You are on page 1of 16

EL ESTUDIO DE LA CONVERGENCIA Y LA DIVERGENCIA DIALECTAL Revista Portuguesa de Filologia, XXIII (1999-2000), pp. 1-27.

Francisco Moreno Fernndez Universidad de Alcal Instituto Cervantes I. INTRODUCCIN La teora de la ciencia sostiene que el trabajo cientfico - la investigacin - no avanza por la formulacin de hiptesis sino, principalmente, por el planteamiento de nuevos problemas. ( 1) De este modo, el itinerario de la investigacin cientfica estara formado por la secuencia "problema > investigacin > respuesta", ms que por la cadena "observacin > formulacin de hiptesis > verificacin experimental". Por otro lado, debe advertirse que no todos los problemas exigen una investigacin o son objetos posibles de investigacin, porque solo llegan a serlo realmente aquellos que se contemplan desde unas posiciones tericas concretas. La evolucin de la dialectologa a lo largo de un siglo de historia puede ser un ejemplo de cmo evoluciona una disciplina, con sus etapas de brillantez y sus periodos de postergacin, con sus auges y sus crisis. Tal evolucin ha estado condicionada por los problemas planteados y por los modelos tericos desde los que se han identificado. Por eso, desde la dialectologa preocupada por la bsqueda de usos lingsticos arcaizantes y perfectamente sintonizada con algunos modelos de la lingstica histrica, hasta la dialectologa estructural dedicada a la descripcin de los geolectos, pasando por la dialectologa que buscaba una demostracin de la existencia de las fronteras dialectales rgidas, bajo la gida de la Neogramtica, han sido muchas las dialectologas que se han practicado desde el ltimo tercio del siglo XIX. ( 2) El final del siglo XX, despus de la fuerte sacudida que supuso la irrupcin de la sociolingstica moderna, ha asistido a una revisin de los problemas objetos de estudio y de los modelos tericos desde los que se han identificado y escrudiado. Entre los problemas propuestos han adquirido una importante magnitud los relacionados con los procesos de convergencia y de divergencia lingsticas, procesos que, en gran parte, surgen como consecuencia de unas determinadas circunstancias sociales, culturales, demogrficas y econmicas. La intencin de estas pginas es comentar qu se quiere decir cuando se habla de convergencia y de divergencia, cul es la situacin que atraviesa la dialectologa europea en el periodo de cambio de siglo y qu implicaciones tericas y metodolgicas se derivan de los problemas que en este momento se presentan.

EZEQUIEL ANDER-EGG, Tcnicas de investigacin social, 24. Ed., Buenos Aires, Lumen, 1995. pp. 139 y ss. 2 IORGU IORDAN, Lingstica romnica, Madrid, Alcal, 1967.

I.

LOS CONCEPTOS DE CONVERGENCIA Y DIVERGENCIA El concepto de convergencia est adquiriendo en la lingstica actual una aceptacin y una

rentabilidad muy dignas de comentario. Convergir equivale, en su significacin general, a dirigirse hacia un mismo punto o concurrir en un lugar determinado. Tomando como fundamento este valor genrico, el concepto de convergencia suele manejarse en dos mbitos principales: el de la teora de la acomodacin o adaptacin del habla y el de los estudios de lenguas en contacto. La llamada Teora de la acomodacin del habla, elaborada, entre otros, por Richard Bourhis y Howard Giles,(1) se ha desarrollado en el seno de la psicologa social, aunque ya han quedado patentes sus posibilidades de aplicacin dentro de la lingstica. Bsicamente, la teora de la acomodacin del habla se preocupa por los procesos cognoscitivos que se producen entre la percepcin del contexto social y la conducta comunicativa de los individuos. La intencin es explicar las motivaciones que subyacen a las conductas comunicativas y a los cambios en los estilos de habla que se producen durante los intercambios comunicativos. Los conceptos fundamentales de esta teora son los de convergencia y divergencia. La convergencia se entiende como una estrategia comunicativa para la que se maneja una larga serie de elementos lingsticos - que los hablantes practican para adaptarse a una situacin, as como al habla de sus interlocutores. Por su parte, la divergencia es tambin una estrategia por la cual los hablantes acentan sus diferencias lingsticas y comunicativas respecto de otros individuos. Cuando un hablante despliega una estrategia convergente con su interlocutor puede hacerlo por motivos muy variados, como la mejora de la eficacia comunicativa, la identificacin positiva o, simplemente, la aprobacin del otro. Contrariamente, la divergencia es la estrategia utilizada para mantener una distancia social, para marcar una identidad diferente o simplemente para poner fin a una comunicacin no deseada. Aunque es mucho lo que an queda para llegar a conclusiones suficientemente slidas, en nuestra opinin, la teora de la acomodacin del habla, sin ser una teora sociolingstica, puede hacer aportaciones valiosas para esta disciplina en el estudio y explicacin de la variacin lingstica, del estilo, de la cortesa o de las actitudes lingsticas, entre otros campos. En el mbito de estudio de las lenguas en contacto, el concepto de convergencia ha tenido una introduccin relativamente reciente. De hecho ha comenzado a usarse, sobre todo, a raz del inters por los fenmenos concomitantes o afines a la interferencia lingstica. Como es sabido, segn la propuesta, considerada ya clsica, de Uriel Weinreich,(2) la interferencia es una desviacin respecto de la norma de cualquiera de las dos lenguas que entran en contacto; esto supone que, cuando dos lenguas coexisten de algn modo, se puede producir la influencia de una lengua sobre la otra, produciendo algn tipo de alteracin en alguna de ellas o en las dos. La interferencia es, pues, un fenmeno derivado del contacto de sistemas lingsticos.(3)

HOWARD GILES (ed.), The Dynamics of Speech Accomodation. International Journal of the Sociology of Language, 46 (1984). 2 URIEL WEINREICH, Languages in contact, The Hague, Mouton, 1953. 3 FRANCISCO MORENO FERNNDEZ, Principios de sociolingstica y sociologa del lenguaje, Barcelona, Ariel, 1998.

