You are on page 1of 112

Installation and Operating Manual

HYBRID GAS WATER HEATERS


POWER VENT GAS MODELS

www.hotwater.com

CSA 4.3b-2008

AN ODOURANT IS ADDED TO THE GAS USED BY THIS WATER HEATER.


ALL TECHNICAL AND WARRANTY QUESTIONS SHOULD BE DIRECTED TO THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE WATER HEATER WAS PURCHASED. KEEP THIS MANUAL IN THE POCKET ON HEATER FOR FUTURE REFERENCE WHENEVER MAINTENANCE ADJUSTMENT OR SERVICE IS REQUIRED. PRINTED IN CANADA 0410 316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

For Your Safety

TABLE OF CONTENTS
SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE 3 GENERAL SAFETY 4 INTRODUCTION 6 Get To Know Your Water Heater - Gas Models. . . . . 7 Replacement Parts And Deliming Products . . . . . . . 7 INSTALLATION CONSIDERATIONS 8 Rough In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Water Piping - Mixing Valve Usage . . . . . . . . . . . . . . 9 Facts To Consider About Location. . . . . . . . . . . . . . 10 Handle Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Earthquake Zones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Combustion Air And Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appliances In Enclosures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chemical Vapour Corrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Water Piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Closed Water Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Thermal Expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hard Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Temperature-pressure Relief Valve . . . . . . . . . . . . . 16 Gas Piping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sediment Traps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gas Line Purging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 High Altitude Installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Flooding/freezing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Filling The Water Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Venting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vent Pipe Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Planning The Vent System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Condensate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation Of Vent System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vent Terminal Installation, Sidewall . . . . . . . . . . . . . 22 Sequence Of Installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation Of Vent System, Sidewall . . . . . . . . . . . 23 Installation Of Vertical Vent System . . . . . . . . . . . . 24 Connection To Vent Pipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Electrical Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 OPERATING INSTRUCTIONS Display Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lighting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heat Cycle Denitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperature Regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unique Hybrid Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperature Regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Constant Output Temperature Control . . . . . . . . . . Start Up Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operational Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housekeeping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Venting System Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Burner Operation And Inspection . . . . . . . . . . . . . . Anode Rod Inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anode Rod Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperature-pressure Relief Valve Operation . . . . Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snow Accumulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning The Inlet Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning The Heat Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flushing The Heat Exchanger (Lime Build-up) . . . . Draining The Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fault Indication And Error Codes . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TROUBLESHOOTING Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leakage Checkpoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Identication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMITED RESIDENTIAL GAS WARRANTY 27 27 29 30 31 32 33 35 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 39 39 40 40 41 45 47 47 48 50 51

Fill out and keep with water heater.

IMPORTANT INFORMATION
Model Number _________________________________________ Serial Number__________________________________________ Installation Information: Date Installed __________________________________________ Companys Name _______________________________________ Street or P.O. Box _______________________________________ City, Prov. and Postal Code _______________________________ Phone Number ____________ Installers Name _______________

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE


Your safety and the safety of others is extremely important in the installation, use and servicing of this water heater. Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a potential injury hazard. Read and obey all safety messages and instructions throughout this manual. It is very important that the meaning of each safety message is understood by you and others who install, use or service this water heater.

All safety messages will generally tell you about the type of hazard, what can happen if you do not follow the safety message and how to avoid the risk of injury.

IMPORTANT DEFINITIONS

Qualied Installer or Service Agency: Installation and service of this water heater requires ability equivalent to that of a Qualied Agency (as dened by ANSI below) in the eld involved. Installation skills such as plumbing, air supply, venting, gas supply, electrical supply are required in addition to electrical testing skills when performing service. ANSI Z223.1 2006 Sec. 3.3.83: Qualied Agency - Any individual, rm, corporation or company that either in person or through a representative is engaged in and is responsible for (a) the installation, testing or replacement of gas piping or (b) the connection, installation, testing, repair or servicing of appliances and equipment; that is experienced in such work; that is familiar with all precautions required; and that has complied with all the requirements of the authority having jurisdiction.. Gas Supplier: The Natural Gas or Propane Utility or service who supplies gas for utilization by the gas burning appliances within this application. The gas supplier typically has responsibility for the inspection and code approval of gas piping up to and including the Natural Gas meter or Propane storage tank of a building.
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245 www.hotwater.com 3

GENERAL SAFETY

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

GENERAL SAFETY

WARNING
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Install vent system In accordance with codes. Do not operate water heater if flood damaged. Special Consideration must be taken with installations above 3,352m (11,000') for standard models. Do not operate if soot buildup is present. Do not obstruct water heater air intake with insulating jacket. Do not place chemical vapor emitting products near water heater. Gas and carbon monoxide detectors are available. No vent damper installation is compatible with this power vented water heater. DO not elevate the condensate hose on the bottom of the water heater above the bracket attached to the side of the unit. This must be true for the entire length of the hose including the exit into an appropriate drain. Condensate lines must be free and clear of debris and must not allow back flow through the hose. The condensate lines must be able to flow freely to an appropriate drain. Do not allow condensate lines to become crimped closed. Analyze the entire vent system to make sure that condensate will not become trapped in a section of vent pipe and therefore reduce the open cross sectional area of the vent.

DANGER

FLAMMBLE

Flammable Vapours

Vapours from flammable liquids may explode and catch fire causing death or severe burns. Do not use or store flammable products such as gasoline, solvents or adhesives in the same room or area near the water heater. Keep flammable products: 1. far away from heater, 2. in approved containers, 3. tightly closed and 4. out of children's reach.

Water heater has a main burner and spark generator. The spark generator: 1. can be triggered at any time and 2. the spark will ignite flammable vapours. Vapours: 1. cannot be seen, 2. are heavier than air, 3. go a long way on the floor and 4. can be carried from other rooms to the the electodes by air currents.

Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.

Installation: Do not install the water heater where flammable products will be stored or used.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

INTRODUCTION
Thank You for purchasing this water heater. Properly installed and maintained, it should give you years of trouble free service. Abbreviations Found In This Instruction Manual: CSA - Canadian Standards Association ANSI - American National Standards Institute ASME - American Society of Mechanical Engineers GAMA - Gas Appliance Manufacturers Association UL - Underwriters Laboratories Inc. This gas-red water heater is design certied by CSA International under American National Standard/CSA Standard for Gas Water Heaters ANSI Z21.10.3 CSA 4.3 (current edition). PREPARING FOR THE INSTALLATION 1. Read the General Safety section, of this manual first and then the entire manual carefully. If you dont follow the safety rules, the water heater will not operate properly. It could cause DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. This manual contains instructions for the installation, operation, and maintenance of the gas-red water heater. You must read and be aware of the warnings placed throughout the manual. All warnings and all instructions are essential to the proper operation of the water heater and your safety. Since we cannot put everything on the rst few pages, READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR OPERATE THE WATER HEATER. 2. The installation must conform with these instructions and the local code authority having jurisdiction. In the absence of local codes, the installation must comply with the current editions of CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code and CSA C22.1, the Canadian Electrical Code. All documents are available from: Canadian Standards Association, 5060 Spectrum Way, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6 3. The water heater when installed must be grounded in accordance with the local codes, or in the absence of local codes, the Canadian Electrical Code (C22.1). 4. If after reading this manual you have any questions or do not understand any portion of the instructions, call the local gas utility or the manufacturer whose name appears on the rating plate. Carefully plan the place where you are going to put the water heater. Correct combustion, vent action, and vent pipe installation are very important in preventing death from possible carbon monoxide poisoning and res (see Figures 1 and 3). Examine the location to ensure the water heater complies with the Facts to Consider About Location section in this manual.

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

GET TO KNOW YOUR WATER HEATER - GAS MODELS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Mixing Valve*** Hot Water Outlet (Tempered)*** Pipe Insulation*** Inlet Water Shutoff Valve*** Cold Water Inlet*** Expansion Tank*** Vent Termination Elbow** Access Door (Heat Engine) Earthquake Strap*** Power Cord* Main Manual Gas Shutoff Valve*** Gas Supply*** Sediment Pocket*** Condensate Tube Drain Pan*** Drain Valve Heat Engine Hose - Cold In Casing Door (Plastic) Display Enclosure (Plastic) Heat Engine Hose - Hot Out U V W X Y Z Side Casing (Plastic) Top Casing Enclosure (Plastic) Exhaust Elbow Assembly T&P Relief Valve Anode Inlet Dip Tube

* CAUTION HARNESS HAS 120 VAC. IN OPERATION. ** See Planning the Vent System, Installation of Vent System and Condensate for more information. *** These items not included.

A V

REPLACEMENT PARTS AND DELIMING PRODUCTS


Replacement parts and recommended delimer may be ordered through authorized servicers or distributors. When ordering parts, provide complete model and serial numbers (see rating plate), quantity and name of part desired. Standard hardware items may be purchased locally.

U T

X G H I J K L Y M Z W

FIGURE 1
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245 www.hotwater.com 7

INSTALLATION CONSIDERATIONS
ROUGH IN DIMENSIONS

Top View

Left Side View

FIGURE 2

Capacity, Gas and Electrical Characteristics Model Approx. Capacity U.S. Gals. HYB-90N 25 Litres 94.6 Input BTU/hr 100,000 Gas Type Nat. Gas Supply Pressure Max. in. WC (kPa) 14.0 (3.49) Min. in. WC (kPa) 5.0 (1.25) Manifold Pressure in. WC (kPa) 4.2 (1.05) Electrical Characteristics Volts/Hz 120/60 Amperes 2.5

Minimum gas supply pressure must be maintained under both load and no load (dynamic and static) conditions. Manifold Pressure is preset on the gas valve by the manufacturer; DO NOT ATTEMPT TO ADJUST! Thermal efciency is 90%. If the hardness of your water supply is more than of 12 grains per gallon (200 mg/L), if your water supply is acidic or otherwise impure, the water supply must be treated with approved methods in order to ensure full warranty coverage. Problems resulting from the formation of scale are not covered by the warranty. Minimum Clearance To Combustibles Top 0 Front 0 Vent 0 Back 0 Sides 0 Floor 0 Service Clearance Front 533mm (21 in.) Sides 300mm (12 in.) Test Pressure P.S.I. 300

This appliance must be installed in accordance with local codes or, in the absence of local codes, CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code and CSA C22.1, the Canadian Electrical Code. Not for installation in a Manufactured Home (Mobile Home). This water heater is suitable for water (potable) heating only. This water heater is suitable for installation in a closet or alcove.

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

WATER PIPING - MIXING VALVE USAGE SUGGESTED PIPING ARRANGEMENT FOR TOP CONNECTIONS
TEMPERED POTABLE WATER SHUT-OFF VALVE

TEMPERED POTABLE WATER

COLD WATER INLET THERMAL EXPANSION TANK

MIXING VALVE (IF REQUIRED) PIPE INSULATION (RECOMMENDED)

TEMPERATUREPRESSURE RELIEF VALVE DISCHARGE PIPE (DO NOT CAP OR PLUG)

METAL DRAIN PAN

300mm (12 in.) MAX. AIR GAP

DRAIN VALVE

TO SUITABLE DRAIN

FLOOR DRAIN

FIGURE 3 This appliance has been design certied as complying with DO NOT use any pumps, valves, or ttings that are not ANSI Z21.10.3/CSA 4.3 (latest revision) for water heaters compatible with potable water. and is considered suitable for: DO NOT use valves that may cause excessive restriction to water ow. Use full ow ball or gate valves only. Water (Potable) Heating: All models are considered DO NOT use any lead based solder in potable water suitable for water (potable) heating. lines. Use appropriate tin-antimony or other equivalent material. DO NOT tamper with the gas control/thermostat, igniter, ammable vapour sensor or temperature and pressure relief valve. Tampering voids all warranties. Only qualied service technicians should service these components. DO NOT use with piping that has been treated with chromates, boiler seal, or other chemicals. DO NOT add any chemicals to the system piping which will contaminate the potable water supply. HOT WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy space heating, clothes washing, dish washing, cleaning and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Federal and provincial codes require that the temperature of water exiting certain xtures (e.g. showers and lavatories) be limited to 49C (120F). Some people are more likely to be permanently injured by hot
9

Please note the following: The system should be installed only with piping that is suitable for potable (drinkable) water such as copper, CPVC, PEX or polybutylene. DO NOT use PVC water piping.
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

water than others. These include the elderly, children, the physically or developmentally disabled. If anyone using hot water ts into one of these groups or if there is a local code requiring a certain temperature water at the hot water tap, then you must take special precautions. In addition to using the lowest possible temperature setting that satises your hot water needs, a means such as a mixing valve, should be used at the hot water xtures or at the water heater (see Figure 3). Valves for reducing point of use temperature by mixing cold and hot water are also available. Consult a Qualied Installer or Service Agency. Follow manufacturers instructions for installation of the valves. Before changing the factory setting on the thermostat, read the Temperature Regulation section in this manual. FACTS TO CONSIDER ABOUT LOCATION Carefully choose an indoor location for the new water heater, because the placement is a very important consideration for the safety of the occupants in the building and for the most economical use of the appliance. This water heater is not for use in manufactured (mobile) homes or outdoor installation. Whether replacing an old water heater or putting the water heater in a new location, the following critical points must be observed: 1. Select a location indoors as close as practical to the vent terminal or location to which the water heater vent piping is going to be connected, and as centralized with the water piping system as possible. 2. A pressure-reducing valve and/or an expansion tank may be required for installations where the water pressure is high. The pressure-reducing valve should be located on the supply to the entire house in order to maintain equal hot and cold water pressure. 3. Selected location must provide adequate clearances for servicing and proper operation of the water heater. 4. Avoid locations that could cause the water heater to freeze from outside air. 5. Selected location must provide access to a properly grounded electrical branch circuit. A dedicated circuit is preferred. Do not use a GFI outlet. Important: Do not use an extension cord to connect the water heater to an electrical outlet. Important: The electrical controls used inside the gas control of this water heater are polarity sensitive. Ensure the electrical supply is connected correctly in the receptacle box. Failure to connect correctly will prevent the unit from functioning properly.

Installation of the water heater must be accomplished in such a manner that if the tank or any connections should leak, the ow will not cause damage to the structure. For this reason, it is not advisable to install the water heater in an attic or upper oor. When such locations cannot be avoided, a suitable drain pan should be installed under the water heater. Drain pans are available at your local hardware store. Such a drain pan must have a clearance of at least 25mm (1 in.) greater than any point on the water heaters outer jacket and must be piped to an adequate drain. The pan must not restrict combustion air ow. See Figure 1. Water heater life depends upon water quality, water pressure and the environment in which the water heater is installed. Water heaters are sometimes installed in locations where leakage may result in property damage, even with the use of a drain pan piped to a drain. However, unanticipated damage can be reduced or prevented by a leak detector or water shut-off device used in conjunction with a piped drain pan. These devices are highly recommended and are available from some plumbing supply wholesalers and retailers, and detect and react to leakage in various ways: Sensors mounted in the drain pan that trigger an alarm or turn off the incoming water to the water heater when leakage is detected. Sensors mounted in the drain pan that turn off the water supply to the entire building when water is detected in the drain pan. Water supply shut-off devices that activate based on the water pressure differential between the cold water and hot water pipes connected to the water heater. Devices that will turn off the gas supply to a gas water heater while at the same time shutting off its water supply. AVOID AREAS WHERE FLAMMABLE LIQUIDS (VAPOURS) ARE LIKELY TO BE PRESENT OR STORED (GARAGES, STORAGE AND UTILITY AREAS, ETC.): Flammable liquids (such as gasoline, solvents, propane (LP or butane, etc.) and other substances (such as adhesives, etc.)) emit ammable vapours which can be ignited by a gas water heaters igniter or main burner. The resulting ashback and re can cause death or serious burns to anyone in the area.

10

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

DANGER

FLAMMBLE

Flammable Vapours

Vapours from flammable liquids may explode and catch fire causing death or severe burns. Do not use or store flammable products such as gasoline, solvents or adhesives in the same room or area near the water heater.

Water heater has a main burner and spark generator. The spark generator: 1. can be triggered at any time and 2. the spark will ignite flammable vapours. Vapours: 1. cannot be seen, 2. are heavier than air, 3. go a long way on the floor and 4. can be carried from other rooms to the the electodes by air currents.

HANDLE INSTALLATION For ease of handling and carrying, plugs are provided in the side of the shroud that can be removed and pipe handles inserted (see Figure 4). Remove plastic plugs from shroud side panels. Screw a short length of 3/4 NPT pipe into the sides of the water heater. Use the handles to move the water heater to the desired location. Remove the handles. Reinstall the plastic plugs in the shroud side panels.

Keep flammable products: 1. far away from heater, 2. in approved containers, 3. tightly closed and 4. out of children's reach.

Installation: Do not install the water heater where flammable products will be stored or used.

Handle Handle

This water heater must not be installed directly on carpeting. Carpeting must be protected by metal or wood panel beneath the appliance extending beyond the full width and depth of the appliance by at least 76mm (3in.) in any direction, or if the appliance is installed in an alcove or closet, the entire oor must be covered by the panel. Failure to heed this warning may result in a re hazard.

FIGURE 4 When installing the heater, consideration must be given to


316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245 www.hotwater.com 11

proper location. Location selected should be as close to the wall as practicable and as centralized with the water piping system as possible.

Remove the right side panel 1. Use a screwdriver to remove the screw from the bottom, front of the right side panel. 2. Remove the three screws from the right side panel towards the rear of the unit. 3. Remove the screw from the top of the unit. 4. Push the panel back and lift out. Remove the left side panel 1. Use a screwdriver to remove the screw from the bottom, front of the left side panel. 2. Remove the three screws from the left side panel towards the rear of the unit. 3. Remove the screw from the top of the unit. 4. Push the panel back and lift out. Top Casing (Front) Door Lock Access To Door Pins

FIGURE 5 Minimum clearances between the water heater and combustible construction are 0mm (0 in.) at the sides and rear, 0mm (0 in.) from the front and 51mm (2 in.) from the top (see Figure 5). If clearances stated on the heater differ from these distances, install water heater according to clearances stated on the heater. Adequate top clearance of 610mm (24 in.) for servicing this appliance, such as changing the anodes etc., should be considered before installation. A minimum front clearance of 510mm (20 in.) and 260mm (10 in.) of side clearance must be allowed for access to replaceable parts. EARTHQUAKE ZONES In Earthquake Zones the water heater must be braced, anchored, or strapped to avoid moving during an earthquake. Contact local utilities for code requirements in your area. The Spacemaker TSE25 Bear Claw Water Heater Strap is suitable for bracing the Hybrid water heater. Follow the manufacturers instructions for installing the braces. Be sure to wear protective goggles and gloves when handling any kind of sheet metal product. Tabs have been provided on each side of the rear portion of the shroud. The top and bottom of each tab must be cut and gently bent inwards thus allowing the straps to exit the shroud (see Figure 9). In order to access the tabs and install the earthquake straps it is necessary to remove the top, front and side panels of the shroud as follows (see Figures 6 - 8): Door opening 1. Unlock the door by rotating the lock counter-clockwise with a wide, slot screwdriver. 2. Release the top and bottom door pins by prying the pins out, using a small screwdriver. 3. Open the door (the door remains fastened to the right side panel). Remove the top casing (front) 1. Use a screwdriver to remove the six screws securing the top casing. 2. Lift up and remove casing top (front).
12

Screws

FIGURE 6

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Screws

Screws

Top Casing (Front) FIGURE 7

Screws

FIGURE 9 After the heater has been positioned and the earthquake straps have been installed, re-assemble the shroud in the reverse order.

FIGURE 8

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

13

COMBUSTION AIR AND VENTILATION A gas water heater cannot operate properly without the correct amount of air for combustion. Do not install in a conned area such as a closet, unless you provide adequate air supply. Never obstruct the ow of ventilation air. If you have any doubts or questions at all, call your gas supplier. Failure to provide the proper amount of combustion air can result in a re or explosion and cause death, serious bodily injury, or property damage.

CHEMICAL VAPOUR CORROSION CORROSION OF THE FLUEWAYS AND VENT SYSTEM MAY OCCUR IF AIR FOR COMBUSTION CONTAINS CERTAIN CHEMICAL VAPOURS. SUCH CORROSION MAY RESULT IN FAILURE AND RISK OF ASPHYXIATION. Spray can propellants, cleaning solvents, refrigerator and air conditioning refrigerants, swimming pool chemicals, calcium and sodium chloride (water softener salt), waxes, and process chemicals are typical compounds which are potentially corrosive. Do not store products of this sort near the heater. Also, air which is brought in contact with the heater should not contain any of these chemicals. If necessary, uncontaminated air should be obtained from remote or outside sources. The limited warranty is voided when failure of water heater is due to a corrosive atmosphere. (See limited warranty for complete terms and conditions). WATER PIPING

FIGURE 10 If this water heater will be used in beauty shops, barber shops, cleaning establishments, or self-service laundries with dry cleaning equipment, it is imperative that the water heater(s) be installed so that all air for combustion and ventilation is taken from outdoors. Propellants of aerosol sprays and volatile compounds, (cleaners, chlorine based chemicals, refrigerants, etc.) in addition to being highly ammable in many cases, will also react to form corrosive hydrochloric acid when exposed to the combustion products of the water heater. The results can be hazardous, and also cause product failure. APPLIANCES IN ENCLOSURES If the water heater is installed in an enclosure ensure an air supply is provided as required by the current edition of CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code. This water heater should not be connected to any heating systems or component(s) used with a non-potable water heating appliance. All piping components connected to this unit should be suitable for use with potable water. Toxic chemicals, such as those used for boiler treatment should not be introduced into this system. When the system requires water for space heating at temperatures higher than required for domestic water purposes, a mixing valve must be installed. Please refer to Figure 3 for suggested piping arrangement.
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

NOTE: Refer to HOT WATER CAN SCALD in the Water Piping - Mixing Valve section of this manual.

14

www.hotwater.com

CLOSED WATER SYSTEMS Water supply systems may, because of code requirements or such conditions as high line pressure, among others, have installed devices such as pressure reducing valves, check valves, and back ow preventers. Devices such as these cause the water system to be a closed system. THERMAL EXPANSION As water is heated, it expands (thermal expansion). In a closed system, the volume of water will increase. As the volume of water increases, there will be a corresponding increase in water pressure due to thermal expansion. Thermal expansion can cause premature tank failure (leakage). This type of failure is not covered under the limited warranty. Thermal expansion can also cause intermittent temperature-pressure relief valve operation: water discharged from the valve due to excessive pressure build up. The temperature-pressure relief valve is not intended for the constant relief of thermal expansion. This condition is not covered under the limited warranty. A properly-sized thermal expansion tank should be installed on all closed systems to control the harmful effects of thermal expansion. Contact a plumbing service agency or your retail supplier regarding the installation of a thermal expansion tank. FIGURE 16 NOTE: To protect against untimely corrosion of hot and cold water ttings, it is strongly recommended that di-electric unions or couplings be installed on this water heater when connected to copper pipe (see Figure 3 also). Figures 3 and 16 show the typical attachment of the water piping to the water heater. The water heater is equipped with 3/4 NPT water connections. HARD WATER We highly recommend installing water ltering system or a water softener before the water heater system. If you are installing a water ltering system use a 5 micron lter to reduce particles that can potentially cause nuisance shutdown problems and prolong the maintenance of the water heaters inlet lter. A water softener can affect the life of the anode installed in this water heater. Refer to Anode Rod Inspection section in this manual. Clean the lter on the water inlet as frequently as required by the quality of your local water. Refer to Cleaning The Inlet Water Filter section of this manual. One additional lter is supplied with your water heater.
SHUT-OFF VALVE

COLD WATER INLET

TEMPERED POTABLE WATER

MIXING VALVE (OPTIONAL)

PIPE INSULATION (RECOMMENDED)

Rear View

NOTE: If using copper tubing, solder tubing to an adapter before attaching the adapter to the water heater connections. Do not solder the water lines directly to the water heater connections. It will harm the dip tube and damage the tank.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

15

TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE

This heater is provided with a properly certied combination temperature - pressure relief valve by the manufacturer. The valve is certied by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production of listed equipment of materials as meeting the requirements for Relief Valves for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22 CSA 4.4, and the code requirements of ASME. If replaced, the valve must meet the requirements of local codes, but not less than a combination temperature and pressure relief valve certied as indicated in the above paragraph. The valve must be marked with a maximum set pressure not to exceed the marked hydrostatic working pressure of the water heater (150 psi = 1,035 kPa) and a discharge capacity not less than the water heater Btu/hr input rate as shown on the water heaters rating plate. For safe operation of the water heater, the relief valve must not be removed from its designated opening nor plugged. The temperature-pressure relief valve must be installed directly into the tting of the water heater designed for the relief valve. Must terminate a maximum of 300mm (12 in.) above a oor drain or external to the building. In cold climates, it is recommended that the discharge pipe be terminated at an adequate drain inside the building. Be certain that no contact is made with any live electrical part. The discharge opening must not be blocked or reduced in size under any circumstances. Excessive length, over 9.1 m (30 ft.), or use of more than four elbows can cause restriction and reduce the discharge capacity of the valve (see Figures 3 & 19). No valve or other obstruction is to be placed between the relief valve and the tank. Do not connect tubing directly to discharge drain unless a 300mm (12 in.) (Max.) air gap is provided. To prevent bodily injury, hazard to life, or property damage, the relief valve must be allowed to discharge water in quantities should circumstances demand. If the discharge pipe is not connected to a drain or other suitable means, the water ow may cause property damage.
16

The Discharge Pipe: Shall not be smaller in size than the outlet pipe size of the valve, or have any reducing couplings or other restrictions. Shall not be plugged or blocked. Shall be of material listed for hot water distribution. Shall be installed so as to allow complete drainage of both the temperature-pressure relief valve, and the discharge pipe. Shall terminate a maximum of 300mm (12 in.) above a oor drain or external to the building. In cold climates, it is recommended that the discharge line be terminated at an adequate drain inside the building. Shall not have any valve between the relief valve and tank.

The temperature-pressure relief valve must be manually operated at least once a year, (see Figure 17). Caution should be taken to ensure that (1) no one is in front of or around the outlet of the temperature-pressure relief valve discharge line, and (2) the water manually discharged will not cause any bodily injury or property damage because the water may be extremely hot.

FIGURE 17

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

If after manually operating the valve, it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet to the water heater, follow the draining instructions, and replace the temperature-pressure relief valve with a new one. T&P Valve and Pipe Insulation (if supplied) Remove insulation for T&P valve and pipe connections from carton.

GAS PIPING

Make sure gas supplied is same type listed on model rating plate. The inlet gas pressure must not exceed 14 in. WC (3.5 kPa) for natural and propane gas (L.P.). The minimum inlet gas pressure shown on rating plate is that which will permit ring at rated input. All gas piping must comply with CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code. If the gas control valve is subjected to pressures exceeding 1/2 psi (3.5 kPa), the damage to the gas control valve could result in a re or explosion from leaking gas. If the main gas line shut-off serving all gas appliances is used, also turn off the gas at each appliance. Leave all gas appliances shut off until the water heater installation is complete. A gas line of sufcient size must be run to the water heater. Consult the current edition of CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code and your gas supplier concerning pipe size. There must be: A readily accessible manual shut off valve in the gas supply line serving the water heater, and A drip leg (sediment trap) ahead of the gas control valve to help prevent dirt and foreign materials from entering the gas control valve. A ground joint union or equivalent means to disconnect piping between the shut off valve and control valve to permit servicing of the unit.

FIGURE 18 Fit pipe insulation over the incoming cold water line and the hot water line. Make sure that the insulation is against the top cover of the heater. Fit T&P valve insulation over valve. Make sure that the insulation does not interfere with the lever of the T&P valve. Secure all insulation using tape.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

17

The appliance and its gas connections must be leak tested before placing the appliance in operation. Use a leak test solution, not a match or open ame.

or explosion. Before attaching the gas line be sure that all gas pipe is clean on the inside. The sediment trap must be readily accessible. Install in accordance with the Gas Piping section. Refer to the current edition of CAN/CSAB149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code. GAS LINE PURGING Air may be present in the gas lines and could prevent the burner from lighting on initial start-up. The gas lines should be purged of air by a qualied service technician after installation of the gas piping system. HIGH ALTITUDE INSTALLATIONS

NOTE: An alternate location for the gas line entry is possible. Drill a suitable hole centered on the crosshairs on the left side panel. Use pipe joint compound or Teon tape marked as being resistant to the action of petroleum [Propane (L.P.)] gases. The appliance and its gas connection must be leak tested before placing the appliance in operation. The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa). It shall be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during the pressure testing, the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa) is considered isolated. SEDIMENT TRAPS

WARNING
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Special consideration must be taken with installations above 3.352m (11,000'). Please contact an AO Smith qualified service agent to obtain proper setup and instructions before lighting. Failure to implement the proper setup will result in improper and inefficient operation of the appliance resulting in production of increased levels of carbon monoxide gas in excess of the safe limits which could result in serious personal injury or death.
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death. Always read and understand instruction manual.

The heater is set at the factory to operate at altitudes from sea level to 1,067m (3,500 ft.). Accessory kits are available to allow the heater to operate at altitudes higher than 1,067m (3,500 ft.). These accessory kits are listed in the table below. Instructions for installing these accessories are included in the kits. Altitude m (ft.) 1,067 -1,981 (3,501 - 6,500) 1,981 - 2,591 (6,501 - 8,500) 2,591 - 3,352 (8,501 - 11,000) Kit # 9007439005 9007440005 9007441005

A sediment trap shall be installed as close to the gas inlet of the water heater as practical at the time of water heater installation. The sediment trap shall be either a tee tting with a capped nipple in the bottom outlet or other device recognized as an effective sediment trap. Contaminants in the gas lines may cause improper operation of the gas control valve that may result in re
18

Rated inputs are suitable up to 3,352m (11,000 ft.) elevation. Consult the factory for installation at altitudes over 3,352m (11,000 ft.). WARNING: THIS HIGH EFFICIENCY WATER HEATER IS CERTIFIED FOR USE AT AN ALTITUDE OF 11,000 Ft. (3,352 METERS). HOWEVER, FOR USE AT ALTITUDES OVER 3,500 Ft. (1,067m) THE PCB MUST BE CHANGED. Some gas utility companies derate their gas for altitude, making it unnecessary to modify the water heater for high altitude installations. Call the local gas or utility company to verify BTU content.

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

FLOODING/FREEZING If this water heater has been exposed to flooding, freezing, re or any unusual condition, do not put it into operation until it has been inspected and approved by a qualied service technician. These conditions can result in unseen internal damage and are not subject to warranty coverage. FILLING THE WATER HEATER

VENT PIPE TERMINATION


NOT RECOMMENDED: PREFERRED PRACTICE:

STREET ELBOW

NORMAL ELBOW

150mm (6 in.) min.

BACK TO BACK ELBOWS

Never use this water heater unless it is completely full of water. To prevent damage to the tank, the tank must be lled with water. Open the nearest hot water faucet to allow air to escape. Water must ow from the hot water faucet before turning ON gas to the water heater. To ll the water heater with water: 1. Close the water heater drain valve by turning the handle to the right (clockwise). The drain valve is on the lower front of the water heater. 2. Open the cold water supply valve to the water heater tank. NOTE: The cold water supply valve must be left open when the water heater is in use. 3. To insure complete lling of the tank, allow air to exit by opening the nearest hot water faucet. Allow water to run until a constant ow is obtained. This will let air out of the water heater and the piping. 4. Check all water piping and connections for leaks. Repair as needed. VENTING

90 SHORT SWEEP ELBOW (MORE RESTRICTIVE)

90 LONG SWEEP ELBOW (LESS RESTRICTIVE)

FIGURE 19

VENT LENGTH LESS THAN OR EQUAL TO 6.1 EQUIVALENT METRES (20 ft.) USE THIS SCREEN.

VENT LENGTH GREATER THAN 6.1 EQUIVALENT METRES (20 ft.) USE THIS SCREEN.

FIGURE 20 The venting installation must comply with CAN/CSAB149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code. The rst step is to determine where the vent pipe will terminate (see Figures 24, 29 & 31). The vent may terminate through a sidewall as shown in Figure 24 or through the roof as shown in Figure 29. The vent system must terminate so that proper clearances are maintained. Guidance, based on CAN/CSA-B149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code, for proper installation through a sidewall is provided in Figure 31. Vent pipes serving power vented appliances are
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245 www.hotwater.com 19

classied by building codes as vent connectors. Required clearances from combustible materials must be provided in accordance with information in this manual under FACTS TO CONSIDER ABOUT LOCATION AND INSTALLING THE WATER HEATER, and with the National Fuel Gas Code and local codes. PLANNING THE VENT SYSTEM Plan the route of the vent system from the exhaust elbow to the planned location of the vent terminal. 1. Layout total vent system to use a minimum of vent pipe and elbows. 2. This water heater is capable of venting ue gases a maximum distance equivalent to 15.2m (50 ft.) of 2 in. pipe or 30.5m (100 ft.) of 3 in. pipe. The use of elbows reduces the maximum distance (see Table 1). NOTE: The lengths of pipe listed are exclusive of the termination. The termination elbow, with an installed screen, is required and uses the equivalent of 2.1m (7 ft.) of vent pipe length. Therefore, the remainder of the vent system must not exceed the lengths listed. NOTE: Venting material and installation must comply with ULC S636. PVC or CPVC may be used. Maximum vent Maximum vent length for 2 in. pipe length for 3 in. pipe Number m (ft.) m (ft.) of 90 Short Long Short Long Elbows Radius Radius Radius Radius Elbow Elbow Elbow Elbow 1 2 3 4 5 13.1 (43) 13.7 (45) 28.4 (93) 28.9 (95) 10.9 (36) 12.2 (40) 26.2 (86) 27.4 (90) 8.8 (29) 6.7 (22) 4.5 (15) 10.6 (35) 24.0 (79) 25.9 (85) 9.1 (30) 7.6 (25) 21.9 (72) 24.4 (80) 19.8 (65) 22.8 (75)

If using 3 inch vent pipe: Install the rubber reducing coupling (2 in. to 3 in.) and gear clamps (supplied) at the end of the section of vent pipe installed on the heater. Continue building the vent system, or connect the existing vent system to the coupling. The total system must not exceed the equivalent pipe lengths discussed above where each (long radius) elbow is equal to 1.5m (5 ft.) of 3 in. diameter straight vent pipe. The elbow and rodent screen supplied in the vent kit must be used as the vent termination. If the water heater is being installed as a replacement for an existing power vented heater in pre-existing venting, a thorough inspection of existing venting system must be performed prior to any installation work. Verify that correct material as detailed above has been used, and that the minimum or maximum vent lengths and terminal location as detailed in this manual have been met. Carefully inspect the entire venting system for any signs of cracks or fractures, particularly at joints between elbows and other ttings and straight runs of vent pipe. Check system for signs of sagging or other stresses in joints as a result of misalignment of any components in the system. If any of these conditions are found, they must be corrected in accordance with the venting instructions in this manual and CAN/CSAB149.1, the Natural Gas and Propane Installation Code before completing installation and putting the water heater into service. NOTE: For water heaters in locations with high ambient temperatures (above 38C (100F)) it is recommended that CPVC pipe and ttings be used. NOTE: A 22.5 degree elbow (2 in. vent pipe) or a 45 degree elbow (3 in. vent pipe) with an installed screen VENT TERMINAL must be used in all cases. 4. There will be some installations where condensate will be formed in the horizontal runs of the vent system. This condensate will run into the condensate trap. The water heater is shipped with a condensate tube that attaches to the condensate trap. No other tee or tting is required.

