You are on page 1of 51

toms henrquez murgas

*sntesis argumental

Es 1905. El Acorazado Potemkin navega por entre las marejadas del mar negro. Las psimas condiciones materiales, los malos tratos, la mala calidad de la escasa comida, los bajos salarios, el hacinamiento, entre otros, hace colmar los espritus de los marineros, al punto de estallar un violento motn que f nalmente depone el gobierno zarista a bordo del barco. Tras el levantamiento de los rebeldes vino la muerte de la plana mayor de marineros reaccionarios, y religiosos. Ahora, el acorazado es tripulado sin rumbo aparente, perdido por entre las marejadas indomables del mar negro por hombres de saba gallarda. En el horizonte puede vislumbrarse una esperanza: la legtima soberana del hombre libre est fnalmente por imponerse. Pero para ello, antes algunos conflictos internos tienen que ser resueltos. *POTEMKIN es una obra escrita gracias a la Beca de Creacin Literaria otorgada por el Fondo del Libro del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes en su lnea Dramaturgia Profesional durante el 2013. *R.P.I. n 231. 320

personajes
(por rden de aparicin)

MATIUSHENKO VARTANOV SMIRNOV SHOSTAKVICH MIJLKOV

porque la gente enferma de desesperanza necesita versos itzar ziga

Cuando el cansancio impide que te mantengas de pie Cuando la tristeza y el dolor te nublan los ojos Cuando la resignacin y la miseria ya ni siquiera importan Surge la humana necesidad de rebelarse ante la injusticia.

Es 1905 en Rusia y la revolucin pronto estallar La accin ocurre a bordo del Acorazado Potemkin Posterior a los hechos heroicos que le dieron fama Lo que antes fue un campo de batalla es ahora un cementerio Un mar de cadveres contrarrevolucionarios yace por el suelo Los tiempos de caos y anrquica insurreccin ya pasaron Los que an sobreviven mantienen viva la ilusin El sueo del hombre libre ahora dejar de ser un sueo Las promesas terminarn finalmente por cumplirse Deviene ahora con la calma un nuevo orden El orden siempre impredecible de la revolucin.

1. LOS RESENTIDOS

Matiushenko y Vartanov intentan limpiar el lugar. Aunque visiblemente heridos todava tienen energas para el trabajo. A pesar de lo lastimado de sus cuerpos se esfuerzan de sobre manera. Acarrean cuerpos y los apilan junto al depsito de desechos. Trapean el piso e intentan borrar las manchas de sangre.

VARTANOV Necesitas que te ayude? MATIUSHENKO Ya era hora. VARTANOV Si lo necesitabas, bastaba que lo dijeras. MATIUSHENKO No, tranquilo. Llegas tarde. Ya casi termino. VARTANOV Da igual. Ya pronto tendremos que desembarcar. MATIUSHENKO As como vamos podramos dar la vuelta al mundo. VARTANOV No podemos estar toda la vida en alta mar. Sera una locura. MATIUSHENKO Podramos si quisiramos. VARTANOV Y eso quieres? MATIUSHENKO Si fuera por mi, estara toda la vida frente al mar. VARTANOV Entonces hazlo. Pero no con este barco. MATIUSHENKO A cunto estamos de la costa? VARTANOV

Prefero no saberlo. MATIUSHENKO Tienes miedo, eso te pasa. VARTANOV Tengo hambre, no me confundas. MATIUSHENKO Entonces come algo de carne. Hay por montn... Mira a tu alrededor. VARTANOV No me gusta tu humor negro. MATIUSHENKO Me viste cara de chiste, acaso? VARTANOV Prefero mantener un poco el respeto. MATIUSHENKO No seas ridculo. Es una mierda lo que dices. El respeto es puro miedo que no sirve de nada. VARTANOV El respeto siempre es necesario. Nos sirve para hablar. MATIUSHENKO Me da lo mismo lo que dices... Si te digo que comas algo es por tu bien. Luego lo vas a necesitar. VARTANOV Tengo hambre pero no voy a comer. MATIUSHENKO Murete de hambre entonces. VARTANOV Estamos hablando de carne humana. MATIUSHENKO Estamos hablando de comida. VARTANOV No puedo. Lo siento. MATIUSHENKO Tranquilo... En unos das ms vas a poder. Cuando sientas hambre real se te va a quitar toda la culpa. VARTANOV

Que asco... MATIUSHENKO Asco da tu insistencia. VARTANOV Prefero esperar. No falta mucho para llegar. MATIUSHENKO Me gusta tu optimismo. VARTANOV Por qu no habra de serlo? MATIUSHENKO Si claro. Como no hay nada de qu preocuparse... Con la manera en la que se hacen las cosas en este barco dudo que lleguemos pronto. VARTANOV Tienes algn reclamo? MATIUSHENKO Lo de siempre... Cuando reina la irresponsabilidad colectiva, reina el anarquismo. VARTANOV Entonces deberas ponerte los pantalones y tu mismo tomar las riendas del barco. Alzar la voz y poner las cosas en orden. Si crees que la forma en la que nos organizamos no es la correcta, entonces tienes que hacer algo. No puedes quedarte callado y restarte de la discusin porque segn tu, nosotros somos simplemente niitos que arman todo a partir de sus caprichos... Siempre es fcil llenarse la boca de crticas y no hacer nada. MATIUSHENKO Nunca pens que alguna vez dira esto pero creo que me gusta tu espritu. As, arrebatado. Irresponsable. Violento... Me recuerda ese mpetu desbordante que tena de joven cuando a pesar de no tener idea de nada del mundo, crea poder hacerlo todo. Sentir esas energas furiosas que nos hacan soar en nuevos mundos posibles. Pero con el tiempo todo cambia. Te das cuenta de lo pequeo que eres en la inmensidad del ocano y te quedas simplemente mirando el mar. Los viejos de mi generacin, y me incluyo, perdimos la capacidad de soar. Y eso es lo ms terrible. Tener que contentarse con mirar el horizonte y dejarse perder... Mira. De nio siempre so con este momento. VARTANOV Qu? El momento en el que te tienes que resignar a comerte a tus compaeros muertos? MATIUSHENKO

No. El momento de tener el dominio absoluto del mar... Mira. VARTANOV No quiero. MATIUSHENKO Qu? VARTANOV Me mareo. MATIUSHENKO Es broma? VARTANOV No. MATIUSHENKO Te mareas al mirar el mar pero decidiste entrar en la marina? VARTANOV Yo no decid nada. Mi padre decidi por m. MATIUSHENKO Eres un nio. VARTANOV Ya no. MATIUSHENKO Tus padres toman decisiones por ti. Eres un nio. VARTANOV Quiero decir, lo fui durante mucho tiempo. MATIUSHENKO Lo sigues siendo. Mrate. VARTANOV De alguna forma uno nunca deja de serlo. MATIUSHENKO Los nios son nios. Los hombres son hombres. No confundas. VARTANOV Perdona, pero no se trata de confundir. Todo lo contrario. Se trata puntualmente de aclarar los trminos... Incluso los hombres ms viejos pueden todava soar como nios. MATIUSHENKO Qu es esa mierda que hablas? Eso es de maricones... De maricones.

VARTANOV Es el mar El mar es el que me da nuseas. Creo. MATIUSHENKO Y tus palabras me dan ganas de vomitar. VARTANOV Llmalo angustia. A todos en algn momento nos pasa. MATIUSHENKO No, no. Eso te pasa a ti. Solamente a ti VARTANOV Tal vez. MATIUSHENKO Lo que sucede es que eres un nio. Un nio pequeo burgus, y te mueres de miedo tan solo de pensar que en algn momento de tu vida te la tendrs que valer por ti mismo. VARTANOV Tal vez. MATIUSHENKO Nada de tal vez. No tienes la dignidad para saberte hombre, ni los cojones para vestir este uniforme. VARTANOV Tal vez. MATIUSHENKO Tal vez, tal vez... Si tanto te gusta poner en dudas las cosas que se te ponen al frente no debiste haber apoyado nuestro levantamiento armado. Debiste haberte quedado atrs, en silencio, conforme y esperando la muerte, como la mayora. VARTANOV Es que cuando uno acta no piensa. MATIUSHENKO Pues esta insurreccin fue muy bien pensada. VARTANOV Tanto que ahora me tengo que comer a mis muertos... No entiendo que sentido tiene cansarse por darle rumbo a un barco que incluso antes de zarpar ya estaba perdido. MATIUSHENKO Estas diciendo que nos esforzamos en vano? VARTANOV

