Professional Documents
Culture Documents
Semitic ftqrt
am>
translation Series.
XV.
t>0l.
VOL.
.1
Syriac Text and Translation, with Notes, Introduction, etc. By E. A. Wallis Budge. 2 is. net.
VOL.
II
THE LETTERS AND INSCRIPTIONS OF HAMMURABI, KING OF BABYLON, ABOUT B.C. 2200; to which is added
:
a series of letters of other kings of the First Dynasty of Vol. I Introduction and Babylonian Texts. Babylon.
:
By
L.
:
W. King.
2u.net.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI, B.C. 2200; to which is added
VOL.
Ill
a series of letters of other kings of the First Dynasty of Vol. II Babylon. Babylonian Texts, continued. By L. W. King. iSs. net.
VOL. IV
THE HISTORY OF THE VIRGIN MARY, AND THE HISTORY OF THE LIKENESS OF CHRIST. Vol. I Syriac
:
Texts.
By E. A.
Wallis Budge,
VOL. V
THE HISTORY OF THE VIRGIN MARY, AND THE HISTORY OF THE LIKENESS OF CHRIST. Vol. II English
: :
Translations.
By E. A. Wallis Budge.
VOL. VI
THE REPORTS OF THE MAGICIANS AND ASTROLOGERS OF NINEVEH AND BABYLON. Vol. I Cuneiform Texts. By
:
R. C. Thompson,
VOL. VII
THE REPORTS OF THE MAGICIANS AND ASTROLOGERS OF NINEVEH AND BABYLON. Vol. II English Translation and Transliteration. By R. C. Thompson, izs. 6d. net.
: : :
VOL. VIII THE LETTERS AND INSCRIPTIONS OF QAMMURABI, KING OF BABYLON, ABOUT B.C. 2200 to which is added
;
a series of Babylon.
tions,
of other kings of the First Dynasty of Vol. Ill English Translations, with Transliteraletters
:
etc.
By
L.
W. King,
VOL. IX: THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'!DTA. Vol. I Syriac Texts. By E. A.
:
Wallis Budge,
VOL. X THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'IDTA. Vol. II English Translations.
: :
By E. A.
:
Wallis Budge,
VOL. XI THE HISTORIES OF RABBAN HORMIZD THE PERSIAN AND RABBAN BAR-'!DTA. Vol. Ill English Translation
:
of the
Metrical
Life
of
Adhorbaijan.
By E. A.
Wallis Budge,
VOL. XII
Vol.
English
ByL. W. King.
VOL. XIII
Vol. II
By
L.
W.
By
R. C.
:
Thompson.
and
VOL. XV
transliterated
with
and an Introduction.
Vol. II.
The
the Press.}
VOL. XVII
Vol.
I,
Part 2
By
E. A. Wallis
Budge.
VOL. XVIII
The
Ethiopic Version, translated from the Arabic by for the Ethiopic king Galawdewas, A.D. 1553.
Enbakom,
Vol. II:
etc.
By E. A. Wallis
VOL. XIX
a series of Babylonian Historical Texts with English Translations. By L. W. King. (In the Press.)
SPIRITS
Bronze animal-headed figure of one of the Babylonian Powers of Evil. The inscription upon it reads (l) Mu-kil pi (?) (2) -tik limitttim(tini) (3) ur-ru-hu 1 (4) la-pit pagrdnif (8) so. (5) mu-sar-bu (6) la-si-mu (7) la mn-ki-ia ahi? 1 (9) sepd // limuttim (tint) (10) ipnts(ns}. "He that raiseth an evil
:
, rushing headlong, upheaving the dead, exalting, galloping, never stopping, whose brothers stretch forth (?) feet for evil." (No. 93,078.)
. .
.
(Frontispiece.}
THE
BABYLONIA,
BEING BABYLONIAN AND ASSYRIAN INCANTATIONS AGAINST THE
DEMONS, GHOULS, VAMPIRES, HOBGOBLINS, GHOSTS, AND KINDRED EVIL SPIRITS, WHICH ATTACK MANKIND.
VOL.
II.
Xonbon
1904.
LUZAC AND
\All Rights Reserved.]
CO.
HERTFORD:
PRINTED BY STEPHEN AUSTIN AND SONS.
TO
MY
E.
FATHER,
REGINALD
THOMPSON,
M.D.
(preface.
THE
Series
of
literated
my
and translated in this, the second volume of work on the Devils and Evil Spirits of Babylonia,
are of a magical character, except for the interesting descriptions which, are given of supernatural beings
which form the concluding portion of the book. In contents, construction, and phraseology they closely resemble the documents relating to Evil Spirits, which
will
be found
it
almost certain that they were originally written in the ancient non - Semitic or Sumerian language of Mesopotamia, and we shall probably be not far wrong
if
we
six
thousand years. It will, of course, be understood that the versions which are rendered into English in the following pages do not belong to this early date,
but
they represent Since substantially an extremely ancient recension. drawn for at were the Nineveh they up Royal Library
it
is
that
first
half
fully
we
are
shown by the
XII
PREFACE.
The
may
(1)
"
The ASAKKI
MARSUTI,
i.e.,
a Series of tablets
The number
of
tablets
in
the
Series
was not
less
consisted of exorcisms and spells, which were directed I have here translated against the disease Asakku.
this
by a man
or
suffering from the Asa&fcu-disease closely resemble those of one smitten by intermittent fever,
by malaria.
(2)
It
must,
however, be remembered
"
Asakku by
fever
"
is
tentative.
The
TI'I,
i.e.,
the composed with the view of curing headache number of tablets in the Series consisted of nine, and their contents are charms and incantations which were
used to drive away pains of all kinds In the present state of our knowledge it
to
in the
is
head.
impossible
say whether the early Sumerians distinguished between the various forms of headache which are
etc.
series
of
miscellaneous
texts
containing
charms,
spells,
and
and
for
(2).
were written
the
purpose of driving diseases of various kinds out of the body, but it is unfortunately impossible in all cases
in
PREFACE.
XIII
however, certain from the contents of the Tablet which I have called " U,"
that this
We are,
purpose of affording relief to those unfortunate wights who had been so unlucky as to have come under the
influence of the Evil Eye.
(4)
The
for
"
is
called LUH-KA,
a be
title
Mouth
its
little,
which the meaning Cleansing of the may be suggested tentatively. Whether this
but
exact rendering or not matters comparatively we are certain that the texts were written
for
the
purpose of
contaminated or impure through touching or even beholding some unclean thing. The compositions of
this
group were,
in
short,
of the
many forms
mankind was
peculiarly
group of tablets which contain descriptions of a number of supernatural beings, which corresponded
(5)
The
;
number of these
is difficult
among those worthy of special note is the goddess NIN-TU, who is said to wear an elaborate tiara and veil,
and
to be girt about the loins with a zone or garment, The upper part of her her breast being uncovered. body is that of a naked woman, and the lower part is
It is
important
XIV
PREFACE.
from many points of view to observe that she is In represented suckling her babe at the left breast.
the course of the excavations which have been
made
in Assyria during the last fifty years, numbers of clay figures possessing the characteristics described above
in con-
sidering that they are intended to be votive figures of the goddess NIN-TU, which have been offered to her
offspring.
(For specimens of these figures see the Babylonian and Assyrian Room in the British Museum, Nos. 91,853-
There is little doubt that NIN-TU occupied 91,854.) among the peoples of Mesopotamia the position which
Hathor held among the Egyptians and the Virgin Mary among Oriental Christian peoples. She was,
form of the World-Mother, or Chief MotherGoddess, who plays such an important part in many
in fact, a
mythologies.
(6)
text
with a copy of a very ancient prescription for curing the toothache. One of the most interesting characteristics of the legend is
of the
Legend
Worm,
i.e.,
in which the genesis of the Worm is a series of steps from Anu, the Sky-god, traced by and we see how even an evil thing may be derived from a divine source. Similarly, we may note the fact
the
manner
that
had
at
PRE1
.\(
E,
XV
Thus,
in Col. Ill of
"
libbi, i.e.,
occasion overcame the heart of Shamash, the Sun-god, and of Sin, the Moon-god, and that it also had power
men and
animals
"
and
it is
perfectly
the
"
Heart-plant
some
intoxicating and narcotic effect. may note in passing that this text states that the plant grew in
We
venture to suggest the identification of the sam libbi with the Jfyescyamus muticus, which
I I
is
<:
in the Peninsula,
that this plant possessed highly intoxicating properties, in fact they call it saykaran, i.e., that which
told
intoxicates.
1
me
of the most important results obtained from the study of the above-mentioned texts is the discovery of the existence of the tapu among the Sumerians
One
and
It
Babylonians and Assyrians. was almost impossible for man to avoid falling under some tapu or ban, and it is clear that the Semitic inhabitants of Western Asia must
their successors, the
it
seems that
have
derived
their
knowledge of
this
remarkable
With
I
among
some time
For the
text
and a German
1904, p. 9
ff.
Kuchler's
Beitrdge^ Leipzig,
XVI
PREFACE.
past, but to
the credit of being the first to publish an account of it, and to give the texts on which his deductions were based. For his views
is
M. Fossey belongs
work La Magie Assyrienne, which appeared in 1902. Finally, mention must be made of another important
discovery of the existence among the Sumerians of ceremonies which prove that this people had developed
the idea of the
"
Atonement"
several hundreds of
is
years before the Hebrews. The verb used which, as Dr. Zimmern has pointed out,
kuppurti,
identical
is
with the
Hebrew word
and
"1S3.
which actually underlie the " Levitical ceremonies of the ''Atonement are still but
ideas
beliefs
The
imperfectly understood, but I believe that the study of the texts in which the "Atonement" of the
Sumerians
this
is
will
do much
with
to indicate the
method
to
be followed
in dealing
important subject.
conclusion,
In
my
Wallis
W. King
R.
for
much
help in
CAMPBELL THOMPSON.
LONDON, January
ist,
1904.
CONTENTS.
SERIES
TABLET
I.
ASAKKI
MARSUTI.
2).
i).
S.
187
1,902 (Part
XVII, Plate
:
TABLET
TABLET
III.
K. 3,280
+ 4,824
(Part
IX.
" L."
Rm. 266
XVII, Plate
(Part
TABLET
TABLET
K. 2,503
+ 7,819
:
XVII, Plate
M."
"
No. 46,288
Plate
3).
TABLET
N"
K. 2,375
:
K. 5,139
K. 2,859 K. 5,317
+ 6,090 S. 217 +
:
Rm.
TABLET
210
214
XL
K. 2,770
K. 3,118
:
K. 5,210
:
K. 9,406
S. 1,061
S.
1,140
80-7-19,
TABLET XII.
S.
704
Rm.
ii,
156
SERIES
TABLET
III.
TI'I.
:
No. 46,291+46,358
K. 3,128
Plates 12-13).
+ Rm.
:
14).
O."
K. 8,386
14).
TABLET VIII.
TABLET
IX.
+ 7,848 "
:
K. 5,141 5,206 and K. 5,287 (probably parts of the same tablet) K. 5,213 (Part XVII, Plates 19-24).
: :
TABLET
" P."
K.
2,869
5,025
K. 4,840
K. 9,303
XVIII
CONTENTS.
TABLET
TABLET
29-30).
K. 3,518 (Part XVII, Plate 30). K. 1,283 (Part XVII, Plates 31-32).
No. 33,534
K. 3,586
(parts of the
same
tablet)
TABLET
"
W."
36). 36).
TABLET "X."
TABLET
" Y." " Z."
+ 5,241
"
37).
TABLET
S.
(Part of Tablet
37.)
TABLET "AA."
Rm.
SERIES
TABLET VII.
TABLET
VIII.
LUH-KA.
K. 4,900 + K. 4,813 + 11,629 + 79-7-8, 65 K. S. 924 + + + + 6,029 9,364 6,627 4,949 5,331 5,367 + 81-2-4, 215 (Part XVII, Plate 41, and Tablet "AA").
:
and K X 3> 8 43 and of the same tablet) parts (probably parts of the same
8,337
:
Part
XVIL
Pla te 5).
3nfrobucfton.
IN the
first
volume of
to
this
work the
belonged chiefly
Spirits,"
the
Series
relations
which existed
between men and demons, and provided the spells whereby the evil which had attacked a sick man might be removed. The incantations of the two Series
Headaches which are translated in the present volume are of a similar character, but the formulae prescribed must be classed under the head of sympathetic magic to an even greater extent than those of the preceding Series, and the exorcisms go far to show that the tapu (more commonly known as taboo) was as real a terror to the The Assyrians as it was to the other Semitic tribes. more this class of texts is examined, the more closely
Fever
Sickness
"
"
and
"
"
other nations.
siderations
:
This
is
(i)
WORDS
OF POWER.
In attacking the powers of evil it was of no avail for the magician to rely solely on his own strength it was necessary for him to call to his aid some
;
This
XXII
INTRODUCTION.
aid
is
generally
known
form
is
as the
"
Word
of
of Power," and
in its simplest
the
name
or thing.
"
It
is
many
of the
By Heaven be ye
exorcised
"
!
exorcised!
By Earth be ye
at
which adjuration the evil spirits are supposed to It is also common to find long lists be overcome.
way and
for the
same
But
in addition to this
elaborations
which can
same fountain-head.
For instance, in many exorcisms against diseases which were supposed to be caused by the agency of spirits, we find the sorcerer repeating the legend which tells how Marduk went to Ea, his father, to ask his advice against the sickness which
possesses the sick incantation
:
man
for
whom
he
is
reciting the
" "
Marduk hath seen him (the sick man) and Unto the house of his father Ea hath entered and
:
spoken "'Father'
"
Twice he hath
'
"
"
What
this
man
do he knoweth
assuaged.'
not,
'
Whereby he may be
1
first
WORDS
POWER,
\\III
"
" "
41
Ea
' '
Marduk
O my O How
What more
can
I
'
"
"
'
'
"
'
What
Then
Ea and
his instructions
for healing
repeated
the patient. This legend is constantly in the incantations, and it was so well
it
known
in
that
is
generally quoted
in
on
the
tablets
an abbreviated form
"
:
one
:
line in
'
the following
'
way
son
'
"
;
What
'
and
reciting
it
in full.
Now,
all
is
this episode is
magic,
viz.,
and ceremonies have no inherent authority of their own, and are only of avail when used in conjunction
the story of Ea and Marduk, the magician at once invokes divine help, and, in so far as he carries out the directions
with supernatural
aid.
By
bringing
in
gives to his son, it is as though Marduk were himself performing the incantation, the exorcist
which
Ea
of
the
god,
endowed with
See note
d, p.
17 of Vol.
I.
XXIV
INTRODUCTION.
Indeed, magic, corresponding power against spirits. be it worked by spell or amulet, depends largely on
these
Words
of
Power written
or recited,
and a similar
use of magical words is to be found among other ancient nations. For instance, we find in the Egyptian
Pyramid Texts of Unas (c. 3500 B.C.) that it is stated that "a book with words of magical power" was
buried with
authority
him.
No demon
if
if only they were used in the proper rightly employed, particularly place, and with the proper intonation, and by a
of these
mystic words
We
of the most powerful gods of Assyria, especially in all matters relating to sorcery, were supposed to help magicians, should they be invoked to aid them in
their spells.
The
gods
under
special significance.
his
The human
with
all
was powerless against supernatural evil unless he could depend on the aid of some more powerful spirit, and since the gods were vested with authority over all evil, it was the gods to whom he turned in his hour of need. The system is a universal one, and
lies at
magic, whether it be the spells of the Sumerian priest who exorcised a demon two
the base of
all
p. 28..
WORDS OF
I'<)V,
XXV
or three thousand years before Christ, or a Syrian monk casting out devils, or a mediaeval wi/anl
summoning a
lies
in
only difference the actual divine word which was used the
spirit.
;
familiar
The
Babylonian priest adjures the evil spirit by one of the gods, or by heaven and earth, while the later
wizards invoke the
the god in a ban.
name
of Christ.
Each
trusts to
whom
from these texts that the Assyrian sorcerer considers himself in direct communication
It is also plain
with the gods, being merely the mouthpiece through which the divine will acts. Indeed, he claims to be
sent by the gods
" " "
"
when he
!
is
expelling a
demon
To
revive the
sick
man,
"
The
great lord
Ea
hath sent
me
"He
"
"
"
hath added his pure spell to mine, hath added his pure voice to mine,
his his
pure
spittle to mine,
1
And
"
end of
his exorcism
he prays
.
to
.
Ea
.
2
:
am
thy slave.
Tablet
III,
1.
Devils
Ibid.,
and Evil
1.
Spirits, Vol. I,
65
ff.
260.
XXVI
INTRODUCTION.
"
" "
thy pure spell unto mine, " thy pure voice unto mine, " Vouchsafe (to me) pure words,
"
Add Add
Make
Let
my
mouth,
Ordain that
my
decisions be happy,
I
me
be blessed where'er
tread,
Let the
Before
After
man whom I (now) touch be blessed. me may lucky thoughts be spoken, me may a lucky finger be pointed.
Genius,
!
Now
when
as
"
down
the wizard in uttering his spells describes himself the servant of the Most High." 1
intention of the magician
The
when combating
these
evil spirits is to
help of the Mighty Names, that they can do no more In all Assyrian magical texts great stress is harm.
on the banning or tabooing of the demons by the divine powers which the priest invokes, i.e., either the
laid
far
more
frequently, the
"
"
!
powers of
The
phrase
By Heaven be ye
calls in all
By Earth be ye exorcised
See
p. xxx.
WORDS OF
I'<)\\
XXVII
celestial
who
will
and earthly powers against the invisible foes, In the same way, some thus be spellbound.
thousands of years later in the same country the descendants of these people, the holy Nestorian
monks, were credited with the ability to exorcise devils and lay them under a ban in the name of
Christ.
It is related
of
Rabban Hormizd,
the Persian,
that he once
"
in this
way
Ignatius
"
And
man up and
held
"
him suspended in the air Suddenly our father fixed a sharp arrow
bow,
in his
"
And
shot
it
at the miserable
man and
his legions
and pierced
"
his heart
He made
words]
:
the
'
It
"
'
To
By
So
fulfil
in
:
him your
I
impurity
"
'
Jesus
that ye
Christ
bind you,
ye trembling
horde,
"
'
may
agitation,
"
*
And
I
ye
shall continue to
in
terror until
XXVIII
INTRODUCTION.
(2)
of power, therefore, plainly constitute one The next principle, of the first principles of magic.
Words
and one no
of the
knowledge
not
name
which
afflicts
the
sick
man.
It
is,
however,
necessary that the diagnosis should be exact, for it cannot be expected that a magician should be able to define the exact form of the invisible demon or
his
patient.
Devils
are
and tapus may arise from countless unknown or forgotten causes, and neither can be distinctly
yet it is absolutely necessary that the spirit or evil influence shall be mentioned by name in order that, by whatsoever power it be that it
specified
;
removed, there shall be no doubt as to what is To this end, therefore, the priest repeats meant. long lists of ghosts, devils, or tapus, any one of which
is
the cause of the sickness, and by so doinghe impresses the demon that he is in possession of
may be
his
name
is
custom
The idea underlying this or description. that when once he possesses the name of his
the mastery over some portion of him, and just as he is able to cast spells upon living people if he has some of their nail-parings, or hair, or
in
their likeness, so
is
he able to
its name. conjure the hostile spirit This is exemplified in the customs of the natives of
because he knows
KNOW
1,
!)(,!
OF
'Mil.
SUPERNATURAL ENEMY.
XXIX
many savage
names
" "
lest
tribes,
who
be able to
some enemy should hear it and thereby " an work magic against them. Thus,
1
always very unwilling to tell his real name, and there is no doubt that this reluctance " is due to the fear that through his name he may be
is
2 Among the ancient Egyptians injured by sorcerers." could be destroyed by making a the monster Apep
Australian black
"
wax
by
figure of him, and after writing his name upon it 3 and it is evident that the casting it into the fire
;
considered as good as moulding nail-parings into the wax, the difference being that Apep is a demon and nothing tangible can be obtained
writing of the
is
name
of him.
is
In Palestinian
in
Demonology
of
the
the
same thing
Spirit
I
apparent
iv, 34),
the
words
the
Unclean
?
(Luke
"
"
to destroy us
know
thee
who thou
Holy One
of God."
In the magic of the Middle Ages, if a demon was slow to appear at the command of the wizard, he
in
" seal." oblivion, because his master knew his name and In one of the Grimoires, or books on magic, the
student of sorcery is recommended to write the seal of the demon on a piece of parchment and put it into a box "with brimstone, assafcetida, and other stinking
On
Bough (znd
ed.),
i,
i,
404.
ibid.).
469 (quoted
p. 171.
XXX
INTRODUCTION.
"
perfumes
"
.
I,
who am
which
Most High
destroy thy
"
.
will
excommunicate
I
" "
name and
seal
have
fire,
!
burn
un-
in
"
,"
when we
all
on
earth,
of
demons with
spirit
It is
as soon as he
its
name.
which one
reels off
;
is
is
exactly out of the long categories which he only necessary for him to make the list
know
of possible
description
demons sufficiently inclusive to contain the or name of the particular demon which he
it
is
repeat its name in some form or other, that it should cease from troubling his patient. Indeed, this is the
idea of what
may be termed
which
all
Assyrian
of
the
spells,
particular
demon which
is
intended
to
drive out.
p. 199.
XXXI
(3)
There
is still
and magic symbolism, especially in with certain stones, plants, hair, animals, conjunction the ceremony, particularly in etc., without which
this is the ritual
sympathetic magic,
is
incomplete.
Marduk
the
is
Ea
for advice,
magical god returns with ceremonies with loaves of bread, reeds, water, wax which had magical figures, and all kinds of objects
directions for purely
powers
the
if
properly used.
Many
are
of these charms in
early use in
employed among Mesopotamia modern Semitic descendants, and the methods of using them are just the same as they were three or
still
four thousand years ago. Animals and their hair were largely used in these
ceremonies, and great stress was laid on their being undefiled. young pig, a virgin kid, or its hair,
are frequently mentioned, and this condition of ceremonial purity was imposed on the use of such beasts
even as
kid
"
the Middle Ages, when the virgin was largely used by wizards in the making of
late as
"
to
spells.
In these incantations it becomes purely a question of sympathetic magic, and the animal, be it pig or kid, when killed, is placed near the body
XXXIT
INTRODUCTION.
of the patient as a substitute for him in which the demoniacal influence may be absorbed. Thus it is
god Tammuz," and, after taking out its heart and giving it to the sufferer to hold, the magician must lay the carcase down close to him and utter
various chants over them.
kid of the
The
then pass from the man into the carcase, which must This killing forthwith be cast forth from the house.
of the
elaborated in another recipe for the same disease, which tells how Ea gave advice to his
kid
is
son
"
Marduk
The
kid
"
hath given the kid for his life, ''He hath given the head of the kid for the head
of the man,
He
hath given the neck of the kid for the neck of the man, " He hath given the breast of the kid for the breast
of the man."
1
"
He
That
is
to say, the
A annoys the man. is in found tradition very similar Morocco, and a man who has a headache will sometimes take
sickness
which
at
See Tablet N.
This
is
proving that the idea of vicarious punishment was already conceived of, and that the sacrifice of children was a Babylonian
as
institution.
XXXIII
it
until
it
falls
down, believing
the
1
headache
will
thus
be transferred to the
animal.
Instead of the kid a sucking-pig might be taken, and after its heart had been removed its bristles were
be put on the head of the man, of course symbolical of his hair, its blood sprinkled on the sides of the bed,
to
his limbs.
in his stead,
flesh,
"
"
"
him take
it
"
heart (which thou hast set on his heart) " Give as his heart,
"
And
the
let
him take
it."
Now
most remarkable
in
parallel
to
this
spell
is
contained
the
New
The
Testament
story
of
the
Gadarene swine.
devils
men beseech
at hand,
feeding close
and when the devils leave the men they at once take up their abode in the swine, which, according
to the story,
go mad and rush down the hill into the water, where they are drowned. Undoubtedly here is some reminiscence of the Assyrian or some similar
;
tradition
in the
cuneiform text
we
Frazer,
Goldtn
Bough
(ist ed.),
p. 169.
XXXIV
INTRODUCTION.
devil
leaving the possessed man at the sorcerer's invocation and entering the body of the pig. In the New Testament story, the swine are represented as
alive
demons enter them, but as soon as this happens they are immediately made to destroy If the body of the pig in the Assyrian themselves. incantation is to be thrown away or destroyed, as in
the
when
the cases both of the kid and the vegetables, it is easy to see in this ending a distinct connection
From the Assyrian incantation another and entirely different inference may be drawn, and this is that neither the Sumerians nor the
As Assyrians considered the pig an unclean animal. a rule, no good Hebrew or Mohammedan would
consent to touch a pig in this way, its blood sprinkled on his bed, or
much
its
less to
have
extremities.
Zwemer
him
all
relates
that
Arab
patients would
come
to
Christians eat) to cure one in desperate straits. further development is the ceremony whereby
the evil
demons
which
11
is
then broken
evil
The
Spirit (and)
in
the
desert,
"
man
for
harm,
Arabia, p. 281.
XXXV
44
The Tongue
that
is
"
"
May May
1 they be broken in pieces like a goblet, they be poured forth like water."
The
is
that
the demons,
which have presumably been transferred to the water in the vessel with which he has been working the spell, will be dissipated when the pot is broken and
the water poured forth on the ground. be no meaning in it otherwise.
There would
which the
To
pass
on
to
different
it
method
is
used, Babylonian unusual development of the common wax-figure hocusThe system of making a magical wax figure pocus.
sorcerers
curious to see an
of one's
enemy
in
was as common
need not be discussed here, but there is an inverse, process which Babylonian doctors used in order to
malignant devils. This was by an fashioning image of the sufferer in some plastic material and by properly recited charms, to induce
rid their patients of
demon to leave the human body and enter its waxen counterpart. For instance, 3 one tablet directs
the
that a piece of
Sea-Clay should be taken and moulded into the likeness of the patient and placed on his
loins at night in order that the
Plague-god might be
and Revelation
156, Vol.
I,
ii,
27.
2
:<
1.
p. 15'-
XXXVI
INTRODUCTION.
expelled.
"
be made, the " Incantation of Eridu to be performed, and the man's face to be turned to the The symbolic use of Sea-Clay here is probably west.
body
was
to
due
god of the Ocean, who is so constantly invoked in charms and spells. There is a similar text wherein the magician makes
[
a figure of the man in dough, and after bringing water to the man he pours out the water of the
Incantation
"
:
"
"
Bring forth a censer and a torch As the water trickleth away from his body,
;
So may
away
"
Return these waters into a cup and " Pour them forth in the broad places."
The demon
will
An interesting parallel to this example of the use of a magical figure with a good object in view is afforded by a Legend of the Virgin Mary which is
preserved
in
Ethiopia
in
It
seems
that
certain
the eye by a pirate at sea, and that his friends were unable to pull out the dart
in these straits
to take
him
to
the habit of
The
Tablet "T."
II
XXXVII
models of their wounded friends, with representations of the wounds on them, and take them to her, and
when
offerings
had been made by those who brought the poor and for the church, the Virgin
from
whom
a
its
wounds to disappear as they went the men represented were made whole.
the
friends
This being
the
of the
merchant made
wax
one of
eyes,
and when they had taken it to the church had made suitable gifts to the
the
man and
pulled the dart out of the eye of the wax figure, and as soon as she had done this the dart fell out of the
merchant's eye and he was healed at once. The tying and loosing of magical knots, symbolic of spells bound or loosed from a person, was a form
1
of magic as
common
By
other lands.
Assyria as it was and still is in tying knots and at the same time
in
an enemy, as is clear from the Maklu tablet, which ends one incantation against such malevolent beings with these words
cast
a tapu on
'
"
And
all
her charms
fill
the desert."
the Blessed
Virgin
Mary and
the
XXXVIII
INTRODUCTION.
In driving away a headache the following spell was used by the priest
:
"
"
the hair of a virgin kid, Let a wise woman spin (it) on the right side " And double it on the left,
Take
"
" " "
perform the Incantation of Eridu, bind the head of the sick man,
bind the neck of the sick man, bind his life, 1
bind up his limbs surround 2 his couch,
;
That the Headache may ascend to heaven Like the smoke of a peaceful homestead, " That like the lees of water poured out "It may go down into the earth." 3
11
A further
in the
lost,
is
found
is
same
but at the end directions are given for spinning a threefold cord and tying twice seven knots in it, and
after
performing the Incantation of Eridu this is to be tied on the head of the sick man. The headache will
then go.
2 3 4
74.
233.
TAPU (TABOO)
xxxix
O'Donovan
tells
the
method among the modern Persians for removing fever. A woman whose daughter was sick of a fever came to him with a handful of camel's hair that he He himself, might make it into a charm for her.
being ignorant of the method by which this should be done, handed it over to a Khan who was with him.
"
44
of a spindle the camel hair was spun to a stout thread, the Khan all the time droning
By means
"
" " "
44
some verses from the Koran or some necromantic chant. When the thread was finished it was of
considerable length, and folding
itself
it
he respun
it.
Then he proceeded
seven
44
44
hard he blew upon it. This, tied in the form of a bracelet, was to be worn on the wrist of the
patient.
"
44
of the knots
was
to
be
44
untied and blown upon, and when the seventh knot had been undone the whole of the thread was to be
44
made
as
into a ball
and thrown
illness
44
with
it."
