You are on page 1of 9

Texto publicado em Estudos lingsticos. v. 33. Campinas: GEL, 2004.

(cd-rom)

DIACRONIA DE UMA VARIANTE DO PORTUGUS BRASILEIRO:A FALA DE ITAPOCORI (SC) Ambile Bianca NOGUEIRA (G-FAPESP-USP) Mrio Eduardo VIARO (USP)

ABSTRACT: Itapocori has preserved the most features of Azorian colonization in Santa Catarina. Starting from the premise that language goes through a constant process of transformation, the goal of this present paper is to depict this Santa Catarinas variation as a whole and to reconstruct part of its history. KEYWORDS: Azores; Santa Catarina; Dialectology; Historical Linguistics.

0. Introduo Como o Aores na realidade um arquiplago, invivel admitir que o falar de todas as ilhas seja uniforme. Se h muitos pontos em comum, h tambm diferenas. Por isso, preciso frisar que a denominao variante aoriana designa, em realidade, o conjunto das variantes faladas no arquiplago. Apesar de ser do conhecimento de todos que a influncia aoriana muito presente no litoral catarinense, poucos trabalhos analisam este fato do ponto de vista lingstico, principalmente em seus aspectos fonticos e morfossintticos. Em relao antiga enseada de Itapocori, a escassez de material indica que muito pouco se conhece sobre essa influncia e sua evoluo na regio. O presente trabalho investiga a antiga regio catarinense da enseada de Itapocori, que compreende a rea de trs municpios: Penha, Piarras e uma pequena parte do sul de Barra Velha. Tal regio, colonizada principalmente por aorianos, uma das mais antigas do estado de Santa Catarina, remontando segunda metade do sculo XVII.

Pretende-se apresentar algumas variaes sensveis em trinta informantes de diversas faixas etrias (faixa A: dos 8 aos 16 anos; faixa B: dos 21 aos 52 anos; faixa C: dos 68 aos 83 anos), do ponto de vista fontico, lexical e sinttico. Para isso, foram utilizados dados colhidos em trabalho de campo por meio de: (a) locuo espontnea; (b) aplicao de questionrio lingistico com 50 perguntas; (c) questionrio valorativo com 5 perguntas. 1. Anlise fontica Para analisar os dados fonticos levantados na pesquisa de campo, utilizar-se-o, como parmetro de comparao, entre a variante catarinense em questo e a variante aoriana, os dados encontrados principalmente em Furlan (1989). Para Furlan, sete so os traos fundamentais da variante aoriana catarinense: (...) 1. pronncia lveo-palatal de / S / travante; 2. absoro de iode por / S / palatalizado; 3. pronncia velar / uvular do fonema / S /; 4. resduos de apoio paraggico a oxtonos em - /w, r, s/; 5. africao ou palatalizao de / t / entre iode e vogal recuada tona; 6. nfase da tnica e rapidez de ritmo; 7. elevao entoacional da parte final das assertivas enfticas. (1989: 101) Resumidamente, apresentar-se- o resultado da anlise comparativa entre as assertivas de Furlan e os dados colhidos na pesquisa de campo. Com exceo dos pontos 5 e 6, pois no fazem parte da proposta inicial do trabalho realizado. Porm, registra-se que so facilmente observveis e de uso comum em toda a regio, sendo realmente duas caractersticas marcantes na fala. Na realizao do arquifonema /S/ em final de slaba seguido por consoante, no questionrio lingstico a fricativa alveolar desvozeada [ s ] apresentou-se em 19 dos 28 informantes (68%). A outra forma encontrada a fricativa alveopalatal desvozeada [ S ] em 7 informantes (25%) - 3A, 5A, 6A, 6B, 9B, 10B e 2C. Na locuo espontnea o uso da fricativa alveopalatal desvozeada [ S ] aparece, assim como no questionrio lingstico, em 3A (exceo:

