You are on page 1of 24

AIP ESPAA SERVICIO DE ORGANIZACIN DE LA AFLUENCIA DEL TRNSITO AREO (ATFM) AIR TRAFFIC FLOW MANAGEMENT (ATFM) SERVICE

INTRODUCCIN En la regin EUR de la OACI, Eurocontrol ha creado una unidad central nica ATFM encargada de planificar, coordinar y ejecutar las medidas ATFM, teniendo en cuenta las recomendaciones de la Organizacin Internacional de Aviacin Civil (OACI) para mejorar la utilizacin del ATC y la capacidad del espacio areo. Con este fin, los pases miembros de la Conferencia Europea de Aviacin Civil (ECAC) han decidido centralizar esta actividad en la Red de Gestin de Trnsito Areo Europea (EATMN, Reglamento (UE) N 255/2010 de la Comisin de 25 de marzo de 2010). Direccin de la EATMN: Directorate Network Management (DNM) Rue de la Fuse, 96 B-1130 Brussels (BELGIUM) AFTN: EUCHCEUW SITA: BRUEC7X TEL: +32-2-729 90 11 FAX: +32-2-729 90 43 Centro de Operaciones del Network Manager (NMOC) TEL: +32-2-745 19 31 FAX: +32-2-729 90 27 Horario de operacin: H24 El rea de responsabilidad del DNM se describe ms adelante en esta seccin. En lo que respecta a Espaa, las actividades de coordinacin de las medidas estratgicas y pretcticas, as como la ejecucin tctica de las medidas de regulacin, las realiza el Network Manager (NM) en coordinacin con: La Direccin de Operaciones ATM, a travs de la Unidad Central ATM (UCATM). Las Posiciones de Gestin de Afluencia (FMP) establecidas en los centros de control. Clula de Gestin de Espacio Areo (AMC Espaa) Es una unidad nacional mixta civil/militar que gestiona diariamente (en fase pretctica) la asignacin temporal del espacio areo en funcin de las peticiones realizadas por los usuarios (ACC, FMP , unidades gestoras de zonas militares y otras agencias acreditadas). El da anterior a las operaciones confecciona el Plan de Utilizacin del Espacio Areo (AUP) . Direccin de la AMC Espaa: CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA Telfonos: Componente civil TEL: +34-916 567 284; +34-913 214 800/801 FAX: +34-913 213 310 Horario de operacin: 0800-2000 (LT) Componente militar TEL: +34-917 035 282 FAX: +34-917 035 283 Redes militares SCTM: 8187004 RPV: 8282482 FAX: 8282483 Horario de operacin: 0800-1500 (LT) de Lunes a Viernes. AIS-ESPAA INTRODUCTION

ENR 1.9-1 22-AUG-13

Eurocontrol has created a single ATFM central unit within the ICAO EUR region, in charge of planning, coordinating and executing ATFM measures, taking into account the recommendations by the International Civil Aviation Organization (ICAO) to improve the utilization of ATC and the airspace capacity. With this goal in mind, State members of the European Civil Aviation Conference (ECAC) have decided to centralize this activity in the European air Traffic Management Network (EATMN, Regulation (EU) No 255/2010 of the Commission of 25 March 2010). EATMN address: Directorate Network Management (DNM) Rue de la Fuse, 96 B-1130 Brussels (BELGIUM) AFTN: EUCHCEUW SITA: BRUEC7X TEL: +32-2-729 90 11 FAX: +32-2-729 90 43 Network Manager Operations Centre (NMOC) TEL: +32-2-745 19 31 FAX: +32-2-729 90 27 Hours of operation: H24 The DNM area of responsibility is described further ahead in this section. In regard to Spain, the coordination activities of strategic and pretactical measures, as well as tactical execution for regulation measures, are made by the Network Manager (NM) in coordination with: The Direccin de Operaciones ATM, through the ATM Central Unit (UCATM). The Flow Management Positions (FMP) located at control centers. Airspace Management Cell (AMC Spain) It is a national civil/military joint unit that daily manages (in pretactical phase) the temporary allocation of airspace according to the users requirements (ACC, FMP , military areas manager units and other accredited agencies). The day before to operations prepares the Airspace Utilization Plan (AUP) . AMC Spain address: CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA Phone numbers: Civil component TEL: +34-916 567 284; +34-913 214 800/801 FAX: +34-913 213 310 Hours of operation: 0800-2000 (LT) Military component TEL: +34-917 035 282 FAX: +34-917 035 283 Military networks SCTM: 8187004 RPV: 8282482 FAX: 8282483 Hours of operation: 0800-1500 (LT) from Monday to Friday. AMDT 240/13

ENR 1.9-2 22-AUG-13 Unidad Central de Gestin de Trnsito Areo (UCATM) La Unidad Central ATM tiene las siguientes funciones: Relativas a ATFM: Gestionar y coordinar las actividades correspondientes a la fase estratgica en coordinacin con los organismos nacionales e internacionales correspondientes (OACI, CFMU, ACC, etc). Supervisar las actividades pretcticas y tcticas. Centralizar a nivel nacional las funciones de las FMP cuando stas no estn operativas o siempre que as se determine. Actuar como clula de crisis en situaciones excepcionales que afecten al trnsito areo. Asesorar en todo momento al usuario (AO/ATS) en lo relativo a Gestin de Control de Afluencia. Relativas al FUA: Gestionar la parte civil de la AMC (Clula de Gestin del Espacio Areo). Direccin de la UCATM: CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 -Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA TEL: +34-913 214 800 / 801 +34-916 567 284 FAX: +34-913 213 310 Horario de operacin: H24 PROMULGACIN DE MEDIDAS ATFM El NM difunde informacin sobre medidas ATFM a travs de: a) El documento para disponibilidad de rutas (RAD) o el esquema de encaminamientos estndar (SRS). b) El mensaje de notificacin ATFM (ANM) c) El mensaje de informacin ATFM (AIM) Documento para disponibilidad de rutas (RAD) y esquema de encaminamientos estndar (SRS) El RAD y SRS son sistemas estratgicos de rutas planificadas diseados para hacer ms efectivo el uso de la capacidad ATC. La planificacin del esquema de encaminamientos y disponibilidad de rutas se coordina con los estados del rea de influencia del DNM y posteriormente se distribuye a los estados para su difusin a nivel local. El RAD incluye informacin actualizada, tanto temporal como permanente, sobre la disponibilidad de la totalidad de las rutas y se encuentra disponible para su consulta por operadores y usuarios en la siguiente pgina web del Portal NOP de Eurocontrol: https://www.cfmu.eurocontrol.int/PUBPORTAL/ gateway/spec/index.html AIS-ESPAA avisar mediante NOTAM sobre las modificaciones que sufra la disponibilidad de rutas, posteriores a su publicacin en la pgina web de Eurocontrol (Portal NOP), publicando nicamente aquellas que afecten al espacio areo espaol. Air Traffic Management Central Unit (UCATM) The ATM Central Unit has of the following duties:

AIP ESPAA

Related to ATFM: Management and coordination of the activities relating to strategical phase coordinating with the appropriate national and international institutions (ICAO, CFMU, ACC, etc). Supervision of pretactical and tactical activities. National centralization of FMP tasks when these are not operative or whenever it is so decided. Act as crisis cell when exceptional situations affect the air traffic. Advice to users (AO/ATS) concerning Flow Control Management. Related to FUA: Management the civil part of the AMC (Airspace Management Cell). UCATM address: CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 -Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA TEL: +34-913 214 800 / 801 +34-916 567 284 FAX: +34-913 213 310 Hours of operation: H24 PROMULGATION OF ATFM MEASURES The NM promulgates information regarding ATFM measures through: a) The route availability document (RAD) or the Standard Routeings Scheme (SRS) b) The ATFM notification message (ANM) c) The ATFM information message (AIM) Route availability document (RAD) and standard routeing scheme (SRS) The RAD and SRS are strategically planned routeing systems designed to make the most effective use of ATC capacity. The planification of the routeing scheme and the route availability is coordinated with the States of the DNM area of influence and later distributed to States for its promulgation at local level. The RAD includes, both temporary and permanent, updated information on the availabity of all routes, and can be found for consultation by operators and users at the following Eurocontrols NOP Portal web site: https://www.cfmu.eurocontrol.int/PUBPORTAL/ gateway/spec/index.html AIS-ESPAA will notify by NOTAM the modifications the route availability may suffer, subsequently to its publication in the web site of Eurocontrol (NOP Portal), publishing solely those affecting the Spanish airspace.

AMDT 240/13

AIS-ESPAA

AIP ESPAA Con el fin de obtener la informacin actualizada ms reciente, se recomienda a los operadores y usuarios que, adems: a) consulten los AIM en vigor as como el ltimo ANM, b) o bien contacten con la NM o la UCATM, y c) consulten los NOTAM en vigor. Mensajes de promulgacin de medidas ATFM Se informar a los usuarios de la entrada en vigor de las medidas ATFM, as como de modificaciones y cancelaciones, mediante los mensajes de notificacin de medidas ATFM (ANM) enviados por el NM. El NM tambin proporciona informacin, consejo e instrucciones relativas a la aplicacin de las medidas ATFM mediante los mensajes de informacin ATFM (AIM). Estos mensajes se reciben va AFTN o SITA y estn disponibles en: Las oficinas de notificacin de trnsito areo del aerdromo de salida (ARO). La FMP correspondiente. Las oficinas de los operadores de aeronaves: a) Por terminales conectadas directamente a Network Operations. b) Otros medios (AFTN o SITA). NOTA: En este ltimo caso el usuario deber haberlo solicitado previamente al NM en las siguientes direcciones: AFTN: EUCHCEUW SITA: BRUEC7X El NM publica estos mensajes a travs del Portal NOP y de la aplicacin Release Notifier de las CHMI. a) Mensaje ANM: Este mensaje proporciona una descripcin de todas las regulaciones planificadas para el rea del Network Management, y lo enva el NM con un da de antelacin a la entrada en vigor de las medidas ATFM. El ANM se actualiza regularmente, por tanto habr que asegurarse de que el ANM que se consulte es el ltimo publicado. Ejemplo de ANM:

ENR 1.9-3 22-AUG-13 Furthermore, in order to obtain the most recent updated information, operators and users are strongly recommended to: a) consult AIM in force and the latest ANM, b) or rather contact the NM or the UCATM, and c) consult NOTAM in force. Messages used in the promulgation of ATFM measures Users shall be informed of the application of ATFM measures, together with modifications and cancellations thereof, by means of ATFM notification messages (ANM) issued by the NM. The NM also provides information, advices and promulgates instructions relating to the application of current ATFM measures by the ATFM information messages (AIM). These messages are received via AFTN or SITA and they are available at: Air traffic reporting offices (ARO) at departure aerodrome. The appropriate FMP . Aircraft operator offices: a) By means of data terminals directly linked to Network Operations. b) Any other means (AFTN or SITA). NOTE: In this last case, the operator must previously require so from the NM to the following addresses: AFTN: EUCHCEUW SITA: BRUEC7X The NM provides these messages through the NOP Portal and the CHMI Release Notifier application. a) ANM message: This message provides a summary of all restrictions planned for the Network Management area, and it is issued by the NM the day before the ATFM measures come into force. ANM is regularly updated, so as it is important to ensure that the one being used is the latest published. ANM Example:

PART 003 OF 006 ANM VALID: 04/06/1997 NUM: 001 RELEASE: 031026 AREA CONCERNED --------------------------------------------- FL ------------------------- FROM/TO ------------------- REGULATION 040 LECB NEW DEST LEBL ALL 0600 0800 LEBLA04M REASON: INDUSTRIAL ACTION RMK: CATERING 041 LECB NEW DEST LEBL ALL 1800 2100 LEBLA04N REASON: INDUSTRIAL ACTION RMK: CATERING 042 LECM NEW ENT CJN SCTR ALL 0600 1200 CJN04M REASON: ATC CAPACITY 043 LECM NEW LEMD ARRIVALS ALL 0400 2200 LEMDA04 REASON: GROUND OPERATION RMK: AIRFIELD CLOSED DUE TO LACK OF ESSENTIAL SERVICES 044 LECM NEW LEMD DEPARTURES ALL 0400 2200 LEMDD04 REASON: GROUND OPERATION RMK: AIRFIELD CLOSED DUE TO LACK OF ESSENTIAL SERVICES

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

ENR 1.9-4 22-AUG-13 Explicacin de las claves: Cabecera: PART: Identificacin de la parte del mensaje (3 dgitos - 001 para la primera parte) y el nmero total de partes (3 dgitos). Tipo de mensaje. Fecha de validez del mensaje. Nmero de secuencia del da. Da y hora de emisin. Explanation of codes: Head: PART:

AIP ESPAA

Identification of the part of message (3 characters - 001 for first part) and the total number of parts (3 characters). Message type. Validity date for the message. Daily sequence number. Day and time of release.

