You are on page 1of 13

XII LA ORESTADA (458)** 1.

El asunto: la leyenda de los Atridas

Esquilo toma el asunto para su triloga de la leyenda de los Atridas, que mucho antes haba inspirado a la poesa pica. Al regreso victorioso de la expedicin contra Troya, Agamenn fue asesinado en su propio palacio. En tres pasajes de la Odisea se alude al asesinato de Agamenn. Nstor (II, 230) y Menelao (IV, 520) lo relatan a Telmaco, y la propia sombra de Agamenn se lo refiere a Odiseo en los Infiernos (XI, 390). Pero la concepcin esquiliana de la leyenda de los Atridas difiere en varios puntos de la tradicin homrica. Segn los relatos de la Odisea, Agamenn, juntamente con todos sus compaeros, muri degollado por Egisto y una horda de asesinos en un banquete. Egisto fue el promotor y el ejecutor del crimen. Clitemnestra mat nicamente a Casandra. Esquilo adapta el asunto a la accin trgica. En primer trmino, suprime el asesinato en masa y la horda de asesinos, presentando nicamente dos vctimas, lo que trae como consecuencia una mayor intensidad en los efectos del crimen, un aumento del terror y de la piedad que inspira. En segundo trmino, Egisto queda relegado al papel de simple instigador, o a lo sumo cmplice. Clitemnestra, en la tragedia esquiliana, es quien proyecta y ejecuta el crimen, lo que, por tratarse de una mujer y de la esposa de la vctima, aumenta considerablemente el efecto terrorfico. En tercer trmino, mientras que Hornero parece ignorar el sacrificio de Ifigenia, Esquilo lo convierte en un mvil del crimen, que de este modo se transforma en un acto de venganza divina y de amor maternal. En cuarto y ltimo trmino, en vez de una matanza realizada en un banquete, el asesinato de Agamenn tiene lugar en el bao de su propia casa, cuando est indefenso, lo que le confiere el carcter de alevosa y lo hace an ms espantoso. En sntesis, pues, Esquilo introduce cuatro modificaciones fundamentales en la leyenda homrica, las cuales aumentan considerablemente el efecto trgico, al inspirar intensos sentimientos de terror y de piedad.1

Paul de Saint Vctor: Las dos cartulas. Edicin de Joaqun Gil. Buenos Aires. Pg. 245.

2. La triloga: la Orestada Es la nica triloga que se conserva ntegra de todo el teatro griego. Fue representada en el 458, es decir, dos aos antes de la muerte de Esquilo. Constituye su obra maestra, producto de la total madurez de su genio, y es considerada por algunos crticos como la creacin trgica ms grandiosa del espritu humano. La Orestada est integrada por: a) b) c) a) Agamenn. Las coforos. Las Eumnides. Proteo, el drama de stiros que acompaaba a la triloga se ha perdido.

Posiblemente su asunto tuviera relacin con ella; tratara de las aventuras de Menelao y Helena con Proteo, genio marino a quien se refiere la Odisea. Las intiles peregrinaciones de Menelao, quien separado de su hermano llega demasiado tarde no slo para salvarlo, sino hasta para vengarlo, 2podran recrear y divertir el nimo, sin borrar ni aminorar la impresin producida por el trgico destino de los Atridas.3 3. Significado de la Orestada A diferencia de las otras tragedias esquilianas, que consistan en la simple contemplacin apasionada de una situacin, en la Orestada encontramos una accin vigorosa y progresiva, una trama que culmina en un asesinato Agamenn en una venganza Las coforas y en un juicio Las Eitmnides. Sin embargo, no es la accin, el desarrollo de los sucesos concretos e individuales, lo fundamental, sino la significacin de esos hechos, considerados en abstracto, expresando los ms intensos, espantosos y terribles sentimientos que conmueven al corazn humano y los ms angustiosos y difciles problemas que plantean interrogantes al pensamiento del hombre. As por ejemplo, ms que el asesinato de Agamenn, interesa el problema del por qu se cometen los crmenes y el de si existe una ley de justicia inexorable o si por encima de ella domina la piedad. Encontramos expresado as el profundo sentido religioso, filosfico y potico de Esquilo. Las creencias religiosas, las ideas filosficas y el sentido potico de Esquilo se proyectan en toda la Orestada, que es fundamentalmente la contemplacin del problema del crimen y de su castigo. En el transcurso de toda la triloga se afirma la existencia de una norma de justicia, Dik, ley
2 3

