Professional Documents
Culture Documents
--
i
'.
, ,
,
'i
.,
"
" h
'.
r .
:
"
I
1
'"
f
I
l .
'/r
, ,II
:\;c.,: ...,,;:
.
.
I
,
,
it-
I
- - - -- - -
------------- - --"
."
-
-
4
Deptlltment6J,EiJufation
+. _
Withsupport ftiom the PnfljppiQes-Australia Basic Education Assistance for
Development
by the MateriaU::Development Center, ARMM
""
;"
",'<:: >:.
..
Eduardo K.Saglayan
Ernesto P.
Bibiana S. Labina Conchita S. Quinlat
" Flaurito M. Marcial
Bibing Tumbaga
.*
,
,.. 4',,: .
.......... .
r...'-""'.
M akina (Machineries) - manufactured
like truck, radio, watches, chainsaw, sewing
machine, bicycles, motorcycles, etc.
Sinafang (Guns) - guns that fire like pistols,
rifles, grenades, homemade bombs .
Teguwan (Bettlenut Box) - bronze rectangu!21.
box beautifully engraved where bettlenut art'
placed along with other ingredients. Exampie;
are Fatakiya - the biggest teguwan, Sentag .
teguwan with wheels, fastan - teguwan, etc.
Insod (Clothing) - use to cover the body. Ex.
Dress, pants, tubao (hat) dudm - for women,
shoes, slippers, eye glasses, etc.
Agong (Gongs) - bronze musical instruments
Iru-iru Law; - Properties found inside the hOllsE'.
e.g. pots, conta'iner, plates, knife, ladle-se!iclt_'l ..
spoon,
Iru-iru (FegegaJebek) - Farming 'implements,
Fais - bolo, Falakol - ax, Susod - for weeding or
trowel, Fatuk - machete, kemanga - harrow,
suyod - a kind of harrow use for lowland farming,
fi ko-pick-mattock, fala-spade, sangot-sickle,
and others.
17
MUllI.SIriJI: llllallJAaallllllrllrl
Fusaka Kulangen - inherited weapons for
protection on self-defense.
Fana bow and arrow
Sundang- sword
Tabas a bolo with special handle
Gurong - special kind of knife
Sebat -spear
Teneto - a kind of sword
BakU -pointed stick usually made of
bamboo planted on the ground with the
end upward
Blatik - made of heavy lumber
arranged in much a way
that when an enemy pass
under it, the lumber will
fall on the person
Sinumbo - a pointed stick made of
light bamboo
Klung shields
Libuntong- a kind of dress made of
cotton thick enough no
pointed instrument like a
spear can penetrate, etc.
Fegefedait - Material needed to make one look
Photograph courtesy of PACAP-lDCI
attractive or beautiful.
Geiat - a fancy knife
Sengkil anlet made of bronze
Bangkiyaw or Melimedek
Atai lipstick
Beedak - face powder
Feamot perfume
If!t - Hairpin
Aretes earing
Tising - ring
Dna necklace etc.
FiShing is done usually during dry season
when mountain creeks and streams are shallow
and fish traps are easy to set. Kenaban, a fish
trap made of fine strips of bamboo, is place in
shallow water and at the mouth of tributaries.
In deeper parts of the water, hooked and lines,
baited with snails or the entrails of chicken, are
used. In the creeks are caught eel, mudfish,
and fait a species of smflll mountain fish.
Snails, shells and bigot are abundant. Another
method of fishing is by using poisonous barks 0
certain trees or vines. These are pounded and
the pulp is thrown into the river. Sometimes a
whole fenuwo of thirty to a hundred people,
including chHdren, go to the river to help. Only
the aged stay at home to guard the house.
Sometimes, the fishing group stays away for
Trill
two or four days.
Hunting expedition also take
during dry season. Bows and arrow,
spears and sebC1t, a spear with
barbs, are used. Dogs are
indispensable for they can easily
spot a quarry. Another way m
hunting is by semokuf. Here, lrG'YI
twenty to fifty men spread out
around a large area supposed t G
harbor wild pigs and deer. The Il len
shout and make a lot of noise to
frighten the pigs or deer as
move closer into a pocket wherE:
several men, armed with spears,
bows and arrows sebC1t, and bekirer,
a small sebat used very much like an
arrow, wait to kill the animals. 4
lucky semokuf would sometimes be
rewarded with ten or more pigs i<nc
deer.
