You are on page 1of 25

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO HISTORIA DE EL CAPITN CAUTIVO Por Khaled Mohammad Abbas, Profesor titular de literatura espaola, Departamento de Espaol, Facultad de Idiomas y Traduccin, Universidad de Al-Azhar

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

A estas alturas, pensamos que aportar nuevos datos o visiones sobre Cervantes y su obra es una tarea muy ardua si no es complicada. Es obvio que sobre Cervantes y su obra existe un sin fin de trabajos, muchos de ellos son de excepcional inters. La produccin artstica del escritor alcalano es de gran calidad, aunque a veces llega a formar entre s un material de confusa y difcil lectura, sobre todo en lo que se refiere a Cervantes y su relacin con el mundo rabe. Cuando se trata de l y el mundo rabe-musulmn los trabajos de investigacin son relativamente pocos. Lo que se ha hecho hasta el momento son escritos realizados en su mayora por investigadores espaoles salvo en algunas excepciones, como el caso del Dr. M. Aly Makki que ha publicado ms de un artculo en la revista Alcntara, por ello, es oportuno dar una nueva perspectiva, la de un rabe que aspira a poner de manifiesto, sobre todo a nuestros lectores y estudiantes, la importancia de este tema. Pues en la obra cervantina encontramos muchos reflejos del mundo rabe-musulmn, de su cultura, de sus costumbres y de su religin. Sin embargo, un trabajo de tal dimensin requiere mucho esfuerzo y tiempo, por lo cual nos limitaremos a indagar sobre un tema concreto: Cervantes y su cautiverio en Argel, datos autobiogrficos insertos en el Quijote. Sin duda no fue Cervantes el primero en escribir sobre el cautiverio, ya que existen muchas obras sobre el mismo tema escritas durante el Siglo de Oro, no obstante, el estudio de este tema nos trae inmediatamente a la memoria el nombre del autor de la inmortal novela el Quijote. Cervantes con su historia El Capitn cautivo, intercalada en la primera parte, captulos 39-41,

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

nos demuestra su capacidad innovadora e impresionante de escribir sobre un tema tan trillado por muchos autores antecedentes y contemporneos. Con ella inicia una nueva y apasionante etapa en esta temtica. El creador del Quijote pudo incorporar a este relato y a sus comedias de tema similar el autntico cautiverio argelino. Esto es realmente lo que le diferencia de otros escritores que abordaron en sus escritos el tema del cautiverio. Cervantes vivi durante el reinado de Carlos I, Felipe II, y Felipe III, bajo cuyo poder vivieron gran nmero de moriscos. La lengua y la cultura de aquellos moriscos tuvo gran influencia sobre la mayor parte de hombres de letras espaoles. Uno de ellos es Cervantes que sigui la trayectoria de sus antecedentes al aludir a unos relatos moriscos conocidos como el de Abencerraje, entre otros, que tuvo gran fortuna en la literatura espaola. Cabe sealar ahora que el tema del cautiverio como motivo literario se remonta a los lejanos siglos heroicos de los primeros himnos homricos con sus aventuras, que a menudo hablan de robos, raptos y cautiverios en un mar lleno de piratas. Es notoria tambin la presencia de este tema en los episodios del cautiverio de los judos tanto en Egipto como en Babilonia. No hace falta, porque no es el momento oportuno, echar una mirada a la produccin artstica cuya trama argumental tiene en el cautiverio base esencial, sino basta con saber que existe un nmero interminable de obras que lo tratan. En Espaa, durante el Siglo de Oro, hay autores, como Lope de Rueda1, Timoneda, Alonso Nez de Reinoso que escribi Los amores de Clareo y Florista, libro publicado en Venecia, en 1552, y que ejerci un considerable influjo en la obra de Cervantes2, as como Torres Naharro, entre otros, que escribieron sobre este tema en algunas de sus obras. En su mayora son obras
Escribe la Comedia Armelina, escrita hacia 1545. La intriga, como suele ser la modalidad bizantina, gira en torno a una muchacha que cae en poder de unos corsarios cerca de Cerdea, luego se vende a un herrero de Cartagena. Despus de pasar malos momentos en cautiverio, es hallada por sus padres y toda la familia se rene en un final feliz. Lope de Vega escribe tambin Guzmn el bravo, una de las cuatro Novelas a Marcia Leonarda, y una comedia, Las Batuecas del Duque de Alba, sobre cautivos, con ciertas modificaciones en ambos ttulos, donde la hija del amo se enamora de una cautiva disfrazada de hombre. El mismo tema lo trata Caldern de la Barca en su comedia El Jos de las mujeres. 2 Vase Camamis, George, Estudios sobre el cautiverio en el Siglo de Oro, Madrid, Gredos, 1977, p. 34.
1

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

representativas de la modalidad bizantina del cautiverio, es decir, el tema pertenece al mundo de la literatura griega y latina, sin hacer ninguna referencia a los acontecimientos contemporneos. Todas estas obras anteriores y parecidas a ellas son muy caractersticas del mundo de la narracin bizantina, y presentan casi todas las peripecias del gnero: raptos, separaciones de personas amadas, intervencin de bandidos y piratas, la presencia constante del mar y los protagonistas sufren cautiverio tras otro. En cuanto a los autores, en pocas ocasiones presentan obras basadas en verdaderas experiencias de cautiverio.3 En Espaa, las primeras producciones literarias en que aparece el tema de los musulmanes son los romances, aunque se hallaba presente ya en uno de los primeros monumentos de la literatura en lengua castellana, el Poema de Mo Cid, permanece como una constante en todas las pocas de la literatura hispnica, y del cual Cervantes sabe aprovechar como recurso literario y como reflejo de su poca. De ah, es muy interesante, conocer la forma cervantina particular de enfocar el tema en relatos, frases rabes castellanizadas, nombres rabes, e incluso refranes, algunos de los cuales siguen vigentes mientras que otros han cado en desuso. Cervantes, tanto en sus novelas como en sus piezas dramticas que abordan este tema, introduce muchos datos reales del mundo del cautiverio donde describe con detalles lo doloroso que era para l y para los dems cautivos la vida en las mazmorras berberiscas de Argel4. La mayor parte de los datos y personajes introducidos en su produccin relacionada con el cautiverio

Cfr. bid, p. 40. Se entiende por Berbera el nombre con el que designa en el siglo XVI y XVII al actual Magreb, de Trpoli por el este a la costa atlntica marroqu por el oeste, tierras de la actual Libia, Tnez, Argelia y Marruecos. La expresin pasar allende el mar Mediterrneo y pasar a Berbera era muy frecuente al referirse a los musulmanes espaoles que, legal o clandestinamente, abandonaban Andaluca para emigrar al norte de frica, sobre todo cuando surgi el problema morisco despus de la conquista de Granada y la estancia de Cisneros en aquella ciudad, tras 1500. Pero la Berbera por excelencia ser la Berbera central argelina, las tierras controladas desde la ciudad de Argel. Para ms informacin sobre este asunto vase Sola, Emilio y De la Pea, Jos F., Cervantes y la Berbera, Madrid, publicaciones de Fondo de Cultura Econmica, 1995. Vase tambin Sola, Emilio, Un Mediterrneo de piratas: corsarios, renegados y cautivos, Madrid, Tecnos, 1988.
4

