You are on page 1of 44

INFORME FINAL DE INVESTIGACION

Proyecto Cultura del Agua en Mesoamrica



UNESCO

















PUEBLOS INDIGENAS DE NICARAGUA
Y SU CULTURA DEL AGUA




Mario Rizo

Nicaragua






Managua, 9 de Noviembre de 2005


IADICE

Introduccion

El medio fisico v la cultura en el pensamiento humano

Geografia, America v Nicaragua

Boceto historico de Nicaragua

Pueblos indigenas contemporaneos

Los pueblos indigenas del norte, centro v del pacifico de nicaragua

Ficha tecnica de los Nicaraos

Ficha tecnica del pueblo Miskito

Ficha tecnica del pueblo Sumo-Mavangna

Ficha tecnica del pueblo Rama

Bibliografia

Anexos. Fotos

Introduccin

El maestro Ramon Vargas, de Argentina, trabaja en su taller con un hidroscopio una
suerte de instrumento hermeneutico para sondear la proIundidad de lo hidrico en el pozo
de las culturas- oIreciendo una deIinicion sencilla de lo que propone como la cultura del
agua. Apuesta a una Iorma de trabajar en colectivo en un asunto matriz para la
humanidad como lo es el tema de la sustentabilidad del agua
1
.

Arribamos al siglo veintiuno y en materia de tecnologia aun se combina en el planeta
Tierra, los soIisticados instrumentos de la industria cibernetica, con los mas sencillos
arteIactos culturales neoliticos. Entre ambos, existe un universo de distancia, pero, entre
tanto, seria posible pensar que los sistemas tecnologicos se jueguen la suerte del planeta o
de la civilizacion, como ya nos lo han demostrado las miticas historias de pueblos y
civilizaciones extintas: Lemuria, Atlantida, Pompeya y Herculano e Imabite y Leon
Viejo, en Nicaragua.

El esIuerzo del maestro Ramon Vargas nos permite lanzar una primera oteada hacia las
culturas de los pueblos indigenas de Centroamerica, con su hidroscopio, cuya
importancia es mayor, no por la magnitud del esIuerzo que es solo seminal, sino por
cuanto hace posible llevar a la lente del instrumento de analisis una primera
sistematizacion de datos de la cultura del agua en Nicaragua.

Para un pais como el nuestro, el tema adquiere la dimension de su totalidad, dado que el
pais esta ubicado en el centro del istmo centroamericano, con costas maritimas en el este
y oeste, limitado por el norte con Honduras y por el sur con Costa Rica, por importantes
rios. Con Honduras es el Coco y el Negro; y con en el sur, es el San Juan y la cuenca
austral del lago de Nicaragua. Internamente, en su Iormacion Iisica y quimica, es un pais
de agua y Iuego; de ahi que, en la poetica nacional, se deIina a Nicaragua como pais de
lagos v volcanes.

Nicaragua, en eIecto, cuenta con dos grandes lagos y con numerosas lagunas de origen
volcanico en la zona occidental de pais; en tanto que, en la zona oriental, esta
caracterizada su geograIia por llanuras y tierras bajas, pantanosas, con numerosisimas
lagunas, y es vertiente de los mas importantes rios. Cuenta con notables humedales,
algunos de ellos bajo categoria RAMSAR.

El cuadro siguiente permite apreciar la magnitud de los cuerpos de agua existentes en el
territorio de Nicaragua y sobre las cuales los pueblos del territorio han experimentado
una milenaria interaccion, y en consecuencia, la cultura de la gente cuenta con el aprote
del resultado historico de la dialectica entre necesidad y libertad, que es la cultura, y en
particular la cultura del agua.


1
Ramon Vargas y Nidia Pieros (2005) el hidroscopio. Serie de manuales de educacion y capacitacion
ambiental. PNUMA.

Cuadro No. 1
PRINCIPALES LAGOS Y LAGUNAS DE NICARAGUA
LAGUNAS TECTNICAS Superficie en km
2
UBICACIN
Lago Cocibolca o Nicaragua 8,264 PaciIico Sur
Lago Xolotlan o Managua 1,042 PaciIico Central
Lago de Apanas Jinotega, Norte Central
Laguna de Perlas 515 Laguna de Perlas, RAAS
Bahia de BlueIields 176 BlueIields, RAAS
Bihmuna Tara 156.45 Waspan, RAAN
Pahara 96.44 Puerto Cabezas, RAAN
Wounta 87.25 Puerto Cabezas, RAAN
Karata 33.63 Puerto Cabezas, RAAN
Top Lock 30 Desembocadura, RAAS
Sunnie Grande 29 Desembocadura, RAAS
Li Dakura 12.50 Puerto Cabezas, RAAN
Big Lagoon 12 Laguna de Perlas, RAAS
Dakura 11.75 Prinzapolka, RAAN
Bihmuna Sirpe 9.56 Waspan, RAAN
Cabo Gracias a Dios 8.55 Waspan, RAAN
Tisma Masaya
ocarime Granada
Laguna de Moyua Matagalpa
Laguna de Tecomapa Matagalpa

Cuadro No. 2
PRINCIPALES RIOS DE LA VERTIENTE DEL CARIBE DE NICARAGUA
Cuencas Ros Extensin en
kilmetros
Coco Coco o Wangki y sus aIluentes: Esteli, Yali, Poteca, Jicaro,
Pantasma, Cua, Bocay (115 km), Waspuk (138 km)
680
Ulang 92
Tuara 120
Wawa 198
Sabana Miskita
Kukalaya 145
Prinzapolka 255 Prinzapolka:
Cuenca de 8 mil km
2
Bambina 145
Grande de
Matagalpa:
Cuenca de 18 mil
km
2

Grande de Matagalpa y sus aIluentes: Tuma (180), Calico,
Tapasle, Upa, Compasagua, Bul Bul, Olama, Saiz, Congo,
Murra, Likia, Paiwas, Copalar, Toboba, Yaoska, Iyas,
Wilike
460
Kurinwas 216 Laguna de Perlas
Wawashan 115
Bahia de BlueIields Rio Escondido y sus aIluentes: Sikia, Mico y Rama
Punta Gorda 120
Rio Maiz 60
Monky Point
Reserva Indio Maiz
Rio Indio 70
Cuenca del San Juan San Juan y aIluentes: Frio, San Carlos, Sarapiqui, etc. 190

Cuadro No. 3
LAGUNAS
CRATERICAS
SUPERFICIE UBICACIN
Cosigina Chinandega
Asososca de La Paz Centro Leon
Laguna de Monte Galan Leon
Asososca de Managua Managua
Nejapa Managua
Tiscapa Managua
Apoyeque Managua
Masaya Masaya
Apoyo Granada


El medio fisico y la cultura en el pensamiento humano

Todos estos cuerpos de agua existentes en Nicaragua, tienen una centralidad en las
relaciones sociales de los nicaragenses; pero la misma no es evidente sino que se
requiere estudiarla para conocerla. En esta perspectiva son los pueblos indigenas
originarios y las comunidades etnicas de creoles y gariIunas, quienes tienen una
interaccion milenaria y directa con esos espejos de agua, indudablemente ligada a la
satisIaccion de sus necesidades y la construccion de tecnologias simples para su
sobrevivencia. Pero, y por lo mismo, estos pueblos con su historia milenaria reunen una
practica y una cultura del agua extraordinaria, que en este trabajo nos proponemos apenas
introducir, puesto que somos concientes, se requiere de mayor disposicion de tiempo y de
recursos para un trabajo de mayor amplitud, proIundidad y participacion que los terminos
del presente proyecto no tienen.

Sin postular la causacion geograIica de la cultura nicaragense, debemos admitir que el
agua y los cuerpos de agua, como los demas aspectos Iisicos del pais, indudablemente,
deben ser redimensionados en torno a lo que podriamos llamar la praxis del agua, con
todas las implicaciones que tiene como toda practica- en materia de la sustentabilidad
del precioso liquido, y de su aprovechamiento democratico. No obstante debemos admitir
que la relacion entre cultura y medio Iisico es un tema que atraviesa la misma historia del
conocimiento y de la cultura humana
2
.


2
Hablo de cultura humana que no es cosa de Perogrullo, sino en atencion a la deuda de la humanidad hacia
la cultura de otros seres que comparten con nosotros el universo y los sentimientos. Acaso no tienen
sentimientos nuestros animales domesticos, que se han adaptado a nosotros, y a nuestra cultura. Como
discuti en el taller de Tegucigalpa, la cuestion de una cultura 'perruna es inevitable para entender la vida
cotidiana en las calles de Managua donde los perros aprenden a cruzar semaIoros, y en Guatemala se
orillan a la carretera. Que diremos del conIlicto que causaria a los planiIicadores urbanos de cualquier
megaciudad, si de repente los perros o los gatos perdieran su idea de territorialidad?, que mas bien diria, su
cultura o patron de domicilio.
Desde Polibio se conocen las teorias deterministas; el historiador griego aIirmaba:
'nosotros los mortales tenemos una irresistible tendencia a plegarnos a la influencia del
clima, v a esa causa, v no a ninguna otra, hav que atribuir las grandes diferencias que
entre nosotros existen, en el caracter, la formacion fisica, la complexion e igualmente en
la mavoria de nuestras costumbres
3
.

Estas ideas tambien las encontramos en pensadores arabes del medioevo, destacando las
ideas expresadas por los geograIos Ibn Jaldun (s. XII) e Ibn Idrisi (s. XIV), quienes
consideraban la naturaleza humana como una dependencia directa del clima. Asi, los
habitantes de zonas calidas, eran apasionados y los de zonas Irias, estolidos y poco
vivaces. Mas lejos llegaron los IilosoIos Iranceses de la ilustracion, entre ellos Jean
Bodin, quien sostuvo que en los pueblos del norte la sangre era dominada por la Ilema, y
en los pueblos del sur, por la bilis negra; de donde explicaba que los hombres del norte
eran leales al gobierno, crueles y poco apasionados sexualmente; al contrario de los
meridionales, maliciosos, astutos, discretos y peritos en la ciencia pero mal adaptados a la
vida politica. Otro Irances, Arbuthnot, sostenia que las lenguas o idiomas y los
'temperamentos nacionales respondian a los Ienomenos climaticos. Las lenguas de los
pueblos del norte, decia, tienen muchas consonantes, por lo que al hablar abren muy poco
la boca en correspondencia a la idea de miedo al Irio y evitar que entre al cuerpo y cause
dao; en tanto que, en los pueblos del sur, sus lenguas tienen abundancia de vocales,
argumentando que eso les permitia al hablar, abrir mucho mas la boca, en consonancia a
la necesidad de mayor ventilacion. Estas ideas Iueron elevadas a un nivel maximo de
abstraccion con Motenquieu. En 'el espiritu de las leyes (1784) proclama que el
legislador debe ajustar sus leyes a las condiciones del clima y del suelo, cuestion que
causo la moIa de Helvetius, pensador insigne que oIrecio aportes considerables a una
teoria de la causalidad cultural e historica de la civilizacion. Helvetius sealo que nada es
mas Ialso y ridiculo que los retratos para reIlejar los caracteres de las diIerentes naciones:
ya tristes, ya torpes, ya ingenuas, sin observar los cambios politicos y la alteracion de las
costumbres
4
.

Ceografia, Amrica y Aicaragua

Como podemos apreciar la correlacion entre cultura y geograIia en el pensamiento
academico no es nuevo y ha apasionado a grandes pensadores en la historia universal. De
tal manera que abordar una cultura del agua en Nicaragua, necesariamente nos lleva a
recorrer historia y geograIia del pais que tendria en sus rios, lagos y lagunas un soporte
importante para conocer la construccion de una cultura del agua.

En eIecto, las sociedades humanas que han poblado el territorio, especialmente los
pueblos originarios, han recorrido su espacio, lo han nombrado, desde sus propias
culturas e idiomas, apropiandose de los accidentes geograIicos y nombrandolos. Las
aguas del pais, asi, han adquirido el caracter no solo de vias de comunicacion sino
tambien de reIerentes cosmogonicos.


3
Citado por Marvin Harris (1979) El desarrollo de la teoria antropologica. Editorial Siglos XXI, Mexico.
4
Harris, O.c., p. 39.
Mas aun, sobre Nicaragua conviene saber que existe la hipotesis sostenida por el
nicaragense Jorge Espinoza, quien aIirma que el nombre de America se deriva de la
presencia de un pueblo de indigenas llamados amerriques, donde igualmente se encuentra
la cordillera de Amerrisque. Esta hipotesis se sostiene a la vez en otra, reIiriendo que el
navegante Sebastian Caboto, quien -mientras al almirante Cristobal Colon erraba entre
los pequeos rios de las islas del Caribe entre 1492 y 1498- aprovechaba para viajaren la
nave 'Mateo auspiciada por comerciantes ingleses de Bristol, mas al oeste de donde se
encontraba Colon, llegando al centro del continente, precisamente en la costa Caribe de
Nicaragua, donde conocio a los indios ameriques, y llegando el 24 de junio de 1497, a la
desembocadura de un rio que llamo San Juan del Norte, en honor a ser el dia de San Juan
Bautista poniendo en el lugar, dos banderas
5
.

Esta tesis Iue planteada originalmente por el Irances Jules Marcou a mediados del siglo
diecinueve, y Iue conocida en Nicaragua por la traduccion que publico don Jose Dolores
Rodriguez con el nombre de 'Nuevas investigaciones sobre el origen del nombre
America, en el Boletin de la Sociedad de GeograIia e Historia, en 1888
6
. Dos aos
despues de esta Iecha, el gobierno de Nicaragua inicio las obras de Iundacion de la ciudad
America, situada al norte de la Bahia de San Juan del Norte
7
, con motivo de la apertura
de las obras de dragado y tajo, para el proyecto de canal interoceanico y la construccion
de un puerto de aguas proIundas en dicho sitio.

En apoyo a esa tesis agregamos que sobre estos indios amerriques, existe una Iuente
historica que reIiere su existencia, cuando el obispo Pedro de Villareal, Visitador del
arzobispado de Granada, llego hasta ellos en 1608, convenciendo a su cacique a
abandonar la 'idolatria
8
. Asimismo, diremos que la cordillera de Amerrisque, aparece
tambien reIerida a mediados del siglo XVII, como un mojon de las tierras de los indios de
Juigalpa (hoy ciudad cabecera del departamento de Chontales), citados como 'los
verdaderos chontales, cuestion que hace relacion a la obtencion de un titulo real de
tierras para este pueblo, resultado de la conversion realizada antes con el cura Villareal,
ubicandose la cordillera como parte de su tierra ancestral. Lo cierto es que, Iuera de toda
especulacion, en el mapa de Juan de la Cosa, de 1502, aparecen muy bien trazadas las
costas caribeas del territorio de la actual Nicaragua destacando el nombre America en el
sitio que corresponde a la cordillera de Amerique (Ver mapa de Juan de la Cosa, 1502) en
anexos).

