You are on page 1of 86

1

00:01:06,484 --> 00:01:08,860


Yeah, no, I know. But when you tell me
to do something I'm going to do it.
2
00:01:08,861 --> 00:01:10,863
So I'm emailing him right now.
3
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
Well, I don't know how
quick he's going to get back...
4
00:01:14,075 --> 00:01:15,910
because sometimes he doesn't check.
5
00:01:17,244 --> 00:01:19,830
Yeah, and after the poetry reading
I'm not going home.
6
00:01:20,039 --> 00:01:24,460
It's my birthday.
So I want to go to a club.
7
00:01:27,379 --> 00:01:30,841
No, Simon, I'm not going
to lie to her.
8
00:01:31,050 --> 00:01:33,094
I'm just not going to tell her.
9
00:01:37,223 --> 00:01:38,891
Let me go park the truck.
10
00:01:39,266 --> 00:01:41,185
- See you later, alright?
- Okay.
11
00:01:53,572 --> 00:01:55,533
Hi, Dorothea.
How are you?
12
00:01:58,828 --> 00:02:01,080
I'm good.
Thanks for asking.
13
00:02:01,330 --> 00:02:04,499
<i>So I'll just call, I guess,
and get extra tickets.</i>

14
00:02:04,500 --> 00:02:06,251
<i>Yeah, sure, I'll do it right now.</i>
15
00:02:06,252 --> 00:02:08,295
- Hey, you.
- Simon.
16
00:02:10,506 --> 00:02:11,799
Hi, Simon.
17
00:02:11,882 --> 00:02:14,093
He says: "Call me".
18
00:02:15,302 --> 00:02:17,221
She just got home.
19
00:02:17,388 --> 00:02:19,765
I'm sure she can hear you,
she's standing right here.
20
00:02:20,599 --> 00:02:22,142
- Hey, Luke.
- How's it going, Clary?
21
00:02:22,143 --> 00:02:23,686
No, I'll get dressed quick.
22
00:02:23,769 --> 00:02:24,811
Do you want some coffee?
23
00:02:24,812 --> 00:02:26,605
<i>If you keep talking
I'm going to be late.</i>
24
00:02:26,897 --> 00:02:29,150
<i>I'll meet you there, bye.</i>
25
00:02:45,624 --> 00:02:48,127
- Did you just use the...?
- How are you feeling?
26
00:02:48,544 --> 00:02:50,087
Fine. Why?
27
00:02:52,173 --> 00:02:54,716

You make sure you come


straight home tonight.
28
00:02:54,717 --> 00:02:58,137
Mom, come on.
It's just a poetry reading.
29
00:02:58,345 --> 00:02:59,555
I know.
30
00:03:05,811 --> 00:03:07,146
Bye.
31
00:03:10,524 --> 00:03:12,276
You need to talk to her, Jocelyn.
32
00:03:14,945 --> 00:03:17,113
She's not ready.
Not yet.
33
00:03:17,114 --> 00:03:20,159
Yes, she is.
You're not.
34
00:03:23,370 --> 00:03:26,873
By the way, thanks for doing this.
His poetry means a lot to him.
35
00:03:26,874 --> 00:03:28,542
That's what friends are for.
36
00:03:29,043 --> 00:03:30,044
<i>Come...</i>
37
00:03:31,128 --> 00:03:35,465
my faux juggernaut,
my nefarious loins!
38
00:03:35,466 --> 00:03:40,137
Slather every protuberance
with arid zeal.
39
00:03:41,972 --> 00:03:46,852
Agony... Torment.
40
00:03:47,061 --> 00:03:48,941
I can't listen to this.

You want another coffee?


41
00:03:49,063 --> 00:03:50,231
Yeah.
42
00:03:50,397 --> 00:03:53,609
Envelope like tiny crocus petals
whisper death...
43
00:03:54,610 --> 00:03:57,863
- Cappuccino and espresso.
- Rain drowns the earth.
44
00:03:58,197 --> 00:03:59,239
- Hi.
- Hey.
45
00:03:59,240 --> 00:04:04,078
Shivering breezes weave through
a morbid tapestry of festering disease.
46
00:04:05,204 --> 00:04:07,623
Turgid is my torment.
47
00:04:07,915 --> 00:04:11,168
- There we go.
- Thank you.
48
00:04:13,254 --> 00:04:15,923
That blonde girl over there
was totally flirting with you.
49
00:04:16,423 --> 00:04:17,758
Ask her out.
50
00:04:18,092 --> 00:04:20,261
- No, wouldn't be fair.
- Why?
51
00:04:20,803 --> 00:04:25,265
Well, because I'm saving
myself for someone else.
52
00:04:25,266 --> 00:04:27,601
- Who?
- ...ls my torment.
53

00:04:29,603 --> 00:04:31,605


Thank you.
Thank you very much.
54
00:04:42,116 --> 00:04:45,118
<i>I think he's getting worse. As his
friend, you should probably tell him.</i>
55
00:04:45,119 --> 00:04:48,205
Maybe his poetry is great.
We just don't know it yet.
56
00:04:50,082 --> 00:04:54,544
Let's go in here. I want to ask
what that symbol means.
57
00:04:54,545 --> 00:04:55,963
Clary, we'll never get in.
58
00:04:56,505 --> 00:04:58,799
Such the eternal optimist.
59
00:04:59,800 --> 00:05:02,845
- This is so not like you.
- Just go with it for once.
60
00:05:05,306 --> 00:05:08,100
Hi. What does that symbol mean?
61
00:05:11,812 --> 00:05:13,689
- What symbol?
- Yeah, what symbol?
62
00:05:14,356 --> 00:05:16,483
It's right there.
You don't see it?
63
00:05:16,817 --> 00:05:17,985
No.
64
00:05:21,989 --> 00:05:23,490
That was cool.
65
00:05:31,540 --> 00:05:33,125
Yeah, we're fitting in.
66
00:05:34,084 --> 00:05:35,586

Go with it.
67
00:05:37,296 --> 00:05:39,673
- Clary, you want a drink?
- Yeah.
68
00:07:18,939 --> 00:07:21,650
<i>Clary.
Clary, what is it?</i>
69
00:07:26,071 --> 00:07:27,281
You didn't see that?
70
00:07:32,619 --> 00:07:35,079
I know what I saw! They killed
the guy that let us in the club.
71
00:07:35,080 --> 00:07:36,998
- Did you drink something?
- God, no, Simon!
72
00:07:36,999 --> 00:07:39,375
I've heard sometimes they pump
hallucinogenic stuff...
73
00:07:39,376 --> 00:07:41,127
into the air vents,
to make sure people have a good time.
74
00:07:41,128 --> 00:07:43,254
Okay, then, how come you're fine?
Do we breathe different air?
75
00:07:43,255 --> 00:07:45,257
I don't know.
Let's just go home.
76
00:09:13,845 --> 00:09:15,639
- You okay?
- Yeah, fine.
77
00:09:16,515 --> 00:09:18,100
You've been sleeping all day.
78
00:09:19,518 --> 00:09:21,269
And you didn't come home
'til late last night.

79
00:09:21,270 --> 00:09:22,771
Yeah. Well, I'm home, okay?
80
00:09:25,107 --> 00:09:26,358
You can't go.
81
00:09:26,525 --> 00:09:28,901
I sold another painting.
I wanted to celebrate with you.
82
00:09:28,902 --> 00:09:31,362
To what, your one buyer?
Who is this guy, anyway?
83
00:09:31,363 --> 00:09:33,114
He probably just buys your stuff
because he's into you.
84
00:09:33,115 --> 00:09:35,475
I'm sure you'll just string him
along like you do with Luke.
85
00:09:35,701 --> 00:09:37,243
You really want to have
that conversation?
86
00:09:37,244 --> 00:09:38,787
What's that supposed to mean?
87
00:09:39,454 --> 00:09:41,497
- Simon.
- He's like my brother.
88
00:09:41,498 --> 00:09:43,375
I doubt he feels that way.
89
00:09:44,376 --> 00:09:45,501
Okay, well, I'm going to go.
90
00:09:45,502 --> 00:09:47,670
- No, no, you can't.
- This is ridiculous.
91
00:09:47,671 --> 00:09:50,549
- Where are you going?
- I'm just going to Java Jones.

92
00:09:50,924 --> 00:09:52,925
- Jesus!
- Nope. Just me.
93
00:09:52,926 --> 00:09:54,678
- Come on, Simon.
- Clary...
94
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
there's something I want
to tell you, okay?
95
00:09:58,265 --> 00:10:00,809
- We can talk about this later.
- Bye, Mrs. Fray.
96
00:10:09,735 --> 00:10:10,944
Look.
97
00:10:11,069 --> 00:10:14,230
Suddenly, I'm drawing hundreds of these
things and I have no idea what they are.
98
00:10:14,573 --> 00:10:16,493
I don't know...
I think I'm going out of my mind.
99
00:10:17,534 --> 00:10:19,827
Maybe you're like the guy
in "Close Encounters".
100
00:10:19,828 --> 00:10:23,081
Everybody thought he was paranoid
and then it turned out to be, well...
101
00:10:23,707 --> 00:10:25,834
UFO... reasonable...
102
00:10:25,917 --> 00:10:27,628
Oh God, this isn't happening.
103
00:10:29,296 --> 00:10:31,423
- What?
- This isn't happening.
104
00:10:32,090 --> 00:10:33,634
Okay, now you're freaking me out.

105
00:10:36,720 --> 00:10:38,555
Clary... are you...?
106
00:10:44,728 --> 00:10:46,229
What are you looking at?
107
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
Wait here.
108
00:11:12,255 --> 00:11:14,216
Where's the Cup, Jocie?
109
00:11:21,473 --> 00:11:25,394
- How did you find me?
- You can thank your daughter for that.
110
00:11:27,020 --> 00:11:28,479
Why can I see you
and no one else can?
111
00:11:28,480 --> 00:11:30,357
I was going to ask you
the same question.
112
00:11:31,483 --> 00:11:33,275
I don't even know why I'm talking
to you. You're a killer.
113
00:11:33,276 --> 00:11:36,029
- A cold-blooded killer.
- As opposed to a peace-loving killer?
114
00:11:36,279 --> 00:11:39,241
- I know what I saw.
- You think you know.
115
00:11:42,244 --> 00:11:43,829
Why am I drawing this?
116
00:11:46,915 --> 00:11:48,917
So I was right.
You're not a mundane.
117
00:11:49,251 --> 00:11:51,377
Excuse me.
What's a mundane?

118
00:11:51,378 --> 00:11:53,046
Someone from the human world.
119
00:11:53,505 --> 00:11:54,866
If I'm not a human then what am I?
120
00:11:58,009 --> 00:11:59,511
Go find the Cup.
121
00:12:39,426 --> 00:12:40,760
- When did this start?
- No. No.
122
00:12:40,761 --> 00:12:42,679
Why am I drawing this?
123
00:12:43,764 --> 00:12:45,182
Answer me!
124
00:12:52,481 --> 00:12:53,565
Simon...
125
00:13:12,584 --> 00:13:14,877
Maybe you should answer that.
It could be your boyfriend.
126
00:13:14,878 --> 00:13:17,130
- He's not my boyfriend.
- Does he know that?
127
00:13:20,467 --> 00:13:21,885
Please, it's annoying.
128
00:13:24,721 --> 00:13:27,139
- Mom, I'm coming home.
- No, you can't come home!
129
00:13:27,140 --> 00:13:28,474
You understand me?
You don't come home.
130
00:13:28,475 --> 00:13:31,478
You call Luke. Tell him Valentine's
alive and that he found me.
131

00:13:32,687 --> 00:13:34,356


<i>- I love you.</i>
- Mom!
132
00:13:43,365 --> 00:13:45,784
You tell Valentine he'll
never have the Cup.
133
00:13:47,744 --> 00:13:50,163
Don't drink! Come here!
134
00:13:56,378 --> 00:13:57,504
Come on!
135
00:14:18,775 --> 00:14:22,320
- I'm sorry. Are you okay?
- You okay? Alright, don't move.
136
00:14:44,009 --> 00:14:45,302
Mom?
137
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
Mom?
138
00:17:28,256 --> 00:17:30,383
Come on. Come on.
139
00:17:35,388 --> 00:17:36,889
- That's enough!
- No!
140
00:17:36,890 --> 00:17:40,894
That's enough.
It's dead.
141
00:17:43,104 --> 00:17:44,397
What the hell was that?
142
00:17:46,608 --> 00:17:48,359
You wouldn't believe me if I told you.
143
00:17:48,777 --> 00:17:50,070
Try me.
144
00:17:52,655 --> 00:17:54,032
It was a demon.

