comprobarlo. .u$$y se marcha. 2incent echa un %ista6o al local. os yuppies bailan, los 'ue cenan se $e$ican a hincarle el $iente a "ran$es y 3u"osas hambur"uesas, y los persona3es representan sus papeles. -arilyn lan6a "ritos a"u$os, el botones %oceaH IPhilip -orrisJ, Donna /ee$ hace beber la leche a sus clientes, y Dean y 1erry act9an c4micamente. MA8% /=u+ te parece0 #A$4!$7% !s como un museo de cera con el pulso acelerado. 2incent saca una bolsa $e tabaco y empie6a a liarse un ci"arrillo. Despu)s $e obser%arle $urante un momento... MA8% /=u+ haces0 #A$4!$7% 6iando un ci&arrillo MA8% /8qu0 #A$4!$7% ).lo es tabaco. MA8% Oh. ueno, en ese caso, /me puedes liar uno a m tambi+n, vaquero0 8uan$o )l termina $e liarlo... #A$4!$7% 7orna, puedes fumarte +ste, vaquera. e tien$e el ci"arrillo 'ue acaba $e liar. 0lla lo toma y se lo coloca entre los labios. 8omo sur"i$o $e la na$a, en la mano $e 2incent aparece un encen$e$or Pippo. o hace funcionar. MA8% Bracias. #A$4!$7% $o ha' de qu+. 0mpie6a a liar otro ci"arrillo para s mismo. 1Q 0n el monta3e $efiniti%o hay un bre%e $i(lo"o entre 2incent y -iaH )l e#presa sus reser%as a cenar

all. 7G

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

0n ese momento, el soni$o $e un %a"4n $e metro llena el restaurante, hacien$o 'ue to$o se estreme6ca y tintinee. -arilyn -onroe echa a correr hacia una re3illa $e %entilaci4n situa$a en el suelo. Un ima"inario %a"4n $e metro hace %olar la fal$a $e su %esti$o blanco, 'ue le le%anta hasta las ore3as, mientras ella emite pe'ue&os "ritos. To$o el restaurante aplau$e. De re"reso a -ia y 2incent... MA8% Marsellus di1o que acababas de re&resar de 8msterdam. #A$4!$7% 5esde lue&o. O decir qu e habas hecho un pro&rama piloto. MA8% !sos fueron mis quince minutos en la pantalla. #A$4!$7% /5e qu+ se trataba0 MA8% !ra sobre un equipo de a&entes secretos femeninos llamados ;Duer-a ella 4inco<. #A$4!$7% /=u+0 MA8% ;Duer-a ella 4inco<. ella como si se tratara de un &rupo de hermosas -orritas. Duer-a, como si fu+ramos un equipo con el que haba que contar. , cinco, como si fu+semos uno, dos, tres, cuatro ' cinco de nosotras. Haba una rubia que era la 1efa de las cinco, )ommerset OG$eal, de ese pro&rama titulado aton Rou&e. (na era 1aponesa, otra era ne&ra, una francesa ' otra morena, que era 'o. 7odas tenamos habilidades especiales. )ommerset tena una memoria foto&r*ficaO la 1aponesa era una maestra de Eun& fu, la ne&ra era una e?perta en demoliciones, la especialidad de la francesa era el se?o... #A$4!$7% /, cu*l era tu especialidad0 MA8% 6os cuchillos. !l persona1e que 'o representaba, Raven Mc4o', tena un historial se&n el cual haba sido educada por artistas de circo, as que se acostumbr. a intervenir en un espect*culo con cuchillos. )e&n el pro&rama, era la mu1er m*s mortfera del mundo en el mane1o del cuchillo. Pero como se haba criado en un circo, tambi+n era una especie de acr.bata. !ra capa- de hacer ilusionismo, era una artista del trapecio... 4uando una se dedica a prote&er del mal al mundo, nunca se sabe cu*ndo te va a servir el hecho de que seas una trapecista. 8dem*s, saba innumerables chistes que le haba ense>ado su abuelo, un vie1o presentador de revista. )i hubi+ramos sido esco&idas para continuar la serie, habran buscado una f.rmula para que 'o contara un vie1o chiste en cada episodio. #A$4!$7% /Recuerdas al&uno de esos chistes0 MA8% ueno, s.lo tuve la oportunidad de contar uno, por que s.lo hicimos un pro&rama. #A$4!$7% 4u+ntamelo. MA8% $o. !s realmente malo. #A$4!$7% #amos, no te ha&as de ro&ar. MA8% $o. $o te &ustara ' 'o me sentira cortada. #A$4!$7% /6o contaste delante de cincuenta millones de telespectadores, ' no me lo puedes contar a m0 7e prometo que no me reir+. MA8 2ech*ndose a rer3.% !so es lo que me temo. #A$4!$7% $o me refera a eso, t lo sabes. MA8% !res como el diablo de len&ua plateada, /verdad0 #A$4!$7% =uera decir que no me reira de ti. MA8% $o fue eso lo que di1iste, #ince. 5e todos modos, ahora 'a no te lo vo' a contar, porque 'a le hemos dado demasiadas vueltas. #A$4!$7% Me siento estafado. udd' re&resa con las bebidas. Mia rodea con sus labios la pa1a que sobresale del batido. MA8% 9 uensimo: #A$4!$7% /Puedo tomar un sorbo de eso0 Me &ustara saber qu+ sabor tiene un batido de cinco d.lares. MA8% )rvete. !lla desli-a el batido hacia +l. MA8% Puedes utili-ar mi pa1a. $o ten&o ladillas. 2incent sonre. #A$4!$7% Pero es posible que 'o s. MA8% Puedo ocuparme de las ladillas. Ol toma un sorbo. #A$4!$7% 9Maldici.n: 9!s un batido de leche pu>eteramente bueno: MA8% ,a te lo di1e. #A$4!$7% $o s+ si vale cinco d.lares, pero desde lue&o est* buensimo. Desli6a el bati$o hacia ella. Se pro$uce entonces el primero $e una serie $e silencios inc4mo$os. MA8% /$o te fastidia esto0 #A$4!$7% /!l qu+0 MA8% 6os silencios inc.modos. /Por qu+ nos parece necesario hablar sobre cualquier cosa para sentirnos c.modos0 #A$4!$7% $o lo s+. MA8% !s entonces cuando se sabe que se ha encontrado a al&uien especial. 4uando se es capa- de mantener el hocico cerrado durante un rato ' compartir c.modamente un momento de silencio. #A$4!$7% $o creo que ha'amos lle&ado todava a eso. Pero no te preocupes, s.lo nos acabamos de conocer. MA8% ueno, /sabes lo que te di&o0 =ue vo' al cuarto de ba>o a empolvarme la nari-, mientras t te quedas aqu sentado, pensando en al&o que decir.

7C

Quentin Tarantino
#A$4!$7% 8s lo har+.

Pulp Fiction

IQ, 36T:#35#, T54$@5# @:- J$4;#$BB3T S-3MPS E @: 6549:


-ia se empol%a la nari6 esnifan$o una "ran lnea $e coca e#ten$i$a sobre el la%abo. 0cha la cabe6a hacia atr(s a causa $e la reacci4n. MA8 2imitando al 6obo )olitario3% 9He dicho maldita sea:

I1, 36T:#35#, -54$- @: J$4;#$BB3T S-3MPS E @: 6549:


2incent empie6a a comer su filete Dou"las Sir;. -ientras mastica, obser%a el infernal restaurante. -ia re"resa a la mesa. MA8% /$o te parece encantador irte al cuarto de ba>o para re&resar ' encontrar la comida servida en la mesa0 #A$4!$7% 7enemos suerte de que nos la ha'an servido. udd' Holl' no tiene pinta de camarero. 5eberamos habernos sentado en la secci.n de Maril'n Monroe. MA8% /!n cu*l de ellas0 Porque ha' dos Maril'n Monroe. #A$4!$7% $o, no las ha'. Se&ala hacia la -arilyn $el %esti$o blanco 'ue sir%e una mesa en ese momento. #A$4!$7% !sa es Maril'n Monroe... ue"o, se&ala a una camarera rubia con un su)ter a3usta$o y pantalones capri, 'ue anota el pe$i$o $e un pu&a$o $e forofos $el cine... #A$4!$7% ... ' esa es Mamie van 5oren. $o veo a "a'ne Mansfield, as que ho' debe de tener su noche libre. MA8% Mu' listo. #A$4!$7% 7en&o mis momentos. MA8% /Has pensado en al&o que decir0 #A$4!$7% !n realidad, ha' al&o que quera pre&untarte, pero me has parecido una persona amable ' no quera ofenderte. MA8% Ooooh, esto no parece una charla superficial ' aburrida para matar el tiempo. )uena como si tuvieras realmente al&o que decir. #A$4!$7% ).lo si me prometes no molestarte. MA8% $o se puede prometer al&o s. $o ten&o ni idea de lo que me vas a pre&untar. Podras pre&untarme lo que me vas a pre&untar ' mi respuesta natural qui-* fuera la de ofenderme. !n ese caso, ' sin culpa por mi parte, habra roto mi promesa. #A$4!$7% !n ese caso, olvid+moslo. MA8% !so 'a es imposible. 7ratar de olvidar al&o tan intri&ante como esto sera un e1ercicio intil. #A$4!$7% /5e veras0 -ia asiente con la cabe6aH ISJ. MA8% 8dem*s, es m*s e?citante cuando no tienes permiso. #A$4!$7% /=u+ piensas de lo que le sucedi. a 8ntIan0 MA8% /=ui+n es 8ntIan0 #A$4!$7% 7on' RocE' Horror. MA8% )e ca'. por una ventana. #A$4!$7% !s una forma de decirlo. Otra sera decir que lo tiraron. Otra sera decir que fue arro1ado por Marsellus. , otra forma sera decir que Marsellus orden. que lo arro1aran por una ventana por tu culpa. MA8% /!so fue as0 #A$4!$7% $o, no lo fue. Pero eso fue lo que o decir. MA8% /=ui+n te lo cont.0 #A$4!$7% !llos. -ia y 2incent sonren al mismo tiempo. MA8% !llos hablan mucho, /no te parece0 #A$4!$7% 5esde lue&o que s. MA8% ueno, no seas tmido, #incent. /=u+ fue lo que te contaron realmente0 2incent se toma su tiempo, antes $e contestar. MA8% 5e1a que te a'ude un poco. /!mplearon la palabra que empie-a por 1ota...0 #A$4!$7% $o. ).lo di1eron que RocE' Horror te dio un masa1e en el pie. MA8% /,...0 #A$4!$7% , nada m*s. !so es todo. MA8% /Has odo decir que Marsellus orden. arro1ar a RocE' Horror por una ventana del cuarto piso porque me haba dado un masa1e en el pie0 #A$4!$7% ). MA8% /, te lo creste0

7K

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

#A$4!$7% !n el momento en que me lo contaron, me pareci. ra-onable. MA8% /7e parece ra-onable que Marsellus ordene arro1ar a 7on' por una ventana de un cuarto piso porque me dio un masa1e en el pie0 #A$4!$7% $o, en realidad me pareci. e?cesivo. Pero eso no quiere decir que no pudiera haber sucedido as. He odo decir que Marsellus se muestra mu' protector conti&o. MA8% =ue un esposo sea protector con su mu1er es una cosa, pero que casi mate a otro por haberle tocado los pies a su mu1er es otra mu' distinta. #A$4!$7% Pero /sucedi. o no0 MA8% 6o nico que 8ntIan lle&. a tocarme fue la mano, cuando me la estrech.. ).lo vi a 8ntIan una ve-, el da de mi boda. 6ue&o, no lo volv a ver. 6a verdad es que nadie sabe por qu+ Marsellus arro1. a 7on' RocE' Horror por aquella ventana, e?cepto el propio Marsellus ' 7on' RocE' Horror. Pero cuando los bribones os 1unt*is sois peores que un &rupo de damas de la candad reunido para coser ropa. MA8% =uiero bailar. #A$4!$7% ,o no s+ bailar mu' bien. MA8% 8hora so' 'o la que se siente estafada. 4rea que Marsellus te haba dicho que me sacaras para hacer lo que quisiera. Pues bien, ahora quiero bailar. 2incent sonre y empie6a a 'uitarse las botas. -ia, triunfante, se 'uita su cal6a$o. Ol la toma $e la mano y la acompa&a a la pista $e baile. os $os se sit9an frente afrente $urante ese bre%e momento antes $e empe6ar a bailar, y a continuaci4n ambos inician el mo%imiento $emonaco $el t:ist. a %ersi4n 'ue ofrece -ia $el t:ist es la $e una "ata se#ual. 2incent es el puro Se&or Fro, al tiempo 'ue empren$e un ritmo $e oscilaci4n $e ca$eras 'ue hara sentirse or"ulloso al se&or 8hec;er. os otros 'ue bailan en la pista tratan $e hacer lo mismo, pero 2incent y -ia parecen mo%er sus traseros con una e#tra&a sincroni6aci4n. Definiti%amente, ambos comparten un ritmo, as como las sonrisas, al tiempo 'ue tararean los 9ltimos %ersos $e la %ie3a canci4n.

45#T: $: II, 36T:#35#, 4$S$ @: M$#S:--2S A$--$4: E @: 6549:


a puerta principal se abre y -ia y 2incent entran en la casa bailan$o estilo tan"o y cantan$o a cappella la canci4n $e la escena anterior. Terminan su pe'ue&o baile ech(n$ose a rer. ue"o... os $os se 'ue$an $e pie, frente afrente, mir(n$ose. #A$4!$7% /!s eso un silencio inc.modo0 MA8% $o s+ lo que es. 2Hace una pausa.3 9Msica ' bebidas: -ia se ale3a para ser%ir una copa para los $os. 2incent cuel"a el abri"o sobre un "ran perchero $e bronce en el %estbulo.77 #A$4!$ 7% #o' a vaciar la ve1i&a. MA8% !so es u n poco m*s de info rmaci.n de la que necesitaba. !l cuarto de ba>o est* 1usto delante, a la derecha. 2incent se $iri"e hacia el cuarto $e ba&o. -ia se acerca al toca$iscos, re%isa un mont4n $e $iscos compactos y eli"e uno $e L.D. an". os alta%oces estallan con una en)r"ica m9sica country y -ia se pone a tocar una "uitarra ima"inaria. 8omien6a a bailar por la habitaci4n y se encuentra 3unto al abri"o $e 2incent, col"a$o en el perchero. e toca la man"a. 0#perimenta una sensaci4n a"ra$able. -ete la mano en el bolsillo y saca la bolsa $e tabaco. 8omo si fuera una ni&a pe'ue&a 'ue 3u"ara a los %a'ueros, e#tien$e tabaco sobre un papel $e fumar. Dmitan$o lo 'ue )l hi6o anteriormente, pasa la len"ua por el papel $e fumar y lo la hasta formar un ci"arrillo bastante bien hecho. Qui6( li"eramente "rueso, pero na$a mal para ser un primer intento. 0n cual'uier caso, as lo piensa ella. 2uel%e a intro$ucir la mano en el bolsillo y saca el encen$e$or Pippo $e 2incent. Se "olpea el encen$e$or contra la pierna, tratan$o $e encen$erlo con estilo, como hi6o 2incent. QA lo consi"ueR -ia sonre $ichosa. 8on e#presi4n $e triunfo, se lle%a la llama al "rueso ci"arrillo, lo encien$e y lue"o cierra la tapa $el Pippo con fuer6a, sonoramente. 0l ci"arrillo hecho por -ia ascien$e hasta sus labios y ella absorbe una lar"a chupa$a. a mano $e%uel%e el Pippo al interior $el bolsillo $el abri"o. Pero un momento... Sus $e$os tocan al"o m(s. 0sos $e$os sacan una bolsita $e pl(stico 'ue contiene un pol%o blanco, el pro$ucto enlo'uece$or 'ue 2incent le compr4 antes a ance. 8on una amplia sonrisa, -ia se lle%a la bolsita $e herona al rostro. MA8 2como al&uien que e?clamara% ;9 in&o:<3.% 9#ince: Me habas ocultado la e?istencia de esta bolsita.

11 0n el filme, $urante to$a la escena, -ia lle%a puesto el abri"o $e 2incent .

7=

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

45#T: $: IK, 36T:#35#, 42$#T5 @: B$G5 >casa de Marsellus Aallace? E @: 6549:


2incent est( $e pie ante el la%abo, la%(n$ose las manos, hablan$o con su propia ima"en refle3a$a en el espe3o. #A$4!$7% (na sola copa ' me marcho. $o seas &rosero, pero te tomas la copa r*pidamente, le dices adi.s, sales por l a puerta, te me es en el coche ' te lar&as de aqu. Sala $e estarH -ia ha e#ten$i$o la herona, $esconoci$a para ella, forman$o "ruesas lneas sobre la mesa $e caf), 'ue es $e cristal. Toma un billete $e cien $4lares y, como si fuera una aspira$ora humana, esnifa r(pi$amente la lnea "ruesa. Primer plano $e -ia 0cha la cabe6a hacia atr(s $e "olpe. Se lle%a las manos a la nari6 <'ue siente como si le ar$iera@. !l"o est( salien$o terriblemente mal. ue"o... se siente "olpea$a por la reacci4n. 8uarto $e ba&oH 2incent se seca las manos en una toalla mientras si"ue $ialo"an$o consi"o mismo en el espe3o. #A$4!$7% ... es como una prueba moral para ti mismo, par a saber si eres capa- o no de ser fiel. Porque cuando la &ente es fiel con los dem*s, eso es mu' si&nificativo. Sala $e estarH -ia est( en el suelo, a cuatro patas, y trata $e arrastrarse hacia el cuarto $e ba&o, pero es como si intentara "atear $espu)s $e 'ue se le hubieran e#tra$o los huesos $e las ro$illas. 0mpie6a a brotar san"re por la nari6 $e -ia. ue"o, su est4ma"o percibe la reacci4n y %omita.72 8uarto $e ba&oH 2incent contin9a hablan$o consi"o mismo. #A$4!$7% 8s que vas a salir ah fuera, te tomas tu copa, dices% ; uenas noches, he pasado una velada mu' a&radable<, te vas a casa, te haces una pa1a. , eso es todo lo que vas a hacer. !hora 'ue ya ha habla$o consi"o mismo y se ha anima$o un poco, 2incent est( prepara$o para lo 'ue le espera al otro la$o $e a'uella puerta, sea lo 'ue fuere. !bre la puerta y sale. Sala $e estarH a c(mara si"ue a 2incent mientras )ste camina $es$e el cuarto $e ba&o hacia la sala $e estar, $on$e encuentra a -ia tumba$a en el suelo, como una mu&eca $e trapo. 0lla se retuerce sobre la espal$a. Sobre su pecho se obser%a una me6cla $e san"re y %4mitos. Tiene el rostro contorsiona$o. *o por la tensi4n $el $olor, sino precisamente por to$o lo contrarioH los m9sculos $e su rostro aparecen tan rela3a$os 'ue est( con la boca abierta, como si se le hubieran $esenca3a$o las man$bulas. #A$4!$7% 9)anto 5ios: 2incent se mue%e con la rapi$e6 $el rayo y se acerca al cuerpo $e -ia. Se inclina sobre ella y le pone los $e$os sobre el cuello para $etectar el pulso. 0lla se a"ita li"eramente. -ia es consciente $e la presencia $e 2incent, inclina$o sobre ella, 'ue le habla. #A$4!$7 2con vo- e?tra>ada3.% 9Mia: 9Mia: /=u+ ha ocurrido0 Pero ella es incapa6 $e comunicarse. -ia emite al"unos murmullos incoherentes, 'ue no son lo bastante claros como para 'ue se les consi$ere como palabras. 2incent le abre los p(rpa$os y compren$e lo suce$i$o. #A$4!$7 2para s mismo3.% )er+ hi1o de puta 2diri&i+ndose a Mia3. 9Mia: 9Mia: /=u+ has tomado0 4ont+stame, dul-ura, /qu+ has tomado0 -ia es incapa6 $e contestar. 2incent la abofetea con fuer6a en la cara. 2incent se le%anta $e un salto y echa a correr hacia $on$e est( col"a$o su abri"o. /e"istra fren)ticamente los bolsillos. a bolsita ha $esapareci$o. 2incent se %uel%e y re"resa $irectamente hasta $on$e est( -ia. a c(mara le si"ue. #A$4!$7 2&rit*ndole a Mia3% !st* bien, mu>eca, vamos a ponerte de pie. Se in$ina sobre ella y le%anta en sus bra6os el peso muerto. #A$4!$7% 8hora estamos en pie ' vamos a caminar hasta el coche. 8ll* vamos, mira c.mo caminamos. a c(mara si"ue $etr(s, mientras )l hace a%an6ar a la pr(cticamente inconsciente -ia a tra%)s $e la casa y la saca por la puerta principal.

I5, 36T:#35#, 8:9F42-5 @: 8364:6T >en mo%imiento? E @: 6549:


2incent, 'ue su3eta firmemente el %olante con una mano, cambia $e marchas con la otra, como /obocop. -antiene la mira$a fi3a hacia a$elante, e#cepto cuan$o se %uel%e para echarle un %ista6o a -ia. 0sta, con man$bulas flo3as y boca abierta, en una postura 'ue la hace parecer una bolsa $e a"ua caliente. 1I 0sta es cena es $istinta en el filmeH -i a cae $el sof( al suelo5 u n primer plano corto muestra s u rostro. 2incent no aparece5 s4lo se oye su %o6 en off, hasta 'ue al6a a -ia. 2?

Quentin Tarantino
2incent saca un tel)fono port(til $e su bolsillo. -arca un n9mero.

