You are on page 1of 65

UNIVERSITATEA ALEXANDRU IOAN CUZA IAI FACULTATEA DE ISTORIE nvmnt la distan

LIMBA FRANCEZ
Autor: Lect.univ. Nicolae Hran Titular: Lect.univ.dr. Monica FRUNZ

ANUL II SEMESTRUL I 2011-2012 ISSN 1221-9363

Table des matires


Unit 1 Texte A-LE PREMIER ROYAUME DE BABYLONE / 3 Texte B-ATHNES, OU SORGANISA LA LIBERT / 4 Texte C-UN TOUT PETIT PAYS POUR UNE TRS GRANDE HISTOIRE / 5 Unit 2 Texte A-ROME, FONDEE PAR ROMULUS, SELON LA LEGENDE / 9 Texte B-LES DCOUVERTES DES ARCHOLOGUES / 10 Unit 3 Texte A-DES ORIGINES MODESTES QUEMBELLISSENT DES LGENDES / 12 Texte B-LE GRANDIOSE DESTIN DE ROME / 13 Unit 4 LA GAULE ET LES GAULOIS / 17 Unit 5 VERCINGTORIX / 21 Unit 6 LES CROISS EN VUE DE CONSTANTINOPLE / 25 Unit 7 JEANNE DARC: LE PUR PATRIOTISME / 29 Unit 8 LA NUIT DE LA SAINT-BARTHLEMY / 34 Unit 9 LOUIS XIV, PROTECTEUR DES SCIENCES ET DES LETTRES (1638-1715) / 39 Unit 10 Texte A-LA PRISE DE LA BASTILLE / 43 Texte B-ADIEUX DE NAPOLON A LA GARDE / 44 COMPENDIU DE GRAMATICA / 47

Unit 1 Texte A LE PREMIER ROYAUME DE BABYLONE Deux cents ans aprs que les Sumriens eurent perdu la libert, cest--dire en 1800 avant J.-C., le grand roi Hammourabi conquit toutes les terres comprises entre le Tigre et lEuphrate. Ces terres font partie de nos jours de lIrak et sont apples la Msopotamie, nom dorigine grecque signifiant le pays entre deux fleuves. Hammaourabi tait roi de Babylone, ville akkadienne sur lEuphrate, devenue la plus puissante de toutes les villes de Msopotamie. Victorieux, Hammaourabi imposa les mmes lois tous. Ces lois furent crites sur une pierre noire trs dure que lon peut voir de nos jours au muse du Louvre, Paris. Elles nous semblent bien cruelles! En voici trois exemples: si un enfant avait frapp son pre, on lui coupait les mains; si un homme avait crev loeil dun autre homme, on lui crevait loeil son tour; si un architecte avait si mal construit une maison quelle scroulait en tuant son propritaire, larchitecte le payait de sa vie Hammaourabi ntait pourtant pas plus cruel quun autre. Ctait le genre de justice quon pratiquait gnralement dans ces temps trs lointains. Nous pouvons mme porter son crdit quil accorda une certaine scurit aux esclaves en leur concdant quelques trs faibles droits.

Texte B ATHNES, OU SORGANISA LA LIBERT Lorsque les invasions doriennes dferlrent, vers 1200 avant J.-C., travers la grce en direction du Ploponse, elles pargnrent une petite prequle de la Grce continentale qui ne se trouvait pas sur leur lance: lAttique. Ce fut la grande chance de lun de ses villages, nomm Athnes, dont le dveloppement put se poursiuvre labri du flot de barbarie qui submergea tant dautres cits cette poque. Dans les dbuts trs mal connus de son histoire, Athnes avait t dirige par des roitelets. Le village devenant une ville, le pouvoir chut aux plus riches, qui furent ceux qui possdaient les meilleurs terres. Puis Athnes devint trs commerante. Les marchands et tous ceux quils faisaient vivre simpatientrent de devoir obir aux propritaires des terres et, finalement, se rvoltrent. Deux Athniens, Dracon et Solon, essayrent successivement dattnuer par des lois les ingalits qui divisaient la population de la ville; mais les lois de Dracon furent trop svres on dit encore aujourdhui: une punition draconienne - et les lois de Solon trop timides! Les unes et les autres chourent Peu aprs, Pisistrate, ami des moins favoriss, seffora de faire rgner la justice la suite du coup de force que lui avait donn le pouvoir. Il devint le tyran dAthnes, ce qui ntait pas du tout une injure sous lAntiquit, mais dsignait seulement ceux qui staient empars de la direction dune cit quils y aient t clairement invits. Or, Pisistrate fut un exellent tyran. Sous son impulsion, de grands travaux embellirent Athnes, en procurant par la mme occasion du travail ceux qui chmaient. Le commerce
4

maritime et lindustrie artisanale furent dvelopps. En outre, Pisistrate protgea les crivains et les artistes. Sa tyrannie fut donc une vraie bndiction pour le peuple athnien et vous voyez par voie de consquence comme le sens dun mot peut changer suivant lpoque et suivant le lieu! Clisthne, successeur de Pisistrate, dota la ville dune organisation politique trs astucieuse qui mlait en dix tribus les diffrentes classes de la socit athnienne. Les gnraux furent lus par le peuple, quils fussent riches ou non. Enfin, quand un citoyen se rvlait dangereux pour ltat, il pouvait tre frapp dostracisme, cest--dire invit prendre des vacances de dix ans loin dAthnes, ce qui navait rien de dshonorant. Vers 500 avant J.-C., date laquelle, vous vous en souvenez peut-tre, nous avons quitt Sparte, les deux villes se dtestaient cordialement Texte C UN TOUT PETIT PAYS POUR UNE TRS GRANDE HISTOIRE La grande arme du roi des Perses fut finalement vaincue par des gens qui traitaient les Perses et tous les autres trangers de barbares: les Hellnes, ou Grecs de lAntiquit. Vous savez o se trouve la Grce et, si vous ne le savez pas, regardez la carte: cette petite pninsule aride et montagneuse, entoure dune poussire dles, est bien complique dessiner! Vers le bas, elle se termine par une presqule en forme de patte de canard: le Ploponnse. Nous cherchions en vain dans ce pays le moindre fleuve important ou la moindre plaine de quelque tendue. Les montagnes
5

semblent y prendre un malin plaisir compartimenter les troites valles quelles enserrent de telle sorte que leurs habitans ne puissent voyager facilement et signorent les uns les autres. Faute de pluies abondantes, pas de vastes frets, pas de gras herbages. O que lon soit, la mer nest jamais loin. Des oliviers gris-bleu frissonnent la flanc de colline au souffle de lair marin. Les cyprs, comme des pinceaux noirs, soulignent le bleu profond du ciel. Les vignes roussissent tout doucement sous un soleil gnreux. Les chemins sont poudreux, caillouteux. Vous croisez un troupeau de chvres et vous pensez quun tel pays nest gure favorable un type dhumanit plus volu que le berger noiraud et mal ras qui guide prcisment ce troupeau Et voill quau dtour du chemin, vous apercevez les ruines dun temple antique. Il nest pas grand. Ses colonnes sont restes miraculeusement blanches travers les sicles. Ses proportions sont parfaitement belles. Vous prouvez laccablante certitude quon ne pourra jamais faire mieux. Cest, dans toute sa grce, un vestige parmi dautres du miracle grec. Faites le rsum des textes. Transformez les phrases suivant le modle: Tu dois agir vite. Il faut que tu agisses vite. Il doit fournir une explication. Les historiens doivent connatre le latin et le grec. Trois points essentiels retiennent lattention du bon cherceur. Vous devez tendre le domaine de la recherche. Elles doivent prendre cette dcision. Je dois lui offrir cette chance. Le professeur doit sefforcer dveiller lesprit de ses tudiants. Vous devez savoir la date des sances. Je dois men aller.
6

Mettez le la place des points et traduisez en roumain: Il faut que la terre soit frache et quelle reste mme en t. Vous tes les dfenseurs de cette ide et vous serez toujours. Un bon tudiant sadapte bien et vous savez mieux que moi. Soyez persvrants comme doivent ... tre des spcialistes comme vous. Les paresseux seront punis, la socit veut quils soient. Etes-vous fournisseurs de donnes? Oui, nous sommes. Il y a des gens qui paraissent instruits sans tre et dautres qui sont sans paratre. Il ne comprend rien mais il ne dit jamais. Transformez les phrases laide du verbe mis entre parenthses. Attention! Il demande le subjonctif. Je soutiens que le document peut tre utilis (Je naffirme pas). Il dit que vous faites des erreurs (Il nie). Nous sommes certaines quil garantira bien le secret.(Croyez-vous ?) Je vois quil ne vient pas (Il convient). Il nignore pas que nous commenons ltude (Nous exigez). Jespre que tu sais traiter le document.(Il ne croit pas). Vous constatez quelles prennent leur vrai dpart (Il est prfrable). On est sr que lide se dfend mal (On craint). Tu es certain que cette documantation couvrira bien le domaine (Je doute). Vous dites quil va la bibliothque (Nous voulons). Traduisez en franais: Grecia propriu-zis se nvecineaz la nord cu inuturile tracilor i ilirilor; la vest, teritoriul su este scldat de apele Mrii Ionice, la sud de apele Mrii Mediterane iar la est de Marea Egee i ale Mrii Tracice. n nord, este Macedonia, la sudul acesteia Thessalia; n vestul Thessaliei se afl Epirul, iar la sud Grecia
7

central. Aceasta din urm avea mai multe provincii istorice: Acarnania, Etolia, Locrida, Beoia, i Attica. n sudul Greciei centrale, se afl Peloponesul care este legat de Grecia central prin Istmul Corintului. Peloponesul are, la rndul su, mai multe provincii istorice. n nord este Ahaia Peloponesiac, la est Argolida, la sud sunt Laconia, Messenia, iar la vest este Elida. n centrul Penopolesului se afl Arcadia.

Unit 2 Texte A ROME, LEGENDE Rome se situe dans la plaine du Latium, au bord du Tibre. Une le au milieu du fleuve a facilit la construction dun pont. En cas de danger, les habitans abandonnent les marcages de la plaine pour se rfugier sur les sept collines qui les entourent. Les historiens romains, Virgile et Tite-Live, nous racontent les lgendes des origines de Rome. Vers 1100 av. J.-C., aprs la prise de Troie, ne, un prince troyen fils dAnchise, dbarque sur les ctes du Latium. Vers 800 av. J.-C., les lointains descendants dne, les jumeaux Romulus et Rmus sont abandonns dans un panier puis jets dans le Tibre. Leur couffin schoue sur la rive; une louve allaite les deux enfants qui sont ensuite recueillis par des bergers. Devenus adultes, Romulus et Rmus fondent le 21 avril 753 av. J.-C. une ville lendroit o la louve les a sauvs. Dans une dispute pour le pouvoir Romulus tue Rmus. Romulus rest seul donne son nom la ville: Rome. Ensuite, sept rois se succdent Rome. Les trois derniers sont des trusques qui dominent alors tout le Latium et y dveloppent leur civilisation. En 509 av. J.-C., une rvolte chasse Tarquin le Superbe et Rome devient une rpublique, cest--dire un tat gouvern par des magistrats lus. Malgr ces lections, la Rpublique romaine nest pas une dmocratie comme Athnes la mme poque, car elle est domine par les plus riches.
9

