You are on page 1of 26

MTHESIS 14 2005 81-81

UNIDADES GRECO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA1


RUI ABEL PEREIRA
Ao mestre helenista

RESUMO No portugus contemporneo, encontramos um grande nmero de unidades morfolexicais (bases e afixos) de origem estrangeira, especialmente greco-latina, que convivem com as unidades nativas ou autctones, estabelecendo com elas, muitas vezes, relaes de distribuio complementar (cf. mo/manu-al; co/can-il; lei/leg-al; presidente/presidnc-ia; livro/biblio-, etc.). O tratamento lingustico deste tipo de alternncias morfolexicais levanta alguns problemas de carcter terico, nomeadamente o das relaes entre sincronia e diacronia, e o tipo de tratamento (morfolgico, fonolgico e/ou lexical) susceptvel de ser proposto para a anlise dos fenmenos de alomorfia e/ou supletivismo. Qual a natureza destas alternncias? Qual o componente da gramtica responsvel pelo seu processamento? Consideraremos que o fenmeno de variao alomrfica (supletiva e/ou no-supletiva) que afecta as unidades morfolexicais comandado morfologicamente, pelo que o seu tratamento pode e deve ser incorporado no mbito da morfologia. No entanto, como se trata de um fenmeno de variao que afecta o significante de algumas unidades lexicais, admite igualmente um tratamento lexical e/ou fonolgico, evidenciando a interaco entre estes componentes da gramtica e a morfologia.

1 Este texto representa a verso reformulada e actualizada da comunicao com o mesmo ttulo apresentada nas XV Jornadas de Formao de Professores, de Homenagem ao Prof. Doutor Manuel de Oliveira Pulqurio (Faculdade de Letras da U.C.P, Viseu, 29-30 de Abril de 2004).

82
ABSTRACT

RUI ABEL PEREIRA

In contemporary Portuguese, we find a large number of foreign morpholexical units (bases and affixes). These units that are essentially from Greek and Latin origin coexist with native units and, frequently, establish with these relations of complementary distribution (cf. mo/manu-al; co/can-il; lei/leg-al; presidente/ presidnc-ia; livro/biblio-, etc.). The linguistic analysis of this kind of morpholexical alternations raise some theoretical issues, namely those of relationships between synchrony and diachrony and the type of treatment (morphological, phonological and/or lexical) that can be proposed for allomorphy and/or suppletion. What is the nature of these alternations? What grammatical component is responsible for its processing? We will consider that the phenomena of allomorphy (suppletive and non-suppletive) that affect morpholexical units are morphologically governed; therefore, its treatment can and should be included in the domain of morphology. However, given that these variation phenomena affect the signifier of some lexical units, they also admit a phonological and/or lexical treatment, showing the interaction between these grammatical components and morphology.

0. Na anlise da estrutura interna das palavras morfologicamente complexas encontramos um grande nmero de unidades morfolexicais (bases e afixos) de origem estrangeira, especialmente greco-latina, que, para alm de fazerem parte de palavras existentes em portugus, continuam a ser utilizadas na produo de novas unidades lexicais. Vejamos alguns exemplos:
(1) Constituintes morfolexicais de origem greco-latina a. afixos: (i) de origem grega: a(n)-, arqui-, met-, par-, -ia, -iz- (ii) de origem latina: in-, en-, ex-, -mente, -vel, -ific-, -os- b. bases: (i) de origem grega: nevr-algia, biblio-teca, morfo-logia (ii) de origem latina: ld-ico, leg-al, equ-estre, aqu-rio

Estas unidades morfolexicais provenientes das lnguas clssicas convivem muitas vezes com unidades autctones ou nativas, estabelecendo com elas relaes de distribuio complementar: enquanto as unidades nativas podem ocorrer como palavras autnomas, as unidades de origem estrangeira e/ou [+ eruditas] so geralmente formas presas, usadas como bases em palavras derivadas

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

83

e/ou em compostos eruditos (cf. livro/biblio-, vida/vit-/bio-, lei/leg-, corpo/corpus/corpor-/somat-, gua/aqu-/hidro-, etc.). A coexistncia de formaes nativas e no-nativas, eruditas e noeruditas, no portugus contemporneo, coloca vrios problemas de carcter terico, nomeadamente, o das relaes entre sincronia e diacronia, e o tipo de tratamento (morfolgico, fonolgico e/ou lexical) susceptvel de ser proposto para a anlise dos fenmenos de alomorfia e/ou supletivismo que afectam as unidades lexicais. Como pode/deve ser tratada sincronicamente a alternncia formal, fonologicamente relacionada ou no, das unidades morfolexicais? Qual /deve ser a forma das entradas lexicais? Ao longo deste artigo, propomo-nos abordar a questo da variao formal ou alomrfica das unidades morfolexicais, especialmente das bases lexicais, analisando as suas causas, i.e., os factores intra e extralingusticos que contribuiram para essa situao, e perspectivando algumas propostas de anlise. 1. Variao formal: alomorfia e/ou supletivismo A forma morfofonolgica dos produtos lexicogenticos do portugus nem sempre totalmente transparente, podendo apresentar graus de (ir)regularidade variveis2, como se pode observar atravs dos seguintes grupos de palavras, em que se dispem as bases ao lado de palavras delas derivadas: (2) comprar: comprador; legal: legalizar; lindo: lindamente (3) fim: final; limo: limonada; co: canil (4) presidente: presidncia; opaco: opacidade; tabaco: tabagismo (5) boca: oral; cavalo: equestre, hpico; corao: cardaco A relao que se estabelece em (2) entre bases e derivados perfeitamente transparente do ponto de vista morfofonolgico e semntico, i.e., as palavras derivadas so formaes cujos constituintes so perfeitamente identificveis formal e semanticamente, tendo sido produzidas por regras de formao de palavras ainda actuantes na lngua. Em (3), a relao formal existente entre bases e derivados parece ser ligeiramente diferente. Apesar de apresentarem formas fonticas parcialmente diferentes, a estrutura fonolgica subjacente das bases idntica, terminando em (autos)segmento nasal. De acordo com o co(n)texto morfofonolgico, i.e., a presena ou no de um segmento
Um fenmeno semelhante afecta igualmente o significado das palavras derivacionalmente construdas. No entanto, neste artigo, apenas se focalizam as variaes formais no significante das palavras derivadas.
2

84

RUI ABEL PEREIRA

sufixal a seguir base, o (autos)segmento nasal que termina as bases realiza-se de modos diferentes, ora nasalizando a vogal anterior, ora manifestando-se como uma consoante nasal (-n-). As palavras derivadas de (4) podem ser analisadas do ponto de vista sincrnico, tendo a particularidade de a base lexical ocorrer com uma forma parcialmente diferente da que tem enquanto palavra autnoma. Em grande parte dos casos deste tipo, existe variao/alternncia na realizao do segmento consonntico terminal da base: president-e [t]: presidnc-ia [s]; opac-o [k]: opac-idade [s]; tabac-o [k]: tabag-ismo []. A realizao do segmento terminal da base condicionada morfofonologicamente pela presena, a seguir base, de um constituinte sufixal iniciado por segmento voclico /i/. Os itens morfologicamente complexos compendiados em (5), em princpio, so analisveis, existindo tambm a possibilidade de novas formaes, embora em escala muito reduzida. No entanto, o padro no exactamente o mesmo dos anteriores, porque a analisabilidade s possvel numa base estrangeira, normalmente greco-latina. Ao contrrio de (3) e (4), a variao formal que afecta os itens lexicais de base muito acentuada, sendo os significantes por que se manifestam radicalmente distintos. Em suma, as unidades morfolexicais podem apresentar formas morfofonolgicas alternantes e/ou diferentes realizaes fonticas. Na terminologia morfolgica, este fenmeno de variao formal das unidades morfolexicais denominado de alomorfia (ou supletivismo), dando-se o nome de alomorfes (ou variantes alomrficas) s formas alternantes ou variantes formais por que se realiza um determinado morfema. Se os alomorfes so formalmente similares ou relacionveis fonologicamente, fala-se em alomorfia no-supletiva. Quando a similaridade formal nula ou est quase ausente, considera-se que a alomorfia supletiva (Booij 2000: 336).3 A variao formal, mais ou menos alomrfica ou supletiva, manifesta-se quer na flexo (cf. 6) quer na derivao (cf. 7b e 7c), constituindo em muitos casos uma dificuldade acrescida na aprendizagem de uma lngua e na interpretao lingustica. (6) ser/era/fui, vou/fui/ir, fao/fazes, digo/dizes (7) a. Aveiro: aveirense; Roma: romano; Moscovo: moscovita b. Bragana: bragantino; Lamego: lamecense; vora: eborense
3 Os autores que adoptam o termo supletivismo distinguem entre supletivismo fraco ou parcial e supletivismo forte ou total (cf. Dressler 1985, Carstairs 1990, Meluk 2000).

