You are on page 1of 30

Rsum Cette tude dmontre, grce une minutieuse confrontation iconographique, que les Bibles moralises du premier tiers

s du XIIIe s. ont exerc une influence sur l'illustration des verrires de la Sainte-Chapelle de Paris. Notre attention s'est plus prcisment concentre sur les cycles du Deutronome et de Josu figurant dans la fentre L. Ce faisant, nous avons pu constater que prs des deux tiers des quarantequatre panneaux d'origine occupant la baie prsentent des analogies plus ou moins directes avec les cycles correspondants des manuscrits. L'analyse dtaille, panneau par panneau, n'a pas seulement valid ou prcis les identifications anciennement admises, mais elle en offre surtout de nouvelles. En outre, un examen attentif des panneaux rejets par Franois de Guilhermy lors des travaux de restauration du XIXe s. a permis de reconnatre, parmi les anciens bouche-trous des baies F, G et A, des emprunts celle de Josu. Ainsi, c'est l'ensemble de la squence narrative qui est remise en question. La relecture des panneaux de la baie L la lumire des Bibles moralises nous permet de mieux saisir le message politique transmis par le dcor figur, message qui se manifeste par le biais de nombreuses entorses au rcit biblique. Contrairement aux Bibles moralises, ce n'est pas la seule figure de Josu que l'on a voulu mettre en vidence travers les vitraux historis, mais celle d'un roi guerrier, dot de pouvoirs sacerdotaux, et magnifi par sa gnrosit et sa dvotion. On reconnat ainsi dans le conqurant lgendaire de la Terre sainte la figure idale du roi crois. S'agit-il de l'image que Louis IX a voulu laisser de lui-mme la veille de son dpart pour la croisade ? S'il est impossible de l'affirmer avec une absolue certitude, un important faisceau d'indices nous permet nanmoins de conclure la pertinence de cette hypothse. Riassunto Sulla base di un serrato confronto iconografico si potuto accertare, in questo studio, che le Bibbie moralizzate del primo terzo del tredicesimo secolo hanno esercitato un'influenza sull'illustrazione della vetrata della Sainte-Chapelle di Parigi dedicata al Deuteronomio e a Giosu (finestra L). Ben due terzi dei pannelli istoriati mostrano delle affinit, pi o meno manifeste, con i rispettivi cicli dei manoscritti. Il confronto permette inoltre di riconoscere degli episodi appartenenti all'uno o all'altro ciclio biblico su alcuni quadrilobi scartati dalle vetrate G, F e A durante i lavori di restauro del diciannovesimo secolo, e conservati in parte solo su disegno. L'esame dettagliato della totalit dei vetri originali permette, in diversi casi, di convalidare o di precisare la loro identificazione attuale, in altri, esso impone una nuova lettura della scena rappresentata. Ne consegue una fondamentale revisione della disposizione dei pannelli. La ricerca evidenzia inoltre il messaggio politico trasmesso tramite il decoro figurato della vetrata. Nelle Bibbie moralizzate, conformemente al suo stato, Giosu rappresentato corne semplice conduttore del popolo d'Israele, alla Sainte-Chapelle invece, porta sistematicamente una corona, indossa abiti militari nelle azioni di guerra e un elegante mantello nelle altre occasioni. Traspare dunque da questo personaggio la figura di un re guerriero, di cui, tramite diverse digressioni dal testo biblico, sono evidenziati i poteri sacerdotali e la grande devozione. Si riconosce difatti, nella finestra L della Sainte-Chapelle, la figura ideale del sovrano crociato. Immagine, forse, che Luigi IX ha voluto lasciare di se stesso alla vigilia della partenza per la Terra santa.

Gabriella LINI La Bible du roi : le Deutronome et Josu dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle RSUM Cette tude dmontre, grce une minutieuse confrontation iconographique, que les Bibles moralises du premier tiers du xme s. ont exerc une influence sur l'illustration des verrires de la Sainte-Chapelle de Paris. Notre attention s'est plus prcisment concentre sur les cycles du Deutronome et de Josu figurant dans la fentre L. Ce faisant, nous avons pu constater que prs des deux tiers des quarante-quatre pan neaux d'origine occupant la baie prsentent des analogies plus ou moins directes avec les cycles corres pondants des manuscrits. L'analyse dtaille, panneau par panneau, n'a pas seulement valid ou prcis les identifications anciennement admises, mais elle en offre surtout de nouvelles. En outre, un examen attentif des panneaux rejets par Franois de Guilhermy lors des travaux de restauration du xixe s. a permis de reconnatre, parmi les anciens bouche-trous des baies F, G et A, des emprunts celle de Josu. Ainsi, c'est l'ensemble de la squence narrative qui est remise en question. La relecture des panneaux de la baie L la lumire des Bibles moralises nous permet de mieux saisir le message politique transmis par le dcor figur, message qui se manifeste par le biais de nombreuses entorses au rcit biblique. Contrairement aux Bibles moralises, ce n'est pas la seule figure de Josu que l'on a voulu mettre en vidence travers les vitraux historis, mais celle d'un roi guerrier, dot de pouv oirs sacerdotaux, et magnifi par sa gnrosit et sa dvotion. On reconnat ainsi dans le conqurant lgendaire de la Terre sainte la figure idale du roi crois. S'agit-il de l'image que Louis IX a voulu lais ser de lui-mme la veille de son dpart pour la croisade ? S'il est impossible de l'affirmer avec une abso luecertitude, un important faisceau d'indices nous permet nanmoins de conclure la pertinence de cette hypothse. Riassunto Sulla base di un serrato confronto iconografico si potuto accertare, in questo studio, che le Bibbie moralizzate del primo terzo del tredicesimo secolo hanno esercitato un'influenza sull'illustrazione dlia vetrata dlia Sainte-Chapelle di Parigi dedicata al Deuteronomio e a Giosu (finestra L). Ben due terzi dei pann elli istoriati mostrano dlie affinit, pi o meno manifeste, con i rispettivi cicli dei manoscritti. Il confronto permette inoltre di riconoscere degli episodi appartenenti all'uno o all'altro ciclio biblico su alcuni quadrilobi scartati dalle vetrate G, F e A durante i lavori di restauro del diciannovesimo secolo, e conservati in parte solo su disegno. L'esame dettagliato dlia totalit dei vetri originali permette, in diversi casi, di convalidare o di precisare la loro identificazione attuale, in altri, esso impone una nuova lettura dlia scena rappresentata. Ne consegue una fondamentale revisione dlia disposizione dei pannelli. La ricerca evidenzia inoltre il messaggio politico trasmesso tramite il decoro figurato dlia vetrata. Nelle Bibbie moralizzate, conformemente al suo stato, Giosu rappresentato corne semplice conduttore del popolo d'Israele, alla Sainte-Chapelle invece, porta sistematicamente una corona, indossa abiti militari nelle azioni di guerra e un lgante mantello nelle altre occasioni. Traspare dunque da questo personaggio la figura di un re guerriero, di cui, tra mite diverse digressioni dal testo biblico, sono evidenziati i poteri sacerdotali e la grande devozione. Si riconosce difatti, nella finestra L dlia Sainte-Chapelle, la figura idale del sovrano crociato. Immagine, forse, che Luigi IX ha voluto lasciare di se stesso alla vigilia dlia partenza per la Terra santa.

Cahiers de civilisation mdivale, 46, 2003, p. 23-51.

24

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE,46, 2003

GABRIELLA LINI

C'est au milieu du xixe s., lors de l'importante campagne de restauration des vitraux de la Sainte-Chapelle de Paris, que Franois de Guilhermy releva le premier l'troite corrlation exis tant entre le dcor vitr et les images des Bibles moralises. Il fallut toutefois attendre le dbut du xxe s. pour que Jeannette Dyer-Spencer examine la question, bien que de manire assez suc cincte et pour les seules verrires prophtiques. Malheureusement, les lments qu'elle mit en vidence ne furent pas dvelopps par Louis Grodecki l'occasion de la publication, en 1959, du Corpus Vitrearum Medii Aevi ddi la Sainte-Chapelle. De mme Alyce A. Jordan, tout en voquant ces analogies dans son prcieux essai de relecture et de restitution des grandes ver rires de la nef, ne s'y est pas attarde1. Le travail bauch par J. Dyer-Spencer a t rcemment repris par Yves Christe, et un rexa men systmatique des verrires de la Sainte-Chapelle la lumire des Bibles moralises est actuellement en cours sous sa direction ; c'est dans le cadre de cette recherche que s'inscrit le prsent article2. Notre analyse se limite aux cycles du Deutronome et de Josu figurant dans la baie L. En procdant une confrontation des panneaux anciens avec les illustrations des Bibles moralises, nous allons mesurer l'influence des manuscrits sur les vitraux. Cela nous per mettra dans bien de cas de revoir ou d'affiner les identifications des scnes vitres, et de mieux apprhender le message qui se dgage de la verrire3. Les livres du Deutronome et de Josu figurent dans les quatre Bibles moralises du premier tiers du xme s. Plus prcisment dans les Bibles, l'une franaise et l'autre latine, de Vienne (NB, codex 2554 et 1179), ainsi que dans les deux Bibles moralises en trois volumes, savoir la Bible de Tolde et sa sur jumelle, que se partagent la Bodleian Library d'Oxford (ms. Bodl. 270b), la Bibliothque Nationale de France Paris (ms. lat. 11560), et la British Library Londres (mss Harley 1526-1527) 4. Les deux cycles bibliques figurent en outre dans un manuscrit napolitain du xive s., Paris, BNF ms. fr. 9561, reflet d'un manuscrit perdu probablement excut vers 1230/40. 1. Voir ce sujet les notes manuscrites de F. de Guilhermy conserves Paris, BNF, nouv. acq. fr. 6118, Notes sur les monuments de Paris, 1848-1853, fol. 232-310 ; et auprs de la Mdiathque de l'Architecture et du Patrimoine, dans les dossiers Sainte-Chapelle 2088 et 2077 . Voir galement J. Dyer-Spencer, Les vitraux de la Sainte-Chapelle de Paris [thse (indite) de l'cole du Louvre], Paris, 1924 ; et son rsum par M. Aubert, Les vitraux de la Sainte-Chap elle de Paris , Bulletin Monumental, 91, 1932, p. 333-407. Dans ce rsum, Marcel Aubert a supprim tout ce qui avait trait aux relations entre les vitraux et les Bibles moralises. Enfin, M. Aubert, L. Grodecki, J. Lafond, J. Verrier, Les vitraux de Notre-Dame et de la Sainte-Chapelle de Paris {Corpus Vitrearum Medii Aevi, France, I) Paris, 1959, p. 71-332 ; et A. A. Jordan, Narrative Design in the Stained Glass Windows of the Sainte-Chapelle in Paris [Diss. Phil.], Bryn Mawr Collge, 1994. 2. Le programme de recherche dirig par Y. Christe est financ par le FNSRS, la Fondation Schmidheiny, la Socit Acadmique et la Commission Administrative de l'Universit de Genve. Parmi une srie d'articles sur la question parus ou en voie de parution voir M. Bcher et A. Hritier, La Bible du roi Isae dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle , Cahiers archologiques, 48, 2000, p. 89-103 ; Y. Christe, Les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle de Paris le vitrail de l'Exode , Bulletin monumental, 157, 1999, p. 329-346 ; Y. Christe, La Bible du roi le livre d'Esther dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle , Arte Cristiana, 88/801, 2000, p. 411-428 et 89/802, 2001, p. 17-22 ; Y. Christe, La Bible du roi Jrmie dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle , paratre dans Cahiers archologiques, 2002 ; M. Grossenbacher, La Bible du roi. Prolgomnes l'tude de la verrire des Rois les panneaux du rseau , paratre dans Actes du Colloque du Centre mdival d'Auxerre, Poitiers, 2003 (Civilisation Mdivale) ; C. Hediger, Samson typus Christi figure de la raison gare par la chair le vitrail de Samson de la cathdrale d'Auxerre et de la baie des Juges la Sainte-Chapelle, paratre ibid. ; C. Hediger, Le vitrail des Juges la Sainte-Chapelle , Cahiers archologiques, 49, 2001, p. 85-100 ; G. Lini, M. Grossenbacher et Y. Christe, La Bible du roi Daniel et zchiel dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle , Arte Mdivale, 2e s., XIV, 2000, p. 73-99. 3. Le prsent article constitue un rsum de mon mmoire de licence soutenu en juin 2001 l'Universit de Genve. 4. Sur les Bibles dites moralises le terme n'apparat en effet qu'au xve s. on consultera l'ouvrage rcent de J. Lowden, The Making of the Bibles moralises, 2 vol., Philadelphie, 2000, o l'on trouvera toute la bibliographie ant rieure et un tat trs prcis de la question. En principe les trois Bibles latines s'inspirent, tout en le corrigeant, du modle le plus ancien la Bible franaise de Vienne. Le contenu en est augment, et, d'un exemplaire l'autre, un nombre plus important de cycles bibliques est pris en considration. Ainsi, des 130 folios illustrs du manuscrit franais de Vienne, on passe 246 folios dans la version latine de Vienne et 650 folios environ dans les versions en trois volumes. Toutefois, si l'on peut tre certain de l'influence qu'a exerce un manuscrit sur l'autre, le mode de transmission des textes et des images reste difficile tablir. : : : : : : : : : : :

