You are on page 1of 19

T741

AV Surround Sound Receiver

Manual del Usario

56

NOTAS SOBRE LA INSTALACION. Su NAD T741 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Deje ventilacin adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra . No lo coloque en una posicin cerrada como una stantera de libros o un armarito que pueden impedir el paso del aire por las ranuras de ventilacin. Asegure que el equipo se desconecte antes de hacer cualquier conexin. Las tomas RCA de su NAD T741 estn codificada con color para comodidad. Rojo y blanco son audio Derecha e Izquierda respectivamente, negro para entrada digital, amarillo para conexiones de Vdeo Compuesto y NAD Link. Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad ptimos. Los conductos RCA de Audio funcionan correctamente para seales de vdeo, aunque recomendamos usar conductores de vdeo dedicados si es posible. Para las entradas digitales use conductores dedicados para transferencia de seal digital. Asegure que los conductores y conectores no estn daados en modo alguno y que todos los conectores estn firmemente empujados a fondo. Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5mm) de espesor o ms. Si no se va a usar el equipo durante algn tiempo, desconecte el enchufe de la toma CA. Si entra agua en su NAD T741, quite la alimentacin elctrica al equipo y quite el enchufe de la toma CA. Haga que un tcnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, dentro no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario. Use un pao suave seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el pao con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol u otros agentes voltiles.

57

EXPIACIN DE SIMBOLOS GRAFICOS El relmpago con smbolo de cabeza de flecha dentro de un tringulo equiltero es para alertar al usuario sobre la presencia de "montaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque elctrico para las personas. El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en los impresos que acompaan al aparato. PRECAUCIONES Lea las Instrucciones de Funcionamiento cuidadosa y completamente antes de hacer funcionar el equipo. Asegrese de guardar las Instrucciones de Funcionamiento para consulta futura. Todas las advertencias y precauciones de las Instrucciones de Funcionamiento y las que hay en el equipo se deben cumplir estrictamente, as como tambin las sugerencias de seguridad siguientes. INSTALACION 1 Agua y Humedad - No use este equipo cerca del agua como cerca de una baera, lavabo, piscina, o similar. 2 Calor - No use este equipo cerca de fuentes de calor, incluyendo ventilaciones de calefaccin, estufas y otros aparatos que generan calor. Tampoco debe colocarse en temperaturas inferiores a 5C (41F) o superiores a 35C (95F). 3 Superficie de montaje - Coloque el equipo sobre una superficie plana y uniforme. 4 Ventilacin - El equipo debe colocarse con un espacio adecuado a su alrededor, de modo que se asegure ventilacin apropiada. Deje una separacin de 10 cm (4 in.) desde la parte trasera y la parte superior del equipo, y 5 cm (2 in.) desde cada lado. - No lo ponga sobre una cama, estera, o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilacin. - No instale el equipo en un armario de biblioteca, ni en un estante hermticamente cerrado en que se impida la ventilacin. 5 Entrada de objetos y lquidos - Tenga cuidado de que no penetren en el equipo objetos ni lquidos a travs de las aberturas de ventilacin. 6 Carritos y soportes - Si se coloca o monta sobre un soporte o carrito, el equipo ha de moverse con cuidado. Las paradas rpidas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales pueden hacer que el equipo y el carrito se vuelquen o caigan. 7 Condensacin - Se puede formar humedad sobre las lentes de la toma de discos CD cuando: El equipo se traslada desde un sitio fro a un sitio caliente. El sistema de calefaccin se acaba de encender. El equipo se usa en una habitacin muy hmeda. El equipo se enfra con un acondicionador de aire. Cuando este equipo tiene condensacin en el interior, puede que no funcione normalmente. Si ocurre esto, deje el equipo durante unas horas, luego intente hacerlo funcionar otra vez. 8 Montaje en pared o techo - El equipo no debe montarse sobre una pared o techo, a no ser que se especifique en las Instrucciones de Funcionamiento. ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD Este producto est fabricado para que cumpla con los requisitos de la interferencia de radio de la COMUNIDAD EUROPEA, DIRECTIVA EEC 89/336/EEC y 73/23/EEC.

58

ENERGIA ELECTRICA 1 Fuentes de Energa Elctrica - Conecte este equipo solamente a las fuentes de energa elctrica especificadas en las Instrucciones de Funcionamiento, y tal como se indica con marcas en el equipo. 2 Polarizacin - Como prestacin de seguridad algunos equipos tienen enchufes polarizados de CA que nicamente pueden insertarse de una manera en una toma de energa elctrica. Si es difcil o imposible insertar el enchufe de CA en una toma, d la vuelta al enchufe e intntelo otra vez. Si todava no se inserta fcilmente en la toma, rogamos llame a un tcnico de servicio para que haga el servicio o cambie la toma. Para evitar que se inutilice la prestacin de seguridad del enchufe polarizado, no lo fuerce para insertarlo en la toma. 3 Cordn elctrico de CA - Cuando desconecte el cordn elctrico de CA, squelo tirando del enchufe elctrico de CA. No tire del cordn mismo. No maneje jams el enchufe elctrico de CA con las manos hmedas, porque esto podra producir un incendio o choque elctrico. Los cordones elctricos deben enrutarse de modo que se eviten curvas severas, se perforen los cordones o se pisen. Preste atencin particular al cordn que sale del equipo y va a la toma elctrica. Evite sobrecargar las tomas de CA y los cordones de tensin ms all de su capacidad, porque esto podra producir incendio o choque elctrico. 4 Cordn de extensin - Para ayudar a impedir el choque elctrico, no use un enchufe elctrico de CA polarizado con un cordn de extensin, un receptculo u otras tomas a no ser que el enchufe polarizado pueda insertarse completamente para impedir que queden expuestas las espinas del enchufe. 5 Cuando no se usa - Desenchufe el cordn elctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante varios meses o ms. Cuando el enchufe est insertado, contina pasando al equipo una pequea cantidad de corriente, an cuando la alimentacin elctrica est desconectada. PRECAUCION Las modificaciones o ajustes de este producto, no expresamente aprobadas por el fabricante, pueden anular el derecho o autorizacin del usuario a hacer funcionar este producto. MANTENIMIENTO Limpie el equipo solamente como se recomienda en las Instrucciones de Funcionamiento. DAO QUE REQUIERE SERVICIO Haga que el servicio del equipo lo realice un tcnico de servicio si El enchufe elctrico de CA se ha daado. Han penetrado en el equipo objetos o lquidos extraos. El equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua - el equipo no parece funcionar normalmente. El equipo muestra un notable cambio de rendimiento. El equipo se ha cado, o el armarito ha sido daado. NO INTENTE HACER USTED MISMO EL SERVICIO DEL EQUIPO REGISTRO DEL PROPIETARIO Para su comodidad, registre el nmero de modelo y nmero de serie (los encontrar en la parte trasera de su aparato) en el espacio provisto a continuacin. Rogamos los indique cuando contacte a su concesionario en caso de dificultad.

Modelo No. : Serie No. :.

59

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO (FIGURA 1.)

11

+12V TRIGGER OUT

10

12

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO (FIGURA 2.)

10

11

12

13

14

15

16

17

18

60

CONTROL REMOTO AVR-1 (FIGURA 3.)

FIG. 4

5 7 9

6 8 11 10
FIG. 5

12

13

14-18 20 19 21 24 23 22 26 25
FIG. 6

61

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO (FIGURA 1.) 1. ANTENA FM & AM ANTENA AM - Se suministra una antena de bucle AM con el T741 y se necesita para recepcin AM. Abra la palanca de terminal de grapa en inserte el cable desde la antena. Al cerrar la palanca se fija el cable en posicin (Fig. 5). Compruebe varias posiciones para la antena, pero siempre asegure que el bucle est colocado verticalmente para mejor recepcin. Si se coloca la antena cerca de grandes artculos de metal como estanteras metlicas o radiadores puede haber interferencia con la recepcin. NOTA Si la recepcin no es satisfactoria usando la antena de bucle AM sola, recomendamos la conexin de una antena externa. No conecte nada que no sea la antena de bucle al terminal AM ANTENNA. No quite la antena de bucle AM. El cable de la antena para la antena de bucle no ha de ser de ms de 3 metros. ANTENA FM - Se incluye una antena de cable de cinta FM y debe conectarse al conector FM en la parte trasera del equipo (Fig. 4) usando el adaptador balun que se suministra. La antena de cinta ha de montarse sobre una superficie vertical y colocarse de modo que forme una T. Experimente colocando la antena para encontrar la posicin que d la mejor potencia de seal y el menor ruido de fondo. Normalmente el resultado de una seal FM inadecuada es altos niveles de zumbido, especialmente en estreo, y la interferencia de fuentes elctricas externas. En reas de pobre recepcin de FM, se puede mejorar el rendimiento de las seccin de sintonizador usando una antena FM montada externamente. Un cualificado instalador de antenas podr asesorar y montar una antena recomendada para sus condiciones de recepcin. 2. TAPE 1 & CD INPUT (ENTRADA DE CINTA 1 Y CD) TAPE 1 - Conexiones para grabacin y escucha analgica para una grabadora de cinta de audio de cualquier tipo, como cassette, carrete a carrete, DAT, MD o DCC. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con Audio Output (salida de audio) izquierda y derecha de la mquina de cintas con los conectores TAPE 1 IN (entrada de cinta 1) para escucha. Conecte la entrada Audio Input de izquierda y derecha de la mquina de cintas con los conectores TAPE 1 OUT (salida de cinta 1) para grabar. CD INPUT (entrada CD) - Entrada para tocadiscos CD (seal de audio analgico) u otra fuente de seal de nivel de lnea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las salidas Audio Outputs de izquierda y derecha del tocadiscos CD a esta entrada. 3. 5.1 CHANNEL INPUTS (ENTRADAS DE CANAL 5.1) Entradas para seales de audio multicanal desde un descodificador externo, como un descodificador MPEG o un aparato DVD con descodificador integrado. Use dos conductores dobles RCA-a-RCA para conectar las salidas Audio Outputs de izquierda y derecha de la parte delantera del descodificador con las entradas de izquierda y derecha de la Parte Delantera, y las salidas de izquierda y derecha Surround (entorno) del descodificador con las entradas Surround izquierda y derecha. Use un tercer conductor doble RCA-a-RCA para conectar la salida de subwoofer (altavoz de bajos) del descodificador a la entrada Subwoofer y la salida del canal Center (Central) del descodificador a la entrada del canal Center. Asegrese de que cumpla con el cdigo de colores de los enchufes para asegurar que tanto Center como Subwoofer estn conectados correctamente, por ejemplo, use los enchufes rojos a cada lado para conectar el canal center y los enchufes blancos para el canal subwoofer.