Pulp Fiction

IN, 36T:#35#, 4$S$ @: -$64: E @: 6549:


! estas horas a%an6a$as $e la noche, ance se ha transforma$o $e un narcotraficante bon %i%ant, en una especie $e fi"ura embuti$a en un batn $e ba&o. 0st( senta$o en un sill4n "ran$e y c4mo$o, con unos usa$os pantalones a6ules $e ch(n$al, una %ie3a pero c4mo$a camiseta 'ue lle%a escrito en la pecheraH ITaft, 8aliforniaJ, y un batn $e afelpa$a tela $e toalla. Sostiene en la mano un cuenco con 8runch .erries. Delante $e )l, sobre la mesita $e caf), hay una 3arra $e leche, la ca3a $e 8runch .erries, y una pipa $e hachs posa$a sobre un cenicero. 0n la "ran pantalla $el tele%isor, $elante $e la mesa, est(n los Tres Stoo"es, 'ue se est(n casan$o. P/0DD8!D,/ 0-D SD-LUS <en la tele%isi4n@.H ITomaros $e las manos, a%es $el amor.J Suena el tel)fono. ance $e3a el cuenco $e cereales sobre la mesita y se $iri"e hacia el tel)fono. 0l tel)fono %uel%e a sonar. 1o$y, su esposa, le "rita $es$e el $ormitorio, e%i$entemente $esperta$a. "O5, 2vo-3.% 96ance: 9!st* sonando el tel+fono: 68$4! 2replic*ndole3.% 9,a lo oi&o: "O5, 2vo-3.% 94rea que les habas dicho a esos 1odidos asnos que no llamaran nunca tan tarde: 68$4! 21unto al tel+fono3.% )e lo di1e, ' eso mismo es lo que le vo' a decir ahora al 1odido asno que llama. 26evanta el auricular ' contesta.3 Hola, /sabes qu+ hora es0 )e supone que no deberas llamarme a estas 1odidas horas. De re"reso a 2incent, en el -alibu 2incent si"ue con$ucien$o como un mono enlo'ueci$o, con el tel)fono ahora apreta$o contra su ore3a. 8ortamos $e uno a otro $urante la con%ersaci4n. #A$4!$7% 6ance, so' #incent. !sto' metido en un &rave aprieto. Me diri1o a tu casa. 68$4!% !h, para el carro, hombre. /5e qu+ problema se trata0 #A$4!$7% /7ienes todava una in'ecci.n de adrenalina0 68$4! 2empe-ando a comprender3% =ui-*. #A$4!$7% 6a necesito. 7en&o aqu a una mu1er que se me est* muriendo. 68$4!% 9$o la trai&as aqu: 9$o bromeo: 9$o trai&as a mi casa a esa 1odida: #A$4!$7% $o ten&o otra alternativa. 68$4!% /)e est* muriendo0 #A$4!$7% ), se muere. 68$4!% !ntonces, ac+ptalo. 6l+vala en se&uida al hospital ' llama a un abo&ado. #A$4!$7% $e&ativo. 68$4!% !lla no es mi problema. =ue la 1odan. 7 te ocupas de eso. /Me llamas por un tel+fono celular0 #A$4!$7% 6o siento. 68$4!% $o te cono-co. $o s+ qu+ es esto. $o ven&as aqu. #o' a col&ar. #A$4!$7% 5emasiado tarde. ,a esto' aqu. 0n ese momento, $es$e el interior $e la casa $e ance, omos el -alibu $e 2incent 'ue sube por la calle. ance cuel"a el tel)fono, se acerca a las cortinas y tira $el cor$4n. as cortinas se abren con un susurro a tiempo para %er el -alibu $e 2incent 'ue sube por el pra$o $elantero y se estrella contra la casa. a %entana por la 'ue ance est( miran$o se hace a&icos a causa $el impacto. "O5, 2vo-3% /=u+ demonios ha sido eso0. ance se ale3a r(pi$amente $e la %entana, se acerca a la puerta 'ue $a al pra$o $elantero y la abre.

IJ, :LT:#35#, 4$S$ @: -$64: E @: 6549:


2incent ya ha ba3a$o $el coche y trata $e sacar a -ia. 68$4!% /Has perdido la chaveta0 9Has estrellado el coche contra mi puta casa: 9Has hablado de dro&a por un 1odido tel+fono celular: #A$4!$7% )i 'a has terminado de protestar, esta mu>eca se est* muriendo. 7oma la a&u1a ' ponle la in'ecci.n ahora mismo. 68$4!% /!st*s sordo0 $o vas a meter a esa 1odida -orra en mi casa. #A$4!$7% !sta 1odida -orra es la esposa de Marsellus Hallace. )i ella se me muere, esto' acabado. Pero antes de que Marsellus me convierta en &rasa para 1ab.n, vo' a tener que decirle que t podras haberle salvado la vida a su mu1er ' que, en lu&ar de hacerlo, la de1aste morir delante de tu casa.

IO, 36T:#35#, 4$S$ @: -$64: E @: 6549:


a escena empie6a en el $ormitorio $e ance y 1o$y.

27

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

1o$y, to$a%a en la cama, aparta las s(banas y se le%anta. le%a puesta una camiseta lar"a, con una ima"en $e Pe$ro Picapie$ra. a se"uimos $e cerca cuan$o ella abre la puerta, recorre el pasillo y entra en la sala $e estar. "O5,% 9).lo es la una ' media de la madru&ada: /=u+ demonios est* pasando aqu0 0n el momento $e entrar en la sala $e estar, %e a 2incent y a ance inclina$os sobre -ia, 'ue ha si$o $eposita$a en el suelo, en me$io $e la habitaci4n. ! partir $e a'u, to$a la escena $iscurre como al"o 'ue se $esarrolla fren)ticamente, como un $ocumental $e la sala $e ur"encias $e un hospital, con la "ran $iferencia $e 'ue a'u na$ie sabe lo 'ue est( hacien$o. "O5,% /=ui+n es ella0 ance se %uel%e a mirar a 1o$y. 68$4!% 7r*eme esa ca1a ne&ra que est* en el dormitorio. 5onde &uardo la in'ecci.n de adrenalina. "O5,% /=u+ le pasa0 #A$4!$7% )e nos est* muriendo. "O5,% 9Pues s*cala en se&uida de aqu: 68$4! , #A$4!$7 2al unsono3% 97rae la 1odida in'ecci.n:. "O5,% 9$o me &rit+is: 0no3a$a, se $a me$ia %uelta y $esaparece en el $ormitorio, en busca $e la inyecci4n. 0ntramos en la sala $e estar, con los $os hombres. #A$4!$7 2diri&i+ndose a 6ance3.% #osotros dos sois una pare1a hecha en el cielo. 68$4!% Mira, no de1es de hablarle a ella, /de acuerdo0 Mientras "od' trae la in'ecci.n necesito consultar un libro de medicina. #A$4!$7% /Para qu+ demonios necesitas ahora un libro de medicina0 68$4!% Para averi&uar c.mo ten&o que hacerlo. $unca he puesto antes una in'ecci.n de adrenalina. #A$4!$7% /7ienes eso desde hace seis a>os ' nunca lo has tenido que emplear0 68$4!% $unca tuve que utili-arlo. ,o no ando por ah 1u&ando ale&remente. 7odos mis ami&os son capaces de mane1ar sus via1es. #A$4!$7% !n ese caso, cons&uelo. 68$4!% !s lo que quiero hacer, si me de1as. #A$4!$7% ,o no te lo impido. 68$4!% 5e1a de hablarme a m ' h*blale a ella. Se"uimos a ance 'ue sale corrien$o $e la sala $e estar para entrar en...

I9, 42$#T5 @: T#$ST5S


!barrota$o con un mont4n $e trastos. 0mpie6a a buscar fren)ticamente el libro, repitien$o una y otra %e6 las palabrasH I2amos, %amosJ. Des$e fuera $e la pantalla se oyeH #A$4!$7 2vo-3% 95ate prisa, hombre: 96a perdemos:. 68$4! 2&rit*ndole a #incent3.% 9 usco todo lo r*pido que puedo: ance contin9a su b9s'ue$a fren)tica. ,mos a 1o$y, 'ue ha %uelto a la sala $e estar, y habla con 2incent. "O5, 2vo-3% /=u+ anda buscando 6ance0. #A$4!$7 2vo-3.% $o lo s+. 8l&n libro de medicina. "od' le pre&unta a 6ance. "O5, 2vo-3% /=u+ est*s buscando0 68$4!% 9Mi libro de medicina ne&ro: -ientras )l contin9a la b9s'ue$a, apartan$o y $erriban$o trastos, 1o$y aparece ante la puerta. "O5,% /=u+ est*s buscando0 68$4!% Mi 1odido libro de medicina, el ne&ro. !s como uno de esos libros de te?to que les dan a las enfermeras. "O5,% "am*s he visto un libro de medicina. 68$4!% 4onfa en m, ten&o uno. "O5,% Pues si era tan importante, /por qu+ no lo &uardabas 1unto con la in'ecci.n0 ance se re%uel%e r(pi$amente hacia ella. 68$4!% 9$o lo s+: 95e1a de molestarme: "O5,% Mientras t lo buscas, esa chica se va a morir sobre la alfombra. $unca lo vas a poder encontrar con toda esta mierda. Hace seis meses que ven&o dici+ndote que ordenes todo esto... #A$4!$7 2vo-3% 9#en aqu ' al infierno con el libro:. ance, eno3a$o, $erriba un mont4n $e trastos, se $a me$ia %uelta y sale $ispara$o para la sala $e estar.

KQ, S$-$ @: :ST$#


2incent est( inclina$o sobre -ia, a la 'ue habla sua%emente, cuan$o ance re"resa a la habitaci4n.

22

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

#A$4!$7% 95e1a de dar vueltas como un estpido ' ponle la 1odida in'ecci.n: ance se inclina sobre la ca3a ne"ra 'ue ha tra$o 1o$y. a abre y empie6a a preparar la 3erin"uilla para poner la inyecci4n. 68$4!% Mientras preparo esto, qutale la camisa ' encuentra la posici.n de su cora-.n. 2incent le $es"arra la blusa, abri)n$osela. 1o$y re"resa a la habitaci4n, pero se mantiene al mar"en $e la acci4n. #A$4!$7% /7iene que ser e?acto0 68$4!% 9), tiene que ser e?acto: 6e vo' a poner una in'ecci.n en el cora-.n, as que ten&o que acertar e?actamente en su cora-.n. #A$4!$7% ueno, no s+ e?actamente d.nde tiene el cora-.n. 4reo que est* aqu. 2ince se&ala el pecho i6'uier$o $e -ia. ance mira por encima $el hombro y asiente. 68$4!% !so es. -ientras ance prepara la inyecci4n, 2incent le%anta la mira$a hacia 1o$y. #A$4!$7% $ecesito un marcador &rueso. /7ienes uno0 "O5,% /=u+0 #A$4!$7% $ecesito un marcador &rueso. 4ualquier l*pi- bastara, pero un marcador &rueso sera estupendo. "O5,% !spera. 1o$y se acerca corrien$o a una mesa $e $espacho, abre $e un tir4n el ca34n superior y, en su entusiasmo, saca to$o el ca34n $e la mesa. Su conteni$o <facturas, papeles, bol"rafos@ se $errama sobre el suelo. a inyecci4n est( prepara$a. ance le entre"a a la a"u3a a 2incent. 68$4!% !st* lista. ,o te dir+ lo que tienes que hacer. #A$4!$7% #as a tener que pon+rsela t. 68$4!% $o, t le pones la in'ecci.n. #A$4!$7% $unca he hecho esto antes. 68$4!% ,o tampoco lo he hecho, ' no vo' a empe-ar ahora. 7 la has trado aqu, ' eso si&nifica que t le pones la in'ecci.n. !l da que 'o lleve a tu casa a al&uien que se est* muriendo, entonces 'o le pondr+ la in'ecci.n. !presura$amente, 1o$y se re9ne con ellos. Sostiene un marca$or "rueso en la mano. "O5,% ,a lo ten&o. 2incent arranca el marca$or $e la mano $e 1o$y y ta6a un "ran punto ro3o sobre el cuerpo $e -ia, ah $on$e est( el cora64n. #A$4!$7% !st* bien. /=u+ ha&o ahora0 68$4!% ueno, le vas a poner una in'ecci.n de adrenalina directamente en el cora-.n. Pero delante del cora-.n tiene el msculo pectoral, as que tendr*s que atraves*rselo. 6o que tienes que hacer es clavar la a&u1a sobre su cora-.n como si la apu>alaras. ance $emuestra el mo%imiento $e apu&alamiento, lo 'ue le hace parecerse a a Forma matan$o a sus %ctimas en +allo:een. #A$4!$7% /7en&o que apu>alarla0 68$4!% )i quieres que la a&u1a penetre hasta su cora-.n, tienes que hinc*rsela con fuer-a. (na ve- que lo ha'as hecho, aprieta el +mbolo. #A$4!$7% /=u+ ocurrir* despu+s de eso0 68$4!% ,o tambi+n ten&o curiosidad por saberlo. #A$4!$7% 9!sto no es nin&una broma, hombre: 68$4!% )e supone que saldr* de esto... 2hace chasquear los dedos3 ...as. 2incent le%anta la a"u3a por encima $e su cabe6a, como si se $ispusiera a apu&alar a la mu3er. .a3a la mira$a hacia -ia. -ia se $es%anece s9bitamente. Pronto no habr( na$a 'ue pue$a sal%arla. 2incent entrecierra los o3os, prepara$o para hacerlo. #A$4!$7% 4uenta hasta tres. ance, $e ro$illas 3unto a 2incent, no sabe 'u) pue$e pasar. 68$4!% (no... 0l punto ro3o sobre el cuerpo $e -a. a a"u3a le%anta$a, prepara$a para "olpear. 68$4! 2vo-3.% ... dos... 0n el rostro $e 1o$y hay una e#presi4n e#pectante. a a"u3a permanece en el aire, prepara$a, como una serpiente $e cascabel lista para lan6arse al ata'ue. 68$4! 2vo-3.% ... 9tres: a a"u3a aban$ona el encua$re, $escen$ien$o con fuer6a. 2incent ba3a la a"u3a en)r"icamente y la hun$e en el pecho $e -ia. a cabe6a $e -a $a una fuerte sacu$i$a a causa $el impacto. 0l )mbolo $e la 3erin"uilla es apreta$o hacia aba3o, bombean$o la a$renalina. -ia abre los o3os por completo y lan6a un "rito infernal y horrori6a$o. Se incorpora como un resorte y se 'ue$a senta$a en el suelo, con la a"u3a hinca$a en el pecho... sin $e3ar $e "ritar. 2incent, ance y 1o$y, 'ue estaban senta$os $elante $e -ia, retroce$en, mortalmente asusta$os. 0l "rito $e -ia se $es%anece. entamente, empie6a a absorber "ran$es bocana$as $e aire.

23

Quentin Tarantino
bien.

Pulp Fiction

os otros tres, ahora $esparrama$os por la habitaci4n, asusta$os hasta los huesos, miran para %er si ella est( 68$4!% )i est*s bien, di al&o. -ia, 'ue si"ue respiran$o, sin mirarlos, $ice con un tono $e %o6 relati%amente normal. MA8% 8l&o. 2incent y ance se $errumban sobre sus espal$as, e#haustos y temblan$o ante lo cerca 'ue ha esta$o -ia $e morir. "O5,% /8l&uien quiere una cerve-a0

45#T: $: K1, 36T:#35#, :6 :- M$-3B2 @: 8364:6T >en mo%imiento? E @: 6549:


2incent est( tras el %olante, con$ucien$o a -ia $e re"reso a casa. *a$ie $ice na$a. os $os est(n to$a%a $emasia$o conmociona$os por lo ocurri$o.

KI, :LT:#35#, @:-$6T: @: -$ 4$S$ @: M$#S:--2S A$--$4: @: 6549:


0l -alibu se $etiene $elante $e la casa. -ia ba3a $el coche sin $ecir una sola palabra <to$a%a me$io marea$a@ y empie6a a caminar en $irecci4n a la puerta principal $e su casa. #A$4!$7 2vo-3.% 9Mia: 0lla se $a me$ia %uelta. 2incent se ba3a $el coche y se 'ue$a $e pie en el camino $e acceso a la casa, a bastante $istancia $e ella. #A$4!$7% /=u+ piensas acerca de c.mo mane1ar esto0 MA8% /=u+ piensas t0 #A$4!$7% ueno, so' de la opini.n de que Marsellus puede vivir una lar&a vida sin or nunca nada sobre el incidente. -ia sonre. MA8% $o te preocupes por eso. )i Marsellus lle&ara a enterarse de al&o, 'o tendra tantos problemas como t. #A$4!$7% !so lo dudo mucho. MA8% )i t puedes mantener un secreto, 'o tambi+n. #A$4!$7% !strech+monos la mano para sellar el acuerdo. os $os caminan el uno ha$a el otro, se e#tien$en la mano para estrech(rsela y eso es lo 'ue hacen. #A$4!$7% Buarda silencio. -ia le suelta la mano a 2incent y, en silencio, hace con las manos el si"no $e no %er, no or y no hablar. 2incent sonre. #A$4!$7% , ahora, si me lo permites, ten&o que lle&ar a casa antes de que me de un ataque al cora-.n. -ia se echa a rer. 2incent se %uel%e para marcharse. MA8% /7odava quieres escuchar el chiste de ;Duer-a ella 4inco<0 2incent se %uel%e hacia ella. #A$4!$7% 4laro, pero creo que todava me siento un poco petrificado como para rerme. MA8% 8h, ah. $o te reir*s porque no es divertido. Pero si todava quieres escucharlo, te lo contar+. #A$4!$7% !sto' impaciente. MA8% 7res tomates caminan por la calleO son un pap* tomate, una mam* tomate ' un peque>o beb+ tomate. !l beb+ tomate va re-a&ado, tras el pap* ' la mam* tomates. !l pap* tomate se enfada, se acerca a mam* tomate, da una patada en el suelo... 2da una patada en el suelo3' dice% alc*n-anos.1J !mbos sonren, pero nin"uno se echa a rer. MA8% Hasta lue&o, #ince. -ia se %uel%e y entra en la casa.

P#3M:# P-$65 @: 8364:6T:


Una %e6 'ue -ia ha entra$o en la casa. 8ontin9a miran$o hacia $on$e ella estaba momentos antes. Se lle%a una mano a los labios y le lan6a un beso. ue"o, sale $el encua$re, $e3(n$olo %aco. Se oye el motor $e su -alibu al ponerse en marcha y ale3arse. 1K 8atch up en in"l)s, cuyo soni$o es pareci$o a ;etchup, con$imento a base $e 3u"o $e tomate sa6ona$o con especias. 2>

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

-$ :S4:6$ S: F26@: :6 6:B#5 P:#SP:4T38$ @: B2T49:


*os encontramos en la sala $e estar $e una mo$esta casa $e $os $ormitorios, en !lhambra, 8alifornia, en el a&o 7=C2. a -!D/0 D0 .UT8+, una mu3er $e unos 3B a&os, est( $e pie en la puerta 'ue con$uce a la sala $e estar. 1unto a ella hay un hombre %esti$o con el uniforme $e oficial $e las Fuer6as !)reas $e 0sta$os Uni$os. a c(mara es la perspecti%a $e un ni&o $e cinco a&os. M85R!% utch, de1a de mirar la tele un momento. 7enemos una visita mu' especial. /Re c uerdas que te di1e que tu padre haba muerto en un campo de prisioneros de &uerra0 (74H 2vo-3% 81*. . M85R!% ueno, pues este es el capit*n Foons, que estuvo en el campo de prisioneros de &uerra con pap*. 0l capit(n Loons entra en la habitaci4n, se acerca al ni&o y se a"acha, con una ro$illa en tierra para ponerse a la altura $e su mira$a. !l hablar, lo hace con un li"ero acento $e Te#as. 48PA7Q$ FOO$)% Hola, hombrecito. Muchacho, he odo hablar mucho de ti. Dui un buen ami&o de tu padre. !stuvimos los dos en aquel po-o infernal de Hanoi durante m*s de cinco a>os. !spero que nunca ten&as que e?perimentar al&o as por ti mismo, pero cuando dos hombres se encuentran en una situaci.n como la que vivimos tu padre ' 'o, ' durante todo el tiempo que la vivimos, uno se hace car&o de ciertas responsabilidades para con el otro. )i hubiera sido 'o el que no lo&rara salir de all con vida, el ma'or 4oolid&e estara hablando ahora mismo con mi hi1o "im. Pero tal como salieron las cosas, so' 'o el que est* hablando conti&o, utch. 7en&o al&o para ti. 0l capit(n se saca un relo3 $e pulsera $el bolsillo. 0s $e oro. 48PA7Q$ FOO$)% !ste relo1 que ten&o aqu fue comprado por tu bisabuelo. 6o compr. durante la Primera Buerra Mundial en una peque>a tienda de Fno?ville, 7ennessee. Due llevado por el soldado 5ou&hbo' !rine 4oolid&e el da en que -arp. para Pars. Due el relo1 de &uerra de tu bisabuelo, hecho por la primera empresa que fabric. relo1es de pulsera. Porque, hasta entonces, la &ente s.lo llevaba relo1es de bolsillo. 7u bisabuelo llev. ese relo1 durante cada uno de los das que estuvo en la &uerra. 6ue&o, una ve- que hubo cumplido con su deber, re&res. a casa 1unto a tu bisabuela, se quit. el relo1 de la mu>eca ' lo &uard. en una vie1a lata de caf+. , en esa lata permaneci. &uardado hasta que tu abuelo, 5a>e 4oolid&e, fue llamado por su pas para servir en ultramar ' luchar de nuevo contra los alemanes. !n esa ocasi.n la llamaron la )e&unda Buerra Mundial. 7u bisabuelo le entre&. el relo1 a tu abuelo para que le tra1era buena suerte. 5es&raciadamente, la suerte de 5a>e no fue tan buena como la del vie1o. 7u abuelo era marine ' result. muerto 1unto con otros muchos marines en la batalla de la isla HaEe. 7u abuelo se enfrentaba a la muerte ' lo saba. $in&uno de aquellos muchachos se haca ilusiones sobre la posibilidad de salir con vida de aquella isla. 8s que, tres das antes de que los 1aponeses ocuparan la isla, tu abuelo, que entonces tena veintid.s a>os de edad, le pidi. a un artillero de un transporte de la Duer-a 8+rea, llamado HinocEi, un hombre al que 1am*s haba visto en su vida, que le entre&ara el relo1 de oro a su peque>o hi1o, el de tu abuelo, al que tampoco haba podido lle&ar a conocer. 7res das m*s tarde, tu abuelo haba muerto. Pero HinocEi mantuvo su palabra. (na ve- terminada la &uerra, visit. a tu abuela ' le entre&. el relo1 de oro a tu padre, que por entonces an era un ni>o. !ste mismo relo1 de oro. 7u padre llevaba este relo1 de oro en la mu>eca cuando su avi.n fue derribado sobre Hanoi. Due capturado ' encerrado en un campo de concentraci.n vietnamita. )aba que si sus carceleros le descubran el relo1, se lo confiscaran. )e&n vea las cosas tu padre, ese relo1 era tu propio derecho de nacimiento. , estaba dispuesto a que lo condenaran antes de que cualquier o1os ras&ados fuera a poner sus manos amarillas sobre el derecho de nacimiento de su hi1o. 8s pues, lo ocult. en el nico lu&ar donde saba que poda esconder al&o. !n el trasero. 5urante cinco lar&os a>os llev. este relo1 escondido en el trasero. 6ue&o, cuando 'a estaba a punto de morir de disentera, me entre&. el relo1. ,o tambi+n ocult+ este inc.modo mont.n de metal en mi trasero durante otros dos a>os. 6ue&o, al cabo de siete a>os de prisi.n, fui enviado de re&reso a casa con mi familia. , ahora, hombrecito, te entre&o a ti el relo1. 0l capit(n Loons le entre"a el relo3 a .utch. Una pe'ue&a mano aparece en la pantalla y lo acepta.