145
00:17:56,785 --> 00:18:00,288
You're right.
I don't believe you.
146
00:18:01,664 --> 00:18:05,251
And that thing you saw me
kill at the club, that...
147
00:18:06,795 --> 00:18:08,379
that was also a demon.
148
00:18:09,547 --> 00:18:13,510
And demons can take possession of any
living creature. You can't trust anyone.
149
00:18:13,927 --> 00:18:15,678
Even people you think you know.
150
00:18:16,304 --> 00:18:18,056
So why should I trust you?
151
00:18:23,436 --> 00:18:25,188
I did just save your life.
152
00:18:29,692 --> 00:18:31,569
Dorothea, open up! Please.
153
00:18:34,697 --> 00:18:35,782
Can you...?
154
00:18:38,952 --> 00:18:40,829
<i>Do you know what happened
to my mom?</i>
155
00:18:45,333 --> 00:18:46,543
Do you?
156
00:18:48,419 --> 00:18:51,422
- Wait. You can see this guy?
- Of course she can, she's a witch.
157
00:18:55,927 --> 00:18:58,680
Downgraded from a gingerbread house
to a one-bedroom?
158
00:18:59,055 --> 00:19:02,099

- Do you know where my mom is?


- Sorry. I have no idea.
159
00:19:02,100 --> 00:19:04,727
Well, she mentioned a name: Valentine.
160
00:19:06,187 --> 00:19:07,855
- You better leave.
- No, please.
161
00:19:07,856 --> 00:19:10,942
Not until you tell me something.
Anything.
162
00:19:40,221 --> 00:19:42,182
Let's see what the cards have to say.
163
00:19:42,974 --> 00:19:44,850
I'm sorry, but you know
that I don't believe in any of...
164
00:19:44,851 --> 00:19:45,977
Sit.
165
00:19:48,605 --> 00:19:50,982
Run your hands over the cards.
166
00:19:55,195 --> 00:19:56,863
My mom painted these.
167
00:19:56,988 --> 00:19:59,032
Yes. They were a gift.
168
00:19:59,991 --> 00:20:02,118
Let's see which card gets picked.
169
00:20:29,562 --> 00:20:31,231
The Ace of Cups.
170
00:20:31,814 --> 00:20:33,900
- That's the Mortal Cup.
- So?
171
00:20:34,025 --> 00:20:35,150
Ignore him.
172

00:20:35,151 --> 00:20:37,236


It's a Mortal Instrument. One of the
three holy objects of my people.
173
00:20:37,237 --> 00:20:38,904
- What's it doing here?
- I don't understand...
174
00:20:38,905 --> 00:20:40,823
what any of this
has to do with my mom.
175
00:20:40,907 --> 00:20:44,409
Your mother was a Shadow-hunter.
Like him.
176
00:20:44,410 --> 00:20:46,411
No, my mom is a painter.
177
00:20:46,412 --> 00:20:48,705
She never told you
any of this, did she?
178
00:20:48,706 --> 00:20:49,957
Look, all I know is that she's gone...
179
00:20:49,958 --> 00:20:52,085
and I have no idea where
to start looking for her.
180
00:20:56,089 --> 00:20:57,674
Let me read you.
181
00:21:20,321 --> 00:21:22,323
There's something blocking your mind.
182
00:21:23,741 --> 00:21:26,618
My guess is your mother hired someone
very skilled to protect you.
183
00:21:26,619 --> 00:21:29,247
- From what?
- Your own memories.
184
00:21:29,706 --> 00:21:33,251
Why? I don't remember anything
she'd want me to forget.

185
00:21:54,605 --> 00:21:55,648
Wait...
186
00:21:56,649 --> 00:21:58,026
Nice to meet you.
187
00:22:11,789 --> 00:22:13,124
What the hell?
188
00:22:13,750 --> 00:22:16,294
- You scared me.
- What the hell happened here?
189
00:22:18,129 --> 00:22:19,755
- My mom's missing.
- What?
190
00:22:19,756 --> 00:22:22,550
Someone took her
and destroyed the place.
191
00:22:24,427 --> 00:22:25,887
Well...
192
00:22:27,638 --> 00:22:30,349
this guy is helping me find her.
193
00:22:30,350 --> 00:22:33,061
But you can't see him. And he...
194
00:22:34,062 --> 00:22:35,188
Clary.
195
00:22:35,938 --> 00:22:38,941
Great. Okay,
now I can't see him, either.
196
00:22:40,777 --> 00:22:43,196
Jace Wayland.
Demon hunter.
197
00:22:45,573 --> 00:22:49,577
Simon Lewis. Key-master.
Are you the Gatekeeper?
198
00:22:49,702 --> 00:22:51,078

I have no idea
what you're talking about.
199
00:22:51,079 --> 00:22:54,540
- So you can see him now?
- What?
200
00:22:54,957 --> 00:22:56,792
Of course I can see him.
What are you talking about?
201
00:22:56,793 --> 00:22:59,087
Just a sec.
This is so confusing.
202
00:23:00,046 --> 00:23:01,172
Who's this?
203
00:23:01,672 --> 00:23:03,716
It's my dad.
He died when I was two.
204
00:23:10,056 --> 00:23:11,557
Clary. So, wait.
205
00:23:11,933 --> 00:23:14,476
Your mom is gone...
206
00:23:14,477 --> 00:23:18,731
and you're hanging around with some
dyed-blond wannabe Goth weirdo?
207
00:23:19,482 --> 00:23:21,066
Where'd you come across this guy?
208
00:23:21,067 --> 00:23:24,694
- Well, I didn't... He found me.
- What? He found you.
209
00:23:24,695 --> 00:23:26,197
- I know it sounds.
- Check this.
210
00:23:26,864 --> 00:23:29,242
And for the record,
my hair's naturally blond.
211

00:23:32,078 --> 00:23:36,999


Clary, Clary, Clary, Simon?
She called you?
212
00:23:38,376 --> 00:23:39,710
Why didn't you pick up?
213
00:23:40,378 --> 00:23:42,504
If I'd known it was serious,
I would've picked up.
214
00:23:42,505 --> 00:23:44,590
Well, how would you know
if you didn't pick it up?
215
00:23:47,593 --> 00:23:48,761
What's that?
216
00:23:52,265 --> 00:23:53,516
Nothing good.
217
00:23:53,891 --> 00:23:55,767
Do you have any idea
where she found this?
218
00:23:55,768 --> 00:23:57,395
I've got to find Luke.
219
00:24:09,157 --> 00:24:11,117
It's so weird, his truck's here.
220
00:24:11,409 --> 00:24:12,785
This way.
221
00:24:14,620 --> 00:24:15,746
No, you wait here.
222
00:24:16,247 --> 00:24:17,748
Who made you the boss?
223
00:24:18,416 --> 00:24:20,793
It's okay. Just let us know
if anyone comes.
224
00:24:22,128 --> 00:24:25,047
I've known Luke all these years,
but I've never been down here.

225
00:24:35,683 --> 00:24:36,893
What?
226
00:24:37,143 --> 00:24:38,935
<i>- Come on, mate!
- I don't know.</i>
227
00:24:38,936 --> 00:24:43,524
<i>Now, listen, all you got to do,
mate, is tell me the truth.</i>
228
00:24:55,703 --> 00:24:58,205
<i>I'm telling you,
I don't know where the Cup is.</i>
229
00:24:58,206 --> 00:25:02,460
<i>I know you and Jocie are close.
I'm not stupid. Am I?</i>
230
00:25:02,502 --> 00:25:03,920
<i>Don't answer that.</i>
231
00:25:04,462 --> 00:25:08,090
<i>Listen to me, mate, just tell me
where the Mortal Cup is.</i>
232
00:25:09,175 --> 00:25:13,678
<i>And then Jocie will be fine.
Lukey, tell me. Tell me the truth.</i>
233
00:25:13,679 --> 00:25:16,681
<i>- I don't know.
- You don't want to make me angry!</i>
234
00:25:16,682 --> 00:25:18,184
I'm telling you!
235
00:25:20,102 --> 00:25:22,187
I'm going to ask you again, mate.
236
00:25:22,188 --> 00:25:24,690
- Where's the Cup?
- I don't know.
237
00:25:25,483 --> 00:25:28,569
We all want the same thing,

Lukey Boy, don't we?


238
00:25:29,237 --> 00:25:33,616
Difference is, I think you know
where it is. Don't you?
239
00:25:34,116 --> 00:25:35,868
Come on. Talk!
240
00:25:36,369 --> 00:25:38,955
- We need to go.
- No, please. You have to help him.
241
00:25:39,497 --> 00:25:42,583
You don't understand.
They work for Valentine.
242
00:25:43,501 --> 00:25:45,210
He's a dead man.
I can't help him.
243
00:25:45,211 --> 00:25:46,711
He's like family.
244
00:25:46,712 --> 00:25:50,883
You know what's really amazing, is how
much you actually look like a human.
245
00:25:51,717 --> 00:25:53,135
Isn't it great?
246
00:25:58,891 --> 00:26:00,100
Please.
247
00:26:00,101 --> 00:26:01,893
<i>Well, you're going to get mad,
you're going to change.</i>
248
00:26:01,894 --> 00:26:03,396
<i>I want to see you change.</i>
249
00:26:04,522 --> 00:26:06,524
Show me how you can change?
250
00:26:06,857 --> 00:26:07,984
Look at that.

251
00:26:10,861 --> 00:26:12,571
<i>Dog boy's coming on.</i>
252
00:26:12,572 --> 00:26:14,281
<i>You want to hump my leg?</i>
253
00:26:14,282 --> 00:26:16,617
You hump legs?
You like that?
254
00:26:16,784 --> 00:26:18,578
<i>You want to smell my derrire?</i>
255
00:26:21,998 --> 00:26:24,000
I want to see you change!
256
00:26:25,167 --> 00:26:27,752
You just got to tell me where
Jocelyn hid the Cup.
257
00:26:27,753 --> 00:26:31,507
Then you can have her back.
She'll be safe and sound.
258
00:26:33,926 --> 00:26:37,929
I don't want her back.
I couldn't care less.
259
00:26:37,930 --> 00:26:40,557
<i>I have spent years...</i>
260
00:26:40,558 --> 00:26:43,644
<i>cozying up to that woman
and her brat for the Mortal Cup.</i>
261
00:26:44,061 --> 00:26:45,896
Pangborn, listen to me.
262
00:26:46,063 --> 00:26:48,441
I want to be the one
to give it to Valentine.
263
00:26:48,774 --> 00:26:50,568
Yeah, right.
264
00:26:53,446 --> 00:26:56,072

You're making a big mistake.


265
00:26:56,073 --> 00:26:58,409
I don't believe you.
Do you believe him?
266
00:27:05,916 --> 00:27:07,710
- Clary, run!
- Clary, listen!
267
00:27:19,096 --> 00:27:23,934
Excuse me... officer,
I'd like to report a break-in.
268
00:27:24,602 --> 00:27:25,936
And a missing person.
269
00:28:05,851 --> 00:28:08,145
My friend's house
got broken into and...
270
00:28:10,106 --> 00:28:13,401
- Her mom is missing.
- Oh, no. Run!
271
00:28:24,662 --> 00:28:28,499
- You killed two cops!
- They weren't cops! Let's go.
272
00:28:40,052 --> 00:28:43,931
Clary. You can't stay here,
they'll find you.
273
00:28:45,307 --> 00:28:47,560
How could Luke
say that he didn't care?
274
00:28:48,060 --> 00:28:50,438
I've known him for as long
as I can remember.
275
00:28:51,272 --> 00:28:54,566
He used to read to me every night. He's
been picking me up at school for years.
276
00:28:54,567 --> 00:28:56,569
Maybe those memories aren't real.

