Professional Documents
Culture Documents
Volume II
CHRITRO PAKHYAAN
Tales of Male-Female Tricky Deceptions
From Sri Dasam Granth
Volume II
English Adaption
by
Pritpal Singh Bindra
Publisher
B. Chattar Singh Jiwan Singh
Amritsar (India)
@ Publisher
ISBN:
81-7601-482-6
81-7601-484-2 (Set 2 Volumes)
Rs. 400/
Publisher
B. Chattar Singh Jiwan Singh
Bazar Mai Sewan, Amritsar (India)
Phones: (0183)542346,547974,557973
Fax: (0183) 542346
E-Mail: csjs@jla.vsnl.net.in
Visit our Website: www.csjs.com
All rights reserved. No part of this publication may be produced or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or any
information storage and retreival system without permission in writing from the publisher.
(Printed In India)
PRINTERS: Jeewan Printers, 312, East Mohan Nagar, Amritsar. Ph. 705003, 395774
INDEX
CHARITAR TALE PAGE
CHARITAR TALE PAGE
202. . Chapal Kala ...................... 409 229. . Budh Mati ........................ 462
203. . Raja Narkasur ................... 410 230. . Madan Mati ..................... 464
204. . Rani Kailaas Mati ............. 412 231. . Main Kala ......................... 465
205. . Vijay Kumari ..................... 415 232. . Bad Diachhmati ................ 466
206. . Rani Ishaq Mati ................ 417 233. . Bichhan Mati .................... 467
207. . Rani Mushak Mati ........... 419 234.Nirpat Kala ........................... 469
208. . Atpal Devi ........................ 421 235. . Rani Achhal Mati ............. 470
209. . Bharthari .......................... 423 236. . A Prostitute ...................... 472
210. . Rani Chanchala Kumari .... 429 237. . Bhog Mati ........................ 474
211. . Tarita Prabha .................... 431 238. . Chhat Chhail Kumari ........ 475
212. . Sukmaar Mati ................... 433 239. . Beer Mati .......................... 476
213. . Mrig Nainee ..................... 435 240. . Ruch Raaj Kumari ............. 477
214. . Gulzaar Mati ..................... 438 241. . Rani Birha Manjri ............. 478
215. . Tarun Kumari ................... 439 242. . Chhab Maan Manjri ......... 481
216. . Rani Katach Kumari ......... 440 243. . Chitar Manjri .................... 483
217. . Shah Sikander .................. 442 244. . Naagar Mati ..................... 484
218. . Rani Dinket Mati .............. 446 245. . Ras Tilak Manjri ............... 487
219. . Chaplaang Mati ................ 447 246. . Swaran Manjri .................. 492
220. . Roshan Jehan ................... 448 247. . Jas Tilak Manjri ................ 494
221. . Mrig Raj Mati ................... 449 248. . Amit Prabha ..................... 496
222. . Rani Bhog Mati ................ 450 249. . Bichchhan Manjri ............. 498
223. . Rani Chhattarmati ............. 452 250. . Bhujang Mati ................... 500
224. . Rani Tripuraar Kala .......... 454 251. . Jal Jaachh ......................... 501
225. . Rani Chakhchar Mati ........ 456 252. . Sukh Mati ......................... 503
226. . Rustam Devi ..................... 457 253. . Jeeo Mati .......................... 505
227. . Rani Manmaal Mati .......... 459 254. . Bishan Mati ...................... 508
228. . Rani Biraj Mati ................. 460 255. . Lahore Mati ...................... 509
CHARITAR TALE PAGE CHARITAR TALE PAGE
256. . Seven Maidens ................ 511 285. . Sumat Mati ....................... 580
257. . Aligunj Mati ..................... 514 286. . Bikhiya ............................. 581
258. . Hans Mati ........................ 517 287. . Mariam Begum ................. 583
259. . Mrigraj Kala ..................... 520 288. . Chhail Devi ....................... 584
260. . Kajraachh Mati ................. 523 289. . Dakhshan Devi ................. 587
261. . Mashook Mati ................. 524 290. . Poorab Devi 589 ....................
262. . Mashook Mati ................. 526 291. . Paschim Devi 592
263. . Naagar Mati 528 292. . Utter Mati 593 .......................
264. . Birah Kumari .................... 529 293. . Raj Devi 595 ...........................
265. . Prakrit Mati ....................... 538 294. . Anand Wati 597
266. . Rann Khamb Kala ............ 540 295. . Chanchala Devi ................ 600
267. . A Muslim Woman ............ 555 296. . Mangla Devi .................... 602
268. . Champa Kala .................... 557 297. . Sakuch Mati ..................... 603
269. . Jhakhket Mati ................... 559 298. . Jhilmil Devi ....................... 611
270. . Poorab Devi .................... 560 299 . Achhal Devi ..................... 613
271. . Bilaas Devi ....................... 562 300. . A Wise Friend .................. 615
272. . Sugandh Mati .................. 563 301. . Isht Mati .......................... 616
273. . Sukrit Manjri .................... 564 302. . Chhattar Devi ................... 617
274. . A Maid ............................. 566 303. . Abharn Devi .................... 618
275. . Habsh Mati ...................... 567 304. . Vidhiya Mati ..................... 620
276. . Ruder Mati ....................... 569 305. . Tripur Mati ....................... 621
277. . A Co-Wife ........................ 571 306. . Dudamb Devi ................... 622
278. . Roshan Aara .................... 572 307. . Sughna Wati .................... 623
279. . Prem Manjri ...................... 573 308. . Phut Basir Devi ................ 625
280. . Jugraaj Manjri .................. 574 309. . Apoorab Devi .................. 626
281. . Rani Vijay Mati ................. 576 310. . Ras Tilak Devi .................. 627
282. . Amar Kala ........................ 577 311. . Daughter of Shah ............. 628
283. . Rani Kinnar Mati .............. 578 312. . A Woman Jat .................... 630
284. . Dakhshan Devi ................. 579 313. . A Beautician ..................... 631
314. . Sukmaar Devi ................... 632 342. . Baranga Devi .................... 672
315. . Pachham Devi .................. 634 343. . Sorath Devi and ............... 673
316. . Bang Devi ........................ 635 Paraj Kumari
317. . Puhap Prabha ................... 636 344. . Ras Rang Mati ................. 675
318. . Margaj Devi ..................... 637 345. . Angana Devi .................... 676
319. . Muni Raj Mati .................. 638 346. . Gajgaah Mati .................... 678
320. . Rukmani ........................... 638 347. . Lakhshmani ...................... 680
321. . Devjaani ........................... 641 348. . Gora Devi ......................... 681
322. . Makrachh Mati ................. 643 349. . Ugar Devi ......................... 682
323. . Parmud Sen ...................... 645 350. . Navjoban Devi ................. 683
324. . Apsra Mati ....................... 647 351. . Bastar Mati ....................... 684
325. . Sultan Kumari ................... 648 352. . Zebatul Nisa ..................... 685
326. . Sukch Mati ....................... 651 353. . Rann Jhoomak Devi ......... 686
327. . Achla Mati ....................... 652 354. . Sandhla Devi .................... 688
328. . Pir Kutab Shah ................. 653 355. . Bilaas Devi ....................... 689
329. . A Female .......................... 654 356. . Dal Bhanbah Devi ............ 691
(Water-Carrier) 357. . Khanjan Devi ................... 692
330. . Birah Devi ........................ 655 358. . Sunder Devi ..................... 693
331. . Valan Devi ........................ 656 359. . Manmohan Devi .............. 695
332. . Preet Kala ........................ 657 360. . Jhakhjhoomer Devi ........... 696
333. . A Daughter of Shah ........ 660 361. . Gaj Gaamni Devi ............... 696
334. . Pingal Devi ....................... 661 362. . Guloo ................................ 698
335. . Roshan Dimaagh .............. 662 363. . Punjab Devi ...................... 698
336. . Rangh Jhar Devi ............... 665 364. . Mehtab Prabha ................. 700
337. . Parj Mati ........................... 666 365. . Chit Chop Mati ................. 701
338. . Bivaas Mati ...................... 668 366. . Naabh Mati ...................... 702
339. . Rattan Mati ...................... 669 367. . Moorakh Mati .................. 705
340. . Mathura ........................... 670 368. . Chakh Chaar Mati ............ 707
341. . Apachhara Devi ............... 671 369. . Chanchal Devi .................. 707
370. . Abdaal Mati ..................... 709 388. . Madh Mokal Devi ............ 733
371. . Kanchan Devi .................. 711 389. . Makardhuj Devi ............... 735
372. . Rani Suchhab Wati ........... 712 390. . Gohra Rai .......................... 736
373. . Hingla Devi ...................... 713 391. . Khatima Baano ................. 737
374. . Mehtaab Mati .................. 715 392. . Sandal Devi .................... 738 I
375. . Jag Joban Devi ................. 717 393. . Champa Devi .................... 739
376. . Parbin Devi ....................... 719 394. . Alkesh Mati ..................... 741
377. . Suhaas Devi ..................... 720 395. . Sajul Devi ......................... 743
378. . Miradhaas Mati ................ 721 396. . Chapla Devi ...................... 745
379. . Suprabha Devi ................. 722 397. . Sagar Devi ........................ 746
380. . Chriter Mati ...................... 723 398. . Alkrit Devi ........................ 747
381. . Khaadma Baano ............... 725 399. . Bhookhan Devi ................ 748
382. . Mani Neel Mati ................ 726 400. . Maha Kunwar .................. 749
383. . Kokila Mati ....................... 727 401. . Basant Kumari .................. 750
384. . Wife of Shah .................... 728 402. . Sadda Kumari ................... 752
385. . Raj Kumari ........................ 730 403. . Shiv Devi .......................... 755
386. . Din Dipak Devi ................. 731 404. . Shri Immortal Lord ............ 756
387. . Jagmohan Devi ................. 732
(409)
Dohira
He thrust the English dagger on his throat,
And he pressed it so much that it went right through.(l3)
With the dagger, paramour was injured but did not tell his wife.
When the warm blood touched her, then she got up in rage.(l4)
She took the dagger and put through her husband’s ear.
She plundered his body like a goat, and there, after putting the house
on fire, she came out shouting.(l5)
Dohira
‘My husband has abandoned the living and has become an ascetic.
‘Putting his house on fire, he has gone away.(l6)
Chaupaee
‘Please, conduct some remedy and search for him in the jungle.
‘I will never even take a sip of water, and without meeting him, I will die.(l7)
Arril
All the people went to the jungle to search for him,
And told her that her husband was not found anywhere.
They all came and told her to keep calm,
But the innocent people did not know that he was dead.(l8)(l)
The third one was made of eight metals and the fourth one of lead.(3)
He had a fifth one built of glass, seeing which even Shiva hung his head.
The sixth one was extremely beautiful that it could be described as
Brahma, the Creator’s abode.( 4)
The seventh fort was of gold, seeing which the fort of Lanka felt humbled.
In that the Raja used to live himself, and any Raja who did not obey
him, he would apprehend and bring him there.(5)
‘If one more Raja comes into my grip, then I will kill them all.
‘I will marry one thousand queens, and only then my sacrificial feast
will be fulfilled.’( 6)
One of the Ranis said, ‘Uggar Sen Raja is in great luck.
‘If you win him over only then your sacrificial feast will be honoured.’(7)
Dohira
As told by the Raja, a letter was written,
And asked to be delivered where Lord Krishna was seated.(8)
‘Where are you staying Lord Krishna, whereas we are awaiting eagerly.
‘You help these Rajas to be saved and enable them to go to their homes.(9)
When Krishna heard this wail, he mounted his large heron,
And reached the iron-fort and won it over.(l 0)
Then he captured the one of copper and the one of eight-metals.
He took over Shiva’s favourite and then raised the glass one.(ll)
When the silver one was laid a siege, the Raja woke up, took the
arms,
And mobilised his army as he flew into rage.(l2)
Arril
The raiders unsheathed their swords, and galloped their horses.
With the arrows from Krishna, heads rolled over.
Some of them started to abandon the battle-field.(l3)
After capturing the silver-fort,
He (Krishna) reached the place of golden-fort.
Chaupaee
The brave ones sacrificed themselves spiritedly and they were
accepted by the fairies.
Even the fairies were in competition to take the bravest ones.( 19)
Dohira
At the end, Krishna won over and got all the Rajas released.
All the demons were killed and the women were liberated.(20)
(412)
Chaupaee
This was the result of a letter written by one female.
All the woman, after the death of Narksur, patronised Krishna.(2l)
Krishna espoused sixteen thousand women and revelled with them
in variable manners.
The golden fort was dismantled there, and with that he built one in
Dwarka.(22)
Savaryya
Somewhere he was playing chess and somewhere romping in
throwing colours.
Somewhere songs were being Sung in the company of clapping and
children were dancing.
Somewhere professional singers were reciting and new clothes were
being sewn.
All sort of amusements were being proceeded and every aspect was
full of heartfelt rejoicing.(23)
Where the Emperor Shah Jehan was, they all went there.
They all expressed their grievances and asked,
‘Please do justice with us and finish these dacoits.’( 4)
Shah Talk:
‘Tell me who has plundered you, we will annihilate them.
‘Now you reveal the names of those people.
‘I will send my army immediately,
‘And immediately get all your goods back.’(5)
Foreigners Talk:
‘Where there is Kenya Kumari’s temple, he is the Raja of that place.
‘He had killed many foreigners and ravaged their goods.’(6)
Chaupaee
When the Emperor heard this, he sent his army there.
It reached swiftly there, where the temple of Kenya Kumari was.(7)
Arril
In the meantime Bir Singh expired and went to the celestial domain.
People rumoured that the Rani has scorched him.
Some told that he was sick for a few days.
Holding a sword in her hand, she took over the rule.(8)
(She announced,) ‘Till the time Raja fin1shes his ablution,
‘I will go and strike the enemy head with the sword.
‘After annihilating all the foes, I will come and pay my obeisance to
my husband.’(9)
Listening to t-his many brave one became alert,
And laced themselves with various arms.
Some of the ordinary people, she took with her,
To display the might of a bigger force.(l0)
At night time she collected ten thousand bulls.
With each horn she tied one burning torch.
She raided the treasurer of the people,
And plundered and killed all the Rajas.( 12)
The second day passed and the third one,
And the Rani beat the drums at another site.
People tried to run with their riches,
But she caught them and did not let them go.(l3)
On the fourth day she put the fire on,
(414)
Herself, she occupied a secluded place along with the women’s brigade.
Most of the Rajas came to extinguish the fire.
Those remained behind, she went and massacred them.(l4)
On the fifth day, she realigned her units,
And invaded the enemy troops
In the fighting the situation became so severe,
That the recognition of the son from the father became dubious.( 15)
Dohira
Even at night the fighting went on,
And in the melee son was killing father and vice versa.(l6)
In the cover of darkness they struck each other,
And the distinction between the ruler and the subject was diminished.(17)
Arril
During the sixth day, two-man deep trenches were dug.
They were covered with straw, and water was sprinkled on the top.
Then she challenged those fools to come to fight.(l9)
Arranging her army, she took her position,
Armed with bow and arrows.
She marched backward to let them follow her.
Instantly whole enemy army marched forward.(20)
Dohira
In one go sixteen thousands enemy men were finished.
Those who escaped, she returned and slew them.(2l)
Arril
When the seventh day came, she put poison in the food.
Beating the victory drums and leaving the food behind, she
retreated.(22)
Dohira
Hundreds of, all those, came and devoured those sweets.
They felt nourished but soon squirmed to death.(24)
After about four watches the woman came back with unsheathed
swords in their hands.
Those who were still writhing under the effect of poison were
terminated.(25 )
Arril
She, now, intended to conduct a peaceful accord,
(415)
Arril
She pushed the compatriot in a ditch and spread a lion skin
immaculately on the top.
Herself, she sat there disguised as an ascetic and when he was passing
through, she did not look at the Raja.(6)
Raja was astonished to see her in this shape,
(And asked his servants,) ‘Which country this ascetic has come from?
‘Let us go and bow at ‘his’ feet and seek ‘his’ blessings.’(7)
When the Raja came near, the ascetic neither got up nor vocalized.
Instead she turned her back. He then folded his hands,(8)
And bowed in reverence but ascetic turned her head away.
As the Raja moved around she would manoeuvre to the opposite
side.(9)
Observing her such action, the Raja was impressed and complimented
her.
‘He does not care about me (being the Raja), that is why he is not
articulating from his mouth.’(l0)
In spite of trying hard, the Raja lost and did not recognise the Rani.
After hard efforts she said a few words but foolish Raja could not
identify.( 11 )
She had conveyed, ‘One who needs wealth should talk to the Raja.
‘We don’t care for the poor Raja, we acknowledge only One Name.’(l2)
In the meantime darkness fell and the Raja asked all his companions
to go away.
The Raja stayed there alone and, in anxiety, half the night passed
through.(l3)
Arril
The Raja was overpowered by sleep and she woke the friend up by
pinching him and revelled in sex play.
They went away from there, leaving a note behind,
‘We are heading towards the heavens after observing the earth.(l4)
Chaupaee
In the morning Raja got up, and did not find them.
He saw the writing, called and talked to his ministers,(l5)
‘After observing this world, the yogis have written this note,
‘And now they have gone to see the heavens to seek the bliss.’(l6)
(417)
Chaupaee
All commenced calling him a pious person and none understood the reality.
Through this trick the woman saved her paramour and had made the
Raja to go inside the ditch.
The Raja started to worship at the ditch and had no doubts in his mind,
‘Leaving behind the heaven who had come here, 1 bow my head to
him.’(l8)(1)
They could not fathom the reality of the episode of the cock and the
hen, and did not kill the Rani and her friend.(17)
Dohira
Ishaq Mati played the stUnt by killing the cock and the hen.
She saved the life of the pal by the threat of the Raja’s death.(18)
Chaupaee
They had thought, ‘If he killed the Rani,
‘And if the Rani dies, the Raja will expire too, and we will gain
nothing.’(19)
The guards became extremely greedy, and did not disclose it to the Raja.
They did not kill the paramour and safely let him through the way.(20)
‘Either you bow on our feet or get ready for the fight.’(6)
When the Raja received such a letter he decided to run away.
When Mushak Mati learned this, she tied him up and dumped him in
a
dungeon.(7)
Various army personnel were sent who had killed many valiant ones.
Many Rajas were apprehended and they had sacrificed at the portal
of goddess Bhawani.(8)
Dohira
She went to a marshland and beat the drum of war.
Hearing the challenge, all the brave people came there.(9)
Those who stuck there, were chased and caught.
They were sacrificed for the goddess and all their crowns and horses
were taken away.(l0)
Arril
A very well trained servant was sent to that army.
‘I will tell you a safe way to escape.’
All the soldiers could not understand the secret,
And they all accompanied him to the jungle.(l2)
When the servant had satisfied himself that all the soldiers have gone
in the jungle,
He went and informed the Rani everything.
She closed both the entrances from the mountain hill,
And, after cutting their noses, let them go to (heir houses.(l4)
All the warriors took to their feet, including Sayeed, Mughals, Pathans
and Sheikhs.
Some abandoned their arms and disguised themselves as women.(l5)
After defeating the army, she offered a girl to Jan Khan, the emissary.
And told, ‘We have no cause to fight the Emperor,
‘And all my ministers agree with my counsel.’(l6)
Foolish Jan Khan was pleased to hear these words.
He agreed to take the girl and went to his home (and thought),
‘I will make them to hold each others (Raja and Emperor) hands (in
reconciliation).(l7)
Chaupaee
Then the Rani arranged a lot of gunpowder and spread it all over the
place.
(421)
Chaupaee
When ‘the maid came back, the Rani asked her,
‘Tell me, when is my paramour coming to gratify my heart.?(l9)
Arril
‘Tell me my friend when my paramour will come here?
‘When will he arrive, look into my eyes and smile,
‘And 1 will embrace and cuddle him with love?
‘Please tell me, my friend, when is he coming?(20)
‘When will he clasp me smilingly,
‘So that 1 could forget all my afflictions?
‘When he talks to me flirtatiously,
‘That moment 1 will sacrifice myself for him.(22)
‘When will he speak to me teasingly,
‘And delicately take me into his arms?
‘I will, as well, cleave my body with his.’(24)
Arril
Listening to all this talk the friend departed,
She reached there where he used to perform menial job,
She made him to take of lowly clothes,
And brought him there disguised as a gentleman.(26)
When the woman met the man of her liking,
She embraced and cuddled him constantly.
She endowed him with kisses and various postures.
And she eliminated all the poverty of the friend.(27)
Once a Brahmin had conducted the worship of a goddess,
He was bestowed with the immortal fruit,
Which he had brought for Bharthari Raja, and blessed,
‘Raja, you eat this and live for ever to serve the people.’(28)
The Raja had accepted the fruit in his hand and passed it over to
Bhan Mati.
She thought, now, to give that to that menial man,
So that he would remain young and play about with her for ever.(29)
‘Since 1 have met the deer friend, 1 am feeling contentment.
‘1 can sacrifice all my body, soul and wealth for him.
‘He has stolen my heart and 1 am lost in his love.
He will remain young forever with this, rare fruit.’(30)
(426)
The Rani had full control over the Raja’s heart although she had given
her own heart to some one else.
But he (the base man) had fallen for a prostitute and handed over the
fruit to her.(31)
Arril
The prostitute had fallen for the looks of the Raja.
She wanted the Raja to live forever.
She took the same fruit and gave it the Raja,
And said, ‘You must live till the earth and sky prevail.’(32)
The prostitute had given fruit to the Raja, because she was tempted
by his looks.
The Raja took the fruit in his hand and thought,
‘This is the same piece which 1 had given to my woman.’(33)
Arril
After pondering over thoroughly he decided,
And called in the prostitute and asked her,
‘You tell me the truth, where did you get this?’
Then, with folded hands she spoke thus,
‘The Rani, to whom you have endowed your heart, has fallen for a
lackey.
‘That lowly, leaving the Rani came to me and told that your woman
had given her for safe-keeping.’(35)
‘I was enticed by your handsomeness, and was pierced by the arrows
of love.
‘Please take this from me to live forever and make love without any
hindrance.
‘You gave this fruit to the lady with great affection,
‘And to show her love, she passed it over to the ignoble.
‘He took it and, with great fondness, handed over to me.
‘I am burning in the fire of passion for you,(37)
‘I am entangled by listening your praises, and have lost all my domestic
senses.
‘I am handing over to you this immortal fruit,
‘And, now, you satisfy my sexual urge.’(38)
‘Great, you are great,’ The Raja exclaimed and discussed the matter
with her .
The prostitute embraced him and without any embroil she gave herself
(427)
in.(39)
(Poet says) When you find a friend of your liking, you should
surrenderyour heart to him
Cuddling and caressing you involve yourself, and through intimacy
beat the Cupid’s rage.( 40)
Looking affectionately at her face, the Raja said,
‘You fancied me, but I am not as handsome as you say.
‘The whole world desires to live for ever,
‘But you have brought the fruit to me to survive indefinitely, I am
indebted to you.’( 41)
The Prostitute Talk
‘The fruit, which you gave to your woman, was obtained by the priest
after many penances.
‘She took it from you and gave it to her paramour.
‘He, being benevolent to me, gave it to me but, impressed by your
looks,
I handed over to you.’
The prostitute gave it to the Raja to enable him to rule forever, and
provide her solace.( 43)
Arril
(Raja,) ‘Down with me who gave fruit to this woman,
‘And she is condemnable as she handed it over to a menial.
‘The woman who did not respect me is not worthy of my love.
‘And also is worthy of censure, the lowly man who could not retain a
ladylike the Rani.’( 44)
Savaiyya
The Raja took the fruit and ate the half himself and gave half to Roop Mati.
He cut the paramour into thousand pieces and punished the friend
who was the gobetween.
He distributed all his wealth and took to asceticism.( 45)
Dohira
In the jungle he met Gorakh Nath and he (Gorakh Nath) learned,
That Raja, after abdicating kingdom, had become an ascetic.( 46)
Dohira
The woman had begged him earnestly but she lost,
The Raja had opted for the jungle and did not listen to any one.( 49)
(428)
Arril
The Raja had a servant who was very handsome and one day when
the Rani saw him,
She was entangled in his looks.
After great efforts the Rani called him over.(3)
When she met him after his arrival in her house, Chanchala Kumari spoke,
‘You come and make love with me, and forget about all your
adversities.’( 4)
Chaupaee
The servant then thought, ‘The wife of the Raja wanted to revel with me.’
‘If I make love with her then I will be thrown in the hell.’(5)
He bluntly refused to the Rarii and told, ‘I cannot make love with you.
‘Never bring such a thought in your mind and let me go immediately
from here.’(6)
More he declined, the more Chanchala begged, bowing on his feet’
‘I am pierced with the arrows of your love and I am dying to have
sex with you.(7)
Dohira
‘I am the queen but I am falling on the feet of a destitute.
‘Why don’t you make love with me?(8)
‘If one finds a precious stone, one should take care and do not let it waste.
‘One must keep that next to his body as it brings good luck in the house.(9)
‘I am getting mad at your charm, and I have all my senses.
‘With my folded hands I beg on your feet that by embracing you
must have sex with me.’(l0)
That fool did not acquiesce even when the Rani went down on his feet.
He did not care about her honour and made Rani to fly in a rage.(ll)
Arril
‘Listen, you fool, first of all I will kill you and then put a dagger
through my stomach.
‘Understand this, my wrath is the messenger of death for you.
‘You better come and love me.’(l2)
Chaupaee
The fool still did not agree and the Rani becal11e furious.
She killed him by hanging and threw him in the well.( 13)
Wailing loudly she called others and showed them the body in the well.
Then she talked to the Raja, ‘Listen, what I am going to say,
(431)
‘He has died by falling in the well, now you manage the rest.’(l5)(l)
Chaupaee
Revelling in sex she was so exhilarated that she thought she was
strangulated in the love forever.
She determined to marry with him only, otherwise to kill herself with
adagger.(8)
Arril
After lovemaking she asked him to get up (and go) and, she, herself,
tookthe bed in the courtyard and went to sleep.
When she saw her father coming in, she got up abruptly and started
to cryvery loudly.(9)
The Raja came forward and said, ‘You, my solace, why are you wailing.
‘I will do whatever you say and if somebody has annoyed you, I will
annihilate him.( 10)
Girl Talk
‘I was sleeping and I had a dream that the Raja married me to a pauper.
‘Although he was not suitable for me, you sent me to his house.(11)
Dohira
‘I took seven circumambulation round the fire,
‘And my parents gave me in marriage to him.(12)
Sortha
‘I was not considered worthy of your house; you gave me out in alms.
‘That is why I am grieving and crying.(13)
Chaupaee
‘Now, whatever the God’s will is, whether it is good or bad.
‘I must marry him otherwise I will kill myself with a dagger.(14)
Dohira
‘In my dream, my parents have given me to the person,
‘And I have sworn to become the wife of that.(15)
Arril
‘Either I will marry that person or I will take poison.
‘Without his sight I feel as if! am hit with a knife.
‘You better call him now and hand me over,
‘Otherwise abandon expectation of my living.’(16)
Pronouncing as such she became unconscious,
And it seemed she had died without being hit by a sword.
(433)
The father came forward and took the daughter in his lap,
And the mother, wailing loudly, expressed her anguish.(l7)
‘The boy you had seen in the dream, reveal to us so that we marry
you with him to seek affections,’ (the father said.)
She looked around and then constantly watched their faces,
Pretending, as if trying to find somebody.(18)
Slowly and steadily she commenced the talk and pronounced the
name of Chel Kumar.
‘To whom my father and mother have given me,
‘I have accepted him as my husband.’(19)
‘You are great,’ said the Raja,
‘Whomsoever she wishes, she can convert from a pauper to prince.’(20)
The Raja called him zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzover and opened
the door of his treasury and asked him to take whatever he wanted.
Chel Kumar was invited by the Raja and they were married according
to the rites of Vedas.
Through this trickery, the girl made him her husband and no body
ever understood the mystery.
Dohira
She played such deception and married him,
And every body was left tongue-tied and ignorant of the enigma.(23)(l)
devotee of Shiva.
Day and night he kept himself busy in rendering services to Shiva.(l)
Chaupaee
The name of her principal wife was Krit Mati; there was none else as
beautiful as she.
Raja loved her extremely and he had endowed his heart in her
hands.(2)
Dohira
Mrig Nainee was his daughter who was not enticed even by any of
the prominent Rajas.
Many of them had tried to lure her but they could not.(3)
There was one Inder Ket Kashatri, with whom this, deer-like woman,
fell in love.
She instantly took her heart out and presented to him.(4)
Chaupaee
Day and night, she would treasure him and would plan, how to attain
him,
‘How could I get such a young man to play lovemaking with me.’(5)
She engaged a friend and sent her to her beloved.
The friend brought him and introduced him to her.(6)
Arril
When the lady gained access to her favourite person, she, with great
favour, took him to embrace.