El nombre del pais evoca la memoria del cacique Nicaragua, jeIe de un cacicazgo indio
de origen nahua y cuyo pueblo se asento en el territorio cerca del ao 1200 d.C. La
trascendencia del cacique Nicaragua se debe a la Iama de poderoso que le transmitieron
al capitan de conquista Gil Gonzalez de Avila, en 1519, otros caciques de Panama y

5
Espinoza, Jorge (1969) Nicaragua. cuna de America. Editorial Alemana, Managua.
6
Arellano, Jorge Eduardo (1990) Nueva Historia de Nicaragua. CIRA Editorial, Managua.
7
Castrillo Gamez. Manuel (1963) Resea historica de Nicaragua. Comprende desde el ao 1877 hasta
fines de 1895. Managua.
8
Von Broekhoven, Laura N. K. (2002) Conquistando lo Invencible. Fuentes historicas sobre las culturas
indigenas de la region central de Nicaragua. CNWS Publications, The Netherlands.
Costa Rica, y, especialmente por la interpelacion que hizo este conquistador con
preguntas IilosoIicas que dejo en aprietos al hidalgo.

El nombre de la capital del pais, Managua, es reclamado por los sumo-mayangnas,
primitivos habitantes del pais, como una antroponimia de su idioma, que traducen por
lugar donde se salta al agua. El descubrimiento de huellas de pisadas humanas de
paleoindios, petriIicadas sobre el lodo por eIecto de ceniza volcanica, en el sitio
Acahualinca, en la orilla sur del lago, han sido estimadas por radio carbono 14 en 5,000
aos de antigedad. El nombre del lago a traves del tiempo han sido varios, denotando la
interaccion de culturas diIerentes: Xolotlan, por ejemplo, es una version nahua, que
contiene un mito antiguo de origen mesoamericano resultado de las primeras migraciones
nahuas. Xoltlan es el lugar de Xolot, hermano gemelo de Quetzalcoatl, es un personaje de
la mitologia antigua de Mexico, pre azteca. Actualmente se conoce con el nombre de
Lago de Managua, voz que tiene otra interpretacion en el idioma mexicano o nahuatl y es
la que reIiere como signiIicado 'hasta alli el Anahuac, indicando las tardias extensiones
politicas del imperio de Moctezuma, precisamente al momento de la llegada de los
espaoles. Indudablemente, sea un toponimo sumo-mayangna o bien nahua o nahuatl, es
una construccion de la cultura del agua. En el centro del lago se encuentra la islita conica
y volcanica del Momotombito, sitio sagrado de las sociedades lacustres que circundaban
el lago; en ella se encontraron, a mediados del siglo XIX, idolos tallados en piedra, aun
tenidas por sagradas por los indigenas de la zona de esa epoca; dando cuenta de procesos
de continuidad historica en la construccion de una cultura del agua. Al extremo de la
orilla noroeste del lago de Managua se encuentra el majestuoso volcan Momotombo,
cantado por Ruben Dario: '. Oh Momotombo, ronco v sonoro!., y el sitio historico
Ruinas de Leon Viejo, primera ciudad Iundada por los espaoles en America y capital de
la provincia de Nicaragua, que data del ao 1524. La ciudad Iue devastada 87 aos mas
tarde por un terremoto, el 11 de enero del ao 1610, seguido de erupciones del volcan
Momotombo, que le sepultaron. Sus ruinas Iueron descubiertas en 1967 sobre las bases
de hipotesis de su ubicacion basadas en estudios de cartograIia y Iotos aereas que hizo el
academico nicaragense Eduardo Perez Valle en 1961
9
.

De igual Iorma, el gran lago de Nicaragua, nombrado asi en alusion al poderoso cacique
del lugar, en 1519 Iue llamado 'mar dulce, por el conquistador Gil Gonzalez, luego de
advertir que el caballo que montaba bebia agua de lo que el hasta ese momento
identiIicaba como un mar debido al bravo oleaje de esas aguas y a su gran extension.
Tambien, se conoce con el nombre de Cocibolca de origen probablemente nahua. Cuenta
este lago con islas como Zapatera y Ometepe, y numerosos archipielagos como el Iamoso
Solentiname y el de las isletas de Granada compuestas de mas de 400 isletas de
deslumbrante belleza escenica; el archipielago de Solentiname es ademas un santuario del
poeta nicaragense Ernesto Cardenal donde ha impulsado artistas locales creadores de
una escuela de pintura primitivista.



9
Comision Nacional de la UNESCO (1993) Leon Jiefo. Pompeva de America. Jorge Eduardo Arellano,
Editor, Managua.
El conocimiento arqueologico y paleontologico, en general, esta muy poco desarrollada.
Un estudio paleontologico realizado a inicios de 1970, en el sitio El Bosque, en el
departamento de Esteli, al norte del pais, demostro la presencia de numerosas especies de
megaIauna cuyos restos han sido datados en 30,000 aos de antigedad. Entre la
megaIauna que se identiIico en dicho sitio estan: gliptodonte, megaterios, mastodonte,
tortuga acuatica y caballo
10
. La hipotesis sostenida por el investigador principal de esos
descubrimientos, seor Jorge Espinoza, en este caso, asocia la presencia de elementos
culturales ligados a los osarios, pero tal extremo no se ha comprobado Iehacientemente
por causa de la descontinuacion de las investigaciones. Otros estudios eIectuadas por este
mismo Jorge Espinoza, en la costa del Caribe, en Money Point, en el sitio Angie, un
conchero, logro datar elementos asociados a culturas paleoindias, estimados en 7,500
aos
11
. Otros estudios realizados a orillas del lago de Managua, en el sitio llamado
Acahualinca, sobre huellas humanas y de animales plasmadas sobre barro solidiIicadas
por la accion de ceniza volcanica posterior, ha demostrado la existencia de asentamientos
humanos alrededor del lago de 5,000 aos de antigedad
12
.

Boceto histrico de Aicaragua

La historia oIicial da cuenta que en el ao de 1502 las tierras del oriente de Nicaragua
Iueron tocadas por Cristobal Colon, en su cuarto viaje, llegando al punto que llamo Cabo
de Gracias a Dios, donde encontro 'prospero viento y corriente luego de atravesar una
Iuriosa tormenta por 60 dias, que estuvo a punto de hacer perecer a los tripulantes cuando
se dirigia de la isla de Jamaica hacia el continente. De ella el almirante escribio:

'.De alli (Jamaica) cuando pude, navegue a la tierra Iirme, adonde me salio el viento
y corriente terrible al oposito: combati con ellos sesenta dias, y en Iin le pude ganar mas
de 70 leguas. En todo este tiempo no entre en puerto, ni pude, ni me dejo la tormenta
del cielo, agua y trombones y relampagos de continuo que parecia el Iin del
mundo.
13


Es hasta en ao de 1519 que se produjo la primera incursion espaola en actitud de
conquista, en la costa del PaciIico. El capitan Gil Gonzalez Davila vio Irustrada aquella
incursion precisamente por la actuacion de los caciques Diriangen, jeIe de los chorotegas,
y Nicarao, jeIe de los nahuas o nicaraos, que expulsaron al invasor.

La conquista espaola de la parte occidental de pais se hizo posible a partir de 1524 por
medio de una empresa de conquista al mando del capitan Francisco Hernandez de
Cordoba quien logro Iundar las ciudades de Leon de Nicaragua y Granada. Ese mismo
ao el capitan de conquista Iue decapitado por el gobernador de Castilla de Oro,

10
Espinoza, Jorge (1976) Excavaciones arqueologicas en 'el Bosque`. Informe No. 1. Managua, Instituto
GeograIico Nacional, Departamento de Antropologia e Historia. Managua.
11
Matilla Vilo, Joaquin (1993) 'Los conchales de Punta Mico. En Arellano, Jorge Eduardo (Editor) 30
aos de arqueologia de Nicaragua. Museo Nacional de Nicaragua, Managua. Tambien, Espinoza, Jorge
(1994) 'Un arqueologo opina La Prensa, 17 de Abril de 1994.
12
Matillo Vila, Joaquin (1977) Acahualinca en el panorama arqueologico de Managua. Editorial Union,
Managua.
13
Arellano, J. E. (1990) Nueva Historia de Nicaragua. Fondo Editorial CIRA, Managua.
Pedrarias Davila, quien continuo la operacion de conquista del territorio del occidente y
norte del pais. Fue relevado en esa labor por su yerno el capitan Rodrigo de Contreras,
quien Iundo Ciudad Segovia, en 1536, al norte del pais.

La parte oriental del pais, llamada Costa Atlantica, hoy regiones autonomas del Atlantico
Norte y Sur, respectivamente, resulto una mision imposible a las pretensiones espaolas
para su conquista y dominio. Esta region a partir de la segunda mitad del siglo XVI
comenzo a ser conocida por Tologalpa y/o Taguzgalpa, entendiendo los espaoles que
signiIicaba ciudad con abundancia de oro. Las condiciones geograIicas y la resistencia
de los pueblos indigenas de la zona, Iueron un obstaculo insalvable a los varios intentos
de su conquista y sometimiento. A pesar de ello, los espaoles consideraron desde el
descubrimiento de dicho territorio por Colon, en 1502, que el area Iormaba parte de su
zona de inIluencia soberana; pero sin que aun lograran asegurar militarmente la zona
central y mucho menos la Costa Atlantica de Nicaragua. Fueron en cambio, los ingleses,
quienes lograron incorporar a sus dominios la zona del Caribe a partir de 1630, por medio
de una compaia maritima de comerciantes puritanos, dando lugar a una dilatada alianza
entre los indigenas miskitos y la corona britanica. Como resultado, se gesto la Iormacion
del Reino de la Mosquitia, que estuvo bajo proteccion inglesa hasta 1860.

La zona norte central del pais, Iue incorporada paulatinamente al estado nacional, empero
los pueblos indigenas de la zona, llamados chontales, xicaques, ulwas o caribes,
sostuvieron una extendida resistencia hasta el siglo XX. En esta zona nacen los rios mas
importantes del pais y Iorman entre las montaas numerosos valles ocupados por diversos
pueblos originarios.

Como vemos, podemos hablar de tres zonas, tanto geograIicas, como culturales, en
Nicaragua, donde encontramos diversidad etnica y cultural e historias particulares, como
son la zona de la llanura del PaciIico, la zona montaosa del macizo norte-central, y la
llanura pantanosa de la Costa Atlantica y su plataIorma del caribe.

Pueblos indigenas contemporneos

Cabe tener presente que la legislacion vigente de Nicaragua reconoce la existencia de
Pueblos Indigenas y Comunidades Etnicas. Los primeros son aquellas integrados por
comunidades humanas cuyos origenes etnicos descansan en las naciones prehispanicos
existentes en el pais al momento del contacto hace cinco siglos, y desde las cuales se han
desarrollado en el proceso de construccion del estado. Las comunidades etnicas son
aquellas entidades integradas por sociedades etnicas de origen aIro caribea.

Sobre los pueblos indigenas contemporaneos del pais no existe una ciIra oIicial de su
tamao poblacional o de sus caracteristicas demograIicas. ExtraoIicialmente se estima
una poblacion indigena del 8 del total integrado por cerca de 300 mil habitantes.

Los pueblos indigenas se distribuyen en los tres sectores geograIicos mencionados. En la
zona del Caribe o Costa Atlantica gozan de un regimen de autonomia desde 1987. En esta
zona se encuentran en areas rurales y urbanas. Los asentamientos localizados en el area
rural con llamadas 'comunidades, Iormando una estela de mas de 400 comunidades,
entre pueblos indigenas de origen miskito, sumo-mayangna (panamahka, twahka y ulwa),
rama y gariIuna, todas localizadas junto al agua, ya rios, ya lagunas, ya el mar.

En la zona norte-central se localizan pueblos de origen matagalpa-chontal-popoluca,
distribuidos en comarcas rurales, con patrones de asentamientos dispersos y tambien en
pueblos urbanos. Se reconocen nueve pueblos indigenas en esta zona y son: Matagalpa,
Muy Muy, Sebaco, Jinotega, Telpaneca, Totogalpa, Cusmapa, San Lucas y Mozonte.

En el paciIico se localizan comunidades indigenas de origen chorotega en Monimbo, un
pueblo anexo a la ciudad de Masaya; de origen maribio, en Sutiaba, un pueblo anexo en
calidad de barrio a la ciudad de Leon; y de origen nahua, en el sureo departamento de
Rivas.

La inIormacion arqueologica, historica, etnograIica y lingistica es cada vez mas
coincidente respecto a los origenes de los pueblos indigenas de Nicaragua. Se identiIican
raices lingisticas de diversas Iamilias y pueblos, procesos historicos de varias
migraciones, clasiIicaciones arqueologicas y pruebas historicas, que ya es posible superar
los esquemas de las ciencias antropologicas de inicios y mediados del siglo XX basadas
en concepciones evolucionistas. Estas partian de considerar la expansion cultural desde
los imaginarios culturales mesoamericanos (Mayas y Aztecas) en detrimento de los
pueblos originarios. Asi la idea de sociedades civilizadas representadas por las tardias
migraciones mesoamericanas experimentadas en el ao 800 d.C con los chorotegas, y del
ao 1,200 d.C con la llegada de los nahuas (nicaraos), se presentaba como antitesis de
'migraciones sureas de tribus salvajes y selvaticas y por ende no mesoamericanas.

Hoy se conoce en Iorma cada vez mas coincidente la presencia de culturas de tradicion
'chibchoide expandidas en todo el territorio del pais, desde las selvas del sureste, las
montaas del norte y las costas maritimas, habitando y construyendo el territorio desde
Iechas anteriores a las migraciones mesoamericanas en expansiones culturales cuyos
nucleos diIusores importantes en Costa Rica y Panama
14
. Y mejor aun, la interconexion
cultural entre esas tradiciones es cada vez mas evidente de modo tal que Nicaragua, por
su posicion geograIica, resulta ser un puente de vida entre el norte y el sur del continente
americano.

