Professional Documents
Culture Documents
Language
Page
Spanish.........................................................................................................................................................................1
Russian...........................................................................................................................................................................21
Chinese........................................................................................................................................................................41
Portoguese.......................................................................................................................................................................................62
TTG Activation.............................................................................................................................................................84
Declaration of conformity.............................................................................................................................................85
CENTROS DE PRODUCCIN
NDICE
Seccin
ABB SpA
Via Statale 113
22016 Lenno (Co) Italia
Tel.:
+39 0344 58111
Fax:
+39 0344 56278
ABB Automation Product GmbH
Schillerstrasse 72
D-32425 Minden Alemania
Tel.:
+49 551 905534
Fax:
+49 551 905555
ABB Inc.
125 E. County Line Road
Warminster, PA 18974 EE.UU.
Tel.:
+1 215 6746000
Fax:
+1 215 6747183
ABB Inc.
3450 Harvester Road
Burlington, Ontario L7N 3W5 Canad
Tel.:
+1 905 639 8840
Fax:
+1 905 639 8639
DOCUMENTACIN ADICIONAL
ABB Ltd.
14 Mathura Road
121003 Faridabad, Haryana India
Tel.:
+91 129 2275592
Fax:
+91 129 2279692
ABB Engineering (Shangai) Ltd.
N5, Lane 369, Chuangye Road,
Kangqiao Town, Nanhui District
Shanghai, 201319, R. P. China
Tel.:
+86 21 6105 6666
Fax:
+86 21 6105 6677
La empresa
Pgina
ABB........................................................................................... 2
INTRODUCCIN....................................................................... 3
IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO........................................ 3
TRANSPORTE.......................................................................... 4
MANIPULACIN....................................................................... 4
ALMACENAMIENTO................................................................. 4
SEGURIDAD............................................................................. 4
INSTALACIN........................................................................... 4
CONEXIN ELCTRICA.......................................................... 6
CABLEADO............................................................................... 7
CONFIGURACIN DEL TRANSMISOR................................... 7
AJUSTE DEL CERO................................................................. 9
AJUSTES DE HARDWARE.................................................... 10
CONFIGURACIN SIMPLIFICADA.........................................11
POSIBILIDADES DE INSTALACIN...................................... 12
SELLOS REMOTOS............................................................... 13
ASPECTOS SOBRE SEGURIDAD "EX"................................. 14
MANUAL DE SEGURIDAD..................................................... 19
ABB
ABB es una empresa lder mundial en el diseo y fabricacin de instrumentacin para control de
procesos industriales, medicin de caudal, anlisis de gases y lquidos, y aplicaciones medioambientales. Asimismo,
ABB es una de las compaas ms avanzadas en tecnologa de automatizacin y ofrece a sus clientes servicios
Cert. N Q5907
de asistencia, reparacin y asesoramiento en todo el mundo.
ABB tiene el compromiso de ofrecer trabajo en equipo, fabricacin de alta calidad, tecnologa avanzada y servicios ISO 9001: 2000
y asistencia de primera lnea.
La calidad, la precisin y las prestaciones de nuestros productos son el resultado de 100 aos de experiencia y
de un programa continuo de innovacin en diseo y desarrollo para incorporar las ltimas tecnologas.
Cert. N 9/90A
ABB posee diez centros de calibracin de caudal, entre ellas el laboratorio de calibracin NAMAS
n 0255(B), claro exponente de nuestro compromiso con la calidad y la precisin.
Smbolos utilizados
Peligro
Instrucciones que llaman la atencin sobre riesgos de lesiones
o muerte.
Advertencia
Identifica instrucciones que podran provocar daos a los equipos, al proceso o a las instalaciones.
Cert. N 0255
Nota
Explicacin de una indicacin o informacin adicional.
Informacin
Identifica una referencia para obtener informacin ms detallada
o detalles tcnicos.
Si bien Peligro se refiere a la seguridad personal y Advertencia est asociada a daos a equipos o propiedades, debe quedar claro
que, en condiciones especiales, la utilizacin de equipos daados podra degradar las prestaciones del sistema/proceso hasta influir
sobre la seguridad personal o incluso la vida. Por lo tanto, se recomienda observar escrupulosamente las indicaciones Peligro y
Advertencia.
. . . ABB
Salud y seguridad
Para que nuestros productos funcionen de forma segura y no impliquen ningn riesgo para la salud, es necesario tener en cuenta lo siguiente:
1. Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones.
2. Respete las indicaciones de las etiquetas de aviso de los contenedores y envases.
3. Las operaciones de instalacin, utilizacin, mantenimiento y reparacin slo pueden ser llevadas por personal debidamente cualificado y de
conformidad con las instrucciones. En caso de incumplimiento de estas instrucciones, el usuario asumir todas las responsabilidades.
4. Para evitar accidentes, tome todas las precauciones normales de seguridad cuando trabaje en condiciones de alta presin y alta temperatura.
5. Los productos qumicos deben almacenarse protegidos del calor y las temperaturas extremas. Los productos en polvo deben almacenarse
en lugares secos. Deben seguirse los procedimientos normales de manejo seguro.
6. Cuando deseche productos qumicos, no los mezcle unos con otros.
Para obtener ms informacin de seguridad sobre el uso del equipo o para solicitar las hojas de datos de seguridad correspondientes (cuando
proceda), pngase en contacto con la empresa, en la direccin de la contraportada (tambin se incluye informacin sobre los servicios de reparacin
y suministro de respuestos).
INTRODUCCIN
Este documento contiene instrucciones bsicas para la instalacin y la puesta en marcha del transmisor de presin ABB 2600T. El
transmisor se conecta al proceso por medio de lneas de pulsos y puede medir presin relativa, presin diferencial y presin absoluta.
Las lecturas se transmiten a un sistema de control por medio de una seal de 4-20 mA con una seal digital superpuesta (Hart) o
por medio de un protocolo de transmisin digital (PROFIBUS o FOUNDATION Fieldbus). La lectura tambin puede mostrarse en un
indicador (opcional) local o remoto. Las siguientes secciones contienen instrucciones sobre comprobaciones preliminares, correcta
ubicacin del transmisor, instalacin, cableado, puesta en marcha y ajuste del cero (calibracin). Para garantizar la seguridad del
operario y de la planta, es esencial que el aparato sea instalado por personal debidamente cualificado, que conozca la normativa
local relevante sobre reas con peligro de explosin, seguridad funcional, cableado elctrico y tuberas mecnicas. Lea atentamente
estas instrucciones antes de instalar el transmisor. La proteccin del equipo puede resultar afectada si no se utiliza con arreglo a las
especificaciones.
Transmisor
de presin con caja
tipo barrel. La familia de producto
266 tambin incluye
carcasa tipo DIN.
La
placa
(ref.A) puede indicar
las certificacines
de ABB-APR, 32425
Minden, Alemania:
FM09ATEX0068X(Exd)
FM09ATEX0069X(Exia)
FM09ATEX0070X(Ex n)
Pressure Equipment
Directive: 0045
ATEX certification:
0044
TRANSPORTE
Tras la calibracin final, el instrumento se coloca en un embalaje de cartn diseado para protegerlo contra cualquier dao fsico.
MANIPULACIN
El instrumento puede manipularse sin tomar especiales precauciones, aunque siempre deben seguirse buenas prcticas generales.
ALMACENAMIENTO
El instrumento no requiere ningn tratamiento especial si se almacena en el mismo estado en que se entrega y en las condiciones
ambientales especificadas. No hay ningn lmite sobre el periodo de almacenamiento. No obstante, las condiciones de la garanta
sern las acordadas con la empresa, tal y como se indica en la aceptacin del pedido.
SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y poner en marcha el aparato. Por motivos de claridad, esta gua no contiene
todos los detalles de todos los tipos de producto y, por tanto, no contempla todos los casos posibles de montaje, funcionamiento o
mantenimiento. Si desea obtener ms informacin o para problemas especiales que no se traten en detalle en estas instrucciones, le
rogamos contacte con el fabricante. Por otro lado, estas instrucciones no forman parte, ni suponen ningn cambio de ningn contrato,
acuerdo o relacin jurdica, anterior o ya existente. Las obligaciones de ABB Instrumentation son nicamente las previstas en el contrato
de venta correspondiente. Dicho contrato contiene las condiciones completas de garanta, que sern las nicas vlidas. El contenido
de estas instrucciones no limita ni ampla las condiciones contractuales de garanta.
Respete las advertencias presentes en el embalaje, etc.
El montaje, las conexiones elctricas, la puesta en marcha y el mantenimiento del transmisor slo pueden ser llevados a cabo por
profesionales debidamente cualificados y homologados, con experiencia y conocimientos de montaje, conexin elctrica, puesta en
marcha y funcionamiento de transmisores o equipos similares, y en posesin de la cualificacin necesaria, p. ej:
Formacin sobre el uso y mantenimiento de dispositivos y sistemas segn las normas de seguridad sobre circuitos elctricos, altas
presiones y fluidos agresivos, y autorizacin para realizar estas operaciones.
Formacin conforme a las normas de seguridad sobre mantenimiento y uso de sistemas de seguridad.
Para garantizar su propia seguridad, a la hora de establecer las conexiones elctricas utilice nicamente herramientas debidamente
aisladas, conforme a EN 60 900.
Tenga en cuenta igualmente las siguientes normas:
Normas de seguridad aplicables sobre montaje y funcionamiento de equipos elctricos, por ejemplo, la norma sobre material de
trabajo tcnico, artculo 3 (norma de seguridad para instrumentos).
Todas las normas aplicables.
Normas y recomendaciones sobre proteccin contra explosiones, si se va a instalar un transmisor antideflagrante.
En caso de instalacin en un bucle SIL, siga las recomendaciones del Manual de seguridad (al final de este documento).
El dispositivo puede trabajar con altas presiones y medios agresivos. Si no se utiliza debidamente, puede ocasionar daos materiales
considerables y el personal implicado puede sufrir lesiones graves. Respete la normativa nacional aplicable sobre el uso de transmisores
de presin.
INSTALACIN
Peligro
Para la instalacin en reas peligrosas, es decir, con
concentraciones peligrosas de gases o polvos que podran
explotar en caso de ignicin, la instalacin debe realizarse de
conformidad con la normativa aplicable, EN 60079-14 y/o las
normas locales, segn el tipo de proteccin adoptado.
Advertencia
La colocacin apropiada del transmisor con respecto a la
tubera de proceso depende del servicio que deba prestar
el instrumento. La identificacin de las correctas conexiones
de proceso se deber llevar a cabo con la mxima atencin.
Peligro
Para garantizar la seguridad de los operarios y de la planta,
es esencial que la instalacin sea llevada a cabo por personal
debidamente cualificado y de acuerdo con las especificacines
tcnicas del modelo utilizado. Consulte los Lmites operativos
en el captulo correspondiente del manual de instrucciones y en
las hojas de especificaciones tcnicas.
NOTA
En los transmisores de presin diferencial, el lado de presin alta
est marcado como H o + y el de presin baja como L o -
Indicaciones generales
Peligro
El transmisor no debe colocarse en lugares en donde pueda
estar sometido a tensiones mecnicas o trmicas, o entrar en
contacto con sustancias potencialmente agresivas.
ABB no puede garantizar que un material de construccin sea
apto para un fluido de proceso concreto en todas las condiciones
posibles. Por lo tanto, la selecccin de los materiales de las partes
hmedas y los fluidos de llenado es responsabilidad del usuario.
Antes de montar el transmisor, compruebe que el modelo suministrado se ajuste a los requisitos de seguridad y medicin del punto de
instalacin; es decir, compruebe que los materiales, presin, temperatura, proteccin antideflagrante, tensin de funcionamiento y dems
sean adecuados. Respete todas las normas, recomendaciones y reglamentos aplicables, as como las indicaciones sobre prevencin
de accidentes. La precisin de la medida depende de una correcta instalacin y de unas conexiones de medicin adecuadas. Si el
transmisor se instala en condiciones ambientales hostiles, por ejemplo, si est sometido a variaciones importantes de temperatura,
a vibraciones o choques, es conveniente revisar su estado con tanta frecuencia como sea posible. Si existe la posibilidad de que las
condiciones ambientales varen significativamente por instalar el transmisor cerca de un edificio, la calidad de las mediciones puede
verse afectada.
4 SOI/266-XG | 2600T Series Pressure transmitters 266 models
... INSTALACIN
Transmisor
El transmisor puede ir conectarse directamente a la vlvula de cierre con ayuda de bridas. Tambin hay disponible como accesorio
un soporte para montaje mural o montaje en tubera (tubera de 2 pulgadas). Monte el transmisor de manera que los ejes de la brida
estn en posicin vertical (u horizontal en el caso de la caja de aluminio tipo barrel) para evitar deriva del cero. Si el transmisor est
inclinado, la presin hidrosttica del fluido de llenado ejercer presin sobre el diafragma, lo cual dar lugar a una deriva del cero,
que ser necesario corregir. El transmisor de presin puede montarse en cualquier posicin.
Es preciso sellar las conexiones del sensor que no utilice con los tapones de rosca (1/4-18 NPT) que se suministran. Utilice un material
de sellado oficialmente aprobado.
El transmisor slo puede instalarse en zonas con riesgo de explosin si dispone de la certificacin apropiada. La placa de certificacin
est fijada de forma permanente en el lateral de la caja del transmisor (ver figura).
La lnea de transmisores de presin 266 pueden tener las siguientes certificaciones:
ATEX, SEGURIDAD INTRNSECA
II 1 G Ex ia IIC T6 y II 1/2 G Ex ia IIC T6
II 1 D Ex iaD 20 T85C y II 1/2 D Ex iaD 21 T85C
ATEX, A PRUEBA DE EXPLOSIN
II 1/2 G Ex d IIC T6 y II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85C
ATEX, TIPO "N" / EUROPA:
II 3 G Ex nL IIC T6 y II 3 D Ex tD A22 IP67 T85C
COMBINACIN ATEX, ATEX FM y FM Canad
Ver clasificaciones en detalle
Certificaciones FM EE.UU. y Canad:
A prueba de explosin (EE.UU.): Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D
A prueba de explosin (Canad): Clase I, Div. 1, Grupos B, C, D
A prueba de ignicin de polvo : Clase II, Div. 1, Grupos E, F, G
Antideflagrante: Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Seguridad intrnseca: Clase I, II, III, Div. 1, Grupos A, B, C, D, E, F, G
Clase I, Zona 0, AEx ia IIC T6/T4 (FM EE.UU.)
Clase I, Zona 0, Ex ia IIC T6/T4 (FM Canad)
IEC (Ex):
Ver clasificaciones ATEX en detalle
SEGURIDAD INTRNSECA/CHINA
Certificacin NEPSI Ex ia IIC T4-T6
PROTECCIN ANTIDEFLAGRANTE/CHINA
Certificacin NEPSI Ex d IIC T6
GOST (Rusia), GOST (Kazajistn), Inmetro (Brasil)
Certificaciones basadas en ATEX.