Agamenn, vs. 624, 839. Mller: Historia de la literatura griega, tomo II, pg. 145.

del talin o de la retribucin: "A aqul que hace, le ser hecho". El pecador es castigado (ley de la naturaleza que verifica un hecho), y debe ser castigado (norma moral que prescribe un deber). Los vengadores, aparentemente, actan por motivos personales, pero, en realidad, no son sino instrumentos de la Dik. Agamenn ha cometido crmenes y debe responder por ellos y por los de su padre Atreo. Clitemnestra lo asesina, pero al mismo tiempo que instrumento de la Dik, ella aparece actuando por motivos personales: reinar juntamente con su seductor Egisto. Apolo, el dios de los orculos, intrprete de la voluntad de Zeus, ordena a Orestes que debe vengar a su padre, matando a su madre; de lo contrario sufrir terribles penas. En la poca de la venganza privada y del talin, constitua un deber la realizacin de la venganza, y el dejar de cumplirlo no era considerado un acto de piedad para con el asesino, sino una falta de piedad para con la vctima, y por lo tanto repudiable. Las Furias o Erinias4 se consideraban instrumentos de la piedad, que se confunde con la justicia inexorable de la ley. Esta concepcin presenta alguna semejanza con la del Dante, quien en la famosa inscripcin de la puerta del Infierno atribuye la creacin de ste a la Divina Potestad, a la Suprema Sabidura y al Primer Amor. El amor a los perseguidos inspira el castigo de los malvados. Orestes mata a su madre y con ello ejecuta el castigo que exige la ley. La ley de la justicia es mecnica, automtica, inexorable. En su nombre, las Erinias exigen el castigo de Orestes. Pero por encima de ellas existe un padre, Zeus, que puede comprender y por lo tanto perdonar. Tal es el tema de la triloga y su significado: explicar cmo es posible el perdn. 3. Anlisis de la Orestada A) AGAMENN La accin de la primera pieza de la triloga se desenvuelve en torno de un hecho central, el asesinato de Agamenn, rey de Micenas, dispuesto por la ley de la Dik, como castigo de sus pecados del sitio de Troya, de la muerte de Ifigenia y del asesinato de los hijos de Tiestas por su padre Atreo. La culpa se trasmite por herencia y el castigo recae sobre los descendientes, de acuerdo, con la idea de la solidaridad familiar, que desconoce el principio de la naturaleza individual e intrasmisible de las penas. La accin de la tragedia no comienza propiamente hasta el tercer episodio, con la llegada de Agamenn. Casi la mitad de esta obra no es ms que la preparacin de los problemas morales y de la atmsfera dramtica en que se va a desenvolver toda la accin de la triloga. nicamente en virtud de lo expuesto en los coros iniciales de Agamenn, pueden comprenderse las rpidas acciones de Las coforas y la doctrina que sobre la posibilidad del perdn, se expone al final de Las Enmnides. Las tres piezas de la triloga exigen, para su representacin, la presencia de tres
4

Furias es el nombre latino; Erinias, el nombre griego.

