You are on page 1of 176

DV-SP404.404E_Fr.

book Page 1 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Franais

Espaol

Italiano

Lecteur DVD Reproductor de DVDs Lettore DVD

Prise en main Descripcin general Panoramica

Fr-2 Es-2 It-2

DV-SP404 DV-SP404E
Manuel dinstructions
Nous vous remercions davoir choisi le lecteur DVD dOnkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant dutiliser votre nouveau lecteur DVD. Une bonne matrise de ses caractristiques et de son mode de fonctionnement vous permet dexploiter ses possibilits de faon optimale. Veuillez conserver ce manuel dinstructions pour toute rfrence ultrieure.

Connexions Conexiones Collegamenti

Fr-17 Es-17 It-17

Prparatifs et conguration Puesta en marcha y conguracin Avvio e impostazioni

Fr-24 Es-24 It-24

Fonctions lmentaires de lecture Reproduccin bsica Riproduzione di base

Fr-26 Es-26 It-26

Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo. Lea este manual con atencin antes de utilizar este Reproductor de DVDs. Una buena comprensin de sus caractersticas y de su funcionamiento ser de gran ayuda para conseguir unas ptimas prestaciones y un funcionamiento agradable y sin problemas. Guarde este manual para futura referencia.

Fonctions de lecture Tcnicas de reproduccin Metodi di riproduzione

Fr-30 Es-30 It-30

Manuale di istruzioni
Grazie per lacquisto del Lettore DVD Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il vostro nuovo lettore DVD. Una buona comprensione delle sue caratteristiche e funzionamento vi permetter di ottenere prestazioni e soddisfazioni ottimali. Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.

Fonctions de rglages Conguracin detallada Impostazioni dettagliate

Fr-40 Es-40 It-40

Informations diverses Informacin miscelnea Informazioni varie

Fr-49 Es-49 It-49

Fr Es I t

DV-SP404.404E_Fr.book Page 2 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Un symbole dclair flch dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur le fait que certains organes internes non-isols de lappareil sont traverss par un courant lectrique assez dangereux pour constituer un resque dlectrocution. Un point dexclamation dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur des instructions importantes relatives lentretien et lutilisation du produit.

Remarques importantes pour votre scurit


1. Lisez les instructions Veuillez lire toutes les instructions relatives la scurit et au fonctionnement avant dutiliser lappareil. 2. Conservez les instructions Veuillez conserver les instructions relatives la scurit et au fonctionnement pour des rfrences ultrieures. 3. Tenez compte des avertissements Veuillez tenir compte de tous les avertissements imprims sur lappareil et dans le manuel. 4. Suivez les instructions Veuillez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement et lutilisation.
5. NettoyageDbranchez lappareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez-le en suivant les recommandations donnes par le fabricant. 6. PriphriquesServez-vous uniquement de priphriques recommands par le fabricant an dviter tout danger. 7. Eau et humiditNutilisez pas cet appareil proximit deau (prs dune baignoire, dune bassine, dun vier de cuisine, dune machine laver, dans une cave humide, proximit dune piscine ainsi que dans dautres endroits semblables). 8. AccessoiresNinstallez pas cet appareil sur un meuble roulettes, un pied, un trpied, des attaches, un support ou une table instable. Lappareil risque de tomber et de blesser srieusement un enfant ou un adulte. Lappareil lui-mme risque dtre srieusement endommag. Assurez-vous quil est plac sur un support stable (un meuble roulettes, un pied, un trpied, des attaches, un support ou une table) recommand par le fabricant ou vendu avec lappareil. Le montage de lappareil doit se faire en fonction des recommandations donnes par le fabricant et avec les accessoires fournis. AVERTISSEMENT POUR 9. Lorsque lappareil est mont SUPPORTS ROULETTES sur un meuble roulettes, dplacez lensemble avec prcaution. Un arrt brusque, une pousse excessive ou un sol irrgulier pourrait entraner la S3125A chute du meuble et de lappareil. 10. VentilationLappareil doit tre install de faon assurer une ventilation correcte en nobstruant pas les fentes et ouvertures pratiques dans le botier qui protgent lappareil contre toute surchauffe et garantissent un fonctionnement correct. Evitez, par exemple, de le poser sur un lit, sofa, tapis ou toute autre surface molle susceptible dobstruer les orices de ventilation. Si vous installez lappareil dans un meuble hi- ou dans une bibliothque, assurez-vous que le dos du meuble nest pas ferm et que chaque panneau latral de lappareil dispose de 5 cm despace libre an que lair puisse circuler librement jusquaux orices de ventilation. AlimentationConnectez lappareil au secteur en respectant scrupuleusement les consignes donnes par le fabricant et imprimes sur lappareil. Si vous ntes pas certain du type dalimentation dont vous disposez, consultez le vendeur de lappareil ou le fournisseur local dlectricit. Mise la terre ou polarisationSi lappareil comporte une che secteur polarise disposant dune lame plus paisse que lautre, vous ne pouvez connecter la che polarise au secteur que dans un seul sens. La che est polarise par mesure de scurit. Si vous ne parvenez pas enfoncer la che de lappareil dans la prise secteur, essayez de la connecter dans lautre sens. Si la che nentre toujours pas, demandez conseil un lectricien quali pour changer votre prise secteur obsolte. Nessayez jamais de modier la che polarise de quelque manire que ce soit. Protection du cordon dalimentationInstallez le cordon dalimentation en veillant ce quil ne se trouve pas dans le chemin et ce quaucun objet ne le coince, tout spcialement proximit des ches, des prises de courant et du point de sortie des appareils. FoudreDurant un orage ou en cas de non-utilisation prolonge, dbranchez le cordon dalimentation de lappareil de la prise secteur et dconnectez lantenne ou le raccord au cble. Vous viterez ainsi tout dommage ventuel caus lappareil par la foudre ou des sautes de courant. SurchargeNe surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les botiers multiprises: il y a risque dincendie ou dlectrocution. Pntration de corps trangers et de liquide Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de lappareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque dincendie ou dlectrocution. Ne renversez pas de liquide sur lappareil. EntretienNessayez pas de rparer lappareil vousmme car louverture du botier risque de vous exposer des tensions dangereuses ou dautres dangers. Toute opration dentretien de lappareil autre que celles dcrites dans ce manuel doit tre cone un technicien quali. Dommages ncessitant rparation Dbranchez lappareil du secteur et conez-le un technicien quali lorsque: A. Le cordon dalimentation ou sa che sont endommags. B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du liquide a t renvers et a pntr ce dernier.

11.

12.

13.

14.

15. 16.

17.

18.

Fr-2

DV-SP404.404E_Fr.book Page 3 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Remarques importantes pour votre scuritsuite


C. Lappareil a t expos la pluie. D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous lutilisez en respectant les instructions donnes. Neffectuez que les rglages prconiss dans le manuel car un mauvais rglage dautres commandes risque dendommager lappareil et ncessitera un long travail de remise en tat par un technicien quali. E. Lappareil est tomb ou son botier est endommag. F. Ses performances semblent affectes. 19. Pices de rechangeLorsque vous avez besoin de pices de rechange, assurez-vous que le technicien sest bien servi de pices dorigine ou de pices ayant les mmes caractristiques que celles dorigine. Des pices non autorises risquent dtre source dincendie, dlectrocution ou dautres dangers. 20. Contrle de scuritAprs un entretien ou une rparation, demandez au technicien deffectuer un contrle de scurit pour sassurer que lappareil est en mesure de fonctionner convenablement. 21. Montage au mur ou au plafondEffectuez ce montage en suivant scrupuleusement les instructions donnes par le fabricant. 22. ChaleurInstallez lappareil lcart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poles ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur. 23. Risques lis aux liquidesVeillez ne jamais clabousser ni mouiller lappareil et ne posez jamais dobjets remplis de liquide, tels que des vases, etc. sur le dessus de lappareil.

Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour lutilisation prive, tout enregistrement duvres protges par des droits dauteur est interdit sans laccord pralable du dtenteur de ces droits. 2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous votre revendeur Onkyo. 3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec. Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant, dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la nition ou faire disparatre la srigraphie du botier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vriez que la tension du secteur dans votre rgion correspond aux caractristiques lectriques gurant en face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez dconnecter le cordon dalimentation. Songez faire le ncessaire pour que la che du cordon soit accessible tout moment. En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] pour passer en mode Standby, vous nteignez pas lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil pendant une priode prolonge, dbranchez-le de la prise de courant. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou son cordon dalimentation avec des mains mouilles ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre lintrieur de lappareil, faites-le vrier par votre revendeur Onkyo. 6. Remarques concernant la manipulation Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de lemballage dorigine pour lemballer comme il ltait lors de son acquisition. Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plastique demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le botier. Les panneaux suprieur et latraux de lappareil peuvent devenir chauds aprs un usage prolong. Cest parfaitement normal. Si vous nutilisez pas lappareil durant une priode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement la prochaine mise sous tension; veillez donc lutiliser de temps en temps. Lorsque vous avez ni dutiliser cet appareil, retirez le disque et coupez lalimentation. 7. Installation de cet appareil Installez cet appareil dans un endroit correctement ventil. Veillez ce que tous les cts de lappareil soient bien ventils, surtout si vous installez lappareil dans un meuble audio. Une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe de lappareil et entraner un dysfonctionnement. Nexposez pas lappareil aux rayons du soleil ni des sources de chaleur car sa temprature interne risquerait daugmenter, raccourcissant la dure de vie de la tte de lecture optique. Evitez les endroits humides et poussireux, et soumis aux vibrations denceintes. Ninstallez jamais lappareil sur ou directement au-dessus dune enceinte. Placez lappareil lhorizontale. Nutilisez jamais lappareil en le plaant la verticale ou sur une surface incline car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Fr-3

DV-SP404.404E_Fr.book Page 4 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Prcautions suite
Si vous installez lappareil prs dun tlviseur, dune radio ou dun magntoscope, la qualit du son et de limage pourrait tre affecte. Dans ce cas, loignez lappareil du tlviseur, de la radio ou du magntoscope. 8. Pour obtenir une image netteCet appareil est un appareil de haute prcision. Si la lentille du capteur optique ou le mcanisme dentranement du disque est sale ou us(e), la qualit de limage peut sen ressentir. Pour conserver une image de qualit optimale, nous vous conseillons de soumettre lappareil un contrle et un entretien rguliers (nettoyage ou remplacement des parties uses) aprs 1000 heures dutilisation environ, selon lenvironnement dans lequel lappareil fonctionne. Adressez-vous votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage. 9. Humidit due la condensation Lhumidit produite par la condensation risque dendommager cet appareil. Lisez attentivement ce qui suit: De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tte de lecture optique, lun des composants vitaux de lappareil. Voici les situations o de la condensation risque de se former: Quand vous dplacez lappareil dun lieu froid dans un endroit plus chaud. Quand vous allumez un appareil de chauffage ou quun climatiseur soufe de lair froid sur lappareil. Quand, en t, vous dplacez lappareil dune pice climatise dans un endroit chaud et humide. Quand vous utilisez lappareil dans un endroit humide. Nutilisez pas cet appareil sil y a risque de condensation. Cela risquerait dendommager les disques et certains composants internes de lappareil. En prsence de condensation, retirez le disque et laissez lappareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce dlai permettra de chauffer lappareil et de faire vaporer la condensation. 10. Numros de zonesLe format DVD utilise des numros de zones correspondant aux six zones selon lesquelles le monde est divis. Cet appareil ne peut lire que des DVD portant son numro de zone; celui-ci est indiqu en face arrire (exemple: 1 , ). 11. A propos de ce manuelCe manuel explique comment utiliser toutes les fonctions de lappareil. Bien que le format DVD propose de nombreuses fonctions spciales, tous les disques ne proposent pas la totalit de ces fonctions; selon le disque utilis, certaines fonctions peuvent donc ne pas tre disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus sur les fonctions utilises.
ALL

Cet appareil contient un systme laser semi-conducteurs et est class parmi les PRODUITS LASER DE CLASSE 1. Lisez attentivement ce manuel dinstructions pour utiliser correctement lappareil. Si vous avez le moindre problme, adressez-vous au magasin o vous avez achet lappareil. An dviter toute exposition au faisceau laser, nessayez jamais douvrir le botier de lappareil.

DANGER:
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT ET LE VERROUILLAGE DFECTUEUX OU FORC. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU.

PRUDENCE:
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE UTILISATION, TOUT RGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER DES RADIATIONS DANGEREUSES. Vous trouverez ltiquette illustre ci-contre au dos de lappareil.

1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser lintrieur de son botier. 2. Pour viter tout risque dexposition au laser, nouvrez jamais le botier. Conez toute rparation uniquement un technicien quali.

Fr-4

DV-SP404.404E_Fr.book Page 5 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Prcautions suite Modle pour les Canadien


REMARQUE: CET APPAREIL NUMRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA. Sur les modles dont la che est polarise: ATTENTION: POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.

Modles pour lEurope


Dclaration de Conformit
Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALLEMAGNE
K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

AVERTISSEMENT
Pour viter les risques dincendie, ne placez aucune amme nue (telle quune bougie allume) sur lappareil.

Lorsque vous disposez de piles/batteries uses, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnement ales en vigueur dans votre pays ou rgion.

Fr-5

DV-SP404.404E_Fr.book Page 6 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Sommaire
Manipulations de base
Prise en main
Remarques importantes pour votre scurit ...... 2 Prcautions ........................................................ 3 Introduction......................................................... 7 Accessoires fournis ........................................ 7 Caractristiques.............................................. 7 Remarques sur les disques ............................ 8 Avant dutiliser le DV-SP404/DV-SP404E ........ 11 Installation des pile ....................................... 11 Utilisation de la tlcommande..................... 11 Panneaux avant & arrire................................. 12 Panneau avant ............................................. 12 Ecran ............................................................ 13 Panneau arrire ............................................ 14 Tlcommande ............................................. 15 Examen des fichiers WMA, MP3, vido DivX et JPEG grce Disc Navigator................. 33 Lecture rpte dun passage du disque ...... 34 Utilisation de la lecture rpte..................... 34 Utilisation de la lecture au hasard ................. 35 Cration dun programme de lecture............. 36 Autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programme .............................. 37 Recherche sur un disque .............................. 37 Choix des sous-titres..................................... 38 Choix de la langue des dialogues ou de la voie audio ................................................... 38 Utilisation du zoom........................................ 39 Choix de langle de prise de vues ................. 39 Affichage des informations du disque ........... 39

Fonctions de rglages
Menus Audio Settings et Video Adjust.............. 40 Menu des rglages pour le son (Audio Settings) .......................................... 40 Dialog ............................................................ 40 Equalizer ....................................................... 40 Audio DRC .................................................... 40 Virtual Surround ............................................ 40 Menu des rglages pour limage ................... 41 Menu Initial Settings.......................................... 42 Utilisation du menu des rglages initiaux (Initial Settings)........................................... 42 Page de rglage Digital Audio Out................ 43 Page de rglage Video Out........................... 44 Page de rglage Language........................... 45 Page de rglage Display ............................... 45 Page de rglage Options .............................. 46 Parental Lock ................................................ 46 Enregistrement dun mot de passe ............... 46 Changement du mot de passe ...................... 46 Slection et modification du niveau de restriction parentale .................................... 46 Dfinition et modification du code de pays/rgion ................................................. 47 Liste des code de pays/rgion ...................... 47 A propos du contenu DivX VOD ................. 48 Affichage du code denregistrement DivX VOD ... 48 Lecture du contenu DivX VOD.................... 48

Connexions
Connexion du DV-SP404/DV-SP404E ............. 17 Conseils pour les connexions ....................... 17 Cbles & prises AV....................................... 17 Connexions simplifies ................................. 18 Brancher la TV.............................................. 20 Connexion un ampli-tuner AV audiovisuel .. 22 Alimentation/Mise sous tension du DV-SP404/DV-SP404E.............................. 23

Prparatifs et conguration
Pour commencer .............................................. 24 Utilisation de laffichage sur cran ................ 24 Rglage du lecteur en fonction du tlviseur.. 25 Choix de la langue daffichage sur lcran .... 25

Fonctions lmentaires de lecture


Lecture dun disque ...................................... 26 Commandes pour la lecture de base............ 27 Reprise de la lecture et mmoire de la dernire image ........................................... 27 Menus des disques DVD-Video.................... 28 Video CD dont la lecture est commande par menu (PBC) ......................................... 28

Informations diverses
Informations complmentaires.......................... 49 Tailles de lcran et formats de disque.......... 49 Rinitialisation du lecteur .............................. 49 Choix du standard de tlvision .................... 49 Titres, chapitres et plages ............................. 50 Rgions DVD-Video ...................................... 50 Slection de la langue sur la liste des codes de langue ......................................... 50 Liste des codes de langue ............................ 51 Glossaire........................................................... 52 Dpannage ....................................................... 54 Rsolution des problmes lis linterface HDMI .. 57 Fiche technique................................................. 58

Manipulations plus sophistiques


Fonctions de lecture
Lecture dun disque .......................................... 30 Examen du contenu dun disque .................. 30 Lecture au ralenti .......................................... 30 Avance ou recul image par image ................ 31 Cas dun diaporama dimages JPEG............ 31 Examiner le contenu de la vido grce Disc Navigator......................................... 32

Fr-6

DV-SP404.404E_Fr.book Page 7 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Introduction
Accessoires fournis
Vriez si vous avez bien reu les lments suivants:
RC-616DV

Caractristiques
Caractristiques majeures
Dolby*1 Digital et DTS*2 Lecture de DVD vido / CD vido / CD audio CD-R, CD-RW (CD vido, CD audio, MP3/WMA*3/ JPEG, vido DivX))*4 DVD-R (DVD-Video) DVD-RW (DVD-Video, format VR)

Vido
Tlcommande & 2 piles (AA)

Cble AV (RCA/Cinch)

Cble Coaxiale

Convertisseur N/A vido avanc 54 MHz/10 bits Vido balayage progressif (PAL/NTSC) Sortie vido composant Interface numrique HDMI*5 Lecture frame par frame (image par image) Lecture au ralenti Avance et recul rapides Lecture rpte Lecture alatoire (random) Accepte les formats TV 4:3 et 16:9 Reconnaissance des angles multiples Niveau de contrle parental Economiseur dcran

Audio
Convertisseur N/A 96 kHz/24 bits Sortie numrique coaxiale Entre numrique optique (modle ocaniens uniquement)

Cordon dalimentation (Pas pour les modles nord-amricains) (le type de connecteur dpend du pays)

Autres
La lettre gurant la n du nom de produit dans le catalogue et sur lemballage indique la couleur du DV-SP404/DV-SP404E. Les spcications et le fonctionnement sont identiques pour chaque coloris disponible.

Rglage de plage dynamique Tlcommande complte

*1. Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le logo double-D sont des marques dposes de Dolby Laboratories. *2. DTS et DTS Digital Out sont des marques dposes de Digital Theater Systems, Inc. *3. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou dposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays. *4. DivX, la certication DivX et les logos associs sont des marques de DivX, Inc. et sont utiliss sous licence. *5. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI licensing LLC.

Fr-7

DV-SP404.404E_Fr.book Page 8 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Introduction suite
Remarques sur les disques
Disques reconnus
Le DV-SP404/DV-SP404E permet dutiliser les disques suivants:
Disque Logo Format ou type de chier Pour en savoir plus sur les rgions, voyez page 50. DVD-Video DVD-R DVD-Video, format VR PBC compris CD vido PCM et DTS CD audio CD vido, CD audio, MP3, WMA, JPEG DivX Video CD vido, CD audio, MP3, WMA, JPEG DivX Video JPEG

Nutilisez pas de disque de forme spciale, comme ceux illustrs ci-dessous, car cela pourrait endommager le DV-SP404/DV-SP404E.

DVD-Video

Nutilisez pas de disques comportant des restes dadhsif, des disques de location dont ltiquette est partiellement dcolle ou des disques recouverts dune tiquette maison ou dun autocollant. Cela pourrait endommager le DV-SP404/DV-SP404E et empcher le retrait correct du disque.

DVD-RW

Disques crs sur ordinateur


Les disques gnrs sur ordinateur selon un format a priori compatible peuvent poser des problmes avec le DV-SP404/DV-SP404E cause dun paramtrage incorrect du logiciel de gravure. Consultez les manuels accompagnant le logiciel de gravure an den savoir plus sur la compatibilit.

CD-R

Compatibilit des CD-R/RW


Formats compatibles: CD-Audio, Video CD, CDROM* selon ISO 9660 contenant des chiers MP3, WMA, JPEG ou vido DivX
* Conforme ISO 9660 Niveau 1 ou 2. Format physique des CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Les systmes de chiers Romeo et Joliet sont compatibles avec ce lecteur.

CD-RW JPEG CD

Il est possible que certains CD audio protgs par un systme anticopie ne soient pas conformes au format CD ofciel. Comme ces disques ne sont pas conformes la norme, ils peuvent ne pas tre lus correctement par le DV-SP404/DV-SP404E. Le DV-SP404/DV-SP404E accepte des disques CD-R et CD-RW enregistrs en format Video CD, Audio CD ou ISO 9660 Level 1 ou 2 avec des chiers MP3, WMA et JPEG. Il accepte aussi des disques DVD-R et DVD-RW enregistrs en format DVD-Video. Cependant, certains disques CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW peuvent ne pas fonctionner normalement pour lune des raisons suivantes: nalisation incomplte du disque, caractristiques du graveur de disque, caractristiques du disque, disque sale ou endommag. Voyez le manuel fourni avec votre graveur pour en savoir davantage. De la condensation ou de la poussire sur la lentille du capteur optique peut galement poser des problmes de lecture. Le DV-SP404/DV-SP404E peut lire les disques de 8 cm et 12 cm. Le DV-SP404/DV-SP404E nest compatible avec aucun type de disque ne gurant pas dans la liste.

Lecture dun disque multisession: Non Lecture dun disque non nalis: Non

Compatibilit avec les DVD-R/RW


Formats compatibles: DVD-Video, Video Recording (VR)*
* Les points repris peuvent donner des images autres que celles attendues, voire aucune image.

Lecture des disques non naliss: Non Fichier WMA, MP3 ou JPEG sur DVD-R/RW: Non

Compatibilit avec les disques DVD+R/ DVD+RW


Seuls les disques DVD+R/DVD+RW enregistrs en Video Mode (DVD Video Mode) qui ont t naliss peuvent tre lus. Toutefois, les modications apportes lors de la gravure risquent de ne pas pouvoir tre reproduites avec dlit.

Compatibilit avec les chiers audio compresss


Formats compatibles: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA) Taux dchantillonnages: 32, 44,1 ou 48kHz

Fr-8

DV-SP404.404E_Fr.book Page 9 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Introduction suite
Taux binaires: Quelconque (128Kbps, ou mieux, est conseill) Lecture des chiers MP3 taux binaire variable (VBR): Non Lecture des chiers WMA taux binaire variable (VBR): Non Compatibilit avec lencodage WMA sans perte de donnes: Non Compatibilit vis--vis des droits dauteur (DRM, Digital Rights Management): Oui (Les chiers audio protection DRM ne peuvent pas tre reproduits par ce lecteurreportez-vous galement DRM dans le Glossaire la page 52) Extension de nom de chier: .mp3, .wma (ces extensions sont utilises par le lecteur pour reconnatre les chiers MP3 et WMA ne les utilisez pas pour qualier des chiers de type autre que ces deux-l) Groupe 2 : Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Groupe 3 : Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Groupe 4 : Hebrew (iw), Yiddish (ji) Groupe 5 : Turkish (tr) DivX, DivX Certied et les logos associs sont des marques commerciales de DivX, Inc. utilises sous licence. Certains chiers de sous-titres externes peuvent safcher de manire incorrecte ou pas du tout. Pour les chiers de sous-titres externes, les extensions de nom de chier de format de sous-titre suivantes sont prises en compte (ces chiers ne safchent pas dans le menu de navigation) : .srt, .sub, .ssa, .smi Le nom du chier vido doit tre rpt au dbut du nom du chier de sous-titre externe. Le nombre de chiers de sous-titres externes disponibles pour chaque chier vido est limit 10.

Quelques mots sur WMA


WMA est labrviation de Windows Media Audio, technique de compression audio qui a t mise au point par Microsoft Corporation. Une gravure WMA peut tre ralise laide de Windows Media Player version 7, 7.1, Windows Media Player pour Windows XP, ou Windows Media Player 9 Series. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce, dposes ou non par Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays.

Compatibilit des vidos DivX

A propos de DivX
DivX est un format vido numrique compress cr par le codec vido DivX de DivX, Inc. Ce lecteur peut lire des chiers vido DivX gravs sur des CD-R/RW/ROM. Pour respecter la terminologie des DVD vido, les chiers vido DivX sont appels Titres. Lorsque vous nommez des chiers/titres sur un CD-R/RW avant de les graver, noubliez pas quils seront lus par dfaut dans lordre alphabtique.

Produit DivX Certied. Prend en charge la lecture de toutes les versions de vido DivX (y compris DivX 6) et les chiers DivX standard. Extension de nom de chier: .avi et .divx ( utiliser pour que le lecteur reconnaisse les chiers vido DivX). Tous les chiers avec lextension .avi sont reconnus comme MPEG4 mais ils ne sont pas tous ncessairement des chiers vido DivX et peuvent donc tre illisibles sur ce lecteur. DivX, DivX Certied, et les logos associs, sont des marques dposes de DivX, Inc. et sont utiliss sous licence.

Afchage de chiers de sous-titres DivX


Les jeux de polices rpertoris ci-dessous sont disponibles pour les chiers de sous-titres externes DivX. Vous pouvez afcher le jeu de polices appropri en dnissant la Subtitle Language ( la section Page de rglage Language, page 45) pour correspondre au chier des soustitres. Ce lecteur prend en charge les groupes de langues suivants : Groupe 1 : Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)

Compatibilit avec les chiers JPEG


Formats compatibles: Fichiers dimages xes JPEG de base et EXIF 2.2* dont la dnition ne dpasse pas 3072 x 2048.
* Format de chier utilis par les appareils photo numriques

Compatibilit avec les chiers JPEG progressif: Non Extension de nom de chier: .jpg (cette extension est utilise par le lecteur pour reconnatre les chiers JPEG ne lutilisez pas pour qualier des chiers de type autre que celui-l) Structure des chiers: 299 dossiers maximum; une combinaison de 648 dossiers et chiers

Fr-9

DV-SP404.404E_Fr.book Page 10 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Introduction suite
Compatibilit avec les disques crs sur PC
Il peut tre impossible de lire les disques gravs sur un ordinateur personnel en raison des rglages employs par le logiciel de gravure. Dans un tel cas, consultez lditeur du logiciel pour obtenir des informations complmentaires. Les disques gravs en mode dcriture par paquet (format UDF) ne sont pas compatibles avec ce lecteur. Les coffrets des disques DVD-R/RW et CD-R/RW comportent aussi des informations complmentaires sur la compatibilit.

Manipulation des disques


Ne touchez jamais la face grave dun disque. Saisissez toujours le disque par son bord.

Face grave

Copyright
La loi interdit toute copie, location, diffusion sur cble ou en public duvres protges par des droits dauteur sans autorisation. Les DVD vido sont protgs par un systme anticopie qui produit une distorsion de limage en cas de copie. Ce produit intgre une technologie de protection des droits dauteur qui est elle-mme protge par certains brevets dposs aux Etats-Unis ainsi que par dautres droits de contrle de la proprit intellectuelle dtenus par Macrovision Corporation et dautres ayants droit. Lutilisation de cette technologie de protection des droits dauteur ne peut se faire quavec la permission de Macrovision Corporation; en outre, cette utilisation est exclusivement rserve au cadre familial ainsi qu dautres contextes de diffusion limits, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute opration de modication technique ou de dmontage est strictement interdite.

Ne collez jamais de ruban adhsif ni dtiquette sur les disques.

Nettoyage des disques


Pour un son optimum, veillez la propret de vos disques. Les traces de doigts et la poussire peuvent nuire la qualit du son; liminez-les comme suit. Frottez le disque avec un chiffon doux et sec, en partant du centre vers lextrieur. Ne frottez jamais le disque selon un mouvement circulaire.

Pour liminer la poussire ou les salets tenaces, essuyez le disque avec un chiffon doux imbib deau puis schez-le avec un chiffon sec. Nutilisez jamais de liquide de nettoyage base de solvant comme du dissolvant ou du benzne, ni de produit nettoyant ou spray antistatique pour disque vinyle disponible dans le commerce. Cela pourrait endommager les disques.

Rangement des disques


Ne rangez jamais les disques dans un endroit directement expos aux rayons du soleil ni proximit de sources de chaleur. Ne conservez jamais vos disques dans des lieux poussireux ou humides, tels que des salles de bain, proximit dun humidicateur, etc. Rangez toujours les disques dans leur botier et placez-les verticalement. Nempilez pas des disques sans botier et ne posez pas dobjet dessus car cela risquerait de les dformer, de les griffer ou de provoquer dautres dommages.

Fr-10

DV-SP404.404E_Fr.book Page 11 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Avant dutiliser le DV-SP404/DV-SP404E


Installation des pile Utilisation de la tlcommande
Quand vous utilisez la tlcommande, orientez-la toujours vers le capteur de tlcommande du DV-SP404/ DV-SP404E.
Capteur de tlcommande
DV-SP404/DV-SP404E

Ouvrez le couvercle du compartiment piles.

Insrez les deux piles (AA) fournies en respectant le schma de polarit lintrieur du compartiment des piles.

30

30
o vir En

Refermez le compartiment des piles.

Remarques: Si la tlcommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. Ne mlangez jamais des piles neuves avec des piles usages ni des types de piles diffrents. Pour viter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la tlcommande pendant une priode prolonge. Si les piles sont plates, retirez-les immdiatement pour viter tout risque de fuite et de corrosion.

Remarques: Si le DV-SP404/DV-SP404E est expos une forte source dclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte lors du choix de lemplacement du DV-SP404/ DV-SP404E. Lutilisation dune autre tlcommande du mme type dans la mme pice ou la prsence dun appareil mettant des rayons infrarouge proximit du DV-SP404/ DV-SP404E peut provoquer des interfrences. Ne posez jamais dobjet (livres, etc.) sur la tlcommande car cela risquerait denfoncer accidentellement une touche et de drainer les piles. Si vous placez le DV-SP404/DV-SP404E dans un meuble muni dune porte en verre fum, lappareil pourrait ne pas capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte lors du choix de lemplacement du DV-SP404/DV-SP404E. Si un obstacle se trouve entre le DV-SP404/DVSP404E et la tlcommande, lappareil ne captera pas les signaux de la tlcommande.

Fr-11

DV-SP404.404E_Fr.book Page 12 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Panneaux avant & arrire


Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre parenthses.

Panneau avant

5 6 7

8
A Bouton STANDBY/ON [23, 26]
Ce bouton permet de mettre le DV-SP404/DVSP404E sous tension et en mode de veille.

9 J K

H Boutons Prcdent/Suivant

B Tmoin HDMI
Sallume quand le DV-SP404/DV-SP404E est reconnu par un autre appareil compatible avec HDMI ou DVI/HPCP.

/ [27] Le bouton Prcdent permet de choisir le chapitre ou la plage prcdente. En cours de lecture, il permet de sauter au dbut de la plage ou du chapitre. Le bouton Suivant permet de choisir le chapitre ou la plage suivante. (arrte) [27] Ce bouton arrte la lecture. (pause) [27] Ce bouton interrompt momentanment la lecture. (lecture) [26, 27] Ce bouton lance la lecture. [26] Ce bouton permet douvrir et de refermer le tiroir. Ce bouton permet douvrir et de fermer les menus de conguration lcran.

I Bouton

C Tiroir du disque [26]


Placez les disques dans ce tiroir.

J Bouton

D Capteur de tlcommande [11]


Ce capteur reoit les signaux de la tlcommande.

K Bouton PLAY

E Bouton TOP MENU [28]


Ce bouton permet dafcher le menu principal dun disque DVD-Video.

L Bouton OPEN/CLOSE M Bouton SETUP [24]

F Boutons du curseur & ENTER [24]


Ces boutons servent naviguer dans les menus afchs lcran.

G Bouton MENU [28]


Ce bouton permet dafcher un menu dun disque DVD-Video ou douvrir le systme de navigation pour un disque CD vido, CD audio, vido DivX, WMA/MP3/JPEG ou DVD-RW de format VR.

N Bouton RETURN [24]


Ce bouton permet de revenir au menu principal sans sauvegarder les changements.

Fr-12

DV-SP404.404E_Fr.book Page 13 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Panneaux avant & arrire suite


Ecran

12

1 Tmoin
Ce tmoin apparat pour indiquer une interruption (pause) dans la lecture.

6 Tmoin PRGSVE (Progressive)


Ce tmoin apparat lorsque la sortie vido composant transmet des signaux dimage progressive.

2 Tmoin de lecture
Ce tmoin apparat pendant la lecture.

7 Tmoin de rptition
Ce tmoin apparat en mode de lecture AB ou de lecture rpte.

3 Tmoin CHP
Ce tmoin apparat lorsque le numro du chapitre en cours est afch.

8 Tmoin REMAIN
Ce tmoin apparat lorsque le temps restant est afch.

4 Tmoin TITLE
A larrt, le nombre total de titres du DVD-Video apparat ici. Durant la lecture, le numro du titre en cours est afch ici.

9 Afchage de messages & de temps


Les informations de temps telles que la dure totale, le temps restant etc. sont afches ici en heures, minutes et secondes. Dautres messages peuvent galement apparatre.

5 Tmoin dangle de camra


Ce tmoin apparat lorsque le DVD-Video utilis dispose de plusieurs angles de camra.

Fr-13

DV-SP404.404E_Fr.book Page 14 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Panneaux avant & arrire suite


Panneau arrire
DV-SP404 (modle pour lAmrique du Nord)

3 456

9
DV-SP404 (modle pour lOcanie)

3 456

9
DV-SP404E (modle pour lEurope)

3 456

A HDMI OUT [21]


Vous pouvez relier un tlviseur ou projecteur compatible avec HDMI cette prise. La prise des signaux audio et vido numriques.

F ANALOG AUDIO OUT [18]


Ces prises RCA/Cinch peuvent tre branches aux entres audio analogiques de votre TV, ampli hi- ou ampli-tuner AV.

B OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT [22] (pas pour


les modles nord-amricains ou europens) Cette sortie audio numrique optique peut tre branche lentre audio numrique optique dun ampli hi-, dun ampli-tuner AV ou dun dcodeur surround (Dolby Digital, DTS).

G AV CONNECTOR [20] (modles europens


uniquement)

Vous pouvez relier un tlviseur ou projecteur avec prise SCART cette sortie. Ce connecteur
SCART permet de transmettre des donnes stro sur 2 canaux, des donnes vido composites et RGB.

C COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT [22]


Cette sortie audio numrique coaxiale peut tre branche lentre audio numrique coaxiale dun ampli hi-, dun ampli-tuner AV ou dun dcodeur surround (Dolby Digital, DTS).

H AC INLET [23] (Pas pour les modles nordamricains) Cette prise accueille le cordon dalimentation secteur. Branchez lautre extrmit du cordon dalimentation une prise de courant de tension approprie.

D VIDEO OUT COMPONENT [20]


Ces prises produisent un signal vido composant et peuvent tre relies lentre vido composant dun tlviseur ou projecteur.

I S VIDEO VIDEO OUT [20] (pas pour les


modles europens) Cette prise peut tre utilise pour brancher un tlviseur ou un projecteur dot dune entre S-Video.

E VIDEO OUT [18]


Cette prise RCA/Cinch peut tre utilise pour brancher un tlviseur ou un projecteur dot dune entre vido composite.

Fr-14

DV-SP404.404E_Fr.book Page 15 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Panneaux avant & arrire suite


Tlcommande

1 2

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

L
PLAY MODE

3
DISPLAY

M N O

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

4 5 6 7 8 9 J K
RETURN AUDIO
ENTER

P Q
SETUP

ANGLE SUBTITLE ZOOM

R S T U V W

RC-616DV

A Bouton STANDBY [23]


Ce bouton permet de mettre le DV-SP404/DVSP404E en mode de veille.

F Bouton RETURN [24, 28]


Ce bouton permet de revenir au menu principal sans sauvegarder les changements.

B Bouton ON [23]
Ce bouton met le DV-SP404/DV-SP404E sous tension. Ne mettez le DV-SP404/DV-SP404E sous tension quaprs avoir effectu et vri soigneusement toutes les connexions (pages 1722).

G Bouton AUDIO [38]


Ce bouton permet de slectionner des bandes son en diffrentes langues ainsi que le format audio (ex: Dolby Digital ou DTS) sur disques DVD-Video. Pour les CD vido, vous avez le choix entre le canal gauche, le canal droit ou stro.

C Boutons numriques [2728, 37, 46]


Ces boutons permettent dentrer le numro de titre, de chapitre et de plage ainsi que des positions temporelles.

H Bouton ANGLE [39]


Ce bouton permet de choisir des angles de camra sur disques DVD-Video.

I Bouton Stop

D Bouton TOP MENU [28]


Ce bouton permet dafcher le menu principal dun disque DVD-Video.

[27] Ce bouton arrte la lecture. /( ) [27, 30, 31] Ce bouton permet deffectuer un recul rapide, un ralenti en marche arrire et un recul image par image.

J Bouton de recul

E Boutons du curseur

/ / / [24] Ces boutons servent naviguer dans les menus afchs lcran.

Fr-15

DV-SP404.404E_Fr.book Page 16 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Panneaux avant & arrire suite


K Bouton davance
/( ) [27, 30, 31] Ce bouton permet deffectuer une avance rapide, un ralenti en marche avant et une lecture image par image. [26] Ce bouton permet douvrir et de refermer le tiroir. Ce bouton permet douvrir et de fermer le menu Play Mode.

L Bouton OPEN/CLOSE

M Bouton PLAY MODE [3437]

N Bouton DISPLAY [39]


Ce bouton permet dafcher des informations concernant le disque charg, le titre, le chapitre ou la plage ainsi que le temps coul, restant, total, etc. Appuyez plusieurs reprises sur ce bouton pour changer les informations afches.

O CLEAR [36]
Ce bouton annule diverses fonctions.

P Bouton MENU [28]


Ce bouton permet dafcher un menu dun disque DVD-Video ou douvrir le systme de navigation pour un disque CD vido, CD audio, vido DivX, WMA/MP3/JPEG ou DVD-RW de format VR.

Q Bouton ENTER [24]


Ce bouton permet de lancer la lecture du titre, du chapitre ou de la plage slectionne et de conrmer les rglages.

R Bouton SETUP [24, 4042]


Ce bouton permet douvrir et de fermer les menus de conguration lcran.

S Bouton ZOOM [39]


Ce bouton est utilis avec la fonction Zoom.

T Bouton SUBTITLE [38]


Ce bouton permet de choisir des sous-titres sur disques DVD-Video.

U Bouton Pause

[27, 30, 31] Ce bouton interrompt momentanment la lecture. / [27] Le bouton Prcdent permet de choisir le chapitre ou la plage prcdente. En cours de lecture, il permet de sauter au dbut de la plage ou du chapitre. Le bouton Suivant permet de choisir le chapitre ou la plage suivante. [27] Ce bouton lance la lecture.

V Boutons Prcdent/Suivant

W Bouton Play

Fr-16

DV-SP404.404E_Fr.book Page 17 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E
Conseils pour les connexions
Consultez aussi les manuels des autres appareils. Ne branchez le cordon dalimentation secteur quaprs avoir effectu toutes les connexions audio et vido. prises et ches rouges correspondent lentre ou la sortie droite (cette prise sappelle gnralement R). Les prises et ches blanches correspondent lentre ou la sortie gauche (cette prise sappelle gnralement L). Les prises jaunes servent relier une entre ou une sortie composite (vido).
Droite (rouge) Gauche (blanc)

Sortie numrique optique (pas pour les modles nord-amricains ou europens)


La prise numrique optique est muni dun capuchon de protection. Avant de brancher un cble sur une prise, retirez le capuchon et conservez-le en lieu sr. Si vous dbranchez le cble, remettez le capuchon sur la prise.

Signaux audio analogiques

Droite (rouge) Gauche (blanc)

Vido composite
(Jaune) (Jaune)

Code de couleurs des prises RCA/Cinch pour appareils AV


Les prises RCA/Cinch pour appareils AV utilisent gnralement un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les

Enfoncez chaque che fond Correct! pour tablir une bonne connexion (des ches mal enfonces peuvent tre source de bruits ou de dysfonctionnements). Incorrect! Pour viter les interfrences, ne placez pas les cbles audio et vido proximit de cordons dalimentation ou de cbles de haut-parleur.

Cbles & prises AV


Vido
P R / CR P R / CR P B / CB Y

Vido composant

P B / CB Y

Le format vido composant spare les signaux selon la luminance (Y) et les diffrences de couleur (PR, PB) pour obtenir une qualit dimage optimale. Sur certains tlviseurs, ces connecteurs composant portent un autre nom. S-Video offre une image de qualit suprieure celle du format vido composite.

S-Video (pas pour les modles europens) Vido composite Scart/Peritel (modles europens uniquement) Audio Optique (numrique) (modle ocaniens uniquement) Coaxial (numrique)

Les prises vido composite quipent la quasi-totalit des tlviseurs, magntoscopes et dautres appareils vido. Les connexions SCART (Peritel) transmettent tous les signaux audio et vido (composite, S-Video, RGB) via un seul cble.

Les connexions numriques optiques assurent une qualit suprieure celle des connexions analogiques.

Les connexions numriques coaxiales assurent une qualit suprieure celle des connexions analogiques. Sur la majorit des appareils AV, les connexions audio analogiques seffectuent par le biais de prises RCA/Cinch.

Analogique

Fr-17

DV-SP404.404E_Fr.book Page 18 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E suite


Connexions simplies
Le systme dcrit ici vous permet de reproduire des disques en vous servant du cble AV (RCA/cinch) fourni. Avec cette installation, les sons strophoniques sont mis par les haut-parleurs du tlviseur.

VIDEO IN

Tlviseur
L R ANALOG INPUT

Vers la prise dalimentation

Important: Ce lecteur est dot dun dispositif de protection contre la copie. Ne connectez pas ce lecteur au tlviseur via un magntoscope laide de cbles audiovisuels, car limage provenant du lecteur ne safcherait pas correctement sur lcran de votre tlviseur. (Ce lecteur peut galement de ne pas tre compatible avec certains dispositifs combinant tlviseur et magntoscope (TV/VCR), et cela pour la mme raison; consultez le fabricant pour plus dinformations.) Lorsque vous branchez votre tlviseur de la faon illustre plus haut, ne rglez pas le paramtre Component Out (page 44) sur Progressive. 1. Connectez les prises VIDEO OUT et AUDIO OUT ANALOG L/R un jeu de prises dentre audio/vido du tlviseur. Utilisez le cble AV (RCA/Cinch) fourni, en connectant les prises rouge et blanche aux sorties audio et la prise jaune la sortie vido. Veillez respecter la correspondance des sorties et des entres audio droites et gauches pour obtenir un son stro correct. Consultez la section ci-dessous (page 20) si vous souhaitez utiliser un cble pritel pour la connexion Component vido, S-vido ou un cble pritel pour la connexion vido.

2. Modle pour lOcanie et lEurope: Connectez le cble dalimentation secteur fourni, la prise AC INLET puis branchez-le sur une prise murale. Modle pour lAmrique du Nord: Reliez le cordon dalimentation une prise de courant. Remarque: Avant de dbrancher la che du cble dalimentation au niveau de la prise secteur, assurez-vous de placer le lecteur en veille laide de la touche STANDBY/ON situe sur le panneau avant, ou de celle que porte le botier de tlcommande, et attendez que le message OFF disparaisse de lafcheur du lecteur. Pour les raisons ci-dessus, ne branchez pas le lecteur sur une prise secteur quipant certains amplicateurs et rcepteurs audiovisuels.

Fr-18

DV-SP404.404E_Fr.book Page 19 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E suite


Slection de la sortie vido balayage entrelac au moyen des commandes de la face avant
Mettez le lecteur en veille puis, sur la face avant, appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant la pression dun doigt sur de manire que le rglage Interlace soit adopt. Si la connexion du lecteur est effectue au moyen de linterface HDMI, dbranchez le cble HDMI avant de rinitialiser le lecteur, an dobtenir une sortie balayage entrelac. (Si le cble reste branch, la rsolution de la sortie HDMI est rinitialise sa valeur par dfaut voir Rinitialisation de la rsolution de sortie sur le rglage par dfaut avec une connexion HDMI, page 21.)
STANDBY/ON

Compatibilit de ce lecteur avec les tlviseurs haute dnition et balayage progressif


Ce lecteur est compatible avec Macro Vision System Copy Guard qui fait appel la technique du balayage progressif. Vous devez savoir que tous les tlviseurs haute dnition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et peuvent entraner lafchage dimages parasites. Dans le cas o vous noteriez des anomalies avec les images 525 balayage progressif, nous vous conseillons de revenir la dnition standard (balayage entrelac). Si vous avez des questions concernant la compatibilit de votre tlviseur et de cet appareil, consultez le service aprs-vente.

Remarque: Si vous reliez le lecteur un tlviseur qui nest pas conu pour le balayage progressif et si vous adoptez ce mode de fonctionnement sur le lecteur, aucune image ne peut safcher sur le tlviseur. En ce cas, mettez tous les appareils hors tension puis effectuez de nouveaux raccordements au moyen du cble vido fourni, et adoptez ensuite la valeur Interlace. Remarques concernant le modle pour lAmrique du Nord: Si Component Out (page 44) est rgl sur Progressive, aucun signal vido nest prsent aux prises de sortie VIDEO OUT (vido composite) et S VIDEO OUT (S-vido). Si vous dsirez que la vido safche simultanment sur plusieurs moniteur, vous devez rglez le lecteur pour Interlace.

Fr-19

DV-SP404.404E_Fr.book Page 20 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E suite


Brancher la TV
Branchez directement le lecteur DVD la TV. Si vous branchez le lecteur DVD un magntoscope (VCR), une combinaison TV/VCR ou un slecteur vido, la qualit de limage risque dtre mauvaise cause de la protection des DVD vido. Remarque: Pour savoir comment congurer le lecteur pour lutiliser avec une TV de type Progressive Scan, voyez Page de rglage Video Out Component Out la page 44.

Connexion laide de la sortie S-vido (pas pour les modles europens)


Si le tlviseur (ou autre appareil) est dot dune entre S-vido, utilisez-la la place de la sortie standard (composite) pour obtenir une image de meilleure qualit. Utilisez un cble S-vido (non fourni) pour connecter la sortie S-VIDEO OUT une entre S-vido du tlviseur (moniteur ou ampli-tuner AV). Avant denfoncer la che, placez son dtrompeur triangulaire en regard de la dcoupe correspondante pratique sur la prise.

Connexion laide de la prise pritel (modles europens uniquement)


Si le tlviseur est dot dune entre audio/vido de type pritel, utilisez un cble pritel pour connecter le lecteur au tlviseur. Ce type de connexion assurant la fois le transfert des images et du son, il est donc inutile de connecter les prises AUDIO OUT L/R et VIDEO OUT. Utilisez un cble pritel (non fourni) pour relier la prise AV CONNECTOR lentre audio/vido du tlviseur.

Tlviseur
S VIDEO IN

Sortie Component Video


Vous pouvez utiliser la sortie Component Video au lieu de la sortie vido standard pour brancher ce lecteur votre tlviseur (ou autre appareil). La qualit dimage devrait tre meilleure quavec une connexion S-Video. Reliez la prise COMPONENT VIDEO OUT lentre vido du tlviseur, dun moniteur ou dun amplituner AV laide dun cble vido Component (non fourni).
Tlviseur
SCART/Pritel

Ce connecteur permet de transfrer les signaux vido standard (vido composite), les signaux et les composantes RGB. Le rglage par dfaut doit convenir tous les tlviseurs. Consultez le manuel dinstructions livr avec le tlviseur pour utiliser ventuellement lun des rglages de qualit suprieure. Reportez-vous la page 44 pour connatre la manire de modier la sortie vido.

COMPONENT VIDEO IN Y PB PR

Tlviseur

Fr-20

DV-SP404.404E_Fr.book Page 21 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E suite


Connexion avec linterface HDMI
Si vous disposez dun moniteur ou dun cran quip dune linterface HDMI, vous pouvez le connecter ce lecteur au moyen dun cble HDMI, disponible dans le commerce. Le connecteur HDMI met de la vido numrique non compresse ainsi que pratiquement toute sorte de son numrique avec lequel le lecteur est compatible, notamment DVD-Vido, Vido CD/Super VCD, CD et MP3. Utilisez un cble HDMI pour raccorder linterconnexion HDMI OUT de ce lecteur une interconnexion HDMI dun moniteur compatible HDMI.

propos de linterface HDMI


Linterface HDMI (High Denition Multimedia Interface) prend en charge la vido et laudio sur une seule connexion numrique pour les lecteurs DVD et DTV, les botiers dcodeurs et autres appareils AV. Linterface HDMI a t dveloppe an denglober les technologies HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface) en une seule spcication. La technologie HDCP permet de protger le contenu numrique transmis et reu par des crans compatibles DVI. Linterface HDMI est capable de prendre en charge la vido standard, amliore ou haute dnition ainsi que le son surround standard multicanaux. Parmi les caractristiques de linterface HDMI, citons la vido numrique non compresse, une bande passante jusqu 2,2 gigaoctets par seconde (avec signaux HDTV), un connecteur unique (en lieu et place dune multitude de cbles et de connecteurs) et la communication entre la source AV et les appareils AV comme les lecteurs DTV. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI licensing LLC.

connecteur HDMI

Moniteur compatible HDMI

La che sur le corps du connecteur du cble doit tre dirige vers le haut pour assurer un alignement adquat avec le connecteur du lecteur.

Rinitialisation de la rsolution de sortie sur le rglage par dfaut avec une connexion HDMI Mettez le lecteur en veille puis, sur la face avant, appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant la pression dun doigt sur de manire que le rglage 576P/ 480P soit adopt.
STANDBY/ON

Remarques: Cet appareil a t conu pour tre compatible avec linterface HDMI (High Denition Multimedia Interface). Selon le composant que vous avez connect, lutilisation dune connexion DVI peut compromettre la abilit des transferts de signaux. Lorsque vous remplacez le composant connect la sortie HDMI, vous devez galement modier les rglages HDMI an quils correspondent au nouveau composant (voir HDMI Out la page 43, HDMI Resolution la page 44 et HDMI Color la page 44 pour ce faire). Les rglages de chaque composant sont ensuite stocks dans la mmoire (2 composants maximum). La connexion HDMI est compatible avec les sources PCM linaires 2 canaux (44,1 kHz/48 kHz ; 16 bits/ 20 bits/24 bits), ainsi quavec les ux de donnes audio Dolby Digital, DTS et MPEG.