Ahora bien, durante los ltimos aos hemos tenido la oportunidad de asistir a una reelaboracin o reformulacin del concepto de interferencia. En parte por influjo de la sociolingstica y de la lingstica aplicada, la interferencia ha empezado a ser interpretada como consecuencia de un proceso muy complejo, desde un punto de vista social y lingstico, y ha dejado de considerarse como simple desvo de la norma al tratarse de un fenmeno intenso y frecuente en multitud de situaciones lingsticas del mundo. De hecho, la voz interferencia se haba ido cargando de unas connotaciones negativas y bastante simplificadoras que impedan tratar adecuadamente los fenmenos derivados del contacto de lenguas. Por eso, durante los ltimos treinta aos se ha ido generalizando el uso de un trmino al que no se le asocia la idea de desvo o aberracin: "transferencia". Este trmino, propuesto por M. Clyne,( 1) se refiere al paso de elementos de una lengua a otra, sin que el proceso tenga que ser valorado como una perversin y sin que los resultados hayan de ser forzosamente agramaticales. Transferencia sera simplemente el uso, en una lengua B, de un rasgo caracterstico de una lengua A y el trmino "interferencia" se reservara para los casos de usos desviados e irregulares, como los que se producen en contextos de aprendizaje de lenguas extranjeras o, en general, de mezcla de lenguas. Por otra parte, justamente como fruto de la evolucin conceptual a la que nos estamos refiriendo, se ha llegado a identificar un tipo ms de convergencia de lenguas en contacto, entendida especficamente como la transferencia de estructuras o elementos gramaticales de una lengua a otra cuando el resultado de la influencia no es agramatical: se trata de una aproximacin cualitativa o cuantitativa de unos elementos de la gramtica de la lengua B a la gramtica de la lengua A; de hecho existe convergencia cuando, como consecuencia del contacto de dos sistemas lingsticos, se generalizan o intensifican unos elementos que ya existen en la lengua receptora de la influencia. No estamos, pues, ante el paso de unidades formales de una lengua a otra, sino ante una influencia que puede, entre otras cosas, aumentar la frecuencia o favorecer unos elementos o procesos que son habituales en la lengua influyente. Finalmente, junto al uso de los conceptos de convergencia y divergencia en la psicologa social, en el estudio de la interaccin comunicativa y en el de las lenguas en contacto, esos conceptos tambin se han ido abriendo camino, durante los diez ltimos aos, en el mbito de la llamada "dialectologa social", principalmente de la mano de Peter Auer y Frans Hinskens.( 2) Desde este punto de vista, se entiende por convergencia el proceso de aproximacin o influencia recproca entre dos variedades lingsticas, sean hablas, sean dialectos, sean lenguas. Esa aproximacin puede ponerse de manifiesto en cualquier nivel de la lengua y producirse con muy diferentes grados de intensidad. Por su parte, la divergencia es un proceso de alejamiento de dos variedades lingsticas y, del mismo modo, se puede poner de manifiesto en los ms diversos aspectos de la lengua y de su uso. El desarrollo de estos conceptos se ha debido a la constatacin de una realidad que se ha ido intensificando desde la segunda mitad del siglo XX: esa realidad supone que el status de los dialectos tradicionales, al menos en Europa, se ha ido haciendo cada vez ms ambiguo.

M. CLYNE, Transference and triggering, The Hague, Nijhoff, 1967. PETER AUER, FRANZ HINSKENS y K. MATTHEIER (eds.), Social Dialectology. The convergence and divergence of dialects in Europe. Sociolinguistica, vol 10 (1986).
2

II.

EL ESTUDIO DE LOS DIALECTOS EN LA EUROPA ACTUAL En otro lugar hemos opinado sobre cmo la existencia de redes de comunidades rurales, tradicionales

y demogrficamente estables, favorece el inters por los estudios dialectales, del mismo modo que la creacin y desarrollo de grandes ncleos urbanos llaman forzosamente la atencin de los sociolingistas.( 1) Por eso, entre otras razones, ha tenido un cultivo tan intenso la dialectologa y la geografa lingstica en Europa durante la primera mitad del siglo XX y, tal vez por eso, la sociolingstica ha tenido un desarrollo tan intenso en Estados Unidos durante los ltimos 40 aos. Esta argumentacin viene a afirmar que los escenarios socio-polticos, demogrficos y econmicos contribuyen de manera decidida al auge, la decadencia o la transformacin de las disciplinas que se ocupan del uso lingstico. Por este motivo se constata que las circunstancias sociales, polticas, econmicas y demogrficas del final del siglo tambin condicionan la investigacin sobre el uso de las lenguas. Una prueba de ello puede ser la creacin de una red europea de investigacin dedicada a la dialectologa social y que tiene en Peter Auer y Frans Hinskens a dos de sus ms destacados representantes. Dentro del mbito de la dialectologa social, de una amplitud enorme, estos autores y sus colaboradores han prestado una atencin especial al anlisis de los procesos de convergencia y divergencia, entendidos como se explicaba en el epgrafe anterior. El punto de partida es una realidad bien probada: durante el siglo XX, el status de los dialectos tradicionales europeos se ha ido haciendo poco a poco ms ambiguo. Tal evolucin se ha producido tanto en el plano internacional como en el nacional y se ha debido al crecimiento de la movilidad demogrfica, esto es, a los intensos procesos de industrializacin y urbanizacin vividos en Europa. Desde una perspectiva lingstica, la ambigedad aadida en las ltimas dcadas ha acrecentado la ya de por s ambigua realidad de los dialectos. Volvemos a los viejos problemas: qu es un dialecto, dnde estn los lmites entre dialectos, hasta qu punto dos dialectos son diferentes. Mas si la realidad se resiste a una categorizacin cuando se parte de una situacin demolingstica y sociolingsticamente estable, la precisin es casi imposible cuando la realidad dialectal rompe los lmites geogrficos y sociales multiplicando los contactos lingsticos y las posibilidades de influencias recprocas. Hoy, como ayer, los dialectos son realidades que no se dejan caracterizar fcilmente, que no se dejan localizar, que no se dejan identificar. La movilidad demogrfica y social y el desarrollo de los medios de comunicacin social favorecen la aparicin o intensificacin de tendencias convergentes y tendencias divergentes entre las modalidades lingsticas que entran en contacto y es un hecho que el contacto entre variedades puede llevar a una aproximacin lingstica - o al distanciamiento - y que esta se puede producir entre dialectos diferentes o entre los dialectos y la variedad culta o normativa de su lengua. La dinmica de las relaciones dialectales y sociolingsticas es una proyeccin de la dinmica de la interaccin comunicativa, donde la actividad se desarrolla tambin en un juego de convergencias y divergencias.
1

FRANCISCO MORENO FERNNDEZ, "Lengua, geografa y sociedad", Jornadas de Lingstica. Universidad de Cdiz (en prensa).