2 4 ) TAPU.
In primitive communities certain social restrictions arise from the fear of the supernatural, that is to say,
Merv
Oasis,
ii,
On
this subject
319. see
M. Fossey's chapter
in
his
La Magie
XL
INTRODUCTION.
a ban or tapu
is
laid
The totem
if
it
of a tribe from
animal,
its
its
nature
is
tapu>
and,
be an
members
from the
his
of that tribe
if
man
by
he
is
set apart
rest of his
communicate
man
the divine anger upon them as well. To the primitive certain natural states or functions are dangerous
all
who
In the Babylonian legends of the relations between gods and men, instances of anything which might
be referred to the idea of tapu are not common. Possibly we may see this influence in one of the
incidents
related
in
the
Gilgamish
Epic.
The
goddess Ishtar, enraged at the refusal of her advances by the hero Gilgamish, creates a divine bull to destroy
him, but he and his comrade
a fierce encounter.
against these two
Ea-bani slay
Ishtar
utters
it
after
At
this
a curse
thus to challenge
her power, and probably as a consequence Ea-bani dies and Gilgamish is smitten with a sore sickness.
Here
killed
the goddess does not curse them until they have the divine bull, and the fundamental idea is
p. 161.
TAPU (TABOO).
XLI
many tapus But there are many circumconcerning holy things. stances connected with this incident which it is
impossible in our present state of knowledge to explain adequately, and it must therefore be understood that
the suggested explanation is merely tentative. In the magical texts, on the other hand,
therefore very
much
the
same
as that of
the
principle of the ban and tapu underlies everything, both the affection of the sick man and the method
of exorcising the devil which possesses him. For as mankind as well are to the divine demons subject that and it is on this the tapu, principle magic of the
incantations depends, since the priest invokes the help of the gods to drive away the evil spirit, and to lay it In the Assyrian exorcisms, under a ban and bind it.
when
"
By Heaven be thou
thou exorcised
"
!
exorcised
By Earth be
intended that the powers of shall lay the demon under a tapu.
it
is
divine tapu against spirits is described in one of the exorcisms in the following words
:
The
" " "
Ban
Ban
Tapu
that
none can
pass,
Tapu Tapu
of the gods that none may break, of heaven and earth that none can change,
akin to the
here
is
usur/u,
which
is
XLII
INTRODUCTION.
"
" " "
Which no god may annul, Nor god nor man can loose,
A A
snare without escape, set for evil, net whence none can issue forth, spread for
evil."
1
evil spirits is
common
to all
influence of the tapu on human beings as a consequence of certain deeds or conditions was as prevalent among the Assyrians and Babylonians as among other
The
primitive tribes.
is
great part of the series Shurpu devoted to the removal of the mamit ("ban" or
"tapu"} which the man has wittingly or unwittingly incurred, and this mamit falls into classes, the one
incurred by what at first sight appear to be breaches of ordinary social morality, such as murder, adultery,
and
theft,
distinct
ceremonial
such as touching the bed or chair of a person under a tapu? or through the hostility of some enemy who has the power of bewitching him.
uncleanness,
There
is
as widely recognized among the Babylonians as among other nations indeed, one incantation is entirely
;
to the
in
methods of purifying a certain person 4 some way become unclean either from
2
8 4
ff.
In this case
it is
who
is
to
be cleansed.
TAPU (TABOO).
X I.I
1 1
touching dirty water or even merely casting his eye upon someone unclean
:
"
"
While he walked
.
in the street,
" "
While he made his way through the broad places, While he walked along the streets and ways,
trod in
"He
" "
"
some
libation that
forth, or
He
Or Or came
hands,
put his foot in some unclean water, cast his eye on the water of unwashen hands,
in
contact
with a
woman
of unclean
"
Or glanced at a maid with unwashen hands, Or his hand touched a bewitched woman, "Or he came in contact with a man of unclean
"
hands,
Or saw one with unwashen hands, Or his hand touched one of unclean body." Marduk then repeats this to Ea and asks how the man shall be purified, and in the ceremony which Here we follows, sacred lavers play a large part.
"
l
"
undoubtedly have a most elementary form of ban the man has become tapu because he has inadvertently come into contact with something or someone unclean.
;
According
a
K. 156
or
(1.
68
ff.),
away undrunk,
by
spittle
1 1
XLIV
INTRODUCTION.
"
is
"
;
at least, this
is is
what
to
be
recited in order to expel the evil resulting from some connection with them. Again, as w as mentioned
r
if a man ran up against another who was under a tapu, slept on his bed, sat on his chair, ate out of his plate, or drank from his cup, he was liable to the
above,
it
was necessary
1
to
remove such
a ban with the help of the priest. Naturally, however, which had the particular tapu affected the man was not
easily discovered,
and
it
drove away the divine curse which afflicted his patient to include in his chant long categories of possible
eventualities,
just as he
did
in
expelling demoniac
influences.
The
Shurpu
list
series is
entirely
devoted to
and gives a
tapus.
It
of
in
one
the
begins
way
Marduk, the
" "
The tapu of every sort which seizeth on The man, the son of his god."
the lines which follow are
all
And
"
on one model
He
which
"He
11
a grandmother,
He
ii,
1.
99.
TAPU (TABOO).
XLV
tapus include those which come from the family, old or young, friend or neighbour, rich or poor oven,
;
The
or
couch,
chariot
or
sit
weapons.
in
To
up plants
reeds
common
actions,
might under certain conditions bring a tapu on the man. Now it is plain that if dangerous results were not
supposed no point
to
in
banning them.
all
Again,
list
it
is
absurd to
suppose that
this
lengthy
Shurpu
tablet
was
for the
benefit
occasions,
were suffering
hostility.
some physical evidence that they from the effects of some supernatural
Indeed, the 5th and 6th tablets of Shurpu begin with the words, "An evil curse hath fallen on the man like a devil," and the frequently recurring
story of
Marduk asking Ea
:
Ea
"
Take him
"
11
The
Be
"
it
"
14
"
Or Or Or
the curse of his mother, the curse of his elder brother, the curse of some wicked woman
the
"
Whom
man knoweth
not."
XLVI
INTRODUCTION.
It is
if
a Babylonian fell sick he might be considered tapu, such an infliction arising out of his own agency or
that of others.
attacked by sickness it might be either ascribed to divine punishment for his acts against the gods, to the attacks of
that
if
So
man were
or to a closely allied theme, the curses or spells of some enemy, and for any of these cases he naturally
spirits,
became tapu until the spell or ban was lifted from him. This was effected through the aid of a priest, who was able by his knowledge of magical words, prayers, and ceremonies to invoke the gods to help him. By " the help of what is known as " sympathetic magic he was able to transfer the disease to something
animate or inanimate, this being described in many " cases as " making an atonement for him, the word
in
the
Hebrew kipper
of
the
Priestly
Code,
as
was
among
the
Babylonians.
We
things they show what may be an earlier conception of certain of the tapus, especially those
several
concerning animals.
For
instance,
sense
As he points out, the word in a technical was probably borrowed from the Babylonians by the Hebrews, and cannot be referred to a primitive common stock.
1
Ritualtafeln, p. 92.
TAPU (TABOO).
XLVII
pig was tapu only on certain days, and not at all times as among the later Hebrews and Mohammedans.
In
one of the
:
"
"
hemerology
specified
44
If
man
on the
thirtieth of
Ab,
boils will
"
If
man
oxen on the
happen
to him)."
Originally there seems to be no doubt that animals were sacred from their holy nature, and not from any
44
uncleanness."
may
seem
dog, again, although the pariahs have been held in a natural contempt, does not
to
44
The
have held any place among the unclean animals, judging from the personal names Kalba,
Kalbi
not
("
"
my dog
").
It
is,
it
is
uncommon
describe
dogs," ascribed to their wish to call attention to their loyalty and fidelity, and not necessarily that they are base
serfs.
themselves
as
44
but this
king to may be
Fish, again,
July-August.
sanitary regulation.
It
must be admitted that this is an obvious Compare also the views which the Egyptians chapter cxii of the Book of the Dead (z&. Budge,
3
4
W.A.I., v, 48-49. See Robertson Smith, Religion of the Semites, p. 153. The people of Kisik do so (Harper, Assyrian Letters, No. 210,
rev. 8).
XLVIII
INTRODUCTION.
in
Syria,
where
fish
were
sacred to Atargatis, if a man ate of them he was liable to be visited by a sickness of ulcers, swellings, or
wasting disease.
Even
must be admitted,
in
and that
many
;
cases
"
tapu has nothing to do with them at all. Certain days were tapu for uttering a ban
On
the nineteenth of Ivyar he who utters a ban a god If a man hire a slave on the will seize upon him."
not be pleased with him, or if he marry on the twenty-fifth of lyyar it will turn out Sickness will befall the man who crosses unlucky.
sixth of
will
Siwan he
We
find
among
is
Tapu, that
certain acts.
on the seventh, fourteenth, nineteenth, twenty-first, and twenty-eighth day of the month, that is to say,
every seventh day and the forty-ninth (seven x seven) day from the first of the preceding month. These
acts are detailed in
the
"
3
"
hemerology
tablets,
and
the
we may take a specimen. " The seventh day [of the second Elul] is " festival day of Marduk and Sarpanitum.
1
p. 449.
2 3
v, pi.
48.
32;
i,
28.
TAPU (TABOO).
XLIX
" " u
44
happy
(?)
day.
An
evil day.
The shepherd
of the
wide-spreading peoples must not eat flesh that has been cooked over coals, nor bread (cooked) in ashes. He must not change 'the clothes of his body, nor
put on white garments. He must not offer sacrifices. The King must not ride out in his chariot, and must
not raise his voice in
"
11
11
command.
"
"
his
hand on the
unfitted
"
"
making a
curse.
make
Ishtar
offerings
;
and
"
his prayer
will
important point to notice in this hemerology, before going further into the matter of Royal tapus,
is
One
the distinction
person
who
is
called
the
spreading
peoples."
If
this
"king," as seems quite probable, it is not unlikely that we have here a text that is a recension based upon two different versions.
equivalent for
1 are the relics In these Royal and Priestly tapus of ancient days when priest-kings were accredited The prosperity with a divine or supernatural nature. of the king will result in a like happiness for the
nation,
evil
and these seventh days or days, it was not fitting that the
"
sabbaths
"
being
For a
full
among
Frazer, Golden
Bough
(1900), vol.
i,
p. 233.
INTRODUCTION.
should render himself liable to any ban. Hebrews borrowed their Sabbath from
they altered the conception of myths into the idea until it lost
it
When
their
the
Babylonia,
and wove
own
its
original significance.
From
plain
the instances quoted above, it seems quite that tapu was a recognized idea among the
dwellers in Mesopotamia, and doubtless as the texts are more and more examined the examples will be
multiplied.
(5)
THE ATONEMENT.
the various passages from the cuneiform texts quoted above it will be seen that the Assyrians were in the habit of performing some ceremony akin to the
"
From
Atonement
"
of the
Hebrews.
is
The most
striking
and
is
priestly phraseology (Ezekiel *")S3 is the the of subject priest or sometimes ") the offering l in the cuneiform texts, as far as it
the
"
distinctively
present known, the verb kuppuru is used in As incantations only, also with the priest as subject. 2 these Sumerian incantations are undoubtedly older
at
in its present
the
most probable,
is
if
not
the
assumption
that
the
Hebrews
1 Driver, Deuteronomy, p. 426; and see also Robertson Smith, Old Testament in the Jewish Church, p. 438. 2 See Delitzsch, H, W.B. sub voce.
%
ATONEMENT.
LI
its
Babylonian idea during the Captivity, which thus mark on certain certai'2k
left
thus the
(PLATE
I.)
UZU
GAR
GAR
SAG
GA
NA
ME
:
SU-A-NA
U-ME-TE-SU-UB-SU-UB
a-ka-la
U-ME
5.
....
a-na
E-SIR-KA- * TATTAB-MA-KU
su-uk
tak-pir-ta-su
ir-bit-ti
sa
ma-a-ti
iz-ba-am-\ina~\
NAM-SIB-BA
ar-ki-is
EGIR-BI
U-ME-NI-SU
me-e
Slp-ti
zi-ri- i \k-ma~\
ZID
DINGIR-SE-TIR U-ME-NI
.
AZAG-GA
.
.
KA-DINGIR-AS-A-AN
10.
ki-im
as-na-an
elliti(tt)
Of Tablet
first
. . .
and the
b
line
of this series only the remains of the colophon of Tablet II (" Incantation The evil Spirit
:
sick Fever
.")
Puhu.
From
are at present known. (See Plate II.) the parallelism of S. 747, r. 4 (Martin,
Textes
Religieux, p. 20),
"May Ea
piihua sa ukinnu
my puhu
(PLATE
I.)
Flesh
"
"
"
5.
"
Leave
his
'
'
substitute
to the
dungheaps
(?)
of the land,
"
c
it,
10.
"
flour,
h'-sam-g[ir ?] (thus,
which hath been prepared May Marduk dinanua sa ibbanu and not li-pa~\_as-sir]) accept (?) my dinanu which hath been made." The preceding lines refer to the mamit or "ban" which has fallen upon the man. From Tablet " N," col. iii, 11. 45-46 (urisu dinanu sa ameluti, " the kid is the substitute for mankind "), it is evident that dinanu has the meaning of " substitute" here also, and if so, its parallel puhu will have a similar meaning, which will exactly fit the context above.
. .
.
Or "
afterwards."
lim-nu pa-m-su
u-saJi-ha-\ru-md\
[GIG-BAR-A-AN
?]
E
biti
SIG-GA-RA
ina
A-BA
ina
. . .
mu-si
]
ma-si-il
su-ka-mu-[ini
....
GAR-NI-DE-A BUR-TA
mi-ri-is
U-ME NI-LU
ka-ma-na
sam-ni
mu-ru-us-\ind\
:
mi-ri-is ta-ba-a-ti
15.
SILA-A-KU
U-ME ...[:]
ana
su-ki
su~\kun (?~)-ma]
-
UB
DA
TATTAB
tu
-
BA
KU
ir
-
U
bit
ME
[NI
-
SUM (?)]
-
ina
bu
kat
- ti
\di (?)
ma]
UB
E
ina
A
tu
GE
-
DA
-
GE
-
bu
kat
biti
sa
hat
biti
20.
me-dil
bi-ti
\sik-kur
-
bi-ti\
ZI
NE - GE
pl
[U
[turn
ME - NI
-
PA]
rabuti
me
ma]
UTUG-HUL
25.
u-tuk-ku
gal-lu-2i
lim-nu
ra-bi-su
lim-nu
.
. .
su-nu
.
rab-bi-tu
If!.
may turn
in the
its
"
When
[he]
waketh
house at midnight
"
Mash up
a bread-cake
with a
mash of oil,
"
Mash up
Put
a mash of wine,
"
15.
and
"
Place
it
at the
"
....
20.
"
The
of the house]
"
....
" 25.
That the
Ghost,
Demon,
the evil
ik
[The
"
The roaming
windblast
....
a On kamanu see Jensen, My then und Epen (K.B. VI), p. 511, and Zimmern, Babylonische Religion (Ritualtafeln\ p. 144, note 2. On mirsu see Zimmern, ibid., p. 99.
DEVILS
AND EVIL
TAR
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
[NAM (?)]
HUL
su
A - NA
GAL
....
ba-su-u}
30
DINGIR (?)
amelu
sa
MULU-GISGAL-LU-BI DINGIR-EN-KI DINGIR-[lD HE-I-l] amelu su-u E - a ilu Id [lit (?)] - ta - - [id}
'
DINGIR
a
-
EN
KI
il
GE
-
PA
a
HE
A
te
[GE]
-
35.
mat
-
"E
Us
p[i}
DINGIR
ilH
DAM
GAL
ki
-
NUN
na
NA
HE - EN Us-
SI
DI
[E]
Dam-
te -
sir
DINGIR-SILIG-ELIM-NUN-NA
DU - SAG
LI
-
ZU - AB - GE
*SAG-GA
ih<
BI
ZA-[A-KAN]
bu-un-nu-u
Marduk
mdru
sa
ap-si-i
du-um-mu-ku
ku-\um-md\
4O.
INIM-INIM-MA
SIGISE-SIGISSE
GAB-RI
SAH-TUR-RA
EN
UTUG
Duppi
milu
HUL
SIR
RA
GIL
-
GIL
-
....
[GA
-
HI KAM
EN
AZAG
GIG
ME]
. .
\E\kal
sarru
III.
The
evil
Plague
(?)
his
body
"
30.
. . .
the
man
....
[glorify]
[they
"
Let that
man
Ea
(and) Id,
"
35.
May
the
Word
of
Ea make
clear,
"
May Damkina
guide aright
"
Marduk
is
"
Thine
the
power
to brighten
and
bless
" a
!
40.
(?)
Incantation
"
:
The
evil
Spirit destroyeth
in
the
street."
"
FEVER
From
a comparison of similar texts, it is evident that this Ea gives to his son Marduk.
is
"
."
REVERSE.
(PLATE
II.)
...
UTUG
A
5.
-
pal
biti
ta
-
HUL HUL
HUL
-
BAR
KU
HE
IM
[
[TA
]
GUBJ
LA
-
BAR
KU
KU
ALAD
GIDIM
HUL
-
BAR BAR
KU
-
MULLA
HUL
* SlG
-
BAR
KU
HE
DINGIR-UTUG-*SIG-GA
HE-EN-DA-LAH-[LAH-GI-ES]
-
LAMMA
10.
GA GA
GA
BI
-
ALAD
*SIG
-
HEHE
PIE
-
[]
[ ]
KAGAR
IG
MULU
GISGAL
EN
-
AZAG
HE
EN
EL
HE
GE
EN
LAH
[LAH
GA]
SU-*SAG-GA
. .
DINGIR-RA-NA-KU
. .
MULU-GISGAL-BI
15.
EN
UTUG-HUL
AZAG-GIG-GA
\duppi
.
.
SILA
LIL-LA
SIG-GA
EN
SU
~
MULU
EN
sar
KA-MU-UN
AZAG-GIG-GA
sar
m " tu
....
Assuri KI
KAM ME
]
Ekal m Assur-bani-apli
kissati
[Etc.]
REVERSE.
(PLATE
II.)-
5.
10.
the evil Spirit [stand] aside, the evil Demon [stand] aside,
the evil Genius [stand] aside, the evil Ghost [stand] aside, the evil Devil [stand] aside
;
a kindly Spirit be present, a kindly Genius be present, a kindly Guardian be present, a kindly Thought be present,
pure,
become
clean,
god may
this
man
[be
commended
!].
(?)
15.
"The
evil
Spirit
which
in
the
"
wind
Incantation:
"The
evil
"
man
FEVER SICKNESS."
at present known of Tablet IX is published on apparently ended very much in the same way as Tablet " L," and it gives the beginning of the Tenth Tablet of the " Incantation Series as Fever destructive
All that
is
Plate II.
It
(PLATE
21.
III.)
EN
AZAG-HUL-IK
te-bi-ma
:
a-sak-ku
lim-nu
ZI-[GA]
la-bis
ki^
a-bu-bu*
A-MA-TU-GIM
:
IM-GAL
KU-KU
ra-pa-as-ti
nam-ri-ir-ri
irsitim(tivt)
. . .
ma-la
KUR-DAGAL-LA-A
ra-sub-ba-ti^
[E]-SIR-RA
GIN
suki* it-ta-na-al-lak
:
ina su-ul-la-a
it-ta-na-at-bak
25.
. .
E-SIR-RA
a-me-lu
:
SU-[SU]
iz-za-az-zu
IGI
.
GUB-BA
ul
i-di
man-ma
,Y.
ip-\J>al-ld\-as-su
:
MULU
NA
i-di
. .
a-me-lu
us-\sd\-ba-ma
. . .
man-ma
ul
.
.
-su
biti
:
MULU
ana
ina
e-\ri\-bi-su
it-ta-su
ul
\u\-ta-ad-du
SI
....
a-si-su
ina
ul
IZ-KU-PI
....
is-sak-kan
:
in-na-as-sah
30
TA
A-NI-KU
MULU NA ME (?)
ul
-
man
. .
.
ma
-
......
im
(?)
IM
MI
IN
ri
sa
"(ttt."
(I'l.XTE III.)
Incantation
The
evil
like
it
a deluge, and
filleth
the
broad
Enveloped
It
in terror
it
is
let
loose in
25.
It
it,
It sitteth
it].
When
When
.
. .
it
appearance
is
unknown,
it
it
is
not
perceived,
.
is
removed
,,
,,
is
set
?]
30
none [knoweth
1-7
1
From K. 4,663.
2
Adds ma.
bt.
3
4 6
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE IV).
TA
[KALAM(?)]
RA
LU-LU
id
-
ana
u
ma-a-ti u-sa-am-ma
Us
sap
Its
luh
en
la
ALAD
10.
sak -ka- nu
NAM-MULUKAS
-
GISGAL-LU
SILA
-
DAGAL
-
LA
it -
AL
ta
-
KAS
na
-
NE
-
NE
-
se-e-du
ri
-
u-tuk-ku
ra-bi-su
rab-bu-ti
sa ana nisi pl
rab
bi
ba
ti
as
tu
UD
[EGIR-BI
. . .
GAB
i(^)-da(^)-gil
BI
....
ana
IGI-MU]-UN-BAR-RA
i-rat-su
-
15.
umu
la
izzu ut
-
gal-lu-tu
tar- ru
arki
su
la
ip
pal
.
\la
.
as]
.
DINGIR-UGUR GIM
....
E-SIR-[RA
(?)]
lost.
COL.
II.
SU
AZAG
-
GA
-
na
ki
ka
ti
\elliti~\
*GIR
5.
UDUN
-
EL
i
-
ana
ri
\tu\
un
QX."
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE IV).
An
evil
ghost
(?)
And
below
5.
A pestilence, a
Hath
rest,
cast a desolation
upon
it
10.
The
great
Demon,
Spirit,
and Fiend,
Which roam
15.
The
one] seeth,
He
A
COL.
II.
Upon
5.
clean hands
b
On
pitch (?)
and coalpan
It is
not
is
known
to
which Series
Kiru
14
GAR
NAM
-
GAR
-
GAL
LA
KALAM
.
HI
.
....
. . .
minima
DINGIR
ilu
sum-su
GI
lu
mes-ri-
mdti
-su
BIL
ZAGIN
nu
-
NA
-
GE
]
el
-
[rz
-
nim
10.
URUDU
GAR
LIG
GA
-
SE
IR
SUR
ZI
-
G[A]
ma - na - ha ME LA
ri
ti
ti -
su
na
pis
tu
KIN
ra
-
GUD
bis
-
MA
a
-
15
si
ris
na
-
si
in
ni
ip
pu
us
[DINGIR-NUZKU] LUH-MAH NUN-GAL DINGIR-EN-KI-GE ilu E-a ]**Nuzku\ sukkallu si-ru sa ru-bi-e rabe(e)
. .
[AZAG] GA
el
-
ES-MAH
biti
IM-ME-IN-GAB-GAB
-
20
li
si
ri
sa
in
su
(PLATE
V.)'
DINGIR
. . . .
RI
sir
NE
GE
u
-
GIN
sa
-
MA
su
ti
ildni
pl
lik
MA
-e-ti
25.
DINGIR
EN
sa
KI
GA
ilH
GE
-
[DINGIR-SILIG-MULU (?)]-SAR
au
[
-
NAM-SUB
turn
BA-AN-SUM
id
-
Marduk (?)]
SUB]
-
sip
-
di
[NAM
zu
AB
-
A
si
-
u
i
ME
i
-
NI
di
SUM
\si
pat\
ap
ma
SUM
[NAM
30.
SUB]
-
NUN
-
KI
alu
GA
ME
-
NI
di
-
[//
pai\
-
Eridi
i
-
ma
-
[URUDU
[ZA[
GAR
LIG]
-
GA
-
UR
A
-
SAG
AN UR
NA
-
GE
RI
PA-RAM -ME]
-u kar-ra-du
NE
NI
UTUG
UR
au
TABLET OF A SIMILAR
SERIES,
"
N.'
Whatever
its
....
(?)
.
The
10.
A
.
(?)
....
for
15.
in
...
With pure
hath
filled
(PLATE V.)
Hath brought
...
of Ea,
25.
30.
Take
Heaven
l6
\utukki~}
ar
ra
ru
IL
-
35
\se\
-
GIDIM
e
-
AB
SI
LA
ru
du
ud da pa
-
[Hiatus.]
RA
4O.
LA
RA
-
/
ku
[iGI
:
pu
us
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
GAR-GA-E
GIN-NA
SAH
SAG
DU-MU] TUR - RA
-
45.
MULU
-
kak
LIKIR
BI
lib
ba
su
su
uh w
MULU
50.
TUR - RA SAG SA - GA - NA sa mar - si ina ri - \es lib - bi - su] MUD - BI DA GIS - NAD - DA - NA - GE da - mi - su i - da - at ir - si SAH - TUR - RA ID - RIG - NE - NE [u] - ME - NI
-
....
-
RI
is
-
RI
na
mes
ri
ti
:
su
el
pur
ri
ma
MUH MULU-TUR-RA-GE
COL.
III.
mar-si mu-us-si-ma
MULU-GISGAL-LU-BI
A-GUB-BA
J
ZU-AB
NI
-
AZAG-GA
-
ME
ul
-
NI
EL
-
LA
tu
U
ina
ME
-
LAH
zb
-
LAH
ap
su
-
GA
si
-
amelu
su
lil
-
el- li
-
sa
su
lib -
bi
ma
-
5.
GAR
NA
GIBILLA
-
U
su
-
ME
bi
'
NI
-
su
ma
"
N."
I/
At whose awful
35
Demon
hath removed
[Hiatus.]
40.
Misery
Marduk
"
"
[hath seen;
"
What
I"; "Go,
my
son
(Marduk)"]
[Take] a sucking-pig [and]
[At] the head of the sick
....
[put
it
45.
"
man
(?)
and]
Take
out
its
heart and
"
"
Above
man
[put
it],
50.
[Sprinkle]
"
"
Spread
it
then
COL.
III.
11
man
Deep
clean and
" "
5.
S.
S.
217 omits.
217 and 7Q-/-8, 295, turn for lu-um.
(PLATE VI.)
kal
tu
um
-
2 -
ri
e
3
si
bit
z
a
-
di
as
-
si
na
bdb
10.
ka
me
to
suk
ma ma
GA
SAH-TUR-RA
-
KI-BI-IN-GAR-RA-BI-KU
a
-
U-ME-NI-SUM
i -
na
UZU
SU
se
5
UZU-BI-KU
-
pu - hi - su MUD MUD-BI-KU
BA
-
din
U-ME-NI-SUM
TI
4
-
HA
i-din-ma
AB
da-me
-ra
kima*
se
-ri-su
kima* da-me-su
lil-ku-u
15.
LIKIR
SAG
SA-GA-NA-GE
U-ME-NI-SUM
ina
-
U - ME - NI
GAR
SA-GA-GIM
lib
-
SU-HA-BA-AB-TI 4 -GA
-
ba
sa
lib
ris
lib
bi
su
tas
ku
na
ki -
ma
bi
8 -
su
i-
din-
ma
HI -ku-u
HUL
2O
GAL-LA
RA-AH
SAR
-
nu
su
2
3
217 and 79-7-8, 295, tu?n for fu-um. * S. 217, mi-i for me-e.
6
8
fe.
5
7
S. 217, si.
S. 217,
ki-ma.
8.217,
a
ma"
8.217 omits.
as
Akal tnmri. Jensen suggests the meaning " Salz " for tumri a synonym of tdbtu and idranu (Mythen und Epen, p. 447).
texts in
:
which
it
occurs will
probably suggest a different meaning tarami-ma am re'u tabula, sa kainamma tumri ispukakki
didst love the shepherd Tabula (?), who perpetually for thee." (Gilgamish, Tablet VI, 58-59.)
"Thou
heaped up tumri
:
.... imma
....
"
N."
IQ
VI.)
"
in the
ashes
against
10.
" "
in his stead
and
be as his
flesh,
"
" "
15.
And
And
him hold
it
"
11
his heart)
And
let
him hold
it
20.
"The
had
ina
fire
went
out, the
S.
....
11.
(Gilgamish,
1,040,
[which] 19-20;
all
Jensen,
My then,
p. 164.)
naphar matati-ki
fire
kima tumri ispuk " and like tumri hath heaped up."
isatu iddi-ma
:
\
On
thy
(W.A.I.,
No. 3, 40.) sa ina penti baslu akal tumri ul ikkal cooked on the coals, bread of tumri shall
19,
.?/>
32
>
15
"a cake
of
ma
t
of tumri place against the closed door." (This passage.) A vocabulary gives a group tu-um-[ru~\ ki-nu-nu ("oven"), and
ku-tu-ru
(connected with kufru, "smoke"), (K. 13,690). From these it seems fairly clear that tumru means "ashes," the "bread of ashes" being the ordinary flat cake such as is cooked in the ashes by the Arabs of the present day.
20
DEVILS
AND EVIL
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
KI
lu
BI
IN
[GAR
RA
BI
KU]
.....
.
.
su]
2 5-
[]
*
lu
di
na
\iii
su\
UTUG-HUL
UTUG-
A-LA-HUL
ALAD*
BAR-KU
SIG-GA
HE-IM-TA-[GUB]
SIG-GA
[GI-ES]
HE-EN-DA-LAH-LAH-
INIM
INIM
MA
SU
SAH
TUR
RA
EN
30.