Rotacin de la caja
... INSTALACIN
CONEXIN ELCTRICA
Respete todas las normas aplicables durante la instalacin elctrica. Puesto que el transmisor no incorpora ningn elemento de
desconexin, es importante instalar algn sistema que permita cortar la alimentacin o algn dispositivo de proteccin contra sobretensin
en el lado del sistema (el transmisor puede incorporar opcionalmente proteccin contra sobretensiones).
Recuerde que si se deja abierta la cubierta se pierde la proteccin y se pueden producir contactos accidentales. No toque ningn
elemento conductor. Compruebe que la tensin de funcionamiento existente sea la indicada en la placa de tipo. El transmisor recibe
alimentacin elctrica a travs de los cables de seal.
Si instala el transmisor en una zona con riesgo de explosin, retire los tapones rojos, que no son productos certificados a
prueba de explosin.
Utilice el esquema de conexiones adjunto. La conexin elctrica se efecta mediante una entrada de cable 1/2-14 NPT o M 20 x 1,5
(o mediante un conector opcional Han 8 U).
Para garantizar el grado de proteccin IP 67 y tipo 4X conforme a las normas canadienses CSA, el cable debe estar atornillado a la
toma hembra 1/2" NPT de la caja y debe utilizarse una pasta de sellado adecuada. El tapn de sellado lleva pasta Molykote DX; en
caso de utilizar otra pasta sellante, el usuario asumir todas las responsabilidades.
El transmisor trabaja en un intervalo de tensin comprendido entre 10,5 V CC y 42 V CC, y est protegido contra inversiones de polaridad.
La tensin mnima aumenta si se instalan dispositivos opcionales:
- 10,5 Vcc sin accesorios opcionales o con pantalla digital integrada
- 12,3 Vcc con proteccin contra sobretensiones
La resistencia total del lazo equivale a la suma de las resistencias de todos los elementos del lazo, incluido el cableado, la resistencia,
las barreras de seguridad y los indicadores adicionales, y excluida la resistencia equivalente del transmisor. Si se preve utilizar un
dispositivo de configuracin (HART), por ejemplo un comunicador porttil o un mdem, debe existir una resistencia mnima de 250
ohm entre la alimentacin y el punto de insercin de dicho dispositivo para que sea posible la comunicacin.
Se pueden usar distintos tipos de barreras de seguridad, tanto pasivas como activas, con los Transmisores inteligentes 2600T. No
obstante, en caso de utilizar barreras activas, es necesario consultar al proveedor para asegurarse de que la barrera elegida sea
adecuada para el transmisor inteligente; igualmente, hay que verificar que los dispositivos de configuracin puedan conectarse
en el rea segura o no peligrosa.
Los transmisores PROFIBUS-PA se conectan a acopladores de segmentos DP/PA. La tensin permitida en los terminales es de 9...
32 V CC (9...17,5 V CC para FISCO); la corriente es de aprox. 15 mA (promedio, envo). Se recomienda utilizar cable apantallado.
El contacto con el apantallamiento tiene lugar en el racor metlico del cable. El transmisor debe estar conectado a tierra; el apantallamiento
tambin debe estar conectado a tierra en un solo punto. Para ms informacin, consulte la gua de instalacin de PROFIBUS PA.
Cuando se utiliza un acoplador de segmentos Ex, el nmero mximo de aparatos puede reducirse debido a una limitacin de la
corriente en funcin del tiempo. La seal de salida del transmisor se transmite digitalmente conforme a IEC 61158-2. El instrumento
corresponde al perfil 3.02. Su nmero de identificacin es 3450 HEX. Durante el trfico cclico de datos se transmite la variable OUT,
que consta del valor de salida y de 1 byte de informacin de estado. El valor de salida se transmite en formato tipo punto flotante de
4 bytes segn IEEE-754.
Los transmisores con Foundation Fieldbus se utilizan para la conexin a BUS H1. La tensin permitida en los terminales es de 9... 32
V CC (9... 17,5 V CC para FISCO); la corriente es de aprox. 15 mA (promedio, envo). Se recomienda utilizar cable apantallado. El
contacto con el apantallamiento tiene lugar en el racor metlico del cable. El transmisor debe estar conectado a tierra; el apantallamiento tambin debe estar conectado a tierra en un solo punto. Para ms informacin, consulte la gua de instalacin de FOUNDATION
Fieldbus. Cuando se utiliza un acoplador de segmentos Ex, el nmero mximo de aparatos puede reducirse debido a una limitacin de
la corriente en funcin del tiempo. La seal de salida del transmisor se transmite digitalmente conforme a IEC 61158-2. El transmisor
FF est registrado como un dispositivo maestro de enlace conforme a la especificacin FF versin 1.7. Existen distintas formas de
visualizar y configurar dispositivos Fieldbus FOUNDATION. Los mtodos DD (Descripcin de Dispositivos) permiten visualizar datos
y configurar transmisores entre plataformas.
El transmisor funciona con la precisin especificada con tensiones en modo comn entre los cables de seal y la caja de hasta 250
V. Para cumplir los requisitos de las normas de baja tensin y las normas EN 61010 aplicables sobre instalacin de componentes
elctricos, si la tensin puede superar los 150 V CC, la caja debe estar equipada con un circuito de proteccin (por ejemplo, puesta a
tierra, conductor de proteccin). Para ello, en el exterior del transmisor y en el enchufe hay un terminal de conexin de puesta a tierra
(PE). Ambos terminales estn interconectados elctricamente.
La caja del transmisor debe unirse a la compensacin de potencial por medio de la conexin de puesta a tierra (PA) mediante una
unin corta. Es necesaria una compensacin de potencial (seccin mnima de 4 mm2) en todo el cableado.
CABLEADO
Para efectuar el cableado del transmisor, siga los pasos que se indican a continuacin:
1. Retire el tapn de uno de los dos puertos de conexin elctrica que hay ubicados a ambos lados de la parte superior de la caja
del transmisor.
2. Estos puertos de conexin tienen una rosca interna NPT de pulgada. De este modo, es posible acoplar diversos adaptadores
a estas roscas, para cumplir la normativa sobre cableado de plantas.
3. Retire la cubierta de los terminales de campo. En una instalacin a prueba de explosin o antideflagrante, recuerde que nunca
debe retirar las cubiertas del transmisor mientras la unidad est recibiendo suministro elctrico.
4. Inserte los cables a travs del puerto abierto y conecte el cable positivo al terminal + y el cable negativo al terminal -.
Nota: No conecte suministro elctrico en los terminales de prueba. La electricidad podra daar el diodo de prueba.
6. Tape y selle los puertos elctricos. Una vez completada la instalacin, asegrese de que las conexiones estn debidamente
selladas para evitar la penetracin de gases, vapores corrosivos y lluvia. Sobre todo en los dispositivos Ex-d (con proteccin
antideflagrante), tape las conexiones que no se estn utilizando con un tapn adecuado, certificado para entornos explosivos.
7. En caso necesario, el cableado deber tener un lazo de goteo. Disponga el lazo de goteo de manera que la parte inferior est por
debajo de las conexiones y la caja del transmisor.
8. Vuelva a colocar la cubierta de la caja; grela hasta que la junta trica quede bien asentada en la caja y, a continuacin, siga
apretando a mano hasta que la cubierta haga contacto metal con metal con la caja. En el caso de los dispositivos EEx-d (a prueba
de explosin), gire la tuerca de ajuste para bloquear la cubierta de modo que no pueda rotar (utilice la llave Allen de 2 mm que se
suministra).
Las fuentes de alimentacin o bateras utilizadas deben ser capaces de suministrar al transmisor una tensin de funcionamiento
permanente de 10,5 V ... 42 V. Tenga en cuenta que la resistencia del receptor de seales (por ejemplo, el indicador) est conectada
en lazo al circuito de seales y la corriente mx. de 20 ... 22mA provocada por sobremodulacin. Por ello, se recomienda utilizar
cables apantallados de par trenzado. No coloque estos cables al lado de otros cables (con carga inductiva) o junto a otros dispositivos
elctricos.
La configuracin mnima para disponer de IA y/o salir del modo OOS ("Out of Service") requiere al menos los parmetros siguientes:
Bloque transductor de presin:
-CHANNEL: 1=presin; 2=temperatura del sensor; 3=presin esttica
- XD_SCALE: intervalo de calibracin (unidades tcnicas slo para presin)
- OUT_SCALE: rango de salida (todas las unidades tcnicas permitidas)
- L-TYPE: directa, indirecta o raz cuadrada
Informacin
Si desea ms informacin sobre configuracin y resolucin de problemas de dispositivos FOUNDATION Fieldbus, consulte los
documentos de la seccin "Documentacin adicional".
Solucin
CHANNEL different by 0
Defina correctamente L_Type
Defina la unidad de XD_SCALE = TPB
Primary Value Range Unit
Una vez configurados los transmisores en funcin del protocolo de comunicaciones, es preciso poner a cero el valor de presin fsica PV.
Esta operacin sirve normalmente para corregir la posicin de montaje y otras influencias (efectos de la presin en lnea). Para efectuar esta correccin, el transmisor no debe estar sometido a presin; es decir, las conexiones al proceso no deben estar sometidas
a presin o deben estar cortocircuitadas. El valor PV se pone a cero utilizando la opcin de "puesta a cero de PV" en los mens de
parametrizacin DTM o EDD.
Los procedimientos que se describen a continuacin no afectan a la lectura de presin fsica (valor PV); slo corrigen la seal de salida
analgica. Por ello, la seal de salida analgica puede diferir del valor de presin fsica (PV) que se muestra en el indicador digital o
en la herramienta de comunicaciones.
Si la operativa de la planta exige hacer esta correccin, ponga el interruptor DIP n 3 de la placa de comunicaciones en la posicin 1
(arriba) antes de efectuar los procedimientos siguientes.
CERO
Proteccin desactivada
AMPLITUD
PROTECCIN
ESCRITURA
Proteccin activada
AJUSTES DE HARDWARE
HART
Esta versin de electrnica secundaria contiene 6 interruptores
DIP (ver figura), que se emplean para hacer ajustes si no se
dispone de pantalla LCD integrada.
Los interruptores 1 y 2 permiten acceder al MODO DE
SUSTITUCIN del sensor y la electrnica secundaria.
El interruptor 3 condiciona la funcionalidad de los botones
externos: ajuste del cero/intervalo o bien compensacin del
sesgo de PV/reinicio del sesgo de PV.
Los interruptores 4 y 5 permiten seleccionar una seal de salida
alta o baja en caso de fallo del transmisor. El interruptor 6 no se
utiliza.
La etiqueta electrnica explica claramente cmo hacer todas las
selecciones posibles. Todas las operaciones con interruptores
DIP deben hacerse con el transmisor apagado. La nueva
configuracin se activa cuando se vuelve a encender el
instrumento.
Modo de sustitucin (interruptores 1 y 2)
Los interruptores 1 y 2 estn normalmente en la posicin "0".
Deben moverse cuando se desea hacer una sustitucin.
Para sustituir la electrnica o el sensor, ponga en interruptor 1 en
la posicin "1" (arriba), con el transmisor apagado.
El interruptor 2 en la posicin "0" (abajo) permite sustituir
la electrnica secundaria. Pngalo en esta posicin con el
transmisor apagado.
El interruptor 2 en la posicin "1" indica que se ha instalado un
nuevo sensor.
DESPUS DE CUALQUIER OPERACIN DE SUSTITUCIN SE
RECOMIENDA MOVER A LA POSICIN "0" LOS INTERRUPTORES
RELEVANTES.
Modo botones (interruptor 3)
El interruptor DIP 3 viene de fbrica en la posicin "0". En
esta posicin, los botones permiten efectuar ajustes de cero e
intervalo. Si se coloca el interruptor en la posicin "1", el botn
de ajuste del cero permite modificar la compensacin del sesgo
de PV, y el botn de ajuste del intervalo reinicia el valor de
compensacin del sesgo de PV.
Modo de fallo interruptor de hardware (interruptores 4 y 5)
Para modificar el ajuste de fbrica de la seal de salida en caso
de fallo del transmisor, es preciso colocar el interruptor 4 en la
posicin "1".
A continuacin, se debe seleccionar una salida por encima
del lmite superior de la escala o por debajo del lmite inferior,
mediante el interruptor DIP 5:
- en la posicin 0, la salida es alta
(superior a 20,5mA y, ms concretamente, de 22mA)
- en la posicin 1, la salida es baja
(inferior a 3,8mA y, ms concretamente, de 3,6mA)
FOUNDATION Fieldbus
Esta versin de electrnica secundaria contiene 4 interruptores
DIP (ver figura), que se emplean para hacer ajustes si no se
dispone de pantalla LCD integrada.
Los interruptores 1 y 2 permiten acceder al MODO DE
SUSTITUCIN del sensor y electrnica secundaria.
El interruptor 3 condiciona la funcionalidad de los botones
externos: ajuste del cero/intervalo o bien compensacin del
sesgo de PV/reinicio del sesgo de PV.
El interruptor 4 permite acceder al modo de simulacin.
La etiqueta electrnica explica claramente cmo hacer todas las
selecciones posibles. Todas las operaciones con interruptores
DIP deben hacerse con el transmisor apagado. La nueva
configuracin se activa cuando se vuelve a encender el
instrumento.
Modo de sustitucin (interruptores 1 y 2)
Los interruptores 1 y 2 estn normalmente en la posicin "0".
10 SOI/266-XG | 2600T Series Pressure transmitters 266 models
CONFIGURACIN SIMPLIFICADA
Es posible efectuar un proceso simplificado de configuracin
mediante una interfaz intuitiva (HMI) conectada a la placa de
comunicaciones del transmisor.
Para desplazarse por la interfaz del transmisor 266, siga las
instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla LCD.
Para facilitar la puesta en marcha, la HMI del transmisor 266 puede
ejecutar una secuencia de pasos de configuracin predefinidos,
con los ajustes principales.
Cuando se entra en el procedimiento de Configuracin simplificada,
es preciso continuar hasta el final para poder salir de l.
Inicio del procedimiento de Configuracin simplificada:
Desplcese por el men de la pantalla LCD integrada y pulse el
botn situado a la derecha bajo la pantalla.
Definir idioma
Si el idioma que desea es distinto del indicado, seleccione Edit
y desplcese hasta el idioma deseado (ver la tabla siguiente)
mediante las teclas arriba y abajo. Confirme pulsando OK.
Seleccione Next para continuar.
English
German
Italian
Insertar nmero de etiqueta
Si el nmero de etiqueta del instrumento es distinto del asignado
en fbrica, utilice esta parte del men para cambiarlo.