Eso lo ests diciendo tu... Quizs porque siempre lo pensaste as. MATIUSHENKO Escchame bien. No te lo repetir porque no lo mereces. Pero una cosa, y la acepto, es que quieras criticar el proceder del nuevo rumbo que adopt este barco luego del motn. Pero otra muy distinta, y ten claro que no lo voy a tolerar, es que te metas en mis asuntos personales. VARTANOV Ay, no te pongas as. No hay porqu ser tan emotivo. MATIUSHENKO Qu mierdas te crees? VARTANOV Nada particular. Simplemente lo digo porque te escucho por las noches. MATIUSHENKO Imbcil... Ahora se supone que me andas espiando? VARTANOV No creas que me resultas una persona lo sufcientemente interesante como para gastar mi tiempo en espiar. El problema es mi insomnio. Y la cercana de los catres. El silencio fnebre de este barco produce un eco que permite que cualquier ruido, incluso el ms mnimo quejido, se escuche. Pero tranquilo, que no te de vergenza. Llorar es muy saludable. MATIUSHENKO Cllate Quin te crees que eres para venir a darme lecciones de hombra? Yo no me cago los pantalones por mirar el mar. Nadie decidi por mi cuando vine ac, y defend y luch por todo lo que creo. No Yo soy un hombre. Un hombre dueo de mis decisiones y de mi destino. Un hombre que sabe perfectamente qu es lo que quiere para su vida y cmo lograrlo. Y no voy a tolerar a que ningn pendejo venga ac a darme lecciones. VARTANOV No vengo a darte lecciones de nada. Solo quiero decirte lo que me pasa. MATIUSHENKO Lo que te pasa es que te faltan cojones para enfrentar la realidad tal como es. VARTANOV De alguna manera tienes razn. Sabes? No puedo tomar decisiones por que certezas tengo bien pocas. Hice malos negocios pero he tenido suerte. Muchos hombres poco confables me deben dinero, y no me importa demasiado. La nica novia que tuve, la mujer que am y que amo, y que incluso todava recuerdo, la mujer que se hizo madre de mis hijos, luego de un

tiempo se aburri de mi, se fue con otro y se lo llev todo. Me dej mucho tiempo abatido, resignado e incluso un poco enfermo. Pas meses encerrado en el inferno esperando a que volviera. A que llegara de sorpresa, llorando y arrepentida para decirme lo mucho que me amaba. Dimitri, ac estoy. Este es tu hijo. Es igualito a ti. Mralo. Salude a su pap. Pap. Tu eres mi pap? No tengas miedo. Descuida, es un poco tmido. Pero ya se conocern. Pronto ser mdico. Como siempre quisiste serlo tu. Ves? Todo es ms simple. Toda la tristeza del universo se resuelve en un abrazo... Como imbcil la esper mucho tiempo. Mucho tiempo. Pero la ingenuidad me gan. Tuve que aprender a llorar y a disfrutar del llanto. Fui un estpido, pero no me arrepiento. A veces pienso que uno solo necesita amar a alguien para no caer enfermo. Que el cuerpo de uno es siempre ms sensible de lo que uno cree y que al fnal todo lo siente. MATIUSHENKO Piensas mucho. Eso te traer problemas. VARTANOV No me complican los problemas. Me complica no saber resolverlos... A veces pienso que solo busco crearme problemas porque al fnal los necesito. MATIUSHENKO Come algo mejor... Estas dbil. VARTANOV Gracias Anoche estuve mucho rato llorando. Quizs fue la culpa. Quizs fue el dolor. De tanto llorar creo que hasta me dorm. Dorm, so y record lo que so. Record la cara de Dimitri, el general mayor. Record sus ojos llorosos y cierto olor a miedo que me pareci profundamente real. Record su horrible cara de hipocresa. Record que gritaba, que peda clemencia... Vartanov, hijo mo, aydame. Soy yo, Dimitri. Tu to favorito. Me recuerdas? El nico en esa horrenda familia de inmigrantes polacos que alguna vez se acord de ti cuando pequeo y te llev a conocer el mar. El nico que am realmente a tu madre y dio por ella kilmetros de llanto. Olvida por un momento las peleas que tuve con tu padre y aydame a escapar. La escotilla del sector sur est abierta. Se abre con la palanca o con un manojo de llaves que hay en la tercera cabina. Hazlo por el amor a tu madre que todava nos une. No es difcil lo que te pido. No le digas a nadie que estoy ac y cierra la puerta. Porqu me miras de esa forma? Qu te sucede? Te lo pido por favor, por favor, por favor... Entonces dude. Cre que todava poda tener piedad por alguien. Pero la memoria es una trampa. Record que trat a mi madre de puta. Y a mi hermana de zorra. Record que intent estafar a mi padre. Y embaucar a mi abuelo. No pude evitarlo. Lo escup y le di de patadas en el suelo.

Hijo de puta. Quin mierda te crees para venir ac y darme ordenes? Ya no somos tus subalternos... No tuve misericordia y lo raj entero. MATIUSHENKO Bien hecho. VARTANOV Lo ltimo que mi padre me dijo antes de despedirme, antes de salir de casa y entrar al ejrcito, antes de dejar a mi madre y a mis hermanas, fue que nunca pensara en la muerte, que uno tan solo la piensa y ya la tiene de frente, y cuando eso sucede no hay vuelta atrs. Nunca antes le haba dado muerte a un hombre, hasta anoche, y sin embargo no me preguntes porqu- pero lo disfrut. MATIUSHENKO Eso se llama resentimiento. Tendrs que acostumbrarte. VARTANOV A cuntos hombres has matado tu? MATIUSHENKO No s. Ya perd la cuenta.

Aparece Smirnov. Trae a rastras el cuerpo agonizante de Shostakvich.

SMIRNOV Dejen de hablar y aydenme con el compaero. MATIUSHENKO Dnde encontraste eso? SMIRNOV Estaba tirado en una de las bodegas. Tiene pulso as que todava podemos hacer algo. Hganme un espacio. VARTANOV Pens que haba muerto en el motn. SMIRNOV Yo pens lo mismo... Pero no. VARTANOV Que suerte. Debi haber pasado das agonizante. SMIRNOV A penas lo encontr lo traje.

MATIUSHENKO Esto est muerto. No responde.

Shostakvich despierta. Huele raro.

SMIRNOV Ests bien? SHOSTAKVICH Mi cabeza... MATIUSHENKO Huele a vodka. VARTANOV Est borracho? SMIRNOV No est borracho. Est agonizando. MATIUSHENKO Hijo de puta... Se tom todo el vodka. Eso es de maricones. De maricones. SMIRNOV No lo trates as. MATIUSHENKO Yo a este lo mato... VARTANOV Deja que por lo menos despierte y se defenda. MATIUSHENKO Imbcil... No se dan cuenta de la clase de soldado que es? SMIRNOV Es un mrtir. MATIUSHENKO Es un traidor. VARTANOV Es un hombre que todava no despierta. MATIUSHENKO Mientras nosotros arriesgbamos la vida, mientras nos desvivamos por la revolucin, este hijo de puta, este pedazo de idiota, este soberano imbcil se tomaba todo el vodka que tena

guardado en la bodega. VARTANOV Tenas vodka guardado en la bodega y no nos habas dicho? SHOSTAKVICH Mi cabeza... Me duele. SMIRNOV Vartanov, treme agua. SHOSTAKVICH Dnde estoy? VARTANOV Matiushenko, t fuiste el que se rob el vodka de las bodegas de la ofcina central del partido. MATIUSHENKO No cambies el tema. Aqu el traidor es este. Mira lo borracho que est. SHOSTAKVICH Mi cabeza... SMIRNOV No lo trates de esa forma. Antes necesita recuperarse. MATIUSHENKO Ms te vale pedazo de caca. SMIRNOV Shostakvich, Me escuchas? SHOSTAKVICH Ah... VARTANOV Golpalo, a ver si reacciona... MATIUSHENKO Djamelo a m... SMIRNOV Tranquilo Matiushenko... Todo a su tiempo. SHOSTAKVICH Quin soy? Dnde estoy? MATIUSHENKO Cundo? Ahora?

VARTANOV No molestes Matiushenko! SMIRNOV Shostakvich, soy yo. Smirnov, tu camarada. Me oyes? SHOSTAKVICH Smirnov... que gusto. VARTANOV Ahora que hable. MATIUSHENKO Si... Que diga dnde estaba metido. SMIRNOV Shostakvich, dinos... Dnde estabas metido? SHOSTAKVICH Qu? Cmo?... No recuerdo. MATIUSHENKO Miente. Como los traidores, los burcratas y los religiosos, siempre miente. SHOSTAKVICH No s quin soy. Ni dnde estoy VARTANOV Parece que perdi la memoria... MATIUSHENKO Basta de gentilezas... Que se muera! SMIRNOV Silencio, parece que quiere hablar. SHOSTAKVICH Mi cabeza. Me duele la cabeza... MATIUSHENKO Basta de nieras... Dnde estabas metido, Shostakvich?

Shostakvich balbucea frases ininteligibles.