AZAG-GIG-GA
a-sak-ku
MULU
ina
KA-MU-UN-GAL-[LA]
ameli
it-tab-si
mar-su
zu-mur
MULU-GISGAL-LU
ameln
PAP-HAL-LA
ki-ma
TU-GIM
su-ba-ti
BA-AN-DUL
ik-ta-tam
inut-tal-li-ka^
SU-BI
ka
35.
-
GIR-BI
as
3 -
NU-MU-UN -SI-IN-GA-GA
u
se
-
su
-
ip
-
su
-
na
-
as
-
si
ID
SU
GIR
BI
-
[MU
ti
-
UN
SI
IN]
GE
-
GE
ra
mes
ri
su
-
ta
NUN
GAL
-
DINGIR
-
EN
bu
KI
GE
llu
EN
-
ZU
ru
bu
-
u
-
ra
u
-
bl
sip
ti
DINGIR
40.
*
EN
KI
NE
-
KU
]
-
sa
BIR
SAG
ina
-
GAB
E
ab
-
RI
[BI
KU
-
BA
AN
IN
si
-
SUM]
-
u-ri-[sa
risi-sii\
ana
-
tni-hir-ti-su
it-ta-din
NUN
* BIR
(15).
ME
GU
kal
NA[M
It
M]l
is
-
DE
ana
ma
lu
-
GAR-SAG-IL-LA
-
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE
u
sa
ri
su
me
ti
"
N."
21
[That the]
25.
may be
in his stead
for
him
May
May
Demon
stand aside
a kindly
Spirit,
Incantation
30.
An
It
evil
Fever
rests
It
35.
It
The
40.
1 1
Of Ea(?)
Laid a kid at his head
in front of
).
him
:
Unto the
"
(15).
The
kid
The
"Z," Cun.
pi. xxxvii.
z
3
K. 2,375, K. 2,375,
ku.
kal,
22
*BIR
u
-
ZI ri
*
-
Aana
NI
KU
-
BA
-
ANit -
SUM
-
sa
na
-
pis
-
ti
su
ta
-
din
SAG
BIR
SAG
u-ri-si
MULU
MULU
KU KU
BA BA
ameli
AN
AN
SUM
kak-kad
(20).
ana
-
kak-kad
-
ameli
-
it-ta-din
-
GU
GABA
ir
-
BIR
GU
u-ri-si
SUM
SUM
-
ki-sad
*
ti
ana
-
ki-sad
-
it-ta-din
BIR u
-
GABA
ri
-
MULU
ir
-
KU
ti
BA
ameli
AN
it -
si
ana
ta
-
din
[MULU
(25)
KU]
ameli]
:
BA
it
AN
ta
SUM
din
[ana
....
si
-
[TU-KA-GA i DINGIR-EN-KI-GA-GE ina n ]-e a-mat "E-a [TU-TU ZU-AB NUN-KI-GA NAM]-MU-UN-DA-AN-BUR-RA
[//'
il
pat
ap
alu
Eridi a
ip\
pa
si
ir
[Hiatus.]
UTUG
HUL
IK
lim-nu
MULU
sa
RA
ameli
u-tuk-ku
A-LA-HUL-IK
a-lu-u
5.
NIM-GIR-GIM
sa
MU-UN-[GIR-GIR-Rl]
bir-ki
it-ta-nab-\rik\
lim-nu
ki-ma
GIDIM-HUL-IK
e
-
MULU-RA
Urn
-
SU
sa
kim
mu
nu
ameli
im
.
[has
. .
?]
.
MULLA
HUL-IK
lim-nu
MULU-RA
sa
MU (?)
im-tu
-
gal-lu-u
ameli
E-NE-NE-NE
10.
MULU - KIN - GA A
sip
-
su
nu
mar
la
ri
lim
nu
[ti
su
.
nu\
. .
se-ma-a
a-na
sim-\ti-su\
IGI-BI-KU
UR-NU-TUK
SU
ana pa-ni-su-nu
"
23
The
life
he giveth,
The head
he giveth,
man
man
"
(20).
The neck
he giveth,
"
The The
the
man
he giveth,
"
(25).
...
man] he
...
of
giveth,
" "
By
Word
"
!
of
Ea
Deep
of Eridu
[Let the
Incantation of the
never] be unloosed
[Hiatus.]
The The
5.
evil Spirit
evil
evil evil
Demon
The The
the man,
10.
[who destroyeth
?]
his
decree,
It
is
uncertain
"
of the
lines
ending
"
he
24
15.
ES-E - KUR-TA
is-tu
bit
E-A-NE-NE-GE
ina
-
Ekurri
(?)
-
a-si-su-nu
-
HU (?)
ki
SAB
ZI
GA
tu
e
-
GIM
-
ma
-
ti
bu
ri
bi
GAR
20.
HUL
IK
MULU
RA
BA
ameli\
mimma
a
-
lim-nu
-
[ana
sak
-
ku
-
MULU
a
-
GISGAL
LU
Bi
-
me
lu
su -\a
tii\
[Col.
entirely lost.]
COL. VI.
DIR
DIR
GUB-BA-GIM
AN
UD-DA
KUD-DA-GIM
INIM
INIM
MA
GAR
KIL
5.
EN
ID
-
U
BI
GAL
E
-
DINGIR
EDIN
NA
NE
IN
IK
-
MULU(?)
EN-NUN-E-NE
-
...
KID
-
KA
BI
NE
DA
-
KA
10.
.
SA
AN
SA
A
-
NAM
NU
KID
KID
"
N."
2$
15.
When
man
Fever
That man
[Col.
entirely lost.]
26
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
NE
SUM(?)
MU MU 5
UN UN
T[AK]
-
EL
LA
MU
-
UN
-
DINGIR
RA
MU
IO.
[KU
HE
SIG
-
IM
TA
GUB]
INIM
INIM
MA
GA
(?)
"
27
Incantation
5.
20.
O O O O
To
!
thy desert
Demon
Ghost
Devil
!
!
[Remainder
lost.]
(Bfmnffl
(PLATE IX.)
EN
AZAG
a-sak-ku
MULU-RA
a-na
SAG-BI
a-ua
ZI
-
MU-UN-NA-[TE]
it-te-hi
ameli
kak-ka-di-su
NAM
TAR
MULU-RA
a-na
x
BI
MU-UN-NA-TE
na-pis-ti-su
-
naui-ta-ru
5.
ameli
-
a-na
it-te-hi
-
UTUG
A
-
HUL
-
GU
lim-nu
BI
MU
*
UN
-
NA
-
TE
u-tuk-ku
a-na
-
ki-\sa-di\su
it-te-hi
LA
a
-
HUL
-
GABA
Urn
BI
[MU]
1
UN
-
NA
it
-
TE
-
lu
-
mi
IB
-
a-na
BI
ir
ti
su
-
te
-
hi
GIDIM
10.
HUL
-
MU
a-na
UN
NA
TE
e-kiin-viu
lim-nu
kab-li-su
it-te-hi
MULLA
gal
-
HUL
lu
-
SU
Urn
-
BI
MU
-
UN
ti
-
NA
it
-
TE
nu
-
a
BI
na
ka
su
te- hi
-
DINGIR
ilu
15.
HUL
Urn
-
GIR
MU
se
-
UN
su
NA
it
-
TE
hi
nu
na
pi
te
F//-BI-E-NE
si
-
UR-BI-A
su
-
BA - AN - DIB
is -
BI
tu
ES
us
bit
ti
nu
istenis(nis}
sab
BAR-BI-TA
BIL-BIL-LA-GIM
i-sa-ti
BA-AB
...
. .
US
.
zu-mur-su kiuia
-u
GAR-SA-A
20.
GAR-HUL-GIM-MA
e
-
-US
-
ki
ma
pis
limuttim(tiui]
su
TU
AN - DUL DINGIR - SILIG - MULU - SAR GAR - GA - E GIN * BIR - GIG - IB GABA - BI
-
GIM
BA
BARA
IGI
-
NA
MA - AN - [SUM D]U MU
IM
-
E
sa
ri
sa
sal
ma
kab
la
\jia
as]
hu
(Pf.ATE IX.)
Incantation
hath
drawn
nigh,
his
life,
hath
drawn
5.
nigh,
10.
An evil Spirit against his neck hath drawn nigh. An evil Demon against his breast hath drawn nigh, An evil Ghost against his belly hath drawn nigh, An evil Devil against his hand hath drawn nigh, An evil God against his foot hath drawn nigh,
These seven together have seized upon him,
His body
like
15.
a consuming
evil
fire
they devour
.
(?),
20.
As one As
"
"
that
worketh
they have
him,
.
(etc.),
What
Go,
"
I
:
(etc.),
my
son,
"
5,210 omits.
30
25.
LU
SU
ID
DAR
-
A
-
GIR
ri
-
BI
E
-
im
mir
-
at
ha
-
ME
ka
NI
ta
-
[U
ME]
-
NI
-
mas
SU
30.
\tu\
.
sah
-
hat
GIR
*SIG-ALAM
TUR
-
[u]
ME
NI
GAR
-
GAR
kan
ta
sa
MULU
[RA]
[u]
.
ME
U
-
NI
-
GUB
-
ME
-
NI
-
zi
mi
da
hi
tu
hal
-
lap
U
35
ME
NI- E
mi
ta
su
ma
NA
RIG-LI
RIG-ZUN
U-ME-NI-BIL-BIL
su-ru-up-ma IM - E - NE
SI
(PLATE X.)
su
-
si
in
su
ma
RI
-
BA -AB
40
i
-
SIR
-
na
-
as
-
sa
hu
HA
fUTUG-HUL
A-LA-HUL
BA
RA
GUB
BA
BAR-KU
GE
45.
[EN
AZ]AG
\a-sak\-ku
-
MULU
a-na
.
.
RA
IMI
GIM
BA
AN
RI
ameli
ki-ma
sa-a-n
i-zik-ma
[MULU
[IGI
50.
-
Bl]
NE-IN-RA
SA
has
-
SA-TI-BI
BA-AN-TU
-
BA
-
AN - GAZ
-
GU
BI
BA - AN
-
RA - AH
i
-
[/
(?)]
ni - su im
ma
la- ba
an- su
ti -
ik
XI.
31
fat
"
"
30.
" "
"
[Thou shalt flay off] the skin, thou shalt tear away the thou shalt set Hand and foot(?) an image
....
The
sick
man
....
35-
"burn
(PLATE X.)
"
(?)
fill
it
40. [That the great gods] " [That the evil Spirit]
"
"
[May
aside,
the evil
may remove [the evil ?], may stand aside, Spirit, the evil Demon] stand
Spirit,
11
[May
kindly
kindly
Genius] be
present."
[PRAYER
45. [Incantation
50.
It
hath smitten this man, and humbled his pride, hath smitten his and hath brought
...
him
low,
11
32
DEVILS
AND EVIL
GIM
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
[
[
SA
in
-
BI
-
BA
a
-
AN
u
SUR
te
-
SUR
-
kima pa\
SI-KU
ti
ni
bu
ni su
en
nis
[KA-BI]
[
BA-AN-TU
GIR
-
A
BI
-
MUH-BI
mu-u
NU-UN-DUG
-
eli-su ul ta-a-bu
55.
[ID
SU]
NU
-
UN
ul
DA
u
-
GI
tar
-
[mes
ri
ti
su]
-
UN - DA
Hi
i
-
SA
-
A
su
'
li
///
-
60
ip
GUB
-
BU
az
za
[Hiatus.]
ras '.-
su
KI
65
-
TAR
ri
-
su
NU-UN]-
NU
ul
MU
RA
UN
-
KU
-
KU
-
ZI
-
ZI
sik
i
-
sal
-
lal
u[/]
u
SI
-
sap
IR
si
-
70.
DINGIR
ili -
A
-
NI
ZI
MU - UN
ta
-
[IN]
-
IR
-
RI
is
su
-
?/ -
as
IGI
:
DINGIR
*BIR
SILIG
-
GIN
MULU NA DU
sa
SAR
GAR
GA
MU
SU-U-ME-TI
li ilu
BABBAR
pisu(u]
DINGIR-EN-MIR-SI-GE
Dumu
zi
ki
ma
(PLATE XI.)
75.
TE
ina
MULU
TUR
ik
RA
ti -
GE mar -
U
si
ME
-
NI
-
[NA]
-
su
ni
il
rna
XI.
33
It
His mouth
So
55
no sweetness,
his limbs,
so that he cannot
his
move
god (?)
60
destroying
(?)
standeth
[Hiatus.]
67.
The man
drink,
He
70.
rest,
him be brought
:
low.
(etc.),
What
Go,
"
I
:
(etc.),
my
son (Marduk),
Take
a white kid of
Tammuz,
(PLATE XI.)
"
75.
Lay
it
down
a
man and
ff.
34
DEVILS
AND EVIL
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
LIKIR
NI
-
U
su
ME
u
-
NI
[SIR]
-
lib
ba
suh
ma
-
SU
80.
MULU
ana
ka
-
BA
GE
su
-
U
a
-
ME
NI
-
GAR
-
ti
ameli
ti
su
-
kun
NI
-
ma
NAM - SUB
*BIR
NI
NUN
SA-BI
KI
GA
ME
SUM
U-MUS-TA-E-ZI
GAR-GAR- LAG-GA
-
MULU-BA-GE
u
85.
-
U - MU - UN
libbi
-
TE - GUR - GUR
-
ri
sa
sa
li-i
su
ta
as
su
hu
a-ka-la
sa
amelu
su-a-tu
kup-pir-ma
-
GAR
SILA
NA
KU
-
GIBILLA
U
-
ME
DUB
-
NI
U
-
ME
BI
NI
-
DUB
U
-
BU
MULU
GISGAL
su
LU
a
-
KU
ku
-
SUR - RA
-
ME - HAR
-
ameht
90.
ti
sur
ra
a
:
sir
ma
NAM-SUB
NUN-KI-GA
U-ME-NI-SUM
ZI
DINGIR-
GAL-GAL-E-NE-GE
U-ME-NI-PA
-
UTUG
HUL
-
LA
HUL
-
GIDIM
HUL
ME
DINGIR
RAB
KAN - ME - A
HU - MU - RA- AB
95
.
ZI
ZI
is
-
E-TA
tu
HA-BA-RA-E
biti
lit
-
li
in
-na-
si
ih
ta- si
UTUG-*SIG-GA
ALAD-*SlG-GA
HE -EN -DA-LAH-
LAH-GI-ES
UTUG-
HUL
LA
HUL
GIDIM-
HUL
XI.
Take
Place
out
it
its
heart and
in the
"
"
4k
The
85.
Is //Y -food
'
make an
atonement
for the
man,
" "
"
4<
in the street,
90.
"
44
That the
Demon,
evil "Ghost,
Hag-demon, Ghoul,
Fever, or heavy Sickness
Which
is
in the
95.
"
May May
kindly
"
Spirit,
kindly
Genius
be
present
O
a
evil Spirit
evil
Demon
evil
Ghost
ZzY,
at present quite
unknown.
It
line
GAR-GAR-LIG-GA SAG-GA-NA U-ME-NI-GAR (i.e. akala li ina " kafckadi-su sukun-ma), Tablet T," 1. 38, and lila ina zumrikuppuru^
W.A.I.,
ii,
.7,65.
36
DEVILS
AND
KAN - ME - A
KA
-
GIG
mu-ru-us
sin-ni
LIKIR
lib-bi
GIG
ki-is
GIG
-GIG
mu-ru-us kak-ka-di
AZAG
NAM
-
TAR
a
-
DUGUD
ku
kab
-
nam
ZI
ta
-
ru
-
sak
-
turn
-
AN
NA
KI
BI
RA
GE
UN
NE
PA
INIM-INIM-MA
EN
AZAG
BIR
HUL-DUB - BA-GE
KALAM-MA
MU-UN-ZI
105.
EN-TE-NA-GIM
Duppu
XI KAM
EN
[Colophon.]
XI.
37
100.
O O O O
Hag-demon
Ghoul
!
Heartache
!
Headache
Pestilence
exorcised
(?).
105.
Incantation
"
:
Fever
like frost
the land."
"
SICK
OBVERSE.
(PLATE XXVII.)
[EN
AZAG
\a-sctk-ku
KALAM-MA
a-na
ma-a-ti
MU-UN-ZI
it-te-ba-a
IM MI
-
IN
A - AN
irsitim(tini) ina-al-lu-us
NE
kiuia
IN
DUL
-
za-via-iiu
i-kat-tain
NE
kima
al
-
IN
t
UL
-
pi
IN
-
na
-
kap
GUL
i
-
LA
-
o.
it
ab
bat
GIR
bir
-
GIR
-
RI
-
ki
it
ta- nab
ri
ku
-
GAR
-
NU
ra
-
TUK
i
-
A
si
ma
-
ul
15
GIN
ina
GIN
-
A
ki
NI
su
TA
nu
a
IN
la
KI
-gi-me
TUDKI
AB
i -
NE
-
irsitim(tint}
-
u-na-as-su
-
CAN
20
*
KU
SA
SA
bi
-
E
In
hab
SIG-GA
BA-AN-GAR-RI-ES
is-ku-nu
sa-ku-um-ma-tti
GIM
ki-ma
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
pl
me
mit-ri
u-sab-bi-tuin
(PLATE XXVII.)
[Incantation]
[Fever] like
.
frost
like
5.
like
an enemy
(?)
covereth,
like
10
hath no
15
...
in their path,
they
make
20
have seized
40
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
25.
RA-GIM
. .
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
ap-si-i
\ki-md\
nu-un
i-bar-ru
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
-tak-ka-ni
i-kam-mu-u
DIB
-
MU - UN
30.
DIB
i
BI
ES
-
\id
lu
ina
(?)
ma\
ha
-
zi
-
kam
DIB
-
mu
BI
-
MU UN
\ar da.
. .
.
DIB
tu ina (?)]
mas-
ta
ki - sa
kam - mu - u
DI
DINGIR-NINNI(NI)-TA
a
-
MU-UN-DIB-DIB-BI-ES
-
sar
me
lul
-
ti
-
i -
kam
-
mu
RI
-
35
RA
bel
GAB
IM
pl
MA
im
-
AN
tah
-
ilani
-
ru
-
ma
-
[A
\ki\
-
LA]
GIM
-
IM
-
MI
-
IN
DUL
su
ma
li
ik
ta
tarn
(PLATE XXVIII.)
GIM
40
ri
IM
i
MI
sa
-
IN
SU
tu
hap
IN
tar
RA
//
NE
it
-
RA
su
NE
e
IN
-
DE
-
it
-
ta
-
ki
45
[Hiatus.]
GUB
BU
US
\ina
ua
-
umesawi\
us
-
ta
:
bar
ri
[DINGIR
50.
.
SILIG
MULU SAR
-
GAR GA E
u
TA
su
-
] -
GIN
NI suh
NI
-
NA
SIR
ME
u
ma
ma
ME
-
GAR
su
knn
41
25
like
fish
Ocean they
chase,
[The hero
in ?] the fortress
in ?]
[The maid
35.
They come
. .
before
demon
(PLATE XXVIII.)
40
like
it
overwhelmeth him
turneth
slayeth
it
him
him
it
[Hiatus.]
[With
cries of
woe
daily]
is
he sated.
[Marduk hath
seen, etc.
;]
["What
"
I,
"etc.;]
Go,
my
son (Marduk),
"
50.
"
Take
Lay
out the
and
. .
it
on
his
...
and
42
DUB-BA
55-
KI-NA-A-NI-TA
a
-
U-ME-NI-DUL
-
ina
ma
li
su
kut
tint
su
ma
GAR-NA
.
. .
EL-LA
GAR-NA
RI-GA
SIR KISAL-ERIN-NA
U-ME-NI-DE
.
sa
man
hi
-
ru
us
ti
-
sa
man
su
-
""
e
-
ri
-
ni
\dis
60.
pu\
me
-
tu
eli
-
su
ru
-
up
-
ma
[NAM
SUB
-
NUN
pat
KI
G]A
U
i
ME
-
NI
-
SUM
alu
[>7
.
]Eridi
di
ma
\ina
zurnur\
ameli
mut-tal-li-ki
ta-bal-ma
\ultu (?)]
btti(?)
su-si-ma
E-DA-A-NI-TA
65.
[UTUG-HUL
[UTTJG
-
SIG
ALAD]-HUL - GA ALAD]
-
BAR-KU
-
HE-IM-TA-GUB
SIG
GA
HE - EN - DA
LAH
LAH
GI
ES
[INIM-INIM-MA]
su
BIR-HUL-DUB-BA
MULU - TUR - RA
DUL - LA
A
[Duppi
KIN
GA
-
A
GIG
AS
-
GE
-
GE
xiI KAM MA
-
EN
[Colophon.]
AZAG]
GA
MES
XII.
43
With
.
. .
...
.
on
his
"
purify.
11
And
burn thereon
butter,
oil
of balsam
(?),
oil
of cedar,
"
Honey and
and
60.
4k
"
Remove
Put
the
wanderer and
"
"
it
65.
[May
aside,
"
[May
a kindly
"
!
Spirit],
a kindly [Guardian] be
present
[PRAYER OF] COVERING THE SICK MAN WITH THE BODY(?) OF THE KID AS SUBSTITUTE (?).
messenger
(?)
"
[FEVER]
Rustu
possibly
er<*0
OBVERSE.
(PLATE XII.)
EN
SAG-GIG
a- hi
GU-SA-A-AN
da-da-nu
:
:
[
.
ti-hi\i
.
mu-tum
GU-SA
l
SAG-GIG
IGI-BI-TA
i-sa-ri
:
ti-hi-i
ina
.
pa-ni-su
.
iin-tu
UH(?)
:
IM-TA
l
SAG-GIG
E-KUR-TA
NAM-[TA-E]
ti-hi-i
is-tu
ekurri
it-ta-sa-a
DINGIR-EN-LIL-LA-TA
NAM-[TA-E]
is-tu
bit
ilu
Bel
it-ta-sa-a
5.
KUR-RA
KUR-SA-TA
ma-a-tum*
is-tu
:
ki-rib
sa-di-i*
ana
ur-du*
:
NAM-TA-[GIBIS-NE]
kip-pat
sa-di-t*
GIL-HAR-SAG-GA-TA
is-tu
\
ana
ma-a-tum
ur-du*
:
KUR-RA NAM-TA-GIBIS-[NE]
ana
la
b
AGAR NU-GA-GA-A-TA
ur-dil*
:
is-tu u-ga-ri
-ta-a*
-ri
NAM-TA-GIBIS-NE
:
SIKKA 7 -KI
TUR-TA
:
it-ti*
sap-pa-ri
ana
tar-ba-su
lir-du^
NAM-TA-GIBIS-NE
:
DARA
tu-ra-hu
:
ana
NAM-TA-GIBIS-NE
OBVERSE.
(PLATE XII.)
Incantation
Headache a Headache in its face venom putrefieth. b Headache hath come forth from the Underworld, It hath come forth from the Dwelling of Bel,
5.
From amid
the land,
the mountains
it
From
hath descended
it
hath descended
it
With With
hath
descended,
the ibex unto the Open-horned (flocks) hath descended,
2
*
6
it
9
3 6
7
01
1,
8 10
9
11
hi. fa.
91,01
line is not clear,
1,
91,01
1,
and the word dadanu is of be referred to the root however, may, " to disturb " dddu, Syraic dawwed, (Payne Smith, 823).
It
b
isari,
Syriac
s'ri,
Brockelmann, Lexicon,
p. 239^.
46
10.
SI-BAR-RA
is -
SI-GUL-GUL-LA-TA
NAM-TA-GIBIS-NE
-
tu
kar
-
nu
a
pi
\tu\
:
ta
a
-
tu
ana kar
nu
rab
IGI-BI-TA
ba
ur
\du\
GIN-GIN-NI
:
ina
ma-har
tal-\lak\-ti-su
sa-ku-u-ti
U-IL-LA
sa rab-sa
al-pi
[GUD]-NA-A
al-pi
u^ -kas-si
GUD-E
.
.
BA-LAL
u-ma-al-la^
:
UD
LA
ku-um-viu
IM-*DIRIG-GA
15.
MU-UN-NA-AN-TE-ES
it-hi-e-ma
U-GIM
MU
ki-ma
umi(mi)
....
A
DINGIR
te
-
GE
-
GE
-
EN
KI
an
nu
:
[mu
. .
itu
~\Ea
.
20.
RA
AB
sup
a-na a-bi-su
a-mat su-a-[tu]
GE
su
GE
hi
-
E
ia
-
ka
:
tu
.
.
(?)
[DINGIR-EN]-KI
ilu
DU-NI
-
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
-
ma Ea MU - UN - NA
A-N]A
ri
-
su
-
Marduk
-
ip
\_pal
NI
IB
GE
GE]
la
ti-i-di
25.
[DU-MU
NU-NI-ZU
ma-ri
:
mi-na-a
mi-na-a
\lu-us-sip-ka
A-NA RA-AB-DAH-A]
iln
:
Marduk
:
[mi-na-a lu-rad-di-ka
A-NA
RA-AB-DAH-A]
[GAR-GA-E-NI]
ti-i-di
:
ZU-A-MU
[ZA-E
:
sa
a-na-ku
i-du-u
at-ta
IN-GA-E-ZU]
[GIN-NA]
DU-MU
a-lik
ma-ri
iht
Marduk
DINGIR-
[SILIG-MULU-SAR]
TI'I,
TABLET
III.
47
10.
With
the
it
hath descended.
Before
its
overbearing course
its
An
ox seizeth upon
It filleth
It
the dwelling-place,
15.
.... and
like
a storm
[Marduk]
related,
20.
this as
Ea
Unto
" "
word
By
thine assuaging
I
What
am
to
do
[I
know
not]."
Ea made answer
" 25. "
"
Marduk
O my
son,
What [more
give thee]
" "
[What can
What
Go,
ni.
"
my
91,01
3
1, 1,
91,01
4
1,
ta.
i.
91,01
6
da.
It.
91,01
1,
91,011,
a
ind
Doubtful line ukassi apparently has the sense of "catching," is used of oxen elsewhere: cf. the Story of Etana (Zimmern,
:
lythen
und
Epeti, 104,
1.
48
ZU
mu-di-e
:
al-ka-ka-a-te
a-lik
mu-di-e
al-ka-ka-a-\te
30. [NI
GIN-NA
....
:
ZU]
SU-U-ME-Tl]
....-* si-pat
.
Eridi sip-turn
ellitim(tiiri]
i-di-sum-\md\
. .
SU]-*UR-RA-A-NI
.
BAR-RA-A-NI
'
SU-SED-DA
us
-
ti
te
su
pu
su
uh
[ma]
REVERSE.
(PLATE XIII.)
....
.
iz-zu
sa ildni pl sa
ilu
SUR-RA DINGIR-RI-E-[NE]
e-ti-ru
:
hus-gal-la
Bel
ilH
IN-DA
-
sa
ilu
Gu-la
Nin-ni
si(?)
in
:
KUR
.......
RI
HAR
TA
BA
......
-
.......
. . . .
ar
-
a
sa
-
kas
-
su
tu
mes
ri
ti
-
su
as
-
sa
...... NA 10 .........
.
. .
GE A
-
IM
NI
'
.........
....
-
ba
-
tu
NA
F//-NA-MES
si-bit- f\i
su-nu
si-bit-ti
su-nu
F//-NA-[MES]
IDIM-ZU-AB-[TA
i\na
na-kab
ap-si-i
si-bit-ti
su-nu
F//-NA-[MES]
Tl'l,
TABLET
III.
49
" "
"
thou cunning
in device,
in device,
Go,
thou cunning
30.
Take
" "
And
Perform
him
....
and
the Incantation
Assuage
REVERSE.
(PLATE XIII.)
"
" "
. .
The angry
....
.
of the gods,
The
.
....
"
.
. .
a pure
his limbs
10.
Seven are
In the depth of
Ocean seven
are they,
50
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
15.
NUN-KI-GA
aln
F//-NA-MES
SU-LAL
DINGIR-EN-KI-GE
F//-NA-MES
ina
Eridi
si-bit-ti
su-nu mu-kas-su-u sa
ilu
E-a
si-bit- ti
su-nu
NE
su
NE
nu
NE
is
-
ZU
tu
1
AB
-
TA
ta
-
E
su
-
[A]
MES
-
ap
si
-
it -
ni
-
su
GI
nu
ES
U-MU-UN-HUL
20.
UB
TA
LAH LAH
AN-NA
nis
KAN-PA-NE-ES
lu
-
ZI
-
KI-A
-
KAN-PA-NE-ES
nis
irsitim(tini}
same(e]
lu
-
ta
mu
ta
mu
INIM
INIM
MA
SAG
GIG
EN DINGIR
DA PA
91,01
1,
su-nu.
turn.
TI'I,
TABLET
III.
51
15.
Seven are
they, catching
Ea
in their toils,
From
20.
the
are
forth,
They
cough
(?)
which
stands
close by.
exorcised
!
By Earth
Sulu occurs
in the list of diseases, W.A.T., ii, 17, 25. Cf. the " a " to cough." The variant gives sunn, cough," s^ula
No. 46,291, according to its colophon, was copied in the tenth . year of Alexander, and No. 91,011 in the fourty-fourth year of .
.
(PLATE XIV.)