4. VIDEO 1 - VIDEO 4 (AUDIO & VIDEO) Adems de la seal de audio, estas entradas aceptan una seal de vdeo que se dirige a las tomas Monitor Out (No. 7) para una televisin o proyector de vdeo. Las entradas Vdeo 1,2 y 3 tiene adems la opcin de una conexin de S-Video (usando el conector Mini-Din) o la conexin standard Video Composite (vdeo compuesto) (usando la toma RCA amarilla). El S-Video standard permite transferencia de seal de vdeo de ms alta calidad si se compara con el standard Video Composite. Si sus componentes de vdeo tiene un conector S-Video use conductores SVideo dedicados para conectarlos al T741 de la misma manera que se describe con los equivalente compuestos de vdeo. Se dispone de una seal de vdeo alimentada a la toma de entrada SVideo tanto en la salida S-Video Monitor Out como en la salida Video composite Monitor Out. VIDEO 1 & VIDEO 2 - Entradas para escucha de audio y seal de vdeo procedente de un dispositivo de vdeo como una TV estreo, aparato DVD, receptor TV de cable de satlite o un Disco Lser. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con la salida Audio Out izquierda y derecha del dispositivo de vdeo con estas entradas. Usando un solo conductor RCA-a-RCA (Video Composite) o conductor S-Video, conecte tambin las salidas de vdeo del dispositivo de vdeo; vea tambin la descripcin de SVideo y Video Composite anterior en esta seccin. VIDEO 1 & VIDEO 2 se pueden usar para utilizacin de vdeo nicamente. Use VIDEO 3 o VIDEO 4 si desea conectar una VCR para grabar y utilizar con el T741. La entrada ptica Digital Input 1 (No. 5) est conectada a la entrada Vdeo 1. Seleccione Vdeo 1 para escuchar una fuente de sonido conectada a Input 1. La entrada coaxial Digital Input 2 (No. 5) est conectada a la entrada Vdeo 2. Seleccione Vdeo 2 para escuchar una fuente de sonido conectada a Digital Input 2. VIDEO 3 & VIDEO 4 - Conexiones para grabado y escuchar audio para una VCR u otra grabadora de vdeo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con la salida Audio Out izquierda y derecha de la VCR con lo conectores de entrada VIDEO 3 o VIDEO 4 IN para utilizacin. Conecte la entrada Audio In izquierda y derecha de la VCR a los conectores de salida VIDEO 3 o VIDEO 4 OUT para grabar. Usando un solo conductor RCA-a-RCA (Video Composite) o conductor de S-Video, conecte tambin la salida de vdeo de la VCR a Video In para utilizacin de Vdeo. Conecte la entrada Video Input de la VCR a Video Out del receptor NAD T741 para grabar seales de vdeo. Vea tambin la descripcin de S-Video y Video Composite anterior en esta seccin. La entrada coaxial Digital Input 3 (No. 5) est conectada a la entrada Vdeo 3. Seleccin Vdeo 3 para escuchar una fuente de sonido conectada a Digital Input 3. 5. DIGITAL AUDIO INPUTS El T741 tiene tres entradas de audio digitales para permitir la conexin de DVD, CD, receptor de Satlite u otras fuentes digitales: Digital Audio Input 1 permite conexin de una fuente digital con una salida Optica. Use un cable terminado con un conector TOS Link. La entrada Digital input 1 est conectada a la entrada Vdeo 1. Las entradas Digital Audio Inputs 2 & 3 permiten conexin de una fuente digital con una salida digital Coaxial. Use un cable con impedancia correcta, especficamente diseado para la transferencia de seales digitales. Estas entradas digitales estn conectadas respectivamente a VIDEO INPUT 2 y VIDEO INPUT 3.

62

6. AUDIO PRE-OUTS / SUBWOOFER OUT (SALIDAS DE PREAMPLIFICADOR DE AUDIO ) AUDIO PRE-OUTS - El receptor NAD T741 tiene cinco amplificadores de potencia incorporados para excitar todos los altavoces conectados al mismo (Izquierdo, Derecho, Central, Izquierdo Surround, Derecho Surround). Tambin es posible usar el T741 como preamplificador para excitar amplificadores de potencia externos. De esta manera, usted usa todas las funciones de control que da el T741, como seleccin de entrada, modo surround, controles de volumen, tono, etc., pero el amplificador de potencia externo de hecho activa el altavoz conectado al mismo en lugar del amplificador de potencia integrado del T741 para tal canal. Conecte los conductores RCA-a-RCA desde los conectores pre-out de la parte delantera izquierda, derecha centro, y/o Audio Surround Izquierdo y Derecho a los amplificadores externos. Conecte los altavoces a los amplificadores externos. NOTAS No conecte jams las salidas de altavoz del T741 si las salidas de altavoz de un amplificador externo con los mismo altavoces. Cuando se insertan los auriculares las seales procedentes de todas las salidas pre-out de audio se silencian. Antes de hacer cualquier conexin, compruebe que el T741 y los amplificadores de potencia a los que se conectar estn puestos en off (desactivado). Con el volumen puesto bajo a un nivel bajo, ponga la alimentacin elctrica en on (activado) slo despus de que todas las conexiones se hayan hecho. SUBWOOFER OUT - Al contrario que para los cinco canales de gama completa descrito antes, no hay amplificador de potencia incorporado para un altavoz subwoofer adicional. La salida pre-out Subwoofer permite conexin con un sistema de altavoz de sub-bajos, con su propio amplificador externo o integrado (subwoofers activos). 7. MONITOR OUT Salidas Composite Vdeo y S-Video para conectar una TV o Monitor de Vdeo para visionar fuentes de vdeo conectadas a VIDEO 1 a VIDEO 5. Usando un conductor RCA-a- RCA de Vdeo, conecte la entrada de lnea de vdeo Video Line In de la TV o monitor a la salida MONITOR OUT. Observe que habr una seal S-Video tambin disponible como seal Video Composite en Monitor out, si se selecciona la fuente correspondiente. Las entradas de entrada de vdeo composite (No. 4; tomas amarillas) estarn disponibles tambin como seal S-Video en la toma Monitor Out. Si usa usted fuentes tanto de S-Video como de Vdeo Composite, slo necesita conectar S-Video Monitor Out a la televisin o proyector. 8. SPEAKERS: FRONT, CENTER & SURROUND SPEAKERS (ALTAVOCES: DELANTEROS, CENTRAL Y SURROUND) FRONT SPEAKERS - Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados FR asegurando que el terminal rojo est conectado al terminal + de su altavoz y el terminal negro est conectado al terminal - del altavoz. Conecte los terminales marcados FL al altavoz izquierdo de la misma manera. Use siempre cable trenzado para trabajos pesados (calibre 16; de 1,5mm de espesor o ms grueso) para conectar los altavoces a su T741. Desenrosque el buje de plstico del terminal de altavoz. Inserte el extremo del cable desnudo en el orificio del terminal y luego asegure el cable apretando el buje del terminal (Fig. 6).

Para evitar cualquier peligro de metal desnudo de los cables de altavoz que toque el panel trasero u otro conector, asegure que haya slo 1,27cm de cable desnudo y no haya hilos sueltos del cable de altavoz. NOTA Este equipo se ha diseado para producir calidad ptima de sonido cuando se conectan altavoces con impedancia que est dentro de las gamas del aparato. Rogamos compruebe la informacin siguiente y elija altavoces con impedancia correcta para las conexiones.
ALTAVOCES DELANTEROS A: ALTAVOZ CENTRAL B: ALTAVOCES SOURRAUND: 8 ohms mn. por altavoz; 8 ohms mn. 8 ohms mn. por altavoz

CENTER SPEAKER - El terminal marcado con C conecta con el altavoz central que se usa cuando se hace funcionar el T741 en Dolby* Digital, DTS, Dolby Pro Logic, modo de sonido de entorno EARS surround o con la entrada 5.1 Ch. seleccionada. Conecte el altavoz central de la misma manera que se ha descrito para los altavoces delanteros anteriormente. SURROUND SPEAKERS - Conecta los altavoces Surround que se usan cuando se hace funcionar el T741 en los modos de sonido Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, EARS Surround o con la entrada 5.1 Ch. seleccionada. Conecte los altavoces Surround de la misma manera que se ha descrito para los FRONT SPEAKERS antes; conecte el altavoz Surround izquierdo al conjunto de terminales marcados con SL y el altavoz Surround derecho a los terminales marcados con SR. NOTA Los altavoces Central y/o Surround han de seleccionarse como Large o Small (grande o pequeo) en el men Set-up (preparacin). SPK SET cuando los altavoces estn conectados a estas salidas. 9. SOFT CLIPPING (RECORTE SUAVE) Si cualquier amplificador se excita ms all de sus capacidades de salida de potencia, puede escucharse un sonido duro y distorsionado con sonido muy altos. Esto es porque el corte del amplificador o hard clipping corta los picos de sonido para los no fue diseado en cuanto a reproduccin de sonido. El circuito NAD Soft Clipping limita suavemente la salida del sistema para minimizar la distorsin audible si se excita demasiado el amplificador. Si su escucha implica niveles moderados de potencia puede dejar en off el interruptor Soft Clipping. Si es probable que usted escuche a niveles altos que superen la capacidad de potencia del amplificador, ponga en on Soft Clipping.

