You are on page 1of 13

Un estudio sobre Los Protocolos de los Sabios de Sin

Hace unos meses y debido a las protestas de un rabino americano, la conocida cadena de libreras norteamericanas Barnes and Noble retir el libro Los Protocolos de los Sabios de Sin de la seccin sobre judasmo de su catlogo Internet. En un mundo como el de hoy, de autopistas de informacin y aldea global, no deja de resultar paradjico que alguien se tome la molestia de hacer prohibir la difusin de un libro. Qu tiene de especial este famoso y tenebroso ttulo?, Cul es su historia? Vamos a verlo, o intentarlo al menos...

De qu van los Protocolos? Los Protocolos proclaman la existencia de una conspiracin juda con ambiciones de dominacin mundial. Segn stos, los judos conspiran para controlar todos los gobiernos del mundo, destruir la Civilizacin Cristiana y convertirse en los amos de la tierra. Los Protocolos pormenorizan los mtodos que sern empleados para alcanzar tales objetivos. La Francmasonera, por ejemplo, habr de ser el vehculo utilizado por los Sabios de Sin para engaar a la humanidad y luego dominarla. Los Protocolos aparecen en el convulso y agitado ambiente europeo del XIX, concretamente en Rusia. Pero vamos por partes, no adelantemos nada an...

Qu objetivo tena su publicacin? Sus detractores afirman que los Protocolos fueron empleados en Rusia para fomentar el odio hacia los judos. Su objetivo inmediato sera socavar la influencia poltica y la posicin del Conde Witte, a la sazn el ministro ms importante del gobierno zarista. Este era persona de gran cultura y amplitud de miras, confidente del Zar, y anhelaba instaurar una poltica imperial ilustrada y moderna. Debido a que la mujer de Witte era de origen judo, la opinin generalizada era que por ello favoreca a los judos de Rusia, que haban sufrido persecuciones y discriminacin durante siglos. Witte, efectivamente, quera mejorar las condiciones de vida de los judos en Rusia, y se propona cancelar ciertas leyes represivas. Los oponentes polticos de Witte, encabezados por la Gran Duquesa Isabel, hicieron todo lo posible por desacreditarlo ante la clase dirigente y la familia real. Uno de sus enemigos ms feroces era George V. Butmi de Katzman, cuyo nombre, como veremos, estar conectado con la publicacin de los Protocolos. El grupo luchaba ferozmente contra el intento del Conde Witte de introducir en Rusia el standard oro, para atraer inversiones extranjeras. Witte se inclinaba a formar una alianza con Francia, mientras que sus adversarios buscaban aliarse con Alemania.

La publicacin de los Protocolos tena una clara intencin poltica, al ser empleada para socavar su influencia sobre el Zar y la familia real.

El libro, el autor, las ediciones... Parece ser que los Protocolos aparecieron por primera vez en la Rusia del Zar Nicols II, en 1905. Sin embargo, un texto muy similar, pero un tanto abreviado, haba aparecido ya en la revista de extrema derecha Znamya (La Bandera) de San Petersburgo entre el 26 de agosto y el 7 de septiembre de 1903. (1) El autor indicado en las primeras ediciones era un personaje al que se le sealan ocupaciones diversas: abogado, juez, monje ortodoxo, escritor mstico, propietario arruinado, llamado Sergei Alexandrovich Nilus (1862-1930). A Nilus le preocupaba que la censura no le dejase publicar el libro debido a la agitacin que podra causar contra los judos. Pero dispona de altas recomendaciones, una dama de honor de la emperatriz concretamente, por lo que consigui que el 18 de Septiembre de 1905 se le autorizase la publicacin. La primera edicin de los Protocolos de Nilus vera la luz en ese ao, como un simple apndice en la segunda edicin de su libro titulado Velikoe v Malom (Lo Grande en lo Pequeo). Como era habitual en esa poca, el libro llevaba tambin un largo subttulo, que en este caso es bastante explcito: "El Anticristo en la posibilidad inminente de gobierno". La impresin de la obra, probablemente se hizo en el famoso convento de San Sergio, cerca de Mosc. El mismo ao (1905) otra edicin de los Protocolos fue sometida a la censura de San Petersburgo que aprob su publicacin con el ttulo: La Source de nos maux ("La Raz de Nuestro Males") sin el nombre del editor. En los inicios de 1906, fue reeditada bajo otro ttulo: "Los enemigos de la raza humana" por una organizacin de extrema derecha: "la Unin del Pueblo Ruso", conocidas por las "Centurias Negras". El libro fue prologado por un tal Butmi (2), e impreso en la institucin de los sordomudos de San Petersburgo y lleva slo la observacin: 4 Edicin. El incansable Nilus, y a pesar de los acontecimientos, hizo confeccionar en pleno ao 1917 una edicin ms de su obra. El 28 de febrero, el Zar haba sido derribado. El 2 3 de marzo deba entregarse el libro de Nilus a las libreras, y ya estaba en el vagn del ferrocarril listo para su distribucin cuando, al parecer, y segn un relato de sus partidarios en los aos treinta, un grupo de hombres armados asalt la estacin, abri el vagn, y tir toda la edicin a la calle, donde la quemaron. En cuanto se convirti en ceniza la ltima hoja, la banda se retir. El mismo informe citado, contina diciendo que todas las ediciones anteriores de este libro se haban agotado. Cuando lleg al poder Kerensky (de origen judo), se dice que hizo buscar en todas las libreras de Mosc y San Petersburgo los Protocolos, confiscndose todos los ejemplares que se encontraban. Se seala que antes de la revolucin en Rusia, el libro costaba 30 a 40 rublos, y que desde esta, siendo su tenencia ilegal y su distribucin clandestina, llegaron a pagarse de 500 o 600 rublos, de esas fechas, ! por libro (qu no hubiramos dado nosotros, probos y honrados libreros, por tener algunos ejemplares verdad?).