She sucked the juice through his lips and quenched all her desires.(7)
She went to Shiva’s temple, had sex with him; she had no dread of
god Shiva.
As the bed squeaked, the bell tolled and none could discern.
One day when they were revelling the Raja appeared.
She called her maid and sent her to tell the Raja,
That he should wait for two watches, as they were busy in prayers.(9)
Dohira
Raja was pleased that his daughter was busy in worship,
‘We can wait here for two watches and pray later on.’(10)
Here, she called her paramour and indulged in sex-play.
With the motions, the bed creaked but (to keep the attention diverted)
She kept on ringing the (temple) bell with her one hand.(11)
(437)
They revelled in sex in many ways but Raja took those noises as the
tolling of the bell.
His daughter was indulging in such a deed, Raja could not Imagine.(l2)
They enjoyed sex through many ways and cuddling performed
through variety of postures.
They kissed in various ways but the Raja did not fathom.(l3)
After enjoying sex they opened the door.
She sent her maid and invited her father, and to see this her friend felt
affliction.(l4)
‘If her father came to know, he will kill me.’
With worry he trembled like a banana tree.(l5)
Paramour Talk
‘Now, please save my life, 1 don’t want to lose my life for nothing.
‘The Raja will cut my head of and would offer it to Shiva.’(l6)
Chaupaee
Girl Talk
‘You should not worry, be calm and take patience.
‘I will save your life and while my father is watching 1 will expose
you as my husband.’(17)
Then she went and told her father, ‘I have been blessed by Shiva.
‘With his own hands he handed over to me my husband.
‘Come, father, 1 will show you my husband.’
Holding his hand, she led ahead her father and introduced her
paramour.(l9)
The father praised her and said holding his daughter’s hand,
‘Shiva has blessed you, My Daughter, we, now, hand over you to the
same person.
He called a Brahmin priest and solemnised the wedding but did not
understand the mystery.
Dohira
Through this trickery, the girl got married to her paramour.
The foolish Raja Without uncovering the secret, handed over his
daughter.(22)( 1)
To be continued.
“She cuddled and embraced him and ravaged the ego of the Cupid (10)
When many years had passed and all the wealth was spent,
And hunger led her to face the death, then she looked back.(11)
Arril
She reached back at the City of Chandi and fell upon the feet of her parents.
‘Whatever the benevolence I had gained from the pilgrimage,
‘Please take half that from me.(12)
Hearing this talk, the Raja was delighted and praised her much, (thinking),
‘After the pilgrimage she had come back to meet us,
‘She has made our birth worthy of living.’(13)
Dohira
Primarily she indulged in sex with the paramour, and then came back.
The mystery was not revealed to the Raja, and he received her back
with affection.( 14)( 1)
‘I should adopt such a way that I kill him and save my virtuosity.
‘If I decline, that sinner will take me away along with my bed, then
what would I do?’(6)
She spoke to the maid, ‘To morrow I will go for the prayer at Shiva.
‘You bring the Raja there and he could make love with me there.’(7)
When the evening came she went to Shiva where she had called the
Raja.
On the other hand she had sent a servant to call his (Raja’s) adversary
(Mughal).(8)
When the enemy army came, they apprehended the Raja along with
the woman.
On seeing the girl, the Mughal became mendacious and thought of
making love with her.(9)
Dohira
The woman had lured that Mughal through her suggestive looks,
And had tempted him within a few moment.(l0)
Chaupaee
She served him lot of wine and then hugged him intensively.
Both lay down on the same bed and eliminated his grief.( 11)
Dohira
When she noticed that Mughal was under sound sleep, she took out
the sword.
She cut his neck and saved her righteousness.(l2)
No one can discern the secrets of the women.
Not even Brahma, Bishan, Vishnu are able to resolve.(l3)(l)
He took one person every day from the village to eat and, due to this,
Everybody dreaded him.(2)
There also, lived a queen by the name of Katac Kumari whose fame
had spread all over.
She was prettiest in the world; she could recite the Vedas and the
Shastras.(2)
Her husband also feared the yogi, as he took away one person everyday.
Always he was terrified that the yogi might take him one day.(3)
One day the Rani asked, ‘Listen, my Raja, you are as sacred to me as
my soul,
‘Why should we not take some steps to kill the yogi and save our
lives as well.’( 4)
Then the Rani planned like this: She put on precious attire,
Collected plenty of sacrificial material and at midnight travelled to
the yogi.(5)
First of all, she served him dainty dishes and then gave him a lot of
wine to drink.
Then she said, ‘I have come to exchange thought with you.’(6)
Dohira
‘The way you eat men, please disclose it to me,
‘And then, after that, clinging with me, you may make love.’(7)
When the yogi heard this, he was over rejoiced.
‘I never had such an opportunity in my life, neither in the earth nor in
the heavens.(8)
Chaupaee
He abruptly stood up and wrapped the Rani around him.
He felt extremely fortuitous but did not comprehend the hidden
secret.(9)
The cauldron was ready by the side (which the yogi had prepared to
eat his Victim) and went round the same.
The Rani followed him and then suddenly pushed him in and he was
burnt alive.(l0)
Dohira
She saved herself made the Yogi to scorch.
And through this trick she saved the Raja’s subject.( 11)( 1)
He kept herwith him all the time and, where the nectar was available,
he went there.(43)
Dohira .
He reached there where the spring of the nectarous water was. Where,
even a dead fish would come alive if thrown in it.( 44)
Chaupaee
Lord Indra then recalled his minister and told that Sikander had found
the nectar.
If he became an immortal then he will go and ravage all the fourteen
regions.( 45)
Dohira
‘We must conduct some resolve so that,
‘He becomes too old and could not drink the nectar.(46)
Arril
They called in a fairy called Rambha.
She went there and sat disguised as an old bird.
There were no wings left on her body,
And she looked awfully ugly.( 47)
Dohira
As soon as Sikander tried to drink,
She came forward and laughed gigglingly.( 48)
Chaupaee
Then he asked the bird, ‘Oh, my dear, why did you laugh.
‘You tell me truthfully and eliminate my affliction.’( 49)
Dohira
‘Not a single wing has left on me and no blood is running through.
‘I am Utterly suffering but surviving as I have drunk this
inauspiciouswater.’(50)
Chaupaee
‘Good luck, you must drink this nectar and, like me live for ever.’
Hearing this, Sikander was terrified and thought, the water he was
going to drink was not nectar but poison.(5l)
Dohira
Sikander, the great, who was immune to the trickery, was duped,
(446)
of this.
She crowned her son and no one in world disbelieved.(9)(l)
All the Pathans used to come and bow their head in respect.(l)
Chaupaee
Sri Mrig Raj Mati was his wife and she was a favourite to the Raja’s heart.
She was so pretty that the gods Pushupit and Nirkhat felt humbled.(2)
Dohira
Sadi Khan was the son of a Pathan,
His radiant personality was envied, even, by Lord Indra.(3)
Arril
The Rani called him to her house and, cuddling and embracing, she
delighted with him.
People went and informed the Raja; he came immediately holding a
sword.(4)
The woman was filled with dread seeing the unsheathed sword and
became worried.
She rook out a sword and cut his friend into pieces.(5)
Putting him in a cauldron, she boiled the flesh.
Raja went round and searched the whole house.
He killed all those who had informed him.(6)
Dohira
First she made love and then got the informers assassinated.
Through such a trick she remained seemingly true to the Raja.(7)(l)
Dohira
When (Emperor) Akbar went to Kabul, he visited a garden.
His eyes were soothed and mind was illuminated.(l)
There used to live in the palace a woman named Bhog Mati;
A woman, as pretty as she, could not be traced throughout the three
(451)
domains.(2)
Arril
There lived a Shah’s son known as Gul Mehar,
Whose fame spread like the Spring Season.
His prominence had exceeded so much that, even, the demons and
gods worshipped him like Sun and Moon.(3)
Chaupaee
When Bhog Mati saw him, wtth mmd, body and soul, she lost herself to him.
She contemplated in her mind and called (a lady) friend and said,( 4)
Dohira
‘Listen, my friend, if you enable me to meet Mehar,
‘I will help you to rid the adversity now and all your lives hereafter.’(5)
Chaupaee
The friend harkened and immediately went to that side.
She convinced him (Shah’s son) by all means and brought him to
meet her.(6)
Dohira
So the woman regained access to her lovable friend,
And was imbued in his love when Akbar sent for her.(7)
She deliberated in her mind to continue living with her friend,
And ‘through some trick I should get out of the palace of Akbar.’(8)
Arril
The woman made her friend understand, ‘I will playa trick.
‘I will get myself buried under a tree,
‘And from there I will come out and proceed to your house.’(9)
Chaupaee
The friend laughed it off, ‘How could you come to my house.
‘If Akbar learnt about this, he will get me and send me to the domain
of death.’(l0)
Arril
(She replied) ‘What does my cleverness care about the Akbar’s skill
as I will inform him and then slip out.
‘I will hit the head of that fool with shoes, play a hoax and come to
meet you.’
She went and slept under a Chinar tree and did not get up to go to
(452)
receive Akbar.
‘I fancy the shadow of the this tree and I love to remain under this,
hinking thus she planned to play the trick.(l2)
Dohira
‘Akbar will come and, holding my hand, will wake me up.
‘But I won’t and, while still in sleep, I will hit him with the shoes.’(l3)
Chaupaee
The Shah’s son understood this and threw a shoe to her side.
Taking the shoe in her hand she hit Akbar twenty times.(l9)
Akbar became furious and dug out a ditch under the tree.
He buried the woman in that ditch and the fool did not understand
the trick.(l5)
Arril
Leaving her under the tree he went away to Delhi.
The friend came and dug her out.
The woman then met her paramour through such a trick,
And, that too, hitting Akbar’s head with the shoes.(l6)(l)
That Lord Shiva has told me that he would come to my house one day’
When you are watching.(9)
Chaupaee
‘When an auspicious day comes, the Lord will come to my house.
‘He will be playing his bugle and will let every body here know.( 10)
‘When you hear such a noise, you immediately come to my house.
‘You don’t disclose to anyone and then watch the scene of lady’s
love making.’
Dohira
‘Oh, benevolent Raja, then come quickly and have sex with me,
‘Through this you will have a son, whom you give the name of Mohan.’(l3)
Chaupaee
The Rani had decided to make love with the beat of the drums.
She made roaring announcements and then the time to have sex
approached.( 14)
Hearing the noises, Raja awoke and at the time of lovemaking he
arrived at the Rani’s bedside.
‘What Shiva had ordained, is happening and the first son is going to
take birth.’(l 5)
When the Raja approached, the paramour was dreaded and asked the Rani,
‘The Raja will kill me. You are getting me murdered for nothing.’(l6)
The Raja remembered the words of Shiva and had sex with the woman.
When he (the Raja) showed his back (to go back) then the woman
called her friend in.( 17)
Dohira
She said, ‘Shiva has granted you a son,
‘He is grown up and you name him Mohan.’(l8)
Chaupaee
Then she called her friend and invited the Raja with the beat of drum.
And showing him to all the people of the city she declared the friend
as the son.
Dohira
Day and night, she kept the friend at home calling him ‘son’.
And considering it Shiva’s boon the Raja kept quiet and did not fathom
the deception.
(456)
Chaupaee
Varanassi is a beautiful city where one’s sins are eradicated.
Bimal Sen was the Raja of that place and he was emancipator of the
afflictions of all.(l)
Sunat Kumar was his son who he had lot of wealth in his house.
Any woman who saw him, would sacrifice all her opulence on him.(2)
Dohira
Chakhchar Mati was the daughter of a Raja.
She looked as if she was the daughter of the Cupid.(3)
Arril
When Chakhchar Mati assessed his handsomeness, she thought in
her mind,
‘How could I find a person like that and once I achieve I will never
let him go.’
Dohira
She called a maid and sent her to his house,
Saying, ‘Through any means you make him to meet me.’(5)
Arril
‘Oh, my friend, through any means you make my paramour to
encounter me.
‘In remaining separate from him, my body is scorching.
‘Abandoning all my norms of decency, I am yearning to meet him.’(6)
The wise friend comprehended her obsession and brought the
paramour to encounter her.
The princess was lured by his comely body and was lost in the sea of
adoration.(7)
(457)
Chaupaee
She talked to the lover, ‘Today you have stolen my heart.
‘Now you must toil so that I abandon all the travesty of separation.(8)
‘You do whatever the way I dictate and do not be afraid of my father.
‘You announce your name as Sooraj, the Sun, marry me and take me
to your home.’(9)
Then the woman called her father and, holding his hand, she showed
her friend.
‘Dear Father, he is Sooraj and wants to marry your daughter.(l0)
Dohira
‘Now you observe him thoroughly and then,
‘Oh my dear Raja, you hand me over to him.( 11)
‘During the period he remains in this house, the Sun in the sky will
not rise.
‘When he goes away the light will come back.’(12)
Chaupaee
The Raja believed her but did not acquiesce the truth.
The princess recited an incantation and the Sun did not rise for two
days.(l3)
Dohira
She had orated the incantation and worshipped as well.
He, who shines through the skies, is revered as the consort.(14)
Chaupaee
When the Raja realised this, he accepted him as the real Sun.
He married the daughter to him and no body knew the secret.(15((1)
There used to live there, the headman by the name of Maan Shah.(l)
Rustam Devi was his wife who was very pretty.
She was not only winsome, she was serene and pious, too.(2)
Her husband was always busy in his service with the Ruler,
And used to keep the accounts in his treasury.(3)
That headman used to drink a lot of cannabis,
And all the eight watches roamed around to earn people’s laugh.( 4)
All the people tried to make him realise but that fool would not listen.
A person who is addicted to opium, does not remain in his senses.(5)
Arril
Once Maan Shah planned and thought over in his mind,
‘Through some trickery I should snatch away the wealth of all the people.
‘First I steel from the palace of the Emperor,
‘And then will shave the heads of all the teetotalers.’( 6)
First of all he filched the Emperor’s treasurer,
And then took the wealth of the non-drinkers.
Then he disguised his wife as an ascetic and sent her to the royal court.(7)
Dohira
Along with the Emperor, he had stolen the wealth of the people.
In the bags there, he had left the potsherds and on top of each he had
fixed a coin.(8)
Arril
Then after taking enough opium, wandering around he reached there.
An ascetic came and told, ‘You the headman, give me a potsherd.
‘You must oblige me with this today.’(9)
He broke a pot and obtained many pieces.
The headman picked one from them and gave it to the ascetic.
After taking that, he (she) tried to appraise it
Then taking one he went to the royal court.(10)
(She pronounced,) ‘All your wealth will turn into potsherds.
‘The Emperor, along with the subject, will be left nothing.’
The Quazis, the justices, and the police authority when opened the vault,
They found that the curse of the ascetic was truthfu1.(11)
The addict one had plundered all the teetotallers,
As he had taken all the coins and replaced those with potsherds.
Till today, the people had been revering that ascetic,
(459)
Arril
The prince reached the princess and they blissfully made love.
In the meantime her Shah approached and, with eyes full of tears, he
(the prince) said,
‘Now your Shah will kill me and throw me down the palace.
‘My bones will turn into pieces and that is the benefit I have gained
by coming to you.’(15) .
(She replied,) ‘Oh my prince, you do not worry, now let me show my
trickery to him. I
‘I will not let you punished. You just revel in making love and depart
jovially.(16)
Throwing the spell of her incantation she turned him into a lamb and
holding him from the ears tied him there.(17)
While the Shah was still watching, she flew the kite and rode him on
the string.
While the Raja was watching she sent her paramour to his home and
no one could acquiesce the deception.(18)
The Raja was left watching as the kite going up and the bells tied
there on the string began to tol1.(19)
She said to Raja, ‘That is my friend on the string,
‘He is tinkling the bells tied there.’(20)
Chaupaee
Casting such a subterfuge she helped friend to escape without any
harm.
The Shah did not doubt and (the poet says,) ‘This narration is
completed here.’( 21)(1)
Arril
when the young lady got hold of the young man, they would not like
to forsake each other.
She got totally engrossed in his looks and felt to lose herself like a
gambler.(5)
In the meantime the old Raja came, and the lady hid away her friend.
She tied him under the bed and then, going around, came and
addressed her husband,
Chaupaee
‘Oh, My Raja, it is well known that you are grown very old and
during the hunting you are left behind.
‘You have been taken over by the old age and you have deserted
your house-hold duties as well.’(7)
Listening to this, the Raja became furious (and said),
‘Let me go for hunting and there I will kill the deer, bears etc.’(8)
Declaring thus the Raja left for the hunting and the Rani brought him
(the friend) out.
The Raja came back in the evening and the fool did not realize the
trick.(9)( 1)
There was a damsel called Brikh Kala whose beauty had no bounds
in the world
On a hunting spree, one day, the Raja saw her.
Holding her arms he pulled her to possess her and the queen came to
know of this.
She became furious and, even without fire, she felt burning inside.(3)
Chaupaee
The Raja married the girl and enjoyed with her invariably.
The nights and the days, he would spend with her and stopped visiting
the other Ranis.(4)
Dohira
Rani Bichhan Mati was filled with anger,
And she stopped enjoying the beetle-nuts even.(5)
Chaupaee
(She thought,) ‘Along with her I will kill the Raja, although he is my
husband.
‘When I have slaughtered them both, only then I will drink water.’(6)
Arril
She buried some doles of incantation under the bed and gave some
poison to her husband concealed in the food.
He died after tossing and turning and getting weaker and weaker.
After cremating her husband she went after the co-wife.(7)
(She declared,) ‘This woman had dug in the charmed doles,
‘And due to that my Raja had expired.
‘Now I will teach a lesson to this bitch of a lady,
‘First I will shave her head off and then slay her.’(8)
Taking the people with her she reached there,
Where the bed was lying with dole buried underneath.
They all were watching when the doles were taken out.
They shaved her head off and cut her nose and ears.(9)
She had cut her hair first then her nose and ears,
Through such rituals, she had the husband terminated.
No one can understand the trickery of the woman,
That is what is mentioned in the Vedas and the Shastras.(10)(l)
him to
be a thief, ‘I will never let you go,
‘And I will kill you,’ and he took his sword out.(9)
When the Raja had woken up, everybody got up, too and they
apprehended him.
They tied him up and presented him to the Raja.
The Rani woke up, as well and, seeing the Raja, she deserted the love
for her friend.(10)
Rani Talk
‘Listen, my Raja, this thief had come to assassinate you.
‘Now you must kill him before the day breaks.’(11)
Chaupaee
The thief heard this talk of the Rani and told the Raja everything truthful1y,
‘This Rani has been staying with me and now is getting me murdered
by calling me a thief.’(12)
Raja did not believe the talk of the thief,
And everybody thought that to save himself he was telling a lie.
He begged, ‘Don’t blame me by listening to these people.
‘Please ponder over my plea and don’t kill me.’(13)
Although the Raja heard the truth, he was convinced that he was
telling a lie to save himself.
‘Just to save his life he is labelling my wife,
‘He must immediately be annihilated.’(l4)
First the lady made love with him, and, when he came in by mistake,
Shedding the honour of the love, she got him killed.(l5)(1)
‘What steps may I take, so that the Raja comes to soothe me?’(5)
Chaupaee
Whenever the Raja was in the court, that woman would come,
And, standing there with folded hands, would pursue her love
imaginatively.( 6)
Dohira
And the Raja would think, This woman has fallen in love With me,’
And thought, ‘What trait of mine could have charmed her senses?(7)
Chaupaee
‘What if she has fallen in love with me, she may try thousands of
times,
‘I will not make love with her, otherwise what will my subject think.’(8)
The woman lost, as she could not entice the Raja.
Then she planned a strategy and brought seven (burning hot)
trinkets.(9)
She touched with them the body of the Raja, which produced the
smell of the burning of flesh.
‘Tormented, and screaming he got hold of the prostitute and did
whatever
she demanded.(l0)
Dohira
‘Whatever you say I will do, but don’t touch my body with those hot trinkets.
‘I will revel with you and make love in different ways.’(11)
Chaupaee
Through the hot wicks she made the Raja scared and he, invariably,
revelled with the lady.
Cuddling and embracing he rejoiced and, even, the prostitute lost her
Wits.(l2)
The Raja discarded all his queens and kept her as his own woman.(l3)
Dohira
She made the Raja to discard all the queens,
And through the deception of trinkets, she won over the Raja.(I 4)(1)
The maid went back and conveyed the news bur did not mention
about the Kumar.(10)
She went away with Kumar to seek the contentment.
Hearing the news of her drowning the Raja was filled with gloom.
Ladies deception, no one can acquiesce,
And that is what all the Shastras, Simritis and Vedas has specified.(11)
The boy had taken the woman home and enjoyed lovemaking.
The foolish Raja did not discern and lost the woman.(l2)(l)
After killing all the four sons she called the Raja over,
And she requested with tears flowing from her eyes,(7)
‘Listen, my dear King, your two sons were killed in the fight,
‘God’s wrath be on the enemy, I fell down and became unconscious.
‘They fought very bravely and they were dead,
‘Your other two sons tore their clothes, became ascetic and went
away.’(9)
Chaupaee
Then the Raja shouting for the sons lost his consciousness and fell
flat on the ground.
With a mark on his forehead, the youngest son was endowed kingdom
and no one acquiesced the truth.
revel in sex.(5)
She persuaded the co-wives to come to the cottage, and sent a
messenger to the Raja,
‘Oh my dear Master, please you come here and rejoice with us by
making love.’(6)
She brought all the co-wives along with their maids to that place.
She shut the door and put the house on fire and through such a trick
burnt them alive.(7)
Chaupaee
She came running to the Raja and, wailing, she narrated,
‘You are just sitting and your palace have burnt down.’(8)
‘Now you come, go there and try to save your Ranis from the fire.
‘Nothing will be saved by just sitting here.’(9)
After listening to her, the fool got up and without discerning walked
to the place,
Where all the Ranis had been burnt down to ashes.(11)
All the Ranis along with their maids were burnt to death,
And there was left no one who could reveal the secret to the Raja.(l2)(l)
our love.’(10)
Harkening to her, Raja got up and, immediately, went there where he
found his son lying dead on the ground.
He wailed and wailed and threw his turban on the ground.(11)
Dohira
Neither he was an intrepid nor a drug-addict that he could fight (the death)
Immediately after eating, that teetotaller had fallen down and died.(l2)’
Then the Raja pulled the Rani from her hair,
He did not distinguish between false and true and sent her to the
domain of death.(l3)
She eliminated her co-wife, killed the Raja’s son and then loved the Raja.
Even Brahma and Vishnu could not understand the trickery of the
women.
Rani Talk
‘Listen, my Raja, I was scared of the destruction of your sovereignty.
‘Although he was son of my co-wife still I loved him.’(15)
Chaupaee
When the Raja listened to such talk, he adjudged her pious.
He enhanced his love for her and disregarded all the other Ranis,(l6)(l)
Chaupaee
Brikhbudh was a Shah in the town and Naagar Kumari was his wife.
Naggar Mati was his daughter; she was prettiest among the village
girls.(6)
When Naagar Mati saw that Prince, after shedding her modesty, loved him.
She revelled with him mentally and did not care about her parents.(7)
The way throughh which prince used to come, she standing in his
way sung songs alongwith her maids.
They would keep their eyes wide open to wink at each other, and
giggle jovially.(8)
Dohira
The love affair, odour and cough cannot be obscured,
As they all, at the end, are uncovered in the world.(9)
The cacophony spread in the town, reached each and every household.
The secrets, which were kept away from parents, were revealed.(10)
They were kept indoors and were not let to go out,
And consequently the womanhood was in very much distress.(11)
Sortha
If the love is overpowered, it becomes pure,
And develops into the one like that of fish with water.(12)
Bhujang Chhand
She called a trusted friend and wrote a letter, ‘I have fallen in love
with you,
‘If I do not revel with you today, then I will cast off my life.( 14)
‘Please, my love, don’t delay and get me out of this place.
‘You should not be too proud. Please bring life in me.’(15)
‘Please dress up nicely and come with happy mind.
‘Why are you sitting Idly by there, come, my eyes are yearning for
your sight.’(17)
Dohira
But the prince just ignored the request as a cheap shot of the
womanhood.
He did not agree and showed no emotion for the request.(l8)
Chaupaee
That unintelligent one kept saying no and could not sort out between
the good and bad.
(486)
Chaupaee
He found the parts of the body there and thought, ‘What the woman
has Told me, it is true.’
He did not understand the secret and, with a dagger, killed his son.(28)
Arril
She killed her parents and then her friend as well and after that she
deceived the Raja.
Such a woman is not heard of and there had not been such an episode
before and there will never be.(29)(l)
There was one woman called Sri Ras Tilak Manjri, she was famous
for her prosperity.
Her husband Shah thought himself to be very prudent, and never
drank liquefied cannabis.
He got angry whenever he observed any Rani savouring the
cannabis.(6)
Chaupaee
Whenever he came across a man drinking cannabis, he would not
even stand near him, (and think,)
‘These addicts are disrupters of their lives and cause the ruin of their
households.(7)
‘Those who take drugs, their lives are destroyed,
‘And the teetotallers, they retain their senses and prosperity.’(8)
When the Tilak Manjri heard his stance about the drugs, she came to him,
‘What the hell are you talking about? The teetotallers are like the
donkeys.
Chhand
‘The Raja who does not use drugs, he cannot revel with woman, and
the brave person who relishes opiates, cuts the heads of the foes.
‘Those ascetics, who enjoy drug, they achieve the Krishna, the God.
‘What good is the taste of narcotics to the teetotallers?’
Woman Talk
‘Those who take drugs, they get involved in Godly prayers.
‘Those who eat cannabis, they don’t depend on any body.
‘The brave people who take drugs, they have good luck written on
their foreheads.
‘Only those can relish cannabis who are carrying the weighing-
balances (of their luck)’
Chaupaee
Hearing such talk, the Shah became furious.
He beat her up and asked why had she said so.(17)
Woman Talk
‘If you allow, 1 will tell you the truth as 1 am scared of you.
‘I want to tell you about the tradition, which comes in your
inheritance.’( 18)
Chhape Chhand
(489)
‘Will you give out alms and cut the heads of the rascals.
‘Kill the culprits and emancipate the poor,
‘Remain a householder and revel with your wives.
‘In the fight annihilate the (enemy) intrepid;
‘The one who performed all these acts but did not take drug,
‘’Then why did he come to this world? All the gods and the demons
make fun of him.(l9)
Chhand
‘Those who take opium, their minds remain unabsorbed.
‘Those who do not revel In narcotics, their alms are wasted.
‘Those who don’t enjoy drugs, they can’t indulge In benevolence.
‘At the end they die the death of the dogs and are remembered not in
any domain.’( 21)
Shah Talk
‘Listen, woman, you don’t know anything, the teetotallers are known
as the ascetics.
‘The penniless teetotaller produces the wealth but the addicts rob the
house of sovereign.’(22)
Chhand
Woman Talk
‘Those who are addicted to the drugs, never get cheated and their
heads are never shaved off.
‘They filch the female hearts in twinkling and provide them many
fold sex.(23)
Arril
‘The takers of the intoxicants make love till the afternoons and vaulting
like deer they give pleasure to women.
‘But a teetotaller, immediately after commencing, starts shaking and
falls flat, and his semen is dispelled without him, the fool, performing
the sax.(24)
‘His semen is emitted on the floor and, with mouth wide-open, he
watches the woman and then hangs his head down.
‘Although internally ashamed, he pretends to talk jovially, but he
actually attains not a penny Worth of pleasure.(25)
‘The Drug Addicts
‘Holding the spears, they mount their horses and, in spite of piercing
tiredness, they leap forward.
(490)
‘The Raja will return to his house in the evening, then I will call all of
you back.
Bhujang Chhand
‘I have discovered the lover and my vision is absorbed like a deer
gets entangled in the noose.’
She captivated him so much, as ishe had bought him outright, and
the woman made fully contented love.(37)
The Shah kept lying there, unconscious as if the devil had hit him
hard.
Like animals, he was neither getting up nor moaning whereas, on the
other hand, the Raja was constantly revelling in sex.(38)
Dohira
She tied the Shah underneath the palanquin,
And whatever wealth they had in the house she took with her.(39)
Arril
She quickly entered inside that palanquin and revelled with Raja,
sexually, to attain bliss.
The Raja brought that woman to his house and let the teetotaller remain
tied underneath.( 40)
When both the man and the woman reached home cheerfully, they
ordered to take the palanquin back to the Shah’s house.
The tied up Shah came back to his place whereas the Raja took the
woman along with the wealth.( 41)
Chaupaee
The night lapsed, the day broke and the Shah opened his eyes.
‘Who has tied me under the palanquin’, he said ashamedly,( 42)
‘What foul language I had used for the lady, which impacted her
mind hard?
‘I have lost woman and the all the wealth as well and it was destined
by Almighty.’( 43)
Dohira
Poet Says
Whatever one may say, it is the cannabis, which soothes at all the times.