63

10. NAD-LINK IN OUT El conector NAD-Link se usa para pasar rdenes desde otros equipos que tienen conectores NAD-Link. Esto permite control centralizado de un sistema completo, ,y tambin algunas de las funciones bsicas de otros componentes NAD (como un tocadiscos CD) tambin equipados con NAD-Link que se controlan con el control remoto del receptor. Para funcionar con estos otros equipos, conecte la salida NAD-Link Out T741 a la entrada NAD-Link In del otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita, IN con OUT, de modo que todo el sistema puede controlarse desde la facilidades de control remoto de un equipo. NOTAS Es aconsejable no conectar NAD-Link si estos equipos tienen su propio receptor de rdenes de control remoto y estn colocados juntos, a vista directa desde el equipo manual de control remoto. Si no est usted seguro, trate de hacer funcionar los productos primero sin NAD-Link; si responde el equipo a la orden del control remoto, no ser necesario conectar NAD-Link. Nunca ponga el ltimo equipo en bucle conectado al primer equipo NAD de la cadena NAD-Link. Desenchufe todos los equipos de la red antes de conectar o desconectar NAD-Link. 11. CORDON DE ALIMENTACION CA Completadas todas las conexiones con el amplificador, enchufe el cordn de lnea CA a una toma de pared con corriente. 12. 12 VOLT TRIGGER OUT (SALIDA DE DISPARADOR DE 12 VOLTIOS) La salida de disparador de 12V permite poner remotamente el on u off equipo auxiliar tal como un tocadiscos CD, amplificador de potencia, etc. que tambin est equipado con una entrada de disparador de 12V. Tambin puede ser una cinta de alimentacin de salida CA equipada con una entrada de disparador 12V. La salida de disparador de 12V se activa siempre que se ponga el T741 en el modo de funcionamiento normal a partir de Stand-by (reserva) u Off. Para poner en Stand-by/Power On el componente externo, conecte la salida de disparador de 12V del T741 al enchufe jack de entrada CC del componente remoto. El enchufe que se necesita es un enchufe Mini-Jack standard de 3,5mm (mono): La punta es la conexin con corriente o + , el fuste del jack es el disparador de 12V - o conexin de tierra. NOTAS Compruebe las especificaciones del terminal de entrada de disparador del otro componente para asegurar que sea compatible con la salida de disparador de 12V del T741. El voltaje de salida de disparador de 12V del T741 es 12V CC. La corriente mxima total no debe ser de ms de 200mA. Tpicamente, los disparadores de entrada de 12V NAD toman menos de 10mA de corriente. Los componentes NAD equipados con disparadores de entrada de 12V son totalmente compatibles con la salida de disparador de 12V del T741. Antes de hacer cualquier conexin con una entrada o salida de disparador de 12V, asegure que todos los componentes estn desconectados de la red CA. Si no se cumple lo anterior puede producirse dao al T741 o a componentes auxiliares unidos al mismo. Si tiene dudas sobre las conexiones, instalacin y funcionamiento de la salida de disparador de 12V consulte a su concesionario NAD.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO (FIGURA 2.) 1. POWER (ALIMENTACIN) Pulse el pulsador POWER para poner el receptor en modo STANDBY. Pulse el pulsador selector de cualquier entrada del panel delantero o el pulsador POWER (No. 1) del Control Remoto para poner el receptor plenamente en on. El visualizador se enciende indicando qu entrada se ha seleccionado y se apaga el indicador Stand-by. Pulsando otra vez el interruptor POWER el equipo se pone completamente en OFF. El receptor NAD T741 usa un sistema de respaldo de memoria para memorizar ajustes finos de sonido de entorno e informacin de estacin Preset (preajuste) para la seccin de sintonizador. Esta informacin se retiene durante varias semanas, aunque se `ponga en off completamente el equipo o se desenchufe. CONTROL REMOTO Pulsador Power - Pulse este pulsador para cambiar el equipo a partir de funcionamiento en el modo Stand-by y viceversa. Pulse este pulsador otra vez para poner el equipo en on a partir de Stand-by; en el visualizador se indica la ltima fuente seleccionada. NOTA El modo Stand-by se indica con el indicador Stand-by (No. 2) justo encima del pulsador verde Power en el panel delantero (No. 1). En modo Stand-by el T741 usa muy poca alimentacin elctrica. No obstante, recomendamos que ponga el equipo totalmente en off si no se va a usar por ms de un par de das. Pngalo completamente en off pulsando el pulsador Power del panel delantero (No. 1), se apagan todas las luces. 2. INDICADOR STAND-BY Este diodo LED verde se enciende cuando se pone el receptor en On, pero en modo Stand-by. Vea la seccin 1 de este captulo para ms informacin. 3. VISUALIZADOR El sintonizador FM del T741 soporta RDS PS y RDS RT. Con estaciones que tengan informacin RDS, se enciende RDS en el panel visualizador, y se visualiza automticamente el nombre de la estacin RDS (RDS PS). Algunas estaciones de radio, que soportan RDS, transmiten adems informacin adicional, llamada Radio Text (RDS RT). Para visionar esta informacin, use el pulsador Display (visualizador). Con estaciones que llevan informacin RDS, el pulsador DISPLAY repasa tres modos diferentes de visualizacin, con cada pulsacin sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres modos: a) En el modo de por defecto, se visualiza el nombre de la estacin RDS, Servicio de Programa (PS; normalmente las letras de llamada de estacin, por ejemplo BBC R3). b) A partir del modo de por defecto, pulse el pulsador una vez para visionar el texto Radio Text (RT). Este puede ser informacin adicional como nombre del presentador o programa, que cancin se escucha, etc. Este texto repasa continuamente los 8 segmentos alfanumricos de visualizacin. Tarda unos segundos para que el sintonizador rena la informacin RT, visiones RT el visualizador e indique si no lo hay NO TEXT y por defecto d el nombre de la estacin. Si no hay informacin RT disponible, el visualizador muestra tambin NO TEXT durante tres segundos antes de volver al modo de por defecto. c) Pulse el pulsador a partir del modo de visualizador RT para mostrar la frecuencia de la estacin. Plselo otra vez para volver al modo de por defecto (a). Si se pulsa el pulsador DISPLAY cuando est sintonizado con una estacin no RDS el visualizador muestra NO NAME (sin nombre) durante tres segundos antes de volver al visualizador por defecto.

64

4. FM/AM El pulsador FM/AM cambia la seccin de sintonizador de la banda AM a la banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia de la estacin sintonizada y qu banda est seleccionada. La sintonizacin FM est con incrementos de 0,05 MHz, la sintonizacin AM est con incrementos de 9 kHz o 10kHz, segn sea la versin (9 kHz para la versin de 230V o 10 kHz para la versin de 120V). Para cambiar las etapas de sintonizacin de incremento AM, pulse los pulsador FM/AM y CD al mismo tiempo. 5. FM MUTE / MODE (MODO DE SILENCIAMIENTO FM) Este pulsador combina dos funciones, pone el sintonizador a partir de FM Stereo en modo Mono y desactiva los circuitos de silenciamiento al mismo tiempo. Los circuitos de silenciamiento silencian el sintonizador entre las estaciones de radio cuando se busca o sintoniza. Te este modo se evita el ruido de sintonizacin. No obstante, las seales de estacin de radio muy dbiles se pueden suprimir con el circuito de silenciamiento. Si una estacin muy dbil est en estreo tendr un alto nivel de ruido de fondo. Cambiando a Mono y desactivando el circuito de silenciamiento al pulsar el pulsador FM MUTE/MODE se puede escuchar la estacin y se cancela la mayor parte o todo el ruido de fondo. En funcionamiento normal el circuito de silenciamiento est activado, el visualizador indica FM MUTE. Pulse el pulsador FM Mute/Mode para desactivar el circuito de silenciamiento y cambiar la recepcin de estreo a mono. Se apaga en el visualizador FM MUTE. Adems, se apaga FM STEREO si se reciba una transmisin estreo. Pulse otra vez el interruptor FM Mute/Mode para volver a funcionamiento Auto Stereo FM. En combinacin con el pulsador MEMORY (No. 6) y los pulsador DOWN/UP (abajo/arriba) (No. 8) se puede vaciar un nmero de preajuste. (Vea el captulo separado Memorizacin y Reactivacin de Preset para ms informacin.) 6. MEMORY (MEMORIA) El pulsador Memory se usa para memorizar estaciones en la memoria Preset Memory (1-30 Presets en FM, 1-10 Presets en AM), junto con los pulsadores Down/Up (No. 8) del panel delantero. En combinacin con el pulsador FM MUTE/MODE (No. 5) y los pulsador DOWN/UP (No. 8) puede vaciarse un nmero de preset. Cuando la Memory est activa, el nmero de Preset centellea y se muestra el indicador rojo MEMORY en el Panel Visualizador. Si no se pulsa otro pulsador antes de transcurridos 10 segundos MEMORY cesa de centellear y el receptor por defecto pasa a su estado anterior. Vea el captulo separador Memorizacin y Reactivacin de Presets para ms informacin. 7. PRESET / TUNE (PREAJUSTE/SINTONIZACIN) El pulsador Preset/Tune alterna entre modo Preset y modo Tune. Si se selecciona modo Preset, se enciende PRESET en el rea del visualizador. Se pueden memorizar hasta 40 Presets, de AM (10 Presets) o FM (30 Presets). Vea tambin en el captulo separado Memorizacin y Reactivacin de Presets para ms informacin.

