Professional Documents
Culture Documents
™
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:31 PM Page 1
X
Expediente X (readme.txt en PC). Lea dicho documento antes de instalar Expediente X en su ordenador.
ICONOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CRÉDITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
X
X-Files Game Man • Span Mnl 8/6/99 3:04 PM Page 4
INSTALACIÓN EN PC 5. Para ejecutar Expediente X, debe tener instalado QuickTime 3.0 en su ordenador. Para instalar
QuickTime 3.0, arrastre el icono de instalación de QuickTime que se encuentra a la izquierda a
1. Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas en su PC. cualquier unidad disponible de la derecha.
2. Inserte el Disco 1 de Expediente X en la unidad de DVD-ROM.
CÓMO INICIAR EL JUEGO
3. Si el AutoPlay está activo, el programa de Instalación comenzará automáticamente después de varios
segundos y le guiará durante todo el proceso de instalación. Cuando la instalación haya terminado, haga doble clic en el icono “Expediente X”, que se encuentra en la
carpeta en la que haya instalado el juego en el disco duro, y podrá empezar su investigación.
4. Si AutoPlay está desactivado, abra Mi PC y haga doble clic en el icono de DVD-ROM. Luego haga doble
clic en el programa de instalación (Setup.exe) para empezar el proceso de instalación. Puede elegir DESINSTALACIÓN
entre las opciones de instalación Mínima, Normal o Completa. Si elige la instalación Completa se Inserte el Disco de Expediente X. Haga doble clic en el icono Instalar Expediente X, que se encuentra en el
instalará todo el juego en el disco duro, sin que tenga que cambiar los discos. Disco de Expediente X. Seleccione la opción de Desinstalar que aparece en la parte izquierda y arrastre su
5. El programa de Instalación comprobará si tiene las últimas versiones de Microsoft DirectX y Apple icono a la unidad en la que ha instalado el juego.
QuickTime en su ordenador y, si es necesario, las instalará. Se le pedirá que reinicie su ordenador para
que funcionen todos los drivers nuevos que se hayan instalado. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CÓMO INICIAR EXPEDIENTE X Advertencia general - Asegúrese de que su sistema cumple los requisitos mínimos y de que tiene los
drivers más recientes instalados en su ordenador.
4 Cuando la instalación haya terminado, seleccione el acceso directo de “Expediente X” (situado, por defecto
en la carpeta Fox Interactive ™, que se puede seleccionar desde la carpeta Programas del Menú Inicio) y Mejorar el rendimiento - Hay varias opciones que implican un equilibrio entre la estética y el 5
podrá empezar su investigación. funcionamiento. Si hace clic en Rendimiento óptimo en la pantalla de Opciones, se ajustará de forma
automática el sistema para que el rendimiento sea óptimo en algunas escenas. Debería probar con estas
DESINSTALACIÓN escenas para encontrar el mejor equilibrio para su ordenador. Además, lea la Actualización del manual para
Seleccione la opción Desinstalar de Expediente X, situada en la carpeta de programas de Fox Interactive. más información en lo que se refiere a optimizar el rendimiento de su ordenador.
Deberá seguir los pasos que le indique el programa de desinstalación. ¿POR QUÉ EXPEDIENTE X NO SE INSTALA EN EL DISCO DURO?
• Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre en el disco duro.
• Expediente X necesita un mínimo de 250 MB para poder ser instalado.
• Le recomendamos que no instale Expediente X en unidades comprimidas
¿POR QUÉ NO SE CARGA EXPEDIENTE X?
• Asegúrese de que tiene suficiente memoria RAM.
• Cierre cualquier aplicación que no se necesaria.
Nota: Los usuarios de Windows deben cerciorarse de que Apple QuickTime 3.0 (o superior) y Microsoft
DirectX 5 (o superior) están instalados.
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:31 PM Page 6
Comenzar a jugar
AGENTE WILLMORE
X
Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias (en especial MS-DOS y cualquier elemento
innecesario de la Bandeja de Sistema del PC) e inténtelo de nuevo.
Como agente Willmore, su trabajo consiste en llevar a cabo las tareas que requiere una investigación
oficial del FBI. La investigación le conducirá a distintas situaciones que dependerán de las respuestas
efectivas y profesionales de las acciones y averiguaciones de los involucrados en el caso. Se planteará
numerosas preguntas acerca del caso y su deber será encontrar las respuestas. Si desea conservar su
7. Mantener la confidencialidad de los casos a menos que el cumplimiento de las obligaciones o la
justicia requieran lo contrario.
8. No publicar, discutir, escribir, grabar, etc. ningún documento de forma que se divulgue material
confidencial, privilegiado o que pueda afectar al FBI, a personas individuales, organizaciones,
gobiernos u otras entidades sin el permiso explícito del Director del FBI.
9. Respetar la ley y el Código y oponerse a toda violación tanto del Código como de las leyes del
Gobierno federal, de los estados soberanos o de los municipios de los Estados Unidos.
10. Seguir estrictamente el Código de conducta de la Oficina y acatar las normas del Consejo de conducta
e investigación oficial convocado para investigar y resolver los casos de violación del Código por parte
de un Agente del FBI.
