You are on page 1of 6

Applied Linguistics, Muhammad Farkhan

APPLIED LINGUISTICS

Muhammad Farkhan

A lecturer at English Letters Department,


Letters and Humanities Faculty
UIN Syarif Hidayatullah Jakarta
(muhammadfarkhan@gmail.com)

ABSTRACT

As a branch of linguistics, applied linguistics differs from other


braches in its focus. Mainly, it deals with the application of
linguistic theories, methods, and findings to elucidation of
language problems from other areas of experience or
knowledge. Therefore, it is also multidisciplinary study as it
involves various knowledge and disciplines, such as neurology,
psychology, language teaching, translation, and so on.

Key Words: method audiolingual communicative


Error contrastive analysis

Applied linguistics is a branch of methodology; contrastive analysis, and


linguistics whose the primary concern is errors analysis.
the application of linguistic theories, The Grammar-Translation Method
methods, and findings to elucidation of The grammar-translation approach
language problems from other areas of to language teaching was congruent with
experience or knowledge. This definition the view of faculty psychologists that
includes among other things, work with mental discipline was essential for
computers, the programming of texts, strengthening the powers of the mind.
speech and hearing therapy, and Originally used to teach Latin and Greek,
mathematical linguistics (Elgin, 1973: this method was applied to the teaching
97). In this paper the discussion only of modern languages in the late
covers the application of the principles nineteenth and early twentieth centuries.
and the theory of linguistics to language Its primary purpose was to enable
teaching, especially language teaching students to “explore the depths of great
literature,” while helping them

111
ELL Journal, Vol. 1, No. 2, September 2008: 111-116

understand their native language better 2. Linguistics involves the study of the
through text analysis of the grammar of recurring patterns of the language.
the target language and translation. 3. The major focus of study is
The grammar-translation method, phonology and morphology.
in its purest form, had the following 4. Language is acquired through the
characteristics: over learning of its patterns.
1. Students first learned the rules of 5. All native languages are learned
grammar and bilingual lists of orally before reading ever occurs.
vocabulary pertaining to the reading Therefore, second languages should
or readings of the lesson. Grammar be learned in the “natural order”:
was learned deductively by means of listening, speaking, reading, and
long and elaborate explanations. All writing.
rules were learned with their 6. In learning languages, a student
exceptions and irregularities should begin with the patterns of the
explained in grammatical terms. language rather than with deductive
2. Once rules and vocabulary were learning of grammatical rules
learned, prescriptions for translating (Chastain, 1976:110).
the exercises that followed the The audiolingual method, also
grammar explanations given. known as the Aural-Oral, Functional
3. Comprehension of the rules and Skills, New Key, or American Method of
readings was tested via translation language teaching, was considered a
(target language to native language “scientific” approach to language
and vice versa). Students had teaching. Lado proposed the following
learned the language if they could “empirical laws of learning” as the basis
translate the passages well. for audiolingual methodology:
4. The native and target languages 1. The fundamental law of contiguity
were constantly compared. The goal states that when two experiences
of instruction was to convert L1 into have occurred together, the return of
L2 and vice versa, using a dictionary one will recall or reinstate the other.
if necessary. 2. The law of exercise maintains that
5. There were very few opportunities for the more frequently a response is
listening and speaking practice (with practiced, the better it is learned and
the exception of reading passages the longer it is remembered.
and sentences aloud) since the 3. The law of intensity states that the
method concentrated on reading and more intensely a response is
translation exercises. Much of the practiced, the better it is learned and
class time was devoted to talking the longer it will be remembered.
about the language virtually no time 4. The law of assimilation states that
was spent talking in the language. each new stimulating condition tends
to elicit the same response that has
The Audiolingual Method been connected with similar
The theory underlying the stimulating conditions in the past.
audiolingual method was rooted in two 5. The law of effect maintains that when
parallel schools of thought in psychology a response is accompanied or
and linguistics. In psychology, the followed by a satisfying state of
behaviorist and neobehaviorist schools affairs, that response is reinforced.
was extremely influential in the 1940s When a response is accompanied by
and 1950s. At the same time, the an annoying state of affairs, it is
structural, or descriptive, school of avoided (Lado, 1964: 37).
linguistics dominated thinking in that
field. Language teaching based on this Communicative Language Teaching
school of thought operated on the Richards and Rodgers (1986)
following premises: describe Communicative Language
1. Language is primarily an oral Teaching (CLT) as an approach rather
phenomenon. Written language is a than a method, since it is defined in
secondary representation of speech. rather broad terms and represents a

