Professional Documents
Culture Documents
28 April 2013
Palm Sunday
Triumphal Entry into Jerusalem o f o u r L o r d a n d S a v i o u r , J e s u s Ch r i s t
Also the Feast of St Jason & St Sosipater of the 70 Apostles of Christ & those Martyred with them St Kerkyra, Virgin Martyr, & those Martyred with her St Dada, St Maximos and St Quinctilian of Dorostolom St Cyril of Turov St Saturninos, St Iakischolos, St Faustianos, St Januarios, St Marsalios, St Euphrasios, St Mamios, St Zeno, St Eusebios, St Neon & St Vitalas of Corfu, converts & disciples of St Jason & St Sosipater
32.
FESTAL M
ATINS
Palm Sunday
Our Lord Jesus Christs Triumphal Entry into Jerusalem is celebrated by the Holy Church on Palm Sunday. By the time of Christ, Jewish Nationalism had led to the expectation of a political Messiah to deliver them from Roman oppression and rule and to re-establish King Davids earthly Kingdom. In utter Humility, our Lord Jesus emphasised the fact that He had not come to establish an earthly Kingdom by not entering the great city of Jerusalem on a horse or in a chariot like other conquering heroes but instead He was seated on a humble, untrained young donkey a real sign of His Humility and Peace. (SEE THE
BOOK OF ZECHARIAH 9:9 LXX)
Agios
O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. Si dia tou Vaptismatos, Hriste O Theos imon, tis athanatou zois ixiothimen tiAnastasi Sou, ke animnountes krazomen. Osanna en tis Ipstis, Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou.
Holy We
Holy
Sintafentes
were buried with Thee through Baptism, O Christ our God, and thus by Thy Resurrection we have been granted Immortal Life, and extolling Thee, we cry aloud: Hosanna in the Highest! Blessed art Thou Who comes in the Name of the Lord!
Christs Triumphal Entrance into the Holy City declared the Establishment of the Kingdom of Almighty God. It was also a Divine Promise of our Lord Jesus Christs final, Glorious Entrance into the Heavenly Jerusalem together with all Faithful Believers and of His accepting the New Jerusalem as His Pure Bride. (SEE THE REVELATION OF CHRIST THE
APOCALYPSE 21:2)
THE ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH THE NEW JERUSALEM - IS TRULY THE ALL PURE BRIDE OF CHRIST WHO IS THE DIVINE BRIDEGROOM
St Matthew recorded in his Holy Gospel that there was a colt as well as a donkey, which our Holy Church Fathers regarded as representing the Faithful Hebrews and the Gentiles who are brought together in the Kingdom of God. At Vespers of Palm Sunday we sing: Thy riding upon a foal prefigured how the untamed and uninstructed Gentiles would pass from unbelief to Faith. Those people who spread their clothes upon the ground before our Lord Jesus Christ, did so as a spontaneous gesture of reverence to a great King, which symbolises our own need to lay down our flesh and indeed, our very life for Christ. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! was a Divinely Inspired Prophecy of King David, which referred to the Messianic Expectation. [PSALM 117:25 26] It was recited daily for six days during the Feast of Tabernacles, and seven times on the Seventh Day of the Feast as branches were waved. Hosanna! means Save, we pray! At Vespers of Palm Sunday we sing: Keep the Feast with the children, and holding branches in your hands, sing Hosanna.... Many Liturgical Hymns of Palm Sunday emphasise the perfect Praises of the children, who were innocent, worthy, unashamed and compelled by their Pure Love of Christ - unlike the sinister and conniving adults who would contribute to a greater or lesser degree to His betrayal and unjust, illegal arrest, trial, torture and crucifixion. We are all Called to Glorify Christ in the same joyous and spontaneous spirit of unashamed and pure Love of God! In contrast, the adults Praises carried earthly expectations and hidden agendas which, when left unfulfilled, led them to rebel against our Lord Jesus Christ just a few days later!
AS USUAL, THE EVIL ONE ALWAYS USES OUR HUMAN WEAKNESSES AND SELFISH DESIRES AGAINST US AND AGAINST THE WILL THE GOD. IN THE CASE OF CHRIST OUR SAVIOUR, THE ENEMIES OF GOD USED THE EARTHLY DESIRES AND EXPECTATIONS OF THE PEOPLE AS AN EXCUSE FOR THEIR UNJUST AND UNLAWFUL PUNISHMENT AND EXECUTION OF CHRIST. HOWEVER, THE LORD OUR GOD, VOLUNTARILY SUBMITTED TO THEIR EVIL SCHEMES SO THAT HE COULD ENTER HADES, SMASH OPEN ITS GATES AND SET THE RIGHTEOUS FREE. FROM THAT MOMENT ONWARDS, THE RIGHTEOUS WOULD REPOSE IN PEACE IN PARADISE UNTIL JUDGEMENT DAY.
2.
ATINS
31.
Kyrie Kyrie
Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
Lord, Lord
King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.
Trisagion Prayers
Evlogitos
PRIEST
Blessed is our God always now and ever, and to the Ages of Ages.
O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou. tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas.
God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.
Amin PEOPLE Amen Doxa Si, O Theos, Doxa Si! Glory to Thee, O God, Glory to Thee! Vasilei Ouranie, Paraklite, to Pnevma tis O Heavenly King, O Comforter, the
Aklithias, O Panatahou paron ke ta panta pliron, O Thisavros ton Agathon ke Zois Korigos elthe ke skinoson en imin ke katharison imas apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, tas psihas imon. Spirit of Truth, Who art in all places and fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and cleanse us from every stain, and Save our souls, O Gracious Lord.
Prosdexe
Receive
Agios
imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.
Holy
God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Doxa
Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Glory
Grant,
O Lord, this day to keep us without sin. art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.
Amin Panagia
I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas. Kyrie, to eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3]
Blessed
Lord, wash away our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Thy Names sake. Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Evlogitos
Kyrie,
Blessed Lord,
Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Amen
katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.
Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. do Thy Will, for Thou art my God.
Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou O Lord, to Thee have I fled; teach me to
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven: Hallowed
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
PRIEST
Oti
in
Extend
Holy
Amin
For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
PEOPLE
3.
Soson
Kyrie ton laon Sou ke Evlogison tin Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos ke to son filatton dia tou Stavrou Sou Politevma.
