You are on page 1of 489

This page intentionally left blank

Using Italian Vocabulary


Using Italian Vocabulary provides the student of Italian with an in-depth,
structured approach to the learning of vocabulary. It can be used for
intermediate and advanced undergraduate courses, or as a supplementary
manual at all levels including elementary level to supplement the study of
vocabulary. The book is made up of twenty units covering topics that range
from clothing and jewelry to politics and environmental issues, with each unit
consisting of words and phrases that have been organized thematically and
according to levels so as to facilitate their acquisition. The book will enable
students to acquire a comprehensive control of both concrete and abstract
vocabulary, allowing them to carry out essential communicative and
interactional tasks.
r
a practical topic-based textbook that can be inserted into all types of course
syllabi
r
provides exercises and activities for classroom and self-study
r
answers are provided for a number of exercises
+acrr n+rsr is Professor of semiotics, Italian, and anthropology and
Director of the Program in Semiotics at the University of Toronto. He has also
taught at various other universities in North America, Switzerland, and Italy.
Professor Danesi has published extensively on aspects of Italian language and
culture.
Companion titles to Using Italian Vocabulary
Using French (third edition)
A guide to contemporary usage
a. r. u++cnrroa and . n. orroan
(ISBN 0 521 64177 2 hardback)
(ISBN 0 521 64593 X paperback)
Using Spanish
A guide to contemporary usage
a. r. u++cnrroa and c. J . rot++r
(ISBN 0 521 42123 3 hardback)
(ISBN 0 521 26987 3 paperback)
Using German
A guide to contemporary usage
+a+r ntaarrr
(ISBN 0 521 42077 6 hardback)
(ISBN 0 521 31556 5 paperback)
Using Russian
A guide to contemporary usage
nrark orroan
(ISBN 0 521 45130 2 hardback)
(ISBN 0 521 45760 2 paperback)
Using Japanese
A guide to contemporary usage
wr rrr + ccrtar
(ISBN 0 521 64155 1 hardback)
(ISBN 0 521 64614 6 paperback)
Using French Synonyms
a. r. u++cnrroa and . n. orroan
(ISBN 0 521 37277 1 hardback)
(ISBN 0 521 37878 8 paperback)
Using Spanish Synonyms
a. r. u++cnrroa
(ISBN 0 521 44160 9 hardback)
(ISBN 0 521 44694 5 paperback)
Using German Synonyms
+a+r ntaarrr
(ISBN 0 521 46552 4 hardback)
(ISBN 0 521 46954 6 paperback)
Using Italian Synonyms
now+an oss and v++ o+++
(ISBN 0 521 47506 6 hardback)
(ISBN 0 521 47573 2 paperback)
Using French Vocabulary
J r+ n. ntrrv
(ISBN 0 521 57040 9 hardback)
(ISBN 0 521 57851 5 paperback)
Using Spanish Vocabulary
a. r. u++cnrroa andr otrr +. s+ J os r
(ISBN 0 521 81042 6 hardback)
(ISBN 0 521 00862 X paperback)
Further titles in preparation
Using Italian
Vocabulary
MARCEL DANESI
cambridge university press
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, So Paulo
Cambridge University Press
The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru, United Kingdom
First published in print format
isbn-13 978-0-521-52425-4
isbn-13 978-0-511-07579-7
Cambridge University Press 2003
2003
Information on this title: www.cambridge.org/9780521524254
This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of
relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place
without the written permission of Cambridge University Press.
isbn-10 0-511-07579-0
isbn-10 0-521-52425-3
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
urls for external or third-party internet websites referred to in this book, and does not
guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
www.cambridge.org
paperback
eBook (EBL)
eBook (EBL)
paperback
Contents
Acknowledgments page ix
Abbreviations x
Introduction Aims 1
Structure and organization
Unit 1 Towns, cities, and buildings 5
The household
Gardens
Unit 2 The physical world 30
The animal world
The weather
Unit 3 The body 55
Health services
Unit 4 Physical appearance 82
Body language
Unit 5 Personality 102
Behavior
Unit 6 Clothing, footwear, and accessories 126
Food and drink
Unit 7 Perception, moods, and the mind 152
Materials and textures
Unit 8 Quantity, shape, measurement, and size 174
Containers
Unit 9 The arts 193
The media
Unit 10 Literature and writing 216
Expression, interacting, speaking, reading, writing, and phoning
Unit 11 Leisure 239
Sport
Unit 12 Travel 255
Transportation
vii
viii Contents
Unit 13 The life cycle 277
Religion
Unit 14 Education 300
Science
Unit 15 Agriculture 326
Industry
Unit 16 The business world 345
Employment
Unit 17 The ofce and computing 363
Communications
Unit 18 Law 385
Finance
Unit 19 Geography 407
History and war
Unit 20 Politics 434
Social services and social issues
Answers to exercises 452
Acknowledgments
I would like to thank all copyright holders for permission to reproduce
the extracts used in this textbook (wherever necessary). Every possible
effort has been made to trace and acknowledge ownership of copyright.
I apologize for any omissions and would welcome these being brought
to my attention.
I must thank Dr. Kate Brett for inviting me to contribute to the
learning of Italian with this textbook. It has been a duty, a privilege, and
a pleasure to do so. I thank Dr. Rosemary Williams for her thorough
copy-editing of the typescript. Any infelicities which remain are mine
alone. I am also extremely grateful to a host of colleagues for giving me
crucial input on aspects related to the teaching of Italian. I am
particularly thankful to Dr. Gianrenzo P. Clivio of the University of
Toronto, Dr. Gianfranco Porcelli of the Catholic University of Milan,
Dr. Eddo Rigotti of the University of Lugano, Dr. Annamaria Caimi of
the University of Pavia, and Dr. Francesca Trusso of the University of
Rome La Sapienza. Finally, I am deeply indebted to the thousands of
students I have taught over three decades. They have always been, and
continue to be, a source of inspiration and enthusiasm.
ix
Abbreviations
m masculine
f feminine
sing singular
pl plural
inf informal
inv invariable
pol polite
x
Introduction
Aims Using Italian Vocabulary is intended to provide the student of Italian
with a comprehensive and structured approach to the learning of
vocabulary. It can be used right from the outset in intermediate and
advanced undergraduate courses, or as a supplementary manual at all
levels including the elementary one to supplement the study of
vocabulary. It is designed to provide the learner with a broad treatment
of those vocabulary topics that are not covered as designated areas of
study in typical language courses, and thus can be used to ll in the
vocabulary gaps that such courses invariably leave. Additionally, this
book can be easily adapted for protable use in Language for Special
Purposes courses.
The guiding principle behind the plan of this book is the idea that
students need to acquire a comprehensive control of concrete and
abstract vocabulary to carry out essential communicative and
interactional tasks an area of learning that is often neglected by other
types of textbooks for the simple reason that they are more focused on
presenting other aspects of the language.
Using Italian Vocabulary, therefore, is designed to:
r
provide a vocabulary-training tool that can be used throughout
the undergraduate program in Italian as the student progresses
through it;
r
provide a practical topic-based textbook that can be inserted into all
kinds of course syllabi to impart a sense of how the language can be
used in specic ways;
r
promote self-instruction in the language;
r
facilitate the acquisition of vocabulary items to which the student
would not ordinarily be exposed;
r
present organized units of vocabulary that can be used in tandem
with other manuals and/or course materials;
r
provide exercises and activities for all kinds of classroom and
self-study purposes.
Structure and
organization
The layout of this textbook has been guided by its principal objective
to impart high-frequency vocabulary to intermediate and advanced
classroom learners of Italian. The user of this book should thus have
had some training in, or exposure to, the language beforehand. But it
has also been designed in such a way as to be useful to those wishing
to expand their knowledge of Italian vocabulary on their own.
1
2 Introduction
The book is divided into twenty units. In each one, words and
phrases have been organized thematically and according to levels, so as
to facilitate their acquisition. It is much more likely that vocabulary
referring to specic real-world situations and issues will be
remembered than will a simple listing of items. The units in this text
thus cover topics that range from clothing and jewelry to politics and
environmental issues. Needless to say, the selection of specic
vocabulary items according to thematic categories invariably involves
arbitrary decisions. Nevertheless, I have made every effort to ensure
that most of the high-frequency items needed to carry out speaking or
writing tasks on specic topics have been included. Teachers and
students may, of course, deem it necessary and appropriate to
supplement and complement the listings on their own.
Levels
Each unit begins with the listings of thematically related vocabulary.
Items are grouped together if they belong to the same lexical eld (e.g.
words referring to household appliances, kinship, tools, etc.), or are
associated in some way (as synonyms, derivatives, expansions, etc.).
Where two or more synonyms are given together, the rst word is that
most frequently employed.
Each listing is divided into three levels, determined on the basis of
usefulness and likely frequency: e.g. those listed in level 1 are
likely to be more frequent in actual usage than those in level 3. This
provides a frequency framework to the organization of the unit that
encourages students to perceive vocabulary as a systematic process,
and as a means of specializing and rening their knowledge of Italian.
Sometimes, however, the separation into levels is dictated by other
factors: e.g. in the nal unit, the topic of drug terms is put into level
3 because of its specialized nature, even though a few of the words in
this level actually have a high frequency. At other times, the thematic
unit of a category is what dictates the level in which vocabulary is put.
For example, the vocabulary used to name the parts of a car is assigned,
as a single category, to level 2 of unit 12, not because it is less frequent
than other kinds of vocabulary referring to the theme of travel and
transportation, but because it would be meaningless to list the words in
this category in separate levels in terms of their frequency. So, in this
case thematic factors, rather than frequency ones, have guided the
organization.
Selection criteria
The actual selection of vocabulary items according to level has not been
shaped by any actual statistical analysis, but rather by my own
experience of teaching Italian for nearly thirty years at the universities
of Toronto, Rutgers, Perugia, and Lugano. My selection has been
guided by assessing the probable needs of my own students. I have also
Introduction 3
consulted the other excellently designed vocabulary texts published by
Cambridge University Press in order to bring the study of Italian
vocabulary in line with that of other modern languages.
In a phrase, the items in each unit are those that students will need to
know in order to express themselves appropriately in all kinds of
common discourse situations. Units on the arts, media, science,
religion, and law, for instance, are designed to expose students to
vocabulary that they are likely to encounter in the press, on television,
in literary texts, and the like. Nevertheless, I have not excluded more
basic vocabulary, given that students tend to forget even the most
common words. Basic vocabulary is thus dispersed in the textbook
whenever I thought it would be useful to do so.
Features
Within a level, the vocabulary is subdivided into thematic categories.
For example, in the unit dealing with clothing, the categories Garments,
Footwear, and Jewelry, accessories, toiletries, and cosmetics are employed.
Within each one of these categories the items are arranged (in most
cases) in alphabetical order (in Italian). This has been done in order to
help students search for and look up specic vocabulary items as they
work through the exercises. Thus, each level is subdivided into
thematic categories that are themselves organized alphabetically for
ease of reference. This is intended to give the textbook both a
pedagogical and a referential function.
Items listed in one unit or category may be listed again in a different
unit or subdivision of the textbook. This is required by the very nature
of vocabulary systems themselves, which are highly sensitive to
context. In effect, the meaning and use of any item will vary according
to the context in which it occurs: e.g. the word causa may mean
cause in one context, but legal case in another.
The nouns in a listing are preceded by the denite article. This
shows their gender. Adjectives are given only in their masculine form
throughout. Whenever a concept can refer to both a man or a woman,
its variant forms will be indicated (if the case calls for it). Thus, the title
of Dr. is given as il dottore in reference to males, but as la dottoressa in
reference to females, since this seems to be, by and large, the general
practice in Italy. Needless to say, this is a difcult area of social meaning
where many nuances in usage abound. Thus, for instance, in referring
to a lawyer the masculine title avvocato now tends to be used
throughout Italy in reference to both males and females.
Exercises
The exercises allow the learner to work with the new vocabulary in
various ways by focusing on meaning, by matching meanings, by
translating, etc. This section of a unit is subdivided into Level 1, Level
2, Level 3, and Synthesis. The rst three correspond to the levels in the
4 Introduction
vocabulary listing. The Synthesis part consists of exercises and/or
activities that allow the student to utilize the new vocabulary material
in a synthetic fashion.
Text work
Two texts (Text A and Text B) taken from the writings of well-known
authors are included in each unit so that the student can gain additional
practice through the template of actual written texts that are based on
one or more of the themes covered in the unit. Each text is followed by
appropriate exercises and activities that further reinforce and expand
the knowledge and control of vocabulary.
Role-playing or game-playing
This section consists of suggestions for role-playing or (occasionally)
for game-playing, thus allowing for the utilization of the material
covered in simulated interactive situations.
Discussion/Composition/Activities
This section contains suggestions for discussion in class or, in the case
of self-study, for individual consideration. It also contains suggestions
for composition practice and for various kinds of interactive activities.
Answers
Answers are provided to exercises whenever it is possible to do so i.e.
when the answers are straightforward. Exercises to which answers are
provided are identied with an asterisk (

).
Unit 1
Towns, cities, and buildings
Level 1
Towns and cities
abitare to dwell, to live in
il borgo town (market town)
il cantiere work-site, building
site
la capitale capital (of country)
il capoluogo chief town (of a
region)
il centro downtown, center of a
town/city
la citt` a di porto port city
la citt` a industriale industrial city
la citt` a provinciale provincial town
la cittadina town (small city)
il cittadino/la
cittadina
city-dweller, citizen
la localit` a building site, locality
la metropoli
(inv)
metropolis
il monumento monument
le mura (f, pl) walls (of a city, town,
etc.)
il paese village
il/la pendolare commuter
la periferia suburbs, outskirts
le porte della citt` a city gates
il posto di
villeggiatura
tourist site, holiday
resort
il quartiere district
il sobborgo suburb
lurbano urban dweller
il villaggio village
vivere to live (in a place)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Buildings and places
lanteatro amphitheater
la basilica basilica
la biblioteca library
la borsa stock exchange
la cappella chapel
la caserma barracks
la cattedrale cathedral
la chiesa church
la chiesa
protestante
Protestant church
il comune town council
il condominio condominium
il convento convent
ledicio, lo
stabile
building
la fontana water fountain
la galleria gallery
la galleria darte, il
museo darte
art gallery (museum)
il giardino botanico botanical gardens
il giardino dinverno winter garden
il giardino zoologico zoo
il luna park (inv) fairground
la moschea mosque
il municipio city hall
il museo museum
il palazzo di
giustizia
law courts
la questura police station
il tempio temple
il terreno building plot
5
6 Unit 1
il tribunale courthouse
lufcio
dinformazioni
turistiche
tourist information
ofce
Shops
la bottega shop
il bottegaio/la
bottegaia
shopkeeper
il calzolaio shoe repair
(shop)
la calzoleria shoe shop
la cartoleria stationery
store
la catena di negozi store chain
il chiosco kiosk, booth
la copisteria copy shop
la cremeria creamery
ledicola newsstand
lenoteca wine shop
la farmacia chemist, drugstore
il fruttivendolo fruit vendor,
fruiterer
la gelateria ice cream parlor
lipermercato hypermarket
la latteria dairy, milk
store
la lavanderia dry cleaners
la lavanderia
automatica
launderette
la libreria bookstore
la macelleria butcher shop
il magazzino (il
grande magazzino)
department store
il mercato del
pesce
sh market
il mercato delle
pulci
ea market
la merceria haberdashers
il negozio store
il negozio dei
mobili
furniture store
il negozio
dellantiquariato
antique shop
il negozio di
abbigliamento
clothing store
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il negozio di
alimentari
food store
il negozio di
ferramenta
hardware store
il negozio dietetico health food store
la panetteria, il
panicio
bread store, bakery
la pasticceria pastry shop
la pescheria sh shop
la pizzicheria, la
salumeria
delicatessen
il self-service (inv) self-service
il supermercato supermarket
il tabaccaio tobacconist
Shopping
lacquisto purchase
lapertura opening
lassegno cheque
il banco counter
la bottega shop
caro expensive
la carta di credito credit card
la cassa cash register
il cassiere/la cassiera cashier
la chiusura closing
il/la cliente customer
il commesso/la
commessa
shop assistant
il conto bill
costoso costly, expensive
letichetta label, price tag
la fattura invoice
la la, la coda queue, lineup
in contanti (in) cash
in saldo on sale
in svendita on (liquidation) sale
in vendita for sale
la mostra display, exhibition
lorario time (a store is open)
il pacco package
pesare to weigh
provarsi to try on (clothes)
il reparto department
restituire to return, to bring
back
Towns, cities, and buildings 7
il resto change (money)
il rimborso refund
il sacco, il sacchetto shopping bag, small
bag
lo sconto discount
lo scontrino receipt
la vetrina shop window
Domestic buildings
afttare to rent
laftto, la pigione, il
tto
rent
lafttuario/
lafttuaria
lodger, renter, tenant
albergare, ospitare to put up (to house)
alloggiare to house
lalloggio, labitazione
(f)
housing, habitation,
dwelling
lappartamento apartment
attiguo adjoining
la cantina (wine) cellar
il capanno hut, beach house
la casa house, home
la casa a schiera row house, terraced
house
la casa gemella semi-detached
house
la casa
prefabbricata
prefab house
il contratto
daftto
lease
il cortile forecourt
la governante nanny, housekeeper
linquilino/
linquilina, il
locatario/la
locataria
tenant
la morosit` a overdue rental
payment
il palazzo
(di appartamenti)
apartment building,
block of ats
la pensione at
la propriet` a property
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il proprietario/la
proprietaria, il
padrone/la
padrona
landlord/landlady,
house-owner
il/la residente occupant,
householder
lo scantinato basement
lo sfratto eviction
lo sgombero moving out
(of furniture),
emptying out
la stanza room
la terrazza patio
trasformare to convert, to
transform
trasformare una
camera in uno
studio
to convert a bedroom
into a study
traslocare to move (change
residence)
il trasloco moving (changing
residences)
la villa estate, villa, large
country house
il villino small villa, cottage
home
Directions
attraversare to cross
attraverso across
avanti ahead
diritto (dritto) straight ahead
est east
in cima a at the top of
in fondo a at the end of
meridionale southern
nord north
occidentale western
orientale eastern
ovest west
settentrionale northern
sud south
8 Unit 1
Level 2
Towns and cities
le afssioni pubbliche public notices
langolo corner
lautostrada highway
il campanile bell tower
il corso avenue, large road
la cunetta gutter
lentrata della
metropolitana
subway entrance,
entrance to
underground (tube)
la fognatura sewer, sewerage
la guida guide
lincrocio intersection
il marciapiede pavement, sidewalk
la metropolitana underground, tube,
subway
il monumento
commemorativo
memorial monument
il parchimetro parking meter
il passaggio a livello railway crossing
il passaggio pedonale pedestrian crossing
il passaggio
sotterraneo
underpass, subway
la pianta della citt` a city map
la piazza square
la pista ciclabile bicycle lane
il ponte bridge
il raccordo stradale by-pass, ring road
il sentiero drive, path
la strada road, roadway,
street
la torre tower
la via street, road
il viale avenue, road
il vicolo alley, lane
Features of buildings
labbaino dormer
larchitrave (m) lintel
lascensore (m) lift, elevator
lattico, la softta, il
solaio
loft
la balaustra banister
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il balcone balcony
il battente shutter, leaf
(of a door), door
(of a pair)
il camino chimney
il campanello doorbell
il cardine hinge
la cassetta delle
lettere
mailbox
il citofono intercom
il corridoio corridor
il davanzale window ledge
il deposito storage space
la dispensa pantry
lentrata entrance
la facciata fa cade
la nestra window
la nestra a
battenti
casement window
la nestra a
ghigliottina
sash window
la nestra panoramica picture window
la nestra sopra il
tetto
skylight
le fondamenta (f, pl) foundations
il gradino step
lingresso entrance
linstallazione (f),
limpianto
xture, installation
linterruttore (m) switch (light)
il muro (le mura, f, pl) wall (walls)
la parete, il tramezzo wall inside a house,
partition
il pavimento oor
la persiana, la
serranda
shutter, blind
il piancito,
limpiantito
ooring (of wood, of
marble, etc.)
il pianerottolo landing
il piano oor level
il pianterreno ground oor
la porta door
la porta scorrevole sliding door
il portone main door of a building
The household 9
la rampa ight of stairs
la ringhiera handrail
la scala stairs
la scalinata, le scale staircase
lo scuretto blind
il sistema idraulico plumbing
il softto ceiling
lo stipite jamb
la tegola tile, shingle
il telaio window/door frame
la terrazza, il
terrazzo
terrace
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il tetto roof
luscita exit
luscita di sicurezza emergency exit
la valvola fuse
la vasca bathtub
la veranda verandah, porch
la vetrata dipinta, la
nestra a vetri
colorati
stained-glass window
il vetro pane
lo zoccolo, il
battiscopa (inv)
skirting-board
Level 3
Features of buildings
lantenna parabolica satellite dish
larco, larcata arch, archway
laria condizionata air conditioning
la campana bell
il colonnato colonnade
lelettricit` a electricity
leliminazione (f)/lo
smaltimento dei
riuti
waste-disposal
il focolare hearth
il gas gas (for heating)
la grondaia gutter
la guglia spire
limpianto
elettrico
wiring
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
incastrare to t
la luce light, power
il mosaico mosaic
il pannello panelling
il piazzale open square in front of
a building
il portale portal
il restauro repairing
il rimodernamento remodeling, renovation
il riscaldamento heating
lo spioncino spy-hole
il timpano gable
la torre tower
la torretta turret
la volta vault
The household
Level 1
Furniture, household features, objects
lammobiliamento furniture, furnishings
larmadio cupboard
larredamento decor, decoration
lattaccapanni
(m, inv), il
portamantello
hat stand
la biancheria da letto bedding
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la cappa stove air vent
il carrello cart, trolley
la carta da parati wallpaper
il comodino bedside table
la coperta blanket
la copertura, la fodera cover, covering
il copriletto bedspread
la credenza dresser, sideboard
10 Unit 1
il cuscino, il guanciale cushion, pillow
la federa pillow-case
la dispensa cabinet
il divano sofa, divan
il guardaroba (inv) clothes closet, walk-in
closet, wardrobe
imbiancare,
imbianchire,
verniciare
to paint
il lenzuolo
(le lenzuola)
bed sheet (sheets)
il letto bed
la libreria bookcase
il materasso mattress
la mensola kitchen shelf
il mobile piece of furniture,
furnishing
il mobile antico antique
la mobilia, i mobili furniture
la moquette (inv) tted carpet
il piumino eiderdown
la poltrona letto sofa bed
la poltrona, la sedia
con braccioli
armchair
rifare il letto to make the bed
lo scaffale bookshelf
la sedia chair
la sedia a dondolo rocking chair
la sedia a sdraio folding chair,
deckchair
la sedia impilabile stacking chair
la sedia pieghevole folding chair
lo sgabello stool
il tappeto rug, carpet
la tenda curtain
la toilette dressing-table
la trapunta,
limbottita
quilt
il vassoio tray, trolley
la vernice paint
la vernice fresca wet paint
la verniciatura painting
la vetrina glass cabinet
Appliances and kitchenware
apparecchiare to set the table
lasciugatrice (f) clothes dryer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
laspirapolvere
(m, inv)
vacuum cleaner
il bicchiere glass
il bicchiere da acqua water glass
il bicchiere da vino wine glass
la bottiglia bottle
la pentola, la
casseruola
pot
il coltello knife
il coltello da
formaggio
cheese knife
il coltello da
macellaio
chopping (butchers)
knife
il coltello da pane bread knife
il coltello elettrico electric knife
il congelatore freezer
la cucchiaiata spoonful
il cucchiaio spoon
il cucchiaio di
legno
wooden spoon
il cucchiaino teaspoon
la cucina cooker, stove
il ferro da stiro steam iron
la forchetta fork
la forchettina dessert fork
il fornello stove element, small
stove
il forno oven
il forno a microonde microwave oven
il frigorifero refrigerator
la lampada lamp
la lampada da
parete
wall lamp
la lampada da
tavolo
table lamp
la lampada
uorescente
uorescent lamp
la lampadina light bulb
il lavapiatti (inv) il/la
lavastoviglie (inv)
dish-washer
la lavatrice washing
machine
la padella pan (at)
il piattino saucer
il piatto dinner plate
il piatto da minestra soup plate
The household 11
il piatto da
pastasciutta
pasta plate
la radio radio set
la scatola box
la scodella, la coppa,
la ciotola
bowl
sgorgare, mandare
gi ` u (lacqua)
to ush
sparecchiare to clear the table
stirare to iron
la tavola da stiro ironing board
la tazza cup (for coffee, tea,
etc.)
la tazzina smaller cup (for coffee,
tea, etc.)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il tegame pan, pot
il televisore television set
lutensile (m) utensil
Internal building structures and rooms
il bagno bathroom
la camera (da letto) bedroom
la cucina kitchen
la doccia shower
il lavabo wash basin
il lavandino sink
il rubinetto tap
la sala da pranzo dining room
il salotto, il soggiorno living room
il ventilatore (extractor) fan
Level 2
Appliances, furnishings, kitchenware
ammobiliare la casa to furnish ones
home
il bidone large garbage can,
dustbin
la bilancia kitchen scales
il bollitore, il
pentolino
kettle
il bricco del caff` e coffee pot
il cestino dei
riuti
garbage bin
il lo di
prolungamento,
la prolunga
extension cord
il frullino, lo
sbattitore
egg-beater
la lama blade
la lampada ad olio oil lamp
la lampada spia warning light
la macchina per
cucire
sewing machine
il manico handle
il mescolatore, il
miscelatore
blender
la padella frying pan
la pepiera pepper container
il portarotolo toilet paper holder
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le posate tableware
il quadro painting
il riscaldatore
dellacqua
water-heater
il rotolo di carta
igienica
toilet paper roll
la saliera salt container
lo scolapiatti (inv) plate-rack
la teiera teapot
il tovagliolo napkin
Internal building structures, household
objects, rooms
lasciugamano towel
lasciugapiatti
(m, inv)
dish-towel, tea-towel
ladattatore (m) adapter
lallarme (m)
antifurto
burglar alarm
lanello delle tende curtain ring
larmadio da bagno bathroom cupboard
larmadio
farmaceutico
medicine chest
il cassetto drawer
la carta igienica toilet paper
la cesta basket
12 Unit 1
il/la pesapersone
(inv)
bathroom scale
la piastrella oor tile
il portasapone (inv) soap-dish
il portasciugamani
(inv)
towel-rack
la rete net
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il sacco bag
la scatola box, tin
lo specchio mirror
la stuoia
dentrata
doormat
la torcia elettrica torch, ashlight
Level 3
Kitchenware and kitchen items
la brocca dellacqua water jug, pitcher
la casseruola casserole, stewpot
il cavatappi (inv) bottle-opener
il colabrodo, il
colino
colander
la fruttiera fruit bowl
il gancio hook
la grattugia grater
limbuto funnel
linsalatiera salad bowl
il mestolo ladle
il mortaio mortar
lorologio a
controllo
timer
il pelapatate (inv), lo
sbucciapatate (inv)
potato peeler
la pentola a pressione pressure cooker,
steamer
il pestello masher
il sapone di Marsiglia household soap (used
for washing clothes)
lo schiaccianoci (inv) nutcracker
lo schiacciapatate
(inv)
potato masher
la scopa broom
la scopa di stracci mop
il setaccio sieve, sifter
la spazzola brush
la stagnola tinfoil
lo straccio cleaning cloth
strizzare/spremere
un limone
to squeeze a lemon
lo stronaccio per i
piatti
dish cloth
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il tagliere chopping board
la tovaglia tablecloth
il tritacarne mincer
la zuccheriera sugar-bowl
Furniture, furnishings, household
objects, rooms
lattaccapanni (m, inv) clothes hanger
la biancheria laundry
il calorifero, il
termosifone
heater
il candeggio bleach
la cera wax
la maniglia door-knob
il piumino duster
la poltrona in
pelle
leather armchair
la scrivania writing desk
la sedia a sdraio recliner
la sedia girevole swivel chair
la seggiola da giardino garden chair
il seggiolone high chair
la stufa stove (heating),
heater
la tappezzeria upholstery
il water toilet (bowl)
Tools and household maintenance
larnese (m),
lattrezzo
tool
avvitare to screw
bullonare to bolt down
il bullone bolt
il cacciavite (inv) screwdriver
la carta vetrata sandpaper
Gardens 13
il cavo cable
il cesello chisel
la chiave inglese spanner, wrench
il chiodo nail
far saltare una
valvola
to blow a fuse
le ferramenta (f, pl) hardware
il lo wire
inchiodare to nail
lisolante (m) insulation
la lacca gloss paint,
varnish
la lima, la raspa le
il martello hammer
la mazza mallet
il morsetto clamp
il nastro isolante masking tape
la pala shovel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il pennello paint brush
la pialla plane
il piccone pick
la pila ashlight, torch,
battery
le pinze, le tenaglie pliers, tongs, tweezers
la presa (elettrica) electrical outlet,
socket
il rullo roller
il saldatore soldering-iron
la sega saw
la spina plug
svitare to unscrew
le tenaglie pincers
il trapano drill
la valvola fuse
la vernice paint
la vite screw
Gardens
Level 1
General aspects of the garden and
gardening
lagricoltura agriculture
laiuola ower garden, ower
bed
la ghiaia gravel
il giardinaggio gardening
il giardinetto small garden
il giardino garden
il giardino pensile roof garden
innestare to graft
lorto vegetable garden
pavimentare,
lastricare
to pave
la pavimentazione paving
la piastra slab
potare to prune
la potatura pruning
il prato erboso lawn
il ripostiglio storage room, shed
il sentiero path
la serra greenhouse
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Garden tools
la cazzuola trowel
le cesoie shears
falciare to mow
la falciatrice, il
tosaerba (inv)
lawn mower
la forca fork
il forcone pitchfork
innafare (annafare) to hose, to
water
linnafatore
(lannafatore)
(m), lo spruzzatore
sprinkler
la motofalciatrice motor mower
il potatore (delle
piante)
trimmer, pruner
rastrellare to rake
il rastrello rake
il tubo hose
la vanga spade
vangare, scavare to dig
14 Unit 1
Plants and plant processes
appassire to wilt
il boccio bud
lerbaccia weed
il lo derba blade of grass
il ore ower
orire to ower
la foglia leaf
il fogliame foliage
il germoglio, il bulbo shoot, bulb
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pianta plant
piantare to plant
sarchiare, tirare le
erbacce
to weed
sbocciare to bloom
il seme seed
la semenza seeds
seminare to seed, sow
la spina thorn
lo stelo stem
Level 2
Plants
il bucaneve (inv) snowdrop
la calendula marigold
il nasturzio, la
cappuccina
nasturtium
il caprifoglio honeysuckle
il cardo selvatico thistle
il ciclamino cyclamen
il cipollaccio bluebell
la digitale foxglove
il ordaliso cornower
il garofano carnation
il geranio geranium
il giacinto hyacinth
il giglio lily
la margherita daisy
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il miosotide forget-me-not
il mughetto lily of the valley
lorchidea orchid
lortensia hydrangea
lortica nettle
il papavero poppy
la peonia peony
la primula primrose
il ramo branch
il ranuncolo buttercup
la siepe hedge
il trombone daffodil
la viola violet
la viola del pensiero pansy
la violaciocca wall-ower
Level 3
Aspects of the garden and gardening
la composizione
oreale
oral arrangement
la meridiana sun-dial
la miscela
fertilizzante
compost
lorticello vegetable garden
lorticoltura horticulture
la panchina garden seat
il rosaio, il roseto rose garden
il vivaio nursery
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la zappa hoe
zappare to hoe
Plants and plant processes
la bocca di leone snap-dragon
la camelia camellia
la clematide clematis
la clorolla chlorophyll
coltivare to cultivate
la coltivazione cultivation
la dalia dahlia
Exercises 15
la fotosintesi (inv) photosynthesis
il fusto, lo stelo stem
il girasole sunower
il gladiolo gladiolus
il glicine wistaria
la magnolia magnolia
marcio rotten
maturo ripe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il petalo petal
la petunia petunia
il polline pollen
la radice root
la rosa canina, la rosa
selvatica
wild rose
il tronco trunk
Exercises
Level 1
1. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello un giardino e un giardinetto
Un giardinetto ` e, semplicemente, un giardino pi` u piccolo; ` e un giardino di limitata
estensione.
1. una spina e uno stelo
2. sbocciare e orire
3. piantare e seminare
4. una pianta e un ore
5. le cesoie e il potatore (delle piante)
6. la forca e il forcone
7. falciare e rastrellare
8. il rastrello e la vanga
9. la falciatrice e la motofalciatrice
10. unaiuola e un orto
11. il lavandino e il rubinetto
12. un bicchiere da acqua e un bicchiere da
vino
13. una cucina e un forno
14. un piatto da minestra e un piatto da
pastasciutta
15. un coltello da formaggio e un coltello da
pane
16. un coltello da macellaio e un coltello
elettrico
17. un cucchiaio e un cucchiaino
18. una forchetta e una forchettina
19. un fornello e un forno a microonde
20. una lampada da parete e una lampada da
tavolo
21. un bicchiere e una tazza
22. un piatto e un piattino
23. sparecchiare e stirare
24. una pasticceria e una pescheria
25. una coperta e un copriletto
26. un comodino e una credenza
27. una dispensa e una mensola
28. una villa e un villino
29. in cima e in fondo
30. una casa a schiera e una casa gemella
31. un chiosco e unedicola
32. la capitale e un capoluogo
33. il centro e la periferia
34. un borgo e un cantiere
35. un quartiere e un sobborgo
36. una citt` a di porto e una citt` a provinciale
37. una citt` a industriale e un paese
38. un giardino botanico e un giardino
dinverno
39. unetichetta e una fattura
40. un commesso e un cliente
41. la cassa e il cassiere
42. lapertura e la chiusura
43. la carta di credito e la cassa
44. in vendita e in svendita
45. lo sconto, il conto e lo scontrino
16 Unit 1
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il seme i. i mobili
2. il germoglio ii. il bulbo
3. sarchiare iii. il cuscino
4. vangare iv. il lavastoviglie
5. linnafatore v. la locataria
6. pavimentare vi. il museo darte
7. il salotto vii. il panicio
8. sgorgare viii. il portamantello
9. la pentola ix. il soggiorno
10. il lavapiatti x. labitazione
11. la scodella xi. limbottita
12. la trapunta xii. linquilino
13. lattaccapanni xiii. la casseruola
14. la copertura xiv. la coppa
15. imbiancare xv. la fodera
16. la mobilia xvi. la padrona
17. il guanciale xvii. la pigione
18. la poltrona xviii. la salumeria
19. linquilina xix. la sedia con
braccioli
20. la proprietaria xx. la semenza
21. laftto xxi. lastricare
22. lafttuario xxii. lo spruzzatore
23. albergare xxiii. lo stabile
24. lalloggio xxiv. mandare gi ` u
(lacqua)
25. la panetteria xxv. ospitare
26. la pizzicheria xxvi. scavare
27. ledicio xxvii. tirare le
erbacce
28. la galleria darte xxviii. verniciare
3. Descrivi le cose o nozioni seguenti in modo chiaro e semplice.
Modello un acquisto
Un acquisto ` e latto di comprare qualcosa.
unerbaccia un lo derba un tubo un giardino pensile
un prato erboso una piastra un ripostiglio la ghiaia
un televisore unasciugatrice un aspirapolvere un congelatore
un ferro da stiro un frigorifero una lampadina una lavatrice
un cucchiaio di legno una bottiglia una padella una scatola
una fontana una galleria il tto alloggiare
lammobiliamento un armadio larredamento la biancheria da letto
attraversare attraverso avanti diritto
una catena di negozi il calzolaio il cittadino una localit` a
una metropoli le mura le porte di una citt` a un villaggio
la la in contanti in saldo il grande magazzino
la mostra lorario il pacco pesare
provarsi il reparto restituire il resto
il rimborso il sacco la vetrina afttare
lappartamento attiguo la cantina il capanno
la casa prefabbricata la morosit` a il cortile la governante
4. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la foglia
Le foglie di quella pianta hanno un colore verde molto vivace.
innafare la serra la pavimentazione la potatura
innestare potare il sentiero la sala da pranzo
apparecchiare la bottiglia la cucchiaiata una lampada uorescente
Exercises 17
lutensile il carrello la carta da parati la federa
la tavola da stiro il divano il guardaroba il mobile antico
la poltrona letto rifare il letto lo sgabello la tenda
la toilette il vassoio la vernice la verniciatura
abitare il monumento il pendolare lurbano
la vetrina la biblioteca il luna park il posto di villeggiatura
la borsa la cappella il tempio il giardino zoologico
il tribunale il convento il comune lufcio d informazioni turistiche
la coda il palazzo la pensione la propriet` a
il residente lo scantinato la terrazza trasformare
il tosaerba la cazzuola lo sgombero lo sfratto
5. Classica ciascuna delle seguenti cose o nozioni nella tavola sotto, e poi descrivila
in modo semplice e chiaro.
Modello una tazzina
(Household Item)
`
E una tazza piccola che si usa per prendere il caff` e.
est la sedia a dondolo la sedia a sdraio la sedia impilabile la sedia pieghevole
meridionale la calzoleria la cartoleria la moschea il municipio
il museo il palazzo di la questura la copisteria la cremeria
giustizia
lenoteca la ciotola la casa la chiesa la farmacia
nord occidentale orientale ovest settentrionale
sud la caserma la cattedrale la villa la gelateria
lipermercato la latteria la lavanderia lanteatro la basilica
Household Items Directions Buildings Shops
una tazzina
18 Unit 1
6. Accoppia le parole/espressioni nella colonna a sinistra con le denizioni poste
nella colonna a destra.

1. il terreno a. Vasto negozio per la vendita di alimentari.


2. la bottega b. Un tipo di negozio.
3. il bottegaio c. Piano situato a livello del suolo.
4. il fruttivendolo d. Negozio dove si vendono vestiti, camicie, ecc.
5. la lavanderia automatica e. Negozio dove si vendono oggetti per il cucito.
6. la libreria f. Negozio dove si vendono oggetti vecchi.
7. la macelleria g. Negozio dove si vendono martelli, chiodi, ecc.
8. la merceria h. Negozio dove si vendono carni, legumi, ecc.
9. il mercato delle pulci i. Negozio dove ` e permesso di scegliere da s e la merce
esposta.
10. il mercato del pesce j. Negozio di libri.
11. il negozio dei mobili k. Negozio attrezzato per la vendita di alimenti
dietetici.
12. il negozio dellantiquariato l. Negozio adibito alla vendita di carni macellate.
13. il negozio di abbigliamento m. Mercato dove si vendono oggetti vecchi o usati.
14. il negozio di alimentari n. Mercato dove si vende il pesce.
15. il negozio di ferramenta o. Locale dove i clienti provvedono da s e al lavaggio
azionando le macchine lavatrici e asciugatrici con
gettoni o monete.
16. il negozio dietetico p. La nestra di un negozio.
17. il self-service q. Il proprietario di una bottega.
18. lipermercato r. Dove si possono comprare tabacchi, sale, e francobolli.
19. il tabaccaio s. Dove si acquistano divani, sedie, ecc.
20. la vetrina t. Chi vende frutta o verdura.
7. Cruciverba.

Exercises 19
Orizzontali Verticali
1. Le foglie di una pianta nel loro insieme. 2. Pratica della lavorazione delle risorse della
terra.
5. Un recipiente per cuocere cibi. 3. Il lavandino collocato nella stanza da bagno
per lavarsi le mani e il viso.
7. Stanza da letto. 4. Lapertura in una parete per il ricambio
dellaria in un ambiente chiuso.
9. Lavaggio del corpo tramite spruzzo
dacqua su di esso.
6. Stanza di uso strettamente privato.
10. Trasmette programmi tramite onde
sonore.
7. Stanza per la preparazione del mangiare.
11.
`
E utilizzabile per illuminare ambienti. 8. Struttura sulla quale ci si pu` o sedere.
Level 2
8. Accoppia le parole/le espressioni nella colonna a sinistra con le loro traduzioni
nella colonna a destra.

1. il bucaneve a. wall painting


2. il caprifoglio b. violet
3. il cipollaccio c. snowdrop
4. il garofano d. poppy
5. il geranio e. pepper container
6. lortica f. nettle
7. il papavero g. large garbage can, dustbin
8. la siepe h. kitchen scales
9. il trombone i. honeysuckle
10. la viola j. hedge
11. il bidone k. handle
12. la bilancia l. geranium
13. la padella m. frying pan
14. la pepiera n. daffodil
15. il manico o. tableware
16. le posate p. carnation
17. il quadro q. bluebell
9. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il bollitore a. il miscelatore
2. il frullino b. il pentolino
3. il mescolatore c. il solaio
4. lattico d. il terrazzo
5. linstallazione e. il tramezzo
6. la parete f. limpianto
7. la persiana g. limpianto
8. il piancito h. la nestra a
vetri colorati
9. la scalinata i. la serranda
10. la terrazza j. le scale
11. la vetrata dipinta k. lo sbattitore
10. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello larmadio da bagno e larmadio farmaceutico
Larmadio da bagno contiene attrezzature da bagno mentre larmadio farmaceutico
` e un piccolo armadio che contiene specicamente medicinali e materiali medici.
1. lasciugamano e lasciugapiatti
2. il portasapone e il portasciugamani
3. la piastrella e la stuoia dentrata
4. la lampada ad olio e la lampada spia
5. la saliera e la teiera
6. il corso e lincrocio
7. il passaggio a livello e il passaggio
pedonale
8. la strada e lautostrada
9. la guida e la pianta della citt` a
20 Unit 1
10. la piazza e il viale
11. la via e il vicolo
12. il balcone e la nestra
13. la nestra a battenti e la nestra
a ghigliottina
14. la nestra panoramica e la nestra sopra
il tetto
15. il pavimento, il pianerottolo e il battiscopa
16. luscita e luscita di sicurezza
17. la porta e il portone
11. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello langolo
In quellangolo tra le due vie principali c` e un semaforo che non funziona mai.
la fognatura il campanile la pista ciclabile le afssioni pubbliche
il marciapiede il parchimetro la metropolitana lentrata della metropolitana
il ponte il sentiero la torre il raccordo stradale
la cesta il cassetto ladattatore il monumento commemorativo
la rete il sacco la scatola il pesapersone
labbaino larchitrave lascensore la balaustra
il battente il camino il campanello la cassetta delle lettere
il cardine il citofono il corridoio il davanzale
il deposito la dispensa lentrata la facciata
le fondamenta il gradino lingresso linterruttore
la rampa la ringhiera la scala la porta scorrevole
la veranda il vetro lo zoccolo il sistema idraulico
lanello delle tende lo specchio lallarme antifurto il passaggio sotterraneo
la lama il ramo il cardo selvatico la macchina per cucire
12. Accoppia le parole/le espressioni nella colonna a sinistra con le denizioni poste
nella colonna a destra.

1. il muro a. Arredare la casa con mobili.


2. il piano b. Carta usata per ligiene intima.
3. il pianterreno c. Ciascuno degli ordini in cui ` e diviso un edicio.
4. lo scuretto d. Contenitore per i riuti.
5. la carta igienica e. Grossa pila portatile.
6. la torcia elettrica f. Il piano al livello del suolo.
7. ammobiliare la casa g. La cappuccina.
8. il bricco del caff` e h. La parete.
9. il cestino dei riuti i. Ognuna delle due piccole ante di legno che si applicano a nestre
e porte a vetri per fare buio negli interni.
10. il lo di prolungamento j. Permette di prolungare un lo.
11. il nasturzio k. Pianta coltivata in serre per i grandi e variopinti ori
ornamentali.
12. il ciclamino l. Pianta con bulbo piriforme, foglie dritte lanceolate, steli orali
alti 2040 cm, che produce ori profumatissimi di colore bianco,
giallo, rosso, blu in diverse sfumature.
13. il ordaliso m. Pianta con grandi inorescenze a capolino formate da ori
tubulari al centro circondati da ori ligulati bianchi.
Exercises 21
14. il giacinto n. Pianta erbacea con inorescenze grandi, generalmente azzurre,
comune nei campi.
15. il giglio o. Pianta erbacea dalle foglie lineari e dai ori grandi e profumati
che sono di colore bianco nella variet` a pi` u nota.
16. la margherita p. Pianta erbacea dotata di tubero rotondo, foglie cuoriformi, ori
solitari di colore rosa-violetto profumati o non.
17. il mughetto q. Pianta erbacea, spontanea nei prati ombrosi e nei boschi o
coltivata per ornamento, caratterizzata dai piccoli ori raccolti
a grappolo, dal profumo molto intenso.
18. lorchidea r. Recipiente per fare il caff` e.
13. Traduci le seguenti parole/espressioni in inglese.

la violaciocca
la viola del pensiero
il ranuncolo
la primula
la peonia
lortensia
il miosotide
la digitale
il tovagliolo
il riscaldatore dellacqua
il rotolo di carta igienica
lo scolapiatti
la calendula
il softto
lo stipite
la tegola
il telaio
il tetto
la valvola
la vasca
la cunetta
la prolunga
22 Unit 1
Level 3
14. Completa la seguente tabella in modo appropriato con le parole o le espressioni
equivalenti in una lingua o laltra, secondo il caso.

Italian English
la composizione oreale
sun-dial
la miscela fertilizzante
nursery
la zappa
to hoe
coltivare
cultivation
la fotosintesi
snap-dragon
la zuccheriera
water jug, pitcher
la casseruola
bottle-opener
la fruttiera
hook
la grattugia
to unscrew
15. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il rosaio a. il colino
2. il fusto b. il roseto
3. la rosa canina c. il termosifone
4. il colabrodo d. larcata
5. il pelapatate e. lattrezzo
6. strizzare f. la raspa
7. il calorifero g. la rosa selvatica
8. larnese h. le tenaglie
9. la lima i. lo sbucciapatate
10. le pinze j. lo smaltimento
dei riuti
11. larco k. lo stelo
12. leliminazione dei
riuti
l. spremere
16. Descrivi le seguenti cose o nozioni in modo chiaro e semplice.
Modello la panchina
La panchina ` e un sedile per pi` u di una persona posta allaperto e ssata al terreno.
lorticello lorticoltura il mortaio lorologio a controllo
il pestello lo schiaccianoci il sapone di Marsiglia la pentola a pressione
Exercises 23
la scopa il setaccio lo schiacciapatate la scopa di stracci
la spazzola la stagnola lo straccio lo stronaccio per i piatti
il tagliere la tovaglia il tritacarne lattaccapanni
la biancheria limbuto la poltrona in pelle il piumino
il mestolo linsalatiera la maniglia la scrivania
la cera il candeggio il water la seggiola da giardino
il seggiolone la tappezzeria la sedia a sdraio la sedia girevole
la stufa avvitare bullonare far saltare una valvola
le ferramenta inchiodare la pala il nastro isolante
il cacciavite la chiave inglese la carta vetrata lantenna parabolica
17. Nel seguente puzzleci sono quindici parole che si riferiscono a piante o a
ori. Le parole si potranno leggere sia orizzontalmente che verticalmente.

18. Che cos` e/Che cosa permette di fare?


Modello il bullone
Permette di collegare due parti metalliche.
1. il cavo
2. il cesello
3. lisolante
4. la lacca
5. il morsetto
6. il pennello
7. la pila
8. la presa (elettrica)
9. la sega
10. la spina
11. il trapano
12. la valvola
13. laria condizionata
24 Unit 1
14. la campana
15. il focolare
16. il gas
17. limpianto elettrico
18. incastrare
19. il pannello
20. il piazzale
21. il rimodernamento
22. il riscaldamento
23. la torre
24. la torretta
25. il portarotolo
19. Anagrammi.

Modello odoihc (arnese)


chiodo
1. ellotmra (arnese) 2. pllaia (arnese) 3. llour (arnese) 4. icnerev (materiale)
5. nnatooloc (edilizia) 6. daianorg (edilizia) 7. celu (fenomeno sico)
8. ropatel (edilizia) 9. cinopions (edilizia) 10. ltaov (edilizia) 11. lo (materiale)
12. zzaam (arnese) 13. cconeip (utensile) 14. toredalas (arnese) 15. nagtelie (arnese)
16. tevi (arnese) 17. lettiret` aci (fenomeno sico) 18. gliagu (edilizia) 19. saimoco (edilizia)
20. taurores (edilizia) 21. panotim (edilizia)
Synthesis
20. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Types of
cities, towns, Places and Area in cities Types of Features of Aspects of
etc. things to see and towns buildings buildings Shops shopping
la citt` a di i monumenti le mura la biblioteca il balcone la cartoleria la carta di
porto credito
Exercises 25
21. Similmente, completa la seguente tabella, la quale riguarda diversi aspetti della
casa, con tutte le parole/espressioni che ricordi. (Again, add as many cells to the
chart as you may need.)
Objects, Rooms and
Furniture accessories, etc. Appliances Kitchenware features Tools
il divano lattaccapanni il frigorifero il bicchiere il salotto il cacciavite
22. Ed inne, completa la seguente tabella, la quale riguarda diversi aspetti del
giardinaggio e dellorticoltura in generale, con tutte le parole/espressioni che
ricordi. (Again, add as many cells to the chart as you may need.)
Types of gardens Parts of a garden Plants and Parts of plants and
and parks or park Garden tools owers plant processes
lorto laiuola la forca il geranio lo stelo
23. Traduci in inglese.
1. Quel tipo di ore appassisce presto.
2. I tulipani sono tutti in boccio.
3. Il giardinaggio ` e larte di curare piante, giardini e parchi.
26 Unit 1
4. La tavola da stiro ` e un piano di legno, ricoperto di stoffa e sostenuto da gambe pieghevoli,
sul quale si stende la biancheria da stirare.
5. La cappa ` e una copertura per raccogliere fumo e vapori.
6. La libreria ` e un mobile su cui si mettono libri. Si chiama anche scaffale.
7. La moquette ` e un materiale con cui si rivestono i pavimenti di locali interni; ` e una sorta di
tappeto per lo pi ` u vellutato, di lana o di bre sintetiche, che si applica con collanti.
8. Il materasso ` e un grosso sacco di tela trapuntato e imbottito di lana o di altri materiali sofci
ed elastici che, steso sul letto e coperto col lenzuolo, offre un conveniente appoggio al corpo
in riposo.
9. Il guanciale ` e un tipo di cuscino sul quale ci si appoggia la testa.
10. Il trasloco ` e latto di trasferirsi in una nuova abitazione per viverci; la nuova abitazione pu` o
essere una casa, un appartamento, un condominio, e cos` via.
24. Associazioni simboliche!
A ciascuna delle seguenti parole/espressioni associa unimmagine liberamente. Poi discuti le tue
immagini con gli altri membri della classe.
Modello le rose
Le rose, per me, simboleggiano lamore romantico.
1. le metropoli 2. le mura 3. i piccoli villaggi 4. le chiese 5. le fontane 6. i musei
7. i supermercati 8. le vetrine dei negozi 9. le ville 10. i campanili 11. i ponti 12. le torri
13. gli attichi 14. i mosaici 15. i portali 16. gli scaffali 17. le cucine 18. i salotti
19. la cera 20. le serre 21. le spine 22. i garofani 23. i gerani 24. i gigli 25. le margherite
26. le orchidee 27. le ortensie 28. i papaveri 29. le viole del pensiero 30. le camelie
31. i girasoli 32. le magnolie 33. le petunie
Text work
Text A
Da:
CASA AL MARE
di
Natalia Ginzburg (19161991)
Abitavano in un villino a due piani, davanti alla spiaggia. Mi era stata
preparata una stanza al piano superiore, che dava non sul mare, ma sulla
campagna. In tutta la casa cera penombra e un buon odore fresco di legno e
di pesche gialle.
Si pranzava nella veranda: le tende di grossa tela color ruggine, mosse dal
vento, si scostavano e lasciavano vedere il mare dun azzurro splendente, il
cielo e la spiaggia coi capanni dipinti a colori vivaci. Durante il pranzo, il
bambino non voleva mangiare e la madre lo incitava con voce stanca,
imboccandolo.
Text work 27
Walter taceva e spezzettava del pane, guardando sso davanti a s e. Poi a
un tratto sarrabbiava e diceva che il cibo era malcotto e cattivo e che se
fosse stato migliore, certo anche il bambino avrebbe mangiato.
Vilma non rispondeva, ma sospirava ed abbassava il capo. Il bambino
volgeva dalluno allaltra gli occhi spaventati.
25. Traduci il testo in inglese.
26. Discussione in classe.
1. Che tipo di atmosfera sembrava esserci nel villino descritto dalla Ginzburg?
2. Per quale possibile ragione Vilma non rispondeva ed abbassava il capo?
3. Pensi che Walter fosse un tipo simpatico? Perch e s`/no?
4. Paragona latmosfera nella tua famiglia a quella della lettura.
Text B
Da:
LO SGOMBERO!
di
Vasco Pratolini (19131991)
La nonna ed io passammo da via de Magazzini a via del Corno,
nellautunno del 26. Eravamo rimasti noi due soli sulla faccia della
terra, come lei diceva: e via de Magazzini, al centro della citt` a, aveva,
con gli anni, conferito un nuovo valore alle sue case, gli appartamenti erano
stati venduti uno ad uno. Un commerciante e sua moglie avevano acquistato
quello in cui abitavamo: venivano da Torino e la casa gli serviva, stavano in
albergo nellattesa; progettavano di cambiare piancito, di alzare un
tramezzo per il bagno, fra ingresso e cucina, offersero una buonuscita
(indemnity) che la nonna riut` o. Lo sfratto venne prorogato di tre mesi.
Ora ci sentivamo assediati: i vecchi inquilini dello stabile ci avevano lasciato
(e il sarto Masi, anarchico e ottantenne, aveva fatto in tempo a morirvi,
conciliato con Dio, di crepacuore) cedendo il posto ai nuovi padroni delle
mura: lingegnere del primo piano dirigeva di persona limpianto della luce,
del gas, i lavori di rimodernamento per il condominio. Noi resistevamo, soli
e isolati, col nostro lume a petrolio (petroleum lamp), il fornello a carbone,
ricevendo sguardi di rimprovero, di ironia, minacce lungo le scale:
impedivamo, riutandoci (refusing) non so come, la costruzione di una
moderna fossa biologica (sewer). E caparbia, in tanta apparente ingenuit` a,
la nonna ripeteva loro:
Mio marito fece stimare la casa, poi ci ripensarono e non ce la vollero pi ` u
vendere. Se ora si sono decisi, ecco le milleduecento lire della stima
(pricing).
Trentanni fa le dicevano, adesso costa ventimila, lei ` e stata
interpellata per prima e ha lasciato cadere lofferta.
Non le ho forse pagate di pigione, ventimila lire, in questi trentanni?
28 Unit 1
Perde la buonuscita, se si oppone allo sfratto. Con la buonuscita trover` a
da sistemarsi altrove, lei e suo nipote.
Stiamo bene dove stiamo ella rispondeva. Ci sono stata bene pi ` u di
trentanni, e allevato gli e . . . Del resto, non si trovano case per un tto
adeguato alla mia borsa. Con la buonuscita potr` o pagarlo un anno, due, e
poi? Mentre qui, pi ` u di tanto non mi possono aumentare. Ho gi` a dovuto
vendere i mobili del salotto per trovarmi qualcosa da parte,
alloccorrenza.
Vede, lo vede? le dicevano. Praticamente le basta una camera vuota
con luso di cucina; e una camera, modesta, con luso di cucina, la
buonuscita gliela garantisce per cinque anni almeno.
Ma in combutta con altri, senza pi ` u libert` a, e chiss` a dove, chiss` a in che
strada, e con che gente. Ho abitato pi ` u di trentanni dove sono, mi ci
sono nati e morti i glioli, c` e morto mio marito . . .
E sempre, come un intercalare ormai, e come un argomento tanto pi ` u
decisivo quanto pi ` u puerile:
E da trentanni che sento Palazzo Vecchio battere le ore.
27. Rispondi alle seguenti domande in modo appropriato.
1. Perch e la nonna dice che erano rimasti soli sulla faccia della terra?
2. Come volevano trasformare lappartamento i nuovi proprietari?
3. Perch e si sentivano assediati i vecchi inquilini?
4. Perch e, secondo te, la nonna ha lasciato cadere lofferta iniziale?
5. Perch e, secondo te, la nonna dice che stanno bene dove stanno?
6. Qual ` e, con ogni probabilit` a, il tema del racconto (nella sua completezza)?
28. Traduci il testo in inglese.
Role-playing
29. Documentario!
Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena un documentario televisivo che tratter` a la
storia e le caratteristiche pi ` u interessanti delle seguenti citt` a italiane.
1. Roma
2. Napoli
3. Siracusa
4. Torino
5. Trieste
30. Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena le seguenti situazioni.
1. Si rompe il rubinetto della cucina, e allora un inquilino/uninquilina chiama un idraulico.
2. Due coniugi discutono come arredare la loro nuova casa.
3. Un signore entra in un negozio di ferramenta e chiede diversi arnesi a un commesso per il
rimodernamento di una stanza.
Text work 29
31. Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione,
risolvendola a piacere.
Ruolo A: marito
Un marito vuole piantare diversi tipi di piante e ori nel giardino.
Ruolo B: moglie
Sua moglie ` e contraria, perch e vuole invece metterci una piscina.
Discussion/Composition/Activities
32. Sondaggio!
La classe si divide in tre gruppi A, B e C. Ciascun gruppo dovr` a preparare un questionario
contenente da 10 a 15 domande sugli argomenti indicati dallo schema seguente. Tutti e tre i
questionari dovranno essere poi compilati da un rappresentante della classe, dopodich e i risultati
dovranno essere analizzati e discussi in classe.
Questionario A: Posti Questionario B: Tipi di Questionario C: Piante
da visitare casa e di arredamento e giardini
Quali posti ogni studente
vorrebbe visitare.
Che tipo di casa ogni
studente vorrebbe avere.
Quali piante sono pi ` u belle.
Perch e? Perch e? Perch e?
Quali aspetti di un posto
sono pi ` u interessanti (i
musei, i centri delle citt` a,
ecc.).
Come arrederebbe le varie
stanze.ecc.
Cosa simboleggiano diversi
ori.
ecc. ecc. ecc.
33. Soluzioni
Come risolveresti i seguenti problemi? Discuti le tue opinioni con gli altri membri della classe.
1. il problema degli alloggi troppo costosi
2. la conservazione di centri storici
3. la conservazione di monumenti ed edici storici
4. i problemi psicologici connessi con lo shoppingstravagante
34. Svolgi uno dei seguenti temi per iscritto; poi, leggi e discuti quello che hai scritto
in classe.
1. Le citt` a italiane che vorrei visitare.
2. La casa dei miei sogni.
3. Il giardino ideale che io coltiverei.
Unit 2
The physical world
Level 1
Formations and general aspects
of topography
lambiente (m) environment
larcipelago archipelago
il bacino basin
il campo eld
il deserto desert
lerba grass
lisola island
il lago lake
il paesaggio landscape
la pianura plane
il prato eld (of grass),
meadow
la terra land
il terreno agrario farmland
la vegetazione vegetation
Coasts and rivers
lacqua di mare,
lacqua salata
salt water
lacqua dolce fresh water
lafuente (m) tributary
lalveo river-bed
lansa river bend
largine (m) river bank
la baia bay
il canale channel
il capo cape
la cascata waterfall
il ciottolo pebble
la costa coast, coastline
la curva, la svolta bend
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lestuario estuary
il ume river
il fondo del mare sea-bed
il golfo gulf
linsenatura cove
il mare sea
il mare calmo smooth sea
il mare mosso, il mare
agitato
rough sea
la marea tide, billow
la marea alta high tide
la marea bassa low tide
londa wave
la penisola peninsula
la pietra, il sasso stone
la pozza pond
il promontorio headland, promontory
il riuire e uire ebb and ow
la schiuma foam
la scogliera cliff
scorrere to ow
la spiaggia beach
la sponda edge, bank
la terraferma dry land, mainland
Mountains, hills, rocks, and
geological phenomena
la catena di montagne mountain range
la caverna cavern
il colle hill
la cresta ridge
il declivio, il pendio slope
leruzione (f ) eruption
30
The physical world 31
la grotta cave
la lastra slab, block
la lava lava
il macigno boulder
il passo pass
il precipizio precipice
la roccia rock
la sabbia sand
il terremoto earthquake
la valle, la vallata valley
il vulcano volcano
Woodland
labete (m) r
lacero maple
la betulla birch
il boschetto grove
il bosco woods
il castagno chestnut tree
il cipresso cypress
il faggio beech
la felce fern
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la foresta forest
il frassino ash tree
la landa heath
il musco, il muschio moss
lolmo elm
il pino pine
la quercia oak
il sottobosco undergrowth
il tratto disboscato clearing
Fruit trees
larancio orange tree
il ciliegio cherry tree
il co g tree
il frutto fruit tree
il limone lemon, lemon tree
il melo apple tree
il noce walnut tree
lulivo, lolivo olive tree
il pero pear tree
il pesco peach tree
Level 2
Coasts, rivers, formations
lacquitrino bog, fen
il banco di scogli reef
la barriera corallina coral reef
la cresta dellonda surf
la frangente, londata breaker
il gorgo, il vortice whirlpool
il guado ford
il mulinello dacqua eddy
londata di ritorno, la
risacca
backwash
la palude swamp
la torbiera peat bog
Mountains and hills
labisso abyss
il burrone gully
la collina hill
le colline
pedemontane
foothills
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il crepaccio crevasse
dirupato craggy
lelevazione,
linnalzamento
rise, elevation
la fessura, la crepa crack, crevice
montagnoso mountainous
ondulato undulating
il poggio knoll, hillock
ripido steep
lo strapiombo sheer drop
la vetta peak
Woodland
lagrifoglio holly
il biancospino hawthorn
la boscaglia brushwood
il ceppo stump
la corteccia, la scorza bark
il diboscamento deforestation
ledera ivy
32 Unit 2
il folto thicket
la ginestra broom
il nocciolo hazelnut
il pioppo poplar
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il ramo branch
il ramoscello twig
il rimboschimento reforestation
il vischio mistletoe
Level 3
Coasts and rivers
lalga wrack, alga, seaweed
lalluvione (f ) ood
il fango mud, silt
fangoso, infangato muddy
la laguna lagoon
londa di marea tidal wave
la palude, il pantano quagmire
lo spruzzo spray
Mountains, hills, rocks
il brecciame scree
la cima summit
la macchia scrubland
la roccia rock face
lo strato layer, stratum
la veduta panoramica panoramic view
Woodland
lalberello sapling
lamento, il gattino catkin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il cono cone
deciduo deciduous
lebano ebony
la ghianda acorn
il ginepro juniper
il larice larch
il ligustro privet
la linfa sap
lontano alder
il palissandro rosewood
la palma palm
la radica briar
il salice, il salice
piangente
willow, weeping willow
il sambuco elder
il sempreverde evergreen
striminzito stunted
il tasso yew
The animal world
Level 1
Insects
lalveare (m) hive
lape (f ) bee
il bruco caterpillar
il calabrone bumble-bee, hornet
la cimice bed bug
la farfalla buttery
la formica ant
il formicaio ant-hill
linsetto insect
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il maggiolino beetle
la mosca y
il moscerino midge
il moscone azzurro bluebottle
la ragnatela spiders web
il ragno spider
lo sciame swarm
la tarma moth
la zanzara mosquito
The animal world 33
Mammals and animals in general
lanimale (m) animal
lanimale domestico domestic animal, pet
lanimale selvatico wild animal
lantilope (f ) antelope
lasino donkey
il babbuino baboon
la balena whale
il bue (i buoi, pl) ox
il bufalo buffalo
il cammello camel
il canguro kangaroo
la capra goat
il cavallo horse
il cervo deer
il coguaro cougar
il criceto hamster
il delno dolphin
la donnola weasel
lelefante elephant
la foca seal
la giraffa giraffe
il gorilla (inv) gorilla
lippopotamo hippopotamus
il leone, la leonessa lion, lioness
il leopardo leopard
la lepre hare
il maiale pig
il mammifero mammal
la mucca, la vacca cow
il mulo mule
lorso bear
lorso bianco polar bear
lotaria, il leone
marino
sea-lion
il panda (inv) panda
la pantera panther
il puma (inv) puma
il riccio, il
porcospino
hedgehog
il roditore rodent
la scimmia ape, monkey
lo scimpanz` e (inv) chimpanzee
lo scoiattolo squirrel
la selvaggina, la
cacciagione
game
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il tasso badger
il tricheco walrus
la volpe fox
la volpe polare arctic fox
la zebra zebra
lo zoo, il giardino
zoologico
zoo
Birds and fowl
lallodola, la calandra lark
lanatra (lanitra) duck
laquila eagle
il cigno swan
la cornacchia raven
il corvo crow
il cuculo cuckoo
il gabbiano seagull
la gallina chicken
il gallo cock, rooster
la gazza magpie
il gufo owl
il merlo blackbird
loca goose
il pappagallo parrot, budgie
il passero sparrow
il pellicano pelican
il pettirosso robin
il pinguino penguin
il pulcino chick
la rondine swallow
il tacchino turkey
il tordo thrush
luccello bird
Fish and other water creatures;
molluscs
laringa herring
la conchiglia shell
il girino tadpole
il granchio crab
la limaccia, il
lumacone ignudo
slug
il merlango whiting
il merluzzo cod
il mollusco mollusk, shellsh
34 Unit 2
il pesce sh
la rana frog
il rospo toad
il salmone salmon
la sogliola sole
lo squalo, il pescecane shark, dogsh
il tonno tuna
la trota trout
Reptiles
lalligatore (m) alligator
il cobra (inv) cobra
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il coccodrillo crocodile
la lucertola lizard
il rettile reptile
la serpe, il serpente grass-snake
il serpente a sonagli rattle-snake
il serpente boa boa
il serpente marino water-snake
la tartaruga turtle, tortoise
la vipera viper
Level 2
Insects
il bacherozzo bug
la cavalletta grasshopper
la coccinella ladybug
la falena moth
la forcola, la
forfecchia
earwig
il grillo cricket
la libellula dragony
la locusta locust
il pidocchio louse
la pulce ea
lo scorpione scorpion
il tafano horsey
Mammals and animals in general
lartiglio claw, pincer
larvicola vole
il castoro beaver
la cavia guinea-pig
il cinghiale wild boar
il coniglio rabbit
la criniera mane
la focena porpoise
il ghepardo cheetah
lo gnu (inv) wildebeest, gnu
la gobba hump
la iena hyena
la lontra otter
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il lupo wolf
il montone ram
la pecora sheep
il pipistrello bat
la proboscide elephant trunk
la puzzola, la moffetta skunk
il ratto rat
la renna reindeer
il rinoceronte rhinoceros
la salamandra salamander
lo sciacallo jackal
la talpa mole
la tigre tiger
il topo mouse
il topo campagnolo eldmouse
la zanna tusk
Birds and fowl
lairone (m) heron
lalbatro albatross
lavvoltoio vulture
il canarino canary
la colomba dove
il falco hawk
il falcone falcon
il martin pescatore kingsher
il picchio woodpecker
la poiana buzzard
lo scricciolo wren
The animal world 35
lo struzzo ostrich
il tetraone grouse
la tortora turtle-dove
il trampoliere wader
luccellino baby bird
luccello migratore migratory bird
luccello rapace bird of prey
lusignolo nightingale
Fish and other water creatures
languilla eel
laragosta lobster
la cozza mussel
il gambero prawn, shrimp
il gambero di
ume
craysh
la lisca sh-bone
il luccio pike
la medusa jellysh
lostrica oyster
la passera di mare,
la platessa
plaice
il pesce dacqua
dolce
freshwater sh
il pesce di mare saltwater sh
il pesce dorato goldsh
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pinna n, ipper
la sardina sardine
la scaglia scale
lo scombro
(lo sgombro)
mackerel
Animal behavior, habitats, and general
aspects of the animal world
addomesticare to tame
addomesticarsi to become tame
cinguettare to chirp
fare chicchirich` to cock-a-doodle-do
il monticello mole-hill
muggire, mugghiare to moo
la preda prey
pungere to sting
ringhiare to growl
ronzare to buzz
ruggire to roar
sciamare to swarm
strisciare to crawl
la tana burrow, den
la trappola trap
trillare to warble, to trill
tubare to coo
ululare to howl
Level 3
Insects
lade aphid
lade verde greeny
il baco da seta silk worm
il bozzolo cocoon
la crisalide chrysalis
la larva larva, maggot
la lucciola glow-worm
la metamorfosi (inv) metamorphosis
lo scarafaggio cockroach
la tenia, il verme
solitario
tapeworm
la termite termite
la tipula daddy-long-legs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il verme atworm
la vespa wasp
la zecca tick
Mammals and animals in general
lalce (m) elk, moose
il cerbiatto fawn
il furetto ferret
il ghiro dormouse
la lupa she-wolf
la mangusta mongoose
la marmotta marmot
il porcospino porcupine
il procione raccoon
36 Unit 2
lo stambecco ibex
luistit` (m, inv) marmoset
il visone mink
Cats
fare le fusa to purr
il gattino, il micino kitten
il gatto/la gatta cat/female cat
il gatto maschio tom cat
miagolare to meow
il micio pussycat
il persiano Persian cat
il siamese Siamese cat
sibilare to hiss
il soriano tabby cat
Dogs
abbaiare to bark
il cane/la cagna dog/female dog
il cane barbone, il
barboncino
poodle
il cane bassotto dachshund
il cane da caccia hound
il cane da guardia guard dog
il cane da presa retriever
il cane levriero greyhound
il cane lupo German shepherd,
Alsatian
il cane pastore sheepdog
il cane pechinese Pekinese
il canile kennel
il cucciolo puppy
il mastino bulldog
Birds and fowl
lala (le ali, pl) wing
la balena whale
il becco beak
il chiurlo curlew
la cicogna stork
il cormorano cormorant
la covata,
la nidiata
brood
la cresta crest
il fagiano pheasant
il falco pescatore osprey
il fenicottero amingo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il fringuello chafnch
la gabbia birdcage
la ghiandaia jay
il lu` piccolo chiff-chaff
il nido nest
il pavone peacock
la piuma, la penna plume, feather
la pernice partridge
il piccione (homing) pigeon
la pulcinella di
mare
pufn
il re di quaglie corn-crake
la sula gannet
la taccola jackdaw
Fish and other water creatures
la branchia gill
la buccina whelk
il calamaro squid
il cavalluccio marino sea-horse
il cirripedi (inv) barnacle
il gamberone scampi
il pesce gatto catsh
il pesce sega sawsh
il pesce spada swordsh
il pesciolino dacqua
dolce
minnow
il polipo, il polpo octopus
la triglia mullet
il tritone newt
la vongola, il
mollusco bivalve
clam
Animal behavior, habitats, and
general aspects of the animal world
chiocciare to cluck
il corno (le corna, pl) antler, horn
gracchiare to caw
gracidare to croak
il pelo coat
nitrire to neigh
ragliare to bray
la riserva naturale wildlife sanctuary
stridere, squillare to squeal
strillare to screech
lo zoccolo hoof
The weather 37
The weather
Level 1
General
laria air
latmosfera atmosphere
il clima climate
continentale continental
mediterraneo Mediterranean
la stagione season
il tempo weather
tropicale tropical
Weather forecasting
il barometro barometer
il bollettino
meteorologico
weather bulletin,
weather report
centigrado Centigrade
le condizioni
atmosferiche
atmospheric conditions
le condizioni
meteorologiche
weather conditions
il grado degree
massimo maximum
il mercurio mercury
minimo minimum
meno minus
pi ` u plus
la pressione
atmosferica
atmospheric pressure
la pressione
barometrica
barometric pressure
la previsione del
tempo
weather forecast
la temperatura temperature
la temperatura del
ghiaccio fondente
melting point (freezing
point)
la temperatura
dellacqua bollente
boiling point
la temperatura
massima
maximum temperature
la temperatura
minima
minimum temperature
il termometro thermometer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il termostato thermostat
lo zero zero
Weather conditions
lacquazzone (m),
lacquata
shower
lafa mugginess
afoso muggy
asciutto, secco dry
buio dark
il cielo sky
il cielo azzurro blue sky
il cielo coperto, il
cielo nuvoloso
overcast sky
il cielo grigio grey sky
fare bel tempo, fare
brutto tempo;
essere bel tempo,
essere brutto
tempo
to be good weather, to
be bad weather
fa bel tempo, fa
bello
its nice (weather)
fa brutto tempo, fa
brutto
its bad (weather)
fa caldo its hot
fa freddo its cold
fa fresco its cool
fare bel tempo to be good (beautiful)
weather
fare brutto/cattivo
tempo
to be bad (awful)
weather
il occo di neve, la
falda di neve
snowake
la foschia mist, haze
gelare to freeze
gelato, ghiacciato frozen
gelido freezing
il gelo frost
il ghiaccio ice
la goccia drop
grandinare to hail
38 Unit 2
la grandine hail
la luce del sole sunlight, sunshine
la luna moon
la luna piena full moon
la nebbia fog
nebbioso foggy
la neve snow
la neve farinosa powdery snow
nevicare to snow
la nuvola (il nuvolo),
la nube
cloud
la nuvola da
temporale, il
nembo
storm cloud
nuvoloso cloudy
lombra shadow, shade
piacevole pleasant
pieno di sole sunny
la pioggia rain
la pioggia tta dense rain
la pioggia forte heavy rain
la pioggia insistente downpour
la pioggia
torrenziale
pouring rain
la pioggia violenta pelting rain
piovere to rain
piovere a dirotto to rain heavily
piovoso rainy
prendere il sole to sunbathe
la rafca di vento gust of wind
il raggio della
luna
moonbeam
la rugiada dew
sciogliere to melt
sgelare to thaw
lo sgelo, il disgelo thaw
il sole sun
la stella star
il tempaccio foul weather
tirare vento to be windy
lumidit` a humidity
umido damp, wet, humid
il vento wind
il vento forte strong wind
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il vento gelido icy wind
il vento leggero light wind
il vento moderato moderate wind
Storms
la burrasca, la bufera heavy storm
il fulmine ash of lightning
lampeggiare to ash
il lampo lightning
la tempesta storm
il temporale thunderstorm
il tifone, il ciclone
tropicale
typhoon
tuonare to thunder
il tuono thunder, clap of
thunder
il turbine whirlwind
luragano hurricane
Seasons, days of the week, months
of the year
lautunno autumn
linverno winter
la primavera spring
lestate (f ) summer
luned` Monday
marted` Tuesday
mercoled` Wednesday
gioved` Thursday
venerd` Friday
sabato Saturday
domenica Sunday
gennaio January
febbraio February
marzo March
aprile April
maggio May
giugno June
luglio July
agosto August
settembre September
ottobre October
novembre November
dicembre December
Exercises 39
Level 2
Weather conditions
la brina hoarfrost
il caldo
insopportabile
unbearable heat
il cumulo di neve snowdrift
la fronte di nubi bank of clouds
la lastra di ghiaccio ice-oe
mite mild
le nubi cupe, le nubi
scure
dark clouds
le nubi minacciose threatening clouds
la pioggerellina, la
pioviggine
drizzle
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
piovigginare to drizzle
piovigginoso drizzly
il raggio di sole sunbeam
scivoloso,
sdrucciolevole
slippery
il sofo di vento puff of wind
la tempesta di neve, la
bufera di neve
snowstorm
il tornado, la tromba
daria
tornado
Level 3
Weather conditions
la condensazione condensation
coperto di neve snow-capped
il manto di neve snow-covering
il monsone monsoon
il nevischio sleet
il nubifragio cloudburst
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
gli occhiali da sole sunglasses
la palla di neve snowball
il pupazzo di neve snowman
la tempesta di
grandine
hailstorm
il vento aliseo trade wind
Exercises
Level 1
1. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. asciutto i. ghiacciato
2. lacquazzone ii. il ciclone tropicale
3. la burrasca iii. il cielo nuvoloso
4. il cielo coperto iv. il giardino zoologico
5. il occo di neve v. il leone marino
6. gelato vi. il lumacone ignudo
7. la nuvola vii. il mare agitato
8. la nuvola da viii. il muschio
temporale
9. il tifone ix. il nembo
10. la mucca x. il pendio
11. lotaria xi. il pescecane
12. il riccio xii. il porcospino
13. la selvaggina xiii. il serpente
14. lo zoo xiv. lacqua salata
15. lallodola xv. lacquata
16. la limaccia xvi. lolivo
17. lo squalo xvii. la bufera
18. la serpe xviii. la cacciagione
19. lacqua di mare xix. la calandra
20. la curva xx. la falda di neve
21. il mare mosso xxi. la nube
22. la valle xxii. la svolta
23. il declivio xxiii. la vacca
24. il musco xxiv. il sasso
25. lulivo xxv. la previsione
del tempo
26. il bollettino xxvi. secco
meteorologico
27. la pietra xxvii. la vallata
40 Unit 2
2. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello laria e latmosfera
Laria ` e il tipo di atmosfera che avvolge la Terra.
1. il clima continentale, il clima tropicale,
e il clima mediterraneo
2. la stagione e il tempo
3. i gradi centigradi e i gradi Fahrenheit
4. le condizioni atmosferiche e le condizioni
meteorologiche
5. la temperatura massima e la temperatura
minima
6. la pressione atmosferica e la pressione
barometrica
7. la temperatura del ghiaccio fondente e la
temperatura dellacqua bollente
8. il barometro, il termometro, e il
termostato
9. il ghiaccio e il gelo
10. la pioggia tta, la pioggia forte, la pioggia
insistente, la pioggia torrenziale e la
pioggia violenta
11. il vento forte, il vento gelido, il vento
leggero e il vento moderato
12. un fulmine, un lampo e un tuono
13. lampeggiare e tuonare
14. una tempesta e un temporale
15. un turbine e un uragano
16. lape e il calabrone
17. la mosca, il moscerino, il moscone azzurro,
il moscerino e la zanzara
18. il serpente a sonagli, il serpente boa e il
serpente marino
19. la marea alta e la marea bassa
20. sciogliere e sgelare
21. un animale domestico e un animale
selvatico
22. lasino e il mulo
23. lorso, lorso bianco e il panda
24. la volpe e la volpe polare
25. la cornacchia e il corvo
26. lanatra, il gallo, la gallina e il cigno
27. la pantera e il puma
28. la scimmia e lo scimpanz` e
29. uno scoiattolo e un tasso
30. la rana e il rospo
31. lalveo, lansa e largine
32. una colle e una cresta
33. una caverna e una grotta
34. uneruzione e un terremoto
35. una lastra, un macigno e una
roccia
3. Completa la tabella nel modo indicato.

Stagioni Giorni della settimana Mesi dellanno


4. Traduci in italiano.
1. The mercury reached minus 4 degrees centigrade; yesterday the temperature went from zero
to plus 5.
2. Yesterday it was muggy and dark; the mugginess was unbearable and the sky was extremely
grey and cloudy.
Exercises 41
3. The sky became blue right after the morning mist; now it is freezing.
4. Those were not rain drops; they were hail stones.
5. The forecast calls for powdery snow, and it should snow right through the night.
6. Its raining cats and dogs. It has been rainy for a while now. The weather has been foul.
7. There are many kinds of sh and sea animals in the seas surrounding Italy: herrings, crabs,
whitings, cod, shellsh, shells, sole and tuna, among many others.
8. I think that alligators and crocodiles are beautiful animals; but I hate all other kinds of snakes
and reptiles: cobras, lizards, turtles, vipers, and many others.
9. There is no grass in a desert; nor is there any vegetation.
5. Traduci in inglese.
1. Larcipelago ` e formato da un gruppo di isole vicine.
2. Il campo ` e la porzione di terreno che ` e coltivata e che permette agli animali di
pascolare.
3. Che bel paesaggio: da una parte si vede una grande pianura e dallaltra un prato e un grande
terreno agrario.
4. Quel ume ha due afuenti; scorre nel golfo.
5. Oggi il mare ` e calmo. Ci sono pochissime onde e la costa sembra veramente calma.
6. Mi piacerebbe vedere le cascate di quel paese. Si dice che fanno tanta schiuma e che la loro
scogliera ` e molto alta.
7. Quella catena di montagne ` e molto vasta. Tra le montagne ci sono molti passi.
8. La penisola ` e un territorio che sporge da un continente protendendosi nel mare o nelle acque
di un lago.
9. Lestuario ` e la foce di un ume a forma di imbuto, dovuta allazione erosiva del mare che
invade il letto del ume.
6. Come si chiama lalbero?
Modello Produce le arance.
larancio
1. Produce le ciliegie. 2. Produce i chi. 3. Produce i limoni. 4. Produce le mele.
5. Produce le noci. 6. Produce le pere. 7. Produce le pesche. 8. Produce le castagne.
7. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la luna
Ieri sera, il cielo era sereno e linpido; la luna era completamente visible; era
risplendente e piena.
fare fresco fare gelare il tempo grandinare lombra
la nebbia la luce del sole la luna piena nebbioso piacevole
pieno di sole la rafca di vento prendere il sole il raggio della luna la rugiada
lo sgelo la stella tirare vento lumidit` a lalveare
il formicaio lantilope la ragnatela lo sciame il mammifero
il roditore il salmone lambiente il bacino il frutto
lacqua dolce la baia il canale il capo il ciottolo
42 Unit 2
il fondo del mare linsenatura la pozza il promontorio riuire e uire
la spiaggia la sponda la terraferma la caverna il colle
la lava la sabbia il vulcano il precipizio il tratto disboscato
fare bel tempo fare brutto tempo fare caldo fare freddo il grado
8. Descrivi lapparenza/le caratteristiche siche di ciascuno dei seguenti insetti,
uccelli, animali, ecc.
Modello il bruco
Il bruco ` e un insetto col corpo cilindrico, simile a quello del verme, diviso
in segmenti e zampe di numero variabile.
1. la cimice 2. la farfalla 3. la formica 4. il maggiolino 5. il ragno 6. il babbuino 7. la balena
8. il bue 9. il bufalo 10. il cammello 11. il canguro 12. la capra 13. il cavallo 14. il cervo
15. la foca 16. lelefante 17. la donnola 18. il delno 19. il criceto 20. il coguaro 21. la giraffa
22. il gorilla 23. lippopotamo 24. il leone 25. il leopardo 26. la lepre 27. il maiale 28. il
tricheco 29. la zebra 30. il cuculo 31. il gabbiano 32. la gazza 33. il gufo 34. il merlo 35. loca
36. il pappagallo 37. il passero 38. il pellicano 39. il pettirosso 40. il pinguino 41. il pulcino
42. la rondine 43. il tacchino 44. il tordo
9. Nel seguente puzzleci sono quindici parole che si riferiscono ad alberi o a
diversi aspetti dei boschi. Le parole si potranno leggere sia orizzontalmente che
verticalmente.

Level 2
10. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. le nubi cupe a. il vortice


2. la pioggerellina b. linnalzamento
3. scivoloso c. londata
4. la tempesta di neve d. la bufera di
neve
5. il tornado e. la crepa
Exercises 43
6. la forcola f. la forfecchia
7. la puzzola g. la moffetta
8. la passera di mare h. la pioviggine
9. la frangente i. la platessa
10. il gorgo j. la risacca
11. londata di ritorno k. la scorza
12. lelevazione l. la tromba daria
13. la fessura m. le nubi scure
14. la corteccia n. sdrucciolevole
11. Completa la seguente tabella in modo appropriato con le parole o le espressioni
equivalenti in una lingua o laltra, secondo il caso.

Italian English
hoarfrost
il caldo insopportabile
snowdrift
la fronte di nubi
ice-oe
mite
threatening clouds
piovigginare
drizzly
il raggio di sole
puff of wind
il bacherozzo
claw, pincer
larvicola
hump
la proboscide
baby bird
luccello migratore
bird of prey
il gambero
craysh
il pesce dacqua dolce
saltwater sh
il pesce dorato
n, ipper
la scaglia
sh-bone
il mulinello dacqua
44 Unit 2
12. Descrivi lapparenza/le caratteristiche siche di ciascuno dei seguenti insetti,
uccelli, animali, ecc.
Modello la coccinella
La coccinella ` e un insetto caratterizzato dalle ali rosse con punti neri.
1. la cavalletta 2. la falena 3. il grillo 4. la libellula 5. la locusta 6. il pidocchio
7. la pulce 8. lo scorpione 9. il tafano 10. il castoro 11. la cavia 12. il cinghiale
13. il coniglio 14. la criniera 15. la focena 16. il ghepardo 17. lo gnu 18. la iena
19. la lontra 20. il lupo 21. il montone 22. la pecora 23. il pipistrello 24. il ratto
25. la renna 26. il rinoceronte 27. la salamandra 28. lo sciacallo 29. la talpa
30. la tigre 31. il topo 32. il topo campagnolo 33. la zanna 34. lairone 35. lalbatro
36. lavvoltoio 37. il canarino 38. la colomba 39. il falco 40. il falcone 41. il martin
pescatore 42. il picchio 43. la poiana 44. lo scricciolo 45. lo struzzo 46. il tetraone
47. la tortora 48. il trampoliere 49. lusignolo 50. languilla 51. laragosta 52. la
cozza 53. il luccio 54. la medusa 55. lostrica 56. la sardina 57. lo scombro
13. Identica lanimale.

Modello Muggisce.
la mucca
1. Cinguetta. 2. Punge. 3. Ringhia 4. Ruggisce 5. Sciama. 6. Striscia. 7. Trilla. 8. Tuba.
9. Ulula. 10. Fa chicchirich`. 11. Ronza.
14. Che cos` e?

Modello Tratto di un corso dacqua che permette lattraversamento a piedi.


il guado
1. Un tipo di collina, o il rilievo pi ` u alto della collina.
2. Un essere vivente ucciso da animali per mangiarlo.
3. Ci si rifugiano gli animali selvatici.
4.
`
E usata per catturare animali.
5. Un tratto di acqua stagnante con vegetazione palustre.
6. Una profondit` a notevole.
7. Un precipizio.
8. Un piccolo monte.
9. Una spaccatura piuttosto stretta e profonda in rocce, ghiacciai e terreni.
10. Altura simile alla collina ma pi ` u bassa.
15. Adesso spiega che cosa ` e ciascuna delle seguenti cose o nozioni.
Modello addomesticare
`
E il processo di rendere domestico un animale o una pianta.
1. addomesticarsi 2. il banco di scogli 3. la barriera corallina 4. la cresta dellonda
5. la palude 6. la torbiera 7. le colline pedemontane 8. dirupato 9. montagnoso
10. ondulato 11. ripido 12. lo strapiombo 13. la vetta 14. lagrifoglio 15. il
biancospino 16. la boscaglia 17. il ceppo 18. il diboscamento 19. ledera 20. il folto
21. la ginestra 22. il nocciolo 23. il pioppo 24. il ramo 25. il ramoscello 26. il
rimboschimento 27. il vischio
Exercises 45
Level 3
16. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. la tenia a. il barboncino
2. il gattino b. il gattino
3. la covata c. il micio
4. il cane barbone d. il pantano
5. la piuma e. il polpo
6. il polipo f. il verme solitario
7. la vongola g. infangato
8. stridere h. la nidiata
9. fangoso i. la penna
10. la palude j. squillare
11. il piccolo gatto k. un mollusco bivalve
17. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello il verme e la termite
Il verme ` e una creatura dal corpo allungato, molle e senza zampe, che striscia per
terra, mentre la termite ` e un insetto che vive in caste organizzate in grandi nidi a
forma di colline.
1. un monsone e una tempesta di grandine
2. una palla di neve e un pupazzo di neve
3. un vento aliseo e un nubifragio
4. la crisalide e la larva
5. il pesce gatto, il pesce sega e il pesce spada
6. un persiano, un siamese e un soriano
7. un cane bassotto, un cane da caccia e un cane da guardia
8. un cane da presa, un cane levriero e un cane lupo
9. un cane pastore, un cane pechinese e un mastino
10. chiocciare, gracchiare e gracidare
11. nitrire, ragliare e strillare
12. miagolare, sibilare, fare le fusa e abbaiare
13. lebano e la ghianda
14. il salice piangente e la palma
15. un micio e un cucciolo
18. Descrivi lapparenza/le caratteristiche siche di ciascuno dei seguenti insetti,
uccelli, animali, ecc.
Modello la lucciola
`
E un insetto volante distinto dal fatto che il suo addome ` e luminescente.
1. lade 2. lade verde 3. il baco da seta 3. il bozzolo 4. lo scarafaggio 5. la tipula
6. la vespa 7. la zecca 8. lalce 9. il cerbiatto 10. il furetto 11. il ghiro 12. la lupa
13. la mangusta 14. la marmotta 15. il porcospino 16. il procione 17. lo stambecco
18. luistit` 19. il visone 20. la balena 21. il chiurlo 22. la cicogna 23. il cormorano
24. il fagiano 25. il falco pescatore 26. il fenicottero 27. il fringuello 28. il gabbiano
29. la ghiandaia 30. il lu` piccolo 31. il pavone 32. la pernice 33. il piccione
34. la pulcinella di mare 35. il re di quaglie 36. la sula 37. la taccola 38. la buccina
46 Unit 2
39. il calamaro 40. il cavalluccio marino 41. il cirripedi 42. il gamberone 43. il pesciolino
dacqua dolce 44. la triglia 45. il tritone
19. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato; oppure denisci ciascuna con parole tue.
Modello la condensazione
`
E il processo attraverso il quale un gas diventa un liquido.
coperto di neve il manto di neve il nevischio gli occhiali da la metamorfosi
sole
lala il becco la cresta la gabbia il nido
la conchiglia la branchia il gatto maschio il canile le corna
il fango lalga lalluvione lo zoccolo la riserva naturale
la laguna londa di marea lo spruzzo il brecciame la veduta panoramica
la cima la macchia la roccia lo strato lalberello
il cono deciduo il ginepro il larice il ligustro
la linfa lontano il palissandro la radica il sambuco
il sempreverde striminzito il tasso il pelo la zecca
Synthesis
20. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Types of coasts, Types of
Geographic rivers, and Features of mountains, hills, Features of Types of
formations bodies of water coasts and rivers and rocks topography trees
il bacino il mare lalveo il colle la cresta lolmo
Exercises 47
21. Adesso, completa la seguente tabella nel modo indicato. Quante
parole/espressioni ricordi in questo dominio del vocabolario? (Add as many cells to
the chart as you may need.)
Fish and other
Insects Mammals Birds and fowl water creatures Reptiles Habitats
lape il bue lanatra laringa lalligatore la tana
22. Inne, completa la seguente tabella nel modo indicato con le parole/le espressioni
che ricordi. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Aspects of weather Weather conditions Types of storms
gradi centigradi lafa il tifone
23. Gli animali di Disney!
Il mondo del cinema si ` e spesso servito di animali per molti dei suoi lm. Tantissimi sono i lm
o i cartoni animati di Walt Disney che hanno come protagonisti, o come personaggi, degli
animali. Metti alla prova la tua conoscenza dei lm di Walt Disney in cui gurano degli
animali.

48 Unit 2
1. Il lm che ha come protagonista un elefante che vola sintitola . . .
a. Dumbo
b. La bella addormentata
c. La sirenetta
2. Timothy, lamico di Dumbo, ` e . . .
a. un topo
b. un leone
c. un cervo
3. Nel lm Pinocchio, Jiminy, che rappresenta la coscienza di Pinocchio, ` e . . .
a. un topo
b. un grillo
c. un gatto
4. I due animali cattivi che convincono Pinocchio a non andare a scuola sono . . .
a. il gatto e il lupo
b. il gatto e la volpe
c. la volpe e il cane
5. Nel Paese dei Balocchi (Pleasure Island) Pinocchio viene trasformato in. . .
a. un mulo
b. una pecora
c. un asino
6. Geppetto e Pinocchio sono inghiottiti da . . .
a. un rinoceronte
b. un coccodrillo
c. una balena
7. Il lm in cui tre fratellini costruiscono tre case sintitola . . .
a. I tre topolini
b. I tre gattini
c. I tre porcellini
8. In I tre porcellini lanimale cattivo ` e . . .
a. un lupo
b. un leopardo
c. un serpente
9. Trova laccoppiamento sbagliato per i seguenti personaggi del Libro della giungla:
a. Baloo = orso
b. Shere Khan = giraffa
c. Baghera = pantera
d. King Louie = scimmia
10. Trova laccoppiamento sbagliato per i seguenti personaggi di Robin Hood:
a. Robin Hood = volpe
b. King Richard = leone
c. Sir Hiss = ippopotamo
d. Little John = orso
e. Narratore = gallo
f. Madam Cluck = gallina
Exercises 49
11. Trova laccoppiamento sbagliato per i seguenti personaggi di Aladdin:
a. Iago = pappagallo
b. Abu = scimmia
c. Rajah = zebra
d. Jafar = serpente
12. Bambi ` e . . .
a. un pesce
b. un cervo
c. uno scoiattolo
13. In Alice nel paese delle meraviglie, il primo animale che la protagonista incontra ` e . . .
a. unoca
b. uno scoiattolo
c. un coniglio
14. I protagonisti di Lilli e il vagabondo (Lady and the Tramp) sono . . .
a. dei cani
b. dei gatti
c. dei topi
15. Gli animali che preparano un abito da sera a Cenerentola per andare alla festa da ballo sono
dei topolini e . . .
a. degli uccelli
b. dei gatti
c. dei cani
24. Metafore!
Spesso, per indicare delle qualit` a umane, si usano delle metafore che hanno come secondo
termine di paragone un animale. Sapresti completare le seguenti metafore scegliendo dalla
seguente lista di animali? Nella lista gurano tre animali in pi ` u.
lupo coniglio formica cane uccello asino
tartaruga orso scimmia leone volpe leone
serpente tigre pesce mosca pecora gatto
1.
`
E timido come un .
2.
`
E scontroso come un .
3.
`
E feroce come una .
4.
`
E fedele come un .
5.
`
E furbo come una .
6.
`
E muto come un .
7.
`
E tentatore come un .
8.
`
E coraggioso come un .
9.
`
E noioso come una .
10.
`
E ignorante come un .
11.
`
E affamato come un .
12.
`
E melodioso come un .
13.
`
E parsimonioso e attivo come una .
14. Si arrampica (climbs) come una .
15.
`
E lento come una .
50 Unit 2
25. Sai riconoscere i segni del tempo?

Segni Far
`
a bel tempo Far
`
a cattivo tempo
1. Il cielo ` e rosso di sera.
2. Il cielo ` e rosso di mattina.
3. Ci sono pochi tuoni e molti lampi.
4. Il cielo ` e a pecorelle.
5. Il sale diventa umido.
6. Le rane gracidano.
7. I passeri cantano continuamente insieme.
8. Le rondini volano alto.
9. La nebbia al mattino ` e sui monti.
10. I gatti si passano le zampe dietro le orecchie.
Text work
Text A
IL CANTICO DELLE CREATURE
di
San Francesco dAssisi (11821226)
Altissimo, onnipotente, buon Signore,
tue sono le lodi, la gloria e lonore e ogni benedizione.
Lodato sii, mio Signore, con tutte le tue creature
specialmente messer fratello sole,
il quale ` e bello e luminoso, con grande splendore.
Lodato sii, mio Signore, per sorella luna e le stelle:
in cielo le hai formate chiare e preziose e belle.
Lodato sii, mio Signore, per fratello vento
e per laria e le nuvole, il sereno e ogni stagione.
Lodato sii, mio Signore, per sorella acqua,
la quale ` e molto utile e umile e preziosa e casta.
Lodato sii, mio Signore, per fratello fuoco,
per il quale illumini la notte:
ed ` e bello e giocondo e robusto e forte.
Lodato sii, mio Signore, per sorella nostra madre terra,
la quale ci nutre e ci governa,
e produce diversi frutti con molti colori, ori ed erba.
Text work 51
Lodato sii, mio Signore, per nostra sorella morte corporale
dalla quale nessun uomo vivente pu` o scappare.
Lodate e benedite il mio Signore e ringraziatelo
e servitelo con grande umilt` a.
26. Riassumi con parole tue la poesia di San Francesco. Poi confronta il tuo riassunto
con quelli di un tuo compagno/una tua compagna.
27. Ricerca!
Fa una ricerca sulla vita di San Francesco, sul periodo in cui ha vissuto e sulla poesia che hai
letto sopra. E poi leggi le tue ricerche in classe.
Modello
San Francesco ` e il santo patrono dItalia. Il suo Cantico delle creature` e uno dei primi
documenti letterari in italiano . . .
28. Discuti il tema della poesia con altri compagni.
Text B
LA QUIETE DOPO LA TEMPESTA
di
Giacomo Leopardi (17981837)
Passata ` e la tempesta;
odo augelli far festa, e la gallina,
tornata in su la via,
che ripete il suo verso. Ecco il sereno
rompe l` a da ponente, alla montagna;
sg` ombrasi la campagna
e chiaro nella valle il ume appare.
Ogni cor si rallegra, in ogni lato
risorge il romoro,
torna il lavoro usato.
Lartigiano a mirar lumido cielo,
con lopra in man, cantando,
f` assi in su luscio; a prova
vien fuor la femminetta a c or dellacqua
della novella piova;
e lerbaiol rinnova
di sentiero in sentiero
il grido giornaliero.
Ecco il sol che ritorna, ecco sorride
per li poggi e le ville. Apre i balconi,
apre terrazzi e logge la famiglia;
e, dalla via corrente, odi lontano
52 Unit 2
tintinno di sonagli; il carro stride
del passegger che il suo cammin ripiglia.
Si rallegra ogni core.
S` dolce, s` gradita
quand` e, comor, la vita?
Quando con tanto amore
luomo a suoi studi intende?
o torna allopre? o cosa nova imprende?
Quando dei mali suoi men si ricorda?
Piacer glio daffanno;
gioia vana, ch` e frutto
del passato timor, onde si scosse
e pavent` o la morte
chi la vita abborria;
onde in lungo tormento,
fredde, tacite, smorte,
sudar le genti e palpitar, vedendo
mossi alle nostre offese
folgori, nembi e vento.
O natura cortese,
son questi i doni tuoi,
questi i diletti sono
che tu porgi ai mortali. Uscir di pena
` e diletto fra noi.
Pene tu spargi a larga mano; il duolo
spontaneo sorge; e di piacer, quel tanto
che per mostro e miracol talvolta
nasce daffanno, ` e gran guadagno. Umana
prole cara agli eterni! assai felice
se respirar ti lice
dalcun dolor; beata
se te dogni dolor morte risana.
29. Trova nella poesia i sinonimi o i quasi-sinonimi dei seguenti vocaboli.

