Professional Documents
Culture Documents
Vocabulario
Leccin 2 / Lezione 2 I pronomi personali soggetto e presente dell'indicativo dei verbi regolari Pronombres personales sujeto y presente de indicativo
Pronombres personales sujeto Los pronombres personales sujeto son: Italiano io tu lui / lei noi voi loro Castellano yo t el / ella nosotros (as) vosotros (as) ellos (as)
(*) Tambin se pueden utilizar " egli " para indicar " l " y " essi " para indicar " ellos " pero son bastante raros en la conversacin hablada.
Presente del indicativo de los verbos regulares Los verbos se dividen en tres conjugaciones: Verbos de la primera conjugacin: el infinitivo termina en "-are", como por ejemplo: Italiano Mangiare Amare Guardare Veamos el paradigma del verbo mangiare: Italiano Io mangio Tu mangi Lui / lei mangia Noi mangiamo Voi mangiate Loro mangiano Castellano Yo como T comes El / Ella come Nosotros (as) comemos Vosotros (as) comis Ellos (as) comen Castellano Comer Amar Mirar
La letra subrayada indica la posicin del acento que en italiano no se escribe en estas palabras. Se pone slo en los casos en los que el acento puede prestarse a confusin.
Presta especial atencin a la esdrjula de la tercera plural. Verbos de la segunda conjugacin: el infinitivo termina en "-ere", como por ejemplo: Italiano Leggere Vedere Correre Veamos la declinacin del verbo leggere: Italiano Io leggo Tu leggi Lui / lei legge Noi leggiamo Voi leggete Loro leggono Castellano Yo leo T lees El / Ella lee Nosotros (as) leemos Vosotros (as) leis Ellos (as) leen Castellano Leer Ver Correr
Leccin 3 / Lezione 3 Gli articoli. Formazione del maschile e del femminile dei nomi Los artculos. Formacin del masculino y del femenino de los nombres
Artculos El artculo indeterminado sirve para designar cosas o personas e introducirlas en la esfera de los hablantes: Italiano un / uno una Expresan tambin la unidad: Italiano Uno zio Ho solo un figlio Vive qui da una settimana Castellano Un to Slo tengo un hijo Vive aqu desde hace una semana Castellano un una
" Una " delante de palabras que empiezan por vocal se transforma en " un' " Italiano Un' occasione Un' eccezione Castellano Una ocasin Una excepcin
No existe el plural del articulo indeterminado, se utiliza en su lugar el partitivo dei, degli (algunos) y delle (algunas): Transformacin un uno una Veamos unos ejemplos: Transformacin Un libro
Un libro
Dei libri
Unos libros
Uno zio
Un to
Degli zii
Unos tos
Una sedia
Delle sedie
Una silla
Unas sillas
Este partitivo se utiliza tambin en el singular (del, dell', della, dello) con nombres no contables para expresar una cantidad indeterminada: Italiano Bevo del caff Compro del vino (latte, pane...) Castellano Bebo (algo / un poco) de caf Compro vino (leche, pan...)
El artculo determinado sirve para identificar cosas o personas previamente introducidas en la esfera de los hablantes: Italiano il / lo (*) la gli le Castellano el la los las
(*) " il " se utiliza delante de una palabra que empieza por consonante simple: Italiano Il burro Il posto Castellano La mantequilla El lugar
" Lo " cuando la siguiente palabra empieza por s- seguida por consonante o comienza por: i-, y- , x, ps, gn, sg, sl, sch, sp, i, pn, z, sv, sm, sn, sc, sd Italiano Lo scherzo Lo iodio Lo gnomo Lo sgabello Castellano La broma El yodo El duende El taburete
Si la siguiente palabra comienza por s- seguida de vocal, se usa il: il sabato, il silenzio. Delante de palabras que empiezan por vocal se produce la siguiente transformacin: il se transforma en L' La se transforma en L'
No se pone artculo delante de los nombres propios de personas y de ciudades: Italiano Parigi stupenda Vivo a Roma Vado in Olanda Castellano Pars es estupenda Vivo en Roma Voy a Holanda
Pero cuando los nombres de naciones son sujetos de la frase se pone el artculo: Italiano L'Olanda La Spagna La Francia L'Italia un paese bellissimo Castellano Holanda Espaa Francia Italia es un pas bellsimo
Leccin 4 / Lezione 4 Il verbo essere e gli aggettivi El verbo ser y los adjetivos
Verbo ser El verbo ser se conjuga en el presente de la siguiente manera: Italiano Io sono Tu sei Lui / lei Noi siamo Voi siete Loro sono El verbo ser se utiliza: Para identificar y nombrar las cosas y las personas: Italiano Chi sei ? Sono una studentessa italiana Cos' ? una macchina Castellano Quin eres? Soy una estudiante italiana Qu es eso ? Es un coche Castellano Yo soy T eres El / ella es Nosotros somos Vosotros sois Ellos (as) son
Para describir las cualidades (permanentes o pasajeras) de una persona u cosa: Italiano Com' il tuo amico ? molto simpatico Com' la macchina ? rossa L'uva verde Para indicar nacionalidad u origen: Italiano Io sono giapponese Loro sono russe Castellano Yo soy japons Ellas son rusas Castellano Cmo es tu amigo ? Es muy simptico Cmo es el coche ? Es rojo Las uvas estn verdes
Para indicar que nos encontramos en un lugar, o que estamos en compaa de alguien:
Italiano Sono in un bar con Angela Dove sei ? Sono a scuola Para indicar el estado en el que se encuentra alguien: Italiano Lui seduto Loro sono sdraiate Noi siamo in piedi
Adjetivos Los adjetivos masculinos normalmente terminan en -o y el femenino se forma cambiando la -o por una -a: Italiano Bello / a Alto / a Buono / a Tedesco / a Castellano Bonito / a Alto / a Bueno / a Alemn / a
Los adjetivos que terminan en -e, como gentile (amable), son invariables: Italiano Un(a) uomo (donna) gentile Un t molto dolce Uno(a) bambino(a) inglese Castellano Un(a) hombre (mujer) gentil Un te muy dulce Un(a) nio(a) ingls(a)
En el plural los nombres y adjetivos masculinos cambian la vocal final (o / e) en - i: Singular Italiano il cane il gatto il bambino alto Castellano el perro el gato el nio alto Italiano i cani i gatti i bambini alti Plural Castellano los perros los gatos los nios altos
El plural de los nombres femeninos cambian la - a final por - e: Singular Italiano la gatta la bambina la macchina alta Hay algunas excepciones: Singular Italiano l'uomo la mano il braccio il dito l'uovo Castellano el hombre la mano el brazo el dedo el huevo Italiano gli uomini le mani le braccia le dita le uova Plural Castellano los hombres las manos los brazos los dedos los huevos Castellano la gata la nia el coche alta Italiano le gatte le bambine le macchine alte Plural Castellano las gatas las nias los coches altas
Todas las palabras acabadas en - e hacen el plural en - i, pero mantienen el artculo: Singular Italiano il pescatore la legin Castellano el pescador la legin Italiano i pescatori le legioni Plural Castellano los pescadores las legiones
Las palabras acentuadas (agudas) no cambian en plural: Singular Italiano la citt Castellano la ciudad Italiano le citt Plural Castellano las ciudades
La nica palabra femenina que termina en - o es: Singular Italiano la mano Castellano la mano Italiano le mani Plural Castellano las manos
Las palabras llanas (con el acento en la penltima slaba) que terminan por -co; -go (o sea, masculinas) tienden a mantener el sonido en el plural cambiando la grafa. Singular Italiano stanco antico Algunas excepciones: Singular Italiano amico greco Pero: Singular Italiano amica Castellano amiga Italiano amiche Plural Castellano amigas Castellano amigo griego Italiano amici greci Plural Castellano amigos griegos Castellano cansado antiguo Italiano stanchi antichi Plural Castellano cansados antiguos
greca
griega
greche
griegas
