You are on page 1of 11

JESUS OU YESHUA?

POR MOSHEH BEN SHALOM ROSH DA CONGREGAO ISRAELITA YESHUA CHAI PROFESSOR JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: Deus cavalo Vejamos: A afirmao da igreja Adeptos do nome Yehoshua. (E suas variantes) . Tese: Afirmam que o nome de Jesus de origem pag e significa Deus Cavalo, Ye = desus + Sus = cavalo.

ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM : A afirmao at seria correta, porm o termo deus-cavalo denota falta de conhecimento do articulador ou de quem fez tal alegao. Pois o termo DEUS jamais teria alguma raiz em Iesus, tamto no hebraico quanto no grego. Este termo vem da declinao de Zeus. Quem afirma o dicionrio (abaixo) de gramtica grega de S. J. Freire: Zeus no arcaico era escrito ZEU e na 1 declinao Dios, na 2 Di e na 3 declinao DIA (DEI em latim).

Veja (abaixo) a imagem do SOL INVICTO DEU igual ZEU, O SOL INVENCVEL. O delta a 3 declinao do zeta. Ento Deus a uma das declinaes de Zeus.

Tambm nesta bblia romana (acima direita) apontando Dumnezeu como o criador dos cus e da terra: Dumne = Senhor e Zeu que a forma arcaica de Zeus, como j nos informou S. J. Freire. Isto fato e contra fatos no h argumentos. Vejo que os irmos da net se preocupam mais em defender seus pontos de vistas do que buscar provas para eles. Voc poder ter acesso ao livro do pesquisador lingstico professor Joo Evangelista Terra Martins acessando O Deus dos Indueuropeus. Destaque para as pginas de 8 a 12. La encontrar 26 declinaes do termo deus e muito mais. Devido imagem no ter ficado perfeita colocarei do lado as mesmas palavras. Captulo 11 pgina 291: DEIWOS HIEROFANIA DE DEUS NO CU LUMINOSO. DA DERIVAM, NAS LNGUAS INDO-EUROPIAS:
DEVA - SNSCRITO; DOVE BRETO; DAEVO AVSTICO; DEIVOS VNETO; DEVO CLTICO;

DEVO GAULS; DEV PERSA; DE BRITNICO; DEUS LATIM; DEIVAI OSCO; DIA GALS DIA IRLANDS; DIUVE ITLICO; IUVE UMBRO; TIN ETRUSCO; ZIS CITA; TEVA GERMNICO; TYR - ISLANDS; TYR - ESCANDINAVO; DEIWAS BLTICO; DIEVAS LITUANO; DIVU ESLAVO; DEVS LETNIO; DIOS GREGO; SIUS HITITA. ZIS ILRICO;

O pesquisador lingstico fala ainda sobre: IMANNCIA E TRANSCEDNCIA CSMICA: Duas sries de nomes paralelos, prprio e comum: DEI Dei-u-os - Deivos Deus nome comum: DEI Dj eu-os Zeus Dj-u(piter) nome prprio. Notar o U sacral! Na pgina seguinte, 292 Joo Evangelista Martins Terra expe:
DEIWOS se une a palavra PATER; EX: Zeus Pater; Dyaus- Pita, snscrito; Dies(Piter) Ju(piter), latim; Iu(pater), umbro; Dies(pla), vneto; Dei (patyros), Zis(pater), Zo(PA), ilrico; Zi(pater), trcio; Zis-Papaios, cita etc... TRANSCEDNCIA CSMICA:

DEIWOS JU-PITER

IMANNCIA INTERPESSOAL: PATER

Nota: Presena do elemento sacral u: Dei-u-os Tenho em mos muitos outros registros que nos do sustentao concernentes ao assunto, porem, acredito que a priori no ser necessrio. Mas voltemos ao termo Iesus. Este termo jamais daria o equivalente a deus-cavalo, no pelo cavalo e sim, pelo deus. Essa fontica d-e-u-s no poderia ser empregada na pessoa do Eterno. A frase correta devolvendo para o Hebraico seria:

( id + smek + vav + smek, isto : Iesus) - Ye (a abreviatura do nome do Eterno) + - SUS = Cavalo. As duas pronuncias juntas: O Eterno Cav....!
Vai a uma cpia do dicionrio hebraico-portugus portugus-hebraico de Huzeff Zlochevsky na pgina 54: Tente pregar Iesus em Israel e ter noo de como essa fontica uma blasfmia na lngua santa. Insultaria e muito os judeus que, diferente de nos brasileiros tem grande estima pelo nome sagrado de Elohim. realmente curioso o fato de O Nome que saiu de Yerushalaim para as naes com a conotao de
O ETERNO SALVA, ser devolvido para os judeus no mesmo idioma como ETERNO CAV....!