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

estn extrados de la realidad como veremos ms adelante. Una realidad que l mismo tuvo la ocasin de conocer a fondo hasta sus pequeos pormenores. Se podra decir tambin que lo novedoso en el tema es que a manos de Cervantes surge la novela histrica y dentro de ella la novela histrica de tema morisco. l es testigo de los grandes acontecimientos que acaecieron durante su vida, tanto polticos como blicos. No slo particip en la batalla de Lepanto5, sino tambin presenci las adversidades, penurias y expulsin de los moriscos, a principios del siglo XVII. Como es bien sabido, este genio pas cinco aos de cautiverio en Argel -lugar comn de tantas novelas y comedias-, precisamente desde 1575 hasta 1580. Durante este lapso de tiempo conoce en directo las intensidades y durezas de un cautiverio en un mundo ajeno. S, es cierto que conoca la vida de los moriscos, an residentes en la pennsula, sin embargo las costumbres y tradiciones de los musulmanes del Norte de frica eran repercusin en la mayor parte de su obra. Nos interesara, desde luego, centrar nuestra mirada en la historia de El Capitn cautivo, en cuyas pginas se encuentran los detalles autobiogrficos cervantinos. La aparicin del propio Cervantes en este relato refuerza la estrecha colaboracin entre datos histricos, memoria personal y libertad existente en la narracin. Prueba de ello es el testimonio de Alicia Parodi que dice: Visiblemente, la figura de tal Saavedra parte de la autobiografa del
El 25 de mayo de 1571, Espaa firm con el papa Po V y Venecia las capitulaciones de la Liga Santa, que iba dirigida a la guerra total. La armada cristiana, al mando de don Juan de Austria, sali de Mesina el 16 de septiembre de 1571, compuesta por cerca de 280 naves y 30.000 hombres. Los primeros das de octubre avist a la flota otomana, algo superior en nmero de buques, en el golfo de Lepanto; lvaro de Bazn, marqus de Santa Cruz, y Alejandro Farnesio convencieron a don Juan para iniciar un ataque inmediato. El comandante turco, Al Baj, plante una estrategia envolvente para empujar a los navos aliados haca el interior del golfo, pero la fortaleza de los buques espaoles, que combatieron en el centro de la formacin, y la eficacia de un mejor armamento, junto con la adecuada estrategia de los capitanes, dieron la victoria a la Liga Santa. La batalla dur cinco horas y en ella murieron, aproximadamente, 35.000 hombres. La noticia del triunfo cristiano se identific en la conciencia de los europeos con la quiebra definitiva de la invulnerabilidad del Imperio otomano. Espaa, Venecia y el Papado no sacaron grandes ventajas materiales de l en pocos aos cada pas defenda sus intereses por separado, mientras la escuadra turca se rehaca. All Cervantes result herido y perdi el movimiento del brazo izquierdo, por lo que fue llamado el Manco de Lepanto. Cfr. MARTN, Jos Luis, MARTNEZ SHAW, Carlos y TUSELL, Javier, Historia de Espaa, Madrid, Taurus, 2002. pp. 376-384. 5
5

distintas. Sus

recuerdos de esta etapa de presidio son muchos, algo que tendr una gran

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

capitn cautivo en dos: la histrica (que a su vez se subdivide en situacin inicial y marco histrico del cautiverio) y la potica que combina novela de amores con novela de aventuras6. George Cammamis informa que en la poca de Cervantes, hacia 1579, haba en los baos de Argel unos sesenta y dos letrados cristianos. Luego plantea una pregunta Qu hicieron estos letrados al volver a sus pases? La respuesta es inmediata: segn l, lo que se hizo es muy poco o nada en cuanto al desarrollo de los temas de la vida del cautiverio7. En cambio, el mundo de los cautivos en la obra de Cervantes es una de las aportaciones ms destacadas del Siglo de Oro. Esta temtica de cautiverio ser repetida, adems de la historia de El Capitn cautivo, en algunas de las novelas ejemplares como La Espaola inglesa y en El amante liberal8, en las comedias desarrolladas en el cautiverio berberisco Los baos de Argel, El trato de Argel y El Gallardo espaol o en piezas ambientadas en Turqua, tradicional enemigo del imperio espaol durante los siglos XVI y XVII9. Obras todas ellas inspiradas en un mundo real a base de una experiencia personal del propio autor. Desde luego quien mejor escribira sobre este asunto es Cervantes y sus coetneos, porque la lucha contra el Turco les es contempornea. Las obras desarrolladas en el Imperio Otomano, en este caso nos referimos a La Gran sultana, o en el Norte de frica presentaban ante los espaoles de aquella poca un ambiente coetneo y a la vez extico, prohibido y deslumbrante.

El episodio del cautivo, potica del Quijote: verosmiles transgredidos y dilogos para la construccin de una alegora, en Actas del II Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas, (Alcal de Henares, 6-9 noviembre de 1989, Anthropos, Barcelona, 1999, p. 433. 7 Vase Camamis, George, Estudios sobre el cautiverio, op. cit., p. 51. 8 En esta novela cervantina, Ricardo y Leonisa, en una situacin casi idntica, se ven forzados a desempear el papel de terceros; Ricardo, en el amor del Cad por Leonisa, y sta, en la pasin de Halima por Ricardo. Vase la edicin de Obras completas de Cervantes Saavedra, Miguel de, Madrid, Ctedra, 2003. Edicin, introduccin y notas de Juan Carlos Peinado. 9 La enemistad entre cristianos y turcos se remonta a muchos aos atrs, pero la tensin entre ambos creci con la cada de Constantinopla en el siglo XV, concretamente en el ao 1453, a manos del Gran Turco Mohameto (Mohammad el Fatih). Este cuando tena hecha una armada mucho ms grande por mar, haciendo as mismo un grueso ejrcito por tierra. Despus de tenerlo todo muy puesto, l se parti al cerco de Constantinopla andados diez das del mes de abril.. Vase Herrera y Tordesillas, Antonio de, La Crnica de los Turcos. Fuente indita espaola del siglo XVI para el mundo Otomano, tomo II, captulo XL, manuscrito de Budapest (Mss. Flo. Hisp. n 1). 6

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

Para los espaoles del Siglo de Oro, el otro era desconocido casi por completo, era ese nuevo enemigo que cada da les arrebataba una parte de su continente, el cual ya estaba en Viena y en el golfo de Tarento en Italia, y sus galeras y fustas controlaban buena parte del Mediterrneo. El nuevo podero otomano indujo al mundo cristiano, sobre todo a los intelectuales espaoles, a indagar y escribir sobre su rival. Desde entonces han aparecido muchas obras artsticas y crnicas sobre los turcos y la Berbera. Pero antes exista una tradicin literaria de tema morisco que tena sus races en la convivencia entre dos comunidades enemigas y a la vez tan heterogneas en lo que se refiere a materias de religin y costumbres. La aparicin de obras de literatura fronteriza que tratan la tolerancia y la convivencia entre musulmanes y cristianos se culmina con Historia de Abencerraje y la hermosa Jarifa (1565), de autor desconocido10. Esta obra, como otras de trama similar, se caracteriza por compartir temas fundamentales: generosidad, tolerancia mutua, abundancia de trminos rabes, belleza decorativa, etc. Durante la prolongada guerra de Granada y tras la rendicin de Boabdil (El chico) ante los Reyes catlicos en 1492, empiezan los espaoles a escribir prolficamente sobre los vencidos, su religin y sus costumbres. Prueba de ello Guerras civiles de Granada (1595), obra maestra de Gins Prez de Hita cuyo ttulo est muy relacionado con el ltimo bastin musulmn en la Pennsula. Este trabajo es uno de los ms ilustres libros de las letras de Espaa11. Otra obra morisca importante es la Historia de los dos enamorados Ozmn y Daraja, que Mateo Alemn intercala en su famosa novela picaresca Guzmn de Alfarache (1599).