112
Applied Linguistics, Muhammad Farkhan

philosophy of teaching that is based on structural analysis of the two languages


communicative language use. CLT has in question would yield taxonomy of
developed from the writings of British linguistic contrasts between them which
applied linguists such as Wilkins, in turn would enable the linguist to
Widdowson, Brumfit, Candlin, and predict the difficulties a learner would
others, as well as American educators encounter. It was at that time considered
such as Savignon (1983), all of whom feasible that the tools of structural
emphasize notional-functional concepts linguistics, such as Fries’s (1952) slot-
and communicative competence, rather filler grammar, would enable a linguist to
than grammatical structures, as central describe accurately the two languages in
to language teaching (Richard and question, and to match those two
Rogers, 1986: 65). Some of these descriptions against each other to
principles are summarized below. determine valid contrasts, or differences,
1. Meaning is of primary importance in between them. Behaviorism contributed
CLT, and contextualization is a basic to the notion that human behavior is the
principle. sum of its smallest parts and
2. Attempts by learners to communicate components, and therefore that language
with the language are encouraged learning could be described as the
from the beginning of instruction. The acquisition of all of these discrete units.
new language system will be learned Moreover, human learning theories
best by struggling to communicate highlighted interfering elements of
one’s own meaning and by learning, concluding that where no
negotiation of meaning through interference could be predicted, no
interaction with others. difficulty would be experienced since one
3. Sequencing of materials is could transfer positively all other items in
determined by the content, function, a language.
and/or meaning that will maintain Some rather strong claims were
students’ interest. made of CA among language teaching
4. Judicious use of the native language experts and linguists. One of the
is acceptable where feasible, and strongest was made by Robert Lado in
translation may be used when the preface to Linguistics Across
students find it beneficial or Cultures: “The plan of the book rests on
necessary. the assumption that we can predict and
5. Activities and strategies for learning describe the patterns that will cause
are varied according to learner difficulty in learning, and those that will
preferences and needs. not cause difficulty, by comparing
6. Communicative competence, with an systematically the language and the
emphasis on fluency and acceptable culture to be learned with the native
language use, is the goal of language and culture of the student.”
instruction. “Accuracy is judged not in Then, in the first chapter of the book,
the abstract, but in context” Lado continues: “. . . in the comparison
(Finnocchiaro and Brumfit, 1983: 92). between native and foreign language lies
the key to ease or difficulty in foreign
Contrastive Analysis language learning. Those elements that
In the middle part of the twentieth are similar to [the learner’s] native
century, one of the most popular pursuits language will be simple for him and
for applied linguists was the study of two those elements that are different will be
languages in contrast. Eventually the difficult” (Brown, 1994: 194).
stockpile of comparative and contrastive
data on a multitude of pairs of languages Error Analysis
yielded what commonly came to be Human learning is fundamentally a
known as Contrastive Analysis (CA). CA process that involves the making of
claims that the principal barrier to second mistakes. Mistakes, misjudgments,
acquisition is the interference of the first miscalculations, and erroneous
language system with the second assumptions form an important aspect of
language system, and that a scientific, learning virtually any skill or acquiring