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

85 Tomar:

c. Santarm:
nabantino

escalabitano;

Lisboa:

olissiponense;

A alomorfia (ou supletivismo) particularmente frequente na formao de novas palavras. Os exemplos referidos em (7a-c) pertencem ao mesmo paradigma derivacional, no mbito do qual se formam adjectivos tnicos denominais. Os recursos afixais utilizados so variados, sendo tambm diferente o grau de variao formal que afecta as bases lexicais. Em (7a), temos processos derivacionais perfeitamente regulares e transparentes, resultando a estrutura morfofonolgica do produto derivacional da simples adio de bases e sufixos4. Em (7b), a juno dos sufixos provoca uma ligeira alterao na forma de algumas unidades fnicas da base. Em (7c), a diferena formal entre a forma presa ou no-autnoma e a forma livre ou autnoma da base lexical total ou quase total. Nestes casos, a forma tomada como base de derivao originria de lxicos no-nativos, especialmente de origem latina. Estas bases, ao contrrio das nativas, so marcadas com os traos [-nativo] e/ou [+ erudito], sendo do conhecimento apenas de um grupo limitado de falantes, aqueles que aprenderam secundariamente essas unidades e a relao que estabelecem com as unidades nativas correspondentes. Assim, as palavras derivacionalmente formadas (cf. 7a-c) distribuem-se ao longo de uma escala ou continuum de motivao ou transparncia formal, que tem num extremo palavras formalmente motivadas ou transparentes (cf. 7a) e no outro extremo casos de alomorfia supletiva (cf. 7c), situando-se entre estes dois extremos ou plos opostos os casos de alomorfia no-supletiva (cf. 7b). Esta diversidade formal pode ser representada, esquematicamente, do seguinte modo:
TRANSPARNCIA/MOTIVAO FORMAL

+ (7a)

transparente/motivado

(7b)

(7c)

Podemos, portanto, concluir que o grau de alomorfia inversamente proporcional ao grau de regularidade formal entre os constituintes morfolexicais e os produtos lexicogenticos deles derivados, sendo o expoente mximo de irregularidade formal a alomorfia supletiva.

A mudana na posio do acento provoca algumas alteraes fonticas na realizao de algumas vogais, principalmente em posio pretnica.

86

RUI ABEL PEREIRA

2. Variao alomrfica: causas e consequncias 2.1. Causas Segundo Joseph (1998: 358), a fonte primria da morfologia o material j existente na lngua, que (re)actualizado atravs de processos de mudana fontica ou de processos de ressegmentao e reinterpretao aplicados de formas variadas. Para alm disso, as unidades morfolgicas podem entrar numa lngua atravs de vrias formas de contacto lingustico com outras lnguas. Esta concepo partilhada por Booij (1998: 37-42) e Meluk (2000: 520), para quem os fenmenos de alomorfia so um reflexo da histria de uma lngua, podendo originar-se de trs modos: (i) mudanas fontico-fonolgicas de que resultou uma perda de transparncia sincrnica entre alomorfes;5 (ii) mudanas morfolgicas resultantes da reinterpretao dos constituintes morfolexicais; (iii) emprstimo de palavras no-nativas, i.e., palavras procedentes de lnguas estrangeiras (grego, latim, etc.). 2.1.1. O portugus actual, como a maior parte das lnguas romnicas contemporneas, o resultado de uma evoluo lingustica, mais ou menos rpida segundo as pocas, que levou os falantes que habitavam o nosso pas a transformar o latim na lngua que hoje falamos. Muitos itens lexicais sofreram ao longo da histria da lngua mudanas ao nvel do seu significante, passando a ter na lngua portuguesa uma forma diferente da que tinham em latim (cf. capilum > cabelo; arenam > areia; fidelem > fiel, originem > origem, imaginem > imagem, etc.)6. As palavras terminadas em o, do tipo de leo, po, co, so um exemplo claro de como as mudanas fonolgicas afectam a transparncia/motivao lingustica. Em latim, o radical destas palavras terminava em consoante nasal (-n-), respectivamente leon-, pan- e can-, quer quando eram usadas de forma autnoma, quer quando eram usadas como base de derivao (cf. leon-em: leon-inus, a, um; pan-em: pan-arium; can-em: can-inus,
Booij (1998: 37) refere que [] stem allomorphy often reflects the phonological history of a language, but then is no longer transparent synchronically. 6 Segundo Mattoso Cmara Jr. (1979: 194-195), essa diferena de tratamento fonolgico histrico, entre termos populares e termos eruditos, a fonte primordial dos chamados doublets ou formas divergentes, na histria da lngua. O timo latino que origina de um lado um termo popular e de outro um termo erudito, entra num e noutro aspecto em contextos diferentes na lngua e traz de incio uma diferena significativa, s vezes profunda (ex. adro/trio, chave/clave, comungar/comunicar, cuidar/cogitar, poupar/palpar, selo/sigilo, etc.).
5

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

87

a, um). No portugus antigo, estas palavras tomam a forma leon, pan e can, sendo que o n final passa agora a representar apenas a nasalidade da vogal anterior. Na verdade, neste perodo, j no estamos perante uma sequncia de [vogal + consoante nasal], mas ante uma vogal nasal(izada). No sculo XVI, verifica-se a uniformizao em o das terminaes an e on, que passam, assim, a ser realizadas como ditongo nasal. Este processo de uniformizao contribuiu para acentuar ainda mais a divergncia formal dos alomorfes que realizam estes itens lexicais: como palavras autnomas passam a realizar-se como leo, po e co, mas enquanto bases de derivao mantm a forma latina originria, respectivamente leon-, pan- e can- (cf. leon-ino, pan-ificar, can-il). Como se pode verificar, as mudanas fonolgicas sofridas por estas bases enquanto palavras autnomas contribuiu para a perda gradual da transparncia/ motivao que as ligava s respectivas bases de derivao. 2.1.2. O fenmeno de alomorfia que afecta sries de palavras como aroma/aromtico/aromatizar, trauma/traumtico/traumatizar, clima/climtico/climatizar, etc. tem uma outra origem: a reinterpretao e/ou reanlise dos constituintes morfolexicais. Segundo refere Joseph (1998: 353-354), no grego, a terminao de genitivo *-os (com a variante *-es), prpria de nomes terminados em ma (cf. noma nome), sofreu algumas alteraes. Primeiro, foi alterada pelo acrscimo de um -t-, criando um novo alomorfe de genitivo do singular tos (onma-tos). O -t- tornou-se, assim, uma extenso virtual da base lexical, tendo-se expandido pelo paradigma, dando origem formas como onmati de dativo do singular. Mais tarde, estes itens foram reanalisados ou relexicalizados (termo usado por Joseph) com uma forma de base diferente, onomat-, voltando-se a reconstituir a terminao de genitivo novamente como os para esta classe de nomes (cf. onomat-os). Como consequncia desta evoluo, em grego, as unidades lexicais terminadas em ma passaram a ter dois alomorfes (cf. onoma e onomat-), como se pode verificar atravs da sua enunciao: onoma, -atos. Esta situao de alomorfia continua a ser mantida no portugus contemporneo, podendo-se dizer que bases de origem grega terminadas em ma, como clima, aroma, dogma, drama, esquema, etc., so realizadas e/ou realizveis atravs de dois possveis alomorfes: quando usadas como palavras autnomas apresentam a forma clima, aroma, dogma, drama, esquema, etc., mas enquanto bases de derivao tomam uma forma acrescentada de um -t-, respectivamente climat-, aromat-, dogmat-, dramat-, esquemat-,