Definir la unidad de la unidad PV
Si desea expresar la variable de proceso (PV) en una unidad
distinta de la indicada, seleccione Edit y desplcese hasta la
unidad deseada (ver la tabla siguiente) mediante las teclas arriba
y abajo. Confirme pulsando OK. Seleccione Next para continuar.
milibares
mbar
mmH2OC milmetros de agua a 4 C
gramos por centmetro cuadrado
g/cm2
inH2OF pulgadas de agua a 68 F (20 C)
kg/cm2
kilogramos por centmetro cuadrado
inHgC
pulgadas de mercurio a 0 C
Pa
pascales
pies de agua a 68 F (20 C)
ftH2OF
kPa
kilopascales
mmH2OF milmetros de agua a 68 F (20 C)
torr
torr
mmHgC milmetros de mercurio a 0 C
atm
atmsferas
psi
libras por pulgada cuadrada
MPa
Megapascales
bar
bares
inH2OC pulgadas de agua a 4 C
Definir el valor inferior del campo de escala (LRV)
Si desea un valor LRV distinto del indicado, seleccione Edit, ajuste
el valor del dgito que aparece en color inverso mediante las teclas
arriba y abajo y confirme con Next. Repita la operacin con los
siete dgitos y confirme con OK. Seleccione Next para continuar.
Definir el valor superior del campo de escala (URV)
Si desea un valor URV distinto del indicado, seleccione Edit, ajuste
el valor del dgito que aparece en color inverso mediante las teclas
arriba y abajo y confirme con Next. Repita la operacin con los
siete dgitos y confirme con OK. Seleccione Next para continuar.
POSIBILIDADES DE INSTALACIN
En primer lugar, el fluido de proceso debe penetrar en la unidad primaria del transmisor:
a. Cierre las vlvulas de baja presin (B) y de alta presin (A).
b. Abra las vlvulas de compuerta y la vlvula de compensacin (C).
c. Abra poco a poco la vlvula de alta presin (A) para que el fluido de proceso penetre en los dos lados de la unidad primaria.
Purgue o drene la unidad primaria. A continuacin, cierre las vlvulas.
Placa de orificio
Flujo
T de
llenado
Vlvulas de
compuerta
Manifold de 3 vlvulas
Flujo
Manifold de 3 vlvulas
Medicin de nivel
1.
2.
3.
4.
Purgue todo el aire retenido en la unidad primaria mediante las vlvulas de venteo/drenaje y, a continuacin, cirrelas.
Compruebe que el nivel del tanque est en el valor requerido de referencia (mnimo).
Si utiliza una columna exterior, compruebe que est totalmente llena con el lquido adecuado.
Tras el purgado, la salida debe ser de 4 mA CC. Si no, siga el procedimiento que se describe en la seccin "AJUSTE DEL CERO".
Mx.
Mn.
Mx.
Mn.
Vlvula de
compuerta
Pote de condensacin
(opcional)
Vlvula de
drenaje
Gate
valve
SELLOS REMOTOS
- Los transmisores provistos de sellos remotos deben manipularse e instalarse con especial atencin, para no producirles daos.
- En el caso de transmisores con capilares (presin relativa o diferencial), no tire del capilar para levantar el transmisor.
- No doble en exceso del capilar; su radio mximo de curvatura es de 12,5 cm (4 pulgadadas).
- La superficie del diafragma es delicada y puede daarse. Por ello, no retire la proteccin del diafragma hasta el momento de hacer
la instalacin final. Una vez retirada la proteccin, no ponga el sello con el diafragma en contacto con superficies duras.
Antes de efectuar la instalacin, verifique que el lmite mximo de presin de trabajo del sello remoto sea adecuado para la conexin
de proceso a la que se conecta. Este valor se indica en la placa principal de caractersticas del transmisor (MWP en los transmisores
de presin diferencial, OVP en los transmisores de presin absoluta y relativa).
Compruebe que el tipo de fluido de llenado y los lmites de temperatura del transmisor sean compatibles con las condiciones ambientales
y del proceso. Los materiales del transmisor en contacto con el medio son los que corresponden al nmero de modelo indicado en
la placa de caractersticas.
Antes de proceder a la instalacin, compruebe que los materiales en contacto con el medio sean compatibles con el proceso.
Si va a instalar un sello remoto que requiera una junta (S26CN, S26F, S26J, S26M, S26P, S26R, S26S, S26U, S26V, S26W), utilice
una junta apta para el fluido de proceso, y compruebe que sus lmites de presin y temperatura son compatibles con la aplicacin.
Posicione la junta de manera que no presione el diafragma. Una junta mal instalada puede afectar a las lecturas del transmisor. Cuando
instale aros adicionales, asegrese de que queden bien alineados con la superficie de estanqueidad de la junta.
Apriete de tornillos
Cuando instale sellos con bridas o tipo wafer, los tornillos deben apretarse en funcin de los requisitos especficos de la brida y la
junta. El par de apriete requerido depende del material de la junta y de los tornillos.
Cuando instale sellos remotos de diafragma en aplicaciones que trabajen por debajo de la presin atmosfrica, verifique que las curvas
de fluido de llenado sean compatibles con su aplicacin. El transmisor debe colocarse por debajo o a la misma altura que la conexin
inferior al proceso. En caso de duda, consulte el manual de instrucciones correspondiente (versin integral), que puede descargarse
en www.abb.com/pressure, o consulte con su distribuidor de ABB Instrumentation.
Para instalar sellos wafer, el usuario debe utilizar una brida ciega para conectar el sello al proceso. El tipo, tamao y material de la
brida ciega debe ser compatible con la contrabrida de conexin al proceso.
El alojamiento inferior y el superior se entregan montados de fbrica. Cuando conecte el sello roscado S26T "apartadas" a la tubera
de proceso, no apriete el sello en exceso. El par de apriete debe ajustarse a la norma ANSI B1.20.1 o a los requisitos de par aplicables
a conexiones de tubera.
Si resulta preciso desmontar el alojamiento inferior del superior, sustituya la junta por otra del mismo tipo (consulte el nmero de pieza
en la lista de repuestos).
Los pernos deben apretarse a un par de 25 Nm.
Los sellos "Saddle and Socket" se entregan con todas las piezas precisas para hacer una instalacin correcta.
El alojamiento inferior debe soldarse a la tubera de proceso. Para ello, es preciso desmontar el alojamiento superior. Una vez se ha
enfriado la soldadura del alojamiento inferior, puede volver a instalarse el superior. Antes de colocar el alojamiento superior, compruebe
que la junta est correctamente posicionada en su asiento. Los pernos del sello "socket and saddle" deben apretarse a un par de 20 Nm.
ABB puede suministrar sellos con homologacin sanitaria, con el smbolo 3A impreso en el cuerpo del sello. Para instalarlos correctamente, consulte el manual de instrucciones (versin integral), que puede descargarse en www.abb.com/pressure.
Los sellos roscados para aplicaciones de pasta y papel debern instalarse aplicando un par de apriete adecuado, que depende del
tipo de rosca.
De acuerdo con la Directiva ATEX (directiva europea 94/9/CE del 23 de marzo de 1994) y con otras normas europeas dirigidas a
asegurar el cumplimiento de requisitos esenciales de seguridad, en concreto las normas, EN 60079-0 (Requisitos generales); EN
60079-1 ("d", Cajas antideflagrantes); EN 60079-11 ("i", Proteccin del equipo por seguridad intrnseca); EN 60079-26 (Material
con nivel de proteccin de material [EPL] Ga); EN 61241-0 (Requisitos generales); EN 61241-1 (Proteccin por cajas "tD"); y EN
61241-11 (Proteccin por seguridad intrnseca "iD"), los transmisores de presin de la SERIE 2600T estn certificados conforme a
los grupos, categoras, medios constituyentes de atmsferas peligrosas, clases de temperatura y tipos de proteccin que se indican
a continuacin. Tambin se muestran ejemplos de aplicacin mediante diagramas sencillos.
a) Certificacin ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 y II 1 D Ex iaD 20 T95C
Certificacin FM, n de certificado: FM09ATEX0024X
El cdigo ATEX tiene el significado siguiente:
II : grupo de instalaciones de superficie (no incluye minas)
1 : categora
G : gas (medio peligroso)
D: polvo (medio peligroso)
T95C: temperatura superficial mxima de la caja del transmisor para una temperatura ambiente (Ta) de +40 C (en el caso de polvo,
no vlida para gas), con una capa de polvo de 50 mm de espesor como mximo.
El nmero situado junto a la marca CE, en la etiqueta de datos de seguridad del transmisor, identifica al organismo
notificado responsable de la supervisin de la produccin.
El resto del cdigo hace referencia al tipo de proteccin empleado, conforme a las normas EN aplicables:
Ex ia : seguridad intrnseca, nivel de proteccin "a"
IIC : grupo de gases
T6 : clase de temperatura del transmisor (correspondiente a 85 C mx.) para una temperatura ambiente (Ta) de +40 C
T4 : clase de temperatura del transmisor (correspondiente a 135 C mx.) para una temperatura ambiente (Ta) de +85 C
En lo que respecta a las aplicaciones, este transmisor puede utilizarse en reas clasificadas como Zona 0 (gas) y "Zona 20" (polvo),
con presencia constante de atmsferas explosivas, tal y como se indica en los diagramas siguientes:
APLICACIONES DEL TRANSMISOR DE PRESIN VERSIN EX ia, CATEGORAS 1G y 1D
Aplicaciones con gases
Zona "0"
Zona "20"
266 Tx categora
1G Ex ia
266 Tx categora
1D IP6x (Ex ia)
Esta categora ATEX depende de la aplicacin (ver ms abajo) y del nivel de seguridad intrnseca de la fuente de alimentacin
del transmisor (aparato asociado) que, en ocasiones, puede ser [ib] en lugar de [ia]. Conviene recordar que el nivel de un sistema
de seguridad intrnseca viene determinado por el nivel ms bajo existente entre todos los aparatos empleados. En el caso de una
fuente de alimentacin [ib], todo el sistema adopta ese nivel de proteccin.
El cdigo ATEX tiene el significado siguiente:
II : grupo de instalaciones de superficie (no incluye minas)
1/2 : categora; significa que slo una parte del transmisor se ajusta a la categora 1, mientras que otra se ajusta a la categora 2 (ver
diagrama de aplicacin ms abajo)
G : gas (medio peligroso)
D: polvo (medio peligroso)
T50C: temperatura superficial mxima de la caja del transmisor para una temperatura ambiente (Ta) de +40 C (en el caso de polvo,
no vlida para gas), con una capa de polvo de 50 mm de espesor como mximo.
T95C: igual que el punto anterior, para polvo, pero para Ta = +85 C
(Nota: el nmero situado junto a la marca CE, en la etiqueta de datos de seguridad del transmisor, identifica al organismo notificado
responsable de la supervisin de la produccin)
El resto del cdigo hace referencia al tipo de proteccin empleado, conforme a las normas EN aplicables:
Ex ia : seguridad intrnseca, nivel de proteccin "a"
IIC : grupo de gases
T6 : clase de temperatura del transmisor (correspondiente a 85 C mx.) para una temperatura ambiente (Ta) de +40 C
T4 : clase de temperatura del transmisor (correspondiente a 135 C mx.) para una temperatura ambiente (Ta) de +85 C
En lo que respecta a las aplicaciones, la "parte de proceso" del transmisor puede utilizarse en reas clasificadas como Zona 0
(gas), con presencia constante de atmsferas explosivas. El resto del transmisor, es decir, su caja, slo puede utilizarse en reas
clasificadas como Zona 1 (gas) (ver diagramas).
El motivo de ello es que la parte de proceso del transmisor (tambin llamada transductor primario) dispone de elementos internos de
separacin que aslan el sensor elctrico del proceso (en el que existe peligro de forma permanente, conforme a los requisitos de EN
60079-26 y EN 60079-1). En lo que respecta a las aplicaciones con polvo, el transmisor es apto para reas clasificadas como "Zona
21" segn EN 61241-0 y EN 61241-11, segn se indica en la parte relevante del diagrama:
APLICACIONES DEL TRANSMISOR DE PRESIN VERSIN EX ia, CATEGORAS 1/2G y 1/2D
Aplicaciones con gases
Tanque
Zona "0"
medio
peligroso
(proceso)
Silo
Zona "1"
Zona "20"
266 Tx categora
1/2G Ex ia
Zona "21"
266 Tx categora
1/2D Ex ia
medio
peligroso
(proceso)
Elementos de separacin
Zona 0 / Zona 1
Transductor
primario
(Nota: ver la
certificacin
en caso de
excepciones)
c) Certificacin ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4T6 ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85C (-50C Ta +75C)
Certificacin FM, n de certificado FM09ATEX0023X
The meaning of ATEX code is as follows:
II : grupo de instalaciones de superficie (no incluye minas)
1/2 : categora; significa que slo una parte del transmisor se ajusta a la categora 1, mientras que otra se ajusta a la categora 2 (ver
diagrama de aplicacin ms abajo)
G : gas (medio peligroso)
D: polvo (medio peligroso)
T85C: temperatura superficial mxima de la caja del transmisor para una temperatura ambiente (Ta) de +75 C (en el caso de polvo,
no vlida para gas), con una capa de polvo de 50 mm de espesor como mximo.
(Nota: el nmero situado junto a la marca CE, en la etiqueta de datos de seguridad del transmisor, identifica al organismo notificado
responsable de la supervisin de la produccin)
El resto del cdigo hace referencia al tipo de proteccin empleado, conforme a las normas EN aplicables:
Ex d: antideflagrantef
IIC : grupo de gases
T6 : clase de temperatura del transmisor (correspondiente a 85 C mx.) para una temperatura ambiente (Ta) de +75C.
En lo que respecta a las aplicaciones, la "parte de proceso" del transmisor puede utilizarse en reas clasificadas como Zona 0
(gas), con presencia constante de atmsferas explosivas. El resto del transmisor, es decir, su caja, slo puede utilizarse en reas
clasificadas como Zona 1 (gas) (ver diagramas). El motivo de ello es que la parte de proceso del transmisor (tambin llamada
transductor primario) dispone de elementos internos de separacin que aslan el sensor elctrico del proceso (en el que existe peligro
de forma permanente, conforme a los requisitos de EN 60079-26 y EN 60079-1). En lo que respecta a las aplicaciones con polvo, el
transmisor es apto para reas "Zona 21" segn EN 61241-1, segn se indica en la parte relevante del diagrama:
APLICACIONES DEL TRANSMISOR DE PRESIN VERSIN EX d, CATEGORAS 1/2G y 1/2D
Aplicaciones con gases
Tanque
Zona "0"
Silo
Zona "1"
Zona "20"
266 Tx categora
1/2G Ex d
medio
peligroso
(proceso)
Zona "21"
266 Tx categora
1/2D Ex d
medio
peligroso
(proceso)
Transductor
primario
Elementos de separacin
Zona 0 / Zona 1
Transductor
primario
Elementos de separacin
Zona 0 / Zona 1
Nota: la proteccin depende fundamentalmente de la clase "IP"
asociada a la baja tensin de la alimentacin.
Cdigo IP
Las cajas de los transmisores de presin de la SERIE 2600T proporcionan una clase de proteccin certificada IP67, conforme a la
norma EN 60529.