LA BIBLE DU ROI Le cycle du Deutronome dans les Bibles moralises en un volume

25

Les Bibles moralises en un volume n'ont pas accord grand intrt au cycle du Deutronome. Sur l'ensemble des trente-quatre chapitres bibliques, seuls quatre pisodes ont t retenus et comments 5. La version franaise de Vienne (= Vf) leur consacre six paires de mdaillons du fol. 9r G3 au fol. 9*v D4 , alors que la version latine (= VI) ne leur en rserve que quatre du fol. 61v D3 au fol. 62r D2. Dans le manuscrit napolitain de Paris (= N), ils sont illustrs en quatre scnes disposes sous six arcs trilobs du fol. 99r A au fol. lOOv C6. La parent entre ces trois manuscrits est ici vidente. Elle se rvle tout d'abord par le choix des mmes pisodes bibliques, lesquels ne suivent pas tout fait l'ordre narratif de la Vulgate ; ils sont de plus transcrits de manire semblable, traduisant parfois le texte original avec une cer taine dsinvolture. Cette parent apparat de faon tout aussi nette dans le choix iconogra phique : les images de la Bible franaise de Vienne, la plus ancienne de la srie, sont en effet systmatiquement reprises en VI et N, soit de manire littrale, soit par le biais d'une synthse. Divers cas de figure se prsentent. Dans l'illustration de la remise du livre de la Loi au peuple (Dt 31 : 24-26), une seule scne, presque identique, rsume en VI et TV les deux mdaillons de Vf7. Dans la reprsentation de la bndiction de ceux qui sont fidles la Loi (Dt 27 : 11-12 et Dt 28 : 1-14), les deux paraphrases bibliques et les deux gloses de Vf font galement l'objet d'une seule illustration en VI et N. Ici, toutefois, VI ne reprend, de manire littrale, que la seconde image de Vf, tandis que N fusionne les deux en une seule scne accom pagne d'un texte trs succinct. Des divergences significatives apparaissent entre VI et les deux autres manuscrits. Alors que le rcit est introduit en Vf et iV par un extrait de Dt 31 : 24-26 (Mose remet le livre de la Loi au peuple), c'est un extrait de Dt 1 : 1 qui, uni ces mmes versets, compose la premire para phrase en VI. On peut ainsi rapprocher ce dernier manuscrit des Bibles moralises en trois volumes, o le cycle dbute galement par Dt 1 : 1. Notons galement l'illustration de la mort de Mose (Dt 34 : 5-6) qui en VI est pour le moins originale et trange8. Par ces modifications, les concepteurs des Bibles moralises cherchent souvent attnuer le caractre fantaisiste, voire raciste , de la Bible franaise de Vienne. Cela arrive notamment dans les gloses qui commentent l'pisode des maldictions contre les infidles (Dt 27 : 13-26 et Dt 28 : 15-68) o les pointes antismites de Vf (fol. 9*v G4) ont t cartes des textes de VI (fol. 62r G4) et de N (fol. lOOv a et b)9. Ainsi, bien que la Bible latine de Vienne et le modle suppos de la Bible franaise de Naples se soient inspirs du manuscrit franais de Vienne, ils n'en sont pas des copies fidles. Des solutions qui leur sont propres et qui tmoi gnent de leur originalit y ont t adoptes.

5. Les pisodes retenus sont extraits, dans l'ordre, des chapitres 31, 27, 28 et 34. 6. Les mdaillons des Bibles moralises sont dsigns par les lettres G et D selon qu'ils appartiennent la colonne de gauche (G) ou de droite (D) et sont numrots de 1 4 (de haut en bas). Les scnes bibliques du manuscrit napol itain de Paris sont dsignes par des lettres majuscules de A C (en haut, de gauche droite), et les illustrations all goriques par des lettres minuscules de a c (en bas, de gauche droite). 7. Au fol. 9r G3 de Vf, Mose tend un codex un groupe de personnages, alors qu'en 9r D3 les personnages dpos ent ce codex dans un coffre. En VI (fol. 61v D3) et N (fol. 99r ), le mme pisode occupe un seul mdaillon et le schma iconographique de celui-ci diffre de ceux rencontrs en Vf. Mose y est reprsent remettant un livre un groupe de personnages. D'un geste de la main, il leur indique un coffre dans lequel ce livre doit tre dpos. 8. Les paraphrases bibliques adoptes pour cet pisode en Vf 9*v D3 et en N lOOv C sont de mme ton et res pectent de manire assez fidle le texte de la Vulgate. L'image, presque identique dans ces deux exemplaires, figure Mose gisant sur un sol rocailleux, entour d'anges. La paraphrase de VI 62r Dl est plus trange Mose n'y est pas enseveli mais incineratus. La reprsentation qui en dcoule met en scne un groupe de juifs, coiffs de bonnets pointus, dposant dans un sarcophage le corps de Mose envelopp de bandelettes. 9. Le peintre de VI a toutefois oubli de corriger l'image copie sur Vf qui, de manire trs expressive, caricature les mauvais juifs . Ce phnomne est rcurrent dans la Bible latine de Vienne. :

26

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Le cycle du Deutronome dans les Bibles moralises en trois volumes Le rcit est plus dtaill dans les Bibles moralises en trois volumes. Le manuscrit d'Oxford (= O) lui consacre trente-sept doubles mdaillons du fol. 84r Dl au fol. 93r D2 , sur un total de neuf folios et demi. Une dizaine d'pisodes ainsi qu'une srie d'ordonnances, emprunts douze chapitres bibliques, sont illustrs, paraphrass et comments. Des extraits des chapitres 1, 3, 5, 10, 22, 25, 29 et 33 ont t ajouts ceux des chapitres 31, 27, 28 et 34 dj prsents dans les Bibles moralises en un volume. L'accent est toutefois mis sur les prceptes du Dcalogue rappels au chapitre 5, puisqu'ils s'tendent sur plus d'un quart des mdaillons. Sans doute en allait-il de mme dans le tome I de la Bible de Tolde (= 7), aujourd'hui lacu naire10. En effet, le mme dessin prparatoire a servi pour les illustrations du Deutronome dans chacune des Bibles. De ce fait, les diffrences qui peuvent apparatre dans les mdaillons des deux manuscrits sont minimes ; elles s'observent dans le soin apport aux dtails et l'applica tion des couleurs. Dans l'exemplaire d'Oxford, l'excution semble avoir t plus rapide : les traits sont plus marqus, l'expression des personnages est souvent caricaturale et de petits dtails sont dlaisss. En revanche, la composition ne subit pas de modification11. L'ensemble des textes qui accompagnent ces images sont quelques mots prs les mmes. Ce n'est qu' deux occasions que les textes allgoriques de T (fol. 77v G2 et fol. 79v D2) sont lgrement plus longs que ceux de O (fol. 87v G2 et fol. 89v D2). En outre, la dsinvolture, caractrise par de nombreuses entorses au texte biblique, dont font preuve les Bibles moralises en un volume, y est moins marque. Les paraphrases sont plus soignes et se rapprochent davantage du texte de la Vulgate. Les commentaires allgoriques sont aussi plus labors et plus dtaills. Dans la reprsentation du cycle du Deutronome, les liens qui unissent les Bibles moralises en trois volumes celles en un volume ne sont pas trs significatifs. S'inspirant des mmes extraits bibliques, les concepteurs des versions longues ont accord plus d'importance ceux-ci. De plus, de nombreux autres pisodes ont retenu leur attention. Les paraphrases bibliques, proches de la Vulgate, semblent directement empruntes au texte original et ne paraissent pas copier celles des exemplaires en un volume. Seule la reprsentation de la mort de Mose se rattache de manire vidente aux Bibles en un volume, puisqu'elle n'illustre pas le texte adjacent, mais copie l'image reproduite dans le manuscrit franais de Vienne12. On peut donc affirmer que le cycle du Deutronome des Bibles en un volume a t presque entirement revu pour l'illustra tion des manuscrits de Tolde et d'Oxford. Le cycle de Josu dans les Bibles moralises Contrairement au Deutronome, le livre de Josu a largement inspir l'ensemble des Bibles moralises. Dans les exemplaires en un volume, les pisodes retenus et comments se rattachent aux chapitres 1 10, 13 et 24. Malheureusement, la version franaise de Vienne, aujourd'hui

10. Plusieurs feuillets du tome I de la Bible de Tolde, dont ceux qui correspondaient aux fol. 84r, 85v, 88r, 89v, 92r et 93v d'Oxford, ont en effet disparu. En T, le cycle du Deutronome dbute par consquent au fol. 76r Gl (= 86r Gl de O) et s'interrompt au fol. 79v D4 (= 91v D4 de O). 11. Les images qui illustrent les prceptes du Dcalogue peuvent servir d'exemple pour montrer ces contrastes. Si l'on observe le groupe de personnages reprsent dans le mdaillon Gl du fol. 86r de O, on constate que le nombre de ttes reproduites y est infrieur celui de l'image correspondante en T (fol. 76r Gl). Les traits de ces personnages sont caricaturaux en O, alors qu'ils sont dessins plus finement en T. Un phnomne identique peut tre observ dans le mdaillon 86r G3 de O (= 76r G3 de T), ainsi qu'en 86r D4 de O (= 76r D4 de T). Ailleurs, dans le mdaillon 87v G4 de O (= 77v G4 de T), l'objet rond que la femme tend au clerc de T n'est tout simplement pas reproduit. 12. L'pisode de la mort de Mose (Dt 34 : 1, 5-6) figure en O 93v Dl. L'image se rapproche ici de celle de Vf 9*v D3 : le corps de Mose, allong sur un objet rectangulaire, gt sur un sol rocailleux ; trois anges l'entourent, et deux d'entre eux agitent un encensoir. Dans la partie suprieure du mdaillon, mergeant d'une bande nuageuse, le Sei gneur figure en buste. Le texte adjacent, conforme la Vulgate, ne fait aucune mention des anges. Leur prsence ne peut donc se comprendre qu' l'aide de la paraphrase de Vf Ici muert moyses en une montaigne ou dsert ensus de sa gent et li angle lenterrent par le commandement damedeu . :

LA BIBLE DU ROI

27

incomplte, ne possde plus qu'un seul folio ddi ce cycle (34r) 13. Les extraits du rcit occu pent dix-neuf paires de mdaillons en VI du fol. 62r D3 au fol. 67v G4 , tandis que N leur consacre une srie d'illustrations prsentes sous trente couples d'arcs trilobs du fol. lOlv A au fol. HOv C. La Bible moralise d'Oxford rserve quarante-trois paires de mdaillons la geste de Josu du fol. 93v D3 au fol. 104r G4. Aux pisodes dj pris en compte par les manuscrits en un seul volume s'en ajoutent trois tirs des chapitres 14, 15 et 18. Dans le manusc rit de Tolde, le rcit est encore une fois lacunaire, puisque huit des douze feuillets d'origine manquent14. Ici encore, on constate que les diffrences d'excution entre T et O sont minimes, et que les textes reproduits sont presque identiques. En deux occurrences (97v D2 et D4), les gloses de O sont plus longues, alors qu'en deux autres elles sont plus courtes (81v D2 et D4). La parent entre les images et les textes des cinq manuscrits, bien que complexe, est manifeste. Les pisodes sont traits de manire semblable dans les Bibles moralises en un volume ; ils sont repris et souvent dvelopps dans les exemplaires en trois volumes. La version T-O en ajoute toutefois de nouveaux ne figurant ni en Vf, ni en VI, ni en N. Les innovations apportes en T-O sont donc loin d'tre ngligeables. Les relations entre les deux groupes de manuscrits sont de natures diverses. Il est frquent que les textes bibliques ou allgoriques des Bibles en un volume soient repris dans la version en trois volumes, sans toutefois tre traduits par une image identique. Les correspondances sont en outre plus troites entre les images et les textes de VI et de T-O qu'entre ceux de N et de T-O. Les paraphrases bibliques de VI se retrouvent frquemment de manire presque littrale en T-O. Le manuscrit de Naples, proche de VI et de Vf, retient parfois des solutions propres aux Bibles moralises en trois volumes. Il va mme jusqu' mlanger des lments qui se trouvent tantt en VI, tantt en T-O. C'est notamment le cas dans les trois scnes qui illustrent l'pisode des espions Jricho , Jos 2 : 1-3, 18. La premire d'entre elles (N 102v A-B) reproduit des solu tions adoptes en T-O. En revanche, la deuxime image ainsi que l'illustration de son comment aire (N 102v C, c) copient les textes et les images de VI. Enfin, la dernire (TV 103r A) se rfre nouveau aux schmas iconographiques de T-O, tout en adoptant une figuration allgo rique qui lui est propre (N 103r a)15.