Parece claro, entonces, que la investigacin cada vez va a tener ms dificultades para separar lo geogrfico de lo social. No se debe olvidar que las dimensiones geolingstica y sociolingstica de la lengua, as como la histrica y la estilstica, son parmetros que se exigen porque el uso lingstico no puede desprenderse de unas circunstancias extralingsticas que se presentan de forma simultnea. Pero existen circunstancias geosociales ms propicias para atender a lo geolingstico de modo independiente, de igual forma que existen circunstancias en las que lo sociolingstico puede ser tratado sin que la geografa forme parte del objeto de estudio. Europa est viviendo en la actualidad un proceso social, econmico y demogrfico que obliga a que la geografa y la sociedad se traten de forma combinada en el estudio de la lengua. Una comunidad de habla estable puede ser analizada por la sociolingstica sin recurrir a instrumentos geolingsticos; un atlas lingstico de un conjunto de comunidades relativamente homogneas puede tener pleno sentido aunque no se manejen parmetros sociolingsticos complejos. Pero la situacin actual, caracterizada por importantes movimientos migratorios, nacionales e internacionales, por una mayor movilidad fsica, por unos medios de comunicacin de gran alcance, por la superacin de fronteras tradicionales, obliga a nuevos planteamientos en la investigacin. Esos nuevos planteamientos son los que se quieren hacer desde la dialectologa social de Auer y Hinskens, una dialectologa que se preocupa por el anlisis de fenmenos de naturaleza dialectal y sociolingstica y que busca la superacin de las barreras que existen entre la sociolingstica variacionista y la etnografa de la comunicacin, en su lnea ms preocupada por lo interpretativo y por la interaccin comunicativa. Para Auer y Hinskens,(1) los cambios sociales y culturales estn afectando a la naturaleza y a la posicin de los dialectos tradicionales de una forma muy rpida en toda Europa. En las situaciones del momento actual, cambiantes y tensas, los dialectos se ven inmersos en procesos que afectan a cuatro dimensiones diferentes, que, a su vez, exigen un estudio pormenorizado: 1. Dimensin dialecto - lengua estndar. En esta dimensin se localizan los cambios que surgen de la relacin entre los dialectos y la lengua estndar correspondiente. Muchos dialectos estn bajo la influencia de una variedad estndar, lo que conduce a menudo a una cierta nivelacin, que no siempre supone la incorporacin de elementos de la variedad estndar. Por otra parte, la lengua estndar tambin puede recibir influencia de los dialectos. 2. Dimensin dialecto - dialecto. Esta dimensin se refiere a la influencia de unos dialectos sobre otros, especialmente en aquellos casos en los que no existe una lengua estndar bien delimitada, como ocurre con el lapn o el reto - romance. En la realidad existen comunidades de emigrantes usuarias de un determinado dialecto y alejadas del estndar correspondiente.

PETER AUER, y FRANZ HINSKENS, The convergence and divergence of dialects in a changing Europe, The Journal of the ESF, 34 (1996), pp. 30-31.

3. Dialectos de frontera. Las dialectos pueden experimentar tendencias divergentes cuando la regin en la cual se hablan est dividida por una frontera poltica, sobre todo si se trata una frontera estatal. Ahora bien, durante las ltimas dcadas, el impacto de tales fronteras se ha atenuado, y no intensificado, por el desarrollo de los medios de comunicacin. Esto ocurre en regiones como la frontera entre los Pases Bajos y el norte de Blgica, donde se habla el flamenco tradicional y otras variedades holandesas. 4. Emigracin a gran escala. A este respecto, interesa la convergencia que se produce entre dialectos importados por grandes grupos de inmigrantes, as como la relacin entre estos nuevos grupos sociales y los dialectos nativos. La circunstancia sociodemogrfica y sociolingstica de la Europa actual y las directrices metodolgicas seguidas por la dialectologa social de Auer y Hinskens nos llevan a reflexionar sobre un hecho que no carece de relieve para la dialectologa como disciplina lingstica. El planteamiento es el siguiente: la dialectologa social declara su inters por determinados objetos de estudio - que se desprenden de la situacin dialectal de nuestros das - y se vuelca en el anlisis de los fenmenos de convergencia y de divergencia que se producen en tal situacin dialectal. Nada incorrecto o reprochable existe en estas intenciones puesto que los cientficos siempre se han preocupado por la realidad circundante y siempre han tratado de explicar lo ms problemtico o curioso de esa realidad. Ahora bien, planteadas as las cosas, la dialectologa social de Auer y Hinskens vendra a aportar poco al desarrollo de la dialectologa, porque podemos afirmar, de hecho, que la historia de la dialectologa ha tenido como constante a largo de su prolongada trayectoria la preocupacin por los fenmenos de convergencia y de divergencia lingstica. Las pruebas de ello se encuentran casi en cualquier estudio dialectal: cuando Jules Gilliron(1) proyect su Atlas Linguistique de la France quiso recoger testimonios de unas hablas francesas que estaban perdindose bajo una influencia centralista y unificadora (pensemos en la dimensin dialecto - lengua estndar de Auer y Hinskens); cuando Jakob Jud y Karl Jaberg( 2) proyectaron el Sprach und Sachatlas Italiens und der Sdschweiz, decidieron incluir entre los puntos de encuesta los ncleos urbanos ms importantes: de este modo se poda proceder al anlisis de las influencias campo - ciudad o de los contactos entre dialectos diferentes (dimensin dialecto - lengua estndar; dimensin dialecto - dialecto); cuando Albet Dauzat(3) explicaba las lneas maestras del Nouvelle Atlas Linguistique de la France par rgions hablaba de comprobar el grado de evolucin de las hablas dialectales desde finales del XIX a mediados del XX y se refera a la necesidad de documentar unos usos lingsticos en trance de desaparicin; el estudio de las fronteras entre lenguas y dialectos ofrece una larga serie de investigaciones de primera lnea, entre las que podemos destacar, en Espaa, el estudio de la frontera catalano - aragonesa por parte de Antoni

1 2

JULES GILLIRON, Atlas Linguistique de la France, Paris, Champion, 1902-1910. JAKOB JUD y KARL JABERG, Sprach und Sachatlas Italiens und Sdschweiz, Zfingen, Ringier, 1928-1940. 3 ALBERT DAUZAT, "Nouvelle Atlas Linguistique de la France par rgions", Le Franais Moderne, X (1942).