Las palabras esdrjulas en -co; -go cambian el sonido en el plural y mantienen la grafa. Singular Italiano sindaco magnifico Algunas excepciones: Singular Italiano carico Castellano carga Italiano carichi Plural Castellano cargas Castellano alcalde magnfico Italiano sindaci magnifici Plural Castellano alcaldes magnficos
Palabras en -go; -ga hacen el plural siempre en -ghi; ghe: Singular Italiano largo larga Castellano ancho ancha Italiano larghi larghe Plural Castellano anchos anchas
Las palabras que terminan en -io hacen el plural: Si tienen la -i tnica hacen el plural en -ii: Singular Italiano zio Castellano to Italiano zii Plural Castellano tos
Si la -i es tona hacen el plural en -i: Singular Italiano pomeriggio Castellano tarde Italiano pomeriggi Plural Castellano tardes
Las palabras femeninas que terminan en -cia; -gia: Si tienen una vocal antes de -cia; -gia mantienen la -i en el plural:
Singular Italiano camicia cilegia Castellano camisa cereza Italiano camicie cilegie
Si tienen una consonante antes de -cia; -gia pierden la -i: Singular Italiano provincia pioggia Plurales irregulares: Singular Italiano Dio bue mille lenzuolo ciglio sopracciglio labbro ginocchio Castellano Dios buey mil sbana pestaa ceja labio rodilla Italiano dei buoi mila duemila lenzuola ciglia sopracciglia labbra ginocchia Plural Castellano dioses bueyes miles dos mil sbanas pestaas cejas labios rodillas Castellano provincia lluvia Italiano province piogge Plural Castellano provincias lluvias
Palabras que normalmente se usan en plural: Plural Italiano gli occhiali le forbici le stoviglie le manette Castellano las gafas las tijeras la vajilla las esposas Leccin 7 / Lezione 7 I dimostrativi
Los demostrativos
Los adjetivos demostrativos singulares son: Italiano Questo Questa Quello / Quel (*) Quella Castellano Este / ese Esta / esa Aquello Aquella
(*) Quello y Quel segn las mismas reglas expuestas para los artculos lo e il. Veamos unos ejemplos: Italiano Questo ragazzo Questa ragazza Quello studente Quel ragazzo Castellano Este chico Esta chica Ese estudiante Ese chico
Delante de palabras que empiezan por vocal se produce la siguiente transformacin: Questo Questa Quello Quella Veamos unos ejemplos: Italiano Quest'amico Quest'amica Quell'amico Quell'amica Los adjetivos demostrativos plurales son: Italiano Castellano Castellano Este amigo Esta amiga Aquel amigo Aquella amiga
Quest' Quell'
(*) Quei y Quegli segn las mismas reglas expuestas para los artculos i y gli. Veamos unos ejemplos: Italiano Questi uomini Queste donne Quei ragazzi Quegli amici Quegli scherzi Quelle ragazze Quelle amiche El adjetivo bello sigue las mismas reglas: Italiano Bel ragazzo Bello stivale Bell'amico Bella ragazza Bell'amica Castellano Chico guapo Bonita bota Amigo guapo Chica guapa Amiga guapa Leccin 8 / Lezione 8 I possessivi Los posesivos Castellano Estos hombres Estas mujeres Aquellos chicos Aquellos amigos Aquellas bromas Aquellas chicas Aquellas amigas
Femen. la mia
ma
Femen. le mie
mas
il mio
mo
il tuo
tuyo
la tua
tuya
i tuoi
tuyos
le tue
tuyas
il suo
suyo
la sua
suya
i suoi
suyos
le sue
suyas
il nostro
nuestro
la nostra
nuestra
i nostri
nuestros
le nostre
nuestras
il vostro
vuestro
la vostra
vuestra
i vostri
vuestros
le vostre
vuestras
il loro
su
la loro
su
i loro
sus
le loro
sus
Veamos unos ejemplos: Italiano il mio libro la mia valigia il tuo libro la tua valigia il suo libro la sua valigia il nostro libro la nostra valigia il vostro libro la vostra valigia il loro libro la loro valigia Castellano
mi libro mi maleta tu libro tu maleta su libro su maleta nuestro libro nuestra maleta vuestro libro vuestra maleta su libro su maleta
Italiano i miei libri le mie valigie i tuoi lbri le tue valigie i suoi libri le sue valigie i nostri libri le nostre valigie i vostri libri le vostre valigie i loro libri le loro valigie
Castellano
mis libros mis maletas tus libros tus maletas sus libros sus maletas nuestros libros nuestras maletas vuestros libros vuestras maletas sus libros sus maletas
Con los nombres que indican parentesco, cuando van en singular, no llevan artculos: Italiano Vado al cinema con mia sorella Castellano Voy al cine con mi hermana
Pero: Italiano Vado al cinema con le mie sorelle "Loro" siempre lleva artculo: Italiano Vanno al cinema con la loro sorella Castellano Van al cine con su hermana Castellano Voy al cine con mis hermanas
Con diminutivos y otros adjetivos no se pone el artculo: Italiano mia figlia Pero: Italiano la mia bambina mio zio il mio caro zio suo nipote il suo nipotino Castellano mi nia mi to mi querido to su nieto su nietecito Castellano mi hija
Observa: frecuentemente, cuando se indica estar o ir a una tienda se utilizan los verbos "essere" o "andare" (ser o ir) mas "dal" y el nombre de los vendedores: Italiano essere dal fornaio fornaio andare dal calzolaio calzolaio Leccin 9 / Lezione 9 Le preposizioni Las preposiciones Castellano estar en la panadera panadero ir a la zapatera zapatero
Preposicin "A": 1.- Preposicin de movimiento: ir a un lugar: Italiano vado a casa Con los nombres de ciudades: vado a Roma, Milano 2.- De tiempo: mangio sempre a quest'ora alle nove, alle dieci
como siempre a la misma hora a las nueve, a las diez voy a Roma, Miln voy a casa
Castellano
3.- De estado: con algunos nombres de uso frecuente, como: casa (casa), scuola (escuela), universit (universidad), ospedale (hospital), porto (puerto), lezione (leccin), bar (bar) mare (mar), stazione (estacin), stadio (estadio). sono a casa rimango a casa 4.- Complemento de trmino: regalare a qualcuno dare a qualcuno
regalar a alguien dar a alguien estoy en casa me quedo en casa
5.- Para indicar un objeto que funciona de un cierto modo: una stufa a gas una barca a vela
una estufa de gas un barco de vela
6.- Para indicar un sabor o un condimento: gelato al limone pasta al rag ATTENZIONE: andare a piedi
ir andando un helado de limn pasta con rag
Preposicin " IN ": 1.- Estado: especifica que se est dentro de un lugar interior. Por ejemplo se puede decir: rimango in casa
me quedo en casa
En este ejemplo se precisa que nos quedamos en el interior, que seguramente no vamos a salir. lui in macchina lei in cucina
l est en el coche ella est en la cocina
2.- De movimiento: con nombres de naciones, continentes, islas: vado in Germania vado in America ATTENZIONE: IN + IL + sustantivo masculino que empieza por consonante = NEL nel giardino
en el jardn voy a Alemania voy a Amrica
NEL + IL + sustantivo masculino que empieza por doble consonante o i = NELLO nello spazio NEL en plural se transforma en NEI nei giardini
en los jardines en el espacio
3.- En las expresiones temporales con las estaciones: in primavera in autunno in inverno Pero: d'estate ATTENZIONE: En las expresiones temporales con los meses del ao se pueden utilizar indistintamente "A" o "IN" in / a febbraio in / a gennaio
en febrero en enero en verano en primavera en otoo en invierno
Preposicin " SU ": significa "sobre" o "en" sulla tavola sull'automobile sul tetto
sobre (en) la mesa sobre el automvil sobre (en) el techo
Preposicin " FRA / TRA ": se traduce por " entre ", tanto en sentido espacial como temporal (dentro de). tra la mia casa e la tua tra poco
entre mi casa y la tuya dentro de poco
Las preposiciones " A " y " SU " siguen las mismas reglas que hemos visto antes con la preposicin " IN " cuando va delante de un artculo: alla mamma al padre sull'albero sulla strada
a la madre al padre sobre el rbol en la calle
Preposicin " PER ": 1.- Indica un lugar por el que se pasa: Italiano Sono per strada 2.- Indica un lugar adonde se va: Italiano Parto per Venezia 3.- Indica un periodo de tiempo (por): Italiano Vado a Napoli per 4 mesi Per Natale 4.- Indica un propsito u objetivo: Italiano Studio per imparare l'italiano Castellano