TABLE 1 3. The exhaust elbow assembly comes with a straight section of 2 in. pipe installed. To continue the vent system, a rubber coupling must be attached. The venting must extend 150mm (6 in.) vertically from the top of the heater before installing an elbow. If using 2 inch vent pipe: Install the rubber coupling and gear clamps (supplied) at the end of the section of vent pipe installed on the heater. Continue building the vent system, or connect the existing vent system to the coupling. The total vent system must not exceed the lengths discussed above, where each (short radius) elbow is equal to 2.1 equivalent metres (7 ft.) of straight pipe. The elbow and rodent screen supplied in the vent kit must be used as the vent termination.

20

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

NOTE: VENT PIPE MUST BE SUPPORTED EVERY 1.2m (4 ft.). TO PREVENT VIBRATION, USE ISOLATION PADS WHEN ATTACHING STRAPS TO FLOOR JOISTS, WALLS OR CEILINGS. TERMINATION ELBOW

45 ELBOW

STRAP RODENT SCREEN (INSTALL INTO ELBOW)

90 ELBOW

GROUND LEVEL OR MAXIMUM SNOW LINE*

Example for calculating equivalent feet. Section A . . . . 0.15m . . (0.5 ft.) 90 elbow . . . . . 2.13m . . (7.0 ft.) Section B . . . . . 0.31m . . (1.0 ft.) 45 elbow . . . . . 1.21m . . (4.0 ft.) Section C . . . . . 0.46m . . (1.5 ft.) 45 elbow . . . . . 1.21m . . (4.0 ft.) Section D . . . . . 4.57m . (15.0 ft.) Total Equivalent 10.04m (33.0 ft.) Based on this example use the (fully open) rodent screen for vent length greater than 20 equivalent ft. (6.1 equivalent metres).

Vent piping must slope up from heater to termination a minimum of 3mm (1/8 in.) rise per 1.2m (4 ft.) of vent piping

150mm (6 in.) MIN.

FIGURE 21

CONDENSATE This water heater is a condensing unit and requires a drain to be located in close proximity to allow the condensate to drain safely. The condensate drains from the unit at the condensate trap located at the bottom of the unit (see Figure 22). Condensate from this water heater is mildly acidic. Please note that some local codes require that condensate is treated by using a pH neutralizing lter prior to disposal. Caution must be used to ensure that the drain is free and clear of debris and will not allow backow through the condensate tube. Consideration must be given to avoid freezing of the condensate lines which could result in excessive build up of condensate inside the water heater. Waterproof heat tape may be required to prevent freezing of the condensate lines. Please ensure that the outlet of the condensate drain does not create a slippery condition which could lead to personal injury. To operate properly and prevent exhaust gases from escaping through the condensate trap, the trap must contain some water. Before being started for the rst time, water must be added to the trap. Remove the condensate tube (if installed) and add water to the trap through the hole for the condensate tube until it ows from the hole. (Re)install the condensate tube. CONDENSATION WARNING: THIS WATER HEATER IS A CONDENSING UNIT AND REQUIRES A DRAIN TO BE LOCATED IN CLOSE PROXIMITY TO ALLOW CONDENSATE TO DRAIN SAFELY. THE CONDENSATE DRAINS FROM UNIT AT THE CONDENSATE TRAP LOCATED AT BOTTOM OF UNIT. NOTE: IT IS IMPORTANT THAT THE CONDENSATE TUBE NOT BE ELEVATED ABOVE THE CONDENSATE
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

TRAP OUTLET (SEE FIGURE 22). CONDENSATE BUILD-UP WILL BLOCK THE EXHAUST OUTLET, WHICH WILL CAUSE IMPROPER OPERATION. WITH SOME INSTALLATIONS IT IS RECOMMEND TO INSTALL A CONDENSATE PUMP. NOTE: Barbed tting not required if hard piping is used to drain condensate.

VENTING EXHAUST ELBOW BARBED FITTING CONDENSATE TRAP DRAIN PAN - ROUTE TO SUITABLE DRAIN

CONDENSATE TUBE SLOPE TO SUITABLE DRAIN NOTE: THE CONDENSATE TUBE MUST BE BELOW EXHAUST ELBOW.

FIGURE 22 INSTALLATION OF VENT SYSTEM Before beginning installation of piping system thoroughly read the Vent Pipe Preparation section of this manual. If you are installing your system so that it vents through
21

www.hotwater.com

roof, please refer to the section titled Installation Of Vertical Vent System. Ensure the vent length is long enough that the outside air will not cause the water heater to freeze. VENT TERMINAL INSTALLATION, SIDEWALL 1. Install the vent terminal by using the cover plate as a template to mark the hole for the vent pipe to pass through the wall. BEWARE OF CONCEALED WIRING AND PIPING INSIDE THE WALL. 2. If the Vent Terminal is being installed on the outside of a nished wall, it may be easier to mark both the inside and outside wall. Align the holes by drilling a hole through the center of the template from the inside through to the outside. The template can now be positioned on the outside wall using the drilled hole as a centering point for the template. 3. A) MASONRY SIDE WALLS Chisel an opening approximately 13mm (1/2 in.) larger than the marked circle. B) WOODEN SIDE WALLS Drill a pilot hole approximately 6mm (1/4 in.) outside of the marked circle. This pilot hole is used as a starting point for a saws-all or sabre saw blade. Cut around the marked circle staying approximately 6mm (1/4 in.) outside of the line. (This will allow the vent to easily slide through the opening. The resulting gap will be covered up by the Vent Terminal cover plate.) Repeat this step on inside wall if necessary. SEQUENCE OF INSTALLATIONS Cut a length of vent pipe about 90mm (3.5 in.) longer than the wall thickness at the opening. Glue the vent terminal to this section of pipe. Slide the wall plate over the pipe to stop against the vent terminal. Place a bead of caulking (not supplied) around the gap between the pipe and cover plate. Apply enough to ll some of the gap between the pipe and wall. Place some of the caulking on the back of the plate to hold it against the wall after installation. If the vent pipe is installed up to the wall, with a coupling on the end against the wall opening, the pipe with the vent terminal can be prepared for gluing before inserting through the wall. Slide the pipe through the wall and insert into the coupling on the other side of the wall, making sure that the vent terminal ends up pointed in the correct position (see Figure 23).

INSTALLATION SEQUENCE

CAUTION
Vent terminals supplied with heater must be used. NOTE: BEFORE BEGINNING INSTALLATION OF ANY VENT PIPE READ THE VENT PIPE MANUFACTURERS INSTALLATION INSTRUCTIONS. 1. After the points of termination have been determined, use the cover plates as templates to mark the holes for the vent pipes to be inserted through the wall. BEWARE OF CONCEALED WIRING AND PIPING INSIDE OF WALL. If the vent terminals are being installed on the outside of a nished wall, it may be easier to mark both the inside and outside wall. Align the holes by drilling a hole through the center of the template from the inside through to the outside. The template can now be positioned on the outside wall using the drilled holes as a centering point for the template. A. MASONRY SIDE WALLS Chisel an opening approximately 13mm (1/2 in.) larger than the marked circle. B. WOODEN SIDE WALLS Drill a pilot hole approximately 6mm (1/4 in.) outside of the marked circle. This pilot hole is used as a starting point for a saws-all or sabre saw blade. Cut around the marked circle staying approximately 6mm (1/4 in.) outside of the line. (This will allow the vent pipe to easily slide through the opening. The resulting gap will be covered by the vent terminal cover plates.) Repeat this step on the inside wall if necessary. Cut a length of 3 in. PVC pipe about 89mm (3.5 in.) longer than the wall thickness at the opening. Glue the intake vent terminal to the section of the pipe. Slide the wall plate over pipe to stop against intake vent terminal. Place a bead of caulking (not supplied) around the gap between the pipe and the wall. Place some of the caulking on the back of the plate to hold it against the wall after installation. If the vent pipe is installed up to the wall, with a coupling on the end against the wall opening, the pipe with the vent terminal can be prepared for gluing before inserting through the wall. Slide the pipe through the wall and insert into coupling on the other side of the wall, making sure that the vent terminal ends up pointed in the correct position (see Figure 24).

2. 3. 4. 5.

6.

FIGURE 23
22 www.hotwater.com 316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

FIGURE 24
150mm. (6 in.) MIN. LENGTH ATTACH 45 TERMINATION ELBOW RODENT SCREEN (INSTALL INTO ELBOW) SEALANT

300mm (12 in.) min.

VENT PIPING TO BE SLOPED (DOWN) TOWARD HEATER TO PREVENT WATER FROM COLLECTING. SEALANT

GROUND LEVEL*

FIGURE 26
* WHERE SNOW COVER IS NORMAL DURING WINTER, ENSURE SUFFICIENT VENT CLEARANCE TO PREVENT BLOCKAGE OR ICE BUILDUP. ATTACH 45 TERMINATION ELBOW RODENT SCREEN (INSTALL INTO ELBOW) 300mm (12 in.) min. VENT RISER GROUND LEVEL* BRACKET

FIGURE 25 INSTALLATION OF VENT SYSTEM, SIDEWALL With the route of the venting system and selection of materials completed, as discussed in the section of this manual titled Planning The Vent System, the through the wall vent terminal in place and the rst section of piping, up to rst elbow, installed at the rubber coupling, it is time to complete the installation of the venting system for the sidewall installation.

EQUIVALENT VENT LENGTH MEASURED FROM THIS POSITION SEALANT

VENT PIPING TO BE SLOPED SEALANT (DOWN) TOWARD HEATER TO * WHERE SNOW COVER IS NORMAL DURING WINTER, PREVENT ENSURE SUFFICIENT VENT CLEARANCE TO PREVENT WATER FROM BLOCKAGE OR ICE BUILDUP. COLLECTING.

FIGURE 27 Before completing the installation of the venting system be sure to read the instructions provided by the venting manufacturer regarding the proper method of cutting and cementing PVC pipe and ttings. It is recommended that the completion of the venting system start at the rubber coupling and run to the coupling on the inside wall of the vent terminal (see Figure 23). The vent system piping should be supported as per the instructions provided by the venting manufacturer. All piping and ttings must be joined by the proper procedures as described.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

23

INSTALLATION OF VERTICAL VENT SYSTEM A proper ashing or BOOT should be used to seal the pipe where it exits the roof. The total vent system should not exceed the equivalent feet of pipe as listed in Table 1. Provide support for all pipe protruding through the roof. All piping should be properly secured. The vent system piping should be supported every 1.5m (5 ft.) of vertical run and every 910mm (3 ft.) of horizontal run. All piping and ttings must be joined by the proper procedures as described under: VENT PIPE PREPARATION.

CONNECTION TO VENT PIPE The vent system connects to the vent pipe with and elbow or rubber coupling. This coupling includes gear clamps. These connections must be properly seated and tightened to prevent the leakage of ue gases into the installation area. With 2 in. venting the straight rubber adapter is used for the connection to the vent pipe. With 3 in. venting a transition adapter is required to change from the 2 in. vent pipe to the 3 in. vent size. Clean and lightly sand the end of the vent piping that will connect to the rubber coupling. Loosen the upper clamp on the rubber adapter and insert the sanded end of the vent pipe and tighten the gear clamp. NOTE: Do not glue or seal in the rubber coupling. Check the venting system to ensure that there is no stress on the connection or the vent pipe which will create a twisting or bending.

UPPER GEAR CLAMP LOWER GEAR CLAMP RUBBER COUPLING/ ADAPTER (2) RUBBER ADAPTER (2 in.to 3)

FIGURE 30

FIGURE 28

76mm (3 in.) MIN. LENGTH

TERMINATION MAY BE 45 ELBOW OR A T ELBOW

A VENT USED IN A SPECIAL VENTING SYSTEM WITH POSITIVE VENT PRESSURE AND PASSING THROUGH A ROOF SHALL EXTEND AT LEAST 450mm (18 in.) ABOVE THE HIGHEST POINT WHERE IT PASSES THROUGH THE ROOF SURFACE AND ANY OTHER OBSTRUCTION WITHIN A HORIZONTAL DISTANCE OF 450mm (18 in.). A VERTICAL VENTING SYSTEM MUST BE SUPPORTED EVERY 1.5m (5 ft.).

450mm (18 in.)

RODENT SCREEN (INSTALL INTO ELBOW) ROOF LINE

FIGURE 29

24

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

FIGURE 31

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

25

ELECTRICAL CONNECTIONS The water heater must be connected to a properly grounded electrical branch circuit. A dedicated circuit is preferred. Do not use a GFI outlet. Refer to the rating plate attached to the water heater to determine the electrical requirements for the heater. Ensure the circuit provided is correct for these requirements. Important: Do not use an extension cord to connect the water heater to an electrical outlet. Important: The electrical controls used inside the gas control of this water heater are polarity sensitive. Ensure the electrical supply is connected correctly in the receptacle box. Failure to connect correctly will prevent the unit from functioning properly. When all the water, gas and venting connections have been correctly made, ll the tank as directed in the section FILLING THE WATER HEATER. When the tank has been lled, connect the electrical power and proceed with starting the water heater as directed in the CALIBRATION section. CALIBRATION The water heater must be calibrated as follows before being put into service. The Calibration Procedure examines and measures certain details of your installation and automatically sets some control parameters. Before starting the Calibration Procedure, the heater must be properly installed and connected to the water piping and the vent system. Ensure all panels, covers and doors are in place. To avoid a possible end of call-for-heat (and consequent interruption of the Calibration Procedure), a continuous water draw from the heater is recommended during the calibration. This procedure is assumes that the heater is installed with DIP switch 4 in the calibration (ON or down) position (see Figure 33a). To calibrate the heater: 1. Plug the power cord into a 120Vac/60Hz outlet. 2. Press the Standby Button to turn on the heater and initiate the Calibration Procedure. 3. The Calibration Procedure will last about 6 minutes. Do not interrupt this procedure once it has started. After a successful calibration the heater will go into standby mode. During the calibration if the call-for-heat ends, the calibration was not completed and the E36 error message will be shown on the display. If this occurs, unplug the power cord and repeat steps 1 and 2.

To put the heater into service after a successful calibration: 1. Unplug the power cord from the 120Vac/60Hz outlet. 2. Open (plastic) front door of the heater and remove the cover of the heat engine. The DIP switches are located on the PCB which is mounted on the right-hand side of the heat engine. 3. Set DIP switch 4 in the normal (OFF or up) position (see Figure 33a). 4. Reinstall the front cover of the heat engine, close and latch the front door of the heater. 5. Plug the power cord into the 120Vac/60Hz outlet. 6. Press the Standby Button to turn on the heater and start the unit.

DIP Switch 4 in normal mode (OFF, up)

DIP Switch 4 in calibration mode (ON, down)

FIGURE 33a The E36 calibration error occurs in the following situations: Calibration switch (DIP switch 4) is in the calibrate (ON or down) position and an end call-for-heat occurs before the Calibration Procedure is nished. Calibration switch (DIP switch 4) is in the calibrate (ON or down) position there is no call-for-heat within 6 minutes of turning on the power. Calibration switch (DIP switch 4) is in the calibrate (ON or down) position and the unit is calibrated but the DIP switch is not set to the normal (OFF or up) within 6 minutes after the Calibration Procedure is nished. Calibration switch (DIP switch 4) is in the normal (OFF or up) position and the unit is not calibrated and 1 minute (or more) passes after turning on the power. If an E36 error message is displayed: 1. Unplug the power cord from 120Vac/60Hz outlet. 2. Open front door of the heater and remove the front cover of the heat engine. 3. Check that (or set) DIP switch 4 is in the calibrate (ON or down) position. 4. Generate a 5 minute (minimum) water draw from the heater. 5. Repeat the calibration procedure. NOTE: If changes are made to the vent system or the heater is re-located, the Calibration Procedure must be repeated.

26

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

OPERATING INSTRUCTIONS
DISPLAY PANEL
TEMPERATURE STANDBY LED UNITS-OF-MEASURE (GREEN) STANDBY-ON/OFF BUTTON NUMERIC DISPLAY UP (HOTTER) BUTTON

MODE BUTTON MODE LEDs (3)

BURNER IN OPERATION

KEY LOCK DOWN (COLDER) BUTTON

FAULT INDICATOR

FIGURE 33 Changing the Standby Status When the Standby Button is pressed, the Status changes to normal operation and all the LEDs on the display will light up for a period of 1 second to verify operation. The button can toggle the status between Normal operation and Standby. Key Lock NOTE: This is a tamper resistant feature. The Key Lock is considered On or Off: Key Lock is turned On after one minute without a key press by the user. Key Lock can then be turned Off for one minute by simultaneously pressing the Up Button and the Down Button for three seconds. When the keys are locked, the Temperature Set-point cannot be increased and the Operating Mode cannot be changed. The set-point may be decreased while the keys are locked. The On/Off Button is not affected by the Key Lock feature. All other buttons are locked when the Key Lock is On. The Key Lock icon will be displayed if the water heater is either in the lock or unlock condition. The Icon is composed of 3 components, the base, a locked and an unlocked arc. Operating Modes Operating modes are: Boost (for peak demand), Energy Saver and Vacation. Three LEDs are used to indicate the Operating Mode. Vacation Mode: Yellow LED Energy Saver Mode: Green LED Boost Mode: Orange LED The Operating Modes have the following characteristics: Vacation mode: Fixed temperature setting of 32C (90F) Set-point Difference is 8C (14F) Tank Set-point Differential is 12C (22F) Energy Saver mode: Temperature range from 38C to 57C (100F to 135F) in increments of 1C or 1F Set-point Difference is 8C (14F) Tank Set-point Differential is 8C (14F) Boost mode: Temperature ranges from 60C to 70C (140F to 158F) in increments of 1C or 1F Set-point Difference is 8C (14F) Tank Set-point Differential is 5C (9F) Switching between operating modes is done by pressing the Mode Button when the Key Lock is Off. When a mode is active, the corresponding LED is turned on. Pressing the Mode button will cycle between the three possible modes of operation.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

27

Numeric Display Numeric information such as temperature set-point, maintenance codes and error codes are displayed using a large yellow LED display. Up and Down Buttons Two buttons (with Up and Down arrows) are used for adjusting the data on the display. Other secondary functions such as turning the Key Lock Off, are described in other sections. Temperature Set-point change Two buttons (with Up and Down arrows) are used to adjust the desired temperature set-point. When the Temperature Set-point is displayed and the Key Lock Is Off, pressing the Up Button will increase the set-point and pressing the Down button will decrease the set-point. NOTE: The Temperature Set-point cannot be adjusted beyond the limits of the current Mode selected.

Burner in Operation When the burners are in operation and ame is detected by the ame sensor, the ame symbol is illuminated. Switching Between Units of Measure Switching between temperature units of measure (F/C). Two yellow LEDs will be used to light up the current unit mode, F or C. To switch units of measure, simultaneously press the Mode button and the Up button. Fault Indication A red fault LED (lighting a large red exclamation point) should be present on the display panel. Maintenance mode By simultaneously pressing the Mode and down arrow buttons for 3 seconds the unit will allow access to the maintenance mode.

28

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Water Valve/ Robinet deau


RED ROUGE BLUE BLEU YELLOW JAUNE BROWN BRUN

Flame Sense Rod/ Dtecteur de flamme Blower/ Soufflerie

WIRING DIAGRAM

YELLOW/JAUNE BLUE/BLEU BLACK/NOIR GREEN/VERT RED/ROUGE BROWN/BRUN

Flame/Flamme

J1
1 1 2
RED/ROUGE

Thermal Fuse/ Fusible thermique

Thermal Fuse/ Fusible thermique


RED/ROUGE

J5
1

Water Flow Sensor/ Capteur dbitmtre


1 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 10 2 3 4 5

Water Valve/Robinet deau Water Flow/Dbit deau Blower/Soufflerie

J6 Programing/ Programmation J2 J3 J4
BLUE/BLEU BLUE/BLEU BROWN/BRUN BROWN/BRUN BLACK/NOIR BLACK/NOIR

Power Transformer/ Transformateur XFMR Sec/ Sec. XFO

BLACK/NOIR

BLUE/BLEU

BLUE/BLUE

GREY/GRIS

GREY/GRIS

GREY/GRIS

BLACK/NOIR

BLACK/NOIR

GREEN/VERT

BROWN/BRUN

BROWN/BRUN

BLACK/NOIR

WHITE/BLANC

YELLOW/JAUNE

WHITE/BLANC

YELLOW/JAUNE

ORANGE/ORANGE

ORANG/ORANGE

Pump/ Pompe

M ECO/ CCT
Main 1st 2nd Prop GREEN/ VERT

YELLOW/JAUNE

BLUE BLEU

BLUE/BLEU

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245


MCU/ Contrleur principal J8 J12 J16 J7
4

BLACK/NOIR

YELLOW/JAUNE

RED/ROUGE

J15

Thermistors/ Thermistances
1 4 5 6 2 3

Inlet/ Entre

BROWN/BRUN BROWN/BRUN

Thermistors/ Thermistances Gas Valves / ECO J11 Soupapes du gaz / CCT High Temp SW/ Limiteur de temprature
7 8 9

Auxiliary Out/Sortie aux. Igniter/Allumeur

RED/ROUGE RED/ROUGE

J9
RS 485
2 2 2 1 1 1 1 1 1 3 2

J10
UIM
4 5 6 2

J13
Pump/Pompe
3 3

XFMR Pr/ Power 120Vac 3 2 Prim. XFO

120 Vac
BLACK/NOIR GREEN/VERT WHITE/BLANC GREEN/VERT

Outlet/ Sortie Setting/Rglages

SW1
1 2

Fuse/Fusible

F1
BLACK/NOIR WHITE/BLANC

Igniter/ Allumeur

FIGURE 34
1 2 3

www.hotwater.com
Gas Valves/Soupapes du gaz
BLACK/NOIR

4
GREY/GRIS

HTS

Tank Thermistor
GREY/GRIS BLACK/NOIR

On/Off Celsius Farenheit

UIM
Up

Normal Economy Boost Mode Down Flame Lockout

Obey local codes and electric utility requirements when you install or service the water heater.This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with CSA C22.1 the Canadian electrical Code (current edition). Veuillez vous conformer tout code dinstallation local ainsi quaux rgles dinstallation de votre fournisseur de service dlectricit. Lappareil doit tre mis la terre en conformit avec les codes locaux ou, en labsence de codes locaux, en conformit avec la plus rcente rvision du Code canadien de llectricit, CSA C22.1. MISE EN GARDE MISE EN GARDE tiquetez tous les fils avant de les dbrancher lors de travaux dentretien. Des erreurs de rebranchement peuvent entraner un fonctionnement erratique ou dangereux. Assurez-vous du bon fonctionnement du chauffe-eau la suite de tout entretien.

CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing.

29

LIGHTING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: If you do not follow
these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.

POUR VOTRE SCURIT, LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT LALLUMAGE


AVERTISSEMENT: Tout manquement aux prsentes
directives peut causer un incendie ou une explosion rsultant en des dommages matriels, des blessures ou la mort.

BEFORE LIGHTING: ENTIRE SYSTEM MUST BE FILLED WITH WATER AND AIR PURGED FROM ALL LINES A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do NOT try to light the burner by hand. B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance. Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. C. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately contact a qualified installer or service agency to replace a flooded water heater. Do not attempt to repair the unit! It must be replaced!

AVANT LALLUMAGE: LE RSEAU DALIMENTATION EN EAU DOIT TRE ENTIREMENT REMPLI DEAU ET LAIR ENTIREMENT PURG A. Cet appareil nest pas quip dune veilleuse. Le brleur est plutt muni dun dispositif dallumage automatique. NE tentez PAS dallumer le brleur manuellement. B. AVANT LA MISE EN MARCHE reniflez tout autour de lappareil afin de dceler une ventuelle odeur de gaz. Sentez aussi prs du sol, car certains gaz sont plus lourds que lair et sy accumulent. SI VOUS DTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne mettez aucun appareil en marche. Nactionnez aucun interrupteur lectrique; nutilisez aucun tlphone de votre btiment. Appelez immdiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin et suivez les instructions du fournisseur. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez le Service des incendies. C. Nutilisez pas cet appareil mme sil na t que partiellement submerg par de leau. Communiquez immdiatement avec un installateur qualifi ou un centre de service afin de faire remplacer tout chauffe-eau ayant t submerg lors dune inondation. Ne tentez jamais de rparer lappareil! Il doit tre remplac!

OPERATING INSTRUCTIONS
STAND-BY BUTTON / BOUTON DE MISE EN VEILLE

DIRECTIVES DUTILISATION

1.

STOP! Read the safety information above on this label. 2. Ensure tank is filled with water and the gas line is connected. 3. This appliance is equipped with a device which automatically lights the burner. DO NOT TRY TO LIGHT THE BURNER BY HAND. 4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow B in the safety information above on this label. If you dont smell gas: 5. Turn on all electrical power to the appliance. 6. If the green light above the stand-by button is flashing, press the stand-by button. If the green light is turned off than the water heater will automatically light the burners. 7. Set the display to the desired setting. CAUTION: Hotter water increases the risk of scald injury. Consult the instruction manual before changing temperature. 8. If the appliance will not operate, follow the instructions TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE and call your technician or gas supplier.

1.

ARRTEZ! Lisez les directives de scurit de la portion suprieure de cette tiquette.

DANGER: DANGER: Hotter water increases the


risk of scald injury. Consult the instruction manual before changing temperature.

2. Assurez-vous que le rservoir est entirement rempli deau et que le gaz est raccord. 3. Le brleur de cet appareil est muni dun dispositif dallumage automatique. NE TENTEZ PAS DALLUMER LE BRLEUR MANUELLEMENT. 4. Attendez cinq minutes afin de laisser se dissiper tout gaz ayant pu saccumuler. Si vous dtectez une odeur de gaz, ARRTEZ! Suivez la directive de scurit B de la portion suprieure de cette tiquette. Sil ny a aucune odeur de gaz: 5. Alimentez le chauffe-eau en lectricit. 6. Si lindicateur vert situ au-dessus du bouton de mise en attente clignote, appuyez sur ce bouton. Si lindicateur est teint, le chauffe-eau allumera automatiquement le brleur. 7. Rglez la temprature la valeur dsire. MISE EN GARDE: Plus leau est chaude, plus le risque dbouillantage est lev. Consultez les directives du manuel ce sujet avant de rgler la temprature. 8. Si lappareil ne se met pas en marche, suivez la directive COUPER LALIMENTATION EN GAZ DE LAPPAREIL et appelez un technicien ou le fournisseur de gaz. DANGER: Plus leau est chaude, plus le risque dbouillantage est lev. Consultez les directives du manuel ce sujet avant de rgler la temprature.

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE


1. Set the thermostat to the lowest setting. 2. Set the ON/OFF switch on the control panel to the OFF position. 3. Turn off all electrical power to the appliance if service is to be performed.

COUPER LALIMENTATION EN GAZ DE LAPPAREIL


1. Rglez le thermostat sa valeur la plus basse. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF de lappareil, mettez-le en position OFF. 3. Coupez lalimentation lectrique de lappareil lors de tout entretien.

30

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

HEAT CYCLE DEFINITIONS STATE Pre-purge DESCRIPTION If the heat engine initial call-for-heat is successful (all checks are passed), the combustion fan is energized. The fan is started at a high speed for several seconds and the system veries the fan speed. Input signals (from other parts of the water heater) are veried before completion of pre-purge including fan current verication. If one of the checks fails then the unit moves into the post-purge mode followed by the hard lockout mode and the appropriate error is displayed (see Error Code List and Clear-out Procedure). If the ame presence is detected the control delays a pre-determined amount of time keeping the spark igniter energized. If ame presence is not detected within 5 seconds from the moment the gas was allowed in the combustion chamber (three ignition trials) then the control will initiate an ignition re-try for two more times. If ame presence cannot be veried within the given timing and after the ignitions re-try (if applicable), the system enters the post-purge mode and the gas ow is turned off. The heat engine gas valve is now turned off and the fan speed is changed to high speed for a predetermined time followed by a change of fan speed to a low value for the remaining duration of the post purge mode. The control will also verify that the proper conditions are maintained and there is no ame current sensed from the ame rod. If during the rst stage of the post-purge mode (high speed fan operation) conditions for a new call for heat are met then the system will allow the state change to Initial call for heat only after the rst stage of the post-purge mode is complete. After successful completion of post-purge, the fan is turned off and the control will wait until the determined conditions for a call for heat are met. In standby mode the unit continually monitors the input and output conditions and if abnormal conditions are detected the unit will enter in a lockout mode. If a call for heat is required and all checks are passed, the control will return to the initial call for heat state. This is a non-operational mode following the detection of an error in the system. In this stage the system displays an error message and continuously monitors input and output parameters. The system can move from this state into the stand-by mode only if the error is cleared (typical values for input and output parameters are recorded). Once the power is turned on, the self-inspection is getting a normal status, water is turned on and fans current is normal then the ignition process will start for 5 seconds. If ignition is successful, the heater will go to normal combustion state and the ignition sparking will stop after 3 seconds. If ignition fails, the control will attempt to cycle through the heating stage three times and then attempt to re-ignite the gas. If ignition cannot be achieved, the control will end ignition attempts and prevent any more heating cycles, close the gas valve, turn the blower on, and display the E28 error message to the user. TABLE 2

Inter-Purge

Post-Purge

Standby Mode

Lockout mode

Proven Ignition

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

31

TEMPERATURE REGULATION

FIGURE 35 It is recommended that lower water temperatures be used to avoid the risk of scalding. It is further recommended, in all cases, that the water temperatures be set for the lowest temperature which satises your hot water needs. This will also provide the most energy efcient operation of the water heater.

thermostat to prevent tampering. The water temperature setting was factory set at the lowest temperature. SETTING THE WATER HEATER TEMPERATURE AT 49C (120F) WILL REDUCE THE RISK OF SCALDS. Some states require settings at specic lower temperatures. The water temperature is controlled using the Temperature Control on the Display at the front of the unit (see Figure 3). This control utilizes a temperature probe to determine the tank temperature. The primary temperature probe is located at the top of the tank. The temperature may be adjusted from 32C (90F) to 70C (158F). The thermostat was adjusted to 43C (105F) before the heater was shipped from the factory. It is recommended that lower water temperature be used to avoid the risk of scalding. It is further recommended, in all cases, that the water temperature be set for the lowest temperature which satises your hot water needs. This will also provide the most energy efcient operation of the water heater and minimize scale formation. Valves for reducing the point-of-use temperature by mixing cold and hot water are available (see Figure 2). Also available are inexpensive devices that attach to faucets to limit hot water temperatures. Contact a licensed plumber or the local plumbing authority. The table below shows the approximate time-to-burn relationship for normal adult skin. Short repeated heating cycles caused by small hot water uses can cause temperatures at the point of use to exceed the thermostat setting by up to 11C (20F). If you experience this type of use, you should consider using lower temperature settings to reduce scald hazards.

HOT WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy space heating, clothes washing, dish washing, cleaning and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Federal and provincial codes require that the temperature of water exiting certain xtures (e.g. showers and lavatories) be limited to 49C (120F). Some people are more likely to be permanently injured by hot water than others. These include the elderly, children, the physically or developmentally disabled. If anyone using hot water ts into one of these groups or if there is a local code requiring a certain temperature water at the hot water tap, then you must take special precautions. In addition to using the lowest possible temperature setting that satises your hot water needs, a means such as a mixing valve, should be used at the hot water xtures or at the water heater (see Figure 3). Valves for reducing point of use temperature by mixing cold and hot water are also available. Consult a Qualied Installer or Service Agency. Follow manufacturers instructions for installation of the valves. Never allow small children to use a hot water tap, or to draw their own bath water. Never leave a child or handicapped person unattended in a bathtub or shower. The water heater should be located in an area where the general public does not have access. If a suitable area is not available, a cover should be installed over the
32

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Water Temperature 44C (110F) 47C (116F) 47C (116F) 50C (122F) 55C (131F) 60C (140F) 65C (149F) 68C (154F)

Time for 1st Degree Burn (Less Severe Burns) (normal shower temp.) (pain threshold) 35 minutes 1 minute 5 seconds 2 seconds 1 second instantaneous

Time for Permanent Burns 2nd & 3rd Degree (Most Severe Burns)

Three LEDs are used to indicate the Operating Mode Selection Vacation Mode: Yellow LED Energy Saver Mode: Green LED Boost Mode: Orange LED The Operating Modes have the following characteristics: Vacation mode: Fixed temperature setting of 32C (90F)

45 minutes 5 minutes 25 seconds 5 seconds 2 seconds 1 second

Energy Saver mode: Temperature range from 38C to 57C (100F to 135F) in increments of 1C or 1F Boost mode: Temperature range from 60C to 70C (140F to 158F) in increments of 1C or 1F Switching between operation modes is done by pressing the Mode Button when the Key Lock is Off. When a mode is active, the corresponding LED is turned on. Pressing the Mode button will cycle between the three possible modes of operation. Each time the Mode Button is changed by the user, the controller display is to respond with the following actions: 1. The Temperature Set-point changes to the lowest temperature for the respective mode (e.g. 38C (100F) for Energy Saver and 60C (140F) for Boost mode) and is communicated to the master device. 2. The LED corresponding to the new mode is turned on. UNIQUE HYBRID FEATURES Temperature Measurement Temperature Probes The water heater has support for three independent temperature probes: 1. Water Inlet Temperature Probe The water inlet temperature probe contains a thermistor and measures the temperature of the water entering the heat engine enclosure. 2. Water Outlet Temperature Probe The water outlet temperature probe contains a thermistor and measures the temperature of the water leaving the heat engine enclosure. This supply of (hot) water is delivered to the top of the storage tank in close proximity to the outlet tting. 3. Tank Temperature Probe The tank probe contains a thermistor and measures the temperature of the water in the storage tank at a specic location between the top and the bottom of the tank.

(U.S. Government Memorandum, C.P.S.C., Peter L. Armstrong, Sept. 15,1978) TABLE 3 Setting Desired Temperatures 1. Set the key lock to the Off position. 2. Select the desired mode button (vacation, energy saver or boost). 3. Using the arrow buttons select the desired temperature. Key Lock NOTE: This is a tamper resistant feature. The Key Lock is considered On or Off: Key Lock is turned On one minute after the unit has been plugged in. Key Lock can then be turned Off for one minute by simultaneously pressing the Up Button and the Down Button for three seconds. When the keys are locked, the Temperature Set-point cannot be increased or decreased, and the Operating Mode cannot be changed. The On/Off Button is not affected by the Key Lock feature. All other buttons are locked when the Key Lock is On. A lock or unlock LED icon will display the condition. The Icon will be composed of 3 components, the base, a locked and an unlocked arc. Operating Mode Selection Operation modes are: Boost (peak demand), Energy Saver and Vacation. Initial conditions after starting-up the control is determined by evaluation of the stored set-point. Vacation Mode is selected if the Temperature Set-point value is less than 38C (100F). Boost Mode is selected if the Temperature Set-point value is greater than or equal to 60C (140F). Energy Saver Mode is selected for all other Temperature set-point values.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

33

Water Circulation Pump A circulation pump is integrated into the heat engine for the Hybrid application. The pump serves to push water through the heat engine at a rate that supports optimum recovery time and maximum heat output. The control provides 120Vac, 60Hz line power to the pump to enable operation. Water Flow Measurement 1. Water Flow Sensor The Water Flow Sensor uses a sensor for the detection of the water ow. When water ows, the sensor rotates and a transistor is switched on and off, producing a pulsing signal with a frequency related to ow rate. 2. Water Flow Detection Flow detection is an on/off indication of whether there is sufcient ow through the heat exchanger for normal heating. 3. If the water is less than 2.2 l/min (0.58 gal/min) the unit stops and will start again when the ow is above 2.7 l/min (0.78 gal/min). Water Flow Restriction Valve A motorized valve is placed in series with the circulation pump and the heat exchanger of the heat engine. This valve serves to limit the amount of ow through the heat engine such that a variable rate of ow can be achieved from the xed-speed pump. Gas Delivery Safety String The release of gas into the combustion chamber is of critical importance to the safe operation of the heater. The control is a combination of hardware and software that measure and ensure the gas is released only when appropriate for combustion. The term safety string applies to those devices or components that directly control the power applied to the gas valves as well as the gas valves themselves. The components are: main gas valve solenoid, stage 1 and 2 gas valve solenoids, exhaust vent high temperature switch, energy cut out (ECO) temperature switch. Exhaust Vent High Temperature Switch The water heater is designed for plastic vent piping typically used in high efciency appliances. To ensure the water heater will not release exhaust gasses at temperatures that would cause the vent piping to melt, a bimetallic switch is mounted on the assembly. The switch used is a normallyclosed switch which will open when the temperature reaches the maximum design temperature for the venting used. This switch should reset to the closed position when the vent pipe temperature cools sufciently. Opening Temperature is approximately 74C (165F) +/- 2.8C (5F). Closing Temperature is approximately 57C (135F) +/- 2.8C (5F).