actores. PROLOGO: El Viga La accin de la tragedia se desarrolla frente al palacio de los Atridas, en Argos. El prlogo es monologado y est a cargo de un personaje que no vuelve a aparecer en todo el transcurso de la obra: el viga o atalaya, quien, dormitando sobre el techo del palacio, espera divisar la seal que mediante una cadena de hogueras, trasmitir desde Troya la noticia de la terminacin de la guerra. En la exposicin del viga podemos sealar tres momentos : Primero: Comienza con una plegaria a los dioses para que lo libren de su penoso trabajo. Expresa luego su ansiedad y lamenta los infortunios que padece la casa de Agamenn durante la ausencia del Atrida. Segundo: Al divisar la seal manifiesta su intensa alegra y exhorta a la reina a que salte del lecho y entone un himno triunfal, un "ololugmos"'. Tercero: Termina el viga en forma misteriosa; expresa que calla algo que claramente lo explicara el palacio si pudiese hablar. Se retira el viga y entra Clitemnestra con su squito; entonan el himno de triunfo y hacen sacrificios. Luego, Clitemnestra queda sola junto al altar, en actitud de silenciosa plegaria. PRODO: Impotencia de los Ancianos. La guerra de Troya. Entra el Coro de los Ancianos que no ha odo el canto de triunfo y que ignora la noticia d la terminacin de la guerra de Troya, (que est en su dcimo ao). La explican como un castigo de Zeus contra los troyanos por haber violado Paris la hospitalidad de Menelao: "Siempre los dioses envan a una Erinia vengadora para castigar la maldad de los impos, hasta cuando se despoja a un nido de buitres de sus polluelos. Hoy sucede pues, lo que tena que suceder: lo decretado se cumple de un modo inevitable". Los Ancianos expresan que su carencia de fuerzas, como en la infancia, les impide ir a la guerra y los hace andar arrastrndose con incierto paso, "a modo de un sueo que anduviese vagando en pleno da". Estas palabras constituyen un anuncio de la impotencia de los ancianos para impedir luego la muerte de Agamenn y para hacer frente a Egisto. Los Ancianos divisan a Clitemnestra y, al advertir las llamas de las ofrendas sobre los altares, la interrogan sobre el motivo de los sacrificios, Clitemnestra se retira silenciosamente, sin responderles. El Coro se referir a este silencio ms adelante. Los Ancianos declaran que su edad les permite, por lo menos, entonar cnticos. Evocan nuevamente los sucesos de la guerra de Troya, y se refieren al presagio que tuvo lugar a la
4

partida del ejrcito: dos guilas devorando a una liebre preada. El adivino Calcante interpret el prodigio: las guilas son los Atridas, la liebre es Troya, lo que significa la victoria, pero obtenida mediante la crueldad, el pecado y el crimen, ya que la Moira entregar al pillaje todas las riquezas atesoradas en la ciudad, lo que motivar la clera de Artemisa, quien aborrece banquetes como el de las guilas. El adivino prev el castigo de los crmenes: los vientos contrarios, el asesinato y la venganza. A pesar de todo ello, Agamenn acept el augurio. Los Ancianos invocan fervorosamente al dios que rige los destinos humanos, Zeus, "quienquiera que t seas" y plenamente confiados en su poder, le ruegan los libre de sus inquietudes. Los Ancianos recuerdan que, detenida la flota en Aulis, el adivino revel un remedio ms terrible que la tempestad misma: el sacrificio de Ifigenia. Agamenn vacila; tiene otra oportunidad para regresar. Pero, como Pars al raptar a Helena, Agamenn sucumbe a la tentacin y dispone el sacrificio de Ifigenia, locura funesta que pesar como una maldicin eterna sobre su casa. Los Ancianos declaran que las predicciones de Calcante jams dejan de cumplirse; expresan su incertidumbre ante el porvenir y el deseo de que sea favorable. PRIMER EPISODIO: Clitemnestra. La noticia. El saqueo de Troya. Sale Clitemnestra en traje de ceremonia y es interrogada por el Coro sobre el motivo de los sacrificios. Clitemnestra comunica al Coro la alegre nueva de la toma de Troya y explica el sistema de trasmisin por medio de las hogueras. Su discurso se justifica porque de ese modo da razn de su conocimiento de la noticia, y tal vez tambin por el inters que despertaba entre los griegos el curioso sistema de trasmisin por el fuego, que se considera de origen persa. El Coro, piadosamente, ofrece rendir tributo de adoracin a los dioses y pide a Clitemnestra que repita la noticia. Clitemnestra, excitada y ansiosa, expresa su visin del saqueo de Troya: los gritos de los vencidos y de los vencedores, el sufrimiento de las mujeres y los nios, y la felicidad de los triunfadores al poder dormir una noche tranquilos, despus de las fatigas de la pelea. Luego expresa su deseo de ; que veneren a los dioses tutelares de la ciudad y respeten sus templos, que no se dejen dominar por la codicia, pues si cometen el pecado de Hubris o exceso, sern castigados; que *an les queda por andar la mitad de la jornada. Estas palabras recuerdan la ley de la Dik y preparan admirablemente el efecto del discurso del mensajero. Evidentemente los temores de Clitemnestra son en parte sus deseos disimulados. El regreso de Agamenn significa para ella la muerte, cuando se entere de su infidelidad, a menos que ella, para salvarse y vengar la muerte de Ifigenia, lo mate. Su verdadero deseo es que
5