Estudio para aprender italiano
Castellano
Estoy por la calle
Castellano
Salgo para Venecia
Castellano
Voy a Npoles por 4 meses Por Navidades
Preposicin " DA ": 1.- Indica proveniencia: Italiano Vengo dall'Italia Viene da Bologna
Llego de Italia Viene de Bolonia
Castellano
2.- Expresa movimiento y se utiliza con los nombres de personas (ir a ver a alguien): Italiano Andiamo dalla parrucchiera Vanno da Anna Castellano
Vamos a la peluquera Van a ver a Anna
3.- En las expresiones de tiempo indica un periodo: Italiano Dall'una alle sette Vive qui da tre mesi Observa: Italiano Da domani smetto di fumare Castellano
A partir de (desde) maana dejo de fumar De una a siete Vive aqu desde hace tres meses
Castellano
Tambin DA, sigue las mismas reglas que IN cuando precede un artculo: Italiano dal malcellaio dalle otto
en la carnicera desde las ocho
Castellano
Va con sua sorella 2.- Manera en la que se hace algo: Italiano Leggere con attenzione
Va con su hermana
Castellano
Leer con cuidado
Preposicin " DI ": 1.- Indca posesin (se puede apostrofar delante de vocal): Italiano il libro di Sara 2.- Especfica: Italiano parlare di una cosa un uomo di 50 anni nel mese di dicembre accusato di rapina Atencin: Italiano di sera di mattina 3.- Indica el material: Italiano un tavolo di legno Castellano
una mesa de madera por la tarde por la maana hablar de algo un hombre de 50 aos en el mes de diciembre acusado de robo el libro de Sara
Castellano
Castellano
Castellano
Tambin DA y DI siguen las mismas reglas de IN cuando preceden un artculo: Italiano dal macellaio dalle otto
en la carnicera desde las ocho
Castellano
Leccin 11 / Lezione 11 Particolarit dei verbi - alcuni irregolari Particularidades de los verbos - algunos irregulares
Los verbos de la 1 conjugacin que terminan en "-gare" y "-care" camban la grafa, aunque conservan el sonido: Pagare
(pagar)
Dimenticare
(olvidar)
Fuggire
(huir)
loro
piangono
fuggono
Los verbos incoativos insertan "-isc" en las tres personas del singular y en la 3 del plural. Capire
(entender)
io tu lui / lei noi voi loro Algunos verbos incoativos: Italiano finire tradire fiorire annerire agire restituire sparire guarire pulire unire dimagrire Castellano terminar traicionar florecer ennegrecer actuar devolver desaparecer curar limpiar unir adelgazar
Italiano preferire ubbidire proibire tossire digerire spedire costruire impazzire influire colpire condire
Castellano preferir obedecer prohibir toser digerir enviar construir enloquecer influir golpear condimentar
Se conjugan como scegliere (elegir) los verbos: togliere (quitar), cogliere (coger), sciogliere (fundir, derretir): Scegliere
(elegir)
io tu lui / lei
Se conjugan como tradurre (traducir) los verbos: produrre (producir), ridurre (reducir), condurre (conducir), sedurre (seducir): Tradurre
(traducir)
Se utiliza para describir una accin que se prolonga en el tiempo y que se est desarrollando en el momento en el que se est hablando: Italiano Paolo sta leggendo Castellano Pablo est leyendo (lo est haciendo en
este preciso momento)
Se forma con el presente del verbo STARE (estar) + gerundio del verbo principal: Italiano io sto tu stai lui / lei sta noi stiamo Castellano yo estoy t ests l / ella estn nosotros estamos
Los verbos en "-are" (1 conjugacin) toman la terminacin "-ando": Italiano sto mangiando stai ballando stanno contando Castellano estoy comiendo ests bailando estn contando
Los verbos en "-ere" (2 conjugacin) y en "-ire" toman la terminacin "-endo": Italiano sta correndo stiamo ridendo sto capendo stanno dormendo Forman el gerundio de manera irregular los verbos: Infinitivo fare dire bere porre Gerundio facendo dicendo bevendo ponendo Traduccin haciendo diciendo bebiendo poniendo Castellano est corriendo estamos riendo estoy atendiendo estn durmiendo
Tambin forman el gerundio de modo irregular los verbos que finalizan en "-urre", por ejemplo: Infinitivo tradurre Gerundio traducendo Traduccin traduciendo
io faccio tu fai lui / lei fa noi facciamo voi fate loro fanno Verbo "avere" (tener): Italiano io ho tu hai lui / lei ha noi abbiamo voi avete loro hanno Verbo "andare" (ir): Italiano io vado tu vai lui / lei va noi andiamo voi andate loro vanno
yo hago t haces l / ella hacen nosotros hacemos vosotros hacis ellos hacen
Castellano yo tengo t tienes l / ella tiene nosotros tenemos vosotros tenis ellos tienen
Castellano yo voy t vas l / ella va nosotros vamos vosotros vais ellos van
Leccin 13 / Lezione 13 Pronomi oggetto indiretto e diretto. Verbo dare Pronombres objeto directo e indirecto. Verbo dar
Pronombres de objeto indirecto Los pronombres de objeto indirecto se dividen en tnicos y tonos: Tnicos Italiano A me A te A lui / lei A noi A voi (A) loro (*) Castellano A m A t A l / ella A nosotros A vosotros A ellos (as) Italiano Mi Ti Gli / le Ci Vi Gli Atonos Castellano Me Te Le Nos Vos Les
(*) En muchos casos "A" se omite. Veamos algunos ejemplos: Italiano Gli piacciono i dolci Ci presti questo libro ? Consegno loro una lettera Ti chiede cosa stai facendo Le regalo un CD Castellano ( A l) le gustan los dulces Nos prestas este libro? Les entrego una carta Te pregunta qu ests haciendo (A ella) le regalo un CD
En espaol se pueden encontrar los dos tipos de pronombre, tono y tnico, juntos en una misma frase. En italiano esto sera un error muy grave. Por ejemplo: En italiano se podran utilizar estas dos frases: Italiano A me piacciono i fiori Mi piacciono i fiori Pero no se podra decir: Italiano A me mi piacciono i fiori Veamos algunas expresiones tpicas en las que se utiliza el pronombre de objeto Castellano A m me gustan las flores
indirecto: Italiano Servire qualcosa a qualcuno Mi serve del sale Gli serve una lezione Piacere a qualcuno Gli piaccio Succedere, capitare a qualcuno Ti capita di sognarla ? Andare qualcosa a qualcuno Ci va una birra, grazie Castellano Hacer falta algo a alguien Me hace falta sal Necesita una leccin Gustarle a alguien Le gusto Ocurrir a alquien Te ocurre soar con ella ? Apetecer algo a alguien Nos apetece una cerveza, gracias
Las formas regulares se forman: - ARE Amare Ami Ami Ami Amiamo Amiate Amino Querer Quiera Quieras Quiera Queramos Queris Quieran Credere Creda Creda Creda Crediamo Crediate Credano - ERE Creer Crea Creas Creas Creamos Creis Crean
- IRE Sentire Senta Senta Senta Sentiamo Sentiate Sentano Sentir Sienta Sientas Sienta Sentamos Sentis Sientan
Esta forma verbal se utiliza con los verbos que expresan: Incertidumbre, Deseo, Temor, Esperanza Algunos de estos verbos son: Credere (creer); Sembrare, Parere (parecer); Sperare (esperar); Dubitare (dudar). Veamos algunos ejemplos: Italiano Credo che stia bene Gli sembra che siano a Londra Speriamo che ti piaccia Castellano Creo que est bien Le parece que estn en Londres Esperamos que te guste
Sebbene, Bench, Nonostante (aunque, bien que) Perch, Affinch (para que) Prima che (antes que) Senza che (sin que) A patto che, purch (con tal que, a condicin que) Veamos algunos ejemplos: Italiano Castellano
Non lo compra sebbene (bench) le No lo compra aunque le gusta mucho piaccia molto Te lo doy para que lo utilices Te lo do perch (affinch) lo usi Tornano prima che faccia giorno Lo prendono senza che nessuno se ne accorga Lo mangio a patto che (purch) lo faccia anche tu Vuelven antes que amanezca Lo cogen sin que nadie se de cuenta Lo como a condicin de que t tambin lo hagas
