You are on page 1of 88

iC-PTM3 Series

iCMPTM3
iCLPTM3
iCXPTM3
Install ation Instructions
Instrucciones de instalacin
Install ationsanl eitung
Instrues de Instalao
Istruzioni di instal lazione
Install atie-instructies
Instructions dinstal l ation
Hncfannucnnue Hncfpyruu
Install ationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohj eet
Instrukcj a instalacj i
Oqyis sykdodoq
Kurulum Ynergeleri
sszeszerelsi utastsok
iC-PTM3 Series Installation Instructions
2
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies, and its affiliated corporations and
subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this
manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details,
conditions or variations, nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject
to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes
no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of
the information contained in this document.
Chief and Centris are trademarks of Milestone AV
Technologies. All rights reserved.
IMPORTANT WARNINGS
AND CAUTIONS!
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the
installers responsibility to make sure all components are
properly assembled and installed using the instructions
provided.
WARNING: Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installers responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component. The wall to which the mount is being attached
may have a maximum drywall thickness of 5/8" (15.9mm).
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the
installers responsibility to make sure the combined weight of
all components attached does not exceed 125 lbs (56.7 kg)
for the iCMPTM3 and iCLPTM3 or 175 lbs (79.4 kg) for the
iCXPTM3. Use with products heavier than the maximum
weight indicated may result in collapse of the mount and its
accessories causing possible injury.
i
AVISOS Y PRECAUCIONES
IMPORTANTES!
AVISO: Un AVISO llama su atencin sobre la posibilidad de
sufrir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las
instrucciones.
PRECAUCIN: Una nota de PRECAUCIN llama su
atencin sobre la posibilidad de daar o destruir
el equipo si no sigue las instrucciones.
AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas
las instrucciones, podra causar daos graves, daos
personales y materiales o anular la garanta de fbrica. El
instalador es el responsable de asegurarse de que todos los
componentes estn correctamente montados e instalados
siguiendo las instrucciones indicadas.
AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural
adecuada para este componente, podran provocarse graves
daos personales o materiales. El instalador es el
responsable de asegurarse de que la estructura a la que este
componente est sujeta puede soportar cinco veces el peso
combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura segn
sea necesario antes de instalar el componente. El grosor
mximo del tabique donde se va a instalar el soporte debe
ser de 5/8" (15,9mm).
AVISO: Si se excede el peso mximo, podran causarse
graves daos personales o materiales. El instalador es
responsable de asegurarse de que el peso combinado de
todos los componentes unidos no exceda los 56,7 kg
(125 libras) para el iCMPTM3 y el iCLPTM3 o 79,4 kg
(175 libras) para el iCXPTM3. Si se utilizan productos que
superen el peso mximo indicado podran caerse el soporte
y sus accesorios, resultando en lesiones.
WICHTIGE WARN- und
VORSICHTSHINWEISE!
WARNUNG: Ein WARNHINWEIS macht auf mgliche
schwere oder tdliche Verletzungen aufmerksam, die bei
Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten knnen.
VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf Schden
oder mgliche Zerstrung des Gerts aufmerksam, die bei
Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten knnen.
Installation Instructions iC-PTM3 Series
3
WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut
verstanden werden, kann dies zu schweren
Krperverletzungen, Schaden an den Gerten fhren und die
Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafr
verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der
mitgelieferten Anweisungen korrekt zusammengebaut und
eingebaut werden.
WARNUNG: Wenn fr diese Komponente keine ausreichende
bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren
Krperverletzungen oder Schden an den Gerten fhren! Der
Installateur ist dafr verantwortlich zu berprfen, ob die Wand,
an der diese Komponente verankert wird, das Fnffache der
Gesamtlast aller befestigten Gerte sicher tragen kann.
Andernfalls muss die Wand verstrkt werden, bevor die
Komponente angebracht wird. Die Gipsschicht der Wand, an
welcher die Halterung befestigt wird, darf maximal 15,9 mm
betragen.
WARNUNG: Wenn das zulssige Gewicht berschritten wird,
kann dies zu schweren Krperverletzungen oder Schden an
den Gerten fhren! Der Monteur hat dafr zu sorgen, dass das
Gesamtgewicht aller befestigen Bauelemente 56,7 kg (125 lbs)
- im Falle des iCMPTM3 und des iCLPTM3 - bzw. 79,4 kg
(175 lbs) - im Falle des iCXPTM3 - nicht berschreitet. Eine
Nutzung mit Produkten, welche die maximale Tragkraft
berschreiten, kann dazu fhren, dass die Halterung bricht und/
oder herunterfllt und kann eventuell Verletzungen
verursachen.
ADVERTNCIAS e AVISOS
IMPORTANTES!
ATENO alerta-o para a possibilidade de ferimentos
graves ou morte se no seguir as instrues.
CUIDADO alerta-o para a possibilidade de danos ou
destruio do equipamento se no seguir as instrues
correspondentes.
ATENO: A NO LEITURA E O NO ACATAMENTO DAS
SEGUINTES INSTRUES PODEM RESULTAR EM
FERIMENTOS GRAVES, EM DANOS NO EQUIPAMENTO
OU NA ANULAO DA GARANTIA DE FBRICA. da
responsabilidade do tcnico de instalao garantir que todos
os componentes so devidamente montados e instalados
segundo as instrues fornecidas.
ATENO: A impossibilidade de se conseguir uma
resistncia estrutural adequada para este componente pode
resultar em danos fsicos ou danos materiais graves! da
responsabilidade do tcnico de montagem garantir que a
estrutura qual este componente preso consegue suportar
cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento.
Reforar a estrutura conforme necessrio antes de se
instalar o componente. O painel acartonado da parede onde
se vai fixar a armao pode ter uma espessura mxima de
15,9 mm.
ATENO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em
danos fsicos ou danos materiais graves! da
responsabilidade do tcnico de instalao garantir que o
peso combinado de todos os componentes no excede
56,7 kg (125 libras) para os iCMPTM3 e iCLPTM3 ou 79,4 kg
(175 libras) para o iCXPTM3.A utilizao com produtos
acima do peso mximo indicado pode levar queda da
armao e dos respectivos acessrios, da resultando
possveis ferimentos.
AVVERTENZE e PRECAUZIONI
IMPORTANTI!
AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito
alla possibilit di gravi infortuni, anche letali, qualora non si
osservino le istruzioni.
ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilit di gravi
danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al
riguardo.
AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza
alle istruzioni fornite pu provocare gravi lesioni personali,
danni all'apparecchiatura o invalidare la garanzia fornita dal
produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i
componenti siano assemblati correttamente e installati
secondo le istruzioni fornite.
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per
questo componente pu arrecare gravi lesioni personali o
danni all'unit! L'installatore ha la responsabilit di accertare
che la struttura su cui questo componente viene montato sia
in grado di sostenere cinque volte il peso totale dell'intera
unit. Rinforzare la struttura, se necessario, prima d'installare
il componente. La parete del montaggio pu essere ricoperta
da un cartongesso di uno spessore massimo di 15,9 mm
(5/8 poll.).
iC-PTM3 Series Installation Instructions
4
AVVERTENZA: Il superamento della portata massima
specificata pu causare gravi lesioni personali e danni
all'unit! L'installatore deve accertare che il peso combinato
di tutti i componenti montati non sia superiore a 56,7 kg
(125 libbre) per la serie iCMPTM3 e iCLPTM3 oppure a
79,4 kg (175 libbre) per la serie iCXPTM3. L'uso di prodotti
pi pesanti del massimo peso indicato potrebbe comportare
la caduta del supporto e dei suoi accessori con potenziali
lesioni personali.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en
WAARSCHUWINGEN!
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw
aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als
u de instructies niet opvolgt.
VOORZICHTIG: De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt
uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of
onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de
betreffende instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING: Door niet alle instructies te lezen,
volledig te begrijpen en op te volgen, riskeert u ernstig
persoonlijk letsel, beschadiging van de apparatuur en het
vervallen van de fabrieksgarantie. Degene die het product
installeert is ervoor verantwoordelijk dat alle onderdelen aan
de hand van de meegeleverde handleiding op de juiste wijze
worden samengebouwd en gemonteerd.
WAARSCHUWING: Het bieden van onvoldoende
constructiesterkte voor dit onderdeel kan leiden tot ernstig
persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen
dat de constructie waaraan deze installatie wordt bevestigd
vijf maal het gewicht van alle apparatuur kan dragen.
Verstevig indien nodig de constructie voordat het onderdeel
genstalleerd wordt. De dikte van gipsplaat op de wand
waaraan de bevestigingsplaat wordt bevestigt mag maximaal
15,9mm zijn.
WAARSCHUWING: Het overschrijden van de
gewichtscapaciteit kan ernstig persoonlijk letsel of schade
aan de apparatuur tot gevolg hebben! Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur om te controleren of
het totale gewicht van alle bevestigde onderdelen niet meer
is dan 56,7 kg voor de iCMPTM3 en iCLPTM3, of 79,4 kg
voor de iCXPTM3. Het gebruik van producten zwaarder dan
het maximum aangegeven gewicht kan resulteren in het
bezwijken van de bevestigingplaat en de accesoires wat
persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS ET
PRCAUTIONS!
AVERTISSEMENT : Un ADVERTISSEMENT vous met en
garde contre les possibilits de blessures graves ou de
danger de mort si vous ne suivez pas les instructions.
PRCAUTION : Une PRCAUTION vous met en garde
contre les possibilits dendommagements et de destruction
de lquipement si vous ne suivez pas les instructions
correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le manque de la lecture, de la
comprhension et du respect total de toutes les instructions,
peut entraner des blessures corporelles graves,
endommager l'quipement ou annuler la garantie d'usine. Il
incombe l'installateur de s'assurer que tous les composants
sont correctement assembls et installs l'aide des
instructions fournies.
AVERTISSEMENT : L'absence d'apport d'une rsistance
structurelle approprie pour ce composant peut entraner des
blessures corporelles graves ou endommager l'quipement !
Il est de la responsabilit de l'installateur de s'assurer que la
structure laquelle ce composant est attach peut supporter
cinq fois le poids total de l'quipement. Veuillez-donc
renforcer la structure le cas chant avant d'installer ce
composant. Le mur sur lequel le support est fix doit avoir
une paisseur maximale de cloison sche de 15,9mm.
AVERTISSEMENT : Lexcs de capacit de poids peut causer
de graves blessures corporelles ou endommager le matriel ! Il
incombe l'installateur de s'assurer que le poids combin de
tous les composants attachs nexcde pas 56,7 kg (125 lb)
pour le iCMPTM3 et le iCLPTM3 ou 79,4 kg (175 lb) pour le
iCXPTM3. L'utilisation de produits dpassant le poids maximal
indiqu risque de provoquer l'effondrement du support et de
ses accessoires, avec d'ventuels risques de blessures.
BAXHLE RPEYRPEXEHHR
H RPEOCTEPEXEHHR!
RPEYRPEXEHHE. RPEYRPEXEHHE npuecpuf
e rcfcenccfu Bac r ecsrcnccfu cepuesnc panu unu
crepfu, ecnu Bu ne cnepyefe sa uncfpyrunru.
RPEOCTEPEXEHHE. RPEOCTEPEXEHHE
npuecpuf e rcfcenccfu Bac r ecsrcnccfu ncepepenun
unu paspyuenun ccpypceanun, ecnu Bu ne cnepyefe sa
cccfeefcfeykuru uncfpyrunru.
Installation Instructions iC-PTM3 Series
5
RPEYRPEXEHHE. Ofras ufafu, fcu ncnnccfuk
ncnnfu, u cnepceafu sa eceru uncfpyrunru rcef
npueecfu r cepuesncry fenecncry ncepepenuk,
ncepepenue ccpypceanuk, unu cceccpenuk
qapunc rapanfuu! Sfc - cfeefcfeennccfu rcnfanura
ypccfceepufucn, fc ece rcrncnenfu pcnnur cpascr
ccpanu u ycfanaenueanu ucncnusceanue
npepccfaenennux uncfpyru.
RPEYRPEXEHHE. Hepccfafcnan npcnccfu
rafepuana cfenu e recfe rpennenun pannc pefanu
rcef npueecfu r cepuesnur fpaerar u ncepepenuk
ccpypceanun! Puc, euncnnnkee ycfancery, cnsanc
yepufucn e fcr, fc npcnccfu rafepuana cfenu e recfe
rpennenun pannc pefanu ncsecnnef eupepafu narpysry,
npeeccxcpnyk e nnfu pas eec ecerc urekerccn
ccpypceanun. Rpu necxcpurccfu nepep ycfancerc
pannc pefanu cnepyef npunnfu repu pnn nceuuenun
npcnccfu rafepuana cfenu. Tcnuna runccrapfcna na
cfene, r rcfcpc rpenufcn rpcnufen, ne pcnna
npeeuuafu 15,9 rr.
RPEYRPEXEHHE. Rpeeuuenue narpysru nc eecy
rcef npueecfu r cepuesnur fpaerar u ncepepenuk
ccpypceanun! Puc, euncnnnkee ycfancery, cnsanc
yepufucn e fcr, fc cyrrapnu eec ecex ycfancenennux
rcrncnenfce ne npeeuuaef 56,7 rr (125 qynfce) pnn
rcpene iCMPTM3 u iCLPTM3 u 79,4 rr (175 qynfce) pnn
rcpenu iCXPTM3. Hcncnusceanue c npeprefaru, eec
rcfcpux npeeuuaef yrasannu rarcuranunu eec, rcef
npueecfu r ncepepenuk rpcnufena u arceccyapce u r
ncnyenuk fpaer.
VIGTIGE ADVARSLER OG
FORHOLDSREGLER!
ADVARSEL: ADVARSEL advarer dig om muligheden
for alvorlig skade eller ddsfald, hvis du ikke flger
instruktionerne.
FORSIGTIG: FORSIGTIG advarer dig om muligheden for
beskadigelse eller destruktion af udstyr, hvis du ikke flger de
tilhrende instruktioner.
ADVARSEL: Hvis du ikke lser, grundigt forstr og flger alle
instruktioner kan dette resultere i alvorlig personskade,
beskadigelse af udstyr eller ugyldiggrelse af fabriksgarantien!
Det er installatrens ansvar at srge for, at alle komponenter
samles korrekt og installeres i flge de vedlagte instruktioner.
ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres p en
konstruktion, der ikke er strk nok, kan det forrsage alvorlig
personskade eller beskadigelse af udstyret! Montren er
ansvarlig for at srge for, at komponenten monteres p en
konstruktion, der kan bre fem gange udstyrets samlede
vgt. Forstrk konstruktionen efter behov, fr komponenten
monteres. Vggen hvortil ophnget fastgres kan have en
maksimal tykkelse af gipspladerne p 15,9mm.
ADVARSEL: Hvis vgtkapaciteten overskrides, kan det
forrsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret!
Det er installatrens ansvar at srge for, at den samlede
vgt for alle vedhftede dele ikkeoverstiger 56,7 kg
(125 lbs) for iCMPTM3 og iCLPTM3 eller 79,4 kg (175 lbs) for
iCXPTM3. Anvendelse af produkter som er tungere end den
angivne maksimalvgt, kan medfre at ophnget og dets
tilbehr falder ned og medfrer skader.
VIKTIGA VARNINGAR OCH
FRSIKTIGHETSANVISNINGAR
VARNING: VARNING indikerar en risk fr allvarlig skada
eller ddsfall om du inte fljer anvisningarna.
FRSIKTIGHET: FRSIKTIGHET indikerar en risk fr skada
eller frstrelse av utrustningen om du inte fljer anvisningarna.
VARNING: Om du inte lser, inte frstr ordentligt eller inte
fljer alla anvisningar kan det leda till allvarlig personskada,
skada p utrustning eller upphvande av fabriksgaranti. Det
r installatrens ansvar att se till att alla komponenter r
hopsatta ordentligt och monteras enligt medfljande
anvisningar.
VARNING: Underltenhet att se till att denna komponent har
tillrcklig strukturell styrka kan orsaka allvarlig personskada
eller skada p utrustning. Det r installatrens ansvar att se
till att underlaget som denna komponent monteras p klarar
av att sttta upp fem gnger vikten fr hela utrustningen.
Frstrk underlaget efter behov innan du installerar
komponenten. Gipsskivan i vggen som fstet monteras p
kan vara hgst 15,9 mm tjock.
VARNING: Om vikten verstigs kan det orsaka allvarlig
personskada eller skada p utrustning. Det r montrens
ansvar att kontrollera att den kombinerade vikten fr alla
komponenterna som monterats inte verstiger 56,7 kg
(125 lbs) fr iCMPTM3 och iCLPTM3 eller 79,4 kg (175 lbs)
fr iCXPTM3. Anvndning av produkter som verstiger den
angivna maxvikten kan leda till att fstet och dess tillbehr
faller ner, vilket kan orsaka mjlig skada.
iC-PTM3 Series Installation Instructions
6
TRKET VAROITUKSET
JA HLYTYKSET
VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai
kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
HLYTYS: HLYTYS ilmaisee laitteen vaurioitumisen tai
tuhoutumisen mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmrret ja noudateta, voi
seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen tai
takuun raukeaminen. On asentajan vastuulla varmistaa, ett
kaikki komponentit on koottu oikein ja asennettu ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Tlle osalle riittmtn rakennevahvuus voi
aiheuttaa vakavan vamman tai laitevahingon. Asentajan
vastuulla on varmistaa, ett rakenne, johon tm osa on
kiinnitetty, kest viisi kertaa koko laitteiston yhteen lasketun
painon. Vahvista rakennetta tarvittaessa ennen osan
asentamista. Seinn, johon teline kiinnitetn, paksuus saa
olla enintn 15,9 mm (ilman laastia).
VAROITUS: Painokapasiteetin ylitys voi aiheuttaa vakavan
vamman tai laitevahingon. Asennustyn tekijn vastuulla on
varmistaa, ett kaikkien kiinnitettyjen laitteiden yhteispaino ei
ole suurempi kuin 56.7 kg (125 lbs) malleissa iCMPTM3 ja
iCLPTM3 tai suurempi kuin 79.4 kg (175 lbs) mallissa
iCXPTM3. Jos telinett kytetn ilmoitettua
ensimmispainoa raskaammille tuotteille, teline ja sen
varusteet saattavat romahtaa ja aiheuttaa vamman.
WAZNE OSTRZEZENIA
I PRZESTROGI!
OSTRZEZENIE: OSTRZEZENIE wskazuje mozliwosc
odniesienia powaznych obrazen ciala lub smierci, jesli
instrukcje nie bdq przestrzegane.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje mozliwosc
uszkodzenia lub zniszczenia urzqdzen, jesli stosowne
instrukcje nie bdq przestrzegane.
OSTRZEZENIE: W przypadku niezapoznania si ze
wszystkimi instrukcjami i braku ich zrozumienia, a takze
nieprzestrzegania wszystkich instrukcji moze dojsc do
powaznych obrazen ciala, uszkodzenia urzqdzen lub
anulowania gwarancji fabrycznej! Odpowiedzialnosc za
prawidlowy montaz zgodnie z dostarczonymi instrukcjami,
ponosi monter.
OSTRZEZENIE: Niezapewnienie nalezytej wytrzymalosci
mechanicznej dla niniejszego elementu moze byc przyczynq
powaznych obrazen ciala lub uszkodzenia sprztu! Monter
ponosi odpowiedzialnosc za upewnienie si, czy nosnosc
konstrukcji, do ktrej element ma zostac przymocowany
przekracza piciokrotnie lqczny cizar wszystkich urzqdzen.
W razie potrzeby przed zamocowaniem elementu nalezy
danq konstrukcj wzmocnic. Maksymalna grubosc muru
suchego sciany, do ktrej wspornik ma zostac przymocowany
powinna wynosic 15,9mm.
OSTRZEZENIE: Przekroczenie dopuszczalnego obciqzenia
moze doprowadzic do powaznych obrazen ciala lub
uszkodzenia sprztu! Do obowiqzkw montera nalezy
upewnienie si, czy lqczny cizar wszystkich dolqczonych
elementw nie przekracza 56,7 kg (125 funtw) w przypadku
modelu iCMPTM3 i iCLPTM3 oraz 79,4 kg (175 funtw) w
przypadku modelu iCXPTM3. Wykorzystanie produktw o
masie przekraczajqcej podane maksymalne obciqzenie moze
spowodowac spadek wspornika i dodatkw do niego,
powodujqc obrazenia ciala.
ZHMANTIKEZ HPOEIAOHOIHZEIZ KAI
ZYMBOYAEZ FIA HPOZOXH!
HPOEIAOHOIHZH: Mid HPOEAOHOHZH o svqspovsi
yid ov kivuvo oodpo pdudioo q 0dvou dv sv
dko/ou0qoss i oqyis.
HPOZOXH: Mid ouou/q yid HPOZOXH o svqspovsi
yid ov kivuvo /q q kddopoq ou so/ioo dv
sv dko/ou0qoss i dvioois oqyis.
HPOEIAOHOIHZH: Av sv idoss, kddvoqoss /qpo
kdi qpqoss /s i oqyis upsi kivuvo pk/qoq
oodpo pdudioo, /q oov so/io q
dkpooq q syyqoq ou spyoodoiou! Aos/si su0vq
ou us0uvou sykdodoq vd sdioosi i /d d
ouodik sivdi ooo ouvdpo/oyqvd kdi sykdsoqvd
oovd s i dpssvs oqyis.
HPOEIAOHOIHZH: Av sv sdod/ioss sdpkq oikq
dvoq yid du o ooisio upsi kivuvo pk/qoq
oodpo pdudioo q /q oov so/io! Aos/si
su0vq ou us0uvou sykdodoq vd sdioosi i q
oq oqv ooid poodpdi du o ooisio opsi vd
oqpisi o svd/oio ou ouvudovou pou /ou ou
so/ioo. Evioos q oq o ddisidi piv vd
sykddoqoss o ooisio. O oio oov ooio poodpdi
q oq psi vd si yioo o yuoodvid 5/8"
(15.9mm).
Installation Instructions iC-PTM3 Series
7
HPOEIAOHOIHZH: Av uspsis qv ikdvqd pou
upsi kivuvo pk/qoq oodpo pdudioo q
/q oov so/io! Aos/si su0vq ou us0uvou
sykdodoq vd sdioosi i o ouvudovo po /ov
ov ooisiov ou poodpovdi sv uspdivsi d 56.7 lbs
(125 kg) yid o iCMPTM3 kdi o iCLPTM3 q d 79.4 lbs
(175 kg) yid o iCXPTM3. H pqoq s poivd syd/spou
pou d o yioo po ou dvdpsdi opsi vd
pokd/osi ooq q oq kdi ov sdpqov q
pokd/ovd i0dv pdudio.
NEML UYARILAR VE NLEMLER!
UYARI: UYARILAR, ynergeler izlenmediginde ciddi
yaralanmalara veya lme neden olabilecek olaslklara kar
sizi uyarr.
NLEM: NLEM, ilgili ynergeleri izlemediginiz takdirde
cihazn hasar grmesine veya tahrip olmasna neden
olabilecek olaslklara kar sizi uyarr.
UYARI: Tm ynergelerin okunmamas, tam olarak
anlalmamas ve yerine getirilmemesi, ciddi kiisel
yaralanmalara, tehizatn hasar grmesine veya fabrika
garantisinin geerliligini yitirmesine neden olabilir. Tm
bileenlerin verilen ynergeleri kullanarak dzgn bir ekilde
monte edilmesi ve kurulmas, montaj yapan kiinin
sorumlulugundadr.
UYARI: Bu bileen iin yeterli yapsal kuvvetin
saglanamamas, ciddi fiziksel hasara ve cihazn zarar
grmesine neden olabilir! Bileenin monte edildigi yapnn,
tm cihazn toplam agrlgnn be katna kadar agrlg
tayabildiginden emin olmak monte edenin
sorumlulugundadr. Bileeni monte etmeden nce yapy
glendirin. Dzenegin monte edildigi duvarda alpan
kalnlg en fazla 15,9mm (5/8) olabilir.
UYARI: Agrlk kapasitesinin almas ciddi yaralanmalara
veya cihazn zarar grmesine neden olabilir! Takl
bileenlerin birleik agrlgnn, iCMPTM3 ve iCLPTM3 iin
56,7 kg (125 lb)yi ya da iCXPTM3 iin 79,4 kg (175 lb)yi
amadgndan emin olmak monte edenin sorumlulugundadr.
Belirtilen maksimum agrlktan daha agr rnlerle kullanm,
dzenegin ve aksesuarlarnn kp olas yaralanmalara
sebebiyet vermesine neden olabilir.
FONTOS FIGYELMEZTETSEK
S VINTZKEDSEK!
FIGYELMEZTETS: A FIGYELMEZTETS az utastsok be
nem tartsa esetn bekvetkez komoly srls vagy
halleset lehetsgre figyelmeztet.
VIGYZAT: A VIGYZAT felirat a berendezsnek a
megfelel utastsok be nem tartsa esetn bekvetkez
krosodsra vagy tnkremensre figyelmeztet.
FIGYELMEZTETS: Az sszes utasts elolvassnak, teljes
mrtk megrtsnek s betartsnak elmulasztsa komoly
szemlyi srlst, a berendezs krosodst, illetve a gyri
garancia elvesztst vonhatja maga utn! Az sszeszerelst
vgz felelssge arrl gondoskodni, hogy minden alkatrsz
sszeszerelse s beszerelse megfelelen, a mellkelt
utastsok szerint trtnjen.
FIGYELMEZTETS: Szemlyi srlshez vagy a
berendezs megrongldshoz vezethet, ha a tartelemet
olyan fellethez rgztjk, amely nem biztost elegend
tartert. A felszerelst vgz szemly felelssge annak
ellenrzse, hogy az elemet tart szerkezet elbrja-e a teljes
felszerels ssztmegnek tszrst. Az elem felszerelse
eltt erstsk meg a felletet. A szerelvnyt fogad fal
szrazfalazatnak vastagsga legfeljebb 15,9 mm lehet.
FIGYELMEZTETS: A teherbrsnl nagyobb terhels
szemlyi srlshez vagy a kszlk megrongldshoz
vezethet. A beszerelst vgz felelssge annak a
biztostsa, hogy az sszes mellkelt sszetev kombinlt
slya nem haladja meg az 56,7 kg-ot (iCMPTM3 s
iCLPTM3 ) vagy a 79,4 kg-ot (iCXPTM3). A legnagyobb
tmegnl nagyobb tmeg termkekkel trtn hasznlat a
tartelem s tartozkai sztesshez vezethet, s
srlseket okozhat.
iC-PTM3 Series Installation Instructions
8
DIMENSIONS - iCMPTM3
DIMENSIONS - iCLPTM3
16.50
419
15.75
400
MAX
[506.5]
19.94
7.87
TOP MOUNTING
HOLE TO CENTERLINE
NOTCH ON WALL PLATE
200
7.00
WALL
OPENING
177.8
2.50
CENTERLINE
TO BOTTOM OF
WALL PLATE
OPENING
63.5
22.00
558.8
.34
8.7
1.00
25.4
8.38
212.7
11.00
279.4
16.00
406.4
5.19
131.8
1.96
49.9
- TILTS BACK 5.4
-CABLE ACCESS
WHEN KICKSTAND
IS ACTIVATED
12
MAX TILT
16.50
419
15.75
400
MAX
[728.8]
28.69
7.87
TOP MOUNTING
HOLE TO CENTERLINE
NOTCH ON WALL PLATE
200
7.00
WALL
OPENING
177.8
2.50
CENTERLINE
TO BOTTOM OF
WALL PLATE
OPENING
63.5
30.75
781.1
.34
8.7
1.00
25.4
8.38
212.7
15.38
390.5
16.00
406.4
5.19
131.8
24.00
609.6
1.96
49.9
- TILTS BACK 5
-CABLE ACCESS
WHEN KICKSTAND
IS ACTIVATED
12
MAX TILT
Installation Instructions iC-PTM3 Series
9
DIMENSIONS - iCXPTM3
7.00
WALL
OPENING
177.8
2.50
CENTERLINE
TO BOTTOM OF
WALL PLATE
OPENING
63.5
38.00
965.2
1.00
25.4
8.38
212.7
.34
8.7
19.68
500
MAX
[913]
35.94
19.00
482.6
16.00
406.4
5.19
131.8
24.00
609.6
32.00
812.8
9.84
TOP MOUNTING
HOLE TO CENTERLINE
NOTCH ON WALL PLATE
250
1.96
49.9
- TILTS BACK 5
-CABLE ACCESS
WHEN KICKSTAND
IS ACTIVATED
12
MAX TILT
iC-PTM3 Series Installation Instructions
10
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijacin Stram fastspndingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva t fste
Apertar fixador Kirist kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrcic element mocujqcy
Bevestiging vastdraaien Ziio Zuvoou
Serrez les fixations Baglanty Sktrn
Ccrufe 3acfery Rgzt meghzsa
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijacin Lsgr fastspndingsbeslag
Befestigungsteil lsen Lossa fste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio Poluzowac element mocujqcy
Bevestiging losdraaien Xd/pooq Zuvoou
Desserrez les fixations Baglanty Gevetin
Ocnaufe 3acfery Rgzt kilaztsa
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrkker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipruuviavain
Cacciavite a stella Srubokrt krzyzakowy
Kruiskopschroevendraaier Kdodii Phillips
Tournevis pointe cruciforme Phillips Tornavida