Enite
Lord, Save Thy people, and Bless Thine Inheritance, granting to our God-fearing Rulers Victory over all adversaries, and by Thy Cross preserving Thine Estate. and to the Holy Spirit
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. kinin Anastasin, pro tou ekousiou Pathous Sou, is Pistosin panton, proendixamenos, Hriste O Theos, ton men Lazaron en Vithania, ti kratea dinami Sou, tetraimeron nekron anestisas, ke tiflis de to vlepin, os fotodotis edoriso Sotir. Ke is tin polin tin Agianm meta ton son Mathiton silthes, kathimenos epi polou onou, ta ton Profiton ekpliron kirigmata, os epi ton Herouvim epohoumenos. Ke Pedes Evreon meta kladon proupinton Si. Dio ke imis, kladous eleon vastazontes ke vaia, evharistos Si voomen. Osanna en tis Ipstis, Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou.
Praise
Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
Tin
Before
Glory to the Father, and to the Son, Do Thou Who, of Thine own Good Will,
upon the Cross was lifted up, bestow Thy Bounties upon the New State, which is called by Thy Name, O Christ God; gladden with Thy Might our God-fearing Rulers, granting Victory over adversaries to those who have Thine Aid, which is a Panoply of Peace, a Trophy Invincible.
Ke
Amin
Prostasia
Fovera ke akateskinte, mi paridis, Agathi, tas ikesias imon, Panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni Evlogimeni.
Theotokion
Champion Dread, Who cannot be put to confusion, despise not our Petitions. O Good One, All Lauded Birth-giver of our God, establish Thou the State of those who hold the Orthodox Faith; Save our Godfearing Rulers, whom Thou has called to rule over us, and bestow upon them Victory from Heaven: for Thou gave Birth to God, O Only Blessed One.
Thy voluntary Passion, Thou proved in advance the General Resurrection, for the assurance of all, O Christ our God: by Thy Mighty Power, Thou Resurrected Lazaros who lay four days dead in Bethany. As the Bestower of Light, O Saviour, Thou granted sight to the blind. And with Thy Disciples Thou entered the Holy City seated upon a donkeys colt, as One mounted on the Cherubim, fulfilling proclamations of the Prophets. And the Children of the Hebrews went out to meet Thee with palm leaves and branches. We, therefore, likewise wave our olive branches and our palm leaves, and gratefully cry out to Thee: Hosanna in the Highest! Bless is He Who comes in the Name of the Lord!
and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
Pro ex imeron tou Pasha, ilthen Iisous is Six days before Passover, Jesus went to
Vithanian. Ke prosilthon afto i Mathite aftou, legonts afto. Kyrie, pou thelis, etimasomen Si fagin to Pasha? O de apestilen aftous. Apelthete is tin apenanti komin, ke evrisete anthropon, keramion idatos vastzonta. Akolouthisate afto, ke to ikodespoti ipate. O Didaskalos legi. Pros Se pio to Pasha, meta ton Mathiton mou. Bethany. And His Disciples went to Him and said: Lord, where would Thou have us prepare for Thee the Passover meal? And He answered: Go into the opposite village and you will find a man carrying a water jar. Follow him, and tell the Master of the house: The Teacher say, I shall keep the Passover at your house with My Disciples.
Eleison
imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison. ton Orthodoxon Hristianon. efsovon ke
PRIEST
Have Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy Lord have mercy [3] Again, let us pray for
all devout
Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper
(NAME)
PEOPLE PRIEST
ke Adelfotitos.
pasis
Lord have mercy [3] PRIEST Again, we pray for our Archbishop
PEOPLE
Christ.
PEOPLE PRIEST
Lord have mercy [3] For Thou art a Merciful and Loving
Imnoumen
God, and to Thee we give Glory, to the Father, and to the Son, and to
Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.
M
ATINS
We
Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory. 29.
4.
Enite
Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. Sou isiene, is tin Agian Polin Kyrie, ta kladi ton fiton i lai evastazon, Se imnountes ton ton olon Despotin, orontes Se epi polou kathimenon, os epi ton Herouvim etheoroun. Ke dia touto outos evoon. Osanna en tis ipsistis, Evlogimenos i O eltho, ke palin erhomenos, en Onomati Kyriou.
praise Him according to the greatness of His Majesty. Thou were about to enter the Holy City, O Lord, the people were waving branches of trees, singing hymns to Thee, Master of all things. While seeing Thee seated upon the donkeys colt, they pictured Thee riding upon Cherubim. So they cried aloud: Hosanna in the Highest! Blessed art Thou Who comes, and who will come again, in the Name of the Lord. Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Thou were about to enter the Holy City, O Lord, the people were waving branches of trees, singing hymns to Thee, Master of all things. While seeing Thee seated upon the donkeys colt, they pictured Thee riding upon Cherubim. So they cried aloud: Hosanna in the Highest! Blessed art Thou Who comes, and who will come again, in the Name of the Lord. Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.
the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
PEOPLE
Mellontos
Amen
In
Omoousio ke Zoopio ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
PRIEST
Glory to the Holy, Consubstantial, Life-giving and Undivided Trinity, always, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
BOW DOWN TO
PEOPLE
CROSS &
GOD:
Enite
Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. Sou isiene, is tin Agian Polin Kyrie, ta kladi ton fiton i lai evastazon, Se imnountes ton ton olon Despotin, orontes Se epi polou kathimenon, os epi ton Herouvim etheoroun. Ke dia touto outos evoon. Osanna en tis ipsistis, Evlogimenos i O eltho, ke palin erhomenos, en Onomati Kyriou.