Modello porta
uscio
1. sentire 2. odiare 3. paura 4. quieto, silenzioso 5. uccelli 6. piacere 7. rumore
8. regalo 9. gli 10. occidente, ovest 11. collina 12. dolore 13. temere 14. nuvola
15. lampo
30. Rispondi alle seguenti domande.
1. Che cosa ` e appena passata? 2. Chi torna sulla via? 3. Che cosa appare nella valle? 4. Che
cosa si rallegra? 5. Che fa lartigiano? 6. Che fa lerbaiolo? 7. Che fa il sole? 8. Com` e la
gioia? 9. Quali sono i doni della natura? 10. Che cosa sparge la natura?
Text work 53
31. Riporta i versi in cui il poeta. . .
1. riette sulla condizione umana
2. riette sulla vanit` a del piacere
3. riette sullo stato infelice dellumanit` a.
32. Rispondi alle seguenti domande discutendo le tue risposte con gli altri membri
della classe.
1. Qual ` e, secondo te, il tema di questa poesia?
2. Quali sono, secondo te, i versi pi ` u difcili da capire nella poesia? Discuti con gli altri il loro
signicato.
3. Quali sono nella poesia le immagini che pi ` u ti piacciono? Perch e?
4.
`
E vero che dopo una tempesta diventiamo pi ` u felici? Perch e s`/no?
Role-playing
33. Intervista storica a Leopardi. Metti in scena con un tuo compagno/una tua
compagna la seguente intervista.
Giacomo Leopardi era uno dei pi ` u grandi poeti italiani. La sua poesia evoca sempre immagini di
solitudine e di pena. Era un pessimista. Nellambito del programma televisivo intitolato
Tornare indietro nel tempo!, lintervistatore/lintervistatrice (interpretato/a da uno
studente/una studentessa) intervister` a Leopardi (interpretato da un altro studente) e gli chieder` a
di interpretare la sua poesia. Cercher` a poi di convincerlo che il mondo ` e cambiato. Ma Leopardi
non ci crede. Lintervista termina quando Leopardi dice qualcosa di veramente inaspettato.
34. Assieme a un compango/una compagna prepara un bollettino metereologico da
leggere in classe.
Discussion/Composition/Activities
35. Discussione
1. Pensi che gli animali domestici siano importanti? Giustica la tua risposta.
2. Prima di comprare un animale domestico, ` e importante desiderarlo veramente?
3. Hai un animale domestico? Se s`, per quale motivo? Se no, per quale motivo non ne hai uno?
36. Sondaggio!
La classe si divide in tre gruppi A, B e C. Ciascun gruppo dovr` a preparare un questionario
contenente da 10 a 15 domande sugli argomenti indicati dallo schema seguente. Tutti e tre i
questionari dovranno poi essere compilati da un rappresentante della classe, dopodich e i risultati
dovranno essere analizzati e discussi in classe.
54 Unit 2
Questionario A: Il mondo
della Natura Questionario B: Animali Questionario C: Tempo
Quali mari, umi, ecc. ogni
studente vorrebbe visitare.
Che tipo di animale ogni
studente vorrebbe avere in
casa come compagno.
Quale clima ama
di pi ` u.
Perch e? Perch e? Perch e?
Quali aspetti sono i pi ` u
interessanti (il paesaggio,
lavventura di vedere il
posto, ecc.).
Come tratterebbe lanimale. Quale stagione preferisce di
pi ` u.
ecc. ecc. ecc.
37. Scrivi un componimento di circa 250 parole su uno dei seguenti temi. Poi, leggilo
in classe.
1. Il tempo che fa nella mia citt` a durante ciascuna delle quattro stagioni.
2. Il tipo di tempo che amo.
3. Il paesaggio pi ` u bello del mondo.
Unit 3
The body
Level 1
General
larteria artery
larticolazione (f) joint
larto limb
la carne esh
la digestione digestion
il disco disc
espirare to exhale
fare male a to hurt
la fatica tiredness, fatigue
il gruppo sanguigno blood group
inspirare to inhale
malato sick
la medicina medicine
la membrana membrane
il muscolo muscle
il nervo nerve
lorgano organ
lossatura bone structure
losso (le ossa, f, pl) bone
la pelle skin
il pelo (body) hair
il poro pore
respirare to breathe
la respirazione breathing
il respiro breath
il sangue blood
sano healthy
lo scheletro skeleton
sentirsi bene to feel well
sentirsi male to feel bad
senza ato without breath
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
soffocare to suffocate
il tallone di Achille Achilles tendon
il tendine tendon
il tessuto tissue
il vaso sanguigno blood vessel
la vena vein
The head and the senses
i baf mustache
la barba beard
la bocca mouth
il bulbo oculare eyeball
i capelli hair (of the head)
la carnagione complexion
il cervello brain
il ciglio (le ciglia,
f, pl)
eyelash
il cranio skull
il cuoio capelluto scalp
la faccia face
il follicolo follicle
la forfora dandruff
il foruncolo pimple
la fronte brow, forehead
la gola throat
la guancia cheek
il gusto taste
il labbro (le labbra,
f, pl)
lip
la lente (dellocchio) lens (of the eye)
la lente a contatto contact lens
la lentiggine freckle
55
56 Unit 3
la lingua tongue
la mandibola jaw
la mascella jawbone
il mento chin
la narice nostril
il naso nose
gli occhiali glasses, spectacles
locchio eye
lorecchio ear
il palato palate
la palpebra eyelid
la pupilla pupil
la saliva saliva
il sopracciglio (le
sopracciglia,
f, pl)
eyebrow
lo sputo spit
il tatto, il tocco touch
la testa head
ludito hearing
il viso countenance, face
la vista sight
lo zigomo cheekbone
The body, limbs, and organs
lanca hip
lano anus, bottom
lavambraccio forearm
il braccio (le braccia,
f, pl)
arm
il capezzolo nipple
la cartilagine cartilage
la caviglia ankle
il collo neck
il corpo body
la coscia thigh
la costa, la
costola
rib
il cuore heart
defecare to defecate
il diaframma diaphragm
il dito (le dita, f, pl) nger, toe
il dito anulare ring nger
il dito medio middle nger
il dito mignolo little nger
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il fegato liver
la gamba leg
il ginocchio (le
ginocchia, f, pl)
knee
il gomito elbow
lindice (m) index nger
lintestino intestine, bowel
la mano
(le mani, pl)
hand
la milza spleen
la nocca knuckle
la palma palm
la pancia belly
il petto chest
la pianta del piede sole
il piede foot
il pollice thumb
il polmone lung
il polpaccio calf
il polso wrist
il pugno st
il rene kidney
la schiena back
il seno breast
la spalla shoulder
la spina dorsale, la
colonna vertebrale
spine
lo stinco shin
lo stomaco stomach
il tallone, il calcagno heel
il torso torso, trunk
lunghia ngernail
la vescica bladder
la vita waist
Symptoms, ailments, sicknesses, and
bodily states and processes
lAIDS (m, inv) AIDS
lanoressia anorexia
lansiet` a anxiety
la bronchite bronchitis
il cancro cancer
il catarro catarrh
il coma (inv) coma
debilitante debilitating
The body 57
debole weak
il diabete diabetes
il dolore pain
doloroso painful
lepidemia epidemic
la febbre fever, temperature
la ferita wound
forte strong
fratturare un arto to break a limb
inconscio unconscious
lindisposizione (f) ailment
linfezione infection
linfezione virale viral infection
inammato inamed
linammazione (f) inammation
linuenza u, inuenza
linsonnia insomnia
la laringite laryngitis
la leucemia leukemia
il mal di stomaco, il
mal di pancia
stomach-ache
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la malattia disease
la malattia venerea venereal disease
il morbo disease
la polmonite pneumonia
prendere freddo,
raffreddarsi
to catch a chill
il pus (inv) pus
il raffreddore cold
rauco hoarse
il reumatismo rheumatism
la schizofrenia schizophrenia
sieropositivo HIV positive
il sintomo symptom
lo spasimo spasm
starnutire to sneeze
lo starnuto sneeze
la stitichezza constipation
la tosse cough
tossire to cough
il tumore tumor
il virus (inv) virus
Level 2
The head and the senses
la cecit` a blindness
cieco blind
il controllo della
vista
sight test
la corda vocale vocal cord
la cornea cornea
la fossetta dimple
ipermetrope far-sighted
miope short-sighted
lolfatto, lodorato smell
percepire to perceive
presbite long-sighted
sentire to sense, to feel, to smell
la sordit` a deafness
sordo deaf
sordomuto seeing-and-hearing-
impaired, deaf and
dumb
il timpano ear-drum
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
The body, limbs, and organs
ladrenalina adrenaline
il battito del cuore heartbeat
la cellula cell
la cellula del sangue blood cell
il colesterolo cholesterol
lesofago esophagus
la ghiandola gland
linguine (m) groin
il midollo bone marrow
lombelico navel
il pancreas (inv) pancreas
la pelvi (inv) pelvis
la pressione del
sangue
blood pressure
il ritmo del cuore heart rate
la scapola shoulder-blade
il sistema
cardiovascolare
cardiovascular system
il sistema digerente digestive system
58 Unit 3
il sistema
immunitario
immune system
il sistema linfatico lymphatic system
il sistema nervoso nervous system
il sistema respiratorio respiratory system
il sistema urinario urinary system
le tonsille tonsils
la trachea windpipe
lurina urine
urinare to urinate
le vegetazioni
adenoidee
adenoids
il ventre guts
Symptoms, ailments, sicknesses, and
bodily states and processes
lacne (f) acne
aggravarsi to worsen, to
deteriorate
lallergia allergy
allergico allergic
ammalarsi to become ill
lampolla blister
lanemia anemia
anemico anemic
lappendicite (f) appendicitis
lartrite (f) arthritis
lasma asthma
lautismo autism
avere la nausea to feel nauseous
benigno benign
la bile bile
la bolla boil
il botulismo botulism
il brivido chill, shiver
il callo corn, callus
la cisti (inv) cyst
il coagulo del sangue blood clot
il collasso cardiaco heart failure
il collasso polmonare collapsed lung
il colpo di sole,
linsolazione (f)
sun-stroke
la commozione
cerebrale
concussion
la contusione, il livido bruise
la convalescenza convalescence
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la crisi epilettica epileptic t
curarsi to get cured, to look
after oneself
deidratato dehydrated
la deidratazione dehydration
la depressione depression
la dermatite dermatitis
la diarrea diarrhea
la dipendenza addiction
lematoma (m) hematoma
lerpete (m) della
febbre
cold sore
il giramento di testa dizziness
gonare to swell
gono swollen
il gonore swelling
il grave stato critical condition
guarire to become cured, to cure
linfarto (cardiaco) heart attack
linfezione
polmonare
chest infection
il mal di schiena backache
malaticcio sickly
il malessere discomfort
maligno malignant
la micosi (inv) dei
piedi
athletes foot
il morbillo, la roseola measles, red measles
il morbo di
Alzheimer
Alzheimers disease
la morsicatura bite
gli orecchioni mumps
la paraplegia paraplegia
paraplegico paraplegic
rimettersi to recover
la sonnolenza drowsiness
la storta alla caviglia ankle sprain
sudare to sweat
il sudore sweat
lo svenimento fainting t, fainting
spell
svenire to faint
la tonsillite tonsillitis
la tossicodipendenza drug addiction
la tubercolosi tuberculosis
la varicella chicken-pox
vomitare, rimettere to vomit
The body 59
Level 3
The body, limbs, and organs
affannarsi to gasp
laffanno gasping
lapparato urinario urinary tract
lascella armpit
la cervice cervix
la cistifellea gall bladder
la atulenza atulence
il nervo sciatico sciatic nerve
il nodo linfatico lymph node
la nuca nape
ruttare to burp, to belch
il rutto burp, belch
strozzarsi to choke
il tubo digestivo alimentary canal
Symptoms, ailments, illnesses, and
bodily states and processes
laborto abortion
laborto spontaneo miscarriage
lafasia aphasia
lantrace (m) anthrax
laritmia arrhythmia
larteriosclerosi
(f, inv)
arteriosclerosis
avere la febbre to have a temperature
avere mal di gola to have a sore throat
avere mal di schiena to have a backache
avere mal di stomaco to have a sore/upset
stomach
avere mal di testa to have a headache
il bacillo bacillus, bacterium
il bruciore di stomaco heartburn
i calcoli biliari gallstones
il calcolo stone
il calcolo renale kidney stone
la cateratta cataract
la cellulite cellulite
la cicatrice scar
la colite colitis
il colpo di tosse coughing t
la distorsione, la
storta
sprain
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
leffetto ritardato after-effect
lembolia,
lembolismo
embolism
lemolia hemophilia
lemorragia hemorrhage, bleeding
lernia hernia
lernia discale slipped disc
lerpete (m) herpes
leruzione cutanea rash
la frattura fracture
il fuoco di
SantAntonio
shingles
gonare to swell
la gonorrea gonorrhea
la gravidanza pregnancy
guarirsi to heal
lictus cerebrale stroke
incinta pregnant
lincontinenza incontinence
lindigestione (f) indigestion
linfortunio injury
lintossicazione (f )
alimentare
food poisoning
lipertensione (f ) high blood pressure
littero, litterizia jaundice
la lebbra leprosy
la lesione lesion
la malaria malaria
la menopausa menopause
la mestruazione menstruation
migliorarsi to get better
il morbo di Parkinson Parkinsons disease
la nausea nausea
lotite (f ) ear infection
lovulazione (f ) ovulation
pallido pale
la paralisi paralysis
la pertosse whooping cough
il polipo polyp
prudere to itch
il prurito itchiness
psicosomatico psychosomatic
il punto stitch
60 Unit 3
la rigidezza stiffness
il rossore redness
la scarlattina scarlet fever
lo scorbuto scurvy
la setticemia septicemia
la silide syphilis
la sindrome del
Down
Downs syndrome
il sintomo symptom
la sinusite sinusitis
slogato dislocated
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la slogatura dislocation
lo strabismo squint
lo stress, la tensione stress
il tetano tetanus
il tifo typhus
il torcicollo stiff neck
la trombosi (inv) thrombosis
lulcera ulcer
la vena varicosa varicose vein
la verruca wart
il vomito vomit
Health services
Level 1
Personnel and the medical profession
lammalato/
lammalata
sick person, patient
lappuntamento appointment
il/la chiroterapeuta chiropractor
la chiroterapia chirotherapy,
chiropractice
la chirurgia surgery
la chirurgia estetica plastic surgery
il chirurgo/la
chirurga
surgeon
il chirurgo estetico/la
chirurga estetica
plastic surgeon
il/la consulente consultant
la dermatologia dermatology
il dermatologo/la
dermatologa
dermatologist
lesame medico medical examination
essere di turno to be on call
il/la farmacista chemist, pharmacist
ssare un
appuntamento
to make an
appointment
il gabinetto medico doctors ofce
il/la geriatra geriatric
la geriatria geriatrics
la ginecologia gynecology
il ginecologo/la
ginecologa
gynecologist
linfermiere (m)/
linfermiera (f)
nurse
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la laringologia laryngology
il laringologo/la
laringologa
throat specialist
la logopedia speech therapy
il/la logopedista speech therapist
il medico (medical) doctor
il medico di famiglia family doctor
la neurologia neurology
il neurologo/la
neurologa
neurologist
loculista (m and f) oculist, eye
specialist
loncologia oncology
loncologo/
loncologa
oncologist
loptometria optometry
loptometrista
(m and f)
optometrist
le ore di visita visiting hours
il paramedico paramedic
il/la paziente patient
il/la pediatra pediatrician
la pediatria pediatrics
la radiologia radiology
il radiologo/la
radiologa
radiologist
la terapia therapy
il/la terapista therapist
Health services 61
Diagnosis and treatment
ammettere to admit (to hospital)
amputare to amputate
lamputazione amputation
lanalisi del sangue blood test
lanestesia anesthesia
lanestetico anesthetic
lantibiotico, il
sulfamidico
antibiotic
laspirina aspirin
il barbiturico barbiturate
la benda covering, bandage
bendare, fasciare to bandage
il bicarbonato di
sodio
sodium bicarbonate
la borsa degli
strumenti
doctors medical
kit/bag
il cerotto adhesive bandage
il citrato di magnesio magnesium citrate
il contracettivo contraceptive
il cortisone cortisone
la crema cream
curare to cure, to look
after
la diagnosi (inv) diagnosis
diagnosticare to diagnose
diagnostico diagnostic
la dieta diet
diuretico diuretic
esaminare, visitare to examine
la fascia dressing
liniezione (f), la
puntura
(colloquial)
injection, needle, jab
mettere in dieta to put on a diet
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
misurare la febbre to take someones
temperature
la pillola
anticoncezionale
contraceptive pill
la pinza chirurgica clamp
il polso pulse
la posologia dosage
prescrivere to prescribe
il preservativo condom
la prognosi (inv) prognosis
prognostico prognostic
il pronto soccorso rst aid
la respirazione bocca
a bocca
mouth-to-mouth
(breathing)
la ricetta medica prescription
lo sciroppo contro la
tosse
cough syrup
la stampella crutch
sterile sterile
la sterilizzazione sterilization
lo stetoscopio stethoscope
il termometro thermometer
la tintura di iodio tincture of iodine
la trasfusione del
sangue
blood transfusion
la vitamina vitamin
Dentistry
lassistente (m and f) dental assistant
il dente tooth
la dentiera false teeth, denture
il/la dentista dentist
impiombare un dente to ll a tooth
il medico dentista dental surgeon
la piombatura,
limpiombatura
lling
Level 2
Personnel and the medical profession
la banca del sangue blood bank
la banca del seme sperm bank
il chirurgo ortopedico orthopaedic surgeon
il medico di servizio duty-doctor
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lorario di visita, le
ore di visita
visiting hours
lortopedia orthopedics
la patologia pathology
il patologo/la
patologa
pathologist
62 Unit 3
il pronto soccorso emergency ward, rst
aid, casualty
la psicanalisi psychoanalysis
lo/la psicanalista psychoanalyst
lo/la psichiatra psychiatrist
la psichiatria psychiatry
la psicologia psychology
lo psicologo/
la psicologa
psychologist
la psicoterapia psychotherapy
lo/la psicoterapista psychotherapist
la sala daspetto waiting room
la sala di
rianimazione
intensive care unit
la sala operatoria operating theater,
operating room
Diagnosis and treatment
lagopuntura acupuncture
lanalgesico pain-killer
il bendaggio sling
il calmante tranquilizer
la compressa tablet
lelettrocardiogramma
(m)
electrocardiogram
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
emetico emetic
lespettorante (m) expectorant
farsi operare to have an
operation
la ala phial
lingessatura plaster
lintervento
chirurgico
operation
operare to operate
la padella per
ammalati
bedpan
la pasticca lozenge, pastille
la penicillina penicillin
la pillola pill
la pomata ointment
la radiograa radiography
la radioterapia radiotherapy
rianimare to resuscitate
il sedativo sedative
il sonnifero sleeping pill
lo stimolatore
cardiaco, il
pacemaker (inv)
pacemaker
il trapianto transplant
la vasectomia vasectomy
Level 3
Personnel and the medical profession
lapparecchio
acustico
hearing aid
la barella stretcher
il laccio
emostatico
tourniquet
il massaggiatore/
la massagiatrice
masseur
loftalmologia ophthalmology
loftalmologo/
loftalmologa
ophthalmologist
lostetricia obstetrics
lostetrico/lostetrica obstetrician
la protesi (inv) surgical appliance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il respiratore
articiale
life-support machine
la reumatologia rheumatology
il reumatologo rheumatologist
lo scalpello scalpel
la sedia a
rotelle
wheelchair
la siringa syringe
sondare to probe
la stecca splint
il tampone swab
lurologia urology
lurologo urologist
la virologia virology
il virologo virologist
Exercises 63
Diagnosis and treatment
lautopalpazione self-examination
il collirio eye-drop
il cuore articiale articial heart
il donatore di sangue blood donor
lecograa ultrasound
lestrogeno estrogen
il farmaco pharmaceutical
la fascia gessata plaster cast
gargarizzare, fare
gargarismi
to gargle
la goccia drop
i guanti di gomma rubber gloves
indurre to induce
linsulina insulin
lintervento a cuore
aperto
open-heart surgery
olistico holistic
lomeopatia homeopathy
lormone (m) hormone
il palliativo palliative
la purga laxative
la rianimazione bocca
a bocca
mouth-to-mouth
resuscitation
la supposta suppository
il testosterone testosterone
il tonico tonic
vaccinare to vaccinate
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il vaccino vaccination
la visita di
controllo
medical checkup
la visita domiciliare house call
Dentistry
lapparecchio
ortodontico
brace
avere mal di denti to have a toothache
il canino canine (tooth)
la carie cavity, tooth decay
il dente del giudizio wisdom tooth
estrarre un dente to pull a tooth
lestrazione (f) tooth extraction
il gabinetto dentistico dentists ofce
le gengive gums
lincisore incisor (tooth)
il molare molar (tooth)
lortodontista
(m and f)
orthodontist
lortodonzia orthodontics
la placca dentaria plaque
la radice root
i raggi X X-rays
sciacquarsi la bocca to rinse
il tartaro tartar
il trapano drill
Exercises
Level 1
1. Accoppia le parole/espressioni nella colonna a sinistra con i loro signicati nella
colonna a destra.

1. il sangue a. Espulsione di saliva.


2. il respiro b. Linsieme dei peli che crescono lungo il labbro.
3. larto c. Il cristallino dellocchio che serve per mettere a fuoco le immagini.
4. la pelle d. Membrana muscolare posta anteriormente al globo oculare, con funzione
di proteggerlo dai corpi estranei e dalla luce.
5. la forfora e. Orizio, in genere microscopico, presente sulla supercie di un
organo.
64 Unit 3
6. il poro f. Serie di piccole squame chiare che provengono dal cuoio
capelluto.
7. la palpebra g. Membrana che riveste il corpo esternamente.
8. la lente (dellocchio) h. Ciascuna delle parti articolate del corpo che si inseriscono sul
tronco.
9. i baf i. Movimento ritmico di assunzione e di emissione dellaria per mezzo
del quale si realizza il processo della respirazione.
10. lo sputo j. Liquido di colore rosso che, su impulso del cuore, circola nel corpo dei
vertebrati attraverso vene, capillari e arterie.
11. la caviglia k. Parte del corpo tra la testa e il torace.
12. lano l. Residuo del cordone tagliato alla nascita.
13. la schiena m. Mano chiusa.
14. la pancia n. Parte terminale di un dito.
15. il gomito o. Parte sporgente del braccio.
16. lunghia p. Laddome.
17. il pugno q. Regione posteriore del corpo umano.
18. lombelico r. Orizio terminale dellintestino.
19. il collo s. Parte della gamba immediatamente sopra al piede.
20. il capezzolo t. Parte della gamba tra lanca e il ginocchio.
21. la costa u. Osso che fa parte del torace.
22. la coscia v. Parte prominente del seno.
2. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello larteria e la vena
Larteria ` e un vaso sanguigno lungo il quale il sangue scorre dal cuore verso la
periferia; la vena, invece, ` e un vaso sanguigno che porta il sangue dalla periferia
al cuore.
1. un tessuto e un organo
2. la carne e le ossa
3. lo scheletro e lossatura
4. espirare e inspirare
5. unarticolazione e un muscolo
6. gli occhiali e le lenti a contatto
7. i foruncoli e le lentiggini
8. le ciglia e le sopracciglia
9. la bocca e il palato
10. il cranio e la testa
11. i capelli e il pelo
12. il pollice e il dito anulare
13. lindice e il dito mignolo
14. il petto e il seno
15. il polso e la palma
16. la spina dorsale e la spalla
17. la gamba e il piede
18. il calcagno e lanca
19. le ginocchia e le dita
20. la mano e la nocca
21. il bulbo oculare e la pupilla
22. lo zigomo e la mascella
23. il fegato, il rene e la milza
24. il polpaccio e il tallone
25. una costola e la cartilagine
26. un cerotto, una fascia e una benda
27. un medico di famiglia e un paramedico
28. unaspirina e un barbiturico
29. una diagnosi e una prognosi
30. lo stetoscopio e il termometro
Exercises 65
3. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Liquido prodotto nella cavit` a orale. 1. Rendere difcile la respirazione.
2. Parte della faccia. 2. Pu` o diventare rossa e far male quando si
ha un raffreddore.
3. Piccola formazione cava, presente in gran
numero in molti organi del corpo umano.
4. Pu` o essere anche elettronico.
5. Si trova sotto la bocca. 7. Insieme di peli che crescono sulla guancia.
6. Si trova tra gli occhi e la testa. 8. Colore della pelle del viso umano.
9. Faccia. 10.
`
E necessario per la vista.
11. Organo delludito.
12.
`
E capelluto.
4. Traduci o in italiano o in inglese, secondo il caso.
Italian English
Uno dei miei vasi sanguigni si ` e rotto laltro
giorno.
My breathing is irregular. I can only breathe
easily while I sleep.
Soffro di mancanza di ato. Forse questo ` e
dovuto al fatto che ho spesso problemi di
digestione.
Yesterday I pulled a nerve. And the day
before, I was told that a membrane of mine
was ruptured. I am clearly unlucky.
Mi fanno male i denti. E poi sembra che
una delle mie narici sia otturata.
66 Unit 3
Italian English
She has a beautiful face, with a small jaw, full
lips, and a classic nose.
Spesso ho dolori allo stomaco. Il problema ` e
che forse non riesco a mangiare
regolarmente.
I have a pain in my middle nger. I believe it
is due to the pain I also have in the lower part
of my arm.
Quando sono le ore di visita di quel
medico? Voglio che visiti mia glia.
That patient was admitted yesterday. They
decided not to amputate his leg. Amputation is
a truly drastic measure.
Non c` e bisogno di anestesia nel Suo caso.
Lintervento non ` e doloroso.
I had a blood test. My doctor is trying to
diagnose me for all kinds of possible ailments.
5. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello sentirsi bene
Non mi sento bene oggi; ho un forte mal di gola e di testa.
il disco fare male a la fatica il gruppo sanguigno
malato la medicina sano sentirsi male
il tendine il gusto il diaframma il tallone di Achille
il tocco lavambraccio il cuore lintestino
la pianta del piede la colonna vertebrale il polmone lo stinco
il torso la vita lampolla la vescica
debole fratturare un arto raffreddarsi il virus
il tumore lo spasimo rauco il pus
il farmacista essere di turno il gabinetto medico linfermiera
loculista limpiombatura lanestetico il sulfamidico
bendare il bicarbonato di sodio la borsa degli strumenti il contracettivo
curare diagnostico prognostico sterile
6. Identica il medico e la sua specializzazione.

Modello Specialista di malattie della pelle.


il dermatalogo la dermatologia
1. Specialista che allevia o elimina dolori alla colonna vertebrale con le mani.
2. Medico che compie interventi operatori sul corpo umano.
3. Medico che interviene per eliminare difetti del viso o del corpo.
Exercises 67
4. Medico che si occupa delle malattie della vecchiaia.
5. Medico che si occupa dellapparato reproduttivo femminile.
6. Medico specializzato per curare le malattie della gola e la laringe.
7. Specialista che si occupa dei disturbi del linguaggio.
8. Medico specializzato nella cura delle malattie del sistema nervoso.
9. Medico specialista nella cura dei tumori.
10. Persona autorizzata legalmente a misurare la vista e a prescrivere lenti correttive.
11. Medico che si occupa delle malattie dei bambini.
12. Medico specializzato nelluso delle radiazioni elettromagnetiche.
13. Specialista del trattamento sistematico di una patologia.
7. Completa la seguente tabella in modo appropriato.
Ailment, sickness, condition, etc. Description, characteristics, symptoms, etc.
linuenza
Mancanza patologica di appetito.
uninammazione
Inammazione che colpisce labilit` a di
parlare.
la bronchite
Condizione di incertezza, trepidazione,
apprensione.
il reumatismo
Stato caratterizzato dalla perdita totale o
parziale della coscienza.
uninfezione virale
Malattia causata da uninsufciente
produzione di insulina.
lAIDS
Inammazione delle vie respiratorie, spesso
caratterizzata da vari sintomi come i dolori ai
muscoli, febbre, starnuti e tosse.
il cancro
Malessere generalmente lieve e passeggero.
la leucemia
Disturbo del sonno.
una malattia venerea
Inammazione acuta che colpisce i polmoni.
la schizofrenia
68 Unit 3
8. Completa ciascuna frase con la parola adatta nella sua forma appropriata.

Parole da usare:
morbo, epidemia, inammato, catarro, forte, stomaco, debilitante, inconscio, tossire, ammalato,
consulente, appuntamento, sieropositivo, starnutire, doloroso, misurare, assistente, prescrivere,
termometro, esame
1. Il spesso caratterizza la bronchite.
2. Quel tipo di lavoro ` e ; ` e molto faticoso.
3. La mia ferita ` e molto ; mi sta tormentando.
4. Questanno tutti hanno linuenza; c` e una vera .
5. Ho un mal di gola; sembra che la mia gola sia veramente .
6.
`
E rimasta per due giorni; non riconosceva nessuno.
7. Hai mangiato troppo; ecco perch e ora hai il mal di .
8. Mio zio ha il di Parkinson.
9. Quando ho il raffreddore, non smetto mai di e .
10. Per fortuna, il mio amico non ` e ; non c` e malattia pi ` u spaventosa dellAIDS.
11. Mi pare che tu abbia la febbre. Dov` e il ? Te la voglio .
12. Ci sono tanti in quella casa: hanno tutti lo stesso virus.
13. Non ho ancora ssato un col medico; lo far` o dopo.
14. Non sono un ; non so cosa dirti; devi andare dal medico per .
15. Quale antibiotico ti ha il medico?
16. L di quel dentista ` e molto brava.
9. Che cos` e? Spiega ciascuna delle seguenti cose o nozioni con le tue parole. Usa un
dizionario, se necessario.
Modello il cortisone
`
E lormone che si produce nella corteccia della ghiandola surrenale.
1. il citrato di magnesio 2. la crema 3. la dieta 4. diuretico 5. liniezione 6. la pillola
anticoncezionale 7. la pinza chirurgica 8. il polso 9. la posologia 10. il preservativo
11. il pronto soccorso 12. la respirazione bocca a bocca 13. la ricetta medica 14. lo sciroppo
contro la tosse 15. le stampelle 16. la sterilizzazione 17. lo stetoscopio 18. la tintura di
iodio 19. la trasfusione del sangue 20. una vitamina 21. la dentiera 22. impiombare un
dente
Level 2
10. Accoppia il sintomo o la condizione nella colonna a sinistra logicamente con un
organo, arto, parte del corpo, ecc. nella colonna a destra.

1. lacne a. il sangue 7. lerpete della febbre g. la pelle


2. il morbo di Alzheimer b. la caviglia 8. lautismo h. i muscoli
3. lartrite c. i polmoni 9. lasma i. la memoria
4. la micosi d. il sistema respiratorio 10. una storta j. il cervello
5. la dermatite e. la faccia 11. lanemia k. i piedi
6. la bronchite f. il labbro 12. i giramenti l. la testa
Exercises 69
11. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. vomitare a. il livido 5. lolfatto e. il morbillo


2. la roseola b. lindisposizione 6. linsolazione f. le ore di visita
3. la contusione c. rimettere 7. il malessere g. il colpo di sole
4. lorario di visita d. lodorato
12. Indica se la parola/lespressione si riferisce a una malattia o a una condizione
medica, oppure se indica un sintomo.
dipendenza botulismo nausea collasso cardiaco
allergico allergia anemico collasso polmonare
anoressia appendicite mal di schiena deidratazione
morsicatura ampolla coagulo del sangue ematoma
bolla contusione callo gonore
cancro catarro varicella infarto cardiaco
brivido raffreddore anemico infezione polmonare
commozione cerebrale tosse cisti orecchioni
deidratato depressione callo paraplegia
diarrea sonnolenza crisi epilettica sudore
svenimento varicella tossicodipendenza tonsillite
tubercolosi morbillo contusione vomito
Malattia/Condizione medica Sintomo
70 Unit 3
13. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

Italiano Inglese
guarire
to become ill
benigno
bile
prendere freddo
convalescence
aggravarsi
to get cured, to look after oneself
cieco
blindness
sordo
far-sighted
la sordit` a
long-sighted
percepire
to sense, to feel
miope
eye-sight
il controllo della vista
adenoids
ladrenalina
guts
la cellula del sangue
blood pressure
gonare
swollen
un grave stato
sickly
maligno
paraplegic
rimettersi
to sweat
svenire
Exercises 71
14. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello il colesterolo
Il mio colesterolo ` e molto alto; devo ovviamente cercare di mangiare meno grassi e dolci.
il sistema cardiovascolare la cellula il sistema digerente
lesofago la ghiandola il cuore
il ritmo del cuore il battito del cuore il sistema immunitario
la cornea il fegato il midollo
il sistema linfatico il sistema nervoso il sistema respiratorio
le tonsille il sistema urinario urinare
lurina la trachea la corda vocale
il sistema digerente la scapola la pelvi
il pancreas linguine il timpano
la fossetta sordomuto il medico di servizio
emetico la penicillina la radioterapia
rianimare il chirurgo ortopedico lortopedia
la patologia il patologo il pronto soccorso
lanalgesico lombelico lautismo
15. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello la pillola, la pasticca e la compressa
La pillola ha una forma di sfera; la pasticca, invece, ha una forma compressa;
la compressa ` e un sinonimo per pasticca.
1. la banca del sangue e la banca del seme
2. uno psicanalista, uno psicologo, uno psicoterapista e uno psichiatra
3. la psicologia, la psicanalisi, la psicoterapia e la psichiatria
4. la sala daspetto, la sala di rianimazione e la sala operatoria
5. il bendaggio e lingessatura
6. una pomata e un espettorante
7. un calmante, un sedativo e un sonnifero
8. una ala e una padella per ammalati
9. una radiograa, uno stimolatore cardiaco e un elettrocardiogramma
10. un trapianto e una vasectomia
11. operare e farsi operare
12. lintervento chirurgico e lagopuntura
Level 3
16. Indica se la parola/lespressione si riferisce a una malattia o a una condizione
medica, oppure se indica un sintomo.
afasia ictus cerebrale ipertensione
affanno silide gonatura
vantrace incontinenza indigestione
bruciore di stomaco nausea paralisi
calcoli renali laringite lesione
72 Unit 3
otite mal di testa calcoli biliari
cateratta cicatrice eruzione cutanea
distorsione embolismo emolia
ematoma infezione aritmia
emorragia ernia ernia discale
erpete gonorrea fuoco di SantAntonio
inammazione frattura intossicazione alimentare
itterizia colpo di tosse colite
mal di schiena emorragia bruciore di stomaco
mal di testa mal di gola morbo di Alzheimer
morbillo arteriosclerosi rossore
prurito atulenza morbo di Parkinson
rutto vomito lebbra
tonsillite fatica tetano
ulcera cellulite tubercolosi
Malattia/condizione medica Sintomo
Exercises 73
17. Accoppia le parole/le espressioni nella colonna a sinistra con i loro signicati
nella colonna a destra.

1. bacillo a. Incidente involontario.


2. gravidanza b. Malattia tropicale.
3. infortunio c. Microorganismo.
4. malaria d. Cessazione delle mestruazioni.
5. menopausa e. Secrezione mensile di sangue nella donna in et` a feconda.
6. mestruazione f. Malattia delle vie respiratorie.
7. ovulazione g. Distacco mensile dellovulo maturo nella donna.
8. pertosse h. Periodo della gestazione.
9. polipo i. I suoi sintomi sono leruzione cutanea, la febbre alta, il
mal di gola e il vomito.
10. scarlattina j. Malattia causata dalla mancanza della vitamina C.
11. scorbuto k. Malattia infettiva provocata da germi o tossine nel sangue.
12. setticemia l. Stress.
13. sindrome del Down m. Formazione patologica benigna.
14. sinusite n. Malattia congenita caratterizzata da debilit` a mentale.
15. tensione o. Inammazione nel naso.
16. torcicollo p. Dolore nel collo.
17. trombosi q. Ostruzione patologica della normale circolazione del sangue.
18. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la nuca
La nuca si trova tra la base e la volta del cranio.
leffetto ritardato gonare guarirsi
incinta migliorarsi pallido
prudere psicosomatico il punto
la rigidezza slogato la slogatura
lo strabismo il tifo la vena varicosa
la verruca affannarsi lapparato urinario
lascella la cervice la cistifellea
il nervo sciatico il nodo linfatico la nuca
ruttare strozzarsi il tubo digestivo
laborto laborto spontaneo la barella
loftalmologo lostetrico il massaggiatore
il reumatologo lurologo il virologo
lortodontista lapparecchio acustico il laccio emostatico
74 Unit 3
19. Traduci in italiano o in inglese, secondo il caso.

Italian Inglese
loftalmologia
obstetrics
la protesi
life-support machine
la reumatologia
scalpel
la sedia a rotelle
syringe
sondare
splint
il tampone
urology
la virologia
self-examination
il collirio
articial heart
il donatore di sangue
ultrasound
lestrogeno
pharmaceutical
la fascia gessata
to gargle
la goccia
rubber gloves
indurre
insulin
lintervento a cuore aperto
holistic
Exercises 75
lomeopatia
hormone
il palliativo
laxative
la rianimazione bocca a bocca
suppository
il testosterone
tonic
vaccinare
vaccination
la visita di controllo
house call
lapparecchio ortodontico
to have a toothache
il canino
cavity, tooth decay
il dente del giudizio
to pull a tooth
lestrazione
dentists ofce
le gengive
incisor (tooth)
il molare
orthodontics
la placca dentaria
root
i raggi X
to rinse
il tartaro
drill
76 Unit 3
Synthesis
20. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Body, Symptoms, Diagnosis
limbs, ailments, Medical and
Head Dentistry Senses organs bodily states personnel treatment
lanalisi del
la bocca la dentiera il gusto il braccio il catarro il terapista sangue
21. Sai quali sono i cibi che possono far bene o male alla salute? Indica se le
affermazioni sono vere (V) o false (F). Discuti le tue risposte in classe.
Chi ha il diabete . . .
1. pu` o mangiare zucchero
2. pu` o bere aranciata
3. pu` o mangiare carne
Chi ha lulcera . . .
4. non pu` o mangiare uova sode
5. pu` o mangiare riso
6. pu` o mangiare pesce ben cotto
Chi soffre di ipertensione . . .
7. pu` o mangiare cibo contenente sale
8. non pu` o mangiare frutta fresca
Chi soffre di stitichezza . . .
9. non pu` o bere n e caff` e n e t` e
10. non pu` o mangiare cioccolato
Exercises 77
22. Organizza le seguenti parole/espressioni correttamente nelle categorie indicate.
adrenalina vescica cellula sanguigna pressione del intestini
sangue
cellula colesterolo esofago ghiandola cuore
battito del cuore sistema immunitario rene fegato polmone
tonsille urina trachea ipermetrope udito
presbite vista olfatto tatto dipendenza
indisposizione allergia anemia anoressia appendicite
artrite micosi bile ampolla bolla
contusione brivido dermatite diabete diarrea
malessere sonnolenza svenimento inuenza frattura
calcoli biliari gonorrea infarto cardiaco bruciore di emorragia
stomaco
indigestione inammazione prurito morbillo gli orecchioni
polmonite rossore cicatrice silide fatica
Corpo/arti Organi/sistemi Sensi Sintomi Malattie /condizioni
23. Indica se le seguenti affermazioni sono vere (V) o false (F).

1. I barbiturici si usano per i raffreddori.


2. Il chirurgo estetico si occupa di malattie veneree.
3. Il farmacista prepara medicinali.
4. Un paziente ` e una persona affetta da qualche malattia.
5. Il pediatra ` e specializzato nelle malattie dei bambini.
6. Un patologo ` e specializzato nel diagnosticare malattie virali.
7. Lanestetico ` e un utensile medico.
8. Gli antibiotici si prendono per linsonnia.
78 Unit 3
9. Lappuntamento ` e sempre necessario al pronto soccorso di un ospedale.
10. Le aspirine si prendono per il mal di testa.
11. Lausiliare medico assiste il medico.
12. Loncologo ` e specializzato nel diagnosticare malattie dei polmoni.
13. Loptometrista misura la vista e prescrive lenti correttive.
14. Lortopedico ` e specializzato nel diagnosticare malattie delle ossa.
15. La chiroterapia ` e una tecnica terapeutica, praticata con le mani o con speciali
apparecchi, con cui si allevia o si elimina il dolore dovuto a patologie della colonna
vertebrale.
24. Traduci in italiano.
1. Put these drops in your eye every evening. Take your temperature regularly. Then come in
for a checkup next week.
2. You must take your medicine, even if it is penicillin. All pharmaceuticals must be taken
according to prescription.
3. My doctor prescribed an injection. What was her prognosis?
4. Do you know how to do mouth-to-mouth resuscitation?
5. She had plastic surgery recently.
6. Does he wear a hearing aid? Its hard to tell.
7. Hes in a plaster cast. He broke his leg a week ago.
8. Alexander will study pediatrics when he goes to university.
Text work
Text A
TESTA
di
Libero de Libero (1906)
Narrata e bruna allaria che cela
tutta negli occhi, quella testa, e un fuoco
stretto di labbra suo segreto brucia
per guancia che rapida matura
entro notte bella dei capelli:
sulla fronte una luna si ricorda.
25. Le seguenti denizionisi riferiscono a parole nella poesia che descrivono
qualche aspetto del corpo umano. Quali sono le parole?

1. Diventano rosse quando si sente vergogna o grande emozione.


2. Possono essere rossi, biondi o castani.
Text work 79
3. Parte del corpo che contiene il cervello.
4. Parte della testa tra gli occhi e i capelli.
5. Si leccano quando si mangia una cosa veramente buona o saporita.
6. Sono gli organi della vista.
26. Discussione
1. Che cosa simboleggia la testa per il poeta?
2. Come si potrebbe parafrasare questa poesia in prosa?
Text B
UN DOTTORE FATTO IN CASA
(libera riduzione)
di
Nantas Salvalaggio (1924)
Il dottore dilettante pu` o essere un qualunque geometra estroso o un
ragioniere appassionato: non ` e mai un laureato in medicina.
Qualche settimana fa, in una balera emiliana, si ` e messo in luce uno di
questi guaritori volontari. Al termine di un faticoso shake, una giovinetta
aveva bevuto una bibita ghiacciata e sera sentita male allimprovviso.
Perduti i sensi, fu allungata per terra, ai bordi della pista da ballo, mentre il
danzato supplicava tra i curiosi un dottore prego, c` e qui un dottore?
Poco dopo si avvicin` o un signore in occhiali, sui trentacinque anni,
stempiato e vestito di blu. Si chin` o sulla fanciulla, le tast` o il polso, pose
delicatamente lorecchio sul cuore, inne oper` o la respirazione
bocca-bocca, come si ` e visto fare tante volte in TV.
Ma a questo punto si fece largo il medico del quartiere, con la borsa degli
strumenti. Con molta urbanit` a chiese alluomo in blu, che sofava nella
bocca della ragazza: Scusi, lei ` e dottore?Laltro interruppe nalmente
loperazione e asciugandosi il sudore della fronte rispose: S`. Sono
dottore in economia e commercio.
Forse la passione del guaritore si prende come un virus, una malattia. Ne
restano contagiati soprattutto coloro che vivono nellambiente delle Case di
cura, degli ospedali, delle fabbriche medicinali. Un contabile del
Policlinico, per fare un esempio, resister` a difcilmente alla tentazione di
consigliare un farmaco se il nipotino ha buscato un febbrone. Non
diversamente si comportano, pare, gli impiegati, i commessi viaggiatori, gli
uscieri delle Case farmaceutiche di prestigio. Cavaliere bello, dia retta a
me che ho esperienza da vendere, questo sciroppo ` e un toccasana, ce n` e
rimasta una bottiglia intera dallultima volta che mia suocera ha avuto la
bronchite.
80 Unit 3
27. Discussione
1. Che ne pensi dei dottori dilettanti? Ce ne sono nella tua famiglia?
2. Quali attributi deniscono il vero medicosecondo te?
Role-playing
28. Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione.
Ad una festa, qualcuno si sente male. Uno degli invitati ` e un dottore dilettante.Savvicina e
fa una sua diagnosi.Per fortuna, un altro invitato/unaltra invitata ` e veramente un medico.
Questa persona fa la vera diagnosi.
29. Dal medico!
Diverse coppie di studenti dovranno svolgere un dialogo adatto per ciascuna delle seguenti
malattie/condizioni siche. Un membro della coppia dovr` a interpretare il ruolo del paziente e
laltro del medico/del dentista.
1. linuenza 6. lanemia 11. la laringite
2. un piede rotto 7. lappendicite 12. la polmonite
3. la carie 8. una storta 13. i reumatismi
4. il morbillo 9. la bronchite 14. lulcera
5. la tonsillite 10. un infarto
Discussion/Composition/Activities
30. Rispondi liberamente alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli
altri membri della classe.
1. Secondo te, sono necessari lunghi periodi di relax? Perch e s`/no?
2. Quali sono le attivit` a che ti rilassano di pi ` u?
3. Quando non riesci a dormire, cosa fai per addormentarti?
4. Secondo te, ` e vero che il ritmo della vita moderna ci costringe spesso ad abusare delle nostre
energie? Giustica la tua risposta.
31. Com` e la tua salute? Metti un visto (

) nelle caselle che per te sono vere. Discuti le


tue risposte con altri compagni.
non ho quasi mai mal di testa
non ho quasi mai mal di pancia
non ho quasi mai raffreddore
non sono sovrappeso
la mia pressione del sangue ` e quasi sempre normale
faccio almeno un controllo medico allanno
faccio ginnastica tutti i giorni
mangio regolarmente e adeguatamente
ho cura della mia igiene personale
Text work 81
vesto in modo opportuno quando fa freddo
mangio troppi dolci
bevo troppi alcolici
fumo
bevo troppi caff` e
prendo troppe medicine non necessarie
dopo cena mi siedo subito davanti alla TV o vado subito a letto
spesso lavoro pi ` u di dieci ore al giorno
dormo poco
non prendo mai una vacanza
salto spesso i pasti
non trovo mai un minuto per rilassarmi
32. Scrivi un componimento sulla strategia migliore per mantenersi sempre in buona
salute. Poi leggilo e discuti la strategia in classe.
Unit 4
Physical appearance
Level 1
Age and sex
ladolescente
(m and f )
adolescent, teenager
ladolescenza adolescence
ladulto/ladulta adult
lanzianit` a old age
lanziano/lanziana older person/senior
avere . . . anni to be . . . years old
il bambino/la
bambina
little child
una bellet` a/unet` a
avanzata
advanced age
compiere gli anni to reach, to become a
certain age
il compleanno birthday
la donna woman
let` a age
let` a critica critical age
let` a della
maggioranza
age of majority
let` a dello sviluppo developmental age
la fanciullezza childhood
il fanciullo/la
fanciulla
child
la femmina female
femminile feminine
il/la giovane young person
giovanile youthful
il giovanotto young man
la giovent ` u, la
giovinezza
youth
grande big (comparative age,
as in hes my big
brother)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
infantile infantile
linfanzia infancy
maggiore/pi ` u grande older
maschile masculine
il maschio male
la maturit` a adulthood, maturity
la mezza et` a middle age
minore/pi ` u piccolo younger
la nascita birth
nel verde dellet` a at a young age,
in ones salad
days
il neonato/la neonata new-born baby
la persona matura mature person
piccolo small (in the sense of
young)
la prima et` a (early) childhood
la pubert` a puberty
pubescente pubescent
il ragazzo/la ragazza boy/girl
senile senile
la senilit` a senility
il sesso sex
il signore/la signora gentleman/lady
la signorina young lady
la tenera et` a young/tender age
la terza et` a old age (the third
age)
luomo (gli uomini,
pl)
man
la vecchiaia old age
vecchio old
il vecchio/la vecchia older person
82
Physical appearance 83
Build and posture
agile agile
aitante husky, manly
laltezza, la statura height
laltezza media, la
statura media
average height
alto tall
atletico athletic
avere un sico debole to be slightly built
avere un sico forte to be strongly built
avere una vita snella have a slim waistline
basso short
carnoso eshy
col seno piatto at-chested
con le spalle larghe broad-shouldered
la corporatura, il
sico
build
corpulento corpulent
curvo hunched
delicato delicate, frail
dimagrire to lose weight
emaciato, sparuto emaciated
energico energetic
le gambe arcuate, le
gambe storte
bow legs
le gambe belle good/beautiful legs
le gambe brutte bad/ugly legs
le gambe corte short legs
le gambe grosse fat legs
le gambe lunghe long legs
le gambe magre thin legs
gracile frail, slender
grande big, tall
la grandezza bigness
grasso fat
grosso big, huge
ingrassare to become fat
obeso obese
paffuto, grassottello chubby
la pancia, la trippa paunch
panciuto pot-bellied
pasciuto, rotondetto plump
pesante heavy
poderoso brawny
popputa busty
robusto, pesante hefty
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
rotondo rotund
scarno lean
smunto frail
virile virile
The face and hair
lacconciatura (dei
capelli)
hairstyle
arrossire to blush
attraente attractive
la barba beard
il barbiere barber
la barbieria
(colloquial), il
negozio del
barbiere
barber shop
la bellezza beauty
bello beautiful
biondo blond
bruno dark-haired
la bruttezza ugliness
brutto ugly
la calvizie (inv) baldness
calvo bald
cambiare espressione to change expression
i capelli al carr e bobbed hair
i capelli biondi blond hair
i capelli corti short hair
i capelli crespi frizzy/fuzzy hair
i capelli ni ne hair
i capelli lisci straight hair
i capelli lunghi long hair
i capelli neri dark hair
i capelli ricci curly hair
i capelli rossi red hair
la carnagione bella good complexion
diventare calvo to become bald
il doppio mento double chin
lestetista (m or f ) beautician
la faccia, il viso face
la fossetta (del mento) dimple
la frangetta fringe
la fronte alta high forehead
la fronte bassa low forehead
la fronte spaziosa broad/spacious
forehead
84 Unit 4
le guance smunte gaunt cheeks
lespressione expression
la lentiggine freckle
lentigginoso freckled
il mento largo broad chin
il naso camuso at/snub nose
il naso greco Greek nose
il naso storto crooked nose
gli occhi azzurri blue eyes
gli occhi bovini bulging eyes
gli occhi castani brown eyes
gli occhi neri dark eyes
il parrucchiere/la
parrucchiera
hairdresser
la pelle bruna brown skin
la pelle chiara clear skin
la pelle delicata delicate skin
la pelle nera dark skin
la pelle secca dry skin
pettinarsi to comb ones hair
riccio curly
sporco dirty
tagliarsi i capelli to cut ones hair
tingersi i capelli to color ones hair
il viso face/countenance
il viso antipatico unfriendly, unpleasant
face
il viso arrossato ushed face
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il viso contento merry, happy face
il viso cupo dark face
il viso delicato delicate face
il viso espressivo expressive face
il viso livido purplish-red face
il viso magro thin face
il viso ossuto bony face
il viso paffuto chubby face
il viso pallido pale face
il viso raggiante radiant face
il viso rotondo round face
il viso sveglio alert face
Look
adorabile adorable
affascinante fascinating
antipatico, brutto unattractive
attraente attractive
bella gura good gure, shapely
ben proporzionato well-proportioned
carino pretty
grazioso charming, gracious
odioso hideous
peloso hairy
seducente seductive
sgradevole (alla vista) unsightly
simpatico cute
Level 2
Build and posture
ben fatto, ben
formato
well built
debole weak
la debolezza weakness
forte strong
le gambe ben tornite shapely legs
magro skinny
muscoloso muscular
passivo passive
perdere peso to lose weight
il peso weight
piccolo small
robusto hefty, strong, robust
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
rotondo plump/chubby
scheletrico scrawny/skin and
bones
slanciato lanky/long-legged
snello slim, lean
le spalle esili small shoulders
le spalle quadre square shoulders
le spalle robuste strong shoulders
le spalle rotonde round shoulders
le spalle strette narrow shoulders
sparuto, smunto puny
vigoroso vigorous
la vita waistline
Physical appearance 85
The face and hair
i baf mustache
la bocca grande large mouth
la bocca piccola small mouth
i capelli grezzi coarse hair
i capelli grigi grey hair
i capelli nitidi tidy hair
i capelli ondulati wavy hair
i capelli sfatti untidy/disheveled hair
la capigliatura folta,
la chioma folta
thick head of hair
la carnagione
giallastra
sallow complexion
la chioma mane/mop of hair
la faccia lunga long face
fare una smora to make a bad face, to
grimace
farsi la permanente to have ones hair
permed
farsi una messa in
piega
to have ones hair set
il foruncolo pimple
il ghigno sneer
le guance accese red cheeks
le guance pallide pale cheeks
le guance rosee rosy cheeks
le guance scavate hollow cheeks
impallidire to turn pale
lacconciatura dei
capelli
hairstyle/hairset
le labbra sensuali sensuous lips
le labbra sottili thin lips
le labbra tumide large/swollen lips
lavarsi i capelli to wash ones hair
il mento prominente protuberant chin
il mento volitivo strong chin
la messa in piega hair set
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
morbido soft
il naso a patata pudgy (potato)
nose
il naso allins` u pug noise (pointing
upwards)
il naso aquilino hooked/aquiline nose
il naso diritto straight nose
il naso lungo long nose
gli occhi a mandorla slant eyes
gli occhi arrossati red/blood-shot eyes
gli occhi assonnati tired/sleepy eyes
gli occhi rotondi round eyes
gli occhi stanchi tired eyes
la pelle abbronzata tanned skin
la pelle grassa, la
pelle oleosa
oily skin
la pelle liscia smooth skin
la pelle olivastra olive skin
la pelle ruvida rough skin
perdere i capelli to lose ones hair
la permanente permanent wave, perm
le rughe wrinkles
sdentato toothless
la smora grimace
sorridente smiley
il sorriso smile
tarchiato stocky
il viso abbronzato tanned face
il viso allegro happy face
il viso imbronciato unpleasant face
il viso melanconico melancholy face
il viso riposato rested face
il viso serio serious face
il viso simpatico pleasant/friendly
face
il viso sorridente smiling face
il viso triste unhappy/sad face
Level 3
Build
le dita affusolate slender ngers
le dita tozze pudgy ngers
le gambe storte crooked legs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il gigante giant
le mani screpolate chapped hands
il nano/la nana midget
tozzo pudgy
86 Unit 4
The face and hair
ben sbarbato, ben
rasato
clean shaven
i capelli con la riga, la
scriminatura
parted hair
i capelli striati streaked hair
la carnagione scura swarthy skin
il ciuffo tuft of hair
la coda di cavallo pony-tail
fare il broncio to pout, to sulk
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
farsi la treccia/le
trecce
to plait ones hair
il naso appuntito pointed nose
la parrucca wig
la pelle oscia, la
pelle accida
loose skin
la pelle venata veiny skin
il viso contratto tense/drawn face
il viso stravolto haggard face
Body language
Level 1
General
agitare, muovere to stir
allontanarsi da to move away from
andare in giro, andare
intorno
to go around
landatura gait
attraversare to go across
avvicinarsi a to approach
bighellonare to dget
cambiare posto to change places
camminare to walk
il cammino walk
circolare to circulate
la circolazione circulation
cominciare to get going
darsi da fare to bustle about
essere in moto
perpetuo
to be in constant
motion
essere irrequieto to be restless
evitare, scansare to avoid
fare un passo
avanti
to step forward
la frizione friction
girarsi to turn around
lirrequietezza restlessness
mettersi in
cammino
to set out
il movimento movement
muovere, muoversi to move
passare davanti to pass by
passare vicino a to pass near
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il passo pace
la postura, la positura posture
precedere to precede
seguire to follow
la traversa crossing
Specic types of movements
alzarsi to stand up, to
get up
andare avanti to go forward
andare indietro to go backwards
andare verso to go toward,
towards
arrampicarsi to climb
lascensione (f ) climbing
avanti e indietro back and forth
avanzare, progredire to advance, to make
headway
cadere, cascare to fall
la caduta fall
curvarsi, piegarsi to stoop
la discesa descent
girare/voltare a
destra
to turn right
girare/voltare a
sinistra
to turn left
gi ` u down
inginocchiarsi to kneel
raggiungere to reach
ritirarsi to withdraw
il ritiro withdrawal, retreat
Body language 87
salire to climb, to go up
la salita, lascesa ascent
saltare to jump
scendere to descend, to go
down
scivolare to slide, to slip
scivoloso slippery
lo scontro collision
sdraiarsi to lie down, to stretch
out
sedersi to sit down
spingere to push
stare a cavalcioni to straddle
su up
tenersi in equilibrio to keep ones balance
tirare to pull
toccare to touch
il viavai (inv),
landirivieni
(m, inv)
comings and goings
Body language and actions
accarezzare to caress
accelerare to accelerate
afferrare, acchiappare to catch
affrettarsi, sbrigarsi to hurry
appoggiarsi a to lean against
latteggiamento
(del corpo)
attitude (of the body)
balzare to leap
battere le mani,
applaudire
to clap
bussare to knock
cadere per terra to fall down
capovolgere to overturn
colpire, picchiare to hit
correre to run
crollare to collapse
dare la mano to shake hands
dare un calcio,
prendere a calci
to kick
errare, gironzolare,
girovagare
to wander
fare un gesto to make a gesture
fare un segno con la
mano
to wave
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
gesticolare to gesticulate
la gesticolazione gesticulation
il gesto gesture
gettare to throw
ghermire, afferrare,
agguantare
to grab
imbattersi in to bump into, to knock
against
insinuarsi to creep into
marciare to march
mirare to aim
passeggiare, fare una
passeggiata
to stroll
pendere to lean
piegare to bend
precipitarsi to dash
prendere a schiaf,
schiaffeggiare
to slap
rallentarsi to slow down
salutare to greet
scuotere, agitare to shake
sedersi a gambe
accavallate
to sit with ones legs
crossed
spargere to scatter
stendere la mano to hold ones hand out
to someone
stirare to stretch
stronare, sfregare to rub
tenersi per mano to hold hands
trottare to trot
Head and facial movements
abbassare la testa to lower ones head
alzare la testa to raise ones head
battere le ciglia to bat ones eyelids
battere le palpebre to blink
fare locchiolino,
strizzare locchio
to wink
fare le smore to grimace
fare un cenno to nod
girare la testa to turn ones head
inchinarsi, chinarsi,
fare un inchino
to bow
linchino bow
scuotere la testa to shake ones head
88 Unit 4
Level 2
Specic types of movements, actions,
and activities
accoccolarsi,
rannicchiarsi
to squat
affondare to sink
affrettarsi to hurry up
allungarsi to sprawl
camminare in punta
di piedi
to tiptoe
capovolgere, ribaltare to topple
ciondolare to mill about
dondolarsi to sway
fare capriole to somersault
fare la spaccata to do the splits
fracassare to crash
frantumare to smash
inciampare,
incespicare
to stumble
innalzare, sollevare to raise
inseguire, correre
dietro, rincorrere
to chase
oziare to loiter
prendere su,
raccogliere
to pick up
rimanere
fermo/sicuro
to be steady
rotolare,
capitombolare
to tumble
scagliare to hurtle
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
scappare to run away
schivare to dodge
strisciare carponi to crawl
sgattaiolare to sneak away,
to scamper
tentennare,
dondolare
to be unsteady
traballare, vacillare to stagger
trascinare i piedi to shufe
zoppicare to limp, to hobble
Body language and actions
abbracciare to embrace,
to hug
accogliere a braccia
aperte
to welcome with open
arms
afferrare, tenere
stretto, ghermire
to grip, to hold tight
appiccicarsi,
stringersi
to cling on
dare un buffetto to pat
maneggiare to feel (with the
hands), to handle
picchiettare to tap
pizzicare to pinch
tamburellare con le
dita
to drum ones ngers
tenere a distanza to keep at arms length
torcere to twist
Level 3
Specic types of movements
aprirsi un varco in
mezzo alla folla
to force ones way
through a crowd
cacciare da, buttare
fuori
to kick out
cavarsela to wriggle out of
something
formare, plasmare to mold, to shape
lanciare to ing
lisciare to stroke
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
massaggiare to massage
mollare, cedere to release
muoversi a zigzag to zigzag
pedalare to pedal
pestare, calcare to stamp
saltellare to hop
slare to parade
sorare to brush against, to
graze
sfuggire to slip away
Exercises 89
spingersi avanti to thrust forward
urtarsi contro to collide with
Body language and actions
acciuffare to seize, to grab
camminare impettito to strut
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
camminare
ondeggiando
to waddle
dimenarsi to wiggle
dondolare to dangle
salterellare to cavort
tirarsi indietro to inch
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
critica arcuate al carr e grosse
belle corti brutte ni
biondi azzurri crespi storte
dello sviluppo antipatico corte lunghi
magre contento alta lisci
ricci cupo spaziosa rossi
camuso della maggioranza delicato espressivo
arrossato lunghe greco castani
neri vecchio livido ossuto
bovini bassa magro storto
paffuto sveglio chiara pallido
secca bruna nera delicata
raggiante rotondo grande piccolo
Et` a Gambe Capelli Fronte Naso Occhi Pelle Viso
90 Unit 4
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. una bellet` a i. acchiappare


2. la giovent ` u ii. afferrare
3. maggiore iii. agitato
4. minore iv. andare intorno
5. la prima et` a v. applaudire
6. il giovane vi. brutto
7. la vecchiaia vii. cascare
8. ladulto viii. fare un inchino
9. la donna ix. fare una
passeggiata
10. luomo x. girare a sinistra
11. laltezza media xi. gironzolare
12. la corporatura xii. gracile
13. emaciato xiii. grasso
14. delicato xiv. grassottello
15. corpulento xv. il sico
16. paffuto xvi. il giovanotto
17. la pancia xvii. il maschio
18. pasciuto xviii. il viso
19. robusto xix. landirivieni
20. la faccia xx. lascesa
21. antipatico xxi. linfanzia
22. inchinarsi xxii. la femmina
23. fare locchiolino xxiii. la giovinezza
24. agitare xxiv. la persona matura
25. andare in giro xxv. la positura
26. evitare xxvi. la statura media
27. irrequieto xxvii. la terza et` a
28. la postura xxviii. la trippa
29. avanzare xxix. muovere
30. cadere xxx. pesante
31. curvarsi xxxi. picchiare
32. girare a destra xxxii. piegarsi
33. voltare a sinistra xxxiii. pi ` u grande
34. la salita xxxiv. pi ` u piccolo
35. il viavai xxxv. prendere a calci
36. afferrare xxxvi. progredire
37. affrettarsi xxxvii. rotondetto
38. battere le mani xxxviii. sbrigarsi
39. colpire xxxix. scansare
40. dare un calcio xl. schiaffeggiare
41. errare xli. sfregare
42. ghermire xlii. sparuto
43. passeggiare xliii. strizzare locchio
44. prendere a schiaf xliv. unet` a avanzata
45. stronare xlv. voltare a destra
3. In che modo sono differenti le seguenti caratteristiche/qualit` a/nozioni/ecc.?
Modello ladolescente e ladulto
Ladolescente ` e un individuo che si trova nellet` a della giovent` u (tra i 13 e i 19 anni),
mentre ladulto ` e un individuo che ha raggiunto la maturit` a e il pieno sviluppo.
1. il cammino e landatura
2. allontanarsi e avvicinarsi
3. passare davanti e passare vicino
4. precedere e seguire
5. andare avanti, andare indietro e andare
verso
6. scendere e scivolare
7. saltare e balzare
8. accelerare e rallentarsi
9. abbassare la testa e alzare la testa
10. battere le ciglia e battere le palpebre
11. fare le smore e fare un cenno
12. girare la testa e scuotere la testa
13. ladolescenza e lanzianit` a
14. una persona che ha 20 anni e una persona
che ha 80 anni
15. un anziano e un bambino
16. la maturit` a e la fanciullezza
17. un neonato e un fanciullo
18. la nascita e la pubert` a
19. la mezzet` a e la senilit` a
20. tingersi i capelli e tagliarsi
i capelli
21. toccare e accarezzare
22. il gesto e la gesticolazione
23. crollare e precipitarsi
24. marciare e camminare
25. pendere e piegare
26. scuotere e spargere
27. mirare e salutare
Exercises 91
4. Identica un artista del cinema che ha, secondo te, la qualit` a/lattributo
sico indicato.
Modello simpatico (simpaticaunderstood)
Pierce Brosnan/Nicole Kidman/ecc.
1. femminile 2. giovanile 3. maschile 4. adorabile 5. affascinante 6. attraente 7. ben
proporzionato 8. carino 9. grazioso 10. odioso 11. peloso 12. sgradevole (alla vista)
13. seducente 14. antipatico 15. popputa 16. rotondo 17. scarno 18. smunto 19. virile
20. bello 21. biondo 22. bruno 23. brutto 24. calvo 25. lentigginoso 26. riccio
5. Usare le seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano chiaro
il signicato.
Modello agile
Mio fratello ` e molto agile; si muove con elasticit` a e sveltezza.
bella gura avere un sico
debole
avere un sico
forte
avere una vita
snella
col seno piatto
con le spalle
larghe
dimagrire la grandezza ingrassare lacconciatura
la barba il barbiere la barbieria la bellezza la bruttezza
la calvizie cambiare
espressione
la carnagione
bella
diventare calvo il doppio mento
lestetista la fossetta la frangetta le guance
smunte
lespressione
la lentiggine il mento largo il parrucchiere pettinarsi cambiare posto
la circolazione darsi da fare essere in moto
perpetuo
essere irrequieto fare un passo
avanti
la frizione lirrequietezza mettersi in
cammino
il movimento muoversi
il passo la traversa lascensione avanti e indietro la caduta
la discesa gi ` u il ritiro lo scontro sdraiarsi
sedersi spingere stare a cavalcioni su tenersi in
equilibrio
tirare latteggiamento
(del corpo)
cadere per terra dare la mano fare un gesto
fare un segno
con la mano
stirare tenersi per mano trottare agitare
girarsi appoggiarsi imbattersi insinuarsi sedersi a gambe
accavallate
stendere la mano compiere gli anni nel verde dellet` a pubescente la signorina
la tenera et` a infantile il signore la signora il sesso
6. Accoppia le parole/le espressioni con le loro denizioni.

1. girovagare a. Andare a piedi.


2. attraversare b. Andare da una parte
allaltra.
3. bighellonare c. Andare indietro.
4. camminare d. Arrivare.
5. circolare e. Buttare.
6. cominciare f. Camminare
velocemente.
7. alzarsi g. Fare gesti.
8. arrampicarsi h. Ghermire.
92 Unit 4
9. inginocchiarsi i. Gironzolare.
10. raggiungere j. Il contrario di nire.
11. ritirarsi k. Il contrario di scendere.
12. salire l. Il contrario di sedersi.
13. scivoloso m. Mettersi in ginocchio.
14. bussare n. Muoversi in qualsiasi
direzione.
15. capovolgere o. Muoversi senza scopo.
16. correre p. Picchiare su una porta.
17. gesticolare q. Ribaltare.
18. gettare r. Salire con le mani
e i piedi.
19. agguantare s. Sdruccioloso.
7. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. husky, manly 1. tall
3. to blush 2. athletic
6. obese 4. dirty
8. eshy 5. attractive
11. brawny 7. short
15. hunched 9. energetic
16. birthday 10. pot-bellied
11. powerful
12. senile
13. huge
14. big
Level 2
8. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
ben tornite esili grande grigi
quadre grezzi robuste nitidi
rotonde ondulati piccola strette
sfatti sensuali scavate sottili
pallide tumide rosee accese
a patata a mandorla allins` u assonnati
aquilino arrossati diritto rotondi
lungo stanchi volitivo abbronzato
Exercises 93
prominente allegro sorridente riposato
grassa simpatico triste abbronzata
paffuto liscia oleosa serio
melanconico olivastra imbronciato ruvida
Spalle Gambe Capelli Bocca Guance Labbra Mento Occhi Viso Pelle Naso
9. Identica una persona che ha la caratteristica/il tratto sico/ecc. indicato.
Modello ben fatto (ben fattaunderstood)
La mia ragazza
1. ben formato 2. debole 3. magro 4. muscoloso 5. obeso 6. passivo
7. piccolo 8. robusto 9. rotondo 10. scheletrico 11. slanciato 12. snello 13. sparuto
14. vigoroso 15. smunto 16. sorridente 17. sdentato 18. tarchiato
10. Usa ciascuna delle seguentiparole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la vita
Mia sorella ha una vita molto stretta e sottile.
perdere peso il peso i baf la capigliatura folta
la carnagione giallastra la chioma la faccia lunga fare una smora
farsi la permanente farsi una messa in piega il foruncolo il ghigno
impallidire lacconciatura dei capelli lavarsi i capelli la messa in piega
morbido perdere i capelli la permanente le rughe
la chioma folta la smora la debolezza il sorriso
11. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. accoccolarsi a. capitombolare 8. rotolare h. rimanere sicuro


2. capovolgere b. dondolare 9. tentennare i. rincorrere
3. inciampare c. incespicare 10. traballare j. sollevare
4. innalzare d. manipolare 11. afferrare k. stringersi
5. inseguire e. raccogliere 12. appiccicarsi l. tenere stretto
6. prendere su f. rannicchiarsi 13. maneggiare m. vacillare
7. rimanere fermo g. ribaltare
94 Unit 4
12. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

correre dietro
to sink
affrettarsi
to sprawl
camminare in punta di piedi
to mill about
dondolarsi
to somersault
fare la spaccata
to crash
frantumare
to loiter
scagliare
to run away
schivare
to crawl
sgattaiolare
to shufe
zoppicare
to embrace, to hug
accogliere a braccia aperte
to pat
maneggiare
to tap
pizzicare
to drum ones ngers
tenere a distanza
to twist
Level 3
13. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. avviarsi a. ben rasato 5. pestare e. decollare


2. cacciare b. buttare fuori 6. ben sbarbato f. la pelle accida
3. formare c. calcare 7. i capelli con la riga g. la scriminatura
4. mollare d. cedere 8. la pelle oscia h. plasmare
Exercises 95
14. Per ogni caratteristica/abitudine/ecc. identica una persona qualsiasi che la
riette in qualche modo.
Modello Sa cavarsela.
Lex presidente degli Stati Uniti, Bill Clinton.
1. Si spinge sempre avanti. 2. Cammina impettito (impettita). 3. Cammina ondeggiando.
4. Si dimena in modo curioso. 5. Ha le dita affusolate. 6. Ha le dita tozze. 7. Ha le gambe
storte. 8.
`
E un gigante. 9. Ha le mani screpolate. 10.
`
E un nano (una nana). 11.
`
E panciuto
(panciuta). 12.
`
E tozzo (tozza). 13. Ha i capelli striati. 14. Ha la carnagione scura. 15. Ha un
ciuffo sulla fronte. 16. Porta la coda di cavallo. 17. Fa spesso il broncio. 18. Ha il naso
appuntito. 19. Porta la parrucca. 20. Ha il viso contratto. 21. Ha il viso stravolto.
15. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello farsi la permanente
Mia sorella ha dei capelli ricci bellissimi, eppure si fa sempre la permanente anche
se non ne ha bisogno.
aprirsi un varco in mezzo alla folla lanciare lisciare
massaggiare muoversi a zigzag pedalare
saltellare slare sorare
sfuggire urtarsi contro acciuffare
dondolare salterellare tirarsi indietro
farsi la messa in piega farsi la treccia/le trecce accogliere a braccia aperte
Synthesis
16. Quante parole ricordi? Completa la seguente tabella nel modo indicato.
(Add as many cells to the chart as you may need.)
Build Facial Look
Age descriptors Sex descriptors descriptors descriptors Hair descriptors descriptors
ladolescente la femmina alto la barba i capelli biondi attraente
96 Unit 4
17. Adesso, completa la seguente tabella nel modo indicato con tutte le parole/
espressioni che ricordi. (Add as many cells to the chart as you may need.)
General movement Specic movement Head and facial
descriptors descriptors Body language movements
attraversare andare avanti accarezzare abbassare la testa
18. Descrivi lapparenza sica delle seguenti persone.
1. la tua migliore amica
2. tuo fratello/tua sorella
3. i tuoi genitori
4. il tuo attore preferito/la tua attrice preferita
5. il tuo cane
6. il tuo gatto
19. Descrivi luomo/la donna dei tuoi sogni, utilizzando le seguenti categorie.
Corporatura: alto, basso, tarchiato, magro, grasso, snello . . .
Capelli: neri, castani, rossi, biondi lisci, ricci, . . .
Naso: regolare, aquilino . . .
Bocca: larga, stretta . . .
Labbra: sottili, carnose . . .
Orecchie: strette, larghe, sporgenti . . .
20. Traduci in italiano.
1. He has a large waistline, although his weight is still fairly low.
2. She is well built. Her skin is delicate as is her face. And her dark hair is gorgeous.
3. Baldness is a common condition in males.
4. His beard is always too long. I think he lets it grow to hide his double chin and his
freckles.
5. Her face is always alert, although she easily changes expression.
6. He is afraid to become bald at a young age. His hair is curly. He should cut his hair more
frequently and comb his hair less often.
Text work 97
7. Each time she blushes, her brown eyes somehow match her ushed face.
8. My sister is cute. She has a dimple, ne hair, and a snub nose.
9. I generally do not like bulging eyes, but in her case, they match her dark-skinned face.
10. You should color your hair to brighten you dark-looking face and give texture to your dry
skin.
21. Nel seguente puzzleci sono 24 parole che si riferiscono allapparenza sica.
Dove sono? Le parole si potranno leggere sia orizzontalmente che verticalmente.

Text work
Text A
SI PARVA LICET
(Part 1)
di
Cesare Pavese (19081950)
`
E alto mattino. Adamo, giovane aitante, di gambe pelose e petto largo. Esce
dalla grotta in fondo a destra e si china a raccogliere una manciata di
ciottoli. Li getta a uno a uno con cura contro il tronco di una palma a
sinistra. Qualche volta sbaglia la mira.
+n+o (dice a un tratto riscuotendosi) Io vado a pescare
rv+ (voce dalla grotta) Vacci. Che bisogno hai di dirlo?
+n+o Il fatto ` e che non ho voglia di andare a pescare.
98 Unit 4
rv+ Stupido.
+n+o (guarda intorno, con aria svagata) Questa la metto con tutte le
altre, Eva. (Silenzio) Che cosa hai guadagnato quando mhai
detto stupido? (Silenzio). (Fremente) Il fatto ` e che se continui a
trattarmi in questo modo, un bel giorno me ne vado e non mi
vedi mai pi ` u. Non si pu` o dirti una parola, che tu scatti.
`
E un
bisogno, no, che abbiamo, tutti e due, di parlare? Tu non sai quel
che voglia dire esser solo. Non sei mai stata sola. E dimentichi
troppo sovente che sei stata fatta per tenermi compagnia . . .
rv+ S`, caro, ma perch e dirmi che vai a pescare?
+n+o (Si china a raccogliere ciottoli e storce la bocca sorridendo) Ho detto
per dire, Eva.
rv+ Sei pi ` u caro quando non dici per dire.
+n+o (Scaglia con rabbia i ciottoli) Ebbene, vado a pescare. (Si sente
una risatina di Eva. Adamo se ne va. Nella radura si diffonde la
fresca calma del mattino. Passa un capriolo che saltella e annusa i
petali di varie piante, poi schizza via a sinistra. Rientra Adamo, con
la solita aria e, ciondolato un po a sinistra, si siede nel centro sopra a
un sasso, volgendo le spalle al fondo. Parla guardando innanzi a s e.)
Questa foresta ` e tutto Eva. Se potesse parlare, mi tratterebbe
come lei. Tronchi e tronchi, foglie e foglie, angoli scuri che
asciugano al sole, altri che non asciugano, piena di vita, piena di
voci, ma di me, Adamo, sinschia.
`
E la verit` a. Mi d` a lombra, mi
d` a il riparo, mi d` a il cibo e laria buona, ma condenza nessuna.
Ah Signore. Signore, mi domando se capisci che cosa vuol dire
esser solo.
rv+ (Eva si ` e fatta sulla soglia della grotta e il sole giallo la illumina dai
piedi no al collo.
`
E bruna e muscolosa, e la faccia appare
seminascosta dallombra e dai rametti di convolvolo che pendono
sullingresso. Adamo si volta e la guarda rasserenato. Pausa.) Son
queste adesso le tue orazioni?
+n+o Non pregavo, parlavo tra me.
rv+ (Sospettosa) Per` o chiedevi qualcosa al Signore.
+n+o Non oso pi ` u parlare al Signore. I suoi beneci sono a doppio
taglio.
rv+ (Avanzando: porta dei ori inlati nei capelli) Come sarebbe a
dire?
+n+o (Con forzata gaiezza) Lultima volta che mi sono lagnato chero
solo, mi ha mandato te. (Fa per abbracciarla e sedersela sulle
ginocchia).
rv+ (Si scosta e dice seccamente) Diventi volgare.
+n+o E tu impertinente.
rv+ Tutto perch e al mattino non esco fuori come una bestia dalla
tana, e mi pettino invece di scrollarmi come fai tu.
+n+o Non hai da piacere che a me.
rv+ Per quel che te ne intendi . . .
22. Traduci il testo in inglese.
Text work 99
Text B
SI PARVA LICET
(Part 2)
+n+o (Con voce mutata) Oh Eva, perch e non smettiamo questostilit` a
che a me mi fa ammattire, e a te serve a che cosa? Siamo soli a
questo mondo e una mala parola nessuno ce la pu` o risarcire. Che
bisogno abbiamo di maltrattarci a questo modo? Se ci fossero
unaltra Eva o un altro Adamo, capirei.
rv+ Ci pensi troppo a questaltra Eva. Me ne parli sempre.
(Beffarda) Te lha forse promessa il Signore?
+n+o Sciocca. Lo sai bene che siamo soli.
rv+ Unaltra Eva . . . Siamo soli . . . Capisco. Dimmi una cosa, unico
uomo: se invece di me il Signore avesse creato unaltra Eva, con
gli stessi capelli, con lo stesso corpo, con la stessa voce, tu
lavresti accettata come hai fatto di me? E ti vanteresti di volerle
lo stesso bene e faresti le stesse smore, e andresti a pescare per
lei, insomma sarebbe la tua Eva? S` o no?
+n+o Come . . . unaltra come te? Con gli stessi capelli? Che si
chiamasse Eva? Ma saresti tu.
rv+ Ecco. Sarei io. E poi ti lamenti. Buffone.
+n+o Ma no, non hai capito. Se fosse unaltra, non saresti tu. Ma allora
anchio non sarei Adamo. (Si ferma sorridendo) Sciocchezze, io
sono Adamo e tu sei Eva.
rv+ (Lo guarda commiserando) E se il Signore ne avesse fatte due di
Eve e ti avesse dato la scelta, quale avresti scelto?
+n+o Due? . . . Non so . . . Ma te, certo . . . Due Eve?
rv+ E perch e me?
+n+o Perch e . . . Cos` . . . Ma ragiona, Eva . . .
rv+ Te lo dico io quello che avresti fatto: ci avresti prese tutte e due e
costrette a stare nella stessa grotta. E poi ti lamenti che non ti do
condenza. Ci mancherebbe altro. Tu non mi capisci e non mi
meriti. Ti sono caduta addosso come una mela matura e hai
creduto di raccogliermi senza fatica. E te la prendi ancora col
Signore. Ma stai fresco. E pu` o star fresco anche il Signore, se
crede che abbia bisogno di te, o di lui (Esce a sinistra, lasciando
Adamo esterrefatto).
+n+o (Balza in piedi) Basta! Hai sentito, Signore? (Tende lorecchio)
Silenzio. Non ha sentito. Non sente mai. (Si riabbandona sul
sasso, col capo tra le mani).
100 Unit 4
23. Descrivi sia Adamo che Eva sicamente. Poi descrivi il temperamento e il
carattere dei due protagonisti.
Adamo Eva
Apparenza sica Temperamento/carattere Apparenza sica Temperamento/carattere
24. Discussione.
1. Che cosa signica il titolo? In che lingua ` e? Perch e, pensi, che Pavese abbia usato un titolo
cos`? Sapresti dare alla commedia un titolo italiano?
2. Che tipo di rapportohanno il primo uomo e la prima donna?Ti pare tipico o no?
Perch e?
3. Qual ` e, secondo te, il tema del testo?
25. Role-playing
Due studenti dovranno mettere in scena un dialogo tra Adamo e il Signore dopo che Adamo ha
detto Hai sentito, Signore?La scena terminer` a quando entra Eva, interpretata da una
studentessa. Eva ha sentito tutto, e perci o risponde a quello che ` e stato detto.
Game-playing
26. La classe si divide in coppie. Ciascun membro di ogni coppia dovr` a preparare una
descrizione dellapparenza sica del suo partner su una scheda. Poi . . .
1. Ogni scheda devessere rmata dal suo autore.
2. Le schede saranno poi mischiate.
3. Ognuna sar` a letta ad alta voce da qualcuno.
4. Allautore della scheda non ` e permesso rispondere.
5. Lobiettivo ` e di indovinare chi ` e la persona descritta.
6. La persona vincente sar` a quella col numero superiore di risposte corrette.
Discussion/Composition/Activities
27. Rispondi a piacere alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli altri
membri della classe.
1. Secondo te, i maschi sono egoisti e ossessionati dal sesso? Perch e s`/no?
2. Secondo te, le donne sono troppo sensibili circa la loro apparenza sica? Perch e s`/no?
Text work 101
3. Secondo te, quali sarebbero le caratteristiche ideali per una donna?
4. Secondo te, quali sarebbero le caratteristiche ideali per un uomo?
28. La classe si divide in gruppi diversi consistenti di solo studenti (maschi) e di solo
studentesse rispettivamente. Poi, ogni gruppo dovr` a fare le seguenti cose . . .
1. preparare un questionario per determinare quali sono le qualit` a ideali di un sesso o laltro
(qualit` a siche, sociali, ecc.);
2. distribuire il questionario a tutta la classe (e tutti i membri della classe dovranno rispondere
onestamente al questionario);
3. compilare i risultati;
4. paragonare i risultati del proprio questionario con i questionari degli altri;
5. determinare, assieme a tutta la classe, se ci sono degli atteggiamenti generalie poi
discuterli a piacere.
29. Scrivi un breve componimento su uno dei seguenti temi. Poi, leggilo e discutilo
in classe.
1. La condizione delle donne che vivono in paesi industrializzati ` e cambiata molto negli ultimi
20 anni, ma il cammino dellemancipazione resta ancora in parte da compiere. Sei daccordo?
Perch e s`/no?
2. Il femminismo italiano nasce tra il 1966 e il 1968 sullonda del movimento degli studenti.
Durante gli anni settanta andarono in vigore molte leggi a favore dei diritti delle donne. Oggi
limmagine di un femminismo politico tende ad essere sostituita da unimmagine vincente
delle donne in carriera. Sei daccordo? Perch e s`/no?
3. Esistono ancora delle discrepanzesociopolitiche e socioeconomiche tra uomini e donne
nella nostra societ` a? Se s`, quali?
Unit 5
Personality
Level 1
Personality and social traits
adattabile adaptable
affabile affable
affascinante charming, fascinating
affettuoso affectionate
afuente, benestante afuent
aggressivo aggressive
allegro happy, cheerful
altezzoso snobbish
altruista altruist
ambizioso ambitious
amichevole friendly
amoroso loving
ansioso anxious
anticonformista nonconformist
antipatico annoying, unpleasant
apprensivo apprehensive
ardito dauntless, daring
arrogante arrogant
artistico artistic
astuto astute, bright
attento attentive
attivo active
audace audacious
autosufciente self-sufcient
avaro greedy
avvilito downtrodden
bravo good (at something),
good-natured
buono good (at heart)
calmo calm
capriccioso mischievous
cattivo bad, mean
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
cauto careful
codardo, vigliacco cowardly
colto cultured
competente competent, skilled
conformista conformist
conscienzioso conscientious
contento happy, content
coraggioso courageous
cortese courteous
creativo creative
critico critical
curioso, buffo funny
debole weak
depresso depressed
di buon umore in a good mood
di malumore, di
cattivo umore
in a bad mood
diligente diligent, hardworking
dinamico dynamic
diplomatico diplomatic
disonesto dishonest
disordinato untidy
disorganizzato sloppy, disorganized
disperato desperate
dolce sweet
educato well-mannered
egoista egoist, self-centered
elegante elegant
eloquente eloquent
energico energetic
estroverso extroverted
fedele faithful
felice happy
102
Personality 103
ero proud
essibile exible
forte strong
furbo wily, sly
geloso jealous
generoso generous
gentile kind
grazioso graceful
idealista idealistic
ignorante ignorant
immaginativo imaginative
impaziente impatient
imprudente imprudent
impudente impudent
impulsivo impulsive
incompetente incompetent
indeciso indecisive
indifferente indifferent
indigente poor, needy, indigent
individualista individualist
ingegnoso ingenious
ingenuo ingenuous, naive
insensibile insensitive
insoddisfatto unsatised
insolente insolent
intelligente intelligent
introverso introverted
invidioso envious
irascibile irascible
ironico ironic
lumore mood
maleducato ill-mannered
malinconico melancholic
malizioso malicious
meschino mean
meticoloso meticulous
nervoso nervous, highly strung,
excitable, irritable
noioso bothersome, irksome
odiabile hateful
onesto honest
ordinato neat
orgoglioso proud, haughty
originale original
ostinato obstinate
ottimista optimistic
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
pacico carefree, unworried
paziente patient
pazzo, matto crazy
perfezionista perfectionist
pessimista pessimistic
piacevole likable
pignolo picky, fastidious
pigro lazy
possessivo possessive
povero poor
preoccupato worried
presuntuoso presumptuous
pretenzioso pretentious
prudente careful, prudent
rabbioso prone to anger
rafnato rened
realista realistic
ribelle rebellious
ricco rich
riservato reserved
romantico romantic
rozzo rough
rude coarse, rough
sapiente, saggio wise
sarcastico sarcastic
sciocco silly
scontento unhappy
scortese impolite, discourteous
seducente seductive
semplice simple
sensibile sensitive
sentimentale sentimental
serio serious
sfacciato brash, cheeky
sfarzoso showy
sicuro self-condent, sure
simpatico pleasant, nice
soddisfatto satised
spensierato carefree
spericolato carefree, reckless
spiritoso lively
stanco tired
straordinario extraordinary
stupido stupid
superstizioso superstitious
testardo stubborn
104 Unit 5
timido shy, timid
tradizionale traditional
tranquillo tranquil, calm, serene
triste sad
umile humble
vanitoso, superbo vain
versatile versatile
Identity and personal information
abitare in via/
corso . . ./
numero . . .
to live on . . . Street/
Avenue/
number . . .
abitare/vivere con i
genitori
to live with ones
parents
abitare/vivere in
campagna
to live in the
country(side)
abitare/vivere in
centro
to live in town
(downtown)
abitare/vivere in citt` a to live in the city
abitare/vivere in
periferia
to live in the suburbs
abitare/vivere presso
amici
to live with friends
avere gli to have children
Avvocato Lawyer (title: in Italy
professional people
are often addressed
or referred to in this
way. There is no
exact English
equivalent)
la carriera career
celibe (m)/nubile (f) single (male/female)
chiamarsi (Mi
chiamo . . .)
be called (My name
is . . .)
cittadinanza citizenship
il cognome surname (family
name)
la data di nascita date of birth
i dati anagraci personal information
diplomato with A level
qualications,
graduated from high
school
divorziato divorced
il divorzio divorce
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la doppia cittadinanza double citizenship
Dottore/Dottoressa Doctor (title)
le esperienze
lavorative
work experience
essere dorigine . . . to be of . . . (national or
geographical) origin
la rma signature
Geometra Draftsman/
Draftswoman (title)
lidentit` a identity
lindirizzo address
Ingegnere Engineer (title)
gli interessi interests, hobbies
laureato graduated from
university
il luogo di nascita place of birth
il matrimonio marriage
il mestiere job
la nascita birth
la nazionalit` a nationality
il nome name (rst name)
il nominativo complete name
il numero di
telefono/il numero
telefonico
phone number
lorigine (f) origin
il presso area code
la professione profession
Professore/
Professoressa
Professor (title)
Ragioniere/
Ragioniera
Accountant (title)
il recapito forwarding
address/address
le referenze references
la residenza/il
domicilio
residence
risiedere to reside
scapolo/scapola single (colloquial)
separato separated
la separazione separation
il servizio militare/il
servizio di leva
military service
Signore/Signora Mr./Mrs.
Signorina Miss/Ms.
Personality 105
il soprannome, il
nomignolo
nickname
sposato/sposata married
lo stato civile marital status
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il titolo title
il titolo di studio education (level)
il vedovo/la vedova widower/widow
Level 2
Personality and social traits
lavarizia greed, avarice
avere la coscienza
tranquilla
to have a clear
conscience
balbuziente stuttering
bigotto bigoted
la bont` a goodness
il briccone scoundrel
bugiardo lying, liar
il carattere character
la cattiveria badness, wickedness
crudele cruel
delicato delicate
di vedute ampie broad-minded
di vedute ristrette narrow-minded
il difetto di
carattere
character defect
disgustato disgusted
disinteressato disinterested
la durezza toughness
duro tough
facilone easy-going
fallibile fallible
la forza morale moral force
impressionabile impressionable
imprudente unwise, imprudent
incorruttibile incorruptible
indipendente independent
infallibile infallible
insistente insistent, unrelenting
lintegrit` a integrity
irrazionale irrational
irresponsabile irresponsible
irritante irksome
irriverente irreverent
laborioso hard-working
meritevole meritorious
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il merito merit, worth
lonest` a honesty
onesto, integro honest
la personalit` a personality
pudico prudish, prim
la purezza purity
puro pure
quieto quiet
razionale rational
sereno serene
la severit` a severity
severo severe
sfrenato reckless, rash
spietato ruthless
lumanit` a humanity
la virt ` u virtue
virtuoso virtuous
il vizio vice
vizioso, corrotto corrupt
Relations between people
affabile affable
lamante
(m and f)
lover
lamicizia friendship
lamico friend, pal
lamico intimo close friend
il/la collega colleague, work
acquaintance
il compagno/la
compagna
companion, chum
la conoscenza acquaintance
la cortesia politeness, courtesy
leducazione (f) good manners
estroverso extroverted
il danzato/la
danzata
anc e/anc ee
106 Unit 5
la fratellanza brotherhood
la gentilezza kindness
linimicizia enmity
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
introverso introverted
litigioso quarrelsome
il nemico enemy
Level 3
Personality and social traits
acuto, perspicace shrewd
audace audacious, bold
avere giudizio to be judicious
avere precauzione to be cautious
brusco brusque
capriccioso whimsical
coscienzioso conscientious
cupo sullen
disgraziato inept, unfortunate,
hapless
distratto, sbadato absent-minded
erudito erudite
fastidioso fussy
frivolo frivolous
gioioso joyous
gioviale jovial
impetuoso impetuous
implacabile implacable
incosciente inconsiderate
intellettuale intellectual
malinconico gloomy
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
astuto, furbesco crafty
negligente negligent
ottuso obtuse
preciso precise
puntiglioso punctilious
ragionevole reasonable
scontroso morose
scorbutico,
bisbetico
grumpy
sensato sensible
spensierato carefree
spiritoso witty, spirited
taciturno quiet, taciturn
temerario reckless
tenero tender
timoroso fearful
vendicativo vengeful
vivace lively, vivacious
volubile voluble
vulnerabile vulnerable
zelante zealous
Behavior
Level 1
Qualities of behavior
laffetto affection
laltruismo altruism
lamicizia friendship
arrabbiato angry
il benefattore benefactor
benpensante right-thinking
la carit` a charity
cauto cautious
chiassoso noisy
il contatto contact
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la cordialit` a cordiality
decente decent
la decenza decency
degenerato degenerate
depravato depraved
dissoluto dissolute
legoismo egoism,
self-centeredness
la lantropia philanthropy
lantropico philanthropic
la generosit` a generosity
Behavior 107
immorale immoral
indecente indecent
linferiorit` a inferiority
licenzioso licentious, debauched
la magnanimit` a magnanimity
magnanimo magnanimous
mediocre mediocre
la mediocrit` a mediocrity
la passione passion
pervertito perverted
la qualit` a quality
la relazione (damore) relationship, affair,
liaison
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la rozzezza,
lasprezza
brusqueness
la rudezza, la
ruvidezza
roughness, rudeness
scrupoloso scrupulous
senza scrupoli, privo
di scrupoli
unscrupulous
la simpatia liking
la tenerezza tenderness
la vilt` a, la bassezza vileness, baseness
volgare vulgar
la volgarit` a vulgarity
Level 2
Qualities of behavior
apatico apathetic
lattaccabrighe
(m and f, inv)
troublemaker
cerimonioso ceremonious
cocciuto stubborn, pig-headed
cordiale cordial
deferente deferential
desideroso eager
devoto devout
diretto direct
disciplinato well-disciplined
disonorevole dishonorable
docile docile
efcace, efciente effective, efcient
elogiare to praise
erotico erotic
fanatico fanatic
frenetico frantic
furioso furious, hasty
indolente indolent
intrepido intrepid
lascivo lascivious
letargico lethargic
libertino libertine
libidinoso libidinous
lodevole, encomiabile laudable
lunatico moody
lussurioso lusty
maniaco maniacal
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
meritorio worthy
modesto modest
moralistico moralistic
onorevole honorable
osare to dare
ossequioso obsequious
ozioso idle
pacato unustered
la paura fear
pauroso fearful
perdo treacherous
pomposo pompous
preoccupato worried
provocante provocative
restio reluctant, hesitant
rispettoso respectful
scellerato wicked
sensuale sensuous, sensual
servizievole servile
severo strict
sexy sexy
sincero sincere
sleale unfaithful
sobrio sober
socievole sociable
spilorcio spendthrift
la spontaneit` a spontaneity
spontaneo spontaneous
stimabile estimable
108 Unit 5
tenace tenacious
tetro, scontroso sulky
ubbidiente obedient
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la vergogna shame, embarrassment
vergognoso shameful
vorace voracious
Level 3
Qualities of behavior
accattivante,
affascinante
captivating
adirato upset, angry
allegro light-hearted
altero, altezzoso haughty
beffardo mocking, derisive
bizzarro oddball
borioso, pieno di s e conceited
compiaciuto smug
corretto, composto correct, proper
costante steadfast
il decoro decorum
disattento lax
equilibrato level-headed
evasivo evasive
falso, insincero,
ipocrita
hypocritical
il fannullone slouch, do-nothing
fantasioso, estroso whimsical
ccanaso, impiccione nosy
focoso ery
giocoso playful
incantevole enchanting
indecente indecent, lewd
ingegnoso artful, ingenious
ingenuo ingenuous, artless,
gullible
insopportabile unbearable
intrigante scheming
ipocrita hypocritical
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
irascibile bad-tempered
ironico ironic
irrequieto restless
litigioso litigious
malleabile malleable
mutevole volatile
pentito, contrito repentant, regretful,
contrite
permaloso touchy, over-sensitive
pietoso,
compassionevole
merciful
presentabile presentable
presuntuoso presumptuous
il protocollo protocol
sarcastico sarcastic
sardonico sardonic
sciocco silly
semplice simple
sfacciato cheeky, cocky
sgradevole unpleasant
lo spaccone braggart
spietato merciless
spinto, sconcio naughty, saucy
svergognato shameless
tetro sullen
tonto mindless
il vagabondo vagabond, tramp
vanaglorioso boastful
violento, feroce violent, erce
volgare, osceno bawdy
Exercises
Level 1
1. Compila lidentikitdi ciascuna delle seguenti persone.
1. un tuo qualsiasi parente 2. un tuo amico/una tua amica 3. il tuo/la tua insegnante
4. una persona famosa 5. te stesso/a
Exercises 109
Dati anagraci
Nome
Cognome
Titolo
Indirizzo
Numero di telefono
Presso
Religione
Origine
Cittadinanza
Luogo di nascita
Data di nascita
Titolo di studio
Professione
Interessi
Stato civile
Servizio militare
Nazionalit` a
Esperienze lavorative
2. Accoppia le parole/domande/ecc. nella colonna a sinistra con le denizioni/
riposte/ecc. nella colonna a destra.

1. Dove abita, Lei? a. Vivo nel centro di una citt` a.


2. Con chi abiti? b. Vivono in periferia.
3. Vivi in citt` a o in campagna? c. Abito in via Verdi, numero 345.
4. Dove vivono i tuoi genitori? d. Vive presso amici.
5. E tua sorella dove vive? e. Abito con i miei genitori.
6. Professore, quanti gli ha? f. Specialit` a scelta per il lavoro.
7. Avvocato, qual` e il suo numero telefonico? g. Mi chiamo Alessandro.
8. la carriera h. Ne ho due.
9. Come ti chiami? i. 1456
10. nubile j. Uomo non sposato.
11. diplomato k. Chi ha conseguito un diploma.
12. celibe l. Donna non sposata.
13. il divorzio m. Sono di Torino.
14. divorziato n. Napoli.
15. Geometra, di dov` e? o. Unione tra uomo e donna.
16. Qual ` e il suo luogo di nascita? p. Sono un elettricista.
17. il matrimonio q. Persona che ha ottenuto il divorzio.
18. Qual ` e il Suo mestiere? r. Scioglimento del matrimonio.
19. il nominativo s. Indirizzo.
20. il recapito t. In questo momento sono disoccupato.
21. il soprannome u. Quello che siamo.
22. il vedovo v. Appartenenza a due stati.
110 Unit 5
23. Ingegnere, per quale ditta lavora? w. Uomo a cui ` e morta la moglie.
24. lidentit` a x. Nomignolo.
25. la doppia cittadinanza y. Nome e cognome.
3. Con le tue parole, spiega ciascuna delle seguenti nozioni.
Modello un laureato
`
E una persona che ha conseguito la laurea come titolo di studio.
la rma la nascita la residenza
la separazione le referenze il domicilio
sposato scapolo separato
laffetto laltruismo lamicizia
un benefattore la carit` a il contatto
la cordialit` a la decenza legoismo
la lantropia la generosit` a la mediocrit` a
linferiorit` a la magnanimit` a una relazione damore
la passione lasprezza la volgarit` a
la simpatia la tenerezza un vigliacco
la ruvidezza la bassezza arrabbiato
4. Qual ` e la qualit` a contraria?

Modello passivo
attivo
Qualit` a Qualit` a contraria
1. felice
2. antipatico
3. energico
4. arrogante
5. conformista
6. coraggioso
7. cauto
8. buono
9. competente
10. sensibile
11. ricco
12. di buon umore
13. onesto
14. contento
Exercises 111
15. cortese
16. introverso
17. altruista
18. furbo
19. avaro
20. sfacciato
21. ignorante
22. ottimista
23. debole
24. idealista
25. rozzo
26. educato
27. indeciso
28. preoccupato
29. paziente
30. buffo
31. soddisfatto
32. prudente
33. rude
34. tradizionale
35. ordinato
5. In che modo sono differenti le persone che hanno le qualit` a indicate?
Modello una persona ansiosa e una persona pacica
Una persona ansiosa ` e generalmente inquieta e apprensiva; una persona pacica,
invece, una persona tranquilla e serena.
1. una persona allegra e una persona di cattivo umore
2. una persona affabile e una persona affettuosa
3. una persona impulsiva e una persona calma
4. una persona gelosa e una persona invidiosa
5. una persona benestante e una persona indigente
6. una persona brava e una persona maliziosa
7. una persona che ` e sempre stanca e una persona che ` e sempre dinamica
8. una persona testarda e una persona essibile
9. una persona elegante e una persona eloquente
10. una persona immaginativa e una persona socialmente stupida
11. una persona nervosa e una persona tranquilla
12. una persona riservata e una persona sfarzosa
112 Unit 5
13. una persona meticolosa e una persona indifferente
14. una persona perfezionista e una persona disorganizzata
15. una persona presuntuosa e una persona pretenziosa
16. una persona era e una persona orgogliosa
17. una persona piacevole e una persona odiabile
18. una persona vanitosa e una persona semplice
19. una persona irascibile e una persona spiritosa
20. una persona malinconica e una persona sentimentale
21. una persona seducente e una persona romantica
6. Usa ciascuna delle seguenti parole in altrettante frasi che ne rendano chiaro
il signicato.
Modello affascinante
Il nostro professore ` e intellettualmente affascinante; ci seduce con le sue idee.
adattabile afuente elegante individualista
lumore audace meschino ingegnoso
artistico attento colto rabbioso
avvilito aggressivo altezzoso sarcastico
ambizioso amichevole apprensivo sciocco
curioso depresso diligente straordinario
creativo critico dolce superstizioso
matto ardito astuto versatile
saggio superbo capriccioso la vilt` a
la rozzezza la rudezza privo di scrupoli impulsivo
7. Nel seguente puzzleci sono 16 parole che si riferiscono a qualit` a. Le parole si
potranno leggere sia orizzontalmente che verticalmente.

Exercises 113
8. Identica i personaggi storici che tu pensi abbiano le seguenti qualit` a. Spiega
perch e hai scelto il personaggio indicato.
Modello corrotto
Il papa Alessandro VI era corrotto perche sempre favoriva i membri della sua
famiglia.
1. benpensante 2. chiassoso 3. decente 4. degenerato 5. depravato 6. dissoluto
7. lantropico 8. immorale 9. indecente 10. licenzioso 11. magnanimo
12. mediocre 13. pervertito 14. scrupoloso 15. senza scrupoli 16. volgare
Level 2
9. Qual ` e la qualit` a o la nozione contraria?

1. amico
2. amicizia
3. introverso
4. bugiardo
5. onorevole
6. intrepido
7. la bont` a
8. razionale
9. fallibile
10. Identica un artista del cinema o della televisione che ha, secondo te, la qualit` a
indicata.
Modello colto
Sean Connery/Vanessa Redgrave/ecc.
1. vergognoso 2. spontaneo 3. erotico 4. tetro 5. socievole 6. sleale 7. sexy 8. sensuale
9. provocante 10. pomposo 11. lussurioso 12. lunatico 13. diretto 14. cerimonioso
15. desideroso 16. vorace 17. scontroso 18. libidinoso 19. lascivo 20. litigioso 21. quieto
22. laborioso 23. sfrenato 24. spietato 25. irriverente
11. In che modo sono differenti le persone che hanno le qualit` a indicate?
Modello una persona pacata e una persona furiosa
Una persona pacata ` e generalmente molto calma, mentre una persona furiosa
` e tipicamente eccitabile.
1. una persona bigotta e una persona sincera
2. una persona di vedute ampie e una persona di vedute ristrette
3. una persona efcace e una persona efciente
4. un facilone e uno scellerato
5. una persona crudele e una persona virtuosa
114 Unit 5
6. una persona fanatica e una persona maniaca
7. una persona pudica e una persona imprudente
8. una persona docile e una persona cocciuta
9. una persona libertina e una persona incorruttibile
10. una persona frenetica e una persona letargica
12. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello avere la coscienza tranquilla
Non ho fatto niente di male, anche se mi accusano. Ho la coscienza perfettamente
tranquilla.
lavarizia un difetto di carattere la durezza la forza morale
lintegrit` a lonest` a la personalit` a la purezza
la severit` a lumanit` a un vizio la virt ` u
il merito un amante un amico intimo un collega
un compagno una conoscenza la cortesia leducazione
un danzato un attaccabrighe un briccone il carattere
la fratellanza la gentilezza la paura la spontaneit` a
la vergogna corrotto encomiabile evasivo
13. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

affabile
apathetic
cordiale
corrupt
deferente
delicate
devoto
disgusted
disinteressato
estimable
restio
honest
ozioso
impressionable
indipendente
indolent
Exercises 115
insistente
irksome
irresponsabile
laudable
meritevole
modest
moralistico
obedient
ossequioso
perdious
puro
respectful
sereno
servile
severo
sober
spilorcio
strict
balbuziente
tenacious
osare
to praise
duro
well-disciplined
preoccupato
worthy
Level 3
14. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. accattivante a. bisbetico
2. altero b. composto
3. borioso c. contrito
4. corretto d. estroso
5. falso e. feroce
6. fantasioso f. furbesco
7. ccanaso g. impiccione
8. pentito h. insincero
9. compassionevole i. osceno
10. sgradevole j. perspicace
11. spinto k. pieno di s e
12. violento l. pietoso
116 Unit 5
13. volgare m. sbadato
14. acuto n. sconcio
15. distratto o. affascinante
16. astuto p. altezzoso
17. scorbutico q. antipatico
18. adirato r. il vagabondo
19. il fannullone s. arrabbiato
20. avere precauzione t. la dignit` a
21. avere giudizio u. letichetta
22. lo spaccone v. una persona presuntuosa
23. il protocollo w. essere capace di giudicare
correttamente le cose
24. il decoro x. essere cauto
15. Scegli laggettivo che meglio riette la qualit` a indicata.

1. Un comportamento non usuale


a. bizzarro
b. beffardo
c. costante
d. presentabile
2. Rumoroso
a. chiassoso
b. irrequieto
c. focoso
d. permaloso
3. Ambiguo o elusivo
a. intrigante
b. evasivo
c. ipocrita
d. mutevole
4. Distratto e sbadato
a. allegro
b. compiaciuto
c. disattento
d. meschino
5. Scherzoso
a. equilibrato
b. giocoso
c. incantevole
d. malleabile
6. Candido e semplice
a. indecente
b. ingegnoso
c. ingenuo
d. malizioso
7.
`
E la qualit` a di un attaccabrighe
a. insopportabile
b. irascibile
c. ironico
d. litigioso
8. Insipido
a. presuntuoso
b. sarcastico
c. sardonico
d. sciocco
9. Senza vergogna, sfacciato
a. svergognato
b. spietato
c. semplice
d. tetro
10. Coraggioso
a. audace
b. tonto
c. vanaglorioso
d. brusco
16. Descrivi la persona che ha la qualit` a indicata.
Modello cupo
Una persona cupa ` e una persona che non ` e mai contenta o felice.
1. capriccioso 2. coscienzioso 3. depresso 4. disgraziato 5. erudito 6. fastidioso
7. frivolo 8. gioioso 9. gioviale 10. impetuoso 11. implacabile 12. incosciente
13. intellettuale 14. malinconico 15. negligente 16. ottuso 17. preciso 18. puntiglioso
19. ragionevole 20. scontroso 21. sensato 22. spensierato 23. taciturno 24. spiritoso
25. temerario 26. tenero 27. timoroso 28. vendicativo 29. vivace 30. volubile
31. vulnerabile 32. zelante
Exercises 117
Synthesis
17. Quante parole ricordi? Completa la seguente tabella nel modo indicato.
(Add as many cells to the chart as you may need.)
Personality and social Identity and personal Relations between
traits information people Qualities of behavior
affabile celibe lamicizia erotico
18. Descrivi la tua personalit` a, secondo le categorie indicate.
La mia personalit` a
Character Social qualities Behavior Relations with others Qualities lacking
118 Unit 5
19. Traduci le seguenti frasi in italiano.
1. My best friend is of Jamaican origin; she is very tall, beautiful, and has no enemies as far as I
know.
2. Old age is not a problem; one can maintain ones health and mental abilities throughout life,
from infancy to an advanced age.
3. During middle age it is essential to continue maturing; the true sign of maturity is, in fact,
knowing this very fact.
4. I have a dual citizenship, Italian and British, but my place of birth is really Australia and thus
Im of Australian origin.
5. Im not sure that I know my area code; it changes all the time.
6. Doctor Mirri is of Swiss origin. He became a widower several years ago.
7. I live downtown, but I prefer the suburbs; my best friend, on the other hand, is a
city person.
8. Your name is your identity, in a real sense. Your surname identies your family origins and
nationality, and your rst name imparts a sense of Self.
9. Where do you come from? Im from the United States.
Text work
Text A (` e di C. Cerati)
Un giorno disperatamente piansi prendendo la decisione di restare sola.
Era paura: la paura di chi ha vissuto continuamente in bilico tra il bisogno
di libert` a e il bisogno di sicurezza, la paura di diventare adulta per sempre.
Ora sono qui, avendo da poco compiuto trentanni e assolutamente
trepidante per il mio avvenire come unadolescente; non tanto perch e io per
questo domani abbia speranze o timori, quanto perch e ritengo che questo
mio domani sia gi` a loggi di molte donne nate dopo di me e che la libert` a
lhanno avuta in dono dal tempo in cui viviamo. Mia glia crescer` a in un
mondo che ha camminato, a dispetto del mio isolamento e della mia
infelicit` a; a lei vorrei lasciare qualcosa perch e non si smarrisca come ` e
accaduto a me per pregiudizio e paura. Voglio che viva libera in luoghi dove
si possa essere liberi, conoscendo il signicato di questa parola.
Per anni ho sentito parole agitarsi dentro di me, parole che non potevo
afferrare perch e la mia vita era simile alla morte, perch e ogni giorno mi
sforzavo di ascoltare altre parole: ubbidienza, sacricio, gratitudine, lavoro,
onest` a, castit` a, maldicenza, verginit` a, educazione, prestigio, carriera,
autorit` a, religione, dovere, dovere, dovere......mentre io sempre pensavo a
una parola sola, importante: amore.
Amore materno, amore liale, amore spirituale, amore casto, amore
legittimo, amore carnale, amore sbagliato, amore malato, amore perverso,
amore coniugale, amore adolescente, amore responsabile, amore distruttivo,
amore costruttivo, amore posseduto e subito perduto, amore impossibile.
.....................
Ora questa montagna di parole si ` e condensata ed ` e esplosa: non sar` o mai
pi ` u la stessa, ma voglio essere me stessa.
Text work 119
20.
Fa una ricerca sulla narratrice: Chi ` e? Cosa ha scritto? ecc. Poi, riporta in classe quello che hai
trovato su di lei.
21.
Rispondi alle seguenti domande.
1. Di che cosa ha paura la narratrice?
2. Quanti anni ha appena compiuto?
3. Perch e la vita della narratrice era simile alla morte?
4. A quale parola pensava sempre? Perch e?
5. Come vuole essere ora la narratrice?
22.
Trova e denisci tutte le qualit` a riportate dallautrice nel brano.
Modello ubbidienza
Atteggiamento proprio di chi esegue gli ordini, di chi ha rispetto per i superiori.
Qualit` a Denizioni
Text B
LA PIGRIZIA
di
Natalia Ginzburg (19161991)
Nel 44, nel mese di ottobre, venni a Roma per trovare lavoro. Mio marito
era morto nellinverno. A Roma aveva sede una casa editrice, dove mio
marito aveva lavorato per anni. Leditore si trovava allora in Svizzera; ma la
casa editrice, subito dopo la liberazione di Roma, aveva ripreso la sua
120 Unit 5
attivit` a. Pensavo che se avessi chiesto di lavorare in quella casa editrice,
mavrebbero dato lavoro; e tuttavia il chiederlo mi pesava, perch e pensavo
che mi sarebbe stato dato un posto per compassione, essendo io vedova, e
con gli da mantenere; avrei voluto che qualcuno mi desse un posto senza
conoscermi e per mie competenze.
Il male era che io competenze non ne avevo. Avevo intrattenuto questi
pensieri nei mesi delloccupazione tedesca. Ero allora con i miei bambini
nella campagna toscana. Di l` a era passata la guerra, poi era sopravvenuto il
silenzio che succede alla guerra, e inne, nella campagna immota e sui
villaggi sconvolti erano arrivati gli americani. Noi ci trasferimmo a Firenze;
lasciai i bambini a Firenze con i miei genitori e venni a Roma. Volevo
lavorare perch e non avevo soldi; tuttavia, se fossi rimasta con i miei
genitori, avrei ugualmente potuto vivere. Ma lidea dessere mantenuta dai
miei genitori mi pesava moltissimo; inoltre volevo che i miei bambini
riavessero una casa con me.
Da tempo, noi non avevamo pi ` u casa. Avevamo vissuto in quei mesi di
guerra o da parenti o da amici, o in conventi o alberghi. Viaggiando verso
Roma in una macchina che ogni mezzora si fermava, carezzavo sogni di
lavori avventurosi, come fare la bambinaia, o fare la cronaca nera in un
quotidiano. Lostacolo principale ai miei propositi di lavoro, consisteva
nel fatto che non sapevo far niente. Non avevo mai preso la laurea,
essendomi fermata davanti a una bocciatura in latino (materia in cui, in
quegli anni, non veniva mai bocciato nessuno). Non sapevo lingue
straniere, a parte un po il francese, e non sapevo scrivere a macchina. Nella
mia vita, salvo allevare i miei propri bambini, fare le faccende domestiche
con estrema lentezza e inettitudine e scrivere dei romanzi, non avevo mai
fatto niente.
Inoltre ero stata sempre molto pigra. La mia pigrizia non consisteva nel
dormire tardi al mattino (mi sono sempre svegliata allalba e alzarmi non
m` e mai costato nulla) ma nel perdere un tempo innito oziando e
fantasticando. Questo aveva fatto s` che io non riuscissi a portare a termine
alcuno studio o fatica. Mi dissi che era venuta lora per me di strapparmi a
questo difetto. Lidea di rivolgermi a quella casa editrice, dove mi
avrebbero accolto per piet` a e comprensione, mi parve a un tratto la pi ` u
logica e attuabile, bench e mi fossero pesanti i motivi per cui mi avrebbero
ascoltata.
23. Le seguenti denizionisi riferiscono a parole nel testo. Quali sono?