Los Protocolos se extienden... El opsculo que nos ocupa pronto se extendi, y sigue extendindose an hoy, por todo el orbe. Como seala Ferrer Benimeli, estudioso contemporneo del tema, el xito editorial de los Protocolos fue indiscutible. En el British Museum de Londres se conservan 43 ediciones distintas (hay un ejemplar ruso en la biblioteca de este museo con el sello de entrada del 10 de Agosto de 1906), ediciones que proliferaron especialmente en los aos treinta, poca de auge del fascismo y del nacionalsocialismo, en los que se anotan no menos de 28 ediciones y traducciones, impresas en los cuatro rincones del orbe, aunque fue durante los "felices" aos veinte que surgieron por toda Europa traducciones del libro de Sergei Nilus. La primera traduccin a otro idioma fue hecha en 1919 por un alemn, el capitn Ludwig Mller, alias Mller von Hausen, escribiendo bajo el seudnimo de Gottfried zur Beck, redactor de un peridico antisemita de Berln, quien agreg numerosas notas y comentarios al apndice de Nilus - es decir, los Protocolos - y los incluy en las pginas 68 a 143 de un libro suyo que lleva por ttulo: Die Geheimnisse der Weisen von Sion ("Los secretos de los Sabios de Sin", Charlottenburg, Verlag auf Vorposten, Diciembre 1919). Von Hausen dedic su libro "a los prncipes de Europa" como advertencia contra la conspiracin juda que amenazaba tronos y altares. Su publicacin fue patrocinada por la nobleza alemana y se hicieron ediciones populares de bolsillo para alcanzar una mxima difusin. Tir 120.000 ejemplares en un ao !. En 1933, con la llegada a la cancillera de Adolfo Hitler, ya se haban hecho treinta y tres ediciones. En esa misma poca dos ediciones concurrentes haban alcanzado la cifra de 97.000 ejemplares. (3) A fines del ao 1919, Los Protocolos aparecieron en Inglaterra. Curiosamente los dio a conocer el famoso peridico The Times, que despus sera su principal detractor. En 1921 se haban hecho cinco tiradas sucesivas. (4)

El artculo del Times, debido a su prestigio, tuvo tal resonancia, que tan solo doce das ms tarde, se insert un resumen del libro y de los comentarios del Times en la revista La Vieille France. Sectores de LAction Franaise (partido ultranacionalista francs) recomendaban la lectura, divulgacin, y el estudio detenido y atento de la versin francesa de los Protocolos ("Los Protocolos: Actas de las Reuniones Secretas de los Sabios de Israel". Edicin la Vieille France, 1920 Introduccin y eplogo de Urbain Gohler) La edicin francesa de ms renombre fue la presentada por Monseor Ernest Jouin, prelado de Su Santidad y prroco de San Agustn de Pars, editada en la "Revista Internacional de las Sociedades Secretas", iniciada en 1920 en su volumen I y continuada en 1922 en su volumen IV, donde efecta un estudio pormenorizado del contenido de las Actas. En 1920 los Protocolos fueron traducidos al polaco, y aparecieron tambin ediciones en los Estados Unidos e Inglaterra. Poco despus tambin en Suecia, Japn, Portugal y Francia. En 1925 se public en Damasco una edicin en rabe, que se difundi por todo el Medio Oriente.