Praise As
Doxa Kyrie,
en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis evdokia. [3] ta hili mou anixis, ke to stoma mou anageli tin enesin Sou. [2]
Glory O
to God in the Highest, and on earth Peace, Good Will towards mankind. [3]
Mellontos
Lord, open Thou my lips, and my mouth shall show forth Thy praise [2]
Psalm 3
HELP FOR THE AFFLICTED
Kyrie, ti eplithinthisan i thlivontes me ? Polli epanistante ep eme. Polli legovsi ti psihi mou: Si de Kyrie, Antiliptor mou,
ke ipon tin kefalin mou. Ouk esti Sotiria afto en to Theo aftou. ( DIPALMA). i Doxa mou,
Many are those who rise up against me. Many are those who say to my soul:
There is no Salvation for him in his God. (PAUSE)
Enite
Praise Come
Exethete
Ethni, exelthete ke lai, ke theasasthe simeron, ton Vasilea ton Ouranon, os epi Thronou psilou, epi polou evtelous, tin Ierousalim prosepivenonta. Genea Ioudeon, apiste ke mihalis, defro, thease, on iden Isaias en sarki di imas paragenomenon, pos nimfevete os sofrona, tin nean Sion, ke apovallete tin katakriton sinagogin. Os en aftharto de gamo ke amianto, amianti sinedramon evfimounts, i apirokaki pedes, meth on imnountes voisomen, imnon ton Angelikon. Osanna en tis ipsistis, to ehonti to Mega Eleos.
out, O Nations! Come out, O People! Behold the King of Heaven on this day, as though on a lofty Throne, yet on a lowly colt, riding into Jerusalem. Judean generation, O faithless and adulterous, come and behold Him Whom Isaiah saw, Who for us is present in the Flesh. See how He weds Himself to the New Zion as One Chaste, and separates Himself from the censured assembly. As to a wedding untainted and undefiled, do undefiled children, unclaimed by evil, rush, acclaiming. With them singing praises, let us cry our the Angelic Hymn: Hosanna in the Highest to Thee, Who possesses Great Mercy!
Foni Ego
I I
cried to the Lord with my voice, and He heard me from His Holy Mountain. (PAUSE) lay down and slept; I awoke, for the Lord helps me. of people who set themselves against me and who surround me. for Thou struck all those who were foolishly at enmity with me Thou broke the teeth of sinners.
ekimithin ke ipnosa; exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou. kiklo epitithemenon mi.
Ou fovithisome apo mnriadon laou, ton I will not be afraid of tens of thousands
Anastra Kyrie Soson me O Theos mou, Arise, O Lord, and Save me, O my God,
oti Si epataxas pantas tous ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas.
Ego
is of the Lord, and Thy Blessing is upon Thy People. I awoke, for the
28.
FESTAL M
ATINS
ATINS
5.
Psalm 37 [38]
A PSALM OF REPENTANCE
Kyrie, mi to Thimo Sou elegxis me, mide O Lord, do not rebuke me in Thy Wrath,
ti Orgi Sou pedevsis me! nor chasten me in Thine Anger!
Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE THE SIGN OF THE CROSS
commit ourselves and each other, and all our life to Christ our God.
&
BOW DOWN TO GOD
Oti
ta Veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou. estin iasis en ti sarki mou apo prosopou tis Orgis Sou, ouk estin Irinin tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou. e anomei mou iperiran tin kefalin mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme.
PEOPLE PRIEST
Ouk
pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Oti
For my My
transgressions rise up over my head - like a heavy burden they press me down. wounds grow foul and because of My foolishness. fester
Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Amen
Prosoxesan
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Ekakothin Ke I I
ke etpinothin eos sfodra, irfomin apo stenagmou tis kardias mou. enantion sou pasa i epithimia mou, ke o stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou.
Enite
Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from Thee. me, and even the light of my eyes has failed me.
Tou
kardia mou etarahthi, egkatlipe me i ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou ouk esti met emou. fili mou ke i plision mou ex enantias mou ingisan ke estisan, ke i engista mou makrothen estisan. exeviazonto i zitountes tin psihin mou. Ke i zitountes ta kaka mi elalisan mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan. de osi kofos ouk ikonon, ke osi alalos ouk anigon to stoma aftou.
piise en aftis frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.
To
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Lord, a very large crowd spread garments along the way; others too, cut down branches from the trees and waved them. Those who precede Thee, and those who followed, cried out: Hosanna Son of David! Blessed art Thou Who comes, and Who will come again, in the Name of the Lord! God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Lord, a very large crowd spread garments along the way; others too, cut down branches from the trees and waved them. Those who precede Thee, and those who followed, cried out: Hosanna Son of David! Blessed art Thou Who comes, and Who will come again, in the Name of the Lord!
Ke
And
those who seek my soul use violence, and those who seek evil for me speak foolishness, and they plan deception all day long.
Ego,
Enite
Ke egenomin osi anthropos ouk akouon, And I am like a man who does not hear
ke ouk ehon en to stomati aftou elegmou. Theos mou.
ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou. ta imatia afton. Alli de ekopton kladous, apo ton dendron, ke evastazon. I proagontes de ke i akolouthountes, ekrazon legontes. Osanna to Iio David, Evlogmenos i O elthon, ke palin erhomenos, en onomati Kyriou.
Praise O
Oti epi Si Kyrie ilpisa, Si isakousi Kyrie O For in Thee, O Lord, I hope Oti
ipa: Mi pote epiharosi me i ehthri mou, ke en to salefthine podas mou, ep eme emegalorrimonisan.
For
I said: Let not my enemies rejoice over me, for when my foot slips, they boasted against me.
6.
ATINS
27.
Grafis, ke Ieris, ti kena emeletisate? Tis outos ipontes, O Pedes meta vaion ke kladon, imnis kravgzousin. Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou, Stiros imon!
Gentiles, why did you snort in rage? And you, O Scribes and Priests: why did you engage in empty things, saying: Who is this to Whom the Children, waving palm leaves and branches, cry out in Hymns of Praise: Blessed is He Who comes in the Name of the Lord our Saviour! and to the Holy Spirit
Oti ego is mastigas etimos, ke i algidon For I am ready for wounds, and my pain
mou enopion mou diapantos, oti tin anomian mou anangelon , merimniso iper tis amartias mou. eme - ke eplithinthisan i misountes me adikos; i antapodidontes kaka anti Agathon, evdievallon me, epi katediokon Dikeosinin. is continually with me, for I will declare my transgressions, by remembering my sins. enemies live, and have become stronger than me and those who hate me unjustly are multiplied; those who repaid me evil for good slandered me because I pursue Righteousness. from me heed me and help me, O Lord of my Salvation! [2]
Mi egkatalipis me Kyrie O Theos mou! Do not forsake Me, O Lord! Mi apostis ap emou. Proshes is tin O My God, do not depart
voithian mou Kyrie tis Sotirias mou! [2]
Psalm 62 [63]
FRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GOD
Ke
Now
Theos O Theos mou pros Se orthrizo; edipise Se i psihi mou. en gi erimo ke avato ke anidro.