113
ELL Journal, Vol. 1, No. 2, September 2008: 111-116

information. Learning to swim, to play the result of a deficiency in competence


tennis, to type, or to read all involve a but the result of some sort of breakdown
process in which success comes by or imperfection in the process of
profiting from mistakes, by using producing speech. These hesitations,
mistakes to obtain feedback from the slips of the tongue, random
environment and with that feedback to ungrammaticalities, and other
make new attempts which successively performance lapses in native-speaker
more closely approximate desired goals. production also occur in second
Language learning, in this sense, language speech.
is like any other human learning. Such mistakes must be carefully
Children learning their first language distinguished from errors of a second
make countless “mistakes” from the point language learner, idiosyncrasies in the
of view of adult grammatical language. interlanguage of the learner that are
Many of these mistakes are logical in the direct manifestations of a system within
limited linguistic system within which which a learner is operating at the time.
children operate, but by carefully an error is a noticeable deviation from
processing feedback from others such the adult grammar of a native speaker,
children slowly but surely learn to reflecting the interlanguage competence
produce what is acceptable speech in of the learner. If a learner of English
their native language. Second language asks, “Does John can sing?” he is
learning is a process that is clearly not probably reflecting a competence level in
unlike first language learning in its trial- which all verbs require a pre-posed do
and-error nature. Inevitably learners will auxiliary for question formation. He has
make mistakes in the process of committed an error, most likely not a
acquisition, and indeed will even impede mistake, and an error which reveals a
that process if they do not commit errors portion of his competence in the target
and then benefit in turn from various language.
forms of feedback on those errors. The fact that learners do make errors
Researchers and teachers of second and that these errors can be observed,
languages soon came to realize that the analyzed, and classified to reveal
mistakes a person made in this process something of the system operating within
of constructing a new system of the learner, led to a surge of study of
language needed to be analyzed learners’ errors, called error analysis.
carefully, for they possibly held in them Error analysis became distinguished
some of the keys to the understanding of from contrastive analysis by its
the process of second language examination of errors attributable to all
acquisition. Corder says that a learner’s possible sources, not just those which
errors are significant in [that] they result from negative transfer of the native
provide to the researcher evidence of language. Error analysis easily
how language is learned or acquired, superseded contrastive analysis, as we
what strategies or procedures the learner discovered that only some of the errors a
is employing in the discovery of the learner makes are attributable to the
language (Corder, 19…). mother tongue, that learners do not
In order to analyze learner actually make all the errors that
language in a proper perspective, it is contrastive analysis predicted they
crucial to make a distinction between should, and that learners from disparate
mistakes and errors, technically two very language backgrounds tend to make
different phenomena. A mistake refers to similar errors in learning one target
a performance error that is either a language. Errors—overt manifestations
random guess or a “slip,” in that it is a of learners’ system—arise from several
failure to utilize a known system possible general sources: interlingual
correctly. All people make mistakes, in errors of interference from the native
both native and second language language, intralingual errors within the
situations. Native speakers are normally target language, the sociolinguistic
capable of recognizing and correcting context of communication,
such “lapses” or mistakes, which are not psycholinguistic or cognitive strategies,