The power for the main gas valve is to be routed through the Exhaust Vent High Temperature Switch causing the main gas valve to be de-energized immediately when the switch opens. The status of the Exhaust Vent High Temperature switch should be continually monitored by the controller. If an open switch is detected, the control should declare a fault and respond according to the fault. The fault is a continuous lockout. Energy Cut Out (ECO) Temperature Switch The heat exchanger of the heat engine is equipped with a surface-mounted bimetallic switch which opens when the water temperature exceeds the safe operating temperature for the water heater. Opening Temperature is 85C +/-5C (185F +/-9F) Closing Temperature is 65C +/-3C (149F +/-6F) The power from the main gas valve is to be routed through the ECO switch causing the main gas valve to be immediately de-energized when the switch opens. The status of the ECO switch should be continually monitored by the controller. If an open switch is detected, the control should declare a fault and respond according to the fault. This will be a continuous lockout. Blocked (Exhaust Gas) Outlet Detection If the exhaust air passage is obstructed, the control is to enter a fault state and initiate a controlled shut down. This is an overall safety feature of the control system. Igniter The control has an integrated direct spark ignition, which can turn on, by means of a relay. This feature is integrated onto the controller board. By default, the control will allow for three ignition retries after a failed ignition. Flame Sensor An active ame is sensed through a ame rod located in the burner assembly in the region of the burners ame. The ame sense input will be monitored by the control and respond to the presence of the ame. Combustion Chamber Temperature Protection (Thermal Fuse) If in any conditions when the temperature increases over 142C (287.6F) the High Limit Temperature Fuse melts. This function disconnects the power supply controller, and must be replaced.

34

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Line Voltage Monitor The control monitors the line voltage provided to the system. If the line voltage is too low, the system components may not operate properly. For diagnostic purposes, the display panel should indicate that the cause was power-related. If line power is below 102Vac, the water heater will enter the fault state and initiate a controlled shut-down. The fault will automatically clear if the voltage is restored to 102Vac or above. If line power is above 132Vac, the water heater will enter the fault state and initiate a controlled shut-down. The fault will automatically clear if the voltage is restored to 132Vac or below. TEMPERATURE REGULATION Temperature regulation is the process by which the controller determines when the water heater is to heat water as well as when to stop the heating process. This section denes how the water heater is to regulate the temperature. Temperature Units of Measure The water heater control will display the temperatures in either C or F (as per selected unit of measure). The main temperature unit is C and all the calculations, within the control system, are done using temperature values in C. The display has the capability to perform a conversion from C to F. The resulting temperatures in F will be rounded off to the nearest degree. Temperature Set-point The adjustable temperature set-point is used to determine the desired outlet temperature of the water heater. The water outlet of the heat engine feeds the outlet of the storage tank although some mixing does occur with the water at the top of the storage tank. For this reason, the temperature of water delivered is considered equivalent to the heat engine output temperature. This value is to be set within the acceptable range of 32C (90F) and 70C (158F) when selecting the operating modes. As a safety measure, the control is to ensure that the setpoint cannot be adjusted outside of this range. If the water ow is turned off and then is turned on, the controller remembers and automatically resets to the last temperature. If a power outage occurs or the unit is energized/deenergized by the STANDBY symbol for re-booting, the controller resets to the last temperature setting. After clearing a continuous lockout error code the unit will always go back to the factory default temp setting and mode. Storage Tank Set-point The control is required to maintain a storage tank set-point differential temperature.

Storage Tank Call For Heat The storage tank call for heat is generated when the tank thermistor temperature drops below the storage tank setpoint minus the xed storage tank differential. At the end of a call for heat the tank thermistors temperature is equal to or greater than the storage tank set-point. Temperature Control Modes The temperature control functions can operate under one of the pre-dened user-selected control modes. The temperature control mode serves to limit the range of the (heat engine) temperature set-point and the storage tank differential. Please reference the Operating Mode Selection for details of how the set-point and differentials are adjusted for the different modes. In brief, three modes are provided: Vacation Mode, Energy Saver Mode, and Boost Mode. The temperature control mode will be maintained after a power loss. Upon restoring power, the temperature setpoint is set to the last temperature. The default setting is 41C (105F) in the Energy Saver Mode. Outlet Temperature Limit Control Your water heater is designed to provide a constant outlet water temperature. The water heater takes into account dynamic conditions of the heat engine such as the inlet water temperature, ow rate, gas ow adjustment, etc and establishes the optimum performance. The control will end the call for heat if the outlet thermistor temperature exceeds the set-point by a xed amount. The call for heat may be restored if the outlet thermistor temperature drops below the set-point by 3C (5.4F) or more. Inlet Temperature Limit Control To add protection to the system, an over-temperature comparison is made on the inlet water temperature. The water heater will end the call for heat if the inlet thermistor temperature is above the set-point. The call for heat may be restored if the inlet thermistor temperature drops below the set-point.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

35

CONSTANT OUTPUT TEMPERATURE CONTROL While the temperature regulation in the previous section describes the features of temperature monitoring and regulation, your water heater goes beyond the on/off control implied there and implements a gas, air and water ow modulation scheme to provide a constant water delivery temperature from the heat engine for the duration of the call for heat. Heat Needed during Normal Operation The amount of heat needed is based on the amount of water owing through the heater and the amount of temperature rise that needs to be generated to meet your demands. The system will calculate the amount of heat needed. The temperature regulation will prevent the inlet temperature from reaching the temperature set-point. Detection of Failure to Maintain Desired Constant Temperature This check can be used to detect a failure of the stage 2 gas valve. In this case, an insufcient amount of heat would be applied. This check can also serve to diagnose failures or mis-wiring of the water ow restriction valve. If the valve fails to restrict the ow of water, the system may not be able to sufciently heat the water passing through the heat engine. A failure to maintain the desired constant temperature is determined by the outlet water temperature remaining 15 degrees lower than the set-point for one minute while the ame is established. If this condition is detected while in the heating state for normal modes, an Alert message is provided to the display panel. START UP CONDITIONS Smoke/Odour It is not uncommon to experience a small amount of smoke and odour during the initial start-up. This is due to burning off of oil from metal parts, and will disappear in a short while. NOTE: If there is a discharge from the temperaturepressure relief valve, refer to the THERMAL EXPANSION section of this manual. NOTE: Do not plug the temperature-pressure relief valve. Strange Sounds Possible noises due to expansion and contraction of some metal parts during periods of heat-up and cool-down do not necessarily represent harmful or dangerous conditions. Condensation causes sizzling and popping within the burner area during heating and cooling periods and should be considered normal. See CONDENSATE section.

OPERATIONAL CONDITIONS Smelly Water In each water heater there is installed at least one anode rod (see parts section) for corrosion protection of the tank. Certain water conditions will cause a reaction between this rod and the water. The most common complaint associated with the anode rod is one of a rotten egg smell in the hot water. The smell is a result of four factors which must all be present for the odour to develop: a. A concentration of sulfate in the supply water. b. Little or no dissolved oxygen in the water. c. A sulfate reducing bacteria which has accumulated within the water heater (this harmless bacteria is nontoxic to humans). d. An excess of active hydrogen in the tank. This is caused by the corrosion protective action of the anode. Smelly water may be eliminated or reduced in some water heater models by replacing the anode(s) with one of less active material, and then chlorinating the water heater tank and all water lines. Contact the local water heater supplier or a qualied service agency for further information concerning an Anode Replacement Kit and this chlorination treatment. If the smelly water persists after the anode replacement and chlorination treatment, we can only suggest that chlorination or aeration of the water supply be considered to eliminate the water problem. Do not remove the anode leaving the tank unprotected. By doing so, all warranty on the water heater tank is voided. Air In Hot Water Faucets

HYDROGEN GAS: Hydrogen gas can be produced in a hot water system that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). Hydrogen gas is extremely flammable and explosive. To prevent the possibility of injury under these conditions, we recommend the hot water faucet, located farthest away, be opened for several minutes before any electrical appliances which are connected to the hot water system are used (such as a dishwasher or washing machine). If hydrogen gas is present, there will probably be an unusual sound similar to air escaping through the pipe as the hot water faucet is opened. There must be no smoking or open ame near the faucet at the time it is open.

36

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

MAINTENANCE
HOUSEKEEPING Vacuum around base of water heater for dust, dirt, and lint on a regular basis. VENTING SYSTEM INSPECTION At least once a year a visual inspection should be made of the venting system. You should look for: 1. Obstructions which could cause improper venting. The combustion and ventilation air ow must not be obstructed. 2. Damage or deterioration which could cause improper venting or leakage of combustion products. Be sure the vent piping is properly connected to prevent escape of dangerous ue gasses which could cause deadly asphyxiation. Obstructions and deteriorated vent systems may present serious health risk or asphyxiation. Chemical vapour corrosion of the ue and vent system may occur if air for combustion contains certain chemical vapours. Spray can propellants, cleaning solvents, refrigerator and air conditioner refrigerants, swimming pool chemicals, calcium and sodium chloride, waxes, bleach and process chemicals are typical compounds which are potentially corrosive. If after inspection of the vent system you found sooting or deterioration, something is wrong. Call the local gas utility to correct the problem and clean or replace the ue and venting before resuming operation of the water heater. BURNER OPERATION AND INSPECTION Flood damage to a water heater may not be readily visible or immediately detectable. However, over a period of time a ooded water heater will create dangerous conditions which can cause DEATH, SERIOUS BODILY INJURY, OR PROPERTY DAMAGE. Contact a qualied installer or service agency to replace a ooded water heater. Do not attempt to repair the unit! It must be replaced! At least once a year a visual inspection should be made of the main burner and spark generator assembly for proper ame characteristics and ignition sequences. You should also check for sooting. Soot is not normal and will impair proper combustion. Soot build-up indicates a problem that requires correction before further use. Turn OFF gas to water heater and leave off until repairs are made, because failure to correct the cause of the sooting can result in a re causing death, serious injury, or property damage.

INSTALLED IN SUITABLE AREA: To insure sufcient ventilation and combustion air supply, proper clearances from the water heater must be maintained. See Facts to Consider About Location section. Combustible materials such as clothing, cleaning materials, or ammable liquids, etc. must not be placed against or adjacent to the water heater which can cause a re. ANODE ROD INSPECTION

The anode rod is used to protect the tank from corrosion. Most hot water tanks are equipped with an anode rod. The submerged rod sacrices itself to protect the tank. Instead of corroding the tank, water ions attack and eat away the anode rod. This does not affect the waters taste or colour. The rod must be maintained to keep the tank in operating condition. Anode deterioration depends on water conductivity, not necessarily water condition. A water softener can affect the life of the anode installed in this water heater. A corroded or pitted anode rod indicates high water conductivity and should be checked and/or replaced more often than an anode rod that appears to be intact. Replacement of a depleted anode rod can extend the life of your water heater. Inspection should be conducted by a qualied technician, and at a minimum should be checked annually after the warranty period.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

37

ANODE ROD REPLACEMENT To replace the anode: 1. Turn off gas supply to the water heater. 2. Shut off the water supply and open a nearby hot-water faucet to depressurize the water tank. 3. Drain approximately 20 litres (5 gallons) of water from tank (Refer to DRAINING THE TANK for proper procedures.) Close drain valve. 4. Remove old anode rod. 5. Use Teon tape or approved pipe sealant on threads and install new anode rod. 6. Turn on water supply and open nearby hot-water faucet to purge air from water system. 7. Restart the water heater as directed under Operating Your Water Heater. See the Parts Reference Illustration for anode rod location. TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE OPERATION

If the temperature-pressure relief valve on the appliance weeps or discharges periodically, this may be due to thermal expansion. You may have a check valve installed in the water line or a water meter with a check valve. Consult your local water supplier or a qualied service agency for further information. Do not plug the temperature-pressure relief valve. MOTORS Motors are permanently lubricated and do not need periodic lubrication. Keep fan and motor free of dust and dirt by cleaning annually. SNOW ACCUMULATION Keep the area around ue terminal free of snow and ice. The appliance will not function properly if the intake air or exhaust is impeded (blocked or partially blocked) by obstructions. CLEANING THE INLET WATER FILTER The cold water inlet lter must be cleaned on a regular basis. The frequency of this cleaning is dependent on the quality of your local water supply. You will need to prepare a bucket to collect some of the draining water. The cold water inlet lter is located inside the door on the left-hand side of the heat engine. To access the inlet lter:
Access To Door Pins Door Lock

FIGURE 36 The temperature-pressure relief valve lever must be operated at least once a year to ensure that the water ways are clear. When checking the temperature-pressure relief valve operation, make sure that: 1. No one is in front of or around the outlet of the temperature-pressure relief valve discharge line. 2. The water discharge will not cause any property damage, as the water may be extremely hot. 3. A discharge line is connected to this valve, directing the flow of hot water from the valve to a proper placement for disposal. If water does not ow freely when the lever is in the open position, replacement of the valve is required. Turn off the cold water inlet heater and call a qualied service man. If after manually operating the valve (see Figure 36), it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet to the water heater, follow the draining instructions, and replace the temperature-pressure relief valve with a new one.

FIGURE 37

38

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Remove the lter: Disconnect the electrical power to the water heater. Close the shutoff valves on both the hot-water and cold-water lines. Unlock the door by rotating the side lock counterclockwise with a wide, slot screwdriver. Pop the top and bottom door pins by pushing the pins out, using a small screwdriver. Open the door. Open a nearby hot water faucet to depressurize the water tank. Drain the tank following the instructions in the Draining The Tank section. Unscrew the lter and clean by rinsing it under a faucet and scrubbing with a brush if required.
Heat Engine Cabinet

FLUSHING THE HEAT EXCHANGER (LIME BUILDUP) The heat exchanger must be cleaned on a regular basis to reduce lime build-up. The frequency of this cleaning is dependent on the quality of your local water supply. Failure to ush the appliance will cause damage to the heat exchanger. Damage caused by lime build-up is not covered by the units warranty. Disconnect electrical power to the water heater. Close the shutoff valves on both the hot water and cold water lines. Drain the tank using the instructions in the Draining The Tank section. Disconnect the hoses joining the tank and the heat engine (upper hose is water outlet and lower hose is water inlet). Connect addition length of hose (not provided) to existing hoses. (Note: The heat engine hose is a 3/4 NPT thread which is different for a garden hose thread.)
5 gallon pail of virgin, food grade, white vinegar (or virgin, food grade, citric acid). Hot Water Line Heat Engine

Water Inlet Filter

Water Inlet Fitting

FIGURE 38 Install the lter: Install the clean lter. Close the drain valve. Open the shutoff valves on both the hot-water and cold-water lines. Fill the tank following the instructions in the Filling The Water Heater section in this Manual. Close and lock the door. Reconnect the electrical power to the water heater. Restart the water heater following the Lighting Instructions found in the Operating Manual. CLEANING THE HEAT ENGINE It is imperative that the control compartment burner and circulating air passageways of the appliance is kept clean. Turn off and disconnect the electrical power. Allow to cool. Remove and clean the water inlet lter. See Cleaning The Inlet Water Filter section. Remove the front panel. Use a low air pressure to remove dust from the main burner, heat exchanger, and blower. Do not use a wet cloth or spray cleaners on the burners. NOTE: Do not use volatile substances such as benzene and thinners. They may ignite or fade the paint.

Cold Water Line

FIGURE 39 Connect a pump to the hose running to the heat engine water inlet (lower tting). We recommend a submersible utility pump for the circulating pump. (Note: If a submersible pump is not used, connect a hose from the circulating pump to the cleaning solution.) Pour approximately 15 litres (4 gallons) of virgin, food grade, white vinegar or citric acid into a 5 gallon or greater pail. Place the intake and output hoses into the pail of cleaning solution. If a submersible utility pump is used, place the pump into the pail of cleaning solution. Plug in the circulating pump. Connect the electrical power to the water heater and run the heat engine. Operate the heat engine to circulate the cleaning solution through the system for at least 45 minutes. (Note: Lower the temperature below 40C (104F) or to vacation mode.) Warning: Water will become hot very quickly.
39

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

Disconnect electrical power to the water heater. Remove the pail of cleaning solution and replace it with a pail of clean water. Rinse the cleaning solution from the water heater as follows: Connect the electrical power to the water heater and run the heat engine. Allow the clean water to ow through the heat engine for 5 minutes. Disconnect electrical power to the water heater and circulating pump. Disconnect the hoses from the heat engine. Disconnect hoses and circulating pump, draining the cleaning solution into the pail. Reconnect the original hoses to the tank. Remove the in-line lter at the cold water inlet and clean out any residue. Assemble the lter back into the unit. Open the shutoff valves on both the hot water and cold water lines. Fill the tank with water. Connect the electrical power to the water heater. Restart water heater following lighting instructions. DRAINING THE TANK

FAULT INDICATION AND ERROR CODES A red fault LED (lighting a large red exclamation point) should be present on the display panel if a fault condition exists. A history of the last 9 error codes along with the current error code is stored in memory and can be accessed via the maintenance mode. If the current error code is zero, E00 shall be displayed (see Table 4).

The water heater should be drained if being shut down during freezing temperatures. Also periodic draining and cleaning of sediment from the tank may be necessary. 1. Set the power switch to the OFF position. 2. OPEN a nearby hot water faucet and let the water run until it is no longer hot. 3. CLOSE the cold water inlet valve to the water heater. 4. Connect a hose to the drain valve and terminate to an adequate drain. 5. OPEN the water heater drain valve to allow for tank draining. NOTE: If the water heater is going to be shut down and drained for an extended period, the drain valve should be left open with hose connected allowing water to terminate to an adequate drain. 6. CLOSE the drain valve. 7. Follow instructions in the Filling The Water Heater section. 8. Follow the lighting instructions on the label or see Lighting Instructions in this manual to restart the water heater.

40

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

DIAGNOSTIC DISPLAY By simultaneously pressing the Mode and down arrow buttons for 3 seconds the unit will allow access to the diagnostic mode. In diagnostic mode, using the up/down arrow allows for cycling between diagnostic codes. The numeric display will show the diagnostic code for 1 second, followed by the actual measurement displayed for 3 seconds. For example, H01 - 105 represents the diagnostic code of H01 and the value of 105 is the inlet water temperature measurement. The display will continue to show the diagnostic code and the measurement value unless the up or down arrows are pressed to switch to the next item (see Table 4). If no buttons are pressed for 30 seconds the unit will revert back to operation mode where the set-point temperature is displayed. Diagnostic Code
H01 H02 H03 H04

Description
Inlet Water Temperature Heat engine outlet water temperature Storage tank temperature Heat engine water ow rate

Code and Measurement Display Format


H01 xxx H02 xxx H03 xxx H04 xxx

Units (Example of)


C or F C or F C or F litres/minute

Displayed characters (Example of)


041 or 105 041 or 105 041 or 105 056

Meaning
41C or 105F 41C or 105F 41C or 105F 5.6 litres/minute (1.48 Gallons/ minute) 6511 rpm 1456 mA (1.456A) 178 mA 1234 hours (51.41 days) 459 heating cycles 100 KBtu/hour Proper operation - No error Ignition failure

Remarks
C LED or F LED turned ON C LED or F LED turned ON C LED or F LED turned ON 1 litre = 0.264 Gallons 1 gallon = 3.78 litres rpm=rotations per minute mA=milliampers mA=milliampers

H05 H06 H07 H08 H09 H10 H11

Fan Speed Fan Current Proportional Valve Current Total Heating Time Total Cycles Heat Engine Rated Output Current Error Code (See Fault Code Table) Error Code History, From the Most Recent to the Least Recent (See Fault Code Table) Software Release Number (CWHCB) Software Release Number (UIM) Conguration File Number

H05 - __x xxx H06 - __x xxx H07 xxx H08 xxx xxx H09 xxx xxx H10 xxx H11 xxx

rpm mA mA hours heating cycles KBtu/hour N/A

006_511 001_456 178 001_234 000_459 100 E00

H12 H20

Hxx xxx

N/A

E28

The most recent error corresponds to H12 and the least recent to H20 For the main controller board For the display board

H21

H21 xxx xxx

N/A

002_025

Software release number 2.25 Software release number 2.09 Conguration le number 6

H22 H23

H22 xxx xxx H23 xxx xxx

N/A N/A

002_009 000_006

TABLE 4

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

41

If an error code is displayed, or odd behavior of the unit occurs, the rst corrective action should be to Cycle the Power: Unplug the 120Vac power cord and after 5 seconds plug it in again. If this doesnt clear the fault, proceed with the Remedy in the following table (Table 5). If wire harness checking is required, examine the integrity of wires themselves, the connector housings, the integrity of the terminals as well as condition of the crimps. Fault Code Displayed E01, E02 Description Cause Control detects that the conguration selected is not dened or the conguration has never been set. Lockout type Remedy

Invalid Rated KBtu/Model Type.

Continuous

Change the main controller board (board).

E03, E04, E05, E06 E07

Control detects that a relay Main Valve Relay used to enable the Main Out Of Sequence. Valve has failed in either the open or closed position. Flame Detected. Flame detected when no ame was expected. Control detects that the ECO switch is open, preventing power to the Main Valve.

Soft

Change the board. 1. Check the ame rod. 2. Check the ame wire harness. 3. Change the board.

Soft

E08

ECO switch is open.

1. Measure the water temperature. ECO switch open temperature is 855C (18514F) and close temperature is 655C (14914F). Continuous 2. Check the ECO switch. 3. Check the ECO wire harness. 4. Change the board. 1. Measure the water temperature. High Vent Switch open temperature is 742.8C (1655F) and close temperature is 572.8C (1355F). Continuous 2. Check the switch. 3. Check the High Vent Switch wire harness. 4. Change the board. Nominal voltage is 120Vac. Overvoltage limit is 132Vac, Undervoltage limit is 102Vac. 1. Check the power cord. Auto Reset 2. Check the wall outlet. 3. Measure the voltage at the board connector J7 between pin1 and pin 3. If the voltage is between limits, change the board.

E09

High temperature Control detects that the High Vent Switch Open. Temperature Vent Switch is open, preventing power to the Main Valve.

E10 E11

120Vac too high. 120Vac too low.

120Vac > Overvoltage Limit. 120Vac < Undervoltage Limit.

E12

Blower Current meets requirements for a completely blocked ue. Blower Current abnormal. Blower Current meets requirements for a partially blocked ue. Blower Current meets requirements for a nonheating blocked ue evaluation. TABLE 5 Soft

E13

E14

1. Check the venting system. If the venting system is clear, recalibrate the unit. 2. Check the blower wire harness. 3. Change the blower. 4. Change the board.

42

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

Fault Code Displayed E15

Description

Cause Blower speed is 200RPM below the target speed for 20 seconds. Blower speed is 500RPM above the target speed for 6 seconds.

Lockout type

Remedy

E16

E17

Blower speed abnormal.

Machine starts or normal combustion, but Blower speed = 0 for last 3sec. Have Blowers output signal but the Blower speed = 0 for last 400ms. Blower speed stuck > 3000 rpm

Soft

1. Check the blower wire harness. 2. Change the blower. 3. Change the board.

E18

E19 E20 E21 E22

Soft 1. Check the proportional gas valve wire harness. 2. Change the board. 3. Change the gas valve assembly.

Proportional valve Current < Proportional Minimum. valve (PV) current Proportional valve Current > unusual. Maximum. Outlet Temperature Probe is Open circuit. Outlet Temperature Probe is Short circuit. Inlet Temperature Probe is Open circuit. Inlet Temperature Probe is Short circuit. Tank Temperature Probe is Open circuit. Tank Temperature Probe is Short circuit. Ignition failure. Outlet Temperature is < minimum dened temperature. Outlet Temperature is > maximum dened temperature. Inlet Temperature is < minimum dened temperature. Inlet Temperature is > maximum dened temperature. Tank Temperature is < minimum dened temperature. Tank Temperature is > maximum dened temperature. After a failure to detect the ame during ignition, the control will retry the specied number of times. After the maximum failed attempts, this fault is declared.

Soft

E23

E24

Soft

E25

1. Check temperature probes wire harness. 2. Replace themperature probe. 3. Change the board.

E26

E27

E28

Soft

1. Check the igniter wire harness. 2. Check igniter 120Vac voltage supply during the ignition time. 3. Check the ignition rod. If it looks dirty clean it using isopropyl alcohol and a clean cloth. 4. Check the high voltage wiring connection between igniter and igniter rod for proper contact. 1. Check the outlet temperature probe. 2. Change the board.

E29

Outlet water temperature too low.

Outlet water temperature <= (setting temperature 15C) for 60 seconds after ame detected. TABLE 5

Alert

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

43

Fault Code Displayed E30

Description Blower Error.

Cause Locked Rotor.

Lockout type Soft

Remedy 1. Check the blower wire harness. 2. Change the blower. 3. Change the board. 1. Check the water valve wire harness. 2. Change the board. 3. Change the water valve. Check the proportional gas valve wire harness, change the board, change the gas valve assembly

E33

Water Flow Valve Closed.

The water valve did not open when attempting to establish ow.

Soft

E34

Proportional Valve The closed loop control (PV) Response of the proportional valve Too Slow. is not functioning properly (control error) or the valve is responding slowly (valve failure). Repeated Flame Loss Fault. Low Gas Inlet Pressure.

Soft

E35

Soft

Check the ame rod wire harness, check line gas pressure. If it is above 5 WC check the ame rod and if it looks dirty, clean it up using isopropyl alcohol and a clean cloth, change the ame rod, change the board 1. Unplug the power cord, check the DIP switch 4 position and put it in ON position. 2. Increase the set point so that a call-for-heat occurs. 3. Drain the tank in order to lower the water temperature so that a callfor-heat is generated. 4. Set DIP switch 4 to OFF position. 5. Recalibrate the unit. 6. Change the board. 1. Check the water inlet on the heat engine. 2. Make a water draw during rst 60 seconds after putting the unit in ON mode (to evacuate possible air from the heat engine water passage). 3. Check wire harness for pump, water valve and water ow sensor. 4. Check the pump 120Vac voltage supply (the pump shall be energized during the heating mode). 5. Clean or change the water lter. 6. Change board. 7. Change pump. 8. Change water valve. Change the board.

E36

Calibration error.

Calibration sequence incomplete because end of call-for-heat during the calibration time, or calibration sequence not initiated because of lack of call-for-heat, or the unit has been never calibrated or Calibration is successful but DIP switch 4 not set to normal. The heater could not start because the water ow was not established. This can be caused by an air bubble or a blockage in the heat engine water passage, a failed ow sensor or a failed circulation pump.

Soft

E37

No Water Flow.

Soft

E99

Board Failure.

An internal diagnostic check on the board has failed. TABLE 5

Soft

Lockout types: Continuous. Needs Cycle the Power or service to restart. Soft. Will try to automatically recover and restart after 20 minutes. Auto. Will automatically restart when voltage returns to acceptable parameters. Alert. Will only display an error code in diagnostic mode.

44

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

TROUBLESHOOTING
These guidelines should be utilized by a qualied service agent. Problem NOT ENOUGH HOT WATER Possible Cause(s) STANDBY button turned off. No power at outlet. Error Code being displayed What to do Press switch to turn heater on. Repair service to outlet. Refer to FAULT INDICATION AND ERROR CODES section and Table 5 or call service agency or dealer. Adjust Set point higher. Reduce hot water use. Contact dealer. Allow more time for heater to reheat. Have plumber check and repair leaks. See CONDENSATE section. Check for leaks. See Figure 40.

Set point set too low. Heater undersized. Low gas pressure Incoming water is usually cold. Leaking hot water pipes of xtures. CONDENSATION WATER LEAKS Water on the oor under heater. Improperly sealed, hot or cold supply connections, relief valve, drain valve or thermostat threads. Leakage from other appliances or water lines. Condensation of ue products. LEAKING T&P Thermal expansion in closed water system. Improperly sealed valve. HOT WATER ODOURS (refer to cathodic protection) HOT WATER TOO HOT WATER HEATER SOUNDS SIZZLING - RUMBLING NOISE SOOTING BURNER WILL NOT STAY LITGOES OUT 4-5 SECONDS High sulfate or mineral content in water supply. Bacteria in water supply. Thermostat set too high. Condensation dripping on burner. Sediment at bottom of heater tank. Improper combustion. High ambient room temperature. Defective Control board. Damaged Flame Sensor (Error code E35) VENT GAS ODOURS Lack of air supply. Improperly installed vent piping. Downdraft Poor Combustion THERE IS NO WATER AT ALL WHEN THE HOT WATER TAP IS OPENED. The unit display is ashing an error code. TABLE 6

Inspect other appliances near water heater. Refer to CONDENSATE section. Install thermal expansion tank (Do not plug T&P valve). Check relief valve for proper operation (Do not plug T&P valve). Drain and ush heater thoroughly then rell. Chlorinate water supply. Refer to TEMPERATURE REGULATION section. Refer to CONDENSATE above. Clean sediment from tank. Refer to DRAINING. Refer to Air Requirements. Contact a qualied service agency to determine cause. Replace Control board. Replace Flame Sensor Shut off water heater immediately and contact a qualied service agency to determine cause.

Check if there is any error code ashing on the remote controller.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

45

Problem

Possible Cause(s)

What to do Check if there is any error code on the display.

WHEN THE TAP IS OPENED, a. The hot water xture is not THERE IS NO HOT WATER OR THE sufciently open to draw the water HOT WATER TURNS COLD AND through the heater. STAYS COLD. b. The unit display is an error code. c. There is an external recirculation system installed, or there is a check valve on the recirculation return line. d. Improper sized dip tube. e. Water heater disconnected from electrical power. THE WATER IS NOT HOT ENOUGH. THE WATER IS TOO HOT. CANNOT OPEN DOOR. The temperature is set too low.

a. Check units temperature setting. b. Check for cross plumbing between cold and hot water lines. Check units temperature setting. a. Ensure the door lock is unlocked b. Ensure the top and bottom door pins are released by using a small screwdriver to pry the pins in the direction of the door opening.

The temperature set too high. Door pins locked in place.

TABLE 6

46

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

SERVICE If a condition persists or you are uncertain about the operation of the water heater contact a qualied service agency. LEAKAGE CHECKPOINTS Use this guide to check a Leaking water heater. Many suspected Leakers are not leaking tanks. Often the source of the water can be found and corrected. If you are not thoroughly familiar with gas codes, your water heater, and safety practices, contact your gas supplier or qualied installer to check the water heater. Read this manual rst. Then before checking the water heater make sure the gas supply has been turned OFF, and never turn the gas ON before the tank is completely full of water.
C A

Never use this water heater unless it is completely lled with water. To prevent damage to the tank, the tank must be lled with water. Water must ow from the hot water faucet before turning ON gas to the water heater. A *Condensation may be seen on pipes in humid weather or pipe connections may be leaking. B. Small amounts of water from temperature-pressure relief valve may be due to thermal expansion or high water pressure in your area. C. *The temperature-pressure relief valve may be leaking at the tank tting. D. Water from a drain valve may be due to the valve being slightly opened. E. *The drain valve may be leaking at the tank tting. F. Water in the water heater bottom or on the oor may be from condensation, loose connections, or the relief valve. DO NOT replace the water heater until a full inspection of all possible water sources is made and necessary corrective steps taken. G. *The hose from the tank to the heat engine may be leaking at the tank tting. H. *The ttings at the circulation pump may be leaking. Leakage from other appliances, water lines, or ground seepage should also be checked. * To check where threaded portions enter the tank, insert cotton swab between jacket opening and tting. If cotton is wet, follow Draining The Tank section instructions in the Maintenance section and then remove tting. Put pipe dope or teon tape on the threads and replace. Then follow the instructions in Filling the Water Heater section.

FIGURE 40

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

47

PARTS IDENTIFICATION ITEM # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bafe, Flue Hot Water Outlet Nipple (w/ Anode, Heat Trap) T&P Relief Valve Cold Water Inlet Nipple (w/ Dip Tube, Heat Trap) Cover, Back-Flue Gas Return Top Insulation Flue Gas Return Duct Assy Shroud, Back-Tank Assembly Shroud, Right Side-Tank Assembly Temperature Switch Condensate Trap Bafe, Exhaust Hose, 12 Braided (Heat Engine Cold In) Drain Valve Tank Thermistor (Probe) Front Door Lock (Hook Cam) Shroud, Right Side-Tank Assembly & Door Display Subassembly Heat Engine Cover, Front-Flue Gas Return Hi-Limit Temperature Switch Air Inlet Cover (Direct Vent) Air Inlet Cover Gasket (Direct Vent) ECO Switch Transformer Circuit Board Assembly (w/ Base) Power Cord Assembly Flame Sensor Spark Generator Gas Valve Blower Motor Assembly Circulation Pump Internal Flow Valve Front Cover Gasket Water Inlet Fitting (Flange) Inlet Water Filter Return Fitting (Flange) Barbed Fitting Heat Exchanger DESCRIPTION

48

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

G T

R I Q

N U

12

K V W X Y Z

13

1 2

11

3 4

10

9 8
316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

6 7
www.hotwater.com 49

REPLACEMENT PARTS DESCRIPTION Drain valve T&P relief valve Anode/MG/NIP/HT Anode/AL/NIP/HT Circulation pump assembly Inlet/outlet thermistor (Temp sensor) PCB assembly w/ base 12 Hose (braided) Tank thermistor NIP/DIP/TBO/HT Hi limit 85 (ECO) Drain/trap assembly-condensate Heat engine assy Gas valve Diptube J 3/4 (return) Transformer Hi limit Fuse Switch-High Temp Inlet water lter Water valve assembly Display assembly with label (English) Display assembly with label (Bilingual) PCB fuse Flame sensor with bracket and gasket Ignitor (w/ spark generator, bracket and gasket) Blower motor assembly Transformer fuse Heat Exchanger KIT # 9000058015 9003741005 9004333005 9006291005 9007173005 9007174005 9007175005 9007176005 9007177005 9007178005 9007179015 9007205005 9007206005 9007207005 9007208005 9007209005 9007210015 9007211015 9007423015 9007424005 9007425005 9007426005 9007427015 9007428015 9007429015 9007430005 9007431015 9007577005

50

www.hotwater.com

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

LIMITED RESIDENTIAL GAS WARRANTY


THIS WARRANTY IS APPLICABLE TO THE ORIGINAL OWNER ONLY If the glass lined tank in this water heater shall prove upon examination by (the warrantor) to have leaked during the warranty period in normal residential use, due to natural corrosion from potable water therein, the warrantor will furnish the ORIGINAL OWNER a replacement water heater of equivalent size and current model, or a replacement part for any component part which fails in normal use, in accordance with the warranty terms and conditions specied below. THE WATER HEATER REPLACEMENT MODEL OR PART WILL BE WARRANTED FORONLYTHE UNEXPIRED PORTION OF THE ORIGINAL WARRANTY The warranty period will be determined by the original installation date of the water heater. PROOF-OF-PURCHASEAND PROOF-OF-INSTALLATION ARE NECESSARY TO VALIDATE THIS WARRANTY This warranty is not transferable. WARRANTY PERIOD Product Line HYB-90N HEAT ENGINE & TANK1 6 YEARS PARTS2 6 YEARS

SERVICE AND LABOR RESPONSIBILITY

UNDER THIS LIMITED WARRANTY, THE WARRANTOR WILL PROVIDE ONLY A REPLACEMENT WATER HEATER OR PART THEREOF. LABOR IS ALSO INCLUDED FOR 1 YEAR. AFTER THAT PERIOD THE OWNER IS RESPONSIBLE FOR ALL OTHER COSTS. Such costs may include but are not limited to: a. Labor charges for service, removal, or reinstallation of the water heater or part thereof. b. Shipping and delivery charges for forwarding the new water heater or replacement part from the nearest distributor and returning the claimed defective heater or part to such distributor except in the state of California where such charges are the manufacturers responsibility. c. All cost necessary or incidental for handling and administrative charges, and for any materials and/or permits required for installation of the replacement heater or part.

LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES

When the water heater has been used for other than single family residential application: 1. The Tank warranty shall be reduced to 1 year on 6 year models. 2. The parts warranty shall be reduced to 1 year for all models. Returned parts which meet any of the following conditions are not covered by this warranty: 1) improper installation or removal; 2) damaged by other than normal wear; 3) replaced for cosmetic purposes; or 4) returned with defaced date codes.

Implied warranties, including any warranty of merchantability imposed on the sale of this heater under state law are limited to one year duration for the heater or any of its parts. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

CLAIM PROCEDURE

Any claim under this warranty should be initiated with the dealer who sold the heater, or with any other dealer handling the warrantors products. The warrantor will only honor replacement with identical or similar water heater or parts thereof which are manufactured or distributed by the warrantor. Dealer replacements are made subject to in-warranty validation by warrantor. PROOF-OF-PURCHASE AND PROOF-OF-INSTALLATION DATES ARE REQUIRED TO SUPPORT WARRANTY FOR CLAIM FROM ORIGINAL OWNER. THIS FORM DOES NOT CONSTITUTE PROOF-OF-PURCHASE OR PROOF-OF-INSTALLATION.

CONDITIONS AND EXCEPTIONS

This warranty shall apply only when the water heater is installed and operated in accordance with: 1) all local re codes and plumbing codes, ordinances and regulations; 2) the printed instructions provided with it; 3) good industry practices; and 4) proper safety practices such as but not limited to a properly sized drain pan if installed in an area where leakage from connections of the tank would result in damage to the area adjacent to the heater. In addition, a new temperature and pressure relief valve, certied by the Canadian Standards Association must have been properly installed and piped to the nearest drain. This warranty shall apply only when the heater is: owned by the original purchaser; used at temperatures not exceeding the maximum calibrated setting of its thermostat; not subjected to excessive water pressure uctuations and not subject to an operating pressure greater than 150 P.S.I.; lled with potable water, free to circulate at all times and with the tank free of damaging water sediment or scale deposits; used in a non-corrosive and non-contaminated atmosphere; used with factory approved anode(s) installed; in its original installation location; in the United States and its territories or possessions or Canada; sized in accordance with proper sizing techniques for residential water heaters; bearing a rating plate which has not been altered, defaced or removed except as required by the warrantor; used in an open system or in a closed system with a properly sized and installed thermal expansion tank; red at the factory rated input using the fuel stated in the face of the rating plate; operated with the inner and outer combustion chamber doors in place; maintained in accordance with the instructions printed in the manual included with the heater; used in a water supply with less than 12 grains per gallon (200 mg/L) of hardness, is not acidic or otherwise impure. Problems resulting from scale formation are not covered by the warranty. Any accident to the water heater or any part thereof (including freezing, fire, floods, or lightning), any misuse, abuse or alteration of it, any operation of it in a modified form, or any attempt to repair tank leaks or parts, will void this warranty.

DISCLAIMERS

NO EXPRESS WARRANTY HAS BEEN OR WILL BE MADE IN BEHALF OF THE WARRANTOR WITH RESPECT TO THE MERCHANTABILITY OF THE HEATER OR THE INSTALLATION, OPERATION, REPAIR OR REPLACEMENT OF THE HEATER OR PARTS. THE WARRANTOR SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR WATER DAMAGE, LOSS OF USE OF THE UNIT, INCONVENIENCE, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGE. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE BY VIRTUE OF THIS WARRANTY OR OTHERWISE FOR DAMAGE TO ANY PERSONS OR PROPERTY, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT. Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Should governmental regulations or industry standards prohibit the Manufacturer from furnishing a comparable model replacement under this warranty, the Owner will be furnished with the closest comparable water heater meeting the current governmental regulations and industry standards. A supplementary fee may be assessed to cover the additional cost associated with the changes made to meet applicable regulations and standards.

316888-001 Rev. 00 dRaFt Jun 28 245

www.hotwater.com

51

599 Hill Street West Fergus, ON Canada N1M 2X1 PHONE: 1-888-479-8324 www.hotwater.com

Manuel dinstallation et dutilisation

CHAUFFE-EAU HYBRIDES AU GAZ


MODLES VACUATION FORCE

www.hotwater.com

CSA 4.3b-2008

AVERTISSEMENT: Tout manquement aux prsentes directives peut causer un incendie ou une explosion pouvant se traduire par des dommages matriels, des blessures ou la mort. - Ne pas ranger ni utiliser de lessence ou dautres liquides ou vapeurs inflammables, proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. - SI VOUS DTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: Ne mettez aucun appareil en marche. Nactionnez aucun interrupteur lectrique; nutilisez aucun tlphone de votre btiment. Appelez immdiatement votre fournisseur de gaz partir du tlphone dun voisin et suivez ses directives. Si vous ne pouvez communiquer avec votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. - Linstallation et la rparation de cet appareil doivent tre effectues par un installateur qualifi, un centre de service ou votre fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement le prsent manuel et toutes les directives dutilisation scuritaire avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir ce chauffe-eau. Le non-respect des directives du manuel et des directives dutilisation scuritaire peut entraner de graves blessures ou la mort. Ce manuel doit demeurer proximit du chauffe-eau.

UNE SUBSTANCE ODORANTE EST AJOUTE AU GAZ UTILIS PAR CE CHAUFFE-EAU.

Pour votre scurit

POUR TOUTE QUESTION TECHNIQUE OU LIE LA GARANTIE: VEUILLEZ CONTACTER LE DISTRIBUTEUR OU LE DTAILLANT LOCAL DE QUI LE CHAUFFE-EAU A T ACHET. IL FAUT CONSERVER CE MANUEL DANS LA POCHETTE APPOSE SUR LE CHAUFFE-EAU AFIN DE POUVOIR SY RFRER LORS DUN RGLAGE OU DUNE RPARATION. IMPRIM AU CANADA 0710 316888-001 Rev. 00

TABLE DES MATIRES


DIRECTIVES DE SCURIT: INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 3 DIRECTIVES GNRALES DE SCURIT 4 INTRODUCTION 6 Dcouvrir son chauffe-eau modles au gaz. . . . . . 7 Pices de rechange et produits de dtartrage . . . . . 7 CONSIDRATIONS DINSTALLATION 8 Dimensions dinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tuyauterie deau pose dun robinet mitigeur . . . . . 9 Choix de lemplacement dinstallation . . . . . . . . . . . 10 Pose de poignes de manutention . . . . . . . . . . . . . .11 Dans les rgions sismiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Air comburant et vacuation des gaz . . . . . . . . . . . 14 Appareils dans un espace conn . . . . . . . . . . . . . 14 Corrosion par des vapeurs chimiques. . . . . . . . . . . 14 Tuyauterie dalimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . 15 Systmes ferms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Expansion thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eau dure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Soupape de sret T&P (temprature et pression). 16 Tuyauterie dalimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . 18 Collecteur de sdiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Purge de la tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation en haute altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inondation/gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remplissage du chauffe-eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conduit dvacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Terminaison du conduit dvacuation . . . . . . . . . . . 21 Planication du conduit dvacuation . . . . . . . . . . . 21 Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation du systme dvacuation . . . . . . . . . . . 24 Installation de la terminaison sur un mur . . . . . . . . 24 Squence dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Squence dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation du conduit dvacuation sur un mur . . . 25 Installation verticale du conduit dvacuation . . . . . 26 Raccordement au chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Branchements lectriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DIRECTIVES DUTILISATION 29 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Schma de cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instructions dallumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Description du cycle de chauffage . . . . . . . . . . . . . 33 Rgulation de la temprature . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Caractristiques hybrides uniques . . . . . . . . . . . . . 35 Rgulation de la temprature . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contrle continu de la temprature. . . . . . . . . . . . . 38 Lors du dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conditions de service inhabituelles. . . . . . . . . . . . . 38 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Entretien rgulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Inspection du systme de ventilation . . . . . . . . . . . 40 Fonctionnement et inspection du brleur . . . . . . . . 40 Inspection de lanode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Remplacement de lanode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vrication de la soupape de sret T&P . . . . . . . . 41 Moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accumulations de neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nettoyage du ltre du raccord dentre deau froide 41 Nettoyage du gnrateur de chaleur. . . . . . . . . . . . 42 Rinage de lchangeur de chaleur (accumulation de tartre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Drainage du rservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tmoin danomalies et codes derreurs . . . . . . . . . 43 Afchage des codes diagnostiques. . . . . . . . . . . . . 44 GUIDE DE DPANNAGE 50 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Contrle des fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Liste des pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pices de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 GARANTIE LIMITE SUR LE CHAUFFE-EAU RSIDENTIEL AU GAZ 56 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Veuillez remplir et conserver avec le chauffe-eau.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Numro de modle ______________________________________ Numro de srie ________________________________________ Installation: Date _________________________________________________ Nom de lentrepreneur ___________________________________ Adresse ______________________________________________ Ville, province et code postal ______________________________ Tlphone________________ Nom du technicien _____________

www.hotwater.com

DIRECTIVES DE SCURIT: INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN


Votre scurit et celle de votre entourage sont trs importantes lors de linstallation, de lutilisation et de lentretien de ce chauffe-eau. Le prsent manuel et des autocollants apposs sur votre chauffe-eau prsentent plusieurs messages et directives de scurit. Cette information vise vous informer, vous-mme ainsi que votre entourage, des risques de blessures. Lisez et suivez toujours tous les messages et directives dutilisation scuritaire du manuel. Il est trs important que vous-mme, votre entourage ainsi que les installateurs, preniez connaissance de la signication des directives dutilisation scuritaire avant dutiliser ou dentretenir ce chauffe-eau.

Ceci est le symbole davertissement du danger. Il vise vous alerter des risques de blessures. Veuillez toujours suivre toutes les directives dutilisation scuritaire qui suivent ce symbole afin dviter des blessures ou la mort.

DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Le mot DANGER signale une situation de danger imminent qui, sil nest pas vit, entranera des blessures ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale une situation de danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des blessures ou la mort. Lexpression MISE EN GARDE signale une situation de danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des blessures mineures ou modres. Lexpression MISE EN GARDE utilise sans le symbole davertissement du danger signale une situation de danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des dommages matriels.

Toutes les directives dutilisation scuritaire vous informent de la nature du danger, des moyens de prvention et des consquences du non-respect de ces directives.

DFINITIONS IMPORTANTES

Installateur ou centre de service quali: Linstallation et lentretien de ce chauffe-eau ncessitent des comptences quivalentes celles dune Agence qualie, comme dni par lANSI et dont la dnition se trouve ci-dessous. Ainsi, ces activits ncessitent des comptences dans les domaines de la plomberie, de lapprovisionnement en air, de lvacuation des gaz de combustion, de lalimentation en gaz et de lalimentation lectrique. ANSI Z223.1 2006 Sec. 3.3.83 (traduction libre): Agence qualie Toute personne ou entreprise qui, directement ou indirectement, est responsable (a) de linstallation, de lessai ou du remplacement de la tuyauterie de gaz, ou (b) du raccordement de linstallation, de lessai, de la rparation ou de la maintenance dappareils et dquipements; qui possde la comptence pour mener de tels travaux; qui connat bien les prcautions prendre; et qui a satisfait toutes les exigences de lautorit comptente.. Fournisseur de gaz: Lentreprise de services publics ou lentreprise commerciale qui fournit le gaz naturel ou le propane utilis par les appareils dcrits dans le prsent manuel. Cest le fournisseur de gaz qui est en gnral responsable de linspection et de lapprobation rglementaire des canalisations principales dalimentation en gaz naturel et du compteur dun btiment, ou du rservoir de propane lalimentant.
www.hotwater.com 3

DIRECTIVES GNRALES DE SCURIT

AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement le prsent manuel et toutes les directives dutilisation scuritaire avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir ce chauffe-eau. Le non-respect des directives du manuel et des directives dutilisation scuritaire peut entraner de graves blessures ou la mort. Ce manuel doit demeurer proximit du chauffe-eau.

AVERTISSEMENT
Risque dincendie Afin de protger des risques dincendie: Ne pas installer le chauffe-eau sur une surface tapisse. Ne pas utiliser le chauffe-eau sil a t endommag lors dune inondation.

DANGER

De leau chauffe plus de 52C (125F) peut causer de graves brlures instantanment ou la mort par bouillantage. Les enfants, les personnes ges et les personnes handicapes (physiquement ou mentalement) prsentent un risque plus lev dbouillantage. Vrifiez la temprature de leau avant de vous baigner ou de vous doucher. Il existe des robinetsmlangeurs permettant de contrler la temprature de CHAUDE leau. Veuillez lire le prsent manuel pour connatre les rglages BRLURE scuritaires de temprature.

AVERTISSEMENT
Risque dexplosion Une surchauffe de leau peut entraner lclatement du rservoir. Une soupape de sret temprature et pression doit tre installe dans louverture prvue cette fin.

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion
Ne pas ranger ni utiliser de lessence ou dautres liquides ou vapeurs inflammables, proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. Il faut carter toute source dallumage si vous dtectez une odeur de gaz. On ne doit pas exposer la commande du gaz du chauffeeau une surpression. On ne doit utiliser que le type de gaz correspondant celui indiqu sur la plaque signaltique. Il faut respecter les distances de dgagement des matires combustibles. Il faut loigner toute source dallumage dun robinet deau chaude aprs une longue priode dinutilisation. Veuillez lire le manuel dinstructions avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir le chauffe-eau.
4 www.hotwater.com

DIRECTIVES GNRALES DE SCURIT

MISE EN GARDE
Une installation, une utilisation ou un entretien inadquat peut entraner des dommages matriels.
Ne pas utiliser le chauffe-eau sil a t endommag lors dune inondation. Inspectez lanode rgulirement, remplacez-la lorsquelle sest suffisamment consume. Effectuez linstallation dans un lieu comportant un drainage adquat. Remplissez compltement le rservoir avant dalimenter le chauffe-eau en lectricit. La prsence dun rservoir dexpansion thermique est ncessaire dans un systme dit ferm. Veuillez consulter le manuel pour connatre tous les dtails dinstallation et dentretien.

AVERTISSEMENT
Avant tout entretien du chauffe-eau, assurez-vous de couper lalimentation lectrique du chauffe-eau. tiquetez tous les fils avant de les dbrancher lors de travaux dentretien. Des erreurs de rebranchement peuvent entraner un fonctionnement inappropri ou dangereux. Assurez-vous du bon fonctionnement du chauffe-eau la suite de tout entretien. Le non-respect de la prsente directive peut entraner des dommages matriels, de graves blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT
Risque dinhalation de monoxyde de carbone
Le systme dvacuation doit tre install en conformit avec les codes dinstallation. Ne pas utiliser le chauffe-eau sil a t endommag lors dune inondation. Des mesures spciales doivent tre prises lors de linstallation dun modle standard une altitude suprieure 3 352 m (11 000 pi). Ne pas utiliser le chauffe-eau sil apparat de la suie. Ne pas bloquer louverture dapport dair avec un matelas isolant. Ne doit pas entreposer de produits chimiques pouvant se vaporiser proximit du chauffe-eau. Il est recommand dinstaller des dtecteurs de gaz combustibles ou de monoxyde de carbone. Le conduit dvacuation de ce chauffe-eau vacuation force ne doit pas comporter de rgulateur de tirage. NE PAS surlever le boyau de condensation situ au bas du chauffe-eau une hauteur suprieure au support situ sur la paroi de lappareil. Cette directive sapplique toute partie du boyau, y compris lextrmit raccorde un drain dvacuation appropri. Les canalisations de condensation ne doivent pas tre obstrues et empcher leau de scouler librement. Le contenu des canalisations de condensation doit pouvoir scouler librement dans un drain dvacuation appropri. Le diamtre des canalisations de condensation ne doit pas tre rduit par un pincement. Inspectez le systme dvacuation en entier afin dassurer que de la condensation ne puisse saccumuler dans un conduit et ainsi rduire son diamtre effectif.

DANGER

INFLAMMABLE

Vapeurs inflammables

Les vapeurs mises par les liquides inflammables sont elles aussi inflammables et explosives. Elles peuvent causer de graves brlures ou la mort.

4. hors de la porte des enfants. Ce chauffe-eau comporte un brleur et un allumeur tincelles. Le gnrateur dtincelles: 1. peut se dclencher tout Nutilisez pas ou ne rangez instant et pas de produits inflammables 2. allumera toute vapeur (p. ex.: essence, solvants, inflammable. adhsifs) dans la mme pice ou proximit du Les vapeurs inflammables: chauffe-eau. 1. sont invisibles, 2. sont plus lourdes que lair, Placez les produits inflam3. se dplacent sur de mables: longues distances sur le 1. trs loin du chauffe-eau, plancher et 2. dans des contenants 4. peuvent se dplacer dune approuvs, pice lautre, jusqu 3. ferms de faon tanche lallumeur, par les et courants dair. Installation: Ninstallez pas le chauffe-eau l o des produits inflammables sont entreposs ou utiliss.

Linhalation de monoxyde carbone peut causer des dommages crbraux ou la mort. Assurez-vous de bien lire et comprendre les directives de ce manuel.

www.hotwater.com

INTRODUCTION
Nous vous remercions de vous tre procur ce chauffeeau. Une fois bien install et rgulirement entretenu, il vous procurera satisfaction pendant plusieurs annes. Abrviations du prsent manuel: CSA - Association canadienne de normalisation (ACNOR/CSA) ANSI - American National Standards Institute ASME - American Society of Mechanical Engineers GAMA - Gas Appliance Manufacturers Association UL - Underwriters Laboratories Inc. La conception de ce chauffe-eau est certie par CSA International selon ldition en vigueur de la norme pour chauffe-eau au gaz ANSI Z21.10.3 CSA 4.3. PRPARATION LINSTALLATION 1. Veuillez lire en premier la section Directives gnrales de scurit avant de passer la lecture attentive de reste du manuel. Si vous ne suivez pas les directives de scurit, le chauffe-eau ne fonctionnera pas correctement, ce qui pourrait causer des DOMMAGES MATRIELS, DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT Le prsent manuel contient les directives dinstallation, dutilisation et dentretien du chauffe-eau au gaz. Vous devez aussi lire et respecter les messages davertissement contenus dans ce manuel. Il est essentiel de respecter tous les avertissements et toutes les directives an dassurer le fonctionnement scuritaire du chauffe-eau ainsi que votre scurit. Puisquil nest pas possible dinclure toutes les directives importantes dans les premires pages du manuel, VEUILLEZ LIRE LE PRSENT MANUEL EN ENTIER AVANT DINSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER LE CHAUFFE-EAU. 2. Linstallation doit tre effectue en conformit avec les prsentes directives et les codes locaux en vigueur dicts par les autorits comptentes. En labsence de codes locaux, linstallation doit tre effectue conformment ldition en vigueur du Code dinstallation du gaz naturel et du propane (CAN/ CSA-B149.1) et du Code canadien de llectricit (CSA C22.1). Ces documents sont distribus par: LAssociation canadienne de normalisation, 5060 Spectrum Way, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6 3. Lappareil install doit tre mis la terre conformment aux codes locaux ou, en labsence de codes locaux, en conformit avec le Code canadien de llectricit (CSA C22.1). 4. Si la suite de la lecture de ce manuel, vous avez toujours des questions ou vous ne comprenez pas certaines directives, veuillez appeler votre fournisseur de gaz ou le manufacturier du chauffe-eau, dont le nom gure sur la plaque signaltique. Veuillez choisir avec attention lemplacement dinstallation du chauffe-eau. Il est trs important que les conduits
6 www.hotwater.com

dapprovisionnement en air comburant ainsi que le conduit dvacuation des gaz de combustion soient correctement installs, an de prvenir des dcs causs par un empoisonnement au monoxyde de carbone ou par un incendie (Figures 1 et 3). Avant de choisir lemplacement dinstallation du chauffe-eau, consultez la section intitule Choix de lemplacement dinstallation du prsent manuel, an de vous assurer de la conformit de lemplacement.

DCOUVRIR SON CHAUFFE-EAU MODLES AU GAZ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Robinet-mitigeur*** Sortie deau chaude (tempre)*** Isolant pour tuyaux*** Robinet darrt, eau froide*** Entre deau froide*** Rservoir dexpansion thermique*** Coude terminaison du conduit de ventilation** Porte daccs au gnrateur de chaleur Sangles de retenue anti-sisme*** Cordon dalimentation* Robinet darrt manuel du gaz*** Alimentation du gaz*** Collecteur de sdiments*** Tube de condensation Bac dgouttement*** Robinet de vidange Boyau dentre deau froide, gnrateur de chaleur Porte daccs avant (plastique) Support du panneau dafchage (plastique) Boyau de sortie deau chaude, gnrateur de chaleur U V W X Y Z Porte daccs latrale (plastique) Panneau suprieur avant Raccord dvacuation Soupape de sret T&P Anode Tube dimmersion

* MISE EN GARDE: LE CBLE DALIMENTATION A UNE TENSION DE 120 VAC. ** Lire les sections Planication du conduit dvacuation, Installation du conduit dvacuation et Condensation. *** Pices non incluses.

PICES DE RECHANGE ET PRODUITS DE DTARTRAGE


A V B C D E
Il est possible de commander des pices de rechange et des produits de dtartrage auprs dun centre de service ou dun distributeur spcialis en plomberie. Au moment de commander, il faut fournir le numro de modle et le numro de srie (sur la plaque signaltique) ainsi que le nom de la pice et la quantit requise. Il est possible de se procurer les pices de rechange standard dans toute bonne quincaillerie.

U T

X G H I J K L Y M Z W

FIGURE 1
www.hotwater.com 7

CONSIDRATIONS DINSTALLATION
DIMENSIONS DINSTALLATION

Vue en plonge

Vue du prol droit

FIGURE 2

Capacits, types de gaz et caractristiques lectriques Modle Capacit approx. Gal. US Litres Puissance BTU/h Type gaz Pression dalim. gaz Pression max. po deau (kPa) Nat. 14,0 (3,49) Pression min. po deau (kPa) 5,0 (1,25) Pression au collecteur po deau (kPa) Caractristiques lectriques Volts/Hz Ampres

HYB-90N

25

94,6

100 000

4,2 (1,05)

120/60

2,5

La pression minimale de gaz doit tre maintenue lors du chauffage et au repos (pression statique et dynamique). La pression de gaz au collecteur est rgle en usine par le fabricant; NESSAYEZ PAS DE RGLER OU DE MODIFIER CETTE PRESSION! Efcacit thermique: 90 %. Lorsque la duret de la source deau est de plus de 12 grains au gallon (200 mg/L) ou si la source deau est acide ou contient dautres impurets, leau alimentant le chauffe-eau doit tre traite selon une mthode approuve an de prserver la validit de la garantie. Les problmes causs par laccumulation de tartre et de calcaire ne sont pas couverts par la garantie. Dgagement minimal aux matriaux combustibles Haut 0 Avant 0 Conduit dvacuation 0 Arrire 0 Cts 0 Sol 0 Dgagement pour entretien Avant 533 mm (21 po) Cts 300 mm (12 po) Pression de test (psi) 300

Cet appareil doit tre install conformment aux codes locaux ou, en labsence de codes locaux, en conformit avec la plus rcente dition du Code dinstallation du gaz naturel et du propane (CAN/CSA-B149.1), ou du Code canadien de llectricit (CSA C22.1). Pas conu pour une installation dans une maison mobile. Ce chauffe-eau est uniquement conu pour des applications de chauffage de leau potable. Ce chauffe-eau peut tre install dans un placard ou une alcve.

www.hotwater.com

TUYAUTERIE DEAU POSE DUN ROBINET MITIGEUR INSTALLATION TYPIQUE, RACCORDS SUPRIEURS
EAU POTABLE TEMPRE ROBINET DARRT

EAU POTABLE TEMPRE

ENTRE DEAU FROIDE RSERVOIR DEXPANSION THERMIQUE

SOUPAPE DE SRET T&P TUYAU DCOULEMENT (NE PAS BOUCHER OU BLOQUER)

ROBINETMITIGEUR (SI REQUISE) ISOLANT POUR TUYAUX (RECOMMAND)

BAC DGOUTTEMENT EN MTAL

HAUTEUR LIBRE DE 300 mm (12 PO) MAX.

ROBINET DE VIDANGE

VERS UN DRAIN ADQUAT

DRAIN DVACUATION

FIGURE 3 La conception de cet appareil est certie selon la plus Veuillez noter: rcente dition de la norme pour chauffe-eau au gaz Le rseau de distribution deau devrait tre compos ANSI Z21.10.3/CSA 4.3. Il peut ainsi tre utilis dans les dun matriau convenable pour lacheminement deau applications suivantes: potable, comme le cuivre, le CPVC, le polybutylne ou le Chauffage deau potable: tous les modles sont polythylne rticul (PEX). NE PAS utiliser de tuyauterie convenables pour le chauffage de leau potable. en PVC. NE PAS utiliser de pompes, de robinetterie ou de raccords De leau chauffe plus de 52C (125F) peut causer de non conus pour un usage avec de leau potable. graves brlures instantanNE PAS utiliser de robinetterie pouvant restreindre ment ou la mort par lcoulement de leau de faon excessive. Nutilisez bouillantage. que des robinets tournant sphrique ou des robinetsLes enfants, les personnes vannes. ges et les personnes handicapes (physiquement NE PAS utiliser de composs contenant du plomb ou mentalement) prsentent pour effectuer les soudures des canalisations deau un risque plus lev potable. Utilisez plutt un compos tain-antimoine ou dbouillantage. lquivalent. Vrifiez la temprature de NE PAS modier le rgulateur du gaz/thermostat, lallumeur, leau avant de vous baigner le dtecteur de vapeurs inammables ou la soupape de ou de vous doucher. sret temprature et pression. Toute modication annule Il existe des robinetsmlangeurs permettant de toutes les garanties. Seul un technicien dentretien contrler la temprature de quali devrait effectuer une inspection, un rglage ou CHAUDE leau. une rparation. Veuillez lire le prsent manuel NE PAS utiliser de canalisations ayant dj t enduites pour connatre les rglages de composs de chromate, de scellant chaudire (boiler BRLURE scuritaires de temprature. seal), ni daucun autre compos chimique.

DANGER

www.hotwater.com

NE PAS ajouter aucun produit chimique au systme dalimentation en eau, cela pourrait contaminer lapprovisionnement deau potable. LEAU CHAUDE PEUT BOUILLANTER: Les chauffe-eau sont conus pour produire de leau chaude. Leau chaude produite pour les applications de chauffage des locaux, du lavage des vtements ou de la vaisselle, ou pour tout autre usage de dsinfection, est en mesure de vous bouillanter et de provoquer instantanment une blessure permanente. Les codes fdral et provinciaux exigent que la temprature de leau la sortie de certains appareils (p. ex.: dans une douche ou un lavabo) soit limite 49C (120F). Certaines personnes sont plus susceptibles que dautres de subir des blessures permanentes par bouillantage. Cest le cas des personnes ges, des enfants ainsi que des personnes handicapes physiquement ou mentalement. Si certains des utilisateurs deau chaude font partie de ces groupes, ou si un code local prescrit une limite de temprature aux robinets deau chaude, vous devez prendre un certain nombre de prcautions. En plus de rgler lappareil la plus faible valeur permettant de satisfaire vos besoins en eau chaude, des dispositions supplmentaires devraient tre prises, comme la pose de robinets mitigeurs sur les robinets deau chaude ou directement la sortie du chauffe-eau (Figure 3). Il existe aussi des robinetsmlangeurs qui rduisent la temprature de leau chaude au point dutilisation en mlangeant de leau froide de leau chaude. Consultez un installateur quali ou un centre de service. Suivez les directives dinstallation du fabricant du robinet mitigeur. Avant de modier les rglages dusine du thermostat, veuillez consulter la section Rgulation de la temprature du prsent manuel. CHOIX DE LEMPLACEMENT DINSTALLATION Il faut choisir avec attention lemplacement intrieur o sera install le chauffe-eau. Ce choix a des consquences importantes sur la scurit des occupants du btiment ainsi que sur les cots dexploitation du chauffe-eau. Ce chauffe-eau ne peut tre install dans une maison mobile ou lextrieur. Que ce soit lors du remplacement ou du dplacement dun chauffe-eau, veuillez respecter les directives qui suivent: 1. Choisissez un emplacement intrieur situ aussi prs que possible de la terminaison du conduit dvacuation ou du point de raccordement du chauffe-eau au conduit dvacuation, et situ aussi prs que possible du centre du rseau de distribution deau. 2. Il peut savrer ncessaire dinstaller une vanne rductrice de pression ou un rservoir dexpansion lorsque la pression dalimentation en eau froide est leve. La vanne rductrice de pression devrait tre installe sur la canalisation dalimentation principale en eau froide de la maison an dassurer lquilibre des pressions deau froide et deau chaude.
10

3. Lemplacement dinstallation choisi doit permettre de respecter les distances minimales de dgagement spcies pour lentretien et le fonctionnement normal du chauffe-eau. 4. Ninstallez pas le chauffe-eau un endroit o de lair provenant de lextrieur risque de le faire geler. 5. Lemplacement choisi doit galement donner accs un circuit de drivation lectrique mis la terre de faon approprie, prfrablement un circuit ddi. De mme, ce circuit ne doit pas tre muni dun disjoncteur de fuite la terre. Important: Nutilisez jamais une rallonge lectrique pour alimenter le chauffe-eau en lectricit. Important: Plusieurs composantes de la commande du gaz du chauffe-eau sont polarises. Assurez-vous que les cbles lectriques, dans la prise lectrique elle-mme, sont raccords aux bons terminaux. Une inversion de la polarit de lalimentation lectrique empche lappareil de fonctionner correctement.

MISE EN GARDE
Risque de dommages matriels
Ultimement, tous les chauffe-eau sont susceptibles de fuir. Ne pas installer sans assurer un drainage adquat.

Le chauffe-eau doit tre install de faon ce quune ventuelle fuite du rservoir ou des raccords lalimentant ne cause pas de dommage la structure du btiment. Pour cette raison, il nest pas avis dinstaller le chauffeeau dans un grenier ou sur un tage dun btiment. Lorsque de telles dispositions ne peuvent tre prises, il faut procder linstallation dun bac dgouttement sous le chauffe-eau. Ces bacs sont offerts dans toute bonne quincaillerie. Ce bac doit surplomber dau moins 25 mm (1 po) toute partie du chauffe-eau et il doit tre raccord un drain dvacuation adquat. Le bac ne doit pas restreindre lapport dair comburant. Voir Figure 1. La dure de vie du chauffe-eau dpend de la qualit de leau, de la pression dalimentation et des caractristiques de lenvironnement o il est install. Certains chauffeeau sont parfois installs en un lieu o une fuite deau pourrait causer des dommages matriels, malgr la pose dun bac dgouttement raccord un drain dvacuation. Il est toutefois possible de rduire ou mme dviter ces ventuels dommages en procdant la pose dun dispositif de dtection des fuites coupl une vanne de fermeture automatique, et ce, toujours en conjonction avec bac dgouttement raccord un drain dvacuation. La pose de ce type de dispositif est fortement recommande. Ces dispositifs sont offerts chez certains distributeurs et dtaillants de matriel de plomberie. Il en existe plusieurs types qui offrent chacun leur variante de fonctionnement: Capteur install dans le bac dgouttement et qui dclenche une alarme ou coupe lalimentation en eau du chauffe-eau lorsquune fuite est dtecte.

www.hotwater.com

Capteur install dans le bac dgouttement et qui coupe lalimentation dans tout le btiment lorsquune fuite est dtecte. Dispositif de coupure de lalimentation en eau froide activ par un diffrentiel de pression entre la canalisation deau froide et deau chaude du chauffeeau. Dispositif de coupure simultane de lalimentation en gaz et en eau du chauffe-eau. VITEZ DINSTALLER LAPPAREIL DANS UN ENDROIT O IL RISQUE DTRE EXPOS DES LIQUIDES INFLAMMABLES (ET LEURS VAPEURS), SOIT LORS DE LEUR UTILISATION OU DE LEUR ENTREPOSAGE (GARAGE, ENTREPT, SALLE DE LAVAGE, ETC.). Les liquides inflammables (ex.: essence, solvants, propane, butane et autres liquides de mme nature) et dautres substances, notamment les adhsifs, mettent des vapeurs inammables qui peuvent tre allumes par lallumeur ou le brleur principal du chauffe-eau. Une telle dagration ou lincendie qui sensuivrait pourrait brler gravement ou mme tuer toute personne se trouvant proximit.

Poigne Poigne

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion
Ne pas ranger ni utiliser de lessence ou dautres liquides ou vapeurs inflammables, proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. Il faut carter toute source dallumage si vous dtectez une odeur de gaz. On ne doit pas exposer la commande du gaz du chauffeeau une surpression. On ne doit utiliser que le type de gaz correspondant celui indiqu sur la plaque signaltique. Il faut respecter les distances de dgagement des matires combustibles. Il faut loigner toute source dallumage dun robinet deau chaude aprs une longue priode dinutilisation. Veuillez lire le manuel dinstructions avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir le chauffe-eau.

DANGER

FIGURE 4

INFLAMMABLE

Vapeurs inflammables

POSE DE POIGNES DE MANUTENTION Lappareil est muni douvertures letes dans lesquelles il est possible de visser des bouts de tuyaux faisant ofce de poignes de manutention. Ces ouvertures sont situes sous la paroi du chauffe-eau et sont dissimules sous un capuchon (Figure 4). Retirez les capuchons de plastique qui se trouvent sur la paroi du chauffe-eau. Vissez un bout de tuyau de 3/4 po NPT dans ces ouvertures. Utilisez ces tuyaux comme poignes pour dplacer le chauffe-eau vers lemplacement choisi. Dvissez les poignes. Remettez en place les capuchons de plastique sur la paroi du chauffe-eau.

4. hors de la porte des enfants. Ce chauffe-eau comporte un brleur et un allumeur tincelles. Le gnrateur dtincelles: 1. peut se dclencher tout instant et Nutilisez pas ou ne rangez pas de produits inflammables 2. allumera toute vapeur inflammable. (p. ex.: essence, solvants, adhsifs) dans la mme Les vapeurs inflammables: pice ou proximit du 1. sont invisibles, chauffe-eau. 2. sont plus lourdes que lair, 3. se dplacent sur de Placez les produits inflamlongues distances sur le mables: plancher et 1. trs loin du chauffe-eau, 4. peuvent se dplacer dune 2. dans des contenants pice lautre, jusqu approuvs, lallumeur, par les 3. ferms de faon tanche courants dair. et Les vapeurs mises par les liquides inflammables sont elles aussi inflammables et explosives. Elles peuvent causer de graves brlures ou la mort. Installation: Ninstallez pas le chauffe-eau l o des produits inflammables sont entreposs ou utiliss.

www.hotwater.com

11

AVERTISSEMENT
Risque dincendie Afin de protger des risques dincendie: Ne pas installer le chauffe-eau sur une surface tapisse. Ne pas utiliser le chauffe-eau sil a t endommag lors dune inondation.