La primera edicin de los Protocolos en Espaa data de 1927, llevando el ttulo "Los peligros judeomasnicos, Los Protocolos de los Sabios de Sin". En los Estados Unidos los Protocolos obtuvieron el apoyo de un importante industrial automovilstico: Henry Ford, que no slo financi de su bolsillo varias ediciones del libro, sino que cre una revista (The Dearborn Independent) para denunciar el peligro judo. En 1920, dentro del peridico, tir 300.000 ejemplares, despus lo hizo en un solo volumen y los tradujo a 16 idiomas. Ford, tambin fue autor antisemita, reuni sus artculos antijudos en un libro que titul "El Judo Internacional". (5) Los Protocolos se siguen publicando, su popularidad contina hasta el da de hoy. De hecho, la Universidad de Tel Aviv en su informe anual sobre el antisemitismo en el mundo, correspondiente al ao 1995, anotaba nuevas ediciones de los Protocolos en los Estados Unidos, Estonia, Eslovaquia, Ucrania, Irn, Dinamarca, y una traduccin al griego publicada en Australia (!). Por la "Red" son adems fcilmente localizables. Los Protocolos se han constituido en el texto ms difundido de la literatura antijuda de todos los tiempos

Empieza el culebrn Este xito editorial, que ya quisieran para s muchas obras, produjo desde su inicio defensores y detractores, repasemos los argumentos de ambos bandos. El propio Nilus, es un poco confuso y contradictorio en sus explicaciones de cmo haba obtenido los Protocolos. De hecho en las sucesivas ediciones, iba ofreciendo versiones ampliadas, contradictorias y corregidas sobre su origen. En una primera versin, Nilus nos dice que los obtuvo de un difunto amigo, a quien a su vez se los haba ofrecido una mujer, asimismo fallecida, quien los rob de uno de los lderes ms influyentes y elevados de la Francmasonera... En segunda versin no hubo una mujer intermediaria, y ningn robo a un Francmasn francs, sino que todo el asunto fue ejecutado por el difunto amigo por s slo, quien hizo una bsqueda en las Oficinas Centrales de la Sociedad de Sin en Francia... En la tercera edicin aumentada de su obra, publicada en 1911, Nilus nos cuenta que los documentos no llegaron de Francia, sino de Suiza, que no eran judeo-masnicos, sino Sionistas, y que eran los Protocolos secretos del Congreso Sionista reunido en Basilea en 1897"... (6) y (7) Al parecer, los Protocolos fueron compuestos en la dcada de los 90 (1800 se entiende) en plena ola de antisemitismo y antimasonera en Europa (el "asunto" Dreyfus (1894 - 1899), la aparicin de "La Francia Juda" de Drumont en 1886, el primer nmero del peridico antisemita "Libre Parole" en 1892, recordemos tambin a nuestro "amigo" Leo Taxil, etc...)

Los detractores de los Protocolos ofrecen la versin, mantenida hasta hoy, de que los Protocolos fueron preparados por los agentes de la Okrana (polica secreta zarista) en Pars, quienes le entregaron el manuscrito a Butmi (opositor de Witte recordemos) y ste a su vez se lo entreg a Nilus, cuya condicin de escritor mstico ortodoxo le dara ms prestigio a la publicacin. Aunque los lderes rusos ilustrados no crean realmente en la veracidad de los Protocolos, les resultaban tiles para fomentar el odio a los judos.