Whatever is destined on one’s forehead, it transpires that way.( 44)
Arril
When the Shah had gained full conciousness, he hung his head down
(492)
riding on them.(21)
Chaupaee
She jumped in and went to the other side,
And then came under the window and stood there stealthily.
The day passed by and in the dark she returned to the place.
Arril
She untied the horse the same way and jumped through the window
into the water.
She addressed the people and jovially told the Emperor,(23)
‘This is the way I had taken the first horse,
‘And now, after cheating you, I am taking the second one.’
Then Sher Shah lamented, ‘Oh, What happened to my acumen?
‘Taken in like this, I have lost my horse myself.’(24)
Dohira
Swaran Manjri, after stealing and dressing both horses, gave them to
her friend.
The Raja’s son, Chittar Burn, was very happy and espoused the
woman.(26)
And revelled heartily with the lady who had deceived Sher
Shah.(27)(1)
246th Parable of Auspicious Chritars
Conversation of the Raja and the Minister,
Completed with Benediction. (246)(4634)
To be continued.
of the Raja,
And a lot of wealth was handed our at the occasion.( 4)
On the day of marriage, all the shops in the city were decorated.
In all households the marriage songs were lilted and music played.(5)
Dohira
After performing every type of ritual, the marriage party commenced
their Journey.
The prince dressed up so elegantly that It could not be described.(6)
Chaupaee
When they reached Kashmir, they were received with sounds of
melodies.
Numerous dancing-girls cavorted and they were the embodiment of
gold and silver.(8)
The prominent people came forward and, with respect, brought him
(prince) to their home.
They showered praises and, indulging in sycophancy, they thanked
him being benevolent and meek.(l0)
Then Jas Manjri was called and made to sit besides him.
Chaupaee
They were lodged in the house of a tycoon till the next day.
The girl came across the son of that tycoon and she was struck with a
Cupid’s arrow.( 12)
Dohira
She,was enticed so much that she thought in her mind,
‘I will not go with the prince, as my lover can only be this.’(13)
Chaupaee
She called him to her house and frolicked with him joyously.
She indulged in kissing and cuddling and adopted various poses.(l4)
Arril
They started to relish cheerfully by adopting postures according to
Koka Shastra.
They took many Positions and espoused in various stances.(l5)
After making love they would sleep and then again had sex when got up.
(Poet) When a young female meets a young man,
Then none accept defeat, as it has been described in Vedas, Shastras
and Simiritis.(16)
(496)
Chaupaee
Woman Talk
‘I will not go with the son of the Raja as I am sold to him without any
monetary gains.’
She called in the daughter of her maid and put her in the palanquin.(17)
The king of the day went to the west and king of the night emerged
from the east.
The Raja’s son did not recognise her and thought it to be the
benevolence of the stars.
Dohira
He took another woman to his house and the foolish man did no
perception.
(On the other hand) the maid was very happy as her daughter had
become a queen.(19)
Herself, Raja’s daughter was being blessed at home,
Whereas the prince, taking a maid’s daughter, returned to his
abode.(20)(1)
Chaupaee
In the same city, there lived a Shah called Naval, whose daughter
was as pretty as the Moon.
She was known as Amit Prabha and both, the gods and the demons,
waited on her.(4)
Dohira
Those four sons of Raja were very much impressed with her fame,
And they felt pleasure recollecting her in their hearts.(5)
Chaupaee
The Raja’s sons sent her an emissary who made her to consent to
revel in making love
All the four sons prepared to come to her house.(6)
Dohira
The Shah’s daughter was very clever,
And, with the intention of deception, she wrote to them, four.(7)
Chaupaee
She wrote letters to them individually and did not disclose the contents
of the one to the other.
And she asked her maid to manipulate them to come at the same time.(8)
Dohira
The first one came there under some disguise.
The maid thumped her feet to convey that some one else had come.
Chaupaee
‘Hai, hai,’ (Amita) shouted, and beat her chest with her hands,
‘Sorme stranger (the second son) has appeared at my door, I am scared.’(11)
The (first) son said, ‘There are four boxes in the corner
‘You put me in one, and the people coming won’t know.’(l2)
She put one son in the box and called m the second one.
The maid once again thumped her feet, then she put him (the second
one) in the second box.(l3)
Dohira
Through such deception, she put all the sons in the boxes,
And after embellishing herself, she left for the house of their father.(l4)
Chaupaee
And she took all four boxes on the heads of the carriers and reached
(498)
It seemed, he had stolen the eyes of a deer and the voice of a nightingale.(4)
Allured by his looks, a (the royal) woman fell in love with him and
she Abandoned all the norms of modesty.
She was totally entangled and decided to send for him.(5)
Chaupaee
In due course she called him over and served him dainty foods.
Now she wanted to revel with him to make love and, shedding all
humility, she expressed her sexual desire.( 6)
Bitten Ket did not acquiesce and refused saying,
‘Listen, I will not make love with you and I will never forsake my wife.(7)
Dohira
‘Whatever you may do, I will never desert my righteousness and
rejoice with you.’(8)
Chaupaee
The woman tried hard but she did not concede.
The woman flew into a rage, tied him up and threw him in the
dungeon.(9)
After throwing him in the dungeon, she spread the rumour that the
Shah’s son had died,
When he went out on a business errand, he was assassinated by the
thieves.(10)
Then she embellished herself with ornaments, applied make-up and
came to that man (in the dungeon) and begged him to consent.(11)
Arril
With her scarf around her neck (in humility) she earnestly beseeched
and said,
‘Discarding all your fears, please do make love with me at least
once.’(l2)
Chaupaee
(He replied,)’you may die and reborn thousands of times,
Even then I will not revel with you and, moreover, I will disclose it to
your husband.’(13)
The woman listened to his stinging remarks and was extremely afflicted,
(And thought), ‘He has dreaded me citing my husband,
‘If I am true blood of my mother, I will get him killed through him.’(l5)
She pushed him out, and, then, sent the maid to call her husband.
She instigated him shouting, ‘ghost, ghost’.(l6)
(500)
Dohira
And said, ‘Listen my sovereign, the son of the Shah who was killed
by the thieves,
‘Has come back as a ghost, you can come and see for yourself.’(l7)
Chaupaee
The Raja ordered, ‘Bury him in the ground. Don’t let him escape,’
And then the fire was put on his head.(18)
Although he cried and shouted, no one felt concerned.
Her husband did not fathom the trick and Shah’s son was eliminated
taken as a thief.(19)
Don’t irritate the mind of a woman and you, yourself, consent to her wishes,
No one should trust the woman as there is no end to the female
deceits.(20)
Flaying like the wind, she went there and solicited him with the
sermons.
She made him to adorn meticulous clothes and brought him there,
where Raja’s daughter was seated.(6)
She came forward and hugged him tight.
Then kissing and cuddling made love to pacify her.
They frolicked adopting various poses and she loved him more than
her own soul.(7)
Dohira
The man and the woman attained bliss through various manners,
Then In the meantime, the girl s father appeared.(8)
Chaupaee
As soon as the father walked in, she threw her scarf on his face and
took him in her arms (and said),
‘You have come here after a long time, which has brought tears in
my eyes.
‘1 had gone to my in-laws, as I saw my father first time on my return,
it has made me shed tears of happiness.’(10)
Dohira
On hearing this, Ajit Singh poured tears as well,
And this provided a chance to her friend to escape.(11)
Dohira
Putting scarf on the eyes of her father, she had blocked his vision,
And while showing her affection, she managed her friend to slip
away.(l2)(1)
Sri Makrachh Kumari was his wife whose eyes were like the fish and
she radiated like Sun.(1)
Dohira
She had a daughter named Jal Jaachh who was endowed with the
eyes like a she-deer.
The Creator, after creating such a damsel, could not improve on.(2)
Chaupaee
There was a prince, Kalap Brichh, who seemed like another Sun on
the earth.
He was renowned for his charm and the women always wished to
wait on him.(3)
Arril
One day the Princess decided to go to the gardens and she took about
fifty maids with her.
When they walked all together and, with the dust blowing, it appeared
all the subject had commenced to follow.( 4)
Dohira
The Princess was extremely enticed seeing the Kalap Brichh,
As she felt her heart being swindled by him.(5)
Arril
‘Since the time I saw you I am feeling as if the Cupid has taken away
my heart.
‘I am cursing myself, if had I wings, I would come flying to you.’(6)
She wrote him a letter like that and suggested means to meet.
She managed to put him in a palanquin and it appeared as if a fairy
had taken some one away.(7)
Chaupaee
His parent lamented but could not find his whereabouts
His wife came to the Raja and told that a fairy had taken her husband
away.(8)
The Raja ordered to search for him and let him not get lost.
They searched in the town and in the stream but could not find.(9)
The woman kept him at home so secretly that no one came to know.
She frolicked in lovemaking and revelled in numerous funs.(10)
(503)
Arril
She indulged in various aasons the positions (nat aason, pntham bahur,
lalti-aason),
Then she adopted the positions going up and down,
And thus she ravaged the ego of the Cupid.(11)
Dohira
He enjoyed the lady through many ways and felt the bliss.
All the eigh t watches of the day, they kept on clinging to each
other.(l2)
Bikat Karan, one day came to her chambers.
Holding his hand, the girl had brought the boy out.
With folded hands, and jovially she said,
‘All hungry and starving, a fairy has thrown him here.’(13)
Chaupaee
‘I have heard that a fairy takes the boys away, and now 1 have seen myself.’
He sent an escort with him and sent him to his house but no body
learned the secret.(14)(1)
She blew out the beetle-nut spittle with an inten1ion to get his
affectionate looks.( 4)
Nagar Kumar turned around and he was equally fascinated.
They exchanged their gazes and felt blissful.(5)
She lowered down a palanquin attached to a silk rope.
She pulled him up and loved him intensively.(6)
After bringing him up she had profound sex with him.
She fully satisfied herself by completely capturing his heart.(7)
Sometimes they enjoyed lying down and eradicated sexual tribulations.
She was getting satiated with his charm and feeling pleasure being
swindled by him.(8)
Adopting sexually motivated positions, she felt gratified.
And revelling in the Koka techniques they appreciated each other.(9)
Dohira
They relished espousing in many postures,
And both, the man and the woman, enjoyed the amiable moments.(0)
Chaupaee
Both rejoiced laughing and repeating the action.
She was feeling relieved just looking at his demeanour.(1l)
Her father walked in there and the Raja’s daughter felt perturbed.
She thought, ‘How good will it be if she asks her father to retain that
man.’(12)
She jumped ahead to meet her father and said to him,
‘This prince had taken too much marijuana and that is why he was
not in his senses.(l3)
Dohira
‘By taking marijuana he had lost his perception and, mistakenly came
into our house.(14)
Chaupaee
‘Consequently I caught him and gave him something to eat. .
‘Now whatever you decide you do, whether you let him out alive or
kill him.’(15)
(Raja,) ‘If an enemy comes, and the Raja kills him in his abode,
‘The Raja is destined for the hell and the world does not think good
of him.(16)
(505)
Dohira
‘Any body who comes to seek shelter, should be deemed as a righteous brother,
‘You must abide by his wishes and never wish him harm.’(17)
Chaupaee
Then the Raja called him and asked him to take a seat near him.
He handed over his daughter (in marriage) to him with whom she
already had made love.(18)
Dohira
He handed over his daughter and felt no remorse.
But the hidden secret, which was deception, he did acquiesce.(19)
Chaupaee
She attained an adorable husband and through cunningness duped
her father.
No body grasped the secret, and taking that man, came to her own
place.(20)(1)
of people.
All the four classes, high castes, low-castes and the chieftains,
domiciled the place.(l)
Chaupaee
A woman called Mati Lahore was well known there; she was bestowed
with intelligence of a Kashatri dame.
One person married her and made love in various ways.(2)
Leaving the wife at her parent’s house, the man left for some other
destinations.
In that house a man called Malik used to live and the woman aspired
to have sex with him.(3)
Arril
She would sexually revel with him, adopting many postures, and by
kissing
and cuddling would feel contentment.
Frolicking like this she became pregnant, and she departed to follow
the route her husband had taken.(4)
Chaupaee
‘Without my husband I remained in affliction and that is why my
whole body is aching.
‘Without your permission I have come because without your company
cannot survive.’(5)
With the arrival of the woman, the man felt comfortable and hugged
her consistently.
Then the woman told him, ‘Through you, My Master, I have become
pregnant.’(6)
‘I am fully immersed in your love and I adore you,
‘And to be with you I took my way to come to you.(7)
‘Oh, My Master, whatever you say, I will do.
‘You may unsheathe the sword to kill me, I will not protest at all.’(8)
The foolish-man was pleased hearing such talk and could not
distinguish between good and bad.
Learning that she had become pregnant through him, he was rather
delighted.(9)
Dohira
After nine months, the woman gave birth to a girl.
(511)
expression.
He killed the deer there where the offspring of the gods and demons
were watching.(l0)
Dohira
The daughters of the gods and demons used to look after the place.
They loved the place like their best friends.(11)
Chaupaee
Both, the kind and the adverse, ladies used to come there and shower
Love.
They always allured the damsels to come there as the dancers danced
there, incessantly.(12)
They were endowed with unique beauty, which could not be expressed
even by a poet.
On their sight one would forget to blink one’s eyes.(l3)
Chaupaee
When the Raja had a look at them, he was astonished.
With great affection he crossed his vision with them like a legendry
partridge falls for the Moon.(l4)
Dohira
Seeing the magnanimous looks of the Raja, they fell in love as
well,
And all of them felt the creep of modesty passing through them.(l5)
They all suddenly stood still like a necklace of diamonds.
They aspired to utter but their humility checked them and they kept
on coming nearer.(l6)
They sacrificed all their ornaments and precious clothes for sake of
the lover.
Some came forward with flowers and some lilted variant songs.(l7)
Dohira
Acquiescing to the exaltation of the Raja, all the ladies felt affection
for him.
And immediately prepared themselves to sacrifice all their
ornamentations and silk robes.(l8)
Impressed with his countenance, all the ladies of the god and godesses
felt satiated.
The women folk, all the humans and reptiles fell for him.(20)
(513)
When they made such an offer, that imbecile did not comprehend,
And considering their request as celestial, he immediately wedded
them.(32)
Then the drums and trumpets were beaten there where the ladies of
humans and the reptiles were singing.
Dohira
And there at that place, seven ladies, through deception, misled the
Raja.
Now, this anecdote ends here and a new story commences.(34)
Those women revelled with the Raja in various ways,
And through Koka Shastra made love using varied means.(35)(1)
Back home, she signalled and called over a pretty friend and tried to
make her to comprehended.
To make her to agree she fell upon her feet and massaged her arms and
Begged her to arrange her meeting possible, failing which she would die.(5)
‘Oh’ My Friend, without meeting him I w1l1 become a destitute, and
I will put on saffron clothes and go round holding a begging-bowl.
‘I will convert my eyeballs to receive alms, but will be satiated by
seeing him.
‘Oh. God, why don’t I abandon my body because I cannot relish his
company duringthis overcast (romantic) atmosphere.(6)
‘On the one side thousands of peacocks are chanting.
‘The laughing frogs and little raindrops are making me burn with (passion).
‘The sounds of the crickets and the sparks coming out of the lighting
are piercing through my heart.
‘My soul is still eluding as it has a hope of meeting the Master.’(7)
Arril
When the wise friend observed her in such a condition, she put her
ear on her heart and said smilingly,
‘You better get an astute maid and send her to get him here.’( 8)
Listening to this she felt a great reliefbut the fire of craving became
intense.
She called a clever maid and asked her, ‘Go and tell him to come and
rescue my life.’(9)
Dohira
As Soon as the maid received the order, she immediately went there,
Where Raja Mani Tilak had gone for hunting.(lO)
Chaupaee
The maid reached there and the Raja received the news.
She had embellished all her body and she looked like Moon among
the stars.(11)
She had decorated her head with semi-spherical ornaments and had
the flowery earrings on.
Round the neck she had pearly necklace and she had laced her tresses
with pearls too.(12)
When the Raja came and saw that lady, he was very much astonished.
‘Is she the daughter of a god or a devil or is she a human or a fairy?’(14)
(516)
Dohira
The Raja thought that he must inquire why had she come to his
Country.
‘Either she is the daughter of the Sun, or the Moon or the mammon’s
god.’(l5)
Chaupaee
He walked towards the maid and was gratified by her beauty.
He was perplexed to think, which god or devil’s daughter she could
be.(16)
She had a pearly necklace in which she had tagged the letter.
(She said,) ‘What you see in me is nothing, there are thousands more
even prettier, there.’(l7)
Dohira
The Raja was extremely delighted to see her so attractive features.
He lost the consciousness of his own household and felt ravished.(l8)
Then, what he found among the rubies, he took out, read and lamented,
‘What she is, it is said, there are seven hundred more like her.(l9)
‘When I observe her beauty candidly, only then I will consider my
life as successful.
‘If I achieve such a woman, then I will never show my face to my
queens.’(20)
He picked her up on his chariot and took path to go to her.
Travelling and travelling, they reached the place where that woman
was waiting.(2l )
Dohira
The Raja abandoned his sovereignty, adopted the guise of an ascetic,
And took his position under her window while flaring the (ritual)
smoke.(22)
Chaupaee
The daughter of the Raja would come with alms and serve him to eat
with her own hands.
At, night, when the people had gone away, they would meet and
make love.(23)
By creating confidence among the people, the woman attained
contentment.
(517)
The people thought him just an ascetic and none recognised him as a
Raja.(24)
One-day, princess went to her father and talked very discourteously.
The Raja was very much annoyed and banished her from his
country.(24)
Hearing about the expulsion, she cried but, internally, she forsook all
her afflictions, .
‘God has been benevolent to me as I am exiled by my .father.’(26)
The Raja ordered the attendants, Take this girl away immediately.
‘Where there is thick and dreadful jungle, leave her there.’(27)
The servants took her to the jungle where that ascetic used to live.
They left her there and the Raja, who had disguised himself, came
there, too.(28)
First he loved her intensively and made love in various ways.
Then he took her on his horse and left for his own country.(29)(l)
Dohira
‘I will reveal the secret to your father,
‘And, the liar, you will be banished like the a bitch.’(l4)
Chaupaee
When she heard being addressed as a bitch, agitating her head, she
depicted anger,
(And thought,) ‘First I will kill him then I will terminate his priest.(l5)
‘Somebody has taught you and that is why you are not revelling with me.
‘You fool, either you make love with me or abandon the desire for
living.’(16)
That imbecile, who never gave anything in alms, commenced to go
to his house.
Although he had passed obscenities, she fell down on his feet but he
knocked her with his leg.(17)
The daughter of the Raja flew into rage, ‘This fool has hit me.
‘To begin with I will beat him and then, later, I will kill his mentor.’(l8)
Arril
She took out a sharp sword and injured him there and then.
She pulled him through his leg and saddled herself over his body.(l9)
Dohira
While taking her seat there she started to play on a rosary,
And she sent her friend to call her father.(20)
Chaupaee
Hans Ket came there and was dreaded on seeing a body under his daughter
‘Oh, My daughter, what have you done? Without any offence you
have killed some body.’(21)
(Reply,) ‘I have learnt an incantation from the priest Chintamani, which
fulfils all the desires.
‘Through the recitation of this incantation if I kill a prince, all my
deeds will be accomplished.(22)
‘That is why I have finished him and you, my father, listen,
‘Only, while sitting here, incantation can be recounted and it is up to
you whatever you want to do.(23)
When all this went through his ears, the Raja flew in to rage,
And ordered to bring that priest who had given such an incantation.(24)
Immediately getting the order, the servant sprinted and brought that
priest to the Raja.
(520)
There was no ruler like him, neither in this world nor in heavens.(l)
Chaupaee
Sri Mrigraj Kala was his wife, whose heart was the abode of the Raja.
There was none who could match with her beauty as she was the
creation of the Creator Himself.(2)
Dohira
She gave birth to two sons who were very handsome.
Thefr resplendence came to be complimented in all the three domains.(3)
Arril
The name of the first one was Brikh Ket, and Biaghar was the second one.
They were extremely attractive and they seemed epitome of the Sun
and the Moon.(4)
Chaupaee
When they reached the prime of their youth and the childhood had
flown away,
They annihilated many enemies and served their subjects and the
hirelings.(5)
They won over many countries and defeated a number of Rajas.
They attained supremacy over many rulers.(6)
The first prince was a bit less able but the older was very enchanting,
And the women came from many countries in thousands to serve
them.(7)
Sortha
In no Country there was found a prince as comely as the young one.
He was like the Sun or the Moon or the raja of them both.(8)
When the mother perceived the son’s characteristics, she lost all her sanity.
She coveted to make love with him as she was overwhelmed by the
Cupid.(9)
After killing her husband and the elder son, she desired the sovereignty
for the younger one.
‘What trickery should I undertake so that I get the crown on the head
of the second son.(10)
One day she invited her husband, served him wine and made him to sleep.
Then she called the elder Son and served him excessive wine too.(11)
Dohira
First she put both the husband and the son to sleep and then unsheathed
(522)
the sword.
For sake of her younger son, she killed them both.(12)
Chaupaee
After killing the son and the husband, she shouted, ‘Father has killed
the son and the son has killed the father,
‘As both were over inebriated by drinking too much wine.(13)
‘They both took out swords and flew into rage.
‘The father hit son’s head with the sword and the son hit father’s
head.’(14)
‘Standing there I watched all this, why didn’t I become blind?’
‘They could not use the shielding tactics and both faced the death.(l5)
‘What should I do now? Should I kill myself with a dagger?
‘Should I become an ascetic and go to live in the jungle or let my
younger son put crown on his head?’(16)
In fact she annihilated her husband and the son and, then, secured
sovereignty for the younger son.
There after she put the garb of an ascetic and travelled towards the North.(17)
Dohira
There she worshipped Shiva through many courses.
Seeing her determination, Shiva was much gratified.(18)
Chaupaee
He said to her, ‘Whatever is there in your heart, you express it.’
(She,) ‘Oh, my benefactor, if you want to grant me a boon then turn
me into a damsel. ‘(19)
With the boon from Shiva the woman became a young girl.
She abandoned the old body of a woman like the slough of a snake.(20)
Dohira
After changing into a young girl from an old lady, she travelled to
her city.
There, the prince had gone for hunting and had killed bears.(2l)
The woman disguised herself as she-deer and abandoned all her
clothes.
Masquerading as a she-deer, she came there where the son was
hunting.(22)
The son started to chase her but no one noticed,
And, all alone, entered the dreadful and thick jungle.(23)
She abandoned the guise of she-deer and turned in to a pretty lady.
(523)
She charmed him with her beauty and earned his affection.
Arril
He thought’ Is she a human, goddess, witch , reptile or Just a woman
from the mountains?.
‘Is she a ministrel, a fairy or the consort of the Sun, the Moon or Lord Indra?’
Seeing her, the prince was enticed, came nearer and asked,
‘Reptile, human or mountainous, from which have you come
our?’(27)
Dohira
‘Through my mind, body and soul, being allured by your chritar, I
am trammelled.
‘Immediately you become my woman and come and live in my
household.(28)
Arril
To show off, she said no for a couple of times bur, internally, she was
swayed by her desire.
Firstly she had killed her husband and elder son and then, through
deception, took her younger son as a husband.(29)(1)
The Rani fell in love with a man and started to revel with him frequently
‘Once 1 was sleeping when Shiva came into my dream and cheerfully
said to me,’(3)
“You come into a thick jungle alone and you worship me there.
“I will merge my spirit in you and you will be emancipated in your
life.”( 4)
This way she sought the permission of her husband and she left to go
for Shiva’s adulation.
‘Shiva will liberate me and will also emancipate my paternal and
maternal.(5)
Dohira
Thus, using Shiva’s name, she gained the permission of the Raja.
The husband thought she had achieved emancipation but, as a matter
of fact, she went to her lover.(6)(l)
Chaupaee
‘What the woman has expounded I have observed with my own eyes.
‘Oh, My Lady, what you have done to gain a son, is worthy of
worship.(15)
Dohira
‘Consequently you must be blessed with a handsome son,
‘Who will be resolute, meditator, devotee, truthful and brave.’(l6)
Arril
She had sex with him and then hung him on the tree, and, playing
such a trick, she deceived her husband.
That fool, instead of getting angry, let her go scot-free and, showering
praises up on the lady felt contentment.(l7)(1)
meet her.
Through eighty four postures, she attained the bliss and eliminated
all her afflictions.(5)
Both the man and woman were involved so intensely that they would
not Spare each other even for a moment.
They were feeling like a vagrant, who is suddenly bestowed with
enormous wealth.(6)
She disguised her maid as a man and sent her to his father to convey
this message,
‘Your son has died and I have seen this happening with my own
eyes.
‘He went away floating in the stream and no one came forward to
grasp his hand.’(7)
Hearing this the trader swiftly got up, went to the bank of the stream
and started blaring.
He roamed on the earth from hither to thither and, after abandoning
all his wealth, became an ascetic.(8)
Then the same maid went and told the boy, ‘Your father has become
an ascetic and has left for the jungle.
‘After squandering all his wealth, he has handed your custody to the
Raja.(9).
Disappointed at his father’s action he remained there and, while
enjoying the amenities there, he disregarded his country and the wealth.
He would perform the way the princess willed and, through this
deception, he was manoeuvred to remain there for ever.(10)
He abandoned the remembrance of his abode, surrendered his heart
to her,
But no one got the wind of this and the princess relished enormously
with the son of the trader.(ll)(l)
Raja ordered,’ Apprehend her immediately and throw her down the house,’
She rapidly ran away and went into the house where Jodh Karan
lived,(11)
The rani was enraged and she ordered her army,
‘The one who has given protection to the Raja s adversary, must be
annihilated today.’(l2)
Dohira
The Raja was furious, too and he endorsed order,
‘Along with the maid, finish that fool too.’(l3)
Chaupaee
He commanded his artillery, ‘Bombard that house,
‘Decimate it and, then, come and let me know.’(l4)
Getting the Raja’s order, his servants reached there,
And without discerning the female-trickery, destroyed the house.(l5)
Chaupaee
No one can acquiesce to the deceptions of women and even the
Creator repented after creating her,
Shiva abandoned his abode and went into bewilderment, even then
he could not get the revelation of female chicanery:(l6)
Dohira
She conducted such a manoeuvre on the Raja that she got Jodh Karan killed,
The foolish Raja could not fathom the secret behind Chritar.(l7)(l)
Shastras.
Various pundits of learning were full of her praises.(2)
Dohira
She was exceptionally pretty and appeared as if the Creator had created
her Himself.(3)
Even the fairies, nymphs and reptiles could not match her.
The dancers from the performing groups could not compete with
her.(4)
Among all the ladies of the Hindus, Muslims, gods and demons,
Even after thorough search, one like her was not traceable.(5)
The fairies from the Domain of lndra used to come to see her and
they were never satiated with her looks,
And they never even blinked their eyelids.(6)
Chaupaee
Looking at her, one fairy smiled and said to her companions,
‘She is so beautiful that there is none like her in the world.(7)
Arril
‘There is no one as exquisite as she, as even the trees on her way
become still,
‘If we come across a handsome prince, we let him be appeased,
‘And somehow, through some persuasion we could bring him to get
pleasure.’(8)
Dohira
One fairy hung her head and said, ‘There is one compatible man, and
I will find him and make them to meet.’(9)
Arril
The subordinate nymphs of the superior fairy adorned themselves,
took her permission and set out.
They searched all the countries but could not find handsome match
and then they met a hermit.(l0)
The hermit used to live in the jungle and there had never been such a
recluse there.
When he saw one fairy searching around at random, he asked her,(11)
Dohira
‘Oh, you the damsel, who are you? From where have you come and
where are you going?
(531)
After a long time when she regained consciousness, she felt ashamed,(22)
‘When the superior fairy learns all about this, she will chuck me out
of the heaven.
‘I must undertake some measures to make him (the Prince) to meet
that woman.’(23)
Where there was Royal Prince’s palace, she got an icon drawn there.
When the Prince saw that icon, he relinquished all his desire for
sovereignty.( 24)
Arril
After renouncing his supremacy, he would remain imbued in the
thought a of love (for the icon on the wall).
He would lament, yearn and conspire but could not achieve (her).(25)
‘Who is she? Is she a dancer or a queen? ‘Is she a human, a reptile,
from the mountains or an ordinary woman?
‘The offspring of Shiva, lndra, Sun or Moon, by exhibiting through
this icon, has filched my heart.’(26) .
Creating that icon in the house of that man, she left for the abode of
the princess.
There she created the icon of that prince and when the princess saw
that, she too abandoned her pre-eminence.(27)
Seeing his icon, princess was dumbfounded and forgot all the senses
for ruling, and the wealth.
Pierced by the arrows of the love, to whom could she go for
consolation?
And who would go and fetch her lover to meet her?(28)
Like an infatuated person, she strolled around and disregarded eating
and drinking.
Sometimes she felt relief and started singing,
And sometimes she wailed, and, thus, crying passed the nights.(29)
Day by day the princess started to get anaemic, because she could
not express about her pain of love.