El primero de los dos dgitos indica la proteccin de los componentes electrnicos internos frente a la penetracin de objetos slidos
extraos, entre ellos polvo. El nmero "6" significa que la caja es estanca al polvo (no se produce penetracin de polvo).
El segundo dgito indica la proteccin de los componentes electrnicos internos frente a la penetracin de agua. El nmero "7" significa que la caja protege frente a inmersiones temporales en agua, en condiciones normalizadas de presin y tiempo.
De acuerdo con la Directiva ATEX (Directiva europea 94/9/CE del 23 de marzo de 1994) y con otras normas europeas dirigidas a
asegurar el cumplimiento de requisitos esenciales de seguridad, en concreto las normas, EN 60079-0 (Requisitos generales); EN
60079-15 (Especificacin para material elctrico con modo de proteccin "n"); y EN 61241-0 (Requisitos generales), los transmisores
de presin de la SERIE 2600T estn certificados conforme a los grupos, categoras, medios constituyentes de atmsferas peligrosas,
clases de temperatura y tipos de proteccin que se indican a continuacin. Tambin se muestran ejemplos de aplicacin mediante
diagramas sencillos.
d) Certificacin ATEX II 3 G Ex nL IIC T4T6 (-50C Ta +85C) (-50C Ta +40C) y II 3D Ex tD A22 IP67 T85C
Entidades: Ui = 42V dc Ii < 25 mA Ci < 13 nF Li < 0,22 mH
Declaracin de conformidad FM n FM09ATEX0025X
Una vez instalado el transmisor, debe proporcionrsele alimentacin a travs de un dispositivo limitador de tensin,
que evite un suministro superior a la tensin nominal de 42V CC.
En lo que respecta a las aplicaciones, este transmisor puede utilizarse en reas clasificadas como "Zona 2" (gas) y "Zona 22" (polvo)
(presencia espordica de atmsfera explosiva), segn e muestra en el diagrama siguiente:
APLICACIONES DEL TRANSMISOR DE PRESIN VERSIN EX nL, CATEGORAS 3G y 3D
Aplicaciones con gases
Zona "2"
Zona "22"
266 Tx categora
3G Ex nL
266 Tx categora
3D IP6x (ExnL)
Conforme a las normas de Aprobacoines FM, que aseguran el cumplimiento de Requisitos esenciales de seguridad
FM 3600 : Equipos elctricos para uso en entornos peligrosos (clasificados), Requisitos generales.
FM 3610 : Aparatos intrnsecamente seguros y aparatos asociados para uso en entornos peligrosos (clasificados) Clase I, II, III,
Divisin 1 y Clase I, Zona 0 y 1.
FM 3611 : Equipos elctricos no incendiarios para uso en entornos peligrosos (clasificados) Clase I y II, Divisin 2 y Clase III Divisin
1 y 2.
FM 3615 : Equipos elctricos a prueba de explosiones.
FM 3810 : Equipos elctricos y electrnicos de pruebas, medicin y control de procesos.
NEMA 250 : Caja para equipos elctricos (mximo 1000 V)
Los transmisores de presin de la serie 2600T poseen las siguientes certificaciones de Aprobaciones FM, para las clases, divisiones
y grupos de gases, entornos peligrosos clasificados, clases de temperatura y tipos de proteccin que se indican a continuacin.
A prueba de explosiones (EE.UU.) para entornos peligrosos (clasificados) Clase I, Divisin 1, Grupos A, B, C y D.
A prueba de explosiones (Canad) para entornos peligrosos (clasificados) Clase I, Divisin 1, Grupos B, C y D.
A prueba de ignicin de polvo para entornos peligrosos (clasificados) Clase II, III Divisin 1, Grupos E, F y G.
Apto para entornos peligrosos (clasificados) Clase II, III, Divisin 2, Grupos F y G.
No incendiario de Clase I, Divisin 2, Grupos A, B, C y D, conforme a los requisitos de cableado de campo no incendiario para
entornos peligrosos (clasificados).
Intrnsecamente seguro para uso en entornos Clase I, II y III, Divisin 1, Grupos A, B, C, D, E, F, y G, conforme a los requisitos para
entornos peligrosos (clasificados).
Clase de temperatura T4 a T6 (dependiendo de la corriente mxima de entrada y de la temperatura ambiente mxima).
Intervalo de temperatura ambiente entre -40 C y +85 C (dependiendo de la corriente mxima de entrada y de la clase de
temperatura mxima).
Intervalo de alimentacin elctrica: mnimo 10,5 V, mximo 42 V (dependiendo del tipo de proteccin, de la temperatura ambiente
mxima, de la clase de temperatura mxima y del protocolo de comunicaciones).
Aplicaciones tipo 4X en exteriores/interiores.
Para una correcta instalacin de campo de los transmisores de presin de la serie 2600T, consulte el diagrama de control asociado.
Importante: los aparatos asociados deben disponer de certificacin FM.
PUESTA EN MARCHA
Funcionalidad del sistema global
Las actividades necesarias para validar la funcionalidad de seguridad requerida para el sistema en combinacin con el transmisor
de presin, de acuerdo con la Especificacin de requisitos de seguridad, se recogen en la Prueba de aceptacin previa a la puesta
en marcha inicial.
FALLOS AJENOS A LA SEGURIDAD FUNCIONAL
La electrnica y los algoritmos redundantes estn diseados para detectar todos los fallos internos de hardware. La diagnosis del
transmisor no detecta fallos relacionados con el proceso y con la configuracin de la instalacin. A continuacin se indican fallos
conocidos que no detecta el anlisis de modos de fallo y sus efectos (FMEA) del transductor.
- Acumulacin de material en los conductos del transmisor, bloqueo de los conductos.
- Aplicacin fuera del rango de temperatura especificado.
- Temperatura excesiva.
- Acumulacin de gas en el transmisor, si el transmisor se monta a una cota por encima de la lnea de proceso.
- Presin de sobrecarga, picos de presin acusados en las lneas de proceso.
- Penetracin de hidrgeno, por aparicin de grietas en el diafragma en aplicaciones en las que el medio de proceso es hidrgeno.
- Diafragma de espesor delgado; fugas por el diafragma en aplicaciones con medios abrasivos o corrosivos.
- Rigidez excesiva del diafragma; aparicin de grietas y contaminacin con iones metlicos.
- Daos mecnicos debidos a operaciones de limpieza, deterioro de recubrimientos o corrosin.
Otras consideraciones
El usuario puede seleccionar los niveles de alarma del transmisor (seal de alarma por encima o por debajo del intervalo de seal
normal). Por defecto, todos los transmisores 266 se configuran con seal alarma por encima de la seal normal. No obstante, cuando
se producen determinados fallos (como la rotura del cristal), la salida se queda bloqueada en 3,6 mA, aunque se haya seleccionado
la alarma superior.
DESCRIPCIN DE LA ARQUITECTURA
El instrumento se compone de dos unidades funcionales:
- Unidad primaria
- Unidad secundaria
El transductor de presin (unidad primaria) est formado por la interfaz con el proceso, el sensor y la electrnica primaria. La unidad
secundaria est formada por el resto de la electrnica, el bloque de terminales y la caja. Las dos unidades se acoplan mecnicamente
mediante una unin roscada.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El principio de funcionamiento es el siguiente: en la unidad primaria, el fluido de proceso (lquido, gas o vapor) ejerce presin sobre
el sensor, a travs de un diafragma aislante, flexible y resistente a la corrosin, y de unos capilares que albergan fluido.
Cuando el sensor detecta cambios de presin, induce variaciones en el valor fsico primario, que depende de la tecnologa empleada
(capacitivo, inductivo o piezorresistivo). La electrnica primaria convierte estas variaciones en una seal digital en bruto, que se
alimenta a un microcontrolador. ste efecta una linealizacin precisa de la salida primaria, compensando los efectos combinados
de la no linealidad del sensor, la presin esttica y los cambios de temperatura. Para ello se basa en una "tabla" de parmetros
calculados, que se cargan durante el proceso de fabricacin en la memoria de la electrnica primaria. El microcontrolador realiza los
clculos de manera independiente y compara el resultado con la seal de presin de salida. Si detecta una diferencia entre los dos
valores, la salida analgica pasa a un estado de seguridad. Los valores medidos y los parmetros del sensor se transfieren mediante
comunicaciones digitales serie estndar a la unidad secundaria, en la que se encuentra la tarjeta de comunicaciones. El valor de los
datos de salida se convierte en una seal de anchura de pulso, que se filtra y activa el transmisor de 4-20 mA. Las comunicaciones
son bidireccionales y digitales, y utilizan el protocolo estndar "HART". Existen algoritmos internos de diagnosis que, al ejecutarse,
comprueban que todas las variables de proceso sean correctas y vlidas, y que las memorias funcionen adecuadamente. La etapa
de salida se verifica mediante una lectura de la seal analgica de salida y comprobando la tensin de la fuente de alimentacin. El
lazo de feedback se obtiene mediante un convertidor A/D adicional situado al final de la etapa de salida, que convierte la seal de
4-20 mA a un formato digital que puede ser comparado por el microcontrolador.
ASPECTOS SOBRE PUESTA EN MARCHA Y CONFIGURACIN
Se considera que el transmisor se encuentra en condiciones de seguridad (modo de funcionamiento normal) cuando el interruptor
de proteccin contra escritura, que est situado en el exterior de la caja del transmisor, bajo la placa metlica de caractersticas, est
en la posicin de proteccin contra escritura. En este estado, todas las opciones de configuracin del instrumento se encuentran
desactivadas.
Activacin y desactivacin del modo de funcionamiento
El modo de funcionamiento se activa o desactiva en funcin de la posicin del interruptor. Igualmente, es posible poner el instrumento
en estado de proteccin contra escritura mediante un comando HART especfico. En cualquier caso, la posicin del interruptor tiene
prioridad sobre el comando de software.
ADVERTENCIA. Despus de cualquier operacin de configuracin, el transmisor debe ponerse en el modo de funcionamiento.
PRUEBAS DE SOBRECARGA
Es posible que se produzcan fallos seguros durante el funcionamiento del transmisor, que quedan sin detectar. Estos fallos no afectan
a las operaciones del transmisor. Para mantener el nivel de integridad de seguridad SIL2, es preciso efectuar un procedimiento de
pruebas de sobrecarga cada 10 aos.
La prueba de sobrecarga consiste en las operaciones siguientes:
1. Apagar el instrumento.
2. Comprobar que el interruptor de proteccin contra escritura est efectivamente en la posicin de proteccin contra escritura.
3. Activar el transmisor. El transmisor llevar a cabo una autocomprobacin automtica consiste en las operaciones siguientes:
Prueba de ROM
Prueba de RAM
20 SOI/266-XG | 2600T Series Pressure transmitters 266 models
266MXXR,
266CXXR,
266JXXR,
266RXXR
266MXXR,
266CXXR,
266JXXR,
266RXXR
(except range R)
266GXX, 266AXX
266GXX, 266AXX
(except range C & F) (only range C & F)
dd
2,62E-07
4,11E-07
3,94E-07
4,05E-07
4,13E-07
du
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
sd
3,37E-07
2,45E-07
2,39E-07
2,40E-07
2,40E-07
su
3,01E-07
3,55E-07
3,53E-07
3,42E-07
3,18E-07
HFT
T1
1 year / 10 years
(8760h / 87600h)
1 year / 10 years
(8760h / 87600h)
1 year / 10 years
(8760h / 87600h)
1 year / 10 years
(8760h / 87600h)
1 year / 10 years
(8760h / 87600h)
SFF
92,95%
93,63%
93,51%
93,51%
93,37%
9,68E-07
1,08E-06
1,06E-06
1,06E-06
1,04E-06
MTBF
118
106
108
108
110
MTTR
8h
8h
8h
8h
8h
DC
D: 79%
C: 53%
D: 86%
C: 41%
D: 85%
C: 40%
D: 86%
C: 41%
D: 86%
C: 43%
PFD (1 year)
2,99E-04
3,01E-04
3,00E-04
3,00E-04
3,02E-04
PFH (1 yer)
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
2,98E-03
3,00E-03
2,99E-03
2,99E-03
3,01E-03
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
Testing time
< 20 s
< 20 s
< 20 s
<5s
< 70 s
< 30 s
< 30 s
< 30 s
< 30 s
< 70 s
SOI_266-X8
2600T
.
22
23
23
24
24
24
24
24
26
27
28
29
31
32
33
(EX SAFETY)
(IP) () 34
39
:
DS/266XX_X
DS/S26
IM/266
266
IM/S26
www.abb.com/pressure
ABB Ltd.
14 Mathura Road
121003 Faridabad, Haryana
+91 129 2275592
.:
: +91 129 2279692
ABB Engineering (Shangai) Ltd.
N5, Lane 369, Chuangye Road,
Kangqiao Town, Nanhui District
Shangai, 201319, . .
+86 21 6105 6666
.:
: +86 21 6105 6677
ABB
EN ISO 9001: 1994
,
- ,
, .
ABB,
, , .
, ,
.
, 100-
,
, .
NAMAS 0255()
,
.
!
,
.
!
,
, .
! , !
, ,
, ,
. , ! !
SM_266.indd 22
14.10.2009 15:56:38
. . . ABB
,
:
1. .
2. , .
3. , ,
.
.
4. / ,
.
5. ,
. .
6. .
,
( ) , ,
, .
ABB
2600T.
,
.
, 1.
(A)
. (B) , , ,
, , , , ,
(PS) (TS). .
(C) .
( III), ,
97/23/EC (PED). , CE ,
.
.
,
266
DIN-.
SM_266.indd 23
14.10.2009 15:56:39
SOI_266
,
.
,
, ,
.
, ,
.
,
.
. ,
,
. , ,
, . , ,
,
. ABB Instrumentation ,
. ,
.
..
, ,
, , ,
, :
- / /
, , .
-
.
,
, EN 60 900.
, :
- , , ,
( ).
- .
- , ,
.
- SIL, (.
)
. ,
/ .
.
, ,
,
,
: EN 60079-14 /
.
,
,
.
.
.
.
H +,
L -.
,
.
. ,
,
.
,
, , , , .
, , !
.
,
, . ,
, !
- 24 -
SM_266.indd 24
14.10.2009 15:56:39
SOI_266
...
.
(2- ) . ,
( ),
. ,
!
. .
, (1/4-18
NPT). .
.
( ).
266 :
ATEX
II 1 G Ex ia IIC T6 II 1/2 G Ex ia IIC T6
II 1 D Ex iaD 20 T85C II 1/2 D Ex iaD 21 T85C
ATEX
II 1/2 G Ex d IIC T6 II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85C
ATEX N / :
ATEX, ATEX FM FM
. .