88

RUI ABEL PEREIRA

etc. Poder-se-ia levantar a hiptese de o segmento consonntico -t- ser uma espcie de interfixo que ligaria a base ao segmento sufixal, mas o facto de ele ser recorrente nos produtos derivacionais que tomam bases desta classe inclina-nos para a sua incluso na base (cf. aromt-ico/a, aromat-ismo, aromat-izar, aromat()-foro; dogmtico/a, dogmt-ica, dogmat-ismo, dogmat-ista, dogmat-izar, dogmat(o)-logia). A configurao formal dos afixos tambm pode sofrer alteraes em funo de processos de reanlise. Segundo G. Rio-Torto (1998), a configurao actual do sufixo dor em portugus tem a seguinte origem:
Outrora parte integrante do tema verbal, -d- passou a fazer parte do corpo do sufixo, que passou a ser configurado como dor (-d- + -or). Ao contrrio do que acontecia em latim, em portugus a consoante que inicia o sufixo no faz parte da base, mas do sufixo. Por isso em portugus o tema verbal seleccionado por dor o do Infinitivo e no o do Particpio Passado. (Rio-Torto 1998: 42)

2.1.3. A variao alomrfica pode ainda decorrer da importao de palavras (emprstimos) de outras lnguas. Como se sabe, o acervo lexical legado pelo latim foi acrescentado, ao longo dos tempos, de unidades provenientes de outras lnguas (germnica, rabe, etc.) com as quais o portugus foi contactando. Mas so as lnguas clssicas as principais fontes de emprstimos introduzidos no lxico do portugus. A influncia clssica percorre longitudinalmente toda a histria da lngua portuguesa, mas sobretudo a partir do Renascimento e do Classicismo, perodos marcados fortemente pelo ideal de imitao dos clssicos, que ela se faz sentir mais.7 Como assinala J. Mattoso Cmara Jr. (1979:195),
Os primeiros termos eruditos (na realidade semi-eruditos) entraram no romano lusitano pela lngua da Igreja, pela administrao romana e pelo ensino escolar. Durante toda a Idade Mdia no cessou o contacto com grande parte da literatura romana e a lngua escrita portuguesa foi sempre da tomando termos de emprstimo. Foi, entretanto, na Renascena, a partir do sc. XV e principalmente do sc. XVI que se deu a entrada em massa dos termos eruditos, por via literria. Com isso, houve a substituio de muitos

7 Sobre a contribuio contnua das lnguas clssicas, principalmente da latina, para a ampliao e renovao do Portugus, vejam-se, entre outros, Morais-Barbosa (1969), Cuesta e Luz (1971), Nunes (1975), Piel (1976), Cmara Jr. (1979), Teyssier (1982), Verdelho (1987), Medeiros (1989), Maia (1999).

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

89

termos populares, com uma renovao do lxico portugus (ex. ocasio, em vez de cajom).

Aqueles movimentos culturais e literrios impulsionaram a relatinizao da lngua portuguesa, o que se consubstanciou na (re-)introduo de vocbulos latinos, que, em muitos casos, passaram a deter na nossa lngua duas formas (divergentes): uma forma erudita, semelhante forma latina, e uma forma vulgar, resultante do processo contnuo de evoluo fontica sofrida. Existem vrios pares de palavras que derivam do mesmo timo latino, mas que passaram a conviver em portugus com formas, significados e/ou usos pragmtico-discursivos diferentes (cf. cadeira/ctedra, areia/arena, cho/plano, cheio/pleno, solteiro/solitrio, palavra/parbola, etc.). Desenvolve-se tambm nesta poca o processo de formar palavras a partir dos termos do latim literrio, em vez de se tomarem como base os termos populares correspondentes existentes no portugus. Esta tendncia provocou o aparecimento de formaes com radicais alomrficos em relao aos termos nativos/populares correspondentes: olho/ocular, dedo/digital, cabelo/capilar, chuva/pluvial, chumbo/plmbeo, etc. (Cmara Jr. 1979: 195-196)8 O emprstimo de vocbulos de origem grega desenvolve-se fundamentalmente no lxico tcnico-cientfico, passando a ocorrer com maior incidncia a partir do sculo XVIII, segundo notam Cuesta e Luz (1971: 263),
No sculo XVIII a renovao do vocbulo cientfico exigida pelo incremento que sofrem nesta poca a maior parte das cincias experimentais determina a introduo em portugus no s de latinismos, mas tambm de numerosos helenismos. Durante o Renascimento tinha-se dado a entrada por via latina de palavras novas no lxico lusitano. Agora, a Frana que adapta sua ortografia os sons do idioma da Hlada criando inclusivamente termos novos com elementos soltos existentes nele para os transmitir logo s outras lnguas romnicas.

As linguagens cientfica e tcnica (re)utilizam frequentemente unidades lexicais de origem grega, quase sempre sentidas como emprstimos. Estas bases provenientes do grego, directamente ou por
Segundo Mattoso Cmara Jr. (1979), esta tendncia para a formao de palavras a partir dos termos eruditos e no dos termos populares correspondentes provoca a desintegrao do grupo mrfico. A desintegrao do grupo mrfico verifica-se, quando o termo latino literrio diverso do timo do latim vulgar que deu o termo popular correspondente: gneo/fogo; argnteo/prata; sxeo/pedra, etc. (1979: 196)
8

90

RUI ABEL PEREIRA

intermdio do latim, so geralmente integradas no lxico do portugus como bases no-autnomas (cf. oftalm(o)-, estomat(o)-, log(o/ia), psic(o)-, somt(ico), ot(o)-rrin(o), drm(ico), etc.). Juntamente com as palavras complexas, foram importados do grego e do latim afixos e processos lexicogenticos, muitos dos quais continuaram e continuam a estar disponveis em portugus, produzindo novas palavras ao longo de vrios sculos9. Uma das consequncias desta situao a coexistncia no portugus contemporneo de produtos provenientes de fases/estdios lingusticos diversos. Por exemplo, o sufixo os(o/a), presente em muitas palavras complexas formadas em portugus (e.g. cheiroso, chuvoso, etc.), ocorre igualmente em produtos cuja base reconhecidamente latina ou latiniforme (e.g. piloso, aquoso, arenoso). Alguns eruditismos (latinismos ou grecismos) configuram uma espcie de fsseis morfofonolgicos, testemunhos no portugus contemporneo de um estado de lngua anterior. No se estranha, por isso, que se encontrem produtos lexicogenticos aparentemente similares mas cujas estruturas formal e semntica no tm necessariamente o mesmo grau de regularidade e/ou transparncia na sincronia actual. 2.2. Consequncias A variao alomrfica tem como consequncia a perda (pelo menos parcial) da motivao ou transparncia morfo-semntica dos itens morfologicamente complexos, pelo incremento de dificuldade que introduz na anlise e interpretao dos respectivos constituintes morfolexicais. Com o passar do tempo, o significado e/ou a forma dos itens lexicais pode(m) mudar e, no caso das palavras morfologicamente complexas, a sua forma e o seu significado podem deixar de ser previsveis, pelo menos completamente, com base nos seus constituintes e nas regras de formao de palavras que os derivam, i.e., podem gradualmente perder a relao morfo-semntica que os une aos seus constituintes originais. A este processo d-se tradicionalmente o nome de lexicalizao (ou idiomatizao ou institucionalizao). Kastovsky (1982) define este fenmeno do seguinte modo:

Desde ento [poca do Renascimento e Classicismo], a aco do latim, a que se vem juntar a do grego, nunca mais deixou de fazer sentir-se at aos nossos dias, sendo porventura a lngua portuguesa entre as romnicas a que maior rendimento tirou e continua a tirar deste inesgotvel manancial que so as lnguas clssicas. (Piel 1976: XX-XXI)