En ella se narra la historia del noble caballero musulmn Abindarrez, al que los cristianos hacen prisionero, pero consigue asistir a una cita con su amada, la bella Jarifa. Conmovido por los problemas de Abindarrez, el caballero cristiano Rodrigo de Narvez, que rivaliza con l en respeto al honor, le libera con objeto de que se encuentre con Jarifa. Los enamorados vuelven y se entregan voluntariamente a Narvez, que, generoso, les vuelve a dar la libertad. 11 En ella se narra la historia del noble caballero musulmn Abindarrez, al que los cristianos hacen prisionero, pero consigue asistir a una cita con su amada, la bella Jarifa. Conmovido por los problemas de Abindarrez, el caballero cristiano Rodrigo de Narvez, que rivaliza con l en respeto al honor, le libera con objeto de que se encuentre con Jarifa. Los enamorados vuelven y se entregan voluntariamente a Narvez, que, generoso, les vuelve a dar la libertad. 7

10

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

Pensamos oportuno, antes de adentrarnos en este estudio, presentar un rpido resumen de las relaciones polticas entre la monarqua espaola y el Imperio turco, algo que nos ayudara de una manera o de otra a comprender de cerca cmo era la imagen del musulmn en Espaa durante los siglos ureos. Este sinopsis abarca la etapa que comienza con el reinado de los reyes catlicos hasta bien entrado el siglo XVII. Ahora bien, poco despus de la conquista de Granada y la expulsin de Espaa de la minora juda, en 1492, se vieron obligados tambin los musulmanes a convertirse o emigrar. La victoria de los cristianos supuso un cambio de su estrategia: tolerante y permisiva de Talavera, e inflexible de Cisneros. De ese modo, al da siguiente de la toma de Granada se pusieron en marcha toda una serie de mecanismos de presin para obtener la conversin de los mudjares12. Aparentemente muchos de los musulmanes se cristianizaron13. La Iglesia y la mayor parte de la sociedad sospechaban de la sinceridad de los conversos; la Inquisicin, que comenz a actuar en 1480, fue esencialmente un tribunal contra los conversos de origen judo, al tiempo que, en la sociedad espaola, se extenda la diferenciacin entre cristianos viejos y nuevos, y la demostracin de la limpieza de la sangre la inexistencia de antepasados judos o musulmanes se converta en un requisito inexcusable para el acceso a las diversas instituciones administrativas. Desde 1505 Cisneros facilit su apoyo al rey para la conquista del norte de frica. Envo, financi y hasta dirigi personalmente expediciones a la zona berberisca. Logr conquistar el Pen de Vlez de la Gomera, en 1508, Orn, en 1509, Buga, en 15010, y Trpoli, en 1511. Este cardenal madrileo oblig a los reyes de Argel, Tnez y Tremecn a prestar homenaje a la corona de Castilla. Durante este periodo el poder de los turcos iba creciendo da tras otro en el Mediterrneo. Es entonces cuando se intent formar la Liga Santa, promovida por el Papa Po V para liberar Chipre de la ocupacin otomana.

MARTN, Jos Luis, MARTNEZ SHAW, Carlos y TUSELL, Javier, Historia de Espaa. op. cit., p. 315. 13 Vase Garca-Arenal, Mercedes, Los moriscos y la inquisicin, los procesos del Tribunal de Cuenca, Madrid, Siglo Veintiuno, 1983. 8

12

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

En 1516, Argel proclama rey a Jeredin Barbarroja o Jair el Din y rompe sus relaciones con Espaa. A pesar de que Cisneros intent de nuevo, durante su segunda regencia, tomar esta ciudad, le fue imposible. Las incursiones militares o algaras bien contra costas norteafricanas bien contra costas espaolas eran frecuentes durante aquel periodo. Gran parte de Berbera estaba bajo el mando de Jeredin Barbarroja, seor de Argel y aliado de Solimn el Magnfico contra los espaoles. En 1522, el Gran turco Solimn, tras un largo asedio, tom la isla de Rodas. Cuatro aos despus los turcos tomaron Belgrado y Budapest y, en 1532, intentaron tomar Viena sin poder conseguirlo. En 1534, Jeredin Barbarroja se ali con Francisco I de Francia y tomaron Tnez. La respuesta de los espaoles no dur tanto, pues Carlos V tuvo xito en su intento de recuperar Tnez, mientras fracas su empresa en la toma de Argel, en 1541. Hasta esta fecha dice Garca Crcel puede hablarse de una etapa (1492-1540) de poltica agresiva de Espaa en el Mediterrneo, en buena parte condicionado por la conquista de Granada, que haba terminado con el concepto de la Espaa plural de la Edad Media y determinado una interpretacin esencialista y reduccionista de los espaoles como cristianos puros14. Despus de la Paz de Cateau-Cambrsis (1559), Felipe II, adopt una poltica cada vez ms integrista/fundamentalista que le converta en el rey catlico por excelencia. Este monarca hispano-Habsburgo orient su poltica internacional a la conclusin del conflicto que Espaa mantena con los turcos otomanos, Algunas circunstancias apuntaban al recrudecimiento del peligro musulmn: los otomanos haban ido avanzando por el Mediterrneo y, a pesar de haber desistido transitoriamente de atacar directamente a Europa, mantenan como objetivo hegemonizar a los pueblos del norte de frica, dificultando la navegacin mediterrnea cristiana. Algo que consideraban las
14

Garca Crcel, Ricardo, La Psicosis del turco en Espaa del Siglo de Oro, en Los imperios orientales en el teatro del Siglo de Oro. Actas de las XVI jornadas de teatro clsico, Almagro, Julio de 1993. Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha y Festival de Almagro, Ciudad Real, 1994, p. 16. 9