Traditional Attire
In ancient times Baleg
(Lambangian) women had their
looms and supplied their familie"
with cloth. Cloth weaving then v,as
a young woman's occupation.
However, when the Balegs
discovered that they easily gel C.ott:
from the markets, usually two
hike away in the plains, they
abandoned their looms and turned
to other occupations.
The young women wear fenligis, /\
blouse with full bodice fastened at
the neck with a decorative
and a tight inset belt with six or
eight small and equally beautiful
buttons. The bottom of the dres
from the waist down to the hips is
pleated. The long sleeves. are slit up
to the elbows to give room for
movement and to show the rinti, a
series of individual brass bracelets
that fit and cover about three-fourths of the
forearm. Skirts are tawih a tubular sarong,
doubled and wound around the waist. This is
usually secured with leget, a many-stranded
belt of brass.
~ .
" . - ~ ;
21
Alphabot of tho Balog [LambangianJ
Aa Amok (If)
Bb Bagong
Cc Cud (Flesh)
Dd Daon (Leaf); Dawet (Name)
Ee Egowl (TaU)
Ff Fiyo (Good); Falakol (Axe)
Gg Getoes (Hunger)
Hh He's (Expression)
Ii Ibeem (You)
Jj (no word)
Kk Klang (Corn)
II Lubon (Small Rice field)
Mm Miemet (Consume); Matey (Dead)
Nn Nonok (Balite Tree)
00 Olego (Go Home); Ole (Snake)
Pp (no word)
Qq (no word)
Rr (no word)
55 Songko (Sickness)
Tt To'ow (True)
Uu (no word)
Vv (no word)
Ww Wayeg (Water)
Xx (no word)
Yy (no word)
Zz (no word)
22
Head
Eyes
Ears
Nose
Eyebrow
Eyelashes
Hair
Face
Mouth
Teeth
Tongue
Neck
Armpit
Elbow
Fingers
Fingernails
Little Finger
Thumb
Pointer
Shoulder
Breast
Knee
Legs
Toe
Feet
Common Terms: Body Parts
Ulew
Moto
Klengo
Erong
Kleweng
Flekflek
Balew Ulew
Falas
Ba
Kfen
Dila
Leel
Ima
Segow
Dao Kernel
Kenogaw
Klegooy
Edeng Kernel
Toko Tenoro
Wala
Kumeng
Tul
Feninting
Taked
.-
Dao Sekey
Common Terms: Food
Amplaya Leya
Rice Debah
Saluyot Klo'y
Viand Tenabel
Onion Lans6na
Water Wayek
Camote Uni
Bread Fan
Gabi Ludeng
Sugar Asukal
Okra Kuwey
Coffee Cafe
Pechay Sabe
Mango Manga
Kadios Blatong Kayew
Banana Saging
Avocado Abokado
Pineapple Nanas
Jackfruit Badak
Orange Fega
Kalamansi Klemunding
Common Terms: Kitchen Utensils
Plate Below
Spoon Seledot
Ladle Eluf
Pot Kuleng
Frying Pan Kala
Glass Inenum
Common Terms: Plants
Rice Faley
Corn Kelang
Beans Bana
Eggplant Segutong
Squash Bobangko
Cucumber Temon
Ginger Geva
Patola Salekuwa
23
MIl If.SIrtBI: _ iJJIIDUad Trill
Numerals of the BalBg [LambangianJ
Cardinal Numbers
BalegS (Lambangians) can count as many
as nine hundred thousands. In courting big
numbers above ten, the tens are counted on the
fingers and the hundreds and thousands are
signified by pebbles, kernels of corn, or other
small seeds or things. Sometimes markings are
made with charcoal or wet lime on rafters or
beams, to mean tens, hundreds or thousands.
The basic numbers are:
These numbers are prefixed to deSignate
numbers of tens, hundreds, thousands, and tens
of thousands as the case may be.
20 -Iuo folo ; 2 tens
50 - limo folo ; 5 tens
300 - telew ratufJ ; 3 hundreds
6000 - nem nibu ; 6 thousands
40,000 - fat laksa ; 40 thousands
Bla is the contracted form of Blab which means
"and", and is used thus:
13 - folo bla telew
10 and 3
71 - fitew folo bla seba-an
7 tens and 1
836 -walew ratuh bla telew folo bra nem
8 hundreds and 3 tens and 6
2467 - luo nibu bla fat ratuh nem folo bla
fitew
2 thousands and 4 hundreds and 6 tens
and 7
30,284 - te/ew laksa bla luo ratuh bla walew
folo bla fat
30 thousands and 2 hundreds and 8
tens and 4
Sege-blintuwa - 1 year
Ruo ge-blintuwa - two years
Sege-kobong - Y2 coconut shell-full
Serifo - 1 arm stretched long
Ruo rifo - 2 arms stretched long
The prefix ge is affixed to the unit of
measure when more than 1 is referred to.