Leccin 15 / Lezione 15 Verbi riflessivi - Altri irregolari Verbos reflexivos - Otros irregulares
Ejemplos de verbos reflexivos son: Lavarsi (lavarse), Pettinarsi (peinarse), Svegliarsi (despertarse), Addormentarsi (quedarse dormido), Chiamarsi (llamarse) Veamos como se conjuga "chiamarsi" (los otros siguen el mismo modelo): Italiano Io mi chiamo Tu ti chiami Lui / lei si chiama Noi ci chiamiamo Voi vi chiamate Loro si chiamano Veamos algunos ejemplos: Italiano Si addormenta sul divano Castellano Se queda dormido en el sof Castellano Yo me llamo T te llamas l se llama Nosotros nos llamamos Vosotros os llamis Ellos se llaman
Mi sveglio, mi lavo, mi vesto e esco Me despierto, me lavo, me visto y salgo de casa di casa Los siguientes verbos van acompaados de un infinitivo cuando el sujeto de la oracin subordinada es el mismo que el de la oracin principal: Italiano Potere Posso Puoi Pu Possiamo Potete Possono Castellano Poder Puedo Puedes Puede Podemos Podis Pueden Italiano Volere Voglio Vuoi Vuole Vogliamo Volete Vogliono Castellano Querer Quiero Quieres Quiere Queremos Queris Quieren
Italiano Dovere Devo Devi Deve Dobbiamo Dovete Devono Veamos algunos ejemplos: Italiano Lo posso fare Possono parlare tedesco Vogliamo andare al cinema a vedere l'ultimo film di W. Allen Vogliono la verit Dobbiamo comprare la carta igienica
Castellano Lo puedo hacer Pueden hablar alemn Queremos ir al cine a ver la ltima pelcula de W. Allen Quieren la verdad Tenemos que comprar papel higinico
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Quattro Cinque Sei Sette Otto Nove Dieci Undici Dodici Tredici Quattordici Quindici Sedici Diciassette Diciotto Diciannove Venti
21 22 23 24 25 29 30 31 35 40 41 47 50 53 60 61 70 71
Ventuno Ventidue Ventitr Ventiquattro Venticinque Ventinove Trenta Trentuno Trentacinque Quaranta Quarantuno Quarantasette Cinquanta Cinquantatre Sessanta Sessantuno Settanta Settantuno
80 90 100
101 102 120 160 184 195 200 203 210 276 300 400 500 600 700 800 900 1.000 2.000 3.000 1.000.000 2.000.000 1.000.000.000 5.000.000.000
Centouno Centodue Centoventi Centosessanta Centottantaquattro Centonovantacinque Duecento Duecentotr Duecentodieci Duecentosettantasei Trecento Quattrocento Cinquecento Seicento Settecento Ottocento Novecento Mille Duemila Tremila Un milione Due milioni Un miliardo Cinque miliardi
9.734.218.319
Leccin 17 / Lezione 17
Los pronombres y los adjetivos indefinidos ms utilizados son: Adjetivos Italiano Ogni Nessun (a) Qualunque Qualche (*) Castellano Cada Ningn (a) Cualquier (a) Algun (a) Adverbios Italiano Ognuno (a) Nessuno (a) Niente Chiunque Qualcuno Qualcosa
(*) Qualche es invariable y tiene significado plural.
Veamos algunos ejemplos: Italiano Nessun uomo sano lo farebbe Nessuno di noi lo pensa Fallo in qualunque modo Castellano Ningn hombre sano lo hara Ninguno de nosotros lo piensa Hazlo de cualquier manera
Chiunque entra nella sua casa il Cualquiera que entre en su casa es bienvenido benvenuto Alguna vez pienso que s Qualche volta penso di s Qualcuno ha suonato il campanello successo qualcosa Ogni volta che lo vede diventa nervosa Ad ognuno il suo Qualche volta Per qualche tempo Alguien ha tocado el timbre Algo ha pasado Cada vez que le ve se pone nerviosa A cada quien lo suyo A veces Por algn tiempo
Tutto (a) (i) (e) Altro (a) (i) (e) Poco (a) (i) (e) Molto (a) (i) (e) Veamos algunos ejemplos: Italiano Tutta la vita Voglio tutto Un'altra volta Era un altro Rimangono solo pochi minuti Rimane ancora molta pasta
Todo (a) (os) (as) Otro (a) (os) (as) Poco (a) (os) (as) Mucho (a) (os) (as)
Castellano Toda la vida Lo quiero todo Otra vez Era otro Slo quedan pocos minutos Queda todava mucha pasta
Ricordo molto poco di quel giorno Recuerdo muy poco de aquel da Molti pensano che sia un bel libro Muchos piensan que es un buen bonito
Al igual que en espaol, en italiano el imperativo se utiliza con la 2 persona del singular y del plural: - ARE
Italiano Cantare 2 p.s. 2 p.p. Canta Cantate Castellano Cantar Canta Cantad Italiano Scrivere Scrivi Scrivete
- ERE
Castellano Escribir Escribe Escribid Italiano Fuggire Fuggi Fuggite
- IRE
Castellano Escapar Escapa Escapad
Con las otras personas, para expresar el imperativo se utiliza el modo subjuntivo:
La forma negativa del imperativo de la 2 persona del singular se construye " non + infinitivo del verbo ": Italiano Non mangiare Non andare l No comas No vayas all Castellano
En el resto de personas la forma negativa se construye siguiendo la regla general: se antepone "non " al verbo: Italiano Non mangino Non andate l No coman No vayis all Castellano
Si el imperativo va acompaado de pronombres, estos se ponen al final, excepto con la 3 persona (singular y plural): Italiano Calmati Calmiamoci Calmatevi Si calmi Si calmino Castellano Tranquilzate Tranquilicmonos Tranquilizaos Tranquilcese Tranquilcense
Con las formas negativas el pronombre se puede poner delante del verbo: Italiano Non ti fermare No te pares Castellano
Non fermarti Non si fermi Non ci fermiamo Non fermiamoci Non si fermino No se pare No nos paremos No se paren
" Che " se utiliza con personas o cosas. Se puede utilizar slo para sustituir un antecedente concreto e identificado: Italiano Il signore che vende libri Il libro che ti regalo Castellano El seor que vende libros El libro que te regalo
Cuando indica objeto indirecto o complemento de compaa se utilizan "Cui / Quale": Italiano La ragazza a cui (alla quale) dai un bacio Lo studente con cui (con il quale) sta parlando Castellano La chica a la cual (que ) das un beso El estudiante con el cual (el que) est hablando
La expresin en castellano " Lo que", cuando significa "lo cual", se traduce por: " Il che" es decir en oraciones como "Me hizo un regalo, lo que me gust mucho", y como " Ci che / Quello che " al comienzo de la frase y en oraciones como: "No me acuerdo de lo que pas ayer". Italiano Castellano
No llega, lo que me preocupa Non arriva, il che mi preoccupa mucho molto Ci che (quello che) mi preoccupa Lo que me preocupa es tu salud
la tua salute " Cui " se utiliza con todos los compelementos indirectos y circunstanciales, es decir personas y cosas despus de preposicin. Si va precedido de un artculo se traduce por " cuyo /a; /os; /as ": Italiano una persona su cui si pu sempre contare la donna per cui farebbe una pazzia la donna il cui figlio un attore famoso il bambino la cui famiglia si trasferita in Amrica Castellano Es una persona con la cual siempre se puede contar Es la mujer por la cual hara una locura Es la mujer cuyo hijo es una actor famoso Es el nio cuya familia se ha marchado a Amrica
"Chi" ( quin ) se utiliza con las personas, y no tiene plural: Italiano Chi ? Chi sono? Chi va a aprire la porta? Chi di voi Antonio? Chi stai cercando? Castellano Quin es ? Quienes son ? Quin va a abrir la puerta ? Quin de vosotros es Antonio ? Quin ests buscando ?
"Dove" (dnde), "Come" (cmo), "Quando" (cundo), "Quanto" (cunto): se colocan al comienzo de la oracin y el sujeto normalmente no se pone: Italiano Dove sei (tu)? Dove vai? Come stai? Come si fa? Quando vai in Francia? Castellano Dnde ests (t)? A dnde vas? Cmo ests? Cmo se hace? Cundo vas a Francia?
Quando torna? Quanto costa? Quanto tempo ci vuole per andare a Bercellona?
"Che cosa"(*), "Che", "Cosa"(*) significan "qu": Italiano Cosa leggi? Che cosa stai guardando? Che fai? Castellano Qu lees? Qu ests mirando? Qu haces?
(*) Delante de la 3 persona singular del verbo ser, "cosa" pierde la "-a " final Italiano Cos' ? Che cos' ? Castellano Qu es?