ANM: VALID: NUM: RELEASE:

ANM: VALID: NUM: RELEASE:

Descripcin de la Regulacin:
Secuencia del nmero de regulacin de un da concreto. Este nmero no se vuelve a reutilizar en caso de que la regulacin se cancele. Identificador de FMP afectada. Estado de la regulacin (NEW, CANCEL, CHANGE). AREA CONCERNED: Descripcin del trfico donde se aplica la regulacin. FL: FROM/TO: REGULATION: REASON: RMK: b) Mensaje AIM: El NM tambin proporciona informacin a los usuarios sobre las medidas ATFM y otras condiciones que puedan estar relacionadas con la gestin de afluencia de trnsito areo mediante el mensaje de informacin ATFM (AIM). Ejemplo de AIM: Niveles de vuelo afectados. Horario de validez de la restriccin. Identificador de la regulacin. Motivo de la regulacin. Observaciones. Esta lnea es opcional.

Regulation description:
Sequence of number of the regulation valid for a specific day. This number is not reused if the regulation is cancelled. FMP identifier affected. Regulation state (NEW, CANCEL, CHANGE). AREA CONCERNED:Description of the traffic volume where regulation is applied. FL: FROM/TO: REGULATION: REASON: RMK: b) AIM message: The NM also provides information to users regarding ATFM measures and other conditions related with the air traffic flow management, by means of the ATFM information message (AIM). AIM example: Flight levels affected. Time of validity of the restriction. Regulation identifier. Regulation reason. Remarks. This line is optional.

FROM: 06/05/1997 00:00 UNTIL: / / : RELEASED: 06 - 11:58 DESCRIPTION: OPENING OF MADRID FMP MESSAGE DETAIL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SUBJECT: ACTIVATION OF MADRID FMP . REF: NOTAMS C1067/97 AND A1088/97 AND AIP AMEND. NR.10. MADRID FMP WILL OPEN AT MADRID ACC WITH EFFECT FROM 14-APRIL-97 OPENING HOURS: SUMMER TIME: 0600-2000 UTC WINTER TIME: 0700-2100 UTC AREA OF RESPONSIBILITY: MADRID FIR/UIR NORTH OF PARALLEL 39N. TEL. NO. ++ 34 1 6760864. OUTSIDE OF THE OPENING HOURS FOR MADRID FMP , MADRID CENTRAL UNIT

Explicacin de las claves que se incluyen en el AIM: FROM/UNTIL: RELEASED: DESCRIPTION: DETAIL: Fecha y hora de comienzo y finalizacin del mensaje. Da y hora de emisin del mensaje AIM. Resumen de la descripcin del mensaje AIM. El mensaje en detalle.

Explanation of codes included in AIM: FROM/UNTIL: RELEASED: DESCRIPTION: DETAIL: Start and end date and time of the message. Released day and time of the AIM message. Summary description of the AIM message. The message in detail.

PROCEDIMIENTO DE ASIGNACION DE SLOT ATFM Los planes de vuelo debern enviarse a las direcciones adecuadas del IFPS (Sistema Integrado para el Tratamiento Inicial de Plan de Vuelo) que forma parte del Network Operations System (Ver ENR 1.11). Los planes de vuelo afectados por medidas ATFM se presentarn al IFPS, siempre que sea posible, al menos con AMDT 240/13

ATFM SLOT ALLOCATION PROCEDURE Flight plans shall be forwarded to the adequate addresses of the IFPS (Integrated Initial Flight Plan Processing System) which is a part of the Network Operations System (See ENR 1.11). Flight plans affected by ATFM measures shall be filed to IFPS, when ever possible, at least three hours before the esAIS-ESPAA

AIP ESPAA tres horas de antelacin a la hora prevista de fuera calzos (EOBT). El operador de aeronaves (AO) deber asegurarse que su plan de vuelo ha sido aceptado por el IFPS. El IFPS suministra los datos del plan de vuelo al Sistema TACT/CASA del Network Operations System. El Sistema TACT/CASA enva automticamente el slot ATFM al AO afectado con dos horas de antelacin a la EOBT. El envo del slot ATFM o turno de salida es automtico, sin peticin previa por parte del AO (asignacin pasiva de slots). El Sistema TACT/CASA notifica el slot ATFM mediante un mensaje de asignacin de slot llamado SAM (Slot Allocation Message). El slot ATFM se incluye dentro del mensaje como hora calculada de despegue (CTOT). El CTOT se calcula aadiendo a la hora estimada de fuera calzos (EOBT) el tiempo de rodaje y la demora, si existiese. Con el fin de facilitar la aplicacin del CTOT a las dependencias ATC, se establece una tolerancia entre menos 5 y ms 10 minutos. Toda autorizacin ATC deber tener en cuenta el intervalo ATFM que corresponda. La torre de control del aerdromo de salida recibir automticamente el slot ATFM y velar por su cumplimiento. En caso de discrepancia con el AO respecto al CTOT o imposibilidad de su cumplimiento, la torre de control deber contactar con la FMP regional o ARO del aerdromo de salida. Las compaas areas y los pilotos debern ajustarse en todo momento al slot asignado asumiendo las posibles demoras en tierra. El AO puede pedir a su ATC local que enve un mensaje de preparado para despegar (REA) para los vuelos que hayan recibido su slot y estn en situacin de listos para el despegue. En el momento que el NM (ETFMS System) reciba el mensaje REA se considerar ste como la nueva EOBT del vuelo y podr recibir una mejora. EXENCIONES Y PRIORIDADES DEL PROCEDIMIENTO DE ASIGNACION DE TURNOS Las siguientes categoras de vuelos estn excluidas de las medidas ATFCM: a) Vuelos que transporten Jefes de Estado o equivalentes [STS/HEAD]. b) Vuelos en misiones de bsqueda y salvamento [STS/SAR]. c) Vuelos autorizados por autoridades relevantes de los estados para incluir en su plan de vuelo [STS/ATFMX]. d) Vuelos mdicos/ambulancias cuando estn en juego vidas humanas [STS/MEDEVAC]. e) Vuelos involucrados en servicios de extincin de incendios [STS/FFR]. Nota: Los designadores anteriores deben utilizarse slo con la debida autorizacin. Cualquier uso indebido de los mismos para evitar regulaciones de control de afluencia ser considerado por el estado pertinente como un incumplimiento grave del procedimiento y tratado de forma acorde. Los vuelos que tengan alguna de estas categoras debern incluir en la casilla 18 del plan de vuelo, y precedida del indicador STS/, las abreviaturas estndar creadas para tal fin y que estn AIS-ESPAA

ENR 1.9-5 22-AUG-13 timated off-block time (EOBT). The aircraft operator (AO) shall make sure its flight plan has been accepted by the IFPS. IFPS will provide flight plan data to the TACT/CASA System of the Network Operations System. TACT/CASA System issues automatically the ATFM slot to the AO concerned, two hours before the EOBT. Sending of ATFM slot is fully automatic, without any request from the AO (passive slot allocation). TACT/CASA System notifies the ATFM slot by a Slot Allocation Message named SAM. The ATFM slot is included in the message as a Calculated Take-off Time (CTOT). CTOT is calculated adding to the estimated off-block time (EOBT) the taxi time and the delay, if a delay exists. In order to give the CTOT a more flexible application for ATC units, a tolerance of minus 5 minutes to plus 10 minutes is allowed. All ATC clearance should take into account the corresponding ATFM slot. Control tower of the departure aerodrome will be given automatically ATFM slots and shall look after its enforcement. In cases of disagreement with AO or impossibility to comply with the CTOT, control tower must contact with Regional FMP or ARO of the departure aerodrome. Aircraft operators and pilots should always comply with the allocated slot assuming possible delays on ground. For flights having already received their slot and being in a ready situation, the AO may ask local ATC to send a ready message (REA). The flight will be considered as having a new EOBT at the time the message REA is received by the NM (ETFMS System) and may receive improvements accordingly. EXEMPTIONS AND PRIORITIES ON SLOT ALLOCATION PROCEDURES The following flights are exempted from ATFCM slot allocation: a) Flights carr ying Head of State or equivalent status [STS/HEAD]. b) Flights conducting search and rescue operations [STS/SAR]. c) Flights authorized by the relevant State authorities to include in the fight plan [STS/ATFMX]. d) Flights carr ying a life-critical emergency evacuation [STS/MEDEVAC]. e) Flights engaged in fire-fighting services [STS/FFR].

Note: The designators above shall only be used with the proper authorization. Any wrongful use of these to avoid flow regulations shall be regarded by the relevant State as a serious breach of the procedure and shall be dealt with accordingly. These types of flight must be included in item 18 of the flight plan form, after the status designator STS/, using the standard abbreviations established for this purpose, and AMDT 240/13

ENR 1.9-6 22-AUG-13 relacionadas en la parte ENR 1.10 Plan de Vuelo apartado 18 del AIP-ESPAA. INTERCAMBIO DE MENSAJES ATFM El Subsistema CASA est basado en el principio del dilogo directo entre el sistema TACT, los AO y los ATS. Este dilogo se establece por medio de una serie de mensajes ATFM que permiten que los slots ATFM sean notificados, corregidos, cancelados etc., as como que se negocien los reencaminamientos. Este intercambio se realiza mediante un nuevo formato de mensaje llamado ADEXP (ATS Data Exchange Presentation). El formato ADEXP est basado en una secuencia de campos cada uno de los cuales est identificado por un guin, seguido por una clave, un espacio y el dato correspondiente. Cada mensaje ATFM consta de un nmero de campos, algunos de los cuales son obligatorios y otros opcionales. El orden de los campos en un mensaje no es relevante, excepto para el primer campo (que corresponde al ttulo del mensaje) que determina los campos siguientes. El AO podr intercambiar mensajes ATFM por medio de: a) Terminal informtica remota del NM (Network Operations). b) Va AFTN o SITA, usando el formato ADEXP y dirigido a las siguientes direcciones: AFTN: EUCHZMTA SITA: BRUEA7X c) Si no se dispone de alguno de los medios anteriores, el AO deber contactar con la ARO del aerdromo de salida para la tramitacin de los mensajes que le afecten o con la FMP regional o Unidad Central ATM que actuarn de enlace con el NM Operations Center (NMOC). El NM enviar los mensajes ATFM a los AO a las direcciones que los AO le hayan notificado previamente. En caso de que el NM no disponga de una direccin identificada del AO, enviar los mensajes ATFM a la ARO del aerdromo de salida y, si es diferente, a la direccin del originador del plan de vuelo. Adems de a los AO, el NM enviar los mensajes ATFM a la TWR y a la ARO del aerdromo de salida, a los ACC correspondientes y a las FMP y/o a la Unidad Central ATM. Mensajes ATFM transmitidos por el TACT/CASA a los usuarios. Los mensajes ATFM transmitidos por el sistema TACT/CASA a los usuarios, en relacin a los slots ATFM son los siguientes: SAM: Mensaje de asignacin de slot SRM: Mensaje de revisin de slot SLC: SIP: FLS: Mensaje de cancelacin de slot. Mensaje de propuesta de mejora de slot. Mensaje de suspensin de vuelo.