Agamenn sea aniquilado antes de llegar a su hogar. Clitemnestra teme haber hablado demasiado y se disculpa diciendo que es slo una mujer. El Coro se dispone a orar a los dioses y Clitemnestra se retira. PRIMER ESTASIMO: La impiedad y el castigo. El pecado de Pars. La maldicin sobre los Atridas. Los Ancianos adoran a Zeus poderoso, que vela por los fueros de la hospitalidad y castiga a los impos y a sus hijos, no constituyendo las riquezas un baluarte que impida el cumplimiento de la Dik: "el que con pie sacrlego derriba el ara santa de la justicia, ser aniquilado". Los Ancianos evocan entonces a ttulo de ejemplo, el pecado de Pars que sucumbi a la tentacin, an sabiendo que su falta causara la ruina de Troya. Los Ancianos describen admirablemente el infortunio de Menelao, abandonado por su esposa, y luego los sufrimientos de las familias de los guerreros que partieron a Troya y cayeron frente a sus muros, volviendo sus cenizas, o que yacen sepultados en el seno de la tierra enemiga. Los Ancianos presienten que la maldicin popular contra los Atridas traer un castigo que se oculta entre las sombras. No escapan a las miradas de los dioses los que han derramado torrentes de sangre. Las negras Erinias aniquilan al afortunado que desprecia a la justicia. Es de temer ser aplaudido y envidiado, porque entonces el rayo de Zeus derriba: "No llegue yo jams a ser destructor de ciudades ni esclavo sujeto al arbitrio de otro". Estas palabras constituyen una enrgica condenacin de la guerra y un anuncio del castigo que traer aparejado el saqueo de Troya y la fortuna de Agamenn, quien se ha extralimitado en su poder, como luego lo confirmar el mensajero. Los Ancianos critican la credulidad de la mujer, manifiestan su desconfianza sobre la veracidad de la noticia y esperan su confirmacin: "gloria que tiene a la mujer por pregonero es de corta vida y pronto se desvanece". Se retiran los Ancianos o realizan alguna evolucin equivalente a la cada del teln. Cuando vuelven, se supone que han transcurrido varios das. SEGUNDO EPISODIO: El Mensajero. El Corifeo o conductor del coro anuncia la llegada de un mensajero. Entra Taltibio, el heraldo, que se supone llega directamente del campo de batalla y besa el suelo, llorando de alegra. La exteriorizacin impulsiva y espontnea del placer que le produce el regreso a su patria y a su hogar contrasta vivamente con la actitud fra, dura y de severa altivez que adoptar Agamenn en el siguiente episodio.
6