Her lover was seven-seas away, who could go and fetch him.(30)
Now listen to the narration about that man and you must pay full
attention.
Lamenting and crying he passed his days but he could not get access
to that woman.(31)
Dohira
Here he was longing for her and there she was craving for him.
(533)
How could they meet each other? Only the Almighty knew.(32)
Arril
Disguised as a beggar, the fairy went to the Raja and told him the
story of the princess,
‘You adore her and she is yearning for you.
‘She is recollecting your name like a rain-bird.(33)
‘That princess lives seven seas away; she loves you intensively.
‘Tell through what means I could fetch her for you?
‘Please the Sophisticate Prince, please let me know how she can be
attained?(34)
‘I am labelled as the confidant of the superior fairy. Her love is the
epitome of the love for the Moon and the Sun.
‘When that woman saw your icon, she sent me to you immediately.(35)
Dohira
‘I have roamed around all the three domains and found that there is
none other like her.
‘Please, Prince, you are the only worthy match for her.(36)
Arril
‘Now I will proceed and go to the superior fairly and will tell her that
a suitable match has been found.
‘Oh, my Benefactor, after you have espoused her, what reward would
you give me?’(37)
Relating as such she flew away as she was patronised by Shiva, Indra
and the Sun.
She approached the superior fairy and narrated her the whole story.(38)
Dohira
‘Searching through all the three domains, I have found one genius.
‘Now you come with me to see as there is none like him any where.’(39)
Chaupaee
Listening to her all the fairies commenced flying and crossed the
seven seas.
When they saw Daleep Singh, they relinquished all their
afflictions.(40)
Extremely impressed by the looks of the prince, she was enticed,
(And thought,), ‘Why should I not myself espouse him,’ and discard
the princess from her thought.(41)
(534)
Chaupaee
That fairy shouted ‘Alas, alas’ and beat the ground with her head,
‘For whom I toiled hard, the Almighty has not let me meet.’( 42)
Dohira
The superior fairy declared, ‘Now I will go and take him.’
She had no perception of the agonies of the princess.(43)
The friendly-fairy (who had found him) said, ‘Listen, the Superior
Fairy, for the one for whom I strove hard,
‘You want to appropriate him and don’t want him to meet her (the
princess ).’( 44)
Chaupaee
‘Oh, my friendly-fairy what could the superior fairy do as she is
agonized by remaining detached.
‘Since I saw her anguished profile, I have relinquished the desire for
the heaven.’( 4S) I
Dohira
‘What should I do, where should I hide myself, my vision has
expanded and without seeing him I cannot survive.
‘Without his glimpse I do not feel any gratification.( 46)
‘Without his vision, a minute seems like a full watch,
‘And once a superior fairy, (she) is now reduced down to a slave.(47)
‘Whom should I approach and how to lament,
‘As I have no words to express.( 48)
‘Without meeting him my soul is departing away
‘And the desire for his glance has ridden my eyes with adversity.( 49)
‘My vision is so much thrust that it cannot be propelled, not for even
one second without the sight of the lover.
‘Wherever the eyes fell, they get stuck there, and they dare not
divert.(50)
Dohira
‘They are shaking and do not remain steady,
‘Once they capture (the sight of lover), they do not shift.(5l)
‘Looking into the eyes of the lover, my eyes have Sunk there.
‘They have abandoned me like a flying hawk and there is no chance
of coming back.(52)
(535)
Arril
‘The eyes which once plunge somewhere, remain there forever.
‘It is beyond my power now, tell me what should I do?’(54)
Chaupaee
When the efforts of all the friends and could not divert her attention,
They went to the Prince and conveyed him,(55)
‘Oh, you the Prince, the one for whom you are worthy,
‘That, our superior, wants to embrace you (as husband). (56)
When the Prince heard such suggestion, he replied comically.
‘I will rather die than accept to embrace the superior fairy.(57)
Chaupaee
‘In the fire of passion for the Princess I am scorching myself day and night.
‘What if she is superior fairy, I never relish her in my vision.’(58)
Chaupaee
(Reply,) ‘Please hearken to me and get married with the superior fairy.
‘What will you attain by marrying the Princess, why would you
sacrifice a comely one and accept an indecorous one?’(59)
Dohira
(Prince,) ‘The one with whom I have fallen in love, she is my consort.
‘There may be thousand others, celestial, devilish, fairies but I will
never accept them.’(60)
Chaupaee
When the fairies lost all hopes, the superior fairly hit upon another plan.
‘I will do what he says and I will win him over through some
deception.’(61)
She called the fairy, which she had sent to him in the first place (and
told her).
‘If you proceed the way I tell you, I will give you abundance of
wealth.( 62)
You make me to meet that Prince as I am obsessed to have his companionship.
‘If you succeed, then I will become your slave.’(63)
Arril
The fairy was pleased to hear this and immediately departed to go to
the Prince.
She fell on his feet and, with folded hands, begged,
(536)
Dohira
Both were facing each other imbued with love,
As if two intrepid were confronting in the war.(8)
Chaupaee
The love between two intensified as the Sun went down and the
darkness enveloped.
The queen called in the she-messenger who conveyed her his profound
love.(9)
But, the queen’s husband loved her so much that he would not let her
go out.
He used to sleep embracing her tightly and showering love
invariably.(l 0)
The queen could never find a chance to go and have sex with him
(the prince).
As the Raja always slumbered with her, how could she go out?(11)
Unable to meet him, Rani was not feeling calmness and dreaded the
Raja sleeping beside her.
When the woman observed that the Raja was in deep sleep, she called
in her royal friend.( 12)
She had sent her maid to invite him and made him to understand
what to do.
She had told him to make love in such a way that no body got up.(13)
Then Chitar Koch reached that place and (due to darkness) could not
recognise which side was Rani and which side was the Raja.
He pulled the legs of the Raja and took them underneath his body.(l4)
The Raja got up in fury and shouting ‘thief’ took his sword out.
The queen got up as well and took hold of the Raja’s hand and told
her foolish husband,(l5)
Dohira
‘He is the Raja of Dhaka and has come here on a pilgrimage.
‘He told me that before he went for ablution, he wanted to touch the
Raja’s pious feet.’(l6)
Chaupaee
‘Oh, my King, he has come to seek your blessings by touching your feet.
‘Don’t kill him. Rather let him touch your feet and bid him farewell
with a lot of wealth.’(l7)
Raja lifted him from his feet and bade him good-bye with plenty of money.
(540)
The queen, this way deceived the foolish Raja and he did not acquiesce
the trickery.(l8)(1)
money.(8)
One day the princess reached earlier and bowed her head before the priest.
Whereas the priest was constantly yielding his head before a statue
of Salagram.(9)
Seeing him, the princess could not help laughing as she considered
Salagram as just a stone.(l0)
Savaiyya
The Priest Talk
‘Oh, My Child, this Salagram is like God, and all the prominent
rulers pray on it.
‘What do you, the innocent one, understand? You are referring to the
God as a stone.’(11)
Chhand
The Princess Talk
‘People don’t recognise Him whose benevolence is prevailing in all
the three domains.
‘They, instead, recollect the one by remembering whom the heavenly
domain goes even further away.
‘In the name of God, such sins are committed, which are dared not
by the God Himself.
‘You bow at the feet of the Almighty not at the statues of stones.(l2)
Vijay Chhand
‘In the life, in the water, among the Rajas and in all the forms,
‘In the Sun, in the Moon, in the sky, wherever you observe, He is
there.
‘In the fire and in the wind, and which place is there, where He does
not exist.
‘He is manifested in entirety, Oh, you foolish, not just in stones.(l3)
‘If all the continents are changed into paper and all the seas turned
into ink,
‘Whole vegetation is cut and transformed into pens,
‘And then Saraswati, the goddess of art vocalises,
‘Even then, through out all the ages, Almighty could not be obtained,
‘Oh, you fool, how are you visioning Him in the stones?(14)
‘The one who is looking for God in stones, he cannot understand His
mysteries.
‘He is like the one puts whims into people’s minds and robs their
house-hold.(15)
(542)
‘Oh, you the great imbecile you discern now, otherwise, once the life
has abandoned you will not be able to accept.(21)
‘Primarily you passed life in childhood and then, during youth, you
remembered him not.
‘You made others to give out alms but, you, yourself, d1d not even
lift your arms to donate.
‘By always bowing to the stones, you have, even, made the God to
feel humble,
‘Oh, you fool, you have been entangled in domestic affairs and ,
altercating, you are expanding your life.(22)
‘Oh, you the Brahmin priest, Just by reading a couple of Puranas,
you get contented,
‘But you have not studied that Purana by perceiving which all the
temporalvices are eliminated.
‘You worship through worship but, in fact your mind is imbued in
the thought for wealth.
‘The foolish people may call them Puranic but we are not prepared to
accept.(23 )
‘Why are you engrossed in such prayers and are worshipping the
stone?
‘Why are you deceiving the world whereas your own domain is being
decimated?
‘Your realm is ruined and, now, why are you destroying your hereafter?
‘Don’t try to appease me with your false incantation, be contented
with money,
‘And go and give charms to the princes but don’t try to teach me.’(24)
Chaupaee
The Brahmin Talk
Brahmins said,’ Listen you, the royal princess, you have never
acquiesced the prominence of the Shiva
‘Brahma, Vishnu and Shiva, these are the gods who should always
be facilitated.(25 )
‘You don’t know their mysteriousness and are talking nonsensically.
‘Consider them prominent medievalists, and revere them respectfully
in your mind,(26)
‘Oh, the royal princess, I am an austere Brahmm and the well-wisher
of all, the high and the low.
(544)
‘I teach everyone but make only the big scrooges to spend money.’(27)
Chaupaee
The Princess Talk
‘To make your disciples you give out charms and some how get
donations from them.
‘You don’t divulge the truth to them and make them to lose both the
heretofore and hereafter.(28)
‘Oh, Brahmin, whomsoever you endow incantations, through some
means, you rob their houses.
‘They do not attain any enlightenment and on the other hand get
their heads shaved off.(29)
‘You tell them, when the charm bears fruit, then the primal-god endows
them the boons.
‘When their desires are not fulfilled, then you tell them like this,(30)
“You have committed some mistakes, that is why the Shiva has not
emerged.
“Now go, after giving out donations to the Brahmins, remember the
Shiva’s Incantations.”(31 )
‘You punish them to get fines and then reprimand then to worship
Shiva.(32)
‘You instigate them through many means and at the end you tell them,
“While reciting, you have misspelled some words and, therefore, your
oration has been dishonoured.
“That is why you have not been blessed by Ruder (Shiva) and to
rectify you must hand out in charities.”(33)
‘Oh, Brahmin, you go on dispensing the charms and letting him ruined
‘When he becomes penniless, then you go to find another house.(34)
Dohira
‘If there was any truth in those charms and incantations,
‘You would have been king by now and there would have been no
need of begging. ‘(35)
Chaupaee
The Brahmin Talk
Listening to this Brahmin flew into rage and showered foul language
upon her,
‘How you, who has drunk cannabis, can understand my pontification.(36)
(545)
Arril
‘Those Brahmin who attain wealth from some one and shower upon
him the honours,
‘They act falsely to please Him and at the end both fall in the trap of
hel1.( 46)
‘The high, the low, the rulers and the sovereigns, all aspire for the wealth
‘None of them is afraid of the Kaal, the timeless being, who has created
them al1.(47)
Arril
‘For the lure of money, people read Vedas and Grammars,
‘To procure the same, they go to the foreign lands and come back.(48)
Kabit
‘Being greedy for money, they read Grammars and for sake of money
swear with Puranas in their hands.
‘For sake of money, they relinquish their homes and go abroad and
are unable to have the glimpse of their parents.
‘They remain in the wilderness of tall and thick trees and remain fearless.
‘They love money but pretend to be renouncer.
‘Although they are born in Kashi (in the West), they die (far away) in
Kamaon (in the East).( 49)
Vijay Chhand
‘In the lure of money, some adorn the buns of entangled tresses.
‘Some, wearing the wooden earrings go to the forests without any shame.
‘Some, with the help of the tweezers, pluck away all their hair.
‘To punish the world, they adopt many deceptions.
‘They pass their time heretofore but, for thereinafter, they ruin
themselves.(50)
‘What do they gain by making earthen organs, and worshipping them?
‘In spite of the known fact in world that the statues are lifeless, they
burn candles before them.
‘Considering them as God, they fell on their feet and, knowingly,
remain innocent.
‘Oh, you, the fools, try to discern, become conscious and get rid of
the misgiving.(51)
‘They study in Kashi for long time and then go and die in Bhutan(hills)
‘They abandon their fathers, mothers, brothers, sons and daughter-in
laws,
(547)
‘And becoming little bit clever vagabond in the country and abroad.
‘No one has crossed over the border of greediness, and the selfishness
is luring every body.(52)
Kabit
‘Some, they rob and some they kill, but some, they embrace.
‘The some they accord incantations and to some they dictate to write.
‘They edify some with Tantras(Charms), and are made to be impressed
with their scholarship.
“Some are effected deceptions and, then, they are plundered.
‘They regard Mata, the Goddess, but do not believe the Timeless-
being.
‘The fools revere the earthen (icons) and perish while begging from
them.’(53)
Savaiyya
‘The one who has created both the conscious and the unconscious,
the fool, does not believe in Him.
‘They postulate before the same stone, which is traded at paltry costs.
‘They realize nothing but pretend themselves to be great
knowledgeable.
‘Those inordinate fools, show off but in reality they know nothing.(54)
Vijay Chhand
‘All the corporeal ones label themselves as wise but they do not
understand even an iota.
‘We know a lot of enlightened and courageous ones who are entangled
in such asceticism.
‘And they call themselves Pundits whereas, in fact, those fools, are
searching Shiva in the icons.
‘Why don’t you introspect, how could Shiva, the consort of Parbati,
exist in these stones.(55)
‘The Fools, pay obeisance to the stones, what do they gain from them?
‘The One who has gratified the whole universe how could He be
satiated with your rice(in offering)?
‘You will be exhausted by blowing the conch-shell, burning the
incense and showering the flowers,
‘But, in spite of all that, you Will never achieve God in the stones.(56)
‘These Brahmins teach incantation to some, and to some, they ask to
meditate,
(548)
‘Those who are not appeased through these, for them, they recite
songs, poems and slokas.
‘In stealing daylight, they make the thieves and the robbers feel modest
‘They give damn to the justice or the police and they plunder their
disciples in broad day light.(57)
Dohira
‘Those who are fools enough, worship the stones,
‘And they consider themselves to be very wise.(58)
‘Leaving their spouses, offspring and parents in bewilderment, and
imbued in the greediness of wealth, wander elsewhere.
‘Remaining there for months, they annihilate themselves and never
take step towards the householdership.(59)
Dohira
‘The wealthy ones are like the flowers and the wise (clever priests)
people are like (flower sucking) black bees,
‘Who, by abandoning all their domestic affinities, keep on roving
them.( 60)
Chaupaee
‘But, at the end, they all are under the grip of Kaal, the death.
‘The whole world has been desirous and there is no end to the urge
for passions.( 61)
‘The Creator only is with no yearnings, who has instituted all the Cosmos.
‘Oh, you the priest, bear in mind, none other is devoid of aspirations.(62)
‘Engrossed with the urge for money, these priests, go round begging
from door to door.
‘They indulge in deceits and, through betrayal, seek the means of
living.( 63)
Dohira
‘Longing for aspirations, the whole world is passing through,
‘And all the wise men think that only being desirous is the criterion
for living.( 64)
Chaupaee
‘Whole world is running, depending upon the desires and the desires
grow out of desires.
‘Being desirous even an old person feels rejuvenated and some die
by remaining in the dilemmas.(65)
(549)
‘Imbued in avarice people are lead from childhood to the old age.
‘Yearing for wealth they remain in predicament and keep on
vagabonding through the counyries for sake of riches.(66)
‘Aspiring for money they bow at the hard stones believing them to be
vivacious’
‘High profile as well as paltry Rajas, all are executing for sake of
their livelihoods.(67)
‘They raise some people’s intellect and of some they get the heads
shaved off.
‘Some they send on pilgrimage and plunder their households.(68)
‘When they see somebody getting rich, they put him in whim of
transmigration.
‘They show some debt on his head and then make him to
reimburse.(69)
‘They are always longing for the money and have no celestial fear.
‘There aim is to deceive the world and, somehow, steal the wealth.’(70)
The Brahmin Talk
‘Listen, My Daughter, you don’t understand,
‘Every body bows at the feet of the Brahmins and take nectar touched
by their feet.(7l)
‘The ones, who are condemned by fools, are worshipped by the whole
world.
‘Brahmin has been pertinent since medieval times and the sovereigns
have been revering them.’(72)
The Princess Talk
‘Listen, you foolish, you are ignorant and do not recognise the true
spirit.
‘You are trying to find the Supreme Being in these and, shedding
wisdom, you are becoming naive.(73)
Arril
‘Oh, Brahmin, take whatever you desire bur do not falsely promote
God in the stone.
‘By telling people about Shiva in the stones, you are robbing them
jovially.(74)
‘You are showing Brahma, the Creator, in the stones, and sending
some to pilgrimage to have dip in waters.
‘Using any means, plundering the wealth of some and the those who
are wealthy you don’t let them go back to their homes.(75)
(550)
in the of death,
‘What prayer will you perform there, and will you indulge in the
worship of organ there too?(84)
‘Where the death leads you, Shiva and Krishna will come too,
‘There only the godly name of Ram will come to rescue you but not
your sons, mother wife or brothers.(85)
‘One should bow only to the Almighty whose sovereignty is prevailing
over all the fourteen regions.
‘They all revere to his magnificence an a perceive Him as the
Provider,(86)
‘None can perceive His contour and magnitude.
‘What His name is and how He is addressed, how far can I narrate as
I have no aptitude to expound.(87)
‘He has neither a father, nor a mother, or a brother and also no sons,
grandson or grand-parents,(88)
‘He creates many, and some, He destroys. He establishes as well as
decimates,
‘Many times He roams around in all the four directions and the Eternal
Being is recognised in the Guru.(89)
‘I revere Him as my preceptor because my body is His endowment.
‘Through His creation I am exclaimed as a lady and, on account of
His sanctuary, I worship Him.(90)
Chaupaee
‘Oh, Pundit, I believe only in one Almighty and cannot put my mind
in to the stones,
‘I take a stone as stone and that is why people mind it ill.(91)
‘We will call a spade, although people may resent.
We don’t care and we must divulge the truth.(92)
‘Listen, Pundit, being greedy for money, you go on begging from
every body.
‘You never feel ashamed and do not fear the Almighty.’(93)
The Priest Talk
Then the Brahmin spoke, ‘What do you know, who consider Shiva
as a Stone?
‘If some one calls them otherwise he earns the wrath of Almighty.(94)
‘One who talks ill of them, he is destined for the hell.
‘They should be venerated as they are the only pristine true gods.’(95)
(552)
Shesnaag
‘The one whose sovereignty is prevailing over fourteen region, only
He should be paid obeisance. (105)
Chaupaee
The Brahmin Talk
She tried to make the Brahmin understand but he explicated,
Those who worship the Stones, their sins will be obliterated.(l06)
‘Those who remember the icon of Shiva, all their transgressions will
be eliminated.
‘But , those who relinquish him, are pushed into the hell.(107)
‘One who gives some money to a Brahmin, he gets ten time that
thereinafter.
‘But the one who donates to some one other than Brahmin, he remains
unsuccessful.’(1 08)
Arril
Then the woman picked up the statue of Shiva and laughingly hit it
on the face of the Brahmin.
With the icon, she broke all the teeth of the Brahmin and snatched his
gear.(109)
‘Now, tell me, Brahmin, where has gone your Shiva?
‘You have been idolising him who has smashed your teeth.
‘The organ which you have been adoring, has come to hit your
face.’(110)
Chaupaee
All the wealth, which was confiscated from that Brahmin was
distributed among the (other) Brahmins.
(She) told the Brahmin, ‘Don’t worry, you will get ten times more in
the life thereinafter.’(111)
Kabit
‘They (Brahmins) solicit others to squander the wealth but themselves
remain spendthrift and don’t use even turmeric in their cooking.
‘They are great plunderers and ravage the people in the bazaars in
broad daylight.
‘They don’t posses even a penny and they wander out begging pennies.
‘The one whom they call daughter, they conduct immorality.
‘Born out of greed, they pretend to be benefactors but they are the
incarnation of mdigence.( 112)
(554)
Chaupaee
‘They don’t use even turmeric in their cooking but they talk big among
others.
‘They make themselves renowned as the princes of some country
but, in practice, they are not worth pennies,(113)
‘If there was any truth in their occult power, they would not go Out
begging.’
‘Expounding a few words from their mouths, they fill up their coffers
with money.(114)
‘Rama and Krishna, which they cite, and Shiva and Brahma, which
they quote,
‘They all were exterminated by Kaal, and then reincarnated by
Kaal.(115)
‘Numerous are there Krishnas and Ramas and many are there
Chituran,Shiva and Vishnu,
‘Also are the Suns and Moons, and they all fetch water (perform menial
errands) for Kaa1.(116)
‘In due time, through the Kaal’s wish, they were incarnated and through
Kaal’s wish they were perished.
‘They will manifest by dint of Kaal, and by Kaal’s desire they will be
annihilated.’(117)
Dohira
Through just one curse a sage was turned into the stone,
And, now, all those revering it as God must feel ashamed.’(l18)
Chaupaee
The Brahmin Talk
Then the Brahmin flew into rage and started to snarl,
‘Now I will go to the Raja and demand you to be summoned there
tied up.’(l19)
The Princess Talk
Then, the Princess got hold of the Brahmin and threw him in the
rivulet.
She choked him eight times in water and purged him thoroughly this
way.(120)
She told him, ‘I will go to my father and tell him that you have molested me.
‘If I get both of your hands cut off, only then I will profess to be his
worthy daughter.’(121)
(555)
was seated.(l5)
She narrated the entire happening and stressed that the Raja had killed
the Quazi.
The honourable-one handed over the tied-one to her but no one
fathomed The real the secret.(l6)
When she walked away taking him to assassinate him, she winked
and gestured her willingness to save the Raja.
The Raja winked too to indicate that he would obey her even If he
had to fetch water perform(menial job) for her.(17)
Then she thought over, ‘Now the Raja is willing to acquiesced to my
request.’ .
She got him freed saying, ‘1 have pardoned him for the murder he
had committed.’( 18)
After getting the friend freed she thought and declared,
‘Now I will proceed to Mecca for a pilgrimage and if I die, then I am
gone for ever but if I survive, 1 will come back.’(19)
Putting the people in the thought of her sojourn, she went back to his
house.
The Raja was terrified seeing her and made love with her.(20)
People thought she had gone to Mecca and did not care to come to
her house to ask her welfare.
The woman played such a trick and through deception terminated
the Quazi.(21 )
Through deceit she had killed the Quazi and deceived the friend.
Their (female) stories are inaccessible and unfathomable and, even,
the gods or the demons cannot discern them.(22)(1)
seemingly in an instant.(7)
When the last watch approached, the princess said to him,
‘Let us both abscond and go to another country.(8)
‘For you and me there is enough money and we don’t need more,
‘I just want you,’ and they left for some other land.
The clever maid hit upon a plan and put her house on fire.
She spread the news of the death of the princess, and herself came
Raja.(10)
The Raja immediately ran out and headed towards the house, which
was on fire,
‘The princess caught fire and no one cared. Now pick up her remains
and send some body to submerge them in the river Ganga.’(11)
Raja instantly had gotten up, ran and reached the place where house
was on fire.
He raised lamentations and asked to take her out and save her from
burning.( 12)
He thought that princess was burning in fire but never considered her
running away with a friend.
Although, tormented excessively, he, as well as, the subject, could
nor I fathom the secret.(l3)
The righteousness of the princess was admirable who dared to take
such a step.
She had prepared herself to sacrifice her life and did not raise any
alarm even.(l4)
blame on you.’(10)
When the Raja realized that the ascetic has already cut off his organ,
He became angry and scolded her for blaming him unworthily.(11)
‘Now you keep him at your household and join ate ladies to serve him.
‘Must keep him as long as he lives and you must honour him.’(l2)
The queen accepted the will of the Raja and, respectfully, brought
him home.
She indulged in most satisfying sex with him but the foolish Raja
could not underhand.(l3)
Dohira
Through such duplicity she frolicked with him sexually.
She kept him whole life in her house but the Raja did not suspect.(l4)(l)
She entangled herself with him in temporal love so much that she
could not abandon.(3)
She enjoyed sex in various ways and spent lot of time in lovemaking.
There came aanother much attractive man, and the queen, now, fell
for him( 4)
As the queen fancied that man, she called him over and rejoiced in
making love.
The first man arrived at the queen souse, too an saw t e queen revellin
with another person.(5)
He flew into rage, unsheathed the sword, saved the queen but killed
that man.
Himself, he quickly run away from the place and the queen was
extremely aggrieved.(6) .
She wrote and sent a letter to that friend,
‘Please forgive me as it was my fault but, now, I am all your slave.(7)
‘If you ever see me like that in future, you may kill me along with the
other man.
‘You have acted appropriately and killed that man and you have set
me on a righteous path.’(8)
Dohira
That fool felt delighted on reading the letter.
Without unravelling the truth, he returned..(9)
Chaupaee
When the first friend reached the place, he tied up the second one
and cremated.
‘The one who has killed my friend, he should be terminated as well,’
(she thought).
This way, the one she had sex with she assassinated
Such tricks of the women are boundless; no one can acquiesce them..
He can contemplated in her mind, God has been benevolent and has
provided the eliminator of the disease in my own house. (10)
He praised her,’ I have just realized your virtue.
‘I have heard about existence of the lady doctors in the West but
none was ever found in our country.(11)
‘You know, and you are demonstrating to me, that, in this country,
medicine can be obtained through tallow, as well.
‘What if you killed one servant, you are eradicating my disease’(12)(1)
Chaupaee
Where there is the town ofBandar Bas, there lived a Raja known as
Habshi Rai.
In his household, he had a Rani called Habsh Mati, who was prettiest
in all the fourteen regions.( 1)
A Pathan, Hashim Khan, used to live there; there was no one as
handsome as he was.
On seeing him, the Rani was entangled and thought, by remaining
apart from him, it would made her insane.(2)
Through extreme efforts and duplicity, she called him over.
She revelled with him in making-love by hugging and adopting
various Postures.(3)
Dohira
She clung to him and embraced after making love with him.
Her action was embodiment of a destitute grabbing a lot of wealth.(4)
Chaupaee
In the meantime the Raja walked ion and flew into rage seeing him
sitting on the bed.
(568)
He e took out a sword and leapt forward, but she held his hand,(5)
Oh, my Raja, you don t know the secret and, without discerning it,
you are getting angry.
‘First, you listen to me and decide to deal with this.(6)
‘He is Raja Machinder (famous yogic ascetic) and has come to witness
your system of Justice.
‘He has come here on the fortitude of his worship, and he is the
premier of all the worshipers.(7)
‘Please patronise him amicably and provide him virtuous amenities.
‘He will teach you good deeds and, even, by just domesticating, you
will conduct the sovereignty.’(8)
After heeding to the advice, the Raja bowed at his feet and created
friendship with him.
He reckoned him real Machinder Nath, and the fool did not know the
truth.(9)
He worshipped him constantly and bowed at his feet again and again.
He regarded him really an austere and accepted what his Rani had
told.
Considering him Machinder, he left him in the company of his wife
and went away.
He (the Pathan) was involved with her sexually but the foolish Raja
had no indication.(11)
After duping this way, the paramour ran away and left the Raja in
quandary.
Then the Rani came to the Raja and, with folded hands, pleaded,(l2)
‘The Raja, who relinquishes his sovereignty and becomes an ascetic,
‘Why would he care about you?’ and this way Rani pacified the
Raja.(13)
The Raja, then, accepted that act as an auspicious opportunity,
And, without comprehending the secret, enhanced his love for the
Rani.(14(l)
Dohira
On recognizing that his wife had converted into a man, he gave him
his first wife.
But that fool did not perceive the secret behind it.(10)
Chaupaee
He saw that his woman had changed into a man; he gave his wife to
him.
He did not discuss with any body else and got his head shaved off.(11)
She laviishly rewarded the Peer but Aurangzeb did not perceive
thetruth.(7)(1)
Dohira
He made contented love with the Rani,
And holding her from the arms, he took her in a tight posture.(3)
Chaupaee
He had sex with her in various ways and captured her heart.
‘Taking away the sovereignty from Raja, it should be given to him,’
she thought over such a strategy.(4)
She reflected that the Raja should be killed,
And then the kingdom could go to the yogi.(5)
While asleep, she slew the Raja an announce after burying him in
theground,
(She declared,) ‘The Raja has endowed the sovereignty to the Yogi
and, himself, he has adopted asceticism.( 6)
‘The Raja has taken abstinence, after handing over the kingdom to
the yogi; he has gone to the woods.