US
[z]i
-
CIS
LIKIR
lib
-
....
bi
-
ka
ru
s[u]
NIM
ik
ERIN
HI
-
li
5.
[SU]-SAR
[pi\-kur
-
///-A -[AN]
tu
[U-ME-NI-NU-NU]
. .
.
su
us
[lu
us]
[ti-me-ma]
[KA]-SAR
\ki
-
F//-A-DU-[//-A-AN
si\r
si
-
U-ME-NI-KESDA]
\si-na
bit
di
ku-sur-ma\
[NAM
10.
SU]B
p\at
NUN
KI
[GA
ME
i-
NI
di
-
SUM]
md\
[si-
"'"[Eridi
[SAG]
MULU
-
TUR
RA
GE
-
[U
ME
[ru
-
NI
KESDA]
us
-
\kak-kd\
da
mar
si
ku
ma\
[UTUG-H]UL
A-LA-HUL
BAR-[KU
HE-IM-TA GUB]
Tfl,
TABLET
vi.
53
15.
[UTUG]
*SIG-GA
ALAD
-
*IG-<iA
|
III
I.N
DA
[LAH
\se-e-du]
LAH
GI
!>
duin-ki
la-mas-si
diun-ki
i-da-a-su
\lu-u-ka- a-a-ati\
[INIM]
INIM
MA
SAG
GIG
[GA
MES]
[EN]
...
\bani
A NAM
'
DI
EN DA
RI
DA
Duppi
Ekalli
mil
"Assur-
apli]
[Etc.]
Lines 5-15 have been restored from Tablet IX of this series (11. 23orT., PI. 24). They are exactly the same, and the reader is referred to Tablet IX (p. 64 ff.) for the translation and explanation.
1
OBVERSE.
(PLATE XIV.)
ul
na-a-di
SUR-AS-SUB
IM-*SIG-*SIG-GA-GIM
MULU-DIM-MA
BA-AN-DU-DU
li--u*
sur-bu-u^
6
ki-ma
ir-pi-te mitk-kal-pi-te
7
ana
bu-un-na5.
ni e
ameli
it-tas-kan
mur-su
la
ta-a-bu
sa
la
nap-lu-si
MULU
la
DINGIR
be-ili
NU-TUK-RA
ildni
pi
SILA A-AN
a-na
DU-A-NI-TA
a-la-ki-su
-
su-u~ku
SAG
10.
GIG
TU
GIM
BA
ki-uia
AN
DUL
DUL
LA
mu-ru-us
kak-ka-di
su-ba-ti
ik-\ta-tam-su~\
SUR-AS-SUB
ti--u
SA-PAR-GIM
su-rn-ub-bu [u
ki-ma
si-pa-ri\
....
AZAG
TUR-RA
\jnur-sii\
a-sak-ku
OBVERSE.
(PLATE XIV.)
Incantation
Headache
heaven
in
the
Pain
head and shivering like a scudding cloud turn unto the form of a man,
in the
;
5.
He
10.
that hath
no gods
when he walketh
in
the
street
Headache
like a
garment
will
envelop him,
The
him]
Fever
3 5
7
~ 4 6
42,350 inserts
e.
42,350, a-me-[li].
Nadi-ma ul nddi, probably intended as a play on words. Sumerian may be translated " is not known."
The
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE XV).
NI
(?)
-
BAR
tap
-
BAR
-
RA
ru
mut
.
ri
ir
MU
[iua
lib ?]
-
UN
pl
LAH
it
-
LAH
-
GI
ES
5.
...
.
. .
bi
a-
lu
-ta- na
al- la
-
ku
ES
GAB
zu(?)- mil
-
IM
MA - AN
RI
ur
Ham
im - tah - ha - rn-u
AN-BU-I-ES
[is-du-du-u-md\
[ID-BI]-TA
BA-AN
a-na i-di-su
10.
SU-NA IM-MI-I[Nzu-mur-su
RI
-ta
iui-ha-\su\
A
-
NI
KU
bi
-
IM
-
MA
-
US
ir
-
a-na
CIS
15.
ti
su
[ru
bu~\
-
su
GI
-
EN
na
GIN
-
NA
-
BI
BA-AN
u
-
BIR
BIR
-
[Ri]
.
ES
bi
ti
hi
sap
pi
\i~\h
.
.
DIMMU-BI
\te\
-
BA-AN-KUR
-
SU-NA
BA-AN-DA-HA
-
en
su us
tan
:
-nu-u
si
ri
su us
taut
su
u
:
[MULU]-GISGAL-LU-BI A-GIG-GA I
....
IGI
:
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
20.
GIN-AZAG-GA
ka-nu-u
:
el-lu
h-ki-e-ina
U\J-a-tijti
SU-U-ME-TI
:
MULU-GISGAL-LU-BI
GI-SAG-DU-SA-A
a-me-iu
sum-di-id-ma
U-ME-NI-DU-DU
:
bi-ni-ma
U-ME-NI-DIM
aBfef.
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE XV).
the city
gods they
approach,
Unto
10.
have drawn]
his house,
and
They have
15.
have made him forget his flesh This man hath been grievously cut down.
;
have entered
have wasted
his limbs,
(etc.),
What
"
I
(etc.),
"
Make
a reed hat
(?)
and
not
GI SAG-UU-SA-A (or in 1. 29 GI-SAG-DA-SA-U), of which we do know the Assyrian equivalent. The meaning "hat" is suggested by the following three points (i) the measuring of the
:
man
use of the character SAG, "head," in the ideogram, (3) the incantation being for a headache.
in
1.
21,
(2) the
58
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
NAM-SUB
NUN-KI-GA U-ME-NI-SUM
alu
:
si-pat
Eridi
i-di-ma
MULU-GISGAL-LU DU
ili-su
DINGIR-RA-NA
:
a-me-lu ma-ri
ku-np-pir-ma
U-ME-TE-GUR-GUR
25.
MUH-BI
e
-
U-ME-NI-HAS
su
si
-
GAR-GA-SAG-IL-LA-BI-HE-A
li -
bir
ma
lu
di
na
nu
su
UTUG-HUL
A-LA-HUL
BAR-KU
HE-IM-TA-GUB
30.
EN
UTUG-HUL-IK
(?)
SAG - GIL
GUB-BA-BA
:
(?)
:
GUB - BA - BA
A-LA-HUL-IK SAG-GIL
GIDIM-HUL-IK
KI
MULLA-HUL -IK
KI
:
DINGIR-HUL-IK
MASKIM-HUL-IK KI
IJUL-IK
UTUG-DINGIR-LUGAL-KAN-ME
SAG-GIG-GA-A-AN
:
KI
MULU-GISGAL-LU
PAP-HAL-LA
MULU-GISGAL-LU-BI
35. CIS
-
AZAG-GIG-GA-A-AN
NAD
DA
NI
BAR
(?)
GA
AN
GIS-NA
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE
A-NI
SIB-BA
SU NAM-TAR KA:
NE-IN-SIG-GA
DINGIR-SE-*NAG-GE
40
[K]A-KA-SI-GE
NA-EN ID-DA-GE
,
RAGE
GE
TI'I,
TABLET
VIII.
59
"
"
Perform the Incantation of Eridu and Make an atonement for the man the son of
' '
"
25.
(it)
and
let
it
be
his
substitute."
"
That the
evil
Spirit,
the
evil
Demon may
Spirit,
a kindly Guardian be
Incantation
hath set a net, hath set a net, evil Ghost hath set a net, evil Devil hath set a net, evil God hath set a net, evil Fiend hath set a net, evil Hag-demon hath set a net, So that the wanderer hath fallen sick of headache, So that this man hath fallen sick of fever, 35. His couch (?) On the couch of the man the Hand of Pestilence hath smitten his mouth. Marduk hath seen (etc.),
evil Spirit evil
Demon
"
What
"
"
(etc.),
....
of
oil,
"
"
of Nisaba
of the river
;.
40.
"
.
[Of Cols.
II
and
only the
left
halves remain
Cols. Ill
and IV are
entirely lost.]
60
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
BA-U
(?)
(2)
SAG-GA ....
(4) ZI
(3) ZI
DINGIR-GIR-AN-NA-GE [KAN-PA],
DINGIR-
(5)
MULU-
E[N-SMN-GE-GE]
(7)
INIM
INIM
MA
(8) EN UTUG-HUL-IK MULU-RA IN (9) A-LA MULLA-HUL-IK HUL-IK SU-IN-DIB (10) GIM IM-TA-SUMMULU-RA KA (ll)
.
MA
(15)
(12)
BIL SAG-GIG-GA
HUL-DE-NA
(14)
MULU
MULU
(l8)
MULU
IR-TA
GIN
.
SIL-A-TA
.
MULU DINGIR-GUD
(21)
(20)
MULU-ID-GUD ZI-GA-TA
(22)
MULU
KI-TUS-BI-TA
(23)
MULU
.
.
KI-NA-BI-TA
GUD-TUR-RA (24) LU AMAS * BIR-ANSU GAR UR (26) (25) SUK-RA HA HU-NA *TATTAB-BA EDIN-NA (27) UTUG EDIN-NA A-RI-A UTUG HAR-SAG UTUG ID-DA UTUG (28) (30) MASKIM (29) UTUG GIS-SAR UTUG SILA-A EDIN-NA UTUG-HUL-IK-E MULU-MULU CAN (?) (31) KA-GA (32) MULU NAM-NE-SUB-BA KUD-DA (33) MULU-GISGAL-LU DU DINGIR-RA-NA SAG-GA * SlG-GA (34) UTUG-HUL-IK-E SU-NI .... (35) ALAD AN-NA .... (36) ALAD ALAD E-A-ZU .... (37) TU. .
*SIG-GA NAM-TIL-LA
(39) ...
si
(38) ID-ZI-DA
ID-KAB-BU
LA ...
(40) [K]U-SUR-RA.
entirely
[Cols. Ill
and IV are
broken away.]
Tl'l,
TABLET
VIIF.
6l
REVKK
COL.
(PLATK XVII).
(2)
(0
(5)
KU
(3) DIXC;IR
...
(4)
.... NE ....
(6)
.... U NA .... (7) (,IS-IJAK (?) GAR ... A ... (9) NAM-SI
I;
NUN-Kl-GA
RA-[NA]
(12)
(13)
INIM
INIM
MA DUG
, . .
(15)
EN
GIS-SAR-TA GA TA
(l6)
DINGIR-EN-KI-GE
MA-DA (?)
BI
UN ...
.
.
.
(l8)
GA IL-LA-A-AN
(19) SI-TA
.
.
... LA A
.
(20)
DU-NI DINGIR-SILIG-[MULU-SAR]
MU-UN
. .
.
(22)
GIS-GISIMMAR
(24)
(25)
(29)
(30) SU-SAR-GIM
[iJE-
HE-EN-BUR ....
IM-TA-GUB]
(32)
EME-HUL-LU-IK BAR-KU
INIM
INIM
MA
KUR
-
CIS
EN
KA(?)
NA
.
NE
TA
RI
62
ZI
DA
-
da
-*
-
ku
-
GU
5.
MU
UN
NA
AN
belt
DE
al
E
si
GA
-
GU
il"
MU
UN
NA
AN
DE
al
E
si
lum
Ea
sa
[GISj-MA-NU
e-ra(f)
10.
GIS-KU-MAH
kak-ku
BI
si-i-ri
AN-NA-GE
sa
ilu
SU-U-ME-TI
li-ki-ma
-
A-nim
UR
PAu
BIL
i- sa- a- turn
-
UIn
NE
-up-
TAG.
-
ap - pi
is- di
[///]
ma
NAM
SUB
pat
NUN
KI
GA
ME
-
NI
di
-
SUM
//' -
alu
Eridi
-
ma
-
SAG
15.
MULU
ina
ri
TUR
-
RA
GE
-
U
sa
ME
su
-
NI
GAR
-
es
mar
kun
ma
UTUG-HUL A-LA-HUL
BAR - KU
HE-IM-TA-GUB
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA
HE-EN-LAH-LAH-GI-ES
IM
NAM
NU
-
NAR
AL
-
KU
KAR
BAD
Tl'l,
TABLET
VIII.
63
slaying.
I
call,
of
Ea
....
call,
"
10.
Take
Set
it
weapon of Anu,
"
" "
and behind,
15.
"
That the
aside,
Devil
may
stand
"
And
present."
Incantation
"
:
Headache roameth
in the desert,
blowing
(?)
SERIES
The colophon
was written
in the i2gih
183 B.C.
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE XIX).
EN
SAG-GIG
AN-NA-EDIN-NA
NI-DU-DU
IMI-GIM
MU-UN-RI-RI
mu-ru-us
sa-a-ri
kak-ka-di
i-zak
l
ina
si-e-ri
it-lak-kip
ki-ma
-ka
it-ta-nab-rik
e-lis
sap-Its
it-ta-na-at-bak
5.
IM-NU-TEMEN-NA
la
fia-li-ih i w
DINGIR-RA-NA
ki-ma
GI-GIM
IN-SA-SA
2
.
ili-su
-
ka-ni-e
ih-ta-as-si-is w
-
SA
BI
GI
-
HA
AN
-
GIM
k anu .
AN
hi
-
SIL
SIL
-
LA
lit
bu
ni
su
ki
ma
ni
sal-
AMA-DINGIR-NINNI
IN-SIG-SIG-GA
IO.
LI-TAR
NU-TUK-A
UZU-BI
sa
iltl
sa-ma-me
i-sar-ru-ur
ki-ma
mc pl
il-lak
MU-UN-DA-RU-US
mitt-tal-li-ki
me-ih-ri
is-sa-kin-ma
ma
-
ft
me( me)
ih
me-su
MULU
a
GISGAL
LU
BI
-
BA
a
-
AN
i
-
GAZ
duk
-
ES
me
li
su
tu
ma
(Wntf SaBfcf.
OBVERSE.
COL.
I
(PLATE XIX).
:
Incantation
desert,
blowing
like
it
is
5.
It
cutteth off
his
god
like
a reed,
it
who hath no
cometh
pro-
star,
it
like
dew
standeth hostile against the wayfarer, scorching him like the day,
15.
This
man
it
K. 5 ,28y, za. K. 5,287, " a Hinu, also written hinnu (Tablet P," 1. 31), is probably to be referred to the Arabic word *lij>-, "henna." It occurs also in both forms without the determinative GI in the late Babylonian contracts, which would point to the produce of the henna-plant being used in Babylonia as a marketable commodity. (Strassmaier,
2
.
66
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
MULU-GISGAL-LU-BI
SA-DIB-BA-GIM
SU-TA-TA-
GUR-GUR-RA
a-me-lu su-u ki-ma sa ki-is lib-bi it-ta-nak-ra-ru
SA
20.
ZI
GA
sa
-
GIM
lib-ba-su
IN
BAL
IN
BAL
-
ki-ma
BIL
na-as-hu
it-ta-nab-lak-kat
-
SUB
ki-ma
sa
BU
DA
GIM
TAB
TAB
ina
i-sa-ti
na-du-u
ih- tarn-mat
sa
ha-am-ra
$ni
llpl
-su
u-pi-e
25.
na-pis-ti-su
i-tak-kal
it-ti
mu-u-ti
ra-kis
SAG-GIG
3
MULU-NA-ME
ti--u
IM-DUGUD-DUGUD-DA-GIM NU-UN-ZU
ki-ma
ul
im-ba-ri
i-di
A-GUB-BI
sa
kab-tu
a-lak-ta-su
man-ma
SI -h
UM 4 -TIL-LA-BI
it-ta-su
30.
ga-mir-tu
man-ma
:
ul
i-di
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
U-HUL-TI-GIL-LA
-
DINGIR-EDIN-NA
si
-
AS-NA
-
SAR-A
a
-
sa
ina
ri
dis
si
su
su- u
TUR-RA-NA-KU
bi-ti-su
SAG-ZU
ki-ma
llu
Sa-mas
a-na
e-ri-bi
su-ba-ta
kak-kad-ka
kut-tim-ma
U-HUL-TI-GIL-LA
-
U-ME-NI-DUL
-
ZID
-
U-ME-NI-HAR
e
-
kut
tint
ma
la
-
ki
ma
Samsi
sir
ma
-
ID-TIG-ZI-GA-TA
ina
se
-
DINGIR-BABBAR
-
NAM-TA-E
a
-
ri
am
lln
si
TI'I,
TABLET
JX.
67
is
broken,
fire
he
is
....
his
eyes are
full
of cloud,
On
dread windstorm
None knoweth
Marduk hath
"
its full
time or
:
its
bond.
seen him
(etc.),
(etc.),
What
Go,
I";
" "
my
son (Marduk),
(?)
The
which springeth up by
itself in
"
35.
When
the
Sun entereth
his dwelling
"
"
cloth
and
it
(?)
and surround
with
"
Sun
riseth,
3 *
2
4
BI.
68
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
40.
KI-GUB-BA 1 -A-NI-TA
U-ME-NI-SIR
? -
BI
-
su
-
2 -
ru
us
[su
li-ki -e\-ma
-
SU
U U
-
SIG
RIK
-
KAR
u
-
US
ni
~
NU
la
ZU
-
SU
ti
-
ME ME
-
TI
TI
sa
rat
ki
\_pi\
ti
li
ki
e-
ma
(PLATE XX.)
SAG
45.
MULU
kak
-
TUR
RA
GE 3
-
ME
ru
-
Nt
KESDA
us
-
ka
di
mar
:
si^
ku
ma
:
TIG
mar-[si~\
ru-kus-ma
SAG-GIG
MULU-GISGAL-LU-GE
kak-ka-di
sa
A-GIM
ina
zumur
\a\-me-li*
ba-su-u
li-in-na-si-ih
IN-NU-RI
50.
IM-RI-A-GIM
il-ti
-
KI-BI-KU
NA-AN-GA-GA
KI
ki-ma
ZI
AN
NA
KAN
PA
ZI
KAN
PA
EN
SAG-GIG
HAR-SAG-GIM
BUL-DA
ki-ma
NU-UB-ZU-A
1
sade(i)
ana
[SAG-GIG]
IM-DIR
DIRIG-GA-GIM
MULU-RA
muk-kal-pi-ti*
MU-UN-NA-TE
55.
\inu-ru-us\
kak-ka-di ki-ma
ir-pi-ti
ana
[SUR-AS-SUB
\ti'u ?
?]
ameli
it-hi
IMI-GIM
E-NE-RA
MU
IN
....
. .
.
ID-SU-GIR-BI
. .
SA
AD
NIM
(?)
mes-ri-ti-su
sa-as-sa-tu
TI'I,
TABLET
IX.
Tear
it
up from
its
its
place
And
take
root
Take
(PLATE XX.)
" 45. " "
And And
bind bind
it
it
in the
body of
this
"
50.
carried
away
its
return to
place,
"
!
"
Like the straw which the wind whirleth away By Heaven be thou exorcised! By Earth be
thou exorcised
!
Incantation
Headache,
which
like
mountain cannot
be
moved,
55.
Headache
the man,
like
[Pain in the head], shivering, like a wind [hath rushed on] this man
60
3
4 5
6
e
K. K. K. K. K. K.
5,141 omits.
5,141,
K. 5,141,
su.
GIG-GA-NA-GE
. . .
5,141, kak-kad
....
for
MULU-TUR-RA-GE.
5,141
5,141, ameli.
5,141,
jV.
*.
70
ul
.
.
sat
-
DUG
GA
:
........
mes-ri-ti-\su
(?)
-
- ti
DA
ul}
:
KU
KU
65.
[//?]-&*
[ID-SU]-GIR-BI
ta-ab-\ta
i-sal-lal
ul
u-tir
MU]-UN-
DA-AN-GE-GE
[ID-SU]-GIR-BI NU-MU-UN-DA-AN-[IL-LA ul i-na-as-si
:
mes-ri-tt\-su
[GIS>GI-EN-GI-BI
bi-na-ti-su
70.
RI(?)
-an
a-hi
[U]-GUG-GIM
\ki\-ma
II.
BA-AN-NA
ur-ba-ti
...
. .
KU
. .
HE
su
....
ik
. . .
ni-il
COL.
'U-A
A-A
ina
us-ta-bar-ri
DINGIR-SILIG-MULU-SAR GAR-GA-E GIN-NA DU-MU SIG-RIK-KAR US-NU-ZU sa-rat u-ni-kila pi-ti- tili-ki-ma
: :
:
U-U-ME-TI
75.
SAL
MUD-DA-GA-A ID-KAB-BU-KU
ID-ZI-DA-KU
U-ME-NI-SAR
U-ME-NI-TAB
KA-SAR
ki
-
VII
si
-
A-DU-//-A-AN
bit
sir
a
2
:
di
si
na
al "
U-ME-NI-SAR ku - sur - ma
Eridi
i-di-mai
NAM-SUB
80.
ERI-DUG-GA
si-pat
U-ME-NI-SUM
SAG
mar-si
ru-kus-ma
(PLATE XXI.)
TIG
ZI
-
ID
SU
GIR
BI
mes
ri - ti
su
ruk - kis
ma
U - ME - NI - KESDA - KESDA
TI'I,
TABLET
IX.
71
65.
70.
....
is
COL.
Each day with cries of woe he Marduk hath seen him (etc.),
:
sated.
"
"
What
Go,
"
I
;
(etc.),
kid,
Let a wise
woman
it
And
And And
double
"
"
80.
"
(PLATE XXI.)
"
"
"
a b
Urbaiu,
cf.
Syr. arbhdnd,
Brockelmann, Lexicon,
p. 25^.
certain savage tribes it is often the custom to spin a thread by rolling the strands sharply along the right thigh with the hand, and it seems that some such process is suggested here.
Among
(See Tylor, Anthropology, p. 246.) c Fossey, La Magie Assyrienne (Paris, 1902), p. 466, suggests " . . un euphemisme pour designer le membre viril" . peut-etre On the other hand, " to bind the soul " would be quite intelligible in modern savage witchcraft. (See Fraser, Golden Bough, vol. i, p. 247.)
72
DEVILS
*
AND EVIL
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
CIS
85.
NAD
-
DA
sa
NA
GE
su
ME
-
NI
NIGIN
-
ir
li
-
me
U
-
ma
-
NAM - SUB
me pl
sip
-
MUH
ti
NA
li
-
ME
i
-
NI
di
SUM
su
ma
SAG-GIG
90.
li-til-la
KI
KU
HA-BA-GIBIS-NE
ana irsitim(tiin)
li-rid
-
\itie\-e
-
ri-\hi-ti\ tab-ku-ti
DINGIR
a
-
EN
KI
""
GE
-
PA
a
HE
-
GE
pi
-
mat
-
lis -
te -
DINGIR
ihi
DAM
-
GAL
ki
-
NUN
na
NA
SI
HE EN
Us-
SI
-
DI
95.
Dam
te
sir
DINGIR-SILIG-?
il"
NUN-NA DU-SAG
ZA-A-KAN
sa
ris-tu-u
ZU-AB-GE
2
*SAG-GA
u
TAG-TAG-LI-BI
Marduk mar
du-um-mu-ku
ap-si-i
bu-un-\_mi\
ku-um-ma 3
EN
IOO.
SAG
GIG
MULU
GIG
RA
a-na
MU
.
UN
GA
GA
mu-ru-us
kak-ka-di
a-\ine\-li
. .
is-sa-kin-ma
SAG-GIG
ti--u
GU-SA-A
MULU
MU-UN-GA-GA
SAG
GIG
mu-ru-us
ki-ma
.
\a\-gi-e
.
it-tak-kip
SAG-GIG
DINGIR-BABBAR-E-TA BABBAR-SU-A-KU
is-tu
ilu
KU (?)
''"]
DINGIR-
105.
mu-ru-us kak-ka-di
e-nb
si-\it
Samsi(si)
ana
Samsi(si)
SAG - GIG
HAR - GUB
GU - MU - UN - NA - AN - DE - E
i-ra-mu-um
i-sa-as-si
mu-ru-us
kak-ka-di
Tl'l,
TABLET
IX.
73
"
85.
And And
" "
That the Headache may ascend to heaven the smoke from a peaceful homestead, That
like
"
90.
water-lees
poured out
it
may go
down
" "
95.
"
May
the
Word
of
Ea make
clear,
May Damkina
direct aright.
!
Marduk, eldest son of the Deep " the power to brighten and bless
!
Thine
is
Incantation
Headache hath
100.
settled
woe
(?)
hath
Headache
105.
74
DEVILS
AND EVIL
ina
SPIRITS OF BABYLONIA.
A-AB-BA
tamtim(tiin)
ir-si-ti
rapasti(ti)
A
1
MI
KI-GAR-DAGAL-LA-A-KU A DU - DU - LA A
i
MI
IN
GUB
-
10.
a - gi -
si
ih
:
hi - ru-
ti
a-gi- e
:
il
lak
A-MI-A GAL-GAL-LA
A-MI-A-BI
:
AN BUR-NUN-SI-A
SAG
-
mar
-
alH
Eridi
DU
-
NUN-KI-GA-GE
GIG
GUD
LIKIR
GIM
kima
-
IN
DU
al-pi
-
DU
-
NE
mu-ru-us
115.
kak-kad
-
it-tak-kip
SAG
GIG
GA
GIM
LI-TAR
IN
ki-is
DU
DU
NE
mu-ru-us
A-A-NI-IR
kak-ka-di
ki-ma
lib-bi
it-ta-kip
BA-AN-TE
a-bi- su
it -
BA-NI-IB-GE-GE
\ip
-
a-na
(PLATE XXII.)
hi
ma
~\ta
na
al- su
A-A-MU
1
SAG -GIG
MULU - RA
20.
INGAR-[GIM J-AN-BU-ES MUH-NA BA-AN-SUB ki-ma \igari sa li^-bit-ta-su sal-pat e-li-su it-ta-\di~\ CIS SUB TUR-RA-BI MU-UN-SIG
.
.
mu-ru-us-su
lu-uk-kis
125
*
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE
1H
si
tul
ta
ip
pal
sit
SE-SIS
ar-su-up-pu
se-gu-su
in-nin-nu
SE-IN-NU-HA
130. [AB]
-
SIN
i
-
BI
si
-
U
ir -'
-
DI
DUG
-
GA
-
BI
sa
na
SU
-i-sa
um(uiri)
-
sa
IB
1
kas- da at
-
UM
MA
EL
TA
ME
-sa
NI
HAR v
HAR
*j
pur-sum-tu
ina
katd
llpl
elldti*
li-te-en-ma
Tl'l,
TABLET
IX.
75
Through
1
the
Sea
the Broad
(its)
Earth-
10.
The
Little
Floods
flood goeth,
Mighty Floods.
!
Headache
115.
roameth
loose,
Headache
roameth loose
Unto
his father
20.
father,
Headache hath
settled
"
It
"
Whereof
"...
125.
may
in
Ea
"
his decision
gave
son
!
answer
to
him
the
Go,
O my
parsnip
in its
Frighten
snare
of
Headache.
"
"
The
(?),
segvsit-corn,
inmnnu-corn*
its
130.
"
Which
day,
;
Let an old
woman
Syriac
hurs phd
(v.
hurpKsa\ Raucus
26.
carota
b
(Brockelmann,
124.3).
I,
On
76
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
UR-BI
135.
U-ME-NI-SAR-SAR
bu
-
GAR-LAG-GA
lul
:
U-ME-NI-SID
-
istenis(ms)
via
[/#?]
us
ma
SAG-GA-NA
U-ME-NI-GAR
:
ina
kak-ka-di-su
su-kun
ul-lil-SU-ma
NA
U-ME-NI-DAL
EGIR
hu
-
UB
sa
ina
BI
BI
.
ME
-
NI
SUB
iz (?)-zu (?)-/&
ar-ki-su
u-suk-ma
SAG
140.
GIG
TU
-
HU
-
[GIMJ
AB
LAL
BAL
KU
KU
NAM
ki
SAB
HU
a
-
GIM
bi \a
-
[ANA]
nd\
ma
ri
....
-
same(e)
COL.
III.
HU-GIM w
ki
145.
-
KI-DAGAL-LA-KU
HA-BA-NI-IB-DAL v
ri
ma
na
is
su- ri
as
rap
si
lit
tap
ra
as
SU-*SAG-GA
a
-
DINGIR-RA-NA-KU
11
HE-EN-SI-IN-GE-GE
ili-su
lip
kata
damkdti*
sa
-pa -kid
EN
SAG-GIG
ti~-u
ANA-TA-NA
MU-UN-SAR-KI-A
ra-kis
PA-HE-
MU-UN-DA-AB-ZI
ina same(e) in-na-as-sa-ah
ina
irsitim(tini}^
SUL
150.
ID
sa
TUK
be-el
ID
NA
MU
UN
DA 2
TIL
id-It
e-mu-ki
e-mu-ki-su
uk-ta-at-ti
KI-EL
sa
*SIG-GA
ar-da-ti
ID-NA
da-me-ik-ti
NU-MU-UN-SI-IN-GE-GE
is-sa
-
ul
-
u-ta-ra
-
MULU-TUR-RA
sa
155.
SU NA
-
MI
NI
-
IN
GAR
is -
RI
ES
ina
zu
um
ri
mar
si
sak
nu
Is-tar
sa
ina
nu-uh-hi
ul-si
ul-la-nu-us-sa
3
ma-am-man
u-se-ri-da
TI'I,
TABLET
IX.
77
"
135.
Then mix
it
it,
"
"
And
And
put
it
on his head
wash him
.
behind him,
cote,
"
140.
"
like the
dove to the
COL.
III.