Leccin 21 / Lezione 21 Gli aggettivi: comparativo e superlativo Los adjetivos: comparativo y superlativo
Comparativo Para formar el comparativo: Superioridad Pi + di Pi + che + sustantivo + adjetivos y adverbios + preposiciones + infinitivos
+ preposiciones + infinitivos Veamos algunos ejemplos: Italiano Mario pi alto di Giovanni pi furbo che intelligente meglio farlo adesso che dopo Preferisco leggere che scrivere Ho meno tempo per fare quello che voglio Otras exprexiones de comparacin: Italiano Preferire A a B Preferire A piuttosto che B Veamos algunos ejemplos: Italiano Preferisco la maglietta verde a quella rossa Preferisco la maglietta verde piuttosto che quella rossa El comparativo de igualdad se forma: Italiano cos ..... come tanto quanto tale e quale Veamos algunos ejemplos: Italiano Giovanni alto tanto quanto Paolo Anna tale e quale sua madre Castellano Juan es tan alto como Pablo Ana es tal cual su madre Castellano tan ..... como Castellano Prefiero la camiseta verde a la roja Prefiero la camiseta verde ms bien que la roja Castellano Preferir A que B Preferir A ms bien que B Castellano Mario es ms alto que Juan Es ms listo que inteligente Es mejor hacerlo ahora que luego Prefiero leer que escribir Tengo menos tiempo para hacer lo que quiero
Castellano Pablo es tan alto como Juan Mara gana tanto como Luisa
Se forma con el presente de los auxiliares "avere" (haber) y "essere" (ser), ms el participio pasado del verbo: Italiano Io ho lavorato Tu ti sei divertita "Avere" se utiliza: Con los verbos transitivos: Por ejemplo, "mangiare" (comer), "chiamare" (llamar), etc. Italiano Ho mangiato una mela Ho chiamato Pietro Castellano He comido una manzana He llamado a Pedro Castellano Yo he trabajado T te has divertido
Tambin se utiliza con algunos verbos intransitivos. Por ejemplo: Girare (dar vueltas), Camminare (andar), viaggiare (viajar), sciare (esquiar), cavalcare (cabalgar), passeggiare (pasear), volare (volar), pattinare (patinar), nuotare (nadar), dormire (dormir), parlare (hablar). Italiano Ho viaggiato tutta l'estate Ha dormito a casa di Anna "Essere" se utiliza: Con los verbos reflexivos: Italiano Castellano Castellano He viajado todo el verano Ha dormido en casa de Ana
Mi sono svegliato presto, mi sono Me he despertado temprano, me vestito e sono uscito he vestido y he salido Con verbos intransitivos que indican: Movimiento en alguna direccin. Por ejemplo: Andare (ir), partire (partir), salire (subir), uscire (salir), scendere (bajar), cadere (caer), venire (venir). Permanencia en un lugar. Por ejemplo: Rimanere (quedarse), stare (estar). Verbos que indican el paso de un estado a otro. Por ejemplo: Nascere (nacer), morire (morir), crescere (crecer), invecchiare (envejecer), diventare (volverse, ponerse), sorgere (alzarse), tramontare (ponerse -el sol-). Verbos cuyo sujeto es la cosa de la que se habla, o son impersonales . Por ejemplo: Bastare (bastar), piacere (gustar), succedere / accadere (pasar), bisognare (necesitar), mancare (faltar), sembrare / parere (parecer), importare (importar). Veamos algunos ejemplos: Italiano Luigi andato in India. Marta invece partita per l'Australia rimasto con lei tutta l'estate Castellano
Luis ha ido a India. Marta en cambio ha salido para Australia Se ha quedado con ella todo el verano Da quando nato cresciuto Desde que naci ha crecido moltissimo muchsimo Quando il sole tramontato ero in Cuando el sol se ha puesto estaba spiaggia en la playa bastato che le parlasse Ha bastado que le hablara mancato poco Ha faltado poco Algunos verbos, como "cominciare" (comenzar) y "finire" (finalizar), cuando son transitivos van acompaados del verbo "avere" y cuando son intransitivos del verbo "essere". Italiano Ho finito la lezione 2 ore fa La lezione finita 2 ore fa Castellano He terminado la clase hace dos horas. La clase ha terminado hace dos horas.
Leccin 23 / Lezione 23 Passato prossimo di "essere" e "avere" e lista di participi irregolari Pretrito perfecto de "ser / estar" y "haber / tener" y listado de participios irregulares
"Essere" (ser / estar) Italiano Sono stato (a) Sei stato (a) stato (a) Siamo stati (e) Siete stati (e) Sono stati (e) Castellano He sido / estado Has sido / estado Ha sido/estado Hemos sido / estado Habis sido / estado Han sido / estado
"Avere" (haber / tener) Italiano Ho avuto Hai avuto Ha avuto Abbiamo avuto Avete avuto Hanno avuto Castellano He habido / tenido Has habido / tenido Ha habido / tenido Hemos habido / tenido Habis habido / tenido Han habido / tenido
Lista de verbos con participio irregular Infinitivo Essere Nascere Fare Dire Leggere Stringere Correggere Scrivere Participio Stato Nato Fatto Detto Letto Stretto Corretto Scritto Castellano Ser / Estar Nacer Hacer Decir Leer Apretar Corregir Escribir
Friggere Cuocere Ridurre Rompere Trarre Ritrarre Mettere Succedere Aprire Ridere Offrire Soffrire Morire Accorgersi Spegnere Vincere Dipingere Spingere Togliere Raccogliere Risolvere Scegliere Chiedere Rispondere Rimanere Vedere Porre Scendere Appendere
Fritto Cotto Ridotto Rotto Tratto Ritratto Messo Successo Aperto Riso Offerto Sofferto Morto Accorto Spento Vinto Dipinto Spinto Tolto Raccolto Risolto Scelto Chiesto Risposto Rimasto Visto / veduto Posto Sceso Appeso
Freir Cocer Reducir Romper Traer Retirar, retratar Poner Suceder Abrir Reir Ofrecer Sufrir Morir Darse cuenta Apagar Ganar Pintar Empujar Quitar Recoger Resolver Elegir Preguntar / pedir Contestar Quedar Ver Poner Bajar Colgar
Leccin 24 / Lezione 24 I pronomi: complemento diretto + complemento indiretto Los pronombres: objeto directo + objeto indirecto
En las siguientes frases en italiano hay dos pronombres: uno de objeto directo y otro de objeto indirecto:
Pronombre: Mi (a me); equivalente en espaol a (A m) me Italiano mi + la = me la mi + lo = me lo mi + li = me li mi + le = me le Pronombre: Ti (a te); equivalente en espaol a (A ti) te Italiano ti + la = te la ti + lo = te lo ti + li = te li ti + le = te le Castellano te la te lo te los te las Castellano me la me lo me los me las
Pronombre: Ci (a noi); equivalente en espaol a (A nosotros) nos Italiano ci + la = ce la ci + lo = ce lo ci + li = ce li ci + le = ce le Castellano nos la nos lo nos los nos las
Pronombre: Gli (a lui, a loro) / Le (a lei); equivalente en espaol a Le (a l / a ella)/ Les (a ellos / a ellas) Italiano Castellano
gli / le + la = gliela gli / le + lo = glielo gli / le + li = glieli gli / le + le = gliele gli / le + ne = gliene Veamos unos ejemplos: Italiano Marco vuole dare il libro a me Marco vuole darmelo Marco me lo vuole dare Ce li presti ? Ve lo dico: furioso Non gliene piace nessuno Me lo ha chiesto lui Te lo chiedo per favore
Castellano Marco quiere darme el libro a m Marco quiere drmelo Marco me lo quiere dar Nos los prestas ? Os lo digo: est furioso No le gusta ninguno Me lo ha preguntado l Te lo pido por favor
PRETERITO IMPERFECTO El imperfecto de los verbos irregulares se forma: Infinitivo en - ARE Italiano Cantare Cantavo Cantavi Cantava Cantavamo Cantavate Cantavano Castellano Cantar Cantaba Cantabas Cantaba Cantbamos Cantabais Cantaban
Infinitivo en - ERE Italiano Leggere Leggevo Leggevi Leggeva Leggevamo Leggevate Leggevano Castellano Leer Lea Leas Lea Leamos Leais Lean