El acceso directo a estos pueblos indigenas es diIicultoso por encontrarse en sitios
extremos y aislados, y en consecuencia, costosos. No obstante, estare acompaando mi
experiencia personal debido a que he estado en contacto directo con todos estos pueblos,
en los ultimos aos, cuestion que aportare al trabajo, ya que con los tiempos y recursos
designados para esta investigacion, evidentemente, estrechos no tendriamos posibilidad
de abarcar el alcance que se desprende de las consideraciones metodologicas sugeridas en
la Iicha de trabajo propuesta.


14
Fonseca Zamora, Oscar (1994) 'El concepto de area de tradicion chibchoide y su pertinencia para
entender Gran Nicoya. En Revista Vinculos V. 18-19, N. 1-2, Museo Nacional de Costa Rica, San Jose.
Para el estudio de la cultura del agua de estos pueblos indigenas de Nicaragua debemos
partir de reconocer que no existen estudios previos al respecto sino estudios generales
sobre su cultura; y en algunos casos estudios incipientes aun. Aunque si es evidente,
tienen todos ellos, una relacion especial con el agua.

Cuadro No. 4
Pueblos Indgenas y familias etnolingsticas de Nicaragua
Phyllum Sub-
Phyllum
Pueblos
prehispanicos
Pueblos Actuales Localizacion
Miskito RAAN, RAAS,
Jinotega
Sumo-Panamahka RAAN, Jinotega
Sumo-Twahka RAAN
Sumo-Ulwa RAAS
Chibcha Macro
Chibcha
Bawika,
Sumos,
Caribes,
Ulwas,
Xicaques,
Chontales,
Ginas.
Matagalpa Matagalpa,
Jinotega, Nueva
Segovia, Madriz
Chibcha Chibcha Voto-rama Rama RAAS
Hokano-Siux Hokano Maribios Sutiaba Leon
Oto-Mangue Chorotega Nikirano-
Nagrandano-
Dirianes
Monimbo, San Juan de Oriente Masaya
Uto-Azteca Nahuas Nicaraos Veracruz, Nancimi, Urbaite,
Nahualapa, Ostional
Rivas
Arawako GariI GariI GariIunas RAAS
F: Lehmann, W. (1910), Salamanca (1984), Costenla (1994).

Los pueblos indigenas del norte, centro y del pacifico de nicaragua

En este titulo agrupamos a los actuales pueblos indigenas del pais que no se encuentran
protegidos por el regimen de autonomia reconocido por la Constitucion Politica de
Nicaragua a los pueblos indigenas y comunidades etnicas de la Costa Atlantica. Estos
pueblos localizados en la zona norte-central y en el paciIico, han sostenido la continuidad
cultural, politica y etnica que se deriva del regimen colonial que impero en los siglos
anteriores, y que sometio a nicaraos, chorotegas y chontales-matagalpas a un proceso de
nacionalizacion; empero dichos pueblos persistieron reproduciendo sus identidades
etnicas. Actualmente, mantienen sus tierras y derechos comunitarios, sus Iormas
tradicionales de organizacion, sus costumbres y derecho consuetudinario y llevan a cabo
una luchan por lograr una ley general de autonomia para sus pueblos, al amparo del
articulo 5 de la Constitucion, una de sus conquistas, el que establece que el Estado de
Nicaragua, reconoce:

La existencia de los pueblos indigenas en Nicaragua
Los derechos de identidad y cultura
Los derechos sobre sus tierras comunales
Los derechos de administracion de sus asuntos locales
Los derechos consuetudinarios

Estos pueblos se encuentran ubicados en los departamentos de Jinotega, Matagalpa,
Nueva Segovia, Madriz, Leon, Masaya y Rivas y comparten jurisdicciones en 17
municipios del pais. A ello sumamos nueve municipios indigenas de las Regiones
Autonomas y tendremos en Nicaragua un conjunto de 26 municipios del pais con
presencia considerable de poblacion indigena que requiere de un tratamiento legal dl cual
hoy goza solo en Iorma parcial.

Cuadro No. 5
Municipios con poblacin indgena en Nicaragua
No. Municipio Etnia Representacin poltica
1 Waspam Miskito, Sumo-Mayangna
2 Puerto Cabezas Miskito, Creole, Mestizo, Sumu-Mayangna
3 Bonanza Sumo-Mayangna, Mestizo, Miskito, Creole
4 Rosita Sumo-Mayangna, Mestizo, Creole
5 Siuna Mestizo, Sumo-Mayangna, Creole, Miskito
6 Desembocadura Miskito, Ulwa, Mayangna, Creole
7 Laguna de Perlas Creole, Miskito, GariIuna
8 BlueIields Creole, Mestizo, Rama, Ulwa
9 Corn Island Creole, Miskito, Mestizo
Regiones y Gobiernos
Autonomos y gobierno
comunales
10 Mosonte Matagalpas
11 Telpaneca Matagalpas
12 Totogalpa Matagalpas
13 Cusmapa Matagalpas
14 San Lucas Matagalpas
15 Sebaco Matagalpas
16 San Isidro Matagalpas
17 Matagalpa Matagalpas
18 San Dionisio Matagalpas
19 San Ramon Matagalpas
20 Muy Muy Matagalpas
21 Jinotega Matagalpas
22 Pantasma Matagalpas
23 Leon Sutiaba
24 Masaya Masaya, Monimbo
25 Ometepe Urbaite y las Pilas
26 Rivas Nancimi, el Zapotal y Nahualapa
Gobiernos comunitarios
integrados por Juntas
Directivas y Consejos de
Ancianos y estructuras
Coordinadoras, llamadas:

Coordinadora Chorotega,



Coordinadora Diriangen



Coordinadora Nicarao

A continuacion presentamos las Iichas de los siguientes pueblos: Nicaraos, Miskitos,
Mayangnas, Ramas. El primero engloba a las culturas mesomericanas (nahuas,
chorotegas y maribios) en representacion de inIormacion mas historica y los restantes en
representacion de pueblos contemporaneos, pero la inIormacion se Iunda en reIerencias
de bibliograIia etnograIica y no en un trabajo de campo con dichos pueblos, cuestion que
superaria los esquemas de este trabajo.




FICHA TECNICA DEL PUEBLO NICARAO
Nombre de grupo: Nicaraos
Ubicacion: Nicaragua
Informacin Principal:

Pueblo indigena historico, llamados asi por el cacique Nicaragua o Nicarao, tenido como
el mas poderoso cacicazgo del paciIico de Costa Rica y Nicaragua al momento de la
llegada de los espaoles. Fueron contactados por el capitan de conquista Gil Gonzalez
Davila, en 1519. Famoso el cacique por obligar al capitan a un dialogo IilosoIico inusual
que dejo perplejo al peninsular. Mas tarde, en 1524, combatidos y asolados por el
conquistador Francisco Hernandez de Cordoba.

Los Nicaraos eran pueblos de origen nahua, arribaron al territorio nicaragense en el
siglo XII. Procedentes del centro de Mexico, de las regiones de Ticomega y Maguatega,
en el valle de Cholula, de donde migraron alrededor del ao 800 dC, a la zona del
Soconusco, en el sureste mexicano, donde permanecieron un periodo. Corresponde a la
epoca de la caia de Teotihuacan y la dispersion de los toltecas, a manos de pueblos
olmecas. Las Iuentes reIieren que alrededor del ao 1,200 dC arribarian a Nicaragua,
desplazando de la zona del istmo de Rivas a los Chorotegas a quienes derrotaron
militarmente. Hablaban el idioma mexicano antiguo o nahuat, y trasladaron con ellos la
cultura y cosmovision mesomericana de la epoca, incluyendo el calendario, el poder
politico militarista y la religion (Chapman; 1974).

Su sistema politico era de un cacicazgo, con gobierno centralizado, patriarcal, con un
consejo de ancianos que llamaban Monexico, donde se tomaban decisiones de
importancia publica.

Especialistas contemporaneos estiman que la poblacion de los Nicaraos era de 70 mil
personas (Carmack, 2002; Werner, 2000).

Es posible conocer elementos de la cultura de los nicaraos de la epoca del contacto. El
dialogo de Nicarao y el conquistador Gil Gonzalez, por medio de lenguas o traductores,
Iue recogida por el cronista italiano Pedro Martyr de Angleria, quien tomo la inIormacion
de las cartas del mismo conquistador como del testimonio de su cuestor real, Andres de
Cereceda, uno de cinco testigos de ese dialogo. Angleria la publico en 1524. En el
dialogo se expresa la cosmovision y pensamiento de los nicaraos.


Cosmovisin de los Nicaraos

Una aproximacion a la vision de la cosmovision de los pueblos nicaraos se obtiene al
acudir a la inIormacion recopilada por los cronistas espaoles, en espacial la lograda por
el cura Bobadilla, publicada por Oviedo el su obra citada. En ella se obtiene un dialogo
entre el cura y los dirigentes de los pueblos indigenas nicaraos, chorotegas y maribios
que Iueron reunidos por los conquistadores para eIectos de interrogarlos sobre sus
costumbres y creencias, y que resultan en un interesante dialogo del culturas, con la
salvedad que se trata, mas que de un dialogo, de un interrogatorio entre el conquistador
y los caciques indigenas. A pesar de ellos encontramos las nociones sobre la
cosmovision indigena asi como tambien se puede apreciar la cultura de los espaoles en
la Iorma en que se construian las preguntas. Es interesante el dialogo entre Nicarao y Gil
Gonzalez sobre el solivio:

1.- Preguntas de los indios, y respuestas de Gil Gonzlez sobre el diluvio universal,
y otros varios puntos. (.) Entretanto que los nuestros estaban en Nicaragua, pasaron
muchas cosas no indignas de contarse; a mas de que las entresaque de las cartas de Gil,
me las conto, y al marcharse me las dejo escritas su cuestor regio, que comunmente se
dice tesorero, el cual tomo una pequea parte de todos aquellos trabajos, y se llama
Andres de Cereceda.

Recayendo la conversacion sobre varios asuntos, por no tener que hacer, entre Gil,
capitan de nuestras tropas, y el cacique Nicaragua, mediante un interprete nacido no
lejos del reino de Nicaragua y educado por Gil, y que hablaba bastante bien el idioma de
ambos, Nicaragua pregunto a Gil qu sentan en la tierra de aquel Rey poderoso de
quien Gil se declaraba vasallo acerca de un cataclismo pasado que haba anegado
toda la tierra con todos los hombres y animales, segn el lo haba odo de sus
mayores. Gil le dijo que se creia lo mismo. Preguntado si se pensaba que vendra
otro, le respondio Gil que no, sino que asi como una vez habian perecido todos los
animales, excepto unos pocos, en un diluvio de agua a causa de las iniquidades de los
hombres y principalmente por las de carnalidad, asi, tras una serie de aos que los
hombres no conocen, ha de suceder que todo quede reducido a cenizas por llamas de
Iuego enviadas del cielo. Se quedaron todos pasmados al oir esto. A la pregunta si esta
gente tan sabia vena del cielo, el interprete le dijo que si. Si haban bajado en lnea
recta, o dando vueltas o formando arcos, pregunt con cierto aire de inocente
sencillez: a esto el interprete respondio que no lo sabia, pues habia nacido el en la
misma tierra que el propio Nicaragua o cerca de ella.

Despus le dijo que preguntara a su amo Gil si alguna vez la tierra se volteara
boca arriba. Gil declaro que ese secreto lo sabe unicamente el Criador del cielo, de la
tierra y de los hombres. Pregunto del Iin general del linaje humano, y de los paraderos
destinados a las almas cuando salen de la carcel del cuerpo, del estado del Iuego que un
dia ha de enviar |el cielo|,cuando cesaran de alumbrar el sol, la luna y demas astros; del
movimiento, cantidad, distancia y eIectos de los astros y de otras muchas cosas. Aunque
Gil tenia buen ingenio y era aIicionado a manejar libros en romance, traducidos del
latin, pero no habia alcanzado tanta instruccion que pudiera dar a todo esto otra
respuesta sino que la Providencia se reservaba en su pecho el conocimiento de aquellas
cosas.

A las preguntas que Nicaragua hizo sobre el soplar de los vientos, las causas del
calor y del fro, y la variedad de los das y las noches, aunque entre ellos es poca
por distar poco del equinoccio, y sobre otras muchas cosas semejantes, respondio
Gil explicando la mayor parte segun sus alcances, y dejando lo demas al divino saber.

Despus de esto, descendiendo Nicaragua y sus cortesanos a las cosas terrenas,
preguntaron si se puede sin culpa comer, beber, engendrar, jugar, cantar, danzar,
ejercitarse en las armas. Les respondio de este modo: dijo que es preciso comer y
beber, pero que en esto se ha de evitar la crapula, porque todo lo que se toma Iuera de lo
que la naturaleza necesita, es daoso al vigor del espiritu y a la salud del cuerpo, y que
resultan de alli semilleros de vicios, rias y enemistades; que tambien es licito el trato
conyugal, pero solo con una mujer, y esta unida con el vinculo del matrimonio, y que
hay que abstenerse tambien de otros generos de impureza si se quiere agradar al Dios
que lo ha criado todo: que tampoco esta prohibido tener a su tiempo cantares, juegos y
danzas honestas.

Angleria, Pedro Martyr (1975)


Descripcin de la Cultura del Agua de Nicaraos y Chorotegas

La cultura de los Nicaraos, como la de los chorotegas, de Nicaragua, tiene una estrecha
relacion con el agua, el aire, la tierra y el Iuego, lo que podriamos decir, les caracterizo.
Su arribo a Nicaragua esta relacionado con un mito de origen que los liga a OMETEPE
termino que no solamente es el nombre que dieron a la isla situada en el Lago de
Nicaragua o Lago Cocabolca o Cocibolca, sino que esta, caracterizada por poseer dos
volcanes, uno de ellos activo, contiene un principio mitologico sobre la morada de una
pareja de dioses creadores. El lago tambien era llamado AYAGUALO, traducido por los
Iilologos como el circulo del agua.

El hecho de constituir OMETEPE una ideologia que sustenta el acontecimiento historico
de su llegada al paciIico de Nicaragua y, el desplazamiento militar que hicieron de sus
parientes los Chorotegas, con quienes ademas compartian el concepto mitico de
OMETEPE, nos da cuenta de una caracteristica mesoamericana de ambas culturas,
como lo viene a ser su apego a las guerras Iloridas y a los sacriIicios humanos para el
contento de sus violentos dioses.