Fr-21

DV-SP404.404E_Fr.book Page 22 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Connexion du DV-SP404/DV-SP404E suite


Connexion un ampli-tuner AV audiovisuel
Bien que les connexions la page 18 vous permettent dutiliser les enceintes du tlviseur pour couter le son du DVD, vous bnciez dune qualit et dune dynamique sonores nettement meilleures en branchant un amplicateur. Pour reproduire un son surround Dolby Digital ou DTS, il faut un amplicateur dot respectivement dun dcodeur Dolby Digital ou DTS. Avant toute connexion Avant de brancher le lecteur DVD lamplicateur, veillez couper lalimentation et dbrancher les deux appareils des prises secteur. Vous risqueriez sinon dendommager les enceintes. Enfoncez convenablement les ches. La reproduction en format surround nest possible que si vous reliez la sortie numrique de ce lecteur un amplituner AV. Les modle pour lOcanie proposent des prises numriques coaxiales et optiques. Utilisez celle qui vous convient le mieux. Les modles pour lAmrique du Nord et lEurope proposent uniquement une prise numrique coaxiale. Outre la connexion numrique, nous conseillons lutilisation dune connexion analogique stro. Pour enregistrer les signaux audio dun CD-R etc. avec une platine cassette ou un autre enregistreur CD-R reli lampli-tuner AV qui se conforme la Zone2, vous devez relier les sorties analogiques du DV-SP404/DVSP404E lampli-tuner AV. Vous souhaiterez probablement connecter une sortie vido au ampli-tuner AV. Vous pouvez utiliser lune des sorties vido disponibles sur le lecteur (lillustration reprsente une connexion standard (composite). 1. Reliez la prise DIGITAL AUDIO OUT de ce lecteur une entre numrique de lampli-tuner AV. Remarque: Les modles pour lAmrique du Nord et lEurope proposent uniquement une prise numrique coaxiale. Cela permet la restitution multivoie. Une connexion coaxiale requiert le recours un cble coaxial (fourni) reliant la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT lentre numrique coaxiale de votre ampli-tuner AV. Pour une connexion optique (avec un modle pour lOcanie), utilisez un cble optique (non fourni) an de relier la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT lentre numrique optique de lampli-tuner AV. 2. Connectez les prises ANALOG AUDIO OUT L/R et VIDEO OUT du lecteur des entres audio analogiques et vido du ampli-tuner AV.
Ampli-tuner AV

DVD
IN

FRONT

Le schma reprsente des connexions vido standard, mais vous pouvez galement utiliser les connexions Svido ou vido Component si elles sont disponibles. 3. Connectez la sortie vido du ampli-tuner AV une entre vido du tlviseur. Conseil: Vous devez gnralement connecter entre le lecteur de DVD et le rcepteur audiovisuel le mme type de cble que celui utilis entre le ampli-tuner AV et le tlviseur.

OPTICAL

COAXIAL

Utiliser une des deux

Ampli-tuner AV

Fr-22

DV-SP404.404E_Fr.book Page 23 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Alimentation/Mise sous tension du DV-SP404/DVSP404E


Avant toute connexion Vriez que toutes les connexions dcrites la pages 1722 sont effectues (le branchement au tlviseur est indispensable).
STANDBY/ON

Modle nord-amricain: Branchez le cordon dalimentation une prise de courant. Modle pour lOcanie et lEurope: Branchez le cordon dalimentation fourni au connecteur AC INLET et une prise murale. Servez-vous exclusivement du cordon dalimentation fourni avec le DV-SP404/ DV-SP404E. Ce cordon dalimentation est conu pour tre utilis exclusivement avec le DV-SP404/DV-SP404E; ne lutilisez pas avec un autre appareil. Ne dbranchez jamais le cordon dalimentation du DV-SP404/DV-SP404E tant que lautre extrmit est branch une prise murale. Cela pourrait provoquer une lectrocution. Effectuez toujours vos connexions en terminant par la prise murale et, pour le dbranchement, commencez par la prise murale.

ON

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Alimentation
RC-616DV

Tlcommande

ON

Appuyez sur le bouton STANDBY/ ON du DV-SP404/DV-SP404E ou sur le bouton ON de la tlcommande. Le lecteur DVD est mis tension. Pour ramener le DV-SP404/DVSP404E en mode de veille, appuyez sur le bouton STANDBY/ON du DVSP404/DV-SP404E ou sur le bouton STANDBY de la tlcommande. Veillez rgler le volume au minimum avant de placer le DV-SP404/DVSP404E en mode de veille an de ne pas tre surpris par un volume excessif lors de la prochaine utilisation. Le passage en mode de veille avec le bouton STANDBY/ON ne coupe pas compltement lalimentation.

Remarque: Ce lecteur dispose dun conomiseur dcran et dune fonction de mise hors tension automatique. Si le lecteur est larrt et si aucun bouton nest actionn durant plus de cinq minutes, lconomiseur dcran se met en marche. Si le tiroir est ferm alors quaucun disque nest lu et quaucune commande nest actionne durant 30 minutes, le lecteur passe automatiquement en mode de veille.

Fr-23

DV-SP404.404E_Fr.book Page 24 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer
Utilisation de lafchage sur cran
Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait souvent appel lafchage de pages cran (OSD). Le dplacement du curseur sur ces pages seffectue toujours de la mme manire, cest--dire en utilisant les touches de dplacement du curseur ( / / / ) grce auxquelles vous pouvez mettre en valeur un lment, puis en appuyant sur ENTER pour le slectionner. Remarque: Dans ce manuel dinstructions, le terme Slectionner signie, en gnral, utiliser les touches de dplacement du curseur pour mettre en valeur un lment afch sur lcran puis appuyer sur la touche ENTER.
Touches Panneau avant
OPEN/ CLOSE PLAY MODE

ON

STANDBY

Tlcomma nde
SETUP

Leur rle Cette touche commande lafchage sur lcran. Ces touches permettent la mise en valeur dun lment de menu.

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /
ENTER

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

SETUP

ENTER

Cursor, ENTER
RC-616DV

Cette touche slectionne llment de menu mis en valeur (les deux touches ENTER du botier de tlcommande oprent exactement de la mme faon). Cette touche rtablit le menu principal sans enregistrer les modications effectues.

RETURN

SETUP

RETURN

Fr-24

DV-SP404.404E_Fr.book Page 25 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer suite


Rglage du lecteur en fonction du tlviseur
Si vous possdez un tlviseur cran large (16:9), vous devez rgler le lecteur pour que limage soit convenablement afche. Si, au contraire, vous disposez dun tlviseur ordinaire (4:3), vous navez aucun rglage raliser du fait que les rglages par dfaut conviennent, et vous pouvez passer la section suivante.

Choix de la langue dafchage sur lcran


Vous pouvez dnir la langue utilise par le lecteur pour lafchage sur lcran.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

4
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

0
PLAY MODE TOP MENU

CLEAR

MENU

3
DISPLAY

6
RETURN

ENTER

SETUP

SETUP
0
TOP MENU
CLEAR

AUDIO MENU

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Appuyez sur SETUP puis slectionner Initial Settings.


Initial Settings

1
SETUP

Appuyez sur SETUP puis slectionner Initial Settings.


Initial Settings

Slectionnez OSD Language sur la page de rglage Display.


Initial Settings

Slectionnez TV Screen sur la page de rglage Video Output.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

OSD Language Angle Indicator

English franais Deutsch Italiano Espaol

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

TV Screen Component Out AV Connector Out

4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide)

Si vous possdez un tlviseur cran large (16:9), slectionnez 16:9 (Wide). Si vous possdez un tlviseur ordinaire (4:3), vous avez le choix entre 4:3 (Letter Box) et 4:3 (Pan & Scan). Pour de plus amples dtails, reportez-vous Page de rglage Video Out la page 44. Appuyez sur SETUP pour quitter le page de menu.

Slectionnez une langue. La langue utilise pour lafchage sur lcran est maintenant conforme votre choix. Appuyez sur SETUP pour quitter le page de menu.

4
SETUP

4
SETUP

Fr-25

DV-SP404.404E_Fr.book Page 26 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer suite


Lecture dun disque
Cette section traite des commandes de base pour la lecture des disques DVD, CD, Video CD, vido DivX, MP3 et WMA. Dautres fonctions sont dcrites en dtail dans le chapitre suivant. Pour de plus amples dtails sur la lecture des disques dimages JPEG, reportez-vous Cas dun diaporama dimages JPEG la page 31.
STANDBY/ON

Dposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans lalvole du tiroir, face portant ltiquette oriente vers le haut (sil sagit dun disque DVD double-face, la premire face que vous souhaitez couter doit tre tourne vers le bas).

4
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

ON
1 2 3

PLAY MODE

OPEN/ CLOSE

DISPLAY

Tlcommande

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Appuyez sur la touche (lecture) pour lancer la lecture du disque. Si vous avez mis en place un DVD ou un Video CD, un menu apparat sur lcran. Reportez-vous Menus des disques DVD-Video la page 28 et Video CD dont la lecture est commande par menu (PBC) la page 28 pour connatre la faon demployer ces menus. Il peut arriver que la lecture de chiers DivX vido ou MP3/WMA audio ne dmarre quau bout de quelques secondes. Cest parfaitement normal.

Tlcommande

ON

Si le lecteur nest pas dj en service, appuyez sur STANDBY/ON pour le mettre en service. Si le disque est un DVD avec des chiers DivX vido ou un CD vido, mettez galement le tlviseur sous tension et assurez-vous que lentre vido correcte est slectionne.

Remarques: Avec certains DVD, vous constaterez peut-tre que toutes les commandes de lecture ne fonctionnent pas sur certaines portions du disque. Il ne sagit pas dun dfaut fonctionnement du lecteur. Si un disque contient a la fois des chiers video DivX et dautres types de chiers multimedias (MP3, par exemple), indiquez au prealable si vous souhaitez lire les chiers video DivX (DivX) ou les autres types de chiers multimedias (MP3 / WMA / JPEG) a partir de lecran.

Appuyez sur la touche OPEN/ CLOSE pour ouvrir le tiroir pour le disque.

Tlcommande

OPEN/ CLOSE

Fr-26

DV-SP404.404E_Fr.book Page 27 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer suite


Commandes pour la lecture de base
Le tableau ci-dessous liste les commandes qui concernent la lecture de base et se trouvent sur le botier de tlcommande. Le chapitre suivant dcrit dautres fonctions de lecture plus en dtail.
Touches Leur rle Cette touche donne accs la plage ou au chapitre qui suivent. Utilisez-les pour taper un numro de titre, de chapitre ou de plage musicale. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le choix. Si la lecture du disque est arrte, elle commence au dbut du titre slectionn (cas dun DVD) ou de la plage slectionne (cas des CD et Video CD). Si le disque est en cours de lecture, celle-ci passe au dbut du titre (DVDRW grav en mode VR), du chapitre (DVD-Video) ou de la plage musicale (CD, Video CD) slectionns.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Touches numrotes

Touches numrotes (Tlcomm ande uniquement)

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Reprise de la lecture et mmoire de la dernire image


Lorsque vous interrompez la lecture dun disque, la mention RESUME safche et signale que la reprise de la lecture partir du point darrt est possible. Si vous nouvrez pas le tiroir, la mention RESUME safche au moment o vous commandez nouveau la lecture et celle-ci reprend partir du point darrt. Avec les DVD et Video CD, si vous enlevez le disque du tiroir, le point darrt est mis en mmoire. Si le disque suivant est le mme disque, la mention LAST MEM safche et la lecture commence partir du point darrt. Pour effacer le point de reprise, appuyez sur la touche (arrt) alors que la mention RESUME est afche. Remarques: La mmoire de la dernire image nest pas disponible avec les DVD-RW au format VR. Si vous ne souhaitez pas utiliser la mmoire de la dernire image quand vous arrtez un disque, vous pouvez appuyer sur (stop) pour arrter la lecture et ensuite sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le chariot.

Touches

Leur rle Cette touche commande la lecture. Si la mention RESUME ou LAST MEM se trouve afche sur lcran, la lecture commence partir du point darrt ou du point dni par la mmoire de la dernire image (reportez-vous Reprise de la lecture et mmoire de la dernire image dans la colonne cicontre.) Cette touche commande la pause de la lecture, ou, en cas de pause, relance la lecture. Cette touche interrompt la lecture. Reportez-vous galement Reprise de la lecture et mmoire de la dernire image dans la colonne ci-contre. Appuyez sur cette touche pour lancer le dlement rapide vers le dbut du disque. Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture normale du disque. Appuyez sur cette touche pour lancer le dlement rapide vers la n du disque. Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture normale du disque. Cette touche donne accs au dbut du chapitre ou de la plage en cours de lecture, puis aux chapitres ou plages qui prcdent.

(Tlcomm ande uniquement)

(Tlcomm ande uniquement)

Fr-27

DV-SP404.404E_Fr.book Page 28 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer suite


Menus des disques DVD-Video
De nombreux disques DVD-Video possdent des menus partir desquels vous pouvez slectionner le lm que vous souhaitez regarder. Ils permettent parfois daccder des fonctions complmentaires, telles que le soustitrage et la slection de la langue des dialogues, ou des fonctions spciales, telles que lafchage squentiel dimages (diaporama). Consultez le coffret du disque pour plus de dtails. Les menus des DVD-Video safchent parfois automatiquement lorsque vous lancez la lecture du disque; dautres safchent uniquement lorsque vous appuyez sur la touche MENU ou la touche TOP MENU.

Video CD dont la lecture est commande par menu (PBC)


Certains Video CD portent des menus permettant de choisir ce que vous souhaitez regarder. Ces menus sont appels PBC (Playback Control). Vous pouvez commander la lecture dun Video CD PBC sans parcourir le menu PBC, en appuyant simplement sur la touche numrote correspondant au numro de la plage qui vous intresse, plutt que dutiliser la touche (lecture).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

1
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

3
DISPLAY

PLAY MODE

Touches numrotes

3
DISPLAY TOP MENU

CLEAR

Touches numrotes TOP MENU

MENU

9
ENTER

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ / RETURN

RETURN

SETUP

ENTER

MENU
ENTER

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RETURN

SETUP

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER /

Touches RETURN Touches TOP MENU Leur rle Cette touche afche le mnu principal dun disque DVD, lequel dpend du disque. Cette touche afche un menu donn du disque DVD, lequel dpend du disque et peut tre identique au menu principal. / Ces touches dplacent le curseur sur lcran. Cette touche valide loption actuelle choisie sur le menu. Cette touche afche le menu prcdent. Ces touches mettent en valeur loption de menu correspondante (certains disques uniquement). Appuyez sur la touche ENTER pour valider le choix. Touches numrotes (Tlcomma nde uniquement)

Leur rle Cette touche afche le menu PBC. Ces touches permettent de taper le numro dune option de menu. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le choix. Cette touche afche la page de menu qui prcde (si elle existe). Cette touche afche la page de menu qui suit (si elle existe).

MENU

ENTER RETURN Touches numrotes (Tlcomma nde uniquement)

Fr-28

DV-SP404.404E_Fr.book Page 29 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Pour commencer suite


Conseil: Le disque DVD, peine charg, est automatiquement ject! Il est trs probable que le code de rgion du disque ne corresponde pas celui du lecteur. Le code de rgion doit gurer sur le disque ; comparez-le celui du lecteur (il est grav sur le panneau arrire). Reportezvous galement Rgions DVD-Vido, page 50. Si le numro de rgion est correct, le disque est peut-tre endommag, ou bien sale. Nettoyez le disque ; recherchez les signes de dfaut. Reportezvous galement Prcautions dutilisation du lecteur et des disques, page 10. Pourquoi le disque mis en place nest-il pas lu? Assurez-vous tout dabord que le disque a t plac dans le tiroir et que la face portant ltiquette (face imprime) est bien oriente vers le haut, quil nest ni sale ni endommag. Reportez-vous Prcautions dutilisation du lecteur et des disques, page 10 pour plus dinformations sur la manire de nettoyer les disques. Si le disque nest pas lu bien quil soit correctement mis en place, il sagit probablement dun disque ou dun format de gravure incompatibles, tels que DVD-Audio ou DVD-ROM. Reportez-vous Disques reconnus, page 8 pour plus dinformations sur la compatibilit des disques. Je possde un tlviseur cran large; pourquoi une bande noire est-elle prsente en haut et en bas de lcran lors de la lecture de certains disques? Certaines gravures de lm sont telles que des bandes noires se forment obligatoirement en haut et en bas de lcran mme si lcran du tlviseur est un cran large. Il ne sagit pas dun dfaut de fonctionnement de lappareil. Je possde un tlviseur standard (4:3) et jai rgl le lecteur an quil afche les gravures DVD cran large au format Pan & Scan ; pourquoi ai-je toujours une bande noire en haut et en bas de lcran avec certains disques? Certains disques annulent les prfrences dafchage du lecteur en sorte que, mme si vous avez slectionn 4:3 (Pan & Scan), les images de ces disques safchent dans le format bote lettres. Il ne sagit pas dun dfaut de fonctionnement de lappareil. Jai effectu les branchements vers un composant compatible HDMI, mais je nobtiens aucun signal et le voyant HDMI du panneau avant ne sallume pas ! Assurez-vous davoir bien slectionn ce lecteur comme entre HDMI dans les rglages du composant que vous utilisez. Rfrez-vous au manuel dinstructions du composant pour ce faire. Reportez-vous la section Connexion avec linterface HDMI, page 21 pour plus dinformations sur la compatibilit HDMI. Aucune image nest gnre par la sortie HDMI ! Ce lecteur ne permet pas dafcher des images partir de sources compatibles DVI. Reportez-vous la section Connexion avec linterface HDMI, page 21 pour plus dinformations sur la compatibilit HDMI. Assurez-vous que la rsolution de ce lecteur corresponde celle du composant que vous avez connect avec HDMI. Voir HDMI Resolution la page 44 pour changer la rsolution HDMI.

Fr-29

DV-SP404.404E_Fr.book Page 30 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque


Remarques: De nombreuses fonctions abordes dans ce chapitre sappliquent aux disques DVD, Video CD, CD, vido DivX et disques MP3/JPEG, bien que les effets exacts de certaines dentre elles varient lgrement selon le type de disque charg. Certains DVD restreignent lemploi de diverses fonctions (par exemple la lecture au hasard ou la lecture rpte) au niveau de certains passages. Il ne sagit pas dun dfaut de fonctionnement de lappareil. Lorsque vous utilisez des Video CD, certaines fonctions ne sont pas disponibles pendant la lecture commande par menu (PBC). Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, dmarrez la lecture du disque en slectionnant une plage laide des touches numrotes.

Pour revenir une lecture normale, appuyez sur la touche (lecture). Lors de lexamen dun Video CD dont la lecture est commande par menu (PBC) et galement dans le cas dune plage de WMA ou de MP3, la lecture reprend automatiquement la n ou au dbut de la plage. Selon le disque, la lecture normale peut se rtablir automatiquement lorsquun nouveau chapitre est atteint sur un disque DVD.

Lecture au ralenti Examen du contenu dun disque


Vous pouvez examiner rapidement le contenu dun disque en faisant dler le capteur vers la n ou le dbut du disque quatre vitesses diffrentes (une seule vitesse avec DivX vido). Vous disposez de 4 vitesses de lecture ralentie des DVD, vers la n du disque et vers le dbut du disque. Pour les Video CD et vido DivX, vous disposez de 4 vitesses de ralenti, vers la n du disque.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

4
PLAY MODE

3
DISPLAY

6
TOP MENU

CLEAR

MENU

0
TOP MENU

CLEAR

ENTER

MENU RETURN SETUP

ENTER

AUDIO SETUP

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RETURN

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1 1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche ou pour commander lexamen du disque. Le son est coup pendant lexamen du contenu des DVD, vido DivX ou Video CDs. Appuyez de faon rpte pour augmenter la vitesse dexamen. La vitesse dexamen est indique sur lcran.

Pendant la lecture, appuyez sur la touche (pause).

Maintenez la pression dun doigt sur la touche ou jusqu ce que commence la lecture au ralenti. La vitesse de ralenti safche sur lcran. Le son est coup pendant la lecture au ralenti. Appuyez de manire rpte sur ces touches pour modier la vitesse de lecture au ralenti.

3
Fr-30

DV-SP404.404E_Fr.book Page 31 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite

Pour revenir une lecture normale, appuyez sur la touche (lecture). Selon le disque, la lecture normale peut se rtablir automatiquement lorsquun nouveau chapitre est atteint.

Cas dun diaporama dimages JPEG


Aprs avoir charg un CD ou CD-R/RW qui contient des images JPEG, appuyez sur la touche (lecture) pour commencer lafchage squentiel (diaporama) des images partir du premier dossier ou de la premire image du disque. Le lecteur afche les images dans chaque dossier par ordre alphabtique. Lorsque le dossier contient des chiers au format WMA/MP3, la lecture du diaporama et des chiers WMA/MP3 est rpte. Durant la lecture, vous pouvez utiliser les touches de saut de piste ( / ), de dlement rapide ( / ) et de pause( ). La taille des images est automatiquement rgle pour remplir tout lespace possible sur lcran (si le format de limage est diffrent de celui du tlviseur, il est possible de voir apparatre des barres noires sur les cts, ou en haut et en bas de lcran).

Remarque: Le ralenti arrire nest pas disponible pour le VCD et vido DivX.

Avance ou recul image par image


Dans le cas dun DVD, vous pouvez afcher une image aprs lautre, en progressant vers la n ou le dbut du disque. Dans le cas des dun Video CD et dun chier vido DivX, vous ne pouvez progresser que vers la n du disque.

ON ON STANDBY OPEN/ CLOSE

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE PLAY MODE

3
DISPLAY

3
DISPLAY

6 7 8 9

9 0
CLEAR

/
MENU

/ /

0
TOP MENU

CLEAR

TOP MENU MENU

MENU
ENTER

ENTER

RETURN SETUP AUDIO

SETUP

RETURN

ANGLE SUBTITLE ZOOM

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM /

Pendant la lecture du diaporama:

Pendant la lecture, appuyez sur la touche (pause).

Touches

Leur rle Cette touche interrompt le diaporama; appuyez nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

Appuyez sur les touches ou pour reculer ou avancer dune image la fois.

Cette touche afche limage prcdente. Cette touche afche limage suivante. Ces touches interrompent le diaporama et commandent la rotation de limage en cours de 90 dans le sens des aiguilles dune montre (ou dans le sens contraire). (Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture du diaporama). Ces touches interrompent le diaporama et commandent le retournement horizontal ou vertical de limage. (Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture du diaporama).

Pour revenir une lecture normale, appuyez sur la touche (lecture). Selon le disque, la lecture normale peut se rtablir automatiquement lorsquun nouveau chapitre est atteint.

Remarque: La fonction de recul image par image nest pas disponible pour le VCD et vido DivX.

Fr-31

DV-SP404.404E_Fr.book Page 32 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Touches Leur rle Cette touche interrompt le diaporama et effectue un zoom sur limage. Une nouvelle pression permet de raliser un zoom 1x, 2x ou 4x. (Appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture du diaporama). Cette touche afche la page de Disc Navigator (reportez-vous ci-dessous).

ZOOM

MENU

Remarque: Plus le chier est lourd, plus le temps ncessaire son chargement est long.

Examiner le contenu de la vido grce Disc Navigator


Utilisez Disc Navigator pour examiner le contenu dun DVD ou Video CD an de localiser le passage souhait. Important: Vous ne pouvez pas utiliser Disc Navigator dans le cas o la lecture du Video CD a t commande par menu (PBC).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Les options disponibles dpendent de la nature du disque et varient selon que le disque est, ou non, en cours de lecture, mais elles comprennent: Title Titres que contient le DVDVideo. Chapter Chapitres que contient le DVD-Video partir du titre actuel. Track Plages que contiennent un Video CD. Time Miniatures dun Video CD 10 minutes dintervalle. Original: Title Titre dorigine que contient un DVD-RW au format VR. Play List: Title Liste de lecture des titres que contient un DVD-RW au format VR. Original: Time Miniatures du contenu intervalle de 10 minutes. Play List: Time Miniatures de la liste de lecture intervalle de 10 minutes. Sur lcran safchent, lune aprs lautre, 6 miniatures animes. Pour afcher les 6 miniatures prcdentes ou suivantes, appuyez sur / (il nest pas ncessaire dattendre la n des miniatures pour afcher la page prcdente ou suivante).

3
MENU

0
TOP MENU

CLEAR

Slectionnez la miniature correspondant ce qui vous intresse.


01
ENTER

02

03

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
04 05 06

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

/
Disc Navigator: Title 01- 49: - -

1
SETUP

Pendant la lecture, appuyez sur SETUP puis slectionnez Disc Navigator sur le menu afch.
Disc Navigator

Slectionnez une option de visionnement.


Disc Navigator Title Chapter

Pour slectionner une miniature, vous pouvez utiliser les touches de dplacement du curseur ( / / / ) et la touche ENTER, ou bien les touches numriques. Si vous utiliser les touches numriques, tapez 2 chiffres puis appuyez sur ENTER. Conseil: Une autre manire de localiser un passage donn sur un disque consiste employer les fonctions de recherche. Reportez-vous Recherche sur un disque la page 37.

Fr-32

DV-SP404.404E_Fr.book Page 33 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Examen des chiers WMA, MP3, vido DivX et JPEG grce Disc Navigator
Utilisez Disc Navigator pour localiser un chier ou un dossier dont vous connaissez le nom. Si dautres types de chiers gurent sur le mme disque, ceux-ci ne safchent pas dans Disc Navigator. Quand un chier JPEG est mis en valeur, la miniature correspondante est afche droite.
00:00/ 00:00 0kbps

Folder 2

File1 File2 File3 File4 File5

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
ENTER

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Appuyez sur SETUP puis slectionnez Disc Navigator sur le menu afch.
00:00/ 00:00 0kbps

To play the highlighted track or DivX Video le, or to display the highlighted JPEG le, press ENTER. Quand un chier WMA/MP3 or vido DivX est slectionn, la lecture dmarre avec la plage slectionne et continue jusqu la n du dossier. Quand un chier JPEG est slectionn, le diaporama dmarre partir de ce chier et continue jusqu la n du dossier.

Folder1 Folder2 Folder3 Folder4

2
ENTER

Utilisez les touches de dplacement du curseur ( / / / ) et la touche ENTER pour naviguer sur la page. Utilisez les touches de dplacement du curseur vers le haut/vers le bas ( / ) pour naviguer dans la liste des chiers ou des dossiers. Utilisez la touche de dplacement du curseur vers la gauche ( ) pour revenir au dossier hirarchiquement suprieur. Utilisez la touche ENTER ou la touche de dplacement du curseur vers la droite ( ) pour ouvrir un dossier mis en valeur. Vous pouvez galement revenir au dossier hirarchiquement suprieur en accdant au dossier .. qui se trouve en tte de liste, puis en appuyant sur ENTER.

Conseil: Pour lire le contenu de tout le disque plutt quuniquement celui du dossier actuel, quittez Disc Navigator et dmarrez la lecture en utilisant la touche (lecture). Vous pouvez galement lire un diaporama JPEG tout en coutant des morceaux WMA/MP3. Il vous suft de slectionner le chier audio que vous souhaitez couter, puis le chier JPEG partir duquel doit commencer le diaporama. La lecture du diaporama et des chiers audio est effectue de manire rpte. Les commandes de lecture ne fonctionnent que pour le diaporama JPEG.

Fr-33

DV-SP404.404E_Fr.book Page 34 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Lecture rpte dun passage du disque
Aprs avoir dni deux points (A et B) dlimitant un passage sur une plage (CD, Video CD) ou lintrieur dun titre (DVD), vous pouvez demander la lecture rpte de ce passage. Vous ne pouvez pas demander la rptition de lintervalle A-B dans le cas o la lecture du Video CD a t commande par menu; il en est de mme pour les chiers WMA et MP3 et vido DivX.

Utilisation de la lecture rpte


Il existe diverses options de lecture rpte selon la nature du disque charg. Il est possible dutiliser la fonction de rptition en mme temps que la lecture programme pour rpter les plages ou les chapitres qui font partie dun programme de lecture (reportez-vous Cration dun programme de lecture la page 36). Important: Vous ne pouvez pas utiliser la rptition de la lecture avec les Video CD en mode PBC ou avec les disques WMA/MP3. Vous ne pouvez pas utiliser simultanment la lecture rpte et la lecture au hasard.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

9
PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

1
MENU

3
DISPLAY

PLAY MODE

ENTER
ENTER

7
SETUP

RETURN

0
TOP MENU AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
PLAY MODE

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez A-B Repeat dans la liste des fonctions gurant gauche.
Play Mode

1
PLAY MODE

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

A(Start Point) B(End Point) Off

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez Repeat sur la liste des fonctions gurant gauche.
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

2
ENTER

Appuyez sur la touche ENTER quand A(Start Point) est atteint de manire marquer le premier point de la boucle.

3
ENTER

Appuyez sur la touche ENTER quand B(End Point) est atteint de manire marquer le second point de la boucle. Aprs avoir appuy sur la touche ENTER, la lecture reprend au point de dpart et la boucle est parcourue. Pour revenir la lecture normale, slectionnez Off sur le menu.

Slectionnez la lecture rpte dsire. Si la lecture du programme est active, slectionnez Program Repeat pour rpter le contenu du programme ou Repeat Off pour abandonner. Les options de recherche qui safchent dpendent de la nature du disque charg. Par exemple, dans le cas des disques DVD, slectionnez Title Repeat ou Chapter Repeat (ou Repeat Off ).

4
Fr-34

DV-SP404.404E_Fr.book Page 35 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite

Play Mode

1
Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

PLAY MODE

Appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez Random dans la liste des fonctions gurant gauche.
Play Mode

A-B Repeat

Random Title Random Chapter Random Off

Dans le cas des CD ou Video CD, slectionnez Disc Repeat ou Track Repeat (ou Repeat Off). Pour les disques vido DivX, slectionnez Title Repeat (ou Repeat Off).

Repeat Random Program Search Mode

Utilisation de la lecture au hasard


Utilisez la fonction de lecture au hasard pour lire les titres ou les chapitres (DVD-Video) ou les plages (CD, Video CD) dans un ordre quelconque. (Notez que la mme plage/titre/chapitre peut tre lue plus dune fois.) Vous pouvez commander la lecture au hasard lorsque la lecture du disque est en cours ou quelle est arrte. Important: La fonction de lecture au hasard reste en servce jusqu ce que vous slectionniez Random Off partir des options du menu de lecture au hasard. Vous ne pouvez pas employer la lecture au hasard pour un DVD-RW portant des gravures au format VR, pour les Video CD dont la lecture a t commande par menu (PBC), pour les disques WMA/MP3 ni pour un DVD dont le menu est afch. Vous ne pouvez pas employer simultanment la lecture au hasard et la lecture programme ou la lecture rpte.

Slectionnez la lecture au hasard dsire. Les options de lecture au hasard qui safchent dpendent de la nature du disque charg. Par exemple, dans le cas des DVD, vous pouvez slectionner Random Title ou Random Chapter, (ou Random Off).
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Random Title Random Chapter Random Off

Dans le cas des CD et Video CD, slectionnez On ou Off pour utiliser, ou non, la lecture au hasard.

Conseil: Utilisez les touches suivantes pour la lecture au hasard:


Touches Leur rle Slectionne une nouvelle plage, titre ou chapitre au hasard.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

Retourne au dbut de la plage, du titre ou du chapitre actuel; ou permet de slectionner une autre plage, titre ou chapitre si vous appuyez encore une fois.

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

Fr-35

DV-SP404.404E_Fr.book Page 36 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Cration dun programme de lecture
Cette fonction permet de programmer lordre de lecture des titres, chapitres ou plages dun disque. Important: Vous ne pouvez pas employer la lecture programme pour un DVD-RW portant des gravures au format VR, pour les Video CD dont la lecture a t commande par menu (PBC), pour les disques WMA/MP3 ni pour un DVD dont le menu est afch.

Utilisez les touches de dplacement du curseur ( / / / ) et la touche ENTER pour slectionner un titre, un chapitre ou une plage pour ltape actuelle de cration du programme de lecture. Dans le cas dun disque DVD, vous pouvez ajouter au programme de lecture un titre ou un chapitre.
Program Program Step 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title 1~38 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 1~004 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

RETURN

SETUP

ENTER

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Dans le cas dun CD ou dun Video CD, slectionnez la plage ajouter au programme de lecture. Aprs avoir appuy sur la touche ENTER pour slectionner le titre, le chapitre ou la plage, le numro de ltape du programme augmente automatiquement dune unit.

RC-616DV

PLAY MODE

Appuyez sur la touche PLAY MODE puis slectionnez Program dans la liste des fonctions gurant gauche.
Play Mode

Rptez lopration 3 pour composer le programme de lecture. Un programme de lecture peut contenir jusqu 24 titres, chapitres ou plages. Vous pouvez insrer une tape dans un programme en mettant en valeur la position dinsertion puis en tapant le numro du titre, du chapitre ou de la plage musicale. Pour effacer une tape, mettez-la en valeur puis appuyez sur CLEAR. Pour commander le droulement du programme, appuyez sur la touche (lecture). La lecture programme demeure active jusqu ce que vous la rendiez inactive (reportez-vous ci-dessous), que vous effaciez le programme (reportez-vous cidessous), que vous jectiez le disque ou teigniez le lecteur.

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete

Slectionnez Create/Edit dans la liste des options de programmation.

Conseil: Utilisez les touches suivantes pour la lecture programme:


Touches Leur rle Cette touche sauvegarde le programme et ferme la page de programmation sans lancement du programme (SETUP produit le mme effet). Cette touche permet daccder ltape suivante du programme.

PLAY MODE

Fr-36

DV-SP404.404E_Fr.book Page 37 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programme
Outre Create/Edit, le menu de programmation offre un certain nombre dautres options. Playback Start Pour lancer la lecture dun programme. Playback Stop Pour arrter la lecture dun programme, sans effacer ce programme. Program Delete Pour effacer le programme et abandonner la lecture programme.

Slectionnez un mode de recherche. La recherche temporelle ne peut tre utilise que si la lecture du disque est en cours. Utilisez les touches numrotes pour taper un numro de titre, de chapitre ou de plage, ou un temps.
Play Mode

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9

A-B Repeat

Title Search Chapter Search Time Search

Repeat Random Program Search Mode

Input Chapter 0 0 1

Recherche sur un disque


Vous pouvez chercher des titres, des numros de chapitre ou des positions dun DVD, des numros de plage ou des positions dun CD ou CD Vido et des positions sur un disque DivX Vido. Important: Les fonctions de recherche ne sont pas disponibles avec les Video CD en mode PBC ou avec les disques WMA/MP3.

Pour une recherche temporelle, tapez le nombre de minutes et de secondes partir duquel, dans le titre (DVD) ou la plage (CD ou Video CD) actuellement en cours de lecture, doit commencer la lecture. Appuyez, par exemple, sur les touches 4, 5, 0, 0 pour que la lecture commence au point qui se situe 45 minutes aprs le dbut du disque. Pour 1 heure, 20 minutes et 30 secondes, appuyez sur les touches 8, 0, 3, 0.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

4
PLAY MODE
ENTER

PLAY MODE

Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture du disque.

3
DISPLAY

Touches numrotes

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

PLAY MODE

Appuyez sur PLAY MODE puis slectionnez Search Mode dans la liste des fonctions gurant gauche. Les options de recherche qui safchent dpendent de la nature du disque charg.

Fr-37

DV-SP404.404E_Fr.book Page 38 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Choix des sous-titres
Certains DVD-Video ou DivX vido portent des soustitres en plusieurs langues qui sont mentionnes sur le coffret du disque. Vous pouvez changer la langue du sous-titrage au cours de la lecture.

Choix de la langue des dialogues ou de la voie audio


Pendant la lecture dun disque DVD ou vido DivX portant les dialogues dans plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue. Pendant la lecture dun DVD-RW au format VR portant deux pistes sons monophoniques, vous pouvez choisir la piste principale, la piste secondaire ou le mlange des deux.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

9
ON STANDBY OPEN/ CLOSE MENU PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

1
ENTER

3
DISPLAY

RETURN

SETUP

7
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

SUBTITLE
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SUBTITLE

Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour slectionner une option de sous-titrage.
Current / Total Subtitle 1/2 English

AUDIO

Remarque: Certains disques ne permettent le choix de la langue des sous-titres qu partir dun menu. Appuyez sur TOP MENU ou sur MENU pour accder au menu. Pour dnir les prfrences de soustitrage, reportez-vous Page de rglage Language la page 45. Voyez Afchage de chiers de sous-titres DivX la page 9 pour en savoir plus.

Pendant la lecture dun Video CD, vous pouvez choisir dcouter les deux voies strophoniques, ou bien uniquement la voie gauche ou la voie droite.

1
AUDIO

Appuyez de manire rpte sur la touche AUDIO pour slectionner une option de langue des dialogues ou une voie audio. La langue des dialogues ou la voie audio slectionne safche sur lcran. Remarques: Certains disques DVD ne permettent le choix de la langue des dialogues qu partir dun menu. Appuyez sur TOP MENU ou sur MENU pour accder au menu. Pour dnir les prfrences de langue des dialogues dans le cas des DVD, reportez-vous Page de rglage Language la page 45.

Fr-38

DV-SP404.404E_Fr.book Page 39 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Lecture dun disque suite


Utilisation du zoom
La fonction de zoom permet dagrandir une partie de lcran dun facteur 2 ou 4 tandis que seffectue la lecture dun DVD, dun titre vido DivX ou dun Video CD, ou bien la lecture dun disque JPEG.
MODE

Choix de langle de prise de vues


Certains disques DVD comportent des scnes lmes sous diffrents angles (deux ou plus), consultez le coffret du disque pour plus de dtails. Lorsquune scne lme sous plusieurs angles se prsente, licne safche sur lcran pour vous informer que dautres angles de prise de vues sont disponibles (cette fonction peut tre rendue inactive, reportez-vous Page de rglage Display la page 45).
TOP MENU MENU
ENTER

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

RETURN

SETUP RETURN SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ANGLE

1
ZOOM

Pendant la lecture, utilisez la touche ZOOM pour slectionner le facteur de zoom (Normal, 2x ou 4x). La dnition des titres de DVD, DivX vido, Video CD et des images JPEG tant invariable, la qualit de limage se dgrade, en particulier avec le facteur de zoom 4x. Il ne sagit pas dun dfaut de fonctionnement de lappareil. Utilisez les touches de dplacement du curseur ( / / / ) pour changer de zone concerne. Vous pouvez changer librement le facteur de zoom et slectionner une autre zone dagrandissement pendant la lecture. Si le cadre situ en haut de lcran disparat, appuyez nouveau sur la touche ZOOM pour lafcher.

1
ANGLE

Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE pour changer dangle de prise de vues.

Afchage des informations du disque


Pendant la lecture du disque, il est possible dafcher diverses informations sur les plages, les chapitres et les titres, par exemple le temps coul ou le temps restant.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

1
DISPLAY

Pour afcher, masquer ou choisir les informations, appuyez sur la touche DISPLAY. Lorsquun disque est en cours de lecture, les informations safchent en haut de lcran.

Fr-39

DV-SP404.404E_Fr.book Page 40 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menus Audio Settings et Video Adjust


Menu des rglages pour le son (Audio Settings)
Le menu Audio Settings propose diffrents outils de rglage des sons provenant des disques.

Audio DRC
Rglages: High, Medium, Low, Off (valeur par dfaut) Pendant lcoute bas niveau de la gravure sonore dun DVD Dolby Digital, les sons les plus tnus, y compris les dialogues, peuvent devenir inaudibles. En mettant en service Audio DRC (Dynamic Range Control), les sons de faible intensit sont accentus sans changement des sons de forte intensit. La diffrence audible dpend de la gravure sonore coute. Si la gravure ne contient pas de variations importantes dintensit, vous ne noterez peut-tre aucune diffrence. Remarques: Audio DRC nagit que sur les sources audio Dolby Digital. Audio DRC nagit que sur la sortie numrique lorsque Digital Out a pour valeur On, et Dolby Digital Out a pour valeur Dolby Digital > PCM (reportez-vous Page de rglage Digital Audio Out la page 43). Leffet dAudio DRC dpend du rglage des enceintes et du rcepteur audiovisuel.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Appuyez sur SETUP, puis slectionnez Audio Settings sur la page cran.
Audio Settings

Virtual Surround

2
ENTER

Slectionnez les paramtres et modiez leur valeur au moyen des touches de dplacement du curseur ( / / / ) et de la touche ENTER.
Audio Settings Equalizer Virtual Surround Audio DRC Dialog On Off

Dialog
Rglages: High, Medium, Low, Off (valeur par dfaut) Dialog est un outil qui permet de dtacher les dialogues par rapport aux autres bruits ambiants que porte la piste sonore.

Rglages: On, Off (valeur par dfaut) Mettez en service Virtual Surround pour proter de sonorits dambiance ralistes en utilisant seulement deux enceintes. Remarques: Virtual Surround ne fonctionne pas pour les signaux DTS, que les sorties soient analogiques ou numriques. Lorsque Virtual Surround est en service, les signaux audio PCM linaire 96 kHz sont automatiquement rduits des signaux 48 kHz. Si le lecteur produit des donnes audio Dolby Digital, DTS ou MPEG (en dautres termes, si aucune conversion PCM nest effectue), Virtual Surround na aucun effet sur la sortie audionumrique. Reportez-vous Page de rglage Digital Audio Out, page 43 pour connatre la manire de congurer les formats de sortie numrique. La qualit de leffet dambiance varie en fonction du disque.

Equalizer
Rglages: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft, Off (valeur par dfaut) Les diverses courbes dgalisation ont t conues pour saccommoder des diffrents types de musique. Remarque: La frquence dchantillonnage du son 96kHz linear PCM audio est abaisse automatiquement 48kHz si lgaliseur (Equalizer) est utilis.

Fr-40

DV-SP404.404E_Fr.book Page 41 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menus Audio Settings et Video Adjust suite


Menu des rglages pour limage
partir de lcran Video Adjust vous pouvez effectuer divers rglages qui affectent la faon dont limage apparat.

2
ENTER

Effectuez les rglages en utilisant les touches de dplacement du curseur ( / / / ) et ENTER.


Video Adjust Sharpness Brightness Contrast Gamma Hue Chroma Level Standard 0 0 Off 0 0

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

1
SETUP

Appuyez sur SETUP et slectionnez Video Adjust sur la page afche.


Video Adjust

Vous pouvez rgler les paramtres de qualit de limage suivants: Sharpness Pour rgler la nettet des bords de limage (Fine, Standard, Soft). Brightness Pour rgler la luminosit gnrale de limage (20 +20). Contrast Pour rgler lcart entre les zones lumineuses et les zones sombres (16 +16). Gamma Pour rgler la chaleur de limage (High, Medium, Low, Off). Hue Pour rgler lquilibre rouge/ vert de limage (green 9 red 9). Chroma Level Pour rgler la saturation des couleurs de limage (9 +9). Effetuz les rglages Brightness, Contrast, Hue et Chroma Level en utilisant les touches de dplacement du curseur vers la gauche/vers la droite ( / ).
Brightness min max

3
ENTER

Appuyez sur la touche ENTER pour valider vis rglages et quitter la page Video Adjust.

Remarques: Selon le poste de tlvision, limage pourrait saturer lorsque vous choisissez une valeur de luminosit leve. Si cela vous arrive, songez diminuer la luminosit. Ces rglages du balayage progressif inuencent uniquement la sortie composant.

Fr-41

DV-SP404.404E_Fr.book Page 42 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings


Utilisation du menu des rglages initiaux (Initial Settings)
Le menu Initial Settings couvre, entre autres choses, les rglages du son et de limage, le verrouillage parental et lafchage. Si un paramtre est ombr, il ne peut tre prsentement modi. En gnral, cela tient ce que disque est en cours de lecture. Interrompez la lecture du disque, puis modiez le paramtre. Les rglages HDMI Out, HDMI Resolution et HDMI Color doivent tre dnis uniquement si vous avez connect ce lecteur un composant compatible HDMI au moyen du connecteur HDMI. Les rglages Digital Audio Out, Component Out et AV Connector Out ne peuvent pas tre dnis lorsque le lecteur est connect un composant compatible HDMI au moyen du connecteur HDI.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Appuyez sur SETUP puis slectionner Initial Settings.


Initial Settings

2
ENTER

Utilisez les touches de dplacement du curseur ( / / / ) et la touche ENTER pour slectionner une option et sa valeur. Les options et les valeurs possibles sont traites dans les pages qui suivent.

Remarques: Dans les tableaux aux pages suivantes, la valeur par dfaut est en caractres gras: les autres valeurs sont en caractres italiques. Les rglages Digital Audio Out ne sont ncessaires que si vous avez connect la sortie numrique de cet appareil un rcepteur audiovisuel ou un appareil similaire. Consultez le manuel dinstructions de lautre appareil pour connatre les formats audionumriques avec lesquels il est compatible. Certains rglages tels que TV Screen, Audio Language et Subtitle Language peuvent tre remplacs par ceux que porte le DVD. Par ailleurs, ces rglages sont souvent possibles partir du menu du DVD.

Fr-42

DV-SP404.404E_Fr.book Page 43 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


Page de rglage Digital Audio Out
Rglage Digital Out On Off Dolby Digital Dolby Digital Out Dolby Digital > PCM Option Ce quelle signie Le signal audionumrique est prsent sur les sorties numriques. Aucun signal audionumrique nest prsent en sortie. Le signal audionumrique cod Dolby Digital est disponible en sortie pendant la lecture dun DVD Dolby Digital. Le signal audio Dolby Digital est converti en signal PCM avant dtre appliqu en sortie. Le signal audionumrique cod DTS est disponible en sortie pendant la lecture dun disque DTS. (Du bruit est mis si lamplicateur ou le rcepteur ne sont pas compatibles avec le signal audio DTS.) Aucun signal audionumrique nest prsent en sortie pendant la lecture dun disque DTS. Le signal audionumrique 96kHz est converti en signal 48kHz avant dtre appliqu en sortie. Le signal audionumrique 96kHz est prsent en sortie sous la forme dun signal 96kHz. Le signal audionumrique cod MPEG est converti en signal audio PCM avant dtre appliqu en sortie. Le signal audionumrique MPEG est disponible tel quel en sortie. Utilisez ce rglage si votre moniteur ou appareil naccepte que les entres stro. Avec ce rglage, les sources audio multivoies sont rduites 2 voies pour obtenir une sortie stro MIC linaire. (Pour les sources DTS, la sortie audio HDMI est coupe.) Les sources Dolby Digital, DTS et MPEG sont traites selon leur encodage, mais si votre amplicateur/moniteur nest pas compatible avec les sources audio DTS, la sortie audio DTS du HDMI se dsactive. Les sources MIC linaires sont reproduites telles quelles. Aucun signal audionumrique nest prsent en sortie.

DTS DTS Out Off 96kHz > 48kHz 96 kHz PCM Out 96kHz

MPEG > PCM MPEG Out MPEG

LPCM (2 CH)

HDMI Out Auto

Off

Fr-43

DV-SP404.404E_Fr.book Page 44 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


Page de rglage Video Out
Rglage TV Screen (Ce rglage fonctionne avec une sortie vido analogique ou HDMI. Reportez-vous galement Tailles de lcran et formats de disque la page 49.) Option 4:3 (Letter Box) Ce quelle signie choisir si le tlviseur est de type 4:3. Les lms pour cran large sont prsents accompagns de bandes noires en haut et en bas de lcran. choisir si le tlviseur est de type 4:3. Les lms pour cran large donnent des images tronques sur les cts qui occupent toute la surface de lcran. choisir si le tlviseur est cran large. choisir si le tlviseur nest pas compatible avec la vido balayage progressif. choisir si le tlviseur est compatible avec la vido balayage progressif (pour de plus amples dtails, reportezvous au mode demploi qui accompagne le tlviseur). Reportez-vous galement Slection de la sortie vido balayage entrelac au moyen des commandes de la face avant la page 19. Veuillez noter que la sortie vido balayage progressif nest transmise que par les prises vido du composant et quaucune sortie nest transmise par les prises composites lorsque cette option a t slectionne. Sortie de la vido ordinaire (composite), compatible avec tous les types de tlviseur. Si le tlviseur est compatible, ce rglage donne la meilleure image. Sachez quaucun signal nest disponible sur les prises de composantes lorsque ce rglage est adopt. Dnissez ce rglage si votre tlviseur prend en charge la vido balayage entrelac 1920 x 1080 pixels. Dnissez ce rglage si votre tlviseur prend en charge la vido balayage progressif 1280 x 720 pixels. Dnissez ce rglage si votre tlviseur prend en charge la vido balayage progressif 720 x 480 pixels (NTSC) / 720 x 576 pixels (PAL). Dnissez ce rglage si votre tlviseur prend en charge la vido balayage entrelac 720 x 480 pixels (NTSC) / 720 x 576 pixels (PAL). Si les couleurs sont ples, cette option produit des couleurs plus vives et un noir plus intense. Utilisez ce rglage si les couleurs apparaissent trop vives avec le rglage Full Range RGB. Produit une sortie vido en composantes (option par dfaut pour les appareils compatibles HDMI).

4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide) Interlace

Component Out Progressive

Video AV Connector Out (modles europens uniquement)

RGB

1920x1080i HDMI Resolution (La rsolution par dfaut change avec le format du tlviseur (PAL/NTSC).) 1280x720p 720x480p (NTSC)/ 720x576p (PAL) 720x480i (NTSC)/ 720x576i (PAL) Full range RGB HDMI Color (La couleur par dfaut change selon lappareil connect.) RGB Component

Fr-44

DV-SP404.404E_Fr.book Page 45 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


Page de rglage Language
Rglage English Audio Language*1 Langues afches Other Language English Langues afches Other Language Option Ce quelle signie Si le disque porte une piste sonore en anglais, cest cette piste qui est lue. Si le disque porte une piste sonore dans la langue choisie, cest cette piste qui est lue. choisir pour slectionner une langue autre que celles afches (reportez-vous la page 50). Si le disque porte des sous-titres en anglais, ce sont ces sous-titres qui sont afchs. Si le disque porte des sous-titres dans la langue choisie, ce sont eux qui sont afchs. choisir pour slectionner une langue autre que celles afches (reportez-vous la page 50). Les menus des DVD seront afchs dans la mme langue que la langue adopte pour les sous-titres, si cela est possible. Les menus des DVD seront afchs dans la langue choisie, si cela est possible. choisir pour slectionner une langue autre que celles afches (reportez-vous la page 50). Les sous-titres sont afchs conformment au choix effectu (reportez-vous ci-dessus). Les sous-titres ne sont jamais afchs pendant la lecture dun DVD (sachez que certains DVD imposent leur propre rglage).