God my God: I rise early to be with Thee: my soul thirsts for Thee. a desolate, impassable and waterless land.
Amin. Skandala
trivou, ti ehomena imin, titheate apithis? Podes oxis imon, ema diekhee Despotou. All anastisete pantas sose tous krazontas. Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou, Sotiros imon.
Amen O Unbelievers,
en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou.
Outos Osi
Evlogiso Se en ti zoi mou; en to Onomati Sou aro tas hiras mou. steatos ke pititos emplisthii i psihi mou, ke hili agaliaseos enesi to Onoma Sou.
Theos
Kyrios ke epefanen imin. Sistisasthe eortin ke agallomeni, defte, meglinomen Hriston, meta veon ke kladon imnis kravgazontes. Evlogimenos o erhomenos en Onomati Kyriou, Sotiros imon.(2)
As if
with marrow and fatness may my soul be filled, and with rejoicing lips my mouth shall sing praises to Thy Name.
I remember Thee on my bed, at daybreak I meditate on Thee; for Thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly rejoice. soul follows closely behind Thee Thy right Hand upholds me.
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson,
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti
PRIEST
Again,
Ekollithi
i psihi mou opiso Sou - emou antelaveto i Dexia Sou. iselefsonte is ta katotata tis gis.
My
Lord have mercy PRIEST Help us, Save us, have Mercy upon
PEOPLE
Yet
those who seek my soul in vain, shall go into the lowest parts of the earth. portion for foxes.
ahrantou, ipere vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion
FESTAL M
ATINS
All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us
26.
ATINS
stopped.
dawn I meditate on Thee: for Thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly Rejoice. soul follows closely behind Thee Thy right Hand upholds me. and to the Holy Spirit, now and ever, and to theAges of Ages.
Covenant has been granted to the world; let the people be Renewed with the drops of Divine Blood!
ODE 7
Ekollithi
i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
My
O diasosas en piri tous Abramieous sou O Thou Who preserved the Abrahamite
pedas ke tous Haldeous anelon, is adikos dikeous enidrefsan, iperimnite Kyrie, O Theos O ton pateron, Evlogitos i.
ODI ODI 8
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son, Amin Alleluia [3] Doxa Si, O Theos [3] Kyrie Eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Amin Kyrie Amen Alleluia[3] Glory to Thee, O God [3] Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Youths safe from fire, and killed the Chaldeans who preyed unjustly upon the innocent, O Most Praised Lord: Blessed art Thou, God of our fathers!
ODE 8
Enoumen,
ke
Evfranthiti,
Amen
Psalm 87 [88]
THE DARKNESS OF DEATH
Ierousalim, panigirisate, i agapontes Zion. O Vasilefon gar is tous eonas Kyrios ton dinameon ilthen. Evlavistho pasa i gi ek prosopou aftou ke voato. Panta ta erga, imnite ton Kyrion.
Rejoice,
O Jerusalem, and feast O Lovers of Zion; for the Lord of Power, Who rules forever, has come. Let the earth be solemn before His Face, and let it shout: Praise the Lord all you His Works!
The Magnificat
STANDING
BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION WHILE THE MAGNIFICAT HYMN IS CHANTED.
O Theos tis Sotirias mou: imeras ekeraxa ke en nikti Evantion Sou. enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie, oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi mou to Adi ingise.
Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee. my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord, for my soul is filled with sorrows, and my life draws near to Hades.
Tin
Iseltheto
Let
The
AGNIFICAT OF THE
IS OMITTED
Theos
Ethento Ep
en
Kyrios, ke epefanen imin. Sistisasthe eortin. Ke agallomeni, defte megalinomen Hriston, meta veon ke kladon, imnis kravgazontes. Evlogimenos O Erhomenos, en Onomati Kyriou Sotiros imon. ()
eme epestirihthi O Thimos Sou, ke pantas tous metorismous Sou epigages ep eme! ( DIAPALMA) ethento me vdeligma eaftis; paredothin ke ouk exeporevomin.
Thy
Wrath rested upon me, and Thou brought all Thy Billows over me.
(PAUSE)
Doxa Si!
Glory O
removed my acquaintances far from me; they made me an abomination among themselves I was betrayed, and did not escape. eyes have weakened from poverty. and I cry to Thee, O Lord - all day long I stretch out my hands to Thee.
Thee!
ofthalmi mou isthenisan apo ptohias, ke ekekraxa pros Se Kyrie - olin tin imeran, dipestasa pros se tas hiras mou. tis nekris piisis Thavmasia? I Iatri anastisofsi ke Exomologisonte Si?
My
Grafis, ke Ieris, ti kena emeletisate? Tis outos ipontes, O Pedes meta vaion ke kladon, imnis kravgzousin. Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou, Stiros imon!
Mi
Will
Thou work Wonders for the dead? Or will Physicians raise them up, and acknowledge Thee?
Gentiles, why did you snort in rage? And you, O Scribes and Priests: why did you engage in empty things, saying: Who is this to Whom the Children, waving palm leaves and branches, cry out in Hymns of Praise: Blessed is He Who comes in the Name of the Lord our Saviour! to Thee, O our God! Glory to Thee! 25.
Doxa Si!
Glory
8.
ATINS
Ti Ti
afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Memnonos tou Thavmatourgou. afti imera Kyriaki ton Veon, tin lampran ke endoon panigirin tis is Ierousalim Isodou tou Kyriou imon Iisou Hristou eortazomen. afato Sou Evsplaghnia, Hriste O Theos imon, Nikitas imas ton paralogon pathon piison, ke tin Sin enargi kata Thanatou Nikin, tin fedran Sou ke zoiforon Anastasin idin kataxioson, ke eleison imas.
On On
this day we Commemorate our Righteous Father, St Memnon the Wonderworker. this day, Palm Sunday, we celebrate the resplendent and Glorious Feast of the Entry of our Lord, God and Saviour, Jesus Christ, into Jerusalem. Thine ineffable Compassion, O Christ our God, make us Victors over the irrational passions, and make worthy to see Thy manifest Victory over Death and Thy Joyous, Life-giving Resurrection, and have Mercy on us.