Ofeepfra Csillagfej csavarhz
By Hand
A mano Med hnden
Von Hand Fr hand
Com a mo Ksin
A mano Rcznie
Met de hand Ms o pi
la main El le
Bpynyk Kzzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello Mlotek
Hamer Zupi
Marteau eki
Mcncfcr Kalapcs
Pencil Mark
Marcar con lpiz Blyantmrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lpis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie olwkiem
Potloodmerkteken Zqi s o/i
Marquage au crayon Kalem areti
Mapra Kapanpaua Ceruzajells
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hl
Fazer furo Porausreik
Praticare un foro Otwr wiercony
Gat boren Aipqoq oq
Percez un trou Matkap Deligi
Ofeepcfue Tpenupceru Lyukfrs
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar St
Regolare Wyregulowac
Afstellen Hpoodpoyq
Ajuster Ayar
Rpucncccufecu Bellts
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruengle
Sechskantschlssel Insexnyckel
Chave de cabea sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z lbem szesciokqtnym
Zeskantsleutel K/sii sdyovikq ksd/q
Cl tte hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
Fnaenu eepurc Puecr Hatszgfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruengle
Steckschlssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel Zo/qvo K/sii
Cl douilles Lokma Anahtar
Tcpceu rnk Cskulcs
Installation Instructions iC-PTM3 Series
11
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
PARTS
7/32" (5.5mm) #2 1/2" (12.7mm)
5/16" (7.9mm)
GC(6)
M4 x 25mm
GG(6)
M5 x25mm
GK(6)
M6 x 35mm
GN(6)
M8 x 40mm
1/2"(12.7mm)
A(1)
[wall plate]
B(1)
[left upright]
GA(8)
M4 x 16mm
GB(6)
M4 x 20mm
GD(6)
M4 x 35mm
GE(6)
M5 x16mm
GF(6)
M5 x20mm
GI(6)
M6 x16mm
GJ(6)
M6 x 25mm
GL(6)
M8 x 20mm
GM(6)
M8 x 30mm
GO(6)
M8 x 50mm
GP(8)
1/4"(6.4mm)
GQ(8)
GS(8)
[universal washer]
D(4 or 6)
5/16 x 2 1/2"
E(4 or 6)
5/16"
F(4 or 6)
[concrete anchor]
C(1)
[right upright]
For below kit, quantities
are 4 for iCMPTM3, ICLPTM3
6 for iCXPTM3.
(iCXPTM3 shown)
GH(6)
M5 x 35mm
G(1)
Hardware Bag
iC-PTM3 Series Installation Instructions
12
INSTALL WALL PLATE TO WALL - WOOD
STUDS
WARNING: Failure to provide adequate structural
strength for this component can result in serious personal
injury or damage to equipment! It is the installers
responsibility to make sure the structure to which this
component is attached can support five times the
combined weight of all equipment. Reinforce the
structure as required before installing the component.
The wall to which the mount is being attached may have
a maximum drywall thickness of 5/8" (1.6cm).
1. Unfold wall plate (A) to prepare it for mounting to wall.
2. Level wall plate (A) and mark locations of pilot holes.
NOTE: The iCMPTM3 must be installed on two 16" studs.
The iCLPTM3 can be installed on 16" studs (inner
holes) or 24" studs (outer holes). For the iCXPTM3,
it can be mounted over two or three 16" studs or
two 24" studs. If mounting to three 16" studs, it
must be mounted to all three studs using the outer
holes and center holes.
NOTE: The vertical center of the display will be even with
the center line indicated on the labels located
directly below each hinge. Keep this in mind when
determining mounting location.
3. Drill 7/32" (5.5mm) diameter pilot holes into wood studs.
4. Using 1/2" (12.7mm) wrench, install screws (D) through
flat washers (E), wall plate (A) and into wood studs.
1
CENTER
LINE
(iCMPTM shown)
1/2" (12.7mm)
3
x 4 or 6
(A)
2
(D) x 4 or 6
4
1
(E) x 4 or 6
2 x 16"
2 x 24"
3 x 16"
(iCXPTM3)
x 4 or 6
Installation Instructions iC-PTM3 Series
13
INSTALL WALL PLATE TO WALL -
CONCRETE, CONCRETE BLOCK OR
BRICK
WARNING: Failure to provide adequate structural
strength for this component can result in serious personal
injury or damage to equipment! It is the installers
responsibility to make sure the structure to which this
component is attached can support five times the
combined weight of all equipment. Reinforce the
structure as required before installing the component.
The wall to which the mount is being attached may have
a maximum drywall thickness of 5/8" (1.6cm).
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD!
CUTTING OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS
OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS
PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind
mounting surface is free of electrical wires and cables
before drilling or installing fasteners.
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD!
CUTTING OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN
CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY!
ALWAYS make certain area behind mounting surface is
free of gas, water, waste, or any other plumbing before
cutting, drilling, or installing fasteners.
1. Unfold wall plate (A) to prepare it for mounting to wall.
2. Level wall plate (A) and mark locations of pilot holes at
desired mounting location.
NOTE: For the iCLPTM3, either the inner or outer four
holes may be used.
NOTE: For the iCXPTM3, use the outer four holes and the
two middle holes on wall plate for installation.
NOTE: The vertical center of the display will be even with
the center line indicated on the labels located
directly below each hinge. Keep this in mind when
determining mounting location.
3. Drill 5/16" (8mm) diameter pilot holes into wall at
marked locations. Holes must be drilled at least
3-1/4 inches deep.
4. Install concrete anchors (F) into drilled holes. Use a
hammer to tap anchors into holes.
IMPORTANT ! : The anchors must be installed
through any wall covering until flush with the concrete
wall.
5. Using 1/2" (12.7mm) wrench, install screws (D) through
flat washers (E), wall plate (A) and into concrete
anchors (F).
1A
CENTER
LINE
(iCMPTM shown)
x 4 or 6
(A)
2
1
1/2" (12.7mm)
(F)
Anchor
flush with
concrete
wall
Pilot Hole -
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82.5mm)
concrete or
brick wall
wall
covering
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 or 6
(E) x 4 or 6
(F) x 4 or 6
(A)
3 x 4 or 6
iC-PTM3 Series Installation Instructions
14
INSTALL BRACKETS TO DISPLAY
WARNING: The minimum hole pattern size is
100mm x 100mm for the iCMPTM3 and
200mm x 200mm for the iCLPTM3 and the
iCXPTM3.
1. Lay display face down on protective surface.
CAUTION: Using screws of improper diameter
may damage your display! Proper screws will easily
thread into display mounting holes.
2. Select screw diameter by examining hardware
(GA-GO) (8mm, 6mm, 5mm, or 4mm) and
comparing with mounting holes on display.
3. Select spacers:
If mounting holes are not recessed and both
brackets (B and C) can lay flat against
display, then no spacers are required.
If mounting holes are recessed, or if
protrusions prevent brackets (B and C) from
laying flat, then spacers (GP or GQ) must be
used.
CAUTION: Using screws of improper length may
damage your display! Proper screws will have
adequate thread engagement without contacting
bottom of display mounting holes.
4. Select screw length:
Using your hand, insert SHORTEST length
screw of selected diameter (GA, GE, GI or
GL) through brackets (B and C), universal
washer (GS), selected spacer (GP or GQ, if
required), into display mounting hole. Do
NOT thread screw into hole at this time.
Proper screw length requires base of screw
head to protrude above flat washer a distance
equal to or greater than the screw diameter.
If screw length is inadequate, select longer
screw. Select shortest screw which will
protrude the required distance.
5. Place brackets (B and C) on display, ensuring:
Upper hooks are towards top of display.
Center of brackets (B and C) are as close to
the center of the back of display as possible
after being installed. Center of bracket is
indicated by the diamond-shaped hole.
6. If installing display with wide hole pattern, it may
be necessary to swap the uprights (B and C). See
Switching Interface Brackets section for details.
7. Using Phillips screwdriver, carefully install
selected screws through universal washers (GS),
brackets (B and C), and spacers (GP or GQ, if
required), into display.
8. Tighten all screws. Ensure all applicable display
mounting holes (4, 6, or 8) are used.
2
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
2 4
3
5
(non-recessed holes)
(recessed holes)
6
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GP or GQ)
Installation Instructions iC-PTM3 Series
15
3
INSTALL DISPLAY TO WALL PLATE
WARNING: Exceeding the weight capacity can
result in serious personal injury or damage to
equipment! It is the installers responsibility to make
sure the combined weight of all components
attached does not exceed 125 lbs (56.7 kg) for the
iCMPTM3 and iCLPTM3 or 175 lbs (79.4 kg) for the
iCXPTM3. Use with products heavier than the
maximum weight indicated may result in collapse of
the mount and its accessories causing possible
injury.
WARNING: Display may be very heavy! Ensure
display can be safely lifted and maneuvered as
required to install on wall plate. Failure to take
adequate precautions can result in serious personal
injury or damage to equipment!
WARNING: Interface brackets must be hung on
opposite sides of the center tab on wall plate!
1. Make sure interface brackets are in the kickstand
position by pulling down on handles as far as
possible.
2. Hang display with brackets (B and C) on upper rail
of wall plate (A). Kickstand should be engaged with
lower portion of wall plate.
NOTE: Any cable management or rear display
adjustments should be made when the display
is resting on the kickstand.
3. Unlock kickstand by pushing up on interface
brackets until kickstand rests against the wall.
4. Push up on the interface brackets further in order to
lock display into position against wall.
5. Straps can be tucked behind display on notch on
interface brackets (B and C) after installation is
complete so that they will not be visible to the
viewer.
6. (Optional) Route padlock or cable lock (not
included) through bottom holes on interface
bracket to provide additional security.
2
center tab
of center tab
5
interface
brackets
must be
hung on
opposite sides
(views from left side)
kickstand
1
kickstand
against wall
engaged
4
3
6
iC-PTM3 Series Installation Instructions
16
4
Switching Interface Brackets
(Optional)
For wide hole patterns, interface brackets must be
reversed. See Table 1 below to determine if this is
necessary.
1. Remove the tilt tension knob, washer and screw
from interface bracket.
IMPORTANT ! : Hold the brackets steady when
removing the knob, washer and screw from
interface bracket to prevent internal washers from
falling out. If internal washers do fall out, they
must be reinserted in proper position before
reinstalling knob on the other side!
2. Replace the knob, washer and screw in the
opposite order.
3. Repeat for the other interface bracket.
4. Install interface brackets according to instructions
in Section 2.
Table 1: Hole Pattern Width
Model #
normal installation swap uprights
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Tilt Adjustment
1. Adjust tilt tension adjustment knobs to desired
tension.
2. Adjust tilt of display by pulling the top of display
away from the wall until desired tilt position is
reached.
3. Tighten tilt tension adjustment knobs to secure tilt
position.
1
2
2
3
1
Instrucciones de instalacin Serie iC-PTM3
17
INSTALACIN DE LA PLACA DE PARED
EN LA PARED: MONTANTES DE MADERA
ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con
la resistencia estructural suficiente, es probable que el
usuario sufra lesiones o se dae el equipo. El instalador
es responsable de asegurar que la estructura en la que
se instalar el equipo pueda soportar cinco veces el
peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar el
componente, la estructura deber reforzarse de manera
apropiada. El grosor mximo del tabique donde se va
a instalar el soporte debe ser de 5/8" (1,6 cm).
1. Despliegue la placa de pared (A) y preprela para
montarla en la pared.
2. Nivele la placa de pared (A) y marque las ubicaciones
de los orificios gua.
NOTA: El iCMPTM3 debe ser instalado sobre dos
montantes de 40,6 cm (16 pulgadas). El iCLPTM3
puede instalarse sobre montantes de 40,6 cm
(16 pulgadas) utilizando los orificios internos o
sobre montantes de 61,0 cm (24 pulgadas)
utilizando los orificios externos. El iCXPTM3,
puede instalarse sobre dos o tres montantes de
40,6 cm (16 pulgadas) o sobre dos montantes de
61,0 cm (24 pulgadas). Si se instala sobre tres
montantes de 40,6 cm (16 pulgadas), deben
utilizarse los orificios externos y los orificios
centrales.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedar nivelado
respecto de la lnea central que figura en las
etiquetas ubicadas directamente debajo de cada
bisagra. Recuerde esto a la hora de determinar el
lugar donde instalar el soporte.
3. Taladre orificios gua de 7/32" (5,5 mm) en los montantes
de madera.
4. Con ayuda de una llave de 7/32" (12,7 mm), inserte los
tornillos (D) a travs de las arandelas planas (E), la
placa de pared (A) y en los montantes de madera.
1
x 4 o 6
(A)
2
4
1
12,7 mm (1/2")
3
CENTER
LINE
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
(en la imagen se muestra el iCMPTM)
(D) x 4 o 6
(E) x 4 o 6 x 4 o 6
Serie iC-PTM3 Instrucciones de instalacin
18
CENTER
LINE
INSTALACIN DE LA PLACA DE PARED EN LA PARED:
HORMIGN, BLOQUES DE HORMIGN O LADRILLO
ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con
la resistencia estructural suficiente, es probable que el
usuario sufra lesiones o se dae el equipo. El instalador es
responsable de asegurar que la estructura en la
que se instalar el equipo pueda soportar cinco veces
el peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar
el componente, la estructura deber reforzarse de manera
apropiada. Las placas de cartn yeso que constituyen la
pared donde se instalar el soporte deben tener un espesor
mximo de 1,6 cm (5/8").
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELCTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE
ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FSICAS
GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de hacer
agujeros o colocar elementos de fijacin, compruebe
SIEMPRE que no haya cables en el rea que est detrs de
la superficie de montaje.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIN E
INCENDIO. CORTAR O AGUJEREAR TUBERAS DE GAS
PUEDE CAUSAR LESIONES FSICAS GRAVES E,
INCLUSO, LA MUERTE. Antes de cortar, hacer agujeros o
colocar elementos de fijacin, compruebe SIEMPRE que no
haya tuberas de gas, agua, desages u otro tipo de tuberas
en el rea que est detrs de la superficie de montaje.
1. Despliegue la placa de pared (A) y preprela para montarla
en la pared.
2. Nivele la placa de pared (A) y marque las ubicaciones de los
orificios gua en el lugar de montaje deseado.
NOTA: Para instalar el iCLPTM3, pueden utilizarse los cuatro
orificios internos o bien los cuatro orificios externos.
NOTA: Para la instalacin del iCXPTM3, utilice los cuatro
orificios externos y los dos orificios centrales de la
placa de pared.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedar nivelado
respecto de la lnea central que figura en las etiquetas
ubicadas directamente debajo de cada bisagra.
Recuerde esto a la hora de determinar el lugar donde
instalar el soporte.
3. Taladre orificios gua de 8 mm (5/16") de dimetro
en los puntos marcados de la pared. Los orificios taladrados
deben tener al menos una profundidad de 8,25 cm (3 1/4"
pulgadas).
4. Coloque cuatro tacos para hormign (F) en los orificios
taladrados. Utilice un martillo para golpear los tacos hasta
que queden a ras del hormign.
IMPORTANTE! : Los anclajes deben instalarse a travs de
cualquier revestimiento de pared hasta que estn a ras de la
pared de hormign.
5. Con ayuda de una llave de 12,7 mm, inserte los tornillos (D)
a travs de las arandelas planas (E), la placa de pared (A) y
en los tacos para hormign (F).
1A
1
(en la imagen se muestra el iCLPTM3)
x 4 o 6
(A)
2
5
4
12,7 mm (1/2")
(A)
(D) x 4 o 6
(E) x 4 o 6
(F) x 4 o 6
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
Pared de hormign
o ladrillo
Revestimiento
de pared
Orificio gua -
Anclaje a
ras de la
pared de
hormign
3 x 4 o 6
Instrucciones de instalacin Serie iC-PTM3
19
COLOCACIN DE SOPORTES EN LA
PANTALLA
ADVERTENCIA: El tamao mnimo del patrn
para los orificios es de 100 mm x 100 mm para el
iCMPTM3, y de 200 mm x 200 mm para el iCLPTM3
y el iCXPTM3.
1. Apoye la cara de la pantalla en una superficie
protectora.
PRECAUCIN: Usar tornillos de un dimetro
incorrecto puede daar su pantalla. Los tornillos
apropiados se podrn colocar fcilmente en los orificios
de colocacin de la pantalla.
2. Elija el dimetro del tornillo examinando los elementos
(GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, o 4 mm)
y comparndolos con los orificios de montaje en
la pantalla.
3. Elija separadores:
Si los orificios de montaje no estn rebajados
y ambos soportes (B y C) se apoyan de una
manera lisa en la pantalla, no hay necesidad de
separadores.
Si los orificios de montaje estn rebajados,
o si hay protuberancias que impiden que los
soportes (B y C) se apoyen de una manera lisa
en la pantalla, deber usar separadores (GP o
GQ).
PRECAUCIN: Usar tornillos de un largo
incorrecto puede daar su pantalla. Los tornillos
apropiados se podrn colocar fcilmente sin tocar el
fondo de los orificios de colocacin de la pantalla.
4. Elija el largo de los tornillos:
Utilizando su mano, inserte el tornillo MS
CORTO del dimetro elegido (GA, GE, GI o GL)
en el soporte (B y C), la arandela universal (GS),
el separador elegido (FP o FQ, si corresponde) y
el orificio de montaje de la pantalla. NO lo
atornille en el orificio todava.
Un largo adecuado de tornillo requiere que la
base de la cabeza del tornillo sobresalga por
encima de la arandela plana una distancia igual
o mayor a la del dimetro del tornillo. Si el largo
del tornillo no es el adecuado, pruebe con uno
ms largo. Elija el tornillo ms corto que
sobresalga la distancia necesaria.
5. Coloque el soporte (B y C) en la pantalla,
asegurndose de que:
Los ganchos superiores se encuentran hacia la
parte superior de la pantalla;
La parte central de los soportes (B y C) est lo
ms cerca posible de la parte trasera central de
la pantalla una vez haya sido instalado. La parte
central del soporte est indicada por el orificio en
forma de diamante.
6. Si desea instalar una pantalla que tiene un patrn de
orificios ancho, es posible que deba cambiar de lugar
las perillas de los soportes de pared (B y C). Consulte
las instrucciones en la seccin Intercambio de los
soportes de conexin.
7. Utilizando un destornillador Phillips, instale con
cuidado los tornillos seleccionados en las arandelas
universales (GS), los soportes (B y C), los
espaciadores (GP o GQ, si corresponde) y la pantalla.
8. Apriete todos los tornillos. Asegrese de que
todos los orificios de montaje de la pantalla que
correspondan (4, 6 u 8) estn siendo utilizados.
2
2 4
7
(GA-GO) x 4, x 6, x 8
(GS) x 4,x 6,x 8
(C)
(orificios no rebajados)
(B)
6
5
(GS) x 4, x 6, x 8
7
2 4
3 (GP o GQ)
5
(GA-GO) x 4,x6,x8
(C)
(orificios rebajados)
(B)
6
Serie iC-PTM3 Instrucciones de instalacin
20
3
COLOCACIN DE LA PANTALLA EN
LA PLACA DE PARED
ADVERTENCIA: Si se supera el peso mximo
admitido, es probable que el usuario sufra lesiones
o se dae el equipo. El instalador es responsable de
asegurarse de que el peso combinado de todos los
componentes unidos no exceda los 56,7 kg (125 lb)
para el iCMPTM3 y el iCLPTM3 o 79,4 kg (175 lb)
para el iCXPTM3. Si se utilizan productos que
superen el peso mximo indicado podran caerse el
soporte y sus accesorios, resultando en lesiones.
ADVERTENCIA: La pantalla puede resultar muy
pesada. Asegrese de que se puede levantar y
maniobrar con la pantalla de un modo seguro y
adecuado para instalarla en la placa de pared. Si no
se toman las precauciones adecuadas, es probable
que el usuario sufra lesiones o se dae al equipo.
ADVERTENCIA: Los soportes de conexin deben
colgarse en lados opuestos de la lengeta central de
la placa de pared.
1. Asegrese de que los soportes de conexin se
encuentran en posicin de pie de apoyo tirando de
las asas hasta bajarlas lo ms posible.
2. Cuelgue la pantalla con los soportes (B y C) en el
ral superior de la placa de pared (A). El pie de
apoyo debe acoplarse con la parte inferior de la
placa de pared.
NOTA: Cualquier tipo de organizacin de cables
o ajustes posteriores de la pantalla deben
realizarse cuando la pantalla se sostiene
sobre el pie de apoyo.
3. Desbloquee el pie de apoyo empujando hacia
arriba los soportes de conexin hasta que el pie
de apoyo quede contra la pared.
4. Empuje ms hacia arriba los soportes de conexin
para bloquear la pantalla en su posicin pegada a
la pared.
5. Una vez finalizada la instalacin, las correas
pueden guardarse detrs de la pantalla, en la
muesca de los soportes de conexin (B), de modo
que queden ocultas.
6. (Opcional) Encauce el candado u organizador de
cables (no incluido) a travs de los orificios
inferiores del soporte de conexin para
proporcionar una mayor seguridad.
los soportes
de conexin
deben colgare
en lados opuestos
de la lengeta central
5
lengeta central
1
2
4
3 6
(vista desde el lado izquierdo)
pie de apoyo
acoplado
pie de apoyo
situado contra
la pared
Instrucciones de instalacin Serie iC-PTM3
21
Intercambio de los soportes de
conexin (opcional)
Para la instalacin de pantallas con patrn de orificios
ancho, deber intercambiar los soportes. Utilice la
Tabla 1 a continuacin para determinar si el cambio es
necesario.
1. Quite del soporte de conexin la perilla de ajuste
de la inclinacin, la arandela y el tornillo.
IMPORTANTE! : Al quitar la perilla, la arandela
y el tornillo, sostenga el soporte con firmeza para
evitar que se caigan las arandelas internas. Si
stas se cayeran, deber volver a colocarlas en
la posicin correcta antes de instalar la perilla del
otro lado.
2. Coloque la perilla, la arandela y el tornillo en el
orden opuesto.
3. Repita el procedimiento con el otro soporte de
conexin.
4. Instale los soportes de conexin segn las
instrucciones provistas en la seccin 2.
Tabla 1: Ancho del patrn de orificios
Modelo n.o
instalacin habitual intercambio de
soportes
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
4
5
Ajuste de la inclinacin
1. Ajuste las perillas que regulan la tensin de
inclinacin segn desee.
2. Ajuste la inclinacin de la pantalla tirando de la
parte superior de sta en direccin opuesta a la
pared hasta alcanzar la posicin deseada.
3. Ajuste las perillas a fin de asegurar la posicin de
inclinacin.
1
2
2
3 1
iC-PTM3-Serie Montageanleitung
22
MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER
WAND - HOLZBALKEN
WARNUNG: Wenn diese Komponente nicht an
einer Struktur mit der erforderlichen Tragfhigkeit
montiert wird, kann dies zu schweren Verletzungen
oder Gerteschden fhren! Der Monteur ist dafr
verantwortlich, die Tragfhigkeit der Struktur, an der
die Komponente angebracht wird, sicherzustellen. Die
Struktur muss das fnffache Gesamtgewicht des Gerts
tragen knnen. Verstrken Sie vor der Montage der
Komponente ggf. die Struktur. Die Gipsschicht der Wand,
an welcher die Halterung befestigt wird, darf maximal
1,6 cm betragen.
1. Ziehen Sie die Wandplatte (A) aus, um sie fr die
Wandmontage vorzubereiten.
2. Richten Sie die Wandplatte (A) gerade aus und
markieren Sie die Stellen fr die Vorbohrungen.
HINWEIS: Die iCMPTM3 muss an zwei Balken mit einem
Abstand von 40,6 cm montiert werden. Die
iCLPTM3 kann an Balken mit einem Abstand
von 40,6 cm (innere Bohrungen) oder Balken
mit einem Abstand von 61 cm (uere
Bohrungen) montiert werden. Die iCXPTM3
kann an zwei oder drei Balken mit einem
Abstand von 40,6 cm oder zwei Balken mit
einem Abstand von 61 cm montiert werden. Bei
Montage an drei Balken mit einem Abstand von
40,6 cm muss sie an allen drei Balken unter
Verwendung der inneren Bohrungen und der
mittleren Bohrungen montiert werden.
HINWEIS: Die vertikale Mitte des Bildschirms wird sich auf
der Hhe der Mittellinie befinden, die an den
Schildern direkt unter jedem Scharnier
angegeben ist. Beachten Sie dies, wenn Sie
festlegen, wo die Halterung angebracht werden
soll.
3. Bohren Sie Vorbohrungen mit einem Durchmesser von
5,5 mm in die Holzbalken.
4. Drehen Sie die Schrauben (D) mit einem 12,7 mm-
Schraubenschlssel durch die Unterlegscheiben (E)
und die Wandplatte (A) in die Holzbalken.
1 (iCMPTM)
1/2" (12,7 mm)
3
x 4 oder 6
(A)
2
(D) x 4 oder 6
4
1
(E) x 4 oder 6
x 4 oder 6
CENTER
LINE
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Montageanleitung iC-PTM3-Serie
23
MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER WAND -
BETON, BETONSTEIN ODER ZIEGELSTEIN
WARNUNG: Wenn diese Komponente nicht an einer
Struktur mit der erforderlichen Tragfhigkeit montiert wird,
kann dies zu schweren Verletzungen oder Gerteschden
fhren! Der Monteur ist dafr verantwortlich, die
Tragfhigkeit der Struktur, an der die Komponente
angebracht wird, sicherzustellen. Die Struktur muss das
fnffache Gesamtgewicht des Gerts tragen knnen.
Verstrken Sie vor der Montage der Komponente ggf. die
Struktur. Die Gipsschicht der Wand, an welcher die
Halterung befestigt wird, darf maximal 1,6 cm betragen.
WARNUNG: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS! DAS ZERSCHNEIDEN ODER ANBOHREN
VON ELEKTRISCHEN LEITUNGEN ODER KABELN KANN
ZUM TOD FHREN ODER SCHWERE
PERSONENSCHDEN VERURSACHEN! Stellen Sie
IMMER sicher, dass sich in dem Bereich hinter der
Befestigungsflche keine elektrischen Leitungen und Kabel
befinden, bevor Sie bohren oder Schrauben anbringen.
WARNUNG: EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR!
DAS BESCHDIGEN ODER ANBOHREN VON
GASLEITUNGEN KANN ZUM TOD FHREN ODER
SCHWERE PERSONENSCHDEN VERURSACHEN!
Stellen Sie IMMER sicher, dass sich in dem Bereich hinter