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

91

Lexicalization is obviously a gradual phenomenon, both diachronically and synchronically. Diachronically, a word-formation syntagma may gradually progress further and further towards total idiomatization. Synchronically, word-formation, in general, is characterized by the fact that there is a scale, reaching from total motivation () via progressive idiomatization () to complete loss of motivation (). Each word-formation syntagma is located somewhere along this scale, and only those located at the totally motivated end can be explained exclusively on the basis of the meanings of their constituents and the underlying pattern. And even among these patterns, one will probably have to distinguish degrees of semantic transparency []. (Kastovsky 1982: 190-191)

No seu percurso diacrnico, os produtos lexicogenticos sofrem frequentemente processos de eroso morfofonolgica e semntica, que em alguns casos levam perda total de motivao ou transparncia morfo-semntica. Em virtude de mudanas no significante, algumas formas lexicais que eram percebidas como relacionadas num estdio mais antigo da lngua deixam de o ser pelos falantes de um estdio mais recente. De facto, muitas formaes complexas latinas perderam esse estatuto na mente dos falantes (algumas ainda no perodo pr-romance), no sendo actualmente sentidas como tal. Muitos itens lexicais antes relacionados ou relacionveis derivacionalmente perderam qualquer trao de conexo, excepto para os falantes que aprenderam secundariamente o conhecimento dessa relao (cf. Joseph 1998: 356-357). Piel (1976: XXVII) assinala que em formaes como ourives (que ascende ainda ao latim clssico: AURI-FEX), fregus (< FILIUS ECCLESIAE) e fidalgo (< FILHO DE ALGO), j no h nada na forma que revele o seu carcter primitivamente compsito. Porque a lngua um reflexo da sua histria, na anlise sincrnica, somos confrontados com formaes que apresentam graus variveis de analisabilidade e/ou composicionalidade. Podemos encontrar trs situaes possveis: (i) palavras no compsitas/ no decomponveis (e.g. comer, complexo, continuar); (ii) palavras decomponveis, mas no derivadas (e.g. consumir, assumir, resumir); (iii) palavras derivadas, construdas ou reanalisveis em portugus (e.g. engarrafar, empacotar, ensacar, inseminar). Daqui se depreende que a avaliao da composicionalidade morfo-semntica de uma palavra varia diacronicamente. Por exemplo, uma palavra como comer, que em fases pretritas da lngua era considerada morfologicamente complexa (palavra derivada por

92

RUI ABEL PEREIRA

prefixao: cum+edere), no tem actualmente esse estatuto. Do ponto de vista sincrnico, para que uma palavra seja considerada como um produto derivacional (ou palavra derivada) do portugus so necessrias duas condies cumulativas: (i) que tenha uma estrutura composicional, i.e., que a sua estrutura morfo-semntica seja (pelo menos parcialmente) transparente ou motivada; (ii) que se enquadre num padro derivacional do portugus. A palavra inseminar, embora tenha uma aparncia latiniforme, analisvel e interpretvel luz dos padres lexicogenticos do portugus (in- + semin- smen), apresentando o significado introduzir/pr N em, tal como tantas outros verbos derivados do portugus com significado ornativo (cf. encabar, enfarinhar, ensaboar, engraxar, etc.). Mas existem tambm muitas palavras de estrutura complexa que so cultismos, importaes do latim para o portugus, cujas bases e/ou afixos no so reconhecidos e/ou interpretveis em portugus. Integram-se neste grupo sries de palavras como (a) conceber, perceber, receber; (b) atribuir, contribuir, retribuir; (c) aferir, conferir, referir. Trata-se de palavras complexas originariamente construdas em latim e preservadas pelo portugus (Rio-Torto 1998: 141)10. Embora continuem a ser decomponveis, no so produtos derivacionais transparentes, nem integram nenhum paradigma lexicogentico produtivo em portugus, constituindo antes o que Pilch (1985) chamou de paradigmas residuais11. Como refere Graa Rio-Torto,
natural que nem todas as palavras possam caber nas malhas apertadas de uma anlise meramente sincrnica. por certo o que acontece com os verbos em referncia. Tratando-se de palavras no construdas no portugus, mas que representam antes o resultado da evoluo por via erudita dos respectivos timos latinos, os constituintes (bases e prefixos) que as integram so unidades lexicais da lngua de origem, no tendo perpetuado esse mesmo estatuto (pelo menos com o mesmo grau de autonomia) nas lnguas de acolhimento. Por conseguinte, s luz da matriz lingustica em que se inscrevem devem ser analisadas. (Rio-Torto 1998: 18-19)

10 vastssima a literatura existente sobre este tipo de formaes, no havendo praticamente nenhum morflogo que j no tenha reflectido sobre elas, se bem que as concluses nem sempre sejam consensuais. 11 Pilch (1985: 422) considera que, quando um paradigma particular deixa de ser produtivo, passa a constituir um paradigma residual e os seus membros estabelecem-se e/ou sobrevivem como palavras individuais (derivados histricos), designando conceitos especficos.

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

93

3. Alomorfia: propostas de anlise Como vimos atrs (cf. 1.), os processos de formao de palavras tomam frequentemente bases greco-latinas que, por vezes, no existem com forma autnoma em portugus (cf. lud-, equ-, hepat-, somat-, etc.), ou ento existem com uma outra aparncia formal (cf. aqu/gua, fidel-/fiel, buc-/boca, etc.). Porque se trata de formas presas que s ocorrem no interior de palavras derivadas ou compostas, so tradicionalmente denominadas como bases no-autnomas. D. Corbin define este tipo de bases como les items dont la spcificit serait de servir de bases des mots construits sans pouvoir tre insrs ltat autonome dans des structures syntaxiques (1985: 54), isto , qui napparaissent jamais directement combines des affixes flexionnels dans les phrases (1984: 11). A distino entre bases autnomas e no-autnomas levou, em quase todos os modelos, excluso ou pelo menos marginalizao das ltimas. Este procedimento no nos parece ser o mais adequado, uma vez que as bases no-autnomas revelam possuir propriedades idnticas s das bases autnomas, como a seguir se assinala (cf. Corbin 1984: 11-13): (i) As mesmas regras derivacionais aplicam-se indistintamente a bases autnomas e no-autnomas (cf. familiar frente a insular, danificar frente a caseificar). (ii) As bases no-autnomas so categorizveis e interpretveis, tal como as bases autnomas, a partir das palavras construdas ou do co(n)texto em que figuram. Por exemplo, em funo das propriedades evidenciadas pela palavra morfologicamente complexa caseificar, podemos interpretar e categorizar case(u)como nome [+N] que significa queijo. (iii) Nem a regra de formao de palavras (RFP) nem a configurao fonolgica das bases permite prever a autonomia ou no-autonomia das bases. S a aprendizagem e a memorizao podero permitir ao falante ter o conhecimento do funcionamento autnomo/no-autnomo das bases. Assim, considera-se que o conjunto de bases lexicais sobre o qual operam as RFPs composto por bases autnomas e bases no-autnomas, que, embora apreendidas individualmente, partilham propriedades lingusticas, excepto (algum)as propriedades fonolgicas. Entre bases autnomas e no-autnomas, entre bases autctones e bases importadas estabelecem-se normalmente relaes de distribuio morfolgica complementar, colocando o fenmeno de

94

RUI ABEL PEREIRA

alomorfia na interface entre competncia e performance, entre sincronia e diacronia. Como vimos no 1., a alomorfia consiste na realizao mltipla de uma unidade morfolexical (base ou afixo). , portanto, um fenmeno de variao formal ao nvel sincrnico, mas que, como verificmos no 2., decorre de alteraes verificadas ao longo da histria da lngua (mudanas fonolgicas, morfolgicas e emprstimo de termos de outras lnguas). Como refere M.-N. Gary-Prieur,
Une langue volue au cors du temps, et ce qui est peru comme irrgulier un moment donn peut tre la trace dune rgularit ancienne, ou lannonce dune rgularit future.(1985: 63)