TONE 4
Mi
diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke tin Alithian Sou en ti apolia? Sou, ke i Dikeosini eplelismeni? Sou en gi
Shall
anyone in the tomb describe Thy Mercy and Thy Truth in Destruction? Thy Wonders be known in Darkness, and Thy Righteousness in a Forgotten Land? I, O Lord, cry to Thee, and in the morning my Prayer shall come near to Thee. O Lord, dost Thou reject me hiding Thy Face from me?
Mi gnosthisete en to Skoti ta Thavmasia Shall Kago pros Se, Kyrie, ekeraxa, ke to proi i
prosevhi mou profthasi Se.
Yet
Ti
In
Inati
Kyrie apothis tin prosevhin mou apostrefis to Prosopon Sou ap emou? imi ego ke en kopis ek neotitos mou; ipsothis de etapinothin ke exiporithin. eme diilthon e Orge Sou; ke i Foverismi Sou exetaraxan me ekiklosan me os idor - olin tin imeran periehon me ama. ap emou filon, ke gnostous mou apo taleporias. tous
Ptohos Ep
am I and in trouble since my youth; yet having been exalted, I was humbled and brought into despair.
Amin
ODI 1
Amen
Katavasie of Palm Sunday ODE 1
fierce Anger passed over me, and Thy Terrors greatly troubled me they compass me like water all day long they surround me all at once. from me neighbour, friend and my acquaintances because of my misery. Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee.
the springs of the deep appeared dry, and the foundations of the tumultuous sea were uncovered for Thou rebuked the tempest with a Sign, and Thou Saved Thy Chosen People who sang to Thee,O Lord, a triumphant song.
Emakrinas Kyrie
Iseltheto
ODE 3
Naousan
akrotomon prostagmati so sterean ethilase Petran Israilitis Laos. I de Petra Si, Hriste, iparhis ke Zoi, en i estereothi i Ekklisia krazousa. Osanna, Evlogimenos i, O erhomenos.
enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.
A PRAYER
OF
Let
GODS MERCY
the Lord, O my soul; and everything within me: Bless His Holy Name! the Lord, O my soul, and forget not all His Rewards: He Who is Merciful towards all your transgressions, Who heals all your diseases, Who Redeems your Life from corruption, Who crowns you with Mercy and Compassion, Who satisfies your desire with Good Things; and Renews your youth like the eagle.
ODI 4
Hristos
Evlogi
O erhomenos emfanos Theos imon, ixi ke ou hronii ex orous kataskiou daseos, koris tiktousis apirandrou, Profitis pale fisi. Dio pantes voomen. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie.
Verily,
Christ our Lord clearly came without delay, from a thick and shadowy Mountain, from a Virgin who gave Birth without knowing man, as was told by the Prophet of old. Wherefore, we all shout together: Glory be to Thy Power, O Lord!
i psihi mou ton Kyrion ke mi epilanthanou pasas tas Enesis Aftou: Ton evilatefonta pases tes anomies sou; ton iomenon pasas tas nosous sou; ton litroumenon ek fthoras tin Zoin sou; ton stefanounta se en Elei ke Iktirmis; ton empiplonta en Agathis tin epithimian sou; anakenisthisete os meou i neotis sou.
Bless
ODI 5
ODE 5
Tin
Zion ep orous anavithi O Evangelizomenos, ke tin Ierousalim O kirisson, en ishii ipsoson fonin. Dedoxasmena elalithi peri Sou, i polis tou Theou. Irini epi ton Israil ke Sotirion Ethnesin.
Thou Bringer of Good Tidings to Zion, ascend the Mountain; and O thou Watchman of Jerusalem, raise thy voice with strength. Glorious things have been spoken of thee, O City of God. Peace to Israel, and Salvation to the Gentiles.
Pion eleimosinas O Kyrios, ke krima pasi The Lord shows Mercies and Judgement
tis adikoumenis. to all who are wronged. made known His Ways to Moses His Will to the Sons of Israel. - slow to anger, and abounding in Mercy.
Iktirmon Ouk
Kyrios,
ODI 6
ODE 6
Evoisan
24.
en pnevmata.
does not deal with us according to our sins, nor rewards us accoding to our transgressions, for according to the height of Heaven from earth, so the Lord reigns in Mercy over those who Fear Him as far as the East is from the West, so does He remove our transgressions from us! a father has compassion for his children, so does our Lord have Compassion on those who Fear Him, for He knows how He formed us He remembers that we are clay. - like a flower of the field he flourishes; for the wind passes over it, and it shall not remain and it shall no longer know its place. to Ages upon those who Fear Him.
PEOPLE
ke Filanthropia Monogenous Sou Iou, meth Evlogitos is, sin to Panagio, Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.
tou ou ke nin
PRIEST
and Bounties and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Life-giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Kathos
iktiri patir iious oktirise Kyrios tous fovoumenous afton, oti aftos egno to plasma imon -Mnisthiti oti hous esmen.
As
Amin
Festal Iperkoi
PEOPLE
Amen
Anthropos - osi hortos e imere aftou, osi As for mankind his days are like grass
anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou. Eos tou Eonos epi tous Fovoumenous Afton.
meta xilon sinelavon isteron, i agnomones Hriston, Ioudei ton Theon imis de Pisti ametatheto, ai timontes os evergetin, diapantos voisomen afto. Evlogimenos i O erhomenos, ton Adam anakalesasthe.
With
branches they hymn Him beforehand; with clubs they arrested Him afterwards, senseless Judeans did such to Christ, even God. But we in Faith always honour Him as Beneficent, and for all time, let us cry out to Him: Blessed is He Who comes so that Adam is recalled.
TONE (6) PLAGAL 2
To de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke Yet the Mercy of the Lord is from Ages Ke
i Dikeosini Aftou epi iious iion, tis filassousi tin Diathikin Aftou, ke memnimenis ton Entolon Aftou tou Piise Aftas. en to Ourano itimase ton Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou panton despozi. dinati ishii piountes ton Logon Aftou tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou.
To Throno en Ourano, to polo epi tis gis, Enthroned in Heaven, seated on the colt
on earth, Thou were carried, O Christ our God; and the Praises of Angels, and hymns of the Childen, Thou received as they cried: Blessed art Thou, Who comes to Call Adam again.
And
His Righteousness is upon childrens children to those who keep His Covenant and remember His Commandments to obey them.