der Befestigungsflche keine Gas-, Wasser-, Abwasser-
oder andere Rohrleitungen befinden, bevor Sie schneiden,
bohren oder Schrauben anbringen.
1. Ziehen Sie die Wandplatte (A) aus, um sie fr die
Wandmontage vorzubereiten.
2. Richten Sie die Wandplatte (A) gerade aus und
markieren Sie die Stellen fr die Vorbohrungen.
HINWEIS: Fr die iCLPTM3 knnen entweder die vier inneren
oder die vier ueren Bohrungen verwendet
werden.
HINWEIS: Verwenden Sie fr die Montage der iCXPTM3 die
ueren vier Bohrungen und die zwei mittleren
Bohrungen an der Wandplatte.
HINWEIS: Die vertikale Mitte des Bildschirms wird sich auf der
Hhe der Mittellinie befinden, die an den Schildern
direkt unter jedem Scharnier angegeben ist.
Beachten Sie dies, wenn Sie festlegen, wo die
Halterung angebracht werden soll.
3. Bohren Sie an den markierten Stellen Vorbohrungen
mit einem Durchmesser von 8 mm in die Wand. Die
Vorbohrungen mssen mindestens 8,25 cm tief sein.
4. Setzen Sie vier Betondbel (F) in die Vorbohrungen ein.
Verwenden Sie einen Hammer, um die Dbel in die
Bohrungen einzubringen.
WICHTIG! : Die Dbel mssen die Abdeckung der Wand
vollstndig durchdringen und bndig mit der Betonwand
abschlieen
5. Drehen Sie die Schrauben (D) mit einem 12,7 mm-
Schraubenschlssel durch die Unterlegscheiben (E)
und die Wandplatte (A) in die Betondbel (F).
1A
(iCMPTM)
CENTER
LINE
1
x 4 oder 6
(A)
2
5
4
1/2" (12,7 mm)
(A)
(D) x 4 oder 6
(E) x 4 oder 6
(F) x 4 oder 6
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
Betonwand oder
Backsteinmauer
Abdeckung
der Wand
Vorbohrung -
Dbel
bndig
mit
Betonwand
3 x 4 oder 6
iC-PTM3-Serie Montageanleitung
24
MONTAGE DER HALTERUNGEN AN DEN
BILDSCHIRM
WARNUNG: Das Bohrmuster muss fr die iCMPTM3
mindestens 100 mm x 100 mm und fr die iCLPTM3 und
die iCXPTM3 mindestens 200 mm x 200 mm betragen.
1. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach
unten auf eine schtzende Oberflche.
VORSICHT: Durch die Verwendung von Schrauben mit
unpassendem Durchmesser kann Ihr Bildschirm
beschdigt werden! Passende Schrauben lassen sich
leicht in die Bildschirm-Montagebohrungen drehen.
2. Whlen Sie den Schrauben-Durchmesser, indem
Sie in den Beuteln mit Befestigungsmitteln die
Schrauben GA bis GO heraussuchen (8 mm, 6 mm,
5 mm oder 4 mm) und mit den Montagebohrungen am
Bildschirm vergleichen.
3. Whlen Sie die Abstandhalter:
Liegen die Montagebohrungen nicht vertieft und
knnen beide Halterungen (B und C) flach am
Bildschirm anliegen, so sind keine Abstandhalter
erforderlich.
Liegen die Montagebohrungen vertieft oder
knnen die Halterungen (B und C) aufgrund von
berstnden nicht flach anliegen, so mssen
Abstandhalter (GP oder GQ) verwendet werden.
VORSICHT: Durch die Verwendung von Schrauben mit
unpassender Lnge kann Ihr Bildschirm beschdigt
werden! Passende Schrauben haben eine angemessene
Drehverbindung, ohne den Boden der Bildschirm-
Montagebohrungen zu berhren.
4. Whlen Sie die Schrauben-Lnge:
Drehen Sie die KRZESTE Schraube des
gewhlten Durchmessers (GA, GE, GI oder GL)
mit der Hand durch die Halterung (B und C), die
universale Unterlegscheibe (GS) und den
gewhlten Abstandhalter (GP oder GQ, falls
erforderlich) in die Bildschirm-Montagebohrung.
Drehen Sie die Schraube zu diesem Zeitpunkt
noch NICHT vollstndig in die Bohrung.
Passende Schraubenlnge bedeutet, dass die
Basis des Schraubenkopfes ber die flache
Unterlegscheibe heraussteht. Der Abstand muss
mindestens dem Schraubendurchmesser
entsprechen. Ist die Schraubenlnge unpassend,
whlen Sie eine lngere Schraube. Whlen Sie
die krzeste Schraube, die dem erforderlichen
Abstand entspricht.
5. Platzieren Sie die Halterungen (B und C) am
Bildschirm, wobei Sie Folgendes sicherstellen:
Die oberen Haken zeigen zur Oberseite des
Bildschirms.
Die Mitte der Halterungen (B und C) sind nach der
Montage so nah an der Mitte der Bildschirmrckseite
wie mglich. Die Mitte der Halterung wird von der
rautenfrmigen ffnung angezeigt.
6. Bei Montage eines Bildschirms mit breitem Lochbild ist
es eventuell erforderlich, die Position der senkrechten
Anschlussplatten (B und C) zu tauschen. Fr Details
siehe Abschnitt Position der Anschlussplatten
tauschen.
7. Drehen Sie die ausgewhlten Schrauben vorsichtig
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher durch die
universalen Unterlegscheiben (GS), Halterungen (B
und C) und Abstandhalter (GP oder FQ, falls
erforderlich) in den Bildschirm.
8. Ziehen Sie alle Schrauben an. Stellen Sie sicher, dass
alle mageblichen Bildschirm-Montagebohrungen
(4, 6 oder 8) verwendet werden.
2
(nicht vertiefte Bohrungen)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(vertiefte Bohrungen)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(GP oder GQ)
(C)
(B)
Montageanleitung iC-PTM3-Serie
25
3
MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN
DER WANDPLATTE
WARNUNG: Das berschreiten der maximalen
Tragkraft kann zu schweren Verletzungen oder
Gerteschden fhren! Der Monteur ist dafr
verantwortlich sicherzustellen, dass das
Gesamtgewicht aller Komponenten 56,7 kg fr die
iCMPTM3 und die iCLPTM3 oder 79,4 kg fr die
iCXPTM3 nicht berschreitet. Eine Nutzung mit
Produkten, welche die maximale Tragkraft
berschreiten, kann dazu fhren, dass die Halterung
oder deren Zubehr bricht und/oder herunterfllt und
kann eventuell Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Der Bildschirm kann sehr schwer
sein! Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm fr die
Montage an der Wandplatte sicher angehoben und
bewegt werden kann. Wenn die entsprechenden
Vorsichtsmanahmen nicht getroffen werden, kann
dies zu schweren Verletzungen oder Gerteschden
fhren!
WARNUNG: Anschlussplatten mssen an die
gegenberliegenden Seiten des Mittelstcks an der
Wandplatte gehngt werden!
1. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlussplatten in
Kippstnder-Position sind, indem Sie die Griffe so
weit wie mglich herunterziehen.
2. Hngen Sie den Bildschirm mit den Halterungen (B
und C) auf die obere Schiene der Wandplatte (A).
Der Kippstnder sollte am unteren Teil der
Wandplatte befestigt sein.
HINWEIS: Anpassungen an der Kabelfhrung oder
Bildschirmrckseite sollten vorgenommen
werden, wenn der Bildschirm am
Kippstnder ruht.
3. Entriegeln Sie den Kippstnder, indem Sie ihn an
den Anschlussplatten hochschieben, bis der
Kippstnder an der Wand ruht.
4. Schieben Sie den Kippstnder weiter an den
Anschlussplatten hoch, um den Bildschirm in der
Position an der Wand zu fixieren.
5. Riemen knnen nach Beendigung der Montage
hinter dem Bildschirm an der Anschlussplatten-
Einkerbung (B und C) befestigt werden, sodass sie
fr den Betrachter nicht sichtbar sind.
6. (Optional) Fhren Sie fr zustzliche Sicherheit
das Vorhnge- oder Kabelschloss (nicht im
Lieferumfang enthalten) durch die unteren
Bohrungen an der Anschlussplatte.
5
Mittelstck
Anschlussplatten
mssen an die
gegenberliegenden
Seiten des Mittelstcks
an der Wandplatte
gehngt werden
1
2
4
3
6
(linke Seitenansicht)
Kippstnder
eingerastet
Kippstnder
an der Wand
iC-PTM3 Series Montageanleitung
26
4
Position der Anschlussplatten
tauschen (optional)
Bei einem breiten Lochbild muss die Position der
senkrechten Anschlussplatten getauscht werden.
Konsultieren Sie die Tabelle 1 (unten), um zu sehen,
ob dies erforderlich ist.
1. Entfernen Sie den Spannknopf zum Anpassen der
Neigungsspannung, die Unterlegscheibe und die
Schraube von der Anschlussplatte.
WICHTIG! : Halten Sie die Anschlussplatten beim
Entfernen von Spannknopf, Unterlegscheibe und
Schraube ruhig, damit keine Unterlegscheiben aus
dem Inneren herausfallen. Wenn Unterlegscheiben aus
dem Inneren herausgefallen sind, mssen sie vor dem
Wiederanbringen des Spannknopfes auf der anderen
Seite wieder in der richtigen Position eingelegt werden!
2. Bringen Sie den Spannknopf, die Unterlegscheibe
und die Schraube in umgekehrter Reihenfolge
wieder an.
3. Wiederholen Sie dies fr die andere
Anschlussplatte.
4. Montieren Sie die Anschlussplatten nach den
Anweisungen in Abschnitt 2.
Tabelle 1: Breite des Lochbilds
Modell Nr.
normale Montage Anschlussplatten
tauschen
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Einstellen des Neigungswinkels
1. Stellen Sie die Spannknpfe zum Anpassen der
Neigungsspannung auf die gewnschte Spannung
ein.
2. Stellen Sie die Neigung des Bildschirms ein, indem
Sie den oberen Rand des Bildschirms von der
Wand wegziehen, bis der gewnschte
Neigungswinkel erreicht ist.
3. Ziehen Sie die Spannknpfe zum Anpassen der
Neigungsspannung fest, um den Neigungswinkel
festzulegen.
1
2
2
3
1
Instrues de Instalao iC-PTM3 Series
27
INSTALAR A PLACA DE PAREDE NA
PAREDE - MADEIRA VIGAS
ATENO: A impossibilidade de se conseguir uma
fora estrutural adequada para este componente pode
resultar em danos fsicos ou danos materiais graves!
da responsabilidade do tcnico de montagem garantir
que a estrutura qual este componente preso
consegue suportar cinco vezes o peso combinado de
todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme
necessrio antes de instalar o componente. O painel
acartonado da parede onde vai fixar a armao pode ter
uma espessura mxima de 1,6 cm.
1. Retire a placa de parede (A) a fim de prepar-la para
a montagem na parede.
2. Nivele a placa de parede (A) e marque os pontos dos
furos piloto.
NOTA: O iCMPTM3 deve ser instalado em duas vigas de
40,6 cm (16). O iCLPTM3 pode ser instalado em
vigas de 40,6 cm (16) (furos interiores) ou de
61,0 cm (24) (furos exteriores). Quanto ao
iCXPTM3, pode ser montado sobre duas ou trs
vigas de 40,6 cm (16) ou duas vigas de 61,0 cm
(24). No caso de a montagem ser realizada em
trs vigas de 40,6 cm (16), deve ser montado nas
trs vigas utilizando os furos exteriores e centrais.
NOTA: O centro vertical do ecr ficar alinhado com a
linha central indicada nas etiquetas situadas
directamente sob cada articulao. Tome isto em
considerao quando escolher a posio de
montagem.
3. Execute os furos piloto de 5,5 mm (7/32") de dimetro
nas vigas de madeira.
4. Utilizando uma chave-inglesa de 12,7 mm (1/2"), enfie
os parafusos (D) nas vigas de madeira atravs das
anilhas planas (E) e da placa de parede (A).
1
12,7 mm (1/2")
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(iCMPTM mostrado)
3
x 4 ou 6
(D) x 4 ou 6
(E) x 4 ou 6 x 4 ou 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
iC-PTM3 Series Instrues de Instalao
28
INSTALAR A PLACA DE PAREDE NA PAREDE
- BETO, BLOCO DE BETO OU TIJOLO
ATENO: A impossibilidade de se conseguir uma fora
estrutural adequada para este componente pode resultar em
danos fsicos ou danos materiais graves!
da responsabilidade do tcnico de montagem garantir que
a estrutura qual este componente preso consegue
suportar cinco vezes o peso combinado de todo o
equipamento. Reforce a estrutura conforme necessrio
antes de instalar o componente. O painel acartonado da
parede onde vai fixar a armao pode ter uma espessura
mxima de 1,6 cm (5/8").
ATENO: PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO!
CORTAR OU PERFURAR FIOS OU CABOS ELCTRICOS
PODE CAUSAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES!
Certifique-se SEMPRE de que a rea por trs da superfcie
de montagem no contm fios e cabos elctricos antes de
perfurar ou instalar fixadores.
ATENO: PERIGO DE EXPLOSO E INCNDIO!
CORTAR OU PERFURAR CANOS DE GS PODE
CAUSAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES!
Certifique-se SEMPRE de que a rea por trs da superfcie
de montagem no contm canos de gs, gua, despejo ou
outros antes de cortar, perfurar ou instalar fixadores.
1. Retire a placa de parede (A) a fim de prepar-la para
a montagem na parede.
2. Nivele a placa de parede (A) e marque os pontos dos
furos piloto na posio de montagem pretendida.
NOTA: Para o iCLPTM3, podem ser utilizados os quatro furos
interiores ou exteriores.
NOTA: Para instalar o iCXPTM3, utilize os quatro furos
exteriores e os dois furos do meio na placa de parede.
NOTA: O centro vertical do ecr ficar alinhado com a linha
central indicada nas etiquetas situadas directamente
sob cada articulao. Tome isto em considerao
quando escolher a posio de montagem.
3. Execute os furos piloto de 8 mm (5/16 polegadas) de
dimetro nas posies pretendidas na parede. Os furos
devem ter pelo menos 8,25 mm (3 1/4 polegadas) de
fundo.
4. Instale quatro buchas para beto (F) nos furos abertos.
Utilize um martelo para enfiar as buchas nos furos.
IMPORTANTE! : As buchas tm de ser instaladas atravs
de qualquer revestimento que possa existir na parede at
ficarem face com a parede de beto.
5. Utilizando uma chave-inglesa de 12,7 mm
(1/2 polegadas), enfie os parafusos (D) nas buchas
para beto (F) atravs das anilhas planas (E) e da placa
de parede (A).
1A
(iCMPTM mostrado)
CENTER
LINE
x 4 ou 6
(A)
2
1
3 x 4 ou 6
5
12,7 mm (1/2")
(A)
(E) x 4 ou 6
(D) x 4 ou 6
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
Parede de
beto ou tijolo
Revestimento
da parede
Furo piloto -
Bucha
face com
a parede
de beto
4
(F) x 4 ou 6
Instrues de Instalao iC-PTM3 Series
29
INSTALAR SUPORTES NO DISPLAY
ATENO: O tamanho mnimo do padro de
furos 100 mm x 100 mm para o iCMPTM3 e
200 mm x 200 mm para os iCLPTM3 e iCXPTM3.
1. Deite a frente do display sobre uma superfcie
protectora.
CUIDADO: A utilizao de parafusos de dimetro
inadequado pode danificar o seu display! Os
parafusos adequados enroscar-se-o facilmente
nos furos de montagem do display.
2. Para seleccionar o dimetro dos parafusos, examine
as ferragens (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm ou 4 mm)
e compare com os furos de montagem no display.
3. Seleccione os espaadores:
Se os furos de montagem no estiverem
metidos para dentro, e se os dois suportes
(B e C) puderem ficar deitados e encostados ao
display, ento no sero necessrios
espaadores.
Se os furos de montagem estiverem metidos
para dentro, ou se ressaltos no permitirem
que os suportes (B e C) assentem
correctamente, devero ser utilizados
espaadores (GP ou GQ).
CUIDADO: A utilizao de parafusos de
comprimento inadequado pode danificar o seu display!
Os parafusos prprios tero o encaixe correcto da
rosca sem entrar em contacto com o fundo dos furos
de montagem do display.
4. Seleccione o comprimento do parafuso:
Com a mo, insira o parafuso de comprimento
MAIS CURTO do dimetro seleccionado (GA,
GE, GI ou GL) no furo de montagem do display
atravs do suporte (B e C), anilha universal (GS)
e espaador seleccionado (GP ou GQ, se
necessrio). NO enrosque o parafuso no furo
nesta altura.
O comprimento correcto do parafuso implica
que a base da cabea do parafuso sobressaia
da anilha plana uma distncia igual ou superior
ao dimetro do parafuso. Se o comprimento
do parafuso for inadequado, seleccione um
parafuso mais comprido. Seleccione o parafuso
mais curto que sobressaia a distncia exigida.
5. Coloque os suportes (B e C) no display, tendo o
cuidado de verificar se:
Os ganchos superiores esto na direco da
parte superior do display.
O centro dos suportes (B e C) fica o mais perto
possvel do centro da parte posterior do display
aps a instalao. O centro do suporte
indicado pelo furo em forma de diamante.
6. Em caso de instalao do ecr com um padro de
furos largo, pode ser necessrio trocar os elementos
verticais (B e C). Ver seco Trocar os Suportes da
Interface para mais detalhes.
7. Utilizando uma chave de fendas Phillips, instale
cuidadosamente os parafusos seleccionados no
display atravs das anilhas universais (GS),
suportes (B e C) e espaadores (GP ou GQ, se
necessrio).
8. Aperte todos os parafusos. Assegure-se de que so
utilizados todos os furos de montagem do display
(4, 6 ou 8).
2
(furos salientes)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(furos face)
7
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(C)
(GP ou GQ)
(B)
(GS) x 4, x 6, x 8
iC-PTM3 Series Instrues de Instalao
30
3
INSTALAR DISPLAY NA PLACA
DE PAREDE
ATENO: Exceder a capacidade de peso pode
resultar em danos fsicos ou danos materiais graves!
da responsabilidade do tcnico de instalao
garantir que o peso combinado de todos os
componentes no excede 56,7 kg (125 libras) para
os iCMPTM3 e iCLPTM3 ou 79,4 kg (175 libras
para o iCXPTM3. A utilizao com produtos acima
do peso mximo indicado pode levar queda da
armao e dos respectivos acessrios, da
resultando possveis ferimentos.
ATENO: O display pode ser muito pesado!
Assegure-se de que possvel levantar e manobrar
o display em segurana conforme exige a instalao
na placa de parede. A incapacidade para tomar
precaues adequadas pode resultar em danos
fsicos ou danos materiais graves!
ATENO: Os suportes da interface tm de ser
pendurados em lados opostos da aba central na
placa de parede!
1. Para garantir que os suportes da interface esto na
posio de descanso, puxe as pegas para baixo
o mais possvel.
2. Pendure o display com os suportes (B e C) na
calha superior da placa de parede (A). O descanso
deve ser engatado com a metade inferior da placa
de parede.
NOTA: Os ajustamentos do cabo ou do display
posterior devem ser efectuados quando
o display se encontra no descanso.
3. Para destravar o descanso, empurre os suportes
da interface para cima at o descanso ficar
apoiado contra a parede.
4. Empurre os suportes da interface para dentro a fim
de travar o display na posio contra a parede.
5. As correias podem ser arrumadas atrs do ecr
num encaixe nos suportes da interface (B e C)
depois de concluda a instalao para mant-las
fora da vista.
6. (Opcional) Enfie um cadeado ou cabo de
segurana (no includo) atravs dos furos
inferiores nos suportes da interface para maior
segurana.
os suportes da
interface tm de
ser pendurados
em lados oposto
da aba central
aba central
5
(vistas do lado esquerdo)
descanso
1
2
descanso
4
3
6
engatado
contra
a parede
Instrues de Instalao iC-PTM3 Series
31
4
Trocar os Suportes da Interface
(Opcional)
Para padres de furos largos, os suportes da interface
podem ser invertidos. Ver Tabela 1 abaixo para
determinar se isto necessrio.
1. Remova o boto de tenso da inclinao, a anilha
e o parafuso do suporte da interface.
IMPORTANTE! : Segure firmemente nos
suportes ao remover o boto, a anilha e o
parafuso da interface para evitar que as anilhas
internas caiam. Se as anilhas internas
efectivamente carem, tem de voltar a inseri-las
antes de reinstalar o boto no outro lado!
2. Volte a colocar o boto, a anilha e o parafuso pela
ordem inversa.
3. Repita a operao para o outro suporte da
interface.
4. Instale os suportes da interface de acordo com as
instrues da Seco 2.
Tabela 1: Largura do padro de furos
N. modelo
instalao normal trocar elementos
verticais
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Regulao da Inclinao
1. Ajuste os botes de regulao da tenso de
inclinao para a tenso pretendida.
2. Para ajustar a inclinao do ecr, afaste a parte
superior do ecr at obter a posio de inclinao
pretendida.
3. Aperte os botes de regulao da tenso de
inclinao para fixar a posio de inclinao.
1
2
2
3
1
Serie iC-PTM3 Istruzioni di installazione
32
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA
A MURO SULLA PARETE - MONTANTI
IN LEGNO
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata
per questo componente pu causare gravi lesioni
personali o danni allunit! Linstallatore deve accertare
che la struttura su cui questo componente viene montato
sia in grado di sostenere cinque volte il peso totale
dellintera unit. Rinforzare la struttura, se necessario,
prima dinstallare il componente. La parete del montaggio
pu essere ricoperta da un cartongesso purch di
spessore massimo di 1,6 cm (5/8 poll).
1. Aprire la piastra a muro (A) per prepararla al montaggio
su parete.
2. Mettere in bolla la staffa a muro (A) e segnare la
posizione dei fori guida.
NOTA: LiCMPTM3 deve essere installato su due montanti
da 40,6 cm (16 poll.). LiCLPTM3 pu essere
installato su montanti da 40,6 cm (16 poll.) (fori
interni) oppure da 61,0 cm (24 poll.) (fori esterni).
Per l'iCXPTM3, possibile il montaggio su due o
tre montanti da 40,6 cm (16 poll.) oppure due da
61,0 cm (24 poll.). Se il montaggio a tre montanti
da 40,6 cm (16 poll.), deve essere installato su tutti
e tre i montanti usando i fori esterni e centrali.
NOTA: il centro verticale dello schermo sar allineato con
la linea centrale indicata sulle etichette poste sotto
a ciascuna cerniera. Tenere presente questa
annotazione nel determinare la posizione di
montaggio.
3. Praticare dei fori guida di 5,5 mm (7/32 poll) di diametro
nei montanti in legno.
4. Usando una chiave di 12,7 mm (1/2 poll), installare le
viti (D) attraverso le rondelle piatte (E), la piastra a muro
(A) e quindi nei montanti in legno.
1
(illustrazione di iCMPTM)
12,7 mm (1/2 poll)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
3 x 4 o 6
2 x 24"
2 x 16"
3 x 16"
x 4 o 6
(D) x 4 o 6
(E) x 4 o 6
(iCXPTM3)
Istruzioni di installazione Serie iC-PTM3
33
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A MURO
SULLA PARETE - CALCESTRUZZO PIENO,
BLOCCO IN CALCESTRUZZO O MATTONI
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata
per questo componente pu causare gravi lesioni personali
o danni alle attrezzature! Linstallatore deve accertare che la
struttura su cui questo componente viene montato sia in
grado di sostenere cinque volte il peso totale dellintera
unit. Rinforzare la struttura, se necessario, prima
dinstallare il componente. la parete del montaggio pu
essere ricoperta da un cartongesso purch di spessore
massimo di 1,6 cm (5/8 poll.).
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
IL TAGLIO O LA PERFORAZIONE DI CAVI ELETTRICI
POSSONO CAUSARE LA MORTE O LESIONI GRAVI ALLE
PERSONE! Assicurarsi SEMPRE che larea dietro la
superficie di montaggio sia priva di cavi o fili elettrici prima di
eseguire fori o installare i dispositivi di fissaggio.
AVVERTENZA: PERICOLO DI ESPLOSIONE E
INCENDIO! IL TAGLIO O La perforazione dEI tubi delle
condutture del gas pOSSONO causare la morte o lesioni
gravi alle persone! Assicurarsi SEMPRE che larea dietro la
superficie di montaggio sia priva di tubi di gas, di acqua e di
scarico o di qualunque altro tipo di conduttura prima di
effettuare tagli, fori o installare i dispositivi di fissaggio.
1. Aprire la piastra a muro (A) per prepararla al montaggio
su parete.
2. Mettere in bolla la piastra (A) e segnare la posizione dei
fori guida nella posizione desiderata.
NOTA: Per l'iCLPTM3, possono essere utilizzati quattro fori,
sia interni che esterni.
NOTA: per la serie iCXPTM3, usare i quattro fori guida esterni
e i due fori intermedi della piastra a parete per
linstallazione.
NOTA: il centro verticale dello schermo sar allineato con la
linea centrale indicata sulle etichette poste sotto a
ciascuna cerniera. Tenere presente questa
annotazione nel determinare la posizione di
montaggio.
3. Praticare fori guida di 8 mm (5/16 poll) di diametro nella
parete in corrispondenza dei punti segnati. I fori devono
avere una profondit di 8,25 cm (3 1/4 poll).
4. Inserire quattro tasselli (F) nei fori praticati. Usare un
martello per livellare i tasselli alla parete.
IMPORTANTE! : i tasselli devono essere installati
mediante la copertura della parete fino a quando non
saranno a livello con la superficie di calcestruzzo.
5. Usando una chiave di 12,7 mm (1/2 poll), installare le
viti (D) attraverso le rondelle piatte (E), la piastra a muro
(A) e infine nei tasselli (F).
1A
(illustrazione di iCMPTM)
CENTER
LINE
1
x 4 o 6
2
(A)
3 x 4 o 6
12,7 mm (1/2 poll)
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 o 6
(E) x 4 o 6
(F) x 4 o 6
(A)
Parete in calcestruzzo
o in mattoni
Copertura
parete
Foro guida -
Tassello a
livello con
la parete
di calcestruzzo
Serie iC-PTM3 Istruzioni di installazione
34
MONTAGGIO DELLE STAFFE SULLO
SCHERMO
AVVERTENZA: Le dimensioni minime dei fori
sono di 100 mm x 100 mm per iCMPTM3 e di
200 mm x 200 mm per iCLPTM3 e iCXPTM3.
1. Sistemare il display con lo schermo appoggiato su
una superficie piana e stabile.
ATTENZIONE: Luso di viti con un diametro non
corretto potrebbe danneggiare lo schermo. Le viti
corrette si avvitano facilmente nei fori di montaggio
dello schermo.
2. Selezionare il diametro della vite esaminando gli
articoli di ferramenta disponibili (GA-GO) (8mm,
6mm, 5mm o 4mm) e raffrontandoli ai fori di
montaggio dello schermo.
3. Selezionare i distanziatori:
Se i fori di montaggio non sono incassati, ed
entrambe le staffe (B e C) appaiono piatte
contro lo schermo, i distanziatori non sono
necessari.
Se i fori di montaggio sono incassati o se
la presenza di sporgenze impedisce che le
staffe (B e C) appaiano piatte, sar necessario
usare i distanziatori (GP o GQ).
ATTENZIONE: Luso di viti di una lunghezza non
corretta pu danneggiare lo schermo. Le viti corrette
consentono un inserimento sufficiente della filettatura
da produrre una buona presa senza toccare il fondo
dei fori di montaggio sullo schermo.
4. Selezionare la lunghezza delle viti:
Usando la mano, inserire la vite PI
CORTA provvista del diametro selezionato
(GA, GE, GI o GL) attraverso la staffa (B e C),
la rondella universale (GS), il distanziatore
selezionato (GP o GQ, se necessario) e infine
nel foro di montaggio dello schermo. NON
stringere per il momento la vite nel foro.
Se la vite della lunghezza corretta, la testa
della vite sporger sopra la rondella piatta
di una distanza pari o superiore a quella
del diametro della vite. Se la vite non
sufficientemente lunga, sceglierne una pi
lunga. Selezionare la vite pi corta che assicuri
la sporgenza prevista.
5. Collocare le staffe (B e C) sullo schermo, verificando
che:
I ganci superiori si trovino al lato superiore
dello schermo.
Il centro delle staffe installate (B e C) sia il pi
vicino possibile al centro del retro dello
schermo. Il centro della staffa contrassegnato
da un foro a forma di rombo.
6. Se si installa lo schermo con uno schema di fori
ampio, potrebbe essere necessario scambiare i
montanti a parete (B e C). Si veda la sezione