Su expediente actual en la Oficina está impecable. La oportunidad de resolver un gran caso puede que sea
justo lo que necesita para consolidar la excelente reputación de que ha gozado desde que se unió a la
Oficina.
reputación de agente excepcional, su trabajo de campo tendrá que dar fruto. Si tiene todo esto presente, A continuación aparece una copia oficial de su expediente:
se dará cuenta de que las distracciones de naturaleza humana pueden perjudicar su seguimiento del caso.
6 CÓDIGO DE CONDUCTA
OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN 7
EXPEDIENTE DE EMPLEO DEL DEPARTAMENTO DE PERSONAL
Todos los agentes del FBI que están bajo juramento deben cumplir los puntos expuestos en el Código **ACCESO LIMITADO A L-4 Y SUPERIOR**
oficial de conducta: Nombre: Willmore, Craig Joshua
1. Respetar y proteger la dignidad humana y conservar los derechos civiles de todas las personas. Fecha de nacimiento: 19 de octubre de 1963
Lugar de nacimiento: Kenosha, Wisconsin
2. Cumplir los deberes impuestos por ley sirviendo a los Estados Unidos de América (EE.UU.) y Raza: caucasiano
protegiendo a las personas de los actos ilegales. Color de ojos: avellana
3. Recurrir a la fuerza sólo cuando sea estrictamente necesario y sólo en la medida en que ésta sea Color de pelo: marrón
necesaria para que las obligaciones se cumplan de forma segura. Altura: 180 cm
4. Emplear las armas de fuego (asignadas por la Oficina) sólo como medida extrema; no utilizar armas de Peso: 87,7 kg.
Sexo: varón
fuego a menos que el presunto delincuente ofrezca resistencia armada o ponga en peligro la vida de
Estado civil: divorciado
los ciudadanos o de los agentes de seguridad.
5. No infligir, instigar o tolerar actos de tortura o cualquier otro tratamiento que sea cruel, inhumano o Educación:
degradante para cualquiera, tanto si el agredido está bajo custodia como si no lo está. No cometer Instituto Kenosha, Kenosha, Wisconsin.
ningún acto de corrupción y oponerse con rigor para combatir tales actividades. Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad Northwestern, Evanston,
Illinois.
Master en la Universidad de Nueva York, Nueva York, Nueva York.
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:31 PM Page 8
X
felicitaciones del Director por su excelente trabajo. CARGAR
8
En agosto de 1992, el agente especial Willmore fue trasladado al Departamento
GUARDAR
Puede guardar la investigación en curso siempre que lo desee. Desde el Menú principal haga clic en
SALVAR y seleccione una de las tres casillas disponibles. A continuación escriba un nombre para guardar la
partida y haga clic en la casilla GUARDAR en la parte inferior de la pantalla. Si en ese momento no desea
guardar la investigación, puede cancelarlo haciendo clic en la casilla CANCELAR. Si todas las casillas están
completas, puede volver a introducir el nombre de una partida ya guardada haciendo clic en la casilla y
después en la casilla GUARDAR o bien puede cambiar el nombre de la partida y hacer clic en la casilla de la
parte inferior de la pantalla. Le pedirán que confirme si desea sobreescribir el archivo previamente
guardado.
ANTERIOR/VOLVER
9
OPCIONES Gráficos traslúcidos - al activarlo, mejora el aspecto de los iconos, cursores y otros gráficos que aparecen en
la ventana de vídeo.
Haciendo clic aquí se accede a las opciones de juego. Puede ajustar las opciones de Sonido, de los Gráficos
y de Juego desde aquí. Subtítulos - al activarlo, aparece texto subtitulado de los diálogos y acciones.
Sonido - Existen cuatro barras para controlar el sonido dentro del Menú de sonido. Las tres primeras Vídeo de alta calidad - al activarlo, mejora la calidad del vídeo si se ejecuta Expediente X en el modo color
le permitirán ajustar de forma independiente el Volumen de diálogo, Volumen de música y Volumen de 16 bits, pero se puede desactivar para conseguir un mejor rendimiento.
X
de efecto de sonido. La cuarta barra le permite ajustar el Volumen general del sonido de todo el Inventario - seleccione si desea que los objetos del Inventario estén siempre Visibles o si desea que
juego. Para ajustar el volumen de cualquiera de las barras, haga clic en la barra en la marca de permanezcan Ocultos hasta que los necesite.
volumen deseada - el indicador de nivel se moverá automáticamente hasta ese punto y el volumen se Brillo de la linterna - seleccione la intensidad del haz de la linterna: Tenue, Medio, Brillante.
ajustará. Además, si hace clic en los símbolos - y + que hay a los lados de las barras el volumen se Haz de la linterna - configure el haz de la linterna: Pequeño, Medio, Ancho. Se consigue un mejor
ajustará de uno en uno. rendimiento con un haz menor.
Sonido 3D - Esta opción activa y desactiva la característica de sonido ambiente tridimensional. Esta Calibrar el monitor - le ayudará a ajustar la configuración del monitor para captar al máximo la calidad
característica manipula el nivel de audio de los sonidos ambiente a medida que usted se mueve por visual de Expediente X.
un lugar concreto. Por ejemplo, el sonido de un teléfono irá aumentando a medida que se acerque al
Lugares en vivo - al activarlo, da vida a todo aquello que le rodea, pero se puede desactivar para mejorar
teléfono, y disminuirá según se aleje de él.
el rendimiento del juego.