AIP ESPAA outlined in ENR 1.10 Flight Plan - Item 18 of AIPESPAA. ATFM MESSAGES EXCHANGE CASA Subsystem concept is based on the principle of direct dialogue whenever possible among the TACT database, the AO, and the ATS. This dialogue uses a series of ATFM messages which allows that the ATFM slots may be notified, corrected, cancelled, etc., as also to deal with rerouteing. This exchange is made by means of a new message format named ADEXP (ATS Data Exchange Presentation). The ADEXP format is based on a sequence of fields each of which is identified by a hyphen, followed by a code, a space and the appropiate data. Each ATFM message comprises a number of fields, some of which are mandatory and some optional. The sequence of the fields in a message is not mandatory, except for the first field (corresponding to title of message) which determines the subsequent fields. The AO may interchange ATFM messages, by means of: a) A remote computer terminal of the NM (Network Operations). b) Through AFTN or SITA using ADEXP format and sent to the following addresses: AFTN: EUCHZMTA SITA: BRUEA7X c) If the above means are not available, AO must communicate with the ARO of the departure aerodrome for handling of messages which affect them, or with the regional FMP or ATM Central Unit which will contact the NM Operations Center (NMOC). The NM will send the ATFM messages to those addresses previously specified by AOs. In cases where AO has not been identified or the NM has found neither a centralised nor a local address for an AO, messages will be sent to the ARO at the departure aerodrome and, if different, to the address of the flight plan originator. The NM will also send ATFM messages to the TWR and ARO of the departure aerodrome, to the appropriate ACC and to the FMP and/or to the ATM Central Unit. ATFM messages transmitted by TACT/CASA to users. The ATFM messages trasmitted by TACT/CASA to users regarding ATFM slots, are the following: SAM: Slot Allocation Message. SRM: Slot Revision Message. SLC: SIP: FLS: Slot Cancellation Message. Slot Improvement Proposal Message. Flight Suspension Message.

DES: Mensaje de de-suspensin (o reactivacin) de vuelo. RRP: Mensajes de propuesta de nueva ruta. ERR: Mensaje de error. RRN: Mensaje de notificacin de nueva ruta. Mensajes ATFM transmitidos por los usuarios al TACT/CASA. Los usuarios podrn establecer un dilogo directo con el sistema TACT/CASA del NM respecto a las incidencias sobre el AMDT 240/13

DES: De-suspension Message. RRP: Rerouteing Proposal Message. ERR: Error Message. RRN: Rerouteing Notification Message. ATFM messages trasmitted by the users to TACT/CASA. Users may establish a direct dialogue with the TACT/CASA system of the NM in regard to the incidents to the allocated AIS-ESPAA

AIP ESPAA slot asignado a su vuelo a travs de los siguientes mensajes: SPA: SRJ: Mensaje de aceptacin de la propuesta de slot. Mensaje de rechazo de la propuesta de slot.

ENR 1.9-7 22-AUG-13 slot for its flight, by means of the following messages: SPA: SRJ: Slot Proposal Acceptance Message. Slot Proposal Rejection Message.

SMM: Mensaje de prdida de slot SRR: Mensaje de peticin de revisin de slot. FCM: Mensaje de confirmacin de vuelo. RJT: RFI: Mensaje de rechazo de nueva ruta. Preparado para aceptar mejoras.

SMM: Slot Missed Message. SRR: Slot Revision Request Message. FCM: Flight Confirmation Message. RJT: RFI: Rerouteing Rejection Message. Ready for improvement.

SWM: Mensaje de solicitud de SIP . Mensajes ATFM enviados a NM (ETFMS) por el ATC. REA: Mensaje de preparado para salir. MENSAJES ATFM SAM: Mensaje de asignacin de SLOT. El SAM lo enva el TACT/CASA para informar a los AO/ATS de la hora calculada de despegue (CTOT) que CASA asigna a cada vuelo, y que debe cumplirse tanto por los operadores de compaas como por los ATC. Ejemplo: TITLE SAM ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 CTOT 1030 REGUL UZZU11 TAXITIME 0020 REGCAUSE WA 84 El campo REGUL indica el nombre de la regulacin que afecta al vuelo. SRM: Mensaje de revisin de SLOT. Este mensaje lo enva automticamente el TACT a los AO/ATS para notificar un cambio en el CTOT previamente asignado. Este tipo de mensaje se recibe como consecuencia de un mensaje CHG, DLA o una modificacin de los parmetros del CASA. Tambin puede ser la contestacin a un mensaje SRR, SPA, FCM o REA; o bien para mejorar un vuelo con estatus RFI. Ejemplo: TITLE SRM ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML IOBD 970411 IOBT 2330 EOBD 970412 EOBT 0030 NEWCTOT 0050 REGUL UZZU12 TAXITIME 0020 REGCAUSE CE 81 El campo REGCAUSE es el cdigo correspondiente a la razn de la regulacin: la primera letra corresponde a la razn asignada por la FMD, la segunda puede ser D: salidas, E: en ruta o A: llegadas. El cdigo numrico corresponde a los cdigos de demora de IATA: Ver ENR 1.9-14/15.

SWM: SIP wanted message. ATFM messages sent by ATC units to NM (ETFMS). REA: Ready message. ATFM MESSAGES SAM: SLOT allocation message. The SAM is sent by TACT/CASA to inform AO/ATS of the Calculated Take-off Time (CTOT) computed by CASA for an individual flight, to which AOs and ATC must adhere. Example: TITLE SAM ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 CTOT 1030 REGUL UZZU11 TAXITIME 0020 REGCAUSE WA 84 The REGUL field indicates the name of the regulation affecting the flight. SRM: SLOT revision message. This message is sent automatically by TACT to AO/ATS to notify a significant change of CTOT previously allocated. This kind of message could be as a consequence of a CHG or DLA message or a modification of CASA parameters. It may also follow a SRR, SPA, FCM or REA message; also it is used to improve a flight with RFI status. Example: TITLE SRM ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML IOBD 970411 IOBT 2330 EOBD 970412 EOBT 0030 NEWCTOT 0050 REGUL UZZU12 TAXITIME 0020 REGCAUSE CE 81 The field REGCAUSE is the reason for regulation code: the first letter corresponds to the reason assigned by the FMD, the second could be: D: departures, E: enroute or A: arrivals. The numeric code corresponds to the IATA Delay Code: See ENR 1.9-14/15.

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

ENR 1.9-8 22-AUG-13 SLC: Mensaje de cancelacin de SLOT. Este mensaje lo enva el TACT a los AO/ATS cuando un vuelo que previamente tena asignado un CTOT deja de estar sujeto a una regulacin de control de afluencia, o como respuesta a un mensaje de cancelacin de plan de vuelo (CNL). Ejemplo: TITLE SLC ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 REASON VOID COMMENT FLIGHT CANCELLED TAXITIME 0020 SIP: Mensaje de propuesta de mejora SLOT. Este mensaje lo enva el TACT/CASA al AO para proponer una mejora del CTOT asignado previamente. Los AO aceptarn la propuesta con un mensaje SPA o la rechazarn con un mensaje SRJ. El SIP caduca si no hay respuesta antes de la hora indicada en el campo RESPBY. Ejemplo: TITLE SIP ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBD 921127 EOBT 0925 CTOT 1047 NEWCTOT 1005 REGUL URUY RESPBY 0915 TAXITIME 0020 FLS: Mensaje de suspensin de vuelo. Cuando existan condiciones excepcionales y operaciones de baja visibilidad, NM provocar la suspensin de los vuelos que vayan a aterrizar en un aerdromo con esas condiciones o restringir el aterrizaje para el trfico que sea capaz de aterrizar segn el RVR especificado. El RVR lo puede indicar el AO en la casilla 18 del FPL o en el mensaje CHG, o bien en un mensaje FCM despus de haber recibido la suspensin de su vuelo. Si el mnimo RVR del vuelo no satisface el mnimo requerido o si no se conoce el mnimo RVR del vuelo, NM enviar un mensaje de suspensin FLS indicando ese mnimo RVR: Ejemplo: TITLE FLS ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 RVR 350 RESPBY 0855 TAXITIME 0020 El NM puede enviar un FLS en otros casos, como por ejemplo que el vuelo haya perdido el slot y lo haya notificado con un SMM o que deba ser suspendido por otras razones especficas. AMDT 240/13 SLC: SLOT cancellation message.

AIP ESPAA

This message is sent by TACT to AO/ATS when a flight, which previously had a SAM, is no longer subject to any flow regulation, or when TACT receives a flight plan cancellation message (CNL). Example: TITLE SLC ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 REASON VOID COMMENT FLIGHT CANCELLED TAXITIME 0020 SIP: SLOT improvement proposal message. This message is sent by TACT/CASA to AO to propose an improvement of the CTOT previously allocated. The AO accepts the proposal with an SPA message or refuses it with a SRJ message. The message SIP is void if no reply has been received at the time out parameter RESPBY. Example: TITLE SIP ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBD 921127 EOBT 0925 CTOT 1047 NEWCTOT 1005 REGUL URUY RESPBY 0915 TAXITIME 0020 FLS: Flight suspension message. When exceptional conditions and low visibility operations exist, NM could trigger the suspension of the flights which are to land at the aerodrome with those conditions and restrict the landing traffic to those able to land according to a specified RVR. The RVR may be provided by the AO in the FPL or CHG messages (item 18) or via an FCM message after the reception of the suspension message. If the RVR minima doesn't satisfy the minimum required or if the RVR minima of the flight is not known, NM will send a flight suspension message FLS indicating the minimum RVR required: Example: TITLE FLS ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 RVR 350 RESPBY 0855 TAXITIME 0020 The NM will send a FLS in other cases, for instance, after the reception of a SMM or when the flight has to be suspended by specific situations.

