You are on page 1of 297

1

Letcia Taitson Bueno

Chapeuzinho vermelho e Caperucita roja: uma investigao de reescritas com base na representao (visual) de atores sociais e na representao da ao social

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM ESTUDOS LINGUSTICOS

Letcia Taitson Bueno

Chapeuzinho vermelho e Caperucita roja: uma investigao de reescritas com base na representao (visual) de atores sociais e na representao da ao social

Belo Horizonte 2011

Letcia Taitson Bueno

Chapeuzinho vermelho e Caperucita roja: uma investigao de reescritas com base na representao (visual) de atores sociais e na representao da ao social
Tese apresentada ao Programa de PsGraduao em Estudos Lingusticos da

Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais como requisito parcial obteno do ttulo de Doutor em Lingustica Aplicada.

rea de concentrao: Lingustica Aplicada Linha de Pesquisa: H Estudos da Traduo Orientadora: Profa. Dra. Clia Magalhes

Belo Horizonte Faculdade de Letras da UFMG 2011

AGRADECIMENTOS
Agradeo Prof. Dra. Clia Maria Magalhes, por me acompanhar, uma vez mais, pelos meandros da vida acadmica, com pacincia, quando necessria, e com agilidade, curiosidade e preciso, sempre; aos Profs Drs. Adriana Silvina Pagano e Paulo Henrique Caetano, pelas valiosas crticas, sugestes e percepes quando de minha qualificao. Aos membros da banca de defesa Prof. Dra. Adriana Silvina Pagano, Prof. Dra. Germana Henriques Pereira de Souza, Prof. Dr. Roberto Assis, Prof. Dr. Paulo Henrique Caetano, Prof Dra. Deise Prina Dutra e Prof. Giacomo Patrocinio Figueredo pela disponibilidade em avaliar este trabalho. Aos colegas do LETRA, de todas as pocas. s amigas Roberta, Camila e Tnia, que me acompanharam tambm neste longo percurso, mesmo que muitas vezes distncia. Obrigada pelos papos, srios ou no, pelas viagens, pelas risadas, pelos planos, e inclusive pela contribuio de cada uma na reta final da tese. Gracias a Sabrina y Ximena, por me hacer sentir ms cerca a casa, an que tan lejos. A meus pais, que me ensinaram a gostar de livros. Ao Trik, por tudo e mais um pouco. A Beatriz, que alm de me ensinar a ter disciplina, vem me mostrando a cada dia que delicadeza e poder podem, sim, caminhar juntos.

RESUMO
Esta tese parte do conceito de reescrita de Lefevere (2007) para, sob uma perspectiva lingustica dos estudos da traduo, investigar reescritas de contos de fadas em portugus do Brasil e em espanhol da Argentina. A traduo vista por Lefevere como um dos muitos tipos de reescritas, e o tradutor (bem como qualquer outro reescritor) como um intermedirio, cujo papel fundamental dentro do sistema literrio de qualquer comunidade. Por se tratar de um corpus de literatura infantil, recorreu-se a Knowles e Malmkjr (1996) que, pressupondo o poder socializante da linguagem, principalmente para as crianas, investigam um corpus de literatura infantil inglesa dos sculos XIX e XX atravs de referenciais lingusticos para verificar como os autores e textos respaldavam ou afrontavam percepes, crenas e valores da poca. Tambm se recorreu a Levorato (2003), que, com referenciais de estudos lingusticos e metodologias de corpora, examina questes de ideologia, poder, gnero e linguagem em um corpus composto de 12 reescritas em lngua inglesa do conto Little Red Riding Hood. Como referncia de estudos na rea de traduo de literatura infantil, lanou-se mo de trabalhos de autoras como Oittinen, Shavit, Lopz e Lathey, que partem de generalizaes sobre a literatura infantil para chegar a especificidades da literatura infantil traduzida. A maioria destes trabalhos coincide na constatao do carter educacional que perpassa os textos voltados para crianas e da posio perifrica do subsistema da literatura infantil, e mais ainda da literatura infantil traduzida. A presente pesquisa, desenvolvida no escopo do projeto CORDIALL, e em particular, com afiliao ao grupo de pesquisa ESTRAPOLI Estilo de tradutores profissionais e literrios, do Laboratrio Experimental de Traduo LETRA da FALE/UFMG, investiga a forma como crianas do gnero social feminino so representadas em contos de fadas atravs da anlise da representao (visual) dos atores e da ao social da protagonista de oito reescritas do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. Como ferramenta de anlise utiliza-se o sistema de categorias sciosemnticas de van Leeuwen (1996, 2008) para a anlise da representao dos atores sociais e da ao social, nos modos semiticos verbal e visual. Ao arcabouo de van Leeuwen foram incorporadas categorias ou modificaes propostas para a representao dos atores sociais em Novodvorski e Magalhes (2007) e Assis e Magalhes (2009), pela especificidade do corpus sob anlise, composto por textos literrios, e pela aplicao de um referencial pensado para a lngua inglesa a outras lnguas. A anlise das

representaes foi associada a metodologias de corpora, para as quais o uso do software WordSmith Tools de grande importncia nesta pesquisa. Atravs desta investigao pretendeu-se responder a perguntas sobre as representaes propriamente ditas, bem como sobre ideologias que perpassam as prticas sociais representadas nos textos e sobre o status de traduo dos textos inicialmente considerados reescritas, e que se apresentam sob diversas denominaes em sua relao com um texto original. Pde-se observar que em cinco das oito reescritas h um padro que as aproxima das representaes tradicionais dos contos clssicos, tanto em termos de atores quanto de ao social. Assim, pode-se sugerir que as reescritas, ainda que se apresentando com rtulos distintos, em geral se comportam de forma semelhante ao aceitar (e consequentemente atualizar) aportes ideolgicos atravs de representaes

convencionais. Por fim, percebeu-se que, com o referencial utilizado, no possvel identificar diferenas entre as reescritas que justifiquem as denominaes diversas, sendo mais produtivo pensar nas reescritas em termos de um continuum em que os textos poderiam ser localizados em funo de sua maior ou menor aproximao, em termos de representaes, de um plo onde estaria(m) situado(s) o conto ao qual, como texto original ou como um (pre)texto, todas as reescritas se vinculam.

PALAVRAS-CHAVE:

Estudos

da

Traduo;

Reescrita;

Literatura

Infantil;

Representao de Atores e Ao Social; Multimodalidade.

ABSTRACT
This thesis reports on Leveferes (2007) concept of rewriting, aiming at investigating fairy tales rewritings in Brazilian Portuguese and in Argentinian Spanish, under the perspective of translation studies. Lefevere (2007) considers translation as one of the many types of rewritings and the translator (as well as any other rewriter) as a mediator, whose role is crucial within the literary system of any community. Since the corpus refers to childrens literature, we resorted to Knowles and Malmkjr (1996) that presuppose the socialising power of language, mainly to children. These authors investigate a corpus of English childrens literature from XIX and XX centuries through the linguistic framework to verify how authors and texts draw on or confront perceptions, beliefs and time values. We also resorted to Levorato (2003) that examines ideology, power and gender issues in a corpus comprised of twelve rewritings in English language of the short story Little Red Riding Hood with framework of linguistic studies and corpora methodologies. As reference of studies in translation area of childrens literature, we drew on works of authors such as Oittinen, Shavit, Lopz and Lathey that start from generalizations on childrens literature to culminate in specificities of translated childrens literature. Most of these authors coincide with the educational character that pervades texts directed to children; as well as in the peripheral position of childrens literature subsystem and more even of translated childrens literature. This research is developed under the scope of CORDIALL project, and more particularly, with affiliation to the research group ESTRAPOLI Professional and literary translators style, linked to Laboratory for Experimentation in Translation LETRA located at FALE/UFMG. It investigates how children of female social gender are represented in fairy tales through the analysis of visual representation of actors and of protagonists social action in eight rewritings of the short story Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. As analysis tool, van Leeuwens (1996, 2008) system of social-semantic categories was then used in order to analyse the representation of social actors and social action in the semiotic visual and verbal modes. Categories or modifications were incorporated to van Leeuwens (1996, 2008) framework, based on the representation of social actors in Novodvorski and Magalhes (2007) and in Assis and Magalhes (2009), due to the literary corpus specificity and due to the use of a framework of English language nature in other languages. The analysis of representations was associated to corpora methodologies, to which the use of software

WordSmith Tools is very important in this research. The investigation intends to answer questions about the representations in their own terms, as well as ideologies that pass by social practices represented in the texts. It also intends to verify the status of texts translation initially regarded as rewritings that show themselves under various denominations with regard to an original text. We observed that in five of eight rewritings there is a pattern that make them closer to traditional representations of classical short stories, as much in terms of actors as of social action. Therefore, we can suggest that rewritings are generally realized in a similar way, accepting (and consequently bringing up to date) ideological resources through conventional representations, even if they are classified distinctly under the translation perspective. Finally, we realized that with the framework used in this research it was not possible to identify differences among the rewritings that justify the various denominations, being more productive to regard the rewritings in terms of a continuum where texts could be placed according to their distance, in terms of representations, from a pole where the tale to which, either as an original text or as a pretext, all rewritings link themselves to, would be situated. Key Words: Translation Studies; Rewriting; Childrens literature; Representation of Social Actors and Action; Multimodality.

10

LISTA DE FIGURAS
FIGURA 1 - Ilustraes das capas do primeiro subcorpus ............................................ 64 FIGURA 2- Ilustraes das capas do segundo subcorpus .............................................. 66 FIGURA 3 - Dados bsicos das oito reescritas do corpus .............................................. 67 FIGURA 4 Modelo de cabealho para entrada no CORDIALL ................................. 69 FIGURA 6- Rede de Sistemas - Representao de Atores Sociais conforme van Leeuwen / Fonte: Novodvorski e Magalhes (2008)...................................................... 71 FIGURA 7- Rede de Sistemas - Representao de Atores Sociais com modificaes e recorte / Fonte: Novodvorski e Magalhes (2008) ......................................................... 72 FIGURA 8- Rede de Sistemas - Recorte do sistema de Representao de Atores Sociais usado como base para sistema de anotao .................................................................... 73 FIGURA 9- Rede de Sistemas - Recorte definitivo do sistema de representao de atores sociais com modificaes propostas por Assis (2009) e Novodvorski (2008) usado para elaborao de sistema de anotao ............................................................... 75 FIGURA 10 - Rede de Sistemas - Atores Sociais: Como so representadas as pessoas 77 FIGURA 11 - Rede de sistemas - A Representao da Ao Social .............................. 78 FIGURA 12 - Rede de sistemas - Relao entre Pessoa Representada e Observador ... 80

11

LISTA DE GRFICOS
GRFICO 1 Proporo entre Ativao e Apassivao no corpus ........................................ 114 GRFICO 2 - A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Aguiar ........... 128 GRFICO 3 - A representao das aes materiais e semiticas em Aguiar ....................... 128 GRFICO 4 - A representao das Aes Transativas e No-transativas ............................. 129 GRFICO 5 - A representao das Reaes ................................................................................... 130 GRFICO 6 - A representao da Ativao em Caperucita Roja de Montes ....................... 131 GRFICO 7 - A representao das aes transativas e to-transativas .................................. 135 GRFICO 8 - A representao das aes materiais e semiticas em Montes ...................... 136 GRFICO 9 - A representao das Reaes ................................................................................... 137 GRFICO 10 - A representao da Ativao em Caperucita Roja del Noroeste ................. 140 GRFICO 11 - A representao das aes materiais e semiticas em Iannamico .............. 141 GRFICO 12 - A representao das Aes Transativas e No-transativas ........................... 144 GRFICO 13 - A representao das Reaes ................................................................................. 146 GRFICO 14 - A representao da ativao em Chapeuzinho Amarelo de Buarque ........ 148 GRFICO 15 - A representao das aes materiais e semiticas ........................................... 149 GRFICO 16 - A representao das aes materiais ................................................................... 150 GRFICO 17 - A representao das reaes .................................................................................. 157 GRFICO 18 - A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. ...... 162 GRFICO 19 - A representao das aes materiais e semiticas ........................................... 163 GRFICO 20 - A representao das aes materiais ................................................................... 164 GRFICO 21 - A representao das reaes .................................................................................. 170 GRFICO 22 - A representao da ativao em Caperucita Roja de Cinetto ....................... 175 GRFICO 23 - A representao das aes materiais e semiticas ........................................... 176 GRFICO 24 - A representao das aes materiais ................................................................... 177 GRFICO 25 - A representao das reaes .................................................................................. 182 GRFICO 26 - A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Braz ............. 186 GRFICO 27 - A representao das aes materiais e semiticas ........................................... 187 GRFICO 28 - A representao das aes materiais ................................................................... 188 GRFICO 29 - A representao das reaes .................................................................................. 194 GRFICO 30 - A representao da ativao em Caperucita Roja de Sobico ....................... 197 GRFICO 31 - A representao das aes materiais e semiticas ........................................... 198 GRFICO 32 - A representao das aes materiais ................................................................... 199 GRFICO 33 - A representao das reaes .................................................................................. 206

12

LISTA DE QUADROS
QUADRO 1 - Etiquetas utilizadas para a marcao dos atores sociais no corpus ................. 75 QUADRO 2 - Exemplos de etiquetagem com representaes de categorias simultneas de representao de ator social ............................................................................................................... 76 QUADRO 3 - Etiquetas utilizadas para a marcao da ao social no corpus........................ 79 QUADRO 4 - Exemplos de etiquetamento com categorias da representao da ao social .................................................................................................................................................................... 79 QUADRO 5 - Classificao por origem na reescrita de Aguiar .................................................. 87 QUADRO 6 - A representao dos vnculos familiares em Chapeuzinho Amarelo ............. 88 QUADRO 7 - A representao dos vnculos familiares em Caperucita Verde ....................... 89 QUADRO 8 - O lobo seduzido ........................................................................................................... 100 QUADRO 9 - Exemplos de Valorao em Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. ................. 103 QUADRO 10 - Exemplos de Valorao em Caperucita Roja de Cinetto ............................... 103 QUADRO 11 - Exemplos de Valorao em Chapeuzinho Vermelho de Braz ...................... 104 QUADRO 12 - O uso do diminutivo em Chapeuzinho Amarelo .............................................. 109 QUADRO 13 - Exemplos de Sistemizao por Possessivao em Sobico, Cinetto e Braz .................................................................................................................................................................. 116 QUADRO 14 - Ativao de Chapeuzinho em Aes Transativas Interativas (Aguiar) ..... 122 QUADRO 15 - Exemplos de Aes Transativas Instrumentais ................................................ 123 QUADRO 16 - Exemplos de Aes No-transativas .................................................................... 124 QUADRO 17 - Aes Semiticas No-comportamentais de Citao ...................................... 124 QUADRO 18 - Exemplos de Reaes Perceptivas ........................................................................ 125 QUADRO 19 - Reaes Afetivas ....................................................................................................... 126 QUADRO 20 - Reaes Cognitivas ................................................................................................... 126 QUADRO 21 - Ativao de Caperucita em Aes Transativas Interativas ........................... 131 QUADRO 22 - Exemplos de Aes Transativas Instrumentais ................................................ 133 QUADRO 23 - Exemplos de Aes No-transativas .................................................................... 134 QUADRO 24 - Aes Semiticas No-comportamentais de Citao ...................................... 135 QUADRO 25 - Exemplos de Reaes Perceptivas ........................................................................ 137 QUADRO 26 - Reaes Afetivas ....................................................................................................... 138 QUADRO 27 - Reaes Cognitivas ................................................................................................... 138 QUADRO 28 - Ativao de Caperucita em aes transativas interativas (Iannamico) ...... 142 QUADRO 29 - Exemplos de Aes Transativas Instrumentais ................................................ 143 QUADRO 30 - Exemplos de Aes No-transativas .................................................................... 144 QUADRO 31 - Aes Semiticas No-comportamentais ........................................................... 145 QUADRO 32 - Reaes perceptivas .................................................................................................. 146 QUADRO 33 - Reao afetiva ............................................................................................................ 147 QUADRO 34 - Reao cognitiva........................................................................................................ 147 QUADRO 35 - Exemplos de Aes no-transativas em Chapeuzinho Amarelo.................. 151 QUADRO 36 - Exemplos de aes transativas interativas ......................................................... 152 QUADRO 37 - Exemplos de aes transativas instrumentais .................................................... 153 QUADRO 38 - Aes semiticas ....................................................................................................... 154 QUADRO 39 - Reaes afetivas ......................................................................................................... 157 QUADRO 40 - Reaes Perceptivas ................................................................................................. 158 QUADRO 41 - Reaes cognitivas .................................................................................................... 159 QUADRO 42 - Apassivao de Chapeuzinho Amarelo............................................................... 160 QUADRO 43 - Exemplos de aes transativas instrumentais .................................................... 165 QUADRO 44 - Exemplos de aes no-transativas ...................................................................... 166 QUADRO 45 - Exemplos de aes transativas interativas ......................................................... 167

13

QUADRO 46 - Aes semiticas ....................................................................................................... 168 QUADRO 47 - Reaes cognitivas .................................................................................................... 171 QUADRO 48 - Reaes perceptivas .................................................................................................. 172 QUADRO 49 - Reaes afetivas ......................................................................................................... 172 QUADRO 50 - Exemplos de aes transativas instrumentais .................................................... 177 QUADRO 51 - Exemplos de aes no-transativas ...................................................................... 179 QUADRO 52 - Exemplos de aes transativas interativas ......................................................... 179 QUADRO 53 - Aes semiticas ....................................................................................................... 180 QUADRO 54 - Reaes cognitivas .................................................................................................... 183 QUADRO 55 - Reaes perceptivas .................................................................................................. 183 QUADRO 56 - Reaes afetivas ......................................................................................................... 184 QUADRO 57 - Exemplos de aes transativas instrumentais .................................................... 188 QUADRO 58 - Exemplos de aes no-transativas ...................................................................... 189 QUADRO 59 - Exemplos de aes transativas interativas ......................................................... 191 QUADRO 60 - Aes semiticas ....................................................................................................... 192 QUADRO 61 - Reaes perceptivas .................................................................................................. 195 QUADRO 62 - Reaes afetivas ......................................................................................................... 195 QUADRO 63 - Exemplos de aes transativas instrumentais .................................................... 200 QUADRO 64 - Exemplos de aes no-transativas ...................................................................... 201 QUADRO 65 - Exemplos de aes transativas interativas ......................................................... 202 QUADRO 66 - Aes semiticas ....................................................................................................... 203 QUADRO 67 - Reaes cognitivas .................................................................................................... 206 QUADRO 68 - Reaes perceptivas .................................................................................................. 207 QUADRO 69 - Reaes afetivas ......................................................................................................... 208

14

LISTA DE TABELAS
TABELA 1 - Nomeao e Classificao no corpus ........................................................................ 83 TABELA 2 - A Identificao Relacional de Chapeuzinho / Caperucita no corpus ............... 88 TABELA 3 - A Identificao Fsica no corpus ................................................................................ 94 TABELA 4 - A Valorao no corpus ................................................................................................ 100 TABELA 5 - O uso do diminutivo em Perrault e reescritas ....................................................... 106 TABELA 6 - O uso do diminutivo em Grimm e reescritas ........................................................ 110 TABELA 7 - O uso de diminutivos nas reescritas de Braz e Sobico ....................................... 111 TABELA 8 - Ativao e Apassivao no corpus .......................................................................... 112 TABELA 9 - Proporo entre Ativao e Apassivao no corpus ........................................... 113 TABELA 10 - Agncia e Sistemizao no corpus......................................................................... 116

15

SUMRIO

RESUMO ..................................................................................................................................................... 6 ABSTRACT ................................................................................................................................................. 8 LISTA DE FIGURAS ................................................................................................................................ 10 LISTA DE GRFICOS .............................................................................................................................. 11 LISTA DE QUADROS .............................................................................................................................. 12 LISTA DE TABELAS ............................................................................................................................... 14 Introduo ................................................................................................................................................. 17 1. Reviso Terica .................................................................................................................................. 26 1.1 Os Estudos da Traduo ................................................................................................................... 26 1.1.1 Traduo e Reescrita ................................................................................................................. 26 1.1.2 Traduo da Literatura Infantil .................................................................................................. 32 1.1.3 Estudos da Traduo baseados em Corpora .............................................................................. 37 1.2 Abordagens dos estudos lingusticos ................................................................................................ 38 1.2.1 O gnero literatura infantil: controle, gnero social e linguagem .............................................. 38 1.2.2 A literatura infantil brasileira e argentina .................................................................................. 40 1.2.3 A Representao de Atores Sociais ........................................................................................... 45 1.2.4 A Representao da Ao Social ............................................................................................... 53 1.2.5 A Representao Visual dos Atores Sociais .............................................................................. 55 2. 3. 4. Corpus e metodologia ......................................................................................................................... 62 Dados e anlises: A Representao dos Atores Sociais ...................................................................... 83 Dados e anlises: A Representao da Ao Social ......................................................................... 122 4.1 Chapeuzinho Vermelho de Aguiar ................................................................................................. 122 4.2 Caperucita Roja de Montes............................................................................................................. 130 4.3 Caperucita Roja del Noroeste de Iannamico................................................................................... 139 4.4 Chapeuzinho Amarelo de Buarque ................................................................................................. 147 4.5 Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. ............................................................................................... 161 4.6 Caperucita Roja de Cinetto ............................................................................................................. 174 4.7 Chapeuzinho Vermelho de Braz ..................................................................................................... 185 4.8 Caperucita Verde de Sobico ........................................................................................................... 196 5. Dados e Anlises: A Representao Visual dos Atores Sociais ....................................................... 217 5.1 Retratando Pessoas ......................................................................................................................... 217 5.1.1 Incluso e Excluso ................................................................................................................. 217 5.1.2 Papis....................................................................................................................................... 222 5.1.3 Genrico / Especfico e Individual / Em grupo ........................................................................ 225 5.2 A imagem e o/a observador/a ......................................................................................................... 230 5.2.1 Chapeuzinho Vermelho de Hallensleben ................................................................................. 231 5.2.2 Caperucita Roja de Sal .......................................................................................................... 234

16

5.2.3 Chapeuzinho Amarelo de Ziraldo ............................................................................................ 235 5.2.4 Caperucita Roja del Noroeste de Carzon ................................................................................. 236 5.2.5 Chapeuzinho Vermelho de Janssen ......................................................................................... 238 5.2.6 Caperucita Roja de Daz Prieto................................................................................................ 239 5.2.7 Chapeuzinho Vermelho de Braz .............................................................................................. 241 5.2.8 Caperucita Verde de Canale .................................................................................................... 242 5.3 Resumo de Anlises e Resultados .................................................................................................. 244 6. 7. Consideraes Finais ........................................................................................................................ 254 Referncias ....................................................................................................................................... 281

Anexos ...................................................................................................................................................... 288

17

Introduo

Esta pesquisa parte do conceito de reescrita de Lefevere para, dentro da perspectiva dos Estudos da Traduo, investigar oito reescritas de contos de fadas em portugus do Brasil e em espanhol da Argentina. Lefevere, em Traduo, Reescrita e Manipulao da Fama Literria (2007), v a traduo como um dos muitos tipos de reescritas, e o tradutor (bem como qualquer outro reescritor) como um intermedirio, cujo papel fundamental dentro do sistema literrio de qualquer comunidade. Para este autor, estes intermedirios, tanto quanto os escritores e leitores, esto sujeitos s restries do sistema literrio, podendo adotar frente a estas restries posturas diversas. Shavit ([1986] 2006), apoiando-se tambm na ideia de polisistemas para trabalhar com a traduo de literatura infantil, acredita que este sistema, e principalmente o de literatura infantil traduzida, ocupa uma posio perifrica no sistema literrio. Lopz ([2000] 2006), compartilhando a mesma viso, tambm percebe uma desvalorizao da literatura infantil, o que por sua vez permitiria ao tradutor uma liberdade e possibilidade de manipulao inexistentes quando se trata de textos para adultos. Entretanto, em funo dos dois princpios bsicos que governam este subsistema, esta liberdade tem como contrapartida muitas limitaes. O primeiro princpio, de natureza didtica, seria, para Shavit ([1986] 2006), a demanda para que os textos sejam apropriados e teis do ponto de vista educacional; o segundo, que leva em conta o desenvolvimento cognitivo da criana, determina que enredo, personagens e linguagem sejam adaptados s habilidades da audincia. Por isso, o conceito que se tem de infncia fundamental para os parmetros daquilo que considerado adequado, sob vrios aspectos (morais, cognitivos, educacionais, psicolgicos, religiosos, etc.), na literatura infantil, traduzida ou no. Lathey (2006) tambm sugere que a literatura infantil, tradues includas, so um bom indcio da forma como as crianas so percebidas em uma determinada poca e sociedade. Segundo a autora (LATHEY, 2006, p.6), [...] desde que surgiu uma literatura separada para crianas, o material de leitura para os jovens tem sido veculo para ensinamentos escolares, religiosos e morais, e para o letramento. Portanto, de

18

acordo com aquilo que se julga necessrio ensinar s crianas, chega-se s caractersticas que so a elas atribudas. Entretanto, Lathey identifica uma diferena entre autores e tradutores de literatura infantil: em geral, autores para crianas fazem a escolha de escrever para os mais jovens, enquanto os tradutores podem ser profissionais da traduo que eventualmente so encarregados de trabalhar com algum texto infantil; ou autores de literatura infantil experientes que se voltam para a traduo. Cada uma destas situaes gera tambm entendimentos distintos sobre o universo da criana e sobre a prpria criana. Outro aspecto fundamental apontado por autores que trabalham com literatura infantil, sob a perspectiva da traduo ou no, a diferena hierrquica entre adultos e crianas. Lathey (2006) chama a ateno para o fato de que entre o escritor ou tradutor e a audincia infantil h uma relao desigual, e que o processo de escrita para esta audincia orientado por essa desigualdade. Os adultos determinam no s o que a infncia, como tambm, e em funo disto, que assuntos tratar, e de que maneira. Oittinen ([1995] 2006) igualmente enfatiza a importncia, para o processo tradutrio, da imagem que se tem da infncia. Utilizando o conceito de reescrita de Lefevere, a autora investiga justamente como esta imagem influencia as estratgias (de domesticao ou estrangeirizao) de traduo. Knowles e Malmkjr (1996) investigam como linguagem e controle esto associados na literatura infantil. Partindo da ideia de linguagem como veculo da ideologia, os autores atribuem um lugar de destaque literatura infantil, uma vez que o processo de socializao se d atravs da linguagem. Entretanto, quem assume esta tarefa de socializao das crianas so os adultos, que como j foi sugerido por Lathey e outros autores, relacionam-se de forma desigual com as crianas. A desigualdade nesta relao teria seu impacto nas escolhas e combinaes lingusticas e nas tcnicas atravs das quais o poder exercido (ou compartilhado) com o/a leitor/a. Analisando um corpus de literatura infantil inglesa atravs do sistema da transitividade e da coeso lexical da Gramtica Sistmico Funcional de Halliday, Knowles e Malmkjr (1996) observam como autores e textos de literatura infantil inglesa dos sculos XIX e XX apoiavam ou desafiavam as vises de mundo da poca. Levorato (2003), tambm trabalhando com referenciais de estudos lingusticos (incorporando a metodologias de corpora) para examinar questes de ideologia, poder

19

e linguagem na literatura infantil, analisa um corpus composto de 12 reescritas em lngua inglesa do conto Little Red Riding Hood a partir do sistema de transitividade da GSF, da proposta de representao dos atores e da ao social de van Leeuwen (1996), e da anlise de intertextualidade e ideologia de Fairclough (1992). Levorato, como Knowles e Malmkjr (1996), ressalta a importncia da literatura infantil, e especialmente dos contos de fada, no processo de socializao da criana. Enfocando os papis associados ao gnero social, a autora reflete sobre a literatura infantil e o poder da linguagem na manuteno ou questionamento dos arranjos socialmente determinados. Esta tese de doutorado tem como foco reescritas do conto de fadas Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja e a anlise textual dessas reescritas atravs de referenciais que tm como base teorias lingusticas, incorporando uma metodologia de corpora. Baseando-se na proposta de Levorato, mas trabalhando sob a perspectiva dos estudos da traduo, utiliza-se o arcabouo de van Leeuwen (1996, 2008) da representao dos atores e da ao social para investigar como a protagonista do conto representada em reescritas brasileiras e argentinas do conto clssico. Levando-se em conta a importncia das ilustraes nos livros infantis, conforme apontado por Oittinen (2006), o presente trabalho prope a incorporao da anlise da representao visual dos atores sociais ao referencial terico-metodolgico da pesquisa. Se a literatura infantil tem realmente grande importncia no processo de socializao das crianas, parte-se do pressuposto de que os textos visuais dos livros infantis tambm desempenham um papel relevante neste processo. Desenvolvido com o suporte do projeto Corpus Discursivo para Anlises Lingusticas e Literrias (CORDIALL1), e no mbito do Laboratrio Experimental de Traduo (LETRA2), o presente trabalho est vinculado ao grupo de pesquisa do Diretrio de Grupos de Pesquisa do CNPq ESTRAPOLI Estilo de tradutores profissionais e literrios, integrado por pesquisadores professores e em formao, dentre os ltimos constando alunos da Graduao e do Programa de Ps-graduao em Estudos Lingusticos da Faculdade de Letras da UFMG. Dando continuidade a uma
1

CORDIALL: corpus criado pelos pesquisadores do Laboratrio Experimental de Traduo LETRA da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. composto de textos em formato digital selecionados segundo critrios especficos, relacionados com os subprojetos desenvolvidos neste contexto (http://letra.letras.ufmg.br/cordiall/). 2 LETRA: Laboratrio que desenvolve pesquisas empricas sobre processo e produto tradutrios.

20

tradio de pesquisas desenvolvidas no LETRA com bases na proposta de van Leeuwen da representao dos atores sociais para investigar corpora jornalstico (ver, por exemplo, NOVODVORSKI & MAGALHES, 2008; MAGALHES, 2008) e literrios sob a perspectiva dos estudos da traduo baseados em corpora (ASSIS & MAGALHES, 2009), prope-se com este trabalho incorporar outra tradio tambm j consolidada no LETRA de anlise de textos multimodais, cujos principais referenciais so a Gramtica do Desenho Visual de Kress e van Leeuwen (2006) (ver PINHEIRO & MAGALHES, 2007; CARVALHO & MAGALHES, 2007; CARVALHO & MAGALHES, 2009) e a representao visual dos atores sociais de van Leeuwen (1996) (ver MAGALHES, no prelo; MAGALHES & CAETANO, no prelo). Assim, nesta pesquisa, recorre-se ao arcabouo da representao dos atores sociais para a anlise de textos verbais e visuais para analisar reescritas de contos de fadas em portugus do Brasil e espanhol da Argentina a partir de uma perspectiva dos estudos da traduo associados a uma metodologia de corpus. Ademais, para que a anlise da representao da protagonista fosse mais completa, com o intuito de observar como as meninas so retratadas na literatura infantil, incorporou-se tambm a anlise da representao da ao social (van Leeuwen, 2008). relevante mencionar aqui o trajeto percorrido para chegar ao tema desta pesquisa. Em Bueno e Magalhes (2005)3, trabalhou-se na perspectiva de estudos da traduo baseados em corpora (ETBC), recorrendo-se a uma metodologia de corpora para a anlise textual de um corpus literrio paralelo, focalizando a criatividade lexical no nvel da palavra e das colocaes (cf. KENNY, 2001) e abordando a transitividade a partir da Gramtica Sistmico-Funcional (GSF). No presente trabalho, o foco voltouse para as reescritas de um conto clssico da literatura infantil, mas a metodologia continuou sendo a anlise textual e metodologia de corpus. So usados os conceitos de reescrita de Lefevere (2007) e da traduo de literatura infantil. Entretanto, na anlise textual, so usadas as categorias da representao de atores sociais e da ao social (VAN LEEUWEN, 1996, 2008), e da representao visual dos atores sociais (VAN LEEUWEN, 2008) para a anlise da linguagem verbal e visual de um corpus de reescritas de contos infantis. Todos estes sistemas de categorizao tm como base a

Pesquisa de mestrado intitulada Transitividade, Coeso e Criatividade Lexical no Corpus Paralelo Macunama, de Andrade e Macunama, de Goodland, defendida em 2005 na Faculdade de Letras da UFMG.

21

hiptese metafuncional da linguagem elaborada por Halliday em sua GSF (1985, 1994, 2004) e sua viso da lngua como um sistema de escolhas. E complementando o percurso, cabe ressaltar ainda os motivos para a escolha deste corpus especfico. Na pesquisa de mestrado mencionada (BUENO & MAGALHES, 2005), na qual j se podem encontrar algumas das bases tericometodolgicas para esta pesquisa de doutorado, trabalhou-se com o texto Macunama (ANDRADE, 1928) e sua traduo para o ingls por E. A. Goodland (ANDRADE, 1984), sob a perspectiva dos estudos da traduo baseados em corpora, enfocando a criatividade lexical e as colocaes criativas. Tal proposta levou anlise da transitividade e da coeso lexical, especificamente no que concernia ao tema da representao da experincia sexual no corpus. Duas questes que no puderam ser amplamente desenvolvidas em funo das limitaes de uma dissertao de mestrado permaneceram latentes: a primeira diz respeito a como a representao da experincia sexual foi construda de forma totalmente distinta nos dois textos, sendo que no texto de Andrade esta experincia era fundamentalmente representada atravs de um processo material, brincar, e no texto de Goodland, a experincia sexual foi mentalizada em funo das escolhas lingusticas do tradutor, e essencialmente relacionada ao amor, que por sua vez no texto original praticamente no estava relacionado experincia sexual. A segunda questo diz respeito forma como as personagens femininas eram representadas no texto de Mrio de Andrade, sobretudo atravs de escolhas lexicais que remetiam ao contexto indgena (cunh, cunhat), e forma como na traduo esta representao foi construda por escolhas que sugeriam uma avaliao do comportamento sexual destas personagens, tais como trollop, tart, minx, wench, hussy, doxy, bitch, e cunt. Assim, ao se direcionar a presente pesquisa a um corpus de literatura infantil, em primeiro lugar em funo da questo da multimodalidade, e tambm pela escassez de trabalhos no mbito nacional que abordem a literatura infantil desde uma perspectiva lingustica da traduo, e principalmente considerando textos verbais e visuais, a escolha do conto foi naturalmente voltada (pelas questes suscitadas ainda no mestrado) para um texto no qual personagens femininas tivessem proeminncia, e no qual a questo da experincia sexual tambm estivesse, ainda que de forma implcita, representada. A escolha do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja foi feita ao se encontrar uma pesquisa que, no contexto internacional, j lidava com

22

este conto de uma perspectiva discursiva baseada em teorias lingusticas calcadas na LSF (LEVORATO, 2003). A anlise a partir da perspectiva da traduo e da multimodalidade, desta forma, poderia trazer um novo enfoque a um conto to exaustivamente investigado (principalmente no contexto internacional), e desta forma contribuir com novos insights, usos e possibilidades para cada uma das teorias e reas s quais esta pesquisa se afilia. Para este trabalho, props-se, portanto, um corpus de anlise composto por oito reescritas do conto de literatura infantil Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. Cinco das oito reescritas fazem referncia, sob diversos tipos de denominaes, a textos originais, quais sejam o conto Le Petit Chaperon Rouge, publicado por Charles Perrault em 1697, e Rotkppchen, publicado pelos irmos Grimm em 1812. Em portugus do Brasil as reescritas so, respectivamente, dAguiar (2007) com ilustraes de Georg Hallensleben, com referncia ao conto de Perrault; Titan Jr. (2004) com ilustraes de Susanne Janssen, com referncia ao conto dos irmos Grimm; Buarque (2007), com ilustraes de Ziraldo (a partir da edio de 1997), sem referncia direta a um texto original; e Braz (2005), com ilustraes de Salmo Dansa, igualmente sem referncia direta a um original. Para o espanhol da Argentina as reescritas so Montes (1999) com ilustraes de Sal, e referncia ao conto de Perrault; Cinetto (2008) com ilustraes de Mariano Daz Prieto, e remetendo ao conto dos irmos Grimm; Iannamico (2007), com ilustraes e ideia original de Walter Carzon, e referncia tambm ao conto de Perrault; e por fim Sobico (2007), com ilustraes de Melina Canale, sem referncia direta a um texto original. Considerando o corpus e levando-se em conta os pressupostos tericos e metodolgicos propostos, elaboraram-se as seguintes perguntas de pesquisa:

a)

Como so representadas as meninas (aqui sintetizadas na personagem Chapeuzinho / Caperucita) e suas respectivas aes sociais em cada um dos textos verbais?

b)

Como so representadas as meninas nas ilustraes das capas sob a perspectiva da representao visual dos atores sociais, e como as protagonistas (e, em ltima anlise, as meninas) das diferentes reescritas se relacionam com o/a leitor/a?

23

c)

H rima entre os textos verbais e visuais de cada uma das reescritas investigadas?

d)

possvel identificar, atravs do arcabouo terico-metodolgico aqui proposto, ideologias que perpassem as prticas sociais representadas nos textos?

e)

A partir das representaes e significados analisados podem-se observar diferenas entre reescritas de acordo com a relao que cada uma prope com um texto original?

f)

Partindo do conceito de reescrita, e com a anlise textual das representaes da ao e dos atores sociais, uma vez que todos estes textos dialogam com um conto clssico comum, como pensar, sob a perspectiva dos estudos da traduo, no status destes textos dentro de um continuum de reescritas?

Com base nas perguntas e na proposta que orientaram esta pesquisa de doutorado, foram elaborados os objetivos gerais e especficos deste trabalho, apresentados a seguir.

Entre os objetivos gerais, podem-se destacar:

Contribuir para as subreas dos Estudos da Traduo baseados em corpus e da traduo da literatura infantil com uma perspectiva de anlise textual que inclua anlise multimodal da representao de atores e ao social em textos traduzidos;

Contribuir com os trabalhos desenvolvidos pelos pesquisadores do projeto CORDIALL, e, em particular, com o grupo de pesquisa ESTRAPOLI Estilo de tradutores profissionais e literrios, do Laboratrio Experimental de Traduo LETRA da FALE/UFMG; Os objetivos especficos, por sua vez, so:

Investigar a representao verbal e visual dos atores e da ao social em um corpus de reescritas de literatura infantil;

24

Investigar os paratextos de tradues da literatura infantil, usando referencial calcado na lingustica sistmico-funcional e no escopo das abordagens lingusticas;

Investigar possveis ideologias das prticas sociais associadas a essas representaes; Discutir, a partir das representaes, o status de traduo dos textos do corpus. Pde-se verificar, em linhas gerais, que aquelas reescritas que no se vinculam

a um texto original sob nenhuma denominao de fato buscam construir uma representao distinta de protagonistas de conto de fada do gnero feminino; no entanto, as anlises principalmente da ao social mostram que este objetivo de se desvincular da representao original apenas parcialmente alcanado, na maioria das vezes. Em relao s reescritas que fazem referncia a um texto original, observou-se que, apresentando-se como traduo ou atravs de qualquer outra denominao, nestas reescritas as representaes da protagonista se assemelham bastante, e atualizam a construo de personagens femininas frgeis, dependentes, inativas. Os dados mostram tambm que, de modo geral, h congruncia entre as representaes da protagonista nos textos verbais e nos textos visuais das capas, mesmo quando as ilustraes foram realizadas para os originais, e no para a reescrita. Os textos visuais, portanto, confirmam a viso da criana do gnero social feminino encontrada nos textos verbais e, passados sculos, dos contos clssicos. Esta tese se divide em cinco captulos principais, que seguem esta Introduo. No primeiro captulo, de reviso terica, so apresentados os principais referenciais terico-metodolgicos em que a pesquisa se baseia. Na primeira seo, dedicada aos estudos da traduo, comea-se com o conceito de Lefevere de traduo como reescrita e sua proposta de anlise; seguido pelos referenciais de traduo de literatura infantil e dos estudos da traduo baseados em corpora. Na segunda seo do captulo 1, dedicada s abordagens dos estudos lingusticos, so contempladas as pesquisas com literatura infantil e, especificamente aquelas que lidam com questes de linguagem e controle; em seguida, faz-se uma breve contextualizao da literatura infantil no Brasil e na Argentina, passando-se reviso das propostas de van Leeuwen

25

de representao dos atores sociais, da ao social, e da representao visual dos atores sociais, que fornecem as categorias de anlise utilizadas nesta tese para a investigao das reescritas. No captulo 2 o corpus apresentado e descrito, bem como os passos metodolgicos centrados na anotao do corpus a partir das categorias de van Leeuwen, na anlise quantitativa dos textos com o software WordSmith tools, e nas anlises qualitativas a partir dos dados levantados. No captulo 3 os dados referentes representao dos atores sociais so apresentados; no 4 expem-se os dados obtidos com a anlise da representao da ao social; e no captulo 5, aqueles referentes anlise da representao visual dos atores sociais. Nos trs captulos de anlise de dados e resultados procura-se relacionar uma reescrita com a outra, o texto verbal com o visual, e os diferentes tipos de reescritas. Aps os cinco captulos, chegase s Consideraes Finais, em que se busca retomar as principais referncias tericometodolgicas e as perguntas de pesquisa propostas na Introduo; discutir a adequao do referencial proposto para responder a estas perguntas; resumir os resultados alcanados, e observar se os objetivos foram contemplados; alm de apresentar as limitaes desta pesquisa e abrir espao para sugestes de pesquisas futuras.

26

1. Reviso Terica

Neste captulo feita uma reviso terica dos estudos de traduo, rea de afiliao desta tese, e das teorias lingusticas de representao (visual) dos atores sociais e de representao da ao social, que serviram de base para a abordagem adotada aqui, a de estudos lingusticos da traduo.

1.1 Os Estudos da Traduo


Nesta primeira seo, faz-se uma reviso da abordagem de estudos literrios da traduo que serviu de base para o estudo realizado no mbito desta pesquisa.

1.1.1 Traduo e Reescrita

De acordo com Lefevere (2007), o tradutor um intermedirio, executando uma operao de reescrita, e no de escrita. A traduo, no entanto, uma das muitas formas de reescrita, dentre as quais podemos citar, por exemplo, a antologizao, a edio, a historiografia, a compilao e a crtica literria. Para este autor, os intermedirios (e a esto includos todos os reescritores) tm um papel fundamental no sistema literrio de qualquer comunidade, j que so atualmente [...] coresponsveis, em igual ou maior proporo que os escritores, pela recepo geral e pela sobrevivncia de obras literrias entre leitores no profissionais, que constituem a grande maioria dos leitores em nossa cultura globalizada (LEFEVERE, 2007, p.13). Lefevere ainda justifica a necessidade e importncia do estudo das reescrituras pelo fato de que estes leitores no-profissionais so, no presente, expostos literatura mais frequentemente atravs de reescrituras do que por escritura; e tambm pelo inegvel impacto que a reescritura teve sobre a evoluo das literaturas do passado. Lefevere (2007) prope uma abordagem literria do fenmeno da reescrita, analisando a Literatura (uma literatura) em termos sistmicos, com base no conceito de sistema dos Formalistas Russos. Nas palavras de Lefevere, este ltimo conceito

27

seria usado, em termos gerais, [...] para designar um conjunto de elementos interrelacionados que possuem certas caractersticas que os separam de outros elementos percebidos como no pertencentes ao sistema (2007, p. 30). A Literatura (ou uma literatura) seria um dos sistemas (mutuamente influenciveis) que compem o sistema maior chamado cultura. O sistema literrio se apresenta como um conjunto de restries que atinge leitores, escritores e, da mesma forma, reescritores. E ante estas restries, de acordo com Lefevere, escritores e reescritores tm a possibilidade de adotar diferentes posturas (determinadas por distintos fatores, estejam os re/escritores conscientes disso ou no):

Ambos podem adaptar-se ao sistema, permanecendo dentro dos parmetros delimitados por suas restries e muito do que percebido como grande literatura faz exatamente isso , ou eles podem escolher opor-se ao sistema, tentando operar fora de suas restries; lendo, por exemplo, obras literrias de forma diferente de como elas foram recebidas, escrevendo obras de literatura de formas diferentes daquelas prescritas ou consideradas como aceitveis num momento e num lugar particulares, ou escrevendo obras literrias de maneira que elas no se encaixem na potica dominante ou na ideologia de um dado tempo ou lugar. (LEFEVERE, 2007, p. 32)

Seguindo, Lefevere sugere a existncia de um duplo fator de controle que regula o sistema literrio de forma que ele possa coexistir com os demais subsistemas de uma determinada sociedade. Um fator seria interno ao sistema literrio, atuando de dentro e por meio de parmetros estabelecidos pelo segundo fator. Este primeiro fator exercido ou representado pelo profissional, ou seja, pelos crticos, resenhistas, professores e tradutores que, detentores de certa autoridade e status, esto habilitados a aprovar, avalizar, reescrever ou at rejeitar determinada obra literria, [...] caso esta se oponha de forma muito evidente ao conceito dominante do que a literatura deveria (ser permitido) ser sua potica e ao que a sociedade deveria (ser permitida) ser ideologia (LEFEVERE, 2007, p.34). O segundo fator de controle, externo ao sistema literrio, chamado por Lefevere de mecenato, um conceito que aqui se refere aos [...] poderes (sejam pessoas, grupos, organizaes ou instituies) que podem fomentar ou impedir a leitura, escritura e reescritura da literatura (2007, p.34). Em geral, com o mecenato, aquilo que diz respeito potica delegado ao profissional (re/escritor), enquanto que o aspecto ideolgico do trabalho literrio controlado pelo mecenas, que busca regular a relao entre o sistema literrio e os outros sistemas que formam uma cultura

28

e uma sociedade. A forma de atuao dos mecenas se d, principalmente, [...] por meio de instituies montadas para regular, seno a escritura de literatura, pelo menos sua distribuio: academias, departamentos de censura, jornais de crtica e, de longe o mais importante, o estabelecimento de ensino (LEFEVERE, 2007, p.35). importante recordar que tanto a conservao quanto a mudana em um sistema literrio esto ligadas ao mecenato. Lefevere menciona a ideologia e a potica ao tratar do mecenato, que visto por ele como um fator de controle do sistema literrio como um todo. Ao afirmar que a traduo [...] a forma mais reconhecvel de reescritura e a potencialmente mais influente por sua capacidade de projetar a imagem de um autor e/ou de uma (srie de) obra(s) em outra cultura, elevando o autor e/ou as obras para alm dos limites de sua cultura de origem... (2007, pp.24-25), o autor volta a tratar da ideologia e da potica em captulos parte, dedicados exclusivamente traduo, juntamente com duas outras categorias tambm relativas traduo (ainda que no necessariamente exclusivas da anlise deste tipo de reescritura). importante mencionar, entretanto, que Lefevere no est preocupado, nesta obra, em definir o que traduo, ou estabelecer diferenas entre este e outros tipos de reescritas. Na verdade, este autor, ao introduzir a ideia de categorias para a anlise de tradues, se isenta da responsabilidade de definir limites claros entre, por exemplo, a traduo e a adaptao, ao sugerir que [...] o termo reescritura nos libera da necessidade de estabelecer fronteiras entre vrias formas de reescritura, tais como traduo, adaptao, emulao (LEFEVERE, 2007, p.82). No entanto, o autor trata separadamente de cinco dos muitos tipos de reescrita, com maior nfase na traduo, o que j pode ser percebido a partir do prprio ttulo de seu texto. Para Lefevere, a ideologia e a potica so os dois fatores que, nesta ordem de importncia, determinam [...] a imagem de uma obra literria tal como ela projetada por uma traduo (2007, p.73). A ideologia do tradutor, livremente aceita ou determinada por alguma forma de mecenato, e a potica, aquela dominante na literatura recebedora no momento em que a obra traduzida, vo decidir a estratgia bsica usada pelo tradutor e, consequentemente as solues para os problemas relacionados s duas ltimas categorias da traduo propostas por Lefevere, quais sejam, o universo do discurso e a lngua.

29

A ideologia entendida por Lefevere no sentido jamesiano, no limitado esfera do poltico, mas de certa forma em oposio ao conceito de teoria (que seria a produo consciente de conhecimento), como [...] o arcabouo de forma, conveno e crena que ordena nossas aes4 (JAMESON, 1974, p.107). Para Lefevere (2007, p.35), o componente ideolgico [...] age restringindo a escolha e o desenvolvimento tanto da forma quanto do contedo em uma operao de reescrita ou de traduo. A potica, por sua vez, possui dois componentes, sendo o primeiro deles um [...] inventrio de recursos literrios, gneros, motivos, personagens e situaes prottipos, e smbolos; [e o segundo] um conceito do que , ou deveria ser, o papel da literatura no sistema social em geral (LEFEVERE, 2007, p.51). O primeiro seria assim um componente inventarial e o segundo, funcional. Estes dois fatores, ideologia e potica, esto relacionados entre si e, como j foi mencionado, vo influenciar diretamente as estratgias usadas pelo tradutor para solucionar problemas relacionados ao universo do discurso e lngua, que so a terceira e a quarta categorias sugeridas por Lefevere. O universo do discurso, de acordo com este autor, so aqueles [...] objetos, preocupaes, hbitos pertencentes ao mundo que era familiar ao escritor do original (LEFEVERE, 2007, p.73), alm de conceitos, costumes, crenas, princpios e aluses literrias. Todos estes elementos do universo do discurso podem representar algum tipo de problema ao serem traduzidos para outra sociedade ou comunidade, e no por questes lingusticas, mas sim pelo fato de estes elementos no serem familiares ou reconhecveis na sociedade para a qual o texto est sendo traduzido. Ou ainda, por serem repudiados, rejeitados ou no aceitos por esta sociedade, em funo de divergncia(s) entre os dois universos do discurso envolvidos na operao tradutria. Diante deste tipo de divergncia, o tradutor pode ter diferentes atitudes, dependendo, de fatores tais como o [...] status do original, a auto-imagem da cultura para a qual o texto est sendo traduzido, os tipos de textos considerados aceitveis naquela cultura, os nveis de dico considerados aceitveis nela, o pblico alvo e o script cultural ao qual esse pblico est acostumado, ou disposto a aceitar (LEFEVERE, 2007, p.143). Lefevere sugere a lngua como a ltima das categorias de traduo, j que para ele [...] a traduo no se refere em primeiro lugar a uma lngua. Antes, a lngua
4

Traduo de [...] the grillwork of form, convention, and belief which orders our actions.

30

como expresso (e depositrio) de uma cultura um elemento na transferncia cultural conhecida como traduo (2007, p.96). O autor parte do fato inegvel de que as lnguas so diferentes, o que traz a necessidade de diferentes estratgias ilocucionrias (ou formas de utilizao de recursos lingusticos) para lidar com estas diferenas (no para super-las) e projetar a imagem que os tradutores possuem do original. Lefevere ressalta, entretanto, que as possibilidades dos tradutores ao lidarem com as diferenas entre as lnguas no se restringem s estratgias ilocucionrias ou ao mbito da lingustica, podendo ocorrer tambm no nvel da ideologia, da potica e do universo do discurso. Para este autor as diferenas entre as lnguas no deveriam ser vistas como limitaes quando um texto traduzido, e tampouco como problemas, a partir do momento em que a resoluo destes problemas impostos pelas diferenas lingusticas

[...] abre horizontes mais largos no somente para o estudo restrito da traduo, mas para sua insero dentro de um conceito de teoria literria relacionada literatura comparada assim que a nica razo para a existncia do problema desaparea, isto , que a potica da traduo deixa de ser normativa e se torna descritiva em sua natureza assim que ela no seja mais uma srie de prescries, mas, sim, de descries de estratgias possveis que podem e tm sido usadas por tradutores (LEFEVERE, 2007,p.164).

Lefevere, no captulo que dedica lngua como ltima categoria de traduo, afirma ter procurado mostrar que uma anlise descritiva da traduo, em um nvel lingustico, produtiva para treinamento de tradutores; mas tambm afirma que, com base no que mostrou nos captulos anteriores dedicados s outras categorias, uma anlise de traduo restrita ao nvel lingustico no permite alcanar a complexidade do fenmeno tradutrio. Nesta pesquisa, parte-se da viso de Lefevere (2007) de traduo, utilizando sua abordagem e conceitos sobre a reescritura como fundamentos tericos no que concerne ao fenmeno tradutrio e o sistema literrio. Este referencial dos estudos da traduo, ainda que na subrea da traduo literria, mostrou-se adequado para uma investigao dentro dos estudos da traduo baseados em corpora por permitir a anlise de um corpus de textos da literatura infantil composto por contos que se denominam tradues, contos que citam outro conto como fonte, sem denominar-se traduo, e finalmente contos que, embora dialoguem com contos clssicos, no os citam diretamente; todos escritos em portugus do Brasil e espanhol da Argentina.

31

Estando esta pesquisa, como mencionado, afiliada aos estudos da traduo, faz-se uma anlise textual dos contos com categorias de referenciais lingusticos em substituio categoria de lngua de Lefevere apresentada acima, usando a metodologia de corpus. Os referenciais lingusticos utilizados nesta investigao, incorporando a metodologia de corpus, so as propostas de van Leeuwen (1996, 2008) de representao de atores e da ao social e da representao visual dos atores sociais (2008). Estas propostas terico-metodolgicas tm como base uma viso da linguagem como semitica social, da Lingustica Sistmico Funcional, e a Gramtica SistmicoFuncional conforme proposta por Halliday (1985, 1994). A ideia das metafunes de Halliday o pressuposto tericos dessas abordagens, embora a LSF no seja seu nico referencial, como ser visto mais frente. Para investigar, a partir de uma perspectiva lingustica, as formas como uma personagem especfica e suas aes so representadas em distintas reescritas de um mesmo conto infantil, partiu-se, portanto, do conceito amplo de reescrita de Lefevere, que permitiu abrigar em um mesmo corpus textos nas duas lnguas (sem se tratar de um corpus paralelo) e rotulados de distintas maneiras em sua relao com os textos fonte, que por sua vez no foram examinados nesta pesquisa. Desta forma, com o uso das categorias de van Leeuwen associado a uma metodologia de corpus, procurou-se embasar a anlise de todos os textos com o objetivo de verificar como os diferentes tipos de reescritas representam o mesmo ator social e suas aes, e onde se situa cada texto no continuum em que os diversos tipos de reescritas esto em uma relao de maior ou menor proximidade (sob a perspectiva das representaes) do conto usado como fonte, alm de averiguar como figuras femininas tm sido representadas neste gnero, no Brasil e na Argentina. Alm de possibilitar a discusso do status dos textos analisados sob a perspectiva da traduo, as teorias combinadas com a metodologia aqui proposta permitem verificar as prticas sociais associadas s representaes da protagonista dos contos e chegar a consideraes sobre os aspectos ideolgicos que permeiam estas prticas, o que por sua vez amplia o debate sobre o status dos textos, incorporando a dimenso da ideologia. Na prxima seo, faz-se necessria uma reviso da subrea de traduo da literatura infantil, uma vez que o corpus da pesquisa integra reescritas de um conto clssico da literatura infantil.

32

1.1.2 Traduo da Literatura Infantil Em sua Introduo coletnea (reader) de textos sobre a traduo de Literatura Infantil5, Lathey (2006) chama a ateno para o inegvel fato de que o processo de escrever e traduzir para crianas governado pela [...] relao desigual entre o escritor ou tradutor adulto e a audincia infantil6 (LATHEY, 2006, pp.4-5). Esta desigualdade, dentre outros fatores, decorre do fato de que so os adultos que decidem os limites e parmetros da infncia (elementos que mudam de acordo com a poca e a sociedade); alm disso, os adultos so os escritores, tradutores e editores e, portanto, determinam que assuntos tratar quando escrevem / publicam para crianas. Ou seja, so eles, e no os/as prprios/as leitores/as, que decidem o que as crianas devem ler. Alm disso, Lathey (2006, p.5) sugere uma diferena entre autores e tradutores de literatura infantil. Segundo ela, autores para crianas escolhem escrever para os mais jovens, enquanto os tradutores podem ser profissionais da traduo que ocasionalmente recebem a incumbncia de trabalhar com algum texto infantil ou autores de literatura infantil experientes que se voltam para a traduo. Em decorrncia disso haveria, necessariamente, um entendimento diferente do tradutor sobre o/a leitor/a infantil. Lathey acredita que [...] no trabalho de tradutores que no escrevem para crianas e tampouco esto imersos no universo da infncia, pode haver um certo desconforto diante da perspectiva de traduzir para crianas7 (LATHEY, 2006, p.5). Curiosamente, no corpus sob exame, os textos argentinos que se autodenominam tradues ou que se referem a um texto fonte (seja qual for o rtulo usado) so todos reescritos por autores de livros infantis. J os textos brasileiros apresentados como tradues so reescritos por autores / tradutores no especialistas nesta audincia. Tal diferena, segundo Lathey, poderia trazer algum impacto nas obras em questo. O conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, em sua primeira verso escrita / publicada sobre a qual se tem notcia, reconhecido por trazer uma moral da
5

Lathey, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literatura: a Reader. Clevedon: Multilingual Matters LTD, 2006. 6 Traduo de: [...] unequal relationship between the adult writer or translator and the child audience. 7 Traduo de: [...] In the work of translators Who are neither childrens writers nor steeped in the world of childhood, there may be a distinct uneasiness at the prospect of translating for children.

33

histria, assim como outros contos de Perrault. J o conto de autoria dos irmos Grimm, embora no traga uma moral explcita como a do autor francs, mantm o tom moralizante e a mesma advertncia implcita. Segundo Lathey (2006, p.6), [...] desde que surgiu uma literatura separada para crianas, o material de leitura para os jovens tem sido veculo para ensinamentos escolares, religiosos e morais, e para o letramento8. O conto abordado na presente pesquisa confirma esta afirmao, principalmente no que se refere aos ensinamentos morais, muitas vezes decorrentes ou indissociveis dos valores religiosos. Alm disso, de acordo com Gillian Lathey, a literatura infantil, a includas as tradues, so um bom indcio da forma como as crianas so percebidas por determinada comunidade em um dado perodo; isto , os textos infantis permitem perceber se as crianas so consideradas inocentes ou pecaminosas, que direitos e deveres elas tm, e como elas so social ou intelectualmente instrudas. Todas estas consideraes da autora suscitam questes a serem observadas na presente investigao, j que embora dialogando com o mesmo conto clssico (ainda que em duas verses), os textos sob escrutnio em princpio se relacionam de formas variadas com o conto de Perrault ou dos irmos Grimm, e so produzidos e publicados todos na Amrica do Sul, mas em pases e logo em comunidades diferentes. interessante observar se os ensinamentos morais (religiosos) do conto clssicos so mantidos nas reescritas, sejam elas tradues ou no, e se a percepo da criana a mesma nos distintos tipos de reescritas oriundas dos dois pases. Zohar Shavit, em sua pesquisa sobre a traduo de livros infantis para o hebreu, apresentada na mesma coletnea citada acima, entende a traduo como um conceito semitico, e no [...] no sentido normativo tradicional9 (SHAVIT, [1986] 2006, p.25). Para esta autora, a traduo parte de um mecanismo de transferncia, ou seja, [...] o processo pelo qual modelos textuais de um sistema so transferidos para outro10 (SHAVIT, [1986] 2006, p.25). Shavit, partindo da ideia de polissistemas de Even-Zohar (1981) e do foco no sistema de chegada de Toury (1980), acredita que a relao entre o sistema fonte, em que o texto a ser traduzido est situado, e o sistema alvo, para o qual se traduz, construda e determinada por uma hierarquia de

Traduo de [...] ever since a separate literature for children emerged, reading matter for the young has been a vehicle for educational, religious and moral instruction and the teaching of literacy. 9 Traduo de [...] in the traditional normative sense. 10 Traduo de [...] the process by which textualmodels of one system are transferred to another.

34

restries semiticas. E o produto final do ato de traduo o resultado desta relao entre os dois sistemas. Baseando-se em um conceito de traduo mais amplo, e na ideia de subsistemas de literatura infantil traduzida nos dois plos da relao, a autora inclui em seu corpus de pesquisa textos que [...] reivindicam algum tipo de relao entre si e o original11 (SHAVIT, [1986] 2006, p.25), e no apenas textos tradicionalmente considerados tradues. Na presente pesquisa partiu-se de critrios semelhantes para a composio do corpus, motivo pelo qual se recorreu ao conceito de reescrita de Lefevere, uma vez que seu quadro terico permitia a incluso de contos como o de Aguiar, Montes e Titan Jr., que se denominam tradues, e trazem apenas o nome do autor do texto original e do/a ilustrador/a (mas no do tradutor) na capa; mas tambm de contos como o de Iannamico, que se apresenta como uma versin libre del cuento de Charles Perrault; o de Sobico, cujo ttulo do livro Caperucita Verde y otros clsicos recargados, mas no faz referncia direta a nenhum autor; ou ainda contos como os de Buarque ou Braz, que inicialmente dialogam com o(s) texto(s) original(is) apenas atravs do ttulo. Assim, tambm de grande interesse nesta pesquisa observar como a relao entre os distintos sistemas literrios envolvidos na relao entre os contos sob anlise e o texto mais direta ou indiretamente tido como referncia impacta as reescritas brasileiras e argentinas. Shavit acredita que o sistema de literatura infantil (e ainda mais a traduzida) ocupa uma posio perifrica no polissistema literrio, sendo corroborada nesta afirmao, por exemplo, por Lpez ([2000] 2006, p.41), segundo a qual este tipo de literatura percebido como de pouco valor literrio. Este status permitiria ao tradutor grandes liberdades (impossveis para o tradutor de textos para adultos) em relao ao texto. De acordo com Shavit ([1986] 2006, p.26), seria permitido ao tradutor de literatura infantil manipular o texto e fazer diversas modificaes. Entretanto, esta liberdade estaria contrabalanada por restries de outros tipos, decorrentes de dois princpios que governam este subsistema: um, de natureza didtica, que solicita ajustes para tornar o texto apropriado e til para a criana do ponto de vista educacional; o segundo, que considera o desenvolvimento cognitivo da criana, e que determina ajustes de enredo, caracterizaes e linguagem de acordo com a percepo do que seriam as habilidades de leitura e / ou compreenso do pblico alvo. Tais princpios
11

Traduo de textos [...] that claim some sort of relationship between themselves and the original.

35

possuem pesos diferentes em diferentes culturas e perodos, de acordo com o conceito que se faz de infncia (conforme tambm sugere LATHEY, 2006: 6), e da prpria literatura infantil. Outra autora que, trabalhando com a traduo de textos para crianas, enfatiza a importncia que o conceito ou a imagem que se tem da infncia tem para o processo tradutrio Riitta Oittinen (2006, p.39) que tambm utiliza o conceito de reescrita de Lefevere para argumentar que traduzir no produzir uniformidade, mas reescrever para novos leitores/as na cultura alvo. Oittinen sugere dois traos especficos da traduo de literatura infantil: em primeiro lugar o fato de que livros para crianas so frequentemente ilustrados e pensados para serem lidos em voz alta; em segundo lugar, sua dupla audincia, pois livros infantis so lidos por adultos e crianas. Neste trabalho, a autora procura observar como a imagem ou o conceito que se tem da criana influencia as estratgias (domesticao ou estrangeirizao) usadas no processo tradutrio. Anette ster (2006), investigando tradues inglesas de contos de fadas de Hans Christian Andersen, seguindo uma linha semelhante, tambm ressalta a importncia da imagem que se faz da criana leitora no trabalho de traduzir literatura infantil. Entretanto, vai alm, e argumenta que, se no contexto internacional Andersen visto apenas como um grande escritor de contos de fadas, na Dinamarca, seu pas de origem, este escritor visto como uma importante figura literria, que [...] no desenvolveu apenas o gnero conto de fadas, e com isso o (nosso) entendimento do gnero, mas tambm a linguagem da literatura12 (STER, 2006, p.154). Assim, a autora sugere que os contos de fada traduzidos do escritor dinamarqus esto muito mais prximos do conto popular (folk tale) do que o original estaria, e atribui esta mudana viso conflitante por parte do tradutor sobre quem seria o/a leitor/a infantil e tambm ao seu entendimento a respeito do gnero a que pertencem os contos de Andersen. Passando questo do modo semitico visual, tambm em foco nesta pesquisa, e de inegvel importncia na literatura infantil, h algumas abordagens do assunto a partir da perspectiva da traduo. Ainda que enfocando problemas tradutrios de literatura infantil em geral, Birgit Stolt ([1978] 2006) dirige alguma ateno para as
12

Traduo de [...] Who not only developed the fairy tale genre, and with it our understanding of the genre, but also the language of literature.

36

ilustraes, argumentando que [...] ideias do que so personagens de contos de fadas, castelos, prncipes e princesas so frequentemente formadas para toda a vida a partir de livros com imagens (picture books) na infncia13 (STOLT, [1978] 2006, p.78). Analisando ilustraes de livros que foram traduzidos, cita exemplos de publicaes que mantiveram os textos visuais do original (como o caso das reescritas brasileiras de Aguiar e Titan Jr. com ilustraes de Hallensleben e Janssen, repectivamente) e de outras cujos textos visuais do original no foram mantidos, sendo produzidos textos visuais especficos para aquela traduo (ou reescrita), como o caso dos contos de Montes e Cinetto. Segundo a autora, a natureza de um livro pode ser mudada pelas ilustraes (STOLT, [1978] 2006, p.78). Esta afirmao, particularmente no que concerne a reescritas, suscita outras perguntas interessantes quando se tem em foco tambm representaes, sejam elas pertencentes ao modo semitico verbal ou visual. Quanto ao corpus aqui investigado, de grande interesse observar se h rima entre os dois modos semiticos, isto , se as representaes verbal e visual da protagonista em um mesmo conto so construdas de maneira semelhante. Alm disso, cabe perguntar se naquelas reescritas cujas ilustraes foram produzidas de forma especfica h maior congruncia entre os dois modos semiticos abordados do que em reescritas que importaram as ilustraes de outro texto. E, naquelas reescritas que no fazem referncia direta a um texto original, haveria uma representao muito distinta da protagonista, tanto no modo verbal quanto no visual, em relao ideia que se tem da protagonista do(s) conto(s) clssico(s)? Tambm tratando do modo semitico visual na traduo de literatura infantil, Emer OSullivan ([1998] 2006, p.113) afirma que em uma traduo ideal, a interao entre o verbal e o visual no pode ser ignorada. Em seu artigo intitulado Translating Pictures, a autora observa justamente como a traduo mudou esta interao em dois livros com imagens (picture books) para crianas, respectivamente traduzidos do francs para o ingls e do ingls para o alemo. A presente pesquisa aborda os dois modos semiticos enfocados nos trabalhos citados acima, partindo, como j foi explicitado, do conceito de reescrita de Lefevere, e utilizando pressupostos terico-metodolgicos dos estudos lingusticos, e

13

Traduo de [...] ideas of fairy tales characters, castles, princes and princesses are frequently formed for life from childhood picture books.

37

incorporando tambm uma metodologia de corpora, cujas principais referncias so apresentadas a seguir.

1.1.3 Estudos da Traduo baseados em Corpora O Laboratrio Experimental de Traduo LETRA da Faculdade de Letras da UFMG j possui uma linha consolidada de pesquisas em traduo baseadas em corpora, ou com uso de metodologias de corpora. A presente pesquisa vem dar continuidade a esta tradio, e somar-se a duas linhas, mais recentes, de pesquisas com corpora de textos de literatura infantil e multimodais. O corpus aqui sob escrutnio integra o CORDIALL, um corpus maior que alimenta vrios dos distintos projetos desenvolvidos no LETRA. Estes projetos, com focos em aspectos cognitivos e/ou discursivos, vm sendo desenvolvidos desde 1999, quando o CORDIALL comeou a ser montado. De interesse para a presente pesquisa, pode ser citado, na rea da traduo, Assis e Magalhes (2009), que analisa questes raciais e de poder em um corpus paralelo composto pelo original Heart of Darkness e tradues brasileiras deste texto. Assis e Magalhes (2009), alm de afiliado aos estudos da traduo, usou tambm como referencial terico a proposta de representao dos atores sociais de van Leeuwen (1996), um dos pilares para a presente tese. Assim, igualmente importantes para esta pesquisa so os trabalhos desenvolvidos tambm no mbito do CORDIALL e que, vinculadas ou no linha da traduo, recorrem proposta de van Leeuwen e se apoiam em metodologias de corpora. Alm de Assis e Magalhes (2009), Novodvorski e Magalhes (2008), com sua investigao da representao de atores sociais em textos jornalsticos sobre a importncia do ensino do espanhol no Brasil, tambm deve ser destacado no s pela sua contribuio para a consolidao do CORDIALL em nvel nacional e internacional, mas tambm por seu aporte em termos de propostas de adaptaes das categorias scio-semnticas de van Leeuwen a particularidades da lngua portuguesa do Brasil. Desta forma, estes dois textos so referncias fundamentais para a presente pesquisa, uma vez que suas propostas foram tambm aqui utilizadas, como ser explicitado mais frente. Ainda deve ser citada Faria e Magalhes (2009), pesquisa em que foram investigadas, a partir da perspectiva dos estudos da traduo, e com base em referenciais da funo experiencial da GSF e do

38

significado representacional da GDV, associados a ferramentas e metodologias de corpora, as representaes visuais e verbais no corpus paralelo constitudo pelo original Alices Adventures in Wonderland de Lewis Carroll e quatro de suas tradues brasileiras. Na seo seguinte, faz-se uma reviso de trabalhos afiliados aos estudos lingusticos que serviram de base para o exame de reescritas proposto nesta tese.

1.2 Abordagens dos estudos lingusticos

Nesta seo, sero revisados trabalhos que abordaram textos da literatura infantil usando perspectivas dos estudos lingusticos e, a seguir, a teoria lingustica de base para a anlise dos modos verbal e visual dos textos que compem o corpus da pesquisa.

1.2.1 O gnero literatura infantil: controle, gnero social e linguagem

Knowles e Malmkjr (1996), atravs de um corpus de literatura infantil inglesa e a partir do sistema da transitividade e da coeso lexical da GSF, buscam investigar a relao entre a linguagem e o controle na literatura infantil. Considerando o adulto em sua tarefa assumida de socializar a criana, os autores destacam a sutileza e a importncia da socializao atravs da linguagem, motivo pelo qual a literatura infantil, para estes autores, ocupa um lugar de destaque. A literatura infantil percebida como veculo de ideologia, como o a linguagem em geral. Partindo do conceito de ideologia de Thompson (1990) como significado a servio do poder, Knowles e Malmkjr (1996, p.44) realam [...] o papel desempenhado pela linguagem no estabelecimento e na manuteno de relaes de dominao sciohistoricamente situadas.14, e procuram observar a forma como autores e textos da literatura infantil inglesa dos sculos XIX e XX apoiavam ou desafiavam as vises de mundo vigentes, sempre levando em considerao que a relao entre aqueles que
14

Traduo de [...] the role language plays in establishing and sustaining socio-historically situated relations of domination.