FM FM
:
(): I, . 1, A, B, C, D
(): I, . 1, , B, C, D
: II, . 1, E,
F, G
: I, . 2, A, B, C, D
: I, II, III, . 1, A, B, C, D, E, F, G
I, 0, AEx ia IIC T6/T4 (FM )
I, 0, Ex ia IIC T6/T4 (FM )
IEC (Ex):
. ATEX
/
NEPSI Ex ia IIC T4-T6
/
NEPSI Ex d IIC T6
(), (), Inmetro ()
ATEX.
. 2
- ,
360.
.
90.
. 4
. 3
- 25 -
SM_266.indd 25
14.10.2009 15:56:40
SOI_266
...
:
- ,
.
- ,
. 8%.
-
, ,
.
- /,
.
,
.
-
.
- ,
.
- ,
.
-
( H L)
- .
- ,
.
,
(97/23/CE)
PS >200
PS >200
(PED).
:
. 5 PED
PS <200
PS <200
3 (3).
(PED).
(SEP).
!
,
( ).
. - .
, .
.
! 1/2-14 NPT M 20 x
1,5 ( Han 8 U).
.
,
Type 4X IP 67 CSA
1/2 NPT .
Molykote DX,
.
- HART
10,5 . 42 .
.
:
10,5 .
12,3 .
, , ,
(
). HART,
, 250
.
Smart 2600T
, , . , ,
,
.
- PROFIBUS - PA
PROFIBUS-PA DP/PA.
9 - 32 . (9 - 17,5 FISCO). 15 (;
). . .
; , . .
PROFIBUS PA.
Ex,
, . IEC 61158-2.
3.02. 3450 (.).
OUT. 1 . 4
IEEE-754.
- 26 -
SM_266.indd 26
14.10.2009 15:56:40
SOI_266
...
- FOUNDATION Fieldbus
FOUNDATION Fieldbus H1.
9 - 32 . (9 - 17,5 FISCO). 15 (; ).
. .
; , . .
FOUNDATION Fieldbus. Ex,
, . IEC
61158-2. FF FF 1.7.
Fieldbus FOUNDATION.
DD ( ) DD .
/
250
. EN 61010,
, (, , ),
>150 . . ,
(PE). .
(PA) .
( . 4 2) .
:
1. ,
.
2. 1/2 NPT.
() .
3. .
.
4. (, CoMeter ProMeter), , .
5. +, .
: (Test).
.
6. . ,
. ,
Ex-d (), , / .
7. , . ,
.
, , ,
.
8. ,
. EEx-d (),
( 2 ).
420 / HART
, 10,5 ...42 .
. (, ) 20
...22 , . .
( ) .
. 6 HART
. 7 PROFIBUS Fieldbus
- 27 -
SM_266.indd 27
14.10.2009 15:56:40
SOI_266
PROFIBUS PA
, AI, , ,
:
:
- SCALE_IN: Calibration range - ( - Eng. Units - )
- LIN_TYPE: Linear (), Square Root ( ), Cylindrical Lying Container ( ),
Spherical Container ( ), Square Root 3 pow ( 3 ), Square Root 5 pow (
5 ), Bidirectional Flow ( ) 22 points table ( 22 ).
:
- OUT_SCALE: Output range - ( - Eng. Units)
FOUNDATION
Fieldbus
, AI / (OOS),
, , :
- CHANNEL: 1=pressure (); 2=sensor temp. ( ); 3=static pressure ( )
- XD_SCALE: Calibration range - ( - Eng. Units - )
- OUT_SCALE: Output range - ( - Eng. Units)
- L_TYPE: Direct (), Indirect () Square Root ( )
FOUNDATION Fieldbus ,
.
AI OOS, :
OOS
, OOS
BLOCK_ERR - CHANNEL , 0
L_Type
XD_SCALE =
TPB
AUTO
AUTO mode
- 28 -
SM_266.indd 28
14.10.2009 15:56:41
SOI_266
( PV);
. , (PV),
.
, dip 3 1 () .
(, 4 .. 20 = 0 .. 250 )
(266A/V/N)
1. () .
2. , 4 ( PV= 0),
; , :
a. .
b. .
c. , .
d. (Z) 3 .
e. 4 , , OPER DONE (
).
, -
.
.
3. Zero () .
4. / , .
5. () (
:
- ,
- ,
- ).
(, 4 .. 20 = - 100 .. 100 )
1.
()
.
2. (4 ),
.
<< 0,05 % (
).
3. ,
4 ( PV= 0),
; ,
:
a.
.
b.
.
,
.
c. (Z)
3 .
d. 4 ,
, OPER
DONE ( ). ,
.
.
4. Zero ()
(Dip- )
.
5. / , .
6. () ( :
, ,
).
.
.
- 29 -
SM_266.indd 29
14.10.2009 15:56:41
SOI_266
HART
6 dip- -
.
1 2 (REPLACE
MODE) .
3 :
Zero/Span (/) PV Bias-Offset/PV Bias Reset
( PV/ PV).
4 5 Fail Low/Fail High
( / ).
6: .
,
, dip-
,
.
( 1 2)
( 1 2)
Dip- 3 0.
,
/ (zero/span).
1,
PV (PV Bias-Offset),
PV (PV Bias-Reset).
1 2 0.
, .
1 1
,
.
2 0
.
.
2 1 ,
.
0.
1 2
0. , .
1 1
,
.
2 0
.
.
2 1 ,
.
0.
( 3)
( 4)
Dip- 4 1
(Simulation mode).
, ,
, /
.
. AI TPB
,
.
( 3)
PROFIBUS PA
Dip- 3 0.
,
/ (zero/span).
1,
PV (PV Bias-Offset),
PV (PV Bias-Reset).
3 dip- -
.
1 2 (REPLACE
MODE) .
3 :
Zero/Span (/) PV Bias-Offset / PV Bias Reset
( PV / PV).
,
, dip-
,
.
( 4 5)
, ,
dip- 4 1.
,
(Upscale)
(Downscale). Dip- 5:
0,
( 20 , 22 )
1,
( 4 , 3,7 )
FOUNDATION Fieldbus
4 dip- -
.
1 2 (REPLACE
MODE) .
3 :
Zero/Span (/) PV Bias-Offset/PV Bias Reset
( PV/ PV).
4 (Simulation
mode).
,
, dip-
,
.
( 1 2)
1 2 0.
, .
1 1
,
.
2 0
.
.
2 1 ,
.
0.
( 3)
Dip- 3 0.
,
/ (zero/span).
1,
PV (PV Bias-Offset),
PV (PV Bias-Reset).
- 30 -
SM_266.indd 30
14.10.2009 15:56:41
SOI_266
- (HMI),
.
HMI 266
, .
HMI 266
, .
(Easy Setup)
, .
:
, -.
(Language)
,
Edit ()
(. )
OK. Next (),
.
English () German () Italian ()
,
,
.
PV
(Process Variable Unit) ,
Edit,
(. )
OK. Next,
.
mbar
mmH2OC 4
g/cm2
inH2OF 68
(20C)
Kg/cm2
inHgC 0
Pa
ftH2OF 68
(20C)
kPa
mmH2OF 68
(20C)
torr
mmHgC 0
atm
psi
MPa
bar
inH2OC 4
PV (LRV)
LRV ,
Edit,
Next.
OK. Next,
PV (URV)
Linear ()
= x
= x 1/2
3/2
= x 3/2
5/2
= x 5/2
22
c
(SQRT Linear Point) ,
Edit,
Next.
OK. Next,
.
(Low Flow
Cut Off) (Flow Transfer Function)
, Edit,
Next.
OK. Next, .
(OUT Unit)
(Outup Unit)
, Edit
(
)
. Next, .
PA FF
.
OUT (LRV)
LRV ,
Edit,
Next.
OK. Next,
OUT (URV)
URV ,
Edit,
Next.
OK. Next,
.
(Damping)
,
.
URV ,
Edit,
Next.
OK. Next,
.
PV
1- -
(Hmi Line 1 View)
(Linearization Type)
, Edit,
(. )
OK. Next, .
(Zero Scaling)
, , OK.
(
). Next, .
,
HMI.
Edit,
Next.
- 31 -
SM_266.indd 31
14.10.2009 15:56:42
SOI_266
( DP)
1.
a.
b.
c.
:
(B) (A).
(C).
(A)
.
2. , .
3-
3-
. 8
. 9
1. / ,
.
2. , () .
3. , .
4. 4 . . ,
.
()
. 10 G/A
. 11 DP
1. ,
.
H.
2. (
) (
) /
.
3. .
. 12
DP
4. 4 . .
,
.
5.
.
6. .
. 13
G/A
- 32 -
SM_266.indd 32
14.10.2009 15:56:43
SOI_266
-
-
-
-
, ,
, .
( )
, .
, 12,5 (5 ).
.
, ,
.
, MWP ( )
. MWP (MWP
, OVP ).
/.
, , ,
.
, .
, (S26CN, S26F, S26J, S26M, S26P, S26R, S26S, S26U,
S26V, S26W ), , ,
. - ,
. .
, .
,
. .
, ,
.
. , www.abb.com/pressure,
ABB Instrumentation.
() ( S26W)
. , .
( S26T S26M)
. S26T
. ANSI B1.20.1
.
(. ).
25 .
( S26V)
, .
.
. .
, .
20 .
( S26S)
3A, .
3A ,
www.abb.com/pressure.
- ( S26K)
-
, .
- 33 -
SM_266.indd 33
14.10.2009 15:56:43
SOI_266
(EX SAFETY)
(IP) ()
ATEX ( 94/9/EC 23 1994 ) ,
, , EN 60079-0 ( ), EN 60079-1
( d)) EN 60079-11 ( i) EN 60079-26 ( - EPL- Ga)
EN 61241-0 ( ) EN 61241-1 ( tD) EN 61241-11 ( iD),
2600T , , , ,
. .
a) ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 II 1 D Ex iaD 20 T95C
FM FM09ATEX0024X
ATEX :
II : ( )
1 :
G : ( )
D: ( )
T95: Ta ( )
+40C ( ) 50 .
CE ,
EN:
Ex ia : , a
IIC :
T6 : ( 85 .)
Ta ( ) +40C
T4 : ( 135 .)
Ta ( ) +85C
, 0 () 20
() ( ), :
EX ia 1G 1D
"0"
"20"
266
1G
Ex ia
:
( ) [Ex ia]
266
1D
IP6x (Ex ia)
:
IP,
. [ia] [ib]
- 34 -
SM_266.indd 34
14.10.2009 15:56:43
SOI_266
(EX SAFETY)
(IP) ()
b) ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 II 1/2 D Ex iaD 21 T95C
FM FM09ATEX0024X
ATEX (. ),
( ), [ib] [ia]. ,
, , ,
[ib], .
ATEX :
II : ( )
1/2 : - , 1,
2 (. )
G : ( )
D : ( )
T50: Ta ( )
+40C ( ) 50 .
T95: Ta +85
(: CE ,
)
EN:
Ex ia : , a
IIC :
T6 : ( 85 .)
Ta ( ) +40C
T4 : ( 135 .)
Ta ( ) +85C
, 0 () (
) , , , ,
1 () (. ).
( ),
EN 60079-26 EN 60079-1. , 21
EN 61241-0 EN 61241-11, :
EX ia 1/2G 1/2D
20
266
1/2G Ex ia
(
)
21
266
1/2D
Ex ia
(
)
(: .
)
0 / 1
:
[ib] [ia] ( )
:
IP,
. [ia] [ib]
- 35 -
SM_266.indd 35
14.10.2009 15:56:45
SOI_266
(EX SAFETY)
(IP) ()
c) ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4T6 ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85C (-50C Ta +75C)
FM FM09ATEX0023X
ATEX :
II : ( )
1/2 : - , 1, 2
(. )
G : ( )
D : ( )
T85: Ta ( ) +75C (
) 50 .
(: CE ,
)
EN:
Ex d:
IIC :
T6 : ( 85 .) Ta ( ) +75C.
, 0 () (
) , , , ,
1 () (. ).
( ),
EN 60079-26 EN 60079-1.
EX d 1/2G 1/2D
"1"
20
266
1/2G Ex d
266
1/2G Ex d
(
)
21
(
)
0 / 1
0 / 1
:
IP,
, 21 EN 61241-1,
:
IP
, , 2600T
IP67 EN 60529.
, .
6 ( ).
. 7
- 36 -
SM_266.indd 36
14.10.2009 15:56:46
SOI_266
(EX SAFETY)
(IP) ()
, .
ATEX ( 94/9/EC 23 1994 ) ,
, , EN 60079-0 ( ), EN 60079-15
( n) EN 61241-0 ( ),
2600T , , , ,
. .
d) ATEX II 3 G Ex nL IIC T4T6 (-50C Ta +85C) (-50C Ta +40C) II 3D Ex tD A22 IP67 T85C
: Ui = 42 . Ii < 25 Ci < 13 Li < 0,22
FM FM09ATEX0025X
ATEX :
II : ( )
3 :
G : ( )
D : ( )
+40C ( ) 50 .
T85: Ta +85
:
Ex nL : n
IIC :
T6 : ( 85 .)
Ta ( ) +40C
T4 : ( 135 .)
Ta ( ) +85C
,
42 . .
, 2 () 22
() ( ), :
EX nL 3G 3D
22
266
3G
Ex nL
:
42
. , . Ii
25 .
266
3D
IP6x (Ex nL)
:
IP,
.
!
(Protection Concept).
.
( ),
.
.
- 37 -
SM_266.indd 37
14.10.2009 15:56:47
SOI_266
(EX SAFETY) ( )
FM,
FM 3600 : () , .
FM 3610 : ()
I, II, III, 1, I, 0 1.
FM 3611 : ()
I II, 2 III 1 2.
FM 3615 : .
FM 3810 : , .
NEMA 250 : (1000 )
2600T FM ,
, , .
() () I, 1, A, B, C D.
() () I, 1, B, C D.
() II, III 1, E, F G.
() II, III, 2, F G.
I, 2, A, B, D,
() .
I, II III, 1, A, B, C, D, E, F G
() .
T4 T6 ( ).
-40 +85 (
).
10,5 , 42 ( ,
, ).
4X / .
2600T
.
, FM.
- 38 -
SM_266.indd 38
14.10.2009 15:56:47
SOI_266
,
IEC61508
( 8 T )
266 ,
IEC61508 , .
, . IEC61508
, , ,
. ,
, .
SIL. SIL ( )
, SIL
.
266 , ,
. SIL2,
, SIL3, 1oo2.
, .
, .
, ,
: , E/E/PES
(// ) . ,
, .
, (, E/E/PES ), ,
, , , ,
.
, ,
, .
.
.
:
;
, ;
, ;
.
( )
,
, ,
.
IEC61508.
, (SIS),
, , .
, ,
. .
-
:
- ;
- ;
- ;
.
,
, .
, ,
. - .
,
, .
, ,
.
- 39 -
SM_266.indd 39
14.10.2009 15:56:47
SOI_266
-
.
, .
, (FMEA).
, .
.
,
,
, .
, .
, .
,
, , .
(
). 266
. (, ), 3,6
.
:
-
-
, ;
, . .
. (, )
, - , .