‘I am also handing over the regime to the yogi and going the same
way.’(7)
The subject accepted it as true and decided to accede to the wishes of
the Raja.
(They pondered over,) ‘The sovereignty is always handed over to the
yogis, not to the fools.’ (8)
Dohira
Killing her husband through such a deceit, she got her aim fulfilled,
And handing over the sovereignty into the hands of the yogi, all
subject was subjugated.(9)
Chaupaee
Through deception she killed the Raja and through duplicity handed
over dominion to the yogi.
The foolish citizens did not acquiesce and he kept on governing.(10)(1)
his last.(12)
Through this deception the Raja was killed and she put the crown on
the head of his son.
All the co-wives were banished and no one had the revelation of the
secret.(l3)
Chaupaee
In the South there used to live Raja Dakhshan Sen who was the
auspicious husband of Rani Dakhshan Devi.
There was no other Rani who could surpass the Rani of the South.(1)
There was a servant named Dakhshan Rai; he was so handsome that
none could equal him.
He was beyond praise and bloomed like the jasmine flower.(2)
His visage radiated so much that even the Sun felt bashful.
His prominence could not be narrated as all the women felt being
traded for him.(3)
When the Rani had his glimpse, she sent a maid and invited him over.
She had hearty sex with him and passed whole night in love making.(4)
His features were the same as the Raja.
When she had fallen love with him, she disregarded the Raja.(5)
She was infatuated so much that she relinquished her adoration for
the Raja.
She made Raja to drink wine lavishly and put her paramour on the
throne.( 6)
She stole all the wealth of the unconscious Raja, tied him up and
threw him at a friend’s house.
The subject acknowledged him as the Raja and the Raja was regarded
as the servant.(7)
As both resembled each other, they could not be distinguished.
Where as he was recognised as the Raja, the Raja was led to misery.(8)
Dohira
The woman turned the destitute to a Raja and Raja into an indigent
one.
He was revered as the Raja and the Raja being humbled would not
assert.
To be continued.
Chritar Two hundred and eighty-five
Tale of Sumat Mati
Bhujang Pariyat Chhand
There used to live a Raja named Parja Sen and in his house he had a
woman called Parja Palini.
All the people ofParja accepted her subordination and deemed her to
be the sovereign.(2)
Sudha Sen, a servant, used to live at her place whose eyes captivated
all the women.
There has never been such a servant in the past and no females, reptiles
or the aesthetic-fairies, could have produced as such.(3)
Chaupaee
At the place where Parja Sen ruled, there used to live a very affluent
Shah.
He had a daughter called Sumat Mati who was very much honoured
on the earth.(3)
When she saw Sudha Sen, she felt the Cupid’s arrow going through
her heart.
She sent her maid to call him but the friend refused to turn up.(4)
More the man expressed his reluctance, more excitement she felt.
She sent many maids to his house but he refused to come.(5)
More he articulated his reluctance, more desperate she became.
She expended the wealth lavishly .on the emissaries by sending them
frequently.(6)
The Shah’s daughter lost her will after toiling hard as she could not
achieve her relationship with Sudha Sen.
Then she planned a scheme and sent another maid there.(7)
She constantly walked and reached the place of which she was given
the account.
She jerked him from the sleep and said, ‘Come, you have been
summoned by the consort of the Raja.(8)
The fool did not grasp and just followed the maid.
She brought him there where the daughter of the Shah was seated.(9)
Without understanding the motive of the daughter of the Shah, the
idiot thought,
(581)
‘The Rani has fallen in love with me and that is why she has called
me over. (10)
‘I will make love with Rani and will revel through various postures.
‘I will satisfy her tremendously and ask for and get whatever 1
wished.’(11)
He made love with the daughter ofthe Shah, presuming her as the
consort of the Raja.
He did not acquiesce the reality and got his head shaved off (accepted
humility).(12)
Dohira
Regarding the daughter of the Shah as the Raja’s wife, he felt satiated.
He made love contentedly without recognising the truth.(13)(1)
‘I must spend some time here and after a couple of watches 1 will
continue on my journey.’(4)
After tying the horses, he rested for about two hours and eliminated
all his agonies.
There walked in Bikhiya, the daughter of the Raja; when the girl saw
him she felt enchanted.(5)
Then the daughter of the Raja soliloquised, ‘Now I must accept the
sleeping Prabha Sen,
‘He is my consort, I will only marry him and I live remaining his maid.’(6)
Without a shadow of doubt she contemplated and determined to
espouse him.
Failing which, ‘I will abandon the capital city and run away
elsewhere,’ she deliberated when she came across a letter lying on
the ground.(7)
She wanted to open the letter and read, but dreaded by the repercussion
of the Vedas,
‘If one opens a letter which is found by chance, the Provider will
throw him into the hell.’(8)
In spite of suffused with apprehension, she held the letter in her hand
and deemed it to be from her friend.
Some times she hid it in her hand and some times she tried to open it,
like a pauper behaves on finding some money.(9)
At the end she determined, and regarding it as from her husband, she
opened the letter,
‘One who opens her husband’s letter, that one is not thrown into the
hell by the Almighty’.(10)
There was (another) Raja who wanted to annihilate the life of Prabha Sen.
He had resolved thus and had expressed the same in that letter.(11)
The letter was to the person whose daughter was Bikhiya,
(It was written in there,) ‘When Raja Prabha Sen is seen approaching,
the poison should be given to him.’(12)
She was shaken after reading that and to save her patron she planned
a deception.
She took some (black) eye-lasher in her hand and changed Bikh (the
poison) into Bikhiya (her name).(13)
When she had gone away, the Raja awoke and picked up the love letter.
He gave that letter in his hands and the Raja (her father) acknowledged
on learning the (other) Raja’s name.(14)
When the Raja opened and read the letter, he thought that his friend
(583)
village gathered.
The woman led them to see the dead body and told that he had died
of a snake bite.(7)
His body was buried with due rites and then she told the Quazi, the
justice,
‘He had left only a horse and a little bit of money with me.(8)
‘Please send that to his wife and write me a deed of acquaintance.’
She got the deed written and handed it over to his wife.(9)
Dohira
Through deception, after killing her brother, she had gotten the deed
of clearance written.
She attained the satisfaction of the brother’s wife and embezzled all
the wealth.(1 0)(1)
She fell for him but did not disclose; every moment she commenced
to revere him.(5)
Chaupaee
When the Sun set, she called a maid and revealed the secret of her
heart,
‘If you arrange him to meet me, only then I will consider you as my
true friend.’( 6)
The maid acquiesced to her secret, and without revealing to any body,
She quickly went to that boy and enlightened him.(7)
She convinced him through various means and, somehow, she brought
him.
She brought him there where she was standing and looking out waiting
for him.(8)
Seeing him, the woman was as much delighted as a pauper feels on
receiving unexpected wealth.
She hugged the friend repeatedly and, blissfully, made love.(9)
She eradicated her (the maid’s) adversity and sat there resting her
head on the feet of the friend.
(To the maid,) ‘Through your grace, I have achieved my paramour, I
cannot express my delight.(l0)
‘Oh, My Friend, now do me another favour, you design some trick so
that
I may sleep with him all the times without letting anybody know.’(11)
The woman thought over the plan, which I (the minister) now narrate
it you.
She hid him in the house and conveyed to the (mother) Rani,(12)
‘Oh, Rani, the person, whom you admired most, has been taken away
by the Lord God.
‘Please believe this maid, it seems he has been the victim of the
malevolent looks of the ladies.(13)
‘As everybody praised him markedly, the all Provider has taken him away.
‘Because he was pierced by the female looks, the death overpowered
him.’(14 )
The Rani was swayed by sorrow and she could not eat the whole day.
She took him really dead, as she had no idea of the truth.(15)
(The maid,) ‘Such a man, which you saw, has never been there before
and can never be again, that is the way I presume.
‘That man had a sister back home whom he had left in his town.(16)
(586)
‘If you permit me, I will go there, search and bring the sister of the
dead man here.
‘She is very wise and endowed with astute characteristics, I will bring
her and show her to you.’(l7)
All the ladies affirmed but had no clue of the underlying truth.
They gave her enough money to search, and the Rani bade her good
bye.(l8)
Dohira
She left the place taking lot of money and came to the house of that
boy.
She remained there for eight month and no one had the knowledge
of her whereabouts.(l9)
Chaupaee
When the ninth month started, she disguised the man into woman.
She brought him and showed him to the Rani and all the women
were convinced.(20)
‘My dear Rani, please listen what I am going to suggest, you hand
over her to your daughter.
‘Don’t divulge the secret to the Raja and, please, trust me.(2l)
‘If the Raja saw her, he will not come to your house,
‘He will take her as his woman and will never show his face to you
and you will remain in predicament.’(22)
(Rani,) ‘It is good you have enlightened me as no one can understand
the female deceptions.’
And she let her stay at her daughter’s place but the Raja had no
knowledge.(23)
It turned out the way the princess wanted and through trickery the
maid deceived the Rani.
She kept her in the house daringly and the Rani did not disclose to
the Raja.(24)
Dohira
Through such an Chritar the damsel kept her paramour,
And all the women remained in dilemma and they never doubted.(25)
What to talk of the deities, reptiles and the humans,
Even the gods and the demons cannot understand the mysteries of
the women.(26)(1)
(587)
‘She has been completely immersed in his love and has abandoned
all her sleeps and appetites.’(6)
Arril
She did not hesitate for a moment and reached the house of the friend.
After appraising (him) of the situation, she brought him there where
she was sitting adorning the bed.(7)
Chaupaee
She got up, grabbed him in her arms and kissed him repeatedly.
She contentedly rejoiced the sex after savouring the cannabis, opium
and wine.(8)
When inebriated with wine, holding him from the arms, she put him
on the bed.
With great passion hugged him and jumping up down enjoyed the
intercourse.(9)
The youth combined with wine and, then, sex with young woman,
Who can there be to accept the defeat? Even Four Vedas have no
answer.(10)
When a young woman gets hold of a young man, she does not let
him go for a moment even.
She, again and again, grabbed him and frolicked in sex whole night.(11)
Performing sex the Rani felt totally captivated, and the woman of
another person became his (possession).
The young man was not let loose even for a second and the young
woman relished his youthfulness.(12)
Drinking wine, he recited Koka Shastra and enjoyed the copulation.
Without the care of any body he kept on admiring the 10ve-making.(l3)
They arranged the cannabis, opium and wine and, resting on the bed
cherished them.
Laughing and giggling, they pulled the legs and the man charmed
the woman.(14)
Making love they spent whole night and after sleep, they got up and
again indulged in lovemaking.
The woman kept on adopting various postures and kissed him
invariably.(15)
By making love he satiated the woman and rejoiced sex in different
ways. Jovially she said, ‘Please attend me with full attention..’(16)
Then he had made contented love with the woman adopting various
(591)
methods,
Fully satisfied, she told, ‘1 have become your slave,(17)
‘If you order, 1 will go and fetch water for you, failing which I will
put rnyself for auction in the town.
‘I will obey any of your commands and will not be scared of any
body.’(l8)
The friend replied cheerfully, ‘I have become your slave now.
‘I have achieved a woman like you and this has answered my
prayers.(19)
‘Now I have only one desire which 1 share with you.
‘We must strive some scheme so that we remain united through out.(20)
‘You play such a stratagem that you keep me with you forever.
‘No one should know; if a dog sees not, it barks not.’(21)
When the Rani learnt all this, she told the friend smilingly,
‘You apply the hair-remover on your body and disguise as a
woman.’(22)
The Rani sent for the hair-removing medication and applied on his face.
All the hair were erased and he put on the lady’s clothes.(23)
She placed a Veena, the violin on his shoulder and to hear, she invited
a friend.
When the Raja came to her chambers, she (he) went on playing the
instrument.(24)
Listening to the violin, the Raja considered him to be a woman.
His features incited the Raja and he contemplated to abandon his
abode even for her (him).(25)
He called in an emissary and, loaded with money, he sent her there.
When the Rani heard this, she felt amused and said,(26)
‘Lest the Raja decide to rejoice with you and abandon all his love for me,
‘I will sleep keeping you with me and keep all the afflictions away.(27)
Raja ordered the maid and she presented herself there.
She observed him sleeping with the Rani, she returned and reported
to the Raja.(28)
The Raja thought that the Rani had sensed his intention,
And consequently she was making her (him) to sleep with her so that
the Raja was unable to get an opportunity.(29)
When the Raja grasped all the predicament, he came himself to judge
the situation,
The wife was sleeping with the friend and his effort was wasted as he
could not disturb them.(30)
(592)
The Raja shook his head and thought in his mind, ‘The Rani had
suspected my intention,
‘And that is why she is sleeping with her and does not care about
me.’(3l)
Then the Rani devised the plan and instructed all the maids,
‘Lest the Raja may call her (him) to make love,(32)
‘I will sleep with her (him) fastening body to body.’
All the maids were taken in and, thus, they helped to save her (him)
from the Raja.(33)
The Rani would sleep with him during the daytime with bodies tightly
in gnps.
The foolish Raja would not comprehend, and got his head shaved
off.(34)
thought.(2)
That she, even, neglected to look after her scarf and the bodices (her
modesty).
She perpetually adored him and her eyes never stopped poring down
the tears.(3)
When the Raja came to ask her welfare, she would not like to comment.
She would waver and flutter ‘my love, my love’ and become
oblivious.(4)
The Raja got astonished and asked the maids,
‘What has happened to the woman? How has she gone into such a
predicament?(5)
‘Who can make efforts so that the Rani does not attain death? ‘
Whosoever endeavours as such and saves the Rani from the death,
‘Whatever he demands, for sake of the Rani, I will pay.(6)
‘I will go and fetch water carrying pitcher on my head for him.
The one who eradicates the Rani’s affliction, will get the sovereignty
along with the Rani.(7)
‘The one who eliminates the Rani’s adversity, he wIll rejuvenate me.
‘Along with the Rani he will receive half of the regime and I will
handover the Rani for one night.(8)
‘He may rule and make love with Rani for one day,
‘I will take over governance next day and, only then, revel with my
wife.’(9)
When the Raja repeated like this, a maid, with folded hands, requested,
And what the maid told the Raja, I (poet) going to narrate, to you,
Oh, My Elegant listeners,(10)
‘You invite a hakim, a lay-doctor and ask him to undertake the treatment.
‘She will be cured in minutes and the patient will become disease-
free.’(11)
When the Raja heard this, he immediately called him over.
He let him feel the Rani’s pulse and the hakim pronounced,(12)
‘The ailment, which is distressing the lady, I am unable to reveal it you.
‘Please pardon me for this and listen to my whole predicament.(13)
‘The Rani has been tormented by the Cupid as you have not made
love with her.
‘The Cupid’s love has captured her and there is a remedy for that with me.(14)
‘This woman is intoxicated with love for the Cupid as you had no sex with her.
‘Now when she revels in the intercourse, her adversity will be
(595)
eliminated.(l5)
‘You can get her cured but, first, you give me solemn promise,
‘If I release her from the miseries, then, along with the Rani, I will get
half of your state.’(l6)
The Raja said overwhelmingly, ‘I had already thought the same
way.’First you go ahead and cure her and then claim half of the
regency along with the Rani.’(l7)
Initially he took the solemn promise from the Raja and then conducted
the treatment.
Through love making he eliminated the disease and won over half
the sovereignty along with the Rani.(18)
Through these deceptions, she got him half the country, and the Rani
rejoiced sex with the friend.
The stupid husband did not grasp and got his moustache removed
(accepted humiliation).(19)
Dohira
Through this technique, the Rani tricked the Raja and frolicked with
the friend.
(She) got half of the ruling for the friend, and no body were revealed
the secret.(20)
Chaupaee
This way half the state went away and the foolish husband was
deceived.
Every day the paramour would indulge in sex and conduct half of
the sovereign ty.(21)
One day she would come to the Raja and the other day enjoyed with
the friend.
One day would conduct the governance and the other day the
paramour ran the country.(22)(l)
The Rani extremely fancied the friend and then gave him such knowledge;
She told him, ‘Go to a place in bewilderment and sit down there in
yogic posture.(5)
‘You smear all the parts of your body with dust and sit in meditation
under the tree.
‘I will come there with the Raja and will bring you to my home.’(6)
The friend agreed to her counsel and disguised him as a sage.
He took yogic postUre under a tree, and, on the other side, the woman
told the Raja.(7)
‘I was sleeping when the god Shiva came to my house.
‘Shaking my feet he woke me up and, with great grace, addressed me,(8)
“What have you been telling the Raja, bear one thing in the mind.
“A sage is heard to be living in the jungle, and there is no other
savant like him in the world.(9)
“Along with the Raja you go and get him here, and sleep with him for
twelve years.”
‘Without any doubt a son will be born and there is no hidden motive
behind it.(10)
‘Please trust him as a great celibate and never deem him as spent.
‘Even the heavenly nymphs like Rambha toiled hard but the sage
never defied his vow (of celibacy).(11)
‘Now you and I go there and beg him to come to our abode somehow.
‘Let him sleep with me for twelve years and, without any hesitation,
achieve an heir.’(l2)
The Raja conceded to her suggestion and, along with the Rani,
marched towards that jungle,
Where the dreadful tall trees were touching the heavens, which could
not be narrated.(l3)
The Raja, accompanying the Rani, reached there and saw the sage.
Along with his wife, he fell on his feet and thought in his mind.(l4)
‘What Shiva had related in the dream, we have verily found it here.
‘Through whatever means, I will persuade him to come to my house
and make him to sleep with the Rani.’(l5)
More the Raja fell on his feet, more the sage closed his eyes.
Raja shook his head affirmatively, ‘How great is this sage.’(16)
After the Raja had bowed his head on his feet several times, the sage
opened his eyes,
‘Why have you come here and why have you brought this woman
(599)
with you?(l7)
‘We are the dwellers of the jungle and we remember only the name
of the Immortal One.
‘Where do the Raja and the subject live, we could not be cognizant
of that.(18)
‘All those you have brought to charm us, are of what use to us?
‘We do not go to the house of any body but remain imbued in the
godly name here in the jungle.’(19)
(Raja,) ‘Please come to the royal palace and help us to get rid of the sins.
‘You stay there for twelve years and, then, after that you may return
to the jungle.’(20)
When the Raja begged him repeatedly, the sage said,
‘Why are you bowing on my feet again and again. What cause do I
have in your dwellings?’(21)
(Raja,) ‘Shiva has himself told us about your whereabouts and woke
us up from sleep to come here.
‘At least you listen to Shiva, the great and stay with us for twelve years.’(22)
When he heard Shiva’s pronouncement, the sage conceded to come.
He accompanied the Raja and, along with the Rani, entered their
residence.(23 )
When the Raja served him the dainty foods, he asserted,
‘What good are these viands to me, they are for the domesticated people.(24)
‘Nor we look at the females nor do we relish these exquisite victuals.
‘Except the recitation of the godly name we have no other aim; only
the way the Vedas and the other religious books have articulated.’(25)
The Raja believed him to be a true sage and could not distinguish
between the false and true.
He, himself, made Rani to sleep with him and the fool got his
moustache shaved.(26)
Every day he would decorate the bed himself and let her sleep with
the Rani.
He thought him to be real celibate and the fool did not recognise (the
reality).(27)
When the wife realised that her husband was not watching, she would
daringly make love.
She would serve him plenty of cannabis and opium and, during all
the four watches, would indulge in sex.(28)
During lovemaking she thought of trickery and on top of them she
(600)
took a quilt.
The Raja sitting there massaged his legs whereas, underneath the
quilt, he was revelling with the Rani.(29)
Through this deception “he deceived the husband as, he was watching
and she was making love with him.
Sitting at the end of the bed, he would go on massaging whereas the
paramour kept on having the sex.(30)
Frolicking thus, the Rani hoaxed the husband and right in front of his
eyes the sex-play went on.
The foolish man did not grasp the truth and got his head shaved off
by a woman.(31)(1)
294th Parable of Auspicious Chritars
Conversation of the Raja and the Minister,
Completed with Benediction. (294)(5620)
To be continued.
asked her,(6)
‘For what purpose you have come here and whom are you watching
so intensely?’
The Rani, then, said, ‘Please, My King, listen,(7)
‘Since your son flew away to the heaven, he seems to have come
back in his body.
‘You let this boy sleep with me in my bed and enable me to attain
serenity.’(8)
The fool did not perceive the secret and himself called him over.
Without pondering over the abnormality, he acted himself as a procurer.(9)
He acted as a pimp without reflecting upon the ethicality.
The Rani saved the trouble of sending emissary as the Raja himself
acted as a procurer.(10)
She put him up near her bed and served him dainty foods.
She would announce that he was like her son and that was why he
was lying next to her.(11)
The one who served him course meals, was rebuked by the Rani,
‘He looks like my son, and he must be served good meals.’(12)
She made him to sleep near her as she got her bed adjoining to hers.
Whenever the Raja was in deep slumber, she made love with him.(13)
She would hug him tightly and squeeze his limbs repeatedly.
She would make love in various manners and then go to sleep clinging
with his body.(l4)
One day when the Rani was with her paramour, the proud Raja came
out of his sleep.
When he saw her kissing on his mouth, he pronounced his
indignation.(l5)
Dohira
‘I consider him as my son and I love him extremely.
‘Considering his resemblance with my son, I have kissed him.’(l6)
Chaupaee
Similar was the Raja’s thought that she would have kissed considering
him as his son.
He yielded all his anger as he could not distinguish between the evil
and virtue.(l7)
Dohira
Through this deception, Bangas Rai was kept in the house.
(602)
During day she would address him as son and during night made
love with him.(l8)(1)
Chaupaee
The Shah did not concede to the woman’s request and she felt much
ashamed.
She was overpowered with the rage and cut him apart into two.(8)
She plundered all his wealth, and, thus, this sinner committed a big
immorality.
Then she pronounced that he had been torn apart by an elephant and
no body came to rescue.(9)
She became the inheritor and, after killing him, took all his possessions.
No body came to know of the fact and, for not making love, she
killed him.(l0)
Dohira
Through this deception she killed him who did not make love.
The poet Siam says that this narration of the story ends here.(11)(l)
Sidh Pal was accompanying him along with four types of security.(4)
When he directed his elephant towards the lioness, she started to give
birth to a cub.
The cub, which was still half inside the belly, dashed his nail in the
forehead of the elephant.(5)
A bard was there, who saw the seen and expounded one couplet.
(Poet says,) ‘Now I will narrate you what the Emperor never
disregarded.’(6)
Dohira
‘The lion, the true person and Padmani, the virtuous-woman have
such a trait,
‘More they are afflicted, more they triumph ahead.’(7)
Chaupaee
When the bard had vocalised this, the honourable one listened
attentively.
When he arrived back in the palace, he summoned Sidh Pal.(8)
The Master expounded, ‘You are my intelligent Minister.
‘Now you go and endeavour to get me Padmani.(9)
Sidh Pal remarked like this, ‘Listen, My Emperor, acquiesce to my
request,
‘You mobilise all your army and let me go to (the country of) Sangla
Deep.(10)
‘If I have your permission, with all the army I will head towards that place.
‘I will eventuate a war there and, somehow, bring Padmani for
you’.(11)
Articulating thus, when the Raja reached back home, many types of
trumpets commenced blowing.
There was an enemy of his (Sidh Pal) who disclosed this secret to the
Honourable One,(12)
‘He has a daughter in his house with whom no Padmani or fairy
could compete.
‘You send some emissary and get her. If you don’t find her like
Padmani, only then you may raid Sangla Deep.’(13)
When the Honourable One heard this, he immediately sent a maid to
her house.
The maid was very pretty and clever as if she was the daughter of a deity.(14)
Clever as well as intelligent, she was like the offspring of the Cupid.
With fair colour and chewing beetle-nuts, she epitomised Moon in
(605)
the sky.(15)
The maid, who was adept in art-drawings, went to her house and
drew her image.
When she displayed the picture to the Emperor, he felt as if some one
had pierced his heart with a dagger.(16)
He lost his senses and without any injuries felt mutilated.
He felt devoid of his body as if a rattlesnake had bitten him.(17)
One day the Emperor arranged a festive dinner and invited all the
pretty women.
As soon as Sidh Pal’s daughter walked in, the whole gathering
sparkled, because she was prettier than them all.(18)
The Emperor saw the daughter of the Minster through a peep-whole;
he was enticed.
He felt his heart taken away by the woman, leaving back the dead-body.(19)
The Honourable One called all the Pathans (Soldiers) and sent them
(with a message) to the abode of Sidh Pal.
‘Either you handover your daughter to me or get ready to be
killed.’(20)
All the Pathans came to him and told what the Honourable One had
pronounced,
‘Sidh Pal, it is your good luck that the Emperor will come to your house.’(21)
When Sidh Pal heard this he shook his head in distress (and said),
‘Oh, God, why have You put us in such a predicament and provided
us with a daughter?(22)
‘If I do not hand over the daughter, all my tasks will be negated.
‘If I handover, then the honour of the Kashatris is ruined as no daughter
so far has gone to the houses ofPathans.’(23)
‘Till now, no Kashatri has ever given his daughter to the Turks
(Muslim).
‘The Rajputs have been doing this as they have been sending their
daughters to the houses of the Muslims.(24)
‘The Hadis (a clan) and the Kashatris never gave their daughters to
the Muslims.
‘The Kashatris who commit such tasks, are straight way sent to the
hell.(25) ‘
One who hands over his daughter to the Turks, he is degraded in the world.
‘The Kashatri who gives his daughter to Turk is denied the existence
here and hereafter.
(606)
‘Hadis have so far not given their daughters to Turks and no female
Kashatri has become Turk.(27)
‘But if I think rationally, I must get offended and go to the battlefield,
‘Laced with arm ours, pick up the enemies and kill them.’(28)
The girl, as well, called at her father and said,
‘Please don’t be scared, go and personally fight the Emperor.(29)
Arril
‘The days go by but the valorous acts of the brave people are always
remembered.
‘Dear Father, Don’t hand me over, but go and fight.
‘To give in charity and the use of the sword, both are two honourable
acts in the world.(30)
‘Never relinquish the sword, may be you have to shield the sword
with your head.
‘Oh, My Father, don’t run away, stay put in the battlefield, kill the
enemy, kill me and then kill yourself.(31)
Chaupaee
‘Listen, My Father, undertake some remedy and call in Shams-u-din.
‘When he comes, catch him, kill him and then come out to wage a
war.’(32)
Sidh Pal pondered over, what that the daughter had expounded, was
correct.
He emerged out of the palace and addressed the Pathans,(33)
‘They (kings) have been magnanimous and people like you and me
pay their obeisance at their feet.
‘Whatever they say we acquiesce and obey their orders.’(34)
Then all of them joined together and went to see the Emperor and
they felt elated,
As never before any Kashatri had given his daughter to the Muslims
but, they thought, they had achieved.(35)
The daughter again emphasised (to her father), ‘The birth as a Kashatri
comes once only.
‘There has never been a chance when a Kashatri-female went to the
Turks.(36).
‘Therefore, My Father, don’t hand me over and start to defend frow
tomorrow.
‘This tradition will go on for ever, either the Pathans will survive or
(607)
the Kashatris.(37)
‘After putting the armours, beat the drums and get intoxicated,
‘In the morning our war will commence and there will be a great
chaos.(38)
‘It is a war with the Emperor; all should wear saffron attire.
‘After taking opium, make the horses to gallop and brandish the spears
in the hands.(39)
‘Relinquish the desire to retain the breath and without fear display
the sword.
‘Go and savour cannabis and opium and then display your
debuts.’(40)
The Emperor gathered his army and came there to get marry.
When he reached the house of Sidh Pal, the girl again pronounced,(41)
‘When the enemy comes to your house, don’t destroy him but when
he is at his own place, just annihilate him.’
A boy named Lakhshman, disguised a woman, was put in the
palanquin and, along with seven hundred intrepid disguised as women,
was dispatched,( 42)
To the (Mughal’s) abode and they reached the place (of the enemy).
When he (Shams Din) pUt his hand in (apparently to fondle the
woman), Lakhshman took out dagger and killed him.( 43)
The dagger was so fast that no voice came out of the king’s mouth.
Then Lakhshman undisguised himself and addressed the people.(
44) ‘The king has sent me out to get the intoxicant and had asked me
to tell you,
‘That no body should come in and if any body did, he would be
terminated.’( 45)
Due to this deception, no security man checked him,
And when he reached his own army, there prevailed a great relief.(46)
Trumpets of happiness were blown and their (sounds) reached all the
three domains.
The drums, mirdang, muchang, nigare, pipes, and many other
instruments were executed. (47)
Dohira
When the drums were beaten, the ear piercing sounds emanated.
All the Khans (Muslims), who were there, came out with thrust.(48)
Chaupaee
‘Who is here, born of a dauntless lady, who has beaten the war-bugle?’
(608)
your thought.’(98)
The Mother Goddess showered him a boon and made him the Raja
of Assam.
