You are on page 1of 152

0

Observaciones
Muchas veces colocan solo uno de los signos de comillas (ver pg.11), lo mismo sucede con los signos de interrogacin (ver pg. 30) y los parntesis (pg. 20); que en algunos casos se colocan doble (ver pg. 21). Los meses se escriben con mayscula Las palabras iglesia, fiesta(ver pg. 10), norte (ver pg.11), entre otras algunas veces van con mayscula No utilizan las tildes de modo correcto o simplemente no las colocan En la mayora de los documentos mecanografiados se cometen errores ortogrficos que no existen en los originales. En otros casos, cambian las frases para darle mayor sentido. La mayora de canciones eran tocadas en ocasiones especiales con el acompaamiento de violn, guitarra y flauta.

ndice El Pericote y La Zorra -------------------------------------------------------------------- 5 El Seor Jirca ------------------------------------------------------------------------------ 6 Origen de la Villa de Lince --------------------------------------------------------------- 8 Creencias recogidas de los alumnos de la Seccin del 1er Ao A. -------------- 9 Datos referentes al Folklore -------------------------------------------------------------- 9 Del Folklore Pativilcano ------------------------------------------------------------------ 10 La fiesta del Seor de los Milagros ----------------------------------------------------- 12 Temas sobre Folkore- Costumbres fiesta de Apure ----------------------------------- 14 Temas sobre Folklore --------------------------------------------------------------------- 15 Tema Folfklore Cuento N 3 ----------------------------------------------------------- 15 Temas sobre Folfklorico ------------------------------------------------------------------ 16 Temas sobre la condosico Regional ----------------------------------------------------- 18 Temas sobre Folklore 12 Adivinanza ------------------------------------------------ 19 Temas sobre Folklore (Regin Viac) ------------------------------------------------ 20

Karkara ----------------------------------------------------------------------------------- 20 Matanza de Aaz -------------------------------------------------------------------------- 21 Pampaa ------------------------------------------------------------------------------------- 23 Refranes ------------------------------------------------------------------------------------- 24 Temas sobre Folklore Regional Viac, Comidas y Bebidas ------------------------- 25 Relacin de temas Folkloricos ----------------------------------------------------------- 27 La Antacha. (Color de la tierra) --------------------------------------------------------- 28 Leyenda al Seor Huare ------------------------------------------------------------------ 28 Leyenda de un Cerro llamado Huajacuna ---------------------------------------------- 30 Olivo Verde -------------------------------------------------------------------------------- 31 Cuatro Datos Folkloricos ------------------------------------------------------------------ 34 La zorra y el huacha ------------------------------------------------------------------------ 38 Tirapalo ------------------------------------------------------------------------------------- 40 Caico Ciudad de Plata ---------------------------------------------------------------------- 43 Monografa del Distrito de Tomas ------------------------------------------------------- 45 Costumbres de la Fiesta de la Pascua de Navidad el 25 de Diciembre en el distrito de
2

Tomas de Yauyos departamento de Lima------------------------------------------------ 50 Costumbres de una Fiesta en el Distrito de Alis Provincia de Yauyos -------------- 53 Tradicin ------------------------------------------------------------------------------------- 56 Tradicin ------------------------------------------------------------------------------------- 57 Fantasia India ------------------------------------------------------------------------------- 59 Dolor ----------------------------------------------------------------------------------------- 60 Mes de Mayo ------------------------------------------------------------------------------- 61 Documento sin ttulo (continuacin) ----------------------------------------------------- 62 Soledad! ------------------------------------------------------------------------------------- 63 Cerro de Pasco ------------------------------------------------------------------------------ 64 Mashhuaylo y Mamahuarmi (versin original) ------------------------------------------ 66 Mashhuaylo y Mamahuarmi (versin mecanografiada) -------------------------------- 67 Texto sin ttulo ------------------------------------------------------------------------------- 69 Folklore de Canin ---------------------------------------------------------------------------- 70 -Canin en la Epoca Colonial ----------------------------------------------------------- 70 -La Asuncin de la B.V. Mara ------------------------------------------------------- 72 -Nuestra Seora de las Mercedes ----------------------------------------------------- 73 -El Bautizmo y el Matrimonio --------------------------------------------------------- 76 -La Defunsion ---------------------------------------------------------------------------- 76 Leyenda del Burrito del Seor del triunfo (Mecanografiado) ------------------------- 77 -Leyenda de la Virgen de los Dolores ------------------------------------------------ 78 Leyenda del Burrito del Seor del triunfo (Original) ----------------------------------- 79 -Leyenda de la Virgen de los Dolores ------------------------------------------------ 79 La Siembra de Papas ------------------------------------------------------------------------- 80 Manera de Curar a los Enfermos ----------------------------------------------------------- 82 Algo sobre el pueblo de Tongos Como velan sus muertos? (Original) -------------- 83 Algo sobre el pueblo de Tongos (Mecanografiado) ------------------------------------- 85 Folklore del Casero La Campia de Supe ------------------------------------------------ 88 Folklore del Casero La Campia de Supe de 1.947 --------------------------------- 105 Folklore (Mecanografiado) ---------------------------------------------------------------- 112 Folklore (Original) -------------------------------------------------------------------------- 116
3

Garabato para arriba, garabato para abajo. -------------------------------------------- 120 Los negritos de la Campia de los Naturales ------------------------------------------ 123 Canciones Tonguinas --------------------------------------------------------------------- 125 La Paisanita -------------------------------------------------------------------------------- 126 Caminito de Lacsama -------------------------------------------------------------------- 127 Huainito ----------------------------------------------------------------------------------- 128 Noches Andinas --------------------------------------------------------------------------- 129 El jardn hermoso. ----------------------------------------------------------------------- 130 Solito en Mundo ------------------------------------------------------------------------- 131 Distrito de Ihuari. ------------------------------------------------------------------------ 132 Cantos Populares - Pase ros i cordilleras -------------------------------------------- 134 Canciones Populares Huayno --------------------------------------------------------- 138 Huayno ----------------------------------------------------------------------------------- 140

Adios Chica de mi Vida ----------------------------------------------------------------- 141 Huylash ------------------------------------------------------------------------------------- 142 Vervenita Verde. -------------------------------------------------------------------------- 143 Hermoso Cuculi -------------------------------------------------------------------------- 144 Huayno ------------------------------------------------------------------------------------- 145 Canciones Populares de Canin ---------------------------------------------------------- 146 El Amor es una Planta ------------------------------------------------------------------- 148 Creencias i cuentos i juegos de Canin ------------------------------------------------- 149 Creencias ----------------------------------------------------------------------------------- 151 La Fiesta de la Virgen de las Nieves --------------------------------------------------- 151 Juegos --------------------------------------------------------------------------------------- 152 Recetas Culinarias ------------------------------------------------------------------------ 153 Canciones Populares --------------------------------------------------------------------- 153 La Marcacion del Ganado --------------------------------------------------------------- 156 Tongos Distrito de Checras Chancay --------------------------------------------------- 158 Canciones Tonguinas --------------------------------------------------------------------- 159 Los negritos de la Campia de los Naturales ------------------------------------------ 163 Documento sin ttulo ---------------------------------------------------------------------- 164
4

E. de 1 gdo. N 4307 Cuento narrado por el alumno Luis Llamosa y relatado por la maestra de la seccin del primer ao A: El pericote y la zorra

Un da se reunieron en la portada de un corral un pericote que representaba al compadre y una Zorra que haca de comadre. Despus de unos saludos muy amables, el compadre le dijo a su comadre la Zorra, que estaba anunciado un temblor para el da siguiente y cuya repercusin sera de proporciones desastrosas en el pueblo donde se encontraban, por stas razones le dijo que era necesario que se ocupara en hacer un hueco profundo para que se salvara del sismo y manifestando el compadre Pericote, que tambin hara lo mismo para tal fin. La zorra fue a cumplir el encargo de su compadre, pus se dedic a efectuar dicha tarea toda la tarde. Y una vez que estaba el hueco preparado, la Zorra meti dentro de l y el Pericote la tap con piedras y pas, y al encontrarse la zorra desesperada por el temor y el peligro, sindole difcil salir a la superficie. Pero despus de tanto sacrificio pudo liberarse y sali a la superficie tropezando al momento de salir con una piedra y muchas espinas que le hincaban el cuerpo, en tal virtud la zorra volvi a su hueco creyendo que recin se senta el temblor. Una vez que pas el da y no se presentaba el fenmeno ssmico, la zorra fue en busca de su compadre y le encontr alimentndose de las mejores presas. En estas circunstancias, la zorra le dijo a su compadre hola compadre!! qu haces? El pericote le contest que estaba muy contento porque ya haba pasado el temblor; mientras tanto la zorra estaba todava atormentada del susto, invitndole luego el pericote ir a una laguna que se encontraba no muy lejos de ellos, con el objeto de comer un molde de queso y muchos pasteles; ambos corrieron al lugar indicado, pus al llegar a la orilla de la laguna, vieron la luna y a las estrellas en el fondo del agua por efecto del reflejo. El pericote le dijo junto al queso y a los pasteles, entonces en ese instante la zorra se lanz al agua ansiosa de coger la luna que crea era un molde de queso. As termin la vida de la zorra por una ambicin. Lima, Julio 10 de 1946.
5

Escuela Elemental de Varones N. 4307. La maestra: Luz Susana Zevallos Daz

Leyenda emergida del alma de un pueblo que es el corazn de los andes. Relato de la centenaria Mara Chvez, en la Ciudad de la Unin.- Departamento de Huanuco El Seor Jirca

El Jirca era un seor muy elegante. Adornaba su persona con vestimentas muy lujosas con adornos multicolores cintas, pareca que su cuerpo fuera orlado con los rayos solares y que el arco iris diseara sus contornos. Llevaba un sombrero blanco de lana como un condor de plata cual diadema que simbolizara su mxima autoridad, y penda de su cintura una primorosa faja.

Este seor Jirca, viva en la puna, su casa que serva de pastos a sus innumerables ganados: vacuno y lanar. Los mismos que se guardaban al atardecer en especiales corrales de pircas. En el centro de la inmensa pampa y no muy distante de la residencia del seor Jirca, exista una laguna mostrando as, un vistoso paisaje. Slo en la estacin de invierno se poda ver y de lejos la casa del seor Jirca. El sitio de todo este lugar se llamaba Millpu.

Pocos pastores tuvieron la suerte de ver al seor Jirca. A medida que se acercaba a la residencia del seor, se distinga por todos los contornos, corrales de pircar, ganados y muchos pastores. Como saliendo de la laguna apareca el seor Jirca, seguido siempre de una obejita, el seor era siempre generoso, y el forastero regresaba
6

con un rebao de regalo. Si el forastero era amable el seor Jirca aumentaba sus regalos.

Hace muchos aos relat la mencionada centenaria que en una oportunidad un pastor lleg sin saber hasta Millpu, miraba asombrado los pastos y las innumerables cabezas de ganado; de pronto un perrito negro comenz a ladrar. El patrn alist su honda y lanz una piedra al pequeo animal. Tembl en ese instante la tierra y apareci el seor Jirca, luego se dirigi enojado hasta la laguna y trs l desde todos los serros comenzaron a descender miles de ganados tanto vacuno como lanar. Tanto el seor como los ganados ivan desapareciendo paulatinamente entre las aguas. Por ltimo se abri la tierra y desapareci la laguna, la casa, los corrales, los pastos, y las pasoras. Slo en medio de la puna qued una piedra blanca con un hueco en el medio, como nico signo de esta maravilla.

Desde entonces todos los pastores en tiempo de erranza, cuando hay cra y se marcan los animales, suben algunos hasta Millpu y depositan en el hueco de la piedra aludida muchos regalos como: coca, confites, sigarros, etc., etc., como obsequio al seor Jirca, porque creen que el seor Jirca es el padre de los animales de pastoreo y estn convensidos que tambin d la bendicin para el aumento del ganado, y de este modo se enriquezcan todos los moradores de Millpu, o de los que deseen concurrir a esta ceremonia. Lima, 10 de julio de 1946. La maestra: Luz Susana Zevallos Daz Auxiliar de la E. de 1er gdo. 4307.

Origen de la Villa de Lince

Cuentan los antiguos moradores de ste lugar que se conoca por Valle de Huatica el sector comprendido entre Lima y Chorrillos baado por el ro de ste nombre. Posteriormente se fund una Hacienda cuyos dueos eran la seora Isabel Pazos Varela hijos, herederos de la Testamentera Pazos Varela. El 3 de Mayo de 1912 la firma Risso hermanos compr una parte de dicha Hacienda y el 19 de Mayo del ao siguiente (1913), esta misma firma compr el lote restante. Con sta adquisicin desde esa fecha es dueo la firma Risso. Con el correr del tiempo se ha lotizado y urbanizado dicha Hacienda, siendo hoy una urbanizacin bastante poblada y actualmente el nuevo DISTRITO DE LINCE.

El nombre de Lince: Cuentan que los primeros dueos seores Pazos Varela, en uno de sus frecuentes viajes de paseo que hacan a Europa, trageron de Francia, dos hermosos perros de raza Lince, para resguardar sus propiedades puesto que haban sementeras y huertas que cuidar y efectivamente los perros eran el respeto del lugar, desde entonces qued establecido el nombre de Lince. De all viene el refrn que dice: Tienes ojos de Lince por decir muy buena vista. Mucho se haba discutido de cambiar este nombre por alguno histrico pero su uso est tan generalizado y arraigado, que ha sido imposible dicho cambio. Es todo cuanto puedo informar de los datos tomados.

Sara P. de Cano Lima, 20 de Julio de 1946 Auxiliar de la Escuela de 1 gdo N 4307

Creencias recogidas de los alumnos de la Seccin del 1er Ao A

1.Amarrar cabellos para que pasen las horas. 2.Sacarse las pestaas y soplar con direccin hacia el Sol, tambin con la misma creencia. 3.Arrancar cabellos de los nios y enroscarlos presionndolos con las uas, para ver si le quiere el amigo o no.

Lima, julio 18 de 1946

La maestra de la seccin Luz Susana Zevallos Das Auxiliar de la E. de 1er gdo. 4307.

Datos referente al Folklore

Los juegos que mas usan los nios en la poca escolar son los siguientes:

I Juego- En el mes de Abril el juego de bolas que reemplaza al de ocos de otros tiempos. En este juego dos nios comienzan tirando la bola hacia la del compaero y ese toque o quema, es ganancia o sea que tiene que pagar con una bola. Le d el caso que pierden todas las bolas del bolsillo; olvidando sus mandados y hasta de entrar a la Escuela.

II Juego- La cometa. Apenas intensifican los vientos del mes de Julio y Agosto comienzan a confeccionar sus cometas, en distintas formas y colores, dndoles buen
9

gusto y lucindolas con toda la pompa y la alegra en las vacaciones semestrales. Los mismos nios hacen el recuerdo de sus propios juegos imponindoles peridicamente en el sector que viven.

Anglica Zegarra Ormeo Auxiliar de la Escuela Elemental de Varones N 4307

Patronato de la Escuela de 2. Grado de Nias N 424 Simn Bolvar Pativilca I Del Folklore Pativilcano

Creencias- El tupilln ( ave negra con pecho rojo) talismn del amor Chamico- hierba para hacerse querer y dominar al marido

Inclinaciones Al canto y baile populares, paseos, cinema, juegos deportivos. Las mujeres, a las labores manuales, los hombres a la agricultura. La niez se caracteriza por su buen odo y facilidad para el canto.

Dichos I En Trujillo se vende causas, en Lima, ponderaciones y en el pueblo de

Pativilca cuentos y averiguaciones. 2 3 Al que se v no se ataja y al que llega no se bota. Si rompo cabeza, no pago cerveza.
10

4 5 6 7 8 9 IO II I2 I3 ruda. I4 I5 I6

Ay! Dije, pero no llor. Mas abajo pis Coln. Servido, pues no convido. Encima flores, adentro tumores. Eres como el lenguado de dos caras. El queso empacha y el aguardiente emborracha. A olla que hierve ninguna mosca se atreve. Viaust-por vea usted. Me se cay- Te se olvid. Qu lindo ramo! Que Dios conserve sus hermosura como un ramo de

No se fa, no se presta porque cuando cobro me hacen gestos. Seco y volteado, a la moda del Callado. Hasta que se desocupe a la moda de Supe. Paseos Tpicos

A las lomas, en tiempo de invierno para comer el famoso chupe de yuyos. A la Fortaleza de Paramonga especialmente el da de Yndio. A la Boca del Ro de la Fortaleza donde se halla un pen que cnserva los restos de un antiguo faro y otro llamado El Cerro de la Horca; A Cobatierra antiguo balneario que improvisaban las familias haciendo construr ranchos de caa y totora, cuya costumbre ha desaparecido por completo; A Bermejo y Gramadal, bonitas playas de arena, que quedan al norte del pueblo.

Costumbres La Fiesta del Patrn del Pueblo El 30 de Setiembre se celebra la fiesta de San Jernimo, Patrn del Pueblo. La novena se realiza con mucho entusiasmo. Cada noche toca a una pareja de devotos que simpaticen entre s, nombrada por la Comisin, la que corre con los gastos de alumbrado cohetes, flores, arreglo de la Iglesia, reparticin de ramilletes y estampas y los famosos caracuchos, hechos de azucar o dulcez cubiertos con papel oropel, o cualquier otro fino.
11

La Fiesta es solemne y dura 3 das Se organizan veladas, kermeses, rifas, jugadas de gallos, que atraen a muchos aficionados de los pueblos vecinos, juegos deportivos y otros populares, se queman bonitos castillos.

Patronato de la Escuela de 2. Grado de Nias N 424 Simn Bolvar Pativilca II La Fiesta del Seor de los Milagros Iniciada el ao I939, toma cada da mayor incremento, especialmente en el elemento juvenil. Se (hace) celebra novena, misa solemne en la que comulgan los escolares y personas particulares. La procesin es muy concurrida. Se celebran adems el Mes de Mara, el del Corazn de Jess y varias novenas, notndose con satisfaccin que cada da es mayor el nmero de filas y de devotos.

Comidas Tpicas El Chupe de Yuyos En invierno crece en las lomas una hierba especial llamada yuyos con la que se hace el chupe llamado de yuyos. Lo tpico es que debe hacerse en el mismo lugar para lo cual se organizan paseos. Se dice que quien come dicha hierba ya no se va del lugar. Modo de preparar el Chupe de Yuyos- Se reoga en la olla, aj, manteca, ajos, cebollas; se le echa la cantidad necesaria de agua y sal. Cuando hierve se le agrega papas, arroz, pescado o camarones, los yuyos tiernos despues de haberles quitado los palitos gruesos, huevos enteros y si se desea un poco de leche.

Los Alfajores
12

Se amasa la harina con bastante manteca y sal y yemas de huevo. Se extiende la masa, se corta en forma de discos y se pone al horno. Cuando estn fros se unen con capas alternativas de manjar blanco.

Ancdota El Libertador y la Guayabas All por los aos de I824, cuando Don Simn Bolivar se radic en Pativilca con su ejrcito, obligado por su mal estado de salud, debido a unas fiebres malignas que le atacaron durante el trayecto del Norte a este pueblo; la acaudalada familia del Seor Enrique Canaval le cedi toda su casa huerta para su alojamiento y el de las tropas que lo acompaaban. Dicha familia adems de ceder integramente su casa, con todo el confort de esos tiempos, ampliaron su hidalgua proporcionndo servidumbre apropiada para Don Simn y sus oficiales. La domstica encargada de prepararle la dieta especial, por su enfermedad, fue una negra llamada Pancha, la cual se esmeraba cada da, en prepararle muy sabrosos potajes; pues saba hacerlos exquisitos. La negra Pancha se ingeniaba en preparar dulces variadsimos, con las frutas de la estacin que eran muchas y abundantes en este valle; pero la que mas abundaba eran las guayabas. Haba diversidad de calidades en sabor, color y tamao. Con esta fruta y a base de la legtima chancaca de la Hacienda Carretera, cuyo trapiche era movido por una yunta de bueyes, la negra Pancha, preparaba unas jaleas y mermeladas que mucho gustaban al goloso Don Simn. Este convaleca asombrosamente con ayuda de la naturaleza y del clima benigno y cuando su apetito era mayor, Pancha se multiplicaba preparndo dulces con otras frutas; despues de saborear estos Don Simn le dijo a la negra: Pancha: prefiero las Guayabas! .

13

Temas sobre Folklore Costumbres fiesta de (Apure) N 5 Si costumbran la fiesta de Apure con mucho bailes dia y noche y muchos borrachos. Si toman Alcohol puro hasta her con todo con todo su cuerpo al suelo dia y noche hasta pasar la fiesta. En pequea fista si hacen as Si acaba dos o tres galones de alcoh en su fista asi son los apuremos. desde chico hasta la veges con todo sus mujeres son iguales borrachos y borrachas. Adivinanzas N 12 Que Ser Dos dalidadi, un moremomundo, cuatro churrente mano de mujer su balde su teta de vaca Que Ser Sobe alegres baja treste. coete Poesia N 4 Musica y Poesia Musica y Poesia! Un mismo anhelo De completar la tierra con el cielo. El ser con su modelo, con el creador el hombre Version dirvisa con diviso su nombre De un mesmo empulso unibirsal profundo. Aquella es esta traducida al cielo; esta es aquella traducida al mundo Tiae 12 de Noviembre de 1946 Colaboracin del alumno Toribio Chullunuij y Cardenas del 4 ao de Intrucin primaria de 18 aos de edad (Escuela Segundo Grado de Tiae N470) Toribio Chulluncuij Cardenas

14

Tema sobre Folklore Regin, de Viae 12 de nobiembre de 1946 5 costumbri i fiestas son i tambien ento los santos preparan toda clase de comeda i se pone en la meza 10 de noviembre 1) La costumbri de la fiesta son bailas que se hace a la Cebada con el cantada de los mogires o de los mochachas el que save cantar cant 1 tiene un cancin Especial para que canten y los hombres baelan agarrando del sentura 2) Se costumbre tambien tiene, siembran sus papas cantando, en hay

cantan tambien los mogeres que tiene Especial para cantar en esa siembra y cuando se acava La siembra esa tarde vaelan vorrachian Chacchan sus coca 3) Tambin la cumpliao baelan con la getarra o con el orquestas que

son Arpo Violin Clarin etc (8) costumbres i vividas son: Costumbres de comer comen para trigo Cebada olloco oca maes mashua, hacen pachamanca papa oca, tambien comin frutas de toda clase

Viae 12 Noviembre de 1946 Centro Escolar n 470 colavoracin del alumno 3Zacarias Centeno edad de 16 aos, su mam Semone Chullunuy su padre pedro Centeno domeceleado en marca. Zacarias Centeno

Tema Folklore Cuento N3 Viae 12 de Novimbre de 1946 Colaboracion del alumno Crislogo Madueo Morn del 3 ao de Instruccin primaria. Edad de 16 aos
1

No se logra leer en que termina la palabra porque la hoja ha sido perforada 15

Escuela de 2 grado N 470

Un zorro y Huaichao el zorro le dicho al Huaichao o dejo como tu silbas el Huaichao le dijo mi boca es cosido dijo entunci el zorro li dijo cosim mi boca entunci si cosio el boca del zorro entunci el zorro estaba andando ya casi tris dias estaba sabindo ya silbar y no podia comir el zorro estaba andando sen comer ya casi tris dias ya tenia mucho ambre entunci va un dia a la cameno a boscar perdes cuando estaba endo bolo un perdes y le asusto entunci su boca ranco

Viac 12 de Novimbre de 1946 Crisologo Madueo

Temas sobre Folklorico 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) Metologia Leyenda. Cuentos. Poesia popular cancin, bailes i juegos tradicional. Costumbres i fiestas. El drama tradicional Artes populares y tienicoso arquetutura, vestidos y adornos. Comidas i vevedas. Creencia El habla del pueblo Refranes
16

12)

Adivinansa

Desarrollo (4) Huayno o Cancin de (VIAE) La Naranja i Limn Naranjita verde, Limonsito verde; Porque tan temprano, Quieres olvidarme.