39

produzem a literatura infantil e aqueles que em ltima anlise a consomem uma relao de desigualdade em termos de poder e de dominao. Tal caracterstica, j ressaltada por autores revisados na seo de traduo de literatura infantil, tem seu impacto nas escolhas e combinaes lingusticas e nas tcnicas atravs das quais o poder exercido ou compartilhado com o/a leitor/a. O presente trabalho investiga, atravs de um referencial terico um pouco distinto, que por sua vez tambm tem bases na GSF, as representaes dos atores sociais (especificamente a protagonista) e de suas aes e os significados visuais construdos nos textos aqui enfocados na tentativa de identificar se as reescritas esto mantendo ou questionando os padres representacionais (e sua carga ideolgica) estabelecidos pela tradio do conto de Chapezinho Vermelho / Caperucita Roja. Levorato (2003) tambm trabalha com referenciais de estudos lingusticos (associados a metodologias de corpora) para refletir sobre questes de ideologia, poder e linguagem na literatura infantil, especificamente em contos de fada. A autora utiliza o referencial terico da Gramtica Sistmico-funcional de Halliday (1985, 1994) (basicamente o sistema da transitividade), da representao dos atores e da ao social de van Leeuwen (1996), e da anlise de intertextualidade e ideologia de Fairclough (1992) para investigar um corpus composto de 12 reescritas (em ingls) do conto Little Red Riding Hood, enfocando questes de gnero social e linguagem. Levorato tambm utiliza o conceito de reescrita para se referir ao seu corpus de estudo sem, entretanto, fazer referncia teoria de Lefevere. A proposta de Levorato interessa no apenas como percurso metodolgico (principalmente para a anlise de representao dos atores e da ao social), mas tambm como fonte de dados que permite comparar resultados gerados a partir de um corpus composto por outras reescritas do mesmo conto em uma terceira lngua; no caso, o ingls. Nos contos investigados, Levorato identifica uma mudana histrica na forma como as diferenas de gnero so representadas. A autora acredita que

[...] se percebemos a historicidade de certas representaes de diferenas de gnero, e de suas peculiaridades em uma dada cultura em um dado perodo, podemos detectar a possibilidade de mudana, e mudanas nas prticas representacionais podem significar mudanas nas relaes de gnero, uma vez

40

que a forma atravs das quais as coisas so ditas frequentemente influenciam a forma como elas so pensadas15 (LEVORATO, 2003, p. 203).

A partir das consideraes citadas a respeito do papel de socializao da criana pelo adulto e da literatura infantil nesta tarefa, cabe ainda falar sobre este gnero, para situ-lo em relao a outros gneros, j que seu surgimento apresenta algumas particularidades bastante interessantes para a considerao das questes ideolgicas; e ainda situar de alguma forma as reescritas que compem o corpus desta pesquisa nos contextos especficos de Brasil e Argentina, j que este um gnero que nasceu na Europa, mas foi muito bem aceito e assimilado nos pases em questo.

1.2.2 A literatura infantil brasileira e argentina

O processo de socializao das crianas est, na sociedade atual, amplamente relacionado ideia de educao, conforme j foi mencionado na seo sobre traduo de literatura infantil. De acordo com Bettelheim (2007, p.9)16, [...] a tarefa mais importante e, ao mesmo tempo, a mais difcil na educao de uma criana ajud-la a encontrar sentido na vida17. Para isto seriam necessrias, durante o seu crescimento, vrias experincias, que podem se realizar atravs de prticas diretas ou atravs de informao. Para este ltimo aspecto, ainda de acordo com o autor, nada importa mais do que o impacto que os pais ou aqueles que cuidam da criana causam e, em segundo lugar, a herana cultural. Quando as crianas so pequenas, a literatura a que melhor traz essa informao.18 (BETTELHEIM, 2007, p.10). Apesar da importncia cada vez maior da televiso, a Internet e os jogos eletrnicos na vida das crianas, a literatura no parece disposta a ceder seu lugar to facilmente, o que pode ser comprovado pelos espaos, tambm cada vez maiores e mais sofisticados, dedicados s crianas nas grandes livrarias. No se sabe se a influncia da literatura infantil continuar tendo o mesmo peso sobre o
15

Traduo de [...] if we realize the historicity of certain representation of gender differences, and their peculiarity to a given culture in a given time, we can detect the possibility for change and changes in representational practices may mean changes in gender relations, since the way things are talked about will often influence the way they are thought about. 16 A edio consultada neste trabalho foi publicada em 2007, em espanhol. A primeira edio data de 1975, e a traduo para o espanhol de 1977. 17 Traduo de [...] la tarea ms importante y, al mismo tiempo, la ms difcil en la educacin de un nio es la de ayudarle a encontrar sentido en la vida. 18 Traduo de [...] Cuando los nios son pequeos la literatura es la que mejor aporta esta informacin.

41

desenvolvimento das crianas. O que se sabe que nem sempre foi assim, pois a infncia uma inveno recente. Rosemberg (1985, p.31) afirma que [...] at a Idade Mdia, a criana era to pouco diferenciada do adulto que no existia um vocabulrio especfico para design-la. Buscando as origens histricas da infncia no ocidente, Zilberman menciona que

[...] no sculo 17 que passam a acontecer mudanas sensveis. A centralizao do poder em torno a um governo absolutista vir acompanhada do enfraquecimento dos grupos de parentesco, vinculados s grandes propriedades e aristocracia fundiria. O Estado moderno, no processo de abolio do poder feudal, encontrar na famlia nuclear seu sustentculo maior, cabendo-lhe ento reforar e favorecer sua situao e estrutura, assim como sua universalidade. (ZILBERMAN, 1987, p.6)

Assim, em funo destas mudanas (identificadas no contexto europeu), verifica-se um crescente interesse pela criana, o que leva publicao dos primeiros tratados de pedagogia (escritos pelos protestantes ingleses e franceses). no sculo 18, no entanto, que se pode falar de [...] uma autntica ascenso da infncia ao centro das consideraes. (ZILBERMAN, 1987, p.7). Antes disso, como foi mencionado acima, as crianas no contavam com um status diferenciado e, por isso, no eram alvo de proteo ou ateno especiais (as altas taxas de mortalidade infantil so um reflexo desta condio). Richter (1977, APUD ZILBERMAN, 1987, p.5) considera que

[...] Na sociedade antiga, no havia a infncia: nenhum espao separado do mundo adulto. As crianas trabalhavam e viviam junto com os adultos, testemunhavam os processos naturais da existncia (nascimento, doena, morte), participavam junto deles da vida pblica (poltica), nas festas, guerras, audincias, execues, etc., tendo assim seu lugar assegurado nas tradies culturais comuns: na narrao de histrias, nos cantos, nos jogos.

As experincias necessrias para o desenvolvimento e para a busca pelo sentido da vida podiam ser adquiridas ento diretamente pela criana. Da mesma forma, no havia uma literatura dirigida especificamente a este pblico, j que as crianas nem sequer constituam um grupo especfico, sendo vistas apenas como adultos menores (ROSEMBERG, 1985, p.31).

42

Na medida em que se foi fazendo necessrio distinguir e preservar os mais jovens em relao aos adultos (o que ocorreu de maneira distinta e, principalmente, por motivos distintos nas classes burguesa e operria, ainda que o fenmeno possa ser identificado em ambas), foram sendo modificados tambm os processos de socializao e desenvolvimento das crianas. Logo, foi-se tornando necessrio tambm distinguir entre os livros destinados a este pblico e aos adultos, j que foram sendo criadas / identificadas necessidades especiais para o primeiro grupo. Zilberman (1987, p.11) esclarece que

[...] A emergncia deste gnero [literatura infantil] explica-se historicamente, na medida em que aconteceu estreitamente ligada a um contexto social delimitado pela presena da famlia nuclear domstica e particularizao da condio pueril enquanto faixa etria e estado existencial. Por outro lado, tornou-se um dos instrumentos atravs do qual a pedagogia almejou atingir seus objetivos.

A gnese da literatura infantil est, portanto, associada a uma funo pedaggica, antes mesmo da prpria funo literria, assumindo um carter de instrumento do ensino (justamente o que leva ao questionamento de sua condio literria ou artstica). No entanto, indo alm da pedagogia, a literatura infantil oferece tambm uma histria (que proporciona uma experimentao do mundo da qual a criana, em sua condio diferenciada, passou a ser privada) e uma ampliao, atravs da leitura, do domnio lingustico (ZILBERMAN, 1987, pp.12-13). O resultado, ainda segundo a autora, uma duplicidade congnita natureza da literatura infantil: por um lado, a obra infantil se torna o instrumento adulto de dominao atravs da transmisso de normas que contribuem para a educao moral da criana; por outro lado, a obra se torna um meio de acesso ao real, na medida em que facilita [ criana] a ordenao de experincias existenciais, atravs do conhecimento de histrias, e a expanso de seu domnio lingstico (Z ILBERMAN, 1987, p.14). Pode-se dizer, ento, que a literatura infantil nasce (no contexto europeu) junto com seu prprio pblico, marcada pela complexidade de sua identidade dupla, de obra literria e pedaggica, possibilitando ao mesmo tempo uma ampliao de horizontes e experincias (atravs de informao), e uma delimitao destas experincias (atravs das normas ou modelos de conduta).

43

No entanto, os contos de fada, que so o subgnero que interessa diretamente a este trabalho, so na verdade uma forma pr-existente literatura infantil, mas por esta apropriada a ponto de se tornarem indissociveis. De acordo com Knowles e Malmkjr (1996, p.156), [...] os contos de fada so habitualmente considerados um subgnero do conto popular (folktale), que so, por sua, vez um subgnero do folclore19. Em sua tipologia do conto popular, Briggs (APUD KNOWLES & MALMKJR, 1996, p.156) localiza os contos de fadas como um dos cinco tipos da narrativa popular. Esta ltima, concebida como fico, distingue-se da lenda (folk legend), originalmente concebida como verdade. De fato, o conto de fada parte da tradio oral de contos populares, tendo sido narrado a adultos e crianas indistintamente, desde uma poca em que tal diferenciao nem sequer existia. No entanto, por ter sido adotado de modo irremedivel (ZILBERMAN, 1987, p.15) pela literatura infantil, e compartilhando aqui a postura terica assumida por Knowles e Malmkjr (1996), como um subgnero da literatura infantil que o conto de fada ser aqui considerado. Partindo deste posicionamento, os autores distinguem ainda o conto de fada da fico de fantasia (fantasy fiction): enquanto [...] o conto de fadas pressupe a mgica [...] a fico de fantasia pode incorporar um elemento mgico, mas quando faz isso, o elemento mgico, longe de ser assumido, fantstico em relao aos aspectos realsticos da obra.20 (KNOWLES & MALMKJR, 1996, p.157). O elemento mgico no conto de fadas, ento, praticamente uma pressuposio, sendo no apenas desnecessrio, mas tambm no passvel de qualquer explicao ou justificativa. Ou seja, no conto de fadas, a mgica o real. Este modelo de literatura infantil europia (cujos principais expoentes foram Charles Perrault, os irmos Grimm e Hans Christian Andersen), na verdade, mais ou menos o mesmo modelo consumido no Brasil, j que antes do final do sculo XIX, que quando nasce uma literatura infantil brasileira, [...] a circulao de livros infantis [no Brasil] era precria e irregular, representada principalmente por edies portuguesas. S aos poucos que estas passaram a coexistir com as tentativas pioneiras e espordicas de tradues nacionais (LAJOLO & ZILBERMAN, 1986, p.15). Ou seja, at as ltimas dcadas do sculo XIX, a criana no Brasil dependia
19

Traduo de [...] Fairytales are standardly considered a sub-genre of the folktale, itself a subgenre of folklore 20 Traduo de [...] The fairytale assumes magic [...]. Fantasy fiction may incorporate a magical element, but when it does, the magical element, far from being assumed, is fantastic relative to the realistic aspects of the work.

44

quase que exclusivamente das tradues e adaptaes portuguesas de histrias europeias para ter acesso literatura infantil. E mesmo depois deste perodo, a traduo continua a ocupar um espao central deste gnero, s que com tradues brasileiras das obras europeias. Mesmo quando a literatura infantil brasileira, j passadas pelo menos duas dcadas do sculo XX, comeou a incorporar temas do folclore, a oralidade e elementos nacionais, tambm criando histrias originais (sob influncia direta ou como parte do Modernismo, e atravs das figuras de Monteiro Lobato e, mais tarde, de outros como Jos Lins do Rego, Graciliano Ramos, rico Verssimo, Menotti del Picchia, etc.), o processo de adaptao e traduo de obras estrangeiras permanece (LAJOLO & ZILBERMAN, 1985, p.68). Atualmente, apesar do crescente prestgio de autores e das histrias originais nacionais, bastante interessante observar que, conforme mencionam Lajolo e Zilberman (1985, p.124), de 1975 a 1978, por exemplo, 53,4% dos livros infantis editados so tradues, e menos da metade (46,6%) so obras nacionais.Na Argentina, o panorama de surgimento da literatura infantil parece no ter sido to diferente do contexto brasileiro. Conforme conta Soares (2002, p.60)

[...] Na primeira metade do sculo XX, o desenvolvimento do mercado editorial argentino fez, aos poucos, multiplicarem-se as colees de clssicos da literatura infantil universal dadas a ler em formatos variados, impressas localmente ou importadas, sobretudo da Espanha.

A autora acrescenta ainda que


[...] A produo de uma literatura infantil argentina inspirada em critrios fundamentalmente literrios s ganhou de fato espao a partir de meados do sculo XX, quando surgiram autores como, entre outros, Graciela Montes, Maria Elena Walsh e, mais tarde, Elsa Bornemann e Ema Wolf. (SOARES, 2002, p.60)

Assim como Portugal foi a grande fonte de tradues dos clssicos europeus da literatura infantil para o Brasil, a Espanha tambm teve um papel significativo ao fornecer tradues destes clssicos para o mercado infantil argentino. Feita esta breve histria do surgimento da literatura infantil e de sua contextualizao nos dois pases onde se publicaram os contos aqui trabalhados, passase exposio dos referenciais tericos (e metodolgicos) que, com suas bases, dentre

45

outras fontes, nos estudos lingusticos, fornecem os dados e consubstanciam as anlises sob o vis da traduo e, a partir da, possibilitam que se relacionem estas anlises com aspectos de gnero e ideologia.

1.2.3 A Representao de Atores Sociais

Van Leeuwen elabora um arcabouo terico-metodolgico para anlise do discurso derivado do conceito de Foucault de [...] discursos como construes semnticas de aspectos especficos da realidade que servem aos interesses de contextos histricos e/ou sociais determinados...21; e do conceito Hallidayano de [...] registro como uma variedade semntica da linguagem, como um dialeto social que distinto em sua semntica, e no em sua fonologia ou lxico-gramtica22 (VAN LEEUWEN, 2008, p.vii). E, como base para este arcabouo, est tambm o conceito de Bernstein (1990) de recontextualizao, desenvolvido por este autor dentro de (e para) um contexto pedaggico. Van Leeuwen amplia o conceito para outros contextos alm do pedaggico, argumentando que todo discurso recontextualiza prticas socias, e que, sendo assim, todo conhecimento est em ltima anlise alicerado na prtica, por mais tnue que esta relao possa s vezes parecer (VAN LEEUWEN, 2008). Os atores sociais (e seus papis e identidade) so um dos elementos-chave das prticas sociais, juntamente com o espao, o tempo, as aes e seus estilos de performance. Todos estes elementos esto relacionados aos princpios

recontextualizadores aos quais esto sujeitos todos os discursos. Em funo destes princpios, os discursos podem, por exemplo, excluir, transformar ou legitimar quaisquer dos elementos acima. O foco deste trabalho recai sobre atores e aes sociais, conforme mencionado. Para investigar os atores sociais, van Leeuwen elabora um inventrio sciosemntico de formas atravs das quais os atores sociais podem ser representados, alm de apresentar tambm algumas das possveis realizaes lingusticas (em ingls) de cada uma das categorias scio-semnticas. Assim, os atores podem ser, por exemplo,
21

Trduo de [...] discourses as semantic constructions of specific aspects of reality that serve the interests of particular historical and/or social contexts. 22 Traduo de [...] register as a semantic variety of language, a social dialect which is distinct in its semantics rather than in its phonology and lexicogrammar.

46

excludos ou includos no discurso (Excluso e Incluso seriam, portanto, as duas categorias bsicas dentro do inventrio de possibilidades). Esta operao de excluso pode se dar atravs de duas formas. A primeira delas a Supresso, quando no se pode identificar no discurso qualquer referncia ao ator social em questo, havendo um apagamento radical que no deixa pistas, como no exemplo (1.1): (1.1) V ver como a vov est passando, pois me contaram que ela estava doente. (TITAN JR.) Atravs do uso de uma terceira pessoa indefinida (realizao bastante comum em portugus do Brasil), no possvel saber quem o agente da ao semitica nocomportamental da qual a me de Chapeuzinho Vermelho a receptora. A segunda forma de Excluso, menos radical, o Encobrimento, em que [...] os atores sociais excludos podem no ser mencionados em relao a uma dada ao, mas so mencionados em outro momento no texto, e podemos inferir com razovel (ainda que no total) certeza quem so eles23 (VAN LEEUWEN, 2008, p.29). O exemplo (1.2) ilustra isso: (1.2) [...] Caperucita le haba explicado [...] que esa soja era responsable de la futura desertizacin de grandes reas de nuestro pas; (SOBICO) Dizer que a soja responsvel pela desertificao excluir o verdadeiro agente (humano) das aes que levam a este processo, atravs do uso da voz mdia, em que o trao de agncia no est presente. No entanto, diferentemente do exemplo (1.1) citado acima, neste possvel, um pouco mais frente no texto, resgatar o agente excludo por encobrimento, que so os grandes laboratrios que desenvolvem a soja transgnica e as multinacionais que exploram indiscriminadamente o solo para os monocultivos, extinguindo outras variedades tradicionais de gros. Assim, a excluso por encobrimento no elimina os atores sociais do texto, mas tira a ateno ou a nfase sobre eles, colocando-os em segundo plano, sendo necessrio um exerccio para recuper-los.

Traduo de [...] the excluded social actors may not be mentioned in relation to a given action, but they are mentioned elsewhere in the text, and we caninfer with reasonable (though never total) certainty who they are.
23

47

A Incluso, por sua vez, pode ocorrer atravs da Ativao ou da Apassivao. A Apassivao se subdivide em Sujeio e Beneficiao. E tanto a Ativao quanto a Sujeio podem ser realizadas atravs da Participao, da Circunstanciao ou da Possessivao. A Ativao por Participao, a forma mais comum de incluso no corpus, exemplificada em (1.3), em que Caperucita ator em uma ao material: (1.3) Cuando termin de juntar los frutos de algarrobo, Caperucita retom el camino. (IANNAMICO) No foi encontrado no corpus nenhum exemplo de Ativao por Circunstanciao; e apenas um por Possessivao, exposto no exemplo (1.4): (1.4) Lobby encendi su moto de motocross y como respondiendo a la pregunta de Caperucita, comenz a dar crculos alrededor del omb. (SOBICO) Neste caso, Caperucita est ativada atravs do uso de um pronome possessivo e de uma nominalizao (la pregunta de Caperucita). Quanto Apassivao, isto , quando o ator social em questo afetado por outro ser, apresenta-se abaixo em (1.5), (1.6) e (1.7) exemplos de Apassivao por Beneficiao, por Sujeio realizada por Participao, e por Sujeio realizada por Circunstanciao, respectivamente: (1.5) Essa boa senhora tinha mandado fazer para ela um pequeno capuz vermelho (AGUIAR) (1.6) A eu me cansei de toda aquela conversa fiada, dei um pulo da cama e engoli a Chapeuzinho Vermelho (BRAZ) (1.7) Tudo acabou bem para os trs: o caador tirou a pele do lobo e a levou para casa; (TITAN JR.) No primeiro exemplo (1.5), ela, Chapeuzinho, est apassivada como beneficiria de uma ao material da av, a boa senhora. No segundo (1.6), Chapeuzinho Vermelho a meta da ao material do lobo, estando, portanto, apassivada por sujeio atravs de participao. E finalmente, no terceiro exemplo (1.7), os trs (o caador, a av e Chapeuzinho) esto apassivados por sujeio

48

atravs de uma circunstancializao, pelo uso do sintagma preposicionado para os trs. Assimila-se aqui o recorte terico da representao dos atores sociais conforme proposto por Novodvorski e Magalhes (2008), expandindo-o com outras categorias da rede de sistemas de van Leeuwen, especificamente a Nomeao e a Categorizao, com seus desdobramentos, teis para a anlise do corpus em questo. Tanto a Nomeao quanto a Categorizao so subcategorias da Determinao (que se ope Indeterminao). Assim, atores sociais podem ser determinados atravs da atribuio de um nome, que lhes confere uma identidade nica, ou em termos de identidades e funes compartilhadas com outros. A Nomeao, segundo van Leeuwen (2008, p.41) realizada geralmente atravs de nome prprio, que pode ser formal (apenas sobrenome), semi-formal (nome de batismo e sobrenome), ou informal (apenas nome de batismo), sendo sub-classificada em Formalizao, Semi-formalizao e Informalizao, respectivamente. Nomeaes podem ainda ser tituladas, atravs de uma Honorificao ou de Afiliao. Como o nico ator social analisado nesta pesquisa foi a protagonista, no h outra forma de Nomeao diferente da Informalizao, conforme mostra o exemplo (1.8): (1.8) Por eso, todos la llamaban Caperucita Roja. (CINETTO)

Em todo o corpus, a nomeao sempre realizada atravs de uma informalizao, pelo uso de um nome prprio, no caso, um apelido. Esta forma de determinao do ator social em questo de grande relevncia para a histria em todos os contos, por ensejar uma sobredeterminao. A Categorizao, por sua vez, pode ser realizada por meio de duas subcategorias bsicas, s quais van Leeuwen agrega uma terceira, explicada posteriormente. Em primeiro lugar o autor sugere a: (1) Funcionalizao, quando o ator social representado por meio de uma atividade, tal como uma ocupao ou papel (como o caso do Pastor, em Caperucita Roja del Noroeste, que no nomeado, mas apenas funcionalizado). Quanto protagonista Chapeuzinho / Caperucita, nico ator social de fato analisado, no h exemplos de funcionalizao em nenhuma reescrita do corpus.

49

Em segundo lugar tem-se a (2) Identificao, quando os atores [...] so definidos no em termos do que fazem, mas em termos do que eles, mais ou menos permanentemente, ou inevitavelmente, so.24 (VAN LEEUWEN, 2008, p.42). O autor aponta trs tipos de Identificao: Classificao, quando os atores sociais so referidos em termos das principais instituies relevantes para uma dada sociedade, histrica e culturalmente variveis, tais como idade, gnero social, origem, classe e raa, por exemplo; Identificao Relacional, que representa o ator em termos de seus laos ou vnculos profissionais, de parentesco ou de amizade, como acontece reiteradamente nos contos objeto desta pesquisa, nos quais a me e a av, por exemplo, no so nem nomeadas, mas apenas identificadas em termos relacionais; e Identificao Fsica, quando os atores so representados de acordo com caractersticas fsicas que o individualizam em um dado contexto, geralmente atravs de um atributo saliente. importante ressaltar que para van Leeuwen, toda forma de Identificao Fsica tambm uma Sobredeterminao, j que [...] atributos fsicos tendem a ter conotaes, e estas podem ser usadas para classificar obliquamente ou funcionalizar os atores sociais.25 (VAN LEEUWEN, 2008, p.45). Esta categoria, utilizada em Novodvorski e Magalhes (2008), mostrou-se tambm relevante nesta pesquisa, podendo ser definida como a representao de atores sociais atravs de mais de uma prtica social, concomitantemente. De fato, ao referir-se protagonista como Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, est sendo feita uma escolha por uma representao que aponta no apenas para uma caracterstica fsica, mas tambm para toda a conotao e a simbologia (que so, obviamente, culturais) ensejadas pela cor vermelha (e, nos casos especficos dos texto de Buarque e Sobico, as cores amarela e verde). Os exemplos (1.9), (1.10) ilustram as subcategorias de Classificao e Identificao Relacional: (1.9) O lobo ficou chateado de ver aquela menina olhando pra cara dele (BUARQUE)

Traduo de [...] are defined, not in terms of what they do, but in terms of what they, more or less permanently, or unavoidably, are. 25 Traduo de [...] physical attributes tend to have connotations, and these can be used to obliquely classify or functionalize social actors.
24

50

(1.10)

a av comeu o bolo e bebeu o vinho que a neta havia trazido (TITAN

JR.) No exemplo (1.9), a representao de Chapeuzinho est realizada pelo grupo nominal aquela menina, cujo substantivo menina amalgama as categorias de idade e gnero social. atravs das categorias usadas para classificao que uma determinada sociedade ou instituio distingue as pessoas (VAN LEEUWEN, 2008, p.10). O exemplo (1.10), por sua vez, mostra outro substantivo que representa o ator social em termos de uma relao de parentesco. Segundo van Leeuwen (2008, p. 43), o papel da identificao relacional vem gradualmente se tornando menos importante na cultura ocidental em comparao com a classificao e a funcionalizao. No entanto, no gnero aqui pesquisado, estas relaes seguem sendo fundamentais para a representao das personagens, conforme ser demonstrado mais adiante. As ocorrncias de formas de identificao fsica no corpus (a maioria delas coincidentes com formas de valorao, por se tratar de referncias beleza da protagonista) so todas realizadas atravs de sistemizaes, categoria proposta por Assis e Magalhes (2009) a ser apresentada mais adiante. Embora seja uma das possveis realizaes da Incluso, a Sistemizao, por sua prpria definio, no ocorre atravs de ativao e nem de apassivao. Assim, o exemplo (1.11) ilustra uma ocorrncia de Identificao Fsica, devendo ser lembrado, no entanto, que ela ocorre por sistemizao, e no por alguma das duas formas bsicas de incluso vistas at o momento: (1.11) Haba una vez una niita de pueblo, la ms linda que se haya visto. (MONTES) Alm de identificar a protagonista fisicamente, o exemplo acima tambm valora Caperucita. Portanto, alm da Funcionalizao e da Identificao como formas de Categorizao, van Leeuwen acrescenta ainda a (3) Valorao, que seria uma forma de se referir aos atores sociais no em termos experienciais, como o caso das demais categorias, mas interpessoais. Assim, atores sociais podem ser representados atravs de uma apreciao ou avaliao, que os qualifica como bons / maus, feios / bonitos,

51

admirveis /desprezveis, adequados / inadequados, etc., conforme mostra o exemplo (1.12) abaixo: (1.12) mas depois de algum tempo tive de admitir que a Chapeuzinho at que era um bom papo. (BRAZ) Como no caso das ocorrncias de identificao fsica, as de valorao tambm so realizadas atravs de sistemizaes, categoria ainda no apresentada. De qualquer forma, os exemplos permitem entender que tanto a Identificao Fsica quanto a Valorao so formas de Incluso atravs da Categorizao. importante mencionar que o recorte proposto por Novodvorski e Magalhes (2008) traz ainda algumas modificaes26 na rede das categorias conforme apresentada por van Leeuwen (1996, p.66 e 2008, p.52), no que diz respeito s formas de realizaes da Ativao e da Apassivao. Estas modificaes, aqui adotadas, sero apresentadas no captulo de Metodologia deste texto, juntamente com as figuras com a visualizao das redes de sistema conforme expostas e definidas aqui, uma vez que a tomada de decises sobre que categorias incluir, e quais no contemplar na pesquisa envolvem questes tericas mas tambm metodolgicas. Outra importante modificao feita sobre a rede de sistemas de categorias scio-semnticas de van Leeuwen (2008), e tambm adotada nesta pesquisa, aquela proposta por Assis e Magalhes (2009). Os autores propem o acrscimo de uma terceira categoria dentro da Incluso, no mesmo nvel e ao lado da Ativao e da Apassivao. Para Assis e Magalhes (2009), as duas formas de incluso sugeridas por van Leeuwen no do conta de todas as possibilidades de representao de atores sociais quando includos no discurso, j que esto excludas deste quadro as representaes por identificao, atribuio, apresentao e caracterizao, uma vez que em qualquer uma destas realizaes podemos falar em representao e incluso, mas no em Ativao ou Apassivao. Assis e Magalhes (2009) propem ento a categoria de Sistemizao, [...] para abranger realizaes atravs de oraes contendo
26

Para mais explicaes sobre o recorte, as modificaes e os novos termos sugeridos (que diferem da traduo para o portugus europeu em A Representao dos Actores Sociais, por Emlia Ribeiro Pedro, publicada em PEDRO, Emlia Ribeiro (Org.) Anlise crtica do discurso. Lisboa: Editorial Caminho S. A., 1997. P. 169-221), ver NOVODVORSKI, Ariel e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. A Representao de Atores Sociais nos Discursos sobre o Ensino de Espanhol no Brasil em Corpus Jornalstico. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2008. P. 47-48. (Dissertao de mestrado em Lingustica Aplicada, indita).

52

processos estticos, como os relacionais e existenciais, que, por sua natureza, no expressam atividades (ASSIS & MAGALHES, 2009, p.110), e sugere duas formas de realizao da Sistemizao por Participao: a Descritivizao e a

Existencializao. A primeira confere atributos a um ator ou o identifica atravs de um processo relacional, descrevendo-o ou o caracterizando; enquanto a segunda apresenta o ator como Existente, ou seja, como Participante em um processo existencial. Assis e Magalhes (2009) justifica a necessidade de incluso das novas categorias na rede de sistemas de van Leeuwen pela necessidade especfica de, em sua pesquisa, [...] mapear todas as instncias de insero dos atores sociais no discurso (2009, p.113); enquanto van Leeuwen (1993, 1996, 2008) voltava seu foco para as aes e reaes de atores sociais para investigar prticas sociais, o que justifica seu desinteresse pelos processos relacionais e existenciais, uma vez que estes no realizam atividades. Tal como em Assis e Magalhes (2009), pelas caractersticas do corpus (nos dois casos, obras ficcionais), e pelo foco e necessidades da pesquisa, interessa ao presente trabalho investigar todas as instncias de representao de uma determinada personagem, seja atravs de aes, reaes, descries, caracterizaes ou apresentaes por processos existenciais. Tal postura torna imprescindvel a considerao de processos relacionais e existenciais, e consequentemente a incluso de uma categoria que os contemple. Os exemplos (1.13) e (1.14) ilustram a Descritivizao e a Existencializao, subcategorias da Sistemizao: (1.13) Diziam que ela era bondosa, simptica e que tinha um monte de outras qualidades. (BRAZ) (1.14) Haba una vez una guagita muy dulce y chiquita (IANNAMICO) Assim, igualmente fundamental como referncia para este trabalho, Assis e Magalhes (2009) que, afiliada aos estudos da traduo baseados em corpus e usando uma metodologia de anlise textual, utiliza a teoria da representao de atores sociais aplicada a um corpus paralelo literrio para obter dados que permitam investigar a linguagem da traduo. A afiliao aos estudos da traduo baseados em corpus, com uma forte metodologia de anlise textual, a utilizao do arcabouo terico proposto por van Leeuwen e o recurso a um corpus literrio tornam este trabalho, juntamente com os de Novodvorski (2008) e Levorato (2003), referncia essencial para esta pesquisa.

53

No mbito do LETRA, importante citar ainda Assis e Magalhes (2006), Pinheiro e Magalhes (2006), Magalhes (2008) e Magalhes e Assis (2010), desenvolvidos no escopo do CORDIALL com referencial da representao dos atores sociais.

1.2.4 A Representao da Ao Social No que tange representao da ao social, van Leeuwen apresenta sua proposta originalmente como um complemento proposta de representao de atores sociais, perguntando-se sobre [...] as formas atravs das quais a ao social pode ser representada no discurso em lngua inglesa27 (VAN LEEUWEN, 2008, p.55), e apresentando como resposta uma outra rede de categorias scio-semnticas com possveis formas de se representar as aes e reaes naquele idioma. As aes podem ser materiais, quando tm um efeito ou pelo menos um propsito material, que tenha a ver com um fazer, conforme mostra o exemplo (2.1): (2.1) Un da, le regal una capucha de terciopelo rojo. (CINETTO) Alm de materiais as aes podem ser tambm semiticas, quando envolvem significado, e no tm um efeito material. As aes semiticas, assim como as materiais, podem no afetar nada ou ningum, quando so chamadas no-transativas, ou podem afetar outro(s) participante(s), sendo ento chamadas transativas. As ltimas, por sua vez, se subdividem em interativas, quando afetam outras pessoas (ou seres humanizados), e instrumentais, quando afetam coisas ou objetos. As aes semiticas podem ainda ser comportamentais ou no-comportamentais. Nas primeiras, o aspecto de significado no representado, fazendo com que esta ao se assemelhe a outras aes (ou reaes), como mostra o exemplo (2.2): (2.2) Chapeuzinho deu risada. E ele berrou: EU SOU UM LOBO!!! (BUARQUE) J as no-comportamentais podem expressar significado de diversas formas, de acordo com as quais sero de: especificao de forma, quando a forma atravs da qual o significado dado ou construdo o aspecto mais relevante, ganhando destaque;
27

Traduo de [...] the ways in which social action can be represented in English discourse

54

especificao de Tpico, quando o assunto ganha destaque sobre o significado em si; remisso, quando o discurso reportado; citao, quando o discurso diretamente citado. Os exemplos (2.3), (2.4), (2.5) e (2.6) ilustram cada um destes quatro tipos de aes semiticas no-comportamentais:

(2.3) se sentaron a la mesa, agradecieron a la Pachamama y se pusieron a comer junto con el pastor, (IANNAMICO) (2.4) apareceu na minha frente a Chapeuzinho Vermelho, tranqila, sorridente, falando do tempo com uma familiaridade (BRAZ) (2.5) desde que Caperucita le haba explicado que esos brotes de soja que coma desde haca treinta aos se hacan con soja transgnica, (SOBICO) (2.6) a me preparou uns bolinhos e lhe disse: V ver como a vov est passando, (AGUIAR) As reaes, por sua vez, podem ser inespecficas, isto , sabe-se que um determinado ator social reagiu, mas no se sabe que tipo de reao ele teve. Quando especificadas, as reaes podem ser cognitivas, afetivas ou perceptivas, como ilustram os exemplos (2.7), (2.8) e (2.9): (2.7) Mas a menina no sabia que lobo um bicho feroz (TITAN JR.) (2.8) respondi Caperucita, que como todas las hijas, se fastidiaba cuando la mam le repeta siempre las mismas cosas. (CINETTO) (2.9) - E esses olhos enormes... - Ora, so para v-la melhor! (BRAZ) Van Leeuwen (2008, p.57) enfatiza que muitas reaes podem no ser realizadas dinamicamente, ou seja, atravs daquilo que Halliday (1994) chama de uma orao com processo mental. Ao contrrio, uma reao pode ser realizada de forma esttica, atravs de uma orao descritiva, tal como mostra o exemplo (2.10): (2.10) Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho. (BUARQUE) Assim, van Leeuwen (2008, p.57) esclarece que [...] a categoria gramatical processo mental no coincide inteiramente com a categoria scio-semntica

55

reao.28 Na verdade, a categoria Reao mais abrangente que a categoria dos processos mentais, sendo precisamente esta uma das razes apresentadas pelo autor para iniciar seu inventrio no por operaes lingusticas, mas por categorias sciosemnticas, uma vez que cada uma destas pode se manifestar atravs de distintas categorias lingusticas. A segunda razo para van Leeuwen propor seu inventrio de categorias sciosemnticas, sejam elas relativas aos atores ou s aes sociais, para os modos verbal ou visual da linguagem, est exposta abaixo, quando se revisa a teoria de representao visual dos atores sociais do autor.

1.2.5 A Representao Visual dos Atores Sociais Ao apresentar as motivaes, as perguntas, os pressupostos, a metodologia e as bases conceituais para sua categorizao, van Leeuwen levanta uma importante questo, que na verdade tambm parte de sua justificativa para no partir de categorias lingusticas para elencar as possveis formas de representao dos atores sociais, e sim de categorias scio-semnticas. O autor postula que o significado pertence cultura, e no linguagem, no podendo, portanto, ser atrelado a nenhuma semitica especfica (VAN LEEUWEN, 2008, p.24). Assim, da mesma forma que sugere realizaes lingusticas para as categorias scio-semnticas, o autor tambm sugere realizaes visuais para algumas destas mesmas categorias29. Para o autor, as imagens tambm representam discursos que recontextualizam prticas sociais, pois [...] Discursos [...] podem ser realizados no apenas linguisticamente, mas tambm por meio de outros modos semiticos.30 (VAN LEEUWEN, 2008, p.viii). A ideia de que cada um destes modos (sejam imagens, roupas, msica ou tradicionalmente a linguagem verbal, dentre inmeras outras possibilidades) oferece recursos semiticos para construir significados na verdade uma ampliao da ideia defendida por Halliday (1978) de que gramtica no um conjunto de normas para

Traduo de [...] the grammatical category mental process does not fully overlap with the sociosemantic category reaction. 29 Ver van Leeuwen. Discourse and Practice New Tools for Critical Discourse Analysis. Oxford University Press. 2008. p. 142-148. 30 Traduo de [...] Discourses [as I conceive of them in this book] can be realized not only linguistically, but also by means of other semiotic modes.
28

56

produzir frases corretas, e sim um recurso para construir significados (VAN LEEUWEN, 2005, p.3). Van Leeuwen (2008, p.137), em sua proposta de anlise da representao visual dos atores sociais, parte de duas perguntas bsicas: primeiro, como as pessoas so retratadas? Segundo, como as pessoas retratadas se relacionam com o observador? Os dois questionamentos vo determinar duas fases de anlise distintas. A primeira se baseia nas categorias para anlise da representao dos atores sociais, adaptadas para imagens, e a segunda est teoricamente fundamentada em Kress e van Leeuwen (1996). Partindo do conceito de gramtica como recurso para construir significados, e pensando sempre nos diversos recursos semiticos disponveis, Kress e van Leeuwen desenvolveram em 1996 uma gramtica do desenho visual (GDV). Neste trabalho os autores oferecem um elaborado arcabouo para a anlise de textos visuais, de acordo com a proposta das metafunes de Halliday, adaptada para este outro meio semitico. Como nesta pesquisa enfoca-se a literatura infantil, um gnero em que tradicionalmente a imagem desempenha um importante papel ao lado dos textos verbais, Kress e van Leeuwen (1996) parece particularmente interessante para que se possa observar que recursos visuais, dentro da gama de opes disposio do ilustrador, foram escolhidos; e que significados foram construdos com estes recursos. Se verdade que, conforme sugere Knowles e Malmkjr (1996, p.68), [...] as escolhas lingusticas do escritor podem ajudar na criao e manuteno de relaes de poder...31, parece lgico que as escolhas imagticas tambm atuem da mesma forma, sejam estas conscientes ou no. A primeira pergunta, sobre a forma como as pessoas so retratadas, gera um arcabouo terico em que o autor utiliza categorias j conhecidas de sua rede de sistemas para representao dos atores sociais. Eliminando vrias categorias e reorganizando a disposio e o desdobramento de outras, van Leeuwen (2008) prope outra rede de sistemas adequada anlise de textos visuais. Partindo das mesmas possibilidades de que o ator social seja includo ou no no texto, o autor prope como formas de entrada inicial as mesmas operaes de excluso e incluso para a representao visual dos atores sociais. Se includo, o ator pode estar envolvido em ao(es), como Agente ou Paciente.
31

Traduo de [...] a writers linguistic choices can aid the creation and maintenance of relations of Power.

57

Alm de envolvido em alguma ao, ele vai estar concomitantemente representado de forma genrica ou especfica; e ainda, de forma individual ou em grupo. Se estiver includo de forma genrica, a representao do ator se d atravs de traos ou caractersticas que o tornam um tipo social, e no um ser nico (como o caso da incluso especfica). A representao genrica, por sua vez, implica uma categorizao, que pode se dar em termos culturais (categorizao cultural) ou biolgicos (categorizao biolgica). Segundo van Leeuwen (2008), os atributos que ensejam a categorizao funcionam por meio de conotao. No caso da categorizao cultural, os atributos [...] conotam os valores e associaes negativos ou positivos imputados a um grupo sociocultural particular pelo grupo sociocultural para o qual a representao produzida em primeiro lugar.32 (VAN LEEUWEN, 2008, p.144146). Estas caractersticas, por serem consideradas culturais, seriam em princpio modificveis por aqueles por elas caracterizados. J a categorizao biolgica consiste no uso de traos fsicos padronizados (exagerados) [...] para conotar as associaes negativas ou positivas que o grupo sociocultural representado evoca para o grupo sociocultural para o qual a representao primeiramente produzida.33 (VAN LEEUWEN, 2008, p.146). Estas caractersticas, ao contrrio daquelas que definem a Categorizao cultural, seriam consideradas inerradicveis e imutveis, por estarem no sangue. A dicotomia da representao individual / em grupo, finalmente, diz respeito incluso do ator social como um indivduo ou como parte de um grupo. Se representado em um grupo, possvel que o ator social em questo seja homogeneizado em meio aos demais atores, como se fosse parte de um todo. No entanto, este grau de homogeneizao pode variar, conforme diminuem as diferenas individuais. Van Leeuwen postula que vrios destes recursos visuais podem ser usados como estratgias para representar as pessoas como outras, por exemplo, a excluso, quando na verdade estas pessoas estariam includas em um dado contexto; a estratgia de representar pessoas como agentes de aes que so mal vistas em determinada comunidade; e a estratgia de retratar pessoas como grupos homogneos, negando32

Traduo de [...] connote the negative or positive values and associations attached to a particular sociocultural group by the sociocultural group for which the representation is in the first place produced. 33 Traduo de [...] to connote the negative or positive associations which the represented sociocultural group evokes for the sociocultural group for which the representation is primarily produced.

58

lhes caractersticas nicas e diferenas. Tais (e outras) estratgias podem ainda, segundo o autor, se manifestar em diferentes combinaes e em graus variados; no entanto, estas representaes no podem ser olhadas em si mesmas, mas no contexto histrico cultural em que esto inseridas, e no qual ensejam associaes, simbolismos, preconceitos e conotaes as mais distintas. A segunda fase de anlise baseada na segunda pergunta postulada por van Leeuwen (como as pessoas retratadas se relacionam com o observador?) est teoricamente fundamentada em Kress e van Leeuwen (1996). Partindo do conceito de gramtica como recurso para construir significados, e pensando sempre nos diversos recursos semiticos disponveis, Kress e van Leeuwen desenvolveram em 1996 uma gramtica do desenho visual. Os autores acreditam que as estruturas visuais, assim como a linguagem verbal (ou qualquer meio semitico) preenchem trs funes principais, ou metafunes, conforme defendido por Halliday (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.15). Neste trabalho os autores oferecem um elaborado arcabouo para a anlise de textos visuais, de acordo com a proposta das metafunes de Halliday, adaptada para este outro meio semitico. Kress e van Leeuwen (1996) comentam que, quando crianas, em geral somos encorajados a produzir imagens, sendo que estas ocupam um espao maior ou equivalente ao texto escrito. Com o passar dos anos, a escrita vai ganhando mais importncia e as imagens, com exceo de contextos especializados e/ou tcnicos, tendem a desaparecer no trabalho das crianas, embora contraditoriamente, fora do contexto escolar, as imagens ocupem um espao cada vez maior. Assim, os autores defendem uma alfabetizao visual, oferecendo a GDV como uma proposta terica para tal fim. No mbito do LETRA, trabalhos foram desenvolvidos com base na GDV, j consolidando uma tradio de pesquisas com o modo visual de textos. Pioneiros foram os trabalhos de Pinheiro e Magalhes (2007), em que se trabalhou com a representao de atores sociais em imagens e chamadas em capas da revista Raa Brasil; e de Carvalho e Magalhes (2007), em que foi analisado o significado da composio na primeira pgina de jornais tablide e standard. Alm destes, importante citar Carvalho e Magalhes (2009), tambm contemplando a anlise de primeiras pginas de jornais; Faria e Magalhes (2009), que investiga corpus paralelo de literatura

59

infantil; Magalhes e Novodvorski (2010), em que a GDV usada para examinar capas de textos de literatura infantil brasileira; e Borsinger, Ventola e Magalhes (no prelo), em que se usa o mesmo referencial da GDV para analisar as capas da obra An Introduction to Functional Grammar (HALLIDAY, 1985; HALLIDAY, 1994; HALLIDAY & MATTHIESSEN, 2004) em suas trs edies. Em sua gramtica do desenho visual, Kress e van Leeuwen (1996, 2006) esto interessados na descrio dos recursos ideacional, interpessoal e textual tais como so realizados no modo semitico visual. Os autores desenvolvem ento um conjunto de sistemas relacionados s metafunes e que trazem as potencialidades de recursos e as possveis manifestaes visuais para a realizao dos distintos significados. Estes sistemas so: (1) O sistema das estruturas representacionais, que podem ser narrativas e

conceituais, e que apresentam aes e eventos ou ento caracterizam os participantes em termos de sua essncia (e que esto relacionados metafuno ideacional da gramtica sistmico-funcional); (2) O sistema dos significados interativos, que dizem respeito ao tipo de relao que

se estabelece entre o participante interativo e o participante representado (e que esto relacionados metafuno interpessoal); (3) O sistema da modalidade, que est relacionado ao valor de verdade ou

credibilidade atribudo (ou compartilhado) por um grupo ou comunidade a determinada representao e aos recursos disponveis para construir esta representao com alta ou baixa modalidade. A modalidade tambm constri significados interpessoais; (4) O sistema dos significados da composio, que concerne [...] forma como os

elementos representacionais e interativos so colocados em relao um com o outro, forma como so integrados em um todo significativo34 (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.176). Este ltimo sistema, por sua vez, est relacionado metafuno textual da gramtica sistmico-funcional.

34

Traduo de [...] the way in which the representational and interactive elements are made to relate to each other, the way they are integrated into a meaningful whole.

60

Para responder a sua pergunta pela forma como as pessoas retratadas se relacionam com o observador, entretanto, van Leeuwen (2008) lana mo apenas do segundo sistema descrito acima, ou seja, o sistema dos significados interativos, que oferece os principais recursos para a construo dos significados interpessoais entre participantes representados e interativos. Assim, o autor considera os aspectos da Distncia Social, definida pelo plano (em um continuum que varia de muito prximo a muito distante) atravs do qual o ator social representado, e que constri o grau de intimidade entre pessoas retratadas e o observador; da Relao Social, determinada pelos ngulos (novamente um continuum entre frontal e oblquo e entre alto e baixo) a partir do qual o ator social observado, construindo uma relao de (falta de) envolvimento e de (des) igualdade de poder; finalmente, van Leeuwen (2008) ainda observa o aspecto da Interao Social, que revela o tipo de contato (de demanda ou de oferta) existente entre o ator social representado e o observador, construdo atravs da direo ou do endereamento do olhar do participante representado em relao ao participante interativo. A investigao destes aspectos permite, finalmente, observar como construda a relao entre pessoas retratadas e o/a observador/a, o que responde segunda pergunta postulada por van Leeuwen em sua anlise da representao visual dos atores sociais. Alm do interesse que a anlise do texto visual das capas investigadas traz em si, possibilitando uma observao sistematizada dos significados construdos a partir das imagens, tambm interessante investigar, como j foi marcado, se estes significados esto coerentes, isto , se h rima com os significados construdos a partir do texto verbal dos contos. A rima pode ser definida como a relao entre dois elementos que, [...] apesar de separados, possuem uma qualidade em comum que qualidade esta depende do atributo comum (por exemplo, uma cor, uma caracterstica de forma tal como angularidade ou curvatura, etc.)35 (VAN LEEUWEN, 2005, p.13). O autor explica que possvel que uma imagem e um texto verbal rimem atravs da similaridade entre elementos que, apesar de distintos e separados, compartilhem alguma qualidade. E d o exemplo da cor e seu significado

35

Traduo de [...] two elements, although separate, have a quality in common what that quality is depends on the common feature (for example, a color, a feature of form such as angularity or roundness, etc.)

61

em um dado contexto. No corpus sob anlise nesta pesquisa pode ser citado o exemplo da cor amarela, presente no texto visual (e tambm verbal) da capa de Chapeuzinho Amarelo, rimando com o medo, elemento recorrente no texto verbal do conto e que, no contexto, remete a este sentimento. OSullivan ([1998] 2006, p.113), j citado anteriormente, levanta a questo da traduo de imagens, e considera que [...] em um gnero que combina palavras e imagens, uma traduo ideal reflete a conscincia no apenas da significao do texto original, mas tambm da interao entre o visual e o verbal, o que as imagens fazem em relao s palavras...36 Assim, a importncia do discurso visual na literatura infantil bastante reconhecida, e a proposta de van Leeuwen (2008) da representao visual dos atores sociais oferece as ferramentas e os conceitos necessrios para realizar uma anlise bem fundamentada dos textos visuais. No mbito do LETRA, trabalhos foram desenvolvidos com base na R(V)AS. Alm dos j citados Novodvorski e Magalhes (2008), Magalhes (2008), Assis e Magalhes (2009), pode-se acrescentar Magalhes e Assis (2010), Magalhes (no prelo) e Magalhes e Caetano (no prelo), os dois ltimos especificamente sobre representao visual do racismo em anncios britnicos e capas da Revista Raa Brasil. Todos os referenciais revistos acima, bem como os trabalhos citados nas distintas reas em interseco nesta investigao contriburam, direta ou

indiretamente, para a consolidao das teorias e do percurso metodolgico que hoje tornam possvel a abordagem adotada na presente pesquisa. No captulo seguinte, apresenta-se em detalhes o corpus aqui utilizado e a metodologia.

36

Traduo de [...] in a genre combining words and pictures, an ideal translation reflects awareness not only of the significance of the original text but also of the interaction between the visual and the verbal, what the pictures do in relation to the words.

62

2. Corpus e metodologia

O primeiro passo metodolgico para esta pesquisa foi a escolha do corpus de anlise. Os motivos para esta escolha, j conhecidos na Introduo, levaram busca de reescritas em portugus do Brasil e espanhol da Argentina do conto clssico Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, escrito primeiramente por Charles Perrault (o primeiro autor a publicar, na coletnea Les Contes de ma mre l'Oye, ou Contos da Me Ganso, sob o ttulo Le Petit Chaperon Rouge, em 1697, o conto que pertencia tradio oral na Europa); e depois pelos irmos Jacob e Wilhelm Grimm, com o nome de Rotkppchen, cuja primeira verso foi publicada em 1812, na primeira edio da coletnea Kinder- und Hausmrchen37. Buscaram-se aqui oito reescritas que estivessem diretamente ou no vinculadas aos contos clssicos dos autores europeus. Assim, foram encontradas duas reescritas, uma em portugus do Brasil e outra em espanhol da Argentina, que se apresentam como traduo do conto de Perrault. Outra reescrita, tambm argentina, se vincula ao texto do autor francs, mas se apresentando como versin libre del cuento de Charles Perrault. Trabalhou-se ainda com dois outros textos, cada um em uma das lnguas e culturas abordadas, ambos vinculados ao conto dos irmos Grimm, um (brasileiro) como traduo, e outro como un cuento recopilado por Jakob e Wilhelm Grimm contado por Liliana Cinetto. Por fim, foram includas no corpus mais trs reescritas que, sem reivindicar o status de traduo ou se vincular a qualquer texto original, dialogam de forma supostamente mais indireta com a histria de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. As reescritas primeiramente selecionadas (por serem as primeiras encontradas e terem a ilustrao da capa relativa ao conto pesquisado38) e investigadas para o texto de qualificao foram: (1) Chapeuzinho Vermelho, reescrita a partir do conto de Charles Perrault por Rosa Freire de Aguiar, tradutora brasileira reconhecida (e cujas tradues mais conhecidas no se encontram no gnero literatura infantil) e com ilustraes de Georg Hallensleben, tambm reconhecido ilustrador alemo. A edio aqui utilizada a de 2007, publicada pela Companhia das Letrinhas; (2) Caperucita Roja, reescrita a partir do conto de

37 38

Contos para a Infncia e o Lar, ou Contos para a Criana e a Famlia. Esta ressalva necessria, pois na busca para montar o corpus deparou-se com coletneas de contos de fada que traziam tradues do conto de Chapeuzinho / Caperucita (dentre outros), mas cujas ilustraes de capa se referiam a outro conto. Tais textos foram descartados em funo de nosso interesse no aspecto visual.

63

Charles Perrault, por Graciela Montes, conhecida autora e tradutora argentina de livros infantis, e com ilustraes de Sal Oscar Rojas, ilustrador argentino. A publicao de 1999 pela Gramn-Colihue; (3) Chapeuzinho Amarelo, do compositor, cantor e escritor brasileiro Chico Buarque, publicado em 1979, primeiramente com ilustraes de Donatella Berlendis e, a partir de 1997, ilustrado por Ziraldo, artista grfico e autor brasileiro, com inmeros e reconhecidos trabalhos de literatura infantil; este texto de Buarque dialoga instantaneamente com o conto clssico atravs do ttulo, mas tambm de outros elementos verbais e visuais que sero conhecidos posteriormente; publicado pela Jos Olympio Editora; a edio aqui utilizada a de 2007; (4) Caperucita Roja del Noroeste, reescrita tambm a partir do conto de Charles Perrault, mas apresentado como uma verso livre39, de Roberta Iannamico, argentina, poeta e escritora de livros infantis, com ilustraes (e ideia original) de Walter Carzon, desenhista e ilustrador infantil. Foi publicado em 2007 pela editora Albatros, atravs da coleo A leer com pictogramas, cuja proposta apresentar contos clssicos regionalizados, adaptados s diferentes culturas indgenas da Argentina, com o uso de pictogramas mesclados ao texto verbal. Alm de Caperucita Roja del Noroeste, j foram publicados tambm Pulgarcito de la Patagonia, La Bella Durmiente del Litoral e El Sastrecillo Valiente de las Pampas, todos de Iannamico e Carzon. de fundamental importncia ainda apresentar a parte visual do corpus, j que se trata de um trabalho cujo enfoque pretende recair (tanto quanto possvel, considerando a tradio acadmica em que o mesmo se insere) equilibradamente sobre o verbal e o visual. A Fig. 1 traz a capa dos quatro contos investigados, na ordem em que foram apresentados acima:

39

Observe-se que, embora este texto se auto-vincule ao conto de Perrault, apresentando-se como uma versin libre del cuento de Charles Perrault, muitas foram as mudanas, no nvel da metafuno ideacional, realizadas pela reescritora Iannamico, tais como o destino final da protagonista (que ao contrrio do que ocorre com a Caperucita no clssico francs, salva pelo pastor de lhamas que passava, e tem um final feliz juntamente com a av, que tambm consegue fugir), e a ausncia da moral da histria, to caracterstica dos contos de Perrault

64

______________________________________________________________________ FIGURA 1 - Ilustraes das capas do primeiro subcorpus Para a etapa de pesquisa iniciada aps a qualificao, as reescritas selecionadas, seguindo a mesma motivao e os mesmos critrios foram: (1) Chapeuzinho Vermelho, reescrita a partir do conto dos irmos Grimm por Samuel Titan Jr., tradutor (no s de literatura infantil) e professor de Teoria Literria na Universidade de So Paulo; com ilustraes de Susanne Janssen, renomada ilustradora alem (de livros infantis e adultos), que tambm atua como escritora e professora de Sociologia de Mdia e Cultura na Erasmus University Rotterdam. A edio aqui

65

utilizada a de 2004, publicada pela editora Cosac & Naify; (2) Caperucita Roja, contada a partir do cuento recopilado pelos irmos Grimm, por Liliana Cinetto, autora e tradutora de livros infantis, contadora de histrias, nascida em Buenos Aires, Argentina; com ilustraes de Mariano Daz Prieto, ilustrador de livros infantis, tambm nascido em Buenos Aires. A publicao de 2008 pela editora Pictus; (3) Chapeuzinho Vermelho, de Jlio Emlio Braz, escritor infanto-juvenil e roteirista de quadrinhos e programas de televiso, nascido Minas Gerais, mas criado no Rio de Janeiro, com alguns textos que tratam de racismo e discriminao publicados; ilustraes de Salmo Dansa, escritor e ilustrador de literatura infanto-juvenil, carioca. Conto publicado pela coleo Outro lado da histria, da editora Scipione, com edio de 2005; (4) Caperucita Verde, de Andrs Sobico, argentino, fotgrafo e escritor de literatura infanto-juvenil; com ilustraes de Melina Canale, desenhista de livros infantis, sobre cuja nacionalidade ou outras atividades no foram encontradas mais informaes, embora muitas tenham sido as publicaes para crianas em Buenos Aires com ilustraes suas. O texto em questo foi publicado em 2007 pela editora Siete Vacas, em uma coletnea de contos intitulada Caperucita Verde y otros clsicos recargados. Para dar o devido lugar ao aspecto visual, de grande importncia para esta pesquisa, assim como o aspecto verbal, elaborou-se a Fig. 2 com as quatro capas dos textos apresentados acima:

66

FIGURA 2- Ilustraes das capas do segundo subcorpus Todas as informaes apresentadas acima, relativas aos textos verbais e visuais, esto resumidas na Fig. 3:

67

TTULO Chapeuzinho Vermelho

CAPA

AUTOR/A(S) Rosa Freire de Aguiar / Charles Perrault

ILUSTRAES Georg Hallensleben

EDITORA Companhia das Letrinhas

EDIO 2007

Caperucita Roja

Graciela Montes / Charles Perrault

Sal Oscar Rojas

GramnColihue

1999

Chapeuzinho Amarelo

Chico Buarque

Ziraldo

Jos Olympio

2007

Caperucita Roja del Noroeste

Roberta Iannamico / Charles Perrault

Walter Carzon

Albatros

2007

Chapeuzinho Vermelho

Samuel Titan Jr./ Irmos Grimm

Susanne Janssen

Cosac & Naify

2004

Caperucita Roja

Liliana Cinetto / Irmos Grimm

Mariano Daz Prieto

Pictus

2008

Chapeuzinho Vermelho

Jlio Emlio Braz

Salmo Dansa

Scipione

2005

Caperucita Verde

Andres Sobico

Melina Canale

Siete Vacas

2007

FIGURA 3 - Dados bsicos das oito reescritas do corpus Os textos verbais e visuais (das capas) foram escaneados. Os primeiros foram ento corrigidos e o corpus preparado para uso e leitura pelo programa WordSmith Tools 3.0 (1999). A preparao bsica do corpus, uma vez digitalizado, consiste na correo dos erros, bastante frequentes no processo de digitalizao, e na converso dos textos para formato TXT, verificando o uso correto de espaos entre os pargrafos.

68

Concomitantemente preparao do corpus, tambm foi seguido procedimento de incluso dos textos como um subcorpus do projeto CORDIALL, atravs do cabealho apresentado pela Fig. 5:

69

FIGURA 4 Modelo de cabealho para entrada no CORDIALL

A partir da, em um primeiro momento (relativo realizao do projeto piloto para o projeto definitivo, com posterior repetio de procedimentos e ampliao de categorias e do prprio corpus, para a qualificao e a elaborao final da tese), duas frentes principais de anlise foram implementadas: uma relativa ao subcorpus verbal e

70

outra relativa ao visual, simultaneamente. No que se refere ao primeiro, procedeu-se anotao manual dos textos de acordo com as categorias de representao dos atores sociais com enfoque na protagonista do conto, que representa crianas do gnero feminino nos contos investigados. Chapeuzinho / Caperucita seria, portanto, o denominador comum para as protagonistas de cada um dos contos. A cada vez que o ator social Chapeuzinho / Caperucita representado nos textos investigados, esta instncia foi marcada e anotada de acordo com a forma como esta representao se dava, seguindo as categorias scio-semnticas de van Leeuwen (e as modificaes adotadas). A etiquetagem foi feita segundo a proposta de Novodvorski e Magalhes (2008, p.112), com a ampliao das categorias no contempladas na pesquisa dos autores e posteriormente, aps a qualificao, j com o acrscimo da categoria de Sistemizao, conforme Assis e Magalhes (2009). Novodvorski e Magalhes (2008) prope uma alterao na rede de sistemas de van Leeuwen, deslocando as categorias de Participao, Circunstanciao e Possessivao para a posio de subcategorias (ou as possveis formas de realizao) tanto da Ativao quanto da Apassivao por Sujeio. A Fig. 6 abaixo traz a rede de sistemas conforme proposta por van Leeuwen (1993, p.170) e com a traduo dos termos de acordo com Novodvorski e Magalhes (2008):

71

FIGURA 5- Rede de Sistemas - Representao de Atores Sociais conforme van Leeuwen / Fonte: Novodvorski e Magalhes (2008) Assim, alm do deslocamento das categorias de Participao,

Circunstanciao e Possessivao para a posio de subcategorias tanto da Ativao quanto da Sujeio, tambm se adotou para este trabalho a proposta de traduo dos nomes das categorias desenvolvida no mbito do LETRA e j utilizada em Novodvorski e Magalhes (2008) e Assis e Magalhes (2009)40. Abaixo, apresenta-se a Fig. 7 com as categorias scio-semnticas da representao dos atores sociais (e as modificaes e o recorte na teoria), conforme elaborado por Novodvorski e Magalhes (2008, p.47):

40

Para mais explicaes sobre o recorte, as modificaes e os novos termos sugeridos (que diferem da traduo para o portugus europeu em A Representao dos Actores Sociais, por Emlia Ribeiro Pedro, publicada em PEDRO, Emlia Ribeiro (Org.) Anlise crtica do discurso. Lisboa: Editorial Caminho S. A., 1997. P. 169-221), ver NOVODVORSKI, Ariel; MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. A Representao de Atores Sociais nos Discursos sobre o Ensino de Espanhol no Brasil em Corpus Jornalstico. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2008. P. 47-48. (Dissertao de mestrado em Lingustica Aplicada, indita).

72

FIGURA 6- Rede de Sistemas - Representao de Atores Sociais com modificaes e recorte / Fonte: Novodvorski e Magalhes (2008) A figura permite visualizar todo o arcabouo, sua complexidade e refinamento, e observar as relaes entre as categorias propostas, seus desdobramentos, quando so excludentes e quando so concomitantemente realizveis. Observou-se no captulo 1 desta tese que foi feita uma ampliao no recorte proposto por Novodvorski e Magalhes (2008). No trabalho citado, investigou-se um corpus jornalstico bilngue contemporneo relacionado importncia do ensino do espanhol no Brasil, para o qual as formas de excluso e de atribuies de papis mostraram-se mais relevantes e produtivas como categorias de pesquisa. J para o corpus utilizado no presente trabalho, em funo do nmero limitado (e recorrente) de atores sociais, e por se tratar de um corpus literrio, em que a caracterizao de cada personagem e de suas aes fundamental para os significados construdos nos contos, as categorias de Categorizao e Nomeao no poderiam ser desconsideradas. A Fig. 8 abaixo traz, portanto, a ampliao do recorte, gerando o seguinte universo de anlise:

73

FIGURA 7- Rede de Sistemas - Recorte do sistema de Representao de Atores Sociais usado como base para sistema de anotao Quanto s novas categorias includas no recorte, foram necessrias algumas tomadas de deciso. A primeira diz respeito Nomeao. Embora van Leeuwen no mencione os apelidos em seu texto, no corpus em estudo a nica forma de nomeao da protagonista atravs de um apelido. Optou-se por considerar o apelido como um tipo de informalizao, j que os nomes prprios, desacompanhados dos sobrenomes, j so por si s vistos como tal por van Leeuwen, em relao lngua inglesa. Em portugus do Brasil, talvez haja uma maior informalizao quanto s formas de nomeao. Ainda assim, o uso de apelidos, mesmo na sociedade brasileira (e tambm na argentina), igualmente percebido como informalizao. A segunda deciso diz respeito categorizao atravs de Identificao. A nomeao Chapeuzinho Vermelho (Amarelo) / Caperucita Roja (Verde) tambm traz uma identificao atravs de um aspecto fsico explicitado (a vestimenta e sua cor). Decidiu-se considerar esta forma de representao que se baseia na vestimenta da protagonista como Identificao Fsica41,
41

Assis e Magalhes (2009) prope uma expanso da rede de sistemas de Identificao no inventrio de categorias de representao dos atores sociais de van Leeuwen (2008), adicionando a categoria

74

j que embora a roupa no seja um trao ou caracterstica fenotpica, ela caracteriza a personagem fisicamente, a ponto de se tornar uma forma de nomeao e de identificao. Conforme j mencionado, aps a etapa de qualificao desta pesquisa, procedeu-se a mais uma modificao terico-metodolgica com base no trabalho de Assis e Magalhes (2009), acrescentando-se aos quadros e anlise a categoria de Sistemizao no sistema de Incluso de van Leeuwen. Com esta modificao foi necessria a reviso de todos os dados que diziam respeito representao dos atores e da ao social dos textos j investigados bem como o acrscimo desta nova categoria nos textos a serem examinados na etapa ps-qualificao. Apresenta-se, portanto, a Fig 9 abaixo, definitiva, com todas as ampliaes, modificaes e recortes adotados neste trabalho, includa a categoria da Sistemizao, de acordo com a proposta de Assis e Magalhes (2009), e que geraram o universo de anlise que segue42:

Identificao por Vestimenta (Costume Identification) s outras trs formas de Identificao, justificando que a categoria Identificao Fsica no contempla a identificao ensejada pelo uso de roupas e acessrios. 42 Nesta Fig 9, apresentada conforme modificaes e novas categorias propostas por Assis e Magalhes (2009, p.123), acrescentou-se a modificao proposta por Novodvorski e Magalhes (2008), j comentada e apresentada neste captulo, e tambm mencionada no captulo anterior. Alm desta alterao na Figura conforme elaborada por Assis, houve tambm a retirada da categoria Identificao pelo Vesturio, no utilizada nesta pesquisa. As outras categorias acrescentadas por Assis (todas em azul) foram mantidas, mas no esto contempladas pelo recorte aqui adotado.

75

FIGURA 8- Rede de Sistemas - Recorte definitivo do sistema de representao de atores sociais com modificaes propostas por Assis (2009) e Novodvorski (2008) usado para elaborao de sistema de anotao

O Quadro 1 abaixo mostra como foram etiquetadas as instncias de representao de Chapeuzinho no corpus. QUADRO 1 Etiquetas utilizadas para a marcao dos atores sociais no corpus
<SUPRESSO> <CHAPEUZINHO: ENCOBRIMENTO> <CHAPEUZINHO: AT: PART> <CHAPEUZINHO: AT: CIRC> <CHAPEUZINHO: AT: POS> <CHAPEUZINHO: AP: SUJ: PART> <CHAPEUZINHO: ID: CLAS> <CHAPEUZINHO: ID: REL> <CHAPEUZINHO: ID: FIS> <CHAPEUZINHO: VAL> <CHAPEUZINHO: NOM: FORM> <CHAPEUZINHO: NOM: S-F>

76

<CHAPEUZINHO: AP: SUJ: CIRC> <CHAPEUZINHO: AP: SUJ: POS> <CHAPEUZINHO: AP: BENEF> <CHAPEUZINHO: FUNC >

<CHAPEUZINHO: NOM: INFORM> <CHAPEUZINHO: SOBRED> <CHAPEUZINHO: SIS: DESC> <CHAPEUZINHO: SIS: EXIS>

Quando havia simultaneidade de categorias ensejadas por uma representao especfica, tambm a etiqueta era expandida para comportar mais de uma categoria em uma mesma representao, como nos exemplos do Quadro 2: QUADRO 2 Exemplos de etiquetagem com representaes de categorias simultneas de representao de ator social
(2.1) A pobre menina <CHAPEUZINHO: AT: PART/ ID: CLAS/ VAL>, que <CHAPEUZINHO: AT: PART> no sabia que era perigoso parar e ficar falando com um lobo, disse: (2.2) La pobre nia <CAPERUCITA: AT: PART/ ID: CLAS/ VAL>, que <CAPERUCITA: AT: PART> no saba que era peligroso detenerse a escuchar un lobo, le dijo:

Uma vez anotados os quatro textos, de acordo com as categorias contempladas pelo recorte, eles foram submetidos anlise atravs do programa WordSmith Tools43, que permite o fcil e preciso acesso aos textos (verbais) e s categorias especficas (previamente anotadas) solicitadas. Duas ferramentas principais foram usadas neste trabalho: a Wordlist, que elabora uma lista de todas as palavras ou types (com o nmero de repeties, se for o caso) que compem um ou mais textos; e a ferramenta Concord, que possibilita a busca por um determinado item lexical, fornecendo todas as instncias, com co-texto de dimenso determinada pelo pesquisador, de ocorrncia deste item. Foi possvel observar, de forma sistematizada, todas as instncias de representao da protagonista, com buscas tanto pelo denominador comum quanto por cada uma das categorias includas, facilitando a anlise qualitativa destas formas de representao.
43

O WordSmith Tools um programa de anlise textual desenvolvido por Mike Scott e publicado pela Oxford University Press desde 1996, e, de acordo com Berber Sardinha (1999), em prottipos lanados em pequena escala desde 1994. J est publicada, desde 2007, a verso 5.0 do programa. No entanto, para esta pesquisa, foi usada a verso 3.0; por um lado por haver atendido de forma satisfatria s demandas e aos propsitos desta pesquisa; e por outro lado, pela distncia fsica em relao ao LETRA, onde a verso 5.0 j se encontra disponvel para os membros do laboratrio. Pode ser feito o download gratuito da verso 3.0 atravs do site http://www.lexically.net/wordsmith/version3/index.htm (ltimo acesso em maro de 2011).

77

A outra frente de anlise mencionada, desenvolvida simultaneamente com a anlise da representao verbal dos atores sociais, diz respeito ao aspecto visual das capas de acordo com a proposta de representao visual dos atores sociais. Para o projeto definitivo, trabalhou-se apenas com o primeiro dos dois questionamentos propostos por van Leeuwen para se implementar a anlise do aspecto visual de um texto. J para a qualificao, o segundo questionamento foi tambm contemplado, conforme ser apresentado mais frente, no segundo momento exposto da metodologia. A pergunta como so retratadas as pessoas levou elaborao da seguinte rede de sistemas, segundo van Leeuwen (2008: 147), conforme mostra a Fig. 10:

FIGURA 9 - Rede de Sistemas - Atores Sociais: Como so representadas as pessoas Para esta pesquisa foram consideradas todas as categorias da representao visual dos atores sociais. Uma vez terminadas as anlises da representao do ator social Chapeuzinho / Caperucita no modo verbal, e no visual, no que diz respeito forma como so retratadas as pessoas, o passo seguinte foi investigar e comparar os dados obtidos atravs destas anlises, observando as diferenas e semelhanas nas representaes da protagonista de cada reescrita, considerando a relao entre os aspectos verbal e o visual em cada conto e a forma como cada texto se apresenta em relao a um original a fim de refletir sobre o status de cada texto sob a perspectiva da traduo e reescrita.