A lingustica contempornea reconhece que a mudana lingustica se manifesta sincronicamente como variao (Southworth 1990: 25), isto , que muitos dos fenmenos de variao sincrnica reflectem alteraes ocorridas entre estdios lingusticos sucessivos (historicamente atestados). Neste sentido, a variao alomrfica pode ter uma abordagem sincrnica e/ou diacrnica, as quais provem pontos de vista diferentes, mas igualmente vlidos, do mesmo fenmeno. Numa abordagem sincrnica, a alomorfia aparece como variabilidade no interior de uma lngua, enquanto, numa viso diacrnica, aparece como estdios/fases sucessivas da mesma lngua. Em muitos casos, estas duas perspectivas so conciliveis. Por exemplo, ao nvel da fonologia generativa, no s muitas das representaes subjacentes postuladas para as unidades morfolexicais so reminiscentes das configuraes fonolgicas que essas unidades tiveram em estdios pretritos da histria da lngua, como tambm as regras aduzidas para relacionar as representaes subjacentes com as realizaes fonticas co(n)textuais parecem capturar alguns processos fonolgicos que tiveram lugar na histria da lngua, ou seja, certas regras fonolgicas capturam sincronicamente relevantes processos diacrnicos (cf. Ruszkiewicz 1998: 83 e 90). Embora reconheamos que certas irregularidades sincrnicas so um resduo de mudanas diacrnicas e que a complexidade dos factos lingusticos implica a interaco entre sincronia e diacronia, na anlise que aqui empreendemos procuraremos descrever a variao alomrfica numa perspectiva essencialmente sincrnica. Em termos sincrnicos, interessa conhecer e descrever o mecanismo de processamento lexical dos falantes. Neste sentido, o mais importante no ser a questo da origem das palavras e/ou o seu percurso histrico, que interessam lingustica histrica ou diacrnica, mas a

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

95

motivao/transparncia morfo-semntica das palavras complexas e o modo como os falantes relacionam as unidades em distribuio morfolgica complementar no estdio actual do portugus. Na realidade, no s existem muitas palavras produzidas e usadas j em latim que so perfeitamente transparentes (cf. encerar, ensacar, engravidar, clarificar, etc.), como, paralelamente, existem palavras construdas em portugus cuja motivao se perdeu (quase) completamente (cf. fidalgo, amarrotar, espevitar, etc.). Algumas palavras, alis, admitem uma dupla interpretao, podendo ser encaradas como produzidas em portugus, ou em latim (e.g. cristo: 1. < Cristo + o; 2. < CHRISTIANU-) (Rio-Torto 1993: 213). O tratamento lingustico da alomorfia pe alguns problemas de carcter terico, principalmente concernentes relao entre morfologia e fonologia e/ou entre morfologia e lxico. O que se entende por alomorfia? Como pode e/ou deve ser tratada a variao alomrfica em termos sincrnicos? Temos utilizado o termo alomorfia num sentido lato, designando a variao formal que afecta as unidades morfolexicais em funo do contexto morfofonolgico ou morfolexical em que ocorrem. H, no entanto, quem perfilhe um conceito mais restrito de alomorfia. Corbin (1985) distingue dois tipos de bases no-autnomas: (i) bases no-autnomas relacionveis formalmente com bases autnomas, e (ii) bases no-autnomas que no estabelecem qualquer tipo de relao formal com as bases autnomas com que esto total ou parcialmente em distribuio complementar. Segundo Corbin, o conceito de alomorfia aplicvel apenas variao que apresenta sincronicamente uma certa regularidade12, i.e., a variao que se estabelece entre as bases do primeiro grupo, remetendo a variao entre bases do segundo grupo para o mbito do supletivismo13. Mas Corbin vai ainda mais longe, excluindo do mbito da alomorfia as variaes fonolgicas automticas das unidades morfolexicais14 e/ou explicveis fonologicamente. Atente-se nas palavras de Corbin (1987):
Lallomorphie consiste en un traitement synchronique dun ensemble de phnomnes historiquement htrognes (emprunts, drivation dite savante, volution phontique) mais que lon peut rduire synchroniquement une certaine rgularit. (Corbin 1991: 12) 13 Sobre a distino entre alomorfia e supletivismo, ver Adouani (1993) e Eggert et al. (1998), entre outros. 14 Lallomorphie est donc une variation contextuelle gouverne lexicalement: elle nest pas automatique dans le contexte phonologique concern. (Corbin 1985: 56, nota 9)
12

96

RUI ABEL PEREIRA

une allomorphie est une variation de nature phonologique, non explicable phonologiquement, qui afecte un morphme appartennant une catgorie lexicale majeure ou affixale lors dune opration drivationnelle ou dans un contexte phonologique. (Corbin 1987: 285)

Segundo esta concepo, inspirada na de Aronoff (1976), o termo alomorfia aplica-se apenas s variaes formais/fonolgicas no explicveis fonologicamente, que afectam bases ou afixos num determinado co(n)texto morfofonolgico. Esta concepo de alomorfia parece-nos bastante restritiva por dois motivos principais, que passamos a explicitar. Em primeiro lugar, a relao formal que as bases no-autnomas estabelecem com as bases autnomas a que se associam semanticamente no uniforme, existindo diversos graus de (ir)regularidade entre elas, pelo que a distino alomorfia vs supletivismo proposta por Corbin enfrenta alguns problemas de carcter cientfico-metodolgico, sobretudo ao nvel da sua aplicao prtica. O que uma variao regular? Onde termina a alomorfia e comea o supletivismo? Em segundo lugar, ao excluir as variaes formais explicveis fonologicamente, est a reduzir a alomorfia apenas ao excepcional e/ou idiossincrtico. Porque so explicveis fonologicamente, as alternncias verificadas em clssico/classicismo, blico/belicista no seriam consideradas casos de alomorfia. Em alternativa, propomos um conceito menos restritivo de alomorfia, que abrange a variao formal das unidades morfolexicais determinada pelo contexto derivacional, i.e., que se verifica em funo da combinatria de certas bases e/ou de bases e certos afixos. No seguimento de Rio-Torto, consideramos que
As regras de alomorfia [] so mecanismos de ordem morfofonolgica determinados morfolexicalmente, sendo portanto chamados a actuar aquando da combinatria de certas bases e de certos afixos, ou seja, no decurso da construo dos produtos lexicais. Trata-se de dispositivos que constituem manifestaes das regras morfofonolgicas da lngua, que intervm em graus de (ir)regularidade variveis, e cuja ocorrncia est geralmente confinada a determinados produtos. (Rio-Torto 1998: 78)

Em termos sincrnicos, a variao formal/alomrfica das unidades morfolexicais pode ser de trs tipos: (i) variao fonologicamente condicionada: a variao formal das bases ou afixos determinada pela contiguidade de segmentos fonolgicos com determinadas propriedades/traos fonolgicos (e.g. infeliz, ilquido, inapto);

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

97

variao morfologicamente condicionada: a variao formal das bases ou afixos determinada pelo co(n)texto morfolgico, isto , pela ocorrncia de determinado tipo de constituintes morfolexicais, especialmente afixos (cf. amvel, amabilidade, amavelmente); (iii) variao gramatical ou lexicalmente condicionada, quando as variantes esto lexicalizadas, sendo activadas em determinados contextos gramaticais (faz/fiz, sou/fui, vou/ia, etc.)15. Estas variaes no se verificam em todos os contextos disponveis, sendo determinadas por propriedades idiossincrticas e imprevisveis de cada palavra. Relativamente ao tratamento lingustico da alomorfia, tm sido propostas vrias hipteses16, que Booij (2000: 337) reduz a apenas duas: (i) assumir uma forma subjacente para a unidade morfolexical em causa e um conjunto de regras fonolgicas responsveis por derivar, em cada co(n)texto, a partir dessa forma de base, a realizao fontica adequada, ou (ii) listar a totalidade dos alomorfes possveis de cada morfema, e estabelecer a distribuio dos alomorfes em funo de propriedades fonolgicas ou morfolgicas dos segmentos adjacentes, ou de relaes lexicais. A alomorfia pode ser tratada de vrias formas, no se submetendo todos os casos de variao alomrfica ao mesmo tipo de tratamento sincrnico. A partir de exemplos retirados do portugus europeu contemporneo, vejamos como a variao alomrfica, mais ou menos supletiva, pode ser tratada em termos sincrnicos. Nos casos de alomorfia no-supletiva, que implica uma certa regularidade formal entre as formas alternantes, pode-se assumir a existncia de uma forma fonolgica bsica17 para cada morfema, a partir da qual as diferentes formas fonticas so derivadas atravs de processos/regras fonolgicos. Tal explicao tem sido proposta para as alternncias formais do tipo fim/final, limo/limonada, co/canil, elegante/elegncia, presidente/presidncia, democrata/democracia, profeta/profecia, psiclogo/psicologia catlico/catolicismo, elctrico/
Nestes casos, a funo morfolgica das alternncias fonolgicas o efeito da morfologizao de um processo fonolgico em tempos regular (Booij 2000). 16 Uma sntese de vrias hipteses de anlise da alomorfia pode encontrar-se em Corbin (1985: 71-73). 17 Na fonologia generativa, essa representao bsica denominada representao profunda/subjacente.
15