1. Abilit` a di compiere una data attivit` a o diverse attivit` a.


2. Atteggiamento di sofferenza per i dolori degli altri.
3. Donna a cui ` e morto il marito.
4. I nati, maschi e femmine.
5. La madre e il padre.
6. Persone con le quali si ha un rapporto favorevole.
7. Privo di vitalit` a.
8. Titolo di studio.
Text work 121
24. Vero o falso? Se la frase ` e falsa, correggila in modo appropriato.

1. Nel 44 lautrice and` o a cercare lavoro a Roma.


2. Suo marito era l` che lavorava per una casa editrice.
3. La casa editrice le avrebbe dato lavoro perch e la conosceva molto bene.
4. Dopo la guerra si era trasferita con i gli a Firenze.
5. Non aveva bisogno di soldi.
6. Era contenta che i genitori la mantenessero.
7. Mentre viaggiava verso Roma spesso immaginava di fare lavori avventurosi.
8. Aveva preso la laurea in latino.
9. Non sapeva parlare il francese.
10. Non aveva mai scritto un romanzo.
11. Secondo se stessa, non ` e mai stata pigra.
25. Lavoro in gruppo
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione.
La Ginzburg viene intervistata dal direttore della casa editrice, presso la quale ha fatto domanda.
Lintervistatore fa le solite domande. Lintervista per` o prende improvvisamente una piega
inaspettata.
26. Discussione
1. Pensi che la Ginzburg fosse veramente pigra? Perch e s`/no?
2. Quali sono, secondo te, le caratteristiche di una persona veramente pigra?
3. Quali sono, secondo te, le competenze che potrebbero essere utili quando si va in cerca di un
lavoro?
4. Che tipo di persona era, probabilmente, lautrice? Che tipo di personalit` a possedeva?
Text C
LA MAGA
di
Dino Buzzati (19061972)
Mia nonna raccontava, era una donna straordinaria; a soli ventisette anni
dirigeva un laboratorio di tessitrici di damaschi alle porte di Vicenza.
Un giorno una delle ragazze arriva da lei tutta in lacrime. Cosa ` e
successo, Rita, per agitarti cos`?E quella le confessa di aspettare un
bambino.
Ah s`? E chi ` e stato?domanda mia nonna.
`
E stato Duilio, il nipote
del farmacista.
Lascia fare a medice mia nonna. Chiama tutte le ottanta ragazze, gli
spiega il fatto e le prega di aiutare la Rita.
Te le immagini ottanta ragazze, scatenate tutte insieme alle spese di un
povero disgraziato? Dopo neanche un mese si fanno le nozze. Dopo sette
mesi nasce un bel bambino.
122 Unit 5
Un matrimonio che sembra riuscito, nei primi tempi tutto bene. Poi lui
diventa taciturno e cupo, fa scenate, beve, sta fuori n tardi nella notte. Per` o
lei zitta, come se non si accorgesse di niente.
Senonch e una sera, tornato dal lavoro, lui domanda: Cosa hai
preparato per cena?E lei: Ho buttato appena adesso gli spaghetti.
Niente spaghetti,fa lui stasera di spaghetti non ho voglia. Fammi
invece del riso in bianco.Lei dice: Riso in casa non ce n` e pi ` u.E lui:
Allora vai fuori a comprarlo.
Lei esce, star` a fuori neanche mezzora, quando ritorna il marito ` e
scomparso. Per tutta la notte lei in piedi ad aspettarlo. Ma neppure il giorno
dopo Duilio si fa vedere. Lei chiede in giro, nessuno ne sa niente. Un
giorno, due giorni, luomo non si fa vivo. Che sia successa una disgrazia?
Dai carabinieri Rita fa denuncia. Passano ancora giorni su giorni e la moglie
si consuma nei pianti. Finalmente i carabinieri la chiamano: Abbiamo
appurato che tuo marito ` e partito il giorno cinque per il Brasile, leggi qui il
fonogramma da Genova.
Fuggito, dunque, partito per sempre. La Rita non riesce a rassegnarsi,
senza un soldo, senza un lavoro. Per fortuna cera mia nonna.
Altri sei mesi e mia nonna va a trovarla. Niente notizie?No,
ancora niente.Allora mia nonna: Sai cosa facciamo? Qui bisogna
interpellare la maga Ba` u. Su, vestiti, che andiamo.
Vanno da questa vecchia maga vicentina e le raccontano tutta la storia.
La maga Ba` u si concentra poi dice alla Rita: Va di l` a, ti prego, e da
unocchiata allo specchio.Nella stanza vicina c` e un grande specchio, e
dentro nello specchio la Rita cosa vede? Vede suo marito Duilio sotto una
pergola che pacico e contento sta giocando alle bocce. La Rita grida:
Duilio mio dove sei? Io son qui disperata e tu giochi a bocce?Sta
tranquilla,dice la maga Ba` u vedrai che entro due mesi tuo marito
ritorna.
E dopo due mesi precisi eccolo infatti che rincasa. E subito chiede alla
moglie, prima ancora di abbracciarla: Dimmi, Rita, che cosa mi hai
fatto?
Io? Niente ti ho fatto. Perch e?
Perch e me ne stavo beato laggi ` u dalle parti di Pernambuvo, avevo
trovato un buon lavoro e un giorno sotto una bella pergola stavo giocando
alle bocce con degli altri italiani, quando allimprovviso ho sentito una cosa
qui nel petto, come un rimorso, un tormento, un fuoco. E da quel momento
non ho avuto pi ` u pace, non ho pensato altro che a tornare. Si pu` o sapere,
Rita, che cosa mi hai fatto? Si pu` o sapere che cosa mi hai combinato?
Io?rispose lei tranquilla. Cosa potevo farti io, con loceano di
mezzo, povera moglie abbandonata?
E lui: Cosa mi hai fatto, Rita?
E lei: Niente, ti giuro, niente.
27. Ricordi quello che hai letto? Ciascuna delle seguenti affermazioni ` e falsa.
Correggila.
Modello La nonna raccontava che Rita era una donna comune.
No, la nonna raccontava che Rita era una donna straordinaria.
Text work 123
1. A soli ventisette anni Rita dirigeva un laboratorio di tessitrici di damaschi alle porte di
Venezia.
2. Rita confess` o alla nonna che non voleva bambini.
3. Il padre del bambino si chiamava Giorgio.
4. La nonna chiam` o tutte le ottanta ragazze, gli spieg` o il fatto e le preg` o di non parlare a Rita.
5. Le ragazze erano scatenate tutte insieme alle spese di un uomo ricco.
6. Le nozze non si fecero, e il bambino non nacque.
7. Nei primi tempi, il matrimonio non andava bene.
8. Duilio era vivace e felice, e non usciva mai di casa.
9. Una sera Rita fece gli gnocchi.
10. Lui voleva invece le lasagne.
11. Ma Rita non lo ascolt` o.
12. Quando Rita torn` o a casa quella sera il marito era seduto davanti alla TV.
13. Quando si accorse che il marito era andato via, Rita and` o a dormire.
14. A lei non importava niente che il marito fosse scomparso.
15. Passarono ancora giorni su giorni, ma Rita non si preoccupava.
16. Finalmente i carabinieri la chiamarono: Abbiamo appurato che tuo marito ` e partito il
giorno cinque per la Francia.
17. La maga Ba` u mand` o la nonna a darsi unocchiata allo specchio.
18. Nello specchio Rita vide Duilio sotto una pergola che pacico e contento stava prendendo il
sole.
19. La maga Ba` u le assicur` o che Duilio sarebbe rincasato entro un anno.
20. Duilio le confess` o di essere ritornato perch e non aveva pi ` u soldi.
28. Attivit` a
Riassumi la lettura con le tue parole. Poi confronta il tuo riassunto con quello di un tuo
compagno/una tua compagna. Chi ` e riuscito a fornire il riassunto pi ` u preciso, pi ` u dettagliato?
29. Da un sinonimo o un contrario per ciascuna delle seguenti parole/espressioni
che si trovano nel testo.
Modello pacico
preoccupato
1. straordinario
2. in lacrime
3. confessare
4. un povero disgraziato
5. matrimonio fallito
6. taciturno
7. cupo
8. contento
9. disperato
10. un rimorso
11. un tormento
12. tranquillo
30. Discussione
1. Discuti il comportamento di Rita verso suo marito.
2. Credi nella magia? Perch e s`/no?
3. Hai mai avuto esperienza di un caso telepaticoo magicosimile? Se s`, raccontalo.
4. Secondo te, qual ` e il tema di questa storiella?
124 Unit 5
Role-playing and game-playing
31. Intervista!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena una delle seguenti due interviste.
1. Intervista ad una persona famosa in cui gli/le si chiede quali qualit` a cerca nel suo partner.
2. Intervista di lavoro.
32. Gioco dellidentit` a!
La classe si divide in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun gruppo dovranno
costruire domande riguardanti il tema dellidentit` a che i membri dellaltro gruppo dovranno
indovinare.
Modello Famoso uomo politico, dorigine americana, ` e nato nel 1946, ha i capelli
bianchi. . . . Chi ` e?
Risposta Bill Clinton.
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette (ciascuna delle quali si
dovr` a indovinare entro un determinato periodo di tempo).
Discussion/Composition/Activities
33. Secondo te, quali qualit` a dovrebbero avere e non avere le seguenti persone?
Discuti le tue scelte con gli altri membri della classe.
Qualit` a positive da avere
Professori Avvocati Medici Genitori Attori Amici Studenti
Qualit` a negative da evitare
Professori Avvocati Medici Genitori Attori Amici Studenti
Text work 125
34. Rispondi alle domande scegliendo una delle alternative proposte, e poi discuti le
tue risposte con gli altri membri della classe.
1. Se c` e una persona che non conosci e vorresti conoscere, cosa fai?
a. chiedi ad un amico/unamica di presentartela
b. ti presenti da solo/sola
c. aspetti no a quando lui/lei si fa avanti per parlarti
2. Se un estraneo ti ferma per strada per parlarti, cosa fai?
a. lo ignori
b. ti fermi a parlargli
c. fai nta di non parlare la sua lingua
35. Ecco dei proverbi che riguardano qualit` a personali e sociali. Secondo te, cosa
signica ciascun proverbio?
1. Chi si contenta, gode.
2. Chi cerca, trova.
3. Sbagliando, simpara.
4. Non bisogna fare il passo pi ` u lungo della gamba.
Ora racconta una storia, successa a te oppure a qualche tuo amico, che illustra uno dei proverbi
soprammenzionati.
36. Scrivi un breve componimento sul seguente tema. Poi, leggilo e discutilo in classe.
Le qualit` a che cerco in una persona dellaltro sesso.
Unit 6
Clothing, footwear, and accessories
Level 1
Garments
labbigliamento clothing
il berretto cap
i calzoni knickers
la camicetta, la blusa blouse
la camicia shirt
la camicia da notte night-dress
la canottiera, la
maglietta
vest, undershirt
i capi di vestiario clothing items
la cappa night gown
il collant (inv) pantyhose/tights
il costume a due pezzi two-piece swimming
suit, bikini
la giacca jacket
la giacca a doppio
petto
double-breasted jacket
la giacca a vento wind-breaker
il gil` e, il panciotto vest
la gonna skirt
limpermeabile (m) raincoat
lindumento garment
mettersi to put on (clothes)
le mutande underpants
(underwear)
i panni clothes (in general)
i pantaloni trousers, pants
portare, indossare to wear
lo smoking dinner-jacket
il soprabito overcoat
la sottana petticoat
la sottoveste underskirt
la tuta tracksuit
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la vestaglia dressing gown,
bathrobe
vestirsi to dress
il vestito, labito dress, suit
il vestito da
sposa
wedding dress
Footwear
la calza stocking
il calzatoio, il
calzante, il
calzascarpe
shoe horn
la calzatura footwear
il calzino sock
il calzolaio shoemaker
la calzoleria shoe shop
con tacco a spillo stiletto-heeled
con tacco alto high-heeled
con tacco basso low-heeled
con tacco piatto at-heeled
mettersi (le scarpe),
incalzare
to put on (shoes)
il numero (di scarpa) shoe size
la pantofola, la
ciabatta
slipper
il sandalo sandal
la scarpa shoe
le scarpe da corsa running shoes
le scarpe da
donna
womens shoes
le scarpe da
ginnastica
gym shoes
le scarpe da tennis tennis shoes
126
Clothing, footwear, and accessories 127
le scarpe da uomo mens shoes
le scarpe di camoscio suede shoes
le scarpe di cuoio leather shoes
le scarpe di gomma rubber shoes
lo stivale boot
gli stivali da pioggia rain boots
gli stivali da
equitazione
riding boots
gli stivali da caccia hunting boots
gli stivali da pesca shing boots,
waders
la stringa shoelace
la suola sole
il tacco heel
togliersi (le scarpe) to take off (shoes)
Jewelry, accessories, toiletries,
and cosmetics
lasciugamano towel
il braccialetto bracelet
la brillantina hair cream
caricare to wind, to wind up
il ciondolo pendant
il cosmetico cosmetic
la cravatta tie
la crema cream, lotion
la crema antirughe anti-wrinkle cream
la crema da barba shaving cream
la crema per il viso facial cream
la crema per le mani hand cream
il deodorante deodorant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la farfalla bow-tie
il fermaglio hairpin
la gioielleria, lorece
(m)
jewelry store, jeweler
il gioiello jewel
la lacca per i capelli hair lacquer/hairspray
la lametta per barba blade
il mascara (inv) eye-shadow
la matita per gli occhi eye-liner
la medaglia locket/medal
lolio da bagno bath oil
lombrello, il
parapioggia
umbrella
lorecchino earring
lorologiaio watchmaker
lorologio watch
lorologio da donna womens watch
lorologio da polso wrist watch
lorologio da uomo mens watch
la parrucca wig/hair piece
le pinzette tweezers
il rasoio razor
il rasoio elettrico electric razor
il rossetto lipstick
i sali da bagno bath salts
la spilla brooch
lo spray, la bombola/
bomboletta spray
can of hairspray
tingersi i capelli to dye ones hair
la tinta hair-dye
Level 2
Garments
labito/il vestito da
cerimonia
ceremonial dress
labito/il vestito da
donna
womens suit
labito/il vestito da
sera
evening attire
labito/il vestito da
sposo
wedding suit (men)
labito/il vestito da
uomo
mens suit
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
labito/il vestito su
misura
made-to-measure suit
la biancheria
(intima)
lingerie, underclothing
la combinazione, la
sottoveste
slip
il costume da bagno swimsuit
la giacca a un petto single-breasted
jacket
la giacca sportiva sports jacket
la gonna a pieghe pleated skirt
128 Unit 6
la gonna
avviluppabile
wrap-around skirt
la gonna pantalone pant skirt, culottes
il grembiule apron
la maglietta a forma
di t
t-shirt
il mantello wrap-around/
cloak/shawl
la maxigonna maxi skirt
la minigonna mini skirt
i pantaloncini, i
pantaloni corti
shorts
il tailleur (inv) womens suit (made up
of skirt and
jacket)
Jewelry, accessories, toiletries, and
cosmetics
lacqua da toilette toilet water
lanello ring
lanello con pietre
preziose
ring with precious
stones
lanello dargento silver ring
lanello doro gold ring
lanello di
danzamento
engagement ring
lanello nuziale, la
fede
wedding ring
gli articoli da toilette toiletries
il carato (e.g. oro a
ventiquattro
carati)
carat (twenty-four
carat gold)
la catena chain
la cintura belt
la cipria face powder
la collana necklace
il corallo coral
il dentifricio toothpaste
il diamante diamond
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le forbici scissors
la lozione lotion
lorologio al quarzo quartz watch
lorologio digitale digital watch
il pendente pendant
il pettine comb
il sapone soap
lo shampoo (inv) shampoo
lo smeraldo emerald
il talco talc
il trucco make-up
Miscellaneous
a righe striped
a scacchi checkered
aderente, attillato tight-tting
il bavero lapel
il bottone button
la cerniera y/zipper
la cinghietta band
il colletto collar
cucire to sew
delicato delicate/soft
di brillanti studded/diamond
di cotone cotton
di anella annel
di lana woolen
di lino linen
di nailon nylon
di pizzo lace
la bbia buckle
il lo thread
i gemelli cuff-links
provarsi to try on
il quadrante (watch) dial
spogliarsi to undress
sporco dirty
stretto tight
la tasca pocket
trasparente transparent
Level 3
Garments
laccappatoio bathrobe
il berretto da ciclista biking cap
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il berretto da nuoto swimming cap
la camicia sportiva sports shirt
il cappello hat
Clothing, footwear, and accessories 129
il cappello a cencio oppy hat
il cappello di feltro felt hat
il cappello di paglia straw hat
il cappello di pelliccia fur hat
il cappotto coat
il cappuccio hood
il completo/labito
integrale
two- or three-piece suit
(waistcoat, jacket,
trousers); twinset,
dress and jacket
il copricapo headgear
la gonna diritta straight skirt
la maglia, il maglione sweater
i pantaloncini da
nuoto
swimming trunks
i pantaloni da sci ski pants
la pelliccia fur coat
il pigiama (inv) pajamas, pyjamas
il reggiseno bra
lo scialle shawl
spogliarsi to get undressed, to
take off ones
clothes
Jewelry, accessories, toiletries,
and cosmetics
lacqua di Colonia cologne
largento silver
lasciugacapelli
(m, inv)
hair dryer
il bigodino hair curler
la borsa purse
la borsetta handbag
le bretelle suspenders
il brillante, il
cristallo
gemstone
la crema depilatoria hair remover
la crema idratante moisturizer
il fazzoletto handkerchief
il guanto glove
la lima per unghie nail le
lopale (m) opal
loro gold
lorologio solare solar watch
la perla pearl
il platino platinum
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il profumo perfume
la retina hair net
il rubino ruby
la sciarpa scarf
lo smalto nail polish
la spazzola hair brush
lo spazzolino per
denti
toothbrush
il topazio topaz
lo zafro sapphire
lo zaino knapsack/backpack
Miscellaneous
il buco hole
il cencio rag
corto short
doro (of) gold, golden
di moda in fashion, fashionable
elegante elegant
la bra ber
in voga in vogue/in style
la lancetta hand (of a watch)
largo loose-tting
leggero light
liscio smooth
lungo long
la manica sleeve
la molla spring
il paio (le paia, f, pl) pair
pesante heavy
piccolo small
il poliestere polyester
il punto stitch
rammendare to mend
rozzo rough
sportivo sporty
stirato ironed/stiff
la stoffa material
la taglia size (of clothes)
il tessuto fabric
Laundry
lamido starch
il buco hole
la cesta/il cestino del
bucato
clothes basket
130 Unit 6
cucire to sew
il ferro da stiro (clothes) iron
la lavanderia laundry
la lavanderia a secco dry cleaner
la macchia spot, stain
la molletta clothes peg
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il punto stitch
rammendare to mend
il sapone da bucato clothes-washing soap
il sapone in polvere soap powder
stirare to iron
Food and drink
Level 1
General
alimentare of food
lalimentazione (f) nourishment
lantipasto appetizer
il banchetto feast/banquet
la cena dinner
cenare to dine, to have dinner
il cibo food
la colazione, la prima
colazione
breakfast
il contorno side dish
la cucina cooking/cuisine
fare colazione to have breakfast
il men` u, la lista menu
il pasto meal
il piatto course/dish
il piatto misto platter, mixed hors
doeuvre, selection of
foods
la porzione portion/helping
pranzare to have lunch
il pranzo lunch, meal
il primo piatto rst course
il secondo piatto second course
lo spuntino snack
Fruit
lalbicocca apricot
amaro sour
lananas (m, inv) pineapple
languria, il cocomero watermelon
larancia orange
la banana banana
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la ciliegia cherry
il dattero date
dolce sweet
il co g
la fragola strawberry
la frutta fruit
il lampone raspberry
il limone lemon
la macedonia di frutta fruit salad
il mandarino mandarin orange
marcio rotten
maturo ripe
la mela apple
il melone melon
il mirtillo blueberry
la buccia skin
la pera pear
la pesca peach
il pompelmo grapefruit
la prugna plum, prune
succoso juicy
la susina plum
luva grapes
Meat
gli affettati cold cuts
lagnello lamb
lanatra duck
larrosto roast
la bistecca steak
la carne meat
la coscia leg
la cotoletta chop/cutlet
Food and drink 131
il fegato liver
il letto llet
il maiale pork
il manzo beef
la mortadella Bologna sausage,
mortadella
la pancetta bacon
il petto breast
il pollo chicken
il prosciutto ham
il rosbif (m, inv) roast beef
il salame salami sausage
la salsiccia sausage
il tacchino turkey
il vitello veal
Fish and seafood
lacciuga anchovy
languilla eel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
laragosta lobster
laringa herring
il baccal` a (inv) dried cod
i calamari squid
le cozze mussels
i crostacei shellsh
il frutto di mare seafood
il gambero shrimp
il merluzzo cod
lostrica oyster
il pesce sh
il salmone salmon
la sardina sardine
lo scampo prawn
la sogliola sole
il tonno tuna
la trota trout
la vongola clam
Level 2
Vegetables and greens
gli asparagi asparagus
la barbabietola beet
i broccoli broccoli
il carciofo artichoke
la carota carrot
il cavolore cauliower
il cavolo cabbage
i ceci chick peas
il cetriolo cucumber
la cipolla onion
il fagiolino string bean
il fagiolo bean
la fava lima bean
il nocchio fennel
il fungo mushroom
linsalata salad
linsalata mista mixed salad
la lattuga lettuce
la lenticchia lentil
la melanzana eggplant, aubergine
loliva olive
la patata potato
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le patatine fritte French fries
il peperone green pepper
il pisello pea
il pomodoro tomato
il rabarbaro rhubarb
il ravanello radish
il sedano celery
gli spinaci spinach
la verdura vegetables, greens
la zucca pumpkin
le zucchine, gli
zucchini
zucchini, baby
marrows
Nuts
larachide peanut (in general)
la castagna chestnut
la nocciolina
americana
peanut (as sold in
the US)
la nocciolina del
Brasile
Brazil nut
la noce walnut
il pistacchio pistachio
132 Unit 6
Beverages
lacqua water
lacqua minerale mineral water
laperitivo aperitif
laranciata orangeade
la bevanda drink, beverage
la bevanda alcolica alcoholic beverage
la bibita beverage/soft drink
la birra beer
la birra alla spina draft beer
il caff` e (inv) coffee
il caff` e corretto corrected coffee
(with a drop of
alcohol)
il caff` e espresso espresso coffee
il caff` e lungo long coffee (less
concentrated)
il caff` e macchiato coffee with a drop of
milk
il caff` e ristretto short coffee
(concentrated)
la camomilla chamomile tea
il cappuccino cappuccino
col ghiaccio with ice/on the rocks
gassato, frizzante zzy, sparkling,
carbonated
la limonata lemonade
il liquore liqueur
liscio still, non-carbonated
il succo juice
il t` e tea
il vino wine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pasta, soups, and rice
il brodo clear soup, broth
i cannelloni cannelloni
le fettuccine fettuccine
gli gnocchi dumplings
le lasagne lasagna
i maccheroni macaroni
la minestra soup
il minestrone minestrone soup
la pasta pasta
i ravioli ravioli
il riso rice
il risotto risotto
gli spaghetti spaghetti
il sugo, la salsa sauce
la zuppa soup (thick)
Dairy products
il burro butter
la crema cream
il formaggio cheese
la frittata omelette
il gelato ice cream
il latte milk
il latticino dairy product
la panna montata whipping cream
luovo (le uova,
f, pl)
egg
lo yogurt yogurt
Level 3
Bread, grains, pastries and sweets
lavena oat
il biscotto biscuit, cookie
il budino custard pudding
la caramella candy
il cioccolatino chocolate
il cracker cracker
il dessert dessert
la farina our
il grano grain
il granturco, il mais corn
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il grissino breadstick
la marmellata marmalade/jam
il miele honey
lorzo barley
il pane bread
il pane integrale whole-wheat bread
il panino roll, bun
la torta cake/pie
il tramezzino sandwich (at)
lo zucchero sugar
Food and drink 133
Spices and condiments
laceto vinegar
laglio garlic
lanice (m) aniseed
il basilico basil
la cannella cinnamon
lerba herb
la menta mint
lolio oil
lorigano oregano
il pepe pepper
il prezzemolo parsley
il rosmarino rosemary
il sale salt
la spezia spice
la vaniglia vanilla
lo zafferano saffron
lo zenzero ginger
Cooking and preparation
affettare to slice
ai ferri broiled, grilled
al dente rare; al dente
(pasta)
al forno baked
al sangue rare
al sugo with sauce
alla griglia grilled
amaro bitter/sour
ben cotto well done
bollire to boil
cucinare, cuocere to cook
dolce sweet
farcire to stuff
friggere to fry
fritto fried
girare to stir/mix
lesso boiled
la miscela mixture
piccante spicy/hot
sbucciare to peel
tagliare to cut
tiepido lukewarm
versare to pour
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tableware
il bicchiere drinking glass
il bicchiere a calice chalice-shaped glass
il bicchiere a coppa cup-shaped glass
il bicchiere da acqua water glass
il bicchiere da
cocktail
cocktail glass
il bicchiere da cognac cognac glass
il bicchiere da
spumante
sparkling-wine glass
il bicchiere da vino wine glass
il bicchiere di carta paper cup
il bicchiere di
cristallo
crystal glass
la bottiglia bottle
la bottiglia da vino wine bottle
la bottiglia da acqua water bottle
la bottiglia da birra beer bottle
il coltello knife
il coltello a
serramanico
foldable knife
il coltello da
formaggio
cheese knife
il coltello da pane bread knife
il coltello da pesce sh knife
il coltello elettrico electric knife
il cucchiaino teaspoon
il cucchiaio spoon
il cucchiaio dacciaio
inossidabile
stainless steel knife
il cucchiaio dargento silver knife
la forchetta fork
il piattino saucer
il piatto plate
il piatto di ceramica ceramic plate
il piatto di porcellana porcelain plate
le posate tableware
la scodella bowl
lo stuzzicadenti (inv) toothpick
il tavolo/la tavola table
la tazza cup
la tovaglia tablecloth
il tovagliolo napkin
il vassoio tray
134 Unit 6
Dining out
il/la barista barman/barlady,
barmaid, bartender
il cameriere/la
cameriera
waiter/waitress
il conto bill, check
la lista, il men` u menu
la mancia tip
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la prenotazione reservation
il prezzo sso xed price
riservato reserved
il ristorante restaurant
lo snack bar snack bar
la tavola calda, il self
service
cafeteria
la trattoria restaurant (informal)
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune di esse sono ripetute.
a spillo da pesca da uomo di gomma
a doppio petto da corsa di camoscio da barba
da tennis antirughe da donna da donna
con tacco alto per il viso da polso da ginnastica
da pioggia a vento di cuoio da equitazione
per le mani da caccia da uomo alto
Giacca Tacco Scarpe Stivali Crema Orologio
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. la camicetta a. il calzante 9. la gioielleria i. la bomboletta spray


2. la canottiera b. il panciotto 10. lombrello j. la ciabatta
3. il gil` e c. il parapioggia 11. lo spray k. la lista
4. portare d. il vestito 12. la colazione l. la maglietta
5. labito e. indossare 13. il men` u m. la prima colazione
6. il calzatoio f. languria 14. il cocomero n. mettersi (le scarpe)
7. incalzare g. lorece 15. il calzolaio o. gli indumenti
8. la pantofola h. la blusa 16. i panni p. la calzoleria
Exercises 135
3. In che modo sono differenti gli indumenti e le calzature indicati?
Modello una camicia e una cappa
La camicia ` e un indumento femminile che copre il busto, mentre la cappa ` e un
tipo di mantello con cappuccio, usato come abito da cerimonia.
1. una camicia da notte e una vestaglia
2. le calze e il collant
3. la sottana e la sottoveste
4. i calzoni e le mutande
5. un calzino e un calzascarpe
6. i pantaloni e una camicia da notte
7. una camicia da notte e uno smoking
8. una stringa e una suola
9. una cravatta e una farfalla
10. una gonna e un vestito da sposa
11. un impermeabile, una tuta e un soprabito
4. Classica le seguenti parole/espressioni secondo le categorie riportate dalla
tabella.
lasciugamano il ciondolo il deodorante il fermaglio
la brillantina la lacca per i capelli la lametta per barba il braccialetto
il mascara la matita per gli occhi la medaglia lorecchino
la tinta lolio da bagno la parrucca le pinzette
il rasoio il rossetto i sali da bagno il rasoio elettrico
Gioielli Accessori Attrezzature da bagno Cosmetici
136 Unit 6
5. Scegli la parola/lespressione adatta.

Modello Un copricapo indossato, per esempio, da ciclisti.


Un berretto
1. Calzatura leggera per la stagione estiva,
e di alcuni ordini religiosi mendicanti.
a. il sandalo
b. il gioiello
2. Insieme di vivande servito prima o allinizio
del pasto per stuzzicare lappetito.
a. lantipasto
b. il banchetto
3. Pasto serale.
a. il cibo
b. la cena
4. Piatto di verdura o legumi che si
accompagna con un piatto principale.
a. la cucina
b. il contorno
5. Il pasto che viene consumato verso
mezzogiorno.
a. il pranzo
b. il piatto misto
6. Pasto leggero e rapido consumato tra i pasti
principali.
a. lo spuntino
b. la macedonia di frutta
7. Carne tagliata a fette.
a. il frutto di mare
b. gli affettati
8. Pesce che vive in acqua dolce.
a. le vongole
b. la trota
9. Sono conservate in scatola, sottolio.
a. le sardine
b. le sogliole
10. Crostacei marini.
a. gli scampi
b. il tonno
6. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello il numero (di scarpe)
Mio fratello porta un numero grande di scarpe il 12.
il costume a due pezzi mettersi vestirsi togliersi (le scarpe)
caricare il cosmetico lorologiaio tingersi i capelli
alimentare lalimentazione cenare fare colazione
pranzare la porzione il primo piatto il secondo piatto
amaro dolce marcio maturo
la buccia succoso il rosbif la salsiccia
il letto la coscia la cotoletta la bistecca
il baccal` a il prosciutto il vitello i calamari
il merluzzo il salmone labbigliamento il caff` e macchiato
7. Descrivi ciascuna delle seguenti frutte.
Modello lalbicocca
`
E il frutto dellalbicocco, di un colore tra il giallo dorato e larancione.
1. lananas 2. larancia 3. la banana 4. la ciliegia 5. il dattero 6. il co 7. la fragola
8. il lampone 9. il limone 10. il mandarino 11. la mela 12. il melone 13. il mirtillo
14. la pera 15. la pesca 16. il pompelmo 17. la prugna 18. la susina 19. luva
Exercises 137
8. Cruciverba.

Orizzontali Verticali
1. Nato della pecora. 1. Uccello acquatico con becco largo e piatto
e piedi palmati.
3. Bacon. 2. Oyster.
6. Un affettato molto popolare in Italia. 3. Breast.
7. Lobster. 4. Molluschi neri.
8. Pesce che assomiglia a un serpente. 5. Negli Stati Uniti si mangia per la festa del
Thanksgiving.
10.
`
E buona sulla pizza perch e ha un
gusto salato.
9. Pesce consumato affumicato.
15. Tipo di affettato che rima con
padella.
11. Shrimp.
16. Poultry. 12. Cottura particolarmente adatta per
mangiare il pollo.
17. Liver. 13. Porco.
14. Sono buone le bistecche di questa carne.
Level 2
9. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune di esse sono ripetute.
a doppio petto a un petto da donna avviluppabile
maxi pantalone dargento doro
da sposa da cerimonia su misura da sposo
a due pezzi da bagno da uomo nuziale
sportiva a vento di danzamento digitale
mini con pietre preziose al quarzo a doppio petto
138 Unit 6
Tipi di abito Tipi di giacca Tipi di gonna Tipi di costume Tipi di anello Tipi di orologio
10. Scegli la parole/lespressione adatta.

Modello Si chiama anche sottoveste.


la combinazione
la biancheria la maglietta i pantaloncini il tailleur
il grembiule il mantello il soprabito la catena
la cintura la collana la cipria la fede
1. C` e anche quella a forma di T.
2. Si chiamano anche pantaloni corti.
3. Si chiama anche cinturino.
4. Si mette sulla faccia.
5.
`
E spesso intima.
6. Si indossa intorno alla vita, mentre si fanno le faccende di casa.
7. Avvolge le spalle.
8. Si porta intorno al collo.
9.
`
E bella quella doro.
10. Simboleggia fedelt` a matrimoniale.
11. Traduci o in inglese o in italiano, secondo il caso.

lacqua da toilette
toiletries
il carato
coral
il dentifricio
diamond
le forbici
lotion
Exercises 139
il pendente
comb
il sapone
shampoo
lo smeraldo
talc
il trucco
buckle
il lo
cuff-links
provarsi
(watch) dial
spogliarsi
dirty
stretto
pocket
trasparente
to sew
delicato
12. Per ciascuno stile,ciascun accessorio,ecc. indica un indumento
accessorio appropriato come esempio.
Modello a righe
una gonna/i pantaloni/ecc.
1. a scacchi 2. indossabile in modo aderente o attillato 3. il bavero 4. i bottoni 5. una
cerniera 6. una cinghietta 7. un colletto 8. di brillanti 9. di cotone 10. di anella
11. di lana 12. di lino 13. di nailon 14. di pizzo
13. Classica le seguenti parole/espressioni secondo le categorie indicate.
la melanzana la lattuga larachide il pistacchio
la castagna il succo loliva laperitivo
la lenticchia il liquore la camomilla lo yogurt
il vino il nocchio la barbabietola linsalata mista
la noce la limonata laranciata il latte
il fungo gli asparagi la cipolla la fava
la panna montata la frittata la nocciolina del Brasile il burro
il fagiolo il fagiolino il cetriolo i broccoli
il formaggio la crema il gelato il cavolore
il carciofo i ceci la carota il cavolo
140 Unit 6
Legumi/verdure Nocciole Bevande Pasta, minestre, riso Latticini, uova, ecc.
14. Piatti di pasta/minestra. Accoppia le parole/espressioni nella colonna a sinistra
con le descrizioni nella colonna a destra.

1. i cannelloni a. Tipo di pasta tagliata in strisce sottili. Si chiamano anche


tagliatelle.
2. gli gnocchi b. Pasta alluovo tagliata in strisce larghe.
3. le fettuccine c. Minestra a base di verdure e legumi.
4. le lasagne d. Pietanza a base di riso bollito, verdure e condimenti vari.
5. i maccheroni e. Vivanda a base di pasta o riso, legumi e verdure, cotti in brodo o in
acqua.
6. il minestrone f. Tipo di pasta asciutta in forma di li lunghi, caratteristica della
gastronomia italiana.
7. i ravioli g. Minestra in brodo che pu` o avere le pi` u diverse composizioni e che
generalmente si consuma con pezzi di pane.
8. linsalata di riso h. Piatto di riso asciutto, cotto con ingredienti diversi.
9. il risotto i. Pasta fatta in quadrati ripieni di carne, ricotta o verdura.
10. la minestra j. Tipo di pasta tagliata a forma di cannello piuttosto lungo, vuoto o
pieno.
11. la zuppa k. Cilindretti di pasta ripieni, cosparsi di sugo e cotti al forno.
12. gli spaghetti l. Pezzettini di pasta fatta con farina, patate lesse, uova e sale.
15. Confezioni di caff` e. Accoppia le parole/espressioni nella colonna a sinistra con le
corrispondenti descrizioni nella colonna a destra.

1. il cappuccino a. Caff` e espresso con laggiunta di un po di liquore.


2. il caff` e macchiato b. Caff` e tipico italiano.
3. il caff` e corretto c. Bevanda a base di caff` e espresso e latte aggiunto nella forma
di schiuma.
4. il caff` e espresso d. Caff` e espresso che contiene pi` u acqua del normale.
5. il caff` e lungo e. Caff` e espresso concentrato.
6. il caff` e ristretto f. Caff` e espresso con laggiunta di un po di latte.
Exercises 141
16. Identica la persona (da te conosciuta) alla quale piace, in modo particolare,
il cibo indicato.
Modello le patate
Mio fratello
1. le patatine fritte 2. i peperoni 3. i piselli 4. i pomodori 5. i rabarbari 6. i ravanelli
7. il sedano 8. gli spinaci 9. la verdura in generale 10. le zucche 11. le zucchine 12. le
noccioline americane 13. lacqua minerale liscia 14. lacqua minerale gassata (o frizzante)
15. le bevande alcoliche 16. le bibite col ghiaccio 17. gli aperitivi 18. la birra alla spina
19. il t` e
Level 3
17. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune di esse sono ripetute.
da bucato il rubino loro di pelliccia
la perla il platino lo zafro a calice
a cencio lopale il topazio a coppa
di feltro largento in polvere da vino
da acqua di paglia da nuoto di carta
di cristallo da spumante da cognac da pane
da acqua a serramanico da formaggio dargento
elettrico il cucchiaino da birra dacciaio inossidabile
da pesce
Tipi di Tipi di Brillanti Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di
berretto sapone e gioielli cappello bicchiere bottiglia coltello cucchiaio
18. In che modo sono differenti i seguenti indumenti, accessori e cosmetici?
Modello la maglia e lo scialle
La maglia ` e un indumento che, come la camicia, copre il tronco ed ha maniche
e apertura sul davanti; lo scialle si indossa ripiegato sulle spalle e
incrociato sul petto, per ornamento o per protezione dal freddo.
142 Unit 6
1. laccappatoio e il maglione
2. il cappotto e il cappuccio
3. un copricapo qualsiasi e un fazzoletto
4. una camicia sportiva e una gonna diritta
5. una borsa e una borsetta
6. i pantaloncini da nuoto e i pantaloni da sci
7. lacqua di Colonia e il profumo
8. la sciarpa e i guanti
9. la crema depilatoria e la crema idratante
19. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello il completo
Mia sorella ha comprato un bellisimo completo, consistente di gonna blu e
giacca a quadretti rossa.
la pelliccia il pigiama il reggiseno spogliarsi
lo smalto labito integrale lasciugacapelli il bigodino
le bretelle la lima per unghie lorologio solare la retina
la spazzola lo spazzolino per denti lo zaino il buco
il cencio la lancetta la bra la macchia
la manica la molla il poliestere il punto
rammendare la stoffa di moda la taglia il tessuto
doro in voga il paio la cesta del bucato
20. Anagrammi

Modello rcootshort
corto
1. eganelteelegant 2. lgaroloose-tting 3. gerlegolight 4. sciliosmooth
5. unglolong 6. ntepesaheavy 7. pccoliosmall 8. zrozorough 9. sortivposporty
10. atstiroironed/stiff 11. midaostarch 12. cbuohole 13. ucicreto sew
14. cchimaaspot, stain 15. ttamolleclothes peg 16. arestirto iron
21. Classica le seguenti parole/espressioni secondo le categorie riportate
dalla tabella.
affettare ai ferri al dente al forno
al sangue al sugo alla griglia amaro
ben cotto bollire cuocere dolce
farcire friggere fritto girare
il basilico il biscotto il budino il cioccolatino
il cracker il dessert il grano il granturco, il mais
il grissino il miele il pane il pane integrale
il panino il pepe il piattino il piatto di ceramica
il piatto di porcellana il prezzemolo il rosmarino il sale
il tavolo il tovagliolo il tramezzino il vassoio
laceto laglio lanice (m) lavena
Exercises 143
lerba lolio lorigano lorzo
la cannella la caramella la farina la forchetta
la marmellata la menta la miscela la scodella
la spezia la tazza la torta la tovaglia
la vaniglia lesso lo stuzzicadenti lo zafferano
lo zenzero lo zucchero piccante sbucciare
Bread, grains, pastries,
and sweets Spices and condiments Cooking and preparation Tableware
22. Mangiare fuori casa! Che/Chi ` e?

Modello Persona che serve i clienti al banco di un bar.


Il barista
1. Persona che serve i clienti a tavola. 2. Si deve pagare alla ne del pranzo. 3. Si dice anche
men` u. 4. Si d` a al cameriere se ci ha servito bene. 5. Si deve fare per essere sicuri di avere
un tavolo in un ristorante. 6. Prezzo non variable. 7. Si dice del tavolo quando abbiamo fatto
la prenotazione. 8. Tavola calda col nome inglese. 9. Si dice anche self-service.
10. Locale simile al ristorante, ma meno rafnato.
144 Unit 6
Synthesis
23. Quante parole/espressioni che riguardano labbigliamento ricordi? Completa la
seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Garments Footwear Accessories Toiletries and cosmetics Jewelry
la camicia gli stivali i guanti la crema il ciondolo
24. Adesso quante parole/espressioni che riguardano il cibo ricordi? Completa la
seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Pasta, Bread, grains,
soups, pastries, Beverages
and Fruit and spices, and Fish and Vegetables and dairy
rice nuts sweets Tableware Meat seafood and greens products
il pane
il brodo la pesca integrale il cucchiaio il vitello laragosta la lattuga il burro
Exercises 145
25. Leggi il seguente brano. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
Chi non conosce i nomi di Benetton, Armani, Ferr` e, Krizia, Fendi,
Valentino, Gucci, Versace nel settore della moda? Gli stilisti italiani sono
tra i pi ` u rinomati e ricercati del mondo. Questo settore ` e economicamente
cruciale per lItalia: garantisce milioni di posti di lavoro e ha un ruolo
importante nelle esportazioni. Il made in Italy` e desiderato in tutto il
mondo.
`
E interessante notare che Napoli vanta antiche tradizioni per lindustria
dei guanti; i bottoni di Bergamo sono famosi; Treviso ` e rinomata per la sua
maglieria; e Varese ` e conosciuta per le scarpe. Lazienda del settore pi ` u
polemicaoggi ` e indubbiamente Benetton, con sede a Treviso.
Questazienda vende capi di abbigliamento in oltre 60 paesi, ma ` e
conosciuta soprattutto per i suoi manifesti pubblicitari molto polemici che
espongono cause sociali celebri.
1. Traduci il brano in inglese.
2. Per che cosa ` e famosa . . .
a. Napoli?
b. Bergamo?
c. Treviso?
d. Varese?
3. Quali altri stilisti italiani conosci?
26. Traduci in inglese.
1. Tutte le botteghe di abbigliamento sono chiuse la domenica in quella citt` a.
2. Vado spesso dal calzolaio per farmi riparare le calzature.
3. Quanto devo ancora camminare per giungere al negozio di abbigliamento femminile?
4. Quando vai in quel negozio chiedi sempre di quel commesso simpatico, il cui nome adesso
mi sfugge.
5. Questa camicia ` e troppo grande per te. A te stanno bene solo le camicie attillate, le quali
purtroppo non sono in vendita in questo negozio.
6. Questa vestaglia ti sta troppo larga; ti conviene mettertene una un po pi ` u stretta.
7. Porta sempre i pantaloni troppo lunghi, che gli stanno sotto i piedi.
8. Perch e cammini sempre scalza? Mettiti subito questo paio di scarpe, anche se sono un po
piccole e senza stringhe.
9. Vorrei comprare un anello di danzamento e un braccialetto. Lanello lo vorrei o di argento
o di oro; il braccialetto pu` o essere di corallo o di perla.
10. Quale brillante prezioso preferisce per il suo anello, diamante, opale, rubino, smeraldo,
topazio o zafro?
27. Traduci in italiano.
1. He always wears a cap when he puts on a wind-breaker.
2. She always wears petticoats, and dresses up quite nicely, always wearing new dresses.
3. He was a picture of true elegance: he wore a bow-tie, a double-breasted jacket, and a new
pair of trousers.
146 Unit 6
4. Underneath her raincoat she wore a beautiful jacket and pleated skirt.
5. She always puts on high-heeled and even stiletto-heeled shoes, but occasionally wears
low-heeled or at-heeled ones when her feet are in pain.
6. Once in a while he wears running shoes, but takes them off if he thinks that people are
looking at him.
7. What shoe size do you wear? I think they have your size in that shoe shop over there.
8. Why do you always put on suede shoes when it rains?
9. My sister always wears stylish bras, straight skirts, and bright sports shirts.
10. I do not like to take off my clothes in a public place when I go swimming, so I always wear
my swimsuit underneath.
11. It is always useful to carry a toothbrush and other things (such as perfume) when staying in
hotels, for these items are generally not provided.
12. What size dress do you wear? Its a small size, isnt it?
13. This material has a hole in it. It is not made of a very good fabric. I will have to mend it
right away.
14. My brother always wears elegant clothes. His shirt is always well ironed. There is never a
spot on it. And, of course, he never buys polyester things. And he wears gold jewelry.
15. The other day I bought a very sporty outt. It was long and very smooth.
16. How many carats does your gold watch have?
17. What kind of chain would you prefer, a silver or a gold one?
18. What is the jewel that you have on your pendant and necklace? Is it diamond or
crystal?
19. How much thread do you need to sew that undergarment?
20. Do you like long or short sleeves?
21. I need to mend my sweater.
22. The dial of my watch has a scratch on it; I must have it changed.
23. I bought a leather purse the other day; but I have lost its buckle.
24. I truly need pantyhose and stockings; I prefer that they be very transparent and made of a
good fabric.
25. This suit is very tight on me, but I still like it.
28. Leggi il seguente brano. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
La cucina italiana ` e conosciuta in tutto il mondo. Tuttavia non esiste
veramente una cucina comune a tutti, ma molte cucine che riettono le
diverse tradizioni delle regioni italiane. I piatti tipici, perci` o, vengono
indicati come toscani, lombardi, emiliani, e cos` via.
Per esempio, tra molte altre cose, la Lombardia ` e famosa per il panettone
(pane dolce con frutta candita e uva secca), la Liguria per la pasta al pesto
(salsa a base di aglio, olio e basilico), lEmilia Romagna per i tortellini
(piccoli ravioli), le tagliatelle e le lasagne, la Toscana per il castagnaccio
(torta fatta con farina di castagne), la Campania per la pizza e la Sicilia per i
timballi (paste al forno).
Studi recenti condotti sia negli Stati Uniti che in Italia hanno dimostrato
che una delle diete pi ` u sane e corrette` e quella mediterranea. Con
la parola dieta mediterraneaci si riferisce in modo particolare agli
alimenti consumati tradizionalmente dagli italiani: pane, pasta, olio doliva,
Text work 147
vino, legumi secchi, verdura e frutta fresca, pesce e piccole quantit` a di
carne.
A parte la cucina tradizionale, oggi c` e il fenomeno del fast-food e dei
locali corrispondenti, molto popolari tra i giovani: Burger King,
McDonalds, Wendy, ecc. Oltre ai ristoranti e alle trattorie, ci sono anche
locali come le paninoteche (dove si vendono i panini), le pizzerie,
i self-service, le rosticcerie, ecc.
1. Vero o falso? Correggi le affermazioni false in modo appropriato.

a. Chi segue la dieta mediterranea mangia molta carne.


b. Burghy, McDonalds e Wendy non sono popolari tra i giovani.
c. Nelle paninoteche si vendono panini.
d. Le rosticcerie sono ristoranti di lusso.
e. La Lombardia ` e famosa per i timballi.
f. La Sicilia ` e famosa per il panettone.
g. La Toscana ` e famosa per il castagnaccio.
h. Il castagnaccio consiste di paste al forno.
i. La Liguria ` e famosa per la pasta al pesto.
j. Il pesto ` e una salsa a base di formaggio.
k. LEmilia Romagna ` e famosa per la pizza.
l. In Italia, ogni regione ha la sua cucina.
2. Traduci il brano in inglese.
3. Cerca le seguenti ricette in un libro di ricette e poi descrivile agli altri membri della classe.
a. gli spaghetti alla carbonara
b. gli spaghetti alla matriciana
c. le penne allarrabbiata
d. il risotto alla milanese
Text work
Text A
Da:
DEMETRIO VENDE LOROLOGIO
di
Emilio De Marchi (18511901)
Era un vecchio orologio dargento, di quelli grossi cos`. Pap` a Vincenzo
laveva avuto da suo padre, che laveva avuto da un ufciale, il quale a sua
volta . . ., insomma era un meraviglioso orologio che, dopo aver contato le
ore belle e brutte dei vecchi di casa, continuava a indicare al nuovo e ultimo
padrone un tempo inutile.
148 Unit 6
Dopo aver tentato due volte di venderlo come orologio, preso dalla paura
del poco o nulla che gli offrivano nelle botteghe, prov` o a darlo via come
oggetto antico. E fu pi ` u fortunato. Un tipo che sta di casa in San Vito, una
vecchia strada milanese, e che forse cercava proprio un oggetto simile, si
decise a dare trentacinque lire; molto pi ` u di quanto gli offrivano gli altri.
Demetrio nel venire via prov` o un senso di dispiacere e di dolore. Gli
sembr` o di essere come il suo orologio di Vienna e si accorse che anche lui
era un oggetto fuori uso, con la differenza sempre qualche differenza!
che per trentacinque lire nessuno lavrebbe voluto.
Pi ` u volte senza pensarci la sua mano andava a cercare al solito posto e
rimaneva quasi sorpresa di non trovare lorologio; poi di notte e adesso
capitava spesso di non poter dormire gli dispiaceva di non sentire pi ` u il
solito tic,tacdel vecchio amico che prima gli teneva compagnia.
Non ` e il caso di dire che in quel tictacegli sentisse la voce dei
vecchi che avevano riscaldato lorologio con il caldo del loro corpo e che
avevano da un pezzo nito di batter il loro tempo. Ma ` e certo che egli,
guardando nel buio della notte molte pagine della sua vita passata, aveva
quasi il senso dun tempo vissuto in un altro mondo.
29. Attivit` a
1. Traduci questo testo in inglese.
2. Scrivi una parafrasi del brano.
3. Scrivi un brano simile col seguente titolo: Lanello che ho ricevuto due anni fa.
Text B
Libera riduzione da:
MARCOVALDO VA AL SUPERMERCATO
di
Italo Calvino (19231985)
Una di queste sere Marcovaldo stava portando a spasso la famiglia. Essendo
senza soldi, il loro spasso era guardare gli altri fare spese. Il supermarket
funzionava col self-service.Cerano quei carrelli, ogni cliente spingeva
il suo carrello e lo riempiva di ogni bendiddio. Anche Marcovaldo prese un
carrello, uno sua moglie e uno ciascuno i suoi quattro bambini.
Cosa succcede?
A un punto in cui le corsie di molti reparti convergevano, da ogni sbocco
veniva fuori un bambino di Marcovaldo, tutti spingendo carrelli carichi
come bastimenti mercantili. Ognuno aveva avuto la stessa idea.
Text work 149
30. Immagina che cosa cera nel carrello di Marcovaldo. Dalla seguente lista, solo
10 parole si riferiscono a cibo e, quindi, a cose che Marcovaldo avrebbe potuto
mettere nel suo carrello. Quali sono?
lantipasto un piatto una cena due mele
dei datteri dei chi degli affettati la colazione
la cucina una macedonia di frutta del fegato delle vongole
del tonno degli asparagi lavena lo spuntino
il pranzo dellinsalata dei fagiolini il banchetto
31. Discussione
1.
`
E ironico questo brano? Perch e s`/no?
2. Quali sono, secondo te, i motivi per cui in un supermercato si compra di pi ` u?
3. La nostra societ` a ci crea dei bisogni non essenziali. Sai indicarne alcuni?
Role-playing
32. Dibattiti!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena un dibattito in cui si discuter` a la seguente
questione:
Per essere accettate socialmente nel mondo di oggi ` e necessario che le donne si trucchino
alla moda.
33. In un negozio di abbigliamento!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione, risolvendola
a piacere.
Ruolo A: il commesso/la commessa
Un commesso/una commessa in un negozio di abbigliamento vuole vendere un abito che non
piace a nessuno.
Ruolo B: il/la cliente
Un cliente/una cliente, a cui non piace nemmeno, si ` e per` o innamorato/innamorata del
commesso/della commessa. Non vuole comprare labito, ma, daltra parte, non vuole perdere
loccasione di formare un legame affettivocol commesso/con la commessa.
34. Al ristorante!
La classe si divide in due gruppi, ciascuno dei quali sceglier` a un rappresentante per interpretare
il Ruolo A e laltro il Ruolo B.
Ruolo A: il cameriere
`
E preoccupato perch e un particolare piatto costosissimo non lo ordina mai nessuno. Se non lo
serve a qualche cliente oggi, rischia di perdere il lavoro.
Ruolo B: il/la cliente
Non gli/le piace il piatto in questione, ma perch e ` e accompagnato/accompagnata da una
persona amata,non vuole dimostrare di essere maleducato/a.
150 Unit 6
Discussion/Composition/Activities
35. Leggi il seguente men` u. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
Antipasti
Prosciutto e melone
Affettati vari
Frutti di mare sottolio
Primi piatti
Gli spaghetti alle vongole
Le lasagne al forno ripiene di ricotta
Minestrone con spinaci
Risotto alla milanese
Secondi piatti
La bistecca alla orentina
La trota ai ferri
La cotoletta alla viennese
Contorni
Patatine fritte
Insalata mista
Legumi vari
Dolci vari, frutta e formaggio
1. Descrivi ciascuna vivanda nelle tue parole.
2. Fa un elenco dei tuoi antipasti, primi piatti, secondi piatti e dolci preferiti.
3. Prepara un men` u diverso.
36. Completa le due tabelle nel modo indicato. Poi presenta le tue liste alla classe e
discutetele insieme.
Il vestiario femminile formale ideale
Capi Aspetti di stile
Discussion/Composition/Activities 151
Il vestiario femminile informale ideale
Capi Aspetti di stile
Il vestiario maschile formale ideale
Capi Aspetti di stile
Il vestiario maschile informale ideale
Capi Aspetti di stile
37. Rispondi alle seguenti domande.
1. Che tipo di abito ti metteresti per unintervista di lavoro?
2. Quanti pasti fai al giorno? A quale pasto mangi di pi ` u, di meno?
3. Fai colazione al mattino? A che ora fai di solito colazione? Che cosa mangi per colazione? La
colazione del mattino ` e importante per te? Perch e s`/no?
4. A che ora pranzi di solito? Che tipo di pranzo preferisci, leggero, pesante, ecc.? Descrivi il tuo
pranzo ideale.
5. A che ora ceni di solito? Che tipo di cena preferisci? Descrivi una cena che, secondo te, ` e da
considerarsi ben equilibrata.
6. Fai gli spuntini? Se s`, quando? Che cosa mangi? Che cosa bevi?
Unit 7
Perception, moods, and the mind
Level 1
Sensory perception
annusare to sniff
ascoltare to listen to
la cecit` a blindness
cieco blind
muto mute
odorare to smell
lodore (m) odor, smell
lolfatto sense of smell
percepire to perceive
la percezione perception
il rumore noise
rumoroso noisy
il sapore, il gusto avor
il senso sense
sentire to hear, to feel, to
sense
la sordit` a deafness
sordo deaf
il suono sound
toccare to touch
il tocco, il tatto touch
udire to hear
ludito hearing
vedere to see
la vista sight
Vision, visual perception, visual
phenomena, and looking patterns
lalba dawn
battere le palpebre to blink
brillante bright
brillare, splendere to shine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la chiarezza clearness
chiaro bright, clear
il crepuscolo twilight
dare unocchiata to glance over, to
glance at
dare unocchiata
fugace a qualcuno
to glance at someone
ssare lo sguardo,
ssare, squadrare
to stare
ssare qualcuno con
aria di sda
to glare at someone
gettare uno
sguardo
to cast a glance
guardare to look at, to watch
guardare con ira to glower
guardare da vicino to look closely at
something
guardare di sbieco to look (at someone)
askance
guardare in giro to look around, to
glance around
lilluminazione (f ) illumination, lighting
up
luccicare to twinkle
notare to note, to notice
locchiata fugace glimpse
loscurit` a (f ) darkness
osservare to observe
rivolgere lo sguardo
verso qualcuno
to cast a glance at
someone
sbiadire to fade
sbirciare to peep, to peer
scambiare sguardi to exchange glances
152
Perception, moods, and the mind 153
scintillare to sparkle
scrutare to scrutinize
scuro dark
seguire con gli occhi to follow with ones
eyes
sfolgorare to ash
lo sfolgorio ash
lo sguardo, locchiata glance
lo splendore shine
il tramonto sunset
Basic colors and color concepts
acceso, brillante bright
arancione (inv) orange
argento (inv) silver
azzurro blue
bianco white
blu (inv) dark blue
celeste light blue, sky blue
chiaro light
il colore color
cupo dark, dull (color)
giallo yellow
grigio grey
marrone (inv) brown
nero black
opaco opaque
oro (inv) gold
puro pure
rosa (inv) pink
rosso red
scuro dark
spento, sbiadito dull
tingere to tint
la tinta tint
trasparente transparent
turchino turquoise
verde green
vibrante vibrant
viola (inv) purple, violet
vivace lively
Sounds, sound-making, and sound
perception
cigolare to creak
il cigolio creak
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il colpo bang
schiare, sibilare to whistle
frizzare to zz
sbattere to slam (a door)
scricchiolare to crackle, to
squeak
scoppiare to explode, to
blast
squillare to shriek
strillare to squeal
suonare to ring
tonfare to thump
il tonfo thump, thud
turarsi le orecchie to close ones
ears
Smells and olfactory perception
laroma (m) aroma
delicato delicate
fetido fetid
il uto sense of smell
la fragranza fragrance
fresco fresh
penetrante pervasive
persistente persistent, lasting
profumato scented
il profumo sweet/good smell,
perfume
putrido putrid
puzzare to stink
il puzzo stink
puzzolente stinky
Tastes and taste perception
acro acrid
amaro bitter
aspro sour
dolce sweet
insipido insipid
piccante spicy
rancido rancid
salato salty
sciocco, sciapo tasteless
squisito delicious
154 Unit 7
Touch and touch perception
appiccicoso sticky
liscio smooth
morbido, sofce soft
nodoso knobby
prudere to itch
pruriginoso itchy
rigido stiff
rozzo, ruvido rough
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
scaglioso, squamoso scaly
scivoloso,
sdrucciolevole
slippery
sofce soft
spinoso, pungente prickly
sulle spine on pins and needles
viscoso viscous
Level 2
Moods, dispositions, attitudes, etc.
laffetto affection
annoiarsi to become bored
annoiato bored
lansia anxiety
ansioso anxious
lantipatia dislike
arrabbiato, irato angry
assicurare to assure, to secure
latteggiamento attitude
avere paura (di) to fear, to be afraid
(of)
avere pazienza to have patience, to be
patient
il buon umore good mood
il cattivo umore bad mood
la comprensione sympathy,
understanding
comprensivo sympathetic
contento pleased, happy, content
curioso curious, funny
deludere to disappoint
deluso disappointed
la depressione depression
depresso depressed
disgustare to disgust
il disgusto disgust
disperato desperate
la disperazione desperation
il divertimento fun, enjoyment
divertirsi to enjoy oneself, to
have fun
il dolore sorrow
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
essere gi ` u to be/feel down
(emotionally)
essere su to be/feel up
(emotionally)
felice, allegro happy
la felicit` a, la
contentezza
happiness
darsi (di) to trust
la ducia trust, faith
la gioia joy
la gratitudine thankfulness
grato grateful
incoraggiare to encourage
incoraggiato encouraged
indifferente indifferent
lindifferenza indifference
ingrato ungrateful
insoddisfatto dissatised
linsoddisfazione
(f )
dissatisfaction
lira, la rabbia anger
lamentarsi to complain
la lamentela complaint
lunatico moody
la lusinga attery
lusingare to atter
la noia boredom
lodio hatred
la paura fear
la pazienza patience
piangere to cry
il pianto crying
ridere to laugh
Perception, moods, and the mind 155
la risata laughter
sensibile sensitive
la sensibilit` a sensitivity
sfogarsi to let off steam
sicuro sure, certain
la simpatia liking
soddisfatto satised
la soddisfazione satisfaction
il sollievo relief
sorprendere to surprise
la sorpresa surprise
sorpreso surprised
sorridere to smile
il sorriso smile
la speranza hope
sperare to hope
tollerante tolerant
la tolleranza tolerance
lumore (m) mood
lumorismo humor
umoristico funny, humorous
la vergogna shame
vergognarsi to be ashamed
la voglia strong desire
The mind
avere ragione to be right
avere torto to be wrong
ben informato knowledgeable
capire to understand
il concetto concept
la conoscenza knowledge
convincere to convince
la coscienza conscience
coscienzioso conscientious
la creativit` a creativity
creativo creative
dimenticare to forget
dissuadere to dissuade
il dubbio doubt
dubbioso doubtful
la fantasia imagination,
phantasy
il giudizio judgment, wisdom
lidea idea
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ignorante ignorant
lignoranza ignorance
limmaginazione (f ),
la fantasia
imagination, fantasy
imparare to learn
lingegno wit, brains
ingegnoso ingenious
intelligente intelligent
lintelligenza intelligence
interessarsi di to be involved in
linteresse (m) interest
lipotesi (f, inv) hypothesis
la logica logic
la memoria memory
la mente mind
lopinione (f ) opinion
il pensiero thought
persuadere to persuade
ragionare to reason
la ragione reason
ricordare to remember
la riessione reection
riettere to reect
la sapienza knowledge, wisdom
sensato sensible
smemorato forgetful
sognare to dream
il sogno dream
studiare to study
il torto wrong
Vision, visual perception, and looking
patterns
abbagliare to dazzle
accecare to blind
cupo, opaco dull
guardare qualcuno
con la coda
dellocchio
to look at someone out
of the corner of ones
eye
guardare qualcuno in
faccia
to look someone in the
face
guardare qualcuno
negli occhi
to look someone in the
eye
il lustro gloss, sheen
raggiare to beam
156 Unit 7
il raggio beam
il riesso reection
risplendere, luccicare to glow
vivo bright, lively
Sounds and sound perception
cozzare to clash
echeggiare to echo
fare le fusa to purr
fracassare to smash, to
crash
frusciare to rustle
gargarizzare, fare
gargarismi
to gargle
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
grattugiare to grate
mormorare to hum
rimbombare to ring out
risuonare to resonate
riverberare to reverberate
sgretolare to grind
il sonaglio rattle
spruzzare to splash
suonare il clacson,
suonare
la tromba
to honk
tintinnare to jingle, to clink, to
jangle
Level 3
Color concepts
arrossire to blush
avorio (inv) ivory
cioccolato (inv) chocolate
grigio fumo (inv) smoky grey
grigio perla (inv) pearl grey
limone (inv) lemon
malva (inv) mauve
nero come il carbone black as coal
nero come
linchiostro
inky black
nero come la pece pitch black
prugna (inv) plum
verde acqua (inv) marine green
verde mela (inv) apple green
verde militare (inv) military green
verde oliva (inv) olive green
verde tenero (inv) light green
Color idioms
a luci rosse red light
allacqua di
rose
mild, supercial
al verde (nancially) broke
Bianca Neve Snow White
carta bianca carte blanche
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
diventare rosso to become
embarrassed
essere verde dalla
rabbia
to be extremely angry
un lm a luci
rosse
pornographic movie
un giallo mystery story
giallo dalla
rabbia
extremely angry
una mosca
bianca
rare thing
una notte bianca sleepless night
il numero verde 1800 number,
call-free number
londa verde trafc report radio
le pagine gialle yellow pages
il Principe Azzurro Prince Charming
una squadra azzurra national Italian
team
il telefono azzurro helpline
lumore nero dark mood
verde di paura terried
una vita grigia dull life
il volto verde dallo
spavento
terried look
Materials and textures 157
Materials and textures
Level 1
General concepts and notions of matter
lacido acid
lacqua water
laria air
latomo atom
il calore heat
la carica charge (electric,
explosive, etc.,)
il composto compound
lelettricit` a electricity
elettrico electrical
lenergia energy
la bra ber
il fossile fossil
il fumo smoke
il fuoco re
inorganico inorganic
il liquido liquid
la materia matter
minerale mineral
la molecola molecule
organico organic
il solido solid
la sostanza substance
il vapore vapor
Common textures
articiale articial
debole weak
duro hard
elastico elastic
nto fake
forte strong
leggero light
liscio smooth
malleabile malleable
molle, morbido soft
pesante heavy
plastico plastic
resistente resistant
ruvido rough
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sintetico synthetic
stabile stable
il tessuto texture, textile
Cloth
lacrilico acrylic
il cotone cotton
il crespo crepe
il feltro felt
la anella annel
il fustagno corduroy
la garza gauze
la lana wool
il lino linen
il nastro ribbon
il panno, la stoffa cloth
il pizzo lace
la rete net
la roba stuff
la seta silk
la stoffa di lana woolens
il velluto velvet
Metals
lacciaio steel
il bronzo bronze
il ferro iron
il ferro battuto wrought iron
la lamiera stagnata tinfoil
la latta, lo stagno tin
lottone (m) brass
il piombo lead
il rame copper
Miscellaneous
largilla clay
lasfalto asphalt
il camoscio suede
la carta paper
il cartone cardboard
il catrame tar
158 Unit 7
il cemento cement
il cemento armato concrete
la cera wax
la corda rope
il gesso chalk
la ghiaia, la breccia gravel
la gomma rubber
il granito granite
intonacare to plaster
lintonaco plaster
lintonacatore, lo
stuccatore
plasterer
la lacca varnish
il legno wood
il legno duro hardwood
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il marmo marble
il mattone brick
murare to lay bricks
il muratore bricklayer
il nastro tape
la paglia straw
la pece pitch
la pelle, il cuoio leather
la pergamena parchment
la plastica plastic
ricoprire di ghiaia to gravel
lo spago string
il vetro glass
il vinile vinyl
Level 2
Cloth
il calic` o (inv) calico
il popeline (inv) poplin
il satin (inv) satin
la tela indiana seersucker
Miscellaneous
il bamb` u (inv) bamboo
la canna cane
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lebano ebony
il legno compensato plywood
il mogano mahogany
la porcellana porcelain
il sughero cork
la terraglia earthenware
il vimine wicker
Level 3
Cloth
il damasco damask
la felpa plush
la lana vergine virgin wool, new wool
la pelle di cinghiale pigskin
la pelle nta imitation leather
il pelo di cammello camel-hair
la tela cerata tarpaulin
la tela da vele sailcloth
la tela di sacco burlap
Metals
lacciaio inossidabile stainless steel
il lo di rame copper wire
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la ghisa cast iron
il laminato sheet metal
il lingotto dacciaio pig iron
la maglia mesh
il metallo duttile ductile metal
il nichelio nickel
la placcatura plating
il rottame scrap iron
la scoria slag
lo smalto enamel
Miscellaneous
la balsa balsa wood
granuloso grainy
Exercises 159
lintarsio inlay
la lana di vetro ber-glass
il legno di nocciolo hazel wood
il nodo knot
nodoso knotty
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pomice pumice
la scheggia splinter, chip
la selce int
la venatura grain (of wood)
Exercises
Level 1
1. Scegli laggettivo che meglio descrive la cosa indicata.

1. Una caratteristica dei liquidi ` e che sono . . .


a. viscosi
b. rigidi
c. rancidi
d. nodosi
e. muti
f. elastici
2. La colla ` e una sostanza . . .
a. aspra
b. rumorosa
c. pruriginosa
d. appiccicosa
e. ruvida
f. malleabile
3. La seta e il velluto sono tessuti . . .
a. lisci
b. insipidi
c. dolci
d. amari
e. pesanti
f. plastici
4. Il gusto delle acciughe ` e pi ` u che altro . . .
a. squisito
b. salato
c. piccante
d. acro
e. sintetico
f. nto
5. Lodore che emette la puzzola ` e
soprattutto . . .
a. putrido
b. profumato
c. persistente
d. fresco
e. duro
f. leggero
6. Lodore delle rose ` e spesso chiamato . . .
a. puzzolente
b. penetrante
c. fetido
d. delicato
e. articiale
f. resistente
7. I gialli della pittura di Van Gogh vengono
spesso caratterizzati come . . .
a. vivaci
b. vibranti
c. puri
d. brillanti
e. deboli
f. stabili
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. spinoso a. annusare
2. morbido b. brillante
3. rozzo c. il cuoio
4. scaglioso d. il gusto
5. scivoloso e. il tatto
6. sciocco f. locchiata
7. schiare g. la breccia
8. spento h. la pece
160 Unit 7
9. odorare i. la stoffa
10. il sapore j. lo stagno
11. il tocco k. lo stuccatore
12. brillare l. morbido
13. ssare m. pungente
14. notare n. osservare
15. lo sguardo o. ruvido
16. acceso p. sbiadito
17. molle q. sciapo
18. la pelle r. sdrucciolevole
19. lintonacatore s. sibilare
20. la ghiaia t. sofce
21. il catrame u. splendere
22. la latta v. squadrare
23. il panno w. squamoso
3. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Non opaco. 1. Venire a contatto con qualcosa.
2. Condizione che descrive chi ` e cieco. 2. Il colore dellarancia.
7.
`
E il colore di un ore romantico. 3. Il colore del sangue.
10. Il contrario di nero. 4. Il contrario di bianco.
11. Il colore dellerba. 5. Produrre rumori secchi e leggeri.
13. Il colore del sole. 6. Il contrario di scuro.
8. Il colore che simboleggia un
matrimonio che ` e durato 25 anni.
9. Azzurro chiaro.
10. Azzurro scuro.
12. Colore che sta tra il rosso cupo e il
turchino.
4. Che cos` e?

Modello Un odore cattivo o sgradevole.


Il puzzo
1. Un odore gradevole.
2. Lha molto buono il cane.
3. Rumore o colpo sordo prodotto da un corpo che cade a terra o in acqua.
4. Suono forte, acuto e stridente.
5. Il colore assunto da un oggetto dopo che ` e stato colorato.
Exercises 161
6. Il colore che viene usato per descrivere un matrimonio che ` e durato 50 anni.
7. Il colore delle castagne.
8. Il colore intermedio tra il bianco e il nero.
9. Descrive la luce intensa e continua.
10. Il contrario della chiarezza.
11. Lalba.
12. Un modo di sentire.
13. La condizione che descrive chi ` e sordo.
14. Cordicella sottile e resistente.
15. Elemento usato dai dentisti per otturare un dente colpito dalla carie.
5. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello latomo
Latomo ` e la particella pi` u piccola di ogni elemento.
prudere sulle spine puzzare la fragranza
laroma turarsi le orecchie tonfare suonare
frizzare sbattere scoppiare squillare
strillare cigolare tingere lo splendore
sfolgorare seguire con gli occhi scrutare scintillare
scambiare sguardi sbirciare sbiadire rivolgere lo sguardo
osservare unocchiata fugace luccicare lilluminazione
guardare in giro guardare con ira battere le palpebre percepire
ascoltare la lana il cemento armato la molecola
6. In che modo sono differenti le seguenti cose?
Modello il fumo e il fuoco
Il fuoco ` e una conseguenza della combustione, e il fumo ` e una conseguenza del fuoco.
1. una molecola e un composto
2. una materia organica e una materia
inorganica
3. un vapore e un solido
4. lacrilico e il cotone
5. il crespo e il feltro
6. la anella e il fustagno
7. il lino e la lana
8. lacciaio e il bronzo
9. il ferro e il ferro battuto
10. la lamiera stagnata e lottone
11. largilla e lasfalto
12. la carta e il cartone
13. la plastica e il vetro
14. lolfatto, ludito e la vista
15. dare unocchiata fugace a qualcuno e
ssare qualcuno con aria di sda
16. guardare da vicino e guardare di sbieco
17. lalba e il tramonto
18. dare unocchiata, ssare lo sguardo e
gettare uno sguardo
19. senso e percezione
20. laria e lacqua
21. la paglia e la pergamena
22. il granito e la rame
162 Unit 7
7. Traduci in inglese o italiano, secondo il caso.

lacido
heat
la carica
electricity
elettrico
energy
la bra
fossil
minerale
gauze
organico
lace
la rete
stuff
il camoscio
cement
la cera
rope
il gesso
rubber
intonacare
plaster
la lacca
hardwood
il marmo
brick
murare
bricklayer
il nastro
to gravel
il vinile
Exercises 163
Level 2
8. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. suonare il clacson a. allegro


2. gargarizzare b. fare gargarismi
3. risplendere c. irato
4. limmaginazione d. la contentezza
5. arrabbiato e. la fantasia
6. curioso f. luccicare
7. felice g. suonare la tromba
8. lira h. la rabbia
9. la felicit` a i. umoristico
10. cupo j. opaco
9. Adesso accoppia i contrari e i quasi-contrari.

1. laffetto a. avere torto


2. annoiarsi b. divertirsi
3. avere ragione c. essere su
4. il divertimento d. il cattivo umore
5. la simpatia e. il sorriso
6. il buon umore f. ingrato
7. la paura g. insoddisfatto
8. soddisfatto h. lantipatia
9. grato i. lintelligenza
10. la disperazione j. lodio
11. essere gi ` u k. la ducia
12. il dolore l. la gioia
13. la lamentela m. la lusinga
14. piangere n. la noia
15. il pianto o. la ragione
16. linsoddisfazione p. la soddisfazione
17. il torto q. la speranza
18. dissuadere r. persuadere
19. dimenticare s. ricordare
20. lignoranza t. ridere
10. Indica qualcuno che tu conosci che riette la qualit` a data.
Modello annoiato
Mia sorella ` e quasi sempre annoiata.
1. ansioso 2. comprensivo 3. deluso 4. disperato 5. contento 6. depresso
7. lunatico 8. indifferente 9. incoraggiato 10. sensibile 11. sicuro 12. tollerante
13. ben informato 14. coscienzioso 15. creativo 16. dubbioso 17. ignorante 18. sensato
19. si vergogna 20. ha tanta pazienza 21. si da facilmente di tutti 22. si lamenta spesso
23. tende a lusingare la gente 24. tende a incoraggiare la gente 25. si sfoga davanti a tutti
26. sorride sempre 27. manca di senso dellumorismo 28. ha poca pazienza 29. non sa
dimostrare la gratitudine 30. ha un atteggiamento duro 31. intelligente 32. smemorato
33. ha poco giudizio 34. ha tanta fantasia 35. ha poca vergogna 36. ingegnoso 37. ha una
buona mente 38. sogna tante cose 39. studia molto
11. Quali sono possibili cause delle seguenti condizioni psicologiche?
Modello lansia
Gli esami possono provocare grande ansia negli studenti.
1. la depressione 2. il disgusto 3. la gratitudine 4. lindifferenza 5. la sensibilit` a
6. le risate 7. un sollievo 8. le sorprese 9. i sogni
164 Unit 7
12. Come si dice . . .?

1. conscience, 2. creativity, 3. doubt, 4. hypothesis, 5. idea, 6. wit, 7. interest, 8. knowledge,


9. logic, 10. memory, 11. mood, 12. opinion, 13. reection, 14. knowledge, wisdom,
15. strong desire, 16. surprised, 17. sympathy, understanding, 18. concept, 19. thought,
20. to assure, to secure, 21. to be interested in, 22. to convince, 23. to disappoint, 24. to disgust,
25. to hope, 26. to learn, 27. to reason, 28. to reect, 29. to surprise, 30. to understand,
31. tolerance
13. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello abbagliare
Quella luce ci abbaglia; ` e veramente intensa.
accecare guardare qualcuno con guardare qualcuno guardare qualcuno
la coda dellocchio in faccia negli occhi
il lustro raggiare il raggio il riesso
vivo cozzare echeggiare fare le fusa
fracassare frusciare grattugiare mormorare
rimbombare risuonare riverberare sgretolare
il sonaglio spruzzare tintinnare il calic` o
il popeline il satin la tela indiana il bamb` u
la canna lebano il legno compensato il mogano
la porcellana il sughero la terraglia il vimine
Level 3
14. Scegli la risposta giusta.

1.
`
E il colore delle zanne di un elefante.
a. cioccolato
b. avorio
c. grigio perla
d. verde mela
e. prugna
f. verde oliva
g. verde acqua
2. Descrive un lm o una rivista a carattere
erotico.
a. arrossisce
b. nero come linchiostro
c. grigio fumo
d. a luci rosse
e. londa verde
f. allacqua di rose
3. Colore che indica spavento sul volto.
a. il bianco
b. il verde
c. il malva
d. il limone
e. il rosso
f. nero come il carbone
g. nero come la pece
4.
`
E una cosa rara.
a. il grigio fumo
b. il verde tenero
c. le notti bianche
d. una mosca bianca
e. lumore nero
f. il numero verde
g. una vita grigia
Exercises 165
5.
`
E il colore della rabbia e della paura.
a. il verde
b. il celeste
c. il marrone
d. il grigio
e. il blu
f. il verde militare
g. il viola
6. Quando si ` e al verde . . .
a. dobbiamo diventare rossi
b. dobbiamo evitare il telefono azzurro
c. dovremmo cercare un lavoro
d. dobbiamo buttare via le pagine gialle
e. dovremmo leggere subito un giallo
f. dobbiamo indossare una maglia di lana
vergine
g. dobbiamo essere gialli dalla rabbia
7. Il danzato di Bianca Neve.
a. il Principe Azzurro
b. il cavaliere con lo scudo di ghisa
c. un giocatore di una squadra azzurra
d. il cavaliere che ha carta bianca di fare
quello che vuole
e. il cavaliere con un cappello azzurro
f. il cavaliere con una spada lunga
15. Con le tue parole, spiega o esemplica ciascuna delle seguenti cose.
Modello il damasco
Spiegazione:
`
E un tessuto di seta di un solo colore in cui il disegno risalta sul fondo.
Esemplicazione:
Era un tempo usato per di abiti piu ` prestigiosi.
la venatura la selce il damasco la felpa
la pelle di cinghiale la pelle nta il pelo di cammello la tela cerata
la tela da vele la tela di sacco lacciaio inossidabile il lo di rame
il laminato il lingotto dacciaio la maglia il metallo duttile
la placcatura il rottame la scoria lo smalto
la balsa granuloso lintarsio la lana di vetro
il legno di nocciolo il nodo nodoso la pomice
Synthesis
16. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Colours and Moods and
Vision Sound Smell Taste Touch colour mental
concepts concepts concepts concepts concepts concepts concepts
guardare schiare laroma dolce sofce verde lumorismo
166 Unit 7
17. Adesso, quante parole/espressioni che riguardano materiali, tessuti, ecc. ricordi?
Completa la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you
may need.)
Common textures Cloth Metal Miscellaneous notions
molle il cotone il ferro il gesso
18. Identica un uso o una funzione per ciascuna delle seguenti cose.
Modello lo smalto
Lo smalto pu` o essere utilizzato come decorazione per conferire agli oggetti lucentezza.
la lana di vetro la tela cerata la paglia la cera
il rottame la tela da vele il nastro il catrame
la placcatura il legno compensato il marmo il rame
il lo di rame il mogano la lacca la lamiera stagnata
la ghisa il vinile lintonaco il pizzo
lacciaio inossidabile lo spago il granito il lino
la pelle di cinghiale la plastica la ghiaia il damasco
19. Traduci in italiano.
1. My sweater is made of virgin wool, even though it looks as if it were made of camel-hair.
2. I recently bought a set of porcelain dishes. But, given their colour, they seem to be made of
ebony.
3. My life is dull. I have spent many sleepless nights because I am nancially broke.
4. My new suit is pearl grey, while my overcoat is light green.
5. Why do you grind your teeth? It makes such a harsh sound.
6. I never look at someone I do not know in the eye. I always try to look, instead, out of the
corner of my eye.
7. I am so forgetful. I never remember anything.
Text work 167
8. Logic is important in solving problems of all kinds. It can be dened as the balanced use of
reason and imagination.
9. A sense of humor and tolerance are important qualities, as are sensitivity and patience. Anger
and boredom, on the other hand, are to be avoided.
20. Indica se laffermazione ` e vera o falsa.

1. Il carbone ` e di colore nero.


2. I cani fanno le fusa.
3. Si possono fare i gargarismi per il mal di gola.
4. Il satin ` e un tessuto spinoso e scaglioso.
5. Lo scotch tape` e un nastro appiccicoso.
6. I baci peruginisono aspri.
7. I cani, generalmente, hanno un ottimo uto.
8. Lalba avviene di sera.
9. Ludito ` e il senso che ci permette di sentire i suoni.
10. Il tramonto avviene la mattina.
Text work
Text A
NEL BLU DIPINTO DI BLU
di
Domenico Modugno (19281994)
Penso che un sogno cos` non ritorni mai pi ` u:
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu, poi dimprovviso
venivo dal vento rapito, e incominciavo a volare
nel cielo innito . .
Volare. . . .oh, oh!
cantare. . . .oh, oh, oh, oh!
nel blu dipinto di blu
felice di stare lass` u!
E volavo, volavo felice pi ` u in alto del sole ed ancora pi ` u su,
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggi ` u,
una musica dolce suonava soltanto per me.
Volare. . . .oh, oh!
cantare. . . .oh, oh, oh, oh!
nel blu dipinto di blu
felice di stare lass` u!
Ma tutti i sogni nellalba svaniscon perch e, quando tramonta,
la luna li porta con s e. Ma io continuo a sognare negli occhi
tuoi belli, che sono blu come il cielo trapunto di stelle.
168 Unit 7
Volare. . . .oh, oh!
cantare. . . .oh, oh, oh, oh!
nel blu dipinto di blu
felice di stare quaggi` u!
E continuo a volare felice pi ` u in alto del sole ed ancora
pi ` u su, mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu;
la tua voce ` e una musica dolce che suona per me.
Volare. . . .oh, oh!
cantare. . . .oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu,
felice di stare lass` u. . . .
Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggi` u, con te!
21. Rispondi alle seguenti domande.
1. Che cosa ` e il bludella canzone?
2. Che tipo di occhi ha la donna che Modugno ama?
3. Che tipo di occhi ha il ragazzo/la ragazza che ami tu?
4. Che differenza c` e tra un cielo blu e un cielo celeste?
5. Secondo te, perch e il cantante usa bluinvece di celeste?
22. Discussione
Uno studente dovr` a trovare una registrazione della canzone di Modugno. La classe ascolter` a la
canzone. In seguito, ciascuno dovr` a rispondere alle seguenti domande.
1. Ti ` e piaciuta la canzone? Perch e s`/no?
2. Tu sogni spesso? Come sono i tuoi sogni?
3. Racconta un sogno tuo particolarmente memorabile.
4. Conosci altre canzoni italiane? Quali? Chi le canta? Come sono?
Text B
COLORI
di
Luigi Bartolini (18921963)
Nero: sei il nero Inferno, le oscure sue porte,
larco di Stige sei, lombra di sera, il ato di notte,
la coltre triste, che in ultimo ti ricopre;
nero, colore di spensiero di Morte.
Rosso, oh tu, fra i colori, il pi ` u giovane,
per te si dilegua, in fuga si pone malinconia,
colore delle corolle fragranti, di labbra accese,
tu lanima sei dei sensi, oh colore terrestre!
Text work 169
Azzurro, mite, puro che i cieli dischiudi;
vestigia di angeli, letto del mare: la tua nobilt` a
sorride serena nelle stelle dei ordalisi
(tu, caro, ad Enrico dOfterdingen, emblema).
Verde, color di pace pei campi, di mattina;
sopra te riposarmi, verde speranza, vorrei;
errare ancora una volta alle tue luci, alle tue ombre,
cupo verde dei boschi, di saggine chiaro verde.
Viola, trapasso di ore, seduzione dellinnito;
di doppia vita partecipi, alle albe, ed ai tramonti;
colore delle nuvole, e di Roma, da Monte Mario,
colore delle distanze e degli attutiti clamori.
Giallo, allegria, infedelt` a, colore dellOriente,
stole trapunte doro, vesti dodalische, raggi di sole;
esuberanti distese di grani maturi fra i tulipani;
ma la tua vita ` e breve, oh colore senza soste!
Bianco, e tu solitario, e tu amico,
tutto nascondi dietro limmobile viso,
colore della Snge; celata dalle tue ali la sorte
nostra ultima tu gi` a conosci, silenzioso, impenetrabile.
23. Con le tue parole, indica cosa simboleggia ciascun colore per il poeta.
il bianco il nero il viola il verde lazzurro il rosso il giallo
24. Ricerche
Fa delle ricerche sulle seguenti cose/persone/ecc. menzionate dal poeta. Poi, leggi in classe
quello che hai trovato.
1. lo Stige
2. la coltre
3. le corolle
4. Enrico dOfterdingen
5. la saggina
6. Monte Mario
7. la stola
8. la Snge
Game-playing
25. Gioco!
La classe si divide in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun gruppo dovranno
costruire domande riguardanti il tema della percezione o dei materiali che i membri dellaltro
gruppo dovranno indovinare.
170 Unit 7
Modello
`
E un colore che viene usato per descrivere, per esempio, le pagine di un elenco
telefonico, un genere di narrazione . . .
Risposta il giallo
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette (ciascuna delle quali si
dovr` a indovinare entro un determinato periodo di tempo.)
Discussion/Composition/Activities
26. Ricerche
1. Collausilio di un dizionario o unenciclopedia ricerca i signicati delle seguenti espressioni
idiomatiche. In seguito, riporta quello che hai trovato alla classe.
Fonte sica delle
espressioni Espressioni Signicati
acqua 1. acqua in bocca 1.
2. avere lacqua alla gola 2.
3. fare un buco nellacqua 3.
4. essere un pesce fuor dacqua 4.
5. gettare acqua sul fuoco 5.
6. pestare lacqua nel mortaio 6.
7. acqua passata non macina pi ` u 7.
8. trovarsi in cattive acque 8.
9. tirare lacqua al proprio mulino 9.
aria 1. darsi delle arie 1.
2. fare castelli in aria 2.
3. capire quello che ` e nellaria 3.
4. aver paura dellaria 4.
5. camminare col naso in aria 5.
6. mandare allaria qualcosa 6.
7. prendere una boccata daria 7.
8. discorsi campati in aria 8.
9. esserci qualcosa nellaria 9.
carica 1. dare la carica 1.
2. la carica erotica 2.
3. la carica drammatica di un lm 3.
4. una carica affettiva 4.
5. passo di carica 5.
6. tornare alla carica 6.
Text work 171
fumo 1. sapere di fumo 1.
2. mandare in fumo 2.
3. andarsene in fumo 3.
4. venditore di fumo 4.
5. gettar fumo negli occhi 5.
6. molto fumo e poco arrosto 6.
7. colore fumo di Londra 7.
fuoco 1. fuoco sacro 1.
2. prova del fuoco 2.
3. il fuoco eterno 3.
4. il fuoco di paglia 4.
5. mettere a ferro e fuoco 5.
6. sofare sul fuoco 6.
7. buttare acqua sul fuoco 7.
8. avere il fuoco in bocca 8.
9. sentirsi il fuoco addosso 9.
2. Adesso, collausilio di un dizionario o unenciclopedia elenca le espressioni idiomatiche
(e i loro signicati) che sono derivabili dalle seguenti fonti siche. Poi, riporta quello che hai
trovato alla classe.
1. la tela 2. la cera 3. il vetro 4. lo spago 5. la paglia 6. il marmo 7. il legno 8. la corda
9. la pelle 10. il cemento 11. la carta 12. il ferro 13. lacciaio 14. la seta 15. la lana
16. il vapore 17. la molecola 18. latomo
27. Prima inchiesta in classe!
La classe si divide in due gruppi. Ciascun gruppo preparer` a un elenco dei signicati simbolici
che i colori evocano per loro (come indicato dalla tabella riportata sotto.)
Colori Signicati simbolici evocati
il verde speranza, paura, rabbia, giovent ` u, impegno ecologico, ecc.
il grigio
lazzurro
il giallo
il rosso
il nero
il marrone
il bianco
il viola
il rosa
il celeste
172 Unit 7
Alla ne, un rappresentante dei due gruppi dovr` a:
1. compilare i risultati;
2. paragonare i risultati dei due gruppi;
3. determinare, assieme a tutta la classe, se ci sono degli atteggiamenti generaliriguardo
alla percezione dei colori.
28. Seconda inchiesta in classe!
La classe si divide ancora una volta in due gruppi. Ciascun gruppo preparer` a un elenco dei
signicati simbolici che i diversi suoni, odori ecc. evocano per loro (come indicato dalla tabella
riportata sotto.)
Suoni/odori/ecc. Signicati simbolici evocati
le fusa di un gatto contentezza, tenerezza, amicizia, benessere, amore, ecc.
spruzzare
sgretolare
rimbombare
frusciare
cozzare
un puzzo putrido
un profumo delicato
il cigolio
un colore acceso
Alla ne, un rappresentante dei due gruppi dovr` a (anche in questo caso):
1. compilare i risultati;
2. paragonare i risultati dei due gruppi;
3. determinare, assieme a tutta la classe, se ci sono degli atteggiamenti generaliriguardo
alla percezione delle varie modalit` a sensoriali.
29. Rispondi liberamente alle seguenti domande.
1. Secondo te, quali sono le qualit` a mentali pi ` u importanti? Perch e?
2. Secondo te, cosa signica la parola fantasia nei due lm classici di Disney intitolati Fantasia e
Fantasia 2000?
3. Secondo te, che ruolo svolge lumorismo nella vita umana?
4. Che cos` e la speranza? Pensi che sia importante o no?
5. Che cos` e la tolleranza? Pensi che sia importante o no?
30. Opinioni personali
Descrivi le cose, le situazioni, ecc. che . . .
1. ti danno soddisfazione
Text work 173
2. ti fanno vergognare
3. ti fanno ridere
4. ti permettono di sfogarti
5. ti fanno piangere
6. ti fanno paura
7. ti fanno arrabbiare
8. ti danno grande gioia
9. ti disgustano
10. ti annoiano
31. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento su uno dei due seguenti temi.
Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. Nella vita ci vuole tanta pazienza.
2. Bisogna essere sempre comprensivi.
Unit 8
Quantity, shape, measurement, and size
Level 1
Shapes and lines
lanello ring
larco arc
il cerchio circle, hoop
cilindrico cylindrical
il cilindro cylinder
circolare, rotondo circular, round
la circonferenza circumference
circoscritto,
racchiuso
enclosed, surrounded
circoscrivere to surround
il circuito circuit
concavo concave
la congurazione conguration
il conne boundary
conico conical
il cono cone
convesso convex
la cornice frame
la croce cross
la curva curve
la deviazione detour
diagonale diagonal
il diametro diameter
il disco disk
disuguale uneven
la fetta slice
la forma form
il graco graph
irregolare irregular
il labirinto labyrinth, maze
il lato side
la linea line
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la linea retta straight line
il margine margin
ondulato wavy, undulating
lorbita orbit
lorlo edge
la parabola parabola
parallelo parallel
la periferia periphery, outskirts
il perimetro perimeter
piramidale pyramidal
la piramide pyramid
il prolo, il contorno outline, prole
la proporzione proportion, ratio
il quadrato square
quadrato square
il raggio radius
il recinto enclosure
rettangolare rectangular
il rettangolo rectangle
il rilievo relief
la sagoma silhouette
lo schema schema
la sfera sphere
sferico spherical
spirale spiral
la stella star
la stesura, la struttura layout
storcere to twist
la storta twist
tortuoso winding, tortuous
il tratto stroke
triangolare triangular
il triangolo triangle
174
Quantity, shape, measurement, and size 175
uguale even
zigzag zigzag
Patterns
a quadretti check, squared
a righe lined
appaiare, abbinare to match
la colonna column
la decorazione decoration
il disegno design
lemblema (m) emblem
la la row
modellare to pattern
modellato patterned
il modello pattern
il motivo motif
lornamento ornament
plasmare to shape
il punto dot
il quadretto check
la striscia stripe, streak
strisciato striped
Quantity, size, weights, measures,
and locations
abbastanza enough
accorciare to shorten
aggrandire to make bigger
allungare to lengthen
laltezza height
alto high, tall
ambedue, tutti/tutte
e due
both
approssimativamente approximately
larea, la supercie area, surface area
attraverso across
aumentare to increase
laumento increase
la capienza capacity
il centimetro centimeter
il chilogrammo/il
chilo
kilogram
il chilometro kilometer
la cima top
circa about, approximately
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
compatto compact
corto short
crescere to grow
la crescita growth
davanti in front
la densit` a density
denso dense
dentro inside
di fronte opposite
dietro behind
diffondere to spread, to circulate
la diffusione diffusion, spread
la dimensione dimension
diminuire to diminish, to decrease
la diminuzione decrease, reduction
la distanza distance
il doppio double
espandere to expand
lespansione (f) expansion
lestensione (f) extension
lettaro hectare
lettogrammo/letto hectogram
no thin, ne
il fondo bottom
il formato format
frammentare to fragment
il frammento fragment
la frazione fraction
fuori outside
gonare to swell, to inate
il grammo gram
grande big
grosso large, thick, heavy
in cima on top
in fondo at the bottom
in mezzo (nel mezzo) in the middle
lincremento increase
ingrandire,
ingrossare
to grow, to get big
intero entire
la larghezza width
largo wide, broad
leggero light
la libbra pound
il litro liter
176 Unit 8
il livello level
lontano far
la lunghezza length
lungo long
la massa mass
massiccio massive
massimo maximum
la met` a half
il metro meter
mezzo half
il miglio (le miglia,
f, pl)
mile
il millimetro millimeter
minimo minimum
la misura size
misurare to measure
molto, tanto much, a lot
il mucchio, la catasta pile
nulla, niente nothing
ogni each, every
parecchio several
la parte part
parziale partial
la percentuale percentage
pesante heavy
pesare to weigh
il peso weight
il pezzo piece
piccolo small
il piede foot
il pollice inch
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la porzione portion
la profondit` a depth
la quantit` a quantity
il quarto quarter, quart
quasi nearly
raddoppiare to double
ridurre to reduce
la riduzione reduction
riempire to ll
la sezione section
sopra above
sotto under
spargere to spread (out)
lo spazio space
spazioso spacious
lo spessore thickness
stretto narrow
sufciente sufcient
la supercie surface
supplementare to supplement
il supplemento supplement
la tonnellata ton
il totale total
troppo too much
tutto everything, all
la velocit` a velocity
vicino near
il volume volume
vuoto empty
la zona area, zone
Level 2
Quantity, size, and shape
ampiamente amply, fully
lampiezza fullness, roominess
ampio roomy, extensive
la bilancia scales, balance scale
copioso copious
cubico cubic
il cubo cube
dilatare to dilate
la dilatazione dilation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
leccesso excess
tto thick
in miniatura in miniature
inttire to thicken
ingombrante bulky
la manata, la manciata handful
restringere,
rimpicciolire
to shrink
il vuoto gap
Containers 177
Time
a breve scadenza, a
breve termine
in the short term
a lunga scadenza, a
lungo termine
in the long term
a lungo andare in the long run
al minuto per minute
al secondo per second
allora per hour
anteriore before, in front
appena just, as soon as
attualmente at present, at the
moment
breve brief
dora in poi from now on
di tanto in tanto every so often, every
once in a while
dopo after
durante during
durare to last
la durata duration
lequinozio equinox
frequente frequent
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
gi` a already
intanto, nel frattempo in the meanwhile
mai never
il minuto minute
il momento moment
lora hour
ormai by now
posteriore after, behind
presto early
prima before
provvisorio temporary
quasi mai almost never
quasi sempre almost always
raro rare
il secondo second
sempre always
il solstizio solstice
tardi late
il tempo time
tra poco soon
la volta (una volta,
due volte, ecc.)
time (once, twice, etc.)
Level 3
Miscellaneous
arcato arched
avvolgente twisting, winding
calibrare to gauge, to calibrate
la calibratura calibration
cruciforme cruciform
gono, sporgente bulging
macchiato, chiazzato spotted
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
marmorizzato marbled
solcato furrowed
il solco furrow
stimare to estimate, to gauge
la topograa surveying
il topografo surveyor
venato veined, grainy
vergato streaked
Containers
Level 1
General
contenere to contain
il contenitore container
il contenuto contents
il recipiente receptacle
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dishes and pots
il bicchiere da birra beer glass
il bicchiere di carta paper cup
il boccale mug
la casseruola saucepan
178 Unit 8
la coppa beaker, tumbler
la coppa di plastica plastic tumbler
la pentola cooking pot
la tazza del caff` e coffee cup
la tazza del t` e teacup
il vaso vase
Miscellaneous containers and devices
il barattolo jar, tin
il barile cask
la borsa bag
la borsetta handbag
la botte barrel
la bottiglia bottle
la brocca jug
la brocca del latte milk jug
la brocca dellacqua water jug
la caraffa carafe, decanter
la cartella briefcase
la cesta, il cesto, il
cestino
basket
il cilindro cylinder
la cisterna tank, reservoir
la cisterna dellacqua water tank
il asco ask
la fossa biologica, la
fossa settica
septic tank
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
imbottigliato bottled
il manico handle
il mastello washtub
la paletta per la
spazzatura
dust pan
la pattumiera dustbin
il portabagagli (inv) luggage rack
il portafoglio wallet
il ripiano, il palchetto
di uno scaffale
shelf
il sacchetto della
spesa
shopping bag
il sacco bag, sack
il sacco a pelo sleeping bag
il sacco da montagna climbing pack,
rucksack
il sacco della posta mailbag
lo scaffale bookcase
il secchio bucket
il tappo di sughero cork, stopper
la tasca pocket
il tino tub
la vasca tub, tank
il vassoio tray
la vetrina display cabinet
Level 2
Boxes and other kinds of containers
and receptacles
il baule trunk
la cassa case
la cassa dimballaggio packing crate
la cassaforte safe, strongbox
la cassetta degli arnesi toolbox
il recipiente del latte milk carton
la scatola box
la scatola di cartone cardboard box
la scatola di latta tin box
la scatola di legno wood box
la scatola quadrata square box
la scatola rotonda round box
il serbatoio tank
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il serbatoio del gas gas tank
il serbatoio dellacqua water tank
la valigia suitcase
Miscellaneous receptacles, containers,
and devices
il biberon (inv) baby bottle
la cartella school bag
la cassetta della posta letterbox
la coppa da dessert dessert dish
la coppa da frutta fruit dish
la lattina can (of drink)
la paniera, la cesta del
pane
bread basket
la cassa dei giocattoli toy box
Exercises 179
Level 3
Miscellaneous containers, receptacles,
and devices
la bisaccia shoulder bag
il canestro basket with a handle
il canestro di ori ower basket
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il canestro di frutta fruit basket
la cesta del bucato laundry basket
il collo della bottiglia neck of a bottle
la sacca da ginnastica gym bag
la sacca da viaggio travel bag
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
del latte del t` e dellacqua della posta
da montagna di carta da vino di plastica
a pelo del caff` e da birra da viaggio
Tipi di bicchiere Tipi di tazza Tipi di brocca Tipi di sacco/a
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. ingrandire a. il cestino 9. circolare i. la struttura


2. lettogrammo b. il chilo 10. il ripiano j. la supercie
3. il chilogrammo c. il contorno 11. la fossa biologica k. niente
4. larea d. il palchetto di 12. la cesta l. racchiuso
uno scaffale 13. molto m. rotondo
5. ambedue e. ingrossare 14. il mucchio n. tanto
6. la stesura f. letto 15. nulla o. tutti/tutte e due
7. il prolo g. la catasta 16. appaiare p. abbinare
8. circoscritto h. la fossa settica
180 Unit 8
3. Nel seguente puzzletroverai 27 contenitori, recipienti, ecc. Trovale. Le parole
si possono leggere sia orizzontalmente che verticalmente.

4. Che cos` e . . .? La cifra indica il numero delle lettere nella parola.

1. Si usa per la spazzatura (7)


2. Ci si mette la spesa (9)
3.
`
E un tipo di tappo (7)
4.
`
E un contenitore dellacqua (8)
5. Signica letteralmente messo in bottiglia(12)
6. Ci si cuociono le vivande (7)
7. C` e anche quella di plastica (5)
8. Recipiente che pu` o contenere varie vivande, come la pasta (10)
9. Bicchiere alto e largo (7)
5. Scegli la risposta giusta.

1. Il numero 125 esprime . . . di un cubo con


dimensioni 5 5 5.
a. lo spessore
b. la supercie
c. il supplemento
d. la tonnellata
e. il totale
f. la velocit` a
g. il volume
h. la zona
2. Un contenitore in cui non c` e niente, ` e un
contenitore . . .
a. vuoto
b. vicino
c. tutto
d. troppo
e. supplementare
f. sufciente
g. stretto
h. spazioso
3.
`
E equivalente a circa 2,54 centimetri.
a. lo spazio
b. la sezione
c. la riduzione
d. il quarto
e. la quantit` a
f. la profondit` a
g. la porzione
h. il pollice
4. Fare il pieno.
a. spargere
b. riempire
Exercises 181
c. ridurre
d. raddoppiare
e. pesare
f. misurare
g. ingrandire
h. gonare
5. Non grande.
a. sotto
b. sopra
c. quasi
d. piccolo
e. pesante
f. parziale
g. parecchio
h. ogni
6. Il millesimo di un metro.
a. il piede
b. il pezzo
c. il peso
d. la percentuale
e. la parte
f. la misura
g. il millimetro
h. il miglio
7. Rendere a pezzi.
a. espandere
b. diminuire
c. diffondere
d. crescere
e. aumentare
f. allungare
g. accorciare
h. frammentare
6. Che cos` e . . .?
Modello
Linee parallele
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
7. Da un esempio per ciascuna delle cose nominate, oppure illustrala o spiegala in
qualche modo.
Modello un circuito
un circuito elettrico
1. un anello 2. un arco 3. un cilindro 4. un conne 5. un cono 6. una cornice
7. una curva 8. un disco 9. un labirinto 10. una parabola 11. una piramide
182 Unit 8
12. un recinto 13. una sagoma 14. una sfera 15. un disegno a quadretti 16. un disegno
a righe 17. un emblema 18. un ornamento
8. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello cilindrico
I pistoni di un motore hanno una forma cilindrica.
circoscrivere concavo la congurazione conico convesso
la deviazione disuguale la fetta irregolare il lato
la linea retta il margine ondulato lorlo la periferia
il perimetro piramidale la proporzione quadrato il raggio
rettangolare il rilievo lo schema sferico spirale
storcere la storta tortuoso il tratto triangolare
uguale zigzag la colonna la decorazione la la
modellare il motivo plasmare il punto strisciato
in mezzo largo la libbra il livello la massa
massiccio mezzo il metro davanti cilindrico
9. Traduci in italiano o in inglese secondo il caso.

abbastanza
to make bigger
alto
approximately
attraverso
increase
il centimetro
kilometer
la cima
circular
compatto
short
la crescita
density
denso
inside
di fronte
behind
la diffusione
dimension
la diminuzione
Exercises 183
distance
il doppio
expansion
lestensione
hectare
il fondo
format
il frammento
10. Indovina di che cosa si tratta.

1. Il contrario di dentro. 2. Lo ` e, per esempio,


5
/
6
. 3. Lunit` a di misura pi ` u piccola per i pesi
del sistema metrico. 4. Il contrario di piccolo. 5. Il contrario di no. 6. Il contrario di
in cima. 7. Il contrario di diminuzione. 8. Quando si mettono insieme due met` a si
ottiene. 9. La misura di un contenuto. 10. Una delle tre dimensioni di un triangolo,
oltre alla lunghezza e allaltezza. 11. Il contrario di pesante. 12. Il contrario di minimo.
13. Il contrario di vicino. 14. Il contrario di corto. 10. Nel sistema metrico, lunit` a di base di
misura del volume.
Level 2
11. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
rotonda il secondo al secondo la cassaforte
di legno dellacqua al minuto la cassetta degli arnesi
del gas allora la cassa dimballaggio il recipiente del latte
quadrata il minuto la cassetta della posta la lattina
di latta lora la cassa dei giocattoli la durata
da frutta da dessert il biberon il baule
di cartone il momento la valigia la cartella
Contenitori con
la forma di un Contenitori/
Tipi di Tipi di Tipi di Misure di quadrato o Contenitori recipienti
coppa serbatoio scatola tempo rettangolo di bevande non rigidi
184 Unit 8
12. Accoppia i sinonimi, i quasi-sinonimi, i contrari o i quasi-contrari, secondo
il caso.

1. prima a. a breve scadenza 8. intanto h. mai


2. presto b. a lungo andare 9. a lungo termine i. nel frattempo
3. posteriore c. anteriore 10. a breve termine j. quasi sempre
4. quasi mai d. dopo 11. il solstizio k. raro
5. di tanto in tanto e. inttire 12. restringere l. rimpicciolire
6. sempre f. lequinozio 13. la manata m. spesso
7. frequente g. la manciata 14. dilatare n. tardi
13. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la volta
`
E gi` a la quinta volta che ho letto quel libro sulla storia dellenigmistica.
tra poco provvisorio durante dora in poi
ormai durare il vuoto attualmente
breve appena tto leccesso
in miniatura ingombrante il cubo la dilatazione
ampiamente lampiezza ampio la bilancia
Level 3
14. Scegli la risposta giusta.