AIS-ESPAA

AIP ESPAA Cuando el AO reciba un FLS, deber enviar al NM un mensaje de confirmacin de la suspensin FCM, incluyendo la RVR mnima y la NEWEOBT (ver ms adelante) con el fin de que dicho vuelo se mantenga suspendido en el TACT. Si la RVR mnima no satisface el mnimo requerido, el NM enviar un mensaje FSH indicando dicha circunstancia y una nueva EOBT. DES: Mensaje de de-suspensin (o reactivacin). El NM indica con este mensaje que un vuelo que estaba previamente suspendido deja de estarlo. El TACT reactiva el vuelo que ya no est sujeto a medidas ATFM. AO/ATS debern enviar un mensaje DLA en el caso de una demora de ms de 15 minutos de la EOBT incluida en el FPL. Ejemplo: TITLE DES ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 TAXITIME 0020 RRP: Mensajes de propuesta de nueva ruta. El TACT enva este mensaje al AO para proponerle un nuevo CTOT o para evitar la necesidad de solicitar un slot para una nueva ruta. Con esta propuesta TACT le indica un perodo de respuesta en el indicador RESPBY. TACT enva un RRP al AO en los casos siguientes: 1) Cuando se haya seleccionado una ruta distinta a la original a travs de la opcin What-if-reroute . 2) Cuando el vuelo que ya tiene un CTOT asignado para su ruta original (ORGRTE) puede obtener un nuevo CTOT (NEWCTOT) a travs de una nueva ruta (NEWRTE). Ejemplo: TITLE RRP ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LIRF EOBD 000401 EOBT 1030 ORGRTE MID UA1 VEULE UL612 UM730 PIS UA41 GRO CTOT 1230 RRTEREF EGLLLIRF51 NEWRTE DVR UG1 KOK UG109 KRH UA9 ANNE UA14 PAR UA41 GRO NEWCTOT 1100 RESPBY 0900 REASON OUTREG TAXITIME 0020 3) Cuando el vuelo que ya tiene un CTOT asignado para su ruta original puede optar por otra ruta (NEWRTE) para la que no necesitara slot por no estar regulada (REASON OUTREG). 4) Cuando el vuelo para su ruta original an no tenga asignado CTOT, sin embargo el sistema le calcula un CTOT provisional (PTOT) que le supone una demora excesiva, entonces el sistema le propone otra nueva ruta (NEWRTE) y un nuevo PTOT. 5) Cuando, como en el caso anterior, vuelo sin CTOT asignado, pero con un PTOT calculado para su ruta original. El sistema le propone otra nueva ruta (NEWRTE) por donde no necesitara slot (REASON OUTREG).

ENR 1.9-9 22-AUG-13 When an AO receives a FLS message, he will send to NM a flight confirmation message FCM including the RVR minima and a NEWEOBT (see below) so this flight is kept suspended within TACT. If the minima RVR doesn't satisfy the minimum required, the NM would send a FSH message indicating this circumstance and the new EOBT. DES: De-suspension message. This NM message indicates that a flight which was previously suspended is now de-suspended. The flight is de-suspended by TACT and is no longer subject to ATFM measures. AO/ATS must send a DLA message in the event of a delay in excess of 15 minutes of the EOBT included in the FPL. Example: TITLE DES ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 0945 TAXITIME 0020 RRP: Rerouteing proposal messages. This message is sent by TACT to an AO to offer a different CTOT or to avoid the need for a slot for a new route. A respond by time (RESPBY) is also added. TACT will send a RRP to an AO in the following cases: 1) When the AO has selected a different route for its flight from the original with the option: What-if-reroute . 2) When the flight which has already received a CTOT corresponding to its original route (ORGRTE) could obtain a new CTOT (NEWCTOT) along the proposed new route. Example: TITLE RRP ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LIRF EOBD 000401 EOBT 1030 ORGRTE MID UA1 VEULE UL612 UM730 PIS UA41 GRO CTOT 1230 RRTEREF EGLLLIRF51 NEWRTE DVR UG1 KOK UG109 KRH UA9 ANNE UA14 PAR UA41 GRO NEWCTOT 1100 RESPBY 0900 REASON OUTREG TAXITIME 0020 3) When the flight which has already received a CTOT corresponding to its original route (ORGRTE) TACT proposed a new route without a regulation (REASON OUTREG). 4) In this case the flight has not yet received its CTOT, only a provisional take off time (PTOT) was calculated by TACT. The systems proposes a new route (NEWRTE) and a new better PTOT (NEWPTOT). 5) When, same as above, the flight has not yet received its CTOT, only has a provisional PTOT calculated. The system proposes it a new route (NEWRTE) with no regulations active (REASON OUTREG) at the time of proposal.

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

ENR 1.9-10 22-AUG-13 El AO que desee beneficiarse de estas ofertas deber modificar su plan de vuelo consecuentemente (utilizando el procedimiento RFP o preferiblemente enviando un mensaje CHG). Estos mensajes debern recibirse antes del tiempo fijado en el mensaje RRP con el indicador RESPBY. El TACT adjuntar a la propuesta la nueva ruta del plan de vuelo, tan pronto como se reciba la modificacin del plan de vuelo. Posteriormente se transmitir al AO el correspondiente mensaje SLC, SAM o SRM. ERR: Mensaje de error. El TACT enva este mensaje cuando se ha detectado un error en el mensaje recibido del remitente y no puede procesarlo. Ejemplo: TITLE ERR ARCID ABC123 ORGMSG SRR FILTIM 030815 REASON UNKNOWN RRN: Mensaje de notificacin de nueva ruta El TACT/CASA enva este mensaje al AO para notificar una nueva ruta previamente solicitada a travs de una terminal RCA. El mensaje RRN se genera en el caso de que el usuario haya aceptado un rerouteing mediante la opcin CNL de la funcin AOWIR (What-if reroute), disponible en las terminales RCA para que el operador pueda visualizar y seleccionar rutas alternativas. El operador debe envar antes del tiempo de respuesta indicado en RESPBY, un nuevo plan de vuelo que incluya la nueva ruta notificada en el mensaje RRN e indicando en la casilla 18 del FPL: RFP/Qn y AWR/Rn. El TACT enviar un RRN en los siguientes casos: a) El vuelo ya tena asignado un CTOT para su ruta original (ORGRTE). En el mensaje RRN se le ofrece un nuevo CTOT en caso de que el AO enve un nuevo plan de vuelo que cumpla con la nueva ruta propuesta (NEWRTE). Ejemplo: TITLE RRN ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 1030 ORGRTE MID UA1 RBT UG32 TOP UA1 ELB UA12 PAL UA18 EKOLA A18 MLQ CTOT 1230 RRTEREF EGLLLMML1 NEWRTE MID UA1 RBT UG32 BAJKO UA21 NIZ UA2 AJO UA9 CAR UB21 PANTA B21 MLQ NEWCTOT 1105 RESPBY 0900 TAXITIME 0020 b) El vuelo originalmente atravesaba un rea regulada y se le notifica una nueva ruta (NEWRTE) no afectada por ninguna regulacin. El mensaje incluir el indicador REASON OUTREG que seala que no se requiere slot para la nueva ruta. SPA: Mensaje de aceptacin de propuesta de SLOT. Este mensaje lo origina el AO para indicar que acepta la propuesta de mejora de slot que ha recibido con el mensaje SIP . Si el mensaje SPA se recibe dentro del tiempo de respuesta establecido en RESPBY, del SIP , el TACT confirmar el nuevo CTOT mediante un SRM. AMDT 240/13

AIP ESPAA The AO who whises to benefit from the offer shall consequently modify his flight plan (either with a CHG or using the procedure RFP). These messages should be received before the RESPBY time. At the reception of the new route in the flight plan TACT will merge it to the proposal. Then SLC, SAM or SRM messages will be transmitted to AO as appropriate.

ERR: Error message. This message is sent by TACT when an error has been found in a message previously received and cannot be processed. Example: TITLE ERR ARCID ABC123 ORGMSG SRR FILTIM 030815 REASON UNKNOWN RRN: Rerouteing notification message The TACT/CASA sends this message to an AO to notify a new route previously triggered through a RCA terminal. The RRN message is issued in case of an acceptance of the rerouting with option CNL of the function AOWIR (Whatif reroute) which allows an operator to display and select alternative routes via a RCA terminal. The operator is required to file a new flight plan with a route fully consistent with the one provided within the RRN message. The FPL shall also include the flags RFP/Qn and AWR/Rn in item 18. TACT will send a RRN in the following cases: a) The flight had already received a CTOT corresponding to its original route (ORGRTE). A new CTOT is offered provided that the AO files a new flight plan along the proposed new route (NEWRTE). Example: TITLE RRN ARCID AMC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 970411 EOBT 1030 ORGRTE MID UA1 RBT UG32 TOP UA1 ELB UA12 PAL UA18 EKOLA A18 MLQ CTOT 1230 RRTEREF EGLLLMML1 NEWRTE MID UA1 RBT UG32 BAJKO UA21 NIZ UA2 AJO UA9 CAR UB21 PANTA B21 MLQ NEWCTOT 1105 RESPBY 0900 TAXITIME 0020 b) The flight is rerouted from a route crossing a regulated area to a new route without a regulation. The message will include the indicator REASON OUTREG which indicates that there is no slot required for the new route. SPA: SLOT proposal acceptance message. This message is originated by an AO as a positive response to a SIP message. If the SPA message has been transmitted before the time established in RESPBY, TACT shall confirm the new CTOT with a SRM.

AIS-ESPAA

AIP ESPAA Ejemplo: TITLE SPA ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBT 0925 NEWCTOT 1005 SRJ: Mensaje de rechazo de propuesta de SLOT. Este mensaje lo origina el AO e indica el rechazo a un mensaje de propuesta de mejora de slot (SIP). El AO se ajusta al CTOT original recibido con anterioridad al SIP . Ejemplo: TITLE SRJ ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBT 0925 REJCTOT 1005 SMM: Mensaje de prdida de SLOT. Este mensaje lo enva el AO al TACT cuando no puede cumplir el CTOT asignado y an no conoce la nueva EOBT. El TACT cancela el SAM asignado, confirma la suspensin con un mensaje FLS (Flight Suspension Message) y no toma ms medidas hasta que reciba del AO la NEWEOBT mediante un SRR, un CHG, un DLA o un plan de vuelo que reemplaza (RFP). Ejemplo: TITLE SMM ARCID ABC1234 ADEP EGLL ADES EBBR EOBD 970411 EOBT 0815 CTOT 0906 SRR: Mensaje de peticin de revisin de SLOT. Este mensaje lo origina el AO y lo enva al TACT cuando no puede cumplir con el CTOT asignado previamente y ya conoce la NEWEOBT y el retraso es de menos de 15 minutos. En caso contrario, se enviar un DLA. Dentro de los 30 minutos anteriores a un CTOT se puede coordinar cualquier revisin necesaria a travs de los ATS de acuerdo con los procedimientos locales. Ejemplo: TITLE SRR ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBD 921128 EOBT 2335 NEWEOBT 0135 FCM: Mensaje de confirmacin de vuelo. El AO informa al TACT que un vuelo previamente suspendido est confirmado y puede reactivarse a la hora indicada en el mensaje (EOBT o NEWEOBT). El AO tambin puede enviar un FCM como respuesta a un mensaje FLS o a un ANM selectivo. El mensaje puede incluir el RVR (en metros) con que se puede aterrizar o una nueva hora de despegue (NEWEOBT). AIS-ESPAA Example: TITLE SPA ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBT 0925 NEWCTOT 1005 SRJ: SLOT proposal rejection message.