FONDEE

PAR

ROMULUS,

SELON

LA

Texte B LES DCOUVERTES DES ARCHOLOGUES Des poteries grecques du XIVes. av. J.-C. retrouves dans le Latium prouvent lexistances dchanges entre la Grce et lItalie ds lpoque dne. Des fonds de cabanes dcouverts sur le Palatin datent du VIIIe s. av. J.-C., cest--dire de la priode de la fondation lgendaire de Rome. Les archologues pensent que des villages sinstallent sur des collines au bord du Tibre ds le VIIIes. av. J.-C. Leurs habitans vivent dlevage, dagriculture et dartisanat. Les trusques occupent le Latium au VIes. av. J.-C.. Ils asschent les marcages; ce sont les vrais fondateurs de Rome, ils construisent une muraille entourant les sept collines (le mur du roi Servius Tullius) et unifient les villages et la technique dela vote. la fin du VIes. av. J.-C., les Romains se rvoltent, chassent le dernier roi trusque et proclament la Rpublique. Faites le rsum des textes. Remplacez les propositions soulignes par un participe prsent: Il a dj limin les actes qui gnaient la rdaction de texte. On a achet des ordinateurs qui remplacent le travail manuel de plusieurs dactilos. On prendra des notes qui permettront des amliorations. Mon ami sest procur des livres qui lui serviront pour sa thse. Mettez linfinitif pass (avoir ou tre + participe pass): Il me semble quil a atteint la perfection. Tu crois que tu as limin ce risque. Il dclara quil avait trouv les racines. Jai dit que
10

jtais parti pour ne pas le voir. Nous esprons que nous avons russi. Ils nous dirent quils staient dpasss eux-mmes dans cette action. Elle a prtendu quelle nous a donn aussi des explications. Il me parat quil sest bien dbrouill. Elles ne disent pas quelles ont t remplaces pour si peu de choses. Mettez les verbes au subjonctif prsent: Les plantes se dveloppent bien quil ne (pleuvoir). Les explications sont intressantes soit quon est (faire utiliser) dans un article, soit quon les (mettre) dans un cours universitaire. Pour quil (ne pas y avoir) des erreurs, recourez aux sources. Il est ncessaire que tu (claircir) la situation. Il ne fait pas deffort quoiquil (tre en retard) avec les travaux biner. Je les attendrai jusqu ce quils (venir). Faites linvestigation de sorte quon (rompre) licertutude. Traduisez en franais: Exist mai multe definiii posibile ale arheologiei; n funcie de obiectivele ce i s-au fixat, ea a fost considerat de unii ca o tiin auxiliar a istoriei, iar alii ca o discipln de sine stttoare. Unii o aeaz n famila tiinelor istorice, alii (precum adepii curentului numit noua arheologie) i vd locul, mai degrab, n cadrul antropologiei culturale. Fr a subestima aportul teoretic i metodologic al reprezentanilor acestui curent din urm, popular, mai ales, n lumea anglo-saxon, considerm c, ct i prin stadiul actual al cercetrilor din spaiul nostru, este mai potrivit s tratm arhelogia ca o ramur specializat, de sine stttoare, a tiinelor istorice.

11

Unit 3 Texte A DES ORIGINES MODESTES QUEMBELLISSENT DES LGENDES De nos jours, des centaines de milliers de voyageurs en vacances accourent chaque anne du monde entier pour visiter lItalie et se prestigieuse capitale, Rome, dont les clbres ruines tmoignent dun pass grandiose. Or, vers 700 avant J.-C., rien nannonait un pareil destin. Ce qui devait tre un jour surnomme majesteusement la Ville Eternelle ntait alors quun groupe de misrables villages juchs sur sept collines, dominant le fleuve Tibre et quelques centaines dhectares de marais insalubres o vrombissaient des millions de moustiques. Au milieu du Tibre, un lot constituait un gu, qui favorisait le troc des marchandises et aussi, croit-on, un march de chevaux. Ce groupe de villages tait habit par des Latins et des Sabins, des paysans incapables dcrire leur histoire, car ils taient illettrs. Ne soyons donc pas tonns si, pour une longue priode qui stend de 700 500 avant J.-C., nous ne savons presque rien de certain les concernant. Par la suite, quand les Romains surent crire, ils sempressrent de rdiger de belles lgendes sur leurs origines. Ils finirent mme par les tenir pour des histoires vraies! Daprs ces lgendes, le Troyen Ene, fils dAnchise et de la desse Vnus, serait lanctre du peuple romain. Aprs la chute de Troie, un voyage aventureux le conduisit jusquaux rivages du Latium o il fonda la ville dAlbe. Les descendants dEne devinrent les rois de cette ville. Lun deux, Numitor, avait une fille
12

qui eut lhonneur redoutable de sduire Mars, le dieu de la guerre. De cette union naquirent deux enfants, Romulus et Rmus. Les bambins ttaient encore lorsquune rvolution dtrna Numitor. Romulus et Rmus furent lchement abandonns dans un panier confi aux eaux du Tibre. Cette croisire fluviale ne dura gure et le panier schoua bientt sur la rive gauche, au pied du mont Palatin. Une louve fut attire par les vagissements de Romulus et de Rmus, auxquels le grand air avait donn un vif apptit. On frmit en pensant ce qui aurait pu se produire mais qui fut vit grce limagination des auteurs romains de cette lgende. La louve, qui navait pas de petits louveteaux nourrir les a allaits jusqu ce quils fussent en ge de choisir eux-mmes leur menu. Cette attitude sympatique lui valut par la suite la belle statue que vous pouvez admirer Rome. La louve allaita donc les enfants, jusqu ce quils fussent dcouverts et recueillis par un porcher et sa femme. Texte B LE GRANDIOSE DESTIN DE ROME Quand Romulus et Rmus furent grands, ils sattaqurent lusurpateur qui rgnait sur Albe et russirent faire revenir au pouvoir leur grand-pre Numitor. Cette bonne action accomplie, ils dcidrent de fonder une ville lendroit o ils avaient grandi. Ils se rendirent donc sur le lieux avec des amis et commencrent construire quelques cabanes. Vint le moment de btir une forteresse pour dfendre la nouvelle cit. emplacement? -Choisissons le mont Aventin, dcrta Rmus.
13

Quel

serait

le

meilleur

-Pas de tout, cest trop loin de fleuve et nous aurons besoin deau pour boir en cas de sige, rpliqua Romulus. Sur ces mots, aid de ses compagnons, il se mit creuser l o il le voulait un foss en forme de carr pour la fondation des murailles. Rmus et ses amis, por se moquer de ce quils tenait pour une entreprise drisoire, samusrent sater de-ci, de-l, au-dessus de foss, sans se soucier des pellettes de terre quon leur lanait sournoisement dans les jambes. Ce jeu stupide finit par agacer les tettassiers. Il y eut une bagarre froce de terre coups de pelles et de pioches. Elle se termina trs mal. Rmus fut tu. La nouvelle ville fut nomme Rome en lhonneur de Romulus. Celui-ci accueeillit tous les proscrits, tous les rfugis, tous les nomades qui voulait bien sy fixer. Ainsi, la ville se dveloppa plus rapidement. Toujours daprs les lgendes, Romulus rejoignit quelque part dans les nuages son pre, le dieu Mars, aprs quarante annes de rgne efficace. Faites le rsum des textes. Remplacez le futur par le conditionnel: Les bons arguments seront seuls acceptables. Il faudra que le temps de rdaction ne dpasse une quinzaine. Cette fouille ne ncessitera pas ma prsence. Je naurai pas le temps dy aller. Nous transporterons les outils. Avec cet outillage tu feras les travaux en quelques jours. Elle commencera bientt la recherche et optiendra une grande quantit de donnes. Il se produira un moindre gaspillage de forces par cette nouvelle mthode. Le chercheur devra amliorer son travail. Je saurai en faire part de

14

mes proccupations. Tu te proposeras dtudier ce procd et tu tiendras compte de mon exprience. 5. Exprimez la voix passive (tre + participe pass): Ces donnes ont t recueillies et stockes rapidement. On distribuera les affiches en ville. Ces outils mis en rserve, on les utilise ensuite. On accepterait les propositions de cette quipe. On a fix des dates. On ramenait les pices rcoltes au centre du dpartement. On fait lanalyse par un ordinateur performante. On avait produit une plus grande quantit de dchets. On amliorera les procds de conservation. On a vit les pertes de matriel. On va raliser des progrs. On plaa la bibliothque en bas. On vient de dcouvrir une meilleure solution. On nous propose un autre type de projecteur. Rptez la phrase avec les mots donns: Il faut que tu sois attentif. Ne jamais oublier la double possibilit dagir. Il faut que tu noublies jamais la double possibilit. Il faut que tu aies des connaissances sres. Aller les montrer. Il faut que tu ailles montrer des connaissances sres. Suivre les cours rgulirement. Rdiger correctement les fiches dobservations personnelles. Apporter son livre lcole. Respecter les indications gnrales sur les fouilles. Faire des progrs srieux. Viser prvenir le retard. Ne jamais souponner quelquun avant de se renseigner. Utilisez les expressions ci-dessous avec les locutions suivantes: il est ncessaire, il convient, il est possible, il est prfrable, suivies du subjonctif.
15

Utilisez les mmes expressions aprs il est certain, il est sr, il est vident, il est probable (avec lindicatif). Il convient que tu ne te mettes pas en colre. Il est vident quil a fait des tudes srieuses. Faire attention en achetant des livres nouveaux. Bien accueilir le professeur qui vous viennent en aide. Rendre ce quon a emprunt. Connatre les facteurs dune bonne envestigation. Nettoyer la table de travail. Bien duquer ses subalternes sur les nouveaux procdes. Traduisez en franais: Momentul i modul n care s-au individualizat geto-dacii din lumea tracic sunt nc dificile de precizat. Se tie, n mod sigur, din relatrile lui Herodot, n legtur cu episodul expediiei persane condus de regele Darius contra sciilor. Descoperirile arheologice arat c vestigiile culturii de Basarabi aparin deja unei populaii geto-dacice, ca i cele din aria culturii de tip Bseti-Ferigile. Procesul de separare ncepuse probabil nc din secolul al VII-lea .d.Hr., cuprinznd apoi treptat ntreg spaiul carpato-dunreanopontic

16

Unit 4 LA GAULE ET LES GAULOIS 1. Les guerriers dominent les tribus gauloises Des Celtes, appels Gaulois par les Romains, quittent lEurope centrale partir du VIIIes av. J.-C. Ils sinstalelent dans lOuest de lEurope. Le sGaulois sont diviss en tribus formant une soixantaine de peuples. Quelques familles de guerriers, les chevaliers, dominent chaque tribu, possdent la terre et commandent larme. Des hommes libres, paysans ou artisans, sont sous leur protection. Les Gaulois sont polythistes. Ils honorent de nombreuses divinits de la nature: les fontaines, certaines roches, des arbres. Parfois ils offrent encore des sacrifices humains leurs dieux. Les druides, issus des grandes familles, sont la fois des prtres, des savants et des juges. 2. Lagriculture et lartisanat prosprent Les Gaulois dfrichent de vastes clairires dans les forts. Ils btissent des villages aux maisons de bois et dargile et au toit de chaume. Les paysans cultivent des crales et lvent porcs et chevaux. En cas de danger, la tribu se rfugie dans loppidum. Des artisans habiles travillent le bois et les mtaux. Ils fabriquent dexcelents outils agricoles (hache, faux, araire), des armes solides et des bijoux. Une population sdentaire sinstalle dans les oppidums qui deviennent des lieux de march et dchange. Des commerants grecs, puis romains, y apportent leurs produits. La monnaie fait son apparition.

17

3. Les Romains occupent le Sud de la Gaule Les Romains conservent le souvenir terroris de linvasion de 390 av. J.-C. o les Gaulois ont pill leurs villes. Les Gaulois sont en effet de redoutables guerriers. Cependant, leurs tribus narrivent pas surmonter leurs divisions et saffrontent dans des guerres continuelles. Ds 124 av. J.-C., les Grecs de Marseille menacs par les Gaulois appellent Rome au secours. Les lgions occupent la valle du Rhne et la cte mditerranenne, assurant ainsi la liaison entre lItalie et les possessions romaines dEspagne. La rgion conquise devient une province romaine (en latin provincia romanado vient le nom Provence). Des villes naissent autours des postes militaires et la romanisation progresse rapidement. Larme romaine peut ainsi utiliser la Provence comme base de dpart pour conqurir toute la Gaule. I. II. Faites le rsum des textes. Rptez la phrase en utilisant les mots donnes: Je veux que tu connaisses les problmes gnaux. Les apprendre longtemps. Je veux que tu les apprennes longtemps. Faire correctement son travail. tablir le systme dtude. Savoir pourquoi se manifestent ces dficiences. Russir traiter convenablement les dones. Ne pas prendre cet aspect pour une manifestation sans importance. Rflchir quand on tablir un tel progamme. Dire toujours la vrit. Ne pas rester inactif quand il sagit du bien public.
18

III.

