You are on page 1of 2

FALSIFICACION Y FALSARIOS EN LA LITERATURA

Falsificadores y mistificadores de la Antigedad

Tan antigua como el hombre Desde cundo existe la falsificacin literaria? quines fueron los falsificadores y mistificadores?, por qu razones y motivos actuaron?, bajo qu circunstancias y cmo se produjeron dichos textos?, cul ha sido la historia de su tradicin ?, en qu contexto cultural e ideolgico se originaron?, por qu vericuetos ha discurrido esta historia paralela de la transmisin?, qu prejuicios epistemolgicos nos ha llevado en algunos casos a descartarlos del canon autntico? Empezar por afirmar algo obvio: que la falsificacin literaria, en cualquiera de sus mltiples formas o variantes, es tan antigua como la propia labor de creacin, y que en ocasiones incluso ha ocurrido que el mejor fillogo y crtico ha sido el mejor falsificador. Conocidos al respecto son, por ejemplo, el caso de Luciano, falsario y crtico literario en una misma pieza, y autor que lleg a falsificar nada menos que al propio Herclito; o el caso de Escalgero (Grafton 43) o el del propio Erasmo, el mayor estudioso de la Patrstica del siglo XVI que fue capaz de falsificar una gran obra patrstica; de ah que la filologa haya sentido la necesidad de ocuparse de la tarea de distinguir entre textos autnticos y documentos espurios o falsificados. Tambin es sabido que durante la Edad Media abundaron las falsificaciones de textos legales a cargo de abogados y eclesisticos y que tambin durante el Renacimiento se perfilaron nuevos y ms sofisticados mtodos de detectar textos falsos, y slo bastara citar la famosa Donacin de Constantino (Grafton: 34), escrito amaado durante el siglo VIII, por el cual el emperador Constantino ceda al Papa Silvestre I el control de Roma, incluido el palacio de Letrn, y de las posesiones eclesisticas de occidente; como por otra parte los bizantinos reclamaban para Constantinopla la titularidad de Nueva Roma apoyndose en el hecho de que el emperador Constantino haba transferido el poder imperial de Roma a Constantinopla, el texto de la Donacin afectaba a las pretensiones de ambas iglesias y dicho documento implicaba graves secuelas religiosas. En todo caso, su falsedad qued al descubierto por obra nada menos que de Lorenzo Valla. Tambin podramos citar el emblemtico caso de la Historia Regum Britanniae de Godofredo de Monmouth, que constituye un puro intento de enlazar a travs de la imaginacin a los hroes griegos y troyanos con los nobles de Francia y de Inglaterra. Por otra parte, tambin hemos descartado las falsificaciones de objetos o piezas arqueolgicas y obras artsticas, como sucedi por ejemplo con la famosa Fbula de Preneste, un adorno de oro sobre el que aparece una inscripcin latina supuestamente encontrado (aunque en realidad falsificado) por Wolfgang Helbig a finales del siglo xix.

2. El falsificador en accin!!!! Aadida al encanto que ya de por s tiene el manuscrito encontrado en una vetusta tumba, se da la circunstancia de que dicho texto suele aparecer escrito en una lengua tambin arcana y misteriosa (como el fenicio, el caldeo, o alguna otra similar) que consecuentemente debe ser traducida al griego. El hecho de que el texto deba ser traducido posibilita obviamente al autor a introducir nuevas formas de falsificacin o adaptacin del original. Desde luego nos viene a la memoria, aun salindonos de nuestro mbito, aquel famossimo pasaje del Quijote (captulo 9) en el que Cervantes recurre al viejo motivo del manuscrito reencontrado, no ya en una tumba, sino sacado de entre un montn de viejos papeles escritos en lengua rabe. Y nos sucede lo mismo con el moderno e irnico recuerdo que hace Umberto Eco en El nombre de la rosa cuando declara entrego a la imprenta mi versin italiana de una oscura versin neogtica francesa de una edicin latina del siglo xvii de una obra escrita en latn por un monje alemn de finales del siglo XIV (Garca Gual 53-54), Ms recientemente an Jostein Gaarder recurre a parecido expediente en su Vita brevis al acudir a la copia de una carta manuscrita que supuestamente envi Floria, amante de San Agustn, al autor de las Confesiones. 3. DE LA ERUDICIN A UNA NUEVA SENSIBILIDAD Es una cuestin, ms que de erudicin de sensibilidad. Para comprender mejor este mundo complejo y farragoso que incluye unas categoras tan diversas debemos establecer algunas precisiones conceptuales. Abordemos, en primer lugar la terminologa. Trataramos como falso, por ejemplo el caso de un cheque o taln bancario perfectamente cumplimentado, aunque sepamos que no disponemos de saldo suficiente para la cantidad que anotamos? Y si tenemos suficiente saldo pero est indebidamente cumplimentado? En ninguno de los dos casos de este supuesto parece que podamos hablar de un documento falso sino de un documento genuino que contiene un engao (si somos conscientes) o cuando menos un error (si ha sido de forma involuntaria o por inadvertencia).