Kyrios
The
Lord prepared His Throne in Heaven and His Kingdom rules over all. the Lord, all you His Angels Mighty in Strength who do His Word - who heed the Voice of His Words. the Lord, all you His Hosts His Ministers who do His Will. the Lord, all His Works, in all places of His Dominion!
Epidi Adin edisas athanate, ke thanaton Because Thou bound Hades, O Immortal
enekrosas, ke kosmon anestisas, Veis ta Nipia anevfimoun Se, Hriste, os Nikitin kravgazonta Si simeron. Osanna to Iio David. Ouketi gar fisi, sfagisonte Vrefi dia to vrefos Mariam. All iper panton nipion ke presviton, monos stavrouse. Ouketi kath imon horisi to xifos. I si gar plevra nigisete logihi. Othen agallomeni famen. Evlogimenos is O erhomenos, ton Adam anakalesasthe. One, because Thou caused Death to die and raised up the world, with pam-leaves Infants acclaimed Thee, O Christ, as Victor, crying aloud to Thee today: Hosanna, O Son of David! They declare: Never again shall Infants be slaughtered because of the Infant of Mary; for, for all, young and old, Thou alone are hung on a Cross. Never again shall the sword split us asunder, because Thine own Side was pierced with a lance. Therefore, rejoicing, we say: Blessed art Thou Who comes to Recall Adam! the 28th day of this month we Commemorate the Nine Holy Martyrs of Cyzikos: St Theognis, St Rufos, St Antipater, St Theostichos, St Artemas, St Magnos, St Theodotos, St Thavmasios and St Philemon. 23.
Evlogite
ton Kyriou passe e Dinamis Aftou - Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou en panti topo tis Despotias Aftou.
Bless
Evlogite ton Kyrion pante ta Erga Aftou, Bless Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]
WAITING
IN THE
Kyrie
isakouson tis Prosefhis mou; enotise tin deisin mou en ti Alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou. mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou pas zon.
Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness.
Synaxarion 28 April
Ke
10.
FESTAL M
ATINS
ATINS
Oti
Presvies
Through
the Intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary...
Katedioxen O ehthros tin psihin mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou, ekathise me en skotinis os nekrous eonos.
1 persecutes my soul. He humbled my life to the ground, he caused me to dwell in dark places like one who was long dead.
Ke
ikidiasen ep eme to pnevma mou en emi etrahthi i kardia mou. imeron arheon, ke emeletisa en pasi tis Ergis Sou - en piimasi ton Hiron Sou emeleton.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou... Through the Might of the Precious and
Life-giving Cross...
Emnisthin
Prostasies
Epouranion
Through Of
remembered the days of old, and I meditated on all Thy Works I meditated on the Works of Thy Hands. stretch out my hands to Thee my soul thirsts for Thee like a waterless land. (PAUSE) me speedily, O Lord my spirit faints within me.
ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke Panevfimon Apostolon... en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries... tou en Myris, Nektarios Pentapolis, Spyridonos Episkopou Trymithountos, ton Thavmatourgon...
the Honourable, Glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... our Holy Father Nicholas of Myra, Nektarios of Pentapolis, Spyridon of Trymithountos the Wonderworkers.. George the Victorious, Demetrios the Myrrh-gusher, Theodore the Tyron, Theodore the General, Menas the Wonder-worker, and the Hieromartyrs: Charalambos and Eleftherios... the Holy, Glorious, Great Martyrs: Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... our Venerable and Godly Ascetic Illuminators ...
Tahi Mi
isakouson mou, Kyrie - exelie to pnevma mou! aspostrepsis to Prosopon Sou ap emou, ke omiothisome tis katavenonsin is Lakkon. oti epi Si ilpisa.
Hear
Ton
Of
Turn
not Thy Sight from me, lest I become like those who go down into the Pit.
me to hear Thy Mercy in the morning, for I hope in Thee. me know, O Lord, the Way wherein I should walk, for to Thee I lift up my soul.
Make
Nikolaou Ton
Of
Agion Evdoxon Megalomartyron: Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou... Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekaterinis, Kyriakis, Photinis, Marinas, Paraskevis ke Irinis...
me from my enemies, O Lord, for to Thee I flee for Refuge. for Thou art
To
Thy
In
Ton Ton
ke
Kallinikon
Of Of
Thy Righteousness Thou shall bring my soul out of affliction and in Thy Mercy Thou shall destroy my enemies and Thou shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Thy servant. Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness.
Osion ke Theoforon Pateron imon ton en Askisei Lampsanton... Theopatoron Ioakim ke Annis, ke ( SAINT) tin MNIMIN episteloumen, ke Panton Sou ton Agion...
Kyrie
Of (THE PATRON OF THE PARISH) ... Of the Holy and Righteous Ancestors of
God, Joachim and Anna, and of (SAINT) whose memory we Commemorate today, and of all Thy Saints...
Ke
mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zon. [2]
OUR
Iketevomen
Se, Mone Polielee Kyrie: epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke Eleison imas.
We
beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: hear us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us.
E N E M I E S ARE NOT ONLY OUR PHYSICAL, HUMAN ENEMIES, BUT ESPECIALLY THE INVISIBLE ENEMIES THE EVIL ONE AND HIS DEMONS WHO OBSESSIVELY AND CEASELESSLY, SEEK OUR DESTRUCTION AND FAILURE IN OUR EARTHLY AND ETERNAL ENDEAVOURS. BUT, NO MATTER HOW THEY TEMPT US INTO SPIRITUAL DEATH, THE CHOICE IS OURS TO MAKE OBEY GOD AND REAP ALL THE SPIRITUAL AND PHYSICAL BENEFITS SPIRITUAL LIFE WITH GOD - OR CHOOSE THE WEAKER, DESTRUCTIVE, SELF-INDULGENT TEMPTATIONS THAT LEAD US TO SPIRITUAL DEATH AND EVENTUALLY, ETERNAL CONDEMNATION AND ALIENATION FROM GOD AND EVERYTHING GOOD!
22.
FESTAL M
ATINS
ATINS
11.
Good Spirit shall Guide me in Uprightness. and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.
Kyrie
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son, Amin Allelouia [(3) Doxa Si, O Theos! [3] I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen...
ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou, oti i ithelisas thisian, edoka an Olokaftomata ouk evdokisis.
Lord, Thou shall open my lips, and my mouth will declare Thy Praise, for if Thou desired Sacrifice, I would give it Thou will not be pleased with Whole Burnt Offerings. broken and humbled heart God will not despise.
Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God. [3] Our Hope, O Lord: Glory to Thee! In Peace let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy PRIEST For the Peace from Above and for
PRIEST
tetapinomenin exoudenosi.
Theos
ouk
Agathinon,
Kyrie, en ti evdokia Sou tin Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim, tote eudokisis Thisian Dikeosinis, anaforan ke Olokaftomata - tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous.
tou simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen...
whole world, for the well-being of the Holy Churches of God, and for the union of all, let us pray to the Lord....
Lord have mercy PRIEST For this Holy Temple, and for those
PEOPLE
Today
who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord...
PEOPLE PRIEST
Christ is entering the Holy City, seated on a foal, undoing the foul irrationality of the Gentiles, from of old, dry and barren. and ever, and to the Ages of Ages.
Ke
Now
Papa ke Patriarhi (T H E O D O R O U ) ke tou Arhiepiskopou imon (NAME) ) tou Timiou Presviteriou, tis en Hristo Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen.
& Patriarch (THEODOROS) and for our Archbishop (NAME) for the Venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the clergy and the laity, let us pray to the Lord. and city, and for every city and country, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord
Amin
Amen
Simeron
Today
Christ is entering the Holy City, seated on a foal, undoing the foul irrationality of the Gentiles, from of old, dry and barren. mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences. brought us together. And all of us take up Thy Cross and say to Thee: Blessed art Thou, the One, Who is coming in the Name of the Lord. Hosanna in the Highest!
Festal Idiomelon
ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.
Eleison
Have
Simeron
haris tou Agiou Pnevmatos, imas sinigage. Ke pantes erontes ton Stavron Sou legomen. Evlogimenos O erhomenos, en Onomati Kyriou, Osanna en tis Ipstis.
Prayer of Salvation
and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord
Soson
ke
PRIEST
Episkepse
Visit
12.
FESTAL M
ATINS
ATINS
21.
Psalm 50/51
THE PSALM OF REPENTANCE
Eleison
Sou.
Ke Epi
kata to plithos ton Iktirmon Sou exalipson to anomima mou. plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou Katharison me. tin anomian mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos.
And
imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord
Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy upon Amen/Lord have mercy Commemorating our
Wash
Oti
Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE THE
All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
BOW DOWN TO
SIGN
OF THE
CROSS &
PEOPLE PRIEST
GOD
Idou
gar en anomies sinelifthin, ke en amarties ekissise me i mitir mou. Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.
Behold,
Behold, Thou
Thou Love Truth Thou showed me the unknown and secret things of Thy Wisdom.
Si pasa Doxa, Timi ke Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
all Glory, Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
shall sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed. whiter than snow.
Amin Theos
STIHOS
PEOPLE
Amen
Apostrepson
Kardian Mi
to Prosopon Sou apo ton amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson.
Turn Thy Sight from my sins, and blot Create in me a clean heart, O God, and
Renew a right spirit within me.
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Theos
STIHOS 2:
katharan ktison en emi, O Theos, ke pnevma evthes Engenison en tis engatis mou. aporripsis me apo tou Prosopou Sou, ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.
Do
not cast me away from Thy Presence, and taken not Thy Holy Spirit from me.
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
Apodos
mi tin Agalliasin tou Sotiriou Sou, ke Pnevmati Igemoniko stirixon me. anomous tas Odous Sou, ke asevis epi Se epistrepsousi.
Theos
STIHOS 3:
Didaxo
Theos
Deliver
me from blood guiltiness, O God, the God of my Salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Thy Righteousness.
20.
FESTAL M
ATINS
ATINS
13.
To
confirm the General Resurrection before Thy Passion, Thou Resurrected Lazaros fromt he dead, O Christ our God. Therefore, imitating the children, carrying the Symbols of Victory, we cry out to Thee, the Victor over Death: Hosanna in the Highest! Blessed art Thou, the One Who comes in the Name of the Lord.
ke polon met aftis. . Porevthite is tin komin tin apenanti imon, ke evtheos evrisete onon dedemenin ke polon met aftis. Lisantes agagete mi. Ke ean tis imin ipi ti, erite oti O Kyrios afton hrian ehi. Evtheos de apostelli aftous.
tied, and a colt with her. Loosen then and bring them to Me. And if anyone says anything to you, you shall say: The Lord has need of them, and immediately he will send them.
Touto
de olon gegone ina plirothi to rithen dia tou Profitou legontos: Ipate ti thigatri Sion, Idou O Vasilefs Sou erhete Si pravs ke epivevikos epi onon ke polon, iion ipozigiou.
All
this was done so that it might be fulfilled which was spoken by the Prophet, saying: Tell the daughter of Zion, Behold, Thy King is coming to you, lowly, and sitting on a donkey, a colt, a foal of a donkey.
Porevthentes
de i Mathite ke piisantes kathos prosetaxen aftis O Iisous, igagon tin onon ke ton polon, ke epethikan epano afton ta imatia afton ke epekathisen epano afton. de plistos ohlos estrosan eaton ta imatia en ti odo, alli de ekopton kladous apo ton dendron ke estronnion en ti odo.
So
the Disciples went and did as Jesus commanded them. They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them. very great multitude spread their clothes upon the road; others cut down branches from the trees and spread them upon the road. multitudes who went before and those who followed cried out, saying: Hosanna to the Son of David! Blessed is He Who comes in the Name of the Lord! Hosanna in the Highest!
Ke
Amin Sintafentes
Si dia tou Vaptismatos, Hriste O Theos imon, tis Athanatou Zois ixiothimen ti Anastasi Sou, ke animnountes krazomen. Osanna en tis Ipstis, Evlogimenos O Erhomenos, en Onomati Kyriou.
F e s t a l A p o l y t i k i o n P a l m S u n d a y TONE 4
de ohli, i proagontes ke i akolouthountes, ekrazon legones: Osanna to Iio David: Evlogimenos O erhomenos en onomati Kyriou. Osanna en tis Ipsistis! iselthontos aftou is Ierosolima, esisthi pasa i polis legousa: Tis estin outos? I de ohli elegon. estin Iisous O Profitis, O apo Nazaret tis Galileas!