Inversione delle staffe di interfaccia per i dettagli.
7. Usando un cacciavite a croce, inserire con cautela le
viti selezionate attraverso le rondelle universali (GS),
le staffe (B e C) e i distanziatori (GP o GQ, se
necessario) e infine nello schermo.
8. Stringere tutte le viti. Verificare di aver utilizzato
tutti i fori di montaggio dello schermo necessari
(4, 6 o 8).
2
(fori incassati)
7
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP o GQ)
(C)
(fori non incassati)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GS) x 4, x 6, x 8
Istruzioni di installazione Serie iC-PTM3
35
3
MONTAGGIO DELLO SCHERMO
SULLA PIASTRA A MURO
AVVERTENZA: Il superamento della portata
specificata pu causare gravi lesioni personali o
danni alle unit! Linstallatore deve accertare che il
peso combinato di tutti i componenti montati non sia
superiore a 56,7 kg (125 libbre) per iCMPTM3 e
iCLPTM3 oppure a 79,4 kg (175 libbre) per
iCXPTM3. Luso di prodotti con un peso superiore al
valore massimo indicato potrebbe comportare la
caduta del supporto e dei suoi accessori con
potenziali lesioni personali.
AVVERTENZA: Lo schermo pu essere molto
pesante. Accertarsi di poterlo sollevare e manovrare
come necessario al fine di una corretta installazione
sulla piastra a muro. La mancata adozione di
adeguate precauzioni pu causare gravi lesioni
personali o danni allunit!
AVVERTENZA: Le staffe di interfaccia devono
venire collocate ai due lati della linguetta centrale
sulla piastra a muro.
1. Verificare che le staffe di interfaccia siano in
posizione di appoggio pre-innesto tirando le
maniglie il pi possibile verso il basso.
2. Agganciare lo schermo con le staffe (B e C) alla
guida superiore della piastra a muro (A).
Lelemento di innesto dovrebbe inserirsi nella parte
inferiore della piastra a muro.
NOTA: Mentre lo schermo in posizione di
pre-innesto, si pu procedere a sistemare
i cavi e a fare le regolazioni necessarie sul
retro-schermo.
3. Sbloccare lelemento di innesto spingendo verso
lalto sulle staffe di interfaccia fino quando
lelemento di innesto non risulta completamente
appoggiato alla parete.
4. Spingere ancora verso lalto sulle staffe di
interfacce fino a bloccare lo schermo in posizione
fissa contro la parete.
5. Una volta completata linstallazione, le cinghie
vanno ripiegate dietro lo schermo sulle tacche delle
staffe di interfaccia (B e C) in modo che non siano
visibili allo spettatore.
6. (Opzionale) Far passare il lucchetto o il blocco-cavi
(non inclusi) attraverso i fori in basso sulla staffa di
interfaccia per la massima protezione.
le staffe di
interfaccia devono
venire collocate ai
due lati della linguetta
centrale sulla piastra
a muro
linguetta centrale
5
(vista laterale sinistra)
elemento di
1
2
elemento di
4
3
6
innesto inserito
innesto contro
la parete
iC-PTM3 Series Istruzioni di installazione
36
4
Inversione delle staffe di interfaccia
(Opzionale)
Per schemi di fori di montaggio ampi, le staffe di
interfaccia devono essere invertite. Si veda la Tabella 1
per determinare se questa operazione necessaria.
1. Rimuovere la manopola di tensione
dellinclinazione, la rondella e la vite dalla staffa di
interfaccia.
IMPORTANTE! : Tenere ferme le staffe durante
la rimozione della manopola, della rondella e
della vite dallinterfaccia, per evitare la caduta
delle rondelle interne. Se le rondelle interne
dovessero cadere, bisogna reinserirle nella
posizione corretta prima di reinstallare la
manopola sullaltro lato.
2. Reinserire la manopola, la rondella e la vite
nell'ordine inverso.
3. Ripetere l'operazione per laltra staffa di interfaccia.
4. Installare le staffe di interfaccia seguendo le
istruzioni nella Sezione 2.
Tabella 1: Larghezza dello schema dei fori
Modello #
installazione
normale
scambiare i montanti
a parete
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Regolazione dellinclinazione
1. Girare le manopole di regolazione dellinclinazione
fino a raggiungere la tensione desiderata.
2. Regolare linclinazione dello schermo spingendo
lontano dalla parete la parte superiore dello
schermo fino a raggiungere la posizione desiderata.
3. Stringere le manopole di regolazione della tensione
fino a raggiungere una posizione di inclinazione
sicura.
1
2
2
3
1
Installatie-instructies iC-PTM3 Series
37
INSTALLEER MUURPLAAT TEGEN
MUUR - HOUTEN WANDSTIJLEN
WAARSCHUWING: Het bieden van onvoldoende
constructiesterkte voor dit onderdeel kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om
ervoor te zorgen dat de constructie waaraan deze
installatie wordt bevestigd vijf maal het gewicht van
alle apparatuur kan dragen. Verstevig indien nodig de
constructie voordat het onderdeel genstalleerd wordt.
De dikte van de gipsplaat van de muur waarop de
montageplaat moet worden gemonteerd, mag maximaal
1,6 cm zijn.
1. Ontvouw wandplaat (A) om hem aan de wand te
bevestigen.
2. Plaats wandplaat (A) en markeer de plaatsen van de
montagegaten.
OPMERKING: De iCMPTM3 moet worden genstalleerd
op twee dragers van 40,6 cm. De
iCLPTM3 kan worden genstalleerd op
dragers van 40,6 cm (binnenste gaten) of
op dragers van 61 cm (buitenste gaten).
De iCXPTM3 kan worden gemonteerd op
twee of drie dragers van 40,6 cm of twee
dragers van 61 cm. Als hij op drie dragers
van 40,6 cm wordt gemonteerd moeten
alle drie de dragers worden gebruikt met
de buitenste en centrale gaten.
OPMERKING: Het vertical middelpunt van het scherm
staat evenwijdig aan de centrale lijn op de
labels die net onder iedere scharnier
staan. Houd hier rekening mee bij het
bepalen van de montagelocatie.
3. Boor twee montagegaten van 5,5 mm diameter in de
houten dragers.
4. Plaats de schroeven (D) door twee platte plaatjes (E) en
de wandplaat (A) in de houten wandstijlen met behulp
van een sleutel van 12,7 mm.
1
(iCMPTM afgebeeld)
1/2" (12,7 mm)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
x 4 of 6
2 x 24"
2 x 16"
3 x 16"
3 x 4 of 6
(iCXPTM3)
(D) x 4 of 6
(E) x 4 of 6
iC-PTM3 Series Installatie-instructies
38
INSTALLEER DE WANDPLAAT AAN DE WAND -
BETON, MASSIEF BETON OF BAKSTEEN
WAARSCHUWING: Het bieden van onvoldoende
constructiesterkte voor dit onderdeel kan leiden tot ernstig
persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen
dat de constructie waaraan deze installatie wordt bevestigd
vijf maal het gewicht van alle apparatuur kan dragen.
Verstevig indien nodig de constructie voordat het onderdeel
genstalleerd wordt. De dikte van de gipsplaat van de muur
waarop de montageplaat moet worden gemonteerd, mag
maximaal 1,6 cm (5/8") zijn.
WAARSCHUWING: WAARSCHUWING VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN! HET DOORSNIJDEN OF
DOORBOREN VAN ELEKTRISCHE BEDRADING KAN DE
DOOD OF ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL TEN
GEVOLGE HEBBEN! Controleer ALTIJD of het gebied
achter het montagevlak vrij is van elektrische bedrading en
snoeren voordat u boort of een bevestiging monteert.
WAARSCHUWING: WAARSCHUWING VOOR
ONTPLOFFINGEN EN BRAND! HET DOORSNIJDEN OF
DOORBOREN VAN GASPIJPEN KAN DE DOOD OF
ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL TEN GEVOLGE
HEBBEN! Controleer ALTIJD of het gebied achter het
montagevlak vrij is van gas-, water-, afval- of andere
leidingen voordat u snijdt, boort of een bevestiging monteert.
1. Ontvouw wandplaat (A) om hem aan de muur te
bevestigen.
2. Plaats wandplaat (A) en markeer de plaatsen van de
montagegaten op de gewenste montageplaats.
OPMERKING: Voor de iCLPTM3 kunnen zowel de
binnenste als buitenste vier gaten worden
gebruikt.
OPMERKING: Gebruik voor de installatie van de iCXPTM3
de buitenste vier gaten en de twee middelste
gaten op de wandplaat.
OPMERKING: Het verticaal middelpunt van het scherm
staat evenwijdig aan de centrale lijn op de
labels die net onder iedere scharnier staan.
Houd hier rekening mee bij het bepalen van
de montagelocatie.
3. Boor twee montagegaten van 8mm diameter op de
gemarkeerde plaatsen in de muur. De gaten moeten ten
minste 8,25 cm diep geboord worden.
4. Plaats vier betonankers (F) in de geboorde gaten. gebruik
een hamer om de ankers in de muur te kloppen.
BELANGRIJK! : De ankers moeten dwars door elke
wandbekleding worden aangebracht totdat ze helemaal gelijk
met de betonnen muur zijn.
5. Plaats de schroeven (D) door twee platte plaatjes (E) en de
wandplaat (A) in de betonankers (F) met behulp van een
sleutel van 12,7 mm.
1A
(iCMPTM afgebeeld)
CENTER
LINE
x 4 of 6
2
(A)
1
3
x 4 of 6
1/2" (12,7 mm)
(F)
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 of 6
(E) x 4 of 6
(A)
(F) x 4 of 6
Betonnen of
stenen muur
Wandbekleding
Anker gelijk
met
betonnen
muur
Geleidegat -
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
Installatie-instructies iC-PTM3 Series
39
PLAATS BEUGELS OP SCHERM
WAARSCHUWING: De minimale patroon en
grootte van de gaten is 100 mm x 100 mm voor de
iCMPTM3 en 200 mm x 200 mm voor de iCLPTM3 en
de iCXPTM3.
1. Leg scherm omgekeerd op beschermend oppervlak.
VOORZICHTIG: Gebruik van schroeven met
verkeerde diameter kan uw scherm beschadigen!
Geschikte schroeven kunnen gemakkelijk in de
montagegaten van het scherm worden ingepast.
2. Selecteer de schroefdiameter door de hardware
(GA-GO) te controleren (8 mm, 6 mm, 5 mm, of 4 mm)
en te vergelijken met de montagegaten op het
scherm.
3. Selecteer afstandhouders:
Als de montagegaten niet zijn verzonken, en
beide beugels (B en C) plat op het scherm
kunnen worden gelegd, moeten geen
afstandhouders worden gebruikt.
Als de montagegaten zijn verzonken, of als
uitsteeksels verhinderen dat de beugels
(B en C) plat kunnen worden gelegd, moeten
afstandhouders (GP of GQ) worden gebruikt.
VOORZICHTIG: Gebruik van schroeven met
verkeerde lengte kan uw scherm beschadigen!
Geschikte schroeven hebben een gepaste
schroefdraad voor ineengrijpen, zonder dat ze de
bodem van de montagegaten van het scherm raken.
4. Selecteer de schroeflengte:
Plaats manueel de schroef met de KORSTE
lengte en de geselecteerde diameter (GA, GE,
GI of GL) door de beugel (B en C), universiele
plaat (GS), geselecteerde afstandhouder (GP of
GQ, indien nodig) in het montagegat van het
scherm. Pas de schroef nu nog NIET in het gat.
De gepaste schroeflengte vereist dat de basis
van de schroefkop boven de platte plaat
uitsteekt, met een lengte die gelijk is aan of groter
is dan de schroefdiameter. Als de schroeflengte
ongepast is, moet een langere schroef worden
gebruikt. Selecteer de kortste schroef die met de
vereiste lengte uitsteekt.
5. Plaats beugels (B en C) op het scherm en zorg
ervoor dat:
De bovenste haken naar de bovenkant van het
scherm wijzen.
De centrale beugels (B en C) staan zo dicht
mogelijk in het midden van de achterkant van
het scherm na de installatie. Het midden van de
beugel wordt aangetoond door een ruitvormig
gat.
6. Als u een scherm met een breed gatpatroon
installeert moet u mogelijk de beugels (B en C)
verwisselen. Zie voor meer informatie het gedeelte
over het verwisselen van interfacebeugels.
7. Installeer de schroeven zorgvuldig door de
universele platen (GS), beugels (B en C) en
afstandhouders (GP of GQ, indien nodig) in het
scherm met behulp van een Phillips
schroevendraaier.
8. Zet alle schroeven vast. Zorg ervoor dat alle
geschikte montagegaten van het scherm (4, 6 of 8)
worden gebruikt.
2
(niet verzonken gaten)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(verzonken gaten)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(GP of GQ)
(C)
(B)
iC-PTM3 Series Installatie-instructies
40
3
INSTALLEER HET SCHERM AAN DE
WANDPLAAT
WAARSCHUWING: Het overschrijden van de
gewichtscapaciteit kan ernstig persoonlijk letsel of
schade aan de apparatuur tot gevolg hebben! Het is
de verantwoordelijkheid van de installateur om te
controleren dat het totale gewicht van de bevestigde
onderdelen voor de iCMPTM3 en iCLPTM3 platen
neit meer is dan 56,7 kg of 79,4 kg voor de iCXPTM3.
Het gebruik van producten zwaarder dan het
maximum aangegeven gewicht kan resulteren in het
bezwijken van de bevestigingplaat en de accesoires
wat persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING: Het scherm kan heel zwaar
zijn! Zorg ervoor dat het scherm veilig opgetilt kan
worden om hem aan de wandplaat te bevestigen.
Als u niet de nodige maatregelen neemt kan dit
verwondingen of schade aan het toestel als
gevolg hebben!
WAARSCHUWING: De beugels moeten aan de
tegenovergestelde zijdes van de centrale tab op de
wandplaat worden gehangen!
1. Zorg ervoor dat de beugels in de kickstand-positie
staan door de hendels zo laag mogelijk omlaag
te duwen.
2. Hang het scherm met de beugels (B en C) aan de
bovenste rail van wandplaat (A). De kickstand-
positie moet uitgevoerd worden voor het onderste
gedeelte van de wandplaat.
OPMERKING: Het kabelbeheer of aanpassingen aan
de achterkant van het scherm moeten
uitgevoerd worden terwijl het scherm
op de kickstand rust.
3. Ontgrendel de kickstand door de beugels omhoog
te duwen totdat de kickstand tegen de muur rust.
4. Duw de beugels verder omhoog om het scherm in
zijn positie in de muur vast te klikken.
5. U kunt de riemen na de installatie achter het
scherm aan de interfacebeugels verbergen zodat
ze niet meer zichtbaar zijn voor de kijker.
6. (Optioneel) Plaats een hangslot of kabelslot (niet
meegeleverd) door de onderste gaten in de beugel
en zorgt zo voor extra veiligheid.
de beugels
moeten aan e
tegenovergested
zijdes van de centae
tab worden gehangen
centrale tab
5
(zicht van de linkerkant)
Kickstand
1
2
Kickstand
4
3 6
uitgeklapt
tegen de muur
Installatie-instructies iC-PTM3 Series
41
4
De interfacebeugels verwisselen
(optioneel)
Voor brede gatpatronen moeten de interfacebeugels
worden verwisseld. Zie tabel 1 hieronder om te
bepalen of dit nodig is.
1. Verwijder de kantelspanningsknop, de ring en de
schroef uit de interfacebeugel.
BELANGRIJK! : Houd de beugels stevig vast
wanneer u de knop, ring en schroef verwijdert uit
het interface om zo te voorkomen dat de interne
ringen eruit vallen. In het geval dat de interne
ringen eruit vallen moet u die terug in hun
originele plaats installeren voordat u de knop aan
de andere kant monteert!
2. Verplaats de knop, ring en schroef naar de
tegenovergestelde kant.
3. Herhaal deze stappen voor de andere
interfacebeugel.
4. Installeer de interfacebeugels zoals beschreven in
Deel 2.
Tabel 1: Breedte gatpatroon
Modelnr.
Normale installatie Beugels
verwisselen
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Kantelaanpassing
1. Pas de kantelspanningsknoppen aan totdat u de
gewenste spanning bekomt.
2. Pas de kanteling van het scherm aan door de
bovenzijde van het scherm weg van de muur te
trekken totdat u de gewenste positie bekomt.
3. Schroef de spanningsknoppen vast op een veilige
kantelpositie.
1
2
2
3
1
Srie iC-PTM3 Instructions dinstallation
42
INSTALLER LAPPLIQUE AU MUR
POTEAUX DE CLOISON EN BOIS
AVERTISSEMENT : Une rsistance structurelle non
approprie pour ce composant peut entraner des
blessures corporelles graves ou endommager
lquipement ! Il est de la responsabilit de linstallateur
de sassurer que la structure laquelle ce composant
est attach peut supporter cinq fois le poids total de
lquipement. Veuillez donc renforcer la structure le cas
chant avant dinstaller ce composant. Le mur sur lequel
le support est fix doit avoir une paisseur maximale de
cloison sche de 16 mm.
1. Dpliez lapplique (A) pour la prparer au montage mural.
2. Mettez lapplique (A) de niveau et marquez les
emplacements des trous de guidage.
REMARQUE : Le modle iCMPTM3 doit tre install sur
deux montants de 40,6 cm (16). Le
modle iCLPTM3 peut tre install sur des
montants de 40,6 cm (16) (trous intrieurs)
ou de 61,0 cm (24) (trous extrieurs). En
ce qui concerne le modle iCXPTM3, il
peut tre fix sur deux ou trois montants de
40,6 cm (16) ou deux montants de 61,0 cm
(24). Si linstallation utilise trois montants
de 40,6 cm (16), il doit tre fix sur les trois
montants en utilisant les trous extrieurs et
les trous centraux.
REMARQUE : Le centre vertical de laffichage sera align
avec laxe central indiqu sur les tiquettes
situes juste en dessous de chaque
charnire. Pensez cela pour dterminer
lemplacement de montage.
3. Percez des trous de guidage de 7/32 po (5,5 mm) dans
les poteaux de cloison en bois.
4. laide dune cl de po (12,7 mm), vissez les vis (D)
travers les rondelles plates (E), lapplique (A) et dans
les poteaux de cloison en bois.
1
(A)
2
4
1
(Reprsentation du modle iCMPTM)
CENTER
LINE
1/2 po (12,7 mm)
3
x 4 ou 6
(D) x 4 ou 6
(E) x 4 ou 6
x 4 ou 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Instructions dinstallation Srie iC-PTM3
43
INSTALLER LAPPLIQUE AU MUR BTON,
BLOC DE BTON OU BRIQUE
AVERTISSEMENT : Une rsistance structurelle non
approprie pour ce composant peut entraner des blessures
corporelles graves ou endommager lquipement ! Il est de
la responsabilit de linstallateur de sassurer que la
structure laquelle ce composant
est attach peut supporter cinq fois le poids total de
lquipement. Veuillez donc renforcer la structure le cas
chant avant dinstaller ce composant. Le mur sur lequel le
support est fix doit avoir une paisseur maximale de cloison
sche de 1,6 cm (5/8").
AVERTISSEMENT : RISQUE D'LECTROCUTION !
COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CBLES
LECTRIQUES PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES !
TOUJOURS s'assurer que la zone situe derrire la surface
de montage ne contient ni fils ni cbles lectriques avant de
percer ou de mettre en place des fixations.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION ET
D'INCENDIE ! COUPER OU PERCER UNE CONDUITE DE
GAZ PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES !
TOUJOURS s'assurer que la zone situe derrire la surface
de montage ne contient pas de conduite de gaz, d'eau,
d'vacuation ou autre avant de couper, de percer ou de
mettre en place des fixations.
1. Dpliez lapplique (A) pour la prparer au montage mural.
2. Mettez lapplique (A) de niveau et marquez les
emplacements des trous de guidage lemplacement de
montage voulu.
REMARQUE : Pour le modle iCLPTM3, il est possible
dutiliser les quatre trous intrieurs ou
extrieurs.
REMARQUE : Pour le modle iCXPTM3, utilisez les quatre
trous extrieurs et les deux trous du milieu de
lapplique pour linstallation.
REMARQUE : Le centre vertical de laffichage sera align
avec laxe central indiqu sur les tiquettes
situes juste en dessous de chaque
charnire. Pensez cela pour dterminer
lemplacement de montage.
3. Percez des trous de guidage de 5/16 po (8 mm) dans le
mur aux emplacements reprs. Percez les trous sur une
profondeur minimale de 8,25 millimtres.
4. Installez quatre brides dancrage en bton (F) dans les
trous percs. Utilisez un marteau pour enfoncer les brides
dancrage dans les trous.
IMPORTANT ! : Les ancrages doivent tre installs
travers le revtement de mur jusqu' affleurer le mur en bton.
5. laide dune cl de po (12,7 mm), vissez les vis (D)
travers les rondelles plates (E), lapplique (A) et dans les
brides dancrage (F).
1A
(Reprsentation du modle iCLPTM3)
CENTER
LINE
x 4 ou 6
2
(A)
1
3 x 4 ou 6
1/2 po (12,7 mm)
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82.5mm)
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 ou 6
(E) x 4 ou 6
(F) x 4 ou 6
(A)
Mur en bton
ou en brique
Revtement
mural
Trou de guidage -
Ancrage
affleurant
le mur
en bton
Srie iC-PTM3 Instructions dinstallation
44
INSTALLER LES PATTES DE FIXATION
LCRAN
AVERTISSEMENT : La taille minimale de la
configuration de trous de montage est de
100 mm x 100 mm pour le modle iCMPTM3 et
de 200 mm x 200 mm pour les modles iCLPTM3
et iCXPTM3.
1. Posez lcran face vers le bas sur une surface
de protection.
ATTENTION : Lutilisation de vis dun diamtre
inappropri peut endommager votre cran ! Des vis
appropries doivent facilement se visser dans les trous
de montage.
2. Slectionnez le diamtre des vis en examinant le
matriel (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm ou 4 mm) et en
les comparant avec les trous de montage de lcran.
3. Choisissez les bagues intercalaires :
Si les trous de montage ne sont pas en retrait et
si les deux pattes de fixation (B et C) peuvent
reposer plat contre lcran, aucune bague
intercalaire nest alors ncessaire.
Si les trous de montage sont en retrait, ou si des
protubrances empchent les pattes de fixation (B
et C) de reposer plat, vous devez utiliser les
bagues intercalaires (GP ou GQ).
ATTENTION : Lutilisation de vis de longueur
inapproprie peut endommager votre cran ! Des vis
appropries sinsrent sans toutefois tre en contact avec
le fond des trous de montage de lcran.
4. Choisissez la bonne longueur de vis :
En utilisant votre main, insrez la vis la plus
COURTE du diamtre slectionn (GA, GE, GI
ou GL) dans la patte de fixation (B et C), la
rondelle universelle (GS), la bague intercalaire
slectionne (GP ou GQ, si ncessaire), dans
le trou de montage de lcran. Ne vissez
PAS maintenant la vis dans le trou.
La bonne longueur de vis requiert que la base de
la tte de vis ressorte de la rondelle plate une
distance suprieure ou gale au diamtre de la
vis. Si la longueur de vis est inadquate,
slectionnez une vis plus longue. Slectionnez la
vis la plus courte qui ressorte la bonne longueur.
5. Placez les pattes de fixation (B et C) sur lcran en
vous assurant que:
Les crochets suprieurs sont dirigs vers le haut
de lcran.
Le centre des pattes de fixation (B et C) se situe
aussi prs que possible du centre de larrire de
lcran une fois celles-ci installes. Le centre des
pattes de fixation est indiqu par
un trou en forme de losange.
6. Si vous installez lcran avec une configuration de
trous de montage large, il sera peut-tre ncessaire
de permuter les montants (B et C). Pour plus de
dtails, consultez la section Permutation des pattes
de fixation d'interface.
7. laide dun tournevis cruciforme, vissez
soigneusement les vis slectionnes travers les
rondelles universelles (GS), les pattes de fixation (B
et C) et les bagues intercalaires (GP ou GQ, si
ncessaire), dans lcran.
8. Serrez toutes les vis. Assurez-vous que tous les
trous de montage applicables de lcran (4, 6 ou 8) sont
utiliss.
2
(trous non en retrait)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(trous en retrait)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP ou GQ)
(C)
Instructions dinstallation Srie iC-PTM3
45
3
INSTALLER LAPPLIQUE AU MUR
AVERTISSEMENT : Le dpassement de capacit
de poids peut causer de graves blessures
corporelles ou endommager le matriel ! Il est de la
responsabilit de linstallateur de sassurer que le
poids combin de tous les composants attachs ne
dpasse pas 56,7 kg pour les modles iCMPTM3 et
iCLPTM3 ou 79,4 kg pour le modle iCXPTM3.
Lutilisation de produits dpassant le poids maximal
indiqu risque de provoquer leffondrement du
support et de ses accessoires, avec dventuels
risques de blessures.
AVERTISSEMENT : Lcran peut tre trs lourd !
Assurez-vous quil est possible de soulever et de
manuvrer lcran en toute scurit comme requis
pour linstaller sur lapplique. Labsence de prcaution
adquates peut entraner des blessures corporelles
graves ou endommager lquipement !
AVERTISSEMENT : Les pattes de fixation
dinterface doivent tre accroches sur les cts
opposs la languette centrale de lapplique !
1. Assurez-vous que les pattes de fixation dinterface
se trouvent en position bquille en tirant le plus loin
possible sur les poignes.
2. Accrochez lcran avec les pattes de fixation (B et
C) sur le rail suprieur de lapplique (A). La bquille
doit tre engage dans la partie infrieure de
lapplique.
REMARQUE : Tout ce qui concerne la gestion des
cbles ou les rglages larrire de
lcran doit tre effectu lorsque
lcran repose sur la bquille.
3. Dverrouillez la bquille en appuyant sur les pattes
de fixation dinterface jusqu ce que la bquille
repose contre le mur.
4. Appuyez un peu plus sur les pattes de fixation
dinterface afin de verrouillez lcran en position
contre le mur.
5. Les sangles peuvent rentres derrire l'cran sur
lencoche des pattes de fixation d'interface (B et C)
une fois l'installation termine pour qu'elles ne
soient pas visibles.
6. (En option) Acheminez le cadenas ou le cble
anti-vol (non inclus) travers les trous du bas de la
patte de fixation dinterface pour fournir une
scurit supplmentaire.
les pattes de
fixation
dinterfae
doivent tre
accroches sur
les cts opposs
la languette
centrale
5
languette centrale
1
2
4
3
6
(vues du ct gauche)
bquille
engage
bquille
contre
le mur
Srie iC-PTM3 Instructions dinstallation
46
4
Permutation des pattes de fixation
d'interface (en option)
Pour les configurations de trous de montage larges, les
pattes de fixation dinterface doivent tre inverses.
Consultez le tableau 1 ci-dessous pour dterminer si
cela est ncessaire.
1. Retirez le bouton de tension dinclinaison, la
rondelle et la vis de la patte de fixation dinterface.
IMPORTANT ! : Tenez fermement les pattes de
fixation lorsque vous retirez le bouton, la rondelle
et la vis de linterface pour viter que les
rondelles interne ne tombent. Si les rondelles
internes tombent, elles doivent tre rinsres en
position correcte avant dinstaller le bouton de
lautre ct !
2. Remettez en place le bouton, la rondelle et la vis en
ordre inverse.
3. Rptez lopration sur lautre patte de fixation
dinterface.
4. Installez les pattes de fixation dinterface selon les
instructions de la section 2.
Tableau 1: Largeur de la configuration de
trous de montage
N de
modle
Installation normale Permuter les
montants
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Rglage de linclinaison
1. Rglez les boutons de dajustement de la tension
dinclinaison la tension dsire.
2. Rglez linclinaison de lcran en cartant le haut de
lcran du mur jusqu' atteindre la position
d'inclinaison voulue.
3. Serrez les boutons de rglage de la tension pour
bloquer la position d'inclinaison.
1
2
2
3
1
iC-PTM3
47