Los nicaraos siguieron la proIecia de uno de sus sacerdotes que les orientaba en su
migracion desde el Soconusco, Mexico, a la busqueda de una isla con dos volcanes, de
alli Ometepe, que en nahua signiIica ome, dos; tepetl cerro o volcan.

Ometepe a la vez esta ligado a los dioses creadores Tamagastat y Cipattoval, la pareja de
teotes creadores del universo de los nicaraos, cuya morada se encontraba en el lugar
donde nace el sol. Desde la posicion de la capital de los nicaraos, llamada Quatzapolca,
situada en la orilla continental del lago, el sol surgia de los dos volcanes de la isla.
Tamagastat y Cipattoval recrearon el mundo, la gente, los animales, las estrellas, todo lo
existente, luego de una catastroIe provocada por el agua que inundo el mundo y acabo
con la vida.

La lluvia, el agua, es proporcionada por Quiateot, hijo de Omeyateite y Omeyatecigoat,
que tambien tienen su morada donde sale el sol, y estan representados por los volcanes
de la isla. El aire es representado por Chiquinat y Hecat.

Calendario Nicarao:

El calendario nicarao evidencia sin duda, su conexion con el centro de Mexico antiguo.
El cronista Bobadilla, recopilo los nombres de los 20 meses del ao nicarao. Cada mes
contenia 20 dias, que organizan en unidades llamadas empuales, y diez de ellas hacen un
ao. Tenia 21 dias de Iiesta celebrando con Iiestas o 'areytos cada mes. Habia Iiestas
especiales para el cacao, el maiz, los Irijoles, el algondon

Numero
de meses
Nombre del Mes SigniIicado
1 Agat Caa
2 Oelot Ocelote
3 Oate Aguila
4 Cascaguate Cacao
5 Olin Movimiento
6 Tapocat Pedernal
7 Quiait Lluvia
8 Sochit Flor
9 ipat Caiman
10 Acat Viento
11 Cali Casa
12 Quespal Cuajipal
13 Coat Serpiente
14 Misiste Muerte
15 Maat Venado
16 Toste Conejo
17 At Agua
18 Izquindi Perro
19 Ocomate Mono
20 Malinal Hierba



FICHA TECNICA DEL PUEBLO MISKITO

Nombre del Grupo: Miskitos
Localizacin: Nicaragua y Honduras
Sobre el origen del nombre

Algunos autores han sealado que antes del siglo XVII no se conoce una reIerencia a
ellos y les hace suponer que se trata de un pueblo cuya identidad es resultado historico
colonial. Explican que el origen del nombre se encuentra en la palabra Irancesa
mosquete, arma que este pueblo uso en la epoca de la pirateria europea en el Caribe.
Otros aducen que su nombre se origina en la denominacion que tienen las numerosas islas
y cayos existentes Irente a las costas del Caribe nicaragense, llamadas Cayos Mosquitos,
precisamente un espacio acuatico territorial primordial para entender la vida y cultura de
este Iormidable pueblo originario.

No obstante esas consideraciones, en la memoria historica de este pueblo, se encuentran
la explicacion de sus origenes, como la explicacion del nombre de su pueblo. Un mito de
origen los explica. Los indigenas mosquitos, como le llamaron los europeos, es
propiamente la corrupcion gramatical de la voz miskit-u que signiIica 'la gente, 'la
casa, de 'Miskut, siendo este personaje un heroe cultural, civilizador. Miskut condujo
una migracion de los antiguos miskitos, alrededor del ao 1000 d.C. desde un sitio aun
impreciso, ubicado en la costa norte caribea, hasta la zona de la desembocadura del rio
Coco y la laguna de Cabo de Gracias a Dios, en un punto que llamaron Sitawala, que
quiere decir lugar de la abundancia de almefas.

Desde Sitawala el cacique Miskut organizo y distribuyo a sus descendientes en el
territorio que se conoce como la Mosquitia, abarcando la parte sur oriental de Honduras y
el noreste de Nicaragua, pero sus dominios se extendieron por toda la Iranja caribea
hasta lugares tan australes como Bocas del Toro y el GolIo de los Mosquitos, en Panama.

Informacin Principal:

Los miskitos son un pueblo acuatico por excelencia. La vida del miskito es impensable
sin el agua, sea esta de rios, lagunas o del mar Caribe. Sus comunidades, que son mas de
300, se localizan en Iorma estrategica junto al agua, de donde obtienen la mayor cantidad
de recursos alimenticios y de comercio.

Los miskitos constituyen el pueblo indigena de mayor poblacion en Nicaragua donde
alcanzan aproximadamente 120,000 habitantes. Es tambien un pueblo transnacional
encontrandose en Honduras, unos 30,000 habitantes, donde igualmente, es un pueblo
indigena proporcionalmente mayoritario.

En Nicaragua, la ciudad de Bilwi es el principal centro urbano indigena miskito; es la
ciudad cabecera de la Region Autonoma del Atlantico Norte (RAAN), siendo una ciudad
cosmopolita donde la mayoria de la poblacion habla tres idiomas: miskito, ingles creole y
espaol; tambien se habla sumo-mayangna, otra lengua indigena. Bilwi es ciudad puerto
maritimo, y sus habitantes son mayoritariamente indigenas, con una poblacion urbana
arriba de 25 mil habitantes.

Politicamente los miskitos de Nicaragua, participan activamente de un regimen de
autonomia regional multietnica, cogobernando, por tanto, las regiones autonomas del
Atlantico Norte y Sur (RAAN y RAAS) junto a otros grupos etnicos del caribe
nicaragense que gozan de ese regimen. La relativa mayoria poblacional de los miskitos,
en esas regiones, tambien les permite el control absoluto de los gobiernos locales en los
extensos municipios de Prinzapolka, Waspam y Puerto Cabezas.

Etnohistoria

El pueblo miskito arribo a la zona que ocupan en la actualidad en una epoca no precisada
aun. Las reIerencias mitologicas coinciden en sealar que ellos llegaron a la costa del
Caribe de Honduras y Nicaragua desplazados desde mas al norte por otros pueblos.
EspeciIicamente se hace relacion a la actuacion de grupos nahuas que a la caida de
Teotihuacan presionaron sobre las tierras y pueblos de Centroamerica, alrededor del ao
1,000 d.C. Desde la memoria de los pueblos sumos o mayangnas, habitantes originarios
del territorio del sur de Honduras y Centro Norte de Nicaragua, tambien se reIiere a la
guerra con los Miskitos, que les desplazaron, a la vez, de la zona costera.

Lo anterior supone que las migraciones mesoamericanas provocadas por las crisis de los
imperios preaztecas del centro y sur de Mexico, alrededor del 600 800 d.C. presionaron
a los pueblos MISUMALPAS (Miskitos, Sumos, Matagalpas) asentados en la baja
Centroamerica desde mucho tiempo atras. La llegada al paciIico de Nicaragua de los
pueblos mesoamericanos se inicia con la llegada de los chorotegas, Iue seguida de otras
migraciones en el 1,200 d.C ejecutadas por los maribios y nicaraos, provenientes tambien
del sur de Mexico, hechos historicos comprobados que nos ayudan a entender y ubicar
cronologicamente la llegada de los miskitos por la zona del mar caribe producto del
mismo Ienomeno de expansion mesoamericano, pero en si dimension caribea.

Durante la epoca colonial los miskitos derrotaron los intentos espaoles por
conquistarlos, y al contrario establecieron una alianza con los ingleses. Resultado de la
misma Iue la conIiguracion del Reino de la Mosquitia, a partir de 1660 aproximadamente
y elevado por Inglaterra, mas tarde, al rango de un tardio Protectorado que Iunciono entre
1839 y 1860.

El Estado de Nicaragua y el de Honduras, debieron negociar con Inglaterra la
incorporacion del territorio de la Mosquitia a sus respectivas soberanias nacionales, con
sendos Tratados, de 1859 y 1860 y, mas tarde, para el caso de Nicaragua, por medio del
Tratado con Nicaragua de 1905. De esta matriz se alimenta legal e institucionalmente el
regimen de autonomia reconocido oIicialmente a partir de 1987 en la legislacion
nicaragense, para los Pueblos Indigenas y Comunidades Etnicas de la Costa Atlantica.

El idioma miskito se integra dentro de la Iamilia lingistica denominada MISUMALPA,
ligada al phillum Macro Chibcha.
Descripcin de la Cultura del Agua del Pueblo Mskito

Un perIil de la cultura del agua del pueblo miskito resulta de observar la distribucion de
sus comunidades en estos tres municipios del noreste de Nicaragua y en la llamada
Mosquitia hondurea, zonas caracterizadas por ser costeros y estar delimitados
continentalmente por los grandes rios, el Coco y el Prinzapolka. (Vease el mapa RAAN,
para Nicaragua). A lo largo del rio Coco, llamado en miskito simplemente Wangki el
rio-, se encuentran cerca de 90 comunidades miskitas. Ellas son las dueas del rio, es su
rio y sin el no pueden vivir. El rio Prinzapolka (los verdaderos indios), es otro importante
rio miskito, con iguales atribuciones conceptuales, encontrandose en sus orillas cerca de
20 comunidades miskitas. En la linea de comunicacion de canales y lagunas intercosteras,
que van desde Carataska en Honduras, doblando por el Cabo de Gracias a Dios, hasta
llegar a Laguna de Perlas, en Nicaragua, es posible encontrar unas 60 comunidades
miskitas. Todas viviendo, literalmente, en el agua (ver Ioto 1) y del agua. Pescan peces de
escama, tiburones, langostas, camarones, y tradicionalmente cazan tortugas verdes y de
carey y vaca marina o manati; igualmente capturan ostiones, almejas, conchas y
caracoles.

Poseen uno de los ecosistemas mas ricos y limpios del mundo. Estos son constituidos en
la plataIorma submarina nicaragense que es relativamente plana y ligeramente inclinada
con un area de 39,000 Km2. Este ecosistema lo Iorman los estuarios marinos asociados a
las lagunas inter costaneras, los arreciIes de coral, los lechos de hierba subacuatica o
pasto marino. En el sobresalen por su importancia economica y cultural para la economia
miskita, regional y mundial, la presencia de especies animales y vegetales, tales como
langostas (Panulinus argus) y camarones (Peneaus spp). La pradera marina es aqui
extraordinaria, con su pasto unico que alimenta a tortugas y manaties, acompaados de
corales, esponjas, equinodermos, crustaceos, peces termales y organismos benticos. El
pasto de tortuga (Thalassia testodinun) marino atrae cuatro especies de grandes tortugas:
la tortuga verde (chelonia mydas), la tortuga tora (Dermochelys cariacea), la tortuga
caguama (Caretta caretta) y la tortuga carey (Eretmochelys imbricata); y el pasto de
manati (Syringodium IiliIorme) es el alimento del manati, tambien llamado, vaca marina.
La thalassia es una planta marina que crece en ese lecho del caribe estabilizando a la vez
los sustratos arenosos y es habitat y Iuente alimenticia de otros especies.

Esta es la Costa de Mosquitos. Un resultado de la proIunda integracion de estos pueblos
originarios a este complejo ecosistema, lograda en siglos de adaptacion que le
permitieron el aprovechamiento del sistema energetico que construye una cadena
biologica especiIica. Esta convierte energia solar en proteina vegetal y luego en proteina
animal. Todo en el agua. Camarones, langostas, caracoles, ostiones, peces, mamiIeros y
tortugas son abundantes en esta zona.

Pero, el nombre de Costa de Mosquitos, es historico y es cultural. Por tal razon, la
relacion estrecha de los miskitos con el agua, se expresa en Iorma abundante en su
mitologia.


Cosmovisin

Desde sus grandes mitos de origen como desde sus actividades de subsistencia hasta su
sentido del bienestar, del placer, del ocio, del amor, el pueblo miskito traza su relacion
con la vida en Iorma inseparable del agua. Por lo mismo, esta debe ser mesurada,
sopesada, de lo contrario provoca a su espiritu guardian, denominado Liwa, quien puede
atrapar a las personas o hacer dao a la comunidad. El agua tiene en la cultura miskita
una connotacion de espacio sagrado. En su cosmogonia existe un personaje central que es
la Madre Escorpion o Yapti Misrika, ella vive en un pais que es el destino del isigni o
espiritu de los muertos, al cual se llega solamente despues de navegar por un rio lleno de
diIiciles pruebas, las que son superables unicamente por la accion colectiva de la
comunidad y el apoyo del sukia o chaman, ejercidas en Iorma colectiva en el Sihkru o
ritual de la muerte. Mas la cultura miskita tradicional es muy rica en musica, es tambien
una cultura lirica, donde encontramos la presencia del agua y del amor. La siguiente
poseia Iue escuchada por el viajero Young, durante su estadia en la costa de Mosquitos a
inicios del siglo XIX, la copio y luego la publico. La hemos titulado La Nia del Mar:

Poesa Mskita Annima

La Aia del Mar

Querida nia, me voy lejos de ti,
Cuando nos volveremos a encontrar
para vagar juntos a la orilla del mar?

Siento que la dulce brisa del mar
sopla su bienvenida en mi mejilla.

Escucho el distante retumbo
de la lugubre tormenta.

Veo el destello del relampago
en la cumbre de la montaa,
iluminando todo abajo.

Pero tu no estas junto a mi.
Mi corazon esta triste y desconsolado;

Adios, mi querida nia,
Sin ti me siento desolado.

Poema miskito anonimo, recopilado por Thomas Young entre 1938 y 1841.
Titulado por Mario Rizo.





Mitos y Leyendas del Pueblo Mskito. Personas y lugares sagrados

Son numerosos los mitos y leyendas miskitas que expresan su cultura del agua. La idea
de un diluvio que arraso la vida aparece en sus mitos, lo mismo en la recreacion de la
vida, el agua es un espacio primordial, tanto en su expresion de agua dulce, corriente
(awala), como de agua de lluvia (pura laya) o bien como el rocio, llamado por ellos, en
Iorma poetica, 'agua del viento (diwas laya) o como agua de mar. Transcribimos dos
de estas narrativas mitologicas miskitas que exponen parte de su cultura del agua.