"
may
fly
"
145.
god may he be
commended."
Incantation
in
mighty
It
in
power,
fair
maid,
;
It
man
155.
Ishtar,
whom
there
is
none
to give rest
and happiness,
Hath
let
it
the mountains,
2 3
a-ti.
78
(PLATE XXIII.)
GIS-GI-EN-GIN-NA
MULU-GISGAL-LU MU-UN-NA-TE-ES
bi-na-at
PAP-HAL-LA
it-hi-e-ma
60.
a-na
a-me-li
mut-tal-li-ki
SAG-GA
A-BA
'U-A
:
a-me-iu
u-a
e-te-mid
BA-NI-IN-US
u-sat-ba
:
ZI-ZI
man-nu
i-na-as-sah V
man-nu
il "
A-BA-ZI-GI-ES
DINGIR
NANNA(NA)
iltt
:
Is-tar
ma-rat
ilu
Sin
DU
\
DINGIR-EN-ZU-NA-GE
DINGIR-EN-KUR-*SIG-NUN-ME-UBARA:
mar
altl
ilu
B$ll
165.
mar
Eridi
mut-tal-li-ki
li-sat-bu-u
. .
DINGIR
U-
[SAG]-
/*(?)
a-bi
sa
par-sa
ri-sa-tum
\ind\
170.
kak-kad-su
ir-ku-us
NI-[NUN-NA]
hi-me-ta
sa
-
TUR-AZAG-GA-TA
is-tu
-
MU-UN-TUM-MA
el-lu
-
tar-ba-si
-
ub-lu-ni
GA
NI-NUN
175.
AMAS
si-iz-bu
AZAG
GA
TA
MU
UN
TUM
MA
sa
is-tu
su-pu-ri
el-lu
ub-lu-u-ni
AZAG-GA U-ME-NI-SUM
hi-me-ti
TUR-EL-TA
INIM-INIM-MA
el-lu
ana
ellitim(tim}
sa tar-ba-si
sip-ta
i-di-ma
me
In
mar
su
-
Hi
hi
lu
up
pit
ma
-
MULU-GISGAL-LU-BI
a
-
NI-NUN-NA-GIM
u
ki
-
HE-EN-AZAG-GA
-
me
lu
ma
hi
me
//
//
HI
TI'I,
TABLET
IX.
79
(PLATE XXIII.)
1
60.
Unto
it
hath drawn
nigh,
and
standeth in woe.
The man
Who
will
remove
it,
who
will
drive
it
away
Ishtar,
daughter of Sin
son of Bel
Sin
165.
(?),
From
it
away.
hath bound his head
170.
from a clean
175.
With
the incantation,
And
That
rub
(it)
his god,
that
80
DEVILS
AND EVIL
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
80.
GA
BI
-
GIM
si
*
-
HE
-
EN
-
EL
tab
-
LA
-
ki
ma
iz
bi
su
tu
li -
bi
ib
KUBABBARki-ina
SIG-GIM
MU-SIR-BI
IJU-UM-TA-LAH
lit-tan-bit
-
sar-pi
sur-ru-pi
ru-us-su-su
ZABAR
185.
GIM
IM
SU
-
UB - TA
mas
-
HE
si
EN
TA
-
SU
UB
sis
ki
ma
ki
Urn
ma
SU-NA
Samsi
a-sa-rid
ildni pl
pi-kid-su-ma
190.
DINGIR-BABBAR DINGIR-RI-E-NE-GE SAG-[KAL] * SILIM-MA-NA SU SAG-GA DINGIR-RA-NA-KU HE EN IN SI GE GE ilu pl a-sa-rid ildni Samsu sal-mu-su ana kata 11
damkati*
lip
1
sa
ili-su
-
kid
su
EN
MULU-NU-UB-DA
BA-AN-DUL-DUL GIN SI-DI-E
EN
ALAM
SILA-A
SIR
SU
UL
SIR- A- GIM
-A- GIM
GAR-GA-E
(PLATE XXIV.)
%
TAR
santmH
SIR
SI
SI
SI
MAN U
RIG
(?)
The
TAR-SIR
"
(?
(Cun.
is
,,
mentioned on K. 4,152
(== m-sih-tu)
BIR^
,,
(=
as
sa tar-bul-lu)
the "^"si-si
6),
pi. 29,
K. 4,566, I-II,
sammu a-si-i (ibid., explained by and there is a samntu si-si sa ikli, as well
(ibid.,
pi.
a sammu SI-MAN sa
ikli
43,
K. 4,419,
II,
8,
9).
TI'I,
TABLET
IX.
80.
185.
That he may be clean like the milk, That his skin (?) may shine like silver refined, That he may be bright like shining copper. Unto Shamash, Chieftain of the gods, commend
him,
190.
of
the
gods,
may
commend
His welfare unto the kindly hands of
his god.
Incantation.
Incantation
Disease of the temples (?) hath fallen on the man unknown in the mountains, Shivering hath covered the man like a garment,
The man
195.
It
that hath no
in
the street
taketh his shape in the street and none can bind it.
like
Like a snake,
the head,
a snake, a snake
it
bindeth
So that he cannot rest by day or night. Marduk hath seen, (etc.): "What I"
"
(etc.):
Go,
my
son (Marduk))
si-si,
SI-MAN, A
a
. . .
HAR-HAR =
""
J"
""
"
fox'-grape
haltappdnu
(pi. 20,
11-111, 7)
*""""'
and
sa
""
karan
GUR-US = A-sdr-
ma du
one of nine
;i
The si-si (?) plant is described as VII-VIII, 49). SA- GIG (? plants with "dark hearts"), pi. 48, * ammu Km. 328, rev. II, 6 KUR-KUR = *atnm " MAS-TAB-BA-RI-RI plant with a double .), pi. 29, K-4,566, I-II, 31.
(pi. 22,
*"'"""'
flf.
. .
82
200.
U - MULU - GISGAL - LU
HAR - HAR
KUR - KUR
KA - A
-
KUL
GURU
RIG
AN
BAR
KI-A
NI
UH
DINGIR-ID-MULU-SUB-TIG -MULU-SUB-TIG
SA
-
DINGIR-ID
GAR
LIG
GA
BI
UR-BI
205.
U-ME-NI-SAR-SAR
BUR-TA
U-ME-NI-LU
-
SU
EL
LA
ZU
TA
ME
KI
NI
LU
LU
BU
COL. IV.
[SAG] [SAG]
. . .
ID
-
KAB
-
KI
BI
ME
NI
KESDA
SAG NI
SAG-KI
210.
DINGIR-MU-BI
U-ME-NI-KESDA
HE-EN-TIL-LA
*
KI-BI-KU
NA-AN-GE-GE
[Su-
SAG]-GA
DINGIR-RA-NA-KU
HE-EN-SI-IN-GE-GE
NAM
it
-
TA
-
E
a
ta
-
sa
215
NAM
[NAM]
[it
-
TA TA
-
E
E
a
ta]
sa
[NAM]
-
TA
sa
E
a
[it
ta}
-
220
su
[NAM]
(?)
-
TA
hu
-
E
u
it
-
MU
[IM]
225.
-
UN
-
NA
hu
-
TE
-
it -
MA
.
AN
-
SUM
-
[ip\
pa
hs
ma
TI'I,
TABLET
IX.
83
2OO.
"
"The
"
*GURU us
RIG AN-BAR
KA-A-NI,
The foam
Goddess
11
When
he
very hungry
(?),
"
"
205.
COL. IV.
"
temple (?)
(?)
" "
.
.
the hair of a
his right
...
temple
do thou
plait
and
left
"
[Three on]
" "
(?),
three on his
(?)
live,
and unto
his place
it
may
"
not return,
god may he be
commended."
[Incantation
:
] ]
[An
215
evil
forth,
forth,
forth,
220
.
.
hath approached,
225.
84
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
SU
ME
ki
-
TI
UERIN
e
-
ma
-
[SU]
rin
ME
ki
-
TI
U
///
-
ma
230.
SU
SAR
-
[AN]
-
....
.
[U-ME-NI-NU]-NU
. .
pi
kur
ti
su
us -lu- [us
ti~\
me - ma
KA-SAR
ki
-
F//-NA
sir
si
-
A-DU-//-[A-AN] a
-
U-ME-NI-KEDA
ku
-
bit
di
-
si
na
sur
NI
-
ma ma
NAM
235.
SUB
-
NUN
pat
-
KI
GA
U
i
ME
-
SUM
si
alti
Eridi
-
di
-
SAG
MULU
-
TUR
di
RA
GE
si
-
U
ru
ME
NI
-
KEDA
-
kak
ka
mar
[ku]
us
ma
UTUG - HUL
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA
240. Dllpplt
IX KAM
SAG-GIG-GA-MES
ZAG-TIL-LA-BI-KU
matttilu
Ekal
milu
Assuri*1
cf. ii, 25), means Pikurtu, according to Jensen (ZK. i, 321 seems doubtful. He draws his conclusions
y ;
Shurpu (W.AJ.,
" As this pikurtu is shredded and is cast into the fire, " And the Fire-god devoureth it " Its are will not return to its palm-tree, " Nor will it be used in the process of dyeing." As Jensen says, pikuriu is to be referred to the Aram, root fkar,
;
?)
TI'I,
TABLF.T
IX.
85
" "
"
Take
Take cedar
Plait a triple cord
a
.
and
and
.
.
230.
"
"
and
235.
" "
That the
evil
Spirit,
the
evil
Demon may
Genius
be
stand aside,
"
And
kindly
Spirit,
a kindly
present."
240.
"
HEADACHE"
In the Fifth Tablet of the Series Maqlu (1. 54), a In the present text the magician and weave a triple pikurtu, Now, taking into consideration tying twice seven knots in it." that the Aram, fkar means "to bind," it seems most probable that pikurtu is a cord of fibre. The Shurpu text must then be translated, "As this cord is unravelled its fibres will not return to its
"to bind."
palm-tree," and in the Maqlu tablet it is certainly plausible that the pikurti of the sacred temple-women are the cords mentioned in Baruch vi, 43. The palm fibre is a material still used in the making
of ropes in Assyria.
OBVERSE.
(PLATE XXV.)
[EN
\ti
-
SAG]
']
GIG
ul
-
E
tu
KUR
e
-
TA
NAM
it
-
TA
-
[E]
[a]
u
-
kur
ta
sa
[E
DINGIR [/]
-
EN]
LIL
LA
ilu
TA
it
-
NAM
ta
-
TA
sa
[E]
tu
bit
Beli
5.
[UINGIR-RAB]-KAN-ME
la-bar-tum
.
.
pa-rit-tum
KA-SIR^NI-KU
[U]
-
NU
u
KU
sa
-
KU
-
U
sit
-
NU
2
SAR
us
SAR
ta
-
DA
-
ul
as
lal
ta
ul
a3
bi
[SAG]
10.
BI
b
GISGAL
LU
ALAM
BI
URU
AN
kak-ka -su
[SUH]-BI
[IGI
-
a-lu-u
6
la-an-su
a-bu-bu-nm-tna
1
ANA
bU-SU
CIS
-
-RU
Bl]
-
TIR
sil
-
GIG
-
NI
LAL
as
-
E
10
[/]
[SU-BI
15.
nu
su
ti
kis
te^
ha
bu
GIS]-ES-SA-AD
GIR-BI
GIS-RAB-MAH
\kaf\-su
na ah-ba-lu u
-
se-ip-su
-
lub-lu-bu* -urn-ma
-
SA
NE
12
IJE
EN
-
SI
-
IN
tu
IL
[LA]
-
bu- a- nu
mu
ha
am me
na
[su
?/]
OBVERSE.
(PLATE XXV.)
Incantation
forth,
Abode
of Bel.
rushing* hag-demon,
rest,
Granting no
It is
10.
Whose head
that of a
demon,
;
Whose shape
Its
as the
Whirlwind
appearance
its
is
And
15. Its
face as the
is
forest.
hand
a snare,
foot
is
a trap(?),
2 4
6
8
10
46,301, lum.
12
46,301,
a
Parittum
= paridlum
p. 2850).
or
parittum).
Cf.
Syr.
frad,
fugit
(Brockelmann,
88
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
[GIS-GI-EN-GI-NA] IN-BIL-BIL
bi-na-a-ti l
.
u-ha-am-mat*
....
20.
.
BUL
u
-
E
na
-
SU
as
3
MU
zu
?
ri
UN - DA mur u
UN
-
AB
salt
ZI
-
[Zl]
-
ha
ah
GIM
.
.
MU
DA
AB
GE
GE
ti--i
u-sa-as-ga-mu
5
. .
SA SI-IN
:
ki-ma
u
-
i-bi-hi*
i-sa-ar
AL-SUR-RA
-
25.
7
. . .
/(?)
-ni
kan
na
an
AN
:
HUM - MU
AN 9 -US-SA
i-tar-rak
:
it-ti-e
i-sik* -kir
KU
GIM
up-pa
a-hi
kima pu-uk-li 11
SI-IN-KU-KU-E
[IMJ-GISGAL-LU
13 12
(P)-GU-GIM
-
SI-IN-TAR
-
\rit\
ta
ki
via
ki
me
hi
par
ra
'
30.
MURGU-GIM KI-A
SI-IN
. .
'u-ab-bat
E
:
GABA
GI-HA-AN-GIM
i-sal-lat
:
tr-tum
.
AN-SIL-SIL
kima E
*anu
hi-in-nu
TIL-TIL
GIS-MA-SUN-GIM
IN-DAK-DAK 14
la-bir-ti
si-la-ni
kima
SA-SIG-GA
15
e-lip-pi
i-na-kar
SA-MAH
35.
U-MU-UN-DIB-DIB
ir
-
....
i- sab
-
sa
\niaH\
hu
kima
ri
kat
ni
tu
TI'I,
TABLET
"
P."
89
(?),
[the
members]
like
an earthen
pot,
Weakening
25.
the whole
man (?)
like
(?)
Minishing the
Choking the
(?),
It splitteth
of
henna,
It
35.
It
on the stout-hearted
like little
b
. .
.
46,301, tu.
46,301
4
6
/.
46,301, a-su.
46,301, RU(?)-E.
46,301, e-bt-hu.
ma
8
.
46,301, sak.
46,301, /. 46,301 omits.
10
12
11
46,301,
13 14
lu.
46,301, which has rit-tu. 46,301 ends the line with this character.
46,301, GIM.
From
15
is the Chaldee pukld (Levy, Chald. Worterb., ii, p. 284). " the Uppa ahi, uppa of the side," is of uncertain meaning. b Irri is some then, p. 456). part of the body (see Jensen,
fc
Puklu
My
Samahhu
is
doubtful.
9O
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
KU-DA U-GUG-GIM
si-i-hu
kima
ur-ba-ti us-na-al
BA-[AN-NA]-A
MU
GUD-GIM
ra-ba-a
kima*
al-pi
i-pal-lik
TIG-NI-RA-RA
GUD
NI-RA
al-pa*
im-has-ma
al-pi
ul
ip-di
GUD-NA
NU-IL-LA
im-has-ma
ri-mi
ul
AM
NI-RA
ri-i-mi
4
u-pa-sih
AM-NA
40.
NU-SED-DE
SI
-
DARA
NI-RA
BI
NU - MU - UN - SU - UB - SU - UB
kar-ni* -su ul
u-sak-lil
\tu\-ra-hu
im-has* -ma
(PLATE XXVI.)
SIKKA
SIKKA-BAR-RA ZUR-ZUR-RI
ul
NI-RA
ZUR-BI
NU-MU-UNbu-ur-su-nu
a-tu-du
sap-\_pa-ru\
im-has-ma
u-kan-ni
GAR-UR-*TATTAB-MA
-*
45.
bu-ul si-ri
sa
ha-ru-u
na-as-hu
istems(nis}
it-ta-kip
GIS-SUB-GIR-GIM
ki
-
GAR-NAM
-
MU-UN-SI-IN-LAL-E
ba
-
ma
sum
-
mit
su
pa
i
-
a4
-
nu
as
me 8
mimma
sak
kir
ilu
DINGIR-SILIG-MULU-3AR
Marduk
ip-pa
-lis-su-ma
IGI-IM-MA-AN-SUM
TI'I,
TABLET
"P."
It
It
lofty like
a reed,
Smiting oxen,
Smiting wild
40.
bulls,
giveth them no
it
rest,
completeth
horn,
(PLATE XXVI.)
45.
the
ditch
hath
been
As
(?)
of a viper
it
shutteth up
everything.
him, and
46,301, ki-[ma].
3
46,301, //.
5
1
46,301, na-a.
46,301, mu.
46,30 1, /a/.
I.e., because the growth of the ibex, up to about five years, can be reckoned by the nodules which project along the front of
a
the horns.
The meaning of this line is obscure, firstly because we do not know what is meant by the expression " the bow of the viper," and secondly isakkir is doubtful. The sense may be that nothing
can be produced by reason of the disease, and if so isakkir is to be compared in sense to the Hebrew *13D in i Sam. i, 5, "the Lord
92
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
A-A-NI
50.
DINGIR- EN-KI
RA
E-A
l
BA
1 -
IN
TU
GU - MU - UN
a-na
a-bi-su
ilu
NA - AN - DA - A
biti
E-a a-na
E
-
i-ru-um-ma
i-sis-si
A
a
MU
bi
SAG
ti
'
GIG
ul
KUR
e
-
TA
NAM
it -
TA
sa
E
a
tu
kur
ta
A-DU //-KAN
AS-U-UB-DA 3
A-NA 4
55.
NU-UN
su-a-tu
-ZU 7
ul
A-NA
i-di
mi-na-a
-pu-us
amelu
11
ina
mi-ni-i
i-pa-as-sah
REVERSE.
DINGIR-EN-KI
ilu
DU-NI mdri 13
-
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
su
ilH
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE
Marduk
ip
pal
DU-MU
A-NA
NU-NI-ZU
la
/z'
A-NA
RA-AB-DAH-A u
1^
-ka
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
A-NA
ti-di
NU-NI-ZU
A-NA
RA-AB-DAH-A 16
a"
Marduk
mi-na-a la
mi-na-a
lu-rad-di-ka
GAR-GA-E
ti-i-di
NI-ZU-A-MU 17 ZA-E
:
sa
ana-ku
i-du-u
at-ta
IN-GA-E-ZU
a
-
GIN
NA
DU
MU
hk
-
ma
SAR
ri
**
Marduk
DINGIR
SILIG
MULU
TI'I,
TABLET
"
P.'
93
50.
Ea
his
father hath
entered
and spoken,
"
Father,
the
Twice he hath
" 55.
What
this
man
shall
do
he
knoweth
not
whereby he may be
relieved."
REVERSE.
Ea
"
O my
O
I
more can
60.
"
"
"
What
Go,
also.
my
46,301,
4
ki.
3 5
8
9
K. 4,840, BA-NI-IB-GE-GE.
10
12
46,301, a-me-lu.
11
13
15
14 16
its-sip.
17
46,301 inserts u.
94
[CIS ?]-BA-AN-GAB-GAB
is u
-
-LAL-E
:
GIS-GAM-MA
SU-U-ME-TI
2
:
,,
kip-pa-ti
li-ki-ma
65. ID
KA
ina
NA
TA
SU
BA 3
RI
4 -
TI
pi-i
na-ra-a-ti^
ki-lal-li-e
me
pl *
li-ki-e-ma
A-BI TU-AZAG-ZA-NA
elliti(ti)*
ana
:
me'^-su-nu-ti"
si-pat-ka
i-di-ma
ina
U-ME-NI-SUM
el-li*
TU-AZAG-ZA-NA
te-e-ka
ul-lil-ma
U-ME-NI-RI
[A-BI
70.
MULU]-GISGAL-LU DU-DINGIR-RA-NA U-ME-NI-SU me-e su-nu-ti' a-me-lu mar ili-su zu 10 -lu-uh n -ma
1
ZU
NA
.
SAG
.
GA
NA
ME
NI
KESDA
ina
si-ti-ik
li
kak-ka
-su
ru-ku-us-ma
- I -
KAM
KAN
Amu(mu)
-
ak
kal
-
Us Eu
15
tab
ri
13
:
NI
IB
ZAL
:
ZAL
AN-MUNSUB-AN-NA-TA
U-ME-NI-TAR
75.
ina
si-me
-tan
pu-ru--ma
SILA-DAGAL-LA-KU
U-ME-NI-SUB
SAG
GIG
'
SAG - GA
-
NA
HE - IM - MA - AN - SED -
[DE]
18
ti -
16
sa
kakkadi 17
su
lip
ta
\sah~\
li-ki-e-[ma~\.
*
4
Tl'l,
TABLET
"P."
95
"
Take a bundle
At
water and
of twigs
(?),
and
" 65.
"
this water,
and
" "
70.
With thy pure exorcism cleanse and With this water sprinkle the man, son of
god and
Bind
it
his
upon
his
b
head with
....
:
When
Cast
it
he eats
let
it
him be sated
off
At eventide
That
the
cut
and
"
sickness
of
his
head
may be
assuaged, and
3
I 9
pl 46,301, ndrdli
6
.
46,301, tu.
46,301,
*
'"
/.
II
46,301, luh.
12
13 15
17
46,301,
18
i.
46,301, lis-tap-sih.
Kippatu occurs in the phrase kippat huhari (W.A.I., v, 26, 59), "the kippatu of a birdtrap," and therefore kippatu cannot be the name for a certain kind of wood or tree. It is probably the same word as the Hebrew kippd, a branch or twig, and if so, the kippat huhari will be the
variant gives alalli issi kippatum.
The
small piece of wood which props up the door or lid of the trap. In the case of alalli kippati or alalli issi kippatum, " an alallu of
twigs," alallu
is
to
i.e.,
bundle.
b
"A A,"
1.
63.
1.
29.
The
translation
is,
96
DEVILS
AND
SAG-GIG
A-AN-GIG-GAB-BA-GIM
kak-ka-di
l
HA-BA-RA-AN-ZI
zu-un-ni
2
mu-ru-us
sa
ki-ma
mu-si
kit-mu-ru
li-in~\na-sih~\
80.
DINGIR
EN
KI
iltt
GE
PA
-
HE
Us-
[A
GE 3 ]
pi
a-
mat
-
a*
te -
DINGIR - DAM
a"
GAL - NUN
ki*
-
NA
SI
HE - EN 5 Us
-
SI
DI
Dam
na
te -
sir
SAG 7 -GA
bu-un-nu
TAG-BI-ZA-A-[KAN]
ilu
85.
Marduk
u
mar
ris-tu-u
9
sa
ap-si-i
du-um 8 -mu-ku
ku-um-mu
SAG
GIG
GA
ANA-GIM
TI'I,
TABLET
"
P."
97
"
like the
dew hath
may be removed.
80.
"
May
the
Word
of
Ea make
clear,
"
"
May Damkina
direct aright.
85.
Marduk,
is
Deep
"
Thine
"
!
HEAD
....
2
4
.
5
1
6 6
46,301, *SIG.
46,301,^.
3mm-tnim-tna
OBVERSE.
(PLATE XXIX.)
EN NAM-TAR HUL-IK KALAM-MA BIL-GIM MU-[MU] sa ma - a - tu ki - ma i - sa - tu i- kam - mu - u NAM - TAR TE - A MULU - RA AZAG - GiM
sa
5.
ki-ma
a-sak-ku
ana
ameli
i-ti-ih-hu-\u\
NAM-TAR
DINGIR
EDIN-NA
ki-ma
LIL-GIM
NI-SIR-SIR
sa ina si-rim
za-ki-ki
it-ta-na-as-rab-bi-tu
NAM-TAR
sa
HUL-LU-GIM
ki
-
MULU-RA
-
BA-AN-UR-UR
ih
-
ma
-
Urn
ni
ameli
ha
-
zu
NAM - TAR
10.
DUB
-
ME
It -
GIM
bu
MULU
ameli
RA
i
-
BA
li
DUB
-
sa
ki
ma
i -
-'
bu
NAM-TAR
SU
NU-TUK
GIN-GIN
GIR
NU-TUK
MULU-A
GIG-A
15.
na
[a
ti
su]
uk
tas
-
si
GUD
DA
-
U
-
BA
NI
IN
NA
il
mi
la
su
us
- ;// -
of
tfyt
igutt of 0i0
in
(R."
OBVERSE.
(PLATE XXIX.)
Incantation
like fire,
man
like
a fever,
man
like
an
evil
man
like
a plague,
that
feet,
wandereth by night,
Plague-god that teareth the sick
like a leek,
15.
man
in
shreds
his
members,
his full
strength
[like
100
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
[GIS]-NA
20.
.
GIG-U-[NA-GE
ma-a-a-\li-su
NU-MU]-UN-DA-KU-KU
sat
.
.
\ind\
. .
ina
mu-si
.
ul]
.
i-sal-lal
ALAM(?)
.
*SIG-GA
-
NE-IN-LAL
u
-
la (?)
-
an
-
su
kan
-
nis
PAP
HAL
-
LA
-
KU
-
NE
su
is
-
IN
sa
DIB
bat
pu
25.
ri
-
di
DINGIR
ilu
-
BI
ID
it
BI
ti -
BA
su
NI
IN
-
BAD
si
su
it
te -
AMA-DINGIR-NINNI-A-NI
ilu
SU-NI-TA
zu
-
BA-NI-IN-SU-SU
-
Is
-
tar
su
-
ina
um
ri
su
ir
-
te
-
ik
:
DINGIR
SILIG
GIN
30.
MULU - SAR NA DU - MU
-
IGI
GAR
GA
IM
ZU
AB
TA
U
ki
ME
ri
NI
KID
is -
ma
REVERSE.
(PLATE XXX.)
ALAM
sa
-
GAR
lam
SAG
IL
LA
-
NI
ni
-
U
su
ME
NI
-
DIM
-
an
du
na
bi
ni
ma
UR
35.
MULU-TUR-RA-GE
GIG-U-NA
U-ME-NI-NA
IT-TIG-ZI-GA-TA
ina
se
-
SU-NI-TA
ri
-
U-ME-TE-GUR-GUR
-
zu
KI
mur
GA
su
kup
-
pir
-
ma
NAM
SI
SUB
-NUN
U
IGI-NI
ME
NI
SUM
DINGIR-BABBAR-KU
ana ma-har
e-rib
llu
U-ME-NI-GAR
su-kun-ma
Sainsi(si} pa-ni-su
40.
NAM -TAR
_
HUL-IK
-
DIB
-
BA - A - NI - TA
BAR - KU
HE -IM
-
TA
GUB
a
-
ka
mu
su
ina
ha
//
li
iz
ziz
TABLET
[At night] on
It It
"
R."
IOI
20.
his
bed he cannot
sleep,
loins,
25.
His god
far distant
from him,
his
body
is afar.
(etc.),
What
Go,
"
I
(etc.),
my
son (Marduk),
REVERSE.
(PLATE XXX.)
"
and
"
Place
it
on the
man by
'
night,
35.
the
'
atonement
"
"
Turn
40.
That the
upon him
"
May
a
vanish
My then
und Epcn,
p. 508.
102
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
[INIM]-INIM-MA ALAM-GAR-SAG-IL-LA
[EN]
HUS
NA
[Colophon.]
Tablet
"S"
(K. 3,518).
REVERSE.
zu - AB - TA ALAM - A - NI
. .
'
sa
5.
lam
-
su
sal
-ma
-
SIG
UZ
BABBAR
-
SIG
UZ
ina
GIG
kak
SAG
-
GA
di
-
ka
\_su~]
10.
GE U - ME NAM - SUB DINGIR - EN - KI - GE U - ME - [NI - SUM] SI DINGIR - BABBAR - SU-A IGI - NI U - ME - NI - [GAR] UTUG - U - DIB - BA - A - NI BAR - KU HE - [iM - TA - GUB]
SU.
-
MULU
TUR
RA
sa
ut
tu
-
su
-
[ina
ha
ti
UNI
.
iz
.
ziz\
.
.
NAM
TAR
ka
-
HUL mu -
DIB
BA
NI
BAR
-
KU
-
su
ana
ha
tu
li - [iz - ziz\
INIM
INIM
MA
ALAM
GAR
SAG
IL
LA
15.
EN
ana
NA
ti
TAHLKT
"
R."
103
PRAYER OF
THE
FIGURE
OF
HIS
BODILY
FORM
IN CLAY.*
[Colophon.]
Tablet "
is
S"
ending
"
different
REVERSE.
from the deep, [Fashion] a black figure [of his bodily form], " [Bind] on his head the hair of a white goat, " And the hair of a black goat, " Place it on the body of the sick man, " Perform the Incantation of Ea, " [Turn] his face to the west, " That the Spirit which hath glanced at him [may stand] aside, " And the evil Plague-demon which hath seized upon him " vanish from him."
"
[Pull off a piece] of [clay ?]
5.
10.
May
away
[IN
CLAY
?].
15.
Incantation
"The
evil Spirit
man
Jmm-tmnMtta
OBVERSE.
(PLATE XXXI.)
[EN]
u-tuk-ku
id- du
lim -nu
-
ka
na
ip
rik
ma
ma
5.
am
ma
....
MU-UN-SA-SA
. .
[GIDIM]-HUL
EDIN-NA
.
MULU
.
MULLA-HUL
GAZ
gal-lu-u
ni-si
ERI-A
MU-UN-GUB-GUB
KALAM-MA
ana
sa-ga-as
A-A
lim-nu
ul
....
zna
.
ali
.
i-da-al
.
i-ga-
GURUS-RA
10.