13. Il devrait pourtant tre possible de rtablir le contenu des feuillets perdus, grce leurs nombreux points com muns avec les Bibles latine de Vienne et franaise de Naples. En principe, mme s'ils sont dvelopps de manire ingale, les mmes pisodes se retrouvent dans les livres bibliques communs aux trois manuscrits. Si nous confrontons en outre les pisodes du cycle de Josu qui ont survcu en Vf avec leurs correspondants en VI et TV, nous constatons que seuls de petits dtails varient. Les textes sont souvent plus concis en VI, plus gnriques en N. La seule divergence majeure apparat au fol. 64r D2 de VI le commentaire du sauvetage de Rahab et de sa famille o le texte s'carte de la leon antismite rapporte en Vf, donnant lieu une nouvelle image. L'tude codicologique du manuscrit franais de Vienne a rvl que deux feuillets ont t arrachs entre les fol. 9*v, o se termine le rcit du Deutronome, et 34r, entirement ddi Josu. Ainsi, huit couples de mdaillons devaient relater en Vf les quatre pisodes bibliques, qui en VI et TV prcdent celui du sanctuaire construit avec douze pierres (Jos 4 : 8-9) du fol. 34r Gl. La version latine de Vienne consacre six paires de mdaillons ces pisodes, alors que dans le manuscrit napolitain de Paris, ceux-ci occupent l'espace de neuf arcs trilobs. Nous observons une seconde lacune entre les fol. 34r et 58*v o, d'aprs J. Lowden, un cahier entier, soit huit folios illustrs, serait perdu. Ainsi, trente-deux couples de mdaillons composaient la fin du livre de Josu et le dbut du livre des Juges. La partie du cycle de Josu absente en Vf se dveloppe sur dix paires de mdaillons en VI, et sous dix-sept arcs trilobs en N. Pour l'tude codicologique des manuscrits, se rfrer l'ouvrage de J. Lowden (op. cit.n. 4), p. 15-22 et p. 285. Voir galement H.-W. Stork, Bible moralise Codex Vindobonensis 2554 der sterreichischen Nationalbibliohek : Transkription und Ubersetzung, St. Ingbert, 1988, p. 209-212. 14. Ils correspondent aux fol. 93v, 96r, 98r, 99v, lOOr, lOlv, 102r et 103v du volume d'Oxford. 15. Le mdaillon 63v Gl de VI illustre de manire concise Jos 2:1. Josu, debout gauche, s'adresse deux hommes, dont l'un porte un bonnet et l'autre un manteau capuchon. Ceux-ci sont dj en route et franchissent le seuil d'une maison btie dans les murs d'enceinte d'une ville. D'un geste de bienvenue, une femme richement habille serre le poignet de l'un des deux hommes. L'autre se retourne en direction de Josu. La mme paraphrase est illustre par deux mdaillons en T-O. En 80r/94r Gl, Josu assis s'adresse deux hommes dont la tenue vestimentaire laisse suppos er leur dpart imminent. L'un porte un chapeau et une pe, l'autre un manteau capuchon. Le premier dsigne de la main une ville fortifie. En 80r/94r G3, les deux hommes figurent devant cette ville. Ils s'entretiennent avec une femme, dont le geste d'hospitalit est semblable celui de la femme reprsente en VI. Le manuscrit de Naples consacre galement deux images ces mmes extraits. Les schmas iconographiques adopts annoncent ceux de la version T-O. Sous le premier arc trilob (102v A) ce sont toutefois trois hommes, au lieu de deux, qui font face Josu. La para:

28

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Ainsi, un fonds commun de textes et d'images, probablement de provenances diverses, a servi de modle pour ces cinq manuscrits Vf, VI, le modle suppos de la Bible de Naples (NI), T et O. Les textes et les images ont t adapts pour chaque version. Il rsulte de l'analyse des cycles du Deutronome et de Josu que les Bibles en un volume fo rment un groupe homogne. Dans la copie tardive de NI, la Bible de Naples, aucun lment par ticulier n'annonce les grands changements adopts dans l'illustration du Deutronome des Bibles en trois volumes. Les leons du cycle de Josu, communes seulement a N et T-O, ne permettent pas, en l'absence de Vf, de tirer des conclusions significatives. Nous pouvons uniquement consta ter que les liens qui existent entre T-O et VI sont plus troits que ceux constats entre T-O et N. Pour le Deutronome et Josu, les ralisateurs des Bibles moralises en trois volumes apportent des changements considrables en adoptant de nouveaux modes de reprsentation, en soignant les textes bibliques, et en proposant des gloses plus pertinentes ; c'est le concept tout entier qui est revu et corrig. Ce phnomne n'est pas saisissable dans le manuscrit de Naples. Dans cette optique, il semble plus appropri de considrer les trois versions en un volume comme un ensemble (Vf, VI et NI) antrieur aux Bibles jumelles en trois volumes. Toutefois, si l'antriorit de la Bible franaise de Vienne est aujourd'hui confirme, la chronologie relative entre les quatre autres manuscrits VI, OPL, T et NI reste difficile tablir. De forts doutes sub sistent, surtout quant la place que devrait occuper NI dans la srie. Les vitraux de la Sainte-Chapelle : baie L La fentre L de la Sainte-Chapelle de Paris se situe sur le ct nord de la nef, entre les ver rires consacres au livre des Nombres (baie M) et au livre des Juges (baie K). Elle se com pose de quatre lancettes tte trilobe qui sont surmontes de deux petites rosaces quatre lobes, leur tour domines par une ros plus grande six lobes. Les lancettes comportent, sur fond ornemental bleu et rouge, cinq ranges horizontales formes de quatre panneaux trilobs la pointe dirige vers le haut, superposs des panneaux de mme forme dont la pointe est dirige vers le bas16. Entre ces ranges s'intercalent des alignements de quatre quadrilobes. Parmi les cinquante-six panneaux historis qui rsultent de cette disposition, quarante-quatre sont anciens et assez bien conservs. La majorit illustre le livre de Josu, tandis qu'un petit nombre s'inspire du Deutronome. Quant aux panneaux du rseau, ils figurent l'histoire de Ruth, dont l'entre en scne est anticipe ; en effet, elle ne devrait apparatre qu'aprs le livre des Juges, en conclusion de l'Octateuque 17.

phrase qui accompagne le deuxime mdaillon biblique de VI (63v G3) rsume de manire trs concise les versets de Jos 2 2-4, 6, 12-13, 18, seule une partie de son contenu est traduite dans l'image adjacente. Le roi de Jricho, arm d'une pe, interroge la prostitue Rahab. Celle-ci est vtue d'une robe et d'un manteau richement orn. l'arrire plan, gauche, deux hommes se cachent l'tage suprieur d'un difice. La version T-O copie les mmes versets bibliques de manire plus dtaille ; elle les dveloppe sur trois mdaillons. Dans le premier (94r/80r Dl), un roi, assis gauche, donne ses instructions deux soldats en cotte de mailles (Jos 2 2-3). L'un d'eux, arm d'une pe, interroge la courtisane qui se tient droite sur le seuil de sa maison, et indique le sol d'un geste de la main. Le deuxime (94r/80r D3) la montre se dirigeant vers une chambre close situe l'tage. l'intrieur de la pice se cachent les deux espions (Jos 2 : 4, 6). Le dernier mdaillon (95v/81v Gl), enfin, illustre le dpart des espions et la promesse qu'ils font Rahab (Jos 2 12-13, 18). La femme, droite, se tient devant un difice bti dans l'enceinte de la ville, et prend cong des deux hommes. Le manuscrit de Naples consacre deux images aux mmes versets. Si la premire, 102v C, copie le schma iconographique de VI (63v G3), la seconde, qui se rfre au dpart des espions (103r A), est proche du mdaillon 95v/81v Gl de T-O. La composition est cependant inverse. Le texte allgorique qui commente l'interroga toire de Rahab est de mme ton en VI 63v G4 et en N 102v c. En outre, l'image met en scne les mmes person nages l'glise protgeant deux hommes des ferveurs du diable. 16. Probablement pour des raisons techniques lies aux proportions gnrales de la verrire, les quatre vitraux tr ilobs suprieurs de la range centrale, L96 L99, ont t rallonges au moyen d'un panneau rectangulaire. 17. Les cycles du Deutronome et de Josu sont prcds de la Gense (baie O), de l'Exode et du Lvitique (baie N) ainsi que des Nombres (baie M), et suivis des Juges (baie K). : : : :

LA BIBLE DU ROI

29

En 1803, lors de la transformation de la chapelle haute en dpt d'archives, les douze panneaux des ranges infrieures furent arrachs et les espaces vides qui en rsultrent combls avec du pltre. Les vitraux restants, restaurs entre 1850 et 1853 sous la direction de F. de Guilhermy, occupent aujourd'hui encore la baie L. Toutefois, leur disposition actuelle est presque entirement due aux choix des restaurateurs du xixe s. puisque seuls treize panneaux ont gard leur empla cement d'avant les travaux18. Le nouvel ordre a tenu compte de deux facteurs essentiels : d'une part, l'intgration discrte au sein de la verrire des douze panneaux neufs (L42, L43, L45, L46, L47, L112, L113, L126, L142, L143, L155 et L159) ; d'autre part, l'tablissement d'une squence narrative cohrente se basant sur les identifications de F. de Guilhermy. La lecture se fait aujour d'huide gauche droite et de bas en haut19. Lors des travaux de restauration, L. C. A. Steinheil se vit confier la ralisation des relevs en couleur de l'ensemble des panneaux. Ces dessins, qui constituent un prcieux tmoignage de l'tat de conservation des vitraux anciens au moment de la dpose, avant toute intervention, ser viront de base la description qui suit20. Les illustrations du livre du Deutronome F. de Guilhermy a attribu huit panneaux anciens au cycle du Deutronome : L140, L141, L152, L153, L154, L156, L157 et L158. Ayant remarqu leur parpillement au sein de la verrire, il supposa qu'ils devaient tre l'origine groups dans les parties infrieures des lancettes, et qu'ils furent remploys comme bouche-trous dans les parties hautes en 1803. Quatre panneaux neufs, dont deux trilobs (L159, L155) et deux quadrilobes (L142, L143), sont venus complter ce groupe lors des restaurations. Si pour les panneaux anciens J. Dyer-Spencer et L. Grodecki ont globalement adhr aux identifications de F. de Guilhermy, A. A. Jordan, dans son essai de relec ture des verrires de la nef, met quelques rserves et avance de nouvelles propositions21. Les pisodes : Mose lit la Loi au peuple (Dt 1) Du quadrilobe rejet de la baie de Daniel, situ avant 1850 l'emplacement de l'actuel G47 (H : 65cm - L : 66,5cm), subsistent un calque au crayon et un relev en couleur, qui tmoignent par ailleurs des dommages subis par le vitrail. Celui-ci, class dans la srie des pices reje ter, est aujourd'hui perdu22. Il reprsentait un personnage debout, en tunique verte et manteau rouge, qui levait le bras droit et tenait les Tables de la Loi dans la main gauche. Un fragment de verre de couleur verte occupait l'emplacement de sa tte. Toutefois, il tait encore possible de distinguer un peu de barbe et une corne jaune, ce qui nous permet de reconnatre la figure de Mose. Celui-ci s'adressait un groupe de personnages, dont l'un, debout, semblait s'entrete nir avec lui, tandis que les autres taient assis sur le sol. Au sommet du quadrilobe, une bande ondule blanche figurait le ciel. D'autres ondulations tricolores symbolisaient un cours d'eau qui, de la gauche, se prolongeait jusqu'aux pieds des personnages. Dans le lobe gauche, derrire Mose, un arbre rouge en forme d'artichaut compltait le tableau [fig. 1]. Le mdaillon 84r Dl du volume d'Oxford prsente une illustration analogue. Sous une bande nuageuse, Mose s'adresse au peuple rassembl devant lui. Le Jourdain, entour de part et d'autre de rochers, s'coule aux pieds des personnages. Derrire Mose, des arbres, dont la forme 18. Il s'agit des panneaux L56, L58, L59, L72, L97, L100, L101, L102, L114, L127, L129, L130, L131. 19. Voir ce sujet les diverses lettres envoyes entre 1850 et 1853 par F. de Guilhermy J.-B. Lassus, architecte responsable des restaurations. Elles sont conserves la Mdiathque de l'Architecture et du Patrimoine Paris dans le dossier Sainte-Chapelle, 2088 . 20. Les relevs de Steinheil sont conservs Paris, la Mdiathque de l'Architecture et du Patrimoine, sous forme de vingt grands volumes, sous la cote 80/151/1 20. Ces dessins ont t raliss l'chelle 1 1. 21. Cf. A. A. Jordan (op. cit. n. 1), p. 421-443. 22. Les dimensions ont t mesures sur le relev de Steinheil, 80/151/09, fol. 16. Le calque est conserv la Mdia thque de l'Architecture et du Patrimoine de Paris, sous la cote 66720, Paris 1er arrondissement . A. A. Jordan (op. cit. n. 1), p. 424 et 435, attribue dj ce panneau au cycle du Deutronome. : : :

30

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 1. Relev 80/151/09, fol. 16, panneau rejet lors des restaurations de 1850/55. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 2. Oxford, Bodl. 270b, fol. 84r Dl. (Clich d. A. de Laborde.)

typique rappelle celui du vitrail, se dressent au sommet des rochers. La scne est une illustra tion de Dt 1 : 1 Mose lit la loi au peuple. Ainsi, le modle manuscrit a-t-il inspir la scne du vitrail. Toutefois, il est malais de voir dans ce panneau le dbut du livre du Deutronome. En effet, les panneaux de forme quadrilobe ne figurent pas dans la premire range, que ce soit au bas de la verrire ou au haut de celle-ci [fig. 2]. Les prceptes du Decalogue (Dt 5) Trois panneaux de la baie L, L157, L158 et L152, ainsi qu'un panneau rejet provenant de la verrire d'zchiel (F), semblent illustrer les prceptes du Decalogue rappels au chapitre 5 du Deutronome. Ceux-ci, nous l'avons vu, sont galement illustrs dans les Bibles moralises en trois volumes. Interdiction d'invoquer en vain le nom du Seigneur En L157, assis sur une petite colline, Mose tient les Tables de la Loi dans la main droite et lve la gauche vers le Seigneur qui merge d'une nue au sommet du panneau. Du ciel, une bande ondule blanche rejoint le sol, sparant ainsi Mose du groupe de personnages lui faisant face. Cinq arbres-artichauts compltent l'image. Une reprsentation analogue, en illustration du deuxime commandement l'interdiction d'invoquer en vain le nom de Dieu figure au fol. 76r/86r Gl de T-O. Le Seigneur, en buste, surgit d'un long cordon nuageux, qui, comme dans le vitrail, divise le mdaillon en deux parties. Mose, gauche, est debout devant un groupe de per sonnages figurant droite [fig. 3 et 4]. La scne est ici dpourvue d'lments paysagers. Ceuxci se trouvent en 85v Gl de O, en illustration de Dt 1 : 6-7. gauche, derrire Mose, des arbres en forme d'artichaut se dressent sur une colline. La disposition des autres lments du mdaillon ne prsente pas de similitudes avec le panneau vitr : Mose tourne son regard en direction du Seigneur qui, mergeant d'une bande nuageuse, lui touche le front. droite, un groupe de personnages assiste la scne. Comme cela avait t propos par E de Guilhermy, le panneau L157 illustre la nouvelle pro mulgation de la Loi . Les manuscrits permettent de prciser cette identification et de recon natre dans la scne le moment du rappel du second commandement .

