You are on page 1of 43

LAO ZI

CARTEA DESPRE TAO I VIRTUILE SALE


Traducere din limba chinez veche, introducere, comentariu i note de ERBAN TOADER

ASOCIAIA ROMN PENTRU STUDII DAOISTE (ARSD)

Dao de jing
Aceasta este o traducere din limba chinez veche, dup textul folosit de ctre Ren Farong n ediia sa comentat, Explicarea nelesului Dao de jing [Dao de jing shi yi], Sanqin chubanshe, Xian 1991. Comentariul monahului Ren Farong a fost decisiv n nelegerea mesajului textului, iar lectura paralel a versiunii Heshang Gong a fost util pentru o nelegere n profunzime (Lao zi Dao de jing Heshang Gong zhangju, Baiyunguan, Beijing 1988). O prim traducere proprie, comentat, a aprut n 1999, la Editura tiinific (colecia ,,Bibliotheca Orientalis), cu titlul Cartea despre Tao i virtuile sale. O a doua ediie a aprut cu acelai titlu la Editura Meteor, in 2003. Aceast a treia ediie este diferit stilistic de primele dou. n plus, am ales ascultnd o sugestie mai veche a unui orientalist s nu mai traduc titlul Dao de jing n limba romn. (erban Toader)

Dao de jing

Versetul I Cuvntul Tao" poate fi rostit, ns acesta nu este Tao cel venic. Numele su poate fi numit, ns acesta nu este numele venic. Ceea ce nu are nume este nceputul Cerului i al Pmntului; ceea ce are nume este obria celor zece mii de fiine i lucruri"1. De aceea, cel ce nu are niciodat dorine, i va cuprinde taina, iar cel mereu mpovrat de dorine i va zri hotarul numai. Aceste dou lucruri au aprut dimpreun, ns au numiri ce se deosebesc le voi numi laolalt adnci". Mai adnci dect adncul nsui: poarta ctre noianul de taine.

wanwu, cele zece mii de fiine i lucruri", reprezint totalitatea fiinelor i lucrurilor din Cosmos; uneori, termenul desemneaz numai fiinele vii sau exclusiv fiinele umane.

Lao Zi

Dao de jing

Versetul II Pe Pmnt toi tiu c frumosul este frumos, astfel devine el urt! Toi tiu c bunul este bun: iat cum devine el potrivnicul su! Prin urmare, fiina i nefiina se nasc una pe cealalt, ceea ce este anevoios i ceea ce este lesnicios se alctuiesc reciproc, ceea ce este lung i ceea ce este scurt se desluesc unul prin cellalt, ceea ce este sus i ceea ce este jos se sprijin unul pe cellalt, sunetele creeaz laolalt muzica iar ceea ce gsete nainte i ceea ce se afl napoi i fac loc unul altuia. De aceea Omul Sfnt nfptuiete lucrrile ce aparin non-aciunii i furete nvtura dat fr vorbe. Cele zece mii de fiine i lucruri" propesc iar el nu se pune n calea lor; le nate, ns nu caut s le stpneasc; le creeaz, ns nu atrn de ele; i desvrete lucrarea, ins nu o ia n stpnire: numai i numai pentru c nu o ia n stpnire, meritul su rmne cu el.

Versetul III Dac nu-i vom mai venera pe cei vrednici i virtuoi, i vom face pe oameni s nu mai lupte pentru mrire. Dac nu vom mai preui obiectele greu de cptat, i vom face pe oameni s nu se mai dedea tlhriei; dac nu vom lsa vederii obiecte la care se poate rvni, vom face ca sufletele oamenilor s nu mai fie tulburate. Prin urmare, iat cum va crmui Omul Sfnt: va seca inimile i va umple pntecele; va domoli poftele i va ntri oasele; va face mereu ca oamenii s nu aib tiin i s nu aib pofte; i va face pe cei nvai s nu se ncumete a fptui. Slujete-te de non-aciune i astfel nu va mai fi nimic nernduit cum se cuvine.

Lao Zi

Dao de jing

Versetul V Versetul IV Cerul i Pmntul nu cunosc omenia": ele se poart cu ,,cele Tao este vid, i totui noi ne slujim de el; el pare nencetat c este gol. O, genune! El pare s fie strmoul celor zece mii de linie i lucruri". Tocete-i ascuiul i pune capt neornduielii, ascunde-i strlucirea i fii asemeni colbului. O, limpezime de cletar! El pare a vieui venic. Eu nu tiu al cui urma el este: pare un strmo chiar, al mpratului Ceresc. zece mii de fiine i lucruri" la fel cum s-ar purta cu nite cini de paie"; Omul Sfnt nu cunoate omenia": el se poart cu oamenii la fel cum s-ar purta cu nite cini de paie". ntinderea dintre Cer i Pmnt se aseamn, negreit, cu foalele fierarului: este goal, i totui nesecat! Cu ct se mic, cu-att sufl mai mult aer. Vorba mult mpuineaz viaa: a pstra nluntru vidul este mai presus.

Lao Zi

Dao de jing

Versetul VII Versetul VI Cerul i Pmntul vor vieui ndelung. De ce Pmntul i Cerul nsuirea vii este nemurirea aceasta se numete nefiin" i fiin". Poarta ctre nefiin" i fiin" se numete ,,obria Cerului i a Pmntului". Nentrerupt, ea d semne c vieuiete; m slujesc de ea fr ca ea s osteneasc. pot vieui ndelung? Fiindc ele nu vieuiesc pentru ele nsele, iat de ce pot vieui ndelung. Prin urmare, Omul Sfnt se pune pe sine la urm, i totui el se afl nainte; nu se precupeete pe sine, i totui rmne n via. Nu se ntmpl aa oare tocmai din pricin c el se druiete pe sine?! Iat de ce i st n putin s se mplineasc pe sine.

10

11

Lao Zi

Dao de jing

Versetul VIII Buntatea desvrit se asemuiete apei: apa aduce de bun voie voie folos celor zece mii de fiine i lucruri" i nu caut a lupta cu acestea. Ea se gsete n locurile pe care oamenii de rnd le ursc, iat de ce apa se nrudete cu Tao. Printre oameni, s fim modeti; gndurile s ne fie adnci; s slujim fiinele, cu buntate; vorba s ne fie neprefcut; cnd crmuim ara, s aducem pacea; cnd rnduim lucrurile, s fim destoinici; s nfptuim fiecare lucru la vremea cuvenit. Numai i numai din pricin c nu lupt, iat de ce apa este fr pcat.

Versetul IX A pzi cu strnicie bunuri i a le spori nu este mai presus de a nceta la vremea cuvenit. ngrijind de sbii i ascuindu-le nu le vom putea avea la venicie. Cnd aurul i jadul umplu odile, nu se va putea gsi nimeni care s le poat strjui. Cunoscnd ndestularea i mrirea, de te vei arta trufa, tu singur i vei pricinui prpdul. Desvrindu-i lucrarea, numele tu se va face cunoscut, iar tu s te retragi -- acesta este Tao al Cerului.

12

13

Lao Zi

Dao de jing

Versetul X Cuprinznd hun i po2 i pzindu-le laolalt, nu vor putea fi astfel nedesprite? Adunndu-i qi-ul3 i dobndind blndeea, nu te vei putea asemui astfel cu un prunc abia nscut? Limpezindu-i privirea pentru a zri n adncime, nu vei putea fi astfel lipsit de neajunsuri? Iubind norodul i crmuind ara, nu vei putea fi astfel fr aciune? Poarta Cerului se deschide i se nchide nu vei putea ajunge astfel la blndeea unei femele? Luminndu-te i ptrunznd n cele patru zri, nu vei putea ajunge astfel s fii netiut? Tao nate fiinele i lucrurile, i le hrnete. El creeaz, ns nu ia n stpnire, rnduiete lucrurile, ns nu atrn de ele, se gsete naintea fiinelor i lucrurilor, ns nu se socoate stpn: toate acestea se numesc virtuile adnci ale lui Tao. folosul.