VARTANOV Qu mierda est diciendo? MATIUSHENKO

Intenta confundirnos... Basura reaccionaria! SMIRNOV Est shokeado. No le grites. SHOSTAKVICH Si ahora me lo preguntan, solo s que pas das en el inferno. Silencioso dorm entre cadveres. Escuch disparos. Escuch el ruido de los rifles. Los caones. Un sonido de trompetas. Alaridos. Lamentos, muchos lamentos. Gritos de dolor. Disturbios en mitad de la noche. Un tumulto que se hizo revuelta. Un motn que se hizo matanza. Eran nios, eran mujeres. Ellos pedan clemencia, ellos pedan dignidad. Quise levantarme pero luego no. Prefer quedarme, encerrado solitario en esa pieza oscura, y sin pensar en nada escuchar el silencio. Esperar. Dormir. Llorar. Y luego dejarme morir entre los muertos para no sufrir Era un inferno, era un mar de cadveres. Todava respiro ese olor a putrefaccin. El calor era insufrible. Creo que com carne humana. Carne que todava tengo entre los dientes. Larvas y gusanos fueron para m de pronto lo nico cierto. Las viseras estaban repartidas por todo el piso. Fileteadas como los fletes de vacuno en un matadero. El olor cido de la carne humana haca todo irrespirable. Miren mis manos. Mrenlas. El hedor las manch con un color pulposo. Cunto dolor te da el sentir la putrefaccin de los cuerpos de tus amigos muertos. Entonces en medio de la penumbra divis a Vakulinchuk. Compaero de armas, camarada de viajes y penurias. Lo divis e intent abrazarlo, preguntarle las razones de su desaparicin. Pero cuando lo tuve de frente ya no estaba. Su cuerpo, los restos de su cuerpo se deshicieron en mis manos. Hace calor. No puedo avanzar. Tanto calor me agota. Estoy sediento. Veo nebuloso. Mis msculos tiemblan. Y ya casi no puedo respirar. Pero, Qu sucede? Por qu debo soportar todo esto? Qu hice, qu hicimos mal? Porqu debo tolerar tanta violencia? Entonces ya no haba gritos. Resonaba con fuerza el eco de voces que no existan sino que en mi cabeza. Mi nimo languidece. Mi corazn es un tobogn. Una bola de nieve. Una montaa rusa... Era el humo. Un incendio en medio de la ciudad. Fueron las patrullas de polica. Las bombas lacrimgenas. Los perros que no entienden nada. Pobres perros. Ladran pidiendo explicacin por el ruido. Se deambulan y se recorren y se huelen la cola. Pero a veces solo quieren dormir. Dar vueltas por la tranquilidad de la tarde. No ven colores, pero los imaginan. El pelaje irregular de sus cuerpos. La geometra de sus patas arqueadas. No hay dictadura en la cabeza de un perro. No hay resistencia ni huinchas de embalaje. No hay parrillas elctricas ni rdenes del partido. Solitario escuchaba el aullido de los perros. Las sirenas de un carro de bomberos. Construcciones derruidas por el tiempo. Las ruinas desiertas de lo que nunca fue posible. Un galpn abandonado. Un monumento a

la imaginacin. Lo humanamente posible y lo improbable. Me muero por dentro y me muero de a poco. Me muero en silencio y lleno de pena. Soy la viruela. Soy la peste. Me pierdo en el caos absoluto que signifca no entender las lenguas extranjeras. Y no saber qu es lo que sigue. Y lo que sigue. Y lo que sigue. Vakulinchuk, Vakulinchuk... Dnde ests? Dame la mano. El brazo. Tu espalda. Quin te hizo esto? Uno de los nuestros? Uno de los camaradas?... Maldito cinismo. Maldita hipocresa. Los perros, los perros... MATIUSHENKO Qu le pasa? SMIRNOV Esto no puede ser. VARTANOV Qu es lo que no puede ser? MATIUSHENKO Est mintiendo. VARTANOV Est delirando. SMIRNOV Esta recordando a Vakulinchuk. Y esta recordando al traidor que le dio muerte. MATIUSHENKO Traidor?

2. LOS RETORNADOS

El viento que corre acenta la soledad de la tarde en medio del mar negro. Hace fro, el sol se pone y de a poco la marea tiende a agitarse. Los marineros rebeldes cuidan el cuerpo aun adormecido de Shostakvich. Luego de muchas horas perdidos ahora es posible volver a mirarse las caras. La certeza de saberse sin rumbo a algunos, no obstante, los aterra.

SMIRNOV Esto no puede continuar as. MATIUSHENKO Tienes razn. Se le podra infectar. SMIRNOV No hablo de Shostakvich. Hablo del Acorazado Potemkin. VARTANOV Qu pasa con el Potemkin? SMIRNOV Pasa que sin rumbo no llegaremos a ninguna parte. VARTANOV Tienes alguna idea? MATIUSHENKO Porque t sabes que es muy fcil llenarse la boca de crticas y no hacer nada. SMIRNOV Hace falta reconducir el trayecto de la nave. Tendr que hacerme cargo... Si despierta Shostakvich me avisan. Por cualquier asunto importante estar en la cabina. MATIUSHENKO No tan rpido seorito. A dnde crees que vas? VARTANOV Te apareces as de repente y ahora te crees el dueo de las decisiones del barco. SMIRNOV No soy el dueo de nada. Solo quiero reformular la carta de navegacin para reconducir el Potemkin lejos de ac. Si no tomamos una decisin ahora, el viento y las mareas harn que desembarquemos cerca de la muerte. No entiendo cmo no se dan cuenta. Estamos yendo

directo a la boca del lobo. El mar negro est lleno de puertos donde un acorazado como el nuestro no se puede ni aparecer. No s si a ustedes les interesa, pero yo no estoy dispuesto a morir a manos de unos imbciles que solo le deben favores al zar. Estamos a tiempo de cambiar el rumbo y buscar tierra libre a donde llegar. Si nadie hace algo, pues yo lo har. MATIUSHENKO Pues eso lo tendremos que decidir todos. VARTANOV Depusimos el orden de los militares zaristas para que todos pudiramos decidir cul es el rumbo del barco. No para que llegue cualquier imbcil y se crea de atribuciones para que lo haga por nosotros. MATIUSHENKO Pero si tu crees que estas ms capacitado que nosotros, solo tienes que decirlo. SMIRNOV Yo no dije eso. VARTANOV Pero lo insinas. Y eso es ofensivo. SMIRNOV No quiero ofender a nadie. Si ustedes quieren pensarlo as, es problema suyo. MATIUSHENKO Es problema nuestro, pero tambin es su problema, seorito. VARTANOV Sin embargo, lo ms ofensivo de todo es que detrs de tu argumento reside la idea, bastante falaciosa por lo dems, de que algunos, solo algunos sujetos son capaces de liderar grupos humanos, mientras que otros, quizs la mayora estarn siempre condenados a ser sometidos... Cuestin que, djame reparar en aquello, no me parece muy sensato para los intereses de la revolucin que est en marcha. O me equivoco, Smirnov? SMIRNOV Eso lo ests diciendo tu. Yo solo quiero que no terminemos muertos a causa de una mala decisin. MATIUSHENKO Me importa un carajo lo que t quieras o no quieras! A m me importa que se cumpla la voluntad de todos! SMIRNOV Mis intenciones son buenas, Matiushenko.

VARTANOV No obstante, no creo que el partido vea con buenos ojos tus buenas intenciones. SMIRNOV Pues ese ser problema del partido. No mo. MATIUSHENKO Tienes algo que reprocharle al partido? VARTANOV Si estas descontento no es sano que no te expreses. SMIRNOV Disculpen, pero no me siento muy cmodo...

Aaparece Mijlkov, desafectado aparentemente.

MATIUSHENKO Y t? MIJLKOV Qu est pasando ac? MATIUSHENKO Cmo que, qu est pasando ac? Las preguntas las hacemos nosotros. Dnde andabas? MIJLKOV No te interesa. VARTANOV A todos nos interesa, Mijlkov. Te queremos escuchar. Dnde andabas? MIJLKOV Qu? Les tengo que dar explicaciones de lo que hago y dejo de hacer... MATIUSHENKO Despus de la mierda que pas, claro que si... VARTANOV Mijlkov, no nos hagas las cosas ms difciles. MIJLKOV Smirnov, Ests bien? SMIRNOV Yo bien, tranquilo. MATIUSHENKO