El origen de Wangki que en idioma mskito es el ro Coco

En tiempos antiguos, muy antiguos, antes de la creacion del mundo vivia en la Moskitia
un gran espiritu subterraneo llamado Niki Niki. Cuando caminaba hacia temblar la
tierra. Vivia Ieliz con su hijo a quien alimentaba con semilla de Ilor de pino. Tenia su
morada arriba del Wangki
Un dia su hijo desaparecio. Niki Niki lo busco desesperado; sus gritos eran como
bramidos, como truenos; a su paso hacia temblar la tierra dejando tras de si un enorme
cauce. Camino hasta Awasbila esparciendo semillas de pino con la idea de atraer con su
aroma a su querido hijo, pero este no aparecio. Niki Niki continuo caminando hasta
llegar a la orilla de la playa del mar Caribe esparciendo siempre las semillas de pino,
pero tampoco lo encontro. Regreso por el mismo cauce hasta Leimus, donde se le
terminaron las semillas.

Desesperado, despues de mucho tiempo, Niki Niki murio de tristeza, pero antes lloro
mares de lagrimas en la busqueda de su hijo, esas lagrimas inundaron el cauce abierto
creandose asi el Wangki. Luego sus aguas irrigaron la tierra e hicieron brotar de las
semillas esparcidas en el inmenso llano los bosques de pino de bello verdor y aroma que
caracteriza esa region de la Moskitia.

Por esta razon los hijos e hijas del Wangki son dueos y dueas del rio Coco, que
tambien se llama simplemente Wangki, y de sus bosques de pino. Al atardecer los
ancianos en sus comunidades se reunen con sus nietos a contarles estas y otras historias
llenas de sentimientos y describiendo la geograIia del territorio miskito.



La Inundacin Universal

Un dia los hermanos Suko y Kuru Iueron a pescar al rio Kwakiwa, tributario del rio
Oconwas, y pescaron abundantemente sirik. Siguieron pescando y atraparon un enorme
batsi (barbudo o chulin). Suko quiso asar y comer una parte de este pescado, pero Kuru
dudo hacerlo por creer que se trataba de un espiritu del rio. Suko desoyo a su hermano y
comio el pescado e inmediatamente sintio una irresistible sed. Agobiado pidio ayuda a
su hermano quien le proporciono agua pero cada vez tenia mas sed por lo que Kuru lo
llevo al rio donde metio la cabeza al agua para saciar la sed pero no logro sino llenarse
de agua y transIormarse poco a poco en una boa gigante.

Kuru asustado de lo que ocurria a su hermano corrio a la comunidad, sin atreverse a
contar a su gente lo ocurrido. Pero la gente sospecho y Iueron al rio a buscar a Suko y
encontraron a la enorme boa enroscada en un arbol de ceiba y cuando todos la veian esta
se transIormo en una tormenta que inundo la region, pereciendo todos los habitantes,
salvo Suko, su mujer y sus hijos.



Lxico del agua

Agua: Li, Laya
Rio: Awala
Riachuelo: Tingni
Manantial: Li karma
Laguna: Madakura
Lluvia: Pura laya
Rocio: Diwas laya
Yabra Laya Lluvias del Invierno
Granizo Li Klaswan |agua solida|, Ais Ma |hielo del sol|
Diluvio Lisamra Tara

Toponimia hdrica

Awas Tingni: Rio de los Pinos. Nombre de una comunidad indigena del municipio de
Waspam, en la Region Autonoma del Atlantico Norte. Awastingni, logro
en 2001 una sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos,
en contra del Estado de Nicaragua, la cual obliga al estado a realizar la
delimitacion, demarcacion y titulacion de sus tierras comunales de
conIormidad con su derecho consuetudinario, sentencia que aun no
cumple el Estado de Nicaragua.
Batanlaya: Rio de aguas aceitosas
Kukalaya: Rio de la abuela
Sixsawala: Rio de los cultivos de banano
Lidaukra: Nombre de una Laguna. Literalmente rio de la division de las aguas (del
llano, de la laguna y del mar).
Awakapahani: Literalmente rio lento, aIluente del Rio Grande de Matagalpa.
Kukalaya: Rio de la Madreculebra




Conocimiento Astronmico (Principalmente satisIacen necesidades de entendimiento,
creacion, subsistencia, proteccion, libertad)

La relacion de la cultura del agua entre los miskitos nos lleva a considerar la existencia de
una relacion de dependencia de ese medio y de los recursos de sobrevivencia para lo cual
desarrollaron conocimientos, artes, y tecnologias.

Kati es el ciclo lunar, es luna, personaje al que le asocia en el idioma miskito una
caracteristica de la naturaleza de ocurrencia en el tiempo, y resulta en la deIinicion de los
meses, asi aparece el calendario adaptado conIorme la inIluencia cristiana.

Primero veamos como los miskitos leen las diversas Iases de la luna, que llegan a
distinguir hasta once momentos:

Luna Nueva Kati Apu
Luna Nueva Eclipsada Kati Timia Takan
Luna en Eclipse Kati Aiskur o Kati Airan o Aisukurka
Luna con Venus Kati Maya
Luna Tierna Kati Raya
Luna Creciente Kati Kwahi Tawan
Luna Panzona Kati Kwira
Luna Llena Kati Tilwan
Luna Menguante Kati Dakwan Laya
Luna Llena Desaparecida Kati Impruan
Luna con Corona Kati Watla

Calendario

La existencia de un calendario lunar nos permite constatar el conocimiento acerca del
ciclo natural de la vida, del universo y del clima; de la temporada de lluvia y de la
temporada seca; y de las conductas de los animales y ciclos reproductivos vegetales y
animales. Los vientos, las mareas y corrientes marinas y los tiempos de siembra eran
conocidas.

El registro etnograIico denota que los miskitos poseian un calendario integrado de trece
lunas de 29 dias y medio cada uno, que corresponde a una revolucion sinodica de la luna.
ReIriere el etnograIo Edward Conzemius, que tambien manejaban un calendario solar, de
un poco menos de 13 meses, y ajustaban el treceavo mes de manera que se acoplara con
las estaciones y el calendario occidental.

Mas o menos la correspondencia del calendario lunar indigena es como sigue:

Calendario de los Miskitos

Enero Siakwa kati, inupu kati o holide kati. Siakwa es una tortuga, es la epoca de
la caza de las tortugas; tambien la epoca de inIlorescencia del arbol de
inupu o cedro.
Febrero Kuswa Kati: es el tiempo de la tortuga jicotea o tortuga de tierra.
Marzo Kakamuk Kati: es el tiempo de la iguana
Abril Waintka Kati, Pisma Kati, es el tiempo masculino
Mayo Wli Marin Kati, es el tiempo Iemenino; tiempo de la gran tortuga verde
(marina); tiempo de la Iruta de pan.
Junio Li Kati, Yaurus Kati, es el mes del agua, mes de la caa brava; mes de las
pleyades
Julio Pastara Kati, es el tiempo del viento Iuerte
Agosto Sikla Kati, es el tiempo de los pajaros sigla, especie de caza mosca.
Septiembre Sikla Kati; es el tiempo del pajaro gis, que aparecen en este mes
|tvrannus intrepidus|.
Octubre Prari Kati, Saut Kati. Tiempo del huracan; tiempo del viento del sur-oeste
Noviembre Yahbra Kati. Tiempo del viento del norte o del noroeste
Diciembre Krismas Kati. Mes del Jesucristo

Manejo del tiempo

Este conocimiento astronomico permite a los miskitos manejar el tiempo y los usos del
mismo. Importante de destacar es el uso y medida del tiempo, existiendo una serie de
terminologias lingisticas ligadas como Iormas gramaticales de precision temporal, entre
ellas las siguientes:

Pyu, Pyui, pyuam, ai pyua La Iecha, el tiempo, la hora
Pyu aimakan La hora ha llegado
Pyu blilkaia Avisarle a alguien de una Iecha importante
Pyu Kitbai Cambiar de Iecha de un acontecimiento
Pyu luan Ya paso el tiempo, la oportunidad
Pyu Ma Paplisa El Tiempo Pasa
Ma Krikaia Pyua Tiempo de los Granos

Instrumentos de Medicin

La inIormacion etnograIica disponible permite conocer de la existencia de un instrumento
de medicion utilizado por el pueblo miskito, que por su nombre Pyu, esta estrechamente
ligado al mismo concepto del tiempo. El Pyu consiste en una cuerda a la cual se le atan
tantos numeros como periodos de tiempo se deseen expresar en un mensaje. Es similar al
Quipu de los pueblos andinos.

Antiguamente era usadas el Pyu para llevar el computo del tiempo o bien para expresar
cantidades.

Especialmente se usaba a nivel domestico cuando un miskito sale de viaje de pesca o
caceria, dejaba a su mujer un Puy con tantos nudos como lunas estaria ausente; asi sus
Iamiliares sabian con precision la Iecha planeada de su regreso. Tambien hacian uso del
Pyu para eIectos de celebraciones, asi cuando un jeIe invitaba a otros parientes o amigos
de otras comunidades, este por medio de un mensajero hacia llegar un Pyu con tantos
nudos como invitados hacia.

Agricultura

Mediante la agricultura los miskitos complementan sus requerimientos alimenticios.
ConIorme al tipo de clima, suelos y humedad, los cultivos que realizan son de plantas
como la yuca, el quequisque, las batatas, el ame, bananos, coco, pijibay, Iruta de pan,
arroz, Irijoles y maiz. Recolectan Irutas de temporada, mieles silvestres y con animales
que cazan y pescan complementan una dieta muy rica y variada.

Debido a la abundante agua los pueblos miskitos no requieren de obras para la agricultura
tal como sistemas de riego sino que sus cultivos son ajustados al ambiente. Cultivan en la
Iorma tradicional del sistema de tumba, roza, quema.

Pesca y cacera marina

En cambio se sabe que los miskitos realizan obras en el agua para eIectos de la caza de
tortugas en la zona de los cayos. En ellos construyen centenares de palaIitos usados como
viviendas temporales en la temporada de pesca de langosta y caza de tortuga marina.

Durante la colonia, ante la demanda de carne de tortuga de los mercados de Belice, Gran
Caiman y Jamaica, los miskitos construyeron corrales de tortuga en el mar haciendo uso
de troncos de madera de varias especies abundantes en los cayos y en sus costas como es
el mangle.

Por el conocimiento extraordinario del mar los barcos piratas ingleses en los siglos XVII
y XVIII llevaban a bordo uno o dos miskitos, quienes le aseguraban a la tripulacion de
suIiciente carne de animales de mar.

La conservacion de estos recursos naturales del pueblo miskito es responsabilidad de las
propias comunidades indigenas. Por ejemplo el acceso a los cayos miskitos se encuentra
controlado en Iorma estricta por sus propias autoridades, quienes han organizado una
distribucion del acceso a los recursos naturales entre las distintas comunidades.

Los miskitos conocen y usan una amplisima Iarmacopea de plantas que cultivan en los
jardines de sus casas.

En cuanto al uso del agua para bebidas los miskitos preparan varios tipos de bebidas
Iermentadas como la chicha de maiz, de yuca, de coco, de Iruta de pan. Tambien se
encuentra la tradicion de bebidas agrias llamadas bua y la Iabrican de yuca, batata,
pijibay y de ame.

Se ha reportado la existencia de un metodo de puriIicacion de agua consistente en
introducir una 'piedra de rayo en el recipiente donde se almacena el agua.

Bibliografa

BeadIord Pim, R. N. (1863) The Gate of the Pacific. Levell Reeve & Co. Henrietta Street,
Covent Garden.
Bell, Charles Napier (1899) Tangweera. Like and adventure among gentle salvage.
Edward Arnold, London.
CIDCA (1982) Demografia Costea. Notas sobre la historia demografica v poblacion
actual de los grupos etnicos de la Costa Atlantica. Editorial CIDCA, Managua.
Conzemius, Edward (1984) Estudio etnografico sobre miskitos v sumus de Honduras v
Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
Heath & Marx (1961) Diccionario Miskito-Espaol, Espaol-Miskito. Imprenta
Calderon, Tegucigalpa.
Incer, Jaime (1985) Toponimias indigenas de Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
Nietschmann, Bernard (1976) Memorias del Arrecife Tortuga. Historia Natural v
Economica de las tortugas en el Caribe de America Central. Editorial Banco de America,
Managua.
Rizo, Mario (2004) Cultura 1. Materiales de Apovo para la Formacion Docente en
Educacion Intercultural. Editado por IPILC-URACCAN, IBIS, KEPA, Terra Nuova,
Managua.
Rivas, Ramon (1993) Pueblos indigenas v garifunas de Honduras (una caracteri:acion).
SNV, Tegucigalpa.
Young, Thomas (1842) Narrative of a Residence on the Mosquito Shore, During The
Years 1839,1840 and 1841. London, 1842.

FICHA TECNICA DEL PUEBLO SUMU-MAYANGNA

Nombre del Grupo: Sumos o Mayangnas
Localizacin: Nicaragua y Honduras
Sobre el origen del nombre

Sobreviven pueblos mayangnas en Nicaragua y en Honduras, teniendo variedades
dialectales en su idioma que les distingue entre si. Se conocen pueblos mayangnas
tawahkas, ubicados en el sur de Honduras, en tanto que en Nicaragua se localizan:
panamahkas, twahkas y ulwas, habitando en las regiones autonomas del Atlantico Norte y
Sur y en el departamento de Jinotega.

Durante la colonia, los viajeros y etnograIos que visitaron el pais registraron mas de diez
denominaciones para estos pueblos: entre ellas estan: chontales, xicaque, ulwas,
albagina, smoo, twahka, panamaka, caribe, indios espaoles, bawika, prinzu, boa,
pantasma, caribe, kukra, parasta, yusco, saraguasca, aguila y bocaes.

El idioma de este pueblo tambien llamado sumo, es parte de la Iamilia SUMALPA que
reune a los hablantes contemporaneos con el extinto Matagalpa, con el cual, debieron
tener una unidad gramatical, mil quinientos aos atras. Estan emparentados tambien con
el miskito, existiendo propuestas teoricas que ligan a sumos/matagalpas con el miskito en
la subIamilia que llaman MISUMALPAS, unidades al tronco Macro Chibcha .

El termino sumu o sumo, no es palabra originaria de este pueblo, es una voz de origen
miskito, y Iue adoptado en la literatura etnograIica del siglo diecinueve. Antiguamente se
conocian con el gentilicio de Mayangna, concepto gramatical curioso, ma es 'lo alto, es
'el sol, y yangna es 'nosotros. En la decada de 1990 se produce en movimiento que
reivindica el termino mayangna para designar a los pueblos en vez de la voz 'sumo, que
es una Iorma despectiva siguiendo las consideraciones del lider twahka, don Ronas
Dolores.