,
, (, ).
,
,
.
. ,
.
, . . 4-20 .
HART.
.
.
, 4-20 ,
.
( ), ,
, Write Protect
( ). .
/ .
HART. ,
.
! - .
.
. (SIL 2)
10 .
:
1. .
2. , (Write Protect Mode) Write Protect ( ).
3. : ,
:
ROM ( )
RAM ( )
- 40 -
SM_266.indd 40
14.10.2009 15:56:48
SOI_266
4. 50% .
(2% ).
. ,
. , ,
.
,
266 SIL2 IEC 61508
, . PFD ( )
10 15% , IEC 615081.
:
266DX, 266VX,
266PX, 266HX,
266NX
266MXXR
266CXXR
266JXXR
266RXXR
266MXXX
266CXXX
266JXXX
266RXXX
( R)
266GX, 266AX
(
F)
266GX, 266AX
(
F)
dd
2,62E07
4,11E07
3,99E07
3,99E07
4,06E07
du
6,82E08
6,87E08
6,81E08
6,81E08
6,72E08
sd
3,37E07
2,45E07
2,01E07
2,01E07
2,13E07
su
3,01E07
3,55E07
3,86E07
3,72E07
3,37E07
HFT (
)
T1
1 /10
(8760 /87600 )
1 /10
(87600 /87600 )
1 10
(8760 /87600 )
1 /10
(8760 /87600 )
1 /10
(8760 /87600 )
MTTR (
)
DC ( )
D (2 .): 85%
D: 85%
D: 85%
D: 86%
D: 86%
S (1 .): 40%
S: 34%
S: 34%
S: 34%
S: 39%
SFF (
)
93,04%
93,43%
93,54%
93,46%
93,44%
PFD (
)
(1 )
2,95E04
3,06E04
2,98E04
2,98E04
2,94E04
PFH (
) (1 )
6,73E08
6,99E08
6,81E08
6,81E08
6,72E08
PFD (10 )
2,94E03
3,05E03
2,98E03
2,97E03
2,93E03
PFH (10 )
6,73E08
6,99E08
6,81 E08
6,81 E08
6,72E08
<5
< 20
< 20
<5
< 70
ROM
< 10
< 30
< 30
< 30
< 70
41
SM_266.indd 41
14.10.2009 15:56:48
2600T
ABB SpA
Via Statale 113
22016 Lenno Co
+39 0344 58111
+39 0344 56278
ABB Automation Product GmbH
Shillerstrasse 72
D-32425 Minden
+49 551 905534
+49 551 905555
ABB Inc.
125 E. County Line Road
Warminster, PA 18974
+1 215 6746000
+1 215 6747183
ABB Inc.
3450 Harvester Road
Burlington, Ontario L7N 3W5
+1 905 639 8840
+1 905 639 8639
ABB Ltd.
14 Mathura Road
121003 Faridabad, Haryana
+91 129 2275592
+91 129 2279692
ABB
369
ABB............................................................................................... 42
............................................................................................... 43
........................................................................................ 43
............................................................................................... 44
............................................................................................... 44
............................................................................................... 44
........................................................................................ 44
............................................................................................... 44
........................................................................................ 46
............................................................................................... 47
.................................................................................... 47
........................................................................................ 48
/
................................................................................ 49
............................................................................. 50
........................................................................................ 51
EX SAFETY
.............................................................. 53
................................................................................. 59
DS/266XX_X
266
DS/S26
IM/266
266
IM/S26
201319
+86 21 6105 6666
+86 21 6105 6677
ABB
ABB
ABB
100
0255 B
NAMAS
www.abb.com/pressure
ABB
1.
2
3.
4.
5.
6.
ABB 2600T
4-20 mA
HART
III
PROFIBUS
CE
FOUNDATION Fieldbus
B
TS
PS
97/23/EC
ABB
266
DIN
A ABB
ref.
Minden
FM09ATEX0068X(Ex d)
FM09ATEX0069X(Ex ia)
FM09ATEX0070X(Ex n)
CE
ATEX
2600T
266
0045
0044
| SOI/266-XG 43
ABB
,
/
EN 60 900
SIL
EN 60079-14
ABB
44 SOI/266-XG|2600T
266
...
2"
1/4-18 NPT
266
ATEX
II 1 G Ex ia IIC T6
II 1/2 G Ex ia IIC T6
II 1 D Ex iaD 20 T85 C
II 1/2 D Ex iaD 21 T85 C
ATEX
II 1/2 G Ex d IIC T6
II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85 C
ATEX
N /
II 3 G Ex nL IIC T6
II 3 D Ex tD A22 IP67 T85 C
ATEX ATEX FM
FM Canada
FM
Class I
Class I
FM
Class I Div. 1 Groups A, B, C, D
Class I Div. 1 Groups B, C, D
Class II Div. 1 Groups E, F, G
Class I Div. 2 Groups A, B, C, D
Class I II III Div. 1 Groups A, B, C, D, E, F, G
Zone 0 AEx ia IIC T6/T4 FM US
Zone 0 Ex ia IIC T6/T4 FM Canada
IEC Ex
ATEX
NEPSI
/
NEPSI
GOST
ATEX
Ex ia IIC T4-T6
Ex d IIC T6
GOST
Inmetro
2
LCD
360
90
2600T
266
| SOI/266-XG 45
...
97/23/CE
PS >200 bar
PS >200 bar
8%
5PED
PS <200 bar
PS <200 bar
Practices
1/2-14 NPT
CSA
DX
-HART
10.5 VDC
- 10.5 VDC
- 12.3 VDC
2600T
-PROFIBUS - PA
PROFIBUS-PA
3.02
IEEE-754
46 SOI/266-XG|2600T
Type 4X
M 20 x 1.5
3
SEP Sound Engineering
Han 8 U
IP 67
1/2" NPT
Molykote
42 VDC
LCD
HART
250
DP/PA
3450 HEX
266
DC 9 - 32 V FISCO
OUT
9 - 17,5 V
IEC 61158-2
15 mA
PROFIBUS PA
4
...
- FOUNDATION Fieldbus
Foundation Fieldbus
DD
1.7
FF
H1 BUS
DC 9 - 32 V FISCO
Fieldbus FOUNDATION
DD
250 V
EN 61010
9 - 17,5 V
15 mA
FOUNDATION Fieldbus
IEC 61158-2
>150 VDC
FF
PE
PA
1.
2.
3.
4.
1/2
field terminals
NPT
+
Test
5.
Ex-d
6.
7.
EEx-d
2 mm
20 mA/HART
20 ...22mA
DC 10,5 V ...42 V
6 HART
LCD
7 PROFIBUS
2600T
Fielbus
266
| SOI/266-XG 47
...
PROFIBUS PA
AI
SCALE_IN
LIN_TYPE
OUT_SCALE
FOUNDATION Fieldbus
-
AI
CHANNEL 1=
XD_SCALE
OUT_SCALE
L_TYPE
2=
22
FOUNDATION Fieldbus
AI
OOS
OOS
OOS
BLOCK_ERR
CHANNEL
0
L_Type
XD_SCALE
RESOURCE BLOCK
AUTO
RESOURCE BLOCK
Block
FB
PV
Profibus
DTM
EDD
48 SOI/266-XG|2600T
= TPB
FOUNDATION Fieldbus
PV
set PV to Zero
266
PV
AUTO
PV VALUE
PV
3
4 mA
a.
b.
c.
d.
e.
4 mA
3.
4.
5.
LCD
PV= 0
OPER DONE
266A / V / N
4 mA
<< 0.05 %
3.
4 mA
PV= 0
a.
b.
c.
d.
Z
4 mA
3
LCD
OPER DONE
4.
5.
6.
2600T
266
| SOI/266-XG 49
HART
6
1
3
/ PV
4
6
REPLACE MODE
/
Fail Low
PV
Fail High
PV
AI
TPB
0
1
1
2
PROFIBUS PA
3
0
PV
4
PV
REPLACE MODE
3
/ PV
PV
5
4
PV
4
1
0
1
5
20.5mA
22mA
3.8mA
1
2
3.6mA
1
0
FOUNDATION Fieldbus
3
4
1
PV
REPLACE MODE
3
/ PV
4
1
1
PV
50 SOI/266-XG|2600T
266
0
1
PV
HMI
266
Linear
Square Root
3/2
5/2
22 Points Table
Cylindric Spheric
Bidirectional Flow
HMI
266
HMI
Easy Setup
LCD
Easy Setup
Digital LCD Integral Display
LCD
SQRT
=x
= x 1/2
= x 3/2
= x 5/2
22
Edit
OK
SQRT
Next
Edit
Next
OK
Edit
Next
OK
Next
Edit
Next
OK
Easy Setup
Next
PV
Edit
Next
OK
mbar
mmH2O C
g/cm2
inH2O F
Kg/cm2
inHg C
Pa
ftH2O F
kPa
mmH2O F
torr
mmHg C
atm
psi
MPa
bar
inH20 C
PV
LRV
OK
PV
PA
68
FF
20 C
0
68
20 C
68
20 C
Edit
OK
LRV
LRV
OK
OK
LRV
Next
Edit
Next
URV
LRV
LRV
Next
Next
URV
URV
Next
Edit
Next
Edit
Next
URV
OK
URV
OK
URV
Next
Edit
PV
OK
Next
Next
HMI
1
Edit
Next
2600T
266
| SOI/266-XG 51
1.
2.
a.
b.
c.
B
A
3-
3-
1.
2.
3.
4.
4mA DC
10
11
G/A
DP
1.
2.
3.
4.
4 mA DC
5.
6.
52 SOI/266-XG|2600T
266
12
DP
13
G/A
12.5 cm 5
MWP
OVP
MWP
MWP
S26CN S26F S26J S26M S26P S26R S26S S26U S26V S26W
www.abb.com/pressure
ABB
S26W
S26T
S26M
S26T
ANSI B1.20.1
25 Nm
S26V
20 Nm
ABB
S26S
3A
3A
www.abb.com/pressure
S26K
2600T
266
| SOI/266-XG 53
EX SAFETY
d
IP
ATEX
1994 3 23
EN 60079-11
tD
EN 61241-11
94/9/EC
EN 60079-26
EN 60079-0
-EPL- Ga
EN 61241-0
2600T
iD
EN 60079-1
EN 61241-1
a
ATEX II 1 G Ex ia IIC T6 II 1 D Ex iaD 20 T95 C
FM
FM09ATEX0024X
ATEX
II
1
G
D
T95 C
Ta
+40 C
50 mm
CE
Ex ia
IIC
T6
T4
EN
Ta
+40 C
Ta
+85 C
85 C
135
Zone 0
Zone 20
1G
1D
EX ia
20
266 Tx
Ex ia
[Ex ia]
54 SOI/266-XG|2600T
266
1G
266 Tx
1D
IP6x Ex ia
IP
[ia] [ib]
...
EX SAFETY
b
FM
IP
ATEX
ATEX
II
1/2
G
D
T50 C
+40 C
T95 C
[ib]
Ta
Ex ia
IIC
T6
Ta
T4
Ta
CE
EN
, [ia]
[ib]
[ib]
50 mm
Ta +85 C
85 C
+40 C
135
+85 C
C
0
EN 61241-0
1/2G
1/2D
EN 61241-11
EN 60079-26
21
EN 60079-1
EX ia
20
21
266 Tx
1/2G
Ex ia
[ib] [ia]
2266 Tx
1/2D Ex ia
/1
[ia] [ib]
2600T
IP
266
| SOI/266-XG 55
...
EX SAFETY
IP
c
ATEX II 1/2 G Ex d IIC T4-T6
ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85 C
-50 C
Ta +75 C
FM
FM09ATEX0023X FM09ATEX0068X
ATEX
II
1/2
1
G
D
T85 C
Ta
+75 C
50 mm
CE
EN
Ex d
IIC
T6
85 C
Ta
+75 C
0
EN 61241-0
EN 61241-11
1/2G
EN 60079-26
21
1/2D
Ex d
266 Tx
20
Ex d
EN 60079-1
21
2266 Tx
1/2D Ex d
1/2G
/1
/1
IP
IP
2600T
EN 60529
7
56 SOI/266-XG|2600T
266
IP67
...
EX SAFETY
ATEX
n
d
FM
1994
IP
3
23
EN 61241-0
94/9/EC
EN 60079-0
2600T
-50 C
Ta
+40 C
EN 60079-15
ABB
ATEX
II
3
G
D
+40 C
T85 C
50 mm
Ta +85 C
n
Ex nL
IIC
T6
Ta
T4
Ta
85 C
+40 C
135
+85 C
42 V d.c.
Zone 2
Zone 22
3G
3D
/
EX nL
22
266 Tx
3G
Ex nL
25 mA
266 Tx
3D
IP6x Ex nL
IP
42 V DC
2600T
266
| SOI/266-XG 57
...
EX SAFETY
FM
FM 3600
FM 3610
Class I II III
FM 3611
Class I
Division 1
II Division 2
Class I
Zone 0 & 1
FM 3615
FM 3810
1000 V
NEMA 250
2600T
4X
Class
Division
Class I Division 1 Groups A B C D
Class I Division 1 Groups B C D
Class II III Division 1 Groups E F G
Class II III Division 2 Groups F G
Class I Division 2 Groups A B C D
Class I II III Division 1 Groups A B C D E F
T4 T6
-40 C to +85 C
10.5 V
42 V
/
2600T
FM
58 SOI/266-XG|2600T
266
FM
IEC61508
266
SIL
266
IEC61508
IEC61508
SIL
SIL
SIL2
SIL3
E/E/PES
IEC61508
1oo2
E/E/PES
SIS
I/O
-
2600T
266
| SOI/266-XG 59
FMEA
266
3.6 mA
E-
4-20 mA
HART
4-20 mA
HART
SIL 2
10
1.
2.
3.
ROM
RAM
4.