Infinitivo en - IRE Italiano Dormire Dormivo Dormivi Dormiva Dormivamo Dormivate Dormivano Castellano Dormir Dorma Dormas Dorma Dormamos Dormais Dorman
Son irregulares los verbos: Italiano Essere Ero Eri Era Eravamo Eravate Erano Castellano Ser / Estar Era Eras Era Eramos Erais Eran
Como se ha visto, el uso de las diferentes formas de pasado es diferente en italiano y en espaol. El pretrito indefinido (passato remoto) se utiliza cuando la accin descrita no tiene ninguna relacin con el presente y est muy lejos en el tiempo. En el sur de Italia el uso del "passato remoto" es mucho ms frecuente que en el norte, donde se tiende a sobreutilizar el passato prossimo. Este tiempo se forma: Terminacin en - ARE Italiano Castellano
Terminacin en - ERE Italiano Temere Temei Temesti Tem Tememmo Temeste Temerono Castellano Temer Tem Temiste Temi Temimos Temisteis Temieron
Terminacin en - IRE Italiano Finire Finii Finiste Fin Finimmo Finiste Finirono Castellano Terminar Termin Terminaste Termin Terminamos Terminasteis Terminaron
Veamos algunos ejemplos: Italiano Quando inizi a parlare tutti lo ascoltarono molto attentamente Le leggemmo la poesia che le Castellano Cuando empez a hablar todos le ecucharon muy atentamente Le lemos la poesa que le
Leccin 27 / Lezione 27 Il passato remoto: verbi irregolari El pretrito indefinido: verbos irregulares
Irregularidades de los verbos de la 1 conjugacin Son irregulares la 1 y la 3 persona del singular y la 3 persona del plural: Fare (Hacer) Feci Facesti Fece Facemmo Faceste Fecero Stare (Estar) Stetti Stesti Stette Stemmo Steste Stettero Dare (Dar) Diedi Desti Diede Demmo Deste Diedero
Veamos algunos ejemplos: Italiano Lo fece apposta cos che non gli dettero un'altra possibilit Stemmo ad ascoltare quello che diceva tutta la notte Castellano Lo hizo a propsito, as que no le dieron otra posibilidad Estuvimos escuchando lo que deca toda la noche
Apparire (Aparecer)
Aprire (Abrir)
Coprire (Cubrir)
Veamos algunos ejemplos: Italiano Quando vennero a trovarci (*) gli apriste tu. In quello stesso momento apparve Marco Lo coprimmo con una giacca e aspettammo l'ambulanza Castellano Cuando nos vinieron a ver les abriste t. En aquel instante apareci Marcos Le cubrimos con una chaqueta y esperamos la ambulancia
Leccin 28 / Lezione 28 Altri verbi che fanno il passato remoto irregolare Otros verbos que hacen el pretrito indefinido irregular
o o o o o o o o o
Togliere (quitar) Giungere (llegar) Piangere (llorar) Scegliere (elegir) Spegnere (apagar) Distinguere (distinguir) Tingere (pintar) Accorgersi (darse cuenta) Fingere (fingir)
Estos verbos: Hacen el participio pasado con la terminacin "-to" Hacen el pretrito indefinido con la terminacin "-si" Infinitivo Spingere Cogliere Togliere Giungere Veamos algunos ejemplos: Italiano Lho spinto a cercarsi un lavoro Castellano Participio pasado Spinto Colto Tolto Giunto Pretrito indefinido Spinsi Colsi Tolsi Giunsi
Le he incitado a buscarse un trabajo Spinse il carrello fino a casa Empuj el carrito hasta la casa Si accorsero che li stava Se dieron cuenta de que les estaba prendendo in giro dal modo in cui tomando el pelo por la manera li guardava en que les miraba
Chiedere (preguntar, pedir) Rimanere (quedarse) Porre (poner) Rispondere (contestar) Nascondere (esconder) Italiano Castellano
silenzio mentre lui gli raccontava qued en silencio mientras l le tutto quello che gli era successo contaba todo lo que le haba pasado Si sono nascosti dietro quella casa Se han escondido detrs de dove sono rimasti quasi un'ora aquella casa donde se han prima che li trovassero quedado casi una hora antes de que les encontraran
Dire (decir) Scrivere (escribir) Leggere (leer) Reggere (aguantar) Correggere (corregir) Trarre (traer) Dirigere (dirigir) Distruggere (destruir) Italiano Castellano Me lo han dicho todo. Lo he escrito en un cuaderno Destruyeron todas las pruebas, corrigieron los libros de historia y los escribieron de nuevo
Mi hanno detto tutto. L'ho scritto in un quaderno Distrussero tutte le prove, corressero i libri di storia e li scrissero di nuovo
Los verbos en "-urre" hacen el participio en "-otto" y el pretrito en "-ssi": Italiano Lo condussi fino a casa Lo hanno tradotto in spagnolo Castellano Le acompa hasta casa Lo han traducido al espaol
Los verbos regulares de la 1 conjugacin se forman: Italiano Cantare Cantavo Cantavi Cantava Cantavamo Cantavate Cantavano Castellano Cantar Cantaba Cantabas Cantaba Cantbamos Cantabais Cantaban
Los verbos de la 2 conjugacin: Italiano Leggere Leggevo Leggevi Leggeva Leggevamo Leggevate Leggevano Castellano Leer Lea Leas Lea Leamos Leais Lean
Los verbos de la 3 conjugacin: Italiano Dormire Dormivo Dormivi Dormiva Dormivamo Dormivate Dormivano Castellano Dormir Dorma Dormas Dorma Dormamos Dormais Dorman
Veamos algunos ejemplos: Italiano Mentre mangiavo arriv Marco. Stava con Monica Elena sentiva che stava succedendo qualcosa Non ci vedevate ma noi potevamo vedervi benissimo Castellano Mientras coma lleg Marco. Estaba con Mnica Elena senta que estaba pasando algo No nos veais pero nosotros podamos veros muy bien
El futuro de los verbos regulares de las tres conjugaciones se conjuga como: Primera conjugacin Italiano Cantare Canter Canterai Canter Canteremo Canterete Canteranno Castellano Cantar Cantar Cantars Cantar Cantaremos Cantaris Cantarn
Tercera conjugacin Italiano Finire Finir Finirai Finir Finiremo Finirete Finiranno Castellano Terminar Terminar Terminars Terminar Terminaremos Terminaris Terminarn
Son irregulares los verbos: Essere (Ser) Sar Sarai Sar Saremo Sarete Saranno Stare (Estar) Star Starai Star Staremo Starete Staranno Fare (Hacer) Far Farai Far Faremo Farete Faranno Dare (Dar) Dar Darai Dar Daremo Darete Daranno
Se utiliza en los mismos casos en que se usa el presente del subjuntivo pero cuando el verbo que lo rige est en pasado o despus de un verbo en condicional: Infinitivos en "- ARE" Italiano Amare Amassi Amassi Amasse Amassimo Amaste Amassero Castellano Amar Amara Amaras Amara Amramos Amarais Amaran
Infinitivos en "- ERE" Italiano Vedere Vedessi Vedessi Vedesse Vedessimo Vedeste Vedessero Castellano Ver Viera Vieras Viera Viramos Vierais Vieran
Infinitivos en "- IRE" Italiano Capire Capissi Capissi Capisse Capissimo Castellano Entender Entendiera Entendieras Entendiera Entendiramos
Capiste Capissero
Entendierais Entendieran
Veamos algunos ejemplos: Italiano Qualunque cosa io gli dicessi, Marco non mi ascoltava Credevo che arrivasse in tempo partito nonostante fosse stanco Castellano Cualquier cosa que yo le dijera, Marco no me escuchaba Crea que llegara a tiempo Ha salido aunque estaba cansado
Se utiliza para:
o o o o o o
Solicitar algo Para dar una sugerencia o un consejo Para hacer una invitacin Para exhortar a alguien Para dar una informacin de la que no estamos seguros o simplemente para dar una opinin Para expresar un deseo
Italiano Mi passeresti la giacca per favore? Verresti al cinema domani? Io al tuo posto lo farei Mi hanno detto che teoricamente starebbe per arrivare Vorrei un gelato
Castellano Podras pasarme la chaqueta por favor? Maana vienes al cine? Yo en tu lugar lo hara Me han dicho que tericamente estara a punto de llegar Querra/quisiera un helado