(ii)

98

RUI ABEL PEREIRA

electricista, electricidade, etc. Segundo Mateus (1997), e Mateus e Andrade (2000), as alternncias formais que ocorrem em pares como fim/final, limo/limonada, co/canil, etc. explicam-se pela aplicao, em diferentes co(n)textos morfolgicos, de processos fonolgicos distintos. Sendo o radical de base idntico em ambos os membros dos pares apresentados, a realizao do (autos)segmento nasal que termina o radical condicionada morfologicamente pela presena ou no de um segmento sufixal a seguir base. Quando a base seguida de um sufixo derivacional (cf. fin-al, limon-ada, can-il), o (autos)segmento nasal realiza-se como uma consoante nasal (-n-), mas se a base ocorre de forma autnoma (cf. fim, limo, co), o (autos)segmento nasal espraia-se sobre a vogal ou ditongo anterior, nasalizando-a/o (cf. Mateus e Andrade 2000: 131-134). No caso dos pares elegante/elegncia, presidente/presidncia, democrata/democracia, elctrico/electricista, catlico/catolicismo, psiclogo/psicologia, etc., a variao alomrfica decorre da aplicao, nas palavras sufixadas, de processos de fricatizao (spirantization rule e velar softening rule) na ltima consoante do radical de base. Atravs destes processos as consoantes oclusivas /t/, /k/ ou /g/ passam a ser realizadas como fricativas, respectivamente [s] e [], quando so seguidas de um segmento sufixal iniciado por /i/ (-ia, -ismo, -ista, -idade) (cf. Mateus e Andrade 2000: 98-102). No obstante admitirem um tratamento em termos fonolgicos, as alternncias regulares (cf. elctrico/electricista, rstico/rusticidade, etc.) ocorrem em contextos morfolgicos especficos, admitindo igualmente um tratamento em termos morfolgicos. Segundo Booij (1998), os padres distribucionais dos alomorfes so de natureza tipicamente morfolgica. De facto, existem muitas alternncias fonolgicas que, embora sejam regulares, i.e. no governadas lexicalmente, apenas podem ser analisadas com recurso a informao morfolgica. Como referem Mateus e Andrade,
These data suggest an interrelation between the adjunction of the suffixes morphological information and the application of the phonological rules: when some suffixes are added, the root consonants /t/, /k/ and /g/ trigger spirantization and velar softening rules while the adjunction of other suffixes does not have this effect. (Mateus e Andrade 2000: 102)

A alomorfia , sem dvida, uma rea de interface entre a fonologia e a morfologia, cujo estudo pressupe a interaco entre

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

99

estas duas componentes da gramtica.18 Kiparsky (1985), advogando o modelo da Fonologia Lexical, considera que as regras da morfologia e as regras da fonologia se aplicam em srie: as operaes fonolgicas podem preceder ou suceder s regras morfolgicas (aplicao cclica). J segundo um modelo recente de fonologia generativa, a escolha e distribuio dos morfemas determinada pela morfologia, mas a sua realizao, com ou sem variao formal, tratada pela fonologia. Esta conceptualizao da relao entre morfologia e fonologia encontra-se, por exemplo, em Goldsmith (1995).
The motto minimize allomorphy remains todays watchword, in the sense that in practice morphology continues to be concerned with the linear order and constituinte structure of words, and with making choice of which morphemes are to be employed to realize a set of morphosyntactic features in a given sentence; but contextually determined variations in the realization of a given morpheme will be to the extent possible be accounted for phonologically. (Goldsmith 1995: 9)

Consideramos que a morfologia e a fonologia so mdulos da gramtica que interagem entre si, no havendo necessariamente uma ordenao rgida entre processos morfolgicos e fonolgicos: as regras fonolgicas podem ser condicionadas por propriedades morfolgicas, ou, vice-versa, os processos morfolgicos podem tambm ser condicionados por propriedades fonolgicas. Por exemplo, a activao de um processo morfolgico pode depender das propriedades fonolgicas evidenciadas pelas formas de input. Em alguns casos, ambos os componentes reflectem cumulativamente sobre os mesmos fenmenos, embora sob perspectivas de anlise diferentes. Refira-se, no entanto, que a anlise fonolgica enfrenta algumas limitaes: (i) s plausvel em relao a um grupo limitado de alternncias formais, as alternncias que apresentam alguma regularidade, e (ii) nem sempre as alternncias, mesmo as mais regulares, so automticas. Como notam Mateus e Andrade (2000: 98-100), em casos como valente/valentia, monarca/monarquia, fidalgo/fidalguia, intriga/intriguista, etc., os processos de fricatizao no se verificam, apesar de, aparentemente, todas as condies morfofonolgicas estarem criadas para que isso pudesse acontecer. Em muitos casos, a alomorfia uma relquia histrica de um processo fonolgico antigamente activo. No caso das alternncias
No entender de Mateus e Andrade (2000: 96), Any explanation of the structure of lexical representations needs to be based on a study of how morphological and phonological rules interact.
18

100

RUI ABEL PEREIRA

Lamego/lamecense, amigo/amicssimo, etc., a fricatizao do /k/ s se deu porque essa consoante era originalmente seguida de segmento voclico e/i-. Note-se, no entanto, que a activao deste processo fonolgico no automtica na sincronia actual, como se pode comprovar atravs de formaes como antiqussimo/antigussimo, amigussimo, algumas das quais no sancionadas pela norma padro, mas atestadas em falantes do portugus. Por este motivo, alguns investigadores propem que os alomorfes devem ser listados e relacionados entre si. Para Lieber (1981: 163-165), devem-se listar no lxico como entradas lexicais de base todas as variantes formais imprevisveis a partir das regras gerais, uma vez que o carcter mais ou menos regular dos itens em relao de alomorfia est estreitamente relacionado com o nmero de casos em que uma determinada alternncia se verifica. Para evitar a insero lexical de todos os alomorfes, prope, na linha de Halle (1973) e Jackendoff (1975), subcategorizar os alomorfes com o trao [ insero lexical]. Em todo o caso, pode-se verificar que a distribuio dos alomorfes governada morfologicamente pela presena ou no de uma unidade sufixal a seguir base lexical. Nos casos de alomorfia supletiva, esta ltima hiptese de descrio (a listagem dos alomorfes) a nica possvel. Por exemplo, as bases derivacionais de escalabitano, nabantino e olissiponense no so relacionveis em bases fonolgicas s palavras Santarm, Tomar e Lisboa, ou seja, certas unidades morfolexicais tm variantes alomrficas com distribuies complementares sem partilharem representaes fonolgicas em nenhum nvel. o caso das variantes supletivas cuja distribuio no governada fonologicamente, mas de acordo com factores morfolgicos, gramaticais ou lexicais (Corbin 1985; Carstairs 1990: 19). Nestes casos, diz Booij (1998: 41-42), a nica maneira de tratar a alomorfia is to list both stems in the lexicon, and to add a subcategorization feature to one of them. Segundo Pilch (1985: 420-421), nem sempre os paradigmas derivacionais so monolingues, no sentido de que quer a base quer o derivado fazem parte da mesma lngua. Existem igualmente o que designa de paradigmas bilingues como, por exemplo, o paradigma das doenas inflamatrias (cf. laringite, bronquite, gastrite, hepatite, otite, sinusite, etc.), cujas bases derivacionais fazem parte essencialmente do vocabulrio grego. No obstante a origem estrangeira destas bases, o falante do portugus apreende-as e