Da la cara, traidor... Asesino! VARTANOV Si no quieres que te usemos de carbn para la caldera, es mejor que hables. MATIUSHENKO Que no hable, quemmoslo ya. SMIRNOV Alto, alto... Ante todo, mesura. MATIUSHENKO Habla, mierda... Dnde estabas? MIJLKOV Estaba moliendo trigo con la reina de persia... MATIUSHENKO Yo a este lo mato. VARTANOV Mijlkov, de nada nos sirven tus ironas. Menos en este momento. MIJLKOV Y cul es el problema? MATIUSHENKO El problema es que uno de ac es el traidor. MIJLKOV El traidor? MATIUSHENKO Uno de nosotros entreg a Vakulinchuk. Uno de nosotros es el traidor que lo mand a la muerte. MIJLKOV Y ustedes creen que fui yo? MATIUSHENKO Qu comes que adivinas. MIJLKOV Es ridculo... Y por qu yo querra traicionar a Vakulinchuk? MATIUSHENKO Porque siempre dijiste te molestaba su forma de comer. VARTANOV No solo eso, Matiushenko. Adems era evidente que siempre quisiste optar a un cargo

poltico dentro de la mesa directiva del partido, cosa que te recuerdo, solo Vakulinchuk pudo lograr. MATIUSHENKO Si, acptalo. Le tenas envidia! SMIRNOV No entiendo porqu se afanan en buscar culpables de algo que ni siquiera sabemos si ocurri realmente. Es cierto, Vakulinchuk muri traicionado por alguien a quien le tena mucha confanza, y en plena batalla... Pero decir que fue Mijlkov sin tener prueba alguna es un descriterio... Si siguen lo nico que conseguirn es desgastarse y descuidar an ms el trayecto de este barco. MATIUSHENKO No seas mentiroso Smirnov. Tu mismo dijiste que Vakulinchuk fue traicionado por alguno de los marinos del Potemkin, y los nicos que quedamos vivos ac, somos nosotros. SMIRNOV Eso lo dijo Shostakvich. Todos lo escuchamos. No obstante, cabe tambin la opcin que aquel que le dio muerte, haya muerto en pleno combate. MATIUSHENKO Esto es muy confuso. MIJLKOV Perfecto, cuando logren ponerse de acuerdo me avisan. VARTANOV No tan rpido Mijlkov... Eres el nico que no tiene una coartada razonable. Y ms encima, vienes ac con la prepotencia de quien ninguna culpa tiene y no quieres decir nada. MIJLKOV La verdad poco me importa tus complejos de detective. No tengo nimo de jugar ni perder el tiempo. En mi pas se esta gestando una revolucin y parece que a ninguno de ustedes les importa. Tenemos que darle una nueva ruta al Potemkin para llegar lo antes posible a Rusia y unirnos a la lucha que se est gestando en las calles. SMIRNOV Bien dicho, camarada! MIJLKOV Seguir encerrado en este barco es insulso... Y si lo que ustedes realmente necesitan es encontrar un culpable, sepan que el que si tena verdaderas razones para matar a Vakulinchuk es Shostakovich...

VARTANOV Shostakvich? SMIRNOV Mijlkov tiene razn. l fue quien siempre lo mantuvo excluido de la dirigencia del partido. Incluso les podra sealar todas las veces que Shostakvich intent formar parte de la junta directiva, siendo el mismo Vakulinchuk que todos ahora defenden, el que intercedi para evitarlo. Y ustedes se preguntarn porqu... MATIUSHENKO Por qu? SMIRNOV Porque Shostakvich nunca dej de ser un asqueroso burcrata. O acaso nunca supieron de las reuniones que mantuvo con los dirigentes del partido para ser el consejero en la asamblea local del centro histrico de Riga, incluso pasando por alto los intereses del campesinado al que deca representar?... MIJLKOV Si seores. Aunque no lo parezca Shostakvich es un lobo vestido de oveja. Dice tener impulsos revolucionarios pero es simplemente un reformista.

Shostakvich despierta.

SHOSTAKVICH Te equivocas, Mijlkov. Yo nunca tuve nada que ver con el partido. Mucho menos con semejante arreglo entre mafosos. Es ms, hoy la poltica me da nauseas. MIJLKOV Seamos honestos, Shostakvich. Vakulinchuk nunca vio con buenos ojos que te involucraras tanto en las reuniones de dirigentes portuarios en Riga. Mucho menos te iba a querer cerca en la toma de decisiones de este barco. Y eso tu lo sabas. SMIRNOV Vakulinchuk siempre fue un lder con mucha visin de futuro. MATIUSHENKO A qu te referes? SMIRNOV A que el partido slo benefcia a los hombres con mucha visin de futuro. MIJLKOV

No solo eso. Tambin era una persona profundamente desconfada. SHOSTAKVICH Ustedes mienten. Mienten con descaro... MIJLKOV Acptalo... T mataste a Vakulinchuk. T eres el asesino. SHOSTAKVICH Ustedes no saben todo lo que yo he sufrido por esta revuelta. Yo pas hambre. Yo pas fro. Durante muchos aos tuve que callarme, tuve que esconderme para resistir los embates del zar. Miren. Miren mis heridas. Tquenlas, tquenlas, no tengan miedo... SMIRNOV Ay no, que asco. MATIUSHENKO No es necesario Shostakvich. Te creemos. SHOSTAKVICH Luego fui censurado por los medios ofciales. Fui exonerado de mi cargo en el principal peridico de Mosc. Fui boicoteado. Fui despedido. Fui perseguido. Fui encarcelado. Aos pas como prisionero poltico. Luego me exiliaron. Me enviaron a Siberia donde me obligaron a humillantes trabajos forzados. Fui humillado. Fui torturado por agentes leales al zar. Pero a pesar de todo estoy ac. MATIUSHENKO Y qu? Quieres que te aplaudamos? SMIRNOV Matiushenko, ms respeto. MATIUSHENKO Respeto mis testculos. Eso no te hace digno de nada. SHOSTAKVICH He sufrido como ninguno en este barco. MATIUSHENKO Eso no es nada. Yo perd una pierna en Kiev. VARTANOV Y yo perd a mi esposa en Siberia. MIJLKOV Y yo perd mi casa en Mosc. SMIRNOV

Mentiroso, t nunca luchaste en Mosc. MIJLKOV Luch y gan muchas, muchas batallas en Mosc. Tantas que ya no recuerdo... Luego perdimos en Stalingrado y tuvimos que escapar. Pero esa es otra historia. MATIUSHENKO Stalingrado an no existe, estpido. MIJLKOV Digo, en Tsaritsyn, Volgogrado... Como se llame. Tienes por ah el mapa? SMIRNOV Que mierda de mentiroso que eres, Mijlkov! MIJLKOV Por lo menos he hecho bastante ms que tu. MATIUSHENKO Dame un minuto. Djame revisar... Dijiste Stalingrado? SHOSTAKVICH Pero que escena ms pattica... Mrense. Se creen hroes y no salvan a nadie. Cuentan sus cicatrices como quien cuenta sus medallas. Como si fuera signo de valenta. Como si fuera signo de coraje. Si realmente fueran dignos de recordar nadie les habra dado un solo estoque. La historia no se hace de mrtires. Ni de memorias horribles por el fracaso. Parecen perros que se lamen las heridas luego de rias callejeras. No s qu hago gastando saliva con ustedes. Cuando uno le toma cario a los perdedores, es porque se ha vuelto demasiado tolerante al fracaso. Y ese es el primer paso ante la desilusin total. No entiendo qu sucedi con Vakulinchuk. Ni fui yo quin lo mand a la muerte. As que no me acusen de nada y no me molesten. Que no ando con ganas de tolerar la estupidez. Estoy muy cansado, y socializar con grupos de defcientes mentales es algo que no soporto. Estar en la cabina. Que nadie me moleste.

Shostakvich se va.

MATIUSHENKO Se enoj. VARTANOV Claro que se enoj. Se enfureci. Era cosa de verle la cara. MATIUSHENKO

Se le va a pasar luego de un rato, estoy seguro. SMIRNOV Shostakvich siempre ha sido as. Un engredo. MIJLKOV Y un engredo con mucho poder. VARTANOV Era obvio que iba a pasar esto. El poder vuelve tonta a la gente. La embrutece. MIJLKOV Shostakvich siempre ha sido as. Antes, cuando era un don nadie, y ahora, cuando es un don nadie que maneja la cabina, y que se cree el lder del Potemkin. MATIUSHENKO Hace falta que tenga una visita poco amistosa para que cambie. MIJLKOV No. Imposible. Decir que la gente cambia es una mentira. La gente no cambia. La gente siempre es la misma. La gente cree que cambia porque le gusta pensar que hay algo en uno que permanece, mientras otra cosa, otra cosa que no sabemos darle nombre, puede mutar con los devenires del tiempo y los lugares. Pero no. La gente no cambia. La gente siempre es la misma. Ingrata. Predecible. Y poco ocurrente. VARTANOV Eso suena muy pesimista, Mijlkov. MATIUSHENKO Eso es de maricones, Mijalkov... De maricones. MIJLKOV Dilo como quieras Matiushenko. A m no me importa. Porque aunque ustedes no lo crean lo recuerdo. Todava lo recuerdo. La imagen todava me parece gloriosa. Los gritos de los obreros, de las mujeres, los nios. ramos cientos, ramos miles. Marchaban porque un futuro distinto realmente era posible. Era una interminable masa de trabajadores, estudiantes, nios, dueas de casa. Reclamaban por un cambio. Reclamaban por justicia social. Lo recuerdo como si fuera hoy: el puerto de Odessa se levantaba en su escalera interminable ms all de lo que la vista poda alcanzar. El pueblo alzaba sus pauelos y nos saludaba con alegra. ramos nosotros los encargados de representar todos sus anhelos de cambio. Hubieras visto cmo los ojos de la gente se llenaban de esperanza e ingenuidad por un futuro de esplendor. Que imagen ms bella... La recuerdo todava. En el aire podas sentir un espritu de compaerismo a toda prueba. Y ah estaban. Las huelgas de los campesinos,