Informacin Principal:

Los mayangnas son pueblos que se encuentran en las proIundidades de las selvas del
caribe de Nicaragua y de Honduras. Todas las comunidades de este pueblo se encuentran
en sitios de diIicil acceso y por lo general en un ambiente de muchisima diversidad
ecologica. Son pipanteros por excelencia, habilisimos para navegar los grandes rios en
cuyas cabeceras tienen sus poblados, siempre junto a selvas tropicales y bosques de
pinares. En Nicaragua las principales comunidades mayangnas son Musawas, Wasakin y
Karawala. Las dos primeras se encuentran en los municipios de Bonanza y Rosita, de la
Region Autonoma del Atlantico Norte y la segunda es la cabecera del municipio de la
Desembocadura, en la Region Autonoma del Atlantico Norte.

Alrededor de 36 comunidades mayangnas existen en Nicaragua y cerca de cinco, en la
republica de Honduras.

Los pueblos mayangnas constituyen el segundo grupo poblacional indigena de Nicaragua
hablante de lengua nativa, sumando unos 15,000 habitantes.

Politicamente los indigenas mayangnas de Nicaragua, participan activamente del regimen
de autonomia regional multietnica, mediante representantes en los organos de gobierno
de las regiones autonomas del Atlantico Norte y Sur (RAAN y RAAS), junto a otros
grupos etnicos del caribe nicaragense que gozan de ese regimen. A pesar de su relativa
minoria poblacional, la ley de autonomia permite bajo un principio de democracia etnica
la participacion de lideres mayangnas en la Junta Directiva de los Consejos Regionales.
Al mismo tiempo la relativa mayoria poblacional que representan en sus municipios les
permite el control de los gobiernos locales en los extensos y ricos municipios de
Bonanza, Rosita y la Desembocadura de Rio Grande.

Etnohistoria

El pueblo mayangna es el mas antiguo habitante del pais y podemos aIirmar que,
conIorme sus huellas antroponimicas, se encontraban ocupando todos los extremos del
territorio nacional. Al momento de las grandes migraciones mesoamericanas, a partir del
ao 800 d.C. empiezan a ser desplazados de la zona del paciIico por pueblos chorotegas,
maribios y nahuas, que sucesivamente invaden el territorio. Los mesoamericanos se
asientan en el territorio del PaciIico, compuesto de tierras Iertiles, bien drenadas, planas y
dotadas de numerosos cuerpos de agua, haciendoles concentrarse a los mayangnas en la
zona central montaosa, de donde, poco a poco van siendo expulsados hacia la zona del
Caribe. Al mismo tiempo los sumo-mayagnas experimentan la expansion del pueblo
miskito, desalojandolos de la zona costera del noreste de Nicaragua, y mas adelante
durante la alianza miskito-inglesa que Iavorecio la implementacion de capturas de indios
de montaa o caribes para ser vendidos en las plantaciones del Caribe. Terminando los
sumo-mayangnas por internarse en las cabeceras de los rios de la vertiente atlantica.

Lo anterior supone que las migraciones mesoamericanas provocadas por las crisis de los
imperios preaztecas del centro y sur de Mexico, alrededor del 600 800 d.C. presionaron
a los pueblos MISUMALPAS (Miskitos, Sumos, Matagalpas) asentados en la baja
Centroamerica desde mucho tiempo atras. La llegada al PaciIico de Nicaragua de los
pueblos mesoamericanos se inicia con la migracion de los chorotegas, seguida de otras
migraciones en el 1,200 d.C. ejecutadas por los maribios y los nahuas-nicaraos,
provenientes tambien del sur de Mexico, hechos historicos comprobados que nos ayudan
a entender y ubicar cronologicamente la llegada de los miskitos por la zona del mar
Caribe producto del mismo Ienomeno de expansion mesoamericano, pero en su
dimension caribea, que ha sido mucho menos explorada por los investigadores.

Durante la epoca colonial los mayangnas derrotaron los intentos espaoles y zambo-
ingleses por conquistarlos. El cacique Yarrinse, en la segunda mitad del siglo XVIII logro
organizar un ejercito de 300 guerreros ulwas-caribes, enIrentando tanto a los espaoles
como a los ingleses.


Descripcin de la Cultura del Agua del Pueblo Mayangna

Al igual que los miskitos un perIil de la cultura del agua del pueblo mayangna resalta
evidente de observar la distribucion de sus comunidades a orilla de los mas grandes y
caudalosos rios y de los bosques primarios que aun existen en el pais, a los cuales han
heredados sus nombres. La palabra was, agua, es marcadora de este idioma y la
encontramos en todo tipo de habitat. Desde la cabecera del Rio Coco, Waspam, pasando
por Bilwi (hoja de culebra) capital de la RAAN, hasta el centro geograIico del pais
Matiguas (rio del raton), son muestra de la expansion que los mayangnas.

Alrededor de la gran reserva de la biosIera llamada BOSAWAS se encuentran los mas
importantes nucleos de este pueblo, siendo estas comunidades las propietarias de esos
bosques y rios mediante titulaciones de propiedad comunal, que bajo la modalidad de
bloques de comunidades han sido promocionadas por la Ley 445 (Ley del Regimen de
Propiedad Comunal de los Pueblos Indigenas y Comunidades Etnicas de las Regiones
Autonomas de la Costa Atlantica de Nicaragua y de los rios Coco, Bocay, Indio y Maiz).

BOSAWAS es el nombre de la mayor reserva de la biosIera de Nicaragua y su nombre se
Iorma por la raiz de tres accidentes geograIicos de la zona norte de Nicaragua, entre los
departamentos de Jinotega y la Region Autonoma del Atlantico Norte, que son, el rio
Bocay, la montaa de nebliselva del Saslaya, de 1,700 metros de altura, y el rio Waspuk;
ambos rios son tributarios del majestuoso rio Coco.

Cosmovisin

La cosmovision de los mayangnas queda signada por las montaas, los rios y los
animales que en ellos habitan. El mundo mayangna es visto como una realidad compleja
compuesta de varias dimensiones, una esta representada por el mundo de la gente
contemporanea; otra es la morada de los dioses, es el Malam askau o la casa al otro lado
del sol; un sitio ubicada en lo alto, en las cumbres del cerro Saslaya (Sahlai), jardin
brillante. Otra dimension esta representada por el mundo de los espiritus o Ditalyang,
accesible unicamente a los iniciados, tambien llamados sukias o chamanes; y otro es el
inIramundo, situado debajo de la tierra, en el Este, hacia donde se dirigen las almas de los
muertos, quienes en el camino, deben aIrontar a los Walasa, espiritus malos, y podran
vencerlos en correspondencia a su comportamiento con los seres de la naturaleza, en
especial con el sapo, y acceder a la casa moteada, morada de Ituniwana, madre de todas
las cosas.


Personajes de la mtica de los mayangnas

Tapaspau: El de los labios rojos, padre de todos los sukias, quien vivia en un sitio
llamado Supalin o raudal del pijibaye. DeIendio a los mayangnas de los Lilkadutni,
espiritus negativos. Conocia los secretos de la naturaleza y los trasmitio a los hombres.
Usaba los bejucos (lianas) para domar a los lilkadutni, con el bejuco wiwanak hacia
huir a Wasiarau, peligroso ser de las aguas; con el bejuco almasitak obtuvo el secreto
de la orientacion en la selva, con el jugo del bejuco lubu capturo suIicientes peces para
alimentar a la gente en las ceremonias; para la guerra usaba los bejucos yalakta y
tataku, que son secretos para hacer dao en la guerra. Conocio los secretos de los
colores manipulando los bejucos.
Pantasna: Corazon de Madera, sucedio al sukia Tapaspau, visita a los poblados y
curaba a la gente. Murio en su hamaca y su gente lo enterro en un sitio llamado
Pisibawas o rio del ojoche.
Robiskam: Corazon del murcielago
Mapihni: Sol brillante
Kalu: Pava loca. Fue el ultimo sukia de los mayagnas de la comunidad de Wasakin, en
el municipio de Rosita (RAAN) al que derrotaron los pastores moravos en el ao de
1926, obligandolo a abandonar su poder. Vivia en Hih Sahni Was, rio de las tortugas-
lagarto, en un sitio cerca del Cerro Lilauk (piedra parada). Los ancianos de esta
comunidad lo conocieron y testiIican que se metia al Iuego donde cantaba y bailaba en
un ritual de puriIicacion para atravesar este mundo y comunicarse con los ditalyang, de
donde obtenia conocimiento para la comunidad. '. Kalu tenia mucha Iuerza, la gente
lo tenia como su unica esperanza; pero lo obligaron a rendirse ante la iglesia morava.
Kalu acepto bautizarse y se cambio de nombre por el de Camilo Sailas y se hizo
miembro de la iglesia, murio en 1938. (Rizo, Mario (1993) 'Mito y tradicion oral
entre los sumos del rio Bambana y Rizo, Mario y Ronas Dolores. 'Historia de
Wasakin en Revista Wani, No. 12, CIDCA-UCA, Managua.


Diluvio
Los hermanos Suku (bamb) y Kuru (Cacao) y el diluvio

Un dia los hermanos Suko y Kuru Iueron a pescar al rio Kwaliwa, tributario del rio
Ukungwas, y pescaron abundantemente sirik. Siguieron pescando y atraparon un enorme
pez llamado susum (barbudo). Suku quiso asar y comer una parte de este pescado, pero
Kuru dudo hacerlo por creer que se trataba de un Walasa o espiritu del rio. Suku desoyo
a su hermano y comio el pescado e inmediatamente sintio una irresistible sed. Agobiado
pidio ayuda a su hermano quien le proporciono agua pero cada vez tenia mas sed por lo
que Kuru lo llevo al rio donde metio la cabeza al agua para saciar la sed pero no logro
sino llenarse de agua y transIormarse poco a poco en una boa gigante.

Kuru asustado de lo que ocurria a su hermano corrio a la comunidad, sin atreverse a
contar a su gente lo ocurrido. Pero la gente sospecho y Iueron al rio a buscar a Suku y
encontraron a la enorme boa enroscada en un arbol de ceiba y cuando todos la veian esta
se transIormo en una tormenta que inundo la region, pereciendo todos los habitantes,
salvo Suku, su mujer y sus hijos.
Fuente: Este mito Iue narrado al etnograIo Edward Conzemius, por un sumo-mayanga
de habla panamahka, originario de la comunidad de Tasbapauni, en el rio Prinzapolka,
en 1921. Conzemius (1984) Estudio etnografico sobre los indios Miskitos v Sumus de
Honduras v Nicaragua. Ed. Libro Libre, San Jose. Tambien se encuentra en Houwald,
von Gtz y Francisco Rener (1984) Tradiciones orales de los indios sumus. Estudios
Americanistas de Bonn.


Lxico del agua

Agua: Was
Lluvia: Was
Manantial: Was murwa, was tuna
Lodo: Wasmak
Liquido: Wasni
Leche: Taa was (agua del pecho)
Sopa: Wasni
Agua de Mar: kuma waska
Agua potable: Was klin
Ahogar: Was daunin
Animal de agua: Was diinin
Pozo: Waspa
Baarse: Waskanin uuni; Wasaranaka

Toponimia hdrica

Waspuk: Rio de la neblina
Wasyuli: Rio del arco iris
Waulawas: Rio de la serpiente
Tapalwas: Rio de las pacayas
Sukuwas: Rio de los bambusales
Suniwas: Rio de los caracoles
Wihilwas: Rio del quequisque (colocasia o xanthosoma)
Balawas: Rio de las hormigas ponzoosas
Kurinwas: Rio de los pipantes

Conocimiento Astronmico (Principalmente satisIacen necesidades de entendimiento,
creacion, subsistencia, proteccion, libertad)

Calendario

El registro etnograIico da cuenta del conocimiento sobre el computo del tiempo ente los
sumos-mayangnas, denotando que compartian el mismo con los miskitos. Conzemius
advirtio que los terminos 'ao y 'estacion seca en los idiomas mayangnas y miskito,
era identico, asi en los idiomas sumus (twahka, panamahka y ulwa) se dice 'kure, 'kuri
y 'mamaka, y en miskito se dice 'mani para ambos conceptos.

Igualmente el uso del puy o instrumento de computo del tiempo es conocido por los
sumos que lo llaman ma.

Poseian un calendario integrado de trece lunas de 29 dias y medio cada uno, que
corresponde a una revolucion sinodica de la luna. ReIriere el etnograIo Edward
Conzemius, que tambien manejaban un calendario solar, de un poco menos de 13 meses,
y ajustaban el treceavo mes de manera que se acoplara con las estaciones y el calendario
occidental.

Mas o menos la correspondencia del calendario lunar indigena es como sigue:

Calendario de los Mayangnas

Enero Inipu wainiku, Kurasi waikaku, es la epoca de la caza de las tortugas;
tambien la epoca de inIlorescencia del arbol de cedro.
Febrero Kuah o Kowa wainiku: es el tiempo de la tortuga de agua dulce o jicotea.
Marzo Kaama wainiku, kahmu waikaku: es el tiempo de la iguana
Abril Wilih al waikaku: es el tiempo de la tortuga de mar
Mayo Pisba wainiku: tiempo del arbol del ojoche
Junio Wasma wainiku, es el mes de la lluvia Iuerte
Julio Dapa wainiku, es el tiempo de Ilorescencia la caa brava
Agosto Sikla waikaku: es el tiempo de los pajaros sikla, especie de caza mosca.
Septiembre Butni wainiku: es el tiempo del pajaro Gis, que aparecen en este mes
|tyranus intrepidus|.
Octubre Saut wainiku. Tiempo del huracan; tiempo del viento del sur-oeste
Noviembre Yahbra wainiku. Tiempo del viento del norte o del noroeste
Diciembre Krismas wainiku. Mes del Jesucristo

Agricultura

Mediante la agricultura los mayangnas complementan sus requerimientos alimenticios.
ConIorme al tipo de clima, suelos y humedad, los cultivos que realizan son de plantas
como la yuca, el quequisque, las batatas, el ame, bananos, coco, pijibay, Iruta de pan,
arroz, Irijoles y maiz. Recolectan Irutas de temporada, mieles silvestres y con animales
que cazan y pescan complementan una dieta muy rica y variada.

Debido a la abundante agua y al tipo de suelos los pueblos mayangnas no requieren de
obras para la agricultura tal como sistemas de riego, sino que sus cultivos son ajustados al
ambiente. Cultivan en la Iorma tradicional del sistema de tumba, roza, quema.