45#T: $: K4, 36T:#35#, 8:ST2$#35S E @: 6549:


.utch 8ooli$"e, $e 2C a&os $e e$a$, aparece %esti$o con to$a la parafernalia $e un bo#ea$orH cal6ones, botas y "uantes. 0st( tumba$o sobre una mesa, $ormitan$o un poco antes $e su "ran combate. Dnme$iatamente $espu)s $e 'ue la c(mara lo enfo'ue, se $espierta con un sobresalto. Sacu$i$o por el e#tra&o recuer$o, se limpia el su$oroso rostro con el "uante $e bo#eo. Su entrena$or, L ,*DDL0, un %ie3o profesional $el bo#eo, abre un poco la puerta y asoma la cabe6a en los %estuarios. -(s all( $e $on$e est( Llon$i;e, en los pasillos, parece haberse $esata$o un pan$em4nium. F6O$5AF!% !s la hora, utch. (74H% !sto' preparado.

2B

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

Llon$i;e entra y cierra la puerta contra la multitu$ in'uieta 'ue est( al otro la$o. Se $iri"e hacia el lar"o batn amarillo 'ue cuel"a $e una percha $e pare$. .utch se le%anta $e la mesa y, sin $ecir una sola palabra, Llon$i;e le ayu$a a ponerse el batn, 'ue $ice en la espal$aH I.atalla$or .utch 8ooli$"eJ. os $os hombres se $iri"en hacia la puerta. Llon$i;e se la abre a .utch. 8uan$o )ste sale al pasillo, la multitu$ parece enlo'uecer. Llon$i;e cierra la puerta tras $e s, y nos $e3a en el %estuario, %aco y tran'uilo. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Sobre el ne"ro, aparece un ttuloH

2G

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

EL RELOJ DE ORO
0S8U8+!-,S, S,./0 0 *0E/, A 0 TDTU ,H 6O4(7OR 5!POR7A#O $RM. 1 2vo-3.% ien, 5an, tuvo que haber sido la pelea m*s san&rienta ' la victoria m*s brutal ' conse&uida con ma'or facilidad que se ha'a visto en esta ciudad. Se escucha el soni$o $el caos en el fon$o.

-$ :S4:6$ S: F26@: $: K5, :LT:#35#, 4$--:JM6 >llo%iendo? E @: 6549:


Un ta#i est( aparca$o en un calle34n oscuro, cerca $el au$itorio $e bo#eo. lue%e con fuer6a. a c(mara se acerca lentamente hacia el coche aparca$o. Des$e su interior sur"e el soni$o $e la ra$io $el coche. 6O4(7OR 5!POR7A#O $RM. 2 2vo-3.% 4oolid&e sali. de all m*s r*pidamente de lo que 1am*s ha'a visto a un bo?eador victorioso abandonar el rin&. /4rees que saba que Hillis estaba muerto0 6O4(7OR 5!POR7A#O $RM. 2 2vo-3.% ,o dira que s, Richard. Des$e la posici4n 'ue ocupo pu$e %er la mira$a fren)tica $e sus o3os, una mira$a 'ue $io paso a la e#presi4n $e 'uien se acaba $e $ar cuenta $e lo 'ue ha hecho. 8reo 'ue cual'uier hombre habra aban$ona$o el rin" con la misma rapi$e6 'ue lo hi6o )l.

-$ :S4:6$ S: F26@: $: KN, 36T:#35# @:- T$L3 >aparcadoDllo%iendo? E @: 6549:


0n el interior $el ta#i, tras el %olante, est( senta$a una ta#ista llama$a 0S-!/0 D! 7> 2D ! ,.,S. 0s una mu3er 3o%en, con aspecto hispano, 'ue toma una ta6a $e caf) humeante $e un termo. os locutores $e ra$io contin9an informan$o. 6O4(7OR 5!POR7A#O $RM. 1 2vo-3.% /4rees que esta tr*&ica muerte en el rin& puede tener al&n efecto sobre el mundo del bo?eo0 6O4(7OR 5!POR7A#O $RM. 2 2vo-3.% Oh, 5an, una tra&edia como +sta no puede sino conmocionar el mundo del bo?eo hasta sus cimientos. Pero es de la m*?ima importancia que durante las pr.?imas ' tristes semanas que nos a&uardan, las miradas de la Dederaci.n Mundial de o?eo se fi1en firmemente en el... 46A4. 0smarel$a apa"a la ra$io. Toma un sorbo $e caf). 0ntonces, escucha un rui$o por $etr(s $e ella, en el calle34n. !soma la cabe6a por la %entanilla $el coche para mirar...

KJ
.Una %entana se abre a unos tres pisos $e altura, en la parte $el au$itorio 'ue $a al calle34n. !l"uien arro3a una bolsa $e $eportes sobre el contene$or $e basura situa$o por $eba3o $e la %entana. ue"o, .utch 8ooli$"e salta sobre el contene$or. To$a%a %a %esti$o con los cal6ones, las botas, los "uantes y el batn $e bo#eo. a reacci4n $e 0smarel$a es refle3ar en su rostro la e#tra&e6a 'ue le pro$uce %er lo 'ue est( %ien$o. 8on la bolsa $e $eportes en una mano, .utch salta fuera $el contene$or $e basura y echa a correr hacia el ta#i. !ntes $e subir, se 'uita el batn y lo arro3a al suelo.

K9, :LT:#35#, $2@3T5#35 >llo%iendo? E @: 6549:


0l ta#i sale $el calle34n y patina sobre el pa%imento h9me$o, pasan$o ante la puerta principal $el au$itorio a to$a %eloci$a$.

14 Sic, en el ori"inal. 8orrespon$era a la pronunciaci4n in"lesa $e I0smeral$aJ

2C

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

4Q, 36T:#35#, 8:ST2$#35 @: A3--3S >auditorio? E @: 6549:


Se abre la puerta $el %estuario y Da%e el Dn"l)s se abre paso entre el "ento 'ue se a"olpa en el pasillo e#terior, cerran$o la puerta ante la "ente. Una %e6 en el interior, Da%e el Dn"l)s se toma su tiempo para arre"larse el tra3e y la corbata. 0n el %estuario, el bo#ea$or ne"ro Floy$ /ay Fillis aparece tumba$o sobre la mesa... 0st( muerto. Su rostro aparece como si hubiera si$o ataca$o por un en3ambre $e abe3as. Su entrena$or est( arro$illa$o, con la cabe6a apoya$a sobre el pecho $e Floy$, lloran$o sobre su cuerpo. a fi"ura corpulenta $e -arsellus Fallace se encuentra $e pie ante la mesa, con la mano apoya$a sobre el hombro $el entrena$or, como ofreci)n$ole apoyo emocional. Se"uimos sin %er con clari$a$ a -arsellus5 s4lo nos $amos cuenta $e 'ue es corpulento. -ia est( senta$a en una silla, en el rinc4n m(s ale3a$o $el %estuario. -arsellus le%anta la mira$a, %e a Da%e el Dn"l)s y se acerca a )l. M8R)!66() 2vo-3.% /=u+ has conse&uido0 58#! !6 A$B6K)% )e ha lar&ado. M8R)!66() 2vo-3.% !sto' dispuesto a buscar a ese hi1o de puta por todas partes. )i utch se ha marchado a Andochina, quiero que ha'a un ne&ro, oculto en un saco de arro-, preparado para darle una patada en el trasero. 1S 58#! !6 A$B6K)% Me ocupar+ de eso.

41, 36T:#35# @:- T$L3 >en mo%imientoDllo%iendo? E @: 6549:


.utch se 'uita uno $e los "uantes $e bo#eo. 0smarel$a lo obser%a por el espe3o retro%isor. 0l intenta ba3ar una $e las %entanillas $e atr(s, pero no encuentra la mani3a. !)M8R!658% !h, se>or. (74H 2tratando de desatarse el otro &uante3.% /=u+0 !)M8R!658% /!stuvo usted en esa pelea0 6a que retransmitan por la radio. /Due usted el bo?eador0 -ientras )l arro3a el otro "uante por la %entana. (74H% /=u+ le ha hecho tener esa idea0 !)M8R!658% #amos, es usted. )+ que es usted. 5&amelo. (74H 2sec*ndose con una toalla de &imnasio3.% ), so' +l. !)M8R!658% Ha matado usted al otro bo?eador. (74H% /Ha muerto0 !)M8R!658% !n la radio han dicho que ha muerto. Ol termina $e secarse con la toalla. (74H 2hablando para s mismo3.% 6o siento mucho, Dlo'd. Despu)s, arro3a la toalla por la %entanilla. Se hace el silencio, mientras .utch busca una camiseta en la bolsa. !)M8R!658% /4.mo se siente0 (74H 2encuentra la camiseta3.% /8 qu+ se refiere0 !)M8R!658% Por haber matado a un hombre. Por haber &olpeado a otro hombre con las manos hasta producirle la muerte. .utch se pone la camiseta. (74H% /!s usted al&una clase de bru1a fan*tica0 !)M8R!658% $o, pero es un tema que me interesa mucho. !s usted la primera persona que cono-co de la que s+ que ha matado a al&uien. 8s que, /c.mo se sinti. al matar a un hombre0 (74H% 6e dir+ una cosa% si me da unos ci&arrillos contestar+ a su pre&unta. 0smarel$a $a un pe'ue&o respin"o en su asiento, e#cita$a. !)M8R!658% 97rato hecho: .utch se in$ina hacia a$elante. 0smarel$a, sin apartar la mira$a $el trayecto, le pasa un pa'uete $e ci"arrillos. .utch lo toma. ue"o, sin mirar en nin"9n momento hacia atr(s, ella e#tien$e una mano con una cerilla encen$i$a. .utch encien$e un ci"arrillo y lue"o arro3a la cerilla encen$i$a. .utch $a una lar"a chupa$a. (74H% 8s... .utch obser%a la licencia $e ella. (74H% ... !smeralda #illalobos..., /es me?icano0 !)M8R!658% !l nombre es espa>ol, pero 'o so' colombiana. (74H% !s un nombre mu' bonito. !)M8R!658% )i&nifica ;!smeralda de los lobos<. (74H% Pues es un nombre endiablado el que tienes, hermana. !)M8R!658% Bracias. /, c.mo te llamas t0 (74H% utch. 15 0n el filme, -arsellus, a$em(s, or$ena 'ue torturen al entrena$or $e .utch.

2K

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

!)M8R!658% utch. /=u+ si&nifica0 (74H% )o' estadounidense. $uestros nombres no si&nifican una mierda. 5e todos modos, ' 'endo al &rano, /qu+ es lo que quieres saber, !smarelda0 !)M8R!658% =uiero saber lo que se siente despu+s de haber matado a un hombre... (74H% $o podra decrtelo. $o saba que haba muerto hasta que t me lo di1iste. 8hora que s+ que ha muerto, /quieres saber lo que siento al respecto0 0smarel$a asiente con la cabe6aH ISJ. (74H% $o me siendo nada mal, en lo m*s mnimo. /=uieres saber por qu+, !smarelda0 0smarel$a asiente $e nue%o con la cabe6aH ISJ. (74H% Porque so' un bo?eador. , despu+s de haber dicho eso, 'a se ha dicho todo lo que ha' que decir sobre m. =ui-* ese pobre hi1o de puta de esta noche fue un bo?eador en al&una ocasi.n. Pero si lo fue, estaba muerto mucho antes de que su trasero ca'era sobre la lona del rin&. ,o no hice m*s que sacar al pobre bastardo de su miseria. , si nunca fue un verdadero bo?eador... 2 utch da una chupada al ci&arrillo.3 !so es lo que se recibe por 1oder a mi deporte.

4I, :LT:#35#, 4$B36$ T:-:FM634$ >llo%iendo? E @: 6549:


a c(mara ro$ea lentamente la cabina telef4nica mientras .utch habla por tel)fono en su interior. (74H 2en el tel+fono3.% ,a te lo he dicho. !n cuanto se e?tienda la noticia de que haba un arre&lo, todo estar* fuera de control. !h, si hubiera sido me1or bo?eador an estara con vida. )i no hubiera tenido enca1es en los &uantes, al&o que nunca debera haber hecho, an estara con vida. Pero 'a basta de hablar del pobre ' des&raciado se>or Dlo'd. Hablemos me1or del rico ' pr.spero se>or utch. /4u*ntas apuestas pudiste colocar0 2Pausa.3 /Ocho0 /4u*nto tiempo tardar*s en cobrarlas0 2Pausa.3 /8s que ma>ana por la noche lo tendr*s todo0 2Pausa.3 uenas noticias, )cott'. Realmente, eso son buenas noticias... #o' a estar deambulando por ah, fuera de la vista. ,o ' Dabi*n nos marcharemos por la ma>ana. )e&uramente tardaremos un par de das en lle&ar a Fno?ville. 6a pr.?ima ve- que nos veamos ser* con la hora de 7ennessee. .utch cuel"a el tel)fono. -ira hacia $on$e est( el ta#i, 'ue espera para lle%arle a $on$e 'uiera ir. (74H 2para s mismo, en franc+s, con subttulos en in&l+s3. Dabienne, amor mo, empie-a nuestra aventura.

45#T: $: 4K, :LT:#35#, M5T:- >!a de0ado de llo%er? E @: 6549:


0l ta#i $e 0smarel$a entra en el aparcamiento $e un motel. +a $e3a$o $e llo%er, pero la noche to$a%a est( h9me$a. .utch ba3a $el ta#i, ahora completamente %esti$o, con camiseta, t)3anos y cha'ueta $eporti%a $e escuela superior. Se inclina sobre la %entanilla $e la con$uctora. !)M8R!658% 4uarenta ' cinco con sesenta. .utch le entre"a el $inero. (74H% Merci beaucoup. , aqu tienes un poco m*s por el esfuer-o. .utch le tien$e un billete $e cien $4lares. ! 0smarel$a se le encien$e la mira$a. 0#tien$e la mano para co"er el billete. Pero .utch lo retira. (74H% 8hora bien, si al&uien te pre&untara a qui+n has llevado esta noche, /qu+ le vas a decir0 !)M8R!658% 6a verdad. 8 tres me?icanos bien vestidos, li&eramente achispados. .utch le entre"a el billete. (74H% on soir, !smarelda. !)M8R!658 2en espa>ol3.% =ue duermas bien, utch. .utch le retuerce li"eramente la nari6, ella sonre5 y lue"o, )l se $a la %uelta y se ale3a. 0l ta#i se marcha.

44, 36T:#35#, M5T:- >!a itaci&n seis? E @: 6549:


!curruca$a sobre la cama, completamente %esti$a, $e espal$as a la c(mara, est( F!.D0**0,la ami"a francesa $e .utch. F!.D0**0H !pa"a la lu6. .utch aprieta $e nue%o el interruptor y la habitaci4n %uel%e a 'ue$ar a oscuras. (74H% /!st* me1or as, cari>o0 D8 A!$$!% Oui. /Has tenido un da duro en la oficina0 (74H% Mu' duro. Ho' he tenido una pelea. D8 A!$$!% Pobre. /Podemos hacer la cuchara0 .utch se mete en la cama y se acuchara a Fabienne por $etr(s. 8uan$o .utch y Fabienne hablan entre s, lo hacen como a$olescentes. D8 A!$$!% Me estaba mirando en el espe1o.

2=

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

(74H% /,0 D8 A!$$!% 5eseara tener una barri&uita. (74H% /7e miraste en el espe1o ' deseaste tener un poco de barri&a0 D8 A!$$!% (na barri&uita. 6as barri&uitas son se?'. (74H% Pues deberas sentirte feli-, porque la tienes. D8 A!$$!% $o di&as mentiras. $o ten&o barri&uita. 6o que ten&o es un poco de vientre, como Madonna cuando hi-o 6ucE' )tar. Pero eso no es lo mismo. (74H% $o me haba dado cuenta de que hubiera una diferencia entre tener barri&a ' tener vientre. D8 A!$$!% 6a diferencia es enorme. (74H % /, quieres que 'o tambi+n ten&a barri&a0 D8 A!$$!% $o. 6as barri&as hacen que los hombres pare-can idiotas o como un &orila. Pero una barri&a, en una mu1er, es al&o mu' se?'. !l resto del cuerpo es normal. (na cara normal, unas piernas normales, unas caderas normales, un trasero normal, pero con una &ran barri&a, perfectamente redondeada. )i tuviera una, me pondra una camiseta dos tallas menores para acentuarla. (74H% /, crees que eso les parecera atractivo a los hombres0 D8 A!$$!% $o me importa que a los hombres les pare-ca atractivo o no. !s una verdadera pena que lo que nos parece a&radable al tacto, raras veces nos lo pare-ca a la vista. (74H% )i 'o tuviera una barri&a, te apretara con ella. D8 A!$$!% /Me apretaras la barri&a0 (74H% 5irectamente en la barri&a. D8 A!$$!% Pues 'o te sofocara. Me de1ara caer directamente sobre tu cara, hasta que no pudieras respirar. (74H% /Me haras eso0 D8 A!$$!% 9): (74H% /Has hecho todo lo que te di1e, cari>o0 D8 A!$$!% ), lo hice. (74H% uen traba1o. D8 A!$$!% /)ali. todo como estaba planeado0 (74H% /$o escuchaste la radio0 D8 A!$$!% $unca escucho la retransmisi.n de tus peleas. /Duiste el &anador0 (74H% Ban+ perfectamente. D8 A!$$!% /7odava piensas en retirarte0 (74H% 5esde lue&o que s. D8 A!$$!% /=u+ pas. con el hombre contra el que luchaste0 (74H% Dlo'd tambi+n se retir.. D8 A!$$! 2sonriendo3.% /5e veras0 /,a no pelear* m*s0 (74H% $o, 'a no m*s. D8 A!$$!% /8s que todo sali. bien al final0 (74H% 7odava no hemos terminado, cari>o. Fabienne se $a la %uelta y .utch se coloca sobre ella. Se besan. D8 A!$$!% 4orremos mucho peli&ro, /verdad0 .utch asiente con la cabe6aH ISJ. D8 A!$$!% )i nos encontraran, nos mataran, /verdad0 .utch asiente con la cabe6aH ISJ. D8 A!$$!% Pero no nos encontrar*n, /verdad0 .utch nie"a con la cabe6aH I*oJ. D8 A!$$!% /7odava quieres que va'a conti&o0 .utch asiente con la cabe6aH ISJ. D8 A!$$!% $o quiero se r una car&a o una molestia... as manos $e .utch $esaparecen $el encua$re y empie6a a acariciar la entrepierna $e Fabienne. Fabienne reacciona. D8 A!$$!% 95melo: (74H% Dabienne, quiero que est+s conmi&o. D8 A!$$!% /Para siempre0 (74H% Para siempre. Fabienne echa la cabe6a hacia atr(s. .utch contin9a acarici(n$ole la entrepierna. D8 A!$$!% /Me amas0 (74H% Oui. D8 A!$$!% / utch0 /Me dar*s siempre placer oral0 .utch la besa en la boca. (74H% /=uieres chup*rmela0 0lla asiente con la cabe6aH ISJ.

3?