Hay tus selociones me matan, aunque tu tienes dueo no emporta hay tus selociones me matan, aunque tu eres casada no emporta

El sol es me padre, la luna es mi madre, y las estrillitas, son mis hermanitos,

Adivinanzas (12) ( de Viae) 1) ? Un parto en un serro veve; entonces mas debajo de ese serro hay doslagunas en cual de esas lagunas a puesto su huevo?( No ha puesto porque ese es macho) 2) Yo soy un hombre que ting diente i barba pero no come que soy? (es chocllo) 3) Bajo treste sobo alegre Quin soy? (un coete)

Viae a 12 de Nobiembre de 1946 Colaboracin del alumno Joaqun Huare Alvarado del 4 ao de
17

Instruccin primaria de 15 aos de edad de la escuela de 2 grado N470.

Joaqun Huari

Temas sobre la condosico Regional (Viac)(Machian)(Tayamarca)(Apur) Vestidos y adornos.- En el Viac se veste todos en general trajes saquitos mujere, bin adornados con bunitos adornos se pone todos clases de colores teidos y los hombres se pone pantalones sacus sapatos y algunos ajotas. Comidas y bebidas En el Viac se produce maiz, trigp, cebada, papas, avas. Comin todos clase de producto de la region de Viac que produce maiz, trigo, cebada, papas, avas. Comian toda clase de producto de la regin de viac que produzca; zasques i salonado produce alfalfa, durazno, calabaza y otras cosas. Cancion del popular.- Maana, maana mi voz por las carreteras levantando por los folfadores en mi mala suerte. Hasta quiora hasta cuando no me pasa la vida, hasta cuando hasta quiora no me pasas la hora. Adivinanza.- Que ser (En el cielo soy de agua y en la tierra soy de polvo y en la inglesia soy de humo en los talito de los ojos) (significa nube En el medio del cielo soy sin ser locero ni estrella sin ser sol ni luna zaves hacer tune quie soy) significa letra, Creencias.- En el viac guemos cerros cahusori nifumbrampten paclacona de causase para tiempo cena Refranes.- (Bueno tiempo y malas hara) significa han llegado de buen tiempo pero no hay lo que necesito Que ser al caballo ajeno no se le mira culmillo,. significa el hombre ajeno no se le mira.

18

Viac 12 de Noviembre de 1946 Colaboracin del alumno Inocencio Huasi perales del 4 primaria* Instruccin primaria de edad 16 aos Escuela Segundo grado N 470

Inocencio Huasi

Temas sobre Folklore 12 Adivinanza Regional ((Viac)) 12 Adivinanza 1 En una cueva hay un toro colorado ((es lengua)) 2 saca mete corriando ((es tinta y lapicero)) 3 Larrgo o larrgo o est merando mira mira est miranndo ((es cochillo y carne)) 4 Sube alegre vaja triste (( es cuete)) 5 aga move mi culo hasta donde tambien me voy ((es el tijera)) 6 queser queser cuando se heche a su voca cuando ((se tuerse abre y cierra)) 7 quesr queser al cojer pasto su muela se pone verde (( El hoz)) 8 queser queser cuando va a nuestro delante se pone varrign (( es el cahupo y puchca))

Viac 12 de Noviembre de 1946 Colavoracin all alu Lizardo Huari Espinoza El alumno del 3 ano de la escuela 2 gr. N470 cuenta con 15 aos de Edad nas en 1932 en 1946 cuento 15 aos

19

Temas sobre Folklore Region (Viac) 12 Adivinansas 1 Que ser Que ser sube alegre vaja triste (el cuete)

2 Que sera Que ser cuando vaile pone su capa para que no vaile saca su capa (trompo)

3 Que ser Que ser en gente esta echao En el suelo calato (trigo)

4 Que ser Que ser Un burro asul est tocando Su piston (campana)

Colavoracin del alumno Tomas Huari del 3er ao y P. de 12 aos (Escuela 2 gdo N 470 Toms Huari

Karkara Leyenda recogida en Laravs.- Relato de la srta Pula Vivas


20

La Karkaria segn la creencia general de algunos puchlos, es el alma de dos enamorados consanguneos muy prximos o de dos compadres. As cuando entre compadres o dos primos hermanos guardan relaciones maritales salen las karkarias i andan generalmente durante las noches, por las calles i caminos, por donde al siguiente da ha de pasar la pareja de enamorados. Los que saben tratan de seguir la pista tomando ciertas precauciones i esperan a la salida del pueblo; lugar donde se oyeron los tropeles. Segn cuentan, las karkarias se asemejan a las jirafas; siendo el macho de mayor talla que la hembra. -Dicen que sus pescuezos son tan largos que terminan en cabeza de hombre i mujer. Las karakarias se presentan slo en contadas ocasiones. Cuando salen caminan originando terribles estruendos, no faltan quienes afirman que ha habido viejos muy valientes que lograron capturarlos. Para tan arriesgada empresa el hambre tena que armarse de un palo i un cuchillo, ms una aguja de arriero que se pona entre los dientes. Ante los gritos, a los feroces golpes i amenazas de muerte, los karkarias, se rinden, se humillan confesando sus nombres i prometiendo no continuar escandalizando sus nombres ante el pueblo conviviendo entre primos hermanos i compadres.

Matanza de Aaz

Costumbrismo.- Recogido en Oquicha Relato del alumno Oscar Quispe del de 5 de Primaria de 16 aos de edad.

Desde el mes de Setiembre las primeras serpentinas de maces, empiezan a reverdecer en los largos andenes de Huatara (maizal) de los aquichunos. En esta misma poca, aparecen tambin los aaces destruyendo las semesiteras, en busca de algunos
21

gusanos que viven en las races generalmente en los andenes de Maguaya Chamacha i en las alcantarillas de las acequias.

Salen entonces grupos de adultos o aveces grupos de muchachos para darles caza.

Generalmente durante las noches de luna salen armados de palos i rozales, este ltimo llevan para atontar al aaz. Una vez cogido lo amarran de la cola a la punta de un palo. Llevan luego al pueblo donde visitando de casa en casa recorren todo el vecindario. En cada calle, en cada esquina en los zaguanes i en las puertas cantan los muchachos

Aazh chaquire huay, huay. Cecer pollera huay, huay.

Al final de la cancin como recompenza de la visita reciben quesos, maces, humitas, cancha i huevos. Las puertas dereos de los dueos de casa que no pagan la costumbre son golpeados con el mismo pestilente animal. Despus de visitar la ltima casa de la poblacin, se retiran los muchachos al campo de ftbol donde formando coro matan a puntapies al aaz; acto continuo le extraen el hgado que emplean como remedio. Los quesos, los maices, la cancha, las humitas que reogen en recias alforjas, se distribuyen por partes iguales como ltimo acto de la matanza de aaz.

Colaboracin del Aluno Oscar Quispe Aux. Luis Puert asista Prov. Yayos.- Distrito Aquicha

Pampaa

Costumbrismo recogido en Aquicha


22

Relato de Ponciano Cecilio de 36 aos de edad

Pampaa es una emplanada de terrenos que queda hacia el lado Norte del pueblo de Aquicha. Sus recios i anchurosos andenes emblanquecidos por el sol, muestran en sus bordes el verdor de retamas i moldes maduros encorvados por el tiempo. Muchos aos atrs, estos terrenos fructificaban abundante cosecha de maz; ahora permanecen todo blanquizco, temblando de agua.

Cuentan que antiguamente el maizal de Pampaa se sembraba con mucha piesta. Llegada la fecha de sembro, generalmente despus del ao nuevo, todo el pueblo se preaparaba par el trabajo. La comunidad se divida en dos bandos; los ayllos de Chinchicala o Jilayllo i Chajnacala o Chocayllo.

Cada bando se preparaba a competencia, pues, llevaban los mejores fiambres i los vestidos ms arreglados en contrapunteo. Los solteros i las solteras de cada ayllo, de preferencia asistan a la siembra.- Bajaban a la chacra bien chantados de flores los sombreros i con instrumentos de huancer, tinya, flauta i guitarra. un nombrado de cada bando llamado Regidor, se encargaba de matar una llama, para asistir a todos los concurrentes.

En primer da era de fiesta solamente; despus de la gran comilona, pasaban muy alegres, bebiendo abundante chicha i aguardiente. Durante la noche la costumbre era de cumplir o ancushar a las huamincas, en sitios ya conocidos llamados cullcas; pagaba con flores, cigarros, coca, chicha, aguardiente i rogaban les proporciona buena cosecha.

Al siguiente da, en medio de gran alegra comenzaba la siembra; los hombres capirando (dando gritos) i cantando acompasadamente el huaulijs; la chicha i los licores abundaban i se servan en medio de los yaraves de los mujeres que cantaban sin cesar. Estos trabajos de siembra duraban quince das, al finalizar los aradores regresaban al pueblo como podan.
23

Recogido en la provincia de Yauyos, distrito de Aquicha.- Dpto de Lima Auxiliar de la Escuela de 2 Grado de Varones N470 de Viae Luis Puerta Arista

Refranes

Regran que deci vivr perros y gatos Siempre viv peleando Regran que dec Perro ladrador Poco Mordedor etc.

Adivinanza Una varquita Chiquiteta blanqueta como la cae Todo las saben habrer Nadie lo puede cerrar (huevo)

Alta altanero gran cavallero gorro de grama capa torada Espuelas de acero (gallo)

Viac 12 de Noviembre de 1946 Casimiro Perales Odria Cuenta la edad de 15 aos


24

Temas sobre Folklore Regional Viac Comidas y bebidas

En pueblo de Viac en to do los santos costumbramos hacer comida que los armas renen y hacemos toda clase de comida y persigna grandes mesa lo hace sentar las comidas y da siguiente velar en el prcers de Panten del regreso en vanquete con la gracia de los almas etc.

Creencias

En este pueblo creemos a Dios hay un solo Dios en tres en distintas creemos apostolica Romana antes debe le mataron los judos lo enterro y tap con una piedra y present un angel y destap la piedra y salio nuestros y hay estaba vigilando 4 guardas y nuestro Dios esta hiendo al Paraiso forma de humo y les dijo a los doce apostoles que me rogar a m persignando Santinguando y a cada apostol lleg forma de Lengua y los doce apostoles comenzarn hablar Aimr, Quechu, Castellano, Ingles etc.

Tema sobre el Cancin numero Cuatro La paloma Nio en el campo que ave nos cuativa nues pues la paloma con su melodia Blanca palomita signo de masura sigue en los maysales arrollando triste De una mujer fia nacio rosa linda La madre envediosa resulve a echeserla Fin

Tema sobre Refran Quien siembra viento recoga tempestad El habito no ha sido de monje
25

Ande yo caliente rease la gente

Adivinanza Mi llama laloso Porque ando sen piernas Y siempre estoy andando Con mi casa cuesta ( Quien soy) caracol

Tema sobre un cuento de madin En la escuela de maden tenemos vancas de adove y de madera y mesa de Jocalepto y pezarron tienen de Calamena y su escuela no tienen sus puertas y esta hecho de Afata. Y sus alumnos de maden hacen vaca por los caminos y su maestra no hace nada cuando llega dos del dia y tiene sus recreos media hora y su maestra va a su casa a harreglan sus cosas y la maestra recresa y hace formar sus alumnos y cada uno pasa a su saln y en su saln estudia media hora y suelta a sus alumnos once y media y la maestra va a su casa y regresa las dos y media en punto y a la tarde suelta las cenco y media

Viac a 12 de Nobre de 1,946 Colaboracin del alumno Crecencio Lume Villalva de 4ao YP de 15 aos Escuela de 2 grado Viac N470

26

Relacin de temas Folkloricos Taita- Huamani Un hombre que se llamaba PONGO, tena que dirigirse a un sitio determinado donde se oa el ECO.- En seguida el Pongo daba un silbido; luego el Eco contestaba; entonces el hombre tiene la creencia que contestaba el Taita huamani, el Pongo se sacaba el sombrero i tomaba la posicin de rodillas para preguntarle al Taita-huamani. (Mailadupim, Misaiquitaita), significa. Donde esta su mesa de recepcin? Para presentarle los obsequios dados por el Pongo; estos regalos consistan en un ramillete de clavel encarnado, un poco de pasas, man, coca, un pomito de cino misal i frutas. Terminaso de gratificar estos regalos, instantaneamente se presenta un sala de recepcin con una hermosa mesa, donde se observa cuatro velas prendidas.-El Taitahuamani se presentaba sentado en un silln como un verdadero caballero; las pestaas, los bigotes i cabellos se persiva en forma de fogatas candentes.- En este momento el Pongo con 8veneracin suele preguntarle lo que l necesita. Luego el Taita-huamani lo informaba todo lo verdadero, ya para saber la muerte o tambin si una mujer se encuentra en estado de embarazo, se pregunta si va ser el hijo macho o hembra. 16 de Abril de 1946.

Viac, distrito de la Provincia de Yauyos, Depto de Lima. Relatado por Jos M. Saenz Cabrera, de 42 aos, Luis Puerta Arista, auxiliar de la Escuela nmero 470 de Viac

CUENTOS, titulado La Antacha. (Color de la tierra) Una porcin de tierra en forma de una mujer que lleva el nombre de Antacha, es una palabra quecha que traducido al castellano significa color de la tierra; que la naturaleza se ha encargado de darle esta forma.- El tenor del cuento nos dice que del sitio denominado la Antacha, aparecen en altas horas de la noche i en pocas de lluvia dos

27

cabras cuyos animales persiguen a las personas hasta cierta parte; luego se dirigen a un puente de palo, al pi hay un poso de agua se arrojan i desaparecen; se cree que sea el espirit maligno. 5 de Mayo de 1946. Viac, distrito de la provincia de Yauyos, Depto de Lima.- Relatado por Vicente Alva, de 40 aos, Luis Puerta Arista, auxiliar de la Escuela nmero 470.

Leyenda al Seor Huare DICEN que en tiempos muy remotos andaba un hombre llamado Huare; en esa regin, ofreciendo en venta un acequin de agua para regar esta inmensa zona sin agua; pero dicho caballero no quera en dinero, sino a cambio de dos viudas; con esto quera decirles con dos cuyas.- Como los moradores no entendan el significado de dicho negocio, se vieron ofendidos por la forma extraa de ese trueque i manifestaron que los viudos a ellos mismos les haca falta.- Entonces Huare llev el agua esconder en las entraas del cerro MARCCANCA i hacer un canal subterraneo por la lomada, pasando por en cima del pueblo de-APURI i el cerro de PISCOLLAY i terminaba el canal desembocando al ro de Yauyos en el sitio denominado Huaillampi; de esto se deduce que sea una verdad por que hoy se constata en el referido lugar, dentro los carrizales desembocar al mismo ro grande una cantidad de agua. 9 de Junio de 1946. Viac, distrito de la Provincia de Yauyos, Dpto de Lima.- Relatado por Mauro

28

Ordoez, de 40 aos, a Luis Puerta Arista, auxiliar de la Escuela nmero 470.

Huayno, titulado Una Rosa En la puerta de tu casa, tengo una rosa blanca, regadito con mi sangra, regadito con mis lgrimas. Amam urpe huaganq uichu amam urpe llaquinquichu cuyangaita yuyariapa huillusccaita yuyarispa.

Versin castellana No llores paloma, no tengas pena paloma, recordando de que te amaba, recordando de que te quera. 9 de Junio de 1946. Viac, distrito de la Provincia de Yauyos, Depto de Lima.- Cantado por Mauro Ordoez, de 40 aos.- recogido por Luis Puerta A. auxiliar de la Escuela de Varones nmero 470. Con acompaamiento de guitarra i violn; especialmente para una fiesta.

29

Leyenda de un Cerro llamado Huajacuna En el distrito de Viac existe un cerro llamado Huajacuna por donde atraviesa la cadena central de los Andes. Relatos dados por los antecesores de Viac nos manifestaban que el cerro de Huajacuna, era un lugar apropiado para las almas.- En este cerro existe una laguna llamada INFIERNILLO, encontrndose tambin una piedra en forma de taza y otra en forma de una bola.- Es algo extraordinario que las almas de Viac se golpeaban el pecho como un acto de penitencia con la piedra con forma de bola; luego se arrojaban a la laguna con la creencia de que iban a salvarse de sus pecados i ser premiados con el cielo.- anteriormente serva como un Huarique, significa un sitio apropiado para hacer el 2alto a los prjimos. Se cre que en este sitio hay existencia de cajones de plata y botijas de dinero con libras exterlinas enterradas por el famoso MATICORENA, i aos atrs se encontraron por los trabajadores de la laguna CHUNCHOCOCHA un cajn de dinero i sobre este dos carabinas cruzadas en estado de oxidacin, adems encontraron restos humanos; por esto se cree que haya sido una realidad las leyes antiguas. 5 de Mayo de 1946 Viac, distrito de la Provincia de Yauyos, Dpto de Lima.- Relatado por Vicente Alva e 40 aos, recogido por Luis Puerta A. auxiliar de la Escuela nmero 470 de Viac.

9 No se logra descifrar la palabra 30

Colaboracin a la Direccin de Educacin Artstica I EXTENCION CULTURAL Olivo Verde Olivo verde, olivo verde habr comido, desde el cogollo hasta la mitad, determinando perder la vida, determinando perder la vida, (bis) por una chica viaquina sal el camino para no volver. Que mala suerte habr tenido, que mala suerte habr nacido, desde chiquito aprend a querer desde chiquito aprend, amar.

Recogido el 3 de Junio de I946. En el distrito de Viac, provincia de Yauyos, dpto. Lima.- Colaboracin del seor Gervacio Quincho Fernandez, al Aux. de la Escuela de Segundo Grado de Varones nmero 470 de Viac.

Con acompaamiento de guitarras i violines, especial para una fiesta. UN HUAYNO, titulado Lorito de la Montaa

31

Lorito de la montaa,

Con su caperuza roja i verde, con su caperuza roja i verde, en vano me ests celando, con la vecina del frente. Capricho me va llevando capricho me va, llevando para casarme con ella, para triunfarme con ella. Derrepente me voy con ella, derrepente me voy con ella, T te quedars llorando T te quedars sufriendo. Recogido el 2 de Agosto de I946. En el distrito de Viac, provincia de Yauyos, dpto de Lima, colaboracin del alumno Benigno H. Quipe del Cuarto Ao de Instruccin Primaria de I4 aos de edad; al Auxiliar de la Escuela de Segundo grado de Varones470 de Viac. Con acompaamiento de guitarra, violn i flauta, especialmente para una fiesta. EL AUXILIAR Luis Puerta Arista Carmencito Carmencito, carmencito real-medionme,

32

dibicullarjaiqui, chisirealcanan medio Real medionme. Mana nuca pagaptica, zullca huauquica pagapusunquim, manazullcay pagasuptiquija, primo huauquija pagapusunq uim Hay negra, hay samba, ama, a maya, llaquichillahuaycho, Ama, amaya huacachillahuaychu Pobremcana, huacchamcana chibojarapem puuchillasjaiqui. Chibojarapea quiquipa chu, patronchallaipa, regalahuasjanue. Versin castellana Carmencito carmencito, ayer un real hoy medio, quince centevos te debo. Cuando no te paga mi hermano menor mi primo te pagar. Soy pobre, soy hurfano, en cuero de chibato te voy hacer dormir. Hay negra, hay samba no me hagas llorar, soy pobre Colaboracin del alumno Benigno H. Quispe

33

Cuatro Datos Folkloricos Que dedico a la seccin de Folklore y Artes Populares, como estudiante de la Escuela de Pedagoga de la U. C. Santiago Zenteno Basurto. NOTA.- Las dos fbulas, un cuento y una leyenda, pertenecen al rea geogrfica de la provincia de Yauyos, al distrito de Huancaya. Han sido recogidos de su fuente misma.