There, they never indulged in sycophancy and, remained without the
care of Delhi ruler.(99)
When the sovereignty is endowed by the goddess Bhawani, no one
can snatch away.
Till now he is the Raja of that place and all the miracles are conferred
on him.(100)
First she made her father to have quarrel with the Delhi King,
Then got him made the Raja of the country of Assam and that was the
chritar of the female.(101)
Chaupaee
She would take the prince on hunting spree and get him to kill many deer.
She would roam around with the friend all alone in the garb of a
man.(6)
One day she did not come to her house and got a message sent to her
father that she had expired.(7)
The Shah believed it that she had died and never doubted her being
gone on hunting.
She would take the prince, roam around in the jungle everyday and
no body would come to know.(8)
Long time passed by and she completely prevailed over the prince.
He never doubted her as a male and just recognised her as a good
hunter.(9)
One day they went into the very thick woods; no other companion
followed them.
The day passed by, the night fell and they squatted under a tree.(10)
Suddenly a lion appeared who was exposing its sharp teeth.
The prince got scared on its sight but the Shah’s daughter calmed
him down.(11)
Immediately on his appearance, she aimed and, while the prince was
just watching, she killed it.
The prince said, ‘Whatever you desire ask for it.’(12)
Then she related to him the entire story, ‘My Prince, I am the daughter
of the Shah.
‘I have fallen in love with you and, that is why, I am disguised like
this.(13)
‘Now you love me, and considering me as your woman, take me to
your house.
‘The way I have cherished you, now you endow me your affection.’(14)
The prince was extremely delighted as if Rama had attained Sita.
He received her, like a hungry-man pounces on the food or god Nal
attained (goddess) Dameyanti.(15)
They made love under the same tree adopting various postures.
They had taken the skin of lion off, spread it and, then, the man and
woman revelled in sex on that.(16)
He proclaimed her as a fairy, as he had fallen in love with her.
Through this trick he accepted her as his woman but the father, Roop
Ket did not fathom the pretence.(17)
(613)
Dohira
Through this manoeuvre, he was made to bring her home.
People really considered her a fairy and no one appraised her as a
woman.(18)
Becoming a hunter she achieved the prince and from a deprived one
she turned into a princess.
All (the other royal ladies) remained just the queens but she became
supreme.(19)(1)
the world.(7)
‘First you go and get her to meet me and after that you can achieve me.
‘Except this, you may put in thousands of efforts, even then, 1 will
not come to revel with you.’(8)
The maid went and conveyed the message, which put the princess in
predicament.
She was astonished and she lost all her sleep and appetite.(9)
Till the time overseas journey was made, the princess would not attain
the harmony.
She made up her mind to go there and told her father, ‘1 am going on
a pilgrimage.’(I0)
She fully prepared herself and, mounting a horse, she commenced
her journey.
She arrived at Setbandh Rameswaram (the legendry bridge built by
Lord Rama) and contemplated.(ll)
She boarded the ship and reached Sangladeep (island).
She reached the place where, she had heard, Raja used to live.(l2)
She had gone there disguised as a man and embellishing many
ornaments.
When Avdhoot Mati saw her, she took him (her) as a prince from
some other country.(l3)
On her sight, the princess was captivated by Cupid and she felt all
her limbs aching. .
She thought in her mind, ‘1 must revel with him otherwise 1 will kill
myself with a dagger.’(14)
She bent her head to watch how could he (she) come forward.
He (she) galloped the horse and reached there like a lioness pounces
upon a deer.(l5)
He (she) pulled her out of the window and tied her with her own body.
She took to her heels but no guard could catch them.(l6)
She had her tied behind her back and whosoever came on her way
she killed him with an arrow.
She won her over, brought to her house and sent the maid to the prince,(17)
‘The task you wanted I have accomplished, now you keep up your promise.
‘First you marry me and then you may take her.’(l8)
The prince came there and, in the first place, he married her.
Then he married the other through the trickery of the woman.(19)
Primarily she went across the seas and abducted the Raja’s daughter.
(615)
‘The Provider has squinted your eyes and you are delusioned to see
the duplicate of everything.
‘You have been indistinctive and have visioned my image.’(8)
The Raja was confused hearing this and let the woman go free.
Dumb founded, he returned to his chamber and cursed his luck.(9)(1)
He gave his pledge to the woman and absolved her, which the ascetic
heard with her own ears.(18)
Chaupaee
(Now) The Raja would go to one Rani one day and the other on the second.
The Rani, in the disguise of an ascetic, would make love with the
Raja.(19)
The Raja deemed her to be a different woman and the fool could not
unveil the secret.
Never been able to discern the truth, he kept getting his head shaved
off.(20)(1)
house.
When Vidhiya Mati heard, she, along with her friend, was filled with
terror.( 6)
She dug two holes in the ceiling, over that route, she thought they
would be coming.
Through them they defecated and the excreta fell on the heads of the
backbiter together with the Raja.(7)
They became so blind that they could not see anything.
The Raja could not trace where the daughter had gone after making love.(8)
Both were drenched with excreta, as that man had defecated on their heads.
They took time to wash it away and, thereafter, they came back to the
house of the daughter.(9)
On arrival, the Raja looked around but did not find any friend.
Then, instead, he killed him whose head had been daubed with excreta.(10)
Through this deception, she saved her lover and put excreta on their faces.
The Raja did not distinguish between the good and bad but killed the
informer.(1l)(1)
Instructing her like that she went to sleep with the Raja, and half the
night passed by.
The afflicted woman started to scream aloud and the Raja heard the
wailing.(5)
He grabbed a sword and took the Rani with him.
They both walked, reached her and asked her the cause.(6)
‘Who are you, why are you crying and what is distressing you?
‘Tell me the truth, otherwise I will kill you here and now.’(7)
(Reply,) ‘You just consider that I am the ‘age’ of the Raja and the
Raja is going to expire by the morning.
‘Thus, aggrieved, I am weeping, as all the Ranis will be detached from me.(5)
‘Some arrangement should be undertaken to save the Raja.’
And she added, ‘Only through one resolve, the Raja can be saved.(9)
‘You handover Tripur Mati to the Brahmin by taking her in a palanquin,
and carrying it on your own shoulders.
‘Leave her at the Brahmin’s place along with some wealth and, then,
Kal, the god of death, will not come.’(l0)
‘And Phool Devi, who is the second wife the Raja, should be handed
over to a Chandal, the wretch.
‘Tripur Mati should never be recalled and should never show her
face again.’(11)
Dohira
Next morning, in his palace, the Raja carried on as directed.
He handed over one Rani to the Brahmin and the second one to the wretch.
The blockhead did not understand the reality,
And to get rid of his apprehension, he handed over both the
wives.(13)(l)
Dhundhpal.
Dudamb Devi was his virtuous wife; she was endowed with many
chritars.(l )
A son of Kashatri, known as Sulakhshan Rai, was very prominent.
He was bestowed with handsome physique, which is beyond my
(poet’s) narration.(2)
The princess (the Rani) fell in love with him, as Sita loved Rama.
She would invite him every day and night and, without any concern,
make love with him.(3)
One day the Raja got the news as some informer had divulged the
secret.
Flying into the rage, the Raja arrived there where the woman was
making love with the friend.( 4)
As soon as she came to know, she tied the lover underneath the bed.
Along with the Raja, she sat down on the bed and started to hug him.(5)
The Raja had sex with her; the fool eliminated all the suspicion about her.
He revelled with Rani adopting various postures and attained bliss.(6)
When he was tired after making love, he fell into sleep there.
When she realised that he was in deep slumber, she sneaked the friend
out to go to his abode.(7)
Dohira
After getting up, he searched everywhere but could not find him, as
she had already slipped him out.
The one who had informed, the Raja killed him for telling a lie.(5)
Once the Raja set out on hunting spree and he took with him thousands
of dogs and falcons,
And also leopards, hares, and torch-bearers, which could not be
enumerated.(3)
He hunted invariably and tormented many deer.
He saw a boar and put his horse to chase it.(5)
His horse sped at the wind-speed and reached another country.
When Sughna Wati saw him, she immediately invited him over.(6)
She let down a rope from the top of the palace and took him up from
that route.
She made love with him; no other person came to know.(7)
Her father talked over with his Rani and expressed,
‘Let us go to our daughter as that will make her happy.’(8)
They both reached the gate of their daughter’s house.
Seeing them, she felt troubled and collected a lot of coins.(9)
She invited many mendicants and, to each of them, she handed out
the money.
Among them, the Raja (the paramour), in disguise, was seated too,
giving him coins she sent him out of the house.(l0)
The Raja (the father) thought that the daughter had given out coins
seeking his welfare,
‘Therefore, in lieu of that I must give her twice as much without
letting any body know.’(11)
Dohira
Through trickery, the princess presented the (friend) Raja as
mendicant,
And giving him coins let him go free and the (father) Raja could not
grasp.(l2)
She had heartfelt sex with him and then showed him to her parents
too.
Through this deception she let him go free and no body ever doubted.
the brilliance.
All the traits mentioned in Samudrik (the medieval book of astrology)
were conferred upon her, and she was lauded by the Poet Chhabee.(2)
There used to live the son of a Shah; he was, as if, the embodiment of
the Lord Indra on the earth.
Looking at his face, all the females of humans and the reptiles felt
modest.(3)
When the Rani learnt about his magnificence, she fell in love.
She sold herself for his eyes as she had gone mad on his looks.( 4)
Then she invited him at his house and, blissfully, made love with him.
She hugged him in various manners and felt tremendous
blessedness.(5)
In the meantime, the Raja came and she threw him down the palace.
The Raja expired but no one envisaged that the man, who was dropped
down could have died.(6)
The woman cried incessantly and announced, ‘Oh, God, some devil
has hurled him down.
‘He had sex with me and consequently all his body was desecrated.(7)
Dohira
Through such betrayal she absconded the paramour and killed the
husband,
The fool, who could not, at all, fathom the deceit.(8)
For sake of her friend she had pushed over her husband from the palace.
She saved the paramour and felt no shame.(9)(l)
Every day she would invite him and, after extinguishing the lamp,
make love with him.(l4)
Whatever she had promised, she gave to the maid and carnally reveled
with the prince.
The fool did not perceive the secret and got his head shaved off
(accepted humiliation).(l5)(l)
‘I will go alone with the ascetic and watch the getting up of a dead
body and come home.’(8)
He left along with the ascetic without understanding the female deception.
He was all alone and had not taken any arms with him.(9)
When they arrived in the thick forest, where there was no one else present,
The woman said, ‘My Dear Prince, Listen to me,(lO)
Woman Talk
‘Either you forget the desire of retaining life or you come and make
love with me.
‘Either 1 will cut you into seven pieces or you lay the male-organ in
my vagina.’(11)
As the prince got extremely terrified, he made love with the woman.
She had deceived him through this trick and had sex with him.(l2)
Nobody has ever reached the depths of woman’s mind and, even,
Brahma, the Creator repented after making them.
The One who instituted the Universe, he could not understand the
female traits.(l3)
Holding the piece of her severed nose in a box, she came back to the
house of the Raja.
The Raja asked her to give him the razor to shave.(5)
But she gave him the razor, which was incapable of shaving.
The Raja flew into the rage and pounced towards her direction.(6)
The woman started to scream, ‘Oh, Raja, you have cut my nose off.’
The Raja came forward and noticed her face drenched in blood.(7)
Then the Raja raised a wail too, ‘I had never meant this way.’
See, the clever act of the woman, she put all the blame on the Raja.(8)
Dohira
The Raja never envisioned the real motive,
And took the blame of the action upon himself.(9)(1)
After a few days, the Raja came out to go to visit the town.
To learn about the people, he had disguised himself as an ascetic.( 6)
The woman, who was in the garb of ascetic too, thought,
‘What has happened to the foolish Raja who has come out to listen to
the people in the attire of a hermit.(7)
(She soliloquised loudly,) ‘The Rani, which indulges in perversion,
the Raja goes to her house every day.
‘The Raja presumes that she loves him, but she goes to bed with
others too.’(8)
When the Raja heard this through his own ears, he went and asked her,
‘Oh, you the holy-lady, what the Raja should do, how could he get
rid of this anomaly?’(9)
(Reply,) ‘That woman is not suitable for the Raja and is worth killing
or casting out of the house.
‘One should associate with her, not even, for a moment, as the woman
revels in debauchery.(l0)
‘There is only one women befitting the Raja, who is born in royalty.
‘The way a Raja is the protector of men, she is the defender of
women.(11)
‘When the Raja brings her, his sovereignty will blossom.
‘All the other woman should be obscured, the way it happens to the
stars when the Sun comes out.’(l2)
When the Raja heard this, he made up his mind to abandon that base
lady (his Rani),
And bring the daughter of the Shah as his premier queen.(l3)
In the morning, when he arrived home, he summoned the Brahmin
priests.
He adopted the Shah’s daughter as his superior queen and deserted
the Rani from his heart.(14)
Dohira
Through this deception, that woman made the Raja to relinquish the Rani,
And she achieved the bliss by meeting the Raja.(l5)
On top of the coffin-plank a dead goat was tied and the parents did
not open to see.
They abided by the will of their daughter and cremated the goat (in
disguise).(8)
The princess went away with the friend but no body realised the truth.
The parents thought that their daughter had passed away. No one can
fathom the Female deceptions.(9)( 1)
First of all Krishna killed Putna and, then, liberated Sakatasar from
existence.
He annihilated the devils Bakasar and pulled out Brikh Bhasar like a
tree.(3)
He eliminated the sins of Aghasur and then, heaving him through his
feet, he finished Kaisi.
To show his feat to Brahma, he defeated lndra by lifting mountain on
his hand.(4)
He got Nand released from Varan and met the offspring of Sandeepan.
He saved the milk-men from Davanal and, then, sported with them in
the land of Brij Bhoomy.(5)
He pulled the tusk ofthe Kuwlia elephant and showered Chandur
with fists.
He thrashed Kans holding from his hair and, then placed royal-canopy
on the head of Ugarsen.(6)
He annihilated the army ofJrasandh and, by killing Sankhasur,
snatched the conch-shell.
Winning over the Rajas of many countries, he headed towards the
city of Dwaraka.(7)
After killing Dantburk and N arkasur, he married sixteen thousand
women.
He fetched the Parjat tree from the heaven and, then in Brindaban, he
enacted the dance-drama.(8)
He won over the Pandavs and saved the honour of Dropadi.
He annihilated the con tingen t ofKauravs and never let the sain ts
suffer.(9)
If I (poet) start giving the full details, then it will increase the volume
of the granth enormously.
I am giving the brief description, and any mistake could be rectified
if found.(10)
Now I am going to narrate the story ofRukmani who married the man
of many chritars like Krishna.
(She) wrote and sent a letter through a Brahmin priest and conveyed
the message,(11)
Savaiyya
‘I have been assigned to marry Shishupal, who is coming with
marriage party to wed me.
‘I am fallen for Madhusoodha (Krishna), on whose brilliance, even,
(640)
Getting furious, the ones from the Chandel (country) came running
and jumping in groups.
They all surrounded Krishna like the bearer of spears encircle the
elephant.(24)
Krishna flew into the rage and annihilated Chandels, Maghels, and Bundels.
Then he threw an arrow at Chandrisi (the Raja), he fell flat and could
not get up.(25)
Chaupaee
Then he shot at Jrasandh and, without containing his arms, he ran away.
Those who fought, were killed and those who ran away, were saved,
and Shishpal absconded to Chandel.(26)
Rukman reached there too and involved Krishna in a fierce fight.
In spite of the heavy shooting of arrows, he was losing as Krishna
had kept up his spirit.(27)
With great determination he came forward to give a tough fight.
But Krishna threw a fierce arrow and he was downed on the
ground.(28)
First he shaved his head off and then tied him with the chariot.
But Rukmani, taking into consideration the brotherhood, and feeling
humiliating, got him free, and Shishpal went back to his abode.(29)
Dohira
Through this chritar, forfeiting the woman, the Chandels left for their
town of Chanderi.
All the Chandels were ashamed as they had come back after losing
the woman.(30)
The demons who were killed by the gods, he used to make them
alive with Sanjeevni, the revivifying herb.(l)
Devjaani was his devilish daughter who was highly esteemed.
Kachh was an emissary of the deities; he, once, came to the house of
Shukracharya.(2)
He enticed Devjaani extremely and, somehow, filched her heart.
The king of the gods had sent him, deceptively, to obtain the
revivifying herb.(3)
When the demons learnt about this mission, he killed him and threw
in the stream.
When it was very late, he had not returned, Devjaani felt distressed.(4)
She requested her father and got his life restored, which up set the
demons very much.
They would kill him everyday but Shukracharya revived him every time.(5)
At the end, after killing him, they dissolved him in the wine and
served that, along with the cooked leftover, to Shukracharya.
Finding him nowhere, Devjaani felt tormented and asked her father,(6)
‘So far, Kuchh has not come back and it appears some demon has
chewed him.
‘Please, Father, through the herb bring him to life and eliminate my
affliction.’(7)
Shukracharya went into meditation and found that Kuchh was in his
stomach.
After taking the herb, he tore his stomach and took him out(8)
As soon as he came out, Shukracharya died, and, then, Kuchh made
him dynamic through the plant.
He passed a cruse upon the wine, ‘1 will never drink you again.’(9)
Then Devjaani thought over, and relinquishing her modesty, asked
Kuchh,
‘Come and eliminate my libidinous appetite through love making.’(l0)
Although the Cupid was dominating her, he did not acquiesce.
Devjaani flew into a rage, ‘Why has he not agreed to make love with
me.’(11)
She passed a curse on him, whose story I (the poet) am narrating,
‘Oh, you the sinner, you will not remember the incantation and you
will never be able to make the gods alive.’(l2)
Previously, Devjaani used to put him to sleep with efforts but now,
being irritated, she passed damnation,
(643)
And said to her father, ‘He has been sent by the gods.(l3)
‘Now 1 request you, my father, don’t let him have the incantation of
revivifying drug as, if he goes back then Devraj, the lord of gods,
will never be caught by us.(l4)
‘Dear Father, Listen to me and don’t endow him with the incantation.
‘Without understanding the mystery, he passed a curse upon him
annulling the capability of incantation.(l5)
Many a time she had brought him to life but, at the end, she got him
cursed for not making love.
No one can understand the traits of the women, not even Brahma
who created them.(l6)(l)
She asked him, ‘You go, pick up my friend’s bed and bring it here.’(5)
Getting the order, he went out immediately and brought his bed.
She rejoiced sex with the prince and then sent him back to his
house.(6)
Dohira
One-day princess’s father came to the daughter’s house,
Seeing her bed in disarray, some doubt captured his mind.(7)
Chaupaee
Strewn with worries, he returned to his palace and announced in the city,
‘If any body came to buy the flowers, he should not be allowed
without my permission.(8)
When time for the sale of the flowers came, the Raja reached there to
see himself.
There came an ascetic who bought seven kilos of flowers and paid
cash.(9)
The ascetic bought the flowers and left but the Raja followed him.
Walking and walking they reached a thick jungle where no other
human being was visible.(10)
The ascetic undid his tresses and out came a woman.
He made love with her in various ways and after getting rid of his
agony, went to sleep.(1I)
When he had gone into deep slumber, she undid her tresses.
Out of them she recovered a man and rejoiced with him sexually.(12)
Raja saw the entire happening, and, with folded hands, asked the ascetic,
‘Please pay a visit to my house tomorrow and have your auspicious
meals with me.(13)
Early next morning, with saffron clothes on, the ascetic came to his house.
He had adorned himself to look like a very pious man.(14)
Leading him, the Raja travelled towards his daughter’s house.
There, setting the meal in three plates he presented the food to him.(15)
The ascetic said, ‘Why are you making fun with me?
‘I am all alone, how could I eat all that which is meant for three.’(16)
‘One placing is for you and the second for the person in your tresses,
‘And, somehow, undoing the tresses, bring out the woman.’(17)
Raja put the third plate before him and said to him jovially,
‘Now you serve this third one to him.’(18)
Somehow, the Raja brought him out and, then, said to the daughter,
‘Put all the three plates before them, and all the three to eat.’(19)
(645)
When she observed her father’s such a taxing endeavour, she was
astonished.
She had called the intrepid and the friend, and three of them had
eaten the meal.(20)
She felt distressed, as the Raja had seen the entire happening,
‘What should 1 do now to get out from here with some
deception.?’(21)
She called in the intrepid, and through an incantation both the father
and the ascetic were made blind.
Herself, she absconded with the friend, and no body doubted.(22)
When everybody became blind, the Raja pronounced,
‘A hakeem should be invited who must treat the eyes of all the
people.’(23)
The daughter, disguised as the hakeem, came there and remedied
father’s eyes.
In reward she asked for the same man with whom she had fled.(24)
Through this trick, the woman got the same man as husband whom
she had revelled with.
The female trickeries are endless and, even, the Creator repented after
making them.(25)(1)
Chaupaee
The Minister commenced the story in which a Raja was engrossed in love:
In the city of Surat, there was a Raja named Surat Sen who was the
embodiment of the Cupid.(1)
His wife, Achra Devi, was, as if, moulded out of molten of gold.
Apsra Mati was their daughter who was enticed by the humans,
demons and the gods.(2)
Surid Sen was the son of a Shah; there was none other like him.
The princes fell in love with him and lost all her sensibilities.(3)
She sent a clever maid, who brought him disguised as a female.
When the youth met youth, they heartily revelled in sex.( 4)
They adopted variety of postures and kissed each other in turn.
He was so extremely involved that he lost the sense of going back.(5)
He had adorned the attire of a female but whatever the lady asked for he did.
He would indulge in sex adopting many poses and, through many
techniques, endowed her bliss.(6)
The father had no perception of the reality and took him as his
daughter’s companion.
The fool did not understand and considered her just a maid.(7)
One day, in the presence of her father, she was immersed in
lovemaking.
She declared him as a male, conducted a Swayamber and married him.(8)
Then she settled down with distressful mind and soliloquised making
it audible to the mother and father,
‘What predicament I am put into as they (gods) are turning my mate
into my husband.(9)
‘Now; my childhood playmate will be made to become my husband.
‘If I am virtuous, then let she be converted into a male.(10)
‘If I am righteous, then, she will be transformed into man.
‘She will take the life of a male to make love with me.’(11)
The Raja was astonished to hear this, and, along with the Rani, thought
over,
‘What type of talks she is indulging in? How strange is all this?’(l2)
When the Raja undressed him, he found what she had articulated.
(648)
He made lot of love, and without flowing semen, kept on having sex
throughout the eight watches.(l0)
Whole night he revelled with the woman espousing many poses.
The woman felt extremely blissful and was, even, lost in oblivion.(11)
The women are satiated with the men who keep on making love for
two watches.
The one who’ revels in sex for four watches, why wouldn’t he filch
the heart of a woman.(l2)
Whole night he kept on having sex and employed many postures.
He hugged her a lot and pinched her with his nails.(l3)
They submitted in many stances and he took her under his arms.
Embracing and pricking, they used all the traits in Koka Shastara.(l4)
Dohira
They took lot of cannabis, wines and opium,
And made love for four watches, but no semen was discharged.(l5)
Chaupaee
They would spend whole night in making love and made the bed go
topsy-turvy.
When the Sun rose, she would, along with the husband, put the bed
in order.(l6 )
Keeping each other in embrace, they kept on lying in the bed, relishing
opium and cannabis.
They would again revel in sex and discuss the intricacies of Koka
Shastara.(l7)
Tired and imbued in wine they went to sleep,
And, then, got up, had sex and recited poetry to each other.(l8)
In the meantime her foolish husband walked in.
The clever woman took him in her arms and cunningly killed him.(19)
She hid her friend in a dungeon and for the dead husband,
She raised hue and cry for the Raja and the subject to hear.(20)
The Raja and all the poor people came and saw her dead husband.
The Raja asked, ‘Dear Daughter, how has this happened?’(2l)
‘Listen, Dear Father, I don’t know but I will tell you the disease he
was suffering in.
‘He was alive now and, suddenly, just like that, breathed his last.(22)
‘If I have been left with some righteousness and the Vedas are truthful,
‘Then I will perform the benediction and get him alive.(23)
(650)
‘You all take your seats in this courtyard and pray to Shiva.
‘I will take him inside the house and through the blessings of Shiva
get him dynamic again.’(24)
She made the father and mother to wait in the courtyard and invited
the macebearers and the Brahmins.
Where she had hidden the paramour, she took the dead-body of the
husband.(25)
In that house, she shut both the doors and then revelled in sex jovially.
Whereas the Raja, along with other people sat there contemplating,
without understanding the deception,(26)
Every body concluded that he was pondering over the act of his daughter.
They waited for the truth to come out and were spreading
dissonance,(27)
‘If she has reverence for Shiva and is paying obeisance on his feet,
‘Then it will not take it long to bring him to life and the dead-body
will get up meditating
Siva’s name.’(28)
Here, at the door, they all were passing judgment, there, the woman
was revelling in sex.
As they were jostling with hard strokes, they (people) thought they
were raising voices to please Shiva.(29)
There, where she indulged in sex with the friend, she dug out and
buried the husband.
She left no part of body visible and came out announcing,(30)
‘When I contemplated on Shiva, Shiva told me,
“Oh my daughter, Come, desire whatever you want now.”(31)
‘I said, “If you think I sincerely revere at your feet,
“Then, please bring my husband into life again.”
‘Oh My Raja, You believe me, he pronounced,(32)
Dohira
“I will make him much more young and handsome what he was before.”
‘With blessing of Shiva, my husband is alive now.’(33)
Every body accepted it as true and considered it as the factual assertion
of Shiva
From then on, eliminating all her fears, she commenced to have
heartfelt sex with him.(34)
The Rani (Achla Mati) who had originally devised the trick, Raja
announced her name,
And, incited by greed, the Raja killed her.(l0)
The one who had conceived the plan, it bounced back on her.
The other woman gave much more wealth but, instead, she got her
killed.(11)
The one who wishes bad for somebody else, he faces adversity
himself.
You get the same type of reward as you plan for others; she wanted to
kill but instead got herself terminated.(l2)(1)
ornaments.( 4)(1)
Arril
‘I have acted very adversely, and have hit my own feet with a cleaver.
(659)
‘Now they will arrest us both, take away the horse and exterminate
us.’(18)
Chaupaee
The woman added, ‘Oh, my husband, don’t be scared, along with
the horse, we both will escape.
‘I will save you and save you by putting dust in the eyes of (deceiving)
the enemy.’(19)
She disguised herself as a man and went forward to meet the soldiers.
She told them, ‘Please save my honour and search the whole town.’(20)
After talking to the army, she came back and put jingling anklets
around the feet of the horse.
Displaying it to the whole town, she came back.(2l)
She pulled a curtain in the front lest they could see the ladies.
Slowly she moved forward under the shade of the sounds of the anklets
and this way she lead the Raja out of the town.(22)
She had shown them one courtyard at a time and then, (each time)
had put curtain in front.
And the sounds of the anklets had kept on coming out.(23)
They (the soldiers) were deeming the horse behind the curtain as a
dancing woman.
The sound of the anklets was keeping their attention and no one was
able to unravel the mystery.(24)
Listening to the sound, they thought that a daughter-in-law was dancing.
No body understood the real deception and they were all deluded by
a woman.(25)
For whomsoever a woman aspires, she gets him by any means and
the one she dislikes, she discards.
The chritars of the females are boundless, even, the Creator could
not know.(26)(1)
What chritar had she shown and what did she gain,
Nobody there could understand her doings.(l2)
And for the same reason, Shiva took five faces, and, even, the Sheshnaag,
(663)
the thousand headed reptile, could not pass over this sea ofbeauty.(8)
Chaupaee
Any female, who saw him, would lose all her modesty and wealth.
They were en ticed and felt as if they were pierced by love arrows.(9)
He came to serve at the place where Aladdin used to live.
Phool Mati was the ruler’s wife who had given birth to a girl.(l0)
The name of that girl was Roshan Dimaagh (enlightened brain).
She was, as if, taken out by tearing the Moon, and that was why the
Moon was darkened.(11)
When Biram Dev came to report his attendance, he stole the heart of
the king’s daughter.
She tried hard but she could not achieve her lover.(l2)
When she was afflicted by the urge of sex, relinquishing the modesty,
she said to her father,
‘Either you dig a grave for me in the palace or marry me to Biram
Dev.’( 13)
The king agreed but added, ‘First you convert Biram Dev Ito become
a Muslim.
‘Then I will not refuse and you could marry him.’(l4)
The Minster was sent to Biram, who told him what the king had wanted,
‘First you convert to our religion and then you marry the king’s
daughter.’(l5)
Biram Dev did not accede and headed back to his country.
When the king learnt this in the morning, he despatched his army to
apprehend the enemy.(l6)
When Biram came to know, he returned and ensued a war.
Various brave men were annihilate and, even, the intrepid could find
no ground to stand.(l7)
The Raja ofthe place, where Biram Dev went, was Kanda] Vat.