.


! , ,
,

,
.

.
,
, 1,6 .
1. (A)
.
2. (A)
.
. iCMPTM3

40,6 . iCLPTM3

40,6 ( )
61,0 ( ).
iCXPTM3

40,6
61,0 .
40,6

.
.
,
,

.

.
3.
5,5 .
4. 1/2 (12,7 )
(D) (E)
(A) .
1
1/2 (12,7 )
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
3
(D) x 4 6
(E) x 4 6
x 4 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
( iCMPTM)
x 4 6
iC-PTM3
48
-
,
.


! , ,
,
,

.

.
, ,
1,6 .
:
!


!

,
.
:
!

! ,

,
, ,
.
1. (A)
.
2. (A)
.
. iCLPTM3

.
. iCXPTM3

.
.
,
,

.
.
3.
8 .
8,25 .
4. (F).
.
! :
,
.
5. 1/2 (12,7 )
(D) (E) (A)
(F).
1A
( iCMPTM)
CENTER
LINE
x 4 6
2
(A)
1
3 x 4 6
1/2 (12,7 )
(F)


-
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)

(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 6
(E) x 4 6
(F) x 4 6
(A)
iC-PTM3
49

.
100 x 100
iCMPTM3 200 x 200
iCLPTM3 iCXPTM3.
1.
.
.

!
.
2. ,
(GA-GO) (8 , 6 , 5
4 )
.
3. .
,
(B C)
, .


(B C) ,
(GP GQ).
.

!
,
.
4. .

(GA, GE, GI GL)
(B C),
(GS),
(F), (GP GQ,
)
.
.
,

,
.
,
. ,
.
5. (B C) ,
:

.
(B C)

.
.
6.

(B C).

.
7. C

(GS), (B C) (GP
GQ, ) .
8. . ,
(4, 6 8).
2

( )
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
( )
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP GQ)
(C)
iC-PTM3
50
3


.

! ,
, ,

56,7 (125 )
iCMPTM3 iCLPTM3; 79,4 (175 )
iCXPTM3. ,

,
.
.
! ,

.
,

!
.

!
1. ,
, .
2. (B C)
(A).

.
.



.
3. ,
,
.
4. ,
.
5.

(B C),
.
6. ( )
( )

.









5
( )

1
2

4
3
6

iC-PTM3
51
4

(
)


.
1, .
1.
,
.
! :

,
,
.
,
,
!
2. , (
).
3.
.
4.
, 2.
T 1:





iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5

1.
.
2. ,
,
.
3. ,
.
1
2
2
3
1
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning
52
MONTERING AF VGPLADE P VG -
TR TAPSKRUER
ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres p en
konstruktion, der ikke er strk nok, kan det forrsage
alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret!
Montren er ansvarlig for at srge for, at komponenten
monteres p en konstruktion, der kan bre fem gange
udstyrets samlede vgt. Forstrk konstruktionen efter
behov, fr komponenten monteres. Vggen, som
ophnget fastgres til, kan have en maks. Tykkelse af
gipsplader p 1,6 cm (5/8 ").
1. Fold vgpladen (A) ud fr montering p vg.
2. Planr vgpladen (D) og marker placeringen p
styrehullerne.
BEMRK: iCMPTM3 skal monteres p to 40,6 cm (16)
stolper. iCLPTM3 kan monteres p 40,6 cm
(16) stolper (inderhuller) eller 61,0 cm (24)
stolper (yderhuller). iCXPTM3 kan monteres
over to eller tre 40,6 cm (16) stolper eller to
61,0 cm (24) stolper. Hvis der monteres p tre
40,6 cm (16) stolper, skal den monteres p alle
tre stolper ved brug af yderhullerne og
midterhullerne.
BEMRK: Den lodrette midte af skrmen vil vre lige
med den midterlinje, som indikeres p de
etiketter, der er placeret direkte under hvert
hngsel. Husk p dette, nr
monteringsplaceringen bestemmes.
3. Bor styrehuller p 5,5 mm (7/32 ") diameter ind
i tapskruerne.
4. Brug en 12,7 mm (1/2 ") skruengle til at montere
skruer (D) gennem de flade slutteskiver (E) og
vgpladen (A) ind i trafstiverne.
1
(iCMPTM vist)
12,7 mm (1/2 ")
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
3
x 4 eller 6
(D) x 4 eller 6
(E) x 4 eller 6
x 4 eller 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Instruktionsvejledning iC-PFM3 Serie
53
MONTERING AF VGPLADE P
VG - BETON, BETONBLOKKE
ELLER MURSTEN
ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres p en
konstruktion, der ikke er strk nok, kan det forrsage
alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret!
Montren er ansvarlig for at srge for, at komponenten
monteres p en konstruktion, der kan bre fem gange
udstyrets samlede vgt. Forstrk konstruktionen efter
behov, fr komponenten monteres. Vggen, som ophnget
fastgres til, kan have en maks. tykkelse af gipsplader p
1,6 cm (5/8").
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STD! HVIS
DER SKRES ELLER BORES I ELEKTRISKE
LEDNINGER ELLER KABLER KAN DET MEDFRE
DDSFALD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE! Kontroller
ALTID, at der ikke er elektriske ledninger eller kabler bag
ophnget, fr du borer eller installerer ophnget.
ADVARSEL: RISIKO FOR EKSPLOSION OG BRAND!
HVIS DER SKRES ELLER BORES I GASLEDNINGER
KAN DET MEDFRE DDSFALD ELLER ALVORLIG
PERSONSKADE! Kontroller ALTID, at der ikke er ledninger,
som frer gas, vand eller affald eller andet i vggen bag
ophnget, fr du borer, skrer eller installerer ophnget.
1. Fold vgpladen (A) ud fr montering p vg.
2. Planr vgpladen (A) og marker placeringen af
styrehullerne p den nskede monteringsplacering.
BEMRK: I forbindelse med iCLPTM3 kan enten de fire
inder- eller yderhuller benyttes.
BEMRK: I forbindelse med iCXPTM3 skal de fire
yderhuller og de to midterhuller p vgpladen
bruges ved montering.
BEMRK: Den lodrette midte af skrmen vil vre lige
med den midterlinje, som indikeres p de
etiketter, der er placeret direkte under hvert
hngsel. Husk p dette, nr
monteringsplaceringen bestemmes.
3. Bor 8 mm (5/16") diameter styrehuller i vggen p
markerede placeringer. Hullerne skal bores mindst
8,25 cm (3 1/4") dybe.
4. Monter 4 betonrawplugs (F) i de borede huller. Brug en
hammer til at banke rawpluggene ind i hullerne.
VIGTIGT! : Ankrene skal monteres igennem enhver
vgbekldning, indtil de flugter med betonvggen
5. Brug en 12,7 mm (1/2") skruengle til at montere skruer
(D) gennem de flade slutteskiver (E) og vgpladen (A)
ind i betonrawpluggene (F).
1A
(iCMPTM vist)
CENTER
LINE
x 4 eller 6
2
(A)
1
3 x 4 eller 6
12,7 mm (1/2")
5
4
(D) X 4 eller 6
(E) x 4 eller 6
(F) x 4 eller 6
(A)
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
Vg af beton
eller mursten
Vgbekldning
Styrehul -
Anker
flugter
med
betonvg
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning
54
MONTERING AF BESLAG P SKRM
ADVARSEL: Det mindste hulmnster er
100 mm x 100 mm for iCMPTM3 og
200 mm x 200 mm for iCLPTM3 og iCXPTM3.
1. Lg skrmen med forsiden nedad p en beskyttende
overflade.
FORSIGTIG: Brug af skruer med en forkert diameter
kan beskadige din skrm! De korrekte skruer vil nemt
kunne skrues ind i skrmens monteringshuller.
2. Vlg skruernes diameter ved at undersge
materiel (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, eller 4 mm)
og sammenligne med monteringshullerne p
skrmen.
3. Vlg afstandsstykker:
Hvis monteringshullerne ikke er forsnkede, og
begge beslag (B og C) kan ligge fladt mod
skrmen, er det ikke ndvendigt med
afstandsstykker.
Hvis monteringshullerne er forsnkede, eller hvis
fremspring forhindrer beslagene (B og C) i at ligge
fladt, skal der bruges afstandsstykker
(GP eller GQ).
FORSIGTIG: Brug af skruer med forkert lngde kan
beskadige din skrm! De korrekte skruer vil have
tilstrkkelig gevindtilkobling uden at rre ved bunden af
skrmens monteringshuller.
4. Vlg skruens lngde:
Indfr med hnden den KORTESTE
skruelngde med den valgte diameter
(GA, GE, GI eller GL) gennem beslag (B og C),
universal-slutteskruer (GS) og det valgte
afstandsstykke (GP eller GQ om ndvendigt) ind i
skrmens monteringshul. Skru IKKE skruen i
hullet p nuvrende tidspunkt.
Den korrekte skruelngde krver, at basen af
skruehovedet stikker frem over den flade skive,
en afstand som svarer til eller er strre end
skruens diameter. Hvis skruelngden er
utilstrkkelig, vlges en lngere skrue.
Vlg den korteste skrue, som vil stikke frem
i den ndvendige afstand.
5. Anbring beslagene (B og C) p skrmen, idet du
sikrer dig flgende:
De verste kroge er mod skrmens
verste del.
Midten af beslagene (B og C) er s tt som
muligt p skrmens bagsides midte efter
montering. Midten af beslaget er angivet
med det rombeformede hul.
6. Hvis der monteres en skrm med et bredt hulmnster,
kan det vre ndvendigt at ombytte standerne (B og
C). Se afsnittet Ombytning af interfacebeslag for at f
flere oplysninger.
7. Brug en stjerneskruetrkker til omhyggeligt at
montere de valgte skruer igennem de flade slutteskiver
(GS), beslag og afstandsstykkerne
(GP eller GQ, om ndvendigt) og ind i skrmen.
8. Stram alle skruer. Srg for, at alle relevante
monteringshuller i skrmen (4, 6 eller 8) benyttes.
2
(ikke-forsnkede huller)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(forsnkede huller)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GP eller GQ)
Instruktionsvejledning iC-PFM3 Serie
55
3
MONTERING AF SKRM TIL
VGPLADE
ADVARSEL: Hvis vgtkapaciteten overskrides,
kan det forrsage alvorlig personskade eller
beskadigelse af udstyret! Det er installatrens
ansvar at srge for, at den totale vgt for alle dele
ikke overstiger 56,7 kg for iCMPTM3 og iCLPTM3
eller 79,4 kg for iCXPTM3. Anvendelse med
produkter som er tungere end den angivne
maksimalvgt, kan medfre at ophnget og dets
tilbehr falder ned og forrsager skader.
ADVARSEL: Skrmen kan vre meget tung!
Srg for, at skrmen kan lftes og manvres uden
problemer og som pkrvet for at montere den p
vgpladen. Hvis de rette forholdsregler ikke trffes,
kan det resultere i alvorlig personskade eller
beskadigelse af udstyret!
ADVARSEL: Skrmholderne skal hnges p
modstende sider af midtertappen p vgpladen!
1. Srg for at skrmholderne er i stttebensposition
ved at trkke hndtagene s langt ned som muligt.
2. Hng skrmen med beslagene (B og C) p den
verste skinne af vgpladen (A). Sttterne skal
gribe ind i den nederste del af vgpladen.
BEMRK: Enhver justering af kabelstyring eller
bagskrms skal foretages, mens
skrmen hviler p stttebenene.
3. Ls op for stttebenene ved at skubbe p
skrmholderne, indtil stttebenene hviler
mod vggen.
4. Skub lngere ind og op p skrmholderne for
at lse skrmen fast p vggen.
5. Stropper kan stikkes bag skrmen p hakket p
interfacebeslagene (B og C), efter monteringen er
frdig, s de ikke er synlige for seeren.
6. (Valgfrit) Fr hngelsen eller kabellsen
(medflger ikke) gennem bundhullerne p
skrmholderne for yderligere sikkerhed.
Skrmholderne
skal ophnges
p modstende
sider af midtertappen
midtertap
5
(set fra venstre side)
1
2
4
3
6
sttteben
tilkoblet
sttteben
mod vg
iC-PFM3 Serie Instruktionsvejledning
56
4
Ombytning af interfacebeslag (valgfrit)
Ved brede hulmnstre skal interfacebeslagene vendes.
Se Tabel 1 nedenfor for at fastsl, om dette er
ndvendigt.
1. Fjern vippespndingsgrebet, slutteskiven og
skruen fra interfacebeslaget.
VIGTIGT! : Hold beslagene roligt, nr du fjerner
grebet, slutteskiven og skruen fra interfacen for at
forhindre de indvendige slutteskiver i at falde ud.
Hvis de indvendige slutteskiver falder ud, skal de
indsttes igen i den korrekte position, fr du kan
montere grebet igen p den anden side!
2. St grebet, slutteskiven og skruen p plads igen i
omvendt rkkeflge.
3. Gentag for det andet interfacebeslag.
4. Monter interfacebeslagene iflge instruktionerne i
afsnit 2.
Tabel 1: Bredde p hulmnster
Modelnr.
normal montering ombyt standere
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Vippejustering
1. Juster vippespndingsgrebene til den nskede
spnding.
2. Juster skrmens hldning ved at trkke toppen af
skrmen vk fra vggen, indtil den nskede
hldning er net.
3. Stram vippespndingsgrebene for at fastgre
vippepositionen.
1
2
2
3
1
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie
57
MONTERA VGGPLATTAN P VGGEN -
TR REGLAR
VARNING: Om den hr komponenten monteras p ett
fr svagt underlag kan det leda till allvarliga personskador
eller skador p utrustningen! Det r montrens ansvar att
se till att det underlag p vilket komponenten monteras
klarar att sttta upp fem gnger den totala vikten fr all
utrustning. Frstrk underlaget efter behov innan du
installerar komponenten. Gipsskivan i vggen som fstet
monteras p kan vara hgst 1,6 cm tjock.
1. ppna vggplattan (A) fr att frbereda den fr
montering p vggen.
2. Montera vggplattan plant (A) och mrk ut platserna
fr hlen.
OBS: iCMPTM3 mste installeras p tv 40,6 cm reglar.
iCLPTM3 kan installeras p 40,6 cm reglar (inre hl)
eller 61,0 cm reglar (yttre hl). iCXPTM3 kan
monteras p tv eller tre 40,6 cm reglar eller tv 61,0
cm reglar. Om fstet monteras p tre 40,6 cm reglar
mste det monteras p alla tre reglarna med de yttre
hlen och mittenhlen.
OBS: Skrmens vertikala mittpunkt kommer att vara i
jmnhjd med mittlinjen som visas p etiketterna
direkt nedanfr varje gngjrn. Tnk p detta nr du
bestmmer monteringsplats.
3. Borra 5,5 mm hl (7/32") i trreglarna.
4. Anvnd 12,7 mm (1/2") nyckel och montera skruvarna
(D) genom plana brickor (E), vggplattan (A) och in
i trreglarna.
1
12,7 mm (1/2")
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(iCMPTM visas)
3
x 4 eller 6
(D) x 4 eller 6
(E) x 4 eller 6
x 4 eller 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
iC-PTM3 Serie Installationsanvisningar
58
MONTERING AV VGGPLATTA P
VGG - BETONG, BETONGBLOCK
ELLER TEGEL
VARNING: Om den hr komponenten monteras p ett
fr svagt underlag kan det leda till allvarliga personskador
eller skador p utrustningen! Det r montrens ansvar att
se till att det underlag p vilket komponenten monteras
klarar att sttta upp fem gnger den totala vikten fr all
utrustning. Frstrk underlaget efter behov innan du
installerar komponenten. Gipsskivan i vggen som fstet
monteras p kan vara hgst 1,6 cm tjock.
VARNING: FARA FR ELEKTRISK STT! ATT
SKRA ELLER BORRA I ELEKTRISKA SLADDAR
ELLER KABLAR KAN LEDA TILL DD ELLER
ALLVARLIG PERSONSKADA! SE ALLTID TILL att
omrdet bakom monteringsytan r fri frn elektriska
sladdar och kablar innan du borrar eller monterar fsten.
VARNING: EXPLOSION OCH BRANDFARA! ATT
SKRA ELLER BORRA I GASLEDNINGAR KAN LEDA
TILL DD ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA! SE
ALLTID TILL att omrdet bakom monteringsytan r fri
frn rrsystem fr gas, vatten, avfall eller annat innan du
borrar eller monterar fsten.
1. ppna vggplattan (A) fr att frbereda den fr
montering p vggen.
2. Montera vggplattan plant (A) och mrk ut platserna
fr hlen.
OBS: Fr iCLPTM3 kan antingen de fyra inre eller yttre
hlen anvndas.
OBS: Vid montering av iCXPTM3, anvnd de yttre fyra
hlen och de tv mittenhlen p vggplattan.
OBS: Skrmens vertikala mittpunkt kommer att vara i
jmnhjd med mittlinjen som visas p etiketterna
direkt nedanfr varje gngjrn. Tnk p detta nr du
bestmmer monteringsplats.
3. Borra 8 mm hl (5/16") i markeringarna p vggen.
Hlen mste vara tminstone 82,5 mm (3 1/4) djupa.
4. Montera fyra betongfrankringar (F) i borrhlen.
Anvnd en hammare fr att knacka in frankringarna
i hlen.
VIKTIGT! : Frankringarna mste monteras genom
vggbekldnad tills de sitter jms med betongvggen
5. Anvnd 12,7 mm (1/2") nyckel och montera skruvarna
(D) genom plana brickor (E), vggplattan (A) och in i
betongfrankringarna (F).
1A
(iCMPTM visas)
CENTER
LINE
x 4 eller 6
2
(A)
1
3 x 4 eller 6
12,7 mm (1/2")
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 eller 6
(E) x 4 eller 6
(F) x 4 eller 6
(A)
Betong- eller
tegelvgg
Vggbekldnad
Pilothl -
Frankring
jms
med
betongvgg
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie
59
MONTERA FSTENA VID SKRMEN
VARNING: Den minsta storleken p hlmnstret r
100 mm x 100 mm fr iCMPTM3 och
200 mm x 200 mm fr iCLPTM3 och iCXPTM3.
1. Lgg skrmen med framsidan nedt p en
skyddande yta.
SE UPP: Om du anvnder skruvar med fel diameter
kan skrmen skadas! Rtt skruvar kommer ltt att kunna
gngas in i skrmens fsthl.
2. Vlj skruvens diameter genom att underska
utrustningen (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, eller
4 mm) och jmfra med fsthlen p skrmen.
3. Vlj brickor:
Om fsthlen inte r frsnkta och bda fstena
(B och C) kan ligga plant emot skrmen krvs
inga distansbrickor.
Om fsthlen r frsnkta eller om det finns
utstickande delar som hindrar fstena (B och C)
frn att ligga plant mste distansbrickorna
(GP eller GQ) anvndas.
SE UPP: Om du anvnder skruvar med fel lngd
kan skrmen skadas! Rtt skruvar kommer att gngas
i p rtt stt utan att g emot botten p skrmens
fsthl.
4. Vlj skruvens lngd:
Anvnd handen och stt i den KORTASTE
skruven med den valda diametern (GA, GE, GI
eller GL) genom fstet (B och C),
universalbrickan (GS) och den valda
distansbrickan (GP eller GQ, om dessa behvs)
i fsthlet p skrmen. Skruven ska INTE
skruvas in i hlet just nu.
Rtt skruvlngd krver att basen p skruvens
huvud sticker ut ovanfr den platta brickan lika
lngt eller lngre n skruvens diameter. Vlj en
lngre skruv om skruven r fr kort. Vlj den
kortaste skruven som kommer att sticka ut
tillrckligt lngt.
5. Placera fstena (B och C) p skrmen och se till att:
De vre hakarna r riktade mot vre delen
av skrmen.
Fstenas mittpunkt (B och C) r s nra
mittpunkten p skrmens baksida som mjligt
efter att de har monterats. Det diamantformade
hlet anger fstets mittpunkt.
6. Om du installerar skrmen med ett brett hlmnster
kanske du mste byta plats p vggpelarna (B och
C). Se avsnittet Vxla grnssnittfsten fr mer
information.
7. Anvnd en Phillips-skruvmejsel och montera
frsiktigt de valda skruvarna genom universalbrickor
(GS), fsten (B och C) och distansbrickor (GP eller
GQ, om sdana behvs), in i skrmen.
8. Dra t alla skruvar. Kontrollera att alla fsthl p
skrmen (4, 6 eller 8) anvnds.
2
(nedsnkta hl)
(icke frsnkta hl)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GP eller GQ)
iC-PTM3 Serie Installationsanvisningar
60
3
MONTERA SKRMEN VID
VGGPLATTAN
VARNING: Om vikten verstigs kan det orsaka
allvarlig personskada eller skada p utrustningen!
Det r montrens ansvar att kontrollera att den
kombinerade vikten fr alla komponenterna som
monterats inte verstiger 56,7 kg (125 lbs ) fr
iCMPTM3 och iCLPTM3 eller 79,4 kg (175 lbs) fr
iCXPTM3. Anvndning av produkter som verstiger
den angivna maxvikten kan leda till att fstet och
dess tillbehr faller ner, vilket kan orsaka skada.
VARNING: Skrmar kan vara mycket tunga!
Kontrollera att skrmen kan lyftas skert och
manvreras efter behov fr att monteras p
vggplattan. Om frebyggande tgrder inte
vidtagits kan detta leda till allvarliga personskador
eller skador p utrustningen!
VARNING: Grnssnittsfstena mste hngas p
motsatt sida av mittklacken p vggplattan!
1. Se till att grnssnittsfstena befinner sig i stdlge
genom att dra ner handtagen s lngt som det gr.
2. Hng upp skrmen med fstena (B och C) p den
vre skenan p vggplattan (A). Stdet br kopplas
samman med den undre delen av vggplattan.
OBS: All hantering av kablar eller justering av
skrmens baksida br gras nr skrmen vilar
p stdet.
3. Frigr stdet genom att trycka uppt mot
grnssnittsfstena tills stdet vilar mot vggen.
4. Tryck vidare uppt p grnssnittsfstena fr att
skrmen ska komma i lst lge mot vggen.
5. Remmar kan stoppas in bakom skrmen och
placeras p skran p grnssnittsfstena (B och C)
nr installationen r klar s att tittaren inte kan se
dem.
6. (Valfritt) Placera hngls eller linls (medfljer ej)
genom grnssnittsfstenas nedre hl fr att ka
skerheten.
grnssnittsfstena
mste hngas p
motsatt sida av
mittklacken p
mittklack
5
vggplattan!
(sedd frn vnster sida)
stdet
1
2
4
3
6
mot vgg
stdet
kopplat
Installationsanvisningar iC-PTM3 Serie
61
4
Vxla grnssnittsfsten (valfritt)
Fr breda hlmnster mste grnssnittsfstena vxlas.
Se Tabell 1 nedan fr att se om detta behvs.
1. Avlgsna reglaget fr vinklingsspnning, bricka
och skruv frn grnssnittsfstet.
VIKTIGT! : Hll fstena p plats nr du tar bort
reglage, bricka och skruv frn grnssnittet s att
innerbrickorna inte trillar ut. Om innerbrickorna
trillar ut mste du stta tillbaka dem p rtt plats
innan du stter tillbaka reglaget p andra sidan.
2. Stt tillbaka reglage, bricka och skruv i omvnd
ordning.
3. Upprepa fr det andra grnssnittsfstet.
4. Montera grnssnittsfstena enligt anvisningarna i
avsnitt 2.
Tabell 1: Bredd p hlmnster
Modellnr.
normal installation byt plats p
vggpelarna
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Justera vinkel
1. Stll in vinklingsreglaget p nskad spnning.
2. Justera skrmens lutning genom att dra skrmens
vre del frn vggen tills nskad lutning uppns.
3. Dra t reglaget fr vinklingsspnning fr att fsta
vinklingslget.
1
2
2
3
1
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet
62
SEINLEVYN KIINNITTMINEN
SEINN - PUUKOOLAUS
VAROITUS: Rakenteen riittmtn lujuus tt telinett
varten voi aiheuttaa vakavia henkil- tai laitevahinkoja!
Asennustyn tekijn vastuulla on varmistaa, ett rakenne,
johon tm teline on kiinnitetty, pystyy kantamaan
kaikkien laitteiden yhteispainon viisinkertaisena. Vahvista
rakennetta tarvittaessa ennen telineen asentamista.
Seinss, johon teline kiinnitetn, kuivamuurauksen
paksuus saa olla enintn 1,6 cm.
1. Avaa seinlevy (A) seinn kiinnittmist varten.
2. Aseta seinlevy (A) vaakasuoraan ja merkitse
ohjausreikien paikat.
HUOMAUTUS: iCMPTM3 tytyy asentaa kahteen
40,6 cm:n koolinkiin. iCLPTM3 voidaan
asentaa 40,6 cm:n koolinkeihin
(sisemmt reit) tai 61,0 cm:n
koolinkeihin (ulommat reit). iCXPTM3
voidaan asentaa kahden tai kolmen
40,6 cm koolingin tai kahden 61,0 cm
koolingin plle. Jos asennus tehdn
kolmeen 40,6 cm:n koolinkiin,
kiinnitykseen tytyy kytt kaikkia
kolmea koolinkia ulompia ja keskireiki
kytten.
HUOMAUTUS: Nytn keskikohta pystysuunnassa tulee
tasaan kummankin saranan alla olevaan
tarraan merkityn keskiviivan kanssa.
Muista tm, kun mritt kiinnityskohtia.
3. Poraa koolaukseen 5,5 mm (7/32 tuuman) ohjausreit.
4. Kierr ruuvit (D) litteiden aluslevyjen (E) ja seinlevyn
(A) lpi koolaukseen kytten 12,7 mm (1/2 tuuman)
ruuviavainta.
1
12,7 mm (1/2 tuuman)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
3
x 4 tai 6
(D) x 4 tai 6
(E) x 4 tai 6
x 4 tai 6
(kuvassa on iCMPTM)
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Asennusohjeet iC-PTM3-sarja
63
SEINLEVYN KIINNITTMINEN SEINN -
BETONI, BETONITIILI TAI TIILI
VAROITUS: Rakenteen riittmtn lujuus tt telinett
varten voi aiheuttaa vakavia henkil- tai laitevahinkoja!
Asennustyn tekijn vastuulla on varmistaa, ett rakenne,
johon tm teline on kiinnitetty, pystyy kantamaan
kaikkien laitteiden yhteispainon viisinkertaisena. Vahvista
rakennetta tarvittaessa ennen telineen asentamista.
Kipsilevyn paksuus saa olla enintn 1,6 cm (5/8")
seinss, johon teline asennetaan.
VAROITUS: SHKISKUN VAARA!
SHKJOHTIMEN TAI KAAPELIN KATKAISEMINEN
TAI PORAAMINEN VOI AIHEUTTAA KUOLEMAN TAI
VAKAVIA VAMMOJA! Varmista AINA ennen poraamista
tai kiinnikkeiden asentamista, ett kiinnityspinnan takana
ei ole shkjohtoja tai kaapeleita.
VAROITUS: RJHDYKSEN JA TULIPALON VAARA!
KAASUPUTKEN KATKAISEMINEN TAI PORAAMINEN
VOI AIHEUTTAA KUOLEMAN TAI VAKAVIA VAMMOJA!
Varmista AINA ennen katkaisemista, poraamista tai
kiinnikkeiden asentamista, ett kiinnityspinnan takana ei
ole kaasu-, vesi-, viemri- tai muuta putkea.
1. Avaa seinlevy (A) seinn kiinnittmist varten.
2. Aseta seinlevy (A) vaakasuoraan ja merkitse
ohjausreikien paikat.
HUOMAUTUS: iCLPTM3 voidaan asentaa kyttmll
joko sisempi tai ulompia nelj reik.
HUOMAUTUS: Kyt iCXPTM3:n asentamiseen
seinlevyn nelj ulompaa reik ja
kahta keskireik.
HUOMAUTUS: Nytn keskikohta pystysuunnassa tulee
tasaan kummankin saranan alla olevaan
tarraan merkityn keskiviivan kanssa.
Muista tm, kun mritt kiinnityskohtia.
3. Poraa 8 mm (5/16 tuuman) ohjausreit seinn
merkittyihin paikkoihin. Reikien tytyy olla vhintn
8,25 cm syvt.
4. Tynn reikiin nelj betoniankkuria (F). Ly ankkurit
paikoilleen vasaralla.
TRKE! Ankkurit tytyy asentaa tapettien lpi
niin, ett ne ovat tasassa betoniseinn kanssa.
5. Kierr ruuvit (D) litteiden aluslevyjen (E) ja seinlevyn
(A) lpi betoniankkureihin (F).
1A
(kuvassa on iCMPTM)
CENTER
LINE
x 4 tai 6
2
(A)
1
3
x 4 tai 6
12,7 mm (1/2 tuuman)
(F)
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 tai 6
(E) x 4 tai 6
(F) x 4 tai 6
(A)
Sementti- tai
tiilisein
Ohjausreik -
Ankkuri
tasassa
betoniseinn
kanssa
Tapetti
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet
64
KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN
NYTTN
VAROITUS: Ruuvinreit sisltvn alueen
vhimmiskoko on 100 mm x 100 mm mallissa
iCMPTM3 ja 200 mm x 200 mm malleissa iCLPTM3 ja
iCXPTM3.
1. Aseta nytt tukevalle alustalle kuvaruutu alaspin.
HUOMAUTUS: Vrnkokoisten ruuvien
kyttminen voi vahingoittaa nytt! Oikeat ruuvit on
helppo kiert nytn kiinnitysreikiin.
2. Valitse ruuvin lpimitta vertaamalla ruuveja
(GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm tai 4 mm) nytn
kiinnitysreikien kokoon.
3. Valitse holkit:
Jos kiinnitysreiki ei ole upotettu ja molemmat
kiinnikkeet (B ja C) ovat koko pinnaltaan nytt
vasten, holkkeja ei tarvita.
Jos kiinnitysreit on upotettu tai jos ulokkeet
kohottavat kiinnikkeet (B ja C) nytn pinnasta,
holkkeja (GP tai GQ) tytyy kytt.
HUOMAUTUS: Vrnpituisten ruuvien kyttminen
voi vahingoittaa nytt! Oikeat ruuvit eivt ulotu
kiinnitysreikien pohjaan, mutta niiden kierre tarttuu silti
riittvn pitklt matkalta.
4. Valitse ruuvin pituus:
Aseta LYHIN lpimitaltaan oikea ruuvi
(GA, GE, GI tai GL) holkin (B ja C), yleisaluslevyn
(GS), valitun holkin (GP tai GQ, tarvittaessa) lpi
nytn kiinnitysreikn. L kierr ruuvia
reikn tss vaiheessa.
Kun ruuvin pituus on oikea, ruuvin pn alaosa
on litten aluslevyn ylpuolella matkan, joka on
vhintn yht suuri kuin ruuvin lpimitta. Jos
ruuvi on liian lyhyt, valitse pitempi. Kyt lyhint
ruuvia, joka ulottuu vaaditulle etisyydelle.
5. Aseta kiinnikkeet (B ja C) nytn plle ja varmista
seuraavat:
Ylkoukut ovat nytn ylosaa kohti.
Kiinnikkeiden (B ja C) keskiosat ovat
asentamisen jlkeen mahdollisimman lhell
nytn takaosan keskikohtaa. Kiinnikkeen
keskiosa on merkitty vinonelin muotoisella
reill.
6. Jos asennetaan nytt, jonka reikkuvio on leve,
pystykannattimien (B ja C) vaihtaminen voi olla
tarpeen. Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta
Kiinnikkeiden muuttaminen.
7. Kierr valitut ruuvit varovasti yleisaluslevyjen (GS),
kiinnikkeiden (B ja C) ja holkkien (GP tai GQ,
tarvittaessa) lpi nyttn kytten
ristipruuvitalttaa.
8. Kirist kaikki ruuvit. Varmista, ett kaikki tarvittavat
kiinnitysreit (4, 6 tai 8) ovat kytss.
2
(upottamattomat reit)
(syvennyksiss reit)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GP tai GQ)
Asennusohjeet iC-PTM3-sarja
65
3
NYTN KIINNITTMINEN
SEINLEVYYN
VAROITUS: Suurimman sallitun painon
ylittminen voi aiheuttaa vakavia henkil- tai
laitevahinkoja! Asennustyn tekijn vastuulla on
varmistaa, ett kaikkien asennettujen laitteiden
yhteispaino on enintn 56,7 kg malleissa iCMPTM3
ja iCLPTM3 tai enintn 79,4 kg mallissa iCXPTM3.
Ilmoitettua enimmispainoa raskaampien laitteiden
kyttminen voi aiheuttaa telineen ja sen osien
romahtamisen ja mahdollisesti henkilvahinkoja.
VAROITUS: Nytt voi olla hyvin painava!
Varmista, ett nytt voi turvallisesti nostaa ja
liikutella seinlevyyn asentamista varten. Riittvien
varotoimien laiminlyminen voi aiheuttaa vakavia
henkil- tai laitevahinkoja!
VAROITUS: Vlikiinnikkeet tytyy ripustaa
seinlevyn keskiulokkeen vastakkaisille puolille!
1. Varmista, ett vlikiinnikkeet ovat
sivutukiasennossa, vetmll kahvat
mahdollisimman pitklle alas.
2. Ripusta nytt kiinnikkeisiin (B ja C), jotka ovat
seinlevyn (A) ylkiskossa. Sivutuen pitisi
koskettaa seinlevyn alaosaa.
HUOMAUTUS: Kaapeleita asetettaessa tai nytn
takaosan stimi kytettess
nytn pitisi levt sivutuen
varassa.
3. Vapauta sivutuki tyntmll vlikiinnikkeit
ylspin, kunnes tuki on sein vasten.
4. Tynn vlikiinnikkeit edelleen ylspin, jotta
nytt lukkiutuu paikalleen sein vasten.
5. Hihnat voidaan tynt nytn taakse
kiinnikkeess (B ja C) olevaan koloon asennuksen
jlkeen, jotta ne ovat pois nkyvist.
6. (Valinnainen) Varmista kiinnitys tyntmll
riippulukko tai kaapelilukko (ei kuulu toimitukseen)
vlikiinnikkeen alareikien lpi.
keskiuloke
vlikiinnikkeet
tytyy ripustaa
seinlevyn
keskiulokkeen
vastakkaisille puolille
5
sivutuki
1
2
sivutuki
4
3
6
(vasemmalta katsoen)
kytss
sein vasten
iC-PTM3-sarja Asennusohjeet
66
4
Kiinnikkeiden muuttaminen
(valinnainen)
Jos reikkuvio on leve, kiinnikkeet tytyy knt
ylsalaisin. Mrit taulukon 1 avulla, onko tm
tarpeen.
1. Irrota kallistuksen kiristysnuppi, aluslevy ja ruuvi
kiinnikkeest.
TRKE! Pid kiinnikkeit paikallaan, kun
irrotat nuppia, aluslevy ja ruuvia, jotta sisll
olevat aluslevyt eivt putoa. Jos sisll olevat
aluslevyt putoavat, ne tytyy asettaa takaisin
oikeaan asentoon ennen kuin nuppi asennetaan
toiselle puolelle!
2. Aseta nuppi, aluslevy ja ruuvi takaisin
vastakkaisessa jrjestyksess.
3. Toista toimenpide toiselle kiinnikkeelle.
4. Asenna kiinnikkeet kohdassa 2 olevien ohjeiden
mukaan.
Taulukko 1: Reikkuvion leveys
Mallin nro
normaali asennus knnetn
ylsalaisin
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Kallistuksen st
1. Sd kallistuksen kiristysnupit haluttuun
kireyteen.
2. Sd nytn kallistusta vetmll nytn ylosaa
pois seinst, kunnes haluttu kallistus on
saavutettu.
3. Kirist kallistuksen kiristysnupit kallistetun asennon
lukitsemiseksi.
1
2
2
3
1
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
67
MONTOWANIE PLYTY SCIENNEJ NA
SCIANIE - BELKI DREWNIANE
OSTRZEZENIE: Niezapewnienie nalezytej
wytrzymalosci mechanicznej tego elementu moze byc
przyczynq powaznych obrazen ciala lub uszkodzenia
mienia! Monter ponosi odpowiedzialnosc za upewnienie
si, czy nosnosc konstrukcji, do ktrej element ma
zostac przymocowany przekracza piciokrotnie lqczny
cizar wszystkich urzqdzen. W razie potrzeby przed
zamocowaniem elementu nalezy danq konstrukcj
wzmocnic. Maksymalna grubosc muru suchego sciany,
do ktrej wspornik ma zostac przymocowany powinna
wynosic 5/8 cala (1,6 cm).
1. Rozlozyc plyt sciennq (A), aby przygotowac jq do
montazu na scianie.
2. Wypoziomowac plyt sciennq (A) i oznaczyc polozenie
otworw prowadzqcych.
UWAGA: Model iCMPTM3 nalezy zamontowac na dwch
slupach co 40,6 cm (16). Model iCLPTM3
mozna montowac na slupach co 40,6 cm (16)
(z wewntrznymi otworami) lub co 61,0 cm (24)
(z zewntrznymi otworami). Jesli chodzi o
model iCXPTM3, nalezy go zamontowac na
dwch lub trzech slupach co 40,6 cm (16) albo
co 61,0 cm (24). W przypadku montowania
modelu do trzech slupw co 40,6 cm (16),
nalezy go przymocowac do wszystkich trzech
slupw. korzystajqc z otworw zewntrznych i
srodkowych.
UWAGA: Polozenie srodkowe w pionie wyswietlacza
bdzie rwne z liniq srodkowq oznaczonq na
etykietach bezposrednio pod kazdym
przegubem. Nalezy o tym pamitac podczas
okreslania miejsca mocowania.
3. Wywiercic w drewnianych belkach otwory prowadzqce
o srednicy 5,5 mm (7/32 cala).
4. Za pomocq klucza 12,7 mm (1/2 cala) wkrcic
w drewniane belki wkrty (D), przeprowadzajqc je
przez podkladki plaskie (E) i plyt sciennq (A).
1
12,7 mm (1/2 cala)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(widoczny model iCMPTM)
3
x 4 lub 6
(D) x 4 lub 6
(E) x 4 lub 6
x 4 lub 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji
68
MONTOWANIE PLYTY SCIENNEJ NA SCIANIE
BETON, BLOCZKI BETONOWE LUB CEGLY
OSTRZEZENIE: Niezapewnienie nalezytej
wytrzymalosci mechanicznej tego elementu moze byc
przyczynq powaznych obrazen ciala lub uszkodzenia
mienia! Monter ponosi odpowiedzialnosc za upewnienie si,
czy nosnosc konstrukcji, do ktrej element ma
zostac przymocowany przekracza piciokrotnie lqczny
cizar wszystkich urzqdzen. W razie potrzeby przed
zamocowaniem elementu nalezy danq konstrukcj
wzmocnic. Maksymalna grubosc muru suchego sciany, do
ktrej uchwyt ma zostac przymocowany powinna wynosic
1,6 cm (5/8 cala).
OSTRZEZENIE: NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA
PRADEM! PRZECIECIE LUB PRZEWIERCENIE
PRZEWODW LUB KABLI ELEKTRYCZNYCH MOZE
SPOWODOWAC SMIERC LUB POWAZNE OBRAZENIA
CIALA! Przed rozpoczciem wiercenia i instalacji elementw
mocujqcych nalezy ZAWSZE upewnic si, ze pod
powierzchniq montazowq nie ma przewodw ani kabli
elektrycznych.
OSTRZEZENIE: NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU I
POZARU! PRZECIECIE LUB PRZEWIERCENIE
INSTALACJI GAZOWYCH MOZE SPOWODOWAC
SMIERC LUB POWAZNE OBRAZENIA CIALA! Przed
rozpoczciem cicia, wiercenia lub montazu elementw
mocujqcych, nalezy ZAWSZE upewnic si, ze pod
powierzchniq montazowq nie ma instalacji gazowych,
wodnych, kanalizacyjnych ani jakichkolwiek innych.
1. Rozlozyc plyt sciennq (A), aby przygotowac jq do
montazu na scianie.
2. Wypoziomowac plyt sciennq (A) i oznaczyc polozenie
otworw prowadzqcych w miejscu montazu na scianie.
UWAGA: W przypadku iCLPTM3, wykorzystac mozna cztery
otwory wewntrzne lub zewntrzne.
UWAGA: W przypadku iCXPTM3, do montazu uzyc nalezy
czterech otworw zewntrznych i dwch otworw
srodkowych na plycie sciennej.
UWAGA: Polozenie srodkowe w pionie wyswietlacza bdzie
rwne z liniq srodkowq oznaczonq na etykietach
bezposrednio pod kazdym przegubem. Nalezy o
tym pamitac podczas okreslania miejsca
mocowania.
3. Wywiercic w scianie w zaznaczonych miejscach
otwory prowadzqce o srednicy 8 mm (5/16 cala).
Wywiercone otwory muszq miec glbokosc co
najmniej 8,25 cm (3 1/4 cala).
4. Umiescic cztery kotwy do betonu (F) w wywierconych
otworach. Wbic kotwy w otwory mlotkiem.
WAZNE!: Kotwy nalezy mocowac w pokryciu scian rwno z
betonowq scianq.
5. Za pomocq klucza 12,7 mm (1/2 cala) wkrcic wkrty w
kotwy (D), przeprowadzajqc je przez podkladki plaskie (E)
i plyt sciennq (A) i wkrcajqc w kotwy do betonu (F).
1A
(widoczny model iCMPTM)
12,7 mm (1/2 cala)
CENTER
LINE
x 4 lub 6
2
(A)
1
(F)
Kotwa
rwno z
betonow
cian
lub ceglana
Pokrycie
ciany
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 lub 6
(E) x 4 lub 6
(F) x 4 lub 6
(A)
ciana betonowa
Otwr pilotaowy -
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82.5mm)
3 x 4 lub 6
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
69
MONTOWANIE WSPORNIKW DO
WYSWIETLACZA
OSTRZEZENIE: Nalezy uzyc uchwytu o rozstawie
otworw co najmniej 100 mm x 100 mm w przypadku modelu
iCMPTM3 i 200 mm x 200 mm w przypadku modelu iCLPTM3
i iCXPTM3.
1. Ustawic wyswietlacz ekranem w dl na odpowiedniej
powierzchni, na ktrej nie dojdzie do uszkodzenia ekranu.
PRZESTROGA: Uzycie wkrtw o niewlasciwej srednicy
moze uszkodzic wyswietlacz! Jesli rozmiar wkrtw jest
wlasciwy, nie wystpuje opr podczas ich wkrcania do
otworw montazowych.
2. Wybrac wkrty o odpowiedniej rednicy z dostpnych
elementw (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm lub 4 mm),
porwnujqc je z otworami montazowymi na wyswietlaczu.
3. Wybrac elementy dystansowe:
Jesli otwory montazowe nie sq umieszczone
we wnce i mozliwe jest ustawienie obydwu
wspornikw (B i C) plasko na powierzchni
wyswietlacza, uzycie elementw dystansowych nie
jest konieczne.
Jesli otwory montazowe sq umieszczone we wnce lub
wystpy uniemozliwiajq ustawienie wspornikw (B i C)
plasko na powierzchni wyswietlacza, nalezy uzyc
elementw dystansowych (GP lub GQ).
PRZESTROGA: Uzycie wkrtw o niewlasciwej dlugosci
moze uszkodzic wyswietlacz! Prawidlowe wkrty
zapewniajq prawidlowe polqczenie gwintowe
bez kontaktu z dolnq czsciq otworw montazowych
wyswietlacza.
4. Wybrac wkrty o odpowiedniej ugoci:
Do otworu montazowego wyswietlacza rcznie
wlozyc NAJKRTSZY wkrt o wybranej srednicy
(GA, GE, GI lub GL), prowadzqc go przez wspornik
(B i C), podkladk uniwersalnq (GS), wybrany
element dystansowy (GP lub GQ, jesli jest
wymagany). NIE wkrcac jeszcze wkrtu do otworu.
Jesli dlugosc wkrtu jest prawidlowa, podstawa lba
wkrtu wystaje nad podkladk plaskq na odleg
rwnrednicy wkrtu lub wiksz. Jesli dlugosc
wkrtu jest niewystarczajqca, wybrac dluzszy wkrt.
Wybrac najkrtszy wkrt, ktry bdzie wystawac na
wymaganq odleglosc.
5. Ustawic wsporniki (B i C) na wyswietlaczu tak, aby:
Grne haczyki byly skierowane w gr wyswietlacza.
Srodek wspornikw (B i C) znajdowal si po
zamontowaniu mozliwie blisko srodka tylnej czsci
wyswietlacza. Srodek wspornika jest oznaczony
podluznym otworem.
6. W przypadku montowania wyswietlacza z szerokim
szablonem montazowym, konieczna moze byc zamiana
profili (B i C). Szczegly znalezc mozna w czsci Zamiana
wspornikw.
7. Za pomocq srubokrta krzyzakowego ostroznie wkrcic
do wyswietlacza wybrane wkrty przeprowadzajqc je
przez podkladki uniwersalne (GS), wsporniki (B i C) i
elementy dystansowe (GP lub GQ, jesli wymagane).
8. Dokrcic wszystkie wkrty. Upewnic si, ze wszystkie
odpowiednie otwory montazowe wyswietlacza
(4, 6 lub 8) zostaly wykorzystane.
2
(otwory montazowe,
ktre nie znajdujq si
we wnce)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP lub GQ)
(C)
(otwory znajdujq si we wnce)
Seria iC-PTM3 Instrukcja instalacji
70
3
MONTOWANIE WYSWIETLACZA DO
PLYTY SCIENNEJ
OSTRZEZENIE: Przekroczenie dopuszczalnego
obciqzenia moze doprowadzic do powaznych obrazen
ciala lub uszkodzenia sprztu! Do obowiqzkw
montera nalezy upewnienie si, ze lqczny cizar
wszystkich dolqczonych elementw nie przekracza
56,7 kg (125 funtw) w przypadku modelu iCMPTM3
i iCLPTM3 oraz 79,4 kg (175 funtw) w przypadku
modelu iCXPTM3. Wykorzystanie produktw o masie
przekraczajqcej podane maksymalne obciqzenie moze
spowodowac spadek wspornika i dodatkw do niego,
powodujqc obrazenia ciala.
OSTRZEZENIE: Wyswietlacz moze byc bardzo
cizki! Sprawdzic, czy wyswietlacz mozna bezpiecznie
podniesc i ustawic zgodnie z wymaganiami w celu
zamontowania na plycie sciennej. Niezachowanie
odpowiednich srodkw ostroznosci moze prowadzic
do powaznych obrazen ciala lub uszkodzenia mienia!
OSTRZEZENIE: Wsporniki muszq byc zawieszone
po przeciwnych stronach wypustu posrodku plyty
sciennej!
1. Sprawdz, czy wsporniki znajdujq si w pozycji
podporowej, pociqgajqc uchwyty w dl najdalej,
jak to mozliwe.
2. Powiesic wyswietlacz na grnej szynie plyty
sciennej (A), wykorzystujqc do tego celu wsporniki
(B i C). Podprka powinna byc zaczepiona o dolnq
czsc plyty sciennej.
UWAGA: Do ukladania kabli i manipulacji przy tylnej
czsci wyswietlacza mozna przystqpic
dopiero wtedy, gdy wyswietlacz spoczywa
na podporze.
3. Odblokowac podpor, naciskajqc wsporniki,
az podpora zostanie docisnita do sciany.
4. Popchnqc w gr wsporniki w celu zablokowania
wyswietlacza w wybranej pozycji wzgldem sciany.
5. Po zakonczeniu montazu pasy wlozyc mozna za
wyswietlacz na karbie wspornika (B i C), aby nie
bylo ich widac.
6. (Opcjonalnie) Jako dodatkowe zabezpieczenie
wlozyc kldk lub link zabezpieczajqcq (brak
w zestawie) w dolne otwory wspornika.
wsporniki muszq
byc zawieszone
po przeciwnych
stronach wypust
srodkowego
wypust srodkowy
5
(widok z lewej strony)
podpora
1
2
podpora
4
3
6
zablokowana
przycisnita
do sciany
Instrukcja instalacji Seria iC-PTM3
71
4
Zamiana wspornikw (opcja)
W przypadku szerokiego szablonu montazowego,
wsporniki nalezy zamienic. Aby sprawdzic, czy jest to
konieczne, patrz tabela 1 ponizej.
1. Zdejmij ze wspornika pokrtlo regulacji
przechylania, podkladk i srub.
WAZNE!: Zdejmujqc pokrtlo, podkladk i srub
ze wspornika, powinien byc on nieruchomy, aby
nie wypadly z niego podkladki wewntrzne. Jesli
podkladki wewntrzne wypadnq, nalezy je z
powrotem umiescic we wlasciwych miejscach
przed ponownym zamocowaniem pokrtla z
drugiej strony!
2. Wymienic pokrtlo, podkladk i srub w odwrotnej
kolejnosci.
3. Powtrzyc czynnosc dla drugiego wspornika.
4. Zamocowac wsporniki zgodnie z instrukcjami w
sekcji 2.
Tabela 1: Szerokosc szablonu montazowego
Model nr
montaz normalny zamiana profili
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Regulacja pochylenia
1. Ustawic odpowiednio pokrtla regulacji pochylenia.
2. Dostosowac pochylenie wyswietlacza, odciqgajqc
jego gr od sciany do osiqgnicia zqdanej pozycji
nachylenia.
3. Dokrcic pokrtla regulacji pochylenia,
zabezpieczajqc ustawienie nachylenia.
1
2
2
3
1
iC-PTM3
72