277
00:28:57,903 --> 00:28:59,405
Do you remember what I told you?
278
00:29:00,030 --> 00:29:01,657
You can't trust anyone.
279
00:29:03,451 --> 00:29:05,034
I need to find my mom
and I have to go home!
280
00:29:05,035 --> 00:29:06,035
There must be something
that I missed!
281
00:29:06,036 --> 00:29:09,164
Listen to me, okay? We'll figure
this out, but not here and not now.
282
00:29:09,165 --> 00:29:10,916
We need to get you to a safe place.
283
00:29:11,917 --> 00:29:15,045
I'm a Shadow-hunter, Clary,
and I will protect you with my life.
284
00:29:16,589 --> 00:29:18,966
There you guys are.
I thought you were right behind me.
285
00:29:19,091 --> 00:29:20,342
I thought I lost you.
286
00:29:20,926 --> 00:29:23,470
Okay, I'll follow you.
287
00:29:23,471 --> 00:29:25,722
Are you sure about that? Because
he just killed two cops!
288
00:29:25,723 --> 00:29:26,932
Yeah, they weren't cops.
289
00:29:27,808 --> 00:29:29,685
<i>They looked like real cops to me.</i>
290
00:29:29,935 --> 00:29:31,979

- They weren't real cops.


- Okay.
291
00:29:33,939 --> 00:29:35,691
So where did they get the car?
292
00:29:39,361 --> 00:29:40,988
They weren't real cops.
293
00:29:51,332 --> 00:29:52,625
We'll be safe in here.
294
00:29:53,501 --> 00:29:54,752
What is this dump?
295
00:29:55,377 --> 00:29:56,837
This isn't a dump.
296
00:29:58,214 --> 00:30:00,132
You just can't see it.
297
00:30:33,833 --> 00:30:36,502
What the hell is going on?
What are they doing in here?
298
00:30:37,044 --> 00:30:38,253
It's a demon bite.
299
00:30:38,254 --> 00:30:40,547
Clary. Jace, do something.
300
00:30:40,548 --> 00:30:42,048
This is the part where
you start tearing off...
301
00:30:42,049 --> 00:30:44,677
pieces of your shirt
to bind my wounds?
302
00:30:45,386 --> 00:30:48,013
If you wanted me to take my clothes
off, you should've just asked.
303
00:31:08,200 --> 00:31:09,535
She's waking up.
304

00:31:30,973 --> 00:31:34,684


I passed out and you guys tattooed me?
Thought that only happened in Vegas.
305
00:31:34,685 --> 00:31:36,561
- It's not a tattoo.
- It's a rune.
306
00:31:36,562 --> 00:31:40,315
They have them for everything. They
make you invisible, strong, they heal.
307
00:31:40,316 --> 00:31:43,067
They also make you visible.
That's why I can suddenly see him.
308
00:31:43,068 --> 00:31:44,945
- Even if you're hungry...
- No.
309
00:31:47,448 --> 00:31:50,826
The fact that the rune had an effect on
you explains why you can see us.
310
00:31:50,993 --> 00:31:53,369
- I don't get it.
- Mundanes can't survive the process.
311
00:31:53,370 --> 00:31:55,497
The runes are too strong
for them, so...
312
00:31:55,581 --> 00:31:57,707
Well, now we definitely know you have
Shadow-hunter blood.
313
00:31:57,708 --> 00:31:59,500
Wait. It wasn't definite before?
314
00:31:59,501 --> 00:32:02,338
Well, it became definite
when she didn't die, yes.
315
00:32:02,713 --> 00:32:06,716
Here. See if these fit. It's not
every day we get guests in here.
316
00:32:06,717 --> 00:32:08,260

Especially not girls.


317
00:32:19,730 --> 00:32:23,525
Shouldn't we call the cops?
I mean the real ones?
318
00:32:24,360 --> 00:32:25,736
That's a great idea.
319
00:32:25,778 --> 00:32:28,739
I don't know why we haven't thought of
that for the past thousand years.
320
00:32:30,532 --> 00:32:32,242
Hodge is ready for her.
321
00:32:33,369 --> 00:32:35,663
He wants to see
her alone in the library.
322
00:32:37,498 --> 00:32:38,540
Who's Hodge?
323
00:32:38,749 --> 00:32:40,751
He's in charge of the Institute.
324
00:32:41,377 --> 00:32:42,503
Okay, let's go.
325
00:32:43,045 --> 00:32:45,798
Hundreds of Shadow-hunters
used to seek asylum here.
326
00:32:45,923 --> 00:32:49,677
But, as you can see,
right now we're the only ones.
327
00:32:50,302 --> 00:32:53,013
Without the Mortal Cup,
we're a dying breed.
328
00:32:53,806 --> 00:32:55,808
Either you're born
of the Shadow-hunter...
329
00:32:56,141 --> 00:32:58,060
or you have to drink

from the Mortal Cup.


330
00:33:05,776 --> 00:33:06,944
You coming?
331
00:33:10,280 --> 00:33:12,199
Pretty far from Brooklyn, isn't it?
332
00:33:13,784 --> 00:33:15,828
Stay away from Jace.
333
00:33:20,916 --> 00:33:23,085
You may find Hodge
a little eccentric.
334
00:33:23,168 --> 00:33:25,838
But he's one of the greatest
Shadow-hunter that's ever lived.
335
00:33:26,714 --> 00:33:28,173
Here, give me that.
336
00:34:07,212 --> 00:34:08,588
Don't you think it's a bit risky...
337
00:34:08,589 --> 00:34:11,675
inviting a complete stranger
into the heart of the Institute?
338
00:34:12,259 --> 00:34:15,011
No. I think we can trust her.
339
00:34:15,012 --> 00:34:18,432
- And what about her mundane friend?
- Well, that was impulsive.
340
00:34:18,849 --> 00:34:21,143
When you're impulsive,
things go badly.
341
00:34:25,898 --> 00:34:30,194
Be careful. The rune to fix a broken
heart is the most painful one.
342
00:34:30,486 --> 00:34:33,197
They'll be out of here in a day.
I promise.

343
00:34:40,621 --> 00:34:41,663
Jace.
344
00:34:47,044 --> 00:34:50,547
She was one of the best,
your mum.
345
00:34:51,673 --> 00:34:54,218
- But I don't understand why she...
- Yesterday, you were...
346
00:34:54,384 --> 00:34:56,095
just a normal girl.
347
00:34:56,220 --> 00:35:01,225
Today, you feel as though your whole
world has been turned upside-down.
348
00:35:05,270 --> 00:35:08,065
There's only one thing
you need to know.
349
00:35:08,732 --> 00:35:11,193
The stories you were
told as a little girl...
350
00:35:11,652 --> 00:35:14,070
about monsters and nightmares...
351
00:35:14,071 --> 00:35:16,824
legends whispered around campfires...
352
00:35:18,909 --> 00:35:20,661
they're all true.
353
00:35:22,079 --> 00:35:24,164
- Demon?
- Yes.
354
00:35:28,210 --> 00:35:29,294
Demon?
355
00:35:29,503 --> 00:35:31,254
No. Werewolves aren't demons.
356

00:35:31,255 --> 00:35:33,215


We have a truce with Downworlders.
357
00:35:33,715 --> 00:35:37,927
Downworlders? What is that,
people below 14th Street?
358
00:35:37,928 --> 00:35:40,346
Well, Downworlders
pretty much sums everything up.
359
00:35:40,347 --> 00:35:43,266
Vampires, werewolves, warlocks.
360
00:35:43,267 --> 00:35:45,102
Warlocks. Cool.
361
00:35:45,686 --> 00:35:47,354
So how do you kill a zombie?
362
00:35:47,855 --> 00:35:50,523
- We don't.
- Of course. They're already dead.
363
00:35:50,524 --> 00:35:52,109
No. They don't exist.
364
00:35:54,528 --> 00:35:57,363
So that's the famous
Cup everyone's talking about.
365
00:35:57,364 --> 00:35:59,616
A replica. But, yes.
366
00:36:01,618 --> 00:36:05,037
You know, Jace has got
a real chip on his shoulder.
367
00:36:05,038 --> 00:36:07,799
You would, too, if you saw your father
murdered when you were a child.
368
00:36:07,958 --> 00:36:09,750
If it weren't for him,
we'd be dead.
369
00:36:09,751 --> 00:36:12,171

He saved our lives more times


than I care to admit.
370
00:36:14,756 --> 00:36:15,966
Right.
371
00:36:21,013 --> 00:36:22,556
<i>The legend goes...</i>
372
00:36:23,265 --> 00:36:26,059
The Crusaders summoned an angel.
373
00:36:27,019 --> 00:36:28,645
The Angel Raziel.
374
00:36:29,396 --> 00:36:32,064
Raziel poured his blood into a Cup...
375
00:36:32,065 --> 00:36:35,860
and those who drank from it became
half angel, half human.
376
00:36:35,861 --> 00:36:37,237
Shadow-hunters.
377
00:36:38,030 --> 00:36:41,158
As did their children
and their children's children.
378
00:36:41,325 --> 00:36:43,326
Beings of immense power.
379
00:36:43,327 --> 00:36:45,870
Strong enough to restore balance...
380
00:36:45,871 --> 00:36:49,248
and protect the world
in a war against evil...
381
00:36:49,249 --> 00:36:51,293
a war that can never be won...
382
00:36:52,878 --> 00:36:55,088
but must always be fought.
383
00:36:57,007 --> 00:36:59,343

Demons don't die easily.


384
00:37:00,510 --> 00:37:04,556
Whereas we...
we remained all too mortal.
385
00:37:04,765 --> 00:37:07,809
Why didn't they just use the Cup
to create more Shadow-hunters?
386
00:37:08,143 --> 00:37:10,145
Valentine's exact words.
387
00:37:10,187 --> 00:37:14,607
The Clave, the Keepers of the Cup,
they were afraid of using its power.
388
00:37:14,608 --> 00:37:17,778
They knew that hardly anyone
who drank from it survived.
389
00:37:18,445 --> 00:37:22,324
<i>Valentine Morgenstern drew
a circle of friends together...</i>
390
00:37:22,658 --> 00:37:25,869
<i>young idealistic Shadow-hunters.</i> ..
391
00:37:28,038 --> 00:37:31,625
<i>To help him steal the Mortal Cup
from the Clave.</i>
392
00:37:33,919 --> 00:37:36,838
<i>But he didn't want to
protect humanity.</i>
393
00:37:37,422 --> 00:37:41,133
<i>He believed there had to be
an evolution of Shadow-hunters...</i>
394
00:37:41,134 --> 00:37:43,135
<i>something more powerful.</i>
395
00:37:43,136 --> 00:37:46,139
<i>He began experimenting using
the Mortal Cup.</i>
396

00:37:46,723 --> 00:37:49,643


<i>He learned how to summon demons.</i>
397
00:37:51,270 --> 00:37:55,649
<i>He even injected himself with demon
blood so he could control them.</i>
398
00:37:56,400 --> 00:37:58,235
<i>He wanted to rule.</i>
399
00:37:59,903 --> 00:38:03,907
<i>Your mother, to prevent that,
stole the Cup from him...</i>
400
00:38:04,074 --> 00:38:06,201
and vanished into thin air.
401
00:38:06,285 --> 00:38:09,370
But if she's the only one that knows
where the Cup is then...
402
00:38:09,371 --> 00:38:12,916
Maybe she isn't.
Maybe she told someone else.
403
00:38:14,126 --> 00:38:16,878
Someone who doesn't know
she knows.
404
00:38:21,675 --> 00:38:23,510
The Silent Brothers are ready for her.
405
00:38:27,431 --> 00:38:28,931
Why didn't Hodge come with us?
406
00:38:28,932 --> 00:38:32,269
He hasn't left the Institute in years.
Some say it's a spell.
407
00:38:33,103 --> 00:38:34,938
He's agoraphobic.
408
00:38:40,736 --> 00:38:41,944
Is that him?
409
00:38:41,945 --> 00:38:44,031
No, that's Harold, the grounds keeper.