8. DOWN / UP Y La funcin de estos pulsadores depende del modo de sintonizacin seleccionado con el pulsador Preset/Tune (No. 7). El pulsador Preset/Tune alterna entre los dos modos de funcionamiento: a) Modo Preset (indicado en el rea del visualizador): Pulse el pulsador (down) para pasar a un nmero inferior de Preset; pulse el pulsador (up) para pasar a un nmero ms alto de Preset. Esta es una funcin de envuelta, de modo que pasando desde el nmero ms alto de Preset, el sintonizador va al nmero ms bajo de Preset o viceversa cuando se sintoniza up o down. b) Modo Tune: Pulse el pulsador (down) o (up) durante ms de 1/2 segundo para activar la sintonizacin automtica respectivamente arriba o abajo en la banda de frecuencia. El sintonizador busca automticamente la primera estacin de radio razonablemente fuerte, all para. Pulse otra vez el pulsador Down/Up durante 1/2 segundo para comenzar a buscar otra vez. NOTA La sintonizacin automtica est disponible tanto en FM como en AM. Pulsando brevemente los pulsadores (down) o (up) usted puede activar sintonizacin manual respectivamente abajo o arriba de la banda de frecuencia para sintonizacin exacta con una frecuencia especfica. Con cada pulsacin sucesiva de las teclas, el sintonizador realiza etapas de 0,05 MHz en FM por lo tanto usted puede sintonizar exactamente la frecuencia deseada. Adems el modo de sintonizacin puede tambin ser til cuando trate de recibir una estacin de radio demasiado dbil para el modo de bsqueda automtica. Cuando est sintonizada una estacin exactamente, se enciende en el visualizador TUNED . Las seales de radio muy dbiles no obstante se puede suprimir con el circuito de silenciamiento. Si una estacin muy dbil est en estreo tendr un alto nivel de zumbido de fondo. Cambiando a Mono y desactivando el circuito de silenciamiento pulsando el pulsador FM MUTE/MODE (No. 5) se permite escuchar la estacin y se cancela la mayora o todo este ruido de fondo. Vea el captulo separado Memorizacin y Reactivacin de Presets para ms informacin. 9. VFL DISPLAY (VISUALIZADOR FLUORESCENTE DE VACO) Vacuum Fluorescent Display. El rea del visualizador muestra toda la informacin vital cuando el equipo est en funcionamiento. 10. VOLUME & SET UP (VOLUMEN Y PREPARACIN) En la funcin de por defecto, este control acta como control de Volumen, ajustando la altura sonora general de las seales que se alimentan a los altavoces y auriculares. Al contrario que los controles convencionales, el control de volumen del T741 no tiene una posicin de comienzo o fin. Adems el volumen se puede ajustar desde el equipo manual de control remoto usando los pulsador Master Volume Up o Down. El control Volume no afecta las grabaciones hechas usando las salidas Tape, Vdeo 3 y Vdeo 4 pero afecta a la seal que va a la salida Pre-amp (Audio Pre Out). El nivel de volumen se indica en el panel visualizador cuando ajusta. Transcurridos tres segundos el visualizador por defecto pasa a su estado anterior. El ajuste Volume puede ir de - 8 a +18dB. En el equipo manual de control remoto, pulse el pulsador Mute para poner temporalmente el sonido en off para los altavoces y auriculares. El modo Mute se indica con MUTING que centellea en rojo en el rea del visualizador. Pulse otra vez Mute para restablecer el sonido. Mute no afecta a las grabaciones hechas usando la salidas Tape, Vdeo 3 y Vdeo 4 pero afecta la seal que va a la salida Pre-amp (Audio Pre Out) y a los auriculares. 65

El control se usa tambin para ajustar varios ajustes de preparacin y niveles para el T741. Junto con el pulsador SETUP (No. 17) se puede ajustar el tamao y retardo de los altavoces; junto con el pulsador Tone Control (No. 18) se pueden ajustar los niveles Bass y Treble (bajos y trmolos). Vea tambin las secciones SETUP y Tone controls en este captulo. 11. HEADPHONE SOCKET & VIDEO 5 INPUT (TOMA DE AURICULARES Y ENTRADA DE VDEO 5) HEADPHONE SOCKET (Toma de auriculares) - Se suministra una toma de enchufe jack estreo de 1/4 pulg. para escucha con auriculares y funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Los controles de volumen y tono funcionan para la escucha con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de conectores como los enchufes jacks estreo personal de 3,5 mm. Al insertar un auricular se pone en off automticamente todos los altavoces y seales procedentes de las tomas Audio Pre-Out y pone el T741 en modo estreo. Los modos de sonido Surround no estn disponibles cuando se insertan los auriculares en la toma de auriculares. El sonido procedente de la entrada EXT. 5.1 CH no est disponible en la toma de auriculares. NOTAS En el visualizador VFL Speaker settings (ajustes de altavoz), asegure que ha seleccionado y ajustado un preset con MAIN SPEAKERS (altavoces principales) ajustado a LARGE (grande). Si est ajustado a SMALL (pequeo), la respuesta de bajos queda limitada. La escucha a altos niveles puede daar sus odos. VIDEO 5 INPUT (entrada vdeo 5) - Para conexin cmoda y temporal usted puede conectar una cmara grabadora (escucha slo) o consola de juegos de vdeo. Si la consola de juegos o cmara grabadora es mono, conecte el conductor de audio a la toma de audio R (Derecha). 12. SELECTORES DE ENTRADA DE AUDIO Y VIDEO VIDEO 1 - Vdeo 1 selecciona la seal procedente de un receptor de TV/Satlite/Cable o aparato DVD conectado a VIDEO 1 como entrada activa. Se muestra VIDEO-1 en el Panel Visualizador cuando se selecciona. La entrada Digital Input 1 est conectada a la entrada Vdeo 1 (marcada en el panel trasero con Digital In 1, No. 6). Digital Input 1 permite conexin de una fuente digital con una salida digital Optica (Toslink). Siempre que se activa la entrada digital correspondiente, se selecciona tambin Digital Input 1; en el visualizador comienza a centellear el indicador DIGITAL 1. Si se detecta una seal de audio digital, el indicador DIGITAL 1 cesa de centellear y permanece encendido. Si no se detecta seal de audio digital, el indicador DIGITAL 1 cesa de centellear y se apaga.

VIDEO 3 & VIDEO 4 - Vdeo 3 & 4 selecciona la seal procedente de un receptor de TV/Satlite/Cable, aparato DVD o VCR conectado a VIDEO 3 o VIDEO 4 como entrada activa. Al seleccionarse VIDEO-3 o VIDEO4 se muestran en el Panel Delantero. Adems las entradas Vdeo 3 & 4 tienen salidas de vdeo y audio analgico especficamente para dispositivos de vdeo de grabacin. La entrada Digital Input 3 est conectada a la entrada Vdeo 3 (marcada con Digital In en el panel trasero, No. 5). Digital Input 3 permite conexin de una fuente digital con una salida digital Coaxial (Jack RCA). Siempre que se activa la entrada digital correspondiente, se selecciona tambin Digital Input 3, en el visualizador comienza a centellear el indicador DIGITAL 3. Si se detecta una seal de audio digital, el indicador DIGITAL 3 cesa de centellear y queda encendido. Si no se detecta seal de audio digital, el indicador DIGITAL 3 cesa de centellear y se apaga. VIDEO OUTPUT - Las salidas de seal de vdeo disponibles en S-Video y Video Composite es seal que depende de la entrada de vdeo seleccionada (VIDEO-1, VIDEO-2, VIDEO-3, VIDEO-4, VIDEO-5). No obstante, cuando una de las fuentes de audio slo se selecciona (FM, AM, CD, Tape Monitor o Ext. 5.1) la ltima seal de vdeo seleccionada de una de las entradas de vdeo est presente en estas salidas. De este modo usted puede mirar un aparato DVD o vdeo mientras escucha el tocadiscos CD. El visualizador indica qu seal de vdeo est enrutada a las tomas MONITOR OUT (No. 8 en el panel trasero). 13. CD Selecciona el CD como entrada activa. 14. TAPE MONITOR Selecciona la salida de una grabadora de cinta cuando se escuchan cintas o se controlan grabaciones que se hacen a travs de las tomas Tape. Pulse el pulsador TAPE MONITOR una vez para seleccionarlo y otra vez para volver a la seleccin de entrada normal. La funcin Tape Monitor no suprime la seleccin de entrada actual. Por ejemplo, si la entrada activa es el CD cuando se selecciona Tape Monitor, la seal CD continua seleccionada y se transmite a las tomas Tape Out, Vdeo 3 y Vdeo 4 Out. Pero se escucha el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape en los altavoces cuando se selecciona la funcin TAPE MONITOR. Seleccionado Tape Monitor, permanece encendido TAPE MONITOR hasta que se desactiva otra vez Tape Monitor. 15. EXT. 5.1 Selecciona la seal de salida multicanal del aparato DVD o fuente de descodificador externo (como MPEG, por ejemplo) conectada a la entrada 5.1 Ch. Input como entrada activa. 5.1 Input es un paso directo con nicamente el control de volumen del circuito. Los ajustes de manejos de bajos y controles de tono no estn disponibles en esta entrada. NOTA No se dispone de seal de audio Ext. 5.1 en la toma de auriculares, las salidas Tape, Vdeo 3 y Vdeo 4 cuando se ha seleccionado la entrada Ext. 5.1.