Griera(1) o el estudio de la frontera del andaluz coordinado por Toms Navarro Toms.( 2) Todos estos trabajos tienen que ver - muy directamente - con el descubrimiento y la descripcin de convergencias y divergencias. Pero hay ms, porque si consideramos el objeto de estudio desde el lado de la sociolingstica moderna, se aprecia igualmente que esta disciplina ha demostrado gran inters por los ms variados fenmenos de convergencia y divergencia, y as se observa tanto en la sociolingstica norteamericana de Labov,( 3) como en la sociolingstica europea de Gaetano Berutto,(4) por poner dos ejemplos representativos. Dnde estara, pues, la novedad de la dialectologa social de nuestros das? La nueva dialectologa social europea posee dos rasgos que le confieren personalidad, en una lnea de continuidad con la larga tradicin dialectolgica que entronca con la ms reciente sociolingstica. Por un lado, los objetos de estudio por los que se interesa proceden de la realidad actual y, consecuentemente, son objetos marcados por unas circunstancias histricas y sociales que antes no existan (recordemos: importantes movimientos migratorios nacionales e internacionales, desarrollo de las comunicaciones, difusin de los medios de comunicacin social). Por otro lado, esta dialectologa social se inclina por romper los lmites metodolgicos que existen entre los anlisis cuantitativos, ms sociolgicos, y los cualitativos, ms etnogrficos. La dialectologa tradicional, si bien ha prestado atencin, desde hace dcadas, a numerosos aspectos sociales de la lengua, ha practicado unos anlisis planeados desde una visin esttica de la lengua; as, cuando el NALF intenta descubrir cmo han podido cambiar las hablas francesas en cincuenta aos, lo hace por el procedimiento de contrastar sincronas, sin buscar factores explicativos y sin buscar realmente el principio dinamizador de la lengua. Pensemos tambin que las cuantificaciones que aaden a la descripcin lingstica una dimensin muy significativa - no fueron frecuentes en la dialectologa tradicional hasta mediados del siglo XX, cuando la dialectometra comenz una andadura cuyos frutos ms abundantes llegaron a partir de 1970.(5) Entindase bien: no es que no interesara el dinamismo, no es que no se quisiera explicar la realidad, sino que las tcnicas de recoleccin y anlisis manejadas no permitan ir mucho ms all de la descripcin de un objeto dado en un momento dado. Algo similar puede decirse de la sociolingstica cuantitativa o, al menos, de aquella que ha partido exclusivamente de una visin esttica de las comunidades de habla, una visin sustentada en una sociologa del consenso urbano y no del conflicto social. Muchas tcnicas de anlisis sociolingstico no permiten llegar a una explicacin real de los hechos porque estn concebidas para la descripcin de un objeto dado en un momento dado. Adems, no ha sido infrecuente que la sociolingstica haya prescindido del parmetro geogrfico, tan ntimamente unido al social, con lo que ello supone de prdida en la capacidad explicativa de la investigacin.
1

ANTONI GRIERA, La frontera catalano aragonesa, Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, 1914. TOMS NAVARRO TOMS, Captulos de geografa lingstica de la Pennsula Ibrica, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1964. 3 WILLIAM LABOV, The Social Stratification of English in New York City, Washington, D.C., Center for Applied Linguistics, 1966. 4 GAETANO BERUTTO, La sociolingstica, Madrid, Nueva Imagen, 1974. 5 JEAN SGUY, "La relation entre la distance spatiale et la distance lexicale", Revue de Linguistique Romane, 35 (1971), pp. 335-357.
2

Lo que en la actualidad se plantea - y as lo hace la dialectologa social de Auer y Hinskens - es la necesidad de recurrir a procedimientos capaces de descubrir y explicar la dinmica del contacto entre variedades lingsticas. Ello supone partir de una concepcin dinmica tanto de la lengua como de la sociedad, una sociedad en la que los conflictos y tensiones entre grupos de caracteres lingsticos distintos son habituales. Los objetos de estudio a los que se enfrenta esta dialectologa no permiten hacerlo de otra manera y en ellos la convergencia y la divergencia son estrategias con una mayor significacin, si cabe, de la que han tenido hasta ahora; por otro lado, ello tambin supone recurrir a tcnicas catalogadas como ms geolingsticas y a tcnicas catalogadas como sociolingsticas, a tcnicas de descripcin y de interpretacin cualitativa y a tcnicas de anlisis cuantitativo, adaptndolas a las caractersticas de los nuevos objetos.

IV.ASPECTOS METODOLGICOS DIVERGENCIA.