El zorro y el condor (fbula recogida en Huancaya) Victorio Granados de 50 aos, natural de Huancaya, cuenta con un hermoso repertorio de fbulas y entre otras empieza diciendo: Cuentan que muchos aos atrs, los buitres han organizado una fiesta para el 25 de diciembre en el cielo, fiesta que deba iniciarse con una misa. Con este motivo los cndores, en raudo vuelo, desde la madrugada del referido da, iban pasando; cuando un zorro al asomar de su cueva vi pasar a uno de los kalakunkas(1) y le pregunt: A donde viajaba. El cndor joven le contest diciendo: Que iba al cielo a oir la misa y participar de la fiesta del 25, a donde concurriran todos los animales. Dicho esto continu el vuelo. El zorro, inquieto por la noticia, tambin resolvi participar de la

fiesta y esper que pasara otro buitre. A la presencia de un tercero escam con todas sus fuerzas: Taita cundull apallicalcam(2) El cndor le contesta: Manan apuradum ric. Flautatan tocasa(3)

34

Pas un cuarto, quinto y sexto cndor: todos contestaron

negativamente: dijeron, que iban al cielo, tocar quena, violn y arpa. Pas un octavo, le hace la misma splica esclamatoria. El cndor, contesta: Manan, tusukpa rebosantan apaic.(4) Pas un octavo y un noveno y contestaron: Manan, tusukpa

chikpinta apaic, tusukpa apatuntan apaic. (5) Cuando triste y decepcionado pensaba renunciar la empresa, vi

acercarse volando lentamente un ltimo cndor viejo y narign. El zorro con las mismas palabras de: taita cundull apallicalcam

suplic para que le llevara, ofrecindole por tal servicio pagar a su vuelta de la fiesta, una llama de carne. El viejo buitre accedi a la oferta y carg sobre su espalda al zorro En el vuelo el zorro le dice al buitre: taita cundull ima juiyun asshianqui. (6) El buitre le contestaba: Mashi jitarpurkosckaique rurita. (7) El zorro en forma suplicatoria, retira su insolencia y le dice: Mana

taita, apam misaman. (8) Llegaron al cielo, la misa se estaba desarrollando dentro de la

mayor solemnidad, la ciudad era fascinadora, a tal punto que tent al zorro a no escuchar la misa. La fiesta se haba realizado con gran pompa. Terminaba la fiesta, cndores, akakllos, huaychaus, viscachas, huachuas, regresaron cansados a sus casas. De todos los animales asistentes, quedaron muy pocos dando las ltimas vueltas del baile. Entre estos estaba el zorro, quien segua divirtindose

35

a pesar que su amigo el cndor habale anunciado ser ya la hora de retirarse. Cuando el zorro pudo darse cuenta vi que se haba quedado solo. Ante la imposibilidad de poder volver a tierra, dice el cuentista Chocota kauchuita kallacuicon (9), murmurando del amigo de la manera siguiente: o asshiak cundull kaicho jackerkaman. Terminado la cuerda asegur en un punto del cielo y descolg el resto. Entonces comenz a descender con gran facilidad. Haba descendido unos cuantos metros cuando advirti a un loro que estaba picando la rueda de un justan. Entonces, sin pensar ms, dej de bajar y se puso a prevenirle al pjaro, diciendo: Kullo jenca llollo, juchuiqui ima tentallorckopbotiqui cuchullmull ima chocota. (10) El loro, que ni siquiera le haba visto, frente a un insulto de tal naturaleza, se acerc a la cuerda y comenz a dar en ella tan fuertes picotazos que la cort. De pronto- crac crugi la soga, partiose en dos y el infeliz se vino abajo- zhiu, zhiu, zhiu- El infortunado queriendo an salvarse gritaba a too pulmn: Pampanllanman, aconllanaman chusita mantay! (11)

Pampanllanman, aconllanaman chusita mantay! Como nadie le oyera, como justo castigo del Cielo, el animal fue a estrellarse sobre rocas y espinas. Zen. San. 1.- pescueso desnudo. 2.- Seor cndor llvame 3.- No. Estoy yendo apurado que voy a tocar flauta. 4.- No. Estoy llevando la revosa de las bailarinas. 5.- No, estoy llevando el prendedor, el zapato de las bailarinas.

36

6.- Sr cndor que mal olor tienes. 7.- Cuidado que te voy a arrojar. 8.- No seor, llvame a la misa 9.- Empez a torcer soguilla. 10.- Loro de pico encorbado, cuidado de cortar mi soguilla cuando se te ocurre. 11.- Tienda la jerga plomisa! En una pampita o en un arenal.

La zorra y el huacha (Fbula recogida en Huancaya) Desde cuando el Dr. Pulgar Vidal Ex Catedrtico de Geografa Humana de la U. C. incendiaria en mi ser la inquietud por el saber popular; al retornar a mi tierra, no dej de acudir a los viejos cuentistas. Fruto de esa curiosidad es esta obra, que dice: En cierta oportunidad se encontraron una zorra y una huachua, quienes se trataban de compadres. La zorra admirando las patas rojas de su comadre le dijo: Ima tuquillam chaquique comalle, jainaullache hijaduiquip chaquinta llullallcunquiman (1) rurarcuy(5). La huachua, contest: Alle comalle (2) La zorra continu: Ima jinapme pucaman chan (3) La huachua respondi: Hornochon ruranchi (4) I la zorra continu, diciendo: Jayuraca ma hijaduiquiconata

37

Acto seguido comenzaron a picar el horno, cogieron lea y caldearon. Listo el horno al temple, cogieron los cachorros del zorro, echaron y taparon bien. Mientras se operara la transformacin a masticar algunas hojas de coca. Calculando el tiempo necesario el ganso mand a su comadre para que destapara el horno. Entre tanto, el ganso que saba la maldad que haba hecho y preveyendo la reaccin de su comadre vol al centro de una laguna prxima. La zorra al descubrir, no encontr sino a sus hijos muertos y completamente paloy, paloy (5). Indignada del engao que haba sido vctima volvi en busca de la comadre, quien arrogante de su triunfo y a los grasnidos de: tara, taratara, tara daba muestras de su agilidad en medio de la laguna. La zorra, ante tal desafo, empez insultando, de la manera siguiente: Puka chaqui comalle! Velde ckecha comalle! Pallta jenca comalle! Caname yacuta chaquichisa mana nadianaiquipak! (6). Diciendo esto hundi el hocico en el agua y principi a beber. Chock, chok, sonaba el agua al entrar en la boca de la astuta y la barriga iba creciendo en volmen. Lo pas unos instantes, cuando el ganso sinti un ruido tremendo que retumb en los cerros, era que la zorra haba estallado como un globo. El huachua exclam: Al fin podr vivir tranquila!. Y batiendo sus alas, emprendi el vuelo hacia su nido. Zen. San.

1.- Que bonitas son sus patas comadre, deseara que las patitas de tus ahijados los

38

hicieras as. 2.- muy bien comadre 3.- Cmo se convierte en rojo? 4.- Se hace en un horno. 5.- tostado 6.- Comadre de patas rojas! Verde escremento comadre! Nariz aplanada comadre! Ahora voy ha secar el agua para que no puedas nadar!.

Tirapalo (Leyenda Huancayana) Prisciliana Trigos octogenaria, natural de Huancaya, es una cuentista popular de alta chispa. Esta anciana poco a poco se anima y empieza diciendo: Un seor llamado Pillchu, cuyo nombre verdadero se ignora, muchos aos atrs se diriga a su estancia llamado Carhuacocha; pero antes de llegar le cierra la noche al pi del cerro de Tirapalo. Como tena que ascender una cuesta decidi descansar. Era una noche de luna cuando empez a masticar unas hojas de coca que llevaba en su Huallque (1). Haba pasado unos minutos, cuando vi ascender del fondo de una quebrada una gran cantidad de llamas con dos arrieros. Don Pillchu de inmediato se alegr porque pens que era algn paisano que no eran llamas, sino vicuas con cintas y seales en las orejas, que portaban sendas cargas de saquitos de maz. Los arrieros que llevaban un

39

sombrero lanco de ancha falda y de lana, un par de manguidas (2) vistosamente labradas, unas medias embutidas sobre el pantaln y una huaraca (3) suspendida del cuello y un huallque de la piel de vicua pegado al cinto, tampoco eran sus paisanos. Don Pillchu, frente a este extraordinario suceso, con los ojos sobresaltados permaneca atnito. Sin embargo, los arrieros estraos a su medio se le acercaron y uno de ellos en tono suplicatorio exclam: Jamuchallaiquita coohuay, tragochallata coohuay,

cigarrollaiquita coohuay (4). Pillchu, turbado ante la presencia de las personas desconocidas y de lenguaje extrao; estrajo de su bolsn buena cantidad de la reserva que le quedaba y le entreg a los peregrinos; quienes recibieron muy agradecidos y les invit a descansar unos instantes. Los desconocidos, aceptaron la invitacin y empezaron a saborear la coca. En el curso del descanso el ms entrado en aos de los desconocidos le hizo la siguiente pregunta a don Pillchu: Por qu t, don Pillchu, matas a mis vicuas? Y continu: son muchos los que han desaparecido, te ruego que no mates porque yo soy el dueo. Diciendo estas palabras orden a su compaero que agarrara una vicua. Atento el compaero cumpli la orden de cuya carga extrajo dos mazorcas de maz y entregndolo a don Pillchu le dijo: A fin de que en adelante no vuelvas a matar mi ganado , te obsequio estas mazorcas; para que lo guardes en tu troja por espacio de seis meses sin tocarlo. Gracias, contest el complacido y replic, pero dime: Quines son Uds?. Y contestaron: Nosotros somos el Orcco (Cerro), dueo de estas vicuas y aadi: Si deseas carne a Yanama(5) al cabo de seis meses.

40

Bueno, respondi don Pillchu. Dicho esto, se despidi y sigui su camino arreando la interminable cantidad de vicuas. Don Pillchu, cuando volvi a su casa guard las mazorcas del maz; pero se olvid de advertir a su esposa para que no lo tocara. Una maana la seora de don Pillchu, sac las mazorcas para preparar el fiambre (6) de su esposo i empez a tostar; pero pasaban horas y horas y no tena cuando cocer la cancha, antes bien se puso como la piedra. Le pregunta, a su esposo, el porqu del que no coca el maz. Pillchu, contesta, no debas haber sacado el maz, hasta despus de seis meses y recogiendo volvi a colocarlo en la troja. Cumplido los seis meses, Pillchu i su esposa se sorprendieron al encontrar que la troja estaba llenecita de maz. Fu a Yanama y encontr una vicua vieja que taita orcco le daba para que mate. Se haba cumplido la profeca del cerro. Desde entonces Pillchu y su esposa vivieron en la bonanza, porque sus trojas siempre estaban llenas de maz y en Yanama encontraba carne.

(1)

Huallque.- Depsito pequeo fabricado por los indgenas del cuero

de vicua, oveja, huacada, etc tiernas. (2) Manguidas.- Indumentaria indgena que las mujeres llevan

cubriendo los antebrazos, unidos por un cordon de color que pasa por el cuello. (3) (4) Huaraca.- honda Reglame las hojas molidas de tu coca, reglame tu aguardiente,

41

reglame tu cigarrillo. (5) Yanam.- Lugar muy prximo a Tirapalo, donde la tradicin refiere

que antiguamente abundaba vicuas . (6) Fiambre.- Rancho fro que lleva consigo el viajero.

Caico Ciudad de Plata (Cuento) Caico, es una pampichuela que est rodeado de dos contrafuertes: Tirapalo y Apas, slo cuenta con una entrada a lo que alude su nombre. A un lado se divide una inmensa laguna all tiene su orgen el riachuelo de Antarn que da sus aguas al Caete. En este lugar, nos dice Juan Santos de 60 aos, poeta popular de cao, que ahora muchos aos atrs viva don Froiln Salazar y su esposa Chillpe (Silvestra) al cuidado de sus ganados, y contina diciendo; Era un mes de febrero mes de copiosas lluvias, cuando Froiln llevaba diariamente sus ovejas a apacentar al lugar denominado Estancia, lugar frente a Caico, donde en uno de los cacerones perdidos advirti un da que sobre una piedra plana una mesa preparada de frutas y platos apetitosos. Atemorizado por esta sorpresa la dej sin tocarla. Al da siguiente encontr que la mesa continuaba intacta. Haban pasado cuatro das cuando entre neblinas y lluvias aparece una mujer ricamente trajeada con quien entabla una larga charla.

42

Despues de una serie de rodeos la mujer le declara su amor y le ofrece casarse, entregndole en prueba del compromiso una chuleta blanca y un prendedor de plata, advirtindole al mismo tiempo que no le contara lo ocurrido con su esposa. Froiln, acept el compromiso. La futura consorte como mayor prueba de su promesa le invit al varn a conocer su residencia, a condicin que cerrara por unos instantes los ojos. Froiln, asinti: y en un abrir y cerrar de los ojos rudo comprobar estar dentro de la laguna de Caico, en una hermosa ciudadela, cuyas casas eran todas con techos de calaminas de plata y una puerta principal, situada hacia el Sur, con rejas de oro. En medio de esta maravilla, por un descuido Froiln volvi a cerrar los ojos y al abrir vi que se encontraba en el lugar anterior, que nada haba cambiado, la mujer haba desaparecido. Froiln, se encamina a su chosa, portando los regalos y, sin reparar en las advertencias de su futura consorte, empez por contar lo sucedido a su esposa y le mostr las prendas. Chillpe, contenta por los regalos, lo primero que hizo es asegurar el prendedor de plata. Ya entrado la noche y entre sueos escucharon que la laguna produca un murmullo extraordinario. Alarmados acudieron a la puerta la noche era de luna y encontraron que la laguna se haba trocado en la ciudadela que Froiln haba visto el da anterior. En la plaza vieron que la mujer encantadora estaba sentada y en el techo de la casa haba un hermoso gallo color ajseco. Estuvieron contemplando asombrados, cuando al canto del gallo desapareci la ciudad. Al otro d, su esposa hecha de menos las prendas y Qu sorpresa! que ya no

43

estaban. Se dice que desde aquel da don Froiln sufri una serie de desgracias que le llevaron a la pobreza; hasta que se vi obligado a dedicarse a la caza de venados y vicuas, en cuyas empresas tuvo que afrontar nuevas aventuras de encantamiento, muriendo precisamente dice como consecuencia del engao del cerro Mullu-Urccun.

Fn.

Monografa del Distrito de Tomas Por Julio C. Vivas Toms tiene segn datos recogidos-, cerca a 300 aos de fundacin. Su ereccin en Distrito data del ao de 1933, sus anexos son: Huancachi y Siria; la capital de Tomas, pertenece a la Provincia de Yauyos (Dpto de Lima). Su ubicacin comprende una estrechsima quebrada, cubierta de vegetacin, circundada en su totalidad por elevadsimos cerros terminados todos ellos en imponentes picachos; siendo los ms elevados los de TUNSUPALPA y HUMANHUARCO, desde cuyas cspides se divisan las cumbres que rodean a Huancayo y se divisa asimismo la costa, en estos picachos habitan los buitrez. Topografa: - Es llana, plano, su clima templado y benigno, como producciones podemos apuntar la de la papa, en gran escala y de ptima calidad; la de cereales es escasa, por la pequeez de los terrenos de cultivo no es posible desarrollar la agricultura, se siembra en andenes, que semejan fortalezas y por tal motivo es difcil labrar la tierra

44

con los arados, utilizndose en cambio la taclla de pi. Entre los rboles hay algunas variedades tales alfalfa, la cual adquiere bastante desarrollo. Ganadera: - Existen diferentes clases de ganado por ejemplo: ganado lanar, vacuno, caballar, auqunidos, se vn efectuando cruces entre el ganado para propender a mejorar la clase de estos. Por decreto Ministerial, el pueblo comunero, tiene una piscina o baadero que en determinadas pocas sirve para el uso de los animales. Es un pueblo netamente comercial debido a la proximidad de las minas de Yauricocha, efectuando su comercio con esta mina y los pueblos vecinos. Los terrenos pastales son de enorme extensin y son propiedad del pueblo. Los linderos atraviezan la linea frrea y carretera de la Compaa Americana Pachacayo-Yauricocha. La compaa paga una exigua suma arrendamiento, por esta va, de la cual anualmente disfruta el pueblo. Este ferrocarril, y la carretera a Yauricocha, tienen sus punto de partida paralela de Pachacayo; atravezando esta vas los pueblos de: Canchaylo, y los terrenos pastales de las Hanciendas de Pachacayo, Consac y la comunidad del Distrito de Tomas, en cuyos leguas pastales est Chaucha , la ltima estacin del Ferrocarril, a cinco leguas antes de Yauricocha, hasta donde llegan los carros. Actualmente lleva el ferrocarril hasta Pusucancha, jurisdiccin de Tomas, colindante con las Haciendas arriba mencionadas. Es muy probable que la Compaa Americana instale un cablecarril de Yauricocha a la Estacin de Chaucha, para el traslado del exeso del mineral, lugar desde el cual sern transportados en tren hasta Pachacayo. Obras Pblicas: - del tiempo de los espaoles data el puente de cal y piedra que

45

existe en el centro de la poblacin, que sirve de puente a dos ros: El principal, que nace de las lagunas de Huacracocha y Cirococha, a 6 leguas de Tomas, pasa por Pongo, Jpiter y Singua, el otro ro que nace de las lagunas de Yauricocha y Llamapchacan, pasa por los pueblos de Tinco, Huancachi y Sira, para juntarse en Tomas, prestando en su curso enormes servicios, como fuerza hidrulica a la Compaa Americana para los trabajos de las minas de Yauricocha, en poca de lluvia estos dos ros forman un caudal crecido y peligroso, en sus aguas abundan las truchas, sigue su curso el ro Alis, Caete, Cerro Azul, hasta el Oceano Pacfico. Edificios Pblicos: - El local municipal tiene dos pisos, obra tezonera hecha con el esfuerzo propio del pueblo, est compartida en: Administracin de los dems funcionarios del Distrito, este local est valorizado en S/. 60, 000 y sirve de encanto sugestivo para el pueblo. Tiene su historia, ella es la siguiente: El Sr. Tupio de Yauyos, inici un juicio a la sagaz y brillante defensa de los justos derechos hecha por el abogado, la unin del pueblo y el personero seor Simn H. Ruiz, pusieron trmino a este letigio que sostuvo durante 30 aos, motivo por el cual se gastaron ingentes sumas de dinero que a su vez sirvieron para retrasar el adelanto del pueblo. Hay dos centros escolares, hecha tambien por el pueblo, la sicologia de los habitantes de este pueblo es marcadamente aventurera, a Lima y otros lugares a terminar sus estudios; adems se van al extranjero como: Argentina, Chile, etc y se reciben de profesionales. Recientemente han inaugurado una Biblioteca, la cual fe adquirida con el producto de veladas, erogaciones, etc. La Iglesia que existe es poco concurrida, motivo por el cual el Sr. Vicario de

46

Yauyos visita de vez en vez, razn por la cual no es muy acentuado el culto por la religin. Ultimamente se han construido o reconstruido los edificios de la carcel y el cementerio. El Distrito de Tomas, camina aceleradamente a su progreso, debido a la accin de sus hijos estudiosos que desde afuera lo ayudan. Huancachi: - Es uno de los anexos de Tomas, est situado en un sitio plano. En el centro de la poblacin se construy un puente de la carretera Yauricocha- Tomas, por el cual pas un ro de gran afluencia cuyo nacimiento est en las lagunas de YauricochaLamapchacan y Chaucha, con afluencia en Tinco, este pueblo anexo del Distrito de Alis es a la vez estacin de la carretera Pachacayo-Yauricocha, el ro en mencin sigue su curso hasta Tomas. El clima de Huancahi es frgida, su produccin alimenticia es limitada ya que los terrenos son estrechos, utilizndose la taclla, para el arado, produce: Habas, cebada, papas de exelente calidad. A su vez se dedican a la ganadera. Estas tierras han sido ricas en minas de plata y azogue. Siria: - Tomas nuevo, es otro anexo de Tomas, situada en un terreno plano. Recin est poblndose. Existe un hotel para Turistas y para los altos empleados de las minas de Yauricocha, construido por la Compaa Americana, a este sitio llegan los carros de Yauricocha-Pachacayo y viceversa. De aqu parte empalmar con la del Estado, pasando por Singua; esta va favorecer el intercambio comercial, cultural, etc de los pueblos inmediatos a Tomas como son: Alis, Pios, Carania Huancahi. La produccin de SIRIA es abundante en: papas y sus similares, est poblado de rboles y arbustos.

47

Pasa por la ciudad un ro el cual sirve para la higiene de la poblacin y en sus aguas abundan las truchas que pocas las pezcan. Deporte: - Dentro del deporte se encuentran dos campos: Hpico y de Deporte. Lugar en el cual las instituciones concertan certmenes, siendo los ms atractivos las carreras de caballos. A su vez en este campo los comuneros de Tomas y Huancachi, efectuan sus ferias regionales anualmente esta es el 1. De mayo, acudiendo compradores de Huancayo, Jauja, Yauli, etc, en estas ferias se venden animales y productos elaborados por los naturales de la regin. Uchcu: -este lugar se halla a un Kilometro de Tomas, es un camino tortuoso y sumamente angosto rodeado de rocas, lugar donde perecieron 3 ingenieros y varios obreros cuando los trabajos de la carretea. Parece que los Inkas efectuaron la construccin de este camino, en extraa forma e caracol. El Gobierno del Sr. Leguia, hizo pasar por ella la carretera, con ingentes gastos que une Negro Bueno, Tomas, Alis, Yauyos Lima, pero no ha sido acabada en su integridad, ya que el ao 1938 paralizaron las obras. Es de urgente e inaplazable realizacin de las obras de la ya mencionada carretera, la cual intensificara el comercio entre Yauyos, Lima, Huancayo, etc. Tomas, se conquista la afectuosidad de los visitantes que son muchos debido a las minas de C.A., ya que es un pueblo hospitalario y acogedor. Como fiestas principales mencionaremos las del 28 de Julio y la de Navidad, fechas en las cuales los habitantes hacen derroche de gastos etc, solicitando y trayendo orquestas seleccionadas de Huancayo y Jauja, etc. Moradores y Ascendientes: - el origen y la formacin del pueblo se pierden en la noche de los tiempos; segn versiones los primeros pobladores fueron las familias Delzo,

48

Vsquez, Bonilla, Prez y otros ms, los primeros mineros fueron: don Juan Evangelista Vivas y un Sr. N. Cairo, personas de fortuna, quienes explotaron las minas de Tataraco Yauricocha y otros muchos ms que ahora estn en poder de los Americanos. Tomas, en su trayectoria de pueblo pacfico, es tambin histrico, por el herosmo de muchos de sus hijos y como rancio abolengo tuvo; a don Juan Evangelista Vivas; los hermanos y Coroneles Juan de Dios y Bernab Vivas, el Dr. Juan Artemio Vivas, el Br. Don Bartolom Vivas, don Manuel Vivas, personas potentadas y de slida cultura y descendientes. Mas tarde sucedieron a estos los seores: Ruz, Ramrez, Rodrguez, Porras, Palomares, Melo, Bonilla, y otros principales, siendo actualmente los activos dirigentes del pueblo. ES A GRANDES RASGOS la historia del pueblito recndito y culto de Tomas, que estamos en la obligacin imperativa de hacerlos conocer.