1. Il canestro pu` o essere . . .


a. di ori
b. da viaggio
c. calibrato
d. stimato
2. La sacca pu` o essere . . .
a. di frutta
b. da ginnastica
c. solcata
d. chiazzata
3. La parte superiore della bottiglia si
chiama . . .
a. collo
b. arcato
c. macchiato
d. calibratura
4. La cesta pu` o essere . . .
a. del bucato
b. marmorizzata
c. avvolgente
d. topograca
5. Gono
a. sporgente
b. del pane
c. venato
d. vergato
6. La bisaccia . . .
a. ` e cruciforme
b. si porta sulle spalle
c. si usa per andare nei solchi
d. ` e un utensile del topografo
Exercises 185
Synthesis
15. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Shapes Quantity, size, weights,
and lines Patterns measures, and locations Time Containers
il cerchio la colonna il centimetro il minuto il vaso
16. Identica un uso o una funzione per ciascuna delle seguenti cose.
Modello la sacca da viaggio
Questa sacca permette di trasportare effetti personali quando si viaggia.
la sacca da ginnastica la scatola di latta i tappi il mastello
la cesta del pane la cassetta degli arnesi il sacco a pelo il asco
la cesta del bucato il baule gli scaffali le cisterne
il canestro di frutta le vetrine i sacchi a mano i cilindri
la bisaccia i vassoi il portafoglio le brocche
la cartella (di scuola) le vasche il portabagagli le borse
il biberon i tini la pattumiera i vasi
17. Traduci in italiano.
1. We bought new fruit and dessert dishes, which hold a lot of food. They are wide and deep.
2. What can you put into a round box? I have never seen one. Is it made of tin or cardboard?
3. How are you going to make that passageway arched?
4. That oor is marbled and spotted in a mosaic style.
5. Time ies! Soon it will be Easter. The hours seem like minutes, and the minutes like seconds.
6. In the long run, it is better to be cautious. However, every once in a while, it might be
necessary to take a chance.
7. That piece is quite thick and bulky. Can you shrink it?
186 Unit 8
18. Indica se laffermazione ` e vera o falsa.

Correggi le affermazioni false.


1. Le lattine vengono usate come contenitori di bibite.
2. I serbatoi del gas sono identici ai serbatoi dellacqua.
3. La cassaforte ` e usata, principalmente, per custodirci valori.
4. La velocit` a della luce ` e il limite della velocit` a sica.
5. Una tonnellata ` e meno di un chilogramma.
6. Un miglio ` e pi ` u lungo di un chilometro.
7. Due metri sono equivalenti a tre piedi ( feet).
8. Due quarti sono equivalenti a un litro.
9. Cento grammi sono equivalenti a un ettogramma.
10. 2,54 centimetri sono equivalenti a un pollice.
Text work
Text A
Da:
I FIGLI DI BABBO NATALE
di
Italo Calvino (19231985)
La governante aperse una porta a vetri. Entrarono in una sala dal softto
alto alto, tanto che ci stava dentro un grande abete. Era un albero di Natale
illuminato da bolle di vetro di tutti i colori, e ai suoi rami erano appesi
regali e dolci di tutte le fogge. Al softto erano pesanti lampadari di
cristallo, e i rami pi ` u alti dellabete simpigliavano nei pendagli scintillanti.
Sopra un gran tavolo erano disposte cristallerie, argenterie, scatole di
canditi e cassette di bottiglie. I giocattoli, sparsi su di un grande tappeto,
erano tanti come in un negozio di giocattoli, soprattutto congegni
elettronici e modelli di astronavi. Su quel tappeto, in un angolo sgombro,
cera un bambino, sdraiato bocconi, di circa nove anni, con unaria
imbronciata e annoiata. Sfogliava un libro illustrato, come se tutto quel che
era l` intorno non lo riguardasse.
Gianfranco, su, Gianfranco disse la governante , hai visto che ` e
tornato Babbo Natale con un altro regalo?
Trecentododici, sospir` o il bambino, senzalzare gli occhi dal libro.
Metta l`.

`
E il trecentododicesimo regalo che arriva disse la governante.
Gianfranco ` e cos` bravo, tiene il conto, non ne perde uno, la sua gran
passione ` e contare.
In punta di piedi Marcovaldo e Michelino lasciarono la casa.
Pap` a, quel bambino ` e un bambino povero? chiese Michelino.
Marcovaldo era intento a riordinare il carico nel furgoncino e non rispose
subito. Ma, dopo un momento saffrett` o a protestare: Povero? Che dici? Sai
chi ` e suo padre?
`
E il presidente dellUnione Incremento Vendite Natalizie!
Text work 187
19. Traduci il testo in inglese.
20. Studio del vocabolario
Per ciascuna delle seguenti parole/espressioni ritrovabili nel brano trova un sinonimo,
quasi-sinonimo o contrario adatto.
Modello il carico
un mucchio
1. una porta a vetri
2. un softto alto
3. starci dentro
4. le bolle di vetro
5. le fogge
6. pendagli scintillanti
7. scatole di canditi
8. cassette di bottiglie
9. contare
21. Discussione
La classe dovr` a discutere o dibattere il tema di questo testo.
Text B
LA TORRE
di
Dino Buzzati (19061972)
Ben di rado ormai, io capito nella citt` a dove non abbiamo pi ` u casa. Quando
ci vado, sono ospite di una lontana cugina zitella, che abita, sola, in un
antico malinconico palazzo dalle parti di Mura Pallamaio.
Questo palazzo ha unala interna che d` a sul giardino, dove a memoria
duomo nessuno ha mai abitato, neppure nelle lontane stagioni felici.
Chiss` a perch e viene chiamata la Torre.
Ora ` e leggenda familiare che in quelle stanze deserte si aggiri
nottetempo un fantasma: una certa mitica contessa Diomira morta in epoca
remota dopo una vita di peccati.
Bene, lultima volta, tre anni fa, forse ero anche un po bevuto, fatto ` e che
mi sentivo in forma e ho chiesto a Emilia di farmi dormire in una delle
camere stregate. Lei a ridere: Cosa ti salta in mente?Da ragazzo,
dico io, non mi sarei certo dato, ma con let` a certe paure scompaiono.
`
E
un capriccio, se vuoi, ma accontentami, ti prego. Solo mi dispiace del
disturbo.
Se ` e per questo,lei risponde nessun disturbo. Ce ne sono quattro,
nella Torre, di camere da letto e n dai tempi dei miei bisnonni, sono
sempre tenute in ordine coi letti fatti e tutto quanto; unico inconveniente
sar` a un po di polvere.
188 Unit 8
Lei no e io s`, lei no e io s`, alla ne Emilia si decide: Fa come vuoi,
che Dio ti benedica.E lei stessa mi accompagna laggi ` u, al lume di
candele, perch e nella Torre non ` e mai stata messa la luce.
Era una grande stanza con mobili impero e qualche antico ritratto che
non ricordo; sopra il letto il fatidico baldacchino.
La cugina se ne va e dopo qualche minuto, nel grande silenzio della casa,
sento un passo nel corridoio. Bussano alla porta. Io dico: avanti.
`
E una
vecchietta sorridente vestita di bianco come le infermiere; e sopra un
vassoio mi porta una caraffa di acqua e un bicchiere.
Sono venuta a vedere se il signore ha bisogno di qualche cosa.
No, niente, molto gentilerispondo. La ringrazio dellacqua. E lei:
Come mai lhanno messa a dormire quaggi ` u con tante stanze pi ` u comode
che ci sono nel palazzo?Una mia curiosit` a. Perch e in questa Torre
dicono che ci abiti un fantasma e mi piacerebbe di incontrarlo.
La vecchietta scuote la testa: Non ci pensi neppure, signore. Una volta
forse, chiss` a, ma oggi non sono pi ` u tempi di fantasmi. Si immagini poi
adesso qui sotto, allangolo, hanno costruito un garage. No, no, pu` o stare
tranquillo, signore, lei si far` a un sonno solo.
E cos` ` e stato difatti. Mi sono addormentato quasi subito, mi son
svegliato che il sole era gi` a alto.
Mentre mi vesto, per` o, girando gli occhi, mi accorgo che non ci sono pi ` u
n e il vassoio n e la bottiglia n e il bicchiere.
Mi vesto, scendo, trovo mia cugina: Scusa, sai, si pu` o sapere chi,
mentre dormivo, ` e entrato in stanza a prendere la bottiglia e il bicchiere
dellacqua?
Che bottiglia?fa lei. Che bicchiere?
Ma s`, quelli che ieri mi ha portato una gentile vecchietta, per tuo
ordine immagino, poco dopo che tu eri andata via.
Lei mi ssa: Guarda che devi essertelo sognato. Le mie persone di
servizio le conosci. Qui in casa di vecchiette non ne esistono.
22. Scrivi una parafrasi del testo, utilizzando i seguenti suggerimenti per ciascun
capoverso.
Raramente, il protagonista visitava la citt` a . . .
Il palazzo aveva unala interna che . . .
La leggenda familiare era che un fantasma . . .
Dopo aver chiesto a Emilia di farlo dormire in una delle stanze stregate . . .
La stanza era grande e . . .
Text work 189
Il protagonista sent` qualcuno che buss` o alla porta . . .
Mentre cominci` o a vestirsi, il protagonista saccorse che . . .
Egli chiese alla cugina dove erano scomparsi la bottiglia e il bicchiere . . .
23. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni ritrovabili nel testo in altrettante frasi che ne
rendano chiaro il signicato.
Modello una gentile vecchietta
Lautore del testo fu visitato da una gentile vecchietta e cio` e, una piccola e
gentile donna anziana che era, in realt` a, un fantasma.
1. unala interna
2. lultima volta
3. un po di polvere
4. una grande stanza
5. il baldacchino
6. il vassoio
7. una caraffa di acqua
8. un bicchiere
9. quasi subito
24. Discussione
La classe dovr` a discutere o dibattere il tema di questo testo.
Game-playing
25. Quiz dintelligenza!
Questo gioco dovr` a svolgersi in modo seguente:
1. Uno studente/una studentessa interpreter` a il ruolo di host.
2. Lui/lei dovr` a preparare dieci domande che hanno a che fare con misure, quantit` a,
contenitori, ecc.
3. Poi, far` a cinque delle domande a un altro studente/unaltra studentessa.
4. Le altre cinque le far` a subito dopo a un secondo studente/una seconda studentessa.
5. Lo studente/la studentessa con il numero superiore di risposte vince il round.
6. Un altro studente/unaltra studentessa assumer` a il ruolo di hostper il secondo
rounde il gioco proceder` a come sopra.
7. Quando tutti avranno avuto la possibilit` a di partecipare al gioco, esso terminer` a.
8. Ovviamente, la persona con il numero pi ` u alto di risposte corrette sar` a il vincitore.
9. Nel caso di pareggio, il gioco continuer` a (come sopra), no a quando solo uno studente/una
studentessa emerger` a come il campione.
Esempi di domande:
1.
`
E un contenitore in cui ci si mettono soldi, gioielli ed altre cose di valore. (= la cassaforte).
2. Ha la forma di un cubo (= una scatola).
ecc.
190 Unit 8
Discussion/Composition/Activities
26. Ricerche
1. Collausilio di un dizionario o unenciclopedia ricerca i signicati delle seguenti espressioni
idiomatiche. Poi, riporta quello che hai trovato alla classe.
Contenitore che costituisce
la fonte dellespressione Espressioni Signicati
sacco 1. fuori sacco 1.
2. sembrare un sacco 2.
3. avere la testa nel sacco 3.
4. colmare il sacco 4.
5. linea a sacco 5.
6. mettere nel sacco 6.
7. vuotare il sacco 7.
8. non ` e farina del tuo sacco 8.
9. sacco di quattrini 9.
cassa 1. cassa dassetto 1.
2. tenere la cassa sotto il letto 2.
3. scappare con la cassa 3
4. vuoto di cassa 4.
5. libro di cassa 5.
6. pagamento a cassa 6.
7. battere cassa 7.
8. mettere in cassa 8.
scatola 1. comprare a scatola chiusa 1.
2. rompere le scatole 2.
3. levarsi dalle scatole 3.
4. avere piene le scatole 4.
5. lettere di scatola 5.
botte 1. essere in una botte di ferro 1.
2. dare un colpo al cerchio e
uno alla botte
2.
3. volere la botte piena e la
moglie ubriaca
3.
4. nella botte piccola sta il vino
buono
4.
5. ogni botte d` a il vino che ha 5.
vaso 1. vaso da notte 1.
2. vasi comunicanti 2.
3. vasi a Samo 3.
4. vaso allinglese 4.
5. vaso di capitello 5.
Text work 191
2. Adesso, collausilio di un dizionario o unenciclopedia elenca le espressioni idiomatiche (e i
loro signicati) che sono state formate in base alle caratteristiche dei contenitori indicati. Poi,
riporta quello che hai trovato alla classe.
1. il bicchiere 2. la casseruola 3. la pentola 4. il piatto 5. la tazza 6. il tegame
7. la borsa 8. il barile 9. la brocca 10. il asco 11. il portafoglio 12. il secchio
13. la tasca 14. la cesta 15. il vassoio
27. Inchiesta in classe!
La classe si divide in due gruppi. Ciascun gruppo preparer` a un elenco dei signicati simbolici o
psicologici che diverse forme evocano per loro (come indicato dalla tabella riportata sotto).
Forme Estensioni simboliche o psicologiche
il cerchio perfezione, innito, idealismo, bellezza, incommensurabilit` a, ecc.
lanello
larco
il cilindro
il circuito
la forma concava
il conne
la forma convessa
la croce
la curva
il diametro
il labirinto
il margine
la forma ondulata
cose parallele
la periferia
la piramide
il quadrato
la sfera
il triangolo
Alla ne, un rappresentante dei due gruppi dovr` a:
1. compilare i risultati;
2. paragonare i risultati dei due gruppi;
3. determinare, assieme a tutta la classe, se ci sono degli atteggiamenti generaliriguardo
alla percezione delle forme.
192 Unit 8
28. Idealismo!
Indica quali, secondo te, sono le misure, le quantit` a, ecc. ideali per ciascuna delle seguenti
cose/persone. Discuti le tue opinioni con altri membri della classe.
1. laltezza di un uomo e di una donna
2. larea totale del proprio alloggio
3. la grandezza della macchina
4. la distanza tra casa e lavoro
5. la durata della vita
6. il peso di una persona
29. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento sul signicato di uno dei due
seguenti proverbi. Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. Chi va piano, va sano e va lontano.
2. Chi tardi arriva, male alloggia.
Unit 9
The arts
Level 1
Music
laccordo chord
larmonia harmony
il baritono baritone
il basso bass
i blues (inv) blues
il/la cantante singer
la canzone song
la chiave key
il compact disc (inv) compact disc, CD
il compositore/la
compositrice
composer
la composizione composition
il concerto concert, concerto
il conservatorio conservatory, music
academy
il contralto contralto
il coro choir
il direttore/la
direttrice
(dorchestra)
orchestra conductor
eseguire un pezzo to execute a piece
il gruppo, il
complesso, la
banda
band
il jazz jazz
la melodia melody
la musica classica classical music
la musica da ballo dance music
la musica da camera chamber music
la musica folcloristica folklorist music
la musica folk folk music
la musica leggera light music
la musica popolare popular music
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la musica rock rock music
il/la musicista musician
la nota note
lopera lirica, lopera opera
lorchestra orchestra
il rap (inv) rap
il ritmo rhythm
la sinfonia symphony
il/la solista soloist
il soprano soprano
stonare to play out of tune
il suonatore/la
suonatrice
player, musician
il tenore tenor
il tono tone
Dance
ballare to dance
il ballerino/la
ballerina
dancer
il balletto ballet
il ballo, la danza dance
il ballo in maschera masked ball
la discoteca disco
il fandango fandango
la polca polka
la prova rehearsal
la quadriglia quadrille, square
dance, reel
la rumba rumba
la sala da ballo ballroom
la scarpetta da ballo,
da ballerina
dancing shoe, ballet
shoe
193
194 Unit 9
lo swing swing
il tango tango
la tarantella tarantella
il tip tap tap dancing
il valzer waltz
Theater
la parte (m, inv) aside
alzare il sipario to raise/lift the curtain
(to start the play)
latto act
lattore/lattrice actor/actress
la battuta line (verbal)
chiudere il sipario to close, bring down the
curtain (to end the
play)
il comico comic
la commedia comedy, play
il copione script
il costume costume
il dialogo dialogue
la didascalia stage direction
la maschera, la
lucciola
usher
la messa in scena, la
regia
direction
il mimo mime
il monologo monologue
il palcoscenico stage
la pantomima pantomime
i personaggi cast of characters
il personaggio character
il/la protagonista main character,
protagonist
la recita, la
rappresentazione
play, performance
recitare to act
il/la regista director
il ruolo role
il ruolo principale main, leading role
la scena scene
lo scenario scenario, background
la sceneggiatura scenery
il sipario curtain
il soliloquio soliloquy
lo spettacolo show
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la stella star
il suggeritore/la
suggeritrice
prompter
il teatro theater
la tenda curtain
la tragedia tragedy
il trucco make-up
Cinema and lm
lanimazione animation
lattore/lattrice actor/actress
il botteghino box ofce
la camera
(cinematograca)
lm camera
il cinema (inv) cinema
il cinematografo, il
cinema (inv)
movie theater, cinema
la cinepresa movie camera
la colonna sonora sound track
il corridoio aisle
il cortometraggio short (lm)
il direttore della
fotograa
photo director
il disegno animato cartoon
il documentario, il
lmato
documentary
il doppiaggio dubbing
doppiato dubbed
la la row
il lm (inv) lm, movie
il lm damore romance movie
il lm danimazione,
il cartone animato
cartoon
il lm davventura adventure lm
il lm dellorrore horror lm
il lm di fantascienza science ction movie
il lm di spionaggio spy movie
il lm giallo mystery/detective
movie
il lm in bianco e
nero
black and white movie
il lm musicale musical (lm)
il lm muto silent lm
il lm poliziesco detective movie
il lm pornograco pornographic movie
il lm western cowboy movie, western
The arts 195
la galleria balcony (of a movie
theater)
girare un lm to shoot a movie
il lungometraggio feature (lm)
il montaggio editing
la platea stalls (ground oor)
la prima visione premiere showing
il/la regista director
il realizzatore, il
produttore/la
produttrice
producer
la realizzazione, la
produzione
production
il ridotto, il lobby lobby
la ripresa
(cinematograca)
shot
le riprese in esterni shooting on location
la sceneggiatura scenery
lo schermo screen
il sottotitolo subtitle
la stella del cinema lm star
il tecnico del suono sound technician
il thriller thriller
vietato ai
minori/minorenni
restricted (not for
children)
Visual arts
lacquerello watercolor
laffresco fresco
lacquerellista
(m and f)
watercolor painter
larchitettura architecture
larte (f) art
le arti gurative visual arts
lartista (m and f) artist
astratto abstract
il barocco Baroque
le belle arti ne arts
il capolavoro masterpiece
il cavalletto da pittore easel
il chiaroscuro chiaroscuro
il classicismo Classicism
la copia cianograca blueprint
dipingere to paint
il dipinto, la pittura,
il quadro
painting
il disegno drawing
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il disegno a mano
libera
freehand drawing
il disegno a matita pencil drawing
il disegno geometrico geometric design
lesposizione di
sculture
sculpture exhibition
la galleria darte, la
pinacoteca
art gallery
limpressionismo Impressionism
la mostra exhibition
la mostra darte art exhibition
il museo darte art museum
il museo delle cere wax(work) museum
nudo nude
lombra shade
ombrare to shade
lopera darte work of art
il paesaggio landscape
il pennello brush
il pittore/la pittrice painter
la pittura painting
la pittura a olio oil painting
la pittura ad
acquerello
watercolor
la pittura murale mural painting
la pittura su tela painting or canvas
il pop art (inv) Pop art
la posa pose
il realismo Realism
il ritratto portrait
il ritratto a gura
intera
full portrait
il ritratto a mezzo
busto
half portrait
il ritratto di prolo prole portrait
il rococ` o Rococo
il romanticismo Romanticism
scolpire to sculpt
lo scultore/la
scultrice
sculptor/sculptress
la scultura sculpture
la scultura in bronzo bronze sculpture
la scultura in legno wood sculpture, wood
carving
la scultura in marmo marble sculpture
la tavolozza palette
la tela canvas
196 Unit 9
Level 2
Photography
la camera oscura dark room
la diapositiva slide
la foto (inv), la
fotograa
photograph
la foto elettronica electronic photograph
la fotograa digitale digital photography,
digital photograph
il fotografo/la
fotografa
photographer
fotosensibile photosensitive
il fuoco focus
limmagine (f) image
inquadrare to frame
la lente lens
la macchina
fotograca, la
fotocamera
camera
la macchina
fotograca digitale
digital camera
mettere a fuoco to focus
il mirino viewer (of a
camera)
il negativo negative
lobiettivo lens
la pellicola lm
puntare lobiettivo to aim the lens
la ripresa fotograca photographic shot
il rullino roll of lm
lo scatto push button (on a
camera)
sfocato unfocussed
il treppiede (inv) tripod
il videodisc videodisk
lo zoom zoom
Musical instruments and musicians
larco bow
larpa harp
larpista (m and f) harpist
il bassotuba tuba
la batteria set of drums
il/la batterista drummer
la chitarra guitar
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il/la chitarrista guitarist
il/la clarinista clarinetist
il clarino, il clarinetto clarinet
il clavicembalo harpsichord
il/la contrabbassista double bass player
il contrabbasso double bass
la corda string
il/la cornista horn player
il corno horn
il/la fagottista bassoonist
il fagotto bassoon
la sarmonica accordion
il/la sarmonicista accordionist
il/la autista autist
il auto ute
la grancassa bass drum
il/la mandolinista mandolin player
il mandolino mandolin
loboe (m) oboe
loboista (m and f) oboist
lorganista (m and f) organist
lorgano organ
il/la pianista pianist
il piano a coda grand piano
il piano elettrico electric piano
il piano verticale upright piano
il pianoforte, il piano piano
il piatto dottone, il
cembalo
cymbal
il/la sassofonista saxophonist
il sassofono saxophone
lo strumento instrument
lo strumento a ato wind instrument
lo strumento a
ottone, lo
strumento a
bocchino
brass instrument
lo strumento a
percussione
percussion instrument
lo strumento ad arco string instrument
il tamburo drum, tambourine
il timpano timpani
la tromba trumpet
il/la trombettista trumpeter
The arts 197
il trombone trombone
la viola viola
il/la violinista violinist
il violino violin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il/la violista viola player
il/la violoncellista cellist
il violoncello cello
la zampogna bagpipe
Level 3
Music, musicians, and musical
instruments
accordare to tune
laria tune, aria
lassolo solo
la bacchetta baton
battere il tempo to beat time
il canto chant
il duetto duet
esercitarsi to practice
linno hymn
il madrigale madrigal
il musicologo musicologist
la ninna nanna lullaby
la partitura, lo
spartito
score
il portamusica music stand
il quartetto quartet
il quintetto quintet
la romanza romance, aria
la scala scale
il sestetto sextet
il trio trio
Theater
il bis (inv) encore
schiare to boo (literally: to
whistle)
le luci di ribalta footlights
le quinte wings (of a stage)
i riettori spotlights
lo sketch (inv) comico comedy sketch
Cinema and lm
al rallentatore in slow motion
il commentario voice-over
il nvn (inv), il disco
laser
DVD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
in presa diretta on location
linterprete (m and f) performer
il metraggio footage
la videocamera video camera
la videocassetta videocassette
il videodisco video disc
il videoregistratore video recorder
Visual arts
labbozzo draft
il background (inv),
lo sfondo
background
calcare to trace
cesellare to chisel
il cesello chisel
dar rilievo a to highlight
il disegno a matita pencil drawing
incidere to etch
lincisione (f)
allacquaforte
etching
il modello model
la pennellata (brush) stroke
il pennello brush
il piedistallo pedestal
il primo piano foreground
il rilievo relief
lo schizzo, labbozzo,
lo schema
sketch
la sfumatura shade, nuance
smorzare to tone down
la stampa print, mold
lo stampino stencil
la statua statue
lo strato layer
la terracotta terracotta
198 Unit 9
The media
Level 1
Print
lagenzia di stampa press service, press
agency
larticolo di fondo editorial
la censura censorship
censurare to censor
il collaboratore/la
collaboratrice
contributor
il comunicato stampa press release
la conferenza stampa press conference
il critico critic
il critico del cinema lm critic
il critico del teatro theater critic
il critico dellarte art critic
il critico della moda fashion critic
il critico della
televisione
television critic
la cronaca news, news section,
report
il/la cronista columnist, reporter
il/la cronista sportivo sports reporter
il giornale newspaper
il giornale del mattino morning paper
il giornale della sera evening newspaper
il giornale di partito political (party)
newspaper
il giornale economico nancial newspaper
il giornale
indipendente
independent newspaper
il giornale sportivo sports newspaper
il giornalino, il
giornaletto
kids magazine
il/la giornalista journalist
lintervista interview
linviato speciale special correspondent
i lettori readers, readership
la libert` a di stampa freedom of the press
il mensile monthly
il periodico periodical
il quotidiano daily newspaper
il redattore/la
redattrice, il
editor
direttore/la
direttrice
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il redattore artistico/
la redattrice
artistica
art director
il redattore capo, il
caporedattore
editor-in-chief
il redattore
pubblicitario
copywriter
la redazione editorial ofces,
editing, editorial
staff
redigere to edit
redigere una rivista to edit a magazine
la rivista magazine
la rivista a fumetti comic book
la rivista di moda fashion magazine
la rivista femminile womens magazine
la rivista illustrata illustrated magazine
la rivista per gli
adolescenti
teen magazine
la rivista pornograca pornographic
magazine
la sala di redazione newsroom
la sala stampa press room
scrivere sul giornale to write for the
newspaper
il servizio report, reporting
il settimanale weekly
la stampa press, print media
la stampa cattolica Catholic press
la stampa di destra right-wing press
la stampa di sinistra left-wing press
la stampa nazionale national press
la stampa regionale regional press
stampare to print
la scadenza deadline
Radio and television
accendere la radio/la
televisione
turn on the radio/the
TV
andare in onda to go on the air
lannunciatore (m)/
lannunciatrice (f)
announcer
The media 199
lantenna antenna
il bollettino
meteorologico
weather report
la cabina di regia TV direction booth
il cameraman (inv) cameraman
il canale channel
il canale
commerciale
commercial channel
il canale locale local channel
il canale privato private channel
il canale pubblico public channel
il disc jockey disc jockey
essere in onda to be on the air
il giornale radio radio news
il programma program
il programma a
puntate
serial, series
il programma dal vivo live program
il programma di
spettacolo
show
il programma di
sport
sports program
il programma per i
bambini
childrens program
la radio (inv) radio
la radio clandestina underground radio
la radio portatile portable radio
la radiodiffusione radio broadcasting
la rete radiofonica radio network
la rete televisiva TV network
spegnere la radio/la
televisione
to turn off the
radio/the TV
lo spot, lannuncio
pubblicitario
commercial
la stazione radio radio station
lo studio televisivo television studio
il talk show talk show
la telecronaca TV report
la telecamera TV camera
il/la telecronista TV reporter
la telediffusione TV broadcasting
il telelm TV movie
il telegiornale television news
il telespettatore/la
telespettatrice
viewer
la televisione television
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la televisione a
circuito chiuso
closed-circuit television
la televisione ad alta
denizione
high-denition
television
la televisione digitale digital television
la televisione per
abbonamento
subscription television
la televisione privata private television
la televisione
pubblica
public television
la televisione
spazzatura
garbage television
la televisione verit` a reality television
la televisione via cavo cable television
la televisione via
satellite
satellite television
il televisore television set
la trasmissione broadcast
la trasmissione in
diretta
live broadcast
via satellite via satellite, by
satellite
Advertising
lagenzia di pubblicit` a advertising agency
la campagna
pubblicitaria
advertising campaign
il cartellone
pubblicitario
poster
linsegna
pubblicitaria
advertising sign
il logo logo
la marca, il marchio brand
il messaggio
pubblicitario, la
r eclame
advertisement
la pubblicit` a advertising
la pubblicit` a
radiofonica
radio advertising
la pubblicit` a
televisiva
television advertising
lo slogan (inv) slogan
lo sponsor (inv) sponsor
la sponsorizzazione sponsoring
la trasmissione
pubblicitaria
advertising
transmission,
commercial
200 Unit 9
Level 2
Print
labbonamento subscription
abbonarsi to subscribe
ad alta tiratura with a large circulation
annullare
labbonamento
to cancel a subscription
larchivio cuttings library
la cronaca news item, article,
report
la cronaca cittadina local news
la cronaca nera crime report
diffamare to defame, to libel
lenigmistica puzzle section
lerrore tipograco, il
refuso
typographical error,
misprint
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il fotoromanzo photo-romance
in esclusiva scoop
la necrologia obituary
le parole crociate, il
cruciverba (inv)
crossword
la piccola cronaca announcements
le prove proofs
la recensione review
la rubrica column
la rubrica locale local column
la tiratura print run, circulation
il titolo headline
il titolo principale main story
Level 3
Radio and television
lantenna parabolica satellite dish
la banda a
modulazione di
frequenza
radio frequency, FM
radio
la notizia ash news ash
londa radiofonica radio wave
le onde corte short-wave
il programma di
variet` a
variety program
il sondaggio poll, rating
il telecomando remote control
il telequiz television game
show
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Advertising
il buono coupon, voucher
il buono omaggio free coupon, free
voucher
il campione sample
il campione omaggio,
lesemplare
omaggio
free sample
il d epliant ier
gratis free
il jingle (inv) jingle
la leggenda caption
lopuscolo brochure
il tagliando cut-out coupon
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
in bronzo geometrico murale darte
a olio western a gura intera su tela
Exercises 201
a mezzo busto poliziesco ad acquerello in marmo
a mano libera muto in legno musicale
pornograco in bianco e nero giallo di spionaggio
di prolo dellorrore a matita di fantascienza
delle cere davventura danimazione rock
popolare damore leggera folk
classica da ballo da camera folcloristica
televisiva via satellite cartellone pubblicitario privata
spazzatura spot pubblicitario di spettacolo digitale
verit` a di sport pubblica a puntate
clandestina radiofonica privato locale
ad alta denizione pubblico regionale di sinistra
portatile dal vivo nazionale via cavo
a circuito chiuso per abbonamento commerciale per i bambini
illustrata sportivo per gli adolescenti di moda
artistico settimanale indipendente femminile
a fumetti mensile cattolica di destra
pornograca capo dellarte economico
di partito della sera pubblicitario giornalino
della televisione della moda del mattino del cinema
Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di
scultura ritratto pittura museo disegno lm musica pubblicit` a
Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Redattori Tipi di
televisione radio programma canale stampa rivista e critici giornale
202 Unit 9
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. la recita a. il ballo 8. il realizzatore h. il deadline


2. la maschera b. il cinematografo 9. la realizzazione i. lopera
3. la danza c. il documentario 10. il dipinto j. la galleria darte
4. lopera lirica d. il gruppo 11. la pinacoteca k. la lucciola
5. il complesso e. il messaggio pubblicitario 12. la scadenza l. la produzione
6. il cinema f. il produttore 13. la r eclame m. la rappresentazione
7. il lmato g. il quadro 14. il ridotto n. il lobby
3. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Donna che balla. 1. Un ballo classico.
2. Danza folcloristica italiana. 3. Si la mette una ballerina.
5. Il ballo in. . . ` e anche il titolo di unopera
di Verdi.
4. Ballo di origine afro-cubana.
7. Danza al suono di chitarra e nacchere. 6. Locale dove si balla.
9.
`
E necessaria prima di andare in
palcoscenico.
8. Si pu` o scrivere anche polka.
11. Sono famosi quelli di Strauss. 10. Danza folcloristica.
14. Ballo chiamato tip. . . 12. Pu` o essere da ballo.
13. Danza di origine argentina.
4. Scegli la risposta giusta.

1. Emissione di pi ` u suoni secondo i principi


dellarmonia.
a. laccordo
b. larmonia
c. il basso
d. il baritono
e. la cantante
f. recitare
g. il regista
h. lanimazione
2. Un tipo di canto.
a. i blues
b. la canzone
c. la chiave
d. il compact disc
e. la composizione
f. il ruolo principale
g. la scena
h. la cinepresa
Exercises 203
3. Scuola di musica.
a. il compositore
b. il concerto
c. il conservatorio
d. il contralto
e. il coro
f. lo scenario
g. la sceneggiatura
h. la colonna sonora
4. Genere di musica di origine afro-americana.
a. il direttore dorchestra
b. il musicista
c. eseguire un pezzo
d. il jazz
e. la melodia
f. il sipario
g. il soliloquio
h. la tragedia
5. Genere di musica classica.
a. la nota
b. lorchestra
c. il rap
d. il ritmo
e. la sinfonia
f. lo spettacolo
g. la stella
h. il doppiaggio
6. Suonatore singolo.
a. il solista
b. il soprano
c. stonare
d. il suonatore
e. il tenore
f. il suggeritore
g. il teatro
h. il corridoio
7. Cosa detta direttamente al pubblico da un
attore.
a. il tono
b. la parte
c. alzare il sipario
d. latto
e. lattore
f. la tenda
g. il trucco
h. la ripresa
8. Attore buffo.
a. la battuta
b. chiudere il sipario
c. il comico
d. la commedia
e. il copione
f. il botteghino
g. la stella del cinema
h. il montaggio
9. La recita.
a. il costume
b. il dialogo
c. la didascalia
d. la messa in scena
e. il mimo
f. il sottotitolo
g. la sceneggiatura
h. vietata ai minorenni
10.
`
E lattore principale.
a. il monologo
b. il palcoscenico
c. la pantomima
d. i personaggi
e. il protagonista
f. il tecnico del suono
g. lo schermo
h. il regista
5. Usa ciascuna delle seguenti parole in altrettante frasi che ne rendano chiaro il
signicato.
Modello la camera (cinematograca)
La camera ` e la macchina usata per le riprese.
il cortometraggio la tela il disegno animato doppiato
la la la galleria la platea girare un lm
il lungometraggio la prima visione le riprese in esterni lacquerello
laffresco lacquerellista larchitettura le arti gurative
204 Unit 9
astratto il barocco le belle arti il capolavoro
il cavalletto da pittore il chiaroscuro il classicismo la copia cianograca
dipingere la tavolozza limpressionismo la mostra
la mostra darte nudo ombrare il paesaggio
il pennello il pittore il pop art la posa
il realismo il rococ` o il romanticismo scolpire
lo scultore lesposizione di il direttore della la banda
sculture fotograa
6. Sei in grado di dare un esempio per ciascuno/ciascuna dei generi, delle nozioni,
delle personalit` a, ecc. indicati/indicate?
Modello unagenzia di stampa
UPI/Reuters/ecc.
1. un cronista sportivo 2. un/una giornalista 3. un inviato speciale 4. un periodico
5. un quotidiano 6. un annunciatore/unannunciatrice 7. un disc jockey 8. un giornale
radio 9. una rete radiofonica 10. una rete televisiva 11. una stazione radio 12. un talk
show 13. un programma di telecronaca 14. un telelm 15. unagenzia di pubblicit` a 16. un
telegiornale 17. una trasmissione in diretta 18. una trasmissione pubblicitaria 19. una
trasmissione via satellite 20. una campagna pubblicitaria 21. un logo conosciuto in tutto il
mondo 22. una marca di abbigliamento famosa 23. uno slogan 24. uno sponsor
7. Traduci o in inglese o in italiano, secondo il caso.

larticolo di fondo
censorship
censurare
contributor
la conferenza stampa
press release
lintervista
report, news item, feature
la libert` a di stampa
readers, readership
redigere una rivista
editorial ofces, editing, editorial staff
la sala stampa
newsroom
il servizio
to write for the newspaper
accendere la radio/la televisione
to print
andare in onda
Exercises 205
antenna
il bollettino meteorologico
TV direction booth
il cameraman
to be on the air
la radiodiffusione
to turn off the radio/the TV
lo studio televisivo
TV camera
il/la telecronista
TV broadcasting
il telespettatore/la telespettatrice
television set
linsegna pubblicitaria
sponsoring
Level 2
8. Te ne intendi di fotograa?
Spiega nelle tue parole ciascuna delle seguenti cose, persone, o nozioni che riguardano larte
della fotograa.
Modello la camera oscura
`
E il laboratorio fotograco.
1. la cinepresa 2. la diapositiva 3. la foto elettronica 4. la fotograa digitale
5. il fotografo/la fotografa 6. fotosensibile 7. il fuoco 8. limmagine 9. inquadrare
10. il mirino 11. il negativo 12. il rullino 13. il treppiede 14. il videodisc
15. lobiettivo 16. la lente 17. la macchina fotograca digitale 18. la pellicola
19. la ripresa fotograca 20. lo scatto 21. lo zoom 22. mettere a fuoco 23. puntare
lobiettivo 24. sfocato
9. Te ne intendi di strumenti? Scegli la risposta giusta.

1. Uno strumento a corda


a. larco
b. larpa
c. il bassotuba
d. la batteria
e. il cembalo
2. Uno strumento a ato
a. la chitarra
b. il clarino
c. il clavicembalo
d. il contrabbasso
e. il piano verticale
3. Uno strumento ad arco
a. il corno
b. il tamburo
c. la viola
d. il auto
e. il piatto dottone
206 Unit 9
4. Uno strumento a percussione
a. la grancassa
b. il mandolino
c. loboe
d. la zampogna
e. il fagotto
5. Uno strumento a bocchino
a. il piano elettrico
b. il trombone
c. il timpano
d. il piano a coda
e. il violino
10. Chi ` e?

Modello Suona larpa


larpista
1. suona il sassofono, 2. suona la sarmonica, 3. suona il violoncello, 4. suona il
contrabbasso, 5. suona la batteria, 6. suona la chitarra, 7. suona il clarino, 8. suona la
viola, 9. suona il corno, 10. suona il fagotto, 11. suona il auto, 12. suona il
mandolino, 13. suona loboe, 14. suona il pianoforte, 15. suona lorgano, 16. suona la
tromba, 17. suona il violino
11. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in attrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello labbonato
`
E una persona che si ` e abbonata a una rivista, un quotidiano, ecc.
ad alta tiratura annullare labbonamento larchivio
la cronaca cittadina la cronaca nera diffamare
lenigmistica lerrore tipograco il fotoromanzo
in esclusiva la necrologia le parole crociate
la piccola cronaca le prove la recensione
la rubrica locale la tiratura il titolo principale
Level 3
12. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. lo schizzo a. il nvn 5. il campione omaggio e. lesemplare omaggio


2. il background b. il quartetto 6. composizione per quattro f. lo sfondo
3. il disco laser c. il quintetto 7. composizione per cinque g. lo spartito
4. la partitura d. labbozzo 8. il d epliant h. lopuscolo
13. Che cos` e . . .?

1. Unantenna necessaria per ricevere le trasmissioni a lunga distanza.


2. Unindagine, uninchiesta.
3. Dispositivo che permette di cambiare canali televisivi a distanza.
4. Buono gratis.
5. Un esemplare.
6. Buono che si pu` o staccare, tagliandolo.
7. La usa il direttore dorchestra per battere o indicare il tempo.
8. Esperto di musica.
9. Si canta ai bambini per farli dormire.
Exercises 207
10. Regge la musica.
11. Si dice quando vogliamo sentire o vedere qualcosa una seconda volta.
12. Si fa quando si ` e scontenti di una recita, unesecuzione musicale, ecc.
14. Come si dice . . .?

1. radio frequency 2. news ash 3. radio wave 4. short wave 5. variety program 6. television
game show 7. free 8. jingle 9. caption 10. to tune 11. tune 12. solo 13. chant
14. duet 15. to practice 16. hymn 17. madrigal 18. ballad 19. scale 20. sextet 21. trio
22. footlights 23. skit 24. in slow motion 25. on location
15. Con le tue parole, spiega ciascuna delle seguenti nozioni o cose.
Modello le quinte
Parte del palcoscenico dove un attore si pu` o nascondere.
i riettori il commentario linterprete
il metraggio la videocamera la videocassetta
il videodisco il videoregistratore calcare
il cesello dar rilievo il disegno a matita
lincisione allacquaforte il modello il pennello
il piedistallo il primo piano il rilievo
la sfumatura smorzare la stampa
lo stampino la statua lo strato
Synthesis
16. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Types of
Visual Musical music and Musicians Theater Cinema
Photography arts notions Instruments dance and dancers notions notions
la lente il dipinto laccordo il violoncello la polca il pianista latto lattore
208 Unit 9
17. Adesso, quante parole/espressioni che riguardano i mass media ricordi? Completa
la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Print media notions Radio notions Television notions Advertising notions
il giornale la rete radiofonica il telelm il marchio
18. Primo quiz! Sei esperto/esperta di musica classica? Scegli la risposta giusta.

1. Lopera Don Giovanni ` e stata composta da:


a. Wolfgang Amadeus Mozart
b. Ludwig van Beethoven
c. Antonio Salieri
2. Lopera La Traviata ` e stata composta da:
a. Giuseppe Verdi
b. Giovanni Battista Lulli
c. Gioacchino Rossini
3. Lo schiaccianoce, opera di Piotr Illich
Tchaikovsky, ` e:
a. un balletto
b. una canzone
c. unopera
4. Niccol` o Paganini era un grande . . .
a. oboista
b. violinista
c. pianista
5. Le quattro stagioni ` e unopera strumentale
composta da:
a. Joseph Haydn
b. Antonio Vivaldi
c. Johann Sebastian Bach
6. Fryderyk Francois Chopin era un grande
compositore di musica per:
a. auto
b. violino
c. pianoforte
7. Il compositore di Madama Buttery ` e:
a. Felix Mendelssohn
b. Giacomo Puccini
c. Pietro Mascagni
8. La sinfonia ` e unopera . . .
a. vocale
b. lirica
c. strumentale
9. Lopera I Pagliacci ` e stata composta da:
a. Arturo Toscanini
b. Gaetano Donizetti
c. Ruggero Leoncavallo
10. Mauro Giuliano era un grande:
a. cantante
b. chitarrista
c. autista
Exercises 209
19. Secondo quiz! Sei esperto/esperta di arti gurative? Scegli la risposta giusta.

1. Il David ` e stato scolpito da:


a. Donatello
b. Michelangelo Buonarroti
c. Canova
2. Il primo pittore ad usare la tecnica della
prospettiva in modo sistematico ` e:
a. Fra Lippo Lippi
b. Giotto
c. Uccello
3. LUltima cena ` e lopera di:
a. Raffaello
b. Leonardo da Vinci
c. Veronese
4. Lopera detta la Gioconda, di Leonardo da
Vinci, in inglese viene chiamata:
a. Jocund
b. Venus
c. Mona Lisa
5. Laffresco ` e:
a. la rafgurazione di un volto attraverso la
pittura
b. una tecnica di pittura consistente
nellimpiegare colori diluiti in acqua su
una supercie
c. un tipo di pigmento
6. La scultura detta Il bacio ` e lopera di:
a. Auguste Rodin
b. Marc Chagall
c. Jean-Auguste Renoir
7. I pittori C ezanne, Degas, Monet, Renoir e
Pissarro, per esempio, sono esponenti:
a. del modernismo
b. dellimpressionismo
c. del classicismo
8. Lo stile gotico ` e un movimento artistico che
nasce:
a. nella Francia medioevale
b. nellAntica Grecia
c. nell Inghilterra premoderna
9. Un grande esponente della tecnica del
chiaroscuro ` e:
a. il Caravaggio
b. il Toulouse-Lautrec
c. il Tiziano
10. Un grande esponente del cubismo ` e:
a. Joan Mir o
b. Maurits Escher
c. Pablo Picasso
20. Terzo quiz! Sei un esperto di cinema italiano? In alcuni casi tutte e due le risposte
possono essere corrette.

1. Roberto Rossellini ` e il regista del lm. . .


a. Il postino
b. La dolce vita
c. Roma citt` a aperta
2. Il nome del regista italiano De Sica era . . .
a. Giuseppe
b. Vittorio
c. Samuele
3. Il regista del lm La terra trema ` e . . .
a. Luchino Visconti
b. Franco Zefrelli
c. Pier Paolo Pasolini
4. Franco Zefrelli ha fatto un lm sulla vita
di . . .
a. Mos` e
b. Ges` u di Nazareth
c. San Francesco
5. Michelangelo Antonioni ` e il regista del
lm. . .
a. Ben Hur
b. Blow Up
c. Blade Runner
6. Pier Paolo Pasolini ` e il regista del lm. . .
a. Il Vangelo secondo Matteo
b. 8-
c. Divorzio allitaliana
7. Il nome del regista italiano Fellini era . . .
a. Federico
b. Marcello
c. Antonio
8. Fellini ` e il regista del lm. . .
a. La strada
b. Ginger e Fred
c. Romeo and Juliet
210 Unit 9
9. Soa Loren e Marcello Mastroianni
recitarono insieme nel lm. . .
a. Matrimonio allitaliana
b. I girasoli
c. Madame Bovary
10. Giuseppe Tornatore vinse lOscar con il
lm. . .
a. Stanno tutti bene
b. Nuovo cinema paradiso
c. Lanno scorso in Marienbad
21. Sei al passo con la tecnologia? Fa il seguente test. Metti un visto (

) nella casella
che ` e appropriata per te.
1. Per ascoltare della musica, quali dei seguenti mezzi usi di pi ` u?
la cassetta musicale
il compact disc (CD)
la radio
le videocassette/i DVD musicali?
3. Certe persone usano il videoregistratore ilegalmente per . . .
vedere lm noleggiati/comprati
registrare un programma
copiare unaltra videocassetta
4. Sai usare . . .? (
`
E possibile avere pi ` u di un visto.)
il computer per il downloadingdella musica
il lettore di cn
il lettore di dischi laser
Text work
Text A
Da:
LA MAMMINA
di
Luigi Capuana (18391915)
Anni addietro era venuto in paese un fotografo che faceva ritratti a buon
mercato. Massaio Nasaccio conservava in una cornicetta di carta dorata,
appeso alla parete, sul cassettone, quello della moglie, gi` a ingiallito e che
minacciava di sparire. Ma per Maruzzedda che lo guardava per ore ed ore
nella giornata, che gli diceva avemmarie e paternostri come a unimmagine
sacra, quella gura sbiadita era cosa viva. Nel ssarla intenta, la vedeva
colorirsi, come se il sangue scorresse sotto la bruna pelle del viso della sua
povera mamma, e le pareva che quelle labbra si movessero per parlare, per
dirle qualcosa, che il suo orecchio non riusciva ad afferrare.
Soltanto alcuni giorni dopo, massaio Nasaccio si accorse che il ritratto
non era pi ` u insso al muro; ma non os` o di domandare a Maruzzedda che ne
avesse fatto, giacch e era stata certamente lei a toglierlo dal suo posto,
pensava. Si accorse anche che, da quella sera in poi, Maruzzedda era cos`
Text work 211
cambiata da non riconoscerla. Una ruga tra le sopracciglia ne rendeva duro
il viso, una volta fresco, gioviale, e ne infoschiva lo sguardo; il sorriso era
sparito dalle labbra dove prima sembrava ssato. La calandrella non cantava
pi ` u!
22. Traduci il testo in inglese.
23. Studio del vocabolario
Per ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nel brano, trova un sinonimo,
quasi-sinonimo o contrario adatto.
1. ritratti
2. una cornicetta
3. ingiallito
4. unimmagine sacra
5. una gura sbiadita
6. ssare intenta
7. vederla colorirsi
8. insso al muro
9. la calandrella
24. Discussione
1. Perch e sono importanti i ritratti nella vita umana?
2. Quali aspetti della faccia umana sono simbolicinei ritratti?
3. Che cosa simboleggia, in genere, il volto dipinto?
Text B
Da:
LUI E IO
di
Natalia Ginzburg (19161991)
Cos`, al cinematografo, non vuol mai che la maschera lo accompagni al
posto. Gli d` a subito la mancia, ma fugge in posti sempre diversi da quelli
che la maschera, col lume, gli viene indicando.
Al cinematografo, vuole stare vicinissimo allo schermo. Se andiamo con
amici, e questi cercano, come la maggior parte della gente, un posto lontano
dallo schermo, lui si rifugia, solo, in una delle prime le. Io ci vedo bene,
indifferentemente, da vicino e da lontano; ma essendo con amici, resto
insieme a loro, per gentilezza; e tuttavia soffro, perch e pu` o essere che lui,
nel suo posto a due palmi dallo schermo, siccome non mi son seduta al suo
anco, sia offeso con me.
Tutte due amiamo il cinematografo; e siamo disposti a vedere, in
qualsiasi momento della giornata, qualsiasi specie di lm. Ma lui conosce la
storia del cinematografo in ogni minimo particolare; ricorda registi e attori,
anche i pi ` u antichi, da gran tempo dimenticati e scomparsi; ed ` e pronto a
fare chilometri per andare, a cercare, nelle pi ` u lontane periferie,
vecchissimi lm del tempo del muto, dove comparir` a magari per pochi
secondi un attore caro alle sue pi ` u remote memorie dinfanzia. Ricordo, a
212 Unit 9
Londra, il pomeriggio duna domenica; davano in un lontano sobborgo sui
limiti della campagna un lm sulla Rivoluzione francese, un lm del 30,
che lui aveva visto da bambino, e dove appariva per qualche attimo
unattrice famosa a quel tempo. Siamo andati in macchina alla ricerca di
quella lontanissima strada; pioveva, cera nebbia, abbiamo vagato per ore e
ore per sobborghi tutti uguali, tra schiere grige di piccole case, grondaie,
lampioni e cancelli; avevo sulle ginocchia la pianta topograca, non riuscivo
a leggerla e lui sarrabbiava; inne, abbiamo trovato il cinematografo, ci
siamo seduti in una sala del tutto deserta. Ma dopo un quarto dora, lui gi` a
voleva andar via, subito dopo la breve comparsa dellattrice che gli stava a
cuore; io invece volevo, dopo tanta strada, vedere come niva il lm. Non
ricordo se sia prevalsa la sua o la mia volont` a; forse la sua, e ce ne siamo
andati dopo un quarto dora; anche perch e era tardi, e bench e fossimo
usciti nel primo pomeriggio, ormai era venuta lora di cena. Ma pregandolo
io di raccontarmi come si concludeva la storia, non ottenevo nessuna
risposta che mappagasse; perch e, lui diceva, la storia non aveva nessuna
importanza, e la sola cosa che contava erano quei pochi istanti, il prolo, il
gesto, i riccioli di quellattrice.
Io non mi ricordo mai i nomi degli attori; e siccome sono poco
sionomista, riconosco a volte con difcolt` a anche i pi ` u famosi. Questo lo
irrita moltissimo; gli chiedo chi sia quello o quellaltro, suscitando il suo
sdegno; non mi diraidicenon mi dirai che non hai riconosciuto
William Holden!
Effettivamente, non ho riconosciuto William Holden. E tuttavia, amo
anchio il cinematografo; ma pur andandoci da tanti anni, non ho saputo
farmene una cultura. Lui se ne ` e fatto, invece, una cultura: si ` e fatto una
cultura di tutto quello che ha attratto la sua curiosit` a; e io non ho saputo
farmi una cultura di nulla, nemmeno delle cose che ho pi ` u amato nella mia
vita: esse sono rimaste in me come immagini sparse, alimentando s la mia
vita di memorie e di commozione ma senza colmare il vuoto, il deserto della
mia cultura.
25. Tutte le seguenti affermazioni sono false. Correggile in modo appropriato.
1. Al cinematografo, il partner della Ginzburg voleva sempre che la maschera lo
accompagnasse al posto.
2. Lui voleva sempre stare lontano dallo schermo.
3. Se andavano al cinema con amici, e questi cercavano un posto vicino allo schermo, lui si
recava, solo, in una delle ultime le.
4. La Ginzburg ci vedeva bene solo da vicino.
5. I due amavano solo un particolare genere di lm.
6. La Ginzburg ricordava registi e attori, anche i pi ` u antichi, da gran tempo dimenticati e
scomparsi.
7. Il partner della Ginzburg voleva andare solo a cinematogra che erano vicini a casa sua.
8. Il pomeriggio duna domenica, davano un lm sul Risorgimento italiano degli anni 40.
9. Il tempo, durante il loro tragitto, era molto bello.
10. La sala del cinema era gremita di gente.
11. Se ne andarono dopo la ne del lm.
12. La Ginzburg conosceva molto bene gli attori del cinema.
13. La Ginzburg si era fatta una cultura profonda del cinema.
Text work 213
26. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nel testo, in altrettante frasi che ne
rendano chiaro il signicato.
Modello al cinematografo
Il partner della Ginzburg non voleva mai che, al cinematografo, la maschera
lo accompagnasse al posto.
1. la maschera
2. lo schermo
3. la prima la
4. registi
5. unattrice famosa
6. lm muti
7. William Holden
8. farsi una cultura del cinema
27. Rispondi alle seguenti domande.
1. Quali attori/attrici del cinema italiano
conosci?
2. Quali dei loro lm hai visto?
3. Qual ` e il genere di lm che preferisci?
Perch e?
4. Quale genere non sopporti? Perch e?
Role-playing
28. Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena una delle seguenti interviste.
1. Intervista a Joanna Johnson: attrice per caso. Joanna Johnson ` e una attrice statunitense che
interpreta il ruolo di Caroline nel popolare teleromanzo Beautiful, la versione italiana della
soap opera americana The Bold and the Beautiful.
2. Nellambito del programma televisivo intitolato Tornare indietro nel tempo!,
lintervistatore/lintervistatrice (interpretato da uno studente/una studentessa) intervister` a
uno dei seguenti artisti/compositori (interpretato da un altro studente) e gli chieder` a di
interpretare una delle sue opere. Cercher` a poi di convincerlo che il mondo ` e cambiato. Ma
lartista/il compositore non ci crede. Lintervista termina quando lartista/il compositore
dice qualcosa di veramente inaspettato.
a. Michelangelo
b. Raffaello
c. Giotto
d. Picasso
e. Rodin
f. Niccol` o Paganini
g. Giuseppe Verdi
h. Antonio Vivaldi
i. Gioacchino Rossini
j. Giacomo Puccini
29. Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena uno degli spot televisivi
seguenti.
1. Con il cellulare Sony, potrete chiamare chiunque, quando volete, in secondi!
2. Con il nvn interattivo Philips, potrete fare delle cose straordinarie!
Discussion/Composition/Activities
30. I lm italiani famosi!
Noleggia e guarda un videodisc/una videocassetta di un lm famoso italiano (e.g. Divorzio
allitaliana, Nuovo cinema paradiso, ecc.). Poi, rispondi alle seguenti domande per iscritto. In
seguito, leggi le tue risposte in classe.
214 Unit 9
1. Di quale anno ` e il lm?
2. Chi ` e il regista del lm?
3. Chi sono gli interpreti principali?
4. Chi ` e lautore del copione?
5. Chi ha curato la sceneggiatura del lm?
6. Quanto tempo ` e durato il lm?
7. Che genere di lm ` e?
8. Qual ` e la trama del lm?
9. Ha rilevanza il lm oggi?
31. Leggi il seguente brano e poi rispondi alle domande riportate sotto.
Durante il Medioevo, lItalia svolse un ruolo primario nel campo della
musica sacra (da chiesa) col cosiddetto canto gregoriano attribuito a Papa
Gregorio il Grande (circa 540604 d.C.). Tra i musicisti pi ` u conosciuti del
Rinascimento e del Barocco sono da menzionare Palestrina, Gabrieli,
Monteverdi, Frescobaldi, Corelli, Vivaldi e Scarlatti.
Lopera ` e sempre stata per gli italiani una delle forme artistiche pi ` u
importanti. Le opere di Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi, Mascagni,
Leoncavallo e Puccini sono tuttoggi popolarissime, e vengono messe in
scena frequentemente in tutto il mondo.
Molto popolare in Italia ` e il Festival di Sanremo, una delle pi ` u famose
gare canore del mondo. Il festival, iniziato nel 1951, ha luogo nella citt` a
ligure nel mese di febbraio e ad esso partecipano non solo i cantanti pi ` u
famosi del paese, ma anche quelli alle prime armi, i futuri idoli della musica
leggera italiana.
LItalia ha anche una ricca tradizione di canto folcloristico.
Particolarmente conosciute sono le canzoni napoletane tradizionali come
Santa Lucia, O sole mio, Torna a Sorrento, ecc. Ogni regione ha i suoi canti.
Tra i giovani oggi va molto di moda il rock e il rap americano, che ascoltano
regolarmente attraverso le trasmissioni della MTV in Italia.
1. Che cos` e il canto gregoriano?
2. Quanti compositori italiani famosi conosci? Quali sono le loro opere che ami? Perch e?
3. Hai mai assistito di persona al festival di Sanremo? Se no, lo hai mai visto in TV? Ti piace la
musica leggera italiana? Perch e s`/no?
4. Conosci canti tradizionali italiani? Quali?
5. Perch e pensi che la musica americana piaccia ai giovani italiani?
32. Ricerche da svolgere! Ogni studente dovr` a svolgere delle ricerche sulle categorie
riportate dalla seguente tabella.
Musica Teatro Cinema Arti gurative
Compositori Opere Drammaturgi Opere Registi Film Artisti Opere
Text work 215
Le diverse tabelle saranno poi compilate da un rappresentante. Inne, la classe discuter` a
limportanza delle diverse opere citate.
33. Opinioni! Indica se ti piace o no ciascun mezzo o genere, specicando il perch e ti
piace o no.
1. i quotidiani
2. le riviste a fumetti
3. le riviste di moda
4. le riviste sportive
5. i canali pubblici
6. i canali privati
7. il telegiornale
8. il giornale radio
9. i programmi a puntate
10. i programmi di sport
11. i programmi di spettacolo
12. i talk show
13. la telecronaca
14. la pubblicit` a radiofonica
15. la pubblicit` a televisiva
16. le riviste di enigmistica
34. Rispondi liberamente alle seguenti domande.
1. Chi sono oggi le stelle del cinema?
2. Preferisci un posto in platea o in galleria quando vai al teatro? Perch e?
3. Chi ` e il tuo attore preferito? Perch e?
4. Chi ` e lattore che non sopporti? Perch e?
5. Chi ` e la tua attrice preferita? Perch e?
6. Chi ` e lattrice che non sopporti? Perch e?
7. Qual ` e il tuo lm preferito? Perch e?
8. Che genere di lm ti piace? Perch e?
35. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento su uno dei due seguenti temi.
Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. La libert` a di stampa ` e una condizione essenziale della societ` a moderna.
2. La televisione ` e, da anni, il mezzo che pi ` u inuisce sugli atteggiamenti e sulle opinioni della
gente.
Unit 10
Literature and writing
Level 1
Literacy
lalfabetismo literacy
lalfabeto alphabet
lalfabeto cirillico Cyrillic alphabet
lanalfabetismo illiteracy
lautore/lautrice author
la biblioteca library
il carattere printed character
il dattiloscritto typescript
leditore (m), la casa
editrice
publisher, publishing
house
il geroglico hieroglyphic
leggere to read
la lettera dellalfabeto letter of the alphabet
la letteratura literature
il lettore/la lettrice reader
la lettura reading
la libreria bookstore
il manoscritto manuscript
lortograa spelling
pittograco pictographic
il pittogramma pictogram
la rilegatura book binding
lo scriba scribe
la scrittura writing
la scrittura Braille Braille writing
la scrittura
cuneiforme
cuneiform writing
scrivere to write
il segno graco graphic sign
la stampa printing, print,
printing press
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la stampa di
Gutenberg
the Gutenberg press
lo stilo stylus
il testo text
il titolo title (of a book)
Writers, style, and aspects of writing
lantitesi (f, inv) antithesis
lappendice (f) appendix
latto act
la bozza, labbozzo draft
il capitolo chapter
citare to quote
la citazione quotation
il commediografo/la
commediografa
playwright
il contrasto contrast
il curatore/la
curatrice
compiler, editor of a
volume
dipingere to depict
i diritti dautore royalties
lepisodio episode
leroe/leroina hero/heroine
la gura retorica rhetorical gure, gure
of speech
lindice (m) index
lindice (m) delle
materie
table of contents
lironia irony
la metafora metaphor
la metonimia metonymy
il motivo motif
216
Literature and writing 217
il narratore/la
narratrice
narrator
il/la novellista short-story writer
lonomatopea onomatopoeia
onomatopeico onomatopoeic
lopera work
il personaggio character
il poeta/la poetessa poet
la prefazione preface
la retorica rhetoric
il romanziere/la
romanziera
novelist
la scena scene
lo scrittore/la
scrittrice
writer
segnalare to point out
la sfumatura nuance
sottolineare to highlight
lo stile style
lo stile banale trite, banal style
lo stile monotono monotonous style
lo stile prosaico prosaic style
lo stile ricercato, lo
stile rafnato
rened, elegant style
sviluppare to develop
il tema theme
la trama plot
trattare to deal with
tratteggiare, prolare to outline
il trovatore troubadour
Genres
lallegoria allegory
laneddoto anecdote
lantologia anthology
lautobiograa autobiography
lavventura adventure
la ballata ballad
il best-seller (inv) best-seller
la biograa biography
la commedia comedy, play
la critica criticism
il diario diary
la dissertazione dissertation
il dizionario, il
vocabolario, il
lessico
dictionary, lexicon
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il dramma drama
lelegia elegy
lenciclopedia encyclopedia
lepigramma epigram
la fantascienza science ction
la favola fable
la aba fairy tale
i fumetti comics
il genere genre
il giallo mystery, detective
novel
la guida guidebook
la leggenda legend
il libro di testo textbook
il libro tecnico technical book
le memorie memoirs
il mito myth
la mitologia mythology
la narrativa narrative, ction
la narrazione narration
la novella short story
lode (f) ode
la parodia parody
la poesia poetry, poem
la poetica poetics
la prosa prose
la raccolta collection
il racconto tale
la retorica rhetoric
romanzesco novelistic
il romanzo novel
il romanzo rosa romantic novel,
harlequin romance
il saggio essay
la saggistica essay-writing
la satira satire
il sonetto sonnet
la stilistica stylistics
la strofa verse, stanza
lo studio study
il thriller (inv) thriller
la tragedia tragedy
il trattato treatise
il verso line
218 Unit 10
Level 2
Style
accentuare to emphasize
lallitterazione alliteration
lanalisi (f, inv) analysis
animato lively
conciso concise
confusionario confusing
criticare to criticize
la grammatica grammar
limmagine (f) image
inquadrare to frame
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
laconico laconic
lottica perspective
pomposo pompous
il quadro framework, setting
la rassegna overview
la recensione (critical) review
recensire to review
la sillaba syllable
spiegare to explain
vivace colorful, lively
Level 3
Style
adorno ornate
elaborato elaborate
inconsueto far-fetched, unusual
lapidario terse, succinct
leggero light
pesante heavy
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
piccante spicy
polemico controversial,
polemical
prolisse, verboso wordy
simbolico symbolic
il simbolismo symbolism
turgido turgid
Expression, interacting, speaking, reading,
writing, and phoning
Level 1
General expressions
a meno che unless
a mio parere, nella
mia opinione, a
mio avviso
in my opinion
a proposito by the way
avere bisogno di to need
avere caldo to be hot
avere fame to be hungry
avere freddo to be cold
avere fretta to be in a hurry
avere paura to be afraid
avere ragione to be right
avere sete to be thirsty
avere sonno to be sleepy
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
avere torto to be wrong
avere voglia di to feel like
cio` e, vale a dire that is to say
dunque, quindi,
allora
therefore
secondo me in my own opinion
tuttavia, comunque however
Exclamations and interjections
Ahi! Ouch!
Anzi! On the contrary!
Attenzione! Careful! Be careful!
Basta! Stop it! Thats
enough!
Expression, interacting, speaking 219
Bene! Good!
Bravo/Brava! Well done!
Caspita! Wow! (expressing
astonishment) Good
heavens!
(expressing
impatience,
annoyance)
Che bella sorpresa! What a surprise!
Che fortuna! How lucky!
Che guaio! What a jam!
Che noia!/Che barba! What a bore!/What a
drag!
Che pasticcio! Che
casino! Che
imbroglio!
What a mess!
Che peccato! What a pity (shame)!
Che rabbia! How infuriating!
Che sciocchezza! What nonsense!
Che sciocco! What a fool!
Che seccatura! What a nuisance
(bore, drag)!
Che sfortuna! What bad luck!
Davvero? Really?
Dio mio! Mio Dio! My God!
Ecco! Yeah! Sure! There!
Thats it!
Grazie a Dio! Thank God!
Incredibile! Incredible!
Interessante! Interesting!
Ma sei pazzo? Are you crazy?
Magari! I wish!
Maledizione! Curses! Damn (it)!
Mamma mia! Good heavens! (lit.
Oh mother of mine!)
Meraviglioso!/
Stupendo!/
Fantastico!/
Magnico!
Marvelous!/
Stupendous!/
Fantastic!/
Magnicent!
Non dire
sciocchezze!
Dont talk nonsense!
Non ` e possibile! It cant be!
Non fare lo
stupido!/la
stupida!
Dont be stupid/silly!
Non importa! It doesnt matter!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Peccato! Too bad! Pity! A
shame!
Per amor di Dio! For the love of God!
Per carit` a! Good grief! No way!
Povero me! Poor me! Too bad! Oh
well! (lit. )
Silenzio! Quiet! Be (keep)
quiet!
Sta (inf)/stia (pol)
fermo!
Stay still!
Sta (inf)/stia (pol)
zitto!
(Be) quiet! Shut up!
Greetings, salutations, farewells,
introductions, and polite expressions
A pi ` u tardi/A stasera See you later/See you
tonight
A presto See you soon
Addio Adieu
Arrivederci
(inf)/ArrivederLa
(pol)
Good-bye
Auguri Good luck/Best
wishes
Avanti/Prego Come in
Buon giorno
(Buongiorno)
Good morning, Good
day
Buon pomeriggio Good afternoon
Buona notte
(Buonanotte)
Good night
Buona sera
(Buonasera)
Good evening, Good
afternoon
Ci vediamo See you
Ciao (inf) Hi, Bye
Come ti chiami?
(inf)/Come si
chiama? (pol)
Whats your name?
Come va? Hows it going?
Congratulazioni,
Complimenti
Congratulations
`
E permesso/Posso/
Si pu` o?
May I?
Grazie Thank you
Grazie, molto gentile Thank you. Its very
kind of you
Il piacere ` e mio The pleasure is mine
220 Unit 10
Lo far` o con piacere Ill be glad/happy to
do it
Mi chiamo . . . My name is . . .
Mi dispiace Im sorry
Molto lieto (m)/
Molto lieta (f)
Delighted to meet you
Permesso Excuse me (I need to
get through)
Permetti che ti
presenti (inf) . . . /
Permette che Le
presenti (pol) . . .
Allow me to introduce
you to . . .
Piacere A pleasure
Prego You re welcome,
Please, go ahead
Salve Greetings, Hello!
Scusa (inf)/Scusami
(inf)
Excuse me
Scusi (pol)/Mi scusi
(pol)
Excuse me
Se non ti dispiace . . .
(inf)/Se non Le
dispiace . . . (pol)
If you dont mind . . . ,
If you please . . .
Si accomodi (pol)/
Accomodati (inf)
Come in, Make
yourself comfortable
Si guri (pol)/
Figurati (inf)
Dont mention it
Ti presento . . . (inf)/
Le presento . . .
Let me introduce you
to . . .
Titles (many used to address or refer to
professional people; no exact English
equivalent)
Avvocato Lawyer
Dottore (m)/
Dottoressa (f)
Dr.
Geometra Draftsperson
Ingegnere Engineer
Professore (m)/
Professoressa (f)
Prof.
Ragioniere Accountant
Reverendo Reverend
Signora Mrs., Ms.
Signore Mr.
Signorina Miss, Ms.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Punctuation, letters, letter writing,
and mailing
A chi di competenza/
dovere (pol)
To whom it may
concern
labbreviazione (f) abbreviation
laffrancatura postage
lapostrofo apostrophe
lasterisco asterisk
il capoverso paragraph
Caro/Cara (inf) Dear . . .
la cartolina postcard
la cassetta postale, la
buca (delle lettere)
mailbox
il codice postale post (postal) code
Con i pi ` u cordiali
saluti (pol)
With cordial greetings
Cordialmente (pol) Yours cordially, Yours
truly
il corriere courier
il corsivo italics
il destinatario addressee
i due punti colon
le-mail, la posta
elettronica
e-mail
allestero abroad
la rma signature
rmare to sign
il francobollo stamp
la frase sentence, phrase
Gentile Signore/
Signora (pol)
Dear Sir/Madam
imbucare to put into a mailbox,
to post
lindirizzo address
inviare, spedire,
mandare
to mail off
la lettera commerciale business letter
la lettera maiuscola capital letter
la lettera minuscola small (lower-case)
letter
la lettera
raccomandata
registered letter
il margine margin
il/la mittente sender
la parentesi (inv) bracket, parenthesis
Expression, interacting, speaking 221
la parentesi quadra square bracket
il periodo sentence
il portalettere (inv), il
postino
letter carrier, postman
la punteggiatura punctuation
il punto full stop, period
il punto e virgola semicolon
il punto esclamativo exclamation mark
il punto interrogativo question mark
la riga line (of text)
Saluti . . . (pol, inf) Greetings, regards
la sottolineatura underline
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lo sportello clerks window
le stampe printed matter
la tariffa (postal) rate
il testo text
il trattino hyphen
lufcio postale post ofce
Un abbraccio (inf) Hugs . . .
Un bacio (inf) Kisses . . .
il vaglia (inv) money order
la virgola comma
la virgoletta quotation mark
Level 2
Speech activities, modes of
communication, and ways of interacting
accentuare to emphasize
affermare to afrm
laffermazione (f) statement
alludere to allude
lanalogia analogy
annunciare to announce
lannuncio announcement
articolare to articulate
asserire to state, to afrm, to
maintain, to assert
assicurare to ensure
attestare,
testimoniare
to testify, to vouch
avvertire, ammonire to warn
la barzelletta joke
borbottare to mumble
brindare to toast
il brindisi (inv) toast
brontolare to nag, to grumble
la bugia, la menzogna lie
cambiare soggetto to change the subject
la chiacchiera, la
diceria, la voce
rumor
chiacchierare to chat
chiaricare to clarify, to make
clear
chiedere to ask for
comunicare to communicate
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la comunicazione communication
concludere to conclude
la conclusione conclusion
la conferenza lecture
confermare to conrm
confrontare,
comparare,
paragonare
to compare
il confronto, il
paragone, la
comparazione
comparison
congratulare to congratulate
le congratulazioni congratulations
consigliare to give advice
il consiglio advice
contestare to contest, to dispute
contraddire to contradict
conversare to converse
la conversazione conversation
denire to dene
descrivere to describe
la descrizione description
dettare to dictate
il dettato dictation
il dialogo dialogue
dibattere to debate
il dibattito debate
dichiarare to declare
il discorso talk, speech
la discussione discussion, argument
222 Unit 10
discutere to discuss, to argue
dogmatico opinionated, dogmatic
la domanda retorica rhetorical question
enunciare to utter
essere daccordo/non
essere daccordo
to agree/to disagree
esitare to hesitate
lesitazione (f) hesitation
lespressione (f) expression
esprimere to express
esprimersi to express oneself
fare una conferenza to give a lecture
il fraintendimento misunderstanding
garantire to guarantee
gridare to shout
identicare to identify
indicare to indicate
lindicazione (f) indication
informare to inform
linformazione (f) information
interrompere to interrupt
linterruzione (f) interruption
invitare to invite
letterale literal
la lite, la discussione argument
litigare to argue, to quarrel
lodare to praise
malignare to speak badly of
il malinteso disagreement
mentire, dire una
bugia
to lie
menzionare to mention
la minaccia threat
minacciare to threaten
mormorare to murmur
negare to deny
offendere to offend
orale oral
ordinare to order
il pettegolezzo, la
zizzania
gossip
predicare to preach
promettere to promise
pronunciare to pronounce
proporre to propose, to
suggest
raccomandare to recommend
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
raccontare to tell (a story), to
recount
raccontare una
barzelletta
to tell a joke
il resoconto, la
relazione
report
riassumere to summarize
il riassunto summary
richiedere to request
la richiesta request
riferire to refer
rimproverare to reproach
ringraziare to thank
ripetere to repeat
riportare to relate
rispondere to answer
la risposta answer
sbadigliare to yawn
scherzare to jest
lo scherzo joke (jest, prank)
schietto, senza peli
sulla lingua
outspoken
scusarsi to apologise, to excuse
oneself
seminare zizzania to spread gossip
signicare to mean
il signicato meaning
sostenere to uphold, to
maintain
sottolineare to underline, to
underscore
spiegare to explain
la spiegazione explanation
suggerire to suggest
sussurrare to whisper
tacere, stare zitto to keep quiet
tradurre to translate
la traduzione translation
urlare to yell, to scream
Reading and writing
lagenda diary, daily planner
lanalfabeta (m and f) illiterate person
la calligraa handwriting
la calligraa bella nice handwriting
la calligraa brutta bad handwriting
Exercises 223
la calligraa
illeggibile
unreadable/illegible
handwriting
cancellare to rub out, to erase, to
cross out
la cancellatura deletion, crossing-out,
erasure
il catalogo catalogue
consultare to consult, to look up
la copertina book cover, dust jacket
decifrare to decipher
decodicare to decode
il diario diary
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il foglio sheet
interpretare to interpret
la legatura binding
leggere ad alta voce to read out loud
leggere tra le righe to read between the
lines
notare to note
redigere, stendere
(un testo)
to draft
sfogliare to leaf through
il taccuino notebook
Level 3
Speech activities, modes of
communication, and ways of interacting
acclamare to cheer, to acclaim
alzare la voce to raise ones voice
avanzare to put forward
la battuta witticism
bestemmiare to swear, to curse
denigrare to denigrate
destare to awaken, to stimulate
la diceria, la
maldicenza
malicious gossip
eloquente eloquent
schiare to jeer
implicare to imply
insinuare to insinuate
interrogare,
esaminare
to interrogate
lamentarsi to complain
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la lamentela complaint
loquace loquacious
maledire to curse
obiettare to object
piagnucolare to whine
replicare to reply
spiritoso witty
Reading and writing
buttar gi ` u,
scribacchiare
to jot down, to doodle
il libro di ricette recipe book
scarabocchiare to scribble
lo scarabocchio doodle
il testo di riferimento reference work
il volume volume
il volume rilegato bound volume
Exercises
1. Identica ciascun segno di punteggiatura.

Modello ,
la virgola
1.
2.
3. ?
4. .
5. ;
6. !
224 Unit 10
7. ( )
8. [ ]
9. A
10. a
11. Alessandra De Sanctis
12. :
13. Fa
14.

2. Quali parole/espressioni si possono usare per . . .

1. iniziare una lettera formale indirizzata a


una persona specica?
a. Gentile Signore/Signora
b. Con i pi ` u cordiali saluti
c. A presto
d. Scusi
2. terminare una lettera formale?
a. Un bacio
b. Cordialmente
c. Bravo/Brava
d. Si accomodi
3. iniziare una lettera ad un amico/unamica?
a. Un abbraccio
b. Saluti
c. Caro/Cara
d. Buona sera
4. iniziare una lettera formale non indirizzata
a una persona specica?
a. A chi di competenza/dovere
b. Auguri
c. Addio
d. Si pu` o?
5. rispondere a Grazie?
a. Prego
b. Ci vediamo
c. A pi ` u tardi
d. Buona notte
6. salutare qualcuno al mattino?
a.
`
E permesso?
b. Avanti
c. Buon pomeriggio
d. Buon giorno
7. presentare qualcuno formalmente?
a. Permette che Le presenti
b. Permetti che ti presenti
c. Molto lieto
d. Piacere
8. presentare qualcuno informalmente?
a. Arrivederci
b. Le presento
c. Ti presento
d. Ciao
3. Sai cosa dire? Scegli tra le esclamazioni elencate quella adatta ad ogni situazione.

1. I bambini parlano troppo e ti disturbano.


a. Silenzio!
b. Che barba!
c. Come ti chiami?
d. Complimenti
2. Il tuo amico ha appena detto che ha
intenzione di andare a nuotare nellacqua
gelata di un lago.
a. Bravo!
b. Ma sei pazzo?
c. Congratulazioni
d. Come va?
3. Stai guardando un lm che consideri molto
noioso.
a. Lo far` o con piacere
b. Che noia!
c. Mi dispiace
d. Grazie, molto gentile
4. Un bambino continua a muoversi e ti d` a
fastidio.
a. Sta fermo!
b. Salve
c. Permesso
d. Mi chiamo
5. Il tuo amico ha ottenuto un bel voto
allesame.
a. Fantastico!
b. Si guri
c. Se non ti dispiace
d. Scusa
Exercises 225
6. Ti sei appena bruciato/bruciata con una
sigaretta.
a. Attenzione!
b. Ahi!
c. Anzi!
d. Basta!
7. Vedi un bellissimo panorama.
a. Magnico!
b. Bene!
c. Caspita!
d. Che guaio!
8. Un caro amico che non vedi da molto
tempo viene inaspettatamente a
trovarti.
a. Che pasticcio!
b. Che bella sorpresa!
c. Che imbroglio!
d. Che casino!
9. Hai visto un lm che ti ha quasi fatto
addormentare.
a. Che barba!
b. Che sciocchezza!
c. Che sciocco!
d. Che peccato!
10. Un caro amico ti d` a la notizia che sta per
sposarsi. Tu quasi quasi non gli credi e
vuoi una conferma.
a. Dio mio!
b. Davvero?
c. Che seccatura!
d. Che rabbia!
11. Un signore ha vinto un milione di dollari
ad una lotteria.
a. Grazie a Dio!
b. Che fortuna!
c. Maledizione!
d. Ecco!
12. Durante una gara un atleta sta per arrivare
primo al traguardo, ma scivola e perde la
gara.
a. Che sfortuna!
b. Non dire schiocchezze!
c. Non fare lo stupido!/la stupida!
d. Mamma mia!
13. Per un numero non hai vinto la lotteria; sei
deluso/delusa.
a. Meraviglioso!
b. Magari!
c. Peccato!
d. Interessante!
14. Un tuo amico/una tua amica ti d` a la
notizia che sta per andarsene via in un
altro paese. Tu non ci puoi credere.
a. Stupendo!
b. Non importa!
c. Non ` e possibile!
d. Per amor di Dio!
15. Un uomo ` e riuscito ad alzare una
macchina con le braccia.
a. Per carit` a!
b. Povero me!
c. Sta zitto!
d. Incredibile!
4. Nel seguente puzzleci sono 10 titoli. Trovali. Essi si possono leggere sia
orizzontalmente che verticalmente.

226 Unit 10
5. Traduci in italiano o in inglese, secondo il caso.

a meno che
in my opinion
a proposito
to need
avere caldo
to be hungry
avere freddo
to be in a hurry
avere paura
to be right
avere sete
to be sleepy
avere torto
to feel like
cio` e, vale a dire
therefore
secondo me
however
labbreviazione
postage
il capoverso
postcard
la cassetta postale, la buca (delle lettere)
postal code
il corriere
6. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la lettera
Non mi piace scrivere lettere, perch e poi devo usare anche le buste e comprare i
francobolli. Preferisco contattare qualcuno tramite e-mail.
il corsivo il destinatario le-mail lestero rmare
il francobollo la frase imbucare lindirizzo inviare
la lettera commerciale la lettera raccomandata il margine il mittente lortograa
Exercises 227
il periodo il portalettere la riga la sottolineatura lo sportello
le stampe la tariffa il testo lufcio postale il vaglia
lalfabetismo lanalfabetismo la dissertazione la guida il libro tecnico
lortograa pittograco la rilegatura il segno graco la citazione
il curatore dipingere i diritti dautore il saggio la gura retorica
il motivo onomatopeico lo stilo la prefazione segnalare
la sfumatura sottolineare il trovatore la narrazione tratteggiare
lalfabeto cirillico il vaglia la stampa di Gutenberg romanzesco la prosa
7. Sei un lettore/una lettrice? Da un esempio per ciascuno dei seguenti generi,
stili, ecc.
Modello un thriller
il romanzo Silence of the Lambs
1. un verso qualsiasi 2. un trattato scientico famoso 3. una tragedia teatrale 4. uno studio
psicologico famoso 5. una strofa qualsiasi 6. un sonetto famoso 7. una satira moderna
8. un libro di saggistica conosciuto 9. un probabile titolo per un romanzo rosa 10. un
romanzo di avventure famoso 11. un racconto per bambini 12. una raccolta di abe 13. una
poesia qualsiasi 14. una parodia famosa 15. unode qualsiasi 16. unantologia di novelle
17. un mito conosciuto 18. il titolo di un libro di testo 19. una raccolta famosa di memorie
20. una leggenda 21. uno scrittore/una scrittrice di gialli 22. una raccolta di fumetti
23. unopera di allegoria 24. un aneddoto qualsiasi 25. unautobiograa famosa 26. una ballata
27. un best-seller 28. un autore/unautrice di biograe 29. una commedia 30. una raccolta
di critica 31. un diario famoso 32. un dizionario o vocabolario italiano 33. un dramma
famoso 34. unelegia 35. unenciclopedia 36. unepigramma qualsiasi 37. un romanzo di
fantascienza 38. uno scrittore/una scrittrice di favole
8. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello lalfabeto romano e lalfabeto cirillico
Lalfabeto romano ` e quello che si usa, per esempio, per scrivere la lingua italiana, mentre
quello cirillico si usa per scrivere certe lingue slave come, per esempio, il russo.
1. una biblioteca e una libreria
2. un carattere dellalfabeto romano e un
geroglico
3. un pittogramma e una lettera dellalfabeto
4. un dattiloscritto, un manoscritto, e una
bozza
5. la letteratura e la lettura
6. uno scriba e un narratore
7. un atto e un capitolo
8. la scrittura Braille e la scrittura
cuneiforme
9. un commediografo e un novellista
10. unappendice e un indice delle materie
11. un editore e un lettore
12. leggere, scrivere e citare
13. lantitesi e il contrasto
14. lironia, lonomatopea, la metafora e la
metonimia
15. un episodio e una scena
16. lo stile banale e lo stile rafnato
17. lo stile monotono e lo stile prosaico
18. il tema e la trama di un romanzo
19. un poeta e un romanziere
20. la stilistica, la retorica e la poetica
21. trattare e sviluppare un argomento
22. la narrativa e la mitologia
23. leroe/leroina e un personaggio qualsiasi
228 Unit 10
Level 2
9. Classica le seguenti parole/espressioni nel modo indicato dalla tabella riportata
sotto.
bella rimproverare rispondere minacciare
il taccuino i fogli vivace laconico
ringraziare gridare pomposo confusionario
ordinare animato brutta lagenda
conciso illeggibile accentuare ad alta voce
tra le righe affermare conversare sbadigliare
Sono usabili per la
La calligraa . . . Leggere . . . Modi di esprimersi scrittura Stile . . .
10. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. redigere un testo a. attestare 8. la comparazione h. la relazione


2. decifrare b. avvertire 9. testimoniare i. la zizzania
3. tacere c. decodicare 10. ammonire j. paragonare
4. schietto d. dire una bugia 11. la bugia k. senza peli sulla lingua
5. il resoconto e. il paragone 12. la discussione l. stare zitto
6. il pettegolezzo f. la lite 13. mentire m. stendere un testo
7. confrontare g. la menzogna
11. Adesso accoppia i contrari e i quasi-contrari.

1. urlare a. articolare 5. la diceria e. essere daccordo


2. negare b. asserire 6. contraddire f. la chiacchiera
3. lodare c. assicurare 7. borbottare g. offendere
4. non essere daccordo d. confermare 8. negare h. sussurrare
12. Identica qualcuno, che tu consoci, che ha la qualit` a indicata.
Modello Tende a criticare la gente.
Mio cugino
1. Sa dire le barzellette bene. 2. Tende a brontolare molto. 3. Cambia soggetto spesso
mentre chiacchiera. 4. Chiede sempre troppe cose. 5. Ti d` a sempre buoni consigli.
6. Tende a contestare quello che dici. 7. Tende a seminare zizzania. 8.
`
E molto
Exercises 229
dogmatico/ dogmatica. 9. Tende a esitare molto quando esprime unidea. 10. Interrompe
spesso. 11. Tende a mormorare. 12. Tende a predicare troppo. 13. Tende a promettere
troppe cose.
13. Scegli la risposta giusta.

1. Pu` o diventare una vera e propria lite.


a. una discussione
b. un dettato
c. un dialogo
d. una descrizione
e. un discorso
f. una barzelletta
g. una dibattito
2. Leggere qualcosa a voce alta a qualcuno che
deve scriverla.
a. garantire
b. enunciare
c. discutere
d. dichiarare
e. dibattere
f. descrivere
g. dettare
3. Domanda di cui si conosce gi` a la risposta.
a. unespressione
b. unesitazione
c. unindicazione
d. uninformazione
e. una domanda retorica
f. un fraintendimento
g. uninterruzione
4. Non dire qualcosa sul serio.
a. fare una conferenza
b. identicare
c. informare
d. scherzare
e. litigare
f. malignare
g. indicare
5. Un rapporto di somiglianza.
a. unanalogia
b. un malinteso
c. un riassunto
d. una richiesta
e. una risposta
f. una minaccia
g. un signicato
6. Condensare sinteticamente un discorso.
a. raccomandare
b. invitare
c. menzionare
d. pronunciare
e. proporre
f. raccontare
g. riassumere
7.
`
E il signicato preciso di una parola.
a. letterale
b. orale
c. la conversazione
d. laffermazione
e. lortograa
f. lottica
g. la comunicazione
8. Dire la stessa cosa unaltra volta.
a. richiedere
b. riferire
c. ripetere
d. riportare
e. scusarsi
f. sostenere
g. signicare
9. Versione di un testo in unaltra lingua.
a. una traduzione
b. uno scherzo
c. una spiegazione
d. una cancellatura
e. un catalogo
f. una legatura
g. un annuncio
230 Unit 10
14. Come si dice . . . ?

1. to underline, to underscore 2. to explain 3. to suggest 4. to translate 5. illiterate person


6. to rub out, to erase, to cross out 7. to consult, to look up 8. book cover, dust jacket
9. to interpret 10. to note 11. to leaf through 12. to allude 13. to announce 14. to toast
15. a toast 16. to clarify, to make clear 17. to communicate 18. to conclude
15. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la conclusione
Non so ancora la conclusione di quel romanzo: dovr` o leggere ancora un altro
capitolo prima di scoprire come nir` a.
la conferenza congratularsi le congratulazioni
consigliare denire accentuare
lallitterazione lanalisi la grammatica
limmagine inquadrare il personaggio
il quadro la rassegna la recensione
recensire la sillaba spiegare
Level 3
16. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. interrogare a. denigrare 5. malignare e. implicare


2. buttar gi ` u b. elaborato 6. loquace f. la maldicenza
3. insinuare c. eloquente 7. prolisse g. scribacchiare
4. la diceria d. esaminare 8. adorno h. verboso
17. Anagrammi

Modello consuineto (= esempio di stile)


inconsueto
1. clamacare (un modo di reagire a qualcuno), 2. lzaare (si fa alla voce), 3. avareanz
(proporre), 4. bmiareestem (dire brutte parole), 5. stadere (stimolare), 6. chiarse
(disapprovare), 7. lbroi (pu` o essere di ricette), 8. ettegolpezzo (diceria), 9. bolisimsmo (uso di
simboli), 10. stote (pu` o essere di riferimento), 11. lumvoe (pu` o essere rilegato), 12. ttutaba
(espressione spiritosa), 13. tarsilamen (esprimere una lamentela), 14. ariolapid (esempio di
stile), 15. lgerego (esempio di stile), 16. aledmire (dire male), 17. iettaobre (essere contrario),
18. santepe (esempio di stile), 19. piagarenucol (dire qualcosa piangendo), 20. ntepicca (esempio
di stile), 21. pemolico (esempio di stile), 22. ricareple (rifare), 23. siacrabocchare (fare
scarabocchi), 24. mbolsiico (esempio di stile), 25. sritospio (esempio di stile), 26. tidurgo
(esempio di stile)
Exercises 231
Synthesis
18. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Writing techniques
Literacy Writers and writing and practices Genres Aspects of style
lalfabetismo il poeta il capitolo la commedia lallitterazione
19. Adesso, quante parole/espressioni che riguardano la comunicazione linguistica
ricordi? Completa la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the
chart as you may need.)
Greetings,
salutations, Speech activities
Exclamations farewells, and Letters and letter and modes of Reading and
and interjections introductions writing communication writing
Davvero? Buongiorno il francobollo riportare il diario
232 Unit 10
20. Traduci in italiano.
1.
He is a versatile writer and journalist. Even the things he jots down are worthy of being read. He
has even written a recipe book that has become a reference work for all cooks. He is popular
because, in his writing, he does not preach, complain, or whine; he is always witty and eloquent.
He certainly never denigrates anyone, nor does he engage in malicious gossip.
2.
Her handwriting is virtually unreadable. To decipher it, you will rst have to decode it as a
system of symbols and signs. The other day I started reading her diary out loud. Sheet after
sheet, the diary seemed to be a catalogue of pictographs and hieroglyphs. Understanding what
she writes is akin to translating it from one language to another.
3.
Alexander, keep quiet. Whisper. You tend to yell when you speak emphatically. Nevertheless, it
is interesting to listen to you. You never spread any gossip, but you are wonderfully outspoken.
And you sure do know how to tell jokes. Moreover, you never lie, so that I can be sure that what
you are saying has some meaningful information in it. I wish I could express myself like you.
When I speak I tend to mumble.
4.
Which type of writing do you prefer? I prefer a style that is ornate, elaborate, and wordy whereas
you, I believe, prefer a style that is terse, laconic, spicy, and light. Both of us, I think, detest
writing that is pompous and confusing.
21. Quiz letterario! Scegli la risposta giusta.

1. Il romanzo intitolato Il nome della rosa ` e stato scritto da:


a. Umberto Eco
b. Alessandro Manzoni
c. Italo Svevo
2. Natalia Ginzburg era una scrittrice di:
a. narrativa
b. commedie
c. poesia
3. Dante Alighieri scrisse:
a. La Divina Commedia
b. Il Canzoniere
c. Il Cortegiano
4. Luigi Pirandello era un grande:
a. drammaturgo
b. biografo
c. poeta
5. Lisola di Arturo ` e il grande romanzo di:
a. Elsa Morante
b. Cesare Pavese
c. Dario Fo
Exercises 233
6. Le avventure di Pinocchio ` e un libro per bambini scritto da:
a. Italo Calvino
b. Dino Buzzati
c. Carlo Collodi
7. Il Milione, che ` e il racconto di un viaggio straordinario, ` e stato scritto da:
a. Marco Polo
b. Cristoforo Colombo
c. Baldassare Castiglione
8. La metonimia ` e:
a. la sostituzione di un suono per un altro
b. la ripetizione di un suono o di un gruppo di suoni in due o pi ` u parole di uno stesso verso
o frase, per creare particolari effetti
c. una gura retorica consistente nel sostituire il termine proprio di un concetto con un
altro termine, proprio di un concetto legato al primo da un rapporto di dipendenza
9. La frase Achille ` e un leone` e:
a. una metafora
b. una frase satirica
c. un allusione classica
10. Il romanzo Con molto amore ` e stato scritto da:
a. Primo Levi
b. Italo Calvino
c. Alba De Cespedes
11. Il lm Two Women ` e basato:
a. su una scena tratta dalla Commedia dellArte
b. sul romanzo La Ciociara di Alberto Moravia
c. su un dramma di William Shakespeare
12. Fu poeta di corte a Vienna e librettista di Mozart:
a. Lorenzo Da Ponte
b. Giacomo Leopardi
c. Alberto Moravia
13. Lironia socratica ` e . . .
a. il procedimento attraverso cui, dichiarandosi e mostrandosi ignorante, si nisce in realt` a
per mettere in luce lignoranza che si cela sotto il ragionamento di un altro
b. una tattica retorica per cui si esagera qualcosa per renderla, al contrario, irrilevante
c. una corrente losoca derivata dal pensiero greco
14. Il genere letterario che si basa sullanticipazione di scoperte scientiche si chiama:
a. fantascienza
b. fantasia
c. futurismo
15. Il Decamerone ` e stato scritto da:
a. Dante Alighieri
b. Francesco Petrarca
c. Giovanni Boccaccio
234 Unit 10
Text work
Text A
Da:
POESIE
di
Dino Campana (18851932)
Pace non cerco, guerra non sopporto
Tranquillo e solo vo (= vado) pel mondo in sogno
Pieno di canti soffocati. Agogno
La nebbia ed il silenzio in un gran porto.
In un gran porto pien di vele lievi
Pronte a salpar per lorizzonte azzurro
Dolci ondulando, mentre che il sussurro
Del vento passa con accordi brevi.
E quegli accordi il vento se li porta
Lontani sopra il mare sconosciuto.
Sogno. La vita ` e triste ed io sono solo.
O quando o quando in un mattino ardente
Lanima mia si sveglier` a nel sole
Nel sole eterno, libera e fremente.
22. Rispondi alle seguenti domande.
1. Cosa non cerca il poeta?
2. Cosa non sopporta?
3. Come va il poeta per il mondo?
4. Come sono i suoi canti?
5. Cosa cerca?
6. Per dove sono pronte a salpare le vele?
7. Che cosa passa con accordi brevi?
8. Dove li porta il vento, questi accordi
brevi?
9. Com` e la vita secondo il poeta?
10. Dove si sveglier` a la sua anima in un mattino
ardente?
23. Discussione
1. Qual ` e, secondo te, il tema di questa poesia?
2. Sei daccordo con Campana che . . .
a. si ` e soli nel mondo?
b. la vita ` e un sogno?
c. la vita ` e come una vela che salpa per lorizzonte azzurro?
d. la vita ` e triste?
Perch e s`/no?
Text work 235
Text B
Da:
BARBA
di
Massimo Bontempelli (18781960)
A colazione Federico si calm` o, poi si distrasse, e cominci` o a ricordare la
notte passata come una cosa molto stupida, un comune fenomeno
dinsonnia. And` o a trovare i suoi amici, scrisse alcune lettere, si rivest`,
pranz` o, gioc` o a biliardo e poi a poker al Circolo: rincas` o pi ` u tardi del solito.
E non ricordava pi ` u la notte insonne passata.
E anche quando, fermo in pantofole davanti allo specchio a pettinarsi la
barba per la notte, se ne ricord` o, la cosa gli parve ridicola e si sent`
perfettamente calmo.
Che sciocchezza!
E con piena naturalezza entr` o nel letto, diritto, rapidamente, ccando la
barba e il mento sotto le lenzuola.
Ohh . . .
Dopo un minuto di benessere saccorse che tuttavia quella posizione era
incomoda, e certo non era la consueta. Ma ci` o non lo disturb` o affatto.
Scost` o un momento il lenzuolo ed estrasse il mento e la barba, che
sappoggi` o con maestosa tranquillit` a sul biancore invaso dalla luce della
lampadina ancora accesa.
Ecco.
E non si turb` o neppure un minuto dopo, quando saccorse che non era
quella la posizione comoda, consueta ed inconscia. Dedusse:
Si vede che quando non ci penso, alterno. Un po dentro e un po
fuori. Domani trover` o quellimbecille del Gaetani e glielo dir` o: Un po
dentro, e un po fuori; un po sopra, e un po sotto.Deve proprio essere
cos`, evidentemente . . . infatti . . .
Infatti gli pareva dessere gi` a stanco di tener la nuca cos` arrovesciata, e la
chin` o, in modo che la barba si ritir` o strisciandosi, rattrappendosi, n che si
nascose e scomparve nellombra.
Ecco . . . Che sonno!
24. Traduci il testo in inglese.
25. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano chiaro il
signicato.
Modello gioc` o a poker
Federico gioc` o a poker, un gioco dazzardo giocato con un mazzo di carte, al Circolo.
1. scrivere alcune lettere
2. giocare a biliardo
3. rincasare tardi
4. infatti
5. Che sciocchezza!
6. Ecco!
7. Che sonno!
236 Unit 10
26. Ricerca
Fa una ricerca sul Bontempelli, e poi presenta quello che hai trovato agli altri membri della
classe.
1. Quali aspetti della sua biograa sono interessanti?
2. Quali sono le sue opere maggiori?
ecc.
Role-playing
27. Vignetta sceneggiata!
Diversi gruppi di studenti sceglieranno uno o laltro dei seguenti due temi, preparando poi una
breve vignetta appropriata che non duri pi ` u di cinque minuti da recitare davanti alla classe.
1. Le prime parole dellumanit` a.
2. Un intervista ad un famoso autore italiano/una famosa autrice italiana.
28. Incontri!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena una delle seguenti situazioni.
1. Un amico/unamica ti incontra in un ascensore, ma fa nta di non vederti. Cosa potresti
dirgli/dirle?
2. Incontri un uomo/una donna per strada che si ferma e ti saluta, ma tu non ricordi chi ` e. (
`
E un
tuo vecchio professore/una tua vecchia professoressa?
`
E un amico/unamica di famiglia?)
Cerca di scoprire chi ` e senza far capire che non ti ricordi.
Discussion/Composition/Activities
29. Convenzioni sociali
Rispondi liberamente alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli altri membri
della classe.
1. Perch e, secondo, te, quando le persone si incontrano, si danno la mano?
2. In che modo il sistema di salutare la gente in Italia ` e simile o diverso da quello usato nel tuo
paese?
3. In che modo il sistema dei titoli in Italia ` e simile o diverso da quello utilizzato nel tuo paese?
4. Con quali persone dovremmo usare il tu?
5. Con quali persone ` e dobbligo usare il Lei?
30. Compito da svolgere.
La classe si divide in coppie. Un membro della coppia scriver` a una breve lettera (per esempio, su
problemi di scuola, su problemi affettivi, ecc.) ad una rubrica di giornale che offre consigli in
merito. Laltro membro dovr` a rispondere alla lettera. In seguito . . .
1. le lettere saranno lette e paragonate in classe;
2. la classe decider` a, tramite voto segreto, quale risposta ` e la migliore.
Text work 237
31. Lettere!
Diversi studenti saranno selezionati a scrivere brevi lettere alle seguenti persone.
1. ad un amico/unamica (informandolo/informandola di aver cambiato lavoro);
2. ad unazienda pubblicitaria (esprimendo opposizione ai tipi di manifesti pubblicitari che
pubblica regolarmente);
3. al caporedattore di un giornale (protestando contro uno degli articoli pubblicati recentemente
sul suo giornale).
Altri studenti saranno poi selezionati a rispondere alle lettere. In seguito . . .
1. le lettere saranno lette e paragonate in classe;
2. la classe decider` a, tramite voto segreto, quale risposta ` e la migliore.
32. Ricerca letteraria
1. Fa una ricerca sui pi ` u importanti autori/autrici della letteratura italiana, utilizzando il
seguente schema.
Autore/Autrice Opere maggiori Stile Importanza
2. Riporta quello che hai scoperto al resto della classe.
33. Leggi il seguente brano e poi svolgi le attivit` a riportate sotto.
Il latino, la lingua degli antichi Romani, si diffuse gradualmente,
diventando la lingua ufciale di tutti i popoli dellImpero Romano, il quale
comprendeva il territorio che oggi ` e lEuropa.
Il latino non poteva, ovviamente, essere parlato in modo omogeneo in
tutto il territorio. Ed infatti ogni popolo lo parlava secondo la pronuncia e le
abitudini di vocabolario della propria lingua. Questo processo di
differenziazione continu` o in modo drammatico dopo la caduta dellImpero
Romano nel 476 d.C. La frammentazione del latino diede, nel Medioevo,
origine alle lingue romanze,e cio` e, alle lingue di Roma: litaliano,
il portoghese, il francese, lo spagnolo, il rumeno, ecc.
Lo stesso fenomeno della frammentazione si veric` o allinterno del
territorio italiano. Vale a dire, nelle diverse regioni dItalia i popoli
sottomessi dai Romani (gli Etruschi, gli Osco-Umbri, i Veneti, i Galli, ecc.)
238 Unit 10
parlavano il latino con il proprio accento e le proprie tendenze di
vocabolario. In questo modo nacquero i dialetti moderni: il toscano, il
piemontese, il siciliano, il veneto, ecc. I cosiddetti dialetti,dunque,
non sono altro che frammentazioni del latino.
In Toscana la trasformazione linguistica del latino venne ad essere
chiamata il volgare,e cio` e, la lingua parlata dal volgo(dal popolo)
toscano. Questo dialetto divent` o prestigioso nel Medioevo perch e era capito
al di fuori della Toscana. Quando tre grandi scrittori toscani, Dante,
Petrarca e Boccaccio, scrissero le prime grandi opere letterarie dellItalia,
rispettivamente la Divina Commedia, il Canzoniere e il Decamerone, il
volgare toscano divent` o una lingua che altri italiani erano in grado di
leggere, perch e tutti volevano capire queste grandi opere. Perci` o, altri
scrittori italiani cominciarono ad imitarle.
Quindi, mentre nelle diverse regioni si parlavano i dialetti locali, molti
scrittori delle regioni italiane scrivevano in toscano. Il toscano divent` o,
perci` o, la lingua letterariaitaliana, con la quale si scrivevano le poesie,
i romanzi, i libri di storia, di losoa, di scienza, ecc. E questa situazione
dur` o per secoli. A casa e con gli amici si parlava il dialetto. ma per le
comunicazioni ufciali si scriveva in toscano.
Dopo il 1870, lanno dellunit` a dItalia, cominci` o un processo graduale di
diffusione della lingua letteraria nella scuola e nei mass media. I mezzi di
diffusione, infatti, hanno fatto s` che la lingua letteraria toscana, mescolata
con elementi linguistici provenienti da altri volgari,diventasse la
lingua parlata e scritta da tutti gli italiani.
1. Fa una ricerca sulle opere e sulla vita di Dante, Petrarca, e Boccaccio. Poi, riporta quello che
hai trovato al resto della classe.
Opere maggiori Descrizione delle opere Aspetti pi` u importanti della vita
Dante
Petrarca
Boccaccio
2. Conosci un dialetto italiano? Se s`, quale? Proponi alla classe qualche esempio di parole,
espressioni, ecc. che conosci in dialetto.
34. Scrivi un componimento di circa 100 parole sul signicato del seguente proverbio.
Salutare ` e cortesia, rendere il saluto ` e obbligo.
Unit 11
Leisure
Level 1
Games
laltalena swing
la bambola doll
il biliardo billiards
la buca del biliardo billiard pocket
la cartella da tombola bingo card
il dado die, dice
la dama draughts (checkers)
giocare to play (a game)
giocare al pallone to play ball (soccer)
il giocattolo toy
il gioco game, gambling
il gioco ai dadi dice
il gioco dazzardo game of chance
imbrogliare, truffare to cheat
limbroglio, la truffa cheating
limbroglione
(m and f )
cheater
la macchinina toy car
la palla da biliardo billiard ball
la pedina draught (checker)
piece, counter
perdere to lose
il rimpiattino, il
nascondino
hide-and-seek
saltare con la corda to play skipping rope
la slitta toboggan, slide
la sponda del biliardo cushion (on a billiard
table)
la stecca da biliardo billiard cue
il tavolo da biliardo billiard table
la tombola bingo
il trenino elettrico electric train
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il videogioco video game
vincere to win
Recreation, exercise, spectacles,
and relaxation
lacrobata (m and f ) acrobat
andare a trovare gli
amici/i
parenti/ecc.
to visit/call on
friends/relatives/
etc.
le attivit` a ricreative recreational activities
il burattino (wooden) puppet
camminare to walk
il circo circus
il concerto concert
distendersi to unwind
il divertimento good time, enjoyment
divertirsi to enjoy oneself
i giochi di prestigio magic tricks
il jogging, il footing
(inv)
jogging
la marionetta puppet, marionette
il pagliaccio clown
la parata parade
il prestigiatore/la
prestigiatrice
magician
rilassarsi to relax
riposare, riposarsi to rest
il riposo rest
lo svago, il tempo
libero
leisure
il teatro dei burrattini puppet theater
239
240 Unit 11
Hobbies
larte della ceramica pottery
la caccia hunting
cacciare, andare a
caccia
to hunt, to go hunting
il collezionismo collecting
il/la collezionista collector
cucire to sew
la latelica, la latelia stamp collecting
il giardinaggio gardening
lavorare a maglia to knit
la numismatica coin collecting
il passatempo,
lhobby (m, inv)
hobby
la pesca shing
pescare, andare a
pesca
to sh
ricamare to embroider
il ricamo embroidery
Holidays and special occasions
il Capodanno New Years Day
le ferie holidays
il Ferragosto Feast of the
Assumption (15
August)
il giorno feriale weekday, working day
il giorno festivo holiday
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il Natale Christmas
la Pasqua Easter
la vacanza vacation
la Vigilia di
Capodanno
New Years Eve
Going out
il ballo dance
il bar sports/coffee bar
il/la chiromante fortune teller
il cinema movies
il concerto concert
la discoteca disco
la festa party, celebration
il gelato ice cream
la gelateria ice cream parlor
linvito invitation
il locale notturno, il
nightclub (inv)
night club
la passeggiata stroll
il picnic (inv), la
scampagnata
picnic
lo spettacolo show, performance
il teatro theater
il tiro target practice
uscire to go out
la visita visit
Level 2
Hobbies and games
laquilone (m) kite
il bibliolo/la
bibliola
book collector,
bibliophile
la bilia marble
le bocce lawn bowling
il cerchio hoop
il discolo/la
discola
record collector
lenigma (m), gli
enigmi (pl)
puzzle
lenigmistica puzzles (in general)
il ipper (inv) pinball machine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lindovinello riddle
lippica horse-racing
lorsacchiotto, il
pupazzo
stuffed toy, soft toy
le parole crociate, il
cruciverba (inv)
crossword
il rebus (inv) rebus
la sciarada charade
la scommessa bet
scommettere to bet
lo skateboard (inv) skateboard
il soldatino toy soldier
Sport 241
Level 3
Chess
lalere (m) bishop
il cavallo knight
il gioco degli scacchi chess
il pedone pawn
il re (inv) king
la regina queen
la scacchiera chess board
lo scacco chess piece
lo scacco matto checkmate
la torre rook
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cards
lasso ace
i bastoni clubs (Italian cards)
la carta da gioco playing card
le coppe cups (Italian cards)
i cuori hearts
i denari money (Italian cards)
la donna di picche queen of spades
i ori clubs
la mano hand
le picche spades
i quadri diamonds
le spade swords (Italian cards)
Sport
Level 1
General
a tempo di record in record time
lagonismo competitiveness
lallenamento training
allenarsi to train
lallenatore/
lallenatrice
trainer, coach
larbitro/larbitra referee
latleta (m and f ) athlete
lavversario/
lavversaria
opponent
battere un record to break a record
il biglietto ticket
il campionato playoffs, championship
il campione champion
il campo eld
il campo da tennis tennis court
la classica standings, rankings
il/la concorrente,
il/la rivale
rival
concorrere to compete
la coppa cup
la Coppa Mondiale World Cup
il culturismo body-building
il/la dilettante amateur
fare ginnastica to work out, to do gym
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il giocatore/la
giocatrice
player
i giochi Olimpici Olympic Games
la palestra gymnasium
pareggiare to draw
il pareggio draw
la partita game, match
perdere to lose
la perdita loss
il perditore/la
perditrice
loser
la piscina swimming pool
la pista track
praticare uno sport to practice a sport
il punteggio score
il punto point
il record (inv), il
primato
record
il risultato result, (nal) score
sconggere to defeat
la scontta defeat
lo spogliatoio changing room
sportivo sporty, of sports
la squadra team
stabilire un record to set a record
lo stadio stadium
242 Unit 11
il tifoso/la tifosa sports fan
la tourn ee (inv) tournament
vincere to win
la vincita victory
il vincitore winner
Sports, athletes, and games
lalpinismo mountain climbing
latletica leggera track and eld
lautomobilismo car racing
lautomobilista driver
il badminton (inv) badminton
il bastone hockey stick
il birillo bowling pin
la boccia bowling ball
il ciclismo cycling
correre to run
il corridore runner
la corsa racing
il football americano American football
il/la ginnasta gymnast
la ginnastica gymnastics
il golf (inv) golf
lhockey (m) hockey
lippica, lequitazione horse racing
il judo judo
il karat` e karate
il lancio del giavellotto javelin throwing
la lotta wrestling
lottare to wrestle
il motociclismo motorcycling
nuotare to swim
il nuotatore/la
nuotatrice
swimmer
il nuoto swimming
la pallacanestro, il
basket
basketball
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pallanuoto water polo
la pallavolo volleyball
il pattinaggio skating
il pattinaggio a rotelle roller skating
il pattinaggio su
ghiaccio
ice skating
pattinare to skate
il pattinatore/la
pattinatrice
skater
il pattino skate
il pugilato boxing
la racchetta tennis racket
saltare to jump
il saltatore/la
saltatrice
jumper
il salto con lasta pole vaulting
il salto in alto high jump
il salto in lungo long jump
lo sci skiing, ski
lo sci da discesa downhill skiing
lo sci da fondo cross-country skiing
lo sci da salto ski jumping
lo sci nautico water skiing
sciare to ski
lo sciatore/la sciatrice skier
il sollevamento pesi weight-lifting
sollevare pesi to lift weights
lo squash squash
il surng surng
il tennis tennis
il/la tennista tennis player
tuffarsi to dive
il tuffatore/la
tuffatrice
diver
il tuffo diving
la vela sailing
lo zaino knapsack
Level 2
General
la barca boat
il bersaglio target
la canoa canoe
il disco disc, puck
eliminare to eliminate
lesito outcome
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il/la nalista nalist
il giavellotto javelin
il girone eliminatorio elimination round
il gol (inv), la rete goal, score
la prolungazione extra-time
il remo oar
la tappa lap, stage
Exercises 243
Sports and games
laerobica aerobics
lalpinista (m and f ) climber
il canottaggio rowing, canoeing
la corsa
automobilistica
car race
la corsa ciclistica bicycle racing
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la corsa ippica horse race
la corsa podistica foot racing
il lottatore/la
lottatrice
wrestler
il paracadutismo parachuting
il pugile boxer
lo scherma fencing
Level 3
General
lamo shing hook
la canna da pesca shing rod
la corda rope
lesca shing bait
la lenza shing line
il mulinello reel
il peso massimo heavy-weight
il peso medio middle-weight
il peso piuma feather-weight
il tiro con larco archery
Baseball
larea di presa batters box
la base base
la base casa home base
il baseball, il pallabase baseball
battere, picchiare to hit
il casco helmet
il circuito home run
la corazza chest protector
il corridore runner
il diamante, il campo
di gioco
baseball diamond
il fuoricampo (inv) foul ball
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il lanciatore pitcher
lanciare to pitch
la maschera catchers mask
la mazza bat
la palla ball
la pedana di lancio mound
prendere to catch (the ball)
tirare to throw
Soccer
calciare, dare un
calcio
to kick
il calciatore soccer player
contrastare to tackle
il gioco, lazione (f) play (action)
il pallone soccer ball
la parata save
passare to pass
la porta net
il portiere goalkeeper
la rete, il gol goal
il rigore penalty
segnare to score
tirare to shoot, to kick
il tiro shot, kick
Exercises
Level 1
1. Attrezzature sportive
Ogni sport ha bisogno della propria attrezzatura. Per lo sci servono, per esempio, gli
scarponi, gli sci, i guanti, ecc. Con laiuto del dizionario indica lattrezzatura usata per gli sport
indicati.
244 Unit 11
1. il tennis 2. il calcio 3. il nuoto 4. il ciclismo 5. il pugilato 6. lautomobilismo
7. lo squash 8. la caccia 9. il surng 10. il sollevamento pesi 11. la vela 12. il pugilato
13. la pallavolo 14. la pallanuoto 15. la lotta 16. il motociclismo 17. il judo 18. il karat` e
19. il lancio del giavellotto 20. lhockey 21. il golf 22. il football americano 23. le corse
24. il ciclismo 25. il badminton 26. lautmobilismo 27. latletica leggera
28. lalpinismo 29. il culturismo
2. Conosci il mondo dei giochi?
Ogni gioco ha le sue proprie regole. Con laiuto del dizionario o dellenciclopedia indica le regole
usate per i giochi indicati.
1. il gioco del tiro 2. la tombola 3. il rimpiattino 4. il gioco della dama 5. il gioco dei dadi
6. il gioco delle bocce
3. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
la Pasqua ai dadi nautico da fondo
dazzardo da salto in lungo in alto
da discesa Olimpico il Natale con lasta
su ghiaccio la sponda di prestigio il Ferragosto
a rotelle la Vigilia di Capodanno il Capodanno il tavolo
la stecca la palla la buca il nascondino
Tipi di Fanno parte del
Feste Tipi di gioco Tipi di sci Tipi di salto pattinaggio gioco del biliardo
4. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il record a. andare a caccia 4. il locale notturno d. il footing


2. il bowling b. andare a pesca 5. pescare e. il nightclub
3. il picnic c. il basket 6. il passatempo f. il primato
Exercises 245
7. la latelica g. il tempo libero 12. imbrogliare l. la scampagnata
8. cacciare h. il/la rivale 13. limbroglio m. la truffa
9. rilassarsi i. lequitazione 14. la pallacanestro n. le bocce
10. lo svago j. lhobby 15. lippica o. riposarsi
11. il jogging k. la latelia 16. il concorrente p. truffare
5. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Competition. 1. Training.
2. Standings. 6. Knapsacks.
3. . . . ginnastica. 9. To run.
4. Il contrario di vincita. 10. A tempo di . . .
5. La . . . Mondiale. 11. To train.
7. Ci vuole per giocare a tennis. 13. Ticket.
8. Sollevare . . . 15. Stadium.
12. Skate. 17. Amatore di sport.
14. Changing room.
16. Track.
6. Chi ` e . . . ?