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

101

incorpora-as no seu lxico19. Este facto permite-lhe no s compreender o significado das palavras em que ocorrem, como estabelecer relaes semnticas com palavras autctones, chegando, em alguns casos, a produzir novas palavras a partir dessas bases (e.g. oftalmologia, otorrinolaringologista). Tal como as bases, tambm o paradigma pode ser integrado nos padres derivacionais do portugus como o comprovam novas formaes a partir de bases no eruditas (cf. futebolite). As variantes supletivas levantam, tal como as variantes no-supletivas, alguns problemas terico-metodolgicos, sobretudo relativos representao das entradas lexicais. Que tipo de relaes estabelecem as variantes supletivas do tipo ilha/insul-, jogo/lud-, etc. em termos sincrnicos? So unidades distintas mas relacionadas ou relacionveis entre si, ou devem ser consideradas como instncias da mesma unidade morfolexical? Estas questes foram j levantadas por Rio-Torto:
Que tratamento sincrnico dar s numerosas bases cultas (para outros constituintes, temas ou radicais eruditos, neoclssicos ou de origem culta) que o portugus preserva, e muitas das quais representam formas divergentes das homlogas transmitidas por via popular (capil-/cabel-, capit/cabe-, mens-/ms, aren-/arei-, pil-/pel-)? Devem elas figurar como entradas lexicais diferenciadas e autnomas ou devem antes figurar como correlatas, e de certa forma subsidirias, das segundas? (Rio-Torto 1998: 143)

Na literatura existente sobre o assunto, as solues propostas so basicamente duas, retomando quase sistematicamente a dicotomia Impoverished-entry theory vs Full-entry theory de Jackendoff (1975): (i) as variantes supletivas constituem uma s entrada, sendo uma delas o resultado da activao de processos lexicogenticos, fonolgicos ou sintcticos, conforme as teorias advogadas (IMPOVERISHED-ENTRY THEORY), ou ento (ii) admite-se que as duas ou mais formas variantes constituem entradas lexicais distintas, totalmente especificadas, mas relacionadas (FULL-ENTRY THEORY). Pena ((no prelo): 4.2.) considera que, para cada unidade morfolexical, devem-se assinalar todas as variantes formais. Este autor prope que, nos dicionrios, por um princpio de economia, a forma
Como assinala J.M. Piel (1976: XX-XXI), [] surpreendente a facilidade com que certos latinismos, pertencentes, a princpio, a determinados meios intelectuais e eruditos, conseguiram propagar-se no s na lngua comum, como at na pronunciadamente popular, onde se usam hoje em p de igualdade com os elementos lexicais do fundo primitivo, avoengo.
19

102

RUI ABEL PEREIRA

de citao escolhida deve ser a forma autnoma, sendo seguida de uma informao sucinta acerca das suas variantes formais e distribucionais. Exemplificando com dados do portugus:
(9) leite. (leit- / lact-) lado. (lad- / later-) corpo. (corp- / corpor- / somat-) cavalo. (caval- / equ- / hip-)

Este sistema de representao tem vrias vantagens: (i) permite observar as correlaes existentes entre os elementos integrantes do lxico, especialmente entre bases autnomas e no-autnomas; (ii) permite dar conta da formao de palavras sobre bases nativas e no-nativas ou cultas; (iii) permite tratar da mesma maneira palavras resultantes de padres formativos produtivos e no-produtivos. Em resumo, enquanto algumas alternncias formais, porque manifestam alguma regularidade, podem ser tratadas atravs de regras/processos morfofonmicos, as alternncias mais irregulares ou supletivas so governadas morfolgica, gramatical ou lexicalmente, devendo tais variantes alomrficas ser listadas e memorizadas pelos falantes. Em todo o caso, dado que a alomorfia supletiva e no-supletiva se verifica em contextos morfolexicais determinados, o seu estudo pode e deve ser integrado no mbito da morfologia, evidenciando a interaco entre este componente da gramtica e a fonologia e/ou o lxico. 4. Concluso A influncia das lnguas clssicas (grego e latim), que se verifica ao longo de toda a diacronia do portugus, continua a manifestar-se nos nossos dias com uma extraordinria vitalidade na produo de novas palavras, sector da gramtica em que constantemente recorremos a elementos provenientes daquelas lnguas, nomeadamente a constituintes morfolexicais (bases e afixos) e paradigmas lexicogenticos. Em virtude desta interaco, confrontamo-nos na sincronia actual com bases greco-latinas que ou no existem com forma autnoma em portugus, ou ento existem com uma outra aparncia formal. Entre bases autctones e bases importadas estabelecem-se normalmente relaes de distribuio morfolgica complementar, sendo as variantes [+eruditas] activadas geralmente em processos de afixao ou composio. Assim, algumas palavras possuem duas ou mais formas alomrficas: uma forma vulgar, nativa

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

103

ou autctone, resultante do processo natural de evoluo lingustica, e uma ou mais formas eruditas, no-nativas, tomadas de emprstimo de outras lnguas, principalmente do grego e do latim (cf. mo/manual, ouro/ureo, ms/mensal, fogo/gneo, pedra/sxeo, prata/argnteo, etc.). A situao de variao existente na sincronia actual uma consequncia directa do carcter diacronicamente estratificado do lxico. Na verdade, o portugus actual constitudo por formaes lexicais provenientes de fases/estdios lingusticos sucessivos, sendo alguns alomorfes ou variantes formais uma espcie de fsseis morfofonolgicos e/ou morfossemnticos, testemunhos no portugus contemporneo de um estado de lngua anterior. Os alomorfes so variantes sincrnicas que reflectem a variao diacrnica (fonolgica e/ou morfolgica) sofrida por essa unidade durante o seu percurso histrico ou ento relacionam itens autctones com outros itens sinnimos que entraram na lngua como emprstimos de outras lnguas. Na linha de D. Corbin, consideramos que
Les allomorphies sont frquentes et varies. Elles rsultent du caractre historiquement stratifi de la constituition du lexique [], et peuvent se traiter, en synchronie, comme des rgularits contextuelles []. (Corbin (em publicao): 3.2.)

O grau de motivao e transparncia evidenciado pelas formaes morfologicamente complexas muito varivel, podendo considerar-se que existe um continuum entre dois plos opostos: de um lado, formaes totalmente motivadas/transparentes, e, do outro, formaes imotivadas/no-transparentes. Do ponto de vista formal, as unidades morfolexicais dispem-se ao longo de uma escala que vai desde o mais regular ao menos regular, podendo ocorrer situaes de alomorfia supletiva (Santarm/escalabitano; Lisboa/olissiponense) e de alomorfia no-supletiva (Lamego/lamecense; Lisboa/lisbonense). O grau de alomorfia inversamente proporcional ao grau de similaridade entre as formas alternantes. O nmero de segmentos fonolgicos adicionados, subtrados ou substitudos desempenha um papel fundamental no estabelecimento do grau de similaridade entre as formas alternantes. O fenmeno de variao alomrfica, supletiva e/ou no-supletiva, que afecta as unidades morfolexicais comandado morfologicamente, pelo que o seu tratamento pode e deve ser incorporado no mbito da morfologia. No entanto, como se trata de um fenmeno de variao que afecta o significante de algumas unidades lexicais, admite

104

RUI ABEL PEREIRA

igualmente um tratamento lexical e/ou fonolgico. A listagem de todos os alomorfes por que se manifesta uma determinada unidade lexical parece tratar de forma uniforme todos os tipos de alternncia formal que afecta as unidades lexicais, independentemente do seu grau de (ir)regularidade, embora se reconhea que algumas delas podem cumulativamente ser tratadas atravs de regras fonolgicas. A hiptese da listagem implica que os falantes estabeleam um certo conexionismo mental entre formas lingusticas, tendo a desvantagem de aumentar o volume de informao que /deve ser memorizada pelos falantes/ouvintes. Dada a dificuldade que a alomorfia, principalmente a supletiva, introduz no processo de aprendizagem e de(s)codificao lingusticas, por vezes, os falantes constroem novas palavras, mais transparentes e regulares do ponto de vista formal, que se estabelecem na lngua como variantes opcionais das j existentes. Assim se explica a existncia de formas como bragantino e braganano a par de brigantino (de Brigantia), lisboeta e lisbonense a par de olissiponense de Olissipo). Uma questo se impe, entretanto: Porque que as alternncias supletivas sobreviveram e sobrevivem depois do movimento humanista e neo-humanista se ter desvanecido? Segundo Dressler (1985: 102-105), a resposta a seguinte: elas continuam a ter uma funo sociolingustica e pragmtica importante, uma vez que assinalam erudio e pem em evidncia o nvel scio-cultural dos falantes. Esta funo de indexao social representa uma clara instncia de contacto e interaco entre os factores sociolingusticos e os recursos ou processos morfolgicos. Os alomorfes, principalmente os supletivos, so normalmente acidentes histricos que permanecem e continuam a ser utilizados numa lngua devido influncia de outra lngua, viva ou morta, considerada mais prestigiada. O seu uso por parte dos falantes tem funes sociolingusticas importantes, conferindo um maior prestgio e erudio a quem a elas recorre.