Ieri mi hanno detto che sarebbero Ayer me dijeron que iran al cine andate al cinema
Los verbos regulares de las tres conjugaciones se conjugan como: Infinitivos en "- ARE" Italiano Amare Amerei Ameresti Amerebbe Ameremmo Amereste Amerebbero Castellano Amar Amara Amaras Amara Amaramos Amarais Amaran
Infinitivos en "- ERE" Italiano Temere Temerei Temeresti Temerebbe Temeremmo Temereste Temerebbero Castellano Temer Temera Temeras Temera Temeramos Temerais Temeran
Como en castellano, en italiano hay tres tipos de hiptesis: El primer tipo expresa una hiptesis real, que puede ocurrir: Hiptesis real Si + presente del indicativo Consecuencia Presente del indicativo o futuro del indicativo
Italiano Se far bel tempo andremo al mare Se non arriver in tempo si arrabbieranno con me
Castellano Si hace buen tiempo iremos al mar Si no llega a tiempo se enfadarn conmigo
El segundo tipo expresa una hiptesis posible pero no realizada: Hiptesis real Consecuencia
Si + subjuntivo perfecto
Condicional simple
Italiano
Castellano
Se facesse bel tempo andremmo al Si hiciera buen tiempo iramos a mare la playa Tambin puede utilizarse para dar sugerencias o criticar a alguien: Italiano Castellano
Se fossi in te le scriverei Yo que t le escribira Se parlasse meno sarebbe meglio Si hablara menos sera mejor per tutti para todos
El tercer tipo expresa una hiptesis imposible, que no es realizable o una hiptesis en el pasado:
Italiano Se avesse fatto bel tempo saremmo andati al mare Se fossi venuto prima lo avresti visto
Castellano Si hubiera hecho buen tiempo habramos/hubiramos ido a la playa Si hubiera venido antes lo habras/hubieras visto
En la construccin impersonal se utiliza la expresin "come se" (como si): Italiano Castellano
Como ya habris notado, para formar los tiempos compuestos del subjuntivo y del condicional se pone el verbo auxiliar (ser o haber) en el tiempo deseado y el participio del verbo principal. Infinitivo Fare Andare Subjuntivo Avessero fatto Fossero andati Condicional Avrebbero fatto Sarebbero andati
Leccin 34 / Lezione 34 Trapassato remoto e lista di verbi irregolari Pretrito pluscuamperfecto y listado de verbos irregulares
Para indicar una accin anterior a una accin en el pasado se utiliza el trapassato remoto. Se forma poniendo el auxiliar en imperfecto + el participio pasado del verbo. Por ejemplo: los verbos ser y haber: Italiano Ero stato Avevo avuto Castellano Haba sido / estado Haba tenido
Italiano Quando arrivarono avevamo gi mangiato Ci arriv la notizia dopo che avevamo gi firmato
Castellano Cuando llegaron ya habamos comido Nos lleg la noticia una vez que ya habamos firmado
A continuacin un listado de verbos con pretrito perfecto y participio pasado irregulares. Verbos de la 3 conjugacin Infinito Apparire Aprire Coprire Venire Morire Dire Castellano Aparecer Abrir Cubrir Venir Morir Decir Passato remoto Apparve Apr Copr Venne Mor Disse Participio Apparso Aperto Coperto Venuto Morto Detto
Verbos de la 2 conjugacin Infinito Distruggere Condurre Dedurre Ridurre Produrre Sedurre Esprimere Opprimere Deprimere Prendere (1) Spendere Scendere Chiudere Ridere Decidere (2) Correre Immergere Spargere Ardere Vincere Dipingere Castellano Destruir Conducir Deducir Reducir Producir Seducir Exprimir Oprimir Deprimir Cojer Gastar Bajar Cerrar Reir Decidir Correr Sumergir Esparcir Quemar Ganar Pintar Passato remoto Distrusse Condusse Dedusse Ridusse Produsse Sedusse Espresse Oppresse Depresse Prese Spese Scese Chiuse Rise Decise Corse Immerse Sparse Arse Vinse Dipinse Participio Distrutto Condotto Dedotto Ridotto Prodotto Sedotto Espresso Oppresso Depresso Preso Speso Sceso Chiuso Riso Deciso Corso Immerso Sparso Arso Vinto Dipinto
Spingere (3) Chiedere Rimanere Rispondere Nascondere Dire Scrivere Leggere Correggere Trarre Dirigere Bere Cadere Volere Sapere Tacere Piovere Tenere Piacere Vedere Fare Vivere Stringere Valere Conoscere Crescere Mettere Parere Rompere
Empujar Preguntar Quedarse Contestar Esconder Decir Escribir Leer Corregir Traer Dirigir Beber Caer Querer Saber Caller Llover Tener Gustar Ver Hacer Vivir Apretar Valer Conocer Crecer Poner Parecer Romper
Spinse Chiese Rimase Rispose Nascose Disse Scrisse Lesse Corresse Trasse Diresse Bevve Cadde Volle Seppe Tacque Piovve Tenne Piacque Vide Fece Visse Strinse Valse Conobbe Crebbe Mise Parve Ruppe
Spinto Chiesto Rimasto Risposto Nascosto Detto Scritto Letto Corretto Tratto Diretto Bevuto Caduto Voluto Saputo Taciuto Piovuto Tenuto Piaciuto Visto Fatto Vissuto Stretto Valso Conosciuto Cresciuto Messo Parso Rotto
(1) Como prendere se conjugan los verbos: comprendere (comprender); apprendere (aprender); difendere (defender); accendere (encender); rendere (devolver, rendir, hacer)... (2) Siguen este modelo los verbos: uccidere (matar); deludere (decepcionar); illudere (ilusionar); dividere (dividir); esplodere (disparar, estallar); incidere (incidir), invadere (invadir)... (3) Siguen este modelo los verbos: cogliere (cojer); togliere (quitar); giungere (llegar); piangere (llorar); scegliere (elegir); sciogliere (soltar); spegnere (apagar); distinguere (distinguir); accorgersi (darse cuenta); fingere (fingir)... Leccin 35 / Lezione 35
Forma pasiva Como en espaol la forma pasiva se forma: Verbo "ser" en el tiempo correspondiente + participio pasado del verbo principal. Forma activa Italiano Castellano Mangia Manger Mangiava Ha mangiato Mangi Aveva mangiato che mangi
Come Comer Coma Ha comido Comi Haba comido Coma
Tiempo
Presente Futuro Imperfecto Pretrito perfecto Pretrito indefinido Pretrito pluscuamperfecto Subjuntivo
El participio concuerda siempre con el sujeto. El agente es regido por la preposicin "da" (por): Italiano Le mele sono mangiate dai bambini La casa fu comprata da dei signori inglesi Fu chiamato a casa dal direttore della banca La decisione sar presa dallo stesso presidente Ci furono inviati per errore Il generale stato assassinato Castellano Las manzanas son comidas por los nios La casa fue comprada por unos seores ingleses Fue llamado a su casa por el director del banco La decisin ser tomada por el mismo director Nos fueron enviados por error El general ha sido asesinado
Discurso indirecto Los tiempos en el discurso indirecto son los mismos que en castellano. Italiano
Discurso directo Discurso indirecto Discurso directo Discurso indirecto
Castellano Tengo fro Dice que tiene fro Tengo ganas de ir al teatro Nos dijo que tena gana de ir al teatro
Ho freddo Dice che ha freddo Ho voglia di andare a teatro Ci disse che aveva voglia di andare a teatro
La nica excepcin es el uso del condicional dependiendo de un tiempo pasado: En castellano se utiliza el condicional simple, mientras que en italiano se utiliza el condicional compuesto o el futuro: Italiano Verr a casa tua alle cinque Disse che sarebbe venuto (che verr) alle cinque Arriveremo alle dieci Dissero che sarebbero arrivati alle dieci Castellano Ir a tu casa a las cinco Dijo que vendra a las cinco Llegaremos a las diez Dijeron que llegaran a las diez
Leccin 36 / Lezione 36 Forma impersonale e usi di "SI" Forma impersonal y usos de "SE"
"SI" se puede sustituir por la "UNO". En la forma impersonal los verbos no llevan el complemento directo (pueden o no ser transitivos).