[gsta ]), 6B e 10B (alternando-se com o som [ s ]), bem como em 2C em um nico caso [iStatur ]. Esta realizao tambm aparece como exceo em 5C [mStra ], 6C [fESta ], (4 vezes) e [ veroniSta ] e 10C [ iSkov ] e [ iSkovarU ]. Os falantes 1C, 4C, 7C, 8C e 9C utilizam a fricativa alveopalatal desvozeada na maioria das ocorrncias dessa natureza em sua fala, curiosamente, no apresentaram essa variante no questionrio lingstico. Trazida pelos primeiros aorianos, para Furlan, a pronncia alveopalatal do /S/ implosivo um dos traos que mais caracteriza o falar aoriano catarinense, pois amplamente difundida e abrange a maioria dos falantes do litoral de Santa Catarina (1989: 104). Em relao ao arquifonema / S / em final de palavra, no questionrio lingstico foram aplicadas duas perguntas para verificar sua ocorrncia. Somando os dois resultados, encontramos o uso da fricativa alveopalatal desvozeada [ S ] em 3A, 6A, 2B, 3B, 6B, 8B, 2C, 4C, 7C e 10C, o que totaliza 36% das respostas. Com os resultados das gravaes espontneas esse nmero sobe para 64% dos informantes, 18 de 29, pois tambm a encontramos em: 2A [powkoS] e [portugejS], 4A [portugejS], [dEjS], [depojS], 7A [majS] 1C [doS], [eliS] e [depoS], 5A, 3C, 8C e 9C na maioria dos casos. Assinala Furlan que, de forma geral, no Brasil h um iode entre o / S / final dos oxtonos e a vogal que o precede. Ao contrrio da maioria, a variante aoriana catarinense no introduz um iode nesse contexto, e, muitas vezes, no o realiza mesmo quando ele est presente. esse fato que diferencia a variante em questo, por exemplo, da variante carioca, mesmo sabendo que ambas utilizam, na maioria dos casos, a fricativa alveopalatal desvozeada [ S ] (1989: 114). Especificamente na regio de Itapocori, vemos que o uso da fricativa alveopalatal desvozeada [ S ] est bem presente, mas seu uso no implica a ausncia ou a no realizao do iode.

No questionrio lingstico, independentemente da faixa etria, todos realizaram o arquifonema / R / como uma fricativa glotal desvozeada [ h ] no incio de palavra. Esse fato no se repetiu nas locues espontneas, em que 4 dos 10 informantes da faixa C (40%) apresentaram a vibrante alveolar vozeada [ r& ] em alguns casos: 1C [r&ua],[r&eme)da] e[r&opa],4C[r&u],8C[r&op],10C[ r&u],[r&aspav],[r&odo]. Furlan assinala que a pronncia velar / uvular do fonema / r& / em comeo de palavra, muito difundida no litoral de Santa Catarina, mais um dos quesitos bsicos da fala aoriana catarinense (1989:126). Analisando os dados obtidos pelas gravaes, possvel notar uma sensvel mudana: se na poca do levantamento de Furlan, cerca de 20 anos atrs, essa ocorrncia era comum, hoje ela est restrita a 40% dos falantes da faixa C. Isso indica que a pronncia velar / uvular do fonema / r& / tende a desaparecer com o tempo na regio. Provavelmente, ser substituda pela fricativa glotal desvozeada [ h ], que est prevalecendo na maioria das ocorrncias. J em relao aos casos de paragoge, no corpus foram encontradas em 2C [hapazI],7C [portugezI],9C [deuzI],[mesI] e [sle],e 10C [sejsI]. Para Furlan, a presena de resduos de apoio paraggico a oxtonos em - /w, r, s/ mais um dos traos que diferenciam a variante aoriana catarinense. Relacionando assertiva acima com os dados obtidos, possvel notar que esse um processo que est se rareando: s est presente na faixa C. E, tambm, ao contrrio do que aponta o autor, a grande maioria das ocorrncias so realizadas com o apoio paraggico de [ i ], e no de [ e ]. Para os casos de alofonia de / t /, no questionrio lingstico o uso da oclusiva alveolar desvozeada [ t ] est presente em 27 dos 28 informantes. O nico informante que utilizou a africada alveopalatal desvozeada [ tS ] foi 9C. J nas locues espontneas, encontramos a seguinte disposio em relao africada alveopalatal desvozeada: esto ausentes nos informantes da faixa A, ocorre uma nica vez na faixa B (em seu informante mais velho 10B) em final de palavras: [mu)jtSU] e