Versetul XI Cele treizeci de spie se nmnuncheaz n butucul roii locaul gol al roii ascunde folosul carului. Se frmnt lutul i se plmdesc oale locaul lor gol ascunde folosul oalelor. Se dltuiesc pori i ferestre, durndu-se-ncaperi folosul ncperii se gsete n cuprinsul gol al acestora. Prin urmare, fiina slujete drept reazem,4 iar nefiina aduce

Heshang Gong vorbete despre hun i po n comentariul Versetului VI. Versetul X cuprinde povee legate de practica ezoteric a sistemului Nei Dan. 3 qi zhen qi (,,qi-ul adevarat), yuan qi (,,qi-ul originar), reprezint suflul vital care anim fiinele i plantele, existent la natere. El trebuie ns cultivat nencetat, n timpul vieii, prin tehnici de tip qigong.

Li are aici sensul de ,,reazem,sprijin, suport.

14

15

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XIII Versetul XII Cele cinci culori orbesc ochii omului iar cele cinci sunete i asurzesc urechile; cele cinci gusturi5 i strepezesc gura iar goana-n lung i-n lat i vntoarea clare i smintesc sufletul: obiectele preioase l mping pe om la ucidere. Prin urmare, Omul Sfnt se ngrijete de pntece, iar nu de ochi. Aadar, el leapd acest din urm lucru, alegndu-l pe cel dinti .
6

Mrirea i njosirea se asemuie nelinitii: teama 7 c o mare nenorocire te va rzbi. Ce se numete ,,mrire i njosire? Mrirea8 este lipsit de nsemntate: dobndirea ei se asemuie nelinitii, pierderea ei se asemuie nelinitii. Iat ce nseamn ,,mrirea i njosirea se asemuie nelinitii. Ce se numete ,,teama c o mare nenorocire te va rzbi? De ce oare ndur eu mari nenorociri? Din pricina egoismului meu. Biruind egoismul, a mai ndura eu oare vreo nenorocire ?! Prin urmare, dac i preuieti trupul, socotindu-l la fel de nsemnat ca al celorlali oameni, atunci l poi lsa n pstrare oamenilor; dac i iubeti trupul socotindu-l la fel de preios ca al celorlali oameni, atunci l poi ncredina oamenilor.

7 5

Cele cinci culori: verde, galben, rosu, alb, negru; cele cinci sunete: cele cinci note ale gamei melodice tradiionale chineze; cele cinci gusturi: dulce, acru, amar, picant si srat. 6 Din yuan qi (,,suflul originar, pe care Heshang Gong l identific cu Tao) s-a zmislit cuplul yin-yang, iar yin si yang au zmislit ,,suflul limpede (Cerul), ,,suflul tulbure (Pmantul) si ,,suflul ngemnat, care nsufleete omul.

Gui are aici, potrivit lui Heshang Gong, nelesul de ,,team, a se teme, iar ruo are sensul de ,,a rzbi, a(-l) ajunge. 8 n textul comentat de Heshang Gong: ,,njosirea/umilirea este lipsit de nsemnatate: dobndirea ei se asemuie nelinitii, pierderea ei se asemuie nelinitii. n comentariul textului ns, Gong vorbete tot despre ,,dobndirea mririi si ,,pierderea mririi, nu despre ,,dobndirea umilirii si ,,pierderea umilirii.

16

17

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XV Versetul XIV n vechime, cei menii s se desvreasc prin Tao erau netiui, l privesc, ns nu l zresc: numele su este ,,neted; l ascult, ns nu l desluesc: numele su este ,,puin; l apuc, ns nu mi-l pot nsui: numele su este ,,rar. Pe aceste trei lucruri nu poi ajunge a le cerceta; prin urmare, ele sunt contopite, alctuind un tot. El nu este strlucitor n partea sa de sus i nici ntunecat n partea sa de jos. E nesfrit, cu neputin de numit. El se-napoiaza la starea de nefiin. Iat ce se numete ,,form fr form, ,,nfiare fr coninut; iat ce se numete ,,ntunecos, neclar. l ntmpin, ns nu-i zresc partea dinainte; l urmez, ns nu-i zresc partea dinapoi. Pstrndu-l pe Tao cel vechi, vei stpni ceea ce vieuiete astzi. Dac i este cu putin s ptrunzi obria cea veche, se va numi c ai ptruns rostul lui Tao. puhoi. Temtori temndu-se parc de vecinii din jur. Respectuoi, asemenea unui oaspete. Nencordai, aidoma gheii topindu-se. Neprefcui: erau asemenea lemnului nelucrat. Cuprinztori: asemenea vilor dintre muni. Nedesluii preau nceoai! Cui i este cu putin ca din tulburare, s capete netulburarea, limpezindu-se ncetul cu ncetul? Cui i este cu putin ca-n nemicare fiind, ntruna s lucreze, ncetul cu ncetul mplinindu-se?! Cel care pzete acest ,,Tao, nu caut s strluceasc; numai i numai din pricin c nu caut a strluci, iat de ce i este cu putin s se arate nensemnat, iar nu ca unul proaspt ncununat de izbnd. ns atottiutori; att de adnci, cu neputin de a fi cunoscui. Numai i numai din pricin c nu puteau fi cunoscui, iat de ce att de greu le pot da o nfiare! Erau prevztori, ca atunci cnd se trece, n timpul iernii, un

18

19

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XVI Caut s ajungi la vidul desvrit i s rmi netulburat i neclintit. ,,Cele zece mii de fiine i lucruri se nmulesc laolalt, iar eu tiu c ele se vor napoia la rdcin. Prin urmare, fiinele i lucrurile capt o sumedenie de nfiri i toate se vor napoia la rdcin lor. napoierea la rdcin nseamn ,,nemicare, iar ,,nemicare nseamn ,,redobndirea vieii. ,,Redobndirea vieii nseamn ,,rnduial. A cunoate ,,rnduiala se numete ,,a fi luminat. Dac nu cunoti ,,rnduiala, lucrnd cu nesbuin, vei cunoate prpdul. Cunoscnd ,,rnduiala, vei fi cuprinztor; cuprinztor i prin urmare drept; fiind drept vei fi crmuitor; crmuitor, una cu Cerul deci; cu Cerul, aadar cu Tao, iar Tao-nseamn venicie. Vei face ca trupul s i piar, fr a cunoate primejdia.

Versetul XVII Despre Suveranul din vechime, supuii tiau c exist, numai att. Pe urm, au fost aceia pe care supuii i simeau aproape i i preamreau. Pe urm, au fost aceia de care se temeau i pe care cutau s i nele; ncrederea n Suveran era nendestultoare, iar printre supui erau oameni nencreztori. Suveranul prea s pun pre pe vorbe. Ducndu-mi la bun sfrit lucrarea, cei muli nu vor socoti dect c am nfptuit ceea ce se cuvenea.

20

21

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XIX Versetul XVIII Pune capt nelepciunii i leapd iscusina: ctigul oamenilor Cnd desvritul Tao este-ndeprtat, ,,omenia i ,,dreptatea se ivesc. Cnd iscusina se face cunoscut, se ivete neltoria desvrit. Cnd n familie nu se afl nelegere, ,,respectul filial i ,,iubirea parinteasca se vor face cunoscute. Cnd ara este n neornduial, apar ,,dregtorii devotai. va fi nsutit. Pune capt ,,omeniei i renun la ,,dreptate: astfel oamenii vor redobndi ,,respectul filial i ,,iubirea parinteasca . Pune capt miestriei i leapd ascuimea: astfel nu se vor mai gsi hoi i tlhari. Cci aceste trei lucruri nu sunt ndestultoare n alctuirea rnduielilor. Prin urmare, iat ce li s-a ncredinat poruncilor: s te ari modest i s pzeti n suflet simplitatea; gndete-te mai rar la tine i mpuineaz-i poftele.

22

23

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XX Punnd capt nvturii nu vei mai fi frmntat de griji. Ce deprtare este oare ntre rspunsul blnd i cel nepstor? Ce deprtare este oare ntre bine i ru? Nu poi s nu te temi de ceea ce oamenii se tem. O! Npdit de ierburi; omul rtcete nc! Oamenii de rnd sunt voioi, ca atunci cnd este primit n ospeie un mare dregtor, ori ca atunci cnd urc pe tpanele-nverzite; ci numai eu sunt limpede, fr dorine. M asemui unui prunc ce n-a-nvat a rde nc i vai! uor i iute eu par c n-am lca la care s m-nturn! Oamenii de rnd au din belug, ci numai eu par nevoia. Eu sunt ca gndul unui om netiutor! Sunt nedesluit! Oamenii de rnd i scot la iveal strlucirea, ci numai eu par ntunecat; oamenii de rnd sunt iscoditori, numai eu singur sunt tcut. ndeprtai, ei par mereu umbrii. Neauzii, par venic rtcii! Oamenii de rnd au cu toii un rost, numai eu sunt nevrednic i apar demn de dispre. Ci eu m deosebesc de oameni, cci socot de cuviin s cer hran de la ,,mam".