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

D8 A!$$!% Pero t antes. a cabe6a $e .utch $esaparece $el encua$re para $arle placer oral a Fabienne, cuyo rostro 'ue$a a solas en el encua$re. D8 A!$$! 2en franc+s, con subttulos en in&l+s3.% utch, amor mo, empie-a la aventura. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Se ilumina la escena

45, 9$B3T$43M6 @:- M5T:-,


a misma habitaci4n $el motel, s4lo 'ue ahora est( %aca. 0scuchamos el rui$o $el a"ua $e la $ucha en el cuarto $e ba&o. a c(mara se mue%e hacia la puerta $e )ste. 2emos a Fabienne en%uelta en un batn blanco $e tela $e toalla 'ue casi parece tra"(rsela. Se est( secan$o la cabe6a con una toalla. .utch est( $entro $e la $ucha, en3ua"(n$ose. 2emos el perfil $e su cuerpo $esnu$o a tra%)s $el cristal ahuma$o $e la puerta $e la $ucha. 0l cuarto $e ba&o est( lleno $e %apor. .utch cierra la $ucha y abre la puerta, asoman$o la cabe6a. (74H% 4reo que me ten&o una fisura en una costilla. D8 A!$$!% /Por darme placer oral0 (74H% $o, retrasada. Por la pelea. D8 A!$$!% $o me llames retrasada. (74H 2con vo- de mon&oloide3.% 9Me llamo Dabb': 9Me llamo Dabb': D8 A!$$!% 4ierra el pico. 5etesto esa vo- de mon&.lica. (74H% !st* bien, lo siento, lo siento. 96o retiro: /Me puedes pasar la toalla, Miss 7ulip*n Hermoso0 D8 A!$$!% Oh, me &usta eso. Me &usta que me llames tulip*n. 7ulip*n es mucho me1or que mon&.lica. 0lla se termina $e secar el cabello y se en%uel%e la cabe6a con la toalla, como un turbante. (74H% $o te he llamado mon&.lica. 7e he llamado retrasada, pero lo retiro. 0lla le entre"a una toalla. (74H% Merci beaucoup. D8 A!$$!% / utch0 (74H 2sec*ndose la cabe-a3.% ), pastel de lim.n. D8 A!$$!% /8d.nde vamos a ir0 (74H% 7odava no esto' se&uro. 8 donde quieras. #amos a sacar mucho dinero con esto. #a a ser tanto que podremos vivir para siempre como cerdos en la pocil&a. !staba pensando que podramos irnos a al&una parte en el Pacfico sur. 4on el dinero que vamos a tener podremos irnos mu' le1os de aqu. D8 A!$$!% /Podramos vivir si quisi+ramos en ora ora0 (74H% Puedes apostarlo. , si al cabo de un tiempo no te sientes a &usto en ora ora, podemos trasladarnos a 7ahit o a M+?ico. D8 A!$$!% Pero 'o no hablo espa>ol. (74H% 7ampoco hablas bora@borano. 8dem*s, el me?icano es f*cil. 28>ade en espa>ol.3/5.nde est* la -apatera0 D8 A!$$!% /=u+ si&nifica eso0 (74H% /5.nde est* la -apatera0 D8 A!$$! 2en espa>ol3.% /5.nde est* la -apatera0 (74H% !?celente pronunciaci.n. 7e convertir*s en mi peque>a int+rprete en un abrir ' cerrar de o1os. .utch sale $el cuarto $e ba&o. a c(mara se 'ue$a con Fabienne, mientras ella se cepilla los $ientes. .utch contin9a $es$e la otra habitaci4n. (74H 2vo- en espa>ol3.% /=u+ hora es0 D8 A!$$! 2en espa>ol3.% /=u+ hora es0 (74H 2vo- en in&l+s3.% /=u+ hora es0 D8 A!$$! 2en in&l+s3.%/=u+ hora es0 (74H 2vo-3.% Hora de irse a la cama. =ue ten&as dulces sue>os, ra'o de sol. Fabienne si"ue cepill(n$ose los $ientes. a obser%amos un momento y entonces ella parece recor$ar al"o. D8 A!$$!% utch. 0lla sale $el cuarto $e ba&o para hacerle una pre"unta a .utch, pero lo encuentra profun$amente $ormi$o en la cama. Se 'ue$a mir(n$olo un momento. D8 A!$$!% Olvdalo. 0lla sale $el encua$re y re"resa al cuarto $e ba&o. a c(mara 'ue$a enfoca$a sobre el $ormi$o .utch, en la cama. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Se ilumina la escena

4N, 9$B3T$43M6 @:- M5T:- E P5# -$ M$G$6$


0l mismo encua$re 'ue antes, a la ma&ana si"uiente. 0ncontramos a .utch to$a%a $ormi$o en la cama.

37

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

Fabienne se cepilla los $ientes mientras est( en la puerta $el cuarto $e ba&o y mira la tele%isi4n al mismo tiempo. To$a%a lle%a el batn blanco $e tela $e toalla $e la noche anterior. 0n la tele%isi4n, Filliam Smith y un pu&a$o $e Sn"eles $el Dnfierno parecen $ispuestos a acabar con to$o el e3)rcito %ietnamita en la pelcula os per$e$ores. .utch se $espierta $e pronto como si un monstruo horrible lo persi"uiera. Su brusco $espertar asusta a Fabienne. D8 A!$$!% Merde: Me has asustado. /Has tenido una pesadilla0 .utch parpa$ea hacia los pies $e la cama, en $irecci4n $e Fabienne, tratan$o $e enfocar la mira$a. (74H% ... )... /7odava te est*s cepillando los dientes0 Fabienne re"resa al interior $el cuarto $e ba&o para escupir. Si se supona 'ue eso era un sarcasmo, .utch no acab4 $e captarlo a esas horas $e la ma&ana. .utch, 'ue to$a%a trata $e apartar las telara&as $el sue&o, mira la tele%isi4n. os Sn"eles $el Dnfierno $estro6an un campo %ietnamita $e prisioneros. (74H% /=u+ est*s viendo en la tele0 D8 A!$$! 2vo-3.% (na pelcula de motocicletas. $o esto' se&ura de saber el ttulo. (74H% /6a est*s viendo0 Dabienne vuelve a entrar en la habitaci.n. D8 A!$$!% !n cierto modo. /Por qu+0 /=uieres que la apa&ue0 (74H% /6o haras, por favor0 !lla se acerca al televisor ' lo apa&a. (74H% 7odava es demasiado temprano para e?plosiones ' &uerra. D8 A!$$!% /5e qu+ trataba0 (74H% 4.mo quieres que lo sepa. !ras t la que estabas vi+ndola. Fabienne se echa a rer. D8 A!$$!% $o, imbecil, /de qu+ trataba tu sue>o0 (74H% Oh... $o lo recuerdo. Raras veces recuerdo un sue>o. D8 A!$$!% Pero si te acabas de despertar. (74H% Dabienne, no te miento. Realmente, no lo recuerdo. D8 A!$$!% ueno, mira c.mo se ha despertado de &ru>.n esta ma>ana. $o he dicho que mintieras, sino simplemente que me parece e?tra>o que no recuerdes tus sue>os. ,o siempre recuerdo los mos. /)abas que hablaste en sue>os0 (74H% ,o no hablo en sue>os... /Hablo en sue>os0 D8 A!$$!% 6o has hecho esta noche pasada. (74H% /, qu+ di1e0 8oloc(n$ose encima $e )l. D8 A!$$!% $o lo s+. $o pude entender lo que decas. 0lla besa a .utch. D8 A!$$!% /Por qu+ no te levantas ' desa'unamos en esa cafetera donde sirven las tortitas0 (74H% (n beso m*s ' me levanto. Fabienne le $a a .utch un beso lar"o y $ulce. D8 A!$$!% /)atisfecho0 (74H% ). D8 A!$$!% !n ese caso, arriba, pere-oso. .utch salta $e la cama y empie6a a sacar ropas $e la maleta 'ue haba tra$o Fabienne. (74H% /=u+ hora es0 D8 A!$$!% )on casi las nueve de la ma>ana. /8 qu+ hora lle&a nuestro tren0 (74H% 8 las once. o obser%a mientras )l mira un par $e pantalones. D8 A!$$!% !sos pantalones son mu' bonitos. /Puedes pon+rtelos con esa a&radable camisa a-ul que tienes0 Ol saca una camisa a6ul $e la maleta. (74H% /Ksta0 D8 A!$$!% !sa. Hacen 1ue&o. (74H% !st* bien. .utch se %iste. D8 A!$$!% #o' a pedir un &ran plato de tortitas de frambuesa con 1arabe de arce, huevos ' cinco salchichas. (74H 2sorprendido ante tanto apetito potencial3.% /8l&o de beber para acompa>ar todo eso0 .utch ha termina$o $e %estirse. D8 A!$$! 2refiri+ndose a las ropas de utch3.% Oh, s, as est*s mu' bien. Para beber, un vaso alto de -umo de naran1a ' una ta-a de caf+. 5espu+s me comer+ un tro-o de empanada. -ientras )l re%isa las maletas. (74H% /(n tro-o de empanada0 D8 A!$$!% 4ualquier momento del da es bueno para comer una empanada. !mpanada de frambuesa para acompa>ar a las tortitas. , encima una rebanada del&ada de queso fundido... (74H% /5.nde est* mi relo10

32

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

D8 A!$$!% !st* ah. (74H% $o, no est*. $o est* aqu. D8 A!$$!% /Has mirado0 !hora, .utch re"istra fren)ticamente las maletas. (74H% 94laro que he mirado: !hora, est( arro3an$o las ropas fuera $e las maletas. (74H% /=u+ crees que esto' haciendo0 /!st*s se&ura de que lo co&iste0 Fabienne apenas si pue$e hablar. *unca haba %isto a .utch tan enfa$a$o. D8 A!$$!% !h..., s... sobre la mesa del tocador... (74H% ... sobre el peque>o can&uro. D8 A!$$!% ), estaba sobre tu peque>o can&uro. (74H% 9Pues no est* aqu: D8 A!$$! 2a punto de ponerse a llorar3.% 95ebera estar: (74H% Oh, claro, sin duda debera estar, pero no est*. 8s que, /d.nde est*0 Fabienne est( lloran$o y se siente asusta$a. .utch ba3a el tono $e la %o6, lo 'ue no hace m(s 'ue $arle un aspecto m(s amena6a$or. (74H% Dabienne, ese era el 1odido relo1 de mi padre. /)abes por lo que tuvo que pasar mi padre para hacerme lle&ar ese relo10 $o quiero entrar en detalles ahora, pero tuvo que pasar mucho. 7oda esta otra mierda la podras echar a la ho&uera, pero te record+ especficamente que no te olvidaras del relo1 de mi padre. , ahora piensa, /lo co&iste0 D8 A!$$!% 4reo que s... (74H% /4rees que s0 O lo co&iste o no lo co&iste. /=u+ fue0 D8 A!$$!% !ntonces lo co&. (74H% /!st*s se&ura0 D8 A!$$! 2temblando3.% $o. .utch se pone fuera $e s y lan6a un pu&eta6o al aire. Fabienne "rita y retroce$e hasta un rinc4n. .utch le%anta el tele%isor $el hotel y lo lan6a contra la pare$. Fabienne "rita, horrori6a$a. .utch se %uel%e a mirarla, repentinamente tran'uilo. (74H 2a Dabienne3.% 9$o: $o es culpa tu'a. 2)e acerca a ella.3 6o de1aste en el apartamento. Se inclina sobre la mu3er, 'ue se ha $e3a$o resbalar hacia el suelo. e toca la mano y ella se enco"e. (74H% )i lo de1aste en el apartamento, no es culpa tu'a. 7e ped que tra1eras un mont.n de cosas. 7e lo record+, pero no te di1e la importancia personal que tiene ese relo1 para m. )i ese relo1 me importaba tanto, debera hab+rtelo dicho. 7 no puedes leer mis pensamientos. e besa la mano. ue"o se incorpora. Fabienne to$a%a llori'uea. .utch se acerca al armario. D8 A!$$!% 6o siento. .utch se pone la cha'ueta $e escuela superior. (74H% $o, no lo sientas. !sto s.lo si&nifica que no podr+ desa'unar conti&o. D8 A!$$!% /Por qu+ si&nifica eso0 (74H% Porque vo' a re&resar a mi apartamento para recuperar mi relo1. D8 A!$$!% /$o te estar*n buscando los &an&sters all0 (74H% !so es lo que vo' a descubrir. )i est*n all ' no creo que pueda controlarlo, me abrir+. e%ant(n$ose $el suelo. D8 A!$$!% 4ari>o, no quiero que te asesinen por un estpido relo1. (74He van a asesinar. , tercero, no te asustes. $o permi///////00000000 D8 A!$$!% !sto' mu' asustada. #i tu relo1. 4rea haberlo trado. 6o siento mucho. .utch la atrae hacia s y le pone las manos en el rostro. D8 A!$$!% $o va'as. (74H% !star+ de re&reso antes de que ha'as dicho empanada de frambuesa. D8 A!$$!% !mpanada de frambuesa. (74H% ueno, qui-* no tan r*pido, pero s lo suficiente./5e acuerdo0 /5e acuerdo0

4J, 36T:#35# @:- 956@$ >en mo%imiento? E @: @F$


.utch "olpea el %olante y el salpica$ero mientras con$uce por la calle. (74H% 5e todas las 1odidas cosas que poda olvidarse, tiene que haberse olvidado del relo1 de mi padre. 6e record+ concretamente que no lo olvidara. ;!n la mesa que est* 1unto a la cama, sobre el can&uro.< , le di1e las palabras% ;$o olvides el relo1 de mi padre<.

4O, :LT:#35#, 4$--: @: -$ 432@$@ E @: @F$


0l pe'ue&o +on$a a%an6a %elo6mente hacia su $estino, tan r(pi$amente como se lo permite su pe'ue&o motor.

33

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

45#T: $: 51, :LT:#35#, :S7236$ @: 4$--: #:S3@:643$- E @: @F$


.utch no es completamente impru$ente. +a aparca$o el coche a un par $e man6anas $e su apartamento para comprobar c4mo est(n las cosas antes $e entrar por la puerta principal.

5I, :LT:#35#, 4$--:JM6 E @: @F$


.utch camina por el calle34n hasta lle"ar a otra calle, y lue"o mira $iscretamente hacia ella.

5K, :LT:#35#, 4$--: $partamento de Butc! E @: @F$


To$o parece normal. 0n la calle se obser%a m(s o menos el mismo n9mero $e coches $e siempre. *in"uno $e los coches aparca$os parece estar fuera $e lu"ar. 0n nin"uno $e ellos obser%a a $os matones senta$os en su interior. .(sicamente, $elante $e la casa $e .utch parece $esarrollarse la acti%i$a$ normal $e la ma&ana. .utch mira $es$e la pare$ $e la es'uina, captan$o to$a esa informaci4n %ital. .utch sale $el calle34n, prepara$o para cual'uier cosa. 8ru6a la calle y entra en la 6ona a3ar$ina$a 'ue hay $elante $e su apartamento. !l otro la$o $e la calle, frente al e$ificio $el apartamento $e .utch, en la es'uina, hay una combinaci4n $e tien$a $e $onuts y restaurante 3apon)s. Un "ran cartel se le%anta en el aire, con el nombre ITeriya;i DonutJ, y el $ibu3o $e un $onut 'ue sobresale $e un cuenco $e arro6.

54, :LT:#35#, P$T35 @:- $P$#T$M:6T5 @: B2T49 E @: @F$


.utch est( en el patio $e acceso al e$ificio $e su apartamento $e +olly:oo$ norte. Una %e6 m(s, to$o le parece normalH la la%an$era, la piscina, la puerta $e su apartamento5 no aparece na$a anormal. .utch sube la escalera 'ue con$uce a su apartamento, el n9mero 72. Se $etiene frente a la puerta e#terior y presta atenci4n por si escucha al"o en el interior. *a$a. entamente, .utch intro$uce la lla%e en la cerra$ura y abre la puerta sin hacer rui$o.

55, 36T:#35#, $P$#T$M:6T5 @: B2T49 E @: @F$


$adie ha tocado su apartamento. )i&ilosamente, entra, cierra la puerta ' echa un r*pido vista-o. 0%i$entemente, all no hay na$ie. .utch se $iri"e hacia la pe'ue&a cocina y abre la ne%era. Saca un cart4n $e leche y bebe $e )l. 8on el cart4n en la mano, .utch re"istra el apartamento. ue"o, se $iri"e al $ormitorio. Su $ormitorio est( como el resto $el apartamentoH or$ena$o, limpio y an4nimo. as 9nicas cosas personales 'ue 'ue$an en la habitaci4n son unos pocos trofeos $e bo#eo, una me$alla olmpica $e plata, un n9mero enmarca$o $e /in" -a"a6ine, $on$e .utch aparece en la cubierta, y un p4ster $e 1erry Quarry y otro $e Eeor"e 8hu%alo. *aturalmente, el relo3 est( $on$e )l haba $icho 'ue estaraH sobre la mesa 'ue est( 3unto a la cama, col"a$o $e la pe'ue&a estatua en forma $e can"uro. De3a la leche sobre la mesa, toma el relo3, comprueba la hora y se lo pone en la mu&eca. Sonrien$o, .utch toma el cart4n $e leche y sale $el $ormitorio. 8ru6a el apartamento y re"resa a la cocina. !bre un armario y saca una ca3a $e Pop Tarts. De3a la leche y abre la ca3a5 saca $os Pop Tarts y los pone en la tosta$ora. .utch mira hacia la $erecha y su mira$a se $etiene sobre al"o. o 'ue %e es un pe'ue&o y compacto subfusil -G7 $e fabricaci4n checa, con un enorme silencia$or, 'ue est( sobre el mostra$or $e la cocina. (74H 2en vo- ba1a3.% 9Mierda: Toma el arma, $e aspecto intimi$atorio, y la e#amina... 0n ese momento... se oye el rui$o $el a"ua en el la%abo. .utch mira hacia la puerta $el cuarto $e ba&o, paralela a la cocina. +ay al"uien $etr(s $e ella. 8omo si fuera un cone3o atrapa$o en un campo $e r(banos, .utch se 'ue$a petrifica$o, sin saber 'ue hacer. 0n ese momento se abre la puerta $el cuarto $e ba&o y por ella sale 2incent 2e"a, abroch(n$ose el cintur4n $e los pantalones. le%a en la mano el libro -o$esty .laise, $e Peter ,TDonnell. 2incent y .utch se miran a los o3os. 2incent se 'ue$a petrifica$o. .utch no se mue%e, e#cepto para apuntar la -G7 en $irecci4n a 2incent. *in"uno $e los $os hombres $ice una sola palabra. 0ntonces... la tosta$ora e#pulsa rui$osamente las $os rebana$as $e Pop Tarts. 0so es to$o lo 'ue necesitaba la situaci4n. 0l $e$o $e .utch aprieta el "atillo. !ho"a$os $isparos sur"en por el ca&4n $el arma. 2incent 'ue$a

3>

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

aparentemente corta$o en $os por la rocia$a $e %einte balas $ispara$as simult(neamente, 'ue lo le%antan $el suelo y lo impulsan por el aire hasta chocar y atra%esar la puerta $e cristal $e la $ucha, situa$a al fon$o $el cuarto $e ba&o. 8uan$o .utch aparta el $e$o $el "atillo, 2incent ya est( ani'uila$o. .utch se 'ue$a 'uieto, e#tra&a$o ante lo 'ue acaba $e ocurrir. Su mira$a %a $es$e el mont4n $e carne $el cuarto $e ba&o, 'ue momentos antes era 2incent, hasta la po$erosa arma 'ue to$a%a empu&a. 8on el respeto 'ue se merece, .utch %uel%e a $e3ar cui$a$osamente la -G7 sobre el mostra$or $e la cocina. ue"o, aban$ona r(pi$amente el apartamento.

5N, :LT:#35#, P$T35 @: $44:S5 $- $P$#T$M:6T5 E @: @F$


.utch, sin correr, pero caminan$o con rapi$e6, cru6a el patio... ... sale $el e$ificio $e apartamentos, cru6a la calle... ...se $iri"e hacia el calle34n... ... y lle"a hasta su coche en una toma continua y r(pi$a.

5J, :LT:#35#, 956@$ E @: @F$


.utch pone r(pi$amente el coche en marcha y se ale3a. a amplia y "ran sonrisa $el super%i%iente se e#tien$e lentamente sobre su rostro.

5O, :LT:#35#, 4$--: @: - :@3F3435 @: - $P$#T$M:6T5 E @: @F$


0l +on$a $obla por la es'uina $el calle34n y cru6a lentamente ante el e$ificio $e apartamentos.

59, 36T:#35#, 956@$ E @: @F$


.utch mira por la %entanilla hacia su anti"ua casa. (74H% 8s es como les vas a &anar, utch. )i&uen sub 0so hace 'ue el bo#ea$or se eche a rer en %o6 alta. -ientras re, intro$uce un casette en la ra$io $el coche. 8uan$o empie6a a sonar la m9sica, canta a su ritmo. 8on$uce ante el apartamento, pero se %e $eteni$o por la lu6 $el sem(foro en la es'uina, frente a Teriya;i Donuts. .utch to$a%a est( rien$o y cantan$o cuan$o %eH ! T/!2OS D0 P!/!./DS!S !l propio hombre corpulento, a -arsellus Fallace, 'ue sale $e Teriya;i Donut lle%an$o una ca3a $e $onuts y $os ta6as "ran$es $e pl(stico, llenas $e caf). .a3a $e la acera, y cru6a la calle $elante $el coche $e .utch. 0s la primera %e6 'ue %emos con clari$a$ a -arsellus. .utch $e3a $e cantar al %er al "ran 3efe $irectamente $elante $e )l. 8uan$o -arsellus se encuentra $elante $el coche $e .utch, mira casualmente hacia la i6'uier$a, %e a .utch, contin9a caminan$o... Qy se $etieneR Doble tomaH IM0stoy %ien$o realmente lo 'ue estoy %ien$oNJ. .utch no espera a 'ue el "ran 3efe se respon$a a su propia pre"unta. !prieta el pie sobre el pe$al $el acelera$or. 0l pe'ue&o +on$a "olpea a -arsellus a cincuenta ;il4metros por hora, y lo $erriba sobre la cal6a$a, inclui$os los $onuts y el caf). .utch se salta el sem(foro, cru6(n$ose con el tr(fico 'ue %iene $e la$o, y es abor$a$o por un 8(maro PU2K $ora$o, 'ue rompe to$as las %entanillas $el +on$a y lo en%a sobre la acera. .utch 'ue$a marea$o y confuso entre el mont4n $e chatarra 'ue haba si$o el +on$a $e Fabienne. e sale san"re $e las narices. 0l cassette, 'ue to$a%a funciona, si"ue sonan$o. Un peat4n asoma la cabe6a por el interior $el coche. P!87T$% 9)anto 5ios: /!st* usted bien0 .utch lo mira, anona$a$o. (74H% )upon&o que s. -arsellus Fallace est( ten$i$o sobre la calle. Unos bobos ro$ean el cuerpo. O O $RM.1 2diri&i+ndose a los dem*s3.% 9!st* muerto: 9!st* muerto: os "ritos $e a'uel est9pi$o hacen 'ue -arsellus se recupere. Dos peatones ayu$an al conmociona$o .utch a salir $el coche. 0l atur$i$o -arsellus tambi)n se pone en pie. O O $RM.2% )i necesita un testi&o ante los tribunales , estar+ encantado de a'udarle. !se hombre era un manaco borracho. 6e atropello a usted ' lue&o se estrell. contra aquel coche. M8R)!66() 2todava incoherente3.% /=ui+n0 O O $RM. 2 2se>alando hada utch3.% 8quel. -arsellus si"ue el $e$o $el bobo y %e a .utch 8ooli$"e calle aba3o, hecho una piltrafa.