ENR 1.9-11 22-AUG-13

This message is originated by an AO as a negative response to a Slot Improvement Proposal message (SIP). The AO keeps the original CTOT received before the SIP . Example: TITLE SRJ ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBT 0925 REJCTOT 1005 SMM: SLOT missed message. This message is originated by an AO when the CTOT allocated in the SAM cannot be achieved and the NEWEOBT is unknown. TACT will cancel the SAM, confirm suspension with a FLS message, and take no further action on the flight until a NEWEOBT is sent by the AO either via an SRR, CHG, DLA or a replacement flight plan (RFP). Example: TITLE SMM ARCID ABC1234 ADEP EGLL ADES EBBR EOBD 970411 EOBT 0815 CTOT 0906 SRR: SLOT revision request message. This message is sent by an AO to TACT when the CTOT given in the SAM cannot be achieved and where a NEWEOBT can be supplied, and the delay is not higher than 15 minutes. Otherwise, a DLA will be sent. Within 30 minutes before of CTOT any necessary CTOT revisions may be coordinated through ATS in accordance with local procedures. Example: TITLE SRR ARCID ABC1234 ADEP LIRF ADES EGLL EOBD 921128 EOBT 2335 NEWEOBT 0135 FCM: Flight confirmation message. An AO indicates to TACT that a flight previously suspended is now confirmed and can be reactivated at a time given in the message (EOBT or NEWEOBT). An AO may send also an FCM in response to an FLS message or a selective ANM. If so required, it includes the RVR operating minima (in metres) or a new hour of departure (NEWEOBT). AMDT 240/13

ENR 1.9-12 22-AUG-13 Si la EOBT ya ha pasado o ha sido cambiada, deber ser confirmada con un DLA (o CHG si hay cambio de ruta). Ejemplo: TITLE FCM ARCID ABC1234 ADEP LFPG ADES EDDF EOBT 0810 RVR 350 NEWEOBT 0810

AIP ESPAA If the EOBT is just passed or modified, it must be confirmed with a DLA (or CHG when the route is changed). Example: TITLE FCM ARCID ABC1234 ADEP LFPG ADES EDDF EOBT 0810 RVR 350 NEWEOBT 0810

RJT: Mensaje de rechazo de nueva ruta. Este mensaje lo enva el AO para rechazar un mensaje RRP . El envo de un RJT permite que el slot asociado al RRP quede libre para que el sistema lo asigne a otro vuelo. Ejemplo: TITLE RJT ARCID AMC101 ADEP EGLL EOBT 0945 ADES LMML RRTEREF EGLLLMML1

RJT: Rerouting Rejection Message. Used by an AO to reject an RRP message. The use of the RJT will enable the slot potentially associated with the RRP to be released back into the system for possible use elsewhere. Example: TITLE RJT ARCID AMC101 ADEP EGLL EOBT 0945 ADES LMML RRTEREF EGLLLMML1

RFI: Preparado para aceptar mejoras. Los vuelos pueden tener un estatus llamado RFI (listo para aceptar mejoras); cuando un vuelo tiene ese estatus todas las mejoras a su CTOT las recibir por medio de un mensaje SRM. Si no tiene ese estatus las seguir recibiendo mediante un mensaje SIP . Este procedimiento reemplaza al procedimiento del antiguo mensaje RDY. El estatus RFI lo puede solicitar el AO al NM para todos sus vuelos o para un vuelo en particular, en este ltimo caso lo solicitar a travs del mensaje RFI. Ejemplo: TITLE RFI ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 000401 EOBT 1030 El AO que opere un vuelo con estatus RFI recibir cualquier mejora, si esta es posible, mediante un mensaje SRM. El AO y el ATC debern cumplir con el NEWCTOT. SWM: Mensaje de solicitud de un SIP . Si una compaa area tiene sus vuelos con estatus RFI y desea quitar ese estatus para un vuelo concreto podr hacerlo enviando un mensaje SWM al NM. El estatus RFI se desactivar. Ejemplo: TITLE SWM ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 000401 EOBT 1030 A partir de entonces todas las posibles mejoras del CTOT para ese vuelo las recibir mediante un mensaje SIP . AMDT 240/13

RFI: Ready for improvement. The flights can be set to a status called RFI (ready for improvement); when a flight has a such a status, it will receive improvements to its CTOT via an SRM. If the flight is not in such a status it may receive a SIP message.

This procedure replaces the RDY message procedure.

The AO can ask for the RFI status to the NM for all the flights they operate or for each individual flight, in this case, by sending an RFI message. Example: TITLE RFI ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 000401 EOBT 1030 The AO operating a flight in RFI status will receive SRM if any improvement is possible. AO and ATC shall comply with the NEWCTOT. SWM: SIP wanted message. When an airline set the status for RFI for all its flights, it can suppress the status of one particular flight by sending a SWM message to the NM. The RFI status of the flight will be deactivated. Example: TITLE SWM ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBD 000401 EOBT 1030 From then on the flight may receive any possible improvement by a SIP message. AIS-ESPAA

AIP ESPAA REA: Mensaje de preparado para salir. Este mensaje lo podr enviar el ATC al CFMU para un vuelo que est listo para salir antes de su EOBT. El vuelo tendr estatus RFI con el CTOT asignado pero con la posibilidad de mejorar su hora de despegue para ese momento. El mensaje REA slo podr ser enviado por el ATC, aunque ste puede autorizar a la FMP o ARO para enviarlo. Este mensaje slo podr enviarse dentro de los 30 minutos anteriores a la EOBT. Ejemplo: TITLE REA ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBT 1030 EOBD 000410 MINLINEUP 0005 El campo MINLINEUP es opcional. Si no se indica, CFMU usar el TAXITIME local. CFMU reconocer la hora de presentacin como una nueva EOBT y, si es posible tratar de mejorar el vuelo. Si existe la posibilidad de una mejora, el AO y el ATC recibirn un SRM. Los campos que aparecen en los mensajes, sus abreviaturas y definiciones se resumen en la siguiente tabla: CLAVE / KEYWORD
ARCTYP ADEP ADES ARCID COMMENT CTOT EOBD

ENR 1.9-13 22-AUG-13 REA: Ready message. When a flight is ready before its EOBT, ATC can send this message to the CFMU. The flight will be put in the RFI status, with the CTOT assigned, but with a possibility to improve the flight up to the present time. The REA message can only be sent by the ATC, although ATC may authorize to the ARO or FMP to send it. The REA message shall not be sent more than 30 minutes before the EOBT. Example: TITLE REA ARCID ABC101 ADEP EGLL ADES LMML EOBT 1030 EOBD 000410 MINLINEUP 0005 The MINLINEUP field is optional. If not present the CFMU will use the local TAXITIME. CFMU will consider the filing time as a new EOBT and will try to improve the flight accordingly. If an improvement is possible AO and ATC will receive an SRM. The message fields, their abbreviations and definitions are summarised in the following table:

DEFINICIN / DEFINITION
Tipo de aeronave / Aircraft type. Indicador OACI del aerdromo de salida. / ICAO indicator for aerodrome of departure. Indicador OACI del aerdromo de destino. / ICAO indicator for aerodrome of destination. Identificacin OACI de la aeronave. / ICAO aircraft identification. Informacin adicional. / Additional information. Hora calculada de despegue. / Calculated take-off time. Fecha del vuelo. / Date of flight. (Este indicador puede ser utilizado opcionalmente en mensajes remitidos por los AO al NM cuando pueda existir ambigedad en la fecha). / (This field can optionally be used in messages from AOs to the NM when an ambiguity may exist with the date). Hora estimada de fuera calzos. / Estimated off-block time. Nombre ADEXP de campo(s) errneo(s). / ADEXP name of erroneous field(s). Fecha y hora de emisin del mensaje original. / Date and time stamp of original message. Continuacin de la ruta, es decir la ruta a seguir despus del punto de referencia (opcionalmente puede repetir el punto de referencia). / Further route, that is the route to be followed after the reference point (it may optionally repeat the reference point). Identificacin IFPS. sta es la identificacin especfica de plan de vuelo emitida por el IFPS. Solamente se encuentra disponible en planes de vuelo que hayan sido distribuidos en formato ADEXP . / IFPS identification. This is the unique flight plan identification which is issued by IFPS. It is only available in flight plans which have been distributed in ADEXP format. Fecha inicial de fuera calzos. / Initial off-block date. Hora inicial de fuera calzos. / Initial off-block time. Tiempo mnimo para alinearse para el despegue. / Minimum time of line-up for take-off. CTOT revisado. / Revised CTOT. Nueva hora de despegue provisional. / New provisional take-off time. Nueva ruta. (Cuando se propone un reencaminamiento). / New route. (When a rerouteing is proposed). Referencia al ttulo de un mensaje ya recibido. / Reference to the title of a message originally received. Ruta original.(Cuando se propone un reencaminamiento). / Original route. (When a rerouteing is proposed).

EOBT ERRFIELD FILTIM FURTHRTE

IFPLID

IOBD IOBT MINLINEUP NEWCTOT NEWPTOT NEWRTE ORGMSG ORGRTE

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

ENR 1.9-14 22-AUG-13 CLAVE / KEYWORD


POSITION

AIP ESPAA DEFINICIN / DEFINITION


La posicin real de la aeronave. El campo POSITION es un campo compuesto, que puede consistir de los siguientes subcampos: / The actual position of the aircraft. The POSITION field is a composite field, which may consist of the following subfields: ADID: Identificador de aerdromo, es decir indicador de lugar OACI del campo de vuelo. / Aerodrome identification, that is the ICAO location indicator of the airfield. PTID: Identificador de punto, es decir el nombre del punto de ruta / Point identification, that is the name of the route point. ATO: Para aerdromos, este campo contiene la hora real de despegue y para puntos de ruta, este campo contiene la hora real de cruze sobre el punto. / For aerodromes, this field contains the Actual-Take-Off time and for route points, this field contains the actual Time-Over the point. FL: Para aerdromos, este campo deber (de aparecer) contener la elevacin del campo de vuelo y para puntos de ruta, este campo contiene el nivel de vuelo real de cruze sobre el punto. / For aerodromes, this field shall (if present) contain the airfield elevation and for route points, this field contains the actual flight level over the point. Hora de despegue provisional. / Provisional take-off time. Razn por la que el TACT toma una accin (p. ej. rechazo, cancelacin, etc). / Reason to explain an action by TACT (e.g. rejection, cancellation, etc). Motivo de la regulacin. / Reason for regulation. Identificacin de la restriccin impuesta. / Identifier for the restriction imposed. Rechazo de un nuevo CTOT cuando ha sido propuesta una mejora de Slot por el NM. / Rejection of a new CTOT where a Slot improvement has been proposed by the NM. Tiempo lmite en l que se admite una respuesta. / Latest time by which a response must be received. Designacin de referencia de reencaminamiento. / Reroute reference designation. Alcance visual en pista. / Runway visual range. (Este indicador es opcional en ciertos mensajes). / (This field is optional in certain messages). El tiempo medio de rodaje para la pista en servicio que fue considerado por TACT para obtener las horas de despegue a partir de las horas de fuera calzos (EOBT) para calcular el ltimo perfil de vuelo. / The average taxiing time for the runway in use which was considered by TACT to derive the take-off times from the off-block times (EOBT) when calculating the last flight profile. Nombre del mensaje. / Message name.