( Yeshua) ( Yesus) O

JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: TESE: Afirmam que o nome de Jesus de origem pag e significa deus-cavalo Ye = Desus + Sus = Cavalo. ROSH MOSHEH: 1 A terminologia Jesus no de origem pag? Por acaso o que vem de Roma ou da Grcia kadosh (santo/separado)? Quando as Escrituras apontam a cidade santa a quem feita a aluso: 1 Roma, 2 Grcia ou 3 Jerusalm? Ou quando as mesmas falam de um povo escolhido ser a quem que se destina o adjetivo; romanos, gregos ou judeus? E quando a bblia afirma que o Messias seria entregue nas mos dos pagos no seria os romanos? 2 Outro erro gritante na alegao de Joo Flvio Martinez est na diviso de Yesus. No entendi sinceramente a afirmao de que Ye igual desus. Que desus este? Ser que o dedo dele escorregou e acrescentou um (S) no termo deus? Como mostrei no deus e sim a abreviatura do nome do Eterno. JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: Este argumento um insulto inteligncia huana, porque Iesus nome grego e Sus hebraico. Se a palavra grega, como podemos dar o seu significado em hebraico? O nome Iesus a forma grega do nome hebraico Ieshua. Cavalo, em grego HYPPOS, e no SUS. Para satisfazer a afirmao a afirao dos hebraizantes o nome deveria ser IeHippos (Ie= Deus+hippos= cavalo). Um nome em um determinado idioma, cuja diviso silbica daria significado em o mesmo idioma, o que seria correto. Ento o nome seria Iehippos. A sim Deus Cavalo. Esquisito! ROSH MOSHEH: Veja Raver (amigo) ns somos seitas por defendermos um nome genuno, puro e judaico. Portanto Joo Flvio, posso lhe devolver com a mesma moeda e te chamar de pago por defenderes a assumires um nome grego, portanto paganizado! Muito obrigado pelo seita pois os que criam no messias (Mashiach = ungido) eram chamados por trs adjetivos: 1 Seita do Caminho, 2 Seita dos nazarenos e Judeus Messinicos. Querido Professor Joo Flvio mentira que os nazarenos passaram a se denominarem Cristos esta expresso grega que tem a conotao de ungido vem de CRESTAS que era os raios solares como nesta imagem do sol Invictus Deus. Veja em volta da cabea do ser iluminado as 3