DEL ESTUDIO

DE

LA CONVERGENCIA /

La teora de la ciencia afirma que los objetos de estudio condicionan la metodologa y la seleccin de las tcnicas adecuadas a cada uno de ellos, lo que no siempre supone la creacin de tcnicas absolutamente nuevas. El estudio de las sociedades de nuestro tiempo - cambiantes, tensas, conflictivas - exige el manejo de tcnicas apropiadas en todo el proceso de investigacin. Esto se hace evidente en la elaboracin de los muestreos, a los que nos vamos a referir especficamente a ttulo de ejemplo. Como explica Ander-Egg, el mtodo del muestreo consiste en obtener una informacin o un juicio sobre un total que se denomina "conjunto" o "universo", de individuos o de elementos, mediante la recopilacin o examen de una parte que se denomina "muestra", que se selecciona mediante procedimientos cientficos. As pues, una muestra es un conjunto de elementos procedentes de una misma poblacin y seleccionados de modo que puedan ser considerados como representativos de esa poblacin. Dicho de otra manera, el trabajo con muestras se ha creado para no tener que trabajar con poblaciones completas, pero ofreciendo unos resultados fiables y acordes con la realidad. En la aplicacin de muestreos en la esfera de las Ciencias Sociales, se suele exigir el cumplimiento de una serie de requisitos que le otorgarn validez cientfico-tcnica. Esos requisitos son la representatividad, un tamao de muestra proporcional a la magnitud del universo y un error de muestra dentro de unos lmites predeterminados. Ahora bien, cuando se trabaja con la lengua - esto es, con individuos considerados como hablantes y con materiales lingsticos -, ni se suele establecer un error muestral ni el tamao de las muestras ha de ser estrictamente proporcional al tamao del universo: los errores muestrales no se suelen utilizar porque se trabaja con muestras llamadas no probabilsticas o no aleatorias, que no estn basadas realmente en la teora estadstico-matemtica; en cuanto al tamao muestral, hay que tener en cuenta que la conducta lingstica es algo menos voluble que otros objetos sociales, como la opinin o la actitud, y que lo que realmente determina el tamao de una muestra no es el tamao del universo sino su complejidad o heterogeneidad interna (varianza), como lo demuestra el hecho de que algunas frmulas para el clculo del tamao muestral ni siquiera incluyen un dato referido a la magnitud del universo. 8

De estos comentarios generales, se concluye que, en la investigacin del uso lingstico, el establecimiento de una buena muestra depende de dos factores principales: las caractersticas de la poblacin y los objetivos de la investigacin. Por eso no es lo mismo seleccionar una muestra (por ejemplo, en la ciudad de Madrid) para hacer un estudio sociolgico que para hacer un estudio lingstico, como no es lo mismo preparar una muestra de la ciudad de Madrid que preparar una muestra de la localidad turstica de Marbella, dado que las caractersticas internas de estos ncleos urbanos son muy diferentes. Para conocer cmo operan la convergencia y la divergencia lingsticas es preciso delimitar con claridad el tipo de comunidad que va a ser analizada. Desde este punto de vista, se distingue claramente entre los estudios realizados sobre ncleos urbanos y los estudios realizados sobre ncleos rurales. Los procesos de convergencia y divergencia que se dan en unos y otros pueden ser distintos, como tambin lo son los tipos de muestras sobre los que se trabaja. a) El estudio de la convergencia/divergencia en comunidades urbanas En las comunidades urbanas pueden producirse dos tipos de fenmenos sociales - demogrficos, si se quiere - que influyen de una manera decisiva en el modo de preparar una muestra, siempre que el objetivo principal sea el estudio de la divergencia y la convergencia. Uno de estos fenmenos es la inmigracin, es decir, la recepcin de poblacin procedente de comunidades con caractersticas lingsticas diferentes. El otro fenmeno es el de la poblacin flotante, entendida como un conjunto de individuos que acuden a una comunidad durante un periodo de tiempo breve o muy breve, generalmente para realizar actividades comerciales o de ocio. Cuando se trabaja con poblacin inmigrante, es recomendable el uso de tcnicas de muestreo que recojan la estructura interna de esos grupos: por ejemplo, la tcnica que se aplica en el estudio de las redes sociales. Se tratara de elegir un individuo perteneciente a una red social de inmigrantes y recoger informacin de todos los miembros de la red que, en su mayora, tambin seran inmigrantes. El estudio de tales redes sera especialmente valioso para el anlisis de la convergencia lingstica o aproximacin del habla de los inmigrantes al dialecto local. En los estudios de redes de inmigrantes se aprecia con claridad cmo la convergencia es mayor en las generaciones ms jvenes que en las adultas. El estudio de una poblacin flotante resulta mucho ms complicado, precisamente por el carcter inestable de los individuos que la componen. En relacin con esta poblacin, podra ser interesante analizar, por un lado, hasta qu punto influye sobre los residentes de la comunidad urbana y, por otro, hasta qu punto esos visitantes temporales reciben una influencia de la comunidad receptora; recordemos que muy a menudo los contactos se establecen con fines comerciales. En cuanto a la poblacin receptora, para apreciar hasta qu punto los visitantes temporales ejercen su influencia sobre ella, podra ser conveniente practicar un muestreo intencionado. El muestreo intencionado u opintico, el sistema ms cmodo para una investigacin de naturaleza sociolingstica, es aquel en que el investigador decide directa y subjetivamente qu individuos