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

autoridades cristianas un peligro y una amenaza contra sus objetivos expansionistas. Prueba de ello, los turcos y los berberiscos atacaron Npoles en 1548, ocuparon la isla de las Gelves la actual de Yerba, en 1549, tomaron Trpoli (Trpol), en 1551 y Buga (Begaya), en 1555, al mismo tiempo que intentaban conquistar Orn y Mazalquivir (el Marsa el Quibir), en 157015. De ese modo, iniciaron una serie de acciones en el Mediterrneo de las que el enfrentamiento naval en el golfo de Lepanto, el 7 de octubre de 1571, fue el eslabn ms decisivo. En esa batalla, que dur casi cinco horas, murieron ms de 35.000 hombres. A pesar de la victoria de la Santa Liga, no sacaron los cristianos grandes ventajas materiales, mientras la escuadra turca se rehaca. Cervantes, en el captulo 39 de la primera parte del Quijote, recuerda esa batalla en la cual particip y perdi el uso de su mano izquierda diciendo, en boca del narrador de la historia del Capitn cautivo: Y aquel da, que fue para la cristiandad tan dichoso, porque en l se desenga el mundo y todas las naciones del error en que estaban, creyendo que los turcos eran invencibles por la mar: en aquel da, digo, donde qued el orgullo y soberbia otomana quebrantada, ). Sin embargo, afirma ms tarde que, a pesar de la victoria conseguida, el poder de los turcos es cada das ms fuerte: Pero el cielo lo orden de otra manera, no por culpa ni descuido del general que a los nuestros rega, sino por los pecados de la cristiandad, y porque quiere y permite Dios que tengamos siempre verdugos que nos castiguen. (Quijote, I, XXXIX). Sin entrar en detalles, la defensa del Mediterrneo era en esos aos vital para Espaa, ya que las incursiones de la marina turca y de los berberiscos ponan en peligro la comunicacin militar con las posesiones italianas y la llegada a los puertos levantinos del trigo de Sicilia. Adems, tenan miedo del influjo de musulmanes turcos y norteafricanos en Espaa o de prestar apoyo a los moriscos residentes en la Pennsula. Segn Garca Crcel, en este perodo, 1560-1580, la clave est en la obsesin epidemiolgica, la creencia firme en la conjura musulmana entre moriscos, berberiscos y turcos. Muchos textos

15

Vase bid, pp. 16 y 17. 10

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

prueban esta fijacin, este miedo, que la Inquisicin se encarg especialmente de propagar16. La revuelta de las Alpujarras, en 1568, otro acontecimiento de gran relieve en la Espaa del siglo XVI, determin la desarticulacin del ncleo granadino, disperso por la Corona de Castilla, e increment la intolerancia hacia ellos. A comienzos del siglo XVII, los moriscos unas 300.000 personas fueron expulsados de Espaa. Los que quedaron pasaron a ser conversos o moriscos, es decir llegaron a construir al lado de los judeoconversos, una nueva categora en engrosar las filas de las vctimas de la Inquisicin, que sin embargo mantuvo frente a ellos una posicin menos rigurosa e intransigente que frente a la minora de origen hebreo. Los moriscos, en general, y los de origen granadino, en especial, eran objeto de todo tipo de sospecha, sobre todo despus de esta ltima rebelin que se produjo en extensas zonas del reino de Granada (en el barrio de Albaicn, la comarca de Albujarras, las sierras de los Filabres y Njar, la serrana de Ronda). Y an siendo conversos o cristianos nuevos, se mostraban orgullosos de derivarse de origen musulmn y se holgaban de las victorias del Gran Turco o los musulmanes de Berbera, tanto en el Mediterrneo como en Europa. Crean en la vuelta del dominio islmico sobre la Pennsula con la ayuda de stos17, cosa que no consentan las autoridades espaolas y por la

La Psicosis del turco en Espaa del Siglo de Oro, en Los imperios orientales en el teatro del Siglo de Oro. Actas de las XVI jornadas de teatro clsico, Almagro, Julio de 1993. Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha y Festival de Almagro, Ciudad Real, 1994, p. 17. 17 Los moriscos esperaban con anhelo la llegada de las tropas turcas del Norte de frica para salvarlos. Con tal motivo exista un nmero incalculable de profecas que solan llamar ellos mismos Jofores. He aqu algunos ejemplos que ha extrado Mercedes Garca-Arenal de algunos de los procesos de unos moriscos conquenses: Juan Grande, de Arcos, cuando en 1569 vea a los cristianos celebrar los xitos de la guerra de Granada diciendo que por fin se iba a unificar la fe, l deca que esperasen, que la fe se iba a unificar era cosa segura, pero que todava no sabian qual f que avia de venir un rei encubierto que abia de ganar la casa santa y avia de permanecer la fee de los moros. Citado en Los moriscos y la Inquisicin, op. cit., pp. 88-89. Mara Mendoza, deseando tener libertado para vivir en la dicha secta habia dicho que venia el turco, pluguiese a Dios que viniese y llevase a todos los moriscos e que los dichos moriscos se avian quexado al turco de que los tratavan mal en esta tierra e que pluguiese a dios viniese, que todos se avian de ir con l, y deseando vivir e permanecer en la dicha secta avia dicho que en cada rreyno dexaban vivir a cada uno en la ley que queria, que poque en este rreyno no les dexaba a ellos vivir en la suya. Otras veces su deseo de desquite se apoya en los moros de allende; Salvador, esclavo de Alarcn, manifestaba su deseo de que vinieran los moros de Berbera para andar con ellos matando cristianos; quera ensear rabe a sus compaeros para 11

16

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

cual muchos moriscos fueron condenados a muerte, a galeras o expropiacin de bienes. Las autoridades espaolas se negaron a mantener una poltica de tolerancia con todos ellos. Cualquier triunfo turco o berberisco sobre espaoles o cristianos significaba una dura agresin por parte del Santo Oficio contra los moriscos. La toma de la Goleta, una fortaleza que protega el puerto de Tnez, por los turcos, en 1574, es ejemplo de ello. Pues, en 1577, se celebra un auto de fe en Zaragoza con numerosos inculpados por haber adelantado el Ramadn en honor de la prdida de la Goleta y haber representado en Borja dos obras de teatro celebrando los moriscos el feliz acontecimiento18. A partir de 1580, la poblacin morisca, que estaba distribuida entre Andaluca, Valencia y Aragn, viva una situacin de larga tensin esperando el momento de su expulsin. En general, haba unanimidad en el pas en cuanto a la oposicin a los moriscos y en favor de su expulsin, porque al problema de la integracin se aada el de su dudosa fidelidad poltica y su posible vinculacin con turcos y berberiscos. Felipe III, aconsejado por el duque de Lerma, decret la expulsin el 9 de abril de 1609, para proporcionar al reino la unidad religiosa y poltica. Aunque se dio por concluido este proceso de liquidacin de aquella pobre nacin, en 1614, los espaoles no pudieron acabar con la amenaza turco-berberisca, de manera que este conflicto permaneci zanjado en 1732 cuando Espaa recuper Mazalquivir. En este ambiente nace y crece Miguel de Cervantes e incluso llega a participar en la batalla naval de Lepanto, uno de los acontecimientos blicos ms importantes para los espaoles del siglo XVI. En ella pierde su mano izquierda, por la que ser llamado el manco de Lepanto. La herida fue un orgullo para Cervantes durante toda su vida. En la epstola a Mateo Vzquez, que debi de ser escrita en el cautiverio de Argel, traza un cuadro del momento final sumamente emotivo:

que se salvaran cuando stos vinieran. Vase Garca-Arenal, Mercedes, Los moriscos y la inquisicin, op. cit., p. 89. 18 Garca Crcel, Ricardo, La Psicosis del turco en Espaa del Siglo de Oro, op. cit., pp. 17 y 18. 12