Utilisez les expressions ci-dessous avec les verbes suivants: peur, je ne crois pas, je ne pense pas, je crains. On peut utiliser des personnes diffrentes dans la subordonne. Je dsire que vous rflechissiez bien. Je crains quelle ne rflchisse pas autrement.

je dsire, je souhaite, je doute, jordonne, je demande, jai

Retrouver des caractres communs plusieurs poques. Sortir du textes les paragraphes douteux. Choisir rapidement la mthode efficace. Finir ce quon a faire. Connatre les langues trangres. Se souvenir des expriences du terrain. Mettre des vtements adquats quand on visite le chantier. IV. Dans les phrases suivantes remplacez les subordonnes Puisquil essuie les traces, il vite la confusion. En essuyant les traces aventma visite, il vite la confusion. Comme lattnuation des symptmes napparat pas encore, elle nest plus esprer. Du moment que la temprature est douce, on peut escompter une bonne activit. Parce quil tait puis de fatigue, il renona au film. La maladie gurira plus difficilement, parce quelle est pass ltat chronique. Puisque tu veux russir ton examen, tu dois travailler srieusement. V. Traduisez en franais: A doua epoc a fierului, numit i La Tne se caracterizeaz printr-o serie de progrese notabile n domeniul economic i socialpolitic. n domeniul economic are loc o tot mai accentuat perfecionare a prelucrrii fierului. Se generalizeaz producerea i
19

conjonctives de cause par des participes prsents ou passs:

utilizarea pe scar larg a uneltelor din fier. Apare pentru prima oar n agricultur plugul cu brzdar din fier tras de bovine, care contribuie la obinerea unor nsemnate sporuri de recolt. Se dezvolt meteugurile locale, ndeosebi prelucrarea fierului i producerea ceramicii la roat. Paralel cu cultivarea ogoarelor se intensific cretrea animalelor domestice.

20

Unit 5 VERCINGTORIX Devant le camp, lintrieur des lignes de dfense, avait t dresse lestrade du proconsul, isole et prcde de marches, semblable un sanctuaire. Au-devant, sur le sige imprial, Csar se tenait assis, revtu du manteau de pourpre. Autour de lui, les aigles des lgions et les enseignes des cohortes, signes visibles des divinits protectrices de larme romaine. En face de lui, la montagne que couronnait les remparts dAlsia, avec ses flancs couverts de cadavres (). Comme spectateurs, quarante mille lgionnaires debout sur les terrasses et les tours, entourant Csar dune couronne arme. A lhorizon enfin, limmense encadrement des collines, derrire lesquelles les Gaulois fuyaient au loin. Dans Alsia, les chefs et les convois darmes se prparaient: Csar allait recevoir, aux yeux de tous, la preuve palpable de la dfaite et de la soumission de le Gaule. Vercingtorix sortit le premier des portes de la ville, seul et cheval. Aucun hraut ne prcda et nannona sa venue. Il descendit les sentiers de la montagne, et il apparut limproviste devant Csar. Il montait un cheval de bataille, harnach comme pour une fte. Il portait ses plus belles armes; les phalres dor brillaient sur sa poitrine. Il redressait sa haute taille, et il sapprochait avec la fire attitude dun vainqueur qui va vers le triomphe. Les Romains qui entouraient Csar eurent un moment de stupeur et presque de crainte, quand ilsvirent chevaucher vers eux lhomme qui les avait si souvent forcs trembler pour leur vie.
21

Lair farouche, la stature superbe, le corps tincelant dor, dargent et dmail, il dut paratre plus grand quun tre humain: tel se montra Dcius, lorsque, se dvouant aux dieux pour sauver ses lgions, il stait prcipit cheval au travers des rangs ennemis. Ctait bien, en effet, un acte de dvotion religieuse, de dvouement sacr, quaccomplissait Vercingtorix. Il soffrit Csar et aux dieux suivant le rite mystrieux des expantions volontaires. Il arrivait, par comme une hostie. Il fit cheval le tour du tribunal, traant rapidement autour de Csar un cercle continu, ainsi quune victime quon promne et prsente le long dune enceinte sacre. Puis il sarrta devant le proconsul, sauta bas de son cheval, arracha ses armes et ses phalred, les jeta aux pieds du vainqueur: venu dans lappareil du soldat, il se dpouillait dun geste symbolique, pour se transformer en vaincu et se montrer en captif. Enfin il savana, sagenouilla, et, sans prononcer une parole, tendit les deux mains en avant vers Csar, dans le mouvement de lhomme qui supplie une divinit. Les spectateurs de cette trange scne demeuraient silencieux. Ltonnement faisait place la piti. Le roi de la Gaule stait dsarm lui-mme, avouant et dclarant sa dfaite aux hommes et aux dieux. Les Romains se sentirent mus, et le dernier instant que Vercingtorix demeura libre sous le ciel d eson pays lui valut une victoire morale dune rare grandeur. Elle saccrut encore par lattitude de Csar: le proconsul montra trop quil tait le matre, et quil ltait par la force. Il ne put toujours, dans sa vie, supporter la bonne fortune avec la mme fermete que la mauvaise. Vercingtorix se taisait: son rival eut le
22

tort de parler, et de le faire, non pas avec la dignit dun vainquer, mais avec la colaire dun ennemi. Il repprocha ladversaire dsarm et immobille davoir trahi lancien pacte dalliance, et il laissa aller la faiblesse des rancunes banales. Puis il agra sa victime, et donna ordre aux soldats de lenfermer, en attendant lheure du sacrifice. I. II. Faite le rsum du texte. Dans les phrases suivantes remplacez les subordonnes de

cause par un mot prcd dune prposition marquant la cause: cause de, par suite de, pour ou grce : Parce quil tait malade, nous avons renonc au film. cause de sa maladie, nous avons renonc au film. La maladie gurit lentement parce quelle est passe ltat chronique. Puisque tu es habile, tu trouveras une solution. Du moment que la ltude est dclenche, la voie est ouverte aux surprises. Puisque le traitement a t rapide, les pertes de temps ne seront pas considrables. Parce quils taient prvoyants, il narriva rien de gave. Comme ils sabsentrent, ils furent critiqus par leurs collgues. III. Dans les phrases suivantes introduire une subordonne de Nous vous attendons; pous pourez venir avec nous (afin que). Nous vous attendons afin que vous puissiez venir avec nous. Il arrivera lheure; vous serez accompagn partout (pour que). Les mdecins surveillent attentivement les enfants; ils ne tomberont pas malades (pour que). Les paysans tendent et retournent le foin; il schera plus vite (pour que). Les chercheurs
23

but la place de la proposition indpendante:

sinstallent lhtel; ils se prparent pour syposium (afin que). Vous avez rcolt des preuves du terrain: les tudiants ne les detruisent (de crainte que ne). Nous consulterons un spcialiste; lhumidit a favoris la pourriture (de peur que .. ne). IV. Dans les phrases suivantes transformez les deux indpendantes en subordonnes de but: Nous vous laissons seuls, vous naurea plus de soucis et vous trouvez une solution. Nous vous laissons seuls pour que vous nayez plus de soucis et que vous trouviez une solution. Nous allons chercher un spcialiste; il fera ses analyses, il nous dira la vrit. Il donne des conseils; nous les suivons et nous intervenons efficacement. Mon voisin maccueillit chez lui; je ne me sentais plus isol et je connaissais mieux ses ralisations. Le professeur trie les fiches; la rdaction de larticle sera plus facile. Vous rentrerez de bonne heure; nous ferons leur connaissance et ils nous apprendront les secrets de leur mtier. V. Traduisez en franais: ara cuprins ntre Marea Nordului, Marea Mnecii, Oceanul Atlantic, Pirinei, Mediterana, Alpii i Rinul, adic mai mult dect teritoriul actual al Franei, purta altdat numele de Galia. n secolul al II-lea .e.n. romanii puseser deja stpnire pe coastele Mediteranei i ale bazinului Ronului, care au devenit provincia romana. Iulius Cezar a desvrit cucerirea Galiei n opt ani (59 51 .e.n.). Galii au rezistat eroic sub conducerea lui Vercingetorix. Romanii, dei mai puin numeroi, dar mult superiori nvinilor prin tiin i civilizaie, au impus galilor limba latin, fr a recurge la violen.
24

Unit 6 LES CROISS EN VUE DE CONSTANTINOPLE Alors ils quittrent le port dAbydos tous ensemble. Vous auriez pu voir le bras de Saint-Georges fleuri, en amont, de nefs, de galres et dhuissiers, et ctait trs grande merveille que la baut du coup doeil. Et ils remontrent ainsi le Bras de Saint-Georges jusquau moment o ils arrivrent, la veille de la Sait-Jean-Baptiste en juin, Saint-tienne, abbaye qui se trouvait trois lieues de Constantinople. et alors ceux des nefs, des galres et des huissiers eurent pleine vue sur Constantinople; et ils firent escale et ancrrent leurs vaisseaux. On croyait bien quils regardrent beaucoup Constantinople, ceux qui jamais encore ne lavaient vue; car ils ne pouvaient penser quil pt y avoir ville si riche dans le monde entier, quand ils virent ces hauts murs et ces riches tours dont elle tait clos e la ronde tout alentour, et ces riches palais et des hautes glises , dont il y avait tant que nul ne let pu croire, sil ne let vu de ses yeux, et la longueur et la largeur de la ville qui entre entre toutes le sautres tait souveraine. Et sachez quil ny eut homme, si hardi ft-il, qui la chair ne frmt; et ce ntait pas merveille, car jamais aussi grande entreprise navait t tente par personne, depuis la cration du monde. Alors descendirent terre les comtes et les barons et le doge de Venise, et le conseil se tint au monastre de Saint-tienne. L maint avis fut pris et donn. Toutes les paroles qui y furent dites, le livre ne vous les contera point, mais le conseil about it ceci, que le doge de Venise s eleva tout droit et leur dit:
25