crestas solares. Desta expresso herdamos as cristas dos galos. E a cristos querem continuar a serem ungidos do sol. Eu sou Messinico seguidor do Mashiach ungido de Elohim. Saia querido rapidamente de Roma, fuja da Grcia em quanto tempo. Pare de defender estas deidades solares. O Eterno esta tendo infinita misericrdia de nos fazendo que tanta luz da verdade brilhe para que tambm no tenhamos desculpas no dia de Yon Kippur (dia do Juzo). Tambm Joo Flvio defende-se dizendo que Iesus grego e no hebraico . Portanto, afirma o mesmo, que em grego SUS no cavalo e sim HYPPOS. Muito bem, desconsideremos a blasfmia do termo Yesus no hebraico e analisemos no grego. Repare o que afirma o professor: um nome em um determinado idioma, cuja a diviso silbica daria significado em o mesmo idioma, o que seria correto. Ento veremos em grego (j que a origem de Jesus). Novamente no dicionrio de gramtica grega de S. J. Freire temos a informao de que SUS em grego PORCO! Da declinouse a palavra suno que vem de SUS! Veja Joo Flvio, esta a a prova que ns, desta SEITA, falamos e mostramos. Pesquise mais professor Joo Flavio, no saia apressadamente acusando. Novamente lhe desafio, me prove o contrrio. Veja que sua argumentao tentando se esconder atrs do grego falha. Te provei de onde veio o termo deus, dei-lhe provas, mostrei os livros de mitologia, dicionrios. Tambm te mostrei que este termo cristo no bom. Sus em hebraico cavalo, segundo o dicionrio hebraico pgina 54. Esta a no dicionrio grego: Sus porco! Para onde correr Joo? Rosh Mosheh: Bom, em relao ao n 666 que a frase Jesus Filho de Deus em latim deve somar, deixo claro que ignorncia de quem tenta em latim encontrar um valor guemtrico hebraico. Portanto dispenso comentrios. Outra questo que gostaria de resolver sem delongas a questo do (J) referir-se a Jpiter somado com ESUS o deus da mitologia cltica, daria Jesus. claro que Jesus no poder ser dividido assim e nem de outra forma que no seja JE SUS. Uma vez que estamos falando de Ieshua. Porm na bblia arcaica Romana, em latim (a mesma que denomina Elohim como Domne Zeu), tambm mostra-nos como Jesus era anteriormente transliterado: ISUS HRISTOS. Isus ou Esus foneticamente a mesma pessoa! O articulador tambm enfatizou que existem tantos deuses mitolgicos em tanto pases que qualquer nome que pegarmos e dividirmos em slabas, certamente encontraremos uma expresso pag para ele. Porem quero salientar que no estamos usando o holands, japons, ingls ou outro qualquer idioma. Estamos sim, usando o hebraico e o grego, considerando que Ieshua hebraico e na mudana grega temos Iesus. Pois bem, esqueamos o jota e qualquer outra forma que muitos sem conhecimento pleno, infelizmente lanam mo e acabam por atrapalhar. O nome Ieshua em hebraico um acrstico de duas palavras: Ie e Shua; o nome do Eterno e Salvao. Ento irmo, no sou eu quem dividiu o nome, mas ele prprio uma juno de palavras, como o termo Emanuel = Elohim ou simplesmente El conosco. Tambm DaniEl (Dan = juzo e El = Elohim, ou seja, Juzo de Elohim). Como voc pode ver tambm Ieshua um nome com duas palavras e com dois significados. O grande problema em Iesus que Ie como a abreviatura do nome pessoal do Eterno, no se traduz e ficou corretamente Ie. A mudana esta em SUS, que em grego Porco e em hebraico; CAVALO

. Deveria ser transliterado como shua ou no mximo Sua devido deficincia do


4

grego em relao ao som da consoante SHIM que da o som de xis. Uma vs que os gregos no tem uma letra equivalente substituem pelo Sigma que tem o som do nosso (S), ficando SUA em lugar de SHUA e jamais SUS. Alguns tentam defender-se dizendo que Yeshua soa como uma palavra feminina por isso o IESUS em lugar do IESHUA. Ento pergunto: Porque falamos lemos Tanaka na camisa do jogador da seleo japonesa, mesmo parecendo feminino? Ou porque no mudaram para o masculino o nome de Jonas? Pare e pense! Ouve ento uma acepo na traduo entre Yeshua, Jonas ou malaquias? JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: J vimos que o nome Iesous foi transliterado pelos judeus e no pelos gregos ou romanos.

ROSH MOSHEH: Para se ter uma idia da mentira que telogos padres e pastores sempre
repetiram e que tambm este articulador afirmou, temos um exemplo claro da importncia do Nome para os judeus. Tanto que neste fragmento da Septuaginta ( esquerda), I sculo EC e que contm Zacarias 8:19-21 e 8:23 a 9:4, encontra-se no museu de Israel, em Jerusalm. Contm o nome do Eterno ( transliterado comumente como YHWH) que aparece quatro vezes, trs das quais aqui indicadas. No manuscrito Alexandrino (abaixo), vemos uma cpia da Septuaginta feita 400 anos mais tarde, o Nome de Elohim foi substitudo nesses mesmos versculos por KY e KC, formas abreviadas da palavra grega Ky-ri-os (Senhor). Alguns fragmentos antigussimos da verso grega Septuaginta, mostram que o Tetragrama nem sequer era transliterado para o grego, mas continuaram sendo grafado, (mesmo na verso grega) com caracteres hebraicos, como vemos na 1 imagem. Quem da esta informao O Novo Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2, Pgina 512), diz: Descobertas textuais recentes LANAM DVIDA sobre a idia de que os compiladores da LXX (Septuaginta) TRADUZIRAM O TETRAGRAMA YHWH POR KYRIOS. Os mais antigos MSS LXX (fraguimentos) agora disponveis trazem o Tetragrama escrito em caracteres hebraicos no texto Grego. Este costume foi continuado por posteriores tradutores judaicos do Antigo Testamento nos primeiros sculos AD. Da mesma forma o professor Geore Howard, da Universidade da Gergia, EUA, afirma: Quando a Septuaginta que a Igreja do Novo Testamento usava e citava CONTINHA A FORMA HEBRAICA DO NOME DIVINO, os escritos do Novo Testamento sem DVIDA INCLURAM O TETRAGRAMA EM SUAS CITAES (Biblical Archaeology Review, maro de 1978, pgina 14) E agora irmo? Foram mesmos os judeus quem fizeram as mudanas? Entenda que os mesmos se quer transliteraram, quanto mais traduziram! Quem d a informao o professor Geore Howard,

