You are on page 1of 3

Chakir Mahjoubi Functional Experience: Linguist, Customer

Support, Cross-Cultural Trainer, Language


Ahventie 3 A 2, 02170 Espoo, Finland Cosultant
Academic Background: Cultural Studies,
+358(0) 405394714 Linguistics, and Communication
chakir@wippies.fi Profil: self-motivated, An innovative thinker
Marital Status: Married and
Driving License: B

PROFESSIONAL EXPERIENCE
Aug 07- Kieli Kuntuuri, Espoo
 Cross-Cultural, Language Coordinator, Linguist

• Learning Finnisj Language and Culture at the cultural center


• Responsible for educational and cultural tasks for Finnsh desired to
learn french language
• Responsible for administrative, first point of contact by customers
• Personal development by gaining core knowledge about the products
and services offered

Avr 04- Jul Groupe Accor, European leader in hotels, services to corporate
07 clients and public institutions
 Agent de Communication, Reception, Sales, Customer Support

• Maintaining good staff relations through effective communication,


discipline & motivation
• Provided a high level of customer service satisfaction
• Provided administration, support and Serve as liaison between
customer and support staff
• Dealt with customers' enquiries on the telephone, resolved any
complaints efficiently
• Responsible for selling and marketing communication

Mar 01- Jul Laser Cheval S.A, Pirey


01
 Language Coordinator (Project between GTTC Bangalore and Laser
Cheval)

• Responsible for coordinating between the french speaking technical


and a group of Indien
engineer coming to France for a training in Laser Technology
• Provided administration support and Serves as liaison between
customer and support staff.
• Responsible for translating the service requests, mails and technical
documents for the
maintenance of the project (GTTC Bangalore-Laser Cheval)
• Translation checker (English into French). proofreading of technical
translations, mainly technical documents
Sep 01- Centre de Linguistique Appliquée, Besançon
Mar 02
 Linguist, Cross-Cultural and Language Coordinator

• French language coordinator for Air France China’s team. Duties


involved translating
relevant documents related to the project, and interpretation
through conference
• Responsible for the translation work of, documents so that there could
be no ambiguity in their
understanding and the subsequent technical analysis.

Sep 02-
Rectorat de Besançon
Aug 05  Linguist, Cross-Cultural, Language teacher

• Taught classes in English as a Second Language to foreign students.


• Taught english language in different institutes in the area of Franche
Comté
• Taught Business English for a class of second, option: Business
• Taught English language for a class of 3eme, english as a foreign
language
• Taught Linguistics theory to a class of English student at the 1st year
of the university
• Taught Grammar, composition, Comprehension and precis and New
techniques of precis
.
Aug 98- Makro-Maroc
Oct 99
 Sales Departement, Customer Service

• Provide support to internal and external customers as directed by the


business
• Manage new suppliers, determine the terms and condition of supply,
pricing, support
• Attended business events representing the company, participate in
contract negotiations
• Manages stock inventories in order to ensure the correct operation of
the store.
• Translate (French into Arabic) (translation of catalogues + website +
internal correspondence)

FORMATION & COMPETENCES

Master Degree: Comparative Studies, communication, Media theory, Cultural


Studies (Bac+5)
UFR Science de Langage, Besaçon. 2000-2003
Maîtrise: Specialized Translation for the Transfer of Laser Technology
UFR Science de Langage, Besançon. 2000-2002
Bachlor Degree In Cultural Studies, Option, The use of Linguistic, in a literary
text
UFR Science de Langage, Fès. 1995-1999
PHD Programme In Linguistics and Cultural Studies
Centre de Recherche:langues et litérature des pays Européennes,
 thesis: English Language and The Contemporary Morocco
International Meetings
UFR Fez, Morocco Arabic Language and Machine Translation
UFR Dijon, France Communication and Information Structure in Spoken
Arabic
UFR Besancon, France, “Who speaks more standard Gender and ideologies
of language”

My research and areas of interests


- Text, Media and linguistic theories
- Style and stylistics in a literary text
- Speech technology and Computational Linguistics

- Gestion: MS Office. Fols, TAO, CIEL, MS Power Point


- e-commerce / Business Intelligence, Business Culture
• Computer-Aided Translation softwares: Systran, Altavista, Recto-Verso.
• Gestion de campagnes : Unity Mail et Edatis Dialog.
- Internet: Knowledge http, Dreamweaver. SAP, Logiciels photos: Paint,
FotoExpress, Photoshop

- Arabic (Native speaker),


- English (Professional level),
- French (Near native)
- Finnish (Good knowledge)

INTERETS PERSONNELS
• Cinéma et Photography - Reading- Fitness - Music- New Technologies
• Voyages: Spain, Italy, France, Switzerland, Germany, Scandinavie,
Africa
• Have a very good understanding of most international cultures and
can easily adapt to most situations and conditions.

You might also like