[KI-EL-RA]
i-sab-bi-tu
:
ar-da-tum
i-nap-pa-su
[TUR-TUR-RA
[si-ih-hi-ru~\
....
-
LIKIR
MU
lib
-
UN
[SIR
-
SIR]
-
E
sa
NE
hu
ba
[na
as]
of
tifc
$t$ure
in
OBVERSE.
(PLATE XXXI.)
Incantation
The
The
The
The
[It
evil Spirit
in the
desert
man
is
Genius
can
for
ever
rampant
And none
5.
[resist him],
evil
Ghost goeth
and
city,
They
10.
They lay low the maiden, The little ones like a leek
They
1
....
iv,
16.
106
[A-LA]-GIM
\kima\
IM-[MA-AN]-DUL-E-NE
-
li - e
-
i -
kat
ta
mu
-
GABA
.
IM
MA
AN
RI
ES
LA(?)-GIM
PA-KAD-DU
\kima\
MU-NI-IN-AG-GI-ES
ka-mi-i
i-ta-ru-su
:
it-ta-na-as-sib
20
NA E-A-NI-KU IM-MA-AN-US
[IM]-MA-AN-DA-KUR
it - te
-
ES
ir-dll-SU
SU-GIR-RA
ru
-
BA-NA
na
-
kir
-
ina
sum
ti
-
di
ZI
ZI
ID
-
NU
-
UN
ul
GE
u
-
GE
ul
25.
ina
as
si
hi
su
[far]
[NU-UN-DA]-AN-KU-E
NU-UN-DA-AN-NAK-[E]
GIS-GI-EN-GI-NA-BI
BA-BIR-BIR-RI-ES
SU-BI
SAR-SI
DA-BA-AN-[SUM]
bi-na-ti-su
us-sap-pi-hu
zumur-su
da-um-wa-tu
um-tal-li
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
IGI
GAR-GA-E
GIN-NA
DU-MU
30.
DUG-SAR-RA
SINIG
U-ME-NI-SUM
me-e
mul-li-ma
RIG-LI
-
U-IN-NU-US
-
GIIMMAR-DU GI-SUL-SAR
-
ERIN
BABBAR
RA
-
SA
-
BI
U
U
-
ME
-
NI
-
SUM
-
NAM
A
35.
-
SUB
NUN
-
KI
GA
-
MU
MU
E
E
NI
NI
SID
BI
NAM
-
SUB
sip
-
SU
ti
GAL
ra
-
U
bis
-
DU
me
e
-
snk
hi
ma
DU
MU
A-BI
AZAG
ZA
NA
MU
NI
MULU-GISGAL-LU
su-luh-ma
U-MU-E-NI-SUM
a-me-lu
TABLET
"T."
IO/
15.
....
back
like
[Where
20.
?]
he
sitteth
a
a shut gate(?),
Unto
. .
his
.
....
in the
marsh.
25.
He He
cannot
[his limbs],
Nor
body
is filled
(etc.),
What
Go,
Fill
"
I
(etc.),
my
son (Marduk),
"
Binu
"
And
"
"
35.
Make
and
"
"
Make
Sprinkle the
man
The
is
doubtful.
be compared to the Syriac X* (Payne Smith, Thtsaufus, 4,163), an Indian drug something like ginger:
b
Salalu
possibly to
loti.
radix nymphcccc
108
su-kun-ma
DU
knp
-
DINGIR-RA-NA
-
pir
via
REVERSE.
(PLATE XXXII.)
ALAM-BI
ZAG GIS
KU-SE
U-ME-[NI-HAR]
e-\sir-md\
.
. .
sa-lam-su
i-da-at-sa
[so]
tap-pi-in-ni
MULU
BI
eli
-
MUH
NA
su
-
A
a- tu
ME
-
NI
su
-
ana
5.
ameli
SIB
-
me
bi
'
ma
NAM
-
BA
ME
U
NI
-
SU
-
NAG
-
GAR
A
-
NA
-
GIBILLA
ME
-
NI
SU
NA
AN
TA
SUR
RA
TA
BI
DUK
KU
U
a-na
MU
NI
SI
IN
GE
me-e-su-nu-ti
kar-pa-ti
:
tir-ma
ri-bi-ti
SILA-DAGAL-LA-KU
tu-bu-uk-ma
U-MU-UN-DUB
ana
GAR - GIG - GA HA - BA
ID
-
BA - BA - GE
-
SILA
DAGAL - LA
AN
TUM
lit-bal
*UH
15.
ru--tum
*
ki-ma
me-e
lit-ta-bi-ik
BA-DA-AN-SAR
A-GA-KU
sa
ina
ru--ti
na-di-ti
bul-lu-lu
aria
ar-ka-ti
li-tu-ru
TABLET
"
"T."
109
" 40.
Make
the
'
son of his
(PLATE XXXII.) "
'
the
REVERSE.
Fashion a figure of him in dough, a " Put water upon the man and
"
5.
"
"
"
10.
Bring forth a censer (and) a torch, As the water trickleth away from his body
So may
"
the pestilence in his body trickle away. Return these waters into a cup and
in the
"
"
broad places,
That
(his) strength
"
May
May
"
15.
That the
be carried away into the broad places, spittle which hath been spat
the
"
"
be poured forth like the water, That the magic which mingleth with
spat-forth spittle
"
May
be turned back,
a Tappinnu, written ideographically KU SE, and therefore It occurs in another incantation evidently connected with corn. (K. 5,266 and Bu. 89-4-26, 16) in the line sibit akal tappinni elli
" Take seven loaves of Now since it pure tappinnu" can be moulded into figures, as in the text above, it is a plastic material, and, as we have shown, it is connected with corn, and loaves are made of it consequently dough is the obvious meaning.
liki~\ma~\)
;
material among savage tribes for making has not been otherwise met with in the Assyrian magical figures, On the use of seven loaves of bread in Semitic magic, see texts.
it
Although a
common
Introduction.
110
MU
20.
GU
GA
DINGIR
EN
KI
GA
GE
SU- * UH-GIR-GE
sap-tan
GU-DE
KA-SAR-BI
HE-EN-GABA-A
lip-pa-tir
MULU-GISGAL-LU-BI
HE-EN-EL
HE-EN-LAH-LAH
HE-EN-I-IN-GE-GE
SU-*SAG-GA
DINGIR-RA-NA-KU
INIM-INIM-MA ALAM
GAR-SAG-IL-LA
KU-SE-KAN
EN
UTUG-HUL
SAG
kiina
ITI
A-LA-HUL
GIDIM-HUL
MULLA-HUL
ba
-
NU-TIL-LA-HUL
-
labiri
su
sa
tir
ma
ri
TAULET
"
"T."
Ill
20.
"
"
"
By the magic of the Word of Ea, The chanting lips which have uttered the
ban,
May
That
their
this
bond be loosened
man may be
pure, be clean
"
god may he be
commended."
FORM
"
:
IN
DOUGH.*
Incantation
Demon,
evil
Ghost,
bring
evil at the
5
beginning of
an incomplete month."
Tablet "
W"
on
pi.
36
is
is left.
this,
compare
my
Reports, vol.
ii,
p. xix.
of i$t
(tt."
OBVERSE.
(PLATE XXXIII.)
.
. .
LAL-LAL
-turn ka-sa-a-tu
a-a-lu-u sa
ameli i-kat-tam
.
.
GISGAL-LU
MULU BA(?)-DUL
:
dal-ha-a-tum
ka-ba-a-ti
ka-sa-\a\-tu
GAR-LAI.- A-AN
sa
ma-a-tu
KALAM-MA-GE
l
GIG-GA
[:]
mu-sam-ri-sa a-tu
sa
ni-si
NAM-MULU-GlSGAL-LU-GE
5.
[IGI
GIM
lik
-
MA
:
[:]
ni
li -
turn
[:]
:
PAP
HAL
mut LA - GE
turn
[UB-KU
ABJ-SI-IN-BAR
u-ri-ik
a-na
tub-ka
ip-pal* -lis-ma
UB
[:]
:
IM-SU
sa-hat
ip -pal* -lis-ma
[DA-KU
3
AB]-SI-IN-BAR
sa-hat
u-ri-ik
ana
DA
IM-SU
:
[DAGAL
KALAM-MA]
ma-a-tu
l
DAGAL
KALAM-MA
IM-SU
[MULU-GISGAL-LU]-PAP-HAL-LA-KU
10.
ki-ma
is-si
ki-sad-su
ilu
:
ur-da-du-ud
ameli
DINGIR-EN-KI
MULU-BI
:
Ea
MU 5 -a-tzm
i-miir-ma
SI-U-NE-IN-GAB
Jncanfaftons.
of
a8fef "Ql."
OBVERSE.
(PLATE XXXIII.)
which bindeth, The A demon which envelopeth the man, The bringing trouble, which bindeth, The heavy (?) upon the land,
. . . .
5.
Hath looked on
vanished
far far
the
away,
the vicinity and hath vanished the
Hath looked on
away,
Hath looked on
10.
It
And
Ea
*
wood
it
neck.
man and
as lebiru, part of a
same word
machine (the
pole of a shaduf?'). According to Cuneiform Texts, part xii, pi. 44, = isu sebtrum the Sumerian meaning " cut wood." 1. 35, IS-HAS
y 1
93,081,
3
//.
2 *
114
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
GAR
SAG-GA-NA
a-ka-lu
ina
kak-ka-di-su
is-kun
MU-NI-IN-GAR
GAR
?
1
SU-NA
a-ka-lu
ana
zumri-su
u-tah-hi
MU-NI-IN-TE
NE
ik
-
NAM
ri
-
TIL
LA
-
GE
-
MU
UN
:
NA
-
AN
-
5-
bi
ba
la
tu
kar
rab
su
[MULU]-GISGAL-LU
ili-su
DU
:
at-ta
:
DINGIR-RA-NA ZA-E-ME-EN
sa
ina
amelu
mar
[GAR
SAG]-DU
a-ka-lu
:
kak-ka-di-ka
u-tah-hu-u
[MU-Nl]-IN-TE-A-TA
sa
,
.
[GAR
SU]-ZU
.
. .
a-ka-lu
zu-mur-ka
.
u-kap-pi-ru
SUB-BA
]-ZU
20.
\mu~\-ru (?)-us-ka
at-ta
-
bu-lu-\ut\
-
[KI
NAM]
TIL
LA
GE
GIR
zu
GUB
BU
NE
[ina
kak\-ka-ru
DU,
ba-la-tu
se-ip-ka
li-iz-ziz
[MULU]-GISGAL-LU
\a\ 25. [IGI]
-
DINGIR-RA-NA
-
ZA-E-ME-EN
at
-
me
lu
:
ma
i-ni
:
ri
Hi
su
ta
GAR-GIG-GA
ip-pal-su-ka
sa
ana
ana
ma-ru-us-tum
.
.
MU-UN-SI-IN-BAR-RA
:
[IGI]
GAR-HUL-GIM-MA
ip-pal-su-ka
:
i-ni
sa
limutiim(tini)
.
MU-UN-SI-IN-BAR-RA
ina
RA
GE
sa
REVERSE.
....
30
GE
-
lu
BAD
la
GA
-
ka
ni
115
at his head,
to his body,
of his god,
I
food which
food
"
have brought
which
I
to thy
head
the
with
have
made an
atonement
for thy
body
restored,
life
a
;
20.
Assuage thy
sickness,
and thou be
That thy
foot
may
of his god,
REVERSE.
May
Ba'u smite
[it]
with
flax,
Kakkar
balati
occurs
elsewhere
in
incantation
fragments
(K. 5,125,
etc.).
Il6
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
35.
ina
tar-gul-li-i
ra-bi-tum
lil-te-
same(e)
sur-du-u ana
irsitim(tini)
2ts-su-[ru]
SU-BAR-RA-ZU-TA
DINGIR-EN-KI
LUGAL
ZU-AB-GE
HE-IM-MA-RA-AN-ZI-[ZI]
ina
i!u
zu-um~\ri\-ka
Ea
sar
ap-si-i
li-is-suh-su
TE
EN
40.
EN
SU-SAG(?)
....
.
NAM-MULU-GISGAL-LU-GE
amelu
ri
is
nu
tarn -tint
lini-nu
kima
u up-pu-us duppi
Iddina-
-ziri
illt
katd
-
nm
ilu
Nergal
aplfi-sa
17
35.
May Gunura
[strike (?)
it]
is let fall
from heaven
of the Deep,
remove
it
from
Exorcism, incantation.
40.
....
of the sea(?)
[Incantation
:]
evil
man
[Colophon. 1
of
OBVERSE.
(PLATE XXXIV.)
EN
GIS
SAG-BA
SAG-BA
-
GIS-HAR-RA
sur
-
NU-BAL-E
la
e
-
tu
-
sa
te
ki
NE
GE
na
-
NU
-
BAL
-
E
ti
su
rat
ildni
pl
-
sa
la
bal
-
ku
-
5.
GIS
HAR
I
ANA
-
KI
NU
KUR
-
RU
-
DA
E
u-su-rat sanie(e]
irsitim(tiwi)
sa la ut-tak-ka-ru
DINGIR
ilu
A
ta
-
AN
-
NU
la
BAL
is
nu
DINGIR-MULU-BA-GE
10.
mus - pi - lu NAM-MU-UN-DA-AN-BUR-RA
la
ip
ilu
amelu
-pa
-
as
sa
ru
GiS
PAR PAR
NU
NU
DIB
BA
HUL
sa
IK
KU
DA
LAL
A
E
gis-par-ru
la
-
eti-ku
ana
-
liin-ni
-
n-tu-u
-
SA
HUL
sa
IK
KU
lini-ni
sa-pa-ru
15.
la
a-si-e
ana
tar-su
u-tuk-ku
lim-nu
lu-u
a-lu-u
lim-nu
lu-u
ilu
e-kim-mu lim-nu lu-u gal-lu-u lim-nu lu-u lim-nu lu-u ra-bi-su lim-nu
DINGIR-RAB-KAN-ME-HE-ADINGIR-RAB-KAN-ME-A-HE-A DINGIR-RAB-KAN-ME-KIL-HE-A
lu-u
la-bar-tum
lu-u
la-ba-su
lu-u
ah-ha-\zu\
KI-EL-UD-DAar-da-at
lu-u
li-lii-u
lu-u
li-li-tum
lu-u
li-\li-i\
of f0e (fan.
OBVERSE.
(PLATE XXXIV.)
Incantation
Ban
Ban
may
break,
annul,
loose,
evil,
A
A
15.
Whether
Ghost,
it
be
Demon,
or evil
Or
God, or
evil
Fiend,
Or Hag-demon,
20.
or Ghoul, or Robber-sprite,
Or Phantom,
or Night-wraith, or
Handmaid of
the Phantom,
120
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
lu-u
A-SUR-RA
sa
25.
DINGIR-EN-KI-GE
a-na
me-e
sar-ru-ti
SAG-BI
sa
ilu
IN-GA-GA-[E]
E-a
*-ir-[ru~\
CIS-PAR
DINGIR-EN-KI-GE
-
KAN-NI-IB-DIB-[DIB-Bl]
ilu
gis-par
sa
ru
sa
E-a
Ni-sa-ba
li
bar - \ru\
sa
ilu
i-sar-ru-ru
[SA]-PAR
30.
DINGIR-NIDABU-GE
-
KAN-NI-IB-SAR-RI-E-NE
-
sa
[CIS]
-
pa
ru
sa
llu
Ni
ib
sa
ba
-
lik
su
-
su
HAR
-
RA
turn
-
NI ba
*
BAL
lak
-
E
-
sur
ki
tu
GIS-HAR-RA
u-sur-ti
GIS-HAR
ildni pl
ANA-KI-A
SU-NAM-BA-BAR-RA
u-mas-sir-su
35. ZI
DINGIR-GAL-GAL-E-NE-GE
sa
nis
ildni
fl
IM-BA 2 -RA-NU-TUK-A
pl
rabfiti
la
pal
ik
-
la
hu
5
ZI
nis
SA
3 -
HE-EN-DA 4
su
-
li -
su
ildni
rabuti
li
ru
ru
su
(PLATE XXXV.)
EE
-
A-
GE
bi
-
GE
it -
E9
nu
-
A
-
ti
10
ta
-
ur
-
ru
KAN
pi
-
NI
e
13
IB
li
TU
se
16
TU
-
NE
-
hi
ri
bu
su
45.
BAR-RA BAR-RA
ma lg
a 20
-ri
li-ru-hi
121
Or
evil
Disease,
Which hath
25.
May May
the snare of
Ea
catch
it
Or which hath
30.
assailed the
bonds of Nisaba,
it
;
Or which
Let not the barrier of the gods, The barrier of heaven and earth,
35.
let
it
go
free
Or which
40.
May May
it.
(PLATE XXXV.)
Or which Or which
may
they cause
it
to enter
round about,
may
they bring
it.
3 4
93,082, BAR.
(
111
D.T. 38, 5 D.T. 38, [lik^-su-us-su 93,082, lik-ku-ut-su. 7 6 D.T. 38, DE. D.T. 38 and 93,082, DA-AN. 9 8 D.T. 38 omits. 93,082, NI. " D.T. D.T. 38, ana Mti. 38, GA-A-TA 13 12 D.T. 38, i. D.T. 38, ana. 15 u D.T. D.T. 38, /. 38 inserts A-AN. " " D.T. D.T. 38, BAR. 38, sa. 19 18 D.T. 38, a-na. 93,083 inserts NI. 30 D.T. 38 and 93,083 insert ma.
;
SA-SA).
for
GA-NA.
122
KA
E
-
A
ina
5 -
AN
ba-ab
3
-
GE
bi-ti
-
GE
-
2 -
A
-
sa
50.
it-ta-nak-lu-u
IB
1
KI
NU
TA
&
E
a-sar
KAN
la
NI
TU
TU
*
NE
a-na
bi-ti
a-si-e"
li-se-ri-bu-su
GIS-GAL
GIS-SAK-KUL-TA
*GIR-RI-E-A
u
MU-UN-DA-ANsik-ku-ri*
GIR-
sa
ina
dal-ti
i-hal-lu-pu*
-
GIS-GAL
dal-tu
GIS-SAK-KUL-TA
u sik-ku-ru
SA
NU - GAB - U DA
KAN- NI-IB-SAR-RI-E-NE
55.
mar-has
la pa-ta-ri hk-lu-su
MU UN
-
ZA - LA
sir
14 12
AH n - E - NE
i-zik-ku
13
as-kup-pa-ti
-ri
GIS-KA-NA
GIS-NU-SUR-U-TA
16
is H
-
MU-UN 15 -SURi-sar-ru-ru
18
SUR-E-NE
sa
60.
ina
ka-nak-ki
:
17
nu-ku-se-e
A-GIM
HE-EN-BAL-E
ki-ma
:
me-e
lit-bu-ku-su
DUG-GIM HE-EN-GAZ-E-NE
LA
GIM
HE
ha
-
EN
-
ki. -
ma
BI
-
as
:
bi
par
ri
ru
su
*UR-RA
65.
NI-BAL-E
sa
u-ru
-
ib-ba-lak-[ki-tu]
-
PA
KAN
NI
IB
-
TAR
-
RU
\zii\
li
:
gaz
zi
sa
ina
:
ap-ti
\it-te-ni- -lii\
KAN-NI-IB-SUM-MU-NE
-
ki-sad-su
-
litbu-hu
-
AB
70.
TI
TA
ina
IGI
MU
-
UN
-
IN
-
BAR
ip
-
RI
-
E
-
NE
-
sa
IGI
-
ap
ti
-
si
li
pa
ha
la
-
sa
BI
-
HE
ni
-
EN
-
SIG
GA
E
-
NE
su
-
pa
AB
-
su
lim
SI
LA
TA
ap
GU
-
MU
UN
NA
AN
-
DE
-
E
si
sa
ina
ti
sis
TABLET OF THE
IJAN.
123
Or which
50.
shut in by the house-door, Into a house without exit may they cause enter
is
;
it
to
Or
55.
and
bolt,
a bar immoveable,
may
they
Or which bloweth in at the threshold and hinge, Or which forceth a way through bar and latch.*
60.
Like a
may they pour it out, goblet may they dash it in tile may they break it,
passeth over the wall,
off;
[lieth] in
pieces
Or which
65.
Its
Or which
Its throat
a chamber,
;
70.
Or
may
...
chamber,
D.T. 38 reads KA-NA-A (sa ina babi-lu\ i.e. "door" simply; 93,083, KA-DE-A. 2 D.T. 38, MAL-MAL (i.e. GA-GA). 3 D.T. 38, bi. 5 4 D.T. 38 inserts um. D.T. 38, su 93,083, Uli. 7 6 D.T. ana biti. and 93,083, i. 93,083 38, 9 8 D.T. 38, pa. 93,083, ru. n 10 D.T. 38, da-al-tum, omitting u. D.T. 38 inserts HI. 13 la D.T. faJka. D.T. 38, sar. 15 11 D.T. 38 omits MU-UN. D.T. 38 adds A-AN. 16 17 D.T. 38, A. D.T. 38 inserts u. le D.T. 38, ra.
1
;
,
** kanakku
is
and
"."
exactly
uncertain.
124
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
75.
KA
AB
Bl
HE - EN - TAB
-
SAG
sa
GA - TA
ina
ap-ti
-
pa-a-su li- di - lu MU - UN - DA - AB - SU - SU - NE
:
NE
muh-hi
it-ta-na-at-ba-ku
-
GAKKUL NU BAD DA TA
-
KAN
-
NI
IB
li -
SU - SU
ik
-
NE
su
kak - kul - ti
80.
la
pa
te
-
turn
LAH
TA
MU
na
sa
ina
UN ma -
SI
IB
i
-
GIG- GIG- GA
-
ri
te
ni
ik
ki
la
(PLATE XXXVI.)
LAH-TA
ina
KI
DINGIR-BABBAR-E
si-it
il"
KAN-NI-IB-ZI-ZI-NE
na-ma-ri a-sar
Samsi(si] li-is-su-hu-su
GUL
85.
GUL
.
.
....
. .
GIR
ki
GIR
ta
RI
NE
ka
sa
bir
it -
nab
ri
GUL-GUI
KAN-NI-1B-SAR-RI-E-NE
Ilk
-
lu
su
MU-UN-SI-IB-KU-DU-NE
[KAN]-NI-IB-SUB-BU-NE
90
DA - *GIR-*GIR- RI-E-A [KAN -Ni] -IB-SUB -BU -NE DA- AB- SA-SA-NE
D.T.
....
for EN-TAB.
25
75.
Its
Or which roameth
With
a
without
opening
may
they
cover
80.
Or which
At dawn
at
dawn
is
darkened,
(PLATE XXXVI.)
to a place of sunrise
. . .
may
they take
it
85.
Or which
may
[Or which]
they enclose
it
chirpeth,
may
90.
they smite
it
[Or which]
passeth through,
may
they smite
it,
a Kakkultu, the equivalent of the same ideogram as namzitu, a metal vessel quoted in lists of spoil and in contract-tablets. The
and
Syriac kdkoltd means "a cake" (Brockelmann, Lexicon, p. 1570), if the two words are to be connected kakkultu will probably a flattish vessel of
mean
some
kind.
Here
it
is
evidently
meant
to be turned upside
down
<x8fef
of <u (gpif
"" <.
[Obverse wanting."
REVERSE.
(PLATE XXXVI.)
[UTUG-HUL-IK]
e-kim
. .
KUR-RA-NI
KAS-KAS
matt]
:
\inut-tas-rab-bi-tu
sa
ki-ma
\su-ba-ti
n-lab-bi-is]
[UTUG-HUL-IK]
,,
MULU-RA
KA-HUS
sa
5.
gal-lu-u
\se-mu-u~\
:
gal-lu-U
z-su-u]
:
gal-lu-u
[UTUG]-HUL-IK
ma-a-tu
KALAM-MA
ZI-IR-ZI-IR
sa
i-as-sa-a-su
:
sa
ina
10.
BI
sa
sik-fia-at
na-pis-ti
ib-ta-na-
-rum
[UTUG-HUL-IK]
nam-ta-ru
sa
NAM-TAR
ka-ta
al-pu
su
SUR-RA
[UTUG-HUL-IK
KALAM-MA] HUL-A
NIGIN-NA
LU-LU-A
[UTUG-HUL-IK
KALAM-MA
H]UL-A
of an <Btnf
eaBfef
"
(X."
REVERSE.
(PLATE XXXVI.)
The
evil
Spirit robbeth
and roameth
The
evil Spirit
a garment,
The evil
5.
Spirit
man
angrily
The
evil Spirit is
The
10.
evil Spirit
evil Spirit
land,
The The
evil Spirit is
(?)
the hand,
The
The
which
fiercely
Spirit
which
the land,
128
[UTUG-HUL-IK]
la
NU-BU-I
:/<*...
I
i-mah-ha-ru
15.
ki-ma
nu-ni
ina
me-e
i-sah-ha-lum
. .
[UTUG-HUL-IK GAL-GAL-LA]
rab-bu-tim
RU-RU
sa
ma-ag-ra-nis
.
. .
it-ta-nam-du-u
:
[UTUG-HUL-IK]
u sip-fa
TUN-TUN
sa si-ba
i-hat-tu-u
.
[UTUG-HUL-IK SILA]
sa su-ka in'
[UTUG-HUL-IK
....:]
sa
TABLET OF AN EVIL
SPIRIT.
29
The
15.
evil Spirit
....
little
The
The
evil Spirit
ones
like fish
evil Spirit
The The
[The
evil
Spirit
which
the street,
evil Spirit]
which
OBVERSE.
(PLATE XXXVII.)
1
EN
DINGIR-DIB-DIB-BI-E-NE
1M
ildni pl
TA
URUGAL-LA-[TA] A [MES]
it-ta-su-ni
-
ka-mu-ti
-
is -tit
-
kab-rim
MULLA
5.
NE
IM
HUL
MES
E
-
URUGAL
A
-
LA
TA
TA
-
ME
it-ta-su-ni
-
za-ki-kti
lim-nu-ti
-
is-tu
kab-rim
KI
SIG
GA
A
-
DE
AN
E
-
URUGAL
A
-
LA
TA
IM
a-na
I
TA
MES
mi-e
ka-sa-ap
is
-
ki-is-pi
n
-
na-ak
o.
tu
-
kab
rim
-
GAR
HUL
IK
-
VII
NA
A
minima
ki
15.
MA
-
RU
GIM
\ind\
MU
kis
-
NE UN -
NE
-
ZI
-
ZI
lim
-
nu
a
sat
it
-
su
-
nu
-
ma
-
\bii\
ba
.
te
bu
ni
IB-BA-A-NI
MI-NI-[lN-Z]l-ZI
SU-HA-BA-AB
NU
ag
ZI
-
MU
UN
te
-
gis
bu
\ji
ni]
GA
BI
(0
...
. .
(2)
.
...
(3) nis
ih<
...
.
SIS-[KI]
a-[gi-e]
...
mu-du ...
ilu
(5) zi
.
.
DINGIR(8) be-el
Sin ta
OBVERSE.
(PLATE XXXVII.)
seize
forth
upon man
from the grave,
Have gone
5.
The
evil
windblasts
forth
Have gone
To demand
of libations
10.
a whirlwind
Hath gone
15.
forth
(PLATE XL.)
EN
AZAG
BI
MULU-RA
MU-UN-NA-SUR
TUR - RA
SAG - GIG
SA
GIG
LIKIR
SIR
GIG
GA - A - AN
PA-AG
UH
5.
PU
LAL
TAR-RI
UG
MU
UH(?)
SI
UN
-
DA
AB
-
ZA
-
BAR BAR RA
-
BI
A GIM
IDIM IM
-
LUH LUH HA
AR
-
LAM
GAR
-
TIG
-
UN
-
RI
-
A-AB-BA
SAR
TIG
CIS
10.
GAR
RA
BI
-
MA
U
NI
IN
-
SAR - SAR
GIG
GIM
IM
TA
TU
-
UD
-
DA UG
ZA
MULU
-
MU - UN
BI
SI
IN
-
TE - MAL
-
ES
SUR
RA
SU
LU
AB
MU
GIS
-
UN
DA
[DA]
BI
GAR
LAL
KUD
SI
15.
MULU
SAR
"
(PLATE XL.)
Incantation
Fever which
Its
against the
man
flasheth,
man
as a tongue
..................
Venom
like
.....
.
....
it
his
it is
...
born
Like a shadow
10.
Like a net
OBVERSE.
(PLATE XLI.)
EN
UTUG-HUL
u-tuk-ku
A-LA-HUL
TI
GIDIM-HUL
MULLA-HUL
E-KI-KUR-TA
lim-nu
a-lu-u
Inn-nu
ir-si-tu
e-kim-mu lim-nu
it-ta-su-nu su-nu
-
SU
KUR
is-tu
TI
TA
SA
BI
IM
ki-nb
TI
MES
KU-AZAG
it-ta-su-nu
ana
su-nu
mdtiin(tiui}
5.
ANA
GUB-BA
u
-
NU
ZU
MES
KI
NU
ZU
2 1-
MES
la-mad
NU-UN-NU-ZU-MES
i
-
TUS
NU-UN-NU-ZU-MES
ul
-
su- uz- zu ul
-
i-du-u
AB
-
U
10.