Kandal Devi was his wife, who was very charming.(l8)
Arril
Kandal Devi was so much enticed seeing him that she fell flat on the
ground (being overpowered).
‘If I get just one chance of meeting him, I will sacrifice even fifty
incarnations upon him.’(19)
Chaupaee
(664)
Fighting and fighting she herself fell on the ground, expired and
departed to the heavens.( 41)
Initially she got her four sons killed and, then, got herself annihilated.
The adversaries first assassinated her then they terminated Biram Dev.(43)
They cut his head and brought it to the king,
Who sent it to his daughter who felt extremely remorse.(44)
Dohira
When the rider’s head was uncovered by the princess, it fell back,
As if he did not accept the (Muslim) gir1.(45)
Chaupaee
In agony, the princess took a dagger and thrust it into her stomach
(saying),
‘I have taken the life of my beloved, curse upon me, the one who
initiated such an operation.’( 46)
Dohira
For sake of Biram Dev, the daughter of a king abandoned her life,
And then, says the poet Shyam, the story ends here.(47)(1)
She came home, at night, she disguised herself and left the house as
a man.(4)
Walking and walking, she reached the place where there was the city
of Bilas Mati.
She gambled there and astounded every body.(5)
When all the famous gamblers lost, they went to the Raja and
complained,
‘A unique gambler has come, who cannot be won by any body.’(6)
When the Raja heard such talk, he went forward to gamble himself.
He asked to call the one who had won all the rest.(7)
Getting the order, the servants reached there where the gambling lady
was making others to lose.
They told her, ‘The Raja has summoned you to come and gamble
with him.’(8)
The lady went to the Raja and indulged gambling through various
techniques.
The Raja lost so much that, even, the Brahma could not count.(9)
When the Raja had lost everything, he bet his son and after losing
him, he wagered his country.
She won the prince and made love with him blissfully.(l0)
Dohira
Winning over all his wealth, she made him to relinquish the country.
She won the prince, made him her husband and brought him home.(11)
The Chritars have not spared anyone,
Including Brahma, Vishnu, Shiva and, even, Almighty who created her.(12)
Seetal Devi was his Rani whose serenity and benevolence was well known.
He had daughter called Parj Mati; one like that had never existed
before among the humans or the reptiles.(2)
There was a Raja at Bushehar who came to Jamla Garh at one time.
Where he wanted to revere the Seetal through his mind, body and
soul.(3)
Parja Devi was waiting at her house when she saw’” the Raja and she
eradicated all her afflictions.
She contemplated in her mind to, somehow, espouse him.(4)
She sent a maid and invited him to her house, and made love adopting
many postures.
She made him to discern (the situation) and after the worship of the
goddess sent him back.(5)
She had sent him back with such insight and (herself) convinced the
Raja (the father) that she was going to Manikaran on pilgrimage,
And said that, after having sacred dip, she would come back.(6)
Apparently she left on a pilgrimage but she ended up in Bushehar City.
She conveyed to him every thing truthfully and had heartfelt sex with him.(7)
After making love, he retained her there and asked his servants to
drive out (her companions) out of the city and those who resisted,
finish them.(8)
She was extremely enticed by him and presented him all her belongings.
Through this trick she captured her lover and no one else had any
doubt.(9)
All the companions were chucked out of the house and the ones who
took up arms were annihilated,
And a message was sent to the Raja of Jam Leswar that your daughter
had been seized by this (Bushehar’s) Raja.(l0)
But the Raja of Jamla Garh became inept to face (the Raja of
Bushehar) and nodded his head (in consent).
Through this deception, the princess married that Raja and all the
people were left in predicament.(11)
After making love she made a pledge, as she had fallen in love with
the Shah’s son.
‘I will acknowledge your sincerity only if you take me with you.’(6)
After making love he went away to his house and tried to act the way
she had told him.
Primarily, he sent a lot of expensive clothes, which were to be shown
to the Raja.(7)
Packed very nicely, they were despatched to the palace for the princess
to choose from.
‘I may pay the price of those clothes which are selected.’(8)
Arril
After displaying the goods to the Rani, those were exhibi ted to the
princess, who wrapped them around her and hid in them.
She went to the house of the friend, and the Raja perceived no doubt
as he was duped.(9)
Dohira
The Raja appraised himself very clever, but the imprudent had never
savoured the cannabis even.
And that is why the paramour carried away the girl and the fool could
not discern.(10)(1)
future.’(3)
When Baranga Devi captured the youth, and had dissipated all her
childhood traits,
She came across a prince and she sacrificed her life upon him (fell in
love).(4)
She indulged in lovemaking with him everyday, and they seamed to
have amalgamated into a single body.
Then the clever princess thought over a manoeuvre,
And told the Raja in clear terms,(5)
‘I was passed a curse by Shiva and, consequent to that, I took birth in
your house.
‘When the time of the malediction expires, I will leave for the domain
of Shiva.’(6)
One day, leaving a letter written in her own hand, she left for the
house o[ the friend,
‘The time of the curse has now completed, and your daughter has
departed for the heavens.(7)
‘All the wealth you have in the household, you may distribute among
the Brahmins,’
And she had disguised her friend as a Brahmin.(8)
Through such deception she went away with her friend, who had
been made rich through her money.
Her mother and father thought that her malediction was expired and
she had left for the heavens.
They had a daughter by the name of Sorath Devi; there could not be
found any woman like her.
Paraj Kumari was another princess, and the Brahma could not create
one like her again.(2)
When both the princess attained juvenility, they symbolized the rays
of the Sun and the Moon.
They were so charming that, even, the Creator had wished to retain
them.(3)
There was a Raja named Ooj Sen in whom, it seemed, the Cupid had
disguised himself.
That Raja went out on a hunting spree and killed many deer, nilgaos
(antelopes), and bears.(4)
There appeared a stag with twelve horns,
The Raja put his horse on a chase behind it and went many miles
away.(5)
The stag was visible for a few miles but no servant could reach (to
apprehend) it.
He arrived at a place in the country of Sorath Devi, where the princess
used take bath.(6)
The stag reached there, and, right in front of the eyes of the princesses,
(the Raja) shot it dead.
He shot with such a force that it died there and then and it could not
take even a couple of steps ahead.(7)
Both the princesses saw him and contemplated in their minds,
That, without the permission of their father, they would marry him.(8)
In the meantime, feeling thirsty, the Raja along with the (dead) stag,
came forward.
He handed over that stag to the princesses and, in lieu, took water to
drink.(9)
He fastened the horse’s rein at a tree and went to sleep underneath.
The princesses, very secretly, made a plan to dupe their maids.( 10)
Both the princesses collected several-times-decanted wine,
They served to them, including themselves and inebriated them to
sleep.(11)
When they were sure that all the maids and the guards are in deep slumber.
Both got the leather-bags, climbing upon them, they went into water
to swim across.(12)
Swimming, they reached the place where the Raja was sleeping.
(675)
The people had no clue of her deception and handed her over to the
low born.(6)
Through this trick, this delicate lady wen tto the house of the low-born.
The lady was contended as she got the husband, which she had
coveted for.(7)
In that country, now the Rajas kill their wives ahead of their own demise.
They put them inside the woods and, being ashamed they do not tell
the truth (behind this custom).
Dohira
Then the sons of the Rani ruled over the country,
And people labelled them as the descendants of the low-born.(9)(l)
Chaupaee
Holding him by his legs, the maid had dragged him there, where the
Rani was waiting for him.
She caused the friends to meet and they both, blissfully, revelled in
making love.(l2)
They had many cuddles, and the woman performed many postures.
The Raja was enticed like the intellectuals get infused listening to the
couplets.(l3)
The Rani said, ‘Oh, My Friend, your love has ingrained in my heart.
‘Since the time 1 saw your reflection, my mind has been captivated
by your thought.(l4)
‘I feel that 1 remain with you everyday without the care of my parents.
‘Now we must manoeuvre in such a way that our honour is not staked,
and achieve my lover too.’(l5)
The Raja conveyed her the truth, ‘I am a Raja not a mendicant.
‘I am the sovereign of the country of Rashtra and for your sake 1
have disguised like this.(l6)
‘My eyes have been beholding you since 1 saw your reflection in the
water.
‘And when you saw me, the Cupids pierced arrow through you as
well.( 17)
‘After noticing me, you could not control and got the tunnel dug out.
‘And they apprehended me and brought me here, and then, My Love,
it transpired the way you wanted to.’(l8)
They both sat down and deliberated as the guard of the Raja had seen them.
She sent away the paramour to his place and pronounced, ‘Oh, My
Raja, your Rani is going to lick salt (to die).(19)
Hearing this through their own ears, they (the Raja and the others)
came and said to her,
‘Oh, You the favourite of the Raja, why are you relinquishing your
body.(20) ‘Listen. My Raja, I have killed a Brahmin priest.
‘Whatever the wealth you see in my house, you bury all that in the
grave.’(21)
Everybody begged her but she refused to acquiesce, and she went
down in the dugout.
She had sprinkled salt all around and taken all the wealth with her.(22)
Through the runnel the Rani went to the place where her blissful
companion was sitting.
(680)
The maid agreed and, by wrapping the money in the dough she gave
her for the expenses of her brothers.
She took the amount and went to her own house.(9)
She handed over half the money to her brothers and kept the other
half.
The foolish maid did not realise and, through this trick, she had been
getting herself being robbed.(1 0)(1)
347th Parable of Auspicious Chritars
Conversation of the Raja and the Minister,
Completed with Benediction. (347)(6462)
To be continued.
She made him to understand, sent him to his house and at midnight
killed the Raja.(10)
That shameful, took away all the wealth and, then, came forward to
immolate herself.
She acted in such a way that every body thought she had incinerated
herself.( 11)
She, as a matter of fact, eloped with her paramour and no one knew
the secret.
She cheated the visions of all the people and absconded deceiving
everybody.( 12)( 1)
‘The one who wants to come willingly, the Quazi cannot hinder.(l0)
‘She is going to be the wife of my son and therefore I will sustain her.
‘He did not ponder over the pros and cons, and, while the king was
watching, he put his seal.(11)
After putting the seal he came back to his house and found the same
woman, now in his real posture of a man.
When the court came into session and the honourable king took his
seat,(12)
Where the Quazi and the police chief were sitting, he came in dressed
as a man.
The Quazi’s daughter was with him, and he said to the king,(l3)
‘The Quazi’s daughter has married me and accepted me like a Cupid.’
He displayed the seal, which he had obtained by disguising as a
woman.(14)
Seeing the seal, the people laughed as the daughter of the Quazi had
gone to live with a friend.
‘He has got the reward of his justice.’(l5)
Dohira
This way she tricked the Quazi and went to live with the friend.
The clever women have many faced hoaxes which no one can
fathom.(l6)(l)
Sri Rann Jhoomak Devi was his daughter, from whom, the Moon had
taken its brilliance.(2)
She was married to Kunbh Karan (a devil like man); the Raja once
wanted to see her.
The Raja tried hard but she could not be approached and the Raja
flew into rage.(3)
He said, ‘Look at this girl, for whom I toil so hard,
‘Ignoring this indignant person, she does not like a Raja,’ and the
Raja sent many servers to her.( 4)
Acceding to his orders, they went there and took the house under
siege.
They killed her husband but she ran away and they could not catch
hold of her.(5)
When she had noticed, her husband was lying dead, she thought,
‘How could I annihilate the Raja and take the revenge?’(6)
She wrote a letter and sent it there where the Raja was seated.
‘You marry me and make me your Rani right now.’(7)
Acquiescing to that he married her; took some one else’s woman as
his wife.
The fool, without realising the deception, brought her to his house.(8)
He slept keeping her with him and eliminated all the whims.
Imbued in the passion of love, he stretched his arm towards her but
she took out a sword and slew him.(9)
After killing him, she laid him down and spread a sheet on top.
She went out and immolated herself with her husband. What a clever
woman she was?(l0)
Dohira
The woman took the revenge for her paramour and killed the Raja.
Thereafter, she immolated herself and displayed her chritar.(11)(1)
she deliberated,
‘Either I will marry him, there and then, or I shall drown myself in the
river Ganga.’(6)
She had one maid who was very wise and delightful, and she opened
her heart to her,
‘If you orchestrate for me to meet him, I will pay you whatever you
ask for.’(7)
The maid went to his house and, beseeching on his feet, she conveyed
the message,
‘You have thoroughly fascinated the princess and she has lost all her
personal consciousness.’(8)
Listening to all that he felt himself put in a predicament, and he told
her,
‘Oh, You the wise maid, you strive to make us meet each other.’(9)
Chaupaee
‘You, the Raja, disguise yourself as a woman and adorn yourself
with ornaments.
‘After displaying yourself to Bhujang Dhuj, you hide in the house.’(l0)
That Raja put on lady’s clothes and embellished himself with the
ornaments.
After showing himself to Bhujang Dhuj, he went into hiding in the
courtyard.(11)
The Raja (Bhujang Dhuj) was enchanted seeing her (him) and
despatched the same maid,
‘You go, see her a’1.d then devise a plan of my marriage with her
(him).’( 12)
The maid went away, after spending two watches there, she came back,
And told him, ‘Listen, My Raja, you hearken to what I say,(l3)
‘Primarily you marry your daughter to him (the visiting Raja) and
then you procure his sister.’
The Raja (Dhuj) did not hesitate for a moment and handed over his
sister to him in marriage.(l4)
First, by giving away his daughter, he (Dhuj) married the Raja and
brought him home disguised as woman.
He (visitor) murdered the fool, married his daughter and, along with
the princess, he took the country as wel1.(15)
In the first instant he took over the Raja’s daughter and then terminated
his life.
(691)
Then he grabbed his empire and all this was executed through Bilaas
Devi.(l6)(1)
‘If the Raja grants his Rani along with the wealth to an ascetic,
‘Only then he will survive and continue the rule over the subject.’(8)
The people of the country acted impatiently and, after persuasions,
took the ascetic to the Raja.
Along with a lot of money, without pondering over, the woman was
handed over to the ascetic.(9)
Dohira
Duping, both the subject and the Raja, the woman went to her lover.
Neither any body doubted nor they reflected upon the deception.(l0)(1)
recounted.(2)
There used to live a son of a Shah, who was deemed to have been
moulded in gold.
The parrot envied his nose and seeing his eyes like Sunflowers, the
black bees would lose their ways.(3)
Jealous of his waist, the lion, getting furious, would chase the deer,
And the nightingale, rivalling his voice, would feel scorched and
become black.( 4)
The Sunflower, feeling modest seeing him, would immerse itself in
to water.
Seeing his tresses, the she-snakes would feel humbled and run away
their holes.(5)
With a business proposition, he came to meet the Raja.
Seeing him there, Sunder Devi, lost all her perceptibility.(6)
She sent her maid and had heartfelt sex with him.
There was another maid of the Raja who, like a hunting-informer,
observed her,(7)
And she tiptoed to the Raja (and told), ‘In your household, a swindler
has entered
‘He is making love with the Rani, Dear Raja, please come and see for
yourself. ‘(8)
Discovering this, the Raja flew into rage and, holding a sword in his
hand, headed to that side.
When the wife heard him coming in, she let lot of smoke in the house.(9)
The eyes of everybody were gorged with the smoke and the tears
rolled down.
At the opportune time, the Rani made the friend to get away and,
then, felt a sigh of relief.(10)
She had slipped the friend away as the Raja’s was unable to observe
anything.
After clearing his eyes, when he reached there, he could not find any
stranger.(11)
On the contrary he terminated the same maid for slandering his wife.
The stupid Raja did not discern the deception, how the Rani had
helped her paramour to escape?
Punjab Devi was her daughter; one like her, even (Lord) Indra and
Chandra could not get.
Her extreme resplendence made the Moon feel modest.(3)
When she was in full bloom, the Cupid commenced to beat the drum
in each of her limbs (rejuvenated her passion).
The Raja thought of her marriage and called in the priests.(4)
The Raja selected Suresh Singh, with whom, even, Moon could not compete.
She was engaged to him and the marriage party was invited.(5)
The Raja reached there, where the place for the marriage was decorated.
When the marriage party arrived, the Rani bloomed like a flower.(6)
Dohira
The princess was very pretty but her suitor was ugly.
On seeing him, the woman became depressed and felt as if she had
lost herself in the game of gambling.(7)
Chaupaee
There was a son of a Shah whose whole body was comely.
She fell in love with him and felt like writhing on the ground like a
snake.(8)
Her mother came forward when she had fallen and pm water in her
mouth.
She regained consciousness but again fell down as if hit by a canon.(9)
After about a watch when she became sentient, she asked her mother,
‘Lit a pyre and put me in the fire, don’t hand over me to that ugly faced.’(10)
The mother adored her daughter and felt bad at heart.
If the princess died, what would her mother do ?(ll)
When she regained consciousness, whimpering, she told her mother,
‘Curse upon me, why was I born in a Raja’s palace instead of the
house of a Shah?(12)
‘My destiny was dissipated, that is why I took birth at the Raja’s place.
‘Now I will go to the house of this ghastly looking man, and pass all
my days and nights lamenting.(13)
‘Malediction upon me, why was I born as a woman?
‘Oh, God why don’t you bless me with death to finish myself right
now.(l4)
Dohira
‘lf whatever a person desires is fulfilled,
‘Then no one in the world will remain in distress.(16)
(700)
‘Now, either, I will kill f!1yself with a dagger or adorn the saffron
(ascetic’s) garb.
‘Either I will marry the Shah’s son or I will take poison and die.’(17)
The princess was given away to the Shah’s son without any care of
the other person.
That Raja took with him a maid, conceiving that he had married the
princess.(18)(1)
When extremely tired, they went to sleep and were swayed into deep
slumber.
In the morning her father appeared and her friend woke her up.(9)
She sent that friend to the Raja with the message,
‘The kitchen has been consecrated for sacred meals and no one is
allowed without the ablution.(l0)
‘You must take bath here and now, and then enter your daughter’s house.
‘ The Raja acquiesced, took off his clothes and went into the water-
through.(11)
When he dipped in water, she made the friend to escape.
After putting the clothes he came and the fool did not unravel the
secret.(12)
Dohira
The Raja though t himself to be very wise as he had never taken
cannabis, no even by mistake.
But through this deception, an addict slipped away hitting his head
with shoes (Humiliating).( 13)( 1)
feel modest.(3)
Once he went out on playful hunting and entered that city.
He reached there, where the princess was taking bath and was
fascinated by her comeliness.(4)
The princess fell in love with him and she, as well, forsook her consciousness.
Both were totally engrossed, forgetting their own selves.(5)
When she observed him falling flat (unconscious in love), she put
her finger in his belly buttonhole and touched his feet.
She did not utter even a word and left for her house.(6)
She had gone away from him a couple of watches when the prince
regained consciousness.
Lamenting he left for his house and forgot all his plays and eating.(7)
Both, the prince and the princess, were stricken with separation.
Both were imbued with love and that, now, I (poet) recite to you in
verse.(8)
Savaiyya
Here, the Raja did not put a speck (the auspicious mark) on his
forehead, and there, the princess did not adorn her hair parting with
vermilion powder.
The prince abandoned all his fears and the princess got rid of all her
modesty.
There, he relinquished putting on the necklaces and, here, she never
stopped wailing,
‘Oh, my love, you have renounced eating anything and here your
beloved has determined to abdicate the soul.’(9)
Chaupaee
There, the prince was not fancying any demean our and passing all
the days lamenting.
He abandoned eating and one of his friends observed his
predicament.(10)
The prince conveyed to him about his dilemma and that a woman
had put finger at his belly-button, touched his feet,
And then, saying nothing, she had gone away somewhere.(11)
The friend could not perceive what the prince had conveyed.
Many people came, asked him but went away without comprehending.(12)
He had a Kashatri friend who was adept in love affairs.
The prince related to him his condition and he immediately grasped
(704)
the situation.(l3)
He inferred her name as Naabh Mati as she had touched his nabh, the
belly button.
The way she had touched his feet, he assumed the name of her town
as Padam (feet) Vati.(l4)
Then both went forward and did not take any third person with them.
They inferred that where there was the town of Padamvati, there lived
Naabh Mati.(l5)
Asking their way they reached there where the city of Padamvati was
situated.
Then reached the place where a flower-woman was making the
garlands,(16)
After giving her a coin he took from her a ready-made garland.
He wrote and put a letter in the garland so that the beloved could read
as soon as she took that in her hands,(17)
‘The person, whose belly-button you had placed finger on and had
touched the feet,
‘He has come to this town and wants to have a glimpse of you.’(l8)
When the letter reached the princess, she opened and did not let any
body see.
She called the flower girl, gave her a lot of money and then put a
letter in the garland and sent her back.(l9)
‘Where there is the temple of Shiva, there I will come and meet you
at midnight.
‘You come there too and make heartfelt love with me.’(20)
The prince came there at midnight and the princess was there too.
They quenched their thirst for sex as much as they longed for.(21)
She brought him home disguised as the daughter of the flower-woman.
Relinquishing the fear of the Raja, they actuated in love making day
and night.(22)
After a few days her husband came, who was so ugly that it could not
be explained.
He had pig-like big teeth, which scared, even, the elephants.(23)
The prince disguised himself as a woman and came to him in the
morning.
He was enticed by the (disguised) princess and stretched his hand to
make love.(24 )
The princess took out a knife and cut his nose.
(705)
With nose cut, he felt so ashamed that he deserted his house and ran
away to the jungle.(25)
When, with nose cut, he had fled, they took their way to the Shiva’s temple.
The prince hunted a deer, brought it and, then, both relished a feast.(26)
They both frolicked in love making till the lady lost the zest for the sex.
He went back home taking her with him and sent a maid to the Raja
(her father ).(27)
After passing through seven gates, she went and told the Raja, ‘They
had gone there where the temple of Shiva was situated.(28)
‘They tried to master the incantations and no other person knows
about this.
‘It had reversal effect, Shiva flew in rage and reduced them into
ashes.’(29)
The ashes, which had been collected at the cooking of the deer, she
showed him.
Looking at the ashes every body accepted (their demise) and but the
lover had gone to his house with his beloved.(30)(l)
To be continued.
The Raja did not recognise her as his wife, considering her some
other woman, he fell for her attractive semblance.
When the night fell, he called her over and made love with her.(4)
(She said,) ‘Oh, Raja, your Rani is very flirtatious.
‘She invites one person to her house and revels with him sexually.’(5)
She had conveyed to the Raja in such a way that he flew into rage.
The Raja left to go to the Rani and the Rani swiftly reached there
ahead of him.(6)
She, now, disguised her as a man, and went to the house of the co-wife,
The one, whom Raja loved and adored extremely.(7)
The Raja reached there in due course, got angry finding a man sitting
there, and thought,
‘What has my friend said, I found it true as I have seen today with my
own eyes.’(8)
He leapt forward holding a naked sword but she advanced ahead and
held him by his arm (and said),
‘You fool, it is your wife in disguise. You are deeming him as a friend.(9)
When he perceived her as his wife, he shed the wrath.
The woman added, ‘You don’t be a fool and listen to me.(l0)
‘A Brahmin priest lives in the town whose name is Chander Chorh.
‘You go and serve him sacred meal and, only then, you come and
show me your face,’(11)
When the Raja went out, she changed into the guise of a Brahmin priest.
She took the name of Chander Chorh and came to the house of the
Raja.(12)
Hearing that name, the Raja was gratified and really considered her
as Chander Chorh.
(And thought, ‘The one, in whose search we were to go abroad, has
already come here.’(l3)
When the Raja came forward and asked, the lady in the disguise of
Brahmin, expounded,
‘Those who libel the innocents, they go to the hell to suffer.(l4)
‘There, they are tied with the pillar and hot oil is poured on them.
‘They (celestial beings) cut him with sharp knives and then throw
him in the hell.(l5)
‘Oh, Raja, get the cow-dung and prepare a pyre.
‘The one who sits in it and immolates himself, he is not put to gallows
in the hell.’(16)
(709)
Dohira
Conceding to the command of the feigned-Brahmin, he sent for the
cow-dung.
By sitting in the pyre he sacrificed himself as he had no revelation of
the woman’s trick.(17)(1)
‘I had relished a lot of bliss in your house and now the expiry of the
sage’s curse is nearing completion.’
Saying so, she came back and, along with the fairy she called the son
of the Shah there.(9)
Chaupaee
(Rani to Fairy,) ‘You must shout, “she is going, she is going” in sky.’
Acquiescing thoroughly, the fairy assured to act like that.(10)
Along with the Shah’s son, she came to the Raja and after informing
him, they eloped in a hideout.
And the voices, ‘she is going, she is going’ emanated from the sky.(11)
Arril
‘She is going, she is going’ spread all over and the Raja and his subject
understood,
That she, along with her brother had proceeded to the heaven.(12)
Chaupaee
All the people consoled the Raja, ‘Your Rani has gone to the heavens.
‘You must not worry and get another wise and pretty lady as your
wife.’ (13)(1 )
Chaupaee
They have not shown any marvel, now I wish you some act of yours.’
Hmgla Devi, then, expounded, ‘My Raja, Listen to me,(l8)
Arril
‘The first miracle is in the sword, whose authority is accepted in the world.
‘On the edge of which the death and the life revel and I revere the
sword as the Almighty.(19)
‘And the second miracle is the God, Himself, whose sovereignty is
prevailing in all the fourteen regions.
‘In time the world flourishes and in time the world is decimated and,
to me, the time is my guru.(20)
His miracle is reckoned and it remains prevalent, through whom the
world is manoeuvring.
And the fourth miracle is the wealth, which turns the destitute ones
into the Rajas.(2l)
Chaupaee
‘In all these people, there are no miracles, they are the means of
making money.
‘If they had any talent for wonders, they would not be begging from
door to door.(22)
First you annihilate them and then you may eliminate me.
‘I have demonstrated the truth to you, now you proceed the way you
deem fit.’(23)
The Raja was appeased to hear her talk and endowed her lot of wealth.
She had designated herself the mother of the universe, and with God’s
grace saved herself.(24)
Sri Mehtaab Mati was his wife and no other lady like her had taken
birth before.(1)
When that woman attained the youth, with her ravishing eyes, she
looked most beautiful.(2)
There was a son of the Shah who, through his sweet eloquence and
handsome visage, deemed to be an obedient son.
Dhoomer Ket was his name and he could be matched with the Moon
and Lord Indra.(3)
Begum was fascinated by him, and, as a result of that, lost her sleep
and appetite.
Since the time she saw him in that house, she abandoned relishing
anything.(4)
She called a lady-friend, took her in confidence and sent her there,
‘If you get that son of Shah to meet me, I will give all the weal th you
desire for.’(5)
The friend went at the wind’s speed and in the twinkling of eye reached
there.
He paid her compliments, and that wise one took her seat in his house,’(6)
(She asked,) ‘What is your name and which country you come from?
‘You tell me all about you and then grace the princes’s bed.’(7)
(Reply,) ‘Listen, my friend, I belong to the country of Madhar and
people call me Dhoomer Ket.
‘I go from country to country and conduct trade with the Rajas.’(8)
First, she en ticed him through talks and then lured him by offering
various incentives,
And, then, she brought him there, where the princess was waiting.(9)
As promised, the damsel gave her lot of money and took him in her
embrace.
She collected various types of wines and, squatting on the bed, they
savoured them.(10)
Cherishing variety of wines they revelled in singing sweet songs.
And they rejoiced in love making without any fear of the Raja.11)
The woman did not part with him, not even for a moment,
And when she left to go on hunting, she took him inside the howdah.(l2)
She would revel sexually with him in there, without any fear of her
father and mother.
Once Raja set out on hunting and took with him a number of
maids.(13)
(717)
Begum accompanied too and she got a howdah fixed on the elephant.
One of the maids saw him going up to the howdah, and she disclosed
that to the Raja.(l4)
The Raja kept it to his heart and did not divulge to anybody.
When the daughter’s elephant came close by, then he called his
daughter over.(l5)
Begum dreaded and so did her friend and said,
‘The Raja will apprehend me now and will kill me right here in the
jungle.’(l6)
‘Oh, my consort, you don’t fear, you just play the trick I suggest to you.’
She drove the elephant through under the trees and, holding the
branches, he climbed up the tree.(l7)
She went towards her father and hunted many bears, deer and stags.
The father, seeing her alone, kept quiet, thinking, ‘The maid had told
me a lie.’(l8)
Contrarily, he punished that maid for giving him false information.
After hunting, they came back home, and her elephant passed under
the same tree.(l9)
Arril
Holding him by the arm she pulled him in the howdah and felt blissful
through lovemaking.
Laughing and cuddling they revelled in sex, reflecting that the Raja
could not fathom the antic.
Dohira
First she had pushed him up on the tree and then brought him home.
She countered the truth of the maid and depicted her as liar.(21)(1)
Dohira
Through this trick she deceived the Raja and no body could discern.
By going to his daughter’s house, he got his head shaved off (faced
humiliation).(10)(1)
The Raja joined her and pushed him out without perceiving the reason.
He did not take his sword to kill, considering her (him) to be a lady
sweeper,(10)
Thinking, ‘She might touch my body and defiling my piety’.