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

A esta dulce razn, yo, triste, estaba con la una mano de la espada asida y sangre de la otra derramada.19 El 26 de septiembre de 1575, tras conseguir cartas de recomendacin y reconocimiento de sus mritos militares del Duque de Sesa y de don Juan de Austria, decidi volver a Espaa. Pero la galera Sol en que viajaba fue atacada y abordada por un bergantn berberisco capitaneado por el arrez Arnaute Mam, cerca de las costas catalanas. Despus de un combarte corto en el que muri el capitn de la Sol y varios otros defensores, se vieron obligados a rendir. Todo el botn fue llevado hacia el puerto de Argel, del cual dice Cervantes: gomia y tarasca de todas las riberas del mar Mediterrneo, puerto universal de corsarios y refugio de ladrones. (Persiles, III, captulo X). Llegado a esta ciudad, fue entregado a Dal Mam como esclavo que luego lo vendi a Hazn Baj (Pach) o Hasan Aga, gobernador turco en Argel muy conocido por su crueldad, por 500 escudos de oro. A partir de este momento, Miguel de Cervantes va a pasar casi cinco aos de cautiverio en esta ciudad norteafricana. All, como apunta l, en el prlogo de sus novelas ejemplares, aprendi a tener paciencia en las adversidades20. Cervantes, que anhelaba ser libre, plane cuatro veces la fuga de su esclavitud, en enero de 1576, en septiembre de 1577, en enero de 1578 y en mayo de 1580. No obstante, fracasaron todas sus intentonas y fue perdonado dos veces por Hasan Baj. Este perdn del alto mandatario argelino es muy llamativo, puesto que nuestro cautivo plane la evasin en cuatro ocasiones sin que le cayera ninguna condena, salvo en el penltimo intento, en enero de 1578, cuando proyect la huida con la ayuda de un moro para llegar a don
Citado en Valbuena Prat, ngel, Literatura castellana Los grupos geogrficos y la unidad literaria, tomo I, Barcelona, Juventud, 1974, p. 363. En otra ocasin, precisamente en el prlogo de Novelas Ejemplares, se jacta de la prdida de esta mano, pues dice: Perdi en la batalla naval de Lepanto la mano izquierda de un arcabuzazo, herida que, aunque parece fea, l la tiene por hermosa, por haberla cobrado en la ms memorable y alta ocasin que vieron los pasados siglos, . Citado en Cervantes Saavedra, Miguel de, Obras completas, Madrid, Ctedra, 2003, p. 1155. Edicin, introduccin y notas de Juan Carlos Peinado. 20 Cervantes Saavedra, Miguel de, Obras completas, op. cit., p. 1155. 13
19

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

Marn de Crdoba, general de Orn, fue condenado a recibir dos mil palos, pero la sentencia no lleg a ejecutarse. Finalmente, el 19 de septiembre de 1580, le rescataron los trinitarios fray Juan Gil y fray Antonio de la Bella por quinientos escudos de oro, justo en el momento en que iba a ser enviado a Estambul. A pesar de conseguir la libertad, la huella del cautiverio qued bien marcada y constante tanto en su vida como en su obra. Para los bigrafos de Cervantes ha resultado siempre chocante que los intentos de evasin de Cervantes -por los que cualquier otro cautivo de Hasan hubiera sido empalado, torturado y muerto- reciben el dulce perdn y el benevolente castigo de ser trasladado directamente a la lujosa vivienda del Pach. Por ello, hay quien habla de un Cervantes converso con cierta relacin con el mundo musulmn, esta hiptesis la mantienen Emilio Sola y Jos F. de la Pea21. Porque no es lgico que l asumiera toda la responsabilidad de todos los planes de fuga con otros cristianos sin recibir ningn castigo, sobre todo si tenemos en cuenta cun cruel era Hasan Baj, del cual habla el creador del Quijote de la manera siguiente: Cada da ahorcaba el suyo, empalaba a ste, desorejaba aqul; y esto, por tan poca ocasin, y tan sin ella, que los turcos conocan que lo haca no ms de por hacerlo, y por ser natural condicin suya ser homicida de todo el gnero humano. Slo libr bien con l un soldado espaol llamado tal de Saavedra, el cual, con haber hecho cosas que quedarn en la memoria de aquellas gentes por muchos aos, y todas por alcanzar libertad, jams le dio palo, ni se lo mand dar, ni le dijo mala palabra, y por la menor cosa de muchas que hizo temamos todos que haba de ser empalado, y as lo temi l ms de una vez. (Quiote, I, 40). A Antonio Rey Azas le extraa tambin esta actitud del virrey argelino, tan famoso de inflexible crudeza que no se compagina con las varias ocasiones en que perdon la vida de Cervantes. La interpretacin de este buen trato, si se pudiera llamar as, se lo atribuye a la habilidad de Cervantes en defenderse y a su valenta en asumir la responsabilidad de los intentos de fuga: Ello bien

14

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

podra explicarse, como se ha hecho tradicionalmente, por la insobornable entereza de nuestro escritor en la defensa de su libertad. No hay duda de que el valor de toda prueba y la responsabilidad honesta y digna originan con frecuencia la simpata de los dems. Incluso en casos de extrema crueldad, como en el de este renegado veneciano, es perfectamente aceptable una interpretacin de esta ndole. Sin embargo, caben otras hiptesis: hay quien interpreta esta actitud tolerante del rey Hasan de distinta manera llegando a extremos muy lejos tocando un tema bastante delicado, Cervantes es acusado de ser homosexual, pues mantena relaciones con Hasan Baj, un sodomita, segn declara el propio cautivo en el Quijote: yo cupe a un renegado veneciano que, siendo grumete de una nave, le cautiv el Uchal, y le quiso tanto que fue uno de los ms regalados garzones suyos, y l vino a ser el ms cruel renegado que jams se ha visto. (Quijote, I, XL) En efecto, no parece lgico que el rey Hasan pagara a Dal Mam 500 escudos de oro por su esclavo Miguel de Cervantes, que no vala esa suma, y que le perdonara cuando plane la fuga en ms de una ocasin. La hispanista italiana Rosa Rossi se ha atrevido tambin a insinuar que el escritor alcalano era converso homosexual revolucionado as el mundo de los cervantistas22. No slo ella, sino tambin Jean Canavaggio23, uno de los m s prestigiosos cervantistas, y Fernando Arrabal24, que escribi una biografa sobre este genio, lo secunda, Hasan defenda a Cervantes por existir entre ellos una relacin homosexual. Por otro lado, Michael McGhaha ha llegado a otra conclusin argumentando que la hija de Agi Morato (alcalde de Argel), Zahara en dos obras del escritor y Zoraida, la bella mora del cuento cervantino, debi ser la amante de Cervantes y quien intervino a favor de l frente al rey Hasan