Expresa que Agamenn es el ms afortunado de todos los hombres, pues destruy la ciudad de Troya y sus templos, y aniquil al pueblo, ejecutando la justicia de Zeus. Estas palabras jactanciosas del heraldo hacen segura la condenacin de Agamenn, pues segn lo expresado antes por Clitemnestra y por el Coro, justamente esos hechos configuran el Hubris, que entraa fatalmente el castigo divino, la expiacin del pecado. El Coro, dialogando con Taltibio, manifiesta que muchos males han sufrido en ausencia de los reyes, y que an la muerte sera motivo de alegra. Responde el heraldo que eso puede decirlo l que ha logrado la dicha de volver al hogar, despus de haber sufrido grandes penurias y fatigas, que son descritas con maravilloso realismo de detalle. Entra Clitemnestra y se refiere al "ololugmos" o grito de triunfo, que enton tan pronto como supo la seal de la hoguera, a pesar de la desconfianza de algunos sobre la veracidad de la noticia. Luego formula protestas de fidelidad y manifiesta el deseo de ver pronto a su esposo. Se retira Clitemnestra y el Coro aprueba sus palabras. El Coro interroga al mensajero acerca de la suerte de Menelao. Taltibio declara que, mensajero de triunfo, no quiere enturbiar la alegra de la victoria relatando infortunios, pero responde que Menelao desapareci en su nave, a consecuencia de una tempestad, lo que tiene su fuente en el relato de Nstor a Telmaco en el canto III de la Odisea. SEGUNDO ESTASIMO: Helena. El pecado y el castigo. La herencia. La riqueza. El Coro evoca la infidelidad de Helena, que fue motivo de destruccin y ruina. Al principio Helena era una rosa de amor que punzaba los corazones, pero despus de sus funestas bodas fue la perdicin de la casa, como el cachorro del len. En la poca de Esquilo, a diferencia de la de Hornero, la belleza de Helena no justifica ya la guerra de Troya; se la considera como un instrumento de la venganza divina, que "no es sino enfado del lugar donde se sienta". Es el pecado y no la simple propiedad o la riqueza lo que provoca la venganza. El Hubris engendra el Hubris. Dik decide inexorablemente el castigo de la riqueza falsamente glorificada, que luego ser personificada en Agamenn.5 TERCER EPISODIO: Agamenn. El tapiz de prpura. Entra Agamenn en un carro, con pompa y aparato real, con un squito que avanza en magnfica procesin. Casandra est en una carroza detrs de la de Agamenn, en "la cual vienen los despojos de Troya, pero no es visible todava. El Coro saluda a Agamenn con las fatdicas palabras: "destructor de Troya y expresa su
5

Murray: Esquilo el creador de la tragedia. Pg. 227.

propsito de rendirle el acatamiento debido, ni ms ni menos. Se refiere a los falsos aduladores, que fingen alegra sin sentirla, pero "el buen pastor que conoce su ganado, nunca se engaa". Declara que consider una imprudencia la expedicin, pero ahora que ha sido llevada a feliz trmino, le ofrece su adhesin y vuelve a insistir en que ya conocer qu ciudadanos han vivido en justicia, y quines la han conculcado. Con estas palabras el Coro, como antes lo hizo Taltibio, previene a Agamenn, muy veladamente, de los peligros; pero, en ambos momentos, sus advertencias son demasiado vagas y ambiguas para salvarle. Agamenn habla desde la carroza. Saluda a la ciudad y a los dioses. Sus palabras son fras, altivas; no demuestran amor a su patria ni afecto por nadie, ni humildad ante los dioses. Por el contrario se vanagloria de su triunfo y se jacta de haber reducido a cenizas a la ciudad de Troya. En cuanto a las advertencias del coro, declara que no le toman de sorpresa, que est acostumbrado a la envidia de los hombres y a la infidelidad de. los amigos. Y amenaza curar con hierro y fuego lo que necesite > remedio. Clitemnestra debe sentirse preocupada y temerosa de que Agamenn conozca lo que ha pasado durante su ausencia y sus palabras de amenaza parecen demostrarlo. Sin embargo ella debe presentarle sus saludos y lo hace con palabras que revelan una excitacin prxima a la histeria. Se dirige a los Ancianos: trata de explicar su conducta durante la ausencia de Agamenn, formulando falsas protestas de amor, expresando las angustias de su soledad y el dolor que le producan los rumores sobre la suerte de su esposo, al punto de haber intentado ahorcarse. Se dirige a Agamenn: trata de explicar la ausencia de Orestes, diciendo que con ello quiso evitarle el riesgo de un motn popular que introdujese la anarqua. Vuelve a insistir sobre los dolores e inquietudes sufridos por ella, en su amor y su alegra por el regreso. Finalmente, Clitemnestra lo invita a que descienda de la carroza y, en el deseo de que Agamenn ofenda a los dioses y al pueblo con su orgullo, ordena que se extienda una alfombra de prpura, pues "la planta que pisote a Troya no debe posar sobre tierra desnuda". Agamenn manifiesta su temor de incurrir en Hubris, de pecar contra la justicia: "Tales homenajes deban ser ofrecidos ms bien por los extraos". En cuanto a los tapices, "no me trates como a una mujer o a un rey brbaro". En cuanto a la prpura, es un homenaje que corresponde a los dioses y no a los hombres. Temblara de caminar sobre ella. El don ms precioso de los dioses es proceder con modestia, sin cometer ningn error fatal que despierte la envidia de los dioses y de los hombres. Clitemnestra insiste: Pramo lo hubiese hecho, y, por otra parte, todo gran hombre es envidiado. Agamenn cede finalmente. En el fondo, le agrada el homenaje de la prpura, que satisface su orgullo, pero por su sola voluntad no lo habra aceptado.
8