Lors de la slection de lemplacement dinstallation, il est suggr de prvoir un dgagement dau moins 610 mm (24 po) lavant de lappareil an de faciliter son entretien (ex.: remplacement danode). Il faut prvoir une distance de dgagement de 510 mm (20 po) lavant et de 260 mm (10 po) sur les cts an de permettre le remplacement de pices. DANS LES RGIONS SISMIQUES Dans les rgions reconnues pour la frquence de leur activit sismique, le chauffe-eau doit tre contrevent, ancr ou attach de faon empcher son dplacement durant un sisme. Communiquez avec vos fournisseurs de services publics an de connatre les exigences du code dinstallation en vigueur dans votre rgion. Les sangles de chauffe-eau SpacemakerMD TSE 25 Bear ClawMC sont appropries pour raliser lassujettissement de ce chauffeeau hybride. Suivez les directives dinstallation du fabricant des sangles. Enn, assurez-vous de porter des lunettes de scurit et des gants lors de la manipulation de tout objet en tle. Larrire de lappareil comporte des crochets de retenue. Dans le but de laisser le passage aux sangles, il faut couper les attaches des languettes sous lesquelles se trouvent les crochets (Figure 9). Pour accrocher les sangles aux crochets, il faut retirer les panneaux suprieurs, avant et latraux. Voici comment procder (voir Figures 6 8): Ouverture de la porte 1. laide dun tournevis plat, dverrouillez la porte en faisant tourner la serrure dans le sens antihoraire. 2. laide dun petit tournevis plat, repoussez les tiges (haut et bas) qui retiennent la porte. 3. Ouvrez la porte (les pentures de la porte sont rattaches au panneau droit). Enlvement du panneau suprieur avant 1. laide dun tournevis, retirez les six vis qui retiennent le panneau suprieur avant. 2. Soulevez et retirez le panneau suprieur avant. Enlvement du panneau de droite 1. laide dun tournevis, retirez la vis situe sur la partie infrieure avant du panneau de droite. 2. Retirez les trois vis situes vers larrire du panneau de droite. 3. Retirez la vis situe sur le dessus de lappareil. 4. Poussez le panneau vers larrire et soulevez-le. Enlvement du panneau de gauche 1. laide dun tournevis, retirez la vis situe sur la partie infrieure avant du panneau de gauche. 2. Retirez les trois vis situes vers larrire du panneau de gauche. 3. Retirez la vis situe sur le dessus de lappareil. 4. Poussez le panneau vers larrire et soulevez-le.

Ce chauffe-eau ne peut tre install directement sur une surface tapisse. Lorsque ce chauffe-eau est install directement sur une surface tapisse, ladite surface tapisse doit tre recouverte par un panneau de mtal ou de bois plac sous le chauffe-eau, et ce panneau doit surplomber la pleine largeur et profondeur du chauffeeau dau moins 76 mm (3 po). Si ce chauffe-eau est install dans un placard ou une alcve, la totalit de la surface du plancher doit tre recouverte par le panneau. Le non-respect du prsent avertissement peut causer un incendie.

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion
Veuillez lire le manuel dinstructions avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir le chauffe-eau. Un mauvais usage de lappareil peut entraner un incendie ou une explosion. Il faut respecter les distances de dgagement des matires combustibles.

Avant mme dinstaller le chauffe-eau, il faut choisir avec attention son emplacement dinstallation. Vous devriez choisir un emplacement situ aussi prs que possible dun mur et du centre du rseau de distribution deau.

FIGURE 5 Voici les distances minimales de dgagement entre le chauffe-eau et toute matire combustible: sur les cts et larrire: 0 mm (0 po); lavant: 0 mm (0 po); au-dessus: 51 mm (2 po). Voir Figure 5. Si les distances minimales de dgagement indiques sur la plaque signaltique du chauffe-eau sont diffrentes des distances minimales de dgagement indiques ci-dessus, installez le chauffeeau selon les distances minimales de dgagement de la plaque signaltique.
12

www.hotwater.com

Panneau suprieur avant Serrure

Tiges de la porte

Vis

Vis

FIGURE 6

FIGURE 8

Vis

Vis

Panneau suprieur avant FIGURE 7

www.hotwater.com

13

AVERTISSEMENT
Risque dinhalation: monoxyde de carbone
Linstallation de ce chauffe-eau doit tre conforme aux directives du manuel dinstructions et de CAN/CSA- B149.1. Afin dviter toute blessure, lair comburant et lair de ventilation doivent tre tirs de lextrieur du btiment. Ne doit pas entreposer de produits chimiques pouvant se vaporiser proximit du chauffe-eau.
Linhalation de monoxyde carbone peut causer des dommages crbraux ou la mort. Assurez-vous de bien lire et comprendre les directives de ce manuel.

FIGURE 10 Lorsque ce chauffe-eau est install dans un salon de beaut, un salon de coiffure, une entreprise de nettoyage ou un commerce de nettoyage sec, lair comburant et lair de ventilation alimentant le chauffe-eau doivent entirement provenir de lextrieur du btiment. Le gaz propulseur des produits en canette et autres composs volatils (produits nettoyants, produits chimiques base de chlore, rfrigrants, etc.) sont souvent hautement inammables. De plus, ils ragissent avec les produits de combustion du chauffe-eau et forment de lacide chlorhydrique, ce qui peut endommager lappareil et produire une situation dangereuse. APPAREILS DANS UN ESPACE CONFIN Lorsque ce chauffe-eau est install dans un espace conn, il faut sassurer de lui fournir un apport dair sufsant, conformment ldition en vigueur du Code dinstallation du gaz naturel et du propane (CAN/CSAB149.1). CORROSION PAR DES VAPEURS CHIMIQUES LE CONDUIT DVACUATION ET LE SYSTME DE VENTILATION RISQUENT DE SE CORRODER LORSQUE LAIR COMBURANT EST CHARG DE CERTAINES VAPEURS CHIMIQUES. CETTE CORROSION PEUT CAUSER UNE DFECTUOSIT QUI RISQUE DASPHYXIER LES OCCUPANTS DU BTIMENT.

FIGURE 9 Positionnez le chauffe-eau lendroit dinstallation prvu, installez les sangles de retenue pour les tremblements de terre et rassemblez les panneaux dans lordre inverse. AIR COMBURANT ET VACUATION DES GAZ Pour quun chauffe-eau au gaz fonctionne correctement, il doit tre aliment par un volume sufsant dair comburant. Ninstallez jamais ce chauffe-eau dans un espace conn (ex.: un placard), moins de lui fournir un apport dair sufsant. Ne rduisez jamais le dbit dair de ventilation. Si vous avez le moindre doute ou des questions ce sujet, consultez votre fournisseur de gaz. Une installation o lappareil nest pas aliment par un dbit dair comburant sufsant risque de causer un incendie ou une explosion pouvant entraner des dommages matriels, de graves blessures ou la mort.

14

www.hotwater.com

Le gaz propulseur des produits en canette, les solvants de nettoyage, les liquides rfrigrants dappareils de climatisation et de rfrigration, les produits chimiques pour la piscine, les chlorures de calcium et de sodium (sels adoucisseurs deau), les cires et autres produits chimiques sont des exemples de produits courants potentiellement corrosifs. Nentreposez pas ce type de produit proximit du chauffe-eau. De mme, lair environnant du chauffe-eau ne devrait pas tre charg de ces produits chimiques. Le cas chant, vous devriez ventiler les environs du chauffeeau avec de lair non contamin tir une bonne distance de la source de contamination ou tir de lextrieur du btiment. Toute dfectuosit du chauffe-eau cause par une atmosphre corrosive invalide sa garantie limite. Veuillez consulter le libell de la garantie pour connatre toutes ses conditions. TUYAUTERIE DALIMENTATION EN EAU

suprieure celle requise pour un usage domestique (ex.: pour une application de chauffage des locaux), il faut procder la pose dun robinet mitigeur. Veuillez vous rfrer la Figure 3 pour plus de dtails. SYSTMES FERMS En raison dexigences du code dinstallation ou de diverses conditions adverses (ex.: une pression dalimentation leve), certains rseaux de distribution deau sont munis dun rducteur de pression, dun clapet antiretour, ou autre dispositif antirefoulement. La prsence de telles composantes produit ce quon appelle un systme ferm. EXPANSION THERMIQUE Lorsque lon chauffe de leau, celle-ci subit une expansion thermique. Cela veut dire que leau cherche occuper un volume plus important. Dans un systme ferm, limpossibilit doccuper un plus grand volume se traduit par une hausse de la pression dans le rseau de distribution. Ainsi, le phnomne dexpansion thermique peut tre lorigine dune rupture du rservoir du chauffeeau (c.--d.: dune fuite deau). Ce type de problme nest pas couvert par la garantie limite. Lexpansion thermique de leau peut aussi causer le dclenchement intermittent de la soupape de sret T&P: de leau est alors dcharge du rseau et cela permet de librer la pression qui sy est accumule. La soupape de sret T&P ne saurait tre considre comme un moyen appropri de contrle en continu du phnomne dexpansion thermique. Cette situation nest pas couverte par la garantie limite. Dans le but de limiter les effets dommageables de ce phnomne dans un systme ferm, il est suggr de procder la pose dun rservoir dexpansion thermique correctement dimensionn. Veuillez consulter un plombier ou votre quincaillerie pour en savoir davantage au sujet de linstallation dun rservoir dexpansion thermique.

DANGER

De leau chauffe plus de 52C (125F) peut causer de graves brlures instantanment ou la mort par bouillantage. Les enfants, les personnes ges et les personnes handicapes (physiquement ou mentalement) prsentent un risque plus lev dbouillantage. Vrifiez la temprature de leau avant de vous baigner ou de vous doucher. Il existe des robinetsmlangeurs permettant de contrler la temprature de CHAUDE leau. Veuillez lire le prsent manuel pour connatre les rglages BRLURE scuritaires de temprature.

NOTE: Veuillez vous rfrer lillustration LEAU CHAUDE PEUT BOUILLANTER dans la section Tuyauterie deau pose dun robinet mitigeur du prsent manuel.

MISE EN GARDE
Risque de dommages matriels
Pour viter tout dommage caus par le chauffe-eau: Installer un rservoir dexpansion thermique, si ncessaire. Ne jamais chauffer le raccord dentre deau froide. Consultez un installateur qualifi ou un centre de service.

AVERTISSEMENT
Risque de produits chimiques toxiques
Ne pas raccorder un rseau deau non-potable.

Ce chauffe-eau ne devrait jamais tre raccord un systme de chauffage ou une composante ayant dj servi chauffer de leau non potable. Toutes les composantes du rseau auquel est raccord cet appareil devraient tre fabriques dun matriau convenable pour lacheminement deau potable. Aucun produit chimique toxique (ex.: ceux utiliss pour le traitement des chaudires) ne devrait tre inject dans ce rseau. Lorsque leau dun rseau est chauffe une temprature

NOTE: Lorsque le rseau de distribution est en cuivre, veuillez dabord souder un adaptateur let aux extrmits de la canalisation et que vous visserez ensuite aux orices dentre et de sortie deau du chauffe-eau. Ne soudez pas directement les canalisations aux raccords du chauffe-eau. Cela endommagerait le tube dimmersion ainsi que le rservoir.
15

www.hotwater.com

ROBINET DARRT

SOUPAPE DE SRET T&P (TEMPRATURE ET PRESSION)


EAU POTABLE TEMPRE

ENTRE DEAU FROIDE

AVERTISSEMENT
Risque dexplosion La soupape de sret T&P doit se conformer la norme ANSI Z21.22, CSA 4.4. Une soupape de sret T&P doit tre installe dans louverture prvue cette fin. Peut entraner une surchauffe ou une surpression du rservoir. Le non-respect de cette directive peut causer de graves blessures ou la mort.

ROBINETMITIGEUR (OPTIONNEL)

ISOLANT POUR TUYAUX (RECOMMAND)

Vue arrire

Ce chauffe-eau est muni en usine dune soupape de sret combine temprature et pression. FIGURE 16 NOTE: Afin dviter la corrosion prmature des raccords deau froide et deau chaude du chauffeeau, il est recommand dutiliser des unions ou des manchons daccouplement dilectriques lorsque lappareil est raccord des tuyaux de cuivre (Figure 3). Les Figures 3 et 16 illustrent la mthode de raccordement habituelle du chauffe-eau au rseau de distribution deau. Le chauffe-eau est muni de raccords de 3/4 po NPT. EAU DURE Nous recommandons fortement linstallation dun systme de ltration deau ou dun adoucisseur deau en amont du chauffe-eau. Si vous dcidez dinstaller un systme de ltration deau, utilisez un ltre de 5 microns an de rduire la quantit de particules qui se rendent au chauffe-eau: cela rduira les risques darrts intermittents et imprvus, en plus dallonger lintervalle dentretien du ltre du raccord dentre deau froide. Lutilisation dun adoucisseur deau peut rduire la dure de vie de lanode. Veuillez consulter la section Inspection de lanode du prsent manuel. Nettoyez le ltre du raccord dentre deau froide aussi souvent que ncessaire, en fonction de la qualit de leau. Veuillez consulter la section Nettoyage du ltre du raccord dentre deau froide du prsent manuel. Votre chauffe-eau est fourni avec un ltre de rechange. Cette soupape est certifie par un laboratoire dhomologation reconnu qui vrie de faon rgulire la conformit dappareils dsigns la plus rcente dition de la norme ANSI Z21.22/CSA 4.4: Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems, ainsi quaux normes de lASME. Sil savre ncessaire de remplacer la soupape de sret T&P, la nouvelle soupape doit tre conforme aux exigences des codes locaux, tout en ntant pas dun grade infrieur au type de soupape de sret combine temprature et pression dcrite au paragraphe prcdent. De mme, la pression nominale maximale indique sur cette soupape ne doit pas dpasser la pression de service maximale du chauffe-eau (150 psi, soit 1 035 kPa). Enn, la puissance de dclenchement de la soupape ne doit pas tre infrieure la valeur de la puissance absorbe par le chauffe-eau, valeur que lon peut trouver sur la plaque signaltique du chauffe-eau. An dassurer le fonctionnement scuritaire du chauffeeau, la soupape de sret T&P ne doit jamais tre retire de son raccord et son orice ne doit jamais tre bouch. La soupape de sret temprature et pression doit tre visse directement dans le raccord du chauffe-eau conu cet effet. Lorice du tuyau dcoulement doit se trouver une distance maximale de 300 mm (12 po) au-dessus dun drain de plancher ou leau qui sen chappe doit scouler lextrieur du btiment. Dans les climats froids, il est recommand dinstaller le tuyau dcoulement de faon ce que son extrmit se termine lintrieur du btiment. De plus, assurez-vous que leau soit dcharge lcart de tout dispositif lectrique sous tension. Le diamtre de lorice de la soupape de sret T&P ne peut tre rapetiss et son ouverture ne doit jamais tre bouche. Le raccordement dune longueur excessive de tuyauterie, (plus de 9,1 m (30 pi)), ou la pose de plus de quatre coudes sur le tuyau dcoulement pourrait imposer des

16

www.hotwater.com

restrictions excessives rduisant la capacit de dcharge de la soupape de sret T&P (Figures 3 et 19). Il ne doit y avoir aucune robinetterie ni autre obstruction entre le chauffe-eau et la soupape de sret T&P. Rappel: il faut maintenir une distance libre de 300 mm (12 po) entre lorice de dcharge du tuyau dcoulement et le plancher. An de prvenir les risques de dommages matriels, de blessures ou de dcs, la soupape de sret T&P doit tre en mesure de dcharger de grandes quantits deau lorsque ses valeurs de dclenchement sont atteintes. Si le tuyau dcoulement nest pas dirig vers un drain de capacit sufsante ou jusqu un autre endroit appropri, leau vacue du chauffe-eau pourrait causer des dommages matriels.

lextrmit du tuyau dcoulement de la soupape de sret T&P doit sloigner; (2) il faut sassurer que lcoulement deau nentranera pas de blessures ni de dommages matriels puisque leau vacue pourrait tre extrmement chaude.

MISE EN GARDE
Risque de dommages causs par leau
Le tuyau dcoulement de la soupape de sret T&P doit scouler au-dessus dun drain de capacit suffisante.

Le tuyau dcoulement: Ne doit pas avoir un diamtre infrieur celui de la soupape de sret T&P ni comporter de raccord rducteur, ni autre obstruction. Ne doit jamais tre let, bloqu ou bouch. Doit tre conu pour un usage avec de leau chaude. Doit tre install de faon assurer une vidange complte de la soupape de sret T&P et du tuyau dcoulement. Doit se terminer une distance maximale de 300 mm (12 po) au-dessus dun drain de plancher ou doit scouler lextrieur du btiment. Dans les climats froids, il est recommand dinstaller un tuyau dcoulement dont lextrmit se termine lintrieur dun btiment. Ne doit comporter aucune robinetterie entre le chauffeeau et la soupape de sret T&P.

FIGURE 17 Si, la suite du test, la soupape ne se referme pas compltement et continue couler, il faut immdiatement fermer le robinet darrt de la canalisation dalimentation en eau froide du chauffe-eau. Il faut ensuite suivre les instructions de vidange du chauffe-eau et remplacer la soupape de sret T&P. Soupape de sret T&P et isolant des canalisations (si inclus) Retirez de leur emballage lisolant de la soupape de sret T&P et des canalisations.

DANGER

De leau chauffe plus de 52C (125F) peut causer de graves brlures instantanment ou la mort par bouillantage. Les enfants, les personnes ges et les personnes handicapes (physiquement ou mentalement) prsentent un risque plus lev dbouillantage. Vrifiez la temprature de leau avant de vous baigner ou de vous doucher. Il existe des robinetsmlangeurs permettant de contrler la temprature de CHAUDE leau. Veuillez lire le prsent manuel pour connatre les rglages BRLURE scuritaires de temprature.

FIGURE 18 Enveloppez les canalisations deau chaude et deau froide laide de lisolant. Assurez-vous que lisolant recouvre bien les canalisations jusqu leur point dentre dans le chauffe-eau. Enveloppez la soupape T&P laide de lisolant fourni cet effet. Assurez-vous que lisolant nentrave pas le dplacement du levier de la soupape de sret T&P. Enn, xez toutes ces pices disolant laide de ruban adhsif.

Le fonctionnement de la soupape de sret T&P doit tre vri annuellement (Figure 17). Avant de procder: (1) toute personne se trouvant devant ou trop prs de
www.hotwater.com 17

TUYAUTERIE DALIMENTATION EN GAZ

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion On ne doit pas alimenter ce chauffe-eau avec un type de gaz autre que celui indiqu sur la plaque signaltique. Une pression excessive peut causer de graves blessures ou la mort. Couper lalimentation en gaz lors de linstallation. Consultez un installateur qualifi ou un centre de service.

Linstallation dun tuyau de raccordement souple ou dun raccord-union entre le robinet darrt et le rgulateur du gaz, ce qui facilitera lentretien de lappareil.

Lappareil et les raccords des conduits lalimentant doivent subir un essai dtanchit avant la mise en service du chauffe-eau. Utilisez une solution conue pour effectuer un essai dtanchit et non des allumettes ou une amme nue.

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion Utiliser une pte joints ou du ruban scellant conu pour le propane. Effectuer un essai dtanchit avant de mettre le chauffe-eau en marche. Dbrancher le rseau dalimentation et le robinet darrt du gaz avant deffectuer lessai dtanchit.

Assurez-vous que le type de gaz que vous comptez utiliser pour alimenter le chauffe-eau est le mme que celui indiqu sur la plaque signaltique de lappareil. La pression dalimentation en gaz (naturel ou propane) ne doit jamais dpasser 14 po de colonne deau (3,5 kPa). La plaque signaltique indique la pression dalimentation minimale permettant datteindre la puissance nominale du chauffe-eau. Toutes les canalisations de gaz doivent tre installes conformment au Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1. Lorsque la commande du gaz est expose une pression suprieure 1/2 psi (3,5 kPa), les dommages internes subis risquent de causer une fuite et subsquemment, un incendie ou une explosion. Mme si le robinet darrt de la canalisation principale dalimentation en gaz est ferm, coupez galement lalimentation en gaz tous les autres appareils. De plus, dsactivez tous les appareils aliments au gaz du btiment. Le chauffe-eau doit tre aliment en gaz par une canalisation de capacit sufsante. Veuillez vous rfrer ldition en vigueur du Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1, ainsi quaux exigences de votre fournisseur de gaz pour tablir le diamtre de conduite requis. Il faut prvoir: Linstallation dun robinet darrt manuel pos porte de main sur la canalisation dalimentation en gaz du chauffe-eau. Linstallation dun collecteur de sdiments en amont de la commande du gaz du chauffe-eau. Ce collecteur empchera la salet et toute substance trangre entrane par le gaz de pntrer dans le rgulateur du gaz.
18

NOTE: Lappareil est muni dun autre point dentre pour lalimentation en gaz. Il suft de percer un trou de diamtre sufsant centr sur la marque en forme de croix situe sur la paroi gauche du chauffe-eau. Utilisez un compos de scellement pour lets ou du ruban Teon approuv pour un usage avec le gaz propane. Lappareil et les raccords des conduits lalimentant doivent subir un essai dtanchit avant la mise en service du chauffe-eau. Lappareil et son robinet darrt manuel doivent tre dbranchs du rseau dalimentation en gaz lors de tout essai dtanchit effectu une pression suprieure 1/2 psi (3,5 kPa). Lorsque lessai dtanchit est effectu une pression de 1/2 psi (3,5 kPa) ou moins, il suft de refermer le robinet darrt manuel du chauffe-eau an de lisoler du rseau dalimentation en gaz.

www.hotwater.com

COLLECTEUR DE SDIMENTS

INSTALLATION EN HAUTE ALTITUDE

AVERTISSEMENT
Risque dincendie et dexplosion La prsence dimpurets dans les canalisations dalimentation en gaz peut causer un incendie ou une explosion. Il faut nettoyer les canalisations avant de les installer. Installer le collecteur de sdiment selon la norme NFPA54 ou CAN/CSA-B149.1.

AVERTISSEMENT
Risque dinhalation: monoxyde de carbone
Des mesures spciales doivent tre prises lors de linstallation dun modle standard une altitude suprieure 3 352 m (11 000 pi). Veuillez joindre un technicien dentretien qualifi A.O. Smith afin dobtenir les directives dinstallation appropries. Une installation inapproprie entranera un drglement du fonctionnement de lappareil, ce qui se traduira par lmission dun niveau lev de monoxyde carbone, ce qui pourrait entraner de graves blessures ou la mort.
Linhalation de monoxyde carbone peut causer des dommages crbraux ou la mort. Assurez-vous de bien lire et comprendre les directives de ce manuel.

Lors de linstallation du chauffe-eau, un collecteur de sdiments doit tre install le plus prs possible de louverture dadmission du gaz de la commande du chauffe-eau. Le collecteur de sdiments doit tre fabriqu laide dun t dont lorice infrieur est capuchonn, ou il peut sagir dun dispositif conu spciquement pour recueillir les impurets. La prsence de contaminants dans les canalisations peut causer un mauvais fonctionnement du rgulateur du gaz, ce qui peut causer un incendie ou une explosion. Avant de raccorder la canalisation dalimentation du chauffe-eau au rseau, assurez-vous quelle est bien propre lintrieur. Ce collecteur de sdiments doit tre facile daccs et install en conformit avec les directives de la section Tuyauterie dalimentation en gaz. Veuillez vous rfrer ldition en vigueur du Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1. PURGE DE LA TUYAUTERIE Il arrive parfois que de lair reste emprisonn dans la tuyauterie dalimentation en gaz, ce qui peut empcher lallumage du chauffe-eau lors de son tout premier dmarrage. Les canalisations dalimentation en gaz devraient tre purges par un technicien dentretien quali aprs linstallation de la nouvelle tuyauterie.

Ce chauffe-eau est rgl en usine pour fonctionner une altitude pouvant varier entre le niveau de la mer et 1 067 m (3 500 pi). Il existe des ensembles de conversions qui permettent au chauffe-eau de fonctionner des altitudes suprieures 1 067 m (3 500 pi). Ces ensembles sont dcrits dans le tableau ci-dessous. Les directives dinstallation de ces accessoires sont incluses avec chacun des ensembles. Altitude m (pi.) 1 067 -1 981 (3 501 - 6 500) 1 981 - 2 591 (6 501 - 8 500) 2 591 - 3 352 (8 501 - 11 000) No kit 9007439005 9007440005 9007441005

Les appareils sont en mesure de fournir la puissance indique jusqu une altitude de 3 352 m (11 000 pi). Veuillez communiquer avec le fabricant pour les installations plus de 3 352 m (11 000 pi). AVERTISSEMENT: CE CHAUFFE-EAU HAUTE EFFICACIT EST CERTIFI POUR UNE UTILISATION JUSQU UNE ALTITUDE 3 352 M (11 000 PI). POUR UNE INSTALLATION PLUS DE 3 352 M (11 000 PI), LA CARTE LECTRONIQUE DOIT TRE REMPLACE. Certains fournisseurs de gaz appauvrissent la composition de leur gaz lorsquils le livrent en altitude, ce qui rend non ncessaire la modication dun chauffe-eau install en altitude. Appelez votre fournisseur de gaz an de connatre la valeur en BTU du gaz quil vous livre.

www.hotwater.com

19

INONDATION/GEL Si ce chauffe-eau a t expos une inondation, au gel, un incendie ou toute autre condition inhabituelle, ne le remettez pas en marche avant quil nait t pralablement inspect et approuv par un technicien dentretien quali. Ces situations peuvent causer des dommages internes cachs et ne sont pas couverts par la garantie. REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU

CONDUIT DVACUATION

AVERTISSEMENT
Risque dinhalation: monoxyde de carbone
Le systme dvacuation doit tre install en conformit avec les codes dinstallation. Ne pas utiliser le chauffe-eau sil a t endommag lors dune inondation. Veuillez installer le chauffe-eau en conformit avec ce manuel dinstructions. Ne pas utiliser le chauffe-eau sil apparat de la suie. Ne pas bloquer louverture dapport dair avec un matelas isolant. Ne doit pas entreposer de produits chimiques pouvant se vaporiser proximit du chauffe-eau. Il est recommand dinstaller des dtecteurs de gaz combustibles ou de monoxyde de carbone. Ne jamais faire fonctionner le chauffeeau moins quil soit raccord lextrieur du btiment et quil dispose dune source dair adquate, afin dviter le mauvais fonctionnement de lappareil, un incendie, une explosion ou lasphyxie des occupants. Inspectez le systme dvacuation en entier afin dassurer que de la condensation ne puisse saccumuler dans un conduit et ainsi rduire son diamtre effectif.
Linhalation de monoxyde carbone peut causer des dommages crbraux ou la mort. Assurez-vous de bien lire et comprendre les directives de ce manuel.

MISE EN GARDE
Risque de dommages matriels
viter dendommager le chauffe-eau. Il faut remplir compltement le chauffeeau avant de le mettre en service.

Nutilisez jamais ce chauffe-eau si son rservoir nest pas compltement rempli deau, vous risquez de lendommager. Ouvrez et laissez couler le robinet deau chaude le plus prs du chauffe-eau an de permettre lair de schapper. Assurez-vous que leau scoule librement du robinet deau chaude avant de mettre le chauffe-eau en marche. Procdure de remplissage du chauffe-eau: 1. Refermez le robinet de vidange du chauffe-eau en faisant pivoter sa poigne vers la droite (sens horaire). Le robinet de vidange se trouve sur la partie infrieure avant du chauffe-eau. 2. Ouvrez le robinet darrt situ sur la canalisation dalimentation en eau froide du chauffe-eau. NOTE: Le robinet darrt doit demeurer en position ouverte lorsque le chauffe-eau est en service. 3. An dassurer le remplissage complet du chauffe-eau, il faut permettre lair de schapper du systme. Ouvrez le robinet deau chaude situ le plus prs du chauffe-eau. Laissez le robinet ouvert jusqu lobtention dun jet continu. Cela indiquera que tout lair sest chapp du rservoir et des canalisations. 4. Inspectez toutes les canalisations an de dtecter dventuelles fuites et colmatez-les le cas chant.

20

www.hotwater.com

TERMINAISON DU CONDUIT DVACUATION


NON RECOMMAND: PRATIQUE PRIVILGIE:

COUDE MLE-FEMELLE (STREET ELBOW)

COUDE STANDARD

Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/ CSA-B149.1, pour une installation travers un mur. Un conduit dvacuation rattach un appareil vacuation force est considr comme un conduit de raccordement dans les codes du btiment. Le conduit dvacuation doit respecter les distances de dgagement avec les matriaux combustibles dcrites dans le prsent manuel la section CHOIX DE LEMPLACEMENT DINSTALLATION et INSTALLATION DU CONDUIT DVACUATION, ainsi que celles du Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1. et des codes locaux. PLANIFICATION DU CONDUIT DVACUATION Planiez la conguration du conduit dvacuation en commenant par la terminaison jusquau coude de raccordement de lappareil. 1. Le conduit dvacuation doit tre le plus court possible et comporter le moins de coudes possible. 2. Ce chauffe-eau est en mesure dvacuer les gaz de combustion jusqu une distance quivalente maximale de 15,2 m (50 pi) pour un diamtre de conduit de 2 po, ou jusqu 30,5 m (100 pi) pour un diamtre de 3 po. Lajout de coudes rduit la distance maximale dvacuation (Tableau 1). NOTE: Les longueurs de conduits du tableau excluent la terminaison. La pose du coude de terminaison et de son grillage antipeste est obligatoire. Cet assemblage de terminaison a une longueur quivalente de 2,1 m (7 pi). Ainsi, les longueurs maximales du tableau ne concernent que la partie du conduit prcdent la terminaison. NOTE: Les conduits dvacuation et leur mthode dinstallation doivent rpondre aux exigences de la norme ULC S636. Il est possible dutiliser de la tuyauterie de PVC ou de CPVC. Long. max du Long. max du conduit dvac. conduit dvac. Nombre diam. de 2 po (m) pi diam. de 3 po (m) pi de coudes Coude Coude Coude Coude 90 faible long faible long rayon rayon rayon rayon 1 2 3 4 5 13,1 (43) 13,7 (45) 28,4 (93) 28,9 (95) 10,9 (36) 12,2 (40) 26,2 (86) 27,4 (90) 8,8 (29) 6,7 (22) 4,5 (15) 10,6 (35) 24,0 (79) 25,9 (85) 9,1 (30) 7,6 (25) 21,9 (72) 24,4 (80) 19,8 (65) 22,8 (75)

150 mm (6 po) min.

SRIE DE COUDES

COUDE 90 FAIBLE RAYON DE COURBURE (PLUS RESTRICTIF)

COUDE 90 LONG RAYON DE COURBURE (MOINS RESTRICTIF)

FIGURE 19

SI LA LONGUEUR DU CONDUIT DVACUATION EST PLUS PETITE OU GALE 6,1 M QUIVALENTS (20 PIEDS), UTILISEZ CETTE GRILLE.

SI LA LONGUEUR DU CONDUIT DVACUATION EST DE PLUS DE 6,1 M QUIVALENTS (20 PIEDS), UTILISEZ CETTE GRILLE.

FIGURE 20 Le systme dvacuation doit tre install en conformit avec le Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA-B149.1. La premire tape consiste choisir lendroit o lextrmit du conduit dvacuation se terminera (Figures 24, 29 et 31). La terminaison peut se terminer lhorizontale, travers un mur, comme illustr la Figure 24, ou la verticale, travers le toit, comme illustr la Figure 29. Assurez-vous que le conduit dvacuation respecte les distances de dgagement prescrites. La Figure 31 illustre les distances de dgagement exiges dans le

TABLEAU 1 3. Le coude de raccordement de lappareil est muni dune section de conduit droit de 2 po de diamtre. Ce conduit doit tre raccord au reste du systme dvacuation par lentremise dun manchon de raccordement en caoutchouc. Le conduit dvacuation doit slever dau moins 150 mm (6 po) la verticale avant le premier coude.

www.hotwater.com

21

Conduit dvacuation de 2 po: Positionnez le manchon de raccordement en caoutchouc lextrmit du bout de conduit install sur le chauffe-eau et xez-le laide des colliers de serrage (fournis). Poursuivez la construction du conduit dvacuation ou raccordez le conduit dvacuation existant au manchon de raccordement. La longueur quivalente totale du conduit dvacuation ne peut tre suprieure aux longueurs prsentes ci-dessus. Rappel: chaque coude rayon court a une longueur quivalente de 2,1 m (7 pi) (conduit de 2 po). La pose du coude de terminaison et de son grillage antipeste est obligatoire. Conduit dvacuation de 3 po: Positionnez le manchon rducteur en caoutchouc (de 2 po 3 po) lextrmit du conduit install sur le chauffe-eau et xez-le laide des colliers de serrage (fournis). Poursuivez la construction du conduit dvacuation ou raccordez le conduit dvacuation existant au manchon de raccordement. La longueur quivalente totale du conduit dvacuation ne peut tre suprieure aux longueurs prsentes ci-dessus. Rappel: chaque coude rayon long a une longueur quivalente de 5 pi (1,5 m) (conduit de 3 po). La pose du coude de terminaison et de son grillage antipeste est obligatoire. Si le nouveau chauffe-eau est install en remplacement dun autre appareil vacuation force, le conduit dvacuation existant doit tre inspect attentivement avant le dbut des travaux dinstallation. Assurez-vous quil est fabriqu des matriaux adquats, comme dcrit plus haut, que sa longueur quivalente corresponde aux limites minimales et maximales prescrites et que sa terminaison soit installe comme dcrit dans le prsent manuel. Inspectez tout le conduit dvacuation, portez attention la prsence de ssures et de fractures, particulirement dans les joints. Assurez-vous que le conduit ne soit pas affaiss et quil ny a pas de stress dans les joints en raison dun mauvais alignement des composantes du systme. Toute anomalie doit tre corrige en conformit avec les directives relatives au conduit dvacuation du prsent manuel et du Code dinstallation du gaz naturel et du propane, CAN/ CSA-B149.1, avant mme dentreprendre les travaux dinstallation du nouveau chauffe-eau, ou de le mettre en service. NOTE: Lorsque le chauffe-eau est install dans un lieu o la temprature ambiante est leve (au-dessus de 38F (100C)), il est recommand dutiliser des composantes de CPVC. NOTE: Le coude de 22,5 (conduit de 2 po) ou le coude de 45 (conduit de 3 po), doit tre utilis pour la TERMINAISON DU CONDUIT DVACUATION, dans toutes les installations. Le grillage antipeste doit aussi tre insr dans ce coude.

4. En certaines circonstances, de la condensation risque de se former dans les sections horizontales du conduit dvacuation. Cette condensation scoulera dans le collecteur de condensation. Le chauffe-eau est fourni avec un boyau de condensation devant tre rattach au collecteur de condensation. Ce raccordement ne ncessite aucun t ou autre raccord.