Ordinal Numbers
Sungu-sungu -first
Ge-Iuo - second
Ge- telew - third
Ge-fot - fourth
Ge-limo - fifth
... and so forth with the prefix ge to any
number to signify position or occurrence. But
8a/egs (Lambangians) do not often use the
ordinals as shown above. Instead te-munding,
meaning "next", is used.
Measurement Units
Time
Gefuen - morning
Sege-teresangan - 1 day
Ge-utuh - noon
Sege-klungonon - 1 night
Temegen - afternoon
Demo - tomorrow
FuefJ - day
Bele-ewe - today
KelYJ)gonon - night
Na-temegen (Naburay) - yesterday
Sege-fadiyan - 1 week of 7 days
Sege-teresang-klungonon - 1 month of
approximately 28 days
Sege-blintuwa - one year of about 7 months,
from clearing a kaingin to the time of
threshing the palay harvested
Again, to take track of time, markings of
lime or charcoal are made on the beams or
rafters of buildings to signify days, weeks,
months, or even years; the person making
these marks has his own particular way of
producing these marks so he does not get
confused as to whether they are intended for
days, weeks, etc.
Length, Distance, and Height
Selowoh-dao-kemer- one finger-point long
Selangew - the length from the tip of the
thumb to the tip of the middle finger the
same hand
Selifo - one brasa, or in both arms stretched 1
the distance from the tip of the middle
finger of the opposite hand
Seteteng-kumeng - from the tip of the middle
finger to the center of the breast; 1h of
serifo
Sege-belegbeg - within stone throw
Selenet - 1 renet;10 brasas (arm-stretched)
long
Gumaha-tawag - within earshot
Sege-teenalum - 1 kaingin width away
Se/iyas - 10 brasas (arm-strethched) high
Gumaha-kawa - within reach high
... and so forth with the prefix ge to any
number to signify position or occurrence. But
Balegs (Lambangians) do not often use the
ordinals as shown above. Instead te-munding,
meaning "next", is used.
Capacity
Sekemkem - one fistful
Sedagut - one handful when scooped
sege-kobong - 1h coconut shell full
sege-biton - one biton full; about 1
kerosene can full
sege-keleleng - full, with a capacity of from 2
to 10 sacks
sege-kuleng - one pot-full
sege-Iaya - 1 bamboo tube full
sege-reban - 1 buri bag full, with a capacity
1 ganta
Se indicates "one". When more than one,
therefore, is meant, the se is dropped and
number desired is prefixed.
25
The Enchanted Ranao Koduwang
S Keduwang ay isang tinaguriang
B'eleyan na may angking kapangyarihan. Isa
syang makisig at makatao at higit sa lahat ay
guwapo. Dahil dito, hindi maiiwasan na may
humahanga sa kanyang taglay na pagkatao.
5i Kenogon ay isa sa mga babae na
humahanga at kagkakagusto sa kanya. Isang
araw, ang mga kasamahan nina B'eleyan
Keduwang at Kenogon ay pumunta sa Hog ng
Lambangian upang mangisda. Marami sHang
nahuling isda tulad ng B'eleg (kasili) at B'elolo.
Pagdating ng Han sa mga kasamahan nita galing
sa ilog ng Lambangian, si Kenogon ay kUnlun;;
ng isang B' eloto at ginawang sigarilyo at :-;i
B'eleyang Keduwang naman ay kumuha ng
kaputol ng B'eleg 0 kasili at ito ay girmv\iti
niyang porsetas.
Habang nag-uusap silang dalawCl
bHang nag-iibigan, dumating ang isang
kasama ng mga taong nanghuli ng isda sa Hog
Lambangian, nagpamalas ng kakaibilrig
pananalita 51 B' eleyang Keduwang na pati :11ii}
aso ay kinausap at tinanong niya ng
"marami ba kayong nahuli?", agad sumagot
aso ng ganito, "rnarami kaming nahuli sub3!1t
baka hindi kayo makakakain".