Bibliografa

CIDCA (1982) Demografia Costea. Notas sobre la historia demografica v poblacion
actual de los grupos etnicos de la Costa Atlantica. Editorial CIDCA, Managua.
Conzemius, Edward (1984) Estudio etnografico sobre miskitos v sumus de Honduras v
Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
Hale, Ken y Abanel Lacayo Blanco (1988) Jocabulario Preliminar del Ulwa (sumo
meridional). CIDCA / Centro de Ciencia Cognitiva, Instituto Tecnologico de
Massachussets.
Houwald, von Gtz y Francisco Rener (1984) Tradiciones orales de los indios sumus.
Estudios Americanistas de Bonn.
Incer, Jaime (1985) Toponimias indigenas de Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
McLean, Melba (1996) Diccionario Panamahka. CIDCA-UCA, Managua.
Rizo, Mario (1993) 'Mito y tradicion oral entre los sumos del rio Bambana, en Revista
Wani, No. 12, CIDCA-UCA, Managua.
Rizo, Mario y Ronas Dolores. 'Historia de Wasakin en Revista Wani, No. 12, CIDCA-
UCA, Managua.
Rizo, Mario (2004) Cultura 1. Materiales de Apovo para la Formacion Docente en
Educacion Intercultural. Editado por IPILC-URACCAN, IBIS, KEPA, Terra Nuova,
Managua.
Rivas, Ramon (1993) Pueblos indigenas v garifunas de Honduras (una caracteri:acion).
SNV, Tegucigalpa.

FICHA TECNICA DEL PUEBLO RAMA

Nombre del Pueblo: Ramas
Ubicacion Principal: Nicaragua


Informacin Principal

El pueblo indigena Rama o Ramaki se localiza en Iorma exclusiva en la Costa Atlantica
de Nicaragua. La mayor parte de ellos viven en la Region Autonomas del Atlantico Sur
(RAAS), en el municipio de BlueIields, y una parte minoritaria de este pueblo se
encuentra en el municipio de San Juan de Nicaragua, en el departamento de Rio San
Juan. El pueblo rama es el de menor poblacion del pais, integrado por cerca de 1,600
habitantes.

La poblacion ramaki se distribuye en un amplio territorio que comprende la isla y la parte
continental, el que consideran su territorio ancestral y sobre le cual han hecho uso
consuetudinario para el cultivo, la caza, la pesca, la recoleccion y el aprovechamiento de
recursos de la Ioresta no comercial para construir botes, remos, aperos de pesca, tablas
para vivienda y medicina.

La mayoria de la poblacion rama vive en la isla de Rama Cay, llamada en su idioma
Rama Ki n-Lakun, de 22 hectareas de extension. Esta situada en la laguna costera de
BlueIields, a la cual tambien se le designa como Bahia de BlueIields, 15 kilometros al sur
de la ciudad de BlueIields. La isla se encuentra superpoblada, existiendo en cada vivienda
mas de una Iamilia y en algunas de ellas se han contabilizado hasta 20 miembros. Los
indigenas ramas del continente, viven diIerentes comunidades cuya caracteristica comun
es la cercania a la selva primaria, su cercania al mar y a los rios. El punto mas extremo
sur donde se encuentran comunidades ramas son las margenes de los rio Maiz e Indio, en
el departamento de Rio San Juan. Estas comunidades continentales son villas que no
superan los 200 habitantes.

Etnohistoria

Los estudiosos del idioma rama coinciden en decir que pertenecen al grupo de lenguas
Voto-Rama, un subgrupo de phillum Chibcha de sudamerica. Brinton a Iines del siglo
XIX hizo levantamientos de listas de palabras, seguido mas tarde por Walter Lehmann
(1914 y 1920) y Eduardo Conzemius (1926), sistematizandose el estudio del rama. Los
misioneros moravos que arribaron a la Mosquitia en 1849 desarrollaron estudios de esta
lengua, siendo el trabajo de E. Marx y Heat, en 1904, el mas conocido con el nombre de
Esbo:o de la lengua rama. En los aos setentas del siglo XX una lingista
norteamericana, Barbara Assadi, hizo trabajos de campo conviviendo varios aos en las
comunidades rama recopilando una muestra importante de materiales lingisticos del
idioma rama. Los estudios mas recientes al respecto, pertenecen a la doctora Collete
Creig, lingista de la Universidad de Oregon quien, en colaboracion del equipo de
investigadores locales del Centro de Investigacion y Documentacion de la Costa
Atlantica (CIDCA), realizo investigaciones sobre este idioma en los ultimos aos.
Consideran los estudiosos que la presencia del rama en el sur de Nicaragua es una
muestra de la existencia de una migracion chibcha desde Suramerica. Coinciden tambien
en considerar el rama, en terminos gramaticales, mas parecido a los subgrupos centrales
de lenguas chibchas de Colombia que a los del paciIico de Costa Rica y Panama
15

Sostiene asimismo que el rama es la presencia mas septentrional de los chibchas en
Nicaragua, asegurando que su arribo a la zona sur este de Nicaragua es de cuo reciente,
calculando su entrada el territorio aproximadamente en el siglo X d.C.

Coincidiendo con la inIormacion lingistica conviene resaltar que desde la perspectiva
arqueologica cada vez con mejor precision se identiIica un horizonte cultural y un area
territorial de inIluencia Chibchoide. Como ya sealamos los ramas Iorman parte de este
grupo y son centrales para interpretar las reIerencias de la arqueologia que se localiza en
la zona. Los estudios conceptuales mas recientes en este orden lo han realizado
estudiosos costarricenses destacando los trabajos del arqueologo Oscar Fonseca
16
,
director del Museo Nacional de Costa Rica. El ha creado el concepto de area de tradicion
chibchoidea para reIerir el desarrollo de una cultura ampliamente extendida desde
Colombia, Panama, Costa Rica y Nicaragua hasta la llegada de los espaoles. Trabajos de
investigacion arqueologica realizados en Costa Ricas, Panama y Colombia comprueban
la presencia de esa cultura con altos niveles de integracion politica y arquitectura
monumental, que permite caliIicarla como sociedades de jeIaturas de cacicazgos proto
estatales. El sitio El Guayabo en Costa Rica, una ciudad prehispanica, situada en una
zona de tropico humedo, dotada con inIraestructuras de sistemas de grandes calzadas de
piedra, sitios ceremoniales y sistemas de alcantarillas conIirman la complejidad politica
de esta sociedad.

La ausencia de estudios arqueologicos y de rescate de sitios en la parte sur este de
Nicaragua, que coincide con la zona rama, no permite oIrecer evidencias de esta
naturaleza, pero prospecciones realizadas en la zona del Punta Gorda, en direccion al
Kukra River, durante la elaboracion del Plan de Manejo de Cerro Silva, ha observado la
presencia de calzadas del tipo El Guayabo, que requieren de estudios sistematicos.

En cuanto a la relacion historica de los rama con la isla de Rama Cay, conviene
mencionar la leyenda que reIiere al cacique de los ramas, Annibal, quien combatio en
contra de los indios Tebera de Costa Rica, en alianza con el rey de los miskitos, en cuyo
reconocimiento este les concedio la isla. InIormacion historica de 1856 da cuenta que
para esa Iecha la isla estaba poblada de indios rama.
Cultura del Agua del Pueblo Rama

Los rama son gente del agua, se podria decir que solo duermen en la tierra y el resto de
actividades las realizan en el agua. Su actividad principal es la pesca, que realizan en la
bahia o laguna de BlueIields, en los rios y en el mar Caribe.


15
Collete Craig (1990) Rama Kuup. Gramatica Rama. CIDCA. Impreso en Eugene, Oregon.
16
Fonseca, Oscar (1994) 'El concepto de area de tradicion chibchoide y su pertinencia para entender Gran
Nicoya. Vinculos Nos. 1-2. Mueso de Costa Ricas, San Jose.
La misma isla de Rama Cay es un conchero enorme que evidencia la dependencia
extraordinaria de las actividades de pesca

Cosmovisin del Pueblo Rama

Es un principio en el analisis etnologico que entre mas proxima es la relacion entre las
lenguas, en terminos de gramatica, morIologia, sintaxis, etc., mas cercania cultural debera
existir entre sus pueblos. De ahi podemos apuntar que, tal como podemos apreciar enrte
miskitos y mayangnas, el pueblo indigena rama, tambien comparta una serie de
elementos de aquella cosmovision. Pero el estudio sistematico de la mitologia de los
pueblos originarios de Nicaragua es un capitulo que apenas iniciamos.

Por ejemplo en la mitologia rama, se encuentra una similar concepcion acerca de la
cosmogonia de la muerte. Esta abre el camino hacia el inIramundo, donde el espiritu del
muerto encontrara un gran perro 'tansun tara. El tansun tara deja pasar las almas de
aquellos muertos que habian cumplido las normas de vida de la comunidad y devoraba
aquellas almas que en este mundo las habian violado. Recordemos que entre miskitos y
sumus tambien un perro juega un papel central en el inIramundo, al que llaman 'xulu.
Este mito tambien lo encontramos entre los indigenas mesoamericanos del paciIico de
Nicaragua, es Xolotl, hermano gemelo de Quetzalcoatl. El lago Xolotlan o lago de
Managua es el lugar de Xolotl.

Por la investigacion de Loveland, un antropologo que estudio la isla de Rama Cay en la
decada de 1980, sabemos que el inIramundo rama estaba separado de la tierra por un
cuerpo de agua, por un rio. Este mundo se encuentra al Oeste, localizada en la geograIia
sacra rama, rio arriba del gran Escondido o Rio Rama Superior, y es tan real como lo es
este mundo.

Los antiguos ramas colocaban el cadaver envuelto en una manta o pieza de tunu blanco,
que en el idioma rama se denomina updica aing kalma. Agregaban una mixtura de
medicina y cenizas que ponian en el cuerpo, sobre su corazon, lo mismo que una candela
de leche de hule para alumbrar el camino al ibo suk. Por ultimo una pequea canoa, ut
suk suk, con un remo, para que el alma pudiera atravesar el rio que rodea el otro mundo.

Las pertenencias personales del Iinado, sus herramientas, joyas, armas de caceria, etc., se
colocaban en su tumba, ya que, de acuerdo con sus creencias, se necesitan en el otro
mundo las mismas cosas que poseia en este. Ciertos objetos adicionales son colocados
junto al Iinado, como atuendos, pequeas cazuelas y conchas de moluscos las que se le
atan a las manos y los pies y que seran usadas por el espiritu para negociar su suerte en el
aventurado camino al mundo de los muertos.

En su diIicultoso viaje al mas alla, el espiritu es constantemente expuesto a grandes
peligros que los Iuertes y valerosos superan, mientras que las almas debiles y cobardes
son vencidas. El alma debe atravesar un gran estrecho de agua en donde se puede ahogar
si el entierro no se hace de acuerdo con las antiguas costumbres. Es en este trance donde
el espiritu hace uso de la pequea canoa que sus Iamiliares hicieron y pusieron en su
tumba. Finalmente, debe pasar el peligro del gran perro que en caso de devorar al espiritu
provocara una segunda muerte.
El papel que va a jugar el sukia es en tal sentido importantisimo a Iin de que el
desasosiego de los parientes no se transIorme en una calamidad. Por tanto el Sukia sabria
administrar los rituales de la tradicion rama a Iin de que eso no suceda.
Los inIormantes de Loveland dijeron que recordaban que cada uno de los que vivian en la
misma casa del diIunto solian cortarse un pedacito de sus cabellos, para que cuando el
espiritu llegara a la tierra de los muertos, pudiese demostrar cuantos amigos y Iamiliares
queridos habia dejado atras. Era una prueba de su conducta para enIrentar al gran perro.
Asi decian los ancianos.
Solo en el septimo dia tiene lugar la ceremonia real, cuando el sukia ha realizado su
trabajo y anuncia la llegada del alma a orillas del mundo subterraneo. De ahi en adelante
se termina todo dolor, y los que han quedado atras se alegran con comidas y bebidas, pero
el nombre del Iinado nunca debe ser pronunciado para prevenirse asi de su regreso al
mundo.

Bibliografa

Conzemius, Eduard (1984)
Craig, Collete (1990) Rama Kuup. Gramatica Rama. CIDCA. Impreso en Eugene,
Oregon.
Fonseca, Oscar (1994) 'El concepto de area de tradicion chibchoide y su pertinencia para
entender Gran Nicoya. Vinculos Nos. 1-2. Mueso de Costa Ricas, San Jose.


Bibliografia

La bibliograIia consultada esta dividida segun materia lingistica, arqueologica, historica
y etnograIica/etnologica.

1. Textos indigenas

El cronista espaol y Iuncionario, Gonzalo Fernandez de Oviedo, es uno de los
principales autores que reIeriremos en este trabajo para la relacion del periodo del
contacto con los pueblos del paciIico. Fue testigo y autor de la destruccion de libros
indigenas, de cuero de venado, doblados a la manera de los codices. Estos hechos
neIastos ocurrieron en 1528. Hasta ahora no se ha logrado encontrar documentos de este
tipo en el pais.

Otros textos indigenas de la epoca de la conquista se lograron recuperar por medio de
testimonios, mitos y leyendas, levantadas por los primeros cronistas espaoles en el siglo
XVI y XVII. Viajeros, piratas, militares y diplomaticos en los siglos XVIII y XIX nos
oIrecen valiosa inIormacion.

La inIormacion proveniente de estudios academicos es importante tanto de estudiosos
europeos como norteamericanos y a partir de 1979 se aprecia el incremento de estudiosos
nacionales de estos topicos.

2. Textos de cronistas y viajeros

La existencia de cronicas importantes de la epoca colonial temprana es notoria en
Nicaragua. Destacamos a continuacion la bibliograIia siguiente:

2.1.- Fernandez de Oviedo y Valdes, Gonzalo. Historia General y Natural de las Indias,
Islas y Tierra Firme del Mar Oceano. Madrid, Real Academia de la Historia, 1855.

Oviedo es un personaje particular en la historia colonial temprana de Nicaragua, lugar
donde estuvo por espacio de ao y medio. Arribo en 1527 permaneciendo hasta 1529. En
este periodo se desempeo como comerciante, politico, escribano, contador y consejero,
y sobre todo como un investigador de primer nivel sobre la naturaleza del pais, su gente,
su Ilora y su Iauna. Fue testigo de un motin de espaoles, sucesos donde tambien estuvo
prisionero; de la muerte de 18 caciques indigenas aperreados por orden del gobernador
Pedrarias, del bautismo de miles de indios y del avizoramiento de un cometa que aparecio
en el Iirmamento y visto desde el 9 de enero al 6 de Iebrero de 1529, Ienomeno que
generaba numerosas expresiones en la cosmovision indigena, y que el cronista logro
captar. (Se trata del Cometa Halley, con un periodo de 76 aos). Navego en sus lagunas y
en sus lagos, visito numerosos pueblos indigenas, todo lo cual le permitio abundar sobre
el pais.