Subtitle Language*2 (Reportez-vous galement Afchage de chiers de soustitres DivX, page 9.)

w/Subtitle Lang. DVD Menu Lang.*3

Langues afches Other Language On

Subtitle Display Off

*1 Il sagit de la langue des dialogues gravs sur DVD que vous prfrez voir choisie par le lecteur. Vous pouvez passer dune langue enregistre sur le DVD une autre en utilisant la touche AUDIO. Certains disques DVD choisissent automatiquement la langue des dialogues au moment o ils sont mis en place, ne tenant ainsi aucun compte de la langue slectionne laide Pour les disques offrant plusieurs langues, la slection de la langue des dialogues seffectue le plus souvent laide dun menu. Appuyez sur la touche MENU pour accder au menu du disque. *2 Il sagit de la langue des sous-titres gravs sur le DVD que vous prfrez voir choisie par le lecteur. Pendant la lecture dun DVD, vous pouvez passer une autre langue de sous-titrage ou bien supprimer lafchage des sous-titres, en utilisant la touche SUBTITLE. Certains disques DVD choisissent automatiquement la langue des sous-titres au moment o ils sont mis en place, ne tenant ainsi aucun compte de la langue slectionne laide de Subtitle Language. Pour les disques offrant plusieurs langues, la slection de la langue des sous-titres seffectue le plus souvent partir du menu du disque. Appuyez sur la touche MENU pour accder au menu du disque. *3 Certains disques multilingues possdent leurs menus en plusieurs langues. Il sagit ici de dnir la langue dafchage des menus du disque. Conservez le rglage par dfaut si vous dsirez que les menus du disque apparaissent dans la mme langue que celle de Subtitle Language.

Page de rglage Display


Rglage English OSD Language Langues afches Option Ce quelle signie Les informations afches sur lcran sont en anglais. Les informations afches sur lcran sont dans la langue choisie. Une icne reprsentant une camra est afche sur lcran lorsque la scne grave sur le DVD a t lme sous plusieurs angles. Le fait que la scne puisse avoir t lme sous plusieurs angles nest pas signal.

On Angle Indicator Off

Fr-45

DV-SP404.404E_Fr.book Page 46 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


Page de rglage Options
Rglage Parental Lock DivX VOD Display Option Ce quelle signie Reportez-vous Parental Lock, page 46. Reportez-vous A propos du contenu DivX VOD, page 48

Parental Lock
Niveau par dfaut: Off; Mot de passe par dfaut: aucun; Code de pays/rgion par dfaut: us (2119) Pour que vous puissiez dcider de ce que vos enfants sont autoriss regarder quand ils utilisent le lecteur de DVD, certains DVD-Video portent un code de restriction parentale. Si le lecteur est rgl sur un niveau infrieur celui de la gravure, celle-ci est ignore. Certains disques prennent galement en charge le code de pays/rgion. Le lecteur ignore certaines scnes graves sur ces disques, selon le code de pays/rgion. Remarques: Tous les disques ne portent pas de code de restriction parentale; pour ces disques, la lecture est possible sans frappe pralable dun mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous devez rtablir les rglages par dfaut du lecteur puis enregistrer un nouveau mot de passe. (reportez-vous Rinitialisation du lecteur la page 49)

Changement du mot de passe


Pour changer le mot de passe, tapez le mot de passe existant puis le nouveau mot de passe.

1 2
ENTER

Slectionnez Password Change. Utilisez les touches numrotes pour taper le mot de passe existant, puis appuyez sur la touche ENTER.

3
ENTER

Tapez un nouveau mot de passe puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est enregistr et la page du menu Options safche nouveau.

Enregistrement dun mot de passe


Vous devez enregistrer un mot de passe avant de pouvoir changer le niveau de restriction parentale ou le code de pays/rgion.

Slection et modication du niveau de restriction parentale

1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Slectionnez Level Change. Utilisez les touches numrotes pour taper le mot de passe, puis appuyez sur la touche ENTER.

Slectionnez Password.
Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Password Level Change Country Code

3 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Utilisez les touches numrotes pour taper un mot de passe de 4 chiffres. Les chiffres taps safchent sur lcran sous forme dastrisque (*).

ENTER

3
ENTER

Appuyez sur ENTER pour enregistrer le mot de passe. La page du menu Options safche nouveau.

Slectionnez un autre niveau puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touches de dplacement du curseur vers la gauche ( ) plusieurs fois pour verrouiller un niveau plus lev (plus de disques ncessiteront le mot de passe pour tre lus); appuyez sur la touche de dplacement du curseur vers la droite ( ) pour abaisser le niveau de verrouillage. Vous ne pouvez pas verrouiller le niveau 1. Le nouveau niveau est enregistr et la page du menu Options safche nouveau.

Fr-46

DV-SP404.404E_Fr.book Page 47 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


Dnition et modication du code de pays/rgion
Vous trouverez les codes de pays/rgion dans la liste cicontre.

Liste des code de pays/rgion


Pays/rgion Argentine Code de pays/ rgion 0118 0121 0120 0205 0218 0301 0312 0314 0411 0609 0618 0405 0811 0914 0904 0920 1016 1118 1325 1324 1412 1426 1415 1611 1608 1620 1821 1907 0519 1905 0308 2023 2008 0702 2119 Code alphabtique de pays/rgion ar au at be br ca cl cn dk fr de hk in id it jp kr my mx nl nz no pk ph pt ru sg es se ch tw th gb us

1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Slectionnez Country Code. Utilisez les touches numrotes pour taper le mot de passe, puis appuyez sur la touche ENTER.

Australie Autriche Belgique Brsil Canada Chili Chine Danemark Finlande France Allemagne Hong-Kong Inde Indonsie Italie Japon Core, Rpublique de Malaisie Mexique Pays-bas Nouvelle-Zlande Norvge Pakistan Philippines Portugal Fdration russe Singapour Espagne Sude Suisse Taiwan Thalande Royaume-uni tats-Unis

3
ENTER

Slectionnez un autre code de pays/rgion puis appuyez sur ENTER. Pour ce faire, vous disposez de deux mthodes. Slection du code par lettres: Utilisez les touches de dplacement du curseur vers le haut/vers le bas ( / ) pour modier le code de pays/rgion. Slection du code par numro: Appuyez sur la touche de dplacement du curseur vers la droite ( ), puis utilisez les touches numrotes pour taper un code de pays/rgion 4 chiffres. Le nouveau code de pays/rgion est enregistr et la page du menu Options safche nouveau. Le changement de code de pays/rgion ne prend effet quaprs le chargement du disque suivant (ou le rechargement du disque en cours).

Fr-47

DV-SP404.404E_Fr.book Page 48 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Menu Initial Settings suite


A propos du contenu DivX VOD
Pour lire un contenu DivX VOD (vido la demande) sur ce lecteur, vous devez au pralable enregistrer ce dernier auprs de votre fournisseur de contenu DivX VOD. Pour ce faire, gnrez un code denregistrement DivX VOD soumettre votre fournisseur. Important: Le contenu DivX VOD est protg par un systme de gestion des droits numriques (DRM) qui limite la lecture de contenu des appareils enregistrs spciques. Si vous chargez un disque dont le contenu DivX VOD nest pas pris en charge par votre lecteur, le message Authorization Error safche et le contenu nest pas lu. La rinitialisation du lecteur (dcrite la section Rinitialisation du lecteur dans les instructions dutilisation principales) nentrane pas la perte du code denregistrement.

Lecture du contenu DivX VOD


La lecture de certains contenus DivX VOD peut tre limite un certain nombre de fois. Lorsque vous chargez un disque contenant ce type de contenu DivX VOD, le nombre de lectures restantes safche. Vous pouvez ensuite lire le disque (en utilisant lune des lectures restantes) ou arrter. Si vous chargez un disque dont le nombre maximal de lectures du contenu DivX VOD est atteint, le message Rental Expired safche. Si le contenu DivX VOD permet un nombre illimit de lectures, vous pouvez charger le disque dans le lecteur et lire son contenu aussi souvent que vous le souhaitez. Aucun message ne safche.

Afchage du code denregistrement DivX VOD

1
SETUP

Appuyez sur SETUP puis slectionner Initial Settings.

Slectionnez Options, puis DivX VOD.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Display

Slectionnez Display. Le code denregistrement huit chiffres safche.


Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options DivX (R) Video On Demand Your registration code is: 0 1 2 3 4 5 6 7 To learn more visit www.divx.com/vod

Done

Conservez ce code car il vous sera demand lors de lenregistrement auprs dun fournisseur DivX VOD.

Fr-48

DV-SP404.404E_Fr.book Page 49 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Informations complmentaires
Tailles de lcran et formats de disque
Les images provenant des gravures sur disque DVDVideo peuvent avoir divers formats allant du format 4:3 courant la tlvision au format CinemaScope de certains lms, lequel est proche de 7:3. Lcran des tlviseurs aussi peut diffrer par son format qui peut tre standard (4:3) ou large (16:9).

Rinitialisation du lecteur
Utilisez la mthode suivante pour rinitialiser tous les rglages du lecteur, autrement dit rtablir les valeurs dusine.

1 2

Mettez le lecteur en veille. Au moyen des touches de la face avant, maintenez la pression dun doigt sur la touch (arrte) et appuyez sur la touche STANDBY/ ON pour mettre le lecteur en service. Tous les rglages usine du lecteur sont maintenant rtablis.

Utilisateurs de tlviseurs cran large


Si vous possdez un tlviseur cran large, le paramtre TV Screen (page 44) du lecteur doit avoir la valeur 16:9 (Wide). Lorsque vous regardez des images graves au format 4:3, utilisez les commandes du tlviseur pour slectionner la manire dafcher les images. Le tlviseur est parfois dot de diverses options de zoom et dtirement; consultez le manuel dinstructions fourni avec lappareil pour plus de dtails. Sachez que le rapport largeur-hauteur de limage de certains lms est suprieur 16:9; ainsi, mme en prsence dun tlviseur cran large, ces gravures donnent des images au format letterbox (bote lettres), cest--dire avec une bande noire situe en haut et en bas de lcran.

Choix du standard de tlvision


Le rglage par dfaut de ce lecteur est AUTO, et moins que vous ne notiez une dformation de limage au cours de la lecture de certains disques, vous devez conserver ce rglage AUTO. Si les images de certains disques sont dformes, choisissez le standard de tlvision correspondant celui employ dans votre pays ou votre rgion. Ce choix risque toutefois de limiter lventail des disques que vous pourrez regarder. Le tableau qui suit indique les types de disque compatibles avec chaque standard (AUTO, PAL et NTSC).
STANDBY/ON

Utilisateurs de tlviseurs standard


Si vous possdez un tlviseur standard, le paramtre TV Screen (page 44) du lecteur doit avoir la valeur 4:3 (Letter Box) ou 4:3 (Pan&Scan), selon votre prfrence. Avec la valeur 4:3 (Letter Box), les gravures pour cran large sont afches avec des bandes noires horizontales en haut et en bas de lcran.

Avec la valeur 4:3 (Pan&Scan), les gravures pour cran large sont tronques droite et gauche de lcran. Bien que limage semble plus grande, vous ne voyez pas en ralit la totalit de limage.

Si le lecteur est en service, appuyez sur la touche STANDBY/ ON pour le mettre en veille.

2
Veuillez noter que de nombreuses gravures pour cran large ignorent le rglage du lecteur an que lafchage se fasse au format bote lettres quel que soit le rglage. Remarque: Lutilisation de la valeur 16:9 (Wide) avec un tlviseur standard 4:3, ou lun des rglages 4:3 avec un tlviseur cran large, entrane une dformation des images.

Utilisez les commandes de la face avant et tout en maintenant la pression dun doigt sur la touche appuyez sur la touche STANDBY/ON pour changer de standard de tlvision. Le standard de tlvision est modi comme suit: AUTO NTSC PAL

Fr-49

DV-SP404.404E_Fr.book Page 50 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Informations complmentaires suite


Remarque: Vous devez mettre le tlviseur en veille (cest--dire appuyer sur STANDBY/ON) avant deffectuer tout changement de standard.
Disque Type DVD, Video CD, DivX video CD/MP3/ WMA/ JPEG/ aucun disque Format NTSC PAL Standard du lecteur NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL AUTO NTSC PAL

Rgions DVD-Video
Tous les disques DVD-Video portent une marque de rgion sur le coffret; cette marque dnit une certaine compatibilit. Votre lecteur de DVD porte galement une marque de rgion, qui se trouve sur le panneau arrire. Les disques portant une marque de rgion diffrente de celle du lecteur ne sont pas compatibles. Par contre, les disques portant la marque ALL sont compatibles avec tous les lecteurs.
1

NTSC

PAL

NTSC ou PAL

5 2 6 3 4 5 2 4 2 1

Titres, chapitres et plages


Les disques DVD comportent gnralement plusieurs titres. Ces titres peuvent eux-mmes regrouper plusieurs chapitres.

Slection de la langue sur la liste des codes de langue


Certaines options de langues (telles que la fonction DVD Language du Setup Navigator) vous permettent de choisir une langue parmi les 136 possibilits offertes dans la liste de codes de langues la page 51.

Titre 1

Titre 2

Titre 3

Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 1 Chapitre 2

Les CD et Video CD comportent des plages.


ON STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Plage 1

Plage 2

Plage 3

Plage 4

Plage 5

Plage 6

CLEAR

Les CD-ROM contiennent des dossiers et des chiers. Les chiers MP3 et WMA sont appels plages. Un dossier peut contenir dautres dossiers.
.mp3 .mp3 .mp3 .mp3 .jpg .jpg

TOP MENU

MENU

ENTER

/
SETUP

/ /

RETURN

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Dossier A Plage 1 Plage 2 Plage 3

Dossier B Plage 1

Dossier C Fichier 1 Fichier 2

1 2
ENTER

Slectionnez Other Language. Utilisez les touches de dplacement du curseur vers la gauche/ vers la droite ( / ) pour choisir un code alphabtique ou un code numrique. Utilisez les touches de dplacement du curseur vers le haut/vers le bas ( / ) pour dnir le code alphabtique ou le code numrique. Consultez la Liste des codes de langue la page 51 pour connatre toutes les langues disponibles et leurs codes.

3
ENTER

Fr-50

DV-SP404.404E_Fr.book Page 51 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Informations complmentaires suite


Liste des codes de langue
Langue Japonais Anglais Franais Allemand Italien Espagnol Chinois Nerlandais Portugais Sudois Russe Coren Grec Afar Abkhazian Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijani Bashkir Bilorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali Tibtain Breton Catalan Corse Tchque Gallois Danois Bhutani Esperanto Estonien Basque Farsi Finnois Fiji Faroais Frison Irlandais cossaisgallois Galicien Guarani Gujarati Hausa Code alphabtique de la langue ja en fr de it es zh nl pt sv ru ko el aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da dz eo et eu fa fj fo fy ga gd gl gn gu ha Code numrique de la langue 1001 0514 0618 0405 0920 0519 2608 1412 1620 1922 1821 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 0615 0625 0701 0704 0712 0714 0721 0801 Langue Hindi Croate Hongrois Armenien Interlingua Interlingue Inupiak Indonesien Islandais Hbreu Yiddish Javanais Georgien Kazakh Gronlandais Cambodien Kannada Kashmiri Kurde Kirghiz Latin Lingala Laotien Lithuanien Letton Malgache Maori Macdonien Malayalam Mongole Moldave Marathi Malais Maltais Birman Nauru Npalais Norvgien Occitan Oromo Oriya Panjabi Polonais Pashto, Pushto Quechua RhaetoRomance Kirundi Roumain Code alphabtique de la langue hi hr hu hy ia ie ik in is iw ji jw ka kk kl km kn ks ku ky la ln lo lt lv mg mi mk ml mn mo mr ms mt my na ne no oc om or pa pl ps qu rm rn ro Code numrique de la langue 0809 0818 0821 0825 0901 0905 0911 0914 0919 0923 1009 1023 1101 1111 1112 1113 1114 1119 1121 1125 1201 1214 1215 1220 1222 1307 1309 1311 1312 1314 1315 1318 1319 1320 1325 1401 1405 1415 1503 1513 1518 1601 1612 1619 1721 1813 1814 1815 Langue Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbocroate Sinhalese Slovaque Slovne Samoan Shona Somalien Albanais Serbe Siswati Sesotho Soudanais Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmne Tagalog Setswana Tonga Turc Tsonga Tatare Twi Ukrainien Urdu Uzbek Vietnamien Volapk Wolof Xhosa Yoruba Zoulou Code alphabtique de la langue rw sa sd sg sh si sk sl sm sn so sq sr ss st su sw ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw uk ur uz vi vo wo xh yo zu Code numrique de la langue 1823 1901 1904 1907 1908 1909 1911 1912 1913 1914 1915 1917 1918 1919 1920 1921 1923 2001 2005 2007 2008 2009 2011 2012 2014 2015 2018 2019 2020 2023 2111 2118 2126 2209 2215 2315 2408 2515 2621

Fr-51

DV-SP404.404E_Fr.book Page 52 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Glossaire
Audio analogique

Signal lectrique reprsentant directement un son. Comparable laudionumrique qui peut tre un signal lectrique, mais est une reprsentation indirecte du son. Reportez-vous galement Audionumrique.
Rapport largeur/hauteur de limage (format de limage)

DTS sont dotes dune dynamique trs importante, gnrant des effets spectaculaires similaires ceux du cinma.
EXIF (Exchangeable Image File)

La largeur dun cran de tlviseur par rapport sa hauteur. Le rapport des tlviseurs traditionnels est 4:3 (en dautres termes, lcran est presque carr); le rapport des modles cran large est 16:9 (la largeur de lcran est pratiquement le double de sa hauteur).
Audionumrique

Format de chier dvelopp par Fuji Photo Film pour les appareils photo numriques. Des appareils photo numriques de diffrentes marques utilisent ce format de chiers compresss qui contiennent la date, lheure, des informations sur les miniatures ainsi que des donnes sur les images.
Extension de nom de chier

Reprsentation indirecte du son par des nombres. Pendant lenregistrement, le son est mesur divers intervalles (44.100 fois par seconde dans le cas dun CD audio) par un convertisseur analogique-numrique, produisant un ux de nombres. Au moment de la lecture, un convertisseur numrique-analogique rgnre le signal analogique partir de ces nombres. Reportez-vous galement Frquence dchantillonnage et Audio analogique.
DivX*1

Groupe de lettres ajout la n dun nom de chier pour qualier le type du chier. Par exemple, lextension .mp3 indique quil sagit dun chier MP3.
HDMI*4

DivX est une technologie cre par DivX, Inc. Les chiers de mdia DivX contiennent de la vido compresse. Les chiers DivX peuvent aussi comprendre des fonctions de mdia telles que les menus, les sous-titres et les pistes audio alternatives.
Dolby Digital*2

Linterface HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est une interface numrique haute vitesse capable de prendre en charge la vido standard, amliore ou haute dnition ainsi que le son surround standard multicanaux sur une seule connexion numrique. Parmi les caractristiques de linterface HDMI, citons la vido numrique non compresse, une bande passante jusqu 5 gigaoctets par seconde et la communication entre la source AV et les appareils AV comme les lecteurs DTV.
Format ISO 9660

Utilisant 5,1 voies, ce systme de restitution sonore de grande qualit est employ dans de nombreuses salles de cinma dans le monde entier. Lafchage sur cran indique les voies actives, par exemple 3/2.1. Le 3 reprsentant les deux voies avant et la voie centrale; le 2 tant les voies arrire dambiance et le .1 tant la voie des effets sonores graves (LFE).
DRM

Il sagit dune norme internationale dcrivant la logique de format des dossiers et chiers de CD-ROM. La norme ISO9660 couvre les deux niveaux ci-dessous.
JPEG

Format de chier utilis pour les images xes telles que les photographies ou les illustrations. Les chiers JPEG sont identiables grce leur extension .jpg ou .JPG. La plupart des appareils photo numriques utilisent ce format.
MP3

DRM (Digital Rights Management) est un logiciel de serveur dvelopp pour assurer la distribution scurise de gravures payantes sur la Toile et rcemment intgr WMA (Windows Media Audio).
DTS*3

MP3 (MPEG1 audio layer 3) est un format de chier audio compress. Les chiers sont identis par leur extension .mp3 ou .MP3.
Audio MPEG

Abrviation de Digital Theater Systems. Le DTS est un systme de restitution sonore dambiance diffrent du Dolby Digital, adopt comme format courant pour les lms.
Dynamique

Format audio utilis pour les Video CD et certains disques DVD. Ce lecteur peut convertir une gravure audio MPEG au format PCM pour augmenter sa compatibilit avec les enregistreurs numriques et les amplicateurs audiovisuels. Reportez-vous galement PCM (Pulse Code Modulation).
Vido MPEG

cart entre les sons les plus tnus et les sons les plus intenses dans un signal audio (sans distortion ni bruit parasite trop important). Les sources Dolby Digital et
*1. DivX, la certication DivX et les logos associs sont des marques de DivX, Inc. et sont utiliss sous licence. *2. Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. *3. DTS et DTS Digital Out sont des marques dposes de Digital Theater Systems, Inc.

Format vido pour Video CD et DVD. Les Video CD utilisent le standard MPEG-1 plus ancien, tandis que les DVD utilisent le nouveau standard MPEG-2 de bien meilleure qualit.

*4. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI licensing LLC.

Fr-52

DV-SP404.404E_Fr.book Page 53 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Glossaire suite
PBC (PlayBack Control) (Video CD uniquement)

Systme de menus permettant de commander la lecture des Video CD. Il est particulirement utile pour les disques qui, en gnral, ne sont pas jous du dbut la n dune seule traite, tels que les disques de karaok.
PCM (Pulse Code Modulation)

Systme de codage des donnes audionumriques le plus courant, rencontrs sur les CD et DAT. Sa qualit est excellente mais il produit un grand volume de donnes compar aux formats Dolby Digital et MPEG Audio. Pour garantir sa compatibilit avec les enregistreurs audionumriques (CD, MD et DAT) et les amplicateurs audiovisuels avec entres numriques, ce lecteur peut convertir les signaux Dolby Digital, DTS et MPEG Audio en signaux PCM. Reportez-vous galement Audionumrique.
Vido balayage progressif

Toutes les lignes dune image vido sont rafrachies au cours dune mme passe (dans le cas du balayage entrelac, deux passes sont ncessaires pour effectuer le rafrachissement de toute limage).
Rgions (DVD-Video uniquement)

Elles associent les disques et les lecteurs certaines zones du globe. Ce lecteur ne peut lire que les disques dont le code de rgion est compatible. Vous trouverez le code de rgion du lecteur sur le panneau arrire. Certains disques sont compatibles avec plusieurs rgions (ou toutes les rgions).
Frquence dchantillonnage

Frquence laquelle le son est mesur pour tre transform en donnes audionumriques. Plus la frquence est leve, plus la qualit du son est grande, mais plus la quantit de donnes numriques gnres est importante. Le CD audio habituel a une frquence dchantillonnage de 44,1 kHz, ce qui signie 44.100 chantillons (mesures) par seconde. Reportez-vous galement Audionumrique.
WMA

WMA est labrviation de Windows Media Audio, technique de compression audio qui a t mise au point par Microsoft Corporation. Les donnes WMA peuvent tre cres au moyen de Windows Media Player version 8 ou de Windows Media Player pour Windows XP.

Fr-53

DV-SP404.404E_Fr.book Page 54 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Dpannage
Si vous rencontrez des problmes pendant lutilisation du DV-SP404/DV-SP404E, vriez les causes possibles et les remdes proposs dans le tableau ci-dessous. Si cela ne permet pas de rsoudre le problme, contactez votre revendeur Onkyo.
Symptmes Causes Le cordon dalimentation secteur nest pas branch. Solutions

Impossible de mettre le DV-SP404/DV-SP404E sous tension.

Le tiroir ne se referme pas convenablement?

Impossible de lancer la lecture?

Lecteur DVD

Il y a une distorsion occasionnelle de limage?

Instabilit de limage ou bruit?

Branchez le cordon dalimentation une prise de courant de tension approprie (page 23). Mettez le DV-SP404/DV-SP404E hors tension, Des interfrences externes affectent le attendez cinq secondes et remettez-le sous tension. fonctionnement des circuits numriques Si cela ne rsout pas le problme, dbranchez le du DV-SP404/DV-SP404E. cordon dalimentation de la prise secteur, attendez cinq secondes et remettez lappareil sous tension. Le disque nest pas bien centr dans le Placez le disque convenablement dans le tiroir tiroir. (page 26). Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 10). Vous navez pas charg de disque. Chargez un disque (page 26). Impossible de lire le disque car il a un for- Servez-vous uniquement de disques compatibles mat incompatible. (page 8). Le disque est charg dans le mauvais sens. Placez le disque correctement (page 26). Le disque nest pas bien centr dans le Placez le disque convenablement au centre du tiroir. tiroir (page 26). Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 10). Le disque dispose dune fonction de conCoupez la fonction de contrle parental (page 46). trle parental et elle est active. Si le numro de rgion mentionn sur le disque ne Le disque DVD-Video est conu pour une correspond pas au numro de rgion du DVutilisation dans une autre rgion. SP404/DV-SP404E, ce dernier ne peut pas lire le disque (page 50). Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 10). Une lgre distorsion de limage peut se produire Vous utilisez la fonction davance ou de lorsque vous utilisez ces fonctions. Cest parfaiterecul rapide. ment normal. Le DV-SP404/DV-SP404E est branch votre tlviseur via un magntoscope ou autre Raccordez directement le DV-SP404/DV-SP404E appareil vido et un systme de protection au tlviseur (page 18). contre les copies illgales affecte limage. Vous avez choisi la mauvaise source dentre sur votre tlviseur. La connexion du cble vido est incorrecte. En cas de panne de courant ou dune dconnexion par inadvertance du cordon dalimentation, tous les rglages sont perdus. Le DV-SP404/DV-SP404E est branch votre tlviseur via un magntoscope ou autre appareil vido et un systme de protection contre les copies affecte limage. Votre tlviseur nest pas compatible avec le systme Progressive Scan. Vous tes en mode de lecture rpte, programme ou alatoire. Choisissez la source correcte sur le tlviseur (celle laquelle le DV-SP404/DV-SP404E est branch). Vriez le cble vido et corrigez la connexion si ncessaire (page 18). Avant de dbrancher le cordon dalimentation, rglez le DV-SP404/DV-SP404E en mode Standby dune pression sur le bouton [STANDBY/ON] et attendez jusqu ce que OFF ait disparu de lafchage. Raccordez directement le DV-SP404/DV-SP404E au tlviseur (page 18). Ramenez le DV-SP404/DV-SP404E ses rglages initiaux (page 42). Slectionnez le mode de lecture normal (pages 3436). Mettez le DV-SP404/DV-SP404E hors tension, attendez cinq secondes et remettez-le sous tension. Si cela ne rsout pas le problme, dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur, attendez cinq secondes, rebranchez le cordon et remettez lappareil sous tension.

Pas dimage?

Les rglages ne sont pas sauvegards?

La luminosit est instable ou limage est mauvaise?

Les chapitres ou les plages ne sont pas lu(e)s dans le bon ordre? Les boutons du DVSP404/DV-SP404E et de la tlcommande ne fonctionnent pas.

Les uctuations du secteur et dautres problmes comme llectricit statique peuvent gner le fonctionnement normal.

Fr-54

DV-SP404.404E_Fr.book Page 55 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Dpannage suite
Le paramtre 96 kHz PCM Out est rgl sur 96 kHz. Le paramtre Digital Out est rgl sur Off. Vous avez choisi la mauvaise source dentre sur votre tlviseur, ampli hi- ou ampli-tuner AV. La connexion du cble audio est incorrecte. Pas de son? Le tlviseur, lampli hi- ou le amplituner AV branch aux sorties audio du DVSP404/DV-SP404E est hors tension ou son volume est au minimum. Un paramtre Digital Audio Out du DVSP404/DV-SP404E est mal rgl. La lecture est interrompue (pause). Rglez le paramtre 96 kHz PCM Out sur 96 kHz > 48 kHz ou servez-vous de connexions analogiques (page 43). Rglez le paramtre Digital Out sur On (page 43). Sur votre tlviseur, ampli hi- ou ampli-tuner AV, slectionnez lentre laquelle le DV-SP404/DVSP404E est branch. Vriez le cble audio et corrigez la connexion si ncessaire. Mettez le tlviseur, lampli hi- ou le ampli-tuner AV sous tension et rglez son volume un niveau adquat. Vriez les rglages Digital Audio Out et corrigez-les si ncessaire (page 43). Reprenez la lecture (page 27). Le format audio DTS est destin aux sorties numriques. Pour pouvoir lire des donnes DTS, il faut brancher une des sorties numriques du DVSP404/DV-SP404E lentre numrique dun ampli hi- ou dun ampli-tuner AV disposant dun dcodeur DTS intgr (page 22). Choisissez un format dcran adapt celui du tlviseur (page 44).

Le disque DVD-Video ou CD utilise le format audio DTS et vous vous servez des sorties analogiques.

Lecteur DVD

Limage semble tire ou dforme? La lecture du CD audio saute des passages ou est mauvaise? Un CD audio est charg mais le DV-SP404/DVSP404E afche NO DISC? La premire plage nest pas lue? La localisation dun endroit spcique dure plus longtemps que dhabitude? La lecture commence au milieu dune plage? Certains passages dune plage passent la trappe? La lecture sarrte au milieu dune plage? Le DV-SP404/DVSP404E afche les mauvais messages?

Le rglage de format dcran TV Screen est incorrect.

Le CD audio en question a une fonction de contrle de copie.

Les CD avec contrle de copie sont des disques spciaux, non conformes la norme CD audio et donc non conus pour tre couts sur le DVSP404/DV-SP404E.

Certains chiers MP3 ne sont pas lus?

Les chiers de ce format sans extension .MP3 ou .mp3 ne sont pas reconnus. Le disque MP3 est un disque multisession.

Ajoutez lextension correcte au nom de chier (page 8). Le DV-SP404/DV-SP404E ne reconnat pas les disques multisession. Il ne lit que les chiers de la premire session (page 8).

Fr-55

DV-SP404.404E_Fr.book Page 56 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Dpannage suite
Impossible de lire des disques MP3/WMA/ JPEG? Impossible de slectionner des chiers MP3? Impossible de lire des chiers WMA? Le disque nest pas de format ISO9660 Level 1 ou 2. Le disque na pas t nalis. Les chiers de ce format sans extension .MP3 ou .mp3 ne sont pas reconnus. Les chiers de ce format sans extension .wma ou .WMA ne sont pas reconnus. Loption copyright du chier WMA est active. Les chiers de ce format sans extension .jpg ou .JPG ne sont pas reconnus. Seuls les chiers Baseline JPEG sont reconnus. Les chiers Progressive JPEG ne le sont pas. La tlcommande ne contient pas de piles. Les piles sont uses. Les piles sont mal installes. Vous ne pointez pas la tlcommande vers le capteur du DV-SP404/DV-SP404E. Tlcommande Les boutons du DVSP404/DV-SP404E fonctionnent correctement mais pas ceux de la tlcommande. Vous tre trop loign du DV-SP404/DVSP404E. Une source dclairage intense illumine le capteur de tlcommande du DV-SP404/ DV-SP404E. Si vous placez le DV-SP404/DV-SP404E dans un meuble muni dune porte en verre fum, lappareil pourrait ne pas capter le signal de la tlcommande quand la porte est ferme. Servez-vous uniquement de disques de format ISO9660 Level 1 ou 2 (page 8). Finalisez le disque (page 8). Utilisez lextension correcte pour le nom de chier (page 8). Utilisez lextension correcte pour le nom de chier (page 8). Nutilisez pas loption copyright (page 9). Utilisez lextension correcte pour le nom de chier (page 8). Utilisez des chiers Baseline JPEG (page 9). Installez des piles (page 11). Remplacez les deux piles (page 11). Installez correctement les piles (page 11). Orientez la tlcommande vers le capteur du DVSP404/DV-SP404E (page 11). Rapprochez-vous du DV-SP404/DV-SP404E pour utiliser la tlcommande (page 11). La tlcommande a une porte denviron 5 mtres. Veillez ce que le DV-SP404/DV-SP404E ne soit pas expos une forte source lumineuse ni aux rayons du soleil. Dplacez-le si ncessaire.

Lecteur DVD

Impossible de visualiser des chiers JPEG?

Ouvrez la porte du meuble et essayez nouveau de piloter lappareil avec la tlcommande.

Fr-56

DV-SP404.404E_Fr.book Page 57 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Dpannage suite
Rsolution des problmes lis linterface HDMI
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que lappareil ne fonctionne pas convenablement, vriez les points suivants. Parfois, lanomalie est cause par un autre appareil. Vriez les autres appareils de la chane ainsi que le matriel lectrique utilis. Si ces vrications ne vous permettent pas de trouver une solution au problme qui se pose, adressez-vous notre centre SAV ou votre revendeur pour faire rparer lunit.
Anomalie Action corrective Cet appareil a t conu pour tre compatible avec linterface HDMI (High Denition Multimedia Interface). Selon le composant que vous avez connect, la abilit des transferts de signaux peut tre compromise. Si le voyant HDMI du panneau avant est allum : Aucun son ne sera mis par la sortie HDMI si le composant source est seulement compatible DVI/HDCP. Si le voyant HDMI du panneau avant nest pas allum : Assurez-vous davoir bien slectionn ce lecteur comme entre HDMI dans les rglages du composant que vous utilisez. Rfrez-vous au manuel dinstructions du composant pour ce faire. Vriez que le cble HDMI est correctement branch et quil nest pas endommag. Vriez que les composants connects au moyen de linterface HDMI sont allums et compatibles HDMI. Assurez-vous davoir bien slectionn ce lecteur comme entre HDMI dans les rglages du composant que vous utilisez. Rfrez-vous au manuel dinstructions du composant pour ce faire. Vriez que le cble HDMI est correctement branch et quil nest pas endommag. Vriez que les composants connects au moyen de linterface HDMI sont allums et compatibles HDMI. Cet appareil a t conu pour tre compatible avec linterface HDMI (High Denition Multimedia Interface). Selon le composant que vous avez connect, lutilisation dune connexion DVI peut compromettre la abilit des transferts de signaux. Assurez-vous que la rsolution de ce lecteur corresponde celle du composant que vous avez connect avec HDMI. Voir HDMI Resolution la page 44 pour changer la rsolution HDMI. Pour rinitialiser la rsolution de sortie, consultez la section Rinitialisation de la rsolution de sortie sur le rglage par dfaut avec une connexion HDMI, page 21. Assurez-vous de bien avoir rgl le paramtre HDMI Out sur Auto (voir HDMI Out la page 43 pour ce faire). Cet appareil a t conu pour tre compatible avec linterface HDMI (High Denition Multimedia Interface). Selon le composant que vous avez connect, lutilisation dune connexion DVI peut compromettre la abilit des transferts de signaux.

Aucune sortie audio HDMI.

Aucune sortie vido HDMI

Aucun son HDMI multicanaux. Un composant DVI connect (avec HDCP) ne fonctionne pas avec ce lecteur.

Remarque: Llectricit statique et certains phnomnes extrieurs peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement de lappareil. En ce cas, dbranchez la che du cble dalimentation puis rebranchez-la. Cette opration suft en principe pour rtablir le fonctionnement correct. Si ce nest pas le cas, adressez-vous au centre SAV le plus proche. Le DV-SP404/DV-SP404E est dot dun micro-ordinateur pour le traitement des signaux et le contrle des fonctions. Dans des cas extrmement rares, il peut arriver que de fortes interfrences, du bruit venant dune source externe ou de llectricit statique le bloque. Dans ce cas (peu probable), dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur, attendez au moins cinq secondes et remettez lappareil sous tension.

Fr-57

DV-SP404.404E_Fr.book Page 58 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Fiche technique
Systme TV Sortie vido composite/Impdance Sortie S-vido/Impdance (pas pour les modles europens) Sortie vido composant/Impdance HDMI Out Prise AV (modles europens uniquement) Rponse en frquence Rapport signal/bruit Plage dynamique Distorsion harmonique totale (DHT) Pleurage et scintillement Sortie audio (numrique optique) Sortie audio/Impdance (numrique coaxiale) Sortie audio/Impdance (analogique) Signal DVD linaire CD audio NTSC/PAL/AUTO 1,0 V (pp), 75 , synchro ngative, RCA/Cinch Y: 1,0 V (pp), 75 , synchro ngative, mini DIN 4 broches C: 0,286 V (p-p)/75 Y: 1,0 V (p-p)/75 PB/PR: 0,7 V (pp)/75 , RCA/Cinch Prise 19 broches 1,0V (pp)/75, prise 21 broches 4 Hz44 kHz (96 kHz) 4 Hz22 kHz (48 kHz) 4 Hz20 kHz (44,1 kHz) 115 dB 88 dB 0,0065 % (1 kHz) Infrieur au seuil mesurable 22,5 dBm (modle ocaniens) 0,5 V (pp)/75 2,0 V (rms)/440

Caractristiques gnrales
Alimentation Consommation Consommation en mode de veille Dimensions (L x H x P) Poids Plage de temprature dutilisation CA 120 V, 60 Hz (modle pour lAmrique du Nord) CA 110240 V, 50 Hz/60 Hz (modle ocaniens) CA 220240 V, 50 Hz/60 Hz (modle pour lEurope) 7W 0,5 W (modle pour lAmrique du Nord) 0,7 W (modles pour lEurope et lOcanie) 435 (L) x 61 (H) x 215,5 (P) mm 1,9 kg +5 C +40 C DVD vido, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD audio, CD-R/RW, CD vido, MP3, WMA, JPEG, vido DivX Les disques qui ne sont pas correctement naliss pourraient tre partiellement ou totalement illisibles.

Disques compatibles

Les spcications et caractristiques sont susceptibles dtre modies sans pravis.

Fr-58

DV-SP404.404E_Fr.book Page 59 Wednesday, June 7, 2006 1:24 PM

Mmo

Fr-59

DV-SP404.404E_Es.book Page 2 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN CUALIFICADO.

El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de tensiones peligrosas no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas elctricas a personas El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatin y mantenimiento (reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes


1. Lea las instrucciones Antes de utilizar el aparato, habr que leer todas las instrucciones de seguridad y de operacin. 2. Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y de operacin debern conservarse para futuras referencias. 3. Preste atencin a las advertencias Habr que tener en cuenta todas las advertencias del aparato y del manual de instrucciones. 4. Siga las instrucciones Habr que seguir todas las instrucciones de operacin y utilizacin. 5. LimpiezaAntes de limpiar el aparato, desenchfelo del tomacorriente. El aparato solamente deber limpiarse como recomienda el fabricante. 6. AditamentosNo utilice aditamentos no recomendados por el fabricante, porque podra resultar peligroso. 7. Agua y humedadNo utilice el aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de una baera, el fregadero de la cocina, una lavadora, ni en un stano hmedo, una piscina, etc. 8. AccesoriosNo coloque el aparato sobre un carrito, un soporte, un trpode, ni una mesa inestable. El aparato puede caer causando lesiones serias a nios y adultos, y daar seriamente el propio aparato. Utilice solamente el carrito, soporte, trpode, mnsula, o mesa que recomiende el fabricante. La instalacin del aparato deber realizarse siempre de acuerdo con las instrucciones del fabricante y en el accesorio de montaje recomendado por el mismo. PARA CARRITOS 9. La combinacin del aparato y ADUERTENCIA CON RUEDAS un carrito deber moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva, o las supercies desiguales podran causar el vuelco de tal combinacin. 10. VentilacinLas ranuras y aberturas del aparato sirven para ventilarlo, asegurar la operacin able del mismo, y protegerlo contra el recalentamiento, motivo por el que no debern bloquear ni taparse. Las aberturas no debern bloquearse nunca colocando el aparato sobre una cama, un sof, una alfombra, ni dems supercies similares. El aparato no deber instalarse nunca en un lugar empotrado, como una librera o un armario, a menos que haya la ventilacin adecuada. Deje un espacio libre de 5 cm por lo menos detrs del aparato. 11. Fuentes de alimentacinEl aparato deber conectarse solamente a una fuente de alimentacin del tipo descrito en la etiqueta de caractersticas del mismo. Si no sabe con seguridad la tensin de su hogar, consulte a su proveedor o a la compaa de suministro elctrico local. 12. Puesta a tierra o polarizacinEl aparato puede disponer de un cable de alimentacin de CA con enchufe polarizado (con una cuchilla ms ancha que la otra). Este enchufe solamente encajar en el tomacorriente en un sentido. sta es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe a invertir el sentido de insercin. Si todava no puede insertarlo, pngase en contacto con un electricista para que le reemplace su tomacorriente obsoleto. No anule la nalidad de seguridad del enchufe. 13. Proteccin del cable de alimentacinEl cable de alimentacin deber enrutarse de forma que nadie pueda pisarlo y de que no puedan colocarse objetos sobre l, prestando especial atencin al enchufe del mismo, la utilizacin de tomacorrientes fcilmente accesibles, y el punto de salida de tal cable del aparato. 14. Tormentas elctricasPara proteger ms el aparato durante una tormenta elctrica, o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo, desenchfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitar que pueda daarse debido a rayos y sobretensiones de la red. 15. SobrecargaNo sobrecargue los tomacorrientes de la red, los cables prolongadores, ni los tomacorrientes del aparato, ya que esto podra suponer el riesgo de descargas elctricas. 16. Introduccin de objetos slidos y lquidosNo introduzca nunca ningn objeto a travs de las aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos de tensin peligrosa o cortocircuitar partes, lo que resultara en un incendio o descargas elctricas. No salpique nunca el aparato con ningn tipo de lquido. 17. ReparacinNo intente reparar usted mismo el aparato, ya que la apertura de las cubiertas podra exponerle a tensiones peligrosas u otros peligros. Solicite cualquier reparacin a personal cualicado. 18. Daos que requieren reparacinDesenchufe el aparato y solicite los servicios de personal cualicado cuando:

Es-2

DV-SP404.404E_Es.book Page 3 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Instrucciones de seguridad importantesContina...


A. El cable de alimentacin o el enchufe est daado. B. En el interior del aparato hayan entrado objetos slidos o lquidos. C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua. D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de operacin. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podra resultar en daos, y podra requerir el trabajo laborioso de un tcnico cualicado para devolver el aparato a su funcionamiento normal. E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos, y F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparacin 19. Piezas de reemplazoCuando necesite piezas de reemplazo, cercirese de que el tcnico de reparacin utilice las piezas especicadas por el fabricante u otras que posean las mismas caractersticas que las originales. La substitucin no autorizada podra resultar en un incendio, descargas elctricas, u otros peligros. 20. Comprobacin de seguridadDespus de la reparacin del aparato, solicite al tcnico de reparacin que realice comprobaciones de seguridad para ver si funciona adecuadamente. 21. Montaje en una pared o techo El aparato solamente deber montarse en una pared o techo como recomienda el fabricante. 22. CalorEl aparato deber instalarse alejado de fuentes trmicas, tales como radiadores, salidas de calefaccin, estufas, y dems dispositivos que produzcan calor (incluyendo amplicadores). 23. Riesgos relacionados con los lquidosTenga cuidado de no sumergir ni mojar nunca el dispositivo en ningn tipo de lquido ni de depositar sobre el mismo ningn tipo de objetos que puedan contener lquidos, como por ejemplo vasos.

Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabacin de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todava no puede activar la unidad, pngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta unidad con un pao suave. Para la suciedad ms difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente humedecido con una solucin de agua y detergente suave. A continuacin, seque la unidad inmediatamente con un pao limpio. No use paos abrasivos, alcohol, ni disolventes qumicos de ningn tipo ya que con ellos podra daar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafa del panel. 4. Alimentacin ATENCIN ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SECCIN SIGUIENTE. Los voltajes de las tomas de CA varan para cada pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de caractersticas que se encuentra en el panel posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz). El cable de alimentacin se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentacin de CA. Asegrese de que el conector est siempre operativo (fcilmente accesible). Al pulsar el botn [STANDBY/ON] para seleccionar el modo Standby, el equipo no se desactiva completamente. Si no tiene previsto utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma CA. 5. Nunca toque esta unidad con las manos hmedasNunca utilice esta unidad ni su cable de alimentacin si tiene las manos hmedas o mojadas. Si penetra agua o algn otro lquido en el interior de esta unidad, hgalo revisar por su distribuidor Onkyo. 6. Notas acerca del manejo de la unidad Si tiene que transportar esta unidad, use el embalaje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo. No deje por mucho tiempo objetos de plstico o goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo, podran dejar marcas en la supercie. Despus de un uso prolongado, es posible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal. Si no va a usar esta unidad por un largo perodo de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando. Cuando deje de usar esta unidad, retire los discos y desactive la alimentacin.

Es-3

DV-SP404.404E_Es.book Page 4 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

PrecaucionesContina...
7. Instalar esta unidad Instale esta unidad en un lugar bien ventilado. Asegrese de que la ventilacin alrededor de esta unidad sea la adecuada, especialmente si la instala en un mueble para equipos de audio. Si la ventilacin es insuciente, la unidad puede sobrecalentarse y no funcionar correctamente. No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, ya que su temperatura interna puede aumentar y hacer que se reduzca la duracin la vida del receptor ptico. Evite los lugares hmedos y polvorientos, as como los lugares sujetos a vibraciones de altavoces. Nunca coloque la unidad sobre o directamente encima de un altavoz. Instale esta unidad horizontalmente. Nunca la coloque sobre un lado o en una supercie inclinada, porque puede no funcionar correctamente. Si instala esta unidad cerca de un televisor, radio o VCR, la calidad de la imagen y del sonido puede resultar afectada. En este caso, aparte esta unidad del televisor, radio o VCR. 8. Para conseguir una imagen claraEsta unidad es un dispositivo de precisin y alta tecnologa. Si las lentes del receptor ptico o el mecanismo de arrastre del disco se ensucian o estropean, la calidad de la imagen puede verse afectada negativamente. Para conservar una ptima calidad de imagen, es aconsejable realizar inspecciones y mantenimiento regulares (limpiando o cambiando los elementos gastados) cada 1000 horas de uso, dependiendo del entorno en que se est usando el equipo. Para ms detalles, pngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 9. Condensacin de humedad La condensacin de humedad puede daar esta unidad. Lea con atencin los siguientes apartados: La humedad puede condensarse en el objetivo del receptor ptico, uno de los componentes internos ms importantes de esta unidad. La condensacin de humedad puede producirse en las siguientes situaciones: La unidad se traslada de un lugar fro a otro clido. Se activa un calefactor o la unidad recibe directamente aire fro de un acondicionador de aire. En verano, cuando esta unidad se traslada de una habitacin con aire acondicionado a un lugar clido y hmedo. La unidad se utiliza en un lugar hmedo. No utilice esta unidad si existe la posibilidad de que se produzca condensacin de humedad. Si lo hiciera podra daar los discos y ciertos componentes internos de esta unidad. Si se produce la condensacin, extraiga todos los discos y deje esta unidad activada durante dos o tres horas. Pasado este tiempo, la unidad se habr calentado y la condensacin se habr evaporado. 10. Nmeros de zonaEl estndar de DVD utiliza nmeros de zona para controlar la forma en que los discos se pueden reproducir en distintas partes del mundo, segn una divisin del planeta en seis zonas. Esta unidad slo podr reproducir discos DVD cuyo nmero de zona coincida con el de la zona en que se haya adquirido, dato que podr encontrar en su panel posterior (por ejemplo, 1 , ). 11. Acerca de este manualEste manual describe la forma en que se deben utilizar todas las funciones de la unidad. Aunque el estndar de DVD ofrece muchas funciones especiales, no todos los discos las utilizan, por lo que, dependiendo del disco que se reproduzca, es posible que esta unidad no realice algunas de las funciones. Consulte en el estuche del disco, las funciones soportadas.
ALL

Es-4

DV-SP404.404E_Es.book Page 5 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

PrecaucionesContina...
Esta unidad contiene un sistema de lser semiconductor y se clasica como CLASS 1 LASER PRODUCT (producto lser de la clase 1). As, para utilizar este modelo correctamente, lea el Manual de Instrucciones con atencin. En caso de problemas, pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad. Para evitar la exposicin a los rayos lser, no intente abrir la carcasa.

ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

PELIGRO:
RADIACIN LSER VISIBLE E INVISIBLE AL ABRIR LA CARCASA Y SI EL BLOQUEO EST DAADO O ES DEFECTUOSO. NO MIRE EL RAYO FIJAMENTE.

Cuando tiene que desembarazarte de las bateras usadas, por favor se adapte a los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su pas o rea.

PRECAUCIN:
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LSER. SI UTILIZA CONTROLES O AJUSTES DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS O SI REALIZA UNA INTERPRETACIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DISTINTA A LA QUE SE ESPECIFICA AQU, PUEDE VERSE EXPUESTO A LA RADIACIN. La etiqueta de la derecha la encontrar en el panel posterior de la unidad.

1. Esta unidad es un CLASS 1 LASER PRODUCT (producto lser de la clase 1) y utiliza un lser en el interior de la carcasa. 2. Para evitar la exposicin a los rayos lser, no retire la cubierta. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualicado.