78

Terminada esta etapa de anlise (apresentada no projeto definitivo), e que se chamou aqui de um primeiro momento de pesquisa, dividido em duas frentes (respectivamente correspondentes aos modos verbal e visual), o passo seguinte foi dar prosseguimento pesquisa, j em seu segundo momento, realizando a anlise das aes sociais relativas Chapeuzinho / Caperucita a partir das categorias j anotadas e levantadas com o WordSmith Tools, no texto verbal; e concomitantemente, implementando a anlise do modo visual no que concerne pergunta como as pessoas retratadas se relacionam com o/a observador/a. Mais uma vez por questo de produtividade e adequao ao corpus, nesta pesquisa utiliza-se um recorte do arcabouo terico proposto por van Leeuwen (2008), havendo sido excludas as categorias (e respectivas subcategorias) de Ativao e Desativao, Agencializao e Desagencializao, Abstrao e Concretizao, e Determinao simples e Sobredeterminao (embora sobre esta ltima sejam feitas algumas observaes). A Fig. 11 abaixo traz a rede de sistemas da ao social completa, conforme proposta por van Leeuwen (2008, p.73) e o recorte utilizado nesta pesquisa:

FIGURA 10 - Rede de sistemas - A Representao da Ao Social

79

Assim, da mesma forma que o subcorpus verbal foi manualmente anotado utilizando-se as categorias de representao dos atores sociais, tambm os mesmos textos foram anotados manualmente, com base nas categorias da representao da ao social, utilizando-se o mesmo denominador comum para o ator social investigado, atravs das etiquetas apresentadas no Quadro 3:

QUADRO 3 Etiquetas utilizadas para a marcao da ao social no corpus


<CHAPEUZINHO: A: MAT: INTER> <CHAPEUZINHO: A: MAT: INSTR> <CHAPEUZINHO: A: MAT: NTRANS> <CHAPEUZINHO: A: SEM: COMP> <CHAPEUZINHO: A: SEM: CIT> <CHAPEUZINHO: A: SEM: REM> <CHAPEUZINHO: A: SEM: FOR> <CHAPEUZINHO: A: SEM: TOP> <CHAPEUZINHO: RE: COG> <CHAPEUZINHO: RE: AFE> <CHAPEUZINHO: RE: PERC> <CHAPEUZINHO: RE: INES>

As ocorrncias no Quadro 4 abaixo exemplificam como foi feita a anotao do subcorpus verbal e como foram utilizadas as etiquetas:

QUADRO 4 Exemplos de etiquetamento com categorias da representao da ao social


(4.1) e a menina foi pelo caminho mais longo, divertindo-se em colher avels, <CHAPEUZINHO: A: MAT: INSTR> correr atrs de borboletas e fazer ramalhetes com as florzinhas que encontrava. (AGUIAR, 2007) (4.2) tuvo miedo al principio pero, creyendo que la abuela estaba resfriada, <CAPERUCITA: A: SEM: CIT> contest: - Soy su nieta, Caperucita Roja. (MONTES, 1999) (4.3) assim que encontrou o LOBO, a Chapeuzinho Amarelo <CHAPEUZINHO: RE: AFE> foi perdendo aquele medo, o medo do medo do medo de um dia encontrar um LOBO. (BUARQUE, 2007) (4.4) Cuando termin de juntar los frutos de algarrobo, Caperucita retom el camino. Despus de <CAPERUCITA: A: MAT: NTRANS> andar un buen rato, encontr una apacheta. (IANNAMICO, 2007)

Ao mesmo tempo em que a observao e a anlise dos dados referentes ao social eram realizadas, implementou-se tambm a anlise do subcorpus visual no que concerne forma como as pessoas retratadas se vinculam ao/a observador/a (e que corresponde segunda pergunta postulada por van Leeuwen em sua proposta de

80

investigao da representao visual dos atores sociais). A Fig. 12 mostra as categorias observadas e a relao destas categorias entre si e com os aspectos visuais observados:

FIGURA 11 - Rede de sistemas - Relao entre Pessoa Representada e Observador No que concerne representao visual dos atores sociais, todas as categorias foram observadas j para a qualificao, tanto no que diz respeito forma como as pessoas so representadas quanto relao entre as pessoas retratadas e o observador. Terminado este segundo momento da pesquisa, complementar ao primeiro j desenvolvido para o projeto definitivo, passou-se observao e comparao de todos os dados obtidos at aqui relativos s distintas representaes de

Chapeuzinho/Caperucita nos quatro contos abordados, examinando-se especificamente as relaes (com diferenas e semelhanas) entre as representaes nos dois idiomas distintos e nos dois modos semiticos trabalhados. Na etapa seguinte qualificao, os mesmos procedimentos tericometodolgicos foram adotados em relao aos quatro outros textos citados e acrescentados ao corpus desta pesquisa. Desta forma, resumidamente, os procedimentos seguidos foram: Preparao dos textos para utilizao do WordSmith tools; Insero do subcorpus no CORDIALL;

81

Anotao manual do sub-corpus de acordo com as categorias da

representao dos atores sociais, com foco em Chapeuzinho / Caperucita, j includa a categoria da Sistemizao; Reviso dos textos j investigados, do primeiro sub-corpus, com

incluso da categoria de Sistemizao; Anotao manual do segundo sub-corpus de acordo com as categorias

da representao da ao social, com foco nas aes / reaes que envolvessem Chapeuzinho / Caperucita, j se levando em conta a categoria de Sistemizao (reviso dos dados do primeiro sub-corpus, tambm excluindo-se as instncias em que a personagem sistemizada, j que nestes casos ela est representada, includa, mas no h que se falar em agenciamento na orao); Submisso dos textos anotados ao programa WordSmith tools, e

observao de todas as instncias de representao da protagonista, com buscas tanto pelo denominador comum quanto pelas categorias includas; Anlise qualitativa dos dados gerados a partir do programa utilizado, e

posterior elaborao de grficos e tabelas que facilitam a comparao e observao das formas de representao do ator social em questo e suas aes, em cada um dos textos investigados; Concomitante anlise do aspecto visual de cada uma das capas dos

textos investigados, averiguando a forma como o ator social Chapeuzinho / Caperucita retratada e a forma como ela se relaciona com o/a observador/a; Comparao dos dados obtidos com a anlise verbal de cada texto,

observando-se possveis diferenas entre aqueles textos que se auto-intitulam tradues e as demais formas de reescritas, conforme definio de Lefevere, a partir das representaes em cada uma das lnguas investigadas; Comparao dos dados obtidos com a anlise visual de cada capa,

observando-se possveis diferenas entre cada representao e a existncia ou no de rima entre os modos verbais e visuais.

82

Todos estes passos, por fim, fundamentaram as consideraes sobre a relao entre as reescritas nas duas lnguas e entre os aspectos visual e verbal nos textos; e forneceram as informaes e os dados necessrios para subsidiar uma discusso bem fundamentada do status dos textos abordados sob a perspectiva da traduo e sobre a prpria necessidade desta discusso, alm de reflexes sobre aspectos ideolgicos que subjazem as prticas sociais identificadas e analisadas nos contos. Nos trs captulos que seguem procede-se anlise de dados e resultados de acordo com os referenciais da representao dos atores sociais, da representao da ao social e da representao visual dos atores sociais.

83

3. Dados e anlises: A Representao dos Atores Sociais


Nesta seo observam-se as formas como os reescritores dos contos analisados fizeram uso do potencial da lngua, seja o portugus ou o espanhol, para representar a personagem Chapeuzinho Vermelho (Amarelo) / Caperucita Roja (Verde) em cada conto. Para isso, como foi dito, lana-se mo da proposta scio-semntica de van Leeuwen (2008), considerando quais foram as escolhas representacionais feitas pelos autores para caracterizar Chapeuzinho / Caperucita. A Tabela 1 mostra as escolhas dos reescritores para nomear e classificar Chapeuzinho / Caperucita:

Categoria Texto Aguiar

TABELA 1 Nomeao e Classificao no corpus Nomeao # Classificao Chapeuzinho Vermelho 10 Menina Garotinha De um vilarejo Nia Niita Menina Menininha Collita Guagita Menina Criana Nia Menina Menininha Nia Seorita Preadolescente avanzada Chica

# 3 1 1 5 1 1 1 1 1 4 1 5 6 1 2 2 1 1

Total 15

Montes Buarque

Caperucita Roja Chapeuzinho Chapeuzinho Amarelo Chapeuzim Caperucita Caperucita Roja Chapeuzinho Vermelho Caperucita Caperucita Roja Chapeuzinho Vermelho Chapeuzinho Chapu Caperucita Caperucita Verde

10 7 5 1 12 2 15 16 3 12 8 2 10 6

16 15

Iannamico Titan Jr. Cinetto Braz

16 20 24 29

Sobico

22

Conforme observa Levorato (2003) em relao ao seu corpus de anlise, tambm no corpus em estudo para o presente trabalho Chapeuzinho / Caperucita (a

84

quem Levorato chama a menina ou the girl como denominador comum) est includa em todos os textos e sempre individualizada e determinada. Apesar de sua identidade ser sempre especificada, em nenhum dos oito textos ela tem um nome prprio. Em todos ela nomeada atravs de um apelido: Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, no caso de seis textos; Chapeuzinho Amarelo, no caso do texto de Buarque; e Caperucita Verde no texto de Sobico. Em cinco das reescritas, ela ainda nomeada atravs de uma forma abreviada do mesmo apelido, isto , apenas Chapeuzinho, no caso de Buarque e Braz; tambm Chapeuzim, no caso do texto de Buarque e Chapu no caso de Braz. Nas reescritas argentinas ela igualmente nomeada apenas como Caperucita nos textos de Iannamico, Cinneto e Sobico. Ou seja, nas reescritas argentinas h mais informalizao na Nomeao, pois apenas a reescrita de Montes, a partir do texto de Perrault, no traz uma forma abreviada do nome Chapeuzinho Vermelho. Nos demais textos, inclusive, a forma abreviada muito mais utilizada que a completa. J nos textos brasileiros h um equilbrio, e pode-se observar que nas duas reescritas que se apresentam como tradues (as de Aguiar e Titan Jr., a partir dos contos de Perrault e Grimm, respectivamente), no h uso de formas abreviadas, enquanto que nas reescritas de Buarque e Braz alm da abreviao tpica (Chapeuzinho), h ainda outras formas de abreviao. Em todas as reescritas constatase o uso quase que exclusivo (a exceo fica por conta do texto de Braz) de formas de Nomeao no diminutivo. Pode-se levantar a hiptese de que os textos que se apresentam como traduo dos contos clssicos tenham mais reverncia em relao a estes, por isso apresentando menos informalizao. Chapeuzinho / Caperucita tambm determinada atravs de categorizaes. Em todos os contos ela classificada em funo do gnero social e da idade. No entanto, em nenhum dos contos tem-se informao sobre sua idade precisa. Sabe-se que uma criana pela Classificao. E em cinco dos oito textos se constri a representao de uma criana ainda mais nova atravs do uso do diminutivo das formas escolhidas para classificar a protagonista. Com exceo das duas reescritas a partir do conto dos irmos Grimm e do texto de Sobico, os outros cinco textos registram um uso reiterado do diminutivo nas classificaes. No entanto, nas duas reescritas mencionadas (de Titan Jr. e Aguiar), apesar dos diminutivos no serem utilizados (a no ser na prpria Nomeao da personagem principal), as classificaes contribuem para a representao de uma criana. Apenas no texto de Sobico a prpria personagem se

85

apresenta como uma preadolescente avanzada, sugerindo uma idade um pouco mais elevada que a da protagonista dos textos de Titan Jr. e Aguiar e ainda mais elevada em relao aos cinco demais textos. No mesmo texto ela tambm classificada como nia, sendo possvel supor, portanto, que ela prpria se considere ou deseje parecer mais velha, embora os demais personagens a continuem percebendo como uma criana. No entanto, ela tambm classificada como seorita, o que uma vez mais pode sugerir uma criana de idade um pouco mais avanada, de fato. necessrio, portanto, observar mais frente outras formas de representao da personagem e de suas aes para que se possa construir uma imagem mais precisa a respeito de sua idade. As demais formas de identificao, a valorao, o uso de diminutivos e os tipos de aes em que a Chapeuzinho / Caperucita se envolve podem ajudar na observao deste aspecto. Levorato (2003) chama a ateno para o aporte ideolgico relacionado variao na idade da personagem. Segundo a autora,

[...] as verses tradicionais preferem lidar com uma criana muito nova ou, de
qualquer forma, com uma personagem cuja personalidade contm muitas das qualidades que so esperadas, aos olhos do autor, em criancinhas bemcomportadas (por exemplo, docilidade); por outro lado, todas as reescritas mais radicais tm jovens mais maduras como protagonista (LEVORATO, 2003, p.37).44

Conforme constatado na Tab. 1, com exceo do texto de Sobico, tem-se a representao de uma criana nova, em qualquer dos contos observados. A Classificao por idade mostra isto, mas tambm o uso de diminutivos, seja na Nomeao (Chapeuzinho / Caperucita), ou ainda na representao de outros personagens e elementos dos textos. Entretanto, se em termos de classificao o texto de Sobico se diferencia dos demais, em relao ao uso de diminutivos na nomeao e na representao de outros personagens e elementos, esta reescrita se assemelha s outras. Embora seja discutvel a classificao de algum dos contos aqui estudados como reescrita radical, podemos observar que, mesmo aqueles que representam
44

Traduo de [...] traditional versions prefer dealing with a very young child or, anyway, with a character whose personality has many of the qualities well-behaved little children are expected to have in the authors eyes (for example, docility); on the other hand, all radical rewritings have more mature young girls as their protagonists

86

Chapeuzinho / Caperucita de uma forma distinta do padro geral (como o caso da Chapeuzinho Amarelo, por exemplo) trazem uma protagonista de idade imprecisa mas bastante jovem, uma criana de pouca idade. Uma hiptese que a observao de Levorato no seja refutada, se considerarmos que no h no corpus sob escrutnio nenhuma reescrita radical, ou seja, nenhuma representao que construa uma Chapeuzinho / Caperucita diferente da representao tradicional de meninas em contos de fadas: bem comportadas, educadas, dceis, belas, frgeis, pouco atuantes sobre o mundo e outros personagens. Outra hiptese que a observao de Levorato seja refutada, e reescritas como a de Chico Buarque, e possivelmente a de Braz, construam uma Chapeuzinho cuja representao no confirme o padro dos contos de fada tradicionais apesar de representada com pouca idade. Por fim, resta tambm observar se aquela reescrita que aparentemente sugere uma protagonista mais madura (a de Sobico) traz uma representao distinta daquela das demais reescritas, que sugerem uma criana de pouca idade como protagonista. Pela Tab. 1 possvel notar ainda, em relao classificao, que no h uma grande variedade de formas de representao. Todas elas classificam em relao ao gnero social e idade, e a nica exceo est no texto de Iannamico, que alm de classificar quanto a estes dois aspectos, tambm classifica em termos de origem ou etnia atravs do item collita. De acordo com o Diccionario del Habla de los Argentinos, colla 1. Se diz do indgena dos povos diaguitas, omaguacas, atacamas, quechuas o aimaras, assentados na Puna ou da provenientes; e 2. Pertencente ou relativo ao conjunto destes povos.
45

Assim, alm de classificar o ator social em

termos de idade e gnero social, esta escolha tambm o classifica de acordo com a etnia, elemento extremamente importante para um texto que forma parte de uma coleo cujo objetivo adaptar os clssicos s culturas indgenas da Argentina. A outra forma escolhida para representar Caperucita tambm atravs da classificao, qual seja guagita, o diminutivo de outra palavra de origem quchua (guagua), definida no mesmo dicionrio como: Criana em fase de amamentao, beb. Esta forma de identificao, no entanto, no classifica (diretamente) em relao origem, mas apenas em relao ao gnero social e idade. interessante observar, entretanto, como o Gran Diccionario Usual de la Lengua Espaola define o mesmo termo: 1. Do

45

Diccionario del Habla de los Argentinos. Academia Argentina de Letras. Espasa: Buenos Aires, 2003. p. 245

87

quchua wwua, criana em fase de amamentao; 2. Coisa insignificante, sem valor; 3. Beb, criana de peito.46 Assim, alm da classificao, esta escolha representacional tambm parece dar ensejo a uma Sobredeterminao, j que o nome usado para representar Caperucita Roja, alm de classific-la em relao ao gnero social e idade, construindo a imagem de uma menina nova, poderia obliquamente classific-la como algo insignificante ou sem valor. A escolha por uma nomeao (Caperucita) no diminutivo tambm refora a ideia de pequenez e insignificncia, ainda que por outro lado possa ser vista como denotando afeto. No entanto, o uso do diminutivo identificado em outras categorias e as aes nas quais o ator social em questo est envolvido reafirmam a ideia de pequenez e insignificncia. O texto de Aguiar tambm traz uma forma de classificao que no se refere a gnero social ou idade, mas sim origem: QUADRO 5 Classificao por origem na reescrita de Aguiar
(5.1) Era uma vez uma garotinha de um vilarejo, a mais bonita que se pode imaginar: a me a adorava, e a av a adorava mais ainda.

No entanto, a informao trazida por esta forma de classificao totalmente imprecisa, e na verdade no acrescenta muito representao da protagonista quanto sua origem. Assim, com exceo do texto de Iannamico, em que a origem (e tambm a etnia) da protagonista tem alguma importncia, nos demais textos apenas o gnero social e a idade de Chapeuzinho / Caperucita parecem ser relevantes. Passando a outras categorias de identificao, analisam-se tambm as instncias em que Chapeuzinho / Caperucita identificada em termos de suas relaes. Na Tab. 2 pode-se observar quais foram as escolhas de todos os autores quanto identificao relacional no que se refere protagonista:

46

Gran Diccionario Usual de la Lengua Espaola. Larousse: Barcelona, 2004. p. 820

88

TABELA 2 A Identificao Relacional de Chapeuzinho / Caperucita no corpus Categoria Identificao Relacional # Total Texto Aguiar Filha 4 6 Netinha 2 Montes Hijita 1 3 Nieta 2 Buarque Iannamico Nieta 1 2 Nietita 1 Titan Jr. Neta 1 1 Cinetto Nieta 1 2 Hijas 1 Braz Netinha 2 2 Sobico Nieta 2 4 Hija 1 Desconocida 1

Nos textos em que a me e av esto includas, a Identificao Relacional sempre usada (com maior ou menor frequncia) para categorizar Chapeuzinho / Caperucita. Na verdade, o nico texto em que estas outras duas personagens no esto includas, isto , Chapeuzinho Amarelo, tambm o nico que no representa a menina em termos de Identificao Relacional, construindo uma representao de uma protagonista mais independente e autnoma em um universo onde as relaes familiares e o ambiente domstico, fundamentais nos outros textos, parecem no ter relevncia. Embora todos estes atores sociais presentes nos outros contos sejam mencionados por Buarque, esta referncia feita como uma ironia, justamente quando Chapeuzinho Amarelo se encontra com o lobo, um lobo que no existe, um lobo de contos de fada, como outros elementos deste universo por ele citados. Alm disso, as avs e a me representadas pelo autor no so da famlia de Chapeuzinho, e sim mes e avs genricas, talvez de crianas que no tentaram superar sozinhas seus medos, como fez Chapeuzinho Amarelo, conforme as passagens do Quadro 6 abaixo:

QUADRO 6 A representao dos vnculos familiares em Chapeuzinho Amarelo


(6.1) E Chapeuzinho Amarelo, de tanto pensar no LOBO, de tanto sonhar com LOBO, de tanto

89

esperar o LOBO, um dia topou com ele que era assim: caro de LOBO, olho de LOBO, jeito de LOBO e principalmente um boco to grande que era capaz de comer duas avs, um caador, rei, princesa, sete panelas de arroz e um chapu de sobremesa. (6.2) Cai, levanta, se machuca, vai praia, entra no mato, trepa em rvore, rouba fruta, depois joga amarelinha com o primo da vizinha, com a filha do jornaleiro, com a sobrinha da madrinha e o neto do sapateiro.

No texto de Sobico, a autora tambm lana mo da ironia para se referir aos contos de fada, talvez justamente para tentar se diferenciar destes, para reivindicar um status diferente das histrias tradicionais para criana. No entanto, as relaes familiares seguem sendo importantes. Embora Caperucita Verde dialogue em termos distintos com a me (se comparado com os demais contos), questionando-a e s vezes at ironizando-a, as identificaes relacionais esto presentes, tm grande relevncia e ocupam um espao importante na representao dos atores sociais do conto. Os questionamentos de Caperucita me podem ser vistos como um elemento a mais que corroboraria a suposio de que esta protagonista tem a idade mais avanada do que a dos outros textos analisados. O Quadro 7 abaixo traz passagens do texto de Sobico que mostram como as relaes familiares esto presentes e so importantes, ainda que permeadas pelo uso da ironia ao prprio gnero a que a reescrita pertence:

QUADRO 7 A representao dos vnculos familiares em Caperucita Verde


(7.1) Atchs! La abuela se lo qued mirando un momento y le dijo: Atchs?, usted etornuda como un personaje de cuento infantil, no ser un lobo muy maaalo, de esos de cuentitos para nios, no? Mientras, el lobo, todava bajo los efectos del estornudo, sacaba un pauelo del tamao de su hocico le dijo: Pod favodr seodra! ndo ndos ofenda!, no somos de esos malitos de cuentitos para chicos y en voz baja agreg estamos para cosas ms importantes La abuela segua ah, parada en la puerta y fumando un pequeo cigarro de tabaco mentolado, estaba algo excedida de peso sin ser demasiado gorda (7.2) Hija! ven aqu a la cocina, debes llevarle esto a mam. Cmo mam! ser tu mam, porque mi mam no es, es mi tu abuelita! s, es tu abuelita! como siempre, tens razn (bufando) es mi mam y tu abuelita !

Pelos exemplos das duas reescritas (Chapeuzinho Amarelo e Caperucita Verde) apresentados acima, pode-se notar que, embora a ironia aos contos de fada e s histrias infantis esteja presente em ambas, no texto de Buarque a ironia tambm

90

atinge as relaes familiares, que parecem no ser importantes por no estarem presentes nas representaes da protagonista ou de outros personagens. J no texto de Sobico, Caperucita identificada em termos de relaes familiares e sua me e sua av tambm esto presentes e so representadas em funo do papel que desempenham junto famlia. Na realidade, a av divide o protagonismo da histria junto com Caperucita Verde e o Lobo. Se no texto de Buarque o universo familiar e domstico praticamente no representado, e as relaes familiares so usadas como uma possvel forma de crtica a estas relaes nos contos tradicionais, nos demais textos a representao de Chapeuzinho atravs da identificao relacional (isto , como filha e neta) ocupa um lugar importante. preciso lembrar que as representaes da Me e da Av em termos de identificao relacional no foram aqui contempladas, j que o foco desta pesquisa a representao Chapeuzinho / Caperucita e suas aes. No entanto, cabe mencionar que estas duas personagens so, nos sete textos em que esto presentes, representadas apenas atravs da identificao relacional, o que refora a importncia das relaes familiares e do universo domstico nas reescritas. Em nenhum destes textos elas recebem um nome prprio, embora haja ocorrncias de Classificao por idade e vrias instncias de Valorao, que sero discutidas mais frente, para que o foco em Chapeuzinho / Caperucita seja mantido. Por fim, nota-se, ademais, que no texto de Aguiar que as representaes atravs dos vnculos familiares ganham mais destaque; seguido pelo de Sobico e de Montes, que como o de Aguiar, tambm uma reescrita que se apresenta como traduo, ambos a partir do conto de Perrault. J nos textos de Titan Jr. e Cinetto, que igualmente reivindicam o status de traduo a partir do conto dos irmos Grimm, a importncia das relaes familiares observada a partir da representao da protagonista diminui, embora na representao da av e da me elas tenham mais importncia. Alm das relaes familiares, h vrios outros elementos que reforam e ajudam a construir (atravs dos textos verbal e visual) este universo familiar e domstico mencionado, tais como a casa da me e da av (o rancho da av, no caso da Caperucita del Noroeste); a doena da av e os cuidados da me em mandar guloseimas (por ela preparadas) para a vov atravs da Chapeuzinho / Caperucita; as ordens e/ou conselhos da me; o presente da av a Chapeuzinho / Caperucita (o chapu ou capuz) tecido pela prpria senhora; as formas como as personagens

91

femininas so representadas atravs da valorao; a cama, o ba, as cortinas e outros itens que compem o ambiente domstico da casa da av; as flores colhidas pela menina para presentear a av; o uso reiterado de diminutivos; etc. Estes elementos, em geral, esto todos ausentes do texto de Buarque, exceto quando usados ironicamente, como visto acima. Alm de a me e a av no serem mencionadas, a no ser pelo texto visual e pela prpria nomeao da protagonista, nenhuma meno feita ao chapu de Chapeuzinho Amarelo, ou de como ela adquire o chapu. No h flores, frutos, cama, ba, ou nada que lembre o universo domstico. Na verdade, Chapeuzinho uma menina que, na primeira metade do livro no faz nada porque tem medo de tudo, e na segunda metade, depois de sua transformao ou iniciao (bastante distinta da iniciao dos contos clssicos), faz tudo o que seria tradicionalmente considerado coisa de menino, mas que pode ser visto, nos tempos atuais, como coisa de criana. Levorato (2003), ao discutir os resultados obtidos a partir da anlise da representao dos atores sociais em seu corpus, nota que h uma grande assimetria nas formas atravs das quais os atores sociais so identificados. Em verses que ela chama tradicionais, a autora observa que figuras femininas esto em geral categorizadas em termos de identidade relacional. As figuras masculinas, por sua vez, esto funcionalizadas. J as verses por ela consideradas radicais conseguem reformular as relaes de gnero. Levorato (2003, p.198) observa que a motivao para os autores de reescritas radicais representarem um ator social atravs de categorizao ou funcionalizao j no est relacionada ao gnero social, havendo uma sobredeterminao entre as atividades para as quais figuras masculinas e femininas esto ativadas. De acordo com Levorato, nas reescritas radicais ou menos convencionais o dualismo masculino-feminino deixa de ser atualizado e se torna obsoleto. No texto de Sobico, alguns dos elementos domsticos e familiares esto ausentes, mas no todos. A caperuza verde que Caperucita usa no foi um presente da me ou da av, ou pelo menos no dado relevncia a tal fato. A menina no colhe flores ou frutos para a av, que tampouco est doente (mas tem colesterol alto). De qualquer forma, a me pede que Caperucita leve uma tortilha (por ela preparada) para a av e lhe faz recomendaes antes que a menina saia de casa. Por fim, embora os elementos domsticos da casa da av presentes nos outros textos, tais como a cama, a cortina, o ba ou a camisola no sejam mencionados, a casa da av, sim, descrita,

92

atravs das fotos na parede, os livros da biblioteca, etc. Assim, seguindo a mesma tendncia observada quanto s identificaes relacionais, aparentemente h uma tentativa de fugir aos padres apresentados nos contos de fada clssicos, s vezes pela omisso de alguns elementos que compem estes padres, s vezes pelo uso da ironia em relao a estes elementos. No entanto, embora modificados ou atenuados, os padres parecem continuar presentes e manter sua relevncia. Nos demais textos o universo domstico fundamental e est essencialmente ligado mulher, sendo construdo como o (nico?) local que a mulher domina e onde se sente segura; se ela sai destes domnios (sendo que isto s pode ser feito sob advertncias, e por motivos de fora maior, como a doena da av), ela est sujeita ao perigo representado pelo prprio homem, sendo necessria outra figura masculina para, se for este o caso, livr-la deste perigo, j que fora da vida domstica e das relaes familiares ela vulnervel, frgil, indefesa. Os atores sociais masculinos so excludos da vida domstica e includos na vida real, mundana, onde representam, sem nenhuma forma de Identificao Relacional, tanto o perigo quanto a salvao, mesmo em textos contemporneos como so os de Iannamico e Braz. J no texto de Buarque, embora o nico ator social includo seja o lobo, tambm como uma ameaa, a prpria Chapeuzinho que se defende e se livra sozinha desta ameaa, na verdade passando ela prpria a representar uma ameaa para o lobo ao transform-lo em um bolo, que ela finalmente decide no comer. Ela a origem e a soluo para seus medos. E no contexto em que a histria desenvolvida no h esta separao entre universo domstico e o mundo l fora, assim como parece no haver diviso entre as atividades de meninos e de meninas. O texto de Sobico, por sua vez, embora mantenha, pelo menos durante a maior parte da histria, a ciso entre o mundo domstico (das mulheres) e o mundo l fora (dos homens), constri o personagem do lobo (nico personagem masculino) de uma forma um pouco distinta. Ele no , como no texto de Buarque, um medo que pode ser visto como imaginao das crianas e por isso mesmo por elas dominado. Por outro lado, esta reescrita tampouco atualiza este papel masculino ambivalente ou mesmo paradoxal dos contos clssicos (mantido por muitas das reescritas destes contos) de ameaa / salvao. O lobo de Caperucita Verde pode, sim, ser visto como a representao de uma ameaa, mas no de uma ameaa individual, a Caperucita, ou s meninas, e sim uma ameaa mais moderna, ao meio ambiente, ao pequeno produtor

93

agrcola, em nome de foras tais como a globalizao, o marketing, o monocultivo, as grandes corporaes, etc. Mas, diferente das outras reescritas, no h a salvao, pelo menos no atravs da ao de uma figura masculina. Ou seja, a ideia da figura masculina como ameaa mantida, mas no como salvao. Na verdade, a esfera de ao do lobo parece deixar de ser coletiva, ou seja, deixa justamente de ser o mundo l fora, no momento em que ele adentra o mundo domstico das mulheres e se apaixona pela av, e se torna individual. Ele deixa de representar a ameaa (e parece estar consciente disso) que, no entanto, no deixa de existir. Simplesmente (e estranhamente) a ameaa parece deixar de interessar histria, e o foco passa a ser o universo pessoal da av. Por isso no h que se falar em salvao neste conto. E Caperucita, embora apresentada como una nia consciente y responsable del medio ambiente y del futuro de la humanidad, tampouco parece contribuir para estas causas (o que ser verificado atravs da anlise de suas aes), inclusive deixando de ter o protagonismo na histria, uma vez que a av e o lobo passam a ocupar a posio central em relao aos acontecimentos que se desenrolam no final do texto. Caperucita deixada de lado, assim como a relevncia da ameaa ao meio-ambiente por indstrias (principalmente as de papel, ou papeleras, um problema real e atual muito destacado pela mdia, por envolver no s questes ambientais, mas tambm questes fiscais e polticas entre Uruguai e Argentina), e a prpria construo e representao da protagonista como Caperucita Verde. Pode-se argumentar que a av domina o lobo, ou seja, que tambm neste conto (como no de Buarque) no h a necessidade de uma figura masculina para salvar Caperucita ou sua av, ou as mulheres da ameaa representada pelo homem. Entretanto, a ameaa que o lobo representa, como j foi mencionado, no uma ameaa dirigida a uma mulher, ou s mulheres, e sim raa humana e ao planeta. E o domnio do lobo pela av, por sua vez, dificilmente pode ser visto como uma salvao da ao destas foras (representadas pelo lobo nesta reescrita) contra o meio-ambiente, pois a prpria av tem uma conduta anti-ecolgica, sendo partidria da instalao das indstrias de papel que poluem os rios. Assim, o papel das duas principais figuras femininas na reescrita de Sobico ambguo, e o da figura masculina parece perder sua fora ou mesmo seu sentido, tornando difcil analisar neste conto, com os recursos dos quais at aqui se lanou mo, a separao entre o universo familiar e domstico e o mundo real, a insero do homem e da mulher nestes ambientes, e o papel das figuras feminina e masculina no conto, como

94

foi possvel fazer com as demais reescritas, inclusive a de Buarque, que destoa do padro geral. Quanto ltima das trs subcategorias de Identificao, a Identificao Fsica, pode-se dizer que ela ocorre concomitantemente Nomeao atravs da representao da menina pelo apelido Chapeuzinho (Vermelho/Amarelo) / Caperucita (Roja/Verde). Esta denominao, alm de ser uma forma de nomeao, como analisado acima, tambm uma identificao fsica. O chapu vermelho (amarelo/verde) o detalhe saliente que confere a Chapeuzinho / Caperucita sua identidade nica, especialmente em funo das cores escolhidas. Ao optar por no nomear a personagem com um nome prprio ou sobrenome, e ao usar uma forma de identificao fsica como nomeao, os autores chamam a ateno do leitor para as caractersticas fsicas do ator social (e para possveis associaes com estas caractersticas fsicas, levando a eventuais sobredeterminaes), o que reforado pelo uso de outros adjetivos que tambm concernem aparncia da personagem, e que tambm so formas de identificao fsica. Ressalta-se que, com exceo do nome Chapeuzinho Amarelo (que representa fisicamente a personagem) e do adjetivo amarelada [de medo], no texto de Chico Buarque Chapeuzinho no caracterizada por seus atributos fsicos, e menos ainda pelo aspecto esttico. As qualidades valorizadas (ou consideradas) em Chapeuzinho Amarelo so sua coragem e independncia, e no sua aparncia. J em todos os outros textos, alm da nomeao Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja (Verde), h pelo menos mais uma forma de identificao fsica, sempre relacionada valorao esttica, conforme Tab. 3 abaixo:

TABELA 3 A Identificao Fsica no corpus Categoria Texto Aguiar Montes Buarque Identificao Fsica Substantivos # Adjetivos Chapeuzinho Vermelho 10 (mais) Bonita Caperucita Roja Chapeuzinho Amarelo Chapeuzinho Chapeuzim Caperucita Roja Caperucita 10 5 7 1 2 12 (ms) Linda Amarelada (de medo) Chiquita Linda Total # 1 1 1 11 11 14

Iannamico

1 1

16

95

Titan Jr. Cinetto Braz

Sobico

Chapeuzinho Vermelho Coisinha Caperucita Roja Caperucita Chapeuzinho Vermelho Chapeuzinho Chapu Caperucita Verde Caperucita

15 1 3 16 12 8 2 6 10

Fofa (tan) Linda (ms) Bonita Bonitinha

1 1 1 1

17 21 23

Bella

17

Observando-se os adjetivos utilizados para identificar fisicamente a protagonista, percebe-se que o texto de Iannamico o nico que traz explicitamente uma caracterizao sobre o tamanho da protagonista (embora nos demais textos tal caracterizao seja tambm sugerida pelo reiterado uso de diminutivos), alm de uma identificao esttica, como j foi mencionado. No caso do texto de Buarque, alm do fato de a Chapeuzinho ser feia ou bonita ser irrelevante, o nico adjetivo usado para caracteriz-la diz respeito sua coragem ou, neste caso (correspondente primeira metade do livro), ausncia de coragem, perceptvel por uma caracterstica fsica. J nos sete outros textos, a esttica ganha proeminncia, principalmente se levarmos em conta o reduzido nmero de formas de Identificao Fsica. Chapeuzinho / Caperucita descrita fisicamente unicamente atravs de formas de valorao (categoria descrita mais adiante) esttica: ela sempre linda, bonita (em geral la ms bonita), bela ou, pelo menos, bonitinha e fofa. Vale a pena aqui mencionar um artigo de autoria de Julia Baird, intitulado The Shame of Family Films enough with the sexy sidekicks47, publicado pela revista Newsweek. A jornalista cita um estudo realizado por Stacy Smith e Marc Choueiti na Annenberg School for Communication and Journalism da University of Southern California, em que filmes recentes (de 2006 a 2009) destinados a crianas de diversas faixas etrias so investigados tendo em foco as figuras femininas. O estudo, comissionado pelo Geena Davis Institute on Gender in Media, revela que, em 122 filmes, menos de 30% dos personagens so do gnero social feminino, apontando para um padro marcado de excluso deste gnero. O estudo tambm revela que um quarto das personagens femininas so retratadas em vestimentas sexies, ajustadas ou sedutoras, enquanto que um em cada 25
47

Artigo publicado na seo Society da edio de 4 de outubro de 2010 da revista Newsweek.

96

personagens masculinos representado desta forma; e que personagens femininas so muito mais propensas a serem retratadas como bonitas do que os masculinos. De acordo com Geena Davis, fundadora do instituto que financiou o estudo, e entrevistada pela jornalista, o estudo mostra que quanto mais as meninas assistam TV, menos opes elas acreditam ter na vida, e mais sexista se torna a viso das crianas. Pergunta-se, aqui, pelas opes que esto sendo construdas para as meninas a partir das representaes de literatura infantil. Voltando ao corpus, interessante citar ainda a questo da sobredeterminao suscitada pela cor vermelha, no caso da maioria das reescritas, e pelas cores amarela, no caso do conto de Buarque, e verde, no de Sobico. A cor vermelha presente no nome de Chapeuzinho / Caperucita, e aqui considerada tambm uma identificao fsica, pode remeter a vrias simbologias que por sua vez do ensejo a outras classificaes. No ocidente, de maneira geral, o vermelho associado seduo e ao sexo, ao sangue (que pode por sua vez ser associado menstruao e novamente sexualidade) e violncia. Zipes (1993, p.8) menciona a associao desta cor no s com o sangue, mas tambm com o pecado. De acordo com Orenstein (2002, p.36), Perrault vestiu sua herona de vermelho, a cor das prostitutas, do escndalo e do sangue, simbolizando seu pecado e pressagiando seu destino. De fato, quase inevitvel analisar o conto de Perrault (e as diversas reescritas que surgiram depois) estabelecendo relao entre o encontro do lobo com a menina e a subsequente agresso com a seduo ou assdio e a iniciao sexual (marcada pela violncia) de Chapeuzinho / Caperucita pelo lobo. Segundo Zipes (1993, p. xi), [...] porque a violao e a violncia esto no mago da histria de Chapeuzinho Vermelho (Caperucita Roja) que ela o conto de fadas mais difundido no mundo ocidental, se no no mundo inteiro.48 A cor vermelha do ttulo dos contos clssicos e da maioria das reescritas j se refere portanto ao mago da histria (a violao, que compreende o sexo e a violncia), segundo Zipes, realizando a sobredeterminao. Na reescrita de Iannamico, alguns elementos que sugerem esta associao com o sexo foram suprimidos, enfraquecendo a sobredeterminao realizada pela cor vermelha. A agresso do lobo menina no chega a se realizar, pois o pastor chega antes e a evita. Embora o lobo a espere na cama, ele no a convida para se deitar com
48

Traduo de: [...] It is because rape and violence are at the core of the history of Little Red Riding Hood that it is the most widespread and notorious fairy tale in the Western, if not in the entire world.

97

ele nem pede que ela se dispa. A violncia tambm certamente mais contida. Alm de o lobo no comer a Caperucita (e nem a vovozinha), h um pastor no lugar de caador (ou lenhador com espingarda), e o lobo afugentado com uma pedra na cabea, escapando vivo e correndo. Pode-se dizer, ento, que a sobredeterminao sugerida pela nomeao de Chapeuzinho / Caperucita no encontra tanto respaldo no restante do texto de Iannamico como ocorre no texto de Perrault. J no texto de Buarque, a sobredeterminao tambm est presente no nome da protagonista, s que em relao cor amarela. A associao, no caso, estabelecida entre o amarelo do chapu (que uma forma de Identificao Fsica, conforme acima), e o medo (e posteriormente a superao deste medo) que caracteriza a protagonista e todos os seus atos (ou, justamente, a sua falta de ao, na primeira metade do conto). interessante observar que o medo est sempre presente, seja na primeira parte do texto, quando ela tem medo de tudo, seja atravs da polaridade negativa ou do uso do tempo passado, quando Chapeuzinho [...] no tem mais medo de chuva nem foge de carrapato (BUARQUE, 2007) e [...] transforma em companheiro cada medo que ela tinha... (BUARQUE, 2007). No por acaso o item medo ocorre 27 vezes em um texto de 632 ocorrncias (Tokens) e 264 tipos (Types), sendo a segunda palavra mais frequente, atrs apenas de lobo, que ocorre 30 vezes, e antes de no (19 vezes) e mesmo de Chapeuzinho, que ocupa o quarto lugar em termos de frequncia, com 12 ocorrncias. Assim, a sobredeterminao ensejada pela caracterizao fsica de Chapeuzinho atravs de seu chapu amarelo corroborada numericamente pela recorrncia do substantivo medo. O mais significativo do conto, no entanto, o processo de superao deste medo, que ocorre sem a ajuda de ningum, de nenhum caador, lenhador, pastor, pai, ou qualquer figura masculina. Ela vai perdendo o medo atravs do confronto com o lobo, que representa o prprio medo, pois na verdade o lobo nem existia. Embora o vermelho e toda a sua simbologia no estejam presentes, e a associao com a sexualidade parea inexistente, pode-se dizer que h tambm a um processo de crescimento da Chapeuzinho, que no representado da mesma forma que nos demais contos. Sua passagem ou iniciao caracterizada pela perda do medo, ou pelo confronto do medo. Mas de alguma forma pode-se tambm fazer uma associao com uma iniciao sexual. S que no caso da Chapeuzinho Amarelo ela quem despe o lobo. O lobo, e no ela, tira a roupa e fica nu (fica sem roupa e sem o medo que inspira

98

nos outros). Ela transforma o lobo em algo comestvel, um bolo. Mas ento decide no com-lo. Ou seja, ela o deixa nu, vulnervel, e ento o rejeita ao no comer o bolo de lobo, [...] porque sempre preferiu de chocolate. A perspectiva muda totalmente, pois ela quem toma a iniciativa e as decises, a partir do momento em que aprende a lidar com seu medo. Nas demais reescritas de Perrault, principalmente, incluindo Caperucita del Noroeste, a sexualidade est mais explicitamente presente; no entanto, uma sexualidade em que Chapeuzinho / Caperucita passiva, vulnervel, pequena e dependente. Nos textos de Titan Jr. e Cinetto, que fazem referncia ao conto dos irmos Grimm como fonte, a sobredeterminao ensejada pelo vermelho presente no nome da protagonista continua vigente. Esto presentes o primeiro encontro com o lobo, em que ele a convence (ou a seduz) a ir por outro caminho (mais longo); a cena do lobo na cama da av, aps a haver devorado; e finalmente a aproximao de Chapeuzinho / Caperucita (embora no seja explicitado, como nas reescritas a partir de Perrault e no prprio clssico, o convite do lobo para que ela suba na cama com ele e nem mencionada a cena em que a protagonista se despe para subir na cama) e a violncia final contra Chapeuzinho / Caperucita, quando ela devorada (violentada) pelo lobo. Ao contrrio do conto de Perrault, no entanto, nas reescritas a partir do conto dos irmos Grimm (e no prprio conto dos irmos Grimm), a protagonista e sua av so resgatadas pelo caador / lenhador. A sugesto de associao do vermelho com o pecado, conforme sugerida por Zipes, parece encontrar respaldo na reescrita de Titan Jr., que alm de manter exclamaes como oh meu Deus j presentes no conto dos irmos Grimm acrescenta uma interessante representao do lobo como esse velho pecador, que a forma como o caador se refere ao animal na reescrita em portugus do Brasil. J na reescrita de Cinetto para o espanhol da Argentina, estes elementos que parecem reforar a associao sugerida por Zipes (e a sobredeterminao) esto ausentes. Na reescrita de Braz, os elementos de sangue, violncia e agresso, associados cor vermelha (tambm aqui presentes no nome da protagonista e no ttulo do conto) e ao sexo se mantm. H o primeiro encontro do lobo com a menina, a seduo, o segundo encontro j na cama da av, e a agresso (violao) da protagonista pelo lobo. Como no conto dos irmos Grimm, Chapeuzinho resgatada pelo caador. E esto ausentes o convite do lobo para que Chapeuzinho se deite com ele bem como a

99

passagem em que a menina se despe. Pode-se dizer, no entanto, que a sobredeterminao do vermelho do nome da protagonista com a violncia, o sangue, e a iniciao sexual mantida, talvez de forma mais sutil (ou velada), como nas reescritas que se vinculam ao conto dos irmos Grimm. Entretanto, em Braz podem ser identificadas ainda outras formas de representao de Chapeuzinho que tambm ajudam a reforar os aspectos sexuais presentes no conto. No Brasil, h uma forte associao do ato sexual com o ato de comer, e no conto de Braz Chapeuzinho representada como carne to macia e carninha tenra. Embora o tom de humor que o autor procura dar a seu texto parea quebrar um pouco da tragicidade e enfraquecer a violncia e a fatalidade presentes principalmente no conto de Perrault, a sobredeterminao existente entre o vermelho e o sexo (visto como agresso) ainda vlida tambm para o texto de Braz. No texto de Cinetto (e na Argentina tambm existe a associao entre a comida e o sexo) h igualmente representaes de Caperucita e da av atravs de valoraes que podem ter duplo sentido e logo reforar os aspectos sexuais do texto e a sobredermiao com o vermelho, tais como banquete, postre, deliciosa y riqusima. Quanto ao texto de Sobico, a protagonista nomeada tambm atravs de uma cor, estabelecendo-se a relao e o dilogo com o conto clssico. Entretanto, esta cor, como em Buarque, no o vermelho, construindo-se um contraponto (e tentando romper) com o clssico. A Caperucita desta reescrita argentina verde, criando-se uma sobredeterminao desta cor com a questo ecolgica trabalhada no texto e a representao que se tenta criar de Caperucita como ativista de causas ambientais. Como j foi mencionado, neste texto Caperucita divide o protagonismo da histria com a av e o lobo, e no final o conto muda seu foco para a seduo do lobo pela av, que com sua militncia pr-papeleiras e anti-ecologia conquista o animal. E confirmando a ausncia do vermelho e da Sobredeterminao entre a cor e o sexo e a violncia, observa-se que neste conto no h a seduo de Caperucita pelo lobo (antes, ela quem o convence a levar a tortilla preparada pela me at a casa da av); o lobo no agride nem devora a av; e no h a cena do segundo encontro entre a menina e o lobo na cama da av. Finalmente, no h tampouco a agresso (violao) de Caperucita pelo lobo. Existe, sim, a seduo do lobo pela av, como se pode observar no Quadro 8:

100

QUADRO 8 O lobo seduzido


(8.1) El lobo la miraba embelesado, acaramelado, tema ya por su futuro, en este estado ya no podra seguir trabajando para el triunfo final de la globalizacin mundial monoplica. Lobby estaba vencido por el amor.

No entanto, no h violncia, e o envolvimento do lobo com a av romantizado, e no h referncia ou representaes de um encontro sexual, com ou sem violncia. Chapeuzinho / Caperucita, alm de identificada atravs de classificao, identificao relacional e identificao fsica, tambm categorizada atravs de algumas formas de valorao, que em alguns momentos vo coincidir com certas ocorrncias de identificao fsica j vistas anteriormente (adjetivos relacionados a atributos fsicos e diminutivos). No entanto, como j foi dito, poucos so os adjetivos usados para identificar ou valorar a protagonista. Justamente por isso, quando ocorrem, estes adjetivos tm grande relevncia. Os adjetivos j mencionados quando da anlise da Identificao Fsica, alm de caracterizarem e identificarem a protagonista de acordo com seus atributos fsicos, so tambm uma forma de valorao, pois esta apreciao fsica ao mesmo tempo uma forma de se referir aos atores em termos interpessoais (e no experienciais). Algumas formas de classificao, por sua vez, tambm podem ser vistas como Valorao. Assim, na Tab. 4, abaixo, pode-se observar as representaes atravs das quais Chapeuzinho / Caperucita valorada:

Categoria Texto Aguiar

TABELA 4 A Valorao no corpus Valorao uma garotinha a mais bonita que se pode imaginar A pobre menina a sua netinha una niita de pueblo la ms linda que se haya visto la pobre nia hijita a menininha

# 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Total 5

Montes

Buarque

101

Iannamico

Titan Jr.

Cinetto

Braz

Sobico

una guagita muy dulce chiquita collita linda nietita uma doce menina essa coisinha fofa bom prato ainda mais saboroso to sria a pobre Chapeuzinho tan linda la ms bonita que se haya visto jams buena y dulce como todas las hijas muy educada Qu banquete el postre querida Riqusima muito querida bondosa simptica tinha um monte de outras qualidades querida fogo na roupa numa carne to macia carninha tenra um pouco chatinha um bom papo um pouco ingnua netinha estranha aquela menininha bonitinha gentil toda alegrinha una nia consciente y responsable bella seorita en contra del progreso sonaba preocupada

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10

18

102

Pode-se notar que Chapeuzinho / Caperucita valorada (e identificada fisicamente) em termos de sua beleza em todos os textos, com exceo do de Buarque. Assim, o fato de ela ser uma menina bonita parece ser bastante relevante, j que, com exceo do texto de Braz, no h muitas formas de Valorao. E dentre estas poucas formas, chama a ateno que os autores de praticamente todos os textos tenham escolhido apreciar a protagonista por sua esttica. Alm disso, os textos de Aguiar e Montes e de Titan Jr. a caracterizam como pobre, isto , algum digno de pena, pouco favorecido, que inspira compaixo, justamente por sua fragilidade e vulnerabilidade diante do lobo e do mundo l fora. Curiosamente o conto em ingls dos irmos Grimm no traz este tipo de valorao, enquanto que o de Perrault, sim (la pauvre enfant). J a reescrita de Cinetto, que como a de Titan Jr. cita o texto dos irmos Grimm como fonte, tampouco valora a protagonista desta forma. A reescrita argentina de Montes (a partir de Perrault) traz ainda um sintagma ps-modificador, de pueblo, que parece neste caso trazer uma valorao ao invs de uma classificao de origem como na reescrita brasileira, onde o artigo indefinido marca uma diferena. No texto de Aguiar ela uma garotinha de um vilarejo, isto , proveniente de um vilarejo. No caso do texto de Montes, ela parece ser classificada e tambm valorada como una niita de pueblo49, algo que em portugus soaria mais ou menos como uma menina do interior, que talvez implique mais inocncia, ingenuidade e falta de preparo. Ela desamparada e de pueblo. No texto de Iannamico, a imagem que se constri da protagonista a de uma menina que, alm de bonita, pequenina, frgil e doce. Alm disso, como mostrado anteriormente, o uso do termo quchua guagita para classificar Caperucita gera tambm a possibilidade de que ela seja considerada insignificante e sem importncia. A Chapeuzinho de Titan Jr. tambm doce, alm de ser uma pobre menina. E o autor cria representaes atravs de associaes com a comida (que podem construir sobredeterminaes com o sexo), como podemos ver no Quadro 9:

49

Na traduo para o ingls do texto de Perrault includa por Zipes (1993, p.91) utiliza-se a little village girl, enquanto que no texto em francs de Perrault usa -se une petite fille de Village.

103

QUADRO 9 Exemplos de Valorao em Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr.


(9.1) Essa coisinha fofa vai ser um bom prato, ainda mais saboroso que a velhota;

Esta associao j est presente no texto dos irmos Grimm, no qual Chapeuzinho representada como a good juicy morsel e the juicy morsel. Cinetto, partindo do mesmo texto, ainda expande esta associao para trs ocorrncias, como vemos no Quadro 10 abaixo:

QUADRO 10 Exemplos de Valorao em Caperucita Roja de Cinetto


(10.1) No slo se poda comer a Caperucita. Tambin podra engullirse a la abuela. Mmmm! Qu banquete! De slo pensarlo, se le haca agua la boca. (10.2) Ahora, slo tengo que esperar que llegue el postre, digo, Caperucita. (10.3) AM! GLUP! se la trag de un solo bocado. Hmmm! Riqusima! dijo el lobo.

Portanto, na reescrita de Cinetto, Caperucita , como na de Titan Jr., saborosa, e tambm uma menina doce, como em Titan Jr. e Cinetto. Esta ideia da menina doce e bem comportada ainda reforada pelas representaes de Caperucita como boa, bem educada e querida. Diferentemente dos textos mencionados at aqui, no entanto, a Caperucita de Cinetto, como todas las hijas, se cansa da repetio das recomendaes da me. E tampouco representada como uma pobre menina, ou seja, ela parece um pouco menos frgil e vitimizada que as demais. Os diminutivos nas instncias de Valorao, igualmente, no esto presentes. Entretanto, Caperucita ainda objetificada, seja sexualmente ou como refeio. Alm disso, ela , como devem ser as meninas de contos de fadas, boa, educada, doce e querida. E, obviamente, linda, que parece ser o principal requisito para protagonistas deste gnero infantil. Em Buarque, no se tem ideia de como ela fsica ou esteticamente, pois este aspecto no relevante. Observando o nico adjetivo usado para identific-la e valorla, sabe-se apenas que ela tinha muito medo de tudo, tanto que era at amarelada. A Chapeuzinho de Buarque, portanto, destoa mais uma vez de todas as outras protagonistas, pois ela no descrita atravs dos mesmos recursos que se observam nas demais reescritas. Alm de no ser avaliada esteticamente, ela no corrobora o

104

esteretipo da protagonista boa, doce, ou desafortunada. Na verdade, observando-se os recursos de valorao, e mesmo os de classificao e identificao, pouco se sabe a seu respeito. Para que seja possvel construir uma representao de Chapeuzinho Amarelo, parece imprescindvel recorrer anlise de suas aes. O texto de Braz se destaca em relao aos demais pela grande quantidade de valoraes na representao de Chapeuzinho. No entanto, como a tpica protagonista de contos de fadas, a Chapeuzinho vista sob a perspectiva do lobo tambm muito querida, gentil, simptica, bonitinha, ingnua e bondosa. Mas, como em Cinetto, ela no uma pobre menina, ou seja, no parece ser to vtima como nas demais reescritas, pelo menos se levarmos a valorao em conta. Reforando esta ideia, outras formas de valorao so utilizadas por Braz, s vezes com um pouco de ironia, recurso j observado em relao a esta reescrita. O Quadro 11 traz estas outras formas de Valorao:

QUADRO 11 Exemplos de Valorao em Chapeuzinho Vermelho de Braz


(11.1) Mas que nada! Aquela Chapeuzinho Vermelho era fogo na roupa e no teve nenhum medo quando me viu. (11.2) No comeo achei-a um pouco chatinha, (11.3) tive de admitir que a Chapeuzinho at que era um bom papo. (11.4) fazia um bom tempo que eu no enterrava os meus dentes numa carne to macia

Assim, apesar de, por um lado, Braz construir uma protagonista tpica de contos de fadas, ele parece querer atenuar esta imagem com uma representao menos tradicional, procurando valorar Chapeuzinho atravs de representaes que rompem um pouco com este padro. Cabe mencionar, ainda, que nesta reescrita tambm h a representao de Chapeuzinho atravs de associaes com a comida, que podem igualmente criar ou reforar a sobredeterminao existente entre a cor vermelha e o sexo e a violncia, especialmente como nos textos de Titan Jr. e Cinetto, ambos tendo como referncia o conto dos irmos Grimm.

105

Finalmente, em relao ao texto de Sobico, nota-se que, como j foi mencionado, mais uma vez est presente a valorao esttica. No entanto, no esto ausentes as representaes da tpica protagonista dos contos, bondosa, gentil, educada e desafortunada. Como em Braz, h a tentativa de se construir uma protagonista mais contempornea, menos tradicional, menos vitimizada. E que parece ser politicamente engajada, pois representada como consciente e ecologicamente responsvel, pelo menos ao se levar em conta a valorao. Resta saber se esta postura se converte em aes. Como em Buarque, no se pode dizer muito da protagonista a partir da observao desta categoria. Mas segue presente a apreciao esttica. A beleza da protagonista, como em todos os demais textos (com exceo do de Buarque), continua sendo um trao indispensvel. Mais uma vez h que se falar dos diminutivos, tambm importantes como forma de valorao (alm de relevantes para a classificao em termos de idade e de identificao fsica no que se refere ao tamanho). O diminutivo, portanto, pode ser tambm considerado como uma forma de avaliar ou valorar uma personagem, podendo denotar justamente seu pouco valor e sua insignificncia, ou ainda sua fraqueza e fragilidade, o que seria corroborado pelas formas de valorao recm mencionadas. Embora o foco deste texto recaia apenas sobre as formas como Chapeuzinho / Caperucita representada, seria bastante relevante mencionar a questo do uso do diminutivo (no apenas nas representaes da protagonista, mas em geral) nas reescritas e a contribuio deste uso na construo da atmosfera ou do universo em que a protagonista se insere. Alinhando o texto original de Perrault com as duas reescritas que mencionam este texto como fonte, salta aos olhos o uso recorrente deste recurso principalmente na reescrita brasileira, de Aguiar. Na verdade, Perrault no usa muitos diminutivos. Com exceo da forma como a protagonista nomeada, que traz o adjetivo petit (de Petit Chaperon Rouge) que j a caracteriza como pequena, mas que mantida nas reescritas tambm, no restante do texto os diminutivos so usados de forma restrita. Na reescrita argentina, de Montes, a autora opta pelo uso de alguns diminutivos onde estes no existiam no texto francs. E a autora brasileira intensifica este uso de maneira significativa, criando uma atmosfera muito mais infantil, e uma ideia de fragilidade, pequenez e, talvez, insignificncia em relao protagonista e s figuras femininas do texto, e tambm ao ambiente domstico, j que os diminutivos

106

esto sempre associados ao contexto da casa, da famlia, das mulheres. A Tab. 5, abaixo, procura resumir o uso do diminutivo nos trs textos, para que se possa ter uma viso de conjunto:

TABELA 5 O uso do diminutivo em Perrault e reescritas

Aguiar
Potinho de manteiga 1 menininha bolinhos avozinha vovozinha Netinha rapidinho vovozinha florzinhas ramalhetes Filha Menina

#
5 1 6 2 5 2 1 4 1 27

Montes
tarrito de manteca Niita Tortas Abuela Abuela Nieta en menos de un instante Abuelita Flores Ramitos Hijita Nia

#
5 1 4 1 1 1 12

Perrault
petit pot de beurre petite fille galletes mre-grand mre-grand Fille en moins de rien mre-grand petites fleures bouquets fille petite fille

#
5 1 1 8

Para elaborar esta tabela, foram observadas nos trs textos alinhados qualquer uso de diminutivo, mas principalmente as mudanas, em qualquer direo, que pudessem ter ocorrido com o uso do diminutivo nos textos. As ocorrncias em que h coincidncia do uso do diminutivo por parte dos trs autores se resumem, alm do nome da protagonista (aqui desconsiderado), a cinco repeties de potinho de manteiga / tarrito de mateca / petit pot de beurre, e a uma nica ocorrncia de menininha / niita / petite fille). Alm destas, h outras 24 ocorrncias em que houve alguma mudana, ou seja, em que o diminutivo foi usado em um ou dois textos, mas no em todos. O uso do diminutivo no conto de Perrault reduzido (oito vezes). No texto em portugus, tem-se uma recorrncia muito maior a este tipo de recurso, ou seja, o uso do diminutivo sobe para 27 ocorrncias. Alm das seis vezes em que h uso comum do diminutivo nos trs textos, a autora brasileira mantm este recurso em outra das oito ocorrncias do texto de Perrault, e opta por usar a forma neutra quando o autor francs usa o diminutivo. Em outras 19 instncias, Aguiar escolhe formas no diminutivo embora o conto clssico no apresente tais escolhas.

107

O texto argentino j usa um pouco mais moderadamente o recurso, embora Montes transforme algumas formas neutras do texto de Perrault em diminutivos, gerando uma proporo de seis diminutivos para 18 formas neutras, se consideradas apenas as mudanas nas reescritas. Assim, em 16 das 24 transformaes observadas, a autora brasileira optou pelo uso do diminutivo, enquanto a argentina manteve a forma neutra do original. Em quatro outras ocorrncias as duas autoras decidiram pelo uso do diminutivo, inexistente no texto de Perrault. Em uma ocorrncia o texto francs traz um diminutivo, mantido por Aguiar, e convertido em forma neutra por Montes. Em duas ocorrncias nicas o texto brasileiro mantm a forma neutra do original enquanto a autora argentina opta por diminutivos e, finalmente, em mais uma ocorrncia que no se repete, o diminutivo do original transformado pelas duas autoras em formas neutras. Assim, alm das formas classificao, identificao relacional, identificao fsica e valorao construrem uma representao de Chapeuzinho / Caperucita como uma menina bastante nova, pequenina, frgil e indefesa (tanto no texto de Perrault quanto nas duas reescritas, de modo geral), h no texto de Montes, em certa medida, e no de Aguiar, de forma radical, um uso bastante frequente do diminutivo para se referir protagonista e tambm para se referir ou caracterizar principalmente a av50 e os elementos domsticos da histria, o que faz com que todas estas caractersticas atribudas menina (fragilidade, pequenez, ingenuidade, etc.) sejam reforadas no texto argentino, e levadas ao extremo no texto brasileiro. No texto de Iannamico, como mostrado atravs da anlise das categorias sciosemnticas de van Leeuwen aqui observadas, h tambm a representao de uma menina muito pequena, insignificante e frgil, mas o uso restrito de diminutivos no restante do texto, seja para se referir aos demais personagens, seja para caracterizar ou identificar elementos do contexto, no refora esta representao, sugerindo uma av um pouco menos frgil (e de fato ela consegue escapar por conta prpria, correndo, do lobo, embora necessite da ajuda do pastor para salvar a neta) e um ambiente domstico menos infantilizado ou delicado. Alm das formas de categorizar Caperucita, j mencionadas aqui, h apenas mais trs usos de diminutivos em todo o texto, atravs

50

interessante observar, por exemplo, que a mre-grand do texto de Perrault se torna avozinha, vovozinha ou abuelita em grande parte das ocorrncias nas reescritas argentina e principalmente na brasileira.

108

dos itens montaita, (la voz) finita e viejita. Tal panorama parece indicar uma construo um pouco distinta da personagem, mais atravs do contexto e de suas relaes do que da caracterizao da prpria personagem, que tambm, como nos textos de Aguiar e Montes, pertence a um universo feminino apresentado como ftil (j que o ator social descrito basicamente atravs de sua esttica e de atributos fsicos em geral), essencialmente domstico, infantilizado, frgil e vulnervel; e desvinculado do universo masculino, no qual Chapeuzinho / Caperucita adentra por um motivo emergencial, e por isso se expe a um grande risco. Este risco poderia ser evitado se a pobre menina fosse obediente e bem-comportada, caractersticas supostamente esperadas em relao a uma garotinha. No entanto, ela sai do caminho e penetra ainda mais em um ambiente que ela no domina e que expe mais ainda sua fragilidade e incapacidade de se garantir. No conto de Perrault (e nas reescritas de Aguiar e Montes), esta ousadia punida e lhe custa a vida, preparando o terreno para a moral da histria, que reafirma a fragilidade das jovens donzelas (principalmente as bemfeitas, amveis e bonitas) e o risco oferecido pelo homem e o universo masculi no. No texto de Iannamico, por sua vez, apesar das advertncias da me, a desobedincia da menina no to explicitada, e ela no castigada de nenhuma forma (a no ser pelo prprio risco que corre). No entanto, se o tom moralizante do conto deixado de lado, Caperucita del Noroeste ainda representada de forma bastante semelhante Chapeuzinho / Caperucita do conto de Perrault e das reescritas de Aguiar e Montes; e com isto a fragilidade feminina e a relao de dependncia da mulher em relao ao homem so mais uma vez atualizadas. No conto de Buarque, mais ainda do que no de Iannamico, h que se contar com elementos do contexto e com as aes de Chapeuzinho para poder construir uma representao da protagonista, j que, como visto, poucas so as formas de identificao e valorao. E considerando o uso do diminutivo, em geral, percebe-se que este recurso gramatical praticamente no utilizado. Alm da nomeao Chapeuzinho Amarelo (com suas variaes, Chapeuzinho e Chapeuzim) e da classificao menininha, que ocorre apenas uma vez, assim como a forma neutra menina, h apenas mais uma ocorrncia de diminutivo, em um uso criativo e irnico dos recursos lingusticos, como acontece em inmeras outras passagens do texto. Destacam-se abaixo as duas nicas ocorrncias do diminutivo que no dizem respeito forma de nomear a protagonista. importante ressaltar que foram consideradas todas

109

as ocorrncias, e no apenas aquelas usadas para se referir a Chapeuzinho, conforme apresentado no Quadro 12 abaixo:

QUADRO 12 O uso do diminutivo em Chapeuzinho Amarelo


(12.1) Um bolo de lobo fofo, tremendo que nem pudim, com medo da Chapeuzim. Com medo de ser comido com vela e tudo, inteirim. (12.2) Ele ento gritou bem forte aquele seu nome de LOBO umas vinte e cinco vezes, que era pro medo ir voltando e a menininha saber com quem no estava falando:

O texto de Buarque, portanto, pelo menos no que concerne representao do ator social Chapeuzinho, oferece uma representao um pouco distinta em comparao s outras reescritas. Se ela classificada uma vez como a menininha, em outra ocorrncia ela classificada como menina. Ela no identificada em termos relacionais (ao contrrio dos outros textos que enfatizam os vnculos familiares), ela no valorada esteticamente, nem em termos da adequao de seu comportamento. Chapeuzinho tampouco est inserida em um contexto domstico ou relacionada a atividades tradicionalmente consideradas como femininas. Ela identificada apenas uma vez em termos de um atributo fsico (amarelada de medo) e transitrio. E a opo do autor por um uso restrito dos diminutivos contribui para uma representao distinta da protagonista e do ambiente onde suas aes se desenvolvem. Em relao ao conto dos irmos Grimm e s duas reescritas (brasileira e argentina) que remetem a este conto como fonte, o padro geral observado semelhante ao das duas reescritas que remetem a Perrault. Tem-se um uso restrito de diminutivos no conto clssico dos Grimm, um aumento desse recurso na reescrita argentina e um uso exacerbado na reescrita brasileira, conforme a Tab. 6:

110

Titan Jr. Chapeuzinho Chapeuzinho (v) direitinho (vou fazer tudo) direitinho Vovozinha Vovozinha Av coisinha (fofa) Passarinhos Velhinha Velhinha Velhinha (caiu no sono) Inteirinha 20

TABELA 6 O uso do diminutivo em Grimm e reescritas # Cinetto # Grimm # 1 capucha 1 Kppchen 1 1 1 Kppchen 1 (ve) con cuidado 1 Mach dich auf 1 1 S, si, ya s 1 Ich will schon alles) 1 gut (machen 7 7 Gromutter 7 abuelita 2 Gromutter 2 2 2 abuelita 1 1 Gromutter 1 abuelita 1 junge zarte Ding 1 1 Weilchen 1 pjaros 1 Vglein 1 1 Gromutter 1 2 abuela 1 Gromutter 2 1 abuela 1 alte Frau 1 (un) poquito (de sal) 1 1 1 (dormir una) siestita 1 schlief ein 1 1 vivas 1 1 12 4

Os irmos Grimm fazem ainda menos uso de diminutivos do que Perrault. Das quatro ocorrncias no texto em alemo, trs so mantidos no texto em portugus de Titan Jr e uma no traduzida. J no texto em espanhol da argentina Cinetto, duas destas ocorrncias so transformadas em formas neutras e as outras duas no so traduzidas. importante reforar que, alm da denominao da protagonista, Rotkppchen, que ocorre 25 vezes, no h outra ocorrncia de diminutivos alm das quatro j mencionadas. A reescrita de Titan Jr., alm de manter trs dos quatro diminutivos do conto dos irmos Grimm, traz outras 17 ocorrncias, inexistentes no conto clssico. O de Cinetto, por sua vez, traz 12 ocorrncias, todas elas em forma neutra ou inexistentes no conto dos Grimm. Uma vez mais, pode-se dizer que o conto em espanhol da Argentina cria e refora caractersticas de fragilidade e infantilidade da protagonista, dos demais personagens, e do ambiente onde se desenrola a histria. J no conto brasileiro, todas estas caractersticas ganham ainda mais proeminncia, repetindo um padro j identificado no texto de Aguiar.

111

As outras duas reescritas analisadas, que no fazem referncia a outro conto como fonte, mostram um padro diferente no que tange ao uso de diminutivos, se comparadas com as reescritas de Buarque e Iannamico. Em ambas o uso dos diminutivos grande, e no caso de Sobico, maior do que em todas as sete reescritas pesquisadas, como pode ser conferido na Tab. 7:

TABELA 7 O uso de diminutivos nas reescritas de Braz e Sobico Braz Rapidinho Pertinho Velhinha bonzinho Carninha Chatinha Netinha Alegrinha Menininha Bonitinha # 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 13 Sobico papitas rellenita abuelita cuentitos malitos cajita costillitas pobrecito poquito ratito # 1 2 19 2 1 4 1 1 1 1 33

Cabe observar que em ambos os textos, muitas destas ocorrncias so usadas de forma irnica, pois os dois autores fazem uso da ironia, tentando usar os contos clssicos para diferenciar-se deles, criando personagens e histrias aparentemente distintos. No entanto, muitas destas ocorrncias no so irnicas (como nos casos de identificao relacional), sendo mantidas, como em praticamente todas as reescritas, a atmosfera domstica infantilizada e delicada, e a fragilidade como caracterstica feminina. Chama-se aqui a ateno para o fato de que, diferentemente de todas as outras reescritas, nas de Braz e Sobico, h uso do diminutivo (uma vez em cada) para se referir a um personagem masculino, justamente o lobo. Tal fato sintomtico, assim como o uso da ironia, do esforo que os dois autores fazem de reescrever um conto diferente, que rompa com as representaes do conto tradicional. No entanto, pelo que foi visto at aqui, nota-se que este esforo nem sempre resultou em construes distintas da protagonista Chapeuzinho / Caperucita.