Versetul XXI n tot ceea ce desvritul de9 cuprinde, numai pe Tao l va urma. Cnd Tao este lucru, este neclar i-ntunecos! Ci nluntrul lui se afl-nfiare. ntunecos, neclar! Ci nluntrul lui se afl-nfiare. ntunecos, neclar! Ci nluntrul lui se afl lucru. ntunecos, ceos! Ci nluntrul lui se afl via, iar viaa lui e negreit adevrat, cci nluntrul lui aflm statornicie. Din vechime pn astzi, numele su un a pierit, iat de ce zrim nceputul noianului de fiine i lucruri. Cum oare tiu c nceputul lor astfel se arat? Slujindu-m de ceea ce vd astzi.

Am considerat aici c termenul de exprim proiecia total a lui Tao, nu doar particularizarea sa, de aceea am optat pentru transcrierea ca atare a termenului, iar nu pentru o traducere explicita (,,virtute/virtui a/ale lui Tao); termenul este expus mai amanunit in Versetul X.

24

25

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXIII Versetul XXII A vorbi puin este firesc. Numai dac eti ne-ntregit te vei mplini; numai dac eti ndoit te vei ndrepta, numai dac eti scobit te vei umple; numai dac eti nvechit te vei nnoi; numai avnd puin vei putea cpta. Avnd mult, vei rtci. Iat de ce Omul Sfnt i pzete cu strnicie Unitatea, fiind o pild pentru cei aflai sub Cer. Nu cuta s iei la iveal: astfel vei fi cunoscut; nu socoti c doar tu ai dreptate: astfel adevrul va fi-nvederat; nu socoti c-ai avea un merit: astfel vei fi ludat; nu socoti c eti nsemnat: astfel vei tri ndelung. Numai i numai din pricin c nu lupt, iat de ce sub Cer nu se afl nimeni cruia s-i fie cu putin s lupte cu Omul Sfnt. S fie slova din vechime ,,ndoaie-te, astfel te vei rentregi doar vorb goal?! Cu-adevrat te vei rentregi i te vei rentoarce. Vntul nverunat nu dureaz o diminea ntreag, ploaia repede nu dureaz o zi ntreag. Cine le rnduiete pe acestea? Cerul i Pmntul. Nici chiar Cerului i Pmntului nu le st n putin s le fac s dureze, cum ar putea atunci omul s fie astfel?! Prin urmare, ntre cei care nfptuiesc lucrurile n Tao, cel nzestrat cu Tao, este una cu Tao; cel nzestrat cu virtuile lui Tao este una cu virtuile lui Tao. Cel care l pierde pe Tao, este una cu pierderea sa de ctre Tao. Pe cel care este una cu Tao, i Tao l va lua cu sine; pe cel care este una cu virtuile lui Tao, i virtuile lui Tao l vor lua cu ele; pe cel care este una cu pierderea, i pierderea l va lua cu sine. Cnd ncrederea nu este ndestultoare, se vor gsi oameni nencreztori.

26

27

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXV Versetul XXIV Exist o fiin alctuit nedesluit, ce vieuiete dinaintea Cerului Cel nlat pe vrfuri nu va sta ferm, cel care calc cu pai mari nu va nainta. Cel care se scoate pe sine la iveal nu va fi cunoscut; cel ce socoate c are dreptate nu i va face cunoscut adevrul; cel ce socoate c are vreun merit, nu va fi ludat; cel ce socoate c este-nsemnat, nu va dinui. Dinaintea lui Tao, acestea sunt ca rmiele de hran, ori ca negii... ntre fiine se nate ur mpotriva acestora. Iat de ce omul nzestrat cu Tao se ine departe. i a Pmntului. Ea este neauzit i nevzut, este de sine stttoare i neschimbtoare; ea curge pretutindeni fr a osteni. Poate c este ,,mama Pmntului. Eu nu-i cunosc numele o voi numi ,,Tao; m strduiesc s i mai gsesc un nume i s i spun ,,mare. ,,Mare nseamn ,,venic curgtor; ,,venic curgtor nseamn ,,ntins, nseamn ,,ntors ntre fiine i lucruri. Prin urmare, Tao este mare, Cerul este mare, Pmntul este mare, iar Suveranul este, de asemenea, mare. n Univers se afl patru lucruri mari, iar Suveranul, iat, este unul dintre acestea. Omul s urmeze pilda Pmntului, Pmntul s urmeze pilda Cerului, Cerul s urmeze pilda lui Tao. Tao lucreaz prin el nsui.

28

29

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXVI Grija nesbuinei. De aceea, Omul Sfnt cutreier din zori i pn-n sear, ns nu i prsete poverile. Dei are n stpnire priveliti semee i lcauri ale desftrii, el este nepstor. Cum i-ar ngdui atunci ,,stpnul a zece mii de care s nesocoteasc ara prin purtarea sa?! Dac va nesocoti ara, atunci i va pierde dregtorii; dac va fi nesbuit, atunci i va pierde domnia. este rdcina nepsrii; netulburarea este stpna

Versetul XXVII Omul Sfnt se pricepe s peasc: el nu las urme: se pricepe s griasc, negsindu-se neajuns care s-i fie artat; se pricepe s socoteasc, fr a se sluji de unelte de socotit; se pricepe s zvorasc: nu se slujete de ivr, ns poarta nu poate fi descuiat; se pricepe a nnoda: nu se slujete de funii, ns nodul nu este cu putin s fie dezlegat. De aceea, Omul Sfnt e nclinat ctre mntuirea semenilor, iat de ce el nu i prsete pe oameni; Omul Sfnt e nclinat ctre mntuirea fiinelor, iat de ce nu le prsete. Aceasta se numete a te cluzi dup nelepciune. Prin urmare, cel bun este dasclul celui care nu este bun; cel care nu este bun, este temelia celui bun. Dac este nesocotit dasclul, iar temelia nu este preuit, n ciuda iscusinei, un mare ntuneric va domni. Aici este miezul i taina.

30

31

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXVIII De vei cunoate tria, pzind ns blndeea, vei fi precum e valea pentru cele aflate sub Cer. Fiind vale pentru semeni, virtuile venice ale lui Tao nu te vor prsi i te vei napoia la pruncie. De vei cunoate partea-i alb, pzindu-i ns partea neagr, vei fi o pild pentru cei aflai sub Cer. Fiind pild pentru semeni, virtuile venice ale lui Tao vor fi fr pcat iar tu te vei napoia la Unitate . De vei cunoate mreia-i, pzindu-i ns umilina, vei fi precum e valea11 pentru cele aflate sub Cer. Fiind vale pentru semeni, virtuile venice ale lui Tao vor fi atunci ndestulate i te vei napoia la nceputuri . Cnd buteanul13 este despicat, el se preschimb-n lucruri; cnd Omul Sfnt este numit dregtor, el devine mai-mare peste semeni. Astfel, domnia va fi desvrit, fr dezbinare.
12 10

Versetul XXIX Dac vreunul va voi s domneasc sub Cer i va lucra dup bunul plac, eu tiu c aceluia nu i va fi cu putin. ara este un obiect nsufleit, nu se cuvine s lucrezi dup bunul plac. Cel care lucreaz dup bunul plac va fi nfrnt, cel care vrea s o subjuge, o va pierde. Astfel unele fiine merg, iar altele le urmeaz; unele sunt calde, iar altele sufer de frig; unele sunt puternice, iar altele sunt slabe; unele sunt la adpost, altele sunt n primejdie. Iat de ce Omul Sfnt ndeprteaz preamultul, risipa i tihna.