deben formar la muestra, utilizando para ello bien muestras por cuotas o proporcionales bien muestras razonadas o intencionadas propiamente dichas.(1) Para realizar un muestreo intencionado sobre una poblacin receptora de visitantes, habra que seleccionar hablantes que vivieran en una zona determinada (por ejemplo, zona comercial) y que tuvieran una profesin determinada (por ejemplo, comerciantes). Los usos lingsticos de estos hablantes tendran que ser comparados con los usos lingsticos de otros grupos sociales de la comunidad urbana. En este tipo de anlisis, sin embargo, habra que valorar que las influencias lingsticas son relativas y que pueden manifestarse solamente en determinados registros o estilos; con otras palabras, en su anlisis tan importante podra ser el estudio puramente sociolingstico como el estudio estilstico. A propsito de la influencia que recibe la poblacin flotante de los lugares a los que acude cada cierto tiempo, tal vez lo ms adecuado sera no proceder a su estudio en la comunidad receptora, sino en las comunidades de origen, que muy a menudo son comunidades rurales o semiurbanas. Como se ha apuntado parcialmente, en el estudio de la convergencia y la divergencia lingsticas tiene gran inters el anlisis sociolingstico de las comunidades urbanas receptoras. En este caso, existe la posibilidad de aplicar un mtodo de muestreo ms cercano a lo que se practica en otras Ciencias Sociales: el muestreo probabilstico. Ese muestreo podra ser estratificado, distinguiendo de antemano estratos o grupos sociales: sexo, grupos de edad, niveles de instruccin, etc. Tambin es posible manejar muestras no probabilsticas por cuotas fijas o proporcionales: en las cuotas fijas se trabaja con un mismo nmero de hablantes para cada estrato; en las cuotas proporcionales, cada estrato incluye un nmero de individuos proporcional al tamao del grupo en la poblacin. Tanto los muestreos probabilsticos como los no probabilsticos por cuotas son tiles para el estudio de las convergencias y las divergencias lingsticas: permiten, por ejemplo, llegar a saber hasta qu punto el sexo, la edad, el nivel de instruccin, el barrio o la profesin provocan divergencias dialectales dentro de una comunidad .( 2) A propsito de las muestras manejadas para la investigacin lingstica, hay que insistir en que habitualmente se trabaja con muestras no probabilsticas; esto quiere decir que, en tales casos, todos los individuos que pertenecen a una poblacin no tienen la misma probabilidad de formar parte de la muestra; adems, estas muestras no ofrecen nivel de significacin. Para su elaboracin se parte de la conviccin de que la conducta lingstica (los hechos lingsticos) es recurrente y que, por lo tanto, no es preciso trabajar con un nmero excesivamente elevado de individuos para poder describirla y explicarla. Esto no es bice, sin embargo, para que cualquier muestreo por cuotas garantice la representacin de aquellos grupos sociales cuyas caractersticas pueden derivar en conductas lingsticas diferenciadas: si se considera que el nivel de estudios es importante sociolingsticamente, la muestra debe incluir individuos de los principales grados de instruccin y cada cuota ha de estar representada por un nmero suficiente de individuos. Todava en relacin con el estudio sociolingstico de comunidades urbanas receptoras de inmigrantes, hay que recordar que tambin existe la posibilidad de trabajar con redes sociales.
1

MANUEL GARCA FERRANDO, JESS IBEZ y FRANCISCO ALVIRA (comps.), El anlisis de la realidad social. Mtodos y tcnicas de investigacin, 2. Ed., Madrid, Alianza, 1989. 2 JUAN VILLENA PONSODA, (1997), "Convergencia y divergencia en el continuo sociolingstico andaluz: datos del vernculo urbano malagueo", Lingstica Espaola Actual, XIX (1997), pp. 83-126.

10

b) El estudio de la convergencia/divergencia en comunidades rurales Las investigaciones sobre comunidades rurales ofrecen diversas posibilidades en el momento de preparar el muestreo, cuyo desarrollo, una vez ms, depender de lo que se quiera investigar en concreto y de las caractersticas de las propias comunidades: no es lo mismo elaborar un atlas lingstico que una monografa sobre un habla local; no es igual trabajar con aldeas aisladas que con centros de mediana importancia socioeconmica. Es bien conocido, por ejemplo, que para la elaboracin de atlas lingsticos se ha trabajado muy frecuentemente con el informante nico, tcnica muy criticada desde la sociolingstica ms reciente. Ahora bien, desde nuestro punto de vista y a pesar de lo razonable de la mayor parte de tales crticas, el criterio del informante nico puede tener una justificacin, si no se defiende que con l se hace la sociolingstica ms ortodoxa, claro est. El informante nico puede ser admisible: 1) siempre que se trate de atlas de territorios de cierta extensin, es decir de la exploracin en varias comunidades de unos mismos hechos lingsticos; 2) siempre que se trate de comunidades rurales de pequeas dimensiones y muy simples sociolgicamente; 3) siempre que se seleccione a un individuo que se ajuste al patrn del hablante medio de la comunidad; esto es, si se trabaja con hablantes realmente representativos. Cuando se utiliza un solo informante, es posible obtener conclusiones sobre la convergencia y la divergencia dialectal a partir de la comparacin de los materiales lingsticos de localidades diferentes. El estudio de la convergencia de las hablas rurales hacia las hablas urbanas exige la comparacin de, al menos, dos grupos sociales dentro de las comunidades rurales: el grupo de los individuos con mayor movilidad (normalmente ms jvenes) y el grupo de los individuos con menor movilidad (normalmente ms viejos). En este caso, se puede proceder mediante muestras intencionadas en las que el investigador decide quin pertenece a un grupo y quin a otro, dada la dificultad de aplicar un criterio objetivo. Un ejemplo: en el estudio realizado por Julio Borrego sobre una comunidad rural muy pequea de la provincia de Zamora (Villadepera de Sayago), se utilizaba como factor caracterizador de los hablantes el contacto con la norma y se distingua, por tanto, entre hablantes que haban sido escolarizados durante ms tiempo, que haban viajado mucho o que estaban ms en contacto con los medios de comunicacin social (mayor contacto con la norma), y los hablantes que no haban sido escolarizados, que no haban viajado y que no tenan contacto con los medios de comunicacin social (menos contacto con la norma).( 1) Por ltimo, en las zonas rurales con frontera lingstica entre dos o ms variedades son muy interesantes los estudios que tienen en cuenta todos los factores sociales que all concurren, para comprobar la distribucin sociolingstica de la lengua A, de la lengua B y de la posible lengua mixta surgida del contacto entre las dos primeras. En estos casos, podra ser recomendable el uso de muestreos estratificados.

JULIO BORREGO, J., Sociolingstica rural. Investigacin en Villedepera de Sayago, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1981.

11

III.