Final: Antonio de Sosa, un clsico indito amigo de Cervantes, y una posible teora de los espas, en Cervantes y la Berbera, Madrid, publicaciones de Fondo de Cultura Econmica, 1995, pp. 277-288. 22 Vase Rossi, Rosa, Tras las huellas de Cervantes, Perfil indito del autor del Quijote. Traduccin de Juan Ramn Capella. Madrid, Trotta, 2002. 23 Vase Canavaggio, Jean, Cervantes, Madrid, Esapsa Calpe, 1997, Premio Goncourt a la mejor biografa, ao, 1987. 24 Vase Arrabal, Fernando, Un esclavo llamado Cervantes, Madrid: Espasa Calpe, 1996. 15

21

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

Veneciano25. A nuestro juicio, esa deduccin es inaceptable, porque no se basa en fundamentos racionales ni la apoyan datos reales. En todo caso, sea cual fuera la causa del perdn y la benevolencia de Hasan Veneciano hacia Cervantes por la que se han levantado polmicas y duras discusiones entre los especialistas, es necesario saber que eso no disminuye la importancia de la produccin artstica del autor del Quijote. Por nuestra parte, no queremos llegar a extremos muy lejos o a interpretaciones sin fundamentos, por lo cual, pensamos que se podra combinar lo que dijo anteriormente Antonio Rey Azas con la creencia que tenan las autoridades argelinas encabezadas por Hasan Baj de que Miguel de Cervantes, debido a las cartas de recomendacin y reconocimiento que llevaba encima antes de ser capturado, era una persona importante y especial. As que el rey argelino no quiso echar a perder, segn esta opinin, un cautivo tan apreciado y de incalculable valor. Eso lo explica tambin la gran cantidad que pagaron los padres trinitarios por su rescate. Despus de esta breve exposicin autobiogrfica de las circunstancias del cautiverio de Cervantes, cabe sealar que hay un entronque entre su propia vida y la de Ruy Prez de Viedma, el protagonista del cuento del Capitn cautivo que ocupa en su casi totalidad los captulos 39 a 41 de la primera parte del Quijote. En esta historia, en la que el narrador deja a un personaje omnisciente la palabra, se pueden establecer legtimamente paralelos alegricos en las andanzas del cautivo con las del propio Cervantes. Este relato es uno de los mayores aciertos literarios de Cervantes porque supone un extraordinario empleo de material en la elaboracin novelstica donde la narracin autobiogrfica repasa gran parte de la historia del conflicto entre Espaa y el Imperio Turco. La vida y la obra de Cervantes se desarrollan en los aos de mximo enfrentamiento entre la Casa de Austria los Habsburgos, titulares de las monarquas hispana y austriaca, desde las que controlan amplios territorios italianos, flamencos y alemanes y la Casa de Osmn los Otomanos, en su momento de mxima expansin histrica
Citado en Percas de Ponseti, Helena, Unas palabras ms sobre Belerma (Quijote, II, 23), from: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of Amrica, 19. 2, 1999, p. 181.
25

16

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

tambin con Solimn el Magnfico, Selim II y Murat III, que a su vez controla desde Estambul amplios territorios balcnicos, danubianos y la costa sur mediterrnea hasta Marruecos.26. Pero para observar este paralelismo, hara falta saber quin es este cautivo. Es Ruy Prez de Viedma, noble de las montaas de Len, que tras embarcarse en las galeras de la Santa Liga, a las rdenes de Diego de Urbina, llega a combatir valientemente en la batalla de Lepanto. Cervantes presenta al narrador de esta historia en calidad de Capitn de infantera, ttulo al que aspiraba conseguir gracias a la valenta que mostr en la misma batalla. Las mocedades de Ruy Prez de Viedma son tan azarosas como las del escritor; pero quien nos las cuenta no es hijo de cirujano alcalano, sino primognito de un hidalgo leons. Su partida a Italia corre pareja con la de Miguel, salvo que no es huida y le lleva, en una serie de rodeos, a alistarse en los tercios de Flandes.27 Una vez finalizado el combate, Ruy Prez de Viedma es capturado por los turcos y conducido a Estambul y de all a Argel donde queda en poder del rey Hasan. Hasta este momento se pone de manifiesto una total coincidencia entre los sucesos que les acaecieron a ambos. [Yo estaba...] encerrado en una prisin o casa que aquellos turcos llaman bao28 donde encierran los cristianos, as los que son del rey como algunos particulares ...Yo, pues, era uno de los de rescate, que como se supo que era capitn, puesto que dije mi poca posibilidad y falta de hacienda, no aprovech nada para que no me pusiesen en el nmero de los caballeros y gente de rescate. Pusironme una cadena, ms por seal de rescate que por guardarme con ella, y as pasaba mi vida en aquel bao, con otros muchos caballeros y gente principal, sealados tenidos por de rescate. Y aunque el hambre y desnudez pudieran fatigarnos a veces, y aun casi siempre,

http://www.h-net/cervantes Sola, Emilio Cervantes y Turqua, en Cervantes, nm. 6, octubre de 2003, p. 19. http://www.internet.cervantes.es 27 Canavaggio, Jean, Vida y Literatura: Cervantes en el Quijote, en Centro Virtual de Cervantes;http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/introduccion/prologo/canavaggio01.htm 28 Bao, patio o corral donde se habilitaban tiendas para que viviesen los cautivos.
26

17

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

ninguna cosa fatigaba tanto como or y ver cada paso de las jams vista de mis odos crueldades que mi amo usaba con los cristianos. (Quijote, I, XL) Al contrario de Cervantes, la primera tentativa de evasin de Ruy Prez, figura central de esta historia, va a ser un xito; a pesar de que el escritor del Quijote no haba podido realizar este sueo en realidad lo ha conseguido en su mundo de imaginacin basndose en una leyenda que desarrolla un motivo tradicional cuyo origen est tomado de las historias de amor entre moros y cristianos. La persona que va a facilitarle, junto a otros compaeros de cautiverio, los medios de rescate es la hermosa Zoraida,29 hija de un rico esclavn llamado Agi Morato (Hajj Murad), porque quiere irse a tierra de cristianos para abrazar la fe de Jesucristo, adems, est locamente enamorada de este noble forastero. Con l huye de su casa a Espaa llevndose todas sus joyas. Dentro del tema del cautivo Cervantes ha enfocado otro tema de amores entrecruzados o mixtos que se considera el eje y el motor central de la historia y otra de las creaciones literarias cervantinas ms bellas y refinadas30. Las acciones de la joven protagonista son muy importantes y necesitan ser estudiadas. Advertimos que el tema principal no es amoroso, sino, a nuestro juicio, el ansia de conseguir libertad, pues all, durante su cautiverio, aprendi el valor de la libertad, por la que se puede y debe aventurar la vida (Quijote, II, LVIII) Cervantes hace que Zoraida se convierta al cristianismo al contrario de la protagonista de su comedia La gran sultana, doa Catalina de Oviedo, que representa el arquetipo de la cautiva cristina en territorios musulmanes. Pensamos que la conversin de Zoraida es esencial para el desarrollo del episodio, pero cmo se cristianiz y porqu. Ella misma habla y nos cuenta cmo ocurri: Cuando era nia, tena mi padre una esclava, la cual en mi lengua me mostr la zala cristiaesca,31 y me dijo muchas cosas de Lela Marien. La cristiana muri, y yo s que no fue al fuego, sino con Al, porque despus la
Zoraida o Zoraa, nombre rabe que significa cielo. Sola, Emilio Cervantes y Turqua, op. cit., p. 21 31 La zala cristiana quiere decir la oracin cristiana que se refiere seguramente al Ave Mara. La veneracin de los musulmanes por Santa Mara era bien conocida por Cervantes.
30 29