Para los modelos europeos


Declaracin de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALEMANIA
K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Es-5

DV-SP404.404E_Es.book Page 6 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Contenido
Funcionamiento bsico
Descripcin general
Instrucciones de seguridad importantes............. 2 Precauciones...................................................... 3 Introduccin ........................................................ 7 Accesorios incluidos ....................................... 7 Caractersticas................................................ 7 Notas acerca de los discos............................. 8 Antes de utilizar el DV-SP404/DV-SP404E...... 11 Instalar las bateras ...................................... 11 Utilizar el controlador remoto........................ 11 Paneles frontal y posterior................................ 12 Panel frontal ................................................. 12 Pantalla......................................................... 13 Panel posterior ............................................. 14 Controlador remoto....................................... 15 Exploracin de archivos WMA, MP3, vdeo DivX y JPEG con Disc Navigator...... 33 Reproduccin en bucle de una seccin de un disco ...................................................... 34 Uso de la reproduccin de repeticin............ 34 Uso de la reproduccin aleatoria .................. 35 Creacin de una lista de programa ............... 36 Otras funciones disponibles en el men de programa .................................................... 37 Bsqueda en un disco................................... 37 Cambio de subttulos .................................... 38 Cambio del idioma/canal de audio ................ 38 Ampliacin de la imagen ............................... 39 Cambio de ngulos de cmara ..................... 39 Visualizacin de la informacin de disco ...... 39

Conguracin detallada
Mens Audio Settings y Video Adjust ............... 40 Men Audio Settings ..................................... 40 Dialog ............................................................ 40 Equalizer ....................................................... 40 Audio DRC .................................................... 40 Virtual Surround ............................................ 40 Men Video Adjust ........................................ 41 Men Initial Settings.......................................... 42 Uso del men Initial Settings......................... 42 Configuracin de Digital Audio Out ............... 43 Configuracin de Video Out .......................... 44 Configuracin de Language .......................... 45 Configuracin de Display .............................. 45 Options settings ............................................ 46 Parental Lock ................................................ 46 Registro de una contrasea nueva ............... 46 Cambio de contrasea .................................. 46 Configuracin/cambio de Parental Lock ....... 46 Configuracin/cambio de Country/Area Code .. 47 Lista de cdigo de zona/pas ........................ 47 Acerca de los contenidos DivX VOD .......... 48 Visualizacin del cdigo de registro DivX VOD ................................................... 48 Reproduccin de contenidos DivX VOD ..... 48

Conexiones
Conectar el DV-SP404/DV-SP404E................. 17 Antes de realizar ninguna conexin ............. 17 Cables y conectores AV ............................... 17 Conexiones sencillas .................................... 18 Conectar al televisor ..................................... 20 Conexin a un receptor AV .......................... 22 Conectar/Activar el DV-SP404/DV-SP404E..... 23

Puesta en marcha y conguracin


Operaciones a realizar ..................................... 24 Uso de las visualizaciones en pantalla ......... 24 Configuracin del reproductor para usarlo con su televisor .......................................... 24 Configuracin del idioma de las visualizaciones en pantalla de este reproductor ................. 25

Reproduccin bsica
Reproduccin de discos ............................... 26 Controles de reproduccin bsicos .............. 27 Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado ............................................... 27 Mens de disco de DVD-Vdeo .................... 28 Mens Vdeo CD PBC .................................. 28

Informacin miscelnea
Informacin adicional ........................................ 49 Tamaos de pantalla y formatos de discos... 49 Restablecimiento del reproductor ................. 49 Configuracin del televisor............................ 49 Ttulos, captulos y pistas.............................. 50 Regiones de DVD-Vdeo............................... 50 Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas....................................... 50 Lista de cdigo de idiomas............................ 51 Glosario............................................................. 52 Solucionar Problemas....................................... 54 Solucin de problemas relacionados con la interfaz HDMI.............................................. 57 Especificaciones ............................................... 58

Funcionamiento avanzado
Tcnicas de reproduccin
Reproduccin de discos ................................... 30 Exploracin de discos................................... 30 Reproduccin a velocidad lenta ................... 30 Avance de cuadro/retroceso de cuadro........ 31 Para ver una presentacin de imgenes JPEG .. 31 Examine el contenido de vdeo con Disc Navigator............................................ 32

Es-6

DV-SP404.404E_Es.book Page 7 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Introduccin
Accesorios incluidos
Compruebe que no falte ninguno de los accesorios siguientes:
RC-616DV

Caractersticas
Caractersticas principales
Dolby*1 Digital y decodicadores DTS*2 Reproduccin de DVD-Video / Video CD / Audio CD CD-R, CD-RW (Video CD, Audio CD, MP3/WMA*3/ JPEG, vdeo DivX*4) DVD-R (DVD-Video) DVD-RW (DVD-Video, formato VR)

Vdeo
Controlador remoto y 2 bateras (AA)

Cable AV (RCA/phono)

Cable coaxial

Convertidor D/A de vdeo de 10 bits / Avanzado de 54 MHz Vdeo de barrido progresivo (PAL/NTSC) Salida de vdeo compuesto Interface digital HDMI*5 Reproduccin fotograma a fotograma Reproduccin en cmara lenta Avance y retroceso rpido Reproduccin con repeticin Reproduccin aleatoria Soporte para formatos de TV 4:3 y 16:9 Soporte para mltiples ngulos de cmara Funcin de bloqueo parental (Parental Lock) Funcin de salva pantallas (Screen Saver)

Audio
Convertidor D/A de 96 kHz/24-bits Salida digital coaxial Salida digital ptica (slo en los modelo para Oceana)

Cable de alimentacin (No en los modelos para los EE.UU.) (El tipo de conector vara segn el pas) La letra que aparece al nal del nombre del producto en los catlogos y en los embalajes representa el color del Reproductor de DVDs DV-SP404/DV-SP404E. Aunque el color vare, las especicaciones y las funciones son las mismas.

Otros
Ajuste Dynamic Range Control (Control de rango dinmico) Controlador remoto con todas las funciones

*1. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el smbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. *2. DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc. *3. Windows Media, y el logo de Windows son marcas comerciales, o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros pases. *4. DivX, DivX Certied y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y deben utilizarse en virtud de una licencia. *5. HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Es-7

DV-SP404.404E_Es.book Page 8 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

IntroduccinContina...
Notas acerca de los discos
Discos aceptados
El DV-SP404/DV-SP404E acepta los siguientes discos.
Disco Logotipo Formato o tipo de archivo Para ms informacin, consulte la pgina 50. DVD-Video DVD-R DVD-Video, formato VR Incluyendo PBC Video CD PCM y DTS Audio CD Vdeo CD, Audio CD, MP3, WMA, JPEG, DivX Video Vdeo CD, Audio CD, MP3, WMA, JPEG, DivX Video JPEG

No utilice discos con formas poco habituales, como los mostrados a continuacin, ya que pueden daar el DV-SP404/DV-SP404E.

DVD-Video

No utilice discos con restos de cinta adhesiva, discos de alquiler con etiquetas despegadas, o discos con adhesivos o etiquetas pegadas no originales. Si lo hiciera podra daar el DV-SP404/DV-SP404E, y es posible que no pueda extraer el disco correctamente.

DVD-RW

Discos creados en ordenadores personales


Los discos creados en ordenadores personales, incluyendo los de formato compatible, es posible que no se reproduzcan correctamente en el DV-SP404/DVSP404E como consecuencia de los ajustes incorrectos seleccionados desde el software de grabacin. Consulte en la documentacin que se entrega junto con el software de grabacin informacin adicional sobre compatibilidad.

CD-R

CD-RW JPEG CD

Compatibilidad con CD-R/RW


Formatos compatibles: CD-Audio, Vdeo CD, CDROM* ISO 9660 con archivos MP3, WMA, JPEG o DivX video
* Cumple con la norma ISO 9660 Nivel 1 o 2. Formato fsico del CD: Modo 1, Modo 2 XA Forma 1. Los sistemas de archivo Romeo y Joliet son ambos compatibles con este reproductor.

Algunos Audio CD presentan una proteccin contra copias que no cumple con el estndar ocial para CD. Estos discos no son estndar, por lo que es posible que no se reproduzcan correctamente en el DV-SP404/DVSP404E. El DV-SP404/DV-SP404E soporta discos CD-R y CD-RW grabados en formato Video CD, Audio CD, o en formato ISO 9660 Nivel 1 o 2 con archivos MP3, WMA, y JPEG. Tambin soporta discos DVD-R y DVD-RW grabados en formato DVD-Video. Sin embargo, es posible que algunos discos CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVD-RW no funcionen correctamente por alguna de las siguientes razones: nalizacin incompleta del disco, por caractersticas propias del grabador, por caractersticas propias del disco, o porque el disco est daado o sucio. Para ms informacin, consulte las instrucciones incluidas en el equipo grabador. La condensacin o la suciedad en las lentes pticas de lectura pueden afectar a la reproduccin. El DV-SP404/DV-SP404E acepta discos de 8 cm y de 12 cm. El DV-SP404/DV-SP404E no acepta los tipos de discos no mostrados en la lista.

Reproduccin de mltiples sesiones: No Reproduccin de disco sin nalizar: No

Compatibilidad con DVD-R/RW


Formatos compatibles: DVD-Vdeo, Video Recording (VR)*
* Los puntos de edicin puede que no se reproduzcan exactamente como han sido editados; la pantalla tal vez quede en blanco en los puntos editados.

Reproduccin sin nalizar: No Reproduccin de archivo WMA/MP3/JPEG en DVDR/RW: No

Compatibilidad con DVD+R/DVD+RW


Slo se pueden reproducir discos DVD+R/DVD+RW grabados en Modo Vdeo (DVD Video Mode) con la sesin cerrada. Sin embargo, es posible que algunos fragmentos editados durante la grabacin no se reproduzcan con exactitud.

Compatibilidad con audio comprimido


Formatos compatibles: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)

Es-8

DV-SP404.404E_Es.book Page 9 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

IntroduccinContina...
Frecuencias de muestreo: 32, 44,1 o 48kHz Velocidad de transferencia de bits: Cualquiera (se recomienda 128Kbps o ms) Reproduccin VBR (velocidad de bits variable) MP3: No Reproduccin VBR WMA: No Compatibilidad con codicacin sin prdida WMA: No Compatible con DRM (Digital Rights Management): S (Los archivos de audio protegidos por DRM no se reproducirn en este reproductor. Consulte tambin DRM en el Glosario en la pgina 52) Extensiones de archivo: .mp3, .wma (stas deben utilizarse para que el reproductor reconozca los archivos MP3 y WMA no utilice otros tipos de archivo) Grupo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Grupo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji) Grupo 5: Turkish (tr) DivX, DivX Certied y los logotipos anes son marcas registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia. Es posible que ciertos archivos de subttulos externos no se reproduzcan o lo hagan de forma incorrecta. En el caso de archivos de subttulos externos, son compatibles las siguientes extensiones de archivo (tenga en cuenta que estos archivos no aparecen dentro del men de navegacin del disco): .srt, .sub, .ssa, .smi El nombre de archivo de la pelcula debe repetirse al comienzo del nombre del archivo de subttulos externo. El nmero de archivos de subttulos externos que se pueden utilizar con la misma pelcula est limitado a un mximo de 10.

Acerca de WMA
WMA es el acrnimo de Windows Media Audio, y se reere a una tecnologa de compresin de audio desarrollada por Microsoft Corporation. El contenido WMA se puede codicar utilizando Windows Media Player versin 7, 7.1, Windows Media Player para Windows XP o Windows Media Player 9 Series. Microsoft, Windows Media y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases.

Compatibilidad con vdeo DivX

Acerca de DivX
DivX es un formato de vdeo digital comprimido creado por cdec de vdeo DivX de DivX, Inc. Este equipo puede reproducir archivos de vdeo DivX grabados en discos CD-R/RW/ROM. Manteniendo la misma terminologa que en el DVD-Vdeo, los distintos archivos de vdeo DivX se llaman ttulos. Al asignar nombres a los archivos/ttulos en un disco CD-R/RW antes de su grabacin, tenga en cuenta que, de forma predeterminada, se reproducirn en orden alfabtico.

Producto ocial DivX Certied. Reproduce todas las versiones de vdeo DivX (incluida la versin DivX 6) y ofrece reproduccin estndar de archivos multimedia DivX. Extensiones de archivo: .avi y .divx (deben usarse para que el reproductor reconozca los archivos de vdeo DivX). Tenga en cuenta que todos los archivos con la extensin .avi son reconocidos como MPEG4, pero no todos ellos son necesariamente archivos de vdeo DivX y, por lo tanto, es posible que no se puedan reproducir en este equipo. DivX, DivX Certied, y logos asociados son marcas de DivX, Inc. y son utilizados bajo licencia.

Visualizacin de archivos de subttulos en DivX


Los juegos de fuentes que se enumeran a continuacin estn disponibles para los archivos de subttulos externos para DivX. Podr ver el juego de fuentes apropiado en pantalla ajustando el Subtitle Language (en Conguracin de Language en la pgina 45) para que coincida con el archivo de subttulos. Este reproductor admite los siguientes grupos de idiomas: Grupo 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Grupo 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl)

Compatibilidad con archivos JPEG


Formatos compatibles: Archivos de imagen ja Baseline JPEG y EXIF 2.2* con una resolucin de hasta 3072 x 2048.
* Formato de archivo empleado en las cmaras fotogrcas digitales.

Compatibilidad con JPEG progresivo: No Extensiones de archivo: .jpg (deber utilizarse para que el reproductor reconozca los archivos JPEG no utilice otros tipos de archivo) Estructura de los archivos: Hasta 299 carpetas; hasta 648 carpetas y archivos combinados

Es-9

DV-SP404.404E_Es.book Page 10 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

IntroduccinContina...
Compatibilidad con discos creados en PC
Los discos grabados empleando un ordenador personal tal vez no puedan reproducirse en esta unidad debido a la conguracin del software de aplicacin utilizado para crear el disco. En estos casos particulares, consulte con el editor del software para obtener ms informacin detallada. Los discos grabados en el modo de escritura de paquete (formato UDF) no son compatibles con este reproductor. Tambin encontrar informacin adicional sobre compatibilidad en las cajas de los discos de software DVD-R/ RW y CD-R/RW.

Manejar los discos


Nunca toque la cara inferior de un disco. Sujete siempre los discos por el borde, tal como muestra la gura.

Cara inferior

Nunca pegue cinta adhesiva ni etiquetas a los discos.

Copyright
Est prohibido por ley copiar, emitir, mostrar, emitir por cable, reproducir en pblico, o alquilar material con copyright sin permiso previo. Los discos DVD-Video estn protegidos contra la copia, y cualquier grabacin que se haga de stos quedar distorsionada. Este producto incorpora tecnologa de proteccin de copyright que est protegida por mtodos de derechos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnologa de proteccin del copyright debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y est pensada slo para uso domestico y para nes de visualizacin limitados, a no ser que se autorice por Macrovision Corporation. Quedan prohibidos la ingeniera inversa as como su descomposicin.

Limpiar los discos


Para obtener mejores resultados, mantenga los discos limpios. Las huellas dactilares y el polvo pueden afectar a la calidad de la imagen y del sonido, y deben limpiarse de la forma siguiente. Utilizando un pao suave y limpio, frote desde el centro hacia la parte externa, tal como muestra la gura. Nunca frote en direccin circular.

Para limpiar el polvo o la suciedad muy adheridos, frote el disco con un pao suave y hmedo, y luego squelo con un pao seco. Nunca utilice uidos limpiadores con base de disolventes, como disolvente o gasolina, limpiadores comerciales, o sprays antiestticos para discos de vinilo, ya que pueden daar el disco.

Almacenar los discos


No almacene los discos en lugares expuestos a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor. No almacene los discos en lugares hmedos o polvorientos, como el bao o cerca de un humidicador. Almacene siempre los discos en sus cajas y verticalmente. Si apila los discos, o si coloca objetos encima de discos no protegidos, puede causar que los discos se alabeen, se rayen, u otros daos.

Es-10

DV-SP404.404E_Es.book Page 11 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Antes de utilizar el DV-SP404/DV-SP404E


Instalar las bateras Utilizar el controlador remoto
Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor del controlador remoto del DV-SP404/DV-SP404E tal como se muestra a continuacin.
Sensor del controlador remoto
DV-SP404/DV-SP404E

Abra el compartimiento de las bateras, como aparece a continuacin.

Inserte las dos bateras administradas (AA) de acuerdo con el diagrama de polaridad del compartimiento de las bateras.

30

30
U s no

Cierre el compartimiento de las bateras.

Nota: Si el controlador remoto no funciona correctamente, cambie las dos bateras. No mezcle bateras nuevas con bateras usadas, ni distintos tipos de bateras. Si no tiene la intencin de utilizar el controlador remoto durante mucho tiempo, extraiga las bateras para evitar posibles prdidas y corrosiones. Las bateras agotadas deberan sustituirse lo antes posibles para evitar prdidas y corrosiones.

Notas: Puede que el controlador remoto no funcione correctamente si el DV-SP404/DV-SP404E est sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces uorescente de tipo invertido. Tngalo en cuenta al instalar el DV-SP404/DV-SP404E. Si se utiliza un controlador remoto similar en la misma habitacin, o si el DV-SP404/DV-SP404E est instalado cerca de un equipo que utilice rayos infrarrojos, puede que el controlador remoto no funcione correctamente. No coloque nada encima del controlador remoto, ya que se podran pulsar los botones inadvertidamente y daar las bateras. Puede que el controlador remoto no funcione correctamente si el DV-SP404/DV-SP404E se instala en rack detrs de puertas con cristales oscurecidos. Tngalo en cuenta al instalar el DV-SP404/DV-SP404E. El controlador remoto no funcionar correctamente si hay algn obstculo entre l y el sensor del controlador remoto del DV-SP404/DV-SP404E.

Es-11

DV-SP404.404E_Es.book Page 12 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Paneles frontal y posterior


Para ms informacin, consulte las pginas entre corchetes.

Panel frontal

5 6 7

9 J K

A Botn STANDBY/ON [23, 26]


Esto botn se utiliza para ajustar el DV-SP404/DVSP404E a On o a Standby.

H Botones Anterior/Siguiente

B Indicador HDMI
Se ilumina cuando el DV-SP404/DV-SP404E es reconocido por otro componente compatible con HDMI o DVI/HPCP.

/ [27] El botn Anterior se usa para seleccionar el captulo o pista anterior. Durante la reproduccin, selecciona el inicio del captulo o pista actual. El botn Siguiente se usa para seleccionar el captulo o pista siguiente. (detencin) [27] Este botn se utiliza para detener la reproduccin. (pausa) [27] Este botn se utiliza para realizar una pausa en la reproduccin. (reproduccin) [26, 27] Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin. [26] Este botn se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de carga de discos. Este botn se utiliza para abrir y cerrar los mens de conguracin en pantalla.

I Botn

C Bandeja del disco [26]


Los discos se cargan aqu.

J Botn

D Sensor del control remoto [11]


Este sensor recibe las seales de control desde el controlador remoto.

K Botn PLAY

E Botn TOP MENU [28]


Este botn visualiza el men superior de un disco en formato DVD-Video.

L Botn OPEN/CLOSE

F Botones del Cursor & ENTER [24]


Estos botones se usan para navegar por los mens en pantalla.

M Botn SETUP [24]

G Botn MENU [28]


Este botn se utiliza para visualizar el men en un disco DVD-Video o para abrir el navegador de disco, Disc Navigator, cuando se utiliza un disco Video CD, Audio CD, vdeo DivX, WMA/MP3/ JPEG, o un disco VR formato DVD-RW.

N Botn RETURN [24]


Este botn se utiliza para volver al men principal sin guardar los cambios.

Es-12

DV-SP404.404E_Es.book Page 13 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Paneles frontal y posteriorContina...


Pantalla

12

1 Indicador
Este indicador se visualiza cuando se efecta una pausa en la reproduccin.

6 Indicador PRGSVE (Progressive)


Este indicador aparece cuando la salida de vdeo de componentes emite vdeo progresivo.

2 Indicador
Este indicador se visualiza durante la reproduccin.

7 Indicador

3 Indicador CHP
Este indicador aparece cuando se visualiza el nmero del captulo actual.

Repeat Este indicador aparece cuando se usa la reproduccin con repeticin o la reproduccin AB. Este indicador aparece cuando se visualiza el tiempo restante.

8 Indicador REMAIN

4 Indicador de ttulo TITLE


Mientras est detenida la reproduccin, se visualiza el nmero total de ttulos del disco actual de DVD-Video. Durante la reproduccin, se visualiza el nmero del ttulo actual.

9 rea Mensaje y Tiempo


La informacin temporal, como el tiempo total, el tiempo restante etc, se visualizan en esta zona en horas minutos y segundos. Tambin se visualizan otros mensajes.

5 Indicador

de ngulo de cmara Este indicador aparece si el disco DVD-Video que se reproduce incorpora mltiples ngulos de cmara.

Es-13

DV-SP404.404E_Es.book Page 14 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Paneles frontal y posteriorContina...


Panel posterior
Modelo DV-SP404 para los EE.UU.

3 456

9
Modelo DV-SP404 para Oceana

3 456

9
Modelo DV-SP404E para Europa

3 456

A HDMI OUT [21]


Este conector se puede utilizar para conectar un televisor o un proyector con entradas HDMI. Este conector emite audio digital y vdeo digital.

E Salida VIDEO OUT [18]


Estos conectores RCA/phono se pueden utilizar para conectar un aparato de TV o un proyector con entradas de vdeo compuesto.

B Salida AUDIO OUT DIGITAL OPTICAL [22]


(no en los modelos para los EE.UU. y Europa) Esta salida audio digital ptica puede conectarse a una entrada audio digital ptica de un amplicador, un receptor AV, o un decodicador de sonido surround (Dolby Digital, DTS).

F Salida AUDIO OUT ANALOG [18]


Estos conectores RCA/phono pueden conectarse a entradas de audio analgicas en el aparato de TV, amplicador o receptor AV.

G AV CONECTOR [20] (slo para modelos


europeos) Esta salida SCART puede conectarse a un aparato de TV o a un proyector con una entrada SCART. Este conector SCART enva audio en estreo de 2 canales, vdeo compuesto, y vdeo RGB.

C Salida AUDIO OUT DIGITAL COAXIAL [22]


Esta salida audio digital coaxial puede conectarse a una entrada audio digital coaxial de un amplicador, un receptor AV, o un decodicador de sonido surround (Dolby Digital, DTS).

H AC INLET (entrada de CA) [23] (No en los


modelos para los EE.UU.) Aqu es donde debe conectarse el cable de alimentacin del equipo. El otro extremo del cable de alimentacin debe conectarse a una toma de corriente adecuada.

D Salida VIDEO OUT COMPONENT [20]


Estos zcalos envan vdeo componente y se pueden conectar a una entrada de vdeo componente en un televisor o proyector.

I Salida VIDEO OUT S VIDEO [20] (No en los


modelo para Europa) Estos conectores RCA/phono se pueden utilizar para conectar un aparato de TV o un proyector con entradas de S-Video.

Es-14

DV-SP404.404E_Es.book Page 15 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Paneles frontal y posteriorContina...


Controlador remoto

1 2

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

L
PLAY MODE

3
DISPLAY

M N O

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

4 5 6 7 8 9 J K
RETURN AUDIO
ENTER

P Q
SETUP

ANGLE SUBTITLE ZOOM

R S T U V W

RC-616DV

A Botn STANDBY [23]


Este botn se utiliza para ajustar el DV-SP404/DVSP404E al modo de espera (Standby).

E Botones del Cursor

/ / / [24] Estos botones se usan para navegar por los mens en pantalla. Este botn se utiliza para volver al men principal sin guardar los cambios.

B Botn ON [23]
Este botn se utiliza para activar el DV-SP404/DVSP404E. No active el DV-SP404/DV-SP404E hasta que haya comprobado completamente todas las conexiones (pgina 1722).

F Botn RETURN [24, 28]

G Botn AUDIO [38]


Este botn se usa para seleccionar pistas de sonido de otros idiomas y formatos de audio (por ejemplo, Dolby Digital o DTS) en discos DVD-Video. Para Video CDs puede seleccionar el canal izquierdo, el derecho o estreo.

C Botones numerados [2728, 37, 46]


Estos botones se utilizan para entrar el ttulo, captulo y nmeros de pista, y para entrar los tiempos para localizar puntos concretos en la secuencia temporal.

H Botn ANGLE [39]


Este botn se utiliza para seleccionar los ngulos de cmara en discos DVD-Video.

D Botn TOP MENU [28]


Este botn visualiza el men superior de un disco en formato DVD-Video.

I Botn

Stop [27] Este botn se utiliza para detener la reproduccin.

Es-15

DV-SP404.404E_Es.book Page 16 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Paneles frontal y posteriorContina...


J Botn
/( ) Retroceso rpido [27, 30, 31] Este botn se usa para retroceder rpidamente, para invertir la cmara lenta y para retroceder cuadro a cuadro. /( ) Avance rpido [27, 30, 31] Este botn se usa para avanzar rpidamente, para cmara lenta y para reproducir cuadro a cuadro. OPEN/CLOSE [26] Este botn se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de carga de discos. Este botn se utiliza para abrir y cerrar el men Play Mode.

K Botn

L Botn

M Botn PLAY MODE [3437]

N Botn DISPLAY [39]


Este botn se utiliza para visualizar la informacin acerca del disco actual, el ttulo, el captulo, la pista, incluyendo el tiempo transcurrido, el tiempo restante, el tiempo total, etc. Plselo varias veces para visualizar ms informacin.

O CLEAR [36]
Este botn se usa para cancelar diversas funciones.

P Botn MENU [28]


Este botn se utiliza para visualizar el men en un disco DVD-Video o para abrir el navegador de disco, Disc Navigator, cuando se utiliza un disco Video CD, Audio CD, vdeo DivX, WMA/MP3/ JPEG, o un disco VR formato DVD-RW.

Q Botn ENTER [24]


El botn se usa para iniciar la reproduccin del ttulo, captulo o pistas seleccionados y para conrmar los ajustes.

R Botn SETUP [24, 4042]


Este botn se utiliza para abrir y cerrar los mens de conguracin en pantalla.

S Botn ZOOM [39]


Este botn se utiliza con la funcin Zoom.

T Botn SUBTITLE [38]


Este botn se utiliza para seleccionar los subttulos de los discos DVD-Video.

U Botn de pausa

[27, 30, 31] Este botn se utiliza para realizar una pausa en la reproduccin. / [27] El botn Anterior se usa para seleccionar el captulo o pista anterior. Durante la reproduccin, selecciona el inicio del captulo o pista actual. El botn Siguiente se usa para seleccionar el captulo o pista siguiente. [27] Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin.

V Botones Anterior/Siguiente

W Botn de reproduccin

Es-16

DV-SP404.404E_Es.book Page 17 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404E
Antes de realizar ninguna conexin
Lea los manuales incluidos en los componentes AV. No conecte el cable de alimentacin hasta que haya realizado todas las conexiones de audio y de vdeo.

Codicacin por colores de las conexiones AV RCA/phono


Las conexiones AV RCA/phono suelen estar codicadas por colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores rojos para conectar las entradas y salidas de audio del canal de la derecha (nombrados con la letra R). Utilice los conectores blancos para conectar las entradas y salidas de audio del canal de la izquierda (nombrados con la letra L). Y utilice los conectores amarillos para conectar entradas y salidas de vdeo compuesto.
Derecha (rojo) Izquierda (blanco) (Amarillo)
Audio analgico

Salida digital ptica (no en los modelos para los EE.UU. y Europa)
El connector ptico digital est provisto de un capuchn protector. Antes de conectar un cable a un terminal, retirar el capuchn y guardarlo en un lugar seguro. Si se desconecta el cable, volver a colocar el capuchn en el connector.

Derecha (rojo) Izquierda (blanco) (Amarillo)

Vdeo compuesto

Inserte completamente cada uno Bien! de los conectores para que la conexin sea correcta (las conexiones ojas pueden causar ruidos o funcionamientos incoMal! rrectos). Para evitar interferencias, mantenga los cables de audio y de vdeo lejos de los cables de alimentacin y de los cables de los altavoces.

Cables y conectores AV
Video
P R / CR P R / CR P B / CB Y

Vdeo componente

P B / CB Y

El vdeo componente separa la luminancia (Y) y las seales de diferencia de color (PR, PB), proporcionando una calidad de imagen suprema. Algunos fabricantes de televisores dividen las entradas de vdeo componente de forma distinta. S-Video proporciona una calidad de imagen ms buena que el vdeo compuesto. El vdeo compuesto se puede encontrar en prcticamente todos los equipos de televisor, VCRs, y de vdeo. Las conexiones SCART incorporan audio y vdeo (compuesto, S-Video, RGB) en un solo cable.

S-Video (No en los modelos europeos) Vdeo compuesto Scart (slo para modelos europeos) Audio ptico digital (slo en los modelo para Oceana) Coaxial digital

Las conexiones de audio digital ptico proporcionan una calidad de audio ms buena que las conexiones analgicas. Las conexiones de audio digital coaxial proporcionan una calidad de audio ms buena que las conexiones analgicas. Los conectores de audio analgicos RCA/phono se pueden encontrar en prcticamente todos los componentes AV.

Analgico

Es-17

DV-SP404.404E_Es.book Page 18 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404EContina...
Conexiones sencillas
La que se describe aqu es una conguracin bsica que permite reproducir discos utilizando slo el cable AV incluido (RCA/phono). En esta instalacin, el audio estreo se reproduce a travs de los altavoces de su televisor.

VIDEO IN

Televisor
L R ANALOG INPUT

A la toma de corriente

Importante: Este reproductor est equipado con tecnologa de proteccin contra copias. No conecte este reproductor a su televisor a travs de una videograbadora empleando cables AV, ya que la imagen de este reproductor no aparecer correctamente en el televisor. (Puede que este reproductor no sea compatible con algunos televisores o videograbadoras por la misma razn; para ms informacin consulte con el fabricante.) Cuando conecte el equipo al televisor de la forma mostrada anteriormente, no seleccione Progressive como valor de Conguracin de Video Out Component Out en la pgina 44. 1. Conecte los conectores de VIDEO OUT y AUDIO OUT ANALOG L/R a las entradas A/V de su televisor. Use el cable de AV (RCA/phono) adjunto, conectando las clavijas roja y blanca a las salidas de audio y la clavija amarilla a la salida de vdeo. Asegrese de hacer coincidir las salidas de audio izquierda y derecha con sus correspondientes entradas para obtener el sonido estreo correcto. Vea a continuacin (pgina 20) si desea usar un cable SCART para la conexin de vdeo compuesto o un cable S-Vdeo para la conexin de vdeo.

2. Modelos para Oceana y Europa: Conecte el cable de alimentacin de CA a la entrada AC INLET y, a continuacin, a una toma de corriente. Modelo para los EE.UU: Conecte el cable de alimentacin a una toma de corriente. Notas: Antes de desconectar el reproductor de la toma de corriente, asegrese primero de que lo ha puesto en modo de espera mediante el botn STANDBY/ON del panel frontal o del control remoto, y espere a que el mensaje OFF desaparezca del visualizador del reproductor. Por los motivos anteriores, no conecte este reproductor a una fuente de alimentacin conmutada como las que se encuentran en algunos amplicadores y receptores AV.

Es-18

DV-SP404.404E_Es.book Page 19 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404EContina...
Cambio de la salida de vdeo a entrelazado usando los controles del panel delantero
Ponga el reproductor en espera y luego, con los controles del panel delantero, pulse STANDBY/ON mientras pulsa o para volver a poner el reproductor en Interlace. Si el reproductor est conectado a travs de HDMI, desconecte el cable HDMI antes de restaurar los ajustes de fbrica del reproductor para la salida entrelazada. (Si permanece conectado, la resolucin de salida HDMI se restaurar a los ajustes de fbrica, consulte Restauracin de los ajustes de fbrica de la resolucin de salida con conexin HDMI en la pgina 21.)

STANDBY/ON

Nota: Si conecta un televisor que no es compatible con la seal de exploracin progresiva y pone el reproductor en Progressive, usted no podr ver ninguna imagen en absoluto. En este caso, apague todo y vuelva a hacer la conexin empleando el cable de vdeo suministrado, y luego cambie de nuevo a Interlace. Notas para los modelos para los EE.UU. Cuando Component Out (pgina 44) se ponga en Progressive, no habr salida de vdeo por los conectores VIDEO OUT (compuesto) ni S VIDEO OUT (SVdeo). Si quiere visualizar vdeo en ms de un monitor simultneamente, asegrese de que el reproductor est puesto en Interlace.

Compatibilidad de este reproductor con televisores de exploracin progresiva y alta denicin


Este reproductor es compatible con el sistema Macro Vision System Copy Guard para vdeo progresivo. Los usuarios debern tener en cuenta que no todos los televisores de alta denicin son completamtne compatibles con este producto y adems pueden causar distorsiones en la imagen. En el caso de tener problemas con la imagen de exploracin progresiva 525, al usuario se le recomienda cambiar la conexin a la salida de denicin estndar (entrelazada). Si tiene alguna pregunta relacionada con la compatibilidad de nuestros televisores con este modelo, pngase en contacto con nuetro centro de asistencia al cliente.

Es-19

DV-SP404.404E_Es.book Page 20 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404EContina...
Conectar al televisor
Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor. Si conecta el reproductor de DVD a un VCR, combinacin TV/VCR, o selector de vdeo, es posible que la imagen reproducida aparezca distorsionada si los DVD estn protegidos contra copias. Nota: Para congurar el reproductor para utilizar con un TV compatible con barrido progresivo, consulte Conguracin de Video Out en la pgina 44.

Conexin mediante una salida S-Vdeo (No en los modelo para Europa)
Si el televisor (o a otro equipo) tiene una entrada SVdeo, puede usarla en lugar de la salida estndar (vdeo compuesto) para obtener mejor calidad de imagen. Use un cable S-Vdeo (no incluido) para conectar S VIDEO OUT a una entrada S-Vdeo de su televisor, monitor o receptor AV. Alinee el pequeo tringulo de la parte superior del conector con la misma marca de la clavija antes de realizar la conexin.

Conexin mediante el conector SCART (slo para modelos europeos)


Si su televisor posee una entrada AV de tipo SCART, puede utilizar un cable SCART para conectar este reproductor a su televisor. Este tipo de conexin lleva tanto el sonido como la imagen, por lo que se elimina la necesidad de utilizar los conectores AUDIO OUT L/R y VIDEO OUT. Utilice un cable SCART (no incluido) para conectar el AV CONNECTOR a una entrada AV de su televisor.

Televisor
S VIDEO IN

Utilizar vdeo compuesto


Puede utilizar la salida de vdeo compuesto en vez del jack de salida de vdeo estndar para conectar este reproductor al televisor (o a otro equipo). Esto debera proporcionarle una mejor calidad de imagen que una conexin de S-Video. Utilice un cable de vdeo compuesto (no incluido) para conectar los jacks COMPONENT VIDEO OUT a una entrada de vdeo compuesto del TV, monitor o receptor AV.
Televisor
SCART

Este conector puede enviar seal de vdeo estndar (de compuesto) o de componentes RGB. La conguracin predeterminada es estndar, que debera funcionar con todos los televisores. Consulte el manual incluido con el televisor para averiguar si puede utilizar una de las opciones de conguracin que ofrecen calidad superior. Vase pgina 44 para saber cmo cambiar la salida de vdeo.

COMPONENT VIDEO IN Y PB PR

Televisor

Es-20

DV-SP404.404E_Es.book Page 21 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404EContina...
Conexin mediante HDMI
Si dispone de un monitor o pantalla dotado de HDMI, puede conectarlo a este reproductor mediante un cable HDMI de venta en comercios. La conexin HDMI transmite seales de vdeo digital sin comprimir, as como casi todos los tipos de sonido digital compatibles con el reproductor, incluidos DVDVdeo, Vdeo CD/Sper VCD, CD y MP3. Utilice un cable HDMI para realizar la conexin entre la salida HDMI OUT de este reproductor y la toma HDMI de un monitor compatible con HDMI.

Acerca de HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface) soporta tanto vdeo como sonido en una sola conexin digital para reproductores de DVD y DTV, descodicadores, y otros dispositivos AV. HDMI se desarroll para proporcionar las tecnologas de High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) as como Digital Visual Interface (DVI) en una sola especicacin. HDCP se utiliza para proteger contenidos digitales transmitidos y recibidos por pantallas compatibles con DVI. HDMI tiene la capacidad de soportar vdeo estndar, mejorado o de alta denicin ms sonido surround estndar o multicanal. Entre las caractersticas de HDMI destacan el vdeo digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 2,2 gigabites por segundo (con seales HDTV), un solo conector (en lugar de varios cables y conectores), y la comunicacin entre la fuente AV y dispositivos AV tales como la DTV. HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Restauracin de los ajustes de fbrica de la resolucin de salida con conexin HDMI Ponga el reproductor en espera y luego, con los controles del panel delantero, pulse STANDBY/ON mientras pulsa para volver a poner el reproductor en 576P/ 480P.
STANDBY/ON

Conector HDMI

Pantalla compatible con HDMI

La echa de la clavija debe mirar hacia arriba para una correcta alineacin con la toma del reproductor.

Notas: Esta unidad ha sido diseada para cumplir con la norma HDMI (High Denition Multimedia Interface). Segn el componente que haya conectado, el uso de una conexin DVI puede traducirse en transferencias de seales inestables. Cuando cambie el componente conectado a la salida HDMI, tambin deber cambiar los ajustes HDMI en funcin del nuevo componente (para hacerlo, consulte HDMI Out en la pgina 43, HDMI Resolution en la pgina 44 y HDMI Color en la pgina 44). Sin embargo, los ajustes para cada componente se almacenan en la memoria (hasta 2 componentes). La conexin HDMI es compatible con las seales PCM lineales de 2 canales de 44,1 kHz/48 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits y con el ujo de bits para Dolby Digital, DTS y MPEG.

Es-21

DV-SP404.404E_Es.book Page 22 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar el DV-SP404/DV-SP404EContina...
Conexin a un receptor AV
Aunque puede reproducir el sonido del reproductor de DVD desde los altavoces del TV con las conexiones de la pgina 18, si lo conecta a un amplicador obtendr sonidos dinmicos de alta calidad. Para reproducir sonido Dolby Digital surround y DTS surround, deber conectar el equipo a un amplicador con un decodicador Dolby Digital y DTS respectivamente. Antes de conectar Cuando conecte el reproductor de DVD al amplicador, desactive el equipo y desconecte ambos equipos de la toma de corriente antes de realizar ninguna conexin. En caso contrario, los altavoces podran resultar daados. Conecte rmemente los conectores. Para disfrutar del sonido surround conecte este reproductor a un receptor de AV con un jack de salida digital. Los modelo para Oceana disponen de jacks digitales pticos y coaxiales; use el que le resulte ms adecuado. Los modelos para los EE.UU. y Europa slo disponen de un jack digital coaxial. Adems de realizar una conexin digital, recomendamos una conexin mediante la conexin analgica estreo. Para grabar el audio de un disco CD-R en un grabador de cassette o CD-R conectado al receptor AV y cuando el receptor AV es de la Zone2, debe conectar las salidas de audio analgicas del DV-SP404/DV-SP404E al receptor AV. Puede que quiera conectar una salida de vdeo al receptor AV. Puede usar cualquier salida de vdeo disponible de este reproductor [la ilustracin muestra una conexin (compuesta) estndar]. 1. Conecte el jack AUDIO OUT DIGITAL de este lector a una entrada digital del receptor de AV. Esto permite escuchar sonido surround multicanal. Para una conexin coaxial, use un cable coaxial (se adjunta) para conectar el jack COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT a una entrada coaxial en el receptor de AV. Para una conexin ptica (slo en los modelo para Oceana), use un cable ptico (no suministrado) para conectar el jack OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a una entrada ptica en el receptor de AV. 2. Conecte los conectores AUDIO OUT ANALOG L/ R y VIDEO OUT del reproductor a las entradas de audio y vdeo analgicas de su receptor AV.
Receptor AV

DVD
IN

FRONT

El diagrama muestra conexiones de vdeo estndar, pero puede usar las conexiones de vdeo S-Vdeo o de vdeo compuesto si estn disponibles. 3. Conecte la salida de vdeo del receptor AV a una entrada de vdeo de su televisor. Sugerencia: Por lo general, tiene que conectar el mismo tipo de cable de vdeo entre el reproductor de DVD y el receptor AV, y entre el receptor AV y el televisor.

OPTICAL

COAXIAL

Conecte uno de los dos

Receptor AV

Nota: Los modelos para los EE.UU. y Europa slo disponen de un jack digital coaxial.

Es-22

DV-SP404.404E_Es.book Page 23 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Conectar/Activar el DV-SP404/DV-SP404E
Antes de conectar Compruebe que haya completado todas las conexiones descritas en la pgina 1722 (es necesaria la conexin a un televisor).

Modelos para los EE.UU.: Conecte el cable de alimentacin a una toma de corriente. Modelos para Oceana y Europa; Conecte el cable de alimentacin incluido a la toma AC INLET y a la toma de corriente de la pared. No utilice un cable de alimentacin distinto al incluido con el DV-SP404/ DV-SP404E. El cable de alimentacin incluido est diseado para utilizarse con el DV-SP404/DV-SP404E, y no debera utilizarse con ningn otro dispositivo. Nunca desconecte el cable de alimentacin del DV-SP404/DV-SP404E si el otro extremo est conectado a la toma de pared. Si lo hiciera podra causar una descarga elctrica. Conecte siempre el cable a la toma de pared en ltimo lugar, y desconctelo de la toma de pared en primer lugar.

STANDBY/ON

ON

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

A la toma de corriente

2
RC-616DV

Controlador remoto

ON

Pulse STANDBY/ON en el DVSP404/DV-SP404E, u ON en el controlador remoto. El reproductor de DVD se activar. Para colocar el DV-SP404/DVSP404E en modo standby, pulse STANDBY/ON en el DV-SP404/DVSP404E, o STANDBY en el controlador remoto. Ajuste el volumen al mnimo antes de colocar el DV-SP404/ DV-SP404E en el modo standby para la siguiente utilizacin, para evitar una reproduccin inesperada del sonido a un volumen demasiado alto. Si el botn STANDBY/ON se encuentra en standby, la alimentacin no est completamente desactivada.

Nota: Este reproductor dispone de un salva pantallas y de una funcin de desactivacin automtica. Si el reproductor est parado y no se pulsa ningn botn durante cinco minutos, se inicia el salva pantallas. Si la bandeja del disco est cerrada, pero no se reproduce ningn disco y no se pulsa ningn control durante 30 minutos, el reproductor pasa automticamente al modo standby.

Es-23

DV-SP404.404E_Es.book Page 24 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizar
Uso de las visualizaciones en pantalla
Para que el uso del reproductor sea fcil, se utilizan visualizaciones grcas en pantalla (OSD). La forma de navegacin por las pantallas es prcticamente la misma: usando los botones del puntero ( / / / ) para cambiar el elemento resaltado y pulsando ENTER para seleccionarlo.

Conguracin del reproductor para usarlo con su televisor


Si tiene un televisor de pantalla panormica (16:9), deber congurar el reproductor para que la imagen aparezca correctamente. Si tiene un televisor convencional (4:3), puede dejar el reproductor con el ajuste predeterminado y pasar a la seccin siguiente.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY MODE

1
PLAY MODE

3
DISPLAY

3
DISPLAY

9
TOP MENU

CLEAR

MENU

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /
ENTER

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

RETURN

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

SETUP

Cursor, ENTER
RC-616DV

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Initial Settings.


Initial Settings

SETUP

RETURN

Nota: De aqu en adelante en este manual, la palabra seleccione signica generalmente usar los botones del puntero para resaltar un elemento en la pantalla y luego pulsar ENTER.
Botn Panel frontal Controlador remoto
SETUP

Seleccione TV Screen desde la conguracin Video Output.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

TV Screen Component Out AV Connector Out

4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide)

Qu hace Muestra/sale de la visualizacin en pantalla. Cambia el elemento de men resaltado.

ENTER

Si tiene un televisor de pantalla panormica (16:9), seleccione 16:9 (Wide). Si tiene un televisor convencional (4:3), usted podr cambiar la conguracin de 4:3 (Letter Box) a 4:3 (Pan & Scan) si lo preere. Vea Conguracin de Video Out en la pgina 44 para conocer ms detalles. Pulse SETUP para salir de la pantalla del men.

ENTER

Selecciona el elemento de men resaltado (los dos botones ENTER del control remoto funcionan de la misma manera). Vuelve al men principal sin guardar los cambios.

4
SETUP

RETURN

Es-24

DV-SP404.404E_Es.book Page 25 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizarContina...
Conguracin del idioma de las visualizaciones en pantalla de este reproductor
Congura el idioma de las visualizaciones en pantalla de este sistema.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Initial Settings.


Initial Settings

Seleccione OSD Language desde la conguracin Display.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

OSD Language Angle Indicator

English franais Deutsch Italiano Espaol

3 4
SETUP

Seleccione un idioma. El idioma de la pantalla cambiar segn su eleccin. Pulse SETUP para salir de la pantalla del men.

Es-25

DV-SP404.404E_Es.book Page 26 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizarContina...
Reproduccin de discos
En esta seccin se trata de los controles de reproduccin bsicos para reproducir discos DVD, CD, Video CD, vdeo DivX y MP3/WMA. En el siguiente captulo se detallan ms funciones. Para conocer detalles de la reproduccin de discos de imagen JPEG, vea Para ver una presentacin de imgenes JPEG en la pgina 31.
STANDBY/ON

Cargue un disco. Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba, usando la gua de la bandeja del disco para alinear el disco (si va a cargar un disco DVD de doble cara, colquelo con la parte que desee reproducir boca abajo).

4
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

ON
1 2 3

PLAY MODE

OPEN/ CLOSE
Controlador remoto

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Pulse (reproducir) para iniciar la reproduccin. Si est reproduciendo un DVD o Vdeo CD puede aparecer un men en la pantalla. Vanse Mens de disco de DVDVdeo en la pgina 28 y Mens Vdeo CD PBC en la pgina 28 para saber cmo navegar por ellos. Si est reproduciendo archivos de vdeo que contengan DivX o archivos de audio MP3/WMA, es posible que la reproduccin tarde unos segundos en empezar. Esto es normal.

Controlador remoto

ON

Si el reproductor no est encendido todava, pulse STANDBY/ON para encenderlo. Si est reproduciendo un disco DVD que contiene archivos de vdeo DivX o un CD de vdeo, encienda tambin el televisor y compruebe que est congurado en la entrada de vdeo correcta.

Notas: Puede encontrarse con algunos discos DVD en los que algunos controles de reproduccin no funcionan en ciertas partes del disco. Esto no es un fallo de funcionamiento. Si el disco contiene una mezcla de vdeo DivX y archivos de otros formatos (por ejemplo, MP3), seleccione primero en el men en pantalla si desea reproducir los archivos de vdeo DivX (DivX) o los de otros formatos (MP3 / WMA / JPEG).

Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de disco.

Controlador remoto

OPEN/ CLOSE

Es-26

DV-SP404.404E_Es.book Page 27 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizarContina...
Controles de reproduccin bsicos
En la tabla siguiente se muestran los controles bsicos del control remoto para la reproduccin de discos. El captulo siguiente cubre otras funciones de reproduccin con ms detalle.
Botn Qu hace Se usan para introducir un nmero de ttulo, captulo o pista. Pulse ENTER para seleccionar. Si se detiene el disco, la reproduccin se inicia desde el ttulo (para DVD) o pista (para CD/Vdeo CD) seleccionado. Si se reproduce el disco, la reproduccin salta al principo del ttulo (DVDRW modo VR), captulo (DVD-Vdeo) o pista (CD/Vdeo CD) seleccionado.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

Nmeros (slo controlador remoto)

PLAY MODE

3
DISPLAY

Nmeros

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado


Cuando detenga la reproduccin de un disco, RESUME se mostrar en el visualizador indicando que usted puede reanudar la reproduccin desde ese punto. Si no se abre la bandeja del disco, la prxima vez que inicie la reproduccin, el visualizador mostrar RESUME y la reproduccin se reanuar desde el punto de reanudacin. Con DVDs y Vdeo CDs, si saca el disco del reproductor, la posicin de reproduccin se guardar en la memoria. Si el siguiente disco que carga es el mismo, el visualizador mostrar LAST MEM y la reproduccin se reanudar. Si desea borrar de la memoria el punto de reanudacin, pulse (detencin) mientras se visualiza RESUME. Notas: La funcin del ltimo punto memorizado no funciona con discos DVD-RW del formato VR. Si no necesita la funcin del ltimo punto memorizado cuando pare un disco, puede volver a pulsar el botn (Detener) para detener la reproduccin y luego, pulsar OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco.

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Botn

Qu hace Inicia la reproduccin. Si el visualizador muestra RESUME o LAST MEM la reproduccin empezar desde el punto de reanudacin o el que fue memorizado por ltima vez (vase tambin Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado en la columna adyacente). Pone el disco que se est reproduciendo en modo de pausa, o reinicia un disco en modo de pausa. Detiene la reproduccin. Vase tambin Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado en la columna adyacente.

(slo controlador remoto) (slo controlador remoto)

Plselo para iniciar la exploracin en retroceso rpido. Pulse (reproducir) para reanudar la reproduccin normal. Plselo para iniciar la exploracin en avance rpido. Pulse (reproducir) para reanudar la reproduccin normal. Se desplaza hasta el principio de la pista o el captulo actual y despus, a captulos y pistas anteriores. Se desplaza hasta la siguiente pista o captulo.

Es-27

DV-SP404.404E_Es.book Page 28 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizarContina...
Mens de disco de DVD-Vdeo
Muchos discos DVD-Vdeo disponen de mens de los que usted puede seleccionar lo que quiere ver. Tambin pueden dar acceso a otras funciones, como seleccin de subttulos e idioma de sonido, o funciones especiales como presentaciones. Vase el paquete del disco para ms detalles. A veces, los mens de DVD-Vdeo se muestran automticamente al iniciar la reproduccin; otros aparecen slo al pulsar MENU o TOP MENU.

Mens Vdeo CD PBC


Algunos Vdeo CD tienen mens desde los que puede elegir lo que quiere ver. Se denominan mens PBC (Control de reproduccin). Puede reproducir un Vdeo CD con PBC sin tener que navegar por el men PBC mediante la iniciacin de la reproduccin usando un botn de nmero para seleccionar una pista, en lugar del botn (reproduccin).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

Nmeros

3
DISPLAY

Nmeros

6
TOP MENU

CLEAR

MENU

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /
RETURN

ENTER

TOP MENU
ENTER

MENU
RETURN SETUP

SETUP

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER /

Botn Botn TOP MENU Qu hace Muestra el men principal de un disco DVD; vara segn el disco. Muestra un men de disco DVD; vara segn el disco y puede que sea el mismo que el men principal. / Desplaza el puntero por la pantalla. Selecciona la opcin de men actual. Vuelve a la pantalla de men mostrada anteriormente. Resalta una opcin de men numerada (slo algunos discos). Pulse ENTER para seleccionar. RETURN Nmeros (slo controlador remoto)

Qu hace Muestra el men PBC. selo para introducir una opcin de men numerada. Pulse ENTER para seleccionar. Muestra la pgina de men anterior (si la hay). Muestra la pgina de men siguiente (si la hay).