Mula sa eras na iyon, biglang dumHirn
ang kapaligiran, ito ay kumidlat at kumLlog
sabay bagsak ng malakas na ulan. Hanggang :sa
malunod ang/ kinatitirikan ng kanilang ba!1EN
kaya nagiging Ranao Keduwi1ng sa kasalukuyaL
Ang iba ay nagsipaglikas upang humingi
ng saklolo hangang sa Ranao Roma na ang ib;g
sabihin ay naitapon niya ang Roma kaya ito
nagging Ranao Roma. Ang iba naman ay
dumating sa Ranao Boring at kumuha ng uling at
itinapon kaya tinawag itong Ranao Boring.
Ang iba nmang kasamahan nita?,y
kumuha ng Badak 0 langka at itinapon sa iup:::,
pagbagsak nita ay naging Ranao kayaito :,y
tinawag na Ranao Badak. Ang iba naman
kumuha ng Bentok 0 bag na pinaglalagyan
gamit at tinapon nang bumagsak ito sa lupa
ay tinawag na Ranao Bentok.
2J
J
Nang niLimbag ng Diyos ang langit at
pati na ang mga kahoy, tubig, hangin, mga
hayop at kulisap, kayrami nang mga
kababalaghan ang nagaganap na kung saan ito
ay nananatiling tanong hanggang sa
kasalukuyan. Ayon sa mga kanununuan, ang mga
galeg raw ay nandirito na sa kabundukan ng
Bago lumikas si MamaLo gaLing sa
;\apatagan sa kabundukan ay nadatnan na nya
ang mga grupo ng mga Baleg sa kabundukan.
i'l.yon sa kaniLa, ang kanilang pinagmulan ay si
Temegel na isang dalagang ina na kung
;(1all ito ay nagkaroon ng dalawang anak na sina
~ ) o l a l o Talon at S1 Lomabet. Si Lomabet ay
ma,hiLig mangaso. Laging wala sa kanilang
Jahay. Sa 'di inaasahang pangyayayri at dahil
makapangyarihan nga ang ating Panginoon, ang
'1zmay ni Lomabet na si Temegel at ang kanyang
Kasama ay hindi na niya naratnan sa kanilang
bahay dahil ito ay umakyat na sa langit 0
Dimiyat.
Bilang tanda na siya makasunod sa
!;;anyang nanay, naisip niyang kumuha ng watong
bilog na buhok ng kanyang nakuha na baboy
ramo 0 blogal at inUagay niya ito sa pang-pang
at sabay sabing pag hindi ko matamaan ang
bawat isa sa mga buhok na ito, ibig sabihin
hindi ako makakasunod sa nanay ko.
Nang malapit nang matapos ay biglang
lumabas ang malaking Busaw 0 aswang. Kinuha
niya ang ahas at pinulupot at sabay sabi kung
sino man ang unang makakakita sa'yo ay
tatawaging BaLeg. Binugsok niya ang kanyang
pana at bigLang tumubo ang isang puno ng Apos
o kawayan kava may apos sa ngayon. At kinuha
niya ang bala ng kanyang pana at ito'y binugsok
rin at ito'y bigLang tumubo kava mayroong
bagakay sa ngayon. Kaya 'yon na ang simuLa na
nakasunod siya sa kanyang nanay sa pagdiyat 0
pag-akyat sa Langit.
At si BoLalo TaLon ay nanatili sa lupa
kaya nagkaroon ng BaLeg sa kasaLukuyan. Sa
patuLoy ng pag-inog ng mundo, hindi mapigilan
na magka-asawa at magka-anak ang mga lahi nj
BoLalo Talon at ito ay naka-asawa sa mga
nilaLang ng Panginoon na mga Manobo ng
nagkaroon sUa ng anak. Ito at tinawag na
Lambangian sa ngayon.
I.
Mag-ingat ka na
Magandang binibini
Walong araw nalang
At dumating na
Ang takdang araw
May gusting mag-asawa
Sa iyo, upang magkaroon
Ka ng maraming anak
II.
Kung dito lang ang spring
Paluin ko sa matigas
Na bato, upang magkalat ang dumi
III.
Isang napakagandang kahoy
Sana makuha ko at subalit
Huwag na lang, dahil mula sa dulo
Hanggang ugat aang tumutulong lumot
IV.
Kung ako'y gusting mag-asawa
Ayaw ko ng taong bundok
Gusto ko ng tao malapit sa dagat,
Oahil magaganda at matatalino
V.
Hoy kaibigan, huwag kang magagalit
Oahil hindi naman ikaw ang iniistorya
)
!.
I