112

Se at o momento se restringiu aqui s subcategorias de Categorizao e Nomeao dentro da categoria maior de Determinao, passa-se agora ao caminho inverso, do mais especfico ou refinado para o menos especfico, passando por Personalizao para chegar novamente Incluso, com a qual se abriu esta seo e, em seguida, anlise da ao social, no segundo captulo da anlise de dados. Considerando todas as instncias em que, havendo agncia envolvida, Chapeuzinho / Caperucita foi representada em cada um dos contos, h, conforme a Tab. 8, abaixo, a seguinte relao entre Ativao e Apassivao:

Categoria Reescrita Aguiar Montes Buarque Iannamico Titan Jr. Cinetto Braz Sobico

TABELA 8 Ativao e Apassivao no corpus Ativao Apassivao 38 39 68 45 64 48 50 58 18 17 1 13 10 31 20 16

Total 56 56 69 58 74 79 70 74

Observando os dados da tabela, chama a ateno o grande nmero de ocorrncias de ativaes em relao ao de apassivaes, em todas as reescritas. Na verdade, Chapeuzinho Amarelo, de Buarque, apassivada uma nica vez, em um universo de quase 70 ocorrncias. Em segundo lugar, em termos do nmero de ativaes, est o texto de Titan Jr., que apresenta no s um nmero alto de ativaes (64), mas tambm um nmero baixo de apassivaes. Em seguida, os textos de Sobico e Braz trazem um nmero alto de ativaes, mas a protagonista j mais apassivada. No texto de Cinetto o nmero de ativaes e o de apassivaes se aproxima ainda mais, enquanto no de Iannamico, embora o nmero de ativaes ainda seja alto, o de apassivaes cai bastante, aumentando a diferena entre as duas formas de Incluso. Por fim, em um universo idntico de representaes com agncia (56 ocorrncias em cada), as duas reescritas que se apresentam como tradues do conto de Perrault tm o menor nmero de ativaes e uma proporo quase idntica entre ativaes e apassivaes, com uma leve vantagem do texto de Montes sobre o de Aguiar no que

113

concerne s ativaes. Nestes dois textos, o nmero de apassivaes s no maior que nos de Cinetto e Braz, que por sua vez trazem um nmero bem mais alto de ativaes. Em todos os textos, como pode ser visto, o nmero de ativaes supera o nmero de apassivaes. A Tab. 9 mostra o conjunto das propores nas representaes com agncia, permitindo uma melhor apreenso da relao entre essas duas formas de Incluso e suas diferenas numricas:

TABELA 9 Proporo entre Ativao e Apassivao no corpus Categoria Ativao Apassivao Total Reescrita Aguiar 68% 32% 100% Montes 69,5% 30,5% 100% Buarque 98,5% 1,5% 100% Iannamico 77,5% 22,5% 100% Titan Jr. 86,5% 13,5% 100% Cinetto 61% 39% 100% Braz 71,5% 28,5% 100% Sobico 78,5% 21,5% 100%

Assim, observa-se que o texto de Buarque apresenta no s o maior nmero de ativaes, mas a maior discrepncia entre ativaes e apassivaes, seguido pelo texto de Titan Jr, ainda com uma grande diferena entre as duas formas de representao. Os contos de Sobico e de Iannamico mostram uma proporo semelhante entre si, ambos com mais de de ativaes. No texto de Braz a proporo cai para menos de , e nas reescritas de Aguiar e Montes, que apresentam um padro muito semelhante, o nmero de ativaes no alcana 70% das formas de Incluso com agncia. No entanto, no texto de Cinetto que a proporo entre ativaes e apassivaes mais equilibrada, mas com uma razovel superioridade no nmero de ativaes. Finalmente, pode-se visualizar de forma ainda melhor a distribuio entre as duas categorias atravs do Graf. 1:

114

GRFICO 1 Proporo entre Ativao e Apassivao no corpus

70 60 50 40 30 20 10 0

AP AT

A distribuio mostrada acima pelo grfico faz supor que em todas as reescritas Chapeuzinho / Caperucita representada como uma personagem atuante, em maior ou menor grau, e que pouco sofre a ao de outros personagens. Ou seja, aparentemente, h uma contradio entre os dados sugeridos pelas anlises das categorias de Classificao, Identificao Relacional e Fsica e Valorao que, quase na totalidade do corpus, revelam uma protagonista frgil, vulnervel, dependente, valorizada apenas por sua beleza, e a anlise dos dados das formas de Incluso, que mostram uma protagonista que no s atua muito como atua muito mais do que sofre aes. fundamental, entretanto, perguntar que tipos de aes so estas, e a quem ou a que so dirigidas, para que se possa de fato contradizer ou corroborar o perfil que at agora j se traou das Chapeuzinhos / Caperucitas estudadas. Quanto ao texto de Buarque, como j foi observado, as categorias da representao dos atores sociais no dizem muito a respeito da protagonista. Diferentemente dos outros textos, Chapeuzinho no caracterizada por sua beleza, doura ou adequao de seu comportamento. O que se sabe sobre a protagonista at aqui vem mais de ausncias do que das categorias da representao de atores sociais. A inexistncia de representao de Chapeuzinho Amarelo, por exemplo, atravs da Identificao Relacional sugere uma protagonista

115

mais autnoma, menos dependente, inserida em um universo no-domstico, sugesto reforada pelo fato de a me, a av ou outros personagens da famlia de Chapeuzinho no estarem presentes, ao contrrio do que ocorre nas demais reescritas, onde a me e a av no s esto presentes como tm grande importncia na histria. A inexistncia do caador / lenhador / pastor ou de qualquer outro personagem masculino que represente a salvao tambm nos fala de uma protagonista mais autnoma e atuante, e que consegue se safar sozinha. Assim, embora j se suponha a partir da ausncia de informaes atravs das categorias analisadas que se trata de uma protagonista distinta daquelas dos contos de fada tradicionais e das reescritas sob escrutnio, a partir da investigao da representao da ao social que ser possvel vislumbrar como Chapeuzinho Amarelo est construda. Ainda mais do que nas outras reescritas, a anlise das formas de Incluso com agncia mostra uma personagem mais ativada do que apassivada. Mas, como em relao aos demais textos, resta saber para que tipos de aes Chapeuzinho est ativada, e se h outros participantes a envolvidos. Antes de passar ao resumo da discusso, importante tratar da categoria de Sistemizao, uma vez que ela foi includa no sistema de categorias scio-semnticas aqui contempladas partir da sugesto de Assis e Magalhes (2009). possvel observar que, ainda que esta nova categoria responda por uma parcela importante das formas de incluso, seu nmero sempre menor do que as formas de incluso que envolvem agncia. A Tab. 10 a seguir mostra a distribuio entre estas categorias em cada reescrita:

116

Agncias e sistemizaes AT

TABELA 10 Agncia e Sistemizao no corpus Agncia Sistemizaes AP TOT . DESC . 4 5 5 2 8 16 17 11 1 1 1 1 1 EXIS. POS . 8 12 1 9 6 16 14 31 1 1 1 1 1 1

Total

CIRC. TOT Geral . 13 18 7 13 16 33 33 43 69 74 76 71 90 112 103 117

1.

Aguiar

38 39 68 45 64 48 50 58

18 17 1 13 10 31 20 16

56 56 69 58 74 79 70 74

2. Montes 3. Buarque 4. Iannamico 5. Titan Jr. 6. Cinetto 7. Braz 8. Sobico

Embora na maior parte das reescritas o nmero de sistemizaes fique entre 10 e 20 ocorrncias, em trs delas este nmero sobe consideravelmente, chegando a quase a metade do nmero de Incluso com agncia, no caso dos textos de Braz e Cinetto, e a mais da metade, no texto de Sobico. Nestes textos, e principalmente no ltimo, o grande nmero de ocorrncias de sistemizao por possessivao explica esta proporo. O Quadro 8 traz um exemplo deste tipo de ocorrncia de cada uma destas trs reescritas:

QUADRO 13 Exemplos de Sistemizao por Possessivao em Sobico, Cinetto e Braz


(13.1) por eso resopl cuando tuvo que dejar la lectura del ltimo pasqun del grinpis para acudir al llamado de su <CHAPEUZINHO: SIS: POS> madre: (13.2) Su <CHAPEUZINHO: SIS: POS> mam estaba muy orgullosa de ella y su <CHAPEUZINHO: SIS: POS> abuela la adoraba (13.3) Ela no me disse qual era o seu <CHAPEUZINHO: SIS: POS> nome, mas todo mundo s a chamava de Chapeuzinho Vermelho,

A sistemizao, muito caracterstica de textos literrios, no receber grande nfase no presente trabalho, que embora tenha seu enfoque no s nas aes e nas formas de incluso com agncia, mas tambm nas formas como Chapeuzinho descrita atravs de outras categorias de representao, no pretende investigar os

117

processos utilizados nestas descries (que vo, em geral, coincidir com formas de valorao, classificao e identificao, estas sim, um dos pontos centrais desta pesquisa). J os processos utilizados na representao das aes sociais, tambm, so talvez o aspecto mais importante aqui abordado. A ausncia de uma categoria como a de sistemizao no sistema scio-semntico proposto por van Leeuwen se justifica pelo interesse do autor nas aes. No entanto, este autor, ao construir sua rede de sistemas, lidava com um corpus jornalstico. No caso desta pesquisa, baseada em um corpus literrio, a recorrncia de processos relacionais e existenciais, e de outras formas de representao sem agncia (que van Leeuwen prefere generalizar como uma ativao que encobre a agncia), tais como a possessivao e mesmo a circunstancializao, justifica a adoo da proposta de Assis e Magalhes (2009), mesmo que a categoria da Sistemizao no ganhe destaque. Pode-se, entretanto, traar uma correlao entre os nmeros de sistemizao por descritivizao e o nmero de ocorrncias de valorao e de identificao fsica, categorias de modo geral responsveis pela descrio dos participantes. Assim, no por acaso que o texto de Braz aquele que traz o maior nmero de ocorrncias de sistemizaes por descritivizao e, ao mesmo tempo, o maior nmero de ocorrncias de valorao. O de Cinetto, igualmente, o segundo em nmero de descritivazaes e de valoraes. O texto de Buarque, uma vez mais, se destaca, desta vez pelo menor nmero do corpus em termos de sistemizaes. Tal configurao parece coerente com a j mencionada ausncia de descries ou caracterizaes diretas de Chapeuzinho Amarelo. Como j foi destacado, muito do que se sabe a respeito da representao da protagonista advm da ausncia de determinadas formas de representao, presentes nas demais reescritas, do que de ocorrncias no prprio sub-corpus de Buarque. Passando ao resumo das discusses, nota-se que os dados apresentados no Graf. 1 acima poderiam sugerir que as protagonistas das reescritas de Buarque, em primeiro lugar, e de Titan Jr., em segundo, seriam as mais atuantes, independentes e determinadas. Em relao ao primeiro texto, os dados levantados a partir da anlise da representao da ao social, apresentados no captulo 4, parecem confirmar esta hiptese. O texto de Titan Jr., por sua vez, principalmente atravs da valorao, mas tambm da classificao, constroe uma representao de Chapeuzinho Vermelho que

118

de forma alguma sugere uma personagem atuante, independente ou determinada, uma vez que ela valorada como pobre, doce, fofa, etc. Embora haja um uso restrito de formas de identificao relacional, ela est presente, mostrando que para a Chapeuzinho de Titan Jr. o vnculo familiar tem sua importncia. Alm disso, a marcada recorrncia ao diminutivo refora a fragilidade e infantilidade da protagonista e do ambiente. Os textos de Sobico e Iannamico tambm trazem uma alta proporo de ativaes, sugerindo uma protagonista ainda atuante, mesmo que mais afetada por aes de outros personagens. A Caperucita Verde de Sobico e a Caperucita del Noroeste de Iannamico ocupariam, em termos de ativaes, terceiro e quarto lugares, ainda sugerindo personagens atuantes e independentes.Voltando s demais categorias da representao de atores sociais, no entanto, observa-se que, embora em termos de seu comportamento, Caperucita Verde seja valorada atravs de caractersticas no observadas nas demais reescritas (tais como consciente, responsable del medio ambiente, e preocupada), e seja classificada no como uma criana de tenra idade, mas como uma criana mais velha, ou uma preadolescente avanzada, a protagonista continua sendo valorada, como nos contos tradicionais, por sua beleza; seu universo continua sendo domstico e as relaes familiares seguem sendo importantes e o mundo l fora ainda um risco; e por fim, o intenso uso dos diminutivos ajuda a construir um ambiente infantilizado e a dotar de fragilidade as personagens femininas. Em relao Caperucita Roja del Noroeste, os diminutivos quase no esto presentes. Entretanto, no que concerne valorao, identificao fsica e classificao, esta uma das reescritas estudadas que constri sua protagonista como mais frgil, vulnervel e at mesmo insignificante. No que tange identificao relacional, como na reescrita de Titan Jr., tambm nas de Sobico e Iannamico, h poucas ocorrncias de representaes da protagonista atravs desta categoria, embora ela esteja presente, no s para representar Chapeuzinho / Caperucita, mas principalmente para representar a me e a av. Ainda com mais de 70% de ativaes, Chapeuzinho Vermelho de Braz tambm parece ser uma personagem atuante, e no muito afetada por outros personagens. Recorrendo-se s categorias anteriormente analisadas da representao dos atores sociais, nota-se que a protagonista construda atravs de representaes tpicas dos

119

contos de fada tradicionais (bonitinha, ingnua, gentil, educada, bondosa); tambm representada, ainda que com poucas ocorrncias, por formas de identificao relacional; mas tambm valorada atravs de representaes distintas do padro encontrado nas demais reescritas: um pouco chatinha, um bom papo, fogo na roupa, etc. As trs reescritas restantes, de Montes, Aguiar e Cinetto, j apresentam menos de 70% de ativaes da protagonista. Embora o nmero desta forma de Incluso nos trs contos seja maior do que o de apassivaes, sugerindo uma protagonista ainda atuante, Chapeuzinho / Caperucita j bastante apassivada, ou seja, afetada, muito mais do que nas outras reescritas, pela ao de outros personagens. No caso destas reescritas, portanto, parece no haver tanta contradio entre os dados mostrados pela anlise das categorias de Identificao, Valorao e Classificao. Nos textos de Montes e Aguiar Chapeuzinho / Caperucita valorada, identificada fsicamente ou classificada como a mais bonita que se pode imaginar / la ms linda que se haya visto, a pobre menina / la pobre nia, garotinha / niita, etc. No texto de Cinetto, similarmente, ela tan linda, la ms bonita que se haya visto jams, buena y dulce, muy educada, querida Ou seja, Cinetto parece enfatizar ainda mais as caractersticas de beleza, bom comportamento e meiguice de Caperucita. E de fato, nesta reescrita que Caperucita mais afetada por outros participantes e na qual atua menos, sugerindo que esta a personagem mais frgil, pequena e passiva de todo o corpus. Nos trs textos a identificao relacional est presente, principalmente no texto de Aguiar. Neste ltimo e no de Montes, ela ainda ocorre concomitantemente com o uso de diminutivos, reforando caractersticas de infantilidade e dependncia. importante ressaltar que os trs textos nos quais Chapeuzinho / Caperucita mais apassivada citam contos clssicos como fonte. O texto de Titan Jr. tambm se apresenta como uma traduo do conto dos irmos Grimm. O padro de representao da protagonista, no que concerne s primeiras categorias analisadas, bastante semelhante ao destas trs reescritas citadas. Curiosamente, quando se trata das categorias de Ativao e Apassivao, a Chapeuzinho de Titan Jr. parece romper com esse padro, sendo o segundo texto em maior nmero de ativaes da protagonista. As outras quatro reescritas, de Buarque, Sobico, Iannamico e Braz, todas procuram trazer algum tipo de inovao em relao ao conto clssico de Chapeuzinho

120

Vermelho / Caperucita Roja. O texto de Buarque traz uma Chapeuzinho Amarelo que supera seus medos e vence o lobo, o principal medo que tinha. Sobico constri uma Caperucita Verde tentando trabalhar temas atuais da ecologia e da proteo ao meioambiente atravs de um conto tradicional. Iannamico busca representar populaes perifricas da Argentina criando uma Caperucita Roja del Noroeste, transportando a histria para esta regio na tentativa de que as meninas do noroeste argentino se vejam representadas e tambm para que crianas de outras regies conheam aquela cultura . E Braz tambm procura construir uma Chapeuzinho Vermelho mais moderna, usando recursos de grias e ironia, contando a histria da perspectiva do lobo. De fato, todos estes textos parecem inovar e romper um pouco com o padro das protagonistas clssicas ao apresentar cada um sua Chapeuzinho / Caperucita como uma personagem atuante. No entanto, o texto de Iannamico apresenta um padro de representao muito semelhante ao dos demais contos que citam diretamente um dos contos clssicos (de Perrault ou dos Grimm) como fonte. interessante observar que o conto de Iannamico, embora com todas as modificaes realizadas, tambm cita o conto de Perrault como fonte. Os textos de Braz e o de Sobico conseguem representar uma protagonista um pouco distinta das demais principalmente atravs de formas de valorao incomuns nos textos tradicionais deste gnero, o que poderia ser mais um indcio de que a Chapeuzinho de Braz e a Caperucita de Sobico so de fato mais atuantes que o padro. No entanto, esto presentes tambm as mesmas formas de valorao tradicionais, assim como as de identificao fsica e relacional e, na maior parte do corpus, tambm de classificao. Desta forma, os dados at aqui analisados parecem sugerir que destes quatro textos, apenas o de Buarque rompe de forma mais contundente e geral com o padro de representao da ao social da protagonista do conto clssico de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. Os demais contos parecem ficar a meio caminho. J em relao aos textos que citam contos clssicos como fonte, com exceo do de Titan Jr, o padro de ativao e apassivao se mostra mais coerente com os dados obtidos pela anlise das demais categorias de representao do ator social. A pergunta, portanto, para os textos que buscam uma representao inovadora ou diferente da tradicional de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja se todas estas aes para as quais a protagonista est ativada so relevantes e possuem algum tipo de impacto no mundo exterior. Quanto ao texto de Titan Jr., faz-se necessrio

121

observar, afinal, se os tipos de ao vo estar afinados com a representao construda pelas categorias de classficao, identificao e valorao ou se vo entrar em conflito com esta representao e de fato mostrar que a Chapeuzinho de Titan Jr. , conforme os dados de ativao e apassivao at aqui investigados, uma protagonista atuante. J em relao aos trs outros textos que, como o de Titan Jr. se vinculam aos contos de Perrault e Grimm, tambm interessante observar se os tipos de ao vo confirmar o perfil de uma protagonista mais frgil, vulnervel, infantil e dependente que at agora se pde constatar. Uma vez que um dos principais pontos desta pesquisa diz respeito s aes da protagonista, e que muitas perguntas foram suscitadas, mas ainda no respondidas atravs da anlise da representao dos atores sociais, passa-se neste momento do texto para a representao das aes sociais, para que se possa traar um perfil mais completo das diversas Chapeuzinhos / Caperucitas do corpus e tambm para que se possa tentar explicar aparentes contradies entre as representaes observadas atravs das categorias de Categorizao e Nomeao, por um lado, e as de Ativao e Apassivao, por outro, principalmente nos textos de Titan Jr., Sobico, Braz e Iannamico. Em relao aos outros quatro textos, tambm se buscar, atravs da anlise da ao social, confirmar o perfil de representao sugerido pelas categorias de atores sociais nos textos de Buarque, Aguiar, Cinetto e Montes. Para tanto, h que se observar em que tipos de ao a protagonista est envolvida, e se nestas aes ela afeta outros seres, sejam pessoas ou coisas, e de que forma. Esta etapa ser exposta no captulo 4.

122

4. Dados e anlises: A Representao da Ao Social

Neste captulo sero apresentadas a anlise e discusso dos dados referentes representao da ao social dos textos que compem o corpus desta pesquisa, iniciando com o texto de Aguiar na primeira seo.

4.1 Chapeuzinho Vermelho de Aguiar

No texto de Aguiar, de um total de 69 incluses, 13 so sistemizaes e 56 trazem algum tipo de agncia. Dentre as incluses com agncia, h 38 ativaes de Chapeuzinho, o que corresponde a 68%, ou seja, mais da metade das representaes em que h agncia. No entanto, destas 38 ocorrncias, se se observam os tipos de aes (e reaes), h apenas quatro aes materiais transativas interativas, isto , em apenas quatro das 38 representaes de Chapeuzinho em que ela aparece ativada, ela age (materialmente) sobre outro ser humano ou outro ser humanizado, como o lobo, por exemplo. Abaixo, o Quadro 14 apresenta estas quatro ocorrncias:

QUADRO 14 Ativao de Chapeuzinho em Aes Transativas Interativas (Aguiar)


(14.1) V ver como a vov est passando, pois me contaram que ela estava doente. Leve para ela um bolinho e este potinho de manteiga. (14.2) disse: Vou ver minha avozinha e levar para ela um bolinho com um potinho de manteiga que mame est mandando. (14.3) disse o lobo imitando a voz dela, que est lhe trazendo um bolinho e um potinho de manteiga mandados pela mame. A boa vovozinha, que estava de cama porque andava meio doente, gritou: (14.4) a sua netinha, Chapeuzinho Vermelho, que lhe traz um bolinho e um potinho de manteiga que a mame mandou. O lobo gritou, suavizando um pouco a voz:

Das quatro representaes de aes materiais transativas interativas em que Chapeuzinho est ativada, quatro so tambm instrumentais (isto , afetam tambm objetos). E pode-se observar que, na verdade, apenas uma destas quatro representaes (a ltima) uma ao de fato realizada por Chapeuzinho, j que na primeira a ao uma ordem dada pela me a ser cumprida pela garota (ou seja, a representao de uma ao transativa interativa potencial, ainda no concretizada); na segunda

123

ocorrncia a ao tambm est projetada para o futuro, sendo apenas potencialmente uma ao transativa interativa. Finalmente, na terceira ocorrncia, o lobo que age se fazendo passar por Chapeuzinho Vermelho. Todas as aes so parte de complexos oracionais e so a verbiagem de um processo verbal, de acordo com Halliday e Matthiessen (2004); ou, de acordo com van Leeuwen (2008), uma representao encaixada que enseja o significado em uma ao semitica no-comportamental, neste caso de citao. No entanto, se no texto investigado por van Leeuwen (2008) em sua proposta de categorizao scio-semntica a citao [...] tipicamente reservada para atores de status elevado ou usada para aumentar a credibilidade de uma representao encaixada (VAN LEEUWEN, 2008: 61), no gnero aqui pesquisado este padro parece no se adequar. De todas as aes semiticas no-comportamentais em que Chapeuzinho est ativada (no texto de Aguiar), todas so de citao, e nenhuma de remisso. Pode ser que as citaes diretas sejam mais acessveis para crianas do que as indiretas, e isto talvez explique seu uso frequente no corpus pesquisado e possivelmente na literatura infantil em geral. Tal hiptese, no entanto, teria que ser pesquisada com profundidade em um corpus de maiores dimenses. importante ressaltar ainda que em todas as quatro aes a nica pessoa afetada por Chapeuzinho a av. E todas as quatro ocorrncias dizem respeito praticamente mesma ao, qual seja a visita da garota av para levar-lhe um bolinho e um potinho de manteiga mandados pela me. Das 38 ativaes de Chapeuzinho, em 18 ela afeta coisas, ou seja, so aes transativas instrumentais. Quatro j foram citadas, pois so tambm interativas, e 14 so exclusivamente instrumentais. No Quadro 15 so apresentados alguns exemplos das aes materiais exclusivamente instrumentais em Aguiar:

QUADRO 15 Exemplos de Aes Transativas Instrumentais


(15.1) e a menina foi pelo caminho mais longo, divertindo-se em colher avels, correr atrs de borboletas e fazer ramalhetes com as florzinhas que encontrava. (15.2) divertindo-se em colher avels, correr atrs de borboletas e fazer ramalhetes com as florzinhas que encontrava. O lobo no demorou muito para chegar (15.3) O lobo gritou, suavizando um pouco a voz: Puxe o pino, e o trinco abrir. Chapeuzinho Vermelho puxou o pino, e a porta se abriu. Quando a viu entrar,

124

Quatro das 14 ocorrncias que ainda no haviam sido mencionadas tambm esto no imperativo, isto , so ordens dadas a Chapeuzinho, sendo uma pela av, uma pelo lobo e duas pelo lobo se fazendo passar por av (como no exemplo 15.3 do Quadro 15). Destas 14 uma ainda est projetada para o futuro. Desta forma, considerando as 18 aes instrumentais (das quais quatro so tambm interativas), oito no esto concretizadas de fato, restando 10 em que Chapeuzinho realmente afeta alguma coisa, seja um objeto, um caminho, flores ou castanhas, etc. As outras quatro aes dentre as 22 materiais so aes no-transativas, ou seja, envolvem apenas a prpria participante ativada. Nestas aes, Chaepeuzinho no afeta ningum ou nada, como nos exemplos do Quadro 16:

QUADRO 16 Exemplos de Aes No-transativas


(16.1) Chapeuzinho Vermelho puxou o pino, e a porta se abriu. Quando a viu entrar, o lobo se escondeu debaixo da coberta, na cama, e disse: (16.2) venha se deitar comigo. Chapeuzinho Vermelho se despiu e foi para a cama, onde ficou muito espantada de ver como a vovozinha estava diferente. (16.3) disse: Ponha o bolinho e o potinho de manteiga em cima do ba e venha se deitar comigo.

Passando para as Aes Semiticas, o Quadro 17 apresenta as quatro ocorrncias em que Chapeuzinho est ativada, todas elas no-comportamentais de citao:

QUADRO 17 Aes Semiticas No-comportamentais de Citao


(17.1) que ouviu a voz grossa do lobo, primeiro teve medo, mas lembrando que a vovozinha estava resfriada, respondeu: a sua netinha, Chapeuzinho Vermelho, que (17.2) ficou muito espantada de ver como a vovozinha estava diferente. Ento, a menina disse: Que braos compridos a senhora tem, vovozinha! para te abraar melhor, minha filha! (17.3) A pobre menina, que no sabia que era perigoso parar e ficar falando com um lobo, disse: Vou ver minha avozinha (17.4) Ela mora muito longe?, perguntou o lobo. Ah, mora, disse Chapeuzinho Vermelho, bem depois do moinho que voc est vendo l adiante, na primeira casa da aldeia.

125

Em todas estas aes o receptor, embora no explicitado, sempre o lobo, mesmo que disfarado de av. Assim, das 28 aes observadas at aqui, em quatro ela afetaria a av (atravs de aes materiais) e em quatro o lobo (atravs de aes semiticas, isto , de significao). Como j foi mencionado, no entanto, das quatro aes materiais em que ela afeta algum (no caso, a av), apenas uma de fato uma ao realizada. E pode-se dizer que ela foi apenas parcialmente realizada, j que, embora Chapeuzinho tenha finalmente cumprido a ordem da me de levar as guloseimas para a av, quando a menina chega ao seu destino a av j est morta, embora naquele momento Chapeuzinho ainda no saiba. E em relao s aes semiticas, em duas delas mais uma vez a protagonista age uma vez mais enganada, pensando que afeta a av quando, na verdade, est se dirigindo ao lobo. Em trs das quatro aes semiticas em que Chapeuzinho est ativada ela est apenas respondendo a perguntas do lobo, o que de fato questiona a validade, para o gnero abordado, da proposio de van Leeuwen (2008) de que a citao em geral destinada a atores de status elevado. As demais instncias de ativao de Chapeuzinho so reaes, e no aes propriamente ditas. Seriam, portanto, 12 ocorrncias em que a garota ativada atravs de uma Reao (completando, desta forma, o total de 38 ativaes de Chapeuzinho, contra as 18 apassivaes, na reescrita de Aguiar). Sete das 12 ocorrncias so reaes perceptivas, das quais alguns exemplos so apresentados no Quadro 18:

QUADRO 18 Exemplos de Reaes Perceptivas


(18.1) se despiu e foi para a cama, onde ficou muito espantada de ver como a vovozinha estava diferente. Ento, a menina disse: Que braos compridos a senhora tem, vovozinha! (18.2) Quem est a? Chapeuzinho Vermelho, que ouviu a voz grossa do lobo, primeiro teve medo, mas lembrando que a vovozinha estava resfriada, respondeu: (18.3) Um dia, a me preparou uns bolinhos e lhe dis se: V ver como a vov est passando, pois me contaram que ela estava doente.

Das sete reaes perceptivas, trs no esto de fato realizadas, pois em uma, mais uma vez, h o imperativo, com uma ordem da me Chapeuzinho (citada no

126

terceiro exemplo acima); outra est projetada para o futuro; e em outra, h uma proposta feita pelo lobo a Chapeuzinho, para que ambos vejam quem chega primeiro. Isto , alm de a agncia ser, neste ltimo caso, compartilhada pelos dois e verbalizada pelo lobo, ela ainda no uma reao concretizada. Alm das sete ativaes para reaes perceptivas h trs afetivas e duas cognitivas (das quais uma est em polaridade negativa), conforme pode-se ver nos Quadros 19 e 20:

QUADRO 19 Reaes Afetivas


(19.1) Quem est a? Chapeuzinho Vermelho, que ouviu a voz grossa do lobo, primeiro teve medo, mas lembrando que a vovozinha estava resfriada, (19.2) Chapeuzinho Vermelho se despiu e foi para a cama, onde ficou muito espantada de ver como a vovozinha estava diferente. (19.3) O lobo comeou a correr com toda a sua fora pelo caminho que era o mais curto, e a menina foi pelo caminho mais longo, divertindo-se em colher avels, correr atrs de borboletas e fazer ramalhetes com as florzinhas

QUADRO 20 Reaes Cognitivas


(20.1) Chapeuzinho Vermelho, que ouviu a voz grossa do lobo, primeiro teve medo, mas lembrando que a vovozinha estava resfriada, respondeu: (20.2) A pobre menina, que no sabia que era perigoso parar e ficar falando com um lobo, disse: Vou ver minha avozinha

Os tipos de ao e reao, segundo van Leeuwen, tm a ver com o poder do ator social que tem a agncia. O fato de uma determinada ao afetar outras pessoas portanto um indcio de poder por parte do ator. E quanto s reaes, segundo van Leeuwen (2008, p.58), [...] quanto maior o poder dos atores sociais, maior a probabilidade de que reaes cognitivas, ao invs de afetivas, sejam atribudas a eles. Assim, pode-se ver que embora Chapeuzinho esteja ativada em mais da metade (38 de 56) das representaes em que h agncia na reescrita de Aguiar, ela pouco afeta outros atores sociais. Nas 22 aes materiais ela afeta apenas a av, em quatro representaes, e basicamente atravs de duas aes, apenas: visit-la e levar as

127

guloseimas. importante mencionar novamente que, ao executar estas aes, ela est apenas cumprindo ordens dadas pela me. E embora ela chegue casa da av, ela jamais consegue cumprir de fato as ordens, pois a av j foi comida pelo lobo. Nas quatro aes semiticas ela afeta unicamente o lobo. Em trs delas, ela apenas responde a perguntas feitas pelo prprio lobo (sendo que em uma delas ela acredita estar conversando com a av). Na quarta ocorrncia, a nica em que ela no responde a uma pergunta, ela tambm conversa com o lobo acreditando ser a av. Ou seja, Chapeuzinho uma protagonista que age ou reage, em uma parcela significativa das representaes, equivocada ou enganada. E em relao s 12 reaes, apenas duas so cognitivas. A maioria delas perceptiva e, em segundo lugar, afetiva. H, portanto, uma protagonista que na verdade pouco afeta as demais personagens, e quando o faz ela est ou cumprindo ordens, ou respondendo perguntas, ou equivocada em relao identidade do personagem com quem ela interage. Alm disso, suas reaes so, em geral, perceptivas ou afetivas, ou seja, ela construda como uma personagem que percebe o mundo atravs do que v e do que ouve, mas seus sentidos muitas vezes fazem com que ela se equivoque; e que reage emotivamente diante dos estmulos, em duas das trs reaes afetivas com medo e espanto. Ela praticamente no reage cognitivamente, de forma racional. E quando o faz atravs de uma construo com polaridade negativa, ou seja, ela no sabia alguma coisa, no caso, do suposto perigo de conversar com o lobo; e de uma lembrana (do resfriado da av) que mais uma vez a leva a cometer um engano. Atravs do Grf. 2 procura-se tornar mais clara a visualizao dos resultados discutidos acima:

128

GRFICO 2 A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Aguiar

32% Aes 68% Reaes

Em um universo de 38 ativaes, h 26 aes e 12 reaes, que representam respectivamente 68% e 32%. Pode-se perceber que Chapeuzinho uma personagem que age muito mais do que reage. Destas 26 aes, h 22 materiais e quatro semiticas, todas estas de citao. O Grf. 3 mostra esta distribuio em termos proporcionais:

GRFICO 3 A representao das aes materiais e semiticas em Aguiar

15%

Materiais Semiticas 85%

129

Dentre as aes materiais h 18 transativas instrumentais, das quais quatro so tambm transativas interativas. Ou seja, em 14 delas Chapeuzinho afeta exclusivamente coisas; e em quatro afeta, ao mesmo tempo, coisas e pessoas. As quatro aes restantes so materiais no-transativas. A distribuio dos tipos de aes materiais pode ser visualizada no Grf. 4:

GRFICO 4 A representao das Aes Transativas e No-transativas

0% 18% 18% 64% Instrumentais Instrumentais / Interativas No-transativas Interativas

Por fim, apresenta-se no Grf. 5 a distribuio dos tipos de reaes atribudas por Aguiar a Chapeuzinho Vermelho:

130

GRFICO 5 A representao das Reaes

17%

Perceptivas 25% 58% Afetivas Cognitivas

Esta primeira investigao das aes sociais do corpus mostra a necessidade de ir alm da anlise quantitativa para que se possa perceber qual o tipo de papel desempenhado por determinada personagem em um texto literrio. Generalizaes sobre Ativao, Apassivao, e mesmo sobre os tipos de aes e reaes so teis como ponto de partida, mas podem mascarar sutilezas que fazem diferena na hora de observar como um determinado ator social representado, seja atravs da forma como ele caracterizado, nomeado, identificado, etc., seja atravs da forma como ele age ou sofre as aes de outros atores sociais. Na subseo seguinte, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Montes.

4.2 Caperucita Roja de Montes

No texto de Montes, como visto, encontram-se 74 representaes de Caperucita. Em 56 (mesmo nmero encontrado em Aguiar) destas 74 ocorrncias h algum tipo de agncia, sendo que em 39 (que correspondem a 69,5% das ativaes com agncia) ela est ativada; e em 17 (30,5%), apassivada. Caperucita est ativada

131

para 28 aes propriamente ditas e para 11 reaes. Esta distribuio pode ser melhor visualizada atravs do Grf. 6:

GRFICO 6 A representao da Ativao em Caperucita Roja de Montes

28% Aes 72% Reaes

Assim como no texto de Aguiar, aqui Caperucita age muito mais do que reage. Na verdade, comparando com aquele texto, ela age ainda mais (72% contra 68%). Como se trata de um corpus de pequena dimenso, estas diferenas, ainda que pequenas, podem ser importantes e contribuir para um tipo de representao quando analisadas juntamente com dados de outras categorias. Das 24 aes materiais, apenas seis (duas a mais que em Aguiar) so aes transativas interativas, ou seja, em apenas seis de suas aes, Caperucita afeta materialmente algum. No Quadro 21 apresentamse estas ocorrncias: QUADRO 21 Ativao de Caperucita em Aes Transativas Interativas
(21.1) dijo: - Ve a ver cmo est tu abuela; me dijeron que est enferma. Llvale una torta y este tarrito de manteca. Caperucita Roja parti de inmediato hacia la casa de su abuela, (21.2) Caperucita Roja parti de inmediato hacia la casa de su abuela, que viva en otro pueblo. Al pasar por un bosque se encontr con el compadre Lobo, que sinti fuertes deseos de comerla, (21.3) le dijo: - Voy a ver a mi abuela y a llevarle una torta y un tarrito de manteca, que le manda mi mam. -Vive lejos? le pregunt el Lobo

132 (21.4) Soy su nieta, Caperucita Roja dijo el Lobo disimulando la voz -. Le traigo una torta y un tarrito de manteca, que le manda mi mam. (21.5) creyendo que la abuela estaba resfriada, contest: - Soy su nieta, Caperucita Roja. Le traigo una torta y un tarrito de manteca , que le manda mi mam. (21.6) escondindose en la cama debajo de las cobijas, el Lobo le dijo: - Ponme la torta y el tarrito de manteca sobre el arcn y ven a acostarte conmigo.

Em apenas uma das seis ocorrncias (21.2) a ao unicamente transativa interativa. Nas cinco demais Caperucita, alm de afetar pessoas, afeta objetos, executando aes transativas e instrumentais ao mesmo tempo. Em cinco das aes a pessoa afetada a av e, diferentemente do texto de Aguiar, em Montes ela afeta (materialmente) outro personagem, neste caso, o lobo, apontando para um ator social qui ligeiramente mais atuante que na reescrita brasileira. No entanto, assim como no texto de Aguiar, no de Montes a maior parte das aes transativas no est concretizada, sendo apenas aes potenciais: duas esto no imperativo, sendo uma ordem dada pela me e outra pelo lobo; uma est projetada para o futuro; outra uma ao no realizada por se tratar do lobo se fazendo passar por Caperucita para enganar a av; finalmente, a nica ao aparentemente concretizada em que ela afetaria a av realizada, como em Aguiar, pela metade, pois a protagonista consegue chegar casa da av com as guloseimas, mas alm de a menina estar uma vez mais equivocada em relao identidade da av, esta j se encontra morta, no sendo possvel a realizao de fato desta ao transativa-interativa. Observa-se que praticamente todas as aes em que Caperucita afeta algum so apenas o cumprimento (ou a tentativa de cumprimento) de uma ordem dada pela me, o que mostra a falta de autonomia e independncia da protagonista. Diferentemente da Chapeuzinho de Aguiar, como foi dito, Caperucita em Montes afeta uma nica vez outro personagem alm da av. Com uma ao exclusivamente interativa ela afeta o lobo, ao encontrar-se com ele. Na reescrita de Aguiar, Chapeuzinho encontra o lobo, fazendo com que a ao se aproxime mais das reaes perceptivas, tirando a materialidade da ao. Esta diferena aparentemente insignificante, uma vez que o resultado da ao parece ser o mesmo. No entanto, a forma como a ao construda, no apenas atravs do processo em si, mas tambm de preposies e do objeto ou pessoa afetados faz com que a representao seja distinta. Alm disso, se compararmos os demais dados obtidos

133

atravs da anlise das aes podemos observar que Chapeuzinho de Aguiar mais apassivada do que a Caperucita de Montes (18 contra 17 ocorrncias) e tambm menos ativada (38 contra 39). Chapeuzinho de Aguiar tambm mais apassivada para aes interativas, que so as que representam um maior poder de impacto para os personagens ou pessoas ativados. Por fim, um maior uso dos diminutivos (como foi exposto no captulo anterior) tambm poderia ser usado como argumento para corroborar a construo de uma Chapeuzinho ligeiramente mais frgil e desprovida de poder em Aguiar em comparao com a Caperucita de Montes; que ainda assim segue sendo representada como uma personagem frgil, dependente e que, como foi visto at aqui neste captulo, parece no produzir impacto significativo sobre o mundo que a rodeia. Em relao s aes instrumentais, alm das cinco que so tambm transativas e que j foram mencionadas, h outras 12 que so somente instrumentais, ou seja, atravs das quais Caperucita afeta apenas coisas, como se pode verificar nos exemplos do Quadro 22:

QUADRO 22 Exemplos de Aes Transativas Instrumentais


(22.1) la nia fue por el camino ms largo, y se entretuvo en recoger avellanas, en perseguir mariposas y en hacer ramitos con las flores que encontraba. (22.2) y en hacer ramitos con las flores que encontraba. El lobo no tard mucho en llegar a la casa de la abuela. (22.3) El Lobo le grit, suavizando un poco la voz: - Tira de la clavija, el picaporte ceder. Caperucita Roja tir de la clavija y la puerta se abri. (22.4) Caperucita Roja se desvisti y se meti en la cama. All se sorprendi mucho de ver cmo luca su abuela en camisn.

Assim como no texto de Aguiar, no so todas as aes instrumentais que esto concretizadas, e muitas so executadas em obedincia a alguma ordem dada pela me ou mesmo pelo lobo se fazendo passar ou no pela av de Caperucita, o que distancia ainda mais a protagonista de um papel atuante e influente. Das 12 aes puramente instrumentais, em seis delas Caperucita est cumprindo ordens do lobo (que em metade delas atua como av da menina); e em outras duas ela est obedecendo s ordens da me. Isto significa que em apenas quatro das 12 aes instrumentais ela age

134

por conta prpria, e em geral para executar aes sem nenhum impacto, tais como colher avels e perseguir borboletas. Quanto s aes no-transativas, ou seja, que no afetam nada ou ningum, tem-se que Caperucita est ativada em seis delas. Os exemplos do Quadro 23 mostram algumas destas ocorrncias:

QUADRO 23 Exemplos de Aes No-transativas


(23.1) cerr la puerta y se fue a acostar en la cama de la abuela para esperar a Caperucita Roja, que, un rato despus, lleg y golpe la puerta: toc, toc. (23.2) - Ponme la torta y el tarrito de manteca sobre el arcn y ven a acostarte conmigo. : (23.3) Caperucita Roja se desvisti y se meti en la cama. (23.4) Llvale una torta y este tarrito de manteca. Caperucita Roja parti de inmediato hacia la casa de su abuela, que viva en otro pueblo. Al pasar por un bosque

Uma vez mais se pode observar que, mesmos as aes em que nenhum outro ser ou objeto afetado, muitas delas so fruto das ordens dadas pela me ou pelo lobo, tais como despir-se, ao que ela executa como resultado de uma ordem ou sugesto do lobo; ou partir para a casa da av, obedecendo me. As seis ocorrncias so executadas, direta ou indiretamente, em cumprimento a estas ordens ou sugestes. As quatro aes restantes para as quais Caperucita est ativada so aes semiticas, que sero, como para todas as outras reescritas, analisadas separadamente das 24 materiais vistas at aqui. O Grf. 7 ilustra a distribuio dos tipos de aes materiais no texto de Montes:

135

GRFICO 7 A representao das aes transativas e to-transativas

4% 25% 50% 21% Instrumentais Instrumentais/ Interativas No-transativas Interativas

Os dados quantitativos j mostram, por si, que a protagonista pouco afeta outras pessoas. Mas a anlise qualitativa que demonstra que ela age prioritariamente sob as ordens da me ou do lobo, e muitas vezes enganada, pensando estar diante da av quando, na verdade, o lobo que est presente. As quatro aes semiticas, da mesma forma que no texto de Aguiar, so todas no-comportamentais de citao. E tambm como no texto brasileiro, so todas interativas, sendo o lobo o nico afetado, como se pode ver no Quadro 24:

QUADRO 24 Aes Semiticas No-comportamentais de Citao


(24.1) All se sorprendi mucho de ver cmo luca su abuela en camisn. Le dijo: - Abuelita, qu brazos tan grandes tienes! (24.2) tuvo miedo al principio pero, creyendo que la abuela estaba resfriada, contest: - Soy su nieta, Caperucita Roja. (24.3) Le pregunt adnde iba. La pobre nia, que no saba que era peligroso detenerse a escuchar un lobo, le dijo: - Voy a ver a mi abuela y (24.4) Vive lejos? le pregunt el Lobo. - Oh, s! contest Caperucita Roja -. Ms all del molino que se ve a lejos; en la primera casa del pueblo.

136

Apesar de Caperucita afetar algum em todas as aes semiticas, em trs destas aes ela est apenas respondendo ao lobo, ou seja, uma vez mais suas aes so provocadas ou demandadas por outros atores sociais. Em uma destas trs aes ela age acreditando estar falando com sua av. E na nica ao em que ela no responde ao lobo, ou seja, em que age semioticamente de forma espontnea, ela est novamente equivocada em relao identidade da a av. O Grf. 8 apresenta a proporo entre as aes semiticas e as aes materiais:

GRFICO 8 A representao das aes materiais e semiticas em Montes

14%

Materiais Semiticas 86%

No que concerne s reaes, h novamente uma predominncia das perceptivas (seis), seguidas das afetivas (trs), e, novamente, apenas duas cognitivas, num total de 11 reaes. O Grf. 9 mostra a distribuio das reaes:

137

GRFICO 9 A representao das Reaes

18% Perceptivas Afetivas Cognitvas

27%

55%

Como na reescrita de Aguiar, na de Montes tambm se constri uma protagonista que apreende o mundo atravs de seus sentidos, em primeiro lugar, mas que assim levada a muitos enganos; uma protagonista que reage tambm afetivamente diante dos acontecimentos; e que reage pouco cognitivamente. O Quadro 25 traz exemplos das reaes perceptivas de Caperucita:

QUADRO 25 Exemplos de Reaes Perceptivas


(25.1) Caperucita Roja se desvisti y se meti en la cama. All se sorprendi mucho de ver cmo luca su abuela en camisn. Le dijo: (25.2) - Quin es? Caperucita Roja, que oy la voz ronca del Lobo, tuvo miedo al principio pero, creyendo que la abuela estaba resfriada, contest: (25.3) y se entretuvo en recoger avellanas, en perseguir mariposas y en hacer ramitos con las flores que encontraba. El lobo no tard mucho en llegar a la casa de la abuela.

Caperucita percebe o mundo principalmente atravs da viso e da audio, sentidos que, como observado, a levam a cometer enganos. As reaes afetivas so, em duas das trs ocorrncias, resultado de suas percepes, como se pode ver no Quadro 26:

138

QUADRO 26 Reaes Afetivas


(26.1) - Quin es? Caperucita Roja, que oy la voz ronca del Lobo, tuvo miedo al principio pero, creyendo que la abuela estaba resfriada, contest: (26.2) Caperucita Roja se desvisti y se meti en la cama. All se sorprendi mucho de ver cmo luca su abuela en camisn. (26.3) y la nia fue por el camino ms largo, y se entretuvo en recoger avellanas, en perseguir mariposas y en hacer ramitos con las flores

Diferentemente do texto de Aguiar, em que Chapeuzinho reage com medo e espanto em duas das trs reaes afetivas, no texto de Montes ela reage com medo em apenas uma; na segunda ocorrncia apresentada no quadro, como podemos verificar, ela se surpreende, o que sugere uma construo um pouco distinta do ficar muito espantada do texto brasileiro. Embora as diferenas no sejam representativas em termos numricos, em conjunto podemos perceber que estes detalhes terminam por gerar uma representao um pouco diferente de Chapeuzinho / Caperucita nas reescritas de Aguiar e de Montes: na primeira, ela menor e mais frgil; menos ativada e mais apassivada, em termos gerais; est menos ativada e mais apassivada para aes interativas; afeta apenas a av, e nenhum outro personagem; est inserida em uma ambiente mais infantilizado do que aquele construdo pela reescrita argentina; e um pouco mais medrosa que no texto de Montes. Mas da mesma forma que no texto de Aguiar, no segundo, Caperucita tem apenas duas reaes cognitivas, o que aponta para uma protagonista que pouco age racionalmente, o que tambm seria, de acordo com van Leeuwen (2008), mais um indcio de um ator social desempoderado, conforme apresentado no Quadro 27:

QUADRO 27 Reaes Cognitivas


(27.1) Caperucita Roja, que oy la voz ronca del Lobo, tuvo miedo al principio pero, creyendo que la abuela estaba resfriada, contest: (27.2) La pobre nia, que no saba que era peligroso detenerse a escuchar un lobo , le dijo: Voy a ver a mi abuela y

139

Reforando ainda mais a ingenuidade e desempoderamento de Chapeuzinho, nas duas nicas manifestaes cognitivas por parte da protagonista h, como no texto de Aguiar, uma reao em polaridade negativa (Caperucita no sabia, ou seja, uma reao cognitiva que demonstra ignorncia), e outra reao em que ela, uma vez mais, enganada por seus sentidos, acredita estar falando com a av quando, na realidade, est respondendo ao lobo; ou seja, a menina acredita em algo e, outra vez, est equivocada. A ideia de ingenuidade, vulnerabilidade e despreparo para a vida em relao protagonista fica ainda mais patente, mesmo que no texto brasileiro estas caractersticas estejam ainda mais exacerbadas.

Na prxima seo, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Iannamico.

4.3 Caperucita Roja del Noroeste de Iannamico

Passa-se anlise do texto de Iannamico, invertendo a ordem de anlise de cada reescrita seguida at aqui. Esta inverso se deve a uma maior semelhana entre os padres encontrados nas reescritas de Aguiar e Montes e em Caperucita Roja del Noroeste. anlise desta ltima, segue-se a de Chapeuzinho Amarelo, j que foi neste texto que o autor, considerando-se as quatro primeiras reescritas investigadas, fez escolhas representacionais que distinguem seu conto dos trs primeiros,

principalmente no que concerne representao das aes sociais. Passando ento ao texto de Iannamico, h 71 representaes de Caperucita, havendo 13 sistemizaes e 58 representaes com agncia (nmero bem prximo aos encontrados em Aguiar e Montes), das quais 45 so ativaes (e 13 apassivaes), o que corresponde a 78% de todas as ocorrncias em que h algum tipo de agncia. Em Iannamico, Caperucita est mais ativada que nas reescritas de Aguiar e Montes, tanto numrica quanto proporcionalmente. Destas 45 ativaes, 40 so aes (31 materiais e nove semiticas) e apenas cinco so reaes, ou seja, no conto de Iannamico Caperucita reage muito menos e age muito mais do que nos textos de Aguiar e Montes, conforme Grf. 10 abaixo:

140

GRFICO 10 A representao da Ativao em Caperucita Roja del Noroeste

11%

Aes Reaes 89%

Uma vez mais se observa a representao de uma protagonista que age muito mais do que reage, com uma diferena ainda maior, no entanto, entre os dois tipos de ativao se comparados com as reescritas de Aguiar e Montes, nas quais Chapeuzinho / Caperucita age em 68% e 72% das representaes, respectivamente. Das 40 aes observa-se ainda que nove so semiticas e 31 so materiais, apontando para uma protagonista que se manifesta mais atravs de significaes do que nas duas reescritas j analisadas. No texto de Aguiar tem-se 85% de aes materiais (contra 15% semiticas) e em Montes 86% de materiais (14% de aes semiticas). Em Iannamico, pode-se observar no Grf. 11 a seguinte proporo:

141

GRFICO 11 A representao das aes materiais e semiticas em Iannamico

22%

Materiais 78% Semiticas

Em funo de uma maior proporo de ativaes e tambm de aes propriamente ditas (em relao s reaes) em comparao com as duas reescritas j investigadas, observa-se primeira vista uma protagonista mais atuante, autnoma e presente. Nota-se ainda que esta se manifesta mais materialmente, mas tambm semioticamente. No entanto, se averiguados mais detalhadamente os tipos de aes, tanto materiais quanto semiticas, pode-se perceber que no houve grandes mudanas em relao aos textos de Aguiar e Montes. Das 31 aes materiais apenas quatro so transativas interativas, ou seja, em apenas quatro (correspondentes a 13%) Caperucita age sobre outras pessoas ou seres humanizados. Isto , apesar de aparentemente mais atuante, a protagonista de Iannamico tem menos poder do que a protagonista de Montes, que age interativamente em 25% das aes materiais; e a de Aguiar, que afeta pessoas em 18% de suas aes materiais. Nos trs casos, ento, Chapeuzinho / Caperucita representada de forma semelhante, como uma personagem que age muito, mas afeta pouco outros seres, contribuindo para a construo de uma personagem frgil, omissa, infantilizada, desprovida de poder. Destas quatro aes interativas, duas so tambm instrumentais. Ou seja, em duas aes Caperucita afeta apenas pessoas e em outras duas, pessoas e coisas concomitantemente. Todas as quatro ocorrncias esto registradas no Quadro 28 abaixo:

142

QUADRO 28 Ativao de Caperucita em aes transativas interativas (Iannamico)


(28.1) Haba una vez una guagita muy dulce y chiquita que viva con su mam en la Quebrada de Humahuaca. (28.2) Un da, la mam mand a Caperucita a llevarle unos ricos tamales. No te corras del camino le dijo al despedirla . (28.3) Tienes razn dijo Caperucita. Voy a juntar algunos para llevarle. Yo aprovecho para irme, porque tengo cosas que hacer (28.4) Caperucita Roja y su abuela se abrazaron y, como ya haba pasado el susto, se sentaron a la mesa, agradecieron a la Pachamama

As aes exclusivamente interativas so a primeira e a ltima na tabela, e as duas so, de certa forma, aes recprocas, mas gramaticalmente construdas de formas distintas, j que na ltima, a reciprocidade est no processo abraar, o que de modo geral implica uma ao mtua e simultnea (ainda que seja possvel um abrao no correspondido); na primeira, embora a agncia seja dada a Caperucita (o que significa uma opo por parte do autor de dar mais poder a um dado ator social, e no a outro), a ao tambm mtua, j que ela e a me vivem juntas. Entretanto, neste caso, a reciprocidade construda por uma circunstncia de acompanhamento.

Diferentemente da reescrita de Aguiar, e como na de Montes, na de Iannamico Caperucita no afeta apenas a av, e nem o faz atravs de uma nica ao (que como visto era na verdade uma incumbncia atribuda pela me). No texto de Iannamico a menina age, sim, por ordem da me, em duas ocorrncias de uma mesma ao interativa (e ao mesmo tempo instrumental), mas afeta tambm a prpria me e a av, atravs de uma ao diferente da incumbncia que lhe havia sido dada. Cabe ressaltar que as duas aes interativa-instrumentais (a segunda e a terceira) esto tambm projetadas para o futuro, ou seja, no esto representadas como aes concretizadas. Entretanto, ao contrrio do que ocorre nas reescritas de Aguiar e Montes, Caperucita Roja del Noroeste chega a realizar a ao, cumprindo a incumbncia dada pela me, graas interveno do pastor / caador. Quanto s aes puramente instrumentais, h 14 ocorrncias, isto , como nos demais textos, ela afeta muito mais objetos ou coisas que pessoas. E o nmero de aes no-transativas ainda mais elevado (13), inclusive proporcionalmente, em

143

comparao com as outras duas reescritas. Ou seja, observada a escala de poder de van Leeuwen a respeito da capacidade de um ator social de causar impacto no mundo sua volta, Caperucita del Noroeste seria, considerando-se as trs reescritas at aqui analisadas, a que tem menos poder, pois a que menos pessoas afeta, e a que executa mais aes sem nenhum impacto sobre o mundo sua volta. A inteno de incluir, presente na proposta da coleo qual o texto de Iannamico pertence, parece no chegar muito perto de seus objetivos quando se observa a representao tanto do ator social Caperucita quanto de suas aes, pois este texto, alm de respeitar e manter a tradio de uma Caperucita frgil, pequena, insignificante, a torna mais centrada em si prpria e incapaz de modificar o mundo sua volta, sendo quase que totalmente desprovida de poder. Os Quadros 29 e 30 trazem exemplos das aes instrumentais e das notransativas, respectivamente e, mais a frente, o Grf. 11 mostra a distribuio das aes materiais:

QUADRO 29 Exemplos de Aes Transativas Instrumentais


(29.1) se fue para el rancho de la abuela. Cuando termin de juntar los frutos de algarrobo, Caperucita retom el camino. (29.2) Caperucita se par a descansar un rato, tom un poquito de la comida que llevaba y la puso en el suelo. Para la Pacha dijo, (29.3) No le daba nada de miedo cruzar el bosque de cardones, porque ah tena muchos amigos: las lechuzas, las llamas, los guanacos, el condor que siempre pasa, la famosa vaca de Humahuaca. (29.4) y se pusieron a comer junto con el pastor, que estaba feliz de que lo convidaran. Y se libraron de todos los males comiendo tamales.

importante mencionar que, diferentemente dos textos de Aguiar e Montes, no de Iannamico Caperucita parece ter um pouco mais de autonomia sobre suas aes, j que em algumas aes ela no est simplesmente obedecendo s ordens da me ou do lobo. No entanto, h aes em co-autoria, sejam elas recprocas, como vimos no Quadro 15 acima, ou realmente executadas em conjunto com outro(s) ator(es) social(is). Dentre as aes instrumentais, quatro so coletivas, isto , tem agncia compartilhada, tal como no ltimo exemplo do Quadro 29. Em outras duas ela segue

144

uma sugesto do lobo, e em quatro ela segue ordens da me. Quanto s aes notransativas, o Quadro 30 apresenta os seguintes exemplos, selecionados dentre as 13 ocorrncias:

QUADRO 30 Exemplos de Aes No-transativas


(30.1) Cuando creci un poco, su abuela le teji una manta de lana roja, (30.2) No, mam dijo Caperucita y se fue caminando con sus ojotas bajo el sol que quema. (30.3) Despus de andar un buen rato, encontr una apacheta. Era una montaita de piedra (30.4) Al rato lleg Caperucita. Como la puerta estaba abierta, se asom. Abuela, dnde ests? (30.5) Caperucita se par a descansar un rato, tom un poquito de la comida que llevaba y la puso en el suelo.

Das 13 aes no-transativas, cinco so resultado de ordens dadas pelo lobo, pela me, ou pela av, que fala com o lobo pensando ser sua neta. No Grf. 12 pode-se visualizar melhor a distribuio entre os tipos de aes materiais no texto de Iannamico:

GRFICO 12 A representao das Aes Transativas e No-transativas

6% 45% 42%

Instrumentais Instrumentais / Interativas No-transativas 7% Interativas

145

A proporo menor de aes interativas (considerando-se tambm as interativas-instrumentais) e a proporo maior de aes no-transativas chama a ateno, caracterizando uma protagonista que, embora aja mais por conta prpria que nos contos at aqui trabalhados, tem menos poder, pois representada basicamente (e em propores bem prximas) atravs de aes que afetam objetos ou coisa nenhuma, e com uma parcela muito pequena (a menor at aqui) de aes que afetam outros seres. Pode-se dizer que sua capacidade de impactar o mundo reduzida. Analisando as aes semiticas, nota-se uma vez mais uma preponderncia das citaes. Mas diferentemente dos textos de Aguiar e Montes, observam-se duas ocorrncias de aes semitica de forma, como no segundo e no quarto exemplos do Quadro 26 abaixo. As demais aes (sete) so todas por citao. E tambm de forma distinta em relao aos outros dois textos, em apenas duas ocorrncias Caperucita responde ao lobo (como no terceiro exemplo do mesmo Quadro 31). Nas demais aes ela se manifesta espontaneamente.

QUADRO 31 Aes Semiticas No-comportamentais


(31.1) Caperucita se par a descansar un rato, tom un poquito de la comida que llevaba y la puso en el suelo. Para la Pacha dijo, y sigui caminando muy contenta (31.2) Adems, los cardones le caan simpticos, y a veces, hasta los saludaba. De pronto, detrs de uno de los cardones, vio al zorro flaco. (31.3) Adnde vas, collita linda? le pregunt. A lo de mi abuela contest Caperucita. Y dnde vive tu abuela? (31.4) se abrazaron y, como ya haba pasado el susto, se sentaron a la mesa, agradecieron a la Pachamama y se pusieron a comer junto con el pastor

Por fim, considerando as reaes de Caperucita del Noroeste, observa-se que so apenas cinco, dentre as quais trs so perceptivas (mantendo o padro de predominncia destas, embora com uma diferena menor em relao aos demais tipos); uma afetiva; e outra cognitiva. A distribuio entre os tipos de reaes no texto de Iannamico apresenta um equilbrio entre as aes afetivas e cognitivas, mas uma proporo muito maior das perceptivas, como mostra o Grf. 13:

146

GRFICO 13 A representao das Reaes

20%

Perceptivas 20% 60% Afetivas Cognitivas

Embora nas reescritas de Aguiar a Montes a proporo das aes perceptivas seja menor, a diferena no to grande. Caperucita del Noroeste uma protagonista que, como foi dito, age mais e reage menos que as protagonistas j investigadas, mas a preponderncia das reaes perceptivas, e tambm os enganos a que so levadas estas personagens pelos seus sentidos, so observados em todos os contos. Nos dois

primeiros textos observa-se uma maior proporo das reaes afetivas. No de Iannamico Caperucita reage menos emocionalmente; no entanto, numericamente as reaes cognitivas tampouco sobressaem, mantendo a mesma proporo das afetivas. Os Quadros 32, 33 e 34 trazem exemplos de cada uma destas reaes:

QUADRO 32 Reaes perceptivas


(32.1) Adems, los cardones le caan simpticos, y a veces, hasta los saludaba. De pronto, detrs de uno de los cardones, vio al zorro flaco. Adnde vas, collita linda? (32.2) Despus de andar un buen rato, encontr una apacheta. Era una montaita de piedra donde los collas se detienen a saludar a la madre tierra: la Pachamama[ser que reao?] (32.3) Caperucita entr creyendo que el zorro era su abuela. Ay, abuela le dijo al verla tan cambiada . Qu ojos grandes que tienes! Son para verte mejor dijo el zorro.

147

QUADRO 33 Reao afetiva


(33.1) Para la Pacha dijo, y sigui caminando muy contenta de andar sobre la tierra.

QUADRO 34 Reao cognitiva


(34.1) Pasa, nietita dijo el zorro cambiando la voz. Caperucita entr creyendo que el zorro era su abuela.

Observa-se que a nica reao cognitiva para a qual Caperucita del Noroeste est ativada uma vez mais uma mostra clara do engano a que sua percepo e tambm sua razo a levam a cometer. De qualquer forma, apesar de tambm ser enganada pelo lobo, Caperucita del Noroeste reage (e age) menos como resultado deste equvoco. No entanto, a falta de poder caracterizada pelos tipos e pelas consequncias de suas reaes seguem sendo um padro para as protagonistas at aqui analisadas. Na prxima seo, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Buarque.

4.4 Chapeuzinho Amarelo de Buarque

Encerrando a anlise da primeira metade do corpus, composta por quatro textos, dirige-se a ateno para o conto de Buarque, que se destaca em relao a algumas formas de categorizao (tais como a valorao e a identificao relacional) por se afastar do padro estabelecido pelas reescritas de Aguiar e Montes, mantido no texto de Iannamico; e em termos quantitativos tambm em relao representao das aes sociais. S a anlise qualitativa dos dados, contudo, que pode dizer se a representao construda em Chapeuzinho Amarelo atravs das aes de sua

148

protagonista rompe com a tradio at agora mantida pelos trs primeiros textos, e de fato cria uma personagem distinta. Como visto anteriormente, Chapeuzinho representada em 76 ocorrncias, das quais apenas sete so sistemizaes e 69 apresentam algum tipo de agncia. A protagonista est ativada em 68 ocorrncias e apassivada em apenas uma, o que corresponde a 98,5% de ativao e 1,5% de apassivao. A expectativa, portanto, de uma protagonista essencialmente ativa, atuante, participativa, levando-se em conta tambm os resultados da anlise dos atores sociais. Chapeuzinho est ativada para 45 aes e 23 reaes. Estes nmeros podem ser visualizados em termos de proporo atravs do Grf. 14:

GRFICO 14 A representao da ativao em Chapeuzinho Amarelo de Buarque

34% Aes 66% Reaes

Ao contrrio dos outros textos, nos quais marcadamente as aes predominam sobre as reaes, no texto de Buarque esta relao est mais equilibrada, apontando para uma Chapeuzinho que age significativamente, mas que tambm reage diante das circunstncias, fatos e pessoas. Em relao aos tipos de ao, temos uma distribuio j mais prxima do padro encontrado para Aguiar e Montes, e distinto daquele de Iannamico. Das 45 aes, 39 so materiais e seis so semiticas. Assim, Chapeuzinho

149

Amarelo parece agir muito materialmente, reagir bastante, mas significar pouco; neste ltimo caso, como a Chapeuzinho / Caperucita dos dois primeiros textos trabalhados. Caperucita del Noroeste, por sua vez, a que mais age atravs de significaes. Sendo o lobo o nico ator social alm da protagonista no texto de Buarque, pode-se sugerir que a interao com o lobo, portanto, parece estar pautada pela ao material (e reaes), e menos pela significao, embora os processos verbais sejam de fundamental importncia para a transformao que ocorre com a protagonista. Este processo de transformao, no entanto, parece se basear tambm nas aes e reaes da protagonista, hiptese esta que ser verificada mais adiante. A distribuio entre aes materiais e semiticas visualizada no Grf. 15:

GRFICO 15 A representao das aes materiais e semiticas

13%

Materiais Semiticas 87%

Como pode ser visto, mantido o padro de predominncia de aes materiais sobre as semiticas presente nos outros trs textos. Chapeuzinho Amarelo, contudo, a protagonista que est menos ativada para aes semiticas, considerando-se os quatro textos que compem a primeira metade do corpus. Passando para a anlise dos tipos de aes materiais, observa-se novamente um quadro mais equilibrado, embora com uma ntida predominncia das aes no-

150

transativas, ou seja, nas quais o ator social no afeta o mundo sua volta, aparentemente contradizendo os resultados obtidos atravs da anlise dos atores sociais e a impresso inicial criada pela anlise quantitativa dos dados que mostravam uma preponderncia indiscutvel das aes sobre as apassivaes. Este mesmo padro, de um nmero elevado das aes no-transativas, foi encontrado tambm em Iannamico. A proporo entre as aes materiais apresentada no Grf. 16:

GRFICO 16 A representao das aes materiais

20%

Instrumentais 33% Instrumentais / Interativas

44% 3%

No-transativas Interativas

Embora as aes no-transativas correspondam a mais de 40% das aes materiais, Chapeuzinho Amarelo afeta mais pessoas do que as protagonistas de Aguiar e Iannamico; e pouco menos do que a de Montes. Tem-se, portanto, a representao de uma protagonista bastante centrada em si e aparentemente com pouco poder; que como nas demais reescritas, parece causar pouco impacto no mundo em que est inserida. A autonomia sugerida pela anlise das categorias dos atores sociais e a analise quantitativa das formas de incluso, desta forma, pode haver criado a falsa impresso de uma protagonista mais atuante, autnoma e corajosa. Como nos demais textos, ser importante, portanto, observar com mais detalhes principalmente as aes materiais,

151

seus tipos, os atores sociais afetados, etc. No Quadro 35 apresentam-se alguns exemplos de aes no-transativas:

QUADRO 35 Exemplos de Aes no-transativas em Chapeuzinho Amarelo


(35.1) No tomava sopa pra no ensopar. No tomava banho pra no descolar. No falava nada pra no engasgar. (35.2) No ia pra fora pra no se sujar. No tomava sopa pra no ensopar. (35.3) No subia escada nem descia. No estava resfriada mas tossia. Ouvia conto de fada e estremecia. (35.4) No tem mais medo de chuva nem foge de carrapato. Cai, levanta, se machuca, vai praia, entra no mato,

interessante, como foi dito acima, olhar para estas aes no-transativas (e as demais) de forma ainda mais detalhada, para tentar entender esta aparente contradio entre uma representao menos tradicional da protagonista, como uma menina mais autnoma, capaz de lidar com seus medos e limitaes sozinha, mais atuante e menos frgil; e outra representao, sugerida pelas aes, que mostra uma menina com dificuldade de atuar sobre o mundo e, portanto, com pouco poder. O texto de Buarque parece se dividir naturalmente em duas partes: na primeira, Chapeuzinho morre de medo de tudo, e principalmente do lobo. Na segunda ela j no tem medo de nada e comea a fazer tudo que antes no tinha coragem de fazer. Estas duas etapas esto ligadas pelo enfrentamento do lobo, que representa o medo mximo, e que corresponderia a uma passagem, iniciao ou transformao da menina atravs da superao do medo. relevante e elucidativo observar, ento, que das 17 aes no-transativas, 13 esto localizadas nesta primeira etapa do texto, na qual Chapeuzinho tem medo de tudo e de todos e (em funo deste medo) praticamente no age sobre o mundo. Apenas quatro das 17 aes no-transativas esto situadas na segunda metade do conto, na qual a menina j superou seus medos. As trs aes destacadas no ltimo exemplo do Quadro 35 acima pertencem a esta segunda parte. E os trs primeiros exemplos do mesmo quadro pertencem todos primeira metade do conto, e mostram mais um padro interessante: praticamente 3/4 (nove) das aes notransativas so representadas atravs da polaridade negativa, e oito destas aes no-

152

transativas com polaridade negativa esto na primeira metade do conto. Apenas uma ao com polaridade negativa se encontra na segunda parte. Ou seja, mais da metade das aes no-transativas de Chapeuzinho (62%) na primeira parte da histria so na verdade no-aes, pois dizem respeito a coisas (tais como tomar banho, rir, ficar em p e dormir) que ela no fazia em funo de seu medo. Apenas cinco das 13 aes no-transativas que pertencem primeira parte do conto esto em polaridade positiva. J na segunda metade do conto, em que h apenas quatro aes notransativas, trs esto em polaridade positiva. Quando se observam as aes transativas, no entanto, este panorama muda (no tanto em relao questo da polaridade, e sim no que tange distribuio das aes em cada parte do conto). Seis das oito aes exclusivamente interativas (sete de nove, se considerarmos a nica ao interativa / instrumental, na qual tambm se afeta uma pessoa) pertencem segunda metade da histria. Isto , quando a menina passa pelo processo de transformao (por ela mesma engendrado) de perda do medo e de confronto com o lobo, ela passa a agir muito mais sobre as pessoas, e a grande maioria de suas aes comea a ter impacto sobre outros seres. O Quadro 36 mostra alguns exemplos:

QUADRO 36 Exemplos de aes transativas interativas


(36.1) de tanto esperar o LOBO, um dia topou com ele que era assim: caro de LOBO, olho de LOBO, jeito de LOBO (36.2) Depois acabou o medo e ela ficou s com o lobo. O lobo ficou chateado de ver aquela menina olhando pra cara dele, s que sem o medo dele. (36.3) Com medo de ser comido com vela e tudo, inteirim. Chapeuzinho no comeu aquele bolo de lobo, porque sempre preferiu de chocolate. (36.4) Cai, levanta, se machuca, vai praia, entra no mato, trepa em rvore, rouba fruta, depois joga amarelinha com o primo da vizinha, com a filha do jornaleiro, com a sobrinha da madrinha e o neto do sapateiro.

Os trs ltimos exemplos pertencem segunda metade da histria, quando Chapeuzinho atua mais interativamente. interessante notar que o uso da polaridade negativa tambm acontece nesta parte do texto, mas no caso das aes interativas, apenas uma vez. O primeiro exemplo do quadro traz destacadas as duas nicas aes interativas pertencentes primeira parte do conto.

153

Em relao s aes transativas instrumentais, observa-se um quadro mais equilibrado quanto distribuio entre as duas partes do conto. Ainda assim, mantendo o padro, h uma predominncia das aes transativas (neste caso, em que objetos so afetados) na segunda metade do texto. Das 14 aes em que Chapeuzinho afeta alguma coisa ou objeto (sendo uma concomitantemente interativa), oito pertencem segunda metade do conto, quando a menina j confrontou seus medos (e apenas uma apresenta polaridade negativa). J em relao s outras seis instrumentais pertencentes primeira parte da histria, coerentemente com os resultados j obtidos da anlise da distribuio das aes neste conto, todas as seis esto em polaridade negativa, mostrando uma vez mais que na primeira metade do conto Chapeuzinho est ativada majoritariamente para aes que no afetam nada ou ningum. E que so, em sua maioria, no-aes. As ocorrncias do Quadro 37 exemplificam as aes instrumentais:

QUADRO 37 Exemplos de aes transativas instrumentais


(37.1) Ouvia conto de fada e estremecia. No brincava mais de nada, nem de amarelinha. Tinha medo de trovo. (37.2) Em festa, no aparecia. No subia escada nem descia. No estava resfriada mas tossia. (37.3) Cai, levanta, se machuca, vai praia, entra no mato, trepa em rvore, rouba fruta, depois joga amarelinha com o primo da vizinha, (37.4) Alis, ela agora come de tudo, menos sola de sapato. (37.5) No tem mais medo de chuva nem foge de carrapato.

Nas duas primeiras ocorrncias do quadro tem-se exemplos de aes instrumentais com polaridade negativa, como todas as seis situadas na primeira parte do texto. A ltima ocorrncia traz o nico exemplo de ao instrumental com polaridade negativa pertencente segunda parte do texto. Todas as outras sete representaes de aes instrumentais na segunda metade do conto esto em polaridade positiva, como a terceira e a quarta ocorrncias do Quadro 37. Pode-se concluir, portanto, que o texto de Buarque apresenta dois panoramas bastante distintos para os dois movimentos do conto: na primeira metade do texto, quando Chapeuzinho morre de medo de tudo e no faz nada, as aes so realizadas

154

predominantemente com polaridade negativa e so representadas como no-transativas em sua maioria. A partir da segunda metade do texto, quando Chapeuzinho enfrenta o lobo e o medo (o que representa tambm uma passagem ou iniciao da menina), ela comea a atuar sobre as coisas e os objetos, predominando as aes transativas, e diminuindo significativamente a ocorrncia de polaridade negativa. Nos demais contos j analisados, no h uma diviso entre etapas da histria determinada por uma distribuio marcada de tipos de ao ou polaridade. Ou seja, as aes esto mais homogeneamente distribudas ao longo do conto, e no h uma recorrncia da polaridade negativa, como na primeira parte da histria de Chapeuzinho Amarelo. J em relao s aes semiticas encontradas no texto, observa-se tambm um padro bastante distinto daquele at aqui encontrado, em que a maioria das aes de citao. Na verdade, em Aguiar e Montes, todas as aes semiticas para as quais Chapeuzinho / Caperucita est ativa so de citao. E em Iannamico, sete so de citao e duas de forma (e todas no-comportamentais). O Quadro 38 traz exemplos das aes semiticas no texto de Buarque:

QUADRO 38 Aes semiticas


(38.1) Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho. J no ria. Em festa, no aparecia. (38.2) No tomava banho pra no descolar. No falava nada pra no engasgar. (38.3) E Chapeuzinho Amarelo, de tanto pensar no LOBO, de tanto sonhar com LOBO, de tanto esperar o LOBO, um dia topou com ele que era assim: (38.4) E ele gritou: sou um LOBO! Chapeuzinho deu risada. E ele berrou: EU SOU UM LOBO!!! (38.5) A, Chapeuzinho encheu e disse: Pra assim! Agora! J! Do jeito que voc ta!