los disturbios de los obreros, los desordenes militares. Todo el pueblo ruso contra el yugo opresor del imperio del zar. Pero ahora nada de eso est. MATIUSHENKO Y de qu nos sirven recordar si ahora todos ellos estn muertos? VARTANOV Buen punto. MIJLKOV Cmo que buen punto? MATIUSHENKO Buen punto... MIJLKOV La resignacin nunca ser un buen punto para empezar nada. VARTANOV La resignacin solo te servir si quieres el suicidio. SMIRNOV Tenemos que ser realistas. Volver ahora a Odessa sera un suicidio. Esa ciudad debe estar sitiada por el control del zar. MIJLKOV Pero compaeros, tenemos que confar en algo. No podemos desvivirnos aferrados tan solo a la angustia de sabernos a la deriva. Pareciera que ya todos olvidaron el verdadero sentido de esta revuelta. No luchamos simplemente por mejorar la situacin de este barco. Luchamos por mejorar la situacin de nuestra Rusia entera. Por la vida de los campesinos que son esclavizados en las haciendas de los oligarcas. Por los obreros que reciben salarios de hambre en las fbricas proletarias. Por los pescadores que son humillados en los muelles... Esta lucha no es por nosotros. Esta lucha es por nuestros hijos y por nuestros nietos. Esta lucha es para que el da de maana ningn nio a lo largo y ancho de toda la unin de repblicas socialistas soviticas, cuando sea que se organice como estado, viva en las condiciones miserables en las que hoy viven. Estamos aqu para darle voz a los sujetos sin voz. A los pobres. A los oprimidos. A los subalternos. Y a toda esa tropa de gente que no existe sino para recordarnos lo miserable que somos como pueblo. La nica batalla que se pierde es la que no se da, compaeros. SMIRNOV Yo no creo en esos discursos. Para m eso es populismo. Eso es demagogia. Si me preguntan yo creo que no hay mejor estrategia que la prevencin. Y estamos a tiempo de reformar la

carta de navegacin para enmendar el rumbo. En la bodega, donde encontr a Shostakvich, hay una serie de instrumentos que nos pueden ayudar en lo que nos queda de ruta. Debemos crear una estrategia de navo que nos permita permanecer a bordo del Potemkin por lo menos un ao ms. Hasta que todos en Rusia se hayan olvidado de lo que pas. No es tan difcil... VARTANOV De verdad lo crees? SMIRNOV Completamente. Creo que tenemos que confar en la ciencia. Nosotros somos humanos y nos equivocamos. Pero la ciencia no. La ciencia no se equivoca... Si rectifcamos la carta de navo podremos mantenernos en alta mar durante un tiempo y asi evitar que nos manden a pelear contra los salvajes del Cucaso, o peor aun, contra los mongolitos de Mongolia... Podran creer que es mucho tiempo pero si se dan cuenta es solo un ao. As estaremos a salvo y podremos regresar a tierra frme sin el riesgo de que nos encarcelen o peor an, nos maten. MIJLKOV No, eso no. SMIRNOV Cmo no? MATIUSHENKO Esas baratijas que tienes en la bodega no sirven de nada. SMIRNOV Y cmo lo sabes? MATIUSHENKO Simplemente porque son tuyas. VARTANOV Dejen sus conflictos personales afuera. Este no es momento para discutir estas cosas. MIJLKOV Un ao es imposible. Es mucho tiempo. SMIRNOV Pero Matisuhenko, Cmo pretendes regresar y combatir en Odessa si ni siquiera tenemos sufcientes provisiones para comer? VARTANOV Cmo que no tenemos nada ms para comer? MATIUSHENKO

No s. Yo con cobardes no discuto. SMIRNOV A quin le llamas cobarde? MATIUSHENKO Al nico en este barco que quiere abandonar la lucha que empezamos solo por ser una niita caprichosa. O crees que uno no se da cuenta? SMIRNOV Entonces date cuenta de tus palabras... Imbcil.

Matiushenko y Smirnov pelean.

VARTANOV Seprense, seprense... MATIUSHENKO Sultame... VARTANOV Seprense... MATIUSHENKO Dije, Sultame! No s ustedes, pero yo esto ya no lo tolero. Esta dej de parecerme una situacin llevadera. No s quin tendr la razn. Y me da lo mismo quien la tenga. Pero necesitamos encontrar una salida a este viaje de mierda... Ahora yo les pregunto, Hasta cundo permitiremos la sedicin si la tontera ms mnima la aceptamos sin chistar? Los traidores y los cobardes tienen que pagar con la muerte. Y si no aportan, servirn ms en las calderas. VARTANOV Clmense, por favor. No nos sirve de nada hacer lea del rbol cado. MATIUSHENKO Cul rbol? Estamos en medio del mar negro. Ac no hay ningn rbol... SMIRNOV Compaeros, lamento que tengan que tolerar este espectculo. Para m todo esto es una enorme falta de respeto. MIJLKOV Perdonen, pero el compaero tiene razn.

Matiushenko gesticula una frase inentendible.

SMIRNOV Qu? Si tienes algo que decirme, dmelo a la cara, mierda. VARTANOV Compaeros, si no sabemos discutir menos an nos pondremos de acuerdo. MIJLKOV Matiushenko, no seas inmaduro... MATIUSHENKO Yo no tengo nada que discutir con ustedes. VARTANOV Entonces partimos mal. MATIUSHENKO No hemos partido nada. VARTANOV Si no vas a tener una actitud positiva con el grupo entonces margnate. MATIUSHENKO Eso har.

Matiushenko agarra sus cosas. Las ordena. Se ubica a un costado.

MIJLKOV Pero esto no sirve de nada. VARTANOV Servir para mantener el orden... Por un rato que sea. SMIRNOV Es incontrolable. Yo lo mandara a la caldera. MIJLKOV Pero entonces, Cmo nos pondremos de acuerdo? VARTANOV Matiushenko... A la bodega. SMIRNOV No, no. Dije a la caldera. MATIUSHENKO

Y qu me vienen a dar rdenes? VARTANOV A la bodega te dije. Si no quieres ayudar entonces sal del grupo. MATIUSHENKO Anda a darle rdenes a tu abuela VARTANOV No hables as de mi abuela. Ella era una gran humorista. SMIRNOV Ese es el problema del viaje. Mientras sigamos atados al carcter impulsivo de alguien que no cree en ningn tipo de autoridad no vamos a llegar a muy lejos. MATIUSHENKO Da la cara, niito. No hables a mis espaldas. SMIRNOV Matiushenko, eres un anarquista. MIJLKOV Un anarquista? VARTANOV Qu signifca anarquista? MATIUSHENKO Y tu con el tiempo te convertiste en un conformista. Eso si que es peor. MIJLKOV Compaeros tranquilos, parecen nios discutiendo.

Aparece Shostakvich. Viene comiendo.

SHOSTAKVICH Y ustedes? Siguen desenterrando muertos? MATIUSHENKO Seguimos hundindonos, que es peor. MIJLKOV Hemos discutido mucho pero seguimos sin hacer nada.

3. LOS RESIGNADOS

Mientras la noche cae lentamente aumenta la angustia. Las marejadas a cada momento se hacen ms violentas. Con el transcurso de la discusin el fro y el cansancio se tornan inmanejables. Los pocos o nulos acuerdos logrados acentan la resignacin grupal. Shostakvich se mantiene al margen de la discusin. l nicamente fuma.

MATIUSHENKO Tengo hambre. Tengo fro. VARTANOV Quiero proponer una dinmica de grupo. S que el ambiente ha estado algo tenso, pero creo que juntos podremos superar este impasse No es nada complicado. Es una tcnica de relajacin india. La aprend de unos comerciantes que conoc de nio. Sirve mucho para estas situaciones de tensin colectiva... Agarrmonos de las manos. Ahora respiren. MATIUSHENKO Yo no har eso. MIJLKOV Entiendo tu inters, Vartanov. De hecho lo agradezco. Pero francamente esto me parece una idiotez. SMIRNOV Concuerdo con el compaero... MATIUSHENKO Tengo hambre. Tengo fro. VARTANOV Entonces podramos hacer cosas ms interesantes... Qu les parece jugar pker? SMIRNOV Insisto. Falta alguien que ponga orden. MATIUSHENKO Ac no falta nadie. Nosotros podemos ordenar lo que queramos. VARTANOV Ajedrez? MIJLKOV