10

Am tradus astfel termenul wuji; vezi Versetul VI, precum i introducerea la traducerea noastr. 11 Am tradus prin vale" att termenul qi (pru de munte"), paragraful nti, ct i termenul consacrat, gu, din paragraful al doilea. 12 10 , Am tradus prin nceputuri", respectiv butean" (lemn neprelucrat), termenul pu; vezi Versetul al XV-lea.
13

32

33

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXX Cel care l slujete pe Suveran prin mijlocirea lui Tao, nu se folosete de arme, artndu-i tria n faa supuilor; acesta, cnd merge la rzboi, caut s sfreasc iute. Npdit de blrii i de mrcini va fi locul unde otirile au poposit; n urma unei mari otiri vor fi, negreit, recolte srace. Iat de ce, cel bun biruiete, iar apoi pune capt luptei; nu se ncumet s lupte pentru a fi numit puternic. Cel bun biruiete, ns nu se arat puternic; biruiete, ns nu se preamrete pe sine; biruiete, ns nu se arata trufa; biruiete, ci numai din pricin c nu are-ncotro; el biruiete, ns nu se socoate puternic. Cnd fiinele i lucrurile ajung la deplina nflorire, atunci vor ncepe s mbtrneasc iat ce se cheam potrivnic lui Tao. Ceea ce este potrivnic lui Tao curnd se va stinge.

Versetul XXXI O arm grozav este o unealt a nenorocirii, pe care fiinele o dumnesc; de aceea, cel nzestrat cu Tao se ine departe de arme. Omul Sfnt14 preuiete locul din stnga, iar cel care se slujete de tria armelor preuiete locul din dreapta; armele sunt unelte ale nenorocirii, nu sunt uneltele Omului Sfnt. Cnd este silit s ridice armele, Omul Sfnt se afl n frunte, netulburat. El este biruitor, ns nu se socoate grozav, cci cel care se socoate astfel, acela se tulbur cnd ucide. Celui care se bucur cnd ucide, nu i este cu putin s capete gndurile bune ale semenilor si. Lucrurile norocite preuiesc locul din stnga, iar cele nenorocite preuiesc locul din dreapta; generalul de rang inferior se aaz pe locul din stnga, iar cel de rang superior se aaz pe locul din dreapta aceasta vrea s spun c se cuvine s mergi la rzboi cu sufletul cernit; cnd sunt ucii muli oameni, se cuvine s-i plngi cu lacrimi amare; ieind biruitor, se cuvine s sfreti cu rnduiala de ngropciune.

Am tradus astfel, i n acest verset, termenul junzi, pe care l-am echivalat cu shengren.

14

34

35

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXXII Tao este venic, nu are nume. Tao15, dei se arat nensemnat, cei aflai sub Cer nu se ncumet s-l socoat slujitor. Crmuitorul, dac i st n putin s-l pzeasc, cele zece mii de fiine i lucruri l vor sluji de bunvoie. Cerul i Pmntul se mpreun, fcnd s se atearn o rou dulce. ntre oameni nu se gsete nimeni care s le porunceassc, ns roua se aterne pretutindeni, n chip firesc. nceputul a zmislit ceea ce are nume. Numirile o dat ivite, vom ti atunci unde s punem capt rnduielii lucrurilor. Dac tim unde s punem capt rnduielii lucrurilor, nu vom cunoate primejdia. De-am cuta s-l nfim pe Tao, aa cum s-ar afla sub Cer, l-am asemui cu uvoaiele i cu praiele curgnd ctre fluvii i mri.

Versetul XXXIII Cel care cunoate oamenii, este nelept; cel care se cunoate pe sine este luminat. Cel care nvinge oamenii, are trie; cel care se nvinge pe sine este puternic. Cel care nelege ndestularea, este avut. Cel care pete ctre desvrire, neclintit, acela are voin. Cel care nu i rtcete rostul va vieui ndelung. Cel care pleac dintre cei vii, ns nu este dat uitrii, acela va fi mult vreme printre semeni.

15

"Literal: pu; vezi Versetul XV i Versetul XXVIII.

36

37

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXXIV Desvritul Tao se afl pretutindeni, negreit! i este cu putin s fie i la stnga, i la dreapta. Cele zece mii de fiine i lucruri cresc prin mijlocirea sa iar el nu le ndeprteaz; i duce la bun sfrit lucrarea, ns nu se face cunoscut; se ngrijete de fiine i le hrnete, ns nu se socoate stpn. Tao este ntotdeauna lipsit de dorine poate fi numit nensemnat; cele zece mii de fiine i lucuri se ndreapt spre el, ns el nu se socoate stpn astfel l numim mre. Iat de ce Omul Sfnt nu se socoate mre nicicnd, i astfel i st n putin s-i desvreasc mreia.

Versetul XXXV Spre cel care cu strnicie pe Tao16 l pzete, mulimea se ndreapt. Se-ndreapt ctre el, ci el nu caut s-aduc vtmare. Tihna i mpciuirea vor domni. Muzica i desftarea sunt asemenea drumeului, vremelnic zbovind. Cnd Tao este slobozit pe gur, searbd vai! ct de slciu! Caut s-l vd, dar nu-l zresc cu totul; dau s-l ascult, dar nu l desluesc. De Tao m slujesc, dar s-l sfresc nu-mi este cu putin.

Literal: mreaa-nfiare" (da xiarig), metafor pentru Tao; am urmat, ca de cele mai multe ori n lucrarea noastr, ndrumrile lexicale ale lui Heshang Gong.

16

38

39

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XXXVI De vei voi s micorezi un lucru, nti i-nti s l mreti. De vei voi ca s slbeti un lucru, nti i-nti s-l ntreti. De vei voi s i strneti cderea, nti i-nti s l ridici. De vei voi s-l faci s piard, nti i-nti s-i druieti. Iat ce se cheam profund i limpede. Ceea ce este blnd i moale biruiete ceea ce este tare i puternic. Petelui nu-i este cu putin s prseasc adncurile; n ar, armele ascuite nu se cuvine s fie artate oamenilor.

Versetul XXXVII Tao este mereu fr aciune, ns nu las nimic nernduit cum se cuvine. Crmuitorului, de-i este cu putin s-l pzeasc, cele zece mii de fiine i lucruri se vor preschimba n chip firesc. Fiinele i lucrurile se vor preschimba, iar dac dorinele se vor ivi, le voi domoli slujindu-m de nceputul fr nume. Nici nceputul fr nume nu va avea dorine. Nu va avea dorine, cci este nemicat, iar supuii se vor ndrepta n chip firesc.

40

41

Lao Zi
Versetul XXXVIII17 Virtutea18 desvrit nu se socoate virtute, iat de ce are cuadevrat virtute. Virtutea nedesvrit se socoate fr-ncetare virtute, iat de ce nu are virtute. Virtutea desvrit nu are aciune i nu caut s acioneze; virtutea nedesvrit are aciune i este aplecat ctre aciune. Omenia desvrit are aciune, ns nu este aplecat ctre aciune; dreptatea desvrit are aciune i este aplecat ctre aciune; ritualul19 desvrit are aciune i nimeni nu i se supune; astfel, braele vor fi suflecate i ridicate mpotriva oamenilor. Aadar, dup Tao urmeaz virtuile sale; cnd virtuile lui Tao sunt rtcite, n urma lor rmne omenia; cnd omenia este rtcit, n urma ei rmne dreptatea, cnd dreptatea este rtcit, n urma ei rmne ritualul. Ritualul arat sfritul credinei20 i al ncrederii21 i nceputul neornduieli. Putina de a prezice arat partea vremelnic a lui Tao i nceputul necunoaterii. De aceea Suveranul desvrit se afl-n neprefctorie, iar nu n minciun, vieuiete n adevr, nu n vremelnicie. Alung prin urmare cel din urm lucru i nsuete-i-l pe cel dinti. Versetul XXXIX

Dao de jing

Iat lucrurile ce dobndeau, n strvechime, Unitatea: Cerul dobndea Unitatea, limpezindu-se. Pmntul dobndea Unitatea, domolindu-se. Natura dobndea Unitatea, nsufleindu-se; valea dobndea Unitatea, umplndu-se; cele zece mii de fiine i lucruri dobndeau Unitatea, zmislindu-se; crmuitorul dobndea Unitatea pentru a ndrepta ara. Cei din vechime ne spun s lum aminte: de nu se limpezete, Cerul se va frnge negreit; de nu se domolete, Pmntul, negreit, va rbufni; de nu se-nsufleete, Natura se va stinge negreit; de nu se umple, valea vai! cu totul va seca; de nu se zmislesc, din fiine i din lucruri nimic nu va rmne, e netgduit; crmuitorul, dac-i nesocotete rostul, tiu bine c domnia-i se va rtci. Astfel, ceea ce este umil este rdcina a ceea ce este nsemnat; ceea ce este scund se afl la temelia a ceea ce este nalt. Iat de ce crmuitorul se numete pe sine rzle, nensemnat, nevrednic22. Nunseamn oare acest lucru a socoti drept temelie ceea ce e nensemnat? Nunseamn oare?! De aceea, cnd cutm a-nirui tot ce slujete la alctuirea unui car, ntregul i va pierde rostul. S nu-i doreti a fi preios ca jadul, fii ne-nsemnat, ca piatra.