Ao contrrio dos outros contos, em que todas as aes semiticas so nocomportamentais, Chapeuzinho Amarelo traz duas aes comportamentais (exemplos (38.1) e (38.4)). E tambm uma no-comportamental de tpico (38.3). As demais so de citao (apenas uma (38.5), tambm marcando uma diferena em relao ao padro dos demais textos, onde as de citao so as nicas ou predominam marcadamente) e de forma (duas, exemplificadas em (38.2)). Tambm no que concerne polaridade,

155

mesmo as aes semiticas mantm o padro (ainda que mais equilibradamente) de maior concentrao de polaridades negativas na primeira parte do texto. O mais interessante que, se nos demais textos Chapeuzinho age e at reage em funo das ordens e sugestes dadas pela me, pelo lobo e pela av, no texto de Buarque Chapeuzinho no apenas no obedece ordens ou segue conselhos, agindo sempre de forma independente, como ainda inverte os papis e d ordem ao lobo, e a partir desta ordem (no imperativo), ela despe o lobo, deixa-o pelado e, ao invs de com-lo, dispensa-o ou rejeita, por vontade prpria. Se antes deste turning point na histria Chapeuzinho Amarelo est ativada basicamente para aes no-transativas, a maioria delas com polaridade negativa, para aes instrumentais (todas com polaridade negativa) ou para algumas poucas aes semiticas (tambm a maioria com polaridade negativa), depois de sua iniciao, marcada pelo confronto mental e verbal com o lobo (ou com os medos), Chapeuzinho passa a estar ativada para aes majoritariamente em polaridade positiva e que afetam o mundo externo. Isto , de uma protagonista que passa todo o tempo praticando no-aes (e que quando age no afeta ningum ou nada), Chapeuzinho, depois de superar seus temores e dominar o lobo, menosprezando-o, torna-se um ator social que passa a fazer tudo que antes lhe dava medo; e comea principalmente a interagir com (e principalmente atuar sobre) as pessoas e as coisas. Diferentemente dos outros contos, em que as reaes de Chapeuzinho / Caperucita, principalmente as perceptivas, a levam a cometer enganos e a relacionar-se com os outros atores sociais de forma equivocada, na reescrita de Buarque as reaes (principalmente as afetivas, que tm a ver com a perda do medo) e tambm as perceptivas (que se relacionam com a percepo do lobo e dos medos, que vai mudando, finalmente) so fundamentais para que a transformao da protagonista se d. Cabe ainda destacar que, embora as aes semiticas no sejam proporcionalmente to representativas (de fato, comparando-se com as outras trs reescritas, no texto de Buarque elas esto em menor proporo), atravs de uma ao semitica de citao, a nica do conto para a qual a protagonista est ativada, que esta sacramenta sua transformao, atravs da transformao do prprio lobo em um bolo, quando ordena ao lobo que pare, que fique como est. Alis, a partir da prpria ao semitica do lobo, de gritar seu nome para tentar intimidar Chapeuzinho, que a protagonista muda sua forma de perceber o LO BO, passando a v-lo (ouvi-lo) como

156

BO LO, ao ordenar que fique assim, um bolo, finalmente modificando tambm sua forma de sentir e perceber seus medos e o mundo que a rodeia. Como foi sugerido acima, as reaes de Chapeuzinho tm fundamental importncia ao longo de toda a histria. Afinal, o medo permeia todo conto, seja por estar presente constantemente, impedindo a protagonista de agir, seja ao ser superado, e por no estar, e quando Chapeuzinho passa a agir e a afetar outros seres. As reaes, principalmente as afetivas, mas tambm as perceptivas, e mesmo as cognitivas, portanto, no texto de Buarque, parecem levar a protagonista a outro lugar, e so de fundamental importncia em todo o processo de ter medo de tudo, em um primeiro momento, ir perdendo o medo, e afinal abrir mo do medo e ficar s com o lobo (bolo), ou com o que de fato existe. Assim, ao contrrio dos outros trs textos em que predominam as reaes perceptivas, em Buarque predominam as afetivas. Chapeuzinho Amarelo no s reage mais, mas o faz principalmente atravs da emotividade. Para van Leeuwen, as reaes afetivas so as que denotam menos poder a um dado ator social. Buarque, no entanto, parece desconstruir de alguma forma essa afirmao, pois atravs das reaes afetivas que Chapeuzinho Amarelo, antes uma personagem que pouco age e no afeta o mundo, torna-se uma protagonista atuante, cujas aes afetam no s coisas, mas tambm outros atores sociais. Tal resultado pode ser visto como uma contradio ou, talvez, como uma reinveno ou reescrita da premissa de que atores sociais, para que tenham poder, devem reagir mais racionalmente (cognitivamente), e menos emocionalmente (afetivamente). De 24 reaes, 17 so afetivas, cinco so perceptivas e duas cognitivas, conforme mostra o Grf. 17:

157

GRFICO 17 A representao das reaes

8%

21% Perceptivas Afetivas

71%

Cognitivas

Mais uma vez se torna importante analisar mais detidamente os tipos de reaes e relacionar estas ocorrncias aos dois movimentos observados na histria, e aos padres de polaridade. Em relao s 17 reaes afetivas, sete delas esto na primeira parte do conto, e 10 na segunda. O Quadro 39 apresenta exemplos das duas etapas:

QUADRO 39 Reaes afetivas


(39.1) Amarelada de medo. Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho. J no ria. (39.2) Mesmo assim a Chapeuzinho tinha cada vez mais medo do medo do medo do medo de um dia encontrar um LOBO . (39.3) Chapeuzinho no comeu aquele bolo de lobo, porque sempre preferiu de chocolate. Alis, ela agora come de tudo, (39.4) E transforma em companheiro cada medo que ela tinha: o raio virou orri, barata tabar, a bruxa virou xabru e o diabo bodi. (39.5) Alis, ela agora come de tudo, menos sola de sapato. No tem mais medo de chuva nem foge de carrapato.

Os dois primeiros exemplos esto situados na primeira parte do texto, e os trs ltimos na segunda. muito pertinente observar que, das 17 reaes afetivas, 13 esto

158

relacionadas ao medo e trazem este substantivo nas mais diversas colocaes. E como era de se esperar, as quatro ocorrncias que no esto relacionadas ao medo pertencem segunda parte do texto, quando Chapeuzinho j passou por seu processo de transformao. Em todas as reaes afetivas situadas na primeira parte do conto, o medo est presente (como nos dois primeiros exemplos do quadro). Entretanto, mesmo na segunda parte, as reaes afetivas ligadas ao medo tambm se fazem notar, mas j relacionadas superao do medo, como nos dois ltimos exemplos do Quadro 39. Por esta razo, a anlise das reaes foi a nica cujos resultados apontam para uma maior incidncia da polaridade negativa na segunda parte do conto, pois quando se d o processo de superao do medo. De qualquer forma, a polaridade negativa, absolutamente ausente das representaes de reaes afetivas na primeira parte do conto, faz-se notar apenas em duas ocorrncias destas reaes na segunda parte do conto. E as ocorrncias no relacionadas ao medo, esto todas, como era de se esperar, situadas na segunda parte do conto e em polaridade positiva. Quanto s reaes perceptivas, que respondem pela maioria das reaes nos outros trs contos, no de Buarque, como foi visto, representam 21%, havendo apenas cinco ocorrncias, todas expostas no Quadro 40:

QUADRO 40 Reaes Perceptivas


(40.1) No estava resfriada mas tossia. Ouvia conto de fada e estremecia. (40.2) a Chapeuzinho tinha cada vez mais medo do medo do medo do medo de um dia encontrar um LOBO. Um LOBO que no existia. (40.3) Mas o engraado que, assim que encontrou o LOBO, a Chapeuzinho Amarelo foi perdendo aquele medo, o medo do medo do medo de um dia encontrar um LOBO (40.4) a Chapeuzinho Amarelo foi perdendo aquele medo, o medo do medo do medo de um dia encontrar um LOBO. Foi passando aquele medo do medo que tinha do LOBO. (40.5) O lobo ficou chateado de ver aquela menina olhando pra cara dele, s que sem o medo dele.

Nota-se que no h nenhuma reao perceptiva em polaridade negativa. As duas primeiras ocorrncias pertencem primeira parte do texto, e as trs ltimas segunda. Como foi observado acima, Chapeuzinho Amarelo est ativada para um

159

nmero muito menor de reaes perceptivas que nos demais textos (nos quais este tipo de reaes corresponde, em todos, a mais de 50% de todas as reaes). A protagonista de Buarque, portanto, parece reagir diante dos fatos e acontecimentos de forma mais emocional, como j foi sugerido. Em segundo lugar, atravs dos seus sentidos, que ao contrrio do que ocorre com as protagonistas das outras reescritas, no a levam a cometer tantos enganos. Ao contrrio, parecem ajud-la a mudar e desenvolver-se sob todos os aspectos. Quanto s reaes cognitivas, podemos observar que elas acontecem em nmero bem menor que as afetivas, e tambm em menos da metade das ocorrncias das perceptivas, e proporcionalmente em nmero significativamente menor que nos demais contos. No Quadro 41 apresentam-se as duas ocorrncias no texto de Buarque:

QUADRO 41 Reaes cognitivas


(41.1) E Chapeuzinho Amarelo, de tanto pensar no LOBO, de tanto sonhar com LOBO, de tanto esperar o LOBO, um dia topou com ele (41.2) Ele ento gritou bem forte aquele seu nome de LOBO umas vinte e cinco vezes, que era pro medo ir voltando e a menininha saber com quem no estava falando: LO BO LO BO LO BO LO BO LO BO LO BO LO BO LO

Cada uma das duas ocorrncias de reaes cognitivas se encontra em uma parte do texto, o que mostra que, alm de terem pouca importncia na representao das aes de Chapeuzinho Amarelo, elas no esto relacionadas s duas fases da protagonista construdas no conto e tampouco ao processo de transformao em si, como esto relacionadas principalmente as reaes afetivas. Outro dado que chama a ateno e diferencia o texto de Buarque em relao aos demais diz respeito outra forma de incluso, qual seja a apassivao. Caperucita est apassivada apenas uma vez, na ocorrncia exibida no Quadro 42:

160

QUADRO 42 Apassivao de Chapeuzinho Amarelo


(42.1) O lobo ficou chateado de ver aquela menina olhando pra cara dele, s que sem o medo dele. Ficou mesmo envergonhado,

Diferentemente dos outros textos, em que Chapeuzinho / Caperucita mais afetada por outros atores sociais do que os afeta, no conto de Buarque Chapeuzinho afetada uma nica vez pelo lobo, atravs de uma reao perceptiva. Pode-se observar, portanto, uma protagonista ativada na quase totalidade das representaes em que h algum tipo de agncia (que praticamente no apassivada), mesmo analisando-se a primeira parte do conto, em que Chapeuzinho de fato ainda uma protagonista desprovida de poder e da capacidade de afetar outros atores sociais. Volta-se a chamar a ateno aqui para a existncia de duas protagonistas no texto de Buarque. Uma, a da primeira metade do texto, que em termos da representao da ao social (mas no em termos da representao dos atores sociais), mantm o padro construdo pelos outros contos j abordados de uma personagem pouco atuante, cujas aes afetam muito a ela prpria, pouco aos objetos e coisas ao seu redor, e quase nada a outros participantes. A outra protagonista, a da segunda parte do texto, ao contrrio das protagonistas das trs primeiras reescritas, afeta significativamente pessoas e coisas, atua e causa impacto no mundo sua volta, enfim, detm poder. Ainda assim, Chapeuzinho Amarelo, nos dois momentos do conto, reage quase sempre afetivamente diante dos eventos e circunstncias, mostrando assim como na histria, que possui dois aspectos to distintos, dois lados aparentemente contraditrios, isto , de uma garota autnoma, firme, decidida, ativa e finalmente corajosa; mas por outro lado emotiva, que reage pouco atravs da racionalidade e da percepo, e muito atravs da afetividade. Ou seja, Chapeuzinho uma protagonista que se transforma, que resgata a si mesma (ao contrrio das protagonistas dos outros contos, que no tem salvao ou tem que ser resgatadas por outro ator social), e que passa a agir materialmente e transformar tambm o mundo sua volta; e isso sem deixar de reagir afetivamente. Chico Buarque consegue, desta forma, dialogar e principalmente quebrar com a tradio e propor uma representao bastante distinta de Chapeuzinho. E talvez

161

bastante distinta ainda de uma provvel representao ocidental das crianas, marcada por meninos que agem e no so afetivos e meninas que so afetivas e no agem. Nos demais textos analisados at aqui, Chapeuzinho / Caperucita , com poucos nuances, frgil, dependente, pequena, insignificante, ingnua, pouco atuante e pouco participativa. Chapeuzinho Amarelo representa uma brecha nesta tradio que consagra um modelo que relaciona o feminino com o vulnervel. Esta brecha possibilita a construo, atravs da escolha de recursos lingusticos, e com crtica e graa, ao mesmo tempo, de uma nova representao das meninas e, finalmente, das mulheres, sem que o homem seja visto apenas como perigo ou salvao. Na prxima seo, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Titan Jr.

4.5 Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr.

Passando para a segunda metade do corpus, segue-se com a anlise do conto Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr., em que h um total de 90 representaes da protagonista por incluso, das quais 16 (um nmero relativamente baixo, se considerarmos o alto nmero de representaes) se do por sistemizao, e as 74 restantes atravs de agenciamento. Dentre as formas de incluso com agncia, em 64 delas Chapeuzinho est ativada, e apenas em 10 apassivada, proporo que corresponde a 86% e 10%, respectivamente. Uma vez mais, tem-se uma protagonista significativamente mais ativada. E neste caso, com uma porcentagem de ativaes frente s apassivaes ainda maior que em qualquer dos outros contos j investigados, com exceo do de Buarque. Pode-se imaginar ento que a Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr., contrariando os resultados da anlise dos atores sociais, uma protagonista que, em termos de ao social, mostra-se mais atuante e empoderada que as demais? H que se observar, como em todas as demais reescritas, para que tipos de aes Chapeuzinho est ativada; a quem ou a que ela afeta; quais so suas motivaes para agir; se as aes esto concretizadas de fato; se possvel notar, ao longo da histria, uma mudana de padro marcada em relao representao das aes da protagonista; se ela mais afetada do que afeta outros participantes; e se os resultados obtidos a partir

162

da resposta a estas perguntas corroboram ou contradizem os resultados conseguidos atravs da anlise dos atores sociais. Chapeuzinho, no conto de Titan Jr, est ativada para 48 aes propriamente ditas e 16 reaes, em uma distribuio que se pode visualizar melhor atravs do Grf. 18:

GRFICO 18 A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr.

25% Aes 75% Reaes

Como se pode perceber atravs do grfico, Chapeuzinho de Titan Jr. uma protagonista que, mantendo o padro at aqui averiguado, age muito mais do que reage. Se ela no chega ao extremo encontrado em Iannamico (em que praticamente 90% das ativaes com agncia da personagem so aes), Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr tampouco se aproxima do maior equilbrio (ainda assim, com predomnio das aes) que se nota em Buarque. As reaes representam das ativaes de Chapeuzinho; e as aes a . Das 48 aes propriamente ditas, 43 so materiais e apenas cinco so aes semiticas. Mais uma vez, repete-se o padro de predominncia das aes materiais sobre as semiticas, o que poderia ser visto como um indcio de um protagonismo atuante por parte de Chapeuzinho. Esta hiptese com base na proporo de ativaes e apassivaes, e principalmente na de aes materiais j foi levantada em relao aos demais textos, e em todos eles ficou demonstrado, atravs da anlise dos dados quantitativos, que a discusso qualitativa dos resultados fundamental para que de fato

163

se possa chegar a alguma concluso sobre o perfil da protagonista. E o que se averiguou at o presente momento foi que, como exceo do texto de Buarque, em que h uma ntida transformao de Chapeuzinho e uma mudana muito clara em seu perfil, a sugesto de um protagonismo atuante de Chapeuzinho / Caperucita no resiste anlise qualitativa. Esta tem mostrado, na verdade, um protagonismo passivo, dependente, incuo. Retomando os dados relativos s aes propriamente ditas, estes podem ser melhor apreendidos atravs do Grf. 19:

GRFICO 19 A representao das aes materiais e semiticas

10%

Materiais Semiticas 90%

O grfico deixa evidente a supremacia numrica das aes materiais, em um padro prximo ao de Buarque, mas com uma participao ainda menor das aes semiticas (10%). A reescrita de Buarque, no que tange proporo entre aes semiticas e materiais, se aproxima do padro das reescritas de Aguiar (85% de materiais e 15% de semiticas) e mais ainda do de Montes (86% e 14%). O texto de Iannamico, como j foi mencionado, o nico at agora que apresenta menos de 80% de aes materiais. E a reescrita de Titan Jr. se encontra no outro extremo, com o menor nmero at agora encontrado para as aes semiticas. Segue-se aqui com a investigao dos tipos de aes materiais, para que se possa ver que tipos de consequncias provocam as aes de Chapeuzinho de Titan Jr.

164

Das 43 aes materiais para as quais a protagonista est ativada, 27 so instrumentais, 11 so no-transativas, e apenas cinco so interativas, das quais duas so concomitantemente instrumentais. Observa-se que a reescrita de Titan Jr. aquela que apresenta um maior nmero de ativaes para aes materiais em todo o corpus. Mas mesmo em um universo grande deste tipo de aes, chama a ateno o grande nmero de aes instrumentais e o reduzido nmero de interativas. O Grf. 20 mostra a distribuio entre estas aes:

GRFICO 20 A representao das aes materiais

7% 25% 63% 5% Instrumentais Instrumentais / Interativas No-transativas Interativas

O predomnio das aes instrumentais de fato salta aos olhos, como na reescrita de Aguiar. No entanto, se naquela as aes instrumentais chegam a 64%, o equilbrio entre os demais tipos maior (com 18% para as interativas e iguais 18% para as notransativas). Na reescrita de Titan Jr., como foi dito, h um grande desequilbrio entre as aes que afetam coisas (63%) ou que no afetam a nada (25%), e as que afetam pessoas. A proporo encontrada para as aes interativas em Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. a menor no corpus pesquisado aqui, com apenas 12% (ainda menor que os 13% encontrados para Iannamico, que igualmente mostra certo equilbrio entre os dois outros tipos, com 45% de instrumentais e 42% de no-transativas).

165

Portanto, uma grande ativao frente ao nmero de apassivaes uma vez mais se mostra como um critrio pouco confivel ou irrelevante para a atitude do ator social investigado. Com 80% de ativaes dentre as representaes com agncia, Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. uma protagonista que afeta outros seres em apenas 12% de suas aes materiais. Com de aes (abaixo da mdia at aqui pesquisada) que no afetam a nada ou ningum, tambm chama a ateno o alto nmero de aes instrumentais. A alta capacidade que Chapeuzinho tem de afetar coisas lhe confere o pouco poder que tem. importante, portanto, observar mais de perto cada um desses tipos de aes materiais. O Quadro 43 traz exemplos escolhidos dentre as 27 representaes de aes instrumentais:

QUADRO 43 Exemplos de aes transativas instrumentais


(43.1) v direitinho, sem sair do caminho, seno voc pode cair, quebrar a garrafa e deixar a vov sem nada. (43.2) Bom dia, Chapeuzinho Vermelho, disse ele. Igualmente, Seu Lobo. E o que voc traz nessa trouxa? Vinho e bolo recm-assados, vo fazer bem vovozinha, to fraca e doente. (43.3) pensou: A vovozinha vai ficar contente se eu levar um ramalhete de flores; ainda to cedo que nem vou me atrasar. (43.4) Saiu do caminho, colhendo flores pelo bosque. Mal arrancava uma e j via outra mais bonita logo adiante (43.5) Bom dia!, mas no teve resposta. Abriu as cortinas e foi at a cama ; l estava sua av, com a touca puxada por cima do rosto e um jeito muito esquisito. (43.6) Chapeuzinho Vermelho correu ligeira para ajuntar algumas pedras bem grandes;

Chapeuzinho age muito instrumentalmente. E o autor opta por descrever com detalhes todas as suas aes. No entanto, em termos de resultados, suas aes instrumentais no se diferenciam muito daquelas das protagonistas dos contos de Aguiar, Montes e Iannamico. Alm disso, Chapeuzinho de Titan Jr. tambm age muito sob as ordens da me, por sugesto do lobo ou, tambm, por algum equvoco. 10 das 27 aes instrumentais so ordens ou advertncias dadas pela me (em geral projetadas para o futuro) ou o cumprimento destas ordens, como as duas aes do exemplo (43.1), ou o exemplo (43.2), respectivamente. Em outra das 27 aes se trata do lobo se

166

fazendo passar por Chapeuzinho. E finalmente, outras 10 aes instrumentais so sugestes diretas do lobo ou o resultado dessas sugestes, como as ocorrncias ressaltadas nos exemplos (43.4). Assim, de 27 aes restam seis em que Chapeuzinho age por sua prpria conta; e em geral estas aes a levam a meter-se em problemas. E muitas vezes, como no exemplo (43.5), ela age espontaneamente, mas, como em outros contos, equivocada em relao identidade de sua av. Em uma de suas poucas aes espontneas, a protagonista no s no est equivocada, como age de forma a ajudar a dar cabo do inimigo, contribuindo assim para seu prprio resgate, como tambm j havia feito Caperucita del Noroeste. Portanto, uma de suas aes autnoma e como resultado finalmente afetar outro ser, isto , o lobo, pois no conto dos irmos Grimm, sabe-se que Chapeuzinho e a av so comidas pelo lobo, como no clssico de Perrault; no entanto, no primeiro, a protagonista e sua av so resgatadas pelo caador / lenhador. Este desfecho mantido por Titan Jr. (e tambm por Iannamico, embora seu conto seja apresentado como uma adaptao do conto de Perrault). Mesmo ajudando, de certa forma, a combater o lobo (apenas auxiliando o caador), e agindo bastante sobre objetos e coisas, a Chapeuzinho de Titan Jr. continua sendo uma protagonista que, como as outras protagonistas analisadas (com exceo de Chapeuzinho Amarelo), age majoritariamente sob as ordens ou sugestes da me e do lobo, e muitas vezes equivocada. As aes no-transativas, por sua vez, correspondem a de todas as aes materiais, um nmero tambm significativo. Alguns exemplos destas 11 aes so apresentados no Quadro 44:

QUADRO 44 Exemplos de aes no-transativas


(44.1) V lev-los para a vov: ela est doente e fraca, achar uma delcia. Parta antes que o dia fique muito quente (44.2) sem sair do caminho, seno voc pode cair, quebrar a garrafa e deixar a vov sem nada. (44.3) A vovozinha vai ficar contente se eu levar um ramalhete de flores; ainda to cedo que nem vou me atrasar. (44.4) Com dois ou trs cortes, entreviu um chapeuzinho de veludo vermelho; com mais trs ou quatro, apareceu a menina inteirinha, gritando: Ai, que susto, (44.5) Chapeuzinho Vermelho correu ligeira para ajuntar algumas pedras bem grandes; encheram com elas a barriga do bicho.

167

Mesmo quando atua no-transativamente, Chapeuzinho de Titan Jr. age, muitas vezes, sob as ordens ou advertncias da me; e como em relao s aes instrumentais, estas aes frequentemente no esto nem concretizadas (como nos primeiro e segundo exemplos do Quadro 44). Mesmo quando no so ordens, s vezes estas aes esto projetadas para o futuro, permanecendo tambm como algo a ser verificado posteriormente (caso do exemplo (44.3)). Algumas das aes no-transativas de Chapeuzinho so, finalmente, espontneas, como o caso do ltimo exemplo do quadro. O penltimo exemplo, por sua vez, fica a meio caminho, entre um resultado de uma ao de terceiro (no caso, do caador) e da prpria Chapeuzinho. No entanto, como a protagonista est ativada, computa-se como uma ao no-transativa da prpria Chapeuzinho. No que tange s aes interativas, importante recordar, primeiramente, seu reduzido nmero. De todas as reescritas at aqui trabalhadas, o texto de Titan Jr. que traz a menor proporo de aes interativas da protagonista (12%). Todas as cinco ocorrncias de aes interativas deste texto so expostas no Quadro 45:

QUADRO 45 Exemplos de aes transativas interativas


(45.1) Aqui esto um pedao de bolo e uma garrafa de vinho. V lev-los para a vov: ela est doente e fraca, achar uma delcia. (45.2) seno voc pode cair, quebrar a garrafa e deixar a vov sem nada. Quando chegar casa dela, no se esquea de dizer Bom dia!. (45.3) Assim que Chapeuzinho Vermelho entrou no bosque, deu de cara com um lobo. Mas a menina no sabia que lobo um bicho feroz (45.4) E eu gosto tanto de visitar a vovozinha!. Ela gritou: Bom dia!, mas no teve resposta. (45.5) Chapeuzinho Vermelho correu ligeira para ajuntar algumas pedras bem grandes; encheram com elas a barriga do bicho. O lobo acordou e tentou saltar,

As poucas aes interativas representadas para Chapeuzinho Vermelho, na verdade, no so indcios de autonomia, coragem ou efetividade por parte da protagonista, uma vez mais. A primeira ao meramente uma ordem dada pela me,

168

ou seja, uma ao ainda no realizada. A segunda tambm parte de uma advertncia, e tambm uma possibilidade, apenas. A ltima uma ao interativa que afeta contundentemente o lobo; no entanto, sua autoria compartilhada entre Chapeuzinho e o caador. A terceira e a quarta aes podem ser consideradas aes espontneas e interativas de fato. A quarta, entretanto, no momento em que realizada, tambm resultado da ordem dada inicialmente pela me. Vale lembrar ainda que duas das cinco aes interativas so tambm instrumentais, isto , afetam coisas concomitantemente. A diferena em relao s reescritas de Aguiar e Montes, no caso das aes interativas que tambm, como em Titan Jr., so frutos de ordens e advertncias da me (ou do lobo), que nesta ltima a ordem finalmente cumprida; isto , apesar dos acidentes de percurso, uma vez salva pelo caador, Chapeuzinho realiza a visita av, encontrando com a verdadeira e entregando-lhe as guloseimas. O tom moralizante da histria permanece, mas os desvios de Chapeuzinho (ou seja, dar ouvido a estranhos, no ir diretamente casa da av, embrenhar no bosque) no so punidos com sua morte. pobre menina dada uma segunda chance; se ela tiver aprendido a lio. Em relao s aes semiticas, foi visto que, mantendo um padro muito prximo quele encontrado em Buarque, elas respondem por 10% das aes propriamente ditas. As demais so materiais. E mantendo o padro encontrado em Aguiar e Montes, 100% das aes semiticas so de citao. Iannamico tambm se encaixa neste padro, uma vez que, de nove aes semiticas, sete so de citao. Buarque o nico que rompe com esta norma, j que h uma melhor distribuio entre os vrios tipos de aes semiticas, sendo a de remisso a nica que no encontra representao em sua reescrita. H ocorrncias de todos os demais quatro tipos, inclusive com predominncia das comportamentais e de forma sobre as de tpico e mesmo de citao. Todas as ocorrncias de aes semiticas em Titan Jr. so mostrados no Quadro 46 abaixo:

QUADRO 46 Aes semiticas


(46.1) Quando chegar casa dela, no se esquea de dizer Bom dia!. E nada de ficar espiando pelos cantos.

169 (46.2) Vou fazer tudo direitinho, disse Chapeuzinho Vermelho para a me, levantando a mo em juramento. (46.3) Chapeuzinho Vermelho, onde mora a sua vovozinha? A uns quinze minutos daqui, a casa fica embaixo de trs carvalhos enormes, voc deve conhecer, disse Chapeuzinho Vermelho. (46.4) E eu gosto tanto de visitar a vovozinha!. Ela gritou: Bom dia!, mas no teve resposta. (46.5) Com dois ou trs cortes, entreviu um chapeuzinho de veludo vermelho; com mais trs ou quatro, apareceu a menina inteirinha, gritando: Ai, que susto, como estava escuro l d entro da barriga do lobo!.

Como nas reescritas de Aguiar e Montes, a protagonista de Titan Jr. age, mesmo semioticamente, em funo de aes de outros atores sociais. Podem ser aes ainda no realizadas (como a recomendao da me no primeiro exemplo), ou uma resposta a uma advertncia (como o segundo exemplo); ou ainda o cumprimento da recomendao (como o quarto exemplo). Em outro caso, a ao semitica de Chapeuzinho uma resposta a uma ao semitica (uma pergunta do lobo, como no terceiro exemplo do quadro) de outro ator social. Finalmente, h apenas uma ocorrncia de uma ao semitica espontnea, mostrada no ltimo exemplo do quadro. E, como nas demais reescritas (com exceo da de Buarque), todas as aes semiticas so nocomportamentais. Quanto s reaes, seu nmero frente s aes na reescrita de Titan Jr. mostra um padro prximo ao de Montes e Aguiar, com menos de 1/3 de reaes e mais de ; no caso da protagonista de Titan Jr., ela reage em das vezes em que est ativada. Nos demais das ativaes ela age. Chapeuzinho Amarelo a protagonista que est mais ativada para reaes (34%); e Caperucita del Noroeste a que est menos ativada (11%). interessante observar a proporo entre os tipos de reaes, uma vez que a Chapeuzinho Vermelho de Titan oferece um quadro bem distinto daquele encontrado at aqui para a primeira metade do corpus no que concerne s reaes. A protagonista reage mais cognitivamente (sete vezes) e menos afetivamente (quatro vezes). Por fim, as reaes perceptivas, que predominam nos textos j analisados (com exceo, uma vez mais, de Buarque, em que predominam as afetivas), ocorrem cinco vezes. O Grf. 21 mostra visualmente esta distribuio:

170

GRFICO 21 A representao das reaes

31% 44% Perceptivas Afetivas 25% Cognitivas

Rompendo com o padro encontrado at aqui no corpus, a Chapeuzinho de Titan Jr. tem na maioria das vezes respostas cognitivas (ou racionais) frente aos acontecimentos; nos demais textos, este o tipo de reao menos frequente (apenas em Iannamico o nmero de reaes afetivas to baixo quanto o de cognitivas, predominando as perceptivas). Se van Leeuwen tem razo ao afirmar que [...] medida que o poder dos atores sociais diminui, as reaes emotivas a eles atribudas aumenta51 (VAN LEEUWEN, 2008, p.56), Chapeuzinho de Titan Jr. seria aquela de maior poder dentre as protagonistas investigadas. Entretanto, no s j foi averiguado que esta o ator social que menos afeta outros atores (ou seja, pelo critrio do impacto no mundo externo, a mais desprovida de poder), como que a premissa de van Leeuwen no se mostrou adequada reescrita de Buarque, cuja protagonista a que mais reage afetivamente, e ainda assim, a que mais afeta outros atores, uma vez ocorrida sua iniciao ou transformao. Como foi visto, mesmo a nova Chapeuzinho Amarelo segue reagindo emocionalmente diante dos acontecimentos; e concomitantemente causa mais impacto nos seres que a rodeiam.

51

Traduo de [...] As the power of social actors decreases, the amount of emotive reactions attributed to them increases.

171

Portanto, parece que os dados quantitativos referentes aos tipos de reao podem levar a equvocos quanto atitude e comportamento dos atores sociais. A anlise detalhada de cada reao talvez ajude a esclarecer mais esta aparente contradio. Exemplos das reaes cognitivas para as quais Chapeuzinho est ativada so mostrados no Quadro 47:

QUADRO 47 Reaes cognitivas


(47.1) Quando chegar casa dela, no se esquea de dizer Bom dia!. E nada de ficar espiando pelos cantos. (47.2) deu de cara com o um lobo. Mas a menina no sabia que lobo um bicho feroz e nem teve medo dele. (47.3) viu como os raios de sol danavam entre as rvores e como tudo estava repleto de lindas flores, pensou: A vovozinha vai ficar contente se eu levar um ramalhete de flores; (47.4) quando entrou no quarto, achou tudo to estranho que pensou: Meu Deus, que medo que me deu! (47.5) e Chapeuzinho Vermelho pensou: Nunca mais na vida vou sair do caminho e me embrenhar no bosque no quando a mame proibir. (47.6) e quando tinha juntado tantas que mal conseguia carreg-las, lembrou-se da vovozinha e retornou ao seu caminho.

Observando atentamente cada um dos exemplos acima, nota-se que os dois primeiros esto em polaridade negativa; e o primeiro apenas uma recomendao ou advertncia da me, isto , uma (re)ao no concretizada. A reao do segundo exemplo na verdade uma representao que contribui para a ideia de Chapeuzinho como uma menina ingnua, despreparada para a vida em funo de sua ignorncia (lembra-se aqui que a mesma reao, tambm em polaridade negativa, aparece em Aguiar e Montes). A reao do quinto exemplo, por sua vez, , em sua parte projetada, a repetio da recomendao ou ordem dada pela me, depois de haver sido descumprida. E o quarto exemplo, curiosamente, traz na segunda parte sublinhada o que pode ser considerada uma reao afetiva projetada por uma cognitiva. Assim, embora haja um nmero considervel de reaes cognitivas, a maioria delas no parece contribuir muito para a construo de uma protagonista racional, ponderada ou sbia.

172

As reaes perceptivas, que so representadas cinco vezes (com ativao de Chapeuzinho) na reescrita de Titan Jr., esto todas apresentadas no Quadro 48:

QUADRO 48 Reaes perceptivas


(48.1) Foi andando ao lado de Chapeuzinho Vermelho at que disse: Chapeuzinho Vermelho, no est vendo as lindas flores ao redor? (48.2) Acho at que voc nem ouve os passarinhos cantando. Vai to sria, como se fosse escola mas o bosque to divertido!. (48.3) Chapeuzinho Vermelho levantou os olhos e, quando viu como os raios de sol danavam entre as rvores e como tudo estava repleto de lindas flores, pensou: A vovozinha vai ficar contente se eu levar um ramalhete de flores; (48.4) Saiu do caminho, colhendo flores pelo bosque. Mal arrancava uma e j via outra mais bonita logo adiante e ia atrs dessa, e assim penetrava mais e mais fundo no bosque. (48.5) lembrou-se da vovozinha e retornou ao seu caminho. Espantou-se ao ver a porta aberta e, quando entrou no quarto, achou tudo to estranho que pensou: Meu Deus, que medo que me deu!

Em relao s reaes perceptivas, todas representadas no quadro acima, nota-se que, com exceo do segundo exemplo, todas as demais envolvem o processo ver. Alm disso, importante ressaltar que, mesmo quando se trata de reaes perceptivas, no h muita autonomia por parte da protagonista. As reaes do primeiro e segundo exemplos, na verdade, no esto realizadas, j que so apenas sugestes do lobo, obviamente com o intuito de desviar Chapeuzinho de seu caminho e atras-la. As reaes perceptivas do terceiro e do quarto exemplos so motivadas pelas sugestes do lobo, que de fato consegue distrair Chapeuzinho e chegar antes casa da vov. Resta a ltima reao, que a nica no motivada por outro ator social. O Quadro 49, por fim, traz todas as ocorrncias de aes afetivas, como se pode verificar abaixo:

QUADRO 49 Reaes afetivas


(49.1) Certa vez, deu-lhe de presente um chapeuzinho de veludo vermelho: ficou to bem nela, que a menina no queria usar outra coisa. Da em diante, chamou-se Chapeuzinho Vermelho. (49.2) Mas a menina no sabia que lobo um bicho feroz e nem teve medo dele. Bom dia, Chapeuzinho Vermelho, disse ele. Igualmente, Seu Lobo.

173

(49.3) mal conseguia carreg-las, lembrou-se da vovozinha e retornou ao seu caminho. Espantou-se ao ver a porta aberta e, quando entrou no quarto, achou tudo to estranho (49.4) achou tudo to estranho que pensou: Meu Deus, que medo que me deu! E eu gosto tanto de visitar a vovozinha!. Ela gritou: Bom dia!,

Nota-se que as duas primeiras reaes afetivas de Chapeuzinho esto em polaridade negativa. E curiosamente, uma das poucas reaes (considerando-se aes e reaes) espontneas da protagonista, que justamente uma atitude de coragem de sua parte, , na reescrita de Titan Jr., exatamente o que a leva a correr o risco que correu e ter um destino quase fatal, no fosse a interveno do caador. Assim, uma reao de coragem ganha a roupagem de uma reao irresponsvel, ingnua e de desobedincia, levando-a a desviar-se do caminho e atualizando uma vez mais a suposta necessidade da punio presente em Perrault (e, neste caso, uma punio que s servir de exemplos a outras meninas, j que o final para Chapeuzinho / Caperucita trgico e irreversvel) e em Grimm (em que a punio o risco, mas no a morte, levando ao esperado arrependimento da protagonista e promessa de no sair mais do caminho e nem se embrenhar no desconhecido bosque). Em Buarque, as reaes afetivas e os atos de coragem so a origem da superao do medo, que permite que Chapeuzinho passe a viver plenamente e a desfrutar da vida, das pessoas, das brincadeiras. A desobedincia e a irresponsabilidade ou ingenuidade de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja so realmente reescritas, e o ato de conversar com estranhos, severamente condenado nos contos clssicos, transformado, em Chapeuzinho Amarelo, em um confronto com os prprios medos e na possibilidade de superar estes medos. No h desobedincia, necessidade de punio e nem moral da histria. Como foi visto at aqui, a alta porcentagem de aes materiais e de reaes cognitivas no fazem com que a Chapeuzinho de Titan Jr. seja uma protagonista mais atuante, participativa ou empoderada. Pelo contrrio, Chapeuzinho Vermelho, nesta reescrita, atua de forma quase insignificante sobre outros seres, muitas de suas aes e reaes no chegam sequer a ser concretizadas, e muitas vezes so simplesmente o cumprimento de ordens ou sugestes de outros seres; estes sim, tanto material quanto semioticamente, com significativo poder de afetar a protagonista. As reaes cognitivas e perceptivas, embora predominem largamente, tambm so em grande parte

174

influenciadas por outros participantes; ou simplesmente no tem nenhum resultado importante. E, como em praticamente todas as outras reescritas, quando Chapeuzinho age ou reage de forma autnoma e espontnea, suas atitudes tm como consequncia colocar em risco a prpria integridade fsica. A protagonista de Titan Jr. segue sendo uma menina vulnervel, dependente, passiva e bastante desempoderada. Na prxima seo, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Cinetto.

4.6 Caperucita Roja de Cinetto


Passando para a segunda reescrita da segunda metade do corpus, analisa-se o conto Caperucita Roja, de autoria de Liliana Cinetto. H, neste conto, 112 representaes da protagonista (o nmero mais elevado encontrado at este momento do corpus), das quais 33 so sistemizaes e 79 representaes com agncia. E dentre estas 79, Chapeuzinho aparece ativada em 48 ocorrncias e apassivada em 31. O alto nmero de apassivaes (tambm a maior proporo do corpus) igualmente chama a ateno, fazendo supor, inicialmente, uma protagonista ainda menos atuante e empoderada que as demais at aqui contempladas. No entanto, h que se averiguar com detalhe os tipos de aes e reaes e todos os outros fatores que vem sendo investigados em relao representao da ao social, pois o nmero de ativaes e apassivaes, apenas, no assegura uma anlise detalhada do comportamento e das atitudes de Chapeuzinho / Caperucita. A protagonista de Titan Jr., por exemplo, que est ativada em mais de 85% das representaes (proporo menor apenas que no texto de Buarque), no se mostrou mais atuante e empoderada que as demais protagonistas. Considerando-se as ativaes, Caperucita Roja de Cinetto est ativada para 33 aes propriamente ditas e 15 reaes, na proporo mostrada pelo Grfico 22:

175

GRFICO 22 A representao da ativao em Caperucita Roja de Cinetto

31% Aes 69% Reaes

possvel observar que, como em todas as demais reescritas, predominam amplamente as aes sobre as reaes. As ativaes para aes propriamente ditas da protagonista de Cinetto se aproximam da mdia das ativaes no corpus como um todo, que de 73%, assim como as reescritas de Aguiar, Montes e Titan Jr. As reescritas que se afastam um pouco mais deste padro so, cada uma em seu extremo, a de Buarque, com 66% de aes propriamente ditas (e o nmero mais alto de reaes em todo o corpus); e a de Iannamico, com 89% de aes e o menor nmero de reaes, consequentemente. Das 33 aes propriamente ditas para as quais Caperucita de Cinetto est ativada, 26 so aes materiais e sete so semiticas, compondo a distribuio apresentada no Grf. 23:

176

GRFICO 23 A representao das aes materiais e semiticas

21%

Materiais 79% Semiticas

Como em todo o restante do corpus, tambm mantida no texto de Cinetto a predominncia das aes materiais sobre as semiticas. No entanto, comparada ao restante do corpus a proporo de aes semiticas alta, quase alcanando os 22% destas aes em Iannamico. Estes dois textos se destacam, portanto, pelo nmero mais alto de processos de significao frente s demais reescritas, todas com 15% ou menos de aes semiticas. A reescrita de Titan Jr., que como a de Cinetto cita o conto dos irmos Grimm como fonte, a que apresenta a menor proporo de aes semiticas (10%). Em princpio, portanto, os processos de significao teriam grande importncia no conto de Cinetto. Mais frente, atravs dos exemplos, esta importncia ser averiguada. Em relao aos processos materiais, tem-se, como em todos os demais textos at aqui analisados (com exceo do de Buarque) uma predominncia dos processos instrumentais (com 11 ocorrncias); seguidos pelos no-transativos (nove); e, por fim, os interativos (sendo quatro instrumental-interativos e dois exclusivamente interativos). Esta distribuio pode ser visualizada atravs dos Grf. 24:

177

GRFICO 24 A representao das aes materiais

8% 42% 35%

Instrumentais Instrumentais / Interativas No-transativas

15% Interativas

O padro de predominncia de aes instrumentais mantido; no entanto, como em Caperucita Roja del Noroeste, o nmero de aes no-transativas tambm alto (embora menos que no texto de Iannamico), com uma diferena menor em relao s instrumentais. Quanto s interativas, o nmero idntico quele encontrado em Chapeuzinho Amarelo (considerando, claro, as duas fases). Como na reescrita de Buarque, a distribuio dos tipos de aes instrumentais se mostra mais equilibrado que nas demais reescritas. Mas diferentemente da protagonista do texto brasileiro, Caperucita Roja de Cinetto no passa por nenhuma transformao, no havendo fases distintas ao longo da histria. E o padro de tipos de aes e reaes para os quais a menina est ativada permanece mais ou menos constante, como no restante do corpus. A predominncia das aes instrumentais demonstra uma maior capacidade de afetar objetos. Observa-se, atravs dos exemplos do Quadro 50, que tipos de coisas so afetadas por Caperucita, e quais as motivaes para as aes da protagonista:

QUADRO 50 Exemplos de aes transativas instrumentais


(50.1) Como le quedaba preciosa, la nia la usaba siempre. Por eso, todos la llamaban Caperucita Roja. (50.2) En la canasta hay tortas, manteca y vino. Ve con cuidado y no te apartes del sendero le recomend su mam, que, como todas las mams, siempre repeta varias veces las mismas cosas.

178

(50.3) Estoy muy dbil y no puedo levantarme le dijo la abuela . Pero la puerta est abierta. Slo tienes que mover el picaporte. (50.4) Abuelita, dnde ests? Soy yo, Caperucita Roja. Traigo tortas, vino y manteca que te manda mam. Aqu estoy, querida. En la cama dijo el lobo, imitando la voz de la abuela. (50.5) Caperucita se acerc a la cama y frunci los ojos para ver mejor. La abuelita tena un aspecto muy raro. Rarsimo.

Os exemplos acima confirmam que Caperucita Roja de Cinetto no se diferencia muito das protagonistas da maioria dos demais contos em relao motivao para suas aes instrumentais. Nove das 11 aes so motivadas pelas ordens e advertncias da me ou da av (se dirigindo ao lobo, pensando se tratar da neta), ou por sugesto do lobo, assumindo a identidade do lobo, mesmo, ou da av de Chapeuzinho. A primeira ocorrncia do quadro um dos dois exemplos de aes materiais que poderiam ser chamadas de espontneas, uma vez que no so uma resposta ao semitica de outro ator social. Como pode ser visto, esta ao espontnea no tem nenhuma consequncia importante. A outra ao espontnea est exemplificada na ltima ocorrncia do quadro, e traz como consequncia justamente a exposio da protagonista ao risco quase fatal de ser devorada pelo lobo. Como nos demais textos nos quais Caperucita recebe a incumbncia de levar guloseimas av doente, no de Cinetto muitos dos objetos afetados esto relacionados a esta incumbncia, que s chega a ser cumprida graas interveno do caador. Assim, embora a protagonista afete significativamente, em termos numricos, o mundo material (de objetos) sua volta, suas aes derivam de ordens de outros atores sociais (confirmando uma vez mais a falta de autonomia da personagem em todas as reescritas, praticamente) e causam impacto cuja importncia bastante discutvel, mesmo no universo da literatura infantil. Quanto s aes no-transativas, tambm em proporo elevada, o Quadro 51 abaixo permitir a anlise mais detalhada das suas motivaes e consequncias:

179

QUADRO 51 Exemplos de aes no-transativas


(51.1) En la canasta hay tortas, manteca y vino. Ve con cuidado y no te apartes del sendero le recomend su mam, (51.2) Y se fue enseguida a la casa de su abuela que viva del otro lado del bosque. Y all iba caminando de lo ms tranquila, cuando se encontr con el lobo, (51.3) oyendo el canto de los pjaros y recogiendo flores para su abuelita. Por eso, tard un rato largo hasta que lleg. (51.4) Caperucita se acerc a la cama y frunci los ojos para ver mejor. La abuelita tena un aspecto muy raro. Rarsimo.

Das nove aes no-transativas, sete so a ordem em si (exemplo (51.1)) ou consequncia da ordem dada pela me para ir casa da av visit-la e levar-lhe guloseimas (exemplo (51.2)); ou ento, resultado da sugesto do lobo de ir pelo caminho mais longo para chegar casa da av (exemplo (51.3)). As duas nicas aes no-transativas que podem ser chamadas de espontneas (exemplo (51.4)), como da natureza das aes deste tipo, no tm impacto no mundo material externo; e, como no exemplo acima, no alteram nem mesmo a realidade da prpria Caperucita. Em relao s seis aes transativas interativas, quatro so tambm instrumentais e apenas duas exclusivamente interativas, conforme o Quadro 52:

QUADRO 52 Exemplos de aes transativas interativas


(52.1) Cierta vez, la mam le dio a Caperucita una canasta con comida para que se la llevara a su abuela, que estaba en la cama, enferma. (52.2) Y all iba caminando de lo ms tranquila, cuando se encontr con el lobo, que tena ms hambre que no s qu, porque haca varios das que no probaba bocado. Ni siquiera una aceituna. O una miga de pan. (52.3) Voy a ver a mi abuelita que est enferma. Le llevo torta, vino y manteca que le manda mi mam. Al lobo, entonces, se le ocurri una idea. (52.4) Caperucita acept. A lo mejor de pura aburrida que estaba de ir siempre por el sendero y no por desobedecer a la mam. Cada uno se fue por su lado. (52.5) breme la puerta que te traigo tortas, vino y manteca que te enva mam . Estoy muy dbil y no puedo levantarme (52.6) Distrada iba, oyendo el canto de los pjaros y recogiendo flores para su abuelita. Por eso, tard un rato largo hasta que lleg.

180

Tambm no que diz respeito s aes transativas interativas, Caperucita Roja de Cinetto no foge do padro encontrado em todos os demais textos analisados at o momento, com exceo de Chapeuzinho Amarelo. A protagonista afeta muito pouco outros seres; em geral, quando o faz, est cumprindo ordens ou acatando sugestes (e neste ltimo caso, descumprindo as ordens) de outros atores sociais; as aes transativas, em sua grande maioria ou na totalidade, so consequncia direta ou indireta do cumprimento da ordem dada pela me de levar guloseimas av doente ou da sugesto do lobo de desviar-se do caminho. Como se pode ver atravs dos exemplos acima, neste texto, apenas os exemplos (52.2) e (52.4) podem ser considerados aes espontneas, embora esta ltima seja, em ltima anlise, tambm um dos resultados da sugesto do lobo seguida por Chapeuzinho. Como as protagonistas de Aguiar, Montes, Iannamico e Titan Jr., tambm a de Cinetto demonstra grande falta de autonomia, ingenuidade e vulnerabilidade. Ressalte-se que, na reescrita de Cinetto, como na de Titan Jr. (e ao contrrio do que ocorre nas reescritas de Aguiar e Montes), a ordem da me, que origina praticamente todas as aes da menina, finalmente cumprida; mas, como foi ressaltado na anlise do texto anterior, graas ajuda do caador, que resgata a av e Caperucita, permitindo que as guloseimas cheguem at sua destinatria, estando esta viva. Passando s aes semiticas, como na maioria das outras reescritas, predominam as de citao e no h aes semiticas comportamentais. De um total de sete, cinco so de citao e duas so de forma, como se pode ver pelos exemplos que traz o Quadro 53:

QUADRO 53 Aes semiticas


(53.1) como todas las mams, siempre repeta varias veces las mismas cosas. S, s, ya s respondi Caperucita, que como todas las hijas, se fastidiaba cuando la mam le repeta siempre las mismas cosas. (53.2) era muy educada y no le pareci peligroso charlar con l. Buenos das, seor lobo lo salud. Y adnde vas tan temprano? pregunt el lobo. (53.3) Y dnde vive tu abuelita? quiso saber el lobo. Bastante lejos. Pasando el molino, es la primera casa que est junto a tres rboles muy altos le explic Caperucita, sin

181

sospechar nada de nada. (53.4) Qu te parece si yo voy por este camino y t, por aquel otro, a ver quin de los dos llega primero? Caperucita acept. A lo mejor de pura aburrida que estaba (53.5) La abuelita tena un aspecto muy raro. Rarsimo. Abuelita, qu orejas tan grandes tienes! le dijo Caperucita. Son para orte mejor le respondi el lobo.

Das sete aes semiticas, trs so respostas diretas a aes semiticas de outros atores sociais (exemplos (53.1), (53.3) e (53.4)). As outras quatro podem ser consideradas espontneas. E como nos outros contos, geralmente quando age espontaneamente que Caperucita se expe aos riscos e coloca sua vida (e a de outras pessoas, como sua av) em perigo, como nas duas aes semiticas do exemplo (53.2), justificando assim a suposta necessidade de punio que os contos clssicos trazem (com a morte ou o perigo em si) e a moral da histria. A hiptese de uma maior importncia dos processos de significao na reescrita de Cinetto, portanto, no se confirma, uma vez que as motivaes e consequncias das aes semiticas para as quais Caperucita est ativada so, em geral, as mesmas daquelas encontradas para a maior parte das reescritas que compem o corpus sob anlise. Passando anlise das reaes, Caperucita Roja de Cinetto apresenta dados bem prximos queles encontrados para a Chapeuzinho de Titan Jr., e mais prximos ainda dos de Aguiar e Montes. A protagonista de Cinetto, como em todas as reescritas, age muito mais do que reage; e como as protagonistas dos trs textos mencionados acima, reage em menos de 1/3 e mais de de suas ativaes, permanecendo, assim, entre os dois extremos representados por Chapeuzinho Amarelo, a que mais reage, e Caperucita del Noroeste, a que menos reage. Quanto aos tipos de reao, a Caperucita de Cinetto se aproxima ainda mais da de Titan Jr., e neste momento, se distancia de todas as demais reescritas investigadas. A protagonista est ativada para 15 reaes, e o faz mais cognitivamente (sete vezes) do que perceptivamente (cinco vezes) ou afetivamente (trs vezes), na distribuio que mostra o Grf. 25:

182

GRFICO 25 A representao das reaes

33% 47% Perceptivas Afetivas 20% Cognitivas

Diferentemente da maioria dos outros textos, nos quais predominam as reaes perceptivas, e tambm do de Buarque, em que Chapeuzinho reage mais afetivamente, Caperucita Roja de Cinetto, ainda um pouco mais que a Chapeuzinho de Titan Jr., est ativada de forma mais numerosa para reaes cognitivas. E a protagonista de Cinetto ainda est ativada para mais aes interativas, proporcionalmente (embora ainda fique abaixo dos 25%, como todas as reescritas at aqui investigadas), que a do texto de Titan Jr., sendo possvel aventar a hiptese de uma Caperucita mais racional e que causa mais impacto sobre outros seres, isto , mais poderosa, de acordo com as consideraes de van Leeuwen (2008). No entanto, os nmeros, por si s, no so suficientes para confirmar esta hiptese, j contrariada pelos resultados da anlise da representao dos atores sociais e pela anlise qualitativa das aes materiais da protagonista, que mostrou que Caperucita age basicamente seguindo ordens ou sugestes de outros seres; que suas aes possuem impacto muito limitado em termos de importncia e dos seres ou coisas que afeta, tanto para aes instrumentais quanto para as interativas; e que quando a protagonista age por conta prpria ou espontaneamente, suas aes tm consequncias trgicas. Assim, passa-se anlise qualitativa das reaes atravs dos exemplos, para verificar se esta tendncia mantida. O Quadro 54 traz todas as sete reaes cognitivas de Caperucita Roja no conto de Cinetto:

183

QUADRO 54 Reaes cognitivas


(54.1) le recomend su mam, que, como todas las mams, siempre repeta varias veces las mismas cosas. S, s, ya s respondi Caperucita (54.2) Caperucita no tuvo nada de miedo del lobo, porque no saba lo mal bicho que era. Adems era muy educada y no le pareci peligroso charlar con l. (54.3) Bastante lejos. Pasando el molino, es la primera casa que est junto a tres rboles muy altos le explic Caperucita, sin sospechar nada de nada. Yo tambin quiero ir a ver a tu abuelita le dijo el lobo . Qu te parece si yo voy por este camino y t, por aquel otro, (54.4) Ahora, slo tengo que esperar que llegue el postre, digo, Caperucita. Para que la nia no sospechara nada, el lobo se puso un camisn y una cofia de la abuela (que muy bien no le quedaban, pero le disimulaban la cara de malo). (54.5) Otros, que el cazador le dio su merecido. Lo nico que es cierto es que Caperucita ya no volvi a distraerse por el camino y siempre le hizo caso a su mam. Bueno, casi siempre. Y colorn, colorado este cuento con capucha se ha terminado.

Das sete reaes mostradas nos cinco exemplos acima, esto em polaridade negativa. E cinco das sete reaes demonstram muito mais a ingenuidade e ignorncia da protagonista do que reaes racionais propriamente ditas. Repete-se tambm na reescrita de Cinetto o padro de que as reaes (sejam elas perceptivas ou cognitivas) em geral fazem com que Caperucita se equivoque, como mostram claramente as reaes dos exemplos dois, trs e quatro. E as reaes do primeiro e do ltimo exemplo so demonstraes da concordncia ou obedincia (falsas ou no) da protagonista em relao me. A obedincia, segundo esta reescrita, que perpetua a lio ou moral dos contos clssicos, a nica forma de salvao ou redeno para as meninas desobedientes ou distradas. Assim, as reaes cognitivas do conto de Cinetto, como em todos os demais, no parecem contribuir para a construo de um ator social mais empoderado. O Quadro 55 traz, por sua vez, todas as reaes perceptivas, em geral aquelas que predominam nas demais reescritas, da protagonista do conto de Cinetto:

QUADRO 55 Reaes perceptivas


(55.1) Mientras tanto, Caperucita iba por el camino ms largo. Distrada iba, oyendo el canto de los pjaros y recogiendo flores para su abuelita.

184

(45.2) Y adnde vas tan temprano? pregunt el lobo. Voy a ver a mi abuelita que est enferma. Le llevo torta, vino y manteca que le manda mi mam. (55.3) Estaba muy oscuro y no vea bien. Abuelita, dnde ests? Soy yo, Caperucita Roja. Traigo tortas, vino y manteca que te manda mam. (55.4) Caperucita se acerc a la cama y frunci los ojos para ver mejor. La abuelita tena un aspecto muy raro. Rarsimo. (55.5) Lo nico que es cierto es que Caperucita ya no volvi a distraerse por el camino y siempre le hizo caso a su mam. Bueno, casi siempre.

As reaes perceptivas, como as cognitivas, ou so resultado de incumbncias ou sugestes de outros atores sociais (como o primeiro e o segundo exemplo), ou so reaes em que seus sentidos a levam a equivocar-se (como nos terceiro e quarto exemplos) e a colocar-se em risco. A ltima reao, por sua vez (que na verdade est entre a perceptiva e a cognitiva), a nica que, pelo padro dos contos at aqui analisado e do prprio conto de Cinetto, podem levar a protagonista a melhores resultados; obviamente, por obedecer me. Quanto s aes afetivas, na reescrita sob investigao seu nmero bastante baixo. O Quadro 56 traz todas as ocorrncias:

QUADRO 56 Reaes afetivas


(56.1) S, s, ya s respondi Caperucita, que como todas las hijas, se fastidiaba cuando la mam le repeta siempre las mismas cosas. (56.2) Buenos das, Caperucita. Caperucita no tuvo nada de miedo del lobo, porque no saba lo mal bicho que era. Adems era muy educada y no le pareci peligroso charlar con l. (56.3) Caperucita acept. A lo mejor de pura aburrida que estaba de ir siempre por el sendero y no por desobedecer a la mam.

O segundo exemplo traz uma reao que j havia aparecido em outras reescritas e que, com exceo da reescrita de Buarque, uma reao que, neste conto, coloca a protagonista em maus lenis (em Buarque, justamente a reao que faz com que Chapeuzinho Amarelo possa finalmente viver de forma mais livre e plena). Curiosamente, as duas outras reaes (a primeira e a terceira) so um pouco

185

inesperadas observando-se o padro de reaes encontrado at aqui. A reescrita de Buarque, que a que mais se diferencia em relao ao restante do corpus (e que contm muitos elementos de ironia), traz uma representao de uma reao semelhante, quando Chapeuzinho Amarelo se enche do lobo e o manda ficar quieto. A diferena, aqui, que, se a protagonista de Buarque se cansa do lobo, o que provoca outra reao que a faz passar a controlar o lobo e os medos, em Cinetto o fastdio se d em relao me e a suas recomendaes, o que traz consequncias totalmente distintas, uma vez que a desobedincia me que levam a protagonista a expor sua vida. As reaes de Chapeuzinho Amarelo, como j foi visto, so experincias construtivas que a levam a outro lugar, a uma grande transformao; no texto de Cinetto, como nos demais, as reaes da protagonista a levam a enganos e a perigos. Desta forma, o nico caminho apresentado como seguro, nos moldes dos contos tradicionais, a obedincia, a passividade e a dependncia. interessante mencionar ainda que o texto de Cinetto, apesar de estar entre os que apresentam os maiores ndices de interatividade de aes materiais e de mostrar a maior proporo de reaes cognitivas, sugerindo inicialmente uma protagonista mais atuante e racional, ao mesmo tempo a reescrita que contm o maior nmero (quantitativa e proporcionalmente) de apassivaes da protagonista. Enquanto Caperucita afeta outros seres em seis ocorrncias (que representam 23% de todas as aes materiais para as quais est ativada), a protagonista afetada por outros atores sociais (na maioria das vezes, pelo lobo) em 16 ocorrncias. A tradio, portanto, de uma Caperucita / Chapeuzinho passiva, dependente, ingnua, vulnervel e frgil mantida tambm na reescrita de Cinetto, recriando uma protagonista sem protagonismo no que diz respeito a aes e reaes. Na subseo seguinte, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Braz.

4.7 Chapeuzinho Vermelho de Braz


O terceiro texto da segunda metade do corpus o conto Jlio Emlio Braz, em que a histria de Chapeuzinho Vermelho contada pelo lobo, a partir de sua

186

perspectiva, o que poderia resultar em uma representao um pouco distinta da personagem sob o aspecto da ao social. Nesta reescrita, h 103 representaes de Chapeuzinho (nmero bastante alto, menor apenas que o nmero de representaes em Cinetto, at aqui); destas, h 33 sistemizaes e 70 representaes com agncia. Dentre as ltimas, Chapeuzinho est ativada em 50 ocorrncias e, portanto, apassivada em 20. O nmero de apassivaes se encontra entre os mais altos, em termos proporcionais, atrs de Cinetto, Aguiar e Montes, e bastante prximo desta ltima reescrita. Considerando-se apenas as ativaes, observa-se que, nas 50 ocorrncias, a Chapeuzinho de Braz est ativada para 43 aes propriamente ditas e sete reaes, na proporo mostrada pelo Grf. 26:

GRFICO 26 A representao da ativao em Chapeuzinho Vermelho de Braz

14%

Aes 86% Reaes

Se Caperucita Roja del Noroeste a protagonista que menos reage em todo o corpus at aqui pesquisado, a Chapeuzinho Vermelho de Braz no est muito distante dos 11% de reaes apresentado por aquela personagem, sendo a segunda, portanto, em termos de quantidade de ativaes. possvel que a protagonista da reescrita de Braz seja mais atuante (ainda que sendo simultaneamente mais afetada por outros atores), mas ao mesmo tempo reaja menos diante dos acontecimentos, o que poderia ser explicado pelo fato de a histria ser contada sob o ponto de vista do lobo.

187

Dentre as 43 aes propriamente ditas, 33 so aes materiais e 10 so semiticas, conforme a distribuio apresentada pelo Grf. 27:

GRFICO 27 A representao das aes materiais e semiticas

23% Materiais 77% Semiticas

Em todo o corpus investigado at aqui, a protagonista da reescrita de Braz que est ativada para o maior nmero de aes semiticas, proporcionalmente. Os dados se aproximam mais uma vez daqueles encontrados em Iannamico (cuja protagonista est ativada para aes semiticas em 22% das aes propriamente ditas) e tambm em Cinetto (em que a ativao para aes semiticas de 21%). Estas trs reescritas se distanciam, sob este aspecto, das reescritas de Aguiar, Montes, Buarque e de Titan Jr., que so as que apresentam a menor proporo de aes semiticas, com 15%, 14%, 13% e 10%, respectivamente. No entanto, mantida, como em todo o corpus, a predominncia indiscutvel das aes materiais sobre as semiticas. A pergunta por uma maior relevncia dos processos de significao no texto de Braz vlida, e ser respondida com a anlise qualitativa das aes, como foi feito para as reescritas de Cinetto e Iannamico. Nestes textos, no entanto, a predominncia quantitativa das aes semiticas no estava atada a uma maior importncia destes processos. Quanto s 33 aes materiais, tem-se que 12 so no-transativas, 11 so instrumentais, e 10 so interativas, na distribuio mais equilibrada entre os tipos de

188

ao material encontrada at o momento no corpus. O Grf. 28 mostra, visualmente, este equilbrio:

GRFICO 28 A representao das aes materiais

21%

Instrumentais 33% Instrumentais / Interativas

37%

9%

No-transativas Interativas

Apesar de predominarem as aes no-transativas (j apresentando um padro distinto daquele da maioria dos textos, em que predominam as instrumentais, e semelhante ao de Buarque), a diferena em relao aos outros tipos de ao material pequena. E a proporo das aes interativas (sejam exclusivas ou tambm instrumentais) a maior encontrada em todas as reescritas j analisadas (levando-se em conta o texto de Buarque como um todo, e no as aes da protagonista na segunda fase do conto). Portanto, a reescrita de Braz, contada a partir da perspectiva do lobo, aquela que constri a protagonista que mais afeta outros seres e teoricamente, em consequncia, aquela de maior poder. A anlise detalhada das aes para as quais Chapeuzinho est ativada, e suas motivaes e resultados se torna, deste modo, fundamental. O Quadro 57 traz exemplos escolhidos dentre as 11 aes instrumentais:

QUADRO 57 Exemplos de aes transativas instrumentais


(57.1) todo mundo s a chamava de Chapeuzinho Vermelho, desde que ganhou da sua av um

189

casaco de veludo vermelho com capuz. Daquele dia em diante, ela no tirava aquele casaco nem por decreto. (57.2) Gente, eu juro que estava interessado na cesta que ela carregava e pensei que, assim que me visse, ela correria e deixaria a cesta para trs. Mas que nada! (57.3) - mesmo, voc tem razo a Chapeuzinho Vermelho era um pouco ingnua e acabou concordando comigo. Ento ela saiu da estrada e entrou na floresta para colher as flores. Quando colhia uma, eu dizia que aquela mais adiante tambm agradaria boa velhinha, e depois uma outra e mais outra. (57.4) Quando j estava do lado de fora, a Chapeuzinho, aquela menininha que todo mundo dizia que era bonitinha e gentil, correu para buscar umas pedras bem grandes e jogou tudo dentro da minha barriga. (57.5) E a Chapeuzinho? Ela est l, toda alegrinha, prometendo para si mesma: - De agora em diante, jamais me afastarei do caminho certo, nunca mais vou desobedecer minha me.

Os exemplos acima mostram, uma vez mais, grande falta de autonomia da protagonista. Considerando-se as 11 aes transativas instrumentais, em trs ela age obedecendo ou seguindo advertncias da me, como a primeira ao do exemplo (57.2) e o ltimo exemplo (sendo que este apenas potencialmente uma ao, pois ainda no est concretizada). Nesta reescrita, no que tange s aes instrumentais, Chapeuzinho age ainda mais sob influncia do lobo que de sua me ou av. Outras cinco das 11 aes so o resultado da sugesto do lobo de que ela sasse do caminho e de que a av gostaria de receber flores, alm das guloseimas. As quatro aes do exemplo (57.3) ilustram esta afirmativa. Pode-se dizer que trs das aes instrumentais so espontneas: a do primeiro exemplo; a segunda ao do segundo exemplo (que apenas uma hiptese, e que tampouco est realizada); e a ao do exemplo (57.4), a nica que de fato produz consequncias significativas. Como foi visto, Chapeuzinho continua agindo mais em funo de ordens e recomendaes de outros atores sociais. Passando s aes no-transativas, as mais numerosas nesta reescrita dentre as aes materiais, o Quadro 58 traz exemplos deste tipo de ao, que no produz impacto sobre outros seres ou objetos:

QUADRO 58 Exemplos de aes no-transativas


(58.1) A av da menina morava bem pertinho da floresta, e logo que a Chapeuzinho Vermelho

190

passou, eu a vi. Gente, eu juro que estava interessado na cesta que ela carregava (58.2) pensei que, assim que me visse, ela correria e deixaria a cesta para trs. Mas que nada! Aquela Chapeuzinho Vermelho era fogo na roupa (58.3) Rosnei. Mostrei os dentes. Babei de modo ameaador para impressionar, mas quem disse que ela fugiu? Nada. Ela ficou l, olhando bem dentro dos meus olhos, e ainda teve a coragem de dizer: - Bom dia, seu Lobo. (58.4) Isso sempre fez um bem danado minha auto-estima, at que, de repente, apareceu na minha frente a Chapeuzinho Vermelho, tranqila, sorridente, falando do tempo com uma familiaridade que me deixou sem graa. (58.5) E assim ela foi seguindo em frente, se afastando, at sumir. Eu aproveitei a sua distrao e corri diretamente para a casa da vov.

Embora nas aes no-transativas Chapeuzinho continue atuando muitas vezes em funo de outros atores sociais, curiosamente algumas de suas aes espontneas, e a forma como so representadas, mostram uma construo um pouco diferente da protagonista de Braz. Trs das 12 aes (as trs apresentadas no exemplo (58.5)) so consequncia das sugestes do lobo; outras duas so ordem ou consequncia desta ordem dada pela av ao lobo, pensando se tratar de Chapeuzinho; outra (a do primeiro exemplo) resultado da incumbncia dada pela me; finalmente, o segundo exemplo traz uma ao hipottica, que no chega a se concretizar. As cinco aes restantes so todas espontneas, e embora correspondam a menos da metade, demonstram coragem e um pouco mais de autonomia por parte de Chapeuzinho, como ilustram as duas aes do terceiro exemplo e a do quarto. Na reescrita de Braz o fato de Chapeuzinho no fugir do lobo e conversar com ele no so representados como atos de ignorncia e ingenuidade, como na maior parte dos textos do corpus. Nestes, a protagonista vai conversar com o lobo por que no sabia que lobo era um bicho feroz, ou no saba lo mal bicho que era. No texto de Braz, como mostram os exemplos (58.2) e (58.3), ela no foge porque fogo na roupa, e ainda tem a coragem de saudar o lobo. Embora, como foi mostrado na anlise da representao dos atores sociais, Chapeuzinho de Braz mantenha muitas das caractersticas das personagens femininas tpicas dos contos de fada tradicionais, feita uma tentativa de represent-la de forma um pouco distinta, com uso do humor. E parece que a representao de algumas de suas aes do respaldo a esta representao distinta. Ainda que, de alguma forma, nesta ltima reescrita o ato de coragem de Chapeuzinho esteja associado (menos diretamente) ao perigo que ela e a

191

av correram ao serem devoradas pelo lobo e justifique o arrependimento da protagonista no final e a promessa de no mais sair do caminho correto e nem desobedecer mame, como mostra o exemplo (58.5) das aes instrumentais. Ou seja, de certa forma a coragem e a espontaneidade de Chapeuzinho so mais uma vez punidas e fica legitimada novamente a moral dos contos de Perrault e de Grimm. Quanto s aes interativas, como foi mencionado acima, no texto de Braz que Chapeuzinho produz mais impacto sobre outros atores sociais, o que poderia ser visto como mais um indcio de uma protagonista, um pouco distinta, de fato, da dos demais contos. O Quadro 59 apresenta exemplos das 10 aes interativas:

QUADRO 59 Exemplos de aes transativas interativas


(59.1) mas todo mundo s a chamava de Chapeuzinho Vermelho, desde que ganhou da sua av um casaco de veludo vermelho com capuz. Daquele dia em diante, ela no tirava aquele casaco nem por decreto. (59.2) Num certo dia, a sua me lhe pediu: - Chapu querida, a vov anda meio doente e muito fraca. Gostaria que voc levasse um pedao de bolo e algumas frutas para ela . (59.3) Ela ficou l, olhando bem dentro dos meus olhos, e ainda teve a coragem de dizer: Bom dia, seu Lobo. Lindo dia, no acha? (59.4) Ela falou do bolo, das frutas, contou que a sua av estava doente e que tinha de levar essas coisas para a boa velhinha melhorar. - No d para dividir comigo? ainda tentei ser bonzinho, mas no teve negcio. (59.5) aquela menininha que todo mundo dizia que era bonitinha e gentil, correu para buscar umas pedras bem grandes e jogou tudo dentro da minha barriga . Desmaiei, incapaz de acreditar no que via. (59.6) Ela est l, toda alegrinha, prometendo para si mesma: - De agora em diante, jamais me afastarei do caminho certo, nunca mais vou desobedecer minha me. Alm de tudo, acabei virando o vilo da histria.