Ms descubrimientos y ms argumentos... En 1921, un ao despus que Los Protocolos aparecieran en Inglaterra, un periodista ingls del Times, llamado Philip Graves notific haber hallado, de forma un tanto novelesca, en Constantinopla una novela francesa de manos de un exiliado (cmo deban ser las libreras de viejo en aquella poca y en Estambul?) titulada Dilogos en los Infiernos entre Maquiavelo y Montesquieu, o la Poltica de Maquiavelo en el siglo XIX. Dicha novela, tena segn Graves, un parecido extraordinario con los Protocolos de Nilus. La obra iba firmada por "Un Contemporneo" y la impresin fue hecha en la imprenta de A. Mertens e Hijos en Bruselas, en 1864 (se imprimi en Bruselas, para evitar problemas y despus pasarlo a Francia). El libro - como descubrieron rpidamente los miembros de la redaccin del Times - haba sido escrito por Maurice Joly (8), un abogado francs. En su novela, en forma de un dilogo de ultratumba entre Montesquieu y Maquiavelo, Joly atacaba soterradamente a Napolen III (el libro le haba supuesto a Joly estar encarcelado quince meses y su obra haba sido secuestrada al pasar la frontera). Graves se dio cuenta inmediatamente del parecido extraordinario entre estos Dilogos y los Protocolos de Nilus. Haba prrafos enteros que haban sido copiados literalmente. Graves haba hecho un descubrimiento de la mayor importancia. En tres largos artculos publicados en el Times de Londres de los das 16, 17 y 18 de agosto de 1921, que en principio haba dado publicidad a los Protocolos , revel el plagio. (9) Posteriormente se escribieron muchas revelaciones respecto al documento fraudulento. En 1933 se public una comparacin prrafo por prrafo de los textos de Joly y de Nilus, demostrando su parecido o identidad. Otra comparacin aparece en el libro del profesor Ferrer Benimeli, ya citado, en el hay una comparacin de prrafos selectos, que ocupa 8 pginas (pp. 157-164), demostrando el paralelismo entre ambos textos. En total hay ms de 160 pasajes en los Protocolos, correspondientes a un cuarenta por ciento del texto total, que estn evidentemente basados en pasajes en Joly. En nueve de los captulos, el texto copiado alcanza a ms de la mitad. Posteriormente se sucedieron muchas ms "revelaciones" respecto al documento, una de las ms famosas fue el proceso que sufrieron los editores suizos de los Protocolos en 1933, denunciados por asociaciones de la comunidad juda helvtica, solicitando que se prohibiera su difusin. Despus de un juicio en el que se dieron peritajes, testimonios contradictorios, y documentos varios, se dict sentencia en 1935, expresando que los Protocolos eran una falsificacin y escrito vil. Sin embargo, el mismo tribunal en 1937 absolvi, por falta de pruebas, a los editores de los Protocolos del delito de "inmoralidad", y se declar incompetente para juzgar la autenticidad de los mismos. (10)

Los partidarios de la autenticidad de los Protocolos se enfrentaban y se enfrentan a un problema: no disponen del original con lo cual no se puede llevar a cabo una crtica o estudio del documento (factura, estilo, naturaleza del papel...). Todo ello no obsta para que en la edicin nazi de los Protocolos del ao 1936, se arguya lo siguiente sobre su veracidad: "Entre las diversas pruebas de su autenticidad como programa de accin judo, una es irrebatible: el transcurso de los acontecimientos polticos a partir del ao 1895, desde que los protocolos llegan a manos no judas, estos corresponden a las disposiciones y contenidos de los mismos (...). A ningn poltico, por ms clara visin del futuro que poseyera, que hubiera querido calumniar al judasmo a travs de la elaboracin de los Protocolos, le hubiera sido posible, hace cuarenta aos, vaticinar tan exactamente el curso de los acontecimientos que desde entonces se fueron produciendo, como es el caso de los Protocolos" No sera el ltimo proceso, ni la ltima declaracin, ni la ltima "revelacin" al respecto de la autenticidad o falsedad de los Protocolos... Otra interesante, fue la que hizo, el 8 de enero de 1935, un sacerdote catlico llamado Padre Gleb E. Werchobsky, que se entrevist en Chicago con el escritor Sigmund Livingston, quien ya haba publicado antes un artculo denunciando la falsedad de los Protocolos. El Padre Werchobsky quera poner en manos de Livingston cierta informacin hasta entonces desconocida, basada en su propia experiencia personal. El Padre Werchobsky ratific la veracidad de su informe en una declaracin jurada. Posteriormente, Livingston public los detalles completos de esta entrevista. El Padre Werchobsky haba nacido en San Petersburgo, Rusia, el 23 de octubre de 1888. Haba sido ordenado en Constantinopla (hoy Estambul) el 13 de julio de 1914. Posteriormente emigr a los Estados Unidos, donde estuvo en varios lugares hasta llegar a Chicago en 1929. All continu cumpliendo sus deberes pastorales en el marco de la Iglesia Catlica. Su padre era Eugenio Werchobsky y su madre Mara C. von Stein. George Butmi de Katzman, antiguo teniente en la Guardia Imperial de Rusia, y citado ya varias veces en este artculo, era amigo de la familia. Inmediatamente despus del Caso Dreyfus en Francia, Butmi viaj a Pars. Cuando regres a San Petersburgo, trajo varios manuscritos que pidi traducir al ruso. La traduccin fue hecha por la mujer de Butmi y la madre del Padre Werchobsky. Esta fue la traduccin que apareci luego bajo el nombre Los Protocolos de los Sabios de Sin.