10 GRÁFICOS JUEGO 11
Fijar automáticamente resolución de pantalla - Seleccione si desea o no que la resolución de la pantalla
Intuición artificial - los agentes que necesiten ayuda extra durante la investigación deberían activar esta
cambie automáticamente al ejecutar Expediente X, o si desea que le pregunten antes de cambiar la
opción antes de llevar a cabo su tarea (véase la sección sobre Intuición artificial).
resolución de la pantalla. Elija Si para aumentar la zona visible.
Rebobinado automático - en ocasiones, durante su investigación, puede que se encuentre en una
Fijar automáticamente profundidad de pantalla - seleccione si desea o no que la profundidad de color
situación peliaguda que ponga en peligro su vida y de la que tal vez no siempre salga ileso o vivo. Al
cambie automáticamente al ejecutar Expediente X, o si desea que le pregunten antes de cambiar el modo
activar esta opción podrá retroceder en la investigación justo hasta el momento anterior a esa situación
de color. Elija 16 (Miles de colores) para un mejor rendimiento. Elija 24 (Millones de colores) para una
tan complicada, incluso varias veces, sin que ello se penalice.
mejor calidad.
Dificultad de la acción en escena - cambia el nivel de dificultad de las escenas de acción interactiva: Fácil,
Texto superpuesto - cuando se activa proporciona descripciones textuales de varios iconos.
Normal, Difícil.
Suavizar texto - al activarlo mejora el aspecto de las fuentes.
Guardar juego al salir - seleccione si desea o no que la investigación en curso se grabe al salir de
Mensajes subliminales - al activarlo, permite que aparezcan mensajes subliminales que refuerzan las Expediente X o si prefiere empezar una Investigación nueva. Las tres opciones son:
cualidades psicológicas de la personalidad del agente y su estilo de investigación.
Preguntar - Siempre le preguntarán si desea o no guardar la situación actual.
Transiciones de navegación- al activarlo, hace que el desplazamiento por la pantalla sea más realista y
Sí - Aparecerá entonces la pantalla Guardar.
desdibuja los elementos al girar a izquierda o derecha. Esta función puede ayudarle a mantenerse
orientado en los ambientes más complejos. No - No se guardará su situación actual en la investigación.
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:31 PM Page 12
Omitir introducción - si selecciona Sí, se omitirán las escenas del vídeo introductorio. FUNCIONES DEL TECLADO
Clic botón derecho del ratón / Opción para omitir videoclip - si selecciona Sí podrá omitir todos los
videoclips haciendo clic con el botón derecho del ratón (PC) o pulsando la tecla Opción al tiempo que hace Se puede acceder directamente a las siguientes características mediante una combinación de teclas. En PC
clic con el ratón (Macintosh). se utiliza la tecla Alt y en Macintosh la tecla Opción.
Alt / Opción + A Activa y desactiva la opción Intuición artificial
MEJOR RENDIMIENTO Alt / Opción + C Activa y desactiva la opción Subtítulos
Esta opción modifica las opciones de sonido, gráficos y juego y así le permite conseguir un mejor Alt / Opción + M Activa y desactiva la opción Mensajes subliminales
rendimiento con menos especificaciones. Después de seleccionar esta opción, puede hacer pruebas Alt / Opción + R Activa y desactiva la opción Texto superpuesto
ajustando las configuraciones individuales hasta que logre el equilibrio apropiado entre rendimiento y Alt / Opción + T Activa y desactiva la opción Transición de desplazamiento
calidad.
Alt / Opción + P Detiene el juego
MEJOR CALIDAD Alt / Opción + S Actualiza rápidamente la última investigación guardada con su situación actual
Alt / Opción + 0-9 Configura el Volumen general (0=apagado, 9=máximo)
Esta opción modifica las opciones de sonido, gráficos y juego y así le permite conseguir una mejor calidad
con más especificaciones. Después de seleccionar esta opción, puede hacer pruebas ajustando las Alt + X Salir de Expediente X (PC)
configuraciones individuales hasta que logre el equilibrio apropiado entre rendimiento y calidad. Opción + Q Salir de Expediente X (Macintosh)
12 VOLVER AL MENÚ PRINCIPAL
Esc Volver al Menú principal 13
Cursor keys Avanzar hacia delante, hacia la izquierda y hacia la derecha
Haga clic para volver al Menú principal de Expediente X.
INTUICIÓN ARTIFICIAL
Cuando está activada, la Intuición artificial permite al Agente recibir pautas en
AYUDA forma de:
La pantalla de Ayuda le ofrece un acceso rápido a todas • Pistas visuales que servirán en la investigación del Agente
las características con las que se encontrará durante la • Aportaciones de otros Agentes
investigación. • Iconos de acción que permiten al Agente alcanzar los objetivos de su
investigación más fácilmente
SALIR Cuando la Intuición artificial esté activada para ayudar en una investigación, verá un pequeño
símbolo azul en la parte superior derecha de la ventana de vídeo. Al hacer clic en este símbolo, podrá
Si hace clic en SALIR saldrá de Expediente X. rotar entre una serie de pistas visuales, y a continuación aparecerán uno o varios Iconos de acción.