MENU / /

ENTER RETURN Nmeros (slo controlador remoto)

Es-28

DV-SP404.404E_Es.book Page 29 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Operaciones a realizarContina...
Sugerencia: Despus de cargar un disco DVD, ste se expulsa automticamente despus de unos segundos. Con toda seguridad, la regin del disco es incorrecta para el reproductor. El nmero de regin debera estar impreso en el disco; compruebe que es el mismo que el nmero de regin del reproductor (puede encontrarlo en el panel posterior). Vase tambin Regiones de DVD-Vdeo en la pgina 50. Si el nmero de regin es correcto, puede que el disco est daado o sucio. Lmpielo y mire si est daado. Vase tambin Cuidados del reproductor y los discos en la pgina 10. Por qu no se reproduce el disco que he cargado? Compruebe primero si ha cargado el disco con la cara correcta hacia arriba (etiqueta hacia arriba) y que est limpio y no est daado. Vase Cuidados del reproductor y los discos en lapgina 10 para ms informacin sobre la limpieza de los discos. Si un disco que est cargado correctamente no se reproduce, es posible que haya incompatibilidad de formato o tipo de disco, como DVD-Audio o DVD-ROM. Vase Discos aceptados en la pgina 8 para ms informacin sobre la compatibilidad de los discos. Tengo un televisor de pantalla ancha, por qu aparecen barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla cuando reproduzco algunos discos? Algunos formatos de pelculas estn congurados de tal manera que, incluso al reproducirse en un televisor de pantalla ancha, las barras negras son necesarias en la parte superior e inferior de la pantalla. Esto no es seal de mal funcionamiento. Tengo un televisor estndar (4:3) y he congurado el reproductor para que muestre DVD en pantalla ancha en formatos Pan & Scan (Panormica y Exploracin). An as, por qu aparecen barras negras en la parte superior e inferior con algunos discos? Algunos discos anulan las preferencias de visualizacin del reproductor, por lo que si ha seleccionado 4:3 (Pan & Scan), esos discos se mostrarn en el formato de buzn. Esto no es seal de mal funcionamiento. He conectado el equipo con un componente compatible con HDMI, pero no recibo ninguna seal y el indicador HDMI del panel frontal no se enciende! Asegrese de haber seleccionado este reproductor como entrada de HDMI en los ajustes del componente utilizado. Para hacerlo, es posible que tenga que consultar el manual de instrucciones del componente. Para obtener ms informacin sobre la compatibilidad con HDMI, consulte Conexin mediante HDMI en la pgina 21. La salida HDMI no emite imgenes! Este reproductor no puede mostrar imgenes de fuentes compatibles con DVI. Para obtener ms informacin sobre la compatibilidad con HDMI, consulte Conexin mediante HDMI en la pgina 21. Asegrese de que la resolucin de este reproductor corresponde a la del componente conectado mediante HDMI. Para cambiar la resolucin HDMI, consulte HDMI Resolution en la pgina 44.

Es-29

DV-SP404.404E_Es.book Page 30 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discos
Notas: Muchas de las funciones de este captulo se aplican a los discos DVD, Vdeo CDs, CDs, vdeo DivX y MP3/ JPEG, aunque la operacin exacta de algunos de ellos cambia un poco segn la clase de disco introducido. Algunos DVDs limitan el uso de algunas funciones (reproduccin aleatoria o repetida, por ejemplo) en algunas partes del disco o en su totalidad. Esto no es un fallo de funcionamiento. Al reproducir Vdeo CD, algunas de las funciones no estn disponibles durante la reproduccin PBC. Si desea usarlas, inicie la reproduccin del disco mediante un botn de nmero para seleccionar una pista.

Reproduccin a velocidad lenta


Puede reproducir DVDs a cuatro velocidades lentas diferentes, hacia adelante y hacia atrs. Los Vdeo CD y vdeo DivX se pueden reproducir hacia adelante a cuatro velocidades lentas diferentes.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

Exploracin de discos
RETURN

ENTER

SETUP

Puede explorar discos hacia delante o hacia atrs a cuatro velocidades (Vdeo DivX slo de una velocidad).
/
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

PLAY MODE

3
DISPLAY

Durante la reproduccin, pulse (pausa).

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Mantenga pulsados o hasta que comience la reproduccin a velocidad lenta. La velocidad de exploracin se muestra en pantalla. No hay sonido durante la reproduccin a velocidad lenta. Pulse varias veces para cambiar la velocidad lenta. Para reanudar la reproduccin normal, pulse (reproduccin). Segn el disco, la reproduccin normal puede reanudarse automticamente al llegar a un captulo nuevo.

Durante la reproduccin, pulse o para iniciar la exploracin. No hay sonido mientras se exploran discos DVD, vdeo DivX y Vdeo CD.

3 4

Pulse varias veces para aumentar la velocidad de exploracin. La velocidad de exploracin se muestra en pantalla. Para reanudar la reproduccin normal, pulse (reproduccin). Al explorar un Vdeo CD reproducido en el modo PBC o una pista WMA/ MP3, la reproduccin se reanuda automticamente al nal o al principio de la pista. Segn el disco, la reproduccin normal puede reanudarse automticamente cuando llegue a un captulo nuevo de un disco DVD.

Nota: La reproduccin a cmara lenta hacia atrs no funciona con disco VCD y vdeo DivX.

Es-30

DV-SP404.404E_Es.book Page 31 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Avance de cuadro/retroceso de cuadro
Puede hacer avanzar o retroceder discos DVD cuadro a cuadro. Con Vdeo CD y vdeo DivX slo puede usar el avance de cuadro. Las imgenes se ajustan automticamente para ocupar el mximo espacio posible de la pantalla. (Si el formato de la imagen es diferente del de la pantalla de su televisor, aparecern unas franjas negras en los lados, o en las partes superior e inferior de su pantalla.)

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE PLAY MODE

1
PLAY MODE

3
DISPLAY

3
DISPLAY

6 0
CLEAR

9
TOP MENU MENU

/ /

0
TOP MENU

CLEAR

MENU
MENU
ENTER

RETURN
ENTER

SETUP

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

/ /

Durante la presentacin de imgenes:

Durante la reproduccin, pulse (pausa).

Botn

Qu hace Hace una pausa en la presentacin de imgenes. Plselo de nuevo para reiniciar.

Pulse o para avanzar o retroceder cuadro a cuadro.

Muestra la imagen anterior. Muestra la imagen siguiente. Hace una pausa en la presentacin de imgenes y gira la imagen visualizada 90 hacia la izquierda. [Pulse (reproducir) para iniciar la presentacin de imgenes]. Hace una pausa en la presentacin de imgenes y da vuelta a la imagen visualizada en sentido horizontal o vertical. [Pulse (reproducir) para iniciar la presentacin de imgenes]. Hace una pausa en la presentacin de imgenes y usa el efecto zoom en la imagen. Plselo de nuevo para cambiar entre zoom 1x, 2x y 4x. [Pulse (reproducir) para iniciar la presentacin de imgenes]. Muestra la pantalla Disc Navigator (vase ms abajo).

Para reanudar la reproduccin normal, pulse (reproduccin). Segn el disco, la reproduccin normal puede reanudarse automticamente al llegar a un captulo nuevo.

Nota: La reproduccin cuadro a cuadro hacia atrs no funciona con disco VCD y vdeo DivX.
ZOOM

Para ver una presentacin de imgenes JPEG


Despus de introducir un CD/CD-R/RW que contenga archivos de imgenes JPEG, pulse (reproduccin) para iniciar una presentacin de imgenes desde la primera carpeta o imagen del disco. El reproductor muestra las imgenes de cada carpeta en orden alfabtico. Si la carpeta contiene archivos WMA/MP3, se repite la reproduccin de la presentacin de diapositivas y de los archivos WMA/MP3. Durante la reproduccin de sonido, puede continuar utilizando las funciones de salto ( / ), barrido ( / ) y pausa ( ).
MENU

Nota: Cuanto ms grande sea el archivo, ms tiempo emplear el reproductor en cargarlo.

Es-31

DV-SP404.404E_Es.book Page 32 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Examine el contenido de vdeo con Disc Navigator
Use Disc Navigator para explorar el contenido de un DVD o Vdeo CD y encontrar la parte que desea reproducir. Importante: No puede usar Disc Navigator con Vdeo CD en el modo PBC. Original: Time Imgenes miniatura del contenido original a intervalos de 10 minutos. Play List: Time Imgenes miniatura de la lista de reproduccin a intervalos de 10 minutos. La pantalla muestra hasta seis imgenes miniatura en movimiento visualizadas una tras otra. Para visualizar las seis imgenes miniatura previas o siguientes, pulse / (no tiene que esperar a que terminen de reproducirse todas las imgenes miniatura para visualizar la pgina anterior o siguiente).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

3
MENU

Seleccione la imagen miniatura a partir de la cual quiere reproducir.


01
ENTER

0
TOP MENU

CLEAR

02

03

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
04 05 06

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Disc Navigator: Title 01- 49: - -

1
SETUP

Durante la reproduccin, pulse SETUP y seleccione Disc Navigator desde el men en pantalla.
Disc Navigator

Seleccione una opcin de visin


Disc Navigator Title Chapter

Puede usar los botones del puntero ( / / / ) y ENTER para seleccionar una imagen miniatura, o los botones de nmeros. Para seleccionar con los botones de nmeros, introduzca un nmero de dos dgitos y luego pulse ENTER. Sugerencia: Otra forma de buscar un lugar concreto en un disco consiste en usar uno de los modos de bsqueda. Vase Bsqueda en un disco en la pgina 37.

Las opciones disponibles dependen del disco introducido y de si el disco se reproduce o no, pero incluyen: Title Ttulos de un disco DVDVdeo. Chapter Captulos de un ttulo actual de un disco DVD-Vdeo. Track Pistas de un disco Vdeo CD. Time Imgenes miniatura de un disco Vdeo CD a intervalos de 10 minutos. Original: Title Ttulos originales de un disco DVD-RW en el modo VR. Play List: Title Ttulos de listas de reproduccin de un disco DVD-RW en el modo VR.

Es-32

DV-SP404.404E_Es.book Page 33 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Exploracin de archivos WMA, MP3, vdeo DivX y JPEG con Disc Navigator
Use Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta particular mediante nombre de archivo. Observe que si hay otros tipos de archivos en el mismo disco, stos no aparecern en Disc Navigator.

3
ENTER

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Para reproducir la pista o archivo de vdeo DivX resaltado o para mostrar el archivo JPEG resaltado, pulse ENTER. Cuando se seleccione un archivo WMA/MP3 o vdeo DivX la reproduccin empezar, empezando por de archivo seleccionada, y continuar hasta el nal de la carpeta. Cundo se seleccione un archivo JPEG, empezar una presentacin de imgenes, empezando por ese archivo, y continuar hasta el nal de la carpeta.

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Disc Navigator desde el men en pantalla.


00:00/ 00:00 0kbps

Sugerencia: Para reproducir el contenido de todo el disco en lugar de la carpeta actual solamente, salga de Disc Navigator e inicie la reproduccin utilizando el botn (reproduccin). Tambin puede reproducir una presentacin de diapositivas JPEG mientras escucha archivos WMA/MP3. Sencillamente seleccione el archivo de sonido que quiere escuchar seguido del JPEG desde el que desea iniciar la presentacin de diapositivas. Se repite la reproduccin de la presentacin de diapositivas y de los archivos de sonido. Los controles de reproduccin funcionan bien solamente para la presentacin de diapositivas JPEG.

Folder1 Folder2 Folder3 Folder4

2
ENTER

Use los botones del puntero ( / / / ) y ENTER para navegar. Use los botones del puntero arriba o abajo ( / ) para mover hacia arriba o hacia abajo la lista de carpetas o archivos. Use el botn de puntero a la izquierda ( ) para volver a la carpeta original. Use ENTER o el botn de puntero a la derecha ( ) para abrir una carpeta resaltada. Tambin puede volver a la carpeta original yendo al principio de la lista, a la carpeta .., y luego pulsando ENTER. Cuando hay un archivo JPEG resaltado se muestra una imagen en miniatura a la derecha.
00:00/ 00:00 0kbps

Folder 2

File1 File2 File3 File4 File5

Es-33

DV-SP404.404E_Es.book Page 34 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Reproduccin en bucle de una seccin de un disco
La funcin A-B Repeat permite denir dos puntos (A y B) en una pista (CD, Video CD) o ttulo (DVD) que forman un bucle que se reproduce una y otra vez. No puede usar A-B Repeat con Vdeo CD en el modo PBC, o con archivos WMA o MP3/vdeo DivX.

Uso de la reproduccin de repeticin


Existen varias opciones de reproduccin de repeticin, dependiendo del tipo de disco que se cargue. Puede usar la funcin de reproduccin de repeticin junto con la reproduccin de programa para repetir pistas/captulos en la lista de programa (vase Creacin de una lista de programa en la pgina 36). Importante: Con los discos Vdeo CD en el modo PBC o con los discos WMA/MP3 no se puede realizar la reproduccin Repeat. No se puede utilizar la repeticin de reproduccin y la reproduccin aleatoria al mismo tiempo.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ENTER
ENTER

PLAY MODE

RETURN

SETUP

3
DISPLAY

PLAY MODE

4
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

1
PLAY MODE

Durante la reproduccin, pulse PLAY MODE y seleccione A-B Repeat en la lista de funciones de la izquierda.
Play Mode

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

A(Start Point) B(End Point) Off

1
PLAY MODE

Durante la reproduccin, pulse PLAY MODE y seleccione Repeat en la lista de funciones de la izquierda.
Play Mode

2
ENTER

Pulse ENTER en A(Start Point) para congurar el punto de inicio del bucle.

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

3
ENTER

Pulse ENTER en B(End Point) para congurar el punto de n del bucle. Despus de pulsar ENTER, la reproduccin retrocede hasta el punto de inicio y reproduce el bucle. Para reanudar la reproduccin normal, seleccione Off en el men.

Seleccione una opcin de reproduccin de repeticin. Si la reproduccin de programa est activa, seleccione Program Repeat para repetir la lista de programa o Repeat Off para cancelar. Las opciones de repeticin disponibles dependen del tipo de disco cargado. Por ejemplo, para discos DVD, puede seleccionar Title Repeat o Chapter Repeat (o Repeat Off).

Es-34

DV-SP404.404E_Es.book Page 35 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...

Play Mode

1
Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

PLAY MODE

Pulse PLAY MODE y seleccione Random en la lista de funciones de la izquierda.


Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Random Title Random Chapter Random Off

Para CD y Vdeo CD, seleccione Disc Repeat o Track Repeat (o Repeat Off). Para discos de vdeo DivX, seleccione Title Repeat (o Repeat Off).

Uso de la reproduccin aleatoria


Utilice la funcin de reproduccin aleatoria para reproducir ttulos o captulos (DVD-Vdeo) o pistas (CD, Vdeo CD) de forma aleatoria. (Tenga en cuenta que la misma pista/ttulo/captulo puede reproducirse ms de una vez.) Puede congurar la opcin de reproduccin aleatoria cuando se reproduce o detiene un disco. Importante: La reproduccin aleatoria permanece activada hasta que usted selecciona Random Off desde las opciones del men de reproduccin aleatoria. No puede utilizar la reproduccin aleatoria con discos DVD-RW del formato VR, discos Vdeo CD que se reproducen en el modo PBC, discos WMA/MP3 o mientras se muestra un men de disco DVD. No es posible usar la reproduccin aleatoria junto con la reproduccin de programa o de repeticin.

Seleccione una opcin de reproduccin de repeticin. Las opciones de reproduccin aleatoria disponibles dependen del tipo de disco cargado. Por ejemplo, para discos DVD, puede seleccionar Random Title o Random Chapter (o Random Off).
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Random Title Random Chapter Random Off

Para CD y Vdeo CD, seleccione On u Off para activar o desactivar la reproduccin aleatoria.

Sugerencia: Use los controles siguientes durante la reproduccin aleatoria:


Botn Qu hace Selecciona aleatoriamente una nueva pista/ttulo/captulo.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

Vuelve al principio de la pista/ttulo/ captulo actual; al seguir pulsndolo se selecciona aleatoriamente otra pista/ttulo/captulo.

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

Es-35

DV-SP404.404E_Es.book Page 36 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Creacin de una lista de programa
Esta funcin permite programar el orden de reproduccin de ttulos/captulos/pistas de un disco. Importante: No puede utilizar la reproduccin programada con discos DVD-RW del formato VR, discos Vdeo CD que se reproducen en el modo PBC, discos WMA/ MP3 o mientras se muestra un men de disco DVD.

Use los botones del puntero ( / / / ) y ENTER para seleccionar un ttulo, captulo o pista para el paso correspondiente de la lista de programa. Para un disco DVD, puede aadir un ttulo o un captulo a la lista de programa.
Program Program Step 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title 1~38 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 1~004 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

Para un CD o Vdeo CD, seleccione una pista para aadir a la lista de programa. Despus de pulsar ENTER para seleccionar el ttulo/captulo/pista, el nmero de pasos baja una unidad automticamente.

ENTER

RETURN

SETUP

ENTER

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

Repita el paso 3 para construir una lista de programa. Una lista de programa puede contener hasta 24 ttulos/captulos/pistas. Puede introducir pasos en medio de una lista de programa resaltando la posicin donde quiera que aparezca el nuevo paso e introduciendo un nmero de ttulo/captulo/pista. Para eliminar un paso, resltelo y pulse CLEAR. Para reproducir la lista de programa, pulse (reproducir). La reproduccin de programa permanece activa hasta que desconecte la reproduccin de programa (ver a continuacin), borre la lista de programa (ver a continuacin), expulse el disco o desactive el reproductor.

5 1
PLAY MODE

Pulse PLAY MODE y seleccione Program en la lista de funciones de la izquierda.


Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete

Sugerencia: Use los controles siguientes durante la reproduccin de programa:


Botn Qu hace Guarda la lista de programa y sale de la pantalla de edicin de programa sin iniciar la reproduccin (SETUP hace lo mismo). Salta al paso siguiente en la lista de programa.

Seleccione Create/Edit en la lista de opciones de programa.

PLAY MODE

Es-36

DV-SP404.404E_Es.book Page 37 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Otras funciones disponibles en el men de programa
Adems de Create/Edit tambin hay otras opciones en el men de programa. Playback Start Inicia la reproduccin de una lista de programa guardada Playback Stop Desactiva la reproduccin de programa, pero no borra la lista de programa Program Delete Borra la lista de programa y desactiva la reproduccin de programa

Seleccione un modo de bsqueda. El disco debe estar en reproduccin para poder utilizar la bsqueda de tiempo. Use los botones de nmeros para introducir un ttulo, captulo o nmero de pista, o un tiempo.
Play Mode

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9

A-B Repeat

Title Search Chapter Search Time Search

Repeat Random Program Search Mode

Input Chapter 0 0 1

Bsqueda en un disco
Puede buscar DVDs desde el ttulo o captulo o el tiempo, CDs y Video CD desde nmero de pista o el tiempo, y discos DivX Video desde tiempo. Importante: Las funciones de bsqueda no se encuentran disponibles con discos Vdeo CD en el modo PBC ni con discos WMA/MP3. Para una bsqueda de tiempo, introduzca el nmero de minutos y segundos en el ttulo (DVD) o pista (CD/ Vdeo CD) que se est reproduciendo y en el que desea que se reanude la reproduccin. Por ejemplo, pulse 4, 5, 0, 0 para que la reproduccin se inicie a los 45 minutos en el disco. Para 1 hora, 20 minutos y 30 segundos, pulse 8, 0, 3, 0.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

4
PLAY MODE

Pulse ENTER para iniciar la reproduccin.


ENTER

3
DISPLAY

PLAY MODE

Nmeros

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

1
PLAY MODE

Pulse PLAY MODE y seleccione Search Mode en la lista de funciones de la izquierda. Las opciones de bsqueda disponibles dependen del tipo de disco cargado.

Es-37

DV-SP404.404E_Es.book Page 38 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Cambio de subttulos
Algunos discos DVD o vdeo DivX tienen subttulos en uno o ms idiomas; la caja del disco le dir los idiomas disponibles para los subttulos. Puede cambiar el idioma de subttulo durante la reproduccin.

Cambio del idioma/canal de audio


Al reproducir un disco DVD o vdeo DivX grabado con dilogo en dos o ms idiomas, puede cambiar el idioma de audio durante la reproduccin. Al reproducir un disco DVD-RW del formato VR grabado con audio de mono doble, usted puede cambiar entre los canales principal, secundario y mezclado durante la reproduccin.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY ON STANDBY OPEN/ CLOSE

9
PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

1
MENU

3
DISPLAY

ENTER

7
SETUP TOP MENU

RETURN

CLEAR

MENU

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

SUBTITLE
ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

AUDIO

1
SUBTITLE

Pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar una opcin de subttulo.


Current / Total Subtitle 1/2 English

Cuando reproduzca un Vdeo CD, podr cambiar entre estreo, el canal izquierdo solamente o el canal derecho solamente.

Notas: Algunos discos slo le permiten cambiar el idioma de los subttulos desde el men del disco. Pulse TOP MENU o MENU para seleccionar. Para congurar las preferencias de subttulo, vase Conguracin de Language en la pgina 45. Consulte Visualizacin de archivos de subttulos en DivX en la pgina 9 para ms informacin.

1
AUDIO

Pulse AUDIO varias veces para seleccionar una opcin de idioma/ canal de audio. La informacin de idioma/canal se muestra en pantalla. Notas: Algunos discos DVD slo le permiten cambiar el idioma de audio desde el men del disco. Pulse TOP MENU o MENU para seleccionar. Para congurar las preferencias de idioma de audio del DVD, vase Conguracin de Language en la pgina 45.

Es-38

DV-SP404.404E_Es.book Page 39 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Reproduccin de discosContina...
Ampliacin de la imagen
La funcin de zoom permite ampliar parte de la pantalla con un factor de 2 o 4 mientras ve un DVD un ttulo de vdeo DivX, Vdeo CD o reproduce un disco JPEG.
MODE

Cambio de ngulos de cmara


Algunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos o ms ngulos (compruebe la caja del disco para ms detalles). Cuando se est reproduciendo una escena de varios ngulos, aparece el icono en pantalla para hacerle saber que hay otros ngulos disponibles (esta opcin puede desactivarse si lo preere; vase Conguracin de Display en la pgina 45).
0
CLEAR

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

RETURN

SETUP

TOP MENU

MENU

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM ANGLE

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
ZOOM

Durante la reproduccin, use el botn ZOOM para seleccionar el factor de zoom (Normal, 2x o 4x). Debido a que las imgenes de los DVD, un ttulo de vdeo DivX, Vdeo CD y JPEG tienen una resolucin ja, la calidad de la imagen se deteriorar, especialmente en el zoom 4x. Esto no es seal de mal funcionamiento. Use los botones del puntero ( / / / ) para modicar la zona ampliada. Puede cambiar el factor de zoom y la zona ampliada durante la reproduccin. Si el cuadro de navegacin en la parte superior de la pantalla desaparece, vuelva a pulsar ZOOM para que aparezca.

1
ANGLE

Durante la reproduccin, pulse ANGLE para cambiar el ngulo.

Visualizacin de la informacin de disco


Mientras se reproduce un disco se puede visualizar en la pantalla informacin de varias pistas, captulos y ttulos como, por ejemplo, el tiempo de reproduccin transcurrido y restante.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

1
DISPLAY

Para mostrar/cambiar/ocultar la informacin mostrada, pulse repetidamente DISPLAY. Cuando un disco est reproducindose, la informacin aparece en la parte superior de la pantalla.

Es-39

DV-SP404.404E_Es.book Page 40 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Mens Audio Settings y Video Adjust


Men Audio Settings
El men Audio Settings le ofrece funciones para ajustar cmo va a sonar los discos.

Audio DRC
Conguracin: High, Medium, Low, Off (predeterminada) Cuando se ven discos DVD Dolby Digital a bajo volumen, es fcil perder por completo los sonidos de volumen ms bajos, incluso parte del dilogo. La activacin Audio DRC (Dynamic Range Control) puede ayudar a recuperar los sonidos de volumen ms bajo, al mismo tiempo que controla crestas de volumen alto. La diferencia que oiga depende del material que est escuchando. Si el material no tiene grandes variaciones del volumen, no notar mucho cambio. Notas: Audio DRC slo es efectivo con fuentes de audio Dolby Digital. Audio DRC slo es efectivo a travs de la salida digital cuando Digital Out se pone en On y Dolby Digital Out en Dolby Digital > PCM (vase Conguracin de Digital Audio Out en la pgina 43). El efecto de Audio DRC depende de los altavoces y la conguracin del receptor AV.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Audio Settings en la visualizacin en pantalla.


Audio Settings

Virtual Surround
Conguracin: On, Off (predeterminada) Active Virtual Surround para disfrutar de los efectos reales del sonido surround con slo dos altavoces. Notas: Virtual Surround no funciona con DTS, a travs de las salidas analgicas o digitales. El audio PCM Lineal de 96kHz se muestrea automticamente a 48kHz si se activa Virtual Surround. Si el reproductor est enviando audio de ujo de bits Dolby Digital, DTS o MPEG (en otras palabras, sin conversin a PCM), Virtual Surround no tiene ningn efecto en el audio de la salida digital. Vase Conguracin de Digital Audio Out en la pgina 43 para saber cmo congurar los formatos de salida digital. La calidad del efecto surround vara con el disco.

2
ENTER

Seleccione y cambie la conguracin usando los botones del puntero ( / / / ) y ENTER.


Audio Settings Equalizer Virtual Surround Audio DRC Dialog On Off

Dialog
Conguracin: High, Medium, Low, Off (predeterminada) La funcin de dilogo ha sido diseada para que el dilogo sobresalga de los dems sonidos de fondo de la pista de sonido.

Equalizer
Conguracin: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft, Off (predeterminada) Las diversas curvas EQ preestablecidas han sido diseadas para varios estilos de msica. Nota: El audio PCM lineal de 96kHz se muestrea automticamente a 48kHz si se activa Equalizer.

Es-40

DV-SP404.404E_Es.book Page 41 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Mens Audio Settings y Video AdjustContina...


Men Video Adjust
Desde la pantalla Video Adjust usted puede ajustar diversas conguraciones que afectan a la presentacin de la imagen.

2
ENTER

Haga la conguracin utilizando los botones del puntero ( / / / ) y ENTER.


Video Adjust Sharpness Brightness Contrast Gamma Hue Chroma Level Standard 0 0 Off 0 0

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Video Adjust desde la visualizacin en pantalla.


Video Adjust

Puede ajustar las conguraciones de calidad de imagen siguientes: Sharpness Ajusta la nitidez de los bordes de la imagen (Fine, Standard, Soft). Brightness Ajusta el brillo general (20 a +20). Contrast Ajusta el contraste entre claro y oscuro (16 a +16). Gamma Ajusta la calidez de la imagen (High, Medium, Low, Off). Hue Ajusta el equilibrio del rojo y el verde (green 9 a red 9). Chroma Level Ajusta cmo aparecen de saturados los colores (9 a +9). Ajuste las conguraciones de Brightness, Contrast, Hue y Chroma Level utilizando los botones del puntero a la izquierda o derecha ( / ).
Brightness min max

3
ENTER

Pulse ENTER para guardar sus conguraciones y salga de la pantalla Video Adjust.

Notas: Dependiendo de su equipo de TV, es posible que la imagen aparezca distorsionada si ajusta el brillo a un valor muy alto. En este caso, baje el brillo. Estos ajustes para la exploracin progresiva se aplican slo a la salida componente.

Es-41

DV-SP404.404E_Es.book Page 42 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial Settings


Uso del men Initial Settings
El men Initial Settings proporciona conguraciones de salida de audio y vdeo, bloqueo de los padres y visualizacin, entre otras. Si una opcin aparece en color gris, esto signica que no puede cambiarse en ese momento. Esto es debido a que se est reproduciendo un disco. Detenga el disco y cambie la conguracin. Slo tiene que ajustar las opciones HDMI Out, HDMI Resolution y HDMI Color si ha conectado este reproductor a un componente compatible con HDMI mediante el conector HDMI. No podr ajustar las opciones Digital Audio Out, Component Out y AV Connector Out si ha conectado el reproductor a un componente compatible con HDMI mediante el conector HDMI.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Initial Settings.


Initial Settings

2
ENTER

Use los botones del puntero ( / / / ) y ENTER para seleccionar la conguracin y la opcin que va a congurar. En las pginas siguientes se explican todas las conguraciones y opciones.

Notas: En la tabla de abajo, la conguracin predeterminada se muestra en negrita: otras conguraciones se muestran en cursiva. Las conguraciones de salida de audio digital slo necesitan establecerse si usted ha conectado la salida digital de este reproductor a un receptor AV u otro equipo. Verique las instrucciones de operacin suministradas con su otro equipo para ver qu formatos de audio digital son compatibles. Algunas conguraciones, como TV Screen, Audio Language y Subtitle Language, pueden ser anuladas por el disco DVD. A menudo, estas conguraciones tambin se pueden hacer desde el men del disco DVD.

Es-42

DV-SP404.404E_Es.book Page 43 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Conguracin de Digital Audio Out
Conguracin Digital Out On Off Dolby Digital Dolby Digital Out Dolby Digital > PCM Opcin Signicado Sale audio digital por las salidas digitales. No hay salida de audio digital. Cuando se reproduce un disco DVD Dolby Digital sale audio digital codicado con Dolby Digital. El audio Dolby Digital se convierte en audio PCM antes de salir. Cuando se reproduce un disco DTS sale audio digital codicado con DTS. (Si su amplicador/receptor no es compatible con audio DTS saldr ruido.) No hay salida de audio digital cuando se reproduce un disco DTS. El audio digital de 96kHz se convierte en audio digital de 48kHz para la salida digital. El audio digital de 96kHz sale como est, a 96kHz. El audio digital codicado con MPEG se convierte en audio PCM para la salida digital. El audio digital codicado con MPEG sale como est. Ajstelo si su monitor o dispositivo slo admite entrada estreo. Este ajuste convierte el sonido multicanal en 2 canales para la salida PCM lineal estreo. (Si la fuente es DTS, la salida de sonido HDMI queda anulada.) Las fuentes Dolby Digital, DTS y MPEG se procesan en funcin de su codicacin, pero si su amplicador/monitor no es compatible con el sonido DTS, la salida de sonido DTS del HDMI queda anulada. Las fuentes PCM lineales se oyen tal cual. No hay salida de audio digital.

DTS DTS Out Off 96kHz > 48kHz 96kHz MPEG Out MPEG > PCM MPEG

96 kHz PCM Out

LPCM (2 CH)

HDMI Out Auto

Off

Es-43

DV-SP404.404E_Es.book Page 44 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Conguracin de Video Out
Conguracin TV Screen (Este ajuste afecta a la salida de vdeo analgica y HDMI. Vase tambin Tamaos de pantalla y formatos de discos en la pgina 49.) Opcin 4:3 (Letter Box) Signicado Se congura si usted tiene un televisor 4:3 convencional. Las pelculas de pantalla panormica se muestran con franjas negras en la parte superior e inferior. Se congura si usted tiene un televisor 4:3 convencional. Las pelculas de pantalla panormica se muestran con los lados cortados para que la imagen llene la pantalla. Se congura si usted tiene un televisor de pantalla panormica. Se congura si su televisor no es compatible con vdeo de exploracin progresiva. Se congura si su televisor es compatible con vdeo de exploracin progresiva (vase l manual de instrucciones de su televisor para conocer detalles). Vase tambin Cambio de la salida de vdeo a entrelazado usando los controles del panel delantero en la pgina 19. Tenga en cuenta que el vdeo de exploracin progresiva slo sale por las tomas de vdeo de componentes, y que cuando se selecciona este ajuste no hay salida por las tomas de vdeo compuesto. Salida de vdeo normal (compuesto), compatible con todos los televisores. Si su televisor es compatible, esta conguracin ofrece la mejor calidad de imagen. Tenga en cuenta que no hay salida por los conectores de componente cuando se selecciona esta conguracin. Seleccinela si su televisor soporta vdeo entrelazado de 1920 x 1080 pxeles. Seleccinela si su televisor soporta vdeo de barrido progresivo de 1280 x 720 pxeles. Seleccinela si su televisor soporta vdeo de barrido progresivo de 720 x 480 pxeles (NTSC) / 720 x 576 pxeles (PAL). Seleccinela si su televisor soporta vdeo entrelazado de 720 x 480 pxeles (NTSC) / 720 x 576 pxeles (PAL). Si los colores son ojos, esta opcin proporciona colores ms luminosos y un negro ms profundo. Utilice este ajuste si los colores se ven demasiado intensos en el ajuste Full Range RGB. Salida en formato de vdeo de componentes (ajuste predeterminado para dispositivos compatibles con HDMI).

4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide)

Interlace

Component Out Progressive

Video AV Connector Out (slo para modelos europeos)

RGB

1920x1080i HDMI Resolution (El valor predeterminado cambia segn el formato de TV (PAL/ NTSC).) 1280x720p 720x480p (NTSC)/ 720x576p (PAL) 720x480i (NTSC)/ 720x576i (PAL) HDMI Color (El valor predeterminado cambia en funcin del dispositivo conectado.) Full range RGB RGB Component

Es-44

DV-SP404.404E_Es.book Page 45 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Conguracin de Language
Conguracin English Audio Language*1 Se visualizan imgenes Other Language Subtitle Language*2 (Vase tambin Visualizacin de archivos de subttulos en DivX en la pgina 9.) English Se visualizan imgenes Other Language Opcin Signicado Si hay una pista de sonido en ingls en el disco, sta se reproducir. Si hay un idioma seleccionado en el disco, ste se reproducir. Se selecciona para elegir un idioma diferente del visualizado (vase pgina 50). Si hay subttulos en ingls en el disco, stos se visualizarn. Si el idioma de subttulos seleccionado est en el disco, ste se reproducir. Se selecciona para elegir un idioma diferente del visualizado (vase pgina 50). Los mens de los discos DVD se visualizarn en el mismo idioma que el de los subttulos que usted haya seleccionado, si es posible. Los mens de los discos DVD se visualizarn en el idioma seleccionado, si es posible. Se selecciona para elegir un idioma diferente del visualizado (vase pgina 50). Los subttulos se visualizan segn el idioma de subttulos que usted haya seleccionado (vase ms arriba). Los subttulos estn siempre apagados de forma predeterminada cuando usted reproduce un disco DVD (algunos discos anulan esta conguracin).

w/Subtitle Lang. DVD Menu Lang.*3

Se visualizan imgenes Other Language On

Subtitle Display Off

*1 Esta conguracin es el idioma de audio preferido para discos DVD. Puede cambiar los idiomas grabados en un disco DVD durante la reproduccin mediante el botn AUDIO. Algunos discos DVD establecen automticamente el idioma de audio cuando se cargan, anulando el ajuste vigente de Audio Language. Los discos con ms de un idioma de audio le permiten seleccionar el idioma desde el men del disco. Pulse MENU para acceder al men del disco. *2 Esta conguracin es el idioma de subttuloa preferido para los discos DVD discos. Puede cambiar o desactivar los subttulos en un disco DVD durante la reproduccin mediante el botn SUBTITLE. Algunos discos DVD establecen automticamente el idioma de subttulos cuando se cargan, anulando el ajuste vigente de Subtitle Language. Los discos con ms de un idioma de subttulos le permiten seleccionar el idioma desde el men del disco. Pulse MENU para acceder al men del disco.

*3 Algunos discos multilinges tienen mens de disco en varios idiomas. Esta configuracin especifica en qu idioma deberan aparecer los mens de disco. Deje el valor predeterminado para que los mens aparezcan en el mismo idioma que el configurado en Subtitle Language.

Conguracin de Display
Conguracin English OSD Language Se visualizan imgenes On Off Opcin Signicado Las visualizaciones en pantalla del reproductor estn en ingls. Las visualizaciones en pantalla se muestran en el idioma seleccionado. Durante las escenas de un DVD tomadas desde mltiples ngulos se visualiza un icono de cmara. No se muestra indicacin de mltiples ngulos.

Angle Indicator

Es-45

DV-SP404.404E_Es.book Page 46 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Options settings
Conguracin Parental Lock DivX VOD Display Opcin Signicado Vase Parental Lock en la pgina 46. Vase Acerca de los contenidos DivX VOD en la pgina 48.

Parental Lock
Nivel predeterminado: Off; contrasea predeterminada: ninguna; cdigo de zona/pas predeterminado: us (2119) Para tener cierto control sobre lo que ven sus hijos en su reproductor DVD, algunos discos DVD-Vdeo disponen de un nivel Parental Lock. Si el reproductor se ha congurado a un nivel ms bajo que el disco, el disco no se reproducir. Algunos discos admiten la funcin cdigo de zona/pas. El reproductor no reproduce ciertas escenas de esos discos, segn el cdigo de zona/pas que ha congurado. Notas: No todos los discos usan Parental Lock, por lo que podrn reproducirse sin necesidad de introducir primero la contrasea. Si olvida su contrasea, deber recongurar el reproductor para registrar una contrasea nueva. (Vase pgina 49.)

Cambio de contrasea
Para cambiar la contrasea, conrme la contrasea existente y, a continuacin, introduzca una nueva.

1 2
ENTER

Seleccione Password Change. Use los botones de nmero para introducir la contrasea existente y, a continuacin, pulse ENTER.

3
ENTER

Introduzca una contrasea nueva ENTER. Esto registra la contrasea nueva y usted volver a la pantalla del men Options.

Registro de una contrasea nueva


Debe registrar una contrasea antes de poder cambiar el nivel de la opcin Parental Lock o introducir un valor en Country/Area Code.

Conguracin/cambio de Parental Lock

Seleccione Password.
Initial Settings

1 2
1 2 3

Seleccione Level Change. Use los botones de nmero para introducir la contrasea y, a continuacin, pulse ENTER.

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Password Level Change Country Code

2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Use los botones de nmero para introducir una contrasea de 4 dgitos. Los nmeros que introduce se muestran como asteriscos (*) en pantalla.

3
ENTER

3
ENTER

Pulse ENTER para registrar la contrasea. Volver a la pantalla del men Options.

Seleccione un nivel nuevo y pulse ENTER. Pulse botn de puntero a la izquierda ( ) varias veces para bloquear ms niveles (ms discos requerirn la contrasea); pulse botn de puntero a la derecha ( ) para desbloquear niveles. No puede bloquear el nivel 1. Esto registra el nivel nuevo y usted volver a la pantalla del men Options.

Es-46

DV-SP404.404E_Es.book Page 47 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Conguracin/cambio de Country/ Area Code
Puede encontrar la lista de cdigo de zona/pas en la columna adyacente.

Lista de cdigo de zona/pas


Zona/pas Argentina Australia Austria Blgica Brasil Canad Chile China Dinamarca Finlandia Francia Cdigo de zona/ pas 0118 0121 0120 0205 0218 0301 0312 0314 0411 0609 0618 0405 0811 0914 0904 0920 1016 1118 1325 1324 1412 1426 1415 1611 1608 1620 1821 1907 0519 1905 0308 2023 2008 0702 2119 Letra de cdigo de zona/pas ar au at be br ca cl cn dk fr de hk in id it jp kr my mx nl nz no pk ph pt ru sg es se ch tw th gb us

1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Seleccione Country Code. Use los botones de nmero para introducir la contrasea y, a continuacin, pulse ENTER.

3
ENTER

Seleccione un cdigo de zona/ pas y pulse ENTER. Hay dos maneras de hacer esto: Seleccione por letra de cdigo: Use botones del puntero arriba o abajo ( / ) para cambiar el cdigo de zona/ pas. Seleccin por nmero de cdigo: Pulse botn de puntero a la derecha ( ) y, a continuacin, use los botones de nmero para introducir el cdigo de zona/pas de 4 dgitos. Esto registra el cdigo de zona/pas nuevo y usted volver a la pantalla del men Options. El cambio del cdigo de zona/pas no es efectivo hasta que se carga el siguiente disco (o se vuelve a cargar el disco actual).

Alemania Hong Kong India Indonesia Italia Japn Repblica de Corea Malasia Mxico Pases Bajos Nueva Zelanda Noruega Pakistn Filipinas Portugal Federacin Rusa Singapur Espaa Suecia Suiza Taiwn Tailandia Reino Unido Estados Unidos de Amrica

Es-47

DV-SP404.404E_Es.book Page 48 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Men Initial SettingsContina...


Acerca de los contenidos DivX VOD
Para poder reproducir contenidos DivX VOD (vdeo bajo demanda) en este equipo, primero tiene que registrar el reproductor con su proveedor de contenidos DivX VOD. Para ello, hay que generar un cdigo de registro DivX VOD y enviarlo al proveedor. Importante: Los contenidos DivX VOD estn protegidos por el sistema DRM (Digital Rights Management). Esto quiere decir que los contenidos slo se pueden reproducir en dispositivos especcos y registrados. Si introduce un disco con contenidos DivX VOD no autorizados para su reproductor, aparecer el mensaje Authorization Error en pantalla y no se reproducirn los contenidos. El restablecimiento del reproductor (tal como se describe en Restablecimiento del reproductor en el manual de instrucciones principal) no har que desaparezca el cdigo de registro.

Reproduccin de contenidos DivX VOD


Algunos contenidos DivX VOD slo se pueden reproducir un nmero determinado de veces. Cuando inserte un disco con este tipo de contenidos DivX VOD, ver el nmero de reproducciones restante en pantalla y tendr la oportunidad de reproducir el disco (y, por tanto, reducir el nmero de reproducciones restante) o expulsarlo. Si inserta un disco cuyo contenido DivX VOD ha expirado (por ejemplo, el contenido no tiene reproducciones restantes), aparecer el mensaje Rental Expired. Si el contenido DivX VOD se puede reproducir ilimitadamente, podr usarlo en el reproductor cuantas veces desee, y no aparecer ningn mensaje.

Visualizacin del cdigo de registro DivX VOD

1
SETUP

Pulse SETUP y seleccione Initial Settings.

Seleccione Options y, a continuacin, DivX VOD.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Display

Seleccione Display. Ver su cdigo de registro de 8 dgitos.


Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options DivX (R) Video On Demand Your registration code is: 0 1 2 3 4 5 6 7 To learn more visit www.divx.com/vod

Done

Anote el cdigo, ya que lo necesitar para registrarse con un proveedor de DivX VOD.

Es-48

DV-SP404.404E_Es.book Page 49 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Informacin adicional
Tamaos de pantalla y formatos de discos
Existen discos de DVD-Vdeo en diferentes proporciones dimensionales de pantalla, desde programas de televisin, que normalmente son 4:3, a pelculas de pantalla ancha CinemaScope, con una dimensin proporcional de hasta 7:3. Los televisores tambin poseen dimensiones diferentes: formato estndar 4:3 y pantalla ancha 16:9.

Restablecimiento del reproductor


Use este procedimiento para restablecer todos los valores del reproductor a los valores predeterminados de fbrica.

1 2

Active el reproductor en modo de espera. Utilizando los botones del panel delantero, mantenga pulsado el botn (detencin) y pulse STANDBY/ON para volver a encender el reproductor. Todas las conguraciones del reproductor se restablecen ahora.

Usuarios de televisores de pantalla ancha


Si tiene un televisor de pantalla ancha, la conguracin de TV Screen (pgina 44) de este reproductor deber ser 16:9 (Wide). Cuando ve discos grabados en formato 4:3, puede usar los controles del televisor para seleccionar la presentacin de la imagen. El televisor puede ofrecer varias opciones de zoom y expansin; para ms informacin, lea las instrucciones del televisor. Observe que las proporciones dimensionales de algunas pelculas son ms anchas que 16:9, y aunque tenga un televisor de pantalla ancha, estos discos se reproducirn en un estilo tipo buzn con franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

Conguracin del televisor


La conguracin predeterminada de este reproductor es AUTO, y a menos que noto que la imagen aparece distorsionada al reproducir algunos discos, debera dejarla en AUTO. Si la imagen aparece distorsionada con algunos discos, congure el televisor para que coincida con la regin o pas del sistema. Aunque si lo hace, puede restringir los tipos de disco que puede ver. La tabla inferior muestra qu tipos de discos son compatibles con cada conguracin (AUTO, PAL y NTSC).
STANDBY/ON

Usuarios de televisores estndar


Si tiene un televisor estndar, la conguracin de TV Screen (pgina 44) de este reproductor deber ser 4:3 (Letter Box) o 4:3 (Pan&Scan), segn sus preferencias. Si lo congura en 4:3 (Letter Box), los discos de pantalla ancha aparecen con franjas negras en la parte superior e inferior.

Si lo congura en 4:3 (Pan&Scan), los discos de pantalla ancha aparecen con los laterales izquierdo y derecho recortados. Aunque la imagen aparece ms grande, en realidad no la ve entera.

Si el reproductor est encendido, pulse STANDBY/ON para ponerlo en el modo de espera.

2
Observe que muchos discos de pantalla ancha anulan los valores del reproductor, por lo que el disco aparece en formato tipo buzn a pesar del valor congurado. Nota: El uso del valor 16:9 (Wide) con un televisor estndar con formato 4:3, o el valor 4:3 con un televisor de pantalla ancha, dar como resultado una imagen distorsionada.

Usando los controles del panel delantero, mantenga pulsado y luego pulse STANDBY/ON para encender el sistema de TV. El televisor cambia de esta manera: AUTO NTSC PAL

Es-49

DV-SP404.404E_Es.book Page 50 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Informacin adicionalContina...
Nota: Debe conmutar el reproductor al modo de espera (pulse STANDBY/ON) antes de cada cambio.
Disco Tipo Format Reproductor adjuste NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL AUTO NTSC PAL NTSC o PAL

Regiones de DVD-Vdeo
Todos los discos de DVD-Vdeo tienen una marca de regin en la funda que indica las regiones del mundo con las que el disco es compatible. El reproductor de DVD tiene tambin una marca de regin, que podr encontrar en el panel posterior. Los discos de regiones no compatibles no se reproducirn en este reproductor. Los discos marcados ALL se reproducirn en cualquier reproductor. El siguiente dibujo muestra las distintas regiones DVD del mundo.
1 5 2 6 3 4 2 5 4 2

DVD, NTSC Video CD, DivX video PAL CD/MP3/ WMA/ JPEG/sin disco

NTSC

PAL

Ttulos, captulos y pistas


Los discos DVD se dividen por lo general en uno o ms ttulos. Los ttulos pueden dividirse a su vez en captulos.

Ttulos 1

Ttulos 2 Ttulos 3

Captulos 1 Captulos 2 Captulos 3 Captulos 1 Captulos 1 Captulos 2

Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas


Algunas de las opciones de idiomas (como DVD Language (Idioma DVD) en Setup Navigator) permiten congurar el idioma preferido entre los 136 idiomas de la lista de cdigo de idiomas de pgina 51.

Los CD y los Video CD se dividen en pistas.

Pistas 1

Pistas 2

Pistas 3

Pistas 4

Pistas 5

Pistas 6
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

Los CD-ROM contienen carpetas y archivos. Los archivos MP3 y WMA se consideran como pistas. Las carpetas pueden contener ms carpetas.
.mp3 .mp3 .mp3 .mp3 .jpg .jpg

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

Carpetas A Pistas 1 Pistas 2 Pistas 3

Carpetas B Carpetas C
ENTER

/
SETUP

/ /

Pistas 1

Archivo 1 Archivo 2

RETURN

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1 2
ENTER

Seleccione Other Language. Use los botones de puntero a la izquierda o derecha ( / ) para seleccionar una letra de cdigo o un nmero de cdigo.

3
ENTER

Use los botones del puntero arriba o abajo ( / ) para seleccionar una letra de cdigo o un nmero de cdigo. Vase Lista de cdigo de idiomas en la pgina 51 para obtener una lista completa de idiomas y cdigos.

Es-50

DV-SP404.404E_Es.book Page 51 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Informacin adicionalContina...
Lista de cdigo de idiomas
Idioma Japanese English French German Italian Spanish Chinese Dutch Portuguese Swedish Russian Korean Greek Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish Bhutani Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots-Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Letra de cdigo de idioma ja en fr de it es zh nl pt sv ru ko el aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da dz eo et eu fa fj fo fy ga gd gl gn gu ha hi hr Cdigo de idioma 1001 0514 0618 0405 0920 0519 2608 1412 1620 1922 1821 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 0615 0625 0701 0704 0712 0714 0721 0801 0809 0818 Idioma Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Letra de cdigo de idioma hu hy ia ie ik in is iw ji jw ka kk kl km kn ks ku ky la ln lo lt lv mg mi mk ml mn mo mr ms mt my na ne no oc om or pa pl ps qu rm rn ro rw sa sd sg Cdigo de idioma 0821 0825 0901 0905 0911 0914 0919 0923 1009 1023 1101 1111 1112 1113 1114 1119 1121 1125 1201 1214 1215 1220 1222 1307 1309 1311 1312 1314 1315 1318 1319 1320 1325 1401 1405 1415 1503 1513 1518 1601 1612 1619 1721 1813 1814 1815 1823 1901 1904 1907 Idioma Serbo-Croatian Sinhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapk Wolof Xhosa Yoruba Zulu Letra de cdigo de idioma sh si sk sl sm sn so sq sr ss st su sw ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw uk ur uz vi vo wo xh yo zu Cdigo de idioma 1908 1909 1911 1912 1913 1914 1915 1917 1918 1919 1920 1921 1923 2001 2005 2007 2008 2009 2011 2012 2014 2015 2018 2019 2020 2023 2111 2118 2126 2209 2215 2315 2408 2515 2621

Es-51

DV-SP404.404E_Es.book Page 52 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Glosario
Audio analgico

Una seal elctrica que representa directamente sonido. Puede compararse con audio digital, que puede ser una seal elctrica, pero es una representacin indirecta de sonido. Vase tambin Audio digital.
Proporcin dimensional

amplia, que ofrece sorprendentes efectos de tipo cinematogrco.


EXIF (Exchangeable Image File)

La anchura de una pantalla de TV en relacin a su altura. Los televisores convencionales son 4:3 (es decir, la pantalla es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son 16:9 (la anchura de la pantalla es dos veces mayor que la altura).
Audio digital

Formato de archivo desarrollado por Fuji Photo Film para cmaras de fotos digitales. Las cmaras digitales de varios fabricantes utilizan este formato de archivo comprimido, que contiene la fecha, hora y la informacin de la imagen en miniatura, adems de los datos de la imagen.
Extensin de archivo

Una representacin indirecta de sonido por nmeros. Durante la grabacin, el sonido se mide en intervalos discretos (44.100 veces por segundo para audio de CD) por medio de un convertidor analgico-digital, que genera un grupo de nmeros. En la reproduccin, un convertidor digital-analgico general una seal analgica basada en estos nmeros. Vase tambin la Frecuencia de muestreo y Audio analgico.
DivX*1

Una etiqueta que se aade al nal del nombre de un archivo para indicar el tipo de archivo. Por ejemplo, .mp3 indica un archivo MP3.
HDMI*4

DivX es una tecnologa multimedia creada por DivX, Inc. Los archivos multimedia DivX contienen vdeo comprimido. Los archivos DivX tambin pueden incluir funciones multimedia avanzadas tales como mens, subttulos y pistas de sonido alternativas.
Dolby Digital*2

HDMI (High-Denition Multimedia Interface) es una interfaz digital de alta velocidad con capacidad para soportar vdeo estndar, mejorado y de alta denicin, as como sonido surround estndar y multicanal, en una sola conexin digital. Entre las caractersticas de HDMI destacan el vdeo digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 5 gigabites por segundo, y la comunicacin entre la fuente AV y dispositivos AV tales como los DTV.
Formato ISO 9660

Con el uso de un mximo de 5,1 canales de audio, este sistema surround de alta calidad se usa en la mayora de los mejores cines del mundo. El visualizador en pantalla muestra qu canales estn activados, por ejemplo 3/2.1. El 3 representa los dos canales frontales y el canal central, el 2 representa los canales surround y el 1 representa el canal LFE.
DRM

ste es un estndar internacional para la lgica de formato de las carpetas y archivos CD-ROM. Para el formato ISO9660, existen reglamentos para los dos niveles siguientes.
JPEG

Un formato de archivo de imagen ja, como fotografas e ilustraciones. Los archivos JPEG se identican por la extensin .jpg o .JPG. La mayora de las cmaras digitales emplean este formato.
MP3

DRM (gestin de derechos digitales) es un tipo de software servidor desarrollado para permitir distribuir de forma segura por la Web el contenido grabado pagado; ha sido incorporado recientemente por WMA (Windows Media Audio).
DTS*3

MP3 (MPEG1, capa de audio 3) es un formato de archivo de audio comprimido. Los archivos se reconocen por su extensin .mp3 o .MP3.
Audio MPEG

DTS signica Digital Theater Systems. DTS es un sistema surround distinto a Dolby Digital que se ha convertido en un formato de sonido surround muy popular para pelculas.
Gama dinmica

Un formato de audio usado en Video CD y en algunos discos DVD. Esta unidad puede convertir audio MPEG a formato PCM para una mayor compatibilidad con grabadoras digitales y amplicadores AV. Vase tambin PCM (Pulse Code Modulation).
Vdeo MPEG

La diferencia entre los sonidos ms bajos y los ms altos posibles en una seal de audio (sin provocar distorsiones o perder sonido). Las bandas sonoras Dolby Digital y DTS son capaces de producir una gama dinmica muy
*1. DivX, DivX Certied y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y deben utilizarse en virtud de una licencia. *2. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el smbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. *3. DTS y DTS Digital Out son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.