ltimos descubrimientos Sin embargo y a pesar de los aos transcurridos, an faltaba un dato en relacin a los Protocolos: la identidad del "autor" de los mismos, el que reconvirti los dilogos de Joly en los Protocolos propiamente dichos. Este dato cay casualmente entre las manos de Mikhail Lepekhine, historiador de la literatura rusa y particularmente de los llamados "publicistas", es decir, de los autores de libelos polticos durante la convulsionada poca zarista prerrevolucionaria. Recientemente y gracias a la cada del rgimen sovitico y la disponibilidad de sus archivos, y despus de cinco aos de pesquisas, el historiador Mikhail

Lepekhine (11) ha descubierto al que parece ser el "autntico" autor de los Protocolos: un aristcrata ruso llamado: Mathieu Golovinski. El sospechoso ms reciente La historia descubierta por Lepejin nos permite asomarnos a una de esas personalidades sin escrpulos que tanto abundan en el mundo del libelo y que junto a otros, como Leo Taxil, tanto nos "emocionan" a los aficionados a los libros raros.

Vida obra y milagros Mathieu Golovinsky pierde pronto a su padre, fue educado y mantenido por su madre y una institutriz francesa que le ense el idioma. El joven aristcrata se convierte en un personaje extravagante y astuto, adems escribe bien y logra hacerse contratar en la corte del Zar Alejandro III, veamos como: En 1888, pide una audiencia privada al zar, lo que era un privilegio exorbitante. Sus influencias le favorecen el encuentro, y el emperador le recibe el 9 de diciembre de 1888. Nuestro hroe le previene de que van a atentar inminentemente contra l. Las pruebas de ello las basa en una conversacin oda en la calle !. La alta sociedad rusa no le perdon jams tal intromisin. De resultas del escndalo se ve forzado a abandonar Rusia y marchar a Pars. No pas mucho tiempo y por falta de dinero, regres. Al poco tiempo empez la carrera de funcionario, en una oficina de la Ochrana seguramente, donde sus jefes, obsesionados por el terror de una conspiracin despus del asesinato de Alejandro II, manipulan la opinin creando falsos diarios revolucionarios, en una especie de "Estrategia de la tensin". Todos ellos son notorios antisemitas y temen la influencia juda. Cinco aos ms tarde y como funcionario ya, frecuenta los ambientes hostiles a los judos, su protector es adems un conocido antisemita. Es nombrado segundo redactor en el departamento de prensa de la Ochrana, dirigido por otro virulento antisemita. Sus funciones equivalen a hacer de intoxicador y "espa". Para su gran desgracia, el nuevo zar, Nicols II adopta una actitud ms abierta y liberal que sus antecesores, y Golovinski, al que Mximo Gorki trata pblicamente de "sopln", es enviado, en 1900 (otras fuentes hablan de que se tiene que "exiliar" de nuevo al haber decrecido su estrella) a Pars con motivo de la Exposicin Universal. Es en esta poca, fin de 1900 y comienzos de 1901, cuando entra a las rdenes del director de los servicios de la polica rusa (la Okrama) en Francia: Ratchkovski, y nuestro hroe contina redactando artculos de propaganda contra revolucionaria que a menudo son firmados por periodistas franceses. Ratchkovski, ortodoxo ultra reaccionario, quiere convencer al Zar de que detrs de la corriente liberal y reformadora se esconde un complot judeo-masnico. Para ello hay que aportar una prueba, destinada a ese nico lector, el Zar. Y Golovinski recibe el encargo de redactarla. Esta "prueba" la constituirn los Protocolos. (12) Variados acontecimientos impiden que su panfleto llegue directamente a manos de Nicols II. De modo que el panfletista decide publicar, como hemos visto antes y por supuesto sin firma, los Protocolos. Esta vez s, el Zar y la Zarina lo leen con atencin. Aos despus, cuando la familia del Zar fue masacrada, se encontr un ejemplar de los Protocolos en la

habitacin de la Zarina. Hay quin cuenta que a Nilus le importaba poco que los Protocolos hayan sido fraguados. "Acaso Dios, en vista de nuestra fe -dicen que afirm- no puede transformar huesos de perro en reliquias milagrosas?"