LA BIBLE DU ROI

31

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 3. Relev 80/151/04, fol. 4, panneau L157. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.) Le respect du jour du Sabbat

Fig. 4. Tolde, Biblia de san Luis , fol. 76r Gl. (Clich d. M. Moleiro.)

En L158, Mose, vtu d'une tunique verte et d'un manteau lilas, est figur gauche. Il dsigne un groupe de personnages munis d'outils, essentiellement des marteaux, travaillant la construc tion d'un difice en pierre. F. de Guilhermy, J. Dyer-Spencer et L. Grodecki ont cru reconnatre dans cette scne la construction des villes de refuge . Cependant, comme l'a soulign A. A. Jordan, il n'est pas question de l'dification de ces villes dans le livre du Deutronome, mais simplement de leur dsignation (Dt 4 : 41-43 et Dt 19 : 1-12) 23. Ces passages ne sont pas retenus dans les Bibles moralises. Toutefois, il est possible de rapprocher le panneau L158 des mdaillons 76r/86r G3 de T et O. Dans les manuscrits, Mose, dont le geste est identique celui qui est reproduit dans le vitrail, se tient debout devant un groupe de personnages assis droite. Ceux-ci s'affairent avec divers outils : haches, marteaux et bches. Parmi eux, un homme debout, les mains jointes, regarde le Seigneur qui figure en buste au sommet du mdaillon. Cette scne se rfre au rappel de l'in terdit du troisime commandement. Bien que, dans ce cas, la transposition de la scne manusc rite dans le vitrail soit plus libre, la disposition des personnages, leurs gestes et leur outillage crent un lien entre les deux images. L158 pourrait ainsi illustrer le respect d au jour du Sei gneur , contrairement aux opinions prcdemment mises. Interdiction de commettre un vol A. A. Jordan propose de reconnatre l'illustration du septime commandement dans le quadrilobe rejet, qui, avant les restaurations, se situait dans la baie d'zchiel l'emplacement de l'ac tuel F45 (H 62 - L 63,5). Il n'en reste qu'un relev en couleur et un calque au crayon excut s par C. L. A. Steinheil24. Mose est debout, gauche, vtu d'une tunique lilas et d'un manteau vert. Il pose une main sur l'paule d'un personnage portant une courte tunique rouge en train

23. Ibid,, p. 434. 24. Les dimensions ont t mesures sur le relev de Steinheil, 80/151/10, fol. 16. Le calque est conserv la Mdia thque de l'Architecture et du Patrimoine de Paris, sous la cote 66721, Paris 1er arrondissement.

32

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE,46, 2003

GABRIELLA LINI

de drober discrtement la bourse d'un homme couch qui parat assoupi. La scne, agrmente d'arbres, se droule en plein air. Une composition semblable, quoique plus riche de dtails, se retrouve au fol. 77v/87v G3 des Bibles en trois volumes. Elle illustre l'interdiction de com mettre un vol (Dt 5 : 19). Debout dans la partie gauche du mdaillon, Mose pose sa main sur l'paule d'un personnage en cotte de mailles. Celui-ci s'apprte voler les affaires d'un autre homme endormi, situ droite. Au-dessus d'un cordon nuageux, le Seigneur en buste assiste la scne et semble lever un doigt rprobateur. La disposition des personnages, ainsi que la simi litude des gestes permettent de supposer que le peintre verrier s'est inspir de la scne manusc rite.Cette identification vient ainsi confirmer l'intuition d'A. A. Jordan. Interdiction de commettre un faux tmoignage contre autrui Dans les notes de F. de Guilhermy BNF, ms. nouv. acq. fr. 6118, fol. 246r la mention refait au xive s. figure ct de l'identification de la scne du panneau L152, malheureuse ment sans plus de dtails. Devant une colonne rouge chapiteau jaune sont reprsents quatre personnages : gauche, Mose en tunique verte et manteau lilas ; droite, un jeune homme genoux, vtu d'une simple tunique lilas ; enfin, de part et d'autre de la scne centrale, deux hommes barbus, debout, portant tunique longue et manteau. Une bande ondule blanche tapisse le sommet du panneau. Mose lve la main gauche et dsigne de la main droite le personnage agenouill devant lui25. Il fait un geste analogue dans les Bibles moralisees en trois volumes, lors de son apparition dans les images illustrant des prceptes du Dcalogue (fol. 86r G3 ; fol. 77v/87v Gl, Dl et D3), et d'autres ordonnances (fol. 88v D3 ; fol. 89v Gl, G3 et D3, fol. 78r/90r G3). La composition du vitrail parat s'inspirer du mdaillon 77v/87v Dl de T et O, qui rappelle le huitime commandement : l'interdiction de commettre un faux tmoignage contre autrui (Dt 5 : 20). Un jeune homme vtu d'un manteau capuchon est agenouill entre deux person nages : celui de gauche porte une tunique courte et celui de droite, en face de lui, un manteau capuchon. Ce dernier tient en outre un livre ouvert sur les genoux et dsigne le ciel d'un geste de la main. Tout gauche, la figure de Mose lui fait pendant. Celui-ci pointe galement un doigt vers le ciel, et, de l'autre main, il dsigne le jeune homme genoux. Le Seigneur appar at en buste derrire un feston nuageux, au sommet du mdaillon. Le schma iconographique du vitrail est toutefois plus simple avec les personnages disposs autrement. Le rapprochement des deux images reste donc peu sr. Le geste rprobateur de Mose permet cependant de rejeter les identifications proposes prcdemment : Mose et Josu ou Mose dsigne Josu comme son successeur . Secondes Tables de la Loi (Dt 5 et Dt 10) Selon F. de Guilhermy, J. Dyer-Spencer et L. Grodecki, la rencontre de Mose avec Dieu du pan neau L156 illustrerait le premier chapitre du Deutronome. A. A. Jordan prfre ne pas l'attr ibuer un passage spcifique du rcit biblique. droite, un tertre rouge surmont d'une bande ondule bleue sert de sige au Seigneur, lui-mme entour d'une bande ondule blanche. Le soleil et la lune sont reprsents de part et d'autre de la figure divine. Dans la partie gauche du panneau, Mose, debout avec les Tables de la Loi, s'adresse au Seigneur. La scne se droule en plein air. Les Bibles moralisees n'offrent pas de modle quivalent cette image. Toutefois, quelques similitudes permettent de rapprocher celle-ci du mdaillon 88r G3 de O. En illustration de la remise des secondes Tables de la Loi (Dt 5 : 22 ou Dt 10 : 3-4), Mose, debout face Dieu, tient dans une main les premires Tables brises et, dans l'autre, les secondes que le Seigneur vient de lui remettre. Ici, la prudence s'impose : en effet, si dans le cycle du Deutro nome des Bibles moralisees Mose n'est reprsent que deux fois face au Seigneur et portant les Tables de la Loi, la Sainte-Chapelle celles-ci sont l'un de ses attributs rcurrents. 25. Le CVMA, p. 156, indique comme tant modernes les ttes des trois personnages debout.

LA BIBLE DU ROI

33

Le parallle entre le panneau L100 et les manuscrits est en revanche plus pertinent. L'image de deux anges se tenant de part et d'autre de l'arche en gardiens est frquente dans l'iconographie chrtienne. Les deux sraphins nimbs la petite charpe noue autour du cou rappellent nan moins ceux figurs au sommet de l'arche du mdaillon 88r Dl de O. Mose, qui y est galement prsent avec les Tables de la Loi, converse avec le Seigneur. Comme la prcdente, cette scne se rapporte la consigne des secondes Tables de la Loi (Dt 10 : 5). Ainsi, avec quelques rserves, nous pourrions supposer que les deux panneaux trilobs la pointe dirige vers le bas, L156 et L100, illustrent ensemble cet pisode. Mose nomme Josu conducteur du peuple d'Isral (Dt 31) II n'y a gure de doute quant l'identification du panneau L153 : Mose remet le comman dement Josu (Dt 31 : 7). Guilhermy dcrit ce panneau comme mutil . L'analyse du relev s'avre par consquent ncessaire. Dans la partie droite du panneau, deux personnages sont debout. Seule la tte du premier tait encore conserve en 1850. Son tat laisse supposer qu'elle fut remanie. Toutefois, les deux cornes jaunes dont elle est munie permettent d'identif ier la figure de Mose. Celui-ci tient un long phylactre sur lequel est crit IOSUEPOPUL(US). Un roi agenouill ses pieds touche le rouleau. Aucune Bible moralise n'offre de composition comparable ; c'est un autre schma iconographique qui a servi l'illustration de cet pisode dans les Bibles en trois volumes (92r Gl de O). Mose fait dposer le livre de la Loi dans l'arche (Dt 31) En L154, l'intrieur d'un difice arcades rouges, Mose est debout devant l'arche d'alliance. De la main droite, il fait un geste vers le ciel, et tient un long phylactre de la main gauche. Des personnages genoux l'entourent : deux droite (leur tte est compltement restaure), et un troisime gauche. Cette composition rsulte d'une synthse des mdaillons 92r G3 et 92r Dl de O. Dans le premier, debout au centre d'un difice deux arcades, Mose tient un long phylactre ; sa gauche est assis Josu, alors qu' sa droite figure un groupe de personnages. Dans le second mdaillon, Mose, gauche sous une construction arcades, s'adresse trois per sonnages qui dposent le livre de la Loi dans l'arche. Celle-ci ressemble une petite armoire deux battants ; sa forme rappelle ainsi la chsse jaune du vitrail. Les paraphrases se rapportent Dt 31 : 10-11 (Mose ordonne que l'on lise la Loi au peuple) et Dt 31 : 26-27 (Mose remet le livre de la Loi aux Lvites et leur demande de le dposer dans l'arche). La confrontation avec les Bibles moralises ne fait ici que confirmer l'identification propose par F. de Guilhermy et accepte par ses successeurs [fig. 5, 6 et 7]. L140 et L141 Le sujet du panneau L140 est rcurrent la Sainte-Chapelle comme dans les Bibles moralises : l'intrieur d'un difice, une assemble de personnages vnre une idole jaune pose sur un autel. F. de Guilhermy avait associ la scne du quadrilobe L140 avec celle d'un panneau de mme forme, L141, les identifiant comme une reprsentation des chtiments rservs aux ido ltres des chapitres 12 et 13. Toutefois, en raison de la banalit du sujet, seule la connaissance de l'emplacement d'origine du panneau L140 et du contenu de ceux qui l'entouraient permett rait une identification prcise. Le rapprochement entre ce panneau et l'illustration du premier commandement l'interdic tion d'avoir d'autres dieux des Bibles moralises, ne donne pas de rsultats satisfaisants, car le modle manuscrit est bien plus complexe. En 85v D3 de O, dans la partie gauche du mdaillon, deux idoles nues et munies chacune d'un bouclier sont dresses sur un pidestal l'intrieur d'une niche. Au centre figure Mose, dont le regard se dirige vers le ciel, d'o surgit le Seigneur. droite, un groupe de personnages participe la scne et regarde galement vers le haut.

34

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 5. Relev 80/151/04, fol. 9, panneau L154. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 6. Oxford, Bodl. 270b, fol. 92r G3.

Fig. 7. Oxford, Bodl. 270b, fol. 92r Dl. (Clichs d. A. de Laborde.)