[bunitSU]; e ocorre em 3 dos 8 informantes da faixa C, tambm em final de palavras (6C, 7C e 10C). Em 7C encontramos trs realizaes diferentes para a mesma palavra: [mutSo],[mujtU] e [mujtSU], o mesmo ocorre em 10C com o numeral quatro: [kwatU],[kwatSU] ou [kwatrU], o que demonstra que a oclusiva [ t ] ocorre em variao livre com a oclusiva [ tS ]. Para Furlan, a oclusiva desvozeada / t /, no aoriano catarinense, sofre um processo de assimilao progressiva parcial consonantal: t > tS > tj. Sendo assim, podemos encontrar sua africao (quando sua realizao alveopalatal) ou sua palatalizao. Porm, isso s ocorrer quando estiver dentro do seguinte contexto, que o difere das outras realizaes encontradas no Brasil: precedida de vogal tnica + iode[ j ] seguida por vogal posterior. (1989:135) Porm, observando as ocorrncias registradas, notam-se dois fatos importantes: a africao pode ocorrer em um contexto diferente (sem a presena do iode como em 7C[mutSo]) e a sua completa palatalizao [ tj ] no foi encontrada em nenhum dos informantes. Outra questo importante, o uso da oclusiva [tS] est restrito a alguns falantes da faixa C, isto , na fala dos mais velhos. Isso pode indicar uma possvel mudana: a variante oclusiva [tS] est perdendo, de forma significativa, espao para a oclusiva / t /. Esse fato acaba descaracterizando um dos sete quesitos considerados por Furlan como base do falar aoriano catarinense (a africao ou palatalizao de / t / entre iode e vogal recuada tona). Em relao ao uso da africada alveopalatal vozeada [ dZ ], seu uso s foi registrado no questionrio lingstico em trs informantes: 10A, 2B e 3B. J nas gravaes espontneas no foi encontrada nenhuma ocorrncia. A quase inexistncia da africao da oclusiva vozeada [ d ] corrobora para a tese de Furlan que limita esse fenmeno oclusiva sonora [ t ] na variante aoriana catarinense (1989:135). 2. Anlise lexical

Entre todo o lxico levantado, muitas palavras so reconhecidas como tipicamente catarinenses, segundo Corra (2000): rebojo (vento forte), gervo (lagarta), grada (grande), pomboca (lamparina), carambota (cambalhota), pca e pilica (bolinha de gude), bca (pequeno buraco feito no cho para brincar de bolinha de gude), guri (menino), funda, setla ou schilida (estilingue). Entretanto, algumas formas usadas no so encontradas facilmente em dicionrios, como: embarcado (pescador), ranchidade (lugar afastado), bodoque (arco usado para lanar pedras ou bolotas de barro) e veronista ou veranista (turista). Outras, se encontradas, aparecem como tpicas de outra regio ou como arcasmos. Como palavra tpica de outra regio, podemos citar a forma, bem conhecida na regio de Itapocori, angolista, que, de acordo com Taunay (1914) um termo encontrado em certas regies do Estado de So Paulo para designar a galinha-dangola. Como evidente arcasmo, a forma pela qual popularmente conhecida a mosca varejeira, segundo Machado (1952-58): (...) vareja, s. der. Regressivo de varejeira. A var. bareja em 1509: <tem mil barejas> de Gil Vicente, Auto da India, na Copilaam, fl. 196. ( s.v. varejeira) 3. Anlise morfossinttica Segundo Furlan, a morfosintaxe do falar aoriano catarinense abrasileirou-se. As principais mudanas relacionadas pelo autor so: o uso do verbo conjugado na terceira pessoa do singular (no mais em segunda pessoa), e a baixa concordncia verbal e nominal (1989: 88). A seguir sero apresentados os dados obtidos nas gravaes pertinentes morfossintaxe. Juntamente com a anlise, comentar-se- at que ponto as afirmaes acima se verificam no falar da antiga regio da enseada de Itapocori. Os informantes 4A, 7A, 9A, 2B, 3B, 5B, 7B, 8B, 4C, 5C e 7C utilizam constantemente o pronome reto tu, de segunda pessoa do singular, acompanhado por verbo conjugado na terceira pessoa do singular. Em 4B o informante utiliza-se tanto de tu como de voc, predominando o primeiro.