-
:


!



.
.

5/8" (1,6 cm).
1. ()
.
2. ()
.
: iCMPTM3
40.6 cm (16). iCMPTM3

40.6 cm (16) ( )
61.0 cm (24) ( ).
iCXPTM3,
40.6 cm (16)
61.0 cm (24).

40.6 cm (16),


.
:


.
.
3. 7/32" (5,5 mm)
.
4. 1/2" (12,7 mm),
(D) (E)
() .
1
1/2" (12,7 mm)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
( iCMPTM)
3
x 4 6
(D) x 4 6
(E) x 4 6
x 4 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
iC-PTM3
73
1A
( iCMPTM)

- ,

:

!



.
.

1,6cm (5/8").
: !


!

.
:
!

!
,
, ,
.
1. ()
.
2. ()

.
: iCLPTM3,
.
: iCXPTM3,

.
:


.
.
3. 5/16" (8 mm)
.
3 1/4 .
4. (F)
.
.
:
, ,
.
5. 1/2" (12,7 mm),
(D) (E)
() (F).
CENTER
LINE
x 4 6
2
(A)
1
3 x 4 6
1/2" (12,7 mm)
(F) x 4 6
(F)


-
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)

(A)
(D)
(E)
5
4
(A)
(E) x 4 6
(D) x 4 6

iC-PTM3
74

:
100 mm x 100 mm iCMPTM3 200 mm x
200 mm iCLPTM3 iCXPTM3.
1.
.
:
!

.
2.
(GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, 4 mm)
.
3. :

(B C)
.
,
(B C)
,
(GP GQ).
:
!


.
4. :
,

(GA, GE, GI GL) (B C),
(GS),
(GP GQ, ),
.
.



. ,
.
.
5. (B C) ,
:

.
(B C)

.
.
6. ,
(B C).
.
7. Phillips,

(GS), (B C)
(GP GQ, ), .
8. .
(4, 6 8).
2
( )
( )

2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(GP GQ)
iC-PTM3
75
3


:

!


125 lbs (56.7 kg)
iCMPTM3 iCLPTM3 175 lbs (79.4 kg)
iCXPTM3.


.
:
!


.
,
!
:

!
1.
stand
.
2. (B C)
(). stand

.
:


stand .
3. stand
stand
.
4.

.
5.

(B C)
.
6. ()
( )

.





5
( )
stand
1
2

4
3
6
stand

iC-PTM3
76
4

()
,
. 1
.
1. ,
.
:
,

.
,

!
2. ,
.
3. .
4.
2.
1:
.

iCMPTM3 100-440mm 441-506mm


iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5

1.
.
2. 2.