Se quita el calzado para no despertar los celos de los dioses y baja de la carroza, lo cual, quiz por primera vez, permite ver a Casandra. Dispone que la extranjera sea tratada bondadosamente, pues los dioses aman al vencedor compasivo, palabras que en boca de Agamenn producen un efecto irnico. Clitemnestra declara que hay mucha prpura en el mar y muchos tesoros en el palacio. Agamenn entra" al palacio. Clitemnestra ruega a Zeus que cumpla sus plegarias y le sigue. TERCER ESTSIMO: Triste presentimiento. La cancin de Erinia. El Coro declara que, a pesar del regreso del ejrcito, un triste y tenaz presentimiento anida en su corazn. Su alma entona la cancin de Erinia. No hay esperanza: la muerte no tiene remedio. Si su destino no fuese el silencio, su lengua habra revelado ya las angustias y los dolorosos presagios de su corazn. En la tragedia griega, un canto grave y agorero corno ste precede generalmente al grito de agona de la vctima. Se abre la gran puerta; pero no es todava la muerte que llega; es Clitemnestra.6 CUARTO EPISODIO: Casandra. Asesinato de Agamenn. Clitemnestra invita a Casandra a que entre tambin en el palacio y a que lo haga de inmediatez El corifeo le aconseja que obedezca, que acepte su destino. Casandra permanece sobre la carroza en silencio y temblando. El Corifeo se compadece de Casandra, se acerca a ella y tocndola suavemente el brazo la invita a que descienda del carro y le aconseja "que acepte por primera vez el yugo1*. X Tal vez aqu descienda Casandra de la carroza o tal vez lo haga ms adelante. Casandra, hija de Pramo, haba recibido de Apolo el don de la profeca y ella le prometi su amor, pero no cumpli. Entonces Apolo la conden a que nadie creyese en sus vaticinios. Casandra invoca a Apolo y se expresa mediante gritos semiarticulados. Lucha por dominar el paroxismo y poder hablar claramente: "Apolo! Eres mi perdicin! Me has trado a un lugar donde se cometen crmenes: nios pequeos asesinados... Otro hecho horrible se aproxima: una mujer lava a su esposo en el bao .... Una red criminal: la tnica que le acompaaba en el lecho ... Ya le hiere. . . Ya cay l en el bao lleno de agua. .. Yo misma pronto caer tambin bajo igual golpe..." El Coro al principio no comprende; luego, por un momento, parece superar la maldicin, pues expresa: "demasiado claro es lo que acabas de decir". Pero en seguida, sin su conocimiento, acta la maldicin de Apolo y entonces declara: "Algn mal espritu se apoder de ti; no puedo
6

Murray: Esquilo el creador de la tragedia. Pg. 232.