Huancayo, Hunuco 122 Escribe el arpista msico viajero Julio C. Vivas

Julio C. Vivas

49

Costumbres de la Fiesta de la Pascua de Navidad el 25 de Diciembre en el distrito de Tomas de Yauyos departamento de Lima Es de costumbre general desde nuestros antepasados, celebrar esta fiesta anual de Navidad, el 25 de diciembre, con el mximo homenaje al Nio Jess y a la vrgen del Crmen, en el distrito de Tomas. Para esta fiesta de verdadero regocijo, los ciudadanos del lugar, se comprometen voluntariamente reciben obligados por el pueblo, para celebrar dicha fiesta. Son ellos dos jefes del festival; siendo el Negro Mayor y el Prioste de la Vrgen. Estos dos jefes , tiene otros que les secundan, quines les ayudaban a formar la orquesta. Tanto para el baile de negritos as como para las Pallas por el Prioste y par sufragar los gastos durante la fiesta. Sus orquestas son competentes que van desde Huancayo y Jauja, contratados, por que hay pompa tanto en msica como en baile. El Negro Mayor, es el jefe de los disfrazados y dueo de una orquesta, quen busca sus acompaantes de baile a jvenes aficionados, con vestidura lujosa y decorados; un cotoncito, tejido con hilos de plata y seda; mscara negra, por las que dicen bailes de negreira; plumajes en el sombrero y las sonoras campanillas, que con la meloda de la Orquesta, d una polifnica apreciable; adems, se incluye un bombo en esta orquesta tpica, y est incluido la flauta y encabeza el baile de las famosas Pallas, cuyas bailantes son muchachas solteras, a quines buscan que les acompaan por costumbre, decoradas con azucenas de muchos colores y vestidura tpica y elegante; alli s cuando se lucen las mozas tomasinas como las propias rosas; atrayente como el imn, a los concurrentes jvenes a la fiesta, por su apostura, sus palabras deletantes y de camaraderas, sin hacer vano elogio de estas simpticas solteras, que disfrutan el verdadero placer y bien

50

preparadas para esta fiesta anual. Vspera: - Es el 24, empieza con el ensayo de los conjuntos de msica i bailes indicados. Se v crecida muchedumbre con entusistas preparativas para el goce de la fiesta. Los visitantes, y el pueblo, estn atendidos por los funcionarios de la fiesta bondadosamente, sin exepcin ni distincin de personas. Beln: - el 25 de diciembre, las 4 a.m. concurren a la Iglesia, todos los presentes a la fiesta y los conjuntos musicales con sus respectivos bailantes, irrumpiendo por las calles con motivo de venerar a los imgenes de la fiesta en contra-punto, cuyos conjuntos, como sus Pandillas en forma halagadora y bien dinadas las orquestas, procurando uno de los funcionarios y sus conjuntos, primero al templo, donde se adora luego, dejan ambas Pandillas dinero voluntariamente donde reposa el Nio Jess, en una urna lujosamente, cuyo fruto de la adoracin es controlada por la Municipalidad, y para la mejora de las imgenes o tiles para la fiesta venidera. Terminada la adoracin, salen los conjuntos y especialmente los negritos con una msica escojida, EL PACHA-HUARAY, quiere decir, ya amanece rgia y sentimental msica, que en el ensayo han escrito letras y la msica para la veneracin en Beln haca el Nio Jess y la Virgen. Acto continuo, en la plaza se toma los gloreados preparados por los de la fiesta que brindan con gentileza a los hespedes en general; asimismo en seguida el HUASI MUYUI, sa la visita a los funcionarios, para tomar los ponches de vino preparados con esmero y los bailantes de uno y otro sexo, entran y disfrutan al comps de las orquestas competentes, que difunden con toda alma los tonos tpicos en esos momentos de solz para el pueblo ntegro. Segunda Beln: - El 26, otro igual caso de adorar al Nio Jess y a la Vrgen del

51

Crmen, excto al da 25 en todas sus partes.

El Chasquichicuy: quiere decir, que reciben nuevos funcionarios del cesante sa Eleccin de cargos, para el venidero festejo, no obstante esperan jvenes aficionados voluntariamente, y si no hubieran, obligan el pueblo los que no hayan pasado este cargo. En este acto de Elecciones, se preparan dos mezas: de Primera, para los visitantes de honor, autoridades y principales con todo el decoro necesario y otra, para el pblico, donde toma la palabra un mayor principal, preguntando. Quin o Quienes eligen, luego aquellos son clidamente felicitados por el pueblo, por el cargo que se hacen acredor.

Chinque: quiere decir, el hacer libar copas exijidamente. Hombres y mujeres y todos en general, llevan a los funcionarios y cuya invitacin es a los concurrentes y al pueblo, hacindoles libar exigidos y se v al pblico lleno de jbilo, por consiguiente los cesantes funcionarios han cumplido su obligacin y demuestran as su simpata al pueblo durante el Chinque.

Despacho de la Fiesta: - despiden generalmente sus orquestas y huspedes. En este acto el pueblo y voluntarios obsequian a los funcionarios la (huallca) dinero y muchos objetos, especialmente sus familiares. Retornan de agradecimiento a los obsequiantes con un banquete como final de la fiesta los Priostes. Durante el almuerzo abunda mucho vino y lloran al libar de emocin la gente; quedndose en esos momentos la juventud y huspedes con los tonos musicales en los odos por l bien que derrochron las dos Orquestas durante la fiesta. En este pueblo, la juventud son entrados a la cultura y

52

tienen roce Social. La juventud en su mayor parte reside en la Capital, en ps de adquirir profesiones distintas que les distinguen y enaltescan a su tierra natal. Huancayo, Octubre 28 de 1946 Julio C. Vivas el msico viajero Arpista Hunuco 122.

Costumbres de una Fiesta en el Distrito de Alis Provincia de Yauyos En aquel distrito, el 16 de agosto, como homenaje al Patrn del pueblo San Lorenzo, celebran la fiesta tradicional, anualmente, con bastante pompa y dan lugar a la visita de los moradores vecinos, que vn expectar los festejos. El resultado siempre s un xito halagador, por sus atractivos programas. Los mayordomos, para celebrar esta fiesta, son elegidos por el pueblo, reciben esa obligacin voluntariamente como devotos. Contratan buena orquesta tpica, donde en ms de una oportunidad, prest mi concurso musical, por lo que estoy empapado de las costumbres autctonas y como Folklorista, hacer pblico suscintamente, en forma que nadie podr desmentirme. El baile que se organiza, es la Palla, en el que generalmente forman parejas de jvenes solteros de ambos sexos. Los mayordomos de la fiesta son varios; cada uno procura resaltar lo mejor posible en cuanto a la atencin a los visitantes, como una costumbre del pueblo. Por consiguiente, las comparsas de baile observan apostura en el

53

vestido. Los mayordomos de la fiesta, tienen que solicitar anteladamente, la ayuda de sus familiares amistades ntimas, para formar el conjunto de baile, con la condicin de que tambin estn juntos los aos proximos como consideracin familiar y del pueblo, en los que existen sinceridad y unin; de all qu, esta Fiesta anual y el todo un regocijo, copera entusiasmadamente la juventud en el baile alcanzando veces hasta sesenta parejas de ambos sexos. Visten natural y tpicamente con elegancia. Las mujeres, usan prendas de plata de buen kilate, en diferentes tamaos y con dibujos; adems, usan tambin en el baile un pauelo en manos de cualquier caballero con gentileza por aquella seorita, y esto significa un brindis al baile. Derrochan de alegra y emocin atractiva durante la fiesta. La msica para la Palla, es adecuada y sentimental; sin embargo, toda msica divulgada, las bailan con perfeccin. La juventud, residente en la Capital, retornan a su tierra natal con este especial objeto de engrosa la fiesta, para dejar cos de gratos recuerdos; pes, stos, son adornados de buen trato y cultura; tiene roce social. En la Capital, donde radican, frecuentemente forman Instituciones culturales, las muchachas son simpticas y francas, deparSe ha recado celebrar esta fiesta en ciudadanos entusiastas acomodados, lo celebran a satisfaccion general. Muy buena atencin a todos son distigo de personas. Se liba buen pisco y buen vino, en copas especialmente hechas de plata lo dicen tambien tembladera a esta joya, donde en muchas casas no falta.

El Aicha Cuchi (Corta Carne): . est sobre entendido de ante mano, que cada

54

encargado de la fiesta, tiene que sacrificar una rs, para el banquete del pueblo, luego por costumbre acuden a la casa del mayordomo, familias y los que tengan voluntad, llevando una botella de pisco dinero de carne. En estas circunstancias, se nombran uno dos, que se denomina batoneros. Afn de que stos, todos los ingresantes les obligue a la corta de carne en un tiempo determinado; es decir, el cogote de la rs, que antiguamente decin masahuaccachi (llora yerno), y como quiera que dificultasen en cortar esta parte del vacuno para el tiempo sealado, aqul, quin no puedo hacer esta operacin, paga la multa exactamente a la que se se hace en la Pirua, o la vs, derrochando de deletes exesivos, como un programa ms de la fiesta; adems el banquete est listo a hora conveniente.

Uma jampi cura cabeza: - En esta fase de la fiesta, visitan generalmente a los mayordomos de la fiesta, portando licores distinto; diversoz guizos esquisitos huevos pasados; papas con aj y exeso de quezo y postres, en competencia familiar, como demostracin de simpata este gape, por lo bien hecha la fiesta y como estmulo los entrantes a la siguiente organizacin de la misma; esto es costumbre desde sus antepasados, por que en el pueblo pequeo, casi generalmente existen vinculos familiares que se extrechan en esta fiesta.

Despedida de la Fiesta: -Por consiguiente, a los mayordomos de la fiesta en despacho, obsequin generalmente variados artculos, en resumen, estos, han sido objeto de regalos de valor que dicen esta costumbre (huallca), como demostracin de afectos de sus compoblanos. Igualmente despachan a los msicos obsequiandoles diversas cosas.

55

Proximamente distraer la atencin de los lectores con otras costumbres Folklricas. Huancayo, 1. De octubre de 1946 Firmado. El Msico Viajero Julio C. Vivas arpista

Tradicin Hubo un propietario de la Hda. El Ingenio que llamaba Emilio Rossi Corz, y que craba culebras.- su esposa que estaba en cinta y era una haragana se pasaba los das contemplando las culebras. Dio a luz, y su hija naci, mitas gente y mitad culebra. Tena 4 ojos: dos de culebra en su frente y dos de cristiano en su sitio verdadero. No vea con los ojos de gente, porque cuando le tapaban estos ojos vea de los ms bien con los ojos de culebra; pero cuando stos eran tapados, si que no vea. Para dormir se enroscaba. Tomaba solamente harta leche, y silbaba como las culebras. Su sirvienta era una negra llamada Nanola, que la paseaba en su cochecito hasta la Capilla de la Virgen del Carmen. Vivi como unos 15 aos y muri casi por falta de cuidados; pues sus padres se haban arruinado a causa de que murieron los billetes de los cuales tenan muchos costales en una habitacin de la Casa Grande.

56

Nota_ esta narracin fue hecha por el alumno del 3er Ao, Csar Augusto Lucho, de 10 aos de edad. Se la refiri la seora Juana Mara Jimnez, que dijo contaba 57 aos de edad, pero a mi juicio tendr 70 aos. _Hace 45 aos que reside en esta Hda. Fecha: 10 de Junio Lugar: En casa de la citada seora, recogi el nio esta tradicin.

Tradicin Por el tiempo que llegara San Martn al Per, el virrey Pezuela tuvo miedo que le agarraran su tesoro que era mucho, y el de muchos espaoles. Por este motivo lo mand a Huaura y esta riqueza fue escondida en una bveda subterrnea que exista en el palaciodel Duque de San Carlos. Este palacio ocupaba la parte baja del histrico Balcn. Por una galera que comunicaba hasta la Iglesia de la hacienda El Ingenio, fue conducido, ms tarde dicho tesoro a esta localidad. Duea de la Hda. Era entonces la duquesa Margarita de Monteblanco. Cuando San Martn lleg a Huaura se le present un zambo e inform al General sobre el codiciado tesoro; quedando con l en que al siguiente da le indicara el lugar donde se hallaba escondido; en cambio de un premio que le dara San Martn. Pero en la maanita, apareci muerto a pualadas el zambo, en una callejuela. (Parece que fue en el callejn de San Francisco). Al morir la duquesa de Monteblanco, dej escrito en su testamento en 4 rincones;

57

haba un croquis, pero ste desapareci misteriosamente de la noche a la maana._ muchos han buscado el fabuloso tesoro, pero hasta la fecha no hay noticias de que alguien se lo haya encontrado. Nota _ Relato del alumno Csar Augusto Lucho, de 10 aos de edad y referido por la seora Juana Mara Jimnez. Tuve la oportunidad de conversar con la citada seora (que contar unos 70 aos de edad) quien me hizo corregir ciertos pasajes de la narracin; dicindome que los chicos no comprenden bien. Fecha: 16 de Junio 1947 Lugar: Frente a la Escuelita.

Fantasia India Cuento No habis visto en las noches de luna jugar a la niebla, la ronda all, en la colina? Corre, crece, se achica, sube la cumbre, baja la pampa, formando una circunsferencia, alrededor de la aldea andina, que baa la luna con sus rayos de plata. I al toque de queda cuando los perros aullan, va ella vestida de blanco gritando su angustia. Los viejos tiritan de miedo bajo sus cobertores y cuentan a los nios que junto a ellos se acurrucan, de aquella india bella que enloqueci de angustia, porque su amado, el indio guerrero de complexidad robusta y cobriza piel, se fue con su valor i maestra a engrosar las filas del valiente Inca, que se iba a Quitu a conquistar los Shirias Se olvido de la linda yunga, que a sus montaas llev? no se sabe! muri en el combate? quien

58

sabe! Pero la pobre fue hilando en la pushca del tiempo sus tristes recuerdos. Teji con ella su blanco sayal y con las cuentas de sus lgrimas, que envidiarin los diamantes mas bellos, dibuj su tnica; que la iba amortajar. I cuando haban pasado decenas de lunas perdina la experanza, corri enloquecida llorando su amado; crey oir la voz del mancabo, all, en el fondo del profundo barranco; donde solo los cndores solin pasar; avanz enagenada llorando feliz, pues ah en el fondo la esperaban! Y se hundi en la nada de aquel aismo mortal. Los pobladores asombrados al llegar el da y no oir su voz quejumbrosos, buscaron sus choza, siguieron sus huellas, y en el fondo de Condor Pacsha, hallaron su cuerpo al pi de dos pequeas plantas, que nacieron al conjuro de ese riego sangriento, floreciendo maravillosamente, sus tallos que se elevan desnudos, pidiendo clemencia al Inti su Dos inmortal. Cuajadas estaban de florecillas delicadas i finas. Unas blancas como el alma de la india fiel y las otras rojas, como gotas de sangre viva, del arrojado guerrero que fue a ofrendar su vida por su Dios y por su Rey. Aquellas florecillas se han esparcido por la sierra norte de la cordillera Occidental y en algunas partes recibe, el nombre de Kitocray._ Fin. Paulina J. de Nava

59

Dolor La angustia que nace de tu interior ha robado la dulzura de tu rostro apagando la luz de tus pupilas el desengao cruel de aquel amor. Temerosa sin f! sin Esperanza! loca de angustia! Llamis a la aoranza pero ella tambin cruel te olvida en el mar tumutuoso esta vida. Eleva pesarosa tu voz hacia lo Agusto que mora all en lo infinito. Su adusto seo desaparecer, ante tu arrepentimiento y rehacer tu alma en un nuevo advenimiento. _ Colcapanpa 23/11/47 Paulina Jimnez de Nava

Mes de Mayo Mes de Mayo, mes de flores; los campos rebozan de colores; vuelan, ya, la mariposas

60

en pos del nectar de las rosas. Tambin se esmaltan de colores los cerros de mi andina aldea. Semejan caprichos de pintores que all en la lomada han puesto un lila de alborada. Hacia el fondo de la quebrada donde bulle, la cantarina fuente; tapizado est el suelo de musgo esmeraldino, con toques ambarinos. Sayn, 6/2/47 Paulina Jimnez de Nava

(Este documento se ha encontrado desde cierto punto. Su

versin completa se encuentra en la pg. 69)

la audacia, de perforar, las entraas vrgenes de la madre tierra. Mientras tras el enrejado, los hijos ansiosos de los hijos esperan; ellos con sus manos renegridas reciben el ticket que acreditan sus horas de trabajo. Mientras otra fila espera la hora de entrada. I al sonar la sirena en la lumbrera de la perla, unos se dirigen a cortar la maana, mientras los otros miran ansiosos, los hermosos rayos del astro Rey, que apuradito por el camino del oriente lleg para que sus hijos se entroduzcan en el fondo de la tierra

61

llevando en sus pupilas, la alegra de un rayo de sol. I si por desgracia rasga la quietud cotidiana las sirenas de alarma, la puertas se abren y surgen de ellas rostros plidos de angustia y echan a correr con serenidad dolorosa, o desesperacin angustiosa esperan (con la esperanza) que el suyo no sea el muerto o el mal herido. Escenas terribles que destrozan el alma del espectador que siente el dolor de la madre, viuda o hermana que al pie de un guiepe humano, increpa, ruega, amenaza al Dios que arrebat esa vida, que tanta falta va hacer. De pronto cual bandadas de palomas, los colegiales llegan uniendo sus lamentos y lgrimas como reso funerario para esas almas que volaron hacia el cielo. De nuevo continuan las labores en los barrios pobres de Yanac Cancha Pucchu Puquin, Chaupimarca, Paracsha, Uachipa y el ya casi desparecido barrio de Santa Rosa, que a las diez de la maana, mujeres de chaposos rostros con su paolon terciado, se dirigen con sus portaviendas a las minas donde trabajan los suyos, para llegar antes que la sirena grite reclamando el alimento, para su capital humano. Paulina Jimnez de Nava

Soledad! (Existe una copia de esta leyenda en la pg. 66 del PDF) Te sent de improviso , en el instante preciso

62

de terminar el sendero donde bulle el arroyo parlero Soledad! ah estabas! en la esttica quietud que yo ampisionaba para mi loca inquietud era un paraso dormido con su castillo labrado en la grantica roca con arquitectura loca Su bello lago; que ntido retrata las nieves de la cumbre donde fulgura la lumbre de un rayo de sol postrero._ Sayn 15 /2/47 Paulina Jimnez de Nava

Cerro de Pasco Ocho y media de la noche entre bufidos y trepidar de hierros entra a la estacin, el tren, como un monstruo gigantesco, que va dejando entre los rieles los restos candentes de su alimento.

63

Al fin! Es la exclamacin general Ha sido tan largo el viaje! Que con la inactividad y fro las piernas se han olvidado de dar pasos. Es una noche de verano rutilante de estrellas; pero inexorablemente fra, que castiga al viajero que pisa tierra carrea. La luna vana con su luz de plata, haciendo brillar de los caminos, deslumbrando la vista, y las sombras que proyecta los pescados armastotes, dan ideas de fantasmas gigantescos que vigilan los tesoros inagotables que hay en las entraas de esa tierra. No hay vehculos que conduzcan a la ciudad, hay que ir a pie, y animosa emprendo la ascencin de aquella cuestesita mis catorce aos le hace una aventura; pero Qu pasa? me ahogo! El hielo me reseca los labios y garganta y siento mas fatigosa la respiracin y yo! La juventud tengo que apoyarme en los brazos de mi anciana madre. El hotel con su estufa de hierro da abrigo al peregrino y alimento para reparar sus fuerzas. I cuando el sueo va cerrar mis ojos, rompe el silencio, voces cristalinas de mujeres y hombres acompaados, por el arpa y el violn, que van cantando un pasacalle. Yana ahui, songo sua Tus ojos tienen la culpa Para padecer tanto. I arrullada por ese huayno dulce y sentimental que se perda en lo ljos, fui quedandome dormida. Cuando el solo incendia con sus rayos, las nieves sempiternas; por una de las fauces abiertas en la tierra, surgen en fila india, los decendientes maldicin Comers el

64

pan con el sudor de tu frente. Pero este pan que come el indgena Peruano con las venenosas emanaciones del metal, es el mas amargo duro y triste de la existencia. Quien se sepulta en la profundidad de la tierra en busca del mineral, tiene los das contados, por que es necesario que pague con su vida la audacia, de perforar, las entraas vrgenes de la madre tierra. Mientras tras el enrejado, los hijos ansiosos de los hijos esperan; ellos con sus manos renegridas reciben el ticket que acreditan sus horas de trabajo. Mientras otra fila espera la hora de entrada. I al sonar la sirena en la lumbrera de la perla, unos se dirigen a cortar la maana, mientras los otros miran ansiosos, los hermosos rayos del astro Rey, que apuradito por el camino del oriente lleg para que sus hijos se entroduzcan en el fondo de la tierra llevando en sus pupilas, la alegra de un rayo de sol. I si por desgracia rasga la quietud cotidiana las sirenas de alarma, la puertas se abren y surgen de ellas rostros plidos de angustia y echan a correr con serenidad dolorosa, o desesperacin angustiosa esperan (con la esperanza) que el suyo no sea el muerto o el mal herido. Escenas terribles que destrozan el alma del espectador que siente el dolor de la madre, viuda o hermana que al pie de un guiepe humano, increpa, ruega, amenaza al Dios que arrebat esa vida, que tanta falta va hacer. De pronto cual bandadas de palomas, los colegiales llegan uniendo sus lamentos y lgrimas como reso funerario para esas almas que volaron hacia el cielo. De nuevo continuan las labores en los barrios pobres de Yanac Cancha Pucchu Puquin, Chaupimarca, Paracsha, Uachipa y el ya casi desparecido barrio de Santa Rosa,

65

que a las diez de la maana, mujeres de chaposos rostros con su paolon terciado, se dirigen con sus portaviendas a las minas donde trabajan los suyos, para llegar antes que la sirena grite reclamando el alimento, para su capital humano.

Mashhuaylo y Mamahuarmi (Versin original, escrita a mano) Dicen un indio pobre, sin familiares, nombrado Mashhuaylo viva solo, al cuidado de sus cinco ovejitas en la puna llamado Mancacuta lindero del pueblo de Parqun, distrito Santa Leonor, que una tarde al llegar a su choza de haber pastado sus borreguitas, encontr cocido listo para comer el alimento, el indio busc si alguien estaba escondido por esos sitios, no encontr a nadie y como tena hambre comi el alimento preparado; al da siguiente se puso cerca de la choza para atisbar y no tardo en ver que una mujer que vestia elegante, con grandes aretes y prendedor de plata, que relumbraba con el Sol, se acercaba a la choza, seguida de dos perros, Mashhuaylo sali de donde estaba escondido y se present ante la mujer, quien le dijo: Me llamo Mamahuarmi, he venido al verte sufrir solo a convivir contigo y a darte riqueza; pero antes mata tus cinco ovejas y dividida la carne en trozos pequeos dale a mis perros. Mashhuaylo gozoso de tener la mujer, aunque tena pena por sus borreguitas los mato y dividido en trocitos dio a los perros, que al comer cada trocito de carne expresaban en quechua: Yanaman ishcay_ dos blancos. Yuragma ishcay_ dos blancos.