Dependiendo de cómo haya configurado las opciones,
El símbolo gira o se “activa” cuando se acerca a información que es vital para la investigación. Si hace
podrá salvar su situación actual si hay una
clic en el símbolo cuando éste está activo, aparecerán en su radio de visión una serie de elementos
investigación en curso (véase la sección Opciones más
importantes y podrá manipularlos inmediatamente.
arriba).
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:31 PM Page 14
Como cortesía profesional, el Agente especial a cargo de la Oficina regional local le puede ayudar, sin CURSOR ACCIÓN
importar el estado en que se encuentre la Intuición artificial.
Cuando el cursor se transforma en un puño que sujeta un rayo, esto indica que se
puede interactuar con el elemento, objeto o persona. Este puntero aparece, por
Desplazamiento e interacción ejemplo, al poner el cursor sobre el picaporte de una puerta y al hacer clic con el
ratón, la puerta se abrirá. En ocasiones, durante la investigación, puede que el
Al mover el cursor por la pantalla, éste cambiará de forma dependiendo del contexto del objeto por el que Agente necesite recurrir a los objetos del inventario para realizar alguna acción. Por ejemplo, para recoger
X
se coloque. Cada una de las formas que adopta el cursor sirve para realizar distintas acciones durante la pruebas hace falta que antes haga clic en el Kit de pruebas y luego coloque el cursor (que se ha
investigación. Cuando el cursor tiene la forma de una pequeña cruz blanca, éste está en una posición transformado en la imagen del Kit de pruebas) sobre el objeto que desea coger y haga clic con el ratón
neutral y no tiene ninguna función. Los siguientes cursores tienen distintas funciones: para cogerlo.
Si el cursor se transforma en un ojo, esto quiere decir que ese objeto se puede ver
más de cerca. Cuando se trata de los documentos que se encuentran durante la Si existen varias opciones de conversación, puede avanzar por el cuadro de diálogo haciendo clic en la
investigación, el ojo puede que también se transforme en una mano que señala hacia barra de desplazamiento que hay a la derecha del cuadro. Si corresponde, estará disponible una etiqueta
derecha o izquierda, lo que indica que se pueden pasar las páginas para ver mejor el con el Historial de diálogos dentro del cuadro de diálogo; si hace clic en esa etiqueta podrá repetir
documento. Cuando se aumenta completamente, el cursor en forma de dedo apuntando hacia atrás la preguntas que haya formulado anteriormente. Si elige no seguir conversando, puede cerrar el cuadro de
imagen irá disminuyendo de tamaño hasta recuperar la posición inicial. diálogo haciendo clic en el cuadrado que hay en la esquina superior derecha.
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:32 PM Page 16
TECLAS DE DIRECCIÓN El mal uso de ciertos elementos del Inventario, como las armas o las esposas, puede tener un efecto
negativo en su investigación (véase la sección Comenzar a jugar). Usted es responsable de adquirir las
Las teclas de dirección en forma de flecha que hay en el teclado también se pueden utilizar para herramientas necesarias de la Oficina regional. Puede adquirir otros elementos en cualquier momento y en
desplazarse en pantalla. Sin embargo, cuando se puede desplazar en varias direcciones resulta más preciso
utilizar el ratón, pues con las teclas de dirección deberá realizar más movimientos.
DETENER LA INVESTIGACIÓN
[ cualquier lugar durante el desarrollo de su investigación
Al comenzar la investigación, se le asignarán automáticamente las siguientes herramientas:
X
X
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:32 PM Page 18
Enviar- Cuando haya marcado el número de teléfono, presione el botón verde “Enviar” para realizar la
llamada. Ganzúa - Elemento normal fácil de coger. Si no existe una causa probable, es necesario
Fin- Cuando haya terminado su llamada, presione el botón rojo “Fin” para colgar el teléfono. tener una orden de registro antes de forzar la cerradura para entrar en un sitio.
Borrar - Si ha marcado un número equivocado o si desea marcar un nuevo número, presione el botón
“Borrar” para borrar el número que aparece en la pantalla del teléfono. Cámara digital - Uso normal, se puede utilizar en cualquier momento. Esta cámara actúa
Menú - Con este botón accederá a la lista de contactos a quienes puede que tenga que llamar de forma junto a las Terminales de trabajo de la Oficina regional y de su apartamento para obtener
habitual. Esta característica se usa con el botón “Desplazarse” (véase más adelante). imágenes (véase Terminales de trabajo). La tarjeta de memoria de la cámara puede
Desplazarse - Una vez que haya activado la lista de contactos (aparecerán de uno en uno en la pantalla almacenar un total de 24 imágenes digitales cada vez. Cuando la tarjeta está llena, debe
del teléfono), el botón “Desplazarse” le permite avanzar y retroceder en la lista al hacer clic en las flechas descargar imágenes para liberar espacio en la memoria de la tarjeta.
“arriba” y “abajo” con el ratón.
Desactivar- Si hace clic en este pequeño botón rojo que aparece en la esquina superior derecha del
teléfono, lo desactivará. También puede desactivar el teléfono haciendo clic en el icono “Retroceder” que Linterna - Uso normal. Puede ajustar el brillo y el ángulo del haz de luz desde la sección
aparece al poner el cursor fuera del teléfono. Gráficos en el Menú opciones.