NU
a
-
UN
DA
AB
ik
-
KU
NI
'-
DE
NAK
-
kal
ul
kal
me pl
ul
sat
tu
The Reverse
A
sa
na
nap
-
<lu
Nabu
par
sukkalli
-
si
i
-
ri
har
si
-
ha
am
viu
a
sa
sa
e
rid
lu
da
"."
OHVERSE.
(Pl.ATK XLI.)
Incantation
The
Demon,
From
From
come
(?)
forth
the Underworld
forth,
come
5.
On
They know
not
how
how
to stand,
They know
10.
not
to
sit,
No
food they
eat,
No
The Reverse
votive
states
that
the
it
tablet
was a
in
offering to
Nabu, and
the
in
was doubtless
the
intended to be placed in
Temple
of that
god
Library Nineveh.
OBVERSE.
(PLATE XLI.)
>
E-SIR-RA
ga
-
DU-A-NI-TA
a
-
am
ina
:
la
ki
su
[SILA-DAGAL]-LA DIB-BA-A-NI-TA
5.
[SU]
*
-
NAG - A - BAL - E - DA
im
-
MU UN - DA GUG MA
-
ri
ka SA
-
tab
ka
-
ik
bu
-
us
-
ma
SI
NU
A
la
GIR
NI
BA
NI
IN
GAR
ina
10.
me-e
i-sa-ru-ti
se-ip-su
:
is-ta-ka-an
A-SU-NU-LUH-HA IGI-IM-MA-AN-SUM
mi-sa-a-ti
me-e
ka-ti
la
i-ta-mar
SlG
-
SAL
SU
NU
GA
GAB
la
IM
MA
AN
RI
sin-nis-tu
sa
-
ka-ta-sa
-
dam-ka
IGI
-
us-tam-hi-ir
KI
EL
SU
NU
sa
LUH
HA
la
IM
MA - AN - SUM
it-tap-la-as
ar-da-tu
ka-ta-sa
mi-sa-a
OBVERSE.
(PLATE XLI.)
a
[Incantation
While he walked
. . .
in the street,
5.
While he made his way through the broad places, While he walked along the streets and ways, He trod in some libation that had been poured
forth, or
He
10.
Or Or came
hands,
put his foot in some unclean water, cast his eye on the water of unwashen hands,
in
contact with a
woman
of unclean
Or glanced
1
at a
Plate
is
left
(see
li -
sa
nu
mut - tu
ina
ha -\a
ti
It- iz - ziz j
INIM-INIM-MA
EN
E
-
ERI-A
-
AZAG
SIR
RA
DU
A LU H-
[NI
TAJ
KA
Tablet
"AA"
is
138
DEVILS
AND EVIL
Su
SPIRITS OF BABYLONIA.
15.
[SAL]
UH(?)-RI-A
ru-hi-e
MU-NI-IN-TAG
il-ta-pat
sin-nis-tu
sa
kat-su
-
[MULU SU]- NI
[sa
NU -*SIG -GA
-
GAB- IM
-
MA- AN
-
RI
ir
kd\
ta
su
la
dam ku
us
tarn
hi
TABLET "AA."
(PLATE XXXVIII.)
[MULU
sa
SU-NI-NU-LUH-HA]
ka
-
IGI-[IM-MA-AN-SUM]
-
\ta
su]
la
mi
[sa
ti
ta
mar]
MULU
sa
5.
SU-NA
zu-mur-su
-
SI-NU-[SA-A]
la
SU-MU-NI-[lN-TAG]
kat-su
-
i-sa-ru
[iGI
-
tl-ta\pat^\
-
DINGIR - SILIG
ilH
MULU - SAR
ip
-
IM
is
MA] AN
-
SUM
\iiui\
Marduk
-
pal
-
li
su
ID
-
NI
DINGIR
ilu
EN
-
KI
-
RA
.
RA
GE
SU
a-na
BA
AN
NA
GI
E-a
a-bi-su
ina
ap-si-i
u-sa-an-na
'
A-A-MU
10.
MAS-MAS
-
SU-* ELTEG-A-BAL-E-NE
-
MU - UN - DA GUG - MA
tab-ka
ik-bu-us
mas-mas-su
ik-bu-us-ma
ri-im-ka
SI
NU
SA 2
A
la
GIR
NI
BA
NI
IN
GAR
ina
me-e
i-sa-ru-ti
-
se-ip-su
-
is-ta-ka-an
-
A
3
SU
SU
NU
-
LUH
-
HA
-
IGI
IM
-
MA
-
AN
-
SUM
-
15.
SAL
-
NU
NU
4 -
*SIG
GA
GAB
IGI
-
IM
-
MA
-
AN
-
RI
KI
EL
SU
LUH
-
HA
IM
-
MA
NI
AN
IN
SUM
TAG
-
SAL
*UH
SU
-
RI
SU
MU
MULU MULU
NI
NU -*SIG -GA
5
GAB - IM - MA - AN
RI
SU-NI
-NU-LUH-IIA
IGI-IM-MA-AN-SUM
LUIJ-KA, TABLKI
VIII
AM) TABLET
"
AA."
139
5.
Or
his
Or he came
hands,
with a
man
of unclean
TABLET "AA."
(PLATE XXXVIII.)
Or saw one Or
5.
his
Deep
in
told
it
10.
Father,
magician
some
poured
out
his foot in
some unclean
water,
Or he hath
cast
his
unwashen hands,
"
15.
Or he hath come
unclean hands,
in contact
with a
woman
of
"
Or he hath glanced
hands,
at a
" "
Or
his
Or he hath come
unclean hands,
with a
man
of
"
Or he
3
4
2 K. 4,90O, DA. S. 924, SI. K. 4,900 and K. 6,029 translate me-e ka-ti la mi-sa-a-ti i-ta-mar. 5 S. 924 omits. S. 924 and K. 6,029 omit.
140
20.
MULU
sa
SU-NI
zu
IB
-
SI-NU-SA-A
-
SU-MU-NI-IN-TAG
-
A-NA
mur -BA-SA-A
8
su
2 -
la
i
3
sa
ru
4
il
ta
[pat]
EN
9
GA - E
ia-a* -si 1
BA -DA-LAL-E
kul-ii-man-ni
mi-nam
te-ib-bi-es"*
DINGIR-EN-KI-GE
ilu
DU-A
-
-NI
DINGIR-SILIG-MULU-SAR
ilu
MU-UN-NA-NI-IB-GE-GE
25.
mart
su
10
Marduk
A-NA-A
ip
-[pal]
DU-MU
-
A-NA
NU-E
-ZU
RA-AB-DAH
[DINGIR-SILIG]-
NA - A
DU
-
NU-NI-ZU
IN
-
GAR-GA-E
GIN
30.
-
NI-ZU-A-MU-U
MU
DINGIR
-
ZA - E
SILIG
-
GA - E
[SAR]
NA
MULU
[DUG]-SAR-RA
sa kar-pa-tu
\il-
GAR(?)
UDUN-GAL-TA
GIN-A
SU-U-ME-[TI]
sa-har-ra-tu sa ul-tu u-tu-ni ra-bi-tu
ku~\
-
la-
li-
ki
e-
[ma]
.
.
ID
KA
ina
II
NA
TA
SU
ME
NI
pi-i
na-[ra-a-ti
ki\-lal-li
me-e
sa-am-ma
GI-SUL-SAR
35.
GIS-SINIG
U-IN-NU-US
SI
GISIMMAR-DU
[*ELTEG
bi-i-nu
MUN KA-BAR-RA ?]
\inas-td\-kal
DINGIR-RI-E-NE-GE
ka-an
sa-la-la
i-li
su-hus-sa
\ta\-ab-tu
u-hu-la
kar-na-nu
pi-ta-a-at pi-i
....
40
BA-LAM
GIS-KU
RIG-ZUN
RIG-LI
RIG-LU-LU
GIS-EKIN-BABBAR-RA
su-pa-lu
li-ia-ru
ur-ka-rin-na ri-ki
bu-ra-si ku-dur-ru
S. 924, S. 924,
NA
GE
2
3
*
for SA-A.
K. 4,900, K. 6,029, and S. 924 omit. S. 924 and K. 4,900 insert AN.
S.
bi-es.
LUH-KA, TABLET
" "
VIII
AND TABLKT
"
AA."
14!
20.
Or
hand hath touched one of unclean body Show unto me what thou wouldst do."
his
25.
Ea
" " "
"
Marduk
O my
What more
give thee
What What
Go,
" "
"
my
30.
"
Take an earthen
T
and
"
water and
"
35.
The
horned
"
alkali,
salt that
of the gods,
40.
.
supalu, urkarinnUy
(?),
cypress, kudurru,
liaru,
6 8
S.
10
7 9
S.
NT.
b
c
uncertain.
Uhulu, according to Delitzsch, H.W.B., p. 43^, means alkali, It is described in Payne Smith, the same word as the Syriac ahld. " herba cuti teritur in ptilvere? Ferr." 125, as quae detergendae
'
142
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
(PLATE XXXIX.)
.
.
[GIS-ERIN]
*
.
BUR NI SAG
l
LAL
\samnu
2
UD
e\l-la
DU
3
A
l
\e\-ri-nu
sanmu
su
ru-us-tu
samnu
bab
.
ni-kib-ti
ana
45
. . .
.
sadi
ib
la
. .
NI
el
-
LID
li -
SILAM-AZAG-GA-TA
ti
SAR
sa
el
-
man
2
ar
ib
-
hi
sa
.
.
ina
tar -ba- si
\li~\
ba
nu
[]
GE
TAK-GAB-SI-A
TAK-NINI-SI
.
.
TAK-NINI-
MUS-GIR
TAK
GUG
50.
. .
TAK
ZAGIN
NA
sa-ri-ri du-sa-a
mus-gar-ru
hu-la-la sa-an-tu^
uk-na-a
REVERSE.
SA
GUB
BA
KU
a
-
U
-
ME
z
NI
-
SUB
-
ana
.
lib
.
gub
'
bi
di
ma
[E]L-LA
-
NUN-KI-GA-GE
sa
al"
U-ME-NI-GUB
ki
-
el
la
Eridi
in
ma
SA
55
ZU
ap
AB
si
-
TA
i
-
U
e
ME
pu
-
NI
us
ma
SUB
-
[NAM
si
SUB
pat
DUG]
ka
GA
-
zu
-
u
ab
-
ME
-
NI
i -
ta
-
\td\
di
ma
DU
[A
60.
NE
-
NAM
-
SIB
BA
TA]
-
U
-
ME
ME
ul
NI
-
me-e- su nu
ti
ina
-
i
-
sip
pu
-
ti
siik
-
lit -
ma
RI
[NAM
[GIS
SUB
EL
-
LA
-
zu
ka
TA]
el
-
u
li
NI
ina
(?)
si
ip
ti -
ti
HI
ma
-BA-AN-GAB]-GAB-ID-LAL-E SU-U-ME-TI
-
GIS-GAM-MA
-
"-"
kip
pa
ti]
li
ki
ma
LUH-KA, TAI'.LKT
\'I!I
AND
TAI'.U.T
"
AA."
143
(PLATE XXXIX.)
.
. .
cedar, pure
oil,
oil
of balsam
(?),*
oil
of
nikibti.
honey
....
the
(which)
hills,
down from
45.
Pure
....
.
(and) the
in
fat
of a
cow
a clean sheepfold.
..
...
.
of Eridu and
Make
the
of the
Deep and
Make
and
Take
a bundle of twigs
(?),
3 5
2
4
K. 4,900,
a
id.
K. 4,900, SUM.
a).
144
DEVILS
AND EVIL
BA
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
65
[me]
-
A
nu
- ti
U
ana
ME
bi
NI
-
DE
-
su
lib
[A-GUB]-BA
a -gub
[A
70.
-
E-DINGIR-RI- E-NE
puk ma AZAG-GI-NE
su
bit
2
ba
mu
E
-
u/ 1
-
lit
*
li
GU]B
a
-
BA
-
DINGIR
RI
E
-
NE
-
EL
E
]
NE
gub A-GUB-BA
[a
-
bu
mu
ub
bi
ib
E-DINGIR-RI-E-NE
75.
gub - bu - u] GU GUB - BA
mu
-
nam
LAH-LAH-GI-[NE] mir 2 [ ]
(PLATE XL.)
GUB
-
BA
ERI
-
SUN
ERI
-
SUN
U
su
-
SU
U
-
ME
ki
-
TI
e
-
A A
NA 5 -E-NE ME - NI - [E]
bi
'
U
SO.
ma
alt
.
alu
'
[su]
-
SILA
DAGAL
-
LA
ERI
U
su
-
ME
-
NI
-
[E]
[su]
ri
bit
.
bi
SIG
-
GA U
BI
U-ME-NI-[EJ
-
ka
-
su
-
bi
-
'
[su]
BI
85.
.
KU
.
ME
-
NI
'
[E]
[su]
.
ru
su
A(?)
bi
GU
mas
a
sa
a
:
2
*
K. 4,8
if.
8.924, GA.
924 omits.
LUH-KA, TABLET
VIII
AND TABLET
it
"
AA."
145
65.
and
Temple
of the
Gods,
70.
Temple
of the
Gods,
laver which
the Gods,
laver which washeth the
The The
(PLATE XL.)
The
laver
city,
85.
Bring
a It is
all
through
10
of d5ob&,
OBVERSE.
COL. II (PLATE XLII).
kakkadu
bur
ap
5.
-
\ku
-
u~\b
su
karnu
....
-
turn
sa
-
sa
-
\saknat\af)
tu
lam
sa
-
ti
saknat(af]
pa
-
ri
saknat(af]
rit
ta
-
sa
sa
-
ameli
at at
ik-kal
-
sip
pu
sa
ra
rak
irat
pi
se-ir-ra
ta
ina ina
is
-
sumeli-sa
na-sat-ma
sa
sirti-sa
i
-
imitti
kar
-
rab
ri
-
tu
-
kakkadi
sa
ana
sip
pu
sa
10.
pa
ag
ru
sinnistu
me
ri
nu
Bursasu
priests
is
the
the Chaldee barsus, part of the headdress worn by (Exod. xxxix, 28), Levy, Chald. Worterb., 117, a.
Bezold reads -gar (?)-za-za (Z.A. ix, 118) and pur-za-za (?), 1. 76 (Z.A. ix, 407). b Lamsatu has the meaning of a kind of fly, but whether this holds good here it is difficult to say. c Apparritu is to be connected with the Heb. "pher, a headdress with which a prophet (i Kings xx, 38, 41) disguises himself. He is able to reveal himself by removing it from his face. In 1. 20 the
apparritu
is
worn ina
liti,
i.e.
11.
76, 92)
eempftone of
d5ot>0,
tie.
OBVERSE.
COL.
II
(PLATE XLII).
The head
(has) a
fillet
and a horn
a
She wears a head-ornament, she wears a She wears a veil c the fist of a man
;
fly (?).
5.
She
is
girt
d
;
Her
breast
left
open,
In her
breast.
arm
10.
From her head to her loins The body is that of a naked woman 6
liwydh^
" crown" or " wreath" As is iv, 9). (Prov. i, 9 in the terra-cotta figures of the goddess, who is represented holding a babe in her left arm, a long veil covers the back part of the headdress and falls down the back. d Sippuru from this line and 1. 9 ("from her head to her
Hebrew
sometimes to be seen
sippuri") evidently
similar, as
Bezold
"to be naked."
148
is -
tu
-
sip
-
pu
ri
sa
ana
ka
an
tap
pi
ta
sa
at
ku
li
ip
tu
libbi
'Vw
kima
-
siri
a
i
-
pa pa sum - su
an
sa
-
gi
ta
ad
J/
du
NIN
TU
su
ut
"MAH
15.
kakkadu
ina
kakkad
ap
-
siri
-
pi
su
su
hi
-
in
zu
su
-
uz
zu
lu
ru
ni
ina
\uzna\
IIpl
Il
pi
pl
ki
-su
-
mu ma
u
ba
-
gal
lu
as
mi
-
sa
kin
\karnd
20.
a-na
-
III-su
un-ka-a-ti
li
-
i-ta-ad-da-a
\a\p
par
-
ri
tu
ina
-
ti
su
sa
kin
- li
[p]ag
\libit\
ru
SUH
sepi
pl -
HA
kakkabdni fl
zu
-
ma
si
-
su
up
ra
na
REVERSE.
COL.
III.
ka
an
-
tap
pu
-
sa
-
ik
ba
-
la
isi
sum
25. la
-
su
-
Sa
as
su
u
su
-
ri(?)
in
ilu
nu
-
ah
mi
tamti
\ut\
Kan tappi, from the expression in this line "from the loins to her kan tappi" evidently signifies some part of the feet, and hence " the tappu must undoubtedly be referred to the Hebrew tephah,
a
i.e.,
Kannu
is
the
same
3),
Hebrew
ken,
the
" basis."
Kuliptu from
its
connection
(Brockelmann,
uncertain,
of the change
Papan
translation.
libbi
seems a probable but " navel " das Pochen Bezold, (?) ihres Herzens bewegt(?) die
is
"
Meeresflut" (Z.A.
ix,
116).
149
From
Scales
like those of a
c
snake are
visible.
;
Her
navel
is
composed of a
circlet
Her name
is
Goddess Mah. d
15.
The head
From
is
;.
his nostrils
is
mucus
trickles,
;
His mouth
The
He
wears a
veil in his
headband/
full
of stars,
claws,
REVERSE.
COL.
III.
The
no heel
(?),
h
;
His name
25.
Sassu-urinnu
Nin-tu and Mah are both forms of the goddess Belit-ili. Uzzuru probably to be referred to the Syriac 'zir, involutus (Brockelmann, p. 247, b}. Hinzu is doubtful. f Litu, see note to 1. 4.
d
8 Bezold, The Sub-fish occurs, however, in the pir-ha. texts (Boissier, Documents Relatives, p. 173, 1. 29).
omen-
Ikba,
Hebrew
'akebh.
150
DEVILS
AND EVIL
SPIRITS OF BABYLONIA.
im-mu
ana
ana
rit
-
-gu-u
ki-ra-at
ku-tal-li-sa
karnu
uz
-
pa-ni-sa
turn
id-da-at
nu
ki-la-te-sa
immeri
a-ka-la
ameli
pi-sa
u-rib
-
30. ina
na-sat-ma
ana
-
pa
gar
sa
tap
-
nuni
ana
-
ku
tal
li
sa
kap
pat
kan
sar
-
pa
-
sa
bi
-
tu
is
tu
li
-
rit
karnati*
sa
ana
35.
it - ti
sa
sal
sa
na
il -
da
-
\af\
kan
tap -pi
sa
ta
ma
...
-
(PLATE XLIII.)
is -
tu
-
kabli
sa
di
kan
lib
-
tap
bi
pi
sa
ta
ka
.
man
a
-
za
az
-
ina
i
it -
gi
-
[ta
\siri
ad
a
-
du~\
-
ku
40.
lip
-
ta
kima
ta
at\
sum
u
-
su
ti
'7
tu
"NIN
KI
GAL
-
ku
bu
us
kakkadi
[su]
karan
alpi
sakin(iti)
-
sar -turn
\is-tu
-
karndti pl - su\
ana
45.
sa
-
sal
li
su
na
li
di
-
pa
nu
ameli
turn
\sakin\
Bezold reads
it-ra-at
shape of the moon's horns (see my Reports, Nos. 26, 30). b Kilate has been compared to the Hebrew kiVaim and translated
"both (hands)."
c
translating
(See Muss-Arnolt, Dictionary, p. 390, b.} ix, 118) pa-gar-sa ha-dis ku-pi-li-sa kap-pat, Korper schlagt sie lustig (hadts) mit ihrem
Schwanze."
The head (has) a fillet One horn, that of a gazelle, bent over her back, The other horn, that of a gazelle, straight * over
;
......
her face.
The
30.
fist
of a man,
(?)
bent backwards,
....
d
As
35.
It
far as
....
foot.
(PLATE XLIII.)
From her middle to the The position therein [Is made of] a circlet
;
is
...
.....
.........
Ereshkigal.
The
fillet
of his head
.......
;
He
has
the
horn of an ox
hair
lies
[from
45.
has] a headband
Sasalli
is
evidently
to
it (1.
some
114).
veil, as well
as
hair, falls
down
152
kap
pi
ru
-
sepd
su
sepd
mah
11
ra
pag sum
ina
IV
ilu
su
kakkadu
50.
kakkad
ar
it
-
ki
imitti
is
[su
gi]
ku
si
-
ma si
it
-
su
sa
rit
-
sa sa
ti
ri
fa
su
la
-
sa
te
-
ina
sip
55.
-
ki
su
same(e}
[ra
-
[nasi]
kis]
pu
sepi
-
ra
sa
imitti
ir
-
ina
libit
su
-
si
ta
[sa
issuri
-pi
.
is\
sepi
-
su
sa
sa
sa
imitti
supur
tar
-
sepi
su za
ru
sumeli
tap
-
[sa
at
ma]
kin
pi
-
su
pag
60.
me
su
ri
nu
sum
lah
-
A
su
-
mu
ut
LOWER PART OF
COL.
III.
su
65.
.
.
sa
sepi
pi
su]
is
sip
pu
ir
-
ra
si
-
[ra
ta
-
kis]
-
[ina
[sepi
-
sa
sumeli
su
-
sa
pi
-
is
su]
za]
sa
imitti
te
-
gu
rat
-
ma
-
[kin
sa
tap
pi
su
sa
pi
is
153
He
has wings
advancing
.
.
the
god
The head
50.
is
(?),
He
The The
on
his right
arm.
...
that of a
(?)
[he holds
(?)]
the Jieavens,
55.
[He is girt about] the loins, With his right foot [he touches (?)]
the earth,
. .
The
His
is
a bird's claw
foot
is
stretched out
60.
monster, a form of
LOWER PART OF
COL.
III.
65.
He
touches
(?)
[he
is
With
he touches
the earth,
His right
foot
flat
With
a
the
(?)
(?)
Kumar may
kumra, vinculum
be connected with the Syriac kamra, cingulum, and (?), (Brockelmann, p. 326, 0-).
154
DEVILS
AND EVIL
sa
SPIRITS OF BABYLONIA.
\libit
sepi-su]
-
imitti-su
-
zu-pur
-
issuri-ma
sa
-
70. [kin]
za
sa
tap
pi
su
ma
pi
is
(PLATE XLIV.)
. .
.
nesi
-
sakin(in)
pag-ru
me-ri-in-nu
ki-is-su-gu
-
[sum]
.
su
-nu-tum
La
ah
mu
same(e]
-
ip
pi
ru
la-ah-mu
apsi
sa su
irsitim(tiin)
ilu
\lah
mu]
ut
75-
kakkadu
\li\-ta
karnu
sakin(iri)
su
ku
su
pa
nu
ameli
sakin(iri)
uzun
alpi
bur-sa-sa
\rif\-ta-su
ameli
su
-
a-gu-uh-ha
imitti
ina
tar
-
ir-ti-su
-
la-bis
\katu\
sa
sa
at
.
ma
.
[CIS
So. [ina
BA
AN?]
GAB
GAB
ga
kati-su]
sa
sip
sutneli
-
tfu
hu-up-pa-la-a
\na-st]
\ki
t's]
pu
ra
su
ra
ka
turn
COL. IV.
ka
[nt-ti~\-su
pi
imitti-\su
is u
-
ti
ameli
sumeli
-
ina
i~\-kar-rab
85.
[ma]
\kap~\
-
su
sip
passuri (?)
na
ra
-
si
pi
sakin(in)
pu
[ra]
ki
is
155
The
70.
is
a bird's claw.
With the
he touches
(?).
(PLATE XLIV.)
The
...
is
.
is
body a naked
kissugu,
His name
.
.
Lahmu
ippiru,
nutum a monster
A
75.
a
.
(?)
the face
man
He
His
wears a headband
the ear of an ox
;
he
wears a head-ornament
fist
is
that of a
b
man
he
is
clothed with
a doublet
on
his breast.
is
a bundle
(?)
In his
left
....(?)
loins
;
COL. IV.
His
85.
[fist]
is
In his
left
He
a b
has wings
he
is
Aguhhu,
cf.
Jensen,
My then
und Epen,
p. 448.
156
DEVILS
AND EVIL
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
is -
tu
ti
kt
hi
ri
-
ana
su
sip
is
.
tu
in
-
sip
-
pu
ana
.
sepd
.
pu - ra n.
amelu
kalbu
sakin(in)
ilu
[su]
dur
issuri
sakin(in)
ka
90.
sum
su
Lak
karnu
mu
su
-
su
\ut\
Gu
la
kakkadu
li
-
ku
-
[su]
pa
-
nu
ameli
sakin(in)
ta
sakin(in)
it -
[bur
-
sa]
sa
ri
ta
-
su
ameli
-[la
-
ina
95. ina sip
.
.
imitti
su
ifu
hup
pa
?]
na
na]
si
sumeli
-
su
mitpani
-
[izzi'(?)
si
pu
.
ra
ra
ki
[is]
su
nuni
ra
ki
[is]
ioo
ra
kakkadu
sip
-
pu
-
ri
su
(PLATE XLV.)
[sum]
su
Su
ku
lu
ul
\kakka\du
105.
ub
su
uzun
[ana
[pa]
[rit~\
-
alpi
sakin(iii]
sar -[tu
li
-
is
tu]
-
u
at
sa]
sal
su
[na
da]
-
nu
ta
-
turn
su
sakin
-
ameli
[kap]
pi
ka
ru
ma
-
rit
-
ta
sa
sa
-
no
\_pag\
-
kap
-
pi
sa
tar
me
-
ri
nu
n
sinnistum(tuiri)
sepd
su
hu
up
pa
izzaza(zd)
sum
su
Ni
zi
ik
turn
157
From From
the waist
to the loins
he
is
is
a man,
;
He
90.
has the
is
...
a dog
;
(?)
of a bird
he has
His name
The head
(has) a horn
(?)
the
face of a
man
a
He
95.
he wears a headornament (?) His fist is that of a man. In his right hand he holds a (?), In his left hand he holds a bow and [arrows ?]
wears
;
headband
He
His
is
.... ....
.
is
that of a
fish, girt
(PLATE XLV.)
His [name]
104.
is
Sulul
The head
He
no
fist is that of a man, has wings and the fist(?) of the wing is spread out, The body is a naked woman his legs stand
He
bent(?)
His name
*
is
Niziktum.
Hebrew
und
Volck, 892,
b
Huppa =
left
b}.
" broken."
is
is in
antithesis to
" his
foot
stretched out"
57).
158
\kakkd\du
[ul]
-
kakkad
kakkadi
ta
-
issuri
ap
sa
-
par
ra
tu
tu
sa
ana
sal- li- sa
nadat
ameli
-
115. \rif\-
sa
te
-
[ina
~
ki
ld\
sa
GAR
sumeli
$u
-
NA
na
~ -
sa
m
at
su
ta
~
imitti
saknat(af)
ma
fa
(turn)
[git]
\_pag\
nu
ka
-
ga i
fa
-.
ru
sinnistum
I2O.
...
\sepd
tum
-
KAT
sa
-
MAH
issuri
su
-
n
-
sa]
y
-\
hu
up
/+*
pa
izzaza(za)
sum [y
su\
a.
.
[ma]
-
ki su
y
la
K. 13,843. te su
J/M
rr*
[na
si]
by sum
c.
it
kakkadu
ina
ri
-
%akkad
it
-
ki
ti
-
is -
su
[gi\
d.
e.
su
i
-
[ma]
imitti
su
....
81-7-27, 109.
g. h.
. .
tu
-
sum
su
i.
kakkadu
i ilu
ku
KIS
-
ub
su
j.
na
eli
k.
1.
NIN
-
TIR
ameli
RA
[sakirt]
pa
nu
-
m. bur
n. ri
o.
-
sa
it -
sa
ta
-
su
ina
ki
la
s [ fy]
-
te -
su
-
Pu
ra
159
The head
Her
is
a
(?)
veil
hangs
that of a man,
(?)
She has a
right
and
....
20.
of a
woman,
(?)
that of a
is
....
is
that of a bird,
[Her name]
the goddess
....
of
T3?ornu
OBVERSE.
(PLATE L.)
ul
tu
ilu
nu
-
um
-
samu(u]
ir
-
ib
-
nu
ib
u
-
\ir
si
si
1
turn
ib
-
nu
u
-
ndrdti pl
tap
-
ndrdti*
5.
na
ti
a
-
pa
ti
tap
-
pa
-
ib ib
na
a
u
ilu
ru
sum
-
ta
ru
sum
ta
nu
tu
ul
tu
il-lik
tu-ul-tu
ana
pan
il
-
Samsi
di
-
i-bak-ki
ana
pan
na
-
ilu
E
at
-
a
ta
-
la
ka
a
-
ma
-
sa
ia
mi
10.
ta ta
-
an
-
na
a
na
ka
- li -
mi -na- a
at
-
at
-
ta
an
na
na
mun - zu- ki ba
-
ia
tan
nak
ar
ki
is -
ma
na
-
si
-
il
ta
ma
-
a
is
-
is u
uddi
il
-
(?)
ana - ku
am mi
-
na
ar
an
-
na - a
-
ma
a
-
ba - si is u
-
ta
u
15.
ma
na
uddi (?)
-
su
uk
ka
an
ni
ma
ina
bi
rit
si
in
ni
>>.
Worm
(To face p.
160.)
of t$t T#orm.
OBVERSE.
(PLATE
L.)
After
Anu
The Heavens
The Earth
The
5.
The Canals
The Marshes
Worm.