VIDEO 2 - Vdeo 2 selecciona la seal procedente de un receptor de TV/Satlite/Cable o aparato DVD conectado a VIDEO 2 como entrada activa. Se muestra VIDEO-2 en la Panel Visualizador cuando se selecciona. La entrada Digital Input 2 est conectada a la entrada Vdeo 2 Input (marcada con Digital In 2 en el panel trasero, No. 5). Digital Input 2 permite conexin de una fuente digital con una salida digital coaxial (Jack RCA). Siempre que la entrada digital correspondiente se activa, tambin se selecciona Digital Input 2; el indicador DIGITAL 2 comienza a centellear en el visualizador. Si se detecta una seal de audio digital, el indicador DIGITAL 2 cesa de centellear y queda encendido. Si no se detecta seal de audio digital, el indicador DIGITAL 2 cesa de centellear y se apaga.

66

16. SURROUND MODE Con los pulsadores Surround Mode los modos de sonido de entorno disponibles puede seleccionarse. El modo Surround seleccionado se indica permanentemente en el rea del visualizador. Los pulsadores Surround Mode repasan los modos de salida surround disponibles: Con cualquiera de las entradas Digital Inputs 1, 2 & 3 (pulse respectivamente Vdeo 1, 2 o 3 para seleccionar), el T741 reconoce automticamente si la fuente seleccionada tiene una seal Dolby Digital o DTS. Si no se dispone de seal Dolby Digital o DTS, los pulsadores Surround Mode repasan los otros modos de salida de entorno disponibles: Stereo Pro Logic Ears Stereo, etc.

17. SET UP (PREPARACIN) Este pulsador se usa para configurar el T741 para que coincida con los altavoces especficos del sistema de usted. Este procedimiento de preparacin ha de hacerse cuando usted instala por primera vez su sistema, y luego cuando se unen altavoces nuevos o diferentes, o cuando se cambian las posiciones de los altavoces. La facilidad SET UP usa un sistema de men que tiene 3 capas de profundidad para realizar la preparacin de altavoces.. El visualizador del Panel Delantero le dar a usted retroinformacin sobre dnde est usted en el sistema de men en cualquier momento dado. Pulsando primero el pulsador SET UP y luego girando el botn VOLUME/SETUP se puede tener acceso a todos los puntos del men. OPCIONES DE SET UP:

Con modo de entorno Dolby Digital o DTS activado, no se puede seleccionar los modos de entorno Dolby Pro Logic y Ears. Dolby Digital y DTS tienen seis canales independientes disponibles en total: Izquierdo, Central, Derecho, Surround Izquierdo, Surround Derecho y un canal de efectos Effects Channel (Subwoofer). La seal de Dolby Digital permite configuraciones de varios canales. El sonido de entorno digital DTS es un sistema de Codificacin/Descodificacin que actualmente ofrece seis canales distintos (5.1) de Master-Quality (calidad maestra) para audio de 24 bitios. Dolby Pro Logic descodifica las seales de sonido central y de entorno incorporadas en las pistas de sonido de un filme estreo por ej. vdeo, Disco de Lser o TV. Para descodificar correctamente la fuente debe haber una pista de sonido Dolby Surround o Dolby Stereo. En el Modo Surraund de EARS (Sistema de Recuperacin de Ambiente Reforzado), se aade un nivel realista de ambiente de sonido de entorno a una fuente estreo normal tal como un CD o una radio FM. NOTAS Dolby Digital o DTS slo estn disponibles como Modo Surround si la fuente es Dolby Digital o DTS y se usa una entrada Digital Audio. Una fuente externa como un descodificador o una aparato DVD con descodificador incorporado (MPEG por ejemplo) se puede conectar a la entrada 5.1Ch (No. 3 en el panel trasero). Seleccionada la entrada EXT 5.1 CH., no hay otros modos de entorno disponibles. Para obtener el mejor rendimiento posible es importante que el sistema y todos los altavoces se hayan preparado correctamente.

(Capa 1) SPK SET (ajuste de altavoces) (Capa 2) MAIN (principal) (Capa 3) LAR (grande) (Capa 3) SMA (pequeo) (Capa 2) CEN (central) (Capa 3) LAR(grande) (Capa 3) SMA (pequeo) (Capa 3) OFF (Capa 2) REAR (trasero) (Capa 3) LAR (grande) (Capa 3) SMA (pequeo) (Capa 3) OFF (Capa 2) SUB (bajos) (Capa 3) ON (Capa 3) OFF (Capa 2) EXIT (salir) (Capa 1) DELAY (retardo) (Capa 2) CEN (Capa 3) 0ms (Tiempo en milsimas de segundo) (Capa 2) REAR (Capa 3) 0ms (Tiempo en milsimas de segundo) (Capa 2) EXIT (Capa 1) EXIT Para tener acceso al men SET UP, pulse el pulsador SET UP para ir a la Capa 1, SPK SET. Use el botn VOLUME/SET UP para cambiar la seleccin en la Capa 1. Pulse el pulsador SET UP para entrar en la Capa 2. Use el botn VOLUME/SET UP para cambiar la seleccin en la Capa 2. Pulse el pulsador SET UP para entrar en la Capa 3. Use el botn VOLUME/SET UP para cambiar la seleccin en la Capa 3. Mientras est en la Capa 3, pulse el pulsador SET UP para salir de la Capa 3 y volver a la Capa 2. Mientras est en la Capa 2 o Capa 1, si selecciona Exit pulse luego SET UP para volver a un nivel arriba. Despus de un tiempo por defecto de 5 segundos, si no se hace algn ajuste, el T741 sale automticamente del modo de preparacin y vuelve a la entrada seleccionada ltima. Vea a continuacin SETTING UP A SURROUND SYSTEM (preparacin de un sistema de entorno) para informacin ms detallada sobre hacer estos ajustes. 18. TONE CONTROLS Este pulsador se usa para ajustar la respuesta de Bajos y Trmolos conforme al gusto personal, o para compensar fuentes de programa que no sean ptimas. Cada pulsacin del pulsador TONE CONTROLS realiza un ciclo a travs de BASS TREB y vuelta atrs a la entrada debidamente seleccionada. El ajuste de respuesta Bass y Treble se realiza girando el botn VOLUME/SET UP. Se puede hacer ajustes en incrementos de 2 dB hasta +/- 10 dB. Transcurridos 5 segundos de tiempo por defecto, si no se hace ajuste, el T741 sale automticamente del modo TONE CONTROLS y vuelve a la ltima entrada seleccionada.

67

STORING AND RECALLING PRESETS (MEMORIZACIN Y REACTIVACIN DE PRESETS) PARA MEMORIZAR UN PRESET Sintonice la estacin de radio que desea introducir en un Preset (vea el captulo Controles del Panel Delantero seccin 8). Si la estacin transmite informacin RDS, se enciende el indicador RDS y las iniciales de la estaciones muestran en el Panel Visualizado. Si se encuentra una estacin no RDS, se muestra solamente la frecuencia. Para memorizar tal estacin como Preset, pulse MEMORY (No. 6). En el visualizador se muestra MEMORY y la seccin preset que comienzan a centellear. Si no se pulsa ningn otro botn antes de transcurridos 10 segundos, MEMORY cesa de centellear y el receptor por defecto para al estado anterior. Pulse el pulsador (abajo) o (arriba) para seleccionar el nmero de Preset que desea asignar a la estacin (de 1 a 30 en FM y 1 a 10 en AM), que se muestra como nmero centelleante en el Panel Visualizador, y luego pulse otra vez MEMORY (No. 6). La luz de Memory en el Panel Visualizador se apaga y la estacin queda ahora memorizada en la memoria de su NAD T741. Para salir del modo Memory sin memorizar una estacin deje sin tocar todos los controles de sintonizador; el modo Memory automticamente se cancela a s mismo y transcurridos 10 segundos. Los Presets Memory tienen respaldo de memoria, por lo tanto quedan memorizados durante varias semanas aunque el Receptor se ponga en off o se desenchufe de la alimentacin de la red. NOTA Usted puede introducir una estacin nueva en un Preset no usado o sobre escribir un Preset de Memory programado existente. Haciendo esto usted sustituye la estacin de radio que tena antes el nmero de Preset. REACTIVACIN DE UNA ESTACIN PRESET Para seleccionar una estacin Preset: Seleccione el modo Preset pulsando el pulsador PRESET/TUNE (No. 7) hasta que se encienda PRESET en el visualizador. Pulse el pulsador (abajo) o (arriba) (No. 8) hasta que encuentre el Preset correcto que se muestra en el Panel Visualizador. NOTA Cualquier Preset no usado se salta. Para Acceso Directo a una Estacin Preset desde el Control Remoto: Pulse la tecla numrica del Control Remoto (AVR-1), el nmero de Preset seleccionado centellea en la ventanilla del visualizador del Panel Delantero durante 2 segundos permitiendo entrada para una segunda tecla vlida para presets 10 y ms.