EL LUGAR DE LA DIALECTOLOGA SOCIAL EUROPEA Los mtodos y tcnicas de una ciencia evolucionan y se adaptan a los objetos que interesan a la

comunidad investigadora, en un intento de dar cuenta de los nuevos problemas trados por las nuevas situaciones. Pero, como es habitual, el tratamiento de cualquier cuestin metodolgica acaba afectando a los terrenos, ms medulares o ms superficiales de la teora, porque teora y mtodo son facetas de una misma realidad. A propsito de las cuestiones socio - dialectales que aqu se estn planteando, merece un comentario el problema - mejor, la cuestin - que suscita la simple catalogacin de esta disciplina, una disciplina cuyo objeto, desde nuestro punto de vista, exhibe una naturaleza eminentemente sociolingstica aunque lo geogrfico sea esencial - y en cuyo estudio van a tener un mayor peso los mtodos y tcnicas de carcter preferentemente sociolingstico. En 1990, tuvimos oportunidad de presentar nuestra visin de la relacin entre la disciplinas que integran una "lingstica del habla" y hablamos de la existencia de una lnea - un continuo - que pona en contacto lo sociolingstico y lo geolingstico.(1) Si aceptamos que en el polo de la geolingstica se enclavan investigaciones como los atlas lingsticos de la primera generacin, en los que prcticamente no se prestaba atencin a lo social, y en el polo de la sociolingstica se localizan investigaciones sobre grupos de hablantes de grandes ciudades, sin atender a otros aspectos espaciales que los de la propia geografa urbana, podramos aceptar que entre un polo y otro hay multitud de posibilidades de investigacin en las que el acento ira recayendo ms sobre lo geogrfico o sobre lo social segn los objetivos de los estudios y las caractersticas de los objetos. Si a todo ello se le da el nombre de "dialectologa social" o "sociolingstica geogrfica" es asunto secundario que probablemente no merezca la pena discutir. En nuestra opinin, sin embargo, las investigaciones a las que nos estamos refiriendo, con un objeto de estudio particularizado, preocupado por el estudio de la convergencia y la divergencia lingsticas y con sus propios planteamientos metodolgicos, no precisara del rtulo dialectologa social" puesto que podra interpretarse como una dimensin ms de la sociolingstica. El anlisis de los procesos de convergencia y divergencia lingsticas - derivados del contacto entre dialectos, entre una norma y sus variantes, derivados de los movimientos migratorios o de la presencia de los medios de comunicacin - debe hacerse reconociendo que en el objeto de estudio lingstico tienen una incidencia esencial, aunque pueda manifestarse en grado diverso, tanto los factores sociales como los factores geogrficos. Si esto es as, se debera trabajar con una teora de la variacin lingstica poli - paradigmtica y se deberan manejar mtodos apropiados al objeto y a esa teora. Ejemplos de investigaciones que no se sitan ni en el polo de la sociolingstica propiamente dicha ni en el extremo de la geolingstica ms depurada existen por decenas en la lingstica del siglo XX. Pero permtasenos que expongamos solamente las lneas maestras de dos de estos proyectos, planteados y desarrollados recientemente, que se enfrentan a un objeto como el que estamos describiendo y que estn
1

FRANCISCO MORENO FERNNDEZ, Metodologa sociolingstica, Madrid, Gredos, 1990.

12

permitiendo la realizacin de estudios muy variados sobre procesos de convergencia y de divergencia. Uno de ellos es el, ya citado, Atlas Lingstico y Etnogrfico de Castilla-La Mancha; el segundo lleva el ttulo de Dialectos en contacto. Estudio sociolingstico de Alcal de Henares (Madrid). Ambos se estn realizando en la Universidad de Alcal. El primero se situara en unos estadios del continuo ms cercanos al extremo geolingstico; el segundo se ubicara en la lnea de las investigaciones ms sociolingsticas; pero en ambos hay lugar para lo geolectal y para lo sociolectal. Presentamos a continuacin sus caractersticas generales y qu tienen de inters en lo que respecta a la divergencia y convergencia de dialectos. a) Atlas Lingstico y Etnogrfico de Castilla-La Mancha El Atlas Lingstico y Etnogrfico de Castilla-La Mancha (AleCMan) pretende ofrecer una coleccin de mapas lingsticos, cumpliendo, aparte de lo esperado en cualquier obra de estas caractersticas, un doble objetivo: 1. recoger e integrar materiales de naturaleza geolectal y de naturaleza sociolingstica; 2. coordinar y complementar una metodologa geolingstica con una metodologa sociolingstica. En el ALeCMan se recogen materiales fonticos, morfolgicos, sintcticos y lxicos de las cinco provincias espaolas que forman la regin de Castilla - La Mancha: Albacete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara y Toledo. La seleccin de puntos se ha realizado teniendo en cuenta la divisin del territorio en reas de dominacin socio - econmica y la densidad de poblacin. El nmero de localidades encuestadas es de 161. En cada municipio se encuesta a dos informantes principales, un hombre y una mujer. Sus caractersticas sociolgicas son las ms adecuadas para completar el cuestionario y garantizar la homogeneidad de la informacin recogida: se trata de personas nacidas en la localidad, que han residido casi siempre all, con una edad comprendida entre los 55 y 65 aos y conocedoras de las actividades laborales del pueblo, as como de sus costumbres, fiestas, etc. Para que se pueda tener una idea de la importancia que en este atlas tienen todas las cuestiones relacionadas con la convergencia y la divergencia dialectal, conviene destacar tres hechos. En primer lugar, que Castilla - La Mancha ha sido tradicionalmente una regin de emigracin y que, cuando esta poblacin emigrante vuelve, de forma temporal (en vacaciones) o de forma definitiva (a menudo por jubilacin), ha incorporado usos de las regiones que la ha recibido, generalmente Madrid y Valencia. Tambin han sido aqu importantes los movimientos migratorios interiores, sobre todo desde las zonas rurales a las capitales de provincia. En segundo lugar, la mejora en las vas de comunicacin y la difusin de los medios de comunicacin est poniendo en contacto da a da la norma castellano - manchega con la norma, ms prestigiosa, de Madrid. Actualmente muchas personas de Albacete, Cuenca, Guadalajara, Cuenca y Ciudad Real acuden a Madrid a realizar todo tipo de operaciones comerciales y de negocios. En tercer lugar, Castilla - La Mancha est situada en el centro de la Pennsula Ibrica y tiene frontera natural con regiones que tienen una personalidad muy marcada desde el punto de vista lingstico: Andaluca, Extremadura, Castilla la Vieja, Valencia y Murcia.