17

Acesta este, potrivit alctuirii lui Heshang Gong, primul verset al seciunii posterioare a Crtii despre Tao; n seciunea anterioar este nfiat noiunea de Tao, iar n cea care debuteaz prin acest verset este nfiat noiunea de de (virtute/virtui a/ale lui Tao). 18 Am preferat aici forma de singular, totalizatoare. 19 li; vezi comentariul paragrafului patru. 20 zhong 21 xin, vezi comentariul paragrafului cinci

22

gu (rzle, singur"); gua (puin, nensemnat"); bu gu (nevrednic").

42

43

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XL Rentoarcerea la rdcin iat micarea lui Tao. Blndeea iat folosul lui Tao. Fiinele aflate sub Cer se zmislesc din fiin, iar fiina se zmislete din nefiin.

Versetul XLI Brbatul desvrit, auzind de Tao, se ostenete s-l nfptuiasc; brbatul mijlociu, auzind de Tao, l pzete i il pierde, pe rnd; brbatul mrunt, auzind de Tao, rde n liohote de el, cci de n-ar rde, n-ar fi cu putin s se numeasc Tao. Astfel s-a statornicit vorba: nelegerea lui Tao se aseamn netiinei; ptrunderea n Tao se aseamn mersului ndrt; Tao se arat firesc, asemenea tuturor vieuitoarelor. Virtutea23 desvrit se aseamn Vii; albul desvrit pare ntinat; virtutea de necuprins pare nendestultoare; ntemeierea virtuii se aseamn rtcirii iar neprefctoria pare a se preschimba mereu. Un ptrat nemrginit nu are unghere; un vas mare se desvrete cu vremea; un sunet rsuntor arareori e desluit; un chip ntins rmne nezrit. Tao este luntric, el nu are nume. Ci numai Tao s tie s i slujeasc pe oameni si sa i duc la desvrire.

de, cum am mai aratat, forma de singular (virtute") semnific, n lucrarea noastra totalitatea virtuilor lui Tao, proiecia total a lui Tao.

23

44

45

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XLII Tao zmislete Unul, Unul zmislete Doiul, Doiul zmislete Treimea, iar Treimea zmislete cele zece mii de fiine i lucruri. ,,Cele zece mii de fiine i lucruri l poart n spinare pe yin i l mbrieaz pe yang; vidul i suflul24 alctuiesc armonia. Ceea ce oamenii ursc sunt numai i numai pribegia, nensemntatea i nevrednicia25, ns crmuitorii se slujesc de nelesul lor pentru a se denumi pe ei nii. Iat de ce, ntre fiine, unele caut s descreasc, i astfel sporesc, iar altele caut s sporeasc, i astfel descresc. Ceea ce oamenii ne nva, i eu am s povuiesc: Un despot va pieri nainte de vreme. Voi face din aceasta un nceput pentru nvtura mea.

Versetul XLIII Cel mai firav lucru aflat sub Cer gonete nestingherit nluntrul celui mai vrtos lucru ce se gsete sub Cer. Nefiina 26 ptrunde prin ceea ce este des. De aceea, eu tiu c non-aciunea aduce folos. La nvtura fr vorbe i la folosul non-aciunii, sub Cer, arareori se-ajunge.

chong (vid, gol") i qi (suflu"); am tradus prin vid" termenul chong, potrivit accepiei pe care Lao zi o d cuvntului n Versetul IV. 25 gu, gua, bu gu (vezi Versetul XXXJX) innd seama de lipsa flexiunii n morfologia limbii chineze, am tradus termenii potrivit con textului, dndu-le valoare substantival.

24

26

Literal: wu you.

46

47

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XLIV Ce este mai aproape, tu nsui sau mrirea ? Ce e mai nsemnat, tu nsui sau ctigul ? Ce e mai demn de a ngrijora, a pierde sau a cpta ? Prin urmare, precupeind peste msur, vei ndura mari pierderi, negreit; agonisind nentrerupt, vei pierde, negreit, la fel de mult. Dac vei ti cnd este-ndeajuns, nu vei cunoate njosirea; dac vei ti cnd se cuvine s-ncetezi, primejdia te va va ocoli astfel vei vieui ndelung.

Versetul XLV mplinirea desvrit se aseamn nemplinirii; folosul su este neostenit. Plintatea desvrit se aseamn golului; folosul su este nesfrit. Dreptatea desvrit pare a ndura nedreptate; miestria desvrit se aseamn nendemnrii; vorba iscusit se aseamn gngvelii. Iueala
27

biruiete

frigul

iar

nemicarea

biruiete

cldura.

Netulburarea este pild pentru cei aflai sub Cer.

27

Literal: limpede i nemicat" (qingjitig); nelulburarea este natura lui Tao nceputul i locul de rentoarcere al tuturor fiinelor i lucrurilor, elul celui care se desvrete ntru Tao; limpezimea este nsuirea Cerului iar nemicarea este nsuirea Pmntului; gndurile omului trebuie s fie limpezi iar trupul s-i fie nemicat numai astfel se va uni cu Tao. Vezi Ren Farong, Explicarea nelesului crii.

48

49

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XLVI Atunci cnd sub Cer se gsete Tao, caii cei iui vor ngra ogorul; atunci cnd sub Cer nu se gsete Tao, caii de lupt i duc zilele dincolo de zidurile cetii. Nu se afl vin mai mare dect aplecarea n faa poftelor; nu se afl prpd mai mare dect necunoaterea msurii; nu se gsete pcat mai mare dect dorina de a cpta. Prin urmare, cunoscnd rostul cumptrii, vei avea fr-ncetare ndestul.

Versetul XLVII Nu pesc dincolo de pragul casei, ns cunosc lumea28. Nu privesc pe fereastr, ns neleg rostul ceresc29. Cu ct te ndeprtezi mai mult, cu-att vei cunoate mai puin. De aceea, Omul Sfnt nu umbl, ns cunoate; nu privete, ns ptrunde; nu are aciune, ns nfptuiete.

28

Literal: sub Cer" (tianxia); termenul poate fi tradus, n funcie de context, prin: mprie", oameni, lume, semeni", supui" , China" etc. 29 Literal: Tao al Cerului" (tiandao); n gndirea filosofic a Chinei, termenul are sensul de rnduial/rost a /al Universului", ordine imanent a Universului".

50

51

Lao Zi

Dao de jing

Versetul XLVIII Dac te dedici nvturii, vei spori cu fiecare zi; dac te dedici lui Tao, vei descrete cu fiecare zi; vei descrete iar i iar, pn cnd vei ajunge la non-aciune. Vei fi fr aciune, ns nimic nu va rmne nedesvrit. Dac vrei s crmuieti ara, se cuvine s fii nencetat fr aciune. Dac cineva va avea aciune, lui nu-i va fi cu putin s crmuiasc ara.

Versetul XLIX Omul Sfnt nu are un suflet al su, ci socoate c sufletele celor muli alctuiesc sufletul su. Celui bun, i voi arta buntate; celui ru i voi arta, deopotriv, buntate; virtute nseamn prin urmare buntate". Celui demn de ncredere, i voi arta credin; celui nedemn i voi arta, deopotriv, credin; virtute-nseamn aadar credin". Omul Sfnt vieuiete ntre semenii si i le poart grija, socotind c sufletele lor s-au contopit cu al lui; cei muli l ascult i-l privesc cu sfinenie iar el i socoate, deopotriv, drept copiii si.