adivinar lo que significan tus palabras", Casandra realiza un supremo esfuerzo; logra dominarse y puede expresarse ya con claridad. Sin embargo comprende que los Ancianos no van a dar fe a su profeca. Entonces se traza un plan: demostrarles que es capaz de adivinar el pasado, para que le crean cuando prediga el porvenir. Deja de cantar y habla. Demuestra que conoce el crimen de Atreo, quien asesin a los hijos de su hermano Tiestes y se los sirvi como plato en un festn, crimen de donde arranca la maldicin que pesa sobre los Atridas; y exige al Coro que jure que ella conoce el pasado. Los Ancianos no comprenden la razn del juramento. Casandra les explica el don del vaticinio y la maldicin que lo acompaa. El Corifeo le asegura que sus orculos merecen fe. Casandra cae nuevamente en el paroxismo: "'Nios asesinados, esposa homicida!". Pero, finalmente, logra decir claramente la verdad: "Os digo que veris la muerte de Agamenn". El Coro le ordena callar; ruega que nada ocurra. Responde Casandra: "Vosotros oris, pero ellos se preparan para matar". Entonces el Coro pregunta qu hombre cometer el crimen, con lo cual demuestra no haber comprendido nada del orculo. Se cumpli la maldicin de Apolo. Casandra vuelve a caer en el paroxismo; ve una bola de fuego que se acerca a ella. Arroja el cetro y las nfulas de Apolo. Cuando vuelve en s advierte lo que ha hecho, y declara: "El propio Apolo me ha despojado de sus smbolos; antes me haba entregado al desprecio y ahora a la muerte; sufrir con valor mi destino". El Corifeo le pregunta por qu no hace algo para evitar la muerte o por lo menos retardarla, ya que conoce el peligro. Responde Casandra que no es posible huir, que ha llegado el da. Vuelve a caer en el paroxismo: "Esta casa despide aliento de sangre y de muerte". Expresa el Corifeo: "es el olor de la sangre de los animales sacrificados y el humo del incienso". Vuelve Casandra a lamentar su muerte y la de Agamenn, y anuncia la venganza que se realizar en la muerte de un hombre y una mujer. Entra Casandra en el palacio de Agamenn. El Coro expresa que s Agamenn victorioso tiene ahora que pagar con su muerte otras muertes, ningn mortal podr jactarse de su buena estrella. Es un coro grave y agorero como el del tercer estsimo, pero seguido aqu realmente por el grito agnico de Agamenn dentro del palacio: "Ay de m, que me hirieron de muerte!". Ya estamos preparados desde el prodo para asistir a la impotencia de los Ancianos. Vacilan antes de entrar en el palacio y cada uno de los doce coreutas manifiesta su opinin. El ltimo expresa que ante todo deben asegurarse de la verdad y todos estn de acuerdo en esta resolucin. Los Ancianos se dirigen hacia la puerta del palacio y se supone que entran a la habitacin donde se cometi el crimen. Pero, en realidad, cuando ellos se acercan, se abre la puerta del palacio y aparece Clitemnestra. Al fondo yacen tendidos en el suelo los cuerpos de Agamenn y
10