BORRADO DE UN PRESET MEMORIZADO Usted puede vaciar un Preset borrando la informacin memorizada: Pulse el pulsador MEMORY (No. 6). Pulse los pulsadores DOWN/UP (No. 8) para seleccionar el nmero de preset que ha de borrarse. Pulse el pulsador FM MUTE/MODE (No. 5). Entonces queda borrado el Preset y aparece como nmero de Preset. Usted puede tambin memorizar una nueva estacin en un Preset usado, simplemente realizando el proceso de memorizacin de Preset poniendo una nueva estacin sobre la existente. CONTROL REMOTO AVR-1 (FIGURA 3.) El T741 se suministra con el Control Remoto NAD AVR-1. Adems de todas las funciones primarias de funcionamiento el equipo manual de Control Remoto AVR-1 da acceso a funciones no disponibles en el panel delantero del T741. Adems tiene controles adicionales para hacer funcionar remotamente a los equipos NAD T550, L55, T531 y T571 Aparatos DVD. La funcin de los pulsadores cambia entre el Receptor T741 y el Aparato NAD DVD segn sea la posicin del interruptor RCVR/DVD (Vea 25 siguiente). Los pulsadores compartidos (pulsadores que funcionan en cualquiera de las dos posiciones del interruptor) tienen la funcin del receptor marcada en el pulsador mismo, con la funcin secundaria DVD marcada en el cuerpo del equipo manual remoto. Recomendamos pilas alcalinas para mxima duracin operativa. Deben montarse dos pilas AAA (R 03) en el compartimento de pilas situado en la parte trasera del equipo manual del Control Remoto. Cuando cambie las pilas compruebe que se pongan en direccin correcta como se indica en la base del compartimento de pilas. Funciona a una distancia de hasta 5 metros. 1. POWER Pulse este pulsador para cambiar el equipo de modo operativo a modo Stand-by y viceversa: Pulse otra vez este pulsador para poner el equipo en on a partir de Stand-by; se indica en el visualizador la ltima fuente seleccionada. 2. SLEEP (DESCANSO) Pulse SLEEP para que el T741 se ponga en off automticamente transcurridos unos minutos predeterminados. Al pulsar el pulsador SLEEP una vez en tiempo de descanso se ajusta a 90 minutos, despus de los cual el T741 se pone automticamente en off en modo Standby. El modo de descanso Sleep se muestra en el Panel Visualizador. Para ajustar el Retardo de Sleep, pulse el pulsador SLEEP, cada pulsacin consecutiva reduce el tiempo de descanso en incrementos de 30-minutos, lo que muestra en el Panel Visualizador. Para cancelar el modo Sleep, contine pulsando el pulsador SLEEP hasta que el tiempo de descanso vuelva a 0 minutos. Al pulsar POWER en el panel delantero (No.1) o el pulsador POWER en el control remoto (No. 1) se cancela tambin el modo Sleep. 3. INPUT SELECTION Los pulsadores selectores de entrada EXT 5.1, VIDEO 1 A 5, TAPE MON, FM/AM y CD realizan la misma funcin que los del panel delantero del T741.

68

4. TECLADO NUMERICO Modo RCVR - El teclado numrico puede usarse para tener acceso directo a Presets de Estacin de FM y AM pulsando el nmero del preset deseado. Modo DVD - Estas teclas tambin pueden usarse para seleccionar pistas CD e introducir nmero de captulo en el modo DVD (consulten el manual de instrucciones del Aparato DVD para detalles especficos). 4. SURROUND/SETUP Funcin SURR. - Este pulsador pasa secuencialmente los ciclos de los modos disponibles de sonido de entorno: STEREO PROLOGIC EARS y envuelve volviendo a: STEREO. Cada pulsacin del pulsador avanza al T741 al modo siguiente de sonido de entorno. DOLBY DIGITAL y DTS se detectan automticamente en la seal de llegada y se seleccionan. Funcin SETUP - Da acceso al Men SETUP del Aparato DVD. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada de esta funcin. 5. DYNAMIC RANGE/NEXT DISC (GAMA DINMICA/DISCO SIGUIENTE) El pulsador DYN. R, que se puede usar solamente en combinacin con una fuente Dolby Digital, reduce incrementalmente la gama dinmica de la pista en cuatro etapas (100%, 75%, 50% y 25%) para permitir escucha cmoda en diversas condiciones. La posicin normal o por defecto es 100%. Para ajustar la gama dinmica, cada pulsacin consecutiva del pulsador DYN. R reduce el valor en incrementos de 25%, como se muestra en la seccin de visualizador alfanumrico. NEXT DISC funciona con un Cambiador DVD (NAD T571) para seleccionar el disco siguiente cargado en el carrusel. Cada pulsacin del pulsador avanza un disco. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. NOTA Aunque normalmente preferimos reproducir una gama dinmica completa de una fuente (la diferencia entre sonidos muy fuertes y muy suaves), ocasionalmente puede que se desee reducir la gama dinmica. Por ejemplo, cuando se escucha el sonido de un filme tarde por la noche, las explosiones fuertes pueden despertar a los miembros de la familia que duermen. Poniendo simplemente el control de volumen bajo probablemente transforma en un susurro la siguiente escena inaudible. El pulsador DYN. R resuelve este dilema bajando progresivamente el volumen de los picos altos de sonido al mismo tiempo que aumenta el nivel de los sonidos suaves. 6. TEST/TITLE (PRUEBA/TTULO) Al pulsar el pulsador TEST, se activa el generador de seal de prueba para permitir ajuste de todos los niveles de altavoz de modo que cada canal pueda ajustarse para sonido fuerte igual en su posicin de escucha. La seal de prueba pasa automticamente con intervalos de 4 segundos de Delantero izquierdo, Central, Delantero Derecho, Trasero Derecho, Trasero Izquierdo al altavoz Subwoofer en ciclos continuos. Y se hace un cambio de ajuste de uno de los altavoces, se para el repaso hasta 4 segundos despus de hacer este ajuste. El panel visualizador muestra qu altavoz est alimentado con la seal de prueba. Use los pulsadores VOLUME +/- para respectivamente aumentar o disminuir el nivel del altavoz actual. Pulse otra vez el pulsador TEST para dejar o cancelar el modo Test, los cambios quedan automticamente memorizados.

Vea tambin el captulo Preparacin del Sistema de Sonido de Entorno para ms informacin. TITLE funciona cuando esta en modo DVD para visualizar la pantalla de ttulo incluida en los discos de vdeo DVD. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. 7. LEVEL/MENU (NIVEL/MEN) Aunque el T741 est preparado correctamente a veces puede ser deseable hacer ajustes menores para un software particular. La pulsacin del pulsador Level permite ajuste directo de niveles de canal individual. Pulse el pulsador Level para repasar los altavoces Delantero Izquierdo, Central, Delantero Derecho, Trasero Derecho, Trasero Izquierdo y Subwoofer. El panel visualizador muestra el altavoz que puede ajustarse. Use los pulsadores VOLUME+/- para respectivamente aumentar o disminuir el nivel del altavoz actual. Vea tambin el captulo Preparacin del Sistema de Sonido de Entorno para ms informacin. Use el MENU en modo DVD para visualizar la pantalla de men incluida en los discos de vdeo DVD. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. 8. VOLUME/ARROW (VOLUMEN/FLECHA) Volume + o - respectivamente aumenta o disminuye el ajuste de volumen de todos los altavoces. El panel visualizador indica el nivel ajustado. El control Volume no afecta a las grabaciones usando las salidas Tape y Vdeo, o las Tape, Vdeo 3 y Vdeo 4 pero afecta a la seal que va a la salida Pre-amp (Audio Pre Out) y a los auriculares. En modo DVD, estas teclas funcionan como teclas UP y DOWN ARROW usadas para navegar por los diversos mens de interfaces grficas de usuario (GUI) tanto en el aparato DVD como en discos de Vdeo DVD. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. 9. MUTE/ENTER (SILENCIAMIENTO/INTRODUCIR) Pulse el pulsador MUTE para poner temporalmente en off el sonido a los altavoces y auriculares. El modo Mute se indica con MUTING que centellea en rojo en el rea del visualizador. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. Mute no afecta alas grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la seal que va a las salidas de preamplificador Audio Pre-outs y a los auriculares. NOTA Cuando el equipo est en modo de silenciamiento, cualquier ajuste del VOLUME CONTROL del panel delantero (No.10) o Control Remoto (No. 9) cancela el silenciamiento, esto es se reanuda el nivel original de volumen. 10. TUNE UP/TUNE DOWN (SINTONIZACIN ARRIBA/ABAJO) Y ARROW / ARROW TUNE UP/ TUNE DOWN funciona de la misma manera que el pulsador del panel delantero del T741. Vea descripcin completa en la seccin anterior CONTROLES DEL PANEL DELANTERO. En modo DVD, estas teclas funcionan como las teclas UP y DOWN ARROW que se usan para navegar en los men diversos de interfaz grfica de usuario (GUI) tanto en el aparato DVD como en los discos de vdeo DVD. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin.

69

11. DISPLAY/DISPLAY (VISUALIZADOR/VISUALIZADOR) El pulsador DISPLAY funciona de la misma manera que el pulsador DISPLAY del panel delantero del T741. Vea la descripcin completa en la anterior seccin CONTROLES DEL PANEL DELANTERO. En modo DVD este pulsador visualiza informacin sobre los ajustes del aparato usando la interfaz de usuario grfica (GUI). Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. 12. TUNE MODE/RETURN (MODO DE SINTONIZACIN/RETORNO) El pulsador TUNE MODE funciona de la misma manera que el pulsador del panel delantero del T741, cambiando entre Tune Mode y Preset Mode. Vea descripcin completa en la anterior seccin CONTROLES DEL PANEL TRASERO. En modo DVD la funcin de este pulsador se determina por el ttulo del disco DVD individual que se utiliza. Vea el Manual del Propietario del Aparato NAD DVD para informacin ms detallada sobre esta funcin. 13. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Abre o cierra la bandeja de carga del aparato DVD. 14. STOP Para la utilizacin del aparato DVD. 15. PLAY Comienza la utilizacin de los discos DVD o CD cargados en el aparato DVD. 16. PAUSE/STEP (PAUSA/ETAPA) Con discos CD este pulsador pone pausa en la utilizacin. Con los discos de vdeo DVD este pulsador pone el aparato en modo de imagen congelada, y cada pulsacin sucesiva del pulsador avanza (STEP) la imagen un fotograma. Pulse el pulsador PLAY para retornar a utilizacin normal. 17. SKIP / SKIP (SALTO) Este pulsador avanza o retrocede un captulo (DVD) o pista (CD) cada vez que se pulsa el pulsador. 18. REPEAT (REPETICIN) Repite un programa o un disco entero DVD o CD. 19. SCAN / SCAN (EXPLORACIN) Este pulsador explora rpido adelante o atrs con discos DVD o CD. Cada vez que se pulsa el pulsador aumenta la velocidad de exploracin. Pulse PLAY para retornar a utilizacin normal. 20. PROGRAM (PROGRAMA) Este pulsador se usa para crear programa de utilizacin de discos CD. 21. AUDIO Este pulsador cambia el idioma de la pista de sonido de los discos de vdeo DVD que sirven para esta prestacin. 22. SUBTITLE (SUBTTULO) Este pulsador cambia el idioma de los subttulos de los discos de vdeo DVD que sirven para esta prestacin.