3B

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

M8R)!66()% 9Maldita sea: 0l "ran 3efe saca una autom(tica $el >B y los bobos mirones retroce$en. -arsellus empie6a a a%an6ar hacia .utch. .utch %e a la fero6 fi"ura 'ue se $iri"e $irectamente hacia )l. (74H% )acre bleu: -arsellus le%anta el arma y $ispara, pero est( tan atur$i$o, tembloroso y marea$o 'ue el bra6o le tiembla. !lcan6a en la ca$era a una mu3er 'ue cae al suelo, "ritan$o. M("!R% 9Oh, 5ios mo: 9Me han disparado: 0so es to$o lo 'ue .utch necesita %er. Tiene 'ue salir $e all. -arsellus corre tras )l. a multitu$ lo obser%a to$o, bo'uiabierta. .utch echa a correr enlo'ueci$o, co3ean$o. 0l "ran 3efe le si"ue $e cerca, en una carrera un tanto inestable. .utch cru6a el tr(fico y se precipita al interior $e un establecimiento con un cartel 'ue $iceH I8asa $e empe&os -asonUDi#onJ.

NQ, 36T:#35#, 4$S$ @: :MP:G5S M$S56E@3L561N E @: @F$


-!A*!/D, un 3o%en $e aspecto r9stico, est( $etr(s $el mostra$or r $e la tien$a $e empe&os cuan$o, $e repente, penetra en su mun$o el caos $esata$o, en forma $e la precipita$a fi"ura $e .utch. M8,$8R5% /Puedo a'udarle en al&o0 (74H% 94ierra el pico: /(pi$amente, .utch se hace car"o $e la situaci4n y se 'ue$a $e pie 3unto a la puerta. M8,$8R5% !h, espere un momento... !ntes $e 'ue -aynar$ pue$a terminar lo 'ue trataba $e ser una amena6a, -arsellus irrumpe en el establecimiento. Pero no pasa $e la puerta, por'ue .utch le "olpea en el rostro con el pu&o. 0l "(n"ster le%anta los pies $el suelo a causa $e la fuer6a $el "olpe y aterri6a cuan lar"o es sobre su espal$a. 0n el e#terior, $os coches $e la polica se acercan a to$a %eloci$a$, con las sirenas $e emer"encia ululan$o. .utch se abalan6a sobre el cuerpo ca$o y lo "olpea $os %eces m(s en el rostro. .utch se apo$era $el arma 'ue -arsellus a9n sostiene en la mano y la sostiene con el $e$o me$io. (74H% 5e modo que te &usta dar ca-a a la &ente, /eh01L Suelta el $e$o. -arsellus emite un soni$o $e $olor. ue"o, .utch le coloca el ca&4n $e la >B entre los o3os, tira hacia atr(s $el percutor y coloca la mano abierta por $etr(s $el arma, para prote"erse $e las salpica$uras. (74H% Pues, ima&nate, &ran 1efe, que me has atrapado... M8,$8R5 2vo-3.% 98lto ah, maldita sea: .utch y -arsellus miran a -aynar$, 'ue blan$e amena6a$oramente una escopeta $e car"a por retroceso, con la 'ue apunta a los $os hombres. (74H% Mire , se>or, nada de esto es asunto su'o... M8,$8R5% 9Pues lo ha&o asunto mo: , ahora tira ese arma. .utch as lo hace. M8,$8R5% , ahora t, el que est* arriba, lev*ntate ' ac+rcate al mostrador. entamente, .utch se incorpora y se acerca al mostra$or. 0n cuanto lle"a all, -aynar$ se a$elanta y le "olpea $uramente en el rostro con la culata $e la escopeta, $er ib(n$olo al suelo, sin senti$o. Una %e6 'ue .utch est( tumba$o y sin senti$o, -aynar$ $e3a tran'uilamente la escopeta sobre el mostra$or y se acerca a $on$e est( el tel)fono. -arsellus Fallace, $es$e su posici4n en el suelo, obser%a me$io atur$i$o al propietario $e la tien$a $e empe&os, 'ue marca un n9mero. -aynar$ espera 3unto al tel)fono hasta 'ue al"uien contesta al otro la$o $e la lnea. M8,$8R5 2en el tel+fono3.% /Ued0 )o' Ma'nard. 6a ara>a acaba de atrapar a un par de moscas. -arsellus pier$e el senti$o. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Se ilumina la pantalla

N1, 36T:#35#, 9$B3T$43M6 T#$S:#$ @: -$ T3:6@$ @: :MP:G5S E @: @F$


Dos encua$resH .utch y -arsellus ambos est(n ata$os en $os sillas separa$as. Tienen las bocas amor$a6a$as <un cintur4n alre$e$or $e las cabe6as y una pe'ue&a pelota ro3a $entro $e la boca@. !mbos permanecen inconscientes.

1N a lnea -asonDi#on, por el apelli$o $e los $os astr4nomos brit(nicos $el si"lo V2DDD 'ue la $efinieron, se&ala la frontera entre Pennsyl%ania y -arylan$5 en un senti$ o m(s amplio, separaba los esta$os escla%istas $e l Sur y los IlibresJ $el *orte antes $e la "uerra $e Secesi4n. <*. $el 0.@ 1J 0n el filme, mientras "olpea a -arsellus, repite lo 'ue )ste le $i3o sobre el or"ullo <%er p("ina 3B@. 3G

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

0ntra -aynar$ lle%an$o un e#tintor $e incen$ios, con el 'ue roca a los $os hasta 'ue $espiertan, empapa$os como nutrias. os $os prisioneros miran al 'ue los ha captura$o. -aynar$ est( $e pie ante ellos, con el e#tintor $e incen$ios en un mano, la escopeta en la otra y la >B $e -arsellus sobresalien$o $e su cintur4n. M8,$8R5% $adie mata a nadie en mi tienda, e?cepto 'o mismo o Ued. Suena un timbre. M8,$8R5% !se es Ued. )in decir nada m*s, Ma'nard sube la escalera que conduce a unas cortinas ro1as ' las cru-a. 0scuchamos, $es$e el otro la$o $e las cortinas, a -aynar$ 'ue hace pasar a Pe$ al interior $e la tien$a. .utch y -arsellus obser%an la habitaci4n. 0l s4tano $e la casa $e empe&os ha si$o con%erti$o en una ma6morra. Despu)s $e asimilar la situaci4n en la 'ue se encuentran, .utch y -arsellus se miran el uno al otro, $esapareci$o to$o rastro $e hostili$a$ entre ellos, sustitui$a por el terror 'ue ambos comparten ante la situaci4n en la 'ue se han meti$o. -aynar$ y Pe$ aparecen, cru6an$o las cortinas. Pe$7K es una %ersi4n to$a%a m(s intensa $e -aynar$, si es 'ue tal cosa fuera posible. 0%i$entemente, los $os 34%enes toscos son hermanos. -ientras 'ue -aynar$ parece un toro mali"no, Pe$ es una cobra mortal. Pe$ se acerca y se $etiene $elante $e los $os cauti%os. os inspecciona $urante lar"o rato y finalmente $iceH U!5 2diri&i+ndose a Ma'nard3.% /$o di1iste que me esperaras0 M8,$8R5% !so di1e. U!5% !ntonces, /c.mo es que parecen haber sido &olpeados0 M8,$8R5% )e lo hicieron el uno al otro. !staban luchando entre ellos cuando entraron. !ste se dispona a matar a aquel otro. U!5 2diri&i+ndose a utch3% /Abas a matarlo0 .utch no se molesta en contestar. U!5% !h, /estar* bien Brace delante de aqu0 M8,$8R5% ), ho' no es martes, /verdad0 U!5% $o, es 1ueves. M8,$8R5% !ntonces ella estar* bien. U!5% 7rae al 6isiado. M8,$8R5% 4reo que el 6isiado est* dormido. U!5% !n ese caso, creo que tendr*s que despertarlo, /no te parece0 -aynar$ abre una trampilla 'ue hay en el suelo. M8,$8R5 2&ritando hacia el a&u1ero del suelo3.% 95espierta: -aynar$ se inclina hacia el a"u3ero $el suelo y se incorpora sostenien$o una tralla. e $a un tir4n fuerte y $es$e aba3o, por el a"u3ero practica$o en el suelo, sur"e el isia$o. 0l isia$o es un hombre al 'ue mantienen %esti$o $e la cabe6a a los pies con un atuen$o $e cuero ne"ro. +ay cremalleras, hebillas y cla%etea$os $istribui$os por to$o el cuerpo. 0n la cabe6a lle%a una m(scara $e cuero ne"ro, con $os a"u3eros para los o3os y una cremallera <cerra$a@ para la boca. o mantienen en un a"u3ero practica$o en el suelo, lo bastante "ran$e como para contener apenas a un perro corpulento. Pe$ toma la silla, la coloca $elante $e los $os prisioneros y lue"o se sienta en ella. -aynar$ le entre"a a Pe$ la tralla $el isia$o, y lue"o retroce$e. U!5 2diri&i+ndose al 6isiado3.% 98ba1o: 0l isia$o se arro$illa. -aynar$ se mantiene $etr(s, mientras Pe$ obser%a a los $os hombres, como %alor(n$olos. M8,$8R5% /=ui+n va primero0 U!5% 7odava no esto' se&uro. ue"o, con el $e$o n$ice, Pe$ reali6a un silencioso sorteo $el IPito, pito, colorito...J, con su boca murmuran$o apenas las palabras, mientras 'ue el $e$o se $espla6a $e un la$o a otro, entre los $os prisioneros. .uten y -arsellus se sienten aterrori6a$os. -aynar$ mira alternati%amente a una y otra $e las $os %ctimas. os o3os $el isia$o pasan $e uno a otro, $entro $e la m(scara. Pe$ contin9a el silencioso sorteo, con el $e$o mo%i)n$ose $e i6'uier$a a $erecha. Finalmente, se $etiene. Dos encua$resH .utch y -arsellus Tras una %acilaci4n, la c(mara se $espla6a hacia la $erecha y se enfoca sobre -arsellus. Pe$ se incorpora. U!5% /=uieres hacerlo aqu0 M8,$8R5% $o, arrastra al m*s corpulento hasta la vie1a habitaci.n de Russell. Pe$ a"arra la silla $e -arsellus y la arrastra hacia la %ie3a habitaci4n $e /ussell, 'ue sin $u$a al"una fue un pobre bastar$o 'ue tu%o la $es"racia $e entrar en la tien$a $e empe&os $e -asonUDi#on. o 'ue le suce$i4 a /ussell es al"o 'ue s4lo saben -aynar$ y Pe$ por'ue su %ie3a habitaci4n, una estancia situa$a el fon$o $e la habitaci4n $on$e se encuentran, est( %aca. -ientras -arsellus es arrastra$o hacia all, intercambia una mira$a con .utch antes $e $esaparecer por la puerta $e acceso a la %ie3a habitaci4n $e /ussell. M8,$8R5 2diri&i+ndose al 6isiado3.% 96ev*ntate: 1O 0n el filme es polica

3C

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

0l isia$o se le%anta. -aynar$ ata la tralla $el isia$o a un "ancho 'ue hay en el techo. M8,$8R5% #i&ila a +ste. !l 6isiado inclina la cabe-a% ;)<. -aynar$ $esaparece en la %ie3a habitaci4n $e /ussell. !ll $entro tiene 'ue haber un e'uipo est)reo, por'ue, $e repente, el aire se llena con el soni$o arm4nico $el canto $e los 1u$$s. .utch mira al isia$o. 0l isia$o emite una especie $e risita por $eba3o $e la m(scara, como si )ste fuera el momento m(s $i%erti$o en la historia $e la come$ia. Des$e $etr(s $e la puerta, escuchamos m9sica country, force3eos yH M8,$8R5 2vo-3.% Por lo visto, este tipo nos va a dar un poco de &uerra. ! continuaci4n omos a -aynar$ y Pe$ 'ue "olpean a -arsellus. U!5 2vo-3.% /=uieres luchar0 /=uieres luchar0 ien, 9a m me encanta luchar: .utch se 'ue$a 'uieto y escucha las %oces. ue"o, atena6a$o por el p(nico, hace apresura$os esfuer6os por liberarse. 0l isia$o re sal%a3emente. as cuer$as est(n $emasia$o apreta$as y .utch no pue$e liberarse. 0l isia$o se "olpea en la ro$illa, sin $e3ar $e rer. Des$e la habitaci4n $el fon$o, escuchamosH M8,$8R5 2vo-3.% !so es... !so es, muchacho. 6o est*s haciendo estupendamente. Ooooh, 1usto as... 8s est* bien. 2Bru>endo entrecortadamente.3 9=u+date quieto: 9=u+date quieto maldita sea: Ued, maldita sea, ven aqu ' su1+talo. .utch $e3a $e force3ear y, apoy(n$ose en la silla sobre las palmas $e las manos, le%anta los bra6os. 0ntonces, con to$a facili$a$, el respal$o acolcha$o $e la silla se $esli6a hacia arriba y se $espren$e como si nunca hubiera esta$o su3eto por tornillos. 0l isia$o, al %erlo, abre mucho los o3os. !6 6A)A85O% /!h 0 0l isia$o se $ebate sal%a3emente, tratan$o $e soltar la tralla $el "ancho $el techo. Dntenta "ritar, pero lo 9nico 'ue sale $e su boca son "or"oteos y "ru&i$os e#cita$os. .utch se ha le%anta$o $e la silla y r(pi$amente le propina tres buenos $irectos $e bo#ea$or sobre el rostro. os "olpes hacen per$er el senti$o al isia$o, 'ue cae $e ro$illas, con lo 'ue se ahorca a s mismo $e la tralla col"a$a $el "ancho $el techo, .utch se 'uita la pelota 'ue obturaba su boca. ue"o, silenciosamente, se $iri"e hacia las cortinas ro3as.

NI, 36T:#35#, T3:6@$ @: :MP:G5S E @: @F$


.utch se $esli6a hacia la puerta. Sobre el mostra$or hay un "ran mano3o $e lla%es, con una P conecta$a a la anilla. as co"e y se $ispone a salir cuan$o se $etiene y escucha a los monta&eses psic4patas 'ue se est(n $i%irtien$o con -arsellus. .utch lle"a a la conclusi4n $e 'ue no pue$e $e3ar a na$ie en una situaci4n como a'uella. !s pues, empie6a a buscar por la tien$a $e empe&os un arma con la 'ue aplastar la cabe6a a a'uellos 6afios monta&eses. Toma un "ran martillo, $e aspecto $estructi%o, pero lue"o lo $escarta5 no le parece lo bastante $estructi%o. Toma una motosierra, pero se lo piensa un momento y la %uel%e a $e3ar. ! continuaci4n sopesa un bate $e b)isbol $e ouis%ille. Pero entonces $escubre lo 'ue an$aba buscan$oH Una espa$a $e samurai 8uel"a $e un cla%o $e la pare$, embuti$a en su %aina $e ma$era talla$a a mano, 3unto a un cartel $e ne4n 'ue $ice I a anticua$a cer%e6a po$ri$a $e pap(J. .utch $escuel"a la espa$a $e la pare$, y la saca $e la %aina. 0s una ma"nfica pie6a $e acero. Parece brillar ba3o la lu6 $e ba3o %olta3e $e la tien$a $e empe&os. .utch toca con el pul"ar el filo $e la ho3a para %er si tiene corte sufi$ente. 0s m(s 'ue suficiente. Tan afila$a como pu$iera estarlo. 0ste arma parece hecha a prop4sito para los +ermanos Erimm $e all( aba3o. Sostenien$o la espa$a con la punta hacia aba3o, al estilo Ta;a;ura Len, $esaparece a tra%)s $e las cortinas ro3as, $ispuesto a poner fin a a'uel asunto.

NK, 36T:#35#, 9$B3T$43M6 T#$S:#$ @: -$ T3:6@$ @: :MP:G5S E @: @F$


.utch $escien$e en silencio la escalera 'ue con$uce a la ma6morra. Por $etr(s $e la puerta cerra$a 'ue con$uce a la %ie3a habitaci4n $e /ussell to$a%a se oye a los so$omitas y a los 1u$$s.

N4, 36T:#35#, 83:J$ 9$B3T$43M6 @: #2SS:-- E @: @F$


a mano $e .utch aparece en el encua$re y empu3a la puerta con sua%i$a$. a puerta se abre en silencio y $e3a al $escubierto a los %iola$ores, 'ue han intercambia$o sus posiciones. !hora, Pe$ est( inclina$o sobre -arsellus, $obla$o a su %e6 sobre un caballo $e ma$era. -aynar$ les obser%a. !mbos est(n $e espal$as a .utch. -aynar$ se halla situa$o frente a la c(mara, y sonre burlonamente, mientras .utch se le acerca por $etr(s, con la espa$a.

3K

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

Sinti)n$ose miserable, %iola$o y con el aspecto $e una mu&eca $e trapo, -arsellus, con la pelota ro3a to$a%a $entro $e la boca, abre los acuosos o3os para %er a .utch 'ue se acerca por $etr(s $e -aynar$. Sus o3os se abren $esmesura$amente. (74H% !h, monta>+s. -aynar$ se $a me$ia %uelta y %e a .utch 'ue sostiene la espa$a. .utch lan6a un "rito y con en)r"ico mo%imiento $el bra6o ra3a en $ia"onal el pecho $e -aynar$ y pasa 3unto a )l, con la mira$a y la ho3a apuntan$o hacia Pe$. -aynar$ empie6a a temblar, con el pecho abierto, conmociona$o. .utch, sin apartar la mira$a $e Pe$ ni por un momento, impulsa la espa$a por $etr(s $e )l, ensartan$o a -aynar$. ue"o la retira y apunta la ho3a ha$a Pe$. -aynar$ se $errumba. Pe$ se separa apresura$amente $e -arsellus y su mira$a %a $es$e la punta $e la espa$a $e .utch hasta la >B autom(tica $e -arsellus, 'ue est( a su alcance. a mira$a $e .utch si"ue el mo%imiento $e los o3os $e Pe$. .utch se aparta y $e3a al $escubierto a -arsellus, $e pie tras )l, 'ue sostiene la escopeta $e retroceso $e -aynar$. Q.,,,-R Pe$ es alcan6a$o en la entrepierna. Se $errumba, lan6an$o "ritos $e a"ona. -arsellus, 'ue obser%a al "imoteante %iola$or , e#pulsa el cas'uillo usa$o $e la escopeta. .utch ba3a la espa$a y retroce$e. *a$ie $ice na$a, hasta 'ueH (74H% /!st*s bien0 M8R)!66()% $o, maldita sea. !sto' le1os de sentirme bien. Se pro$uce una lar"a pausa. (74H% /, ahora qu+0 M8R)!66()% /=ue ahora qu+0 5+1ame decirte lo que vo' a hacer ahora. 6lamar+ a un par de ne&ros para que empiecen a traba1ar en este sitio con un par de tena-as ' un soplete. 25iri&i+ndose a Ued.3 /O'es lo que di&o, monta>+s0 7odava no he terminado conti&o. #o' a fundirte el culo al estilo medieval. (74H% Me refiero a qu+ hacemos ahora entre t ' 'o. M8R)!66()% 8h, /te refieres a eso0 ueno, de1a que te di&a lo que vamos a hacer ahora t ' 'o. $o ha' nada que hacer entre t ' 'o. ,a no. (74H% /8sunto solucionado0 M8R)!66()% ), hombre, asunto solucionado. Pero te pido una cosa, me1or dicho dos% no le cuentes a nadie lo que ha ocurrido aqu. 7oda esta mierda queda entre t ' 'o ' el se>or violador, que pronto vivir* en un dolor a&.nico el resto de su corta vida de mierda. 6o ocurrido aqu no es asunto de nadie m*s. 6o se&undo es que abandones la ciudad. !sta misma noche. 8hora mismo. , cuando te ha'as lar&ado, permanece le1os. Has perdido tus privile&ios en 6os 8n&eles. /5e acuerdo0

N5, :LT:#35#, T3:6@$ @: :MP:G5S M$S56E@3L56 E @: @F$


.utch, 'ue to$a%a tiembla como una ho3a, sale $e la tien$a $e empe&os. -ira hacia a$elante y %e, aparca$a $elante $el establecimiento la "ran motocicleta croma$a $e Pe$, con un $ep4sito $e combustible en el 'ue aparece el nombre IEraceJ. Se sube a la mota, saca el mano3o $e lla%es con la "ran P y pone la moto en marcha, 'ue ru"e como un cohete a punto $e ser lan6a$o en Wrbita. .utch hace "irar el manillar $el acelera$or y se ale3a a to$a %eloci$a$. /etroce$emos y a%an6amos entre...

NJ, :LT:#35#, 4$--: @: -$ 432@$@, M5T5434-:T$ >en mo%imiento? E @: @F$


.utch $escien$e por la calle, monta$o en una enorme motocicleta llama$a IEraceJ. 8omprueba el relo3 $e su pa$re. Son las 7?,3?. a canci4n 'ue suena en la habitaci4n $el motel se escucha sobre esta escena.