El formato de vdeo usado para Video CD y discos DVD. El Video CD usa el estndar MPEG-1 ms antiguo, y DVD usa el estndar ms reciente y de mejor calidad MPEG-2.
PBC (PlayBack Control) (slo para Video CD)

Un sistema de exploracin de un Video CD a travs de los mens en pantalla grabados en el disco. Es bueno para discos que no vera de principio a n al mismo tiempo: por ejemplo, discos de karaoke.

*4. HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Es-52

DV-SP404.404E_Es.book Page 53 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

GlosarioContina...
PCM (Pulse Code Modulation)

El sistema ms comn de codicacin de audio digital encontrado en CD y DAT. De excelente calidad, pero requiere mucha informacin comparado con formatos como Dolby Digital y audio MPEG. Para ser compatible con grabadoras de audio digital (CD, MD y DAT) y amplicadores AV con entradas digitales, esta unidad puede convertir audio Dolby Digital, DTS y MPEG a PCM. Vase tambin Audio digital.
Vdeo de exploracin progresiva

Todas las lneas que forman una imagen se actualizan en una pasada (en comparacin con el mtodo de entrelazado que necesita dos pasadas para actualizar toda la imagen).
Regiones (slo DVD-Vdeo)

Asocian discos y reproductores con zonas concretas del mundo. Esta unidad slo reproduce discos que tienen cdigos de regiones compatibles. Para encontrar el cdigo de regin de su unidad mirando el panel posterior. Algunos discos son compatibles con ms de una regin (o con todas las regiones).
Frecuencia de muestreo

La velocidad a la que se mide el sonido para convertirlo en informacin de audio digital. A velocidad ms alta, mejor calidad de sonido, pero se genera ms informacin digital. El audio de un CD estndar tiene una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, lo que signica 44.100 muestras (medidas) por segundo. Vase tambin Audio digital.
WMA

WMA es el acrnimo de Windows Media Audio, y se reere a una tecnologa de compresin de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codicar utilizando Windows Media Player versin 8 (o anterior) o Windows Media Player para Windows XP.

Es-53

DV-SP404.404E_Es.book Page 54 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Solucionar Problemas
Si tiene algn problema al utilizar su DV-SP404/DV-SP404E, compruebe la siguiente tabla para posibles causas y soluciones. Si an as no consigue resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo ms prximo.
Sntomas Causas El cable de alimentacin no est conectado. Interferencias externas afectan a los circuitos internos del DV-SP404/DVSP404E. El disco no se ha centrado en la bandeja del disco. El disco est sucio. No hay ningn disco cargado. El disco no se puede reproducir porque es incompatible. El disco est al revs. No puede iniciar la reproduccin? El disco no se ha centrado en la bandeja del disco. El disco est sucio. El disco utiliza bloqueo parental y la funcin Parental Lock est activada. El disco DVD-Video es para utilizar en otra regin. La imagen se distorsiona de vez en cuando? La imagen es inestable o presenta interferencias? El disco est sucio. Utiliza la funcin Fast Forward o Fast Reverse. El DV-SP404/DV-SP404E est conectado al televisor a travs de un VCR o de otro equipo de vdeo y un sistema de proteccin de copia afecta a la imagen. Se ha seleccionado una fuente de entrada incorrecta en el televisor. El cable de vdeo no est correctamente conectado. En caso de fallo de la alimentacin, o si el cable de alimentacin se desconecta accidentalmente, los ajustes se perdern. El DV-SP404/DV-SP404E est conectado al televisor a travs de un VCR o de otro equipo de vdeo y un sistema de proteccin de copia afecta a la imagen. El aparato de TV no es compatible con el barrido progresivo. Utiliza la reproduccin repetida, la reproduccin de programa o la reproduccin aleatoria. Fluctuaciones en la alimentacin y otras anomalas, como por ejemplo la electricidad esttica, pueden afectar al normal funcionamiento. Soluciones Conecte el cable de alimentacin a una toma de corriente (pgina 23). Desactive el DV-SP404/DV-SP404E, espere cinco segundos y actvelo de nuevo. Si de esta forma no se activa, desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente, espere cinco segundos, conctelo de nuevo e intente activar de nuevo el equipo. Coloque el disco en el centro de la bandeja (pgina 26). Extraiga el disco y lmpielo (pgina 10). Cargue un disco (pgina 26). Utilice slo discos compatibles (pgina 8). Cargue el disco en la direccin correcta (pgina 26). Coloque el disco en el centro de la bandeja (pgina 26). Extraiga el disco y lmpielo (pgina 10). Desactive la funcin Parental Lock (pgina 46). Si el nmero de regin en el disco no coincide con el nmero de regin en el DV-SP404/DV-SP404E, ste no se puede reproducir (pgina 50). Extraiga el disco y lmpielo (pgina 10). Puede que se produzca una ligera distorsin de la imagen al utilizar estas funciones. Esto es normal. Conecte el DV-SP404/DV-SP404E directamente al televisor (pgina 18). En el televisor, seleccione la entrada a la que el DV-SP404/DV-SP404E est conectado. Compruebe la conexin del cable del vdeo y conctelo de nuevo si es necesario (pgina 18). Antes de desconectar el cable de alimentacin, ajuste el DV-SP404/DV-SP404E a Standby pulsando el botn [STANDBY/ON] y espere a que OFF desaparezca de la pantalla. Conecte el DV-SP404/DV-SP404E directamente al televisor (pgina 18). Reinicie el DV-SP404/DV-SP404E a sus ajustes iniciales (pgina 42). Seleccione la reproduccin normal (pgina 3436). Desactive el DV-SP404/DV-SP404E, espere cinco segundos y actvelo de nuevo. Si de esta forma no se resuelve, desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente, espere cinco segundos, conctelo de nuevo e intente activar de nuevo el equipo.

No se activa el DVSP404/DV-SP404E?

La bandeja de carga de discos no se cierra correctamente?

Reproductor de DVDs

Sin imagen?

Los ajustes no se guardan?

El brillo es inestable o la imagen presenta interferencias?

Los captulos o las pistas no se reproducen por orden? Los botones del DVSP404/DV-SP404E y del controlador remoto no tienen efecto alguno?

Es-54

DV-SP404.404E_Es.book Page 55 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Solucionar ProblemasContina...
El ajuste 96 kHz PCM Out est denido a 96 kHz. El ajuste Digital Out est Off. (desactivado) Se ha seleccionado una fuente de entrada incorrecta en el televisor, el amplicador hi-, o el receptor AV. El cable de audio no est correctamente conectado. Sin sonido? El televisor, amplicador hi-, o receptor AV conectado a las salidas de audio del DV-SP404/DV-SP404E no estn activados o tienen el volumen bajado. Uno de los ajustes Digital Audio Out del DV-SP404/DV-SP404E es incorrecto. La reproduccin se detiene. Cambie el ajuste 96 kHz PCM Out a 96 kHz > 48 kHz, o utilice conexiones analgicas (pgina 43). Dena el ajuste Digital Out a On (activado) (pgina 43). En el televisor, amplicador hi-, o receptor AV, seleccione la entrada a la que el DV-SP404/DVSP404E est conectado. Compruebe la colocacin del cable de audio y colquelo de nuevo si es necesario. Active el TV, amplicador hi-, o receptor AV y ajuste su volumen segn convenga. Compruebe los ajustes Digital Audio Out y corrjalos si es necesario (pgina 43). Reanude la reproduccin (pgina 27). El audio DTS slo se enva a travs de salidas digitales. Para reproducir material DTS debe conectar una de las salidas digitales del DV-SP404/DVSP404E a una entrada digital de un amplicador hi- o de un receptor AV que disponga de un decodicador DTS integrado (pgina 22). Dena el ajuste TV Screen para que coincida con la relacin de aspecto de su televisor (pgina 44).

Reproductor de DVDs

El disco DVD-Video o el CD utiliza un formato de audio DTS y utiliza salidas analgicas.

La imagen est distorsionada o con un tamao incorrecto? La reproduccin del Audio CD salta o emite ruidos? Ha introducido un Audio CD pero el DVSP404/DV-SP404E visualiza NO DISC? La primera pista no se reproduce? La localizacin de un punto especco tarda ms tiempo del habitual? La reproduccin se inicia en el centro de una pista? Se omiten algunas secciones de una pista? La reproduccin se detiene en el centro de una pista? El DV-SP404/DVSP404E visualiza mensajes incorrectos?

El ajuste TV Screen es incorrecto.

El Audio CD cargado utiliza un control de copia.

Los CDs con control de copia son discos especiales que no cumplen con el estndar de CDs audio y, por lo tanto, es posible que no funcionen correctamente con el DV-SP404/DV-SP404E.

Es-55

DV-SP404.404E_Es.book Page 56 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Solucionar ProblemasContina...
Los archivos MP3 con una extensin distinta a .mp3 o .MP3 no se reconocen. Algunos archivos MP3 no se reproducen? Utilice la extensin de archivo correcta (pgina 8). El DV-SP404/DV-SP404E no es totalmente compatible con los discos multisesin. Slo pueden reproducirse los archivos de la primera sesin (pgina 8). Utilice slo discos con formato ISO9660 Level 1 o 2 (pgina 8). Finalice el disco (pgina 8). Utilice la extensin de archivo correcta (pgina 8).

El disco MP3 es un disco multisesin.

Reproductor de DVDs

No puede reproducir discos MP3/WMA/ JPEG? No puede seleccionar archivos MP3?

El disco no tiene el formato ISO9660 Level 1 o 2. El disco no est nalizado. Los archivos MP3 con una extensin distinta a .mp3 o .MP3 no se reconocen. Los archivos WMA con una extensin distinta a .wma o .WMAno se reconocen. La opcin de copyright del archivo est activada. Los archivos JPEG con una extensin distinta a .jpg o .JPG no se reconocen. Slo se aceptan los archivos Baseline JPEG. No se aceptan los archivos Progressive JPEG. El controlador remoto no tiene bateras. Las bateras estn agotadas. Los bateras estn mal colocadas. No est apuntando con el controlador remoto al sensor del DV-SP404/DVSP404E.

No puede reproducir archivos WMA?

Utilice la extensin de archivo correcta (pgina 8).

No utilice la opcin de copyright (pgina 9). Utilice la extensin de archivo correcta (pgina 8).

No puede visualizar archivos JPEG?

Utilice archivos Baseline JPEG (pgina 9). Coloque unas bateras nuevas (pgina 11). Cmbielas por unas nuevas (pgina 11). Compruebe la colocacin de las bateras y colquelas de nuevo si es necesario (pgina 11). Apunte con el controlador remoto al sensor del DV-SP404/DV-SP404E (pgina 11). Intente utilizar el controlador remoto ms cerca del DV-SP404/DV-SP404E (pgina 11). El controlador remoto tiene un alcance aproximado de 5 metros. Compruebe que el DV-SP404/DV-SP404E no quede expuesto a la luz solar directa ni a luces uorescentes. Cmbielo de posicin si es necesario.

Controlador remoto

Los botones del DVSP404/DV-SP404E funcionan correctamente pero los del controlador remoto no?

Est muy alejado del DV-SP404/DVSP404E.

Una luz intensa interere con el sensor del DV-SP404/DV-SP404E. Si el DV-SP404/DV-SP404E est instalado en un mueble con puertas de cristal ahumado, es posible que el controlador remoto no funcione correctamente con las puertas cerradas.

Abra las puertas o use un mueble con las puertas de cristal normal, no ahumado.

Es-56

DV-SP404.404E_Es.book Page 57 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Solucionar ProblemasContina...
Solucin de problemas relacionados con la interfaz HDMI
La operacin incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos elctricos que est utilizando. Si el problema no se puede solucionar despus de comprobar los puntos indicados abajo, pregunte a nuestro centro de atencin al cliente o a su distribuidor para llevar a cabo tareas de reparacin.
Problema Remedio Esta unidad ha sido diseada para cumplir con la norma HDMI (High Denition Multimedia Interface). Segn el componente que haya conectado, se podran producir transferencias de seales inestables. Si el indicador HDMI del panel frontal est encendido: No oir ningn sonido de la salida HDMI si la fuente slo es compatible con DVI/HDCP. Si el indicador HDMI del panel frontal est apagado: Asegrese de haber seleccionado este reproductor como entrada de HDMI en los ajustes del componente utilizado. Para hacerlo, es posible que tenga que consultar el manual de instrucciones del componente. Compruebe que el cable HDMI est conectado correctamente y no est daado. Compruebe que los componentes conectados mediante la interfaz HDMI estn encendidos y son compatibles con HDMI. Asegrese de haber seleccionado este reproductor como entrada de HDMI en los ajustes del componente utilizado. Para hacerlo, es posible que tenga que consultar el manual de instrucciones del componente. Compruebe que el cable HDMI est conectado correctamente y no est daado. Compruebe que los componentes conectados mediante la interfaz HDMI estn encendidos y son compatibles con HDMI. Esta unidad ha sido diseada para cumplir con la norma HDMI (High Denition Multimedia Interface). Segn el componente que haya conectado, el uso de una conexin DVI puede traducirse en transferencias de seales inestables. Asegrese de que la resolucin de este reproductor corresponde a la del componente conectado mediante HDMI. Para cambiar la resolucin HDMI, consulte HDMI Resolution en la pgina 44. Si desea restaurar la resolucin de salida, consulte Restauracin de los ajustes de fbrica de la resolucin de salida con conexin HDMI en la pgina 21. Asegrese de que la opcin HDMI Out est ajustada a Auto (para hacerlo, consulte HDMI Out en la pgina 43). Esta unidad ha sido diseada para cumplir con la norma HDMI (High Denition Multimedia Interface). Segn el componente que haya conectado, el uso de una conexin DVI puede traducirse en transferencias de seales inestables.

No hay salida de sonido HDMI.

No hay salida de vdeo HDMI

No hay sonido HDMI multicanal. Un componente DVI (con HDCP) conectado no funciona con este reproductor.

Nota: La electricidad esttica y otras inuencias externas pueden causar fallos en el funcionamiento de esta unidad. En este caso, desenchuefe el cable de alimentacin y vuelva a enchufarlo. Esto repondr la unidad para que funcione correctamente. Si esto no corrige el problema, consulte a su centro de atencin al cliente ms cercano. El DV-SP404/DV-SP404E contiene un microordenador para el procesamiento de seales y funciones de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica pueden causar que se bloquee. En el caso poco probable de que esto sucediera, desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared, espere como mnimo cinco segundos y conctelo de nuevo.

Es-57

DV-SP404.404E_Es.book Page 58 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Especicaciones
Sistema de seal Salida de vdeo compuesto/Impedancia Salida de S-Video/Impedancia (No en los modelo para Europa) Salida de vdeo componente/Impedancia HDMI Out Conector AV (slo para modelos europeos) Respuesta de frecuencia Relacin S/N Gama dinmica de audio THD (Distorsin armnica total) Wow y Flutter Salida de audio (digital/ptica) Salida de audio/Impedancia (digital coaxial) Salida de audio/Impedancia (analgica) Sonido lineal de DVD CD de audio NTSC/PAL/AUTO 1,0 V (p-p)/75 sincronizacin negativa, RCA/phono Y: 1,0 V (p-p)/75 sincronizacin negativa, mini DIN de 4 patillas C: 0,286 V (p-p)/75 Y: 1,0 V (p-p)/75 PB/PR: 0,7 V(p-p)/75 RCA/ phono Conector de 19 patillas 1,0V (p-p)/75, conector de 21 patillas 4 Hz44 kHz (96 kHz) 4 Hz22 kHz (48 kHz) 4 Hz20 kHz (44,1 kHz) 115 dB 88 dB 0,0065 % (1 kHz) Por debajo del umbral de medicin 22,5 dBm (slo en los modelo para Oceana) 0,5 V (p-p)/75 2,0 V (rms)/440

General
Alimentacin Consumo Consumo en espera Dimensiones (An. x Al. x Prt.) Peso Temperatura de la condicin de funcionamiento CA 120 V, 60 Hz (Modelo para los EE.UU) CA 110240 V, 50 Hz/60 Hz (Modelo para Oceana) CA 220240 V, 50 Hz/60 Hz (Modelospara Europa) 7W 0,5 W (Modelo para los EE.UU) 0,7 W (Modelos para Europa y Oceana) 435 mm (An.) x 61 mm (Al.) x 215,5 mm (Prt.) 1,9 kg +5 C +40 C DVD-video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD de audio, CD-R/RW, CD de vdeo, MP3, WMA, JPEG, vdeo DivX Es posible que los discos que no se hayan nalizado correctamente no se puedan reproducir o slo se puedan reproducir en parte

Compatibilidad con los discos

Las especicaciones y las funciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

Es-58

DV-SP404.404E_Es.book Page 59 Wednesday, June 7, 2006 1:27 PM

Memo

Es-59

DV-SP404.404E_It.book Page 2 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALLUMIDIT.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALLINTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALLUTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare lutilizzatore della presenza di tensioni pericolose non isolate allinterno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensit sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero serve ad avvisare lutilizzatore della presenza di importanti istruzioni per limpiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.

Istruzioni importanti per la sicurezza


1. Leggere le istruzioni Tutte le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento devono essere lette prima di usare lapparecchio. 2. Conservare le istruzioni Le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento devono essere conservate per riferimenti futuri. 3. Osservare gli avvertimenti Tutti gli avvertimenti sullapparecchio e nelle istruzioni per il funzionamento devono essere osservati. 4. Seguire le istruzioni Tutte le istruzioni per il funzionamento e luso devono essere seguite. 5. PuliziaScollegare lapparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo. Lapparecchio deve essere pulito solo come raccomandato dal fabbricante. 6. AttacchiNon usare attacchi non consigliati dal fabbricante dellapparecchio perch possono causare problemi di funzionamento. 7. Acqua e umiditNon usare lapparecchio nei pressi di acqua, come ad esempio vicino a vasche da bagno, lavandini, lavelli o tinozze della lavenderia; in cantine umide; vicino a piscine; o simili. 8. AccessoriNon collocare lapparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli instabili. Lapparecchio potrebbe cadere, causando serie lesioni a bambini o adulti e seri danni allapparecchio. Usare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme allapparecchio. Qualsiasi montaggio dellapparecchio deve seguire le istruzioni del fabbricante e deve impiegare un accessorio di montaggio consigliato dal fabbricante. AVVERTIMENTO CARRELLI 9. La combinazione di apparecchio PORTATILI e carrello deve essere spostata con cautela. Arresti bruschi, forza eccessiva e superci irregolari possono causare rovesciamenti della combinazione di apparecchio e carrello. 10. VentilazioneFessure ed aperture sul rivestimento servono alla ventilazione e a garantire un funzionamento afdabile dellapparecchio prevenendone il surriscaldamento: queste aperture non devono quindi essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate collocando lapparecchio su letti, divani, tappeti o altre simili superci. Lapparecchio non deve essere installato in mobili chiusi, come 11. librerie o rack a meno che sia fornita una ventilazione adeguata. Lasciare uno spazio vuoto di almeno 5 cm e unapertura dietro lapparecchio. AlimentazioneLapparecchio deve essere alimentato solo con il tipo di fonte di alimentazione indicato sulletichetta. Se non si sicuri del tipo di alimentazione disponibile nella propria abitazione, contattare il rivenditore dellapparecchio o lente elettrico locale. Messa a terra e polarizzazioneLapparecchio pu essere dotato di una spina polarizzata per corrente alternata (una spina con una lama pi grande dellaltra). Questa spina pu entrare nella presa di corrente in un solo modo. Questa una funzione di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina a fondo nella presa, provare a girare la spina. Se la spina non entra ancora, contattare il proprio elettricista per far sostituire la presa antiquata. Non ignorare il ne di sicurezza della spina polarizzata. Protezione del cavo di alimentazioneI cavi di alimentazione devono essere fatti passare dove non possano essere calpestati o schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi, facendo particolare attenzione ai cavi nei pressi di spine, prese di corrente e al loro punto di uscita dallapparecchio. FulminiPer una maggiore protezione dellapparecchio durante temporali, o quando rimane incustodito e inutilizzato per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente e scollegare lantenna o il sistema via cavo. Questo evita danni allapparecchio dovuti a fulmini e picchi di tensione. SovraccaricoNon sovraccaricare prese di corrente, cavi di prolunga o prese di corrente integrali perch questo pu causare il rischio di incendi o scosse elettriche. Penetrazione di oggetti o liquidiNon inserire oggetti di qualsiasi tipo nellapparecchio attraverso le aperture, perch potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non rovesciare mai liquidi di qualsiasi tipo sullapparecchio. RiparazioniNon tentare di riparare personalmente lapparecchio, perch lapertura o la rimozione di coperchi pu esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale tecnico qualicato.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

It-2

DV-SP404.404E_It.book Page 3 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Istruzioni importanti per la sicurezzaContinua


18. Danni che richiedono riparazioniScollegare lapparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualicato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nellapparecchio, C. Se lapparecchio stato esposto alla pioggia o allacqua, D. Se lapparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per luso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per luso perch regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualicati per riportare lapparecchio al funzionamento normale, E. Se lapparecchio caduto o stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando lapparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessit di riparazioni. 19. Pezzi di ricambioQuando sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico riparatore abbia impiegato i pezzi di ricambio specicati dal fabricante o pezzi con le stesse caratteristiche del pezzo originale. Sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri rischi. 20. Controllo di sicurezzaDopo il completamento di qualsiasi intervento o riparazione allapparecchio, chiedere al tecnico riparatore di eseguire i controlli di sicurezza per determinare che lapparecchio sia in condizioni di funzionamento appropriate. 21. Montaggio a parete o a softtoLapparecchio deve essere montato a parete o a softto solo come consigliato dal fabbricante. 22. CaloreLapparecchio deve essere collocato lontano da fonti di calore come caloriferi, registri di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore. 23. Rischio da liquidiLapparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o schizzi, e nessun oggetto contenente liquidi, come per esempio vasi, deve essere collocato sopra lapparecchio.

Precauzioni
1. Diritti dautore delle registrazioniA eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto dautore illegale senza il permesso del possessore del copyright. 2. Fusibile ACIl fusibile AC presente allinterno dellapparecchio non riparabile dallutente. Se non possibile accendere lapparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. CuraSpolverate di tanto in tanto lapparecchio con un panno morbido. Per macchie pi resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente lapparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poich potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i caratteri sui pannelli. 4. Alimentazione AVVERTENZA PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dellapparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). La spina del cavo dellalimentazione serve per scollegare lapparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Premendo il pulsante [STANDBY/ON] per selezionare il modo Standby, lapparecchio non si spegne completamente. Se non avete intenzione di utilizzare lapparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA. 5. Non toccate lapparecchio con le mani bagnate Non toccate lapparecchio o il cavo dellalimentazione con le mani bagnate o umide. Se nellapparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo. 6. Note sul montaggio Se dovete trasportare lapparecchio, utilizzate limballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dellacquisto. Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sullapparecchio poich potrebbero lasciare segni sullinvolucro. Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ci normale. Se non utilizzate lapparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto. Quando avete terminato di utilizzare lapparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.

It-3

DV-SP404.404E_It.book Page 4 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

PrecauzioniContinua
7. Come installare lapparecchio Installate lapparecchio in un luogo ben ventilato. Accertatevi che intorno allapparecchio ci sia unadeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione inadeguata, lapparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti. Non esponete lapparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poich la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico. Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non collocate mai lapparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso. Installate lapparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una supercie inclinata poich in questo modo potreste causare malfunzionamenti. Se installate lapparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualit dell'immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ci dovesse accadere, allontanate lapparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR. 8. Per ottenere unimmagine chiaraQuesto apparecchio un dispositivo di alta tecnologia e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo del lettore del disco, si sporca o logorata, la qualit dellimmagine potrebbe risentirne. Per mantenere la migliore qualit di immagine vi raccomandiamo di eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia o sostituzione delle parti logorate) ogni 1000 ore duso a seconda dellambiente dimpiego. Per maggiori dettagli, rivolgetevi al vostro rivenditore Onkyo. 9. Umidit di condensa Lumidit di condensa pu danneggiare lapparecchio. Leggete attentamente quanto segue: Allo stesso modo lumidit pu condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti pi importanti presenti nellapparecchio. Lumidit di condensa pu vericarsi nelle seguenti situazioni: Lapparecchio viene spostato da un luogo freddo a un luogo caldo. Viene accesa una stufa oppure lapparecchio viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore daria. In estate, quando lapparecchio viene spostato da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido. Lapparecchio viene utilizzato in un luogo umido. Non utilizzate lapparecchio quando possibile che si formi dellumidit di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell'apparecchio. Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso lapparecchio per due o tre ore. In questo periodo di tempo lapparecchio si riscalda e fa evaporare la condensa. 10. Numeri di regioneLo standard DVD utilizza numeri di regione per controllare come possono essere riprodotti dischi nel mondo, essendo questo diviso in sei regioni. Questo apparecchio riproduce solo dischi DVD che corrispondono al suo numero di regione, che riportato sul pannello posteriore (per es. 1 , ). 11. Informazioni sul manualeQuesto manuale spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo apparecchio. Sebbene lo standard DVD offra numerosi funzioni particolari, non tutti i dischi le utilizzano quindi, a seconda del disco che viene riprodotto, questo apparecchio pu non rispondere a determinate funzioni. Per informazioni sulle funzioni supportate, si vedano le note riportate sulla copertina del disco.
ALL

It-4

DV-SP404.404E_It.book Page 5 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

PrecauzioniContinua
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed classicato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. Pertanto, per un uso corretto dellapparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato lapparecchio. Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento.

ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sullapparecchio dispositivi con amme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).

PERICOLO:
EMISSIONE DI RADIAZIONI VISIBILI E INVISIBILI SE I DISPOSITIVI DI APERTURA E DI BLOCCO SONO GUASTI O DIFETTOSI. NON GUARDATE IL RAGGIO.

Quando recuperate le pile/batterie usate, fate riferimento alle norme di legge in vigore nel vs. paese in tema di protezione dellambiente.

ATTENZIONE:
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. LUTILIZZO DEI CONTROLLI O LESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PU PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI. Letichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e allinterno del cabinet utilizza un laser. 2. Per evitare lesposizione al raggio laser, non rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualicato.

Per i modelli per lEuropa


Dichiarazione di Conformit
Noi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni in conformit con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

It-5

DV-SP404.404E_It.book Page 6 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Indice
Operazioni di base
Panoramica
Istruzioni importanti per la sicurezza .................. 2 Precauzioni......................................................... 3 Introduzione........................................................ 7 Accessori forniti .............................................. 7 Caratteristiche ................................................ 7 Note sui dischi ................................................ 8 Prima di usare lunit DV-SP404/DV-SP404E .. 11 Installazione delle batterie ............................ 11 Uso del telecomando .................................... 11 Pannelli frontale e posteriore............................ 12 Pannello frontale........................................... 12 Display .......................................................... 13 Pannello posteriore....................................... 14 Telecomando ................................................ 15 Visione di file WMA, MP3, video DivX e JPEG con Disc Navigator ........................... 33 Ripetizione ripetuta di una sezione di un disco ... 34 Utilizzo della riproduzione ripetuta ................ 34 Utilizzo della riproduzione casuale................ 35 Creazione di una lista programmi ................. 36 Altre funzioni disponibili dal menu di programmazione......................................... 37 Ricerche sul disco ......................................... 37 Cambio di sottotitoli....................................... 38 Cambio della lingua/canale audio ................. 38 Zoom su schermo ......................................... 39 Cambio dellangolo di visuale........................ 39 Visualizzazione delle informazioni del disco .. 39

Impostazioni dettagliate
Menu delle impostazioni audio e video (Audio Adjust e Video Adjust)..................... 40 Menu delle impostazioni audio (Audio Settings) .. 40 Dialog ............................................................ 40 Equalizer ....................................................... 40 Audio DRC .................................................... 40 Virtual Surround ............................................ 40 Menu delle impostazioni video (Video Adjust) .. 41 Menu Initial Settings.......................................... 42 Utilizzo del menu Initial Settings ................... 42 Impostazioni Digital Audio Out ...................... 43 Impostazioni Video Out ................................. 44 Impostazioni Language ................................. 45 Impostazioni del display ................................ 45 Options settings ............................................ 45 Parental Lock ................................................ 46 Registrazione di una nuova password .......... 46 Modifica della password................................ 46 Impostazione/modifica del livello Parental Lock .. 46 Impostazione/modifica Country/Area Code ... 47 Lista codice di paese/zona............................ 47 Informazioni sul contenuto DivX VOD......... 48 Visualizzazione del codice di registrazione DivX VOD ................................................... 48 Riproduzione di contenuto DivX VOD......... 48

Collegamenti
Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404E.. 17 Prima di eseguire qualsiasi collegamento .... 17 Cavi AV e connettori ..................................... 17 Collegamenti facili ........................................ 18 Collegamento al TV ...................................... 20 Collegamento a un ricevitore AV .................. 22 Collegamento dellalimentazione/Accensione dellunit DV-SP404/DV-SP404E............... 23

Avvio e impostazioni
Come iniziare.................................................... 24 Utilizzo dei display su schermo .................... 24 Impostazione del lettore a seconda del proprio televisore........................................ 24 Impostazione della lingua delle schermate visualizzate................................................. 25

Riproduzione di base
Riproduzione di dischi .................................. 26 Controlli di riproduzione fondamentali .......... 27 Funzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria........................................... 27 Menu del disco per DVD-Video .................... 28 Menu di Video CD PBC ................................ 28

Informazioni varie
Informazioni aggiuntive ..................................... 49 Dimensioni dello schermo e formati dei dischi.. 49 Reimpostazione del lettore............................ 49 Impostazione del sistema televisivo.............. 49 Titoli, capitoli e tracce.................................... 50 Regioni dei DVD-Video ................................. 50 Selezione della lingua tramite la lista dei codici delle lingue ....................................... 50 Lista di codici delle lingue ............................. 51 Glossario........................................................... 52 Risoluzione dei problemi................................... 54 Risoluzione dei problemi con HDMI .............. 57 Specifiche tecniche ........................................... 58

Operazioni avanzate
Metodi di riproduzione
Riproduzione di dischi ...................................... 30 Scansione dei dischi ..................................... 30 Riproduzione al rallentatore.......................... 30 Avanzamento di un fotogramma alla volta in avanti/indietro............................................. 31 Visione di uno slideshow JPEG .................... 31 Visione di video con Disc Navigator ............. 32

It-6

DV-SP404.404E_It.book Page 7 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Introduzione
Accessori forniti
Accertarsi di avere i seguenti accessori:
RC-616DV

Caratteristiche
Prestazioni
Dolby*1 Digital e DTS*2 Riproduzione DVD-Video / Video CD / CD audio CD-R, CD-RW (Video CD, CD audio, MP3/WMA*3/ JPEG, video DivX*4) DVD-R (DVD-Video) DVD-RW (DVD-Video, formato VR)

Telecomando e 2 batterie (AA)

Video
Convertitore video D/A 54 MHz/10-bit avanzato Video a scansione progressiva (PAL/NTSC) Uscita video componente Interfaccia digitale HDMI*5 Riproduzione fotogramma per fotogramma Riproduzione Slow motion Avanti e indietro veloce Riproduzione ripetuta Riproduzione random Supporta TV con formato 4:3 e 16:9 Supporta angoli di ripresa multipli Funzione Parental Lock Funzione Screen Saver

Cavo AV (RCA/phono)

Cavo coassiale

Audio
Convertitore D/A 96 kHz/24-bit Uscita digitale coassiale Uscita digitale ottica (solo modelli per lOceania)

Cavo di alimentazione (Eccetto modelli per il Nord America) (Il tipo di spina cambia da paese a paese.)

Altro
Impostazione Controllo gamma dinamica Telecomando Full-function

La lettera visualizzata alla ne del nome del prodotto riportata nei cataloghi e sulla confezione, rappresenta il colore del Lettore DVD DV-SP404/DV-SP404E. Sebbene il colore possa variare, le speciche tecniche e le funzioni sono le stesse.

*1. Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. Dolby e il logo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. *2. DTS e DTS Digital Out sono marchi di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc. *3. I logo Windows Media e Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. *4. DivX, DivX Certied e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza. *5. HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI licensing LLC.

It-7

DV-SP404.404E_It.book Page 8 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

IntroduzioneContinua
Note sui dischi
Dischi supportati
Lunit DV-SP404/DV-SP404E supporta i seguenti dischi.
Disco DVD-Video Logo Formato o tipo di le Per linformazione della regione vedere a pagina 50. DVD-Video DVD-R DVD Video, formato VR Incluso PBC Video CD PCM e DTS Audio CD Video CD, audio CD, MP3, WMA, JPEG, DivX Video Video CD, audio CD, MP3, WMA, JPEG, DivX Video JPEG

Non usare dischi di forma insolita, come ad esempio quelli mostrati di seguito, poich potrebbero danneggiare lunit DV-SP404/DV-SP404E.

DVD-RW

Non usare dischi con residui di nastro adesivo, dischi a noleggio con etichette staccate, oppure dischi con etichette personalizzate o cartellini adesivi. In tal modo potreste danneggiare lunit DV-SP404/DVSP404E e non essere in grado di rimuovere il disco correttamente.

Dischi realizzati su personal computer


I dischi realizzati su personal computer, inclusi quelli di formato compatibile, potrebbero non essere riprodotti correttamente nellunit DV-SP404/DV-SP404E a seguito delle impostazioni non corrette del software di masterizzazione del disco. Per maggiori informazioni sulla compatibilit, controllare i manuali forniti con il vostro software di masterizzazione del disco.

CD-R

CD-RW JPEG CD

Compatibilit con dischi CD-R/RW


Formati compatibili: CD-Audio, Video CD, CDROM* ISO 9660 contenenti le MP3, WMA, JPEG o DivX video
* Soddisfacente gli standard ISO 9660 Level 1 o 2 Formato sico del CD: Mode1, Mode2 XA Form1. I le system Romeo e Joliet sono ambedue compatibili con questo lettore.

Alcuni dischi CD audio sono hanno la caratteristica della protezione di copia, che non li rende conformi allo standard CD ufciale. Poich essi non sono dischi standard, potrebbero non essere riprodotti correttamente nellunit DV-SP404/DV-SP404E. Lunit DV-SP404/DV-SP404E supporta dischi CD-R e CD-RW registrati nel formato Video CD, formato CD audio, o nel formato ISO 9660 Level 1 o 2 con le MP3, WMA e JPEG. Supporta anche i dischi DVD-R e DVD-RW registrati in formato DVD-Video. Tuttavia, alcuni dischi CD-R, CD-RW, DVD-R e DVD-RW possono non funzionare correttamente per una qualsiasi delle seguenti ragioni: disco non completamente nalizzato, caratteristiche dei disc burner, caratteristiche dei dischi, dischi danneggiati o sporchi. Per maggiori informazioni, vedere il manuale fornito con il vostro disc burner. Condensazione o sporco presenti sulle lenti del pickup ottico possono anchesse inuire sulla riproduzione. Lunit DV-SP404/DV-SP404E supporta dischi da 8 e 12 cm. Lunit DV-SP404/DV-SP404E non supporta tipi di dischi non elencati.

Riproduzione multiseduta: No Riproduzione di dischi non nalizzati: No

Compatibilit con DVD-R/RW


Formati compatibili: DVD-Video, Video Recording (VR)*
* I punti editati possono non venire riprodotti esattamente come editati. La schermata pu svuotarsi temporaneamente nei punti editati stessi.

Riproduzione di dischi non nalizzati: No Riproduzione di le WMA/MP3/JPEG su DVD-R/ RW: No

Compatibilit DVD+R/DVD+RW
Possono essere riprodotti solo dischi DVD+R/ DVD+RW registrati in Modalit video (Modalit DVD Video) e nalizzati (senza sessioni aperte). Alcune modiche eseguite durante la registrazione potrebbero tuttavia non essere riprodotte correttamente.

Compatibilit con audio compresso


Formati compatibili: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)

It-8

DV-SP404.404E_It.book Page 9 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

IntroduzioneContinua
Frequenze di campionamento: 32, 44,1 or 48kHz Bitrate: Tutti (si raccomandano 128Kbps o pi) Riproduzione MP3 VBR (Variable Bit Rate, bitrate variabile): No Riproduzione VBR WMA: No Compatibilit con codica WMA lossless: No Compatibilit DRM (Digital Rights Management): S (I le audio protetti da DRM non vengono riprodotti da questo lettorevedere anche DRM del Glossario a pagina 52) Estensioni dei le: .mp3, .wma (queste estensioni sono necessarie per il riconoscimento dei le MP3 e WMA les non usarle per altri tipi di le) Gruppo 5: Turkish (tr) DivX, DivX Certied e i loghi associati sono marchi commerciali di DivX, Inc. e sono usati in concessione. possibile che alcuni le di sottotitolo esterni non vengano visualizzati o vengano visualizzati in modo non corretto. Per i le di sottotitolo esterni, sono supportate le seguenti estensioni per nome di le del formato di sottotitolo (tenere presente che questi le non vengono visualizzati allinterno del menu di navigazione del disco): .srt, .sub, .ssa, .smi Il nome di le del lm deve essere ripetuto allinizio del nome di le per il le di sottotitolo esterno. Il numero dei le di sottotitolo esterni che possono essere impostati in uno stesso le di lm limitato ad un massimo di 10.

Il formato WMA
Lacronimo WMA sta per Windows Media Audio e si riferisce ad una tecnologia di compressione dati audio sviluppata dalla Microsoft Corporation. I le WMA possono venire codicati con Windows Media Player versione 7, 7.1, Windows Media Player for Windows XP o Windows Media Player 9. Il termine Microsoft, Windows Media ed il logo di Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.

Compatibilit DivX video

Informazioni su DivX
DivX un formato di video digitale compresso creato dal codec video DivX di DivX, Inc. Questo lettore pu riprodurre le video DivX masterizzati su dischi CD-R/ RW/ROM. Utilizzando la stessa terminologia DVDVideo, i singoli le video DivX vengono chiamati Titoli. Quando prima della masterizzazione si denominano i le/titoli su un disco CD-R/RW, tenere presente che essi verranno riprodotti in ordine alfabetico in modo predenito.

Prodotto DivX certicato ufcialmente. Riproduce tutte le versioni di video DivX (incluso DivX 6) con riproduzione standard di le multimediali DivX. Estensioni dei le: .avi e .divx (vanno usate afnch il lettore riconosca i le video DivX). Tenere presente che tutti i le con estensione .avi sono riconosciuti come MPEG4, ma non tutti sono necessariamente le video DivX e quindi potrebbero non essere riproducibili su questo lettore. DivX, DivX Certied, e i loghi associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza.

Compatibilit con le JPEG


Formati compatibili: Immagini ferme Baseline JPEG ed EXIF 2.2* con risoluzione da no a 3072 x 2048 pixel.
* Formato le utilizzato da fotocamere digitali

Visualizzazione dei le di sottotitolo DivX


I set di caratteri elencati di seguito sono disponibili per i le di sottotitolo esterni DivX. possibile visualizzare il set di caratteri corretto sullo schermo impostando Subtitle Language (in Impostazioni Language a pagina 45) per la corrispondenza con il le di sottotitolo. Questo lettore supporta i seguenti gruppi di lingue: Gruppo 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Gruppo 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Gruppo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Gruppo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)

Compatibilit con le Progressive JPEG: No Estensioni dei le: .jpg (estensione necessaria per il riconoscimento di le JPEG non usarla per altri tipi di le) Struttura dei le: Sino a 299 cartelle; sino a 648 cartelle e le in totale

Compatibilit con dischi creati con Personal Computer


I dischi registrati con personal computer possono non essere riproducibili con questunit con certe impostazioni dellapplicativo usato per creare il disco. In tal caso, consultare in proposito il fabbricante del software. I dischi registrati nella modalit di scrittura pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con questo lettore. Sulle scatole per DVD-R/RW e CD-R/RW software sono riportate ulteriori informazioni inerenti la compatibilit.

It-9

DV-SP404.404E_It.book Page 10 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

IntroduzioneContinua
Copyright
vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare senza permesso il materiale tutelato dai diritti dautore. I dischi DVD-Video sono protetti dalla copia, e qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulter distorta. Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright, che protetto dai diritti del metodo di determinati brevetti U.S. e altri diritti di propriet intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri possessori di diritti. Luso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed inteso al solo uso privato e altri usi limitati alla visione, salvo diversamente autorizzato dalla Macrovision Corporation. Lingegneria inversa o il disassemblaggio sono proibiti.

Maneggio dei dischi


Non toccare mai il lato inferiore di un disco. Tenere i dischi sempre dal bordo, come viene mostrato.

Lato inferiore

Non attaccare mai nastro adesivo o etichette adesive ai dischi.

Pulizia dei dischi


Per ottenere i migliori risultati, mantenere i vostri dischi puliti. Le impronte digitali e la polvere possono inuire sulla qualit del suono e dellimmagine, e devono essere rimosse come segue. Usando un panno morbido pulito, pulire dal centro verso lesterno, come viene mostrato. Non pulire mai stronando nella direzione circolare.

Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un panno asciutto. Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi, come ad esempio diluente o benzina, detergenti disponibili in commercio, oppure spray antistatico per dischi in vinile, poich potrebbero danneggiare il disco.

Conservazione dei dischi


Non conservare i dischi in luoghi soggetti alla luce solare diretta, o vicino a sorgenti di calore. Non conservare i dischi in luoghi soggetti a umidit o polvere, come ad esempio in una stanza da bagno o vicino a un umidicatore. Conservare sempre i dischi nelle loro custodie e in posizione verticale. Accatastando o collocando oggetti su dischi non protetti si pu causare la loro deformazione, graf o altri danni.

It-10

DV-SP404.404E_It.book Page 11 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Prima di usare lunit DV-SP404/DV-SP404E


Installazione delle batterie Uso del telecomando
Per usare il telecomando, puntarlo nella direzione del sensore del telecomando dellunit DV-SP404/DVSP404E, come viene mostrato sotto.
Sensore del telecomando
DV-SP404/DV-SP404E

Aprire il comparto delle batterie, come viene mostrato.

Inserire le due batterie (AA) fornite in dotazione, con le polarit rivolte nel verso indicato nello schema riportato allinterno del comparto batterie.

30

30
Ci rc a 5

et

ri

Chiudere il comparto delle batterie.

Note: Se il telecomando non funziona correttamente, provare a sostituire entrambe le batterie. Non mettere insieme batterie vecchie e nuove, oppure differenti tipi di batterie. Se non si ha intenzione di utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare possibili perdite e corrosione. Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione.

Note: Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se lunit DV-SP404/DV-SP404E esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce uorescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ci quando si installa lunit DV-SP404/ DV-SP404E. Se nella stessa stanza viene utilizzato un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se lunit DV-SP404/ DV-SP404E viene installata nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Non collocare nessun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poich i tasti del telecomando potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se lunit DV-SP404/DV-SP404E viene installata in uno scaffale dietro a sportelli in vetro colorato. Tenere in considerazione ci quando si installa lunit DVSP404/DV-SP404E. Il telecomando non funzioner se tra esso e il sensore del telecomando dellunit DV-SP404/DV-SP404E presente un ostacolo.

It-11

DV-SP404.404E_It.book Page 12 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Pannelli frontale e posteriore


Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi.

Pannello frontale

5 6 7

8
A Tasto STANDBY/ON [23, 26]
Questo tasto utilizzato per impostare lunit DVSP404/DV-SP404E a On (accesa) o in standby.

9 J K
H Tasti

B Indicatore HDMI
Si accende quando il DV-SP404/DV-SP404E viene riconosciuto da un altro dispositivo compatibile con HDMI o DVI/HPCP.

/ Precedente/Successivo [27] Il tasto Precedente utilizzato per selezionare il capitolo o traccia precedente. Durante la riproduzione, esso seleziona linizio del capitolo o traccia corrente. Il tasto Successivo usato per selezionare il capitolo o traccia successivi. (stop) [27] Questo tasto utilizzato per arrestare la riproduzione. [27] Questo tasto utilizzato per mettere in pausa la riproduzione. [26, 27] Questo tasto utilizzato per avviare la riproduzione. [26] Questo tasto utilizzato per aprire e chiudere il vassoio del disco. Questo tasto utilizzato per aprire e chiudere i menu di impostazione sullo schermo.

I Tasto

C Vassoio del disco [26]


Qui vengono caricati i dischi.

D Sensore del telecomando [11]


Questo sensore riceve i segnali di controllo dal telecomando.

J Tasto di pausa

E Tasto TOP MENU [28]


Questo tasto utilizzato per visualizzare il menu principale su un disco DVD-Video.

K Tasto di riproduzione PLAY L Tasto OPEN/CLOSE

F Tasti cursore & ENTER [24]


Questi tasti sono utilizzati per spostarsi nei menu sullo schermo.

M Tasto SETUP [24]

G Tasto MENU [28]


Questo tasto utilizzato per visualizzare il menu su un disco DVD-Video, o per aprire Disc Navigator quando si utilizza un disco Video CD, CD audio, video DivX, WMA/MP3/JPEG, o un disco DVDRW formato VR.

N Tasto RETURN [24]


Questo tasto usato per ritornare al menu principale senza salvare le modiche.

It-12

DV-SP404.404E_It.book Page 13 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Pannelli frontale e posterioreContinua


Display

12

1 Indicatore di pausa
Questo indicatore appare quando la riproduzione viene messa in pausa.

6 Indicatore PRGSVE (Progressive)


Questo indicatore appare quando luscita video component emette segnali video progressivo.

2 Indicatore di riproduzione
Questo indicatore viene mostrato durante la riproduzione.

7 Indicatore di ripetizione
Questo indicatore appare quando si usa la ripetizione AB o la riproduzione ripetuta.

3 Indicatore CHP
Questo indicatore appare mentre viene visualizzato il numero del capitolo corrente.

8 Indicatore REMAIN
Questo indicatore appare mentre viene visualizzato il tempo rimanente.

4 Indicatore TITLE
Qui viene visualizzato il numero totale di titoli presenti sul disco DVD-Video corrente, mentre fermo. Durante la riproduzione, viene visualizzato il numero del titolo corrente.

9 Area dei messaggi e del tempo


Qui viene visualizzata linformazione del tempo, come ad esempio il tempo totale, il tempo rimanente, e cos via, in ore, minuti e secondi. Vengono anche visualizzati altri messaggi.

5 Indicatore angolo di ripresa


Questo indicatore appare se il disco DVD-Video che si sta riproducendo presenta angoli di ripresa multipli.

It-13

DV-SP404.404E_It.book Page 14 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Pannelli frontale e posterioreContinua


Pannello posteriore
DV-SP404 Modello per il Nord America

3 456

9
DV-SP404 Modelli per lOceania

3 456

9
DV-SP404E Modello per lEuropa

3 456

A HDMI OUT [21]


Questo connettore pu essere utilizzato per collegare una TV o un proiettore con un ingresso HDMI. Questo connettore emette audio digitale e video digitale.

E VIDEO OUT [18]


Questo connettore RCA/phono pu essere utilizzato per collegare un TV o un proiettore dotato di ingresso video composito.

F ANALOG AUDIO OUT [18]


Questi connettori RCA/phono possono essere collegati agli ingressi audio analogico presenti sul vostro TV, amplicatore hi-, o ricevitore AV.

B OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT [22] (eccetto


modelli per il Nord America e lEuropa) Questa uscita audio digitale ottico pu essere collegata ad un ingresso audio digitale ottico presente su un amplicatore hi-, ricevitore AV, o decodicatore audio surround (Dolby Digital, DTS).

G AV CONNECTOR [20] (solo per i Modello per


lEuropa) Questa uscita SCART pu essere collegata ad un TV o proiettore dotato di ingresso SCART. Questo connettore SCART mette in uscita laudio stereo a 2 canali, video composito e video RGB.

C COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT [22]


Questa uscita audio digitale coassiale pu essere collegata ad un ingresso audio digitale coassiale presente su un amplicatore hi-, ricevitore AV, o decodicatore audio surround (Dolby Digital, DTS).

H AC INLET [23] (Eccetto Modello per il Nord


America) Qui si collega il cavo di alimentazione in dotazione. Laltro terminale del cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa di corrente adeguata.

D COMPONENT VIDEO OUT [20]


Queste prese emettono video component e possono essere collegate a un ingresso video component di una TV o di un proiettore.

I S VIDEO VIDEO OUT [20] (Eccetto Modello


per lEuropa) Questo connettore pu essere utilizzato per collegare un TV o un proiettore dotato di ingresso S-Video.

It-14

DV-SP404.404E_It.book Page 15 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Pannelli frontale e posterioreContinua


Telecomando

1 2

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

L
PLAY MODE

3
DISPLAY

M N O

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

4 5 6 7 8 9 J K
RETURN AUDIO
ENTER

P Q
SETUP

ANGLE SUBTITLE ZOOM

R S T U V W

RC-616DV

A Tasto STANDBY [23]


Questo tasto utilizzato per impostare lunit DVSP404/DV-SP404E in standby.

F Tasto RETURN [24, 28]


Questo tasto usato per ritornare al menu principale senza salvare le modiche.