410
00:38:45,198 --> 00:38:46,366
That's him.
411
00:38:59,254 --> 00:39:02,883
<i>Are you sure you want
to go through with this?</i>
412
00:39:05,344 --> 00:39:08,013
<i>We will help you to remember.</i>
413
00:39:55,185 --> 00:39:56,395
You'll wake the dead.
414
00:40:00,565 --> 00:40:03,360
I can't believe this place
is just outside the city.
415
00:40:19,084 --> 00:40:21,086
Welcome to the City of Bones.
416
00:40:28,218 --> 00:40:30,762
This is where the Silent Brothers
draw their power...
417
00:40:30,887 --> 00:40:33,014
from the bones and ashes
of Shadow-hunters.
418
00:40:34,474 --> 00:40:36,309
All of them are buried here?
419
00:40:36,476 --> 00:40:41,064
Yes. One day
that's going to be me.
420
00:40:51,032 --> 00:40:52,826
This is as far as I go.
421
00:40:52,868 --> 00:40:54,327
You'll be fine.
422
00:40:56,329 --> 00:40:58,039
So you've done this before?
423
00:41:00,250 --> 00:41:01,585

No.
424
00:41:14,139 --> 00:41:16,808
<i>You must listen with your mind.</i>
425
00:42:10,654 --> 00:42:11,863
<i>MOI?</i>
426
00:42:13,657 --> 00:42:15,492
<i>MOI?</i>
427
00:42:22,582 --> 00:42:25,001
<i>Go, go.</i>
428
00:42:29,923 --> 00:42:31,715
<i>Clary, this is Luke.</i>
429
00:42:31,716 --> 00:42:35,512
<i>My dearest friend.
You can trust him.</i>
430
00:42:35,929 --> 00:42:37,597
<i>Hi, Clary.</i>
431
00:42:39,349 --> 00:42:41,351
<i>Don't tell.</i>
432
00:42:52,779 --> 00:42:54,447
<i>Don't touch that old thing.</i>
433
00:42:56,366 --> 00:42:58,410
<i>It's just an old cup, Clary.</i>
434
00:43:04,708 --> 00:43:05,750
Clary...
435
00:43:06,710 --> 00:43:08,169
Clary, you okay?
436
00:43:08,712 --> 00:43:09,713
Clary.
437
00:43:15,468 --> 00:43:17,596
The block is stronger than anticipated.
438

00:43:18,471 --> 00:43:20,724


It can only be undone
by the one who put it there.
439
00:43:21,433 --> 00:43:23,393
I have no idea who put it there.
440
00:43:23,518 --> 00:43:24,769
You wrote it.
441
00:43:32,569 --> 00:43:34,737
Your mind remembers
the inverted image.
442
00:43:34,738 --> 00:43:36,740
You just have to
look at it differently.
443
00:43:38,408 --> 00:43:40,201
B-A-N-E.
444
00:43:41,953 --> 00:43:43,496
- Bane.
- Who?
445
00:43:43,788 --> 00:43:46,624
Magnus Bane. He's a Warlock.
I should have known.
446
00:43:46,625 --> 00:43:48,168
Well, let's go talk to him then.
447
00:43:48,585 --> 00:43:49,753
Not like that.
448
00:43:50,837 --> 00:43:52,714
You need some help from Isabelle.
449
00:43:54,174 --> 00:43:56,760
<i>- This is a top.
- It's</i> a dress.
450
00:43:58,678 --> 00:44:00,221
I can't pull this off.
451
00:44:00,597 --> 00:44:02,556
Well, actually with the right shoes...

452
00:44:02,557 --> 00:44:06,811
No. I mean, this dress is so tight
it's like a second skin.
453
00:44:08,772 --> 00:44:10,607
Don't you have anything else?
454
00:44:11,608 --> 00:44:13,359
If you go out looking like
your mundane self...
455
00:44:13,360 --> 00:44:15,737
we won't get within a hundred
feet of Magnus Bane.
456
00:44:15,779 --> 00:44:17,530
He's the High Warlock of Brooklyn.
457
00:44:18,031 --> 00:44:20,575
Now stop complaining.
Come over here.
458
00:44:23,370 --> 00:44:24,454
Hold this.
459
00:44:27,707 --> 00:44:29,959
That guy Alec doesn't
like me very much.
460
00:44:30,251 --> 00:44:32,045
That guy Alec is my brother.
461
00:44:34,839 --> 00:44:37,050
Does Jace know how Alec
feels about him?
462
00:44:39,552 --> 00:44:41,096
Is it that obvious?
463
00:44:41,388 --> 00:44:43,098
It's really not that big of a deal.
464
00:44:43,765 --> 00:44:48,061
It isn't to me, either.
But it is to the Clave.

465
00:44:48,478 --> 00:44:49,979
I don't make the rules.
466
00:44:52,065 --> 00:44:54,651
See? You're pretty.
467
00:44:55,819 --> 00:44:58,320
How is being dressed like a hooker
going to help me find my mom?
468
00:44:58,321 --> 00:45:00,323
Easy now, those are my clothes.
469
00:45:01,491 --> 00:45:03,075
Doesn't she look great, Alec?
470
00:45:03,076 --> 00:45:06,079
Looks like someone whose phone number
should be on a bathroom wall.
471
00:45:11,793 --> 00:45:13,253
I think you look great.
472
00:45:28,351 --> 00:45:31,020
Wait, I've been here.
473
00:46:00,717 --> 00:46:02,552
- Wait.
- What?
474
00:46:10,727 --> 00:46:13,563
- Is that better?
- That's better. Yeah.
475
00:46:28,161 --> 00:46:31,247
Well, well. Look here.
476
00:46:31,372 --> 00:46:33,917
I don't remember inviting
any children of the Nephilim.
477
00:46:34,167 --> 00:46:36,920
Magnus Bane.
We need to talk.
478
00:46:37,253 --> 00:46:40,632

You know I don't like you guys,


but I'll let you stay.
479
00:46:40,673 --> 00:46:42,090
But only because of the hot one.
480
00:46:42,091 --> 00:46:43,343
- Thank you.
- Thanks.
481
00:46:43,676 --> 00:46:44,677
What?
482
00:46:46,012 --> 00:46:47,347
I meant him.
483
00:46:47,680 --> 00:46:49,349
The one with the blue eyes.
484
00:46:52,352 --> 00:46:53,895
And because of Clary.
485
00:46:54,395 --> 00:46:56,438
Wait. How do you know her name?
486
00:46:56,439 --> 00:46:57,941
Come with me.
487
00:47:01,778 --> 00:47:03,446
- Where's your mother?
- She's missing.
488
00:47:04,989 --> 00:47:06,407
That explains it.
489
00:47:08,493 --> 00:47:10,202
Every year she brought you here.
490
00:47:10,203 --> 00:47:11,955
She never missed an appointment.
491
00:47:13,540 --> 00:47:16,709
Not every spell turns out as perfect
as the one I did on you.
492
00:47:19,295 --> 00:47:22,506

As soon as you started drawing


the Angelic rune...
493
00:47:22,507 --> 00:47:24,217
<i>it was a sign your memory
was surfacing.</i>
494
00:47:24,425 --> 00:47:27,929
<i>I'd built that into your mind, so that
she knew when to bring you back.</i>
495
00:47:28,721 --> 00:47:31,933
What you saw from the shadow
world, you would forget...
496
00:47:31,975 --> 00:47:33,434
even as you saw it.
497
00:47:33,726 --> 00:47:36,896
<i>But as you grew older, you needed
my treatment more frequently.</i>
498
00:47:37,313 --> 00:47:40,441
<i>She knew she had to tell you one day.
But until you were ready...</i>
499
00:47:40,733 --> 00:47:44,445
she wanted to keep the block on your
mind. It was exactly how she wanted it.
500
00:47:52,161 --> 00:47:53,871
<i>So, how long do you think
we're going to be here?</i>
501
00:47:53,872 --> 00:47:55,498
<i>Relax, Simon, okay.</i>
502
00:48:01,087 --> 00:48:02,171
Don't drink that!
503
00:48:04,841 --> 00:48:05,925
Simon!
504
00:48:09,512 --> 00:48:10,846
It'll wear off over time.
505
00:48:10,847 --> 00:48:13,266

It's already wearing off


or you wouldn't be here.
506
00:48:13,474 --> 00:48:14,893
I need to remember.
507
00:48:15,018 --> 00:48:18,271
My mom doesn't have time. Please,
there must be something you can do.
508
00:48:25,820 --> 00:48:28,448
You're the one who's been buying
all my mom's paintings.
509
00:48:31,034 --> 00:48:32,702
Why did you buy all of them?
510
00:48:33,494 --> 00:48:34,871
I knew she needed the money.
511
00:48:35,121 --> 00:48:37,081
You even have a portrait of my dad.
512
00:48:38,499 --> 00:48:42,044
That's not your dad.
He's a soldier who died in Iraq.
513
00:48:42,045 --> 00:48:43,922
Jocelyn never even met the guy.
514
00:48:44,047 --> 00:48:47,299
She was asked to paint his portrait
but it was too painful for the widow.
515
00:48:47,300 --> 00:48:50,140
- She kept the pictures, though...
- So she could pretend he was my dad.
516
00:48:52,972 --> 00:48:54,807
Everything she did,
she did for you.
517
00:48:55,058 --> 00:48:58,728
Your mother's whole existence...
the running, the hiding, the lies...
518
00:48:58,811 --> 00:49:00,063

were to keep you safe.


519
00:49:01,272 --> 00:49:03,316
Was anything she ever told me true?
520
00:49:05,902 --> 00:49:07,904
There's a treasure map
inside your head, Clary.
521
00:49:08,947 --> 00:49:10,990
Find the Cup and it will lead you
to your mother.
522
00:49:11,741 --> 00:49:13,076
They've taken Simon.
523
00:49:13,326 --> 00:49:15,286
- Who?
- Vampires
524
00:49:17,330 --> 00:49:21,042
Just remember, it was Shadow-hunters
your mother was running from.
525
00:49:23,753 --> 00:49:25,129
Let's go find Simon.
526
00:49:29,509 --> 00:49:31,760
<i>We can't break into
a Vampire's lair. We never learn...</i>
527
00:49:31,761 --> 00:49:33,888
- Don't start again.
- Jace, you know the rules.
528
00:49:34,389 --> 00:49:37,140
Guys, what are we doing here?
I thought we were trying to find Simon.
529
00:49:37,141 --> 00:49:39,936
We know where he is, we just
need to pick up a few things.
530
00:49:42,105 --> 00:49:44,346
What is this, some kind of deal
you have with the church?
531

00:49:45,858 --> 00:49:49,112


Demons exist all across the world
in their varying different forms.
532
00:49:49,570 --> 00:49:53,031
Shadow-hunters cling
to no particular religion.
533
00:49:53,032 --> 00:49:55,117
And, in turn, all religions
assist us in our battle.
534
00:49:55,118 --> 00:49:59,664
We could have as easily gone to a
Jewish synagogue or a Shinto Temple.
535
00:50:02,166 --> 00:50:03,292
Here it is.
536
00:50:10,466 --> 00:50:12,927
Beneath every altar in every church...
537
00:50:15,138 --> 00:50:16,639
you'll find this.
538
00:50:29,610 --> 00:50:31,237
So what do you believe in?
539
00:50:31,696 --> 00:50:33,156
I believe in myself.
540
00:50:33,322 --> 00:50:35,907
I know my job is to kill demons. I
don't have to believe in anything else.
541
00:50:35,908 --> 00:50:38,661
- What about the Angel Raziel?
- It makes for a nice story.
542
00:50:38,870 --> 00:50:42,665
- But Hodge says...
- Hodge needs to get out more.
543
00:50:42,832 --> 00:50:44,166
- I thought...
- Listen...
544

00:50:44,167 --> 00:50:46,168


I've been hunting demons
for over a third of my life.
545
00:50:46,169 --> 00:50:49,047
And in all that time
I've never seen an angel.
546
00:50:49,464 --> 00:50:50,631
Here.
547
00:50:51,841 --> 00:50:53,176
Here, you take this one.
548
00:50:55,386 --> 00:50:58,472
- I don't...
- Here, let me show you.
549
00:50:58,473 --> 00:51:01,225
It's a vampire gun.
You must pierce the heart.
550
00:51:01,434 --> 00:51:03,019
Push it up against the chest.
551
00:51:04,187 --> 00:51:05,438
Fire.
552
00:51:08,191 --> 00:51:09,525
Recharge.
553
00:51:09,650 --> 00:51:10,943
Then you're good to go again.
554
00:51:18,618 --> 00:51:19,743
"Hotel of Death"?
555
00:51:19,744 --> 00:51:21,871
You can't say they don't have
a sense of humor.
556
00:51:22,455 --> 00:51:23,456
Come on.
557
00:51:27,460 --> 00:51:29,711
- What is it about her?
- She's brave.