da Universidade da Gergia, EUA o Novo Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2, Pgina 512.
O TEXTEMUNHO DE ORGENES: E nos manuscritos mais exatos O NOME aparece em caracteres

hebraicos, embora no nos caracteres hebraico moderno

mas sim nos mais arcaico

O TEXTEMUNHO DE JERNIMO EM SEU PRLOGO PARA OS LIVROS DE SAMUEL E REIS: E

encontramos o NOME Divino, o Tetragrama ( 4) ejoh ta omsem sogerg semulov sotrec me ,( sc), expresso em letras antigas
O TEXTEMUNHO DE LUTERO EM 1543: Que ele (os judeus) alegam agora que o Nome YHWH

impronuncivel, no sabem do que esto falando... Se pode ser escrito com pena e tinta, por que no deve ser pronunciado, que muito melhor do que ser escrito com pena e tinta? Por que no dizem tambm que no se deve escrev-lo, L-lo ou pensar nele? Tudo considerado a algo de errado nisso.
Nota: No entendo como Lutero tendo este pensamento que verdadeiro deixara de fora o Tetragrama substituindo por HEER (Senhor) em alemo?

JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: Obs: Apesar de no invocarmos o nome original do Messias, ns cristos, temos a certeza de no estar invocando um deus falso, mas o verdadeiro Filho de Deus. Quando nos referimos a Jesus nem de longe nos lembramos de Zeus, Jpiter ou Esus, mas do Messias de Israel. Por exemplo, meu filho de trs anos no costuma chamar seu irmo pelo nome correto Cristiano (apesar de sa ber falar corretamente o nome dele). Desde cedo acostumou a chamar o irmo de Yana. Yana para quem no sabe o nome de uma deusa pag, era forma arcaica do nome da deusa Diana. Quando ento o irmo mais novo chama o outro por esse nome ele est se referindo a seu irmo e no a deusa Diana. A mesma coisa aconteceria se porventura o nome Jesus estivesse alguma ligao com um deus pago. ROSH MOSHEH: 1 - Devo alertar o professor Z Dirceu (espero no se incomodar, pois a partir de agora assim devo chamar-te) que este argumento to pobre que nem merecia uma resposta. Porm sei que muitos vo por estes exemplos e conversas. Pois bem, Z Dirceu, seu filho que deve ser uma criaturinha amvel e inocente, um dia dever estudar gramtica e apreender que NOMES PRPRIOS NO SE TRADUZEM! Deixando, porm as criancinhas de lado e voltando ao mundo mais adulto, mundo de conscincia e responsabilidade; tente trocar o nome de um escritor em seu livro ou simplesmente trocar o nome em um passaporte. Faa isto Z Dirceu. Seria menos grave com certeza do que mudar o Nome do autor das escrituras ou o Nome do ser que garante seu passaporte para a salvao! Professor Joo Flavio Martinez, desculpe-me pelo Z Dirceu, pois sei a muito que seu nome no este. Quo seria bom que tambm pedistes desculpas a Yeshua, e que aprendes ses a amar este nome Maravilhoso puro e salvador! JOO FLVIO MARTINEZ DIZ: Quando o povo de Israel se voltava para outros deuses e chegava a oferecer sacrifcios aos dolos nos montes, fazia isso com o corao rebelde e revoltado contra o Eterno, verdadeiro e nico Deus Criador. Fazia com conscincia. Exemplo: Induziu a Aaro construir o bezerro de ouro no deserto. Da a diferena com respeito ao nome Jesus. Este nome no nos ausenta da adorao fiel ao Eterno. Ao contrrio, nos leva Ele.

ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM: Que falta de entendimento e conhecimento da Torah por parte do fundador do CACP. O exemplo exposto por Joo concernente ao bezerro de ouro esta equivocado, pois eles no estavam adorando outro deus, mas tentando d uma forma visvel ao Elohim Invisvel. Observe o texto: Ele (Aro) os recebeu de suas mos, e com um buril deu forma ao ouro, e dele fez um bezerro de fundio. Ento eles exclamaram: Eis aqui, Israel, o teu Elohim, que te tirou da terra do Egito Nota: O prprio Mosheh entendeu a necessidade do povo de visualizar Elohim quando pediu ao mesmo para v-lo: Mosheh disse ainda: Rogo-te que me mostres a tua Kevod (presena Majestosa). Respondeu-lhe Elohim: te proclamarei o meu nome Yhuh; e terei misericrdia de quem eu tiver misericrdia, e me compadecerei de quem me compadecer. E disse mais: No poders ver a minha face Nota: Depois Elohim d uma poro de instruo para os hebreus nunca mais tentarem fazer uma imagem, pois Elohim Ruach no possui um corpo fsico. EX 20: 25 E se me fizeres um altar de pedras, NO O CONSTRUIRS DE PEDRAS LAVRADAS; pois se sobre ele levantares O TEU BURIL, profan-lo-s Poderia ser que os hebreus quisessem alisar demais as pedras do altar e acidentalmente darem alguma forma ao mesmo o que poderia causar uma terrvel idolatria. SOBRE A BIOGRAFIA DE FLVIO JOSEFO Toda a biografia exposta do escritor e historiador realmente muito bonita e verdadeira. Eu mesmo possuo alguns livros de Josefo. Porm muito comum pegarem fatos e algo verdico para tirar concluses erradas. Um exemplo clssico a rebelio de Abiro Dat e Cor; partiram de prsupostos verdadeiros para tirarem concluses erronias. VEJA O QUE AFIRMA O AUTOR DO ESTUDO: Tanto Iosef quanto Josefo nos levam pessoa do historiador que era judeu. Tanto Ieshua quanto Jesus nos levam pessoa do Salvador que era judeu. A lgica nos leva a perceber que o que importa mesmo a pessoa mais do que o nome ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM: 1 - O que o autor precisa fazer uma profunda pesquisa sobre os judeus ou o que eles pensam. Josefo no era messinico, embora fosse contemporneo dos discpulos. Porque ento os judeus ortodoxos consideram Josefo como traidor? Pelo fato de em 70 depois de Yeshua, quando Yerushalaim foi destruda pelo general romano Tito ele se aliou aos romanos que admiravam e cultuavam o saber. Josefo foi dedicar seu talento aos romanos. Como Roma apoderava-se de tudo e de todos e para serem considerados os fundadores e donos das cidades, pases e pessoas, simplesmente mudavam seus nomes. Trocaram o nome do escritor hebreu, dando-lhe um nome romano honrando-o com o sobrenome do seu novo imperador. O mesmo aconteceu com a prpria cidade Eterna Yerushalaim chamando-a de Helio captulina (Capital do Sol). Em Roma at hoje comum mudarem os nomes; um exemplo disto podemos observar todos os seus papas. Assim tambm era Bavel, ao entrar para l os nomes tinham que ser trocados: E entre eles se achavam, dos filhos de Yehud (Jud), Danil, Rananihu, Mizal e Azarihu; E o chefe dos eunucos lhes ps outros nomes, a saber: a Danil ( Sig. Elohm a minha Justia) ps o de Belteschatstsr (Amado de Bel ou Baal), e a Rananihu (Elohm Misericordioso) o de Shadhrk (Inspirado de Akul, deus Sumeriano do fogo), e a Mizal (Quem Semelhante a Elohm?) o de Mehschk (Quem semelhante a Akul?), e a Azarihu (Elohm a minha Ajuda) o de Abdhneghh (Servo de Nego, deus do fogo) DN 1:7.