Quant l'image du quadrilobe L141, elle ne possde pas d'quivalent dans les Bibles moralises. Il est cependant intressant d'en relever quelques similitudes avec une illustration figure dans un panneau rejet provenant de la baie A, aujourd'hui conserv Paris au Muse National du Moyen ge Thermes de Cluny, inv. DS 1892 (0 66) 26. Les mmes lments, disposs diff remment, se retrouvent en effet dans les deux vitraux : un jeune homme en tunique courte tenant un bton ou une lance, un personnage plus g portant une tunique, un manteau et un bonnet, ainsi qu'une idole jaune dresse sur un pidestal. La forme circulaire du vitrail conserv au Muse de Cluny est la consquence d'une restauration ; on distingue en effet nettement l'a ncienne dcoupe d'un quadrilobe. Il est ainsi possible que ces deux panneaux aient illustr ensemble un pisode ne figurant pas dans les Bibles moralises et dont l'identification pour l'ins tant nous chappe. Le rexamen, la lumire des Bibles moralises, des panneaux de la baie L attribus au livre du Deutronome permet de reconsidrer leur identification et leur nombre. La confrontation avec les manuscrits nous autorise en effet proposer de nouvelles interprtations pour les pan neaux L158, L152 et L100, prciser celles de L156, L157, ainsi que de deux panneaux rejets provenant des verrires G et F, et enfin, confirmer l'interprtation de L154. Seuls les panneaux L153, L141 et L140, n'ont pas trouv d'quivalent dans les Bibles moralises. Ainsi, si l'on peut ajouter L100 la liste tablie par F. de Guilhermy et confirmer les intuitions de A. A. Jordan au sujet des deux quadrilobes rejets, il faut en revanche tre plus prudent quant l'appartenance de L140 et L141 ce cycle biblique. Huit panneaux sur onze semblent donc inspirs des Bibles moralises, bien que leurs images soient souvent moins riches en dtails, et qu'elles aient vu leur schma iconographique modifi deux reprises (L152 et L156). Par ailleurs, les vitraux ne reprennent aucune illustration des Bibles moralises en un volume ; ils ne copient que des schmas des exemplaires en trois volumes. Comme c'est le cas dans ces manuscrits, le programme vitr consacre une partie de ses panneaux au rappel des prceptes du Dcalogue du chapitre 5. Les autres semblent reprsenter des pisodes des chapitres 1, 10 et 31. Toutefois, la reprise d'un schma iconographique ne signifie pas forcment que l'on ait voulu se rfrer aux versets bibliques ayant inspir celui-ci, surtout si l'image ne prsente aucun lment caractristique. Enfin, la similitude entre les illustrations de T et O ne permet pas de prciser lequel des deux manuscrits a pu servir de modle aux vitraux, contrairement ce qui a pu tre tabli pour les quatre verrires prophtiques. 26. Relev de Steinheil 80/151/17, fol. 88. ce sujet, voir galement la contribution de M. Grossenbacher dans La Bible du Roi Daniel et zchiel dans les Bibles moralises et les vitraux de la Sainte-Chapelle de Paris (op. cit. n. 1). : :

LA BIBLE DU ROI Les illustrations du livre de Josu

35

La confrontation des panneaux illustrant la geste de Josu avec le cycle correspondant des Bibles moralises rvle une situation plus complexe que celle observe pour le Deutronome. En effet, des relations assez troites entre les vitraux et l'ensemble des manuscrits peuvent tre mises en vidence. Il faut cependant souligner que si dans les Bibles moralises, conformment son sta tut dans l'Ancien Testament, Josu est reprsent sous les traits d'un chef de guerre, la SainteChapelle il est systmatiquement couronn. On reconnat ainsi dans le conqurant lgendaire de la Terre sainte la figure du roi crois. Son habillement reflte les usages vestimentaires mdi vaux: dans les actions armes, il est vtu d'une cotte de mailles combine une tunique courte ; dans toutes les autres occasions, il porte un lgant manteau sur une longue tunique. F. de Guilhermy a estim que trente-six panneaux anciens, soit prs des trois-quarts des vitraux historis de la baie, appartenaient au cycle de Josu : L40, L41, L44, L56 L59, L68 L75, L84 L87, L96 L103, L114, L115, L124, L125, 127 et L128 131. ceux-ci, il a ajout huit pan neaux historis neufs : L42, L43, L45 L47, L112, L113 et L126. Ici encore, J. Dyer-Spencer et L. Grodecki se sont conforms aux identifications de leur prdcesseur sans apporter de chan gements significatifs. En revanche, d'autres interprtations ont t proposes par A. A. Jordan27. Les pisodes Pour la description des pisodes retenus, nous allons suivre l'ordre dict par la Vulgate ; l'iden tification douteuse de certains panneaux ne permettra toutefois pas de s'y rfrer chaque fois. Le Seigneur ordonne Josu de franchir le Jourdain avec son peuple (Jos 1) Cet pisode, Jos 1 : 1-2, semble avoir t illustr dans un quadrilobe rejet de la baie A. Le panneau (H : 65 cm - L : 64 cm), aujourd'hui perdu, occupait la place de l'actuel A56 avant 1850 28. Il est nanmoins possible d'en faire la description grce au relev de Steinheil dont nous disposons. Dans un paysage vallonn agrment d'arbres rouges, le Seigneur au nimbe crucifre, vtu d'une tunique verte et d'un manteau lilas, tend un long phylactre Josu. Celui-ci, por tant un manteau carlate sur une tunique verte, s'incline devant Dieu. Sur le rouleau, des lettres hbraques fantaisistes sont encore visibles [fig. 8]. L. Grodecki mit pour la premire fois l'hypothse que ce quadrilobe pouvait provenir de la baie L. Par la suite, A. A. Jordan l'a intgr dans sa proposition de reconstitution de la verrire. Elle y voit une des nombreuses scnes de conversation dont la fonction principale est d'enca drer les diffrents pisodes en crant, par la rptition, une unit thmatique. Elle remarque en outre que le carton utilis pour l'excution de ce vitrail est identique celui qui a servi la ralisation de L128 et L103 . La confrontation du panneau avec les Bibles moralises confirme les suppositions des deux chercheurs et permet d'identifier la scne. Une illustration analogue se trouve en effet en VI 62r D3 ou en O 93 v D3, en introduction du cycle de Josu (Jos 1 : 1-2). Dieu, debout face au chef d'Isral, confie celui-ci la mission de conduire le peuple au-del du Jourdain. Si, en VI, c'est un codex que le Seigneur tend Josu, il s'agit bien en O, comme dans le vitrail, d'un volumen [fig. 9]. Il est donc probable que ce panneau illustrait le dbut du rcit. Les deux espions Jricho (Jos 2) Les panneaux de forme trilobe avec la pointe dirige vers le bas, L129, L130 et L131, tous consacrs l'pisode des espions envoys Jricho , ont conserv leur emplacement d'avant 1850. Le dveloppement de la narration sur trois vitraux de mme forme implique une lecture horizontale du rcit.

27. Cf. A. A. Jordan (op. cit. n. 1), p. 421-443. 28. Les dimensions du panneau ont t mesures sur le relev de Steinheil 80/151/17, fol. 85. 29. Cf. A. A. Jordan (op. cit. n. 1), p. 46-47, 438, 570-571 et 613-614.

36

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 8. Relev 80/151/17, fol. 85, panneau rejet lors des restaurations de 1850/55. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 9. Oxford, Bodl. 270b, fol. 93v D3. (Clich d. A. de Laborde.)

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 10. Relev 80/151/04, fol. 16, panneau L129.

Fig. 11. Relev 80/151/04, fol. 17, panneau L130.

Fig. 12. Relev 80/151/04, fol. 18, panneau L131. (Clichs V. Siffert, Universit de Genve.)

En L129, un difice arcades abrite quatre personnages : droite, la courtisane de Jricho et sa servante ; gauche, les deux espions. Deux dtails, l'un vestimentaire, l'autre gestuel, ainsi qu'un schma iconographique semblable, font de ce panneau une copie presque littrale du mdaillon 80r/94r G3 de T-O. En effet, bien que l'un des espions figure dans chaque Bible moralise avec un manteau capuchon, ce n'est qu'en T-0 que celui-ci est rabattu sur sa tte, comme dans le vitrail. La mme observation vaut pour le geste d'hospitalit de Rahab. S'il est identique celui que l'on observe dans chacun des manuscrits, seule la version en trois volumes figure la courtisane serrant la main, et non le poignet, du personnage qui se prsente elle [fig. 10, 13 et 14]. La comparaison avec les manuscrits valide ici l'identification dj tablie par F. de Guilhermy : l'arrive des espions Jricho (Jos 2:1). L'interprtation du panneau L130, le roi de Jricho interrogeant la courtisane (Jos 2 : 2-3), trouve galement sa confirmation dans les Bibles moralises. Dans la partie droite du trilob figure un roi assis, vtu d'une tunique bordeaux et d'un manteau bleu. ses cts se tient un

LA BIBLE DU ROI

37

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 14. Oxford, Bodl. 270b, fol. 94r G3. Fig. 13. BNF, ms fr. 9561, fol. 102v B et C. (Clich Bibliothque Nationale de France.) personnage portant une courte tunique lilas. Caractr isespar leur longue chevelure tombant sur les paules, Rahab et sa servante se prsentent devant ces deux hommes. Tout gauche, l'arrire -plan, sont Illustration non autorise la diffusion reprsents les deux espions, dont l'un porte un mant eau capuchon. Comme en T-O 80r/94r Dl, le roi est assis sous une arcade et lve la main droite. Tout efois, la mise en scne et la disposition des person nages reprennent le schma iconographique de N 102v C [fig. 11 et 13]. Ainsi, le panneau L130 semble rsulter d'une synthse de ces deux images : l'une provenant d'une Bible moralise en un seul volume et l'autre d'une version en trois volumes ; moins qu'elle ne copie un mdaillon perdu de la Bible fran Fig. 15. Oxford, Bodl. 270b, fol. 94r D3. aise de Vienne. (Clichs d. A. de Laborde.) En L131, un difice quatre arcades abrite un nombre identique de personnages. Dans la partie gauche figure Rahab accompagne de sa servante. La courtisane est vtue d'une longue robe bleue et d'un lgant manteau lilas. Les deux femmes portent les cheveux dtachs sur les paules et se dirigent vers la droite, o sont reprsents les espions. Ces deux personnages, dont l'un est vtu d'un manteau capuchon, tournent le dos aux femmes et appuient leur menton sur leur main gauche. La mise en scne, les dtails vestimentaires et les gestes copient l'illustra tion des espions cachs chez la femme de Jricho (Jos 2 : 4-6) du mdaillon 80r/94r D3 de T-O [fig. 12 et 15]. Cependant, l'image de la Bible de Tolde prsente une diffrence par rap port celle de sa sur jumelle d'Oxford. En effet, en T, seul un des deux espions fait reposer son menton sur sa main, alors que l'autre tourne la tte en direction des femmes. Les liens avec les mdaillons des Bibles moralises corroborent l'hypothse de A. A Jordan et rfutent les identifications de F. de Guilhermy, J. Dyer-Spencer et L. Grodecki qui voyaient dans cette image une illustration du dpart des deux espions (Jos 2 : 21-22).

38

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 16. Relev 80/151/04, fol. 22, panneau L127. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 18. Oxford, Bodl. 270b, fol. 95v Dl. (Clich d. A. de Laborde.) Fig. 17. BNF, ms fr. 9561, fol. 103r C. (Clich Bibliothque Nationale de France.)

Un dernier panneau rectangulaire, rejet de la baie des Juges (H : 72 cm - L : 40 cm) et aujour d'hui conserv dans l'oratoire de la Sainte-Chapelle, pourrait galement se rapporter, selon L. Grodecki et A. A. Jordan, l'pisode des espions de Jricho 30. Accompagne d'une autre figure fminine, une femme la longue chevelure, vtue d'une robe jaune et d'un manteau bleu, s'entretient sous une double arcade trilobe avec deux hommes imberbes aux cheveux courts. Ceux-ci ne portent pas le manteau capuchon endoss par l'un d'eux dans les trois panneaux prcdents et dans les illustrations des Bibles moralises. En outre, par son style, ce panneau s'loigne de ceux de la baie L ; les diffrences d'excution apparaissent surtout dans le trait ement des architectures. Pour ces deux raisons, nous ne l'inclurons pas dans le cycle de Josu. Le peuple d'Isral franchit le Jourdain (Jos 3) II n'y a pas le moindre doute quant l'identification de la scne reprsente en L127 : les Hbreux franchissant le Jourdain avec l'arche d'alliance (Jos 3 : 14-16). Le schma iconogra phiqueadopt est proche de celui de VI 63v D3 et N 103r C. L'arche n'a toutefois pas l'allure d'un coffre, comme c'est le cas dans ces deux manuscrits, mais copie celle figure en 81v/95v Dl de T-O, dont la forme rappelle une petite armoire deux battants. En outre, elle n'est pas pose sur le brancard port par les Isralites : c'est Josu, les pieds nus, qui la soulve vers le ciel [fig. 16, 17 et 18]. Cette image combine ainsi celles qui nous sont proposes en VI, N et O, tout en y ajoutant une touche originale. Celle-ci s'exprime par une erreur vidente, puisque, dans la Bible, seuls les Lvites avaient le droit de toucher l'arche. Il ne s'agit pas ici d'un phnomne isol, car cette anomalie se rpte en L40 [fig. 34]. Josu, en prfiguration de saint Louis, apparat ainsi non seulement comme un roi conqurant de la Terre sainte, mais galement comme un souverain dot de pouvoirs sacerdotaux. Le panneau L127 fait en outre cho A84, o saint Louis, nupieds, porte lui-mme les reliques de la Passion en compagnie de son frre Robert d'Artois31.

