You are on page 1of 3

Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo

tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo. Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo. Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo. Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo. Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo. Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Lucas 10:27 Aqul, respondiendo, dijo: Amars al Seor tu Dios con todo tu Amars al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con corazn, y con toda tu alma, y con todas todas tus fuerzas, y con toda tu mente; tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu y a tu prjimo como a ti mismo. prjimo como a ti mismo.

Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al

hombre del polvo de la tierra, y sopl hombre del polvo de la tierra, y sopl en su en su nariz aliento de vida, y fue el nariz aliento de vida, y fue el hombre un hombre un ser viviente. ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente. Gn 2:7 Entonces Jehov Dios form al hombre del polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.

You might also like