558
00:51:29,712 --> 00:51:32,172
- We're Shadow-hunters. We're all brave.
- She wasn't raised like us.
559
00:51:32,173 --> 00:51:34,967
- She's different.
- She's going to get us all killed.
560
00:52:36,779 --> 00:52:37,989
It's Simon's shirt.
561
00:53:11,314 --> 00:53:12,523
He's up here.
562
00:53:18,154 --> 00:53:19,197
Simon!
563
00:53:29,874 --> 00:53:32,543
- Oh my God!
- Clary, wait.
564
00:53:38,341 --> 00:53:40,051
- Clary!
- No, I can feel him!
565
00:53:41,844 --> 00:53:43,012
Give me a hand.
566
00:53:43,346 --> 00:53:44,639
Come on. Come on.
567
00:53:46,182 --> 00:53:47,600
These damn boots!
568
00:53:50,811 --> 00:53:53,648
- Here...
- There you go.
569
00:53:53,856 --> 00:53:55,608
Come on, guys, steady.
570
00:54:00,404 --> 00:54:02,031
Slowly.
571
00:54:11,082 --> 00:54:12,375

Careful.
572
00:54:13,292 --> 00:54:15,169
- He's alive!
- Careful.
573
00:54:17,380 --> 00:54:22,385
Go on. Get out. They don't want me,
they want you. They want the Cup!
574
00:54:38,234 --> 00:54:40,235
- Come on! Let's go.
- I'm good.
575
00:54:40,236 --> 00:54:41,570
LETS
576
00:54:42,113 --> 00:54:43,864
No, here.
577
00:54:56,252 --> 00:54:57,420
In here!
578
00:55:14,437 --> 00:55:15,646
Jace!
579
00:55:57,229 --> 00:55:58,439
Behind you!
580
00:56:22,755 --> 00:56:23,756
Come on!
581
00:57:23,482 --> 00:57:24,859
There's too many of them.
582
00:57:25,443 --> 00:57:26,819
Have a little faith.
583
00:57:56,474 --> 00:57:57,600
Run!
584
00:58:11,655 --> 00:58:13,115
Jace, I need a knife.
585
00:58:16,452 --> 00:58:18,454
- The sun!

- Let's go!
586
00:58:29,298 --> 00:58:30,633
You help Simon!
587
00:58:44,438 --> 00:58:45,523
Clary!
588
00:58:48,567 --> 00:58:49,568
Hold on!
589
00:59:03,249 --> 00:59:04,583
Thank you...
590
00:59:07,920 --> 00:59:09,630
for saving Simon.
591
00:59:23,352 --> 00:59:25,145
- Are you okay?
- I'm okay.
592
00:59:45,916 --> 00:59:46,959
<i>Clary.</i>
593
00:59:48,210 --> 00:59:49,503
Can I talk to you?
594
00:59:49,545 --> 00:59:51,630
Yeah. I was just going
to go see Simon.
595
00:59:54,466 --> 00:59:56,176
I want you to leave here.
596
00:59:56,302 --> 00:59:58,762
- What?
- You almost got us killed.
597
00:59:59,388 --> 01:00:02,724
I'm sorry. We didn't have a choice.
We had to save Simon. And Jace...
598
01:00:02,725 --> 01:00:05,519
Jace thinks he needs
to save the world.
599

01:00:05,644 --> 01:00:08,479


But you don't need
to encourage him to do it.
600
01:00:08,480 --> 01:00:10,566
- But that's what you guys do.
- Yes!
601
01:00:10,608 --> 01:00:13,444
Us, what we do.
602
01:00:13,736 --> 01:00:16,196
We're a team.
You're dead weight...
603
01:00:16,655 --> 01:00:19,325
- A mundane.
- I'm not a mundane!
604
01:00:20,409 --> 01:00:22,952
And if you were half as brave as you
pretend to be, you'd admit...
605
01:00:22,953 --> 01:00:24,204
What?
606
01:00:24,955 --> 01:00:26,456
You'd admit that you're
in love with Jace.
607
01:00:26,457 --> 01:00:28,208
And that's what this is really about!
608
01:00:29,710 --> 01:00:32,755
If you ever say
anything like that again...
609
01:00:34,089 --> 01:00:35,424
I'll kill you.
610
01:01:02,034 --> 01:01:04,536
- How long was I out?
- All day.
611
01:01:04,662 --> 01:01:06,121
Found your glasses.
612

01:01:06,288 --> 01:01:08,040


One of the lenses cracked.
613
01:01:17,341 --> 01:01:18,801
How weird.
614
01:01:21,804 --> 01:01:23,764
I don't seem to need them anymore.
615
01:01:26,725 --> 01:01:29,353
So, what are you drawing?
616
01:01:30,562 --> 01:01:31,855
Nothing.
617
01:01:42,032 --> 01:01:45,494
- You okay?
- Yeah, it was crazy.
618
01:01:49,665 --> 01:01:52,918
I'm sorry I didn't believe you before.
Now I get it.
619
01:01:55,087 --> 01:01:59,174
And... I must have passed out.
620
01:02:01,051 --> 01:02:02,761
And then you showed up.
621
01:02:03,303 --> 01:02:05,723
Liste, I know...
622
01:02:06,306 --> 01:02:09,851
I've always been the one who
needed you more than you needed me.
623
01:02:09,852 --> 01:02:12,813
- It's not true.
- Yes, it is. But I never cared.
624
01:02:20,320 --> 01:02:23,282
I've only ever had my mom,
Luke and you.
625
01:02:24,158 --> 01:02:27,077
Don't ever imagine that
you aren't important to me.

626
01:02:28,287 --> 01:02:30,122
- Okay.
- Okay.
627
01:03:13,373 --> 01:03:15,374
What did that piano ever do to you?
628
01:03:15,375 --> 01:03:17,836
You play it like you've
lost your only love.
629
01:03:18,170 --> 01:03:20,713
Unfortunately, my one true love
remains myself.
630
01:03:20,714 --> 01:03:22,340
At least you don't have
to worry about rejection.
631
01:03:22,341 --> 01:03:23,466
Not necessarily.
632
01:03:23,467 --> 01:03:26,136
I tear myself down occasionally
just to keep it interesting.
633
01:03:26,762 --> 01:03:28,471
You do play that with a lot of passion.
634
01:03:28,472 --> 01:03:30,932
Well, that's the problem.
I play it with too much emotion.
635
01:03:30,933 --> 01:03:33,768
It's supposed to be played with
a simple representation of notes.
636
01:03:33,769 --> 01:03:35,687
No interpretation.
637
01:03:38,774 --> 01:03:41,652
Music is supposed to have emotion.
638
01:03:44,112 --> 01:03:47,950
Demons react to certain frequencies
when two tones cross.

639
01:03:48,700 --> 01:03:50,202
It drives them crazy.
640
01:03:53,038 --> 01:03:56,040
See, Bach discovered this
and put it into a system...
641
01:03:56,041 --> 01:03:59,043
using a mathematical progression
of tonal combinations.
642
01:03:59,044 --> 01:04:01,213
It allows us to expose demons.
643
01:04:05,717 --> 01:04:07,635
So Bach was a Shadow-hunter?
644
01:04:07,636 --> 01:04:08,720
Yes.
645
01:04:08,762 --> 01:04:11,889
So Bach is to demons...
646
01:04:11,890 --> 01:04:14,977
what garlic is to vampires.
647
01:04:16,019 --> 01:04:17,312
Kind of.
648
01:04:17,396 --> 01:04:21,233
I mean, you can run out of garlic.
You can't really run out of music.
649
01:04:24,987 --> 01:04:27,531
Is that where you keep
all your toys?
650
01:04:29,241 --> 01:04:31,910
It's way more fun.
Come on.
651
01:04:32,452 --> 01:04:36,289
It's a portal. Like the Bermuda
Triangle, it's a natural phenomenon.
652

01:04:36,290 --> 01:04:38,292


The Institute was built around it.
653
01:04:38,750 --> 01:04:41,795
Some say the Institute was
the first building in New York.
654
01:04:44,423 --> 01:04:47,049
Dimensions aren't all
just straight lines.
655
01:04:47,050 --> 01:04:50,470
There's bends, folds and nooks.
656
01:04:50,846 --> 01:04:53,098
It's a little bit difficult
to explain but...
657
01:04:54,016 --> 01:04:57,019
the portal can take you wherever
you want to go in this dimension.
658
01:04:59,688 --> 01:05:02,023
So, as soon as you break
that surface...
659
01:05:02,024 --> 01:05:04,317
you're transported to wherever
your deepest thoughts lie.
660
01:05:04,318 --> 01:05:06,612
- So that means my mom!
- Wait!
661
01:05:07,863 --> 01:05:10,781
We spend our entire lives
training how to use it...
662
01:05:10,782 --> 01:05:13,242
visualizing where it will take us
before we step into it...
663
01:05:13,243 --> 01:05:16,038
and that takes incredible focus.
664
01:05:18,999 --> 01:05:21,293
If you were to step into it
without the proper training...

665
01:05:21,877 --> 01:05:25,881
you could end up in limbo,
lost in your own mind forever.
666
01:05:28,884 --> 01:05:31,386
Here, let me show you.
667
01:05:32,054 --> 01:05:33,513
Come on.
668
01:05:36,058 --> 01:05:37,643
No peeking.
669
01:06:14,388 --> 01:06:15,806
Pretty cool, isn't it?
670
01:06:16,932 --> 01:06:21,520
Now, you and I...
671
01:06:22,104 --> 01:06:23,646
have a birthday to celebrate.
672
01:06:23,647 --> 01:06:25,023
How did you know?
673
01:06:25,107 --> 01:06:27,985
Research,
when I was trying to find you.
674
01:06:32,447 --> 01:06:35,951
<i>No one comes up here anymore.
We have the place to ourselves.</i>
675
01:06:36,910 --> 01:06:39,037
This is breathtaking.
676
01:07:01,101 --> 01:07:02,601
Sorry, there's no cake.
677
01:07:02,602 --> 01:07:06,148
I was expecting nothing.
So this is great.
678
01:07:07,441 --> 01:07:09,651
Well, everyone should get something

for their birthday.


679
01:07:14,656 --> 01:07:17,993
- What did you get?
- Weapons, mostly.
680
01:07:20,037 --> 01:07:23,582
- I'm sure that doesn't surprise you.
- At this point nothing really does.
681
01:07:26,418 --> 01:07:28,712
When I was nine...
682
01:07:30,213 --> 01:07:32,132
my father gave me a falcon.
683
01:07:32,174 --> 01:07:34,133
He told me to make it obedient.
684
01:07:34,134 --> 01:07:38,055
I was supposed to keep the bird blind,
but I couldn't bring myself to do it.
685
01:07:39,181 --> 01:07:42,350
Instead I touched and stroked its wings
until it trusted me.
686
01:07:42,851 --> 01:07:44,644
I tamed it to perfection.
687
01:07:45,937 --> 01:07:49,983
I took it to my father expecting him
to be proud of what I'd done.
688
01:07:50,859 --> 01:07:54,446
He said:
"I told you to make it obedient.
689
01:07:55,864 --> 01:07:57,908
Instead you taught it to love you.
690
01:07:58,158 --> 01:08:00,160
You didn't tame it, you broke it...
691
01:08:01,161 --> 01:08:03,413
He took the bird and broke its neck.

692
01:08:05,415 --> 01:08:07,459
I cried all night
and I never cried again.
693
01:08:08,168 --> 01:08:09,795
Did you ever forgive him?
694
01:08:11,463 --> 01:08:13,381
He did it to make me stronger.
695
01:08:18,970 --> 01:08:20,847
Does that stand for Wayland?
696
01:08:27,229 --> 01:08:28,396
Midnight.
697
01:08:29,106 --> 01:08:30,273
Watch this.
698
01:08:31,691 --> 01:08:35,653
<i>When your soul Finds the soul</i>
699
01:08:35,654 --> 01:08:38,198
<i>It always waited for</i>
700
01:08:38,448 --> 01:08:42,368
<i>When someone walks into your heart</i>
701
01:08:42,369 --> 01:08:45,080
<i>Through an open door</i>
702
01:08:45,372 --> 01:08:49,166
<i>When your hand Finds the hand</i>
703
01:08:49,167 --> 01:08:53,671
When a girl says she wants a big rock,
she doesn't literally mean a big rock.
704
01:08:53,672 --> 01:08:56,091
Every Shadow-hunter should have
their own witch-light.
705
01:09:05,475 --> 01:09:06,893
We have company.
706

01:09:08,145 --> 01:09:09,980


That's Hodge's bird.
707
01:09:12,566 --> 01:09:14,025
We should probably go.
708
01:09:14,401 --> 01:09:16,695
<i>Don't let go</i>
709
01:09:20,615 --> 01:09:24,952
<i>When someone comes into your life</i>
710
01:09:24,953 --> 01:09:29,916
<i>It's like they've
Been in your life forever</i>
711
01:09:31,334 --> 01:09:35,839
<i>No There's no one else's eyes</i>
712
01:09:35,964 --> 01:09:37,965
<i>Who can see into me</i>
713
01:09:37,966 --> 01:09:42,429
<i>No one else's arms can lift</i>
714
01:09:42,637 --> 01:09:45,098
<i>Lift me up so high</i>
715
01:09:45,765 --> 01:09:49,769
<i>Your love lifts me out of sight</i>
716
01:09:58,111 --> 01:10:00,551
<i>- And you know where I belong
- Okay.</i> We <i>should</i> definitely <i>go.</i>
717
01:10:03,450 --> 01:10:06,494
<i>But you know my heart by heart</i>
718
01:10:10,332 --> 01:10:13,376
<i>But you know my heart by heart</i>
719
01:10:18,256 --> 01:10:20,550
I'm sorry about the sprinkler system.
720
01:10:20,967 --> 01:10:22,344
I forgot about that.