Portanto, o fato deles obrigatoriamente possurem estes nomes, no prova em hiptese alguma que isto comum e regra para tomarmos por exemplo. O mesmo aconteceu com Flavio Josefo ou aliava-se com Roma ou morreria. Aconselho que pesquise mais sobre a cultura hebraica, pois oposta helnica.

FLVIO JOSEFO EM A HISTRIA DOS HEBREUS RELATA: Algumas dessas naes conservam ainda os nomes dados por aqueles que lhes deram origem, outras as mudaram e outras ainda, por fim, em vez dos nomes brbaros que antes possuam, RECEBERAM NOMES QUE ERAM DO AGRADO DAQUELES QUE NELAS VINHAM SE ESTABELECER. Os gregos foram os principais autores dessa mudana, pois, havendo-se tornado senhores de todos esses pases, davam-lhes nomes e como bem desejavam impunham leis aos povos conquistados, usurpando, assim, a glria de passar por seus fundadores. Sem comentrios!

JOSEFO E O NOME
Josefo viveu em uma poca em que o Nome ainda era conhecido. Sabemos pela citao em Antigidades 2:12:4 que Josefo sabia qual era o Nome, mas dizia no ser lcito diz-lo explicitamente. Porm, Josefo deixa uma importante dica. Ao falar da cobertura de cabea do Cohen Gadol (Sumo Sacerdote). Veja o texto em Hebraico e sua traduo para o Portugus logo abaixo.

E fars lmina [Tsits] de ouro puro e gravars sobre ela, como gravuras de selo, "Santidade a "
JOSEFO EXPLICA:

"Nela estava gravado o Nome Sagrado. Ele consistia de quatro vogais." (Guerras 5:5: 7) Ora, vemos aqui algo muito interessante. Josefo, ao escrever, relata que o Nome de , alm das quatro letras consonantais Yud-He-Vav-He, consistia tambm de QUATRO VOGAIS. Mas por que Josefo relataria isso? Tal informao era particularmente relevante para o mundo grego, visto que, ao contrrio das lnguas semitas, os gregos eram acostumados s vogais: "Quando os Gregos adaptaram o sistema de escrita fencio para a sua lngua... eles criaram sinais para vogais e o utilizaram a cada vez que uma vogal ocorria..." (The New Book of Knowledge Vol. 1 pgina 193. Alphabet - artigo de Robert M. Whiting) Josefo falando da coroa Sacerdotal: Esta era rodeada por uma espcie de correia de ouro, bastante larga, sobre a qual, EM CARACTERES SAGRADOS, estava escrito o Nome de Elohim
Histria dos Hebreus cap. 8 parg. 119

Nota: Repare que o historiador ao falar aos gregos e romanos, exalta o hebraico dizendo: A qual, em caracteres sagrados, estava escrito o Nome de Elohim ...e escutaram os preceitos que Mosheh lhes deu depois, os quais estavam escritos nas duas Tbuas da Lei. No me permitido referir as mesmas palavras, mas vou transcrever-vos apenas o sentido Histria dos hebreus cap. 4 parg. 113

Nota: O que e porque Josefo no poderia falar as mesmas palavras das tbuas d Lei? No seria por causa do Nome Santa (Separada)? Argumentao da Rede Sepal: sagrado de Elohim, escrito em caracteres hebraico. Ou seja, em lngua

Rosh Israelita Mosheh Ben Shalom: Veja que contradio nesta alegao.

= YE =SH =U =A

Transliteraram Transliteraram Transliteraram Transliteraram

IE

(corretamente) (o shim (som de Sh) foi trasl. Pelo sigma (som de (S)) (corretamente)

(Ain consoante muda que ganha o som de (A) no caso

de Yeshua). Como pode a letra hebraica shim que tem o som de SH ser representado pelo Sigma

som se (S) e ao mesmo tempo o Ain equivalendo ao (A) ser representado pelo mesmo Sigma ? O ain simplesmente ganha a fontica do nosso A. Como pode ento a Rede Sepal afirmar que no
tem uma letra grega equivalente. E o alfa () como fica? Isto no falta de conhecimento, mentira mesmo. A transliterao deveria ser Iesua, e jamais IesuS ; um sigma () para o shim

(SH) e o mesmo sigma () para o Ain (A). Agora afirmar que o grego no tem uma letra equivalente para o Ain (som de A) um absurdo.