Modello Guida la macchina.


un automobilista
1. Corre.
2. Addestra gli atleti o le squadre.
3. Sorveglia le gare sportive.
4. Lantagonista di gioco.
5. Giocatore non professionista.
6. Chi ha perso la partita.
7. Un gruppo di giocatori.
8. Sostenitore di una squadra.
9. Chi ha vinto una partita.
10. Nuota nelle gare di nuoto.
11. Pattina nelle gare di pattinaggio.
12. Pratica la ginnastica.
13. Salta nelle gare di salto.
14. Scia nelle gare di sci.
15. Gioca a tennis.
16. Si tuffa nelle gare di tuffo.
17. Chi imbroglia quando gioca.
18. La sua arte ` e magia.
19. Pratica il collezionismo.
20. Predice il futuro.
246 Unit 11
7. Scegli la risposta giusta.

1. Ci si gioca, per esempio, al tennis.


a. un campo
b. una palestra
c. il circo
d. il teatro dei burattini
e. la discoteca
2. Attrezzo usato nel gioco delle bocce.
a. un bastone
b. un birillo
c. unaltalena
d. una bambola
e. un giocattolo
3. Lhobby delle monete.
a. larte della ceramica
b. il giardinaggio
c. la numismatica
d. il ricamo
e. il campionato
4. Si usa per giocare a hockey.
a. la cartella da tombola
b. la pedina
c. la slitta
d. il bastone
e. il burattino
5. Si fa con la corda.
a. perdere
b. camminare
c. distendersi
d. cucire
e. saltare
8. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello battere un record
Quel corridore ha battuto tutti i record.
`
E il migliore del mondo.
il campione concorrere pareggiare il pareggio la partita
la piscina praticare uno sport il punteggio il punto il risultato
sconggere stabilire un record la tourn ee lottare giocare al pallone
la macchinina il trenino elettrico il videogioco lacrobata le attivit` a ricreative
il concerto il divertimento la marionetta il pagliaccio la parata
il riposo lavorare a maglia la pesca ricamare le ferie
il giorno feriale la vacanza il ballo il cinema il concerto
il gelato la gelateria linvito la passeggiata lo spettacolo
il teatro uscire la visita il giorno festivo il nascondino
Level 2
9. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
automobilistica il giavellotto il bersaglio lo skateboard
ciclistica il remo le sciarade le parole crociate
ippica il disco i rebus gli indovinelli
podistica gli enigmi il cerchio la bilia
laquilone laerobica il canottaggio il paracadutismo
Exercises 247
Tipi di corsa Attrezzature sportive varie Giochi enigmistici Sport vari
10. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

il bibliolo/la bibliola
lawn bowling
il discolo/la discola
pinball machine
lorsacchiotto
bet
scommettere
toy soldier
la barca
canoe
eliminare
outcome
il/la nalista
elimination round
la rete
extra-time
la tappa
climber
il lottatore/la lottatrice
boxer
248 Unit 11
Level 3
11. Conosci i giochi e gli sport? Indica (con un visto [

]) quali oggetti o elementi


sono necessari per giocare ciascun gioco o sport. In ciascuna lista ci sono due o tre
intrusi.
1. Le carte da gioco necessarie per giocare
a poker.
le spade
le picche
il gol
i quadri
i ori
i denari
i cuori
lasso
la donna di picche
lamo
2. La carte necessarie per giocare a giochi di
carta italiani.
le coppe
lo scacco matto
i bastoni
i denari
la canna da pesca
3. Per giocare al gioco degli scacchi, dobbiamo
avere . . .
quattro aleri
quattro cavalli
sedici pedoni
due re
due regine
la scacchiera
la mano
quattro torri
la corda
il peso piuma
4. Persone, attrezzature, azioni di gioco,
regole ecc. che caratterizzano il baseball.
battere
il baseball
il casco
il circuito
il corridore
il diamante
il fuoricampo
il lanciatore
larea di presa
la base
la base casa
la corazza
la maschera
la mazza
la palla
la pedana di lancio
lanciare
prendere
il mulinello
tirare
lesca
il peso medio
5. Persone, attrezzature, azioni di gioco,
regole ecc. che caratterizzano il calcio.
calciare
il calciatore
contrastare
il pallone
la parata
passare
la porta
il portiere
la rete
il rigore
segnare
la lenza
tirare
il tiro
il tiro con larco
il peso massimo
Exercises 249
Synthesis
12. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Games Hobbies Recreational activities and places Sports Athletes
la dama il collezionismo andare al cinema il calcio lo sciatore
13. Sport e passatempi a confronto.
Metti a confronto le attivit` a delle tre colonne e scrivi nellapposita casella il numero della
colonna in cui si trova lattivit` a da te preferita e/o che fai di pi ` u. Discuti le tue scelte con gli altri
membri della classe.
Colonna
Prima colonna Seconda colonna Terza colonna scelta
1. nuotare passeggiare sulla spiaggia prendere il sole
2. fare ginnastica fare un picnic leggere
3. giocare a baseball tagliare lerba del giardino dormire
4. giocare al calcio lavare la macchina guardare la televisione
5. giocare a pallacanestro spalare la neve parlare al telefono
6. andare in bicicletta andare a cavallo giocare a tombola
7. giocare a hockey andare a pesca giocare a carte
8. giocare a football fare del giardinaggio fare un giro in macchina
9. andare a sciare guardare le vetrine giocare a scacchi
10. fare il footing andare a pesca andare al cinema
250 Unit 11
14. Leggi il seguente brano. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
Gli sport svolgono un ruolo importante in Italia, come in tanti altri paesi.
Lo sport preferito degli italiani ` e il calcio, ma sono sempre in aumento i
tifosi di altri sport, specialmente di quelli americani come il baseball, il
football e lhockey. Altri sport molto seguiti in Italia sono: lautomobilismo,
il ciclismo, il tennis, il pugilato, lo sci e la pallacanestro.
Gli atleti che giocano nelle squadre nazionali italiane indossano una
maglia azzurra e per questo vengono chiamati azzurri(per esempio: i
calciatori azzurri, lallenatore azzurro, ecc.). Le squadre di calcio portano,
in generale, il nome delle citt` a che rappresentano: la Roma, il Napoli, il
Torino, il Milan, ecc. La partita di calcio si gioca tradizionalmente la
domenicail giorno dedicato al tifo calcistico.
Nellautomobilismo la macchina italiana che ha regalato tante emozioni e
tante vittorie agli sportivi di tutto il mondo ` e la Ferrari, chiamata il
Cavallino rampante.
Le vicende sportive sono seguite in televisione in programmi come La
Domenica sportiva, 90

minuto, Domenica sprint, ecc. Allo sport sono


dedicati anche interi quotidiani come il Corriere dello sport, Stadio e la
Gazzetta dello sport.
La gara ciclistica pi ` u importante ` e il Giro dItalia; essa ha luogo di solito
nei mesi di maggio e giugno e ci partecipano i pi ` u grandi ciclisti del mondo.
Ogni settimana numerosi sportivi giocano al totocalcio: un concorso
pubblico settimanale a premi che consiste nellindovinare i risultati di
tredici partite di calcio che si giocano ogni domenica nei campionati italiani.
1. Che cos` e?

1.
`
E lo sport pi ` u popolare in Italia.
2. Il coloredella maglia delle varie
squadre nazionali italiane.
3. Il giorno generalmente dedicato al tifo
calcistico.
4. Lo sono il Napoli e il Milan, per esempio.
5.
`
E anche chiamata il Cavallino
rampante.
6. Tre programmi televisivi sportivi.
7. Due quotidiani dedicati interamente allo
sport.
8. La gara ciclistica pi ` u importante dItalia.
9. Un concorso che consiste nellindovinare
i risultati di tredici partite di calcio.
2. Traduci il brano in inglese.
3. Ricerca. Consulta un giornale o Internet, allo scopo di studiare gli attuali risultati delle partite
di calcio e lattuale classica del campionato italiano di calcio di Serie A. In seguito, riporta
quello che hai trovato agli altri membri della classe.
15. Completa il seguente questionario, e poi discuti le tue preferenze in classe.
1. Vai al cinema?
No, non vado mai al cinema.
S`, una volta al mese.
S`, una volta alla settimana.
S`, una volta allanno.
S`, due volte al mese.
2. Per quanto tempo guardi la TV la sera?
unora
due ore
tre ore
unora e mezza
non la guardo
Text work 251
3. Vai al ristorante?
S`, spesso.
No, non ci vado mai.
S`, qualche volta.
4. Agli appuntamenti di solito arrivi . . .
in ritardo?
in anticipo?
in orario?
5. Ascolti la musica classica?
S`, lascolto sempre.
S`, lascolto ogni tanto.
No, non lascolto mai.
6. Quale giornale leggi di solito?
7. Quanti libri hai
letto il mese scorso?
8. Altre attivit` a. Quante pi ` u di
volte al mese . . . mai 1 volta 23 volte 3 volte
vai al museo?
vai in discoteca?
vai in chiesa?
assisti ad una attivit` a sportiva?
Text work
Text A
Da:
STANZA IN FAMIGLIA
di
Giuseppe Marotta (19021963)
Grazie! Dovete sapere che io non sono un pezzente. Mi voglio
sistemare qua e ci riuscir` o, ma la mia povera zia Concetta, Dio labbia in
gloria, mi ha lasciato un capitaluccio. Lessenziale ` e che io non lo sciupi in
divertimenti e pazzie. Cintendiamo: svaghi, donne, gioco.
Alla parola gioco, mia moglie non pot e non rivolgermi
unimpercettibile occhiata.
`
E il mio solo vizio, per` o mi costa. A volte ci
rimetto, in una sera, la paga di una settimana.
`
E pi ` u forte di me, non resisto.
Ma non divaghiamo.
. . . . . . . . . . . . . . .
Sono volati un paio di mesi, a tuttoggi; e sullaccaduto, fra Vincenzo e me,
silenzio. Giacinto non si ` e fatto pi ` u vivo. Ho smesso, naturalmente, di
frequentare la bettola di via Nino Bixio. Gioco spesso con Vincenzo, la
sera . . . a chi perde il vino o la birra, o i dolci per la domenica successiva.
252 Unit 11
Egli ingiuria e vezzeggia le carte; per lui sono persone, amici o nemici.
Oppure, coi dischi, balliamo. Vincenzo balla tenendo Carla a un palmo da
s e e guardandomi n tanto negli occhi.
16. Traduci il testo in inglese.
17. Studio del vocabolario
Per ciascuna delle seguenti parole/espressioni ritrovabili nel testo, trova un sinonimo,
quasi-sinonimo o contrario adatto.
Modello perdere
vincere
1. un pezzente
2. un capitale
3. i divertimenti
4. gli svaghi
5. il gioco
6. il vizio
7. rimetterci
8. la bettola
18. Discussione
Ciascun membro della classe dovr` a identicare 10 ragioni perch e la gente gioca (dazzardo) in
ordine dimportanza. In seguito, un rappresentante della classe compiler` a i risultati e le tre
ragioni pi ` u menzionate saranno discusse da tutta la classe.
Text B
Da:
LESSICO FAMIGLIARE
di
Natalia Ginzburg (19161991)
Mio padre si alzava sempre alle quattro del mattino. La sua prima
preoccupazione, al risveglio, era andare a guardare se il mezzoradoera
venuto bene.
Il mezzorado era latte acido, che lui aveva imparato a fare, in Sardegna,
da certi pastori. Era semplicemente yoghurt. Lo yoghurt, in quegli anni,
non era ancora di moda: e non si trovava in vendita, come adesso, nelle
latterie o nei bar.
A quel tempo non erano ancora di moda gli sport invernali; e mio padre
era forse, a Torino, lunico a praticarli. Partiva, non appena cadeva un po
di neve, per Clavi` eres, la sera del sabato, con gli sci sulle spalle. Allora non
esistevano n e Sestri` eres, n e gli alberghi di Cervinia.
Gli sci, lui li chiamava gli ski. Aveva imparato ad andare in sci da
giovane, in un suo soggiorno in Norvegia. Tornando la domenica sera,
diceva sempre che per` o cera brutta neve.
Text work 253
19. Completa la seguente parafrasi della lettura con le parole adatte nelle loro forme
appropriate.

Ai tempi del padre della Ginzburg non esistevano gli che ci sono oggi. Oggi, invece, se ne
trovano tanti per chi vuole lo sci. Non appena cadeva la neve il padre andava subito a
. Portava sempre gli sci sulle .
Ai tempi del padre lo yogurt non si trovava nelle latterie o nei . Il padre aveva imparato a
fare il mezzorado da certi della Sardegna. Appena cadeva la il padre partiva subito
per Clavi` eres. La prima del padre al mattino era di vedere come era venuto il mezzorado.
20. Discussione
1. Secondo te, qual ` e il tema principale di questo breve brano?
2. Secondo te, ` e diventata una moda dei giovani andare ad alberghi invernali per sciare? Perch e
s`/no?
Game-playing
21. Gioco dello sport!
La classe si divide in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun gruppo dovranno
costruire domande riguardanti lo sport che i membri dellaltro gruppo dovranno indovinare.
Modello
`
E una famosa tennista. Ora ` e, per` o, in pensione.
`
E di origine ceca . . .
Risposta Martina Navratilova
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette (ciascuna delle quali si
dovr` a indovinare entro un determinato periodo di tempo).
Discussion/Composition/Activities
22. Rispondi alle seguenti domande liberamente.
1. Vai spesso o di rado in biblioteca? Perch e?
2. Come ti comporti quando sei . . .
a. con gli amici?
b. in compagnia di persone che non conosci?
3. Vai spesso alle feste? Ti piacciono? Perch e s`/no?
4. Vai spesso in discoteca? Ti piace? Perch e s`/no?
5. Ti piace il teatro? Perch e s`/no?
6. Sei mai stato/stata ad un museo italiano? Se s`, racconta la tua esperienza.
7. Vai spesso ai concerti? Ti piacciono? Perch e s`/no?
23. Prepara una lista per una festa che dovrai organizzare. Poi, leggila in classe,
indicando perch e hai incluso certe cose nella lista:
1. le cose che comprerai (cibo, bibite, ecc.)
2. le cose che preparerai (musica, giochi, ecc.)
3. le persone che inviterai
4. le attivit` a che programmerai
254 Unit 11
24. Conosci i giochi?
1. Fa una ricerca su ciascuno dei seguenti giochi, indicando come si gioca (le sue regole di gioco,
le attrezzature necessarie, ecc.).
a. lo scrabble, b. lacrostica, c. le sciarade, d. la dama cinese, e. il poker, f. i rebus, g. le
parole crociate.
2. Adesso fa una ricerca su due giochi tipicamente italiani, la scopa e la briscola, indicando come
si giocano.
a. la scopa, b. la briscola.
25. Qual ` e il tuo passatempo preferito?
1. Spiega perch e lo ` e.
2. Descrivi le sue caratteristiche.
3. Cerca di convincere gli altri membri della classe che ` e un passatempo veramente divertente.
26. Rispondi liberamente alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli
altri membri della classe.
1. Qual ` e il tuo sport preferito? Perch e? Lo pratichi regolarmente?
2. Vai spesso a vedere partite? Se s`, quali?
3. Guardi spesso i programmi sportivi in TV? Quali e perch e?
4. Qual ` e, secondo te, la funzione sociale dello sport?
5.
`
E importante il ruolo sociale che svolge lo sport oggi?
6. Tu pensi che gli atleti oggi siano controllati troppo da interessi commerciali?Se s`, come
risolveresti questo problema?
27. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento su uno dei seguenti temi. Poi,
leggilo e discutilo in classe.
1. Lo sport pi ` u avvincente
2. Lo sport attraverso i tempi
3. Il ruolo dei giochi nella vita umana
4. Limportanze dellenigmistica nella vita umana
5. Lorigine e la storia delle parole crociate
Unit 12
Travel
Level 1
Travel agency and generalities
lagente di viaggio travel agent
lagenzia di viaggi travel agency
allestero abroad
lalta stagione high season
lassicurazione (f) insurance
la bassa stagione low season
il biglietto ticket
il biglietto di (solo)
andata
single ticket
il biglietto di andata e
ritorno
return ticket
la caparra deposit
la classe class
la classe turistica economy class
con la nave by boat, by ship
il d epliant (inv) leaet
fare il biglietto to buy a travel ticket
il giro tour
la gita excursion
la guida guide
in aereo by plane
in treno by train
lopuscolo brochure
la prenotazione reservation
la prenotazione
on-line
on-line reservation
la prima classe rst class
il pullman turistico tour bus
il turismo tourism
il/la turista tourist
le vacanze al mare seaside vacation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le vacanze estive summer holidays
le vacanze in
montagna
vacation in the
mountains
le vacanze invernali winter holidays
il viaggio trip, journey
il viaggio in
autopullman
bus tour
il viaggio organizzato package tour
la villeggiatura travel, holiday
il volo charter charter ight
la zona balneare seaside area
Packing and going through customs
il bagaglio baggage
il bagaglio a mano hand luggage
la borsa purse
la carta didentit` a identity card, identity
document
la cittadinanza citizenship
il controllo passaporti passport control
dichiarare to declare
il documento document
la dogana customs
il doganiere/la
doganiera
customs ofcer
la frontiera border
il modulo form (to ll out)
la nazionalit` a nationality
niente da dichiarare nothing to declare
qualcosa da
dichiarare
something to declare
il passaporto passport
255
256 Unit 12
il peso weight
lo straniero/la
straniera
foreigner
la tariffa tariff
la tassa duty tax
la valigia suitcase
la valuta straniera foreign currency
il visto visa
lo zaino rucksack (backpack)
Flying
laccettazione (f), il
check-in
check-in
laereo, laereoplano airplane
laeronave (f) aircraft
laeroporto airport
larrivo arrival
il banco/lufcio
informazioni
information counter,
information desk
il bigliettaio/la
bigliettaia
ticket agent
la carta dimbarco boarding pass
la classe turistica economy class
la coincidenza connection
il facchino porter
limbarco boarding
in anticipo early
in orario on time
in ritardo late, delayed
cancellato canceled
la linea aerea airline
la navetta shuttle vehicle
la partenza departure
prima classe rst class
la sala daspetto waiting room, airport
lounge
il terminal terminal
lufcio oggetti
smarriti
lost and found, lost
property ofce
luscita gate, exit
vietato fumare no smoking
il volo ight
Vacationing and sight-seeing
lautogrill (inv) motorway restaurant
and snack bar
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
abbronzarsi to get a sun tan
labbronzatura, la
tintarella
sun tan
alla spiaggia, in
spiaggia
at the beach
lalpinismo mountain climbing
andare in giro to go sight-seeing
lartigianato crafts
la barca boat
il berretto cap
la bottega dei
souvenir
souvenir shop
la campagna, il
paesaggio
countryside
il campeggio camping
il campo di sci ski resort
la canoa canoe
la crociera cruise
il ume river
il giardino zoologico,
lo zoo
zoo
il giorno di ferie public holiday
la guida guide-book
in campagna in the country
in montagna in the mountains
litinerario
panoramico
scenic route
il lago lake
il luna park (inv) amusement park
il mare sea
il monumento
storico
ancient monument
la mostra exhibition
il museo museum
il parco park
la roulotte (inv) camper trailer,
caravan
il ruscello brook
il sacco a pelo sleeping bag
gli scarponi mountain boots
la sedia a sdraio deck chair
la seggiovia chair-lift
il sentiero footpath, trail
lo spettacolo show
la spiaggia beach
la tenda tent
Travel 257
Common signs
Aperto Open
Chiuso Closed
Chiuso per ferie Closed for holidays
Fuori servizio Out of order
Informazioni Information
Ingresso Entrance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Toilette/Servizi Washroom
Uscita Exit
Vietata luscita No exit
Vietato fumare No smoking
Vietato lingresso No entry
Vietato parlare al
conducente
Do not speak to the
driver
Level 2
Hotels and lodgings
lalbergo hotel
lalbergo a cinque
stelle
ve-star hotel
lalbergo di lusso luxury hotel
lalbergo modesto modest hotel
lalloggio lodging,
accommodation
lascensore (m) lift (elevator)
latrio foyer
il banchetto banquet
la camera, la stanza hotel room
la cameriera maid
il campeggio camping
il campeggio
attrezzato
equipped camp site
lo chalet (inv) chalet
la chiave key
la colazione compresa breakfast included
il conto, la fattura bill
il direttore/la
direttrice
manager
il facchino porter
il fattorino bellhop
limpiegato/
limpiegata
clerk
lingresso, lentrata entrance
la mancia tip
il messaggio message
il motel (inv) motel
lostello hostel
la pensione boarding house, bed
and breakfast
il piano oor
il pianterreno ground oor
la piscina (swimming) pool
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il portabagagli (inv) luggage rack
il portiere/la portiera doorman/doorwoman
il portone main door
il pranzo lunch
la prenotazione reservation
il prezzo forfettario all-inclusive price
la prima colazione breakfast
la sveglia (telefonica) wake-up call
luscita exit
Type of hotel room
la camera a due letti room with two beds
la camera con doccia room with shower
la camera con il
bagno
room with bath
la camera doppia double room
la camera
matrimoniale
room with double bed
la camera senza bagno room without bath
la camera singola room with single bed
Flying
lala wing
allacciare to fasten (the seatbelt)
lassistente di volo
(m and f)
ight attendant
latterraggio landing
atterrare to land
gli auricolari headphones
la cabina cabin
il carrello landing gear
la cintura di sicurezza seatbelt
il comandante captain
il copilota copilot
il corridoio aisle
258 Unit 12
decollare to take off
il decollo take-off
la durata del volo ying time
lequipaggio crew
il nestrino window
il fuso orario time zone
il jetlag jet lag
il motore engine
lorario degli arrivi arrivals board
lorario delle partenze departures board
il passeggero/la
passeggera
passenger
il passeggero/la
passeggera in
transito
transit passenger
il pilota pilot
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pista runway
il posto seat
ritirare il bagaglio to pick up ones
baggage
il salvagente life jacket
lo scalo stop-over
lo schienale upright, back of the
seat
la toletta toilet
il transito transit
la turbolenza turbulence
il vassoio tray
il volo charter charter ight
il volo internazionale international ight
il volo nazionale national/domestic
ight
Level 3
The hotel room
larmadio closet
lasciugamano towel
lattaccapanni
(m, inv)
clothes hanger
il bagno bathroom
la carta igienica toilet paper
il cassettone chest of drawers
il com` o (inv) dresser
il comodino bedside table
la coperta blanket
il cuscino pillow
la doccia shower
guardare su to overlook
la lampada lamp
il lavabo wash basin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le lenzuola sheets
il letto bed
il letto matrimoniale double bed
il mini-bar mini-bar
la poltrona armchair
la porta scorrevole sliding door
il rubinetto tap
la saponetta soap bar
lo specchio mirror
il telecomando remote control
il televisore TV set
la tenda curtain
il termostato thermostat
la terrazza balcony
la vasca bath tub
Transportation
Level 1
General
la biglietteria ticket ofce, counter
la biglietteria
automatica
ticket vending machine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
letichetta label, sticker
il/la pendolare commuter
la tariffa rate, fee
il trasporto pubblico public transport
Transportation 259
Vehicles and public transportation
lautoambulanza,
lambulanza
ambulance
la betoniera cement truck
lautobus, il pullman bus
lautocarro lorry (transport truck)
lautoimmondizie garbage truck
lautopompa re engine
lautomobile (f),
lauto (f, inv), la
macchina
car, automobile
lautosoccorso,
lautorimorchiatore
tow lorry (truck)
lautostoppista
(m and f)
hitchhiker
la bicicletta bicycle
il binario track
il camion (inv) lorry (truck)
il capolinea bus station, depot,
terminus
la coincidenza connection
il/la conducente driver (of a public
vehicle)
il conduttore conductor
la corriera coach
fare lautostop to hitchhike
la ferrovia railway
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il lobus trolley bus
il furgone van
la locomotiva locomotive
la macchina/lauto
noleggiata
rented car
la macchina/lauto
sportiva
sports car
la metropolitana underground, tube
(subway)
la monorotaia monorail vehicle
la motocicletta motorcycle
il motorino, la vespa motor scooter
lorario schedule, timetable
il pulmino minibus (minivan)
lo scompartimento train compartment
lo scuolabus (inv) school bus
la stazione della
metropolitana
underground/tube
(subway) station
la stazione ferroviaria train station
il tass` (inv), il taxi
(inv)
taxi
il tram (inv) streetcar, tram
il treno train
lutilitaria economy/small car
il vagone coach
il vagone letto sleeping coach
il veicolo, la vettura vehicle
Level 2
Driving and traveling
accelerare to speed up
lautista (m and f), il
guidatore/la
guidatrice, il/la
conducente
driver
lautomobilista
(m and f)
car driver
lautostrada highway
la benzina petrol (gas)
il benzinaio/la
benzinaia
petrol (gas) attendant
cambiare lolio to change the oil
cambiare la marcia to change gear
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il carabiniere/la
carabiniera, il
poliziotto/la
poliziotta
policeman/police
woman
la carta stradale, la
mappa stradale
road map
la carta verde insurance card
il casello (stradale) toll booth
la contravvenzione, la
multa
trafc ne
controllare lolio to check the oil
la corsia trafc lane
fare il pieno to ll up
fare marcia avanti to go forward
260 Unit 12
fare marcia indietro to back up
frenare to brake
girare a destra to turn right
girare a sinistra to turn left
guidare to drive
lincidente (m) accident
lincrocio intersection
lingorgo di trafco trafc jam
lisolato city block
il libretto di
circolazione
registration document,
log book
mettere in moto to start the motor, to
set off
lora di punta rush hour
parcheggiare to park
il parcheggio parking
il passaggio pedonale pedestrian crossing
la patente (di guida) drivers license
il pedone pedestrian
la polizia stradale highway police
rallentare to slow down
la rampa ramp
rimorchiare la
macchina
to tow the car
il rimorchio towing
il semaforo trafc lights
sorpassare to overtake, to pass
la stazione di servizio petrol (gas) station
la svolta a destra right turn, exit to the
right
la svolta a sinistra left turn, exit to the left
il trafco, la
circolazione
trafc
la velocit` a speed
il vigile/la vigilessa trafc policeman
Trafc signs
Conuenza Merge
Corsia demergenza Emergency lane
Corsia di sorpasso Passing lane
Corsia preferenziale Lane reserved for
special vehicles
Divieto di accesso No entry
Divieto di fermata No stopping
Divieto di inversione
a U
No U-turn
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Divieto di sorpasso No passing
Divieto di sosta,
Sosta vietata
No parking
Divieto di svolta a
destra
No right turn
Divieto di svolta a
sinistra
No left turn
Divieto di transito No thoroughfare
Fermata, Stop Stop
Galleria, Tunnel Tunnel
Lavori in corso Work in progress,
Road works
Limite di velocit` a Speed limit
Passaggio a livello Level crossing
Pedaggio Toll
Pista ciclabile Bicycle path
Precedenza Give way (Yield)
Rafche di vento Wind gusts
il segnale road sign
Senso unico One way
Sosta limitata Limited parking
Sottopassaggio Underpass
Strada sdrucciolevole Slippery when wet
Zona rimorchio Tow zone
The automobile
lacceleratore (m) gas pedal
laereatore (m) heater
lalbero shaft
lalzacristallo power window, electric
window
laria condizionata air conditioning
la batteria battery
il baule trunk, boot
la candela spark plug
il carburatore carburetor
la carrozzeria car body
il cassetto ripostiglio glove compartment
la cilindrata horse power
la cintura di sicurezza seat belt
il clacson (inv), la
tromba
horn
il cofano hood, bonnet
il concessionario car dealer(ship)
il coperchio wheel trim
il cric (inv), il
martinetto
jack
Transportation 261
il cruscotto dashboard
il diffusore vent
la dinamo (inv) generator
il faro, il proiettore light
il ltro lter
il nestrino car window
il freno brake
la frizione clutch
la gomma, lo
pneumatico
tire
la leva del cambio gearshift
la luce di posizione signal light
la maniglia handle
la marmitta silencer (mufer)
il motore engine
lolio oil
il parabrezza (inv), il
cristallo
windscreen
(windshield)
il parafango mudguard (fender)
il paraurti (inv) bumper
il pistone piston
la pompa pump
il portabagaglio (inv) luggage rack
la portiera, lo
sportello
car door
il radiatore radiator
la ruota wheel
la ruota di scorta spare wheel
il sedile car seat
il sedile anteriore front seat
il sedile posteriore back seat
il serbatoio petrol (gas) tank
il servofreno power brake
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il servosterzo power steering
lo specchietto side mirror
lo spruzzatore, il
lavavetri
windscreen
(windshield) washer
il tachimetro speedometer
la tappezzeria carpet
la targa license plate
il tergicristallo washer (wiper)
la tettoia (il tetto) car roof
la valvola valve
la valvola dellaria choke
la ventola fan
il volante, lo sterzo steering wheel
Car rental
lautonoleggio car rental
le condizioni del
veicolo in uscita
check out vehicle
condition
le condizioni del
veicolo al rientro
return vehicle
condition
il grafo scratch
la bruciatura burn
lammaccatura dent
lo squarcio tear
la scheggiatura chip
la fenditura crack
il noleggio rental
noleggiare to rent
il servizio rabbocco
carburante
refueling charge
la tariffa rate
Level 3
Navigation
laeroscivolante (m) hovercraft
lancora anchor
ancorare to cast anchor
la boa buoy
la bussola compass
la chiatta, la piatta barge
il commissario di
bordo
purser
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la crociera cruise
lelica propeller
il giornale di bordo log-book
lidrovolante (m) seaplane, hydroplane
il molo jetty
il naufragio shipwreck
la nave ship
la nave a vapore steamer
la nave a vela sailing-ship
262 Unit 12
la nave da carico cargo ship
la nave di crociera cruise ship
la nave di linea liner
la nave mercantile merchant ship
la nave
portacontainer
container ship
la nave traghetto car-ferry
lobl` o (m, inv) porthole
ormeggiare to moor
la pagaia paddle
il panlo, lo yacht yacht
il peschereccio trawler
il ponte di comando bridge
il ponte di
passeggiata
gangway
la poppa stern
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il portaerei (inv) aircraft-carrier
la prua prow
il remo oar
il rimorchiatore tugboat
il salvagente (inv), il
giubbotto di
salvataggio
life-jacket
lo scafo hull
la scialuppa lifeboat
il sottomarino, il
sommergibile
submarine
il timone helm, rudder
il traghetto ferry
la zattera raft
la zavorra ballast
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
sportiva organizzato invernali al mare
in autopullman in montagna di andata e ritorno estive
di (solo) andata noleggiata la carta didentit` a la cittadinanza
Tipi di macchina Tipi di viaggio Vacanze . . . Tipi di biglietto Documenti
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il veicolo a. il pullman 8. lambulanza h. lautoambulanza


2. il tass` b. la campagna 9. il paesaggio i. il check-in
3. la vespa c. la vettura 10. labbronzatura j. il motorino
4. lautomobile d. laereo 11. in spiaggia k. lo zoo
5. lautosoccorso e. lauto 12. laccettazione l. lautorimorchiatore
6. lautobus f. alla spiaggia 13. laereoplano m. la tintarella
7. il giardino zoologico g. il taxi
Exercises 263
3. Nel seguente puzzletroverai 16 parole che riguardano il trasporto o i mezzi
di trasporto. Trovale. Le parole si possono leggere sia orizzontalmente che
verticalmente.

4. Scegli la risposta giusta.

Nota che in alcuni casi pi ` u di una risposta pu` o essere


giusta.
1. Carrozza dove si pu` o dormire.
a. il vagone letto
b. la stazione ferroviaria
c. la stazione della metropolitana
d. lorario
e. la ferrovia
f. la coincidenza
g. il conducente
2. Prezzo di trasporto stabilito.
a. il capolinea
b. la biglietteria
c. la tariffa
d. il binario
e. la betoniera
f. la tenda
g. letichetta
3. Mezzo di trasporto che compie ripetuti
percorsi di andata e ritorno su brevi
distanze.
a. lautocarro
b. la seggiovia
c. il volo charter
d. lautoimmondizie
e. laeronave
f. il pullman turistico
g. la navetta
4. Viaggio che si fa su una nave.
a. la canoa
b. litinerario panoramico
c. la spiaggia
d. la crociera
e. il luna park
f. il sentiero
g. il ruscello
5. Veicolo costituito da due ruote.
a. la bicicletta
b. lautostoppista
c. il trasporto pubblico
d. la sedia a sdraio
e. la roulotte
f. la barca
g. la gita
6. Modi di viaggiare.
a. il giro
b. la guida
c. la classe turistica
d. allestero
e. in aereo
f. in treno
g. con la nave
7. Segnali o insegne.
a. aperto
264 Unit 12
b. lalta stagione
c. chiuso per ferie
d. fuori servizio
e. informazioni
f. lagente di viaggio
g. ingresso
8. Posti di villeggiatura.
a. luscita
b. il campo di sci
c. il ume
d. in campagna
e. in montagna
f. il lago
g. il mare
9. Attivit` a che si svolge nelle montagne.
a. lalpinismo
b. abbronzarsi
c. andare in giro
d. lo zaino
e. il volo
f. fare lautostop
g. vietato fumare
10. Modi di indicare lorario darrivo di un
mezzo di trasporto.
a. la partenza
b. cancellato
c. in anticipo
d. in orario
e. in ritardo
f. la linea aerea
g. limbarco
5. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato; oppure spiega il signicato di ciascuna con le tue parole.
Modello la caparra
`
E la somma di denaro che si d` a in anticipo per garantire che un servizio ci venga
concesso.
lagenzia di viaggi lassicurazione la bassa stagione
il d epliant fare il biglietto lopuscolo
la prenotazione on-line la prima classe il turismo
il/la turista la zona balneare il bagaglio a mano
la borsa il controllo passaporti dichiarare
il doganiere/la doganiera la frontiera il modulo
la nazionalit` a niente da dichiarare qualcosa da dichiarare
il peso lo straniero/la straniera la tassa
6. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

laeroporto
arrival
il banco/lufcio informazioni
ticket agent
la carta dimbarco
economy class
il facchino
waiting room, airport lounge
il terminal
lost and found, lost property ofce
Exercises 265
luscita
motorway restaurant and snack bar
lartigianato
cap
la bottega dei souvenir
camping
il giorno di ferie
ancient monument
la mostra
museum
il parco
sleeping bag
gli scarponi
show
Toilette/Servizi
No exit
Vietato fumare
No entry
Vietato parlare al conducente
ticket vending machine
il/la pendolare
Level 2
7. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
singola delle partenze nazionale con il bagno
degli arrivi charter di lusso internazionale
a cinque stelle la pensione con doccia senza bagno
lostello il campeggio attrezzato Limite di velocit` a Zona rimorchio
il motel modesto Passaggio a livello Strada sdrucciolevole
lo chalet Lavori in corso matrimoniale Sottopassaggio
doppia a due letti Senso unico Sosta limitata
Pedaggio Divieto di transito lascensore luscita
Precedenza Divieto di sorpasso Divieto di inversione a U Rafche di vento
la patente il pianterreno Divieto di fermata la carta verde
il portone Corsia demergenza il libretto di circolazione Pista ciclabile
latrio Divieto di accesso Corsia preferenziale Conuenza
266 Unit 12
Tipi di Tipi di Tipi Tipi Tipi di Posti in un
albergo camera dorario di volo alloggio Segnali Documenti albergo
8. Accoppia i sinonimi, i quasi-sinonimi, i contrari o i quasi-contrari, secondo il caso.

1. la camera i. al rientro 15. il trafco xv. lentrata


2. il conto ii. atterrare 16. il cric xvi. la circolazione
3. lingresso iii. fare marcia indietro 17. il faro xvii. la fattura
4. il guidatore iv. frenare o
parcheggiare
18. la gomma xviii. la mappa
stradale
5. il decollo v. girare a destra 19. il parabrezza xix. la multa
6. decollare vi. il cristallo 20. la portiera xx. la stanza
7. il carabiniere vii. il lavavetri 21. il sedile xxi. la svolta a
8. la carta stradale viii. il martinetto posteriore sinistra
9. la contravvenzione ix. il poliziotto 22. lo spruzzatore xxii. la tromba
10. fare marcia avanti x. il proiettore 23. lo sterzo xxiii. lo pneumatico
11. accelerare xi. il sedile anteriore 24. in uscita xxiv. lo sportello
12. girare a sinistra xii. il volante 25. fermata xxv. rallentare
13. mettere in moto xiii. latterraggio 26. galleria xxvi. sosta vietata
14. la volta a destra xiv. lautista 27. divieto di sosta xxvii. stop
28. il clacson xxviii. tunnel
9. Te ne intendi di automobili? Scegli la risposta giusta.

1. Copertura che chiude il motore.


a. il cofano
b. il cassetto ripostiglio
c. la cilindrata
d. lautonoleggio
e. la fenditura
f. lalbero
g. laeratore
2. Posto davanti al guidatore dove ci
sono i comandi e gli strumenti di
controllo.
a. il coperchio
b. il cruscotto
c. il diffusore
d. il grafo
e. la scheggiatura
f. lalzacristallo
g. la candela
3. Congegno che serve a rallentare o a fermare
la macchina.
a. la leva del cambio
b. la luce di posizione
Exercises 267
c. il freno
d. il noleggio
e. il servizio rabbocco carburante
f. lacceleratore
g. il carburatore
4. Una delle due stecche di metallo che serve
a pulire il parabrezza.
a. la bruciatura
b. lammaccatura
c. lo squarcio
d. il tergicristallo
e. la valvola daria
f. la carrozzeria
g. il concessionario
5. Strumento che misura la velocit` a.
a. la ventola
b. la tappezzeria
c. la targa
d. la tettoia
e. il tachimetro
f. la dinamo
g. la marmitta
6. Parte della carrozzeria che copre in parte le
ruote.
a. il sedile
b. il serbatoio
c. il servofreno
d. il servosterzo
e. lo specchietto
f. il paraurti
g. il parafango
7. Permette di aprire lo sportello.
a. la maniglia
b. la frizione
c. il pistone
d. la pompa
e. il portabagaglio
f. il radiatore
g. la ruota di scorta
10. Trova lintruso. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e
spiega perch e non centra.
Modello la batteria
il nestrino
la cameriera
il baule
La cameriera non centra perch e ` e una donna che si occupa della pulizia delle camere
negli alberghi, mentre le altre parole si riferiscono ad aspetti dellautomobile.
1. 2. 3.
laria condizionata il facchino la sveglia
il ltro il fattorino lala
il banchetto limpiegato la cabina
lolio la chiave il corridoio
4. 5. 6.
il parcheggio il prezzo forfettario il comandante
il passaggio pedonale la prenotazione il direttore
la mancia la colazione compresa il copilota
il semaforo lassistente di volo il passeggero in transito
7. 8. 9.
cambiare lolio sorpassare gli auricolari
cambiare la marcia guidare il fuso orario
ritirare il bagaglio fare il pieno la piscina
controllare lolio allacciare le cinture di sicurezza la durata del volo
268 Unit 12
11. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti
parole/espressioni.
Modello lautostrada
Strada per gli automobili a pi` u corsie.
il messaggio il portabagagli il portiere il pranzo
la prima colazione il carrello lequipaggio il nestrino
il jetlag il pilota la pista il posto
lo scalo lo schienale la toletta il transito
la turbolenza il vassoio il benzinaio il casello (stradale)
lincidente lincrocio lingorgo di trafco lisolato
lora di punta il pedone la polizia stradale la rampa
il rimorchio la stazione di servizio la velocit` a il vigile
Level 3
12. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il sommergibile a. dare su 6. il guanciale f. la poltrona


2. il salvagente b. il cuscino 7. il balcone g. la terrazza
3. il panlo c. il giubbotto di salvataggio 8. la sedia ampia h. la toilette
4. la chiatta d. il sottomarino 9. guardare su i. lo yacht
5. il bagno e. la piatta
13. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello la nave da carico e la nave da crociera
La nave da carico ` e per il trasporto di merci, mentre quella da crociera ` e per viaggi di
vacanza o turismo.
1. la nave a vapore e la nave a vela
2. laeroscivolante e lidrovolante
3. lancora e la boa
4. ancorare e ormeggiare
5. la bussola e il molo
6. la nave di linea, la nave mercantile e la
nave portacontainer
7. la nave traghetto, il peschereccio, e lo scafo
8. lobl` o e il timone
9. il rimorchiatore e il traghetto
10. la poppa e la prua
11. la pagaia e il remo
12. il ponte di comando e il ponte di
passeggiata
13. la scialuppa, la zattera e la zavorra
14. larmadio, il com` o, il cassettone e il
comodino
15. le lenzuola e la coperta
16. lasciugamano, il rubinetto, la vasca e il
lavabo
17. lattaccapanni e la tenda
18. la carta igienica, la doccia e la saponetta
19. la lampada, lo specchio e la porta
scorrevole
20. il letto matrimoniale e il mini-bar
21. il telecomando e il termostato
Exercises 269
Synthesis
14. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Going Vacationing
Travel through and sight- Hotels and The hotel
agency Packing customs Flying seeing lodgings room
un viaggio il bagaglio la carta laeroporto la campagna lalbergo lattaccapanni
allestero a mano didentit` a di lusso
15. Adesso, quante parole/espressioni che riguardano i mezzi di trasporto ricordi?
Completa la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may
need.)
Types of vehicles Driving Trafc signs Parts of the automobile Navigation
lautocarro accelerare Divieto di il clacson lancora
sorpasso
270 Unit 12
16. Traduci in italiano.
1. Who is at the helm? Im afraid we might have to put on our life-jackets, and prepare the
lifeboats, just in case. Lets hope the tugboat gets here soon.
2. Whos on the bridge? Is it the captain? No, hes near the prow or the stern, Im not sure which.
3. When we took our rented car back to the rental place, we noticed that it had a small dent on
the left door, a tear in the back seat, a chip in its side mirror, and a crack in the right window.
4. Dont turn in there. Its a one-way street and a tow-away zone.
5. I dont know how to drive an Italian car. First, I have to learn how to change gears. Then, I
have to learn how to go forward and back up.
6. Have you ever been in a sleeping coach? No, I have never been inside a train compartment of
any kind.
7. It is not wise to hitchhike. If you do not have enough money to travel by car or plane, then
take the train or bus.
17. Leggi il seguente brano. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
Come in tutti i paesi industrializzati e urbanizzati, la congestione del
trafco nelle citt` a italiane ` e diventata un problema serio. Questo ` e dovuto al
fatto che oltre il 60% dei circa 58 milioni ditaliani abita in citt` a.
Attualmente l85% dei trasporti via terra avviene su strada. Il trasporto su
strada d` a lavoro a un milione e mezzo di persone.
La macchina pi ` u guidata in Italia ` e la FIAT, le cui lettere stanno per
Fabbrica Italiana Automobili Torino. Sono anche molto popolari le
macchine di lusso e sportive come la Lamborghini, la Ferrari, la Maserati,
la Lancia, lAlfa Romeo e cos` via. Si vedono per le strade anche molte
macchine di lusso straniere, come la Mercedes e la BMW.
La benzina si trova a prezzo unico nelle stazioni di servizio. Let` a
minima per ottenere la patente di guida ` e di 18 anni. Per ottenerla bisogna
sostenere un esame di teoria e uno di guida.
Anche in Italia, come in tutti gli altri paesi, ogni macchina ha una targa.
Moltissime targhe sono composte dalla sigla della provincia in cui la
macchina ` e stata comprata e da alcuni numeri. Ecco alcune sigle:
Roma =Roma; T0 =Torino; MI = Milano; NA=Napoli; PA=Palermo;
BO=Bologna; RA=Ravenna; RG=Ragusa; FE=Ferrara; RT=Rieti;
AL=Alessandria; RO=Rovigo; ME=Messina; FI =Firenze; AT=Asti.
1. Test di verica. Tutte le seguenti affermazioni sono false. Correggile in modo appropriato.
a. In Italia c` e poco trafco.
b. Il 60% degli italiani abita in campagna.
c. L85% dei trasporti via terra avviene tramite ferrovia.
d. La FIAT ` e la macchina meno guidata in Italia.
e. La Lancia, la Maserati e la Ferrari sono macchine straniere.
f. Let` a minima per ottenere la patente ` e di sedici anni.
2. Opinioni e paragoni! Secondo te . . .
a. Come si potrebbe risolvere il problema del trafco nelle grandi citt` a?
b. Le macchine italiane sono pi ` u belle o pi ` u brutte delle macchine inglesi, tedesche, o
americane?
Text work 271
c. Diciotto anni ` e let` a giusta per ottenere la patente di guida?
d. Gli italiani guidano meglio o peggio degli automobilisti del tuo paese?
3. Dov` e lerrore? Quando si guida ogni piccolo errore potrebbe essere fatale. Nel seguente
esercizio sono presentate delle situazioni in cui ci sono degli errori fondamentali di infrazione
del codice stradale. Sai identicare gli errori? Discuti le tue risposte con gli altri membri della
classe.
a.
`
E notte. Sei in citt` a. Guidi a ottanta chilometri allora perch e le strade sono deserte.
b. Sei sullautostrada e squilla il telefono cellulare. Rallenti e rispondi al telefono.
c. Sei sullautostrada e vai a 170 chilometri allora perch e vuoi vedere quale velocit` a
raggiunge la tua nuova macchina sportiva.
d. Sei sullautostrada e c` e una la lunghissima. Devi andare a lavorare ma sei in ritardo. Usi
la corsia demergenza.
e. Sei ad una festa e un tuo amico, che ha bevuto troppo, vuole ritornare a casa con la sua
macchina. Tu gli togli le chiavi della macchina e cerchi di convincere il tuo amico a
prendere un tass`. Visto che non riesci a convincerlo gli dai le chiavi e lo lasci andare.
f. Hai appena preso dei tranquillanti o sedativi molto forti quando ti chiama un
amico/unamica che vuole un passaggio. Tu esci subito in macchina per andare dal tuo
amico/dalla tua amica.
g. Devi andare a comprare il pane. Non ti va di camminare e perci` o vai in macchina. Non ti
metti la cintura di sicurezza perch e il negozio ` e vicino.
h. Piove e sei sullautostrada. Ti avvicini molto alla macchina che sta davanti a te per far
capire allautista che hai fretta e vuoi passare.
i. Devi andare ad un negozio per fare delle compere. Metti in moto la macchina e ti accorgi
che hai dimenticato gli occhiali. Nonostante tu abbia bisogno degli occhiali per guidare,
non ritorni a casa a riprenderli perch e il negozio non ` e lontano.
Text work
Text A
Da:
IL MARE COLORE DEL VINO
di
Leonardo Sciascia (19211989)
Sentirono, lontano e irreale, un canto. Sembra un carrettiere nostro,
pensarono: e che il mondo ` e ovunque lo stesso, ovunque luomo spreme in
canto la stessa malinconia, la stessa pena. Ma erano in America, le citt` a che
baluginavano dietro lorizzonte di sabbia e dalberi erano citt` a dAmerica.
Due di loro decisero di andare in avanscoperta. Camminarono in
direzione della luce che il paese pi ` u vicino riverberava nel cielo. Trovarono
quasi subito la strada asfaltata, ben tenuta: qui ` e diverso che da noi, ma
per la verit` a se laspettavano pi ` u ampia, pi ` u diritta. Se ne tennero fuori, ad
evitare incontri: la seguivano camminando tra gli alberi.
272 Unit 12
Pass` o unautomobile: pare una seicento;e poi unaltra che pareva
una millecento, e unaltra ancora: le nostre macchine loro le tengono per
capriccio, le comprano ai ragazzi come da noi le biciclette.Poi passarono,
assordanti, due motociclette, una dietro laltra. Era la polizia, non cera da
sbagliare: meno male che si erano tenuti fuori dalla strada.
Ed ecco che nalmente cerano le frecce. Guardarono avanti e indietro,
entrarono nella strada, si avvicinarono a leggere: Santa Croce
CamarinaScoglitti.
Santa Croce Camarina: non mi ` e nuovo, questo nome.
Pare anche a me: e nemmeno Scoglitti mi ` e nuovo.
Forse qualcuno dei nostri parenti ci abitava, forse mio zio prima di
trasferirsi a Filadela: ch e io ricordo stava in unaltra citt` a, prima di passare
a Filadela.
Anche mio fratello stava in un altro posto, prima di andarsene a
Brucchilin . . . Ma come si chiamasse, proprio non lo ricordo: e poi, noi
leggiamo Santa Croce Cammarina, leggiamo Scoglitti; ma come leggono
loro non lo sappiamo, lamericano non si legge come ` e scritto.
Mi sto ricordandodisse dopo un momento quello cui il nome di
Santa Croce non suonava nuovo: a Santa Croce Camarina, unannata che
dalle nostre parti and` o male, mio padre ci venne per la mietitura.
Si buttarono come schiantati sullorlo della cunetta, ch e non cera la
fretta di portare agli altri la notizia che erano sbarcati in Sicilia.
18. Vero o falso?

Correggi le afrmazioni false.


1. I viaggiatori sentirono, lontano e irreale, un canto.
2. Pensavano di essere in America.
3. Dietro lorizzonte le citt` a erano tutte scure.
4. Due dei viaggiatori decisero di andare in avanscoperta.
5. Trovarono quasi subito una strada non asfaltata e mal tenuta.
6. Pass` o una bicicletta e poi un autobus.
7. Poi passarono, assordanti, due motociclette.
8. Lo zio di uno dei due viaggiatori si era trasferito a Boston.
9. I viaggiatori videro nomi di paesi a loro sconosciuti.
10. Alla ne si sono accorti di essere sbarcati in Sicilia.
19. Rispondi alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli altri membri
della classe.
1. Perch e, secondo te, i protagonisti del racconto avevano tanta voglia di emigrare in America?
2. La narrazione sembra essere allo stesso tempo umoristica e amara. Sei daccordo? Perch e
s`/no?
3. In che cosa consiste limbroglio?
4. Qual ` e, secondo te, il tema di questo racconto?
20. Lavoro in gruppo
Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena una conclusione al brano, secondo la
seguente impostazione.
Text work 273
Tra i viaggiatori nasce unaccesa discussione. Come mai hanno sbagliato percorso? Chi li ha
imbrogliati? Perch e? Ora che ritorneranno a casa, come giusticheranno ai loro paesani il loro
ritorno/la loro disavventura? La situazione si risolve quando uno dei viaggiatori propone una
scusa plausibile.
Text B
Da:
LATTORE
di
Mario Soldati (19061999)
Il volo di Roma era chiamato.
Dopo qualche istante, provavo il fastidio di dovermi mettere in coda tra i
passeggeri, sulla rampa che saliva alluscita numero tre.
Desideravo intorno a me, il pi ` u possibile, spazio e solitudine. Appena
invecchia, uno odia la calca. Che cos` e? Limpressione che manchi il
respiro? Oppure, odiamo questo simbolo della vita che continua,
dellumanit` a che cresce, di un mondo in cui c` e sempre meno posto per noi,
e da cui presto dovremo sparire?
E perch e riettevo sul fatto che tre fosse il numero delluscita? Un
numero pu` o avere importanza, nel susseguirsi degli avvenimenti: a volte
ignoriamo il motivo e continuiamo a ignorarlo no alla ne della nostra vita;
a volte, invece, lo sappiamo perfettamente: ma poi, dimentichiamo.
Mi ero seduto presso luscita numero tre, in un angolo della gabbia
vetrata, sul basso divano di vimpelle. Tenevo la valigetta tra le gambe, non
tanto per non occupare un posto o, pi ` u esattamente, un mezzo posto che,
dal punto di vista giuridico, spettava solo alla persona sica di un altro
passeggero, quanto per evitare di sentirmi interpellare: Scusi, sa?e di
incontrare lo sguardo di qualcuno che mi avrebbe pregato di spostare la
valigetta.
Era il tardo pomeriggio di una giornata daprile, serena s`, ma ventosa,
ancora fredda . . . Gli aeroporti, dentro, si assomigliano tutti. Immaginavo
di trovarmi in un paese straniero, dove le possibilit` a di riconoscere
qualcuno e di essere riconosciuto erano ridotte al minimo.
21. Rispondi alle seguenti domande.
1. Che cosa provava Soldati dopo qualche
istante?
2. Che cosa desiderava?
3. Cosa succede a una persona quando
invecchia?
4. Che signicato ha un numero, secondo
Soldati?
5. Dove si era seduto Soldati?
6. Dove teneva la sua valigetta?
7. In che periodo dellanno si trovava
allaeroporto Soldati?
8. Come sono gli aeroporti secondo lui?
274 Unit 12
22. Discussione
1. Questa lettura descrive unaeroporto tipico, secondo te? Perch e s`/no?
2. Descrivi le tue impressioni quando ti trovi in un aeroporto e/o nella cabina di un aereo.
r
Provi fastidio?
r
Ti piace stare in coda?
r
Che cosa fai se riconosci qualcuno allaeroporto?
r
Quali sono le tue impressioni prima del decollo?
r
Quali sono le tue impressioni durante il viaggio?
r
Quali sono le tue impressioni durante latterraggio?
r
Ti piace viaggiare in aereo? Perch e s`/no?
Role-playing
23. Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena una delle seguenti
situazioni a piacere.
1. Uno studente lavora presso un concessionario. Sta cercando di convincere un cliente/una
cliente a comprare un mini-van.Ma il cliente/la cliente non ` e facilmente
convinto/convinta. Per` o, alla ne, riesce a convincerlo/la in un modo veramente
immaginativo.
2. Allaeroporto un passeggero in partenza si presenta al banco dellAlitalia. Al principio il
dialogo tra passeggero e impiegato/impiegata si svolge in modo normale (Biglietto, per
favore,Il volo ` e in orario?ecc.). Ad un certo punto il volo viene cancellato e
limpiegato spiega al passeggero cosa ` e successo suggerendogli/le delle alternative.
24. Un viaggio di studio!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situatione.
Ruolo A:
A ha saputo che B sta progettando un viaggio di studio in Italia. Allora gli/le chiede dove ha
intenzione di andare, perch e, quali posti ha intenzione di vedere, quali amici, parenti vuole
vedere, ecc.
Ruolo B:
Inizialmente B risponde a tutte le domande di A. Per` o alla ne gli/le rivela la vera ragione per
cui va in Italia, che ha cercato nora di tener segreta!
Discussion/Composition/Activities
25. Descrivi le attivit` a che si potrebbero svolgere per le seguenti vacanze:
a. Le vacanze al mare, b. Le vacanze in un paese straniero, c. Le vacanze in montagna,
d. Le vacanze invernali, e. I viaggi organizzati.
Text work 275
26. La macchina dei miei sogni!
1. Quali caratteristiche avrebbe la macchina dei tuoi sogni?
2. Di che colore sarebbe?
3. Quanto potrebbe costare?
4. Quale delle macchine attualmente in mercato potrebbe essere?
27. Un momento di riessione
Quali sono, secondo te, le cause principali degli incidenti stradali? Prepara una lista di dieci
motivi e scrivili nello schema in ordine di importanza. Discuti il tuo elenco e il suo ordine con gli
altri membri della classe.
Causa Ragione
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
28. Rispondi a piacere alle seguenti domande.
1. Racconta qualche tua esperienza di viaggio.
2. Qual ` e il tuo mezzo di trasporto preferito? Perch e?
3. Hai la macchina? Se s`, di che marca ` e? Sei un bravo/una brava automobilista?
4. Hai mai viaggiato in nave? Se s`, racconta la tua esperienza.
5. Quali paesi vorresti visitare? Perch e?
29. I proverbi. Ecco tre proverbi italiani che riguardano il viaggiare. Sai dire che cosa
signicano?
1. Chi va piano, va sano e va lontano.
2. Tutto il mondo ` e paese.
3. Tutte le strade conducono a Roma.
30. Esperienze di viaggio
Quando viaggiamo pu` o succedere di tutto! Spesso succedono le cose pi ` u inaspettate. Pensa, per
esempio, al bambino del lm Mamma, ho perso laereo!(Home Alone) che invece di andare
in vacanza con i genitori in Florida, si imbarca sullaereo sbagliato e nisce tutto solo a New
York! Sicuramente anche tu conoscerai qualche curiosa storia di viaggio. Sar` a forse un fatto
276 Unit 12
successo proprio a te o a qualcuno che tu conosci! Racconta questesperienza ai tuoi compagni di
classe. Poi insieme scegliete la storia pi ` u strana o forse pi ` u divertente.
31. Svolgi liberamente uno dei seguenti temi per iscritto. In seguito, leggilo e
discutilo in classe.
1. I vantaggi e gli svantaggi dei mezzi di viaggio moderni.
2. Oggi usiamo troppo la macchina e siamo diventati troppo pigri.
3. I mezzi di trasporto e il problema dellinquinamento.
Unit 13
The life cycle
Level 1
The life cycle (meaningful people, events,
objects, documents, etc.)
abortire to abort
laborto abortion
laborto spontaneo miscarriage
ladulterio adultery
amare to love
lamore (m) love
lanniversario anniversary
baciare to kiss
il bacio kiss
il battesimo baptism
celibe unmarried (male)
il certicato di nascita birth certicate
coabitare, convivere to cohabit, to live
together
la coabitazione, la
convivenza
cohabitation, common
law arrangement
il compleanno birthday
il/la coniuge, il/la
consorte
spouse
divorziare to divorce
divorziato divorced
il divorzio divorce
le doglie labour pains
lerede (m and f ) heir, inheritor
leredit` a inheritance, heredity
ereditare to inherit
essere in lutto to be in mourning
fare un bambino to have a baby
la fede wedding ring
il danzamento engagement
danzarsi to get engaged
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il danzato, la
danzata
anc e, anc ee
fu (inv) late, former
la futura mamma expectant mother
la gravidanza pregnancy
incinta pregnant
innamorarsi to fall in love
innamorato in love
la luna di miele honeymoon
il lutto mourning
il marito husband
matrimoniale matrimonial
il matrimonio wedding, marriage,
matrimony
la moglie wife
morire to die
la morte death
nascere to be born
la nascita birth
il neonato/la
neonata
new-born baby
i novelli sposi newly-weds
le nozze, lo sposalizio wedding ceremony
le nozze dargento silver wedding
le nozze doro golden wedding
le nozze di diamante diamond wedding
nubile unmarried (female)
la partecipazione wedding invitation
il parto childbirth
il parto prematuro premature childbirth
partorire to give birth to
lo scapolo, la scapola bachelor, spinster
separato separated
277
278 Unit 13
la separazione separation
il/la single (inv) single man/woman,
single person
la sposa bride
sposare to marry
sposarsi to get married
lo sposo groom
lo stato civile marital status
il tasso di mortalit` a death rate
il tasso di natalit` a birth rate
il/la testimone witness
la vedova widow
il vedovo widower
il velo veil
la vita life
Family, kin, relatives, and
basic family concepts
il babbo, il pap` a (inv) dad
la bisnonna great-grandmother
il bisnonno great-grandfather
il/la capofamiglia head of the family
la casa, il domicilio, il
focolare
household
la cellula familiare family unit
la cognata sister-in-law
il cognato brother-in-law
il cugino, la cugina cousin
la famiglia family
la glia daughter
la gliastra stepdaughter
il gliastro stepson
il glio son
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il fratellastro half-brother
il fratello brother
fraterno fraternal
il gemello, la gemella twin
il genero son-in-law
il genitore/la
genitrice
parent
la madre mother
la mamma mum
materno maternal
la matrigna stepmother
il/la nipote grandchild, nephew,
niece
la nonna grandmother
il nonno grandfather
la nuora daughter-in-law
il padre father
il/la parente relative
la parentela family relationship,
kinship
paterno paternal
il patrigno stepfather
il/la pronipote great-grandson/great-
granddaughter
la prozia great-aunt
il prozio great-uncle
la sorella sister
la sorellastra half-sister
la suocera mother-in-law
il suocero father-in-law
la zia aunt
lo zio uncle
Level 2
The life cycle (meaningful people,
events, objects, documents, etc.)
adottare to adopt
ladottato/ladottata adopted child
ladozione (f ) adoption
lalbero genealogico family tree
lantenato, lavo ancestor
ben accompagnati well matched
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la cassa da morto, la
bara
cofn
il cavaliere companion of a
bridesmaid
il compare best man
il corteo nuziale the wedding party
(bride, bridesmaids,
etc.)
Religion 279
la damigella bridesmaid
la damigella donore maid-of-honor
defunto deceased, late
la fedelt` a coniugale marital delity
il glioccio/la
glioccia
godchild
il funerale funeral
la madrina godmother
mettere al mondo to bring into the world
lorfano/lorfana orphan
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lorfanotrofrio orphanage
il padrino godfather
il primogenito rst-born
la prole, la progenie,
la discendenza
offspring
risposarsi to remarry
seppellire to bury
la sepultura burial
il testamento will
Level 3
The life cycle (meaningful people, events,
objects, documents, etc.)
gli alimenti alimony
allattare to breast-feed
il biberon (inv), il
poppatoio
baby bottle
il cadavere cadaver, corpse
il certicato di morte death certicate
il corteo funebre funeral procession
cremare to cremate
il crematorio crematorium
la cremazione cremation
la cuccagna nest egg
deceduto deceased
la discendenza, la
stirpe
lineage
la dote dowry
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la fecondazione
articiale
articial insemination
il glio in provetta test-tube baby
il gap generazionale,
il salto
generazionale
generation gap
la ghirlanda wreath
la lapide tombstone
il mausoleo mausoleum
il parto cesareo cesarean birth
la persona a carico dependant
la promessa di
matrimonio
marriage vow
la successione estate
succhiare to suck
il taglio cesareo cesarean section
la tomba grave, tomb
Religion
Level 1
Faiths and believers
agnostico agnostic
lateismo atheism
ateo atheist
il Buddismo Buddhism
il/la Buddista Buddhist
il Cattolicesimo Catholicism
il Cattolico/la
Cattolica
Catholic
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il Cristianesimo Christianity
la Cristianit` a Christianity,
Christendom
il Cristiano/la
Cristiana
Christian
lEbreo Jew
ebreo, ebraico Hebrew, Jewish
il Giudaismo Judaism
lInd` u (m and f ) Hindu
280 Unit 13
lInduismo Hinduism
lIslam (m) Islam
Islamico Islamic
il misticismo mysticism
mistico mystic
il/la Mormone Mormon
il Musulmano/la
Musulmana
Muslim
il paganesimo paganism
il pagano pagan
il/la Protestante Protestant
il Protestantesimo Protestantism
lo sciamanismo shamanism
il Sionismo Zionism
il/la Sionista Zionist
il totemismo totemism
Rites, practices, events, objects,
beliefs, and notions
ladorazione (f ), la
venerazione
worship
langelo angel
lanima soul
lastinenza abstinence
il battesimo baptism
il Bene Good
il Male Evil
benedire to bless
la benedizione blessing
la Bibbia Bible
la blasfemia blasphemy
il catechismo catechism
le Ceneri Ash Wednesday
il cero church candle
il Comandamento Commandment
la Comunione Communion
la Confessione Confession
la confessione denomination
il Corano Koran
la credenza belief
credere to believe
la Cresima conrmation
Ges` u Cristo Jesus Christ
la croce cross
il crocisso crucix
devoto devout
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la devozione devotion
il Diavolo Devil
digiuno fast
Dio, il Signore God, Lord
dire la Messa to say Mass
il dogma dogma
ecclesiastico ecclesiastical
lEucarestia Eucharist
la fede faith
fedele faithful
linferno hell
la laicit` a laity, secularism
la liturgia liturgy
la Madonna Madonna, Virgin
Mary
Maometto Mohammed
la Messa Mass
la missione mission
il mito myth
monastico monastic
il Natale Christmas
lomelia homily
lordinazione (f ) ordination
lordine (m) order
il paradiso heaven, paradise
la Pasqua Easter
la penitenza penance
la piet` a piety
pio pious
la predica preaching, sermon
predicare to preach
pregare to pray
il purgatorio purgatory
la Quaresima Lent
la religione religion
religioso religious
il rito rite
il rosario rosary
la Sacra Scrittura Holy Scripture
il sacramento sacrament
il sacricio sacrice
il sacrilegio sacrilege
sacro sacred
la Santa Trinit` a Holy Trinity
il Santo Spirito Holy Ghost
il sermone sermon
Religion 281
spirituale spiritual
la teologia theology
il Vangelo Gospel
il Venerd` Santo Good Friday
la virt ` u virtue
il vizio vice, bad habit
Places
labbazia abbey
il battistero baptistery
la cappella chapel
la cattedrale cathedral
la chiesa church
il chiostro cloister
il confessionale confessional box
il convento convent
il monastero monastery
la moschea mosque
la parrocchia parish
la sinagoga synagogue
il tempio temple
Clergy and people
il laico lay person, secular
labate (m) abbot
larcivescovo archbishop
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il cardinale cardinal
il clero clergy
il culto cult
la congregazione congregation
il/la credente believer
il diacono/la
diaconessa
deacon, deaconess
levangelista evangelist
il ministro minister
il missionario/la
missionaria
missionary
la monaca, la suora nun, sister
il monaco, il frate monk
il Papa Pope
il parrocchiano/la
parrocchiana
parishioner
il parroco parish priest
il Pontece Pontiff
il predicatore preacher
il prete, il sacerdote priest
il sagrestano sacristan
lo sciamano shaman
la setta sect
il teologo/la teologa theologian
il vescovo bishop
Level 2
Rites, practices, events, objects,
beliefs, and notions
laccidia sloth
lavarizia avarice, greed
lAve Maria Hail Mary
la colletta collection
confessarsi to confess
il Diluvio Universale the Flood
lEsodo Exodus
lespiazione expiation
farsi il segno della
croce
to cross oneself
lincenso incense
inginocchiarsi to kneel
lingordizia, la
ghiottoneria
gluttony
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
linvidia envy
la lussuria lust
il martirio martyrdom
il Paternostro Our Father
peccare to sin
il peccato sin
il peccato capitale deadly sin
il peccato mortale mortal sin
il peccato originale original sin
il peccato veniale venial sin
il pellegrinaggio pilgrimage
professare la fede to practice ones faith
la rabbia anger
scontare i propri
peccati
to atone for ones sins
282 Unit 13
i sette peccati
capitali/mortali
seven deadly sins
la superbia pride
Places
laltare (m) altar
laltare maggiore high altar
il banco di chiesa pew
il campanile bell-tower
il fonte battesimale baptismal font
la guglia spire
la pala daltare altar-piece
il pulpito pulpit
il reliquario reliquary
la sagrestia vestry
il santuario shrine, sanctuary
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Clergy and people
layatollah (m, inv) ayatollah
il canonico canon
il guru (m, inv) guru
limam (m, inv) imam
il/la martire martyr
il mullah (inv) mullah
il peccatore/la
peccatrice
sinner
il pellegrino/la
pellegrina
pilgrim
la priora prioress
il priore prior
il rabbino rabbi
il seminarista seminarist
Level 3
Rites, practices, events, objects,
beliefs, and notions
lacqua battesimale baptismal water
bruciare nel fuoco
dellinferno
to burn in the res of
hell
il calice chalice
dire/recitare il
rosario
to say the rosary
fede, speranza e carit` a faith, hope, and
charity
il grano del rosario rosary bead
la guarigione per fede faith-healing
linno, il cantico hymn
lostia host
la parabola parable
la Parabola del
gliuol prodigo
Parable of the Prodigal
Son
lUltima Cena the Last Supper
ungere to anoint
il voto vow
il voto di castit` a vow of chastity
il voto di
obbedienza
vow of obedience
il voto di povert` a vow of poverty
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Clergy and people
il Benedettino Benedictine
il chierichetto altar-boy
il coro choir
il Domenicano Dominican
il Francescano Franciscan
il Gesuita Jesuit
il papato papacy
The zodiac
lAcquario Aquarius
lAriete (m) Aries
la Bilancia Libra
il Cancro Cancer
il Capricorno Capricorn
i Gemelli Gemini
il Leone Leo
i Pesci Pisces
il Sagittario Sagittarius
lo Scorpione Scorpio
il Toro Taurus
la Vergine Virgo
loroscopo horoscope
lo zodiaco zodiac
Exercises 283
Exercises
Level 1
1. Osserva il seguente albero genealogico. Poi svolgi lattivit` a riportata sotto.

Modello Sandro Berti ` e


il padre (di Carlo Berti).
1. Luigi Berti e Ivo Muti sono i suoi .
2. Maria Carli e Rosa Perini sono le sue .
3. Carla Risi e Luisa Berti sono le sue .
4. Gino e Leo Muti sono i suoi .
5. Ivana Berti e Ada Berti sono le sue .
6. Aldo Muti ` e suo .
7. Luisa Muti ` e sua .
8. Lia Berti ` e sua .
9. Daniele Berti ` e suo .
10. Franca Divo ` e sua .
11. Marco Minghi ` e suo .
12. Renato Minghi ` e suo .
13. Davide Berti ` e suo .
14. Daniela Nitti ` e sua .
15. Monica Berti ` e sua .
2. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
il cero argento oro il crocisso
la fede natalit` a il rosario diamante
mortalit` a vedova il/la Sionista il Cattolico/la Cattolica
il/la Mormone single vedovo il Cristiano/la Cristiana
il/la Protestante scapolo il/la Buddista il Musulmano/la Musulmana
separato nubile celibe la Bibbia
284 Unit 13
Credenti Tipi di anello Nozze di . . . Tasso di . . . Stati civili Oggetti religiosi
3. Accoppia i sinonimi, i quasi-sinonimi, i contrari e i quasi-contrari, secondo il
caso.

1. la monaca a. convivere 9. il/la coniuge i. la suora


2. il monaco b. il focolare 10. coabitare j. la venerazione
3. il prete c. il frate 11. la coabitazione k. lo sposalizio
4. Dio d. il pap` a 12. la morte l. nascere
5. ladorazione e. il sacerdote 13. morire m. la nascita
6. il domicilio f. il Signore 14. il divorzio n. sposarsi, sposare
7. il babbo g. il/la consorte 15. divorziato o. sposato
8. le nozze h. la convivenza 16. divorziare p. il matrimonio
4. Cruciverba

Exercises 285
Orizzontali Verticali
4. Il padre della moglie rispetto al marito o
il padre del marito rispetto alla moglie.
1. Madre del marito o della moglie, rispetto
allaltro coniuge.
5. Rispetto ai genitori, prole di sesso
femminile.
2. Zia del padre o della madre.
9. Sorella solo da parte di uno dei genitori. 3. Figlia di un coniuge vedovo rispetto al
nuovo coniuge di questultimo.
11. Zio della madre o del padre. 6. Madre del nonno o della nonna.
12. Appena nato. 7. Fratello del marito o della moglie.
13. Cos` chiamano il marito della propria
madre i gli che essa ha avuto da
precedente unione.
8. Figlio di un nipote o di una nipote.
15. Relativo alla madre. 10. Fratello solo da parte di uno dei genitori.
17. Il padre. 14. Relativo al padre.
19. La . . . familiare. 16. Il glio di un coniuge vedovo rispetto al
nuovo coniuge di questultimo.
21. Cos` chiamano la moglie del loro proprio
padre i gli che egli ha avuto da
precedente unione.
17. Nato nello stesso parto.
22. Relativo al fratello. 18. Nome daffetto per la madre.
20. Relative.
5. Scegli la risposta giusta.

1. Locale dove si dicono i peccati.


a. il monastero
b. il vescovo
c. il convento
d. il battistero
e. la cappella
f. la cattedrale
g. la chiesa
h. il confessionale
i. il chiostro
2. Festa religiosa che si celebra sempre di
mercoled`.
a. la blasfemia
b. la liturgia
c. lEucarestia
d. la Cresima
e. il Corano
f. la Confessione
g. la Comunione
h. il Comandamento
i. le Ceneri
3. Linvito che si manda, per esempio, nel
caso di uno sposalizio.
a. il catechismo
b. il marito
c. il velo
d. il testimone
e. lo sposo
f. la sposa
g. partorire
h. il parto prematuro
i. la partecipazione
4. Aspetta un bambino.
a. la luna di miele
b. la gravidanza
c. la futura mamma
d. leredit` a
e. essere incinta
f. essere in lutto
g. fare un bambino
h. danzarsi
i. il danzato
5. Persona che non crede in Dio.
a. ereditare
b. baciare
c. amare
286 Unit 13
d. abortire
e. incinta
f. innamorato
g. capofamiglia
h. ebraico
i. ateo
6. Credente.
a. sacro
b. spirituale
c. pio
d. monastico
e. fedele
f. ecclesiastico
g. digiuno
h. devoto
i. mistico
7. Il periodo prima della Pasqua.
a. la Quaresima
b. il sermone
c. il Santo Spirito
d. la Sacra Scrittura
e. la Santa Trinit` a
f. il sacrilegio
g. il sacricio
h. il rito
i. il sacramento
8. Il simbolo del Cristianesimo.
a. la piet` a
b. la penitenza
c. lomelia
d. il mito
e. la missione
f. la fede
g. il dogma
h. la croce
i. la devozione
9. La d` a, per esempio, un sacerdote.
a. la benedizione
b. il totemismo
c. il Sionismo
d. lo sciamanismo
e. il paganesimo
f. il misticismo
g. lateismo
h. la parentela
i. il certicato di nascita
10. Si d` a alla persona amata.
a. il danzamento
b. lerede
c. le doglie
d. il compleanno
e. il battesimo
f. il bacio
g. lanniversario
h. ladulterio
i. laborto spontaneo
6. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la Messa
`
E la celebrazione sacra praticata dai Cattolici.
innamorarsi il lutto matrimoniale i novelli sposi
la separazione agnostico il Buddismo il Cattolicesimo
il Cristianesimo la Cristianit` a lEbreo il Giudaismo
lInd` u lInduismo lIslam islamico
il pagano il Protestantesimo langelo lanima
lastinenza il battesimo il Bene il Male
benedire la Bibbia Ges` u Cristo il Diavolo
dire la Messa linferno la laicit` a la Madonna
Maometto il Natale lordinazione lordine
il paradiso la Pasqua la predica predicare
pregare il purgatorio la religione la teologia
il Vangelo il Venerd` Santo la virt ` u il vizio
labbazia la parrocchia la sinagoga il tempio
Exercises 287
il laico labate larcivescovo il cardinale
il clero il culto la congregazione il credente
il diacono levangelista il ministro il missionario
il Papa il parrocchiano il parroco il Pontece
il predicatore il sagrestano lo sciamano la setta
Level 2
7. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/espressioni.
Modello la damigella donore
`
E la damigella che, in un matrimonio italiano, accompagna la sposa nel corteo nuziale.
adottare ladozione ben accompagnati il cavaliere
il compare la fedelt` a coniugale mettere al mondo lorfano
lorfanotrofrio risposarsi lAve Maria la colletta
il Diluvio Universale lEsodo lincenso il martirio
il Paternostro peccare il peccatore il pellegrinaggio
8. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
il santuario la sagrestia il pulpito il fonte battesimale
la pala daltare il reliquario la guglia il banco di chiesa
il canonico il priore il martire il mullah
la priora la rabbia la lussuria il pellegrino
la superbia originale lavarizia il campanile
il rabbino veniale linvidia il seminarista
layatollah limam il guru il glioccio
laltare maggiore ladottato la madrina il padrino
il primogenito inginocchiarsi confessarsi lespiazione
il segno della croce la sepultura seppellire il testamento
Peccati Strutture o posti religiosi Persone religiose Famigliari Riti religiosi o civili
288 Unit 13
9. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. la prole a. defunto 4. il peccato capitale d. lavo


2. la cassa da morto b. il peccato mortale 5. fu e. la bara
3. lantenato c. lalbero genealogico 6. la progenie f. la discendenza
Level 3
10. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
Gemelli Cancro Domenicano Capricorno
di castit` a Francescano Bilancia Vergine
Scorpione Acquario Pesci Benedettino
Toro Ariete di obbedienza di povert` a
Segni dello zodiaco Monaci Tipi di voto religioso Riti religiosi o sacri
11. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. morto a. deceduto 5. il gap generazionale e. la stirpe


2. la fortuna b. recitare il rosario 6. dire il rosario f. il poppatoio
3. il biberon c. il salto generazionale 7. linno g. loroscopo
4. la discendenza d. il cantico
12. Traduci o in inglese o in italiano, secondo il caso.

gli alimenti
to breast-feed
il cadavere
death certicate
il corteo funebre
to cremate
Exercises 289
il crematorio
cremation
la cuccagna
dowry
la fecondazione articiale
test-tube baby
la ghirlanda
tombstone
il mausoleo
cesarean birth
la persona a carico
marriage vow
la successione
to suck
il taglio cesareo
tomb
lacqua battesimale
to burn in the res of hell
il calice
faith, hope, and charity
il fonte battesimale
rosary bead
la guarigione per fede
host
la parabola
Parable of the Prodigal Son
lUltima Cena
to anoint
il chierichetto
choir
il Gesuita
papacy
290 Unit 13
Synthesis
13. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Aspects, events, Meaningful objects,
and objects related Life-changing Family, kin, Meaningful events, documents,
to the life cyle events and relatives people etc.
il compleanno lamore il fratello la damigella il testamento
14. Adesso, quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Religious notions, Rites, practices, notions,
Basic faiths Believers entities, etc. Places Clergy and religious events
il Cattolicesimo cattolico langelo la chiesa il prete la Messa
Exercises 291
15. Quante superstizioni conosci? Scegli la risposta adatta.

1. Quando si sente parlare di disgrazie o di morte . . .


a. bisogna toccare ferro o legno.
b. bisogna incominciare a ridere per allontanare la cattiva fortuna.
2. Il ferro di cavallo porta fortuna perch e . . .
a. ` e simbolo di fortuna.
b. ha la forma della lettera C, la prima lettera del nome di Cristo.
3. Mentre si cammina, se si incontra un gatto nero . . .
a. non bisogna spaventarlo perch e se si spaventa porta sfortuna.
b. bisogna cambiare strada.
4. Il gatto nero porta sfortuna perch e . . .
a. il colore nero ` e simbolo di lutto.
b. il gatto ` e un animale imprevedibile.
5. Aprire un ombrello in casa . . .
a. porta fortuna.
b. porta sfortuna.
6. Passare sotto una scala . . .
a. porta bene.
b. porta male.
7. Quando cade del sale per terra . . .
a. bisogna raccoglierlo immediatamente.
b. bisogna buttarsene un po dietro le spalle.
8. Per gli italiani il numero diciassette porta sfortuna perch e . . .
a. il numero romano per diciassette (xvr r ), quando veniva anagrammata, produceva la
parola latina per morte (vixi, =ho vissuto).
b. Giulio Cesare fu ucciso il 17 marzo.
9. In molte nazioni il numero tredici ` e considerato un numero sfortunato perch e . . .
a. ` e il giorno in cui ` e scoppiata la seconda guerra mondiale.
b. ` e il numero delle persone presenti allUltima Cena, dopo la quale Cristo fu crocisso.
10. Per gli Italiani il tredici ` e un numero fortunato perch e . . .
a. fare tredici vuol dire vincere al totocalcio.
b. il tredici dicembre si celebra la festa di Santa Lucia.
16. Leggi il seguente brano. Poi svolgi le attivit` a che seguono sotto.
Nel calendario italiano, le feste principali italiane sono il Natale, lEpifania,
il Carnevale, la Pasqua e il Ferragosto. Il Natale si celebra oggi in maniera
anglo-americana con lalbero di Natale, con le tipiche giornate di shopping
natalizio prima del 25 dicembre e con Babbo Natale che porta tanti bei
regali ai bambini meritevoli.
LEpifania ` e caratterizzata dalla venuta della Befana, una vecchia mitica
che la notte tra il 5 e il 6 gennaio passa per i camini e porta doni ai bambini,
riempiendo le loro calze vuote.
Il Carnevale ` e il periodo festivo che precede la Quaresima e si festeggia
con balli, mascherate e vari divertimenti. Il Carnevale pi ` u famoso ` e quello
di Venezia. Dal Carnevale si passa alla Quaresima che culmina nella
292 Unit 13
celebrazione pasquale. La domenica di Pasqua in Italia si celebra con il
classico pranzo in famiglia. Tradizionalmente, durante questo periodo sono
in vendita nei negozi le uova pasquali (quelle tradizionali di cioccolata) e la
colomba pasquale (un dolce, chiamato cos` perch e ha la forma di una
colomba.)
Il Ferragosto (15 agosto) ` e una festa nazionale in onore dellAssunta. Gli
Italiani approttano di questa pausa estiva (che viene estesa ai giorni
precedenti e seguenti il 15) per andare tutti in vacanza, abbandonare il
caldo infernale delle grandi citt` a e cercare rifugio sulle spiagge, sulle
montagne e sui laghi.
1. Indica se ciascuna delle seguenti affermazioni ` e vera (V) o falsa (F).

1. In Italia, il Natale non si celebra in maniera anglo-americana.


2. La Befana porta doni ai bambini.
3. Il Carnevale segue la Quaresima.
4. Il Carnevale pi ` u famoso ` e quello di Venezia.
5. In Italia, a Pasqua nei negozi si vendono le colombe pasquali.
6. Per il Ferragosto gli Italiani rimangono tutti in citt` a.
2. Traduci il brano in inglese.
3. Opinioni e paragoni
a. Quali feste celebrate a casa tua?
b. Descrivi la celebrazione delle varie feste.
c. Cerca informazioni sul Carnevale in unenciclopedia. Esiste una tradizione simile al
Carnevale nel tuo paese? Quale?
d. C` e una festa simile al Ferragosto? Quale?
17. Leggi, ora, questaltro brano. Poi, svolgi le attivit` a che seguono.
La legge di riforma del diritto di famiglia stabilisce che con il
matrimonio il marito e la moglie acquistano gli stessi diritti e assumono i
medesimi doveri(art. 143cc.). Quando la donna si sposa mantiene
generalmente il suo cognome. Quindi, ` e stata abolita nellItalia moderna la
gura del capofamiglia.
Come in altre parti del mondo, il matrimonio ` e celebrato alla presenza di
un ufciale dello stato civile o di un ministro religioso. La cerimonia
religiosa ha anche effetti civili. La cerimonia del matrimonio si chiama
sposalizio.I futuri sposi annunciano il matrimonio con le
partecipazioni.Dopo la cerimonia civile o religiosa, i giovani sposi vanno
tipicamente in luna di miele(viaggio di nozze).
In Italia, il divorzio, legalizzato nel 1970, si pu` o ottenere dopo tre anni di
separazione legale. La legge sul divorzio ` e stata modicata ultimamente per
proteggere il coniuge pi ` u debole.Le persone divorziate possono
risposarsi immediatamente dopo lo scioglimento del matrimonio. La
donna, anche se non si risposa, perde il cognome del marito. Lo pu` o
conservare per` o in aggiunta al proprio se esso pu` o esserle daiuto (ad
esempio nella carriera) o pu` o comunque giovare ai gli.
LItalia, dopo gli Stati Uniti, ` e il paese che adotta pi ` u bambini. Una
coppia, per potere adottare un bambino, deve essere sposata da almeno
cinque anni e deve avere tutti i prerequisiti prescritti dalla legge.
Text work 293
1. Indovina le parole/le espressioni denite sotto.

a. Accordo tra un uomo e una donna celebrato alla presenza di un ministro religioso.
b. I biglietti con cui i futuri sposi annunciano il matrimonio.
c. Periodo subito dopo lo sposalizio.
d.
`
E ottenibile dopo 3 anni di separazione legale.
e. To get married in italiano.
2. Rispondi alle seguenti domande.
a. Se ti sposerai un giorno, che tipo di matrimonio vorrai? b. Dove vuoi andare in luna di
miele? c. A chi manderai le partecipazioni? d. Dove abiterai con tuo marito/tua moglie?
e. Quanti gli pensi di avere?
3. Luomo/la donna dei miei sogni. Descrivi luomo/la donna dei tuoi sogni.
Fisico: alto, basso, tarchiato, ecc.
Capelli: neri, castani, rossi, biondi, ecc.
Naso: regolare, irregolare, aquilino, ecc.
Bocca: larga, stretta, ecc.
Labbra: sottili, carnose, ecc.
Orecchie: strette, larghe, ecc.
Carattere: affabile, sensibile, ecc.
Text work
Text A
Libera riduzione da:
LE SCARPE ROTTE
di
Natalia Ginzburg (19161991)
Io ho le scarpe rotte e lamica con la quale vivo in questo momento ha le
scarpe rotte anche lei. Stando insieme parliamo spesso di scarpe. Se le parlo
del tempo in cui sar` o una vecchia scrittrice famosa, lei subito mi chiede:
Che scarpe avrai?Allora le dico che avr` o delle scarpe di camoscio
verde, con una gran bbia doro da un lato.
Io appartengo a una famiglia dove tutti hanno le scarpe solide e sane. Mia
madre anzi ha dovuto far fare un armadietto apposta per tenerci le scarpe,
tante paia ne aveva. Quando torno fra loro levano alte grida di sdegno e di
dolore alla vista delle mie scarpe. Ma io so che anche con le scarpe rotte si
pu` o vivere. Nel periodo tedesco ero sola qui a Roma, e non avevo che un
solo paio di scarpe. Se le avessi date al calzolaio avrei dovuto stare due o tre
giorni a letto, e questo non mi era possibile. Cos` continuai a portarle, e per
giunta pioveva, le sentivo sfasciarsi lentamente, farsi molli ed informi, e
sentivo il freddo del selciato sotto le piante dei piedi.
`
E per questo che anche
ora ho le scarpe rotte, perch e mi ricordo di quelle e non mi sembrano poi
tanto rotte al confronto, e se ho del denaro preferisco spenderlo altrimenti,
294 Unit 13
perch e le scarpe non mi appaiono pi ` u come qualcosa di molto essenziale.
Ero stata viziata dalla vita prima, sempre circondata da un affetto tenero e
vigile, ma quellanno qui a Roma fui sola per la prima volta, e per questo
Roma mi ` e cara, sebbene carica di storia per me, carica di ricordi angosciosi,
poche ore dolci. Anche la mia amica ha le scarpe rotte, e per questo stiamo
bene insieme. La mia amica non ha nessuno che la rimproveri per le scarpe
che porta, ha soltanto un fratello che vive in campagna e gira con degli
stivali da caccciatore. Lei e io sappiamo quello che succede quando piove, e
le gambe sono nude e bagnate e nelle scarpe entra lacqua, e allora c` e quel
piccolo rumore a ogni passo, quella specie di sciacquettio.
La mia amica ha un viso pallido e maschio, e fuma in un bocchino nero.
Quando la vidi per la prima volta, seduta a un tavolo, con gli occhiali
cerchiati di tartaruga e il suo viso misterioso e sdegnoso, col bocchino nero
fra i denti, pensai che pareva un generale cinese. Allora non sapevo che
aveva le scarpe rotte. Lo seppi pi ` u tardi.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
La mia amica qualche volta dice che ` e stufa di lavorare, e vorrebbe buttar
la vita ai cani. Vorrebbe chiudersi in una bettola a bere tutti i suoi risparmi,
oppure mettersi a letto e non pensare pi ` u a niente, e lasciare che vengano a
levarle il gas e la luce, lasciare che tutto vada alla deriva pian piano. Dice
che lo far` a quando io sar` o partita. Perch e la nostra vita comune durer` a
poco, presto io partir` o e torner` o da mia madre e dai miei gli, in una casa
dove non mi sar` a permesso di portare le scarpe rotte. Mia madre si
prender` a cura di me, mimpedir` a di usare degli spilli invece dei bottoni, e
di scrivere no a notte alta. E io a mia volta mi prender` o cura dei miei gli,
vincendo la tentazione di buttar la vita ai cani. Torner` o ad essere grave e
materna, come sempre mi avviene quando sono con loro, una persona
diversa da ora, una persona che la mia amica non conosce affatto.
Guarder` o lorologio e terr` o conto del tempo, vigile ed attenta ad ogni
cosa, e bader` o che i miei gli abbiano i piedi sempre asciutti e caldi, perch e
so che cos` devessere se appena ` e possibile, almeno nellinfanzia. Forse anzi
per imparare poi a camminare con le scarpe rotte, ` e bene avere i piedi
asciutti e caldi quando si ` e bambini.
18. Metti negli spazi vuoti le parole mancanti dalla seguente parafrasi della lettura.