La confirmacin de la identidad del autor de los Protocolos, ser dada en 1917 por el francs Henri Blint, colaborador de Ratchkovski, al enviado del gobierno ruso encargado de desmantelar los servicios secretos zaristas en el extranjero. Este Blint, haba sido el encargado de pagar a Golovinski por su trabajo. Arruinado, Blint vender a los soviticos sus archivos en 1921, que nunca los dieron a conocer al gran pblico. Mathieu Golovinky, sigui su brillante carrera en la administracin rusa, pues cuando estalla la revolucin de 1917, cambia de camisa y se reconvierte en diputado sovitico en Petrogrado, frecuentando a las ms altas personalidades bolcheviques. "Reconvertido" y con un falso ttulo de Doctor, se har valer como el "primer mdico en haber reconocido el poder de los Soviet", lo que le vali el pertenecer al Colegio mdico-sanitario del nuevo rgimen. Antes de su muerte, acaecida en 1920 (justo en el momento en el que los Protocolos alcanzaban fama internacional, lanzados como gran acontecimiento periodstico por The Times de Londres), fund el Instituto de Cultura Fsica de Mosc, y fue galardonado con la Orden de Lenin. Por qu ocultaban los soviticos los rastros de un autor antisemita pagado por el zarismo, siendo los Protocolos una obra perseguida e ilegal en la Unin Sovitica?, cmo no se la desautoriz revelando su autora y su falsedad?... Es de suponer que a la Rusia comunista no le apetecera desacreditar a un diputado del Soviet y consejero de Trotsky (por cierto judo).

Validez actual de los Protocolos "Por su estructura -dice otro estudioso y detractor de los mismos: Pierre-Andr Taguieff-, el texto de los Protocolos satisface la necesidad de explicacin, dando sentido al movimiento indescifrable de la historia, cuya marcha simplifica al designar a un enemigo nico." Y agrega: "Su xito surge paradjicamente de su falta de precisin, que permite adaptarlo a todos los contextos de crisis". Cuando en 1996 Israel exigi a la OLP que alterara la Carta Nacional Palestina, en conformidad con los requerimientos de los Acuerdos de Oslo, uno de los miembros del Consejo Palestino condicion la modificacin de la Carta a que los israeles modifiquen los Protocolos: "Los Protocolos de los Sabios de Sin contienen prrafos mucho ms peligrosos que los de la Carta Nacional Palestina... Por ende, para que nosotros anulemos partes de la Carta, ellos deben anular el extremismo incluido en los Protocolos", dijo Rifat an-Najir.

Sin embargo, y en el momento de escribir estas lneas, el presidente americano G. Bush, est quedando en entredicho ante la opinin pblica internacional por su apoyo descarado a Israel, en el asedio y acorralamiento del lder palestino Yaser Arafat. Y los "medios" explican este apoyo incondicional, en base al gran poder del lobby judo en USA, que detenta el control de los mayores medios de comunicacin americanos, parte de las finanzas y, adems, financia la campaa presidencial... Esto podra hacer exclamar a alguien sobre los Protocolos aquello tan famoso de "Se non vero, ben trovato"...

Recopilacin y comentarios a cargo de Eduardo Connolly ******************************************

Notas

(1) Znamya era publicada por un notorio antisemita, P.A. Krushevan, uno de cuyos asociados era G.V. Butmi, al que citaremos ms adelante. Krushevan sostuvo que el texto que public era traduccin de un documento escrito originalmente en Francia, y que el traductor lo haba titulado Actas de la Reunin de los Masones Mundiales Universales y los Ancianos de Sin. Su director fue sealado como promotor de uno de los pogrom que se sucedan en Rusia. (2) G. V. Butmi, junto con su hermano A. L. Butmi, publicaron otros escritos contra los judos y los masones, que igualmente fueron impresos en la institucin de sordomudos de San Petersburgo. El ms conocido se llama "Los Judos en la Masonera y la Revolucin", "Los Masones y la Traicin a la Nacin". Aparecieron en dos tomos el ao 1905 y 1906, y se dedicaron a la "Asociacin del Pueblo Ruso" ("Verband des Russischen Volkes"), de marcado carcter antisemita y antimasnico. (3) La versin alemana ms conocida y reeditada es la realizada en 1924, por Theodor Fritsch: "Die Protokolle Zions, Das program der internationalen geheimregierung" publicado en Leipzig por la Editorial Hammer Verlag. (4) El artculo que se public al respecto, iba sin firma - aunque era debido a la pluma del periodista ingls Wickham Steed-. Apareci el da 8 de mayo de 1920, con el ttulo "The Jewish Peril", fue el detonante mundial, el "salto a la fama" de los Protocolos. En su texto, Steed haca el resumen y comentario de la primera edicin en lengua inglesa, que se public en Londres en diciembre de 1919 por la casa Eyre and Spottiswoode con el ttulo de "Protocols of the Learned Elders of Sion", y que tomaban el texto del ejemplar consignado en la biblioteca del British Museum, traducido por George Shanks.

