You are on page 1of 8

Lesson Plan Music and Translation Grade: 7 French Language Arts Curriculum Outcomes 1.1.3.

. compares use of common words and expressions in French with similar words or expressions in own mother tongue 1.1.6. recognizes expressions used by todays youth GCO 2.1 : Students should be capable of demonstrating their understanding of a range of oral texts in order to satisfy their communicative needs, according to the situation. 2.1.1. recognizes feelings, preferences, attitudes, and opinions voiced 2.1.4. identifies speaker/authors intent 2.1.6. clearly presents own ideas, preferences, feelings, and opinions 2.1.9. explains own reaction, using examples, details, and justifications 2.1.11. identifies a variety of elements in a text that can be analyzed (such as intonation, key words, etc.) 2.2.3. expresses agreement or disagreement 2.2.6. justifies own opinions and choices 3.1.12. recognizes feelings, emotions, preferences, attitudes, and opinions expressed in a variety of texts 3.1.20. recognizes idiomatic expressions encountered in reading or viewing 3.2.1. transfers knowledge from one language to another (similar words, word families, prefixes, suffixes, etc.) Intro - Before Translation Activity : (15 mins) Participation Points - Explain the importance of participating and how they will receive participation points. Show the lyrics (translated Call Me Maybe on the LCD and ask them questions: Can someone read the lyrics? Who knows this song? Etc) Play the song and ask them what the themes and genre are.

Translation Activity : (40 min) Assigned pairs of students receive a set of lyrics, many song options, they can choose their own song if they get approval. Each pair has to translate a part of the song to French and answer questions (see handout La Musique et les Traductions). Before they begin, explain that lyrics cannot be translated word for word or the sense wont be preserved - Play translation video (http://www.youtube.com/watch?v=LMkJuDVJdTw).

After Translation Activity : (15 min) Whats up? - Class discussion: Students answer the question: What are your strategies to translate the lyrics from English to French? Music Activity Part 2 Differentiated Assignment Students will be given 1 full class to work on their assignment, either alone or in groups of 2-4, and then an additional 2 days to work at home before the assignment is due. Students will have a choice from a few format options (below) to answer one of these questions: Can you imagine the world without music? Why? Make a connection to music to one of your favourite hobbies. Assignment Options 1. Presentation: PowerPoint can be used 2. Short Skit: this can be either recorded or presented to the class 3. 500 word essay 4. Creative Speech 5. Poem 6. Song

La Musique et les Traductions


(Music and Translation)

1. Quelle est le nom de la chanson? Qui chante cette chanson? What is the name of the song? Who sings this song? 2. Traduis une partie de la chanson franais. cris les paroles ici. Translate a part of the song. Write the lyrics below. 3. Quelles sont des autres chansons quil ou elle chante que tu connais? What are some other songs that this artist sings?

4. Quelles sont les thmes de cette chanson? What are the themes of this song?

5. Quelle est le genre de cette chanson? What is the genre of this song?

6. Est-ce que tu aimes cette chanson? Pourquoi? Do you like this song? Why? 7. Quand tu lis les paroles ou quand tu coutes cette chanson, ques-ce que tu te sens? What emotions do you have when reading the lyrics of this song?

8. cris des mots que tu as du chercher. Write down the words you had to look up

Appelle-moi peut-tre J'ai jet un souhait dans le puis, Ne me demande pas, je ne te le dirai jamais Je me suis tourne vers toi tandis qu'il tombait, Et maintenant tu es sur mon chemin J'change mon me contre un souhait, Des centimes pour un baiser Je ne cherchais pas a, Mais maintenant tu es sur mon chemin Tu me fixais, Ton jean tait dchir, je pouvais voir ta peau La nuit tait chaude, il y avait du vent O crois-tu aller, bb? Hey, je viens de te rencontrer, Et c'est fou, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? C'est difficile de Te regarder sans ciller, bb, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Hey, je viens de te rencontrer, Et c'est fou, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Et tous les autres garons Me poursuivent, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre?

Tu as pris ton temps pour m'appeler, Je suis tombe amoureuse en un rien de temps Tu ne m'as rien donn, Et pourtant, tu es sur mon chemin Je mendie, emprunte et vole Je suis prvoyante et c'est rel Je ne savais que je ressentirais a, Mais c'est sur mon chemin Tu me fixais, Ton jean tait dchir, je pouvais voir ta peau La nuit tait chaude, il y avait du vent O crois-tu aller, bb? Hey, je viens de te rencontrer, Et c'est fou, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? C'est difficile de Te regarder sans ciller, bb, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Hey, je viens de te rencontrer, Et c'est fou, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Et tous les autres garons Me poursuivent, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Avant que tu n'arrives dans ma vie Tu me manquais tellement

