Professional Documents
Culture Documents
descubri que "la gente iraqu haba formado sus propios concejos representativos meses antes y que muchos de ellos eran electos, no seleccionados como la ocupacin est proponiendo." El Post citaba a un hombre que deca a un contratista de RTI que "sentimos que vamos hacia atrs." Johnson niega que este concejo haya sido electo y dice que, adems, RTI slo est "ayudando a los iraques," no tomando decisiones por ellos. Quiz, pero no ayuda el hecho de que Johnson compare los concejos en Irak con "asambleas de pueblo en Nueva Inglaterra" ni que cite a otro consultor de RTI que dice que los retos en Irak son "lo mismo con lo que tuve que lidiar en Houston." Ser que la soberana iraqu est siendo concebida en Washington, delegada a Carolina del Norte, modelada a partir de Massachussets y Houston e impuesta sobre Basora y Bagdad? La ONU, ahora que ha aceptado volver a Irak, debe de alguna manera construir un papel para s misma en este desastre. Un buen principio sera, si decide que las elecciones directas son imposibles antes de la fecha lmite del 30 de junio que marc la Casa Blanca, exigir que se retire esta fecha lmite. Pero la ONU tendr que hacer ms que vigilar las elecciones. Tendr que detener un robo: tendr que detener el intento de Estados Unidos de quitarle a la futura democracia iraqu del poder de tomar decisiones significativas. Y todo esto gira en torno de los poderes del gobierno de transicin. Washington quiere un cuerpo de transicin en Irak que tenga todos los poderes de un gobierno soberano, capaz de asegurar decisiones que un gobierno electo heredar. Para ello, la Autoridad Provisional de Paul Bremer est impulsando sus reformas ilegales hacia el libre comercio, contando con que estos cambios sern ratificados por un gobierno iraqu que pueda controlar. Por lo pronto, Bremer anunci que dar las tres primeras licencias para que bancos extranjeros operen en Irak. Una semana despus, mand a los miembros del Concejo de Gobierno Iraqu a la Organizacin Mundial de Comercio a pedir el estatu s de observadores, el primer paso para convertirse en miembros de la OMC. Y los ocupadores de Irak acaban de negociar un prstamo de 850 millones de dlares con el Fondo Monetario Internacional, dndole al fondo, como es usual, el poder para hacer "ajustes " econmicos en el futuro. En otros pases que han pasado recientemente por transiciones a la democracia, desde Sudfrica a Filipinas, pasando por Argentina, este tiempo entre regmenes es precisamente cuando han tenido lugar las ms devastadoras traicion es: acuerdos tras bambalinas para transferir deudas ilegtimas, compromisos para mantener la "continuidad macroeconmica." Una y otra vez, los pueblos recin liberados llegan a las urnas slo para descubrir lo poco que les dejaron a votar. Pero en Irak todava es tiempo de detener este proceso. La clave est en limitar el mandato del gobierno de transicin a lo que tiene que ver directamente con las elecciones: el censo, la seguridad, proteccin para las mujeres y las minoras. Y aqu est lo verdaderamente sorprendente: realmente podra suceder. Por qu? Porque todas las razones de Washington para ir a la guerra se han evaporado; la nica excusa que les queda es el hondo deseo de Bush de llevar la democracia al pueblo iraqu. Por supuesto que esto es tan falso como todo lo dems, pero es una mentira que podemos usar. Podemos aprovechar la debilidad de Bush en Irak para exigir que la democracia de mentiras se vuelva verdadera, que Irak sea verdaderamente soberano: sin que la deuda lo estrangule, sin que los contratos heredados lo sobrecarguen, sin que las bases militares estadunidenses lo hieran, y con pleno control sobre sus recursos, desde el petrleo hasta las reparaciones. El control de Washington sobre Irak se debilita da con da, mientras las fuerza s en
favor de la democracia dentro del pas se hacen ms fuertes. La verdadera democracia llegar a Irak no porque la guerra de Bush haya sido correcta, sino porque ha demostrado estar desesperadamente equivocada. Copyright 2004 Naomi Klein. Una versin de este artculo fue publicada en The Nation http://www.thenation.com/ Traduccin: Eugenio Fernndez Vzquez