30. CVMA, p. 329 ; ainsi que A. A Jordan (op. cit. n. 1), p. 424. Relev de Steinheil 80/151/05 fol. 28. 31. En L127 et L40, Josu figure pieds nus, comme devait l'tre saint Louis lors de la rception de la sainte cou ronne Sens en aot 1239. :

LA BIBLE DU ROI Les Isralites dressent un sanctuaire de douze pierres pour remercier le Seigneur (Jos 4)

39

Un second quadrilobe rejet de la baie d'zchiel et aujourd'hui fragmentaire est conserv la sacristie de la Sainte-Chapelle (H : 56 cm - L : 57 cm)32. Avant 1850 il se situait la place de l'actuel F46. Il reprsente un roi pench en avant et tenant un sceptre dans la main droite. De la gauche, il dsigne un amas de douze cailloux ovales qu'un personnage laisse choir dans un cours d'eau. Un troisime personnage est debout l'arrire-plan. Le paysage qui les entoure se compose d'arbres rouges dont la forme s'apparente celle d'un artichaut. A. A. Jordan a reconnu dans cette scne une illustration du verset Jos 4 : 9 : Josu fait pla cer douze pierres dans le lit du Jourdain . Les analogies avec les mdaillons 96r Gl et G3 de O confirment son hypothse. Le premier reprsente en effet Josu et ses compagnons ramassant des pierres dans le lit du fleuve, tandis que le second les montre en train d'en jeter d'autres dans l'eau. Le schma iconographique et la disposition des personnages sont analogues ceux du vitrail. Ainsi, grce aux Bibles moralises, ce quadrilobe retrouve sa place dans la baie L. La circoncision du peuple (Jos 5) L87 illustre le rite de circoncision auquel la nouvelle gnration des enfants d'Isral a d se sou mettre aprs la traverse du Jourdain (Jos 5 : 2-3). La composition se dveloppe de manire symtrique partir du centre : au-devant d'un difice arcades, deux hommes debout circonci sent chacun un petit enfant nu qu'une femme tient dans ses bras. Comme dans les Bibles moral ises en un volume, VI 63v Dl et N 103r B, seuls les enfants en bas ge subissent l'ablation rituelle33. Toutefois, le schma iconographique adopt ne copie pas l'une de ces variantes manuscr ites. Fin de l'opprobre d'Egypte (Jos 5) Aprs cette intervention rituelle, le peuple d'Isral prend du repos (Jos 5 : 8). La convalescence cessera avec la proclamation de la fin de l'opprobre d'Egypte (Jos 5 : 9). C'est peut-tre cette nouvelle que le Seigneur annonce Josu en L103 ou en L128. Raliss partir du mme car ton, les deux vitraux sont identiques : debout gauche, dans un paysage vallonn agrment d'arbres-artichauts, le Seigneur s'entretient avec Josu, figur droite. Une composition analogue, en illustration de Jos 5 : 9, apparat dans le mdaillon 83v/97v Gl de T-O. Au-dessous d'un cor don nuageux, le Seigneur, debout gauche, s'adresse Josu qui se tient en face de lui. droite, un groupe de personnages complte la scne [fig. 19 et 22]. La clbration de la Pque (Jos 5) Dans un paysage agrment d'arbres-artichauts, un roi et les six convives qui l'entourent sont assis derrire une table mise couverte d'une nappe blanche. Cette scne, reprsente en L101, est une transposition littrale du mdaillon 83v/97v G3 de T-O. Dans les manuscrits, en illustra tion de la clbration de la Pque (Jos 5 : 10-11), la mme table apprte accueille divers personnages34. De plus, des arbres dont la forme voque ceux du vitrail figurent l'arrire-plan. Ici encore, l'identification ancienne trouve sa confirmation dans les Bibles moralises [fig. 20 et 23].

32. CVMA, pp. 329-330. Relev de Steinheil 80/151/10, fol. 17. 33. Dans la tradition biblique tous les mles de la nouvelle gnration, ns durant les quarante annes qu'a dur la traverse du dsert, doivent se soumettre l'ablation rituelle. Les miniatures byzantines des xie-xne s. le rouleau de Josu (Vat. Palat. gr. 431) et les Octateuques reprsentent ainsi un groupe d'hommes adultes se prsentant devant Josu pour tre circoncis. 34. Comme dans le panneau vitr, trois bols sont disposs sur la table du mdaillon 83v G3 de T, alors qu'en 97v D3 de O figure le seul bol qu'un personnage agenouill est en train de poser au centre de la table. :

40

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 19. Relev 80/151/04, fol. 15, panneau L128.

Fig. 20. Relev 80/151/04, fol. 28, panneau L101.

Fig. 21. Relev 80/151/04, fol. 29, panneau L102. (Clichs V. Siffert, Universit de Genve.)

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 22. Tolde, Biblia de san Luis , fol. 83v Gl.

Fig. 24. Tolde, Biblia de san Luis , fol. 83v Dl.

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 23. Tolde, Biblia de san Luis , fol. 83v G3.

Fig. 25. Tolde, Biblia de san Luis , fol. 83v D3. (Clichs d. M. Moleiro.)

LA BIBLE DU ROI L'Ange du Seigneur apparat Josu (Jos 5)

41

L'apparition de l'Ange de l'arme du Seigneur fait suite la clbration de la Pque (Jos 5 : 13-16). la Sainte-Chapelle, de mme que dans les Bibles moralises, ce n'est pas un ange qui se prsente Josu, mais le Seigneur en personne. En L102, debout gauche, Dieu donne un glaive Josu, doublement reprsent : celui-ci l'accepte d'abord d'un geste de la main, puis s'in cline. La scne se droule dans un paysage analogue celui des panneaux L101, L103 ou L128 ; il en rsulte un effet de continuit d'une image l'autre. Le vitrail s'inspire de deux mdaillons des Bibles moralises en trois volumes qui illustrent le mme pisode. En 83v/97v Dl de T-O, Josu, debout au centre du mdaillon, s'entretient avec Dieu qui, figur gauche, tient un glaive. droite, un groupe de personnages assiste la scne. En 83v/97v D3 de T-O, la disposition des figures est la mme ; seule l'attitude de Josu change. En effet, ayant reconnu le Seigneur, il s'incline devant lui [fig. 21, 24 et 25]. Cependant, avec la remise du glaive, la scne du vitrail s'loigne davantage de la ralit biblique. Cette contradiction trouve son sens dans le programme gnral de la verrire. Pour saisir le mes sage qui se dgage de l'image, il faut placer celle-ci dans le contexte historique de l'poque. Saint Louis, en dfenseur de la chrtient, s'apprte partir pour librer la Terre sainte. Ainsi, comme le roi avait reu le glaive des mains de l'archevque de Reims lors de son sacre, c'est des mains du Christ que Josu le reoit la veille d'entamer ses conqutes. La prise de Jricho (Jos 6) En L96, un groupe de personnages sonne de la trompette devant une ville en flammes. Des dbris crasent des figures loges dans le prolongement infrieur du trilob. Ces deux panneaux taient dj assembls avant les restaurations du xixe s. L'illustration rappelle l'pisode de la prise de Jricho (Jos 6 : 13-20), qui, comme au fol. 98r Gl de O, se focalise uniquement sur les sept prtres qui sonnent les trompettes du jubil. En effet, les sept autres prtres qui les sui vent avec l'arche d'alliance dans le rcit biblique n'y figurent pas. En outre, dans les deux images, le premier personnage tient son instrument devant lui et ne l'lve pas vers le ciel, contrairement aux autres. Ces petits dtails nous incitent supposer que le peintre verrier s'est inspir des Bibles moralises en trois volumes pour la ralisation du panneau35. Le massacre des habitants de Jricho (Jos 6) (?) Ds l'origine, le panneau L99 devait tre dispos dans la range centrale. En effet, ce trilob allong semble, d'aprs le relev, se composer d'un seul panneau, contrairement L96, L97, et L98, qui paraissent forms de deux panneaux spars . Venant de la gauche, un groupe d'hommes en armes attaque des soldats ennemis situs droite. Alors que parmi ceux-ci plu sieurs gisent dj sur le sol, l'un tente de rsister et deux autres cherchent s'enfuir. F. de Guilhermy, J. Dyer-Spencer, L. Grodecki et A. A. Jordan voyaient dans cette image une illustration de l'extermination des peuples infidles (Jos 6 : 21-24), ou la ruine de Jricho (Jos 6 : 20-21), qui surviennent aprs la prise de la ville. Cette scne de bataille trouve un cho dans le mdaillon 99v Gl de O, en reprsentation de l'chec subi par les trois mille hommes envoys contre la ville de Ha (Jos 7 : 2-5), ou en 99v D3, en illustration de la dfaite des habitants de Ha (Jos 8 : 26-29). Les deux images reprsentent un groupe de soldats arms d'pes attaquant des ennemis, qui, abattus, s'effon drent. Dans le premier mdaillon, l'action se droule depuis le centre vers la gauche ; dans le second, le sens est invers. En Gl, Josu est reprsent droite, donnant des ordres assis sous 35. Conformment la tradition iconographique, les Bibles moralises en un volume reprsentent un groupe de per transportant l'arche accompagns par des personnages soufflant dans des trompettes. 36. Le registre infrieur du panneau est aujourd'hui moderne. Sur l'tat de conservation des panneaux L96 L99 avant 1850, se rfrer aux relevs de Steinheil 80/151/04, fol. 31 34. sonnages

42

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

un portique, tandis qu'en D3 c'est la pendaison du roi de Ha qui figure gauche [fig. 29]. L'identification de la scne dpend ainsi de son emplacement d'origine, compris entre L96 et L99, et du contenu des images qui l'entouraient. Josu tue le roi de Jricho (?) Une autre scne de bataille figure en L9837. Elle est semblable par sa composition celle que nous venons de dcrire. Toutefois elle s'en distingue dans son action centrale, o l'on voit un roi trancher la tte d'un autre roi. F. de Guilhermy associait ce panneau au prcdent, L99, et y avait reconnu Josu tuant le roi de Jricho . Cet acte n'est cependant pas rapport dans le rcit biblique, o il est seulement fait mention de l'extermination gnrale de tous les habitants de la ville (Jos 6 : 21). La confrontation du panneau avec les Bibles moralises ne permet pas la vrification de cette supposition, puisque celles-ci n'ont pas retenu l'pisode en question. Si cette identification s'avrait exacte, il faudrait comprendre l'entorse au texte biblique comme un message politique. Saint Louis, tout comme Josu, a pour but de vaincre le prince des infidles qui occupent la Terre sainte. La scne de bataille prenant place dans le trilob ne se prolonge pas de manire homogne dans le rectangle infrieur qui complte l'image. Ceci permet de supposer que la partie sup rieure du panneau L98 pouvait l'origine se situer un autre emplacement, probablement proximit de L44. En effet, ce panneau figure une bataille presque identique : d'un coup d'pe, un roi dcapite un autre roi. Les deux images seraient ainsi une illustration de la dfaite des rois du chapitre 11. Un troisime panneau (H : 65,5 cm - L : 68 cm), rejet de la baie des reliques (A), reprsente une autre variante de la mme scne et pourrait galement provenir de la baie L38. Si l'on ne peut tre assur de l'identification de ce groupe de panneaux (L98, L44, et le vitrail rejet de la baie A), on peut nanmoins relever le message victorieux que ceux-ci transmettent. Les Isralites pargnent Rahab et sa famille (Jos 6) L'identification du panneau L124 est galement problmatique39. L. Grodecki et A. A. Jordan mettent en doute la proposition de F. de Guilhermy, qui y reconnaissait la suite de l'pisode des espions chez la femme de Jricho du chapitre 2. l'intrieur d'un difice arcades bti dans l'enceinte de la ville, quatre personnages masculins imberbes, vtus de tuniques et de mant eaux, s'entretiennent avec une femme. Cette reprsentation trouve un cho dans le mdaillon 98r G3 de O, qui illustre l'pisode des Hbreux secourant la courtisane et sa famille (Jos 6 : 22-23). Toutefois, l'absence de tout mouvement dramatique ou d'lments caractristiques tels que le ruban rouge nous incitent la prudence dans la comparaison de cette scne avec les Bibles moralises 40.

37. Le panneau rectangulaire infrieur est aujourd'hui moderne. 38. La forme quadrilobe du panneau est irrgulire et pourrait rsulter d'une dcoupe effectue lors du dplace ment du panneau. Cependant, on peut galement retenir la proposition d'identification d'Alyce A. Jordan {op. cit. n. 1), p. 604, qui reconnat dans cette scne un pisode relat dans la Lgende dore Hraclius tranchant la tte de Chosros . Ainsi le panneau rejet retrouverait sa place dans la baie A. 39. Les ttes de tous les personnages sont modernes, CVMA, p. 149. On peut nanmoins reconnatre la figure fmi nine par sa longue robe qui retombe sur le sol. 40. En Vf (34r G3), le peuple hbreu pntre dans la ville en dcombres. Rahab, au centre de l'action, agite sa fentre un bton portant un ruban rouge en signe de reconnaissance. En VI 64r Dl, l'action est figure de manire plus dramatique Rahab, debout devant sa maison, au milieu des dcombres, agite une lance laquelle est attach le signe convenu. Les Isralites la reconnaissent et se dirigent vers elle. O 98r G3 reproduit une image analogue, mais dpour vue de connotations dramatiques. La lance arborant le ruban rouge y figure simplement pose sur le toit de la maison, d'o Rahab et sa famille sont invites sortir par les Isralites. : :

LA BIBLE DU ROI

43

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 26. Relev 80/151/04, fol. 32, panneau L97. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 27. NB, Codex 1179, fol. 64r D3. (Clich Alpina.)