Seigneurs, je connais mieux que vous ne faites les conditions de ce pays, car jy ai dj t. Vous avez entrepris la plus grande et la plus prilleuse affaire qui jamais ft entreprise; aussi conviendrait-il que lon procdt sagement. Sachez, si nous gagnons la terre ferme, que cette terre est grande et vaste, et nos gens pauvres et dmunis de vivres. Ils se rpandront donc travers la contre pour chercher des vivres; et il y a une trs grande quantit de gens dans le pays;ainsi nous ne pourrions faire si bonne que nous perdions des ntres. Et il ne sagit pas que nous en perdions, car nous avons fort peu de gens pour ce que nous voulons faire. Il y a des les tout prs, que pouvez voir dici, habites par des populations, et productrices de bl, de vivres et dautres biens. Allons y mouiller, et amassons les bls et les vivres du pays; puis, quand nous aurons amass les vivres, allons devant la ville, et faisons ce que Notre-Seigneur aura dcid. Car plus srement guerroie tel qui a des vivres que tel qui nen a point. A cet avit se rallirent les comtes et les barons, et tous sen retournrent, chaqun sa nef et son vaisseau. Ils se reposrent ainsi cette nuit, et au matin, le jour de la fte de Mgr. Saint Jean-Baptiste, en juin, furent hisss les bannires et les gonfanons sur les chteaux des nefs, et les housses des cus tes et le bord des nefs garni. Chacun tait attentif ses armes, comme il devait les avoir; car ils savait bien que dici peu ils auraient besoin. I. II. Faites le rsum du texte. Dans les phrases suivantes mettez une subordone la place

du complment de temps:
26

Pendant sa maladie, on a eu beaucoup dennuis. Pendant quil a t malade, on a eu beaucoup dennuis. Pendant le conditionnent, les reliques doivent tre manuvres attentivement. Aprs la fin des vacances, ils partiront chez eux. Avant larrive de lhiver, nous avons construit un nouveau locale. Pendant ltude, les fichiers ont t renouvells priodiquement. Aprs ton dpart, il est venu. III. Dans les phrases suivantes remplacez la premire proposition indpendantes par une prposition+infinitif: Il amnage un local; il achte des machines. Avant damnager un local, il achte des machines. Ils sont arrivs; ils se sont mis travailler (aprs). Aprs tre arrivs, ils se sont mis travailler. Vous aimez les meubles modernes; vous devriez en connare les dfauts. (avant de). Tu as reu des document rcents; le trait sera meilleur (aprs). Le mdecin intervient; il laisse faire la nature (en attendant de). Nous rflchissons; nous avons procur la main-duvre (sans attendre de). Le directeur dlibre il coute les solutions proposes (jusquau moment de). On a construit une plate-forme; on a vit le gaspillage (aprs). IV. Dans les phrases suivantes remplacez la subordonne de temps par une expression equivalente, forme partir du nom correspondant au verbe: Aprs quil partira, nous nous regrouperons. Aprs son dpart, nous nous regrouperons. Avant que je collecte les informations ils ont ordonne les donnes nouvelles. Pendant que tu as t absent, nous avons rang les livres. Aprs quil a rpondu affirmativement, on la nomm au
27

poste de chercheur. Elle travaillait pendant que tu parlais. Ds quil arrive, envoyez-le au cabinet du directeur. Quand tu tais jeune, tu avais dirig un laboratoire moins grand. Quand vous lisez, tournez les pages sans bruit. Ds quils inspecteront les locaux, les matriaux arriveront. Avant que louvrier russisse, le technicien la beaucoup aid. Lorsquil nettoie, vous devriz ouvrir les fentres. V. Traduisez en franais: n epoca medieval timpurie legturile cu tradiiile antice sunt, n bun msur, ntrerupte. Aceasta se datoreaz att atitudinii bisericii fa de motenirea Antichitii, ct i unor factori externi: ignorarea de ctre biserica occidental a culturii greco-romane pgne, lupta mpotriva cultului icoanelor n Imperiul Bizantin ( iconoclasm), ptrunderea longobarzilor n Italia, ocuparea Orientului Apropiat, a Africii de Nord i a Spaniei de ctre musulmani etc. Semnificaia multor monumente este dat uitrii, ruinele lor devenind adevrate carier de piatr pentru noile construcii.

28

Unit 7 JEANNE DARC: LE PUR PATRIOTISME Lorsque, en 1422, Henry V et Charles VI moururent, on ne savait qui, du petit Henry VI dAngleterre ou du dauphin Charles, serait le vritable roi de France. La situation du pays navait jamais t effroyable. La France avait presque cess dexister en tant que pays libre. Un rgent anglais, le duc de Bedford, gouvernait Paris. Deux obdiences se disputaient la nation. Charles VII, que lon appelait par drison le roi de Bourges, tait un prince dvot et indcis. Un doute obsdant lui enlevait le courage de lutter pour son hritage: tait-il rellement lhriter de la maison de France? Il avait peu dargent, peu de soldats. Mais la volont du peuple franais le portait malgr lui. Les Franais, en effet, avec une touchante ferveur, voulaient un roi qui ft franais. Mais que pouvait-ils faire? Bedford, matre du nord de la France, avait entrepis de conqurir le centre et le mis le sige devant Orlans. Cependant la ville se dfendait avec dautant plus dardeur que son seigneur tait prisonnier des Anglais. Les Orlanais espraient que le jugement de dieu serait en leur faveur et quils seraient dlivrs. Mais par qui? Ce fut alors que parut Jeanne dArc. En mars 1429, une jeune fille, venue des Marches de Lorraine Chinon, demandait voir Charles VII. Elle tait forte, un peu brune de teint, de force peu commune, mais de maintien modeste et de voix fminine. Fille de paysans, bergerette, elle conduit au pturage les btes de son pre. Au village de Domrmy, tous parlaient de la grande-piti du royaume de France, envahi par ltranger; malgr la dfaite, on voulait encore esprer et lon disait
29

que la France, perdue par une femme, Isabeau, serait sauve par une pucelle, Jeanne. Cell-ci, trs pieuse, avait entendu des voix clestes qui lavaient engage aller trouver le dauphin et dlivrer Orlans. Elle avait fini par obtenir que la capitaine royal le plus proche, celui de Vaucouleurs, le ferait conduir Chinon o tait Charles, aprs lavoir quipe dune armure dhomme. Ctait dj chose tonnanante pour une fille des champs que davoir convaincu ce soldat! Mais lhistoire de Jeanne dArc est la fois la suite de miracles la plus surprenante et la suite dactes politiques la plus raisonnable. Elle voulait rendre Charles confience en sa naissance, dlivrer Orlans parce cette victoiresymbolique donnerait confience au peuple franais, et enfin faire sacrer Charles Reims, pour en faire le roi lgitime. On sait comment elle fut introduite au chteau, dcouvrit aussitt le roi qui se cachait parmi les seigneurs et le salua du titre de gentil dauphin. Elle lui dclara: Je te dis, de la part de Messire, que tu es vray hritier de France et fils de roy partir de ce moment, Charles crut en la mission de Jeanne parce quil fallait croire en elle pour croire en lui-mme. Elle somma, elle chtive, la puissante arme anglaise dvacuer la France; elle obtint du dauphin une petite arme, entra dans Orlans et le libra. Les fleurs de lis et le christianisme, Jeanne sappuyait, avec un sr instinct, sur les deux forces qui avaient fait lunit de la France. Sa marche sur Reims commena par la prise de troyes et fut une simple promenade militaire. Pendant le sacre (17 juillet 1429), elle se tint debout ct du roi, ayant la main son tendard. En cinq mois, elle avait accompli sa mission. En ce jour d etriomphe, Jeanne tait dune tristesse funbre. Aux yeux des Anglais et des Bourguignons, Jeanne tait une sorcire et une hrtique. Comment,
30

si elle navait t possde du diable, et-elle vaincu si rapidement, sans force militaire? Maintenant elle voulait ramener le roi dans sa capitale. Mais, lassaut de septembre 1429, elle fut blesse la cuisse. Capture par les Bourguignons (23 mai 1430) elle fut vendue aux Anglais qui la livrrent un tribunal ecclsiastique. Bien que la Pucelle ft condamne davance, le procs dura cinq mois entiers. Prtres et laques, Anglais et Franais, sentendirent pour envoyer Jeanne au bcher. Des juges non prvenus eussent t convaincus de la foi du patriotisme de Jeanne dArc par ses admirables rponses, qui font de cet interrogatoire un document sublime. Mais elle nen fut pas moins condamne au feu, et brle vive Rouen, le 30 mai 1431. Elle avait dix-neuf ans. Charles VII navait rien fait pour la sauver. Aprs la mort de Jeanne, Charles VII trouva, pour dlivrer la France, dautres bons soldats: Richemont, La Hire, Xaintrailles, Dunois. Mais jamais tous ceux-l neussent agi si Jeanne ne les avait mis en mouvement, car elle avait fait lunit morale d ela France. Charles VII ne lui en sut pas gr; lingratitude est royale. En 1435, Philippe le Bon, duc de Bourgogne, se soumit. La guerre civile tait finie. En 1436, Paris se donna au roiProvince par province, le royaume fut reconquis: en 1450, la Normadie; en 1453, la Guyenne; il ny avait plus dAnglais en Gascogne. Ils taient bouts hors de France; il ne leur restait que Calais. Jeanne dArc est demeure pour les Franais lexemple le plus pur du patriotisme. Tout contribue lui donner ce caractre; sa jeunesse, son courage, sa foi, ltat dsespr o se trouvait le pays au moment o elle avait entrepis de le sauver, le miracle de sa

31

russite, cette victoire dune bergre sur un ennemi triomphant, mais surtout le bcher et le martyre. Anatole France a crit son propos: La pense lui vint de rtablir le dauphin dans son hritage. Pour cette pense, elle donna sa vie. Cest par l quelle survit sa cause et que son dvouement demeure un immortel exempleCits, empires, rpubliques reposent sur le sacrifice. Ce nest donc ni sans raison, ni sans justice, que Jeanne devint le symbole de la patrie arme I. II. Faites le rsum du texte. Dans les phrases suivantes introduisez lide dopposition Vous quiperaz la salle; il a dit non. Quoiquil ait dit non, vous quiperez la salle. Il a vit le plancher en bois; montrez-lui les avantages (quoique). Des tudiants creusent un foss; nous surveillons leur travail (bien que). Il est difficile; vous recueillez les pices dans une autre caisse. (si que). Tu as du talent; tu travailleras nuit et jour (quelque que). Vous faites (sous-entendu quelque chose), munissez le poste dun ordinateur (quoique). Cet outillage est us tubulaire; il maintient encore le rythme (si que) les parois sont dlabres; vous avez constat lutilit (quoique) louvrier fait des efforts; nous laiderons encore pour nettoyer. Ils sont mcontents; on vous apprciera plus tard (tout que). III. Dans les phrases suivantes conservez la mme principale et transformez la subordonne de opposition avec les lments proposs: Bien quil soit nouveau, ils saccommodera vite dans ce laboratoire moderne. Si que.
32

par une subordonn dopposition:

Si nouveau quil soit, il saccommodera vite . Jeune et sans exprience. Quoique. Tout que. Timide et sans courage. Encore que . Malade et sans courage. Encore que . quelque que. IV. Dans les phrases suivantes introduisez une subordonne de Il parle haut; il se fait comprendre facilement (de sorte que). Il parle si haut quil se fait comprendre facilement. Il a tri plusieurs milliers de objets; il aura de bons rendements (si bien que). La distribution des forches na pas t gale, les secteurs ne sont pas galement dvelopps (ainsi que), laration sera suffisante. Le ventilateur ne sera plus utile (de sorte que). Rgulirement;dautres oprations ne seront plus ncessaires (de manire que). Donne des indications frecantes aux jeunes collaborateurs; on arrivera rgulariser les fouilles (si bien que). V. Traduisez en franais: Jeanne dArc, supranumit i Fecioara din Orlans, era fiica unor modeti rani. Foarte pioas, la vrsta de treisprezece ani pretindea c auzea voci care o ndemnau s elibereze Frana devastat de invazia englez. La insistenele ei, Jeanne l ntlni pe regele Carol al VII-lea la Chinon i reui s-l conving de misiunea sa. n fruntea unei mici armate, ea i oblig pe englezi s renune la asedierea oraului Orlans, i nvinse la Patay, fcnd posibil ncoronarea lui Carol al VII-lea la Reims, dar fu nvins la porile Parisului. Czut n minile burgunzilor, fu vndut englezilor. Un tribunal ecleziastic a declarat-o eretic i a condamnat-o la ardere pe rug (1431). consquence la place de la deuxime proposition:

33

Unit 8 LA NUIT DE LA SAINT-BARTHLEMY En effet, aprs lavis qui lui avait t donn par Marguerite, aprs son entretien avec Ren, aprs sa sortie de chez la reine mre, laquelle, comme un bon gnie, avait voulu sopposer la pauvre petite Phb, Henri de Navarre avait rencontr quelques gentilshommes catholiques qui, sous prtexte de lui faire honneur, lavaient reconduit chez lui, o lattendaient une vingtaine de huguenots, lesquels staient runis chez le jeune prince, et, une fois runis, ne voulaient plus le quitter, tant depuis quelques heures le pressentiment de cette nuit fatale avait plan sur le Louvre. Ils taient donc rests ainsi sans quon et tent de les troubler. Enfin, au premier coup de la cloche de Saint-Germain-lAuxerrois, qui retentit dans tous ces coeurs comme un glas funbre, Tavannes entra, et, au milieu dun silence de mort, annona Henri que le roi Charles IX voulait lui parler. Il ny avait point de rsistance tenter, personne nen et mme la pense. On entendait les plafonds, les galeries et les corridors du Louvre craquer sous les pieds des soldats runis tant dans les cours que dans les appaetements, au nombre de prs de deux mille. Henri, aprs avoir pris cong de ses amis, quil ne devait plus revoir, suivit donc Tavannes, qui le conduisit dans une petite galerie contigu au logis du roi, o il le laissa seul, sans armes et le coeur gonfl de toutes les dfiances. Le roi de Navarre compta ainsi, minute par minute, deux mortelles heures, coutant avec une terreur croissante le bruit du tocsin et le retentissement des arquebusades; voyant, par un guichet
34

vitr, passer, la lueur de lincendie, au flamboiement des torches, les fuyards et les assassins; ne comprenant rien ces clameurs de meurtre et ces cris de dtresse; ne pouvant souponner enfin, malgr la connaissance quil avait de Charles IX, de la reine mre et du duc de Guise, lhorrible drame qui saccomplissait en ce moment. Henri navait pas le courage physique; il avait mieux que cela, il avait la puissance morale: caignant le danger, il laffrontait en souriant, mais le danger du champ de bataille, le danger en plein air et en plein jour, le danger aux yeux de tous, quaccompagnaient la stridente harmonie des trompettes et la voix sourde et vibrante des tamboursMais l, il tait sans armes, seul, enferm, perdu dans une demi-obscurit, suffisante peine pour voir lennemi qui pouvait se glisser jusqu lui et le fer qui le voulait percer. Ces deux heures furent peut-tre les plus cruelles de sa vie. Au plus fort du tumulte, et comme Henri commenait comprendre que, selon toute probabilit, il sagissait dun massacre organis, un capitaine vint chercher le prince et le conduisit, par un corridor, l'appartement du roi Au bruit que firent les nouveaux venus, Charles IX releva son front, sur lequel Henri vit couler la sueur par grosses gouttes. Charles IX se leva dun coup. - Par l mordieu! dit-il en retroussant dun geste rapide ses cheveux blonds et en essuyant sont front en mme temps, vous tes content de vous voir prs de moi, nest-ce pas Henriot? - Mais sans doute, Sire, rpondit le roi de Navarre, et cest toujours avec bonheur que je me trouve auprs de Votre Majest.

35

- Plus content que dtre l-bas, hein? reprit Charles IX, continuant suivre sa propre pense plutt quil ne rpondit au compliment de Henri. Sire, je ne comprends pas, dit Henri. Regardez et vous comprendrez. Dun mouvement rapide, Charles IX maecha ou plutt bondit vers la fentre. Et, en attirant lui son beau-frre, de plus pouvant, il lui montra lhorrible silhouette des assassins, qui, sur le plancher dun bateau, gorgeaient ou noyaient les victimes quon leur amenait chaque instant. - Mais, au nom du ciel, scria Henri tout ple, que se passet-il donc cette nuit? - Cette nuit, monsieur, dit Charles IX, on me dbarrasse de tous les huguenots. Voyez-vous l-bas, au-dessus, de lhtel de Bourbon, cette fume et cette flame? cest la fume et la flame de la maison de lamiral qui brle. Voyez-vous ce corps que de bons catholiques tranent sur une paillasse dchire, cest le corps du gendre de lamiral, le cadavre de votre ami Tligny. - Oh! que veut dire cela? scria le roi de Navarre, tremblant la fois de honte et de colre; car I sentait que tout la fois on le raillait et on le menaait. - Cela veut dire, scria Charles IX furieux, sans transition et blmissant dune manire effrayante, cela veut dire que je ne veux plus de huguenot autour de moi, entndez-vous, Henri? Suis-je le roi? suis-je le matre? - Mais, Votre Majest - Veux-tu la messe? scria-t-il en blouissant Henri du miroitement de larme fataleMort, messe ou Bastille!
36

I. II.

Faites le rsum du texte. Dans les phrases suivantes remplacez lexpression de Son exprience est si grande quon peut le suivre. Son exprience est telle quon peut le suivre sans crainte.

consquence par tel que se rapportant un nom:

Tu as fais tant defforts que tu peux esprer la russite. Cette construction est tellement coteuse quil est prfrable dy renoncer. Les conditions sont si bonnes quil est sr de dpasser le plan. Les livres sont si gros quil faudra les manoeuvrer avec prcaution. Lespacement est si necessaire que sans celui-ci le rendement est mdiocre. III. Dans les phrases suivantes introduisez les mots donc, aussi,

cest pourquoi et par consquent pour marquer plus nettement lide de consquence. Le ciel est clair, il ne pleuvera pas. Les ouvriers sont au moment du repas, ils ont grand besoin dtre librs. On maintient la temprature constant dans la chambre, il nimporte les temprature du dehors. Tu nas pas rejet les papiers uss, il y aura des travaux supplmentaires. Cette activit est rmunratrice; on peut ainsi accrotre les revenus de notre association. IV. Dans les phrases suivantes introduisez comme si : Il analyse les lieux; il voudrait installer un chantier. Il analyse les lieux comme sil voulait installer un chantier.

37

Les paysans nous ont refuss; nous tions des trangers. Tu me parlais et me donnais des conseils; je deviendrai un de tes collaborateurs. Vous paraissez content; vous aviez reu une bonne nouvelle. On entend un bruissement; ce serait des autos? Elle ouvre la fentre; le temps ira changer ? V. Traduisez en franais: n Frana, spiritul Reformei se manifest mai nti prin micarea evanghelic. Evanghelismul este ntoarcerea la Evanghelie, mai precis la Sfnta Scriptur, considerat drept singur surs autentic despre credinele cretine, n timp ce, dup ortodoxia catolic, Scriptura trebuie s fie completat de comentariile Prinilor bisericii. Confundat la origine cu umanismul i spiritul Renaterii, Reforma ajunge n cele din urm la o concepie foarte diferit despre om i via. Majoritatea umanitilor, n conflict cu Sorbona, sunt de tendin evanghelic. Pentru a face Biblia accesibil tuturor credincioilor, Lefvre dtaples realizeaz o prim traducere n 1530.

38

Unit 9 LOUIS XIV, PROTECTEUR DES SCIENCES ET DES LETTRES (1638-1715) Louis XIV songeait tout; il protgeait les Acadmies et distinguait ceux qui se signalaient. Il ne prodiguait point ses faveurs un genre de mrite lexclusion des autres, comme tant de princes qui favorisent non ce qui est bon, mais ce qui leur plat; la physique et ltude de lAntiquit attirrent son attention. Elle ne se ralentit pas mme dans les guerres quil soutenait contre lEurope;car en btissant trois cents citadelles, en faisant marcher quatre cent mile soldats, il faisait leverlObservatoire et tracer une mridienne dun bout du royaume lautre, ouvrage uniue dans le monde. Il faisait imprimer dans son palais les traductions des bons auteurs grecs et latins; il envoyait des gomtres et des physisiciens au fond de lAfrique et de lAmrique chercher de nouvelles connaissances. Songez, milord, que, sans le voyage et les expriences de ceux quil envoya Cayene en 1672, et sans les mesures de M.Picard, jamais Newton net fait ses dcouvertes sur lattraction. Regardez, je vous prie, un Cassini et un Huygens, qui renoncent tous deux leur patrie, quils honorent, pour venir en France jouir de lestime et des bienfaits de Louis XIV. Et pensez-vous que les Anglais mme ne lui aient pas dobligation! Dites-moi, je vous prie, dans quelle cour Charles II puisa tant politesse et tant de got? Les bons auteurs de Louis XIV nont-ils pas t vos modles? Nest-ce pas deux que votre sage Addison, lhomme d evotre nation qui avait le got le plus sr, tir souvent ses exellentes critiques? Lvque Burnet avoue que ce got, acquis en France par les courtisants de Charles
39

II, rforma chez vous jusqu la claire, malgr la diffrence de nos religions. Tant la sainte raison a partout dempire! Dites-moi si les bons livres de ce temps nont pas servi lducation de tous les princes de lempire. Dans quelles cours de lAllemagne na-t-on pas vu de thtres franais? Quel prince ne tchait pas dimiter Louis XIV? Quelle nation ne suivait pas alors les modes de la France? () Enfin la langue franaise, milord, est devenue presque la langue universelle. A qui en est-on redevable? tait-elle aussi tendue du temps de Henri IV? Non, sans doute; on conaissait que litalien et lespagnol. Ce sont nos excellents crivains qui ont fait ce changement. Mais qui a protg, employ, encourag ces exellents crivains? Ctait M. Colbert, me direz-vous; je lavoue, et je prtends bien que le ministre doit partager la gloire du matre. Mais quet fait un Colbert sous un autre prince? sous votre roi Guillaume qui naimait rien, sous le roi dEspagne Charles II, sous tant dautres souverains? Croiriez-vous bien, milord, que Louis XIV a rform le got de sa cour en plus dun genre? il choisit Lulli pour son musicien, et ta le privilge Cambert, parce que Cambert tait un homme mdiocre, et Lulli un homme suprieur. Il savait distinguer lesprit du gnie; il donnait Quinault les sujets de ses opras;il dirigeait les peintures de Lebrun; il soutenait Boileau, Racine et Molire contre leurs ennemis; il encourageait les arts utiles comme les beaux-arts et toujours en connaissance de cause; il prtait de largent Van Robais pour tablir ses manufactures; il avanait des millions la Compagnie des Indes, quil avait forme; il donnait des pensions aux savants et aux officiers. Non seulement il sest fait de grandes choses sous son rgne, mais cest lui qui les faisait.
40

Souffrez donc, milord, que je tche dlever sa gloire un monument que je consacre encore plus lutilit du genre humain. I. II.
Faites le rsum du texte.

Dans les phrases suivantes introduisez les expressions Il a de lhabilit; jen ai aussi. Il a autant dhabilet que moi. Ce local est chaud; il est aussi hyginique. Ce local est aussi chaud quhyginique.

autant .. que (nom) et aussi que (adjectif):

Cet institut a gagn de largent; nous en avons gagn aussi. Cette maison est grande; elle est aussi bonne pour la bibliothque. Vous avez des mrites; vos travailleurs en ont aussi. Cette bougie fait de la fume; un enfumoir en ferait autant. Il a du plaisir recevoir des amis; il en tre reu. Le commerce est rentable; lartisanat. III. Remplacez la principale et la subordonne par deux propositions juxtaposes commenant par plus plus, moins moins ou plus moins, moins plus: Ce chantier archologique est dautant moins rentable quil devient grand. Plus le chantier archologique devient grand, moins il est rentable. La production du potier est dautant plus grande que les clients abondent. Elle baisse dautant plus quil y a des concurrents dans les villages voisins. Vous obtiendrez dautant moins de bons rsultats que vous travaillez moins. Tu comprendras dautant plus la valeur de ltude que tu auras de lexprience.
41

IV.

Dans les phrases suivantes introduisez les locutions

conjonctives trop pou que, assez pour que+subjonctif: Il sait que vous avez beaucoup de travail; il ne pense pas vous dranger. Notre fermier a lev suffisamment de porcs; la association aura de grands revenus. Tu ne me connais pas; je ne pourrai pas te confier ce secret. Cette race se dveloppe bien: nous avons justifi les frais. Revenez dans la soire; nous irons au thtre. V. Traduisez en franais: Aa cum au existat un secol al lui Pericle i un secol al lui Augustus, Frana a avut un secol al lui Ludovic al XIV-lea. O epoc de lumin, dominat de un reprezentant al monarhiei absolutiste, n care literele i artele erau ns protejate. Un suveran fastuos, care declara Statul sunt eu, iubea spectacolele de sunet i lumin, teatrul, poezia i vastele grdini. Rzboaie inutile i o mare srcie n interiorul regatului, au umbrit ultimii ani ai unei domnii pn atunci strlucite. Dar cum s uii tot ce Regele Soare fcuse pentru savani, scriitori i artiti? Palatul de la Versailles este o mrturie gritoare a fastului pe care Ludovic al XIV-lea l-a iubit att de mult.