La Ginzburg aveva le scarpe rotte e l con la quale viveva aveva le scarpe rotte anche
lei. La Ginzburg le diceva spesso che un giorno avrebbe avuto delle scarpe di camoscio verde,
con una gran doro da un lato. Nella sua tutti avevano le scarpe solide e sane.
Nel periodo tedesco la Ginzburg era a Roma, e non aveva che un solo paio di scarpe. Se
le avesse date al sarebbe dovuta stare due o tre giorni a letto, e questo non le era possibile.
La sua amica non aveva che un che viveva in campagna e che girava con degli da
caccciatore. Quando la Ginzburg vide la sua amica seduta a un tavolo, con gli occhiali cerchiati di
tartaruga e il suo viso misterioso e sdegnoso, col bocchino nero fra i denti, le parve un
cinese.
La Ginzburg decide di guardare lorologio e di tener conto del tempo, vigile ed attenta ad ogni
cosa, e poi di badare che i suoi abbiano i piedi sempre asciutti e caldi.
Text work 295
19. Traduci il brano in inglese.
20. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni ritrovabili nel brano in altrettante frasi che ne
rendano chiaro il signicato.
Modello quando si ` e bambini
Quando si ` e bambini ` e il periodo in cui si imparano le cose fondamentali, come
camminare.
1. una vecchia scrittrice famosa
2. la famiglia
3. essere viziati
4. laffetto tenero e vigile
5. un fratello
6. un viso misterioso
7. buttare la vita ai cani
8. i gli
9. materno
10. linfanzia
21. Discussione
1. Che cosa simboleggiano le scarpe rotte per la Ginzburg?
2. In generale, che cose tendono a simboleggiare le scarpe? Perch e?
3. Che tipo di rapporto pensi che la Ginzburg avesse con sua madre? Perch e?
Text B
LA CHIESA FU RICONSACRATA
di
Sergio Corazzini (18861907)
Il sagrestano pazzo
travers` o la chiesa oscura,
lentamente, con il mazzo
delle chiavi appeso alla cintura.
I frati, ne le piccole celle,
dicono le orazioni
de la sera, poi, quando le stelle
prima de lAve Maria
stanno su le cose terrene,
ogni monaco viene
al suo piccolo letto,
nitido come un altare,
e accende il luminetto
a la Vergine Maria,
che non fa che lagrimare
perch e ha sette spade in core
che le danno acerba doglia,
sempre acerba e sempre lenta!
Poi ognuno si spoglia,
e ognuno saddormenta
nella pace del Signore.
296 Unit 13
Lacquasantiera di bronzo, tonda,
sembra un occhio lagrimoso
che il suo pianto silenzioso
a stille su le fronti de gli uomini diffonda.
I confessionali con le loro
tendine verdi un po sciupate,
con le piccole grate
gialle che ne lombra sembrano doro,
sonnecchiano allineati,
ognuno con le sue due candele
spente ai lati.
Sono essi, alveari ove ronzino, api i peccati,
e lassoluzione sia miele?
Un rosario di granatine
a i piedi del Crocisso morente,
sembra sangue gocciato lentamente
dalla fronte coronata di spine.
Un piccolo libro delle
Massime Eterne fu dimenticato
sopra una sedia, aperto.
`
E logoro. Certo,
` e duna delle solite beghine
che vengono la sera.
Fra le pagine c` e un Santo:
San Giovanni decollato:
dietro il Santo, una preghiera.
Il libro dimenticato
aperto, ` e lunica bocca che parli
nella chiesa silenziosa
` e lunico occhio che veda,
nella chiesa oscura,
la morte della creatura.
Il sagrestano recise la grossa
corda per cui pendeva davanti la gura
di Cristo, la lampada rossa
con la sua amma quieta e pura.
La lampada cadde con sorda
percossa su le pietre sepolcrali;
luomo con tre moti uguali
gir` o intorno al collo la corda
e penzol` o nel vuoto.
Davanti il Crocisso
sembr` o un macabro voto
improvvisamente sorto
fra il Cielo e lAbisso.
Poi che la lampada non cera pi ` u
biancheggi` o davanti Ges` u
piamente la cotta del sagrestano morto.
Text work 297
22. Indica. . .
1. cosa fece, allinizio, il sagrestano.
2. cosa facevano i frati.
3. comera lacquasantiera.
4. comerano i confessionali.
5. dovera il rosario.
6. come sembrava il Crocisso.
7. dovera il piccolo libro.
8. che cera nel libro.
9. cosa fece il sagrestano con la grossa corda.
10. come mor` il sagrestano.
23. Discussione
1. Per quale motivo, pensi, il sagrestano si sia suicidato?
2. Pensi che ci sia unesistenza dopo la morte? Perch e s`/no?
3. Che funzioni svolge, secondo te, la religione nella vita umana?
Role-playing
Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena le seguenti situazioni a piacere.
1. Un ragazzo innamorato di una compagna di scuola decide di andare da una chiromante.
La chiromante chiede informazioni sulle caratteristiche siche e sociali della ragazza.
La scena termina quando la chiromante si rende conto che il giovane ` e innamorato di sua
glia.
2. In una famiglia, il glio e la glia vorrebbero avere la propria carta di credito. I genitori,
invece, pensano che siano troppo giovani. Una sera a cena, discutono la questione. La scena
nisce quando uno dei gli riesce a trovare una ragione plausibile che convince i due
genitori.
Discussion/Composition/Activities
24. La mia famiglia!
1. Indica chi sono gli attuali membri della tua famiglia, descrivendo la loro apparenza sica e le
loro qualit` a di carattere.
2. Fa una ricerca sul tuo albero genealogico e poi presentalo in classe.
25. Tradizioni!
Descrivi le usanze che tu e la tua famiglia avete per:
a. i funerali, b. gli anniversari, c. le nascite, d. i compleanni, e. i danzamenti,
f. le nozze
26. Conosci le religioni?
Fa una ricerca sulle credenze, sui simboli, ecc. di ciascuna delle seguenti religioni. In seguito,
presenta quello che hai trovato al resto della classe.
298 Unit 13
Buddismo Cattolicesimo Giudaismo Induismo Islam Protestantismo
Credenze
Edicio per il culto
Riti
Simboli
Feste sacre
Clero
27. Loroscopo
Riassumi brevemente per iscritto ci` o che il tuo oroscopo dice per questanno quanto al tuo
lavoro, ai tuoi affetti, al tuo stato di salute, ecc.
1. Cos` e previsto nel lavoro?
2. E nellamore?
3. Come sar` a la tua salute?
4. Cosa ti viene consigliato nelloroscopo?
5. Quale sar` a il tuo giorno favorevole?
Leggi il tuo oroscopo al resto della classe.
28. Discussione
Rispondi liberamente alle seguenti domande. Discuti le tue risposte con gli altri membri della
classe.
1. Leggi regolarmente loroscopo? Ci credi? Perch e s`/no?
2. Perch e, secondo te, gli oroscopi sono tanto popolari ?
3. Sei mai stato/stata da una chiromante? Se s`, di il perch e e racconta lesperienza che hai
avuto.
4. Si ` e mai avverata una previsione zodiacale nei tuoi riguardi? Se s`, racconta il caso.
5. Sei superstizioso/superstiziosa? C` e qualche superstizione che temi di pi ` u delle altre?
29. Opinioni e paragoni! Discuti con gli altri membri della classe.
1. La famiglia nel tuo paese ` e simile o diversa dalla famiglia in Italia?
2. Credi che ci sia una dimensione perfetta per una famiglia (cio` e quanti membri dovrebbe
avere)?
Text work 299
3. Come si potrebbe evitare il divorzio?
4. Come vivono gli anziani nel tuo paese?
30. Svolgi liberamente per iscritto uno dei seguenti temi. Poi leggi il tuo
componimento alla classe, discutendo le tue opinioni liberamente.
1. Il senso della famiglia nel mondo oggi
2. La famiglia ideale
3. Genitori e gli: opinioni in conitto?
Unit 14
Education
Level 1
General notions
lanno scolastico school year, academic
year
la borsa di studio scholarship, grant
il/la borsista scholarship/grant
holder
la cattedra university chair
il corso course, class
il corso di
specializzazione
specialization course
il corso per
corrispondenza
correspondence course
il corso serale evening class
leducazione (f) upbringing, education
(as a process)
istruire, educare to educate, to bring up
listruzione (f) education, instruction
listruzione
obbligatoria
compulsory education
listruzione privata private education
listruzione
professionale
further education,
professional training
listruzione pubblica public education
il Ministero della
Pubblica
Istruzione
Ministry of Public
Education
Schools and faculties
lasilo infantile kindergarten
lasilo nido day nursery
il collegio residential school
(college)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il conservatorio conservatory
il consiglio di facolt` a faculty council
la facolt` a faculty
la facolt` a di
architettura
faculty of architecture
la facolt` a di
commercio
business and commerce
faculty
la facolt` a di
giurisprudenza
faculty of
jurisprudence, law
la facolt` a di
ingegneria
faculty of engineering
la facolt` a di lettere faculty of arts
la facolt` a di medicina faculty of medicine
la facolt` a di scienze faculty of sciences
listituto institute
listituto commerciale commercial school
listituto magistrale teacher training school
listituto tecnico technical school,
vocational school
il liceo higher secondary
school (high school),
lyceum
il liceo artistico art lyceum
il liceo classico arts and letters lyceum
il liceo linguistico linguistic lyceum
il liceo scientico scientic lyceum
il/la preside principal,
headmaster/mistress
il/la preside di facolt` a dean/chair of a faculty
la scuola school
la scuola elementare elementary school
la scuola materna nursery school
300
Education 301
la scuola media lower secondary school
(junior high school),
middle school
la scuola mista co-ed school, mixed
school
la scuola primaria primary school (junior
school)
la scuola privata private school
la scuola secondaria secondary school
la scuola serale evening school
la scuola sperimentale experimental school
la scuola statale state school
la scuola superiore upper school
luniversit` a university
Classroom things
lagenda assignment book
latlante (m) atlas
il banco desk
la biro (inv) ball-point pen
la calcolatrice calculator
la calcolatrice
tascabile
pocket calculator
il cancellino blackboard eraser
la carta a righe lined paper
la carta a quadretti squared paper
la carta da disegno drawing paper
la cartella school bag
la cartina geograca map
la cattedra lectern
la colla glue, paste
il compasso compasses
il computer (inv) computer
il computer portatile,
il laptop
laptop computer
levidenziatore (m) highlighter
il gesso chalk
la gomma rubber (eraser)
il goniometro protractor
la grammatica grammar book
la lavagna blackboard
la lavagna luminosa overhead projector
il libro di lettura reading book
il libro di testo textbook
il lucido overhead, OHP slide
il manuale manual
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il pennarello marker
il proiettore projector
il quaderno notebook, workbook
il quaderno a anelli ringed notebook
il quaderno a righe lined workbook
il quaderno a spirale spiral notebook
lo scaffale, la
bibliotechina di
classe
bookcase
la scrivania writing desk
il vocabolario, il
dizionario
dictionary
lo zaino knapsack, backpack
Places
laula classroom
la biblioteca library
il campus (inv) campus
il corridoio hallway
il cortile school yard
il laboratorio laboratory
la mensa cafeteria
la palestra gymnasium
il residence (inv), il
collegio
hall of residence
(residence)
la segreteria secretarys ofce
(main ofce)
lo studio ofce (of a teacher)
People (students, teachers, etc.)
lallievo/lallieva pupil (usually a
child)
lalunno/lalunna pupil, student
lassistente (m and f) assistant
il bibliotecario/la
bibliotecaria
librarian
il bidello/la bidella caretaker (janitor)
la classe class (of students),
grade
il compagno/la
compagna
schoolmate
il/la docente,
linsegnante
(m and f)
teacher, instructor
linsegnante di
sostegno
special education
teacher
302 Unit 14
il maestro/la maestra elementary school
teacher
il magnico rettore vice chancellor,
principal, president
(of a university)
il personale non
docente
non-teaching personnel
il preside (m and f) principal
il/la preside di liceo high school principal,
head teacher
il/la privatista self-learner
il professore/la
professoressa
professor, middle and
high school teacher
il rettore rector
lo scolaro/la scolara elementary school
pupil
il segretario/la
segretaria
secretary
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lo/la studente/la
studentessa
student
il tecnico/la tecnica technician
Activities related to school
and education
leducazione sica physical education
frequentare to attend
la frequenza attendance
liscrizione (m) a
scuola
school registration
liscrizione
alluniversit` a
registration at the
university,
matriculation
la lezione lesson, class, lecture
(at university)
la quota discrizione registration fee
la tassa scolastica school fee, tuition
il voto grade, mark
Level 2
Subjects
lanatomia anatomy
lantropologia anthropology
larcheologia archeology
larchitettura architecture
larte (f) art
lastronomia astronomy
la biologia biology
la botanica botany
il calcolo calculus
la chimica chemistry
il commercio commerce
la contabilit` a, la
ragioneria
accounting,
bookkeeping
la disciplina discipline
il disegno drawing
leconomia economics
la losoa philosophy
la sica physics
la geograa geography
la geometria geometry
la giurisprudenza, la
legge
jurisprudence, law
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
linformatica informatics, computer
science
lingegneria engineering
la letteratura literature
le lettere arts, humanities,
letters
le lingue languages
le lingue classiche classical languages
le lingue moderne modern languages
la linguistica linguistics
la matematica mathematics
la materia subject
la medicina medicine
la musica music
la psichiatria psychiatry
la psicologia psychology
la scienza science
la scienza sociale social science
le scienze della
comunicazione
communication sciences
le scienze politiche political science
la semiotica semiotics
la sociologia sociology
Education 303
la statistica statistics
la storia history
la zoologia zoology
Aspects, items, and activities
related to school and education
laggiornamento
degli insegnanti
professional
development
lappunto note
avere lezione to have a class, to have
a lesson
la bella copia good, nal copy
bocciare to fail (someone)
la brutta copia rough copy, draft
il campo (di studio) eld (of study)
cancellare to rub out (to erase)
il compito assignment
il componimento composition
la conferenza lecture
la copia copy
correggere to mark, to correct
il curriculum curriculum
diplomarsi to get a diploma
il diploma diploma
il diploma di maturit` a high school diploma
discutere la tesi to defend ones thesis
la dissertazione dissertation
la domanda question
lesame (m) examination
lesame dammissione entrance/admission
exam
lesame orale oral exam
lesame scritto written exam
lesercizio exercise
essere promosso to be promoted, to pass
(to the next level)
fare lappello to take a roll call (to
take attendance),
call the register
fare la conferenza to lecture
fare lezione to teach a class
fare una domanda to ask a question
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la fotocopia photocopy
fotocopiare to photocopy, to
duplicate
frequentare la scuola to attend school
imparare to learn
imparare a memoria to learn by heart
insegnare to teach
liscrizione (f) registration
istruito educated
listruzione (f) education
la laurea degree
laurearsi to get a degree
la lettura reading, reading
passage
marinare la scuola to play truant (to play
hooky, skive)
il programma
dinsegnamento
curriculum, course
offerings
la prova test
la prova
dammissione
admission test
la prova orale oral test
la prova scritta written test
ripassare to review
il ripasso review
risolvere un problema to solve a problem
la risposta answer
il saggio, il tema essay, paper
saltare una lezione to skip a class
lo sbaglio mistake
il segnalibro bookmark
seguire un corso to take a course
sostenere un esame,
dare un esame
to take an exam
studiare to study
lo studio study
superare un esame to pass an exam
la tassa discrizione registration fee
la tesi (inv) thesis
la tesi di laurea graduating thesis,
doctoral thesis
il test dattitudine aptitude test
304 Unit 14
Level 3
Aspects, items, and activities related to
school and education
abbandonare gli studi to drop out
labilit` a, la capacit` a ability
apprendere to learn
lapprendimento learning
lapprendimento per
computer
computer-assisted
learning
lautodidatta
(m and f)
self-taught
(individual)
la bibliograa bibliography
il catalogo catalogue
il convegno conference
il corso di formazione
professionale
professional skill
development course
il diagramma diagram
il diagramma di
usso
ow chart
la diapositiva slide
essere bocciato to fail
la formazione training
la gita scolastica school/eld trip
il glossario glossary
il graco graph
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lindice (m) index
il lavoro in gruppo group work
la materia
fondamentale
core subject
la materia opzionale optional subject
il materiale didattico teaching aids
la media average
la pagella report card
il quadrimestre quarter term
lo schema di un corso course outline
lo schermo screen
la scolaresca group of students
la scolarizzazione schooling
la scuola per
interpreti
interpreting/
translating school
il semestre semester
il seminario seminar, workshop
il simposio symposium
la strategia
dapprendimento
learning strategy
la tavola rotonda round table
il titolo di studio title/level of education
il trimestre trimester
la valutazione evaluation, grading
Science
Level 1
The sciences and general notions
lacustica acoustics
laerodinamica aerodynamics
lantropologia anthropology
lastronomia astronomy
la biologia biology
la botanica botany
la chimica chemistry
la chimica inorganica inorganic chemistry
la chimica organica organic chemistry
il chimico/la chimica chemist
lelettricit` a electricity
levoluzione (f) evolution
la sica physics
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il sico/la sica physicist
la geologia geology
lidraulica hydraulics
linformatica computer science
la matematica mathematics
la meccanica mechanics
la medicina medicine
lottica optics
perfezionare to perfect, to rene
la psichiatria psychiatry
la psicologia psychology
il ricercatore/la
ricercatrice
researcher
le scienze applicate applied sciences
Science 305
le scienze della
comunicazione
communication sciences
le scienze
economiche
economic sciences
le scienze naturali natural sciences
le scienze pure pure sciences
le scienze sociali social sciences
le scienze
sperimentali
experimental sciences
le scienze umane human sciences
lo scienziato/la
scienziata
scientist
la sociologia sociology
la statistica statistics
la tecnologia technology
Mathematics
lalgebra algebra
lalgebra di insiemi set algebra
lalgebra lineare linear algebra
lalgoritmo algorithm
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
laritmetica arithmetic
il calcolo calculus
il calcolo differenziale differential calculus
il calcolo integrale integral calculus
la geometria geometry
la geometria analitica analytical geometry
la geometria
descrittiva
descriptive geometry
la geometria euclidea Euclidean geometry
la geometria non
euclidea
non-Euclidean
geometry
la geometria
proiettiva
projective geometry
la geometria solida solid geometry
il logaritmo logarithm
il matematico/la
matematica
mathematician
la proposizione proposition
il teorema theorem
la topologia topology
la trigonometria trigonometry
Level 2
Astronomy and space research
lanno-luce light year
lantenna antenna
lastronauta (m and f) astronaut
lastronave (f) spacecraft
il buco nero black hole
il cometa comet
il cosmo cosmos
il cratere crater
leclissi (f, inv) eclipse
leclissi lunare lunar eclipse
leclissi solare solar eclipse
la galassia galaxy
la gravit` a gravity
la gravitazione gravitation
la luce light
la luce infrarossa infrared light
la luce solare sunlight
la luce ultravioletta ultraviolet light
la luna moon
la luna nuova new moon
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la luna piena full moon
la meteora meteor
il missile missile
il modulo lunare lunar module
il mondo world
la navetta spaziale space shuttle
lorbita orbit
orbitare to orbit
il pianeta planet
il raggio lunare moonbeam
il raggio solare sunbeam
il satellite satellite
il sistema solare solar system
il sole sun
lo spazio space
lo spazio
tridimensionale
three-dimensional
space
la stella star
il telescopio telescope
luniverso universe
il veicolo spaziale space vehicle
306 Unit 14
Planets
Giove Jupiter
Marte Mars
Mercurio Mercury
Nettuno Neptune
Plutone Pluto
Saturno Saturn
Terra Earth
Urano Uranus
Venere Venus
Basic numerical and mathematical
concepts
addizionare to add
laddizione (f) addition
aggiungere to add on
algebrico algebraic
aritmetico arithmetical
calcolare to calculate
il calcolo calculation
la cifra digit
contabile countable
contare to count
la costante constant
decimale decimal
la differenza difference
dividere to divide
la divisione division
elevare a potenza to raise to a power
elevare alla potenza di to raise to the power of
lequazione (f) equation
lequazione a una
incognita
equation in one
unknown
lequazione a due
incognite
equation in two
unknowns
lesponente (m) exponent
essere maggiore di to be greater than
essere minore di to be less than
essere simile a to be similar to
essere uguale a to be equal to
estrarre la radice to take/extract the
root
il fattore factor
la frazione fraction
la funzione function
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lincognita unknown
linsieme (m) set
logaritmico logarithmic
la media average
meno minus
moltiplicare to multiply
la moltiplicazione multiplication
il multiplo multiple
numerare to number
il numerale (m) numeral
i numeri dispari odd numbers
i numeri pari even numbers
numerico numerical
il numero number
il numero cardinale cardinal number
il numero intero integer
il numero irrazionale irrational number
il numero negativo negative number
il numero ordinale ordinal number
il numero positivo positive number
il numero primo prime number
il numero quadrato square number
il numero razionale rational number
per cento percent
la percentuale percentage
pi ` u plus
il prodotto product
la proporzione ratio, proportion
il quoziente quotient
la radice root
la radice cubica cube root
la radice quadrata square root
il reciproco reciprocal
il simbolo symbol
la soluzione solution
la somma sum
sommare to sum up
sottrarre to subtract
la sottrazione subtraction
statistico statistical
la tavola pitagorica multiplication table
(of the rst
10 digits)
luguaglianza equality
la variabile variable
Science 307
Basic geometrical gures and concepts
langolo angle
langolo acuto acute angle
langolo adiacente adjacent angle
langolo concavo concave angle
langolo convesso convex angle
langolo ottuso obtuse angle
langolo piatto straight angle
langolo retto right angle
la bisettrice bisector
il centro center
il cerchio circle
il cilindro cylinder
la circonferenza circumference
il compasso compass
il cono cone
il cubo cube
il decagono decagon
il diametro diameter
lesagono hexagon
lettagono heptagon
la gura gure
la gura piana plane gure
il goniometro protractor
il grado degree
lipotenusa hypotenuse
la linea curva curved line
la linea orizzontale horizontal line
la linea parallela parallel line
la linea
perpendicolare
perpendicular
la linea retta straight line
la linea spezzata broken line
la linea verticale vertical line
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lottaedro octahedron
lottagono octagon
il parallelogramma parallelogram
il pentagono pentagon
la piramide pyramid
il poliedro polyhedron
il poligono polygon
il prisma prism
il punto point
il quadrato square
il quadrilatero quadrilateral
il raggio radius
il rettangolo rectangle
la riga ruler
il rombo rhombus
la sagoma template
la sfera sphere
il solido solid
lo spazio space
la tangente tangent
il teorema di Pitagora Pythagorean theorem
il tetraedro tetrahedron
il trapezio trapezium
il triangolo triangle
il triangolo
acutangolo
acute-angled triangle
il triangolo equilatero equilateral triangle
il triangolo isoscele isosceles triangle
il triangolo
ottusangolo
obtuse-angled triangle
il triangolo rettangolo right-angled triangle
il triangolo scaleno scalene triangle
il vertice vertex
il vettore vector
Level 3
Matter, elements, and the environment
lacciaio steel
lacciaio inossidabile stainless steel
lamianto asbestos
lammoniaca ammonia
lammonio ammonium
largento silver
latomo atom
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la benzina gas
la bilancia scale
il bronzo bronze
il butano butane
il calcio calcium
il campo magnetico magnetic eld
il carbone carbon (solid), coal
il carbonio carbon (element)
308 Unit 14
il carburante, il
combustibile
fuel
centrifugo centrifugal
centripeto centripetal
il cloro chlorine
il composto compound
lecosistema (m) ecosystem
leffetto serra greenhouse effect
lelettrone (m) electron
letere (m) ether
il ferro iron
il ltro lter
il fosfato phosphate
la frizione friction
lidrogeno hydrogen
linquinamento pollution
inquinare to pollute
lo iodio iodine
il laser (inv) laser
la lente lens
la lente
dingrandimento
magnifying glass
la magnesia magnesium
il mercurio mercury
il metallo metal
il metano methane
la microonda microwave
il microscopio microscope
la molecola molecule
il neutrone neutron
il nitrato nitrate
il nitrogeno nitrogen
londa wave
londa
elettromagnetica
electromagnetic wave
londa sonora sound wave
loro gold
lossigeno oxygen
lottano octane
la particella particle
il petrolio petroleum
il piombo lead
il platino platinum
il potassio potassium
la pressione pressure
il propano propane
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il protone proton
la provetta test tube
il punto di
congelamento
freezing point
il punto di ebollizione boiling point
la radiazione radiation
il raggio di luce light beam, ray
il rame copper
la resina resin
il sale salt
il sodio sodium
la sostanza radioattiva radioactive substance
lo spettro spectrum
la teoria dei quanti quantum theory
la teoria della
relativit` a
theory of relativity
il termometro thermometer
lo zolfo sulphur
Computer science
larchivio, il le le
lautoma (m) automaton
il byte (inv) byte
il cn-ao (inv) CD-ROM
il circuito integrato integrated circuit
compatibile compatible
il dato, i dati datum, data
di facile uso user-friendly
il dischetto oppy disc
lelaboratore
elettronico, il
computer
computer
lelaborazione dei dati data processing
lhardware (m, inv) hardware
linformazione (f) information
lintelligenza
articiale
articial intelligence
linterfaccia interface
Internet (m, inv) Internet
il lettore ottico optical reader
il linguaggio
simbolico
programming language
la memoria memory
la memoria ad
accesso casuale
random access memory
il modem (inv) modem
Exercises 309
il programma program
il programmatore/la
programmatrice
programmer
il robot (inv) robot
lo schermo screen
il sito web website
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il software (inv) software
la stampante printer
la tastiera keyboard
il terminale terminal
lunit` a periferica peripheral
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune sono ripetute.
di insiemi descrittiva umane sperimentali
euclidea pure naturali a righe
lineare inorganica della comunicazione organica
differenziale serale a righe a spirale
sociali a quadretti da disegno applicate
analitica solida privata proiettiva
economiche a anelli non euclidea integrale
sperimentale superiore classico di commercio
il rettore linguistico statale primaria
media materna artistico secondaria
scientico magistrale di medicina di scienze
elementare di lettere tecnico mista
commerciale di ingegneria il professore/la professoressa di specializzazione
di giurisprudenza di architettura lettura testo
pubblica obbligatoria privata un assistente
per corrispondenza professionale di sostegno la maestra
il/la preside di facolt` a serale il maestro il magnico rettore
Rami della Rami del Rami Rami della Tipi di Tipi di
geometria calcolo dellalgebra Scienze . . . chimica quaderno carta Tipi di scuola
vedi retro
310 Unit 14
Tipi di Tipi di Tipi di Forme di Tipi di
liceo istituto facolt` a istruzione corso Libro di . . . Insegnanti Amministratori
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. linsegnante a. educare 4. la bibliotechina di classe d. il laptop


2. istruire b. il collegio 5. il vocabolario e. il/la docente
3. il computer portatile c. il dizionario 6. il residence f. lo scaffale
3. Nel seguente puzzleci sono 20 parole che riguardano materie scolastiche o
universitarie. Trovale. Le parole si possono leggere sia orizzontalmente che
verticalmente.

Exercises 311
4. Scegli la risposta giusta.

1. Permette di fare i conti velocemente.


a. la borsa di studio
b. lanno scolastico
c. il Ministero della Pubblica Istruzione
d. il consiglio di facolt` a
e. la calcolatrice tascabile
f. la cartina geograca
g. la lavagna luminosa
h. liscrizione a scuola
i. la quota discrizione
2. Si usa per scrivere.
a. perfezionare
b. lagenda
c. latlante
d. il banco
e. la biro
f. il cancellino
g. la carta
h. la cartella
i. la cattedra
3.
`
E il posto dove si svolgono le lezioni.
a. il goniometro
b. il lucido
c. il manuale
d. il pennarello
e. il proiettore
f. la scrivania
g. lo zaino
h. laula
i. il campus
4.
`
E il posto dove si fa ginnastica.
a. la biblioteca
b. il corridoio
c. il cortile
d. il laboratorio
e. la mensa
f. la palestra
g. la segreteria
h. lo studio
i. lallievo
5. Studente che desidera imparare da solo.
a. lalunno
b. il bibliotecario
c. il bidello
d. la classe
e. il compagno
f. il personale non docente
g. il privatista
h. la frequenza
i. il segretario
6. Latto di essere presente alle lezioni.
a. leducazione sica
b. frequentare
c. liscrizione alluniversit` a
d. la tassa scolastica
e. la lezione
f. il voto
g. il chimico
h. lelettricit` a
i. lo scolaro
7.
`
E famoso quello di Pitagora.
a. lalgoritmo
b. il logaritmo
c. il matematico
d. la proposizione
e. il teorema
f. la topologia
g. la tecnologia
h. lo scienziato
i. il ricercatore
8. Permette di cancellare parole scritte con la
matita.
a. il sico
b. levoluzione
c. il tecnico
d. lo studente
e. la lavagna
f. la grammatica
g. la gomma
h. il gesso
i. levidenziatore
9. Chi ha una borsa di studio.
a. il compasso
b. la colla
c. luniversit` a
d. il conservatorio
e. il collegio
f. lasilo nido
g. lasilo infantile
h. la cattedra
i. il borsista
312 Unit 14
Level 2
5. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e spiega perch e non
centra.
Modello lanatomia
lantropologia
larcheologia
la domanda
La domanda non centra perch e essa ` e un tipo di enunciato che ha lo scopo di richiedere
informazioni, mentre le altre parole si riferiscono a scienze varie.
1. 2. 3.
la chimica il cometa la divisione
la fotocopia il cratere il diametro
lesercizio la galassia laddizione
la lettura la cifra la moltiplicazione
4. 5. 6.
il decagono il quadrilatero la somma
lesagono il quadrato lottaedro
il cubo il punto il pentagono
il rombo il rettangolo il parallelogramma
7. 8. 9.
sottrarre il sole il modulo lunare
sommare la stella il missile
numerare il telescopio la navetta spaziale
orbitare la meteora la sica
6. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/espressioni.
Modello la dissertazione
Si chiama anche la tesi; ` e unampia o dotta trattazione di un argomento letterario o
scientico.
laggiornamento degli insegnanti lappunto avere lezione
bocciare il campo (di studio) cancellare
il compito il componimento la conferenza
la copia correggere il curriculum
discutere la tesi fotocopiare frequentare la scuola
liscrizione istruito il programma dinsegnamento
ripassare il ripasso risolvere un problema
la risposta lo sbaglio il segnalibro
seguire un corso studiare lo studio
superare un esame la tassa discrizione la tesi di laurea
7. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che in alcuni casi la parola o lespressione ` e ripetuta.
sociale solare lunare solare
classiche infrarossa nuova ultravioletta
Exercises 313
della comunicazione piena dammissione Giove
lappello orale lezione una domanda
la conferenza politiche solare Plutone
Marte scritto moderne Saturno
Mercurio orale lunare Venere
Terra scritta Nettuno a due incognite
a una incognita Urano dammissione ordinali
cardinali dispari pari positivi
irrazionali interi negativi primi
quadrata cubica razionali quadrati
adiacente acuto retto parallela
concavo curva orizzontale perpendicolare
ipotenusa ottuso verticale convesso
retta spezzata piatto acutangolo
isoscele scaleno rettangolo equilatero
Tipi di scienza Tipi di Tipi di Tipi Tipi di Fasi della
Lingue . . . o scienze esame Fare . . . prova declisse luce luna
Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di
raggio Pianeti equazione Numeri La radice . . . angolo linea triangolo
314 Unit 14
8. Accoppia i sinonimi, i quasi-sinonimi, i contrari e i quasi-contrari, secondo il caso.

1. la contabilit` a a. addizionare 7. essere simile a g. il tema


2. la giurisprudenza b. dare un esame 8. elevare a potenza h. la brutta copia
3. la storia c. elevare alla potenza di 9. aggiungere i. la legge
4. il saggio d. essere minore di 10. essere bocciato j. la ragioneria
5. sostenere un esame e. essere promosso 11. la bella copia k. la storiograa
6. essere maggiore di f. essere uguale a
9. In che modo sono differenti le seguenti cose o nozioni?
Modello una gura piana e una sfera
La gura piana esiste in due dimensioni (nel piano), mentre la sfera ` e un solido, e cio` e
una gurain tre dimensioni.
1. la bisettrice, il compasso e il goniometro
2. il centro, la circonferenza e il raggio
3. il cerchio, il cono e il cilindro
4. lettagono, lottagono
5. il grado e la riga
6. il poliedro e il poligono
7. la piramide e il prisma
8. la sagoma e la tangente
9. il tetraedro e il trapezio
10. il vertice e il vettore
11. la biologia, la botanica e la zoologia
12. larte, la musica e il disegno
13. il commercio e leconomia
14. lingegneria e larchitettura
15. le lettere e le discipline scientiche
16. la letteratura, la linguistica e la semiotica
17. lastronomia e la geograa
18. la psichiatria, la psicologia e la sociologia
19. il calcolo, la statistica, linformatica e la
geometria
20. la losoa e la medicina
21. il diploma di maturit` a e la laurea
22. diplomarsi e laurearsi
23. leducazione e listruzione
24. marinare la scuola e saltare una lezione
25. imparare e insegnare
26. unincognita e una costante
27. la tavola pitagorica e il teorema di Pitagora
10. Traduci o in inglese o in italiano, secondo il caso.

lanno-luce
antenna
lastronauta
spacecraft
il buco nero
cosmos
la gravit` a
gravitation
il mondo
orbit
il pianeta
satellite
il sistema solare
Exercises 315
space
lo spazio tridimensionale
universe
il veicolo spaziale
algebraic
aritmetico
to calculate
contabile
to count
decimale
difference
dividere
exponent
estrarre la radice
factor
la frazione
function
linsieme
logarithmic
la media
minus
moltiplicare
multiple
il numerale
numerical
per cento
percentage
pi ` u
product
la proporzione
quotient
il reciproco
symbol
la soluzione
subtraction
statistico
equality
la variabile
316 Unit 14
Level 3
11. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
il butano il carbone il cloro il fosfato
il terminale il lettore ottico letere lhardware
il protone lelettrone lo schermo il modem
lidrogeno la tastiera il neutrone il sale
la stampante la particella il bronzo il circuito integrato
il metano il software il programma lossigeno
il dischetto il cn-ao larchivio lacciaio inossidabile
lammoniaca lacciaio lammonio lamianto
dei quanti della relativit` a la memoria ad accesso casuale largento
la benzina il calcio il carbonio il ferro
lo iodio la magnesia il mercurio il nitrato
il nitrogeno loro lottano il petrolio
il piombo il platino il potassio il rame
la resina il sodio lo zolfo il propano
Componenti di Teorie Elementi Strutture
un computer scientiche sici atomiche Solidi Liquidi Gas
12. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato; oppure esemplicala o illustrala in qualche modo.
Modello il glossario
`
E una lista di termini scientici, tecnici, specializzati, ecc.
centripeto il composto lecosistema leffetto serra
il ltro la frizione linquinamento inquinare
il laser la lente
dingrandimento
il metallo la microonda
il microscopio la molecola londa elettromagnetica londa sonora
la pressione la provetta il punto di
congelamento
il punto di ebollizione
la radiazione il raggio di luce la sostanza radioattiva lo spettro
Exercises 317
il termometro lautoma il byte compatibile
il dato, i dati di facile uso lelaboratore
elettronico
lelaborazione dei dati
linformazione lintelligenza articiale linterfaccia Internet
il linguaggio simbolico il programmatore il robot il sito web
lunit` a periferica abbandonare gli studi apprendere lapprendimento per
computer
lautodidatta la bibliograa il catalogo il convegno
il corso di formazione
professionale
il diagramma di usso la diapositiva essere bocciato
la formazione la gita scolastica il graco lindice
la materia
fondamentale
la materia opzionale il materiale didattico la media
la pagella il quadrimestre lo schema di un corso lo schermo
la scolaresca la scolarizzazione la scuola per interpreti il semestre
il seminario il simposio la strategia
dapprendimento
la tavola rotonda
il titolo di studio il trimestre la valutazione la bilancia
il campo magnetico il carburante centrifugo lacciaio inossidabile
Synthesis
13. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Types of Types of Studying and Classroom
schools Faculties learners going to school objects Subjects
il liceo medicina lallievo ripassare latlante la matematica
318 Unit 14
14. E adesso quante parole/espressioni che riguardano la scienza ricordi? Completa
la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Geometrical
Mathematical Astronomy and Computer gures and Matter, elements, and
Sciences notions space research science concepts the environment
lastronomia la cifra lanno luce lautoma il rettangolo lacciaio
15. Traduci in italiano.
1. The peripherals for my new computer are very expensive. The printer, the screen, the
printer, and the modem are particularly expensive.
2. Do you know what random access memory is?
3. What computer language are you using? Im not sure, but it seems to have an interface
function. And it is user-friendly and highly compatible with other programs.
4. How many colors are noticeable on the spectrum?
5. What is the boiling point of water? And its freezing point?
6. We need several test tubes, in order to conduct the chemical experiments with the sodium,
sulfur, and copper compounds.
7. What compounds can you make with nitrogen and mercury, if any?
8. What is the greenhouse effect? Is it due to the burning of petroleum and other fuels?
9. What does pollution do to the delicate balance present in the ecosystem?
16. Quiz scientico! Scegli la risposta giusta.

1. Il concetto di quanto in sica fu introdotto da:


a. Max Planck
b. Albert Einstein
c. Isaac Newton
2. La prima teoria moderna dellatomo fu proposta da:
a. Ernest Rutherford
b. Werner Heisenberg
c. John Dalton
Exercises 319
3. La scoperta dellelemento radioattivo, detto radio, ` e dovuta a:
a. Wilhelon Konrad R ontgen
b. Leonardo da Vinci
c. Marie e Pierre Curie
4. Il composto chimico formato da idrogeno e ossigeno che si combinano nella proporzione di
due a uno ` e:
a. il sale
b. lacqua
c. lozono
5. La persona che port` o, intorno al 600 a.C., la geometria egiziana in Grecia, dove raggiunse
grande perfezione, ` e:
a. Talete di Mileto
b. Archimede
c. Empedocle
6. Il Teorema di Pitagoraenuncia il fatto che:
a. Dato un triangolo rettangolo, il quadrato costruito sullipotenusa ` e equivalente alla
somma dei quadrati costruiti sui due lati adiacenti.
b. Un solido pi ` u pesante di un liquido, se posto nel liquido discender` a al fondo del liquido;
se verr` a pesato nel liquido, sar` a pi ` u leggero del suo vero peso di un valore uguale al peso
del liquido spostato.
7. La potenza di un numero reale ` e:
a. il prodotto di pi ` u fattori eguali al numero dato, detto base, ripetuti tante volte quante ne
indica il numero scritto in alto a destra, detto esponente.
b. il valore pari alla somma di una serie di valori considerati divisa per il loro numero.
8. La tavola pitagorica ` e:
a. il teorema di Pitagora per cui gli angoli di un triangolo isoscele sono uguali.
b. la tabella formata da 10 righe e da 10 colonne, impiegata per la moltiplicazione dei primi
10 numeri interi naturali.
9. Il creatore della geometria non-euclidea ` e:
a. Galileo Galilei
b. Renato Cartesio
c. Nikolaj Lobacevskij
10. Un anno-luce ` e:
a. un valore equivalente a 186.000 giorni.
b. lunit` a di misura astronomica corrispondente alla distanza che la luce percorre in un anno.
c. la distanza fra la terra e il sole.
11. La topologia si occupa dello studio di:
a. una certa specie di roditori.
b. gure che si conservano per deformazioni continue, senza strappin e
sovrapposizioni.
c. il movimento dei continenti.
12. Il calcolo fu inventato da:
a. Sir Isaac Newton e Gottfried Wilhelm Leibniz, indipendentemente
b. Galileo Galilei
c. Euclide
320 Unit 14
13. la trigonometria si occupa di:
a. calcolare i valore degli elementi di un triangolo.
b. studiare gli effetti della gravit` a sulla luce infrarossa.
c. misuare la distanza fra due punti sulla supercie della terra.
14. Unequazione ` e:
a. leguaglianza in matematica tra due espressioni, una delle quali contiene almeno
unincognita.
b. lemissione e la propagazione di energia sotto forma di onde o di particelle elementari.
15. Il ramo della matematica che studia, essenzialmente, la natura delle equazioni ` e:
a. laritmetica
b. la statistica
c. lalgebra
17. Problemi matematici! Sei in grado di risolvere i seguenti problemi? Discuti le tue
soluzioni in classe.

1. Gianni ha 22 anni e Maria ne ha la met` a pi ` u nove. Quanti anni ha Maria?


2. Giorgio deve pagare un debito che, se moltiplicato per due e poi diviso per 10.000, equivale a
20 euro. Quanto ` e il suo debito?
3. In un cassetto ci sono 20 calzini, dieci rossi e dieci azzurri. Senza guardare nel cassetto, quanti
calzini deve prendere una persona per essere sicura che ne avr` a due dello stesso colore?
18. Il gioco delle associazioni
Associa ciascuna parola a una altra parola o espressione in modo logico.
Modello catalogo
bibliograa o biblioteca o lista, ecc.
1. valutazione 2. simposio 3. scolaresca 4. il glossario 5. la gita scolastica 6. lautodidatta
7. lapprendimento 8. la tesi 9. lo studio 10. il saggio 11. il ripasso 12. la prova
13. lesame 14. la dissertazione 15. la laurea 16. il diploma 17. la materia
18. la matematica 19. il voto 20. la lezione 21. il professore 22. il preside
Text work
Text A
Da:
ESAMI DI MATURIT
`
A`
di
Giuseppe Berto (19151978)
Il primo giorno, durante la prova ditaliano scritto, Goffredo fu disturbato
dalla presenza di Daria, una ragazza seduta tre banchi davanti a lui.
Goffredo veniva da una lontana provincia, e aveva studiato in collegio da
privatista, perci` o non era abituato alla presenza di ragazze in classe. Questa,
Text work 321
per` o, era una spiegazione generica, e in denitiva, tuttaltro che esatta: di
ragazze che facevano gli esami ce nerano parecchie, una dozzina almeno,
ma Daria era lunica che lo disturbasse. Aveva una coda di cavallo bionda,
arrogantemente fuori moda, che certo portava per far apparire pi ` u lungo,
come dovevano averlo, se i pittori non hanno esagerato, le principesse di
Casa dEste. Quanto al volto, esso era cos` dolce e riessivo che Goffredo
poteva senza difcolt` a ravvicinarlo ai volti delle Madonne di Filippo Lippi,
senonch e la bocca era troppo grande, e caricata di rossetto in modo da farla
apparire ancora pi ` u larga.
Doveva essere, in sostanza, un ragazza non priva di contrasti.
Naturalmente, il primo giorno, Goffredo non sapeva neppure che si
chiamasse Daria. Lo seppe il giorno dopo, alla prova di versione dal latino,
perch e stette attento allappello: Daria Marini. Probabilmente non era
molto brava in latino. Si voltava continuamente a sollecitare suggerimenti
dai compagni nch e uno non le rispose a voce abbastanza alta: Smettila,
non mi seccare.
. . . . . . . . . . . . . . .
Quando esposero i voti, Goffredo vide che lavevano bocciato. Se
laspettava, in certo qual modo sapeva di meritarselo, ma rimase male
quando vide che Daria era stata promossa. Non laveva pi ` u vista da quando
aveva dato gli ultimi esami, ossia dal giorno dopo che si erano baciati. Lei
andava al mare, ora.
19. Tutte le seguenti affermazioni sono false. Correggile.
1. Il primo giorno, durante la prova di matematica, Goffredo fu disturbato dalla presenza di
Daria, una ragazza seduta il banco davanti a lui.
2. Goffredo veniva da una lontana provincia, e aveva studiato in un altro liceo.
3. Era abituato alla presenza di ragazze in classe.
4. Di ragazze che facevano gli esami ce nerano poche.
5. Daria era lunica che non gli interessasse affatto.
6. Daria aveva i capelli bruni corti, che erano allultima moda.
7. Il suo volto era cos` duro e rigido che Goffredo poteva senza difcolt` a ravvicinarlo ai volti di
Raffaello.
8. La sua bocca era troppo piccola e senza trucco.
9. Goffredo seppe il suo nome il primo giorno.
10. Daria si voltava continuamente a sollecitare suggerimenti dai compagni nch e uno le rispose
a voce abbastanza alta: Non so la risposta!
11. Quando esposero i voti, Goffredo vide che era stato promosso.
12. Daria, invece, era stata bocciata e adesso doveva rimanere a casa.
20. Studio del vocabolario.

Trova le parole/espressioni nel brano che hanno i seguenti signicati.


1. Quiz o test scolastico.
2. Sedia scolastica.
3. Istituto scolastico.
4. Chi studia privatamente.
322 Unit 14
5. Bisogna superarli per riuscire a scuola.
6. Chiamata per nome di studenti per identicarne la presenza.
7. Lingua degli antichi Romani.
8. Numero che esprime la valutazione delle conoscenze acquisite da uno studente.
21. Rispondi alle seguenti domande.
1. Sei mai stato bocciato/bocciata a scuola? Se s`, in quale materia? Spiega il perch e.
2. Ti sei mai innamorato/innamorata di un compagno/una compagna di classe? Se s`, racconta
il caso.
Text B
Da:
LA GATTA PENSANTE
di
Giovanni Papini (18811956)
A forza di pazienza, di ripetizioni, di budella di pollo, di bacchettate e di
carezze, leducazione della povera bestia faceva grandi passi mese per mese.
Dopo un anno e mezzo essa leggeva servendosi di un alfabeto
convenzionale, a colpi di zampa, moltissime parole; mostrava di
intenderne il signicato; rispondeva a tono alle domande del maestro, ed
era arrivata no al punto di calcolare linteresse semplice e composto di
qualunque capitale. Ma codesti risultati non bastavano al dottor Rego. Alle
stesse cose eran giunte anche le renne nlandesi ed egli voleva che la gatta
italiana meravigliasse con pi ` u complicate gesta tutto luniverso scientico.
Un altro anno di studio fu necessario perch e la disgraziata scolara fosse
capace di arrivare allalgebra e a fare uso delle parole astratte. Questa,
diceva fra s e il dottor Rego, ` e la vera e decisiva conquista. Finch e si tratta
di far riconoscere alle bestie le cose concrete e visibili la difcolt` a non ` e
grande, ma quando si riesce a far loro capire quelle invisibili e teoriche,
allora la vittoria ` e completa ed ` e provato nalmente che lintelligenza degli
animali pu` o eguagliare quella degli uomini.
. . . . . . . . . . . . . . .
I professori, i buddisti e le signorine erano al settimo cielo e gi` a si
preparavano a terminare la seduta e ad acclamare il prodigioso insegnante,
quando un matematico l` presente ebbe lidea di presentare alla gatta
lultima fotograa del celebre dottore. La bestia lo ss` o severamente, coi
suoi occhi gialli solcati dal taglio nero della pupilla, eppoi cominci` o
lentamente a batter la sua zampa sul tappeto rosso. Cominci` o con i: poi
venne lm, poi il b, indi le, e via via un c, un i, due ll e nalmente unaltra e:
Imbecille!
Un momento di silenzio poi alcune risate alcune faccie rosse un
alzarsi, un mormorare, un rumorio di tosse volontaria e di seggiole smosse.
Nessuno parl` o a voce alta: la gatta, tranquilla e beata, dopo tanta fatica,
guardava la turbata assemblea coi suoi occhi chiari e luccicanti fra il pelo
Text work 323
nero. Pareva sentire che la sua educazione era totalmente riuscita e che essa
poteva inne giudicare anche i suoi maestri. Un animale aveva detto la
parola che tanti uomini non osavano pronunziare dinanzi al celebre
scienziato.
Tutti ebbero una gran fretta di andarsene, e il dottor Rego fece nta di
non aver saputo nulla, bench e avesse ascoltato alla porta n dal principio
dellesperimento. Grazie alla sua forza danimo e alla sua costanza egli ebbe
presto la sua vendetta. Una facolt` a universitaria lo chiam` o poco tempo
dopo a ricoprire una cattedra di psicologia animale e la gatta troppo
intelligente mor in quegli stessi giorni, di oscura e sospetta morte, in casa
del suo maestro.
22. Traduci il brano in inglese.
23. Studio del vocabolario

Trova le parole/espressioni nel brano che hanno i seguenti signicati.


1. Nuove effettuazioni, con o senza variazioni, di ci` o che ` e gi` a stato fatto.
2. Trasmissione del sapere.
3. Riconoscere i segni della scrittura e intenderne il signicato.
4. Insieme di segni graci che rappresentano i suoni di una lingua.
5. Dare una risposta.
6. Chi insegna.
7. Misurare.
8. Alunno.
9. Esperto o studioso di matematica.
24. Rispondi alle seguenti domande.
1. Descrivi il metodo dinsegnamento usato, allinizio, per addestrare la gatta a leggere.
2. Che cosa risuciva a fare inizialmente la gatta?
3. Dopo un altro anno di studio, la gatta fu in grado di fare che cosa?
4. Qual ` e, secondo il dottor Rego, la vera prova dellintelligenza umana? Sei daccordo? Perch e
s`/no?
5. Perch e parve che leducazione della gatta, alla ne, fosse totalmente riuscita?
6. Spiega la parte conclusiva del brano.
7. Pensi che sia veramente possibile insegnare il linguaggio umano agli animali? Perch e s`/no?
Game-playing
25. Gioco dintelligenza!
La classe si divide in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun gruppo dovranno
costruire domande nel campo delle scienze, della matematica, ecc. che i membri dellaltro
gruppo dovranno indovinare.
324 Unit 14
Modello
`
E un grande sico. Ha elaborato una teoria, detta teoria della relativit` ache
ha rivoluzionato il mondo . . .
Risposta Albert Einstein.
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette (ciascuna delle quali si
dovr` a indovinare entro un determinato periodo di tempo).
Discussion/Composition/Activities
26. Rispondi liberamente alle seguenti domande.
1.
`
E importante, secondo te, avere una cultura generale, prima di entrare nel mondo del lavoro?
Perch e s`/no?
2. Quali sono le caratteristiche/condizioni/ecc. che rendono un corso interessante e procuo?
3. Ti annoi durante certe lezioni? Quali sono, secondo te, le cause?
4. Dovrebbero essere completamente eliminate le tasse scolastiche? Perch e s`/no?
5. Secondo te, lapprendimento per computer sostituir` a completamente la didattica
tradizionale? Perch e s`/no?
6. Che ruolo socio-politico dovrebbe svolgere la ricerca scientica?
27. Qualit` a desiderabili!
Indica quali qualit` a dovrebbero avere le seguenti persone. Discuti le tue opinioni in classe.
Persone Qualit` a desiderabili
un professore universitario Dovrebbe essere intelligente, organizzato, sensibile, ecc.
un alunno qualsiasi
un bibliotecario
un bidello
un compagno di scuola
un docente di liceo
un insegnante di sostegno
un maestro
il personale non docente
un rettore
uno studente qualsiasi
un autodidatta
28. Scelte personali!
Indica le materie che hai studiato nel passato e quelle che vorresti studiare (o conoscere) in
futuro (spiegando il perch e).
Text work 325
Materie gi` a studiate Materie che vorrei studiare Il perch e
29. Sei bravo/brava in matematica?
Prova a scrivere un problema appropriato per ciascuno dei seguenti rami della matematica. In
seguito, presenta i tuoi problemi agli altri studenti, i quali dovranno cercare di risolverli.
Modello algebra
Let` a di Gianni ` e il doppio dellet` a di Maria. Tra dieci anni Gianni avr` a solo cinque
anni pi` u di Maria. Quanti anni ha ciascuna persona attualmente?
(Risposta: Gianni ha 10 anni, e Maria ne ha 5.)
1. aritmetica, 2. algebra, 3. geometria, 4. trigonometria.
30. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento su uno dei seguenti temi. Poi,
leggilo e discutilo in classe.
1. Limportanza di studiare le lingue straniere.
2. I ricordi pi ` u belli di scuola.
3. Le vere amicizie si formano a scuola.
4. La scienza permette di meglio capire il mondo.
5. La matematica ` e una delle acquisizionipi ` u importanti della civilt` a.
Unit 15
Agriculture
Level 1
General
lagricoltore/
lagricoltrice
farmer, grower
lallevamento dei
bovini
cattle farming
lallevamento del
pollame
poultry farming
lallevamento di
maiali
pig farming
il cane da pastore sheep dog
il coltivatore/la
coltivatrice
grower
il contadino/la
contadina, il
fattore/la
fattoressa
farmer
la fattoria, lazienda
agricola
farm
il enile barn, haystack
il giardiniere/la
giardiniera
gardener
il granaio granary
la latteria dairy farm
lorticoltore/
lorticoltrice
horticulturist
lorticoltura horticulture
il piscicoltore/la
piscicoltrice
sh farmer
la piscicoltura sh farming
il pollaio hen-house
il recinto pen
la stalla stable
il terreno agricolo farmland
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il viticoltore/la
viticoltrice
vine-grower
la viticoltura vine-growing
Working the land
arare to plough (plow)
laratro plough (plow)
le attrezzature
agricole
farm implements
lavena oats
il cereale cereal
coltivare to cultivate
coltivare la terra,
lavorare il terreno
to work the land
la farina our
il eno hay
il grano, il frumento wheat
il granturco, il mais
(inv)
corn maize, corn on the
cab
le macchine agricole farm machinery
mietere to reap
mungere to milk
lorzo barley
la paglia straw
la pannocchia di
granturco
corn cob
raccogliere to harvest
la raccolta harvest
la segale rye
il seme, la semenza seed
seminare to sow
trebbiare to thresh
326
Agriculture 327
Livestock
lagnello lamb
lanatra duck
lanatroccolo duckling
lasino donkey
il bestiame livestock
la capra goat
il capraio/la capraia goat-herd
la cavalla mare
il cavallo horse
la chioccia mother hen, broody hen
la gallina hen
il gallo cock, rooster
la giovenca heifer
il maiale, il porco pig
il maialino, il
porcellino
piglet
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il montone, lariete ram
il mulo mule
loca goose
loca maschio gander
lochetta, il paperino gosling
il pastore shepherd
la pecora sheep
il pollame poultry
il pulcino chick
la puledra/il puledro lly, foal
la scrofa sow
lo stallone stallion, stud
il tacchino turkey
il toro bull
la vacca, la mucca cow
il vaccaro/la vaccara cowherd
il vitello calf
Level 2
General
lagricoltura/la
coltivazione
biologica
organic farming
lalveare (m) beehive
lapicoltore/
lapicoltrice
beekeeper, apiarist
lapicoltura beekeeping, apiculture
lavicoltore/
lavicoltrice
poultry/bird farmer
lavicoltura poultry/bird farming
il commercio di
latticini
dairy business,
industry
il enile hayloft
lindustria del
formaggio
cheese industry
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il latticino dairy product
la legnaia woodshed, woodstore
Feeding and grazing
il foraggio fodder
il fosso, il fossato ditch
lirrigazione (f ) irrigation
la mangiatoia manger
pascolare, pascere to graze
il pascolo grazing
il prato meadow
il recinto fence
il silo granario grain silo
il truogolo trough
luomo di paglia straw man, scarecrow
Level 3
Working the land
largilla clay
argilloso clayey
il concime manure
il derivato by-product
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lerbaccia weed
il fertilizzante fertilizer
incolto fallow, uncultivated
il letame dung
il solco ditch
328 Unit 15
la stoppia stubble, thatch
la vanga shovel, spade
vangare to till
la zappa hoe
zappare to hoe
la zolla, la motta clod
Livestock
abbattere, macellare to slaughter
lafta epizootica foot and mouth disease
il bidone del latte milk can
i bovini beef cattle
il ferro da cavallo horseshoe
il giogo yoke
incubare to incubate
il mattatoio, il
macello
slaughter-house
la poppa, la
mammella
udder
sbattere la panna del
latte
to churn
la vacca da latte milking cow
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il verro boar
la zangola churning receptacle
Crops
la canapa hemp
il covone sheaf
la falce sickle
falciare to mow, to reap
la falciatrice mower, reaper
la fermentazione fermentation
il fusto, il barile cask
imballare to bale
linsetticida (m) pesticide
la macchina pigiatrice wine press
il parassita pest
pigiare luva to press the grapes
la rotazione delle
colture
crop rotation
la spiga ear (of corn)
travasare to decant
la vigna, il vigneto vineyard
la vite vine
Industry
Level 1
General
la fabbricazione manufacturing
lindustria
alberghiera
hotel industry
lindustria alimentare food industry
lindustria
automobilistica
car industry
lindustria chimica chemical industry
lindustria del
turismo
tourism industry
lindustria edile construction industry
lindustria
informatica
computing industry
lindustria meccanica mechanical industry
lindustria
metallurgica
metal industry
lindustria nazionale national industry
lindustria nucleare nuclear industry
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lindustria petrolifera oil industry
lindustria
siderurgica
steel industry
lindustria tessile textile industry
industrializzare to industrialize
lingegneria chimica chemical engineering
lingegneria civile civil engineering
lingegneria
elettronica
electronic engineering
lingegneria
meccanica
mechanical engineering
lingegneria nucleare nuclear engineering
la merce, la mercanzia merchandise
le nuove tecnologie new technologies
il prodotto product
il settore primario primary sector
il settore privato private sector
il settore pubblico public sector
Industry 329
il settore secondario secondary sector
il settore terziario tertiary sector
la tecnologia technology
le tecnologie
innovative/
allavanguardia
leading edge
technologies
Personnel
lamministratore/
lamministratrice
administrator
il/la caporeparto supervisor, person in
charge
il direttore/la
direttrice
director, CEO
il/la dirigente executive
il/la fabbricante manufacturer
limpiegato/
limpiegata
(white collar) worker
lindustriale
(m and f )
industrialist
il lavoratore/la
lavoratrice
worker
il manager (inv) manager
la manodopera labor force
il manovale laborer
loperaio/loperaia (blue collar) worker
il/la soprintendente,
il supervisore
supervisor
il tecnico/la tecnica technician
Industrial processes, premises, and
machinery
laltoforno blast furnace
automatizzato automated
il cantiere edile construction site
il cantiere navale shipyard
la catena di
montaggio
assembly line
la cava quarry
la centrale elettrica electric power station
la centrale nucleare nuclear generating
plant
conservare to preserve
la distilleria distillery
la fabbrica factory
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la fabbrica della carta paper-mill
la fabbrica delle armi munitions factory
la fabbrica di
automobili
car factory
la fabbrica di birra brewing house, brewery
la fabbrica di
elettrodomestici
appliance factory
la fabbrica di
manufatti
manufacturing plant
la fabbrica di
strumenti musicali
musical instrument
factory
fabbricare, produrre to manufacture
lare to spin
la latura del cotone cotton mill
la fonderia smelting works,
foundry
il forno furnace
limpianto
metallurgico
ironworks
limpianto
siderurgico
steelworks
la manifattura di
tabacchi
tobacco manufacturing
la miniera mine
la miniera di carbone coal mine
la miniera di diamanti diamond mine
lofcina (mechanical) shop
il pozzo petrolifero oil well
il prodotto nale end product
il prodotto tessile textile product
la produzione output, production
la produzione di
massa
mass production
rafnare to rene
la rafneria renery
lo scavo, lescavazione
(m)
excavation
la segheria saw-mill
il sottoprodotto by-product
la sovrapproduzione overproduction
lo stabilimento plant
stampare to print
la stoviglieria pottery
la tipograa printing-press
330 Unit 15
Level 2
Workers, personnel, and types
of work
il conciatore/la
conciatrice
tanner
il latore/la latrice spinner
il fonditore/la
fonditrice
caster
limballatore/
limballatrice
packer
limpiego a mezzo
tempo
half-time job
limpiego a tempo
parziale
part-time job
limpiego a tempo
pieno
full-time job
linchiodatore/
linchiodatrice
riveter
il laminatore/la
laminatrice
rolling-mill operator
il lavoratore
autonomo
self-employed worker
il magazziniere/la
magazziniera
warehouse
man/woman
il montatore/la
montatrice
tter, assembler
loperaio non
qualicato
unskilled worker
loperaio qualicato skilled worker
loperaio
specializzato
semi-skilled worker
il saldatore/la
saldatrice
welder
il tessitore/la
tessitrice
weaver
il tornitore/la
tornitrice
turner
il turno di giorno day shift
il turno di lavoro work shift
il turno di notte night shift
il vericatore/la
vericatrice, il
controllore
controller, checker
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Premises, workplaces, and production
ladattatore (m) adapter
lamplicatore (m) amplier
il biscotticio, la
biscotteria
biscuit factory
il cavo cable
il circuito circuit
il collegamento connection
collegare to connect, to plug in
la componente component
il conduttore conductor
il dispositivo di
sicurezza
safety device
lequipaggiamento,
lattrezzatura
equipment
il ltro lter
la fognatura, lo
scarico
sewage, waste
inchiodare to rivet
ingrassare to grease
il laboratorio di
ricerca
research laboratory
la lampadina bulb
la laneria woolen mill
lubricare to lubricate
il magazzino stockroom
mantenere to maintain
la misura di
sicurezza
security measure
oliare, ungere to oil
il posto di lavoro workplace, work
station
la presa di corrente electric socket
il reparto
dimballaggio
packing/packaging
shop
il reparto di
montaggio
assembly shop
revisionare to overhaul
rinire to nish
smontare to take to pieces
la spedizione shipping out
la spina elettrica plug
lutensile (m) tool
Industry 331
Level 3
General
lagrochimica agrochemical industry
il capitale sociale capital stock
la cintura industriale industrial belt
leditoria publishing industry
lespansione
economica
economic expansion,
growth
lindustria dei
farmaci
pharmaceutical
industry
lindustria del cinema lm industry
lindustria del
fast-food
fast-food industry
lindustria
dellabbigliamento
clothing industry
lindustria della moda fashion industry
lindustria dello
spettacolo
entertainment industry
lindustria
petrolchimica
petrochemical industry
i mezzi di
comunicazione (di
massa)
mass communications
media
le spese di
manutenzione
operating costs
lo spionaggio
industriale
industrial espionage
Machinery, tools, and activities
accendere to turn on
allentare to loosen
lasse (f ) axle
avvitare to screw
il banco di lavoro work-bench
la benna tub, scoop, dump
la betoniera cement-mixer
il bisello, lo smusso bevel
bloccare, serrare to lock
il brevetto patent
bullonare to bolt
il bullone bolt
il cacciavite (inv) screwdriver
la caldaia boiler
la chiave inglese wrench
il chip di silicio silicon chip
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la cinghia belt (motor)
il combustibile fuel
il composto compound
il congegno device, tool, part (of a
machine)
il cuscinetto a sfera ball bearing
il dente
dingranaggio
cog
di facile uso user-friendly
il letto nut
la angia ange
fondere to cast
il fusibile circuit-breaker
la galvanoplastica electroplating
la gru (inv) crane
la guarnizione gasket
linterruttore (m) switch, circuit breaker
linventario inventory
isolare to insulate
laminare to laminate, to mill
la lega alloy
la lima le
il lotto batch
la manovella crank
il martello hammer
il martinetto
idraulico
hydraulic jack
il martinetto
pneumatico
pneumatic jack
la mazza sledge-hammer
la mensola bracket
il modello
informatico
computer model
la morsa vice
il perno hub, pivot
il pezzo part
le pinze pliers
la pressa pressing machine
la pressofusione die-casting
la puleggia pulley
il punzone punch
il rullo roller
la ruota dentata cogwheel
il saldatore soldering iron
la sega elettrica electric saw, chain-saw
332 Unit 15
il silicio silicon
spegnere to turn off
svitare to unscrew
il telaio loom
il telaio automatico power loom
la tenaglia clamp
le tenaglie tongs
il tornio lathe
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la trancia steel cutter
il trapano drill
lugello nozzle
lusura wear and tear
la valvola fuse
la vite screw
il voltaggio, la
tensione
voltage
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune sono ripetute.
elettrica di automobili della carta pubblico
di manufatti di carbone di birra privato
delle armi di elettrodomestici navale primario
nucleare edile terziario nucleare
di diamanti secondario di strumenti musicali meccanica
chimica petrolifera alimentare siderurgica
nucleare civile del pollame elettronica
tessile nazionale meccanica metallurgica
informatica di maiali chimica alberghiera
Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi di Tipi Tipi di
miniera fabbrica centrale cantiere settore ingegneria dindustria allevamento
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. lo scavo a. il fattore/la 9. il grano i. lazienda agricola


fattoressa 10. il granturco j. lescavazione
2. fabbricare b. il frumento 11. il seme k. la mercanzia
3. il/la soprintendente c. il maialino 12. il maiale l. la mucca
4. le tecnologie innovative d. il mais 13. il porcellino m. la semenza
5. la merce e. il montone 14. lariete n. lavorare il terreno
6. il contadino/la contadina f. il paperino 15. lochetta o. le tecnologie
7. la fattoria g. il porco allavanguardia
8. coltivare la terra h. il supervisore 16. la vacca p. produrre
Exercises 333
3. Cruciverba.

Orizzontali Verticali
3. Anatra giovane. 1. Pianta che trova grande impiego nella
preparazione di alcune bevande.
9. Grosso uccello acquatico. 2. Lallevare.
10. Uccello palmipede con collo molto lungo,
becco grosso schiacciato verso la punta,
corpo a forma di barca, ali e coda corte e
robuste.
3. Il nato della pecora.
13. Equino nato dallincrocio di un asino e
una cavalla.
4. Bestia da soma, noto per il suo raglio
assordante.
14. Animale allevato soprattutto per la lana. 5. Ruminante con corna leggermente arcuate
e volte indietro, barbetta sotto il mento,
pelo lungo di vario colore e ruvido.
15. Strumento agricolo a trazione animale o
meccanica.
6. Femmina del cavallo.
16. Uccello con grande cresta. 7.
`
E famoso quello di Troia.
8. La femmina del gallo.
11. La gallina quando cova o quando ha con
s e i pulcini.
12. La femmina del maiale.
4. Scegli la risposta giusta. Nota che in alcuni casi ci pu` o essere pi ` u di una risposta
giusta.

1. Agricoltore.
a. coltivatore
b. giardiniere
c. orticoltore
d. piscicoltore
e. viticoltore
f. caporeparto
g. dirigente
h. automatizzato
i. rafneria
2. Lavoratore.
a. pastore
b. fabbricante
c. puledra
d. pollame
e. manovale
334 Unit 15
f. operaio
g. tecnico
h. produzione di massa
i. nuove tecnologie
j. impiegato
3. Bestia.
a. toro
b. vitello
c. tacchino
d. stallone
e. segale
f. vaccaro
g. raccolta
h. tipograa
i. sovrapproduzione
4. Il piccolo nato di qualunque
uccello.
a. il pulcino
b. loca maschio
c. la giovenca
d. la capra
e. il capraio
f. il prodotto
g. il pollaio
h. il forno
i. il sottoprodotto
5. Luogo chiuso.
a. il terreno agricolo
b. la latteria
c. la catena di montaggio
d. la cava
e. il recinto
f. lindustriale
g. la paglia
h. il prodotto nale
i. il prodotto tessile
6. Si d` a ad alcune bestie.
a. il enile
b. il granaio
c. lorticoltura
d. la piscicoltura
e. la viticoltura
f. la stalla
g. il eno
h. la latura del cotone
i. il pozzo petrolifero
7. Bada le pecore.
a. il cane da pastore
b. il manager
c. lamministratore
d. il direttore
e. la manodopera
f. la stoviglieria
g. lo stabilimento
h. la distilleria
i. la tecnologia
8. Si deriva dalla macinazione dei
cereali.
a. coltivare
b. lavena
c. arare
d. la pannocchia di granturco
e. la farina
f. mietere
g. seminare
h. le macchine agricole
i. laltoforno
9. Spremere le mammelle per averne
il latte.
a. mungere
b. raccogliere
c. trebbiare
d. conservare
e. lare
f. rafnare
g. stampare
h. industrializzare
i. la fabbricazione
10. Ci si fa la birra.
a. la fonderia
b. limpianto metallurgico
c. limpianto siderurgico
d. la manifattura di tabacchi
e. la birreria
f. lofcina
g. la segheria
h. lallevamento dei bovini
i. le attrezzature agricole
Exercises 335
Level 2
5. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
di giorno di lavoro tornitore specializzato
saldatore magazziniere lavoratore autonomo tessitore
inchiodatore latore apicoltore laminatore
a mezzo tempo non qualicato qualicato fonditore
di montaggio dimballaggio imballatore avicoltore
di notte a tempo parziale conciatore a tempo pieno
Tipi dimpiego Tipi di operaio Tipi di turno Reparto . . . Operai Agricoltori
6. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il fosso a. il controllore 5. la fognatura e. la coltivazione biologica


2. pascolare b. il fossato 6. oliare f. lo scarico
3. il biscotticio c. lattrezzatura 7. il vericatore g. pascere
4. lequipaggiamento d. la biscotteria 8. lagricoltura biologica h. ungere
7. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e spiega perch e non
centra.
Modello lapicoltura
lavicoltura
il commercio di latticini
la laneria
La laneria non centra perch e ` e lo stabilimento dove si fa la lana o il negozio dove si
vende; gli altri termini si riferiscono a diversi aspetti dellagricoltura.
1. 2. 3.
il magazzino il prato ladattatore
il laboratorio di ricerca la legnaia lamplicatore
la mangiatoia il enile il cavo
il posto di lavoro lalveare (m) il truogolo
336 Unit 15
4. 5. 6.
il latticino lubricare il conduttore
il foraggio smontare la lampadina
il pascolo irrigazione la spina elettrica
la presa di corrente mantenere luomo di paglia
8. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/espressioni.
Modello il ltro
Congegno che elimina le impurit` a.
lindustria del formaggio il recinto il silo granario
il circuito il collegamento collegare
la componente il dispositivo di sicurezza inchiodare
ingrassare la misura di sicurezza revisionare
rinire la spedizione lutensile
Level 3
9. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
dei farmaci idraulico il rullo la puleggia
il saldatore del cinema il tornio la tenaglia
pneumatico il trapano del fast-food il perno
la trancia le tenaglie il punzone dellabbigliamento
della moda la ruota dentata la sega elettrica le pinze
il telaio automatico dello spettacolo lugello la morsa
la vite la pressa petrolchimica la valvola
la lega la lima la gru il cacciavite
la mensola la guarnizione la caldaia la mazza
la cinghia la manovella il martello il lotto
il bullone il letto il cuscinetto a sfera il dente dingranaggio
la angia la chiave inglese la betoniera la benna
lasse lagrochimica la zappa leditoria
Tipi di industria Tipi di martinetto Utensili, congegni e attrezzi Macchinari industriali
Exercises 337
10. In che modo sono differenti le seguenti cose, attivit` a o nozioni?
Modello linterruttore e il fusibile
Linterruttore ` e il congegno che permette, per esempio, di accendere o spegnere
la luce; mentre il fusibile contiene le valvole di sicurezza degli impianti
elettrici, interrompendo il circuito quando la corrente supera un certo
limite.
1. accendere e spegnere
2. allentare, avvitare, svitare e
bullonare
3. il fertilizzante, il letame e il
concime
4. il derivato e il composto
5. largilla e lerbaccia
6. vangare, falciare e zappare
7. la vacca da latte e la vacca da
lavoro
8. il verro e i bovini
9. la zangola e il bidone del latte
10. la canapa e il covone
11. pigiare luva e travasare
12. il parassita e linsetticida
11. Accoppia i sinonimi o i quasi sinonimi.

1. il bisello a. il barile 6. il fusto f. la tensione


2. bloccare b. il mattatoio 7. abbattere g. lo smusso
3. il voltaggio c. il vigneto 8. il macello h. macellare
4. la zolla d. la mammella 9. la poppa i. serrare
5. la vigna e. la motta
12. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello le spese di manutenzione
Quellazienda ` e fallita perch e le sue spese di manutenzione erano troppo alte.
il capitale sociale la cintura industriale lespansione economica i mezzi di comunicazione
lo spionaggio argilloso incolto il solco
industriale
la stoppia lafta epizootica il ferro da cavallo il giogo
incubare la spiga la vite sbattere la panna del
latte
il banco di lavoro il brevetto il chip di silicio il combustibile
di facile uso fondere la galvanoplastica linventario
isolare laminare il modello informatico il pezzo
la pressofusione il silicio lusura la macchina pigiatrice
imballare la fermentazione la rotazione delle culture il modello informatico
338 Unit 15
Synthesis
13. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Types of people involved Working Agricultural Feeding and
in agriculture Crops the land implements grazing Livestock
il fattore la canapa seminare la zappa pascolare la vacca da latte
14. E adesso quante parole/espressioni che riguardano lindustria ricordi? Completa
la seguente tabella nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Industries Personnel Premises Production processes Machinery and tools
lindustria edile il dirigente lofcina lare il bullone
15. Traduci in inglese.
1. Did you change the fuse? I think the voltage was too high.
2. Through wear and tear, the drill no longer works.
3. How do you work a power loom? Is it different from a simple loom?
Exercises 339
4. Where is the electric saw? It is probably near the soldering iron or the roller.
5. Before making that motor, you should draw up a computer model.
6. In that factory, they are specialized in electroplating and in the making of circuit breakers.
7. She works in the petrochemical industry, and her brother is in the mass communications
media.
8. What are the causes of economic growth in the clothing industry?
9. The publishing industry is thriving. Like the entertainment industry, it has become big
business.
16. Il gioco degli anagrammi.

Cerca di indovinare le parole.


Modello gelulo
ugello
Arnesi, congegni e attrezzi Posti di lavoro/Reparti Lavoratori
1. anctria 11. scottbieria 21. latore
2. naglteie 12. ratolaborio 22. ditorfone
3. puenzon 13. erialan 23. ciatorcone
4. pgiauleg 14. mntagogio 24. llatoreimba
5. nzepi 15. imgballagio 25. latoreamin
6. ernpo 16. azzinomag 26. inieremagazz
7. maors 17. fornoalto 27. toremonta
8. vellamano 18. illeriadist 28. datosalre
9. llonbue 19. dfoneria 29. sitortese
10. cciavitcae 20. gheriase 30. torenitor
17. Che cos` e?

1. Si sparge per la coltivazione di piante,


legumi, ecc.
a. la semenza
b. lavena
c. la farina
d. la segale
e. la raccolta
2. Starnazza.
a. la capra
b. loca
c. la pecora
d. la puledra
e. la scrofa
3. Ci si raccoglie il eno.
a. lo stallone
b. lalveare
c. il enile
d. il fosso
e. la mangiatoia
4. Attrezzo usato per spianare la terra.
a. il recinto
b. il concime
c. la vanga
d. la zappa
e. il giogo
5. Pu` o essere di avena o di orzo.
a. la canapa
b. la falce
c. il fusto
d. il parassita
e. la spiga
340 Unit 15
Text work
Text A
Da:
I PROMESSI SPOSI
di
Alessandro Manzoni (17851873)
Ai tempi in cui accaddero i fatti che prendiamo a raccontare, quel borgo,
gi` a considerabile, era anche un castello, e aveva perci` o lonore dalloggiare
un comandante, e il vantaggio di possedere una stabile guarnigione di
soldati spagnoli, che insegnavan la modestia alle fanciulle e alle donne del
paese, accarezzavan di tempo in tempo le spalle a qualche marito, a qualche
padre; e, sul nir dellestate, non mancavan mai di spandersi nelle vigne,
per diradar luve, e alleggerire a contadini le fatiche della vendemmia.
. . . . . . . . . . . . . . .
Cera in fatti quel brulich`o, quel ronz`o che si sente in un villaggio, sulla
sera, e che, dopo pochi momenti, d` a luogo alla quiete solenne della notte.
Le donne venivan dal campo, portandosi in collo i bambini, e tenendo per
la mano i ragazzi pi ` u grandini, ai quali facevan dire le divozioni della sera;
venivan gli uomini, con le vanghe, e con le zappe sulle spalle. Allaprirsi
degli usci, si vedevan luccicare qua e l` a i fuochi accesi per le povere cene: si
sentiva nella strada barattare i saluti, e qualche parola, sulla scarsit` a della
raccolta, e sulla miseria dellannata; e pi ` u delle parole, si sentivano i tocchi
misurati e sonori della campana, che annunziava il nir del giorno. Quando
Renzo vide che i due indiscreti seran ritirati, continu` o la sua strada nelle
tenebre crescenti, dando sottovoce ora un ricordo, ora un altro, ora alluno,
ora allaltro fratello. Arrivano alla casetta di Lucia, chera gi` a notte.
18. Ciascuna delle seguenti affermazioni ` e falsa. Correggila in modo appropriato.
1. Ai tempi in cui accaddero i fatti che Manzoni prese a raccontare, il borgo era unosteria, e
aveva perci` o lonore dalloggiare gli abitanti del paese.
2. Aveva anche il vantaggio di possedere una stabile guarnigione di soldati francesi.
3. I soldati insegnavano le tattiche di guerra agli uomini del paese.
4. Sul nir dellestate, i soldati non mancavano mai di spandersi nelle colline, per godersi la
caccia.
5. Il brulich`o che si sentiva nel villaggio, sulla sera, dava luogo alle chiacchiere di paese.
6. Le donne venivano dalla montagna, portandosi in collo il legno, e tenendo per la mano i loro
cani.
7. Poi, venivano gli uomini, con i rastrelli, e con i picconi sulle spalle.
8. Allaprirsi delle porte, si vedevano luccicare qua e l` a i fuochi accesi per la lettura di sera.
9. Si sentiva nella strada barattare i saluti, e qualche parola, sullabbondanza della raccolta.
Text work 341
10. I tocchi misurati e sonori della campana annunziavano larrivo del nuovo giorno.
11. Quando Renzo vide che i due indiscreti serano ritirati, continu` o per unaltra strada.
12. Arriv` o alla casetta di Lucia nel pomeriggio.
19. Ricerca
Alessandro Manzoni ` e uno dei pi ` u grandi scrittori dItalia. Fa una ricerca sulla sua vita, sulle
sue opere, ecc. Poi, con altri studenti cercate di ottenere una copia del suo libro intitolato
I promessi sposi. Leggetelo. Dopo averlo letto, completate la seguente tabella nel modo indicato.
Discutete il romanzo in classe.
Importanza del
romanzo nella
Anno di Personaggi Scene Aspetti storia letteraria
pubblicazione principali Trama principali interessanti Signicato italiana
Text B
Da:
L OFFICINA
di
Giuseppe Marotta (19021963)
Sono identiche, non esistono due specie di ofcine. Piccoli o grandi, il
terreno e i muri sono sempre quelli; del medesimo colore ` e la luce nel
medesimo istante; poche o molte, le macchine sono le stesse e fanno lo
stesso lavoro; quellarmadietto contiene qui e in qualsiasi altra ofcina la
stessa variet` a di lime; bastarda e mezzabastarda, gentile e sorda, triangolare
e quadrangolare, tonda, mezzatonda e stucca: il trucciolo di metallo vede
sprizzare dal tornio e sta cadendo sullinvariabile rugginoso pavimento
delle ofcine di tutto il mondo. La fresa, la trancia, la pressa. Eccole; quello
e non un altro ` e il loro posto. Le cinghie girano, il softto ` e tutti congegni in
movimento: se il cielo si accostasse alla terra come un softto di ofcina,
forse non vedremmo diversamente incrociarsi, sovrapporsi e divergere il
cammino degli astri; noi siamo creature meritevoli di questo, pazienza.
342 Unit 15
Carlo guarda e non si stanca di guardare. Lofcina allalba, le nuvolette
dei ati, lavviarsi dei motori, le rughe dei banchi che sembrano a poco a
poco spianarsi, lirrompere del sole da un nestrone, pensieri di operai, il
lavoro che si sviluppa e si complica come un racconto. Lofcina di notte,
nelle ore di straordinario, col silenzio che quando tacciono per qualche
attimo le macchine vi si avventa dalla strada, coi volti bianchi delle operaie,
un bianco segreto e tenero che per poco che vi si pensi, in quelle ore di
sonno e di cuscino, appesantisce le mani e fa balzare il cuore. Lofcina a
mezzogiorno, quando la voce della sirena si riduce a un lo e di colpo un
sofo di vento la spezza: chi addossato al muro di cinta e chi seduto sul
marciapiede se il tempo ` e bello; si mangia e si discorre e si ride; i pi ` u giovani
improvvisano una partita di calcio; per gli altri arriva il asco di chi ha
conseguito oggi un aumento di paga; sulle ginocchia scoperte delloperaia
pi ` u formosa si azzuffano i pensieri di quindici manovali. Lofcina di
domenica, col guardiano che fuma dietro il cancello: chiusa, ma chiusa come
un vecchio libro di cui si sa a memoria il contenuto, parola per parola; una
domenica, mentre costeggiava in bicicletta ledicio, Carlo distrattamente
allungato una mano, lasciando che sorasse il muro: dimprovviso trasal`
rendendosi conto che stava accarezzando lofcina. Di tutte queste cose si
compone, per un ex-operaio, il male dofcina; nch e, non tollerando che
estranei si fermino a guardare dai nestrini nei capannoni, un usciere li
scrolla e per la terza volta ripete: Che fate? Che volete?Nienteha
risposto riscuotendosi Carlo; si ` e staccato dal nestrino, si avvia.
20. Traduci il testo in inglese.
21. Studio del vocabolario
Spiega ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nel brano, con le tue parole.
Modello il nestrino
Il nestrino ` e la nestra di un mezzo di trasporto o di un capannone.
1. lofcina
2. larmadietto
3. la lima
4. il tornio
5. la fresa
6. la trancia
7. la pressa
8. la cinghia
9. il congegno
10. il motore
11. loperaio
12. la paga
13. il capannone
14. lusciere
22. Rispondi alle seguenti domande.
1. Descrivi unofcina in generale.
2. Come descrive le lime Marrotta?
3. Com` e lofcina, secondo Marrotta . . .
a. di notte?
b. a mezzogiorno?
c. di domenica?
Text work 343
Role-playing
23. Nella bella fattoria!
La classe si divide in coppie. Ciascuna coppia metter` a in scena a piacere la seguente situazione.
Un contadino/una contadina ha scoperto il segreto di come parlare agli animali. Nella scena,
il contadino/la contadina e lanimale paragonano le loro vite.
24. In unofcina!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione.
Un meccanico spiega a un/una cliente la ragione perch e la sua auto non funziona. Purtroppo
vuole troppi soldi per aggiustarla. Ma il/la cliente ` e molto furbo/furba e riesce a convincere il
meccanico ad aggiustare lauto per un costo ragionevole.
Discussion/Composition/Activities
25. Rispondi liberamente alle seguenti domande. Discuti le tue risposte con gli altri
membri della classe.
1. Vivresti in una fattoria? Perch e s`/no?
2. Faresti il mestiere di orticoltore? Perch e s`/no?
3. Come saranno le fattorie nel futuro?
4. Che ruolo dovrebbe svolgere lagricoltura oggi?
5. Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di essere vegetariani?
26. Le barzellette
Per ciascuno dei seguenti agricoltori strambi,prova a scrivere una barzelletta appropriata.
In seguito, leggi le tue barzellette in classe.
Modello un allevatore di pollame ignorante
Un allevatore di pollame, che da tempo non riesce pi` u a sbarcare il lunario, visita un
giorno un altro allevatore di polli che, invece, ` e diventato molto ricco, dimostrando
di interessarsi molto delle attivit` a dellazienda.
Davanti ad un recinto pieno di pulcini lallevatore chiede: Succhiano ancora il
latte della chioccia?
Laltro allevatore, imbarazzato, cerca di spiegare: Veramente, collega, i pulcini
non succhiano!
Capisco, capisco! Li hai gi` a svezzati!
1. un giardiniere che ` e allergico alle piante
2. un pisicolotore che soffre di fobia dei pesci
3. un allevatore di bestiame che crede che gli animali parlano
4. un apicoltore che soffre di prurito
5. un commerciante di latticini a cui il latte stimola la nausea
27. Soluzioni
Come risolveresti i seguenti problemi? Discuti le tue soluzioni con gli altri membri della classe.
1. linquinamento causato da industrie come quella automobilistica, quella chimica, quella
metallurgica, quella edile, quella siderurgica, quella petrolifera e quella nucleare
344 Unit 15
2. la disoccupazione provocata dalle nuove tecnologie
3. la noia tra i lavoratori che provocano tipicamente le cosiddette catene di montaggio
4. la depersonalizzazionecausata dallautomazione del posto di lavoro
5. lespansione economica sfrenata
28. Qualit` a desiderabili!
Indica quali qualit` a dovrebbero avere le seguenti persone. Discuti le tue opinioni in classe.
Persone Qualit` a desiderabili
un amministratore Dovrebbe essere intelligente, organizzato, sensibile, ecc.
un caporeparto
un dirigente
un fabbricante
un operaio
un manovale
un soprintendente
un tecnico
un ingegnere
un contadino
un lavoratore a tempo parziale
un operaio non qualicato
un controllore
29. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento sul signicato di uno dei
seguenti proverbi. Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.
2. A cavallo donato non si guarda in bocca.
3. Cane che abbaia, non morde.
4. Quando la gatta non c` e, i topi ballano.
5. Locchio del padrone ingrassa il cavallo.
Unit 16
The business world
Level 1
General
allingrosso wholesale
lazienda, limpresa company, business
il commercio commerce, trade
il commercio al
minuto/al
dettaglio
retail commerce
il commercio
allingrosso
wholesale trade
la ditta company
lente di gestione trust company
lesportazione (f) exporting, exports
la fabbrica factory
la liale branch, subsidiary
limportazione (f) imports, importing
il magazzino warehouse
la multinazionale multinational
(company)
privatizzare to privatize
la sede (principale) head ofce
la societ` a corporation
la societ` a anonima stock company
la societ` a per azioni joint stock company,
corporation
la societ` a a
responsabilit` a
limitata
limited company
il sodalizio, il
partnership (inv)
partnership
la succursale branch
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Jobs, professions, and personnel
lamministrazione (f) administration
larchitetto/
larchitetta
architect
lautista (m and f),
il/la conducente
driver
lavvocato/lavvocata lawyer
lazionista (m and f) shareholder
il barbiere barber
il chirurgo/la
chirurga
surgeon
il commesso/la
commessa
shop assistant (store
clerk)
il/la contabile, il
ragioniere/la
ragioniera
bookkeeper, accountant
il/la commercialista chartered accountant
il contadino/la
contadina
farmer
il cuoco/la cuoca cook
il direttore/la
direttrice generale
(dazienda), il/la
dirigente
chief executive, CEO
la direzione, la
gestione
management
lelettricista
(m and f)
electrician
il falegname carpenter
il/la farmacista pharmacist
345
346 Unit 16
il fornaio/la fornaia baker
il/la giornalista journalist
lidraulico plumber
lingegnere (m and f) engineer
lindustriale (m and f) industrialist
linfermiere/
linfermiera
nurse
linformatico/
linformatica
computer scientist
linsegnante (m and
f), il/la docente
teacher
il macellaio/la
macellaia
butcher
il meccanico mechanic
il medico, il
dottore/la
dottoressa
doctor
il mestiere occupation, trade
il muratore bricklayer
loccupazione (f) occupation
loculista (m and f) oculist
loptometrista
(m and f)
optometrist
il parrucchiere/la
parrucchiera
hairdresser
la persona daffari business person
il personale staff, personnel
il/la pilota pilot
il poliziotto/la
poliziotta
policeman/
policewoman
il/la presidente chairperson
la professione profession
il/la professionista professional
il programmatore/la
programmatrice
programmer
lo/la psichiatra psychiatrist
lo psicologo/la
psicologa
psychologist
il redattore/la
redattrice
editor
il sarto/la sarta tailor
lo scienziato/la
scienziata
scientist
il segretario/la
segretaria
secretary
il socio partner
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il socio di
maggioranza
majority partner
il/la tassista taxi driver
il vigile del fuoco, il
pompiere
reghter
Business and commerce
il bene di consumo consumer good
bersagliare un
mercato
to target a market
il bilancio budget
il/la cliente customer
la clientela clientele
il consiglio
damministrazione
board of directors
il consumatore/la
consumatrice
consumer
il controllo dei prezzi price control
il dividendo dividend
la domanda e lofferta supply and demand
letichetta label
il fatturato turnover/volume of
sales
la gamma dei prezzi price range
la gamma di prodotti range of products
il guadagno lordo gross prot
il guadagno netto net prot
in saldo on sale (at a reduced
price)
in svendita to clear
in vendita for sale
inondare un mercato to ood a market
lanciare un prodotto to launch a product
la marca, il marchio brand
il margine di
guadagno
prot margin
il mercato market
la merce goods, merchandise
penetrare un mercato to break into a market
la perdita loss
il prezzo al dettaglio
(al minuto)
retail price
il prezzo allingrosso wholesale price
il prezzo di costo cost price
il prezzo di mercato market price
il prezzo sso xed price
The business world 347
il prodotto product
il prodotto di qualit` a quality product
il prodotto nazionale
lordo
Gross National
Product
il produttore producer
il protto, il
guadagno
prot
la pubblicit` a advertising
recuperare le spese to recover ones
expenses
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
le ricerche di mercato
(di marketing)
market research
il saldo sale (discount)
il sondaggio survey
la tariffa dei prezzi price list
la tutela del
consumatore
consumer protection
lufcio pubbliche
relazioni
public relations ofce
vendere to sell
Level 2
Jobs, professions, and personnel
lagente immobiliare
(m and f)
real estate agent,
house agent
lalimentarista
(m and f)
food merchant
lapprendista
(m and f)
apprentice
la base rank and le
il calzolaio/la
calzolaia
cobbler, shoe-repairer
il cameriere/la
cameriera
waiter, waitress
il caporeparto departmental manager
il cassiere/la cassiera cashier
il/la consulente consultant
il/la consulente
commerciale
business consultant
il/la consulente
legale
legal consultant
il/la consulente
tecnico (-a)
technical consultant
il/la dettagliante retailer
il doganiere customs ofcer
il droghiere grocer
il/la orista, il
oraio/la oraia
orist
il fornitore/la
fornitrice
supplier
il fruttivendolo fruit seller, fruiterer
il/la gasista gas-tter
il gioielliere/la
gioielliera
jeweler
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il giurista dimpresa company lawyer
il/la grossista
(m and f)
wholesaler
limbianchino/
limbianchina
house painter
limpiegato/
limpiegata
ofce worker
il libraio/la libraia bookseller
il marinaio sailor
il/la militare serviceman/woman
il pescivendolo shmonger
il/la portalettere
(inv), il postino/
la postina
postman, post woman
(letter carrier)
il revisore dei conti auditor
il soldato soldier
il/la tastierista inputter (computer)
il venditore/la
venditrice
salesman/saleswoman
il venditore/la
venditrice
ambulante
traveling salesman/
saleswoman
Business and commerce
il comitato direttivo management board
il/la concorrente competitor
la concorrenza competition
il conglomerato conglomerate
la consegna delivery
la consegna a
domicilio
home delivery
il controllo di qualit` a quality control
348 Unit 16
il dazio doganale import duty
la fattura invoice
fatturare to invoice
fondere to merge
il gruppo di lavoro working party
la guerra dei prezzi price war
imballare to pack
incartare to wrap
il modulo
dordinazione
order form
il monopolio monopoly
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lofferta pubblica
dacquisto
take-over bid
ordinare to order
lordine (f) order
pagare la dogana to pay customs
personalizzato customized
il prodotto ottimo excellent product
il prodotto scadente poor product
il reparto della
contabilit` a
accounting department
il reparto delle
spedizioni
dispatch department
Level 3
Jobs, professions, and personnel
lagente commerciale
(m and f)
sales representative
lagente di cambio
(m and f)
stockbroker
lagente teatrale theatrical agent
lantiquario/
lantiquaria
antique dealer
lassistente sociale
(m and f)
social worker
il bibliotecario/la
bibliotecaria
librarian
il conservatore/la
conservatrice
curator
il consigliere
matrimoniale
marriage counselor
il disegnatore/la
disegnatrice
designer
il fabbro blacksmith
il facchino/la
facchina
porter
il/la sioterapista physiotherapist
il/la geometra surveyor
il guardiano/la
guardiana
guard
lintonacatore/
lintonacatrice
plasterer
la levatrice midwife
il/la logopedista speech therapist
il netturbino/la
netturbina
street sweeper
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il portiere/la portiera doorman/doorwoman
il tappezziere/la
tappezziera
upholsterer
Business and commerce
laffarismo wheeling and dealing
lamministrazione
dellufcio
ofce management
lappaltatore/
lappaltatrice
franchiser
lappalto franchise
il bilancio preventivo budget prediction
il calcolo preventivo estimate, quote
il campione sample
il codice a barre bar code
immatricolare
unazienda
to register a company
il lettore elettronico bar-code reader
il logo (il logotipo) logo
il mercato cedente buyers market
il mercato sostenuto sellers market
la politica aziendale company policy
presiedere una
riunione
to chair a meeting
il prezzo
concorrenziale
competitive price
la saturazione del
mercato
market saturation
lo sconto discount
lo sconto di cassa cash price
Employment 349
Employment
Level 1
Employment conditions, situations,
and processes
lagenzia di
collocamento
employment agency
andare in pensione to retire
lappuntamento appointment
assumere to hire
lassunzione (f) hiring
laumento di salario wage increase
lazione sindacale union action
il blocco dei salari wage freeze
la busta paga take-home pay
il candidato applicant
il/la capoufcio ofce manager, boss
la carriera career
la cassa integrazione unemployment benet,
additional payment
to make up wages
(income support)
il/la collega colleague, work
associate
il congedo leave (of absence),
time off
il contratto contract
il contratto di lavoro work contract
il corso di formazione training course
il datore di lavoro employer
il/la dipendente employee
il direttore/la
direttrice
manager
la discriminazione discrimination
disoccupato unemployed
la disoccupazione unemployment
fare lo sciopero,
scioperare
to go on strike
la formazione,
laddestramento
training
la giornata lavorativa working day
il giorno di paga pay day
guadagnare to earn
limpasso deadlock
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
limpiegato/
limpiegata
ofce worker,
white-collar worker
la lamentela complaint, grievance
lavorare to work
il lavoro work, job
il licenziamento dismissal, sacking
licenziare to dismiss, to sack
(to re)
la manifestazione demonstration
il modulo per
domanda di lavoro
work application form
loccupazione employment
lofferta salariale pay offer
loperaio/loperaia factory worker,
blue-collar worker
le ore lavorative working hours
la paga pay
la paga base basic salary, minimum
wage
la paga doppia double salary
la pausa break
la pausa del caff` e coffee break
la pausa mensa lunch break
la pensione pension, retirement
la piccola pubblicit` a classied ad
il programma di
formazione
training program
la promozione promotion
le qualiche qualications
la rivendicazione
salariale
pay claim
lo/la scioperante striker
lo sciopero strike
lo sciopero generale general strike
il/la sindacalista union member
il sindacato labour union
lo stabilimento plant
lo stipendio wage, stipend
laumento di
stipendio
wage increase
lo stipendio sso xed wage
350 Unit 16
lo stipendio iniziale starting wage
lo stipendio lordo gross wage
lo stipendio netto net wage
il tirocinio, lo stage probation period
i titoli di studio educational
qualications,
credentials
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la trattativa sindacale union negotiation
le trattative bargaining,
negotiations
lufcio ofce
la valutazione appraisal
Level 2
Employment conditions, situations,
and processes
avere referenze da
presentare
to have references
to show
le buone referenze good references
le cattive referenze bad references
il congedo annuale annual leave
limpiego garantito guaranteed job
limposta sul reddito tax on salary
lindennit` a di
trasferta
transfer allowance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lavorare a turni to work in shifts
il lavoro a cottimo piece work
il lavoro di turno shift work
il lavoro temporaneo temporary work
il reddito income
le referenze references
il richiamo di salario back pay
richiedere le
referenze
to request references
il rischio del mestiere occupational hazard
il salario garantito guaranteed wage
Level 3
Employment conditions, situations,
and processes
il diritto del lavoro right to a job
leccesso di
manodopera
labour surplus
la festa del lavoro labour day
lincidente (m) sul
lavoro
accident on the job
linfortunio al lavoro injury on the job,
accident at work
linvalido del lavoro person disabled by
work
lavorare in proprio to be self-employed
il lavoro a domicilio working from home
il lavoro
computerizzato
computerized job
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il lavoro notturno night work
il lavoro saltuario occasional job
il lavoro straordinario overtime work
il libretto di lavoro job booklet
la malattia
professionale
occupational illness
offrire un lavoro to offer a job
lorario di lavoro working hours
perdere il lavoro to lose ones job
procurarsi un lavoro to get a job
la scarsezza di
manodopera
labour shortage
il secondo lavoro second job
lo/la stacanovista workaholic
svogliato work-shy
il test psicologico personality test
Exercises 351
Exercises
Level 1
1. Gli attrezzi del mestiere
Con laiuto del dizionario completa il seguente schema, trovando almeno cinque arnesi per ogni
mestiere.
1. linfermiere/linfermiera siringa
2. il sarto/la sarta ago
3. il parrucchiere/la parrucchiera forbici
4. lelettricista
5. lidraulico
6. il muratore
7. il falegname
8. larchitetto/larchitetta
9. il barbiere
10. il cuoco/la cuoca
11. il macellaio/la macellaia
12. il meccanico
2. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto. Nota che alcune sono ripetute.
iniziale base lordo di mercato
del caff` e sso doppia allingrosso
mensa netto di costo al minuto
di qualit` a al dettaglio nazionale lordo sso
netto lordo responsabilit` a limitata anonima
per azioni allingrosso al minuto al dettaglio
Tipi di
Tipi di Pause Tipi di Tipi di Tipi di societ` a Forme di
stipendio (al lavoro) paga prodotto prezzo Guadagno industriali commercio
352 Unit 16
3. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il tirocinio a. il dottore/la dottoressa 8. la direzione h. il/la docente


2. loccupazione b. il guadagno 9. il/la contabile i. laddestramento
3. fare lo sciopero c. il lavoro 10. lautista j. limpresa
4. la formazione d. il partnership 11. il sodalizio k. la gestione
5. il protto e. il pompiere 12. il vigile del fuoco l. lo stage
6. il medico f. il ragionere/la ragioniera 13. lazienda m. scioperare
7. linsegnante g. il/la conducente
4. Nel seguente puzzleci sono 16 parole che si riferiscono al mondo del lavoro.
Trovale. Le parole si possono leggere sia orizzontalmente che verticalmente.

5. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e spiega perch e non


centra.
Modello in saldo
in svendita
in vendita
il marchio
Le prime tre espressioni indicano modi di vendere merce; il marchio non centra perch e
designa il nome o il logo che un fabbricante pone al suo prodotto.
1. 2. 3.
lanciare un prodotto la giornata lavorativa lavvocato
guadagnare il saldo le ricerche di mercato
licenziare il giorno di paga il sondaggio
lavorare le ore lavorative bersagliare un mercato
4. 5. 6.
la sede la farmacista la busta paga
la liale la giornalista la perdita
la succursale la pubblicit` a il contratto di lavoro
il direttore generale la fornaia la pensione
Exercises 353
7. 8. 9.
il collega il chirurgo il candidato
il capoufcio il commesso il datore di lavoro
limpiegato linformatico il/la dipendente
il sindacato lo sciopero generale la rivendicazione salariale
6. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/espressioni.
Modello le trattative
Serie di discussioni preliminari tra sindacato e rappresentanti dellazienda di
lavoro in merito ad un nuovo contratto di lavoro.
la valutazione lufcio i titoli di studio laumento di
stipendio
allingrosso lesportazione la fabbrica limportazione
il magazzino la multinazionale privatizzare loccupazione
il bene di consumo il bilancio la clientela il consumatore
il controllo dei prezzi il dividendo le qualiche letichetta
inondare un mercato penetrare un mercato il produttore recuperare le spese
la tariffa dei prezzi la tutela del
consumatore
vendere andare in pensione
lappuntamento assumere laumento di salario lazione sindacale
il blocco dei salari la carriera il corso di formazione la discriminazione
disoccupato la disoccupazione limpasso la lamentela
il licenziamento la manifestazione la promozione lofferta salariale
la piccola pubblicit` a lo scioperante il programma di
formazione
la domanda e lofferta
7. Scegli la risposta giusta.

1. Mestiere.
a. lazionista
b. lamministrazione
c. il commercialista
d. il socio di maggioranza
e. la persona daffari
2. Persona a capo di unazienda.
a. lindustriale
b. il contadino
c. il cliente
d. il dirigente
e. loperaio
3. Posto di lavoro.
a. il sindacalista
b. lufcio pubbliche relazioni
c. il congedo
d. lagenzia di collocamento
e. lo stabilimento
4. Numero totale delle vendite.
a. il fatturato
b. la gamma dei prezzi
c. la gamma di prodotti
d. il margine di guadagno
e. il mercato
5. Azienda.
a. lente di gestione
b. il consiglio damministrazione
c. la cassa integrazione
d. lassunzione
e. ditta
354 Unit 16
Level 2
8. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
legale agente immobiliare tecnico commerciale
alimentarista a cottimo buone della contabilit` a
doganiere delle spedizioni ottimo temporaneo
di turno cassiere droghiere giurista dimpresa
fruttivendolo gasista gioielliere libraio
scadente imbianchino impiegato il richiamo di salario
cattive marinaio il salario garantito limposta sul reddito
Tipi di Aspetti del
Tipi di referenze da Tipi di Qualit` a del Tipi di salario o della
lavoro presentare reparto prodotto consulenti Occupazioni ricompensa
9. Mestieri e professioni

1. Rivede i conti per correggerli o riscontrarli.


2.
`
E addetto alle vendite per strada.
3. Si chiama anche postino/postina.
4. Lavora alla tastiera.
5. Vende il pesce.
6. Militare.
7. Fabbrica o ripara scarpe.
8. Serve a tavola in un ristorante.
9. Si chiama anche orista.
10. Traduci o in inglese o in italiano, secondo il caso.

lapprendista
rank and le
il caporeparto
retailer
il fornitore/la fornitrice
wholesaler
il comitato direttivo
competitor
Exercises 355
la concorrenza
conglomerate
la consegna a domicilio
quality control
il dazio doganale
to invoice
fatturare
to merge
il gruppo di lavoro
price war
imballare
to wrap
il modulo dordinazione
monopoly
lofferta pubblica dacquisto
to order
pagare la dogana
customized
il congedo annuale
guaranteed job
lindennit` a di trasferta
to work in shifts
richiedere le referenze
occupational hazard
Level 3
11. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
intonacatore saltuario conservatore levatrice
netturbino tappezziere logopedista computerizzato
disegnatore a domicilio secondo straordinario
cedente guardiano bibliotecario consigliere matrimoniale
assistente sociale fabbro sostenuto antiquario
facchino lo sconto di cassa agente teatrale agente di cambio
geometra portiere agente commerciale sioterapista
356 Unit 16
Tipi di mercato Mestieri e professioni Tipi di lavoro Tipi di prezzo
12. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la festa del lavoro
Mi piacciono molto le feste del lavoro, perch e non devo lavorare. Bisogna godere la vita!
il diritto del lavoro leccesso di
manodopera
lincidente sul lavoro linfortunio al lavoro
linvalido del lavoro lavorare in proprio il libretto di lavoro la malattia
professionale
offrire un lavoro lorario di lavoro perdere il lavoro procurarsi un lavoro
scarsezza di
manodopera
lo stacanovista svogliato il test psicologico
laffarismo lamminstrazione
dellufcio
lappaltatore lappalto
il bilancio preventivo il calcolo preventivo il campione il codice a barre
immatricolare
unazienda
il lettore elettronico il logo la politica aziendale
Synthesis
13. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Jobs and Business and Buying and Wages and
professions commerce selling Employment salaries
il commesso la succursale letichetta il datore di lavoro lo stipendio
Exercises 357
14. Traduci in italiano.
1. Do you have any experience in this type of work?
2. We would would be able to hire you only if you learned to speak some English.
3. Has anyone ever dismissed (red) you before?
4. How much would you like to earn?
5. Have you ever worked before, in a factory, for a company?
6. Do you know any of our employees?
7. What kind of skills do you have?
8. What are your qualications for the job?
9. What education do you have?
10. Did you know about the job through an employment agency?
15. Osserva il seguente curriculum attentamente. E poi compila un curriculum tuo
personale.
Nominativo
Angela Di Maria
via Bruzzesi, 50
20133 Milano
Tel. (02) 29-56-89
Dati anagrafici
Nata a Milano il sei giugno 1972
Cittadina italiana
Coniugata con Mario Bruni, due figli
Studi
Maturit`a scientifica - Liceo Mameli di Milano nel 1988
Laurea in matematica - Universit`a Bocconi di Milano nel
1993
Vita professionale
Impiegata presso la Ditta IBM (dal settembre 1993 al
gennaio 1996)
Funzione: programmatrice
Conoscenze linguistiche
Italiano, lingua madre
Inglese, ottimo livello, sia scritto che parlato
16. Il mondo del lavoro!
1. Che tipo di lavoro preferisci avere o
svolgere? Perch e?
a. a domicilio
b. computerizzato
c. notturno
d. saltuario
e. straordinario
f. di turno
g. a cottimo
2. Indica quali delle seguenti cose non
sopporti. Perch e?
a. i test psicologici
b. gli stacanovisti
c. orari di lavoro che includono il weekend
358 Unit 16
d. richiedere le referenze
e. le valutazioni
f. gli scioperi
3. Sono necessarie le seguenti cose? Perch e
s`/no?
a. le qualiche
b. i programmi di formazione
c. la pausa mensa
d. i blocchi dei salari
e. la pausa del caff` e
f. i congedi
g. le azioni sindacali
17. Il gioco degli anagrammi

Cerca di indovinare le parole in base alle categorie indicate.