PTOT REASON REGCAUSE REGUL REJCTOT RESPBY RRTEREF RVR TAXITIME

TITLE

CORRESPONDENCIA ENTRE CDIGOS DE DEMORA DE IATA Y MOTIVOS DE REGULACIN DEL CFMU CORRELATION BETWEEN IATA DELAY CODES AND THE CFMU REASONS FOR REGULATION CFMU
MOTIVO DE LA REGULACIN REGULATION CAUSE LOCALIZACIN DE CDIGO LA REGULACIN CODE REGULATION LOCATION D Capacidad ATC ATC Capacity C E A D Accin laboral del ATC / ATC industrial action I E A Encaminamientos ATC / ATC Routeings Fase de nuevos procedimientos; escenarios ATFCM, soluciones de Red. Phasing in of new procedures; ATFCM scenarios, Network solutions. Huelga de controladores. Controllers' strike. La demanda excede a la capacidad; falta de personal planificada. Demand exceeds the capacity; planned staff shortage. DIRECTRICES GUIDELINES CDIGO CODE 89 81 83 89 82 83

IATA
CAUSA DE LA DEMORA DELAY CAUSE Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido a demanda/capacidad del ATC en ruta. ATFM due to ATC enroute demand/capacity. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido al personal/equipo ATC en ruta. ATFM due to ATC staff/equipment enroute. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. ATFM debido a demanda/capacidad del ATC en ruta. ATFM due to ATC enroute demand/capacity.

81

AMDT 240/13

AIS-ESPAA

AIP ESPAA CFMU


MOTIVO DE LA REGULACIN REGULATION CAUSE LOCALIZACIN DE CDIGO LA REGULACIN CODE REGULATION LOCATION D Personal ATC ATC staffing S E A D Equipo ATC ATC equipment T E A Accidentes / Incidentes Accident / Incident D A A Fallos radar; fallos en RTF. Radar failure; RTF failure. Falta de personal no planificada. Unplanned staff shortage. DIRECTRICES GUIDELINES CDIGO CODE 89 82 83 89 82 83 89 83

ENR 1.9-15 22-AUG-13 IATA


CAUSA DE LA DEMORA DELAY CAUSE Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido al personal/equipo ATC en ruta. ATFM due to ATC staff/equipment enroute. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido al personal/equipo ATC en ruta. ATFM due to ATC staff/equipment enroute. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport.

RWY23 cerrada debido a accidente. RWY23 closed due to accident. Ausencia de puesto de estacionamiento; cierre de calle de rodaje; reas (pistas, calles de rodaje) cerradas por mantenimiento; la demanda excede a la capacidad declarada por el aeropuerto; configuracin de pista (vientos). Lack of parking; taxiway closure; areas (runways, taxiways) closed for maintenance; demand exceeds the declared airport capacity; runway configuration (winds). Deshielo. De-icing. Fallo de iluminacin de pistas o calles de rodaje. Runway or taxiway lighting failure. Huelga de bomberos. Firemen's strike.

D Capacidad del aerdromo Aerodrome capacity G A

87

Instalaciones del aeropuerto. Airport facilities.

Deshielo De-icing Equipamiento no ATC Equipment non-ATC Accin laboral no ATC Industrial action non-ATC

D D

89

Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. Instalaciones del aeropuerto. Airport facilities.

E A D N A D

87

98

Huelga ajena a la propia compaa. Industrial action outside own airline. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido al personal/equipo ATC en ruta. ATFM due to ATC staff/equipment enroute. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido al personal/equipo ATC en ruta. ATFM due to ATC staff/equipment enroute. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. Climatologa en ruta o alternativa. Weather en route or alternate. ATFM debido a la meteorologa en destino. ATFM due to weather at destination.

89 Disponibilidad de espacio areo; ejercicio militar. Airspace availability; military exercise. 82 83 Copa europea de ftbol; reuniones de jefes de estado; actualizacin de sistemas ATM (1) European football cup; heads of Government meetings; upgrade of ATM systems (1) 89 82 83 89 Tormenta; baja visibilidad; fuertes vientos cruzados; cumulonimbus. Thunderstorm; low visibility; strong crosswinds; cumulonimbus. 73 84

Gestin de Espacio Areo Airspace Management

E A D

Acontecimiento especial Special event

E A D

Meteorologa Weather

E A

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

ENR 1.9-16 22-AUG-13 CFMU


MOTIVO DE LA REGULACIN REGULATION CAUSE Asuntos Medioambientales Environmental Issues LOCALIZACIN DE CDIGO LA REGULACIN CODE REGULATION LOCATION D V A D Otros Other O E A A utilizar nicamente cuando no se ajuste a ningn otro motivo. To be used only if no other reason can fit. Ruido. Noise DIRECTRICES GUIDELINES CDIGO CODE 89 83 89 81 83

AIP ESPAA IATA


CAUSA DE LA DEMORA DELAY CAUSE Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido a restriccin en el aeropuerto de destino. ATFM due to restriction at destination airport. Restricciones en el aeropuerto de salida. Restrictions at airport of departure. ATFM debido a demanda/capacidad del ATC en ruta. ATFM due to ATC enroute demand/capacity. ATFM debido a restricciones en el aeropuerto de destino. ATFM due to restrictions at destination airport.

(1) Esta categora debera emplearse nicamente durante la duracin de las medidas de transicin planificadas para la actualizacin de sistemas ATM. / This category should only be used during the planned duration of transition measures to implement upgrades of ATM systems. Estos cdigos se aaden al campo REGCAUSE en los mensajes SAM y SRM, siendo el cdigo de IATA de causa de la demora opcional. Las compaas y los Servicios de Trnsito Areo considerarn la modificacin de los mensajes SAM y SRM en sus sistemas, en funcin de los cdigos de la tabla anterior. POSICIONES DE GESTIN DE AFLUENCIA (FMP) En cada centro de control de rea (ACC) del rea de responsabilidad del DNM se ha establecido una Posicin de Gestin de Afluencia (FMP). Las FMP actan como coordinadoras, en asuntos ATFM, entre el NM y el ACC al que representan. Las FMP establecidas en Espaa son: FMP Madrid FMP Sevilla FMP Barcelona FMP Palma FMP Canarias Madrid FMP rea de responsabilidad: FIR/UIR de Madrid al norte del paralelo 390000N. AFTN: LECMZDZX TEL: +34-916 785 825 / 826 / 099 / 100 / 249 MADRID FMP MNGR.: TEL: +34-916 785 072 FAX: +34-916 785 829 Horario de operacin: V: De 0600 a 2200 I: De 0700 a 2300 Sevilla FMP rea de responsabilidad: FIR/UIR de Madrid al sur del paralelo 390000N. AFTN: LECSZDZX TEL: +34-954 555 435 / 954 555 427 SEVILLA FMP MNGR.: TEL: +34-954 555 408 FAX: +34-954 555 429 Horario de operacin: V: De 0300 a 2100 I: De 0400 a 2200 AMDT 240/13 These codes are added to the field REGCAUSE in messages SAM and SRM, being the IATA code delay cause optional. The Aircraft Operators and Air Traffic Services shall consider the modification of the messages SAM and SRM in their systems, on the basis of the codes in the table above. FLOW MANAGEMENT POSITION (FMP) A Flow Management Position (FMP) has been established in each Area Control Centre (ACC) within the DNM responsibility area. The FMPs act as coordinators, on ATFM matters, between the NM and the ACC they represent. The FMP established in Spain are: FMP Madrid FMP Sevilla FMP Barcelona FMP Palma FMP Canarias Madrid FMP Responsability area: Madrid FIR/UIR, North of parallel 390000N. AFTN: LECMZDZX TEL: +34-916 785 825 / 826 / 099 / 100 / 249 MADRID FMP MNGR.: TEL: +34-916 785 072 FAX: +34-916 785 829 Hours of operation: V: From 0600 to 2200 I: From 0700 to 2300 Sevilla FMP Responsability area: Madrid FIR/UIR, South of parallel 390000N. AFTN: LECSZDZX TEL: +34-954 555 435 / 954 555 427 SEVILLA FMP MNGR.: TEL: +34-954 555 408 FAX: +34-954 555 429 Hours of operation: V: From 0300 to 2100 I: From 0400 to 2200 AIS-ESPAA

AIP ESPAA Barcelona FMP rea de responsabilidad: FIR/UIR de Barcelona, excepto Palma TMA cuando la FMP Palma est activada. AFTN: LECBZDZX TEL: +34-933 786 252 / 146 / 147 / 149 / 045 / 046 / 047 / 048 BARCELONA FMP MNGR.: TEL: +34-933 786 280 FAX: +34-936 624 435 Horario de operacin: V: De 0400 a 2200 I: De 0500 a 2300 Palma FMP rea de responsabilidad: TMA de Palma. AFTN: LECPZDZX TEL: +34-971 743 824 / 494 788 / 494 789 / 263 613 PALMA FMP MNGR: TEL: +34-971 267 216 FAX: +34-971 267 216 Horario de operacin: V: De 0300 a 2200 I: De 0400 a 2300 Canarias FMP rea de responsabilidad: FIR/UIR de Canarias. AFTN: GCCCZDZX SITA: LPAFOYA TEL: +34-928 577 068 CANARIAS FMP MNGR: TEL: +34-928 577 050 FAX: +34-928 577 063 Horario de operacin: V: De 0700 a 1700. I: De 0800 a 1800. NOTA: La UCATM asumir las funciones de las FMP cuando stas no estn operativas o siempre que as se determine. PLAN DE CONTINGENCIA En caso de producirse un fallo prolongado en el sistema TACT/CASA se aplicar un plan de contingencia. Los planes de vuelo continuarn envindose al IFPS. El plan de contingencia acta siguiendo unas fases. Durante la primera fase o fase de alerta, el NM enviar a los usuarios (AO y ATS) un mensaje de Alerta con instrucciones precisas a seguir. Bsicamente, el plan de contingencia en vigor se basa en la aplicacin del MDI (Minimum Departure Interval) en los principales aeropuertos de Europa. En Espaa, estos aeropuertos son: GCFV, GCLP , GCRR, GCTS, GCXO, LEAL, LEBB, LEBL, LEGE, LEIB, LELC, LEMD, LEMG, LEMH, LEPA, LERS, LETO, LEVC y LEZL. El resto de aeropuertos no estn sujetos a regulacin. Durante el tiempo que dure el fallo del sistema, los usuarios debern contactar con las FMP correspondientes que centralizarn, en coordinacin con las TWR, la aplicacin del plan de contingencia supervisado por la UCATM. DOCUMENTACIN Toda la documentacin relativa al NM puede obtenerse de forma gratuita en la siguiente direccin: EUROCONTROL - Library Rue de la Fuse, 96 B - 1130 Brussels (BELGIUM) TEL: +32-2-729 36 39 +32-2-729 30 23 FAX: +32-2-729 91 09 AIS-ESPAA Barcelona FMP