He was not recognised and, taking the money he went to his
house.(11)(l)
377th Parable of Auspicious Chritars
Conversation of the Raja and the Minister,
Completed with Benediction. (377)(6825)
To be continued.
Chritar Three hundred and Seventy-eight
Tale of Miradhaas Mati
Chaupaee
There was a Raja named Trihatek Sen who ruled over the city of Tihar.
It was known as Trihat Puri, which was recognized by the gods, devils
and the spirits.(2)
Sri Mehboob Mati was his wife, and there, no other person was as
pretty as she.
Miradhaas Mati was his second wife, with whom even the Moon could
not contend.(3)
The Raja was fascinated by Sri Mehboob Mati and he never favoured
any other woman.
He made lot of love with her and through her produced a son.
He did not love the other wife and had no place for her in his heart.(
4)
The other woman felt very angry and thought upon a plan.
She inserted a thorn in the rectum of the boy and made him to cry.(5)
The extremely irritated boy, wailing, came to his mother.
The parents felt distressed and summoned the efficient nurses.(6)
Through this deceit she had harassed the mother being disguised
herself as a nurse.
Thereafter she went to the house of the co-wife but no body
suspected.(7)
She had some medicine in her hand, which she gave it to the mother
of the child.
Immediately after taking the potion, the Rani died and she came back
to her own house.(8)
(722)
Returning to her house she changed back to the attire of the Rani and
went to the house of the co-wife.
She took his thorn out and brought him up as a decent boy.(9)
Through this chritar she killed her ‘co-wife and took the boy as her
Son.
Thereafter she enhanced her love with the Raja and no body
disbelieved.(10)(1)
She kept him at her house day and night, and her father and the
mother had no knowledge.(7)
In due course, her father married her off and she forgot all those
happenings.
She would not remain without recalling her paramour and she took
him with her hidden in a box.(8)
She would make love with him everyday whereas the Raja kept on
slumbering all the time.
One day, when the Raja awoke, the friend got up and ran away.(9)
Furiously he said, ‘Why have you brought him and kept him in the house.
‘Either you tell me the truth right now or relinquish the urge to
live.’(10)
The Rani thought that the egoist Raja would not let her free.
She picked up a large pestle and blew the Raja’s head off.(11)
She, then, called the people and told all of them like this,
‘After taking the wine, he remembered his son. (12)
‘He felt miserable on recollecting his dead son, and in the agony he
died by hitting his head on the wall.(l3)
Dohira
Through this deception she eliminated her husband and saved her
friend.
Then made love with him (the friend) and no body could acquiesce
the secret,(14)( 1)
friend
No body can read the true character of the women.(11)(1)
the trickery.
Filled with fear, he did not touch him and considering the paramour
as a peer he went back.(9)
Dohira
First she made love with him and then slew him.
Then she deceived the Raja and no body could had the revelation of
the secret.( 10)
out, saying,
‘When you hear the sounds of the drum beat, then you proceed like
this.(7)
‘With the first beat you take that the Rani had just lowered the bucket.
‘When there is second beat, them imagine the bucket has been pulled out.’(8)
There was a man called Lahori, whom the woman loved.
She called him quickly and blissfully made love with him.(9)
When the friend had first stroke, the Rani hit the drum.
Then, when he took his organ out of her vagina, she hit hard the
drum.( 1 0)
The Raja thought that the woman had taken the rope out of the well
and beating the drum to let the Raja know.(l1)
Primarily she had sex with the friend and beat the drum to let all the
people know.
The Raja did not understand the trick that the woman had played a
deception.( 12)(1)
When the Raja came home in the evening, he again invited the yogis.
As they walked in, she put noose around their necks and, including
the Raja, she hang them all.(5)
She put the Raja under the bed and also placed both the yogis
underneath.
She placed the friend on the royal throne and told the people,(6)
‘When the Raja came home last evening, he called both the yogis in.
‘Suddenly a snake appeared there and the yogis got excited.(7)
‘They killed the snake and put that in an earthen mortar.
‘They ground it along with the cannabis, drank it and, extremely,
enhanced their bodies.(8)
‘Their bodies expanded and they took the shape of the elephants.
‘After about two hours, their bodies were burst and they escaped the
transmigration.(9)
‘They had achieved the ages of twelve years after shedding their old
bodies.
‘Then relinquishing their bodies they took their way to the heaven,(l0)
‘Observing all this, the Raja was perplexed and told me like this,
“Let us eat the snake, renounce the bodies and journey to the
heaven.”(11)
‘Declaring as such the Raja, as well, consumed the snake and, being
under the fear, 1 could not check him.
‘The Raja had a small potion, and he could not flyaway but he turned
into a young and handsome man.(l2)
‘He has abdicated his old body and, through the medicine, attained a
youthful visage. .
‘The Raja has become a man of comely looks and now, let us put
crown on his head.’(13)
Through such deception, she eliminated the yogis and despatched
the Raja to the celestial domain.
After displaying the Raja’s dead body and, through out the country,
proclaimed the friend.(l4)
The people had no clue how the Raja was eradicated,
And through what trick the yogis were annihilated.(15)
Dohira
Her friend, Garbi Rai, was endowed with crown,
And after killing the Raja along with the yogis, she established his
rule.(l6)(l)
(735)
her friend.
No body unravelled the secret and through this deception she achieved
her paramour.(ll)
Dohira
‘You all had been very kind and endowed me with your blessings,
‘And, through the Godly benevolence, I achieved the perfection for
my husband.(l2)(l )
The princess was blasted like a canon-ball but, by the power of the
incantation, the god of death did not come near.(7)
She reached the friend’s house as a stone is shot from a sling.
The friend took her in his embrace after dusting off (the gun
powder).(8)
He appreciated her love and, extremely, honoured her,
As she had flown like a canon-ball, without a care of her body.(9)
Chaupaee
Here, she reached her lover and, there, the maids informed the Raja,
‘Putting the gun-powder, we ignited and the woman was blown
away.(l0)
The Rani along with the Raja lamented, ‘Oh, God, why have you put
us in this predicament,
‘Just playing about, the gun was ignited, which caused the princess
to fly away.’(11)(l)
types of wines.( 4)
They relished wines squatting on the bed and made love through
diverse means,
While discussing the Koka Shastara and pulling each other with their
hands on the shoulder,(5)
They revelled in sex with full vigour and rejoiced without any fear.
They frolicked and attained bliss without any anxiety.(6)
Chaupaee
The woman felt relief by making love and spent whole night relishing
the sex.
First watch had just gone by, and when the last watch commenced,
they regained awareness.(7)
The prince said to the princess, ‘Now you let me go,
‘Some body may see us, and meeting the Raja will disclose our
secret.’(8)
Then the merchant’s daughter said, ‘My Prince, listen to me.
‘If I serve you wine in the presence of everyone, only then I will
consider my worthiness as the daughter of a merchant,’(9)
‘And also, there I will make love with you, matching limb to limb.
‘All the people will witness us but will not think it as good or bad.’(l0)
Asserting thus, she sent the prince away and, in the morning, disguised
herself as a man.
She travelled to the house of the prince and no body had any
qualms.(11)
The prince engaged her as a servant and retained her among the ministers.
She would serve him all the foods and drinks and no one else was
permitted to go in there.(l2)
One day she took a decanter full of wine and went for hunting with the lover.
She had drenched the decanter in water and let the water drip
underneath.( 13)
Everybody took the drops trickling down as water but no one realised
them to be of wine.
When they reached the jungle, the woman said to the prince,(l4)
‘Oh, you the egoist one, you are thirsty, have some cold water.’
She filled up a cup and gave that to her lover and the people around
took that to be water.(l5)
Then she took a kebab in her hand and said, ‘Now you relish this
fruit of the jungle.
(741)
the prince,
‘Whatever I tell you, you go and convey to the prince,
‘And keep the secret in your heart and don’t divulge to any one.’(5)
She sent the maid to the prince, who, after making him to understand
brought him there.
She made him to meet the beloved and both felt blissful.(6)
They revelled in the variety of sex and eliminated their afflictions.
Eradicating all his apprehensions, she revelled in lovemaking in
various manners.(7)
Through clever means they rejoiced, and enjoyed melodious musical traits.
They sent for many types of wines and, squatting on the same bed,
they savoured.(8)
They adopted various postures and endowed embraces and kisses to
each other.(9)
Both were at the prime of their youth and were inebriated with
cannabis.
Both of them made love through tight grips, and he had absolutely
filched the female heart.(l0)
When they were totally engrossed and could not forsake each other,
Taking the advantage of the situation she said, ‘You take this
incantation from me and elope in the water.(11)
Till the time you keep on reciting the incantation, water won’t come
near you and keep you surrounded from all the four sides.’(l2)
The friend took the incantation from her and jumped into the Ganga (river).
The water encircled him from all directions but had not effect.(l3)
Through this trick she dispatched the friend into the water and, then,
told her father and mother,
‘Oh, My Father, I will conduct a Swayamber in the morning to chose
a nice husband for me.(l4)
‘Please, Dear Father, listen to me and go to the Ganga in the morning
and churn it.
‘Any person who appears out of it, he will become my husband.’(l5)
The Raja was delighted to hear this but the fool could not sort the
truth from the pretension.
And, along with his subject, he journeyed to the Ganga, in the beats
of the drums, to churn it.(l6)
They prepared churning-staffs by cutting the huge trees, and placed
them in the water.
(743)
When they had churned just a little, a man emerged from the water.(l7)
Impressed by his handsomeness, she selected that prince.
The imprudent Raja had no indication and, through the duplicity, the
lady married him.(I8)
Dohira
The way Vishnu had married Lakhshmi by churning the sea,
The princess married the young man by whisking the Ganga.(l9)
It made him dread but, taking pity on him, he did not get him killed.(6)
Whole night he was not let to sleep and, constantly, was kept under
fright.
The news travelled to the Raja and he summoned the minister who
could eliminate of the ghosts.(7)
When the minister recited one incantation, it was met by a hundred
incantations recounted by the ghost.
He would cut some and thrash the others.(8)
When all the spells were exhausted, the ghost said,
‘If you go and fetch my preceptor, only then the prince will be cured.’(9)
The Raja fell on his feet and acclaimed his worthiness,
‘Where is your preceptor? Tell me quick to enable me to fetch him.’(l0)
He named somebody, and the woman disguised herself as such.
The place, which was divulged to the Raja, she went and sat there.(11)
The Raja arrived there immediately and saw the (disguised) man sitting
there.
He, somehow, convinced him (her) and brought him (her) along to
his house.(l2)
He (she) was introduced to the prince and she pronounced,
‘If he revels with a woman, only then he can be saved, otherwise,
there is no chance.’(l3)
After talking to him for a long time she indicated the name of the
daughter of the merchant,
‘If you want to save the prince then you will have to marry him with
that chaste woman.(l4)
‘He should marry her, bring her to his house and revel with her day
and night,
‘Don’t fantasise any other woman, only then he can achieve the
accomplished body.(l5)
‘Oh, My Raja, you take such steps and get him married.’
She took the permission and went back to her house.(l6)
The Raja made all the preparation and sent his son to her house for
marriage.
As soon as he was married, the ghost left him alone.(l7)
Through such a deception, she achieved the prince and no one
distrusted.
The female deceptions are so varied that, even, the God is put in
predicament.(l8)(1)
(745)
Wailing and shrieking she fell flat on the ground, saying, ‘A scorpion
has bitten me.
‘What is the Creator doing to me and not letting me meet the prince?(9)
‘Now 1 must go back to my house, and come back to you in a couple
of days.’
The Raja’s son did not comprehend this as a trick and she left him
with shaven head (in humiliation).(10)(1)
With enough sex she felt totally entangled and was extremely sold to
the enchantment of paramour’s countenance.(5)
Chaupaee
Revelling in many types of love-making, she exchanged posture
against posture.
She was totally engrossed in sex, could not abandon and, at an
opportune time, she said,(6)
‘Oh, My Friend, today I will espouse you and annihilate my husband
with my own hands.
‘I will bring you out right in front of everybody and, right in front of
my parents, I will make love with you.’(7)
Taking her husband, she went to the temple of Shiva and cut his head off.
She told the people that, ‘To attain decorous looks, my husband has
presented his herd to the Shiva.(8)
‘Now the Shiva has been benevolent and had endowed beauteous
looks to my husband.
‘Shiva has shown his miracle, I have just come across his
resplendence.’(9)
The husband’s body was buried and she designating the paramour as
her husband brought him home.
None of the people acquiesced the reality and got their heads shaved
off without water (accepted humiliation).(l0)(l)
As soon as Maha Kunwar saw him, through her mind, body and
soul, she became desperate for him.(2)
She sent her maid and called him over, and collected some cannabis,
Poppy-husk and opium, as well.
She served him through several manners and then she embraced him,(3)
After making him inebriate with the wine, she wouldn’t let him lose.
She cuddled and caressed him through various means and, they blessed
each other jovially.( 4)
She was totally engrossed in the love and wouldn’t like to separate.
Through kisses and squeezes, they adopted the postures of varied types.(5)
Totally engrossed, she did not want to separate and attained bliss by
clinging to him.
‘How can I achieve more ecstasy and how can I revel with him
enough?’(6)
She intentionally killed a Brahmin priest and went to tell the Raja,
‘Now I will go to (the holy city of) Kanshi, obtain a saw and, then,
exchange the bodies and depart for the heaven.’(7)
The father forbade her, the Rani begged on her feet but she did not concede.
She put the saw on her head but, through the occult power, not even
her one hair was cut.(8)
She had overpowered their vision as they observed her taking up a saw.
She went away to the house of the paramour and no one could judge
her trick.(9)
Dohira
Outwitting her father and mother,she went away with her paramour.
The poet Siam says, with this, I end the anecdote.(10)(1)
All his forty treasures were so much teaming with the wealth that it
was beyond appraisal.( 1)
In that town, it is heard, a Shah’s daughter used to live, who was
epitome of an icon.
She was lured by the countenance of the Raja and she despatched a
maid there.(2)
The name of the princess was Basant Kumari; there was none other
like her.
She was enticed by the looks of Karoon and lost the awareness ofher
self.(3)
Arril
She gave ornaments to her maid and told her to convey him her affliction,
(Message,) ‘Oh, My Friend, heed to me, if you have already a woman
like me in your household, then take me as a second one.’( 4)
Chaupaee
The prince was conveyed the desire of the princess but the prince
refused to acknowledge.
The maid came back, told her so; the princess was much irritated.(5)
She, immediately, ordered the digging of a tunnel through which she
reached the Raja’s palace.
She took all the forty treasures of the Raja and brought them to her
house.(6)
The foolish Raja could not perceive, how the woman had stolen the wealth.
On opening the coffers, he had found that no money was left in them.(7)
Arril
Extremely afflicted, he called the people and expressed, ‘What
injustices have I committed,
‘What has caused the whole treasure to vanish from my house?’(8)
Chaupaee
The people pondered over and, then, made it apparent to the Raja,
‘As you did not give out in beneficence, all the wealth had vanished.’(9)
Hearing as such (the King) Jahan flew into the rage and, along with a
great army, set out on a raid.
He confiscated all his kingdom and took Princess Basant as his wife.(10)
Dohira
Through this antic, she grabbed all the treasure,
(752)
And by dint of her clever move, she got Karaon killed and took Jahan
as her husband.(11)
Chaupaee
People cannot unravel the mystery till today and they still think the
treasure lying buried somewhere.
The woman played such a caper that Karaon was terminated and she
married Jahan.(l2)(1)
When the Raja did not invite her to his house. she herself went to his
suite.
With the benevolence of Deepak, the sacred light, she performed
arti, the service of adoration.
Then, she washed his feet, and whisked around him the incense and
libation.(7)
She made him to sit on a couch, and sent for marijuana, opium and
wine.
‘Initially, please drink these, and, thereafter, endow me with your
genitalia. ‘(8)
Listening to all this, and becoming fearful of the wrath of the Yam as,
the Raja did not acquiesce.
‘I will never copulate with you, as, under no circumstances, I want to
go to the hell. ‘(9)
More and more the dame, with the scarf (of humility) around her
neck, pleaded,
‘Oh! My lovely Raja be compassionate and revel with me carnally.’(l0)
More the Raja refused, more woman went down on his feet (begging),
‘Oh! My illustrious one, talk to me and fulfil my sexual desire.(11)
‘What can I do? Tell me, where should I go? Either I will kill myself
or you decimate me.
‘Alas! My heart is tormented because you don’t want to copulate
with me.(l2)
Savaiyya
‘To-day, I will perform kissing postures with you with great passion.
‘Oh! Egoist, whatever the way you get satisfaction I will enact to
appease you.
‘First I will serve you marijuana, opium and wine, and, then, I will
drink myself.
‘You may try millions of times, but I will never let you go without
amorous play.(l3)
‘Howsoever excuses you may find, without carnal activity, I will not
let you go.
‘Otherwise, always envisioning an encounter with you, I will keep
on burning in the fire of passion.
‘Or, once for all, I will abandon my adornments and ornamentations.
‘Either you love me, at least once, or I will tear off my chest, and
perish.(14)
(754)
Holding him tight, she hugged him and matched posture with posture.
Both touched their lips with lips, and pressed the chest with the
chest.(26)
Thus she copulated with the Raja and her playful heart was elated.
Then she bade farewell to the Raja and, herself, took the way to another
country.(27)
The woman had said goodbye to the Raja after conducting such a deception.
Whatever the woman did to him, even, the Raja did not disclose to
anyone else.(28)
Dohira
A few days later, the Raja called the lady back again.
He took her as his Queen, and, then, no one could discern the
deception.(29)(1)
After making love, when she went to her house, she told her friends,
‘The Raja had invited me and had sex with me during the day.’(6)
When her in-laws and the other ladies listened to this,
That she had sex with him, they just deliberated on it as a fiction.(7)
Then Shiv Devi expounded, ‘I was trying to judge your reaction.
‘On learning our about this, what would you do, keep quiet or get
angry with me?(8)
Arril
‘During the day, what type of a lady can indulge in such acts and
how can she go to the house of a paramour?
‘And, moreover, who would confess after committing such an act.
Wouldn’t she keep the secret in her heart?’(9)
Chaupaee
Hearing all that, everybody deemed it true and never spread
cacophonies onward.
The one who revels like this, never reveals to the others.(10)
She had convinced the people and, then, she wrote a letter to her lover,
‘Oh, My Paramour, please be kind to me and add this chritar in the
Granth too.’(11)
Many years had elapsed, thus, when the Devil Deeragh was born,
He was infuriated and raided him (the King) with a huge army of ten
thousands khuhnnis (a mixed force of 21,870 elephants, 21,870
chariots, 65,610 horses and 109,350 foot soldiers).(3)
All the gods heard the news that Devil Deeragh had invaded.
They took with them army of twenty khuhnnis and went into the war.(4)
The Sun was established as the supreme commander and put the Moon
towards the right flanks.
Kartikeya (the son of Shiv a) took over the control of the left flank as
no one could subdue him.(5)
From this side all the gods raided and from the other all the devils.
The war trumpets blew and from both sides roared the dauntless
men.(6)
Beating the tambourines and war drums, and drinking and drinking
again they were getting intoxicated.
With thirty thousand Khuhnnis, the Master of the Universe initiated
himself into the war.(7)
When assorted trumpets generated the cries of death, then, the Devil,
Deeragh,jumped into the battlefield.
Sharp arrows flew, and anyone hit with them could not survive.(8)
As soon as the gods marched forward, the devils flew into rage.
With the sounds of countless trumpets, they turned horses to enter
(the fighting) sharply.(9)
From both sides the arrows flew in abundance; and also spears,
daggers and thousands of other arms.
One who faced (God’s) wrath, was annihilated along with ones chariot.(10)
The one who was hit with an arrow, preferred to leave for the heavenly
abode.
Many braves last their lives, and the spirits, ghosts and demons began
the dances (of death).(11)
Swaying to and fro, many were falling down, and some had their
limbs scattered.
Even the Vaiternee (the Hindu mythological) stream felt ashamed in
front of the flowing blood current.(12)
The gods on the one side flew in rage and, on the other hand, the
devils put their feet down.
In wrath they, too, staggered, lost their lives but did not retreat.(13)
Millions, who fell down fighting and were cut down, were embraced
(758)
by fairies.
On both sides, the ones initiated by death, had lost their lives but
without turning away their heads from the fight.(l4)
From the side of the gods, the Sat Sandh ran forward. And from the
other side Deeragh roared out.
The wounds inflicted with the arrows, as strong as stones and as
poisonous as scorpions, were bringing them down.(15)
Jachh, the demigod female ascetic, was delighted. And the spirits
and the ghosts danced.
The lady of the death was narrating jovially. Hearing the dreadful
cries, others were getting horrified, .(16)
Grinding their teeth, the devils were roaming around, and the dead
braves were dribbling out blood.
The jackals were howling and the spirits were relishing the flesh
eating(1l)
The Devil Surpat built a strong fort and Asuri Devils, as well, did the
same.
A great fighting broke out with the roars of other devils.(l8)
Great warriors fell down; some were devils and some were gods,
It appeared as none was escaping the death.(19)
If the deeds of the each one were narrated, then, I am afraid, it would
end into an enormous Granth,
As there were thirty thousand khuhnnis of warriors who had fought
in the war.(20)
The foot soldiers had faced the foot soldiers and the riders confronted
the riders.
The chariots destroyed the chariots and elephant-driver combated
the elephants-drivers.(21)
The Kings fought with the Kings and the armies were annihilated.
And the Kings who were saved, flew into the rage and jumped into
the fighting again.(22)
The Kings of the devils and the gods employed so many tactics,
That I am unable to narrate fearing to increase the volume of the
Granth.(23)
Bhujang Parryat Chhand
How far the narration of the exchanges of (he steel might be narrated
as on both sides no warriors were saved.
(759)
The brave chieftains were involved and their acts made, even, the
earth tremble.(24)
The princes fought so valiantly that it looked as if doom’s day had
arrived. Even one’s own hand was not visible, nor the sky and the
earth were noticeable.(25)
Arril
When thirty khoonees of the troops were annihilated, both the kings
further flew into rage,
While grinding their teeth and consistently showering arrows, they
ravaged in acute wrath.(26)
Chaupaee
They kept on fighting over twenty years and, in due course, both
died, By killing each other.(2l)
Bhujang Chhand
When thirty thousand khuhnnis of troops had been destroyed,
Both the sides had fought to death,
The steel striking steel had culminated in huge fire,
Through which an eminent goddess was manifested.(28)
The one who had manifested through fire and thus,
Laced herself with the arms, and laughed.
She was so pretty that, even, the Sun and the Moon felt
embarrassed.(29)
She roamed around in all four directions like a rosary of snakes.
But she could not come across any unique personality,
Which she could accept as her own taming consort.(30)
At the end, she determined that she would adopt the Creator to tame her,
And would serve Him day and night to please Him.(31)
She became very conscious and rendered various types of incantations.
Goddess Bhawani became benevolent and blessed her thus,(32)
‘Oh! My daughter, don’t be dismayed. The Formless will espouse you.
‘From now on you concentrate Him in your mind, and, whatever the way
He desires, you perform.’(33)
With the endowment of this boon,
The queen of the world felt adorned.
With refined thought she went into deep sleep,
There, where there was no one else.(34)
When the midnight approached, the celestial consorts willed,
(760)
But when Maha Kal came across bow-shots, he broke them into pieces
and threw them on the ground(205)
Hundreds of pieces, he threw away, as Maha Kal had become furious,
He threw a barrage of arrows in turn and the Pathans fell flat on the
earth.(206)
This way the army of the Pathans was treated, and the dread of the
Mughals was gotten rid off.
In instant, so many braves had fallen down that it appeared Indra,
himself, had annihilated them.(2l0)
This way when all the army of Sayeds was eradicated, the army of
the Sheikhs abandoned the fields.
When Maha Kal saw them running away, he did not throw arrows on
them.(2l7)
Such a dreadful war had been ensued, and it seemed never to end.
All the Muslims produced by the devils, Maha Kal had exterminated
instantly.(227)
Then the word Hooan was pronounced which initiated various diseases,
Such as cold fever, hot-fever, cough and other ailments.(234)
Chaupaee
How long should I go on narrating, I am afraid the magnitude of the
granth will become too big.
This way the devils were decimated, and the God thus displayed his
play.(247)
This way when all the devils were finished, the Almighty thought,
If everybody had died then who would run my show and participate
in my manifestation.(248)
Then, He endowed them a boon that various medicines would be
produced through you.
Those who get afflicted bodily would be rejuvenated through these
medicines.(249)
With such boon, through all the dead devils, various medicines were
produced,
Which had typical medicinal effects and cured many diseases.(250)
Chaupaee
The antagonist devil did not heed to and Maha Kal was infuriated.
The devil did not realise his inadequacy and with ego he challenged,
‘My feet are not made to turn back from the fight, because I am the
(764)
Chaupaee
Protect us with Your hands, so that our heart’s desires are fulfilled.
Our heart may ever rest upon Your Feet; foster us as Your own.(377).
Destroy all our inner foes; protect us with Your hands.
Our families may abide in peace, (remaining) as the; Creator’s
servants and devotees(378).
Protect us with your own hands; instantly destroy all our adversaries.
All our hopes be fulfilled; the thirst for Your Name may continue.(379)
Forsaking You, I may never meditate on anyone else; whatever boons
1 covet for, I may obtain from You.
Emancipate all our devotees and disciples; picking our antagonists,
annihilate them.(380)
Save me with Your hands and decimate the apprehension of the death.
Forever, endow me your shelter; ever remaining on our side, You, the
Sire of the Sword-banner, protect us.(381)
Oh, You the Protector, be our defender; Beloved Lord, the Helper of
the Holy.
Friend of the humble, Crusher of the wicked, You are the Lord of the
fourteen worlds.(382)
The Timeless Being embodied Brahma; The Timeless Being incarnated
Shiva.
The Timeless Being personified Vishnu and who established the play
of the Timeless Being.(383)
The Timeless Being, who created Shiva and Yogis, instituted Brahma
as the Sovereign of the Vedas.
The Timeless Being, who founded the populace, to Him, I pay my
obeisance.(384 )
The Timeless Being, who originated the world, produced the gods,
the demons and the demigods.
The One, who remains manifested from the beginning to the end,
bear in mind, is my Guru.(385)
To Him alone, I salute, who, Himself, created all the populace.
(766)
The Lord protects them always; their foes and sufferings vanish
instantly.(398)
The one, on whom God casts His Glance of Grace, his maladies are
removed instantly.
He comes to posses all miraculous powers. Even the shadow of
evildoers cannot touch him. (399)
One, who meditates on You, even once, is saved from the noose of
the death.
One, who utters Your Name, is freed from poverty, adversities, and.
sin.( 400)
Lord of Sword-Banner, I seek Your Shelter. Save me with Your Hand.
Be my succour everywhere; protect me from evildoers and sins.( 401)
The Creator showered His benevolence and the Granth was completed,
All the faults were diminished, and it was eliminated with the enmity
and guilt.( 402)
With the Revered Almighty’s magnanimity, the Granth attained the
fulfilment.
(Those who read) would be rewarded with the fruit of its benevolence
and would never face the distress.(403)
Arril
If a mute listens, he would find his tongue unbound,
If a fool puts his mind in it, he would attain wisdom,
And such a person would not face the afflictions,
But it all transpires only if anyone reads this Chaupaee.( 404)
Chaupaee
It is the year 1700 of Bikrimi Calendar,
Increase it by half (a century) and then add three (i.e. 1753BK and
1696AD),
On the full-Moon day of the month of Bhadon, on a Sunday,
Sitting on the Banks of (River) Sarluj, the Granth was corrected.(
405)
Reference
* Maha Kosh by Bhai Kahan Singh Nabha, Language Department,
Patiala
* Dasam Granth, Published by Bhai Chattar Singh Jiwan Singh,
Bazar Mai Sewan, Amritsar
* Dasam Granth Steek, by Pandit Narain Singh Gyani, Published
by Bhai Chattar Singh Jiwan Singh, Bazar Mai Sewan, Amritsar.
Volume I - VIII
* Dasam Granth Steek by Dr. Rattan Singh Jaggi
* Dasam Granth Tuk Tatkara, Punjabi University, Patiala
* Shabad-Arth Dasam Granth Sahib, Punjabi University, Patiala
Volume I-V
* Sri Dasam Granth Sahib by Dr. Jodh Singh and Dr. Dharam Singh,
Heritage Publications, Patiala, Vol. I and II
* Selected Baani Dasam Granth, by S. Lal Singh, Guru Gobind
Singh Foundation, Chandigarh
* Urdu-English Dictionary, Published by Educational Publishing
House, Delhi
* Hindi-English Dictionary, National Publishing House, New Delhi
* Persian-English Dictionary, Published by Saphrograph Co., New
York, 12, N.Y. USA
* Dictionary oEGuru Granth Sahib by Dr. Surinder Singh Kohli