(5) En USA el primer ejemplar impreso en formato libro fue la edicin de Boris Brasol (Boston, 1920), con el ttulo "The Protocols and World Revolution". Ese mismo ao apareca otra edicin en Nueva York. (6) Una de las ms frecuentes "explicaciones" agregadas a los Protocolos es que son las "actas secretas" del Primer Congreso Sionista convocado en Basilea en 1897 por el Dr. Theodor Herzl. (Cosa que en la misma edicin de los Protocolos hecha en la Alemania nacional socialista se desmiente de forma categrica). El objeto de este congreso y del movimiento sionista, era una llamada al pueblo judo a retornar a su patria ancestral, solucionando el "problema judo" de los pases europeos, especialmente, mediante la emigracin de estos a Palestina. Entre los delegados europeos al Congreso no hubo representacin de Espaa ni de Portugal. Las verdaderas resoluciones del Primer Congreso Sionista fueron la creacin de un organismo (la Organizacin Sionista Mundial) para llevar a la prctica el programa sionista, el planteamiento de la creacin de un Fondo Nacional para comprar tierras en Palestina, y la decisin de seguir reunindose en forma peridica en Congresos que constituiran la autoridad mxima del movimiento Sionista. (7) La historia de la obtencin de los Protocolos segn sus defensores, es an ms novelesca. Este relato est extrado de un documento ruso de los aos treinta: Cuando en los diarios se public en el otoo de 1897 que queran llevar los sionistas a efecto una reunin en Basilea, a fin de deliberar sobre la fundacin de un Estado judo en Palestina, el gobierno envi para all a un espa, como nos fue participado por un ruso, que ocupaba por muchos aos un alto puesto en un ministerio de Petersburgo. Este hombre soborn a un judo que gozaba de la confianza en la direccin superior de los masones y que recibi al final de las deliberaciones el encargo de llevar los informes de las sesiones secretas, las que, naturalmente, no vieron la publicidad, a Frankfurt, donde la logia juda con el sugestivo nombre de "Zur Aufgehenden Morgenroete" ("Aurora Naciente"), fundada el 16 de agosto de 1807, mantiene relaciones desde hace un siglo con el Gran Oriente de Francia. Este viaje representaba una preciosa oportunidad para la proyectada traicin. El enviado se aloj en un pequeo pueblo del trayecto, donde lo esperaba un ruso con una banda de escribientes; estos hicieron las copias durante la noche. Por eso, posiblemente, los informes de las sesiones no estn completos; los hombres copiaron tanto como les fue posible hacerlo en una noche. El original estaba escrito en francs. Se han entregado copias a diversas personas de confianza en Rusia, entre ellos tambin al sabio Sergey Nilus, quien hizo una traduccin al ruso en diciembre de 1901. Nilus no es un pseudnimo; el que lleva este nombre es un hombre de unos 70 aos de edad, y goza en Rusia de una alto prestigio y consideracin como un sabio concienzudo y como un hombre muy creyente de pensamientos distinguidos. El ltimo ao viva en Ukrania (Nota: esto se escriba antes de la guerra y poco antes de la muerte de Nilus en 1930). (8) Sobre la persona de Joly, en la edicin alemana de 1936 de los Protocolos se dan estos "jugosos" datos:

"De Joly, poseemos una biografa escrita por el mismo bajo el ttulo "Maurice Joly, son Pass, son Programme par lui-mme" Pars, 1870 " (...) Joly nos cuenta en ella, que su madre era italiana y su abuelo espaol. Su ascendencia familiar pues, no era francesa y otras averiguaciones posteriores dieron por resultado que su abuelo materno era un judo veneciano. (...) Joly era adems comprobadamente francmasn, porque es nombrado por el judo Leo Taxil (Jogand Pages) en su obra La France Maonique como miembro de la logia de Pars. A causa de su dilogo, que fue interpretado como stira a Napolen, fue condenado en abril de 1865 a 15 meses de prisin. Tuvo participacin directiva en el gobierno de terror de la Comuna parisin en el ao 1870 y volvi a parar a la crcel. Joly se suicid en 1878. Joly era por consiguiente, judo, francmasn y subversivo. No poda elegir mejor garante que l, el autor de los protocolos". Curiosamente los detractores de los Protocolos sealan a Joly como monrquico y antisemita declarado... (9) Cuando el diario Times, cambi de dueo en 1921, convirtindose en nuevo propietario el Sr. Hammsworth, no bien haba tomado posesin del diario, y no habiendo transcurrido siquiera quince das desde la transmisin de poderes, con gran alarde tipogrfico public la terna de artculos a los que se hace referencia, afirmando que los Protocolos eran un fraude y un plagio. Los defensores de la autenticidad de los Protocolos, ven en este "cambio de actitud" una maniobra descalificadora, que vendra explicada por el origen judo de la nueva propiedad del rotativo. (10) La demanda se present en Suiza, por parte de la Asociacin de Comunidades Judas de Suiza y la Comunidad Israelita de Berna, que instaron un proceso contra el arquitecto y redactor del peridico Eidgenosse, Theodoro Fischer y contra el msico Silvio Schnell. Editor y distribuidor de la obra respectivamente. La demanda se basaba en las sanciones que el artculo 14 de la ley cantonal prevea contra la Schundliteratur -trmino ambiguo que se refiere a la "mercanca fraudulenta"- al afirmar los demandantes judos que el documento era falso y que su contenido haca odiosos a los judos. El juez de instancia fue Walter Meyer. El abogado de la acusacin, por parte de las Comunidades Judas que actu, fue Georges Brunschwig. Los abogados defensores de los inculpados, los letrados Ursprung y Ruef. El fallo fue, en primera instancia, condenatorio y la sentencia llevaba fecha del 14 de mayo de 1935. Los condenados apelaron conforme a tecnicismos legales e irregularidades habidas: la falsificacin detectada en las actas del proceso; la existencia de oficiales actuantes que no estaban habilitados, violando las ms elementales normas de garanta del procedimiento; la falta de firmas en los testimonios prestados por varios testigos de la acusacin; la falta de legalizacin de documentos aportados de origen extranjero; las contradicciones de ciertas traducciones; y, finalmente, en que los Protocolos no eran literatura ni inmoral ni pornogrfica, que era lo que sancionaba la norma invocada por parte del contrario.

El presidente del Tribunal de Casacin de Berna, Peter, apreci las irregularidades en el procedimiento cometidas por el juez Meyer y dej patente que no estaba en causa la cuestin de la autenticidad de los Protocolos, sino solamente su inmoralidad o si constitua un elemento de subversin, por lo que, anulando la sentencia condenatoria estim que no eran inmorales segn la ley suiza, que no incitaban al crimen y que al tratarse de un escrito poltico deba regir el principio de la libertad de expresin. Esta sentencia inapelable se dict el 27 de octubre de 1937 declarndose expresamente que "los acusados no pueden ser condenados en base a esta ley". (11) Mikhail Lepekhine encontr la primera traduccin en ruso fechada en 1 de Noviembre 1901). (12) Es curioso, al respecto de esta organizacin policial Zarista, que su ltimo director, A.T. Wassiliew, que ostent el cargo desde 1916 hasta su posterior encarcelamiento y fuga de Rusia, en sus memorias considera los protocolos como un documento original y vlido. Lo que resulta extrao pues estas las redact en 1921, en un asilo para exiliados rusos en Pars, es decir en un momento en que no tendra porque seguir encubriendo su origen fraudulento.

Bibliografa (Slo se citan algunos libros, pues la cantidad ingente de informacin electrnica consultada, hace imposible su pormenorizacin) - Jos Antonio Ferrer Benimeli, El Contubernio Judeo- Masnico-Comunista, Ediciones Istmo, Madrid, 1982 - "Les Protocoles et le complot juif" Dossier realizado por Paul-ric Blanrue - "Die Protokolle Zions, Das program der internationalenheimregierung", Hammer Verlag, Leizpig 1936 - Sigmund Livingston, Must Men Hate? (Es que los hombres tienen que odiar?), Crane Press, Cleveland, 1944. - A.T. Wassiliew, Ochrana memorias del ltimo director de la policia rusa, Espasa Calpe, Madrid-Barcelona 1930 - "Los protocolos de los Sabios de Sin Quin dirige los hilos?", por Jos Luis Jerez Riesco (Revista Ms All, Nmero Extraordinario, Junio 1993). - Joaqun Bochaca Oriol. Los Protocolos de los Sabios de Sin. Ediorial Solar. Bogot (Colombia) 1990

- Ediciones FAX, Los Protocolos de los Sabios de Sin. Traduccin del Duque de la Victoria. Sptima edicin.

You might also like