The
We
were buried with Thee through Baptism, O Christ our God, and thus, by Thy Resurrection, we have been granted Immortal Life, and extolling Thee we cry aloud: Hosanna in the Highest! Blessed art Thou, the One Who comes in the Name of the Lord.
Outos
Idontes
Small Litany
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson, Amin Tis
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
PRIEST
de i arhieris ke grammatis ta Thavmasia a epiise ke tous pedas krazontas en to Iero ke legontas: Osanna to Iio David! iganaktisan ke ipon afto. Akouis ti outi legousin?
But
when the Chief Priests and Scribes saw the wonderful things that He did, and the children crying out in the Temple and saying: Hosanna to the Son of David! they were indignant, and said to Him: Dost Thou hear what these are saying?
Lord have mercy! PRIEST Help us, Save us, have Mercy on us,
PEOPLE
de Iisou legi aftis: Ne, oudepote anegnote oti: Ek stomatos nipion ke thilazonton katirtiso enon? katalipon aftous exilthen exo tis poleos is Vithanian.Ke iilisthi eki.
Have you never read: Out of the mouth of babes and nursing infants Thou has perfected praise? He left them and went out of the city to Bethany, and He lodged there. Thee!
Panagias, Ahrantou, Ipere Flogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha.
FESTAL M
ATINS
Ke
And
PEOPLE
our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Maria, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.
Glory to
14.
ATINS
19.
to Kratos ke sou Estin i Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen
TONE 1
In
Amin Meta
klaxon noitos, kekatharmeni tas psihas, os i Pedes ton Hriston, anevfimisomen Pistos, Megalofonos karigazontes to Despoti. Evlogimenos i Sotir, O is ton Kosmon elthon, tou Sose ton Adam, ek tis arheas aras, pnevmatikos genomenos filanthrope, neos Adam os iidokisas O panta Loge, pros to simferon, ikonomisas Doxa Si.
PEOPLE
Amen
TONE 4
Having
Purified our souls, let us noetically uphold branches, and with Faith extol Christ, as the Children did of old, and with a loud voice let us cry out to the Master, O Saviour, Blessed art Thou, the One Who came to the world to Save Adam and his race from the primodial Curse. As Thou were pleased to do, Spiritually Thou came to be the New Adam in Thy Love for humanity. O Word, Thou ordered all things for our Good. Glory to Thee, O Lord!
unison sing praises, O peoples and you Nations. For behold, the King of the Angels is seated on the colt now, and comes as the Mighty One Who Wills, by means of the Cross, to smite the foes. For this reason, are the Children extolling Him with palms in hand, crying: Glory to Thee, the Victor Who has come! Glory to Thee the Saviour Christ! Glory to Thee, our Only Blessed God!
TONE (8) PLAGAL 4
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. Lazaros, who was for found days dead and buried in a tomb, O Lord, Thou taught us to wave palm-leaves and branches, and cry aloud to Thee, the Saviour, Who is coming:
epi Thronou Herouvim ke epi polou, epikathisas di imas, ke pros to Pathos, to ekousion fthasas, simeron akoui, ton Pedon, anavoonton to Osanna, ton ohlon, anafonounton Ie David, spefson sose ous eplasas, Evlogimene Iisou. Is outo gar elilithas, opos gnomen tin Doxan Sou.
a Cherubic Throne in Heaven, and on a colt for us on earth, is now approaching His deliberate Passion, and today hears the Children shouting: Hosanna! And crying out, the multitude begins to shout: O Son of David! O Blessed Jesus, we pray be quick to come and Save us whom Thou made. For this is why Thou came to earth, so that we might know Thy Glory. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
Amin Tetarteon
Lazaron, ek tou mnimiou, anastisas Kyrie, pantas edidaxs voan, meta Veon ke kladon Si. Evlogimenos i O Erhomenos!
Amen Resurrecting
Glory to the Father, and to the Son, Amen The Lord Who is seated on
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon. Thronou Herouvim ke epi polou, epikathisas di imas, ke pros to Pathos, to ekousion fthasas, simeron akoui, ton Pedon, anavoonton to Osanna, ton ohlon, anafonounton Ie David, spefson sose ous eplasas, Evlogimene Iisou. Is outo gar elilithas, opos gnomen tin Doxan Sou.
Epi
Filo Sou Hriste, dakira renis Mystikos, ke egiris ek nekron, Lazaron kimenon Thniton. En O simpathian edixas Filanthropos. Mathonta de tin Sin, parousian Sotir, ta plithi ton vrefon, exilthon simeron, en tes hersi katehonta Vea, to Osanna Si kravgazonta. Evlogimenos i, oti ton Kosmon, is to sose elilithas.
Christ, Thou Mystically shed tears because of Lazaros Thy Friend, dead and buried in a Tomb, and Thou raised him from the dead, in Thy Love for humanity displaying Compassion. O Saviour, when they learnt of Thine Arrival, the multitude of babes went out to greet Thee today; and in their hands they held palm-leaves, and they shouted Hosanna to Thee, saying: Blessed art Thou, O Saviour, for Thou hast come to Save the world.
a Cherubic Throne in Heaven, and on a colt for us on earth, is now approaching His deliberate Passion, and today hears the Children shouting: Hosanna! And crying out, the multitude begins to shout: O Son of David! O Blessed Jesus, we pray be quick to come and Save us whom Thou made. For this is why Thou came to earth, so that we might know Thy Glory.
Small Litany
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson,
PRIEST
Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord. Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy on us, Amen/ Lord have mercy
PEOPLE PRIEST
Amin/Kyrie eleison
M
ATINS
15.
16.
FESTAL M
ATINS
Tis
Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE
PRIEST
Commemorating our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life to Christ our God.
Si Kyrie Oti Evlogite Sou to Onoma, ke Dedoxaste Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou,
ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
PEOPLE PRIEST
Name and
Glorified is Thy Kingdom, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Amin
Amen
TONE 4 2
Festal Antiphons
my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2] who hate Zion shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2] and to the Holy Spirit
misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]
Those
Ke
Now
Amin Agio
Ek
From
VERSE:
STIHOS:
O Lord, our Lord, how Wondrous is Thy Name in all the earth!
ATINS
17.