Entre las demás herramientas que puede adquirir para la investigación están:
Arma - Su arma es una Sig Sauer P226 automática de 9mm. Utilícela de forma
responsable: sólo cuando sea absolutamente necesario. Si utiliza su arma de forma Gafas de visión nocturna - Gafas por infrarrojos diseñadas para mejorar la visión en la
ilegal o de un modo no adecuado, puede que sea enjuiciado o expulsado del FBI oscuridad.
X
Varios - A medida que se mueve de sitio en sitio podrá recoger nuevos elementos que se almacenarán en
Esposas - Uso normal. Al igual que en el caso del arma, utilice esta herramienta con el Inventario - algunos permanecerán allí por un tiempo, al usarlos se perderán, y otros se guardarán en el
prudencia. Inventario hasta que concluya su investigación. Asegúrese de comprobar a menudo el estado del Inventario
Kit de pruebas - Se emplea para recoger y transportar pruebas. Todas las Terminales de trabajo
pruebas recogidas deberán ser entregadas a un técnico de un Laboratorio
Tanto si están en su mesa en la Oficina regional del FBI como si están en su apartamento, son terminales
criminológico autorizado por la Oficina para que las examine.
de trabajo de Servicios de investigación con las mismas funciones.
X
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:32 PM Page 20
X
haga clic en BUSCAR para iniciar la búsqueda. Los resultados de la búsqueda, en el caso de que haya, Bandeja de entrada que aparece en el centro de la
aparecerán en la pantalla cuando se encuentren. Los resultados pueden recibirse por e-mail haciendo clic pantalla. Haga clic en el e-mail que quiera leer. Luego
en ENVIAR. (Véase sección sobre E-mail más adelante). puede borrarlo haciendo clic en el botón BORRAR, o
puede volver a la pantalla principal de e-mail haciendo
MEDIOS DE COMUNICACIÓN clic en el botón BANDEJA DE ENTRADA.
Los Agentes tienen acceso a un Índice de medios de comunicación mediante el que pueden buscar Para enviar un e-mail, debe hacerlo desde la sección de la terminal de trabajo que contenga la información
información sobre diversos temas relacionados con el caso. En primer lugar, introduzca una clave en la que el agente desea enviar en el e-mail. Haga clic en el botón ENVIAR para escribir el e-mail.
casilla de la parte superior de la pantalla con el nombre de “Búsqueda de palabra clave”. A continuación, Haga clic en la casilla TO (PARA) o CC (COPIA) para que aparezca una pantalla con todos las direcciones de
haga clic en BUSCAR para que se cumpla su petición. Los resultados de la búsqueda, en el caso de que su archivo de contactos, y luego haga clic fuera de la lista de direcciones para cerrar la ventana. Haga clic
haya, aparecerán en una ventana en el centro de la pantalla. Los resultados también pueden ser recibidos en ENVIAR para enviar el e-mail.
por e-mail haciendo clic en el botón ENVIAR que aparece junto a la ventana de BÚSQUEDA. Cada una de las ventanas de e-mail tiene una barra de desplazamiento en la parte derecha en la que puede
hacer clic para ver las partes del contenido que no aparecen en la pantalla.
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:32 PM Page 22
22
APB (BOLETÍN DIRIGIDO AL PÚBLICO EN GENERAL)
a la agencias correspondientes.
SALIR
ICONOS
SENTIMIENTO
X
Es posible que, durante la investigación, sea preciso enviar un APB (boletín dirigido al público en general) a
una o varias personas. Haga clic en el botón APB para entrar en esta sección de la terminal de Servicios de
investigación. Este boletín tiene un formato estándar; haga clic en el botón ENVIAR y el APB será enviado
Para salir de una terminal de Servicios de investigación, haga clic en el botón SALIR que aparece en la
parte izquierda de la pantalla.
ACCIÓN
Los iconos de Acción suelen aparecer cuando la Intuición
artificial está activada, pero, en ocasiones, aparecerán ellos
solos. Aparecen en la esquina inferior derecha de la
pantalla, justo encima del inventario y pueden activarse, si
usted lo desea, haciendo clic en ellos con el ratón. Si
coloca el ratón sobre ellos, los iconos de Acción muestran
una breve secuencia de la acción que realizarán. Cuando la
Intuición artificial hace que aparezca el icono (véase
sección sobre Intuición artificial), el icono suele constituir una clave sobre un paso importante en la
23
investigación.
opción TEXTO SUPERPUESTO (véase sección de Opciones), se describirá la acción del icono cuando coloque
el ratón sobre él. Para que el icono tenga efecto, haga clic sobre él. Estos iconos permanecerán en la
pantalla durante un periodo de tiempo limitado, por lo que tendrá que elegir uno rápidamente.
Soporte técnico
IDEA IMPORTANTE: Antes de enviar la Tarjeta de Registro, es importante que guarde en un lugar seguro una copia del
Los iconos de Idea representan ciertos hechos, pruebas o ideas que el agente número de la Tarjeta. Necesitará tener este número a mano para cualquier referencia al producto que ha adquirido.
puede encontrarse en el transcurso de la investigación. Una vez comenzada Si tras revisar en profundidad TODOS los procedimientos sigue teniendo problemas a la hora de ejecutar este
la investigación, los iconos aparecen en la esquina superior izquierda de la programa, lea la siguiente sección.
pantalla. Un icono de Idea puede activarse haciendo clic en él, si sólo hay IMPORTANTE: ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS, LEA DETENIDAMENTE ESTA
una persona delante de usted en el momento de preguntar, o puede SECCIÓN
arrastrarse hasta una persona determinada en el caso de que haya varias personas presentes. A menudo, es Los PC actuales tienen millones de combinaciones diferentes de hardware y software.
preciso activar el icono de Idea para poder avanzar en la investigación.