721
01:10:25,805 --> 01:10:27,098
Are you going to sleep?
722
01:10:27,265 --> 01:10:28,558
Are you tired?
723
01:10:29,017 --> 01:10:30,810
I've never been more awake.
724
01:10:36,858 --> 01:10:40,403
- Simon! I thought you were...
- Asleep? Yeah, I was.
725
01:10:40,654 --> 01:10:42,029
We were just...
726
01:10:42,030 --> 01:10:44,490
Next time it might be a nice idea to
mention that you already have...
727
01:10:44,491 --> 01:10:47,409
a man in your bed, so we can avoid
such uncomfortable situations.
728
01:10:47,410 --> 01:10:49,703
- You invited him to bed?
- I know. It's ridiculous, isn't it?
729
01:10:49,704 --> 01:10:52,998
- We would never have all fit.
- I didn't invite him into bed.
730
01:10:52,999 --> 01:10:54,501
We were just kissing.
731
01:10:56,169 --> 01:10:58,213
How swiftly you dismiss our love.
732
01:10:58,463 --> 01:10:59,506
Jace!
733
01:10:59,881 --> 01:11:02,509
- It's late and I'm sorry we woke you.
- So am I.
734

01:11:04,636 --> 01:11:07,429


Go ahead, go after him.
Go apologize to him.
735
01:11:07,430 --> 01:11:09,723
Go tell him just
how special he really is.
736
01:11:09,724 --> 01:11:11,684
- Stop acting like that!
- Like what?
737
01:11:11,685 --> 01:11:13,102
Like nothing ever hurts you.
738
01:11:13,103 --> 01:11:15,981
Well, maybe you should have thought
about that <i>before</i> you kissed me.
739
01:11:16,273 --> 01:11:17,607
I kissed you?
740
01:11:18,400 --> 01:11:20,527
Don't worry.
It wasn't that special for me, either.
741
01:11:26,408 --> 01:11:27,574
I'm really sorry, Simon.
742
01:11:27,575 --> 01:11:30,537
- But weren't you just in the...
- I was just looking for you.
743
01:11:31,121 --> 01:11:33,039
- Where are you going?
- Home.
744
01:11:33,081 --> 01:11:35,207
It's clear I overstayed my welcome.
745
01:11:35,208 --> 01:11:37,126
I'm sorry, okay?
It wasn't like it was planned.
746
01:11:37,127 --> 01:11:40,212
Let me guess: it just happened.
Please!

747
01:11:40,213 --> 01:11:44,550
- Look, I know you don't like him but...
- Actually, I hate the guy!
748
01:11:44,551 --> 01:11:46,885
- Why?
- I thought you were better than that.
749
01:11:46,886 --> 01:11:48,555
And what's that supposed to mean?
750
01:11:48,763 --> 01:11:52,225
I'm the one who's always
been there for you, not him!
751
01:12:01,192 --> 01:12:03,278
I'm in love with you.
752
01:12:13,663 --> 01:12:17,292
And it's clear that you don't
feel the same way.
753
01:12:18,376 --> 01:12:20,253
- It's...
- Don't.
754
01:12:20,420 --> 01:12:22,088
There's nothing to say.
755
01:12:25,800 --> 01:12:29,512
And, Clary, he's just using you
to get the Cup.
756
01:12:35,226 --> 01:12:36,311
Simon...
757
01:14:31,176 --> 01:14:34,012
Your mother was the only other person
who could do that.
758
01:14:34,804 --> 01:14:37,098
But I've never been able
to do this before.
759
01:14:37,891 --> 01:14:41,060
Apparently, the block wasn't just
repressing your memories...

760
01:14:41,644 --> 01:14:43,563
but your abilities as well.
761
01:15:03,833 --> 01:15:05,876
- Jace, <i>I...</i>
- Don't tell me.
762
01:15:05,877 --> 01:15:08,505
You have a drawing emergency
and you need a nude model.
763
01:15:08,671 --> 01:15:10,715
- I'm not in the mood.
- Listen!
764
01:15:11,466 --> 01:15:13,468
I know where my mom hid the Cup.
765
01:15:26,397 --> 01:15:27,481
- Hey.
- Hi.
766
01:15:27,482 --> 01:15:29,901
Clary, wow.
You look different.
767
01:15:30,235 --> 01:15:32,612
Yeah, it's just something I borrowed.
768
01:15:33,279 --> 01:15:37,199
I mean, nice outfit.
It's good.
769
01:15:37,200 --> 01:15:38,910
Yeah... I can't talk now. Sorry.
770
01:16:11,150 --> 01:16:12,317
Clary.
771
01:16:12,318 --> 01:16:13,735
I came for the Tarot cards.
772
01:16:13,736 --> 01:16:15,153
<i>- Why?
- I need them.</i>

773
01:16:15,154 --> 01:16:16,823
<i>You know, the ones my mom painted.</i>
774
01:16:17,323 --> 01:16:20,285
<i>I just need to look at them really
quickly and I'll give them back.</i>
775
01:16:21,661 --> 01:16:23,537
Those weapons can't come in here.
776
01:16:23,538 --> 01:16:25,373
This is a peaceful house.
777
01:16:25,915 --> 01:16:27,417
Put them in there.
778
01:17:15,214 --> 01:17:16,716
How are you feeling today?
779
01:17:19,677 --> 01:17:22,555
Fine. Just fine.
780
01:17:48,081 --> 01:17:50,833
Young man, that piano's out of tune.
781
01:17:52,251 --> 01:17:53,628
Please don't.
782
01:18:06,140 --> 01:18:07,350
Young man...
783
01:18:11,020 --> 01:18:12,271
Stop.
784
01:18:24,367 --> 01:18:25,785
That song...
785
01:18:27,453 --> 01:18:29,372
not one of my favorites.
786
01:18:51,060 --> 01:18:52,520
Stop!
787
01:18:53,312 --> 01:18:54,522
Let's have a look!

788
01:19:43,529 --> 01:19:45,364
Clary, get out!
789
01:20:16,854 --> 01:20:19,524
Hi, Madame Dorothea.
790
01:20:19,690 --> 01:20:22,442
Have you seen Clary? I just got
a text that said she was here.
791
01:20:22,443 --> 01:20:23,694
No.
792
01:20:24,529 --> 01:20:25,904
Okay. Well, I'll just...
793
01:20:25,905 --> 01:20:27,073
Simon!
794
01:20:28,199 --> 01:20:29,492
Simon!
795
01:20:30,409 --> 01:20:33,830
Simon! It's not really her!
796
01:20:44,257 --> 01:20:45,508
I'll take care of him.
797
01:20:46,592 --> 01:20:47,802
Simon!
798
01:20:48,010 --> 01:20:49,428
She's got the Cup!
799
01:21:03,568 --> 01:21:04,694
Simon!
800
01:21:51,240 --> 01:21:53,868
I'm sorry. I'm sorry.
801
01:22:06,255 --> 01:22:07,298
Jace!
802
01:22:11,928 --> 01:22:13,512

The runes aren't working.


803
01:22:19,685 --> 01:22:21,062
Simon, you follow me.
804
01:22:30,237 --> 01:22:31,697
You cut these up.
805
01:22:34,700 --> 01:22:36,284
- Don't, you've done enough.
- Don't talk to her like that.
806
01:22:36,285 --> 01:22:38,286
- This isn't her fault.
- You're right. This is your fault.
807
01:22:38,287 --> 01:22:39,872
- Isabelle!
- Alec kept telling you...
808
01:22:39,914 --> 01:22:42,707
that you were going to get hurt.
You were going to get us all hurt.
809
01:22:42,708 --> 01:22:44,334
Now he's the one dying.
810
01:22:44,335 --> 01:22:45,669
Well, we needed to get the Mortal Cup.
811
01:22:45,670 --> 01:22:48,470
But there are other ways to do it
than getting your best friend killed.
812
01:22:51,050 --> 01:22:52,718
Why don't you go get Hodge?
813
01:22:54,136 --> 01:22:57,223
I never wanted anything
to happen to Alec. I'm sorry.
814
01:23:02,228 --> 01:23:04,938
We agreed to do this together.
We're a team.
815
01:23:04,939 --> 01:23:06,983
Since Clary got here we haven't

been a team.
816
01:23:12,029 --> 01:23:13,197
Hodge
817
01:23:13,990 --> 01:23:15,157
<i>Hodge!</i>
818
01:23:16,158 --> 01:23:17,660
Alec's getting worse.
819
01:23:17,910 --> 01:23:18,953
I know.
820
01:23:20,121 --> 01:23:22,039
I've already sent for someone.
821
01:23:23,749 --> 01:23:25,042
Did you get the Cup?
822
01:23:48,983 --> 01:23:50,151
What now?
823
01:23:55,489 --> 01:23:56,657
Hodge.
824
01:24:03,205 --> 01:24:07,960
You've no idea what it's
like living with the Clave's curse...
825
01:24:08,419 --> 01:24:11,172
unable to set so much
as a foot outside.
826
01:24:12,256 --> 01:24:14,967
Afraid to even open a window.
827
01:24:17,428 --> 01:24:19,889
Try not to judge me
too harshly, Clary.
828
01:24:29,440 --> 01:24:30,941
Hodge, what have you done?
829
01:24:54,673 --> 01:24:56,842
I always knew you would

bring me the Cup.


830
01:24:57,093 --> 01:24:58,636
It was only a matter of time.
831
01:25:02,014 --> 01:25:03,265
Where is she?
832
01:25:05,392 --> 01:25:06,644
She's fine.
833
01:25:10,856 --> 01:25:12,691
You got what you want,
now let her go.
834
01:25:12,942 --> 01:25:14,985
I have to make sure you
gave me the real one.
835
01:25:18,072 --> 01:25:20,282
Everybody wants the Cup
for the wrong reason.
836
01:25:23,369 --> 01:25:24,745
And you don't?
837
01:25:24,787 --> 01:25:27,873
With this Cup
I can cleanse our bloodlines...
838
01:25:28,958 --> 01:25:30,501
save OUI' race.
839
01:25:31,085 --> 01:25:33,754
You might not know much
about mundane history...
840
01:25:34,713 --> 01:25:37,924
but I can tell you when people start
talking about preserving a race...
841
01:25:37,925 --> 01:25:39,802
it never goes well.
842
01:25:41,387 --> 01:25:44,390
That's why my mom spent her
whole life hiding it from you.

843
01:25:44,723 --> 01:25:48,936
No. She wasn't hiding the Cup.
844
01:25:49,770 --> 01:25:51,564
She was hiding you.
845
01:25:53,899 --> 01:25:56,026
- Drink.
- I'm not going to drink that.
846
01:25:56,735 --> 01:25:58,195
Why are you so afraid?
847
01:25:58,404 --> 01:26:00,531
You've been drinking this
since before you were born.
848
01:26:00,948 --> 01:26:04,493
I fed it to your mother while
you were in her womb.
849
01:26:06,745 --> 01:26:10,206
Come on, Clary.
You must have guessed by now.
850
01:26:10,207 --> 01:26:14,502
These amazing talents that your mother
so desperately tried to suppress.
851
01:26:14,503 --> 01:26:16,463
Where do you think they came from?
852
01:26:18,716 --> 01:26:20,134
You're my daughter.
853
01:26:21,135 --> 01:26:24,138
My blood runs in your veins.
854
01:26:24,597 --> 01:26:28,392
Now... drink.
855
01:26:31,478 --> 01:26:32,563
Drink!
856
01:26:43,949 --> 01:26:45,534

Take it out!
857
01:26:52,416 --> 01:26:53,584
No!
858
01:27:05,804 --> 01:27:07,556
Someone just went through the portal.
859
01:27:07,890 --> 01:27:09,183
I'll go check.
860
01:28:44,486 --> 01:28:47,155
Sorry. I got a bit carried away.
861
01:28:47,156 --> 01:28:49,240
- Luke, you're a...
- Clary, listen to me.
862
01:28:49,241 --> 01:28:52,536
- Listen. Don't be afraid. Listen.
- Don't touch me!
863
01:28:53,746 --> 01:28:55,164
Hey. There's no need for that.
864
01:28:55,372 --> 01:28:59,460
That thing will be back.
We are not safe out here.
865
01:29:02,713 --> 01:29:05,591
I jumped through the portal
to get away from Valentine.
866
01:29:05,924 --> 01:29:07,634
I thought I'd
wind up with my mom.
867
01:29:11,638 --> 01:29:14,391
Instead, I end up in the last place
I wanted to be.
868
01:29:15,351 --> 01:29:16,477
Listen...
869
01:29:16,894 --> 01:29:19,897
The portal brought you here because
you must have been thinking of me.