Modello alicquhe
qualiche
Il mondo del commercio Mestieri e professioni
1. asmoffari 17. abbfro
2. palapto 18. cchifano
3. mpicaone 19. ometrgea
4. ontosc 20. anocatointre
5. ncorreconte 21. opedislogta
6. nsegcona 22. sistgaa
7. nopomolio 23. ghiedrore
8. parerto 24. cocuo
9. lanbicio 25. nziatscieo
10. idendivdo 26. ttorereda
11. turafatto 27. edicmo
12. adagugno 28. egneingre
13. maiorch 29. acistfarma
14. protodot 30. urgochir
15. faicabbr 31. tabilcone
16. sucecursal 32. rbierbae
Text work
Text A
Da:
I FIGLI DI BABBO NATALE
di
Italo Calvino (19231985)
Non c` e epoca dellanno pi ` u gentile e buona, per il mondo dellindustria e
del commercio, che il Natale e le settimane precedenti. Sale dalle vie il
tremulo suono delle zampogne: e le societ` a anonime, no a ieri intente a
Text work 359
calcolare fatturato e dividendi, aprono il cuore agli affetti e al sorriso.
Lunico pensiero dei Consigli dAmministrazione ` e quello di dare gioia al
prossimo, mandano doni accompagnati da messaggi daugurio sia a ditte
consorelle che a privati; ogni ditta si sente in dovere di comprare un grande
stock di prodotti da una seconda ditta per fare i suoi regali alle altre ditte; le
quali ditte a loro volta comprano da una ditta altri stock di regali per le
altre; le nestre aziendali restano illuminate no a tardi, specialmente
quelle del magazzino dove il personale continua le ore straordinarie a
imballare pacchi e casse; al di l` a dei vetri appannati, sui marciapiedi
ricoperti da una crosta di gelo sinoltrano gli zampognari, discesi da buie,
misteriose montagne, sostano ai crocicchi del centro, un po abbagliati dalle
troppe luci, dalle vetrine troppo adorne, e a capo chino, danno ato ai loro
strumenti; a quel suono tra gli uomini daffari le gravi contese dinteressi si
placano e lasciano il posto ad una nuova gara: a chi presenta nel modo pi ` u
grazioso il dono pi ` u cospicuo e originale.
Alla Sbav quellanno lUfcio Relazioni Pubbliche propose che alle
persone di maggior riguardo le strenne fossero recapitate a domicilio da un
uomo vestito da Babbo Natale.
Lidea suscit` o lapprovazione unanime dei dirigenti. Fu comprata
unacconciatura da Babbo Natale completa: barba bianca, berretto e
pastrano rossi, bordati di pelliccia, stivaloni. Si cominci` o a provare a quale
dei fattorini andava meglio, ma uno era troppo basso di statura e la barba gli
toccava per terra, uno era troppo robusto e non gli entrava il cappotto, un
altro troppo giovane, un altro invece troppo vecchio e non valeva la pena di
truccarlo.
18. Traduci il testo in inglese.
19. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nel brano, in altrettante frasi che ne
rendano chiaro il signicato.
Modello i dirigenti
I dirigenti di quella ditta non sanno fare con i loro impiegati; sono troppo impazienti!
1. il mondo dellindustria
2. il mondo del commercio
3. le societ` a anonime
4. il fatturato
5. i dividendi
6. i consigli damministrazione
7. lo stock di prodotti
8. le nestre aziendali
9. il personale di un magazzino
10. le ore straordinarie
11. gli uomini daffari
12. lufcio pubbliche relazioni
20. Discussione
La classe dovr` a discutere laffermazione di Calvino che . . . Non c` e epoca dellanno pi ` u gentile
e buona, per il mondo dellindustria e del commercio, che il Natale e le settimane precedenti.
360 Unit 16
Text B
Da:
POEMI
di
Aldo Palazzeschi (18851974)
Son forse un poeta?
No, certo.
Non scrive che una parola, ben strana,
la penna dellanima mia:
follia.
Son dunque un pittore?
Neanche.
Non ha che un colore
la tavolozza dellanima mia:
malinconia.
Un musico, allora?
Nemmeno.
Non c` e che una nota
nella tastiera dellanima mia:
nostalgia.
Son dunque . . . che cosa?
Io metto una lente
davanti al mio cuore
per farlo vedere alla gente.
Chi sono?
Il saltimbanco dellanima mia.
21. Rispondi alle seguenti domande.
1.
`
E un poeta Palazzeschi, secondo lui stesso? Sei daccordo con lui?
2. Quale parola scrive la penna della sua anima?
3.
`
E un pittore Palazzeschi?
4. Che colore ha la tavolozza della sua anima?
5.
`
E un musico Palazzeschi?
6. Quale nota c` e nella tastiera della sua anima?
7. Che cosa vuole mettere Palazzeschi davanti al suo cuore?
8. Chi ` e, dunque, Palazzeschi?
22. Attivit` a
Adesso scrivi unaltra poesia, simile a quella di Palazzeschi, cambiando la terminologia usata da
Palazzeschi a piacere.
Text work 361
Role-playing
23. Offerta di lavoro
La classe si divide in coppie. Ciascuna di esse dovr` a preparare unintervista di lavoro basata sul
seguente annuncio. In seguito, ciascuna coppia dovr` a mettere in scena lintervista davanti alla
classe.
Segretaria
cercasi
Minimo 3 anni di esperienza. Ottima conoscenza inglese
e italiano. Disposta a lavorare in gruppo. Persona
ambiziosa e capace di lavorare sotto pressione. Ottima
conoscenza di Windows.
Telefonare a Claudio
(06) 33 43 458
Discussion/Composition/Activities
24. Rispondi liberamente alle seguenti domande. Discuti le tue risposte con gli altri
membri della classe.
1. Hai un lavoro? Se s`, descrivi esattamente cosa fai.
2. Che mestiere o professione vorresti esercitare nel futuro?
3. Ti piacerebbe lavorare in Italia? Perch e s`/no?
4. Secondo te, qual ` e la professione pi ` u prestigiosa? Perch e?
5. Conosci qualche mestiere pratico? Quale? Sei bravo/brava?
6. Spiega con le parole tue il detto italiano Impara larte e mettila da parte!Sei daccordo?
Perch e s`/no?
7. Che mestieri o professioni esercitano i diversi membri della tua famiglia?
25. Prepara una richiesta di lavoro e leggila alla classe. Segui il modello.
Modello
Idraulico
Avete bisogno di un idraulico?
per qualsiasi problema idraulico
Chiamate Luigi
(02) 45 64 782
Prezzi bassissimi.
Sconti a pensionati.
362 Unit 16
26. Le barzellette
Per ciascuno dei seguenti professionisti strambi,prova a scrivere una barzelletta
appropriata. In seguito, leggi le tue barzellette in classe.
Modello un noto pittore astratto
In una sala in cui sono esposti i pi` u recenti quadri di un noto pittore di quadri
astratti che nessuno segretamente apprezza, un visitatore si ferma
davanti a uno dei quadri e chiede alla sua compagna . . .
Secondo te, si tratta di unalba o di un tramonto?
Indubbiamente di un tramonto!dice la compagna.
Ma come fai a capirlo? Dal colore forse?
Macch e! Io conosco il pittore.
`
E un amico. Non si ` e mai alzato prima di
mezzogiorno!
1. un/una pianista con un tic nervoso
2. un direttore dorchestra che porta la parrucca
3. un/una dentista a cui gli/le tremano le mani
4. un architetto/unarchitetta che non sa disegnare
5. un chirurgo/una chirurga che sviene quando vede il sangue
6. un cuoco/una cuoca a cui viene la nausea quando prepara un piatto di carne
7. uno/una psichiatra che saddormenta facilmente mentre qualcuno parla
27. Opinioni personali
Secondo te . . .
1. che ruolo dovrebbero svolgere le multinazionali nel mondo doggi?
2. che effetto sta avendo la privatizzazione nei paesi industrializzati?
3. ` e necessario avere il controllo dei prezzi?
4. ` e necessario controllare i protti delle societ` a?
5. c` e bisogno di nuove leggi per facilitare la tutela del consumatore?
28. Soluzioni
Come risolveresti i seguenti problemi del lavoro? Discuti le tue soluzioni con gli altri membri
della classe.
1. la discriminazione nel mondo del lavoro
2. la disoccupazione
3. loccorrenza degli scioperi
4. gli infortuni al lavoro
5. le malattie professionali
6. la scarsezza di manodopera
29. Tema da svolgere. Scrivi un breve testo su uno dei seguenti temi. Poi, leggilo e
discutilo in classe.
1. Il lavoro ideale.
2. Se tu dovessi intervistare qualcuno per un lavoro, quali sarebbero tre domande che tu
consideri molto importanti?
3. Se tu fossi un capoufcio, che cosa faresti per mantenere unatmosfera amichevole nel tuo
ufcio?
Unit 17
The ofce and computing
Level 1
General
il/la capoufcio
(il capo)
ofce manager, boss
lorario dufcio ofce hours
il personale dufcio ofce personnel
la sala daspetto waiting room
la scrivania writing desk
il segretario/la
segretaria
secretary
la segreteria secretariat
la stenograa shorthand
Ofce equipment and materials
lagenda planner
larchivio le
la biro (inv), la penna
a sfera
ball-point pen
il blocchetto writing pad
la busta envelope
la calcolatrice calculator
il calendario calendar
la carta paper
la carta intestata headed paper
(letterhead paper)
la cartella le, folder
la cartuccia cartridge
il cestino waste basket
il citofono intercom
la colla glue
la copisteria photocopy shop
la cucitrice stapler
la doppia copia two copies
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
duplicare to duplicate
levidenziatore (m) highlighter
il fax (inv), il telefax
(inv)
fax
il foglio sheet (of paper)
le forbici scissors
la fotocopiatrice photocopying machine,
photocopier
la gomma rubber (eraser)
la grappetta clip
linchiostro ink
la matita pencil, crayon
il nastro adesivo sticky tape, sellotape
(adhesive tape)
la pagina page
la penna pen
il pennarello marker
il punto metallico staple
la riga ruler
la scheda ling card, ling folder
la sedia girevole swivel chair
lo spago string
la tabella notice board
il taccuino pad
il toner (inv) toner
Computing
lanalista di sistemi systems analyst
lapostrofo apostrophe
la barra spaziatrice space bar
il carattere graco graphic character
il carattere maiuscolo upper-case character
363
364 Unit 17
il carattere minuscolo lower-case character
la casella postale
elettronica
electronic mailbox
il cn-ao (inv) CD-ROM
la chiocciola ampersand (@)
il chip (inv) (micro)chip
il circuito integrato integrated circuit
cliccare to click
il computer computer
il computer portatile,
il laptop (inv)
lap-top computer
il corsivo italics
il cursore cursor
il dischetto diskette
il disco rigido hard drive
il grassetto bold (type)
linformatica computing, computer
science, informatics
interattivo interactive
linternauta (m and f) Internet browser
Internet (m, inv) Internet
le ipermedia hypermedia
lipertesto hypertext
il lettore (laser) (optical) reader
il lettore cn CD reader/drive
la memoria memory
la memoria ssa permanent memory
la memoria a+ RAM
la memoria ao ROM
il microprocessore microprocessor
il monitor (inv)/lo
schermo a colori
color monitor
il mouse (inv) mouse
navigare to navigate
lordinatore (m),
lelaboratore
elettronico, il
computer (inv)
computer
la parentesi (inv) parenthesis, bracket
le periferiche peripherals
il personal computer PC
la posta elettronica,
le-mail (m, inv)
e-mail
il provider (inv) Internet provider
il punto period
il punto e virgola semicolon
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la ricerca search
salvare to save
lo scanner (inv) scanner
il server (inv) server
il sito (web) website
la sottolineatura underline
la stampante printer
la stampante a getto
dinchiostro
ink-jet printer
la stampante laser laser printer
stampare to print
il tabulatore tab
la tastiera keyboard
il/la tastierista keyboard operator
il transistor (inv) transistor
il trattamento di testi word-processing
il trattino dash
lutente (m and f) user
la videoscrittura inputting on the screen
la virgola comma
la virgoletta quotation mark
Terminology on the computer screen and
e-mail terms
Aggiorna Update
Allegato Attachment
Annulla Delete
Apri Open
Avanti Forward
Chiudi Close
Connetta Connect
Controlla Control
Controllo
grammatica
Grammar check
Controllo ortograa Spell check
Copia Copy
Elimina Delete
File File
Finestra Window
Finestra di dialogo Dialogue window
Formato Format
Impaginazione Page layout
Incolla Paste
Indietro Back
Inoltra Forward
Inserisci Insert
The ofce and computing 365
Invia Send
Invio Return
Layout Layout
Menu Menu
Messaggio Message
Modica Edit
Nome utente User name
Opzioni Options
Password Password
Personalizza Customize
Posta eliminata Trashed mail, deleted
mail
Posta in arrivo Incoming mail
Posta in uscita Outgoing mail
Posta inviata Sent mail
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preferiti Preferences
Rimuovi Remove
Rispondi Reply
Rubrica Nicknames
Salva Save
Seleziona Select
Sposta Move
Stampa Print
Strumenti Tools
Tabella Table
Taglia Cut
Trova Find
Vai a Go to
Visualizza View
Level 2
Ofce equipment and materials
archiviare to le
larmadietto delle
forniture
supply cupboard
il biglietto da visita business card
la bozza draft
la carta carbone carbon paper
compilare il modulo to ll out the form
compilare la scheda to ll out the
record/le
lelastico rubber band
letichetta label
le forniture per
ufcio
ofce supplies
la perforatrice punch
la scheda card, record, le
schedare to le away
lo schedario ling cabinet, box le
la segreteria
telefonica
answering machine
Computing
lagenda elettronica personal organizer
larchivio elettronico electronic le
larchivio, il le (inv) le
lautomazione (f) automation
la banca dati data bank
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
cancellare to delete
la cartella document
il comando command
la computerizzazione
(f)
computerization
il le di dati data le
il format (inv) format
formattare to format
formattato formatted
lhardware (m, inv) hardware
licona icon
immagazzinare to store
limmagine animata animated image
limmagine in 3n 3-D image
limmagine virtuale virtual image
linformatizzazione
(f)
digitalization
linterfaccia graca graphic interface
il modem (inv) modem
il programma pirata pirate program
salvare to save
il software (inv) software
il software
compatibile
compatible software
la teleconferenza teleconference
il virus (inv) virus
366 Unit 17
Level 3
Ofce equipment and materials
il bianchetto Tippex, liquid paper,
white-out
la carta da pacchi wrapping paper
la carta protocollo ofcial paper
la carta velata onion-skin (velour)
paper
la copertina document cover
lindirizzario directory
la macchina
stracciante
shredder
lorganigramma organization chart
la puntina tack
il quaderno ad anelli ring-binder
il revisore dei conti auditor
la risma di carta ream of paper
stracciare to shred
Computing
allineare to align
analogico analog
annullare to clear, to delete
lautosalva autosave
la barra degli utensili tool bar
il bloccaggio lock
il byte (inv) byte
cancellare to erase, to delete
la capacit` a di
memoria
memory capacity
centrare to center
il comando help
(inv)/aiuto
help command
copiare to copy
di facile uso, facile da
usare
user-friendly
digitale digital
digitare to type in
editare to edit
lediting (m, inv) editing
il le manager (inv) le manager
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la nestra window
il foglio elettronico spreadsheet
la giusticazione justication
il graco graphic, graph
la griglia grid
impaginare to set up a page
lindice (m) index
linstallazione (f) installation
interlineare to put a space
listruzione program instruction
la leva dellinterlinea space bar
il linguaggio di
programmazione
programming language
il linguaggio
macchina
machine language
il margine margin
il menu (inv) menu
la multimedialit` a multimedia (as a
concept)
il network (inv), la
rete
network
la nota a pi` e di pagina footnote
on-line, in linea on-line
la parola chiave keyword
la porta seriale serial port
la sbarra obliqua slash
la scansione scanning
il suono digitale digital sound
la stazione di lavoro work station
lo stile style
tabulare to tab
il tasto dellinterlinea space key
la tavola dei simboli symbols table
il terminale (inv) terminal
il titolo del
documento, il le
name
le name
la traccia back page
virtuale virtual
Communications 367
Communications
Level 1
Electronic media
accendere to turn on
lamplicatore (m),
laltoparlante (m)
amplier
andare in onda to go on the air
lantenna antenna
laudiocassetta cassette tape
il canale televisivo television channel
la cassa acustica speaker
il cavo cable
il cavo ottico optic cable
collegare to link, to connect
il compact disc compact disc
le cufe, gli auricolari headphones
diffondere to spread
il disco disc
il nvn (inv) DVD
la bra ottica optic ber
in onda on the air
mandare in onda to broadcast
il microfono microphone
il nastro tape
il proiettore projector
la radio (inv) radio
la radio digitale digital radio
la radio portatile portable radio
il registratore recorder
il sintonizzatore audio receiver, tuner
spegnere to turn off
la stazione radio radio station
la televisione television
il televisore TV set
il televisore digitale digital TV set
trasmettere to transmit, to send
la videocassetta video cassette
Mail
laereo postale mail plane
laffrancatura postage
allegare to attach, to enclose
lallegato attached, enclosed
il buono postale postal coupon
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la cartolina postale postal card
la cassetta postale mailbox
il codice postale post (postal) code
condenziale condential
la controrma countersignature
contrormare to countersign
il/la corrispondente correspondent
il destinatario receiver
il fermo posta mail withheld for
pick-up, poste
restante
la rma signature
rmare to sign
il francobollo stamp
il furgone postale mail van (mail truck)
il giro di posta return of post (mail)
imbucare, impostare to put into a mailbox,
to post
lindirizzo address
il/la mittente sender
il pacco postale postal package
il plico packet
il/la portalettere, il
postino/la postina
letter carrier,
postman/woman
la posta mail
la posta aerea air mail
la posta celere express mail
la posta ordinaria regular surface mail
la posta
raccomandata
registered mail
ricevere to receive
spedire, inviare to mail
la tariffa postale postal rate
lufcio postale post ofce
il vaglia postale postal (money) order
Writing letters or e-mails
Gentile signore . . . /
signora/
signorina . . .
Dear Sir . . . /
Madam/Miss . . .
Caro Giovanni . . . /
Cara Maria . . .
Dear John . . . /Dear
Mary . . .
368 Unit 17
Carissimo
Giovanni . . . /
Carissima
Maria . . .
Dearest John/Dearest
Mary
Mio caro
Giovanni . . . /
Mia cara Maria . . .
My dear John . . . /My
dear Mary . . .
A chi di
spettanza . . . /A
chi di
competenza . . . /A
chi di dovere . . .
To Whom It May
Concern . . .
Spettabile (Spett.le)
Ditta . . .
Dear Madam or
Sir . . . (when
addressing a rm)
Suo/Sua . . . /
Cordiali saluti . . . /
Distinti saluti . . . /
La saluto
cordialmente
Yours truly/
sincerely/. . .
Un abbraccio . . . A hug . . ., Love
from. . .
Ti saluto
affettuosamente . . .
Affectionately . . .
Un caro saluto . . . With kind wishes . . .
Phones and phoning
laltoparlante (m) earpiece, amplier
lauricolare (m) earphone
la bolletta del telefono phone bill
la cabina telefonica phone box (booth)
il cellulare, il
telefonino
cell phone
il centralino operator
comporre il numero,
fare il numero
to dial the number
lelenco telefonico phone directory
libero free (phone
signal/tone)
il microfono speaker (of phone)
il numero telefonico,
il numero di
telefono
phone number
il numero sbagliato wrong number
il numero verde 1800 number,
emergency/call-free
number
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
occupato engaged (phone
signal/tone),
busy
le pagine gialle yellow pages
il presso area code
la scheda/la carta
telefonica
phone card
squillare, suonare to ring
la tastiera del telefono phone keyboard
la telefonata in
teleselezione
direct call
la telefonata
internazionale
international call
la telefonata
interurbana
long-distance call
la telefonata urbana local call
la telefonata, il colpo
di telefono
phone call
il telefono amico distress phone line,
emergency number,
help line
il telefono azzurro phone line for reporting
the abuse of
children, childline
il telefono portatile portable phone
il telefono pubblico public phone
il telefono rosa help line for abused
women
il telefono veicolare car phone
il telefono verde 1800 phone, call-free
phone
la telematica computerized phone
system
la teleselezione direct dialing
Speaking on the phone
Pronto! Hello!
Chi parla?/Chi ` e? Who is it?
Sono Claudia/il
signor Bruni/ecc.
This is Claudia/
Mr. Bruni/etc.
C` e Mario?/C` e la
signora Morelli?
Is Mario in?/Is
Ms. Morelli in?
Potrei/Posso parlare
con. . .?/
May I speak
with . . .?/
Desidererei parlare
con. . .
I would like to speak
with. . .
Communications 369
La linea ` e occupata The line is busy
La linea ` e libera The line is free
Resta (inf)/Resti
(pol) in linea!
Stay on the
line!/Please hold!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fa (inf)/Faccia (pol)
il numero!
Dial the number!
Scusi, ho sbagliato
numero
Im sorry, Ive dialed
the wrong number
Level 2
Communications in general
labbonamento subscription
laudio audio
lautostrada
informatica
the information
highway
la bolletta bill
la diffusione spread
la distorsione distortion
lemissione (f) emission
la frequenza frequency
linterferenza interference
la lunghezza donda wave length
i mass media mass media
il messaggio message
i mezzi di
comunicazione
communications media
londa
elettromagnetica
electromagnetic wave
la rete network
la rete satellitare satellite network
la ricezione reception
il segnale signal
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il segnale luminoso light signal
il segnale sonoro sound signal
la tariffa fee
la telecomunicazione telecommunication
il tempo reale real time
la trasmissione transmission
il video video
il volume volume
Mail
accludere, allegare to enclose, to attach
accluso, allegato enclosed, attached
la casella (tick) box
il corriere courier
la partecipazione invitation (to a
wedding, baptism,
etc.)
la posta commerciale business mail
i saluti (per lAnno
Nuovo, ecc.)
greetings (New Year,
etc.)
il tagliacarte (inv) letter opener
il valore value
Level 3
Telecommunications
lantenna antenna
lantenna parabolica satellite dish
la cabina di regia TV control booth
il camerman (inv) cameraman
il canone
dabbonamento
subscription fee
(to a service)
la cornetta, il
ricevitore
phone receiver
la fedelt` a delity
il pay TV (inv) pay TV
il radioascoltatore radio listener
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il radioutente radio user
il satellite satellite
lo studio TV studio
la telecamera TV camera
la telecamera a spalla hand-held (shoulder)
TV camera
la telescrivente teletype
la telesorveglianza TV monitoring
il telespettatore/la
telespettatrice
TV spectator, viewer
il/la teleutente TV user
via cavo by cable
370 Unit 17
la videocamera video camera
il videoclip (inv) video clip (video
images
accompanying the
performance of a
piece of music)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la videoconferenza video conference
il videogioco video game
il videolettore optical reader
il videoregistratore video recorder
il videotelefono video telephone
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
urbana raccomandata rosa aerea
laser veicolare a getto dinchiostro internazionale
verde digitale a+ portatile
ordinaria ao pubblico ssa
amico portatile interurbana azzurro
Tipi, servizi, ecc. Tipi di Servizi Tipi di Tipi di stampante Forme di memoria
di telefono telefonata posta radio (per computer) (di computer)
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. il telefonino a. la penna a sfera 8. il computer portatile h. inviare


2. comporre il numero b. fare il numero 9. il fax i. laltoparlante
3. il numero telefonico c. il cellulare 10. la biro j. le-mail
4. squillare d. il laptop 11. lamplicatore k. lelaboratore
5. la posta elettronica e. il numero di telefono 12. gli auricolari l. le cufe
6. lordinatore f. il postino/la postina 13. il/la portalettere m. lo schermo
7. il monitor g. il telefax 14. spedire n. suonare
Exercises 371
3. Cruciverba.

Orizzontali Verticali
1. Direct dialing. 1. Computerized phone system.
2. Area code. 3. Occupied signal/tone.
6. Packet. 4. Free signal/tone.
9. Tape. 5. Operator.
10. Cable. 7. Signature.
11. Site (web). 8. Stamp.
4. Scegli la risposta giusta. Nota che in alcuni casi pi ` u di una risposta pu` o essere
giusta.

1. Comando che permette di cancellare


qualcosa scritto sullo schermo.
a. Incolla
b. File
c. Elimina
d. Copia
e. Controlla
f. Controllo ortograa
g. Controllo grammatica
h. Aggiorna
2. Comando che permette di interagire
tramite computer.
a. Invia
b. Inserisci
c. Inoltra
d. Impaginazione
e. Formato
f. Finestra di dialogo
g. Indietro
h. Allegato
3.
`
E un comando.
a. Posta eliminata
b. Nome utente
c. Modica
d. Messaggio
e. Menu
f. Layout
g. Invio
h. la virgoletta
4. Permette di conservare quello che ` e stato
scritto sullo schermo.
a. Sposta
b. Seleziona
c. Salva
d. Rubrica
e. Rispondi
f. Preferiti
g. Posta inviata
h. la virgola
5. Non ` e un comando.
a. Stampa
b. Strumenti
c. Tabella
d. Taglia
e. Trova
f. Vai a
g. Visualizza
h. la videoscrittura
6. Permette di leggere, per esempio,
i cn-ao.
a. il lettore laser
b. Connetta
372 Unit 17
c. Chiudi
d. Avanti
e. Apri
f. Annulla
g. la bra ottica
h. lutente
7. Lo ` e, per esempio, a+r 1.
a. la televisione
b. la stazione radio
c. lantenna
d. laudiocassetta
e. il canale televisivo
f. la cassa acustica
g. il cavo ottico
h. il tabulatore
8. Il numero totale di francobolli usati.
a. il pacco postale
b. il giro di posta
c. il furgone postale
d. il fermo posta
e. il corrispondente
f. laffrancatura
g. laereo postale
h. la tastiera
9. Congegni usati nella telefonia.
a. laltoparlante
b. lauricolare
c. il microfono
d. la scheda magnetica telefonica
e. la tastiera del telefono
f. la cabina telefonica
g. la bolletta del telefono
h. il trattamento di testi
10. Ci si imbucano le lettere.
a. lallegato
b. il buono postale
c. la cartolina postale
d. la cassetta postale
e. il codice postale
f. la controrma
g. il transistor
5. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e spiega perch e
non centra.
Modello Scusi, ho sbagliato numero.
Fa il numero.
Un abbraccio.
Resta in linea.
Lespressione Un abbraccio` e lintruso, perch e viene usata per chiudere certe lettere,
mentre le altre tre sono espressioni usate nellambito delle chiamate telefoniche.
1. 2. 3.
Un caro saluto Posta in uscita La linea ` e occupata
Ti saluto affettuosamente Cara Maria Posso parlare con
Cordiali saluti Mia cara Maria Personalizza
Rimuovi A chi di competenza La linea ` e libera
4. 5. 6.
Password lufcio postale il numero sbagliato
Posta in arrivo il numero verde le pagine gialle
Gentile signore la tariffa postale lelenco telefonico
Opzioni il vaglia postale il televisore digitale
7. 8. 9.
Spettabile Ditta il mittente il compact disc
Sono Alessandro lindirizzo il videodisco
C` e Sarah? il sintonizzatore la videocassetta
Pronto il destinatario il televisore
Exercises 373
6. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/espressioni.
Modello la cucitrice
La cucitrice ` e un congegno che permette di attaccare fogli di carta.
il capoufcio lorario dufcio il personale dufcio la sala daspetto
la scrivania il segretario la segreteria la stenograa
lagenda larchivio il blocchetto la busta
la calcolatrice il calendario la carta la carta intestata
la cartella la cartuccia il cestino il citofono
la colla la copisteria la chiocciola la doppia copia
duplicare levidenziatore il foglio le forbici
la fotocopiatrice la gomma la grappetta linchiostro
la matita il nastro adesivo la pagina la penna
il pennarello il punto metallico la riga la scheda
la sedia girevole lo spago la tabella il taccuino
il toner (inv) lanalista di sistemi lapostrofo la barra spaziatrice
il carattere graco il carattere maiuscolo il carattere minuscolo il circuito integrato
cliccare il computer il corsivo il cursore
il dischetto il disco rigido il grassetto linformatica
interattivo linternauta Internet le ipermedia
7. Traduci o in ingelse o in italiano, secondo il caso.

lipertesto
CD reader/drive
il microprocessore
mouse
navigare
parenthesis, bracket
le periferiche
PC
il provider
period
il punto e virgola
search
salvare
scanner
il server
underline
stampare
keyboard operator
il trattino
374 Unit 17
to turn on
andare in onda
to make a connection
diffondere
on the air
mandare in onda
microphone
il proiettore
recorder
spegnere
to send
allegare
condential
contrormare
to sign
imbucare, impostare
to receive
Level 2
8. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
il tagliacarte la carta intestata sonoro luminoso
la perforatrice la carta carbone lelastico letichetta
animata virtuale lo schedario la segreteria telefonica
in 3n la scheda il modulo la bozza
Tipi di immagine Cose da compilare Tipi di segnale Forniture
Exercises 375
9. Accoppia i sinonimi, i quasi-sinonimi, i contrari, e le associazioni varie, secondo
il caso.

1. larchivio a. accluso 5. la rete satellitare e. il network


2. accludere b. allegare 6. cancellare f. il software
3. allegato c. i mezzi di comunicazione 7. lhardware g. salvare
4. i mass media d. il le
10. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
labbonamento laudio lautostrada informatica la bolletta
la diffusione la distorsione lemissione la frequenza
linterferenza la lunghezza donda il messaggio londa elettromagnetica
la ricezione la telecomunicazione il tempo reale la trasmissione
il volume la casella il corriere la partecipazione
la posta commerciale il valore archiviare il virus
il biglietto da visita la bozza schedare lagenda elettronica
larchivio elettronico lautomazione la banca dati la cartella
la computerizzazione il le di dati il format formattare
formattato licona immagazzinare linformatizzazione
linterfaccia graca il modem il programma pirata il software compatibile
Level 3
11. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
da pacchi velata il radioascoltatore il telespettatore
di programmazione listruzione il suono digitale la traccia
il bianchetto il radioutente il teleutente la griglia
il graco la giusticazione lindice la macchina stracciante
la risma di carta il foglio elettronico la puntina la tavola dei simboli
la copertina protocollo il comando aiuto la barra degli utensili
la nestra limpaginazione la porta seriale il tasto dellinterlinea
Fanno parte di Componenti di un
Tipi di carta Tipi di linguaggio un pubblico Attrezzature dufcio computer
376 Unit 17
12. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. la cornetta a. facile da usare 4. on-line d. in linea


2. di facile uso b. il ricevitore 5. il le name e. la rete
3. il network c. il titolo del documento 6. strappare f. stracciare
13. In ciascun gruppetto di quattro parole c` e un intruso. Trovalo e spiega perch e non
centra.
Modello la sbarra obliqua
tabulare
la scansione
lo studio
Lo studio (televisivo) ` e il posto dove vengono registrati i programmi, ecc.; le altre parole
si riferiscono ad aspetti del computer.
1. 2. 3.
la parola chiave la telecamera lorganigramma
la nota a pi` e di pagina il pay +v il videogioco
il password la cabina di regia il videoregistratore
la telecamera a spalla lindirizzario il videotelefono
4. 5. 6.
il revisore dei conti il quaderno ad anelli centrare
virtuale lautosalva copiare
la multimedialit` a il bloccaggio via cavo
digitale il menu digitare
7. 8. 9.
la videocamera il canone dabbonamento la scheda telefonica
la stazione di lavoro lediting il byte
la telesorveglianza linstallazione il margine
la videoconferenza la capacit` a di memoria lo stile
14. Spiega o illustra (con un esempio o due) ciascuna delle seguenti parole/
espressioni.
Modello cancellare
Ho scritto qualcosa sbagliato sul mio schermo e bisogna eliminarlo; ovviamente lo devo
cancellare.
interlineare editare annullare analogico
allineare il videoclip la telescrivente lantenna parabolica
il satellite la fedelt` a il cameraman
Exercises 377
Synthesis
15. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Ofce equipment and materials Computer terms E-mail terms Terms on the computer screen
la carta lo schermo Posta in arrivo Salva
16. Adesso, quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente seconda tabella
nel modo indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Electronic media Mail terms Telecommunications Speaking on the phone
la televisione il mittente il satellite Pronto!
17. Traduci in italiano.
1. They held a videoconference the other day that connected the two ofces in real time.
Modern telecommunications have certainly made business meetings much more practicable.
2. Where is the +v camera? Its not in the studio. However, I have a wireless camera that we can
use.
3. The cameraman could not hear the director in the +v control booth, so she inadvertently
captured a rather compromising scene that went on the air.
4. I sent her greetings for the New Year, but I forgot to enclose the invitation to our wedding.
378 Unit 17
5. Please lower the volume. All you can hear now is distortion, because the sound is too loud.
6. The line is busy. Should I try again? Maybe I dialed the wrong number.
7. Please give her a call. You can use my cell phone. Dont worry that its a long-distance call. I
dont mind.
8. I have to write a letter to that company. I will send it by registered or express mail, not regular
surface mail.
9. How many radio stations can you get with a digital radio? And how many +v channels can you
get with a digital +v?
18. Indovina che cos` e?

Modello
`
E usato per tagliare le pagine di libri o fogli di carta.
il tagliacarte
1. Un quadretto usato, per esempio, nelle parole crociate.
2. Insieme di computer, canali televisivi o stazioni radio collegati tra loro.
3. Linformazione comunicata.
4. Fattura che reca lindicazione dellimporto da pagare per un consumo effettuato.
5. Numero telefonico che addebita la chiamata al titolare del numero.
6. Lista contenente i nomi e cognomi, in ordine alfabetico, degli utenti del servizio telefonico.
7. Si appoggiano agli orecchi per ascoltare suoni.
8. Busta, per lo pi ` u chiusa, contenente lettere o stampati vari.
9. Nome e cognome realizzato con la propria mano su una lettera.
10. Chi spedisce una lettera.
11. Recipienteper le lettere.
12. Circuito di un radioricevitore che permette di selezionare, fra tutti i segnali che entrano
nellantenna, quello della stazione emittente desiderata.
19. Il gioco degli anagrammi

Cerca di indovinare le parole.


Modello eviraltu
virtuale
Computer e informatica Attrezzature dufcio Istruzioni per computer
1. aalognico 16. nchetbiato 31. Tarov
2. osaautlva 17. zzarioindiri 32. Viszualiza
3. bggiolocca 18. tinapun 33. Stapos
4. gitadire 19. sdaricheo 34. Rindispo
5. areedit 20. ratriceperfo 35. Moicadif
6. giglria 21. asticelo 36. Coapi
7. pordassw 22. tuiaccno 37. Cottanne
8. bulartae 23. iiostrncho 38. Aiorngga
9. onica 24. grettaapp 39. Nanlaul
10. svareal 25. ollca 40. Lainloc
11. mattforare 26. nnpea 41. Tooramf
12. ipetortes 27. atitam 42. Irap
13. curerso 28. rtaca 43. Vaini
14. ccarecli 29. adagen 44. Duchii
15. musoe 30. citricuce 45. Scisniire
Text work 379
Text work
Text A
Da:
UNA COME TANTE
di
Carlo Castellaneta (1930)
Lunica cosa che lo smuove ` e il ristorante. Se un amico dice: ho trovato un
posticino favoloso, Francesco lo prende subito in parola. Finisce che poi si
sta a tavola delle ore, se ne va il pomeriggio mentre loro parlano di calcio o
di colleghi o di altre cose che non mi interessano, come il consumo della
benzina delle loro macchine.
Per fortuna viene il luned`, le colleghe mi aspettano per raccontare
coshanno fatto, ricomincia a squillare il telefono, il capo mi chiama per
dettarmi una lettera, mi sento io di nuovo, e quando entra Tommi ngo di
non vederlo per mostrargli di tre quarti un paio dorecchini nuovi.
Buongiornodice a tutte, ma so che ` e per me il suo saluto. Non ` e
nemmeno un segreto, anche se la Sormani cerca tutti i pretesti per fargli
vedere le gambe e se potesse si toglierebbe anche la minigonna. Anzi a volte
lo prendono in giro, gli dicono: voi due, eh . . . lui diventa rosso, scarica la
macchina, consegna i rullini e la via. Mi piace perch e ` e timido cos`, un po
scontroso, e nello stesso tempo mi fa paura, se penso allapatia che mi viene
quando lo spediscono fuori Milano per servizio, un giorno o due.
20. Traduci il testo in inglese.
21. Studio del vocabolario
Per ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nel brano, trova un sinonimo, un
quasi-sinonimo, unespressione equivalente o un contrario.
Modello il saluto
il congedo ( = contrario)
1. favoloso
2. il collega
3. la macchina
4. squilla il telefono
5. il capo
6. dettare
7. il segreto
8. diventa rosso
9. timido
10. scontroso
22. Lavoro in gruppo!
La classe si divide in coppie consistenti di uno studente (maschio) e una studentessa, se
possibile. Ciascuna delle coppie dovr` a interpretare la seguente situazione a piacere.
380 Unit 17
Ruolo A: Tommi
Tommi ` e veramente molto timido, ma ` e anche intensamente
innamorato della narratrice del brano. Vorrebbe uscire con lei, ma
non sa come comportarsi.
Ruolo B: la narratrice
Sa che Tommi ` e timido, e quindi trova un modo ingegnosoper
convincerlo a uscire con lei.
Text B
Da:
NON TUTTI I LADRI VENGONO PER NUOCERE
di
Dario Fo (1926 )
Uoo Andiamo di l` a. (i due stanno per uscire, luna nelle braccia dellaltro
quando ecco suonare il telefono, si arrestano imbarazzati, non sanno
cosa fare)
Uoo Chi pu` o essere?
Do+ Tua moglie?
Uoo Ma no . . . mia moglie . . . Perch e dovrebbe telefonare? E a chi? A
me no di certo . . . Lei crede che io sia da mia madre . . . E poi
questo non ` e il suono di una chiamata interurbana . . . Sar` a certo
qualche seccatore, oppure qualcuno che ha sbagliato numero.
(riprendendola fra le braccia) Andiamo di l` a, vedrai che fra poco
smetter` a. (ma il trillare del telefono continua imperterrito)
Do+ Ti prego, fallo smettere, mi fa impazzire.
Uoo (va verso il telefono, stacca la cornetta e la richiude nel cassetto del
tavolino) Ecco fatto; adesso non ci dar` a pi ` u fastidio.
Do+ (con tono disperato) Oh Dio! Che hai fatto! Ora avranno capito
che sei in casa . . . Chi altro potrebbe aver staccato il ricevitore?
. . . . . . . . . . . .
LUomo, quasi ipnotizzato da quel suono, afferra la cornetta e lentamente se la
porta allorecchio.
Uoo (con voce naturale) Pronto? (appare come prima la
gura della Moglie del Ladro e nello stesso tempo si
ode la sua voce, piuttosto irritata)
Moorr r nrr r+nao Oh nalmente . . . ` e unora che chiamo! Si pu` o
sapere perch e prima hai staccato la
comunicazione?
Uoo Ma scusi, con chi parlo? (lamante accosta
lorecchio al ricevitore per ascoltare anche lei).
Text work 381
23. Scrivi una parafrasi della vignetta.
Un ladro e la sua amante stavano per uscire quando sentono squillare il telefono . . .
24. Studio del vocabolario
Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni, ritrovabili nella vignetta, in altrettante frasi che
ne rendano chiaro il signicato.
Modello suonare il telefono
Gianni, non senti? Suona il telefono. Rispondi, per piacere.
1. telefonare
2. una chiamata interurbana
3. qualcuno che ha sbagliato numero
4. il trillare del telefono
5. la cornetta
6. il ricevitore
7. Pronto?
8. staccare la comunicazione
9. Con chi parlo?
25. Lavoro in gruppo.
Diversi gruppi consistenti di tre studenti se possibile, due studentesse e uno studente
(maschio) dovranno mettere in scena una chiusaalla vignetta a piacere. Lo studente
(maschio) interpreter` a il ruolo del ladro; una delle due studentesse interpreter` a il ruolo della
moglie; e laltra dellamante.
Chiusa:
La moglie era veramente nascosta in unaltra stanza della casa. Scopre
il marito e la donna in una situazione compromettente.
Role-playing
26. Amore dufcio!
Diverse coppie di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione.
Ruolo A: il capoufcio
Il capoufcio di una ditta sinnamora di un impiegato/unimpiegata.
Ovviamente, non deve farsi scoprire. Comunque, cercher` a di
convincerlo/la di uscire con lui/lei.
Ruolo B: limpiegato/limpiegata
Limpiegato/limpiegata trova il capoufcio antipatico e non vuole
(per nessun motivo) uscire con lui/lei. Tuttavia, deve dimostrare
di essere cortese.
27. Incontro fatidico!
Diversi gruppi di studenti dovranno mettere in scena la seguente situazione a piacere.
Due ex-amantisincontrano per caso per strada. Tutti e due sono accompagnati da un
altro partner amoroso. I due vorrebbero, comunque, rianimare il loro amore, ma lo dovranno
fare senza offendere i loro attuali partner.
382 Unit 17
Discussion/Composition/Activities
28. Rispondi alle seguenti domande.
1. Hai mai lavorato in un ufcio? Se s`, per quale azienda/ditta? Ti ` e piaciuta lesperienza?
Perch e s`/no?
2. Ti piacerebbe lavorare in un ufcio o in una fabbrica in futuro? Perch e s`/no?
3. C` e qualcuno nella tua famiglia che lavora in un ufcio? Se s`, di chi ` e, e dove lavora.
4. Come si potrebbe, secondo te, rendere latmosferadi un ufcio tipico molto pi ` u
simpatica?
5. Quali sono, secondo te, le cause principali del cosiddetto ofce burnout,e cio` e,
dellesaurimento o dellaffaticamento che spesso gli impiegati dufcio sentono?
29. Esercitazione
1. Immagina di essere il direttore/la direttrice di una nuova ditta. La prima cosa che devi fare ` e
attrezzare e custodire lufcio. Perci` o, completa la seguente tabella, indicando perch e ` e
necessario avere ciascuna delle cose elencate.
Attrezzature Ragioni
le agende Ogni impiegato ha bisogno di unagenda in modo che possa notare,
giorno per giorno, le cose importanti da fare, quelle gi` a fatte, o tutto
ci` o che dovr` a richiamare alla memoria.
Text work 383
2. Adesso, come direttore/direttrice, devi assumere il personale dufcio adatto. Perci` o,
completa la seguente tabella, indicando chi saranno gli impiegati che assumerai e quali attributi
dovranno avere.
Personale Attributi
un capoufcio Il capoufcio deve avere un carattere che gli/le permetter` a di
guidare e regolare lufcio in modo efciente; allo stesso tempo deve
avere la capacit` a di risolvere eventuali conitti tra persone.
30. Il mio computer ideale!
Fa un elenco delle cose che vorresti avere per il tuo computer nuovo, indicandone il perch e.
Aspetti/funzioni/ecc. Ragioni
un driveper i cn-ao Siccome faccio tante ricerche per motivi di studio, mi servono
spesso le enciclopedie multimedialisu cn-ao.
384 Unit 17
31. Discussione in classe
1. Secondo te, i mezzi elettronici di comunicazione sostituiranno quelli tradizionali nel futuro
prossimo? Perch e s`/no?
2. Secondo te, i sistemi nvn elimineranno gradualmente i sistemi video attuali? Perch e s`/no?
3. Pensi che nel futuro prossimo, i nuovi sistemi di posta elettronica sostituiranno, una volta per
sempre, la posta tradizionale? Perch e si/no?
4. Come saranno i telefoni cellulari in futuro?
5. Le comunicazioni via satellite hanno trasformato il mondo in un villaggio globale,come
lo design` o anni fa il comunicologo canadese, Marshall McLuhan. Quali sono, secondo te, i
vantaggi e/o gli svantaggi di vivere in questo villaggio?
32. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento su uno dei due seguenti temi.
Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. Come si comunicher` a nel futuro?
2. Come sar` a il mondo del lavoro nel futuro?
Unit 18
Law
Level 1
The justice system
laccusa,
limputazione (f )
accusation
accusare to accuse
ammettere to admit
assolvere to acquit
laula bunker courtroom with high
security
laula del tribunale,
laula giudiziaria
courtroom
lavvocato lawyer
il carcere, la prigione prison
la causa litigation, legal case
la cauzione bail
citare in tribunale to sue, to summons
la citazione summons
la colpa fault, guilt
colpevole guilty
la colpevolezza guilt
la condanna (guilty) judgment,
sentence
la controversia controversy
convincere to convince
la corte costituzionale constitutional court
la corte dappello court of appeal
la corte dassise assize court (court for
serious crimes)
la corte dei conti court for the
administration of
public funds
la corte di cassazione supreme court
dibattere to debate
il dibattito debate
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
dichiararsi to plead
difendersi to defend oneself
discutere to discuss, to argue
leccezione (f ), la
supplica
plea
lergastolo life imprisonment
eseguire una sentenza to carry out a sentence
essere daccordo to agree
essere sotto processo to be on trial
fare causa to litigate
giudicare to judge
il giudice judge
il giudice di pace justice of the peace
il giurato/la giurata juror
la giuria jury
la giustizia justice
illegale illegal
imprigionare,
incarcerare
to imprison
limputato, laccusato accused
incolpare to charge
lincolpazione (f ) indictment
innocente innocent
linnocenza innocence
legale legal
la legge law
la legge civile civil law
la legge penale criminal law
il magistrato magistrate
non essere daccordo to disagree
la pena di morte capital punishment
persuadere to persuade
il processo trial
385
386 Unit 18
pronunciare una
sentenza
to issue a sentence
le prove evidence, proof
il pubblico accusatore public prosecutor
la querela lawsuit
il/la querelante plaintiff
querelare to sue
la sentenza sentence
la sentenza di
assoluzione
acquittal
la sentenza di
condanna
guilty verdict
la sentenza di rinvio a
giudizio
deferred sentence
la supplica per il
perdono
plea for mercy
il/la testimone witness
testimoniare, deporre to testify
il tribunale court
il verdetto verdict
Police and crime
aggredire to assault, to attack,
to mug
laggressione (f ) attack, assault
laggressione a mano
armata
armed attack
laggressore (m) assailant
arrestare to arrest
larresto arrest
lassassino assassin, murderer
il bottino loot
la bustarella bribe
il carabiniere/la
carabiniera
(military)
policeman/
policewoman
il commissariato police headquarters
il commissario di
polizia
chief of police
la contravvenzione ne, trafc ticket
il corpo del delitto proof of a crime
la criminalit` a crime rate
il crimine crime
la delinquenza delinquency
il delitto, il reato criminal act
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il delitto colposo unintentional criminal
act
il delitto contro la
persona
crime against a person
il delitto contro la
propriet` a
property crime
il delitto doloso intentional criminal
act
il delitto premeditato premeditated crime
il difensore/la
difenditrice
defense lawyer
il difensore dufcio court-appointed
lawyer, duty
lawyer
elevare una
contravvenzione
increase a ne
estinguere una
contravvenzione
to pay off a ne
la frode fraud
linfrazione (f ) violation, breach,
infraction, offence
linvestigatore
privato, il detective
(inv)
private detective
linvestigatore/
linvestigatrice
investigator
linvestigazione (f ) investigation
il ladro/la ladra thief
loblazione (f ) payment of a ne
lomicida (m and f ) murderer
lomicidio
preterintenzionale
manslaughter
lomicidio,
lassassinio
murder
lostaggio hostage
la polizia police
la polizia stradale trafc police
il poliziotto/la
poliziotta
policeman/
policewoman
(general)
il proliferare del
crimine
proliferation of crime
pugnalare to stab
la questura police station
Law 387
il rapimento, il
sequestro
kidnapping
la rapina robbery, burglary
rapinare to rob
il rapinatore robber, burglar
rapire, sequestrare to kidnap
il rapitore, il
sequestratore
kidnapper
ricattare to blackmail
il ricatto blackmail
il riscatto ransom
il sicario hired killer
spacciare droga to push drugs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lo spacciatore di
droga
drug pusher
lo spaccio di droga drug pushing
il trafcante di droga drug trafcker
il trafco di droga drug trafc
uccidere, ammazzare to kill (to murder)
il vigile/la vigilessa trafc cop
violentare, stuprare to rape
il violentatore, lo
stupratore
rapist
la violenza carnale, lo
stupro
rape
Level 2
The justice system
laudizione (f ) examination (of
witnesses)
la convocazione dun
difensore dufcio
designation of a
court-appointed
lawyer
la deposizione deposition, testimony
detenere to detain
la detenzione detention
ssare la data del
processo/
delludienza/ecc.
to x the date of the
trial/
hearing/etc.
la libert` a su
cauzione
(freedom on) bail
la parte avversa the hostile (other)
party
le prove evidence
rilasciare sotto
cauzione
to release on bail
rimandare il
processo/
ludienza/ecc.
to postpone/adjourn
the trial/
hearing/etc.
sospendere il
processo/
ludienza/ecc.
to suspend the
trial/hearing/
etc.
la testimonianza testimony
ludienza hearing
ludienza a porte
chiuse
closed-door hearing
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ludienza in pretura in-chamber hearing
ludienza in tribunale courtroom hearing
ludienza penale criminal hearing
versare la cauzione to pay bail
Police and crime
la baruffa scufe
il borsaiolo, lo
scippatore
pickpocket
la caccia alluomo manhunt
il/la complice accomplice
consegnarsi alla
polizia
to give oneself up
il contrabbando smuggling
il contraffattore/la
contraffattrice
forger
la contraffazione forgery
il delinquente
minorile
juvenile delinquent
la delinquenza
minorile
juvenile delinquency
il detenuto, il
carcerato, il
prigioniero
prisoner
il dirottamento hijacking
dirottare to hijack
levasione (f ) escape
levaso/levasa fugitive
388 Unit 18
la frode scale tax evasion
lincendio doloso arson
lindizio clue
linformatore informant
linterrogatorio questioning
lirruzione della
polizia (f )
police raid
il mandato, il decreto warrant
il mandato di cattura arrest warrant
il mandato di
perquisizione
search warrant
il passato criminale criminal record
la perquisizione search
la persona scomparsa missing person
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il/la piromane arsonist
la rapina a mano
armata
armed robbery
lo scasso, leffrazione
(f )
break-in, burglary
lo scippo pickpocketing
lo spergiuro, la falsa
testimonianza
perjury
il/la teppista thug
il vandalismo vandalism
il vandalo vandal
il verbale statement made to
authorities
Level 3
The justice system
il brevetto patent
lestradizione (f ) extradition
linsufcienza di
prove
insufcient evidence
interrogare il
testimone
to examine the witness
la libert` a vigilata probation
la procura power of attorney
il procuratore/la
procuratrice
attorney
la prova testimoniale witness evidence
il testimone a carico witness for the
prosecution
il testimone a
discarico (a difesa)
witness for the defense
il testimone oculare eye witness
Police and crime
lappropriazione
indebita
embezzlement
lassistenza legale legal assistance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la congiura, il
complotto
conspiracy, frame-up
la corruzione bribery
il n+ (inv) DNA
il fuorilegge, il
bandito
outlaw
il furgone della
polizia
police van
il gas lacrimogeno tear gas
la guardia del corpo bodyguard
limpronta digitale ngerprint
limpronta digitale
genetica
genetic ngerprint
il legale, lo specialista
di medicina legale
forensic specialist
la maa Maa, the mob
il maoso Maoso
il magistrato
(investigatore)
coroner
le manette handcuffs
la medicina legale forensics, forensic
medicine
la pattuglia patrol
pattugliare to patrol
Finance 389
Finance
Level 1
The nancial world
accendere/contrarre
un mutuo
to take out a mortgage
lannuit` a annuity
assicurabile insurable
assicurare to insure
lassicurato/
lassicurata
insured (person)
lassicurazione (f ) insurance
lassicurazione contro
gli infortuni
accident insurance
lassicurazione contro
il furto
anti-theft insurance
lassicurazione contro
lincendio
re insurance
lassicurazione sulla
vita
life insurance
il bilancio budget
la borsa valori stock market
il capitale capital
il debito debt
il decit (inv) decit
la deazione deation
leccedente (m) surplus
lesattore/lesattrice tax-collector
estinguere un mutuo to pay off a mortgage
il nanziamento funding
il nanziere nancier
imponibile taxable
limponibile (m) taxable income
limposta tax, levy
linazione (f ) ination
lipoteca liability loan,
mortgage
lrv+ (inv) sales tax
la moneta, i soldi money
la moneta falsa counterfeit money
il mutuo mortgage
il mutuo fondiario house mortgage
il pagamento payment
il pagamento a pronta
cassa
payment on delivery
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la polizza
dassicurazione
insurance policy
la recessione recession
la societ` a
dassicurazione
insurance company
la svalutazione devaluation
svalutare to devalue
la tassa tax
il tasso dinazione ination rate
il tesoriere/la
tesoriera
treasurer
Banks and banking
aprire un conto open an account
lassegno cheque
lassegno da
viaggiatore
travellers cheque
avallare to endorse
lavallo endorsement
lazione (f ) stock, share
il banchiere/la
banchiera
banking executive
la banconota, il
biglietto di banca
bill, banknote
la banconota di
grosso taglio
large bill/note
la banconota di
piccolo taglio
small bill/note
il bilancio budget, balance
la cambiale draft, promissory note
cambiare to exchange
incassare un assegno to cash a cheque
il cambio exchange
la carta di credito credit card
la cassa automatica, il
bancomat (inv)
automated banking
machine, cash
machine, ATM
la cassaforte safe
la cassetta di
sicurezza
safety deposit box
il cassiere/la cassiera teller
chiudere un conto close an account
390 Unit 18
i contanti cash
il conto bancario account
il credito credit
il debito debit, bill, debt
il denaro, la moneta, i
soldi
money
depositare, versare to deposit
il deposito, il
versamento
deposit
il direttore/la
direttrice
manager
leuro (m, inv) Euro (has replaced
the lira)
la liale di una banca bank branch
limpiegato/
limpiegata di
banca
bank clerk
linteresse (m) interest
linvestimento investment
investire to invest
il libretto bancario bank book
il libretto degli
assegni
cheque book
il libretto di
risparmio
savings book
il modulo, la scheda form (to ll out)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lobbligazione (f ) bond
pagare in contanti to pay in cash
il prelevamento withdrawal
prelevare, ritirare to withdraw
il prestito loan
la quietanza, la
ricevuta
bank receipt
il reddito income
risparmiare to save
il risparmio savings
saldare to pay off
lo sconto discount
la sede centrale di
una banca
head ofce/main
branch of a bank
gli spiccioli loose change
lo sportello counter (tellers
wicket, cashiers
window)
il tasso rate
il tasso dinteresse interest rate
il tasso di sconto discount rate
la tessera magnetica/
bancaria
cash (bank) card
il vaglia bancario
(inv)
bank money order
la valuta currency
Level 2
The nancial world
la concorrenza competition
concorrenziale competitive
esportare to export
il guadagno gain
importare to import
linvestimento investment
investire to invest
la perdita loss
pianicato planned
il potere dacquisto buying power
il rendimento yield
il rialzo dei prezzi rise in prices
il ribasso dei prezzi fall in prices
risparmiare to save
il risparmio saving
lo scambio exchange
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Banks and banking
al portatore to the holder/bearer
lassegno barrato non-transferable
cheque
la banca daffari merchant bank
la banca popolare public bank
il bancario/la
bancaria
bank worker/clerk
il bonico credit transfer, discount
la cassa continua external bank machine
la cassa di risparmio savings trust, building
society
il codice bancario bank code
compensare to clear
la compensazione
degli assegni
cheque clearing
il conto corrente current account
Finance 391
il do credit limit
la girata endorsement
la girata in bianco blank endorsement
la girata piena full endorsement
linteresse composto
(m)
compound interest
linteresse semplice
(m)
simple interest
listituto di credito credit institute, trust,
lending institution
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il portafoglio portfolio
il prelevamento
automatico
direct debit, automatic
withdrawal
il prelevamento
autorizzato
authorized withdrawal
la stanza di
compensazione
clearing house
il tasso rate
Level 3
The nancial world
laffare (m) deal
lammontare (m) amount
la bancarotta bankruptcy
la borsa stock exchange
il cormatario/la
cormataria
cosigner
la compensazione balancing the books,
clearing
il corso legal tender
il credito a breve
termine
short-term credit
il credito a lungo
termine
long-term credit
il creditore lender, creditor
i danni damages
il debito pubblico public debt
la detrazione deduction
lemittente (m and f ) issuer
le entrate income, earnings
fallito bankrupt
nanziare to nance
la rma signature
rmare to sign
il rmatario/la
rmataria
signatory, signer
la gamma dei prezzi price range
giocare in borsa to play the stock
market
limposta sugli
immobili
realty tax, property
tax
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
limposta sul reddito
delle persone
siche
personal income tax
limposta sul reddito
delle persone
giuridiche
corporation tax
indennizzare to compensate
le leggi del mercato laws of the
marketplace
la lettera di credito credit letter
liquidare to liquidate
liquidare un
fallimento
to liquidate a
bankruptcy
liquidare unazienda to sell off a company
il liquidatore/la
liquidatrice
liquidator, receiver
la liquidazione liquidation
il listino di borsa list of stock values
il mercato acco sluggish market
il mercato morto dead market
il mercato vivace lively market
il pagamento
forfettario
lump sum payment
il prelievo dimposta tax payment
il prestito a breve
termine
short-term loan
il prestito a interesse interest loan
il prestito a lungo
termine
long-term loan
il prestito ingente large loan
il prestito trascurabile small loan
392 Unit 18
il prezzo di mercato market price
quotare to quote (e.g. a stock
price)
la quotazione quotation
la responsabilit` a liability
la responsabilit` a
illimitata
unlimited liability
la responsabilit` a
limitata
limited liability
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la rivendicazione claim
la somma forfettaria lump sum
le spese expenses
il titolare holder (e.g. card
holder)
il titolo security
lufcio delle imposte tax ofce
le uscite expenditures, outgoings
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
dappello degli assegni dei conti di assoluzione
di condanna colposo contro la propriet` a doloso
contro la persona costituzionale premeditato sulla vita
il tribunale contro gli infortuni contro lincendio di grosso taglio
contro il furto di rinvio a giudizio dassise di risparmio
di cassazione di piccolo taglio dinteresse di sconto
Corte Sentenza Delitto Assicurazione Banconota Libretto Tasso
Exercises 393
2. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. laccusa a. ammazzare 14. violentare n. laccusato


2. laula del tribunale b. deporre 15. il violentatore o. lassassinio
3. il carcere c. depositare 16. la violenza carnale p. laula giudiziaria
4. leccezione d. i soldi 17. uccidere q. limputazione
5. imprigionare e. i soldi 18. la moneta r. la prigione
6. limputato f. il bancomat 19. la banconota s. la ricevuta
7. il delitto g. il biglietto di banca 20. la cassa automatica t. la scheda
8. testimoniare h. il detective 21. il denaro u. la supplica
9. linvestigatore privato i. il reato 22. versare v. lo stupratore
10. lomicidio j. il sequestratore 23. il deposito w. lo stupro
11. il rapimento k. il sequestro 24. il modulo x. ritirare
12. rapire l. il versamento 25. prelevare y. sequestrare
13. il rapitore m. incarcerare 26. la quietanza z. stuprare
3. Cruciverba.

Orizzontali Verticali
1. accendere un. . . 1. la . . . falsa.
3. l . . . preterintenzionale. 2. Incaricato della custodia di un tesoro.
5. Obbligo di restituire denaro. 4. Surplus.
6. Il contrario di protto. 8. Insurable.
7. . . . un mutuo. 11. La sede della polizia.
9. la . . . valori.
10. Legal case.
4. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

annuity
assicurare
insured person
il bilancio
capital
la deazione
394 Unit 18
tax-collector
il nanziamento
nancier
imponibile
taxable income
limposta
ination
lipoteca
sales tax
il mutuo fondiario
payment
il pagamento a pronta cassa
insurance policy
la recessione
insurance company
la svalutazione
to devalue
la tassa
ination rate
5. In che modo sono differenti le seguenti nozioni?
Modello la pena di morte e lergastolo
La pena di morte comporta la morte dellimputato, mentre lergastolo ` e la pena del
carcere a vita.
1. un credito e un debito
2. aprire un conto e chiudere un conto
3. una cassaforte e una cassetta di sicurezza
4. un direttore e un impiegato di banca
5. un investimento e un prestito
6. essere sotto processo e fare causa
7. un giudice di pace e un giurato
8. la legge civile e la legge penale
9. un verdetto e unoblazione
10. unaggressione a mano armata e una
rapina
11. un vigile, un carabiniere e un commissario
di polizia
12. un difensore normale e un difensore
dufcio
13. elevare e estinguere una contravvenzione
14. il bottino e la bustarella
15. un crimine e la criminalit` a
16. larresto e il corpo del delitto
17. un poliziotto e un investigatore
18. un ricatto e un riscatto
19. uno spacciatore e un trafcante di droga
20. lo spaccio e il trafco di droga
Exercises 395
6. Quiz! Scegli la risposta adatta.

1. Firma di garanzia a copertura di un debito


contratto da altri.
a. lavallo
b. lazione
c. il banchiere
d. il bilancio
e. la cambiale
2. Denaro liquido.
a. la carta di credito
b. il cassiere
c. i contanti
d. il conto bancario
e. il cambio
3. Killer per ordine o su mandato di altri.
a. un assassino
b. un rapinatore
c. un omicida
d. un ladro
e. un sicario
4. Ritiro di denaro depositato in banca.
a. linteresse
b. lobbligazione
c. il reddito
d. il prelevamento
e. il risparmio
5. Titolo di credito.
a. un vaglia bancario
b. uno sportello
c. gli spiccioli
d. la sede centrale di una banca
e. uno sconto
6. Deposito di una somma a garanzia del
compimento di un obbligo.
a. laula bunker
b. la cauzione
c. lavvocato
d. la citazione
e. la colpa
7. In un processo, gruppo di persone che
decide se limputato ` e colpevole o no.
a. la giuria
b. il dibattito
c. la colpevolezza
d. la condanna
e. la controversia
8. Attivit` a attraverso le quali si accerta la
verit` a e si giunge alla soluzione di una
controversia o di un reato.
a. la giustizia
b. lincolpazione
c. il processo
d. linnocenza
e. le prove
9. Persona che giura, davanti a un giudice, di
dire la verit` a.
a. il testimone
b. la querela
c. il querelante
d. il pubblico accusatore
e. il tribunale
7. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello lassegno turistico
In Italia, non sono pi` u necessari gli assegni turistici per i turisti, perch e si possono usare i
bancomat anche con una tessera magnetica straniera.
avallare cambiare denaro incassare un assegno pagare in contanti
la liale di una banca leuro investire risparmiare
saldare un debito accusare ammettere assolvere
la valuta citare in tribunale colpevole convincere
dibattere dichiararsi difendersi discutere
eseguire una sentenza essere daccordo giudicare illegale
incolpare innocente legale il magistrato
persuadere pronunciare una querelare la supplica per il
sentenza perdono
396 Unit 18
spacciare droga ricattare il proliferare del crimine arrestare
rapinare pugnalare aggredire laggressore
la polizia stradale lostaggio lomicidio linvestigazione
laggressione il commissariato la delinquenza la frode
Level 2
8. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
in pretura di cattura in tribunale popolare
daffari continua di perquisizione di risparmio
in bianco a porte chiuse piena autorizzato
semplice automatico composto penale
Udienza Mandato La banca . . . La cassa . . . La girata . . . Linteresse . . . Il prelevamento . . .
9. Accoppia le parole con le loro denizioni.

1. la concorrenza a. Ascolto della testimonianza di testimoni.


2. il guadagno b. Collocamento del denaro a scopo di protto.
3. linvestimento c. Competizione.
4. la perdita d. Contratto tra un istituto di credito e un cliente.
5. il risparmio e. Decit.
6. il bancario f. Denaro non speso.
7. il bonico g. Falsicazione.
8. il conto corrente h. Impiegato di banca.
9. il tasso i. Importazione o esportazione delle merci in modo illecito.
10. laudizione j. Litigio.
11. la deposizione k. Percentuale.
12. la baruffa l. Protto.
13. il borsaiolo m. Scippatore.
14. il contrabbando n. Testimonianza.
15. la contraffazione o. Versamento tramite banca a favore di una terza persona.
Exercises 397
10. Come si dice?

clearing house
portfolio
credit institute, trust
cheque clearing
to clear
bank code
non-transferable cheque
to the holder/bearer
to save
rise in prices
fall in prices
yield
buying power
planned
to invest
to import
to export
competitive
exchange
designation of a court-appointed lawyer
to x the date of the trial
freedom on bail
the hostile (other) party
to release on bail
to adjourn the hearing
to suspend the trial
to pay bail
manhunt
to give oneself up
juvenile delinquency
prisoner
to hijack
to detain
detention
evidence
clue
398 Unit 18
informant
questioning
search
breaking and entering
pickpocketing
vandalism
statement made to authorities
11. Conosci la cronaca?
Per ciascun delitto/atto criminale/ecc. indicato, identica un personaggio (o un gruppo di
persone) menzionato spesso dai mass media. Se necessario, svolgi qualche ricerca apposita
tramite Internet o altre fonti di cronaca.
Modello un imputato domicidio famoso
O. J. Simpson
1. un contrafattore 2. un delinquente minorile 3. un dirottamento famoso 4. unevasione
5. un evaso famoso 6. un complice rinomato 7. un criminale accusato di incendio doloso
8. una persona conosciuta per frode scale 9. una famosa irruzione della polizia 10. qualcuno
con un passato criminale orrendo 11. una persona scomparsa 12. un piromane 13. una
famosa rapina a mano armata 14. un caso famoso di spergiuro 15. un teppista famoso
16. un vandalo famoso
Level 3
12. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
a breve termine a carico vivace oculare
a discarico acco a interesse a lungo termine
a lungo termine trascurabile limitata ingente
Credito . . . Testimone . . . Mercato . . . Prestito . . . Responsabilit` a . . .
Exercises 399
13. Quiz. Scegli la risposta adatta.

1. Un bandito.
a. il fuorilegge
b. il procuratore
c. la guardia del corpo
d. il magistrato
e. il legale
2. Ragione per terminare una causa.
a. interrogare il testimone
b. appropriazione indebita
c. insufcienza di prove
d. libert` a vigilata
e. la citazione
3. Potere di rappresentare una persona in atti
giuridici.
a. il brevetto
b. la prova testimoniale
c. lestradizione
d. lassistenza legale
e. la procura
4. Indizio che permette di identicare un
criminale.
a. il maoso
b. le manette
c. la maa
d. limpronta digitale
e. il furgone della polizia
5. Nominativo di propria mano.
a. la rma
b. laffare
c. lammontare
d. la compensazione
e. lazione
6. Negli affari, somma di denaro speso.
a. le entrate
b. le uscite
c. i danni
d. il debito pubblico
e. la liquidazione
7. La devono pagare le aziende, le ditte,
ecc.
a. limposta sul reddito delle persone
giuridiche
b. limposta sul reddito delle persone
siche
c. limposta sugli immobili
d. il pagamento forfettario
e. la somma forfettaria
14. Spiega ciascuna delle seguenti nozioni con le tue parole.
Modello la congiura
La congiura ` e un tipo di complotto segreto.
la corruzione il gas lacrimogeno la medicina legale la pattuglia
rmare nanziare giocare in borsa indennizzare
liquidare un fallimento liquidare unazienda quotare la bancarotta
il cormatario il corso il creditore il rmatario
fallito il liquidatore la lettera di credito le leggi del mercato
la detrazione lemittente la gamma dei prezzi il listino di borsa
il prelievo dimposta il prezzo di mercato la quotazione la rivendicazione
le spese il titolo lufcio delle imposte il titolare
400 Unit 18
Synthesis
15. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Justice system Police and crime The nancial world Banks and banking Court proceedings
lavvocato larresto lannuit` a il conto bancario testimoniare
16. Leggi il seguente brano e poi svolgi le attivit` a riportate sotto.
Il sistema bancario italiano ` e diviso in banche normali (istituti di credito
ordinario), dove si possono ottenere prestiti e svolgere attivit` a bancarie
comuni, e in istituti di credito speciale, dove si possono ottenere mutui.
In Italia, come pure nel Nord America, i bancomat stanno diventando
sempre pi ` u popolari. Nei maggiori centri turistici italiani, sono anche
molto popolari i bancomat specializzati in operazioni di cambio: basta
inserire delle banconote, o targhe bancarie, straniere per ottenere la
corrispondente somma in soldi italiani. Di solito, per le operazioni di
cambio, le banche fanno pagare una commissione.
Le diverse banche vengono anche chiamate banche popolari, casse di
risparmio, monti di credito, ecc., e possono essere controllate sia da
interessi privati che dallo Stato. Le banche pi ` u popolari italiane sono:
r
Banca Commerciale Italiana
r
Banca Nazionale del Lavoro
r
Credito Italiano
r
Banco di Roma
r
Monte dei Paschi di Siena (la banca pi ` u vecchia del mondo)
r
Banca Nazionale dellAgricoltura
Molte banche in Italia hanno liali in diversi paesi del mondo.
1. Indica se ciascuna delle seguenti affermazioni ` e vera (V) o falsa (F).

Correggi quelle false.


Non tutte le informazioni necessarie sono ritrovabili nel brano. Quindi, dovrai fare qualche
ricerca personale per poter svolgere questa attivit` a.
a. La Banca Nazionale del Lavoro ` e una delle banche pi ` u popolari.
b. Il Monte dei Paschi di Siena ` e un museo.
Text work 401
c. Le banche si chiamano anche casse di risparmio e monti di credito.
d. Negli istituti di credito speciale si possono ottenere mutui.
e. Le operazioni di cambio si svolgono gratis.
f. Le banche italiane non hanno liali fuori dItalia.
g. La Banca Commerciale Italiana ` e la banca pi ` u vecchia del mondo.
h. I bancomat non sono popolari in Italia.
i. Per le operazioni di cambio le banche italiane non fanno pagare niente.
2. Traduci il brano in inglese.
3. Discussione
a. Paragona il sistema bancario italiano con quello del tuo paese.
b. Sei mai stato/stata in una banca italiana? Se s`, racconta le tue esperienze.
c. Hai dei soldi europei? Se s`, descrivi i diversi biglietti o le diverse monete.
17. Traduci in italiano.
1. Where is the tax ofce? I have to make a tax payment.
2. Did you take out a short-term or a long-term loan? It makes a lot of difference in tems of
interest rate if it is a large loan.
3. The market is sluggish, and a lot of companies are selling off their businesses. That is one of
the laws of the marketplace.
4. In that country the corporation tax is lower than both personal income tax and realty
(property) taxes.
5. Did that company go bankrupt? Who are its creditors? When did it declare bankruptcy?
6. The New York stock exchange is where many deals take place on a daily basis. I have never
bought any stocks. I believe only in putting money in trusts or banks.
7. What is the currency value of the Euro with respect to the pound or the dollar? Is it worth
investing in that currency?
Text work
Text A
STORIA DI UN FALEGNAME E DUN EREMITA
di
Gianni Celati (1937 )
Cera un uomo che abitava a Ficarolo, in provincia di Ferrara, era un
falegname. Una sera tornando a casa in bicicletta, in una stradina che
immette sulla piazza del paese, veniva investito da una macchina di forestieri
perch e pedalava troppo lentamente. Siccome nella macchina cerano altri
due passeggeri, e nessun testimone aveva assistito allincidente, ` e stato
facile per il guidatore sostenere che il ciclista gli aveva tagliato la strada.
Dopo alcune settimane dospedale il falegname si rivolge a un avvocato
per essere assistito nel processo. Questo avvocato propone un accordo con
402 Unit 18
la parte avversa, mostrando di dubitare che la sola testimonianza del
falegname sia sufciente a vincere la causa. Quanto al falegname, poich e da
una parte non capisce neanche la met` a delle obiezioni dellavvocato, e
dallaltra insiste sul buon diritto di essere risarcito, alla vigilia delludienza
licenzia il legale e decide di affrontare il processo da solo.
Si presenta dunque da solo in tribunale, sostenendo che di avvocati non
ce n` e bisogno in quanto lui ha ragione e deve essere risarcito.
Dopo varie obiezioni a procedere e la convocazione dun difensore
dufcio, nalmente viene il momento in cui i passeggeri della macchina
sono chiamati a deporre. E qui il falegname, accorgendosi che ogni parola
dei testimoni ` e falsa, rimane cos` stupefatto che non vuol neanche pi ` u
parlare col suo difensore dufcio; e, quando inne ` e sollecitato dal giudice
ad esporre la sua versione dei fatti, dichiara di non aver niente da dire e che
tutto va bene cos`.
`
E dunque condannato a pagare i danni dellincidente, oltre alle spese del
processo.
Pochi giorni dopo vende tutta lattrezzatura della falegnameria al suo
aiutante, che da tempo desiderava mettersi in proprio, cedendogli anche la
bottega e la licenza desercizio. Torna a casa e resta seduto su una sedia in
cucina per una settimana, rispondendo sempre nello stesso modo alla
moglie che gli fa domanda: che ha caldo alla testa e non pu` o parlare con lei.
Per unaltra settimana resta seduto in un bar a guardare la gente che
passa sulla piazza, e una sera invece di tornare a casa si avvia fuori del paese.
Si avvia a piedi verso largine del Po; e dopo molto camminare, nellalba
arriva ad una capanna dove abita un pescatore eremita.
Questo eremita ` e un ex campione di automobilismo che, dopo essersi
ritirato dalle corse, aveva aperto unofcina meccanica dove venivano
truccati, ossia potenziati, i motori di vetture sportive. Stancatosi per` o
di quel lavoro e dopo aver letto molti libri di psicologia, sera deciso a
diventare eremita pescatore e sera ritirato a vivere in una capanna sulle rive
del Po.
La capanna delleremita era fatta di vecchie lamiere e altri materiali di
recupero, sopra la porta un pannello diceva Gomme Michelin.
Il falegname sa che leremita s` e ritirato a vivere in quella capanna perch e
non vuole pi ` u parlare con nessuno. Dunque appena arrivato non gli rivolge
la parola, si siede e si mette a guardare il ume.
`
E destate, e per circa un mese i due vanno a pescare assieme e dormono
nella stessa capanna sempre in silenzio.
Una mattina il falegname si sveglia e leremita non c` e pi ` u, perch e ` e
andato ad annegarsi nel ume, sotto il vecchio ponte di Stellata.
Quel giorno il falegname ha modo di assistere da lontano al salvataggio
delleremita, che peraltro nuota benissimo e avvolto in una coperta viene
portato via dalla moglie, a bordo duna grossa macchina sportiva,
concludendo la sua carriera di eremita.
Il falegname ` e tornato in paese e ha chiesto al suo aiutante di assumerlo
come aiutante, nella sua vecchia bottega. Cos` ` e stato. Il falegname vive
ancora e solo da poco ` e andato in pensione.
Text work 403
18. Completa le frasi seguenti scegliendo la risposta giusta. In alcuni casi tutte e due
le risposte possono essere giuste.

1. Cera un uomo che abitava . . .


a. a Ficarolo
b. in provincia di Ferrara
2. Questuomo era . . .
a. un professore
b. un falegname
3. Una sera questuomo viene investito . . .
a. da una moto
b. da una macchina
4. Dopo alcune settimane dospedale luomo
si rivolge a . . .
a. un avvocato
b. un medico
5. Secondo lavvocato
a. la sola testimonianza del falegname non
basta a vincere la causa
b. la testimonianza del falegname ` e
sufciente per vincere la causa
6. Il falegname decide allora . . .
a. di licenziare lavvocato
b. di affrontare il processo da solo
7. Il falegname si accorge che ogni parola dei
testimoni ` e . . .
a. falsa
b. vera
8. Il falegname ` e condannato . . .
a. a pagare i danni dellincidente
b. a pagare le spese del processo
9. Alcuni giorni dopo il falegname vende la
sua falegnameria . . .
a. al suo aiutante
b. al suo avvocato
10. Quando ritorna a casa risponde alle
domande della moglie dicendo sempre
che . . .
a. ha caldo alla testa
b. non pu` o parlare con lei
11. Una sera invece di tornare a casa . . .
a. si avvia verso la piazza
b. si avvia fuori del paese
12. Dopo aver camminato molto arriva ad una
capanna dove abita . . .
a. un pescatore eremita
b. un ex campione di automobilismo
13. Questo eremita aveva aperto . . .
a. unofcina meccanica
b. un rifornimento di benzina
14. Leremita sera ritirato a vivere in quella
capanna . . .
a. perch e non voleva pi ` u parlare con
nessuno
b. per guardare la gente che passava
15. Per circa un mese leremita e il
falegname . . .
a. vanno insieme a pescare
b. dormono nella stessa capanna sempre in
silenzio
16. Una mattina leremita non cera pi ` u
perch e . . .
a. era andato ad annegarsi in un ume
b. aveva deciso di tornare in paese
17. Inne, il falegname . . .
a. ritorna a lavorare nella sua vecchia
bottega
b. viene portato via dalla moglie in una
macchina sportiva
19. Scrivi la parola/lespressione che corrisponde a ciascuna denizione.
Modello lavora col legno
un falegname
1. Ha luogo in un tribunale davanti a un
giudice.
2. Il luogo dove un giudice pronuncia la
sentenza.
3. Affermare con convinzione.
4. Chiamare in causa.
5. Il complesso di strumenti o utensili.
6. La parte di terra che limita le acque di un
ume.
7. Girarsi in una determinata direzione.
8. Viene da un paese diverso.
9. Uccidersi buttandosi in acqua.
404 Unit 18
10. Un piccolo negozio.
11. Il luogo dove lavora il falegname.
12. Mandare via dal lavoro.
13. Persona che vive da solo.
20. Discussione
Rispondi liberamente alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli altri membri
della classe.
1. Secondo te, qual ` e la morale di questo racconto?
2. Appoggi la decisione del falegname di affrontare il processo da solo, ignorando i consigli del
suo avvocato? Perch e s`/no?
3. Il falegname ha deciso di ritornare a casa alla ne? Che cosa simboleggia, secondo te, la sua
decisione?
Text B
LA BANCA
`
E NATA QUI!
Libera riduzione
da
Ulisse 2000, aprile/giugno, 1985
Dopo la lunga stasi medioevale, la rivoluzione che inaugur` o anche in campo
nanziario il mondo moderno avvenne in Italia e sostanzialmente in
Toscana fra il xrv e il xv secolo. Francesco di Marco Datini fu un
organizzatore commerciale e nanziario abilissimo: era la stella ssa, il
socio di maggioranza, in tutte le societ` a commerciali (quasi delle joint
ventures) a cui diede vita in Spagna, in Francia, a Bruges, in Egitto, in
Tunisia, in Algeria e persino sul Mar Nero, a Cabba.
I nomi dei grandi banchieri nellEuropa del 300 e del 400 sono quasi
tutti italiani: Peruzzi, Acciaiuoli, Bardi, Spinola, Doria, Grimaldi, per non
dire dei Medici. Le banche erano al tempo stesso banche daffari, in
collegamento diretto con lespansione delle attivit` a commerciali e con gli
istituti di credito.
Uno storico americano, R. de Roover, ha messo a confronto una holding
contemporanea, la Standard Oil, con la banca dei Medici nel 400; e le
analogie che ha registrato sono impressionanti.
Nasce con le banche il terziario, un nuovo tipo di intellettuale:
lintellettuale non ` e pi ` u soltanto il monaco o il letterato medioevale, ma ` e
gi` a limpiegato moderno, esperto di cognizioni pratiche, operative, le
lettere di credito, le cambiali, e simili.
Nelle pagine di un oscuro cronista orentino la qualit` a essenziale
dellattivit` a nanziaria e commerciale ` e la seguente: si vuole fare per
ragione, ` e cio` e necessario un buon uso della ragione per avere successo
nella contabilit` a, negli affari, nellattivit` a nanziaria.
Text work 405
21. Completa la seguente parafrasi del brano con le parole adatte nelle loro forme
appropriate.

Dopo una lunga medioevale, avvenne in Italia una che inaugur` o il mondo
moderno. Questa si registr` o nel nanziario. La rivoluzione avvenne sostanzialmente in
Toscana tra il quattordicesimo e il quindicesimo .
Francesco di Marco Datini era un abile in campo commerciale e nanziario. Datini era
la ssa in tutte le societ` a commerciali a cui diede vita. Nel quattordicesimo e quindicesimo
secolo i nomi dei pi ` u grandi erano quasi tutti italiani. Lo americano R. de Roover
ha registrato delle impressionanti tra una holding contemporanea e la banca dei Medici.
Nacque in questo nuovo mondo un nuovo tipo di , esperto di pratiche.
22. Traduci il testo in inglese.
23. Discussione in classe
1. Come sarebbe, secondo te, il mondo di oggi senza la rivoluzione inaugurata dai banchieri
orentini?
2. Sai chi era Lorenzo dei Medici? Perch e ` e un personaggio importante dal punto di vista
storico?
3. Spiega la frase Si vuol fare per ragione.Secondo te, ` e proprio necessario un buon uso
della ragione per avere successo nella contabilit` a, negli affari, nellattivit` a nanziaria? Non
potrebbe svolgere un ruolo importante anche la fortuna?
Role-playing
24. In banca!
Diverse coppie di studenti dovranno svolgere liberamente dei mini-dialoghi basati sulle seguenti
situazioni. Un membro della coppia interpreter` a il ruolo di un cliente e laltro di un impiegato.
1. fare un deposito
2. fare un prelevamento
3. cambiare un assegno da viaggiatore in contanti
4. chiedere un prestito
25. In tribunale!
Diversi gruppi di studenti dovranno mettere liberamente in scena una delle seguenti situazioni.
Uno studente/una studentessa interpreter` a il ruolo di un avvocato, un altro/unaltra di un
imputato, un altro/unaltra ancora di un procuratore, e cos` via. Il numero dei ruoli varier` a a
seconda della necessit` a. Ogni situazione non dovr` a durare pi ` u di 510 minuti. Una giuria di
studenti pronuncer` a un verdetto in base a ciascuna causa.
1. Un imputato ` e accusato di omicidio.
2. Un imputato ` e accusato di un delitto contro la propriet` a.
3. Un imputato ` e accusato di sequestro.
4. Un imputato ` e accusato di spaccio di droga.
406 Unit 18
Discussion/Composition/Activities
26. Rispondi liberamente alle seguenti domande, discutendo le tue risposte con gli
altri membri della classe.
1. Tu hai una carta di credito? Se s`, quale?
`
E una carta familiare o individuale? Per quali motivi
la usi?
2. Pensi che la carta di credito sia una tentazione?Spiega la tua risposta.
3. Nella tua famiglia chi usa spesso la carta di credito?
4. Secondo te, quali sono i vantaggi e gli svantaggi connessi con la carta di credito?
27. Un momento di riessione
Quali sono, secondo te, le cause o le ragioni principali che provocano i diversi crimini indicati
nella tabella? Discuti le tue opinioni con gli altri membri della classe.
Crimine Cause/ragioni
1. laggressione
2. le bustarelle
3. la frode
4. lomicidio preterintenzionale
5. i sequestri
6. i ricatti
7. il trafco di droga
8. la violenza contro le donne
9. lo scippo
10. la contraffazione
11. i dirottamenti
12. le rapine
13. il vandalismo
14. il crimine organizzato
28. Ricerca
Fa una ricerca sulle particolarit` a e le caratteristiche del sistema bancario italiano, riportando le
informazioni ricavate a tutta la classe. Tieni in mente le due seguenti domande come quadro di
riferimento.
1. Quali sono gli istituti nanziari principali?
2. Che tipi di attivit` a si possono svolgere in essi?
29. Tema da svolgere. Scrivi un breve componimento sul signicato di uno dei
seguenti proverbi. Poi, leggilo e discutilo in classe.
1. Il denaro apre tutte le porte.
2. Tutto ` e bene, quel che nisce bene.
3. Il tempo ` e denaro.
4. Ride bene chi ride lultimo.
Unit 19
Geography
Level 1
General concepts of geography
and topography
larcipelago archipelago
il bacino basin
il clima climate
la climatologia climatology
il climatologo/la
climatologa
climatologist
il conne border (physical)
continentale continental
il continente continent
la demograa demography
demograco demographic
emisferico hemispheric
lemisfero hemisphere
la frontiera border (political)
la geograa geography
la geograa sica physical geography
la geograa umana human geography
geograco geographical
il geografo/la
geografa
geographer
il globo globe
insulare insular
lisola island
localizzare to locate
il mare sea
marittimo maritime
la nazione nation
oceanico oceanic
loceano ocean
il paese country
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il territorio territory
tropicale tropical
il tropico tropic
Cartography
latlante (m) atlas
la bussola compass
la carta geograca, la
mappa
map
la carta nautica nautical map
la carta topograca topographic map
la cartograa cartography,
mapmaking
il cartografo/la
cartografa
mapmaker,
cartographer
il Circolo Polare
Antartico
Antarctic Circle
il Circolo Polare
Artico
Arctic Circle
lequatore (m) equator
est east
la latitudine latitude
localizzare to locate
la longitudine longitude
il mappamondo globe
il meridiano meridian
il meridiano zero prime meridian
meridionale southern
il meridione the south
nord north
nordest northeast
nordovest northwest
407
408 Unit 19
occidentale western
loccidente the west
orientale eastern
loriente the east
ovest west
il polo pole
il Polo Nord North Pole
il Polo Sud South Pole
la proiezione
cartograca
map projection
il punto cardinale compass point
settentrionale northern
il settentrione the north
sud south
sudest southeast
sudovest southwest
il Tropico del Cancro Tropic of Cancer
il Tropico del
Capricorno
Tropic of Capricorn
Countries and places
lAbissinia Abyssinia
lAfghanistan Afghanistan
lAfrica Africa
lAlbania Albania
lAlgeria Algeria
lAlsazia Alsace
lAmazzonia Amazon
lAmerica America
lArabia Saudita Saudi Arabia
lArgentina Argentina
lArmenia Armenia
lAsia Asia
lAustralia Australia
lAustria Austria
il Bangladesh Bangladesh
il Belgio Belgium
il Bengala Bengal
la Bolivia Bolivia
la Bosnia Bosnia
il Brasile Brazil
la Bulgaria Bulgaria
la Cambogia Cambodia
il Canada Canada
le Caraibi Caribbean
il Cile Chile
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la Cina China
la Colombia Colombia
il Congo Congo
la Corea Korea
la Costa Rica Costa Rica
la Croazia Croatia
Cuba Cuba
la Danimarca Denmark
lEquador (m) Equador
lEgitto Egypt
Il Salvador El Salvador
lEritrea Eritrea
lEstonia Estonia
lEtiopia Ethiopia
lEuropa Europe
le Filippine Philippines
la Finlandia Finland
la Francia France
il Galles Wales
la Georgia Georgia
la Germania Germany
la Giamaica Jamaica
il Giappone Japan
la Giordania Jordan
la Gran Bretagna Great Britain
la Grecia Greece
la Groenlandia Greenland
il Guatemala Guatemala
Haiti Haiti
lHonduras Honduras
lIndia India
lIndonesia Indonesia
lInghilterra England
lIran (m) Iran
lIraq (m) Iraq
lIrlanda Ireland
lIslanda Iceland
Israele (m) Israel
lItalia Italy
la Iugoslavia Yugoslavia
il Kazakhastan Khazakhastan
la Kenya Kenya
il Kuwait Kuwait
il Laos Laos
il Libano Lebanon
la Liberia Liberia
Geography 409
la Libia Libya
la Lituania Lithuania
il Lussemburgo Luxembourg
la Macedonia Macedonia
Malta Malta
la Malaysia Malaysia
il Marocco Morocco
la Mauritania Mauritania
il Medio Oriente Middle East
la Melanesia Melanesia
il Messico Mexico
la Moldavia Moldavia
Monaco Monaco
la Mongolia Mongolia
il Montenegro Montenegro
la Nicaragua Nicaragua
la Nigeria Nigeria
il Nord America North America
la Norvegia Norway
la Nuova Zelanda New Zealand
lOceania Oceania
lOlanda Holland
il Pakistan Pakistan
la Palestina Palestine
il Paraguay Paraguay
la Patagonia Patagonia
il Per` u Peru
la Polinesia Polynesia
la Polonia Poland
il Porto Rico Puerto Rico
il Portogallo Portugal
la Repubblica Ceca Czech Republic
la Repubblica
Dominicana
Dominican Republic
la Romania Rumania
la Russia Russia
San Marino (m) San Marino
la Sassonia Saxony
la Scandinavia Scandinavia
la Scozia Scotland
il Senegal Senegal
la Serbia Serbia
il Singapore Singapore
la Siberia Siberia
la Siria Syria
la Slovacchia Slovakia
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la Slovenia Slovenia
la Somalia Somalia
la Spagna Spain
Sri Lanka (f ) Sri Lanka
gli Stati Uniti United States
il Sud Africa South Africa
il Sud America,
lAmerica del Sud
South America
il Sudan Sudan
la Svezia Sweden
la Svizzera Switzerland
il Tagikistan Tajikistan
la Tanzania Tanzania
la Thailandia Thailand
la Tunisia Tunisia
la Turchia Turkey
lUganda Uganda
lUngheria Hungary
lUruguay Uruguay
lUzbekistan Uzbekistan
il Venezuela Venezuela
il Vicino Oriente Near East
il Vietnam Vietnam
lo Zambia Zambia
Nationalities
abissino Abyssinian
afgano Afghani
africano African
albanese Albanian
algerino Algerian
alsaziano Alsatian
amazzonico Amazonian
americano American
arabo Arabic
argentino Argentinian, Argentine
armeno Armenian
australiano Australian
austriaco Austrian
belga Belgian
bengalese Bengali
boliviano Bolivian
bosniaco Bosnian
brasiliano Brazilian
britannico British
bulgaro Bulgarian
410 Unit 19
cambogiano Cambodian
canadese Canadian
cantonese Cantonese
caraibico Caribbean
ceco Czech
centroamericano Central American
cileno Chilean
cinese Chinese
colombiano Colombian
congolese Congolese
coreano Korean
costaricano Costa Rican
croato Croatian
cubano Cuban
danese Danish
dominicano Dominican
ecuadoriano Equadorian
egiziano Egyptian
eritreo Eritrean
estone Estonian
etiope Ethiopian
europeo European
lippino Filipino
nlandese Finnish
francese French
gallese Welsh
georgiano Georgian
giamaicano Jamaican
giapponese Japanese
giordano Jordanian
greco Greek
groenlandese Greenlander
guatemalteco Guatemalan
haitiano Haitian
honduriano Honduran
indiano Indian
indonesiano Indonesian
inglese English
iracheno Iraqi
iraniano Iranian
irlandese Irish
islandese Icelandic
israeliano Israeli
italiano Italian
jugoslavo (iugoslavo) Yugoslavian
kazako Khazakhian
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
keniano Kenyan
kuwaitiano Kuwaiti
laoziano Laotian
libanese Lebanese
liberiano Liberian
libico Libyan
lituano Lithuanian
lussemburghese Luxemburger
macedone Macedonian
malaysiano Malaysian
maltese Maltese
mandarino Mandarin
marrocchino Moroccan
mauritano Mauritanian
mediorientale Middle Eastern
melanesiano Melanesian
messicano Mexican
moldavo Moldavian
mongolo Mongolian
neozelandese New Zealander
nicaraguese Nicaraguan
nigeriano Nigerian
nordamericano North American
norvegese Norwegian
occidentale Westerner
oceaniano Oceanic
olandese Dutch
orientale Eastern/Oriental
pachistano Pakistani
palestinese Palestinian
paraguaiano Paraguayan
patagone Patagonian
peruviano Peruvian
polacco Polish
polinesiano Polynesian
portoghese Portuguese
portoricano Puerto Rican
rumeno Rumanian
russo Russian
salvadoregno Salvadorean
sammarinese from San Marino
sassone Saxon
saudita Saudi
scandinavo Scandinavian
scozzese Scottish
senegalese Senegalian
Geography 411
serbo Serbian
siberiano Siberian
singaporiano Singaporean
siriano Syrian
slavo Slavic
slovacco Slovak
sloveno Slovenian
somalo Somalian
spagnolo Spanish
statunitense American (of the
United States)
sudafricano South African
sudamericano South American
sudanese Sudanese
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
svedese Swedish
svizzero Swiss
tailandese Thai
tanzaniano Tanzanian
tedesco German
tunisino Tunisian
turco Turkish
ugandese Ugandan
ungherese Hungarian
uruguaiano Uruguayan
venezuelano Venezuelan
vietnamita Vietnamese
zambiano Zambian
Level 2
Places, bodies of water, cities
lAdriatico the Adriatic
Alessandria Alexandria
alessandrino Alexandrine
le Alpi the Alps
alpino alpine
Amsterdam Amsterdam
le Ande the Andes
antillano Antillean
le Antille Antilles
gli Appennini Apennines
Aragona Aragon
aragonese Aragonese
lArno the Arno
Atene Athens
ateniese Athenian
lAtlantico the Atlantic
Baghdad Baghdad
i Balcani the Balkans
Barcellona Barcelona
Bari Bari
basco Basque
Belgrado Belgrade
Berlino Berlin
la Boemia Bohemia
boemo Bohemian
Bologna Bologna
il Cairo Cairo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
catalano Catalonian
la Catalogna Catalonia
Catanzaro Catanzaro
la Caucasia Caucasian region
caucasico Caucasian
cipriota Cypriot
la Corsica Corsica
corso Corsican
la Costa Azzurra French Riviera, C ote
dAzur
la Costa dAvorio Ivory Coast
le Dolomiti the Dolomites
Edimburgo Edinburgh
Elba Elba
lEtna Etna
Firenze Florence
Genova Genoa
Ginevra Geneva
Lisbona Lisbon
Londra London
Madrid Madrid
Marsiglia Marseilles
il Meditterraneo the Mediterranean
Milano Milan
le Montagne
Rocciose
the Rocky Mountains
Mosca Moscow
Napoli Naples
412 Unit 19
New York New York
il Pacico the Pacic
Palermo Palermo
Parigi Paris
Pechino Beijing
la Persia Persia
persiano Persian
Perugia Perugia
Pisa Pisa
il Po the Po
Reggio Calabria Reggio Calabria
Rimini Rimini
Roma Rome
Siena Siena
il Tevere the Tiber
il Tirreno the Tyrrhenian Sea
Torino Turin
la Valle Padana the Po Valley
Varsavia Warsaw
Venezia Venice
il Vesuvio Vesuvius
Vienna Vienna
Italian regions and regional people
abruzzese Abruzzese
gli Abruzzi,
lAbruzzo
the Abruzzi
lAlto Adige the Alto Adige
Aosta Aosta
aostano Aostian
atesino of the Alto Adige
region
la Basilicata the Basilicata
calabrese Calabrian
la Calabria Calabria
la Campania Campania
campano Campanian
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lEmilia Romagna Emilia
emiliano Emilian
orentino Florentine
friulano Friulian
il Friuli Friuli
laziale from Latium
il Lazio Latium
la Liguria Liguria
ligure Ligurian
la Lombardia Lombardy
lombardo Lombard
la Lucania Lucania
lucano Lucanian
milanese Milanese
molisano from Molise
il Molise the Molise
napoletano Neapolitan
padano of the Po Valley
il Piemonte Piedmont
piemontese Piedmontese
le Puglie, la Puglia Apulia
pugliese Apulian
romagnolo Romagnian
romano Roman
la Sardegna Sardinia
sardo Sardinian
la Sicilia Sicily
siciliano Sicilian
la Toscana Tuscany
toscano Tuscan
trentino from Trento
il Trentino
Alto-Adige
Trentino Alto-Adige
lUmbria Umbria
umbro Umbrian
il Veneto Venetia
veneziano Venetian
Level 3
General geographical and topographical
concepts
la baia bay
la cascata waterfall
la catena montuosa mountain chain
il colle, la collina hill
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il cratere crater
il ordo fjord
la geosica geophysics
la geologia geology
glaciale glacial
la glaciazione glaciation
History and war 413
il golfo gulf
la guardia forestale forest ranger
liceberg (m, inv) iceberg
listmo isthmus
la montagna mountain
il monte mount, mountain
la penisola peninsula
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la pianura plain
il promontorio promontory
la sedimentazione sedimentation
il sedimento sediment
lo strato stratum
la valle valley
il vulcano volcano
History and war
Level 1
Historical concepts
lantichit` a antiquity
antidiluviano antediluvian
lapice (m) apex, peak
larcheologo/
larcheologa
archeologist
la caduta fall
il crollo collapse
il decennio decade
il declino decline
legittologia Egyptology
legittologo/
legittologa
Egyptologist
lepoca epoch
lera era
il fossile fossil
fossilizzato fossilized
il periodo period
la preistoria prehistory
preistorico prehistoric
la rovina ruin
il secolo century
la storia militare military history
la storia sociale social history
storico historical
lo storico/la storica historian
la storiograa historiography
lo storiografo/la
storiografa
historian,
historiographer
Military concepts
lalleanza alliance
lalleato ally
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lammutinamento mutiny
larmistizio armistice
arrendersi to surrender
lattacco attack
la battaglia battle
la battaglia campale eld battle
la campagna campaign
il campo di battaglia battleeld
il cannone cannon
la capitolazione, la
resa
surrender
combattere to ght, to combat
il combattimento combat
il conitto conict
il conitto a fuoco armed conict
il coprifuoco curfew
il criminale di guerra war criminal
la difesa defense
lesercito army
la fazione faction
la otta eet
le forniture militari military equipment
le forze aeree militari air forces
le forze armate armed forces
il fronte di guerra war front
la fuga ight
il fuoco del nemico enemy re
il grado militare rank
la guerra war
la guerra aerea air war
la guerra atomica atomic war
la guerra
batteriologica
biological warfare
414 Unit 19
la guerra chimica chemical warfare
la guerra civile civil war
la guerra di
indipendenza
war of independence
la guerra di
liberazione
war of liberation
la guerra di
successione
war of succession
la guerra di trincea trench warfare
la guerra fredda cold war
la Guerra Mondiale World War
la guerra navale naval war
la guerra santa holy war
la guerra terrestre land war
le guerre stellari star wars
il guerriero warrior
la guerriglia guerrilla warfare
lincursione (f ), il
raid (inv)
raid
lindennit` a di guerra war compensation
linsurrezione (f ) insurrection
la lotta ght, struggle
la manovra maneuver
la marina militare navy
il prigioniero di
guerra
prisoner of war
i protti di guerra spoils of war
la recluta recruit
il ritiro retreat
la rivolta revolt
la rivoluzione revolution
lo schieramento delle
truppe
troop alignment
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la scontta defeat
lo scontro skirmish,
confrontation, clash
la sedizione sedition
il soldato soldier
la sommossa uprising, riot
lo stato di guerra state of war
la strategia strategy
la tattica tactic
il tribunale di guerra war tribunal
la trincea trench
le truppe troops
lufciale militare ofcer
la vittoria victory
la zona di guerra war zone
Weaponry
larma weapon
larma automatica automatic weapon
larma batteriologica biological weapon
larma chimica chemical weapon
larma convenzionale conventional weapon
larma da fuoco rearm
larma nucleare nuclear weapon
la bomba bomb
deporre le armi to lay down ones arms
il fucile rie
il mercante darmi arms dealer
il mercato delle armi arms trade
la piazza darmi ring range
la pistola pistol
il porto darmi weapons permit
Level 2
Historical concepts
labolizione della
schiavit ` u
abolition of slavery
gli annali annals
lannalista (m and f ) annalist
lAntica Grecia Ancient Greece
lAntica Roma Ancient Rome
larchivio storico historical archive
larchivista (m and f ) archivist
il Barocco Baroque
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bisanzio Byzantium
bizantino Byzantine
il classicismo Classicism
la crociata crusade
il crociato crusader
il documento document
ellenico Hellenic
lEpoca glaciale Ice Age
lEt` a del ferro Iron Age
lEt` a della pietra Stone Age
History and war 415
feudale feudal
il feudalismo feudalism
lIlluminismo the Enlightenment
lImpero Romano Roman Empire
medioevale medieval
il Medioevo Middle Ages
la narrazione narration, story
neolitico Neolithic
la paleontologia paleontology
la paleograa paleography
paleolitico Paleolithic
il periodo paleolitico Paleolithic period
il periodo neolitico Neolithic period
la plebe plebeians
plebeo plebeian
la Prima Guerra
Mondiale
First World War
il proibizionismo Prohibition
il Rinascimento Renaissance
la rivoluzione
industriale
Industrial Revolution
il romanticismo Romanticism
lo scavo archeologico archeological dig,
excavation
la schiavit ` u slavery
la Seconda Guerra
Mondiale
Second World War
la teleologia teleology
teleologico teleological
Military concepts
lammiraglio admiral
il battaglione battalion
il capitano captain
il caporale corporal
il carro armato tank
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la caserma barracks
la colonna column
il colonnello colonel
la fanteria infantry
il generale general
lospedale militare
(m)
military hospital
lostaggio hostage
il plotone platoon
il quartiere generale headquarters
il sergente sergeant
il sergente maggiore sergeant major
il sottotenente second lieutenant
la spia spy
lo spionaggio espionage
lo squadrone squadron
il tenente lieutenant
il tenente-colonnello lieutenant-colonel
i viveri supplies
Weaponry
lartiglieria artillery
lartiglieria
contraerea
anti-aircraft weaponry
lartiglieria pesante heavy artillery
il fucile mitragliatore machine gun
i fucilieri riemen
la granata grenade
il missile missile
il missile balistico ballistic missile
il missile strategico strategic missile
il missile terra-aria land-to-air missile
la pallottola bullet
la pistola
mitragliatrice
submachine gun
il pugnale knife, dagger
Level 3
Military concepts and weaponry
lagguato ambush
la bomba a mano hand grenade
la bomba a tempo time bomb
la bomba allidrogeno hydrogen
la bomba anti-carro anti-tank grenade
la bomba atomica atomic bomb
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la bomba fumogena smoke bomb
la bomba molotov molotov cocktail
la bomba nucleare nuclear bomb
il gas lacrimogeno tear gas
il gas nervino nerve gas
il gas tossico poison gas
la tregua truce
416 Unit 19
Exercises
Level 1
1. Completa la seguente tabella nel modo indicato.
Nazionalit` a/etnicit` a/ecc. Nazione/regione/ecc.
americano, statunitense
il Brasile
canadese
il Cile
giapponese
il Messico
peruviano
il Sud Africa
vietnamita
lArmenia
ecuadoriano
lEstonia
etiope
lInghilterra
indiano
lIran
iracheno
lIrlanda
ungherese
la Cambogia
cinese
la Colombia
coreano
la Finlandia
georgiano
la Germania
giamaicano
la Giordania
nicaraguese
la Nigeria
norvegese
Exercises 417
la Nuova Zelanda
palestinese
la Patagonia
polinesiano
la Slovacchia
sloveno
la Somalia
spagnolo
la Svezia
svizzero
la Tanzania
tailandese
la Tunisia
turco
2. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Nativo dellAfrica. 1. Nativo dellArgentina.
4. Nativo dellArabia. 2. Nativo della Russia.
6. Nativo dellAustralia. 3. Nativo dellAmerica.
11. Nativo della Grecia. 5. Nativo del Belgio.
12. Nativo della Bolivia. 7. Nativo dellAustria.
13. Nativo della Repubblica Ceca. 8. Nativo della Bulgaria.
14. Nativo dellItalia. 9. Nativo della Gran Bretagna.
10. Nativo di Cuba.
418 Unit 19
3. Anagrammi

Modello oaicamern
americano
1. biazamno 2. ssabiino 3. galbenese 4. iacobosn 5. aibicarco 6. ceamericantrono
7. oacrto 8. staricocano 9. dseane 10. reobe 11. eziangio 12. fppinilio 13. allegse
14. goenlanrdese 15. tonecanse 16. azzonicmao 17. treerio 18. anafgo 19. anesalbe
20. aerinolg 21. coesengol 22. gatemaltueco 23. sljugoavo 24. kkoaza 25. kuanowaiti
26. laoozian 27. liebanes 28. luhesessemburg 29. andarmino 30. rrocchmaino
31. diorientmeale 32. chistapano 33. araguaiapno 34. olacpco 35. togheporse
36. ponortorica 37. uditasa 38. negalseese 39. sngaporiiano 40. vosla 41. suicanodamer
42. danesesu
4. Conosci la geograa? Usa unenciclopedia o un atlante, se necessario.

Modello Fino al 1972 si chiamava Ceylon.


Sri Lanka
1. Stato dellAsia meridionale, la cui lingua ufciale ` e il bengali.
2. Regione divisa tra lIndia e il Bangladesh.
3. Stato dellAfrica centrale, che usa, come unit` a monetaria, il franco.
4. Il suo capoluogo ` e Cardiff.
5. Stato e citt` a fondati dagli spagnoli nel 1524.
6. Repubblica dellAsia centrale che ` e, dopo la Russia, la pi ` u vasta delle Repubbliche ex
sovietiche.
7. Stato dellAsia sudoccidentale, che divent` o un emirato indipendente nel 1961.
8. Repubblica dellAsia sudorientale che ` e situata nella penisola indocinese.
9. Repubblica nel Vicino Oriente la cui capitale ` e Beirut.
10. Piccolo granducato situato nellEuropa occidentale.
11. Piccolo stato dellAfrica nordoccidentale, la cui capitale ` e Rabat.
12. Regione che fa parte della Repubblica federale di Iugoslavia; ci si trova il lago di Scutari.
13. Repubblica dellAsia meridionale, la cui capitale ` e Islamabad.
14. Repubblica del Sud America, la cui capitale ` e Asunci on.
15. Repubblica dellEuropa occidentale, la cui capitale ` e Lisbona.
16. Isola delle Grandi Antille, il cui capoluogo ` e San Juan.
17. Repubblica dellAfrica occidentale, la cui capitale ` e Dakar.
18. Repubblica dellAsia meridionale dove si parla linglese, assieme al cinese e al malese.
19. Stato dellAfrica centro-orientale, la cui capitale ` e Khartoum.
20. Repubblica dellAsia centrale, la cui capitale ` e Dusanbe.
21. La sua capitale ` e Sarajevo.
22. Stato centro americano situato fra la Nicaragua ed il Panama.
23. I suoi abitanti si chiamano croati.
24. La pi ` u grande isola del mondo.
25. I suoi abitanti si chiamano danesi.
26. Si trovano nel Mar dei Caraibi e delle Antille.
27. Prendono il loro nome da Filippo II nel 1521.
28. Stato dellAfrica centromeridionale; la sua capitale ` e Lusaka.
Exercises 419
5. Dove si trova? E come si chiamano i suoi abitanti?
Modello il Venezuela
Il Venezuela si trova nellAmerica del Sud/nel Sud America. I suoi abitanti si
chiamano venezuelani.
1. lAbissinia 2. lAfghanistan 3. lAlbania 4. lAlgeria 5. Il Salvador 6. San Marino
7. lAlsazia 8. la Repubblica Dominicana 9. la Romania 10. la Scozia 11. Haiti
12. lHonduras 13. lIslanda 14. Israele 15. lOlanda 16. lIndonesia 17. la Kenya
18. Monaco 19. Malta 20. la Macedonia 21. lUzbekistan 22. lUruguay
23. lAmazzonia 24. lEgitto 25. lEritrea 26. lOceania 27. lUganda 28. la Siria
29. la Moldavia 30. la Mongolia 31. la Malaysia 32. la Melanesia 33. la Mauritania
34. la Liberia 35. la Libia 36. la Lituania 37. la Sassonia 38. la Serbia 39. la Siberia
40. la Scandinavia
6. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
del Cancro nautica topograca Artico
navale Antartico guerriglia Sud
santa sica atomica da fuoco
terrestre del Capricorno batteriologica nucleare
aerea civile Nord di indipendenza
chimica di successione geograca di trincea
di liberazione fredda convenzionale Mondiale
umana stellare lEgittologia storiograa
automatica la pistola la preistoria sociale
chimica il fucile militare archeologia
Tipi di Il Circolo Tipi di Forme di Tipi di
geograa Tropico . . . La carta . . . Polare . . . Il Polo . . . arma guerra storia
420 Unit 19
7. Traduci in inglese o in italiano, secondo il caso.

antidiluviano
antiquity
lapice
archeologist
il mercante darmi
arms trade
la bomba
cannon
il secolo
collapse
il decennio
decline
legittologo
epoch
lera
fall
la piazza darmi
fossil
fossilizzato
historian
lo storiografo
historical
la marina militare
period
preistorico
ruin
deporre le armi
weapons permit
8. Accoppia gli elementi nelle due colonne in modo appropriato.

1. lalleanza a. Assalto, offensiva.


2. lalleato b. Autore di crimini in tempo di guerra.
3. lammutinamento c. Battaglia svolta letteralmente nei campi.
4. larmistizio d. Complesso di navi militari.
5. arrendersi e. Conitto con armi.
6. lattacco f. Decisione tra due parti belligeranti di sospendere le ostilit` a e
di avviare trattative di pace.
Exercises 421
7. la battaglia campale g. Dichiararsi vinto al nemico.
8. la campagna h. Divieto di uscire di casa.
9. il campo di battaglia i. Intesa politico-militare tra due o pi ` u stati per il raggiungimento
di determinati obiettivi territoriali, economici, politici.
10. il cannone j. Luogo dove avviene la battaglia.
11. la capitolazione k. Operazioni militari.
12. combattere l. Pezzo di artiglieria con canna molto lunga.
13. il combattimento m. Protezione contro il nemico.
14. il conitto a fuoco n. Raggruppamento che persegue i propri ni in modo
intollerante, aggressivo e egoistico.
15. il coprifuoco o. Raggruppamento di soldati.
16. il criminale di guerra p. Resa del nemico.
17. la difesa q. Riuto di obbedire agli ordini di unautorit` a.
18. lesercito r. Scontrarsi.
19. la fazione s. Scontro armato tra eserciti.
20. la otta t. Unito da un patto dalleanza.
9. Spiega ciascuna parola/espressione con le tue parole.
Modello larcipelago
Un gruppo di isole vicine.
il settentrione il bacino il clima la climatologia il climatologo
il conne il continente la demograa lemisfero la frontiera
il geografo il globo lisola il mare la nazione
loceano il paese il territorio il tropico latlante
la bussola la cartograa il cartografo lequatore la latitudine
la longitudine il mappamondo il meridiano il meridiano zero il meridione
10. Come si dice?

1. continental
2. demographic
3. hemispheric
4. northern
5. southern
6. to locate
7. tropical
8. oceanic
9. maritime
10. insular
11. military equipment
12. armed forces
422 Unit 19
13. ight
14. warrior
15. raid
16. insurrection
17. ght, struggle
18. maneuver
19. recruit
20. retreat
21. revolt
22. revolution
23. defeat
24. skirmish, confrontation, clash
25. sedition
26. soldier
27. uprising, riot
28. strategy
29. tactic
30. trenches
31. troops
32. victory
11. Completa ciascuna frase in modo appropriato con le parole date.
Parole:
indennit` a, guerra, nemico, protti, marina, armate, ufciale, militari, schieramento, tribunale,
zona, ufciale, stato, prigioniero
1. le forze
2. le forze aeree
3. il fronte di
4. il fuoco del
5. il grado
6. l di guerra
7. la militare
8. il di guerra
9. i di guerra
10. lo delle truppe
11. lo di guerra
12. il di guerra
13. l militare
14. la di guerra
Exercises 423
Level 2
12. Di quali citt` a italiane si tratta? Metti alla prova la tua conoscenza delle citt` a
italiane facendo il seguente gioco-quiz.

1. Ci ` e nato Galileo Galilei.


Si trova in Toscana.
C` e la Torre Pendente.
2. Nel Medioevo apparteneva agli Arabi.
Si trova in unisola.
E il capoluogo della Sicilia.
3.
`
E nel nord dellItalia.
Ha un famoso Duomo con la Madonnina.
`
E la citt` a pi ` u industriale dItalia.
4.
`
E la citt` a di Dante Alighieri.
Era il centro del Rinascimento italiano.
`
E la citt` a con il Davidedi
Michelangelo.
5.
`
E stata la prima capitale dItalia.
`
E la citt` a della rr ++.
Lanagramma del suo nome ` e ritono.
6. Solo nel 1870 ` e divenuta parte del Regno
dItalia.
`
E detta la Citt` a eterna.
Lanagramma del suo nome ` e amor.
7.
`
E la citt` a di Enrico Caruso.
`
E famosa per le sue canzoni.
Un detto dice : Vedi . . . e poi muori.
8. Ha il pi ` u importante porto italiano.
Ci ` e nato Cristoforo Colombo.
`
E il capoluogo della Liguria.
9. Era chiamata La Serenissima.
Ci ` e nato Marco Polo.
`
E la citt` a delle gondole.
10. Ha luniversit` a pi ` u antica del mondo.
`
E chiamata La Grassa.
`
E il capoluogo dellEmilia Romagna.
13. Ecco un altro quiz geograco. Scegli la risposta corretta.

1. Mare che si trova tra la penisola italiana, la


Slovenia, la Croazia, il Montenegro e
lAlbania.
a. lAdriatico
b. lArno
c. lAtlantico
d. il Mediterraneo
e. il Pacico
2. Citt` a che sorge sul luogo scelto da
Alessandro Magno verso il 332 a.C.
a. Amsterdam
b. Atene
c. Aragona
d. Alessandria
e. Baghdad
3. Si riferisce a un abitante di una zona
montagnosa.
a. alessandrino
b. antillano
c. alpino
d. aragonese
e. basco
4. Un vulcano attivo.
a. la Caucasia
b. lEtna
c. il Cairo
d. la Boemia
e. la Catalogna
5. La capitale della Russia.
a. Barcellona
b. Bari
c. Belgrado
d. Berlino
e. Mosca
6. Catena montuosa che si allunga nella
penisola italiana dal Colle di Cadibona
allo Stretto di Messina.
a. le Dolomiti
b. le Montagne Rocciose
c. le Ande
d. le Alpi
e. gli Appennini
7. Si riferisce a un abitante della Grecia.
a. ateniese
b. boemo
c. catalano
d. caucasico
e. cipriota
424 Unit 19
8. Si riferisce ad un abitante della Persia.
a. aostano
b. atesino
c. abruzzese
d. persiano
e. corso
9. Si riferisce ad un abitante dellItalia
settentrionale.
a. lombardo
b. lucano
c. calabrese
d. campano
e. laziale
10. Si riferisce ad un abitante dellItalia
meridionale.
a. friulano
b. toscano
c. piemontese
d. milanese
e. siciliano
14. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
Pechino emiliano Lisbona orentino
ligure Rimini molisano Elba
Madrid napoletano New York padano
le Antille Catanzaro Aosta Parigi
il Tevere il Po la Corsica Varsavia
Ginevra il Vesuvio Londra la Basilicata
lAbruzzo Marsiglia i Balcani Edimburgo
veneziano sardo Perugia trentino
la Calabria dAvorio romano pugliese
Reggio Calabria Azzurra Siena la Valle Padana
lAlto Adige romagnolo umbro Vienna
la Campania il Friuli il Lazio la Lombardia
la Lucania il Molise il Piemonte la Puglia
la Sardegna il Trentino Alto-Adige lUmbria il Veneto
Citt` a Abitanti di regioni italiane Isole Fiumi Montagne Coste Regioni italiane
Exercises 425
15. Quiz storico. Scegli la risposta adatta.