ENR 1.9-17 22-AUG-13

Responsability area: Barcelona FIR/UIR, except Palma TMA when FMP Palma is activated. AFTN: LECBZDZX TEL: +34-933 786 252 / 146 / 147 / 149 / 045 / 046 / 047 / 048 BARCELONA FMP MNGR: TEL: +34-933 786 280 FAX: +34-936 624 435 Hours of operation: V: From 0400 to 2200 I: From 0500 to 2300 Palma FMP Responsability area: Palma TMA. AFTN: LECPZDZX TEL: +34-971 743 824 / 494 788 / 494 789 / 263 613 PALMA FMP MNGR: TEL: +34-971 267 216 FAX: +34-971 267 216 Hours of operation: V: From 0300 to 2200 I: From 0400 to 2300 Canarias FMP Responsability area: Canarias FIR/UIR. AFTN: GCCCZDZX SITA: LPAFOYA TEL: +34-928 577 068 CANARIAS FMP MNGR: TEL: +34-928 577 050 FAX: +34-928 577 063 Hours of operation: V: From 0700 to 1700. I: From 0800 to 1800. NOTE: UCATM will assume the functions of all FMP when these are not operative or whenever it is so decided. CONTINGENCY PLAN In case a long endurance technical failure on TACT/CASA system should occur, a contingency plan will be activated. The flight plans still must be sent to IFPS. The contingency plan acts following different phases. During first phase or Alert phase, the NM will send to users (AO and ATS) an Alert message with instructions to follow. Basically, the actual contingency plan is based on the application of the MDI (Minimum Departure Interval) at the most important European aerodromes. In Spain, these aerodromes are: GCFV, GCLP , GCRR, GCTS, GCXO, LEAL, LEBB, LEBL, LEGE, LEIB, LELC, LEMD, LEMG, LEMH, LEPA, LERS, LETO, LEVC and LEZL. Other aerodromes are not subject to regulation. During the time of system failure, users must contact with the appropriate FMP which will centralize, in coordination with TWR, the application of the contingency plan under UCATM supervision. DOCUMENTS The NM documentation can be requested free of charge from the following address: EUROCONTROL - Library Rue de la Fuse, 96 B - 1130 Brussels (BELGIUM) TEL: +32-2-729 36 39 or +32-2-729 30 23 FAX: +32-2-729 91 09 AMDT 240/13

ENR 1.9-18 22-AUG-13 REA DE RESPONSABILIDAD DEL NM El rea de responsabilidad del NM comprende el espacio areo cubierto por la FMP Distribution Area (FMP DIST) en la que el IFPS es responsable, y proporciona un ser vicio ATFCM limitado a algunos FIR adyacentes (Ver ATFCM Users Manual, apartado 3.3 Areas covered). La lista actualizada de los mismos se puede consultar en la web: http://www.eurocontrol.int/network-operations NM AREA OF RESPONSIBILITY

AIP ESPAA

The NM area of responsibility comprises the airspace covered by the FMP Distribution Area (FMP DIST) in which the IFPS is responsible, and provides limited ATFCM service to some adjacent FIRs (See ATFCM Users Manual, section 3.3 Areas covered). The latest update of these may be found on the website: http://www.eurocontrol.int/network-operations

AMDT 240/13

AIS-ESPAA

AIP ESPAA USO FLEXIBLE DEL ESPACIO AREO / FLEXIBLE USE OF AIRSPACE INTRODUCCIN El concepto del uso flexible del espacio areo (FUA) se basa en que el espacio areo no se considera civil o militar, sino nico y continuo y su uso es flexible segn las necesidades del da a da. Como consecuencia cualquier segregacin que se precise del espacio areo deber ser de naturaleza temporal. Existen tres niveles de gestin del espacio areo: Nivel 1 - Estratgico: en el que se establece una planificacin a largo plazo de la poltica nacional de gestin del espacio areo y sus estructuras, mediante un proceso conjunto civil/militar. Nivel 2 - Pretctico: en el que se realiza la gestin da a da, en el da anterior a las operaciones, y la asignacin temporal de espacio areo a travs de la Clula de Gestin de Espacio Areo (AMC) que recoge y analiza todas las peticiones de espacio areo y negocia y decide diariamente su asignacin. Nivel 3 - Tctico: en el que se gestiona el uso del espacio areo en tiempo real. ESTRUCTURAS FLEXIBLES DEL ESPACIO AREO El concepto FUA complementa la organizacin del espacio areo con una serie de estructuras flexibles que se definen a continuacin: reas Temporalmente Segregadas (TSA): Son reas de dimensiones predefinidas que se establecen para dar respuesta a las necesidades civiles y militares que requieran una reserva temporal de espacio areo. Las TSA se describen en ENR 5.2. La AMC gestiona las TSA en el nivel pretctico el da anterior a las operaciones. Se activan en el periodo publicado en el AUP . Zonas Peligrosas y Restringidas Manejables: Son zonas militares que manteniendo su concepto D o R pueden gestionarse por la AMC, de igual forma que las TSA, dentro de los periodos publicados en la seccin ENR 5.1. Rutas Condicionales (CDR): Son rutas o tramos de rutas ATS, de caracter no permanente, que slo se pueden planificar y utilizar bajo ciertas condiciones especificas dentro de los periodos que aparecen publicados en la descripcin de la Ruta Condicional. Cada CDR que se publica en la seccin ENR 3.5 lleva asociada una ruta alternativa. Se dividen en tres categoras en funcin de su posible utilizacin en los planes de vuelo: CDR 1 - Se establecen en la fase estratgica (Nivel 1). Estn disponibles la mayor parte del tiempo, por lo que se pueden planificar permanentemente en los planes de vuelo (RPL y FPL). A diario se distribuye el AUP y el CRAM con las rutas CDR1 que se cierran. Los RPL afectados por rutas cerradas temporalmente debern cancelarse, y se presentar un nuevo FPL que incluya en la casilla 15, la ruta alternativa publicada que corresponda a cada CDR1 no disponible. Caso de existir conocimiento de su cierre con la suficiente antelacin se incluirn tambin en el FAUP (previsin de AUP emitida con 30 das de antelacin al de la operacin). AIS-ESPAA INTRODUCTION

ENR 1.9-19 22-AUG-13

The flexible use of airspace concept (FUA) is based on that airspace should no longer be designated as either pure military or civil airspace but rather be considered as one continuum, and used flexibly on a day to day basis. Consequently, any necessary airspace segregation should be only of a temporary nature. There are three levels of airspace management: Level 1- Strategic: Where a long-term planning of the national airspace policy and its structures is established by a joint civil and military process. Level 2 - Pretactical: consists of the day to day management, the day before operations, and temporary allocation of airspace through the Airspace Management Cell (AMC) which collects and analyses all airspace request and decide the daily airspace allocation. Level 3 - Tactical: Where the use of airspace is managed in real time. FLEXIBLE AIRSPACE STRUCTURES The FUA concept complements the airspace organization with flexible structures defined as follows: Temporary Segregated Areas (TSA): An airspace of predefined dimensions established in response to civil and military needs that require the reservation of airspace during a determined period of time. TSA are described in ENR 5.2. They are allocated by AMC at pretactical level the day before operations. They are activated within the period published in AUP . Manageable Danger and Restricted Areas: They are military areas that maintaining its D or R concept, can be managed and allocated by the AMC in the same way as TSA, during the periods of time published in section ENR 5.1. Conditional Routes (CDR): They are non-permanent ATS routes or portions thereof which can be planned and used only under certain specified conditions within the periods of time published in the description of the Conditional Route. Besides an alternative route is included for each CDR in the remarks column of section ENR 3.5. CDR are divided into three categories according to their foreseen availability in flight plans: CDR 1 - They are established at strategic phase (Level 1). They are permanently plannable, that is, CDR1 could be included in flight plans (RPL and FPL). Any foreseen period of non-availability of CDR1 are daily published in AUP and CRAM. The relevant RPL shall be cancelled for the flight concerned and an individual FPL shall be submitted including in the item 15, the alternative route for the unavailable CDR1. If non-availability is known with enough time in advance it will also be included in the FAUP (AUP forecast issued 30 days in advance of the day of operation). AMDT 240/13

ENR 1.9-20 22-AUG-13 Cuando una CDR1 se deba cerrar al trfico con poco tiempo de preaviso, el ATC dar instrucciones a los vuelos para utilizar rutas alternativas en la fase tctica. CDR 2 - Se gestionan en la fase pretctica (Nivel 2). No se pueden planificar permanentemente. Las CDR2 slo se podrn incluir en los FPL de acuerdo con las condiciones que se publiquen diariamente, el da antes de la operacin, en el Mensaje de Disponibilidad de Rutas Condicionales (CRAM). La AMC emitir una previsin de AUP (FAUP). CDR 3 - Se utilizan en la fase tctica (Nivel 3). No se pueden planificar en plan de vuelo. Solamente se pueden utilizar bajo autorizacin ATC, previa coordinacin civil-militar. Las CDR atraviesan Zonas Temporalmente Segregadas (TSA) o Zonas Manejables Peligrosas y Restringidas. Los periodos en que dichas rutas o tramos se clasifican como CDR 2 o CDR 3 deben ser coincidentes con los periodos de actividad de las zonas que atraviesan. Un mismo tramo de ruta ATS puede ser condicional 1, 2, 3 en periodos horarios diferentes. En Espaa, fuera de los horarios y los lmites verticales publicados como CDR, la ruta ATS es de utilizacin normal.

AIP ESPAA In the event of a short notice unavailability of a CDR1, flights will be instructed by ATC to use alternative routes in tactical phase. CDR 2 - They are managed at pretactical phase (Level 2). They are non-permanently plannable. CDR2 could only be included in FPL according to the conditions daily published, the day before operations, through the Conditional Route Availability Message (CRAM). The AMC will issue an AUP forecast (FAUP). CDR 3 - They are managed at tactical phase (Level 3). They are not plannable in flight plan. They are only used subject to ATC clearance, prior civil-military coordination. CDR cross Temporary Segregated Areas (TSA) or Manageable Danger and Restricted Areas. The periods of time during which those routes or segments are classified as CDR 2 or CDR 3 must be coincidental with the activity periods of the crossed areas. One segment of ATS route can be conditional 1, 2 or 3 in different periods of time. In Spain, an ATS route has a normal use outside the periods of time and vertical limits published as CDR.