Em 3C a informante usa duas vezes o pronome tu: uma vez com o verbo na terceira pessoa do singular tu vai e outra vez com o verbo na segunda pessoa do singular - tu j tens. Esta ltima realizao, em que o pronome de segunda pessoa tu acompanhado pelo verbo conjugado em segunda pessoa tens, um fato isolado, pois no se apresenta em nenhum outro informante. Assim, como aponta Furlan, nota-se que realmente houve uma mudana na relao entre o verbo e o pronome que o acompanha. Interessante frisar que o tratamento tu ainda bem presente e est uniformemente distribudo pelas trs faixas etrias consideradas. Em relao concordncia verbal, Furlan nos assevera que: Enquanto, no portugus europeu, a forma verbal normalmente se flexiona e concorda com a pessoa do sujeito conforme a linguagem culta, no aoriano catarinense bem como em outros falares brasileiros, as formas verbais sofrem notvel reduo morfofonmica, de tal maneira que, nos verbos regulares, por exemplo, as formas chegam a reduzir-se a uma s... (1989: 89) Analisando os dados apresentados pelos informantes, verificamos que a grande maioria, 90%, realiza a concordncia verbal em mais de 70% dos casos. Em 1A, 9A, 8C e 10C a concordncia abrange 100% das ocorrncias. Muitos apresentam apenas uma exceo, como: 2A eles fazia, 3A os peixinho morre, 4A os dois sempre fica junto, 5A eles toca, 7A eu e meu pai viajava, 1B as terra tava, 4B e 10B eles fazi, 4C a juventude so, 5C o povo gostaram e 9C eles amarrava. Os outros informantes que se encaixam no perfil acima so: 6A, 8A, 10A, 2B, 3B, 5B, 6B, 7B, 2C, 3C e 7C. O informante 1C realiza a concordncia verbal em 62,5% dos casos; e 8B e 6C em 50%. Assim, 100% dos informantes realizam a concordncia verbal em mais de 50% dos casos. Este fato muito significativo pois contraria em dois pontos a assertiva apresentada por Furlan. Primeiramente, a alta taxa de concordncia verbal vai de encontro tendncia da no concordncia verbal presente no portugus do Brasil. Alm disso, a concordncia est presente em todos os informantes independentemente do grau de escolarizao. Em 10A, por exemplo, a concordncia verbal s no ocorre em dois contextos: a gente ficamos e a gente no fazem. Para

este informante a concordncia a regra, tanto que este acaba pecando pelo excesso de concordncia. J com a concordncia nominal, na anlise das gravaes foi possvel verificar que a maioria dos informantes, 52%, no realiza a concordncia nominal em mais de 70% dos casos: 1A, 3A, 6B, 7B, 8B, 10B, 1C, 2C, 4C 5C, 6C, 8C, 9C e 10C. Sendo que em 1A, 3A, 7B, 4C, 8C, 9C e 10C a no concordncia est em 100% das ocorrncias. Em 2B e 5B a no concordncia tambm predomina em, respectivamente, 59% e 65%. Comparando os dados acima com a escolaridade de cada um, possvel perceber que a concordncia nominal est relacionada a esta questo, como havia assinalado Furlan. Efetuam a concordncia, em sua maioria, os informantes da faixa A e B que freqentam ou freqentaram instituies de ensino. Na faixa C s dois informantes apresentam concordncia nominal em mais de 70% dos casos: 3C (professora de magistrio) e 6C (o nico caso que contraria a regra, pois esse informante no recebeu educao formal). 4. Concluso Analisando todas as caractersticas acima, possvel afirmar que a variante de Itapocori est se modificando, como se depreende dos dados dos informantes das trs faixas etrias consideradas. Atente-se para o fato que a regio estudada uma das mais conservadoras do litoral catarinense, pois preserva muitas caractersticas da cultura e dos costumes aorianos. As caractersticas do falar regional, assinaladas por Furlan (1989) como base distintiva da variante aoriana catarinense, sobretudo no componente fontico, se encontram em sua maioria na faixa C: a alveopalatal desvozeada [S] em final de slaba seguido por consoante, a vibrante alveolar vozeada [r&] em comeo de palavra, o apoio paraggico a oxtonos em -/ w,r,s / e a africao ou palatalizao de / t / entre iode e vogal recuada tona. O que nos leva a pensar que, com o tempo, tais usos sero substitudos por outros mais tpicos do portugus brasileiro. RESUMO: Itapocori uma das regies que mais preserva os traos da colonizao aoriana em Santa Catarina. Partindo da premissa que a

lngua sofre um constante processo de transformao, o objetivo do presente trabalho retratar essa variante aoriana catarinense em sua atualidade e reconstruir uma parte de sua histria. PALAVRAS-CHAVE: Aores; Santa Catarina; Dialetologia; Lingstica Histrica. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS: CORRA, Isaque de Borba. Dicionrio catarinense: tratado de dialetologia, falares, subfalares e expresses idiomticas no estado barriga-verde. Florianpolis: Insular, 2000. FURLAN, Oswaldo Antnio. Influncia aoriana no portugus do Brasil de SC. Florianpolis: UFSC, 1989. MACHADO, Pedro. Dicionrio etimolgico da Lngua Portuguesa. Lisboa: Confluncia, 1952-59. TAUNAY, Affonso de E. Lxico de Lacunas. Tours: E. Arnaut & Cia., 1914, 5v.

You might also like