1. Un tipo di documento storiograco.


a. gli annali
b. bizantino
c. la crociata
d. il crociato
e. il feudalismo
f. la paleograa
2. Unepoca storica.
a. labolizione della schiavit ` u
b. lannalista
c. larchivio storico
d. la narrazione
e. il Barocco
f. la paleontologia
3. Unepoca preistorica.
a. il classicismo
b. lIlluminismo
c. lEt` a del ferro
d. il romanticismo
e. la rivoluzione industriale
f. il Medioevo
4. Una civilt` a del mondo antico.
a. il Rinascimento
b. lEt` a della pietra
c. Bisanzio
d. lAntica Grecia
e. lEpoca glaciale
f. scavo archeologico
5. Un movimento che ebbe luogo negli Stati
Uniti nel ventesimo secolo.
a. proibizionismo
b. neolitico
c. medioevale
d. feudale
e. ellenico
f. lAntica Roma
6. Un conitto armato che ebbe luogo nel
ventesimo secolo.
a. paleolitico
b. plebeo
c. la schiavit ` u
d. la teleologia
e. la Prima Guerra Mondiale
f. lImpero Romano
16. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello la plebe
NellAntica Roma, la plebe era la parte della popolazione composta da commercianti,
piccoli proprietari, artigiani e nullatenenti, esclusi dai diritti politici e civili che erano
riservati al patriziato.
la Seconda Guerra Mondiale teleologico il carro armato la caserma
lospedale militare lostaggio il quartiere generale la spia
lo spionaggio i viveri lartiglieria lartiglieria contraerea
17. Classica le seguenti parole/espressioni in modo appropriato nella tabella
riportata sotto.
il tenente-colonnello il sergente maggiore il fucile mitragliatore la granata
balistico strategico terra-aria il sottotenente
nucleare il pugnale il battaglione la pistola mitragliatrice
il colonnello il capitano il caporale la fanteria
lammiraglio lo squadrone la colonna il plotone
426 Unit 19
Ufciali militari Armi Missili Tipi di esercito, truppe, ecc.
Level 3
18. Spiega ciascuno dei seguenti concetti geograci con le tue parole.
Modello la cascata
Caduta di un corso dacqua dovuto a un forte dislivello.
il bacino la baia la catena montuosa il colle il cratere
il ordo la geosica la geologia glaciale la glaciazione
il golfo la guardia forestale liceberg listmo la montagna
il monte la penisola la pianura il promontorio la sedimentazione
19. In che modo sono differenti le seguenti cose?
Modello una bomba a mano e una bomba a tempo
Una bomba a mano e fatta per tirare subito, quella a tempo, invece, ha un timer
che la fa esplodere dopo un periodo di tempo.
1. un agguato e una tregua
2. una bomba allidrogeno e una bomba atomica
3. una bomba fumogena e una bomba molotov
4. una bomba nucleare e una bomba anti-carro
5. un gas lacrimogeno, un gas nervino e un gas tossico
Exercises 427
Synthesis
20. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Geographical and Italian regions Places, bodies
topographical Countries and regional of water,
concepts Cartography and places Nationalities people cities
larcipelago latlante lAfrica africano abruzzese lAdriatico
21. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
General concepts of history General military concepts Weaponry
lIlluminismo lalleanza larma automatica
428 Unit 19
22. Leggi il seguente brano e poi completa la tabella riportata sotto.
LItalia ` e una penisola che ha la forma di uno stivale.
`
E situata al centro del
Mar Mediterraneo ed ` e circondata dal Mar Adriatico, dal Mar Ionio, dal
Mar Tirreno e dal Mar Ligure. La sua supercie ` e costituita per il 42% da
colline, per il 35% da montagne e per il 23% da pianure.
Le catene di montagne pi ` u importanti sono le Alpi, gli Appennini e le
Dolomiti. Il Monte Bianco ` e la montagna pi ` u alta (4810 metri di altezza). Il
principale ume italiano ` e il Po. Il Po ` e lungo 652 km e attraversa la citt` a di
Torino. Altri umi importanti sono lAdige (che bagna le citt` a di Trento e
Bolzano,) il Tevere (che attraversa Roma) e lArno (che attraversa Firenze e
Pisa.) Tra i laghi pi ` u famosi, sono da menzionare il Lago di Garda, il Lago
Maggiore e il Lago di Como. Ci sono diversi vulcani; i pi ` u conosciuti sono
lEtna in Sicilia e il Vesuvio vicino a Napoli.
Note su alcune citt` a italiane.
Genova: ` e il pi ` u importante porto italiano.
Torino: ` e la sede della rr ++ (Fabbrica Italiana di Automobili di Torino.)
Milano: ` e il pi ` u importante centro industriale e commerciale dItalia.
Venezia: ` e la citt` a con oltre 120 isolotti e 170 canali collegati tra loro da
pi ` u di 400 ponti.
Bologna: ` e la citt` a dove ` e nata nel 1158 la prima universit` a europea.
Firenze: ` e la culla della lingua italiana; in questa citt` a ` e nato Dante
Alighieri, il primo poeta in lingua italiana, autore della Divina
commedia.
Roma: ` e la capitale dItalia con molti monumenti e posti tuttoggi
dellAntica Roma.
Napoli: ` e una citt` a ricca di storia e di cultura ed ` e famosa per le bellezze
del suo paesaggio naturale.
Palermo: ` e il capoluogo della Sicilia, la pi ` u grande e importante isola del
Mediterraneo e la pi ` u grande regione dItalia.
Catene di Montagne
montagne Citt` a Fiumi Laghi Mari particolari
(menzionate (menzionate Le regioni e i (menzionati (menzionati (menzionati (menzionate
sopra e altre sopra e altre loro sopra e altri sopra e altri sopra e altri sopra e altre
che conosco) che conosco) capoluoghi che conosco) che conosco) che conosco) che conosco)
Text work 429
23. Le grandi scoperte. Ricordi le date storiche pi ` u importanti? Fa il seguente test.

1. Cristoforo Colombo part` dalla Spagna per


le Americhe . . .
a. il 3 agosto 1492
b. il 3 settembre 1592
c. il 3 luglio 1452
2. Cristoforo Colombo raggiunse lisola di
San Salvador . . .
a. il 12 ottobre 1592
b. il 12 ottobre 1492
c. il 22 ottobre 1492
3. Due astronauti americani sono scesi sulla
luna . . .
a. il 20 luglio 1969
b. il 20 luglio 1979
c. il 20 luglio 1959
4. Il telefono fu inventato in America
dallitaliano Antonio Meucci . . .
a. nel 1857
b. nel 1957
c. nel 1557
5. Guglielmo Marconi riusc` a trasmettere
messaggi a distanza senza laiuto dei li . . .
a. nel 1685
b. nel 1985
c. nel 1895
6. Lamericano Edison invent` o la lampadina
elettrica . . .
a. nel 1960
b. nel 1579
c. nel 1879
7. Negli Stati Uniti i fratelli Wright riuscirono
a volare con un apparecchio a motore . . .
a. nel 1703
b. nel 1903
c. nel 1945
8. Il primo orologio fu costruito intorno al . . .
a. 1360
b. 1660
c. 1860
Text work
Text A
Da:
GLI AMERICANI DI GAGLIANO
di
Carlo Levi (19021975)
Per la gente di Lucania, Roma non ` e nulla: ` e la capitale dei signori, il centro
di uno Stato straniero e maleco. Napoli potrebbe essere la loro capitale, e
lo ` e davvero, la capitale della miseria, nei visi pallidi, negli occhi febbrili dei
suoi abitatori, nei bassidalla porta aperta pel caldo, lestate, con le
donne discinte che dormono a un tavolo, nei gradoni di Toledo; ma a
Napoli non ci sta pi ` u, da gran tempo, nessun re; e ci si passa soltanto per
imbarcarsi. Il Regno ` e nito: il regno di queste genti senza speranza non ` e
di questa terra. Laltro mondo ` e lAmerica. Anche lAmerica ha, per i
contadini, una doppia natura.
`
E una terra dove si va a lavorare, dove si suda
e si fatica, dove il poco denaro ` e risparmiato con mille stenti e privazioni,
dove qualche volta si muore, e nessuno pi ` u ci ricorda; ma nello stesso
tempo, e senza contraddizione, ` e il paradiso, la terra promessa del Regno.
Non Roma o Napoli, ma New York sarebbe la vera capitale dei contadini
di Lucania, se mai questi uomini senza Stato potessero averne una. E lo ` e,
nel solo modo possibile per loro, in un modo mitologico. Per la sua doppia
430 Unit 19
natura, come luogo di lavoro essa ` e differente: ci si vive come si vivrebbe
altrove, come bestie legate a un carro, e non importa in che strade lo si
debba tirare; come paradiso, Gerusalemme celeste, oh! allora, quella non si
pu` o toccare, si pu` o solo contemplarla, di l` a dal mare, senza mescolarvisi. I
contadini vanno in America, e vi rimangono quello che sono: molti vi si
fermano, e i loro gli diventano americani: ma gli altri, quelli che ritornano,
dopo ventanni, sono identici a quando erano partiti. In tre mesi le poche
parole dinglese sono dimenticate, le poche superciali abitudini
abbandonate, il contadino ` e quello di prima, come una pietra, su cui sia
passata per molto tempo lacqua di un ume in piena, e che al primo sole in
pochi minuti riasciuga.
24. Traduci il testo in inglese.
25. Studio del vocabolario
Completa la tabella scegliendo parole adatte dal testo.
Regioni/stati Citt` a Aspetti della vita umana Tipi di gente Aspetti della natura
26. Discussione
1. Perch e non ` e nulla Roma per la gente di Lucania?
2. Qual ` e la loro vera capitale? Perch e?
3. Perch e vanno in America i lucanesi?
4. Secondo te, che cosa simboleggia lAmerica per loro?
5. Il testo di Levi costituisce una rappresentazione accurata degli emigrati? Perch e s`/no?
Text B
19 GENNAIO 1944
di
Salvatore Quasimodo (19011968)
Ti leggo dolci versi dun antico,
e le parole nate tra le vigne,
le tende, in riva ai umi delle terre
dellest, come ora ricadono lugubri
e desolate in questa profondissima
Text work 431
notte di guerra, in cui nessuno corre
il cielo degli angeli di morte,
e sode il vento con rombo di crollo
se scuote le lamiere che qui in alto
dividono le logge, e la malinconia
sale dei cani che urlano dagli orti
ai colpi di moschetto delle ronde
per le vie deserte. Qualcuno vive.
Forse qualcuno vive. Ma noi, qui,
chiusi in ascolto dellantica voce,
cerchiamo un segno che superi la vita,
loscuro sortilegio della terra,
dove anche fra le tombe di macerie
lerba maligna solleva il suo ore.
27. Studio del vocabolario
Suggerisci traduzioni per le seguenti parole/espressioni. Poi discuti i tuoi suggerimenti con altri
membri della classe.
1. un antico
2. le vigne
3. le tende
4. la riva
5. notte di guerra
6. gli angeli di morte
7. il rombo di crollo
8. le lamiere
9. i colpi di moschetto
10. un segno
11. il sortilegio della terra
12. lerba maligna
28. Discussione
1. Qual ` e il tema della poesia, secondo te?
2. Sono efcaci le immagini di guerra in essa?
3. Perch e, secondo te, gli uomini fanno la guerra?
Game-playing
29. Quiz geograco!
La classe si divide in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun gruppo dovranno
formare domande come nel modello. I membri dellaltro gruppo dovranno cercare di indovinare
la nazionalit` a in questione.
Modello: Questa persona parla inglese, ma non vive in Gran Bretagna. Nel suo paese le
due lingue ufciali sono linglese e il francese. (E cos` via.)
Risposta: Canadese.
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette.
432 Unit 19
30. Quiz storico!
La classe si divide ancora una volta in due gruppi. A vicenda, i diversi membri di ciascun
gruppo dovranno formare domande come nel modello. I membri dellaltro gruppo dovranno
cercare di indovinare la nozione storica o militare in questione.
Modello:
`
E un tipo di arma. Esplode a base di tempo programmato.(E cos` via.)
Risposta: Una bomba a tempo.
Il gruppo vincente sar` a quello col numero superiore di risposte corrette.
Discussion/Composition/Activities
31. Leggi il seguente brano. Poi, svolgi le attivit` a riportate sotto.
Una qualsiasi discussione della civilit` a italiana non pu` o escludere un
commento su Roma, la Citt` a Eterna.Situata a circa 20 chilometri dal
mare sulle rive del Tevere, sopra una serie di colli in mezzo ad una pianura
ondulata, Roma ha laspetto di una grande metropoli che ` e, allo stesso
tempo, ricca di storia e preistoria. E questa la rende praticamente unica
nella civilt` a italiana.
Secondo la tradizione, Roma fu fondata nel 753 a.C. Dopo il periodo
classico dellImpero Romano, la citt` a eterna divent` o il nucleo di un altro
Impero, e cio` e, quello della Chiesa Cattolica.
Due monumenti dellAntica Roma, tuttoggi notevoli, sono il Pantheon e
il Colosseo. Il Pantheon fu costruito nel 27 a.C. da Marco Agrippa, genero
di Augusto. Fu ricostruito dallimperatore Adriano e poi dagli imperatori
Settimio Severo e Caracalla. Ebbe restauri anche nel Rinascimento. Il
Pantheon ` e un tempio che gli Antichi Romani dedicavano a tutte le loro
divinit` a. Ma ` e anche un tempio dove sono sepolte delle persone illustri. Ci
si trova, per esempio, la tomba di Raffaello, grande artista morto nel 1520.
Il Colosseo fu costruito nel 72 a.C. dallimperatore Vespasiano per
spettacoli pubblici e per i combattimenti tra gladiatori e animali feroci.
Divent` o poi il luogo di martirio dei primi Cristiani. Nel Medioevo fu
trasformato in fortezza, e nel Settecento iniziarono i lavori di restauro. Il
Colosseo ha una forma elittica e pu` o contenere circa 50 mila spettatori.
Sotto larena ci sono corridoi e passaggi che venivano usati
nellorganizzazione degli spettacoli.
Logicamente, Roma fu scelta la capitale del nuovo Stato Italiano che si
form` o nellOttocento (18611870) ed ` e, oggi, il centro politico della
nazione. Camminando per le strade di Roma ci si rende veramente conto
delle diverse epoche storiche dellumanit` a. Da una strada allaltra si passa
dallAntichit` a, al Medioevo, al Rinascimento, al Barocco, al Classicismo, al
Romanticismo, no al pi ` u recente postmodernismo! Prima o poi tutti
devono vedere Roma. Come dice un vecchio proverbio, tutte le strade
portano a Roma!
Text work 433
1. Rispondi alle seguenti domande.
a. Sei mai stato/stata a Roma? Se s`, racconta le tue impressioni alla classe. E se no,
immagina di essere a Roma e indica quello che vorresti vedere.
b. Scrivi una breve parafrasi del brano sopra, oppure fa un elenco delle sue nozioni
principali (monumenti, Imperatori, Edici, ecc.).
2. Tema da svolgere! Adesso, fa una ricerca simile su unaltra citt` a italiana e poi scrivi quello
che hai trovato nella forma di un breve componimento, simile al brano redatto sopra. In
seguito, leggilo in classe.
32. Discussione
La classe si divide in due gruppi. Ciascun gruppo dovr` a preparare un elenco dei motiviche
i diversi membri del gruppo identicano come causedei conitti e delle guerre. In seguito,
un rappresentante dei due gruppi dovr` a:
1. compilare i risultati;
2. paragonare i risultati dei due gruppi;
3. determinare se esistono motivi universali;
Inne, lintera classe discuter` a o dibatter` a se sono veramente universalii motivi identicati.
Unit 20
Politics
Level 1
General
lassolutismo absolutism
lautocrazia autocracy
il cittadino/la
cittadina
citizen
il colpo di stato coup d etat
il comunismo communism
il conservatore conservative
i diritti umani human rights
il diritto al lavoro right to work
il diritto al voto right to vote
il diritto civile civil right
il dittatore dictator
la dittatura dictatorship
il dovere civico civic duty
lideologia ideology
limperialismo imperialism
limpero empire
linazione (f ) ination
liberale liberal
la libert` a di
associazione
freedom of association
la libert` a di parola freedom of speech
la libert` a di stampa freedom of the press
la monarchia monarchy
la pace peace
il partito al potere party in power
il potere power
il potere assoluto absolute power
il potere
costituzionale
constitutional power
il potere politico political power
la repubblica republic
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il socialismo socialism
la societ` a democratica democratic society
sostenere i propri
diritti
to maintain ones
rights
la sovranit` a sovereignty
sovrano sovereign
il suffragio universale universal suffrage
il tiranno tyrant
la tirannia tyranny
totalitario totalitarian
il totalitarismo totalitarianism
unanime unanimous
violare un diritto to violate a right
Government
lassemblea assembly
la camera dei deputati house/chamber of
representatives
il capo dello stato head of state
il capo del governo head of government
il capo di gabinetto cabinet head
il consigliere councilor
il consiglio council
il consiglio di
gabinetto
cabinet meeting
il consiglio dei
ministri
council of ministers
il deputato Member of Parliament
(elected
representative)
il funzionario civil servant
il gabinetto cabinet
governare to govern
434
Politics 435
il governo government
la legislazione legislation
il ministro minister
il parlamento parliament
la politica policy (in general)
il presidente president
il primo ministro prime minister
il principe prince
la principessa princess
il programma policy (specic, e.g.
social policy,
economic policy)
il re king
la regina queen
la riforma reform
il senato senate
il sindaco mayor
lo stato state
Political activity and political parties
la campagna
elettorale
electoral campaign
il comitato committee
la commissione commission
di centro center (political)
di destra right-wing
di sinistra left-wing
la diminuzione delle
armi
arms reduction
la dimostrazione demonstration
il disarmo disarmament
il discorso speech
eleggere to elect
lelettorato electorate
lelezione (f ) election
lordine del giorno agenda (of a meeting)
il partito party
il partito
conservatore
conservative party
il partito democratico democratic party
il partito di governo party in government
il partito di
opposizione
party in opposition
il partito liberale liberal party
il partito moderato moderate party
il partito monarchico monarchist party
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il partito progressista progressive party
il partito
repubblicano
republican party
il partito socialista socialist party
il programma
elettorale
manifesto, electoral
platform
la protesta protest
la riforma reform
la rivolta revolt, riot
la rivoluzione revolution
la scheda elettorale ballot paper
lo sciopero strike
il sindacato trade union
il sondaggio poll
il terrorismo terrorism
il/la terrorista terrorist
lurna elettorale ballot box
votare to vote
il voto vote
International relations
il campo profughi refugee camp
la cittadinanza citizenship
il Consiglio dEuropa Council of Europe
lemigrante
(m and f )
emigrant
lemigrazione (f ) emigration
leuro Euro
limmigrante
(m and f )
immigrant
limmigrazione (f ) immigration
il Mercato Comune
Europeo
European Common
Market
la migrazione migration
le Nazioni Unite United Nations
il paese dorigine country of origin
il paese straniero foreign country
la politica
dimmigrazione
immigration policy
il profugo/la profuga refugee
il razzismo racism
il/la razzista racist
la societ` a
multirazziale
multiracial society
lUnione Europea European Union
il visto visa
436 Unit 20
Level 2
Institutions and the political process
lamministrazione (f ) administration
lappello voting (on a measure),
attendance call
lapprovazione passing (of a motion)
lastensione abstention (to a
motion)
il ballottaggio ballot, balloting
bicamerale bicameral
la camera dei deputati Parliament (chamber
of representatives)
la carta costituzionale constitutional
document
la chiamata
nominativa
call for nominations
(to a political ofce)
il comizio elettorale election meeting
la commissione
dinchiesta
commission of inquiry
la confederazione confederation
convocare to call (a meeting, etc.)
la costituzione constitution
il decentramento decentralization
il disegno di legge bill (of the legislature)
leleggibilit` a eligibility
lemendamento amendment (to a
motion)
lente locale (m) local agency
esecutivo executive
favorevole in favor (of a
motion)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la federazione federation
la ducia condence (e.g. vote
of condence)
giudiziario judiciary
giuridico juridical, legal,
authorized
governativo governmental
lincarico task, duty
legislativo legislative
la legislatura legislature
la legislazione legislation
il ministero ministry
la mozione motion
la norma
costituzionale
constitutional
law/precept
la rappresentanza representation
(political)
raticare to ratify
il referendum (inv) referendum
la seduta sitting (of the house,
of the senate, etc.)
il seggio seat (in parliament, in
the senate, etc.)
i servizi di sicurezza security services
la sessione session
sfavorevole against (a motion)
la sducia no condence (e.g.
vote of no
condence)
lo statuto statute
Level 3
Government and the political process
gli affari civili civil affairs
gli affari esteri external affairs
gli affari interni internal affairs
lambasciata embassy
lassemblea assembly
lassistenza/la
previdenza sociale
social assistance,
welfare
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
il buono del tesoro government bond
il certicato di
credito del tesoro
government certicate
la coalizione coalition
il consolato consulate
il decreto decree
la lettera credenziale (diplomatic)
accreditation
Social services and social issues 437
municipale municipal
il municipio municipality, town
hall
nazionale national
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
provinciale provincial
regionale regional
la tesoreria treasury
il tesoriere treasurer
Social services and social issues
Level 1
Social issues and patterns
laborto abortion
laggressivo chimico chemical weapon
l+r ns (m, inv) AIDS
larma nucleare nuclear weapon
la censura censorship
il femminismo feminism
il gay gay
la lesbica lesbian
lomosessuale homosexual
lomosessualit` a homosexuality
la pena capitale capital punishment
la pena di morte death penalty
la pornograa pornography
la prostituzione prostitution
il razzismo racism
The environment
le acque di scarico sewage
lambientalista
(m and f )
environmentalist
lambiente environment
il biosistema biosystem
la catena alimentare food chain
il combustibile fossil fuel
il combustibile
nucleare
nuclear fuel
la conservazione
dellenergia
energy conservation
la crisi energetica energy crisis
lecosistema (m) ecosystem
lenergia energy
lenergia eolica wind energy
lenergia solare solar energy
lenergia termica thermal energy
le energie rinnovabili renewable energy
resources
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
la fognatura sewage system
linquinamento
acustico
noise pollution
linquinamento
atmosferico
air pollution
linquinamento del
suolo
soil pollution
linquinamento delle
acque
water pollution
linquinamento
radiattivo
radioactive pollution
il petrolio petroleum
la radiazione radiation
i riuti waste
il riuto radioattivo radioactive waste
le risorse naturali natural resources
lo scarico disposal, waste,
discharge
lo scarico delle
immondizie
waste disposal
lo spreco denergia energy waste
tossico toxic
Emergencies and emergency services
laggressione (f ) assault
aiutare to help
laiuto help
lallarme (m) alarm
larma weapon
larma da fuoco rearm
arrestare to arrest
lautoambulanza ambulance
lautopompa re engine
il borsaiolo/la
borsaiola
pickpocket
bruciare to burn
la coltellata kning
438 Unit 20
il/la criminale criminal
il delitto crime
derubare to steal
essere investito to be run over
lestintore (m) re extinguisher
ferire to wound
la ferita wound
la amma ame
il fucile rie
il fumo smoke
il fuoco, lincendio re
gridare to yell, to shout
il grido yell, shout
lidrante (m) re hydrant
lincidente (m) accident
il ladro/la ladra robber, thief
la manetta handcuff
lomicida (m and f),
lassassino/
lassassina
killer (murderer)
lomicidio murder
londata di
criminalit` a
crime wave
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lospedale (m) hospital
il pericolo danger
la pistola pistol
il pronto soccorso rst aid, emergency
room
la rapina robbery
la rapina a mano
armata
armed robbery
rapinare to rob
la rivoltella gun
salvare to rescue
sanguinare to bleed
la scala ladder
scontrarsi to collide, to smash
la sirena siren
sparare to shoot
uccidere to kill
luscita di sicurezza emergency exit
i vigili del fuoco, i
pompieri
reghters
violentare to rape
la violenza carnale rape
la vittima victim
Level 2
Social issues, problems, and solutions
lalcolismo alcoholism
lalcolizzato/
lalcolizzata
alcoholic
lalcool, la bevanda
alcolica
alcohol
lassistente sociale welfare worker, social
worker
lassistenza ai malati,
lassistenza
sanitaria
health assistance,
medical care
lassistenza legale legal assistance
il derelitto/la
derelitta,
labbandonato/
labbandonata
down and out
il ghetto ghetto
la guerriglia urbana urban guerrilla, urban
warfare
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lIstituto Nazionale
della Previdenza
Sociale
National Welfare
Agency
il/la mendicante beggar
mendicare to beg
la povert` a poverty
la prestazione sociale welfare benet
la previdenza sociale provision of welfare
services
ricevere lassistenza
sociale
to receive benets
il rifugio shelter
il senzatetto homeless person
il sovrappopolamento overcrowding
la sovrappopolazione overpopulation
lo svantaggiato/la
svantaggiata
disadvantaged person
lo svantaggio disadvantage
la zona depressa depressed area
Exercises 439
Level 3
Drugs
lago needle
lallucinazione (f ) hallucination, high
lamfetamina amphetamine
lassuefazione, la
tossicodipendenza,
la tossicomania
dependency, addiction
la cocaina cocaine
la colla glue
disintossicarsi to detoxify oneself
la dose eccessiva,
loverdose
(m, inv)
overdose
la droga, gli
stupefacenti
drugs
la droga leggera soft drug
la droga pesante hard drug
il drogato/la drogata drug addict
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
leroina heroin
utare cocaina to snort cocaine
utare colla to sniff glue
la marijuana marijuana
la siringa syringe
lo spacciatore di
droga
drug pusher
lo spaccio di droga drug pushing
il tossicodipendente,
il/la tossicomane
drug addict
la tossicodipendenza drug dependency, drug
addiction
il trafco degli
stupefacenti/della
droga
drug trafckng
il trip, leffetto
estraniante
trip
uscire dalla droga to get out of/off drugs
Exercises
Level 1
1. Classica le seguenti nozioni nel modo indicato.
di associazione umani assoluto
moderato monarchico repubblicano
di stampa di gabinetto al voto
democratico politico di parola
di governo liberale progressista
di opposizione dei ministri conservatore
costituzionale al lavoro civile
Tipi di diritto Tipi di partito Tipi di libert` a Tipi di potere Tipi di consiglio
440 Unit 20
2. In che modo sono differenti le seguenti nozioni?
Modello la democrazia e il totalitarismo
La democrazia ` e un sistema politico fondato sul principio della sovranit` a popolare e
delluguaglianza giuridica dei cittadini; il totalitarismo, invece, ` e un sistema in cui
il potere ` e nelle mani di una sola persona o un solo gruppo.
1. lassolutismo, la dittatura, lautocrazia e il comunismo
2. un cittadino, un emigrante e un immigrante
3. limperialismo, il socialismo, la tirannia
4. una repubblica e una monarchia
5. una societ` a democratica e una societ` a totalitaria
6. un conservatore e un liberale
7. il capo dello stato, il capo del governo e il capo di gabinetto
8. un consigliere, un deputato e un funzionario
9. una rivolta e una rivoluzione
10. la camera dei deputati e il gabinetto
11. un principe e un re
12. una principessa e una regina
13. il senato e il parlamento
14. una protesta e una riforma
15. uno stato e un impero
16. il presidente, un ministro e il primo ministro
3. Traduci in inglese.
1. I vigili del fuoco, chiamati popolarmente i pompieri, intervengono in casi dincendio.
2. I cittadini non si accorsero che cera stato un colpo di stato e che un dittatore era venuto al
potere.
3.
`
E il dovere civico di tutti di pagare le proprie tasse.
4. In una democrazia, tutte le ideologie sono permesse.
5. Quante persone ci sono nellassemblea?
6. Quando ` e stato stabilito il suffragio unversale?
7. Quale partito ` e al potere?
8. Quel partito ha cercato di violare i nostri diritti fondamentali.
4. Traduci in italiano.
1. The rate of ination is rather high. It is the highest it has been in peace time.
2. It is necessary to maintain ones rights with adequate legislation and good policies.
3. Which policy was proposed at the meeting?
4. The vote was passed unanimously.
5. I would like to vote. Where is the ballot box?
6. Terrorism has become a serious problem. There are way too many terrorists, making it very
difcult for governments to govern.
7. The poll suggests that the electorate will elect a right-wing government, even though it
usually elects a left-wing or centrist one.
8. Arms reduction and disarmament have become important issues.
9. She waged a brilliant electoral campaign and had a solid platform. As a consequence, she
won the election.
Exercises 441
10. Whats on the agenda of the meeting? Will there be a report of the committee on sovereignty
and the commission on strikes?
11. He is a tyrant. Fortunately, he is not the sovereign yet.
12. Where do I get a ballot paper? I wish to vote for a new mayor.
13. During the demonstration the leader of the labour union gave an inspiring speech.
5. Cruciverba

Orizzontali Verticali
1. Insieme di cittadini. 2. Trasferimento in un paese diverso da
quello dorigine.
5. Rappresentazione di immagini o temi
sessuali.
3. Interruzione della gravidanza.
8. Persona costretta a lasciare la propria
patria.
4. Commercio di prestazioni sessuali.
9. Autorizzazione di visitare o restare in un
altro stato.
6. Discriminazione contro una o diverse
razze.
13. Immondizia. 7. Deusso di liquidi.
14. Spostamento da una zona allaltra per
motivi di lavoro o per cause politiche.
10. Donna omossessuale.
11. Nuova unit` a monetaria dello Stato
italiano.
12. Soccorso, appoggio.
6. Spiega le seguenti cose o nozioni con le tue parole.
Modello il campo profughi
Un campo dove vengono messi, o dove si radunano, i profughi.
il Consiglio
dEuropa
il Mercato
Comune
Europeo
la migrazione le Nazioni Unite il paese dorigine
il paese straniero la politica
dimmigrazione
un razzista una societ` a
multirazziale
un aggressivo
chimico
unarma nucleare la censura il femminismo l omosessualit` a la pena capitale
la pena di morte le acque di scarico un ambientalista il biosistema la catena
alimentare
442 Unit 20
il combustibile
nucleare
la conservazione
dellenergia
la crisi energetica lecosistema la fognatura
il petrolio la radiazione le risorse naturali lo spreco
denergia
tossico
7. Classica le seguenti nozioni nel modo indicato.
acustico delle acque radiattivo
del suolo eolica rinnovabile
termica atmosferico solare
Tipi di energia Tipi di inquinamento
8. Traduci in inglese o in italiano secondo il caso.

assault
aiutare
alarm
larma
rearm
arrestare
ambulance
lautopompa
pickpocket
bruciare
kning
il criminale
crime
derubare
to be run over
lestintore
to wound
Exercises 443
la ferita
ame
il fucile
re
gridare
yell
lincidente
re hydrant
la manetta
robber, thief
lomicidio
killer
lospedale
crime wave
la pistola
danger
la rapina
rst aid, emergency room
rapinare
armed robbery
salvare
gun
la scala
to bleed
la sirena
to collide, to smash
uccidere
to shoot
violentare
emergency exit
la vittima
rape
444 Unit 20
Level 2
9. Usa ciascuna delle seguenti parole/espressioni in altrettante frasi che ne rendano
chiaro il signicato.
Modello il derelitto
Il derelitto ` e una persona abbandonata da tutti.
lalcool bicamerale la confederazione
la costituzione il decentramento lalcolismo
labbandonato la chiamata nominativa lassistenza ai malati
convocare leleggibilit` a la guerriglia urbana
lente locale la ducia la federazione
governativo lincarico mendicare
la legislazione la rappresentanza raticare
il seggio i servizi di sicurezza il mendicante
lalcolizzato ricevere lassistenza sociale lIstituto Nazionale della Previdenza Sociale
10. In che modo sono differenti le seguenti nozioni?
Modello voto favorevole e voto sfavorevole
Un voto favorevole a una mozione indica che la persona ` e daccordo con essa; sfavorevole,
invece, indica che non ` e daccordo.
1. giudiziario e giuridico
2. esecutivo e legislativo
3. la commissione dinchiesta e la camera dei
deputati
4. una seduta e una sessione
5. lamministrazione e la legislatura
6. lastensione e lapprovazione
7. lappello e lemendamento
8. il disegno di legge e la carta costituzionale
9. il comizio elettorale e il ballottaggio
10. un ministero e il senato
11. una sducia e un referendum
12. lo statuto e la norma costituzionale
13. un assistente sociale e un assistente legale
14. la prestazione sociale e la previdenza
sociale
15. il sovrappopolamento e la
sovrappopolazione
16. un senzatetto e uno svantaggiato
17. lassistenza sanitaria e lassistenza sociale
18. una bevanda alcolica e una droga
19. un ghetto, una zona depressa e un rifugio
20. lo svantaggio e la povert` a
Level 3
11. Accoppia i sinonimi e i quasi-sinonimi.

1. lassistenza sociale a. gli stupefacenti


2. lassuefazione b. il tossicodipendente
3. la dose eccessiva c. il tossicomane
4. la droga d. leffetto estraniante
5. il tossicodipendente e. loverdose
6. il trip f. la previdenza sociale
7. il drogato g. la tossicomania
Exercises 445
12. Accoppia le parole/espressioni nella colonna a sinistra con le denizioni nella
colonna a destra.

1. gli affari civili a. Accordo, alleanza.


2. gli affari esteri b. Affari che riguardano lo stato dei cittadini.
3. gli affari interni c. Affari che riguardano rapporti con altri paesi.
4. lambasciata d. Affari che riguardano rapporti tra istituzioni
nazionali.
5. lassemblea e. Amministrazione comunale.
6. il buono del tesoro f. Corpo diplomatico di rappresentanza di uno stato
nella capitale di un altro stato.
7. il certicato di credito del tesoro g. Disposizione dellautorit` a amministrativa o
giudiziaria.
8. la coalizione h. Documento con cui un agente diplomatico viene
accreditato presso uno stato straniero.
9. il consolato i. Incaricato della custodia e dellamministrazione di
un tesoro.
10. il decreto j. Riguardante il municipio.
11. la lettera credenziale k. Riguardante la nazione.
12. municipale l. Riguardante la provincia.
13. il municipio m. Riguardante la regione.
14. nazionale n. Riunione di pi` u persone per discutere di questioni di
comune interesse.
15. provinciale o. Titolo del credito pubblico.
16. regionale p. Titolo emesso dallo stato a garanzia di un proprio
debito.
17. la tesoreria q. Ufcio diplomatico di rappresentanza in citt` a non
capitali di un paese straniero.
18. il tesoriere r. Ufcio pubblico che si occupa del servizio di cassa per
lo stato.
13. Linguaggio della droga! Spiega cosa signica ciascuno dei seguenti termini,
oppure descrivi la droga indicata.
Modello lago
Parola usata per indicare la punturausata per leroina.
1. lamfetamina 2. la cocaina 3. la colla 4. la droga leggera 5. la droga pesante
6. leroina 7. utare cocaina 8. utare colla 9. la marijuana 10. la siringa 11. lo
spacciatore di droga 12. lo spaccio di droga 13. la tossicodipendenza 14. il trafco degli
stupefacenti 15. il trafco della droga 16. uscire dalla droga 17. lallucinazione
18. disintossicarsi
446 Unit 20
Synthesis
14. Quante parole/espressioni ricordi? Completa la seguente tabella nel modo
indicato. (Add as many cells to the chart as you may need.)
Government Political Political International Institutions and the
nations activity parties relations political process
il deputato il comitato il partito di governo il campo profughi il ballottaggio
15. Adesso completa la seguente tabella nel modo indicato. Quante parole/
espressioni ricordi? (Add as many cells to the chart as you may need.)
Social issues and problems Environment Emergencies Solutions Drugs
lalcolismo il biosistema laggressione lassistenza sociale la cocaina
Text work 447
16. Sei aggiornato/a in politica e in questioni dimportanza sociale?

Modello Sistema imposto in Russia da Lenin.


il comunismo
1. Sistema imposto in Germania e in Italia prima della Seconda Guerra Mondiale.
2. Uno dei pi ` u famosi era quello Romano.
3. Sistema che esiste tuttora in Inghilterra, assieme al sistema parlamentare.
4. Sistema politico americano.
5. Il glio del re.
6. Un esempio ` e il whisky.
7.
`
E molto famoso quello di Varsovia, distrutto nella Seconda Guerra Mondiale.
8. Due droghe che si utano.
9. Droga molto popolare durante gli anni degli hippies.
17. Nel seguente puzzleci sono tredici parole che si riferiscono alla politica
o a questioni sociali. Trovale. Le parole si possono leggere sia orizzontalmente
che verticalmente.

Text work
Text A
Da:
IL GIORNO DELLA CIVETTA
di
Leonardo Sciascia (19211989)
E c` e una cosa che non sapete: questi uomini, che la voce pubblica vi indica
come capi maa, hanno una qualit` a che io mi augurerei di trovare in ogni
uomo, e che basterebbe a far salvo ogni uomo davanti a Dio: il senso della
448 Unit 20
giustizia . . . Istintivo, naturale, un dono . . . E questo senso della giustizia li
rende oggetto di rispetto . . .

`
E questo il punto: lamministrazione della giustizia . . . E poi vi dico: se
noi due stiamo a litigare per un pezzo di terra, per una eredit` a, per un
debito; e viene un terzo a metterci daccordo, a risolvere la vertenza . . . In
un certo senso, viene ad amministrare la giustizia: ma sapete cosa sarebbe
accaduto di noi due, se avessimo continuato a litigare davanti alla vostra
giustizia? Anni sarebbero passati, e forse per impazienza, per rabbia, uno di
noi due, o tutti e due, ci saremmo abbandonati alla violenza . . . Non credo,
insomma, che un uomo di pace, un uomo che mette pace, venga ad usurpare
lufcio di giustizia che lo Stato detiene e che, per carit` a, ` e legittimo . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
La famiglia ` e lunico istituto veramente vivo nella coscienza del siciliano:
ma vivo pi ` u come drammatico nodo contrattuale, giuridico, che come
aggregato naturale e sentimentale. La famiglia ` e lo Stato del siciliano. Lo
Stato, quello che per noi ` e lo Stato, ` e fuori: entit` a di fatto realizzata dalla
forza; e impone le tasse, il servizio militare, la guerra, il carabiniere. Dentro
quellistituto che ` e la famiglia, il siciliano valica il conne della propria
naturale e tragica solitudine e si adatta, in una sosticata contrattualit` a di
rapporti, alla convivenza.
18. Traduci il brano in inglese.
19. Discussione
1. Pensi anche tu come i siciliani, i quali, secondo Sciascia, vedono solo la famiglia come istituto
giuridico vero e proprio?
2. Che tipo di ideologia politica pensi che lautore potrebbe appoggiare? Spiega la tua risposta.
3. Pensi che la famiglia sia un microcosmo dello Stato e vice versa?
Text B
Da:
LA ROBA
di
Giovanni Verga (18401922)
Questa ` e una bella cosa davere la fortuna che ha Mazzar` o!diceva la
gente; e non sapeva quel che ci era voluto ad acchiappare quella fortuna:
quanti pensieri, quante fatiche, quante menzogne, quanti pericoli di andare
in galera, e come quella testa che era un brillante avesse lavorato giorno e
notte, meglio di una macina da mulino, per far la roba; e se il proprietario di
una chiusa limitrofa si ostinava a non cedergliela, e voleva prendere pel
collo Mazzar` o, doveva trovare uno strategemma per costringerlo a vendere
e farcelo cascare, malgrado la differenza contadinesca.
Text work 449
Lo vedete quel che mangio?rispondeva lui: pane e cipolla! e s`
che ho i magazzini pieni zeppi, e sono il padrone di tutta questa roba.E
se gli domandavano un pugno di fave, di tutta quella roba, ei diceva: Che
vi pare che labbia rubate?Non sapete quanto costano per seminarle, e
zapparle, e raccoglierle?E se gli domandavano un soldo rispondeva che
non laveva.
E non laveva davvero. Ch e in tasca non teneva mai dodici tar` tanti ce ne
volevano per far fruttare tutta quella roba, e il denaro entrava e usciva come
un ume dalla sua casa. Del resto a lui non gliene importava del denaro;
diceva che non era roba, e appena metteva insieme una certa somma,
comprava subito un pezzo di terra; perch e voleva arrivare ad avere della
terra quanta ne ha il re, ed esser meglio del re, ch e il re non pu` o n e
venderla, n e dire ch` e sua.
Di una sola cosa gli doleva, che cominciasse a farsi vecchio, e la terra
doveva lasciarla l` a dovera. Questa ` e una ingiustizia di Dio, che dopo essersi
logorata la vita ad acquistare della roba, quando arrivate ad averla che ne
vorreste ancora, dovete lasciarla! E stava delle ore seduto sul corbello, col
mento nelle mani, a guardare le sue vigne che gli verdeggiavano sotto gli
occhi, e i campi che ondeggiavano di spighe come un mare, e gli oliveti che
velavano la montagna come una nebbia, e se un ragazzo seminudo gli
passava dinanzi, curvo sotto il peso come un asino stanco, gli lanciava il suo
bastone fra le gambe, per invidia, e borbottava: Guardate chi ha i giorni
lunghi! costui che non ha niente!
Sicch e quando gli dissero che era tempo di lasciare la sua roba, per
pensare allanima, usc` nel cortile come un pazzo, barcollando, e andava
ammazzando a colpi di bastone le sue anitre e i suoi tacchini, e strillava:
Roba mia, vientene con me!
20. Ricordi quello che hai letto? Tutte le seguenti frasi sono false. Correggile in modo
appropriato.
1. La gente pensava che non fosse una bella cosa avere la roba che aveva Mazzar` o.
2. Secondo Mazzar` o, per acquistare la roba non ci voleva niente.
3. Mazzar` o mangiava pane e cioccolata.
4. I suoi magazzini erano vuoti.
5. Mazzar` o era molto generoso.
6. Mazzar` o riusciva facilmente ad accumulare il denaro.
7. Mazzar` o pensava ancora di essere giovane.
8. Mazzar` o non era invidioso di nessuno.
9. Alla ne Mazzar` o decide di buttare via tutta la sua roba.
21. Descrivi Mazzar` o e quello che faceva e pensava.
22. Prova a riassumere con le tue parole il racconto di Verga.
450 Unit 20
23. Discussione
1. Secondo te, qual ` e il tema del racconto?
2. Sei daccordo con laffermazione che ` e una ingiustizia di Diodover lasciare tutta la roba
che accumuliamo durante la vita? Perch e s`/no?
3. Secondo te, acquistare tanta roba ha leffetto che Verga implica con la sua conclusione al
racconto? Perch e s`/no?
Role-playing
24. Diversi gruppi di tre studenti dovranno mettere in scena un dibattito politico in
televisione, basato sulla seguente situazione.
Uno/una dei candidati appartiene a un partito di sinistra e laltro/laltra a un partito di destra.
La terza persona far` a domande a questi due su argomenti che riguardano leconomia,
linquinamento, e diversi problemi sociali.
25. Diverse coppie di studenti dovranno dibattere i seguenti temi a piacere.
1. Il problema della droga
2. Il problema dellinquinamento
3. I problemi sociali derivanti dalla globalizzazione economica
4. La conservazione dellenergia
5. Il problema degli alloggi
6. Il problema del razzismo
7. Il problema delle armi nucleari
Discussion/Composition/Activities
26. Esercitazione
Con un compagno/una compagna scrivi una storiella, simile a quella raccontata da Verga, basata
sul seguente tema. Poi leggete il vostro racconto in classe e spiegatene il messaggio agli altri
membri.
Il proprietario di una grande azienda lascia tutta la sua roba per lamore.
27. Ricerca
Fa una ricerca sulle particolarit` a e le caratteristiche politiche degli attuali partiti politici italiani,
riportando le informazioni ricavate a tutta la classe. Tieni in mente le seguenti domande come
quadro di riferimento.
1. Che tipo di nazione ` e lItalia?
2. Quando ` e stata promulgata la sua Costituzione?
3. Che cosa dichiara il primo Articolo della sua Costituzione?
4. Che cosa elegge il popolo italiano?
5. Quali partiti hanno dominato la scena politica del paese negli ultimi 50 anni?
6. C` e stato un partito che ha ricevuto la maggioranza assoluta nel passato?
7. Come hanno dovuto governare i partiti nel passato?
Text work 451
8. Com` e diviso il Parlamento?
9. Chi elegge il Presidente della Repubblica?
10. Chi sceglie il Capo del Governo?
11. Chi forma il Governo?
12. Per quanti anni rimane in carica il Presidente?
13. Quale partito, no a pochi anni fa, ha costituito la forza dopposizione maggiore?
14. Come sembra essere la politica italiana?
28. Confronto
1. Com` e differente o simile il sistema politico italiano a quello del tuo paese?
2. Adesso, scrivi un breve componimento indicando i vantaggi e gli svantaggi delle differenze tra
i due sistemi. Poi, leggilo e discutilo in classe.
29. Discussione
Come risolveresti i seguenti problemi? Discuti le tue soluzioni con gli altri membri della classe.
1. la sovrappopolazione
2. lo svantaggio sociale
3. il terrorismo
4. lacolismo
5. la violenza contro le donne
6. l+r ns
7. il problema dei profughi
Answers to exercises
Unit 1
2.
il semela semenza, il germoglioil bulbo, sarchiaretirare le erbacce, vangarescavare,
linnafatorelo spruzzatore, pavimentarelastricare, il salottoil soggiorno, sgorgaremandare
gi ` u (lacqua), la pentolala casseruola, il lavapiattiil lavastoviglie, la scodellala coppa, la
trapuntalimbottita, lattaccapanniil portamantello, la coperturala fodera,
imbiancareverniciare, la mobiliai mobili, il guancialeil cuscino, la poltronala sedia con
braccioli, linquilinala locataria, la proprietariala padrona, lafttola pigione,
lafttuariolinquilino, albergareospitare, lalloggiolabitazione, la panetteriail panicio, la
pizzicheriala salumeria, lediciolo stabile, la galleria darteil museo darte
6.
1c, 2b, 3q, 4t, 5o, 6j, 7l, 8e, 9m, 10n, 11s, 12f, 13d, 14h, 15g, 16k, 17i, 18a,
19r, 20p
7.
8.
il bucanevesnowdrop, il caprifogliohoneysuckle, il cipollacciobluebell, il garofanocarnation, il
geraniogeranium, lorticanettle, il papaveropoppy, la siepehedge, il trombonedaffodil, la
violaviolet, il bidonelarge garbage can, dustbin, la bilanciakitchen scales, la padellafrying pan,
la pepierapepper container, il manicohandle, le posatetableware, il quadrowall painting
9.
il bollitoreil pentolino, il frullinolo sbattitore, il mescolatoreil miscelatore, latticoil solaio,
linstallazionelimpianto, la pareteil tramezzo, la persianala serranda, il piancitolimpianto,
la scalinatale scale, la terrazzail terrazzo, la vetrata dipintala nestra a vetri colorati
452
Answers to exercises: Unit 2 453
12.
1h, 2c, 3f, 4i, 5b, 6e, 7a, 8r, 9d, 10j, 11g, 12p, 13n, 14l, 15o, 16m, 17q, 18k
13.
la violacioccawall-ower, la viola del pensieropansy, il ranuncolobuttercup, la
primulaprimrose, la peoniapeony, lortensiahydrangea, il miosotideforgetme-not, la
digitalefoxglove, il tovagliolonapkin, il riscaldatore dellacquawater heater, il rotolo di carta
igienicatoilet paper holder, lo scolapiattiplate rack, la calendulamarigold, il softtoceiling, lo
stipitejamb, la tegolatile, shingle, il telaiodoor frame, il tettoroof , la valvolafuse, la
vascabathtub, la cunettagutter, la prolungaextension cord
14.
la composizione orealeoral arrangement, la meridianasun-dial, la miscela
fertilizzantecompost, il vivaionursery, la zappahoe, zappareto hoe, coltivareto cultivate, la
coltivazionecultivation, la fotosintesiphotosynthesis, la bocca di leonesnap-dragon, la
zuccherierasugar-bowl, la brocca dellacquawater jug, pitcher, la casseruolacasserole, stewpot, il
cavatappibottle-opener, la fruttierafruit bowl, il ganciohook, la grattugiagrater, svitareto
unscrew
15.
il rosaioil roseto, il fustolo stelo, la rosa caninala rosa selvatica, il colabrodoil colino, il
pelapatatelo sbucciapatate, strizzarespremere, il caloriferoil termosifone, larneselattrezzo,
la limala raspa, le pinzele tenaglie, larcolarcata, leliminazione dei riutilo smaltimento dei
riuti
17.
19.
1. martello 2. pialla 3. rullo 4. vernice 5. colonnato 6. grondaia 7. luce 8. portale
9. spioncino 10. volta 11. lo 12. mazza 13. piccone 14. saldatore 15. tenaglie
16. vite 17. elettricit` a 18. guglia 19. mosaico 20. restauro 21. timpano
Unit 2
1.
1. asciuttosecco, 2. lacquazzonelacquata, 3. la burrascala bufera, 4. il cielo copertoil cielo
nuvoloso, 5. il occo di nevela falda di neve, 6. gelatoghiacciato, 7. la nuvolala nube,
8. la nuvola da temporaleil nembo, 9. il tifoneil ciclone tropicale, 10. la muccala vacca,
454 Answers to exercises: Unit 2
11. lotariail leone marino, 12. il riccioil porcospino, 13. la selvagginala cacciagione,
14. lo zooil giardino zoologico, 15. lallodolala calandra, 16. la limacciail lumacone ignudo,
17. lo squaloil pescecane, 18. la serpeil serpente, 19. lacqua di marelacqua salata, 20. la
curvala svolta, 21. il mare mossoil mare agitato, 22. la vallela vallata, 23. il declivioil pendio,
24. il muscoil muschio, 25. lulivololivo, 26. il bollettino meteorologicole previsione del
tempo, 27. la pietrail sasso
3.
Stagioni: lautunno, linverno, la primavera, lestate; Giorni della settimana: luned`, marted`,
mercoled`, gioved`, venerd`, sabato, domenica; Mesi dellanno: gennaio, febbraio, marzo, aprile,
maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre.
9.
10.
1. le nubi cupele nubi scure, 2. la pioggerellinala pioviggine, 3. scivolososdrucciolevole, 4. la
tempesta di nevela bufera di neve, 5. il tornadola tromba daria, 6. la forcolala forfecchia,
7. la puzzolala moffetta, 8. la passera di marela platessa, 9. la frangentelondata,
10. il gorgoil vortice, 11. londata di ritornola risacca, 12. lelevazionelinnalzamento,
13. la fessurala crepa, 14. la cortecciala scorza
11.
la brinahoarfrost, il caldo insopportabileunbearable heat, il cumulo di nevesnowdrift, la fronte
di nubibank of clouds, la lastra di ghiaccioice-oe, mitemild, le nubi minacciosethreatening
clouds, piovigginareto drizzle, piovigginosodrizzly, il raggio di solesunbeam, il sofo di
ventopuff of wind, il bacherozzobug, lartiglioclaw, pincer, larvicolavole, la gobbahump, la
proboscideelephant trunk, luccellinobaby bird, luccello migratoremigratory bird, luccello
rapacebird of prey, il gamberoprawn, shrimp, il gambero di umecraysh, il pesce dacqua
dolcefreshwater sh, il pesce di maresaltwater sh, il pesce doratogoldsh, la pinnan, ipper,
la scagliascale, la liscash-bone, il mulinello dacquaeddy
13.
1. luccello, 2. la vespa, 3. il cane, 4. il leone, 5. lape, 6. il verme, il bruco, 7. il canarino, 8. la
tortola, la colomba, 9. il lupo, 10. lape
14.
1. il monticello, 2. la preda, 3. la tana, 4. la trappola, 5. lacquitrino, 6. labisso, 7. il burrone, 8. la
collina, 9. il crepaccio, 10. il poggio
Answers to exercises: Unit 3 455
16.
1. la teniail verme solitario, 2. il gattinoil micio, 3. la covatala nidiata, 4. il cane barboneil
barboncino, 5. la piumala penna, 6. il polipoil polpo, 7. la vongolaun mollusco bivalve,
8. strideresquillare, 9. fangosoinfangato, 10. la paludeil pantano, 11. il piccolo gattoil gattino
23.
1a, 2a, 3b, 4b, 5c, 6c, 7c, 8b, 9b, 10c, 11c, 12b, 13c, 14a, 15a
25.
1, 6, 8 = Far` a bel tempo; 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10 = Far` a cattivo tempo
29.
sentireudire, odiareaborrere, pauratimor(e), quieto, silenziosotacito, uccelliaugelli,
piacerediletto, rumoreromoro, regalodono, gliprole, occidente, ovestponente,
collinapoggio, dolorepena, temerepaventare, nuvolanembo, lampofolgore
Unit 3
1.
1j, 2i, 3h, 4g, 5f, 6e, 7d, 8c, 9b, 10a, 11s, 12r, 13q, 14p, 15o, 16n, 17m, 18l,
19k, 20v, 21u, 22t
3.
6.
1. il chiroterapeuta la chiroterapia, 2. il chirurgo la chirurgia, 3. il chirurgo estetico la
chirurgia estetica, 4. il geriatra la geriatria, 5. il ginecologo la ginecologia, 6. il laringologo
la laringologia, 7. il logopedista la logopedia, 8. il neurologo la neurologia,
9. loncologo loncologia, 10. loptometrista loptometria, 11. il pediatra la pediatria,
12. il radiologo la radiologia, 13. il terapista la terapia
8.
1. catarro, 2. debilitante, 3. dolorosa, 4. epidemia, 5. forteinammata, 6. inconscia, 7. stomaco,
8. morbo, 9. starnutiretossire, 10. sieropositivo, 11. termometromisurare, 12. ammalati,
13. appuntamento, 14. consulenteesame, 15. prescritto, 16. assistente
456 Answers to exercises: Unit 3
10.
lacnela faccia, il morbo dAlzheimerla memoria, lartritei muscoli, la micosii piedi, la
dermatitela pelle, la bronchitei polmoni, lerpete della febbreil labbro, lautismoil cervello,
lasmail sistema respiratorio, una stortala caviglia, lanemiail sangue, i giramentila testa
11.
vomitarerimettere, la roseolail morbillo, la contusioneil livido, lorario di visitale ore di
visita, lolfattolodorato, linsolazioneil colpo di sole, il malesserelindisposizione
13.
guarireto become cured, ammalarsito become ill, benignobenign, la bilebile, prendere
freddoto catch cold, la convalescenzaconvalescence, aggravarsito worsen, to deteriorate,
curarsito get cured, to look after oneself , ciecoblind, la cecit` ablindness, sordodeaf,
ipermetropefar-sighted, la sordit` adeafness, presbitelong-sighted, percepireto perceive,
sentireto sense, to feel, miopeshort-sighted, la vistaeye-sight, il controllo della vistaeye test,
le vegetazioni adenoideeadenoids, ladrenalinaadrenaline, il ventreguts, la cellula del
sangueblood cell, la pressione del sangueblood pressure, gonareto swell, gonoswollen,
un grave statocritical condition, malaticciosickly, malignomalignant, paraplegicoparaplegic,
rimettersito recover, sudareto sweat, svenireto faint
17.
1c, 2h, 3a, 4b, 5d, 6e, 7g, 8f, 9m, 10i, 11j, 12k, 13n, 14o, 15l, 16p, 17q
19.
loftalmologiaophthalmology, lostetriciaobstetrics, la protesi (inv)surgical appliance, il
respiratore articialelife-support machine, la reumatologiarheumatology, lo scalpelloscalpel, la
sedia a rotellewheelchair, la siringasyringe, sondareto probe, la steccasplint, il tamponeswab,
lurologiaurology, la virologiavirology, lautopalpazioneself-examination, il collirioeye-drop,
il cuore articialearticial heart, il donatore di sangueblood donor, lecograaultrasound,
lestrogenoestrogen, il farmacopharmaceutical, la fascia gessataplaster cast, gargarizzare, fare
gargarismito gargle, la gocciadrop, i guanti di gommarubber gloves, indurreto induce,
linsulinainsulin, lintervento a cuore apertoopen-heart surgery, olisticoholistic,
lomeopatiahomeopathy, lormone (m)hormone, il palliativopalliative, la purgalaxative, la
rianimazione bocca a boccamouth-to-mouth resuscitation, la suppostasuppository, il
testosteronetestosterone, il tonicotonic, vaccinareto vaccinate, il vaccinovaccination, la visita
di controllomedical checkup, la visita domiciliarehouse call, lapparecchio ortodonticobrace,
avere mal di dentito have a toothache, il caninocanine (tooth), la cariecavity, tooth decay, il
dente del giudiziowisdom tooth, estrarre un denteto pull a tooth, lestrazione (f)tooth
extraction, il gabinetto dentisticodentists ofce, le gengivegums, lincisoreincisor, il
molaremolar, lortodonziaorthodontics, la placca dentariaplaque, la radiceroot, i raggi
XX-rays, sciacquarsi la boccato rinse, il tartarotartar, il trapanodrill
23.
1F, 2F, 3V, 4V, 5V, 6F, 7F, 8F, 9F, 10V, 11V, 12F, 13V, 14V, 15V.
25.
1. le guance, 2. i capelli, 3. la testa, 4. la fronte, 5. le labbra, 6. gli occhi
Answers to exercises: Unit 4 457
Unit 4
2.
una bellet` aunet` a avanzata, la giovent ` ula giovinezza, maggiorepi ` u grande, minorepi ` u
piccolo, la prima et` alinfanzia, il giovaneil giovanotto, la vecchiaiala terza et` a, ladultola
persona matura, la donnala femmina, luomoil maschio, laltezza mediala statura media, la
corporaturail sico, emaciatosparuto, delicatogracile, corpulentograsso,
paffutograssottello, la panciala trippa, pasciutorotondetto, robustopesante, la facciail viso,
antipaticobrutto, inchinarsifare un inchino, fare locchiolinostrizzare locchio,
agitaremuovere, andare in giroandare intorno, evitarescansare, irrequietoagitato, la
posturala positura, avanzareprogredire, caderecascare, curvarsipiegarsi, girare a
destravoltare a destra, voltare a sinistragirare a sinistra, la salitalascesa, il
viavailandirivieni, afferrareacchiappare, affrettarsisbrigarsi, battere le maniapplaudire,
colpirepicchiare, dare un calcioprendere a calci, erraregironzolare, ghermireafferrare,
passeggiarefare una passeggiata, prendere a schiafschiaffeggiare, stronaresfregare
6.
1i, 2b, 3o, 4a, 5n, 6j, 7l, 8r, 9m, 10d, 11c, 12l, 13s, 14p, 15q, 16f, 17g,
18e, 19h
7.
11.
1. accoccolarsirannicchiarsi, 2. capovolgereribaltare, 3. inciampareincespicare,
4. innalzaresollevare, 5. inseguirerincorrere, 6. prendere suraccogliere, 7. rimanere
fermorimanere sicuro, 8. rotolarecapitombolare, 9. tentennaredondolare,
10. traballarevacillare, 11. afferraretenere stretto, 12. appiccicarsistringersi,
13. maneggiaremanipolare
12.
correre dietroto chase, affondareto sink, affrettarsito hurry up, allungarsito sprawl,
camminare in punta di piedito tiptoe, ciondolareto mill about, dondolarsito sway, fare
caprioleto somersault, fare la spaccatato do the splits, fracassareto crash, frantumareto smash,
458 Answers to exercises: Unit 5
oziareto loiter, scagliareto hurtle, scappareto run away, schivareto dodge, strisciare carponito
crawl, sgattaiolareto make off, to scamper, trascinare i piedito shufe, zoppicareto limp, to
hobble, abbracciareto embrace, to hug, accogliere a braccia aperteto welcome with open arms, dare
un buffettoto pat, maneggiareto feel, to palpate, picchiettareto tap, pizzicareto pinch,
tamburellare con le ditato drum ones ngers, tenere a distanzato keep at arms length, torcereto
twist
13.
1. avviarsidecollare, 2. cacciarebuttare fuori, 3. formareplasmare, 4. mollarecedere,
5. pestarecalcare, 6. ben sbarbatoben rasato, 7. i capelli con la rigala scriminatura, 8. la pelle
osciala pelle accida
21.
Unit 5
2.
1c, 2e, 3a, 4b, 5d, 6h, 7i, 8f, 9g, 10l, 11k, 12j, 13r, 14q, 15m, 16n, 17o, 18p,
19y, 20s, 21x, 22w, 23t, 24u, 25v
4.
1. felicetriste, 2. antipaticosimpatico, 3. energicopigro, 4. arroganteumile,
5. conformistaanticonformista, 6. coraggiosocodardo, 7. cautospericolato, 8. buonocattivo,
9. competenteincompetente, 10. sensibileinsensibile, 11. riccopovero, 12. di buon umoredi
malumore, 13. onestodisonesto, 14. contentoscontento, 15. cortesescortese,
16. introversoestroverso, 17. altruistaegoista, 18. furboingenuo, 19. avarogeneroso,
20. sfacciatotimido, 21. ignoranteintelligente, 22. ottimistapessimista, 23. deboleforte,
24. idealistarealista, 25. rozzorafnato, 26. educatomaleducato, 27. indecisosicuro,
28. preoccupatospensierato, 29. pazienteimpaziente, 30. buffoserio,
31. soddisfattoinsoddisfatto, 32. prudenteimprudente, 33. rudegentile,
34. tradizionaleoriginale, 35. ordinatodisordinato
Answers to exercises: Unit 5 459
7.
9.
1. amiconemico, 2. amicizianemicizia, 3. introversoestroverso, 4. bugiardoonesto,
5. onorevoledisonorevole, 6. intrepidopauroso, 7. la bont` ala cattiveria,
8. razionaleirrazionale, 9. fallibileinfallibile
13.
affabileaffable, apaticoapathetic, cordialecordial, viziosocorrupt, deferentedeferential,
delicatodelicate, devotodevout, disgustatodisgusted, disinteressatodisinterested,
stimabileestimable, restiohesitant, integrohonest, oziosoidle, impressionabileimpressionable,
indipendenteindependent, indolenteindolent, insistenteinsistent, unrelenting, irritanteirksome,
irresponsabileirresponsible, lodevolelaudable, meritevolemeritorious, modestomodest,
moralisticomoralistic, ubbidienteobedient, ossequiosoobsequious, perdoperdious,
puropure, rispettosorespectful, serenoserene, servizievoleservile, severosevere, sobriosober,
spilorciospendthrift, severostrict, balbuzientestuttering, tenacetenacious, osareto dare,
elogiareto praise, durotough, disciplinatowell-disciplined, preoccupatoworried,
meritorioworthy
14.
accativanteaffascinante, alteroaltezzoso, boriosopieno di s e, correttocomposto,
falsoinsincero, fantasiosoestroso, ccanasoimpiccione, pentitocontrito,
compassionevolepietoso, sgradevoleantipatico, spintosconcio, violentoferoce,
volgareosceno, acutoperspicace, distrattosbadato, astutofurbesco,
scorbuticobisbetico, adiratoarrabbiato, il fannulloneil vagabondo, avere precauzioneessere
cauto, avere giudizioessere capace di giudicare correttamente le cose, lo spacconeuna persona
presuntuosa, il protocolloletichetta, il decorola dignit` a
15.
1a, 2a, 3b, 4c, 5b, 6c, 7d, 8d, 9a, 10a
23.
1. competenza, 2. compassione, 3. vedova, 4. bambini, 5. genitori, 6. amici, 7. pigro, 8. laurea
24.
1V, 2F, 3V, 4V, 5F, 6F, 7V, 8F, 9F, 10F, 11F
460 Answers to exercises: Unit 6
Unit 6
2.
la camicettala blusa, la canottierala maglietta, il gil` eil panciotto, portareindossare, labitoil
vestito, il calzatoioil calzante, incalzaremettersi (le scarpe), la pantofolala ciabatta, la
gioiellerialorece, lombrelloil parapioggia, lo sprayla bomboletta spray, la colazionela
prima colazione, il men` ula lista, il cocomerolanguria, il calzolaiola calzoleria, i pannigli
indumenti
5.
1a, 2a, 3b, 4b, 5a, 6a, 7b, 8b, 9a, 10a
8.
10.
1. la maglietta, 2. i pantaloncini, 3. la cintura, 4. la cipria, 5. la biancheria, 6. il grembiule, 7. il
mantello, 8. la collana, 9. il soprabito, 10. la catena
11.
lacqua da toilettetoilet water, gli articoli da toilettetoiletries, il caratocarat, il corallocoral, il
dentifriciotoothpaste, il diamantediamond, le forbiciscissors, la lozionelotion, il
pendentependant, il pettinecomb, il saponesoap, lo shampooshampoo, lo smeraldoemerald, il
talcotalc, il truccomake-up, la bbiabuckle, il lothread, i gemellicuff-links, provarsito try
on, il quadrante(watch) dial, spogliarsito undress, sporcodirty, strettotight, la tascapocket,
trasparentetransparent, cucireto sew, delicatodelicate
14.
1k, 2l, 3a, 4b, 5j, 6c, 7i, 8d, 9h, 10e, 11g, 12f
15.
1c, 2f, 3a, 4b, 5d, 6e
20.
1. eleganteelegant, 2. largoloose-tting, 3. leggerolight, 4. lisciosmooth, 5. lungolong,
6. pesanteheavy, 7. piccolosmall, 8. rozzorough, 9. sportivosporty, 10. stiratoironed/stiff ,
11. amidostarch, 12. bucohole, 13. cucireto sew, 14. macchiaspot, stain,
15. mollettaclothespeg, 16. stirareto iron
Answers to exercises: Unit 7 461
22.
1. il cameriere, 2. il conto, 3. la lista, 4. la mancia, 5. la prenotazione, 6. il prezzo sso,
7. riservato, 8. lo snack bar, 9. la tavola calda, 10. la trattoria
28.1.
a F, b F, c V, d F, e F, f F, g V, h F, i V, j F, k F, l V
Unit 7
1.
1a, 2d, 3a, 4b, 5a, 6d, 7a
2.
spinosopungente, morbidosofce, rozzoruvido, scagliososquamoso,
scivolososdrucciolevole, scioccosciapo, schiaresibilare, spentosbiadito, odorareannusare,
il saporeil gusto, il toccoil tatto, brillaresplendere, ssaresquadrare, notareosservare, lo
sguardolocchiata, accesobrillante, mollemorbido, la pelleil cuoio, lintonacatorelo
stuccatore, la ghiaiala breccia, il catramela pece, la lattalo stagno, il pannola stoffa
3.
4.
1. il profumo, 2. il uto, 3. il tonfo, 4. il cigolio, 5. la tinta, 6. oro, 7. marrone, 8. il grigio, 9. lo
sfolgorio, 10. loscurit` a, 11. il crepuscolo, 12. udire, 13. la sordit` a, 14. lo spago, 15. il piombo
7.
lacidoacid, il caloreheat, la caricacharge, lelettricit` aelectricity, elettricoelectrical,
lenergiaenergy, la braber, il fossilefossil, mineralemineral, la garzagauze,
organicoorganic, il pizzolace, la retenet, la robastuff , il camosciosuede, il cementoconcrete.
cement, la cerawax, la cordarope, il gessochalk, la gommarubber, intonacareto plaster,
lintonacoplaster, la laccavarnish, il legno durohardwood, il marmomarble, il mattonebrick,
murareto lay bricks, il muratorebricklayer, il nastroribbon, tape, ricoprire di ghiaiato gravel,
il vinilevinyl
8.
suonare il clacsonsuonare la tromba, gargarizzarefare gargarismi, risplendereluccicare,
limmaginazionela fantasia, arrabbiatoirato, curiosoumoristico, feliceallegro, lirala rabbia,
la felicit` ala contentezza, cupoopaco
462 Answers to exercises: Unit 8
9.
laffettolodio, annoiarsidivertirsi, avere ragioneavere torto, il divertimentola noia, la
simpatialantipatia, il buon umoreil cattivo umore, la paurala ducia,
soddisfattoinsoddisfatto, gratoingrato, la disperazionela speranza, essere gi ` uessere su, il
dolorela gioia, la lamentelala lusinga, piangereridere, il piantoil sorriso, linsoddisfazionela
soddisfazione, il tortola ragione, dissuaderepersuadere, dimenticarericordare,
lignoranzalintelligenza
12.
1. consciencela coscienza, 2. creativityla creativit` a, 3. doubtil dubbio, 4. hypothesislipotesi
(f, inv), 5. idealidea, 6. witlingegno, 7. interestlinteresse (m), 8. knowledgela conoscenza,
9. logicla logica, 10. memoryla memoria, 11. moodlumore (m), 12. opinionlopinione (f),
13. reectionla riessione, 14. knowledge, wisdomla sapienza, 15. strong desirela voglia,
16. surprisedsorpreso, 17. sympathy, understandingla comprensione, 18. conceptil concetto,
19. thoughtil pensiero, 20. to assure, to secureassicurare, 21. to be interested ininteressarsi di,
22. to convinceconvincere, 23. to disappointdeludere, 24. to disgustdisgustare, 25. to
hopesperare, 26. to learnimparare, 27. to reasonragionare, 28. to reectriettere, 29. to
surprisesorprendere, 30. to understandcapire, 31. tolerancela tolleranza
14.
1b, 2e, 3b, 4d, 5a, 6c, 7a
20.
1V, 2F, 3V, 4F, 5V, 6F, 7V, 8F, 9V, 10F
Unit 8
2.
ingrandireingrossare, lettogrammoletto, il chilogrammoil chilo, lareala supercie,
ambeduetutti/tutte e due, la stesurala struttura, il proloil contorno, circoscrittoracchiuso,
circolarerotondo, il ripianoil palchetto di uno scaffale, la fossa biologicala fossa settica, la
cestail cestino, moltotanto, il mucchiola catasta, nullaniente, appaiareabbinare
3.
Answers to exercises: Unit 9 463
4.
1. una paletta, 2. il sacchetto, 3. di sughero, 4. la cisterna, 5. imbottigliato, 6. la pentola, 7. la
coppa, 8. la casseruola, 9. il boccale
5.
1g, 2a, 3h, 4b, 5d, 6g, 7h
9.
abbastanzaenough, aggrandireto make bigger, altohigh, tall, approssimativamente,
circaapproximately, attraversoacross, laumentoincrease, il centimetrocentimeter, il
chilometrokilometer, la cimatop, circolarecircular, compattocompact, cortoshort, la
crescitagrowth, la densit` adensity, densodense, dentroinside, di fronteopposite, dietrobehind,
la diffusionediffusion, spread, la dimensionedimension, la diminuzionedecrease, la
distanzadistance, il doppiodouble, lespansioneexpansion, lestensioneextension,
lettarohectare, il fondobottom, il formatoformat, il frammentofragment
10.
1. fuori, 2. una frazione, 3. il grammo, 4. grande, 5. grosso, 6. in fondo, 7. incremento, 8. lintero,
9. la capienza, 10. la larghezza, 11. leggero, 12. massimo, 13. lontano, 14. lungo, 15. il litro
12.
primadopo, prestotardi, posterioreanteriore, quasi maiquasi sempre, di tanto in
tantospesso, sempremai, frequenteraro, intantonel frattempo, a lungo terminea lungo
andare, a breve terminea breve scadenza, il solstiziolequinozio, restringererimpicciolire, la
manatala manciata, dilatareinttire
14.
1a, 2b, 3a, 4a, 5a, 6b
18.
1V, 2F, 3V, 4V, 5F, 6V, 7F, 8F, 9V, 10V
Unit 9
2.
la recitala rappresentazione, la mascherala lucciola, la danzail ballo, lopera liricalopera, il
complessoil gruppo, il cinemail cinematografo, il lmatoil documentario, il realizzatoreil
produttore, la realizzazionela produzione, il dipintoil quadro, la pinacotecala galleria darte,
la scadenzail deadline, la r eclameil messaggio pubblicitario, il ridottoil lobby
3.
464 Answers to exercises: Unit 9
4.
1a, 2b, 3c, 4d, 5e, 6a, 7b, 8c, 9d, 10e
7.
larticolo di fondoeditorial, la censuracensorship, censurareto censor, il
collaboratorecontributor, la conferenza stampapress conference, il comunicato stampapress
release, lintervistainterview, la cronacareport, news item, feature, la libert` a di stampafreedom of
the press, i lettorireaders, readership, redigere una rivistato edit a magazine, la redazione
editorial ofces, editing, editorial staff , la sala stampapress room, la sala di redazionenewsroom, il
servizioreport, reporting, scrivere sul giornaleto write for the newspaper, stampareto print,
accendere la radio/la televisioneturn on the radio/the TV, andare in ondato go on the air,
lantennaantenna, il bollettino meteorologicoweather report, la cabina di regiaTV direction
booth, il cameramancameraman, essere in ondato be on the air, la radiodiffusioneradio
broadcasting, spegnere la radio/la televisioneto turn off the radio/the TV, lo studio televisivo
television studio, la telecameraTV camera, il/la telecronistaTV reporter, la telediffusioneTV
broadcasting, il telespettatore/la telespettatriceviewer, il televisoretelevision set, linsegna
pubblicitariaadvertising sign, la sponsorizzazionesponsoring
9.
1b, 2b, 3c, 4a, 5b
10.
1. il/la sassofonista, 2. il/la sarmonicista, 3. il/la violoncellista, 4. il/la contrabbassista, 5. il/la
batterista, 6. il/la chitarrista, 7. il/la clarinista, 8. il/la violista, 9. il/la cornista, 10. il/la
fagottista, 11. il/la autista, 12. il/la mandolinista, 13. loboista, 14. il/la pianista,
15. lorganista, 16. il/la trombettista, 17. il/la violinista
12.
lo schizzolabbozzo, il backgroundlo sfondo, il disco laseril nvn, la partituralo spartito, il
campione omaggiolesemplare omaggio, composizione per quattroil quartetto, composizione
per cinqueil quintetto, il d epliantlopuscolo
13.
1. lantenna parabolica, 2. il sondaggio, 3. il telecomando, 4. il buono omaggio, 5. il campione,
6. il tagliando, 7. la bacchetta, 8. il musicologo, 9. la ninna nanna, 10. il portamusica, 11. il bis,
12. schiare
14.
1. radio frequencyla banda a modulazione di frequenza, 2. news ashla notizia ash, 3. radio
wavelonda radiofonica, 4. short wavelonda corta, 5. variety programil programma di variet` a,
6. television game showil telequiz, 7. freegratis, 8. jingleil jingle, 9. captionla leggenda,
10. to tuneaccordare, 11. tunelaria, 12. sololassolo, 13. chantil canto, 14. duetil duetto,
15. to practiceesercitarsi, 16. hymnlinno, 17. madrigalil madrigale, 18. balladla romanza,
19. scalela scala, 20. sextetil sestetto, 21. trioil trio, 22. footlightsle luci di ribalta, 23. skitlo
sketch comico, 24. in slow motional rallentatore, 25. on locationin presa diretta
18.
1a, 2a, 3a, 4b, 5b, 6c, 7b, 8c, 9c, 10b
19.
1b, 2c, 3b, 4c, 5b, 6a, 7b, 8a, 9a, 10c
Answers to exercises: Unit 10 465
20.
1c, 2b, 3a, 4b and c, 5b, 6a, 7a, 8a and b, 9a and b, 10b
Unit 10
1.
1. le virgolette, 2. il trattino, 3. il punto interrogativo, 4. il punto, 5. il punto e virgola, 6. il punto
esclamativo, 7. le parentesi, 8. le parentesi quadre, 9. una lettera maiuscola, 10. una lettera
minuscola, 11. la rma, 12. i due punti, 13. lapostrofo, 14. lasterisco
2.
1a, 2b, 3c, 4a, 5a, 6d, 7a, 8c
3.
1a, 2b, 3a, 4a, 5a, 6b, 7a, 8b, 9a, 10b, 11b, 12a, 13c, 14c, 15d
4.
5.
a meno cheunless, a mio parere, nella mia opinione, a mio avvisoin my opinion, a propositoby
the way, avere bisogno dito need, avere caldoto be hot, avere fameto be hungry, avere freddoto
be cold, avere frettato be in a hurry, avere paurato be afraid, avere ragioneto be right, avere
seteto be thirsty, avere sonnoto be sleepy, avere tortoto be wrong, avere voglia dito feel like,
cio` e, vale a direthat is to say, dunque, quindi, alloratherefore, secondo mein my own opinion,
tuttavia, comunquehowever, labbreviazioneabbreviation, laffrancaturapostage,
il capoversoparagraph, la cartolinapostcard, la cassetta postale, la buca (delle lettere)mailbox,
il codice postalepostal code, il corrierecourier
10.
redigere un testostendere un testo, decifraredecodicare, tacerestare zitto, schiettosenza
peli sulla lingua, il resocontola relazione, il pettegolezzola zizzania, confrontareparagonare,
la comparazioneil paragone, testimoniareattestare, ammonireavvertire, la bugiala
menzogna, la discussionela lite, mentiredire una bugia
11.
urlaresussurrare, negareasserire, lodareoffendere, non essere daccordoessere daccordo,
la diceriala chiacchiera, contraddireconfermare, borbottarearticolare, negareassicurare
466 Answers to exercises: Unit 11
13.
1a, 2g, 3e, 4d, 5a, 6g, 7a, 8c, 9a
14.
to underline, to underscoresottolineare, to explainspiegare, to suggestsuggerire,
to translatetradurre, illiterate personlanalfabeta, to rub out, to erase, to cross outcancellare,
to consult, to look upconsultare, book cover, dust jacketla copertina, to interpretinterpretare,
to notenotare, to leaf throughsfogliare, to alludealludere, to announceannunciare, to
toastbrindare, a toastbrindisi, to clarify, to make clearchiaricare, to communicatecomunicare,
to concludeconcludere
16.
interrogareesaminare, buttar gi ` uscribacchiare, insinuareimplicare, la diceriala maldicenza,
malignaredenigrare, loquaceeloquente, prolisseverboso, adornoelaborato
17.
1. acclamare, 2. alzare (la voce), 3. avanzare, 4. bestemmiare, 5. destare, 6. schiare, 7. libro
(di ricette), 8. pettegolezzo, 9. simbolismo, 10. testo (di riferimento), 11. volume (rilegato),
12. battuta, 13. lamentarsi, 14. lapidario, 15. leggero, 16. maledire, 17. obiettare, 18. pesante,
19. piagnucolare, 20. piccante, 21. polemico, 22. replicare, 23. scarabocchiare, 24. simbolico,
25. spiritoso, 26. turgido
21.
1a, 2a, 3a, 4a, 5a, 6c, 7a, 8c, 9a, 10c, 11b, 12a, 13a, 14a, 15c
Unit 11
4.
il recordil primato, il bowlingle bocce, il picnicla scampagnata, il locale notturnoil nightclub,
pescareandare a pesca, il passatempolhobby, la latelicala latelia, cacciareandare a caccia,
rilassarsiriposarsi, lo svagoil tempo libero, il joggingil footing, imbrogliaretruffare,
limbrogliola truffa, la pallacanestroil basket, lippicalequitazione, il concorrenteil/la rivale
5.
Answers to exercises: Unit 12 467
6.
1. un corridore, 2. lallenatore/lallenatrice, 3. larbitro/larbitra, 4. lavversario/lavversaria,
5. il/la dilettante, 6. il perditore/la perditrice, 7. una squadra, 8. il tifoso/la tifosa,
9. il vincitore/la vincitrice, 10. il nuotatore/la nuotatrice, 11. il pattinatore/la pattinatrice,
12. il/la ginnasta, 13. il saltatore/la saltatrice, 14. lo sciatore/la sciatrice, 15. il/la tennista,
16. il tuffatore/la tuffatrice, 17. un imbroglione, 18. il prestigiatore/la prestigiatrice, 19. il/la
collezionista, 20. il/la chiromante
7.
1a, 2b, 3c, 4d, 5e
10.
il bibliolo/la bibliolabook collector, bibliophile, le boccelawn bowling, il discolo/la
discolarecord collector, il ipperpinball machine, lorsacchiottostuffed toy, soft toy, la
scommessabet, scommettereto bet, il soldatinotoy soldier, la barcaboat, la canoacanoe,
eliminareto eliminate, lesitooutcome, il/la nalistanalist, il girone eliminatorioelimination
round, la retegoal, score, la prolungazioneextra time, la tappalap, stage, lalpinistaclimber,
il lottatore/la lottatricewrestler, il pugileboxer
14.
1. il calcio, 2. lazzurro, 3. la domenica, 4. squadre di calcio, 5. la Ferrari, 6. La Domenica
sportiva, 90

minuto, Domenica sprint, 7. il Corriere dello sport, Stadio e la Gazzetta dello sport,
8. il Giro dItalia, 9. il totocalcio
19.
alberghipraticaresciare-spallebarpastorinevepreoccupazione
Unit 12
2.
il veicolola vettura, il tass`il taxi, la vespail motorino, lautomobilelauto,
lautosoccorsolautorimorchiatore, lautobusil pullman, il giardino zoologicolo zoo,
lambulanzalautoambulanza, il paesaggiola campagna, labbronzaturala tintarella, in
spiaggiaalla spiaggia, laccettazioneil check-in, laereoplanolaereo
3.
468 Answers to exercises: Unit 13
4.
1a, 2c, 3g, 4d, 5a, 6e, f, g, 7a, c, d, e, g, 8b, c, d, e, f, g, 9a, 10b, c, d, e
6.
laeroportoairport, larrivoarrival, il banco/lufcio informazioniinformation counter,
information desk, il bigliettaio/la bigliettaiaticket agent, la carta dimbarcoboarding pass, la
classe turisticaeconomy class, il facchinoporter, la sala daspettowaiting room, airport lounge, il
terminalterminal, lufcio oggetti smarritilost and found, lost property ofce, luscitagate, exit,
lautogrillmotorway restaurant and snack bar, lartigianatocrafts, il berrettocap, la bottega dei
souvenirsouvenir shop, il campeggiocamping, il giorno di feriepublic holiday, il monumento
storicoancient monument, la mostraexhibition, il museomuseum, il parcopark, il sacco a
pelosleeping bag, gli scarponimountain boots, lo spettacoloshow, Toilette/ServiziWashroom,
Vietata luscitaNo exit, Vietato fumareNo smoking, Vietato lingressoNo entry, Vietato
parlare al conducenteDo not speak to the driver, la biglietteria automaticaticket vending machine,
il/la pendolarecommuter
8.
la camerala stanza, il contola fattura, lingressolentrata, il guidatorelautista, il
decollolatterraggio, decollareatterrare, il carabiniereil poliziotto, la carta stradalela mappa
stradale, la contravvenzionela multa, fare marcia avantifare marcia indietro,
accelerarerallentare, girare a sinistragirare a destra, mettere in motofrenare o parcheggiare,
la volta a destrala svolta a sinistra, il trafcola circolazione, il cricil martinetto, il faroil
proiettore, la gommalo pneumatico, il parabrezzail cristallo, la portieralo sportello, il sedile
posterioreil sedile anteriore, lo spruzzatoreil lavavetri, lo sterzoil volante, in uscitaal rientro,
fermatastop, galleriatunnel, divieto di sostasosta vietata, il clacsonla tromba
9.
1a, 2b, 3c, 4d, 5e, 6g, 7a
12.
il sommergibileil sottomarino, il salvagenteil giubbotto di salvataggio, il panlolo yacht, la
chiattala piatta, il bagnola toilette, il guancialeil cuscino, il balconela terrazza, la sedia
ampiala poltrona, guardare sudare su
18.
1V, 2V, 3F, 4V, 5F, 6F, 7V, 8F, 9F, 10V
Unit 13
1.
1. nonni, 2. nonne, 3. zie, 4. zii, 5. cugine, 6. cugino, 7. madre, 8. sorella, 9. fratello, 10. moglie,
11. genero, 12. nipote (nipotino), 13. glio, 14. nuora, 15. nipote (nipotina)
3.
la monacala suora, il monacoil frate, il preteil sacerdote, Dioil Signore, ladorazionela
venerazione, il domicilioil focolare, il babboil pap` a, le nozzelo sposalizio, il/la
coniugeil/la consorte, coabitareconvivere, la coabitazionela convivenza, la mortela
nascita, morirenascere, il divorzioil matrimonio, divorziatosposato, divorziaresposarsi,
sposare
Answers to exercises: Unit 13 469
4.
5.
1h, 2i, 3i, 4c, 5i, 6e, 7a, 8h, 9a, 10f
9.
la prolela discendenza, la cassa da mortola bara, lantenatolavo, il peccato capitaleil peccato
mortale, fudefunto, la progenielalbero genealogico
11.
mortodeceduto, la fortunaloroscopo, il biberonil poppatoio, la discendenzala stirpe, il gap
generazionaleil salto generazionale, dire il rosariorecitare il rosario, linnoil cantico
12.
gli alimentialimony, allattareto breast-feed, il cadaverecadaver, corpse, il certicato di
mortedeath certicate, il corteo funebrefuneral procession, cremareto cremate,
il crematoriocrematorium, la cremazionecremation, la cuccagnanest egg, la dotedowry,
la fecondazione articialearticial insemination, il glio in provettatest-tube baby,
la ghirlandawreath, la lapidetombstone, il mausoleomausoleum, il parto cesariocesarean birth,
la persona a caricodependant, la promessa di matrimoniomarriage vow, la successioneestate,
succhiareto suck, il taglio cesareocesarean section, la tombatomb, lacqua battesimalebaptismal
water, bruciare nel fuoco dellinfernoto burn in the res of hell, il calicechalice, fede, speranza e
carit` afaith, hope, and charity, il fonte battesimalebaptismal font, il grano del rosariorosary
bead, la guarigione per fedefaith-healing, lostiahost, la parabolaparable, la Parabola del
gliuol prodigoParable of the Prodigal Son, lUltima Cenathe Last Supper, ungereto anoint,
il chierichettoaltar-boy, il corochoir, il GesuitaJesuit, il papatopapacy
15.
1a, 2b, 3b, 4a, 5b, 6b, 7b, 8a, 9b, 10a
16.
1F, 2F, 3F, 4V, 5V, 6F
470 Answers to exercises: Unit 14
17.
a. il matrimonio, b. le partecipazioni, c. la luna di miele, d. il divorzio, e. sposarsi
18.
amicabbiafamigliasolacalzolaiofratellostivaligeneralegli
Unit 14
2.
linsegnanteil/la docente, istruireeducare, il computer portatileil laptop, la bibliotechina di
classelo scaffale, il vocabolarioil dizionario, il residenceil collegio
3.
4.
1e, 2e, 3h, 4f, 5g, 6b, 7e, 8g, 9i
8.
la contabilit` ala ragioneria, la giurisprudenzala legge, la storiala storiograa, il saggioil tema,
sostenere un esamedare un esame, essere maggiore diessere minore di, essere simile aessere
uguale a, elevare a potenzaelevare alla potenza di, aggiungereaddizionare, essere
bocciatoessere promosso, la bella copiala brutta copia
10.
lanno-lucelight year, lantennaantenna, lastronautaastronaut, lastronavespacecraft, il buco
neroblack hole, il cosmocosmos, la gravit` agravity, la gravitazionegravitation, il mondoworld,
lorbitaorbit, il pianetaplanet, il satellitesatellite, il sistema solaresolar system, lo spaziospace,
lo spazio tridimensionalethree-dimensional space, luniversouniverse, il veicolo spazialespace
ship, algebricoalgebraic, aritmeticoarithmetical, calcolareto calculate, contabilecountable,
contareto count, decimaledecimal, la differenzadifference, dividereto divide,
lesponenteexponent, estrarre la radiceto take/extract the root, il fattorefactor, la
frazionefraction, la funzionefunction, linsiemeset, logaritmicologarithmic, la mediaaverage,
menominus, moltiplicareto multiply, il multiplomultiple, il numeralenumeral,
numericonumerical, per centopercent, la percentualepercentage, pi ` uplus, il prodottoproduct,
la proporzioneratio, proportion, il quozientequotient, il reciprocoreciprocal, il simbolosymbol,
Answers to exercises: Unit 15 471
la soluzionesolution, la sottrazionesubtraction, statisticostatistical, luguaglianzaequality, la
variabilevariable
16.
1a, 2a, 3c, 4b, 5a, 6a, 7a, 8b, 9c, 10b, 11b, 12a, 13a, 14a, 15c
17.
1. 20 anni, 2. 100.000 euro, 3. tre calzini
20.
1. prova, 2. banco, 3. collegio, 4. privatista, 5. gli esami, 6. lappello, 7. latino, 8. i voti
23.
1. ripetizioni, 2. leducazione, 3. leggere, 4. lalfabeto, 5. rispondere, 6. maestro, 7. calcolare,
8. scolaro, 9. matematico
Unit 15
2.
lo scavolescavazione, fabbricareprodurre, il/la soprintendenteil supervisore, le tecnologie
innovativele tecnologie allavanguardia, la mercela mercanzia, il contadino/la contadinail
fattore/la fattoressa, la fattorialazienda agricola, coltivare la terralavorare il terreno, il
granoil frumento, il granturcoil mais, il semela semenza, il maialeil porco, il porcellinoil
maialino, larieteil montone, lochettail paperino, la vaccala mucca
3.
16
4.
1a, b, c, d, e, 2e, f, g, 3a, b, c, d, 4a, 5e, 6g, 7a, 8e, 9a, 10e
6.
il fossoil fossato, pascolarepascere, il biscotticiola biscotteria,
lequipaggiamentolattrezzatura, la fognaturalo scarico, oliareungere, il vericatoreil
controllore, lagricoltura biologicala coltivazione biologica
11.
il bisellolo smusso, bloccareserrare, il voltaggiola tensione, la zollala motta, la vignail
vigneto, il fustoil barile, abbatteremacellare, il macelloil mattatoio, la poppala mammella
472 Answers to exercises: Unit 16
16.
1. trancia, 2. tenaglie, 3. punzone, 4. puleggia, 5. pinze, 6. perno, 7. morsa, 8. manovella,
9. bullone, 10. cacciavite, 11. biscotteria, 12. laboratorio, 13. laneria, 14. montaggio,
15. imballaggio, 16. magazzino, 17. altoforno, 18. distilleria, 19. fonderia, 20. segheria,
21. latore, 22. fonditore, 23. conciatore, 24. imballatore, 25. laminatore, 26. magazziniere,
27. montatore, 28. saldatore, 29. tessitore, 30. tornitore
17.
1a, 2b, 3c, 4d, 5e
Unit 16
3.
il tirociniolo stage, loccupazioneil lavoro, fare lo scioperoscioperare, la
formazioneladdestramento, il prottoil guadagno, il medicoil dottore/la dottoressa,
linsegnanteil/la docente, la direzionela gestione, il/la contabileil ragioniere/la ragioniera,
lautistail/la conducente, il sodalizioil partnership, il vigile del fuocoil pompiere,
laziendalimpresa
4.
7.
1c, 2d, 3e, 4a, 5e
9.
1. il revisore dei conti, 2. il venditore/la venditrice ambulante, 3. il/la portalettere, 4. il/la
tastierista, 5. il pescivendolo, 6. il soldato, 7. il calzolaio/la calzolaia, 8. il cameriere/la cameriera,
9. il oraio/la oraia
10.
lapprendistaapprentice, la baserank and le, il caporepartodepartmental manager, il/la
dettaglianteretailer, il fornitore/la fornitricesupplier, il/la grossistawholesaler, il comitato
direttivomanagement board, il/la concorrentecompetitor, la concorrenzacompetition, il
conglomeratoconglomerate, la consegna a domiciliohome delivery, il controllo di
qualit` aquality control, il dazio doganaleimport duty, la fatturainvoice, fatturareto invoice,
fondereto merge, il gruppo di lavoroworking party, la guerra dei prezziprice war, imballareto
pack, incartareto wrap, il modulo dordinazioneorder form, il monopoliomonopoly, lofferta
pubblica dacquistotake-over bid, ordinareto order, pagare la doganato pay customs,
Answers to exercises: Unit 17 473
personalizzatocustomized, il congedo annualeannual leave, limpiego garantitoguaranteed job,
lindennit` a di trasfertatransfer allowance, lavorare a turnito work in shifts, richiedere le
referenzeto request references, il rischio del mestiereoccupational hazard
17.
1. affarismo, 2. appalto, 3. campione, 4. sconto, 5. concorrente, 6. consegna, 7. monopolio,
8. reparto, 9. bilancio, 10. dividendo, 11. fatturato, 12. guadagno, 13. marchio, 14. prodotto,
15. fabbrica, 16. succursale, 17. fabbro, 18. facchino, 19. geometra, 20. intonacatore,
21. logopedista, 22. gasista, 23. droghiere, 24. cuoco, 25. scienziato, 26. redattore, 27. medico,
28. ingegnere, 29. farmacista, 30. chirurgo, 31. contabile, 32. barbiere
Unit 17
2.
il telefoninoil cellulare, comporre il numerofare il numero, il numero telefonicoil numero di
telefono, squillaresuonare, la posta elettronicale-mail, lordinatorelelaboratore, il
monitorlo schermo, il computer portatileil laptop, il faxil telefax, la birola penna a sfera,
lamplicatorelaltoparlante, gli auricolarile cufe, il/la portalettereil postino/la postina,
spedireinviare
3.
4.
1c, 2f, 3c, 4c, 5b, c, h, 6a, 7b, e, 8f, 9a, b, c, e, 10d
7.
lipertestohypertext, il lettore cnCD reader/drive, il microprocessoremicroprocessor, il
mousemouse, navigareto navigate, la parentesiparenthesis, bracket, le perifericheperipherals,
il personal computerPC, il providerInternet provider, il puntoperiod, il punto e
virgolasemicolon, la ricercasearch, salvareto save, lo scannerscanner, il serverserver, la
sottolineaturaunderline, stampareto print, il/la tastieristakeyboard operator, il trattinodash,
accendereto turn on, andare in ondato go on the air, collegareto make a connection,
diffondereto spread, in ondaon the air, mandare in ondato air, il microfonomicrophone,
il proiettoreprojector, il registratorerecorder, spegnereto turn off , trasmettereto send,
allegareto attach, to enclose, condenzialecondential, contrormareto countersign, rmareto
sign, imbucare, impostareto put into a mailbox, to post, ricevereto receive
9.
larchivioil le, accludereallegare, allegatoaccluso, i mass mediai mezzi di comunicazione,
la rete satellitareil network, cancellaresalvare, lhardwareil software
474 Answers to exercises: Unit 18
12.
la cornettail ricevitore, di facile usofacile da usare, il networkla rete, on-linein linea, il le
nameil titolo del documento, strapparestracciare
18.
1. la casella, 2. la rete, 3. il messaggio, 4. la bolletta, 5. il numero verde, 6. lelenco telefonico,
7. gli auricolari, 8. il plico, 9. la rma, 10. il/la mittente, 11. la cassetta postale,
12. il sintonizzatore
19.
1. analogico, 2. autosalva, 3. bloccaggio, 4. digitare, 5. editare, 6. griglia, 7. password, 8. tabulare,
9. icona, 10. salvare, 11. formattare, 12. ipertesto, 13. cursore, 14. cliccare, 15. mouse,
16. bianchetto, 17. indirizzario, 18. puntina, 19. schedario, 20. perforatrice, 21. elastico,
22. taccuino, 23. inchiostro, 24. grappetta, 25. colla, 26. penna, 27. matita, 28. carta, 29. agenda,
30. cucitrice, 31. Trova, 32. Visualizza, 33. Sposta, 34. Rispondi, 35. Modica, 36. Copia,
37. Connetta, 38. Aggiorna, 39. Annulla, 40. Incolla, 41. Formato, 42. Apri, 43. Invia,
44. Chiudi, 45. Inserisci
Unit 18
2.
laccusalimputazione, laula del tribunalelaula giudiziaria, il carcerela prigione,
leccezionela supplica, imprigionareincarcerare, limputatolaccusato, il delittoil reato,
testimoniaredeporre, linvestigatore privatoil detective, lomicidiolassassinio, il rapimentoil
sequestro, rapiresequestrare, il rapitoreil sequestratore, violentarestuprare, il violentatorelo
stupratore, la violenza carnalelo stupro, uccidereammazzare, la monetai soldi, la banconotail
biglietto di banca, la cassa automaticail bancomat, il denaroi soldi, versaredepositare, il
depositoil versamento, il modulola scheda, prelevareritirare, la quietanzala ricevuta
3.
4.
lannuit` aannuity, assicurareto insure, lassicuratoinsured person, il bilanciobudget, il
capitalecapital, la deazionedeation, lesattoretax-collector, il nanziamentofunding, il
nanzierenancier, imponibiletaxable, limponibiletaxable income, limpostalevy,
linazioneination, lipotecaliability loan, mortgage, lrv+sales tax, il mutuo fondiariohouse
mortgage, il pagamentopayment, il pagamento a pronta cassapayment on delivery, la polizza
dassicurazioneinsurance policy, la recessionerecession, la societ` a dassicurazioneinsurance
Answers to exercises: Unit 19 475
company, la svalutazionedevaluation, svalutareto devalue, la tassatax, il tasso
dinazioneination rate
6.
1a, 2c, 3e, 4d, 5a, 6b, 7a, 8c, 9a
9.
1c, 2l, 3b, 4e, 5f, 6h, 7o, 8d, 9k, 10a, 11n, 12j, 13m, 14i, 15g
10.
clearing housela stanza di compensazione, portfolioil portafoglio, credit institute, trustil do,
cheque clearingla compensazione degli assegni, to clearcompensare, bank codeil codice
bancario, non-transferable chequelassegno barrato, to the holder/beareral portatore, to
saverisparmiare, rise in pricesil rialzo dei prezzi, fall in pricesil ribasso dei prezzi, yieldil
rendimento, buying powerpotere dacquisto, plannedpianicato, to investinvestire, to
importimportare, to exportesportare, competitiveconcorrenziale, exchangelo scambio,
designation of a court-appointed lawyerla convocazione dun difensore/dufcio, to x the date of
the trialssare la data del processo, freedom on bailla libert` a su cauzione, the hostile (other)
partyla parte avversa, to release on bailrilasciare sotto cauzione, to adjourn the
hearingrimandare ludienza, to suspend the trialsospendere il processo, to pay bailversare la
cauzione, manhuntla caccia alluomo, to give oneself upconsegnarsi alla polizia, juvenile
delinquencyla delinquenza minorile, prisoneril detenuto, il carcerato, il prigioniero, to
hijackdirottare, to detaindetenere, detentionla detenzione, evidencele prove, cluelindizio,
informantlinformatore, questioninglinterrogatorio, searchla perquisizione, breaking and
enteringlo scasso, leffrazione, pickpocketinglo scippo, vandalismil vandalismo, statement made
to authoritiesil verbale
13.
1a, 2c, 3e, 4d, 5a, 6b, 7a
16.1
a V, b F, c V, d V, e F, f F, g F
18.
1a and b, 2b, 3b, 4a, 5a, 6a and b, 7a, 8a and b, 9a, 10a and b, 11b, 12a and b, 13a,
14a, 15a and b, 16a, 17a
21.
stasirivoluzionecamposecoloorganizzatorestellabanchieristoricoanalogieintellettuale
cognizioni
Unit 19
1.
americano, statunitensegli Stati Uniti, brasilianoil Brasile, canadeseil Canada, cilenoil Cile,
giapponeseil Giappone, messicanoil Messico, peruvianoil Per` u, sudafricanoil Sud Africa,
vietnamitail Vietnam, armenolArmenia, ecuadorianolEcuador, estonelEstonia,
etiopelEtiopia, ingleselInghilterra, indianolIndia, iranianolIran, irachenolIraq,
irlandeselIrlanda, unghereselUngaria, cambogianola Cambogia, cinesela Cina,
colombianola Colombia, coreanola Corea, nlandesela Finlandia, georgianola Georgia,
476 Answers to exercises: Unit 19
tedescola Germania, giamaicanola Giamaica, giordanola Giordania, nicaraguensela
Nicaragua, nigerianola Nigeria, norvegesela Norvegia, neozelandesela Nuova Zelanda,
palestinesela Palestina, patagonela Patagonia, polinesianola Polinesia, slovaccola
Slovacchia, slovenola Slovenia, somalola Somalia, spagnolola Spagna, svedesela Svezia,
svizzerola Svizzera, tanzanianola Tanzania, tailandesela Thailandia, tunisinola Tunisia,
turcola Turchia
2. Cruciverba.

3.
1. zambiano, 2. abissino, 3. bengalese, 4. bosniaco, 5. caraibico, 6. centroamericano, 7. croato,
8. costaricano, 9. danese, 10. ebreo, 11. egiziano, 12. lippino, 13. gallese, 14. groenlandese,
15. cantonese, 16. amazzonico, 17. eritreo, 18. afgano, 19. albanese, 20. algerino, 21. congolese,
22. guatemalteco, 23. jugoslavo, 24. kazako, 25. kuwaitiano, 26. laoziano, 27. libanese,
28. lussemburghese, 29. mandarino, 30. marrocchino, 31. mediorientale, 32. pachistano,
33. paraguaiano, 34. polacco, 35. portoghese, 36. portoricano, 37. saudita, 38. senegalese,
39. singaporiano, 40. slavo, 41. sudamericano, 42. sudanese
4.
1. il Bangladesh, 2. il Bengala, 3. il Congo, 4. il Galles, 5. il Guatemala, 6. il Kazakhstan, 7. il
Kuwait, 8. il Laos, 9. il Libano, 10. il Lussemburgo, 11. il Marocco, 12. il Montenegro, 13. il
Pakistan, 14. il Paraguay, 15. il Portogallo, 16. il Porto Rico, 17. il Senegal, 18. il Singapore,
19. il Sudan, 20. il Tagikistan, 21. la Bosnia, 22. la Costa Rica, 23. la Croazia, 24. la Groenlandia,
25. la Danimarca, 26. le Caraibi, 27. le Filippine, 28. lo Zambia
7.
antidiluvianoantediluvian, lantichit` aantiquity, lapiceapex, peak, larcheologoarcheologist, il
mercante darmiarms dealer, il mercato delle armiarms trade, la bombabomb, il
cannonecannon, il secolocentury, il crollocollapse, il decenniodecade, il declinodecline,
legittologoEgyptologist, lepocaepoch, leraera, la cadutafall, la piazza darmiring range, il
fossilefossil, fossilizzatofossilized, lo storicohistorian, lo storiografohistoriographer,
storicohistorical, la marina militarenavy, il periodoperiod, preistoricoprehistoric, la
rovinaruin, deporre le armito lay down ones arms, il porto darmiweapons permit
8.
1i, 2t, 3q, 4f, 5g, 6a, 7c, 8k, 9j, 10l, 11p, 12r, 13s, 14e, 15h, 16b, 17m, 18o,
19n, 20d
Answers to exercises: Unit 20 477
10.
1. continentalcontinentale, 2. demographicdemograco, 3. hemisphericemisferico,
4. northernsettentrionale, 5. southernmeridionale, 6. to locatelocalizzare, 7. tropicaltropicale,
8. oceanicoceanico, 9. maritimemarittimo, 10. insularinsulare, 11. military equipmentle
forniture, 12. armed forcesle forze, 13. ightla fuga, 14. warrioril guerriero,
15. raidlincursione, il raid, 16. insurrectionlinsurrezione, 17. ght, strugglela lotta,
18. maneuverla manovra, 19. recruitla recluta, 20. retreatil ritiro, 21. revoltla rivolta,
22. revolutionla rivoluzione, 23. defeatla scontta, 24. skirmish, confrontation, clashlo scontro,
25. seditionla sedizione, 26. soldieril soldato, 27. uprising, riotla sommossa, 28. strategyla
strategia, 29. tacticla tattica, 30. trenchesla trincea, 31. troopsle truppe, 32. victoryla vittoria
11.
1. armate, 2. militari, 3. guerra, 4. nemico, 5. ufciale, 6. indennit` a, 7. marina, 8. tribunale,
9. protti, 10. schieramento, 11. stato, 12. prigioniero, 13. ufciale, 14. zona (Sono
intercambiabili le risposte 8 e 12.)
12.
1. Pisa, 2. Palermo, 3. Milano, 4. Firenze, 5. Torino, 6. Roma, 7. Napoli, 8. Genova, 9. Venezia,
10. Bologna.
13.
1a, 2d, 3c, 4b, 5e, 6e, 7a, 8d, 9a, 10e
15.
1a, 2e, 3c, 4d, 5a, 6e
23.
1a, 2b, 3c, 4a, 5c, 6c, 7b, 8a
Unit 20
5.
8.
laggressioneassault, aiutareto help, lallarmealarm, larmaweapon, larma da fuocorearm,
arrestareto arrest, lautoambulanzaambulance, lautopompare engine, il borsaiolopickpocket,
bruciareto burn, la coltellatakning, il criminalecriminal, il delittocrime, derubareto steal,
essere investitoto be run over, lestintorere extinguisher, ferireto wound, la feritawound, la
478 Answers to exercises: Unit 20
ammaame, il fucilerie, il fuoco, lincendiore, gridareto yell, to shout, il gridoyell,
lincidenteaccident, lidrantere hydrant, la manettahandcuff , il ladrorobber, thief ,
lomicidiohomicide, lomicida, lassassinokiller, lospedalehospital, londata di
criminalit` acrime wave, la pistolapistol, il pericolodanger, la rapinarobbery, il pronto
soccorsorst aid, emergency room, rapinareto rob, la rapina a mano armataarmed robbery,
salvareto rescue, la rivoltellagun, la scalaladder, sanguinareto bleed, la sirenasiren,
scontrarsito collide, to smash, uccidereto kill, sparareto shoot, violentareto rape, luscita di
sicurezzaemergency exit, la vittimavictim, la violenza carnalerape
11.
lassistenza socialela previdenza sociale, lassuefazionela tossicomania, la dose
eccessivaloverdose, la drogagli stupefacenti, il tossicodipendenteil tossicomane, il drogato, il
tripleffetto estraniante, il drogatoil tossicodipendente
12.
1d, 2c, 3d, 4f, 5n, 6p, 7o, 8a, 9q, 10g, 11h, 12j, 13e, 14k, 15l, 16m, 17r, 18i
16.
1. la dittatura, 2. limpero, 3. la monarchia, 4. la repubblica, 5. il principe, 6. lalcool/una
bevanda alcolica, 7. il ghetto, 8. la cocaina e la colla, 9. la marijuana
17.

You might also like