870
01:29:20,105 --> 01:29:22,190
Deep inside you know
you can trust me.
871
01:29:22,191 --> 01:29:24,693
You said you couldn't care less
what happened to either of us.
872
01:29:24,985 --> 01:29:26,694
You just want the Cup
like everyone else.
873
01:29:26,695 --> 01:29:29,114
I said that to protect you.
What else could I do?
874
01:29:29,198 --> 01:29:31,116
Been keeping an eye
on you this whole time.
875
01:29:39,333 --> 01:29:41,001
That was you at the hotel.
876
01:29:42,961 --> 01:29:44,380
Good throw, by the way.
877
01:29:49,510 --> 01:29:51,094
What about me?
878
01:29:51,095 --> 01:29:53,721
- What about you?
- We had a deal.
879
01:29:53,722 --> 01:29:55,974
Well, I still don't have my Cup, do I?
880
01:30:01,730 --> 01:30:04,149
I held up my end of the bargain.
881
01:30:05,734 --> 01:30:09,029
- No, you didn't.
- I gave you the Cup.
882
01:30:09,613 --> 01:30:13,575
You handed it to Clary.
That's not my fault. Now lift it.

883
01:30:14,201 --> 01:30:18,454
Listen, it's all in your head.
884
01:30:18,455 --> 01:30:20,165
No. No.
885
01:30:23,001 --> 01:30:26,588
- There's a spell.
- Really? A spell?
886
01:30:27,339 --> 01:30:29,633
That's just an excuse
for a real problem...
887
01:30:30,300 --> 01:30:31,510
in there.
888
01:30:32,845 --> 01:30:35,179
Do you really think I can fix that?
889
01:30:35,180 --> 01:30:38,016
I give you the Cup,
you take away the fear.
890
01:30:42,604 --> 01:30:44,773
Without the Cup
I'm as stuck as you are.
891
01:30:45,691 --> 01:30:47,567
Except my fear is real.
892
01:30:47,568 --> 01:30:51,404
Every Downworlder,
every member of the Clave...
893
01:30:51,405 --> 01:30:52,989
every Shadow-hunter...
894
01:30:52,990 --> 01:30:56,033
on both sides of the portal
is looking for me right now.
895
01:30:56,034 --> 01:30:58,120
I'm going to need
all the help I can get.

896
01:30:58,662 --> 01:31:01,748
You don't have to go
through with this, Valentine.
897
01:31:02,416 --> 01:31:05,252
A demon has never set foot
in the Institute.
898
01:31:06,628 --> 01:31:10,257
Well, maybe it's time they did.
899
01:31:11,592 --> 01:31:14,803
I've been waiting
all these years to do this.
900
01:31:17,222 --> 01:31:19,224
Clary's given me no choice.
901
01:31:22,436 --> 01:31:23,812
She'll come back.
902
01:31:25,522 --> 01:31:26,899
Really <i>7</i>
903
01:31:27,649 --> 01:31:29,233
And what makes you so sure?
904
01:31:29,234 --> 01:31:31,904
There's someone here she wants
as much as her mother.
905
01:31:32,654 --> 01:31:35,365
If you lie and tell them they're
both your children...
906
01:31:37,284 --> 01:31:39,077
you'll break their hearts.
907
01:31:39,453 --> 01:31:40,787
What can I say?
908
01:31:41,413 --> 01:31:43,790
The broken make the best followers.
909
01:31:44,166 --> 01:31:48,921
Look at you.

To love is to destroy.
910
01:32:45,102 --> 01:32:48,105
Where the hell is Hodge?
We don't have much time.
911
01:32:50,232 --> 01:32:51,817
Does this look right to you?
912
01:32:53,652 --> 01:32:54,736
No.
913
01:32:55,571 --> 01:32:56,905
Hey, look.
914
01:32:59,324 --> 01:33:00,617
Magnus?
915
01:33:03,287 --> 01:33:05,747
I'm going to need all of this.
Lots of it.
916
01:33:08,208 --> 01:33:09,501
Take this.
917
01:33:43,160 --> 01:33:44,786
Lock this place down.
918
01:34:03,805 --> 01:34:06,183
Don't do that!
919
01:34:07,392 --> 01:34:08,685
Valentine.
920
01:34:09,394 --> 01:34:10,604
Jonathan.
921
01:34:12,230 --> 01:34:13,982
How do you know my real name?
922
01:34:15,609 --> 01:34:17,277
Nobody calls me that.
923
01:34:18,111 --> 01:34:22,407
Is it true?
Ls Valentine my father?

924
01:34:29,039 --> 01:34:31,041
You know, he was a great man...
925
01:34:31,416 --> 01:34:32,834
until his conflict with the Clave.
926
01:34:33,502 --> 01:34:35,378
<i>But when your mother
ran away with the Cup...</i>
927
01:34:35,379 --> 01:34:38,631
<i>he was just so afraid
of retribution from the Clave...</i>
928
01:34:38,632 --> 01:34:41,009
<i>he burnt their house to the ground.</i>
929
01:34:43,261 --> 01:34:46,264
<i>He wanted the world
to believe he was dead.</i>
930
01:34:47,432 --> 01:34:51,687
<i>In the ashes we found the remains
of a man and a child.</i>
931
01:34:52,604 --> 01:34:54,230
Wait a second, there was a child?
932
01:34:54,231 --> 01:34:55,815
Valentine was so enraged...
933
01:34:55,816 --> 01:34:58,443
he wanted her to believe he killed
himself and their son...
934
01:34:59,611 --> 01:35:00,779
your brother.
935
01:35:01,947 --> 01:35:03,407
I have a brother?
936
01:35:08,829 --> 01:35:10,956
Jonathan Christopher Morgenstern.
937
01:35:11,748 --> 01:35:16,002

You're lying.
My name is Jace Wayland.
938
01:35:17,129 --> 01:35:19,256
And my family are the Wayland.
939
01:35:20,424 --> 01:35:23,260
You think Clary is the only one
with a block in her mind?
940
01:35:25,011 --> 01:35:26,888
Let me show you the truth.
941
01:35:31,935 --> 01:35:34,312
You didn't tame him.
You broke him.
942
01:35:34,896 --> 01:35:35,939
No!
943
01:35:38,150 --> 01:35:39,693
You are not my father.
944
01:35:41,486 --> 01:35:44,364
I came back to help you understand
who you really are.
945
01:35:46,742 --> 01:35:50,495
I know you're unhappy here.
Plagued by rules.
946
01:35:51,747 --> 01:35:56,209
Your place is next to me.
947
01:35:56,877 --> 01:36:01,131
You're a Morgenstern.
And you're my son.
948
01:36:14,728 --> 01:36:16,563
My name is Jace Wayland.
949
01:36:19,733 --> 01:36:21,318
I'm a Wayland.
950
01:36:22,444 --> 01:36:26,031
Sorry to break this to you,
but it's time you heard the truth.

951
01:36:27,032 --> 01:36:28,116
Don't.
952
01:36:31,036 --> 01:36:33,079
It's all a matter of perception.
953
01:36:35,415 --> 01:36:38,335
You see? Morgenstern.
954
01:36:59,773 --> 01:37:01,233
- Take this.
- Okay.
955
01:37:14,079 --> 01:37:15,121
Isabelle...
956
01:37:33,807 --> 01:37:36,059
Clary?
We found your mom.
957
01:37:36,309 --> 01:37:39,187
They found her.
She's at the Institute.
958
01:37:42,607 --> 01:37:43,859
Alaric.
959
01:37:43,942 --> 01:37:46,194
<i>It's Luke, can you see it?</i>
960
01:37:46,278 --> 01:37:47,737
Yeah, I see it.
961
01:37:49,865 --> 01:37:52,325
Guys, we have to go.
Luke needs us.
962
01:37:52,617 --> 01:37:55,619
- Where're we headed?
- The Institute.
963
01:37:55,620 --> 01:37:57,204
We'd be breaking the accords.
964
01:37:57,205 --> 01:37:58,748

Not if we stay human.


965
01:37:59,833 --> 01:38:02,502
- Let's go, guys!
- Go, go!
966
01:38:02,544 --> 01:38:03,712
Come on, move it!
967
01:38:11,219 --> 01:38:12,846
Move it!
968
01:38:13,138 --> 01:38:15,431
Ready to go.
They've all been briefed.
969
01:38:15,432 --> 01:38:17,434
This is Alaric.
He's one of us.
970
01:38:22,355 --> 01:38:25,859
Go ahead. You can hang your head out
the window if you need to.
971
01:38:26,568 --> 01:38:30,363
I'm a Werewolf,
not a Golden Retriever.
972
01:38:35,452 --> 01:38:36,536
<i>Simon!</i>
973
01:38:39,664 --> 01:38:41,582
- Just wait here, I'll be back.
- What? No.
974
01:38:41,583 --> 01:38:44,711
Isabelle, I can't just...
No. Isabelle.
975
01:38:48,715 --> 01:38:51,009
Come on, Isabelle, where are you?
976
01:38:55,680 --> 01:38:56,890
Alright, move it!
977
01:38:57,515 --> 01:38:58,808
Come on, move it!

978
01:39:05,815 --> 01:39:06,983
Alright.
979
01:39:07,567 --> 01:39:09,361
The werewolves are here to save us.
980
01:39:10,695 --> 01:39:12,280
Never thought I'd say that.
981
01:39:17,953 --> 01:39:19,621
Finally! Isabelle.
982
01:39:21,247 --> 01:39:22,791
<i>Open up the door.</i>
983
01:39:54,155 --> 01:39:56,992
It looks like he's responding.
He'll survive.
984
01:40:01,162 --> 01:40:02,706
And be careful.
985
01:40:04,916 --> 01:40:06,626
You're being invaded.
986
01:40:12,590 --> 01:40:16,886
<i>Summoning all these bloody demons...</i>
987
01:40:45,749 --> 01:40:47,083
Run!
988
01:40:55,133 --> 01:40:56,217
Run!
989
01:40:56,718 --> 01:40:59,095
- Where are we going?
- There's another exit!
990
01:41:00,305 --> 01:41:01,306
Wait.
991
01:41:15,445 --> 01:41:16,696
Isabelle!
992

01:41:17,864 --> 01:41:19,949


- I almost killed you.
- Yeah.
993
01:41:21,868 --> 01:41:23,661
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
994
01:41:24,245 --> 01:41:25,704
This place is full of demons.
995
01:41:25,705 --> 01:41:28,999
That's impossible.
The Institute is hallowed ground.
996
01:41:29,000 --> 01:41:30,919
No one seems to have told them that.
997
01:41:31,836 --> 01:41:33,713
Someone on the inside
must have let them in.
998
01:41:41,429 --> 01:41:45,016
This is a rescue mission.
We are not equipped to fight demons.
999
01:41:56,444 --> 01:41:57,987
Spread out! That way.
1000
01:42:00,281 --> 01:42:01,950
Move back! Come on!
1001
01:42:17,215 --> 01:42:19,092
We could use some help, Alaric!
1002
01:42:21,136 --> 01:42:22,262
Alaric!
1003
01:42:25,515 --> 01:42:27,349
Come on. There must be some
other way out of here, right?
1004
01:42:27,350 --> 01:42:28,600
No, there isn't, Simon!
1005
01:42:28,601 --> 01:42:30,395
We can't hold them much longer.