Came
Before
"
10.
the
Worm
Ea came
her tears
What What
I
me
me
for
for
" "
" "
thou give
my my
food,
"
devouring?
will
(And) scented
-wood."
What
"
"
15.
And
Let
scented
-wood!"
the teeth,
me
drink
among
(1.
16),
lit.
"
damage."
ii
162
DEVILS
AND EVIL
u
la
-
SPIRITS OF BABYLONIA.
as
hi
-
su
-
si
ba
an
-
ni su
sa
st
in
ni
ma
lu
un
zu
ka
da
mi
REVERSE. u
sa
la
-
as
hi
si
im
ku
-
lu
uk
si
su
e
-
us
sa
su
-
20. sik
ka
ta
dal
-
te
ma
tak
-
as
bi
-
sa
ba
-
at tu
ti
as
sum
ha
-
an
as
-
na
ilu
tu
ul
Urn
ki
a
ri
i
-
na
it -
dan
na
-
ti
su
INIM
INIM
MA
sikari
KA
sammu
GIG
GA
KAN
u
25. tippus
suati
SA-KIL-BIR
samni
istenis(nis}
tuballal
sipti
III-su
ana
eli
tamannu(nu)
i-na
eli
si-in-ni-su
tasakkan(an)
Marduk-nadin-ahi
milu
Nabu-na-din-ib-ri-a
nu
IN-SAR
163
And
That
set
I
me on
the
gums
a
;
may devour
gums
I
"
And
of their
shall
20
"
Then
"
:
O Worm
May Ea
fist."
25.
Thou
Mix
and
oil
together,
thrice
(And) put
it
on
his tooth.
Lashi,
meaning doubtful.
of
[NOTE.
5,
and "
"
A"-"K"
L,"
are in Vol.
N," u, 12, " "Mu. 3" (i.e. Murus kakkadi or O," 8, 9, III), 6, "P"-"Z," "Lu. 8" (i.e. 0-&i VIII), "AA"-"DD," and
(i.e.
ASakku
"
III),
7W
M,"
"
"Worm"
(i.e.
i,
e,
68],
vi, 2
5,
ii,
C, 67-91.
am, "to
'-ram-ma, K, 77; i-ir-ru, 5, ii, 35; Vr-r, V, 24; a-(a]-rt, K, 69 a-ri, V, 47 II, i, li-ru-su, V, 47;
; ;
I, 2 (?),
i-ta-ru-us, 5, vi, 2.
cf.
abbu,
ibihu,
"
?
serpent (?)":
:
Arabic <>l?^>
16, 22.
P, 24.
4,
i,
abru, "nest":
35.
3,
256;
16, 20-8;
N,
Hi,
3;
AA,
52, 68,
77.
igiru
(?)
III, 2, su-te-gu-rat,
:
DD,
3,
67.
281.
"appearance": M,
27.
i,
ididu,
edelu,
iziru,
"be
straight":
:
I,
i,
id-da-at,
DD,
DD,
28.
"to shut"
I,
li-di-lu,
V, 75.
16.
"to trickle":
C, 83,98; D,
II, i, uz-zu-ru,
ahhazu,
4,
v,
20;
5,
i,
50;
66
VOCABULARY.
uhulu, "alkali"
A A,
38.
A-HA-AN-TUM,
? 3,
199.
:
[IH-TAG]-GA-A-MU-NE, "in my soreness" 4, v, 50. IH-TUK-A-MU-NE, variant of above 5, ii, i. " to be dark " etii, II, i, ut-tu-u, K, 35 II, 2, u-ta-at-tu-u, C, 140. " ": etutu, gloom 16,37.
:
: ;
makalu, "food": A, iv, 18. ikilu, "to be dark" IV, 3, " to rob "
:
i-te-ni-ik-ki-la,
;
V, 81.
ikimu,
I,
i,
e-kim, B, 21
X,
2.
ekimmu, "ghost":
8,
3, 12, 33,
;
10, 12, 14
;
5, iii,
i,
100, 112, 154, 162, 195; 4, iv, 43, v, 6, 10, 10 16, 211, 262, 27, 45, iv, 15, 16
; ;
283, 309
A,
5, 35,
45,
ii,
30,
;
iii,
,71, 97,
D,
iii,
36, 38
As.
3,
26;
T,
6, r.
akasu, "to go furtively," a synonym of aldku, Cun. Texts, pt. xviii, I, T, 6; i, z'-ku-us, pi. 6, obv. 53, followed by ddlu
:
-ku ?^-us-ma,
3,
9,
alu,
" devil":
10, 8;
iii,
27, 45
iii,
309;
A,
9,
34, 43,
;
29,
;
29;
;
B,
ff.,
G, 4;
K,
;
13,
217,
91, 97
;
260;
D,
238
iii,
36
E, 52
6,
iii,
26, iv, 4,
;
16
8, 27, 31
n,
:
12, 38,
[65]
9, 8,
P, 10
T, 16
U, i; V, 16; CC,
elu,
2.
9, 89.
alallu,
i,
u-sa-lik,
cf.
N,
ii,
22.
P, 64;
AA,
63,
and DD,
:
79.
;
ulinnu,
alapu,
iltu,
?
"
:
16, 181
D,
iii,
17.
al-pu, X, ii.
9, 50.
" straw"
II, i,
um-mu-di-ia,
3,
152
IV,
i,
\_in\-nim-mi-du
3,
:
45.
9,
129.
DD,
19.
8.
VOCABULARY.
67
asammu, kind of
aspasti
(?),
vessel
A, 19.
:
Medicago saliva
B, 27
(?).
asurru,
"chamber":
:
C, 216.
npA,
9, 24.
5,
ii,
uppu, "cloudy":
1,
27.
113.
DD,
4, 20. 9.
"enchantment":
"
3,
58; C, 182; E,
23.
ikbu, "heel,"
ismu,
bone," Heb.
i,
Dtf V
'I
(cf.
issimtu,
Creation, vol.
p. 86):
Worm, u,
esenu,
aru,
"to stink":
"
II, i, us-sa-nu,
:
C, 216.
"
date-spathe
P, 35.
3,213.
*P 7
irru, ?:
3,
87, 211
16,
249; K, 140.
16,
I,
ii,
u.
urbatu, perhaps to be
"a
;
reed,"
P, 36.
"a
willow"
9, 71
woman":
;
152; T, 10
S, 3,
C, 89, 99;
arhu,
"cow":
DD,
24(?).
"cedar":
12,
58;
9,
arsuppu, "parsnip
urisu,
(?)," Syriac
|aflD>OM(?)
2, iv, 3, 6, 8
;
9, 129.
"kid": E, 38;
F,
iii,
n,
24, 74,
84; N,
iii,
ii,
26.
:
I,
i,
ia-ru-us,
3,
3,
265.
araru,
"to tremble":
16,
I,
i,
tar-ru, G, 9;
IV,
it-ta-na-ar-ra-ru,
urtu, "explanation," K,
esu,
in.
"to set":
I,
i,
68
VOCABULARY.
II, i,
u-sub-sum-ma, A, 30.
asakku, "fever": 3, 41, 117, 156, 164, 179, 198; 5, ii, 4, 6, 8, 10, iii, 40; A, ii, 15 I, i, 2 L, 16 M, i C, 96, 100 J, 5 n, 2, 46, 93, 102, 105 12, 2 O, 6, 12 9, 3 R, 4; S, 4 V, 22; BB, i.
; ; ; ; ;
;
usultu,
"vein"
"
5, iv, 27.
"
priestcraft
"
:
A A,
i,
60.
5,
iii,
i,
fcflBty (Delitzsch):
:
21.
;
I,
i-as-sa-su, 5,
42
z'-as-sa-a-su, 10, 8
fas-sa-as-su, A,
47;
II, 2, u-/a-as-h'-is,
3,
n,
71.
atu,
"to see":
ut-tu-su, S,
I,
r.
:
i,
a-ta-[a],
261;
a-ta-at,
DD,
12;
II,
i,
n.
41.
ututu,
"chosen"
B, 75.
DD,
ittu, ?: ittu,
"pitch":
41,
16,
P, 26.
3,
Utukku, "spirit":
v, 29, vi,
29, 100,
;
4,
i,
;
45
5,
i,
4, 35,
;
10, 6
no,
1
A, 34, 43,
38
;
29,
iii,
C,
c, e,
D,
As.
3,
iii,
E,
15,
52
;
H,
ii,
r.
1
7
1,
J, 9
iii,
28
L,
3
;
3, 8,
15
N,
in
26,
13
11,91; W,
25, v, 52
4, 5.
and passim
i,
INIM-INIM-MA
UTUG-HUL-A-KAN.
" embrace ": " canal " atappatu,
Utlu,
4,
:
ii,
5,
37,
ii,
41
R, 34.
Worm,
atru,
ba'll,
16,
145;
.
III,
. .
i,
;
su-bi--su-ma,
79, 81-83,
iii,
r.
su-li-
AA,
;
n,86;
;
T,
;
r.
6.
buanu,
" muscle"
3,
I,
:
182
3,
ii, 52
9, 8
P, 17, 23
AA,
37.
ib-ta-na--rum, X, 10.
i,
babalu,
'*
to
bring"
IV,
ib-bab-la,
E, 40
AA,
44.
buhattu, "
baltu,
"lamb":
16, 182.
la
B, 75.
VOCABULARY.
" be bright": II,
169
banu,
i,
\_t>u-u]n-nu-u,
7.
D,
iv,
42.
bennu, "pestilence": N,
bursasu, Chaldee WlPlS!
:
DE>,
3,
76
81-7-27, 109, w.
bararu, ''to
howl": IV,
:
2, it-ta-ab-ra-ru,
K,
31.
buraSu, "cypress"
basiltu,
AA,
40.
iii,
11,86;
"devil":
i?
3,
>
100,
5
112,
154,
33
I0
12
l6
26 3
iii,
28 3
162, 195; 5, iii, 27, 45, iv, 15, 3 10 35. 4S " 3> i". 33
J
36;
3,
N,
galalu,
iv,
8,
vii,
22
Mu.
7;
:
24; V, 16; X,
5, 6,
CC,
III,
i
2.
;
"to be beslavered"
lu-lu-nt,
su-gal-lu-lu,
DD,
18
Su-gal-
DD,
17.
\,sug-W-
16, 20,
248
A, 26.
gallutu,
"quaking": N,
"
"
15.
:
DD,
"
(?)
:
18.
8, 29.
8,
22.
GAR-NA, "censer": A,
i,
22,
ii,
23;
ii,
86; N,
iii,
5;
T,
r.
DD,
1 1
6.
iii,
gurgurru, "coppersmith": F,
n.
:
9,
2OI.
"to move
v.
furtively,"
;
cf.
Syr.
^J
8
;
I,
i,
i-du-[ul~\\ B, 45
:
i-da-al,
9,
T,
II, i,
mu-dal-la, B, 67.
da(d)danu
see
Mu.
3,
:
101.
;
dinanu, "substitute"
8,
29
W,
2,
r.
note
2
;
b.
daparu, "to remove"; II, i, dup-pir, 3, 158; ? 3, 202; II, i, (?}ud-da-pa-ru, N, ii, 36.
dusii,
E, 50
a stone
AA,
50.
dispu,
"honey":
170
VOCABULARY.
5, v, 33.
zamaim,
enemy
(?)
12,
II, i,
:
u-zar-H-[ib
3,
?],
B, 77.
si-n-z'[-0z0],
i,
8.
"to tremble"
I,
ta-hal, G, 7.
:
Syr. *2L**
:
I,
(?),
IM-*DAR-RA, D,
23.
P, 15.
C, 171.
hulu,
^
I,
B, 73.
p.
160;
D,
iii,
32,
34;
F,
iii,
13;
K, 140;
halalu,
ii,
104
12, 61.
"to creep": IV, 3, it-la-na-ah-lal-lu, K, AA, 50. hulalu, a stone "to tear" halasu, IV, i, ih-hi-il-sa-a, 4, v, 2.
: :
103.
sammu
"
(?)
i,
:
9, 37.
v
1 1
;
]lx
I,
ih-mu- su, A,
ih-me-su,
14.
hamatu, "to
II, 2,
bum":
18;
I,
i,
i-ha-am-ma-tu, K, 288;
22.
II, i,
u-ha-am-
mat, P,
mu-ha-am-me-tu, P, 17;
9,
hum-mu-du, n, 18;
uh-tam-mat)
hamru,
?:
9, 24.
:
*"*"
hi-ni,
9,
DD, 80, 94. hupdi ...,(?): DD, 26. huppu, "bent(?)": DD, 119,
^huppalu,
(?)
:
122.
9, 6.
"ditch":
P, 45.
:
harbu,
sammu
3,
199;
4, vi,
44;
5,
i,
3.
HAR-HAR, a plant
:
9,
200.
I, 2, I,
i,
ih-ta-ra-as, R, 14.
hi-sam-ma, K, 124.
VOCABULARY.
"headache":
"clay": K, " weave":
ti'u,
3,
199; A,
i,
9,
iii,
36; O,
3.
4,
12;
9,
28,
101,
BB,
30, 42.
I, i,
timil,
time,
16,
9, 231.
HSD: DD, u,
DD,
31.
i,
kap-pat,
43.
ii,
kubsu,
kabati,
5.
DD,
2,
26, 42,
3.
/.
"
:
heavy (?)": U,
kudurru
kakkultu,
kilate,
DD,
30,
53,
116;
K.
13,8430;
AA, 34. "both": K, 198. kilallan, kalapu, "to move": IV, i, muk-kal-pi-te, O,
kuliptu, "scales," Syr. VAalo " kultu, canopy," Chald. tfrVp'3 u cake": As.
:
4;
9, 55.
DD,
:
12, 39.
K, 117.
kamanu,
kamaru,
3,
13.
"
to fall
"
:
I, 2,
kit-mu-ru, P, 79.
:
kanakku, some part of a door V, 59. kanu, "base," Heb. |5 DD, u, 23, 32,
:
35, 36.
;
II,
i,
u-kan-ni, P, 43
:
u-kan-na, P, 43.
DD,
58.
DD,
:
49, 71
ii,
K, 13,843*.
A,
28.
I,
i,
lu-uk-su-us,
19.
Worm,
18.
kusasu, "destruction":
Worm,
:
I,
i,
ka-sa-ap, Y, 9.
ii,
;
u, 89; V, 28. 25; D, iii, 22, 23 kisu in kis libbi, " heartache (?)" A, 9, 37 C, 95 ; D, iii, 41 ; u, 100; 9, 18, 116 BB, 3.
bandage (?)": A,
: ;
;
P, 64; kippatu, "twig," Heb. H35 " ]\Iu. 3, 6. end, corner" kippatu,
:
AA,
63.
172
VOCABULARY.
I,
i,
II, i, kup-pir,
n,
85
R, 36
T, 40
ku-up-
U,
3, 5.
18.
"atonement"
:
As.
27.
sammu
KUR KUR>
.
kurpu,
"
dungheap
a plant "
(?)
:
9,
:
200.
3, 7.
As.
i,
i,
karasu, "to. pull off" " destruction " karru, " to turn": kararu, I,
9,
I,
ki-ri-is-ma, R, 31.
1
5,
i,
1.
ka-ra-ri-e,
K, 150; IV,
3,
it-ta-nak-ra-ru,
18.
S, 14;
T, 12.
(?)
:
K, 184, 201.
n,
85
9,
:
134; T, 38.
3, 30.
la-a-tu,
lu-'-a-ti,
lit,u,
"cow"
Mu. "unclean":
B, 23.
litu,
DD,
liaru, a tree
AA,
40.
"ghoul" 3, 35, 196; 4, v, 18 5, i, 49, iii, 24; A, i, 7, 36; C, 81, 98; D, iii, 37; K, 261 n, 92, 98; V, 18. " " labartu, hag-demon 3, 35, 196 5, i, 48, iii, 22, 24 4, v, 16 1 1, A, i, 36 C, 79, 98 D, iii, 37 K, 261, 282 92, 98 ;
: ; :
8,
33; P, 5J V,
:
18.
labuttu, "chief"
4, iv, 3.
:
lahmu, "monster"
" " shoots lahru, (?)
lilii,
DD,
:
5, iv, 31.
"phantom":
3,
197;
K, 262; K, 262;
lilitu,
3,
C, 87, 99;
I,
i,
la-mit-tu, 4,
iv,
45.
VOCABULARY,
173
3, 9,
346; K, 206,225;
35. 36; 9. 7
2 39-
L. 95
6,14;
17,
lamsati, "fly(?)":
DD,
3.
lanu,
"
shape":
(?):
P, 10.
lipitum
lashu,
4, iv, 35.
"gum
Worm,
12, 24.
;
17, 18.
S, 18.
mmu
MULU-GISGAL-LU, a plant:
9,
200.
i,
^\S&
:
IV,
5,
ii,
im-ma
(v. me)-lil-lu,
K, 101.
;
3,43;
2, 6, iv,
37
A,
ii,
32
C,
82
D,
iii,
28.
16, 58, 125.
:
massu, "guide":
masu, "be broad" II, i, mu-us-st-ma, N, " naked merin(n)u, (?)": DD, 59, 71, in,
marasu, "to mash up"
mirsu,
:
ii,
54.
sai
merinu,
DD,
10.
I,
i,
mu-ru-us, As.
14.
3,
13, 14.
"a mash":
:
As.
3,
3, 13,
;
marustu, "pain":
117
16, 7,
344; T,
;
r.
13
U,
25.
I, i,
im-fu-'-u,
K, 53
II, i,
mus-su-u,
8,
Mu.
3, r.
26.
III, 2, us-tam-su-u,
5, iii,
Mu.
17.
17;
9,
185.
50.
:
I,
i,
ma-sa-di-ia,
3,
190.
"libations of
1V>:
48.
37.
K, 47.
maslu, "middle": K, 154; As. 3, 12. masatu, "to humble" I, i, im-"si-it, ii,
:
mastakal, a plant
ni'u,
A,
i,
:
i,
20
T, 31
;
AA,
"to turn":
" restraint
I,
ni--i, B, 55
16, 22.
i,
G, 13.
"
(?)
:
ni'u,
I,
i-nar-ru,
3,
29
4,
i,
43
na-a-ri, 16,
n.
nirtu, "destruction":
16,
II,
n,
i,
47.
(v.
nasu,
"to quake":
(v. si], 9, S3-
u-na-as
-0-),
P,
20:
nu-us-su
nigissu,
B, 35
K,
89, 103.
1/4
" "
:
VOCABULARY.
nagiru,
patron
3,
90
5, v,
22
K, 288.
;
K, 91, 105
na-ad-ru,
N,
iv,
iii,
18.
I,
i,
5,
25;
na-ad-ru
(v.
ri),
mazaltu, "homestead":
9, 89.
i,
lu-un-zu-ka,
10.
:
Worm,
112.
17.
name
of a
:
DD,
natu, "to be
nitlu,
fit"
na-tu-u,
53.
"brightness": B, 43.
nikibtu, ?:
AA,
43.
i,
nak-lat
ii,
(v. la-at),
B, 53; nik-la-
5,
62.
V, 59.
i,
I,
As. 12, 4.
(v. mi-\_is}\
A,
iv,
28.
namtaru, "pestilence": 3, 46, 117, 156, 164, 179; 5, i, 7, ii, 50, 1 1, C, 100, 158, 176 iii, 8, 40 A, 24, iii, 35, 42 J, 7 4, 93, 102; R, 40; T, r. 8; V, 22; W, 4. " to nasaku, I, 2, i-ta-as-suk-ma, I, i, u-suk-ma, 9, 38 put, place" N, iii, 9.
; ;
;
I,
i,
i,
i-nap-pa-su, T, 10.
m'-ka-a,
B, 27;
i-nak-ki,
K, 49;
I,
i,
v,
:
12; Y,
I,
9.
i, i,
i-na-kar.
mun-nar-bt, B, 77.
narukku, "girdle":
nararu, "to help"
:
cf.
I,
Syr.
I^D'A; A,
iv,
12.
i,
na-ri-ru, B, 65.
is-suk (v, su-uk), 16, 131.
I,
i,
;
i-na-as-sa-ru, T,
r.
13
II, i,
mu-na-
as-sir, 5,
i,
3, iv, 9,
ii
BA-NIGIN-NA-BA-E,
:
4, vi,
i,
44.
I,
at-tan-nak-ki,
Worm,
ii
ta-at-ta-an-na^
Worm,
9,
10.
VOCABULARY.
" to bale up(?)" I, i, sa-am-ma, AA, 34. " brown AA, 50. samu, (?)": B, 69, 71
175
sabu,
suntu,
sapu,
sibfi,
"
side, loins"
K, 57.
UX>
:
II, i, u-sip-pu,
K,
63.
16, 26.
9,
sibburu,
DD,
"
5,
u,
54,
65,
81-7-27,
log, p.
SAG-KI,
temples (?)":
:
9, 192,
209, 210.
suhussu,
T, 31
A A,
37.
I,
i,
i-sa-hap,
12,
40;
i-sah-ha-pu,
sahputum,
"
widespreading"
"
little
K, 35. 40;
25.
sak)-kir, P,
SAH-TUR-RA,
11,28.
sammu
pig":
3,
L, 14;
N,
ii,
44, 53,
iii,
10,
SA-KIL-BIR, a plant:
:
Worm,
I,
i, i-sik (v.
sikkuru, "bolt": V, 53, 55. " " samanu, C, 96. poison (?)
:
I,
i,
sa-nik
F,
iv,
21
zs-m'k,
K, 121
Sassu-urinnu, "
sisit,
name
of a monster
DD,
24.
fingers (?)":
DD,
51.
Syr.
sapil,
laQD
I,
i,
i-sa-ap-pu-\ A, 14.
supalu,
A A,
40.
:
I,
i,
i-sap-pa-nu,
K,
29.
saparu, "net"; K, 148; O, 12; V, 14, 30; BB, 10. " to saru, r QO I, i, i-sa-ri, Mu. 3, 2. putrefy," Syr. -*
:
I, 2, ts-sar-rak,
K, 47. N,
iii,
[23].
"young, offspring":
16, 18.
pain,
"axe"
F,
:
iii,
14.
;
G, 7
K, 41.
176
" secret "
VOCABULARY.
puzurtu,
K, 121.
6, 6
"cord":
9,
i,
231.
i-pal-lik, P, 37.
:
I,
"to
scatter," Syr.
(?)
:
\L
S,
r.
I,
i,
i-pa-al-li-lu, C, 126.
DD,
13.
5.
"white": 11,74;
?:
16, 232.
paku(?),
&Op)3
I,
P, 27.
P, 29.
Syr.
k;2>, hypericum
:
B, 75.
puridu, "therefore"
16, 123
R, 24.
parittum,
cf.
paraku, "to block up" I, i pt-rik-[ma], As. 3, 10. " " I, i, par-ku, A, 43, 45 paraku, to have power over " wild ass " purimu, 9, 24.
:
:
ip-rik,
T,
4.
pursitu,
paristu,
"separated": C,
" wise
:
171.
pursumtu,
(?); 9, 133.
pusku, "misery": N,
pastil, "flax,"
41.
:
Heb.
W3
I,
i,
16,
299; U, 33.
pitiktu,
"mud-wall": C,
"to hunt":
'
186.
12;
16,
"to
A, ii
in-su y
;
fill":
I,
i,
si-in-su-ma,
n, 38;
2,
is-sa-an,
ii,
N,
20.
:
saru,
"to weaken"
I,
i-sa-ar, P, 23,
24; sa--i-rat,
i,
16, 340.
^
r.
I,
i,
i-sab-bu-ru, 5,
15;
II, 2,
20.
"side":
P, 33; V, 70.
:
sariru, a metal
sirru,
A A,
50.
:
"hinge," Syr. 1A
4,
ii
23
5,
i,
35
16,
258
V, 57.
VOCABULARY.
"cord":
"
177
ku,
16, 178,
336;
tf'flp
9,
:
185; P, 29.
4,
ii,
19.
r.
6.
i,
4,
i,
10
:
E, 23
33
;
Y,
5,
i,
10
Sm. 291,
11.
kadistu, "prostitute"
4, iv,
51.
"flour":
5, iv,
21
As.
3,
10;
9, 37.
kumaru, "armlet,"
kinnu, " nest"
:
Syr.
i,
l^QO: DD,
50.
4,
37.
kaku,
katil,
A A,
"
83.
II, 2, uk-ta-at-ti, 9, 150.
:
"to end":
D,
iii,
19; E, 40.
rusu,
"to help":
I,
i,
lu-ri-su-ka. A, 30;
HU-MU-RA-AB-TAH-E,
II, i, u-ri-ik,
I,
i, ir-te-ik,
R, 28
U,
6, 7, 8.
demon
3,
16,
211, [263]
;
ridil,
24 100, 112, 114, 154, 162, 195; 5, iii, 27,45; C, 77, 97, 120; D, iii, 36; G, 4 A, i, 35 N, ii 8, 33, ii, 30; V, 16.
;
;
I,
i,
15
I, 2, ir-te-di, 5, vi, 4,
6; mur-te-id-du-u,
5, iv,
41.
17.
ruhu, "witchcraft":
rihu,
" " to spawn X, 7 B, 19
; :
3,
I,
ri-hu-u,
3, 3,
A-RI-A-MES,
:
240 299
;
5,
i,
4,
23
i-ri-ih-hu-u,
A-RI-A, 4,
i,
vi,
45.
rihutu,
rihitu,
" "
spawning
"
"
4,
i,
2, vi,
45
5,
dregs
:
9, 91.
ruk
I,
i,
i-ra-mu-um,
g,
107.
msu, "sorcery":
russu,
?
:
3,
3,
?
:
69, 107^.
9,
risatum,
riku,
?
:
169.
A A,
40.
12
VOCABULARY.
" marsh": T, 22
:
rusumtu,
Worm,
5, 6.
9,
183.
"balsam
(?)," Chald.
I, i,
nrn
V,
12.
12,
58
AA,
43.
"to set":
"fist,
ri-tu-u,
rittu,
hand": DD,
3,
4,
29,
51,
52,
108,
109,
115;
285;
5,
5, iv, 9,
;
n
ii,
16, 4,
iii,
3460; G, 15;
6,
10
N, n,
36,
27;
16;
u,
"cough,"
Syr.
16,
iSols
171,
Mu.
3, r.
20.
sartu,
"hair":
43> Jos-
182, 316;
9,
43,
74;
S,
r.
DD,
33,
ser-til,
"wickedness":
3,
50, 500.
sutu,
"form"
"
DD,
:
sibbu,
i-sab-bi-tu, 4,
i,
i,
39
T,
9.
III,
u-sa-as-[bir
^
i,
P, 22.
10.
i,
i-mg-gu-mu,
5,
15, 21
\_ta-sag- gum?~],
C, 52.
sagasu,
"to rend
T, 8
;
pieces": sa-ga-la, T, 6.
9,
in
I,
i,
i-$ag-gi-su, C,
134; sa-ga-as,
signsu, a
wood:
129.
II, i,
u-sah-ha-ah,
9,
I,
10; P, 20.
i,
Sw
31.
i-sa%-ha-lu, C,
136
i-
sah-ha-lum, X, 15.
saharrn,
"pot"
3,
56.
:
saharratu, "vessel"
sikku,
P, 22
A A,
305
;
"mouse":
"fox":
slit":
GIS-SA-KA-NA,
sil(l)ibu,
" door
C, 216. "
:
6,
8, ii,
17.
B, 45.
I,
:
salatu,
"to
i, t-sal-lat,
salalu, Syr.
sulul,
. .
^
.
P, 31
II,
i,
u-sal-ltt, 9, 8.
;
(?)
name
loti,
T, 31
103.
AA,
37.
DD,
VOCABULARY.
" to break out" I, i, sal-pat, g, 122. " " to salasu, III, i, su-us -\_lu-us], 6, 6 triple su-us-!u-[us~\ " stout-hearted sa[maii]lm, (?)": P, 35. * mmm* SI-MAN, a plant: 9, 199.
salapu,
: :
:
179
9,
23
salu(?),
"to sink":
II,
(?),
NAM- BA-IM-[IM-E-NE],
su-pu-uk, A, 19
i,
;
16, 258.
sapitum, "dense":
16, 34.
:
sapaku,
I,
:
i,
su-puk,
AA,
66.
sapasu
(?),
I,
sa-pi-is,
DD,
3, 8
P, 43.
3,
na-as-rab-bi-tu,
5, v, 5
;
cf.
As.
3,
27,
and X,
2.
sitku, ?: P, 72.
lit-bal,
T,
r.
13.
tizkaru,
tiku,
tultu,
87.
"worm"
Worm,
:
6, 7, 22.
i,
I,
iii,
at-mu-uh, B, 65
fu-mu-[uh']
G, n.
tumru, "ashes": N,
tappi
.
8.
16, 176.
tappinnu,
"dough":
T,
r.
2, 23.
targullu, U, 35.
3,
I,
9; P, 41.
i,
i-tar-rak, P, 27.
:
I,
i,
tar-sa,
DD, no;
IV,
i,
tar-sa-at,
lit-ia-ri-is,
DD
3,
[57], 78;
tar-su,
16,
337;
V,
14;
283.
:
sammu
tasiltu,
"joy": D,
iv,
i.
UNIVERSITY OF TORONTO
LIBRARY
Do
re
not
move
the card
from
this
Pocket.
Acme
Under
Pat.
Made by LIBRARY
BUREAU