B Tasto ON [23]
Questo tasto utilizzato per accendere lunit DVSP404/DV-SP404E. Non accendere lunit DV-SP404/DV-SP404E nch non avete completato ed eseguito un doppio controllo di tutti i collegamenti (pagina 1722).

G Tasto AUDIO [38]


Questo tasto utilizzato per selezionare le tracce audio delle lingue straniere e i formati audio (ad esempio, Dolby Digital o DTS) sui dischi DVDVideo. Per i dischi Video CD possibile selezionare il canale sinistro, il canale destro, oppure stereo.

C Tasti numerici [2728, 37, 46]


Questi tasti sono utilizzati per immettere i numeri del titolo, capitolo e traccia, e per immettere il tempo per la localizzazione di uno specico punto.

H Tasto ANGLE [39]


Questo tasto utilizzato per selezionare le angolazioni di ripresa su un disco DVD-Video.

D Tasto TOP MENU [28]


Questo tasto utilizzato per visualizzare il menu principale su un disco DVD-Video.

I Tasto Stop

[27] Questo tasto utilizzato per fermare la riproduzione.

E Tasti cursore

/ / / [24] Questi tasti sono utilizzati per spostarsi nei menu sullo schermo.

It-15

DV-SP404.404E_It.book Page 16 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Pannelli frontale e posterioreContinua


J Tasto Indietro veloce
/( ) [27, 30, 31] Questo tasto utilizzato per la scansione indietro veloce, riproduzione lenta inversa, e avanzamento indietro di un fotogramma alla volta. /( ) [27, 30, 31] Questo tasto utilizzato per la scansione avanti veloce, riproduzione lenta, e avanzamento di un fotogramma alla volta. [26] Questo tasto utilizzato per aprire e chiudere il vassoio del disco. Questo tasto utilizzato per aprire e chiudere il menu Play Mode.

V Tasti Precedente/Successivo

K Tasto Avanti veloce

/ [27] Il tasto Precedente utilizzato per selezionare il capitolo o traccia precedente. Durante la riproduzione, esso seleziona linizio del capitolo o traccia corrente. Il tasto Successivo utilizzato per selezionare il capitolo o traccia successiva. [27] Questo tasto utilizzato per avviare la riproduzione.

W Tasto Play

L Tasto OPEN/CLOSE

M Tasto PLAY MODE [3437]

N Tasto DISPLAY [39]


Questo tasto utilizzato per visualizzare le informazioni riguardo il disco corrente, titolo, capitolo o traccia, incluso il tempo trascorso, il tempo rimanente, il tempo totale ed altro. Premere il tasto ripetutamente per visualizzare pi informazioni.

O Tasto CLEAR [36]


Questo tasto utilizzato per annullare varie funzioni.

P Tasto MENU [28]


Questo tasto utilizzato per visualizzare il menu su un disco DVD-Video, o per aprire Disc Navigator quando si utilizza un disco Video CD, CD audio, video DivX, WMA/MP3/JPEG, o un disco DVDRW formato VR.

Q Tasto ENTER [24]


Questo tasto utilizzato per avviare la riproduzione del titolo, capitolo o traccia selezionati, e per confermare le impostazioni.

R Tasto SETUP [24, 4042]


Questo tasto utilizzato per aprire e chiudere i menu di impostazione sullo schermo.

S Tasto ZOOM [39]


Questo tasto utilizzato con la funzione Zoom (ingrandimento).

T Tasto SUBTITLE [38]


Questo tasto utilizzato per selezionare i sottotitoli sui dischi DVD-Video.

U Tasto Pausa

[27, 30, 31] Questo tasto utilizzato per mettere in pausa la riproduzione.

It-16

DV-SP404.404E_It.book Page 17 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404E


Prima di eseguire qualsiasi collegamento
Leggere i manuali forniti con i vostri componenti AV. Non collegare il cavo di alimentazione nch non avete completato tutti i collegamenti audio e video. canale destro (genericamente di contrassegnato con R). Utilizzare le spine bianche per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (genericamente di contrassegnato con L). Utilizzare le spine gialle per collegare gli ingressi e le uscite del video composito.
Destro (rosso) Sinistro (bianco) Video composito (Giallo) (Giallo) Audio analogico Destro (rosso) Sinistro (bianco)

Uscita digitale ottica (eccetto modelli per il Nord America e lEuropa)


Il connettore digitale ottico dotato di un cappuccio di protezione. Prima di collegare un cavo a un terminale, rimuovere il cappuccio e conservarlo. Quando si scollega il cavo reinserire il cappuccio sul connettore.

Codica dei colori RCA/phono per i collegamenti AV


I collegamenti AV RCA/phono sono di solito codicati con i colori: rosso, bianco e giallo. Utilizzare le spine rosse per collegare gli ingressi e le uscite audio del

Per realizzare una buona connesCorretta! sione, inserire completamente ogni spina (le connessioni lente possono essere causa di disturbi o malfunzionamento). Errata! Per evitare interferenze, mantenere i cavi audio e video lontano dai cavi di alimentazione e dai cavi dei diffusori.

Cavi AV e connettori
Video
P R / CR P R / CR P B / CB Y

Video component

P B / CB Y

Il sistema Video component separa la luminanza (Y) e i segnali di colore differente (PR, PB), fornendo la migliore qualit dellimmagine. Alcune marche di TV etichettano differentemente i loro ingressi video component. Il sistema S-Video fornisce una qualit dellimmagine superiore rispetto al sistema video composito.

S-Video (eccetto modelli per lEuropa) Video composito SCART (solo per i modelli per lEuropa) Audio Digitale ottico (solo modelli per lOceania) Digitale coassiale

Il sistema Video composito pu essere ritrovato genericamente su tutti gli apparecchi TV, videoregistratori ed apparecchiature video. I connettori SCART trasmettono i segnali audio e video (composito, S-Video, RGB), tutti in un unico cavo.

I collegamenti audio digitale ottico forniscono una qualit audio superiore rispetto ai collegamenti analogici. I collegamenti audio digitale coassiale forniscono una qualit audio superiore rispetto ai collegamenti analogici. I connettori RCA/phono per audio analogico possono ritrovarsi genericamente su tutti i componenti AV.

Analogico

It-17

DV-SP404.404E_It.book Page 18 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404EContinua


Collegamenti facili
Il setup qui descritto un setup base che permette di riprodurre dischi utilizzando solo il cavo AV fornito in dotazione (RCA/phono). In questa installazione laudio stereo viene riprodotto attraverso gli altoparlanti del televisore.

VIDEO IN

Televisore
L R ANALOG INPUT

Alla presa di corrente

Importante: Il lettore dotato di una tecnologia di protezione contro le copie illegali. Non collegare il lettore al televisore attraverso il videoregistratore (o il videoregistratore attraverso il lettore) mediante cavi AV poich la visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulter nitida. (Il lettore potrebbe risultare non compatibile con alcune combinazioni di televisori e videoregistratori per la stessa ragione. Per ulteriori informazioni rivolgersi al produttore.) Quando si esegue il collegamento al vostro TV come viene mostrato sopra, non impostare Impostazioni Video Out Component Out (pagina 44) a Progressive. 1. Collegare le prese VIDEO OUT e AUDIO OUT ANALOG L/R alla serie di ingressi A/V del televisore. Utilizzare il cavo AV (RCA/phono) in dotazione, collegando le spine rossa e bianca alle uscite audio e la spina gialla alluscita video. Assicurarsi di collegare le uscite audio sinistra e destra ai corrispondenti ingressi per ottenere una riproduzione stereo ottimale. Se si desidera utilizzare un cavo SCART per il collegamento audio/video, un cavo S-Video o video componente per il collegamento video, vedere di seguito (pagina 20).

2. Modelli per lOceania e lEuropa: Collegare il cavo di alimentazione a corrente alternata fornito alla presa AC INLET, quindi inserire laltra estremit del cavo nella presa di corrente. Modello per il Nord America: Collegate il cavo dellalimentazione alla presa di corrente. Note: Prima si scollegare il lettore dalla presa di corrente, assicurarsi di attivarne la modalit standby premendo il tasto STANDBY/ON sul pannello anteriore oppure sul telecomando e attendere che la scritta OFF scompaia dal display del lettore. Per tali ragioni non collegare il lettore alla presa per cavo di alimentazione di alcuni amplicatori e ricevitori AV.

It-18

DV-SP404.404E_It.book Page 19 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404EContinua


Passaggio alluscita di segnale video interlacciato con i comandi del pannello anteriore
Portare il lettore sulla modalit di standby, quindi premere STANDBY/ON del pannello anteriore mentre si tiene premuto per riportare il lettore su Interlace. Se il lettore collegato mediante HDMI, scollegare il cavo HDMI prima di ripristinare sul lettore luscita interlacciata. (Se dovesse rimanere collegato, la risoluzione HDMI in uscita sarebbe riportata al suo valore predenito; si veda Impostazione della risoluzione in uscita sullimpostazione predenita con un collegamento HDMI a pagina 21.)
STANDBY/ON

Importante: Se ci si collega un televisore non compatibile con segnale a scansione progressiva e si passa alla modalit a scansione progressiva del lettore, non viene riprodotta alcuna immagine. In questo caso, spegnere tutti i componenti e rifare i collegamenti usando il cavo video in dotazione, quindi tornare a Interlace. Note per il modello per il Nord America: Se Component Out (pagina 44) viene impostato su Progressive, le prese VIDEO OUT (composito) e S VIDEO OUT (S-video) non emettono segnale. Per visualizzare il display video su pi di un monitor contemporaneamente, controllare che il lettore si trovi nella modalit Interlace.

Compatibilit di questo lettore con televisori a scansione progressiva e ad alta denizione


Questo lettore compatibile con il sistema Macro Vision System Copy Guard per video progressivo. Lutente deve tener presente che non tutti i televisori ad alta denizione sono del tutto compatibili con questo prodotto, ed alcuni possono causare la comparsa di rumore nelle immagini. Nel caso di problemi a immagini a scansione progressiva 525, si raccomanda di passare al collegamento via luscita di denizione standard (Interlace). Per domande riguardanti la compatibilit del proprio televisore con questo lettore, entrare in contatto con un centro di assistenza autorizzato.

It-19

DV-SP404.404E_It.book Page 20 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404EContinua


Collegamento al TV
Collegare il lettore DVD direttamente al TV. Se collegate il lettore DVD ad un videoregistratore, ad una combinazione TV/videoregistratore, o selettore video, limmagine in riproduzione potrebbe essere distorta a causa della protezione di copia dei dischi DVD-Video. Nota: Per impostare il lettore per luso con un TV con scansione progressiva, vedere Impostazioni Video Out a pagina 44.

Uso di S-Video (Eccetto Modello per lEuropa)


Se il vostro TV (o altra apparecchiatura) dotato di un ingresso S-Video, possibile usare questo ingresso al posto dellingresso standard (composito), per unimmagine di qualit migliore. Utilizzare un cavo S-Video (non fornito) per collegare S-VIDEO OUT ad un ingresso S-Video sul vostro TV (o monitor, o ricevitore AV). Allineare il simbolo del piccolo triangolo riportato sopra il jack, con lo stesso simbolo riportato sulla spina, prima di inserirla.

Collegamento mediante luscita del connettore SCART (solo per i modelli per lEuropa)
Se il televisore dotato di ingresso di tipo SCART, possibile utilizzare un cavo SCART per collegare il lettore al televisore. Questo tipo di collegamento consente la trasmissione sia dellaudio che delle immagini e pertanto non necessario collegare le prese AUDIO OUT L/R e VIDEO OUT. Utilizzare un cavo SCART (non fornito) per collegare il connettore AV CONNECTOR a un ingresso AV del televisore.

Televisore
S VIDEO IN

Uso di Video componente


Al posto del jack di uscita video standard, possibile usare luscita video componente per collegare il lettore al vostro TV (o altra apparecchiatura). Questo collegamento offre una qualit dimmagine migliore del collegamento S-Video. Usare un cavo video componente (non fornito) per collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT ad un ingresso video componente sul vostro TV, monitor o ricevitore AV.
Televisore
SCART

Il connettore consente di trasmettere segnale video standard (composito) o RGB Component. Limpostazione predenita standard e dovrebbe funzionare con tutti i televisori. Per vericare se possible utilizzare una delle impostazioni per ottenere una qualit superiore, consultare il manuale fornito con il televisore. Per informazioni sulla modica delluscita video, vedere pagina 44.

COMPONENT VIDEO IN Y PB PR

Televisore

It-20

DV-SP404.404E_It.book Page 21 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404EContinua


Collegamento con HDMI
Se si dispone di un monitor o di un display dotato di interfaccia HDMI, possibile collegarlo al lettore mediante un normale cavo HDMI disponibile in commercio. Il connettore HDMI presenta in uscita un segnale video digitale non compresso, nonch quasi tutti i tipi di segnali audio digitali con cui il lettore compatibile, compresi DVD-Video, Video CD/Super VCD, CD ed MP3. Per collegare luscita HDMI OUT presente sul lettore al terminale HDMI di un monitor compatibile con tale interfaccia, usare un cavo HDMI.

Informazioni su HDMI
Linterfaccia multimediale ad alta denizione HDMI (High Denition Multimedia Interface) supporta video e audio su ununica connessione digitale utilizzabile da lettori DVD, DTV, set-top box e altri dispositivi AV. Linterfaccia HDMI stata sviluppata per offrire congiuntamente le tecnologie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) e DVI (Digital Visual Interface) in ununica specica. La tecnologia HDCP viene utilizzata per proteggere i contenuti digitali trasmessi e ricevuti mediante i display compatibili con la specica DVI. HDMI in grado di trasferire segnali video non compressi in formato standard, enhanced o ad alta denizione e segnali audio standard o surround multicanale. Le caratteristiche di HDMI comprendono: segnale video digitale non compresso, ampiezza di banda no a 2,2 gigabyte al secondo (con segnali HDTV), un unico connettore (anzich svariati cavi e connettori) e capacit di comunicazione tra la sorgente AV e i dispositivi AV quali i DTV. HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI licensing LLC. Impostazione della risoluzione in uscita sullimpostazione predenita con un collegamento HDMI Portare il lettore sulla modalit di standby, quindi premere STANDBY/ON del pannello anteriore mentre si tiene premuto per riportare il lettore su 576P/480P.
STANDBY/ON

Connettore HDMI

Schermo compatibile con HDMI

Per un corretto allineamento con il connettore presente sul lettore, la freccia presente sullo spinotto del cavo deve essere rivolta verso lalto.

Note: Questa unit stata progettata per la compatibilit con HDMI (High Denition Multimedia Interface). A seconda del componente collegato, luso di una connessione DVI potrebbe determinare il trasferimento non completamente afdabile dei segnali. Se si modica il componente collegato alluscita HDMI, sar necessario modicare anche le impostazioni HDMI in modo che corrispondano al nuovo componente (per eseguire tale operazione, consultare HDMI Out a pagina 43, HDMI Resolution a pagina 44 e HDMI Color a pagina 44). Le impostazioni relative a ciascun componente sono tuttavia conservate in memoria (per un massimo di 2 componenti). Il collegamento HDMI compatibile con i segnali PCM lineari a due canali (44,1 kHz/48 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit) e con i ussi di bit Dolby Digital, DTS e audio MPEG.

It-21

DV-SP404.404E_It.book Page 22 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellunit DV-SP404/DV-SP404EContinua


Collegamento a un ricevitore AV
Sebbene sia possibile riprodurre laudio del lettore DVD dai diffusori dellapparecchio TV, tramite i collegamenti riportati sulla pagina 18, il collegamento ad un amplicatore vi fornisce un audio dinamico di alta qualit. Per riprodurre laudio Dolby Digital surround e DTS surround, necessario collegarsi rispettivamente ad un amplicatore con decoder Dolby Digital e DTS. Prima del collegamento Quando collegate il lettore DVD allamplicatore, assicurarsi di spegnere lalimentazione e scollegare entrambe le unit dalle prese di corrente prima di effettuare qualsiasi collegamento. Diversamente, i diffusori potrebbero essere danneggiati. Collegare le spine saldamente. Per utilizzare la riproduzione surround, collegate questo lettore a un ricevitore AV usando un uscita digitale. I modelli per lOceania hanno sia un connettore digitale ottico che uno coassiale. Utilizzate quello pi appropriato. I modelli per il Nord America e lEuropa hanno solo un connettore digitale coassiale. Oltre al collegamento digitale, si raccomanda di utilizzare anche il collegamento stereo analogico. Per registrare laudio di un CD-R ecc. su un registratore di cassette o CD-R collegato a un ricevitore AV dotato di Zone2, dovete collegare le uscite audio analogiche del DV-SP404/DV-SP404E al ricevitore AV. Conviene anche collegare unuscita video al proprio ricevitore AV. possibile utilizzare una qualsiasi delle uscite video disponibili sul lettore (lillustrazione mostra un collegamento standard (composito)). 1. Collegate la presa DIGITAL AUDIO OUT di questo lettore a un ingresso digitale del ricevitore AV. Questa operazione consente di riprodurre un suono surround multicanale. Per effettuare un collegamento coassiale, utilizzate un cavo coassiale (fornito) per collegare il connettore COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT allingresso coassiale del ricevitore AV. Per effettuare un collegamento ottico (solo modelli per lOceania), utilizzate un cavo ottico (non fornito in dotazione) per collegare il connettore OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT allingresso ottico del ricevitore AV. 2. Collegare le prese analogiche ANALOG AUDIO OUT L/R e VIDEO OUT del lettore alla serie di ingressi audio e video analogici del ricevitore AV.
Ricevitore AV

DVD
IN

FRONT

Limmagine mostra collegamenti video standard; in alternativa possibile utilizzare i collegamenti S-Video o video componente se disponibili. 3. Collegare luscita video del ricevitore AV a un ingresso video del televisore. Suggerimento: Solitamente occorre utilizzare lo stesso tipo di cavo video per collegare il lettore DVD al ricevitore AV e il ricevitore AV al televisore.

OPTICAL

COAXIAL

Collegate uno o laltro

Ricevitore AV

Nota: I modelli per il Nord America e lEuropa hanno solo un connettore digitale coassiale.

It-22

DV-SP404.404E_It.book Page 23 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Collegamento dellalimentazione/Accensione dellunit DV-SP404/DV-SP404E


Prima di eseguire il collegamento Accertarsi che tutti i collegamenti indicati alla pagina 1722 siano stati completati ( richiesto il collegamento ad un TV).

Modello per il Nord America: Collegate il cavo dellalimentazione a una presa a muro. Modelli per lOceania e lEuropa; Inserire il cavo di alimentazione fornito nel connettore AC INLET e quindi nella presa elettrica murale. Non utilizzare un cavo di alimentazione differente da quello fornito in dotazione con lunit DV-SP404/DV-SP404E. Il cavo di alimentazione fornito stato progettato per luso con lunit DVSP404/DV-SP404E e non deve essere usato con qualsiasi altro apparecchio. Non lasciare mai il cavo di alimentazione scollegato dallunit DV-SP404/ DV-SP404E, con laltro terminale inserito alla presa elettrica murale. In questo modo pu essere causa di scossa elettrica. Collegarlo inserendolo sempre per ultimo nella presa elettrica murale, e staccarlo scollegandolo per primo.

STANDBY/ON

ON

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Alla rete elettrica


RC-616DV

Telecomando

ON

Premere STANDBY/ON sullunit DV-SP404/DV-SP404E o ON sul telecomando. Il lettore di DVD si accende. Per mettere lunit DV-SP404/DVSP404E nel modo di standby, premere STANDBY/ON sullunit DV-SP404/DVSP404E, oppure STANDBY sul telecomando. Accertarsi di impostare il volume al minimo prima di mettere lunit DVSP404/DV-SP404E in standby per luso successivo, per evitare la riproduzione improvvisa dellaudio ad alto volume. Impostando il tasto STANDBY/ON a standby, non spegne completamente lalimentazione.

Nota: Questo lettore caratterizzato da una funzione screen saver (salvaschermo) e da una funzione di spegnimento automatico. Se il lettore fermo e nessun tasto viene premuto per cinque minuti, si attiva lo screen saver. Se il vassoio del disco chiuso ma non si sta riproducendo nessun disco, e nessun comando viene premuto per 30 minuti, il lettore entra automaticamente in standby.

It-23

DV-SP404.404E_It.book Page 24 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziare
Utilizzo dei display su schermo
Per maggiore comodit di uso di questo lettore vengono utilizzati display su schermo (OSD) graci. Tutte le schermate vengono richiamate nello stesso modo, utilizzando i tasti cursore ( / / / ) per modicare le voci evidenziate e premendo ENTER per selezionare la voce desiderata.

Impostazione del lettore a seconda del proprio televisore


Se si possiede un televisore widescreen (proporzioni 16:9), impostare il lettore in modo che riproduca unimmagine di tali dimensioni. Se si possiede un televisore di proporzioni convenzionali (4:3) potete lasciarlo impostato come e passare alla sezione che segue.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

PLAY MODE

3
DISPLAY

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

RETURN

SETUP

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

SETUP

Cursor, ENTER
RC-616DV

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Initial Settings.


Initial Settings

SETUP

RETURN

Nota: Dora in poi in questo manuale, la parola scegliere indica luso dei pulsanti del cursore per evidenziare una voce, premendo quindi ENTER.
Pulsante Pannello frontale Telecomando
SETUP

Scegliere TV Screen dalle impostazioni Video Output.


Initial Settings

A cosa serve Visualizza/chiude il display su schermo. Modica la voce di menu evidenziata.

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

TV Screen Component Out AV Connector Out

4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide)

ENTER

ENTER

Seleziona la voce di menu evidenziata (entrambi i pulsanti del telecomando ENTER funzionano allo stesso modo). Torna al menu principale senza salvare le modiche.

Se si possiede un televisore widescreen (proporzioni 16:9), scegliere 16:9 (Wide). Se si possiede un televisore convenzionale (proporzioni 4:3), potete scegliere limpostazione 4:3 (Letter Box) o 4:3 (Pan & Scan), come preferite. Per maggiori dettagli, consultare Impostazioni Video Out a pagina 44. Premere SETUP per abbandonare la schermata dei menu.

4
SETUP

RETURN

It-24

DV-SP404.404E_It.book Page 25 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziareContinua
Impostazione della lingua delle schermate visualizzate
Consente di impostare la lingua delle schermate visualizzate.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Initial Settings.


Initial Settings

Scegliere OSD Language dalle impostazioni Display.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

OSD Language Angle Indicator

English franais Deutsch Italiano Espaol

3 4
SETUP

Scegliere una lingua. La lingua delle schermata cambia a seconda delle selezioni fatte. Premere SETUP per abbandonare la schermata dei menu.

It-25

DV-SP404.404E_It.book Page 26 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziareContinua
Riproduzione di dischi
Vengono qui spiegati i comandi di base per la riproduzione di dischi DVD, CD, Video CD, video DivX ed MP3/WMA. Nel capitolo successivo vengono spiegate ulteriori funzioni. Per dettagli sulla riproduzione di dischi di immagini JPEG, vedere Visione di uno slideshow JPEG a pagina 31.
STANDBY/ON

Premere Caricare un disco. Caricare il disco con letichetta rivolta verso lalto utilizzando la guida del cassetto del disco per allineare il disco (se il disco un DVD a doppio lato, inserirlo con il lato che si desidera riprodurre rivolto verso il basso).

4
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

ON
1 2 3

PLAY MODE

OPEN/ CLOSE

DISPLAY

Telecomando

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Premere (riproduzione) per avviare la riproduzione. Se si riproduce un DVD o Video CD, appare un messaggio sullo schermo. Per informazioni sulla navigazione dei menu, vedere le Menu del disco per DVD-Video a pagina 28 e Menu di Video CD PBC a pagina 28. Se riproducete un disco contenente le video DivX o le audio MP3/WMA potrebbero passare alcuni secondi prima che venga avviata la riproduzione. Ci normale.

Telecomando

ON

Se il lettore non ancora acceso, premere STANDBY/ON per accenderlo. Se si riproduce un disco DVD contenente le video DivX o un Video CD, accendere anche il televisore e vericare che sia impostato sullingresso video corretto.

Note: Con alcuni dischi DVD, in determinate sezioni del disco i controlli di riproduzione potrebbero non funzionare. Non si tratta di un malfunzionamento. Se un disco contiene sia video DivX che altri tipi di le multimediali (MP3, ad esempio), selezionare innanzitutto se riprodurre i le video DivX (DivX) o gli altri tipi di le multimediali (MP3 / WMA / JPEG) dal display su schermo.

Premere OPEN/CLOSE per aprire il cassetto del disco.

Telecomando

OPEN/ CLOSE

It-26

DV-SP404.404E_It.book Page 27 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziareContinua
Controlli di riproduzione fondamentali
Nella seguente tabella vengono spiegati i controlli basilari per la riproduzione di dischi tramite telecomando. Nel capitolo successivo vengono spiegate con maggiori dettagli le altre funzioni di riproduzione.
Pulsante A cosa serve Utilizzati per immettere un numero di titolo/capitolo/traccia. Per scegliere, premere ENTER. Se la riproduzione era stata interrotta, riprende dal titolo selezionato (per DVD) o dalla traccia selezionata (per CD/Video CD). Se un disco sta venendo riprodotto, la riproduzione passa direttamente allinizio del titolo (modalit VR di DVD-RW), capitolo (DVD-Video) o traccia (CD/ Video CD) scelto.

Numeri (solo telecomando)

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Numeri

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

Funzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria


Quando si ferma la riproduzione di un disco, RESUME appare nel display ad indicare che la riproduzione pu riprendere da quel punto. Se il piatto portadisco non viene aperto, la prossima volta che si inizia la riproduzione appare lindicazione RESUME e la riproduzione riprende da quel punto. Con DVD e Video CD, se si toglie un disco dal lettore, la posizione di ultima riproduzione viene memorizzata. Se il disco caricato non cambia, il display mostra lindicazione LAST MEM e la sua riproduzione riprende. Per cancellare la funzione di ripresa, premere (stop) mentre si tiene premuto RESUME. Note: La funzione di ultima memoria non funziona con dischi DVD-RW di formato VR. Se non si desidera utilizzare la funzione di ultima memoria quando si ferma la riproduzione di un disco, potete premere di nuovo il pulsante (arresto) per arrestare la riproduzione e poi il pulsante OPEN/ CLOSE per aprire il vassoio del disco.

ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Pulsante

A cosa serve Avvia la riproduzione. Se il display mostra RESUME o LAST MEM, la riproduzione inizia dal punto di ripresa della riproduzione o dal punto di ultima memoria (vedi in proposito anche Funzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria sulla colonna attigua). Sospende la riproduzione di un disco o riavvia la riproduzione sospesa. Interrompe la riproduzione. Vedere anche Funzioni di ripresa della riproduzione e di ultima memoria sulla colonna attigua. Premere per avviare la scansione indietro veloce. Premere (riproduzione) per avviare la riproduzione. Premere per avviare la scansione in avanti veloce. Premere (riproduzione) per avviare la riproduzione. Passa allinizio della traccia o del capitolo corrente, quindi alle tracce o capitoli precedenti. Fa passare alla traccia o al capitolo successivo.

(solo telecomando)

(solo telecomando)

It-27

DV-SP404.404E_It.book Page 28 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziareContinua
Menu del disco per DVD-Video
Numerosi dischi DVD-Video presentano menu delle funzioni dai quali possibile selezionare un programma. Tali menu danno accesso a funzioni aggiuntive, quali la selezione della lingua dellaudio e dei sottotitoli, oppure a funzioni speciali, quali lanteprima delle sezioni. Per ulteriori informazioni vedere la custodia del disco. Alle volte i menu dei DVD-Video vengono visualizzati automaticamente quando si avvia la riproduzione; in altri casi i menu vengono visualizzati soltanto quando si preme MENU o TOP MENU.

Menu di Video CD PBC


Alcuni Video CD presentano menu che consentono di scegliere il programma desiderato. Questi menu sono chiamati menu PBC (Playback Control). possibile riprodurre un Video CD PBC senza dovere aprire il menu PBC avviando la riproduzione tramite il pulsante numerato per selezionare la traccia piuttosto che utilizzando il pulsante (riproduzione).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

1
ON STANDBY OPEN/ CLOSE

3
DISPLAY

Numeri

7
PLAY MODE

3
DISPLAY TOP MENU

CLEAR

Numeri

MENU

ENTER

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

RETURN

SETUP

TOP MENU
ENTER

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER

MENU
RETURN SETUP

RETURN
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

ENTER

Pulsante RETURN Pulsante TOP MENU A cosa serve Visualizza il menu principale di un disco DVD e dipende dal disco utilizzato. Visualizza un menu di disco DVD e dipende dal disco utilizzato e potrebbe essere uguale al menu principale. / Sposta il cursore allinterno dello schermo. Seleziona lopzione di menu corrente. Ritorna alla schermata del menu precedentemente visualizzato. Evidenzia unopzione di menu numerata (soltanto per alcuni dischi). Per scegliere, premere ENTER. Numeri (solo telecomando)

A cosa serve Visualizza il menu PBC. Utilizzati per immettere unopzione di menu numerata. Per scegliere, premere ENTER. Visualizza la pagina di menu precedente (se disponibile). Visualizza la pagina di menu successiva (se disponibile).

MENU

ENTER RETURN Numeri (solo telecomando)

It-28

DV-SP404.404E_It.book Page 29 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Come iniziareContinua
Suggerimento: Quando si carica un disco DVD, questo viene espulso automaticamente dopo pochi secondi. molto probabile che il disco sia di una regione diversa a quella del lettore. Il numero della regione dovrebbe essere riportato sul disco; vericare che sia lo stesso del lettore (riportato sul pannello posteriore). Consultare anche la sezione sullimpostazione Regioni dei DVD-Video a pagina 50. Se il numero della regione corretto, il disco potrebbe essere danneggiato o sporco. Pulire il disco e vericare che non sia danneggiato. Consultare anche la sezione sullimpostazione Manutenzione del lettore e dei dischi a pagina 10. Perch il disco caricato non viene riprodotto? In primo luogo vericare che il disco caricato sia stato caricato correttamente (con letichetta rivolta verso lalto) e che non sia sporco o danneggiato. Per informazioni sulla pulizia dei dischi, vedere Manutenzione del lettore e dei dischi a pagina 10. Se un disco caricato correttamente non viene riprodotto, probabile che sia di formato o tipo incompatibile, ad esempio DVD-Audio o DVDROM. Per ulteriori informazioni sulla compatibilit di dischi, vedere Dischi supportati a pagina 8. Possiedo un televisore widescreen, ma perch, riproducendo alcuni dischi, vengono visualizzate delle barre nere nella parte superiore e inferiore dello schermo? Alcuni formati cinematograci richiedono la visualizzazione di barre nere anche quando vengono riprodotti su un televisore widescreen. Ci non dovuto ad un guasto. Possiedo un televisore standard (4:3) e ho impostato il lettore sulla visualizzazione di DVD widescreen in formato Pan & Scan. Perch riproducendo alcuni dischi vengono visualizzate delle barre nere nella parte superiore e inferiore dello schermo? Alcuni dischi ignorano le preferenze di visualizzazione impostate, quindi anche se si utilizza un formato 4:3 (Pan & Scan), la visualizzazione in formato letterbox. Ci non dovuto ad un guasto. Ho collegato lunit a un componente compatibile con HDMI, ma non ottengo alcun segnale e lindicatore HDMI sul pannello frontale non si illumina! Accertarsi di aver selezionato il lettore come ingresso HDMI nelle impostazioni relative al componente in uso. Per eseguire questa operazione potrebbe essere necessario consultare il manuale di istruzioni del componente. Per ulteriori informazioni sulla compatibilit HDMI, consultare la sezione Collegamento con HDMI a pagina 21. Non appare nessuna immagine dalluscita HDMI. Questo lettore non in grado di visualizzare immagini provenienti da sorgenti compatibili con DVI. Per ulteriori informazioni sulla compatibilit HDMI, consultare la sezione Collegamento con HDMI a pagina 21. Accertarsi che la risoluzione impostata sul lettore corrisponda a quella del componente collegato tramite interfaccia HDMI. Per modicare la risoluzione HDMI, fare riferimento a HDMI Resolution a pagina 44.

It-29

DV-SP404.404E_It.book Page 30 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischi
Note: Molte delle funzioni coperte in questo capitolo riguardano i dischi DVD, i Video CD, i CD, video DivX ed i dischi di le MP3/JPEG, ma tenere presente che le modalit di uso variano leggermente a seconda del tipo di disco in uso. Alcuni DVD limitano luso di alcune funzioni (la riproduzione casuale o ripetuta, per esempio) in alcune parti o in tutto il disco. Questo non un guasto. Quando si riproducono dei Video CD, alcune funzioni non sono disponibili durante la riproduzione PBC. Se si desidera utilizzare tali funzioni, avviare la riproduzione con un pulsante numerato per selezionare una traccia (la velocit di scansione del formato DivX Video ssa). A seconda del tipo disco, quando si raggiunge un nuovo capitolo su un disco DVD, la normale riproduzione potrebbe riprendere automaticamente.

Riproduzione al rallentatore
Potete riprodurre DVD a quattro differenti velocit di rallentatore, in avanti ed allindietro. Video CD e video DivX possono venire riprodotti a quattro velocit del rallentatore diverse.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

Scansione dei dischi


possibile eseguire la scansione veloce del disco in avanti e indietro a quattro velocit (video DivX solo una velocit).
1 2 3 4 5 6

PLAY MODE

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE RETURN

ENTER

SETUP

PLAY MODE

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

3
DISPLAY

/
MENU

0
TOP MENU

CLEAR

ENTER

RETURN

SETUP

Durante la riproduzione premere (pausa).

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

2 1
Durante la riproduzione premere o per avviare la scansione. Durante la scansione di DVD, video DivX e Video CD.

Tenere premuto o no a quando non viene avviata la riproduzione lenta. La velocit di scansione viene visualizzata su schermo. Durante la riproduzione lenta non viene emesso alcun suono. Premere ripetutamente per modicare la velocit di riproduzione lenta. Per riprendere la normale riproduzione, premere (riproduzione). A seconda del tipo disco, quando si raggiunge un nuovo capitolo, la normale riproduzione potrebbe riprendere automaticamente.

Premere ripetutamente per aumentare la velocit di scansione. La velocit di scansione viene visualizzata su schermo. Per riprendere la normale riproduzione, premere (riproduzione). Durante la scansione di un Video CD riprodotto in modalit PBC o di una traccia WMA/MP3, la riproduzione riprende automaticamente alla ne o allinizio di un brano.

3 4

Nota: La riproduzione a rallentatore indietro non funziona con i CD video e video DivX.

It-30

DV-SP404.404E_It.book Page 31 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Avanzamento di un fotogramma alla volta in avanti/indietro
Con i dischi DVD possibile avanzare di un fotogramma alla volta in avanti e indietro. Con Video CD e video DivX possibile usare solo lavanzamento per fotogrammi. possibile usare le funzioni di salto ( / ), scansione( / ) e pausa ( ). Le immagini vengono adattate allo schermo automaticamente e nel miglior modo possibile (se le proporzioni dellimmagine sono diverse da quelle del proprio televisore, possibile che appaiano delle strisce nere ai lati o nella parte superiore e inferiore dello schermo).

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

PLAY MODE

3
DISPLAY

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

0
MENU TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

MENU
ENTER ENTER

RETURN

SETUP

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM / /

Durante la riproduzione premere (pausa).

Durante lo show di dispositive:


Pulsante A cosa serve Mette in pausa lo show; premere nuovamente il tasto per riavviarlo.

Premere o per avanzare di un fotogramma alla volta in avanti e indietro.

Visualizza limmagine precedente. Visualizza limmagine successiva. Mette in pausa lo show e fa girare di 90 in senso (anti) orario limmagine attualmente selezionata. (Premere il pulsante (riproduzione) per riavviare lo show). Porta in pausa lo slideshow e ribalta limmagine visualizzata orizzontalmente o verticalmente. (Premere il pulsante (riproduzione) per riavviare lo show). Porta in pausa lo slideshow e ingrandisce limmagine. Premere di nuovo per passare alle modalit di zoom a 1x, 2x e 4x. (Premere il pulsante (riproduzione) per riavviare lo show). Visualizza la schermata di Disc Navigator (vedi la sezione che segue).

Per riprendere la normale riproduzione, premere (riproduzione). A seconda del tipo disco, quando si raggiunge un nuovo capitolo, la normale riproduzione potrebbe riprendere automaticamente.

Nota: La riproduzione fotogramma per fotogramma indietro non funziona con i CD video e video DivX.

ZOOM

Visione di uno slideshow JPEG


Dopo aver caricato un CD/CD-R/RW contenente le di immagini JPEG, premere (riproduzione) per avviare uno show di dispositive dalla prima cartella/le del disco. Il lettore visualizza le immagini presenti in ciascuna cartella in ordine alfabetico. Se la cartella contiene le di tipo WMA/MP3, la riproduzione dello slideshow e dei le WMA/MP3 si ripete. Durante la riproduzione audio, comunque

MENU

Nota: Il tempo necessario al lettore per il caricamento di un le si allunga con laumentare delle dimensioni del le.

It-31

DV-SP404.404E_It.book Page 32 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Visione di video con Disc Navigator
Usare Disc Navigator per navigare il contenuto del DVD o Video CD e trovare la porzione desiderata. Importante: Non potete usare Disc Navigator con Video CD nella modalit PBC. Play List: Time Anteprime prese dalla playlist ad intervalli di 10 minuti. Lo schermo visualizza sino a sei anteprime video visualizzate una dopo laltra. Per visualizzare le sei anteprime precedenti i successivo, premere / . (Per visualizzare la pagina precedente o successiva non necessario attendere che tutte le anteprime abbiano nito di venire riprodotte.)

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

3
ENTER

Scegliere lanteprima del materiale che si vuole riprodurre.


01 02 03

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

SETUP

04

05

06

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

Disc Navigator: Title 01- 49: - -

1
SETUP

Durante la riproduzione, premere SETUP e scegliere Disc Navigator dal menu sullo schermo.
Disc Navigator

Potete scegliere unanteprima o con i pulsanti del cursore ( / / / ) e ENTER o con i pulsanti numerici. Per usare i pulsanti numerici, impostare un numero a due cifre e quindi premere ENTER. Suggerimento: Per trovare una particolare sezione del disco anche possibile utilizzare i modi di ricerca. Vedere Ricerche sul disco a pagina 37.

Scegliere unopzione di visualizzazione.


Disc Navigator Title Chapter

Le opzioni disponibili dipendono dal tipo di disco caricato e da se il disco in riproduzione o meno, ma includono: Title Titoli da un DVD-Video. Chapter Capitoli dal titolo attuale di un DVD-Video. Track Tracce da un Video CD. Time Anteprime da Video CD ad intervalli da 10 minuti. Original: Title Titoli originali da un DVD-RW di modalit VR. Play List: Title Playlist originali da un DVD-RW di modalit VR. Original: Time Anteprime prese dalloriginale ad intervalli di 10 minuti.

It-32

DV-SP404.404E_It.book Page 33 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Visione di le WMA, MP3, video DivX e JPEG con Disc Navigator
Usare Disc Navigator per trovare un le o cartella su questunit attraverso il suo nome di le. Tenere presente che se allinterno dello stesso disco si trovano altri tipi di le, questi non verranno visualizzati sul Disc Navigator.

3
ENTER

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

Per riprodurre la traccia evidenziata o il le video DivX evidenziato oppure per visualizzare un le JPEG evidenziato, premere ENTER. Quando un le WMA/MP3 o video DivX viene scelto, la riproduzione inizia con il brano scelto e continua sino alla ne della cartella. Quando viene scelto un brano JPEG, inizia uno slideshow a partire dal tale le che continua sino alla ne della cartella.

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Disc Navigator dal menu sullo schermo.


00:00/ 00:00 0kbps

Suggerimento: Per riprodurre il contenuto di un intero disco piuttosto che solo la cartella attuale, abbandonare Disc Navigator ed iniziare la riproduzione usando il pulsante (riproduzione). anche possibile riprodurre dei le JPEG come slideshow durante la riproduzione dei le WMA/MP3. sufciente selezionare il le audio che si desidera ascoltare, seguito dal le JPEG con il quale si desidera avviare lo slideshow. La riproduzione si ripete sia per lo slideshow sia per i le audio. I comandi di riproduzione funzionano solamente con slideshow JPEG.

Folder1 Folder2 Folder3 Folder4

2
ENTER

Per la navigazione, utilizzare i pulsanti del cursore ( / / / ) e ENTER. Usare i pulsanti del cursore verso lalto/ verso il basso ( / ) per salire e scendere la lista delle cartelle e dei le. Per tornare alla cartella superiore, usare il pulsante di cursore verso sinsitra ( ). Usare ENTER o il pulsante di cursore verso destra ( ) per aprire una cartella evidenziata. Potete anche tornare alla cartella superiore passando alla sommit della lista in corrispondenza della cartella .. e premendo quindi ENTER. Quando un le JPEG viene evidenziato, viene visualizzata sulla destra lanteprima dellimmagine.
00:00/ 00:00 0kbps

Folder 2

File1 File2 File3 File4 File5

It-33

DV-SP404.404E_It.book Page 34 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Ripetizione ripetuta di una sezione di un disco
La funzione A-B Repeat consente di specicare due punti (A e B) allinterno di una traccia (CD e Video CD) o di un titolo (DVD) che formano un passaggio riprodotto ripetutamente. Non possibile usare la ripetizione A-B Repeat con Video CD nella modalit PBC, o con le WMA/MP3/ video DivX.

Utilizzo della riproduzione ripetuta


Esistono numerose opzioni di riproduzione ripetuta, a seconda del tipo di disco caricato. anche possibile utilizzare la riproduzione ripetuta assieme alla riproduzione programmata per ripetere le tracce/I capitoli nella lista programmi (vedere Creazione di una lista programmi a pagina 36). Importante: Non possibile usare la riproduzione ripetuta con Video CD nella modalit PBC o con dischi WMA/MP3. Non possibile usare la riproduzione ripetuta e quella casuale allo stesso tempo.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE ON PLAY MODE STANDBY OPEN/ CLOSE

3
DISPLAY

PLAY MODE
PLAY MODE

6 1 2 3

9 4 5 6

DISPLAY

PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

7
MENU

ENTER
ENTER

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

RETURN

SETUP
ENTER

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
PLAY MODE

Durante la riproduzione, premere PLAY MODE e selezionare A-B Repeat dallelenco di funzioni sulla sinistra.
Play Mode

1
PLAY MODE

Durante la riproduzione, premere PLAY MODE e selezionare Repeat dallelenco di funzioni sulla sinistra.
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

A(Start Point) B(End Point) Off

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

2
ENTER

Premere ENTER su A(Start Point) per impostare il punto iniziale del passaggio.

3
ENTER

Premere ENTER su B(End Point) per impostare il punto nale del passaggio. Dopo aver premuto ENTER, la riproduzione ritorna al punto iniziale del passaggio e questo viene riprodotto. Per riprendere la normale riproduzione, selezionare Off dal menu.

Selezionare unopzione di ripetizione. Se la riproduzione programmata attiva, selezionare Program Repeat per ripetere la lista programmi oppure Repeat Off per annullare. Le opzioni di ripetizione disponibili dipendono dal tipo di disco caricato. Ad esempio, per dischi DVD, potete scegliere Title Repeat o Chapter Repeat (o Repeat Off).
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off

Per CD e Video CD, scegliere Disc Repeat, Track Repeat (o Repeat Off). Per i dischi video DivX, selezionare Title Repeat (o Repeat Off).

It-34

DV-SP404.404E_It.book Page 35 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Utilizzo della riproduzione casuale
Usare la funzione di riproduzione casuale per riprodurre titoli o capitoli (DVD-Video) o tracce (CD, Video CD) a caso. (Tenere presente che la stessa traccia/titolo/capitolo pu venire riprodotta pi di una volta.) possibile impostare lopzione di riproduzione casuale quando si riproduce un disco o la riproduzione viene interrotta. Importante: La riproduzione casuale rimane in funzione sino a che si sceglie Random Off dalle opzioni del menu di riproduzione casuale. Non possibile usare la riproduzione casuale con dischi DVD-RW di formato VR, Video CD riprodotti in modalit PBC, dischi WMA/MP3 o mentre il menu di un DVD sta venendo visualizzato. Non possibile utilizzare la riproduzione casuale assieme alla riproduzione programmata o ripetuta.

1
PLAY MODE

Premere PLAY MODE e selezionare Random dallelenco di funzioni sulla sinistra.


Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Random Title Random Chapter Random Off

Selezionare unopzione di riproduzione casuale. Le opzioni di riproduzione casuale disponibili dipendono dal tipo di disco caricato. Ad esempio, per dischi DVD, potete scegliere Random Title o Random Chapter (o Random Off).
Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Random Title Random Chapter Random Off

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

Per CD and Video CD, per attivare o disattivare la riproduzione casuale scegliere On o Off.

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER

RETURN

SETUP

Suggerimento: Durante la riproduzione casuale, usare i seguenti comandi:


Pulsante / A cosa serve Sceglie una nuova traccia/titolo/capitolo. Riporta allinizio della traccia/titolo/ capitolo attuale. Ogni pressione successiva sceglie unaltra traccia/titolo/ capitolo a caso.

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

It-35

DV-SP404.404E_It.book Page 36 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Creazione di una lista programmi
Questa caratteristica permette di programmare lordine di riproduzione di titoli/capitoli o tracce. Importante: Non possibile usare la riproduzione programmata con dischi DVD-RW di formato VR, Video CD riprodotti in modalit PBC, dischi WMA/MP3 o mentre il menu di un DVD sta venendo visualizzato.

Usare i pulsanti del cursore ( / / / ) e ENTER per scegliere un titolo, un capitolo o una traccia per il passo attuale nella lista del programma. Per un disco DVD, potete aggiungere anche un titolo o un capitolo alla lista di passi del programma.
Program Program Step 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title 1~38 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 1~004 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

PLAY MODE

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

RETURN

SETUP

ENTER

Per un CD o un Video CD, selezionare una traccia da aggiungere alla lista programmi. Quando si preme ENTER per selezionare titolo/capitolo/traccia, si passa automaticamente al numero di passaggio successivo, pi in basso di una posizione.

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

Ripetere il passaggio 3 per creare una lista programmi. La lista programmi pu contenere no a 24 titoli/capitoli/tracce. Potete inserire passi nuovi in un programma semplicemente evidenziando la posizione di inserimento e impostando l il numero di titolo, capitolo o traccia. Per cancellare un passo da un programma, invece, evidenziarlo e premere CLEAR. Per riprodurre la lista programmi, premere (riproduzione). La riproduzione programmata rimane attivata no a quando non viene disattivata (vedere di seguito), non si cancella la lista programmi (vedere di seguito), non si estrae il disco o non si spegne il lettore.

1
PLAY MODE

Premere PLAY MODE e selezionare Program dallelenco di funzioni sulla sinistra.


Play Mode

A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode

Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete

Selezionare Create/Edit dalle opzioni della lista programmi.

Suggerimento: Durante la riproduzione programmata, usare i seguenti comandi:


Pulsante A cosa serve Salvare la lista di programmi ed uscre dalla schermata di editing del programma senza avviare la riproduzione (SETUP fa la stessa cosa). Passare al passo successivo del programma.

PLAY MODE

It-36

DV-SP404.404E_It.book Page 37 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Altre funzioni disponibili dal menu di programmazione
Il menu del programma contiene altre opzioni oltre a Create/Edit. Playback Start Avvia la riproduzione della lista programmi salvata Playback Stop Disattiva la riproduzione programmata, ma non cancella la lista programmi Program Delete Cancella la lista programmi e disattiva la riproduzione programmata

Selezionare un modo di ricerca. La ricerca basata sul tempo pu essere utilizzata unicamente durante la riproduzione di un disco. Utilizzare i pulsanti numerati per immettere un titolo, un capitolo, un numero di traccia oppure un tempo.
Play Mode

3
1 2 3 4 5 6 7 8 9

0
A-B Repeat Repeat Random Program Title Search Chapter Search Time Search Input Chapter 0 0 1

Ricerche sul disco


Potete cercare i titoli, numeri di capitoli e una posizione di un disco DVD, il numero di brano o una posizione di un disco CD e Video CD ed una posizione di un disco DivX Video. Importante: Le funzioni di ricerca non sono disponibili con dischi Video CD nella modalit PBC o con dischi di le WMA/MP3.

Search Mode

Per una ricerca basata sul tempo, immettere il numero di minuti e secondi del titolo correntemente riprodotto (DVD) o della traccia (CD/Video CD) in corrispondenza dei quali si desidera riprendere la riproduzione. Premere ad esempio 4, 5, 0, 0 per fare iniziare la riproduzione a 45 minuti dallinizio del disco. Per 1 ora, 20 minuti e 30 secondi, premere 8, 0, 3, 0.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

4
PLAY MODE
ENTER

Premere ENTER per avviare la riproduzione.

PLAY MODE

3
DISPLAY

Numeri

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

1
PLAY MODE

Premere PLAY MODE e selezionare Search Mode dallelenco di funzioni sulla sinistra. Le opzioni di ricerca disponibili dipendono dal tipo di disco caricato.

It-37

DV-SP404.404E_It.book Page 38 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Cambio di sottotitoli
Alcuni dischi DVD o video DivX dispongono di sottotitoli in una o pi lingue; sulla confezione del disco in genere vengono riportate le lingue disponibili nei sottotitoli. Durante la riproduzione possibile cambiare la lingua dei sottotitoli.

Cambio della lingua/canale audio


Durante la riproduzione di un disco DVD o video DivX registrato con dialoghi in due o pi lingue, possibile cambiare la lingua. Durante la riproduzione di un disco DVD-RW di formato VR registrato con audio stereo e mono, possibile scegliere il canale principale, secondario o miscelare i due.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE ON PLAY MODE STANDBY OPEN/ CLOSE

3
DISPLAY PLAY MODE

6 1 2 3

9 4 5 6

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

0
TOP MENU
ENTER

CLEAR

MENU

RETURN

SETUP
ENTER

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

SUBTITLE AUDIO

RETURN

SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SUBTITLE

Premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare unopzione per i sottotitoli.


Current / Total Subtitle 1/2 English

Durante la riproduzione di un Video CD, potete riprodurre in stereo, il solo canale sinistro o solo quello destro.

Note: Alcuni dischi permettono di cambiare dal menu del disco solo la lingua dei sottotitoli. Premere TOP MENU o MENU per avere accesso ai dati. Per impostare le preferenze dei sottotitoli, vedere Impostazioni Language a pagina 45. Per maggiori dettagli, consultate Visualizzazione dei le di sottotitolo DivX a pagina 9.