13

Observamos, pues, que en esta regin confluyen algunas de las ms importantes situaciones que inciden sobre la convergencia y la divergencia dialectal: emigracin exterior e interior, regreso de emigrantes, movilidad de la poblacin y situaciones de frontera, por no hablar de la difusin absoluta de los grandes medios de comunicacin social.(1) b) Dialectos en contacto. Estudio sociolingstico de Alcal de Henares. El estudio sociolingstico de una ciudad como Alcal de Henares resulta especialmente interesante porque en l tienen gran importancia los aspectos geolectales. La ciudad de Alcal de Henares, conocida sobre todo por su Universidad, ha experimentado una profunda transformacin demogrfica a lo largo de los ltimos cincuenta aos. Esa transformacin hizo que pasara de ser un comunidad de menos de 50000 habitantes, dedicada a la agricultura y sin movimiento cultural, a ser una comunidad con 160000 habitantes, industrializada y con una rica vida social y cultural. El crecimiento demogrfico y la transformacin en una comunidad industrial se debi a la llegada masiva de inmigrantes procedentes de otras regiones espaolas y, por lo tanto, usuarios de unas variedades dialectales diferentes. La llegada de inmigrantes supuso un contacto entre el castellano propio del centro peninsular y las hablas de Extremadura y de Andaluca, principalmente, bien distintas de las hablas de Castilla. Las diferencias ms importantes se aprecian en que las hablas de extremeas y andaluzas son fonticamente ms evolucionadas: en ellas se observan, por ejemplo, fenmenos de elisin o debilitamiento de consonantes en posicin final de slaba; las hablas de Castilla, por el contrario, son hablas ms conservadoras en las que los elementos consonnticos se mantienen com mayor fuerza y claridad. El estudio sociolingstico de Alcal de Henares tiene como objetivo analizar hasta qu punto se ha transformado el castellano autctono de Alcal por la influencia de la nueva poblacin y cmo se ha producido el proceso de convergencia del habla de los inmigrantes con el habla castellana de la ciudad. La consecucin de estos objetivos requiere, por un lado, conocer cmo era el habla de la comunidad antes de la llegada masiva de inmigrantes y compararla con el habla actual - con el problema de que no contamos con testimonios grabados hace cincuenta aos - y, por otro lado, conocer el habla de los inmigrantes, en el momento de su llegada y despus de transcurrido un tiempo de convivencia en la comunidad de Alcal. Con estos objetivos generales, se est procediendo a la realizacin de varios estudios coordinados, que enumeramos brevemente: 1.- Estudio de las hablas de las comunidades lingsticas rurales que rodean Alcal y que supuestamente han debido conservar mejor sus caractersticas autctonas. 2.- Estudio de una red social de inmigrantes en Alcal. 3.- Estudio de una red social tradicional de Alcal (una familia que siempre haya residido en Alcal). 4.- Estudio sociolingstico de toda la comunidad de habla.

FRANCISCO MORENO FERNNDEZ, Castilla la Nueva. En MANUEL ALVAR (dir.), Manual de dialectologa hispnica. El espaol de Espaa, Barcelona, Ariel,1996, pp. 213-232.

14

Las cuatro lneas de investigacin estn en marcha y algunas de ellas incluso concluidas. Por ejemplo, ya se ha realizado el estudio sociolingstico de una red social de una familia tradicional de la localidad, que describe cmo se produce la influencia del habla de los inmigrantes sobre los distintos miembros de la red.(1) Los materiales que se han allegado, una vez analizados, han de servir para un mejor conocimiento de los procesos de convergencia y divergencia que actualmente se estn produciendo en el espaol del centro de la Pennsula Ibrica. Es probable que algunos investigadores opinen que este proyecto podra inscribirse entre los estudios de "dialectologa social", pero en nuestra opinin resulta ms apropiado adjudicarle el rtulo de "sociolingstica", entre otras razones porque los mtodos seguidos proceden, en su mayor parte, de la sociolingstica cuantitativa.

VI. CONCLUSIN La situacin que est atravesando la Europa del cambio de siglo se caracteriza por la movilidad de la poblacin, el fcil acceso a los medios de comunicacin social y la importancia de los movimientos migratorios nacionales e internacionales. Todo ello est multiplicando y diversificando los contactos entre variedades lingsticas - dialectos y lenguas -, unos contactos que siempre han existido y siempre han preocupado a los investigadores, pero que ahora se revelan como ms intensos y variados. Entre las consecuencias de tales contactos destacan los procesos de convergencia y divergencia lingsticas. Una parte de la dialectologa europea actual, identificada con el nombre de "dialectologa social", ha convertido los procesos de convergencia y divergencia en su objeto de estudio predilecto y ha sabido plantear adecuadamente unos problemas que requieren una investigacin, que, a su vez, ha de ofrecer respuesta a los problemas de partida: as se produce el avance cientfico. La investigacin lingstica que ahora se propone, por exigencia de los problemas "objeto de estudio", se ve obligada al manejo de principios tericos de la dialectologa y de la sociolingstica y tiene que acceder al manejo combinado y complementario de mtodos y tcnicas de anlisis geolingsticos y sociolingsticas. Por eso se pone un inters especial en romper las fronteras - muchas absolutamente artificiales - entre esas disciplinas o entre tcnicas - cuantitativas y cualitativas - que en ms de una ocasin se han presentado como antagnicas, sin serlo realmente.

ANA BLANCO CANALES, A., Estudio sociolingstico de una red social de Alcal de Henares. Universidad de Alcal. Tesis de Licenciatura indita. 1995.

15

ABSTRACT After the consolidation of Sociolinguistics, at the end of century XX we are attending the overhaul of the objects and the techniques of analysis of the linguistic variation. Between the objects of greater interest the processes of dialectal convergence and divergence are acquiring great importance. These processes arise as a result of concrete social, cultural, economic and demographic circumstances. For the study of the dialectal convergence and divergence the use of combined geolinguistic and sociolinguistic techniques will be very important. SOMMAIRE Aprs la consolidation de la Sociolinguistique, la fin du sicle XX nous assistons la rvision des objets et des techniques de l'analyse de la variation linguistique. Entre les objets de plus grand intrt les processus de la convergence et de la divergence dialectales saisissent la grande importance. Ces processus surgissent en raison des circonstances sociales, culturelles, conomiques et dmographiques concrtes. Pour l'tude de la convergence et de la divergence dialectales l'utilisation des techniques geolinguistiques et sociolinguistiques combines sera trs importante.

16

You might also like