66

As por cada trozo que coma uno arrojaba de la boca dos ovejas negras y el otro dos blancas. Terminada la carne la estaba llena de numerosos rebao de ovejas. Al otro da Mamahuarmi subindose sobre una pea dio un grito que pareca haber ordenado.

Mashhuaylo y Mamahuami (Versin mecanografiada) Recogido en el distrito de Ihuari.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de don Daro Tabeada de 67 aos de edad.-

Dicen un indio pobre sin familiares, nombrado Mashhuaylo viva solo al cuidado de sus cinco ovejitas en la puna llamada Mancacuta, lindero del pueblo Parqun, distrito de Santa Leonor, que una tarde al llegar a su choza de haber pastado sus borreguitas, encontr cocido listo para comer el alimento, el indio busc si alguien estaba escondido por esos sitios, no encontr a nadie y como tena hambre comi el alimento preparado; al da siguiente se puso cerca de la choza para atisbar y no tardo en ver que una mujer que vestia elegante, con grandes aretes y prendedor de plata, que relumbraba con el sol, se acercaba a la choza, seguida de dos perros, Mashhuaylo sali de donde estaba escondido y se present ante la mujer, quien le dijo: Me llamo Mamahuarmi, he venido al verte sufrir solo a convivir contigo y a darte riqueza; pero antes mata tus cinco ovejas y

67

dividida la carne en trozos pequeos dale a mis perros. Mashhuaylo gozoso de tener la mujer, aunque tena pena por sus borreguitas los mato y dividido en trocitos dio a los perros, que al comer cada trocito de carne expresaban en quechua: Yanaman ishcay_ dos blancos. Yuragma ishcay_ dos blancos. As por cada trozo que coma uno arrojaba de la boca dos ovejas negras y el otro dos blancas. Terminada la carne la estaba llena de numerosos rebao de ovejas. Al otro da Mamahuarmi subindose sobre una pea dio un grito que pareca haber ordenado se abrieron los cerros, pocos instantes llegaron una cantidad de llamas. Rico el afortunado Mashhuaylo se volvio un enamorado insigne bajaba continuamente al pueblo de Parqun a enamorar a las bonitas muchachas, derrochando el dinero en cosas intiles. Mamahuarmi colrica de celo, no dejaba que Mashhuayle se la acercara, la arrojaba diciendo: apestas. Hasta que un da resolvi retirarse dejando al indio; carg toda su riqueza en sus llamas arreando estos animales y las ovejas emprendi marcha hacia la Cordillera. Mashhuylo llorando amargamente rog que no la abandonara, mas ella le dijo: sgueme si me quieres. As llegaron a la orilla de la laguna Fupi, cuando de improviso Mamahuarmi con toda su riqueza se introdujo a las ondas de la laguna. Mashhuaylo que intent agarrar a Mamahuarmi recibi la patada de una llama que le convirti parado en piedra. Pobre Mashhuaylo hecho piedra hasta ahora esta en la orilla de la laguna esperando que regresen Mamahuarmi su riqueza a darle vida nueva. FIN

68

*(Texto sin ttulo, al parecer es parte de la leyenda Mashhuaylo y


Mamahuarmi)

Se abrieron los cerros, pocos instantes llegaron una cantidad de llamas. Rico el afortunado Mashhuaylo se volvio un enamorado insigne bajaba continuamente al pueblo de Parqun a enamorar a las bonitas muchachas, derrochando el dinero en cosas intiles. Mamahuarmi colrica de celo, no dejaba que Mashhuayle se la acercara, la arrojaba diciendo: apestas. Hasta que un da resolvi retirarse dejando al indio; carg toda su riqueza en sus llamas arreando estos animales y las ovejas emprendi marcha hacia la Cordillera. Mashhuylo llorando amargamente rog que no la abandonara, mas ella le dijo: sgueme si me quieres. As llegaron a la orilla de la laguna Fupi, cuando de improviso Mamahuarmi con toda su riqueza se introdujo a las ondas de la laguna. Mashhuaylo que intent agarrar a Mamahuarmi recibi la patada de una llama que le convirti parado en piedra. Pobre Mashhuaylo hecho piedra hasta ahora esta en la orilla de la laguna esperando que regresen Mamahuarmi su riqueza a darle vida nueva.

Relato hecho por don Daro Taboada de sesenta y siete aos, vecino de Parqun, a la maestra de la Escuela de Primer Grado de Mujeres N 4100 de Huari Graciela Carty de Pizarro, hace 34 das.

69

Folklore de Canin Recogida en el distrito de Checras.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de. Canin en la Epoca Colonial El nombre de Cann se deriva del nombre quechua kjanintikray que quiere decir: ladrido, en cerro oculto y desolado.Kjann-tjkray- se llamaba el antiguo pueblo indgena, situado a unos 4200mtrs. De altura sobre el nivel del mar mas o menos, y que durante la poca colonial fu trasladado por los espaoles hacia el norte con el nombre de Cann, a este nuevo pueblo fue trasladado tambin los habitantes de Chincha, Huancahuayi, Quishana, Upray, Puntequipahuayin, Marca-Marca, etc. En este cambio riguroso de residencia, muchos indgenas se lanzaron al abismo, otros se encerraban en sus casas hasta morir; algunos aunque se mostraron sumisos ante los mandatos espaoles no abandonaron sus pueblos. Hacen muchos comentarios de la familia Viatriz que vivi en el pueblo de Chincha hasta una edad muy abanzada. El pueblo de Kjanin-tajkray fue uno de los mas importantes de este sector, su industria principal Fue: la agricultura y metalurgia; en cuya antigua poblacin se encuentra ruinas de huayras, en donde se beneficiaban los metales extraidos de las minas de Viscachaca. Tambin es notario que fue escencialmente agricultor se encuentran innumerables restos y gran nmero de represas llamados en quechua Jusha situado

70

cerca de los manantiles, en terrenos secos y an en cumbres elevadas sin agua por lo que se presume que cultivaban aprovechan no solamene las lluvias. Segn comentarios de los moradores; el agua que utilizaron aquellos enterredados y desviados a la llegada de los espaoles. Al crearse el distrito colonial compuesto de nueve pueblos que son: Parqun, Picoy, Jucul, Moyobamba, Maray, Cann, Pun, Tulpay y Tongos fue nombrado capital o parroquia el pueblo de Cann, en este lugar permaneca un sacerdote durante un ao. Tambin ciertas fechas del ao, las autoridades de cada pueblo concurran para hacer acuerdos de asunto general en la asamblea que eran presedidas por el Alcalde Parroquial y Fiscal mayor del distrito. En estas asambleas tenan que portarse con la mas absoluta obediencia y rden, en caso contrario los omisos o rebeldes eran castigados por medio de unos suspensores de madera llamado Cepo; tambien las fiestas religiosas de importancia, se celebraban en esta parroquia con la concurrencia de los nueve pueblos, cuyos funcionarios eran nombrados turnadamente por los asamblestas o el pueblo si se trataba solamente de la fiesta local. Estos festejos religiosos eran muy pomposos en donde se practicaban variados bailes lugareos acompaando la misa y prosecin. Algunas costumbres siguen an hasta la actualidad. La Asuncin de la B.V.Mara (Da principal 15 de agosto) Esta fiesta es celebrada el 15 de agosto de cada ao y durante tres das con la alba se homenajean a la Virgen Asuncin y Santa Rosa. En la alba los albantes devotos que pasan de cuatro, pagan la misa de alba y

71

costean ponche para el pblico. Las autoridades de la comunidad y principalmente la Alcaldesa que viene a ser la seora del Cndico Administrador, organiza una junta femenil de seores y hacen el aseo de la poblacin en competncia con los varones adornando tambin las calles y si en este acto se presentarse algn trasente huespede esta obligado a barrer la calle o, plaza a imposicin de la Alcaldesa quien congratula el servicio con menudos tragos de licor y chiccha y si ste se negara es conducido a la crcel pblica por la junta de mujeres notables que vienen a ser las seoras de las autoridades del pueblo, como son; del Alcalde o Cndico Administrador, del Personero de la Comunidad, del Teniente Gobernador, del Agente Municipal, del Sub-Cndico Administrador, etc. Asi mismo el pueblo en general practican un esmerado aseo en sus casas y calles respectivas.El segundo da antes de la misa, las autoridades del pueblo pasan revista de aseo al pueblo en general, portando un estandarte sagrado y si en esta revista hallaran algn lugar desaseado se multan con cinco soles. En estas fechas tambien se practican la prosecin por las calles principales, durante el da o sea despues de la misa, entonando el canto religioso La Salve y acompaado de dos o mas conjuntos de bailantes mujeres y hombres, disfrazados en modales incaicos, muchos de estos bailantes son devotos venidos de otros pueblos con sus respectivos conjuntos musicales. Para cada uno de los dias 15 y 16 de Agosto son nombrados por la Comunidad dos o mas funcionarios, quienes agasajan al pblico en general con almuerzo, chicha y ron, ademas pagan al sacerdote de la misa celebrada. Nuestra Seora de las Mercedes (24 de Setiembre)

72

Esta fiesta local se celebra durante cinco dias. El dia de la alba o fiesta inicial es el 23 de Setiembre, en donde el pblico es agasajado con ponche por los albantes; el aseo, adorno de las calles y plaza es en forma idntica al festejo del 15 de agosto. Los dias 24, 25 y 26 en los que se rinden homenaje a Nuestra Seora de las Mercedes, a San Agustn patrn del pueblos y a la Virgen Santa Rosa respectivamente, el pueblo disfruta de una gran algazara y mujigangas (diversos estilos de bailes) estos ltimos a base de orquestas y consumo de chicha de jora, de maz negro, de man, de ron y otros licores que beben incesantemente. Los conjuntos bailantes son el del Caballo, del Aimara, practicado por los hombres, El joillar (estrella), el Palla, Chimu y chuncho por las mujeres. Cada conjunto tiene unos disfraces caractersticos, en forma incaica y procura cada cual y en forma especial las mujeres diferenciarse por sus disfraces lujosos; sus adornos complementan grandes prendedores, collares y plumas en colores El joillar es practicado por un conjunto de 8 a 10 mujeres disfrasadas casi identico al monarca incaico, usando la mascaipacha con sus plumas de colores, aretes grandes y prendedores en el pecho sujetando un manto y unidos otros dos prendedores en los ombros por medio de una cadena, un gran collar y adornos de plata y an oro en la espalda formando varias linias onduladas y en forma paralela y simetrica, de la corona prenden gran nmero de cintas que cubren la frente formando una especie de tapada que cubren al contorno prenden tambin pauelos de diferentes colores procurando su mejor calidad, luego bailan a diferentes compases bajo la direccin de una jefe llamado Antora. De cuando en cuando entonan el canto siguiente: El Joillar

73

SihuayahuaiiSihuayahuaiiii Sihuayahuaiii.. Huaracushun Inca mama Intirajtay-Yalimashuan Oh vella estrella magna Ayai planta azucena En tus manos de grillos Aurora Mercedes En tu dia celebrada. Estos bailantes durante la noche se concentran al local consistorial o la casa del funcionario donde pasan la noche haciendo derroche de bailes populares. En forma identica se disfrazan para realizar los bailes del Palla y Chuncho. Canto del Chuncho Acu chunchu- Aihuacushun Palmar monte rurilanta Lurihuay. Ima aihuaray aihuashun Santa Mara. Playata..marfil najsham Najshananshum. Arsa la bandera chunchitai Aman mansarinquisu chuchitai Guerraman chayaspa chunchitai

74

Palmar monte rurilanta Quinahuay. Huairuro huaitam palanansi Otras Fiestas El Quitapelo El quitapelo es una costumbre del pueblo que el primer corte de pelo de un nio tiene que realizarse en forma pblica. Para el efecto el padrino del sujeto de acuerdo con los padres organiza una fiesta domiciliaria, llado quitapelo aprovechando las fiestas populares como es del 15 de agosto, 24 de setiembre, etc. En esta el pblico tiene que bailar el cachaspari a costo de una suma monetaria, o a cambio de alguna especie de animales u objeto a an terrenos a favor del peln, curo monto corre a cargo del padrino para ser entregado en su edad ciudadano, es decir cada pareja, despues del baile cortan un poco de pelo y luego depositan u otorgan lo que ofreciera voluntariamente. El padre del sujeto peln sostiene al pblico con ponche en las maanas, almuerzo, comida, chicha, licores y ademas tiene una banda contratada, esta pequea fiesta hogarea puede durar dos o mas das, segn concurrencia del pblico. El Bautizmo y el Matrimonio El bautizmo y el matrimonio son tambien fiestas hogareas que despes del acto se entregan el pblico acompaante al cachaspari y durante la noche salen al huaylash bailes en rueda y enlazado de las manos que practican recorriendo las principales calles entonando muchos cantos huaynos y Yaraves. Para el matrimonio es costumbre del interesado o novio anunciar o pedir la mano a la novia de un tiempo determinado, para el cual concurren los padrins portando una

75

vela, licores, etc. Tambien es costumbre que el novio esta obligado adquirir todas las prendas de vestir para la novia y sostener al pblico acompaante con alimentos y bebidas durante el da de su matrimonio.La Defunsion Es la muerte de un adulto el pueblo bajo la presidencia del Personero o Cndico Administrador concurren a la casa del difunto para velarlo durante la noche, luego es nombrado dos capitanes que se encargan de vigilar el rden, proporcionar al pblico coca, ron y cigarros, lo mismo que se encargan tambin de vigilar la frecuencia de cantos oratorios llamados responsos y vigilia ejecutando por uno o dos cantores catlicos durante la noche hasta la hora del entierro. Estos capitanes tambien solicitan su obolo voluntario al pblico concurrente para ayudar los gastos de la velacin; el pueblo concurre en forma voluntaria an con su familia portando sus camas parra dicha acompaamiento. Durante la noche gran parte del pblico se entrega al juego de casino a beneficio de la defunsin. De parte de la familia del difunto se sirven al pblico tazas de caf con intervalo de ron, coca, y cigarros se reparten amenudo y despues de la noche y del entierro se sirven alimentos como son: caldo, mondongo, pucarojro, cancha, papa, mote y chicha. La congoja de sus familiares es notorio por que manifiesta en lastimeros alaridos y lamentos la historia de la vida del difunto o sea hace una narracin de sus pasajes denuncindolos a sus enemigos o exaltando sus obras. Despues de la velacin se cierra en un atad al cadver y luego se conduce a la iglesia para tributarle una oracin de donde es llevado al cementerio y enterrado en una bveda construdo a 3 4 mtrs. de profundidad.

76

Leyenda del Burrito del Seor del triunfo (Documentos mecanografiados) Recogida en el distrito de Chancay.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de las alumnas del 4 ao de la Esc. N 4164.-

Dicen los antiguos que antes el Seor del Triunfo sala en la procesin en un burrito vivo, cuando se acercaba la Semana Santa apareca el burrito en el pueblo y que iba de casa en casa tocando las puertas con la cabeza y no se retiraba hasta que no le dieran algo de comer, reciba mazorca de maz, frutas y hasta pan y bizcocho. Cuando terminaba la procesin el burrito despareca se iba a la grama de la laguna de la Hacienda Las Salinas donde viva hasta la prxima Semana Santa. Hasta ahora existe un descendiente de este burrito que es propiedad de un aguador.

Leyenda de la Virgen de las Dolores Relatado por las alumnas del 4 ao de la Esc. N4164.Contaban los Chilenos, que cuando vinieron a bombardear Chancay, vieron que se paseaba en la playa una Sra. Con manto negro y creyeron que era una loca. Los chancayanos dicen que cuando disparaban los caonazos no hacian dao al pueblo y se internaban en el cerro. Cuando entraron los chilenos y vieron en su capilla a la Virgen de los Dolores,

77

digeron: esta fue la Sra. Que vimos en la playa y al acercarse pudieron ver que tenia arena hmeda en el manto. Cuentan que los chilenos mareados decan: mi seora e Crmen peli con la de los Dolores y mas puo mi seora e Crmen que la seora de vos e los Dolores. Chancay 1 de Agosto de 1947.-

Leyenda del Burrito del Seor del triunfo (Documento originales, escritos a mano) Recogida en el distrito de Chancay.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de las alumnas del 4 ao de la Esc. N 4164.-

Dicen los antiguos que antes el Seor del Triunfo sala en la procesin en un burrito vivo, cuando se acercaba la Semana Santa apareca el burrito en el pueblo y que iba de casa en casa tocando las puertas con la cabeza y no se retiraba hasta que no le dieran algo de comer, reciba mazorca de maz, frutas y hasta pan y bizcocho. Cuando terminaba la procesin el burrito despareca se iba a la grama de la laguna de la Hacienda Las Salinas donde viva hasta la prxima Semana Santa. Hasta ahora existe un descendiente de este burrito que es propiedad de un aguador.

78

Leyenda narrado por las alumnas del 4ao de la Escuela N 4164 Chancay /1/8/1947

Leyenda de la Virgen de las Dolores Contaban los Chilenos, que cuando vinieron a bombardear Chancay, vieron que se paseaba en la playa una Sra. Con manto negro y creyeron que era una loca. Los chancayanos dicen que cuando disparaban los caonazos no hacian dao al pueblo y se internaban en el cerro. Cuando entraron los chilenos y vieron en su capilla a la Virgen de los Dolores, digeron: esta fue la Sra. Que vimos en la playa y al acercarse pudieron ver que tenia arena hmeda en el manto. Cuentan que los chilenos mareados decan: mi seora e Crmen peli con la de los Dolores y mas pudo mi seora e Crmen que la seora de vos e los Dolores. Leyenda narrada por las alumnas del 4ao de la Escuela 4164 Chancay /1/8/1947

La Siembra de Papas (Costumbres Tonguinas) Recogida en el distrito de Checras.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.-

79

Relato de la seorita Victoria Hilda Alor.-

Para la ejecucin del cultivo de las patatas, de primera intencin eligen una extensin de terreno a la medida de sus fuerzas y segn el nmero de familia. Para llevar acabo la preparacin del terreno se ponen de acuerdo 4 a 5 hombres sin percibir salario, lo que ellos llaman minga. La persona que est a cargo del terreno de antemano hace elaborar chicha, tambin se provee de coca, cigarro, ron, para mascar, beber y fumar durante el trabajo. Como el almuerzo que ellos llaman lonche preparan el potaje llamado Pogte mejor dicho un chupe a base de queso fresco en abundancia y papas amarillas; al servirse dicho potaje lo acompaan con charqui y cancha. Despues del lonche mastican coca con cal, fuman cigarro y beben ron, a este acto llaman Catipada. Terminado el volteo de la tierra desde abril hasta el mes de Noviembre hacen dormir el ganado lanar todas las noches con el fin de abonar el terreno. Llegado el tiempo fijado por ellos practican el segundo trabajo con mas hombres y yuntas para arar nuevamente y hacer los camellones que ellos llaman Ticracuy, terminado este acto las mujeres efectan la siembra haciendo huso de una herramienta llamada Rancuana; las semillas que van depositando en la tierra lo llevan en una manta de lana amarrada en la cintura que ellos laman Milguacha. Las mujeres que realizan este sembro de rato en rato se reunen formando circulo cantando el Yarague los hombres que se hallan alrededor del sembro contestan con otros gritos y cantos en quechua llamado Gapary y terminan con estas frases: bajo el

80

cielo de sol y neblina hemos sembrado la papa. Terminada la siembra, los hombres y las mujeres del lugar de la siembra retornan a su casa en medio de mucha alegra, bailando y cantando en espera de las nuevas plantitas que crezcan con la proteccin de las lluvias hasta el mes de Febrero que vuelven a desyerbarlas; en el mes de marzo cuspan y en mayo cosechan siempre contentos y alegres al son de sus cantos. FIN

Manera de Curar a los Enfermos Los enfermos son tratados por unos curanderos llamados especialistas. Al paciente atacado por fiebre alta los curanderos al efectuar el tratamiento emplean emplastos de perros recin nacidos barro podrido y recogido en las primeras horas de la maana. El curandero no contempla el origen de la fiebre que puede ser de origen intestinal pulmonar u otras causas, el tratamiento es el mismo para todos los pacientes. Al empezar el tratamiento de primera intencin al paciente lo cubren de emplastos de perrito abierto por la barriga a los pulmones con unas tajadas de papas blancas con sal y sostenida por un pauelo. Cuando el enfermo no encuentra mejora emplean el emplasto del barro que fue recogido de antemano, colocado en los sitios que fue colocado el emplasto anterior. Al emplear tal tratamiento, cada hora es cambio y alternado con baos de orinas podrido. Los dias martes y viernes las mujeres especialistas en diagnosticar la enfermedad

81

de primera intencin, piden cuye, coca, cigarro, ron, flores, harina de maz y chicha morada hecha del momento, luego empieza la masticacin de las hojas de coca, la fuma del cigarro y bebe el ron con todos los acompaantes, Catipada. Terminada la catipada, la curandera toma el cuye vivo y frota por todo el cuerpo del paciente y conforme va haciendo esta operacin, el cuye va muriendo lentamente. Una vez muerto el animalito, la curandera toma un cuchill y abre el cuerpo del animal y anuncia el estado del enfermo. Mejor dicho el estado de los rganos internos del enfermo. Despues de todo esto, a media noche la curandera se dirige al cerro o bien al campo donde habit el enfermo llevando el cuye muerto y algunos restos de las hojas de coca, cigarro, las flores, la chicha, una vez en el sitio, arroja con fuerza la chicha y lo dems son puestos con cuidado en seal de pago, hablando en quechua pidiendo que el cerro o el campo haga desaparecer la enfermedad; pues tienen la crencia de que los cerros tienen vida. El hecho es que la familia lucha por todos los medios para salvarle la vida a su enfermo; y muchos de estos fracasan, por que la enfermedad termina en neumona,y los que se salvan ser por obra de Dios.