23. CLEAR (BORRAR) Este pulsador se usa para eliminar o borrar programas de utilizacin repetida. 24. RECEIVER/DVD SWITCH (INTERRUPTOR DE RECEPTOR/DVD) Este interruptor cambia la funcin de las teclas del remoto con las rdenes del RECEPTOR T741 a rdenes de Aparato DVD. Este remoto incluye los cdigos para uso con los NAD T531, T571, T550, y Aparatos L55 DVD. 25. ZOOM La funcin ZOOM le permite a usted ampliar una parte seleccionada de la imagen de vdeo (primer plano). 26. DVD1/DVD2 SWITCH (INTERRUPTOR DVD1/DVD2) Este interruptor est dentro del compartimento de pilas del AVR-1, y cambia las funciones DVD entre DVD1 (cdigos para T550 y Aparatos L55 DVD) y DVD2 (cdigos para T531 y T571 Aparatos DVD). PREPARACION DEL SISTEMA DE SONIDO DE ENTORNO Para obtener los mejores resultados en cualquiera de los Modos Surround es importante que T741 est cuidadosamente preparado. El sistema Dolby Surround exige que usted especifique los parmetros de su conjunto de altavoces para que puedan dirigir apropiadamente la seal de sonido de entorno descodificada con la proporcin correcta para crear el efecto teatral ms exacto. Adems Dolby permite la redireccin de las frecuencias de bajos al altavoz ms apropiado. Esto se llama tambin gestin de bajos. El procedimiento de preparacin est dividido en tres secciones: 1 Ajustes de Altavoces (con los controles del Panel Delantero) 2 Retardos de Canal (con los controles del Panel Delantero) 3 Ajustes de Nivel para Equilibrio de Canales correcto (con el equipo manual de Control Remoto) SPEAKER SETTING OPTIONS (opciones de ajustes de altavoces)
SPK SET (ajuste de altavoz) MAIN (principal) LAR o SMA (grande o pequeo) CENT LAR, SMA, OFF REAR (trasero) LAR, SMA, OFF SUB (subwoofer) ON, OFF EXIT (salir) DELAY (retardo) CEN (0-5 ms ) REAR (5-30 ms ) EXIT

PARA TENER ACCESO AL ALTAVOZ Y AJUSTES DE RETARDO Si se pulsa el pulsador del panel delantero SET UP (primera pulsacin) el visualizador muestra SPK SET. Girando el botn VOLUME/SETUP se alternan ciclos de ajustes entre SPK SET, DELAY , EXIT, y luego se vuelve a SPK SET. Speaker Settings (ajustes de altavoz) - Primero usted necesita indicar qu altavoces estn conectados a su T741. A parte de los altavoces Main (Izquierdo y Derecho), pueden incluir uno Central, dos Altavoces Surround y un Subwoofer. Para precisar Ajustes de Altavoz - Cuando el visualizador del Panel Delantero muestra SPK SET, si se pulsa el pulsador SET UP del panel delantero otra vez (segunda pulsacin) se introduce el men SPEAKER SETTING. Gire el botn VOLUME/SETUP para repasar el ciclo entre MAIN CEN REAR SUB EXIT.

70

Primero se para en MAIN y el visualizador muestra LAR (ajuste actual para altavoces DELANTEROS o MAIN). Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el tamao. Cada pulsacin del pulsador SET UP cambia el ajuste de tal altavoz: MAIN (Altavoces Delantero) se pueden seleccionar como LRG o SML (grande o pequeo) Ahora gire el botn VOLUME/SETUP hasta que aparezca en la ventanilla del visualizador CEN LAR (ajuste actual del altavoz CENTRAL). Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el tamao. Cada pulsacin del pulsador SET UP cambia el ajuste de tal altavoz: CEN (Altavoz Central) puede seleccionarse como LAR, SMA u OFF Ahora gire el botn VOLUME/SETUP hasta que aparezca REAR LAR (ajuste actual para altavoces SURROUND) en la ventanilla del visualizador. Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el tamao. Cada pulsacin del pulsador SET UP cambia el ajuste para tal altavoz: REAR (Altavoces Surround) se puede ajustar a LAR, SMA u OFF. Ahora gire el botn VOLUME/SETUP hasta que aparezca SUB ON (ajuste actual del Subwoofer) en la ventanilla del visualizador. Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el ajuste. Cada pulsacin del pulsador SET UP cambia el ajuste de tal altavoz: SUB (subwoofer) se puede ajustar a ON, OFF. Ahora gire el botn VOLUME/SETUP hasta que aparezca EXIT en la ventanilla del visualizador. Pulse otra vez el pulsador SET UP para salir del SPEAKER SETTING MENU. Pulse el pulsador SET UP otra vez para salir del SET UP MENU. Los ajustes de sus altavoces estn ahora completos. Si en el futuro usted aade o cambia altavoces, este procedimiento de preparacin debe repetirse. SUGERENCIA SOBRE QUE AJUSTES DE ALTAVOZ USAR Los cuatro modos disponibles para la preparacin del T741 son: LARGE o SMALL y ON u OFF. El modo LARGE se usa cuando el altavoz es de gama completa y capaz de reproducir todo el espectro de frecuencias audibles 20Hz a 20kHz. El modo SMALL se usa si el altavoz no es capaz de reproducir la porcin de bajos ms profunda que la frecuencia de audio 20Hz a 100Hz. El modo ON se usa cuando el altavoz est activo y recibe la informacin de audio pretendida. El modo OFF se usa si el altavoz est inactivo. Las seales de audio dirigidas a altavoces puestos en posicin OFF se redirigen a los altavoces principales. Usando un altavoz de canal central separado que permite que el dilogo se corte incluso con los efectos de sonidos y partituras musicales ms grandes. Repartir el sonido entre tres altavoces delanteros se estabiliza tambin la imagen estreo, haciendo el rea de escucha utilizable mucho ms grande. Para obtener los mejores resultados, usted debe considerar usar un altavoz central. Idealmente ha de ser del mismo tipo que los altavoces izquierdo y derecho. Si se instalan altavoces de sonido de entorno se mejora mucho la experiencia del sonido de entorno porque aaden mucho al ambiente general.

El material codificado del Dolby Pro Logic es expresamente limitado en la gama dinmica y anchura de banda de frecuencia para el canal de sonido de entorno y por tanto nicamente requiere altavoces de especificacin muy inferior si se comparan con los canales delanteros. No obstante, Dolby Digital es un sistema de gama completa con dos canales independientes de sonido de entorno y con dinmica igual a la de los canales delanteros. Por esta razn es aconsejable elegir altavoces similares en manejo de potencia y capacidad de rendimiento a los de los canales delanteros. Para obtener los mejores resultados, los altavoces Surround no deben irradiar el sonido directamente al que escucha. Una manera de conseguir esto es usar altavoces Surround dipolo que dirigen el sonido hacia las paredes en lugar de directamente a la habitacin. Muchas pistas de sonido de filme estn muy basadas en efectos de sonido de frecuencia muy baja que son difciles para altavoces normales o de hi-fi ms pequeos para reproducir. Para reproducir fielmente estas frecuencias bajas usted puede usar un altavoz de frecuencia baja especialmente diseado con su propio amplificador incorporado (subwoofer activo). Debido a que es difcil or la direccin de donde vienen las frecuencias muy bajas, usted necesita nicamente un subwoofer normalmente y ste se puede colocar virtualmente en cualquier lugar de la habitacin. La salida Subwoofer del T741 se ha diseado especficamente para activar un sistema subwoofer. Dolby Digital usa un canal dedicado de Low Frequency Effects (LFE) (efectos de baja frecuencia). Si se ha seleccionado un subwoofer el canal LFE se alimenta a la salida del subwoofer. Si no se ha seleccionado subwoofer el canal LFE se dirige a los altavoces delanteros izquierdo y derecho. RETARDOS DE CANAL Para el mejor rendimiento del sonido de entorno es importante que el sonido procedente de todos los altavoces llegue a los odos del que escucha al mismo tiempo. Debido a que los altavoces traseros de sonido de entorno normalmente estn ms cercanos al que escucha que los altavoces delanteros, hay tendencia a que el odo localice los sonidos en la parte de atrs, porque el odo nota ms los sonidos que llegan primero a la cabeza. De modo similar, el altavoz central muchas veces est ms cercano al que escucha que los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Para compensar esto, el T741 puede retardar un poco el audio transmitido a los altavoces central y trasero (ms cercanos). De este modo, cuando se escuchan pistas de sonido Dolby Digital o Dolby Pro logic, el sonido procedente de todos los altavoces llega uniformemente a la posicin de escucha como pretenda el productor del filme. Cada milsima de segundo corresponde aproximadamente a I pie o 30,5 centmetros. NOTA La opcin de retardo de canal no est disponible en el modo DTS Surround. PARA HACER LOS AJUSTES DE RETARDO Cuando el Visualizador del Panel Delantero muestra DELAY, si se pulsa el pulsador SET UP en el panel delantero otra vez (segunda pulsacin) se introduce el men DELAY SETTING (ajuste de retardo). Gire el botn VOLUME/SETUP para realizar el ciclo entre CENT REAR EXIT. Primero pare a CEN 0ms (retardo actual de ajuste para el Altavoz Central). Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el ajuste de retardo. Gire el botn VOLUME/SETUP para cambiar el ajuste de retardo central en incrementos de 1ms desde 0ms a 5ms. Pulse otra vez el pulsador SET UP para salir del ajuste de retardo el altavoz Central.