Bibliografia:
ADOUANI, Abdellatif (1993). Traitement drivationnel des suppltismes lexicaux. In: Cahiers de Lexicologie, 63, pp. 87-98. ARONOFF, Mark (1976). Word Formation in Generative Grammar. Cambridge/MA and London: The MIT Press, third printing, 1985. BOOIJ, Geert (1998). Allomorphy and the Autonomy of Morphology. In: Folia Linguistica XXXI/1-2. Berlin: Mounton de Gruyter, pp. 25-56.

UNIDADES GREGO-LATINAS NA LNGUA PORTUGUESA

105

BOOIJ, Geert (2000). Morphology and Phonology. In: Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan (eds.), Morphologie/Morphology: An International Handbook on Inflexion and Word-formation, Berlin/New York: Walter de Gruyter, Vol. I, pp. 335-344. CMARA JR., Joaquim Mattoso (1979). Histria e Estrutura da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Padro Editora, 3 edio. CARSTAIRS, Andrew (1990). Phonologically conditioned suppletion. In: Wolfgang U. Dressler et al. (eds.), Contemporary Morphology, Berlin / New York: Mouton de Gruyter, pp. 17-23. CORBIN, Danielle (1984). Mthodes en morphologie drivationnelle. In: Cahiers de Lexicologie,, vol. XLIV, 1984-I, pp. 3-17. CORBIN, Danielle (1985). Les bases non autonomes en franais ou comment intgrer lexception dans un modle lexical. In: Langue Franaise 66, pp. 54-76. CORBIN, Danielle (1987). Morphologie Drivationnelle et Structuration du Lexique. Tbingen: Max Niemeyer Verlag, 2 vols. CORBIN, Danielle (1991). Introduction. La formation des mots: structures et interprtations. In: Lexique, vol. 10, P.U.L., pp. 7-30. CORBIN, Danielle (em publicao). French (Indo-European: Romance). In: Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan (eds.), Morphologie/Morphology: An International Handbook on Inflexion and Word-formation, Berlin/New York: Walter de Gruyter, Vol. II, Article 121. CUESTA, Pilar Vzquez; LUZ, Maria Albertina Mendes da (1971). Gramtica da lngua portuguesa. Lisboa: Edies 70. DRESSLER, Wolfgang U. (1985). Suppletion in word-formation. In: Jacek Fisiak (ed.), Historical Semantics. Historical Word-formation, Berlin / New York / Amsterdam: Mouton Publishers, pp. 97-112. EGGERT, Elmar; MAUREL, Denis; BELLEIL, Claude (1998). Allomorphies et suppltions dans la formation de gentils. Application au traitement informatique. In: Cahiers de Lexicologie, 73, 1998-2, pp. 167-179. GARY-PRIEUR, M.-N. (1985). De la Grammaire la Linguistique. Paris: Armand Colin. GOLDSMITH, John (1995). Introduction. In: John Goldsmith (ed.), The Handbook of Phonological Theory. Oxford/UK, Cambridge/MA: Blackwell, pp. 1-15. HALLE, Morris (1973). Prolegomena to a theory of word-formation. In: Linguistic Inquiry, vol. 43, n 1, pp. 3-16. JACKENDOFF, Ray Samuel (1975). Morphological and semantic regularities in the lexicon. In: Language 51, pp. 639-671. JOSEPH, Brian D. (1998). Diachronic Morphology. In: Andrew Spencer and Arnold M. Zwicky (eds.), The Handbook of Morphology, Oxford/UK, Malden/MA: Blackwell Publishers, pp. 351-373. KASTOVSKY, Dieter (1982). Word-formation: a functional view. In: Folia Linguistica XVI, pp. 181-198. KIPARSKY, Paul (1985). Some consequences of Lexical Phonology. In: Phonology Yearbook 2, pp. 83-138. LIEBER, Rochelle (1981). On the Organization of the Lexicon. Bloomington/IN: I.U.L.C. MAIA, Clarinda de Azevedo (1999). A herana latina na lngua portuguesa. In: I Congresso da APEC. Razes Greco-Latinas da Cultura Portuguesa, Associao Portuguesa de Estudos Clssicos APEC, pp. 85-98.

106

RUI ABEL PEREIRA

MATEUS, Maria Helena and ANDRADE, Ernesto d (2000). The Phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press. MATEUS, Maria Helena Mira (1997). Aspectos da fonologia lexical do portugus. In: Ana Maria Brito, Ftima Oliveira, Isabel Pires de Lima, e Rosa Maria Martelo (orgs.), Sentido que a Vida Faz. Estudos para scar Lopes. Porto: Campo das Letras, pp. 7-22. MEDEIROS, Walter de (1989). Importncia das bases greco-latinas na formao de terminologias. In: Boletim da Comisso Nacional da Lngua Portuguesa, pp. 195-205 MELUK, Igor (2000). Suppletion. In: Geert Booij, Christian Lehmann, Joachim Mugdan (eds.), Morphologie/Morphology: An International Handbook on Inflexion and Word-formation, Berlin/New York: Walter de Gruyter, Vol. I, pp. 510-522. MORAIS-BARBOSA, Jorge (1969). A Lngua Portuguesa no Mundo. Lisboa: Agncia-Geral do Ultramar, 2 edio revista. NUNES, Jos Joaquim (1975). Compndio de Gramtica Histrica Portuguesa (Fontica e Morfologia). Lisboa: Livraria Clssica Editora, 8 edio. PENA, Jess (no prelo). Morfologa derivativa y diccionario. In: II Jornadas de Lingstica: Perspectivas actuales en lengua espaola y lingstica general (8-11 Marzo de 2000), Universidad de Alicante. PIEL, Joseph M. (1976). Introduo: I. Origens e estruturao histrica do lxico portugus. In: Dicionrio da Academia, Lisboa: Imprensa NacionalCasa da Moeda, 2 edio, pp. XV-XXII. PILCH, Herbert (1985). The synchrony-diachrony division in word-formation. In: Jacek Fisiak (ed.), Historical Semantics. Historical Word-formation, Berlin/ New York/Amsterdam: Mouton Publishers, pp. 407-433. RIO-TORTO, Graa Maria (1993). Formao de Palavras em Portugus. Aspectos da construo de avaliativos. Dissertao de Doutoramento em Lingustica Portuguesa apresentada Universidade de Coimbra. RIO-TORTO, Graa Maria (1998). Morfologia Derivacional: teoria e aplicao ao Portugus, Porto: Porto Editora. RUSZKIEWICZ, Piotr (1998). On the diachrony-in-synchrony analysis in morphology. In: Folia Linguistica Historica XVIII/1-2, pp. 81-117. SOUTHWORTH, Franklin C. (1990). Synchronic manifestations of linguistic change. In: Edgar C. Palom, (ed.), Research Guide on Language Change, Berlin / New York: Mouton de Gruyter, pp. 25-31. TEYSSIER, Paul (1982). Histria da Lngua Portuguesa. Lisboa: S da Costa Editora. VERDELHO, Telmo (1987). Latinizao na histria da lngua portuguesa. O testemunho dos dicionrios. In: Arquivos do Centro Cultural Portugus, vol. XXIII (=Homenagem a Paul Teyssier), pp. 157-187.

You might also like