NO, :LT:#35#, 9$B3T$43M6 @: - M5T:- E @: @F$


utch lle&a montado en Brace. 5esciende ' entra en la habitaci.n del motel, mientras la c*mara se queda con la motocicleta. D8 A!$$! 2vo-3.% 9Oh, utch, estaba tan preocupada: (74H% 4ari>o, co&e la radio ' el bolso ' vamonos. D8 A!$$! 2vo-3.% /, qu+ hacemos con todas nuestras maletas0 (74H% 8l infierno con las maletas. Perderemos el tren si no nos lar&amos ahora mismo. D8 A!$$! 2vo-3.% /!st* todo bien0 /4orremos al&n peli&ro0

3=

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

(74H% 6a situaci.n se ha arre&lado. 5e hecho, todo se ha arre&lado. Pero tenemos que marcharnos. 7e esperar+ fuera. .utch sale y %uel%e a montar sobre la motocicleta. Fabienne sale $e la habitaci4n $el motel con la ra$io y un "ran bolso. !l %er a .utch monta$o en la moto, se $etiene asombra$a. D8 A!$$!% /5e d.nde has sacado esta moto0 (74H 2la pone en marcha de una patada3.% !s una buena moto, cari>o, vamos, sube. entamente, Fabienne se acerca al $iablo $e $os rue$as. D8 A!$$!% /=u+ le ha ocurrido a mi Honda0 (74H% 6o siento, mu>eca, estrell+ tu Honda. D8 A!$$!% /!st*s herido0 (74H% Puede que me ha'a roto la nari-. $ada importante. #amos, sube. 0lla no se mue%e. .utch se %uel%e a mirarla. (74H% 4ari>o, tenemos que ponernos en marcha ahora mismo. Fabienne se echa a llorar. .utch se $a cuenta $e 'ue no es esa la forma $e hacerla subir a la moto. !pa"a el motor, e#tien$e una mano hacia ella y la toma $e la suya. (74H% 6o siento, cari>o. D8 A!$$! 2sin de1ar de llorar3.% Has estado fuera tanto tiempo... !mpe-aba a tener pensamientos horribles. (74H% )iento haberte preocupado, dul-ura. 7odo est* bien. !h, /qu+ tal el desa'uno0 D8 A!$$! 2sec*ndose un poco las l*&rimas3.% !stuvo bien... (74H% /7e comiste las tortitas de frambuesa0 D8 A!$$!% $o, no tenan tortitas de frambuesa. 7uve que tomar leche de manteca. /!st*s se&uro de que te encuentras bien0 (74H% 4ari>o, desde el mismo instante en que te de1+, +ste ha sido el da m*s e?tra>o de toda mi vida. #amos, sube ' te contar+ todo lo que pas.. Fabienne sube por fin a la moto. .utch la pone en marcha $e nue%o. D8 A!$$!% utch, /de qui+n es esta moto0 (74H% !s una chopper. D8 A!$$!% ueno, pero /de qui+n es0 (74H% 5e Ued. D8 A!$$!% /, qui+n es Ued0 (74H% Ued est* muerto, cari>o. Ued est* muerto. A tras $ecir esto, los $os enamora$os se ale3an monta$os en Erace, mientras aumenta el soni$o $e la canci4n. ! 0S80*! S0 FU*D0 0* *0E/, Sobre el ne"ro, aparece un ttuloH

>?

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

JULES, VINCENT, JIMMIE Y EL LOBO 19


D0S!P!/080 0 TXTU , Sobre el ne"ro, omos en la $istancia a unos hombres hablan$oH "(6!) 2vo-3.% /Has ledo la iblia al&una ve-, rett0 R!77 2vo-3.% 9): "(6!) 2vo-3.% Ha' un pasa1e que he memori-ado ' que parece apropiado para esta situaci.n. !s de !-equiel, veinticinco, diecisiete ' dice% ;!l camino del 1usto se ve asediado por todas partes por las iniquidades del e&osmo ' la tirana de los hombres malos...< ! 0S80*! S0 D U-D*!

N9, 36T:#35#, 42$#T5 @: B$G5 E @: @F$


*os encontramos en el cuarto $e ba&o $el apartamento $e +olly:oo$ $on$e est(bamos antes. De hecho, es e#actamente el mismo momento, e#cepto 'ue esta %e6 estamos en el cuarto $e ba&o con el cuarto hombre. 0l cuarto hombre se re%uel%e $e un la$o a otro, $entro $e la pe'ue&a estancia, y escucha con atenci4n lo 'ue se $ice al otro la$o $e la puerta, al mismo tiempo 'ue aferra con fuer6a su enorme -a"num 3BC platea$a. "(6!) 2vo-3% ;... endito sea aquel que, en nombre de la caridad ' de la buena voluntad, pastorea a los d+biles a trav+s del valle de la oscuridad, pues +l es el verdadero protector de su hermano, el que encuentra a los ni>os perdidos. , 'o actuar+ con terribles ven&an-as ' furiosos escarmientos contra aquellos qu e intenten envenenar ' destruir a mis hermanos. , sabr+is que 'o so' ,ahveh, cuando os aplique mi ven&an-a.< Q.!*ER Q.!*ER Q.UU-R QP,ER Q.!- .!- .!- .!- .!-R 0l cuarto hombre se enco"e. Se $e3a caer contra la pare$ $el fon$o, con el arma e#ten$i$a $elante $e )l y una profun$a e#presi4n $e mie$o en el rostro, prepara$o para %olar por la mita$ a cual'uiera lo bastante est9pi$o como para asomar la cabe6a por a'uella puerta. ue"o, les oye hablar. #A$4!$7 2vo-3.% /!s ami&o tu'o0 "(6!) 2vo-3.% ). Marvin, este es #incent. #incent, ese es Marvin. 0sperar all no es lo m(s inteli"ente 'ue po$ra hacer. a 9nica forma $e salir $e esta situaci4n seria irrumpir por la puerta y %olarles la cabe6a a to$os mientras estu%ieran $espre%eni$os.

JQ, 36T:#35#, $P$#T$M:6T5 E @: @F$


0ntonces, $e repente, se abre $e "olpe la puerta $el cuarto $e ba&o y el cuarto hombre se lan6a hacia afuera con la -a"num platea$a en la mano. +ace seis atrona$ores $isparos. 4(8R7O HOM R!% 9Muere ..., muere..., muere..., muere..., muere: a c(mara se mue%e alre$e$or $el cuarto hombre, 'ue lan6a un "rito manaco $e %en"an6a hasta 'ue se le acaban las balas. ue"o, una e#presi4n $e confusi4n cru6a por su rostro. D,S 0*8U!D/0SH 1U 0S A 2D*80*T 0l uno 3unto al otro, sin haber sufri$o el menor $a&o. Por e#tra&o 'ue pare6ca, nin"una $e las balas ha alcan6a$o a na$ie. 1ules y 2incent se miran como si se pre"untaranH IM*os ha $a$oNJ. Se sienten tan confun$i$os como el 'ue ha $ispara$o. Despu)s $e mirarse el uno al otro, se %uel%en a mirar al cuarto hombre. 4(8R7O HOM R!% $o comprendo... 0l cuarto hombre sale %olan$o, fuera $el encua$re, a causa $e las balas 'ue lo hacen pe$a6os y 'ue, a $iferencia $e las suyas, $an en el blanco. 8ae muerto instant(neamente. os $os hombres ba3an sus armas. 1ules, e%i$entemente conmociona$o, se $e3a caer sobre una silla. 2incent, tras un momento $e silencio, se enco"e $e hombros. ue"o se $iri"e hacia -ar%in, 'ue est( en un rinc4n. #A$4!$7% /Por qu+ demonios no nos has dicho que ese tipo estaba en el cuarto de ba>o0 /)e te haba olvidado0 /Olvidaste que estaba escondido ah con ese condenado ca>.n en la mano0 "(6!) 2hablando consi&o mismo3.% 5eberamos estar 1odidamente muertos ahora. 2Pausa3. /Has visto el arma que ha disparado contra nosotros0 !ra m*s &rande que +l. #A$4!$7% (n JSL. "(6!)% 95eberamos estar 1odidamente muertos: #A$4!$7% ), hemos tenido suerte. 19 0n el filme, el ttulo es I a situaci4n con .onnieJ5 .onnie es la mu3er $e 1immie, pero tambi)n si"nifica Ifeli6J, otra irona $el autor. >7

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

1ules se le%anta y se acerca a 2incent. "(6!)% !sta mierda no ha sido s.lo suerte. !sta mierda ha sido al&o m*s. 2incent se prepara para marcharse. #A$4!$7% ), qui-*. "(6!)% !so ha sido... la intervenci.n divina. /)abes lo que es la intervenci.n divina0 #A$4!$7% ), creo que s. )i&nifica que 5ios ba1. del cielo ' detuvo esas balas. "(6!)% ), hombre, eso es lo que si&nifica. 9!so es e?actamente lo que si&nifica: =ue 5ios ha ba1ado del cielo ' ha detenido esas balas. #A$4!$7% 4reo que ahora deberamos marcharnos. "(6!)% 9$o ha&as eso: 9$o ha&as nada de eso: $o desprecies esta mierda. 96o que acaba de suceder ha sido un 1odido mila&ro: #A$4!$7% #amos, c*lmate "ules. !stas cosas suceden a veces. "(6!)% $o, te equivocas. 4osas as no suceden. #A$4!$7% /=uieres continuar con esta discusi.n teol.&ica en el coche o en la c*rcel, con los polis0 "(6!)% 95eberamos estar 1odidamente muertos ahora, ami&o mo: 8cabamos de ser testi&os de un mila&ro, ' t ni siquiera lo reconoces. #A$4!$7% !st* bien, hombre, fue un mila&ro. /Podemos marcharnos ahora0

J1, :LT:#35#, :@3F3435 @: $P$#T$M:6T5S @: 95--<A55@ E P5# -$ M$G$6$


0l 8he%y *o%a se pone en marcha y se ale3a entre el tr(fico.

JI, 36T:#35# @:- 658$ >en mo%imiento? E P5# -$ M$G$6$


1ules esta al %olante, con 2incent en el asiento $el pasa3ero, y -ar%in senta$o en el asiento trasero. #A$4!$7% /Has visto al&una ve- el pro&rama ;Policas<0 ,o lo vi una ve- ' hablaba aquel polica que se vio metido una ve- en un tiroteo con un tipo en un pasillo. 5escar&. su arma sobre el tipo ' no acert. en el blanco ni una sola ve-. , los dos se encontraban en un pasillo. !s al&o e?traordinario, pero a veces sucede. "(6!)% )i quieres 1u&ar a ser un cie&o, entonces vete con un pastor. Pero 'o ten&o los o1os 1odidamente abiertos. #A$4!$7% /=u+ demonios si&nifica eso0 "(6!)% =ue 'a est* bien para m. 8 partir de ahora, me puedes considerar como un 1ubilado. #A$4!$7% 9)anto 5ios: "(6!)% 9$o blasfemes: #A$4!$7% Maldita sea, "ules... "(6!)% 7e he dicho que no di&as esas cosas... #A$4!$7% 9!st*s mortalmente asustado: "(6!)% Ho' mismo le vo' a decir a Marsellus que 'o 'a he terminado. #A$4!$7% Pues cuando se lo di&as, ase&rate de e?plicarle por qu+. "(6!)% $o te preocupes, as lo har+. #A$4!$7% 7e apuesto die- mil d.lares a que se troncha de risa. "(6!)% Me importa un bledo que lo ha&a. #incent se vuelve hada el asiento de atr*s, con el VS empu>ado con naturalidad. #A$4!$7% Marvin, /a ti qu+ te parece todo esto0 M8R#A$% ,o no ten&o opini.n. #A$4!$7% #amos, Marvin. /4rees que 5ios ha ba1ado del cielo ' ha detenido esas balas0 0l >B $e 2incent $ispara una sola %e6. Q.!*ER -ar%in es alcan6a$o en la parte superior $el pecho, por $eba3o $el cuello. a san"re borbotea por la heri$a y el cuerpo se estremece. 2? "(6!)% /=u+ demonios ocurre aqu0 #A$4!$7% 6e he disparado accidentalmente a Marvin en el cuello. "(6!)% /Por qu+ diablos has hecho eso0 #A$4!$7% $o tena la intenci.n de hacerlo. ,a te he dicho que ha sido un accidente. "(6!)% !n mis tiempos he visto a m*s de un loco hacer lo mismo... #A$4!$7% 4ierra el pico, hombre. Due un accidente, /de acuerdo0 4o&iste un bache o al&o as ' el arma se me dispar.. "(6!)% 9!l coche no co&i. nin&n 1odido bache: "(6!)% 9D1ate la que has armado: 4onducimos en medio de la ciudad, a plena lu- del da '... #A$4!$7% 6o s+, lo s+. $o se me ocurri. pensar en las salpicaduras.

IQ 0n el filme, un 9nico $isparo %uela la cabe6a $e -ar%in

>2

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% 9Pues ser* me1or que lo pienses ahora, maldito hi1o de puta: #amos a tener que abandonar el coche en cualquier parte. 6os policas suelen darse cuenta cuando uno conduce un coche lleno de 1odida san&re. #A$4!$7% /$o podemos llevarlo hasta al&n lu&ar amistoso0 "(6!)% !stamos en el #alle, #incent. Marsellus no tiene lu&ares amistosos en el #alle. #A$4!$7% ueno, no me mires as. 8l fin ' al cabo, esta es tu ciudad, "ules. 1ules saca un tel)fono celular y empie6a a marcar n9meros. #A$4!$7% /8 qui+n llamas ahora0 "(6!)% 8 un ami&o mo en 7oluca 6aEe. #A$4!$7% /5.nde est* 7oluca 6aEe0 "(6!)% 8l otro lado de la colina, 1unto a los !studios urbanE. )i "immie no est* en casa, no s+ qu+ diablos vamos a hacer. $o ten&o nin&n otro ami&o con el que me pueda poner en contacto por el N1N. 2Hablando por tel+fono.3 "immie: =u+ tal est*s, hombre. )o' "ules. 2Pausa.3 !scucha, 'o ' un compa>ero estamos metidos en un buen lo. $os encontramos en un coche que tenemos que abandonar r*pido. $ecesito utili-ar tu &ara1e durante un par de horas. 2Pausa.3 "immie, sabes que no puedo hablar de esta mierda a trav+s de un tel+fono celular. Pero lo que te puedo decir es que ten&o el culo al aire ' te pido una especie de santuario hasta que nuestra &ente pueda pasar a reco&ernos. 2Pausa.3 7e lo a&rade-co mucho, hombre... 2Pausa.3 ,a nos habremos marchado para entonces. 2Pausa.3 "immie, s+ mu' bien cu*l es tu situaci.n. $o vo' a 1oderte las cosas. 7e do' mi palabra, compa>ero. !lla no se enterar* de que estamos ah. 2Pausa.34inco minutos. Hasta lue&o. 8ierra el tel)fono y se %uel%e a mirar a 2incent. "(6!)% )olucionado. Pero su mu1er re&resa a casa de traba1ar dentro de una hora ' media ' para entonces tenernos que haber salido de all.

JK, :LT:#35#, 4$S$ @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


0l *o%a entra en el "ara3e $e una casa $e $os $ormitorios, en los suburbios.

J4, 36T:#35#, 42$#T5 @: B$G5 @: J3MM3: E @: @F$


1ules est( inclina$o sobre el la%abo, la%(n$ose las manos ensan"renta$as, mientras 2incent est( situa$o tras )l. "(6!)% 7enemos que ser realmente delicados con la situaci.n de "immie. !stuvo a punto de sacarnos a patadas por la puerta. #A$4!$7% , si nos saca a patadas, /qu+ vamos a hacer0 "(6!)% ueno, no nos marcharemos hasta no haber hecho un par de llamadas telef.nicas. Pero no querra que se lle&ara a ese e?tremo. "immie es ami&o mo ' no se entra en casa de un ami&o ' se le empie-a a decir esto ' aquello. 1ules se incorpora y se seca las manos. 2incent ocupa su lu"ar ante el la%abo. #A$4!$7% ).lo tienes que decirle que no sea insultante. )e qued. aterrori-ado cuando vio a Marvin. "(6!)% Ponte en su lu&ar. )on las ocho de la ma>ana. 8caba de despertarse ' no estaba preparado para esta mierda. $o olvides qui+n est* haciendo un favor a qui+n. 2incent termina $e la%arse, y se seca las manos en una toalla blanca. #A$4!$7% )i el precio de ese favor es que ten&o que aceptar su mierda, se puede meter el favor en el culo. 8uan$o 2incent ha termina$o $e secarse las manos, la toalla est( mancha$a $e ro3o. "(6!)% /=u+ demonios acabas de hacer con esta toalla0 #A$4!$7% ).lo me he secado las manos. "(6!)% )e supone que antes tenas que hab+rtelas lavado. #A$4!$7% 7 mismo viste c.mo me las lavaba. "(6!)% ).lo vi c.mo te las humedecas un poco. #A$4!$7% Me las he lavado. 6a san&re es difcil de quitar. =ui-* si tuviera al&o de 6ava podra hacerlo me1or. "(6!)% ,o he utili-ado el mismo 1ab.n que t ' cuando he terminado la toalla no pareca una 1odida compresa Ma?ie. Mira, a la mierda, /vale0 /8 qui+n le importa0 Pero son mierdas como +sta las que van a hacer hervir esta situaci.n. )i +l entrara aqu ' viera esa toalla... 7e aconse1o, #incent, que manten&as la calma. Porque si ten&o 1aleo con "immie por tu causa... Mira, no quiero amena-arte. 7e respeto ' todo esto, pero no me coloques en esa situaci.n. #A$4!$7% "ules, si me lo pides con tanta amabilidad, no ha' nin&n problema. Kl es ami&o tu'o, as que enc*r&ate t de mane1arlo.

J5, 36T:#35#, 45436$ @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


+ay tres hombres $e pie en la cocina $e 1immie, ca$a uno $e ellos con una ta6a $e caf). 1ules, 2incent y 1D--D0DD--D8L,un hombre 3o%en, $e poco menos $e treinta a&os, 'ue %iste un batn. "(6!)% Maldita sea, "immie, esto es al&o condenadamente bueno. ,o ' #incent nos habramos sentido satisfechos con cualquier caf+, pero a ti se te ocurre servirnos este, que es de primera calidad. /5e qu+ marca es0 "AMMA!% 5+1alo 'a, "ules.

>3

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% /=u+0 "AMMA!% $o so' un estpido, as que 'a puedes de1ar de darme palmaditas en la espalda. $o necesito que me di&as lo bueno que es mi caf+. )o' 'o el que lo compra, ' lo s+ condenadamente bien. 4uando es onnie la que va de compra, no trae m*s que mierda. Pero 'o compro del me1or, porque so' 'o el que lo tomo. Pero en lo que pienso en estos momentos no es en el caf+ que se sirve en mi cocina, sino en el ne&ro muerto que est* en mi &ara1e. "(6!)% "immie... "AMMA!% ... )o' 'o el que est* hablando. , ahora de1a que te ha&a una pre&unta, "ules. 4uando lle&aste aqu, /viste un cartel delante de la casa que pona ;8lmac+n de ne&ros muertos<0 1ules intenta %ol%er a aplacarlo... "AMMA!%... $o, cont+stame a mi pre&unta. /Has visto un cartel delante de mi casa que pon&a ;8lmac+n de ne&ros muertos<0 "(6!) 2si&ui+ndole el 1ue&o3.% $o, hombre, no lo vi. "AMMA!% /, sabes por qu+ no has visto ese cartel0 "(6!)% /Por qu+0 "AMMA!% 9Porque almacenar ne&ros muertos no es asunto mo: 1ules intenta aplacarlo $e nue%o. "AMMA!% 9!spera, porque no he terminado an: /!s que no comprendes que si onnie re&resa a casa ' encuentra un muerto en la casa vo' a tener que divorciarme0 $ada de conse1eros matrimoniales, nada de separaci.n a prueba... 5irecta ' 1odidamente divorciado. , no quiero ser un 1odido divorciado. 6a ltima ve- que onnie ' 'o hablamos de esta mierda iba a ser la ltima ve- que ella ' 'o habl*ramos de esta mierda. 5eseo a'udarte, "ules, de veras que lo deseo, pero no esto' dispuesto a perder por ello a mi mu1er. "(6!)% "immie... "AMMA!% 9$o me 1odas otra ve- con ;"immie<: 4on eso 'a no consi&ues nada. $o puedes decirme nada por lo que pueda olvidar que amo a mi esposa. 8hora traba1a en el turno de noche en el hospital. Re&resar* a casa en menos de hora ' media, as que ha- tus llamadas telef.nicas, habla con tu &ente ' lue&o l*r&ate de mi casa. "(6!)% !so es todo lo que deseo. $o queremos 1oderte. ).lo necesitamos llamar a nuestra &ente para que ven&a a buscarnos. "AMMA!% !ntonces te su&iero que empieces a hacerlo. !l tel+fono est* en mi dormitorio. -ientras 1ules cru6a la habitaci4n para salir. "(6!) 2hablando por encima del hombro3.% !res un buen ami&o, "immie. !res un 1odido buen ami&o. "AMMA! 2para s mismo3.% ), s, s, s. )o' un buen ami&o. uen ami&o, mal esposo ' pronto e? esposo. 26evanta la mirada ' ve a #incent.3/, qui+n demonios eres t0 #A$4!$7% )o' #incent. ,, "immie, un mont.n de &racias. os $os hombres se echan a rer. "AMMA!% $o ha' de qu+.

JN, 36T:#35#, 45M:@5# @: M$#S:--2S A$--$4: E P5# -$ M$G$6$


Marsellus Hallace est* sentado ante la mesa de comedor,21 en vuelto en un c.modo ' &ran batn, comiendo un enorme desa'uno, mientras habla por tel+fono. M8R)!66()% ... bien, /' dices que ella re&resa a casa0 /=u+ crees que har*0 2Pausa.3 $o me di&as que quedar* aterrori-ada. !so no es una respuesta. 7 la conoces. ,o no. /4u*nto, mucho o s.lo un poco0

JJ, 36T:#35#, @5#M3T5#35 @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


1ules camina $e un la$o a otro en el $ormitorio $e 1immie, con el tel)fono. "(6!)% 7ienes que apreciar el elemento e?plosivo que ha' en esta situaci.n con onnie. )i re&resa a casa despu+s de una dura 1ornada de traba1o ' se encuentra a un pu>ado de &*n&sters haciendo un mont.n de mierda de &*n&sters en su cocina, no ha' forma de saber qu+ ser* capa- de hacer.22 M8R)!66()% Hablemos de lo que no se puede hablar. "(6!)% 6a posibilidad e?iste, aunque no lo creo probable. M8R)!66()% /Por qu+ posible pero no probable0 "(6!)% Porque si nos vemos obli&ados sabes que 'o mismo me ocupar+ del asunto. Pero no nos vamos a ver obli&ados, porque t nos vas a solucionar este problema. #as a hacerte car&o de nosotros, a sacarnos el culo del fro ' de1arlo donde se est* calentito. Porque si vo' a tener que enfrentarme con mi ami&o a causa de su esposa, debido a tu muchacho #incent, vo' a tener malos sentimientos. M8R)!66()% !so lo he comprendido, "ules. 6o nico que ha&o es contemplar las posibilidades. I1 0n el monta3e $efiniti%o, en el 3ar$n $e su casa. II 0n el monta3e $efiniti%o hay un bre%e flash 'ue representa la escena, mientras 1ules habla en off.