60 SOI/266-XG|2600T
50%
2%
266
266
61508-1
IEC 61508
15%
SIL2
10
266MXXR
266CXXR
266JXXR
266RXXR
dd
2.62E-07
4.11E-07
3.94E-07
4.05E-07
4.13E-07
du
6.82E-08
6.87E-08
6.85E-08
6.85E-08
6.90E-08
sd
3.37E-07
2.45E-07
2.39E-07
2.40E-07
2.40E-07
su
3.01 E-07
3.55E-07
3.53E-07
3.42E-07
3.18E-07
HFT
T1
SFF
92.95%
93.63%
93.51%
93.51%
93.37%
9.68E-07
1.08E-06
1.06E-06
1.06E-06
1.04E-06
MTBF
118
106
108
108
110
MTTR
8h
8h
8h
8h
8h
DC
D 79%
D 86%
D 85%
D 86%
D 86%
53%
0
/10
8760h/87600h
41%
266GX,266AX
C F
IEC
266DX,266VX,
266PX,266HX,
266NX
/10
8760h/87600h
266MXXX
266CXXX
266JXXX
266RXXX
R
PFD
0
/10
8760h/87600h
40%
266GX,266AX
C
0
/10
8760h/87600h
41%
/10
8760h/87600h
43%
PFD
1
2.99E-04
3.01E-04
3.00E-04
3.00E-04
3.02E-04
PFH
1
6.82E-08
6.87E-08
6.85E-08
6.85E-08
6.90E-08
PFD
10
2.98E-03
3.00E-03
2.99E-03
2.99E-03
3.01E-03
PFH
10
6.82E-08
6.87E-08
6.85E-08
6.85E-08
6.90E-08
<20s
<20s
<20s
<5s
<70s
<30s
<30s
<30s
<30s
<70s
ROM
ABB
SM_266
2009
7
2600T
266
| SOI/266-XG 61
1 Introduo
ndice
1 Introduo....................................................................... 62
2 Segurana....................................................................... 64
3 Instalao........................................................................ 65
4 Configurao do transmissor............................................ 69
5 Aplicaes....................................................................... 73
6 Vedantes do diafragma..................................................... 75
7 Consideraes sobre reas perigosas............................... 76
8 Manual de segurana....................................................... 81
1 Introduo
1.1 Geral
Este documento fornece instrues bsicas para a instalao e
funcionamento do transmissor de presso 2600T da ABB. Este
transmissor est ligado a um processo atravs de linhas de
impulso e consegue medir Presso, presso Diferencial ou
presso Absoluta. A medida transmitida para um sistema de
controlo atravs de um sinal de 4-20 mA com um sinal digital
sobreposto (Hart) ou atravs de protocolos de transmisso
digital (PROFIBUS ou FOUNDATION Fieldbus). A medida pode
tambm ser indicada atravs de um dos monitores locais ou
remotos (opcionais). Nos captulos seguintes encontrar
instrues sobre verificaes preliminares, localizao adequada
do transmissor, instalao, instalao elctrica, arranque e
calibrao do zero (trimming) do transmissor. De modo a
garantir a segurana do operador e da fbrica, essencial que a
instalao seja feita por pessoal com a devida formao nos
cdigos locais aplicveis em localizaes perigosas, segurana
funcional, ligao elctrica e tubagem mecnica. Leia estas
instrues atentamente antes de instalar o transmissor. A
proteco fornecida pelo equipamento pode ser comprometida
se o equipamento for utilizado de formas no especificadas.
1 Introduo
1.5 Identificao do produto
PRODUCT CODE
SEAL-H
SPEC.REQUEST
Ref. B
SERIAL\NUMBER
SEAL-L
HW Rev.
SEAL
SENSOR DIAPH.-FILL
FLANGE/CONN.-GASKET/S
H DIAPH.-FILL
L DIAPH.-FILL
MD:
PED:
OUTPUT SIGNAL
POWER SUPPLY
PS
TS
MWP/OVP
LRL/URL
SPAN LIMITS
2600T
PRESSURE TRANSMITTER
ABB S.p.A.
Lenno (Co) Italy
Calib.
Range
0474
0722
Ref. C
Tag
Number
US
US
FM
APPROVED
FM
APPROVED
FM
APPROVED
Ref. A
* Os sensores C e F nos transmissores de presso absoluta e da presso do calibre esto em conformidade com a Directiva IEC61000-4-6 com o critrio B
2 Segurana
2 Segurana
2.1 Geral
2.2 Transporte
2.3 Manuseio
O instrumento no necessita de quaisquer precaues
especiais durante o manuseio, embora devam ser observadas
as boas prticas habituais.
2.4 Armazenamento
O instrumento no necessita de qualquer tratamento especial
se for armazenado conforme despachado e mantido dentro
das condies ambientais especificadas. No h limite de
tempo para o perodo de armazenamento, embora os termos
da garantia permaneam os mesmos que foram acordados
com a Empresa e conforme estipulados na confirmao de
encomenda.
3 Instalao
3 Instalao
3.1 Geral
Aviso. Para instalao em reas De Risco, ou seja, em reas com
concentraes perigosas de, por exemplo, gases ou ps que
podem explodir se inflamados, a instalao deve ser realizada de
acordo com as normas relativas: ou a Directiva EN 60079-14 e/ou
os regulamentos das autoridades locais, para o tipo relevante de
proteco adoptada. De modo a garantir a segurana do operador
e da fbrica, essencial que a instalao seja feita por pessoal
com a devida formao de acordo com os dados tcnicos
fornecidos nas especificaes para o modelo relevante. Para ficar
a conhecer os Limites operacionais, queira consultar o captulo
do manual de instrues e as fichas tcnicas. O transmissor no
deve ser instalado onde possa ser sujeito a esforos mecnicos e
trmicos ou onde possa ser ligado a substncias agressivas
existentes ou previsveis. A ABB no pode garantir que um
material de construo seja adequado para um fluido particular de
um processo sob todas as condies possveis do processo. A
seleco de fluidos de enchimentos e de materiais de peas
molhadas fica responsabilidade total do utilizador.
Cuidado. A localizao adequada do transmissor relativamente
tubagem do processo depender do servio para o qual o
instrumento usado. Deve ter-se cuidado para identificar as
ligaes correctas do processo.
Intrinsecamente seguro:
Classes I, II, III, Div. 1, Grupos A, B, C, D, E, F, G
Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T6/T4 (FM EUA)
Classe I, Zona 0, Ex ia IIC T6/T4 (FM Canad)
IEC (Ex):
Veja as classificaes detalhadas
SEGURANA INTRNSECA/CHINA
Aprovao NEPSI
Ex ia IIC T4-T6
PROVA DE CHAMA/CHINA
Aprovao NEPSI
Ex d IIC T6
3.2 Transmissor
baseado na ATEX.
3 Instalao
3.4 Directiva sobre Equipamento Sob Presso (PED)
(97/23/CE)
3.4.1 Dispositivos com PS >200 bar
Os dispositivos com uma presso admissvel PS >200 bar
foram sujeitos a uma validao de conformidade. A etiqueta de
dados inclui as seguintes especificaes:
ABB S.p.A.
Made in Italy
PRODUCT CODE
SEAL-H
SPEC.REQUEST
SERIAL\NUMBER
SEAL
SENSOR DIAPH.-FILL
FLANGE/CONN.-GASKET/S
H DIAPH.-FILL
L DIAPH.-FILL
MD:
PED:
OUTPUT SIGNAL
POWER SUPPLY
PS
TS
MWP/OVP
LRL/URL
SPAN LIMITS
3 Instalao
3.8 Ligao Elctrica
As directrizes relevantes devem ser observadas durante a
instalao elctrica! Uma vez que o transmissor no tem
elementos para desligar, importante proporcionar a
possibilidade de desligar a fonte de alimentao ou permitir a
existncia de dispositivos de proteco de sobrecorrente no
lado da frente (a proteco de sobrevoltagem pode ser
seleccionada como uma opo do transmissor).
Uma tampa aberta no fornece proteco contra contacto
acidental. No toque em quaisquer componentes condutores.
Verifique se a voltagem de operao existente corresponde
indicada na placa de identificao. So usadas as mesmas
linhas para a fonte de alimentao e para o sinal de sada. Use
o diagrama de ligao includo!
A ligao elctrica feita atravs da entrada de cabos 1/2-14
NPT ou M 20 x 1.5 (ou atravs de uma ficha Han 8 U opcional).
Importante. As fichas vermelhas devem ser retiradas quando o
transmissor estiver instalado na rea Perigosa. No so produtos
certificados prova de exploso.
Para garantir o grau de proteco Tipo 4X e IP 67 para o
transmissor de acordo com as normas CSA canadianas, a
ligao deve ser aparafusada na caixa 1/2 NPT fmea usando
um composto vedante adequado. O bujo obturador foi
vedado com Molykote DX; a utilizao de qualquer outro
composto vedante feita por conta e risco do proprietrio.
3.8.1 Requisitos elctricos HART
O transmissor funciona entre uma voltagem mnima de 10.5
Vdc e uma voltagem mxima de 42 Vdc e est protegido
contra inverso da polaridade.
Ao instalar dispositivos opcionais, a voltagem mnima aumenta
para:
10.5 Vdc sem qualquer opo ou com ligaes ao
monitor digital integral
12.3 Vdc com proteco contra sobretenso
A resistncia total do circuito a soma da resistncia de todos
os elementos do circuito, incluindo os fios elctricos, resistor
de condicionamento, barreiras de segurana e indicadores
adicionais (excluindo a resistncia equivalente do transmissor).
Onde seja provvel a utilizao de um dispositivo de
configurao (HART), tal como o Comunicador Porttil ou um
Modem, deve estar presente uma resistncia mnima de 250
ohm entre a fonte de alimentao e o ponto de insero destes
dispositivos, para permitir a comunicao.
Vrios tipos de barreiras de segurana, quer passivas, quer
activas, podem ser usados satisfatoriamente em conjunto com
o transmissor Smart 2600T. No obstante, no caso de
utilizao de barreiras activas, verifique com o fornecedor se o
modelo adequado para utilizao com transmissores
inteligentes permitindo a conexo dos dispositivos de
configurao na rea segura ou no-perigosa.
3 Instalao
3.11 Instalao elctrica
Siga os passos seguintes para instalar electricamente o
transmissor:
Remova a tampa de uma das duas portas de conexo
elctrica situadas de ambos os lados na parte superior
do corpo do transmissor.
Estas portas de conexo tm roscas internas de 1/2
polegada NPT. Vrios adaptadores e casquilhos podem
ser ajustados a estas roscas para estar em conformidade
com as normas de instalao elctrica (ou de tubagem)
da instalao.
Remova a tampa com a indicao "field terminals" na
lateral do corpo. Numa instalao prova de Exploses/
prova de Chamas, no remova as tampas do transmissor
quando a unidade estiver a ser alimentada.
Passe os fios elctricos atravs da porta aberta e ligue o
condutor positivo ao terminal +, e o condutor negativo ao
terminal.
Importante. No passe a corrente atravs dos terminais de Teste.
A corrente poderia danificar o dodo de teste na ligao de teste.
Tape e vede as portas elctricas. Certifique-se de que
quando a instalao estiver concluda, estas aberturas
esto devidamente vedadas contra a entrada de chuva,
vapores corrosivos e gases. Em particular, para a
instalao Ex-d ( prova de Exploso), tape a abertura
no usada com um tampo adequado/ certificado para
conteno de exploses.
Se aplicvel, instale os fios com um circuito de
gotejamento. Disponha o circuito de gotejamento de
modo a que a parte inferior fique abaixo das ligaes da
conduta e do corpo do transmissor.
Coloque de novo a tampa do corpo, gire-a para
pressionar o "O-ring" para dentro do corpo e depois
continue a apertar manualmente at que a tampa toque
metal com metal no corpo. Na instalao Ex-d ( prova
de Exploses), tranque a rotao da tampa ao girar a
contraporca (use a chave Allen de 2 mm fornecida com o
instrumento).
4 Configurao do transmissor
4 Configurao do transmissor
4.1 Sada 420 mA/comunicao HART
Use fontes de alimentao ou baterias para garantir uma
voltagem de funcionamento permanente de DC 10,5 V ...42 V
para o transmissor. Considere se a resistncia do receptor do
sinal (p. ex., monitor) est englobada no circuito do sinal e na
corrente mx. de 20 ... 22mA, causada pela sobremodulao.
Recomendamos a utilizao de um par de cabos de sinal
torcidos e blindados. No coloque estes cabos prximos de
outros cabos (com carga indutiva) ou prximo de outros
dispositivos elctricos.
Soluo
OOS
CHANNEL diferente de 0
Configurao est
definido
em BLOCK_ERR
O RESOURCE BLOCK
no est em modo
AUTO
O Bloco no est
programado
4 Configurao do transmissor
4.5.2 Novo ajuste zero do transmissor de presso absoluta
O novo ajuste zero do transmissor de presso absoluta s
possvel quando um gerador de presso de vcuo est
disponvel. Recomendamos vivamente a consulta do manual
integral antes de prosseguir.
4.5.3 Dispositivos calibrados sem ajuste zero
(p. ex., 4 .. 20 mA = - 100 .. 100 mbar)
1. Isole o transmissor do processo e ventile a(s) cmara(s) de
4 Configurao do transmissor
4.6.2 PROFIBUS PA
Existem 3 interruptores DIP localizados neste tipo de sistema
electrnico secundrio (como indicado pela figura); so usados
para as definies quando o monitor integral no est
disponvel.
Os interruptores 1 e 2 permitem o REPLACE MODE [Modo de
Substituio] para o sensor ou para o sistema electrnico
secundrio.
O interruptor 3 identifica as funcionalidades dos botes de
presso externos: Ajustes Zero/Alcance ou PV Bias-Offset / PV
Bias Reset.
A etiqueta electrnica explica claramente como realizar todas
as seleces possveis, mas lembre-se de que todas as
operaes com os interruptores DIP devem ser realizadas
quando o transmissor no est ligado corrente, para que
possa fazer o upload das novas configuraes no arranque do
instrumento.
Modo de substituio (interruptores 1 e 2)
Normalmente, os interruptores 1 e 2 esto para baixo na
posio 0. A sua posio alterada quando se pretende uma
outra operao.
O interruptor 1 dever ser colocado para cima na posio 1
antes de ligar o transmissor, quando o utilizador precisar de
substituir o sistema electrnico ou o sensor.
O interruptor 2 para baixo na posio 0 permite a
substituio do sistema electrnico secundrio. Deve ser
movido para esta posio antes de ligar o transmissor. O
interruptor 2 para cima na posio 1 indica que foi instalado
um sensor novo.
APS QUALQUER OPERAO DE SUBSTITUIO,
RECOMENDA-SE COLOCAR OS INTERRUPTORES
RELEVANTES PARA BAIXO NA POSIO 0.
Modo de botes de presso (interruptor 3)
O interruptor DIP 3 definido na fbrica na posio 0. Isto
significa que os botes de presso externos realizam os
ajustes zero/alcance. Se o utilizador colocar este interruptor na
posio 1, os botes de presso zero modificaro o PV BiasOffset e o boto de presso de abrangncia ir repor o valor
de PV Bias-Offset.
4.6.3 FOUNDATION Fieldbus
Existem 4 interruptores DIP localizados neste tipo de sistema
electrnico secundrio (como indicado pela figura); so usados
para as definies quando o monitor integral no est
disponvel.
Os interruptores 1 e 2 permitem o REPLACE MODE [Modo de
Substituio] para o sensor ou para o sistema electrnico
secundrio.
O interruptor 3 identifica as funcionalidades dos botes de
presso externos: Ajustes Zero/Alcance ou PV Bias-Offset / PV
Bias Reset.
Interruptor 4 para realizar o modo de Simulao. A etiqueta
electrnica explica claramente como realizar todas as
seleces possveis, mas lembre-se de que todas as
operaes com os interruptores DIP devem ser realizadas
quando o transmissor no est ligado corrente, para que
possa fazer o upload das novas configuraes no arranque do
instrumento.