Como no caso das aes no-transativas (mais do que em relao s instrumentais), h exemplos em que Chapeuzinho age totalmente sem autonomia, apenas seguindo ordens ou sugestes de outros atores, e exemplos em que a protagonista age por conta prpria, demonstrando coragem e logrando afetar de forma relevante outros seres. Cinco das 10 aes interativas so ordens ou resultados de ordens dadas pela me ou pelo lobo, como mostram os exemplos (59.2), (59.4) e (59.6).

192

Outras quatro aes so motivadas pela vontade da prpria Chapeuzinho, como as aes dos exemplos (59.3) e (59.5). Estas aes demonstram coragem e iniciativa, e afetam outros seres (em geral o lobo) de forma significativa para a histria. A ao do primeiro exemplo, por sua vez, no se encaixa em nenhuma destas duas possibilidades, pois apesar de gramaticalmente a agncia ser dada a Chapeuzinho, ela na realidade a beneficiria de uma ao material instrumental e interativa da av. Nota-se que menos da metade das aes interativas de iniciativa da prpria Chapeuzinho; entretanto, ao contrrio da maioria dos outros textos examinados at aqui, estas aes de fato geram impacto sobre mundo e outros seres. E mais importante, a av no a nica afetada pelas aes da protagonista, sejam elas espontneas ou no. Observa-se tambm que a incumbncia dada pela me , como nos textos de Titan Jr. e Cinetto, finalmente cumprida. Contudo, como nestes textos, a interveno do caador para dominar o lobo, salvar Chapeuzinho e a av e possibilitar que a encomenda chegasse at a av, viva, fundamental. Ou seja, como em todas as outras reescritas do corpus e diferentemente da de Buarque, Chapeuzinho no consegue resolver seus problemas sozinha, sendo necessria uma figura masculina para resgat-la e salv-la da ameaa de outro ser masculino. Seguem, ainda que de forma atenuada, a dependncia da protagonista, sua incapacidade de se virar, sua fragilidade e vulnerabilidade, a sugesto de que meninas devem ser mais obedientes e menos corajosas e, finalmente, a necessidade de uma lio ou moral no conto. Em Braz, esta lio vem menos explcita, sob a forma de arrependimento por parte de Chapeuzinho. Prosseguindo com as aes semiticas, mantido o padro (rompido apenas por Buarque) de inexistncia de aes comportamentais. Todas as aes so nocomportamentais, mas ao contrrio dos demais textos, h um grande equilbrio numrico e uma maior variedade entre os tipos de aes semiticas. Dentre as 10 aes semiticas, h pelo menos duas ocorrncias dos quatro tipos das no-comportamentais, no havendo, como na maioria das reescritas do corpus, predominncia clara das aes semiticas de citao. O Quadro 60 traz exemplos de cada um dos quatro tipos:

QUADRO 60 Aes semiticas


(60.1) e ainda teve a coragem de dizer: - Bom dia, seu Lobo. Lindo dia, no acha? Ah, qual,

193

Chapu? Aquilo me irritou. (60.2) e disse: - O que tem a nesse cesto? Ela falou do bolo, das frutas, contou que a sua av estava doente e que tinha de levar essas coisas para a boa velhinha melhorar . (60.3) - E onde mora a vov? A Chapeuzinho Vermelho contou e, enquanto ela falava, fiquei pensando na sua carninha tenra. Seria melhor devorar a menina no lugar da vov. (60.4) Mas s se eu convencesse a Chapeuzinho a sair da estrada que levava casa da vov. Assim, fomos conversando pela estrada. No comeo achei-a um pouco chatinha, (60.5) Ela est l, toda alegrinha, prometendo para si mesma: - De agora em diante, jamais me afastarei do caminho certo, nunca mais vou desobedecer minha me.

Embora a Chapeuzinho Vermelho de Braz demonstre um pouco mais de coragem e autonomia do que a protagonista da maioria dos contos e da primeira fase do texto de Buarque, a anlise das aes continua mostrando que ainda que Braz consiga, em alguns momentos, romper com o padro da Chapeuzinho / Caperucita dos contos tradicionais, construindo uma protagonista menos frgil, Chapeuzinho segue agindo, seja materialmente, seja semioticamente, em funo da determinao ou sugesto de outros atores sociais. Observando as aes semiticas, nota-se que seis das 10 aes so respostas diretas (como as quatro aes dos exemplos (60.2) e (60.3)) ou aes motivadas (como o exemplo (60.5)) pelo lobo ou pela me. Em outras quatro ela age (semioticamente) de forma espontnea. O autor parece tentar construir uma representao distinta de Chapeuzinho, mas os resultados obtidos so apenas parciais, e no so suficientes para que a protagonista de fato se distancie das representaes dos contos tradicionais. Ademais, as aes semiticas, embora numericamente maiores que no restante do corpus, no parecem apresentar nenhuma relevncia especial em relao histria e representao das aes sociais. Passando s reaes, diferentemente da maioria dos textos j analisados (Aguiar, Montes e Iannamico), em Braz Chapeuzinho Vermelho no est ativada para nenhuma reao cognitiva; e se aproximando um pouco mais do conto de Buarque, a protagonista reage predominantemente de forma afetiva (quatro vezes) e, em seguida, perceptiva (trs vezes), em um total de apenas sete reaes. O panorama geral das reaes pode ser visto no Grf. 29:

194

GRFICO 29 A representao das reaes


0%

43% Perceptivas 57% Afetivas Cognitivas

Como a Caperucita Roja del Noroeste, a Chapeuzinho Vermelho de Braz pouco reage diante dos acontecimentos. Como j foi sugerido, o fato da histria ser contada da perspectiva do lobo pode ter algum efeito sobre a forma como as reaes so representadas. E se em Iannamico a protagonista est ativada para uma reao cognitiva, em um universo de cinco reaes, em Braz no h sequer uma reao cognitiva dentre as sete reaes. De acordo com a proposta de van Leeuwen, considerando-se apenas o aspecto das reaes, Chapeuzinho Vermelho de Braz seria a protagonista menos empoderada de todo o corpus. No entanto, como foi observado em relao Chapeuzinho Amarelo, este critrio no se mostrou preciso e no poderia ser considerado isoladamente. No texto de Buarque, a protagonista j transformada passa a atuar interativamente de forma efetiva e relevante, no afetada por outros atores e, ao mesmo tempo, segue reagindo afetivamente, muito mais do que perceptiva ou cognitivamente, diante dos fatos. Assim que, mais importante do que levar em conta o nmero de cada um dos tipos de reaes para os quais Chapeuzinho est ativada, devese observar quais so as reaes, suas motivaes, seus resultados e, principalmente, como estas reaes se combinam com as aes materiais e tambm semiticas para compor a representao das aes sociais para as quais a protagonista est ativada. O Quadro 61 traz as aes perceptivas de Chapeuzinho no texto de Braz:

195

QUADRO 61 Reaes perceptivas


(61.1) Gente, eu juro que estava interessado na cesta que ela carregava e pensei que, assim que me visse, ela correria e deixaria a cesta para trs. (61.2) Mas que nada! Aquela Chapeuzinho Vermelho era fogo na roupa e no teve nenhum medo quando me viu. Rosnei. Mostrei os dentes. Babei de modo ameaador para impressionar, mas quem disse que ela fugiu? Nada. (61.3) Vesti a roupa da vov, pus a sua touca na cabea e me enfiei debaixo das cobertas. Como eu no sou burro, mas lobo, antes fechei a cortina, para que ficasse bem escuro e a Chapeuzinho no notasse a diferena entre mim e a velha .

As poucas reaes perceptivas mostram, ao mesmo tempo, uma reao de coragem por parte da protagonista (as aes dos dois primeiros exemplos, que na realidade so a mesma ao); e uma reao em que seus sentidos a enganam (o ltimo exemplo), como na maioria dos outros contos do corpus. As reaes afetivas so exemplificadas a seguir, no Quadro 62:

QUADRO 62 Reaes afetivas


(62.1) Mas que nada! Aquela Chapeuzinho Vermelho era fogo na roupa e no teve nenhum medo quando me viu. Rosnei. Mostrei os dentes. Babei de modo ameaador para impressionar, mas quem disse que ela fugiu? Nada. (62.2) Ela ficou l, olhando bem dentro dos meus olhos, e ainda teve a coragem de dizer: - Bom dia, seu Lobo. Lindo dia, no acha? (62.3) Apesar de todo esse cuidado, acabei esquecendo a porta aberta. Quando entrou, a Chapeuzinho Vermelho j estava cheia de desconfiana. - Bom dia, vov a voz da menina estava estranha. (62.4) E a Chapeuzinho? Ela est l, toda alegrinha, prometendo para si mesma: - De agora em diante, jamais me afastarei do caminho certo, nunca mais vou desobedecer minha me.

As duas primeiras reaes afetivas tambm demonstram coragem por parte de Chapeuzinho. E como j foi mencionado, embora no final das contas esta coragem possa ser indiretamente associada ao risco que corre a menina, j que ela se arrepende ao terminar o conto, esta associao no explicitada; ao contrrio, o fato de Chapeuzinho no ter medo e agir de modo corajoso est relacionado a (e reforado por) caractersticas positivas, como a valorao mostrada pelo primeiro exemplo.

196

Curiosamente, no final do conto, ela se arrepende e promete no mais desobedecer me e ir sempre pelo caminho certo. Entretanto, a me em nenhum momento a adverte sobre os riscos de se desviar do caminho, de entrar no bosque ou de falar com estranhos. Parece haver uma incoerncia entre o final do conto e o restante, pois ainda que se considere a advertncia da me como algo implcito, o comportamento corajoso da protagonista , em geral, representado como algo positivo. O que se observa, portanto, que embora o autor tenha tentado (e em algumas ocasies, conseguido) construir uma imagem diferente da protagonista feminina do conto Chapeuzinho Vermelho, ao final, ele ainda reverencia o conto clssico, ou no consegue se livrar do peso da tradio (ou conscientemente acredita na necessidade de manter a lio presente no conto clssico, e tenta atualiz-la de uma forma mais leve e bem humorada, perpetuando a ideia da existncia de um caminho certo (e, consequentemente, de um desvio); da dependncia e fragilidade da protagonista feminina (principalmente criana), embora ela seja valorada como fogo na roupa, e seus atos como de coragem; da presena ameaadora / salvadora das figuras masculinas; do perigo que representa as meninas agirem de forma corajosa e espontnea. Isto , a coragem, na maioria dos textos at aqui trabalhados, parece ser uma caracterstica positiva apenas para atores sociais masculinos, pois para as figuras femininas, a coragem negativa, j que certamente as vai levar morte ou a grandes riscos. Na prxima subseo, apresenta-se a anlise e discusso dos dados do texto de Sobico.

4.8 Caperucita Verde de Sobico


Chega-se, por fim, ao ltimo conto da segunda metade do corpus, e do corpus como um todo, composto das oito reescritas de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. O texto Caperucita Verde, do argentino Andrs Sobico, traz 116 representaes da protagonista, o maior nmero encontrado no corpus inteiro. Das 116 representaes, 43 so sistemizaes (tambm o maior nmero) e 73 possuem agncia. Caperucita Verde est ativada para 57 aes e apassivada em apenas 16. Ou seja, esta protagonista apresenta os mesmos 22% de apassivao que a de Iannamico, e s est mais apassivada

197

que a Chapeuzinho Amarelo (com 1,5%) e a Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr. (com 13,5%). Considerando as 57 ativaes de Caperucita Verde, observa-se que so 44 aes propriamente ditas (nmero quase idntico em Braz) e 13 reaes, na distribuio mostrada pelo Grf. 30:

GRFICO 30 A representao da ativao em Caperucita Roja de Sobico

23%

Aes 77% Reaes

O grfico mostra que a Caperucita de Sobico, como a de todos os outros textos, est ativada para muito mais aes do que reaes; no entanto, esta protagonista est bem prxima (um pouco acima) da mdia de aes do corpus inteiro, que (considerando-se j os oito textos) de 75% de aes e 25% de reaes. Assim, como todas as protagonistas dos contos, Caperucita Verde age muito e reage pouco frente aos acontecimentos. Das 44 aes propriamente ditas, 34 so aes materiais e 10 so semiticas, na proporo mostrada pelo Grf. 31:

198

GRFICO 31 A representao das aes materiais e semiticas

23% Materiais 77% Semiticas

Alm do nmero de aes propriamente ditas ser quase idntico ao mesmo dado observado em Braz, a distribuio entre aes materiais e semiticas nas duas reescritas proporcionalmente igual, como se pode verificar no grfico acima e no Grf. 27 para o texto brasileiro. Ou seja, parece haver algumas semelhanas em termos de representao da ao social entre os dois ltimos contos. Braz traz menos sistemizaes e tambm menos reaes (quatro menos). A protagonista de Sobico menos apassivada. E quanto ao nmero de aes propriamente ditas, Chapeuzinho Vermelho do texto brasileiro est ativada 43 vezes, enquanto que Caperucita Verde tem uma ativao a mais. O nmero de aes semiticas idntico, e o de aes materiais tem uma diferena de uma a mais para a protagonista de Sobico. Como em todos os demais textos, o nmero de aes materiais supera bastante o de semiticas. No entanto, juntamente com o texto de Braz, Caperucita Verde apresenta a maior proporo de aes semiticas de todo o corpus. Naquele texto, observou-se que estas aes no possuam relevncia especial, se comparadas com as demais reescritas, pelo fato de responderem por uma parcela maior das aes propriamente ditas. importante observar se esta situao se repete no texto de Sobico. Em relao s aes materiais, das 34 para as quais Caperucita est ativada, 19 so instrumentais, 10 so no-transativas, trs so interativas e duas so interativas e instrumentais ao mesmo tempo. O Grf. 32 permite visualizar esta distribuio:

199

GRFICO 32 A representao das aes materiais

9% 29% 56% 6%

Instrumentais Instrumentais / Interativas No-transativas Interativas

Como se pode observar, o nmero de aes instrumentais bastante alto, superando os 50%, o que faz com que Caperucita Verde seja a terceira mais ativada do corpus para este tipo de ao material. A proporo de aes no-transativas est a meio caminho entre os extremos representados por Buarque, por um lado, com 44%; e por Aguiar, por outro, com 18%. E a proporo das aes interativas (considerando as exclusivamente interativas e as interativas / instrumentais) est entre as mais baixas, superando apenas as de Chapeuzinho Vermelho de Titan Jr., com 12%; e as de Caperucita Roja del Noroeste, com 13%; e ainda assim permanecendo muito prxima a ambas. Assim, pode-se concluir que Caperucita de Sobico uma protagonista que afeta bastante o mundo inanimado sua volta, e muito pouco a outros atores sociais. Na verdade, com variaes numricas para cada texto, este o padro encontrado em todo o corpus, com exceo da reescrita de Buarque, se considerarmos a Chapeuzinho Amarelo da segunda fase, e da reescrita de Braz, cujas diferenas so bem menores, e que apresenta o maior equilbrio entre os tipos de aes materiais. Como foi feito para todos os outros textos, a anlise detalhada das aes, considerando-se suas motivaes, resultados e coisas ou seres afetados se faz importante

200

para que se possa de fato observar como est representada Caperucita Verde atravs de suas aes. O Quadro 63 traz exemplos das aes instrumentais:

QUADRO 63 Exemplos de aes transativas instrumentais


(63.1) Caperucita verde era una nia consciente y responsable del medio ambiente y del futuro de la humanidad; por eso resopl cuando tuvo que dejar la lectura del ltimo pasqun del grinpis para acudir al llamado de su madre: Hija! ven aqu a la cocina, (63.2) Caperucita verde se dio cuenta de que el horno no estaba para bollos (ni para tortillas), as que se puso su caperuza especial, que la protega de la lluvia cida, y se dispuso a salir con su pequea bolsa trmica en la mano. No vayas por el camino del bosque, que es peligroso!... (63.3) Caperucita Verde sale de su casa con su delivery abuelstico, pero antes tiene la precaucin de ajustarse bien la capucha de su caperuza: pareca estar por caer esa lluvia cida, y entonces le frizara su peinado lisototal, en el que haba gastado casi medio pote de crema lissge. (63.4) Va por el camino del exbosque, prefera el peligro al aburrimiento de ir por la autopista, la tarde est inhspita y rfagas de viento levantan cada tanto nubes de tierra, llevndose el frtil humus hacia las aguas contaminadas del gran ro. (63.5) lo que quiero decir es que vos le lleves la tortilla a mi abuelita, mientras yo vuelvo a casa a arreglarme el peinado; ella vive en la cabaa que est justo frente a la gran chimenea de la papelera, y decile a mi abuelita que despus yo voy para all.

Dentre as 19 aes instrumentais, nota-se que, como na maioria dos outros textos, muitas (sete) so ordens e advertncias ou o resultado de ordens dadas pela me, como as duas aes do primeiro exemplo, a segunda ao do exemplo (63.2), a primeira do (63.3) e a ltima do exemplo (63.5). E todas estas aes derivam da incumbncia de levar as guloseimas para a av. O lobo, nesta reescrita, parece agir menos sobre Caperucita, j que apenas uma ao uma ordem ou sugesto sua. E, ao contrrio dos outros contos, a protagonista no segue a sugesto do lobo, e desobedece as recomendaes da me espontaneamente, como mostra o exemplo (63.4). No entanto, diferentemente do que ocorre com a Chapeuzinho Vermelho de Braz, a desobedincia me no fruto de um ato de coragem, e sim do tdio de ir pela autopista. E no h, tampouco, aes derivadas de ordens dadas pela av, seja diretamente neta, seja ao lobo se fazendo passar pela neta, pois o lobo no assume em nenhum momento a identidade de Caperucita e esta no chega a encontrar-se com a av. Nesta reescrita o encontro entre as duas no se d no porque o lobo o impede, mas sim porque a neta volta casa para arrumar seu penteado e, quando finalmente vai casa da av, esta,

201

defensora das papeleiras, diz para a neta voltar depois, pois est com o lobo (ou o lobby das papeleiras) e no quer ser incomodada. Desta forma, no h nenhuma espcie de iniciao (sexual ou de qualquer outro tipo) de Caperucita e, na verdade, esta perde ainda mais seu protagonismo, uma vez que o foco se volta para o encontro entre a av e o lobo. Caperucita Verde est ativada para 10 aes instrumentais que podem ser consideradas espontneas. Entretanto, alm da desobedincia me ilustrada pelo exemplo (63.4), a maioria das aes em que age por conta prpria no chega sequer a ter consequncias minimamente relevantes, pois esto relacionadas s indumentrias que leva e o penteado, como mostram a primeira ao do exemplo (63.2), a segunda e a terceira do exemplo (63.3) e a segunda e a terceira do (63.5). Assim, embora o autor valore a protagonista como consciente e responsable del medio ambiente, oferecendo uma representao bastante distinta daquela dos contos clssicos, suas aes instrumentais no respaldam esta representao, a no ser pela leitura del ltimo pasquin del grinpis e de una nota muy interesante sobre el desempetrolamiento industrial de pinginos. Ou seja, as aes instrumentais de Caperucita ou so fruto de ordens da me (e uma vez do lobo), ou tm consequncias de pouca relevncia. A ao de desobedincia me, que poderia ter maiores consequncias, de fato resulta no encontro com o lobo. No entanto, ao contrrio de todas as demais reescritas, em que este momento crucial para o desenrolar e o final da histria (seja nos contos em que Chapeuzinho / Caperucita enganada pelo lobo e devorada por ele, seja no conto de Buarque, em que o encontro com o lobo significa o enfrentamento dos medos e a transformao da protagonista), no texto de Sobico o encontro com o lobo apenas a deixa para que o lobo se encontre com a av e Caperucita Verde seja deixada de lado pelo lobo, a av e o conto. Passando s aes no-transativas, o Quadro 64 traz alguns exemplos dentre as 10 ocorrncias:

QUADRO 64 Exemplos de aes no-transativas


(64.1) se puso su caperuza especial, que la protega de la lluvia cida, y se dispuso a salir con su pequea bolsa trmica en la mano. (64.2) es de buena educacin presentarse antes de dirigirle la palabra a una desconocida, as que mejor empecemos de nuevo Yo me llamo Caperucita Verde;

202

(64.3) Somos el delivery de la tortilla, seora! dijo la voz grave. Otra vez no vino mi nieta? a esa chica no se la puede despegar de sus libros! (64.4) Su nieta se fue a reacomodar el peinado y va a demorarse un poco, por eso nos pidi que le alcanzramos esta deliciosa tortilla antes de que se enfre (64.5) Luego de un incmodo silencio, desde adentro se escucha la voz de la abuelita que dice: Volv a la tarde que estoy ocupada

Em relao s aes no-transativas, semelhana do que ocorre com as instrumentais, Caperucita age mais espontaneamente (em seis ocorrncias) do que seguindo ordens (em outras quatro). As aes no-transativas, por sua natureza, j no causam impacto no mundo, e por isso so consideradas caractersticas de atores sociais desprovidos de poder. E mesmo quando a protagonista age por conta prpria, as consequncias tem pouca relevncia para a prpria Caperucita no decorrer da histria. Como j foi dito antes em relao s aes instrumentais, quando a menina age desobedecendo me, ela apenas favorece o encontro do lobo com a av e o apagamento do seu prprio protagonismo no conto. Os exemplos (64.3) e (64.4) ilustram esta afirmativa. E mesmo que Caperucita seja uma protagonista corajosa, pois no foge do lobo, conversa com ele de igual para igual, e ainda lhe d ordens (o que ser analisado mais frente), tais aes parecem no produzir nenhum efeito. Ainda que, como em Braz, o comportamento de Caperucita ao desobedecer me desviando-se do caminho e conversando com o lobo no seja representado como irresponsvel, o resultado deste comportamento absolutamente incuo. No expe a protagonista a riscos e tampouco a transforma. No traz consequncias positivas ou negativas para ela prpria sob nenhuma perspectiva. J no que concerne s aes interativas, as cinco ocorrncias dispostas no Quadro 65 permitiro verificar se este panorama se mantm:

QUADRO 65 Exemplos de aes transativas interativas


(65.1) por eso resopl cuando tuvo que dejar la lectura del ltimo pasqun del grinpis para acudir al llamado de su madre: (65.2) Hija! ven aqu a la cocina, debes llevarle esto a mam. Cmo mam! ser tu mam,

203 porque mi mam no es, es mi (65.3) Caperucita verde toma un poco de aire mientras mira de arriba abajo al que le habl y dice: Y cuarto, vos no te presentaste, (65.4) en cambio otros necesitan que les hagamos ofertas que no puedan rechazar Y yo necesito llevarle esta tortilla a mi abuelita le dijo Caperucita imitando un poco el tono de voz de Lobby.

Observando o quadro acima, que traz todas as (cinco) aes interativas da reescrita de Sobico, nota-se que o primeiro e o segundo exemplos e a primeira ao do ltimo exemplo so ordens ou resultado de ordens da me da protagonista. Observa-se tambm que trs das cinco aes so concomitantemente instrumentais. Todas estas aes relacionadas s ordens dadas pela me dizem respeito incumbncia de levar a tortilla para a av, como ocorre tambm com as aes instrumentais. E as aes espontneas de Caperucita, embora possam sugerir uma personagem corajosa (ao contrrio das aes instrumentais e no-transativas), tampouco tm consequncias importantes. Assim, alm de numericamente Caperucita de Sobico afetar pouco outros seres, quando o faz, em geral, a protagonista segue ordens. Ou ento, afeta de modo irrelevante, causando um impacto discutvel. Prosseguindo com as aes semiticas, volta-se a lembrar que, juntamente com Braz, a reescrita de Sobico a que apresenta o maior nmero e proporo de aes deste tipo (seguida por Iannamico e Cinetto). Resta observar se estas aes tm alguma relevncia alm da numrica no conto. Alm disso, o texto de Sobico o nico, junto com o de Buarque, que traz uma ao comportamental. Como em Braz, a reescrita do argentino traz algumas ocorrncias de aes de remisso (Chapeuzinho / Caperucita no est ativada para este tipo de ao em nenhum outro texto), sendo que em Braz elas se equiparam s de citao, e em Caperucita Verde elas predominam sobre aquelas, configurando um padro distinto do restante do corpus, em que, com exceo de Buarque, predominam as aes semiticas de citao. O Quadro 66 abaixo traz exemplos de cada um dos tipos de aes semiticas presentes em Caperucita Verde:

QUADRO 66 Aes semiticas


(66.1) Caperucita verde era una nia consciente y responsable del medio ambiente y del futuro de la humanidad; por eso resopl cuando tuvo que dejar la lectura del ltimo pasqun del grinpis

204

(66.2) y seguro que la hiciste con unas papas cualquiera, ya te haba dicho que esas papas son la demonstracin de que la globalizacin a la que estamos sometidos slo produce monocultivos: (66.3) mira de arriba abajo al que le habl y dice: Y cuarto, vos no te presentaste, es de buena educacin presentarse antes de dirigirle la palabra a una desconocida (66.4) Caperucita, un tanto confundida (odiaba estar confundida) le pregunt: Qu quers decir con hicimos todo esto si justamente por ac no hay nada de nada? Sonriendo satisfecho, Lobby encendi su moto de motocross (66.5) Su nieta se fue a reacomodar el peinado y va a demorarse un poco, por eso nos pidi que le alcanzramos esta deliciosa tortilla antes de que se enfre Luego de una pausa se escucha la abuelita: (66.6) En el fondo se senta responsable por su abuelita, la relacin entre ambas haba empeorado desde que Caperucita le haba explicado que esos brotes de soja que coma desde haca treinta aos se hacan con soja transgnica

As seis aes semiticas selecionadas dentre as 10 da reescrita permitem perceber no apenas que este tipo de ao de fato parece ter mais importncia neste conto que nos demais, bem como que elas no se assemelham s aes do mesmo tipo nos outros contos no que tange principalmente motivao. Apenas em uma das 10 aes Caperucita age em resposta ao de outro ator social. O primeiro exemplo do quadro mostra uma ao semitica (que tambm pode ser vista como uma reao) em resposta ao chamado da me. Outras trs aes semiticas, espontneas, so representaes do discurso ecologicamente correto de Caperucita, dirigido av ou me. O segundo e o ltimo exemplo ilustram este tipo de ao. Finalmente, as outras seis aes semiticas so todas dirigidas ao lobo, e diferentemente dos demais textos, nenhuma uma resposta ou consequncia a outra ao do lobo. Ao contrrio, Caperucita quem questiona, pergunta (com impacincia), d bronca, e at d ordem a este ator social. O terceiro, o quarto e o quinto exemplos ilustram esta situao. Assim, parece haver uma diferena entre a protagonista de Sobico e as demais. Em primeiro lugar, em relao autoridade representada pela me. Caperucita Verde questiona, se mostra impaciente e ensina sua me, enquanto as demais protagonistas (com exceo da reescrita de Buarque, em que no h outros atores sociais da famlia de Chapeuzinho) apenas respondem s perguntas que lhe so feitas, tentam cumprir as ordens que a me lhe d e, sem a presena desta, desobedecem s recomendaes, por ingenuidade, em geral. Em relao ao lobo, como j foi dito, no h valorao da protagonista como corajosa, e suas aes tampouco so descritas sugerindo esta caracterstica. No entanto,

205

no h nenhuma sugesto de medo na interao de Caperucita Verde com o lobo. Ao contrrio, a protagonista conversa com o lobo de igual para igual, como a Chapeuzinho Vermelho de Braz; esta, sim, valorada como corajosa. As demais protagonistas (mais uma vez, com exceo da de Buarque) tambm agem como se no tivessem medo; contudo, este comportamento representado como mostra de ingenuidade ou ignorncia. A protagonista de Sobico no tem medo do lobo (que, como foi mencionado, representa o lobby das papeleiras), e no por ingenuidade ou ignorncia, j que Caperucita est bem informada sobre a destruio ecolgica que as atividades por ele defendidas provocam. No entanto, o que se pode observar at agora, que toda a informao acumulada por Caperucita Verde, sua conscincia e sua responsabilidade, na verdade, no se convertem em aes materiais que produzam impacto no mundo. A informao, como foi visto no Quadro 66, permanece no nvel semitico, e afeta, no mximo, a me e a av (que, apesar disso, agem em desacordo com o discurso da protagonista). Se Caperucita Verde mais autnoma e menos dependente que as demais protagonistas, as consequncias de suas aes so basicamente as mesmas. A protagonista de Sobico, como a de Buarque, enfrenta o lobo e chega a lhe dar ordens. No entanto, este confronto, para Chapeuzinho Amarelo, de fundamental importncia e resulta em sua iniciao / transformao. Para Caperucita Verde, a ordem dada ao lobo apenas lhe d tempo para voltar a casa para arrumar o penteado e possibilita o encontro do lobo com a av, uma vez que a protagonista lhe passa a incumbncia de entregar a tortilha av. As consequncias, portanto, para Caperucita, so irrelevantes, uma vez que a retiram do primeiro plano da histria. Passando para a anlise das reaes, repetindo o padro j observado em Titan Jr. e Cinetto, e diferenciando-se dos demais textos, Caperucita Verde est ativada para mais reaes cognitivas que para qualquer outro tipo. So sete reaes cognitivas e trs para cada um dos outros dois tipos, na proporo mostrada pelo Grf. 33:

206

GRFICO 33 A representao das reaes

23% Perceptivas 23% Afetivas Cognitivas

54%

Conforme mostra o grfico, a porcentagem de aes cognitivas em relao s afetivas e perceptivas a maior de todo o corpus, superando os 50%. Como j foi visto em relao s demais reescritas, a supremacia das reaes cognitivas em Titan Jr. e Cinetto no contriburam para a construo de protagonistas mais empoderadas e atuantes; assim como o predomnio das reaes afetivas em Buarque tampouco caracterizavam uma protagonista mais passiva, frgil e desempoderada. Portanto, a anlise das reaes e todos os seus aspectos completa a investigao da representao da ao social em Caperucita Verde para que se forme um perfil abrangente da protagonista da ltima reescrita do corpus. O Quadro 67 traz exemplos das reaes cognitivas:

QUADRO 67 Reaes cognitivas


(67.1) Caperucita Verde sale de su casa con su delivery abuelstico, pero antes tiene la precaucin de ajustarse bien la capucha de su caperuza: (67.2) Por qu decs Nosotros somos si vos ests ac solo? Porque nosotros los Lobbys somos uno y somos muchos o acaso cres que todo esto podra haberlo hecho uno solo? (67.3) Caperucita, un tanto confundida (odiaba estar confundida) le pregunt: Qu quers decir con hicimos todo esto si justamente por ac no hay nada de nada? (67.4) y le dijo: Supongo que todo este espamento te sirve para parecer ms lobo y para

207 impresionar a ciertas chicas cabezas-huecas

(67.5) En el fondo se senta responsable por su abuelita, la relacin entre ambas haba empeorado desde que Caperucita le haba explicado que esos brotes de soja que coma desde haca treinta aos se hacan con soja transgnica,

As reaes cognitivas, embora numerosas, no parecem contribuir para a construo de uma protagonista marcadamente racional ou, em consequncia desta racionalidade, conforme proposta de van Leeuwen, com mais poder. Quatro das sete reaes cognitivas se do na interao com o lobo, o que poderia ser visto como um indcio de uma protagonista que, supostamente diante de um momento crucial da histria, consegue reagir racionalmente e de forma mais madura. No entanto, a anlise detalhada destas reaes mostra que uma delas (67.2) apenas uma indagao do lobo; em outras duas (67.3), a reao racional, na verdade, se traduz em uma confuso mental que, embora pudesse ter resultados positivos, tem como consequncia, no conto, mais um enfrentamento verbal de Caperucita com o lobo e, como j foi dito, a transferncia da incumbncia ao lobo para que a protagonista possa voltar pra casa e arrumar o penteado. E a reao do exemplo (67.4), embora tambm mostre que

Caperucita Verde no teme o lobo e o enfrenta atravs de aes semiticas, tem as mesmas consequncias das reaes do exemplo anterior. As demais reaes cognitivas se do no mbito domstico. Apenas a do ltimo exemplo serve novamente para mostrar, como j foi verificado em relao me, que as relaes de autoridade na famlia, neste conto, esto construdas de forma diferente, pois no h tanta diferena hierrquica entre a filha / neta e a me / av. Esta construo distinta, contudo, no resulta na representao de uma protagonista mais atuante e empoderada. Passando s reaes perceptivas, o Quadro 68 traz todas as trs ocorrncias da reescrita de Sobico:

QUADRO 68 Reaes perceptivas


(68.1) por qu no compraste esas papitas azules y hermosas que vimos el otro da en el mercado? (La madre mira el techo de la cocina y cuenta mentalmente hasta cinco.) Porque pesan la mitad y cuestan el triple (68.2) Caperucita mir por detrs del omb y no vio a nadie ms (por supuesto que no exista

208

ningn otro rbol, y los tres sauces llorones estaban como dos cuadras ms all). (68.3) Soy yo, Caperucita! su voz sonaba preocupada al ver que todava estaba en la puerta la moto del lobo. Luego de un incmodo silencio, desde adentro se escucha la voz de la abuelita que dice: Volv a la tarde que estoy ocupada

As ocorrncias dispostas no quadro acima mostram que todas as reaes perceptivas para as quais Caperucita Verde est ativada so realizadas pelo processo ver. Diferentemente da maioria dos outros contos, Caperucita no reage muito atravs de seus sentidos, e quando o faz, estes no a levam a equvocos. No entanto, este tipo de reao tampouco parece mudar a forma como Caperucita percebe o mundo ou lev-la, a partir da, a qualquer outro tipo de ao. Por fim, as reaes afetivas, em nmero idntico ao de perceptivas, so apresentadas no Quadro 69:

QUADRO 69 Reaes afetivas


(69.1) se puso su caperuza especial, que la protega de la lluvia cida, y se dispuso a salir con su pequea bolsa trmica en la mano. (69.2) Va por el camino del exbosque, prefera el peligro al aburrimiento de ir por la autopista, la tarde est inhspita y rfagas de viento levantan cada tanto nubes de tierra, (69.3) Caperucita, un tanto confundida (odiaba estar confundida) le pregunt: Qu quers decir con hicimos todo esto si justamente por ac no hay nada de nada?

As reaes afetivas, como as demais reaes, parecem no mover Caperucita do lugar em que se encontra e tampouco trazem consequncias para o rumo da histria. A primeira reao resultado da ordem dada pela me; a segunda, leva desobedincia advertncia da me (de no ir pelo caminho do bosque), desobedincia esta que, por sua vez, no tem nenhuma relevncia para a prpria protagonista, mas sim para o lobo e a av; por fim, a ltima reao afetiva, e talvez a mais interessante, a leva a confrontar (semioticamente) o lobo, mostrando a falta de temor de Caperucita. O que se pode concluir, portanto, em relao protagonista de Sobico, que se trata de uma protagonista que no teme o lobo e que se coloca hierarquicamente em uma posio

209

praticamente igual da av e da me. Alm disso, Caperucita Verde tem uma conscincia ecolgica desenvolvida, muita informao sobre o meio-ambiente, as consequncias terrveis do monocultivo para a terra e a sade das pessoas, e disposio para disseminar esta informao. No entanto, observa-se que a coragem de Caperucita Verde, sua aparente autonomia e sua conscincia no a levam muito alm e no a tornam diferente em termos de suas aes, das demais protagonistas do corpus. Caperucita afeta muito pouco outros atores sociais, e suas aes mais numerosas, assim como as interativas, criam impactos que vo muito pouco alm do mbito de sua prpria individualidade. Semioticamente, Caperucita age bastante e chega a afetar outras pessoas. No entanto, os resultados dessas aes so questionveis: quando as aes semiticas so dirigidas me ou a av, geralmente atravs de um discurso em prol da ecologia, Caperucita no consegue mudar o comportamento das duas; quando se dirige ao lobo, de forma questionadora e confrontante, Caperucita s consegue convenc-lo, sem grandes dificuldades, de ir casa da av em seu lugar, para poder voltar casa. A me continua comprando as batatas transgnicas, a av continua uma voraz consumidora de junk food e veemente defensora das papeleiras, e o lobo segue com seu lobby tambm pelas papeleiras. Ou seja, para uma protagonista verde, Caperucita parece no conseguir muitos resultados para sua causa ou mesmo produzir impacto relevante sobre outros seres ou objetos. Por fim, em termos de reaes, embora aja muito cognitivamente, tais reaes e sua suposta racionalidade no so usadas de forma a obter resultados para o movimento em que est engajada ou mesmo no nvel ntimo e pessoal da personagem, pois no a levam a nenhuma mudana. Assim, embora mais eloquente e mais racional que as demais protagonistas, Caperucita Verde segue sendo uma protagonista pouco atuante, dependente, talvez menos frgil, mas igualmente desempoderada. Uma vez analisados os dados relacionados a todas as reescritas, segue a apresentao dos resultados principais da anlise de representao da ao social. O que se pode observar, de maneira geral, levando-se em conta a anlise de todas as reescritas que compem o corpus, que, em primeiro lugar, os dados quantitativos so um ponto de partida para a anlise das aes sociais, sendo fundamental a verificao detalhada dos tipos de aes, suas motivaes, o que ou a quem elas afetam e que tipo de resultado trazem. Uma vez investigadas todas estas nuances das aes, pode-se comear a traar um perfil mais acurado dos atores sociais

210

investigados. As anlises mostram, em segundo lugar, que, com algumas particularidades, h um padro geral em termos de representao da ao social de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja em praticamente todas as reescritas que formam este corpus. Este padro geral pode ser resumido da seguinte forma:

1- em todas as reescritas, Chapeuzinho / Caperucita est muito mais ativada do que apassivada, sendo que a maior diferena entre estas duas formas de incluso se encontra no texto de Buarque, em que Chapeuzinho apassivada em menos de 2% das representaes com agncia; a menor diferena se encontra nos textos de Iannamico e Sobico (duas reescritas argentinas), cujas protagonistas esto apassivadas em 22% das representaes com agncia; 2- com exceo dos textos de Buarque e Braz, em todos os demais a protagonista est ativada para mais aes instrumentais do que para os outros tipos de aes materiais; tanto em Buarque quanto em Braz, predominam as no-transativas; 3- em todos os textos as aes materiais em menor proporo so as notransativas, aquelas, em que outros seres so afetados; a exceo fica por conta de Montes, em cujo texto Caperucita est ativada em proporo idntica para as interativas e as no-transativas, predominando, ainda, as instrumentais; 4- em todas as reescritas Chapeuzinho / Caperucita est mais ativada para aes do que para reaes; o texto em que esta diferena mais acentuada o de Iannamico, com apenas 11% de reaes; e aquele cuja diferena a menor o de Buarque, com 34% de reaes; 5- em todas as reescritas predominam largamente as aes propriamente ditas frente s semiticas; as protagonistas de Braz e Sobico so as que mais agem atravs de processos de significao (23% das aes); a de Titan Jr. a que est menos ativada para aes semiticas (10%);

A representao das reaes j no mostra um padro bem definido, j que h trs textos (Aguiar, Montes e Iannamico, todos eles citando o conto de Perrault como fonte) em que a protagonista est mais ativada para reaes perceptivas; outros trs

211

(Titan Jr. e Cinetto, que citam o conto dos irmos Grimm como fonte, e o de Sobico) em que a protagonista est mais ativada para as cognitivas; e, finalmente, dois (Buarque e Braz, ambas reescritas brasileiras) em que Chapeuzinho est mais ativada para reaes afetivas. Considerando as observaes acima e a anlise de todos os dados, pode-se concluir que, em geral, Chapeuzinho / Caperucita age muito materialmente, afetando muitas coisas e muito a si mesma, mas muito pouco a outros atores sociais. Alm disso, a protagonista age pouco atravs de processos de significao, e tambm reage pouco diante dos acontecimentos. Partindo para um nvel mais detalhado de investigao e levando-se em conta as anlises qualitativas das realizaes de cada tipo de ao, chega-se a resultados mais interessantes. O fato de Chapeuzinho / Caperucita estar muito mais ativada do que apassivada em todo o corpus, poderia sugerir uma protagonista atuante e influente. Entretanto, o que se observa praticamente em todas as reescritas que Chapeuzinho / Caperucita age motivada basicamente por ordens e advertncias da me, sugestes do lobo e ordens do lobo se passando pela av. Esta afirmativa se mostra verdadeira no s para aes materiais, bem como para as semiticas, em que a protagonista, majoritariamente, age respondendo a outros atores sociais, e mesmo para as reaes. Alm disso, muitas das aes so apenas possibilidades, em muitos casos no chegando a ser concretizadas. No caso do texto de Aguiar, todas as aes interativas (aquelas que afetam outros seres e conferem mais poder ao agente) dizem respeito incumbncia dada pela me menina de levar guloseimas av doente; ou seja, a av o nico ser afetado. Como em Montes, contudo, a ao no chega a ser concretizada. Em Montes, h apenas uma ao que foge desse padro e afeta o lobo. Em Iannamico, com uma proporo ainda menor de aes interativas, a nica pessoa afetada a av e, em uma nica ao, a me, em uma ao recproca. Mas no caso desta reescrita, embora Caperucita del Noroeste afete ainda menos as pessoas, a incumbncia de que derivam a maior parte das aes interativas pode, graas interveno do pastor, ser cumprida. Todos estes textos que citam o conto de Perrault como fonte (se auto-classificando como tradues, como no caso de Aguiar e Montes, ou como adaptao, como Iannamico), apresentam, portanto, um padro de baixa proporo de aes interativas, de muita dependncia por

212

parte da protagonista em relao me, j que praticamente todas as aes deste tipo derivam de suas ordens ou advertncias, e de grande falta de autonomia da protagonista. Passando aos textos que citam o conto dos irmos Grimm como fonte (Titan Jr. e Cinetto), h uma pequena modificao neste panorama, que em linhas gerais permanece o mesmo. No caso de Titan Jr., a maior parte das aes, como em Aguiar, Montes e Iannamico, derivam de ordens e advertncias da me. E em relao a estas aes, a av a principal afetada. Entretanto, j se comea a notar um ligeiro aumento na autonomia da protagonista, que em duas aes interativas afeta o lobo. Em uma, atravs de uma ao compartilhada, e em outra, sozinha. Em Titan Jr., a dependncia de Chapeuzinho ainda grande, e suas aes mostram isso. Mas nesta reescrita, embora ainda dependa da me, ainda escute o lobo, e ainda precise do caador para sobreviver e realizar a incumbncia, Chapeuzinho / Caperucita j age de forma a ajudar o caador e demonstra um pouco de autonomia. No que tange reescrita de Cinetto, assim como em Montes, h apenas uma ao que afeta outro ator social diferente da av. Todas as aes interativas, uma vez mais, derivam das ordens da me, com exceo de uma que afeta o lobo e pode ser considerada espontnea. Diferentemente do texto de Titan Jr., no de Cinetto a protagonista no ajuda o caador e no contribui para a morte do lobo, mostrando-se to inativa e dependente quanto as protagonistas das primeiras reescritas. A incumbncia dada pela me cumprida, mas ainda mais graas ao caador. No texto de Braz, embora como em Buarque predominem as aes notransativas, onde se encontra a maior proporo de ao interativas de todo o corpus. A representao de Chapeuzinho Vermelho a partir da perspectiva do lobo parece ser um pouco distinta das demais. Ainda que pouco mais da metade das aes interativas derive de ordens e sugestes de outros atores sociais, h um maior nmero de aes autnomas e, mais importante, que afetam outros seres de forma significativa, diferentemente da maioria dos outros textos. Estas aes constroem uma personagem um pouco mais corajosa, e esta coragem, pela primeira vez, no vista como ignorncia, e tampouco est diretamente associada com o risco que a menina corre. de grande importncia ainda mencionar que a av no a nica afetada. E que, como em Titan Jr. e Cinetto a incumbncia dada pela me a Chapeuzinho cumprida. A necessidade da ajuda de uma figura masculina, entretanto, permanece.

213

No texto de Sobico, a porcentagem das aes interativas est entre as mais baixas, e como no padro encontrado, com um pequeno desvio da protagonista de Braz, mais da metade das aes derivam de ordens e advertncias da me. Duas aes so espontneas, e como em Braz, demonstram coragem por parte de Caperucita Verde em relao ao lobo. No entanto, diferentemente daquele texto em que as aes tm consequncias relevantes para a histria, no texto de Sobico as poucas aes espontneas no geram nenhum resultado importante, embora afetem o lobo. Por fim, voltando ao texto de Buarque, nota-se que, como j foi sugerido, h que se falar em duas Chapeuzinhos, uma da primeira metade do texto, que repete (e leva ao extremo) o padro encontrado nas outras reescritas, agindo predominantemente de forma no-transativa, afetando pouco e de forma irrelevante outros seres e, principalmente, caracterizada por no-aes, j que a maioria destas realizaes esto em polaridade negativa. A outra Chapeuzinho, aps enfrentar o medo, despir o lobo e se transformar, rompe fortemente com o padro dos contos j analisados e com a prpria representao da primeira parte do conto de Buarque, mostrando-se uma protagonista que afeta muito outros seres, e de forma relevante para si e para o conto. importante lembrar, uma vez mais, que mesmo a Chapeuzinho da primeira metade demonstra mais autonomia que as demais protagonistas, pois seja qual for o tipo de ao (ou noao), suas atitudes so espontneas e acontecem por vontade prpria, sem interferncia ou influncia de outros atores sociais. Em relao s aes semiticas, com exceo mais uma vez de Chapeuzinho Amarelo, as demais protagonistas, agindo menos ou mais atravs de significaes, em geral tm como motivao perguntas ou ordens de outros atores sociais, e suas consequncias no merecem ateno, j que se limitam a responder e concordar com aes semiticas do lobo ou da me. H que se mencionar, novamente, a protagonista de Sobico, que no s se expressa bastante semioticamente (como a de Braz), como a faz fundamentalmente de forma espontnea, afetando a me, o lobo e a av. Apenas uma destas aes uma resposta a outro ser. Todas as demais so de iniciativa da prpria Caperucita, com motivaes diversas. Como a protagonista de Braz (embora esta aja respondendo ao lobo), a de Sobico conversa de igual para igual com o lobo, confrontando-o, criticando, questionando e at lhe dando uma ordem. Quando o lobo a questiona, fica sem resposta. E tambm rompendo com os padres no que tange s aes semiticas, Caperucita Verde parece estar em uma posio de menos dependncia

214

e diferena hierrquica em relao me e av. A protagonista, com seu discurso ecologicamente correto, busca conscientizar as duas dos perigos do monocultivo, da globalizao, do consumo de transgnico e do dano causado pelas indstrias papeleiras. Entretanto, como j foi sugerido antes, embora Caperucita Verde aja espontaneamente sob o aspecto semitico, e afete no s sua famlia, mas tambm o lobo, estas aes tampouco tm resultados ou impactos relevantes, j que a menina no consegue, com seus argumentos, convencer a me ou a av; e em relao ao lobo, suas aes no geram nenhuma consequncia de fato importante para a histria ou para si. O dilogo com a tradio, proposto a partir de uma relao sem vnculos com um texto fonte especfico, parece pesar a ponto de que em sua proposta inovadora Sobico no consiga se livrar das amarras que prendem sua histria, e sua protagonista quase to impotente quanto aquelas de textos que se apresentam como tradues, s mesmas representaes clssicas de meninas, e s mesmas relaes de gnero. Chegando, finalmente, s reaes, pode-se dizer que aquelas protagonistas que esto mais ativadas para reaes cognitivas no se mostraram, com as anlises qualitativas, mais racionais ou empoderadas que as demais. As aes cognitivas, em todos os textos, em geral, no mostram mais equilbrio ou razo por parte das protagonistas, e nem se convertem em aes relevantes. As reaes perceptivas, por sua vez, em sua maioria levam Chapeuzinho / Caperucita a engodos, seja quanto identidade do lobo ou da av, seja quanto ao tempo, por exemplo. Por fim, no que concerne s reaes afetivas, que em geral demonstram medo ou ingenuidade, no texto de Buarque, de forma muito significativa, e tambm em menor grau no de Braz, contribuem para a construo de uma protagonista mais corajosa e com mais autonomia. No texto de Buarque, principalmente, as reaes afetivas tm grande importncia em seu processo de transformao. No texto de Sobico, em que a protagonista tambm representada, se no como uma protagonista corajosa, ao menos sem medo, essa coragem no a leva a afetar outros seres materialmente. E se possibilita que afete semioticamente, as aes no geram resultados. A protagonista de Braz, por sua vez, representada como mais corajosa e independente. E embora esta coragem gere consequncias relevantes e a leve a afetar outros seres alm da av, indiretamente esta sua atitude mais ousada a leva a expor sua vida e a de sua av ao perigo. Nos demais textos, Chapeuzinho / Caperucita reage, em geral, com medo ou espanto. E quando no assim, a coragem est mais diretamente associada ao perigo. apenas no texto de

215

Buarque que a coragem vista como uma caracterstica positiva de fato, com consequncias importantes para a protagonista e a histria. Nos demais contos, mesmo em Braz, a atitude corajosa ou ousada representada como irresponsvel, ingnua ou ignorante, e sempre levar ao risco e mesmo morte. Assim, como j foi sugerido, a coragem ou a falta de medo levam desobedincia, que por sua vez, leva aos perigos que uma menina, sozinha, no consegue resolver. As meninas devem, portanto, ser mais obedientes e menos corajosas, construindo assim uma ideia negativa de caractersticas como autonomia, coragem, independncia, ousadia. E, conforme j foi mostrado, a consequncia deste tipo de comportamento justifica plenamente nos contos a necessidade de punio da protagonista, atravs da morte ou do risco; do arrependimento e de promessas de bom comportamento no futuro; e, finalmente, da moral da histria, de forma explcita, como em Perrault, Aguiar e Montes, ou de forma implcita como em Iannamico, Grimm, Titan Jr., Cinetto, e mesmo em Braz. Em Buarque, o comportamento de Chapeuzinho no mostrado de forma negativa ou positiva; suas aes, no entanto, vo mostrando a transformao pela qual a protagonista passa. No h moral, arrependimento, lio ou promessas; h apenas o processo de transformao de uma menina, que supera seus medos sozinha, enfrentando-os, para tornar-se, finalmente, uma protagonista de contos de fada que, reagindo afetivamente, afeta outros seres e causa impacto no mundo em que vive. Em Sobico, tampouco, h moral da histria, lio ou condenao da desobedincia da protagonista. Contudo, neste conto, Caperucita vai perdendo o pfio protagonismo que tem, para passar ao segundo plano da histria e deixar que a av e o lobo ocupem o primeiro plano. Suas aes, antes incuas ou infrutferas, deixam de acontecer, pelo simples fato de que Caperucita Verde sai de cena. As diferentes reescritas analisadas, sejam aquelas que se apresentam como tradues, como adaptaes, ou simplesmente as que no se rotulam como tais, fazendo referncias menos explcitas ao conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, parecem, portanto, construir uma protagonista bastante semelhante em termos de representao da ao social. Os resultados obtidos a partir da anlise da representao do ator social j apontavam para uma protagonista, em geral, frgil, vulnervel, pequena, dependente. A anlise da representao da ao social complementa esta construo, pois mostra uma protagonista pouco atuante, sem autonomia, infantilizada. Os textos de Iannamico, Buarque, Braz e Sobico tentam romper com a tradio e

216

construir Chapeuzinhos / Caperucitas distintas. Entretanto, a maior parte destes textos fica a meio caminho nesta tentativa, ou nem isso. Caperucita Roja del Noroeste, tanto na anlise de ator quanto de ao social, est entre as mais frgeis, insignificantes e inativas. Chapeuzinho Vermelho de Braz se mostra um pouco mais corajosa e atuante, mas ainda assim est longe de ser uma protagonista que produza impactos numerosos e relevantes no mundo, e todos os valores do conto tradicional, como a necessidade de que a protagonista afinal seja bela e obediente, sua dependncia em relao ao gnero masculino, bem como a necessidade de preveno em relao a este mesmo gnero, bem como a funo educativa atravs de uma moral implcita no conto, esto todos atualizados. Caperucita Verde de Sobico tambm est construda de forma semelhante, apesar da tentativa de se representar uma protagonista ecologicamente atuante. Mesmo nessa misso, a protagonista fracassa. E segue sendo uma personagem que, embora enfrente o lobo, no tira disto nenhum proveito, prprio ou para os demais. Seu mbito de ao segue sendo domstico, suas aes infrutferas, e seu protagonismo, entre os mais dbeis de todas as reescritas. Sob uma roupagem de rebeldia e atitude, esconde-se a mesma protagonista pouco influente, pouco atuante, ftil e desimportante. Assim, o nico autor que parece conseguir levar a cabo a construo de uma protagonista de fato distinta, Buarque. Dialogando e reconhecendo a tradio, ao representar em um primeiro momento uma Chapeuzinho que incorpora e intensifica todas as caractersticas da protagonista clssica, Buarque, com ironia e contundncia joga por terra a tradio e constri ento a protagonista que rompe com os padres, reescrevendo e legitimando a Chapeuzinho que encara o medo, se transforma, vence o lobo, age sobre as coisas e pessoas, e vive, enfim, plenamente; sem que para isso seja necessria a interveno de uma figura masculina, qualquer punio, ou abrir mo de sua afetividade; sem dependncia em relao famlia, com autonomia, enfrentando o medo, assumindo os riscos, abrindo espao, talvez, para uma nova protagonista de contos de fadas, e para meninas que querem ser atuantes, auto-suficientes, relevantes, transformadoras, corajosas. Resta, por fim, investigar as capas destes textos, e averiguar se os resultados da anlise do desenho visual corrobora os resultados encontrados atravs das anlises da representao dos atores e da ao social. Esta etapa final objeto do captulo seguinte.

217

5. Dados e Anlises: A Representao Visual dos Atores Sociais


Como foi mencionado no captulo de reviso terica, van Leeuwen (2000, 2008) adapta seu arcabouo de anlise de atores sociais para o domnio da comunicao visual, desenvolvendo uma categorizao especfica para este tipo de texto. Uma vez que esta proposta de trabalho contempla textos verbais e visuais e a interao (rima) entre estes dois modos semiticos, a anlise visual dos atores sociais nas capas dos contos investigados um passo significativo para, juntamente com a anlise dos atores e da ao social nos textos verbais, ser possvel traar um quadro geral de como a protagonista est representada em reescritas do conto de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. Alm disso, esta perspectiva de anlise dos textos visuais mostrou a importncia dos paratextos, em especial as capas, para a pesquisa aqui proposta. Sabe-se que h uma metodologia consolidada de pesquisa de paratextos de traduo, associada subrea da historiografia e traduo (TAHIR-GRAGLAR, 2002). O que se prope neste trabalho, entretanto, realizar, no escopo dos estudos lingusticos da traduo, uma investigao de capas dos textos objeto desta pesquisa, usando um referencial distinto, calcado na gramtica do desenho visual. Voltando s duas perguntas-chave postuladas por van Leeuwen para conduzir sua investigao da representao visual, na prxima seo, comea-se com a primeira, sobre a forma como as pessoas so retratadas, para iniciar a anlise e discusso dos dados dos textos visuais do corpus.

5.1 Retratando Pessoas

5.1.1 Incluso e Excluso

Ao se observarem as quatro capas dos livros analisados para o projeto definitivo e qualificao, um dos primeiros dados que se observou foi a presena da personagem Chapeuzinho ou Caperucita em todas as imagens. Importante tambm ressaltar que nos quatro textos ela aparece sozinha, sem a presena de qualquer outro personagem do conto. Pode-se dizer ento, a partir da perspectiva da representao

218

visual dos atores sociais, que Chapeuzinho / Caperucita est includa em todos os textos, enquanto h uma excluso completa (Supresso) de qualquer outro ator social nos quatro textos que compem a primeira metade do corpus. J em relao aos quatro textos da segunda parte do corpus, este padro no se repete: a protagonista j no aparece includa em todas as capas, e h a incluso de outros atores sociais. A nica reescrita que mantm a configurao descrita acima a de Sobico, com ilustraes de Melina Canale. As outras trs reescritas apresentam padres distintos. A de Titan Jr., com texto visual de Susanne Janssen, representa a protagonista, mas tambm a av. Alm disso, o nico texto que traz os atores sociais representados em um ambiente fechado, domstico. Os sete demais representam os atores em ambientes externos, abertos. A reescrita de Cinetto, com texto visual de Mariano Daz Prieto, tambm inclui outro ator social, neste caso o lobo. Por fim, no texto visual de Salmo Dansa, para a reescrita de Braz, Chapeuzinho curiosamente no est includa. Apenas o lobo aparece representado, obviamente pelo fato de a histria ser contada segundo sua perspectiva. No entanto, como o prprio ttulo deixa claro, o conto ainda o de Chapeuzinho Vermelho. O autor do texto visual, contudo, optou por excluir a protagonista. Assim, Chapeuzinho / Caperucita est includa em trs dos quatro textos; em um destes trs textos a av tambm est representada; e em outro, o lobo. Na capa da reescrita brasileira de Aguiar, seria possvel analisar o segundo plano (background) do cenrio onde Chapeuzinho caminha em primeiro plano (foreground) como uma pista para a presena do lobo atravs de um conhecimento presumido do leitor. Sendo o conto de Chapeuzinho Vermelho (segundo ORENSTEIN (2002, p.3), [...]a estrela ancestral das histrias de ninar52), bem como outros contos de fada, principalmente os de Perrault, dos irmos Grimm e de Andersen, uma histria bastante conhecida no ocidente, seria esperado que o leitor associasse o bosque com o lobo neste contexto especfico, pois neste cenrio que se d o encontro de Chapeuzinho com aquele personagem. Caso se considere o bosque como uma referncia ao lobo, tal representao seria uma excluso por encobrimento, ou seja, ainda uma excluso, j que o lobo no est representado diretamente, mas uma excluso menos radical que a supresso. Esta ltima no deixa nenhuma pista ou rastro

52

Traduo de [...] the age-old star of bedtime drama.

219

para que o ator social seja percebido ou identificado. No encobrimento, alguma referncia ou sugesto feita a respeito da presena de determinado ator social. Assim, o bosque pode ser visto como esta referncia, j que a morada do lobo, um local considerado perigoso (principalmente para mulheres e meninas), escuro e desconhecido. Nas outras trs capas da primeira parte do corpus, o bosque (ou qualquer outro elemento que possa ser associado ao lobo) no representado, havendo assim uma excluso total (supresso) do lobo ou de qualquer outro ator social, o que contrasta com a expressiva incluso do lobo no texto verbal. Na segunda parte do corpus, curiosamente, esta configurao se repete. Apenas em um dos textos (no de Daz Prieto, da reescrita de Cinetto) o bosque est representado. No entanto, diferentemente do texto de Hallensleben, em que a presena do lobo estaria simplesmente sugerida, ensejando uma excluso por encobrimento, no texto de Daz Prieto o lobo est includo. Na capa da reesccrita de Montes, praticamente no h um cenrio, e Caperucita caminha sobre um gramado apenas sugerido. Assim, embora o leitor possa saber de antemo (pois o texto se apresenta como uma traduo do clssico de Perrault) que h um lobo, este ator social suprimido na capa, embora esteja includo no texto verbal e tambm no texto visual das ilustraes internas. Em relao s reescritas de Buarque e Iannamico, o leitor pode no ter as mesmas expectativas que tem quando est frente s demais. Ainda que a associao com o texto original seja inevitvel, j que a referncia atravs dos ttulos explcita, h elementos que levam o leitor a esperar algo distinto, embora sem saber exatamente o qu. No caso do texto de Buarque, o rompimento com a tradio mais significativo, pois Chapeuzinho deixa de ser Vermelho e passa a ser Amarelo. Os motivos para esta mudana, no entanto, s podero ser conhecidos com a leitura do texto completo (tanto visual quanto verbal), o que tambm vlido para o texto de Sobico. Como no caso do texto de Montes, contudo, o lobo tambm suprimido, e o leitor de Chapeuzinho Amarelo no sabe se este ator social estar ou no representado a. Na verdade, no h qualquer cenrio, j que Chapeuzinho representada em close up (plano fechado), ou seja, no h nenhuma outra pista que aponte para um encobrimento. Assim, neste texto, a incluso de Chapeuzinho mais marcada, bem como a excluso de qualquer outro ator social, o que sugere uma importncia maior conferida protagonista, em comparao com os demais textos; e, ao mesmo tempo,

220

uma menor importncia de outros atores sociais, o que de fato corroborado pelo texto verbal. A excluso do lobo, de fato, tambm se d no texto verbal, j que quando Chapeuzinho o enfrenta, ele deixa de existir, como seus demais medos. Na reescrita de Iannamico, embora a referncia ao original seja mais explcita que em Chapeuzinho Amarelo, (j que o ttulo original mantido, sendo agregado um ps-modificador), as expectativas criadas so diferentes, j que se trata, conforme informa o subttulo, de uma Caperucita Roja del Noroeste. O cenrio e a prpria representao de Caperucita j indicam que algo mudou em relao Caperucita Roja dos contos clssicos. Para descobrir, entretanto, que mudanas so estas, o leitor ter que seguir com a leitura do texto. Como nas demais reescritas, o lobo primeira vista suprimido e o observador no sabe se este ator social estar ou no presente nos textos internos, e caso esteja representado, de que forma tal representao se dar. No entanto, ao desdobrar a orelha (tambm um elemento do paratexto) do livro, o leitor se depara imediatamente com o zorro flaco (o lobo no conto da Caperucita Roja del Noroeste) escondido atrs dos cactos (cardones). Assim, pode-se dizer que h uma excluso apenas parcial do lobo, j que ele est de alguma forma includo, encoberto pela orelha do livro, mas ainda assim na capa ou em sua continuao.

importante ressaltar uma vez mais a quebra com a tradio ensejada pelo cenrio, totalmente distinto do bosque ou de qualquer outra paisagem familiar no contexto do conto de Caperucita Roja ou mesmo outra personagem de contos de fadas; e tambm pela representao da personagem principal, com roupas e caractersticas diferentes daquelas imortalizadas pelo texto clssico. No texto de Janssen (para a reescrita de Titan Jr.), como mencionado, a representao de Chapeuzinho e sua av se d em um ambiente fechado, talvez em uma sala de estar. Algumas rvores aparecem atravs da janela, no sendo possvel, contudo, afirmar que pertencem ao bosque. H, portanto, como na maioria das outras reescritas, uma excluso do lobo, apesar de sua importncia no conto, de todo o impacto que este ator causa, inclusive sobre a protagonista, atravs de vrios tipos de ao. E h a incluso da protagonista, mas tambm de sua av, personagem que, em termos de ao social e mesmo de representao de atores sociais, no tem tanta importncia. A cena representada parece mostrar o momento em que a av presenteia a protagonista com o chapu vermelho que originaria seu nome. Esta escolha curiosa, j que este episdio, aparentemente, serviria apenas para explicar o por qu do

221

nome da protagonista. No entanto, se se leva em conta a sobreposio da cor vermelha do nome (que afinal se origina a) com a sugesto, no conto, da iniciao sexual de Chapeuzinho Vermelho e dos riscos que nesta poca (se supunha que) os homens representavam para as meninas, talvez esta cena no seja to insignificante ou secundria. No texto visual de Daz Prieto, como citado, o lobo est includo, em maior conformao com o texto verbal e com todas as formas atravs das quais o lobo afeta os demais atores. Este ator social, embora aja menos que Caperucita, mais efetivo em suas aes, e demonstra mais poder atravs delas, pois causa um impacto muito maior, proporcionalmente, e de muito mais relevncia que qualquer outro ator social, mesmo a protagonista. Assim, em todas as reescritas que mantm este padro, a incluso do lobo e de Caperucita / Chapeuzinho seria a representao visual mais coerente com a representao da ao social (e tambm de atores sociais) encontrada na parte verbal dos contos. Nos textos de Dansa (para reescrita de Braz) e Canale (para a de Sobico), os ambientes em que se inserem o lobo e Caperucita Verde so representados de forma totalmente estilizada. No primeiro, h apenas uma predominncia do vermelho sobre o branco, em uma construo bastante abstrata que, entretanto, no sugere a morada do lobo. E sob outra perspectiva, pode-se pensar que a protagonista est tambm excluda por encobrimento, atravs da sugesto indireta de sua presena pela cor vermelha (que ao mesmo tempo refora a sobreposio desta cor com o sangue, e por sua vez com a violncia e o sexo). E, coerentemente, o lobo est retratado do lado direito da pgina, o lado do novo, pois sua incluso j uma novidade, e que lhe seja dado voz, ainda mais. No segundo, respaldando o texto verbal, no h bosque, mas apenas um pequeno rio, um campo verde e tambm a clara predominncia do vermelho. Ou seja, atravs do ttulo, mas tambm do texto visual da capa, o conto de Caperucita Verde parece dialogar com o clssico. E, ao mesmo tempo, a representao do rio, e a ausncia do bosque, estabelecem o dilogo e a sobreposio com a questo ambiental suscitada no texto verbal. Entretanto, conforme mencionado anteriormente, Caperucita Verde vai perdendo protagonismo no curso da histria para que o foco se volte para a av e o lobo (embora a questo ambiental siga sempre presente). Portanto, a incluso do lobo (e possivelmente da av) no texto visual da capa estaria em maior conformidade com o texto verbal. Por sua vez, o cenrio em que se insere Caperucita

222

est de acordo com a proposta de uma releitura sob um vis ambiental do conto clssico. E importante ressaltar que, como em Caperucita Roja del Noroeste, o texto visual da capa (e igualmente o verbal) tambm provoca uma expectativa diferente no(a) observador(a). E de fato, primeira vista, este/esta se depara com uma Caperucita distinta. No entanto, como averiguado nos captulos anteriores, a protagonista no se distancia tanto da representao (principalmente no que tange ao social) da protagonista dos contos tradicionais, frustrando, talvez, a expectativa criada atravs dos textos da capa.

5.1.2 Papis Em relao aos papis atribudos aos atores sociais, tambm chama a ateno a semelhana entre trs das quatro capas investigadas para a primeira metade do corpus. Com exceo da capa de Ziraldo para Chapeuzinho Amarelo, as demais trazem a garota caminhando e carregando uma cesta. Como no h outros atores sociais includos, j se pode afirmar de antemo que as possveis aes nas quais Chapeuzinho / Caperucita est envolvida no afetam outro ator social. Ou seja, suas aes, quaisquer que sejam, no so interativas em nenhum dos trs textos visuais. Na verdade, a ao de caminhar, que ela desempenha nestes trs textos, uma ao no-transacional. J a ao de carregar a cesta uma ao transacional instrumental, uma vez que afeta no uma pessoa ou ser humanizado (como seria o lobo, neste contexto), e sim uma coisa ou objeto (neste caso, a cesta destinada sua av). Assim como no afeta nenhum outro ator social, Chapeuzinho / Caperucita tampouco afetada por outro ator. O texto visual sugere, ento, uma personagem que, quando age, afeta apenas coisas, e no pessoas. E este padro , em geral, respaldado pelo texto verbal. No texto de Ziraldo para a reescrita de Chico Buarque, por sua vez, Chapeuzinho aparentemente retratada de forma mais esttica. Embora no esteja envolvida em nenhuma ao material, ela est envolvida em uma ao semitica interativa (olhar) dirigida ao participante interativo (o leitor ou observador), estabelecendo um contato que inexiste nas capas dos outros contos. Alm de olhar para o observador (e, portanto, afet-lo), ela sorri, o que agrega outro elemento a este contato. O ato de sorrir pode ser considerado como uma ao semitica

223

comportamentalizada. Embora a ao olhar possa ser tambm considerada material, optou-se, como no texto verbal, por consider-la como semitica. Portanto, quanto s aes materiais, tambm nesta capa Chapeuzinho representada como um ator social que no age (materialmente) e no afeta participantes representados, uma vez que estes esto excludos. J o participante interativo, como foi mencionado, afetado de distintas maneiras pela protagonista. Este contato ter mais importncia, entretanto, na anlise dos significados interativos, isto , na segunda fase da anlise da representao visual dos atores sociais, quando ser investigado como as pessoas retratadas se relacionam com o observador (isto , com o participante interativo). Em relao segunda metade do corpus, curiosamente, o quadro encontrado distinto, e somente em um dos textos visuais as aes realizadas pela protagonista (e consequentemente o papel que lhe atribudo em termos de representao visual dos atores sociais) so as mesmas da maioria das reescritas da primeira metade do corpus. Apenas a ilustrao de Daz Prieto traz Caperucita caminhando pelo bosque, possivelmente levando a cesta com as guloseimas para a av, embora no se possa divisar a cesta, uma vez que a protagonista retratada em segundo plano, parcialmente encoberta por uma colina coberta de neve. O lobo, por sua vez, retratado em segundo plano, e tambm executa uma ao material no transativa (esconder-se), alm de observar ou olhar a menina, o que configura uma ao semitica ou material, j que ele a espreita. A menina parece no perceber a presena do lobo neste momento, e segue seu caminho. Nas capas das outras trs reescritas, os textos visuais representam outros momentos do conto. No de Susanne Janssen, conforme citado acima, Chapeuzinho Vermelho retratada juntamente com sua av, dentro de casa, e embora estejam frente a frente, no parecem estar conversando. A av estende os braos para entregar-lhe o chapu vermelho que originaria posteriormente o nome da protagonista. E Chapeuzinho, a beneficiria desta ao, representada de forma totalmente esttica, sem sequer estender os braos para receber o presente, ou esboar qualquer movimento ou reao. A protagonista apenas olha para a av, que a agente da principal ao representada, no sendo sequer correspondida, j que a av no a olha diretamente. Assim, Chapeuzinho est apassivada, sendo afetada pela ao da av, de presentear-lhe ou entregar-lhe o capuz vermelho e, em relao representao visual, no h nenhum outro tipo de ao ou reao que se possa verificar por parte da

224

menina. No caso do texto de Buarque, Chapeuzinho Amarelo tampouco faz outra coisa alm de olhar e sorrir, mas com estas aes a protagonista consegue afetar o/a leitor/a, estabelecendo contato com ele/a e lhe demandando algo. No caso do texto de Janssen, Chapeuzinho tem uma expresso facial neutra, indiferente, sendo difcil construir algum tipo de sentido a partir de qualquer gesto ou expresso. No texto visual de Dansa para Braz, Chapeuzinho Vermelho no est sequer includa, no sendo possvel, portanto, comentar os papis da protagonista. Nota-se, contudo, que o lobo no executa nenhuma ao que afete outros. Ele simplesmente caminha (ao no-transativa) e olha para o leitor (ao semitica), estabelecendo um contato que Chapeuzinho, em cinco das sete capas em que est includa, no busca ou no consegue estabelecer. E, por fim, no texto de Canale para Sobico, como no de Ziraldo, Caperucita no realiza nenhuma ao material, apenas semitica. Ela olha para o leitor e tem a boca aberta e as mos levantadas como se estivesse falando com o/a observador/a, j que no h outro participante representado. A diferena entre o texto visual de Ziraldo e o de Canale a distncia social, aspecto que ser analisado mais adiante, ainda neste captulo. No texto verbal de Sobico, as aes semiticas (principalmente as nocomportamentais, mas no apenas) tm especial importncia e destaque, conforme exposto no captulo anterior. Este dado est respaldado, portanto, pelo texto visual, em que Caperucita Verde realiza apenas aes semiticas, e dirigidas ao leitor, tambm demonstrando sintonia com a proposta mais poltica de defesa e divulgao do discurso ecolgico representada no conto. Como no texto verbal (em que o percentual de aes interativas est entre os mais baixos do corpus), entretanto, a protagonista parece se limitar ao nvel semitico de aes. Mostrando um padro bastante definido e acompanhando os textos visuais da primeira metade do corpus, na segunda metade tampouco h aes interativas, qualquer que seja a reescrita em foco. Assim, se nos textos da primeira metade, em termos de papis da protagonista, predominavam as aes instrumentais e notransativas, na segunda metade predominam as semiticas (em Janssen e Canale) e a absoluta ausncia de aes materiais. Apenas no texto de Daz Prieto Caperucita est ativada para uma ao no-transativa e, possivelmente, para uma instrumental. importante ressaltar a quase absoluta ausncia de aes transativas, o que tambm

225

encontra respaldo nos dados dos textos verbais, em que Chapeuzinho / Caperucita est ativada minoritariamente para aes interativas, com exceo da protagonista da segunda metade do conto de Buarque.