Italiano A quest'ora si mangia A quest'ora uno mangia Funciones de "SI": 1.- Impersonal Italiano Adesso si dorme! 2.- Afirmacin Italiano S che lo voglio! Certo che s! 3.- Pronombre personal Italiano Si lava le mani (lavarsi) Si vedono molto poco 4.- Forma pasiva Italiano Dopo pranzo si mangia la frutta
Castellano
Castellano
Despus del almuerzo se come fruta Prima del pranzo si mangiano gli Antes del almuerzo se comen los antipasti entremeses 5- Si + verbo + adjetivo (el adjetivo va siempre en masculino plural) Italiano Quando si giovani Quando si vecchi Castellano Cuando se / uno es joven Cuando se / uno es viejo
Pero cuando se utiliza "UNO" el adjetivo se pone en masculino singular: Italiano Quando uno vecchio Quando uno stanco Castellano Cuando uno es viejo Cuando uno est cansado
Partcula adverbial "ci" "Ci" sustituye normalmente a un complemento de lugar introducido por diferentes preposiciones (principalmente a, pero tambin in y con... ). Se utiliza con verbos que indican movimiento o situacin (estar en un lugar). Italiano Vado a Parigi. Come ci vai? Sono qui. Da quanto ci sei? Castellano Voy a Pars. Cmo vas all? (ci sustituye "all") Estoy aqu. Desde cundo ests aqu? (ci sustituye "aqu")
Partcula adverbial "ne" "Ne" sustituye complementos introducidos por "di" y "da". Italiano Quando torni da Parigi? Ne torno tra due giorni Parliamo molto spesso di lei. Ne parliamo molto spesso Expresiones idiomticas con "ci" Castellano Cundo vuelves de Pars? Vuelvo (de all) dentro de dos das Hablamos muy a menudo de ella. (ne sustituye "de ella")
Ci vuole molto coraggio per farlo Es necesario mucho valor para hacerlo Metterci = impiegare (tardar) Italiano Castellano
Per andare a casa ci metto un'ora Para ir a casa tardo una hora Pensarci (pensar en algo / alguien) Italiano Non pensarci troppo Contarci (contar con alguien / algo) Italiano Verr. Puoi contarci Vederci / sentirci (poder ver / or) Italiano Ci vedo benissimo Riuscirci (lograr hacer algo) Italiano Ci sono riusciti. Sono arrivati in America Crederci (creer en alguien / algo) Italiano Non ti preoccupare, ci crediamo Castellano No te preocupes, creemos en ello Castellano Lo han logrado. Han llegado a Amrica Castellano Puedo ver muy bien Castellano Vendr. Puedes contar con eso Castellano No pienses en ello demasiado
Provarci (intentar hacer algo) Italiano Lo saprai fare? Non lo so ma ci provo Castellano Sabrs hacerlo? No lo se pero lo intento
Tenerci (cuando te importa mucho algo / alguien) Italiano Ti piace? Ci tengo molto Castellano Te gusta? Es muy importante para m
Leccin 38 / Lezione 38 Parole pi frequenti che hanno diverso genere nelle due lingue Palabras ms frecuentes que tienen diferente gnero en los dos idiomas
Palabras femeninas en italiano y masculinas en castellano Italiano L'aria La caramella La colazione La consolazione La cura La forchetta La mappa La noia La palpebra La posta La scarpa La spalla La stanza La tasca La tovaglia Castellano El aire El caramelo El desayuno El consuelo El cuidado El tenedor El mapa El aburrimiento El prpado El correo El zapato El hombro El cuarto El bolsillo El mantel Italiano La busta La carta La conoscenza La cornice L'estate La macchina La matita L'officina La pesca La ricevuta La sigaretta La spazzola La sveglia La tigre L'uniforme Castellano El sobre El papel El conocimiento El marco El verano El coche El lpiz El taller El melocotn El recibo El cigarrillo El cepillo El despertador El tigre El uniforme
La valle La zanzara
El valle El mosquito
La vernice
El barniz c
Palabras masculinas en italiano y femeninas en castellano Italiano L'ago L'angolo Il benvenuto Il camino Il carciofo Il conto Il cucchiaio Il debito Il fiore Il latte Il lenzuolo Il marciapiede Il naso Il ragno Il rasoio Il sandalo Lo sciopero Il sentiero Lo sguardo Il sospetto Il tavolo Il tovagliolo L'ufficio Il vantaggio Castellano La aguja La esquina La bienvenida La chimenea La alcachofa La cuenta La cuchara La deuda La flor La leche La sbana La acera La nariz La araa La navaja La sandalia La huelga La senda La mirada La sospecha La mesa La servilleta La oficina La ventaja Italiano L'alveare L'argento Il burro Il carcere Il cerino Il coperchio Il cuscino Il dubbio Il ginocchio Il legno Il letto Il miele Il pomeriggio Il ramo Il sale Il sangue Il segnale Il serpente Il sorriso Lo stivale Il topo Il tuorlo Il vaccino c v Castellano La colmena La plata La mantequilla La crcel La cerilla La tapa La almohada La duda La rodilla La madera La cama La miel La tarde La rama La sal La sangre La seal La serpiente La sonrisa La bota La rata La yema La vacuna
Leccin 39 / Lezione 39 Falsi amici pi ricorrenti nelle due lingue Falsos amigos mas frecuentes en los dos idiomas
El italiano y el espaol son tan parecidos que muchas veces se puede caer en la equivocacin y utilizar palabras que nada tienen que ver con lo que se quiere decir: A continuacin, en una breve lista, se sealan las confusiones ms frequentes:
Leccin 40 / Lezione 40 Parole con diverse accezioni Palabras con varios significados
Abbonamento: abono / subscripcin Italiano Abbiamo fatto l'abbonamento per il teatro Ha pagato l'abbonamento al giornale Anche: tambin / aunque (anche se) Anch'io voglio venire Non te lo dar anche se piangi Ancora: todava, an / otra vez, ms Non hai ancora finito? La signora lo chiede ancora Vuoi ancora vino? Arresto: detencin / paro La polizia annunci l'arresto del ladro Ha avuto un arresto cardiaco Assorbente: secante, absorbente / compresa Carta assorbente Compr una confezione di assorbenti Avere: haber / tener Avevamo mangiato troppo Ha una valigia rossa Habamos comido demasiado Tiene una maleta roja Papel absorbente Compr una caja de compresas La polica anunci la detencin del ladrn Ha tenido un paro cardaco No has terminado an (todava)? La seora lo pregunta otra vez Quieres ms vino? Yo tambin quiero ir No te lo dar aunque llores Castellano Hemos hecho el abono para el teatro Ha pagado la subscripcin al peridico
Bidone: bidn / plantn Butta le immondizie nel bidone Le fecero un bidone Biglietto: billete / entrada / tarjeta / cupn Ho tre biglietti da dieci euro Rimasero senza biglietto per il cinema Le diede il suo biglietto da visita Compreremo un biglietto della lotteria Tengo tres billetes de diez euros Se quedaron sin entrada para el cine Le dio su tarjeta de visita Compraremos un cupn de la lotera Echa la basura en el bidn Le dieron un plantn
Bisognare: haber que / ser preciso / necesitarse / hacer falta Bisogna mangiare frutta Bisogna che mi spieghi tutto Hay que comer fruta Es preciso que me lo expliques todo Per insegnare bisogna avere Para ensear se necesita mucha molta pazienza paciencia Bisogna uscire a comprare il latte Hace falta salir para comprar la leche Borsa: bolso / bolsa / beca Vedi la mia borsa? Nel supermercato ho chiesto una borsa di plastica Maria ha vinto una borsa di studio Busta: sobre / nmina Ho comprato una busta per He comprado un sobre para spedire la lettera enviar la carta Domani riceveremo la busta paga Maana recibiremos la nmina Campagna: campo / campaa Andarono in campagna a mangiare in una fattoria Vinse la campagna elettorale e ora presidente Fueron al campo a comer en una granja Gan la campaa electoral y ahora es presidente Ves mi bolso? En el supermercado he pedido una bolsa de plstico Mara ha ganado una beca
Carta: papel / tarjeta / carnet Hai un foglio di carta? Prese la carta di credito per pagare Dov' la tua carta d'identit? Tienes una hoja de papel? Cogi la tarjeta de crdito para pagar Dnde est tu carn de identidad?
Casa: casa / vivienda Ha comprato una casa a Bologna Ha comprado una casa en Bolonia necessario risolvere il problema Es necesario solucionar el della casa problema de la vivienda Che: donde / como / cuando / quien qui che vive cos che lo faccio adesso che lo voglio stato lui che l'ha fatto Es aqu donde vive Es as como lo hago Es ahora cuando lo quiero Ha sido l quien lo ha hecho