>>

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% $o quiero or hablar de posibilidades. 6o nico que deseo orte decir es% ;$o te preocupes, "ules, no tienes nin&n problema. Me vo' a poner en marcha. #uelve 1unto a ellos ' espera a la caballera, que lle&ar* directamente<. M8R)!66()% $o te preocupes, "ules, no tienes nin&n problema. Me vo' a poner en marcha. #uelve 1unto a ellos ' espera a la caballera, que lle&ar* directamente. "(6!)% /#as a enviar al 6obo0 M8R)!66()% /7e sientes me1or0 "(6!)% Mierda de ne&ro, eso es todo lo que tenas que decir.

JO, 36T:#35#, S23T: @: 95T:- E P5# -$ M$G$6$


a c(mara mira a tra%)s $e la puerta $el $ormitorio $e una suite $e hotel, hacia el sal4n principal. 2emos un 3ue"o $el siete y me$io en el 'ue participan %arios 3u"a$ores %esti$os con esmo'uin y $amas con ele"antes %esti$os $e noche. a c(mara "ira a la $erecha para re%elar, senta$o sobre la cama, con el tel)fono en la mano, $e espal$as, a FD*ST,*F, F, apo$a$o I0 ,.,J. Tambi)n %emos 'ue 0 ,., tiene un pe'ue&o bloc $e notas en el 'ue escribe los $etalles. !6 6O O 2hablando por tel+fono3.% /!lla es de las hist+ricas0 2Pausa.3 /4u*ndo tiene que lle&ar0 28nota al&o.3 /Me das de nuevo los nombres principales0 28nota al&o.3 "ules ... a c(mara enfoca el bloc $e notas, $on$e aparece escritoH 72GB /i%ersi$e Dri%e Toluca a;e 7 cuerpo <sin cabe6a@ 8oche ensan"renta$o 1ules <ne"ro@. !6 6O O% ... #incent..., "immie..., onnie... !nota% 2incent <Dean -artin@ 1immie <casa@ .onnie <=,3?@. !6 6O O% !spera una llamada hacia las 1W,JW. !st* a unos JW minutos de distancia. !star+ all a las die-. 8uel"a el tel)fono. 0n nin"9n momento %emos su cara.

45#T: $:
Pe'ue&o ttulo sobre ne"roH I*U020 -D*UT,S A T/0D*T! A *U020 S0EU*D,S -SS T!/D 0J

45#T: $: J9, :LT:#35#, 4$--: @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


Un Porsche platea$o $obla la es'uina 'ue con$uce a la casa $e 1immie, en con$ucci4n r(pi$a. ! una %eloci$a$ $e casi 2?? ;mYh, el Porsche se $etiene en muy poco espacio $elante $e la casa $e 1immie. Un $e$o con anillo aprieta el timbre $e la puertaH $in" $on".

OQ, 36T:#35#, 4$S$ @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


1immie abre la puerta. 2emos, ante el umbral, al hombre %esti$o $e esmo'uin. 8onsulta con su bloc $e notas y lue"o le%anta la mira$a hacia 1immie. !6 6O O% 7 eres "immie, /verdad0 /!s esta tu casa0 "AMMA!% ). !6 6O O 2e?tiende la mano3.% )o' Hinston Holf. )oluciono problemas. "AMMA!% ien, porque tenemos uno. !6 6O O% !so he odo decir. /Puedo entrar0 "AMMA!% Por favor. os $os hombres entran en el come$or. !6 6O O% 5eseo transmitirte la &ratitud del se>or Hallace por la a'uda que est*s ofreciendo en esta cuesti.n. Permteme ase&urarte, "immie, que la &ratitud del se>or Hallace es al&o mu' valioso. 0n el come$or, 1ules y 2incent se le%antan. !6 6O O% 7 tienes que ser "ules, lo que hace que t seas #incent. ien, caballeros, va'amos al &rano. )i he sido informado correctamente, nos queda poco tiempo, /verdad, "immie0 "AMMA!% 4orrecto. !6 6O O% 7u esposa, onnie... 24onsulta su bloc de notas.3 ... re&resa a casa a las P,JW, /es as0 "AMMA!% !n efecto. !6 6O O% )e me ha dado a entender que si re&resa a casa ' nos encuentra aqu no se sentir* mu' complacida. "AMMA!% $o, no le &ustar*.

>B

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

!6 6O O% !so nos permite disponer de cuarenta minutos para sacar el condenado 5od&e, lo que debe ser m*s que suficiente si hac+is lo que di&a cuando lo di&a. 8hora ten+is un cad*ver en el coche, menos una cabe-a, en un &ara1e. 6levadme hasta all.

O1, 36T:#35#, B$#$J: @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


os tres hombres se mantienen al"o aparta$os mientras 0l obo e#amina el coche. 0stu$ia el coche en silencio, abre la puerta, mira al interior, lo ro$ea. !6 6O O% /"immie0 "AMMA!% ). !6 6O O% Ha-me un favor, /quieres0 4reo que he olido a caf+. /Me puedes traer una ta-a0 "AMMA!% 4laro. /4.mo lo toma0 !6 6O O% 4on mucha crema ' mucho a-car. 1immie sale. 0l obo contin9a con su e#amen. !6 6O O% !n cuanto al coche, /ha' al&o que 'o necesite saber0 /7iene al&una avera, hace mucho ruido, emite humos, tiene &asolina, al&una cosa0 "(6!)% 8parte del aspecto que tiene, el coche est* bien. !6 6O O% /)e&uro0 $o trat+is de darme esquina-o para descubrir lue&o que no funcionan las luces de freno. "(6!)% #amos, hombre, por lo que s+, el cacharro funciona perfectamente. !6 6O O% !st* bien. Re&resemos a la cocina.

OI, 36T:#35#, 45436$ E P5# -$ M$G$6$


1immie le tien$e a 0l obo una ta6a $e caf). !6 6O O% Bracias, "immie. Toma un sorbo. ue"o, camina un poco por la cocina mientras piensa y finalmente e#pone a los tres hombres el plan $e acci4n. !6 6O O% !st* bien. Primero vosotros dos... 2)e refiere a "ules ' #incent3 ... )acad el cuerpo ' metedlo en el portaequipa1es. , ahora, "immie, esta parece ser una casa bastante limpia ' ordenada. !so me induce a pensar que en el &ara1e, o deba1o del fre&adero, tienes un mont.n de productos de limpie-a ' mierdas como esas. /7en&o ra-.n0 "AMMA!% ). !?actamente. 5eba1o del fre&adero. !6 6O O% ien. 6o que necesito que ha&*is es que saqu+is todos esos productos de limpie-a ' limpi+is el interior del coche. , quiero decir que lo ha&*is r*pido, r*pido ' m*s r*pido. 7en+is que meteros en el asiento de atr*s, reco&er todos esos peque>os tro-os de cerebro ' de cr*neo. )acadlos de all. 6impiad meticulosamente la tapicera. ueno, cuando se trate de la tapicera no ten+is que de1arlo todo impecablemente limpioO no ten+is necesidad de com+roslo todo. 5adle s.lo un buen repaso. 5e lo que ten+is que ocuparos es de las partes realmente manchadas. 6os charcos de san&re que se ha'an acumuladoO eso es lo que ten+is que limpiar. Pero las ventanillas son al&o diferente. !sas ha' que limpiarlas a fondo. Haced un buen traba1o con ellas. !n cuanto a ti, "immie, tenemos que hacer una incursi.n en el armario de la ropa. $ecesito mantas, necesito colchas, necesito edredones, necesito s*banas. 4uanto m*s &ruesas ' oscuras sean, tanto me1or. $ada que sea blancoO no podemos utili-arlo. $ecesitamos camuflar el interior del coche. #amos a cubrir los asientos delanteros ' traseros ' los suelos con edredones ' mantas. )i un polica nos detiene ' empie-a a meter las narices en el coche, el subterfu&io no durar* mucho tiempo. Pero, a primera vista, el coche parecer* de lo m*s normal. "immie, t indicas el camino. Muchachos, poneros a traba1ar. 0l obo y 1immie se $an me$ia %uelta y se $iri"en al $ormitorio, $e3an$o a 2incent y a 1ules en la cocina. #A$4!$7 2diri&i+ndose a su espalda3.% (n ;por favor< sera a&radable. 0l obo se $etiene y se $a me$ia %uelta. !6 6O O% /4.mo has dicho0 #A$4!$7% He dicho que un ;por favor< sera a&radable. 0l obo $a un paso hacia )l. !6 6O O% 8 ver si lo entiendes a la primera, ami&o. $o esto' aqu para decirle ;por favor< a nadie. !sto' aqu para deciros lo que ha' que hacer. , si la autoconservaci.n es uno de los instintos que posees, ser* mucho me1or que lo ha&as, ' r*pidamente. !sto' aqu para a'udar. )i mi a'uda no es apreciada, os deseo mucha suerte, caballeros. "(6!)% 6as cosas no son as, se>or Holf. )u a'uda es claramente apreciada. #A$4!$7% $o quera faltarle al respeto. )implemente, no me &usta que nadie me ladre .rdenes. !6 6O O% )i so' cortante, es porque el tiempo es un factor importante. Pienso con rapide-, hablo con rapide- ' necesito que actu+is con rapide- si es que quer+is salir de esto. 8s que, por favor, con a-car encima si os complace, pero limpiad el 1odido coche.

OK, 36T:#35#, @5#M3T5#35 @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


1immie est( reunien$o to$as las s(banas, e$re$ones y mantas 'ue tiene. 0l obo habla por tel)fono.

>G

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

!6 6O O 2hablando por tel+fono3% !s un 4hev' $ova de 1PLV. 2Pausa.3 lanco. 2Pausa.3 $ada, e?cepto por la suciedad del interior. 2Pausa.3 (nos veinte minutos. 2Pausa.3 $adie a quien se eche de menos. 2Pausa.3 !res un buen hombre, "oe. 7e ver+ pronto. 2)e vuelve a mirar a "immie.3 /4.mo va eso, "immie0 1immie se acerca con un mont4n $e s(banas. "AMMA!% )e>or Holf, tiene que comprender al&o... !6 6O O% Hinston, "immie..., por favor, ll*mame Hinston. "AMMA!% 7ienes que comprender al&o, Hinston. 5eseo a'udar a tus muchachos ' todo eso, pero estas son mis me1ores s*banas. Due un re&alo de boda de mi to 4onrad ' mi ta Binn', ' ellos 'a no est*n con nosotros... !6 6O O% /Me permites que te ha&a una pre&unta, si no te molesta0 "AMMA!% 5esde lue&o. !6 6O O% /!ran millonarios tu to 4onrad ' tu ta Binn'0 "AMMA!% $o. !6 6O O% ien, pues tu to Marsellus s lo es. , esto' se&uro de que si to 4onrad ' ta Binn' fueran millonarios, no te habran re&alado un dormitorio completo, al&o que to Marsellus est* m*s que dispuesto a hacer. 2)aca un rollo de billetes.3 8 m me &usta el roble. !so es lo que ha' en mi dormitorio. /, a ti "immie0 /7e &usta el roble0 "AMMA!% !l roble est* bien.

O4, 36T:#35#, B$#$J: E P5# -$ M$G$6$


Tanto 1ules como 2incent est(n en el interior $el coche, limpi(n$olo. 2incent est( en el asiento $elantero, frotan$o las %entanillas, mientras 'ue 1ules est( en el trasero, reco"ien$o pe'ue&os tro6os $e cr(neo y 3irones $e cerebro. os $os est(n mucho m(s ensan"renta$os 'ue antes. "(6!)% "am*s te perdonar+ por toda esta mierda. 9!sto es una mierda de lo m*s repu&nante: #A$4!$7% /Has odo hablar al&una ve- de la filosofa se&n la cual una ve- que un hombre ha admitido haberse equivocado se le perdonan inmediatamente todos los errores0 "(6!)% #amos, hombre, d+1ate de pamplinas. !l hi1o de puta que di1o eso nunca tuvo que reco&er tro-os de cerebro con los dedos, por culpa de tu estpido culo. #A$4!$7% 7en&o un lmite, "ules. 7en&o un lmite para las in1urias que so' capa- de soportar. , t lo est*s sobrepasando. )o' como un coche de carreras, ' t me est*s poniendo al ro1o. 6nea ro1a L.WWW, ah es donde est*s. ).lo tienes que saber que es 1odidamente peli&roso conducir un coche de carreras cuando la a&u1a est* en el ro1o. Podra e?plotar. "(6!)% /7e preparas para e?plotar0 9Pues 'o so' un 1odido hon&o nuclear: 4ada ve- que mis dedos tocan cerebro, so' un superhon&o de 7$7, so' como 6os ca>ones de $avarone. )o' aquello de lo que "immie HalEer sola hablar. 5e hecho, /qu+ demonios esto' haciendo 'o aqu, en el asiento trasero0 7 eres el 1odido que debiera ocuparse del detalle del cerebro. #amos a cambiar. ,o me dedico a limpiar ventanillas ' t reco&es el cr*neo de este ne&ro.

O5, 36T:#35# @:- 49:8< 658$ E P5# -$ M$G$6$


0l interior $el coche ha si$o limpia$o y recubierto con s(banas y e$re$ones. 8oncebible o no, lo 'ue antes pareca un mata$ero port(til se ha con%erti$o ahora en un %ehculo in$escriptible. 0l obo ro$ea el coche, e#amin(n$olo. 1ules y 2incent est(n a un la$o, con las ropas literalmente ensan"renta$as, pero con una sensaci4n $e or"ullo por el traba3o bien hecho. !6 6O O% uen traba1o, caballeros. Pero todava no hemos terminado. "AMMA!% Parece mentira que sea el mismo coche. !6 6O O% ueno, no empecemos a chuparnos mutuamente la polla todava. )e ha terminado con la fase uno de la operaci.n, la limpie-a del coche. 6o que nos lleva directamente a la fase dos. 6a limpie-a de vosotros dos.

ON, :LT:#35#, P$T35 T#$S:#5 @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


1ules y 2incent est(n el uno 3unto al otro, con sus tra3es oscuros cubiertos $e san"re, en el patio trasero $e 1immie, 'ue sostiene una "ran bolsa $e basura $e pl(stico, mientras 0l obo tiene en la mano una man"uera $e 3ar$n con una perilla ro$a$ora en la punta. !6 6O O% 5esnudaos. #A$4!$7% /Por completo0 !6 6O O% Hasta el trasero. -ientras ellos cumplen con sus instrucciones, 0l obo $isfruta $e un ci"arrillo. !6 6O O% R*pido, caballeros. ).lo nos quedan quince minutos antes de que la costilla de "immie apare-ca en el camino que conduce a la casa. "(6!)% !l aire de la ma>ana es al&o fro.

>C

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

#A$4!$7% /!st*s se&uro de que esto es absolutamente necesario0 !6 6O O% /)ab+is lo que parec+is0 # A$4!$7% /=u+0 !6 6O O% (n par de tipos que acaban de volarle la cabe-a a otro. ), es absolutamente necesario que os quit+is toda la ropa ensan&rentada. !chad la ropa en la bolsa de basura de "im. "(6!)% , ahora, "immie, no ha&as al&o tan estpido como de1ar esa bolsa de basura delante de la puerta de tu casa para que el basurero se la lleve. !6 6O O% $o te preocupes. $os la llevaremos con nosotros. "im, el 1ab.n. 1immie entre"a una barra $e 3ab4n a los $os hombres, ahora $esnu$os. !6 6O O% Mu' bien, caballeros. !sto' se&uro de que 'a hab+is estado antes en el campo. 8h va. !prieta el $ispara$or y el a"ua sale rocian$o a los $os hombres. "(6!)% 9Maldita sea, el a&ua est* condenadamente fra: !6 6O O% Me1or vosotros que 'o. os $os hombres, temblan$o, se frotan el cuerpo con el 3ab4n. !6 6O O% $o ten&*is miedo con el 1ab.n. !?tendedlo por todo el cuerpo. 0l obo $e3a la man"uera, 'ue arro3a al suelo. !6 6O O% 6as toallas. 1immie les arro3a una toalla a ca$a uno, con las 'ue ellos se frotan furiosamente to$o el cuerpo. !6 6O O% ,a est*is bastante secos. 8hora, dales las ropas. "AMMA!% !st* bien, muchachos. 4on las prendas de un solo tama>o entran todas las cate&oras. 7enemos ba>adores, uno ro1o ' otro blanco. , dos camisetas e?tralar&as. (na de la (niversidad de )anta 4ru- ' otra en la que pone ;)o' un estpido<. "(6!)% 5ame a m la que pone ;)o' un estpido<. ! 0S80*! S0 D U-D*! S,./0H

OJ, J2-:S < 8364:6T


8on sus camisetas y ba&a$ores. Parecen muy $istintos a los hombres $e tra3e ne"ro 'ue encontramos por primera %e6. !6 6O O% Perfecto. Perfecto. $o lo podramos haber planeado me1or. Parec+is como... /=u+ es lo que parecen, "immie0 "AMMA!% Ballinas. Parecen un par de &allinas. !l 6obo ' "immie se echan a rer. "(6!)% "a, 1a, 1a. )on tus ropas, hi1o de puta.

OO, 36T:#35# @:- B$#$J: @: J3MM3: E P5# -$ M$G$6$


a "ran bolsa $e basura es arro3a$a al portae'uipa3es, encima $el ca$(%er $e -ar%in. 0l obo la cierra $e "olpe. !6 6O O% 4aballeros, pon&amos inmediatamente en claro nuestras re&las en la carretera. #amos a un lu&ar llamado 4amiones ' Remolques del Monstruo "oe. Monstruo "oe ' su hi1a Raquel son mu' comprensivos con nuestro dilema. !l lu&ar est* en Holl'Iood norte, as que, de1ando aparte unos cuantos &iros ' revueltas, vamos en direcci.n a Holl'Iood. 8hora, 'o conducir+ el coche. "ules, t vienes conmi&o. #incent, t nos si&ues en mi Porsche. )i por el camino nos cru-amos con al&n representante de la le', nadie va a hacer nada hasta que 'o no ha&a nada. 2#olvi+ndose hacia "ules.3/=u+ acabo de decir0 "(6!)% $o hacer nada a menos que... !6 6O O% ... 8 menos que /qu+0 !6 6O O% 8 menos que t lo ha&as antes. !6 6O O% Hablas como un verdadero prodi&io. 2#olvi+ndose hacia #incent.3 /=u+ me dices t, pico de oro0 /!res capa- de de1ar de parlotear ' sacudirte0 #A$4!$7% !sto' completamente tranquilo, se>or Holf. )implemente, el arma se me dispar.. !6 6O O% astante 1usto. 26e arro1a a #incent las llaves del coche.3 4ondu-co realmente r*pido, as que no te pierdas. )i recupero mi coche con la m*s mnima se>al diferente a como te lo entre&o, Monstruo "oe va a tener que disponer de dos cuerpos. Salen por el patio $el ne"ocio $e remol'ues. 1ules y 2incent esperan 3unto al Porsche $e Finston. "(6!)% /7odo arre&lado0 HA$)7O$% 4omo si nunca hubiera ocurrido nada. "ules ' #incent entrechocan los pu>os. "(6!)% Me disculpo por haberme metido tanto conti&o. #A$4!$7% 7enas todo el derecho. 8l fin ' al cabo, 'o estrope+ las cosas. R8=(!6 2diri&i+ndose a Hinston3.% /!st*n estos dos enamorados0 HA$)7O$% Muchachos, os presento a Raquel. 8l&n da, todo esto ser* su'o.

>K

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

R8=(!6 2diri&i+ndose a los muchachos3.% Hola. /)ab+is0 )i al&una ve- hacen una pelcula titulada ,o espa% la pelcula, vosotros dos estarais estupendos en ella. /=u+ hac+is con esa vestimenta0 /#ais acaso a un partido de balonvolea0 Finston se echa a rer. os muchachos "ru&en. HA$)7O$% #o' a llevar a la se>orita a desa'unar. =ui-* os pueda de1ar en al&una parte. /5.nde vivs0 #A$4!$7% !n Redondo each. "(6!)% !n An&leIood. Finston tena a 1ules por la mu&eca y hace la pantomima como si fuera un a$i%ino $e a 6ona muerta.23 HA$)7O$ 2con e?presi.n dolorida3.% !s tu futuro. #eo... un tra'ecto en ta?i. 25e1ando de actuar.3 6o siento, muchachos, lar&aros con viento fresco. 2#olvi+ndose a Raquel.3 5i adi.s, Raquel. R8=(!6% 8di.s, Raquel. HA$)7O$% Os ver+ m*s tarde, muchachos locos. , no os met*is en problemas. Finston se %uel%e para marcharse. "(6!)% )e>or Holf. 2Hinston se &ira hacia +l.3 Ha sido un placer verle traba1ar. !l 6obo sonre. HA$)7O$% 6l*mame Hinston. Se $a la %uelta y hace bromas con /a'uel mientras se meten en el Porsche. HA$)7O$% /Has odo eso, 1ovencita0 Respeto. Podras aprender mucho de esos dos e1emplares. Manifestar respeto por los ma'ores demuestra car*cter. R8=(!6% ,o ten&o car*cter. HA$)7O$% ).lo porque seas un car*cter no si&nifica que ten&as car*cter. R8=(!6% Oh, 9eres tan divertido a veces: 7an divertido... 0l Porsche sale $ispara$o por la carretera. os $os hombres se 'ue$an solos y se miran el uno al otro. "(6!)% /=uieres compartir un ta?i0 #A$4!$7% /)abes0 Me vendra bien desa'unar. /=uieres desa'unar conmi&o0 "(6!)% 4laro.

IK Filme $e Da%i$ 8ronenber" <7=K3@.