UNIDADES DE GESTIN DE ESPACIO AREO Departamento de Coordinacin Operativa del Espacio Areo (COP) Es el departamento de Aena, Navegacin Area, perteneciente a la Direccin de Operaciones, encargado de la coordinacin de actividades potencialmente peligrosas para la navegacin area, tanto civiles como militares. Consultar AIC en vigor para ms informacin sobre procedimientos para la coordinacin y gestin de actividades. Direccin del COP: DIRECCIN DE OPERACIONES Departamento de Coordinacin Operativa del Espacio Areo (COP) Avda. de Aragn, 402 Edificio LAMELA, 4 Planta 28022 Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZXTM TEL: +34-913 213 378 +34-913 213 139 FAX: +34- 913 213 391 E-mail: cop@aena.es Clula de Gestin de Espacio Areo (AMC Espaa). Es una unidad nacional mixta civil/militar que gestiona diariamente (en fase pretctica) la asignacin temporal del espacio areo en funcin de las peticiones realizadas por los usuarios (ACC, FMP , unidades gestoras de zonas militares y otras agencias acreditadas). Elabora con treinta das de anticipacin al da de la operacin la Previsin de Plan de Utilizacin de Espacio Areo (FAUP). El da anterior a la operacin confecciona el Plan de Utilizacin de Espacio Areo (AUP). Con carcter excepcional, entre el da D-30 y el da D-1, las agencias autorizadas podrn hacer modificaciones al FAUP que sern reflejadas en el mensaje AUP correspondiente. AMDT 240/13

UNITS OF AIRSPACE MANAGEMENT Airspace Operational Coordination Department (COP) Department of Aena, Air Navigation, belonging to the Direccin de Operaciones, in charge of the coordination of either civil or military activities potentially dangerous for air navigation. Check AIC in force for more information on procedures for the coordination and management of activities. COP address: DIRECCIN DE OPERACIONES Departamento de Coordinacin Operativa del Espacio Areo (COP) Avda. de Aragn, 402 Edificio LAMELA, 4 Planta 28022 Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZXTM TEL: +34-913 213 378 +34-913 213 139 FAX: +34- 913 213 391 E-mail: cop@aena.es Airspace Management Cell (AMC Spain). It is a national joint civil/military unit that daily manages (in pretactical phase) the temporary allocation of airspace according to airspace users requirements (ACC, FMP, military areas manager units and other approved agencies). Thirty days ahead of the day of operation it produces the Forecast Airspace Use Plan (FAUP). The day before the operation prepares the Airspace Use Plan (AUP). Exceptionally, between day D-30 and day D-1, authorized agencies may make modifications to the FAUP which will be duly reflected in the corresponding AUP . AIS-ESPAA

AIP ESPAA Direccin de la AMC Espaa: CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA Telfonos: Componente civil TEL: +34-917 421 754; +34-913 214 800 FAX: +34-913 213 310 Horario de operacin: 0800-2000 (LT) Componente militar TEL: +34-917 035 282 FAX: +34-917 035 283 Redes militares SCTM: 8187004 RPV: 8282482 FAX: 8282483 Horario de operacin: 0800-1500 (LT) de Lunes a Viernes. Funcin Centralizada de Datos del Espacio Areo (CADF). Es una dependencia de EUROCONTROL que recopila, analiza y condensa toda la informacin relativa a las CDR que le envan las AMC nacionales a travs del Plan de Utilizacin del Espacio Areo (AUP). El da antes de la operacin confecciona y difunde una relacin de las CDR disponibles mediante el Mensaje de Disponibilidad de Rutas Condicionales (CRAM). PUBLICACIN DE INFORMACIN SOBRE DISPONIBILIDAD DE ESTRUCTURAS FLEXIBLES Previsin del Plan de Utilizacin del Espacio Areo (FAUP) La AMC elabora diariamente una "Previsin de Plan de Utilizacin del Espacio Areo (FAUP)" con una antelacin de 30 das al da de la operacin. Esta informacin se distribuir a travs de la CFMU, el portal NOP y la pgina web de Navegacin Area de Aena o por los medios que resulten ms eficaces en cada momento. Se elaborar antes de las 1400 UTC y tendr una validez de 24 horas a partir de las 0600 UTC del da de la operacin. Las modificaciones que con carcter excepcional puedan producirse se incluirn en el AUP correspondiente. Actualizacin de la Previsin del Plan de Utilizacin de Espacio Areo (FUUP) La AMC podr difundir una "Actualizacin de la Previsin del Plan de Utilizacin de Espacio Areo (FUUP)" para enmendar el FAUP . Tendr las mismas vas de distribucin que el FAUP . El FUUP se difundir antes de las 0900 UTC del da D-29, teniendo el mismo periodo de validez que el FAUP original, al que har referencia. Plan de Utilizacin del Espacio Areo (AUP). La AMC enva el "Plan de Utilizacin del Espacio Areo (AUP)" mediante CIAM (Interfaz del CFMU para gestores de espacio areo) a la CFMU/CADF antes de las 1400 UTC del da anterior a la operacin, con un perodo de validez de 24 horas a partir de las 0600 UTC del da siguiente. El AUP puede contener alguna variacin sobre el FAUP . El AUP contiene los siguientes apartados: A) - Lista de CDR 2 disponibles. AIS-ESPAA AMC Spain address:

ENR 1.9-21 22-AUG-13

CENTRO DE CONTROL DE TRNSITO AREO APARTADO DE CORREOS 197 Ctra. de la Base s/n 28850 Torrejn de Ardoz Madrid (ESPAA) AFTN: LEANZDZX SITA: MADFUYA Phone numbers: Civil component TEL: +34-917 421 754; +34-913 214 800 FAX: +34-913 213 310 Hours of operation: 0800-2000 (LT) Military component TEL: +34-917 035 282 FAX: +34-917 035 283 Military networks SCTM: 8187004 RPV: 8282482 FAX: 8282483 Hours of operation: 0800-1500 (LT) from Monday to Friday. Centralised Airspace Data Function (CADF). It is an EUROCONTROL unit that collects, analyses and consolidates all the CDR information provided by national AMC through the Airspace Use Plan (AUP). The CADF prepares and transmits, the day before operations, a list of available CDR by means of Conditional Routes Availability Message (CRAM). PUBLICATION OF INFORMATION ABOUT FLEXIBLE STRUCTURES AVAILABILITY Forecast Airspace Use Plan (FAUP) The AMC daily produces a "Forecast Airspace Use Plan (FAUP)" thirty days in advance to the day of operation. This information is disseminated through the CFMU, the NOP portal and Aena's Air Navigation web page or by the most suitable means available at the time. It will be issued before 1400 UTC and have a validity of 24 hours from 0600 UTC of the day of operation. Exceptional modifications which may be produced will be included in the corresponding AUP . Forecast Updated Airspace Use Plan (FUUP) The AMC may issue a "Forecast Updated Airspace Use Plan (FUUP)" to amend the FAUP. This update will have the same distribution means as the FAUP . The FUUP will be issued before 0900 UTC of D-29, having the same period of validity as the original FAUP , to which it will make reference. Airspace Use Plan (AUP). The AMC sends the "Airspace Use Plan (AUP)" by means of CIAM (CFMU Interface for Airspace Managers) to the CFMU/CADF before 1400 UTC of the day before the operation, with a validity period of 24 hours from 0600 UTC of the next day. The AUP may contain some changes with respect to the FAUP . The AUP contains the following items: A) - List of available CDR 2. AMDT 240/13

ENR 1.9-22 22-AUG-13 B) - Lista de rutas ATS permanentes y CDR 1 cerradas temporalmente. C) - Lista de TSA y Zonas R y D manejables activadas. Ejemplo de AUP: AMC: Validity Period: Reference - Filing Time: General Remarks: A) Available Category 2 CDR. LECBUIR No. Route-Portion 1 2 UG850: VLC-RESTU UH300: ADX-CLS FL Block F350-F460 F250-F460 Validity Period 14:30 - 15:30 12:30 - 14:30 Remarks -----------

AIP ESPAA B) - List of temporary closed permanent ATS routes and CDR 1. C) - List of active TSA and Manageable D and R Areas. AUP example: LECMZAMC 22/04/98 06:00 - 23/04/98 06:00 AUP 112

LECMUIR No. Route-Portion 1 2 3 UA31: CJN-ASTRO UA31: CJN-ASTRO UA31: CJN-ASTRO FL Block F250-F460 F250-F460 F250-F460 Validity Period 12:30 - 15:00 22:00 - 22:59 05:00 - 06:00 Remarks ----------------------

B) Closed ATS routes and Category 1 CDR. LECMUIR No. Route-Portion 1 UG25: STG-KORET FL Block F245-F300 Validity Period 09:00 - 11:30 Remarks --------

C) Active TSA and AMC Manageable R & D Areas. LECMUIR No. Route-Portion 1 TSA 28 STG FL Block F245-F300 Validity Period 09:00 - 11:30 Remarks -----Resp. Unit LECMZAMC

Actualizacin del Plan de Utilizacin del Espacio Areo (UUP). La AMC difunde la Actualizacin del Plan de Utilizacin del Espacio Areo (UUP) para enmendar el AUP . Tiene el mismo formato y destinatarios que el AUP . En l se hace una referencia al nmero de AUP al que actualiza e incluye cualquier cambio que se produzca en el da de las operaciones. Se difunde antes de las 09:00 UTC del mismo da de las operaciones. Tiene un periodo de validez de 18 horas desde las 12:00 UTC de ese da hasta las 06:00 UTC del da siguiente. Mensaje de Disponibilidad de Rutas Condicionales (CRAM). La CADF difunde un Mensaje de Disponibilidad de Rutas Condicionales (CRAM) a los Operadores de Aeronaves, ARO, ACC/FMP , AMC del rea ECAC y a la CFMU a las 15:00 UTC del da anterior a las operaciones y tiene un periodo de validez de 24 horas a partir de las 06:00 UTC del da siguiente. El CRAM se transmite por AFTN o SITA y est disponible en los terminales CFMU. Contiene la relacin de segmentos de aerovas clasificados como CDR 2 que estarn disponibles en el periodo que se indica en el mensaje. En el CRAM tambin se repite por razones de seguridad la informacin publicada por el AIS sobre CDR 1 y rutas ATS permanentes que estn cerradas en determinados periodos.

Updated Airspace Use Plan (UUP). In order to update the current AUP , the AMC transmits the Updated Airspace Use Plan (UUP) . It has the same format and addressees as the AUP and includes a reference to the number of the AUP it is updating. Any changes ocurred on the day of operations are included in the UUP . The UUP is transmitted before 09:00 UTC on the day of operations to cover the 18 hours time period between 12:00 UTC that day to 06:00 UTC the next day. Conditional Routes Availability Message (CRAM). CADF transmits the Conditional Routes Availability Message (CRAM) to the aircraft operators, ARO, ACC/FMP , AMC within ECAC Area, and the CFMU by 15:00 UTC the day before operations, to cover the 24 hours time period since 06:00 UTC the next day. CRAM is transmitted by AFTN or SITA and it is also available through CFMU terminals. It contains a list of airway segments classified as CDR2 that are available in the periods of time indicated in the message. Due to safety reasons CRAM also includes the information already published by AIS concerning any closure of CDR 1 or permanent ATS routes in certain periods of time.

AMDT 240/13

AIS-ESPAA

AIP ESPAA El CRAM tambin est disponible en la pgina web NOP (Network Operations Portal) de la CFMU en la siguiente direccin de internet: https://www.cfmu.eurocontrol.int/PUBPORTAL/gateway/ spec/index.html Ejemplo de CRAM:

ENR 1.9-23 22-AUG-13 The CRAM is also available at the NOP (Network Operations Portal) web page of the CFMU at the following internet address: https://www.cfmu.eurocontrol.int/PUBPORTAL/gateway/ spec/index.html CRAM example: GG LEANZDZX 041524 EUCHZMTA PART 001 OF 006 CRAM VALID FROM 05/01/1998 06:00 TO: 06/01/1998 06:00 RELEASED: 04:15 A) CDR TYPE 2 AVAILABILITY: UA10 1 UA23 2 UA31 3 4 UA41 5 ............. UZ917 93 KRH F250-290 ADENU (EDUUUIR) 0600-0600 TRA F200-590 ELVAR F245-255 CJN F250-460 F250-460 SRN F200-590 RESIA (LSAZUIR) 0700-1230 BEJ (LPPCUIR) 0600-0600 ASTRO (LECMUIR) 0600-0730 1330-2359 FRANE (LSAGUIR) 0600-0730

B) ATS ROUTE AND CDR TYPE 1 CLOSURE: UG15 1 2 3 UG102 4 5 6 TRT F310-350 F310-350 F310-350 HAM F310-350 F310-350 F310-350 VIBER (EDBBUIR) 0730-0930 1100-1230 1345-1600 FLD (EDBBUIR) 0730-0930 1100-1230 1345-1600

AIS-ESPAA

AMDT 240/13

You might also like