4 Configurao do transmissor
4.7.4 Definir a unidade PV
Se a Unidade Varivel do Processo desejada for diferente da
indicada, seleccione Editar e depois escolha a unidade desejada
(veja a tabela seguinte) usando as teclas para cima e para baixo
e confirme em OK. Seleccione Prximo para continuar.
mbar
milibar
inH2OF
kg/cm2
inHgC
Pa
pascal
ftH2OF
kPa
kilopascal
torr
mmHgC
atm
atmosfera
psi
MPa
Megapascal
bar
bars
inH2OC
5 Aplicaes
5 Aplicaes
5.1 Medio do caudal de vapor de gua (vapor
condensvel) ou lquidos limpos
Coloque as torneiras para os lados da linha.
Monte ao lado ou abaixo das torneiras.
Monte a vlvula de escoamento/ventilao voltada para
cima.
No caso de aplicao de vapor de gua, encha a seco vertical
das linhas de conexo com um fluido compatvel atravs dos
Ts de enchimento exclusivos, porque o fluido do processo
deve entrar nas cmaras de medio do transmissor. Depois:
Abra a vlvula de equalizao (C)
Feche as vlvulas de baixa presso (B) e de alta presso (A).
Abra as vlvulas de gaveta
Lentamente abra a vlvula de alta presso (A) para deixar
entrar o fluido do processo em ambos os lados do
primrio.
Ventile ou escoe a unidade primria e depois feche as
vlvulas.
Abra a vlvula (B) e feche a vlvula de equalizao.
5 Aplicaes
5.4 Medio do nvel de lquido com tanques
abertos
Monte o transmissor mesma altura ou abaixo do nvel
mais baixo a ser medido.
Conecte o lado + (H) do transmissor parte inferior do
tanque.
Ventile o lado (L) do transmissor para a atmosfera
(neste caso, apresentada uma presso de calibre; o
lado (L) j ventilado para a atmosfera).
6 Vedantes do diafragma
6 Vedantes do diafragma
6.1 Manuseio dos vedantes
IIC: Grupo de gs
1: Categoria
G: Gs (meio perigoso)
D: P (meio perigoso)
T85C: Temperatura mxima da superfcie da caixa do
transmissor com uma Ta (temperatura ambiente) +40C
para P (no Gs) com uma camada de p de at 50 mm
de profundidade.
Aplicao para o transmissor de presso Ex ia categorias 1G e 1D
Aplicao com Gs
Aplicao com P
Zona 0
Zona 20
266 Tx Categoria 1G Ex ia
266 Tx Categoria 1D
IP6x (Ex ia)
Zona 0
Silo
Zona 1
Zona 20
Zona 21
Meio
perigoso
(processo)
266 Tx
Categoria
1/2 D Ex ia
Transdutor primrio
Meio
perigoso
(processo)
266 Tx
Categoria
1/2 G Ex ia
Elemento de separao
Zona 0 / Zona 1
Tanque
Zona 0
Zona 1
Zona 20
Zona 21
Transdutor primrio
Meio
perigoso
(processo)
266 Tx
Categoria
1/2 G Ex d
Meio
perigoso
(processo)
266 Tx
Categoria
1/2 D Ex d
Elemento de separao
Zona 0 / Zona 1
Cdigo IP
Relativamente ao grau de proteco fornecido pela caixa do transmissor de presso, a SRIE 2600T foi certificada como IP67 de
acordo com a norma EN 60529. O primeiro algarismo da caracterstica indica a proteco do sistema electrnico interior contra a
entrada de objectos slidos estranhos incluindo poeiras.
O 6 atribudo significa uma caixa prova de p (sem entrada de p).
O segundo algarismo da caracterstica indica a proteco do sistema electrnico interior contra a entrada de gua.
O 7 atribudo significa uma caixa prova de gua contra uma imerso temporria em gua sob condies normalizadas de
presso e tempo.
G: Gs (meio perigoso)
D: P (meio perigoso) +40C para P (no Gs) com uma
camada de p de at 50 mm de profundidade.
T85C: Como antes para P para uma Ta +40C
Certificado IECEx Ex nL IIC T4/T5/T6, FNICO, IP67
Nmero do certificado IECEx
IECEx FME 09.0004X (produtos de Lenno e Minden)
IECEx FMG 11.0020X (produtos de Xangai)
A outra marca refere-se ao tipo de proteco usada de acordo
com as normas:
IIC: Grupo de gs
3: Categoria
Aplicao para o transmissor de presso Ex nL categorias 3G e 3D
Aplicao com P
Aplicao com Gs
Zona 2
Zona 22
266 Tx Categoria 3G Ex nL
Importante - Nota para o transmissor de presso com aprovao combinada. Antes da instalao do transmissor, o cliente dever
marcar de forma permanente o seu Conceito de Proteco seleccionado no rtulo de segurana. O transmissor s pode ser usado de
acordo com este Conceito de Proteco durante toda a sua vida til. Se forem marcados dois ou mais tipos de caixa de proteco de
forma permanente (no rtulo de segurana), o transmissor de presso tem de ser removido dos locais classificados como perigosos. O Tipo
de Proteco seleccionado pode ser mudado apenas pelo fabricante aps uma nova avaliao satisfatria.
Ci= 5nF
Li= uH
Classe de
Classe de
temperatura
temperatura
- Gs
- P
T4
T4
T5
T6
T135C
T135C
T100C
T85C
Mnima
Mxima
Imax
Potncia
amb. C
amb. C
mA
-50C
-50C
-50C
-50C
+60C
+60C
+56C
+44C
100
160
100
50
0,75
1
1,75
0,4
T4
T5
T6
Ii= 360 mA
Pi= 2,52 W
Ci= 5nF
Li= 10 uH
Classe de
Mnima amb.
Mxima amb.
temperatura - P
T135C
T100C
T85C
-50C
-50C
-50C
+60C
+56C
+44C
T4
T5
T6
Ii= 380 mA
Pi= 5,32 W
Ci= 5nF
Li= 10 uH
Classe de
Mnima amb.
Mxima amb.
temperatura - P
T135C
T100C
T85C
-50C
-50C
-50C
+60C
+56C
+44C
7.2.2 Classificaes
Os transmissores de presso da Srie 2600T foram
certificados pelas Aprovaes FM para a seguinte Classe,
Divises e grupos de Gs, locais classificados perigosos,
classe de temperatura e tipos de proteco.
prova de exploso (EUA) para Classe I, Diviso 1,
Grupos A, B, C e D, locais (classificados) perigosos.
prova de exploso (Canad) para Classe I, Diviso 1,
Grupos B, C e D, locais (classificados) perigosos.
prova de exploso de p para Classes II e III, Diviso 1,
Grupos E, F e G, locais (classificados) perigosos.
Adequado para as Classes II, III, Diviso 2, Grupos F e G,
locais (classificados) perigosos.
No inflamvel para Classe I, Diviso 2, Grupos A, B, C e
D, de acordo com os requisitos de ligao elctrica em
campo no inflamvel para locais (classificados)
perigosos.
Intrinsecamente seguro para uso nas Classes I, II e III,
Diviso 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G de acordo com os
requisitos da Entidade para locais (classificados)
perigosos.
Classe de temperatura T4 a T6 (dependente da corrente
mxima de entrada e da temperatura ambiente mxima).
Temperatura ambiente varia de -40C a +85C
(dependente da corrente mxima de entrada e da classe
de temperatura mxima).
Alimentao Elctrica varia do mnimo de 10,5 Volts, ao
mximo de 42 Volts (dependente do tipo de proteco,
temperatura ambiente mxima, classe de temperatura
mxima e protocolo de comunicao).
Aplicaes tipo 4X para interior/exterior.
Para uma instalao correcta no campo dos transmissores de
presso da Srie 2600T, queira consulta o respectivo desenho
de controlo.
Note que os aparelhos associados devem ter aprovao FM.
8 Manual de segurana
8 Manual de segurana
Instrues adicionais para o dispositivo certificado
IEC61508 (dgitos 8 ou T sob condies de sada)
Planeamento de Segurana.
8.2 Aplicao
Os Transmissores de Presso 266 destinam-se a ser usados
numa aplicao de segurana relevante na indstria de processo.
So adequados para ser usados em aplicaes SIL2 quando
aplicados como canal nico e em aplicaes SIL3 quando
aplicados com um canal duplo e arquitectura 1oo2. Tem de ser
dada ateno especial separao da segurana e do uso
relavante de no segurana.
8 Manual de segurana
considerao as redues de risco alcanadas pelos outros
sistemas relativos a tecnologia de segurana e pelas instalaes
de reduo de risco externo, para que a reduo necessria de
risco para essa funo de segurana seja alcanada. A atribuio
indicada dever ser feita de modo a que todas as funes de
segurana sejam atribudas e os requisitos de integridade de
segurana sejam cumpridos para cada funo de segurana.
8.13 Funcionamento
8.13.1 Funcionalidade geral do sistema
A actividade para validar a funcionalidade de segurana requerida
do sistema juntamente com o transmissor de presso de acordo
com a Especificao dos Requisitos de Segurana o Ensaio
Pr-Arranque de Aceitao.
8.13.2 Falhas fora da segurana funcional
Os algoritmos redundantes e os sistemas electrnicos so
concebidos para detectar todas as falhas de hardware internas;
portanto, o diagnstico do transmissor no capaz de detectar
falhas relacionadas com o processo e com a configurao de
instalao. Na tabela seguinte, so indicadas os pontos fracos
conhecidos resultantes da FMEA (Anlise Modo e Efeito da Falha,
do ingls "Failure Mode and Effect Analysis") do transdutor.
Material montado nos tubos do transmissor, bloqueio do
tubo.
Aplicao fora do intervalo especificado de temperatura.
Excesso de temperatura
Gs acumulado no transmissor, se o transmissor estiver
montado acima da linha do processo
Presso de sobrecarga, impulsos de presso de pico
elevado nas linhas do processo
Penetrao de hidrognio, fenda do diafragma em
aplicaes com hidrognio como meio do processo.
Diafragma de parede fina, diafragma no estanque em
aplicaes com meio abrasivo.
Diafragma de parede fina, diafragma no estanque em
aplicaes com meio corrosivo.
Rigidez superior do diafragma, fenda na aplicao com
contaminao de ies de metal
Danos mecnicos causados por limpeza, danos do
revestimento, corroso.
8.13.3 Outras consideraes
Os nveis de alarme do transmissor (escala descendente ou
escala ascendente) podem ser seleccionados pelo utilizador.
Como pr-definio, todos os dispositivos 266 so configurados
com alarme de escala ascendente. Para algumas falhas (p. ex.,
ruptura dos cristais), a sada fechar-se- aos 3,6 mA mesmo que
o nvel de alarme de escala ascendente esteja seleccionado.
8 Manual de segurana
8.18 Testes de verificao
Falhas de segurana no detectadas poderiam ocorrer durante
o funcionamento dos transmissores. Estas falhas no afectam
as operaes do transmissor. Para manter o pretenso Nvel de
Integridade de Segurana (SIL 2), exigido um procedimento
de teste de verificao a cada 10 anos. Os testes de
verificao consistem nas seguintes operaes:
Desligue o dispositivo.
Certifique-se de que o interruptor do Modo de Proteco
contra Escrita est na condio de Proteco contra Escrita.
Ligue o transmissor: o transmissor realiza
automaticamente um auto-teste que consiste nas
operaes indicadas abaixo:
Teste ROM
Teste RAM
Teste da fase de sada analgica e do feedback do
conversor A/D
266GXX, 266AXX
266PXX, 266HXX,
266RXX (intervalo R)
266JXX, 266RXX
(excepto intervalos
intervalos C e F)
(excepto intervalo R)
C e F)
266NXX
dd
2,62E-07
4,11E-07
3,94E-07
4,05E-07
4,13E-07
du
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
sd
3,37E-07
2,45E-07
2,39E-07
2,40E-07
2,40E-07
su
3,01E-07
3,55E-07
3,53E-07
3,42E-07
3,18E-07
HFT
T1
SFF
92,95%
93,63%
93,51%
93,51%
93,37%
9,68E-07
1,08E-06
1,06E-06
1,06E-06
1,04E-06
MTBF
118
106
108
108
110
8 horas
MTTR
D: 79%
D: 86%
D: 85%
D: 86%
D: 86%
C: 53%
C: 41%
C: 40%
C: 41%
C: 43%
PFD (1 ano)
2,99E-04
3,01E-04
3,00E-04
3,00E-04
3,02E-04
PFH (1 ano)
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
2,98E-03
3,00E-03
2,99E-03
2,99E-03
3,01E-03
6,82E-08
6,87E-08
6,85E-08
6,85E-08
6,90E-08
Tempo de Teste
< 20 s
< 20 s
< 20 s
<5s
< 70 s
< 30 s
< 30 s
< 30 s
< 30 s
< 70 s
DC
Importante. Um transmissor de presso equipado com vedante do diafragma apresenta diferentes parmetros de segurana se comparado com os
anteriormente mencionados. As taxas de insucesso de segurana intrnseca do vedante do diafragma devem ser adicionadas s do transmissor de presso
(de acordo com a tabela anterior). Os valores representam o pior caso e podem ser ligeiramente diferentes (quase insignificantes) dependendo do tipo do
vedante do diafragma. Como referncia, poder considerar o valor abaixo:
Configurao do diafragma com um vedante
dd
0.46E-07
0.92E-07
du
1.38E-08
2.75E-08
Nota: As taxas de insucesso acima referidas tm de ser adicionadas s do transmissor no caso de ter seleccionado um transmissor equipado com um ou
dois vedantes do diafragma. A tabela acima mostra as falhas perigosas apenas porque o sistema do vedante do diafragma no gera nenhuma falha de
segurana. Para calcular a Fraco da Falha de Segurana (SFF, do ingls "Safety Failure Fraction") e a Cobertura de Diagnstico (DC, do ingls "Diagnostic
Coverage") de um transmissor de presso equipado com vedante do diafragma, queira usar as seguintes frmulas:
s + dd
SFF =
d + s
DC =
dd
dd + du
Activacin no realizada
, .
Activao falhou
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We:
and
EN 61326-1
th
ABB S.p.A.
ABB SACE Division
Una societ del Gruppo ABB
An ABB Group company
Capitale Sociale
Share capital:
Unit Produttive
Factories:
Sede Legale
Registered Office:
Via Vittor Pisani, 16
I-20124 Milano - Italy
Tel.: +39 02 2414.1
www.abb.it
Bergamo
Frosinone
Garbagnate Monastero (LC)
Genova
Lenno (CO)
Marostica (VI)
Patrica (FR)
Santa Palomba (Roma)
S. Martino in Strada (LO)
Vittuone (MI)
ABB Inc.
Note
We reserve the right to make technical changes or
Borsigstr. 2
Fax:
Fax:
ABB Limited
Oldends Lane
Stonehouse
Gloucestershire GL 10 3TA, UK
Fax:
www.abb.com/pressure
Fax:
Contact us