5.1.3 Genrico / Especfico e Individual / Em grupo Seguindo a proposta de van Leeuwen, ainda considerando como as pessoas so retratadas, observa-se que, nas sete capas em que Chapeuzinho / Caperucita est includa, a protagonista retratada como indivduo, e no em grupo ou homogeneizada como parte de um todo, o que est coerente com o texto verbal, em que esta personagem sempre individualizada. E no texto de Dansa, o nico em que h excluso de Chapeuzinho, o lobo, assim como a protagonista, tambm individualizado, representado tanto no texto verbal quanto no visual como indivduo, e no como parte de um grupo, pois tem sua identidade prpria e sua individualidade. Outro importante aspecto observado por van Leeuwen, e que est relacionado questo da representao individualizada ou em grupo, diz respeito representao especfica ou genrica. Quanto a este aspecto, no h um padro nico para as sete capas que incluem Chapeuzinho / Caperucita. Em Chapeuzinho Amarelo, embora este ator social seja individualizado, no texto visual de Ziraldo ele retratado de forma genrica. Assim, Chapeuzinho no apresenta traos especficos ou particulares que a distingam de outras representaes de crianas brancas e do sexo feminino da literatura infantil. Ela tem o rosto redondo com traos delicados, as mas do rosto avermelhadas, a pele clara, os cabelos mais longos e tambm claros e magra. Obviamente o chapu amarelo se destaca e a diferencia da representao tradicional da Chapeuzinho Vermelho, criando possivelmente uma expectativa diferente para o/a observador em seu primeiro contato com o livro. Esta informao, no entanto, j est antecipada tambm no ttulo. Chama a ateno ainda, e diferena da maioria das representaes de Chapeuzinho / Caperucita, a ausncia da cesta, um elemento supostamente to indefectvel na representao da protagonista quanto o capuz ou chapu vermelho. No texto visual de Hallensleben, para o livro de Aguiar, Chapeuzinho retratada a partir de um plano to aberto (very long shot) que praticamente

226

impossvel distinguir os traos que a caracterizam. A nica coisa que se pode distinguir o manto/vestido com o capuz vermelho e a cesta, que correspondem representao clssica da personagem. No entanto, atravs de algumas poucas ilustraes no interior do livro, pode-se confirmar que Hallensleben tambm optou por uma representao mais genrica de Chapeuzinho, retratando-a com o rosto redondo e traos delicados, cabelos alongados e mais claros, as mas do rosto avermelhadas e magra. importante mencionar, no entanto, que na maioria das ilustraes o padro da capa mantido, com planos abertos, em geral a partir de ngulos oblquos (o que dificulta a apreenso dos traos). O fato de que principalmente na capa, mas tambm em muitas das ilustraes internas, a personagem seja representada a uma distncia to grande que impossibilita que seus traos sejam divisados no pode ser ignorado (sendo de extrema relevncia para a anlise dos significados interativos). Embora no interior do livro o leitor possa chegar a reconhecer a representao genrica e tpica da criana, na capa esta sensao de familiaridade no acontece, ao contrrio do que ocorre, por exemplo, no texto de Ziraldo. Aqui se pode tambm fazer uma correlao com o texto verbal, em que, como foi visto na discusso dos dados referentes a este aspecto, a Chapeuzinho da reescrita de Aguiar representada como pequena, infantilizada, e, dependendo da interpretao, insignificante. Embora nos textos de Aguiar e de Montes ela seja retratada desta forma, no primeiro que estas caractersticas so mais reforadas, principalmente pelo uso mais frequente de diminutivos, pelo menor nmero de ativaes e de aes que afetam outros seres. Tanto no texto verbal quanto no visual, portanto, ela retratada como diminuta, construindo uma rima evidente. No texto de Sal para a reescrita de Montes, h o que se poderia chamar de uma representao mista. Segundo van Leeuwen (2008, p.143) (...) o especfico e o genrico frequentemente se mesclam.... E parece ser isto o que ocorre no texto de Sal, j que Caperucita retratada com o tpico capuz vermelho e a cesta, embora com roupas estranhas e disformes. Em relao a seus traos, da mesma forma identificam-se algumas caractersticas genricas (os cabelos mais longos e claros, o rosto arredondado); no entanto h outros traos no to genricos, considerando-se a representao clssica de meninas brancas na literatura infantil: o nariz grande e vermelho e o corpo indefinido, em funo do vestido disforme. As ilustraes internas, por sua vez, aumentam a indefinio sobre como classificar a representao de

227

Caperucita em termos de genrico-especfico. Alm de ser produzido em preto-ebranco, seu traado bastante indefinido, vago e impreciso, e Caperucita sempre retratada a partir de planos muito abertos, tornando praticamente impossvel divisar seus traos. A sensao de familiaridade provavelmente no se dar, como ocorre no texto de Hallensleben. E voltando capa (de Sal), em se tratando de uma representao mista, possvel que o leitor permanea com uma sensao de familiaridade e estranhamento, ao mesmo tempo. no texto visual de Carzon para o livro de Iannamico que Caperucita (del Noroeste) retratada de forma mais especfica e, portanto, mais distinta da representao padro mencionada acima. Embora o rosto redondo seja mantido, Caperucita tem nariz e orelhas grandes, pele morena, cabelos escuros, olhos amendoados e no possui a ma do rosto avermelhada. O vermelho ainda a cor predominante de sua vestimenta, e a indefectvel cesta tambm representada; no entanto, tanto o colorido do chapu e das roupas quanto o cenrio desrtico reforam a especificidade desta representao de Caperucita, criando uma expectativa de um ator social distinto daquele do conto original. Esta parece ser exatamente a proposta dos autores, ou seja, apresentar uma Caperucita Roja que inclua, atravs de um conto familiar, uma cultura, uma paisagem, hbitos e uma populao nem sempre contempladas em representaes da Argentina. Segundo os prprios autores e editores, Caperucita Roja del Noroeste parte de uma coleo de [...] contos clssicos regionalizados [...], adaptados, com todo o respeito, s diferentes culturas indgenas do nosso pas 53. Assim, teoricamente, as crianas do Noroeste podem se reconhecer nesta representao, e crianas que j so usualmente representadas (aquelas do centro, da provncia de Buenos Aires) podem ao mesmo tempo reconhecer o conto de Caperucita Roja, aprendendo sobre a cultura e a paisagem do Noroeste, e se reconhecer tambm na representao da menina proposta pelos autores (do texto visual e do verbal) ou, pelo menos, identificar-se com tal criana representada. Certamente, visto mais de perto, h aqui tambm uma forma de generizao acerca da representao da criana do Noroeste. Tal homogeneidade no existe e os traos pouco detalhados do desenho tambm se afastam de uma real especificidade. No entanto, se se considerar o contexto mais geral da representao padro da criana na
53

Traduo de [...] cuentos clsicos regionalizados [...] adaptados, com todo respeto, a las distintas culturas indgenas de nuestro pas. Esta apresentao da proposta da coleo se encontra na Nota para padres y educadores no para-texto do livro Caperucita Roja del Noroeste.

228

literatura infantil no ocidente, pode-se dizer que a representao da criana do gnero feminino de Carzon est, dentro de um continuum, mais afastada do genrico do que as demais representaes nas capas aqui analisadas. De qualquer forma, em um primeiro contato com o texto visual de Carzon, a maior especificidade da representao de Caperucita e do cenrio onde ela se encontra criam a expectativa de um ator social distinto daquele do conto original. No texto de Janssen para a reescrita de Titan Jr., embora Chapeuzinho seja retratada com cabelos e pele clara e olhos azuis (mais coerente com as representaes de crianas no local de provvel origem da ilustradora), e no na capa, mas sim nos textos visuais internos, com o chapu vermelho e a cesta, h alguns elementos perturbadores, que esto em dissonncia com a representao clssica e harmoniosa das meninas nos contos. Em primeiro lugar h uma desproporo do tamanho da cabea de Chapeuzinho (muito grande) em relao ao corpo. Seu cabelo em geral est escondido e sua testa tambm proeminente, dando a impresso por vezes de que a menina careca. Seu corpo, em alguns momentos, parece o de uma criana, em outros o de uma mulher, gerando ambiguidade quanto sua idade. Os ngulos a partir dos quais a menina (ou outros atores sociais) retratada tambm so pouco tpicos, favorecendo o estranhamento em relao ao reconhecimento de todos os elementos do texto. Alm disso, as ilustraes parecem usar uma tcnica distinta, como se fosse uma pintura, e no um desenho, com pinceladas, e no traos to definidos e estilizados como a maioria dos outros textos visuais do corpus, construindo uma representao sem dvida mais especfica em comparao com o restante do corpus, embora com elementos genricos. No texto de Daz Prieto para a reescrita de Cinetto, a representao de Caperucita pode ser considerada como genrica, embora o plano seja to longo (ou aberto) a ponto de no permitir que o leitor divise seus traos. No entanto, as ilustraes no interior do livro permitem ver que ela de fato representada genericamente, como uma criana pequenina, com rosto redondo, pele clara, bochechas rosadas, embora seu cabelo no seja claro como em outras representaes visuais (Ziraldo, Janssen, etc.). O capuz vermelho est presente, assim como a cesta, que no aparece na capa, mas sim nas ilustraes internas. Embora os textos internos permitam visualizar um pouco melhor os traos de Caperucita, ainda assim os planos em geral so todos muito abertos, fazendo com que a protagonista parea ainda menor;

229

alm disso, praticamente no h ngulos frontais. Assim, ainda que a representao seja genrica, possibilitando talvez mais reconhecimento por parte do/a observador/a, este fenmeno se torna mais difcil pela falta de contato e interao em funo da forma como construda a relao entre a participante representada e o/a participante interativo/a. Na ilustrao de Canale para a reescrita de Sobico, como em todos os outros seis textos, Caperucita est individualizada, coerentemente com o texto verbal. Ao observar-se como ela est caracterizada, pode-se dizer que alguns traos tais como o rosto redondo e a pele clara a generalizam. No entanto, alguns traos lhe conferem uma caracterizao mais especfica. De forma geral, ela tambm est estilizada, e seus olhos so excessivamente grandes, oblquos, com clios gigantes e retos. Suas bochechas no so vermelhas, sua expresso, bem como os gestos, no so de doura nem de medo, mas de indignao (tambm analisado em termos de interao social). Sua roupa moderna, com tnis, cala jeans, e na verdade as cores de sua vestimenta a fazem parecer com uma rvore, o que remete ao tema da ecologia que o autor procurou trabalhar partindo do conto clssico. Caperucita tampouco est representada como uma criana de pouca idade, e sim como uma criana mais velha, confirmando a classificao do texto verbal de uma preadolescente avanzada, e diferenciando-a neste aspecto das demais protagonistas, todas representadas como crianas menores. As ilustraes internas, escassas e em preto e branco, respaldando o que j havia sido averiguado em relao ao texto verbal: Caperucita Verde est representada em apenas uma das trs ilustraes. Na segunda est o lobo, sozinho; e na terceira a av e o lobo, confirmando que Caperucita vai perdendo o protagonismo ao longo do conto, e vai dando lugar para as aes do lobo e da av. A nica ilustrao em que aparece praticamente a mesma da capa, com pequenas diferenas na posio de uma mo e da boca, e em preto e branco. Esta ilustrao interna confirma que Caperucita, na capa, est falando, pois traz um texto verbal que indica que h uma ao semitica, reafirmando a importncia deste tipo de ao para a reescrita. Assim, em conjunto com o texto verbal da capa, o texto visual, que representa Caperucita pendendo mais para o especfico do que para o genrico, cria uma expectativa diferente da maioria das demais reescritas. Em relao ao nico texto visual de capa em que a protagonista no est retratada, interessante observar que o lobo tambm est individualizado,

230

representado tanto no texto verbal quanto no visual como indivduo com sua identidade prpria. E sua representao apresenta mais traos de especificao que de generizao. Ele retratado com a boca fechada e com pequenos dentes aparecendo, ao contrrio da representao mais comum deste animal em contos de fadas, que em geral tem dentes enormes. Sua aparncia no nada ameaadora. Ao contrrio, o lobo de Dansa digno de pena, com seus olhos e orelhas cados e seu pelo desalinhado. A representao mais comum deste animal nos contos de fadas e tambm em fbulas costuma retrat-lo com o pelo negro, enquanto que no texto de Dansa seu pelo claro, com diferentes cores mescladas. Alm disso, seu olho azul e denota tristeza, por causa das sobrancelhas arqueadas. Observando as ilustraes internas, nota-se que apenas uma traz somente Chapeuzinho representada. Em todas as demais ela aparece com o lobo ou, simplesmente, apenas o lobo est includo, marcando a importncia deste outro ator social no conto que especificamente traz a perspectiva do animal. Curiosamente Chapeuzinho nunca est retratada a partir de um ngulo frontal, o que enseja a construo de uma protagonista totalmente desconectada com o / a observador /a e impossibilita o reconhecimento do ator social. Em apenas uma de cinco ilustraes se pode divisar os olhos da protagonista. Em trs outros textos visuais ela est de perfil, com o cabelo e/ou o capuz lhe cobrindo os olhos. Outro texto visual mostra apenas sua silhueta, e de costas. De qualquer forma, percebe-se que sua representao visual pende mais para o genrico, pela pele clara, os cabelos mais longos, bochechas vermelhas, pouca idade, o capuz vermelho, a cesta e o rosto arredondado. O cabelo bem negro talvez seja o trao que a diferencia um pouco da representao ocidental da protagonista mais tpica de contos de fada, com seus cabelos louros ou claros. Uma vez investigada a forma como as pessoas so retratadas, que corresponde primeira pergunta postulada por van Leeuwen (2008) para a anlise da representao visual dos atores sociais, a seo seguinte contempla a segunda pergunta, pela relao estabelecida entre a participante representada e participantes interativos/as.

5.2 A imagem e o/a observador/a

231

Para investigar a representao visual dos atores sociais, van Leeuwen (2008) procura analisar como so retratadas as pessoas (aspecto j apresentado acima) e tambm como se d a relao entre o observador e as pessoas retratadas. importante lembrar que esta relao , obviamente, uma relao simblica, imaginria (VAN LEEUWEN, 2008, p.138). Este segundo questionamento agora abordado para complementar a investigao da representao visual dos atores sociais em Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja.

5.2.1 Chapeuzinho Vermelho de Hallensleben

Comeando pelo texto de Hallensleben, que ilustra o conto de Aguiar, e considerando a dimenso da distncia social, chama imediatamente a ateno o tamanho diminuto de Chapeuzinho Vermelho na capa. Este ator social retratado a partir de um plano muito aberto (very long shot), caracterizando o que Kress e van Leeuwen (2006, p.125) chamam de distncia pblica, ou seja, a [...] distncia entre pessoas que so e devem permanecer estranhas. De acordo com van Leeuwen (2008, p.138), a distncia, seja em ilustraes seja na vida real, [...] comunica relaes interpessoais. Assim, a relao construda entre Chapeuzinho Vermelho e o/a observador/a a partir do texto visual da capa uma relao impessoal, de grande distanciamento e formalidade. Entre as diversas possibilidades que havia dentro do sistema da gramtica visual, o ilustrador optou por retratar Chapeuzinho como estranha, como algum que no pertence ao mesmo mundo do leitor; algum distante e de quem, de fato, o/a observador/a deve guardar distncia. O mesmo se pode dizer a respeito do cenrio, tambm afastado pelo plano muito aberto, e percebido como um local do qual se deve manter distncia. Kress e Van Leeuwen ressaltam que, ao contrrio da dimenso do contato, que ser discutida a seguir, a dimenso da distncia social tambm pode ser aplicada representao de objetos e do ambiente (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.127). A forma como o autor do texto visual optou por retratar Chapeuzinho no s na capa, mas como foi dito antes, tambm nas ilustraes internas, mostra coerncia com o texto verbal no que concerne distncia social. Aguiar e Montes, assim como Perrault, explicitamente afirmam, na moral da histria que fecha o texto, que as meninas deveriam manter distncia dos lobos (homens), conforme pode ser visto na transcrio abaixo:

232

Aqui vemos que a infncia inexperiente, sobretudo as senhoritas, bem-feitas, amveis e bonitas, faz muito mal de escutar todo tipo de gente, e que no causa de estranheza se h tantas que do lobo viram presa. Digo o lobo, pois numa progenitura nem todos tm a mesma natureza: alguns h de esprito corts, calados, sem rancor, sem amargura, que, em segredo, condescendentes e com doura, seguem as jovens donzelas at nas casas, at nas ruelas. Mas, ai!, quem no sabe que esses lobos melosos de todos so os mais perigosos? (AGUIAR, 2006, pp. 26-27)

O conto de Perrault, levando em considerao tambm os outros textos clssicos, tais como o dos irmos Grimm, o nico que traz uma moral da histria explcita. E possivelmente no por casualidade, Hallensleben optou por representar Chapeuzinho Vermelho, no texto visual da capa, a partir do plano mais aberto. As consequncias para aquela que se aproxima de Chapeuzinho, ou seja, para aquela que age como ela, que imita seu comportamento, apesar de todos os avisos, parecem ficar claras. Ao contrrio do que acontece nos demais textos, no conto de Perrault Chapeuzinho no resgatada da barriga do lobo, no escapa, no tem salvao. Assim como a av, ela devorada pelo lobo e morre. Por isso o alerta para que a leitora/observadora se distancie deste mundo, deste comportamento, desta menina, to taxativo, seja atravs da moral da histria do texto verbal ou da lacuna ou distncia representada no texto visual. Outros elementos, ademais da distncia social, vo corroborar este alerta, conforme se pode ver a seguir. A segunda dimenso observada por Kress e van Leeuwen a relao social entre a(s) pessoa(s) retratada(s) e o observador. Esta dimenso est relacionada ao ponto de vista, ou ao ngulo atravs do qual a pessoa vista. A escolha do ngulo (vertical e horizontal) gera a possibilidade de que o autor expresse atitudes subjetivas em relao aos participantes representados, humanos ou no (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.129). Os autores ressaltam, no entanto, que as atitudes subjetivas so apenas apresentadas como individuais e nicas, mas que, na verdade, elas so frequentemente atitudes determinadas socialmente. Assim, no texto de Hallensleben, sob a perspectiva vertical (que comunica as relaes de poder entre o participante retratado e o interativo), Chapeuzinho retratada no nvel do olhar; ou seja, em uma relao de igualdade com o observador. No h diferena hierrquica, no h superioridade do/a observador/a em relao ao participante representado (o que seria

233

ensejado por um ngulo elevado ou alto), nem deste em relao ao leitor (ngulo baixo). Quanto ao ngulo horizontal, Chapeuzinho retratada a partir de um ngulo oblquo. Como no caso da perspectiva vertical, tambm na horizontal se trata de um continuum, e no de posies estanques e definidas. O ngulo horizontal [...] uma funo da relao entre o plano frontal do produtor da imagem e o plano frontal do(s) participante(s) representado(s)54. (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.134). No ngulo oblquo os planos frontais no coincidem, gerando uma relao de no envolvimento. O nvel de no envolvimento ser determinado pela obliquidade do ngulo: quanto mais oblquo, menor o envolvimento; e quanto mais frontal, maior o envolvimento. Chapeuzinho no s retratada a partir de um plano muito aberto como tambm de um ngulo oblquo, reforando a diviso entre o mundo dela e o mundo do leitor. O enquadre por meio do qual a imagem de Chapeuzinho no bosque destacada (e que analisado sob a perspectiva do significado da composio, no sendo, portanto abordada neste momento) contribui ainda mais para aumentar esta lacuna entre os dois mundos. Voltando questo dos ngulos, embora retratada no nvel do olhar, isto , numa posio de igualdade imaginria com o/a observador/a, o ngulo oblquo separa Chapeuzinho deste/a leitor/a. Assim, h novamente uma espcie de aviso (que uma vez mais confirma a moral do texto verbal), em que o autor lembra ao/ observador/a que ele/a no diferente de Chapeuzinho; so crianas que esto na mesma situao e so igualmente vulnerveis; portanto, o/a observador/a no deve se envolver com ela ou se comportar como ela, e nem participar do seu mundo, ou as coisas podem terminar mal, como terminaram para Chapeuzinho. A ltima dimenso proposta por Kress e van Leeuwen (2006) e retomada por van Leeuwen (2008) no que se refere relao entre pessoas representadas e o observador a interao social, ou o ato de imagem e o olhar (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.116). Esta dimenso concerne relao imaginria que pode ser estabelecida entre participante representado e interativo atravs do olhar do primeiro. Se o participante representado olha diretamente para o observador, uma espcie de vetor que liga os dois olhares criado, estabelecendo uma conexo imediata. O tipo de conexo, por sua vez, ser determinado por outros elementos na representao do
54

Traduo de [...] a function of the relation between the frontal plane of the image-producer and the frontal plane of the represented participants.

234

participante, tais como expresso facial, gestos ou textos verbais paralelos. No caso do texto de Hallensleben, embora Chapeuzinho parea olhar em direo ao/ observador/a, no possvel divisar seus olhos e perceber exatamente para onde se dirige seu olhar (condio essencial para que a conexo se estabelea). Assim, ainda que parea haver uma tentativa de contato, ele no concretizado, em funo principalmente do plano muito aberto e do ngulo oblquo. H, portanto, uma relao de oferta de Chapeuzinho em relao ao/ observador/a. Ela se oferece para a o exame atento do/a observador/a ao invs de demandar-lhe algo. O objeto de anlise, no caso, a Chapeuzinho, enquanto o/a participante interativo/a o/a observador/a invisvel (KRESS & VAN LEEUWEN, 2006, p.119). O endereamento a este/a ltimo/a apenas indireto. Desta forma, o autor do texto visual (rimando com o texto verbal) parece estar sugerindo ao/ observador/a que conhea a histria de Chapeuzinho, uma menina como qualquer outra, mas que se distancie, no aja da mesma forma, no se envolva, e que jamais se identifique com este ator social ou com seu mundo. Ao ler o conto (depois do primeiro contato com a capa), o/a leitor/a vai perceber que Chapeuzinho agiu mal, e que por isso foi punida. E a moral da histria explicita e refora todas as advertncias de distanciamento e no-envolvimento j ensejadas pelo texto visual.

5.2.2 Caperucita Roja de Sal

Passando para o texto de Sal (para o conto de Montes), Caperucita est retratada a partir de um plano aberto (long shot), e tambm a uma distncia pblica, que denota impessoalidade, formalidade e distanciamento. Mais uma vez, h uma espcie de advertncia, condizente com a moraleja da histria, que determina que o leitor veja Chapeuzinho como estranha, e que dela mantenha distncia. Embora menos enftica que a advertncia construda a partir da distncia social no texto de Hallensleben, no texto de Sal ela tambm bastante contundente, principalmente por estar reforada pelo ngulo horizontal oblquo ainda mais acentuado na dimenso da relao social. Neste texto Chapeuzinho retratada a partir de um ngulo mais oblquo que no texto de Hallensleben, estando de perfil em relao ao plano do leitor. A sugesto de no envolvimento, de separao entre o mundo de Chapeuzinho e o mundo do leitor est novamente presente, mais uma vez, como j foi dito, em

235

coerncia com o texto verbal. Diferentemente do primeiro texto analisado, no entanto, a advertncia no inclui o bosque, cenrio associado ao perigo no texto de Hallensleben e no texto verbal das duas reescritas. Chapeuzinho se desloca em um cenrio pouco elaborado e que dificilmente lembra o bosque escuro e denso da capa e do interior do conto de Aguiar. A ausncia de enquadre tambm minimiza um pouco a separao entre os dois mundos. Entretanto, embora representada atravs de um plano menos aberto em relao ao texto de Hallensleben, o ngulo mais oblquo e a falta completa de qualquer contato visual entre participante representado e interativo distanciam Chapeuzinho do leitor. No texto de Sal a interao social tambm construda atravs de uma relao de oferta; Chapeuzinho se apresenta como um objeto para o escrutnio do leitor, sem sequer fazer uma tentativa de estabelecer contato. Como no texto de Hallensleben, o ngulo vertical tambm denota igualdade. Mais uma vez, e condizente com o texto verbal, Chapeuzinho representada como uma criana igual, no mesmo nvel hierrquico que o leitor, igualmente vulnervel e sujeita aos mesmos infortnios. Exatamente por isso, o leitor deve observar Chapeuzinho (Oferta) e aprender com o exemplo; mas jamais se aproximar dela ou de seu mundo, no se envolver e muito menos se identificar com a garota.

5.2.3 Chapeuzinho Amarelo de Ziraldo

O texto de Ziraldo, como em muitos outros aspectos j analisados, marca uma quebra na tradio do conto no que concerne relao criada entre o/a observador/a e o participante retratado. Considerando-se a dimenso da distncia social, se se compararem as oito capas, chama a ateno o plano fechado ( close up) a partir do qual Chapeuzinho Amarelo retratada. A distncia social imaginria construda pelo close up uma distncia pessoal prxima, que enseja intimidade, que sugere que Chapeuzinho uma de ns, ou seja, que est prxima e pertence ao mesmo mundo que o/a observador/a. Reforando esta ideia esto as opes pelo ngulo horizontal frontal e o ngulo vertical no nvel do olhar. A sugesto de envolvimento e igualdade indiscutvel e veemente. Chapeuzinho no s est hierarquicamente no mesmo nvel que o leitor como tambm parece querer compartilhar com o leitor seu mundo, sua histria, sua vida. No h nenhum tipo de advertncia ou aviso para o leitor, rimando

236

tambm com o texto verbal, que sugere exatamente que uma criana pode (e deve) superar seus medos e, assim, eliminar o lobo e viver plenamente. O convite mais enftico, no entanto, para que o/a observador/a se aproxime e compartilhe com Chapeuzinho do seu mundo e que se identifique com este ator social est realizado pelo sistema da interao social. O contato com o leitor imediatamente estabelecido pelo vetor que liga o olhar dos/as participantes representado e interativo/a, criando assim uma demanda de Chapeuzinho em relao ao/ observador/a. Esta demanda por sua vez se transforma em um convite em funo do sorriso de Chapeuzinho. Este participante demanda do/a observador/a identificao, aproximao, intimidade, e de alguma forma o encoraja dizendo-lhe que ele/a tambm capaz, sozinho/a, de vencer o lobo e outros monstros.

5.2.4 Caperucita Roja del Noroeste de Carzon

A anlise do texto de Carzon, por sua vez, mostra uma Caperucita novamente retratada a partir de um plano aberto, um pouco mais que no de Sal, e no tanto quanto no texto de Hallensleben. A distncia, portanto, pblica, denotando impessoalidade, formalidade, estranheza. A sugesto para que o/a observador/a no se aproxime, de modo que os mundos de cada um permaneam separados. Quanto dimenso da relao social, a atitude ensejada pelo ngulo vertical elevado de uma superioridade imaginria, isto , de uma diferena hierrquica clara do/a observador/a em relao a Caperucita. Ela vista pelo/a observador/a como se este/a estivesse em um plano acima, o que possibilita que ele/a veja Caperucita de cima para baixo. E no que concerne perspectiva horizontal, h um ngulo ligeiramente oblquo (se se considerar o continuum da obliquidade), que se no sugere falta total de envolvimento (como no caso da Caperucita de Sal) tampouco sugere ligao (como ocorre com o ngulo frontal pleno). Por fim, considerando a dimenso da interao social, observase que o olhar de Chapeuzinho no est dirigido ao/a observador/a, mas para baixo, no havendo contato entre os dois participantes. Mais uma vez, portanto, a relao de oferta de Chapeuzinho em relao ao/a observador/a. Ela no demanda o contato ou qualquer outro tipo de interao. No busca sua participao, no procura estabelecer nenhum vnculo com o/a participante interativo/a. Chama a ateno a diferena da

237

proposta apresentada verbalmente pelos editores e autores nos paratextos e a proposta construda a partir do texto visual no que concerne relao entre participantes, representado e interativos/as. Na nota para pais e educadores (na segunda orelha do livro) os autores afirmam:
[...] Esta coleo de contos clssicos regionalizados tenta manter a essncia dos relatos trazidos do velho continente, mas adaptados, com todo respeito, s distintas culturas indgenas do nosso pas. Atravs das imagens, a observao e o dilogo so facilitados: tanto o texto quanto os pictogramas e as ilustraes se complementam de maneira gil e divertida, para que a criana se disponha a tomar parte ativa e consciente dos costumes regionais. Esperamos que as crianas, os pais e os educadores possam valorizar a grande riqueza cultural do nosso pas, que a descubram e a sintam como parte de sua identidade e, fundamentalmente, que compartilhem a inter-relao afetiva de nossos irmos indgenas com a natureza.55

Os autores propem que a criana tome parte ativa e consciente dos costumes regionais e que descubra a riqueza cultural da Argentina, sentindo-a como parte de sua identidade. No entanto, o texto visual da capa est sugerindo justamente o contrrio. O texto constri uma relao imaginria de distanciamento, impessoalidade e no envolvimento entre Caperucita e o/a observador/a, apresentando o mundo da garota, isto , o Noroeste argentino, como um mundo distinto e distante do mundo do/a observador/a. Os elementos deste mundo lejano so introduzidos para o leitor, mas como se se situassem realmente em um lugar afastado e talvez extico, como se pertencessem ao outro, jamais ao/ leitor/a. Alm disso, o texto visual constri uma relao hierarquicamente distinta, como j foi dito. Ou seja, o texto refora a hegemonia do centro sobre a periferia, corrobora a condio de inferioridade dos indgenas e seus descendentes e com isso minimiza a fora da proposta de que o/a leitor/a sinta o mundo de Caperucita, com toda sua riqueza cultural, como parte de sua identidade, pois o que parece haver uma sugesto de distanciamento, desigualdade, no envolvimento. Embora no haja uma moral da histria, a advertncia para manter distncia est exposta no texto visual da capa de Caperucita Roja del Noroeste. Assim, se este participante retratado, como visto anteriormente, de forma especfica,
55

Traduo de: [...]Esta coleccin de cuentos clsicos regionalizados intenta mantener la esencia de aquellos relatos trados del viejo continente, pero adaptados, con todo respeto, a las distintas culturas indgenas de nuestro pas. A travs de las imgenes, se facilita la observacin y el dilogo: tanto el texto como los pictogramas y las ilustraciones se complementan de manera gil y entretenida, para que el nio se disponga a tomar parte activa y consciente de las costumbres regionales. Esperamos que los nios, los padres y los educadores, puedan valorar la gran riqueza cultural de nuestro pas, que la descubran y la sientan como parte de su identidad y, fundamentalmente, que compartan la interrelacin afectiva de nuestros hermanos indgenas con la naturaleza.

238

escapando aos esteretipos das representaes genricas das crianas na literatura infantil, Caperucita se torna apenas mais um elemento desta riqueza cultural argentina, mas uma riqueza a ser apenas conhecida, e no reconhecida; um elemento mais a ser observado, mas que no pertence ao mundo do/a leitor/a.

5.2.5 Chapeuzinho Vermelho de Janssen O texto de Janssen, no que tange distncia social, retrata Chapeuzinho a partir de um medium shot, ou plano mdio. Em termos de campo de viso, Chapeuzinho estaria retratada a uma distncia entre pessoal distante (far personal distance) e a social prxima (close social distance). Tal plano sugere, portanto, uma relao entre pessoal distante e social prxima, uma relao que permite que o/a observador/a conhea algo do participante representado, mas no muito. Ou seja, tal distncia permite alguma proximidade, mas sem intimidade; que o/a observador/a conhea algo de Chapeuzinho, mas no com profundidade. Assim, podemos dizer que h uma sugesto para que o/a leitor/a conhea Chapeuzinho (e sua histria), mas no seus sentimentos e emoes; que ele/a se aproxime para saber o que aconteceu, mas que no se torne ntimo/a, no se identifique totalmente com ela, e no entre em seu mundo. O texto verbal possivelmente corrobora esta representao, ao apresentar a histria de Chapeuzinho, mas deixando claro que a desobedincia expe a protagonista a riscos com os quais ela no pode lidar sozinha, e terminando com um claro conselho (ainda que mais leve que a advertncia em Perrault) para que as crianas no ajam por contra prpria e muito menos contra os avisos das mes, e no desviem do caminho correto. As crianas devem olhar para Chapeuzinho e conhecer sua histria para saber o que acontece com meninas desobedientes, e no para agir como ela. Elas podem, sim, se identificar com as concluses que a protagonista tira depois de ser salva pelo caador. Devem observar este comportamento e se identificar apenas com parte das atitudes e da personalidade de Chapeuzinho. Quanto relao social, enfocando o ngulo vertical, Chapeuzinho retratada a partir de um ngulo ligeiramente inferior em relao ao/a participante interativo/a, o que constri uma relao de superioridade (ainda que mais sutil que no caso de Caperucita Roja del Noroeste) do/a observador/a em relao a Chapeuzinho

239

Vermelho. A desobedincia da protagonista e as consequncias desta desobedincia talvez sejam fatores que expliquem esta desigualdade, j que o/a leitor/a, que observou Chapeuzinho e suas atitudes de certa distncia sem se aproximar demasiadamente, pode optar por identificar-se com o comportamento da menina ou com a lio por ela aprendida, o que lhe confere certa vantagem ou superioridade em relao protagonista. Quanto ao ngulo horizontal, no texto de Janssen, Chapeuzinho retratada a partir de um ngulo oblquo, ou seja, o plano frontal do produtor da imagem (que em ltima anlise o plano frontal do/a leitor/a) no coincide com o plano frontal do participante representado, construindo uma relao de no envolvimento entre os dois participantes. H uma diviso entre o mundo de Chapeuzinho e o mundo do/a leitor/a, o que corrobora a anlise da dimenso da distncia social, que sugere a manuteno de certa distncia entre participantes representados e interativos/as. A separao entre os participantes refora o aviso ou o conselho para que o/a leitor/a no se identifique totalmente com Chapeuzinho. A ltima dimenso observada por van Leeuwen, a da interao social, est construda de forma semelhante quela da maioria dos textos j analisados (com exceo do de Ziraldo). Chapeuzinho no olha diretamente para o/a observador/a (na verdade, ela olha para a av, que, no entanto, parece no corresponder a este olhar), no havendo portanto contato entre os dois participantes. No h conexo entre observador/a e Chapeuzinho, que est representada em uma posio de oferta em relao ao/a primeiro/a. Este/a pode estud-la livremente, investigar, perquirir, escrutinar, e como j foi sugerido, tomar uma deciso sobre a forma como deve se comportar levando em conta a histria de Chapeuzinho que lhe contada atravs do texto verbal e do visual.

5.2.6 Caperucita Roja de Daz Prieto Passando ao texto visual de Daz Prieto para o conto de Cinetto, averigua-se que, como na capa ilustrada por Hallensleben para o texto de Aguiar, Caperucita est retratada a partir de um plano muito aberto (very long shot), o que faz com que ela parea minscula, diminuta, e muito distante. Tal plano configura o que se chama

240

distncia pblica, a distncia entre pessoas que devem permanecer estranhas. A capa sugere, portanto, que o leitor permanea distante de Caperucita, no se aproxime, no se identifique, construindo uma relao de formalidade. O bosque, entretanto, parece prximo, pois ocupa toda a capa, o primeiro plano (onde se encontra o lobo) e o segundo plano (onde se encontra Chapeuzinho), ao contrrio do texto de Hallensleben, onde uma moldura enquadra o cenrio, que ocupa menos da metade da pgina, e o bosque retratado em segundo plano. Curiosamente, no texto de Daz Prieto, o lobo est mais prximo do/a observador/a (embora de costas) que Caperucita. E o bosque tambm est prximo, representando um perigo mais premente. Por outro lado, ao contrrio do texto de Aguiar (baseado em Perrault), no h uma moral explcita, e de certa forma o texto visual corrobora isso. A advertncia para que a menina (e o/a leitor/a) no desobedea a me est presente, no entanto, de forma mais leve. E o desfecho do texto verbal de fato abre uma brecha para possveis futuros deslizes de Caperucita. A advertncia no to taxativa tambm pela punio que Caperucita recebe por sua desobedincia e distrao: se no texto de Aguiar ela punida com a morte da av (que comida pelo lobo como consequncia da irresponsabilidade da neta) e finalmente com a prpria morte, no texto de Cinetto (contado a partir do conto dos irmos Grimm) a punio o susto, o perigo a que ela e a av foram expostas, pois no final as duas so salvas pelo caador. Em termos de relao social, e comeando pelo ngulo vertical, nota-se que Caperucita est retratada no nvel do olhar, em uma relao de igualdade com o/a observador/a, assim como no texto de Hallensleben, possivelmente sugerindo, como neste texto, que se o/a observador/a for desobediente, o mesmo que aconteceu com Caperucita tambm poderia acontecer, pois no h superioridade deste/a em relao protagonista. A sugesto pode ser tambm de que o/a observador/a est sujeito/a aos mesmos riscos que a protagonista do conto, devendo, portanto, agir de forma diferente depois de conhecer a histria. Quanto ao ngulo horizontal, Caperucita mostrada a partir de um ngulo oblquo, sugerindo desconexo, falta de envolvimento, e a falta de identificao j indicada pela distncia social. O texto da capa sugere uma clara diviso entre o mundo de Caperucita e o mundo do leitor. A advertncia contida no texto verbal tambm est reforada por este recurso da gramtica visual, como em muitos dos outros textos.

241

Considerando a dimenso da interao social, e aproximando-se mais uma vez como no texto de Hallensleben, no texto de Daz Prieto, em funo da distncia do plano a partir do qual a protagonista est retratada, no possvel saber exatamente em que direo ela olha. Mas no caso do texto de Prieto, ela no parece estar olhando na direo do leitor. No h nenhum contato visual, e entre Caperucita e o/a observaddor/a se constri uma relao de oferta. O/A participante interativo/a deve, portanto, observar a histria de Caperucita, conhec-la, pensar em sua experincia, mas no se identificar com ela e nem se comportar como ela. Assim, como na maioria dos textos visuais das demais reescritas, tambm na de Daz Prieto a relao construda entre os dois tipos de participantes de afastamento e distncia, desconexo e diviso, e de total falta de identificao, ainda que o participante interativo esteja em uma posio de igualdade e no mesmo nvel que Caperucita Roja.

5.2.7 Chapeuzinho Vermelho de Braz

Passando ao penltimo conto do corpus, chegamos representao que exclui Chapeuzinho Vermelho da capa e inclui apenas o lobo (ainda que, como j foi sugerido, Caperucita pode estar excluda por encobrimento e no por supresso). De qualquer forma, interessante observar como est construda a relao entre o lobo e o/a participante interativo/a para que a comparao com o texto verbal possa ser feita. Assim, o lobo est retratado a partir de um plano entre mdio (medium shot) e mdio longo (medium long shot), o que sugere uma distncia social prxima (close social distance). No h, portanto, grande proximidade entre o lobo e o/a observador/a, sendo que este/a ltimo/a pode conhecer algo do lobo, mas sem nenhuma intimidade. Pode conhecer sua histria, sem, contudo aproximar-se. Embora o lobo esteja pedindo compaixo, ele na verdade parece no estar expondo de fato seus sentimentos. A representao sugere que o/a observador/a guarde certa distncia, mantenha-se a uma distncia social, talvez porque, no final das contas, o lobo ainda um lobo, com sua natureza selvagem. Embora seja um lobo sensvel, ele come a av e a Chapeuzinho, pois um animal carnvoro e esta sua natureza. Quanto relao social, considerando-se o ngulo vertical, o lobo est retratado em um plano ligeiramente inferior ao do/a observador/a, sugerindo uma diferena

242

hierrquica (ainda que muito pequena) entre os dois participantes. E quanto ao ngulo horizontal, h obliquidade, o que sugere diviso entre o mundo do participante representado e o do observador. Por mais que o lobo tente expor seus argumentos, suas razes e sentimentos, a distncia e a separao entre os dois mundos existe, bem como o afastamento entre o lobo e o/a participante interativo/a. E levando-se em conta a interao social, nota-se que esta a dimenso que mais aproxima o/a observador/a do lobo, pois este estabelece contato direto com aquele/a, ao olhar diretamente para o/a participante representado/a. H uma demanda por parte do lobo, que no se expe ao livre exame do/a observador/a. E sua expresso (os olhos cados, a boca fechada, as orelhas murchas) sugere que esta demanda por compaixo, pena, compreenso. Afinal, o lobo est tentando contar seu lado da histria, e quer que o/a leitor/a de alguma forma se identifique com ele e saiba que a Chapeuzinho no , em sua opinio, a menina boazinha e doce que as outras verses do conto indicam. As outras dimenses, no entanto, impedem um grau maior de identificao, pois o lobo permanece distante do/a observador/a, seus mundos esto separados, no h intimidade. No entanto, em funo de certa superioridade do participante interativo em relao ao representado, pode ser que, de fato, o lobo consiga que o leitor se compadea, sinta pena dele. Mas que afinal, mantenha distncia, pois ele ainda um lobo.

5.2.8 Caperucita Verde de Canale

Chegando finalmente ao ltimo conto do corpus, e enfocando a distncia social, tem-se que Caperucita Verde est retratada a partir de um plano aberto (long shot, em que a figura humana ocupa aproximadamente metade da pgina), um pouco mais prxima que a Caperucita Roja de Sal, o que corresponde a uma distncia social afastada (far social distance), acercando-se distncia pblica. Portanto, em mais uma capa, temos uma relao participante interativo/a - representada construda em termos de afastamento, impessoalidade, formalidade, que no permite que o/a observaora conhea de fato o ator social ou que faa parte do seu mundo, possivelmente contrastando com a demanda ensejada pelo olhar direto. Ao contrrio dos textos de Janssen e de Dansa, o de Canale no sugere nenhuma aproximao, por menor que seja (como o caso dos dois primeiros textos visuais mencionados). No h um venha, mas

243

s at este ponto. No texto de Canale, no h sequer o venha, a distncia deve ser mantida sem tentativa de aproximao, e os/as participantes devem permanecer como estranhos. Quanto relao social, analisando em primeiro lugar o ngulo vertical, Caperucita Verde est retratada no nvel do olhar (eye level), ou seja, no mesmo nvel do/a observador/a, no havendo diferena hierrquica. O/A observador/a igual Caperucita, como ela, pode fazer o mesmo que ela, e tambm defender a mesma causa que a protagonista defende. Quanto ao ngulo horizontal, este praticamente (mas no totalmente, considerando-se o continuum) frontal, com mnima obliquidade, sugerindo que o/a observador/a se envolva com Caperucita, sua causa ecolgica, seu mundo. A diviso entre o mundo de Caperucita e o do/da observador/a, a partir desta perspectiva, no existe. No entanto, a distncia social imposta entre eles/as impede que de fato o/a observador/a se aproxime e adentre o mundo (e a causa, a agenda, o ativismo ecolgico) de Caperucita Verde. Passando finalmente ltima dimenso considerada por van Leeuwen em sua anlise da relao entre participantes representados/as interativos/as, qual seja, o da interao social, percebe-se que o olhar de Caperucita Verde estabelece uma relao de contato direto com o/a observador/a, atravs de uma demanda. Em funo de sua expresso indignada (a posio inclinada dos olhos do centro para fora, a boca com os cantos cados) e dos seus gestos (uma mo na cintura, a outra pra cima como que reivindicando, explicando com impacincia ou reclamando de algo), pode-se sugerir que se trata de uma demanda por engajamento em sua causa ecolgica, ou que o/a observador/a compartilhe de sua indignao. No entanto, a demanda pode ainda ser interpretada como uma reprovao em relao ao/a observador/a por este/a no estar engajado/a. Diferentemente da demanda em Chapeuzinho Amarelo, que se d sob a forma de um simptico convite, em Caperucita Verde a demanda parece se dar em forma de bronca. De qualquer forma a demanda reforada, como visto, pela relao social, tanto em termos de ngulo vertical quanto horizontal. Contudo, a distncia social impede que esta demanda seja completamente lograda, j que o distanciamento e a consequente falta de intimidade e afinidade fazem com que a protagonista e sua causa permaneam como estranhas e desconhecidas para o/a observador/a.

244

Reunindo os dados da anlise da forma como o ator social Chapeuzinho / Caperucita est retratada e da relao entre esta participante representada e o/a participante interativo/a nos textos visuais da capa de todos os contos, em uma tentativa de resumir de alguma forma os resultados acima e discutir alguns pontos, certas consideraes podem ser formuladas e so apresentadas na prxima seo.

5.3 Resumo de Anlises e Resultados


Considerando-se os dados at aqui analisados e as discusses, segue-se com um resumo das principais questes. Chapeuzinho / Caperucita est includa (e individualizada) em todos menos um dos textos que compem o corpus. Outros atores esto, em geral, excludos por supresso. Em dois textos o lobo est includo: em um deles, sozinho; em outro, com Caperucita. A av da protagonista, por sua vez, est includa juntamente com a neta em um dos oito textos. O padro, portanto, a incluso de Chapeuzinho / Caperucita (sempre individualizada) e a excluso de outros atores. A excluso dos demais atores no parece estar em coerncia com o texto verbal da maioria dos contos j que, em praticamente todos, a importncia do lobo, considerando-se a representao visual dos atores sociais, bem como a representao da ao e dos atores sociais em textos verbais, significativa. Este participante age mais sobre a protagonista (e sua av) do que sofre aes de outros atores. E suas aes, em geral, causam impacto sobre o mundo sua volta e os outros seres. Das seis reescritas em que o lobo est excludo da ilustrao da capa, apenas a de Ziraldo parece rimar, sob este aspecto, com o texto verbal, pois o lobo, que no incio assombra a Chapeuzinho, aos poucos vai deixando de existir, medida que a garota encara seus medos e os transforma todos, atravs de um jogo lingustico, em companheiros ou, no caso do lobo, em um bolo. Ou seja, o lobo, de fato, no existe, ou pelo menos deixa de existir a partir de um determinado momento; e Chapeuzinho consegue superar seus medos e despir o lobo sozinha, sem a ajuda do caador, do lenhador, do pai, ou de qualquer outra figura masculina. A excluso, portanto, do lobo e de qualquer outro participante do texto inicial, na capa, est coerente com o texto verbal e o restante do texto visual. E o texto visual de Daz Prieto para Cinetto, o nico em que o lobo (como agente da ao

245

de observar ou espreitar Caperucita Roja) e a protagonista (justamente como ator social afetado) esto includos, tambm se mostra coerente com o texto verbal. O texto de Dansa inclui apenas o lobo, em consonncia com a proposta de narrar a partir da perspectiva deste ator social. A expectativa criada de que surjam novos elementos tambm no texto verbal. A excluso de Chapeuzinho do texto visual (j que o ttulo continua fazendo referncia a ela) talvez crie expectativa de mais excluso desta protagonista tambm no texto verbal. No entanto, a participao de Chapeuzinho no muito diferente daquela dos outros contos. De qualquer forma, a grande mancha de sangue que representada na capa pode ser considerada como uma sada para que a referncia protagonista seja feita tambm a partir do modo semitico visual na capa (e no s no verbal), configurando uma possvel excluso por supresso, tambm atenuando a ausncia de Chapeuzinho. Quanto ao texto de Canale, assim como nos demais textos em que o lobo excludo por supresso, parece haver uma incongruncia entre os modos visual e verbal, j que no texto verbal o lobo tem importante atuao sobre a protagonista. Em relao aos papis atribudos aos atores sociais, pode-se uma vez mais identificar um padro. Em quatro das sete capas em que est includa, Chapeuzinho / Caperucita retratada, como foi dito, como nico ator includo, realizando uma ao no-transacional (caminhar) e outra transacional instrumental (carregar ou levar a cesta), afetando apenas um objeto. No h qualquer ao interativa com outros atores sociais, mesmo porque estes so excludos (menos no texto de Daz Prieto), e nem com o/a observador/a. Assim, a representao criada a partir do texto visual sugere um ator social (Chapeuzinho / Caperucita) que pouco ou nada afeta outros atores. Nos outros trs textos visuais de capa em que a protagonista est includa no h um padro to definido, embora todos os trs retratem Chapeuzinho / Caperucita realizando aes que no tem impacto material. O texto de Ziraldo e o de Canale se aproximam por representarem a protagonista agindo interativamente no com outro participante representado, mas sim com o/a observador/a. Ambas realizam outras aes semiticas alm do ato de olhar e ver o participante interativo: Chapeuzinho Amarelo sorri para o leitor, enquanto Caperucita Verde fala com este participante com uma expresso de indignao e veemncia. A Chapeuzinho Vermelho de Janssen, por sua vez, est acompanhada da av, aparentemente recebendo o presente esta lhe oferece. Assim, sua interao,

246

diferentemente dos textos de Ziraldo e Canale, estabelecida com um participante representado, no havendo, como em todos os outros textos, interao com o/a observador/a. No entanto, Chapeuzinho est retratada de forma passiva, esttica, e no parece realizar qualquer ao (nem semitica) ou reao, sendo apenas beneficiria da ao da av. A anlise do verbal de todo o corpus mostrou que Chapeuzinho / Caperucita est envolvida em aes mais ativamente do que passivamente. No entanto, a anlise da ao social confirma a representao da protagonista como algum que age pouco sobre o mundo sua volta, j que como um padro, Chapeuzinho / Caperucita est envolvida em mais aes no transacionais ou transacionais instrumentais, e poucas transacionais interativas, o que corroborado pelos textos visuais. As duas excees observadas acima, isto , os textos visuais de Ziraldo e Canale, tambm parecem, no que diz respeito atribuio de papis, estar em acordo com o texto verbal. No primeiro, em que Chapeuzinho retratada em close up, ela encara, observa e sorri para o/a observador/a, ou seja, o foco colocado em seu rosto, seus pensamentos, seus sentimentos e, portanto, em suas aes semiticas e reaes, e no aes materiais. Com base no texto visual da capa, espera-se uma protagonista envolvida principalmente em reaes e aes semiticas. Sabe-se que o texto de Buarque trata da superao do medo, e que este processo ocorre sem a ajuda de outros atores sociais, isto , de forma introspectiva e individual. Portanto parece lgica a recorrncia de reaes, pois o temer ou perder o medo so vistos como reaes dentro do sistema de van Leeuwen. A anlise da ao social do texto de Buarque mostra uma protagonista que, de fato, reage mais do que nos demais textos, embora predominem ainda suas aes. Entretanto, h poucas aes semiticas. Deve-se lembrar, contudo, que o processo olhar ou encarar tambm pode ser considerado uma ao material, o que estaria mais coerente com o texto verbal em que predominam de fato as aes materiais. Se considerada como tal, temos uma ao material interativa, mas que afeta o/a observador/a, e no um participante representado. Deve-se ressaltar que realmente, dentre todos os textos, o de Chapeuzinho Amarelo que traz, numrica e proporcionalmente, mais aes interativas. E, ao mesmo tempo, se considerarmos apenas a protagonista da segunda parte do texto de Buarque, temos ento predominncia de aes interativas sobre as demais. No texto de Canale, Caperucita Verde j se distancia mais do/a observador/a, pois est retratada a partir de um plano mais aberto. E a expresso no de simpatia ou

247

cumplicidade, mas de indignao e raiva. Assim, a ao semitica que mais chama a ateno (de falar, no caso) est acompanhada de uma expresso facial que mostra revolta ou indignao. Pode-se imaginar, pelo ttulo, alguns elementos do cenrio no texto visual da capa, e pelo texto verbal do conto, que Caperucita Verde est fazendo seu discurso ecologicamente correto para o/a leitor/a, tentando engaj-lo na mesma causa. A nfase na ao semitica respaldada pelo texto verbal, em que a proporo das aes semiticas a maior em todo o corpus. Entretanto, ao contrrio de Chapeuzinho Amarelo que com o sorriso e o olhar convidativos busca a cumplicidade e a identificao com o/a observador/a, Caperucita Verde em sua interao pode provocar uma reao negativa e repelir o/a observador/a em funo de sua postura corporal (mo na cintura) e sua expresso facial. De fato, como visto na anlise do texto verbal, Caperucita, embora realize muitas aes semiticas no-comportamentais, parece no conseguir resultados, pelo menos na defesa da causa ambiental. Por outro lado, quando suas aes no dizem respeito a esta causa, os resultados so pouco relevantes. Assim, o texto visual da capa parece estar em rima com o texto verbal do conto, retratando uma protagonista que no age materialmente e no afeta outros participantes representados; que age mais semioticamente, mas que parece ter dificuldades em obter resultados a partir destas aes. As expresses facial e corporal da protagonista de Sobico / Canale tambm podem ser vistas como reaes; contudo, a anlise do texto verbal mostrou que nesta reescrita as reaes no tem especial importncia, seja numrica, seja qualitativa. Nos sete textos visuais em que est representada, e nos textos visuais internos dos oito livros, Chapeuzinho / Caperucita retratada de forma individualizada (e no em grupo). No entanto, nem por isso representada de forma especfica. No caso do texto de Ziraldo, Chapeuzinho est generalizada, ou seja, retratada de acordo com os traos e as caractersticas (biolgicas e culturais) por meio dos quais as crianas brancas do sexo feminino so retratadas na literatura infantil. H, portanto, uma sensao de familiaridade (mas no necessariamente de identificao) criada a partir desta representao. Assim, embora o texto represente uma quebra na tradio do conto clssico, esta quebra no se realiza em todos os aspectos analisados, e o leitor provavelmente vai esperar, a partir da capa, uma criana que se encaixa no padro hegemnico branco. Neste conto Chapeuzinho consegue sozinha dominar o lobo, e importante ressaltar que ela o faz atravs de aes ordinrias, que qualquer criana capaz de realizar, e sem a ajuda de um adulto, um personagem masculino, ou qualquer

248

poder especial. atravs destas aes e reaes ordinrias que Chico Buarque e Ziraldo conseguem criar uma personagem que, sozinha, supera seus medos e elimina o lobo, caracterizando de fato uma quebra na tradio; e ainda assim esta menina parece uma menina comum, uma menina genrica, mais uma, outra Chapeuzinho, mas uma Chapeuzinho que passa a acreditar em si, como as leitoras e os leitores tambm podem fazer. O texto visual de Ziraldo, portanto, representa uma manuteno do padro de representao (pelo menos em termos de Genrico/Especfico) das meninas em contos de fadas. No entanto, como visto anteriormente, no texto verbal que ocorre um rompimento mais significativo com a tradio, j que Buarque constri uma representao de uma menina que, ainda que reagindo afetivamente diante dos acontecimentos e de outros atores sociais, tambm age sobre o mundo sua volta, transformando coisas e pessoas graas transformao de si mesma. Voltando anlise das representaes em termos de Genrico/Especfico, nas reescritas que se baseiam em Perrault, h circunstncias um pouco mais complexas. No texto de Hallensleben, praticamente impossvel divisar os traos de Chapeuzinho na capa, em funo do plano muito aberto e do ngulo horizontal oblquo. E recorrendo s ilustraes internas, nota-se que, na maior parte das representaes visuais, ela segue sendo retratada a partir de ngulos oblquos, s vezes de costas, e ainda a partir de planos abertos (embora no tanto quanto na capa). Algumas poucas ilustraes, no entanto, permitem notar que a Chapeuzinho de Hallensleben, quando possvel distinguir seus traos, igualmente representada de forma genrica, permitindo tambm uma sensao de familiaridade graas aos prottipos destas representaes na literatura infantil. A ilustrao da capa, contudo, no permite que esta sensao seja criada, ensejando na verdade uma ideia de distanciamento. O texto de Sal, por sua vez, oferece uma representao mista, entre genrica e especfica, criando igualmente uma sensao mista, de relativa familiaridade, de reconhecimento e estranhamento. E se a representao na capa mista, no interior do livro ela se distancia do genrico, sem, no entanto se tornar especfica, pois, na verdade, o traado (sem cores) se torna indefinido, impreciso, quase abstrato; os traos do rosto j no podem ser distinguidos, os planos se tornam cada vez mais distantes (criando a sensao de que Chapeuzinho est cada vez menor e afastada), e o corpo mais disforme. A sensao de estranhamento e pouca familiaridade, distanciando-se da representao genrica. Entretanto, no se pode dizer que a representao se torna especfica, j que, a no ser pela diferena de tamanho entre este ator social e os outros representados, difcil reconhecer traos ou

249

caractersticas infantis ou femininos na maioria das ilustraes. Se na capa o reconhecimento e a sensao de familiaridade so relativos, nos textos visuais seguintes a familiaridade praticamente deixa de existir. No texto de Carzon, a representao mais especfica. O leitor capaz de reconhecer em Caperucita a criana do sexo feminino, a personagem do conto de fadas. No entanto, elementos novos e particulares so acrescentados representao. Se o rosto arredondado, os cabelos longos e o corpo magro criam uma sensao de reconhecimento, os olhos amendoados, o nariz e as orelhas grandes e os cabelos negros sugerem uma expectativa distinta. Se por um lado a capa e o chapu vermelhos e a cesta remetem ao clssico de Perrault, por outro lado a forma e os detalhes coloridos do chapu, a roupa tambm multicor e a paisagem onde Caperucita se desloca causam um estranhamento ao leitor argentino que desconhece a cultura e a paisagem do Noroeste ou que no est habituado a ver representados outros elementos no pertencentes ao centro. Assim, todos estes traos do origem a uma representao mais especfica de Caperucita, criando tambm uma expectativa de quebra de tradio do conto. No que concerne representao dos atores sociais no texto verbal, pode-se ver que esta expectativa no se confirma, pois semelhana das demais reescritas, em Iannamico Caperucita tambm representada como uma criana pequenina, frgil, indefesa e pouco importante. E, no que diz respeito anlise da ao social, tampouco h uma quebra significativa de padres em relao s demais reescritas, pois os dados mostram uma protagonista que, embora aja mais, segue afetando pouco (inclusive menos que nos contos de Aguiar e Montes) os demais atores sociais sua volta; que ainda age de acordo com ordens ou sugestes de outros atores (principalmente a me e o lobo), mesmo que em menos situaes que nos contos de Aguiar e Montes; e que ainda enganada por suas percepes, agindo pautada pelos equvocos. Tem-se, enfim, uma menina que ainda necessita da ajuda de uma figura masculina, pois no capaz de resolver sozinha os prprios problemas; e que, quando desobedece me, no consegue arcar sozinha com as consequncias desta atitude. No texto de Janssen, assim como no de Sal, h tambm uma construo mista da protagonista, com traos familiares e outros que criam estranhamento. O cabelo, a pele e os olhos claros inicialmente remetem a uma representao genrica, mas a enorme cabea, os cabelos presos de forma a quase no aparecerem, e o corpo tambm disforme criam a sensao de estranhamento e aproximam a Chapeuzinho de Janssen de uma representao mais especfica. Estes elementos so confirmados nas ilustraes internas,

250

em que os ngulos pouco usuais aumentam a impresso de deformidade e especificidade. Embora nestas ilustraes a cesta e o chapu vermelho possam acrescentar mais elementos familiares, estes elementos no so suficientes para se sobrepor ao estranhamento criado pela representao original e mais especfica de Janssen. No texto visual de Daz Prieto, como ocorre no de Hallensleben, o plano muito aberto no permite distinguir os traos de Caperucita. Contudo, o capuz e a capa vermelhas, assim como as bochechas avermelhadas, remetem imediatamente representao clssica e criam a sensao de familiaridade e expectativa de que a tradio seja mantida, o que de fato confirmado pelas ilustraes internas e pelo texto verbal. O texto de Dansa, no pelo ttulo, mas justamente pela excluso da protagonista e a incluso do lobo, j cria uma expectativa distinta, reforada pela representao bastante especfica do nico ator social includo. De fato, a reescrita de Braz consegue construir uma protagonista que por vezes se distancia da Chapeuzinho do conto clssico (embora as representaes visuais da garota nos textos internos se mantenham mais prximas do genrico, pela falta de contato com o/a observador/a), principalmente pelo uso do humor no que tange s categorias de representao dos atores sociais; e pelas aes que demonstram mais autonomia e coragem. No entanto, em linhas gerais o padro de uma protagonista que no consegue atuar de forma relevante sobre o mundo e afetar outros seres mantido, bem como a dependncia em relao a participantes masculinos. E ainda que o autor torne a diviso entre o certo e o errado menos marcada e a punio menos pesada, todos estes elementos ainda esto de certa forma presentes, mesmo que atualizados de forma bem humorada. Por fim, o texto visual de Canale tambm cria uma Caperucita que, com alguns traos que a generalizam, se aproxima mais de uma representao especfica. Esta representao, em consonncia com o ttulo, cria a expectativa de uma construo de protagonista distinta da dos contos clssicos. Tal expectativa confirmada por algumas caractersticas tambm especficas atravs das categorias de representao dos atores sociais, e por algumas aes (principalmente semiticas) atravs das quais Caperucita afeta outros seres. Entretanto, contrariando as expectativas criadas principalmente atravs da capa, nos dois modos verbais, a tradio mais uma vez reverenciada principalmente em funo das aes materiais, que so, embora mais espontneas, basicamente instrumentais e no-transativas. E ainda que a protagonista se mostre mais corajosa, autnoma e atrevida, as consequncias de suas aes so at menos relevantes

251

para a histria e para si mesma do que as aes das protagonistas cujas representaes so mais genricas e mais prximas da Chapeuzinho / Caperucita tradicional. Assim, como em Iannamico e tambm como em Braz, a tentativa de se criar uma protagonista original, e de, dialogando com os clssicos, romper com suas representaes atravs de propostas distintas, fica a meio caminho da realizao, mostrando que o peso da tradio grande o suficiente para que, sob os aspectos mais relevantes, suas reescritas, por mais que se tenham passado sculos, atualizem a representao da Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja clssica, ainda que com distintas roupagens A anlise da representao da relao entre participante representada e participante interativo/a confirma tambm o peso da tradio. Das sete reescritas em que a protagonista est includa, apenas em duas h contato direto e uma relao de demanda com o/a observador. Em geral, Chapeuzinho / Caperucita objetificada em relao de oferta, reforando assim sua fragilidade, dependncia e falta de autonomia. Apenas nos textos visuais de Ziraldo e Canale a relao de demanda, realizada de forma distinta em cada um. O plano aberto da maioria dos textos tambm cria separao entre o/a observador/a e a protagonista. Os textos de Ziraldo e Janssen so os nicos que trazem um plano mais fechado. Entretanto, o plano mdio atravs do qual a Chapeuzinho de Janssen retratada no suficiente para enfraquecer os efeitos criados pela falta de contato com o/a observador/a ensejada pelo olhar da protagonista e pela ausncia de envolvimento do plano horizontal oblquo. A grande distncia social estabelecida entre os dois tipos de participantes, em todos os outros textos, enfatiza a falta de conexo e o afastamento entre a protagonista e o/a observador/a, e a passividade da primeira. Finalmente, considerando-se a dimenso do ponto de vista, e enfocando o ngulo horizontal, uma vez mais apenas o texto de Ziraldo traz a protagonista representada em um ngulo frontal absoluto. A protagonista de Canale est praticamente em ngulo frontal, tambm, embora no total. De qualquer forma, a relao , sem dvida, de maior envolvimento com o/a observador/a. Nos demais textos, o ngulo sempre oblquo, chegando ao extremo no texto de Sal, em que a Caperucita est de perfil, e a falta de envolvimento completa. E mantendo a configurao do texto da capa, nos textos visuais internos, em geral, a protagonista sempre retratada a partir de ngulos oblquos, e com contato de olhar praticamente inexistente. Quanto ao ngulo vertical, praticamente todos os textos constroem uma relao de igualdade (com representaes no nvel do olhar) entre a protagonista e o/a participante

252

representado/a. Ironicamente, apenas o texto de Carzon, para a reescrita de Iannamico, traz a representao da protagonista a partir de ngulo elevado, conferindo maior poder ao/a observador/a, justamente em um conto que tem uma proposta de incluso e de reforo de identidade das crianas do noroeste argentino. O texto de Janssen tambm representa Chapeuzinho a partir de um ngulo ligeiramente elevado, embora no tanto quanto o de Carzon. O que se pode notar que os textos visuais da capa (e geralmente tambm os internos) reforam a construo de uma protagonista passiva, pequena, frgil, dependente e pouco atuante atravs, principalmente, da falta de contato visual com o observador/a, o que transforma Chapeuzinho / Caperucita em um objeto, e da atribuio de papis, que confirmam os dados encontrados atravs da anlise da representao dos atores e da ao social. A grande distncia social estabelecida entre a protagonista e o/a observador/a tambm reitera a advertncia contida, de forma explcita ou no, atravs da moral da histria, para que as crianas (principalmente meninas) no se comportem como Chapeuzinho / Caperucita, e no se identifiquem com ela. A obliquidade dos ngulos atravs dos quais a protagonista retratada reforam este afastamento e desconexo, e a impossibilidade de identificao. Ainda que em termos de representao visual (mais especfica) e de algumas representaes no tradicionais principalmente atravs da valorao algumas reescritas construam protagonistas aparentemente diferentes da protagonista do conto clssico, o que se observa que as aes no modo semitico verbal, mas tambm no visual, atravs da atribuio de papis, com pequenas variaes, criam um padro bastante definido de uma protagonista que est muito ativada, mas para aes que afetam coisas ou nada. Assim, de modo geral, Chapeuzinho / Caperucita, seja naquelas reescritas que se apresentam como tradues (de Perrault ou de Grimm), seja naquelas que se apresentam como adaptaes, ou ainda nas que no se vinculam a nenhum texto original, e dialogam com a tradio atravs de elementos indiretos, afeta muito pouco outros atores sociais; quando o faz, geralmente afeta a av; age fundamentalmente sob ordens da me ou por sugestes do lobo; no cria resultados relevantes atravs de suas aes ou reaes; necessita um ator social masculino para salv-la do risco criado por outro ator social masculino; protagoniza o conto mas se mantm em uma posio de dependncia e passividade. Os nicos autores que parecem conseguir construir uma protagonista de fato distinta e, mantendo o dilogo com os contos clssicos, logram romper com a tradio e realmente reescrever a histria de Chapeuzinho / Caperucita, so Buarque e

253

Ziraldo. A reescrita de Buarque recria a Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, frgil, pequena, passiva, dependente, mas em um dado momento consegue dizer s meninas que este no precisa ser seu modelo, e que, mantendo a afetividade, podem ser responsveis, independentes, ativas, dominar seus medos e viver de forma plena e feliz, sem necessidade de punies, castigos, moral da histria, condenaes. A partir deste momento, Buarque rompe com os padres tradicionais de protagonistas femininas de contos de fada (que, como visto, pelo menos em relao a Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja continuam sendo atualizados) e cria uma personagem que, sozinha, vence o lobo, afeta outros seres, age de forma autnoma e espontnea, impacta o mundo sua volta e obtm resultados relevantes (para si e para a histria) a partir de suas aes. Os demais textos, em maior ou menor grau, e com variaes em distintos aspectos, mas que no final se mostram superficiais, dialogam com a tradio, mas, apesar das tentativas de quebrar alguns paradigmas, terminam por reverenciar e atualizar as representaes clssicas de Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja. A diviso, portanto, entre traduo, adaptao, versin libre, cuento recopilado, clsico recargado, histria recontada ou outras denominaes, mostra-se pouco relevante quando so analisadas as representaes de ao e atores sociais nos textos verbais e visuais, j que, de modo geral, estas representaes esto bem prximas entre si, e, possivelmente, prximas da histria clssica de Chapeuzinho Vermelho e Caperucita Roja em suas escritas mais conhecidas, isto , de Perrault e irmos Grimm.