2.2.- Fray Francisco de Bobadilla. Reverendo padre de la orden de la Merced, visito
Nicaragua en 1538, por orden del Gobernador Pedradas Davila, levantando una relacion,
a manera de probanza de la situacion y de la actuacion de los capitanes de conquista,
sobre creencias, ritos y ceremonias de los indigenas. Esta inIormacion la hizo a base de
un interrogatorio a caciques nicaraos y chorotegas.

2.3.- Pedro Martyr de Angleria. De Novo Orbe. Este cronista narra en dos capitulos de su
obra el descubrimiento de Nicaragua de 1502, y el intento de conquista, de 1523.

2.4.- Pascual de Andagoya. Redacto entre 1541 y 1546 la Relacion de los sucesos de
Pedrarias Davila en las provincias de la tierra firme o Castilla de Oro, v de lo ocurrido
en el descubrimiento de la mar del sur v costas del Peru v Nicaragua, escrito por el
adelantado Pascual Andagova. Andagoya estuvo al servicio del gobernador Pedrarias
desde 1514.

2.5.- Juan Sanchez Botero, redacto la cronica Entrada v descubrimiento del volcan de
Masava que esta en la provincia de Nicaragua. Los sucesos se reIieren a su estancia de
13 aos en Nicaragua, y datan de 1538.

2.6.- Fray Bartolome de las Casas. Se conocen varias obras del insigne deIensor de los
indios, que se reIieren a Nicaragua. En su Apologetica historica desarrolla dos capitulos;
y uno dedicado a Nicaragua, en la Brevisima relacion de la destruccion de las indias
(1552). Tambien existen varias cartas de Fray Bartolome de las Casas.

2.7.- Toribio de Benavente Motolinia. Permanecio en Nicaragua en dos ocasiones,
primero entre 1528-9 y luego en 1544. Escribio la obra Historia de los indios de la Nueva
Espaa, y Memoriales, en los cuales aborda la provincia de Nicaragua.

2.8.- Francisco Lopez de Gomara. Escribio la obra Historia General de las Indias.
Hispania Jitrix, en 1551, oIrece inIormacion importante de la situacion de la provincia
de Nicaragua en la epoca inmediata anterior y posterior a la conquista.

2.9.- Girolano Benzoni. Viajero italiano, visita Nicaragua dos decadas despues de la
guerra de Gil Gonzalez. Escribe la obra La historia del Mundo Nouvo, despues de
recorrer el pais por mas de un ao, en 1546.

2.10.- Antonio de Cibdad Real. Es el autor de la Relacion breve v verdadera de algunas
de las muchas cosas que sucedieron al Padre Frav Alonso Ponce en las provincias de la
Nueva Espaa, siendo Comisario General de aquellas. Recoge inIormacion geograIica,
etnograIica e historica del ao 1586.

2.11.- Juan Lopez de Velasco. En 1588 completo un trabajo de recopilacion que publico
con el titulo Geografia v descripcion de las Indias, donde se incluye un capitulo sobre
Nicaragua, describiendo ciudades y pueblos y haciendo una relacion de su geograIia.

2.12.- Vega Bolaos, Andres. Documentos para la historia de Nicaragua. Tambien
conocida por Coleccion Somo:a. Se trata de una coleccion de 16 tomos, llamada asi por
haberse levantado durante la administracion de Somoza Garcia. Es una recopilacion
amplisima de documentos y cartas oIiciales reIeridas a la provincia de Nicaragua y la
Corona espaola en el periodo comprendido entre 1541 y 1549. El trabajo Iue realizado
en los archivos espaoles por el investigador nicaragense Andres Vega Bolaos y Iueron
publicados, en 1956. OIrece amplisima inIormacion de pueblos indigenas en ese periodo.

2.13.- Morel de Santa Cruz, Agustin. Relacion de la visita apostolica, historica,
topografica v estadistica del Obispo Don Frav Agustin Morel de Santa Cru:. Es una
relacion de la provincia de Nicaragua, del ao 1751.

2.14.- W. M. (1982) 'Los Indios Miskitos y su Rio Dorado. Traduccion de Luciano
Cuadra. |The Mosqueto Indian and His Golden River baing a Familliar Description of
the Mosqueto Kingdom in America, etc.. Escrito alrededor de 1699, y publicado en
Londres en 1732, impreso por Henry Lintot; John Osborn, en el goleen Ball, del Callejon
Pater Noster|. En revista NICARAHUAC No. 8. Ministerio de Cultura, Managua.

3. Textos de cientiIicos sociales

3.1.- Lingistica

Costenla Umaa, AdolIo (1994) "Las lenguas de la Gran Nicoya". En Jinculos, Jol. 18-
19, Nos. 1-2. Revista de Antropologia del Museo Nacional de Costa Rica. San Jose.
Craig, Colette (1990) Rama Kuup. Gramatica Rama. CIDCA, Eugene, Oregon.
Davila Bolaos, Alejandro (1990) Nicaragua Pre-hispanica. Recopilacion e ilustraciones
de Bayardo Gamez. Esteli.
Green, Thomas (1996) 'Perspectivas DemograIicas e Historicas del Idioma y del Pueblo
Ulwa. En WANI, No. 20, CIDCA-UCA, Managua.
Grimes, Barbara (1978) Ethnologue. Huntington Beach, CaliIornia. WyldliIe Bible
Traslator.
Hale, Ken (1991) 'El Ulwa, sumu meridional: un idioma distinto? En Wani, No. 11,
CIDCA-UCA, Managua.
Heath & Marx (1961) Diccionario. Miskito-espaol. Espaol-miskito. Obra dedicada al
proyecto civilizador de ensear castellano a la raza de indigenas ue vive mas alla del rio
Negro, en la Mosquitia, Honduras. Papeleria e imprenta Calderon, Tegucigalpa.
Incer, Jaime (1985) Topomimias indigenas de Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
Lehmann, Walter (1910) Resultados de un viafe exploratorio en Centroamerica. La Obra
del Doctor Walter Lehmann. Contribuciones de la Escuela Etnologica Alemana al
estudio de la Cultura Mesoamericana. Editor y notas de Mario Rizo. Traduccion de Silke
Heumann. Manuscrito.
Lehmann, Walter (1920) Mittel Amerika I y II. Berlin (no existe traduccion del aleman).
McClean, Melba (1997) Diccionario Panamahka. Editorial CIDCA, Managua.
Matamoros, Jorge (1996) Diccionario Miskitu-Miskitu. Espaol-Miskito. Editorial
CIDCA, Managua.
Salamanca, Danilo (1984) 'Los otros idiomas de Nicaragua. En Revista Wani, No. 1,
CIDCA, Managua,
Salamanca, Danilo (1998). Gramatica del Miskito. Tesis PhD Instituto Tecnologico de
Massachusset.
Salamanca, Danilo (2000) Diccionario Miskito. Programa de Formacion Continua para
Docentes de Educacion Basica en Servicio. Secretaria de Educacion, Tegucigalpa.
Valle, AlIonso (1944) Interpretacion de nombres geograficos indigenas de Nicaragua
catalogados por Alfonso Jalle. Ex Maestro de Escuela. Talleres graIicos Perez, Leon.
Weeks, John M. (1998) 'Karl Berendt: una coleccion de manuscritos lingisticos de
Centroamerica y Mesoamerica. En MESOAMERICA No. 36, p.619-693.

3.2.- Arqueologia

Arellano, Jorge Eduardo, Editor (1993) 30 aos de arqueologia en Nicaragua. Museo
Nacional de Nicaragua. Managua.
Baudez, Claude (1976) Centro America. Traduccion de Dolores Sanchez de Aleu.
Editorial Juventud, Barcelona.
Bovallius, Carl (1970) Arqueologia Nicaragense (1886). Traduccion de Luciano
Cuadra. Coleccion Cultural Banco de America, 1970, Managua.
BrandIord, J. F. (1976) Investigaciones arqueologicas en Nicaragua. Traduccion de
Luciano Cuadra. Coleccion Cultural Banco de America. Managua.
Espinoza, Jorge (1976) Excavaciones arqueologicas en 'el Bosque`. Informe No. 1.
Instituto GeograIico Nacional, Departamento de Antropologia. Managua.
Espinoza, Jorge (1994) 'Un arqueologo opina. En diario La Prensa, edicion del 17 de
abril de 1994. Managua.
Espinoza, Edgar, Fletccher, Laraine y SALGADO, Ronaldo (1996) Arqueologia de las
Segovias. Una secuencia cultural preliminar. Instituto Nicaragense de Cultura OEA,
Healy, Paul (1974) Archaelogv survev of the Rivas region, Nicaragua. PhD dissertation,
Harvard University, Cambreidge, Mas.
Lange, Frederick W. and Doris Stone, eds. (1986) The archaelogical of lower Central
America. Albuquerque, University oI New Mexico Press.
Lange, Frederick W.; Payson S. Sheets et. al. (1992) The archaelogv of Pacific
Nicaragua. Albuquerque, University oI New Mexico Press.
Lothrop, Samuel Kirkland (1926) Ceramica de Costa Rica v Nicaragua. Volumen I.
Fondo Cultural Banco de America, Managua.
Matillo Vila, Joaquin (1977) Acahualinca en el panorama arqueologico de Managua.
Editorial Union, Managua.
Matillo Vila, Joaquin (1993) 'Los conchales de Punta Mico. En Arellano J. E. (Editor)
30 aos de arqueologia de Nicaragua. Instituto Nicaragense de Cultura, Managua.
Stone, Doris (1976) Arqueologia de la America Central. Editorial Piedra Santa,
Guatemala.
Van Broekhoven, Laura N. K. (2002) Conquistando lo invencible. Fuentes historicas
sobre las culturas indigenas de la region Central de Nicaragua. Leindin University,
Netherland


3.3.- Historia-etnohistoria

Arellano, Jorge Eduardo (1990) Nueva historia de Nicaragua. Ed. CIRA, Managua.
Espino, Fray Fernando de (1977) Relacion Jerdadera de la Reduccion de los indios
infieles de la provincia de la Taguis:galpa, llamados por Xicaques". Introduccion y notas
de Jorge Eduardo Arellano. Managua.
Carey, Mark (2002) 'La inIluencia mayangna en la historia de la Costa Atlantica
nicaragense, en Revista de Historia, No. 14 del IHNCA-UCA, Managua.
Carmack, Robert, M. (2002) 'Historia prehispanica de los Chorotegas de Nicaragua. Una
sintesis antropologica. En Revista Historia No. 14. Mario Rizo y Robert M. Carmack,
Editores. IHNCA-UCA, Managua.
Chapman, Anne M. (1974) Los Nicarao v los Chorotega Segun las Fuentes Historicas.
Publicaciones de la Universidad de Costa Rica, Serie Historia y GeograIia No. 4. San
Jose.
Comision Nacional de la UNESCO (1994) Leon Viejo: Pompeya de America. Editor
Jorge Eduardo Arellano, Instituto Nicaragense de Cultura. Managua.
Garcia Pelaez (1944) Historia del Antiguo Reino de Guatemala. Tomo I, II y III.
Guatemala.
Gould, JeIIrey (1995) 'Nicaragua Mestiza mas alla del Mito. En Encuentros con la
Historia, Margarita Vannini Editora, Instituto de Historia de Nicaragua.
Gould, JeIIrey (1997) El mito de la Nicaragua mesti:a v la resistencia indigena, 1880-
1980. Coleccion Istmo, San Jose.
Guerrero, Julian y Soriano, Lola (1982) Caciques heroicos de Centroamerica. Rebelion
Indigena de Matagalpa en 1881 v expulsion de los fesuitas. Boaco.
Houwald, Gtz von (2003) Mavangana. Apuntes sobre la historia de los indigenas Sumu
en Centroamerica. Coleccion Cultural de Centro America. Serie Etnologia, No. 1.
Ibarra Rojas, Eugenia (1994) 'Los Matagalpas a Principios del Siglo XVI: Aproximacion
a las Relaciones Interetnicas en Nicaragua (1522-1581). En Jinculos, Jol. 18-19, Nos. 1-
2. Revista de Antropologia del Museo Nacional de Costa Rica.
Newson, Linda (1987) Indian Survival in Colonial Nicaragua. Norman, University oI
Oklahoma Press.
Romero, German (1987) Las estructuras sociales de Nicaragua en el siglo XJIII.
Editorial Vanguardia, Managua.
Romero, German (1990) 'Documentos y Iuentes para una historia de la Costa Atlantica.
En WANI, No. 7, CIDCA, Managua.
Romero, German (1996) Historia de la Costa Atlantica. CIDCA-UCA, Managua.
Werner, Patrick (1997) Epoca temprana de Leon Jiefo. una historia de la primera
capital nicaragense (inedito).
Werner, Patrick (2000) Ethnohistorv of Earlv Colonial Nicaragua. Demographv and
Encomiendas of the Indian Communities. Institute Ior Mesoamerican Studies, Ocassional
Publ. No. 4, Albany, New York.

3.4.- EtnograIia-etnologia

Conzemiue, Edward (1984) Estudio etnografico sobre los indios Miskitos v Sumus de
Honduras v Nicaragua. Editorial Libro Libre, San Jose.
Garcia Breso, Javier (1992) Monimbo. Una comunidad india de Nicaragua. Editorial
MultiIormas, Managua.
Gurdian, Galio (2002) 'Mito y memoria en la construccion de la Iisonomia de
Alamikamgban. En Revista de Historia, No. 14, IHNCA, Managua.
KirchoII, Paul (1943) 'Mesoamerica, sus limites geograIicos, composicion etnica y
caracteres culturales. En Acta Americana, Tomo I, Mexico, D.F.
Perez, Isabel Chiriboga (2002) Espiritus de vida v muerte. los miskitu hondureos en
epocas de guerra. Editorial Guaymuras, Tegucigalpa.
Rizo Zeledon, Mario (1993) 'Tradicion Oral entre los Sumus del Rio Bambana en
Revista WANI, No. 12, CIDCA, Managua.
Rizo Zeledon, Mario (1999) Identidad v Derecho. los titulos reales de Sutiaba. IHNCA-
UCA.