de Casandra. Clitemnestra est poseda por el demonio de la casa, el genio vengador, Alastor. Por ello, confiesa con el mayor cinismo que fueron falsas sus palabras de homenaje a Agamenn y se jacta de haberle asesinado. El Coro la amenaza con el odio de los ciudadanos y con el destierro; le anuncia la expiacin del crimen: "pagars golpe por golpe, sangre por sangre". Clitemnestra responde, con soberbia arrogancia, que est pronta para la lucha, que gobernar quien venza; que el asesinato de Agamenn fue decretado por la Justicia en venganza del sacrificio de Ifigenia y como castigo de sus infidelidades : "fue el contento de las Criseidas en Ilion. Junto a l cay tambin Casandra, su concubina. Ambos llevaron su merecido". El Coro entona un comms o lamentacin: desea morir con su rey y atribuye a Helena la culpa de todas las desdichas. Responde Clitemnestra: "No inculpen a Helena". Entonces el coro se refiere al espritu de maldicin, al demonio que se enseore de la casa de los Atrdas e hizo de las mujeres sus instrumentos. 7^ Responde Clitemnestra: "Ahora s has hablado la verdad". El Coro afirma que Zeus lo ha decretado. Un coro de plaideras, que quiz est fuera del escenario, entona una lamentacin: "Mi rey, mi rey; alevosamente asesinado!". Clitemnestra le responde: "no pienses que es ma la obra. Fue Alastor, el espritu de venganza que movi a Atreo a cometer el crimen, quien, tomando la apariencia de la esposa de este muerto, veng en un rey adulto el sacrificio de dos nios". Replica el Coro: "T no eres inocente, aunque es posible que el demonio haya cooperado contigo". Nuevas lamentaciones del coro y nuevas alegaciones de Clitemnestra: no fue ella quien cometi el crimen, sino el genio vengador, como sancin de la muerte de Ingenia. ^ Y El Coro comienza a comprender que la muerte de Agamenn no es simplemente un hecho perverso, sino el resultado de una ley inevitable: el que asesina es asesinado. Mientras exista Zeus perdurar la ley que establece: "a aqul que hace le ser hecho. Quin apartar la maldicin de esta casa?" Es decir que el Coro ya no inculpa a nadie, se limita a desear que cese el derramamiento de sangre. Clitemnestra est de acuerdo: "A pesar de ser tan dura la ley me someto a ella, pero que el demonio salga de esta casa". La exaltacin de Clitemnestra ha desaparecido, pues el demonio no la posee ya; ella ha quedado librada a sus propias fuerzas, exhausta y deseosa de paz. Esta escena termina tranquilamente. Entonces entra con violencia Egisto. Egisto se vanagloria de haber maquinado el asesinato de Agamenn, con lo cual veng a sus dos hermanos. Ahora hasta la muerte ser recibida por l con alegra. El Corifeo le anuncia que ser ajusticiado. Responde Egisto con amenazas, recordndole a
11

los ancianos su impotencia: "No deis golpes contra el aguijn, que os puede herir". El Corifeo increpa a Clitemnestra por la traicin a su marido. Clitemnestra permanece silenciosa; est exhausta y no tiene fuerzas ni para hablar. Egisto responde por ella con nuevas amenazas y anuncia que gobernar la ciudad y al que se resista lo uncir al yugo como a un potro indcil. El Corifeo lo trata de cobarde por no haberlo matado l mismo y le anuncia la venganza de Orestes. Egisto llama entonces a sus guardias, que penetran en el escenario y se disponen a masacrar a los ancianos. Estos desenvainan las espadas. Clitemnestra interviene. Rompiendo su largo silencio, exclama: "No, mi muy amado; no ms sangre; basta ya. Lo hecho tena que suceder; ahora guardemos paz". Egisto y el Corifeo prosiguen con sus amenazas. Clitemnestra expresa su esperanza de paz y dirigindose a Egisto exclama: "No hagas caso de esos vanos ladridos. T y yo como amos de esta gran casa, pondremos todo en orden". Se han perdido el final de Agamenn y el comienzo de Las coforas.7 B) LAS COEFORAS. La segunda pieza de la triloga es la nica tragedia de Esquilo cuyo inters depende en su totalidad de la trama y de la accin. Los problemas morales han sido plenamente preparados en Agamenn, por lo cual en esta obra la accin puede comenzar en seguida y desarrollarse rpidamente. El valor de cada efecto dramtico depende de los grandes coros iniciales de Agamenn; las escenas y las actitudes de los personajes no requieren explicaciones porque el espectador ya conoce la situacin.8 El escenario representa el frente del palacio y el tmulo de Agamenn. Se supone que han pasado diez aos desde su muerte. PROLOGO: ORESTES Y PILADES Cuando aparecen Orestes y Plades, y el primero deposita un rizo de sus cabellos sobre la tumba de su padre, sin que nadie lo diga, comprendemos claramente que ha llegado la hora de la venganza, que se cumplir fatalmente la ley de la Dik.

7 8

Mller: Historia de la literatura griega, tomo IIr pg. 140. Murray: Esquilo el creador de la tragedia. Pg. 193.

12

**

Extrado de: Lecciones sobre Esquilo pg. 87 - 107

You might also like