1
AUDIO

Premere ripetutamente AUDIO per selezionare unopzione tra le lingue o i canali per laudio. La lingua o canale viene visualizzata sullo schermo. Note: Alcuni DVD permettono di cambiare dal menu del disco solo la lingua dellaudio. Premere TOP MENU o MENU per avere accesso ai dati. Per impostare le preferenze della lingua audio di DVD, vedere Impostazioni Language a pagina 45.

It-38

DV-SP404.404E_It.book Page 39 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Riproduzione di dischiContinua
Zoom su schermo
Durante la riproduzione di un DVD, di un video DivX, di un Video CD o di un disco di le JPEG, possibile ingrandire una parte dello schermo per un fattore 2 o 4 tramite la funzione di zoom.
1 2 3
DISPLAY

Cambio dellangolo di visuale


Alcuni dischi DVD dispongono di scene riprese da due o pi angolazioni. Per ulteriori informazioni, vericare sulla confezione del disco. Quando viene riprodotta una scena multiangolo, per indicare che sono disponibili ulteriori angolazioni sullo schermo viene visualizzata licona (che pu anche essere disattivata, qualora lo si preferisca, vedere a Impostazioni del display a pagina 45).
TOP MENU MENU
ENTER

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

RETURN

SETUP RETURN SETUP

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ZOOM

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

ANGLE

1
ZOOM

Durante la riproduzione, usare il pulsante ZOOM per scegliere il fattore di ingrandimento (Normal, 2x o 4x). Dato che i DVD, i video DivX, i Video CD e le immagini JPEG hanno una risoluzione ssa, la qualit delle immagini ingrandite deteriora, particolarmente a 4x. Ci non dovuto ad un guasto. Utilizzare i tasti cursore ( / / / ) per modicare larea ingrandita. Durante la riproduzione sempre possibile modicare il fattore di zoom e larea ingrandita. Se il riquadro di navigazione non pi visibile nella parte superiore dello schermo, premere di nuovo ZOOM per visualizzarlo.

1
ANGLE

Durante la riproduzione, premere ANGLE per cambiare angolazione.

Visualizzazione delle informazioni del disco


Sullo schermo durante la riproduzione di dischi possibile visualizzare varie informazioni sulle tracce, sui capitoli e sui titolo, ad esempio i tempi trascorsi e rimanenti.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

1
DISPLAY

Per visualizzare, alternare o nascondere le informazioni visualizzate, premere DISPLAY pi volte. Quando viene riprodotto un disco, le informazioni vengono visualizzate nella parte superiore dello schermo.

It-39

DV-SP404.404E_It.book Page 40 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu delle impostazioni audio e video (Audio Adjust e Video Adjust)


Menu delle impostazioni audio (Audio Settings)
Il menu Audio Settings offre funzioni di regolazione del suono di un disco.

Audio DRC
Impostazioni: High, Medium, Low, Off (predenita) Quando si riproducono DVD Dolby Digital a basso volume, spesso non possibile sentire i suoni pi deboli, compresa parte del dialogo. Se si imposta Audio DRC (Dynamic Range Control) su on possibile alzare il volume dei suoni pi deboli pur controllando i picchi. La differenza che si avverte nel suono riprodotto dipende dal tipo di materiale utilizzato. Se il materiale non caratterizzato da ampie variazioni in volume, si potrebbe non percepire alcun cambiamento. Note: Laudio DRC (Audio DRC) funziona soltanto con sorgenti audio Dolby Digital. Laudio DRC (Audio DRC) funziona soltanto tramite luscita digitale se Digital Out impostato su On e Dolby Digital Out impostato su Dolby Digital > PCM (consultare in proposito Impostazioni Digital Audio Out a pagina 43). Leffetto di Audio DRC dipende dagli altoparlanti e dalle impostazioni del ricevitore AV.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

/
MENU

/ /

ENTER
ENTER

RETURN

SETUP

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Premere SETUP e selezionare Audio Settings dal display su schermo.


Audio Settings

Virtual Surround
Impostazioni: On, Off (predenito) Attivare Virtual Surround per ottenere effetti surround realistici soltanto da due altoparlanti. Note: Il circondamento Virtual Surround non funziona con DVD attraverso le prese sia analogiche che digitali di uscita. Laudio lineare PCM a 96 kHz viene automaticamente ricampionato a 48 kHz se la funzione Virtual Surround viene attivata. Se il lettore produce bit stream audio Dolby Digital, DTS o MPEG (ovvero laudio non viene convertito in formato PCM), laudio proveniente dalluscita digitale non verr modicato da Virtual Surround. Per le modalit di impostazione dei formati delle uscite digitali, vedere Impostazioni Digital Audio Out a pagina 43. Leffetto surround varia a seconda del disco riprodotto.

2
ENTER

Scegliere e cambiare impostazione con i pulsanti del cursore ( / / / ) e ENTER.


Audio Settings Equalizer Virtual Surround Audio DRC Dialog On Off

Dialog
Impostazioni: High, Medium, Low, Off (predenita) La caratteristica Dialog studiata per far risaltare il dialogo dai suoni di sottofondo della colonna sonora.

Equalizer
Impostazioni: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft, Off (predenita) Le varie curve EQ preselezionate sono studiate per adattarsi a vari tipi di musica. Nota: Laudio PCM lineare a 96kHz viene automaticamente ricampionato a 48kHz quando Equalizer attivato.

It-40

DV-SP404.404E_It.book Page 41 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu delle impostazioni audio e video (Audio Adjust e Video Adjust)Continua


Menu delle impostazioni video (Video Adjust)
Dalla schermata Video Adjust potete regolare vari parametri che inuenzano laspetto dellimmagine.

2
ENTER

Fare le impostazioni del caso usando i pulsanti del cursore ( / / ) e premendo quindi ENTER.
Video Adjust Sharpness Brightness Contrast Gamma Hue Chroma Level Standard 0 0 Off 0 0

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

RC-616DV

Potete regolare i seguenti particolari delle immagini: Sharpness regola la nitidezza dei bordi delle immagini (Fine, Standard, Soft). Brightness regola la luminosit complessiva (da 20 a +20). Contrast regola il contrasto (da 16 a +16). Gamma regola il calore dellimmagine (High, Medium, Low, Off). Hue regola il bilanciamento del rosso/verde (da green 9 a red 9). Chroma Level regola la saturazione dei colori (da 9 a +9). Regolare Brightness, Contrast, Hue e Chroma Level usando i pulsanti del cursore verso sinsitra/destra ( / ).
Brightness min max

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Video Adjust dallo schermo.


Video Adjust

3
ENTER

Premere ENTER per salvare le impostazioni fatte ed abbandonare la schermata Video Adjust.

Note: A seconda della TV limmagine potrebbe risultare distorta se la luminosit troppo elevata. Se ci dovesse accadere, diminuite la luminosit. Queste impostazioni relative alla scansione progressiva si applicano solo alluscita component.

It-41

DV-SP404.404E_It.book Page 42 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial Settings


Utilizzo del menu Initial Settings
Il menu Initial Settings contiene impostazioni di emissione di segnale audio e video, di blocco della visione, di visualizzazione, ecc. Se unopzione non disponibile signica che in quel determinato momento non pu essere modicata. In genere ci dovuto al fatto che un disco sta venendo riprodotto. Interrompere la riproduzione, quindi modicare limpostazione. Le opzioni HDMI Out, HDMI Resolution e HDMI Color devono essere impostate solo se il lettore stato collegato mediante il connettore HDMI a un componente compatibile con HDMI. I parametri Digital Audio Out, Component Out e AV Connector Out non possono essere impostati se il lettore collegato a un componente compatibile con HDMI mediante il connettore HDMI.

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

/ /

ENTER

ENTER
SETUP

RETURN

SETUP
AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Initial Settings.


Initial Settings

2
ENTER

Per scegliere il parametro da regolare e lopzione desiderata, usare i pulsanti del cursore ( / / / ) e ENTER. Tutte le impostazioni ed opzioni vengono spiegate nelle pagine seguenti.

Note: Nella tabella che segue, limpostazione predenita vene mostrata in grassetto. Le altre impostazioni vengono visualizzate in corsivo. Le impostazioni Digital Audio Out sono necessarie solo se si collegata luscita digitale di questo lettore ad un ricevitore AV o ad un altro apparecchio. Per vedere quali formati audio digitali sono compatibili con la propria unit, consultarne il manuale. Alcune impostazioni, ad esempio TV Screen, Audio Language e Subtitle Language possono venire modicate dal disco DVD riprodotto. Spesso esse possono anche venire fatte dal menu del disco DVD.

It-42

DV-SP404.404E_It.book Page 43 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Impostazioni Digital Audio Out
Impostazione Digital Out On Off Dolby Digital Dolby Digital Out Dolby Digital > PCM Opzioni Cosa signica Laudio digitale viene prodotto solo dalle uscite digitali. Nessun segnale digitale in uscita. Laudio digitale codicato col sistema Dolby Digital viene riprodotto quando si riproduce un DVD Dolby Digital. Laudio Dolby Digital viene convertito in audio PCM subito prima di venire riprodotto. Laudio digitale con codica DTS viene emesso durante la riproduzione di un disco DTS. (Se lamplicatore o ricevitore non compatibile con il formato DTS, viene riprodotto solo del rumore.) Durante la riproduzione di dischi DTS non viene emesso alcun segnale audio digitale. Laudio digitale a 96kHz viene convertito a 48kHz per venir mandato alluscita digitale. Laudio digitale a 96kHz viene emesso come si trova a 96kHz. Laudio digitale codicato con sistema MPEG viene convertito un audio PCM per venir mandato alluscita digitale. Laudio digitale codicato col sistema MPEG viene emesso come si trova. Impostare questa opzione solo se il monitor o dispositivo accetta in ingresso un segnale stereo. Con questa impostazione laudio multicanale viene sottoposto a downmixing a 2 canali per luscita stereo lineare PCM. In caso di sorgente DTS, il segnale audio HDMI in uscita viene disattivato. Le sorgenti Dolby Digital, DTS ed MPEG sono elaborate a seconda della codica ad esse applicata; tuttavia, se lamplicatore o il monitor non compatibile con laudio DTS, il segnale audio DTS emesso dallHDMI viene disattivato. Le sorgenti PCM lineari si sentono cos come sono. Nessun segnale digitale in uscita.

DTS DTS Out Off 96kHz > 48kHz 96kHz MPEG > PCM MPEG Out MPEG

96 kHz PCM Out

LPCM (2 CH)

HDMI Out Auto

Off

It-43

DV-SP404.404E_It.book Page 44 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Impostazioni Video Out
Impostazione TV Screen (Questa impostazione valida per luscita video analogica e HDMI. Vedere anche Dimensioni dello schermo e formati dei dischi a pagina 49) Opzioni 4:3 (Letter Box) Cosa signica Da usare se si possiede un televisore convenzionale di proporzioni 4:3. I lm widescreen vengono riprodotti con strisce nere sopra e sotto. Da usare se si possiede un televisore convenzionale di proporzioni 4:3. I lm widescreen vengono tagliati sui lati in modo che limmagine riempia tutto lo schermo. Da impostare se si possiede un televisore widescreen. Da impostare se il proprio televisore non compatibile con i segnali video a scansione progressiva. Da impostare se il proprio televisore compatibile con il segnale video a scansione progressiva. Per dettagli in proposito, consultare il manuale del proprio televisore. Vedere anche Passaggio alluscita di segnale video interlacciato con i comandi del pannello anteriore a pagina 19. Si noti che il segnale video a scansione progressiva viene emesso solo dai jack video component e che non viene emesso alcun segnale dai jack compositi quando selezionata questa impostazione. Segnale video in uscita ordinario (composito) compatibile con tutti i televisori. Se il vostro televisore compatibile questa impostazione produce la qualit migliore. Tenere anche presente che se questa impostazione viene scelta le prese di Component non emettono alcun segnale. Impostare questa opzione se il televisore supporta il formato video interlacciato a 1920 x 1080 pixel. Impostare questa opzione se il televisore supporta il formato video a scansione progressiva a 1280 x 720 pixel. Impostare questa opzione se il televisore supporta il formato video a scansione progressiva a 720 x 480 pixel (NTSC) o a 720 x 576 pixel (PAL). Impostare questa opzione se il televisore supporta il formato video interlacciato a 720 x 480 pixel (NTSC) o a 720 x 576 pixel (PAL). Se i colori sono sbiaditi, questa opzione li rende pi luminosi, scurendo allo stesso tempo il nero. Utilizzare questa impostazione se i colori appaiono troppo saturi con limpostazione Full Range RGB. Presenta il segnale video in uscita in formato component (impostazione predenita per i dispositivi compatibili con HDMI).

4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide) Interlace

Component Out Progressive

Video AV Connector Out (solo per i modelli per lEuropa)

RGB

1920x1080i HDMI Resolution (Limpostazione predenita cambia a seconda del formato del televisore (PAL/NTSC)). 1280x720p 720x480p (NTSC)/ 720x576p (PAL) 720x480i (NTSC)/ 720x576i (PAL) Full range RGB HDMI Color (Limpostazione predenita cambia a seconda del dispositivo collegato). RGB

Component

It-44

DV-SP404.404E_It.book Page 45 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Impostazioni Language
Impostazione English Audio Language*1 Lingue come indicato Other Language Subtitle Language*2 (Vedere anche Visualizzazione dei le di sottotitolo DivX a pagina 9.) English Lingue come indicato Other Language w/Subtitle Lang. DVD Menu Lang.*3 Lingue come indicato Other Language On Subtitle Display Off Opzioni Cosa signica Se il disco contiene un sonoro in inglese, esso viene utilizzato. Se il disco contiene un sonoro nella lingua scelta, esso viene utilizzato. Scegliere questopzione per scegliere una lingua diversa da quelle visualizzate. Consultare in proposito pagina 50. Se il disco contiene sottotitoli in inglese, essi vengono utilizzati. Se il disco contiene sottotitoli nella lingua scelta, essi vengono utilizzati. Scegliere questopzione per scegliere una lingua diversa da quelle visualizzate. Consultare in proposito pagina 50. I menu dei dischi DVD vengono visualizzati, se possibile, nella lingua scelta per i sottotitoli. I menu del DVD vengono visualizzati nella lingua scelta, se possibile. Scegliere questopzione per scegliere una lingua diversa da quelle visualizzate. Consultare in proposito pagina 50. I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua scelta per i sottotitoli (vedi sopra). I sottotitoli sono sempre inizialmente disattivati quando si riproduce un DVD. Tenere presente che alcuni dischi possono modicare queste impostazioni.

*1 Questimpostazione indica la lingua audio preferita per i dischi DVD. Durante la riproduzione possibile passare da una lingua allaltra tra quelle presenti su un disco DVD utilizzando il pulsante AUDIO. Alcuni dischi DVD impostano la lingua audio automaticamente quando vengono caricati, avendo la precedenza sullimpostazione Audio Language. In caso di dischi con due o pi lingue per audio sar possibile effettuarne la relativa selezione desiderata dal menu del disco. Premere MENU per accedere al menu del disco. *2 Limpostazione indica la lingua dei sottotitoli desiderata per i dischi DVD. Durante la riproduzione possibile modicare o disattivare i sottotitoli di un disco col pulsante SUBTITLE. Alcuni dischi DVD impostano la lingua dei sottotitolo automaticamente quando vengono caricati, avendo la precedenza sullimpostazione Subtitle Language. In caso di dischi con due o pi lingue per sottotitoli sar possibile effettuarne la relativa selezione desiderata dal menu del disco. Premere MENU per accedere al menu del disco.

*3 In alcuni dischi in pi lingue possible visualizzare i menu del disco in varie lingue. Tramite questa impostazione viene specificata la lingua in cui vengono visualizzati i menu. Se si desidera visualizzare i menu nella lingua di Subtitle Language, mantenere le impostazioni predefinite.

Impostazioni del display


Impostazione OSD Language English Lingue come indicato On Off Opzioni Cosa signica Le visualizzazioni sul display del lettore sono in inglese. Le visualizzazioni sullo schermo sono nella lingua scelta. Unicona a forma di videocamera viene visualizzata quando un DVD contiene scene con pi di una angolazione. Non appare alcuna indicazione di angolo multiplo.

Angle Indicator

Options settings
Impostazione Parental Lock DivX VOD Display Opzioni Cosa signica Vedere Parental Lock a pagina 46. Vedere Informazioni sul contenuto DivX VOD a pagina 48.

It-45

DV-SP404.404E_It.book Page 46 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Parental Lock
Livello predenito: Off; Password predenita: none (nessuna); Codice di paese/zona predenito: us (2119) Per darvi il controllo su quel che i vostri bambini possono vedere sul lettore DVD, alcuni DVD possiedono una caratteristica di controllo della visione. Se il lettore impostato su un livello inferiore rispetto a quello del disco, il disco non viene riprodotto. Alcuni dischi supportano anche la funzione codice di paese/zona. A seconda del codice di paese/zona impostato, alcune scene non vengono riprodotte. Note: Non tutti i dischi possiedono la funzione di blocco della visione, ed in tal caso vengono riprodotti senza problemi. Se si dimentica la password, necessario ripristinare le impostazioni originali di fabbrica del lettore, quindi registrare una nuova password (pagina 49.)

Modica della password


Per modicare la password, confermare quella esistente, quindi immetterne una nuova.

1 2
ENTER

Scegliere Password Change. Utilizzare i pulsanti numerati per immettere la password esistente, quindi premere ENTER.

3
ENTER

Impostare una password nuova e premere ENTER. In questo modo si memorizza la nuova password e si torna alla schermata del menu Options.

Registrazione di una nuova password


necessario registrare una password prima di poter modicare il livello Parental Lock o immettere un Country/Area Code.

Impostazione/modica del livello Parental Lock

1 2
1 2 3 4 5 6

Scegliere Level Change. Utilizzare i pulsanti numerati per immettere la password, quindi premere ENTER.

Scegliere Password.
Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Password Level Change Country Code

2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Utilizzare i pulsanti numerati per immettere una password a 4 cifre. I numeri immessi vengono visualizzati su schermo come asterischi (*).

3
ENTER

3
ENTER

Premere ENTER per memorizzare la password. Tornerete alla schermata del menu Options.

Scegliere un nuovo livello e premere ENTER. Premere ripetutamente cursore verso sinsitra ( ) per bloccare pi livelli (per bloccare pi dischi viene richiesta la password); premere cursore verso destra ( ) per sbloccare il livelli. Non possibile bloccare il livello 1. In questo modo si memorizza il nuovo livello e si torna alla schermata del menu Options.

It-46

DV-SP404.404E_It.book Page 47 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Impostazione/modica Country/Area Code
Nella colonna di anco vi lelenco dei codici dei paesi/ zone.

Lista codice di paese/zona


Paese/zona Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada Chile China Denmark Finland France Germany Hong Kong India Indonesia Italy Japan Korea, Republic of Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Pakistan Philippines Portugal Russian Federation Singapore Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand United Kingdom USA codice di paese/ zona 0118 0121 0120 0205 0218 0301 0312 0314 0411 0609 0618 0405 0811 0914 0904 0920 1016 1118 1325 1324 1412 1426 1415 1611 1608 1620 1821 1907 0519 1905 0308 2023 2008 0702 2119 Sigla ar au at be br ca cl cn dk fr de hk in id it jp kr my mx nl nz no pk ph pt ru sg es se ch tw th gb us

1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Scegliere Country Code.

Utilizzare i pulsanti numerati per immettere la password, quindi premere ENTER.

3
ENTER

Scegliere un codice di paese/zona e premere ENTER. possibile eseguire loperazione in due modi. Selezione di una lettera del codice: Utilizzare cursore verso lalto/verso il basso ( / ) per modicare il codice di paese/zona. Selezione di un numero del codice: Premere cursore verso destra ( ) e quindi usare i pulsanti numerici per impostare un codice di paese/zona a 4 cifre. I nuovo codice di paese/zona viene impostato e si ritorna alla schermata del menu Options. Tenere presente che la modica del codice di paese/zona avr effetto a partire dal caricamento del disco successivo (o nuovo uso del disco attuale).

It-47

DV-SP404.404E_It.book Page 48 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Menu Initial SettingsContinua


Informazioni sul contenuto DivX VOD
Per riprodurre un contenuto DivX VOD (video on demand) su questo lettore, occorre innanzitutto registrare il lettore presso il provider del contenuto DivX VOD. Ci si pu fare generando un codice di registrazione DivX VOD, da presentare poi al provider. Importante: Il contenuto DivX VOD protetto da un sistema DRM (Digital Rights Management). Questo sistema limita la riproduzione del contenuto a specici dispositivi registrati. Se si carica un disco con un contenuto DivX VOD non autorizzato per il lettore, viene visualizzato il messaggio Authorization Error e il contenuto non viene riprodotto. La reimpostazione del lettore (come descritto in Reimpostazione del lettore nelle istruzioni per luso principali) non far perdere il codice di registrazione.

Riproduzione di contenuto DivX VOD


Alle volte, il contenuto DivX VOD pu essere riprodotto solo un dato numero di volte. Quando si carica un disco con questo tipo di contenuto DivX VOD, il numero rimanente di riproduzioni viene indicato su schermo e quindi si ha la possibilit di riprodurre il disco (usando perci una delle riproduzioni rimanenti) o meno. Se si carica un disco con un contenuto DivX VOD scaduto (ad esempio, contenuto che ha zero riproduzioni rimaste), viene visualizzato il messaggio Rental Expired. Se il contenuto DivX VOD permette un numero illimitato di riproduzioni, possibile caricare il disco nel lettore e riprodurre il contenuto quante volte si vuole e nessun messaggio verr visualizzato.

Visualizzazione del codice di registrazione DivX VOD

1
SETUP

Premere SETUP e scegliere Initial Settings.

Scegliere Options, quindi DivX VOD.


Initial Settings

Digital Audio Out Video Output Language Display Options

Parental Lock DivX VOD

Display

Scegliere Display. visualizzato il codice di registrazione a 8 cifre.


Initial Settings Digital Audio Out Video Output Language Display Options DivX (R) Video On Demand Your registration code is: 0 1 2 3 4 5 6 7 To learn more visit www.divx.com/vod

Done

Annotare il codice perch servir al momento della registrazione con un provider DivX VOD.

It-48

DV-SP404.404E_It.book Page 49 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Informazioni aggiuntive
Dimensioni dello schermo e formati dei dischi
I dischi DVD-Video hanno numerosi formati che variano dai programmi televisivi, in genere 4:3, ai lm widescreen in CinemaScope, la cui immagine pu avere proporzioni anche da 7:3. Anche i televisori sono disponibili con proporzioni diverse: standard da 4:3 e widescreen da 16:9. qualsiasi con un televisore widescreen, limmagine visualizzata sar distorta.

Reimpostazione del lettore


Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni predenite di fabbrica del lettore.

1 2

Attivare il lettore in standby. Fra i pulsanti del pannello anterioretenere abbassato il pulsante (stop) e premere STANDBY/ON per riaccendere il lettore. Tutti i parametri del lettore vengono cos reinizializzati.

Televisori widescreen
Se si ha un televisore widescreen, il valore (pagina 44) di questo lettore deve essere impostato su 16:9 (Wide). Quando si riproducono dischi registrati in formato 4:3, possibile utilizzare i controlli del televisore per selezionare le modalit di visualizzazione dellimmagine. Il televisore potrebbe disporre di numerose opzioni di zoom e allungamento. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni fornite con il televisore. Notare che alcuni rapporti di forma cinematograci sono superiori a 16:9, quindi anche avendo un televisore widescreen, questi dischi vengono riprodotti in formato letter box con barre nere nella parte superiore e inferiore dello schermo.

Impostazione del sistema televisivo


Limpostazione predenita per il lettore AUTO, si consiglia di lasciare questunit su AUTO se non si nota una distorsione delle immagini durante la riproduzione di alcuni dischi. Se con alcuni dischi le immagini risultano distorte, impostare il televisore di modo che corrisponda alle impostazioni locali del sistema. Questa operazione pu tuttavia limitare i tipi di disco che si possono guardare. Nella tabella riportata di seguito viene illustrata la compatibilit tra i vari tipi di disco e le impostazioni disponibili (AUTO , PAL ed NTSC).
STANDBY/ON

Televisori standard
Se si ha un televisore standard, il valore TV Screen (pagina 44) di questo lettore deve essere impostato su 4:3 (Letter Box) o 4:3 (Pan&Scan), in base alle proprie preferenze. Con limpostazione 4:3 (Letter Box) i dischi widescreen vengono riprodotti con barre nere nella parte superiore e inferiore della schermo.

Mentre con limpostazione 4:3 (Pan&Scan) i dischi widescreen vengono riprodotti con le estremit destra e sinistra dellimmagine tagliate. Anche se limmagine sembra pi grande su schermo, in realt viene visualizzata una porzione inferiore di pellicola.

Se il lettore acceso, premere STANDBY/ON per portarlo in standby.

2
Notare che molti dischi widescreen ignorano le impostazioni del lettore e, indipendentemente dallimpostazione selezionata, il disco viene riprodotto in formato letterbox. Nota: Se si sceglie limpostazione 16:9 (Wide) con un televisore 4:3 standard oppure unimpostazione 4:3

Premere del pannello anteriore e quindi premere STANDBY/ ON per cambiare sistema di colore del televisore. Il sistema di colore televisivo cambia nel seguente modo: AUTO NTSC PAL

It-49

DV-SP404.404E_It.book Page 50 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Informazioni aggiuntiveContinua
Nota: necessario attivare la modalit standby del lettore (premere STANDBY/ON) prima di ogni modica.
Disco Tipo Format Lettore Impostazione NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL AUTO NTSC PAL

Regioni dei DVD-Video


Tutti i dischi DVD-Video presentano sulla custodia un contrassegno che indica la regione del mondo con cui il disco compatibile. Anche il lettore DVD presenta un contrassegno della regione sul pannello posteriore. Con questo lettore non possibile riprodurre dischi di regioni incompatibili. I dischi contrassegnati con ALL possono essere riprodotti su qualsiasi lettore. Nellimmagine seguente sono mostrate le varie regioni DVD del mondo.

DVD, NTSC Video CD, DivX video PAL CD/MP3/ WMA/ JPEG/ nessun disco

NTSC

PAL

NTSC or PAL
1 5 2 6 2 3 4 2 5 4 1

Titoli, capitoli e tracce


In genere i dischi DVD sono divisi in uno o pi titoli. Questi vengono suddivisi ulteriormente in capitoli.

Titolio 1

Titolio 2

Titolio 3

Selezione della lingua tramite la lista dei codici delle lingue


Alcune delle opzioni relative alla lingua (quali DVD Language) in Setup Navigator consentono di selezionare la lingua desiderata tra le 136 elencate nella lista di codici delle lingue riportata nella pagina 51.

Capitolo 1 Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 1 Capitolo 2

I CD e i Video CD sono divisi in tracce.

Traccia 1

Traccia 2

Traccia 3

Traccia 4 Traccia 5 Traccia 6

ON

STANDBY OPEN/ CLOSE

I CD-ROM contengono cartelle e le. I le MP3 e WMA vengono chiamati a loro volta tracce. Le cartelle possono contenere altre cartelle.
.mp3 .mp3 .mp3 .mp3 .jpg .jpg

PLAY MODE

3
DISPLAY

0
TOP MENU

CLEAR

MENU

Cartelle A Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3

Cartelle B

Cartelle C
RETURN

ENTER

/
SETUP

/ /

Traccia 1 File 1

File 2

AUDIO

ANGLE SUBTITLE ZOOM

1 2
ENTER

Selezionare Other Language. Utilizzare i tasti cursore verso sinsitra/destra ( / ) per selezionare una sigla o un codice.

3
ENTER

Utilizzare i tasti cursore verso lalto/verso il basso ( / ) per selezionare una sigla o un codice. Per un elenco completo di lingue e codici, vedere la Lista di codici delle lingue a pagina 51.

It-50

DV-SP404.404E_It.book Page 51 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Informazioni aggiuntiveContinua
Lista di codici delle lingue
Lingua Japanese English French German Italian Spanish Chinese Dutch Portuguese Swedish Russian Korean Greek Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish Bhutani Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots-Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi sigla ja en fr de it es zh nl pt sv ru ko el aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da dz eo et eu fa fj fo fy ga gd gl gn gu ha hi Codice della lingua 1001 0514 0618 0405 0920 0519 2608 1412 1620 1922 1821 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 0615 0625 0701 0704 0712 0714 0721 0801 0809 Lingua Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto,Push to Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Kinyarwanda Sanskrit sigla hr hu hy ia ie ik in is iw ji jw ka kk kl km kn ks ku ky la ln lo lt lv mg mi mk ml mn mo mr ms mt my na ne no oc om or pa pl ps qu rm rn ro rw sa Codice della lingua 0818 0821 0825 0901 0905 0911 0914 0919 0923 1009 1023 1101 1111 1112 1113 1114 1119 1121 1125 1201 1214 1215 1220 1222 1307 1309 1311 1312 1314 1315 1318 1319 1320 1325 1401 1405 1415 1503 1513 1518 1601 1612 1619 1721 1813 1814 1815 1823 1901 Lingua Sindhi Sangho SerboCroatian Sinhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapk Wolof Xhosa Yoruba Zulu sigla sd sg sh si sk sl sm sn so sq sr ss st su sw ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw uk ur uz vi vo wo xh yo zu Codice della lingua 1904 1907 1908 1909 1911 1912 1913 1914 1915 1917 1918 1919 1920 1921 1923 2001 2005 2007 2008 2009 2011 2012 2014 2015 2018 2019 2020 2023 2111 2118 2126 2209 2215 2315 2408 2515 2621

It-51

DV-SP404.404E_It.book Page 52 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Glossario
Audio analogico EXIF (Exchangeable Image File)

Segnale elettrico che rappresenta in maniera diretta il suono. Confrontare con laudio digitale, che pu essere un segnale elettrico, ma non una rappresentazione diretta del suono. Vedere anche Audio digitale.
Proporzioni dello schermo

Formato di le sviluppato da Fuji Photo Film per le fotocamere digitali. Le fotocamere digitali di varie marche utilizzano questo formato le compresso per le informazioni relative alla data, allora e allanteprima dellimmagine, come pure ai dati dellimmagine.
Estensione dei le

Rapporto tra la larghezza e laltezza dello schermo del televisore. I televisori tradizionali sono 4:3 (ovvero, lo schermo quasi quadrato); i modelli widescreen sono 16:9 (la larghezza dello schermo quasi doppia dellaltezza).
Audio digitale

Tre lettere aggiunte alla ne del nome del le per indicare il tipo di le. Ad esempio .mp3 indica un le MP3.
HDMI*4

Rappresentazione indiretta del suono tramite cifre. Durante la registrazione, il suono viene misurato a intervalli discontinui (44.100 volte al secondo per i CD audio) da un convertitore analogico-digitale, che genera un usso di cifre. Durante la riproduzione un convertitore digitale-analogico genera un segnale analogico basato su tali cifre. Vedere anche Frequenza di campionamento e Audio analogico.
DivX*1

HDMI (High-Denition Multimedia Interface) uninterfaccia digitale ad alta velocit in grado di trasferire segnali video non compressi in formato standard, enhanced o ad alta denizione e segnali audio standard o surround multicanale attraverso ununica connessione digitale. Le caratteristiche di HDMI comprendono: segnale video digitale non compresso, ampiezza di banda no a 5 gigabyte al secondo e capacit di comunicazione tra la sorgente AV e i dispositivi AV quali i DTV.
Formato ISO 9660

DivX una tecnologia multimediale creata da DivX, Inc. I le multimediali DivX contengono video compresso. I le DivX possono comprendere inoltre funzionalit multimediali avanzate, come menu, sottotitoli e colonne sonore alternative.
Dolby Digital*2

Il formato standard internazionale della struttura gerarchica di un CD-ROM. Il formato ISO9660 comprende regolamentazioni per i due livelli seguenti.
JPEG

Sistema surround di elevata qualit, basato su un massimo di 5,1 canali audio, utilizzato in numerose sale cinematograche allavanguardia in tutto il mondo. Sullo schermo vengono indicati i canali attivi, ad esempio 3/2.1. 3 indica i due canali anteriori e il canale centrale, 2 indica i canali surround e .1 indica il canale LFE.
DRM

Formato le utilizzato per le immagini ferme, come per esempio le fotograe e le illustrazioni. I le JPEG sono identicati dallestensione le .jpg o .JPG. La maggior parte delle fotocamere digitali utilizza questo formato.
MP3

MP3 (MPEG1 audio layer 3) un formato di le audio compresso. I le vengono classicati in base alla relative estensioni .mp3 o .MP3.
Audio MPEG

DRM (digital rights management, o gestione digitali diritti dautore) un tipo di software server che permette la distrubuzione pagata di materiale protetto via Web e recentemente incorporato dal sistema WMA (Windows Media Audio).
DTS*3

Formato audio utilizzato in Video CD e alcuni dischi DVD. Il lettore pu convertire audio MPEG in formato PCM per garantire maggiore compatibilit con i registratori digitali e gli amplicatori AV. Vedere anche PCM (Pulse Code Modulation).
Video MPEG

DTS signica Digital Theater Systems. DTS un sistema surround diverso dal Dolby Digital, molto utilizzato in cinematograa.
Gamma dinamica

Differenza tra i suoni pi alti e pi bassi in un segnale audio, (senza incorrere nella distorsione o nel rumore). Le colonne sonore Dolby Digital e DTS sono in grado di riprodurre una gamma dinamica molto ampia, che consente di ottenere notevoli effetti cinematograci.

Formato video utilizzato per Video CD e DVD. I Video CD utilizzano il vecchio standard MPEG-1, mentre i DVD utilizzano lo standard MPEG-2 pi nuovo e di migliore qualit.
PBC (PlayBack Control), soltanto Video CD

Sistema di navigazione di Video CD tramite menu su schermo registrati sul disco. Ottimo per i dischi che in genere non vengono riprodotti dallinizio alla ne, come ad esempio i dischi di karaoke.

*1. DivX, DivX Certied e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati dietro licenza. *2. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. *3. DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati Digital Theater Systems, Inc.

*4. HDMI, il logo HDMI e High-Denition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI licensing LLC.

It-52

DV-SP404.404E_It.book Page 53 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

GlossarioContinua
PCM (Pulse Code Modulation)

Il pi comune sistema di codica dellaudio digitale utilizzato su CD e DAT. di qualit eccellente, ma richiede una quantit superiore di dati rispetto a formati quali il Dolby Digital e laudio MPEG. Per garantire la compatibilit con registratori audio digitali (CD, MD e DAT) e amplicatori AV con ingressi digitali, questo lettore pu convertire laudio Dolby Digital, DTS e MPEG in PCM. Vedere anche Audio digitale.
Video a scansione progressiva

Le linee che compongono unimmagine video vengono aggiornate con un solo passaggio, mentre linterlacciamento ne richiede due.
Regioni (soltanto DVD-Video)

I dischi e i lettori vengono associati a determinate aree del mondo. Questo lettore consente di riprodurre soltanto dischi con codici di regione compatibili. Il codice della regione del lettore viene riportato sul pannello posteriore dellunit. Alcuni dischi sono compatibili con pi di una regione (o con tutte le regioni).
Frequenza di campionamento

Frequenza cui un suono deve venire misurato quando deve venire trasformato in dati audio digitali. A frequenze di campionamento superiori, la qualit del suono risulta migliore, ma viene generato un numero superiore di dati digitali. Laudio di CD standard ha una frequenza di campionamento di 44,1 kHz, ovvero 44.100 campioni al secondo. Vedere anche Audio digitale.
WMA

Lacronimo WMA sta per Windows Media Audio e si riferisce ad una tecnologia di compressione dati audio sviluppata dalla Microsoft Corporation. I dati WMA possono venire prodotti usando Windows Media Player di versione 8 oppure Windows Media Player per Windows XP.

It-53

DV-SP404.404E_It.book Page 54 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Risoluzione dei problemi


Se avete qualche inconveniente con luso dellunit DV-SP404/DV-SP404E, controllare la seguente tabella per le possibili cause e rimedi. Se ancora non riuscite a risolvere da soli il problema, si prega di contattare il vostro fornitore Onkyo.
Sintomi Cause Il cavo di alimentazione non collegato. Lunit DV-SP404/DVSP404E non si accende? Rimedi Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica murale adeguata (pagina 23). Spegnere lunit DV-SP404/DV-SP404E, attendere cinque secondi, quindi provare di nuovo ad accenderla. Se ci non risolve il problema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere cinque secondi, ricollegarlo, e quindi provare ad accendere di nuovo. Posizionare il disco al centro del vassoio del disco (pagina 26). Rimuovere il disco e pulirlo (pagina 10). Caricare un disco (pagina 26). Utilizzare solo i dischi compatibili (pagina 8). Caricare il disco nel verso corretto (pagina 26). Posizionare il disco al centro del vassoio del disco (pagina 26). Rimuovere il disco e pulirlo (pagina 10). Disattivare la funzione Parental Lock (pagina 46). Se il numero di regione del disco non corrisponde al numero di regione dellunit DV-SP404/DVSP404E, il disco non pu essere riprodotto (pagina 50). Rimuovere il disco e pulirlo (pagina 10). Una piccola distorsione dellimmagine si pu vericare quando si usano queste funzioni. Questo un fatto normale. Collegare lunit DV-SP404/DV-SP404E direttamente al vostro TV (pagina 18). Sul vostro TV, selezionare lingresso al quale stata collegata lunit DV-SP404/DV-SP404E. Controllare il cavo video e correggere se necessario (pagina 18). Prima di scollegare il cavo di alimentazione, impostare lunit DV-SP404/DV-SP404E in standby premendo il tasto [STANDBY/ON], e attendere nch scompare OFF dal display. Collegare lunit DV-SP404/DV-SP404E direttamente al vostro TV (pagina 18). Reimpostare lunit DV-SP404/DV-SP404E alle sue impostazioni iniziali (pagina 42). Selezionare la riproduzione normale (pagina 3436). Spegnere lunit DV-SP404/DV-SP404E, attendere cinque secondi, quindi accenderla di nuovo. Se ci non risolve il problema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere cinque secondi, ricollegarlo, e quindi provare di nuovo.

Interferenze esterne stanno inuendo sui circuiti digitali dellunit DV-SP404/DVSP404E. Il disco non centrato nel vassoio del disco. Il disco sporco. Non caricato nessun disco. Il disco non pu essere riprodotto poich non compatibile. Il disco capovolto. Il disco non centrato nel vassoio del disco. Il disco sporco. Il disco usa la limitazione del controllo adulti, ed attiva la funzione Parental Lock. Il disco DVD-Video destinato per luso in unaltra regione. Il disco sporco.

Il vassoio del disco non chiude correttamente?

Non possibile avviare la riproduzione?

Lettore DVD

Occasionalmente limmagine distorta?

State usando la funzione Avanti Veloce o Indietro Veloce. Lunit DV-SP404/DV-SP404E collegata al vostro TV tramite un videoregistratore o altra apparecchiatura video, e un sistema di protezione di copia sta inuendo sullimmagine. stata selezionata la sorgente dingresso sbagliata sul vostro TV. Il cavo video non collegato correttamente. Se c uninterruzione elettrica, oppure se il cavo di alimentazione viene scollegato inavvertitamente, tutte le impostazioni vengono perse. Lunit DV-SP404/DV-SP404E collegata al vostro TV tramite un videoregistratore o unaltra apparecchiatura video, e un sistema di protezione della copia sta inuenzando limmagine. Il vostro TV non supporta la scansione progressiva. State utilizzando la funzione di riproduzione ripetuta, riproduzione programmata, o riproduzione casuale. Fluttuazioni del voltaggio di alimentazione e altre anomalie, come ad esempio elettricit statica, possono interferire con il funzionamento normale.

Limmagine instabile o disturbata?

Non c nessuna immagine?

Le impostazioni non sono state salvate?

La luminosit instabile o limmagine disturbata?

I capitoli o le tracce non vengono riprodotti nellordine corretto? I tasti dellunit DVSP404/DV-SP404E e del telecomando non funzionano?

It-54

DV-SP404.404E_It.book Page 55 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Risoluzione dei problemiContinua


Limpostazione 96 kHz PCM Out regolata a 96 kHz. Luscita digitale impostata a Off. Sul vostro TV, amplicatore hi-, o ricevitore AV, stata selezionata la sorgente dingresso errata. Il cavo audio non collegato correttamente. Non c audio? Il TV, amplicatore hi-, o ricevitore AV, collegato alle uscite audio dellunit DVSP404/DV-SP404E spento o il volume abbassato. Unimpostazione Digital Audio Out dellunit DV-SP404/DV-SP404E non regolata correttamente. La riproduzione in pausa. Cambiare limpostazione 96 kHz PCM Out a 96 kHz > 48 kHz, oppure usare connessioni analogiche (pagina 43). Cambiare limpostazione Digital Out a On (pagina 43). Selezionare sul vostro TV, amplicatore hi-, o ricevitore AV, lingresso al quale collegata lunit DV-SP404/DV-SP404E. Controllare il cavo audio e correggere se necessario. Accendere il TV, amplicatore hi-, o ricevitore AV e regolare il suo volume adeguatamente.

Controllare le impostazioni Digital Audio Out e correggerle a seconda della necessit (pagina 43). Riprendere la riproduzione (pagina 27). Laudio DTS viene emesso solo dalle uscite digitali. Per riprodurre materiale in formato DTS necessario collegare una delle uscite digitali dellunit DV-SP404/DV-SP404E ad un ingresso digitale su un amplicatore hi- o ricevitore AV dotato di decoder DTS incorporato (pagina 22). Regolare limpostazione dello schermo TV in accordo al formato del vostro TV (pagina 44).

Il disco DVD-Video o il CD utilizzano il formato audio DTS e sono in uso le uscite analogiche. Lettore DVD

Limmagine appare allungata o di forma sbagliata? La riproduzione CD audio salta o sobbalza o disturbata? caricato un CD audio ma lunit DV-SP404/DVSP404E visualizza NO DISC? La prima traccia non viene riprodotta? La localizzazione di uno specico punto richiede pi del tempo normale? La riproduzione si avvia dalla parte centrale di una traccia? Alcune sezioni di una traccia vengono saltate? La riproduzione si arresta alla parte centrale di una traccia? Lunit DV-SP404/DVSP404E visualizza messaggi errati?

Limpostazione dello schermo TV errata.

Il CD audio caricato usa il controllo di copia.

I dischi CD con protezione di copia sono dischi speciali non conformi ai CD audio standard, quindi possono non funzionare correttamente con lunit DV-SP404/DV-SP404E.

It-55

DV-SP404.404E_It.book Page 56 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Risoluzione dei problemiContinua


I le MP3 senza unestestensione .mp3 o .MP3 del nome del le non vengono riconosciuti. Usare unestensione del nome del le corretta (pagina 8). Lunit DV-SP404/DV-SP404E non supporta completamente i dischi multisessione. Possono essere riprodotti solo i le nella prima sessione (pagina 8). Usare solo dischi di formato ISO 9660 Level 1 o 2 (pagina 8) Finalizzare il disco (pagina 8). Usare lestensione corretta del nome del le (pagina 8). Usare lestensione corretta del nome del le (pagina 8). Non usare lopzione copyright (pagina 9). Usare lestensione corretta del nome del le (pagina 8). I le JPEG progressive non sono supportati.Usare i le Baseline JPEG (pagina 9). Installare nuove batterie. (pagina 11). Sostituirle con batterie nuove. (pagina 11). Controllare le batterie e correggere se necessario (pagina 11). Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando dellunit DV-SP404/DV-SP404E (pagina 11). Usare il telecomando pi vicino allunit DVSP404/DV-SP404E (pagina 11). Il telecomando ha un raggio dazione di circa 5 metri. Accertarsi che lunit DV-SP404/DV-SP404E non sia soggetta ai raggi solari diretti o a luci uorescenti di tipo ad inverter. Riposizionarla se necessario.

Alcuni le MP3 non sono riprodotti?

Il disco MP3 un disco multisessione.

Lettore DVD

Non possibile riprodurre i dischi MP3/ WMA/JPEG? Non possibile selezionare i le MP3?

Il disco non di formato ISO 9660 Level 1 o 2. Il disco non stato nalizzato. I le MP3 senza lestenzione del nome del le .mp3 o .MP3 non vengono riconosciuti. I le WMA senza lestenzione del nome del le .wma o .WMA non vengono riconosciuti. attiva lopzione di copyright del le WMA. I le JPEG senza lestenzione del nome del le .jpg o .JPG o JPEG non vengono riconosciuti. Sono supportati solo i le Baseline JPEG. Non ci sono le batterie nel telecomando. Le batterie sono esaurite. Le batterie sono installate in modo errato. Non state puntando il telecomando nella direzione del sensore del telecomando dellunit DV-SP404/DV-SP404E.

Non possibile riprodurre i le WMA?

Non possibile visionare i le JPEG?

Telecomando

I tasti sullunit DVSP404/DV-SP404E funzionano, ma non quelli del telecomando?

Siete troppo lontani dallunit DV-SP404/ DV-SP404E. Una sorgente luminosa intensa sta interferendo con il sensore del telecomando dellunit DV-SP404/DV-SP404E. Se lunit DV-SP404/DV-SP404E installata in un mobile con sportelli in vetro colorato, il telecomando potrebbe non funzionare in modo afdabile quando gli sportelli sono chiusi.

Aprire gli sportelli, oppure utilizzare un mobile senza vetri colorati.

It-56

DV-SP404.404E_It.book Page 57 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Risoluzione dei problemiContinua


Risoluzione dei problemi con HDMI
Luso scorretto dellapparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non pu venire risolto con i rimedi suggeriti di seguito, per effettuare riparazioni contattate uno dei nostri centri assistenza o il vostro rivenditore.
Problema Rimedio Questa unit stata progettata per la compatibilit con HDMI (High Denition Multimedia Interface). A seconda del componente collegato, il trasferimento dei segnali potrebbe risultare non completamente afdabile. Se lindicatore HDMI sul pannello frontale illuminato: Se il componente sorgente compatibile solo con DVI/HDCP, non si udir alcun suono dalluscita HDMI. Se lindicatore HDMI sul pannello frontale spento: Accertarsi di aver selezionato il lettore come ingresso HDMI nelle impostazioni relative al componente in uso. Per eseguire questa operazione potrebbe essere necessario consultare il manuale di istruzioni del componente. Vericare che il cavo HDMI sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Vericare che i componenti collegati mediante interfaccia HDMI siano accesi e che siano compatibili con HDMI. Accertarsi di aver selezionato il lettore come ingresso HDMI nelle impostazioni relative al componente in uso. Per eseguire questa operazione potrebbe essere necessario consultare il manuale di istruzioni del componente. Vericare che il cavo HDMI sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Vericare che i componenti collegati mediante interfaccia HDMI siano accesi e che siano compatibili con HDMI. Questa unit stata progettata per la compatibilit con HDMI (High Denition Multimedia Interface). A seconda del componente collegato, luso di una connessione DVI potrebbe determinare il trasferimento non completamente afdabile dei segnali. Accertarsi che la risoluzione impostata sul lettore corrisponda a quella del componente collegato tramite interfaccia HDMI. Per modicare la risoluzione HDMI, fare riferimento a HDMI Resolution a pagina 44. Si veda Impostazione della risoluzione in uscita sullimpostazione predenita con un collegamento HDMI a pagina 21 se si desidera reimpostare la risoluzione in uscita. Accertarsi che lopzione HDMI Out sia impostata su Auto (per eseguire questa operazione, fare riferimento a HDMI Out a pagina 43). Questa unit stata progettata per la compatibilit con HDMI (High Denition Multimedia Interface). A seconda del componente collegato, luso di una connessione DVI potrebbe determinare il trasferimento non completamente afdabile dei segnali.

Non viene emesso alcun segnale audio HDMI.

Non viene emesso alcun segnale video HDMI.

Non viene emesso alcun audio multicanale HDMI. Un componente DVI (compatibile con HDCP) collegato non funziona con il lettore.

Nota: Lelettricit statica o altre inuenze esterne possono causare problemi a questunit. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo immediatamente. Ci di solito riporta lunit alla normalit. In caso il problema non venga risolto, si prega di contattare il centro assistenza pi vicino. Lunit DV-SP404/DV-SP404E contiene un microcomputer per lelaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, serie interferenze, disturbi provenienti da una sorgente esterna, o elettricit statica possono causare un blocco. Nel caso improbabile che ci possa accadere, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere per almeno cinque secondi, e quindi ricollegarlo di nuovo.

It-57

DV-SP404.404E_It.book Page 58 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Speciche tecniche
Sistema dei segnali Uscita/impedenza video composito Uscita/impedenza S-Video (Eccetto Modello per lEuropa) Uscita/impedenza video component HDMI Out Connettore AV (solo per i modelli per lEuropa) Risposta in frequenza Rapporto segnale/rumore Gamma dinamica audio THD (distorsione armonica totale) Fluttuazioni di velocit Uscita audio (digitale ottica) Uscita/impedenza audio (digitale coassiale) Uscita/impedenza audio (analogica) Suono lineare DVD Audio CD NTSC/PAL/AUTO 1,0 V (pp)/75 sincronizzazione negativa, RCA/phono Y: 1,0 V (pp)/75 sincronizzazione negativa, mini DIN a 4 pin C: 0,286 V (p-p)/75 Y: 1,0 V (p-p)/75 PB/PR: 0,7 V (p-p)/75 RCA/ phono Connettore a 19 pin 1,0V (p-p)/75, connettore a 21 pin 4 Hz44 kHz (96 kHz) 4 Hz22 kHz (48 kHz) 4 Hz20 kHz (44,1 kHz) 115 dB 88 dB 0,0065 % (1 kHz) Misurabilit al di sotto della soglia 22,5 dBm (solo modelli per lOceania) 0,5 V (p-p)/75 2,0 V (rms)/440

Generale
Alimentazione Assorbimento elettrico Assorbimento elettrico in standby Dimensioni (L x A x P) Peso Temperatura durante il funzionamento CA 120 V, 60 Hz (Modello per il Nord America) CA 110240 V, 50 Hz/60 Hz (Modello per lOceania) CA 220240 V, 50 Hz/60 Hz (Modello per lEuropa) 7W 0,5 W (Modello per il Nord America) 0,7 W (Modelli per lEuropa e lOceania) 435 (L) x 61 (A) x 215,5 (P) mm 1,9 kg +5 C +40 C DVD-video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Audio CD, CD-R/RW, Video CD, MP3, WMA, JPEG, video DivX I dischi che non sono stati nalizzati adeguatamente vengono riprodotti solo in parte o non vengono riprodotti affatto

Compatibilit dischi

Le speciche tecniche e le caratteristiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

It-58

DV-SP404.404E_It.book Page 59 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Memo

It-59

DV-SP404.404E_It.book Page 60 Wednesday, June 7, 2006 1:26 PM

Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/ ONKYO EUROPE UK Office Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/

HOMEPAGE http://www.onkyo.com/

Printed in Japan I0606-2

SN 29344273A
(C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

You might also like