Pero compaero, eso es justamente contra lo que luchamos... SHOSTAKVICH Exacto. Para que no hubiese ningn tirano que nos diera ordenes... VARTANOV Saqumonos fotos con los cuerpos apilados? MIJLKOV No necesitamos de nadie que dirija este barco. SMIRNOV Pero eso es imposible. As no vamos a ponernos de acuerdo nunca. SHOSTAKVICH No seas alarmista... Dialogando podremos converger en ciertas ideas. MIJLKOV Y eso siempre es un avance. SMIRNOV Pero eso siempre es un avance mezquino. No entiendo cmo podemos ser capaces de tolerar que dentro de este mismo grupo exista gente que solo intente hacernos tropezar. Insisto. No s qu pretenden permitiendo que anarquistas permanezcan entre nosotros. Si algo logramos deponiendo el mandato del zar en este barco es nuestra autonoma frente a la prepotencia autoritaria del reformismo. Compaeros, escchenme. Estamos pasando por una situacin crtica. No podemos volver a Odessa. Nuestro ingreso a cualquier puerto de Rusia est prohibido. Nadie quiere permanecer en alta mar por mucho ms tiempo. Entonces solo queda una opcin. VARTANOV Cul? SMIRNOV Entraremos a Odessa disfrazados. MATIUSHENKO Este tipo es un idiota. SMIRNOV Si no vas a aportar al dilogo entonces no hables! VARTANOV De acuerdo, Smirnov. Pero, No ser esa una idea un poco descabellada? SMIRNOV Para nada. Al contrario. Es muy fcil... Cada uno de nosotros puede ocupar ropajes de

alguno de los cadveres que tenemos en la bodega. As nos aparecemos por Odessa, decimos que somos marineros del Cucaso, de Mongolia, de la China, burlamos el control policial y arrancamos lejos, muy lejos, donde ya nadie pueda pillarnos. MATIUSHENKO Eres un cobarde asqueroso! SMIRNOV No, no. No te escucho... No tolero a los intolerantes. VARTANOV Tranquilidad compaeros, es absurdo pelear entre nosotros. MIJLKOV Tan absurdo como regresar a Odessa solo para escapar como ratas de aquello que resulta inevitable: la lucha contra el autoritarismo. MATIUSHENKO Si!... La lucha contra el autoritarismo! SMIRNOV Pero por favor, no lo miren como una manera cobarde de escapar de nuestra responsabilidad frente a la revolucin. No creo que luego de tanta violencia a bordo del barco sea prudente abandonar la pelea que estamos dando... Vanlo como una simple forma de salir del paso. Qu tal? MATIUSHENKO Me niego. MIJLKOV Rotundamente, no. VARTANOV Pero compaeros, alguien tiene que ceder. De eso se trata la discusin. MATIUSHENKO Ese es el problema. Yo no voy a ceder. VARTANOV Y entonces? MATIUSHENKO Entonces Smirnov tendr que acatar como los dems. SMIRNOV Quin dice? MATIUSHENKO

Yo digo. SMIRNOV Eres un autoritario. MATIUSHENKO Y tu, un puto fascista. SHOSTAKVICH Lo que no me queda claro es acatar qu. VARTANOV Acatar las decisiones que se toman arriba del barco. SHOSTAKVICH Y qu decisiones? Ustedes solo hablan pero no toman ninguna decisin. MATIUSHENKO Y qu? El seorito se cree el ms importante del barco que solo puede hablar con nosotros para desestimar nuestras decisiones? SMIRNOV Ahora va a pelear con Shostakvich... Mrenlo. MATIUSHENKO Tu cllate. SHOSTAKVICH Cada vez me sorprendes ms, Matiushenko... Si se toma una decisin eres el primero en desacreditarla. Todo marco programtico de las funciones de los que todava estamos vivos arriba del barco depende estrictamente de tu estado de nimo. Se nota que no tienes respeto alguno por la inteligencia del grupo. Eres brillante. MATIUSHENKO No entend nada de lo que dijiste, pero si no te arrepientes ahora, te haremos cerrar la boca como a los dems. SHOSTAKVICH Los dems? Y quines son los dems? A quin ms quieren acallar? MIJLKOV No se pongan violentos. Les ruego. A nadie le sirve que peleen entre ustedes. MATIUSHENKO Siempre me intentas atacar con tus ironas sabiondas... Eso es de maricones, Shostakovich. De maricones. SHOSTAKVICH

No te hagas la vctima que no te resulta... Las verdaderas vctimas son aquellos a los que ustedes mataron injustamente. MATIUSHENKO Ac nadie ha muerto injustamente. SHOSTAKVICH Si eres tu el que decide qu es lo justo y tambin eres tu el que decide quin muere, entonces nunca tendrs problemas. MATIUSHENKO Slo eran dbiles de espritu. SHOSTAKVICH Aquellos que tu llamas dbiles de espritu, yo los llamo disidentes. MIJLKOV Compaero. Ahora no es sensato defenderlos. Ellos no quisieron escuchar los argumentos de la revolucin. SHOSTAKVICH Los argumentos de la revolucin son falacias en boca de asistencialistas. SMIRNOV Bien dicho, camarada! MATIUSHENKO Parece que el resentimiento te nubla la vista. SHOSTAKVICH Lo que tu llamas resentimiento, yo lo llamo lucidez. MIJLKOV Lucidez? Poco les falta para terminar por matarse. MATIUSHENKO T tienes la culpa, Shostakovich. Acptalo... T mataste a Vakulinchuk. SHOSTAKVICH Fue un accidente. MATIUSHENKO Accidente mis testculos.

Matiushenko se avalanza sobre Shostakovich. Pelean. Los separan.

MIJLKOV

Por favor, mantengan distancia. SMIRNOV Ven, yo les dije. Es una bestia. Deberamos encerrarlo. SHOSTAKVICH Bolchevique e impulsivo. No s qu es peor. MATIUSHENKO Devulveme el vodka, llorn. SHOSTAKVICH El vodka era de todos. No tuviste porqu apropirtelo. MATIUSHENKO Reaccionario asqueroso! Mide tus palabras... SHOSTAKVICH Mis palabras miden lo que mide mi resentimiento. Ustedes mataron al grueso de la tripulacin de este barco. Fueron tan autoritarios como el peor de los bandidos aristcratas. Y ahora se hacen los desentendidos. MATIUSHENKO No entiendo qu discutes. Todos sabemos que aqu la rabia fue ms fuerte que la mesura. La injusticia y la violencia solo se responde con ms injusticia y ms violencia. As es la bendita ley de la naturaleza. Aprende a conformarte con eso. Siempre hay ganadores y perdedores. El ms fuerte se come al ms dbil. El ms rico explota al ms pobre. As ha sido siempre y no veo razn para que eso cambie. MIJLKOV Pero compaero, su argumento solo valida la burguesa terrateniente y explotadora contra la que hemos estado luchando. SHOSTAKVICH Ven?... Ah tienen la real cara del lder que tuvo la rebelin del Acorazado Potemkin: un sucio mercader vestido de buena intencin. SMIRNOV Bien dicho, camarada! MATIUSHENKO Ests malinterpretando las cosas. VARTANOV Yo ya no s cmo interpretar las cosas. SMIRNOV

Disculpen que me meta. Pero escucho la discusin, me parece interesante, concuerdo con muchas cosas, y sin embargo me surgen algunas dudas. De dnde sacan la peregrina idea de que podemos ser todos iguales? En qu lugar del planeta pretenden levantar un estado poltico en base a ese tipo de argumentos? Es irrisorio. Estamos hechos para la competencia. Desde el momento en que nacemos estamos desigualmente capacitados para enfrentar las condiciones en las que nos desenvolvemos. Es un hecho de la naturaleza. Y contra eso poco podemos hacer. Somos animales que viven en una jungla. La igualdad es francamente una entelequia. MIJLKOV Qu quiere decir entelequia? MATIUSHENKO Perdonen, pero a este no lo tolero...

Matiushenko ahora se avalanza sobre Smirnov. Intenta golpearlo. Lo detienen.

SMIRNOV Este animal es incontrolable. Un cerdo asqueroso que no tiene razn sobre si. Y lo peor es que todos ustedes se han dejado llevar por l y no se dan cuenta. Ustedes tienen caca en la cabeza. Tienen caca. No s cmo lo permiten. No tenemos para comer y quieren ir a dar una guerra imposible. Dejen de leer novelas baratas y pnganse a trabajar en lo que de verdad importa. MIJLKOV Y qu es lo que de verdad importa? MATIUSHENKO El trabajo, eso importa. SHOSTAKVICH Pero, Qu trabajo? SMIRNOV Lo que importa es que lleguemos rpido a alguna parte para no morirnos de hambre en altamar. O qu? Pretenden vivir toda la vida arriba de este barco recordando la gran hazaa que alguna vez hicieron y hablando pelotudeces? VARTANOV Lleguemos rpido? Y a dnde se supone que vamos a llegar? MATIUSHENKO

A Mosc. MIJLKOV A Stalingrado. VARTANOV A Odessa. SHOSTAKVICH A la costa. SMIRNOV Cualquier lugar donde llegar es mejor que seguir arriba de este barco. SHOSTAKVICH Entonces tenemos que defnir la ruta. VARTANOV Tranquilo... Eso se ver en el camino. SMIRNOV Negativo, camarada. El camino no se improvisa. Lo que necesitamos ahora es un lder. MIJLKOV Pero Quin puede cumplir la funcin de lder? MATIUSHENKO Como lder natural de esta revuelta, por ser el ms viejo entre los vivos de este barco, y por haber sido quin le dio muerte a la mayor cantidad de imbciles reaccionarios, yo tomar el mando del Potemkin. SHOSTAKVICH Lo que nos faltaba... VARTANOV Creo que podra ser algo conflictivo que seas tu. SMIRNOV Me niego. SHOSTAKVICH Rotundamente no. MIJLKOV Pero Matiushenko. Los lderes no se improvisan. Menos aun se levantan en torno a comunidades escpticas que nada claro tienen respecto a su futuro... Adems, t sabes. El partido no ve con buenos ojos que tengas tantos intereses puestos en determinados cargos de poder en los que no se puede saber a ciencia cierta cmo cumples tus funciones.