18

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

vi dos veces, y me dijo que me fuese a tierra de cristianos a ver a Lela Marien, que me quera mucho. (Quijote, I, XL). Estas frases son considerables y constituyen la primera carta que escribe Zoraida a Ruy Prez. Sin embargo, este cambio radical en la vida de la joven musulmana va a afectar, por supuesto, a las relaciones normales de cario y afecto que existen entre la hija y su padre aferrado a su fe musulmana. Zoraida va a tomar otro nombre, desde el momento en que lleg a Espaa no quiso llevar otro nombre que no fuese Mara, aunque Cervantes, a lo largo del relato, insiste en llamarla Zoraida. Pregunt don Fernando al cautivo cmo se llama la mora, el cual respondi Lela Zoraida 32; y, as cmo esto oy, ella entendi lo que haban preguntado al cristiano, y dijo con mucha prisa, llena de congoja y donaire: -No, no Zoraida-, dando a entender que se llamaba Mara y no Zoraida [...] Abrazla Lucinda con mucho amor, dicindole: S, s, Mara, Mara; a lo cual respondi la mora: S, s, Mara; macange, que quiere decir no [...] Luego se sentaron Luscinda y Zoraida, frontero dellas don Fernando y Cardenio (Quijote, I, XXXVII). Habra que preguntarse sobre la realidad y la ficcin de esta joven argelina. Al principio, se puede decir que es un personaje de fcil localizacin histrica con ciertos matices de ficcin, pues fue efectivamente la hija de Hajii Murad, alcalde de Argel, un personaje histrico turco-berberisco de tanta raigambre como Al Baj/Ochali o Hasan Veneciano33. Ella Se cas con Abd-elMaleck, heredero marroqu que en el tiempo en que lleg Cervantes a Argel preparaba una expedicin a Fez con ayuda turca para recuperar su reino. Su marido, del cual tuvo un hijo llamado Ismael, muri en la batalla de Alccer Quibir (1578)34. Muerto ste, contrajo matrimonio con el gobernador de Argel

Tratamiento norteafricano que, antepuesto al nombre, equivale a seora en espaol. bid, p. 21. 34 Este combate tuvo lugar el 4 de agosto de 1578 en Alccer Quibir (Alcazarquivir, en la actual Marruecos), que supuso la derrota de los ejrcitos portugueses en sus intentos expansionistas en esos territorios. En esta contienda, el monarca portugus Sebastin encontr la muerte combatiendo, al igual que Muley Abdelmalec y Muley Muhammad, por lo que tambin se conoce esta batalla con el nombre de batalla de los Tres Reyes. Vase Sola, Emilio y De la Pea, Jos F., Cervantes y la Berbera, op. cit. Vase tambin Sola, Emilio, Un Mediterrneo de piratas, , op. cit.
33

32

19

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

Hasan Veneciano, quien utiliz a su hijastro como arma poltica importante en la regin y que no ces de ascender en la corte Otomana hasta lograr suceder a Al Baj/Ochali como almirante de la flota otomana35. Pero la conversin de esta hermosa dama es verdadera? Pensamos que no. Mrquez Villanueva afirma: Aunque en el fondo no sea ms que un autoengao (su conversin al cristianismo), su declaracin de ceder en su conducta ante fuerzas superiores a su voluntad ofrece un claro sabor islmico y por tanto Cervantes no nos presenta a Zoraida como bautizada, igual que no la presenta nunca como esposa del Cautivo36. Casalduero confirma que Zoraida representa para Cervantes la experiencia moral de su cautiverio, la belleza de la fe y la esperanza en medio del dolor y la falsedad de la vida. El cautivo vuelve pobre a Espaa, como Cervantes, pero enriquecido con el galardn mximo: el de la belleza de la virtud37. En esta historia, como en otras ocasiones, Cervantes discute sobre algunas cuestiones religiosas relacionadas con el destino de un ser no musulmn, qu le pasar despus de la muerte. En la carta que envi Zoraida al capitn leons, se hace contraria al concepto islmico que destina el Paraso como galardn a los creyentes, mientras los infieles permanecern en el Infierno: La cristiana muri, y yo s que no fue al fuego, sino con Al, Ruy Prez, por su parte respondi, a la carta: El verdadero Al te guarde, seora ma, y aquella bendita Marien, que es la verdadera madre de Dios y la que te ha puesto un corazn que te vayase a Tierra de los cristianos, porque te quiere bien. (Quijote, I, XL). En este pasaje, Cervantes aade la frase que elimin Zoraida en su carta, no ha sealado la maternidad divina de Mara, sino su santidad, perfectamente aceptada por el Islam38. En este relato es notorio tambin el uso constante de lxicos rabes. El propio Cervantes, conocedor de lengua y cultura rabes, se encarga de explicar aquellos trminos que no son conocidos y comunes entre los espaoles, por
Sola, Emilio Cervantes y Turqua, op. cit, p. 21. Mrquez Villanueva, Francisco; Personajes y Temas del Quijote, Madrid, Taurus, 1975, p. 131. 37 Casalduero, Joaqun, Sentido y forma del Quijote, en nsula, Madrid, 1949, p. 170. 38 La trinidad, y por tanto la posibilidad de un Dios y hombre, nacido de una mujer, es tradicionalmente el gran reproche que los musulmanes hemos venido haciendo a los cristianos.
36 35