Les Isralites sacrifient le butin de Jricho au Seigneur (Jos 6) Plus manifeste est la parent entre le panneau L97 Josu offrant le butin de Jricho au Sei gneur (Jos 6 : 24) et les mdaillons correspondants des Bibles moralises en un volume. Un roi et quatre autres personnages sont agenouills devant un autel. Le premier offre au Seigneur un rcipient rempli d'objets en or. Le panneau rectangulaire infrieur complte la scne en figu rant deux autres personnages en proskynse. Une reprsentation analogue se rencontre en Vf 34r D3, en TV 105r A et, surtout, en VI 64r D3. En effet, comme dans le vitrail, seul ce dernier mdaillon contient un personnage, prostern au pied de l'autel [fig. 26 et 27]. Proche de VI, son modle probable, le panneau L97 s'inspire donc des Bibles moralises en un volume. Toutefois, le message qu'il transmet lui est propre. Son originalit rside dans la mise en vidence de la figure royale qui, de ses propres mains, offre les objets prcieux au Seigneur. Si, en Vf et en N, Josu se tient l'oppos de l'autel et se borne donner des ordres, en VI aucun lment ne permet de l'identifier. L'exaltation de l'offrande du roi n'a pas un caractre biblique ; sans doute vient-elle souligner la dvotion de saint Louis et sa gnrosit l'gard de l'glise. Crime et punition d'Achan (Jos 7) Le seul texte biblique suffit pour identifier la scne reprsente en L84. l'intrieur d'un di fice sacr, le Seigneur, caractris par un nimbe crucifre rouge et blanc, dsigne un personnage couch devant un autel. L'homme tient une rgle d'or dans la main gauche et une bourse pleine de pices d'argent dans l'autre. Tous ces lments renvoient l'pisode du crime d'Achan (Jos 7 : 1, 19-21). Ici, le ralisateur du vitrail ne s'est pas inspir directement des Bibles moral ises pour la conception de cette image, puisque son schma iconographique s'carte de celui des manuscrits. En L85, au pied d'une colline, quatre hommes lapident une femme la longue chevelure dta che, vtue d'une tunique ros. Selon les opinions anciennement admises, cette scne se ratta cherait l'pisode illustr en L84, et reprsenterait la punition d'Achan et de sa famille

44

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

(Jos 7 : 22-26). La confrontation avec les Bibles moralises ne permet pas de confirmer cette identification. En effet, dans les manuscrits, seul Achan est lapid en VI 65v Gl, N 105r C et O 99v G3. Les condamnations ce supplice sont en outre frquentes dans le livre du Deutronome. Le mdaillon 89v Dl de O en propose un exemple en illustration du chtiment rserv aux jeunes pouses rpudies (Dt 22 : 13-21). Un homme y est reprsent jetant des pierres sur une femme agenouille, portant une longue chevelure dtache. Le panneau L85 prsente ainsi une image trop gnrique pour qu'elle puisse tre identifie sans la connaissance de son emplacement d'origine. La pendaison du roi de Ha (Jos 8) l'aide d'une corde, deux personnages soulvent le gibet sur lequel est attach un roi. Deux personnages en cotte de mailles, arms d'une lance et d'un cu, se tiennent en face de celui-ci. Reprsente en L71, cette image a t considre comme une illustration de la mise mort des cinq rois des Amorrhens (Jos 10 : 26). Les Bibles moralises permettent de rfuter cette identification et de mettre la scne en relation avec l'pisode de la pendaison du roi de Ha (Jos 8 : 29). En N 106v A-B et VI 65v G3, figure une illustration analogue. Josu accompagn d'un soldat y soulve son cu vers le ciel. En face d'eux, un roi est suspendu la porte d'une ville par une corde. Des similitudes se rencontrent galement avec O 99v D3, o seul Josu se tient face au roi, mais o celui-ci est pendu un gibet. L'image du vitrail reproduit ainsi des lments des Bibles moralises en un volume et de celles en trois volumes [fig. 28, 29 et 30]. Ce mme pi sode figure dans la Bible du shah Abbas, au fol. lOv, image 76. Le tableau, d'une grande finesse et trs riche de dtails, montre le roi de Ha pendu un gibet trbuchet muni de six cro chets41. Il est possible qu' l'origine L71, conjointement l'ancien panneau rectangulaire qui compltait L98 en 1850, se soit situ dans la range centrale ct de L99. Ensemble, ces panneaux refl tent le mdaillon 99v D3 de O, en illustration de la la dfaite des habitants de Ha et de la pendaison de leur roi (Jos 8 : 26-29). Ruse des Gabaonites (Jos 9) Afin d'viter les attaques de l'arme d'Isral, les Gabaonites trompent la bienveillance de Josu. La mise en uvre de leur stratagme est illustr en L115 (Jos 9 : 3-6). Un sceptre fleurdelis la main, Josu se tient face aux Gabaonites vtus de guenilles. Comme en N 106v C, ceux-ci se prsentent pied devant le chef de l'arme d'Isral, et non en compagnie d'nes (O lOOr Gl), ou monts sur le dos de ceux-ci (VI 65v Dl). Le peintre verrier se serait donc inspir d'une Bible moralise en un seul volume pour raliser son image [fig. 30 et 31]. Les cinq rois des Amorrhens assigent la ville de Gabaon (Jos 10) Le sige En L58, une ville fortifie de forme hexagonale et munie d'une tour centrale est prise d'assaut par deux rois arms d'pe et d'cu, accompagns d'autres soldats. l'intrieur de la ville, pos ts le long des murailles, deux personnages en cotte de mailles ripostent avec une arbalte et une hache, pendant qu'un troisime jette des pierres du haut de la tour. Cette scne a t ident ifie comme une reprsentation de la prise de la ville d'Asor (Jos 11 : 10), par F. de Guilhermy, L. Grodecki et J. Dyer-Spencer, tandis que A. A. Jordan propose d'y voir la prise des villes des Gabaonites par les Isralites (Jos 9 : 17-18). Les deux interprtations ne sont gure convaincantes, car elles n'expliquent pas la prsence de rois allis. 41. Pierpont Morgan Library, M 638 ; BNF, ms. nouv. acq. lat. 2294 ; J. P. Getty Musum, 83. MA. 55. Pour une tude dtaille de ce manuscrit voir : D. H. Weiss, La Bible des Croisades, Lucerne, 1999.

LA BIBLE DU ROI

45

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 28. Relev 80/151/04, fol. 46 et fol. 33, panneau L71 combin un panneau rejet lors des restaurations de 1850/55. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 29. Oxford, Bodl. 270b, fol. 99v D3. (Clich d. A. de Laborde.)

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 31. Relev 80/151/04, fol. 38, panneau L115. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.) Fig. 30. BNF, ms fr. 9561, fol. 106v A, B et C. (Clich Bibliothque Nationale de France.)

46

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Illustration non autorise la diffusion

Illustration non autorise la diffusion

Fig. 32. Relev 80/151/04, fol. 49, panneau L58. (Clich V. Siffert, Universit de Genve.)

Fig. 33. Oxford, Bodl. 270b, fol. lOOr Dl. (Clich d. A. de Laborde.)

Les Bibles moralises nous aident mieux cerner cette image. Le mdaillon lOOr Dl de O pro pose une composition analogue en illustration du sige de la ville de Gabaon par les cinq rois des Amorrhens (Jos 10 : 5). En effet, la mme ville fortifie munie d'une tour centrale y figure ; celle-ci abrite deux personnages qui jettent des pierres sur des soldats. Ces derniers att aquent de part et d'autre ; le bataillon venant de droite est command par quatre rois. L'illustra tion de L58 semble tre une libre interprtation de ce mdaillon. Ainsi faut-il y voir une repr sentation du mme pisode [fig. 32 et 33]. Les Gabaonites demandent l'aide de Josu Afin de faire face au sige de leur ville, les Gabaonites envoient une ambassade auprs de Josu pour solliciter son intervention (Jos 10 : 6). C'est ainsi que l'on peut comprendre la scne du quadrilobe L114. Celle-ci se droule sous une tente : vtu d'une tunique verte et d'un manteau lilas, un roi assis reoit trois hommes en tunique courte, dont un muni d'une lance et un autre d'un bouclier rouge. La reprsentation ne reflte pas un modle des Bibles moralises, mais la forme quadrilobe du panneau pourrait justifier son identification. Les Hbreux secourent la ville de Gabaon Josu aide les Gabaonites et accourt au secours de la ville (Jos 10 : 9). Cet pisode pourrait tre illustr en L59, ou en L57, ou encore dans un quadrilobe rejet, anciennement plac en G35 (H : 65 cm - L : 68 cm)42. Les deux derniers panneaux ont t raliss avec un carton iden tique. En L59, cinq hommes arms et vtus de tuniques courtes marchent vers la gauche. Ils tiennent deux boucliers, l'un orn d'une tour de castille, l'autre d'une fleur de lys. l'arrire-plan, flotte un faisceau de quatre oriflammes rouges. L57 et le panneau rejet de la baie de Daniel repro duisent un schma iconographique analogue celui de L59. On y voit un groupe de guerriers

42. Relev de Steinheil

80/151/09, fol. 21.

LA BIBLE DU ROI

47

en marche vers la gauche, avec un roi leur tte. Tous sont arms d'une cotte de mailles. Le roi tient un cu jaune, orn d'un aigle dans le premier panneau et d'un griffon dans le second. La poursuite des cinq rois des Amorrhens (Jos 10) Josu demande au Seigneur d'arrter le cours des astres Les trois panneaux trilobs, L73, L74 et L75, dont la pointe est dirige vers le bas, se rappro chent de l'illustration de la poursuite des cinq rois des Amorrhens (Jos 10 : 12-14) des Bibles moralises. Ces parallles permettent de prciser leur identification actuelle. Le panneau L74 a subi passablement de dgts : les deux tiers des verres qui le composent aujourd'hui sont modernes. Un roi agenouill arm d'une cotte de mailles est reprsent au milieu d'un paysage vallonn. Il lve les bras vers le ciel, alors que son cu est suspendu un arbre. Le Seigneur apparat au sommet du mdaillon, entre le soleil et la lune. Les rayons rouges qui descendent des astres illuminent la terre. En L75, irradi de ces mmes rayons rouges, un groupe de personnages arms d'pes et de boucliers marche vers la droite. Enfin, en L73, arri vant de la gauche, des soldats arms attaquent leurs ennemis. Ensemble, ces trois scnes qui se droulent en plein air semblent s'inspirer des mdaillons 66r G3 de VI et lOlv G3 de 0, la poursuite des rois des Amorrhens (Jos. 10 : 12-14). Toutefois, seul le mdaillon de la Bible latine de Vienne reprsente l'arme d'Isral irradie par le rayonnement des astres43. Les cinq rois fuient vers la grotte En L68, cinq rois chevauchent vers la droite. Leurs animaux pitinent un soldat mort gisant sur le sol. Ce tableau ne trouve pas de correspondant dans les Bibles moralises. En effet dans ces manuscrits les rois quittent la ville au pas de course. En revanche, ils sont reprsents cheval dans une somptueuse miniature de la Bible du shah Abbas, au fol. lOr. La scne figure, de manire trs dtaille, les cinq rois fuyant la ville sur leurs chevaux. Ceux-ci pitinent des sol dats morts. Il en est de mme dans la tradition iconographique byzantine, o les rois sont mont rs se prcipitant l'intrieur d'une grotte44. Ainsi, L68 est l'un des rares panneaux de la baie qui prsente des analogies avec le cycle de Josu byzantin et avec celui de la Bible du shah Abbas. Ce dernier manuscrit pourrait cependant tre postrieur aux vitraux45. La capture En L69, les cinq rois sont enfin capturs (Jos 10 : 23-26). Assis dans une grotte, ils sont menac s par deux soldats. L'un brandit une pe et saisit un des rois par le bras. Le schma icono graphique copie de manire littrale celui des Bibles moralises. Si en N 108v B, aucun des sol dats ne tient une pe, en VI 66r D3 et O lOlv D3, tous ont le glaive en main et menacent les occupants de la grotte. Toutefois, il faut reconnatre le modle du vitrail dans le mdaillon de la Bible en trois volumes, car seul celui-ci reprsente un soldat tendant le bras pour attraper un des rois. Les rois sont amens devant Josu (?) Trois personnages couronns arms de cottes de mailles sont amens devant Josu en L70. Celuici, vtu d'une longue tunique et d'un manteau, se tient debout en face d'eux, un sceptre fleur delis dans la main gauche. La partie suprieure gauche du panneau a t retouche lors de la 43. En VI 66r G3, le Seigneur est reprsent mergeant d'une charpe nuageuse au sommet du mdaillon. Il est flanqu du soleil et de la lune ; les rayons lumineux qui s'chappent des astres illuminent les soldats d'Isral qui char gent leurs ennemis. En O lOlv G3, les Isralites s'acharnent sur leurs ennemis dans la partie infrieure du mdaillon, tandis qu'au sommet, le Christ en buste lve les bras entre le soleil et de la lune. 44. Vat. gr. 747, fol. 225r ; Vat. Palat. gr. 431, feuille XIII; Istanbul, Topkapi S. gr. 8, fol. 490r ; Vat. gr. 746, fol. 453r ; Mont Athos, Vatopedi cod. 602, fol. 365v. 45. De forts doutes subsistent quant la date et au lieu de fabrication de ce manuscrit.