42

Unit 10 Texte A LA PRISE DE LA BASTILLE Ce matin-l, Paris sent la poudre. Des groupes excits se forment dans les rues, sur les places. Citoyens, la libert est menace par les tyrans; nous voulons des armes pour la dfendre! Oui! Oui! des armes! Mais o les prendre? A la Bastille! La garde suisse y a transport hier de la poudre et Dans les jardins du Palais-Royal, des orateurs populaires haranguent la foule: Citoyens, il faut abattre le rempart du despotisme et sauver la libert du peuple. Aux armes! Brandissant piques et fusils, tranant deux ou trois canons, la foule afflue faubourg Saint-Antoine. L-bas, les huit tours de la forteresse se dtachent, normes, sur le ciel. Les patriotes se font ouvrir la porte qui donne sur la premire cour. Au bout de la cour, un foss, un pont-levisL ils sarrtent; mais des hommes rsolus escaladent le mur et brisent les chanes du pont qui sabat dans un nuage de poussire: Allons chercher de Launay, le gouverneur, nous le pendrons la lanterne! Et le peuple se prcipite dans la seconde cour. Mais un autre foss larrte, plus large, qui fait le tour des remparts. On ne peut plus passer Eh bien, que le gouverneur capitule! Launay, rends-toi! La fusilade crpite. Les balles des meutiers scrasent sur les formidables murailles. Les trente hommes de la garde suisse ripostent par des dcharges meurtrires: prs de cent morts gisent dj sur le pav qui devient rouges; il y a aussi cent blesss
43

des munitions.

(5 heures de laprs-midi) A quatre reprises, la garde suisse a refus de se rendre. La nuit va-t-elle tomber sur cet chec? Soudain, des cris: Courage, citoyens! voil du renfort! Trois cents gardes franaises arrivent avec des pices de canon:Cette fois, Launay, tu vas te rendre!" En effet, la vue des uniformes du Roi, le gouverneur crit que Louis XVI a donn des ordres pour la reddition et il fait abaisser le pont-levis. Cest une rue effroyable: O sont les prisons? Par ici! Les portes sont fermes! Enfonons-les! Et lon dlivre sept prisonniers. On les portes en triomphe, pendant que retentissent encore des coups de feu: ce sont les officiers de la garnison quon excute Ds le lendemain commence la dmolition de la Bastille. Pour dtruire le symbole du despotisme, chacun tient donner son coup de pioche: aristrocrats et roturiers, femmes et enfantsDeux mois plus tard, laltire forteresse est rduite un petit mur de 50 centimtres de haut. Ses pierres serviront, lanne suivante, construire le pont de la Concorde. Texte B ADIEUX DE NAPOLON A LA GARDE Soldats de ma vieille Garde, je vous fais mes adieux. Depuis vingt ans, je vous ai trouvs constamment sur le chemain d e lhonneur et de la gloire. Dans ces derniers temps, comme dans ceux de la prosprit, vous navez cess dtre des modles de bravoure et de fidlit. Avec des hommes tels que vous, notre cause ntait pas perdue. Mais la guerre tait interminable;
44

cet t la guerre civile, et la France nen serait devenue que plus malheureuse. Jai donc sacrifi tous nos intrts ceux de la patrie; je pars. Vous, mes amis, continuez de servir la France. Son bonheur tait mon unique pense; il sera toujours lobjet de mes voeux! Ne plaignez pas mon sort; si jai consenti me survivre, cest pour servir encore votre gloire; je veux crire les grandes choses que nous avons faites ensemble! Adieu, mes enfants! Je voudrais vous presser tous sur mon coeur; que jembrasse au moins votre drapeau! Adieu! encore une fois, mes vieux compagnons! que ce dernier baiser passe dans vos coeurs! I. II. Faites le rsum des textes. Dans les phrases suivantes introduisez de manire , de Cette fourrure est blanc-neige; elle donne des reflets argents (au point de). Cette fourrure est blanc-neige au point de donner des reflets argents. Il a t occup; il est rest dans la maison toute la journe. Ce lapin atteint si vite six kilos; il est appel gant. On le nourrit trs bien; on obtiendra les rsultats voulus. Nous lverons des races deux fins; nous vendrons de la chair et des fourrures. La litire sera propre; on nabme pas les fourrures. III. Dans les phrases suivantes introduisez une proposition de Tu choisis cette race; nous taiderons.
45

faon ou au point de:

condition avec si la place de la premire proposition:

Si tu choisis cette race, nous taiderons. La fourrure est prcieuse; la litire devra tre maintenue trs propre. Vous faites des manteaux du plus haut prix; les peltiers sont contents. Je veux que tu viennes; cest pour ton bien. Ils font montre dune bonne rusticit; je les achte. Cette race jouit de tant de qualits; on llve partout. IV. Traduisez en franais: Revoluia Francez este mai nti o necesitate istoric. Ea se nfptuiete n numele tuturor acestor anonimi care nu au avut timp s triasc, s-i fac un nume i care au fost nghiii n imensa linite a secolelor. Atunci, un ntreg popor de umbre a invadat prezentul. Dac ranii devasteaz castele i ard totul n cale, o fac pentru c mizeria prinilor i bunicilor lor i a attor altora se gsete nscris n marile cri ale istoriei. Aceti oameni de condiie modest descoper c aparin i ei istoriei, c nu sunt doar produsul ntmpltor al vieii. (dup Jules Michelet)

46

Compendiu de gramatic Articolul


Articolul hotrt Singular M. le, l, le: pain, le hros, le ouvrier, lhomme F. la, l: la table, la halle, lombre, lherbe Plural M. F.: les pains, les hros, les ombres, les herbes Formele contractate ale articolului hotrt Singular M. du (de le): Les livres du garon au ( le): Je parle au garon Plural M. F.: des (de les): Les livres des lves aux ( les): Je parle aux lves Articolul nehotrt Singular M. un: un pain, un hros F. une: une table, une ombre Plural M. F. des: des pains, des hros, des hommes, des tables, des ombres Omisiunea articolului Articolul nu se ntrebuineaz: cnd substantivul este precedat de un adjectiv determinativ (demonstrativ, posesiv, interogativul quel, anumite adjective nehotrte: ce crayon, mon crayon, quel crayon ?, chaque crayon); naintea unui substantiv nedeterminat folosit ca nume predicativ: Il est ingnieur. Elles sont ouvrires. (substantivul i pstreaz articolul dac afirm o identitate bine determinat) Il est l ingnieur de cette ferme naintea unui vocativ: Bonjour, docteur! n apoziie: Paris, capitale de la France n enumerri, mai ales literare: Vieillards, hommes, femmes, enfants, tous voulaient le voir. n afie, anunuri, titluri, adrese: Dfense de fumer.
47

Dictionnaire thymologique. Chambre louer. Jhabite 10, rue de la Rpublique. n anumite proverbe i expresii: Travailler jour et nuit. Pauvret nest pas vice. n numeroase locuiuni verbale: avoir faim, avoir peur, faire attention, rendre justice. dup anumite prepoziii rar urmate de articol: sans: sans hsisitation, sans peur en: aller en France, agir en ami, robe en soie, en classe Exprimarea cazurilor n limba francez nu exist declinare. Cazurile corespunztoare declinrii romneti se exprim cu ajutorul unor prepoziii sau direct (fr prepoziie). Nominativul are aceeai form cu acuzativul. Genitivul se construiete cu prepoziia de care poate sta naintea unui substantiv: nearticulat (cazul substantivelor nsoite de un adjectiv determinativ i al numelor proprii): Les habitants de ces pays Lhabitude de chaque homme Le livre de Jean precedat de articolul nehotrt un, une: Le climat dun pays Les rues dune ville ... precedat de articolul hotrt pentru feminin: la sau de articolul elidat l (masculin sau feminin): La porte de la chambre Le stylo de llve naintea unui substantiv precedat de articolul hotrt le sau les, articolul se contract. Dativul se exprim cu ajutorul prepoziiei care poate fi aezat naintea unui substantiv: nearticulat: Les dcors ncessaires ce spectacle Je parlerai mon ami. Il donne une poire Marie. precedat de articolul nehotrt un, unes, des: Je montre une photo une amie. Je madresse des copains. precedat de articolul hotrt la sau de articolul elidat l: Donner des soins lanimal Utile la ferme ... naintea unui substantiv, precedat de articolul le sau les, articolul se contract: Sadresser au hros Parler aux tudiants
48

Articolul partitiv Singular M. du, de l: du pain, de largent F. de la, de l: de la viande, de leau Plural M. F. des: des pains, des pommes Articolul partitiv se nlocuiete cu prepoziia de: n propoziiile negative: Je nai pas de pain. dup adverbele de cantitate: beaucoup, peu, plus, moins, assez, trop, tant, autant, combien: Jai mang un peu de fromage et plus de lait. cnd substantivul la plural este precedat de un adjectiv calificativ: Jai achet dexcellents fruits. nu confundai articolul partitiv cu articolul contractat: Jai achet du lait. Le got du lait

Substantivul
Femininul substantivelor Regula general: se adaug un e mut la forma masculin: un tudiant une tudiante De cele mai multe ori aceasta determin schimbri fonetice i ortografice: -an, -en, -on, -et, -nne, -tte. un paysan, une paysanne un chien, une chienne un lion, une lionne un muet, une muette Sunt ns i excepii numeroase: le Persan, la Persane le partisan, la partisane Simon, Simone -at, -ot: dubleaz consoana final urmtoarele substantive: chat, chatte linot, linotte marmot, marmotte sot, sotte Celelalte substantive urmeaz regula general. -p, -f, -ve: loup-louve, veuf-veuve, sportif-sportive -x, -se: poux, pouse -eur, -euse: vendeur-vendeuse, danseur-danseuse -trice: acteur-actrice, ambasadeur-ambassadrice -eresse: docteur-doctoresse -e, -invariable: lve -esse (numai cteva): tigre-tigresse, matre-matresse -er, -re: berger-bergre, ouvrier-ouvrire
49

Unele substantive-precum numele de animale-primesc pentru precizarea genului cuvintele mle (mascul) sau femelle (femel): la grenouille mle, la grenouille femelle Pentru indicarea genului feminin, la unele nume de profesii, se aeaz cuvntul femme naintea numelui masculin: un peintre, une femme peintre Pluralul substantivelor Regula general: se adaug un s la forma singularului: livre-livres, loup-loups. -s, -x, -z, invariable: bras-les bras, la voix-les voix, les nez -au, -eau, -eu, -x: les noyaux, les tableaux, les feux Excepii: bleu-bleus, pneu-pneus 7 substantive n -ou, -x: bijoux, cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux Celelalte urmeaz regula general: cous, clous, fous 7 substantive n -ail, -aux: bail-baux, corail-coraux, mail-maux, soupirail-soupiraux, travail-travaux, vantail-vantaux, vitrail-vitraux Celelalte urmeaz regula general: dtails, vantails -al, -aux: animal, animaux Urmeaz regula general: aval, bal, cal, carnaval, crmonial, choral, chacal, festival, final, pal, rcital, rgal. substantive cu dou forme pentru plural: ail-les ails (n botanic), les aux (ca hran) aeuls (bunicii), aeux (strmoi) oeil-oeils (n cuvinte compuse), yeux (n sens propriu) ciel-ciels (n pictur), cieux (n sens propriu) Numele proprii i substantivele compuse formeaz pluralul dup reguli mai deosebite. Adjectivul calificativ Formarea femininului Regula general: se adaug un e mut la forma de masculin joli-jolie vert-verte Aceasta poate determina modificri fonetice i ortografice: -n, -s, -t, -ne, -se, -te: fin-fine, plein-pleine, gris-grise, niais-niaise, inquietinquite -n, -s, -t, -nne, -sse, -tte: ancien-ancienne, bon-bonne, gras-grasse, net-nette, sot-sotte -l, -lle: cruel-cruelle, pareil-pareille, gentil-gentille -l, -le: civile-civile, banal-banale -er, -re: lger-lgre, premier-premire -eur, -euse: trompeur-trompeuse -trice: directeur-directrice -eresse: vengeur-vengeresse -eure: antrieur-antrieure -x, -se: heureux-heureuse
50