Tongos, Diciembre de 1947.-

82

Folklore Algo sobre el pueblo de Tongos Como velan sus muertos? (Documento original, escrito a mano)

Pocos minutos de producido el suceso, las campanas empiezan a doblar anunicando la muerte y la poblacin parece que entrara en un estado de mutismo que llega hasta lo mas hondo; y, unos a otros se exteriorizan su pesar. El cadver es entonces colocado en la puerta de su casa dentro una caja de madera al descubierto protegido por unas cortinas de tela. Los dolientes ocupan la parte interior de la casa, donde reciben el pesar de sus dudos o amigos. En seguida el jefe de la casa ordena la degollacin de tres o cuatro carneros y a veces la de un toro, adems la compra de dos arrobas de rn (equivalente a treintiseis botellas) Una o dos velas y un farol es todo lo que sirve para esos actos, no se ve una flor. La fiesta se desenvuelve entre risas y llantos; a las doce de la noche un hombre se disfraza de toro, se preparan entonces tres toreros; una mujer y un hombre hacen de vaqueros._ El toro slo hace la frmula de embestir a uno de los toros; si el torero no ha vencido al toro en el plazo de 15 minutos, se da por vencido y se separa, si este, ha vencido al toro, toma el disfraz y hace de toro; entonces viene la lucha con el ltimo torero el que triunfa es el campen._ mientras sucede todo esto, los vaqueros actan bailando montando en caballos de palo frente a la caja mortuoria._ Este juego paraliza

83

cuando el cantor empieza a cantar al doblar de la campana, para reanudarlo cuando el cantor haya terminado._ Asi pasan la noche mientras que los acompaantes van masticando coca para ser atendidos con rn, caldo de carnero y caf. Llegando la hora de iniciar el cortejo que generalmente se efecta por la tarde, el cantor da la seal de partida y el ataud es tomado en hombros, siempre al descubierto; se inicia la marcha a paso lento al son del tambor y de la guerra haciendo estacin en cada cuadra para dar oportunidad al cantor a cantar su responso y a los acompaantes a brindar sus copas por sobre el cadaver. Los dolientes y dems parientes acompaan con llantos. De esta manera se dirigen primero a la iglesia; colocan un poco dentro de la portada; el cantor canta sus responso acompaado del melodio, y los dolientes prfoundizan su pesar colocando velas encendida al rededor de la caja que yace al descubierto._ Despus de esta ceremonia que dura ms o menos 45 minutos, se dirigen al cementerio siguiendo el mismo ritmo de la marcha. Llegado al campo santo, se hace el ltimo brindis y se canta el ltimo responso. El hoyo tiene la forma de un rectngulo, y, en el fondo presenta un empedrado quedando libre la parte donde ha de ser colocado la caja._ Una vez dentro el sepulcro, que van cruzados; de manera que el ataud o sufra el peso._ En seguida echan la tierra que de antemano se ha preparado con agua; quedando as sepultado. No acostumbran poner cruz ni ninguna otra seal: tampoco confunden el sitio. En los parvulitos, el velorio se desarrolla mediante bailes y danzas y el entierro se efecta en la madrugada algunas veces antes de las 24 horas, y cuando regresan lo hacen bailando en crculo cogidos de la mano acompaados de cnticos al son de instrumentos

84

de cuerda. Recogido por la Dra. de Tongos. Tongos, 29 de setiembre 1947 Ana de J. Jimnez Z.

Algo sobre el pueblo de Tongos (Documento mecanografiado)

Recogida en el distrito de Checras.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de la seora Ana de J. Jimenes.Como velan sus muertos? Pocos minutos de producido el suceso, las campanas empiezan a doblar anunicando la muerte y la poblacin parece que entrara en un estado de mutismo que llega hasta lo mas hondo; y, unos a otros se exteriorizan su pesar. El cadver es entonces colocado en la puerta de su casa dentro una caja de madera al descubierto protegido por unas cortinas de tela. Los dolientes ocupan la parte interior de la casa, donde reciben el pesar de sus dudos o amigos. En seguida el jefe de la casa ordena la degollacin de tres o cuatro carneros y a veces la de un toro, adems la compra de dos arrobas de rn (equivalente a treintiseis botellas)

85

Una o dos velas y un farol es todo lo que sirve para esos actos, no se ve una flor. La fiesta se desenvuelve entre risas y llantos; a las doce de la noche un hombre se disfraza de toro, se preparan entonces tres toreros; una mujer y un hombre hacen de vaqueros._ El toro slo hace la frmula de embestir a uno de los toros; si el torero no ha vencido al toro en el plazo de 15 minutos, se da por vencido y se separa, si este, ha vencido al toro, toma el disfraz y hace de toro; entonces viene la lucha con el ltimo torero el que triunfa es el campen._ mientras sucede todo esto, los vaqueros actan bailando montando en caballos de palo frente a la caja mortuoria._ Este juego paraliza cuando el cantor empieza a cantar al doblar de la campana, para reanudarlo cuando el cantor haya terminado._ Asi pasan la noche mientras que los acompaantes van masticando coca para ser atendidos con rn, caldo de carnero y caf. Llegando la hora de iniciar el cortejo que generalmente se efecta por la tarde, el cantor da la seal de partida y el ataud es tomado en hombros, siempre al descubierto; se inicia la marcha a paso lento al son del tambor y de la guerra haciendo estacin en cada cuadra para dar oportunidad al cantor a cantar su responso y a los acompaantes a brindar sus copas por sobre el cadaver. Los dolientes y dems parientes acompaan con llantos. De esta manera se dirigen primero a la iglesia; colocan un poco dentro de la portada; el cantor canta sus responso acompaado del melodio, y los dolientes prfoundizan su pesar colocando velas encendida al rededor de la caja que yace al descubierto._ Despus de esta ceremonia que dura ms o menos 45 minutos, se dirigen al cementerio siguiendo el mismo ritmo de la marcha. Llegado al campo santo, se hace el ltimo brindis y se canta el ltimo responso.

86

El hoyo tiene la forma de un rectngulo, y, en el fondo presenta un empedrado quedando libre la parte donde ha de ser colocado la caja._ Una vez dentro el sepulcro, que van cruzados; de manera que el ataud o sufra el peso._ En seguida echan la tierra que de antemano se ha preparado con agua; quedando as sepultado. No acostumbran poner cruz ni ninguna otra seal: tampoco confunden el sitio. En los parvulitos, el velorio se desarrolla mediante bailes y danzas y el entierro se efecta en la madrugada algunas veces antes de las 24 horas, y cuando regresan lo hacen bailando en crculo cogidos de la mano acompaados de cnticos al son de instrumentos de cuerda. Tongos, 29 de setiembre de 1947.Folklore del Casero La Campia de Supe Recogida en el distrito de Supe.Provincia de Chancay.Departamento de Lima.Relato de la Seora Ricardina Lanegra LaRosa.-

ORIGEN DEL CASERIO La Campia de Supe, debe su origen a la destruccin del antiguo pueblo de Supe por una lloquia de grandes proporciones que se le conoce con el nombre de ro Seco. La destruccin se realiz el ao de 1981 despues se fue poblando este lugar con las personas que haban tenido propiedades en l. El nuevo pueblo de Supe fue establecido un poco mas al norte de este lugar que desde entonces subsiste con el carcter de Campia.- la inundacin se repiti el ao de 1925.-

87

Cada ao en pocas de avenida, los vecinos del lugar permanecen a la expectativa, vigilando la entrada de Ro Seco, que fue el que produjo la destruccin del antiguo pueblo. En este poca se nombran guardianes para vigilar durante las noches el aumento del agua cuando se produce el fenmeno en los meses de febrero y marzo. Este casero esta formado de seis barrios: Alameda que es el principal donde estn las Escuelas fiscales de nias y varones tambien es llamado Camino Real. El barrio Pedegral, donde existe una Cruz que lleva este nombre.- La cruz, otro barrio que tiene una Cruz antigua llamado Cruz de los Malo (apellido de una familia).Ro Seco, poco habitado por encintrarse por ese lugar el cause de ese ro.- paso Hondo, barrio cerca a la carretera Panamericana.- Campia Alta, situada al sur del barrio de la Cruz; es el mas apartado del centro de la poblacin.-

COSTUMBRES 1.- Cuando se bautiza a un beb, la madrina proporcionaba el ajuar y el padrino el carro para ir a la iglesia conduciendo al ahijado, padre familiares e invitados que concurren al acto. Ademas el padrino lleva el licor para la fiesta. Los padrinos deben permanecer hasta altas horas de la noche en el hogar de los compadres, siendo muy bien atendidos.2.- Cuando el beb cumple el primer ao de edad es obligatorio celebrarlo, por que existe la crencia que crece libre de enfermedades. Los primeros invitados son los padrinos y stos tienen que llevar los regalos. Los padres agazajan con muy buenos potajes criollos.

88

3.- Cuando muere un beb los padres dan aviso a los padrinos, por que hay la costumbre de que el padrino proporcione el ataud, y la madrina contribuye con la mortaja, corona y palma. LEYENDA 1.- nos refiri un anciano en el ao de 1938, que cuando ocurri la inundacin del ao 1925, fue sacada la Imagen de Santa Mara Magdalena del Pueblo de Supe en procesin de rogativas hasta la pampa en las afueras de esta Campia, por donde ingresaban las aguas siendo dejada estacionada la citada Imagen hasta el da siguiente, pero ya no la encontraron en el mismo sitio, sin que persona alguna hubiera intervenido en esto. La persona que asegura este hecho es el Sr. Manuel Rosales de 81 aos de edad.2.- La seora Teresa Chumbes de Alarcn de 58 aos de edad nos refiere que el ao 1940. Poco antes del terremoto pas por este lugar Nuestro Seor Jesucristo bajo la forma de peregrino que llegaba a las casas pidiendo limosna y simultneamente hacia su aparicin por otro sitio. Esto lo corrobora el Sr. Clemente Rueda de 72 aos de edad con domicilio en el barrio de Ro Seco.INDUSTRIAS La preparacin de tamales en cuya elaboracin se emplea el maz amarillos, aj colorado, manteca de chancho y carne del mismo, aceitunas y man. Las personas que se dedican a esta actividad son: las seoras Sabina Castillo de Bueno de 48 aos de edad domiciliada en el barrio La Cruz y Julia Catillo de 52 aos del barrio La Carretera.-

89

INDUSTRIA VINICOLA.Est a cargo de un vecino del lugar el Sr. Pablo C. Manchego de 59 aos de edad quien trabaja con su hijo utilizando la uva que cultivan en sus propiedades.-

INDUSTRIA LECHERA.Esta a cargo del Sr. Alejandro Arteaga de 48 aos de edad domiciliado en el barrio Alameda. Tambien se dedica a esta actividad, la Sra. Leonor L. Vda. De Reyes de 52 aos de edad en pasoHondo.-

INDUSTRIA ALMIDONERA.La mayor parte de las familias del lugar se dedican a la extraccin del almidn de las plantas de yucas por ellas cultivadas. Otra industria a la que se dedican los pobladores de esta Campia es la cra de aves, cuyes, y otros animales domesticos.POTAJES La Lagua.- Preparado en caldo de chancho, pavo, carnero y gallina, con ahogado de aj colorado, ajos y ans. Se prepara una harina de maz blanco medianamente tostado y molido, se aplica al caldo moviendo continuamente hasta que est cocido.Cebiche de pato.- preparado con pastos tiernos, jugo de naranjitas y aj (amarillo) fresco molido ponindose al fuego por espacio de 20 minutos.El Cuy.- se prepara despues de frito en un ahogado de aj colorado molido, ajos y manteca de cerdo, agregandole unas papas sancochadas partidas.LENGUAJE

90

El carreto de hilo Los fsforos Yo la vida Que nimporta Do vez Nuan sacau Vasealo.-

Abjate Vor a dir Se est quendo El pedridico La noche est solida El korosene

CREENCIAS Cuando se enferman ciertas personas creen es susto o dao que pueden haberle hecho algn enemigo y recurren donde algn curioso para que les rece. Cuando no hay pronta mejora es por que se ha pasado de tiempo el susto (la enfermedad). Con el juego de naipes o cartas se hacen adivinar averiguando por autores de robos, o tambien sobre el resultado de alguna enfermedad, viajes, etc..

SUPERSTICIONES Cuando llora la lechuza cerca de su casa suponen algo malo Si el grillo grita en la cocina, va a llegar visita a comer.

FIESTAS Se celebran la del Seor de los Milagros el 18 de Octubre, en la forma siguiente: Misa de fiesta a las 10 de la maana; despues de terminada la cual la mayor parte de asistentes pasan a la casa de mayoral de la fiesta donde son atendidos con un buen

almuerzo. La banda de msicos ameniza la fiesta.- En la tarde a las 4 y minutos sale la procesin haciendo el recorrido por las calles principales. Cuando termina la procesin vuelven a la casa del que celebra la fiesta a comer el plato favorito llamado Lagua. En esta fiesta o faltan la jugada de gallos y los juegos artificiales que agradan mucho a los vecinos del lugar.

SANTA ROSA DE LIMA.Se celebra el primer domingo de Setiembre en la misma forma que la anterior con solemnidad asombrosa.Las tres Cruces que hay en el lugar tambien tiene su fiesta en fechas distintas y en las cuales no hay procesin. Cuando no hay Mayoral no se celebran hasta que se presente una persona ofrecindose a desempear dicho cargo.-

AFICIONES PRINCIPALES En este lugar se destacan los criaderos de gallos de pelea que han obtenido muchos triunfos en diversas jugadas de la provincia de Chancay. Sobresalen en este aspecto: Los seores: Antonio Bueno Malo de 67 aos de edad, del barrio La Cruz.Andrs Albjar de 69 aos domiciliado en el Pedregal.Arturo Fung de 58 aos tambien del barrio en la Alameda.Clemente Rueda de 72 aos del barrio Ro Seco.-

103

OCUPACIONES Todos los vecinos del lugar con agricultores. Entre los principales figuran: Pedro Arteaha de 82 aos con domicilio en Pueblo Supe y con braceros en este lugar.Gregorio Delgado de 76 aos del mismo barrio (PasoHondo) Milan Nuez de 78 aos Fancisco Caldas de 82 aos.Luis Alarcn de 81 aos domicilio en paso hondo.Agripino Nuez de 76 aos Cultivan: algodn, maz, frijol, yucas, camotes, alfalfa, zapallos y frutas.Fin

Campia de Supe junio 15 1.947 Folklore del Casero La Campia de Supe de 1.947 Ricardina Lanegra La Rosa Junio 30 de 1947 Origen La Campia de Supe, debe su origen a la destruccin del antiguo pueblo de Supe por una lloquia de grandes proporciones que se le conoce con el nombre de ro Seco. La destruccin se realiz el ao de 1981 despues se fue poblando este lugar con las personas que haban tenido propiedades en l. El nuevo pueblo de Supe fue establecido un poco

104

mas al norte de este lugar que desde entonces subsiste con el carcter de Campia. La inundacin se repiti el ao de 1,925. Cada ao en pocas de avenida, los vecinos del lugar permanecen a la expectativa, vigilando la entrada de Ro Seco, que fu el que produjo la destruccin del antiguo pueblo. En este poca se nombran guardianes para vigilar durante las noches el aumento del agua cuando se produce el fenmeno en los meses de febrero y marzo. Este casero esta formado de seis barrios: Alameda que es el principal donde estn las Escuelas fiscales de nias y varones tambien es llamado Camino Real. El barrio Pedegral, donde existe una Cruz que lleva este nombre. La cruz, otro barrio que tiene una Cruz antigua llamado Cruz de los Malo (apellido de una familia). Ro Seco, poco habitado por encontrarse por ese lugar el cause de ese ro. Paso Hondo, barrio cerca a la carretera Panamericana. Campia Alta, situada al sur del barrio de La Cruz. Es el ms apartado del centro de la poblacin.

Costumbres.1.- Cuando se bautiza a un beb, la madrina proporcionaba el ajuar y el padrino el carro para ir a la iglesia conduciendo al ahijado, padre familiares e invitados que concurren al acto. Adems, el padrino lleva el licor para la fiesta. Los padrinos deben permanecer hasta altas horas de la noche en el hogar de los compadres, siendo muy bien atendidos.

105

2.- Cuando el beb cumple el primer ao de edad es obligatorio celebrarlo, porque existe la creencia que crece libre de enfermedades. Los primeros invitados son los padrinos y stos tienen que llevar los regalos. Los padres agazajan con muy buenos potajes criollos. 3.- Cuando muere un beb los padres dan aviso a los padrinos, porque hay la costumbre de que el padrino proporcione el ataud, y la madrina contribuye con la mortaja, corona y palma.

Leyenda 1.- Nos refiri un anciano en el ao de 1,938, que cuando ocurri la inundacin del ao 1925, fu sacada la imagen de Santa Mara Magdalena del Pueblo de Supe en procesin de rogativas hasta la pampa en las afueras de esta Campia, por donde ingresaban las aguas siendo dejada estacionada la citada imagen hasta el da siguiente, pero ya no la encontraron en el mismo sitio, sin que persona alguna hubiera intervenido en esto. La persona que asegura este hecho es el Sr. Manuel Rosales de 81 aos de edad. 2.- La seora Teresa Chumbes de Alarcn de 56 aos, nos refiere que el ao 1940, poco antes del terremoto pas por este lugar Nuestro Seor Jesucristo bajo la forma de peregrino que llegaba a las casas pidiendo limosna y simultneamente haca su aparicin por otro sitio. Esto lo corrobora el Sr. Clemente Rueda de 72 aos de edad con domicilio en el barrio de Ro Seco.

Industrias

106

La preparacin de tamales, en cuya elaboracin se emplea el maz amarillos, aj colorado, manteca de chancho y carne del mismo, aceitunas y man. Las personas que se dedican a esta actividad son:las seoras Sabina Castillo de Bueno de 48 aos de edad domiciliada en el barrio La Cruz y Julia Catillo, de 52 aos del barrio La Carretera. La desempeana utilizando carrizo y auiluias verde y roja para jhacerles dibujoa por fuera. Las personas que se dedican a estos menesteres son: la seora Bonifacia Surez, de 56 aos, del barrio Alameda, y la Sra. Ascencin Urbano, de 47 aos, domiciliada en el barrio del Cerro de Lupac. Industria Vinicola.Est a cargo de un vecino del lugar, el Sr. Pablo C. Manchego, de 59 aos de edad, quien trabaja con su hijo, utilizando la uva que cultivan en sus propiedades. Industria Lechera.Est a cargo del Sr. Alejandro Arteaga, de 48 aos de edad, domiciliado en el barrio Alameda. Tambin se dedica a esta actividad, la Sra. Leonor L. Vda. De Reyes, de 52 aos de edad en Paso Hondo. Industria Almidonera.La mayor parte de las familias del lugar se dedican a la extraccin del almidn de las plantas de yucas por ellas cultivadas. Otra industria a la que se dedican los pobladores de esta Campia es la cra de aves, cuyes, y otros animales domsticos.

107

Potajes.La Lagua.- Preparado en caldo de chancho, pavo, carnero y gallina, con ahogado de aj colorado, ajos y ans. Se prepara una harina de maz blanco medianamente tostado y molido; se aplica al caldo moviendo continuamente hasta que est cocido.-

Cebiche de pato.- Preparado con pastos tiernos, jugo de naranjitas y aj (amarillo) fresco molido ponindose al fuego por espacio de 20 minutos.

El Cuy.- Se prepara despus de frito en un ahogado de aj colorado molido, ajos y manteca de cerdo, agregndole unas papas sancochadas partidas.

Lenguaje El carreto de hilo Abjate Los fsforos Vor a dir Yo la vida Se est quendo Que nimporta El pedridico Do vez La noche est solida Nuan sacau

108

El korosene Vasealo

Creencias Cuando se enferman ciertas personas creen es susto o dao que pueden haberles hecho algn enemigo, y recurren donde algn curioso para que les rece. Cuando no hay pronta mejora es porque se ha pasado de tiempo el susto (la enfermedad). Con el juego de naipes cartas se hacen adivinar averiguando por autores de robos, tambin sobre el resultado de alguna enfermedad, viajes, etc..

Supersticiones.Cuando llora la lechuza cerca de su casa suponen algo malo. Si el grillo grita en la cocina, v a llegar visita a comer.

Fiestas Se celebran la del Seor de los Milagros el 18 de Octubre, en la forma siguiente: Misa de fiesta a las 10 de la maana; despus de terminada la cual, la mayor parte de asistentes pasan a la casa de Mayoral de la fiesta, donde son atendidos con un buen almuerzo. La banda de msicos ameniza la fiesta. En la tarde, a las 4 y minutos, sale la procesin haciendo el recorrido por las calles principales. Cuando termina la procesin, vuelven a la casa del que celebra la fiesta a comer el

109

plato favorito llamado Lagua. En esta fiesta o faltan la jugada de gallos y los juegos artificiales, que agradan mucho a los vecinos del lugar. Otra fiesta.- La de Santa Rosa de Lima, Patrona de esta Campia, se celebra el primer domingo de Setiembre en la misma forma que la anterior con solemnidad asombrosa. Las tres Cruces que hay en el lugar tambin tiene su fiesta en fechas distintas y en las cuales no hay procesin. Cuando no hay Mayoral no se celebran hasta que se presente una persona ofrecindose a desempear dicho cargo. Aficiones Principales En este lugar se destacan los criaderos de gallos de pelea, que han obtenido muchos triunfos en diversas jugadas de la provincia de Chancay. Sobresalen en este aspecto los seores: Antonio Bueno Malo, de 67 aos de edad, del barrio La Cruz. Andrs Albjar, de 69 aos domiciliado en el Pedregal. Arturo Fang, de 58 aos, tambin del barrio en la Alameda. Clemente Rueda, de 72 aos, del barrio Ro Seco. Ocupaciones Todos los vecinos del lugar con agricultores. Entre los principales figuran: Pedro Arteaga, de 82 aos con domicilio en Pueblo Supe y con braceros en este lugar. Gregorio Delgado, de 76 aos y domiciliado en Paso Hondo.