114
Applied Linguistics, Muhammad Farkhan

and no doubt countless affective Corder, S. Pit, 1988. The Significance of


variables. Learners’ Errors. International
Conclusion Review of Applied Linguistics 5.
As a branch of linguistics, applied Crystal, David. 1992. Introducing
linguistics differs from other braches in Linguistics. London: Penguin
its focus. Mainly, it deals with the Group,
application of linguistic theories, De Vito, Joseph A. 1970. The
methods, and findings to elucidation of Psychology of Speech and
language problems from other areas of Language: An Introduction to
experience or knowledge. Therefore, it is Psycholinguistics. New York:
also multidisciplinary study as it involves Random House, Inc.,
various knowledge and disciplines, such Elgin, Suzette Haden, 1973. What is
as neurology, psychology, language Linguistics? Englewood Cliffs:
teaching, translation, and so on. In Prentice Hall, Inc.,
language teaching, for examples, Farb, Pater 1977. “The Language of
theories of language inspire the Children” Language: Introductory
establishment of teaching methods and Readings, Eds. Virginia P. Clark,
curriculum development. Language as a Paul A. Eschholz, & Alfred F.
habit has already been used as a basis Rosa. New York: St. Martin’s
of audio-lingual method that emphasizes Press,
on accustoming the learners with the Finnocchiaro, M. and C. Brumfit. 1983.
target language through drills. While, The Functional-Notional Approach:
language as a means of communication From Theory to Practice. New
is used as a basis of communicative York: Oxford University Press,
language teaching which stresses on Finocchiaro, Mary. 1974. English a
meaning rather than forms. In translation Second Language: From Theory to
field, translation machine has made use Practice. New York: Regents
of grammar and word order of the source Publishing Company,
language to reach the equivalences in Francis, W. Nelson, 1977. “Word
the target language. In addition, in the Making” Language: Introductory
filed of computer technology, how Readings, Eds. Virginia P. Clark,
language works has also played Paul A. Eschholz, and Alfred F.
significant role in developing application Rosa. New York: S. Martin’s
programming. Press,
Gadsby, Adam (ed.), 2001. Longman
Bibliography Dictionary of Contemporary
Almann, Elizabeth Thompson, 2008. English: Third Edition with New
Toward a Meaningful Second Words supplement. Edinburgh
Language Curriculum: A Gate: Pearson Education limited,
Framework for Study Gee, James Paul. An Introduction to
(http://www.thelearninglight. Human Language. Englewood
com/Concepts.htm). Cliffs: New Jersey, Prentice Hall, --
Alwasilah, A. Chaedar, 1993. Linguistik Gleason, Jr. H.A. 1966. An Introduction
Suatu Pengantar. Bandung: to Descriptive Linguistics. New
Angkasa. York: Holt, Rinehart and Winston,
Bell, R.T. 1976. Sociolinguistics, Goals, Halliday, Michael, 1973. Explorations in
Approaches, and Problems. the Functions of Language.
London: Batsford. London: Edward Arnold,
Brown, H. Douglas, 1994. Principles of Holmes, Janet, 2001. An Introduction to
Language Learning and Teaching. Sociolinguistics. Essex: Pearson
Englewood Cliffs: Prentice Hall Education Limited.
Regent, Hornby, A.S. 1989. Oxford Advanced
Chastain Kenneth, 1976. Developing Learner’s Dictionary of Current
Second Language Skills: Theory to English. Oxford: Oxford University
Practice. Chicago: Rand McNally, Press,

115
ELL Journal, Vol. 1, No. 2, September 2008: 111-116

Hurford, James R. 1983. Semantics: A


Coursebook. Cambridge:
Cambridge University Press,
Jones, Daniel. 1972. An Outline of Robins, R.H. 1989. General Linguistics.
English Phonetics. Cambridge: Essex: Longman Group, 4th Edition
The Syndicate of the University Rivers, Wilga M., 1981. Teaching
Cambaridge, Foreign Language Skills. Chicago:
Lado, Robert Language Teaching. New University of Chicago Press,
York; McGraw Hill, 1964. Shuy, Roger W., 1977. “Dialects: How
Lewis, M.M. 1977. “The Linguistics They Differ” Language:
Development of Children” Introductory Readings, Eds.
Language: Introductory Readings, Virginia P. Clark, Paul A. Eschholz,
Eds. Virginia P. Clark, Paul A. & Alfred F. Rosa. New York: St.
Eschholz, & Alfred F. Rosa. New Martin’s Press,
York: St. Martin’s Press, Stageberg, Norman C. 1977. An
Maclin, Alice, 1994. Reference Guide to Introductory English Grammar.
English. Washington D.C: Holt, New York: Holt, Rinehart and
Rinehart, and Winston, Winston,
Palmer, F. R. 1981. Semantics. Todd, Loreto. 1986. An Introduction to
Cambridge: Cambridge University Linguistics. Edinburgh Gate:
Press, Pearson Education Limited, 1987.
Pei, Mario & Frang Gaynor, 1975. Wardhaugh, Ronald. An Introduction to
Dictionary of Linguistics. Littlefield: Sociolinguistics. New York: Basil
Adam & Co., Blackwell Inc.,
Richard, Jack C. and Theodore S. Widdowson, H. G. 1996. Linguistics.
Rogers, 1986. Approaches and Oxford: Oxford University Press,
Methods in Language Teaching: A Yule, George. The study of Language.
Descriptive and Analysis. Cambridge: Cambridge University
Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
Press.

116

You might also like