22

www.hotwater.com

NOTE: LE CONDUIT DVACUATION DOIT TRE SUPPORT TOUS LES 1,2 m (4 pi). AFIN DE RDUIRE LES VIBRATIONS, INSTALLER DES COUSSINETS ISOLANTS ENTRE LES SANGLES DE SUPPORT ET LE CONDUIT. COUDE DE TERMINAISON

COUDE 45

SANGLE GRILLE ANTIPESTE (DANS LE COUDE) Exemple de calcul de longueur quivalente. Section A . . . . 0,15 m . . (0,5 pi) coude 90 . . . 2,13 m . . (7,0 pi) Section B . . . . . 0,31 m . . (1,0 pi) coude 45 . . . 1,21 m . . (4,0 pi) Section C . . . . . 0,46 m . . (1,5 pi) coude 45 . . . 1,21 m . . (4,0 pi) Section D . . . . . 4,57 m . (15,0 pi) Long. qu. Totale 10,04 m . (33,0 pi) Dans cet exemple, il faudrait utiliser la grille antipeste section non-rduite (pour les longueurs quivalentes de plus de 6,1 m (20 pi).

COUDE 90

150 mm (6 po) MIN.

NIVEAU DU SOL OU LIMITE DE NEIGE*

FIGURE 21

CONDENSATION Ce chauffe-eau est un appareil condensation. Il doit donc tre install proximit dun drain permettant lvacuation de la condensation. La condensation svacue de lappareil par le collecteur de condensation situ au bas de lappareil (Figure 22). La condensation produite par cet appareil est lgrement acide. Certains codes locaux exigent que cette condensation soit traite laide dun ltre de neutralisation du pH avant son rejet dans un drain. Il faut sassurer que le boyau dvacuation est libre de toute obstruction pouvant bloquer lcoulement de la condensation. Il faut de plus sassurer que le boyau dvacuation nest pas expos au gel, ce qui pourrait entraner une accumulation excessive de condensation dans le chauffe-eau. Il peut tre ncessaire dapposer du ruban chauffant au boyau an dviter quil ne gle. Assurez-vous que le liquide dcharg par le boyau de condensation ne saccumule pas sur le plancher, ce qui pourrait entraner des chutes pouvant causer des blessures. An de prvenir le relchement de gaz de combustion par le conduit dvacuation de la condensation, ce dernier doit contenir une certaine quantit deau. Il faut ainsi ajouter un peu deau dans le collecteur de condensation avant le premier dmarrage du chauffe-eau. Retirez le boyau dvacuation de la condensation, sil est dj install, et ajoutez de leau dans le collecteur de condensation jusqu ce quil soit plein. Installez ou rinstallez le boyau dvacuation de la condensation. AVERTISSEMENT SUR LA CONDENSATION: C E C H A U F F E - E A U E S T U N A P PA R E I L CONDENSATION. IL DOIT DONC TRE INSTALL PROXIMIT DUN DRAIN PERMETTANT LVACUATION DE LA CONDENSATION. LA CONDENSATION SVACUE DE LAPPAREIL PAR LE COLLECTEUR DE

CONDENSATION SITU AU BAS DE LAPPAREIL. NOTE: IL EST IMPORTANT QUE LE BOYAU DVACUATION DE LA CONDENSATION NE SOIT PAS SURLEV AU-DESSUS DU COLLECTEUR DE CONDENSATION (FIGURE 22). UNE ACCUMULATION DE CONDENSATION BLOQUERA LOUVERTURE DU CONDUIT DVACUATION ET CAUSERA LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL. DANS CERTAINS CAS, IL EST SUGGR DINSTALLER UNE POMPE DE CONDENSATION. NOTE: Il nest pas obligatoire dutiliser un raccord crant lorsquun conduit rigide est utilis pour vacuer la condensation.
RACCORD DVACUATION CONDUIT DVACUATION RACCORD CRANT COLLECTEUR DE CONDENSATION BAC DGOUTTEMENT VERS UN DRAIN ADQUAT

TUBE DE CONDENSATION EN PENTE VERS UN DRAIN ADQUAT NOTE: LE TUBE DE CONDENSATION DOIT SE TROUVER SOUS LE RACCORD DVACUATION.

FIGURE 22

www.hotwater.com

23

INSTALLATION DU SYSTME DVACUATION Avant dentreprendre linstallation du systme dvacuation, lisez attentivement la section Prparation, conduit dvacuation du prsent manuel. Pour les conduits installs travers un toit, lisez la section Installation verticale du conduit dvacuation du prsent manu. Assurez-vous que le conduit dvacuation a une longueur sufsante, ce qui empchera lair froid de faire geler le chauffe-eau. INSTALLATION DE LA TERMINAISON SUR UN MUR 1. Utilisez la plaque de la terminaison comme gabarit pour tracer sur le mur la circonfrence du trou que traversera le conduit dvacuation. PORTEZ ATTENTION AU FILAGE ET AUX CONDUITS DISSIMULS DANS LE MUR. 2. Dans le cas dune terminaison installe lextrieur dun mur dont le revtement est ni, le perage pourrait tre facilit si les deux cts du mur sont marqus. Pour aligner les trous des deux cts du mur, percez un trou au centre du gabarit, de lintrieur vers lextrieur. La plaque de terminaison extrieure peut alors tre positionne sur le mur, le trou perc prcdemment marquant son centre. 3. A) MUR DE MAONNERIE laide dun ciseau de maonnerie, percez une ouverture denviron 13 mm (1/2 po) plus large que le diamtre du conduit. B) MUR DE BOIS Percez un trou-pilote environ 6 mm (1/4 po) lextrieur du trait marquant la circonfrence du conduit. Ce trou-pilote sert de point de dpart pour une scie sauteuse ou une scie alternative. Coupez autour du trait, en tchant de rester environ 6 mm (1/4 po) lextrieur du trait marquant la circonfrence du conduit. Le plus grand diamtre permet dinsrer plus facilement le conduit travers louverture. La surface additionnelle de louverture sera recouverte par la plaque de la terminaison. Rptez les mmes tapes de lintrieur, si ncessaire. SQUENCE DINSTALLATION Coupez une longueur de conduit dvacuation de faon ce que son extrmit surplombe la surface du mur extrieur denviron 90 mm (3,5 po). Collez le coude de terminaison du conduit dvacuation cette section de tuyau. Faites glisser la plaque de terminaison vers le coude de terminaison. Dposez un let de scellant (non fourni) dans lespace situ entre le conduit et la plaque. Ajoutez aussi du scellant lintrieur de louverture du mur, cest-dire entre le conduit et le mur. Ajoutez aussi du scellant larrire de la plaque de terminaison. Si vous comptez insrer le tuyau partir de lextrieur du btiment, vous
24

pouvez coller la terminaison au tuyau avant son insertion dans le mur. Glissez le tuyau travers louverture. partir de lintrieur du btiment, insrez le manchon sur le tuyau. Enn, assurez-vous que la terminaison pointe dans la bonne direction (Figure 23).

FIGURE 23 SQUENCE DINSTALLATION

MISE EN GARDE
Seule la terminaison fournie avec le chauffe-eau doit tre utilise. NOTE: AVANT DENTREPRENDRE LINSTALLATION D U N C O N D U I T D VA C U AT I O N , L I S E Z L E S INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU FABRICANT DU CONDUIT DVACUATION. 1. Une fois dni le positionnement de la terminaison, utilisez la plaque de la terminaison comme gabarit pour tracer sur le mur la circonfrence du trou que traversera le conduit dvacuation. PORTEZ ATTENTION AU FILAGE ET AUX CONDUITS DISSIMULS DANS LE MUR. Dans le cas dune terminaison installe lextrieur dun mur dont le revtement est ni, le perage pourrait tre facilit si les deux cts du mur sont marqus. Pour aligner les trous des deux cts du mur, percez un trou au centre du gabarit, de lintrieur vers lextrieur. La plaque de terminaison extrieure peut alors tre positionne sur le mur, le trou perc prcdemment marquant son centre. A. MUR DE MAONNERIE laide dun ciseau de maonnerie, percez une ouverture denviron 13 mm (1/2 po) plus large que le diamtre du conduit. B. MUR DE BOIS Percez un trou-pilote environ 6 mm (1/4 po) lextrieur du trait marquant la circonfrence du conduit. Ce trou-pilote sert de point de dpart pour une scie sauteuse ou une scie alternative. Coupez autour du trait, en tchant de rester environ 6 mm (1/4 po) lextrieur du trait marquant la circonfrence du conduit. Le plus grand diamtre permet dinsrer plus facilement le conduit travers louverture. La surface additionnelle de louverture sera recouverte par la plaque de

www.hotwater.com

2. 3. 4. 5. 6.

la terminaison. Rptez les mmes tapes de lintrieur, si ncessaire. Coupez une longueur de tuyau de PVC de 3 po de diamtre de faon ce que son extrmit surplombe la surface du mur extrieur denviron 90 mm (3,5 po). Collez le coude de terminaison du conduit dvacuation cette section de tuyau. Faites glisser la plaque de terminaison vers le coude de terminaison. Dposez un let de scellant (non fourni) dans lespace situ entre le conduit et le mur. Ajoutez aussi du scellant larrire de la plaque de terminaison. Si vous comptez insrer le tuyau partir de lextrieur du btiment, vous pouvez coller la terminaison au tuyau avant son insertion dans le mur. Glissez le tuyau travers louverture. partir de lintrieur du btiment, insrez le manchon sur le tuyau. Enn, assurez-vous que la terminaison pointe dans la bonne direction (Figure 24).

conduit dvacuation travers le mur.

FIGURE 26
RACCORDEZ PLAQUE DE SUPPORT LE COUDE DE TERMINAISON DE 45 GRILLE ANTIPESTE (DANS LE COUDE) 300 mm VENT (12 po) MIN. DLVATION NIVEAU DU SOL*

FIGURE 24
LONGUEUR MIN. 150 mm (6 po) RACCORDEZ LE COUDE DE TERMINAISON DE 45 GRILLE ANTIPESTE (DANS LE COUDE) PRODUIT DTANCHIT NIVEAU DU SOL* PRODUIT DTANCHIT

LONGUEUR QUIVALENTE MESURE PARTIR DICI. PRODUIT DTANCHIT

300 mm (12 po) MIN.

ASSURER UNE PENTE VERS LE CHAUFFE-EAU AFIN DEMPCHER LES ACCUMULATIONS DEAU.

PRODUIT DTANCHIT

* DANS LES RGIONS NORMALEMENT ENNEIGES EN HIVER, IL FAUT PRVOIR UNE HAUTEUR DE DGAGEMENT SUFFISANTE. * DANS LES RGIONS NORMALEMENT ENNEIGES EN HIVER, IL FAUT PRVOIR UNE HAUTEUR DE DGAGEMENT SUFFISANTE.

ASSURER UNE PENTE VERS LE CHAUFFEEAU AFIN DEMPCHER LES ACCUMULATIONS DEAU.

FIGURE 27 Avant de terminer linstallation du systme dvacuation, veuillez lire les instructions fournies par son fabricant au sujet des mthodes appropries de coupe et de collage des raccords et tuyaux de PVC. Il est recommand de complter lassemblage du conduit dvacuation en entreprenant les travaux au manchon de raccordement en caoutchouc de la souferie puis en se dirigeant vers le mur, o se trouve la terminaison (Figure 23).
25

FIGURE 25 INSTALLATION DU CONDUIT DVACUATION SUR UN MUR Maintenant que la conguration du conduit dvacuation est planie, que la slection des composantes a t effectue, comme prsent dans la section Planication du conduit dvacuation du prsent manuel, que la section de tuyau laquelle est colle la terminaison est installe, et que le premier bout de tuyau est insr dans le manchon de la souferie, il est temps de complter linstallation du

www.hotwater.com

Le systme dvacuation doit tre support conformment aux exigences de son fabricant. Tous les tuyaux et raccords doivent tre joints selon la procdure prescrite. INSTALLATION VERTICALE DU CONDUIT DVACUATION An dassurer ltanchit du toit, un solin devrait tre install la jonction du toit et du conduit dvacuation. La longueur quivalente totale du conduit dvacuation ne devrait pas tre suprieure aux valeurs du Tableau 1. Assurez-vous que tout conduit traversant le toit soit suffisamment support. La tuyauterie doit tre convenablement xe. Le conduit dvacuation devrait tre support tous les 1,5 m (5 pi) sur ses sections verticales, et tous les 910 mm (3 pi) sur ses sections horizontales. Les tuyaux et raccords doivent tre joints selon la procdure dcrite la section intitule: PRPARATION, CONDUIT DVACUATION.

76 mm (3 po), LONGUEUR MIN

TERMINAISON: COUDE 45 OU T ACCEPTABLES

LE CONDUIT DVACUATION DUN SYSTME DVACUATION SPCIAL PRSENTANT UNE P R E S S I O N D VA C U AT I O N POSITIVE QUI TRAVERSE UN TOIT DOIT SE PROLONGER DAU MOINS 18 PO (450 MM) AU-DESSUS DU POINT LE PLUS LEV O IL TRAVERSE LA SURFACE DU TOIT ET DE TOUTE OBSTRUCTION SITUE DANS UN RAYON HORIZONTAL DE 18 PO (450 MM). UN SYSTME DVACUATION VERTICAL DOIT TRE SUPPORT TOUS LES 1,5 M (5 PI).

450 mm (18 po)

GRILLE ANTIPESTE (DANS LE COUDE) TOIT

FIGURE 29 RACCORDEMENT AU CHAUFFE-EAU Le conduit dvacuation se raccorde au bout de tuyau muni dun coude ou au manchon de raccordement en caoutchouc. Ce manchon est muni de colliers de serrage. Ces raccords doivent tre compltement tanches an dviter que des produits de combustion ne soient relchs dans lair ambiant. Si le conduit dvacuation a un diamtre de 2 po, le raccordement est effectu directement au manchon de raccordement droit. Avec un conduit dvacuation de 3 po, le raccordement est effectu sur le manchon rducteur 3 po-2 po. Nettoyez et poncez lgrement lextrmit du conduit dvacuation, cela assurera une meilleure adhsion avec le manchon de raccordement en caoutchouc. Desserrez lgrement le collier de serrage suprieur du manchon de raccordement en caoutchouc, insrez lextrmit ponce du conduit dvacuation et resserrez le collier de serrag. NOTE: Ne scellez ni ne collez pas le joint du manchon de caoutchouc. Assurez-vous que le joint nest pas sous une tension mcanique, ce qui risque dinduire des efforts de torsion ou de exion dans le conduit dvacuation.

FIGURE 28
COLLIER DE SERRAGE SUPRIEUR MANCHON DACCOUPLEMENT/ ADAPTATEUR EN CAOUTCHOUC (2 PO) COLLIER DE SERRAGE INFRIEUR

ADAPTATEUR EN CAOUTCHOUC (DE 2 po 3 po)

FIGURE 30

26

www.hotwater.com

*Distances minimales dune fentre ou dune porte pouvant souvrir: 30 cm (12 po) pour les appareils de 10 000 BTU/h (3 kW) 100 000 BTU/h (30 kW) et de 90 cm (36 po) pour les appareils de plus de 1000 000 BTU/h (30 kW). 30 cm (12 po) de la soffite.

COIN DTAIL, EUR INTRI

Au moins 46 cm (18 po) 30 cm (12 po) au-dessus du niveau du sol ou de la limite de neige.

Au moins 91 cm (3 pi) de dgagement horizontal jusqu une hauteur de 4,6 m (15 pi) au-dessus dun compteur ou dun rgulateur. Au moins 91 cm (3 pi) de dgagement de la terminaison dvacuation dun rgulateur dabonn. Au moins 30 cm (12 po) sous dune vranda, dun porche, dune galerie ou dun balcon (voir note 1). Au moins 1,83 m (6 pi) au dessus de ouverture damene dair frais mcanique.

Au moins 2,3 m (7 pi) au-dessus dun trottoir public ou dune entre pave pour vhicules (voir note 2).

Au moins 61 cm (2 pi) dun coin extrieur.


*
FIXE, FERME LE OUVRAB LE OUVRAB

FIXE, FERME

Au moins 30 cm (12 po) (cts, au-dessus, en-dessous) dune fentre ou dune porte ferme en permanence.

*Distances minimales de toute ouverture damene dair frais ou dair de combustion dun autre appareil: 30 cm (12 po) pour les appareils de 10 000 BTU/h (3 kW) 100 000 BTU/h (30 kW) et de 90 cm (36 po) pour les appareils de plus de 100 000 BTU/h (30 kW).

TERMINAISON DVACUATION OUVERTURE DAMENE DAIR FRAIS SURFACES O LA TERMINAISON NEST PAS PERMISE 1. Permis seulement si le dessous de la vranda, du porche, de la galerie ou du balcon sont ouverts sur au moins deux cts. 2. Une terminaison dvacuation ne devrait pas se terminer au-dessus dun trottoir ou dune entre pave pour vhicules situe entre deux habitations unifamiliales et qui les dessert toutes les deux.

FIGURE 31

BRANCHEMENTS LECTRIQUES Le chauffe-eau doit tre branch directement ce circuit de drivation lectrique adquatement mis la terre, prfrablement un circuit ddi. De mme, ce circuit ne doit pas tre muni dun disjoncteur de fuite la terre. Veuillez vous rfrer la plaque signaltique du chauffe-eau an de dterminer le type dalimentation requis. Assurez-vous que le circuit auquel vous vous apprtez brancher le chauffe-eau respecte ses valeurs nominales. Important: Nutilisez jamais une rallonge lectrique pour alimenter le chauffe-eau en lectricit. Important: Plusieurs composantes de la commande du gaz du chauffe-eau sont polarises. Assurez-vous que les cbles lectriques, dans la prise lectrique elle-mme, sont raccords aux bons terminaux. Une inversion de la polarit de lalimentation lectrique empche lappareil de fonctionner correctement. Une fois les raccordements de leau, du gaz et dvacuation correctement effectus, remplissez le rservoir comme dcrit dans la section REMPLISSAGE DU CHAUFFEEAU. Une fois le rservoir compltement rempli deau, alimentez lappareil en lectricit et suivez les directives de dmarrage dcrites dans la section CALIBRATION du prsent manuel.

CALIBRATION Le chauffe-eau doit tre calibr comme indiqu ci-dessous avant sa mise en service. La procdure de calibration permet de vrier certains dtails de linstallation et de rgler certains paramtres de contrle. La procdure de calibration ne doit tre effectue quune fois le chauffe-eau bien install (branch llectricit et leau, raccord au conduit dvacuation). Assurez-vous aussi que tous les panneaux et portes daccs sont en place. An dviter la n dun appel de chaleur, ce qui mettrait prmaturment n la procdure de calibration, il est recommand douvrir et de laisser couler un robinet deau chaude pendant toute la dure de la procdure de calibration. Enn, il faut aussi sassurer que le micro-interrupteur numro 4 est la position ON (vers le bas). Voir Figure 33a. Pour calibrer le chauffe-eau: 1. Branchez le cordon dalimentation une prise lectrique 120V/60Hz. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer lappareil et lancer la procdure de calibration. 3. La procdure de calibration dure environ 6 minutes. Ninterrompez pas la procdure de calibration une fois lance. Une fois la calibration russie, le chauffe-eau se met au mode En attente. Si lappel de chaleur prend n pendant la calibration, le code derreur E36 apparat sur lafcheur. Lorsque cette situation survient, il suft de dbrancher le cordon dalimentation lectrique et de relancer la procdure.
27

www.hotwater.com

Pour mettre le chauffe-eau en service, une fois la calibration russie: 1. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique 120V/60Hz. 2. Ouvrez la porte daccs avant (en plastique) et retirez le panneau du gnrateur de chaleur. Les microinterrupteurs sont situs sur la carte lectronique, qui se trouve elle-mme la droite du gnrateur de chaleu. 3. Positionnez le micro-interrupteur numro 4 la position OFF (vers le haut). Voir Figure 33a. 4. Remettez en place le panneau du gnrateur de chaleur et rinstallez la porte daccs avant. 5. Branchez le cordon dalimentation une prise lectrique 120V/60Hz. 6. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer lappareil et le mettre en service.

Si le code derreur E36 est afch: 1. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique 120V/60Hz. 2. Ouvrez la porte daccs avant (en plastique) et retirez le couvercle du gnrateur de chaleur. 3. Assurez-vous que le micro-interrupteur numro 4 est en position de calibration (ON ou vers le bas). 4. Gnrez un appel de chaleur dau moins 5 minutes en ouvrant un robinet deau chaude. 5. Relancez la procdure de calibration. NOTE: La procdure de calibration doit tre relance chaque fois quun changement est apport au conduit dvacuation ou que le chauffe-eau est dplac.

Micro-interrupteur numro 4 sa position normale (OFF ou vers le haut)

Micro-interrupteur numro 4 en position de calibration (ON ou vers le bas)

FIGURE 33a Le code derreur de calibration E36 safche dans les situations suivantes: Le micro-interrupteur numro 4 est en position de calibration (ON ou vers le bas) et lappel de chaleur prend n alors que la procdure de calibration est en court. Le micro-interrupteur numro 4 est en position de calibration (ON ou vers le bas) et il ny a aucun appel de chaleur dans les six minutes suivant la mise en marche du chauffe-eau. Le micro-interrupteur numro 4 est en position de calibration (ON ou vers le bas), lappareil est calibr, mais le micro-interrupteur numro 4 nest pas remis nest pas remis sa position normale (OFF ou vers le haut) dans les six minutes suivant la n de la procdure de calibration. Le micro-interrupteur numro 4 est sa position normale (OFF ou vers le haut), lappareil nest pas calibr, et il sest coul plus dune minute depuis la mise en marche de lappareil.

28

www.hotwater.com

DIRECTIVES DUTILISATION
PANNEAU DE COMMANDE
DEL EN ATTENTE (VERTE) BOUTON EN ATTENTE (STANDBY) ON/OFF UNITS DE MESURE BOUTON MONTER

AFFICHAGE DIGITAL

BOUTON MODE

DEL MODES (3)

BRLEUR EN MARCHE

INDICATEUR DE PANNE VERROUILLAGE

BOUTON DESCENDRE

FIGURE 33 Sortir du mode En attente Pour passer du mode En attente au mode Normal, appuyez une fois sur le bouton En attente (Standby). Les DEL sallument simultanment pendant une seconde an de conrmer leur bon fonctionnement. Chaque pression du bouton permet de passer alternativement du mode En attente au mode Normal. Verrouillage des boutons NOTE: il sagit dune fonction qui empche toute modication des rglages. Le verrouillage peut tre en mode activ ou dsactiv: La fonction de verrouillage sactive automatiquement aprs une minute de non-utilisation du clavier. Pour dsactiver le verrouillage, appuyez simultanment sur les boutons Monter et Descendre pendant trois secondes. Lorsque le clavier est verrouill, il nest pas possible daugmenter la temprature de consigne ni de changer le mode de fonctionnement. Il est toutefois possible de rduire la temprature de consigne. Le fonctionnement du bouton En attente/On/Off nest pas modi par le verrouillage du clavier. Toutefois, le verrouillage dsactive le fonctionnement de tous les autres boutons du clavier. Le symbole du cadenas est visible lorsque le clavier est activ et dsactiv. Le symbole du cadenas comprend trois parties: le botier et lanneau en position ouverte ou ferme. Modes de fonctionnement Voici les trois modes de fonctionnemen: Extra (pour demande de pointe), conomie dnergie et Vacances. Trois DEL conrment la slection dun des trois modes. Mode vacances : DEL jaune conomie dnergie : DEL verte Mode extra: DEL orange Voici les principales caractristiques des trois modes de fonctionnement: Mode vacances: Temprature de consigne xe: 32C (90F) Diffrentiel du point de consigne: 8C (14F) Diffrentiel de la temprature du rservoir: 12C (22F) Mode conomie dnergie: Plage de temprature de 38C 57C (100F 135F), incrments de 1C ou 1F Diffrentiel du point de consigne: 8C (14F) Diffrentiel de la temprature du rservoir: 8C (14F) Mode extra: Plage de temprature de 60C 70C (140F 158F), incrments de 1C ou 1F Diffrentiel du point de consigne: 8C (14F) Diffrentiel de la temprature du rservoir: 5C (9F) Pour passer dun mode de fonctionnement lautre, appuyez sur le bouton Mode pendant que le clavier est dverrouill. Lactivation dun mode saccompagne de lallumage de la DEL correspondante. Appuyez de faon rptitive sur le bouton MODE pour passer dun mode lautre.
29

www.hotwater.com

Afchage digital Lcran digital de grandes dimensions DEL jaunes afche la temprature de consigne, les codes dentretien et les codes derreur. Boutons Monter et Descendre Le clavier est muni de deux boutons (Monter et Descendre) servant faire dler les donnes sur lafchage. Le fonctionnement des autres boutons (ex.: bouton de verrouillage) est dcrit un peu plus haut. Rglage du point de consigne Le clavier est muni de deux boutons (Monter et Descendre), qui servent rgler la temprature de consigne la valeur dsire. Lorsque la temprature de consigne est afche et que le clavier est dverrouill, appuyez sur le bouton Monter pour laugmenter et sur le bouton Descendre pour la rduire. NOTE: il nest pas possible de rgler la temprature de consigne une valeur hors des limites du mode actuellement slectionn.

Brleur en marche Lorsque le brleur est activ et que des ammes sont dtectes par le dtecteur de amme, le symbole de la amme sillumine. Slection du systme dunits de mesure Passage dun systme dunits de mesure lautre (C/F). Sur le panneau de commande, une DEL jaune sallume auprs du systme dunits de mesure prsentement slectionn (C ou F). Pour passer dun systme de mesure lautre, maintenez simultanment enfoncs le bouton Mode et le bouton Monter. Indicateur danomalies Il y a sur le panneau de commande un grand point dexclamation rouge illumin par une DEL rouge. Mode dentretien Maintenez simultanment enfoncs les boutons Mode et Descendre pendant trois secondes pour accder au mode dentretien.

30

www.hotwater.com

Water Valve/ Robinet deau


RED ROUGE BLUE BLEU YELLOW JAUNE BROWN BRUN

Flame Sense Rod/ Dtecteur de flamme Blower/ Soufflerie

YELLOW/JAUNE BLUE/BLEU BLACK/NOIR GREEN/VERT RED/ROUGE BROWN/BRUN

Flame/Flamme

J1
1 1 2
RED/ROUGE

Thermal Fuse/ Fusible thermique

Thermal Fuse/ Fusible thermique


RED/ROUGE

SCHMA DE CBLAGE

J5
1

Water Flow Sensor/ Capteur dbitmtre


1 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 10 2 3 4 5

Water Valve/Robinet deau Water Flow/Dbit deau Blower/Soufflerie

J6 Programing/ Programmation J2 J3 J4
BLUE/BLEU BLUE/BLEU BROWN/BRUN BROWN/BRUN BLACK/NOIR BLACK/NOIR

Power Transformer/ Transformateur XFMR Sec/ Sec. XFO

BLACK/NOIR

YELLOW/JAUNE

RED/ROUGE

MCU/ Contrleur principal J8 J12 J16 J7


4

J15

Thermistors/ Thermistances
1 4 5 6 2 3

Inlet/ Entre

BROWN/BRUN BROWN/BRUN

Thermistors/ Thermistances Gas Valves / ECO J11 Soupapes du gaz / CCT High Temp SW/ Limiteur de temprature
7 8 9

Auxiliary Out/Sortie aux. Igniter/Allumeur

RED/ROUGE RED/ROUGE

J9
RS 485
2 2 2 1 1 1 1 1 1 3 2
BLACK/NOIR

J10
UIM
4 5 6 2

J13
Pump/Pompe
3 3

XFMR Pr/ Power 120Vac 3 2 Prim. XFO

120 Vac
BLACK/NOIR GREEN/VERT WHITE/BLANC GREEN/VERT

Outlet/ Sortie Setting/Rglages

SW1
1 2

Fuse/Fusible

F1
BLACK/NOIR WHITE/BLANC

BLUE/BLEU

BLUE/BLUE

GREY/GRIS

GREY/GRIS

GREY/GRIS

BLACK/NOIR

BLACK/NOIR

GREEN/VERT

BROWN/BRUN

BROWN/BRUN BLACK/NOIR

WHITE/BLANC

YELLOW/JAUNE

WHITE/BLANC

YELLOW/JAUNE

ORANGE/ORANGE

ORANG/ORANGE

Pump/ Pompe

M ECO/ CCT
Main 1st 2nd Prop GREEN/ VERT

YELLOW/JAUNE

Igniter/ Allumeur

FIGURE 34
1 2 3

BLUE BLEU

BLUE/BLEU

www.hotwater.com
Gas Valves/Soupapes du gaz
BLACK/NOIR

4
GREY/GRIS

HTS

Tank Thermistor
GREY/GRIS BLACK/NOIR

On/Off Celsius Farenheit

UIM
Up

Normal Economy Boost Mode Down Flame Lockout

Obey local codes and electric utility requirements when you install or service the water heater.This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with CSA C22.1 the Canadian electrical Code (current edition). Veuillez vous conformer tout code dinstallation local ainsi quaux rgles dinstallation de votre fournisseur de service dlectricit. Lappareil doit tre mis la terre en conformit avec les codes locaux ou, en labsence de codes locaux, en conformit avec la plus rcente rvision du Code canadien de llectricit, CSA C22.1. MISE EN GARDE MISE EN GARDE tiquetez tous les fils avant de les dbrancher lors de travaux dentretien. Des erreurs de rebranchement peuvent entraner un fonctionnement erratique ou dangereux. Assurez-vous du bon fonctionnement du chauffe-eau la suite de tout entretien.

CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing.

31

INSTRUCTIONS DALLUMAGE
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: If you do not follow
these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.

POUR VOTRE SCURIT, LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT LALLUMAGE


AVERTISSEMENT: Tout manquement aux prsentes
directives peut causer un incendie ou une explosion rsultant en des dommages matriels, des blessures ou la mort.

BEFORE LIGHTING: ENTIRE SYSTEM MUST BE FILLED WITH WATER AND AIR PURGED FROM ALL LINES A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do NOT try to light the burner by hand. B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance. Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. C. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately contact a qualified installer or service agency to replace a flooded water heater. Do not attempt to repair the unit! It must be replaced!

AVANT LALLUMAGE: LE RSEAU DALIMENTATION EN EAU DOIT TRE ENTIREMENT REMPLI DEAU ET LAIR ENTIREMENT PURG A. Cet appareil nest pas quip dune veilleuse. Le brleur est plutt muni dun dispositif dallumage automatique. NE tentez PAS dallumer le brleur manuellement. B. AVANT LA MISE EN MARCHE reniflez tout autour de lappareil afin de dceler une ventuelle odeur de gaz. Sentez aussi prs du sol, car certains gaz sont plus lourds que lair et sy accumulent. SI VOUS DTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne mettez aucun appareil en marche. Nactionnez aucun interrupteur lectrique; nutilisez aucun tlphone de votre btiment. Appelez immdiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin et suivez les instructions du fournisseur. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez le Service des incendies. C. Nutilisez pas cet appareil mme sil na t que partiellement submerg par de leau. Communiquez immdiatement avec un installateur qualifi ou un centre de service afin de faire remplacer tout chauffe-eau ayant t submerg lors dune inondation. Ne tentez jamais de rparer lappareil! Il doit tre remplac!

OPERATING INSTRUCTIONS
STAND-BY BUTTON / BOUTON DE MISE EN VEILLE

DIRECTIVES DUTILISATION

1.

STOP! Read the safety information above on this label. 2. Ensure tank is filled with water and the gas line is connected. 3. This appliance is equipped with a device which automatically lights the burner. DO NOT TRY TO LIGHT THE BURNER BY HAND. 4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow B in the safety information above on this label. If you dont smell gas: 5. Turn on all electrical power to the appliance. 6. If the green light above the stand-by button is flashing, press the stand-by button. If the green light is turned off than the water heater will automatically light the burners. 7. Set the display to the desired setting. CAUTION: Hotter water increases the risk of scald injury. Consult the instruction manual before changing temperature. 8. If the appliance will not operate, follow the instructions TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE and call your technician or gas supplier.

1.

ARRTEZ! Lisez les directives de scurit de la portion suprieure de cette tiquette.

DANGER: DANGER: Hotter water increases the


risk of scald injury. Consult the instruction manual before changing temperature.

2. Assurez-vous que le rservoir est entirement rempli deau et que le gaz est raccord. 3. Le brleur de cet appareil est muni dun dispositif dallumage automatique. NE TENTEZ PAS DALLUMER LE BRLEUR MANUELLEMENT. 4. Attendez cinq minutes afin de laisser se dissiper tout gaz ayant pu saccumuler. Si vous dtectez une odeur de gaz, ARRTEZ! Suivez la directive de scurit B de la portion suprieure de cette tiquette. Sil ny a aucune odeur de gaz: 5. Alimentez le chauffe-eau en lectricit. 6. Si lindicateur vert situ au-dessus du bouton de mise en attente clignote, appuyez sur ce bouton. Si lindicateur est teint, le chauffe-eau allumera automatiquement le brleur. 7. Rglez la temprature la valeur dsire. MISE EN GARDE: Plus leau est chaude, plus le risque dbouillantage est lev. Consultez les directives du manuel ce sujet avant de rgler la temprature. 8. Si lappareil ne se met pas en marche, suivez la directive COUPER LALIMENTATION EN GAZ DE LAPPAREIL et appelez un technicien ou le fournisseur de gaz. DANGER: Plus leau est chaude, plus le risque dbouillantage est lev. Consultez les directives du manuel ce sujet avant de rgler la temprature.

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE


1. Set the thermostat to the lowest setting. 2. Set the ON/OFF switch on the control panel to the OFF position. 3. Turn off all electrical power to the appliance if service is to be performed.

COUPER LALIMENTATION EN GAZ DE LAPPAREIL


1. Rglez le thermostat sa valeur la plus basse. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF de lappareil, mettez-le en position OFF. 3. Coupez lalimentation lectrique de lappareil lors de tout entretien.