110

Milan Nuez ,de 78 aos, del mismo barrio. Fancisco Caldas, de 82 aos, del barrio denominado Campia Alta Luis Alarcn, de 81 aos domicilio en La Alamada. Agripino Nuez, de 76 aos con domicilio en Paso Hondo. Cultivan: algodn, maz, frijol, yucas, camotes, alfalfa, zapallos y frutas. Fin

*(Documentos mecanografiados hasta la pgina 116) Folklore Recogida en el distrito de Sayn Provincia de Chancay Departamento de Lima.Relato de Graciela Oritz Leiva.Leyenda Dicen que el pueblo anterior era en Jahuachi, estos eran siete indios, que hicieron este pueblo, entonces el dueo de Chuquintay, era uno solo y como era el nico inici juicio a jahuachi, perdiendo el juicio; entonces levantaron su Iglesia en Quinta este es el motivo que la Iglesia se encuentra con la puerta volteada por que por este lugar era el camino de herradura. Actualmente el camino nuevo es hecho recientemente existiendo el camino antiguo y habiendo desaparecido por completo las casas.-

111

Cuento Estaba raspando algodn al pie de una acequia y tenia mi canzoncillo amarrado, sent un friecito en el sitio que estaba sin calzoncillo y al sentir el frio como estaba muy apurado no par el trabajo creyendo que era algn palito mojado del agua y como segua raspando el algodn senta que me hacia run. runen la cintura y entonces al sentir tanta bulla pare la lampa y me fij viendo una culebra defrente paradoo que estaba mirando por donde salir. Y al ver a la culebra pegue un brinco al aire, aventando la pierna con tanta fuerza que v que mi pierna se haba salido y al convencerme que no haba sido as el alma se vino el cuerpo y al ver la culebra que haba cado a diez pasos de m corr y la part en mil pedacitos, diciendo: Que cosas quera conmigo, cuando acaso me vas sentao o parao o ves que estoy trabajando? Al terminar de decir esto la enterr al instante, contndole poco tiempo despues a unos gitanos quienes al oir que la haba matado se arrodillaron delante de m diciendo Jess.-

Cuento Una vez se me present un gato y o su grito que deca: miau..miau, entonces al oir que el gato gritaba me asust saque mi sombrero y mir al cielo diciendo: Padre, Hijo y Espiritu Santo; espantndose el miedo que tenia y segu caminando oyendo en la zuela de mi zapato siempre el mismo grito pero no con el miedo anterior es por eso que iba tranquilo caminando y no tenia miedo. Poco tiempo despues me fui a Lima, le conte a mi padrino que era abogado y se asust retirndose unos cuantos pasos para atrs y de susto

112

casi se cae y una vez que le paso, me dijo: Por que le pasa a Ud. Esas cosas verdaderamente Dios ha hecho los espiritus y los hombres pero no es para que nos toquen a nosotros ni nosotros a ellos? Y yo le respond: seguramente ser por que hasta la edad que tengo no me soy confirmado; entonces llam a su hija y le dijo que llamara por telfono al Arzobispo que le preguntara que a que hora iba a hacer la confirmacin y le contest a las cuatro. Entonces a esa hora me fui con mi padrino y me confirmo y mi padrino me dijo: que si algo me pasara de da o de noche que rezara el Padrenuestro por que el Seor mismo rezaba sta Oracin, retirndome a los dos dias a ste pueblecito donde me encuentro. Cuento Eran dos muchachos, uno de Quintay y otro de Caas, que cargaban lea para Sayn casi todas las veces y los animales los encerraban en el potrero. Un da los animales por no trabajar se escaparon a la pampa entonces los muchachos en lugar de buscarlos en el potrero se fueron a la pampa como a las cinco de la maana y encontraron una candela enorme de lo que dieron un grito de susto fijandose despues que era un entierro de oro y plata lo que se repartieron por igual entre los dos; el de Quintay trajo su parte a este lugar el que muri botando sangre sin saber donde haba enterrado el dinero y el otro cambio el dinero de sitio en el mismo Caas y tuvo la desgracia o suerte podemos decir de caer sorteado para la guerra con Chile y estando en plena batalla cay herido y llam a su jefe y le dijo: me encuentro muy mal herido y estoy para entregar mi alma a Dios y voy a contarle lo que me pasa. Cul es hijo cuenta nomas?.- Seor Jefe no hace mucho que hemos sacado un entierro yo y un muchacho de

113

Quintay y mi parte solo cambi de sitio en el mismo Caas en un potrero llamado pescadillo entrando por la puerta de potrero en la mano izquierda al pie de una mata de Tara est el entierro, muriendo al terminar de decir esto. Al terminar la guerra el jefe lleg con unos hombres a Caas a buscar el entierro, preguntando el lugar llamado Pescadillo lo cual no consigui a pesar de haber buscado y es cavado por distintas partes.

Fin

Adivinanzas San Martn torero capa colorada y sombrero de pelo.El tuctupilln

Dichos Quintayanos Cabezones.Costumbres 1.- Sr. jueves y sbados al cinema de Sayan.2.- jugar teja, casino y pinta timbiar o sea fumar y mazcar coca a la vez.3.- Ser demasiado chismosos y curiosos.4.- Matar cuyes y gallinas.- Hacer pachamaca y chichacuando es un cumpleas o fiesta particular.-

5.- Ir al campo entre amigos a cazar palomas.6.- ir a los lomas a bajar las vacas y cazar venado.-

114

7.- Ir al ro a cazar camarones y bagres. 8.- Dejar en los cerros dulces, chicha y licor para sanar a una persona del susto.9.- el juego de balompi cuando hay fiesta.-

Supersticiones 1.- Cuando el zorro grita es seal que muere alguna persona. 2.- Cuando la gallareta grita es seal que una persona esta grave.3.- Cuando el gato orina del techo y cae a una persona es seal de desgracia.4.- Cuando el gato negro entra donde esta una persona enferma es seal que muere.5.- Cuando la mariposa negra entra a la casa es seal de luto.6.- Cuando el pericote silva es prueba que una persona va a morir.

Creencias 1.- Que cuando suena la candela es seal que viene visita.2.- Que cuando el perro aulla diciendo que el espiritu de la persona est andando.3.- Que cuando la mariposa se para en el cuerpo de uno es seal de buena suerte.4.- Cuando la chupa jeringa entra a la casa es seal de visita.Fin

115

*( Documento original hasta la pgina 120) Folklore Leyenda Recogida en el distrito de Sayn Provincia de Chancay Departamento de Lima.Relato de Graciela Oritz Leiva.Leyenda Dicen que el pueblo anterior era un Jahuachi, estos eran 7 indios que hicieron este pueblo, entonces el dueo de Chuquiquintay, era uno solo y como era el nico inici juicio a Jahuachi perdiendo el juicio, entonces levantaron su iglesia en Quintay este es el motivo que la iglesia se encuentra con la puerta volteada por que por este lugar era el camino de herradura. Actualmente el camino nuevo es hecho recientemente existiendo el camino antiguo y habiendo desaparecido por completo las casas. Graciela Ortiz Leiva

Cuento Estaba raspando algodn al pie de una acequia y tenia mi canzoncillo amarrado a la pierna y como yo segua raspando el algodn, sent un friecito en el sitio que estaba sin calzoncillo y al sentir el frio como estaba muy apurado no par el trabajo creyendo que era algn palito mojado del agua y como segua raspando el algodn senta que me hacia run. runen la cintura y entonces al sentir tanta bulla pare la lampa y me fij viendo

116

una culebra defrente paradoo que estaba mirando por donde salir. Y al ver a la culebra pegue un brinco al aire, aventando la pierna con tanta fuerza que cre que mi pierna se haba salido y al convencerme que no haba sido as el alma se vino el cuerpo y al ver la culebra que haba cado a 10 pasos de m corr y la part en mil pedacitos, diciendo: Que cosas queras conmigo, cuando acaso me vas sentao parao ves que estoy trabajando? y al terminar de decir esto la enterr al instante, contndole poco tiempo despues a unos gitanos quienes al oir que la haba matado se arrodillaron delante de m diciendo Jess.

Cuento Una vez se me present un gato y o su grito que deca miau..miau entonces al or que el gato gritaba me asust saqu mi sombrero y mir al cielo diciendo: Padre, Hijo y Espritu Santo, espantndose el miedo que tenia y segu caminando oyendo en la suela de mi zapato siempre el mismo grito pero no con el miedo anterior es por eso que iba tranquilo, caminando y no tena miedo poco tiempo despues me fu a Lima, le cont a mi padrino que era abogado y se asust retirndose unos cuantos pasos para atrs y de susto cas se cae y una vez que le paso me dijo: Porque le pasa a Ud. esas cosas verdaderamente Dios ha hecho los espritus y los hombres pero no es para que nos toquen a nosotros ni nosotros a ellos? Y yo le respond: seguramente ser porque hasta la edad que tengo no soy confirmado

Cuento Eran dos muchachos, uno de Quintay y otro de Caas, que cargaban lea para

117

Sayn casi todas las veces y los animales los encerraban en el potrero. Un da los animales por no trabajar se escaparon a la pampa, entonces los muchachos en lugar de buscarlos en el potrero se fueron a la pampa como a las 5 de la maana y encontraron una candela enorme de lo que dieron un grito de susto fijndose despues que era un entierro de oro y plata lo que se repartieron por igual entre los dos el de Quintay trajo su parte a este lugar el que muri botando sangre sin saber donde haba enterrado el dinero y el otro cambio el dinero de sitio en el mismo Caas y tuvo la desgracia o suerte podemos decir de caer sorteado para la guerra con Chile y estando en plena batalla cay herido y llam a su jefe y le dijo: me encuentro muy mal herido y estoy para entregar mi alma a Dios y voy a contarle lo que me pasa. Cul es hijo cuenta nomas?. Seor Jefe no hace mucho que hemos sacado un entierro yo y un muchacho de Quintay y mi parte solo cambi de sitio en el mismo Caas en un potrero llamado pescadillo entrando por la puerta de potrero en la mano izquierda al pie de una mata de Tara est el entierro, muriendo al terminar de decir esto. Al terminar la guerra el jefe lleg con unos hombres a Caas a buscar el entierro preguntando el lugar llamado pescadillo lo cual no consigui a pesar de haber buscado y es cavado por distintas partes. Fin

Adivinanza San Martn torero capa colorada y sombrero de pelo El tuctupilln

118

Dichos Quintayanos cabezones.

Costumbres 1) Sr. jueves y sbados al cinema de Sayan. 2) Jugar teja, casino y pinta timbiar sea fumar y mazcar coca a la vez. 3) Ser demasiado chismosos y curiosos. 4) Matar cuyes y gallinas, hacer pachamaca y chicha cuando es un cumpleaos o fiesta particular. 5) Ir al campo entre amigos a cazar palomas. 6) Ir a los lomas a bajar las vacas y cazar venado. 7) Ir al ro a cazar camarones y bagres. 8) Dejar en los cerros dulces, chicha y licor para sanar a una persona del susto. 9) El juego de balompi cuando hay fiesta.

Supersticiones 1 Cuando el zorro grita es seal que muere alguna persona. 2 Cuando la gallareta grita es seal que una persona esta grave. 3 Cuando el gato orina del techo y cae a una persona es seal de desgracia. 4 Cuando el gato negro entra donde esta una persona enferma es seal que muere. 5 Cuando la mariposa negra entra a la casa es seal de luto. 6 Cuando el pericote silva es prueba que una persona va a morir.

119

Creencias 1 Que cuando suena la candela es seal que viene visita. 2 Que cuando el perro aulla diciendo que el espritu de la persona est andando. 3 Que cuando la mariposa se para en el cuerpo de uno es seal de buena suerte. 4 Cuando la chupa jeringa entra a la casa es seal de visita. Fin

Garabato para arriba, garabato para abajo. Salido es que, en los tiempos de la esclavitud negruna, la Hacienda Palpa, era la guillotina de los negros. Es el caso, que el hacendado de la Hda. Boza, sera un negro, llamado Francisquillo, el cual estaba a su servicio. El negrito en cuestin, uno de esos dias de Dios, le dio por cortejar a una serranita, que viva en esa hacienda , i, sin mas ni mas, diole el diablo por hacerse de la cholita, i, sin ms prembulos, hizole el tumbanquiche, contra la voluntad de la susodicha, quien al verse as ultrajada por el negro de marras, se quej al dueo de la hacienda, l que, hacindole eco de los mpetu, como dueo y Seor que era negrito. En efecto, lo mand llamar y le dijo: Francisco, ensilla mi mejor caballo, por que tienes, que salir a cumplir una comisin; el negro no tard en cumplir la orden de su amo, y fue as como despus de 20 minutos ms o menos, se present ante su Seor, montado en un brilloso alazn. Bien le dijo el patrn, te vas a ir a la Hda. Palpa, i entrega esta carta

120

al Seor Administrador. Bien miamo, cumprida ser vuestra orden, y con esta ltima frase, volti al alazn rumbo a la Hda. Palpa. En el trayecto de la Hda. Boza a Sucallama, el negro saco la carta, y, como no sabia leer, mirando la letra del sobre, deca intuitivamente: garabato pariba, garabato pabajo, seguro negro bocabajo. Al llegar al pueblecito de Sucallama, encontriose con su compadre Elante, quien se encontraba en esos momentos libando unas copitas con sus amigos, en uno de los Sambitos de ese lugar. El compadre Elante que ra un gran aficionado a los bucfalos, no tard en decirle a su compadre Francisquillo, para que se lo prestase, para ver que condiciones tena el pingo, a lo que contestaba el compadre Francisquillo, que estaba muy apurao, y que no se ro pora pret; y que sro se lo pora pretcon una condicin y esa era, que fuera a ra Hacienda Parpa, i entregase ar arministrad der fundo esta cata. Aceto compare llev ra cata, i mont en el alazn del compadre i parti con direccin a Palpa. Al llegar a esta hacienda, se dirigi a la administracin i le entreg la carta al administrador, tratando de regresar inmediatamente, por lo que el administrador lo detuvo dicindole: esprese pueda ser que esta carta exija respuesta, i, en ese caso quien la va a llevar. Et bien miamo, eperar. Cual no sera la sorpresa del administrador, cuando al enterarse del contenido de la carta, el firmante le peda, que le aplicase 50 ltigos en el pelao. Ipso facto, el Administrador le dijo al negro que se apease, contestando el negro que no haba veniro abajase, sino entreg nara ma que ra cata; i como ofreciera resistencia, el administrador llam a dos negros corpulentos, obligdolos a que lo bajaran del caballo, cosa que realizaron en medio de la protesta del compadre Elante, y cual no

121

sera el asombro del compadre Elante, al ver que el administrador ordenaba que le aplicaran 50 azotes en el Amen de los alaridos i adjetivos que pronunciara el negrito. Terminada esta faena, dijole el administrador: Vyase y dgale a su amo que hemos cumplido estrictamente su peticin; a lo que respondi el negrito: yo no tengo amo, y montndo a como pudo regres a entregarle el caballo a su compadre y, al verlo a ste le increp su conducta dicindole: Compare, no re meto puarada poque es ut mi compare. Cmo e que ut sabiendo que etos 50 rticos eran pa ut, mero han dao a m? I tenga ut su caballo y vaya ut a ra mier Pero me call compare, ust sabe que yo no conozco letra, mucho meno puero sab que reca en ra cata. El compadre Elante le respondi Bueno, dejmonos de tanto curequeo, y ya jori a su compare, i hemos terminao, ya no es ut mi compare, i que ojar el diabro cargue con ut. Francisquillo se present ante su amo que al verlo tan contento y tan fresco, le pregunt Francisco entregaste la carta?, i el negro respondi: Bien entrega miamito. i no t han hacho nada? A mi no miamo Entonces a quien? Al que entreg la cata Mi compadre Elante. A negro astuto y facineroso, te has librado de que te rajen el cuero, pero en la

122

segunda que hagas, yo miamito, te voy a llevar. Con razn miamito, yo estaba mariciando, que ese garabota pariba, garabato pabajo, negro bocabajo. Jess G. Mori M

Los negritos de la Campia de los Naturales El viejito Don Flix Gonzales, que ya carga sus noventa, es quien todos los aos celebra la Pascua de Navidad por atavismo, espera la llegada del Nio Dios, con su conjunto de negritos ataviados con sus vistosos disfraces de variados colores, los que llevan cintas, plumas, lentejuelas chispeantes, espejitos, monedas de plata de todo tamao. Despus del Nacimiento Oficial, empieza los cnticos villancicos acompaados de sus arpas, pitos, flautas, violines, campanillas, y sus conocidas coplillas: Negritos, Negritos vamos a adorar, al Rey de los cielos que ha nacido ya. I El gallito canta con admiracin, y en su canto dice: ya Cristo naci.

123

II La vaca y la cabra dejan de comer hasta el buey que labra al Dios viene a ver. III Desde los trigales cuevas y pamal van los animales al Dios celestial IV Negritos, negritos vamos a la pampa unos con picos otros con sus lampas. Jess G. Mori M.

Canciones Tonguinas Huainito Ay mi Tongos! ay mi tongos!

124

he venido encargarte que lo cuides a mi negra a mi negra tan ingrata

En tus calles en tus puertas voy dejando un recuerdo dibujando mi presencia para que as no me olvides.

La nevada de aquel cumbre casi casi me taparon una linda tonguina con su manta me ha salvado. Escrito y cantado por Anatolio Arellano Sexo: Varn Edad 28 aos Recogido: 10 de junio de 1947. Por la Dra. Escuela 4143

La Paisanita Huainito Paisanita desmemomiarada

125

recorre tu pensamiento y vers que soy el mismo que adorabas en tu tiempo Sin darte ningn motivo ingrata te has ausentado no volvers a hacer nido al corazn que has despreciado. Mrala como se va y m dejistes que me queras; sin duda me habrs olvidado el amor que me tenas.

Una pasin he sembrado he cosechado un olvido he regado una esperanza y un mal pego he recibido. Cantado: por Eugenio Robles. Sexo.- Varn Edad 39 aos Recogido el 22 de julio del presente. Por la Dra. Escuela # 4143.

126

Caminito de Lacsama

Caminito de Lacsama adornado de retamas en la sombra de tus ramas Cuantas penas he dejado!

Caminito de carretera a tu lado el riachuelo te vesitan los pasajeros porque sabes dar consuelo

Caminito refrescado con el hielo de la noche oscura, los recuerdos que han pasado me tiene atormentado

Estacionsito vesitado lleno de flores bendita donde estn las flores de retama que han daado mi cario.

127

Cantado: por Eugenio Robles Sexo: Varn Edad 39 aos Recogido el 22 de julio del Presente por la Dra, Escuela 4143

Huainito Yo busco problema resuelto progreso haciendo muy grande a mi pueblo Tongos

Yo soy pobrecito yo soy huerfanito slo la escuela es mi padre y madre Cuticuy nio, cuticuy nia no abandones tu escuela Escrito y cantado por Anatolio Arellano. Sexo.- Varn Edad.- 28 aos Recogido: 25 de julio de 1947

128

Por la Dra. Escuela 4143- Tongos

Noches Andinas Huainito Todas las noches me tienes llorando cholita al pie de tu ventana como la mala yerba
bis bis

que nunca se acaba Maana maana me voy a ir por las Cordilleras haber si el viento de las Punas Se llevan mis penas.

Cantado: por Santos Rosas Sexo: Varn Edad 33 aos Recogido el 18 de julio de 1947 Por la Dra. Escuela 4143. Tongos

129

El jardn hermoso. Huaino Del rbol ms coposo del rbol mas elevado el mejor fruto se caye el mejor fruto se caye. II Del jardn ms hermoso del jardn ms bonita, toda las flores se marchita toda las flores se marchita III Las tonguinitas ms hermosas las tonguinitas masbuenasmosas, qu con el tiempo se pierde qu con el tiempo se marchita.

Cantado: por Cristino Bustamante. Edad: 45 aos

130

Recogido sin quitar nada; el 15 de junio 1947 Por la Dra. de la escuela 4143

Solito en Mundo Huainito Quisiera pero no puedo formar mi casa en el aire


bis

para que nadie me diga anda vete de mi casa Solito en el mundo hurfano de padre y madre no tengo quien me diga vente aqu, vente a mi lado
bis

Cantado: por Anatolio Arellano. Edad: 28 aos Recogido: 10 de junio de 1947 Por la Dra. de la Escuela de Tongos- 4143.

131

Distrito de Ihuari. 11 de mayo de 1946.- Canta un adulto indgena. Toma vino, toma cerveza con el precio de atayahuarmi toma vino, toma cerveza con el precio del toro padre.

OTEC.- Ihuari Te hago presente de mi partida con la esperanza de no volver jams as es cholita, as ha de ser con retirarme se acabar as es zambita, as ha de ser con dar la vuelta terminar. Recogidas por: Luis A. Lpez G.

OTEC.- Ihuar (Marinera) cantada por un adulto con acompaamiento de guitarra) El amor de la mujer es delicada flor quisiera ser picaflor para picar tu amor

132

Huayno.Desde Lima vengo paso Piedras Gordas preguntando por tu nombre cholita otecana as es cholita as ha de ser con retirarme se acabar, etc. Otectino de mis sebillos (idilios?) lejos de ti me despido slo por quererte as es cholita, etc.

Lugar Canin Cantos Populares Pase ros i cordilleras Ros i cordilleras sabe Dios como he venido eso tu no consideras falsa ingrata Caninista T no tienes padre yo menos tengo madre sabiendo sobre llebarnos les docitos viviremos Miente quien dice que dura la pasin de dos amantes

133

asi como el tiempo se acaba se acaban los voluntades ? quien te dijo que me quieras Si voluntad busca otra duea Palmera sube a la palma i dile a la palmesita que se asomo a la ventana que mi amor le solicita No me mates con acero; porque el acero es muy fuerte matame con tus amores yo te perdono la muerte el limon ila naranja tienen mucho parecido por mas dulo que fueran los dos tienen su amargor Cerros i montaas sabe Dios como he venido tal ves vengo erado con el polvo del camino Hay hierba santa. hierba santa riolahuampistaveshasgam asi por mishmun

137

negaipashongai tagai chicahuan yachashacmi.

Lugar Canin Canciones Populares Huayno Hay negra, negra de mi vida! como pasaremos nuestra vida si tu mamasita nos quere i tu papacito nos aborrece Yo viajo por tierra i mares solo por el aire no puedo por que mis brazos fueron hechos para navegar en tu pecho Ay que bellas son tus miradas! Ay que triste es el momento!