52

53

Lao Zi

Dao de jing

Versetul L Toi oamenii vin pe lume i se-ndreapt ctre moarte. Dintre oameni, trei pri din zece rmn n via, trei pri din zece pier nainte de vreme. Dintre cei care vieuiesc, cei care se mic pe trmul morii nfieaz, de asemenea, trei pri din zece. Din ce pricin? Din pricin c traiul lor este cel mai ndestulat. Se spune prin urmare: Cel care tie s-i desvreasc trupul, merge pe drum fr s-ntlneasc rinocerul sau tigrul i pleac la oaste fr a-mbrca armuri. Rinocerul nu are unde s-i nfig cornul, tigrul nu are de unde s-l apuce cu ghearele iar armele nu au unde s-i mplnte tiul." Din ce pricin? Din pricin c acela nu are-n sine nici un loc al morii.

Versetul LI Tao zmislete fiinele, virtutea30 lui Tao le hrnete, substana le d forma i nfiare iar vremea le mplinete. Iat de ce printre fiine nu se afl una care s nu l urmeze pe Tao i s nu dea nsemntate virtuilor sale. Tao este urmat iar virtuile sale dobndesc nsemntate fr ca cineva s fi rnduit aceste lucruri, ci ele sunt Natura cea venic. Prin urmare, Tao zmislete fiinele, le hrnete, le crete, le dospete, le mplinete, le coace, le ngrijete i le ocrotete. Tao zmislete, ns nu ia n stpnire, nfptuiete, ns nu caut a fi rspltit; crete fiinele, ns nu le subjug. Acestea sunt virtui adnci ale lui Tao.

de; am optat i aici pentru forma de singular n tlmcirea noastr (virtute"); termenul apare n comentariul nostru fie n forma de singular, fie n forma de plural, nfind manifestarea lui Tao, considerat integral.

30

54

55

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LII Lumea are un nceput, socotit drept mam" a Pmntului; cunoscndu-i mama", i vei cunoate i fiul"; cunoscndu-i fiul", te vei napoia la mam" vei face ca trupul s i piar, fr a cunoate primejdia. mi voi acoperi deschiztura , iar porile-mi voi fereca; astfel nicicnd nu voi mai osteni. De o vei slobozi pe cea dinti i te vei bucura de ale sale daruri, fr de leac vei fi pn la moarte. A cunoate lucrurile cnd sunt nc nensemnate, nseamn nelepciune"; a pzi blndeea se cheam trie". Slujindu-m de strlucirea lor i re-ntorcndu-m la-nelepciune, nu-mi voi isca prpdul, lat ce nseamn a duce mai departe rostul cel venic".
31

Versetul LIII De-a cunoate lumea ca nimeni altul, pind pe drumul mare, m-a teme numai s nu rtcesc. Drumul mare este nenchipuit de neted, i totui oamenii ndrgesc peste msur potecile. Palatul e din cale-afar de gtit, iar ogoarele sunt necate de buruieni i grnarele sunt sectuite; curtenii sunt nvemntai n mtsuri colorate i poart la bru sbii ascuite, se ndestuleaz cu vinuri i bucate iar averile prisosesc. Iat ce se cheam hoie i risip, acesta vai! nu este Tao.

n comentariul nostru, echivalrile pentru deschiztur" i poart/pori" sunt inversate n raport cu cele din comentariul lui Heshang Gong; am urmat, n comentariu, ndrumrile lexicale ale monahului Ren Farong i am inserat, consecutiv, i echivalrile stilistice ale lui Heshang Gong, fr a opta exclusiv pentru una dintre echivlari.

31

56

57

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LIV Cel priceput s-i ntreasc rdcinile nu poate fi smuls, celui priceput s-mbrieze nu i se poate lua ceea ce ine la piept; pe acesta, fiii i nepoii l vor cinsti n veci. Desvrindu-l pe Tao n tine nsui, virtutea32 i va fi atunci adevrat; desvrindu-l n familie, virtutea i va fi atunci ndestulat; desvrindu-l nluntrul obtii, virtutea va fi atunci prelung; desvrindu-l nluntrul rii, virtutea i va fi atunci mbelugat; desvrindu-l pe Pmnt, virtutea i va fi atunci pretutindeni33. Aadar, prin mine nsumi i cunosc pe ceilali; prin mijlocirea casei mele cunosc i alte case; prin obtea mea cunosc i alte obti; prin ara mea cunosc i alte ri iar prin Pmnt cunosc Pmntul. Cum oare tiu eu c Pmntul astfel ni se arat?! Prin ceea ce mi este-aproape.

Versetul LV A fi din belug nzestrat cu virtuile lui Tao nseamn a te asemui cu un prunc abia nscut: insectele otrvitoare nu l neap, fiarele slbatice nu l apuc cu ghearele iar psrile de prad nu se npustesc asupra lui; oasele i sunt gingae iar muchii i sunt moi, ns el apuc zdravn cu mna; nu a cunoscut nc unirea dintre brbat i femeie, ns falusul34 su este viu35, cci smna sa este neatins; plnge-n hohote fr-ncetare, ns nu rguete, cci suflul su este desvrit. A cunoate armonia nseamn a fi venic"; a cunoate venicia nseamn a fi luminat"; a-i mbeluga viaa nseamn a spori"; a-i supune suflul prin mijlocirea gndurilor nseamn ,,a deveni puternic". Cnd fiinele i plantele ajung la nflorire, ele ncep s-mbtrneasc; iat ce se numete potrivnicul lui Tao". Ceea ce i este potrivnic lui Tao, va pieri nainte de vreme.

32

de; am tradus termenul prin forma de singular.


34

Literal: prin acesta/aceasta" (yi ci); Lao zi sugereaz aici co respondena microcosmos-macrocosmos i simetria cosmic, n vir tutea obriei comune a fiinelor i lucrurilor; sintagma yi ci apare i n Versetul XXI, avnd ns n context valoare temporal, nfind imuabilitatea virtuilor lui Tao.

33

zui, literal; organul genital al sugarului de sex masculin". zuo, a se ridica".

35

58

59

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LVI Cel care tie nu rostete vorbe; cel care rostete vorbe, nu tie. S i astupi deschiztura i s i fereci porile! Tocete-i ascuiul i limpezete-i gndurile tulburi! Altur-i strlucirea i fii deopotriv cu semenii ti! Iat ce nseamn a te altura Cerului. Prin urmare, pe Tao nu i-l poi apropia i nici nu-l poi ndeprta; nu-l poi mpovra i nici nu poi s fii mpovrat de el; nu poi s fii nsemnat prin el i nici nu poi s fii nensemnat. De aceea, sub Cer, Tao este cel mai nsemnat.

Versetul LVII Slujete-te de dreptate n crmuirea rii, de vicleug n btlie i de non-aciune cnd rnduieti oamenii. Cum tiu eu oare c Lumea este astfel? Slujindu-m de ceea ce vd astzi36: Sub Cer sunt multe opreliti, iar poporul este cu-att mai nevoia; printre oameni se afl multe mini iscusite, iar ara este cu-att mai ntunecat; ntre oameni se gsesc nenumrai meteri iar lucrurile nemaivzute sporesc ntruna; cu ct legile i poruncile sunt mai numeroase, cu-att tlharii i hoii sunt mai muli. De aceea Omul Sfnt spune: Eu sunt fr aciune, iar poporul se preschimb de la sine; nu lucrez mpotriva firii, iar poporul ajunge, n chip firesc, s nu ndure lipsuri; eu preuiesc netulburarea, iar poporul se ndreapt de la sine; nu am dorine, iar poporul devine, n chip firesc, nentinat.

Am urmat ndrumrile lexicale ale lui Heshang Gong, acordnd valoare temporal termenului ci (astzi"), care alctuiete mpreun verbul/prepoziia yi (a se sluji de"/prin") sintagma yi ci; vezi notele la Versetul LIV.

36

60

61

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LVIII Cnd crmuirea este tcut, poporul va fi curat; cnd crmuirea este iscoditoare, poporul va ndura lipsuri. Nenorocirea vai! are drept reazem fericirea, iar fericirea este, negreit, ascuns n nenorocire. Cine le cunoate culmea? Sunt oare lucrurile ntruna schimbtoare? Ceea ce este firesc redevine nefiresc, iar ceea ce este bun redevine ru. ns mult vreme s-a scurs de cnd oamenii au uitat aceste lucruri. De aceea, Omul Sfnt este drept, ns nu caut a pedepsi; este nentinat, ns nu caut a vtma; este neprefcut, ns se stpnete; este luminat, ns nu caut s strluceasc.