20

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

ejemplo, Lela Marin quiere decir Nuestra Seora la Virgen Mara'', macange, que quiere decir no, Jum, que es el viernes, Tagarinos llaman en Berbera a los moros de Aragn, mexi, cristiano, mexi, que quiere decir: vete, cristiano, vete, etc. El inters del autor por la lengua queda bien demostrado al insistir en el bilingismo imperante y al hacer uso de vocablos especializados. Su habilidad al dar nombres a los personajes, escoge los ms representativos y caractersticos, nombres reales que tuvieron mucha fama en la Berbera del siglo XVI: Zoraida, Agi (peregrino a la Meca) Morato o Murad, el Gran Turco Selim, Muley Hamet o Ahmed, Muley Hamida, Uchal y su hijo Barbarroja a lo que debe aadirse la denominacin de Moro y Mora como nombres propios. Con esto, Cervantes nos presenta unos personajes que reflejan bien la diversidad social y cultural de su poca. Sin embargo, como es evidente en varios prrafos del Quijote, estos moros son ultrajados y objeto de todo tipo de burla, salvo en pocas ocasiones, como sucede con el historiador del Quijote Cidi Hamete Benengeli a quien Cervantes califica de historiador fidedigno, o de la hermosa mora Zoraida. Pensamos que no es ms que una representacin de la realidad existente de esta etapa y un reflejo de la enemistad que haba entre moros y cristianos, pues todo el Quijote puede leerse como una obsesin por la historia verdadera39. Es evidente que, en las pginas que dedica Cervantes a los moriscos, suena el eco de su desprecio y de su odio por la raza rabe y la religin musulmana. En la presente historia, se pone de manifiesto este fenmeno a travs de la mutua acusacin de mentirosos y engaadores entre cristianos y musulmanes. En la carta enviada a Zoraida, Ruy Prez corrobora este dato al decir: A lo que dices que si fueres a tierra de cristianos, que has de ser mi mujer, yo te lo prometo como buen cristiano; y sabe que los cristianos cumplen lo que prometen mejor que los moros. (Quijote, I, XLI.), opinin que comparte Zoraida: [] no te fes de ningn moro, porque todos son marfuces. (Quijote, I, XL) En cambio, Agi Morato culpa a los cristianos de embusteros, engaadores y deshonestos: [...] vosotros, cristianos, siempre ments en cuanto decs, y os hacis pobres por engaar a los moros''. (Quijote,
39

Sola, Emilio Cervantes y Turqua, op. cit, p. 23. 21

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

I, XLI), [] en vuestra tierra se usa la deshonestidad ms libremente que en la nuestra.. (Quijote, I, XLI.) A pesar de ello, se nota que Cervantes llama al entendimiento entre pueblos y razas subrayando la necesidad de universalizar el idioma presentndonos un modelo sin par que se halla en Berbera. Agi Morato, al descubrir a Ruy Prez en su jardn, mantiene con l una conversacin en una lengua franca que desde luego todo el mundo entiende: la primera persona con quin encontr fue con su padre, el cual me dijo, en lengua que en toda la Berbera, y aun en Constantinopla, se halla entre cautivos y moros, que ni es morisca, ni castellana, ni de otra nacin alguna, sino una mezcla de todas las lenguas con la cual todos nos entendemos; digo, pues, que en esta manera de lenguaje me pregunt que qu buscaba en aquel su jardn, y de quin era. (Quijote, I, XLI). Cervantes no habla slo de costumbres y tradiciones de un mundo ajeno, sino, a veces, opina sobre algunos sucesos militares que tuvieron lugar en el Mediterrneo o en el Norte de frica mostrando as su acuerdo o desacuerdo con el resultado de los mismos. En 1574, los turcos tomaron la Goleta, una fortaleza que protega el puerto de Tnez. Ruy Prez, en este cuento, considerado como una exposicin histrica compacta de las acciones militares de los espaoles contra turcos y berberiscos de aquel periodo, no deja pasar este hecho tan importante sin hacer sus comentarios. [...] se perdi por culpa de sus defensores, los cuales hicieron en su defensa todo aquello que deban y podan, sino porque la experiencia mostr la facilidad con que se podan levantar trincheras en aquella desierta arena, porque a dos palmos se hallaba agua, y los turcos no la hallaron a dos varas; y as, con muchos sacos de arena levantaron las trincheras tan altas que sobrepujaban las murallas de la fuerza; y, tirndoles a caballero, ninguno poda parar, ni asistir a la defensa. Luego pregunta con tono amargo porqu no se prest apoyo en el momento oportuno a los hombres del fuerte: cmo es posible dejar de perderse fuerza que no es socorrida, y ms cuando la cercan enemigos muchos y porfiados, y en su misma tierra? Pero a muchos les pareci, y as me pareci a m, que fue particular gracia y merced que el cielo hizo a Espaa en permitir que se asolase

22

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

aquella oficina y capa de maldades, y aquella gomia o esponja y polilla de la infinidad de dineros que all sin provecho se gastaban, (Quijote, I, XXXIX) Los ejemplos de este tipo son numerosos.

23

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

BIBLIOGRAFA

AA.VV., Los imperios orientales en el teatro del Siglo de Oro. Actas de las XVI jornadas de teatro clsico, Almagro, Julio de 1993. Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha y Festival de Almagro, Ciudad Real, 1994. AA. VV., Actas del II Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas, (Alcal de Henares, 6-9 noviembre de 1989, Barcelona, 1999. Arrabal, Fernando, Un esclavo llamado Cervantes, Madrid, Espasa Calpe, 1996. Camamis, George, Estudios sobre el cautiverio en el Siglo de Oro, Madrid, Gredos, 1977. Canavaggio, Jean, Cervantes, Madrid, Espasa Calpe, 1997, Premio Goncourt a la mejor biografa, ao 1987. _________, Jean, Vida y Literatura: Cervantes en el Quijote, en Centro Virtual de Cervantes; http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/introduccion/prologo/canavaggio01.htm Casalduero, Joaqun, Sentido y forma del Quijote, en nsula, Madrid, 1949. Cervantes Saavedra, Miguel de, Obras completas, Madrid, Ctedra, 2003. Edicin, introduccin y notas de Juan Carlos Peinado. Echeverra Bravo, Pedro, La crtica del Quijote y Sancho Panza, Madrid, Publicaciones de la Casa Hispano-rabe, 1968. Garca-Arenal, Mercedes, Los moriscos y la inquisicin, los Procesos del Tribunal de Cuenca, Madrid, Siglo Veintiuno, 1983. Herrera y Tordesillas, Antonio de, La Crnica de los Turcos. Fuente indita espaola del siglo XVI para el mundo Otomano, tomo II, manuscrito de Budapest (Mss. Flo. Hisp. n 1). Lpez Estrada, F., Introduccin a El Abencerraje (Novela y Romancero), Madrid, Ctedra, 1990. Mrquez Villanueva, Francisco; Personajes y Temas del Quijote, Madrid, Taurus, 1975.

24

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CERVANTES Y EL CAUTIVERIO

Por KHALED ABBAS

MARTN, Jos Luis, MARTNEZ SHAW, Carlos y TUSELL, Javier, Historia de Espaa, Madrid, Taurus, 2002. Percas de Ponseti, Helena, Unas palabras ms sobre Belerma (Quijote, II, 23), from: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of Amrica, 19. 2, 1999. http://www.h-net/cervantes Prez de Hita, Gins, Guerras Civiles de Granada, Madrid, Espasa Calpe, Coleccin Austral, volumen extra, 1975. Rossi, Rosa, Tras las huellas de Cervantes, Perfil indito del autor del Quijote. Traduccin de Juan Ramn Capella. Madrid, Trotta, 2002. Sola, Emilio Cervantes y Turqua, en Cervantes, nm. 6, octubre de 2003. http://www.internet.cervantes.es _________, Un Mediterrneo de piratas: corsarios, renegados y cautivos, Madrid, Tecnos, 1988. Sola, Emilio y De la Pea, Jos F., Cervantes y la Berbera, Madrid, publicaciones de Fondo de Cultura Econmica, 1995. Valbuena Prat, ngel, Literatura castellana Los grupos geogrficos y la unidad literaria, tomo I, Barcelona, Juventud, 1974.

25

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

You might also like