MATIUSHENKO Qu me estas tratando de decir? MIJLKOV Lo siento, Matiushenko. No puedes volver a liderar el barco. Son rdenes expresas del partido. MATIUSHENKO Qu? Ahora el partido me ordena lo que debo hacer? MIJLKOV No te lo ordena. Digamos ms bien que te lo sugiere. Me dijeron, y esto te lo comento solo porque te estimo, que por culpa de ciertos caracteres individuales, quizs nicamente tu propio carcter individual, debemos poner restricciones si no queremos que todo pueda irse directo al carajo. No es que el partido no tenga confanza en tu capacidad de liderazgo. Bien has mostrado muchas iniciativas individuales que han benefciado directamente los intereses del grupo. Cuestin que se te agradece, se te reconoce, y por la que se te valora enormemente. No obstante, sera prudente, y esto lo digo por todo el cario que me mereces, cuidar la probidad y la reputacin, la poca que quizs todava le queda a la imagen de este barco. MATIUSHENKO Probidad? Reputacin? Qu son esas palabras? SHOSTAKVICH Algo que te costara mucho entender, Matiushenko... De cualquier forma no creo que necesitemos de nadie que nos ordene. Nosotros podemos hacerlo. SMIRNOV Pero ya dijimos que bamos a necesitar un lder. SHOSTAKVICH Eso lo dijiste t. SMIRNOV Y t nunca te negaste. SHOSTAKVICH Pues nadie me lo consult. MATIUSHENKO Decidan rpido que tengo hambre. SHOSTAKVICH Todos tenemos hambre, Matiushenko.

SMIRNOV Pero no todos vamos a comer. SHOSTAKVICH Cmo? SMIRNOV Es que no nos alcanza. No hay carne para todos. MATIUSHENKO Carne? SHOSTAKVICH Cmo que no hay carne para todos? MIJLKOV Pero en la bodega quedaba un ltimo pedazo. MATIUSHENKO Pero la podemos repartir. SMIRNOV Pero eso no es justo. Nosotros con Mijlkov la encontramos. Nosotros pasamos la tarde entera recorriendo bodegas, rompiendo candados, y acarreando cadveres, solo para encontrar un pedazo de carne que comer. VARTANOV Necesito carne! Ya no tengo fuerzas ni para moverme a m mismo. MATIUSHENKO Tranquilo muchacho... Yo te traer carne. SHOSTAKVICH Es que ustedes no entienden lo que es el trabajo colectivo. SMIRNOV Y quin va a decidir quin come y quin no? T acaso? SHOSTAKVICH Yo no dije eso. SMIRNOV Nosotros encontramos esa carne luego de mucho trabajo. No es justo que me quede mirando como ustedes se la reparten. MATIUSHENKO A m me importa un carajo lo que diga este seorito. Mi compaero esta que se muere sin carne.

MIJLKOV A eso me refero cuando te digo que tenemos que apaciguar nuestros nimos personales, Matiushenko... Tenemos que saber re-conducirlos en pos de un objetivo comn, compaero. SHOSTAKVICH Objetivo comn, compaero? MIJLKOV La revolucin pues compaero. VARTANOV Y cmo lo haremos compaero? MIJLKOV Pues yo les dir cmo, compaeros... S que este viaje ha sido profundamente difcil. Nos ha puesto en situaciones que no hemos buscado, y las hemos tenido que enfrentar como hombres valientes que somos. S que todos quieren volver a sus casas, disfrutar de sus mujeres, sus familias, y de todo el alcohol y la fama que signifca regresar victorioso. Por esa razn creo necesario que cedamos un poco y a pesar de las diferencias que nos distancian busquemos aquellas razones que nos unen. Estamos en una situacin compleja, es cierto. Pero solo podremos salir adelante si unimos fuerzas. No es bueno que nos andemos reprochando entre nosotros por muy reprochables que todos seamos. Les propongo, que como nuevo capitn de este barco, podamos redistribuir las provisiones de las que disponemos, rearmar el sistema de navo y proyectar un nuevo marco de ruta con una nueva carta de navegacin para que por fn podamos reconducir el Potemkin. VARTANOV Suena sensato. SMIRNOV Suena prudente. SHOSTAKVICH Suena estratgico. MATIUSHENKO Es una mierda lo que dice. Yo quiero carne! MIJLKOV Es que no hay otra forma, compaeros. Unir fuerzas en un trabajo colectivo. Desde ahora queda estrictamente prohibido lanzar al mar cadver alguno. No podemos deshacernos de la comida. Tendremos que empezar a reutilizarlos como insumos alimenticios. Habr que desollar todos los cadveres zaristas. No nos queda otra opcin. Y para aquellos a los que le

cause conflicto comer carne sediciosa tendrn que modifcar su dieta. O bien, atenerse a las consecuencias. SHOSTAKVICH Consecuencias? MIJLKOV Quien no quiera comer carne humana, ser carne para el resto del grupo. VARTANOV Eso es un poco violento, no? MIJLKOV Lo siento Vartanov. La revolucin lo exige. VARTANOV Y la revolucin no puede preocuparse de mi dieta? SHOSTAKVICH No lo s... Llevo aos luchando por la revolucin. Aos desvivindome da y noche, y todava no veo que la revolucin solucione el hambre de mis hijos. MATIUSHENKO Pero compaero, hay que tener paciencia. Mijlkov tiene razn. Las soluciones no son inmediatas. VARTANOV No lo s... Eso de la carne no me parece saludable. SHOSTAKVICH Soluciones, soluciones, soluciones... Ustedes solo se llenan la boca de soluciones. SMIRNOV Si, es verdad. Los que se llaman a s mismos revolucionarios en realidad son los que inventaron la burocracia. SHOSTAKVICH Y los burcratas inventaron luego la tirana. VARTANOV Si, eso es... Y los tiranos solo alimentan el sometimiento. SHOSTAKVICH Y el sometimiento es un acto de dominacin. MATIUSHENKO Si... Los revolucionarios son unos sometidos! SHOSTAKVICH

No, Matiushenko. Peor aun. Son los revolucionarios los que nos han sometido histricamente a creer que los cambios deben darse de forma radical. SMIRNOV Que bonito que habla... MATIUSHENKO Si, tenemos que matar a los revolucionarios! Ellos son los causantes de todo! MIJLKOV Eso no tiene sentido. SMIRNOV Tiene todo el sentido. Los revolucionarios son en realidad genios de la burocracia. MATIUSHENKO Dnde estn los revolucionarios? Dnde estn? MIJLKOV Qu signifca burocracia? SMIRNOV Signifca que no demores ms. Vamos a la cabina y concretemos de una vez todas tus maravillosas ideas. SHOSTAKVICH Si, eso es lo que nos falta. Concretar las ideas. VARTANOV Siento que no avanzamos... MATIUSHENKO Pero qu ests diciendo! No seas mediocre. Eso es de maricones, Vartanov. De maricones... Retroceder nunca, rendirse jams! SHOSTAKVICH No insistas, Matiushenko. Todo a su tiempo. Vamos paso a paso. Solo nos falta poner orden. MIJLKOV Pero compaeros, todo orden tiende al fascismo. SHOSTAKVICH Y qu me importa tu fascismo? VARTANOV Yo tengo hambre. Yo quiero mi pedazo de carne. MATIUSHENKO Ves... Eso es fascismo.

MIJLKOV Qu signifca fascismo? SMIRNOV Signifca que dejes de preguntas tonteras. Vamos a la cabina! MATIUSHENKO Cllate idiota... Me tiene cansado tu conformismo. Ustedes son una tropa de ignorantes No se dan cuenta que perdemos el tiempo discutiendo tonteras? Ustedes creen que a alguien le importa si comemos o no comemos carne? Si vamos o volvemos? Si nos hundimos o nos perdemos en este mar o en el otro? Si seguimos una semana, un mes, un ao o estemos eternamente arriba de este barco?... Vamos ahora mismo a matar a los revolucionarios!!! VARTANOV Pero si no discutimos, qu sentido tiene lo que haremos. Porque de todas formas algo tenemos que hacer. Y no tiene sentido quedarnos de brazos cruzados. MIJLKOV Tienes razn. Pensemos.