Excepii: doux-douce, faux-fausse, roux-rousse -f, -ve: vif-vive -c, -que: public-publique Excepii: blanc-blanche, sec-sche -g, -gue: long-longue -e, invariable: large, rouge Adjective cu dou forme la masculin M.: beau-bel; F.: belle M.:fou-fol; F.: folle M.: nouveau-nouvele; F.: nouvelle M.: vieux-vieil; F.: vieille M.: mou-mol;F.: molle Pluralul adjectivelor calificative Regula general: se adaug un s la forma de singular blanc-blancs joli-jolis belle-belles -s, -x, invariable: mauvais (s.pl.), heureux (s.pl.) -eau, -x: nouveau-nouveaux Urmeaz regula general: bleu-bleus; feu-feus -al, -aux: social-sociaux, national-nationaux Urmeaz regula general: banal, fatal, final, glacial, idal, jovial, matinal, natal, naval Gradele de comparaie
pozitiv comparativ de superioritate de egalitate de inferioritate de superioritate de inferioritate grand plus grand (que ) aussi grand (que ) moins grand (que ) le (la, les) plus grand (e) s le (la, les) moins grand (e) s trs (fort, bien) grand

superlativ relativ superlativ absolut

Adjective cu forme speciale de comparativ bon-meilleur-le meilleur mauvais-plus mauvais (pire)-le plus mauvais (le pire) petit-plus petit (moindre)-le moindre Adjective determinative Adjectivul demonstrativ forme simple
51

singular: M.: ce livre; F.: cette table plural: M.: ces livres; F.: ces tables forme compuse singular: M.: ce livre-ci; ce livre-l; F.: cette table-ci; cette table-l plural: M. F.: ces tables-ci; ces tables-l Adjectivul posesiv un singur posesor singular: M.: mon, ton, son F.: ma, ta, sa mai muli posesori singular: M.: notre, votre, leur F.: atenie! mon oreille, son heure plural: un singur posesor M. F.: mes, tes, ses mai muli posesori M. F.: nos, vos, leurs Adjectivul interogativ-exclamativ singular: M.: quel; F.: quelle plural: M.: quels; F.: quelles Adjectivul nehotrt aucun M.: aucun homme; F.: aucune femme autre singular: M.: un autre homme; F.: une autre femme plural: M.: les autres hommes; F.: les autres femmes chaque M.: chaque homme; F.: chaque femme mme singular: M.: le mme homme; F.: la mme femme plural: M.: les mmes hommes; F.: les mmes femmes quelque singular: M.: quelque homme; F.: quelque femme plural: M.: quelques hommes; F.: quelques femmes tout singular: M.: tout le pain; F.: toute la viande plural: M.: tous les hommes; F.: toutes les femmes

52

Numeralul
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 31 32 40 41 42 50 51 52 60 61 62 70 71 72 80 81 82 90 91 92 100 101 102 110 120 180 190 200 1 000 1 000 000 1 000 000 000 un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois trente trente et un trente-deux quarante quarante et un quarante-deux cinquante cinquante et un cinquante-deux soixante soixante et un soixante-deux soixante-dix soixante et onze soixante-douze quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze cent cent un cent deux cent dix cent vingt cent quatre-vingts cent quatre-vingt-dix deux cents mille un million un milliard premier deuxime (second) troisime quatrime cinquime sixime septime huitime neuvime dixime onzime douzime treizime quatorzime quinzime seizime dix-septime dix-huitime dix-neuvime vingtime vingt et unime vingt-deuxime vingt-troisime trentime trente et unime trente deuxime quarantime quarante et unime quarante-deuxime cinquantime cinquante et unime cinquante-deuxime soixantime soixante et unime soixante-deuxime soixante-dixime soixante et onzime Soixante-douzime quatre-vingtime quatre-vingt-unime quatre-vingt-deuxime quatre-vingt-dixime quatre-vingt-onzime quatre-vingt-deuxime centime cent (et) unime cent deuxime cent dixime cent vingtime cent quatre-vingtime cent quatre-vingt-dixime deux centime millime millionnime milliardime

Observaii 1. Adjectivul numeral ordinal este ntotdeauna precedat de articolul hotrt 2. naintea lui huitime i onzime ca i a numeralelor cardinale respective nu se face eliziunea

53

Pronumele
Pronumele personal Subiect (moi) je, (toi) tu, (lui) il-elle, nous, vous, (eux), ils-elles Obiect direct: me, te, le, la, se, nous, vous, les, se indirect: lui, se, leur, se naintea verbului: obiect indirect () lui, () elle, () vous, () eux dup verb: () soi, () nous, () elles Obiect la imperativ indirect moi, toi, le, la, lui,nous, vous, les, leur Pronumele adverbiale EN i Y EN de+substantiv, de cela poate exprima: 1. originea, locul de unde vii: Il revenait de Braov. Il en revenait. 2. valoare partitiv: Avez-vous du lait ? Oui, jen ai achet. 3. valoare posesiv: Nous visitons la salle et nous en admirons les tableaux. 4. o idee: Elle a t en France, elle en parle souvent (de cela). Y +substantiv, cela poate exprima: 1. locul unde te afli, unde mergi: Je vais Braov, jy vais 2. un neutru: Pensez cela. Jy penserai moi aussi. 3. o idee: On lui a tout cach. Il y pensait souvent. Locul pronumelor personale
Fraza cu dou pronume complementare: afirmativ sau imperativ-negativ: obiect indirect me te se nous vous se obiect direct le la les obiect direct lui leur obiect indirect

54

Punei pronumele din prima coloan naintea celor din a doua, cele din a doua naintea celor din a treia. EN i Y se aeaz ntotdeauna ultimele: Je lui en donne. Je ly invite. Pronumele posesive un singur obiect posedat: I. M.: le mien; F.: la mienne II. M.:le tien; F.: la tienne III. M.: le sien; F.: la sienne mai multe obiecte posedate: I. M.: les mien; F.: les miennes II. M.:les tiens; F.: les tiennes III. M.: les siens; F.: les siennes mai muli posesori: I. singular: M.: le ntre; F.: la ntre plural: M. F.: les ntres II. singular: M.:le vtre; F.: la vtre plural : M. F.: les vtres III. singular: M.: le leur; F.: la leur plural : M. F.: les leurs Pronumele demonstrative singular: M. :celui-ci; celui-l F.: celle-ci; celle-l Neutru: ceci, cela (a), ce (est-ce ?; cest) plural: M. :ceux-ci; ceux-l F.: celles-ci; celles-l Neutru: ce (sont-ce ?, ce sont) expresiile: cest qui i cest que sunt utilizate pentru: 1. a scoate n relief subiectul: Cest Marie qui lave. Ce sont eux qui produisent 2. sau o alt parte a prepoziiei: Cest une lettre que Paul a reue hier. Cest hier que Paul a reu une lettre de son cousin. Cest de son cousin quil a reu une lettre. Aceste expresii nu se traduc n romnete dect prin accentuarea cu ajutorul intonaiei a complementului respectiv. Pronumele relative simple subiect: qui, que atribut: dont obiect direct: que
55

obiect indirect: () qui completat de locuiunea o compuse lequel, lesquels; laquelle, lesquelles () auquel, auxquels; laquelle; auxquelles (de) duquel, desquels; de laquelle, desquelles Pronumele interogative subiect M. F.: Qui ? Qui est-ce qui ? Neutru (pentru lucruri): Quest-ce qui ? obiect M. F.: Qui ? Qui est-ce () qui ? Neutru (pentru lucruri): Que ? Quest-ce que ? () quoi ? Cteva pronume nehotrte tout, tous, chacun, quelquun, quelque chose, on, personne, rien

Verbul
Verbele avoir i tre sunt auxiliarele fundamentale. Se conjug cu avoir: 1. verbele tranzitive la forma activ 2. cea mai mare parte a verbelor intranzitive 3. toate verbele impersonale propriu-zise Se conjug cu tre: 1. toate verbele la conjugarea reflexiv 2. un numr restrns de verbe intranzitive: aller, arriver, descendre, devenir, entrer, monter, mourir, natre, partir, rentrer, rester, tomber, sortir, venir 3. toate verbele la conjugarea pasiv
AVOIR
indicativ prezent indicativ imperfect indicativ perfectul simplu indicativ perfectul compus indicativ mai-mult-ca-perfectul indicativ viitor condiional prezent jai, tu as, il (elle) a, nous avons, vous avez, ils (elles) ont javais, tu avais, il (elle) avait, nous avions, vous aviez, ils (elles) avaient jeus, tu eus, il (elle) eut, nous emes, vous etes, ils (elles) eurent jai eu, tu as eu, il (elle) a eu, nous avons eu, vous avez eu, ils (elles) ont eu javais eu, tu avais eu, il (elle) avait eu, nous avions eu, vous aviez eu, ils (elles) avaient eu jaurai, tu auras, il (elle) aura, nous aurons, vous aurez, ils (elles) auront jaurais, tu aurais, il (elle) aurait, nous aurions, vous auriez, ils

56

condiional trecut subjonctiv prezent imperativ participiu prezent participiu trecut

(elles) auraient jaurais eu, tu aurais eu, il (elle) aurait eu, nous aurions eu, vous auriez eu, ils (elles) auraient eu que jaie, que tu aies, quil (elle) ait, que nous ayons, que vous ayez, quils (elles) aient aie! ayons! ayez! ayant eu

TRE
indicativ prezent indicativ imperfect indicativ perfectul simplu indicativ perfectul compus indicativ mai-mult-ca-perfectul indicativ viitor condiional prezent condiional trecut subjonctiv prezent imperativ participiu prezent participiu trecut je suis, tu es, il (elle) est, nous sommes, vous tes, ils (elles) sont jtais, tu tais, il (elle) tait, nous tions, vous tiez, ils (elles) taient je fus, tu fus, il (elle) fut, nous fmes, vous ftes, ils (elles) frent jai t, tu as t, il (elle) a t, nous avons t, vous avez t, ils (elles) ont t javais t, tu avais t, il (elle) avait t, nous avions t, vous aviez t, ils (elles) avaient t je serai, tu seras, il (elle) sera, nous serons, vous serez, ils (elles) seront je serais, tu serais, il (elle) serait, nous serions, vous seriez, ils (elles) seraient jaurais t, tu aurais t, il (elle) aurait t, nous aurions t, vous auriez t, ils (elles) auraient t que je sois, que tu sois, quil (elle) soit, que nous soyons, que vous soyez, quils (elles) soient sois! soyons! soyez! tant t

Terminaiile timpurilor simple


infinitiv prezent participiu prezent participiu trecut -er -ir -ir, -oir, -re -ant -issant -ant - -i -i, -u, -s, -t -e -is -s -es -is -s -e -it -t -ons -issons -ons -ez -issez -ez -ent -issent -ent -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient -ai -is -us (-is) -as -is -us (-is) -a -it -ut (-it) -mes -mes -mes (-mes) -tes -tes -mes (-tes) -rent -irent -rent (-irent) -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent -e -is -s -ons -issez -ons -ez -issez -ez

indicativ prezent

indicativ imperfect

indicativ perfectul simplu

indicativ viitor condiional prezent subjonctiv prezent imperativ prezent

57

Observaii:
Desinenele se adaug la radicalul obinut din infinitiv (chant-er, fin-ir). La viitor i condiional prezent ele se alipesc, n general, la infinitiv. Pentru imperfect indicativ, subjonctiv, radicalul se obine prin nlturarea desinenei ant (pren-ant, finiss-ant).