71

Ahora gire el botn VOLUME/SETUP hasta que aparezca REAR 0ms (ajuste de retardo actual de Altavoces Surround) en la ventanilla del visualizador. Pulse otra vez el pulsador SET UP para cambiar el ajuste de retardo. Gire el botn de VOLUME/SETUP para cambiar el ajuste de retardo trasero en incrementos de 1ms desde 0ms a 15ms en modo Dolby Digital, o 15ms a 30ms en modo Dolby ProLogic. Pulse otra vez el pulsador SET UP para salir del ajuste de retardo Trasero. Ahora gire el botn de VOLUME/SETUP hasta que aparezca EXIT en la ventanilla del visualizador. Pulse otra vez el pulsador SET UP para salir del DELAY SETTING MENU. Pulse otra vez el pulsador SET UP para salir del SET UP MENU. Los ajustes de sus altavoces estn ahora completos. Si en el futuro aade, cambia, o mueve los altavoces, ha de repetirse este procedimiento de preparacin. SUGERENCIAS PARA AJUSTAR EL RETARDO Mida la distancia desde la posicin de escucha al altavoz central (dC) y a uno de los altavoces delanteros (dFL or dFR) (distancia de delantero izquierdo o distancia a delantero derecho). Reste la distancia del canal central a la distancia al canal delantero izquierdo o derecho. Por ejemplo, si los altavoces delanteros estn a 3,7 m de la posicin de escucha y el altavoz central est a 3,0 m, la diferencia es de 0,6 m. Para este ejemplo el retardo del canal central est ajustado a 2 milsimas de segundo o ms. El T741 puede retardar la salida del canal central hasta 5 milsimas de segundo y compensar as a los altavoces de canal central que estn 1,5 m ms prximos a la posicin de escucha que los altavoces delanteros izquierdo y derecho. NOTAS En preparaciones de sistemas raros, el altavoz del canal central est de hecho ms lejos de los altavoces delanteros izquierdo y derecho. En estos casos, ponga el retardo del canal central en 0ms. El ajuste de tiempo de retardo del canal central slo est disponible en modo Surround Dolby Digital. Mida la distancia desde la posicin de escucha al altavoz trasero izquierdo o derecho (dLS o dRS). Reste la distancia del altavoz trasero de la distancia del altavoz delantero (dFL o dFR). La distancia resultante es equivalente al retardo en milsimas de segundo para el ajuste de retardo trasero. Por ejemplo, si la distancia de su altavoz trasero es de 1,8 m y la distancia del delantero es de 3,7 m, el ajuste de retardo de canal trasero correcto es de 6 milsimas de segundo. Tambin, ponga el retardo de canal trasero en 0ms si los canales traseros estn ms lejos de la posicin de escucha que los altavoces delanteros. En modo Surround Dolby Digital, el tiempo de retardo del canal trasero puede ponerse desde 0ms a 15ms con incrementos de 1ms.

Para ajustar el equilibrio de canales, el T741 est equipado con un pulsador TEST (No. 7) en el Control Remoto para ayudar a evaluar los niveles de fuerza de sonido de cada altavoz. Antes de ajustar el nivel de equilibrio de canales, asegrese de que el volumen principal se haya bajado a un nivel de escucha normal. Si se pulsa el pulsador TEST se activa el generador de seal Test que permite el ajuste de todos los niveles de altavoz de modo que cada canal puede ajustarse para fuerza de sonido igual en la posicin de escucha de usted. La seal de prueba repasa automticamente a intervalos de 5 segundos y en ciclos continuos los altavoces Izquierdo, Central, Derecho Trasero Derecho, Trasero Izquierdo y Subwoofer. Si se hace un ajuste para uno de los altavoces, se para el repaso de ciclo hasta 5 segundos despus de hecho el ajuste. El panel visualizador muestra qu altavoz est alimentado con la seal de prueba. Use los pulsador VOLUME +/- del Control Remoto para aumentar o disminuir respectivamente el nivel del altavoz actual. NOTA No hay salida en el Subwoofer durante el funcionamiento secuencial de ruido; por tanto es difcil ajustar el nivel en modo de prueba. El nivel del Subwoofer se puede ajustar en el men de preparacin con entrada musical. El Equilibrio de Canal para cada altavoz se puede ajustar en incrementos de 1dB. Contine calibrando el nivel de cada altavoz hasta conseguir fuerza de sonido igual en su posicin de escucha. Puede hacerse un ajuste ms exacto usando un medidor de nivel de sonido, si est disponible. Ponga el medidor en los modos Slow (lento) y Cweighted (compensado en C) y vuelva a comprobar los ajustes con el medidor puesto en varias posiciones diferentes dentro del rea de escucha general. Pulse otra vez el pulsador TEST para dejar o cancelar el modo Test, los cambios quedan automticamente memorizados. Seleccione el canal que desea ajustar y ponga el nivel de modo que coincida con los otros altavoces. Para obtener los mejores resultados, lo mejor es comenzar con el ajuste de canal Izquierdo a 0dB y hacer coincidir los otros altavoces con l. Normalmente, si el altavoz Derecho est a la misma distancia de la posicin de escucha que el altavoz Izquierdo, se debe ajustar al mismo nivel que el altavoz Izquierdo. NOTA Si no se han hecho ajustes de nivel, pulse otra vez TEST para volver a la fuente seleccionada. Los cambios de Ajustes de Equilibrio de Canal, bajo el modo de prueba, se memorizan automticamente. El tiempo de Delay para los altavoces Surround se necesita tambin ajustar correctamente para su posicin normal de escucha. Vea la seccin Retardo de Canales de este captulo para ms informacin.

En modo Surround Dolby Pro logic, el tiempo de retardo del canal trasero puede ponerse de 15ms a 30ms con 1ms por etapa. En modo Surround DTS, el tiempo de retardo de canal no puede ajustarse. LEVEL SETTING (AJUSTE DE NIVEL) (CHANNEL BALANCE) (EQUILIBRIO DE CANALES) Los niveles de salida de cada uno de los altavoces conectados al T741 pueden necesitar ajustarse para que haya un buen equilibrio de sonido procedente de todos los altavoces del sistema. Si, por ejemplo, el nivel de volumen relativo de los altavoces Izquierdo y Derecho y el altavoz Central est ajustado demasiado bajo, puede ser difcil seguir la mayora del dilogo. Si, por el contrario, est ajustado demasiado alto, el equilibrio general suena no natural.

72

PROBLEMA
NO HAY SONIDO NO HAY SONIDO EN UN CANAL NO HAY SONIDO EN SURROUND CANALES NO HAY SONIDO EN EL CENTRAL CANAL DOLBY DIGITAL O DTS FUNCION DE DETECCION AUTOMATICA NO FUNCIONA BAJOS DEBILES/IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO NO FUNCIONA NO HAY SONIDO CON SINTONIZADOR RUIDO, ZUMBIDO EN AM Y FM DISTORSION EN FM SILBIDOS O RUIDOS EN FM & AM

CAUSA
Conductor CA de alimentacin no enchufado o alimentacin no conectada Tape Monitor seleccionado Mute on Altavoz no conectado apropiadamente o daado. Conductor de entrada desconectado o daado En Setup OFF para altavoz Surround seleccionado No se ha seleccionado modo Surround Fuente de sonido Mono Altavoces no conectados apropiadamente Nivel de volumen Surround demasiado bajo En Setup OFF para altavoz central seleccionado Altavoz no conectado apropiadamente Nivel de volumen central puesto demasiado bajo Fuente no conectada usando entradas digitales No se ha activado la entrada digital correspondiente Altavoces cableados fuera de fase Pilas agotadas, o insertadas incorrectamente Ventanillas de transmisor de IR (rayos infrarrojos) o receptor obstruidas Receptor IR a la luz directa del sol o luz ambiental muy brillante Conductores de antena incorrectamente conectados Estacin no seleccionado o seal dbil con FM Mute on. Seal dbil Seales de paso mltiple o interferencia de otra estacin Interferencia de otras fuentes elctricas ordenadores, consolas de juego Interferencia de alumbrado fluorescente o motores elctricos Seal de estacin demasiado dbil. Estacin que no transmite datos RDS

SOLUCIN
Compruebe si el conductor CA est enchufado y la alimentacin puesta en on Quite la seleccin del modo Tape Monitor Ponga en off Mute Compruebe las conexiones y altavoces Compruebe los conductores y conexiones Seleccione el modo Surround apropiado (grande o pequeo) Seleccione un Modo Surround Compruebe el sistema con material Stereo o Dolby Surround Compruebe los altavoces y conexiones Aumente el nivel de volumen Surround Seleccione el modo Central apropiado (grande o pequeo) Compruebe altavoz y conexin Aumente el nivel de volumen central Conecte la salida digital de la fuente al T741 Active la entrada digital con el Selector de Audio Digital (No. 15) Compruebe las conexiones con todos los altavoces del sistema Compruebe o cambie las pilas Quite la obstruccin Ponga el equipo lejos de la luz directa del sol, reduzca la cantidad de luz ambiente Compruebe las conexiones de antena con el receptor Resintonice o ponga en off FM Mute Compruebe la sintonizacin de la estacin. Ajuste o cambie la antena. Compruebe la sintonizacin de la estacin. Ajuste o cambie la antena. Compruebe la sintonizacin de la estacin. Ponga en off o traslade la fuente de ruido elctrico Compruebe la sintonizacin de la estacin. Ajuste o cambie la antena de AM Compruebe la sintonizacin de la estacin. Ajuste o cambie la antena No hay remedio

SILBIDOS O RUIDOS EN AM NO HAY NOMBRE RDS (PS)

73

You might also like