32

www.hotwater.com

DESCRIPTION DU CYCLE DE CHAUFFAGE TAT Pr-purge DESCRIPTION Si, la suite dun appel de chaleur, le test dauto-diagnostic est russi, le ventilateur de la souferie est nergis. Le ventilateur se met tourner haute vitesse pendant plusieurs secondes et le contrleur vrie la vitesse de rotation du ventilateur. Le contrleur vrie aussi les signaux en provenance dautres parties du chauffe-eau. Si lune des vrications est infructueuse, lappareil entame un cycle de postpurge qui est suivi par un verrouillage permanent, et le code derreur correspondant safche. Consultez la section TMOIN DANOMALIES ET CODES DERREURS. Si une amme est dtecte, le contrleur continue dalimenter lallumeur pour une dure dtermine. Si une amme nest pas dtecte dans les 5 secondes suivant ladmission du gaz dans la chambre de combustion, le contrleur autorise jusqu deux cycles supplmentaires dallumage. Si aucune amme nest dtecte dans la priode de temps prvue ou la suite du nombre dessais dallumage prvu, le systme entame un cycle de postpurge et lalimentation en gaz est coupe. Le rgulateur du gaz se ferme, le ventilateur se met tourner haute vitesse pendant une priode prdtermine, puis une plus faible vitesse pour le reste du cycle de post-purge. Le contrleur effectue une srie de tests dauto-diagnostic et vrie quaucun signal nest gnr sur le circuit du dtecteur de amme. Si, pendant la premire partie du cycle de postpurge (ventilateur haute vitesse), lappareil reoit un appel de chaleur, le contrleur impose lachvement de la premire partie du cycle de postpurge avant de passer une nouvelle prpurge. Aprs un cycle de post-purge russi, la souferie est dsactive et le contrleur attend le prochain appel de chaleur. En mode attente, le contrleur continue de surveiller divers signaux dentre et de sortie. Si un signal anormal est dtect, lappareil passe en mode de verrouillage. Quand un appel de chaleur est dtect et que tous les signaux sont normaux, lappareil entreprend une prpurge. Il sagit du mode non oprationnel dans lequel lappareil passe la suite de la dtection dune erreur du systme. Le systme afche le code derreur sur lafcheur et le contrleur continue vrier les signaux dentre et de sortie. Le systme peut sortir de ce mode si le signal derreur disparat (c.--d.: tous les signaux dentre et de sortie retournent des valeurs normales). Une fois le test dauto-diagnostic russi et que la valeur du courant alimentant le ventilateur est normal, le rgulateur de dbit deau souvre et lappareil entreprend un cycle dallumage de 5 secondes. Si lallumage est russi, lappareil entreprend un cycle de chauffage normal et le cycle dallumage prend n trois secondes aprs la dtection de la amme. Si lallumage est infructueux, le contrleur effectue au maximum trois essais dallumage. Si lallumage est toujours infructueux, le contrleur met n aux essais dallumage, referme le rgulateur du gaz, active la souferie et lafchage prsente le code E28. TABLEAU 2

Inter-purge

Post-purge

Mode en attente

Mode de verrouillage

Allumage prouv

www.hotwater.com

33

RGULATION DE LA TEMPRATURE

FIGURE 35 Il est recommand de rduire la temprature de leau an de rduire les risques dbouillantage. Il de plus recommand, en toutes circonstances, de rgler la temprature de consigne du chauffe-eau la valeur minimale qui permet de satisfaire tous vos besoins en eau chaude. Un tel rglage permet galement doptimiser le rendement nergtique du chauffe-eau.

les robinets deau chaude ou directement la sortie du chauffe-eau (Figure 3). Il existe aussi des robinetsmlangeurs qui rduisent la temprature de leau chaude au point dutilisation en mlangeant de leau froide de leau chaude. Consultez un installateur quali ou un centre de service. Suivez les directives dinstallation du fabricant du robinet mitigeur. Ne laissez jamais de jeunes enfants utiliser un robinet deau chaude et ne les laissez jamais seuls lors du remplissage dune baignoire. Ne laissez jamais un enfant ou une personne handicape prendre un bain ou une douche sans supervision. Le chauffe-eau ne devrait jamais tre install dans un endroit public. Sil nest pas possible de linstaller lcart de la circulation, le panneau de commande devrait tre recouvert dun couvercle an dviter toute modication non autorise des rglages. La temprature de consigne est rgle en usine sa plus faible valeur. L A S L E C T I O N D U N E T E M P R AT U R E D E CONSIGNE DE 49C (120F) RDUIT LES RISQUES DBOUILLANTAGE. Certaines autorits comptentes exigent mme un rglage moins lev. Cest sur le panneau de commande situ lavant de lappareil que se trouvent les boutons permettant de slectionner la temprature de consigne de lappareil (Figure 3). La mesure de la temprature de leau du rservoir est effectue laide de sondes. La sonde principale est situe au haut du rservoir. La temprature de consigne peut tre rgle sur une plage variant de 32C (90F) 70C (158F). Le chauffe-eau est rgl en usine 43C (105F). Il est recommand de slectionner la temprature de consigne la plus basse possible an de rduire les risques dbouillantage. Il de plus recommand, en toutes circonstances, de rgler la temprature de consigne du chauffe-eau la valeur minimale permettant de satisfaire vos besoins en eau chaude. Un tel rglage permet galement doptimiser le rendement nergtique du chauffe-eau. Enn, il existe aussi des robinets mitigeurs qui rduisent la temprature de leau chaude dans tout le rseau en mlangeant de leau froide leau chaude (Figure 2). Il existe aussi des dispositifs peu dispendieux qui se vissent aux robinets et qui limitent la temprature de leau qui sen coule. Appelez un plombier licenci ou lautorit comptente locale en matire de plomberie. Le tableau ci-dessous contient les dures de contact approximatives pouvant entraner une brlure chez la plupart des adultes. Lorsquune srie douvertures du robinet tire chaque occasion une faible quantit deau chaude et provoque une srie de courts cycles de chauffage, la temprature de leau scoulant du robinet peut surpasser la temprature de consigne de jusqu 11C (20F). Si vos habitudes dutilisation sapparentent celles pouvant provoquer ce phnomne, vous devriez considrer de rduire la temprature de consigne an de rduire le risque dbouillantage.

DANGER

De leau chauffe plus de 52C (125F) peut causer de graves brlures instantanment ou la mort par bouillantage. Les enfants, les personnes ges et les personnes handicapes (physiquement ou mentalement) prsentent un risque plus lev dbouillantage. Vrifiez la temprature de leau avant de vous baigner ou de vous doucher. Il existe des robinetsmlangeurs permettant de contrler la temprature de CHAUDE leau. Veuillez lire le prsent manuel pour connatre les rglages BRLURE scuritaires de temprature.

LEAU CHAUDE PEUT BOUILLANTER: Les chauffe-eau sont conus pour produire de leau chaude. Leau chaude produite pour les applications de chauffage des locaux, du lavage des vtements ou de la vaisselle, ou pour tout autre usage de dsinfection, est en mesure de vous bouillanter et de provoquer instantanment une blessure permanente. Les codes fdral et provinciaux exigent que la temprature de leau la sortie de certains appareils (p. ex.: dans une douche ou un lavabo) soit limite 49C (120F). Certaines personnes sont plus susceptibles que dautres de subir des blessures permanentes par bouillantage. Cest le cas des personnes ges, des enfants ainsi que des personnes handicapes physiquement ou mentalement. Si certains des utilisateurs deau chaude font partie de ces groupes, ou si un code local prescrit une limite de temprature aux robinets deau chaude, vous devez prendre un certain nombre de prcautions. En plus de rgler lappareil la plus faible valeur permettant de satisfaire vos besoins en eau chaude, des dispositions supplmentaires devraient tre prises, comme la pose de robinets mitigeurs sur
34

www.hotwater.com

Temprature de leau 44C (110F) 47C (116F) 47C (116F) 50C (122F) 55C (131F) 60C (140F) 65C (149F) 68C (154F)

Temps pour brlure au 1er degr (moins grave) temp. douche normale seuil de la douleur 35 minutes 1 minute 5 secondes 2 secondes 1 seconde instantan

Temps pour brlure 2e et 3e degr (trs grave)

de consigne est rgle une valeur suprieure ou gale 60C (140F). Lappareil passe au mode conomie dnergie lors de la slection de toute autre temprature de consigne. Trois DEL conrment la slection dun des trois modes Mode vacances: DEL jaune Mode conomie dnergie: DEL verte Mode extra: DEL orange

45 minutes 5 minutes 25 secondes 5 secondes 2 secondes 1 seconde

Voici les principales caractristiques des trois modes de fonctionnement: Mode vacances: Temprature de consigne xe: 32C (90F) Mode conomie dnergie: Plage de temprature de 38C 57C (100F 135F), incrments de 1C ou 1F Mode extra: Plage de temprature de 60C 70C (140F 158F), incrments de 1C ou 1F Pour passer dun mode lautre, appuyez sur le bouton Mode pendant que le clavier est dverrouill. Lactivation dun mode saccompagne de lallumage de la DEL correspondante. Appuyez de faon rptitive sur le bouton MODE pour passer dun mode lautre. Lors de chaque modication du mode de fonctionnement par lutilisateur, le contrleur effectue les actions suivantes: 1. La temprature de consigne est automatiquement rgle la valeur minimale du mode slectionn, cest--dire 38C 100F) pour le mode conomie dnergie et 60C (140F) pour le mode de extra (Boost), et cette valeur est communique au dispositif de contrle principal. 2. Lactivation dun mode saccompagne de lallumage de la DEL correspondante. CARACTRISTIQUES HYBRIDES UNIQUES Mesure de la temprature Sondes de temprature Le chauffe-eau est muni de trois sondes indpendantes: 1. Sonde lentre du gnrateur La sonde est compose dune thermistance qui mesure la temprature de leau lentre du gnrateur de chaleur. 2. Sonde la sortie du gnrateur La sonde est compose dune thermistance qui mesure la temprature la sortie du gnrateur de chaleur, Cette eau chaude est achemine au haut du rservoir de stockage, proximit de lorice de sortie du gnrateur. 3. Sonde du rservoir La sonde est compose dune thermistance qui mesure la temprature de leau au centre du rservoir.
35

(U.S. Government Memorandum, C.P.S.C., Peter L. Armstrong, Sept. 15,1978) TABLEAU 3 Rglage de la temprature de consigne 1. Dverrouillez le clavier du panneau de commande. 2. Slectionnez le mode dsir (vacances, conomie dnergie ou extra (boost)). 3. laide des flches du clavier, slectionnez la temprature dsire. Verrouillage des boutons NOTE: il sagit dune fonction qui empche toute modication des rglages. Le verrouillage peut tre en mode activ ou dsactiv: Le clavier de lappareil se verrouille automatiquement aprs une minute. Pour dsactiver le verrouillage, appuyez simultanment sur les boutons Monter et Descendre pendant trois secondes. Lorsque le clavier est verrouill, il nest pas possible daugmenter ni de rduire la temprature de consigne ni de changer le mode de fonctionnement. Le fonctionnement du bouton En attente/On/Off nest pas modi par le verrouillage du clavier. Toutefois, le verrouillage dsactive le fonctionnement de tous les autres boutons du clavier. Lorsque le symbole du cadenas verrouill est illumin, le clavier est verrouill. Le symbole du cadenas comprend trois parties: le botier et lanneau en position ouverte ou ferme. Slection du mode de fonctionnement Voici les trois modes de fonctionnement: Extra (pour demande de pointe), conomie dnergie et Vacances. ILe mode de fonctionnement automatiquement slectionn lors du dmarrage initial de lappareil dpend de la temprature de consigne slectionne. Lappareil passe au mode Vacances si la temprature de consigne est rgle une valeur infrieure 38C (100F). Lappareil passe au mode Extra si la temprature

www.hotwater.com

Pompe circulatrice Le gnrateur de chaleur est muni dune pompe circulatrice. Celle-ci pompe leau travers le gnrateur au dbit produisant le volume deau chaude optimal. Lalimentation lectrique de 120VCA, 60 HZ de la pompe est contrle par le botier de comman. Mesure du dbit deau 1. Dbitmtre Le dbitmtre comporte un capteur lui permettant dvaluer le dbit deau qui le traverse. Le dplacement de leau fait tourner le capteur, ce qui induit des pulses dans le transistor du capteur (alternance dintensit lectrique nulle et non nulle), une frquence lie la vitesse de leau. 2. Dtection du dbit deau Grce au dbitmtre, le contrleur dtecte sil y a suffisamment deau pour assurer le bon fonctionnement de lchangeur de chaleur. 3. Si le dbit descend moins 2,2 L/min (0,58 gal. min), lappareil sarrte. Il ne redmarre que si le dbit est suprieur 2,7 L/min (0,78 gal./min). Rgulateur de dbit interne Lalimentation en eau du gnrateur de chaleur est rgule par une lectrovanne place en srie avec la pompe circulatrice et lchangeur de chaleur. Le rgulateur permet de faire varier le dbit deau qui traverse le gnrateur de chaleur, car la pompe nest pas vitesse varia. Chane de scurit de lalimentation en gaz Le contrle du volume de gaz relch dans la chambre de combustion est dune importance primordiale pour assurer le fonctionnement scuritaire du chauffe-eau. Le contrle est assur par une srie de moyens mcaniques et logiciels qui garantissent que le gaz nest relch quau moment o il est requis pour la combustion. Le terme chane de scurit se rfre aux composantes qui contrlent directement lalimentation lectrique de rgulateur du gaz ou bien le rgulateur lui-mme. Ces composantes sont: llectrovanne du rgulateur principal du gaz, les lectrovannes de rgulation, phase 1 et 2, le limiteur de temprature du conduit dvacuation, le coupe-circuit thermique du chauffe-eau. Limiteur de temprature du conduit dvacuation Ce chauffe-eau est conu pour vacuer les gaz de combustion par un conduit de plastique, comme ceux couramment utiliss dans les appareils haute efcacit. An dviter que le chauffe-eau ne produise des gaz qui feraient fondre le conduit, ce dernier comporte un interrupteur bimtallique. Cet interrupteur normalement ferm souvre lorsque la temprature dans le conduit atteint la temprature de coupure. Le limiteur devrait de refermer lorsque la temprature du conduit redescend sufsamment. La temprature douverture est denviron 74C (165F) +/- 2,8C (5F).
36

La temprature de fermeture est denviron 57C (135F) +/- 2,8C (5F).

Le circuit dalimentation lectrique du rgulateur du gaz passe par le limiteur de temprature. Ainsi, il nest plus nergis en cas de surchauffe. De mme, ltat du limiteur de temprature est constamment surveill par le contrleur du chauffe-eau. Ainsi, ds quune ouverture du coupe-circuit est dtecte, le contrleur affiche un code derreur et dsactive le chauffe-eau selon une squence dtermine. Enn, il verrouille le fonctionnement du chauffe-eau. Coupe-circuit thermique du chauffe-eau Lchangeur de chaleur du gnrateur de chaleur est muni sa surface dun coupe-circuit bimtallique conu pour souvrir lorsque la temprature de leau dpasse une valeur pouvant compromettre le bon fonctionnement du chauffe-eau. La temprature douverture est denviron 85C (185F) +/- 5C (9F). La temprature de fermeture est de 65C (149F) +/3C (6F). Le circuit dalimentation lectrique du rgulateur du gaz passe par le coupe-circuit thermique. Ainsi, il nest plus nergis en cas de surchauffe. De mme, ltat du coupe-circuit est constamment surveill par le contrleur du chauffe-eau. Ainsi, ds quune ouverture du coupe-circuit est dtecte, le contrleur affiche un code derreur et dsactive le chauffe-eau selon une squence dtermine. Enn, il verrouille le fonctionnement du chauffe-eau. Dtection dun blocage du conduit dvacuation En cas dobstruction du conduit dvacuation, le contrleur afche un code derreur et dsactive le chauffe-eau selon une squence dtermine. Il sagit dun mcanisme de scurit agissant sur lensemble de lappareil. Allumeur La carte lectronique du contrleur comporte un circuit de commande relais du systme dallumage direct tincelles. Par dfaut, le contrleur permet trois essais dallumage lors dun allumage infructueux. Dtecteur de ammes Lassemblage du brleur est muni dun dtecteur de amme servant dtecter la prsence de ammes. Le signal gnr par le dtecteur de amme est surveill par le contrleur, qui commande le fonctionnement de lappareil en fonction du signal reu. Fusible thermique de la chambre de combustion Lorsque la temprature dpasse 142C (288F), le fusible thermique fond. Cela coupe lalimentation de lappareil. Le fusible doit tre chang aprs son dclenchement.

www.hotwater.com

Contrle de la tension dalimentation Le contrleur surveille la tension dalimentation du systme. Si cette tension est trop faible, les composantes du systme risquent de mal fonctionner. Ainsi, le panneau de commande est en mesure dindiquer quun problme est reli un drglement de la tension dalimentation. Si la tension dalimentation est infrieure 102VCA, le panneau afche un code derreur et le chauffe-eau entreprend une squence de dsactivation. Le systme se rarme automatiquement si la tension retourne 120 VCA ou une tension suprieure. Si la tension dalimentation est suprieure 132 VCA, le panneau afche un code derreur et le chauffe-eau entreprend une squence de dsactivation. Le systme se rarme automatiquement si la tension retourne 132 VCA ou une tension infrieure. RGULATION DE LA TEMPRATURE La rgulation de la temprature est le processus par lequel le contrleur tablit quel moment le chauffe-eau doit commencer ou cesser de produire de leau chaude. Cette section prsente les mcanismes de rgulation de la temprature du chauffe-eau. Units de mesure de la temprature Le panneau de commande prsente les tempratures en degrs Celsius ou Fahrenheit (selon le rglage choisi par lutilisateur). Lunit de mesure utilise par le contrleur pour effectuer tous les calculs est le Celsius. Le contrleur est toutefois en mesure de convertir les tempratures de lafcheur de C F. Lorsque rgl en F, le panneau de commande prsente la valeur arrondie. Rglage du point de consigne La temprature de consigne de lappareil est rglable. Il sagit de la temprature que lon dsire obtenir la sortie du rservoir du chauffe-eau. Leau produite par le gnrateur de chaleur est immdiatement dirige dans la partie suprieure du rservoir de stockage, o un certain change de chaleur prend place avec leau qui y est dj prsente. Mais, pratiquement, la temprature de leau fournie par le chauffe-eau est la mme que celle produite par le gnrateur de chaleur. Il est possible de rgler la temprature nimporte quelle valeur de la plage admissible, soit de 32C (90F) 70C 158F) lors de la slection dun mode de fonctionnement. Par mesure de scurit, le contrleur empche la slection de toute temprature de consigne hors de cette plage admissible. Le contrleur maintient la mme temprature de consigne dun cycle de chauffage lautre. En cas de panne de courant ou lorsque lappareil est mis hors tension laide du bouton En attente (Standby), le contrleur maintient la temprature de consigne la valeur slectionne.Toutefois, aprs le rarmement du systme la suite dun verrouillage continu, le contrleur retourne aux valeurs de temprature et du mode de fonctionnement par dfaut.

Temprature de consigne du rservoir Le contrleur sassure que la temprature de leau fournie par le rservoir ne sloigne pas trop de la temprature de consigne. Appel de chaleur - rservoir de stockage La dtection, par la sonde du rservoir de stockage, dune temprature infrieure la temprature de consigne, moins le diffrentiel autoris, entrane le dclenchement dun appel de chaleur. la n du cycle de chauffe, la temprature de leau contenue dans le rservoir de stockage est suprieure la temprature de consigne. Modes de fonctionnement Lappareil peut fonctionner selon lun des modes de fonctionnement prdfinis. Les divers modes de fonctionnement se diffrencient par la largeur de plage des tempratures de consigne admissibles ainsi que par les diffrentiels de tempratures admissibles. Veuillez consulter la section Slection du mode de fonctionnement pour connatre les points de consigne et les diffrentiels de chacun des modes. Il existe trois modes de fonctionnement: vacances, conomie dnergie et extra. Le mode de fonctionnement demeure le mme aprs une panne de courant, et il en va de mme pour la temprature de consigne. Les valeurs par dfaut du systme sont 41C (105F), en mode conomie dnergie. Contrle de la temprature au raccord de sortie deau chaud Votre chauffe-eau est conu pour produire de leau une temprature constante. Le chauffe-eau tient compte de plusieurs variables dynamiques comme: la temprature de leau froide alimentant le gnrateur de chaleur, le dbit deau demand, la pression dalimentation du gaz, et autres facteurs, pour offrir un rendement optimal. Ainsi, le contrle met n lappel de chaleur lorsque la sonde situe au haut du rservoir de stockage enregistre une temprature quivalant la temprature de consigne plus un certain diffrentiel. Un appel de chaleur est gnr lorsque la sonde situe au haut ( la sortie) du rservoir enregistre une temprature infrieure dau moins 3C (5,4F) la temprature de consigne. Contrle de la temprature au raccord dentre deau froide Pour assurer un fonctionnement encore plus scuritaire du chauffe-eau, il existe une fonction de protection base sur la temprature de leau entrant dans le gnrateur de chaleur. Ainsi, le contrle met n lappel de chaleur si la sonde situe au bas du rservoir de stockage enregistre une temprature suprieure la temprature de consigne. Lappareil retourne son tat de fonctionnement normal lorsque la temprature de leau alimentant le gnrateur de chaleur retourne une valeur infrieure au point de consigne.
37

www.hotwater.com

CONTRLE CONTINU DE LA TEMPRATURE La section prcdente dcrit les mcanismes de rgulation passifs de la temprature du chauffe-eau. Toutefois votre chauffe-eau est en mesure de rguler la temprature par des moyens dynamiques, en modulant le volume de gaz, dair et deau utiliss, an que le gnrateur de chaleur produise de leau une temprature constante tout au long de lappel de chaleur. Chauffage lors du fonctionnement normal La quantit de chaleur produite par le gnrateur de chaleur dpend du dbit deau chaude demand et de lcart de temprature entre lentre et la sortie du gnrateur. laide de ces paramtres, le contrleur calcule la quantit de chaleur produire. laide des mcanismes dcrits la section prcdente, le contrleur sassure que la temprature lentre du gnrateur de chaleur ne dpasse jamais la temprature de consigne. Incapacit de produire de leau la temprature dsire Une telle situation peut tre due une dfectuosit du rgulateur de gaz deux phases. Dans ce cas, le gnrateur ne parvient pas produire une quantit de chaleur sufsante. Cette situation peut aussi tre cause par une dfectuosit du rgulateur de dbit deau ou par son mauvais raccordement lectrique. Si le rgulateur ne parvient pas rduire le dbit deau, il est possible que le gnrateur ne soit pas en mesure de sufsamment rchauffer leau qui le traverse. Une telle incapacit est dtecte si la temprature au haut du rservoir reste au moins 15C infrieure la temprature de consigne pendant une minute, alors que le gnrateur de chaleur est en fonction. Lorsquune telle condition est dtecte, le panneau de commande afche le code derreur correspondan. LORS DU DMARRAGE Fume/Odeurs Il nest pas inhabituel de dtecter de la fume ou une faible odeur lors du dmarrage initial de lappareil. Ce phnomne est caus par la combustion dune mince pellicule dhuile la surface de diverses pices mtalliques du nouvel appareil. Cela ne dure que quelques instants. NOTE: Si la soupape de sret T&P produit des dcharges deau, veuillez vous rfrer la rubrique EXPANSION THERMIQUE du prsent manuel. NOTE: On ne doit jamais boucher la soupape de sret T&P. Bruits inattendus Lexpansion et la contraction normale de certaines pices mtalliques qui surviennent lors du rchauffement et du refroidissement du chauffe-eau engendrent parfois des bruits inattendus. On ne doit pas sen inquiter. Il arrive parfois que de la condensation produise des
38

bruits de sifement ou de grsillement dans la chambre de combustion. Il sagit dun phnomne normal. Consulter la section CONDENSATION du prsent manuel. CONDITIONS DE SERVICE INHABITUELLES Mauvaises odeurs Nos chauffe-eau sont tous munis dau moins une anode (consulter la liste de pices) ayant pour fonction de protger le rservoir contre la corrosion. En fonction de la composition de leau, la ractivit entre cette anode et leau est plus ou moins importante. Un des commentaires les plus frquents en relation avec lanode est le dveloppement dune odeur doeufs pourris. Cette odeur apparat lorsque les quatre facteurs suivants sont runis: a. Prsence de sulfate dans la source deau. b. Eau faiblement ou pas oxygne. c. Prsence de bactries rductrices de sulfate qui se nourrissant de ces minraux accumuls dans le rservoir (cette bactrie est inoffensive pour lhumain). d. Prsence dun surplus dhydrogne dans le rservoir. Lhydrogne est gnr par lanode. Il est possible de rduire ou mme parfois dliminer ces odeurs dans certains chauffe-eau en remplaant lanode originale par une autre anode moins ractive, ainsi quen procdant une chloration du rseau de distribution de leau. Veuillez contacter le fournisseur du chauffe-eau ou un centre de service pour obtenir des renseignements sur les anodes de remplacement et la chloration du rseau de distribution deau. Si le remplacement de lanode et la chloration du rseau ne font pas disparatre les odeurs, il ne restera plus qu considrer linstallation dun systme de chloration ou daration de leau utilise dans le chauffe-eau. Ne retirez pas lanode du chauffe-eau, puisque le rservoir nest alors plus protg contre la corrosion. De plus, lenlvement de lanode annule la garantie lie au rservoir.

www.hotwater.com

Air dans leau chaude

AVERTISSEMENT
Risque dexplosion Prsence probable de gaz hydrogne inflammable. Veuillez loigner toute source dallumage lors de louverture du robinet deau chaude.

GAZ HYDROGNE: Du gaz hydrogne peut tre gnr dans les canalisations deau chaude dun rseau dalimentation en eau chaude lorsquil est inutilis pendant une longue priode (habituellement deux semaines et plus). Lhydrogne est un gaz extrmement inammable. Afin de rduire les risques de blessures dans ces conditions particulires, il est recommand douvrir le robinet deau chaude situ le plus loin du chauffe-eau pendant plusieurs minutes avant dutiliser tout appareil lectrique connect au rseau dalimentation en eau chaude (ex.: lave-vaisselle, laveuse). Lorsque du gaz hydrogne est prsent dans les canalisations, un gargouillement inhabituel et des claboussures peuvent se produire, comme il arrive souvent lorsque de lair est entran par de leau. Ne pas fumer ni approcher une source de chaleur ou une amme proximit du robinet lors de son ouverture.

www.hotwater.com

39

ENTRETIEN
ENTRETIEN RGULIER Passez rgulirement la balayeuse autour de la base du chauffe-eau an dliminer la poussire, la salet, ou les bres de toutes sortes. INSPECTION DU SYSTME DE VENTILATION Le systme de ventilation devrait subir une inspection visuelle au moins une fois par anne. Il faut vrier: 1. Si le systme de ventilation est obstru, ce qui empcherait son bon fonctionnement. Les conduits dapport dair comburant et dvacuation des gaz de combustion ne doivent pas tre obstrus. 2. Lendommagement ou la dtrioration dun conduit pourrait empcher son bon fonctionnement ou une fuite de produits de combustion dans lhabitation. Il faut sassurer du bon arrimage du conduit dvacuation an dviter que les gaz de combustion ne schappent dans lhabitation, ce qui pourrait entraner la mort par asphyxie. Le blocage ou une dtrioration du conduit dvacuation peut prsenter de graves risques pour la sant ou mme causer la mort par asphyxie. Il arrive parfois que le conduit dvacuation se corrode lorsque lair comburant contient certaines vapeurs de produits chimiques. Les vapeurs de gaz propulseur pour canettes, de solvants de nettoyage, de liquides rfrigrants pour appareils de climatisation ou de rfrigration, de produits chimiques pour la piscine, de chlorures de calcium ou de sodium, de cires, de dtergent lessive ou de javellisant) ou de tout autre produit chimique industriel sont des exemples typiques de produits chimiques potentiellement corrosifs. La prsence de suie ou une dtrioration du conduit dvacuation sont des symptmes dun problme de ventilation. Il faut alors appeler le fournisseur de gaz an quil corrige le problme, et nettoyer ou remplacer le conduit dvacuation avant de remettre en marche le chauffe-eau. FONCTIONNEMENT ET INSPECTION DU BRLEUR Les dommages causs par une inondation sont parfois non apparents et difciles dtecter. Toutefois, au l du temps, les dommages causs par une inondation engendrent des conditions dangereuses qui peuvent causer DES DOMMAGES MATRIELS, DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT. Il faut faire remplacer le chauffe-eau par un installateur quali ou un centre de service lorsquil a t immerg lors dune inondation. Ne tentez jamais de rparer lappareil! Il doit tre remplac! Au moins une fois par anne, il faut procder une inspection visuelle du brleur principal et de son allumeur tincelles an de sassurer de leur bon fonctionnement. Il faut aussi vrier sil y a prsence de suie. La prsence de suie est anormale et nuit la combustion. La prsence de suie est un symptme dun problme qui doit tre corrig avant de remettre lappareil en marche. Il faut
40

couper lalimentation en gaz du chauffe-eau et le laisser ainsi jusqu ce que les rparations ncessaires aient t effectues. Le non-respect de cette directive peut entraner un incendie causant des dommages matriels, de graves blessures ou la mort.

DANGER
Risque dincendie et dexplosion Ne doit pas obstruer louverture dair comburant situ la base du chauffe-eau. Ne pas utiliser ni ranger de produits inflammables (p. ex.: essence, solvants ou adhsifs), dans la mme pice ou proximit du chauffe-eau ou dautres appareils. Le non-respect de cette directive peut causer de graves blessures ou la mort.

INSTALLATION DANS UN LIEU ADQUAT: An dassurer que les volumes dair de ventilation et dair comburant soient sufsants, les distances de dgagement prescrites doivent tre respectes. Veuillez consulter la section Choix de lemplacement dinstallation. Il ne doit pas y avoir de matriaux combustibles (vtements, produits de nettoyage, liquides inammables) proximit du chauffeeau ou mme en contact avec lui: cela risque de causer un incendie. INSPECTION DE LANODE

MISE EN GARDE
Risque de dommages matriels
viter dendommager le chauffe-eau. Il faut inspecter et remplacer lanode au besoin.

Lanode sert protger le rservoir de la corrosion. La plupart des chauffe-eau sont munis dune anode. Cest en se dissolvant lentement dans leau que lanode protge le rservoir. Ainsi, au lieu dattaquer la surface du rservoir, les particules corrosives contenues dans leau sen prennent lanode. Ce processus naltre en rien le got ou la couleur de leau. Lanode doit demeurer dans le rservoir an dassurer le fonctionnement normal du chauffe-eau. La vitesse de dgradation de lanode dpend de la conductivit de leau, et non de sa qualit. Lutilisation dun adoucisseur deau peut rduire la dure de vie de lanode. Une anode corrode et crevasse est un indice que leau possde une grande conductivit lectrique. Si leau prsente cette caractristique, il faut alors inspecter

www.hotwater.com

et remplacer lanode plus souvent. Le remplacement dune anode dtriore permet dallonger la dure de vie du chauffe-eau. Linspection de lanode devrait tre cone un technicien quali. Elle devrait tre effectue annuellement compter de lexpiration de la garantie. REMPLACEMENT DE LANODE Pour remplacer lanode : 1. Coupez lalimentation en gaz du chauffe-eau. 2. Fermez le robinet darrt situ sur la canalisation dalimentation en eau froide du chauffe-eau et ouvrez un robinet deau chaude situ proximit an de dpressuriser le rservoir du chauffe-eau. 3. Drainez approximativement 20 litres (5 gallons) deau du rservoir. Rfrez-vous la rubrique DRAINAGE ET RINAGE DU CHAUFFE-EAU pour les instructions dtailles de cette opration. Refermez le robinet de vidange. 4. Retirez la vieille anode. 5. Utilisez du TeonMD ou un compos approuv de scellement pour lets et installez la nouvelle anode. 6. Ouvrez le robinet darrt situ sur la canalisation dalimentation en eau froide ainsi quun robinet deau chaude situ proximit an de purger le rseau de lair quil contient. 7. Redmarrez le chauffe-eau tel que spcifi la rubrique Slection du mode de fonctionnement. Consultez la rubrique Diagramme des pices de rechange an de localiser lanode. VRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SRET T&P

2. Leau dcharge peut tre extrmement chaude. 3. Un tuyau dvacuation est raccord la soupape de sret T&P. Celui-ce sert diriger leau vers un drain appropri. Si leau ne scoule pas librement lorsque le levier est soulev, la soupape de suret T&P doit tre remplace. Coupez lalimentation en eau froide du chauffe-eau et faites appel un installateur quali. Si, la suite du test (Figure 36), la soupape ne se referme pas compltement et continue couler, fermez immdiatement le robinet darrt situ sur le tuyau dalimentation en eau froide du chauffe-eau. Suivez ensuite les instructions de vidange du chauffe-eau et remplacez la soupape de sret T&P. Une dcharge occasionnelle par la soupape de sret T&P est parfois le rsultat du phnomne dexpansion thermique dans un systme dalimentation ferm. Cela pourrait signier que la conduite dalimentation en eau froide ou le compteur deau alimentant votre chauffeeau est muni dun clapet de non-retour. Pour obtenir des renseignements additionnels, appelez un installateur quali, un service dentretien ou votre fournisseur deau. On ne doit jamais boucher la soupape de sret T&P. MOTEURS Le moteur est lubrication permanente; il nest pas ncessaire de le lubrier. Assurez-vous annuellement que le ventilateur et le moteur sont exempts de poussires et nettoyez-les au besoin. ACCUMULATIONS DE NEIGE Assurez-vous que la terminaison du conduit dvacuation nest pas obstrue par de la neige ou de la glace. Lappareil fonctionne de faon erratique lorsque la terminaison du conduit dapprovisionnement dair ou dvacuation des gaz de combustion est compltement ou partiellement bloque. NETTOYAGE DU FILTRE DU RACCORD DENTRE DEAU FROIDE Le filtre du raccord dentre deau froide doit tre rgulirement nettoy. La frquence du nettoyage dpend de la qualit de leau. Vous avez besoin dun seau pour recueillir leau qui schappera de lappareil lors de la procdure. Le ltre du raccord dentre deau froide est situ lintrieur du compartiment de lappareil, la gauche du gnrateur de chaleur. Voici comment accder au ltre du raccord dentre deau froide:

DANGER
CHAUDE
BRLURE

Risque de brlure. coulement deau chaude. loignez vos mains de lorifice du robinet de vidange.

FIGURE 36 Le levier de la soupape T&P doit tre soulev au moins une fois par anne an dassurer que ses canalisations internes ne sont pas bouches. Lors de la vrication du bon fonctionnement de la soupape de sret T&P: 1. Assurez-vous que personne ne se trouve proximit de lextrmit du tuyau dcoulement de la soupape de sret T&P.
www.hotwater.com 41

Tiges de la porte Serrure

Cabinet du gnrateur de chaleur Filtre du raccord dentre deau froide

Raccord dentre deau froide

FIGURE 38 NETTOYAGE DU GNRATEUR DE CHALEUR Il est essentiel que le contrleur, la chambre de combustion et les conduits de ventilation de lappareil demeurent propres en tout temps. teignez lappareil et coupez son alimentation lectrique. Laissez lappareil refroidir. Retirez et nettoyez le ltre de lorice dentre deau froide. Consultez la section Nettoyage du ltre du raccord dentre deau froide. Enlevez le panneau avant. Utilisez un jet dair basse pression pour dpoussirer la tte du brleur, lchangeur de chaleur et les pales du ventilateur. Nutilisez pas un linge humide ou de nettoyants liquides pour nettoyer le brleur. NOTE: Nutilisez pas non plus de substances volatiles comme le benzne ou autres diluants, car ils risquent de senammer ou de dcaper son enduit. RINAGE DE LCHANGEUR DE CHALEUR (ACCUMULATION DE TARTRE) Lchangeur de chaleur doit tre rgulirement nettoy an de rduire laccumulation de tartre. La frquence du nettoyage dpend de la qualit de leau. Le nonrespect de cette directive peut entraner une dfaillance prmature de lchangeur de chaleur. Les dommages causs par les dpts de calcaires ne sont pas couverts par la garantie. Coupez lalimentation lectrique du chauffe-eau. Fermez les robinets darrt des canalisations dalimentation en eau froide et en eau chaude. Drainez le rservoir en suivant les directives de la section Vidange du rservoir. Dbranchez les boyaux qui joignent le rservoir au gnrateur de chaleur (le boyau infrieur achemine leau froide vers le gnrateur, le boyau suprieur achemine leau chaude vers le rservoir). Raccordez une longueur de boyau (non fournie) aux boyaux du chauffe-eau. (Note: Les boyaux du gnrateur de chaleur ont des raccords 3/4 po NPT, ce qui est diffrent des raccords de boyaux de jardin).

FIGURE 37 Enlvement du ltre: Coupez lalimentation lectrique du chauffe-eau. Fermez les robinets darrt des canalisations dalimentation en eau froide et en eau chaude. laide dun tournevis plat, dverrouillez la porte en faisant tourner la serrure dans le sens antihoraire. laide dun petit tournevis plat, repoussez les tiges (haut et bas) qui retiennent la porte. Ouvrez la porte. Ouvrez un robinet deau chaude du systme afin dpressuriser le rservoir. Drainez le rservoir en suivant les directives de la section Vidange du rservoir. Dvissez le ltre et rincez-le sous le jet deau dun robinet et frottez-le laide dune brosse, si ncessaire. Installation du ltre: Revissez le ltre en place. Refermez le robinet de vidange du chauffe-eau. Ouvrez les robinets darrt des canalisations dalimentation en eau froide et en eau chaude. Remplissez le rservoir en suivant les directives de la section Remplissage du chauffe-eau du prsent manuel. Refermez et verrouillez la porte. Ralimentez le chauffe-eau en lectricit. Faites redmarrer le chauffe-eau en suivant les directives dallumage.