Para no contribuir, pues, a la confusin conceptual que se deriva del empleo de una terminologa compleja en la que se ven involucrados, entre otros, trminos conexos como los de fraude, impostura, mistificacin, espurio, genuino, autntico, plagio, falsificacin, pseudoepgrafe, y sus correspondientes en algunas de las lenguas modernas (forgery, fraude, hoax, counterfeiting, Plagiat, fausset, contraffazione ....), tendramos que poner un poco de orden en algunos de estos conceptos. a) falsificacin/falso (forgery) Cules deben ser los requisitos inherentes a un documento que debamos calificar como falso? Debe tratarse de un documento que ha sido deliberadamente producido con la intencin de engaar, cuyo autor ha tenido como mvil buscar un cierto beneficio o ventaja (esencialmente econmico) y que ha pretendido hacerlo pasar por lo que no es. Y si me permits, contar una ancdota de D. Julio Caro Baroja a propsito de un cuadro de su to Ricardo Baroja: En una flamante exposicin madrilea haba un cuadrito atribuido a mi to... Fui a verlo. Estaba en la sala una encargada de las posibles ventas y en el tono ms amable que pude le dije, despus de haber sonredo al contemplarlo: Le advierto que ese cuadro no es de Ricardo Baroja. La encargada, de modo muy hostil, me replic: Qu dice Vd! Ha salido de su misma casa. Entonces, ya menos amable, le contest: Eso no lo dudo: pero el caso es que ese cuadro no es de mi to. Por una razn sencilla: porque lo he pintado yo!. b) plagio, en cambio, es un trmino ms moderno, que debemos entender como apropiacin indebida de una obra (o parte de una obra) de un autor; no obstante, resulta bien conocida la antigua acusacin de plagio entre Aristfanes y Epolis. En todo caso hemos de recordar que el concepto con que operaban los antiguos para designar lo que conocemos hoy como plagio difiere algo de la acepcin de este trmino en tiempos modernos. Por lo menos hasta el Romanticismo, el plagio se entenda como imitacin deliberada de los modelos antiguos en tanto que modelos dignos de imitacin. No hay, por tanto, en dicho concepto la carga negativa que nosotros modernamente solemos reconocerle. As, consideramos perverso e inmoralmente aceptable or que Luca Echevarra aparece denunciada en Internet por plagiar a Antonio Colinas, o que Javier Maras se queje de que Prada le ha plagiado; Vizcano Casas lamenta haber sido plagiado por Vzquez Montalbn... Racionero plagia historias griegas; De Cuenca plagia historias de piratas que antes plagi Borges, etc. (R. Conte, Elogio y refutacin del plagio, El Pas, 14 octubre 2001). c) a los falsarios de ficcin debemos reservar captulo aparte por su singularidad. A diferencia de otros casos anteriormente vistos, el falsario de ficcin es un autor que no trata de engaar ni de disimular su carcter ficticio, sino que incluso alardea de l, con plena conciencia de que se trata de un juego literario. Aqu no slo no hay engao sino hasta una cierta connivencia. El autor de la falsificacin certifica la inautenticidad del documento, y de otra parte el lector lo recibe como un truco o expediente literario que le permite dar libre pbulo a todo un mundo de imaginacin o fantasa. El caso de Luciano constituye el ejemplo quiz ms evidente Y cmo no traer ahora a colacin a aquel gran lucianesco- satrico y juguetn- J. Swift, de quien se cuenta la ancdota de que estando como capelln al servicio de Lord Berkeley, se vea obligado a leer las ms profundas reflexiones del autor preferido de la seora de la casa, Robert Boyle. Un da, sin cambiar lo ms mnimo el tono, sustituy algunas pginas del texto de Boyle y procedi a leer en pleno sermn este alegato titulado Reflexin en torno a una escoba. Y entre nosotros cabe mencionar la aficin por los apcrifos de Max Aub, quien, por puro placer literario, crea personajes, acumula sobre ellos una ingente documentacin, provoca la aparicin de artculos de crticos y logra que participen de la superchera gran cantidad de eruditos, profesores y lectores. Cf. Joan Oleza, Obras Completas de Max Aub.

You might also like