Versetul LIX Cnd rnduieti oamenii i slujeti Cerul, nimic nu se asemuie cumptrii. A fi cumptat" nseamn, prin urmare, a purta dinainte cu sine"; a purta dinainte cu sine" se cheam a aduna, iar i iar, virtute". Adunnd, iar i iar, virtute37, nimic nu va fi de nebiruit. Nefiind nimic nebiruit, atunci hotaru-i nu va fi tiut. Dac hotarul virtuii tale nu este de nimeni tiut, atunci i va fi cu putin s crmuieti ara. Avnd cu sine temelia rii, i va fi cu putin s crmuieti vreme ndelungat. Iat ce se numete rdcini adnci i tulpin trainic", Tao cel venic.

37

Am tradus termenul de n textul propriu-zis i l-am redat n comentariul nostru, n acest verset, numai prin forma de singular; la fel i n traducerea comentariului lui Heshang Gong.

62

63

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LX A crmui o ar mare este ca i cum ai gti o mncare din peti mruni. Slujindu-te de Tao n crmuirea rii, duhurile nu vor rzbi; nu numai c duhurile nu vor rzbi: nici zeii nu-i vor vtma pe oameni. Nu numai c zeii nu-i vor vtma pe oameni: nici Omul Sfnt nu-i va vtma pe oameni. Astfel, duhul i omul nu se vor vtma unul pe cellalt. De aceea virtuile lor se vor nmnunchea.

Versetul LXI rile mari s curg prin aezrile joase i s fie trm de ntlnire sub Cer. Sub Cer, femela biruiete adeseori brbatul prin netulburare. Femela, slujindu-se de netulburare, se arat smerit; de aceea, rile mari se smeresc dinaintea rilor mici i astfel dobndesc supunerea rilor mici, iar rile mici se smeresc dinaintea rilor mari i astfel dobndesc ngduina rilor mari. Prin urmare, unii se smeresc pentru a dobndi, iar alii se smeresc pentru a fi dobndii. rile mari nu doresc mai mult dect a supune rile mici i a le ocroti, iar rile mici nu doresc mai mult dect a se supune rilor mari i a le sluji. Fiecare dobndete ceea ce i-a dorit, de aceea, cei mari se cuvine s fie smerii.

64

65

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXII Tao este taina celor zece mii de fiine i lucruri". Este comoara celui vrednic i ocrotitorul celui nevrednic. Vorbele ncnttoare pot fi mprtite mulimii, iar purtarea demn de respect poate fi druit oamenilor. Dac omul se arat nevrednic, de ce s te lepezi de el ? Astfel, este nscunat Fiul Cerului38 i sunt rnduii cei trei nali dregtori; chiar dac jadul cel preios este pus dinaintea carului mprtesc, nimic nu este mai presus de a-l sluji39 pe Tao. Din ce pricin cei vechi l preuiau pe Tao? Nu oare din pricin c struind cu fiecare zi, vei dobndi, iar dac ai pcate, cu totul se vor risipi?! Iat de ce Tao, sub Cer, este cel mai nsemnat.

Versetul LXIII nfptuiete non-aciunea; lucreaz potrivit firii lucrurilor; gust din ceea ce nu are gust. De mare", mic", de mult" i de puin" s nu ii seama, iar la dumnie, s caui a rspunde prin virtute. Chibzuiete ceea ce este anevoios cnd este nc lesnicios; nfptuiete ceea ce este mare cnd este nc mrunt. Sub Cer, lucrurile anevoioase trebuie s fie ncepute cnd se arat lesnicioase; lucrurile mari se cuvine s fie pornite cnd se arat mrunte. Iat de ce Omul Sfnt nicicnd nu fptuiete lucruri mari i astfel i este cu putin s-mplineasc ceea ce-i de necuprins. Aadar, ncuviinarea dat-n grab, negreit, va nsemna ncredere puin; prea lesne, negreit, va nsemna prea anevoie. Iat de ce, chiar Omul Sfnt socoate totul drept anevoios, astfel nicicnd nu-ndur greul.

38
39

tianzi, mpratul. Am tradus astfel verbele zuo, a sta (turcete) pe rogojin" (i.e. a domni") i jin a cpta o dregtorie". Obiectul fiind, potrivit sintaxei limbii chineze, termenul Tao", am evitat traducerea literal a celor dou verbe.

66

67

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXIV Ceea ce este domol, e lesne de inut. Ceea ce nc nu este vdit, e lesne de pus la cale; ceea ce este ginga, e lesne de a fi zdrobit; ceea ce este mrunt, e lesne de a fi-mprtiat. nfptuiete lucrurile cnd nc nu s-au zmislit; rnduiete ara cnd nc nu a cunoscut neornduiala. Un arbore nemsurat s-a nlat dintr-un lstar subire; un foior cu nou caturi s-a ridicat dintr-o movil de rn; un drum n deprtri ncepe cu ntiul pas. Cel cu aciune nu va izbndi; cel care ine cu nverunare va pctui. Iat de ce Omul Sfnt nu are aciune i prin urmare nu este nfrnt; nu ine cu nverunare, de aceea nu are pcate, n lucrarea lor, oamenii sunt adesea aproape de izbnd, ns nu izbndesc. Fii chibzuit i la sfrit, la fel ca la-nceput, astfel nu i vei irosi lucrarea. De aceea, Omul Sfnt dorete ceea ce nu este dorin" i nu preuiete obiectele greu de cptat. El nva ceea ce nu este nvtur" i se napoiaz n locul de care oamenii s-au ndeprtat. El caut a sluji firea celor zece mii de fiine i lucruri", ci nu se ncumet s aib aciune.

Versetul LXV n vechime, cei menii s lucreze ntru Tao, nu cutau s-i lumineze pe oameni, ci cutau a-i ntuneca. Poporul este greu de crmuit, ntruct cei iscusii sunt nenumrai; de aceea, a crmui ara slujindu-te de iscusin nseamn prpd, iar a crmui ara fr a te sluji de iscusin nseamn bunstare. Cunoaterea acestor dou lucruri este, de asemenea, o pild de urmat. A cunoate fr ncetare aceast pild, iat ce se cheam virtute tainic"40. Ct de adnc este tainica virtute i ct de-ndeprtat! Virtutea vai! nu este-asemenea mulimii. Astfel se va ajunge la marea rnduial.

40

xuan de

68

69

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXVI De ce le este cu putin fluviilor i mrilor s domneasc peste sute de uvoaie? Deoarece ele tiu s se pun mai prejos de acestea, iat de ce le este cu putin s domneasc peste sute de uvoaie. De aceea, Omul Sfnt, dac dorete s fie mai presus de semenii si, se slujete de vorbele sale, punndu-se mai prejos de ei; dac dorete s se gseasc naintea semenilor si, se pune pe sine n urma lor. Astfel, Omul Sfnt se afl deasupra, ns oamenii nu l socotesc o povar; se afl nainte, ns oamenii nu l socotesc vtmtor; de aceea, semenii l pun cu bucurie Domn i nu l nesocotesc. El nu lupt, iat de ce sub Cer nimnui nu i st n putin s lupte cu el.

Versetul LXVII Semenii socot cu toii c al meu Tao este mare, prnd de neasemuit. Numai i numai din pricin c este mare, iat de ce pare de neasemuit. De este-asemuit, cu vremea el va deveni mrunt. Eu am cu mine trei comori i le pzesc cu strnicie: cea dinti se cheam blndee"; cea de-a doua se cheam cumptare" iar cea de-a treia nu cutez s m pun naintea semenilor". Aadar, fiind blnd, mi este cu putin s fiu viteaz; fiind cumptat, mi este cu putin s fiu cuprinztor; nu cutez s m pun naintea semenilor i de aceea mi este cu putin s ajung n fruntea celor alei. Dac acum a alunga blndeea, nu ns i drzenia, dac-a ndeprta i cumptarea, pzindu-mi mreia i de a nceta s m gsesc la urm, punndu-m-nainte, voi pieri! Blndeea aadar, n lupt va iei biruitoare, iar n veghe de neclintit se va nfia. Cerul l va mntui pe cel blnd i l va ocroti slujindu-se de blndee.

70

71

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXVIII Cel priceput s mnuiasc armele, nu este viteaz; cel priceput s mearg la oaste, nu i pierde cumptul; cel priceput s biruiasc dumanul, nu caut a lupta. Cel priceput a se sluji de oameni, se pune mai prejos de ei. Aceasta se cheam virtutea de a nu lupta", se cheam putina de a te sluji de oameni, se cheam a fi pe potriva Cerului rostul cel vechi.