48

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

restauration; toutes les ttes des rois sont aujourd'hui modernes46. Dans cette scne, qui ne trouve pas de correspondant dans les Bibles moralises, on a cru reconnatre l'pisode des rois des Amorrhens amens devant Josu (Jos 10 : 23-24). Si l'on trouve bien une illustration de Jos 10 : 24 dans la Bible du shah Abbas, au fol. llr, ainsi que dans les miniatures byzantines, le schma iconographique adopt ne se rapproche en rien de celui du vitrail47. Y figurent en effet des soldats, dont chacun appuie l'un de ses pieds sur la nuque d'un roi tendu sur le sol. Cette disposition est conforme au texte de la Vulgate. C'est un autre tableau, figurant dans les miniatures byzantines, qui nous offre une cl de lecture pour le vitrail. En illustration du chapitre 12 du livre de Josu, le dnombrement des rois vain cus par les Isralites , figure en effet un groupe de rois, aux mains lies, que des soldats am nent devant Josu. Celui-ci, assis sur un trne, tient une lance dans la main gauche48. Cepend ant,il est difficile d'expliquer les liens entre la tradition iconographique byzantine des xie-xue s. et les vitraux de la Sainte-Chapelle. Le tabernacle dress Silo (Jos 18) Lors du partage des terres, le peuple d'Isral se rassemble Silo pour dresser le tabernacle. C'est cet pisode du chapitre 18 (Jos 18 : 1) que F. de Guilhermy a rattach la scne illus tre en L40. Son identification, accepte par les autres chercheurs, ne trouve malheureusement pas de confirmation dans les Bibles moralises. Il est toutefois important, pour la comprhens ion du message politique de la verrire, de relever le geste de Josu. Comme en L127, dans la reprsentation de la traverse du Jourdain , c'est lui-mme qui, nu-pieds, tient l'arche, rencontre de toute ordonnance biblique [fig. 34]. Testament de Josu (Jos 24) Dans un paysage vallonn agrment d'arbres rouges, Josu en tunique verte et manteau lilas, se tient assis sur un monticule. D'un geste de Fig. 34. Relev 80/151/04, fol. 55, panneau L40. la main, il s'adresse un groupe de person (Clich V. Siffert, Universit de Genve.) nages, dont la majeure partie est assise ses pieds. Ce tableau, reprsent en L125, rappelle la scne de N HOv A, en illustration de Jos 24 : 26-27 : Josu transmet la Loi au peuple avant de mourir . En effet, entour des mmes lments paysagers, Josu prsente un livre un groupe d'hommes. On constate galement des analogies avec VI 67v D3 et T-O 84r/104r Gl. Comme dans le vitrail, Josu est figur assis sur un rocher en face d'un groupe de personnages. Il tient en outre un long phylactre dans les mains. Ainsi, bien qu'il ne s'agisse pas d'une copie littrale, le peintre verrier semble s'tre ins pir des Bibles moralises.

Illustration non autorise la diffusion

46. Grce au relev de Steinheil (80/151/04/ fol. 45), on peut affirmer que c'est bien un groupe de rois qui se tient en face de Josu, puisque deux ttes couronnes d'origine taient encore conserves en 1850. 47. Vat. gr. 747, fol. 225v ; Vat. Palat. gr. 431, feuilles XIV et XV ; Istanbul, Topkapi S. gr. 8, fol. 491r ; Vat. gr. 746, fol. 453v ; Mont Athos, Vatopedi cod. 602, fol. 366r. 48. Vat. gr. 747, fol. 227r ; Istanbul, Topkapi S. gr. 8, fol. 494v ; Smyrne, autrefois conserv l'cole vanglique, cod. A.l (disparu), fol. 230r ; Vat. gr. 746, fol. 456r ; Mont Athos, Vatopedi cod. 602, fol. 372r.

LA BIBLE DU ROI Les ambassades et les entretiens

49

Restent quatre panneaux dont l'iconographie ne prsente aucune parent avec les Bibles moralises, et dont l'identification est rendue difficile par l'absence d'lments caractristiques qui per mettraient de reconnatre un pisode spcifique. Josu s'entretient avec un groupe de personnages L41 et L72 En L41 et L72, Josu est assis face un groupe de personnages. Dans le premier panneau, il porte une cotte de mailles et une tunique lilas ; il tient une pe dans la main droite et lve la main gauche. Quatre soldats, galement vtus d'une cotte de mailles, se prsentent lui. Cette rencontre se droule sous une tente bleue et jaune, dont le fate semble orn d'une fleur de lys. Dans le second panneau, assis en habits civils au devant d'un campement compos de plusieurs tentes, Josu reoit une dlgation compose de six personnages. Josu s'entretient avec un soldat L56 et L86 Un carton identique a servi la ralisation des quadrilobes L56 et L86. Josu y est figur au devant d'un difice arcades. Il porte une tunique verte sous un manteau rouge ; d'un geste l gant il tient l'attache de celui-ci. Lui fait face un soldat en cotte de mailles, qui, d'un geste de la main, dsigne le cot droit. Seul l'ornement du bouclier jaune que tient le soldat diffre d'un panneau l'autre. En L56 il se compose de rayures noires, et d'un lion en L86. En deux occasions, Josu reoit une dlgation dans les Bibles moralises en trois volumes. En O 102r D3, les fils de Judas se prsentent lui pour le partage des terres (Jos 14 : 6) : Josu figure assis au devant d'difices arcades ; face lui se tiennent quatre personnages. En O 103v Gl, assis dans le mme cadre, il reoit Caleph accompagn d'un autre personnage (Jos 14 : 12). En revanche, il n'y a aucune reprsentation montrant Josu s'entretenant avec un groupe de sol dats ou un seul guerrier. L'identification des scnes prsentes dans les vitraux dpend unique mentde leur emplacement d'origine. On peut ainsi constater que des trente-six panneaux anciens attribus au cycle de Josu par F. de Guilhermy, onze refltent de manire presque littrale les illustrations correspondantes des Bibles moralises, soit presque un tiers. Il s'agit des panneaux L69, L71, L96, L97, L10049, L101, L102, L115, L129, L130 et L131. Dix autres, tout en proposant des images originales, semblent galement s'inspirer de ces manuscrits : L58, L73, L74, L75, L99, L103, L124, L125, L127 et L128, soit prs d'un tiers encore. ceux-ci, il faut ajouter deux panneaux rejets : l'un provenant de la baie F, l'autre de la baie A. La confrontation avec les Bibles moralises a permis de reconsidrer les identifications de cinq panneaux : L103 ou L128 se rapportent la la leve de l'opprobre d'Egypte , L71 la pen daison du roi de Ha , L58 au sige de Gabaon par les cinq rois des Amorrhens et L125 l'pisode de Josu transmettant la Loi au peuple avant de mourir . Pour les autres pan neaux, les identifications anciennement admises par F. de Guilhermy, J. Dyer-Spencer, L. Grodeki ou A. A. Jordan ont trouv leur confirmation dans les manuscrits. Cela vaut pour L129 et L130 : les espions chez la courtisane de Jricho ; L127 : Josu franchit le Jourdain avec son peuple ; L101 : la clbration de la Pque ; L102 : l'apparition de l'ange du Seigneur ; L96 : la chute de Jricho ; L97 : les Isralites sacrifient le butin de Jricho au Seigneur ; L115 : la ruse des Gabaonites ; L73, L74 et L75 : la poursuite des cinq rois des Amorr hens ; enfin L69 : la capture des cinq rois . Les propositions d'identifications de A. A. Jor dan concernant le panneau L131 les espions cachs chez la courtisane de Jricho et ceux rejets de la baie F Josu faisant placer douze pierres dans le lit du Jourdain et de la baie A le Seigneur ordonne Josu de franchir le Jourdain avec son peuple se sont galement avres exactes. 49. Nous avons attribu le panneau L100 au cycle du Deutronome, suite son identification avec le mdaillon 88r Dl de la Bible d'Oxford.

50

CAHIERS DE CIVILISATION MDIVALE, 46, 2003

GABRIELLA LINI

Six panneaux (L71, L73, L74, L75, L125 et L130) prsentent une synthse des images des Bibles moralises en un volume et de celles en trois volumes ; trois autres reproduisent des schmas iconographiques prsents uniquement en Vf VI ou N (L97, L115, L127) ; enfin, les quatorze res tants reprennent les schmas de T-O (L58, L69, L96, L99 L103, L124, L128, L129, L131, ainsi que les deux panneaux rejets). Les scnes des vitraux qui s'apparentent aux Bibles moralises en trois volumes ne laissent transparatre aucun lment spcifique permettant de prciser laquelle des deux Bibles aurait servi de modle50. Quant aux panneaux L40, L41, L44, L56, L57, L59, L68, L70, L72, L84, L85, L86, L87 L98 et L114, ainsi qu'aux deux quadrilobes rejets, l'un de la baie A, l'autre de la baie G, ils ne tmoi gnent d'aucune parent avec les Bibles moralises. Dans le cas de L68, la fuite des cinq rois des Amorrhens , et L70, le dnombrement des rois vaincus par les Isralites , nous avons observ que des parallles se dessinent avec d'autres manuscrits. La scne du premier trilob trouve un reflet dans la Bible du shah Abbas, au fol. lOr, et dans les miniatures byzantines des xie-xne s. ; plus prcisment dans le fol. XIII du rouleau de Josu (Biblioteca Vaticana, Pal. gr. 431) et dans quatre Octateuques byzantins. L'image reprsente dans le second trilob peut s'ex pliquer par une illustration prsente dans cinq Octateuques byzantins. En revanche, s'il n'a pas t possible d'tablir des rapprochements vidents pour les panneaux L87 la circoncision du peuple , L84 le crime d'Achan , L98, L44 et le quadrilobe rejet de la baie A la dfaite des rois , ainsi que L40 le tabernacle dress Silo , leur identification est dtermine par le contenu de l'image. Cela n'est malheureuse ment pas valable pour L41, L56, L57, L59, L72, L85, L86, L114, et le quadrilobe rejet de la baie G, dont il est difficile d'identifier les sujets en raison de l'absence d'lments caractris tiques et de la banalit des scnes reprsentes. * * *

Le rexamen dtaill de la totalit des panneaux anciens des quatre lancettes de la baie L ne remet pas seulement en cause l'identification de certains pisodes, mais galement l'ensemble de la squence narrative. Comme il a t dit plus haut, la disposition actuelle des panneaux au sein de la verrire dpend uniquement des choix des restaurateurs du milieu du xixe s., et seuls treize panneaux ont gard leur position d'avant 1850. Aux quarante-quatre panneaux anciens de la baie L, il a t possible d'ajouter sept panneaux rejets des baies G, F et A lors des restau rations. Cependant, le rtablissement de la disposition primitive n'est pas ais, car l'emplacement des vitraux historis dpend avant tout de leur forme. Ainsi, on peroit d'emble que le rcit ne suivait pas l'ordre chronologique biblique. En outre, l'identification d'un quart des panneaux anciens reste problmatique. Ces raisons font que la restitution de la verrire telle qu'elle devait apparatre en 1248 est alatoire. Toutefois, la rpartition d'un pisode ou d'une suite d'pisodes dans des panneaux de mme forme confirmerait la lecture horizontale des scnes. Tel est le cas pour L129, L130, L131 : les espions chez la courtisane de Jricho ; L103 ou L128, L101 et L102 : la leve de l'opprobre d'Egypte , la clbration de la Pque et l'apparition de l'ange du Seigneur ; L96 et L97 : la chute de Jricho et l'offrande du butin de la ville ; L58, L114, L42 et L57 : le sige de la ville de Gabaon et le secours apport celle-ci par Josu ; L75, L74 et L73 : la poursuite des cinq rois des Amorrhens ; enfin L68 et L69 : la fuite des cinq rois vers la grotte et leur capture .

50. Si l'un de ces panneaux fournit un indice en faveur de la Bible d'Oxford, un autre reproduit des lments pr sents uniquement dans le manuscrit de Tolde. En effet, en L131 les deux espions posent leur menton sur la main gauche comme dans le mdaillon 94r D3 de O, alors qu'en T 80r D3 le premier personnage tourne la tte en direction de la courtisane et de sa servante. Cependant, en L101, trois bols sont disposs sur la table mise comme en T 83v G3, tandis qu'en O 97v G3 figure le seul bol qu'un personnage agenouill est en train de poser sur la table.

LA BIBLE DU ROI

51

Le message politique transmis par le dcor figur de la baie L se manifeste par le biais de plu sieurs entorses volontaires au rcit biblique. Le but principal de celles-ci est d'exalter la famille de France, car ce n'est pas la simple figure de Josu que l'on a voulu mettre en vidence, comme dans les Bibles moralises, mais plutt celle d'un roi guerrier, prtre et dvot. En L102, il reoit le glaive des mains du Seigneur. En L127 et L40, c'est lui-mme, nu-pieds, qui porte l'arche. Ceci lui confre, d'une part, des pouvoirs sacerdotaux et, d'autre part, fait cho la rception des saintes reliques par Louis IX, illustre dans la baie A. Enfin, en L97, avec l'o ffrande des objets prcieux au Seigneur, c'est la dvotion et la gnrosit du souverain qui sont magnifies. On reconnat ainsi dans le conqurant lgendaire de la Terre sainte la figure idale du roi crois, telle que Louis IX lui-mme la conoit. Peut-on ds lors affirmer que la verrire de Josu reflte l'image que le roi en partance a voulu laisser derrire lui ? Gabriella Lini Universit de Genve Facult des Lettres Dpartement des sciences de l'Antiquit CH - 1211 Genve 4

You might also like