1006
01:43:19,277 --> 01:43:20,445
Step away.
1007
01:43:22,405 --> 01:43:23,531
Step away!
1008
01:43:53,561 --> 01:43:56,898
Clary, which rune is that?
1009
01:43:57,815 --> 01:43:59,942
- I don't know, it's just...
- I've never seen it before.
1010
01:43:59,943 --> 01:44:02,028
- Really?
- It's not in the book.
1011
01:44:05,531 --> 01:44:06,658
It's fading.
1012
01:44:29,847 --> 01:44:32,350
They're coming in through somewhere.
I'm going to stop them.
1013
01:44:37,105 --> 01:44:38,189
Come on.
1014
01:44:38,606 --> 01:44:40,900
You guys go.
We'll catch up.
1015
01:45:00,003 --> 01:45:01,045
No!
1016
01:45:29,365 --> 01:45:31,576
They're coming from the Dome.
Come on.
1017
01:45:43,796 --> 01:45:48,009
Jocelyn, you never left my heart.
1018
01:45:48,593 --> 01:45:50,386
I've come to take you home.
1019
01:45:52,972 --> 01:45:55,266

She's not going anywhere.


1020
01:45:57,310 --> 01:45:59,062
How did you get up here?
1021
01:46:04,609 --> 01:46:07,362
You're even more powerful
than I anticipated.
1022
01:46:07,445 --> 01:46:09,072
Get away from her.
1023
01:46:14,744 --> 01:46:16,036
What the hell?
1024
01:46:16,037 --> 01:46:17,789
Just listen to what he has to say.
1025
01:46:19,499 --> 01:46:20,958
It's not what you think.
1026
01:46:24,337 --> 01:46:25,671
Finally...
1027
01:46:27,340 --> 01:46:29,300
both my children together.
1028
01:46:29,675 --> 01:46:33,388
My daughter and my son.
1029
01:46:35,098 --> 01:46:36,641
I'm so sorry, Clary.
1030
01:46:38,601 --> 01:46:39,936
I didn't know.
1031
01:46:41,604 --> 01:46:43,106
Valentine's lying.
1032
01:46:43,356 --> 01:46:46,650
You're Michael Wayland's son.
Luke said my brother is dead.
1033
01:46:46,651 --> 01:46:49,487
He died in a fire and they found
his remains in the ashes.

1034
01:46:50,113 --> 01:46:52,489
I took Jonathan with me when I ran.
1035
01:46:52,490 --> 01:46:54,992
The bones were
of a child killed by wolves.
1036
01:46:58,037 --> 01:46:59,539
I wish it wasn't true.
1037
01:47:02,750 --> 01:47:04,669
She doesn't want to believe you...
1038
01:47:06,045 --> 01:47:09,966
because she is in love
with you, Jonathan.
1039
01:47:10,049 --> 01:47:12,009
I thought your name was Jace.
1040
01:47:13,761 --> 01:47:15,388
Jace is a nickname.
1041
01:47:20,685 --> 01:47:22,687
Jonathan Christopher...
1042
01:47:24,814 --> 01:47:26,399
J.C.
1043
01:47:29,152 --> 01:47:30,445
Jace.
1044
01:48:08,274 --> 01:48:09,442
There's the lever.
1045
01:48:09,775 --> 01:48:11,903
You go close the dome
and I'll hold them off.
1046
01:48:20,244 --> 01:48:22,163
Take out the Cup, Clary.
1047
01:48:26,959 --> 01:48:30,086
Take out my Cup!
I want that Cup!

1048
01:48:30,087 --> 01:48:31,756
You said you wouldn't hurt her!
1049
01:48:41,599 --> 01:48:42,975
That's enough.
1050
01:48:44,602 --> 01:48:45,686
Now!
1051
01:48:51,234 --> 01:48:53,319
- It's stuck!
- Close it!
1052
01:48:53,778 --> 01:48:54,946
I can't!
1053
01:48:55,863 --> 01:48:57,698
I think there's a piece missing!
1054
01:49:04,664 --> 01:49:05,790
Clary!
1055
01:49:25,518 --> 01:49:27,144
I really need this!
1056
01:49:50,751 --> 01:49:51,836
Mom?
1057
01:50:48,434 --> 01:50:50,561
- Find the others.
- Alright.
1058
01:50:51,979 --> 01:50:55,399
Alright. You want to take
the upstairs or the downstairs?
1059
01:50:57,818 --> 01:51:00,404
I'm not too crazy about the basement.
1060
01:51:06,494 --> 01:51:08,579
I can't hold them back any longer.
1061
01:51:11,290 --> 01:51:12,541
Simon, hurry!

1062
01:51:22,259 --> 01:51:24,470
<i>Clary.</i>
1063
01:51:31,018 --> 01:51:33,020
Hello, Mr. Garroway.
1064
01:51:33,354 --> 01:51:36,816
Looks like you're having a "ruff" day.
1065
01:51:37,400 --> 01:51:42,405
I guess the humane thing to do
in this situation...
1066
01:51:42,446 --> 01:51:44,031
would be to put you down.
1067
01:51:44,699 --> 01:51:46,867
But you wanted to see me change?
1068
01:51:47,034 --> 01:51:48,452
I do.
1069
01:51:58,045 --> 01:51:59,296
Get up!
1070
01:52:00,673 --> 01:52:03,759
So, boy, how far
do you want to take this?
1071
01:52:06,137 --> 01:52:07,388
To the end.
1072
01:52:30,161 --> 01:52:31,162
Simon!
1073
01:53:09,033 --> 01:53:10,075
Isabelle!
1074
01:53:19,668 --> 01:53:20,753
Lean on me!
1075
01:53:38,521 --> 01:53:40,940
- Get out! Go on!
- Okay.
1076

01:53:40,981 --> 01:53:42,358


Get out of here!
1077
01:53:45,069 --> 01:53:46,153
Come on.
1078
01:53:49,824 --> 01:53:50,950
Go!
1079
01:53:56,038 --> 01:53:58,624
Somebody told me that
you like to play music.
1080
01:54:01,502 --> 01:54:03,587
Johann would be very proud.
1081
01:54:13,597 --> 01:54:16,225
Now you shall die by Raziel's sword.
1082
01:54:17,101 --> 01:54:18,269
Stop!
1083
01:54:19,144 --> 01:54:20,813
Or I'll drop it!
1084
01:54:21,021 --> 01:54:22,565
You don't want to do that.
1085
01:54:22,940 --> 01:54:24,650
Don't give it to him, Clary.
1086
01:54:32,032 --> 01:54:33,742
I need you to listen to me.
1087
01:54:35,452 --> 01:54:38,122
As your father, I'm begging you.
1088
01:54:44,044 --> 01:54:46,880
If you'd been a real dad,
you'd know me well enough...
1089
01:54:46,881 --> 01:54:48,632
to imagine where the Cup is.
1090
01:54:48,757 --> 01:54:51,010
Where my deepest

thoughts are taking it.


1091
01:54:52,511 --> 01:54:54,305
You don't know
the first thing about me.
1092
01:54:56,181 --> 01:55:01,061
You're not my dad.
And you never will be.
1093
01:55:01,353 --> 01:55:04,106
I promise you'll never
have to see me again.
1094
01:55:10,237 --> 01:55:11,947
Thank you, Clary.
1095
01:55:16,076 --> 01:55:19,163
Without this Cup, we are lost.
1096
01:55:19,872 --> 01:55:21,165
Not we...
1097
01:55:23,500 --> 01:55:24,668
You.
1098
01:55:49,526 --> 01:55:51,028
Clary, no!
1099
01:55:53,906 --> 01:55:56,116
- Don't let me go!
- Never!
1100
01:55:59,119 --> 01:56:00,204
Here!
1101
01:56:59,138 --> 01:57:00,723
Are you okay?
1102
01:57:01,390 --> 01:57:02,766
I don't know.
1103
01:57:42,473 --> 01:57:44,808
I understand why you did what you did.
1104
01:57:47,311 --> 01:57:48,979

And I forgive you.


1105
01:57:50,439 --> 01:57:52,232
I want you to know that...
1106
01:57:54,234 --> 01:57:56,361
your secret's safe with me.
1107
01:58:48,288 --> 01:58:49,456
Hey.
1108
01:58:50,249 --> 01:58:53,085
So, how's she doing?
1109
01:58:53,460 --> 01:58:54,503
Stable.
1110
01:58:55,379 --> 01:58:59,258
The doctors don't know what she took,
so we just have to wait.
1111
01:59:03,428 --> 01:59:04,888
I'm sorry.
1112
01:59:05,264 --> 01:59:07,141
I guess I'm an old romantic.
1113
01:59:07,307 --> 01:59:11,477
I always hoped that when I finally
said "I love you" to someone...
1114
01:59:11,478 --> 01:59:13,229
she'd say the same thing back.
1115
01:59:13,230 --> 01:59:16,483
- And that someone will.
- Yeah. I know.
1116
01:59:25,742 --> 01:59:29,288
You're tired, go sleep.
We'll take care of her.
1117
01:59:30,747 --> 01:59:32,833
- Okay.
- Yeah? Come on.
1118

01:59:39,715 --> 01:59:44,136


<i>Underneath the echoes</i>
1119
01:59:44,344 --> 01:59:48,765
<i>Buried in the shadows</i>
1120
01:59:48,849 --> 01:59:52,603
<i>To see your ghost</i>
1121
01:59:53,395 --> 01:59:56,982
<i>But you must know</i>
1122
01:59:57,149 --> 02:00:02,487
<i>I'll be here waiting</i>
1123
02:00:02,779 --> 02:00:08,368
<i>Hoping, praying that</i>
1124
02:00:09,411 --> 02:00:13,457
<i>This light will guide you home</i>
1125
02:00:14,374 --> 02:00:19,838
<i>When you're feeling lost</i>
1126
02:00:20,088 --> 02:00:24,008
<i>I'll leave my love</i>
1127
02:00:24,009 --> 02:00:25,570
I like what you've done with the place.
1128
02:00:26,094 --> 02:00:27,930
I've got a few tricks up my sleeve.
1129
02:00:30,390 --> 02:00:32,476
Clary, we're afraid
you're not coming back.
1130
02:00:34,019 --> 02:00:35,645
It's just really hard
to be around you right now.
1131
02:00:35,646 --> 02:00:37,314
It's hard for me, as well.
1132
02:00:38,982 --> 02:00:40,984
But this is about more than us.

1133
02:00:42,986 --> 02:00:45,572
You have an incredible gift
and we need you.
1134
02:00:48,617 --> 02:00:49,993
I need you.
1135
02:00:51,286 --> 02:00:52,788
I just don't know.
1136
02:00:53,580 --> 02:00:55,916
Remember when I said
I'd never seen an angel?
1137
02:01:00,003 --> 02:01:01,213
Well, I lied.
1138
02:01:11,014 --> 02:01:13,183
You're still the bravest mundane
I've ever met.
1139
02:01:17,437 --> 02:01:18,981
I'm not a mundane.
1140
02:01:21,608 --> 02:01:22,984
Wait, Jace!
1141
02:01:22,985 --> 02:01:26,697
<i>Be here waiting</i>
1142
02:01:27,447 --> 02:01:28,824
You took your time.
1143
02:01:35,580 --> 02:01:37,374
You said you needed me.
1144
02:01:39,001 --> 02:01:42,378
<i>When you're feeling</i>
1145
02:01:42,379 --> 02:01:44,881
- You should keep that safe.
- Yeah.
1146
02:01:46,550 --> 02:01:48,260
Is it okay if I...?

1147
02:01:49,344 --> 02:01:52,764
- Do I...? Is it okay if I...?
- Yeah.
1148
02:01:56,101 --> 02:01:58,061
Look, Clary, I don't believe it.
1149
02:01:58,562 --> 02:02:00,897
It doesn't feel like the truth.
Not in my heart.
1150
02:02:01,898 --> 02:02:04,484
I just don't know how to look
at the world anymore.
1151
02:02:05,027 --> 02:02:09,865
I don't see streets and traffic lights
and cars. I see demons and angels.
1152
02:02:10,782 --> 02:02:13,368
- Everything's different.
- The world's the same.
1153
02:02:14,536 --> 02:02:16,371
You're the one who's different.
1154
02:02:23,128 --> 02:02:25,714
- Don't you remember what Hodge said?
- What?
1155
02:02:26,048 --> 02:02:27,924
All the stories are true.
1156
02:02:29,593 --> 02:02:33,680
<i>When the darkness comes</i>