Tu me manquais tellement Tu me manquais tellement Avant que tu n'arrives dans me vie Tu me manquais tellement Et il faut que tu saches que Tu me manquais, tellement Tu me fixais, Ton jean tait dchir, je pouvais voir ta peau La nuit tait chaude, il y avait du vent O crois-tu aller, bb? C'est difficile de Te regarder sans ciller, bb Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Hey, je viens de te rencontrer, Et c'est fou, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Et tous les autres garons Me poursuivent, Mais voil mon numro, Alors appelle-moi, peuttre? Avant que tu n'arrives dans me vie Tu me manquais tellement Tu me manquais tellement Tu me manquais tellement Avant que tu n'arrives dans me vie Tu me manquais tellement Et il faut que tu le saches Alors appelle-moi, peuttre?

Rihanna- Where have you been? I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night long I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe Where have you been Cause I never see you out Are you hiding from me, yeah? Somewhere in the crowd [Hook] Where have you been, All my life, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life [Beat Break] [Rihanna] I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night long I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe Where have you been Cause I never see you out

Are you hiding from me, yeah? Somewhere in the crowd [Hook] Where have you been, All my life, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life Where have you been, all my life [Beat Break] Where have you been, all my life [Bridge] You can have me all you want Any way, any day To show me where you are tonight [Outro] I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night long I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe

Taylor Swift- 22 It feels like a perfect night to dress up like hipsters And make fun of our exes, ah ah, ah ah. It feels like a perfect night for breakfast at midnight To fall in love with strangers, ah ah, ah ah. Yeah, We're happy, free, confused, and lonely at the same time It's miserable and magical, oh, yeah Tonight's the night when we forget about the deadlines It's time Uh oh! I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me But I'll bet you want to Everything will be alright If we just keep dancing like we're 22 22 It seems like one of those nights, This place is too crowded. Too many cool kids, ah ah, ah ah (who's Taylor Swift anyway, ew?) It seems like one of those nights, We ditch the whole scene and end up dreaming Instead of sleeping.

Yeah, We're happy, free, confused, and lonely in the best way It's miserable and magical, oh, yeah Tonight's the night when we forget about the heartbreaks It's time Uh oh! I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me But I'll bet you want to Everything will be alright (alright) If we just keep dancing like we're 22 22 I don't know about you 22 22 It feels like one of those nights, We ditch the whole scene. It feels like one of those nights, We won't be sleeping. It feels like one of those nights, You look like bad news, I gotta have you, I gotta have you. Oh oh yeah hey! I don't know about you But I'm feeling 22 Everything will be alright If you keep me next to you You don't know about me

(you don't know about me) But I'll bet you want to Everything will be alright If we just keep dancing like we're 22 22 22, yeah, yeah 22, yeah, yeah, yeah It feels like one of those nights, We ditch the whole scene It feels like one of those nights, We won't be sleeping It feels like one of those nights, You look like bad news, I gotta have you, I gotta have you.

The Boxer - Mumford and Sons (Originally Simon and Garfunkel) I am just a poor boy Though my story's seldom told I have squandered my resistance For a pocket full of mumbles such are promises All lies and jests Still a man hears what he wants to hear And disregards the rest When I left my home and my family I was no more than a boy In the company of strangers In the quiet of the railway station running scared Laying low, seeking out the poorer quarters Where the ragged people go Looking for the places only they would know Lie la lie ... Asking only workman's wages I come looking for a job But I get no offers, Just a come-on from the whores on Seventh Avenue I do declare, there were times when I was so lonesome I took some comfort there Lie la lie ...

winter clothes And wishing I was gone Going home Where the New York City winters aren't bleeding me Bleeding me, going home In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade And he carries the reminders Of ev'ry glove that layed him down Or cut him till he cried out In his anger and his shame "I am leaving, I am leaving" But the fighter still remains Lie la lie ...

too real In pumps life that I must feel But can't look forward to reveal Look to the time when I'll live Fed through the tube that sticks in me Just like a wartime novelty Tied to machines that make me be Cut this life off from me Hold my breath as I wish for death Oh please God, wake me Now the world is gone, I'm just one Oh God help me Hold my breath as I wish for death Oh please God, help me Darkness imprisoning me All that I see Absolute horror I cannot live I cannot die Trapped in myself Body my holding cell Landmine has taken my sight Taken my speech Taken my hearing Taken my arms Taken my legs Taken my soul Left me with life in hell

One Metallica I can't remember anything Can't tell if this is true or dream Deep down inside I feel to scream This terrible silence stops me Now that the war is through with me I'm waking up, I cannot see That there is not much left of me Nothing is real but pain now Hold my breath as I wish for death Oh please God, wake me Back in the womb it's much

Then I'm laying out my


7

You might also like