Versetul LXIX Se spune despre ridicarea armelor: Eu nu m ncumet s fiu stpn, ci voi fi oaspete; nu m ncumet s naintez mcar cu un deget, ci m dau napoi cu un cot". Iat ce se numete a merge la rzboi fr a merge", a ridica braul fr a-l ridica", a nfrunta dumanul fr a-l nfrunta" i a ine-n mn sabia fr a o ine". Nu se afl prpd mai mre dect nesocotirea artat dumanului; nesocotind dumanul, mi voi pierde comoara curnd. Prin urmare, cnd otirile potrivnice se nfrunt, cei ndurerai vor birui.

72

73

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXX Vorbele mele sunt lesne de-neles i lesne de nfptuit. Sub Cer nu-i este cu putin nimnui s le-neleag i nimnui nu-i este cu putin s le nfptuiasc. Vorbele au o temelie. Lucrurile au o pricin. Numai i numai din cauz c sunt netiut, iat de ce oamenii nu m neleg. Cei care m-neleg sunt puini, astfel sunt nsemnat. Prin urmare, Omul Sfnt poart pe umeri un vemnt umil i ine n sn un jad.

Versetul LXXI A ti, artndu-te netiutor, nseamn a fi desvrit. A nu ti, socotindu-te tiutor, nseamn a fi suferind. Numai i numai socotind suferina drept un neajuns, astfel vei fi ferit de suferin. Omul Sfnt nu este suferind, cci el socoate suferina drept neajuns, iat de ce nu este suferind.

74

75

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXXII Oamenii nu se tem de nenorociri, astfel marile nenorociri i ajung. Nu nesocoti slaul sufletului i nu-i ndestula viaa; numai i numai necutnd a o ndestula, astfel ea este preuit. De aceea Omul Sfnt se cunoate pe sine, fr a se face cunoscut, se preuiete pe sine, fr a se socoti nsemnat; prin urmare, el l alung pe cel din urm i l ia pe cel dinti.

Versetul LXXIII Cel viteaz i nesbuit va pieri; cel care este viteaz, fr a fi nesbuit, va rmne n via. Dintre aceste dou lucruri, unul nseamn folos, iar altul prpd. Cine cunoate pricina a ceea ce urte Cerul ? De aceea, chiar i Omul Sfnt socotete aceste lucruri drept anevoioase. Tao al Cerului nu lupt, ns tie s biruiasc; nu rostete vorbe, ns primete rspuns; nu poruncete, ns fiinele l urmeaz singure; este ntins, ns i este cu putin s rnduiasc totul. Nvodul Cerului este nemrginit i rar, ns nu las nimic s se rtceasc.

76

77

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXXIV Oamenii nicicnd nu se tem de moarte, pentru ce s te slujeti de moarte, cutnd a-i nspimnta ?! Dac i faci pe oameni s se team ne-ncetat de moarte, eu pot s-i nfac pe cei fr cpti i s i nimicesc; cine s-ar ncumeta s fptuiasc frdelegi ? Dintotdeauna cineva a fost menit s pedepseasc, lund vieile; aadar, lund locul celui menit s pedepseasc, ucignd, nseamn a lua locul unui meter desvrit, cutnd a ciopli lemnul. Printre cei care iau locul meterului, cutnd a ciopli, puini sunt vai! aceia care nu se vatm la mn.

Versetul LXXV Oamenii flmnzesc din pricin c drile pe hran cerute de crmuire sunt nenumrate, iat de ce flmnzesc. Poporul este greu de crmuit din pricin c Suveranul are aciune, iat de ce este greu de crmuit. Oamenii pier lesne, din pricin c ei caut cu ndrjire s vieuiasc, iat de ce pier lesne. Aadar, numai i numai a nu aciona din pricina vieii, iat ce este mai presus de a preui viaa.

78

79

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXXVI Cnd se nasc, oamenii sunt moi i slabi, iar cnd mor, sunt tari i puternici. Cnd rsar, plantele sunt moi i plpnde, iar cnd mor, sunt vetede i tari. Prin urmare, cel tare i puternic se-ndreapt ctre moarte, iar cel moale i slab se-ndreapt ctre via. De aceea, dac otirea este puternic, ea nu va birui; dac arborele este puternic, el poate fi mbriat cu amndou minile. Ceea ce este puternic i mare se gsete jos, iar ceea ce este moale i slab se gsete sus.

Versetul LXXVII Nu se aseamn oare Tao al Cerului cu un arc ncordat?! De e prea nlat, l coborm, de e prea cobort, l nlm; de e prea ncordat, l vom slbi, de e prea slab, l vom struni. Tao al Cerului ia de unde prisosete i pune acolo unde lipsete; Tao al omului41 nu este astfel: el ia de unde lipsete, punnd acolo unde prisosete. Cui i este cu putin s druiasc oamenilor ceea ce prisosete? Numai i numai celui nzestrat cu Tao. De aceea, Omul Sfnt nfptuiete, ns nu se slujete de ceea ce a nfptuit, i desvrete lucrarea, ns nu o ia n stpnire; el nu caut a se arta vrednic.

41

ren zhi Dao, Tao (Dao) al omului"; Tao are aici nelesul de cale, fel de a fi", nu de unitate nedifereniat."

80

81

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXXVIII Sub Cer, nimic nu este mai moale i mai slab dect apa, ns ea nvinge ceea ce este tare i puternic, nefiindu-i nimeni mai presus. Nimic nu o va nlocui. Prin urmare, ceea ce este moale nvinge ceea ce este tare, iar ceea ce este slab nvinge ceea ce este puternic; sub Cer nu-i nimeni s nu tie acest lucru, ns nimnui nu i este cu putin s l nfptuiasc. De aceea Omul Sfnt spune: Cel care ndur umilinele rii42, acela este crmuitorul rii, cel care ndur nenorocirile rii, acela este Rege sub Cer. Vorbele drepte se aseamn cu potrivnicele lor.

Versetul LXXIX Cutnd a-mpca o dumnie nverunat, se vor gsi, negreit, rmie ale dumniei. Cum s-ar putea numi acesta un lucru bun?! De aceea, Omul Sfnt ia cu sine jumtatea stng a nelegerii, ns nu cere nimic omenilor. Prin urmare, cel nzestrat cu virtuile lui Tao rnduiete mprumuturile, iar cel lipsit de virtuile lui Tao rnduiete drile. Tao al Cerului este neprtinitor: el l slujete nencetat pe cel bun.

Literal: sheji; she l desemna pe Zeul Solului (Pmntului), iar ji l desemna pe Zeul Grnelor (Cerealelor), crora Suveranul le oferea sacrificii; mai trziu cei doi termeni, juxtapui, au nceput s simbolizeze statul, ara.

42

82

83

Lao Zi

Dao de jing

Versetul LXXX ara s fie mic iar oamenii puini. Chiar de ar avea nenumrate arme, s nu se slujeasc de ele. Oamenii s dea nsemntate morii i s nu cltoreasc departe. Chiar de ar avea vase i care de rzboi, s nu aib unde s le mne; chiar de ar avea oteni nvemntai n zale, s nu aib unde s-i niruiasc. Oamenii s mpleteasc iari noduri, slujindu-se de ele. S-i socoteasc hrana gustoas i vemintele artoase, s-i socoteasc locuina tihnit i datinile demne de a-i bucura. rile nvecinate s se zreasc unele pe celelalte din deprtri i s aud cntatul cocoilor i ltratul cinilor; oamenii s moar la btrnee fr s se fi dus unii la ceilali.

Versetul LXXXI Vorbele demne de ncredere nu sunt plcute auzului, iar vorbele plcute auzului nu sunt demne de ncredere. Ceea ce este bun nu are trebuin de vorbe iscusite, iar vorbele iscusite nu sunt bune. Cel tiutor nu se arat nvat, iar cel care se arat nvat nu este tiutor. Omul Sfnt nu agonisete; cu ct face mai mult pentru oameni, cu-att are el nsui mai mult i cu ct d mai mult oamenilor, cu-atta sporete el nsui. Tao al Cerului aduce folos, ci nu caut a vtma, iar Tao al Omului Sfnt nfptuiete fr a lupta.

84

85

You might also like