Formarea timpurilor compuse


infinitiv trecut ind. pass comp. ind. m. m. ca perf. ind. viit. II cond. trecut subj. trecut subj. m. m. ca perf. inf. prez. aux.+part. trecut ind. prez. aux.+part. trecut ind. imperf. aux.+part. trecut ind. viit. aux.+part. trecut cond. prez. aux.+part. trecut subj. prez. aux.+part. trecut subj. impef. aux.+part. trecut. avoir parl jai parl; je suis sorti javais parl; jtais sorti jaurai parl jaurais parl que jaie parl que jeusse parl

Particulariti ortografice ale unor verbe


MENER Je mne Nous menons Ils mnent Je menais Je mnerai Je mnerais ACHETER Jachte Nous achetons Ils achtent Jachetais Jachterai Jachterais JETER Je jette Nous jetons Ils jettent Je jetais Je jetterai Je jetterais NETTOYER Je nettoie Nous nettoyons Ils nettoient Jr nettoyais Je nettoierai Je nettoierais Jai nettoy COMMENCER Je commence Nous commenons Ils commencent Je commenais Je commencerai Je commencerais Jai commenc PELER Je ple Nous pelons Ils plent Je pelais Je plerai Je plerais ESSUYER Jessuie Nous essuyons Ils essuient Jessuyaus Jessuierai Jessuierais Jai essuy MANGER Je mange Nous mangeons Ils mangent Je mangeais Je mangerai Je mangerais Jai mang APPELER Jappelle Nous appelons Ils appellent Jappelais Jappellerai Jappellerais

BALAYER Je balaie Nous balaions Ils balayent Je balayeais Je balaierai Je balaierais jai balay

Conjugarea reflexiv Pronumele reflexiv corespunztor persoanei me, te, se, nous, vous, se se aeaz ntre subiect i verbul auxiliar tre, la timpurile compuse: Ils se sont rencontrs et se sont dit bonjour.
58

Conjugarea interogativ Forma interogativ se poate exprima: prin inversarea pronumelui cu subiectul Venez-vous ? Parle-t-elle ? Lingnieur est-il sorti ? cu expresia est-ce que fr inversarea subiectului Est-ce que vous venez ? Est-ce quelle parle ?
prin intonaia interogativ

Tu veux ? Il est all ? Conjugarea negativ Limba francez folosete dou negaii: NE PAS: Il ne chante pas. Il nest pas venu. A doua negaie poate fi nlocuit de un alt cuvnt cu sens negativ: plus, jamais, rien, personne, point, gure, nul. La timpurile compuse auxiliarul se intercaleaz ntre cele dou negaii. Verbele semiauxiliare ALLER exprim un viitor apropiat: Je vais aller. Tu vas partir. VENIR exprim un trecut recent. Observai prezena prepoziiei DE Je viens de dclarer. Ils viennent de dire. FAIRE arat c subiectul provoac aciunea Je fais bouillir leau. Je fais btir une maison. SE METTRE A arat nceperea unei aciuni Il se mit travailler. Utilizarea subjonctivului n propoziii independente, subjonctivul se folosete pentru a exprima un ordin, o dorin, o urare etc Quil sorte! Quelle russisse son examen!
59

subjonctivul se ntrebuineaz n propoziiile completive introduse prin conjuncia que: a). dac verbul din propoziia principal exprim voina (vouloir), dorina (dsirer, souhaiter), ordinul (ordonner, exiger, commander), rugmintea (prier, supplier), permisiunea (permettre): Nous voulons que vous corrigiez cette faute. On souhaite que les conditions soient meilleures. Jexige quil parte lundi et que tu le conduises jusque l. b). dup verbele care exprim ndoiala (douter), negaia (nier, contester), preferina (prfrer, aimer): Je prfre quils viennent chez moi demain soir. Il doute de ce vous arriviez de bonne heure. Je nie quil soit malade, jaime mieux quon me dise tout. Observaie
Dup un verb de declaraie, folosit la forma negativ sau interogativ, se utilizeaz subjonctivul.

Je ne dis point quil ait fait des progrs. Crois-tu quils se souviennent de nous ? c). dup verbe care exprim teama (craindre, avoir peur), bucuria (se rjouir, tre heureux), regretul (regretter), mirarea (stonner), suprarea (tre fch) sau alt sentiment: Tu crains quil ne choisisse un tout autre chemin. Vous tes heureux quil fasse encore beau temps, mais vous vous tonnez que Pierre ne soit pas de retour. Nous regrettons quil parte; on est mme. Fch que le temps ait pass si vite. d). dup unele verbe sau locuiuni impersonale ca: il faut, il se peut, il est bon, il est douteux, il importe, il est+adj., cest dommage, il est grand temps, cu excepia expresiilor: il est vident, il est certain, il est sr, il est probable: Cest dommage que les engrais soient arrivs si tard. Il est certain quil viendra dans une heure. Subjonctivul este folosit n propoziiile subordonate: a). dup unele conjuncii: au cas que, condition que, afin que (ca s), moins que (numai s), avant que, bien que (cu toate c), jusqu ce que (pn s), non que (nu c), pour que, quoique (dei), sans que (fr s), si , que (orict de ), suppos que (presupunnd c), de manire que (astfel nct) b). dup locuiunile pronominale qui que (oricine), quoi que (orice), quel que (oricare)
60

On a pris des mesures afin que la production augmente. Apportez du fumier avant quil ne gle. Bien quelle offre des rsultats, cette solution est chre. Qui que soit cet homme, expliquez-lui notre situation. Quoi que vous pensiez, respectez lordre donn. Quels que soient les moyens, leffort personnel compte. Corespondena timpurilor
Timpul propoziiei regente Prezent; viitor Je sais quil connat son devoir. Je sais quil connatre son devoir. Je sais quil avait connu son devoir. imperfect condiional prezent mai-mult-ca-perfect Jai su (je savais, javais su) quil connaissait son devoir. Jai su () quil connatrait son devoir. Jai su quil avait connu son devoir. trecut simultaneitate posterioritate anterioritate La indicativ Timpul propoziiei subordonate prezent viitor trecut Raportul temporal simultaneitate posterioritate anterioritate

Adverbul
adverbe de mod: vite, bien, ensemble, ainsi, plutt, gratis adverbe de cantitate: assez, beaucoup, peu, davantage, tant, trop adverbe de timp: aujourdhui, hier, demain, bientt, ensuite, jamais, soudain, longtemps, parfois, souvent, tard, toujours adverbe de loc: ailleurs, dehors, dessous, dessus, ici, l, loin, partout adverbe de afirmaie: oui, certes, assurment adverbe de negaie: non, si, adverbe de ndoial: apparemment, peut-tre adverbe interogative: pourquoi ? quand ? o ? comment ? Formarea adverbelor de mod 1. adjective la feminin+-ment: vif, vive, vivement franc-franche-franchement 2. adjectivele terminante n -ant sau -ent schimb aceste terminaii n -amment i -emment: constant-constamment dcent-dcemment Excepii:
61

lent-lentement vhment-vhmentement 3. adjectivele terminate la masculin n vocal sonor+-ment: vrai-vraiment poli-poliment absolu-absoluement ais-aisment 4. unele adverbe primesc accent pe -e+-ment: aveugle-aveuglment confus-confusment commun-communment norme-normment profond-profondment prcis-prcisment Compararea adverbelor
pozitiv comparaie de superioritate comparaie de egalitate comparaie de inferioritate superlativ absolut superlativ relativ rapidement plus rapidement aussi rapidement moins rapidement trs (fort) rapidement le plus rapidement

Adverbe cu unele grade de comparaie neregulate bien-mieux-le mieux mal-pis-le pis beaucoup-plus-le plus (adverbul beaucoup nu are superlativ absolut) le peu-moins-le moins Prepoziia = la locul, direcia: Nous allons la ferme. cazul dativ: Jenvoie une lettre ma soeur. timpul: Je viendrai neuf heures. destinaia: Un verre vin. apartenena: Ces livres sont moi. modul: Se sauver la nage. Aller pied. preul: Jachte des legumes 5 francs le kilo. de = de, de la
62

locul de plecare: Je viens de linstitut. materia: Une robe de soie. cazul genitiv: Lhymne de la Rpublique. destinaia: Une robe de soir. cauza: Elle tremblait de peur. en = n

locul: Il va en France. timpul: en hiver, en automne (excepie au printemps) modul: Couper en quatre; agir en hros materia: Une maison en brique.

dans = n locul: Monter dans le train. Il va dans la France du nord. timpul: Il part dans cinq heures. scopul: Agir dans son intrt. pour = pentru direcia: Partir pour Bucarest. scopul: Il travaille pour le progrs. subsituirea: Jai pris cet homme pour un autre. cauza: Il est content pour avoir bien travaill.

par = prin, de ctre, pe locul: Il est sorti par la fentre et il est tomb par terre. agentul: il a t vu par son voisin. timpul: nous sommes partis par un beau temps. sur = pe, asupra locul: Le panier est sur la table. subiectul despre care se vorbete: Se tromper sur un point. chez = la Il va chez le docteur. avant = nainte (temporal) devant = n faa (local) aprs = dup (temporal) derrire = napoia (local)
63

avec = cu parmi = printre sans = fr Conjuncia conjuncii de coordonare: et, mais, ni, or, car, donc conjuncii de subordonare: que, si, quand, comme locuiuni conjuncionale: cu indicativul: ainsi que, alors que, parce que, aprs que, lorsque, puisque, pendant que, tandis que, ds que cu subjonctivul: afin que, avant que, bien que, quoique, de peur que, sans que, suppos que, malgr que, moins que, pour que, pourvu que, jusqu ce que, soit que. Interjecia surpriza: ah! oh! ouais! fichtre! durerea: ae! dispreul: fi! descurajarea: hlas! chemare: eh! h! pst! a! hep! uurarea: ouf! indiferena: bah! dezgustul: pouah! aprobarea: bon! bravo! ndoiala: hum! euh! ndemnul la tcere: chut! onomatopee: crac! boum! paf! miaou! cocorico! Se pot folosi ca interjecii i alte cuvinte: attention! courage! silence! bon! tiens! allons! bien! Elemente de sintax propoziia simpl: Il travaille. propoziia dezvoltat: Pierre donne le livre Marie cet aprs-midi. propoziia eliptic: Comment! Vous, ici ? (vous tes ici ?) Subiectul verbelor impersonale este subiect gramatical numai i nu se traduce n limba romn: Il tombe de la neige. Ce sont les garons qui chantent. Il est bien que tu partes ce soir.
64

Ordinea n propoziie este: subiect (cu determinanii), predicat (cu complementele): Les amis de mon pre sont venus hier pour trois jours. Inversiunea subiectului n propoziiile interogative: a). dac subiectul este pronume personal, on sau ce: Es-tu prt ? A-t-elle fait ses devoirs ? Arrive-t-on ? Est-ce possible ? b). cnd subiectul este substantiv i propoziia ncepe cu quel+verbul tre sau que: Quel est le nom de cet organe ? Que voit Marie ? Dac aezm substantivul naintea verbului inversiunea se face cu pronumele: Paul viendra-t-il vous voir ? Tes amis sont-ils contents ? Quelles robes Marie prfre-t-elle ? Inversiunea este facultativ a). dac propoziia ncepe cu: ainsi, peine, peut-tre, toujours, encore, alors, plutt, en vain, sans doute: A peine suis-je entre, quil se mit pleuvoir. b). dac propoziia ncepe cu quand, lorsque: Quand revient le printemps, la nature se rveille. c). dac propoziia ncepe cu un complement circumstanial: L vivait Ion Creang. d). n cazul folosirii pronumelui relativ que n situaia: La contre que visite Jean (que Jean visite) est trs belle. subiectul este inversat dup subjonctivul folosit fr conjuncia que: Puisse-t-il russir !

65

You might also like