254

6. Consideraes Finais
Nesta tese foi investigada a forma como crianas do gnero social feminino so representadas em contos de fadas atravs da anlise da representao (visual) dos atores e da ao social da protagonista de oito reescritas do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja em portugus do Brasil e espanhol da Argentina. A motivao para esta pesquisa surgiu de inquietaes cuja gnese se encontra ainda em Bueno e Magalhes (2005), pesquisa em nvel de mestrado em que se chegou a questes de representao de figuras femininas e da experincia sexual atravs da anlise da criatividade lexical e da coeso lexical. Observou-se que, no corpus paralelo composto por Macunama de Mrio de Andrade e sua traduo para o ingls por E. A. Goodland, as representaes de figuras femininas e da experincia sexual, central para o texto, so construdas de formas bastante distintas. No entanto, no foi possvel aprofundar estas questes naquele momento, pelas limitaes da pesquisa e do tempo. Por ocasio do incio desta pesquisa de doutorado, buscou-se um corpus em que se pudessem contemplar as duas questes suscitadas ento. Ao mesmo tempo, no mbito do CORDIALL, j estavam sendo desenvolvidos estudos com resultados produtivos que trabalhavam textos de uma perspectiva multimodal e, tambm, outros estudos que, sob a perspectiva dos estudos da traduo ou no, vinham utilizando o referencial da representao dos atores sociais, tambm produtivamente, em corpus literrio ou jornalstico. Assim, partindo do desejo de trabalhar tambm com o modo semitico visual, pensou-se em um corpus de literatura infantil, uma vez que neste gnero os dois modos semiticos, verbal e visual, esto em equilbrio. Ao se optar por reescritas do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, por ser possvel abordar questes de gnero social e da sexualidade, sentiu-se a necessidade de expandir tambm o referencial terico de modo a incluir a categorizao de representao da ao social, para que a forma como a protagonista representada pudesse ser averiguada de uma maneira mais completa. Alm disso, se a ideia era tambm observar questes de gnero social, o que a protagonista, uma menina, faz, o que ou quem ela afeta com suas aes, que tipos de aes so estes, e como ela afetada por outros seres so questionamentos to importantes quanto a forma como ela representada. Como j havia sido realizado por outros pesquisadores do LETRA, utilizou-se o referencial de van Leeuwen (1996, 2008), pensado para um corpus jornalstico em lngua inglesa, para a anlise de um corpus literrio sob a perspectiva dos estudos da traduo. E as modificaes e expanses propostas por Assis e

255

Magalhes (2009) e Novodvorski e Magalhes (2008), necessrias na adaptao do referencial a um novo gnero e tambm a uma lngua diferente do ingls, foram assimiladas em sua maior parte. Para a parte visual utilizou-se o referencial de van Leeuwen (2008) para a representao visual dos atores sociais, de grande produtividade para um gnero em que as ilustraes ganham destaque, por se dirigir a um pblico que, frequentemente aborda o texto pelo modo semitico visual, muitas vezes permanecendo restrito a este modo semitico. Os trabalhos at ento desenvolvidos no escopo do CORDIALL haviam utilizado o referencial da GDV de Kress e van Leeuwen (1996, 2005), como o caso de Pinheiro e Magalhes (2007) e Carvalho e Magalhes (2007). No entanto, como a proposta desta pesquisa era investigar a representao da protagonista e suas aes, optou-se por recorrer ao referencial da representao visual dos atores sociais, que possibilitou observar, alm das representaes do ator social propriamente ditas, tambm suas aes, atravs da atribuio de papis, e a forma como o ator social se relaciona com o/a observador/a. Para incluir no corpus verbal textos que se apresentassem ou se relacionassem das mais distintas formas com (um) texto(s) original(is), sem incluir este(s) texto(s) original(is), ou seja, para montar um corpus de textos que dialogassem com um conto, sem a inteno de montar um corpus paralelo, necessitou-se uma rede conceitual ampla que pudesse ser usada da perspectiva dos estudos da traduo. O conceito de reescrita com seus vrios subtipos proposto por Lefevere (2007) permitiu a incluso de todos estes textos bem como o uso da ferramenta terico-metodolgica das anlises de representao (visual) dos atores e da ao social e de metodologia de corpus para investigar as reescritas. Para fundamentar a pesquisa no que concerne a linguagem e controle na literatura infantil, recorreu-se a Knowles e Malmkjr (1996) que, partindo da noo da linguagem como veculo da ideologia, investigam um corpus de literatura infantil inglesa atravs do sistema da transitividade e da coeso lexical da Gramtica Sistmico Funcional de Halliday, observando como autores e textos da literatura infantil inglesa dos sculos XIX e XX respaldavam ou afrontavam percepes, ideias, crenas e valores da poca. Tambm recorreu-se a Levorato (2003), que, com referenciais de estudos lingusticos e metodologias de corpora, examina questes de ideologia, poder, gnero e linguagem em um corpus composto de 12 reescritas em lngua inglesa do conto Little Red Riding Hood. Comeando com uma anlise quantitativa do corpus, a autora segue

256

analisando os textos atravs do sistema de transitividade da GSF, da proposta de representao dos atores e da ao social de van Leeuwen (1996), e da anlise de intertextualidade e ideologia de Fairclough (1992); e conclui que, se um/a leitor/a adulto pode adotar uma postura crtica frente ao texto e s representaes e ideologias aportadas, a criana j no tem essa possibilidade, sendo orientada pelas representaes construdas no texto, sejam elas quais forem. Assim, de acordo com Levorato (2003, p.200), [...] a criana que l uma das verses convencionais [do conto] ser enganosamente levada a acreditar, por exemplo, que ser bonita a principal qualidade para uma menina56. Como referncia de estudos na rea de traduo de literatura infantil, lanou-se mo principalmente de textos da coletnea The Translation of Childrens Literature a reader, editada por Lathey (2006). Autoras como Oittinen, Shavit, Lopz e a Lathey partem de generalizaes sobre a literatura infantil para chegar a especificidades da literatura infantil traduzida. A maioria destas autoras coincide no carter educacional que perpassa os textos voltados para crianas; bem como na posio perifrica do subsistema da literatura infantil, e mais ainda da literatura infantil traduzida. Esta posio deste subsistema confere uma maior liberdade para o/a tradutor/a deste gnero; entretanto, esta liberdade contrabalanada por restries caractersticas da literatura infantil como um todo, por sua vez diretamente relacionadas imagem que se tem da criana em uma determinada cultura. Assim, de acordo com esta imagem, determina-se o que adequado, necessrio, permitido ou proibido para os mais jovens em textos verbais e visuais. A leitura das obras mencionadas, principalmente a anlise de Levorato (2003), juntamente com questes que j se insinuavam em pesquisa de mestrado, mas no puderam ser a desenvolvidas, e a dificuldade em encontrar trabalhos sobre literatura infantil de uma perspectiva dos estudos da traduo que tambm levasse em conta textos visuais suscitou as principais perguntas que nortearam esta pesquisa de doutorado. Outras perguntas foram surgindo medida que o corpus comeava a ser analisado. Para tentar responder s perguntas iniciais, procedeu-se preparao do corpus, que envolveu desde o escaneamento dos textos, sua correo e adequao ao formato para leitura pelo software WordSmith tools, at sua anotao de acordo com as
56

Traduo de [...] the child who happens to read one of the conventional versions will be misled into believing, for example, that being pretty is the most important quality in a girl.

257

etiquetas correspondentes s categorias do inventrio scio-semntico de van Leeuwen de representao dos atores e da ao social. Neste percurso de preparao e anotao do corpus cabe destacar a importncia das tomadas de deciso sobre que categorias contemplar na anlise, quais deixar de lado, e que modificaes propostas pelos pesquisadores afiliados ao CORDIALL inserir. Em seguida, com a ajuda das ferramentas do software utilizado, foram levantados os dados quantitativos referentes representao da protagonista Chapeuzinho / Caperucita e de suas aes. Ao mesmo tempo, implementou-se a anlise dos textos visuais das capas de cada reescrita. A partir dos dados quantitativos, procedeu-se anlise qualitativa dos textos, o que possibilitou as reflexes e comparaes sob o prisma dos estudos da traduo e a busca pelos aspectos ideolgicos que pudessem ser relacionados s distintas representaes, e que pudessem explicar diferenas e semelhanas encontradas entre os diferentes tipos de reescritas, confirmando ou no a necessidade de to diversas denominaes e de tantas reescritas do mesmo conto. As duas primeiras perguntas postuladas na Introduo desta tese dizem respeito representao propriamente dita da protagonista e de suas aes em cada uma das reescritas do corpus, primeiro em relao ao texto verbal, e em seguida ao texto visual das capas. No que concerne representao dos atores sociais nos textos verbais, h um padro bastante claro na maioria dos textos, quanto a algumas das categorias. Observando-se as categorias de Identificao Relacional e Identificao Fsica, nota-se que todas as reescritas, com exceo da de Buarque, classificam a protagonista em termos de relaes de parentesco, e muitas vezes com uso do diminutivo, mostrando a importncia das relaes familiares na maioria das reescritas e j prenunciando tambm uma relao de dependncia da protagonista comprovada posteriormente pela anlise das motivaes das aes. Levorato (2003, p. 198) verificou em seu corpus que figuras femininas so geralmente categorizadas atravs da identidade relacional, enquanto as figuras masculinas so funcionalizados. Embora outros atores sociais no tenham sido analisados na presente pesquisa, fcil comprovar que, quando includos, outros atores sociais masculinos diferentes do lobo so de fato funcionalizados. Em Aguiar e Montes a protagonista e a av so engolidas pelo lobo sem salvao. Mas nas reescritas em que elas so resgatadas, o caador (em trs reescritas) e o pastor (em uma delas) que as salva. Na reescrita de Sobico, em que no h tampouco resgate ou morte da protagonista, o lobo tambm funcionalizado, sendo representado como

258

Lobby, ou como lobista das indstrias papeleiras. Na reescrita de Buarque, como visto, tampouco h outros atores sociais individualizados, sendo tambm o nico texto em que Chapeuzinho no identificada em termos relacionais. Todas as outras reescritas confirmam o padro encontrado por Levorato nas reescritas tradicionais de identificao relacional das figuras femininas. Quanto Identificao Fsica, todos os textos excetuando-se o de Buarque, classificam Chapeuzinho / Caperucita tambm atravs de critrios estticos. Nas sete reescritas ela sempre bela, bonita, linda, fofa. A importncia da representao das meninas atravs de sua aparncia fsica, portanto, central. E os adjetivos usados para identific-las corroboram outro dos resultados apresentados por Levorato (2003), de que a beleza , nos contos de fadas que ela chama convencionais, a qualidade mais importante para uma garota. No texto de Buarque, Chapeuzinho identificada fisicamente apenas uma vez, como amarelada de medo, na primeira parte da histria. Apenas nesta reescrita, portanto, o fato de a protagonista ser bela ou no deixa de ser importante. Quanto Valorao, alm das representaes que levam em conta a beleza da protagonista, havendo uma interseco entre as duas categorias, a maioria das reescritas tambm categoriza Chapeuzinho / Caperucita atravs de qualidades que se esperam de meninas (e jamais de meninos) dos contos de fada tradicionais. Os diminutivos, que tambm possuem um aspecto de valorao, so amplamente usados nesta categorizao. Em Aguiar, Montes e Titan Jr., ela valorada como pobre, ou seja, digna de pena e uma vtima. Em Iannamico, a reescrita que parece mais fragilizar a protagonista atravs da valorao, Caperucita muy dulce, chiquita e una guagita que, como visto, tem uma conotao de idade (de muito pouca idade), mas tambm de insignificncia e pouca importncia. No texto de Cinetto Caperucita tambm dulce, e buena, alm de muy educada. Aqui, como em Braz, h uma associao entre categorias de Valorao e alimentos, o que por sua vez pode ensejar uma sobredeterminao com o sexo. As sugestes relacionadas ao sexo em Perrault, como por exemplo, o convite do lobo para que Chapeuzinho se dispa e que se deite com ele na cama so suprimidas em Grimm. No entanto, em Cinetto (que menciona o texto alemo como original), e em Braz, que no se refere a nenhum texto original, a referncia ao sexo pode ser vista como mais sutilmente sugerida atravs da valorao da protagonista como um banquete, el postre, ou riqusima; e em Braz como uma carne to macia e de carninha tenra. Alm disso, Braz tambm valora Chapeuzinho atravs de

259

qualidades tpicas de meninas dos contos tradicionais, tais como muito querida, bondosa, simptica, gentil e um pouco ingnua. No entanto, j se diferenciando dos contos tradicionais, outras qualidades so atribudas protagonista, tais como fogo na roupa, um bom papo e um pouco chatinha. Em Sobico, j se observa um maior distanciamento, pois poucas so as categorizaes atravs de valoraes. Com exceo da qualidade de bella, que confirma uma aderncia a valores dos contos clssicos, as demais qualidades a afastam do padro, pois Caperucita consciente, responsable e en contra del progreso. Em Buarque, com exceo do uso de um diminutivo na categorizao por Classificao, no h nenhum tipo de Valorao, o que mostra que o comportamento da protagonista no diretamente julgado ou visto como positivo ou negativo. Quanto Classificao, todas reescritas classificam a protagonista por gnero social e por idade, em geral como uma menina bastante jovem. O uso frequente dos diminutivos refora esta construo. A nica reescrita que, alm de classificar a protagonista como uma menina nova, como as demais, tambm a classifica como uma preadolescente avanzada, sugerindo que Caperucita Verde pode ser vista como uma criana, mas de maior idade; ao menos aos olhos da prpria protagonista. Em sua pesquisa Levorato nota que as reescritas mais tradicionais em geral constroem uma protagonista de pouca idade, enquanto as reescritas consideradas radicais a classificam como uma criana de idade mais elevada ou mesmo como uma adolescente. No corpus aqui sob investigao, em geral, a protagonista classificada como uma criana nova. Em um extremo est Caperucita Roja del Noroeste como a de menor idade, pela classificao como guagita, que dentre outras coisas pode se referir a um beb ou criana em fase de amamentao. No outro extremo est Caperucita Verde, como uma menina que se v como uma quase adolescente. O uso dos diminutivos merece ateno, pois refora certas caractersticas atravs das quais Chapeuzinho / Caperucita representada bem como do contexto em que ela se insere. Apesar do fato de nos textos originais de Perrault e dos irmos Grimm o uso do diminutivo ser bastante restrito, nas reescritas que citam algum destes textos originais, h um grande aumento deste recurso, com exceo da reescrita de Iannamico, em que h poucos diminutivos (desconsideradas as formas de Nomeao em todas as reescritas, todas marcadas pelos diminutivos). Em Buarque h apenas duas ocorrncias; entretanto, nas outras duas reescritas que no se associam a um texto original, o nmero de

260

ocorrncias dos diminutivos alto, chegando mesmo a superar, em Sobico, seu uso nas reescritas que se baseiam de alguma forma em um texto original. No entanto, h que se assinalar que em Buarque, em uma das duas ocorrncias, e em Braz e Sobico, faz-se uso dos diminutivos tambm para obter um efeito irnico. Resumindo os principais resultados obtidos pela anlise da representao da ao social, nota-se que h um padro bem definido de manuteno de uma representao conhecida e tpica de personagens femininas em contos de fadas no ocidente. Chapeuzinho / Caperucita identificada basicamente em termos de sua identidade relacional e sua aparncia fsica. Ademais ela valorada pelo bom comportamento, pela doura e gentileza, pela ingenuidade e pela fragilidade. Ela tambm uma menina classificada como de pouca idade. Os textos que se apresentam como em algum tipo de relao (seja ela qual for) em relao a um texto original confirmam todos estes elementos aqui generalizados. Aqueles que dialogam com um texto original (sem citar qual) apenas indiretamente, ou seja, como um (pre)texto, j promovem algumas modificaes, sob alguns aspectos. A Chapeuzinho Vermelho de Braz se enquadra em praticamente todos estes padres; no entanto, em termos de Valorao, ainda que reforando caractersticas tpicas de meninas de contos de fada, o autor lana mo de qualidades menos convencionais para representar a protagonista, que contudo segue sendo representada como ingnua, querida, bondosa e gentil, dependente, bela e jovem. Caperucita Verde, por sua vez, tambm respalda grande parte dos padres identificados, principalmente no que tange identificao fsica por critrios estticos e identificao relacional. Entretanto, o autor tambm busca oferecer uma representao diferente, que se distancie do conto clssico, e o nico texto em que se constri a imagem de uma protagonista no to jovem. Alm disso, pela Valorao, as qualidades de uma menina tpica de contos de fada ocidentais no esto presentes; e outras qualidades menos tradicionais so usadas. H, portanto, certa ambiguidade na representao desta protagonista que, embora seja dependente e valorada pela esttica, um pouco mais velha (o que faz supor, menos frgil) e tambm consciente e responsvel. O texto de Buarque, por sua vez, o que oferece uma representao mais distante da representao clssica, e em consequncia mais afastada do padro geral identificado no corpus. Chapeuzinho Amarelo no valorada esteticamente e tampouco atravs de qualquer outra qualidade, tpica ou no de meninas de contos de fada. Ela uma protagonista jovem, e em dado momento do conto, fisicamente descrita como

261

amarelada de medo, caracterstica transitria, como se sabe com a leitura do conto. Alm disso, Chapeuzinho no uma vez sequer identificada em termos relacionais, o que constri uma personagem mais autnoma e independente, ainda que de pouca idade. Os resultados que, de acordo com as anlises de Levorato (2003), caracterizam o que ela chama de verses convencionais ou tradicionais do conto Little Red Riding Hood se assemelham aos resultados encontrados na presente pesquisa para todas as reescritas, com pequenas variaes, com exceo da de Buarque, que coincide com as representaes tradicionais apenas no que concerne classificao por idade, considerando-se a representao dos atores sociais. As outras reescritas mantm a valorao esttica, confirmando a sugesto de Levorato de que, nas representaes tradicionais de literatura infantil a qualidade mais importante para uma menina a beleza; e mantm a predominncia da identificao relacional. Segundo a autora, nas reescritas radicais, [...] a escolha entre categorizar ou funcionalizar um personagem se deve no mais ao seu gnero, e, o que mais importante, h uma sobredeterminao das atividades para as quais atores sociais femininos e masculinos esto ativados. (LEVORATO, 2003, p. 198). A reescrita de Sobico se diferencia das demais por representar uma protagonista aparentemente menos jovem do que as demais, e por no valor-la atravs de qualidades de bom comportamento, doura e gentileza. Chapeuzinho Vermelho de Braz, por sua vez, se assemelha sob todos os aspectos protagonista das verses tradicionais, menos por algumas valoraes no to tpicas. Assim, refletindo sobre um continuum de reescrita em que em um plo esto as que mais se aproximam do que se conhece do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja e, no outro extremo, as que mais se afastam, sob a perspectiva da representao dos atores sociais, tem-se no primeiro extremo as cinco reescritas do corpus que estabelecem algum tipo de relao com um texto original, seja esta relao denominada traduo, ou qualquer outra, como verso livre. Ou seja, esto a neste extremo as reescritas de Aguiar, Montes, Iannamico, Titan Jr. e Cinetto. No outro extremo, de maior distanciamento, est o texto de Buarque. E a meio caminho, se encontram as reescritas de Braz e Sobico, o primeiro pendendo mais para o plo das representaes tradicionais do que o segundo. Assim, o fato de que estas trs reescritas no estabeleam relao com um texto original especfico, mas apenas dialoguem de forma indireta com um conto clssico indeterminado parece coerente, em graus distintos, com a posio que ocupam no continuum proposto. As cinco reescritas que se aproximam mais do plo de

262

semelhana com um texto original tambm coerentemente estabelecem uma relao, qualquer que seja, com este texto. Cabe perguntar se os detalhes que diferenciam uma reescrita da outra so suficientes para justificar as diversas formas de apresentao em relao ao texto original. Quanto s formas de incluso, por ativao ou apassivao, observou-se que o nmero de ativaes da protagonista, em todas as reescritas, supera o de apassivaes, em propores variadas. A reescrita de Buarque, que sempre parece se diferenciar das demais sob algum aspecto, a que apresenta a maior proporo de ativaes (mais de 98%). Na posio oposta est a reescrita de Cinetto, com 61% de ativaes. As anlises da ao social, entretanto, demonstraram que estes dados, isolados, no dizem muito sobre o ator social. Vale a pena ressaltar, entretanto, que os trs textos nos quais Chapeuzinho / Caperucita est mais apassivada citam contos clssicos como fonte. Passando, ento, anlise da representao da ao social, ainda respondendo s duas primeiras perguntas postuladas, tambm possvel observar, como nos resultados da representao dos atores sociais, que h um padro geral para a quase totalidade das reescritas. Assim, com exceo dos textos de Buarque e Braz, em todos os demais a protagonista est ativada para mais aes instrumentais do que para os outros tipos de aes materiais; tanto em Buarque quanto em Braz, predominam as no-transativas. As aes interativas so aquelas que ocorrem em menor proporo em todos os textos. Nos de Aguiar e Montes, entretanto, as aes interativas tm igual proporo s notransativas. Em todas as reescritas Chapeuzinho / Caperucita est mais ativada para aes do que para reaes; o texto em que esta diferena mais acentuada o de Iannamico, com apenas 11% de reaes; e aquele cuja diferena a menor o de Buarque, com 34% de reaes. Ainda se pode generalizar que em todas as reescritas predominam largamente as aes propriamente ditas frente s semiticas; as protagonistas de Braz e Sobico so as que mais agem atravs de processos de significao (23% das aes); a de Titan Jr. a que est menos ativada para aes semiticas (10%). Considerando as generalizaes acima e todos os dados investigados, pode-se concluir que, em geral, Chapeuzinho / Caperucita age muito materialmente, afetando muitas coisas e muito a si mesma, mas muito pouco a outros atores sociais. Alm disso,

263

a protagonista age pouco atravs de processos de significao, e tambm reage pouco diante dos acontecimentos. O fato de Chapeuzinho / Caperucita estar includa muito mais atravs de aes do que de apassivaes, em todo o corpus, poderia sugerir uma protagonista atuante e influente. O que se observa, contudo, em praticamente todas as reescritas que a protagonista age motivada basicamente por ordens e advertncias da me, sugestes do lobo e ordens do lobo se passando pela av. Esta afirmativa se mostra verdadeira no s para aes materiais, bem como para as semiticas, em que a protagonista, majoritariamente, age respondendo a outros atores sociais, e mesmo para as reaes. Alm disso, muitas aes representadas no chegam sequer a ser concretizadas, sendo aes apenas potenciais. Nos textos que se associam ao conto de Perrault, a av praticamente o nico ator social afetado por Chapeuzinho / Caperucita, e as aes em geral derivam, todas, da incumbncia dada pela me. Assim, em Aguiar, Montes e Iannamico h um padro de baixa proporo de aes interativas, de muita dependncia por parte da protagonista em relao me, j que praticamente todas as aes deste tipo derivam de suas ordens ou advertncias, e de grande falta de autonomia da protagonista. A diferena entre estas reescritas que na de Iannamico a incumbncia finalmente cumprida, graas interveno do pastor. Nas reescritas que se associam ao conto dos irmos Grimm, no h grandes modificaes neste panorama. Tanto em Titan Jr. quanto em Cinetto a av segue sendo a principal afetada, e Chapeuzinho / Caperucita segue dependendo muito da me, dando ouvidos ao lobo e precisando da interveno de uma figura masculina para sobreviver e realizar a incumbncia. Entretanto, a protagonista, em ambas reescritas, j afeta o lobo de forma um pouco mais espontnea. A diferena que, na reescrita de Titan Jr., Chapeuzinho contribui com o caador, atravs de aes espontneas, para vencer o lobo, enquanto que na de Cinetto, apenas o caador age com esse fim, e Caperucita se mostra quase to inativa e dependente quanto as protagonistas das primeiras reescritas. Passando s reescritas que no se vinculam a nenhum texto original, observa-se que, em Braz, embora predominem as aes notransativas, onde se encontra a maior proporo de ao interativas de todo o corpus. Ou seja, a protagonista de Braz a que mais afeta outros atores sociais. Mesmo que mais da metade das aes interativas ainda derive de ordens e sugestes de outros atores sociais, h um maior nmero de aes autnomas e, mais importante, que afetam outros seres (no s a av) de forma significativa, diferentemente da maioria dos outros textos.

264

Como em Iannamico, Titan Jr. e Cinetto, a incumbncia dada pela me cumprida. Contudo, a necessidade da ajuda de uma figura masculina permanece. Seguindo com o texto de Sobico, a porcentagem das aes interativas est entre as mais baixas, e mantendo o padro encontrado, mais da metade das aes derivam de ordens e advertncias da me. Duas aes so espontneas, e como em Braz, demonstram coragem por parte de Caperucita Verde em relao ao lobo. No entanto, diferentemente daquele texto em que as aes tm consequncias relevantes para a histria, no texto de Sobico as poucas aes espontneas no geram nenhum resultado importante, embora afetem o lobo. Considerando a reescrita de Buarque, aquela que tem se distanciado mais das representaes clssicas das meninas em contos de fada nos contextos brasileiro e argentino, h que se falar em duas protagonistas muito distintas no mesmo conto. Uma, da primeira metade do texto, que mantm (e exacerba) o padro encontrado nas outras reescritas, agindo predominantemente de forma no-transativa, afetando pouco e de forma irrelevante outros seres e, principalmente, caracterizada por no-aes, j que a maioria destas realizaes esto em polaridade negativa. A outra Chapeuzinho, da segunda metade do conto, aps enfrentar o medo, despir o lobo e se transformar, rompe totalmente com o padro dos contos j analisados e com a prpria representao da primeira parte do conto de Buarque, mostrando-se uma protagonista que afeta muito outros seres, e de forma relevante. Quanto s aes semiticas, estando uma vez mais Chapeuzinho Amarelo fora do padro, as demais protagonistas em geral tm como motivao perguntas ou ordens de outros atores sociais, e suas consequncias no merecem ateno, j que se limitam a responder e concordar com aes semiticas do lobo ou da me. A proporo de aes semiticas em cada reescrita varia, mas no as motivaes que levam a menina a agir. No caso especfico deste tipo de ao, a protagonista de Sobico se destaca, no s por se expressar bastante semioticamente (na maior proporo do corpus, como a de Braz), mas tambm por faz-lo fundamentalmente de forma espontnea, afetando a me, o lobo e a av. Se a motivao, neste conto, para outros tipos de ao repete o padro dos outros contos, no que tange s aes semiticas o quadro outro. Apenas uma destas aes uma resposta a outro ser. Todas as demais so de iniciativa da prpria Caperucita, com motivaes diversas. Como a protagonista de Braz (que, contudo, age respondendo ao lobo), a de Sobico conversa de igual para igual com o lobo, ou at

265

mesmo em uma posio de superioridade, pois o desafia, critica e chega a dar-lhe uma ordem. E tambm rompendo com os padres no que tange s aes semiticas, como foi sugerido na anlise de dados, Caperucita Verde parece estar em uma posio de menos dependncia e diferena hierrquica em relao me e av. Entretanto, embora Caperucita Verde aja espontaneamente sob o aspecto semitico, e afete no s sua famlia, mas tambm o lobo, estas aes tampouco produzem resultados relevantes, j que a menina no consegue, com seus argumentos, convencer a me ou a av; e em relao ao lobo, suas aes no geram nenhuma consequncia de fato importante para a histria ou para si. Assim, a aceitao da tradio permanece, uma vez que, ainda com um perfil um pouco distinto sob alguns aspectos, e com mudanas aparentemente significativas no tema da histria, em Caperucita Verde a impotncia da protagonista permanece. Chegando, finalmente, s reaes e seus subtipos, no se identificou um padro marcado, como em relao s aes. Se no corpus investigado por van Leeuwen (1996) as reaes afetivas esto associadas falta de poder, neste corpus de literatura infantil esta associao no encontra validao. Chapeuzinho Amarelo a protagonista mais ativada para este tipo de reao. Se na primeira metade do texto as reaes afetivas esto majoritariamente relacionadas ao medo, na segunda metade elas dizem respeito superao do medo e ao gozo das novas possibilidades na vida da protagonista. E se nas demais reescritas as reaes afetivas em geral demonstram medo ou ingenuidade, no texto de Buarque, de forma muito significativa, e tambm em menor grau no de Braz, elas contribuem para a construo de uma protagonista mais corajosa e com mais autonomia, sendo importante, inclusive, em seu processo de transformao. As aes cognitivas, por sua vez, no so indcio, no corpus, de mais equilbrio, razo ou poder por parte das protagonistas, e nem se convertem em aes relevantes. E as reaes perceptivas, em sua maioria, levam Chapeuzinho / Caperucita a engodos, seja quanto identidade do lobo ou da av, seja quanto ao tempo, por exemplo. A anlise qualitativa dos dados revelou que as protagonistas mais ativadas cognitivamente (Caperucita Verde, Caperucita Roja de Cinetto e Chapeuzinho Vermelho de Braz) no se mostraram mais racionais ou empoderadas. Na verdade, Chapeuzinho Amarelo, a protagonista mais ativada para reaes afetivas (juntamente com a protagonista de Braz) aquela que, finalmente, afeta mais outros seres, e de forma mais relevante.

266

A questo da coragem e do medo parece ter grande importncia no conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, em geral, e no s no conto de Buarque, em que esta questo o tema central da histria. Atravs das reaes (e da anlise da ao social como um todo), possvel observar que a protagonista, quando no reage com medo ou espanto, coloca sua vida em risco, pelo menos nos textos que se vinculam a um texto original. Ou seja, nestas reescritas, a coragem est diretamente associada ao perigo (e, possivelmente, morte). Nas reescritas que no se vinculam a um texto original, as reaes ajudam a construir uma protagonista mais corajosa. E diferentemente da maioria das reescritas, a coragem no parece ser consequncia da ignorncia ou da ingenuidade. Entretanto, no texto de Sobico, sua coragem no a leva a afetar outros seres materialmente. E se possibilita que afete semioticamente, as aes no geram resultados. A protagonista de Braz tambm representada atravs de suas (re)aes como mais corajosa e independente. E embora esta coragem gere consequncias relevantes e faa com que ela afete outros seres alm da av, indiretamente esta sua atitude mais ousada a leva a expor sua vida e a de sua av ao perigo. Desta forma, apenas no texto de Buarque que a coragem construda como uma caracterstica positiva de fato, com consequncias importantes para a protagonista e a histria. Assim, na maioria das reescritas, e mesmo naquelas que no se vinculam a um conto original, a coragem ou a falta de medo levam desobedincia, que por sua vez, leva aos perigos que uma menina, sozinha, no consegue resolver. A recomendao, implcita ou no, nas reescritas aqui abordadas de que as meninas devem ser mais obedientes (e menos corajosas), havendo uma valorao negativa de qualidades como autonomia, coragem, independncia, ousadia. Estas caractersticas, associadas positivamente apenas ao gnero social masculino em contos de fada tradicionais, parecem seguir sendo percebidas por um prisma sexista. Assim, as consequncias de um comportamento ousado ou corajoso por parte das meninas seguem justificando a necessidade de punio da protagonista nos contos, e do arrependimento e de promessas de bom comportamento no futuro, caso a protagonista siga viva. Desta forma, est tambm justificada a suposta necessidade e atualizao da moral da histria, explicitamente, em Perrault, Aguiar e Montes, implicitamente, em Iannamico, Grimm, Titan Jr., Cinetto, e mesmo em Braz. Em Buarque, o comportamento de Chapeuzinho no valorado positiva ou negativamente; suas aes, no entanto, vo possibilitando e mostrando a transformao de Chapeuzinho Amarelo. Neste conto, no h moral da histria, arrependimento ou promessas, mas o processo de transformao de

267

uma menina que cria coragem, enfrenta seus medos e os supera, sozinha, tornando-se, enfim, uma protagonista de contos de fada que, reagindo afetivamente, afeta outros seres e causa impacto no mundo em que vive. Em Sobico, como em Buarque, no h, tampouco, lies, moral da histria, arrependimento ou condenao da protagonista por sua coragem ou desobedincia. Entretanto, nesta reescrita, Caperucita Verde perde, na metade do conto, seu protagonismo j dbil, passando para o segundo plano e deixando que a av e o lobo ocupem o primeiro plano. Se antes suas (re)aes, mesmo as semiticas, j se mostravam improdutivas, elas simplesmente deixam de existir, pois a protagonista do conto sai de cena. Pensando-se mais uma vez em termos de um continuum de tipos de reescritas em relao a um texto original, observa-se que a maioria das reescritas do corpus aqui investigado se concentra no plo mais prximo do conto original em termos de representao da ao social, da mesma forma que ocorreu em termos de atores sociais. Levorato (2003, p. 49), em sua anlise da ao social, encontra que as aes materiais da protagonista dos contos que investigou so, em geral, no-transativas, ou instrumentais. Apenas em duas reescritas, ambas consideradas radicais, das 12 que abordou, a protagonista est envolvida em aes interativas. Em linhas gerais este padro repetido no corpus da presente pesquisa. Assim, a protagonista do gnero social feminino dos contos de fada tradicionais, impotente, inoperante, sem iniciativa, atualizada pela maioria dos contos, em que a proporo de aes materiais interativas muito baixa. Chapeuzinho / Caperucita representada neste corpus como uma protagonista com pouco poder de afetar materialmente outros atores sociais, o que faz com que as reescritas, por este critrio, se aproximem do plo do conto clssico (ou do texto original), qualquer que seja a relao estabelecida entre estes textos. Se considerarmos as motivaes e os resultados destas aes, ento, a aproximao ainda maior. No plo mais distante do texto original, uma vez mais, encontra-se o texto de Buarque, que encontra uma forma bastante interessante de dialogar com a tradio para em seguida question-la e confront-la, recriando uma protagonista que, em um primeiro momento impotente e inativa, mas que passa por um processo de transformao e se distancia da figura feminina dos contos de fada e comea, com suas aes, a afetar outros seres, e a ganhar poder. E como no continuum de reescritas pensado a partir da representao dos atores sociais, tambm se considerando o parmetro da ao social, os textos de Braz e Sobico parecem estar em um lugar

268

indefinido, que ora se aproxima do plo do conto clssico, embora nenhum dos dois faa referncia a um texto original, ora se distancia. Seguindo com a anlise, considerando-se as formas de categorizao visual, tem-se que Chapeuzinho / Caperucita est includa na ilustrao de capa de todas as reescritas, com exceo da de Braz, que conta a histria a partir da perspectiva do lobo. Alm da protagonista, os nicos atores sociais includos so o lobo, na capa mencionada, e no texto visual de Daz Prieto; e a av, no texto visual de Janssen. Todos os atores sociais includos esto individualizados. Em quatro das sete capas em que est includa, Chapeuzinho / Caperucita est ativada para aes instrumentais e notransativas. Nos textos visuais de Hallensleben, Sal e Carzon, a protagonista carrega a cesta de guloseimas e caminha. No de Daz Prieto ela caminha e, possivelmente, carrega a cesta, embora no seja possvel visualiz-la. Em nenhuma destas ilustraes a protagonista est ativada para aes interativas. Em Daz Prieto, contudo, ela apassivada em uma ao cujo agente o lobo, que a observa, espreita, segue ou v. Assim, ela pode ser a meta de uma ao material ou o fenmeno de uma reao. Caperucita, portanto, est ativada para uma ao no-transativa, e tambm apassivada. No texto visual de Janssen a av de Chapeuzinho est includa. A protagonista no est ativada para nenhuma ao, aparentemente. Ela est apassivada como beneficiria de uma ao material de sua av. No texto visual de Dansa, como mencionado, Chapeuzinho, embora seja a protagonista, no est includa. E construindo uma representao visual distinta dos demais, Ziraldo e Canale retratam uma protagonista que interpela o/a observador/a. Embora no realizem aes materiais, Chapeuzinho Amarelo e Caperucita Verde esto ativadas para aes semiticas (a primeira sorri para o/a observador/a, e a segunda fala com ele/a) e materiais (considerando que a protagonista encara ou olha para o/a observador/a) ou reaes (se for considerado que ela observa o participante interativo). Quanto dicotomia genrico/especfico, a protagonista na maior parte dos contos possui traos tanto de generizao quanto de especificao. Considerando-se apenas as capas, e no as ilustraes internas, nos textos visuais de Hallensleben e Daz Prieto, no possvel distinguir bem os traos da protagonista, em funo do plano demasiadamente aberto atravs do qual so retratadas, impedindo, assim, uma identificao com uma representao mais genrica, conforme verificado nas ilustraes internas. No texto de Ziraldo Chapeuzinho Amarelo est bastante generalizada, de acordo com os padres da protagonista tpica de contos de

269

fadas ocidentais, possibilitando uma sensao de familiaridade, mas possivelmente no de reconhecimento. Nos textos de Sal e Janssen, a abordagem da observadora talvez seja mais atravs do estranhamento, principalmente no primeiro, em que a protagonista retratada por meio de traos indefinidos, que de certa forma deformam a participante representada, dificultando o reconhecimento da observadora na protagonista. No texto de Janssen, embora haja traos genricos da criana de contos de fada ocidentais, tambm podem ser identificados traos especficos que, mais que em Sal, e muito em funo dos ngulos a partir dos quais a protagonista retratada, criam a sensao de deformidade. Caperucita Verde tambm parece ser ao mesmo tempo generalizada e especificada, pois apresenta traos convencionais que permitem certa familiaridade, e outros especficos, que geram no reconhecimento. O texto visual de Carzon talvez seja aquele que mais especifica a protagonista e que se distancia mais da representao tradicional de meninas dos contos de fada ocidentais, sem, entretanto, causar o estranhamento que as representaes em Sal e Janssen podem ensejar. Quanto representao da relao entre participantes interativos e observador/a, h um padro bastante claro no que tange s dimenses da distncia social, da relao social e da interao. Enfocando a primeira dimenso, da distncia social, Chapeuzinho / Caperucita em geral est retratada com grande distanciamento do/a observador/a, atravs de planos abertos (muito aberto, no caso de Hallensleben e Daz Prieto, simplesmente aberto, no caso de Iannamico, Sal e Sobico), ensejando uma relao de grande afastamento e separao, e uma distncia pblica. O plano mdio do texto visual de Janssen, embora em menor grau, tambm cria afastamento, ensejando uma distncia entre pessoal distante e social prxima. O texto visual de Ziraldo, por sua vez, e ao contrrio de todos os demais, constri uma relao de grande proximidade e ligao entre a participante representada e o/a observador/a, atravs de um close-up ou plano fechado, e uma distncia pessoal prxima. Passando dimenso da relao social, em todos os textos em que a protagonista est includa, menos nos de Ziraldo e Canale, Chapeuzinho / Caperucita retratada a partir de um ngulo horizontal oblquo, criando uma relao de desconexo, falta de intimidade, reforando o afastamento ensejado pelos planos abertos da maioria das capas. J em Chapeuzinho Amarelo e Caperucita Verde, o ngulo a partir do qual as protagonistas so retratadas frontal. No texto de Ziraldo, o close-up acentua a proximidade, gerando uma relao de cumplicidade, intimidade, e de pertencimento a

270

um mesmo mundo. No de Canale, embora o ngulo frontal propicie engajamento e intimidade, o plano aberto afasta o/a observador/a, atuando de forma contrria. Quanto ao plano vertical, uma vez mais se identifica um padro, neste caso, de igualdade entre participante representada e interativo/a, em funo do ngulo ao nvel dos olhos a partir do qual a protagonista retratada em todos os textos, menos o de Carzon e o de Janssen. No texto de Carzon, a protagonista retratada a partir de um ngulo elevado, criando a sensao de que o/a observador/a olha a participante retratada de uma posio de superioridade, gerando uma diferena hierrquica entre os dois tipos de participantes. Curiosamente, justamente a protagonista de Caperucita Roja del Noroeste, que traz uma proposta de incluso de populaes perifricas atravs dos contos clssicos adaptados, que retratada em uma posio de inferioridade frente ao/a observador/a. O texto de Janssen tambm traz a protagonista retratada a partir de um ngulo elevado, embora no tanto como em Carzon. Neste caso, de forma menos acentuada, tambm h a construo de uma relao de superioridade do/a observador/a em relao protagonista. No que concerne dimenso da interao, uma vez mais h um padro identificado em cinco das sete capas em que Chapeuzinho / Caperucita representada. E, uma vez mais, os textos de Ziraldo e de Canale so os nicos que se desviam deste padro. Apenas nestes dois ltimos textos a relao estabelecida entre o/a observador/a e a protagonista do conto atravs da dimenso da interao uma relao de demanda. Tanto no texto de Ziraldo quanto no de Canale a protagonista interpela, demanda algo do/a observador/a, atravs do olhar direto que cria um vetor dirigido ao/a participante interativo/a. No caso de Chapeuzinho Amarelo, a demanda se d sob a forma de um convite, estabelecendo uma relao de cumplicidade e de simpatia em funo do sorriso da protagonista. No caso de Caperucita Verde, a demanda feita como uma exigncia, ou uma bronca, pelas expresses faciais e corporais da protagonista. Quanto s demais capas, Chapeuzinho / Caperucita no olha diretamente para o/a observador/a, estabelecendo-se uma relao de oferta, em que a protagonista objetificada e pode ser estudada e observada livremente pelo/a participante interativo/a. Assim, voltando s duas primeiras perguntas de pesquisa propostas, a exposio acima permite observar que o referencial terico-metodolgico escolhido para o tipo de corpus investigado permitiu responder a contento tanto o questionamento sobre a forma

271

como so representados os atores sociais e ao social no texto verbal, quanto o questionamento pela representao visual dos atores sociais. Passando terceira pergunta, questiona-se se h rima entre os textos verbais e visuais em cada conto investigado. Considerando os dados levantados e a anlise dos resultados, foi possvel observar que, em termos de incluso, nos dois modos semiticos a protagonista est includa (e sempre individualizada) em todos os contos, com exceo do de Braz/Dansa, em cuja capa Chapeuzinho excluda. Embora a histria seja contada a partir do ponto de vista do lobo, a excluso visual da protagonista na capa no parece congruente com o texto verbal, uma vez que neste modo semitico h mais instncias de representao tanto do ator social Chapeuzinho quanto de suas aes, em comparao com as representaes do lobo. Por outro lado, o texto visual de Daz Prieto, que inclui o lobo como agente de uma ao material ou de uma reao que afeta Caperucita, tambm includa, parece bastante congruente com o texto verbal, em que o lobo como ator social tambm tem sua importncia, afetando mais Caperucita / Chapeuzinho do que sendo afetado por ela na maioria das reescritas. Embora a excluso do lobo das demais capas no represente exatamente uma incongruncia com os textos verbais, a incluso do lobo e da protagonista talvez propicie uma rima mais clara entre os dois modos semiticos. J a incluso da av no texto visual de Janssen no encontra respaldo no texto verbal, se observada a representao deste ator social e de suas aes no texto de Titan Jr. Se na ilustrao da capa a av agente de uma ao que afeta Chapeuzinho, no texto verbal a av afetada por aes da neta e do lobo, no ganhando nenhuma proeminncia como personagem. Considerando-se a atribuio de papis nos textos visuais, em geral constata-se que h rima com os textos verbais. Dos sete contos em que a protagonista includa na capa, em quatro ela representada realizando uma ao no-transativa e outra instrumental, nos dois casos cumprindo ordens da me. Nos textos verbais correspondentes Chapeuzinho / Caperucita tambm representada como uma protagonista que age afetando coisas ou sem afetar nada ou ningum. E nas poucas situaes em que afeta outros seres, e mesmo nas aes no-transativas ou instrumentais, a protagonista age de acordo com ordens da me ou sugestes do lobo, de modo geral. No texto de Janssen, em que a Chapeuzinho atribudo um papel passivo, estando afetada como beneficiria de uma ao da av, tambm no texto verbal a protagonista pouco afeta outros atores, e como nas demais reescritas, quando o faz,

272

motivada por ordens ou sugestes de terceiros. Assim, pode-se considerar que, de modo geral, h rima entre os textos das capas de Janssen, Hallensleben, Sal, Carzon e Daz Prieto e os textos verbais de Titan Jr., Aguiar, Montes, Iannamico e Cinetto, respectivamente, no que tange atribuio de papeis. No texto visual de Canale, pensado em sua relao com a reescrita de Sobico, a rima est ainda mais clara, pois Caperucita Verde a protagonista, juntamente com a de Braz, mais ativada para aes semiticas. E no texto visual, a Caperucita Verde atribudo o papel de dizente em uma ao semitica no-comportamental, que parece se dirigir ao/a observador/a ou, possivelmente, a outros atores sociais no representados na capa. J na ilustrao de Ziraldo para o texto verbal de Buarque, a rima parece ocorrer de forma mais sutil. No conto, a protagonista depois da transformao tem grande capacidade de afetar outros atores. Na capa, como nica participante representada, e em close-up, o que no permite visualizar alm de seu rosto e parte do tronco, Chapeuzinho Amarelo se dirige ao/a participante interativo/a, afetando-o de diversas formas, atravs de seu sorriso, de seu sentido de viso, ou da ao material de encarar. Assim, embora afetando participantes diferentes, e de formas diferentes, em ambos modos semiticos Chapeuzinho Amarelo age interativamente, afetando participantes representados (principalmente

materialmente) no texto verbal e participantes interativos(as) (principalmente de forma semitica, mas tambm, possivelmente, materialmente), no texto visual. Quanto representao da relao entre os dois participantes envolvidos, o afastamento, a falta de intimidade e desconexo e a falta de interao entre a protagonista e o/a observador/a constroem uma advertncia atravs do texto visual. Nas ilustraes de Hallensleben, Sal, Carzon, Janssen e Daz Prieto, o plano aberto (ou mdio, no caso de Janssen), o ngulo oblquo e a relao de oferta em que a protagonista colocada frente ao/a observador sugerem ou determinam que este/a mantenha distncia de Chapeuzinho / Caperucita, que no se envolva ou se identifique com ela, e que no interaja com ela, mas apenas a observe e estude. Nos textos visuais correspondentes h tambm, explcita (como nos textos de Aguiar e Montes, que se apresentam como tradues do conto de Perrault) ou implicitamente (nos textos de Iannamico, que se apresenta como uma verso livre do mesmo autor francs, e de Titan Jr. e Cinetto, que se apresentam respectivamente como traduo e como uma histria contada a partir do conto dos irmos Grimm) h tambm uma advertncia para que o/a observador/a no aja como a protagonista, ou seja, que no se identifique com ela, e que

273

mantenha distncia da menina. Justamente nos textos que no se vinculam a um texto original, a representao da relao entre os participantes bastante distinta. O texto de Dansa, que exclui Chapeuzinho (por supresso, ou, como foi sugerido, por encobrimento, em funo da grande mancha vermelha na capa), no ser considerado, uma vez que a anlise da relao entre os dois participantes envolvidos se torna impossvel sem a incluso da participante representada. E os textos de Canale e Buarque so os nicos que representam a protagonista a partir de um ngulo frontal e em relao de demanda, criando uma sugesto clara de envolvimento, conexo e interao. No caso do texto de Sobico, a demanda pode ser vista como uma chamada ao engajamento na causa verde, ou como uma bronca pelo possvel no engajamento do/a observador. De qualquer forma, a sugesto de envolvimento e identificao construda. No texto de Buarque, a demanda, reforada pelo plano fechado, sugerindo ainda mais proximidade e cumplicidade, pode ser vista como um convite para que o/a observador enfrente seus medos (que, considerando a poca em que o texto foi escrito, em plena ditadura militar, podem ser lidos como medos em relao ao futuro, aos militares, falta de garantias e direitos) e domine o lobo. Nos dois textos verbais, de fato, no h nenhuma advertncia explcita ou implcita. Diferentemente das demais reescritas, no h valorao do comportamento das protagonistas como positivo ou negativo, e tampouco h castigos, punies, morte ou arrependimentos. No entanto, o plano aberto no texto de Canale faz com que haja uma dupla sugesto neste texto visual. Se por um lado h uma demanda, e uma sugesto de envolvimento, por outro h uma sugesto de afastamento. De qualquer forma, no parece haver incongruncia com o texto verbal, que tambm apresenta representaes conflitantes. Caperucita, tambm neste modo semitico, no consegue resultados em sua tentativa de doutrinao da me e da av, e ainda menos do lobo em prol da causa ecolgica que defende. Caperucita Verde perde destaque e cede seu protagonismo para a av e o lobo no decorrer da histria, distanciando-se tambm a do/a leitor/a. Assim, em todos os contos em que a protagonista retratada na capa, pode-se dizer que, no que tange relao entre Chapeuzinho / Caperucita e o/a participante interativo/a, h rima entre os textos verbais e visuais. Passando quarta pergunta, que considera questes ideolgicas e a possibilidade de se abordar estas questes atravs do referencial proposto, observa-se que a maioria das reescritas analisadas se aproxima, em maior ou menor grau, de representaes conhecidas do conto Chapeuzinho Vermelho / Caperucita Roja, de autoria de Perrault

274

ou dos irmos Grimm, no que tange construo da protagonista e de suas aes. Mesmo o texto de Buarque, que utiliza o conto clssico apenas como um (pre)texto para sua reescrita, h em um primeiro momento a construo de uma protagonista que mantm os padres tradicionais de representao de meninas de contos de fada. Considerando-se a linguagem como veculo de ideologia, e que o (re)escritor sempre tem a possibilidade de, atravs de escolhas lingusticas, aceitar [...] a posio oferecida aos/as leitores/as pelos autores de verses tradicionais57 (LEVORATO, 2003, p.58) ou de desafi-la; e analisando-se a linguagem a partir das representaes da protagonista do corpus, observa-se aqui que, em basicamente todos os textos, aceitou-se, com intensidades distintas, a posio dos autores do conto clssico no que se refere representao das meninas nos contos de fada e s atividades em que estas se envolvem. A viso (e diviso) sexista daquilo que se espera, em termos de comportamento e aparncia, de meninos e meninas mantida, bem como das atividades em que atores sociais do gnero social masculino e feminino usualmente se envolvem ou podem se envolver. H tentativas de representaes distintas, basicamente por parte das reescritas que no se vinculam a um texto original, como o caso de Sobico e Braz. No entanto, estas tentativas parecem pontuais, uma vez que, mesmo no se vinculando a um texto especfico, h uma vinculao a uma viso de mundo tradicional, proposta h mais de dois sculos, aparentemente ultrapassada, mas difcil de ser de fato reescrita (ou redesenhada), e que determina que meninas so categorizadas atravs de suas relaes familiares, e no pela funo que exercem, como as figuras masculinas; tambm so identificadas por sua aparncia fsica, sendo mais importante a sua beleza do que outras qualidades como sua inteligncia ou sua coragem. Esta mesma viso tambm determina que meninas devem estar circunscritas a atividades domsticas, pois a so os seus domnios, e h risco caso elas se aventurem no mundo l fora, masculino. E esta viso de mundo ainda sugere que meninas devem envolver-se em atividades que, no mximo, afetam coisas. As aes que afetam outros seres, em geral vo estar restritas s figuras masculinas. O texto de Buarque, que comea dialogando com a tradio e reproduzindo seu modelo de protagonista do gnero feminino, consegue propor uma mudana radical e construir uma protagonista que rompe com a viso de mundo proposta acima. As demais reescritas, com algumas tentativas de afastamento das posies ideolgicas (aqui consideradas no que tange principalmente ao gnero social) que subjazem os contos clssicos, em geral vo, como prope Levorato (2003), contribuir com novas verses
57

Traduo de [...] the position offered to the readers by the authors of traditional versions.

275

tradio. No corpus da presente pesquisa, estas contribuies so feitas sob as mais diferentes denominaes, tanto no contexto brasileiro quanto no argentino. Levorato, em seu corpus, identifica verses que ela chama convencionais e outras radicais, embora a diviso no seja absoluta e nem homognea em relao a todos os aspectos abordados. No corpus da presente pesquisa, talvez apenas a reescrita de Buarque (e o texto de Ziraldo) possa ser considerada radical, pois a nica que, mantendo um ou outro elemento comum ao que Levorato considera verses convencionais, tais como a pouca idade da protagonista, ou ainda a grande proporo de reaes afetivas, consegue resistir s demais determinaes ditadas pelas representaes clssicas e propor novas representaes. Braz e Sobico tentam, igualmente, propor novas representaes, e em alguns momentos conseguem. No entanto, de modo geral as mudanas no chegam a ser suficientes para que a protagonista chegue de fato a ser construda de forma distinta, havendo, quase sempre, uma atualizao de representaes propostas desde as primeiras publicaes do que hoje se chama contos de fada. Assim, considerando-se o poder socializador da linguagem na vida das crianas (conforme apontado por KNOWLES & MALMKJR, 1996, e por LEVORATO, 2003), principalmente atravs da literatura infantil, e especificamente dos contos de fadas, h que se refletir sobre a que tipo de representaes as crianas esto tendo acesso atravs dos contos de fadas; que tipos de qualidades esto sendo valoradas em figuras femininas na literatura infantil e que qualidades esto sendo desencorajadas, diretamente, atravs, por exemplo, de uma moral da histria, ou indiretamente, pela consequncia de determinadas aes. interessante observar ainda que, se no corpus investigado por Levorato, as escritoras feministas foram as que assumiram o papel de reescrever o conto Little Red Riding Hood em lngua inglesa, sendo responsveis pela maior parte das chamadas reescritas radicais, no corpus aqui pesquisado, as trs reescritas que no se vinculam a um texto original, e que propem, sendo bem sucedidos ou no, representaes menos tradicionais das meninas so de autoria de escritores do gnero social masculino. Passando quinta pergunta, sobre as supostas diferenas encontradas nas reescritas que se apresentam atravs de distintas denominaes em relao a um texto original, busca-se aqui resumir resultados j analisados nos captulos anteriores, e que mostram que, em linhas gerais, aquelas reescritas que, neste corpus, se vinculam a um texto original, constroem representaes bastante semelhantes, tanto de atores quanto de aes sociais. E todas estas representaes, construdas a partir de textos que se

276

denominam traduo ou que se do outra denominao, se alinham tradio e contribuem para refor-la. As reescritas de Aguiar, Montes e Titan Jr. se apresentam como tradues, enquanto que a reescrita de Iannamico se denomina versin libre, e a de Cinetto como un cuento recopilado por Jakob y Wilhelm Grimm contado por Liliana Cinetto. Voltando, ento, com mais detalhe s categorias scio-semnticas utilizadas e s representaes encontradas a partir dela para verificar possveis diferenas entre as reescritas, observa-se que a determinao por nomeao tem um padro muito prximo. Quanto classificao, tambm h muitas semelhanas. O texto de Iannamico, entretanto, oferece uma representao distinta (que classifica tambm por origem, atravs da linguagem dos collas). As identificaes fsica e relacional tampouco distinguem a maioria das reescritas que se vinculam a um texto fonte. Apenas Caperucita Roja del Noroeste fisicamente representada, alm da valorao esttica, atravs de um adjetivo que se refere a seu tamanho, reforando a construo de uma protagonista de muito pouca idade e, possivelmente, mais frgil e vulnervel que as demais. Quanto valorao, alm da representao por critrios estticos (que coincidem com a identificao fsica), h algumas particularidades referentes a cada texto. Aguiar, Montes e Titan Jr. valoram suas protagonistas como pobre, tornando-as dignas de pena. Iannamico tambm faz isto ao valor-la como guagita, que tambm se refere a uma coisa to pequena que chega a ser insignificante ou sem importncia; ou seja, tambm digna de pena. Iannamico, Titan Jr. e Cinetto ainda valoram Chapeuzinho / Caperucita como doce. E por fim, Titan Jr. e Cinetto as valoram atravs de associaes com alimentos. Em termos de ativao, no h possibilidade de se traar um padro associado a cada uma das formas de autodenominao das reescritas em relao ao texto original, pois as propores so muito diferentes, e se a protagonista de uma verso livre do conto de Perrault est mais ativada do que as das tradues, no caso do texto original dos irmos Grimm em sua traduo Chapeuzinho est mais ativada do que na histria contada a partir do conto recopilado pelos autores alemes. Considerando-se as aes sociais, os resultados das anlises de alguns tipos de aes mostram que, usando-se como parmetro as anlises das categorias sciosemnticas de van Leeuwen, no h como identificar caractersticas ou padres prprios de cada tipo de reescrita. A anlise das reaes, por exemplo, mostra que, tanto na traduo de Titan Jr., quanto na histria contada a partir do conto dos irmos Grimm, de

277

Cinetto, a distribuio entre os tipos de reao est bastante prximo, assim como nas reescritas baseadas em Perrault, que so tradues e uma verso livre. Na distribuio dos tipos de reaes, as diferenas entre as trs reescritas no supera os 5%, fazendo com que se questione a necessidade de denominaes distintas para estas reescritas. O que esta anlise parece sugerir que, ainda que o reescritor tenha como proposta apresentar uma nova viso de um clssico, o que possivelmente justificaria uma rotulao diferente de traduo, as representaes tradicionais esto de certa forma enraizadas, fazendo com que as mudanas nas representaes sejam, em geral, perifricas ou pouco profundas, como o caso de Caperucita Roja del Noroeste, em que a personagem se insere em um contexto distinto, o vocabulrio tambm traz elementos novos, mas que, em termos de representao dos atores e da ao social, no oferece mudanas; pelo contrrio, em vrios momentos caractersticas como a fragilidade e a passividade da protagonista, presentes nas tradues a partir do conto do autor francs, so enfatizadas na verso livre do mesmo conto, e reforadas ainda por elementos de paratextos, como a ilustrao da capa que cria uma relao de submisso da protagonista em relao ao/a observador/a. Assim, no corpus pesquisado, verificou-se que os distintos rtulos atravs dos quais as reescritas se vinculam a um texto original no podem ser definidos por parmetros fornecidos pelas anlises da representao dos atores e da ao social, sendo possivelmente desnecessrio ou, pelo menos, indefinveis a partir da perspectiva aqui adotada. Passando ltima das perguntas propostas, que se relaciona com a pergunta anterior, questiona-se se, partindo do conceito de reescrita e com a anlise textual das representaes da ao e dos atores sociais, uma vez que todos estes textos dialogam com um conto clssico comum, como pensar, sob a perspectiva dos estudos da traduo, no status destes textos dentro de um continuum de reescritas? Recorrendo ao autor do conceito de reescrita, Lefevere introduz a ideia de categorias para a anlise de tradues, mas se isenta da responsabilidade de definir limites claros entre, por exemplo, a traduo e a adaptao, ao sugerir que [ ...] o termo reescritura nos libera da necessidade de estabelecer fronteiras entre vrias formas de reescritura, tais como traduo, adaptao, emulao (LEFEVERE, 2007, p.82). Apesar de tratar separadamente de vrios tipos de traduo, o autor no volta sua ateno para a definio ou as diferenas entre cada uma, estando mais preocupado com as categorias para a anlise das reescritas. Desta forma, partindo deste conceito geral e

278

amplo, e verificada a impreciso das denominaes, neste corpus, das diferentes formas de associao com um texto original, tomando como parmetro as anlises de representao dos atores e da ao social, prope-se um continuum de reescritas em que, em um plo, esto as representaes identificadas com o(s) conto(s) tradicional(is) (sem a necessidade de se recorrer a ele(s) para a anlise e localizao das reescritas dentro do continuum); e no outro, as representaes que se afastam daquelas ensejadas pelo conto tradicional. Assim, sem a necessidade de uma localizao exata, os textos, a partir da anlise com o referencial proposto, e usando as anlises das representaes em cada reescrita como referncia, so posicionados no continuum, possibilitando a incluso e comparao de diversos tipos de reescritas, e permitindo localiz-las tambm em termos de aceitao (e consequente atualizao) ou questionamento (e consequente rompimento) de ideologias subjacentes s representaes do conto tradicional. Considerando-se o corpus aqui investigado, e um continuum em que, em um dos plos, esto as representaes tradicionais, cujas gneses se encontram, principalmente (mas no apenas), nos contos de Perrault e dos irmos Grimm, a maioria das reescritas se aproxima justamente deste plo, independente da relao que cada reescrita se prope quanto ao texto original. As reescritas de Braz e Sobico, que no se vinculam a nenhum texto original, aparentemente dialogando apenas indiretamente com este, na verdade tambm pendem mais para o plo das representaes tradicionais, embora consigam, sob aspectos diferentes, construir representaes que de alguma forma se distanciam das tradicionais, fazendo com que, em alguns momentos, dependendo da categoria, cada uma se afaste um pouco mais do plo do conto tradicional. Assim, apesar de se apresentarem, Chapeuzinho Vermelho de Braz, e Caperucita Verde, respectivamente como uma histria recontada e como um cuento recargado, evitando qualquer vinculao com um conto original especfico, ambas reescritas reproduzem e atualizam representaes tradicionais, muitas delas presentes tanto no conto de Perrault quanto no de Grimm. A nica reescrita que de fato se afasta do plo para onde pendem todas as demais, e que talvez por isso pudesse ser considerada a nica reescrita radical do corpus, Chapeuzinho Amarelo de Chico Buarque, que ainda que dialogando indiretamente com a tradio (talvez justamente como uma forma de legitimar sua postura de confrontao diante desta tradio), rompe com padres do conto clssico e constri representaes novas sob a maioria dos aspectos contemplados pelas categorias de van Leeuwen.

279

Observa-se, aqui, que as perguntas, de forma geral puderam ser respondidas satisfatoriamente com o referencial terico-metodolgico proposto. A quinta pergunta aparentemente no pde ser totalmente respondida com as ferramentas de anlise aqui utilizadas. Esta lacuna pode ser devida a limitaes da proposta de anlise elaborada para esta tese ou, por outro lado, impreciso do status que cada texto se atribui em sua relao com um original. As diferenas entre as denominaes propostas por aqueles textos que se vinculam ao original no puderam ser identificadas atravs da anlise das categorias scio-semnticas de van Leeuwen (1996, 2008). As demais perguntas puderam ser respondidas a contento, embora algumas questes ou aspectos a serem explorados, surgidas durante o percurso desta pesquisa, tenham permanecido latentes, espera de futuras anlises ou de futuros pesquisadores. Tais aspectos inexplorados so apresentados como limitaes desta tese, e dizem respeito, principalmente, representao dos outros atores sociais (e suas aes) includos nas reescritas, de forma que a representao de Chapeuzinho / Caperucita possa, como logrou Levorato (2003) ser observada no contexto da representao dos demais participantes. A questo da representao das figuras femininas nos contos de fada, por exemplo, estaria enriquecida com a anlise da me e da av como atores sociais. Contemplando o aspecto visual dos textos, uma anlise baseada diretamente na GDV, contemplando todas as suas categorias, ainda que enfocando apenas as capas, tambm poderia oferecer uma viso mais ampla e completa deste paratexto, fundamental por ser o primeiro contato do/a observador/a com o texto, e mais ainda para a literatura infantil. Tais limitaes podem ser vistas como limitaes e assim permanecer, ou podem ser percebidas como sugestes de pesquisas futuras, abrindo espao para contribuies diversas e para que outros pesquisadores ajudem a consolidar tradies no em termos de representaes, mas de investigaes em reas ainda pouco percorridas no Brasil, como a traduo de literatura infantil e a anlise de textos a partir de uma perspectiva multimodal. Quanto aos objetivos, acredita-se que tenham sido satisfatoriamente atingidos, tanto os especficos quanto os gerais, uma vez que as perguntas inicialmente propostas puderam ser respondidas e os referenciais terico-metodolgicos se mostraram produtivos para a investigao intencionada. Assim, atravs desta pesquisa, considera-se haver contribudo para as subreas dos Estudos da Traduo baseados em corpus e da traduo da literatura infantil com uma perspectiva de anlise textual que inclui anlise

280

multimodal da representao de atores e ao social em textos traduzidos; e com os trabalhos desenvolvidos pelos pesquisadores do projeto CORDIALL, e, em particular, com o grupo de pesquisa ESTRAPOLI Estilo de tradutores profissionais e literrios, do Laboratrio Experimental de Traduo LETRA da FALE/UFMG.

281

7. Referncias
CORPUS ANALISADO:

BUARQUE, Chico. Chapeuzinho Amarelo. Ilustraes: Ziraldo. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2007. BRAZ, Jlio Emlio. Chapeuzinho Vermelho. Ilustraes: Salmo Dansa. So Paulo: Scipione, 2005. GRIMM, Irmos. Caperucita Roja. Adaptao: Liliana Cinetto. Ilustraes: Mariano Daz Prieto. Buenos Aires: Pictus, 2008. _______. Chapeuzinho Vermelho. Traduo: Samuel Titan Jr. Ilustraes: Susanne Janssen. So Paulo: Cosac & Naify, 2004. PERRAULT, Charles. Caperucita Roja. Verso livre: Roberta Iannamico. Ilustraes: Walter Carzon. Buenos Aires: Albatros, 2007. _______. Caperucita Roja. Traduo: Graciela Montes. Ilustraes: Sal. Buenos Aires: Gramond-Colihue, 1999. _______. Chapeuzinho Vermelho. Traduo: Rosa Freire de Aguiar. Ilustraes: George Hallensleben. So Paulo: Companhia das Letrinhas, 2007. SOBICO, Andres. Caperucita Verde. Ilustraes: Melina Canale. Buenos Aires: Siete Vacas, 2007.

282

BIBLIOGRAFIA CONSULTADA:

ASSIS, Roberto e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. A representao de europeus e de africanos como atores sociais em Heart of Darkness (O corao das trevas) e em suas tradues para o portugus: uma abordagem textual da traduo (doutorado). Belo Horizonte, 2009. BAIRD, Julia. The Shame of Family Films Enough with the sexy sidekicks. In Newsweek. 2010, Newsweek. 4 de outubro de 2010.

BERBER SARDINHA, Tony. Usando WordSmith Tools na investigao da linguagem. DIRECT Paper 40. LAEL, Catholic University of So Paulo, 1999. Disponvel em: http://lael.pucsp.br/DirectPapers40.pdf . Acesso em 11 de maro de 2009.

BERNSTEIN, Basil. Codes, modalities and the process of cultural reproduction: A model. Language and Society. 10: 327-363, 1981.

BETTELHEIM, Bruno. Psicoanlisis de los cuentos de hadas. Trad. Silvia Furi. Barcelona: Crtica, 2007.

BUENO, Letcia Taitson e MAGALHES, Clia; UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Transitividade, coeso e criatividade lexical no corpus paralelo Macunama, de Andrade e Macunama, de Goodland. 2005. enc. Dissertao (mestrado) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2005.

CARVALHO, Flaviane e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Os significados composicionais e a formao de subjetividades na primeira pgina de jornais mineiros: um estudo de caso luz da gramtica do design visual. Dissertao (mestrado) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2007.

Diccionario del Habla de los Argentinos. Academia Argentina de Letras. Espasa: Buenos Aires, 2003.

283

Gran Diccionario Usual de la Lengua Espaola. Barcelona: Larousse, 2004.

FARIA, Marian e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Por uma Abordagem do Estilo em Traduo: a Representao Visual e Verbal da Personagem Alice no Corpus Paralelo Alice in the Wonderland e Quatro Tradues Brasileiras. Monografia (Graduao) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2009.

GRIMM, Jacob e Wilhelm. Rotkppchen. Publicado pela primeira vez em 1812. Endereo eletrnico: http://www.has.vcu.edu/for/grimm/rot_dict.html Acessado em maro de 2010.

HALLIDAY, Michael A.K.; MATTHIESSEN, Christian. An introduction to functional grammar. 3 ed. London: Edward Arnald, 2004.

HALLIDAY, Michael A.K. An introduction to functional grammar. 1 ed. London: Arnold, 1985.

_______. An introduction to functional grammar. 2nd ed. London: Edward Arnold, 1994.

KENNY, D. Lexis and creativity in translation: a corpus based study. Manchester: St Jerome Publishing, 2001.

KNOWLES, Murray; MALMKJR, Kirsten. Language and Control in Childrens Literature. London and New York: Routledge, 1996. KRESS, Ghnter; van LEEUWEN, Theo. Reading Images The Grammar of Visual Design. London and New York: Routledge, 2006. LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. Literatura Infantil Brasileira Histria e Histrias. So Paulo: tica, 1985.

LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. Um Brasil para crianas. So Paulo: Global,

284

1986.

LATHEY, Gillian. Introduction. In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature - A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 1-12.

LEFEVERE, Andr. Traduo, Reescrita e Manipulao da Fama Literria. Trad. Claudia Matos Seligmann. Bauru: Edusc, 2007. LEVORATO, Alessandra. Language and Gender in the Fairy Tale Tradition A Linguistic Analysis of Old and New Story Telling. New York: Palgrave Macmillan, 2003. LPEZ, Marisa Fernndez. Translation Studies in Contemporary Childrens Literature: A Comparison of Intercultural Ideological Factors (2000). In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature - A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 41-53.

MAGALHES, Clia e ASSIS, Roberto. 2009. Representao de atores sociais em corpus paralelo: Heart of Darkness e suas tradues para o portugus. In: Cohen, M. A. & G. M. P. Lara. (Orgs) Lingstica, traduo, discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG, p. 201220.

MAGALHES, Clia. Discurso e raa. In: CALDAS-COULTHARD, C. R.; SCLIARCABRAL, Leonor (orgs.). Desvendando discursos. Florianpolis: Editora da UFSC, 2008. p. 113-142. 2008.

_______. Racismo visual em anncio do Emma Awards 2003/2004: um estudo da representao visual de atores sociais. (No prelo).

MAGALHES, Clia e CAETANO, Paulo H. A Comparative Study of Visual Racism in Brazilian and British Images of the Black Body (No prelo). NOVODVORSKI, Ariel e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. A Representao de Atores Sociais nos Discursos sobre o Ensino de

285

Espanhol no Brasil em Corpus Jornalstico. Dissertao (mestrado) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2008. OITTINEN, Riitta. No Innocent Act On the Ethics of Translating for Children. In: COILLIE and Verschueren (Ed.) Childrens Literature in Translation Challenges and Strategies. Manchester: St Jerome, 2006. p. 35-45.

_______. The Verbal and the Visual: On the Carnivalism and Dialogics of Translating for Children. In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature. A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 84-97. OSULLIVAN, Emer. Translating Pictures (998). In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature. A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 113-121. ORENSTEIN, Catherine. Little Red Riding Hood Sex, Morality and the Evolution of a Fairy Tale. New York: Basic Books, 2002. STER, Anette. Hans Christian Andersens Fairy Tales in Translation. In: COILLIE and Verschueren (Ed.) Childrens Literature in Translation Challenges and Strategies. Manchester: St Jerome, 2006. p. 141-155.

PERRAULT, Charles. Le Petit Chaperon Rouge. Publicado pela primeira vez em 1697. Endereo eletrnico http://www.alalettre.com/perrault-oeuvres-chaperon-rouge.php

Acessado em janeiro de 2010.

ROSEMBERG, Flvia. Literatura Infantil e Ideologia. So Paulo: Global Editora, 1985.

PINHEIRO, Viviane e MAGALHES, Clia. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Analisando Significados de Capas da Revista Raa Brasil: um estudo de caso luz da semitica social . Dissertao (mestrado) Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2007.

286

SHAVIT, Zoar. Translation of Childrens Literature. Poetics of Childrens Literature (Chapter 5: p. 111-130), 1986. In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature - A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 2540. STOLT, Birgit. How Emil Becomes Michel: On the Translation of Childrens Books. (1978). In: LATHEY, Gillian (Ed.). The Translation of Childrens Literature - A Reader. Clevedon, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2006. p. 67-83. 2006.

SOARES, Gabriela Pellegrino; PRADO, M.L. Coelho. A Semear Horizontes: leituras literrias na formao da infncia, Argentina e Brasil (1915-1954). UNIVERSIDADE DE SO PAULO. Tese (doutorado) - Universidade de So Paulo, So Paulo, 2002. TAHIR-GRAGLAR, Sehnaz. What texts dont tell: the uses of paratexts in translation research. In HERMANS, Theo (Ed.) Crosscultural transgressions: Research models in Translations Studies II Historical and Ideological Issues. Manchester: St. Jerome, 2002, p. 44-60.

THOMPSON, John B. Ideology and Modern Culture: Critical and Social Theory in the Era of Mass Communication. Cambridge: Polity Press, 1990.

VAN LEEUWEN, Theo. The representation of social actors. In: CALDASCOULTHARD, C.R.; COULTHARD, M. (Eds.). Texts and practices: readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, 1996. p. 32-70.

_______. A Representao dos Actores Sociais. In: PEDRO, E. R. (org.). Anlise Crtica do Discurso: uma perspectiva sociopoltica e funcional. Lisboa: Caminho S.A., 1997. p. 169-222.

_______. Introducing Social Semiotics. London and New York: Routledge. 2005. _______. Discourse and Practice New Tools for Critical Discourse Analysis. New York: Oxford University Press, 2008.

287

ZILBERMAN, Regina. O Estatuto da Literatura Infantil. In: MAGALHES, L. C.; ZILBERMAN, R. Literatura Infantil: Autoritarismo e Emancipao. So Paulo: tica, 1987. p. 3-24.

ZIPES, Jack. The trials and Tribulations of Little Red Riding Hood. Ed. Jack Zipes. New York & London: Routledge, 1993.

288

Anexos

289

Anexo 01 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Hallensleben

290

Anexo 02 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Sal

291

Anexo 03 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Ziraldo

292

Anexo 04 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Carzon

293

Anexo 05 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Janssen

294

Anexo 06 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Daz Prieto

295

Anexo 07 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Dansa

296

Anexo 08 Capa: Chapeuzinho Vermelho por Canale

297

Anexo 09 Dados bsicos das oito reescritas do corpus


TTULO Chapeuzinho Vermelho CAPA AUTOR/A(S) Rosa Freire de Aguiar / Charles Perrault ILUSTRAES Georg Hallensleben EDITORA Companhia das Letrinhas EDIO 2007

Caperucita Roja

Graciela Montes / Charles Perrault

Sal Oscar Rojas

GramnColihue

1999

Chapeuzinho Amarelo

Chico Buarque

Ziraldo

Jos Olympio

2007

Caperucita Roja del Noroeste

Roberta Iannamico / Charles Perrault

Walter Carzon

Albatros

2007

Chapeuzinho Vermelho

Samuel Titan Jr./ Irmos Grimm

Susanne Janssen

Cosac & Naify

2004

Caperucita Roja

Liliana Cinetto / Irmos Grimm

Mariano Daz Prieto

Pictus

2008

Chapeuzinho Vermelho

Jlio Emlio Braz

Salmo Dansa

Scipione

2005

Caperucita Verde

Andres Sobico

Melina Canale

Siete Vacas

2007

You might also like