>=

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

EPLOGO
91, 36T:#35# @: 26$ 4$F:T:#F$ E P5# -$ M$G$6$
1ules y 2incent est(n senta$os en un reser%a$o. Delante $e 2incent hay un "ran mont4n $e tortitas y salchichas, 'ue )l come con a%i$e6. 1ules, por su parte, s4lo toma una ta6a $e caf) y un bollo. Parece a3eno a lo 'ue ocurre, sumi$o en sus propios pensamientos. a camarera se acerca para %ol%er a llenarles las ta6as $e caf). #A$4!$7% Muchas &racias. 25iri&i+ndose a "ules, que pr+para su caf+.3/=uieres una salchicha0 "(6!)% $o, no como cerdo. #A$4!$7% /8caso eres 1udo0 "(6!)% $o so' 1udo. )implemente, no como cerdo. #A$4!$7% /Por qu+ no0 "(6!)% Porque son unos puercos. $o como puercos. #A$4!$7% Pues las salchichas tienen buen sabor. 6as chuletas de cerdo son mu' buenas. "(6!)% (na rata de cloaca puede tener el sabor de una empanada de calaba-a. Pero nunca lo sabr+ porque, aunque tuviera ese sabor, 'o nunca probara al&o tan asqueroso. 6os cerdos duermen ' se re&odean en la mierda. !s un animal sucio. $o quiero comer nada que no ten&a el suficiente sentido comn como para descartar sus propias heces. #A$4!$7% /=u+ te parecen los perros0 6os perros se comen sus propias heces. "(6!)% 7ampoco como perro. #A$4!$7% ), pero /no consideras al perro como un animal puerco0 "(6!)% ,o no lle&ara hasta el punto de decir que el perro es un puerco, aunque sea definitivamente sucio. )in embar&o, un perro tiene personalidad. , la personalidad nos lleva mu' le1os. #A$4!$7% )e&n esa l.&ica, si un cerdo tuviera me1or personalidad, /de1ara de ser un puerco0 "(6!)% Para eso tendramos que estar hablando de un cerdo 1odidamente encantador. 7endra que ser como el Bar' Brant de los cerdos. os $os hombres se echan a rer. #A$4!$7% ien por ti. Rel*1ate un poco, hombre. !st*s ah sentado demasiado quieto. "(6!)% ).lo estaba pensando. #A$4!$7 2con la boca llena3.% /)obre qu+0 "(6!)% )obre el mila&ro del que hemos sido testi&os. #A$4!$7% !l mila&ro del que t has sido testi&o. ,o s.lo he visto un incidente terrorfico. "(6!)% /)abes lo que es un mila&ro0 #A$4!$7% (n acto de 5ios. "(6!)% /=u+ es un acto de 5ios0 #A$4!$7% )upon&o que es cuando 5ios hace posible lo imposible. ,, lo siento mucho, "ules, pero no creo que lo sucedido esta ma>ana entre dentro de esa cate&ora. "(6!)%/$o te das cuenta, #ince0 !sa mierda no importa. !st*s 1u-&ando las cosas del modo err.neo. $o se trata de eso. Pudo haber sido 5ios quien detuvo las balas, el que cambi. la 4oca por Pepsi, el que encontr. las 1odidas llaves de mi coche. !sa clase de cosas no se 1u-&an por sus m+ritos. $o tiene nin&una importancia que lo que e?perimentamos fuera o no un mila&ro de acuerdo con todas las re&las. 6o importante es que he sentido el toque divino. 5ios ha intervenido en esto. #A$4!$7% Pero /por qu+0 "(6!)% 9!so es lo que me est* 1odiendo: $o s+ por qu+. Pero ahora no puedo volver a dormir. #A$4!$7% /5e modo que hablabas en serio0 /#as a de1arlo realmente0 "(6!)% !sta vida, desde lue&o que s. 2incent $a un boca$o. 1ules toma un sorbo $e caf). !l fon$o, %emos a un cliente 'ue llama a la camarera. 46A!$7!% BarCon. 9M*s caf+: /econocemos en ese cliente a Pump;in, $e la primera escena entre Pump;in y +oney .unny. #A$4!$7% !ntonces, si vas a de1ar esta vida, /qu+ har*s0 "(6!)% !so es lo que estaba pensando ahora. !n primer lu&ar, le vo' a contar a Marsellus este caso. 6ue&o, b*sicamente, me dedicar+ a recorrer el mundo. #A$4!$7% /=u+ quieres decir con eso de que te dedicar*s a recorrer el mundo0 "(6!)% ,a sabes, como hace 4aine en Fun& Du. )implemente, ir de una ciudad a otra, conocer a la &ente, meterme en aventuras. #A$4!$7% /, durante cu*nto tiempo tienes la intenci.n de recorrer el mundo0 "(6!)% Hasta que 5ios me coloque donde !l quiera que est+. #A$4!$7% /, si nunca lo hace0

B?

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% )i para eso tarda toda la vida, esperar+ toda la vida. #A$4!$7% /8s que has decidido ser un pordiosero0 "(6!)% )er+ simplemente "ules, #incent..., ni m*s, ni menos. #A$4!$7% $o, "ules, te vas a convertir en uno de esos mierdas de por ah que no hacen m*s que pedir calderilla. 4aminan de un lado a otro como un mont.n de 1odidos -ombies, duermen en contenedores de basura, comen lo que tiran los dem*s, ' los perros se mean en ellos. )e ha inventado una palabra para ellos, ' es la de pordiosero. , sin traba1o, sin residencia fi1a o sin una cobertura le&al, eso es en lo que te vas a convertir... 9!n un 1odido pordiosero: "(6!)% Mira, ami&o mo, en eso es precisamente en lo que nos diferenciamos t ' 'o... #A$4!$7% 6o que sucedi. fue al&o peculiar, de eso no cabe la menor duda, pero no fue a&ua convertida en vino. "(6!)% )e&n todos los indicios, s que lo fue, #ince. #A$4!$7% 95e1a 'a de hablar as: "(6!)% )i te asustan mis respuestas, #incent, deberas de1ar de hacerme pre&untas que puedan asustar. #A$4!$7% /4u*ndo tomaste esa decisi.n...0 /Mientras estabas ah sentado, comi+ndote tu bollo0 "(6!)% ). !staba aqu sentado, tom*ndome el caf+, comi+ndome el bollo ' repasando todo el incidente en mi cabe-a, cuando de pronto he tenido lo que los alcoh.licos llaman ;un momento de claridad<. #A$4!$7% 7en&o que ir a ca&ar. )e&uiremos despu+s. 2incent sale y se $iri"e a los la%abos. 1ules, 'ue se ha ace$a$o solo, toma un boca$o $el bollo y entonces. .. Pump;in y +oney .unny se incorporan con las armas le%anta$as. P(MPFA$% 9=ue todo el mundo se quede quieto: 9!sto es un atraco: HO$!, ($$,% )i al&uien mueve un solo dedo, me lo car&o aqu mismo. /6o hab+is entendido0 1ules le%anta la mira$a, sin $ar cr)$ito a lo 'ue %e. Por $eba3o $e la mesa, la mano $e 1ules se $iri"e hacia su autom(tica $el >B. a co"e y la amartilla. P(MPFA$% 6os clientes, que se queden sentados. 6as camareras, que se tumben en el suelo. HO$!, ($$,% 9$ada de tonteras ahora: 9Haced lo que os han dicho o morir+is: 4omo un rel*mpa&o, PumpEin se diri&e hacia la cocina. -ientras, +oney .unny "rita amena6as a los clientes, manteni)n$olos aterrori6a$os. P(MPFA$% 9!h, vosotros: 96os me?icanos de la cocina: 9)alid aqu: Tres cocineros y $os frie"aplatos salen $e la cocina. P(MPFA$% 8l suelo si no quer+is que os vuele el culo. /4omprend+is0 o compren$en. 0l "or$infl4n $el "erente habla. B!R!$7!% ,o so' el &erente. $o ha' nin&n problema. 8bsolutamente nin&n problema... Pump;in se %uel%e hacia )l. P(MPFA$% /Me vas a dar al&n problema0 Se a$elanta haca )l y coloca el ca&4n $el arma en la nunca $el "erente, apretan$o con fuer6a. P(MPFA$% /=u+0 /Has dicho que me ibas a dar al&n problema0 B!R!$7!% $o, no he dicho eso. 9$o le vo' a dar nin&n problema: P(MPFA$% $o s+, Hone' unn'. 9Me parece de los tipos que se las quieren dar de h+roes: HO$!, ($$,% $o corras ries&os. 9!1ectalo: os clientes se ponen a "ritar. 1ules obser%a to$o esto en silencio, con la mano aferran$o la culata $e la autom(tica $el >B por $eba3o $e la mesa. B!R!$7!% 9$o, por favor: $o so' un h+roe. ).lo so' un &erente de cafetera. 6l+vense lo que quieran. P(MPFA$% 5ile a todo el mundo que coopere ' pronto habremos terminado. B!R!$7!% =ue todo el mundo permane-ca tranquilo ' coopere con ellos, ' esto terminar* pronto. P(MPFA$% ien hecho. , ahora, pon tu 1odido culo sobre el suelo.

9I, 36T:#35#, 42$#T5 @: B$G5 @: -$ 4$F:T:#F$ E P5# -$ M$G$6$


2incent, 'ue est( en los la%abos, sin $arse cuenta $el caos 'ue se ha $esata$o fuera, lee el libro $e -o$esty .laise.

9K, 36T:#35#, 4$F:T:#F$ E P5# -$ M$G$6$


Se abre la ca3a re"istra$ora. Pump;in se mete el $inero $e la recau$aci4n en el bolsillo. ue"o sale $es$e $etr(s $el mostra$or con una bolsa $e basura en la mano. P(MPFA$% Mu' bien. 8hora vo' a hacer una ronda para reco&er sus carteras. $o hablen, simplemente, las de1an en la bolsa. /!st* claro0

B7

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

Pump;in empie6a a recorrer las mesas y a reco"er las carteras. 2> 1ules est( senta$o, con la >B prepara$a para abrir fue"o, por $eba3o $e la mesa. Pump;in %e a 1ules senta$o en su reser%a$o, sostenien$o la cartera, con el maletn al la$o. Pump;in se $iri"e hacia )l, con un tono m(s respetuoso, con una actitu$ m(s en "uar$ia. P(MPFA$% 8 la bolsa. 1ules arro3a su cartera al interior $e la bolsa. Utili6an$o el arma como in$ica$or, Pump;in se&ala el maletn. P(MPFA$% /=u+ ha' dentro0 "(6!)% 6a ropa sucia de mi 1efe. P(MPFA$% /7u 1efe te hace lavar su ropa sucia0 "(6!) % 4uando la quiere tener limpia. P(MPFA$% Parece un traba1o de mierda. "(6!) % !s divertido que 'o ha'a estado pensando lo mismo. P(MPFA$% Qbrelo. 1ules, con la mano libre, coloca la palma sobre el maletn. "(6!)% 7emo no poder hacer eso. Pump;in se muestra claramente sorpren$i$o por la respuesta. !punta con el arma $irectamente al rostro $e 1ules y la amartilla. P(MPFA$% $o te he odo bien. "(6!)% ), me has odo mu' bien. 0ste intercambio $e palabras se ha hecho en %o6 tran'uila y no to$os los $em(s lo han escucha$o, pero +oney .unny se $a cuenta $e 'ue al"o an$a mal. HO$!, ($$,% /=u+ ocurre0 P(MPFA$% Parece que tenemos entre nosotros a un vi&ilante. HO$!, ($$,% 9Pues disp*rale a la cara: "(6!)% $o pretendo destro-ar tu e&o, pero no es +sta la primera ve- que al&uien me ha apuntado con un arma. P(MPFA$% Pues como no abras ese maletn, va a ser la ltima ve-. B!R!$7! 2desde el suelo3.% 95e1e de causar problemas: 9#a a conse&uir que nos maten a todos: 5+les lo que ten&a ' que se lar&uen de aqu. "(6!)% 4ierra el pico, &ordinfl.n. 9!sto no es asunto tu'o: P(MPFA$% #o' a contar hasta tres, ' si para entonces no has abierto el maletn, te vo' a volar tu 1odida cara. /!st* claro0 (no... 1ules cierra los o3os. P(MPFA$% ... tres . "(6!)% 7 &anas. 1ules le%anta la mano $el maletn. "(6!)% !s todo tu'o, Rin&o. P(MPFA$% Qbrelo. 1ules hace saltar los cierres y abre el maletn, $e3an$o su conteni$o a la %ista $e Pump;in, pero no a la nuestra. 0l mismo ful"or $e antes brota $el interior $el maletn. a e#presi4n $e Pump;in es $e la m(s absoluta incre$uli$a$. +oney .unny, $es$e el otro la$o $el local, no pue$e %erlo. HO$!, ($$,%/=u+ es0 /=u+ es0 P(MPFA$ 2hablando con suavidad3.% /!s lo que 'o creo que es0 1ules asiente con un "esto $e la cabe6aH ISJ. P(MPFA$% !s hermoso. 1ules asiente con un "esto $e la cabe6aH ISJ. HO$!, ($$,% 9Maldita sea: /=u+ es0 1ules cierra el maletn $e "olpe y lue"o se reclina en el asiento, como si le ofreciera a Pump;in co"erlo. Pump;in, con una amplia sonrisa en su rostro, se inclina para tomar el maletn. 8omo una serpiente $e cascabel, la mano libre $e 1ules su3eta la mu&eca $e Pump;in 'ue sostiene el arma y la "olpea contra la mesa. Saca su otra mano $e $eba3o $e la mesa y coloca el ca&4n $e la >B ba3o la barbilla $e Pump;in, apretan$o con fuer6a. +oney .unny se 'ue$a petrifica$a, hacien$o oscilar su arma en $irecci4n a 1ules. HO$!, ($$,% 9)u+ltalo: 9)u+ltalo: 97e volar+ la 1odida cabe-a: 97e matar+: 97e 1uro que te matar+: #as a morir. #as a estar 1odidamente muerto . "(6!) 2diri&i+ndose a PumpEin3.% 95ile a esa -orra que se tranquilice: 95selo: 95ile que se tranquilice ' se est+ quieta: P(MPFA$% 97ranquila, cari>o: HO$!, ($$,% 9)u+ltalo: "(6!) 2hablando suavemente3.% 5ile que todo ir* bien. P(MPFA$% 7odo ir* bien.

2V Z Un $etalle humorstico $el filmeH Pump;in arrebata a un cliente su tel)fono port(til <%er el $i(lo"o $e l a p(". 73@. B2

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% Prom+teselo. P(MPFA$% 6o prometo. "(6!)% 5ile que se quede quieta. P(MPFA$% =u+date quieta. "(6!)% /4.mo se llama0 P(MPFA$% ,olanda. 8uan$o 1ules habla con Aolan$a, no la mira a ella, sino s4lo a Pump;in. "(6!) 2diri&i+ndose a ,olanda3.% /!stamos de acuerdo, ,olanda0 $o vamos a cometer nin&una estupide-, /verdad0 ,O68$58 2llorando3.% $o le ha&as da>o. "(6!)% $adie le va a hacer da>o a nadie. #amos a ser como tres t+mpanos. /)abes lo que es un t+mpano0 *o recibe respuesta. "(6!)% #amos, ,olanda, /sabes lo que es un t+mpano0 ,O68$58 2a trav+s de las l*&rimas, con inse&uridad3.% /=uedarnos fros0 "(6!)% 94orrecto: , eso es lo que vamos a hacer, quedarnos fros ' mantener la calma. 25iri&i+ndose a PumpEin.3 , ahora, Rin&o. #o' a contar hasta tres ' vas a de1ar caer tu armaO lue&o vas a colocar las palmas de las manos sobre la mesa. Pero cuando lo ha&as, lo haces con calma. /Preparado0 Pump;in lo mira. "(6!)% (no..., dos..., tres. Pump;in $e3a caer su arma y coloca las $os manos sobre la mesa. Aolan$a ya no pue$e soportarlo. ,O68$58% 9!st* bien: 98hora su+ltalo: "(6!)% ,olanda, crea que habamos dicho que bamos a permanecer fros. 4uando me &ritas de ese modo, me pon&o nervioso. , cuando me pon&o nervioso, me asusto. , cuando al&uien se asusta es cuando los hi1os de puta reciben un bala-o. ,O68$58 2con una actitud m*s calmada3.% ).lo tienes que saber que si le haces da>o, mueres. "(6!)% !sa parece ser la situaci.n. Pero 'o no quiero eso ' t tampoco lo quieres. , Rin&o tampoco lo quiere. 8s que veamos qu+ podemos hacer. 25iri&i+ndose a Rin&o.3 ien, +sta es la situaci.n. $ormalmente, los dos estarais a estas alturas tan muertos como pollos fritos. Pero resulta que hab+is empe-ado esta chorrada en un momento en el que esto' en transici.n, en el que no quiero mataros, sino m*s bien a'udaros. !n cualquier caso, me temo que no puedo entre&aros el maletn. $o me pertenece. 8dem*s, he tenido que pasar por demasiada mierda esta ma>ana por culpa de este maletn para entre&*roslo ahora as, tranquilamente. #A$4!$7 2vo-3.% /=u+ diablos pasa aqu0 Aolan$a hace "irar su arma ha$a el e#tra&o. 2incent, 'ue est( en la puerta $e los la%abos, ha saca$o su arma y apunta ominosamente a Aolan$a. "(6!)% 97ranquilo, #incent: 7odo est* tranquilo. $o ha&as nada. ,olanda es una chica ra-onable ' nada ha cambiado. )implemente, estamos hablando. 25iri&i+ndose a PumpEin.35ile que todava se&uimos tranquilos. P(MPFA$% 7ranquil-ate, Hone' unn'. 7odo est* tranquilo. #A$4!$7 2con el arma levantada3.% /=u+ diablos ocurre aqu, "ules0 "(6!)% $ada que 'o no pueda mane1ar. =uiero que te manten&as al mar&en ' no interven&as a menos que sea absolutamente necesario. #A$4!$7% 5e acuerdo. "(6!)% ,olanda, /c.mo vamos, mu>eca0 ,O68$58% 97en&o &anas de hacer pip: 9=uiero marcharme a casa: "(6!)% Por el momento, qu+date donde est*s, mu>eca. 6o est*s haciendo estupendamente. Rin&o se siente or&ulloso de ti, ' 'o tambi+n. ,a casi hemos terminado. 25iri&i+ndose a PumpEin.3 8hora quiero que busques dentro de esa bolsa ' encuentres mi cartera. P(MPFA$% /4u*l de ellas es0 "(6!)% !s en la que pone ;Mal hi1o<. Pump;in mira en el interior $e la bolsa...y all est(, efecti%amente. Una cartera en la 'ue aparecen "raba$as las palabras I-al hi3oJ. "(6!)% !sa es. 8hora, *brela ' saca el dinero. /4u*nto ha'0 P(MPFA$% (nos mil quinientos d.lares. "(6!)% M+tetelos en el bolsillo. )on tu'os. "unto con el resto de las carteras de los dem*s ' lo que haba en la ca1a re&istradora, se&uro que hace una cantidad aceptable. 7odo un +?ito. #A$4!$7% "ules, si le entre&as mil quinientos d.lares a este pela&atos, vo' a tener que matarlos aunque s.lo sea por principios. "(6!)% 7 no vas a hacer nada, maldita sea. =u+date donde est*s ' cierra el pico. 8dem*s, no se los do' a +l. !sto' comprando al&o con mi dinero. /)abes lo que esto' comprando, Rin&o0 P(MPFA$% /=u+0 "(6!)% 7u vida. 7e ofre-co ese dinero para no tener que matarte. /6ees la iblia0 P(MPFA$% $o todos los das.

B3

Quentin Tarantino

Pulp Fiction

"(6!)% Ha' un pasa1e me s+ de memoria ' que parece apropiado para esta situaci.n. !s de !-equiel, veinticinco, diecisiete, ' dice% ;!l camino del 1usto se ve asediado por todas partes por las iniquidades del e&osmo ' la tirana de los hombres malos. endito sea aquel que, en nombre de la caridad ' de la buena voluntad, pastorea a los d+biles a trav+s del valle de la oscuridad, pues +l es el verdadero protector de su hermano, el que encuentra a los ni>os perdidos. , 'o actuar+ con terribles ven&an-as ' furiosos escarmientos contra aquellos que intenten envenenar ' destruir a mis hermanos. , sabr+is que 'o so' ,ahveh cuando os aplique mi ven&an-a<. 6levo a>os repiti+ndome todo eso. , si lo has odo al&una ve-, eso si&nifica tu culo. !n realidad, 'o nunca me he pre&untado qu+ si&nificaba. Pens+ que se trataba simplemente de al&o fro que poda decirse a cualquier hi1o de puta antes de meterle una bala por el culo. Pero esta ma>ana resulta que he visto una cierta mierda que me lo ha hecho pensar dos veces. 8hora opino que t podras haber sido el hombre malo ' 'o el hombre 1usto. , aqu, el se>or VS, es el pastor que prote&e mi 1usto culo en el valle de la oscuridad. O qui-* t seas el hombre 1usto ' 'o el pastor, ' resulta que es el mundo el que est* sumido en la iniquidad ' el e&osmo. !so me &ustara. Pero esa mierda no es la verdad. 6a verdad es que t eres el d+bil. , 'o represento la tirana de los hombres malos. Pero lo intento. 7e ase&uro que intento ser el pastor. 1ules ba3a su arma y la $e3a sobre la mesa. Pump;in lo mira. ue"o mira el $inero 'ue tiene en la mano. Despu)s se %uel%e a mirar a Aolan$a. 0lla le $e%uel%e la mira$a. !"arra la bolsa $e basura 'ue contiene las carteras y los $os salen corrien$o por la puerta. 1ules, 'ue en nin"9n momento se ha le%anta$o $e su asiento, toma un sorbo $e caf). "(6!) 2hablando consi&o mismo3.% !st* fro. !parta la ta6a hacia un la$o. 2incent aparece 3unto a 1ules. #A$4!$7% 4reo que ahora deberamos marcharnos. "(6!)% !so es, probablemente, una buena idea. 2incent arro3a unos billetes sobre la mesa y 1ules toma el maletn. ue"o, ante la e#tra&e6a $e los $ientes, las camareras, los cocineros, los frie"aplatos y el $irector, los $os bribones, %esti$os con una camiseta $e la Uni%ersi$a$ $e Santa 8ru6 el uno, y con una camiseta 'ue $ice ISoy un est9pi$oJ el otro, con ba&a$ores y con autom(ticas $el >B, salen 3untos $e la cafetera sin $ecir una sola palabra.

FIN

B>

You might also like