Los marineros piensan.

SMIRNOV Deberamos volver a Odessa. MIJLKOV Si regresamos a Odessa nos van a fusilar. MATIUSHENKO Estamos a medio camino. Sera una tontera devolvernos a esta altura. Adems, ya emprendimos el viaje... Retroceder ahora sera igual que rendirse. SHOSTAKVICH Retroceder nunca, rendirse jams... MATIUSHENKO Exacto. SMIRNOV Pero si volvemos al puerto de Odessa, nos tratarn como hroes. VARTANOV No se necesitan hroes. Se necesita gente que trabaje.

MIJLKOV Tenemos que volver al puerto de Odessa. Imagnense... Desembarcaremos en el muelle. Irrumpiremos con violencia. Cobraremos venganza por los deudos. Subiremos las escaleras. Comandaremos tropas de obreros y campesinos armados que impondrn un nuevo orden. Seremos una avalancha social. Las mayoras indignadas nos tomaremos las calles. Y llegaremos a Mosc. Le prenderemos fuego al Palacio de Invierno. Mataremos al zar. Degollaremos a su familia. Violaremos a sus mujeres. Nos sacaremos fotos con sus cadveres. Y los colgaremos de la plaza pblica. Escribiremos nuestra versin de la historia. Seremos los hroes de esta tierra y de las otras. Y volveremos a violar a sus mujeres. Y nos tomaremos todo el vodka que no alcanzaron a esconder. Le declararemos la guerra al imperialismo yanqui. Al comunismo chino. Al colonialismo francs. Al tercermundismo tercermundista. Y luego volveremos a violar a muchas mujeres. Ganaremos los Juegos Olmpicos. Y luego viajaremos al espacio. Yo podra llevar a mi perrita en la nave espacial. Conquistaremos la luna. Encontraremos vida en Marte. Ganaremos la carrera espacial. Ese ser un pequeo paso para el proletariado, pero un gran paso para el hombre libre. Harn pelculas y documentales de nuestras hazaas. Monumentos, calles y grandes alamedas... MATIUSHENKO Lo que dices Mijlkov es de maricones. De maricones. SHOSTAKVICH Ests loco. SMIRNOV Lo tuyo son puras utopas. MIJLKOV Ni estoy loco. Ni lo que vivo son utopas. Los locos no viven lo que vivimos nosotros. Los locos viven las vidas que nadie quiere vivir. Pero nosotros tenemos la suerte de vivir lo que soamos. Vivimos lo que queremos. Lo que elegimos. Por eso estamos ac. Imaginando las vidas que no somos pero que queremos ser. Y todos somos capaces. Si ustedes quisieran lo podran hacer. Solo pinsenlo por un minuto. Una ciudad es un escenario. Se llena los das de festa. Se rompe con las miradas. Se quema en los inviernos. Se derrama de lado a lado. Una ciudad se incendia siempre en el ltimo acto. Cuando ya nadie cree en los discursos. Cuando se inundan los ministerios. Y se quiebran las sacristas. Y devienen desastres naturales. Terremotos. Inundaciones. Volcanes que revientan. Y llueven piedras desde los edifcios ms altos... Compaeros, nos mintieron cuando hablaban del universo. De la inmensidad de sus parques. De sus calles y avenidas. Y de jardines que nunca fueron

pensados para mis amigos. Todos queremos vivir bajo un rbol. Y hacer de las balas, papel picado. Pero antes habr que dar vuelta el mapa. Leerlo de atrs para adelante. Recurdenlo compaeros. Sin justicia no habr naturaleza. Ningn invento ser ms cierto que la intensidad de los derrumbes Y ninguna certeza ser para siempre lo que quisimos que fuera sino para calmar nuestros desastres. SMIRNOV Tranquilos compaeros, no lo escuchen. A medida que avanzan sus razonamientos son cada vez menos crebles... Tenemos que ser analticos. Tenemos que confar en la ciencia y actuar paso a paso. MATIUSHENKO Y eso qu signifca? SMIRNOV Signifca que necesitamos crear las condiciones materiales necesarias para que el Potemkin pueda volver a tierra frme. VARTANOV Condiciones materiales necesarias? MATIUSHENKO Palabras, palabras, palabras... Tus palabras son pura mierda. SHOSTAKVICH Antes necesitamos llegar a tierra frme. VARTANOV Antes necesitamos comer. SMIRNOV Pero esta carne solo nos va a servir para unos das. SHOSTAKVICH Es verdad. Si no la comemos ahora en unos das estaremos muertos. SMIRNOV Pero traten de aguantar unos das ms. Solo unos das. MIJLKOV Igual deberamos racionalizar lo que nos queda de comida. SHOSTAKVICH Es verdad. De nada sirve comernos todo ahora. Pan para hoy es hambre para maana. MATIUSHENKO Llevamos meses comiendo guano, y ante un pedazo de carne me pides que siga esperando.

VARTANOV Ya no queda nada. Estamos perdidos. SHOSTAKVICH No Vartanov. No estamos perdidos. Y si lo estuviramos no nos sera difcil encontrarnos. Todava podemos hacer algo. Debemos mantener la esperanza... Como dijo el compaero Lenin, el comunismo se vislumbra en el horizonte. SMIRNOV Horizonte? MIJLKOV Qu signifca horizonte? MATIUSHENKO Mijlkov, trae el diccionario de flosofa...

Mijlkov trae el diccionario de filosofa.

MATIUSHENKO Lee. MIJLKOV Horizonte: Lnea imaginaria que se dispone paralela al suelo que se aleja a medida que uno avanza a ella.

Silencio.

MATIUSHENKO Qu quiere decir eso? SMIRNOV No entend. SHOSTAKVICH Es que no hay nada que entender, compaero. La revolucin no se entiende, la revolucin se acta. MIJLKOV Y cmo? SHOSTAKVICH Dejando de hablar tonteras y ponindose a actuar.

VARTANOV Perfecto... Actumosla.

Silencio.

SMIRNOV Y cmo se hace? MATIUSHENKO Miren, miren... All en el horizonte. SHOSTAKVICH Tierra a la vista. SMIRNOV Al fn... Estamos salvados. MATIUSHENKO Mijlkov, trae el mapa... VARTANOV A dnde estamos llegando? MIJLKOV Segn el mapa, estamos frente al puerto de Constanza. SMIRNOV Eso es Rumania. MATIUSHENKO Tenemos que entrar. MIJLKOV Pero no podemos. SHOSTAKVICH Si entramos nos van a meter a la crcel. MIJLKOV O peor an, nos van a fusilar. MATIUSHENKO Cagamos.

Todos salen, excepto Vartanov.

VARTANOV Me exigieron ser responsable. Tener fuerza. Rectitud. Ser valiente. Me obligaron a ser hombre pero nadie me pregunt. Los hombres no lloran, me dijeron. Lmpiate la cara y agarra el fusil. Ahora marcha. No te demores. Te ests quedando atrs. Aprate. Ms rpido. Fui creciendo y entend que nadie me enseara nada. Que uno deba aprender lo que la vida te iba ofreciendo. Me forzaron a creer en la prudencia. En el compromiso y la obediencia. Y me hablaron del hombre y la dignidad del trabajo. Pero para ser sincero estoy cansado. Siento que no puedo. Siento que me falta. Siento que no soy capaz. Alguna vez lo dije y ahora lo repito. Me canso con facilidad. Y luego se rieron de m. Se burlaron. Y perdnenme si los defraudo. Si no consigo enorgullecerlos. Pero me criaron en invierno. Y mucho ms al sur de lo necesario. Me da vergenza decirlo. Pero ms vergenza me da esconderlo. No tengo cara. Tampoco pies. Todo lo que tengo y lo que no me lo prestaron. Incluso mi buena voluntad. Vivo en muchas casas a la vez pero en ninguna realmente. Maana en la batalla piensa en m. Eso deca Macbeth. O Ricardo III. Ya no recuerdo. Alguna vez lo le en la escuela. Cuando todava crea posible cambiar lo imposible del mundo. No s de historia pero me gusta imaginarla. No s de fracasos pero ya los viv todos. Tengo 20 aos y nadie me va a venir a decir lo que es vivir la vida. Prefero inventar historias de animales y contrselas a los viejos de la plaza. Hablarles de las palomas que tienen a sus pies. Cmo dan vueltas y vueltas, y deciden dejarse caer. Es extrao pero las palomas no comen de las migajas de los ancianos. Y siempre me reclaman sobrevolando. Tantas veces hemos comido de las sobras de los ancianos. Cuando en realidad los viejos solo merecen morir. Ellos parecen ser ms cochinos que nosotras. Pero nosotros las palomas no lloramos. Nos baamos en las piletas. Jugamos ajedrez en la plaza de armas. Pololeamos con los perros. Discutimos con los gatos. Ahora me gusta pensar, que paradjico debe ser vivir la vida de una paloma. Ser anciano y ser paloma son dos cosas muy tristes.

Julio 2013

You might also like