42

www.hotwater.com

Seau de cinq gallons contenant quatre gallons de vinaigre alimentaire (ou dacide citrique) propre.

Remplissez compltement deau le chauffe-eau. Ralimentez le chauffe-eau en lectricit. Faites redmarrer le chauffe-eau en suivant les directives dallumage.

Canalisation deau chaude


Gnrateur de chaleur

DRAINAGE DU RSERVOIR

DANGER
CHAUDE
BRLURE

Risque de brlure. coulement deau chaude. loignez vos mains de lorifice du robinet de vidange.

Canalisation deau froide

FIGURE 39 Raccordez une pompe au boyau qui achemine leau froide dans le gnrateur de chaleur (boyau infrieur). Nous recommandons dutiliser une pompe submersible. (Note: Si vous nutilisez pas une pompe submersible, reliez un boyau entre le seau de solution de nettoyage et lorice daspiration de la pompe. Versez environ 15 litres (4 gallons) de vinaigre blanc de qualit alimentaire (ou dacide citrique) propre dans un seau. Placez les boyaux daspiration et de refoulement dans le seau. Si vous utilisez une pompe submersible, dposez la pompe dans le seau de solution de nettoyage. Alimentez la pompe circulatrice en lectricit. Alimentez le chauffe-eau en lectricit et faites fonctionner le gnrateur de chaleur. Laissez la solution de nettoyage circuler dans le gnrateur de chaleur pendant au moins 45 minutes. (Note: Rduisez la temprature de consigne moins de 40C (104F) ou slectionnez le mode vacances. Avertissement: leau peut se rchauffer rapidement. Coupez lalimentation lectrique du chauffe-eau. Videz le seau de la solution de nettoyage et remplissezle avec de leau claire. Voici la procdure suivre pour purger la solution de nettoyage qui se trouve dans le chauffe-eau: Alimentez le chauffe-eau en lectricit et faites fonctionner le gnrateur de chaleur. Laissez leau circuler travers le gnrateur de chaleur pendant cinq minutes. Coupez lalimentation lectrique du chauffe-eau et de la pompe circulatrice. Dbranchez les boyaux du gnrateur de chaleur. Dbranchez les boyaux de la pompe, videz la solution de nettoyage dans le seau. Rebranchez les boyaux du gnrateur au rservoir. Retirez le ltre de lorice dentre deau froide et nettoyez-le. Remettez le ltre en place. Ouvrez les robinets darrt des canalisations dalimentation en eau froide et en eau chaude.

Le chauffe-eau devrait tre drain lorsquil est mis hors service et quil risque dtre expos au gel. De mme, il pourrait savrer ncessaire de procder une vidange et un nettoyage rguliers du chauffe-eau an de le dbarrasser des sdiments qui auraient pu sy accumuler. 1. Coupez lalimentation en lectricit du chauffe-eau. 2. OUVREZ un robinet deau chaude situ proximit et laissez-le couler jusqu ce que leau ne soit plus chaude. 3. FERMEZ le robinet darrt situ sur la canalisation dalimentation en eau froide du chauffe-eau. 4. Branchez un boyau au robinet de vidange du chauffeeau et dirigez son extrmit libre vers un drain de capacit sufsante. 5. OUVREZ le robinet de vidange du chauffe-eau et laissez leau schapper du chauffe-eau. NOTE: Si le chauffe-eau doit demeurer inutilis et vid pour une longue priode de temps, il est recommand de laisser le robinet de vidange du chauffe-eau ouvert et de lui raccorder un boyau dont lextrmit libre est dirige vers un drain de capacit suivante. 6. FERMEZ le robinet de vidange. 7. Suivez les directives de la section Remplissage du chauffe-eau. 8. Faites redmarrer le chauffe-eau en suivant les directives de la section Instructions dallumage. TMOIN DANOMALIES ET CODES DERREURS Il y a sur le panneau de commande un grand point dexclamation rouge illumin par une DEL rouge. Il sallume lors de la dtection dun problme. Le contrleur conserve en mmoire lhistorique des 9 plus rcents codes derreur, y compris le code derreur courant. On peut les consulter en activant le mode dentretien. Par exemple, si lafchage indique E00, il sagit du code derreur 00 (Tableau 4).

www.hotwater.com

43

AFFICHAGE DES CODES DIAGNOSTIQUES Maintenez simultanment enfoncs les boutons Mode et Descendre pendant trois secondes pour accder au mode diagnostic. Une fois dans ce mode, appuyez sur les ches Monter et Descendre pour passer dun paramtre lautre. Lafchage digital prsente en alternance le code derreur pendant une seconde et la mesure du paramtre pendant 3 secondes. Par exemple, H01 - 105: cest le code derreur H01 et la valeur 105 , ce qui correspond la temprature de leau lentre du gnrateur de chaleur. Ces valeurs continuent de safcher en alternance jusqu ce que les ches Monter ou Descendre soient enfonces (Tableau 4). Aprs 30 secondes dinactivit, le contrleur retourne automatiquement au mode Normal et lafchage digital indique la temprature de consigne slectionne. Codes diagnostic
H01

Description
Temprature au raccord dentre deau froide Temprature au raccord de sortie deau chaude du gnrateur de chaleur Temprature du rservoir de stockage Dbit travers gnrateur de chaleur Vitesses du ventilateur Intensit (Amp.) souferie Intensit (Amp.) rgulateur proportionnel de dbit Dure totale de chauffe Cycles totaux Puissance gnre, gnrateur de chaleur Code derreur actuel (voir Tableau des codes derreur) Historique des codes derreur, du plus rcent au plus ancien (voir Tableau des codes derreur) Version du logiciel (CWHCB)

Code et format dafchage


H01 xxx

Units
C ou F

Exemple dafchage
041 ou 105

Signication
41C or 105F

Remarque
Indicateur DEL C ou F illumin Indicateur DEL C ou F illumin

H02

H02 xxx

C ou F

041 ou 105

41C or 105F

H03

H03 xxx

C ou F

041 ou 105

41C or 105F

Indicateur DEL C ou F illumin 1 litre = 0,264 gallons 1 gallon = 3,78 litres rpm=rvolutions par minute mA=milliampre mA=milliampre

H04

H04 xxx

litres/minute

056

5,6 litres/minute (1,48 gallons/ minute) 6511 rpm 1456 mA (1,456A) 178 mA

H05 H06 H07

H05 - __x xxx H06 - __x xxx H07 xxx

rpm mA mA

006_511 001_456 178

H08 H09 H10

H08 xxx xxx H09 xxx xxx H10 xxx

heures cycles de chauffe kBtu/h

001_234 000_459 100

1234 heures (51,41 jours) 459 cycles de chauffe 100 kBtu/h

H11

H11 xxx

s.o.

E00

Fonctionnement normal

H12 H20

Hxx xxx

s.o.

E28

Allumage infructueux

Plus rcent code derreur: H12, prcd de H20

H21

H21 xxx xxx

s.o.

002_025

Version du logiciel: 2.25

Carte du contrleur

TABLEAU 4

44

www.hotwater.com

Codes diagnostic
H22 H23

Description
Version du logiciel (UIM) Version du chier de conguration

Code et format dafchage


H22 xxx xxx H23 xxx xxx

Units
s.o. s.o.

Exemple dafchage
002_009 000_006

Signication
Version du logiciel: 2.09 Version 6 du chier de conguration

Remarque
Carte de lafcheur

TABLEAU 4

www.hotwater.com

45

Lorsquun code derreur apparat ou que lappareil se comporte de faon inattendue, la premire chose faire consiste rinitialiser le systme. Il suft de dbrancher lappareil, dattendre 5 secondes et de le rebrancher. Si cela ne fait pas disparatre le comportement erratique, il vous faudra peut-tre appliquer lun des correctifs suggrs dans le Tableau 5. Lors dune vrication des cbles lectriques, valuez lintgrit des cbles eux-mmes, des connecteurs, des terminaux et du sertissage des ls. Types de verrouillages: Continu. Ncessite une rinitialisation du systme (dbrancher-rebrancher), ou un entretien. Temporaire. Se rinitialise automatiquement et tente un redmarrage aprs 20 minutes. Automatique. Redmarre automatiquement lorsque la tension dalimentation retourne dans une plage acceptable. Alerte. Les codes derreur ne safchent que lorsque le mode diagnostic est slectionn. Code derreur E01, E02 Description Puissance invalide pour ce modle. Relais du rgulateur du gaz hors squence. Flamme dtecte. Cause La conguration slectionne nest pas dnie, ou la conguration na pas t effectue. Le relais du rgulateur du gaz est bloqu en position ferme ou ouverte. Flamme dtecte un moment inattendu. Type de verrouillage Continu Correctif

Changer la carte du contrleur.

E03, E04, E05, E06

Temporaire

Changer la carte. 1. Vrier le dtecteur de amme. 2. Vrier le l du dtecteur de amme. 3. Changer la carte. 1. Mesurer la temprature de leau; Le coupe-circuit thermique se dclenche 85C5C (185F14F) et se referme 65C5C (149F14F). 2. Vrier le coupe-circuit thermique. 3. Vrier le l du coupe-circuit thermique. 4. Changer la carte. 1. Mesurer la temprature de leau; Le limiteur de temprature se dclenche 74C2.8C (165F5F) et se referme 57C2.8C (135F5F). 2. Vrier le limiteur. 3. Vrier le l du limiteur. 4. Changer la carte.

E07

Temporaire

E08

Coupe-circuit thermique ouvert.

Coupe-circuit thermique ouvert. Le rgulateur du gaz nest pas aliment en lectricit.

Continu

E09

Limiteur de temprature du conduit dvacuation ouvert. Tension trop leve.

Limiteur de temprature du conduit dvacuation ouvert. Le rgulateur du gaz nest pas aliment en lectricit.

Continu

E10

Surtension > limite.

E11

Tension trop basse.

Sous-tension < 120V.

Tension nominale: 120 VCA. Limite de surtension: 132 VCA, Limite de sous tension: 102 VCA. 1. Vrier le cordon dalimentation. Rarmement 2. Vrier la prise murale. automatique 3. Mesurer la tension entre les broches 1 et 3 du connecteur J7 de la carte. Si la tension est lintrieur des limites, changer la carte..

TABLEAU 5

46

www.hotwater.com

Code derreur E12

Description

Cause Le conduit dvacuation semble compltement bloqu.

Type de verrouillage

Correctif 1. Vrier tout le systme dvacuation. Si le systme dvacuation est normal, recalibrer lappareil. 2. Vrier le faisceau de cbles de la souferie. 3. Changer la souferie. 4. Changer la carte.

E13

Intensit (Amp.) anormale la souferie.

Le conduit dvacuation semble partiellement bloqu. Le conduit dvacuation semble bloqu et lappareil ne chauffe pas. Vitesse de rotation de 200 RPM infrieure la valeur cible pendant 20 secondes. Vitesse de rotation de 500 RPM infrieure la valeur cible pendant 6 secondes. Lappareil se met en marche ou la combustion dmarre, mais vitesse de ventilateur = 0 pendant 3 secondes. Vitesse de ventilateur = 0 pendant 400 ms. Vitesse de rotation du ventilateur reste suprieure 3000 RPM.

Temporaire

E14 E15

E16 Vitesse de rotation anormale du ventilateur.

E17

Temporaire

1. Vrier le faisceau de cbles de la souferie. 2. Changer la souferie. 3. Changer la carte.

E18 E19

Temporaire 1. Vrier le faisceau de cbles du rgulateur proportionnel de dbit. 2. Changer la carte. 3. Changer lassemblage du rgulateur du gaz.

E20 E21

Intensit (Amp.) inhabituelle au rgulateur proportionnel de dbit.

Intensit (Amp.) infrieure au minimum permis. Intensit (Amp.) suprieure au maximum permis. Temporaire

TABLEAU 5

www.hotwater.com

47

Code derreur

Description Thermistance (sonde) de la sortie du gnrateur de chaleur en circuit ouvert. Thermistance (sonde) de la sortie du gnrateur de chaleur en circuit ferm. Thermistance (sonde) de lentre du gnrateur de chaleur en circuit ouvert. Thermistance (sonde) de lentre du gnrateur de chaleur en circuit ferm. Thermistance (sonde) du rservoir est en circuit ouvert. Thermistance (sonde) du rservoir est en circuit ferm.

Cause

Type de verrouillage

Correctif

E22

Temprature la sortie infrieure la temprature minimale.

E23

Temprature la sortie est suprieure la temprature maximale.

E24

Temprature lentre est infrieure la temprature minimale.

Temporaire

1. Vrier le faisceau de cbles de la sonde. 2. Remplacer la sonde. 3. Changer la carte.

E25

Temprature lentre est suprieure la temprature maximale.

E26

Temprature du rservoir infrieure la temprature minimale. Temprature du rservoir suprieure la temprature maximale. 1. Vrier le faisceau de cbles de lallumeur. 2. Vrier la tension dalimentation lors de lallumage (120 V). 3. Vrier le dtecteur de amme. Sil semble encrass, nettoyer laide dalcool isopropylique et dun chiffon propre. 4. Vrier la continuit de l haute tension entre lallumeur et llectrode de lallumeur. 1. Vrier la sonde la sortie du gnrateur. 2. Changer la carte. 1. Vrier le faisceau de cbles de la souferie. 2. Changer la souferie. 3. Changer la carte.

E27

E28

Allumage infructueux.

Lors dun essai dallumage infructueux, le contrleur effectue un nombre prcis dessais supplmentaires dallumage. Lorsque le nombre dessais maximal est atteint, ce code derreur safche. Temprature la sortie infrieure la temprature de consigne de 15C pendant 60 secondes aprs la dtection dune amme. Ventilateur immobile.

Temporaire

E29

Temprature trop basse la sortie du gnrateur de chaleur. Erreur souferie.

Alerte

E30

Temporaire

TABLEAU 5

48

www.hotwater.com

Code derreur E33

Description Rgulateur de dbit deau ferm. Temps de rponse trop lent du rgulateur proportionnel de dbit.

Cause Le rgulateur de dbit deau ne sest pas ouvert.

Type de verrouillage Temporaire

Correctif 1. Vrier le faisceau de cbles du rgulateur proportionnel de dbit. 2. Changer la carte. 3. Changer le rgulateur de dbit. Vrier le faisceau de cbles de la commande du gaz, changer la carte lectronique, changer la commande du gaz. Vrier le l du dtecteur de amme, vrier la pression de lalimentation du gaz. Si la pression est suprieure 5 po de colonne deau et que le dtecteur semble encrass, nettoyer laide dalcool isopropylique et dun chiffon propre, changer le dtecteur de ammes, changer la carte lectronique. 1. Dbrancher le cordon dalimentation et vrier la position du microinterrupteur numro 4. 2. Augmenter la temprature de consigne an de gnrer un appel de chaleur. 3. Drainer une partie du rservoir an de rduire sa temprature et gnrer un appel de chaleur. 4. Remettre le micro-interrupteur numro 4 sa position normale (OFF ou vers le haut). 5. Recalibrer lappareil. 6. Changer la carte. 1. Vrier lorice dentre deau froide du gnrateur de chaleur. 2. Laisser un robinet deau chaude ouvert pendant 60 secondes aprs avoir mis lappareil en marche, an de purger le systme de tout air quil pourrait contenir. 3. Vrier le cblage de la pompe, du rgulateur de dbit et du dbitmtre. 4. Vrier lalimentation de la pompe (120 VCA). La pompe doit tre nergise lors du cycle de chauffage. 5. Nettoyer ou changer le ltre du raccord dentre deau froide. 6. Changer la carte. 7. Changer la pompe. 8. Changer le rgulateur de dbit. Changer la carte.

E34

Le systme de contrle du rgulateur proportionnel de dbit est drgl ou ragit trop lentement.

Temporaire

E35

Perte rpte du signal de la amme.

Faible pression du gaz.

Temporaire

E36

Erreur de calibration.

Procdure de calibration incomplte en raison de la n de lappel de chaleur lors de la procdure; ou calibration non entame en raison de labsence dun appel de chaleur; ou lappareil na jamais t calibr; ou la calibration a russi mais le microinterrupteur numro 4 na pas t remis sa position normale (OFF ou vers le haut.

Temporaire

E37

Aucun dbit deau.

Le gnrateur ne se met pas en marche parce quil ny a aucun dbit deau. Cela peut tre caus par un blocage dair dans le gnrateur de chaleur, une dfectuosit du dbitmtre ou une dfectuosit de la pompe circulatrice.

Temporaire

E99

Dfectuosit carte de contrle.

Un test dauto-diagnostic a rvl un problme.

Temporaire

TABLEAU 5
www.hotwater.com 49

GUIDE DE DPANNAGE
Ce guide de dpannage ne devrait tre utilis que par un technicien dentretien quali. Problme PAS ASSEZ DEAU CHAUDE Causes probables Bouton En attente (Standby) OFF. Pas de tension la prise lectrique. Afchage dun code derreur. Solutions Appuyer sur le bouton une reprise pour activer le chauffe-eau. Ralimenter la prise lectrique. Se rfrer la section TMOIN DANOMALIES ET CODES DERREURS ainsi quau Tableau 5, ou appelez un centre de service ou votre fournisseur.

Temprature de consigne trop basse. Augmenter la temprature de consigne. Chauffe-eau de capacit insufsante. Rduire la consommation deau chaude. Faible pression du gaz. Leau lentre du chauffe-eau est trs froide. Communiquer avec le fournisseur. Laisser plus de temps lappareil de se rchauffer.

Fuite des canalisations dalimentation Un plombier doit trouver et colmater en eau chaude ou de la robinetterie. les fuites. CONDENSATION FUITES DEAU Prsence deau sous lappareil. Mauvaise tanchit des raccords deau chaude, deau froide, T&P, robinet de vidange. Consulter la section CONDENSATION. Assurez-vous quil ny a pas de fuites. Voir Figure 40.

Fuite provenant dautres appareils ou Inspecter appareils installs canalisations. proximit. Condensation des gaz de combustion. FUITE SOUPAPE DE SRET T&P Expansion thermique dans un systme ferm. Raccord de la soupape non tanche. Consulter la section CONDENSATION. Installer un rservoir dexpansion (ne jamais boucher la soupape T&P). Vrier la bonne installation de la soupape (ne jamais boucher la soupape T&P). Drainer et rincer abondamment lappareil, puis le remplir de nouveau. Chlorination de la source deau. Consulter la section RGULATION DE LA TEMPRATURE.

ODEURS (lire la section Mauvaises odeurs)

Haute concentration de sulfate ou dautres minraux dans la source deau. Bactries dans la source deau. Temprature de consigne trop leve.

EAU TROP CHAUDE CHAUFFE-EAU BRUYANT GRSILLEMENTS GRONDEMENTS SOURDS FORMATION DE SUIE

Chute de condensation sur le brleur. Consulter la section CONDENSATION. Sdiments dans le rservoir. Rincer les sdiments du rservoir. Lire la section DRAINAGE DU RSERVOIR. Consulter la section Air comburant et vacuation des gaz.

Mauvaise combustion. TABLEAU 6

50

www.hotwater.com

Problme LE BRLEUR NE RESTE PAS ALLUM, STEINT APRS 4-5 SECONDES

Causes probables Temprature ambiante leve. Carte de contrle lectronique dfectueuse. Dtecteur de amme dfectueux (Code derreur E35)

Solutions Consulter un installateur quali pour trouver la cause. Remplacer la carte lectronique. Remplacer le dtecteur de amme. Mettre lappareil hors service et communiquer immdiatement avec un installateur quali pour trouver la cause.

ODEURS DES GAZ DVACUATION Apport dair insufsant. Mauvaise installation du conduit dvacuation. Renversement des gaz de combustion. Mauvaise combustion. AUCUN COULEMENT DEAU CHAUDE LOUVERTURE DUN ROBINET. AUCUN COULEMENT DEAU CHAUDE LOUVERTURE DUN ROBINET, OU LEAU CHAUDE DEVIENT FROIDE APRS QUELQUES SECONDES. Un code derreur est afch sur le panneau de commande.

Vriez si un code derreur safche sur le botier de commande distance.

a. Le robinet deau chaude nest pas Vrier la signication du code sufsamment ouvert pour faire derreur. dmarrer le gnrateur de chaleur. b. Un code derreur est afch sur le panneau dafchage. c. Il y a un systme de recirculation externe, ou un clapet de non retour sur la partie retour du systme de recirculation. d.Tube dimmersion de mauvais diamtre. e. Lappareil nest pas aliment en lectricit. Temprature de consigne trop basse. a. Vrier le rglage de lappareil. b.Vrier sil ny a pas un croisement inattendu des canalisations deau chaude et deau froide. Temprature de consigne trop leve. Les petites tiges de la porte sont bloques. Vrier le rglage de lappareil. a. Sassurer que la serrure est dverrouille. b. Sassurer que les tiges du haut et du bas de la porte se dgagent des trous dans lesquels elles sembotent. Au besoin, utiliser un petit tournevis pour dplacer les tiges.

LEAU NEST PAS ASSEZ CHAUDE

EAU TROP CHAUDE IMPOSSIBLE DOUVRIR LA PORTE

TABLEAU 6

www.hotwater.com

51

INSPECTION Si une condition de service inhabituelle persiste ou si vous avez des doutes quant au bon fonctionnement de lappareil, veuillez contacter un centre de service. CONTRLE DES FUITES Ce guide comprend une section portant sur les fuites deau du chauffe-eau (section Condensation). En effet, plusieurs personnes confondent la prsence deau sur le chauffe-eau, ou autour de celui-ci, avec un chauffeeau dont le rservoir fuit. La plupart du temps, il est ais didentier et de corriger un tel tat. Si vous ne possdez pas les comptences requises par les codes dinstallation du gaz ou si vous ne connaissez pas les pratiques dutilisation scuritaire de lappareil, veuillez contacter votre fournisseur de gaz ou un installateur quali. Consultez bien ce manuel. Avant damorcer linspection du chauffe-eau, il faut sassurer de couper lalimentation en gaz du chauffe-eau et ne pas oublier quil ne faut jamais ralimenter un chauffe-eau en gaz avant que son rservoir ne soit compltement rempli deau.
C A

AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement le prsent manuel et toutes les directives dutilisation scuritaire avant dinstaller, dutiliser ou dentretenir ce chauffe-eau. Le non-respect des directives du manuel et des directives dutilisation scuritaire peut entraner de graves blessures ou la mort. Ce manuel doit demeurer proximit du chauffe-eau.

On ne doit jamais utiliser ce chauffe-eau si son rservoir nest pas compltement rempli deau: vous risquez de lendommager. Assurez-vous que leau scoule librement du robinet deau chaude avant de mettre le chauffe-eau en marche. A *De la condensation peut se former sur les canalisations par temps frais et humide. Lapparition deau peut aussi tre cause par une fuite. B. La libration ponctuelle dune faible quantit deau par la soupape de sret T&P peut tre due au phnomne dexpansion thermique ou une pression dalimentation en eau leve dans votre quartier. C. *Lapparition deau peut aussi tre cause par une fuite du raccord de la soupape de sret T&P. D. Un suintement du robinet de vidange pourrait indiquer quil nest pas bien referm. E. *Il se dveloppe parfois une fuite dans le raccord du robinet de vidange. F. La prsence deau la base du chauffe-eau peut tre cause par de la condensation, des raccords non tanches ou une ouverture de la soupape de sret T&P. NE procdez PAS au remplacement du chauffeeau avant davoir effectu une inspection complte de toutes les sources possibles deau et davoir pris les mesures correctives appropries. G. *Les raccords des boyaux reliant le gnrateur de chaleur au rservoir peuvent fuir eux aussi. H. *Lapparition deau peut aussi tre cause par une fuite du raccord de la pompe circulatrice. Il faut aussi dterminer si leau ne proviendrait pas dautres appareils, des canalisations deau ou mme dune inltration travers le plancher.

FIGURE 40

* An de vrier ltanchit dun joint dissimul par la jupe et lisolant, il faut insrer un coton-tige dans la petite ouverture situe entre la jupe et le raccord vrier. Si le coton-tige simbibe dhumidit, suivez les directives de la section Vidange du rservoir et procdez au remplacement du raccord. Apposez du Teon ou un compos de scellement approuv sur les lets du nouveau raccord et vissez-le en place. Puis, suivez les directives de la rubrique Remplissage du chauffe-eau.

52

www.hotwater.com

LISTE DES PICES Item A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Decteur du conduit de fume Raccord de sortie deau chaude avec anode et trappe chaleur Soupape de sret T&P Raccord dentre deau froide (avec tube dimmersion et trappe chaleur) Couvercle arrire, retour des gaz de combustion Isolant, dessus Conduit de retour des gaz de combustion Panneau arrire du rservoir Panneau droit du rservoir Limiteur de temprature Collecteur de condensation Decteur du conduit dvacuation Boyau tress de 12 po, entre deau froide du gnrateur de chaleur Robinet de vidange Thermistance du rservoir (sonde) Serrure de la porte avant Panneau droit et porte du rservoir Afcheur Gnrateur de chaleur Couvercle avant, retour des gaz de combustion Limiteur de temprature Couvercle, admission dair (modles vacuation directe) Joint dtanchit, admission dair (modles vacuation directe) Coupe-circuit thermique (ECO) Transformateur Carte lectronique avec base Cordon dalimentation Dtecteur de ammes Gnrateur dtincelles Commande du gaz Moteur de souferie Pompe circulatrice Rgulateur de dbit interne Joint statique couvercle avant Raccord dentre deau froide Filtre du raccord dentre deau froide Raccord de retour Raccord crant changeur de chaleur DESCRIPTION

www.hotwater.com

53

G T

R I Q

N U

12

K V W X Y Z

13

1 2

11

3 4

10

9 8
54

6 7
www.hotwater.com

PICES DE RECHANGE DESCRIPTION Robinet de vidange Soupape de sret T&P Anode/Mg/NIP/HT Anode/Al/NIP/HT Pompe circulatrice Thermistance (sonde dentre et de sortie) Carte lectronique avec base Boyau tress 12 po Thermistance du rservoir NIP/DIP/TBO/HT Coupe-circuit thermique 85 (ECO) Collecteur de condensation Gnrateur de chaleur Commande du gaz Tube dimmersion en J 3/4 po (retour) Transformateur Fusible thermique Limiteur de temprature Filtre du raccord dentre deau froide Rgulateur de dbit Panneau dafchage avec tiquette en anglais Panneau dafchage avec tiquette bilingue Fusible de la carte lectronique Dtecteur de ammes avec support et joint dtanchit Allumeur (gnrateur dtincelles, support et joint dtanchit) Moteur de souferie Fusible du transformateur changeur de chaleur No KIT 9000058015 9003741005 9004333005 9006291005 9007173005 9007174005 9007175005 9007176005 9007177005 9007178005 9007179015 9007205005 9007206005 9007207005 9007208005 9007209005 9007210015 9007211015 9007423015 9007424005 9007425005 9007426005 9007427015 9007428015 9007429015 9007430005 9007431015 9007577005

www.hotwater.com

55

GARANTIE LIMITE SUR LE CHAUFFE-EAU RSIDENTIEL AU GAZ


LA PRSENTE GARANTIE EST OFFERTE AU PROPRITAIRE ORIGINAL SEULEMENT. Si, lors dune utilisation rsidentielle normale pendant la priode de garantie, le rservoir revtement maill de ce chauffe-eau prsente une fuite, prouve par une inspection effectue par le garant, et si cette fuite est attribuable la corrosion naturelle cause par leau potable, le garant sengage fournir au PROPRITAIRE ORIGINAL un chauffe-eau de replacement de taille quivalente et de modle courant, ou des pices de rechange pour tout lment qui a fait dfaut pendant une utilisation normale, conformment aux modalits de la prsente garantie. LE CHAUFFE-EAU DE REMPLACEMENT OU LES PICES DE RECHANGE NE SONT GARANTIS QUE PENDANT LA PRIODE RESTANTE DE LA GARANTIE ORIGINALE. La priode de garantie est tablie selon la date dinstallation originale du chauffe-eau. UNE PREUVE DACHAT ET UNE PREUVE DINSTALLATION DOIVENT TRE FOURNIES POUR VALIDER LA PRSENTE GARANTIE. La prsente garantie nest pas transfrable. PRIODE DE LA GARANTIE Modle HYB-90N GNRATEUR ET RSERVOIR1 6 ANS PICES2 6 ANS Lendommagement accidentel du chauffe-eau ou de lun ou lautre de ses lments (caus entre autres par le gel, un incendie, une inondation ou la foudre), lusage abusif, lusage inappropri, la modification non autorise, lutilisation aprs modification ou la tentative de rparer des fuites du rservoir ou des pices entranent lannulation de la garantie.

RESPONSABILIT RELATIVE AU SERVICE ET LA MAIN-DOEUVRE


EN VERTU DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE, LE GARANT NE FOURNIT QUUN CHAUFFE-EAU DE REMPLACEMENT OU DES PICES DE RECHANGE. LA MAIN-DOEUVRE EST COUVERTE PENDANT UN AN. PAR LA SUITE, LE PROPRITAIRE EST RESPONSABLE DE TOUS LES AUTRES COTS. Ces cots peuvent inclure, sans toutefois sy limiter : a. Les frais de main-doeuvre pour le service, lenlvement ou la rinstallation du chauffe-eau ou des pices de rechange. b. Les frais dexpdition et de livraison pour lenvoi du nouveau chauffe-eau ou des pices de rechange partir du distributeur le plus prs et le retour du chauffe-eau dfectueux ou des pices dfectueuses, sauf en Californie o ces frais sont la responsabilit du fabricant. c. Tous les frais de manutention directs ou indirects et les frais administratifs relatifs aux matriaux et aux permis ncessaires pour linstallation du chauffe-eau ou des pices de rechange.

Si le chauffe-eau nest pas utilis dans une maison unifamiliale: 1. La garantie du rservoir est rduite un an sur les modles garantis pendant six ans. 2. La garantie des pices est rduite un an sur tous les modles. Les pices retournes qui prsentent lune ou lautre des conditions suivantes ne sont pas couvertes par la prsente garantie: 1) installation ou enlvement incorrect; 2) dommage caus autrement que par lusure normale; 3) replacement des ns cosmtiques; ou 4) retournes avec les codes de dates altrs.

LIMITE DES GARANTIES IMPLICITES

CONDITIONS ET EXCEPTIONS

Les garanties implicites, y compris toute garantie de qualit marchande impose par les lois provinciales la vente de ce chauffe-eau se limitent une priode de un an pour le chauffe-eau et ses pices. Puisque certaines provinces nautorisent pas la limitation de la dure dune garantie implicite, il se peut que la prsente limitation ne sapplique pas dans votre cas.

La prsente garantie ne sapplique que si le chauffe-eau est install et utilis conformment: 1) tous les codes, ordonnances et rglements locaux de scurit incendie et de plomberie; 2) aux instructions crites fournies avec le chauffe-eau; 3) aux normes sectorielles; et 4) aux mesures de scurit appropries comme, sans toutefois sy limiter, lutilisation dun bac dvacuation de taille adquate si le chauffe-eau est install l o les fuites du chauffe-eau ou des raccordements du rservoir endommageraient la zone avoisinante. De plus, une soupape de dcharge scurit thermique neuve, certie par lAssociation canadienne de normalisation, doit avoir t dment installe et raccorde un drain. La prsente garantie ne sapplique que si le chauffe-eau : appartient lacheteur original; est utilis des tempratures ne dpassant pas le point de rglage maximal du thermostat; nest pas soumis des variations de pression deau excessives, ni une pression dutilisation de plus de 150 psi; est rempli deau potable libre de circuler en permanence et muni dun rservoir exempt de tartre ou de dpts nuisibles; est install dans un milieu non corrosif et non contamin; est utilis avec une ou plusieurs anodes approuves par le fabricant; est toujours situ lendroit de son installation initiale; est install au Canada, aux tats-Unis ou dans leurs territoires ou possessions; est dimensionn conformment aux techniques appropries sappliquant aux chauffe-eau rsidentiels; porte la plaque signaltique dorigine qui na pas t altre, dforme ni enleve, sauf la demande du garant; est utilis dans un systme ouvert ou dans un systme ferm pourvu dun rservoir de dilatation dment dimensionn et install; est aliment au dbit calorique tabli en usine avec le combustible spci sur la plaque signaltique; est utilis avec les portes internes et externes de la chambre de combustion en place; est entretenu conformment aux instructions imprimes dans le manuel inclus avec le chauffe-eau; est utilis avec de leau dune duret de moins de 12 grains par gallon (200 mg/L), non acide ni autrement impure. Les problmes attribuables la formation de calcaire ne sont pas couverts par la garantie.

DEMANDE DE RPARATION OU DE REMPLACEMENT

Toute demande de rparation ou de remplacement en vertu de la prsente garantie doit tre adresse au fournisseur du chauffe-eau ou tout autre dtaillant charg de la vente ou de lentretien des produits du garant. Le garant sengage remplacer le chauffe-eau ou les pices dfectueuses seulement par un appareil ou des pices de rechange identiques ou semblables, fabriqus ou distribus par lui-mme. Les remplacements effectus par un dtaillant doivent tre autoriss par le garant pendant la priode de validit de la garantie. UNE PREUVE DE LA DATE DACHAT ET UNE PREUVE DE LA DATE DINSTALLATION SONT REQUISES POUR CONFIRMER LA VALIDIT DE TOUTE RCLAMATION DU PROPRITAIRE ORIGINAL AU TITRE DE LA GARANTIE. LE PRSENT FORMULAIRE NE CONSTITUE NI UNE PREUVE DACHAT, NI UNE PREUVE DINSTALLATION.

EXONRATION DE RESPONSABILIT

AUCUNE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE LA QUALIT MARCHANDE DU CHAUFFE-EAU OU LINSTALLATION, AU FONCTIONNEMENT, LA RPARATION OU AU REMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU OU DE SES PICES NEST OU NEST ACCORDE AU NOM DU GARANT. LE GARANT NEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSS PAR LEAU, DE LA PERTE DUTILISATION DE LAPPAREIL, DES INCONVNIENTS, PERTES OU DOMMAGES TOUCHANT LES BIENS PERSONNELS NI DAUCUN AUTRE DOMMAGE INDIRECT. LE GARANT NE PEUT TRE TENU RESPONSABLE, EN VERTU DE LA PRSENTE GARANTIE OU AUTREMENT, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS TOUCHANT LES PERSONNES OU LES BIENS, PEU IMPORTE QUE CES DOMMAGES SOIENT INHRENTS AU CONTRAT OU DE NATURE DLICTUELLE. Puisque certaines provinces nautorisent pas la restriction ou lexclusion des dommages conscutifs ou indirects, les restrictions et exclusions ci-dessus peuvent ne pas sappliquer dans votre cas. La prsente garantie vous confre des droits lgaux particuliers auxquels peuvent sajouter dautres droits qui varient dune province lautre. Si les rglements gouvernementaux ou les normes de lindustrie interdisent au fabricant de fournir un modle de remplacement comparable en vertu de la prsente garantie, le propritaire recevra un chauffe-eau similaire rpondant aux rglements gouvernementaux et aux normes de lindustrie. Des frais supplmentaires pourraient tre exigs pour couvrir le cot additionnel associ aux changements apports aux rglements et normes applicables.

56

www.hotwater.com

NOTES

www.hotwater.com

57

NOTES

58

www.hotwater.com

NOTES

www.hotwater.com

59

599, rue Hill Ouest Fergus, ON Canada N1M 2X1 PHONE: 1-888-479-8324 www.hotwater.com

You might also like