RECAPITULANDO EM HEBRAICO:

IESHUA

= ( Ie + shua = Eterno o Salvador)


9

IESUS

= ( Ie + Sus

= Eterno o Cavalo)

RECAPITULANDO EM GREGO:

IESU = (Ie + Su = IESUS = (Ie + Sus


Ie(s)u(s).

(Eterno o Salvador)

Eterno o Porco)

1- Prova- Ieshu(a) que deveria ser transliterado no final com o alfa

Iesu() eles repetiram o sigma

2- Prova- NEEMIAS 11:26 - Temos uma lista de cidades, sendo que uma delas tinha o mesmo nome de nosso salvador YESHUA. Como os gregos no expressam o Sh, nas declinaes chegou para ns como Iesua (Jesua):

E quanto s aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Jud habitaram em Quiriate -Arba...l e suas aldeias; em Jesu, em Molada, em Bete-Pelete, NM 11:25,26
Ao lado o texto que acabamos de ler em grego. Repare que a cidade que tem o mesmo nome de Ieshua () est aqui transliterado para o grego como IESU. Baruch haShem Adoneino (Bendito seja o teu Nome Nosso Senhor!) Porque ainda que o lobo se disfarce de ovelha sempre deixa o rabinho de fora! 3- Prova- Como pode

Yeshua ser transliterado de duas formas totalmente diferente: Iesu

para a cidade e Iesus para o Messias? Que regra esta? ARGUMENTAO DA REDE SEPAL: Fato semelhante se deu com Judas, que reflete a forma grega Ioudas, que em hebraico Yehudah (Jud). Outros nomes hebraicos que terminam com a gutural H tem em grego, em latim e em portugus no final o som de S: Isaas, Josias, Sofonias etc. REFUTAO DO ROSH MOSHEH BEN SHALOM: Em hebraico Jud Yehud

Ye RR u d ( o He acrescenta um acento no A de Yerrud()).


Veja a contradio:

(som de Sh); (2)- O mesmo sigma () j equivaleu ao Ain ( som de A);


(1)- O sigma grego ( ) j equivaleu ao Shim 10

(3)- O insistente sigma grego ( ) equivalendo tambm ao He ( que no final d o som de acento agudo). Que confuso! B-a-b-i-l--n-i-a! Como uma nica letra pode ter tantas variaes? Bom, nem precisaria tamanha argumentao para se entender uma coisa to fcil, to somente bastaria no est o corao preso em salrios, cabeas (membros), influncias, ttulos e amizades. Certamente sairamos bem rpido de Bavel.
REALMENTE A IMPORTNCIA DO NOME:

No tomars o nome de Yhuh teu Elohim em vo; porque Yhuh no ter por inocente aquele que tomar o seu nome em vo Shemot (EX) 20:7 E o filho da mulher israelita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o trouxeram a Mosheh. Puseram-no, pois, em deteno, at que se lhes fizesse declarao pela boca do HShem. Ento disse Yhuh a Mosheh: Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram poro as mos sobre a cabea dele, e toda a congregao o apedrejar. E dirs aos filhos de Israel: Todo homem que amaldioar o seu Elohim (importncia para o ser), levar sobre si o seu pecado. 16 E aquele que blasfemar o nome de Yhuh (importncia para o nome do ser), certamente ser morto; toda a congregao certamente o apedrejar. Tanto o estrangeiro como o natural, que blasfemar o nome de Yhuh, ser morto. Vaikr (LV) 24 :11-16 E farei conhecido o meu separado nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu separado nome; e as naes sabero que eu sou o Yhuh, o Separado em Israel Yehezekel (EZ) 39: 7 Dize portanto casa de Israel: Assim diz o Yhuh Elohim: No por amor de vs que eu fao isto, o casa de Israel; mas em ateno ao meu separado nome, que tendes profanado entre as naes para onde fostes; Yehezekel (EZ) 36:22 E o Yhuh ser rei sobre toda a terra; naquele dia um ser Elohim, e um ser o seu nome Zakarihuh (ZC) 14:9


Yeshua Chai (Rai) Yeshua Vive!

Rosh Mosheh Ben Shalom Congregao Israelita Yeshua Chai - Shalom Chaver (Paz Amigo)!

11

You might also like