ANTES DE llamar a nuestro servicio de soporte técnico, DEBE tener a mano la siguiente información (Nota: la
información en negrita de las líneas 3-5 puede obtenerla directamente del fabricante de su PC):
1. El mensaje de error que aparece en pantalla al producirse el error (si lo hubiera).
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:33 PM Page 24
2. Una lista de las especificaciones técnicas de la máquina que incluya: 8. Haga clic en la unidad de disco duro (C:\) y verá la capacidad del disco y la cantidad de espacio libre de que
• Marca y velocidad de la CPU dispone. Cierre todas las ventanas.
• Capacidad de la memoria RAM CÓMO CONTACTAR CON NOSOTROS
• Marca y velocidad del DVD-ROM Internet e-mail: uk-support@ea.com
• Marca y modelo de la tarjeta de sonido World Wide Web: Acceda a nuestra sede Web en http://www.ea.com
• Marca y modelo de la tarjeta gráfica FTP: Acceda a nuestra sede FTP en ftp.ea.com
• Tamaño del disco duro y espacio libre en él Sede Web Fox: Si dispone de una conexión Internet, visite la sede Web de Fox Interactive en www.foxinteractive.com
• Versiones de los controladores DirectX y seleccione la sección de Soporte Técnico.
(Consulte en la página siguiente el apartado “Obtención de la información solicitada”).
Con esta información podrá configurar la máquina correctamente. Si, una vez obtenida dicha información, sigue
teniendo problemas, póngase en comunicación con el Departamento de Atención al Cliente de Electronic Arts para
poder solucionar todos los problemas que pueda ocasionarle el juego. El horario de dicho departamento es Lunes a Créditos Jefe del puerto
Joan Truitt
John Gilbert
Lauren Tewes
Hombre rapado Eli Lockwood
Viernes de 10.00 a.m. a 14:00 p.m. y de 16:00 p.m. a 19:00 p.m. Su teléfono es (91) 754 5540. También puede
FOX INTERACTIVE Dr. Rauch Randy Hoffmeyer
escribirnos a la dirección que le damos a continuación. Incluya en la carta su teléfono de contacto y la información Productor: Gary Sheinwald Hombre fumando William B. Davis
antes solicitada. Productor asociado: Luke Letizia Smolnikoff Ted D’Arms
24 Electronic Arts Servicio de Atención al Cliente, Rufino González 23 bis, Plta. 1ª Local 2. 28037 Madrid. Control de calidad
Director: Mike Schneider
X
Dr. McIntyre
Steven Williams
Jimmi Parker 25
OBTENCIÓN DE LA INFORMACIÓN SOLICITADA Controlador principal:
Controladores:
Michael Dunn
Eric Asevo, Peter Cesario, Jennifer Kelly,
Vagabundo
Frohike
Clifford Paul Fetters
Tom Braidwood
Erik Larson, Allyson Lund, Bruce Maksin, Chris Miller, Byers Bruce Harwood
USUARIOS DE WINDOWS® 95, WINDOWS® 98 Paul Pawlicki, Harish Rao, Theresa Rizzo, Victor Rodriguez, Langly Dean Haglund
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC. Seth Roth, Elizabeth Strozewski, Sung Yoo, Tim Tran Coronel Wallace Wally Dalton
REPARTO: (EN ORDEN DE APARICIÓN) Guardia principal Harris Smith
2. Haga clic en Propiedades. Hombres de la Agencia de seguridad nacional Brad Curtis,
Dana Scully Gillian Anderson
3. En la pantalla de información General podrá ver la cantidad de memoria RAM de que dispone y la marca de la Fox Mulder David Duchovny Steve Keller, Brian Kilcup, Whitey Shapiro, Joe Willis, Jr.