Cuando pienso en zobatre a las tierras muy lejanas Que muy sal has hecho (I)

138

quitar tus miradas de tus ojos por que eso es la seal maldita para olvidarte del todo

Mucho tiempo voy sufriendo solamente por quererte i ostigando de penas negras hoy vengo a cantarte mis versos

Lugar Canin Huayno La carta que te escribi contiene algunos borrones lagrimas se me cayeron al recordarme de ti El cario que me diste ocho diaz me ha durado tras del tiempo suspirando por su cuenta la he votado A los angeles del cielo yo, voy a mandar pedi una pluma de sus alas para poder escribirte llorando cierro la carta

139

no quiero poner mi firma no quiero ser conocido por que soy aborrecido Toda la noche me tiene paradito en tu esquina tal vez con cierta esperanza debe decirme no te quiero Traidora Caninista no se que cosa me habran hecho este corazon maldito ya no puedo olvidarte Canciones Populares de Canin

Adios Chica de mi Vida Adios! chica de mi vida Secretaria de mis penas Sabe Dios si volver yo A pisar vuestro terruo. Nadie sale de su casa Sin combeniencia ninguna Por que la dicha se hicieron Para mi de contrabando Al llegar a puertas ajenas humillado me ver

140

sin duda por un forastero demostrado me hallar Ay corazn desdichado hasta la vida se acaba i t mismo la quisiste i ahora por que desoste tanto que yo te juraba mientras que en la alta puna mi alma se congelaba De un aleve corazn nada tengo que esperar ni quiero que dure la vida si tu amor no ha de durar Con las armas del engao Tu triunfastes i me vensistes I por sudafio un pauelo me diste De que me sirve la vida Si he perdido mis consuelos Mis lagrimas me faltan De que me sirven tus prenda. Estrivillo Nadies tiene la culpa Si no es mi corazn

141

De haberme comprometido Con esta falsa mujer.

Canciones Populares de Canin Huylash.Son las doce de la noche ya hora en que yo me retir de aqu Adios, adis linda palomita Tal vez ya no , nos veremos mas caninista por que me haces sufrir sabiendo bien que te he querido, yo entre tus sueos te recordare de mi ser cuando ya remedio no lo hallaran Taritaga, tarinquichi mejorta peortapish manan qritarinquicho caninisto indiotana (Traduccion de la ultimam estrofa) De encontrar hade encontrar Mejor o peor tambien

142

Pero nunca ha de encontrar Tan igual al que al indio caninista.

Canciones Populares de Canini Vervenita Verde. I Ay vervenitas verbena verde como no veines a veme (se repite) Como los dias pasados no veia las horas de verme Hasta el Sol hasta la Luna envidian tu fragil tallo esos tus ojos tuvieron la culpa para quererte sin conocerte bien ya por que tienes nuevos amores ni siquiera mirarme quieres yo tambien tengo mi flor de mayo mucho me quiere para tu pesar Estrivillo Soy tu sabes como me ama hay tu no sabes como es querer

143

como con telar se teje elamor como con groshe se teje el amor

Canciones Populares de Canin. Hermoso Cuculi Que bonito canto tienes me haces recordar a mi primer amor por servicio te pido que no me cantes mas por que mi corazn lo siento palpitar sien que canten mas ya no me echas de ver con estos sentimientos maana me voy Estrivillo Corazon. Pobrecito corazn nadie tiene la culpa corazn tu mismo tienes la culpa corazn de haber querido tanto corazn.

144

Canciones Populares de Canin. Huayno Desde el da que te conoc, se nublaron mis ojitos para nunca olvidarte pretencioso cajatambina la bala con ser la bala ni el acero con ser acero no podra quitarme la vida a esta vida tan amarga Palabras que tu me distes con fines de un matrimonio hoy pretendes olvidarlas tras una desilucion la prenda que me entregaste como prueba de un cario significan tus compromisos perjura mal pagadora Estrivillo A las mujeres i a las cabras

145

no se les suelta nunca soga larga i si lo has hecho paisanito soga i cabra lo pierdes muy temprano.

Canciones Populares de Canin Triste cantado en momentos de la partida de un movilizable a la frontera ecuatoriana por N. Uribe.

Si el conflicto Ecuatoriano es ambicion de cruel ignorancia la fiel defensa de los derechos ser la honra de un fiel peruano s la misin de un soldado es resguardar la integridad los impulsos de un patriota ser vengar la inequidad en los campos de batalla dar de valor estampando muchos recuerdos con el fusil i sangre de mis venas de los cabellos ecuatorianos

146

formaremos muchos pellones dedicado al Sr. Prado i a sus valientes escuadrones Estrivillo Cuando me vaya solo te pido Una mirada piadosa de tus lindos ojos I un besito volado de tus labios rojos.

Canciones Populares de Canin El Amor es una Planta Destino donde me llevas cadena donde me arrastras yo voy pues como una paloma que vuelo de rama en rama El amor es una planta crecida con mil alagos luego si hay un mal pago a su sombra se marchita Chivillito de la puna tu tienes alitas negras maana cuando me muera ella se servirn de luto

147

Paloma toreasina aprende a pasar tu vida ahora no hay quien te traiga pajitas para tu nido Estrivillo Forasterito soi pasajerito, soi que cosa podr dejarte solo mi corazn. Creencias i cuentos i juegos de Canin Creencias En el pueblo de Canin existen todabia ciertas superticiones i creencias como son: La existencia de espiritus malignos (demonios duendes) i sanos (almas); eneantos( animales o minerales) Fenomenos naturales (arco Iris o Utae, julga o cerro de abucion manatial o mama huarmi, campo de susto o manshay lo cual creen afectar a la salud i aun la vida del hombre, de tal manera el hombre que quiere vivir salvo tiene que confirmar con todas las costumbres que requiere la creencia; para el efecto hay gran numero de personas aficionadas a la curacin i otras a hacer practicas de maldad. Con esta deplorable gran parte de la poblacin viven sumidos en el temor a los endiablados o lugares afectables i en efecto viven adaptndose de familia en familia o en la practica de cuyas maldades conviertiendose muchos al grupo, de los avieos (ladrones) que hacen sus fechoras con el auxilio de cuyos abucioneros.

148

Lugar- Llaquin Canciones Populares Recogidas por Hideliza E. Velarde de la Escuela 4149 cantadas por Ambrosio Meja, de 38 aos de edad i recogida el 23 de Junio de I947. Margarita verde (Cancin) Mergarita verde que bonito corazn tienes presuro mi corazn al verte a ti como flor de campo hay, hay, hay palomita que hermosa eres al verte usted mi remo lleno de llantos.

Clavel (Cancion) Cantada por Toms Isidro Nieves alumno de 15 aos recogida por el I9 de Junio I947

Clavel rojo entr mi pecho S maanate marehitas

149

piensa siempre que te querido De aqu a la vuelta de aquel cerrito hay una playa muy extensa sobre la arena grav tu nombre Vino el viento se lo llev

Creencias Recogidas por Hideliza E. Velarde de la Escuela I49 de labios de Valerio Isidro de 22 aos de edad en Llaqui el 22 de Junio de I947

I.- Huevo de un perdiz que se encuentra que esta reventado para que muera la familia. 2.- Celebra encontrada en la casa es regla para salir de la casa. 3.- Pa que muera la gente tambien el tuco presenta 4.- Grillo es tambien para enfermar cuando llora. 5.- El reguelete cuando jala a araa vivo i lo deja muerto i vuela i se va tambien es para que muera gongaga, gente. 6.- Se cree en echiceria i en brujos.

150

La Fiesta de la Virgen de las Nieves Recogida por Hideliza E.Velarde de Florencio Granados de I9 aos, en Llaquin el 20 de Junio de I947.

Comienza con las vsperas en la Iglesia, despues se van a sus casas a tomar ron. Al da siguiente se reunen al golpe de campana i despues ya van a la Iglesia despues de salir se despliegan i se van a la casa del sindico a casa depositario. A las ocho va otra ves a la misa, despues de la misa a la casa del funcionario hay nomas solitario la barrera despues ya todos se reunen en la plaza toda la gente hay nomas comienza corrida de toros a eso de las 3 de la tarde i termina a las 5, despues toda la gente va a casa del funcionario a merendar.

Juegos Recogida por Hideliza E.Velarde de la Escuela I49 de Llaquia de Florencio Granados de I9 aos el 20 de Junio de I947.

Sey cham. Mana cuy shima shen muchum pis ay jipi japa como gusta cuita chium.

151

Recogido por Gumereindo Claron (Alumno) de I5 aos de edad el 9 de Junio de I947 Catycamuy primoamista cuchum zapato Rantirgamuchao ega cuymiardata, Quien te necesita amista cuchum, Fofanda legue rantir gomuchac, mama munacao Zapato presiunta musiamkirastau.

Recetas Culinarias El Chupe

Recogida por la alumna Eufracina Mendoza de la escuela 4I49 de Llaquin de labios de Lugardina Damin de 53 aos el 5 de Julio de I947.

Si pela despues si echa el agua ja un jarra despues se hecha ja ella partiendo i se echa agua ja ella dispues echa mos hueso mua colastro, cibolla, despues se echa sal di fugon sacamos pa fuera i servimos.

Chasi Recogida por la alumna Basilisa Pacheco de labios de Emilia Ferree de 54 aos de edad el 7 de Julio de I947.

Tuesta habas, trigo tambien despues se echa papa agua que esta en olla, despues

152

encima, despues se escurre despues echa hueso, despues echa sal, hirba buena echa Se hace cucinar bien, i se saca de fugon para que enfria despues se sirve.

Canciones Populares Recogidas Hideliza E. Velarde de la escuela 4I49 de Laquin, cantadas por Mximo Telles de 25 aos de edad, el 22 de Junio de I945.

Maana Maana, maana me voy a la cordillera, ha cordillera para que el aire de la puna se lo barre mis penas nadies tiene la culpa solo mis ojos por haberte pegado una mirada a lo disimulado Al fin que voy hacer si mi amor no es para ti solo el gusto que tengo di haberte ganado

153

Canciones Populares Recogidas por el alumno Daniel Carmin Leandro de la Escuela 4I49 de Laquin. Cantada por Florencio Dmin de I8 aos, el I9 de Junio de I947.

LUCERITO DE LA MAANA Lucerito de la maana primas con la Luna tu nomas sabes la mala vida que estoy pasando Hay uale, uale uale Solterita pasa tu camino Hay uale, uale uale Viudita cuadrate conmigo.

LA CORDILLERA Recogida por Hiliza E. Velarde. Cantada por Nicanor Ferrer Leandro de I2 aos, el i9 de Junio de 147

Maana maana me voy a ir a la cordillera a dejar mis penas por mis sentimientos a dejar mis penas por mis pensamientos Toda la noche me tienes al pie de su ventana con las malas hierbas que nunca se acaban

154

Supongo, que estoy perdido, quiere perderme del todo por eso dir la gente que rico moso ha perdido

CANCIONES POPULARES Recogidas por Daniel Carmin de la escuela 4I49 de Llaquin cantada Epifanio Damin de 40 aos el I9 de Junio de I947.

ANDA A HUACHO Anda a Huacho siempre vas a volver pensando chasi Huaral anda onde tambien pasa siempre vas volver pensando machica gallina mocho por noche me hacen trompedar me haces comprar

Lugar.- Tongo

155

Distrito.- Checras La Marcacion del Ganado (Costumbre) 24 de junio, Da de San Juan, o de Carnavales. Se colectan esta especies: una marca de fierro; dos batijas de chica, una de jora otra morada; coca; cigarros; botellas de rn; flores; cintas de variados colores; sogas; estircol de ganado vacuno; queso; cancha de tamborcillo como nico instrumento musical. La familia invita a las personas de su mayor confianza a la aquera, lugar donde se ha reunido el ganado. Tienden en el suelo el mantal con coca con un porongo de cal al frente. Primero se brindan con el cerro y despues entre las personas. Empiezan entonces la catipada o sea el masticar coca llevndose a la boca de cuando en cuando un poquito de cal del poronguito con un palito especial llamado chogonn. Al comenzar la catipada cada uno invita a sus cerros votando hojitas al aire y hablando en quechua les recomiendan sus animales. En la fumada de cigarros tambien es levitado el cerro. Una vez bien catipada prenden fuego con el estircol o muiga sobre el que se calientan la marca de fierro e invitas a los invitados a echar lazo el ganado que va ser marcado. Atado el animal se lo ata de manos y patas y se lo derriba al duelo, enseguida se le marca con el fierro candente en la pierna o en el brazo. Luego viene la segunda seal en la oreja por medio de un cuchillo. Cortndola en diferentes formas. Al mismo tiempo les van colocando a las hembras aretes de cintas de diferentes colores que tienen ms o menos un cuarto de largo. A los toros con una navaja de arriero le traspasan una cinta por el cogote o en el pecho, mientras uno de los invitados poniendo el nombre del animal. La ms anciana de las mujeres golpea el tamborcillo entonado en quechua una cancin en la que

156

derramando lgrimas se queja del cerro que le hace sufrir para criar el ganado. Terminada la marca salpican rn y chicha sobre el ganado valindose de tres claveles de distintos colores. En seguida se sientan en el suelo formando crculo para servirse cancha y queso. Viene la segunda catipada al mismo tiempo que el ms anciano coge el tambor y entonado cnticos va despachando su ganado hacia el cero el que es conducido por dos o tres muchachos. En estos cnticos se queja del cerro que no le da agua ni pasto, le pide que le muestre donde no encuentra el agua y el pasto pues ya se le acaba el yeso y la cancha de tanto andar buscando el agua y el grueso pasto. Tambien le hace cargos terribles dicindole: t me has quitado una tirndaka empujndole al precipicio, dejando su huerfanito, por eso melloro yo. Termina la ceremonia enterrando los pedacitos de orejas y le exigen al cerro los ltimos favores para el bienestar del ganado. De ratorno a la casa caminan al son del tamborcillo, siempre entonando las mismas canciones. (Recogido por la Dra. de la Escuela de Tongos 4I46, Ana Jess Jimenez Laso, el 24 de junio de I947.) En colaboracin con la auxiliar doa Victoria Hilda Mantilla Alar.

Tongos Distrito de Checras Chancay Canciones Tonguinas Recogidas por la Directora de la Escuela Mixta N 4143 DE Tongos, Srta. Ana de

157

Jess Jimenez Lazo.

HUAINITO Ay mi Tongos! ay mi Tongos! he venido encargarte que la cuides a mi negrita a mi negra tan ingrata. En tus calles en tus puertas voy dejando un recuerdo dibujando mi presencia para que as no me olvides. La necada de aquel cumbre casi casi me taparon una linda tonguina con su manta me ha salvado. Escrito i cantado por don Anatolio Arellano de 28 aos de edad i recogido el 10 de junio de 1947.

Tongos Distrito de Checras Chancay Canciones Tonguinas

158

Recogidas por la Directora de la Escuela Mixta N 4143 de Tongos, Srta Ana de Jess Jimnez Lazo. Cantado por Anatolio Areliano de 28 aos de edad i recogido el 25 de julio de 1947.

Huainito Jo busco problema resuelto progreso haciendo muy grande a mi pueblo Tongos

Jo soy pobrecito yo so huerfanito slo la escuela es mi padre i madre.

Cuticuy nio, cuticuy nia No abandones tu escuela.

Cuplas. Durante la Semana Santa las calles, la plaza, y chinganes y an las casas estn vigiladas por los capitanes y sus vasallas que son nombrados en plena fiesta de guarda. Nadie puede fomentar bailes ni juegos de ninguna clase ni usar formas de galanteos pasionales. Si alguien sometiera desrdenes o algn acto contrario a la Religin

159

es castigado o multado segn acuerdo comunal. DOMINGO DE RAMOS.- el Seor del Triunfo era conducido del pueblo de Jueni por los devotos. Los cuatro de maana llegaba por una banda de msicos dejndolo en su propia capilla que era adornada con estampas, flores y macetas. El pueblo de Cann agasajaba con chicha caliente, desayuno y almuerzo a los visitantes. A hora 10 a.m. el sacerdote despues de bendecir las palmas y olivos que eran repartidos al pblico se diriga a la capilla del Seor del Triunfo de donde, en persona, lo llevara hacia el Templo, por la puerta falsa. En preciso momento de ingreso el Templo era cerrado por un grupo de cantores que entonaban cnticos en latin los que eran contestados por el sacerdote. Cuando les daban un tosco golpe con el catandarte se abra la puerta y empezaba la misa solemne. El se le adornaba con arcos y rejillas de carrizo que luego eran cubiertos de flores. Las cinco capillas situadas al contorno de la Plaza eran adornadas con estampas, pauelos de seda, alfombras, etc. LUNES Y MARTES SANTOS.- los alcaldes, regidores, y alguaciles vigilaban el culto del pueblo, dirigiendo los rezos y cnticos. MIRCOLES SANTO.- Venan visitando hasta de otros distritos vecinos para asistir a la misa. Despues se termina la procesin a las 12 p.m. son agasajados el pblico y las autoridades con caf, te, chocolate, leche y dulces. Los que haban agasajado a los estadarteros durante la procesin se les obsequiaba con dulces y chocolate luego de haber entregado como prueba un resto de velas que les fue entregado para la procesin bien la comisin de rasgo de pelea para el Domingo de Ramos denominada cachapure: estos cargos les tocaba a los mayores qe haban cumplido con todos los cargos comunales. La eleccin de estos funcionarios se eleva al Alcalde farro util para que le ponga en

160

conocimiento la designacin de que han sido objeto. Todos estos cargos son irrenunciables, exepto el caso de grave enfermedad cinvalidez. CARNAVAL Y MIRCOLES DE CENIZA.Los das del carnaval con motivos de juegos pblicos con agua, hortaligas, polvos y otros materiales carnestolendos. El tercer da se agrupa el pueblo formando congregaciones sociales y organizan animados bailes llamados Huaylash al contorno de un rbol plantado de antemano vestido con materiales carnavalescos, licores, frutas, panes, etc. De estos objetos la mitad corresponde aprovechando al mayoral quien es el que ha logrado tumbar el rbol y la otra la consumen los asistentes. El mayoral est obligado a reponer el rbol el prximo ao. En el antiguo Chocras o son durante el Distrito Parroquial de Cann, las autoridades comunales de los pueblos de Tongos, Tulpny, Puun, Haray, Mayobamba, Jacul, Parauin. Picoy y Chiuchin se encontraban el mircoles de Ceniza para asistir a la misa solemne oficiada a la Iglesia parroquial. En este da eran aprobados los funcionarios de Semana Santa (llaveros, estandarteros, del Miercoles Santo, y Viernes Santo como los cachapures de Domingo de Ramos) luego se reunan fondos econmicos de los alcaldes para los cahapuros quienes se encargaban de comprar las palmas de esta oportunidad aprovechaban las autoridades para arrendar las casas para asistir con sus familias los das de Semana Santa. SEMANA SANTA.Durante los das de Semana Santa todos estn obligados a orar en la Iglesia: Los das lunes, mircoles y viernes de Cuaresma, a partir del Mircoles de Ceniza, acude el pblico de 7 a 11 p.m. los asistentes bajo la vigilancia del Alcalde Parroquial y

161

seguidores rezan y cantan los cnticos religiosos que llaman JUEVES SANTO.- Despues de los oficios Santos se entrega la llave del tabernculo a dos llaveros elegidos con anterioridad quienes inician el cuidado de la Bosta, continuando todos los ciudadanos alternativamente hasta el siguiente da. Durante la noche los llaveros contean el caf, te y chocolate que no ofrece llaveros que se ofrece al pblico. VIERNES SANTO.- El sacerdote pronuncia el sermn de las Tres Boras delante del Monte Clavario exprofesamente levantado. La procesin sale como a las once de la noche despues que se realizan Las Tini blas, siendo la ms pomposa y concurrida y termina a eso de las dos de la maana. En este da tambien se representa el cuadro de los Doce Apstoles y los Doce Angeles ms la accin de los Santos Varones.

Los negritos de la Campia de los Naturales (Esta leyenda se repita dos veces en el PDF, en la pgina 172 y 173) El viejito don Flix Gonzales, que ya carga sus noventa ao es quien todos los aos celebra la Pascua de Navidad por atavismo. Espera la llegada del Nio Dios con su conjunto de negritos, ataviados con sus vistosos disfraces de variados colores, los que llevan cintas, plumas lentejuelas chispeantes de plata de todo tamao. Despues del Nacimiento Oficial, empieza los cnticos villancicos acompaados de sus arpas, pitos, flautas, violines, campaillas y sus conocidas coplillas:

162

Negritos, negritos vamos a adorar, al Rey de los Cielos que ha nacido y.

El gallito canta con admiracin, y en su canto dice: ya Cristo naci.

La vaca y la cabra dejan de comer hasta el buey que labra al Dios viene a ver.

Desde los trigales cuevas y panal van los animales al Dios Celestial

Negritos, negritos Vamo a la pampa Unos con sus picos Otros con sus lampas.

FIN

163

*(Documento sin ttulo) en el alazan del compadre y partio con direccin a Palpa. Al llegar a esta hacienda se dirigi a la Administracin y le entreg la carta al Administrador, tratando de regresar inmediatamente, por lo que el Administrador lo detuvo, diciendole, esprese puede ser que esta carta exija respuesta y en ese caso quien la va a llevar. Est bien miamo, eperar. Cual no sera la sorpresa del administrador, cuando al enterarse del contenido de la carta, el firmante le peda, que le aplicase 50 ltigos en el pelao. Ipso facto, el Administrador le dijo al negro que se apease, contestando el negro que no haba veniro abajarse, sino entreg nara ma que ra cata; y como ofreciera resistencia, el Administrador llam a dos negros corpulentos, obligandolos a que lo bajaran del caballo, cosa que realizaron en medio de la protesta del compadre Elante, que quien sin salir de su asombro del compadre Elante, al ver que el Administrador ordenaba que le aplicaran 50 latigos en el.. Amen de los alaridos i adjetivos que pronunciara el negrito. Terminada esta faena, dijole el Administrador: Vayase y digale a su amo que hemos cumplido estrictamente su peticin; a lo que respondi el negrito: yo no tengo amo, y montando a como pudo regres a entregarle el caballo a su compadre, al verlo a ste le increp su conducta diciendole: Compare, no re meto puarada po que es ut mi compare. Cmo e que ut sabiendo que etos 50 rtigos eran pa ut, me ro han dao a m? tenga ut su caballo y vaya ut a ra mier Perom ut compare, ut sabe que yo noconoco retra, mucho meno puero sab que reca en ra cata. El compadre Elante le respondi: Bueno, dejmono de tanto curequeo, y ya jori a su compare, y hemo terminao, ya

169

no es ut mi compare, i que ojar el diabro cargue con ut. Francisquillo se present ante su amo que al verlo tan contento y tan fresco, le pregunt: Francisco entregaste la carta?, i el negro respondi: Bien entrega miamito. Y no t han hacho nada?

A mi no miamo Entonces a quien?

Al que entreg la carta I quien entreg la carta?

Mi compadre Elante. A negro astuto y facineroso, te has librado de que te rajen y el cuero, pero en la segunda que hagas, yo mismo, te voy a llevar. Con razn miamito, yo estaba mariciando, que ese garabota pariba y *(El texto no tiene punto final ni firma)

170

You might also like