.
3. 3.
.
1
2
2
3
1
Montaj Talimatlar iC-PTM3 Serisi
77
DUVAR PLAKASINI DUVARA
AHAP ITALARA MONTE ETME
UYARI: Bu bileen iin yeterli yapsal kuvvetin
salanamamas, ciddi fiziksel hasara ve cihazn zarar
grmesine neden olabilir! Bileenin monte edildii
yapnn, tm cihazn toplam arlnn be katna kadar
arl tayabildiinden emin olmak monte edenin
sorumluluundadr. Bileeni monte etmeden nce yapy
glendirin. Dzenein monte edildii duvarda alpan
kalnl en fazla 1,6 cm (5/8") olabilir.
1. Duvar montajna hazr hale getirmek iin duvar
plakasn (A) an.
2. Duvar plakasn (A) dengeli bir ekilde yerletirin ve
klavuz deliklerin yerlerini iaretleyin.
NOT: iCMPTM3, 40,6 cm kalnlnda iki adet dikme
zerine monte edilmelidir. iCLPTM3, 40,6 cm
kalnlnda dikmelere (i delikler) veya 61 cm
kalnlnda dikmelere (d delikler) monte edilebilir.
iCXPTM3 ise 40,6 cm kalnlnda iki veya adet
dikmeye ya da 61 cm kalnlnda iki adet dikmeye
monte edilebilir. 40,6 cm kalnlnda adet
dikmeye monte ediliyorsa, d ve orta delikler
kullanlarak her dikmeye de monte edilmelidir.
NOT: Ekrann dikey merkezi, menteelerin tam altnda
bulunan ve etiketlerle gsterilmi merkez izgisiyle
ayn hizada olmaldr. Montaj konumunu belirlerken
bunu unutmayn.
3. Ahap talarda, 5,5 mm (7/32 in) apnda klavuz
delikler an.
4. 12,7 mm (1/2 in) somun anahtar kullanarak,
vidalar (D) dz pullar (E), duvar plakas (A) iinden
geirip ahap talara monte edin.
1
12,7 mm (1/2 in)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(iCMPTM gsterilmektedir)
3
x 4 veya 6
(D) x 4 veya 6
(E) x 4 veya 6 x 4 veya 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
iC-PTM3 Serisi Montaj Talimatlar
78
DUVAR PLAKASINI DUVARA
BETONA, BETON BLOA VEYA
TULAYA MONTE ETME
UYARI: Bu bileen iin yeterli yapsal kuvvetin
salanamamas, ciddi fiziksel hasara ve cihazn zarar
grmesine neden olabilir! Bileenin monte edildii yapnn,
tm cihazn toplam arlnn be katna kadar arl
tayabildiinden emin olmak monte edenin
sorumluluundadr. Bileeni monte etmeden nce
yapy glendirin. Dzenein monte edildii duvarda
alpan kalnl en fazla 1,6cm (5/8) olabilir.
UYARI: ELEKTRK ARPMA TEHLKES! ELEKTRK
KORDONLARINI YA DA KABLOLARINI KESMEK VEYA
MATKAPLA DELMEK LME YA DA CDD KSEL
YARALANMAYA NEDEN OLABLR! Matkapla delmeden ya
da balama elemanlarn monte etmeden nce montaj
yzeyinin arkasndaki alanda elektrik teli ya da kablosu
bulunmadndan DAMA emin olun.
UYARI: PATLAMA VE YANGIN TEHLKES! GAZ
BORULARINI KESMEK VEYA MATKAPLA DELMEK
LME YA DA CDD KSEL YARALANMAYA NEDEN
OLABLR! Kesmeden, matkapla delmeden veya balama
elemanlarn monte etmeden nce montaj yzeyinin
arkasndaki alanda gaz, su, pis su ya da dier herhangi bir
tesisatn bulunmadndan DAMA emin olun.
1. Duvar montajna hazr hale getirmek iin duvar
plakasn (A) an.
2. Duvar plakasn (A) dengeli bir ekilde yerletirin ve
arzu edilen montaj yerindeki klavuz deliklerin yerlerini
iaretleyin.
NOT: iCLPTM3te iteki veya dtaki drt delikten istenilen
kullanlabilir.
NOT: iCXPTM3te, montaj iin duvar plakasndaki drt d
delii ve iki orta delii kullann.
NOT: Ekrann dikey merkezi, menteelerin tam altnda
bulunan ve etiketlerle gsterilmi merkez izgisiyle ayn
hizada olmaldr. Montaj konumunu belirlerken bunu
unutmayn.
3. aretlenen noktalardan duvara 8 mm (5/16 in)
apnda klavuz delikler an. Alan delikler en az
8,25 cm (3,25 in) derinliinde olmaldr.
4. Alan deliklere drt adet beton dbeli (F) takn.
Dbelleri deliklere hafife vurarak sokmak iin
eki kullann.
NEML! : Dbeller, duvar kaplamasnn trnden bamsz
olarak beton duvara sfr ekilde monte edilmelidir
5. 12,7 mm (1/2 in) somun anahtar kullanarak,
vidalar (D) dz pullar (E), duvar plakas (A)
iinden geirip beton dbellere (F) monte edin.
1A
(iCMPTM gsterilmektedir)
CENTER
LINE
x 4 veya 6
2
(A)
1
3 x 4 veya 6
(F)
Beton
duvara
sfr
dbel
Klavuz Delik -
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
Beton veya
tula duvar
Duvar
kaplamas
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 veya 6
(E) x 4 veya 6
(F) x 4 veya 6
(A)
12,7 mm (1/2 in)
Montaj Talimatlar iC-PTM3 Serisi
79
DESTEKLER EKRANA MONTE ETME
UYARI: Minimum delik dzeni boyutu, iCMPTM3 iin
100 mm x 100 mm; iCLPTM3 ve iCXPTM3 iinse
200 mm x 200 mm.
1. Ekran yzst biimde koruyucu bir yzeye yatrn.
DKKAT: Uygun olmayan aptaki vidalarn
kullanlmas ekrannza zarar verebilir! Uygun vidalar
ekran montaj deliklerine kolayca oturur.
2. Donanmlar (GA-GO) inceleyip ekrandaki montaj
delikleri ile karlatrarak vida apn sein
(8 mm, 6 mm, 5 mm veya 4 mm).
3. Ara paralarn sein:
Montaj delikleri gml deilse ve her iki destek
de (B ve C) ekrana doru dz yatabiliyorsa ara
parasna gerek yoktur.
Montaj delikleri gml ise veya kntlar
desteklerin (B ve C) dz yatmasn engelliyorsa
ara paralar (GP veya GQ) kullanlmaldr.
DKKAT: Uygun olmayan uzunluktaki vidalarn
kullanlmas ekrannza zarar verebilir! Uygun vidalar,
ekran montaj deliklerinin altna temas etmeden yeterli
di tutuuna sahiptir.
4. Vida uzunluunu sein:
Elinizi kullanarak, seilen vida aplarndan (GA,
GE, GI veya GL) EN KISA uzunlukta olann,
destek (B ve C), niversal pul (GS) ve seilen
ara paras (gerekiyorsa GP veya GQ) iinden
geirip ekran montaj deliine takn. Bu srada
viday delie VDALAMAYIN.
Uygun vida uzunluu iin, vida bann vida
apna eit veya vida apndan daha byk bir
mesafede olacak ekilde dz pulun zerinde
knt yapmas gerekir. Vida uzunluu yetersiz
ise daha uzun bir vida sein. Gerekli mesafede
knt yapan en ksa viday sein.
5. Destekleri (B ve C) ekrana yerletirirken
aadakilere dikkat edin:
st kancalar ekrann st tarafna doru.
Desteklerin (B ve C) merkezi, takldktan sonra
ekrann arkasnn merkezine mmkn
olduunca yakn. Destein merkezi, baklava
eklindeki delikle belirtilmitir.
6. Delik dzeni geni bir ekran monte ediliyorsa duvar
dikmeleri (B ve C)nin yerini deitirmek gerekebilir.
Ayrntlar iin Arabirim Desteklerinin Yerinin
Deitirilmesi blmne bakn.
7. Yldz tornavida kullanarak, seilen vidalar niversal
pullar (GS), destekler (B ve C) ve ara paralar
(gerekliyse, GP veya GQ) iinden geirerek ekrana
dikkatlice monte edin.
8. Tm vidalar sktrn. Mevcut tm ekran montaj
deliklerinin (4, 6 veya 8) kullanldndan emin olun.
2
(gmme olmayan delikler)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(gmme deliklere)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
3 (GP veya GQ)
iC-PTM3 Serisi Montaj Talimatlar
80
3
EKRANI DUVAR PLAKASINA
MONTE ETME
UYARI: Arlk kapasitesinin almas ciddi
yaralanmalara veya cihazn zarar grmesine neden
olabilir! Takl bileenlerin birleik arlnn,
iCMPTM3 ve iCLPTM3 iin 56,7 kg (125 lb)yi ya da
iCXPTM3 iin 79,4 kg (175 lb)yi amadndan emin
olmak monte edenin sorumluluundadr. Belirtilen
maksimum arlktan daha ar rnlerle kullanm,
dzenein ve aksesuarlarnn kp olas
yaralanmalara sebebiyet vermesine neden olabilir.
UYARI: Ekran ok ar olabilir! Ekrann duvar
plakasna monte edilmek zere gerektii ekilde
gvenli olarak kaldrldndan ve dndrldnden
emin olun. Yeterli nlemlerin alnmamas, ciddi
yaralanmalara ve cihazn zarar grmesine
neden olabilir!
UYARI: Arabirim destekleri, duvar plakasndaki orta
trnan ters tarafna aslmaldr!
1. Tutma yerlerini ekilebildii kadar aa ekerek
arabirim desteklerinin ayaklk konumunda
olmasn salayn.
2. Ekran desteklerle (B ve C) duvar plakasnn (A) st
rayna asn. Ayaklk, duvar plakasnn alt ksmnda
devreye girmi olmaldr.
NOT: Kablo ynetimi veya ekran arkas ayarlar, ekran,
ayaklk stndeyken yaplmaldr.
3. Ayaklk, duvara dayanana kadar arabirim
desteklerini yukar iterek ayakl zn.
4. Ekran duvara dayal konumda kilitlemek iin
arabirim desteklerini biraz daha yukar itin.
5. Montaj tamamlandktan sonra izleyici tarafndan
grlmemesi iin eritler, arabirim destekleri
(B ve C) zerindeki entiklere sarlabilir.
6. (stee bal) Fazladan emniyet salamak iin
asma kilit veya kablo kilidini (pakete dahil deildir)
arabirim desteinin alt deliklerinden geirin.
arabirim
destekler orta
trnan ters
tarafna aslmaldr
orta trnak
5
(soldan grnm)
ayaklk
1
2
ayaklk
4
3
6
devrede
duvara
dayal
Montaj Talimatlar iC-PTM3 Serisi
81
4
Arabirim Desteklerinin Yerinin
Deitirilmesi (stee Bal)
Geni delik dzenlerinde arabirim destekleri ters
evrilmelidir. Bunun gerekli olup olmadn anlamak
iin aadaki Tablo 1e bakn.
1. Eim gerilimi topuzunu, rondelay ve viday
arabirim desteinden karn.
NEML! : teki rondelalarn dmemesi iin
topuzu, rondelay ve viday arabirimden skerken
destekleri sabit tutun. teki rondelalar derse,
topuz dier tarafa yeniden taklmadan nce
rondelalar doru yerlere yerletirilmelidir!
2. Topuzu, rondelay ve viday ters srayla yeniden
takn.
3. Ayn ilemi dier arabirim desteine de uygulayn.
4. Arabirim desteklerini, Blm 2deki ynergelere
gre monte edin.
Tablo 1: Delik Dzeni Genilii
Model #
normal montaj duvar dikmelerini
deitir
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Eim Ayar
1. Eim gerilimi ayarlama topuzlarn istenen gerilime
ayarlayn.
2. stediiniz eim konumunu elde edene kadar
ekrann st ksmn kendinize doru duvardan da
doru ekerek ekran eimini ayarlayn.
3. Eim konumunu sabitlemek iin eim gerilimi
ayarlama topuzlarn skn.
1
2
2
3
1
iC-PTM3 sorozat Felszerelsi tmutat
82
A FALI LEMEZ FELSZERELSE A
FALRA - FAGERENDK
FIGYELMEZTETS: Szemlyi srlshez vagy a
berendezs megrongldshoz vezethet, ha a tartelemet
olyan fellethez rgztjk, amely nem biztost elegend
tartert. A felszerelst vgz szemly felelssge annak
ellenrzse, hogy az elemet tart szerkezet elbrja-e a
teljes felszerels ssztmegnek tszrst. Az elem
felszerelse eltt erstse meg a felletet.
A szerelvnyt fogad fal szrazfalazatnak vastagsga
legfeljebb 1,6 cm lehet.
1. Bontsa ki a fali lemezt (A) a falhoz trtn rgzts
elksztshez.
2. lltsa vzszintbe a fali lemezt (A), s jellje be a
belek szmra kialaktand furatok helyt.
MEGJEGYZS: Az iCMPTM3-et kt darab 40,6 cm-es
fali tartelemre kell szerelni. Az iCLPTM3 40,6 cm-es (bels
furatok) vagy 61,0 cm-es (kls furatok) fali tartelemekre
szerelhet. Az iCXPTM3 kt vagy hrom 40,6 cm-es, vagy
kt 61,0 cm-es fali tartelemre szerelhet. Ha hrom
40,6 cm-es fali tartelemre szereli, a kls s kzps
furatok segtsgvel mindhrom tartelemhez rgzteni kell.
MEGJEGYZS: A kijelz fggleges kzpvonalnak a
csuklpntok alatt elhelyezett cmkk ltal jelzett
kzpvonalhoz kell igazodnia. A felszerels helynek
meghatrozsakor ezt tartsa szem eltt.
3. Frjon 5,5 mm tmr lyukakat a fagerendba.
4. A 12,7 mm-es kulccsal egy-egy lapos altten (E) s
a fali lemezen (A) keresztl hajtsa be a csavarokat (D)
a fagerendba.
1
1/2" (12,7 mm)
(A)
2
4
1
CENTER
LINE
(az iCMPTM lthat)
3
x 4 vagy 6
(D) x 4 vagy 6
(E) x 4 vagy 6 x 4 vagy 6
2 x 24"
2 x 16"
(iCXPTM3)
3 x 16"
Felszerelsi tmutat iC-PTM3 sorozat
83
A FALI LEMEZ FELSZERELSE A FALRA -
BETON, BETONTMB VAGY TGLA
FIGYELMEZTETS: Szemlyi srlshez vagy a
berendezs megrongldshoz vezethet, ha a tartelemet
olyan fellethez rgztjk, amely nem biztost elegend
tartert. A felszerelst vgz szemly felelssge annak
ellenrzse, hogy az elemet tart szerkezet elbrja-e a teljes
felszerels ssztmegnek tszrst. Az elem felszerelse
eltt erstse meg a felletet. A szerelvnyt fogad fal
szrazfalazatnak vastagsga legfeljebb 1,6 cm (5/8
hvelyk) lehet.
FIGYELMEZTETS: RAMTS VESZLYE! AZ
ELEKTROMOS VEZETKEK VAGY KBELEK TVGSA
VAGY TFRSA HALLHOZ VAGY SLYOS SZEMLYI
SRLSHEZ VEZETHET! A rgztk felszerelse vagy
befrsa eltt MINDIG gydjn meg rla, hogy a
felszerelsi hely mgtti terlet mentes az elektromos
vezetkektl s kbelektl.
FIGYELMEZTETS: ROBBANS- S TZVESZLY! A
GZVEZETKEK TVGSA VAGY TFRSA
HALLHOZ VAGY SLYOS SZEMLYI SRLSHEZ
VEZETHET! A rgztk levgsa, felszerelse vagy
befrsa eltt MINDIG gydjn meg rla, hogy a
felszerelsi hely mgtti terlet mentes a gz-, vz- s
szennyvzvezetkektl.
1. Bontsa ki a fali lemezt (A) a falhoz trtn rgzts
elksztshez.
2. lltsa vzszintbe a fali lemezt (A), s jellje be a
belek szmra kialaktand furatok helyt a kvnt
rgztsi terleten.
MEGJEGYZS: Az iCLPTM3 esetben akr a bels,
akr a kls ngy furat hasznlhat.
MEGJEGYZS: Az iCXPTM3 esetben a felszerelshez
hasznlja a fali lemezen tallhat ngy kls
furatot s kt kzps furatot.
MEGJEGYZS: A kijelz fggleges kzpvonalnak a
csuklpntok alatt elhelyezett cmkk ltal
jelzett kzpvonalhoz kell igazodnia. A
felszerels helynek meghatrozsakor ezt
tartsa szem eltt.
3. Frjon 8 mm tmr vezetfuratot a fagerendba.
A furatokat legalbb 8,25 cm mlyre kell befrni.
4. Helyezzen be ngy betondbelt (F) a kifrt furatokba.
A dbeleket kalapccsal sse be a furatokba!
FONTOS! A dbeleket minden falburkolaton keresztl addig
kell betni, amg a betonfallal egy szintbe nem kerlnek.
5. A 12,7 mm-es kulccsal egy-egy lapos altten (E) s
a fali lemezen (A) keresztl hajtsa be a csavarokat (D)
a betondbelekbe (F).
1A
(az iCMPTM lthat)
CENTER
LINE
x 4 vagy 6
2
(A)
1
3 x 4 vagy 6
1/2" (12,7mm)
(F)
Betonfallal
egy szintben
lv
dbel
Vezetfurat -
5/16 x 3 1/4"
(M8 x 82,5mm)
Beton-
vagy tglafal
Falburkolat
(A)
(D)
(E)
5
4
(D) X 4 vagy 6
(E) x 4 vagy 6
(F) x 4 vagy 6
(A)
iC-PTM3 sorozat Felszerelsi tmutat
84
A KERETEK FELSZERELSE
A KIJELZRE
FIGYELMEZTETS: A minimlis furathely-mret
100 mm x 100 mm (iCMPTM3 esetn) s
200 mm x 200 mm (iCLPTM3 s iCXPTM3 esetn).
1. Fektesse a kijelzt kijelzsi oldalval lefel valamilyen
puha felletre.
VIGYZAT: Nem megfelel tmr csavar hasznlata a
kijelz krosodst okozhatja. A megfelel mret
csavarok knnyen becsavarhatk.
2. Vlassza ki a megfelel tmr csavarokat
(GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, 4 mm). A kivlaszts
sorn mrje a csavarokat a kijelzn lv lyukakhoz.
3. Vlassza ki a megfelel tvtartkat:
Ha a lyukak nincsenek besllyesztve, illetve
mindkt keret (B s C) felfekszik a kijelzre, akkor
nincs szksg tvtartra.
Ha a furatok be vannak sllyesztve, illetve ha a
kijelz htuljnak egyenetlensge miatt a keretek
(B s C) nem fekszenek fel, akkor tvtartkat (GP
vagy GQ) is hasznlni kell.
Amennyiben a kijelz mgtt tovbbi mlysgre
van szksg, tvtartkat (GP s GQ) helyezhet
egymsra.
VIGYZAT: Nem megfelel hosszsg csavar
hasznlata a kijelz krosodst okozhatja.
A megfelel mret csavarok kell szm menettel
rendelkeznek, ugyanakkor teljesen behajtva sem rik el a
kijelzn lv csavarhelyek aljt.
4. Vlasszuk ki a megfelel hosszsg csavart:
A bilincsen (B s C), univerzlis altten (GS) s a
kivlasztott tvtartn (GP vagy GQ, ha szksges)
keresztl cssztassa a kivlasztott tmrvel
rendelkez (GA, GE, GI vagy GL) LEGRVIDEBB
csavart a kijelzn lv furatba. A csavart egyelre
mg NE csavarja be.
A csavar hossza abban az esetben megfelel, ha a
csavarfej alja s a lapos altt kztti tvolsg
legalbb akkora, mint a csavar tmrje. Ha a
csavar tl rvid, vlasszon hosszabbat. Vlassza a
lehet legrvidebb csavart, amely mg kell
mrtkben kill.
5. Helyezze a kereteket (B s C) a kijelzre gy, hogy
teljesljenek a kvetkez felttelek:
A fels horgok a kijelz teteje fel lljanak.
A keretek (B s C) kzepe a felszerelst kveten
a kijelz htuljnak kzephez a lehet
legkzelebb lljon. A keret kzept a gymnt
alak furat jelzi.
6. Szles furatmints kijelzk felszerelsekor szksg
lehet a sntartk (B s C) megcserlsre. A rszleteket
az Illesztkonzolok thelyezse cm rszben tallhatja.
7. Kereszthornyos csavarhz segtsgvel az univerzlis
altteken (GS), kereteken (B s C) s tvtartkon (GP
vagy GQ, ha szksges) keresztl vatosan csavarozza
be a kivlasztott csavarokat a kijelzbe.
8. Hzza meg az sszes csavart. A kijelz aljn lv
sszes (azaz mind a ngy, hat vagy nyolc) lyukba
helyezzen csavart.
2
(nem besllyesztett furatok)
2 4
7
(GS) x4,x6,x8
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(C)
(sllyesztett furatok)
7
(GS) x 4, x 6, x 8
2 4
3
5
6
(GA-GO) x4,x6,x8
(B)
(GP vagy GQ)
(C)
Felszerelsi tmutat iC-PTM3 sorozat
85
3
A KIJELZ FELSZERELSE A FALI
LEMEZRE
FIGYELMEZTETS: A teherbrsnl nagyobb
terhels szemlyi srlshez vagy a kszlk
megrongldshoz vezethet. A beszerelst vgz
felelssge annak a biztostsa, hogy az sszes
mellkelt sszetev kombinlt slya nem haladja
meg az 56,7 kg-ot (iCMPTM3 s iCLPTM3) vagy
a 79,4 kg-ot (iCXPTM3). A legnagyobb tmegnl
nagyobb tmeg termkekkel trtn hasznlat
a tartelem s tartozkai sztesshez vezethet,
s srlseket okozhat.
FIGYELMEZTETS: A kijelz nehz lehet. ppen
ezrt tegyen meg mindent, hogy a kijelzt
biztonsgosan a fali lemezre tudjuk emelni. Ha nem
gy jr el, az szemlyi srlshez vagy a berendezs
megrongldshoz vezethet.
FIGYELMEZTETS: Az illesztkonzolokat a fali
lemez kzps flnek ellenkez oldalain kell
beakasztani!
1. Gydjn meg rla, hogy az illesztkonzolok
kitmaszt helyzetben vannak-e. Ehhez hzza
lehet legjobban a fogantykat.
2. A keretek (B s C) segtsgvel akassza a kijelzt
a fali lemez (A) fels snjre. A kitmasztst a fali
lemez als rsznl kell aktivlni.
MEGJEGYZS: Kbelkezelst vagy a kijelz hts
rsznek belltst akkor szabad
vgezni, amikor a kijelz a kitmasztra
tmaszkodik.
3. Oldja ki a kitmasztt. Ehhez nyomja fel az
illesztkonzolokat, amg a kitmaszt a falnak
tmaszkodik.
4. Nyomja tovbb felfele az illesztkonzolokat, hogy
a kijelz a helyre rgzljn a falon.
5. A hevedereket a felszerelst kveten a kijelz
mgtti illesztkonzol hornyba (B s C) hajtogatva
rejtheti el.
6. (Opcionlis) A tovbbi biztonsghoz vezesse t
a fggzrat vagy a kbelzrat (nem mellkelt)
az illesztkonzol als furatain.
kzps fl
az illesztkonzolokat
a kzps fl
ellenkez oldaan
kell beakasztani
5
kitmaszt
1
2
kitmaszt
4
3
6
aktv
a falon
(bal oldali nzet)
iC-PTM3 sorozat Felszerelsi tmutat
86
4
Illesztkonzolok thelyezse
(opcionlis)
Szles furatmints elrendezs esetben az
illesztkonzolokat meg kell cserlni. Az albbi 1.
tblzat segtsgvel llapthatja meg, hogy erre
szksg van-e.
1. Tvoltsa el az illesztkonzolrl a dntsllt
gombot, az alttet s a csavart.
FONTOS! A gomb eltvoltsakor a konzolokat,
alttet s csavart tartsa biztos tvolsgra az
illesztstl, hogy a bels alttek ne essenek ki.
Ha a bels alttek mgis kiesnnek, vissza kell
helyezni ket a megfelel helyzetbe, mieltt a
gombot a msik oldalon visszaszereln!
2. Helyezze vissza fordtott sorrendben a gombot, az
alttet s a csavart.
3. Ismtelje meg az eljrst a msik illesztkonzolra.
4. Helyezze be az illesztkonzolokat a 2. fejezetben
lert utastsok szerint.
1 tblzat: Furatminta szlessge
Tpusszm:
norml felszerels sntartk
megcserlse
iCMPTM3 100-440mm 441-506mm
iCLPTM3 200-663mm 664-728.8mm
iCXPTM3 200-847mm 848-913mm
5
Dnts lltsa
1. Laztsa meg a dntsszablyoz gombokat.
2. lltsa be a kijelz dntst azltal, hogy a kijelz
tetejt addig hzza el a faltl, amg a kvnt szget
el nem ri.
3. A dnts rgztshez szortsa meg a
dntsszablyoz gombokat.
1
2
2
3
1
Installation Instructions iC-PTM3
87
USA 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 800.572.1373
EMEA +31 (0) 495 580 852
www.icmounts.com
2012 Milestone AV Technologies. The iC Logo and StowAway are trademarks of Chief Manufacturing,
a products division of Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved
Patents and patents pending. Milestone AV Technologies, Eden Prairie, MN 55344, USA
11/12
8800-002041 Rev 04

You might also like