CPU (p.ej, Intel/Cyrix/AMD). Craig Willmore Jordan Lee Williams Mujer guapa Laurel McConnell
Mark Cook James Lynch Guardias de la base aérea Alvin Castle, David Oppenheim,
Nota: Windows 95 no siempre detecta los chips Cyrix correctamente y, por lo tanto, éstos pueden ser descritos como 486. Raymond J. Reehill
Walter Skinner Mitch Pileggi
4. A continuación haga clic en Administrador de dispositivos. Armistead Shanks Sean Griffin PRODUCCIÓN
5. Haga clic en el símbolo `+` de los dispositivos importantes, estos son Madre Suzanne McGaffey Productor ejecutivo Halle Eavelyn
Hijo Zoe Warner Productor Phil Peters
• Controlador de DVD-ROM Recepcionista del motel Lisa Estridge Gray Director/Diseñador Greg Roach
• Adaptador de vídeo James Wong Robert Lee Idea original Chris Carter
Agente de seguridad nacional #1 Nick Eldridge Editor de la historia Frank Spotnitz
• Sound video & game controllers. Agente de seguridad nacional #2 Richard W. Daley Guionistas Richard Dowdy, Greg Roach
Una vez realizada esta operación, ya podrá ver los nombres de los fabricantes de estos dispositivos. John Amis Reginald A. Jackson Diseño del juego Cassandria Blackmore, Paul Hiaumet,
Pendrell Brendan Beiser Phil Peters, Greg Roach
6. Para averiguar la velocidad de la CPU, reinicie el PC y mire la parte superior izquierda de la pantalla. Debería ver
Mendoza Nick Granado Director de fotografía Jon Joffin
un reloj con la velocidad de la CPU, p.ej., 166 MHz. Esta es la velocidad que necesita conocer. Stearns Chuck McQuary Diseñador de producción Phil Peters
7. Haga doble clic en “Mi PC” y, a continuación, en el símbolo del cuadrado con lo que maximizará la pantalla. Arley Mark Farrell Música Paul Hiaumet, Mark Snow
Mary Astadourian Paige Witte Director de producción J. Daniel Dusek
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:33 PM Page 26
Coordinador de producción Heather K. Murphy Electricistas Michael Baird, Mark Canniff, Steve Colgrove, Cole Drumb, SEGUNDA UNIDAD GRÁFICO
Coordinador de talento Jayma Cohn Scott Harbine, Chad Harrison, Michael LePard, Director de fotografía Theodor Angell Artista gráfico principal Cassandria Blackmore
Ayudantes de producción Phil Hadler, Basilio Holder Kevin T. O’Connell, Myron Partman, Laura Chanel Reynolds, Subdirectora Sandra Hunter Ayudante del artista gráfico Aaron Halon
Internos de producción Irene Barnett, Carmen Best, Patti Guarino, Mark Simon, Scott Todd, Martijn Veltman, Charlie Waldron Supervisión de guión Cedric A. Prim, Natalie Beauchene Ayudantes de artes gráficas Elaine Mattson, Aaron McQ, Sun Kim,
Christopher Revon, Yvonne Walker Micrófono Grúa Jon LaFollette Utilería Shawn Connaway Christine Lee, Cynthia Sowder
PRIMERA UNIDAD Micrófono Grúa 2 Lance ”Brazil“ Robinson Director de localización Maggie Bassetti Storyboard Aaron Halon
Primer ayudante de dirección Wendi Lampassi Grúas Craig Bilodeau, Jeff Carpenter, Tony Ghiglione, Ayudante de localización Leanna Alicee Redmond Internos de gráficos Raif Copeland, Robert Corbett, Jarret Katter,
Segundo principal ayudante de dirección Jonas Batt Petey Johnson, Kirk Miller, Caleb R. Nelson, Jimmie R. Owens Ayudante de cámara Pauls Zommers Anton Korshunov, Robert Shane Srogi
Segundo ayudante de dirección Darin Mercado Grúa de anillo pral James O. Rosel Electricistas Bjorn Boisen, Krist Hagar, David K. Potter CONTABILIDAD
Ayudante de producción de decorado Rylee Newton Grúa de anillo David C. Darrow Ayudante de electricista Matthew Quinn Contable de producción Deborah L. Rathbone
Ayudante de Duchovny Katherine Durish Personal Keith Bronsdon, Kathryn Burbank, Lisa Gates, George Hicks, Grúa-Electricidad Matt Baker, Keith Bronsdon Ayudante de contabilidad Helen Dusek
Interno de decorado Jeff Carpenter Chris Kovalski, Erik Loysen, Robert Platt, Daniel Reyes Catering Christine’s Catering Contables en plantilla Suzan Kearns, Carmen Swannack
X
Director artístico Jeanne Franz Coordinador de efectos especiales Michael Christ Servicios artísticos Helen Morgan
Decoración Michael Moran Pirotécnico Mark MDVDaniel PERSONAL DE VANCOUVER Los productores quieren dar su agradecimiento a:
Coordinador del departamento artístico Michelle Daniels Ayudantes de efectos especiales James Etue, Tony Guaranscio, Electricista Paul Slatter Mary Astadourian, Heike Brandstatter, Tracy Elofson, Lou Eske,
Primer ayudante de camerino Timothy D. Whidbee Brian Puterman Ayudante de electricista Jeff O’Brien R.W. Goodwin, Ken Hawryliw, John Loose, Loren Luke, Paul
Ayudantes de camerino Natalie Beauchene, Brady J. Condit, Coordinador de especialistas David Boushey Grúa maestra Ryan Monro Rabwin, la ciudad de Seattle, la ciudad de Tacoma, IATSE Local:
Dan Crow, Catherine Kent, Rebecca Roch, David Shadle Especialistas Ian Boushey, Steve Curran, Ron Garner, Jolene Hjerleid, Asistente de Grúa 488, IATSE Local: 600, Mercer Island Travelodge, Northwest
Ayudante de camerino en el escenario Rachel M. Thomson Eric Michael Johnson, Robert McDougal, Bill Shaw, Herb DeWaal Railway Museum, Pacific Grip & Electric, SCCC Maritime Training
Supervisor del guión Rebecca DeGeorge, Tina Frolund, Jennifer Kerry Skalsky, Bill Whittaker
EDICIÓN Center, Teamsters Local: 174, Washington State Film Office
26 Hinkey
Diseño de vestuario Lisa Kohl
Director de reparto
Ayudante de reparto
Coordinador de transporte
Halle Eavelyn
Darin Mercado
Dan Fisher
Editor principal
Coordinador de edición/ Editor
Greg Roach
Kara Costa
Productor ejecutivo de Fox Interactive: Paul Provenzano
Las siguientes empresas han sido muy amables al proporcionar sus
27
Supervisión de vestuario Sarah Isakson Editor técnico Jeni Sadler productos para hacer posible la creación de este juego:
Ayudantes de vestuario Julie Puterman, Kari Rittenour, Sally Jefe de transporte Jon R. McCarthy Adobe Systems Incorporated, Apple Computer, Inc., Arboretum
Conductores Virgil Dosher, Keith Dosher, David Guppy, Ron King, Ayudantes de edición Eric Anderson, Laura Clemons, Derek Dexheimer,
Roberts Scott Harbine, Katy O’Kelley Joyner, Matthew Lease, Systems, Aureal Semiconductor, Automedia, Inc., Borland
Director de utilería Kathleen Kasinger Sharon McCarthy, Sherri L. McCarthy, Joel McCarthy, International, Inc., Claris Corporation, CodeWarrior by
William R. Powell, Joe Soleberg, Bob Sullivan, John Wolfe Brandon McWhorter, Mark O’Connell, Jason VandenBerghe
Subdirector de utilería Robert Leisle Internos de edición John Joseph Kniffen III, Frazier Mills, Misumi Tanaka Metrowerks, Compression Technologies, Inc., DigiDesign, Inc.,
Ayudantes de utilería Jennifer Hunt, Joyce McAndrews, Gretchen Coordinador de construcción Kenneth J. Berg Digital Marketing International, Dolby Laboratories, Inc.,
Warthen Capataz de construcción James Foley INGENIERÍA DE SOFTWARE
Ingenieros principales Pete Isensee, Melanie McClaire Equilibrium, Fractal Design Corporation, Fuji Photo Film U.S.A.,
Director de localización Peter Allen Artista escénico principal Lisa Bellero Inc., Hewlett-Packard Company, The Hollywood Edge, IBM, Iomega
Jefe de ayudantes de localización Maggie Bassetti Artistas escénicos Dean Hitchcock, Michael Stencil, Catherine Ingenieros de software Derek Rhys Creech, Matthew Lease, Alex Smits,
Patricia Snow, Jason VandenBerghe Corporation, Macromedia, Inc., MicroQuill Software Publishing,
Ayudantes de localización Annette Hawley, Leanna Alicee Redmond, Trzybinski, Nick Worsfold Inc., NEC Electronics, Inc., NuMega Technologies, Inc., Opcode
Brook Simmons, Somsy Vejsiri, Sarah Wright Carpinteros Robin Cady, John Wayne Cyra, Alex Danilchik, Suministros Joseph Kim
Asistente de suministros Virginia “Ginny” Apicella, Maggie Systems, Inc., Production Magic, Inc., Radius, Inc., RCA, Sennheiser
Peluquería y maquillaje principales Omi Wayne Foster, Catherine Kent, Jeffrey Kohl, electronic, Sorenson Vision, Inc., Strata, Inc., Synchro Arts Limited,
Ayudantes de peluquería y maquillaje Shelley Clark, Robin I. Norm Spencer, Martin Thrussell Bassetti
Programador de optimatización Geoffrey P. Coco Terran Interactive, Inc., Wacom Technology Corporation, Wall
Knutson, Carolynn Weast Ingeniero de sonido Paul Hiaumet Street Custom Clothiers, Seattle. Moon aparece por cortesía de
Peluquería de Duchovny y de Anderson Laverne Basham Operador de “boom” Mickey McMullan Programador de instalación en Windows Charles Egerton
Programador de instalación en Mac James Scott Mitchell Wise ink Records y Gino Rascon
Maquillaje de Duchovny y de Anderson Anji Bemben Ayudantes de sonido Terri Eberlein, Candace Schecter
Maquillaje de efectos especiales Michael Christ Interno de sonido Morgan Kohler Controlador Paul W. Taylor
Cámara Mark L. Anderson Sustitutos Craig Gatch, Eero Johnson, Jenifer O’Shields, Control de calidad Kalindi Adler, Dane Doerflinger
Primer ayudante de cámara Ross Howsmon Robert Shane Srogi, Jason Webber Diseño y concepto de VirtualCinema Greg Roach
Segundo ayudante de cámara Marne Cohen, Mami Morisaki Médicos Douglas Dahl, Fred Jaross, Peter Knudson, Todd Q. Smith VirtualCinema Arquitectura 3.0 Pete Isensee, Melanie McClaire
Ayudantes de cámara Derek Hay, Mike McIntyre Seguridad Future Security Services Director de red Joseph Kim
Electricidad Giovani Lampassi Catering Premiere Catering Subtitulación Carl Mollnow II, Christa Wells
Ayudante de electricidad Eric “Pine Mountain” Moore Servicios artísticos Sandra MacLean Programador honorario Aaron Halon
X-Files Game Man • Span Mnl 7/28/99 2:33 PM Page 28