Professional Documents
Culture Documents
of possible understandings
Meti, Mallikarjun,
Sahyadri Arts college,
Kuvempu university,
Shimoga.
metimallikarjun@yahoo.com
This paper intends to focus the understanding of a language use in movies in terms
of ‘social semiotics’. The concept ‘social semiotics’ is a concept of the ‘multi-
accentuality’of the sign at the centre of semiotic theory and it also tries to apply the
other key concepts like ‘style shifting’-Anti-language and Anti-groups’ (Halliday:
1978) and ‘the transformation of experience in narrative’ (Labove: 1978) of the
semiotic theory. These concepts usually draw another semiotic system to express the
basic set of meanings.
Multi-modality is a phenomenon; it has always been the case that a text was
realized through a number of modes of representation and communication. The film
is now much more prominent as a form communication that it has been for several
decades, the film, as text, is producing texts, which are Multi-modal. That is,
producers of texts are making greater and more deliberate use of a range of
representational and communicational modes, which co-occur within, are text. It
has become impossible to know texts reliably by paying attention to speech language
alone; it exists as one representational element in a text, which always multi-modal
and it has to be understood in conjunction with all the other semiotic mode of the
text.
‘Taayee Saheba’ reveals the process of the past, being rendered into the present in
a manner that does not convert the past into a remote. Static entity that we have to
represent in representations of in it (Manu: 2003) in fact, the past comes through in
the film with a life of its own and actually portrays a vibrant cultural dynamics in its
scheme that seems to suggest a movements into the future. The cultural landmark
that helps are traces the growth of feminist awareness in our context. This “Taayi
Saheba” is greatly enhanced by the kind of ambivalence they display towards social
institutions and historical situations and not because of the resolutions they offer-in
any case this film does not resolve anything in simplistic terms. The common sense
has come under sustained attack from two sources, one theoretical and, an empirical.
The form originated in the broad field of post-modernism, with the writings of
Derrida(1976) particularly important ‘Feminist-Theory’ has lunched a sustained
attack on ‘logo centrism’ as a major effects of support for the structures of
patriarchy representation of the ‘Taayisaheba’,brings a feminist awareness.
‘Taayisaheba’ extrapolate an experience of ‘reality’ from out of the world of ‘realism’
stated differently; it means that empirical reality is transformed into an
‘experimental reality’. Meaning potential is defined not in terms of the mind but in
terms of the culture; not as what the speaker knows, but as what he can do- in the
special sense of what he can do(abstract) linguistically(halliday:1978). Meaning
potentials are very significant features in understanding the texture of a given film.
In the film, ‘Taayisaheba’, ‘Waade’ (a palace) signifies the realities of the role of
NARMADA, the way in which she suppresses her motherhood and sexuality, in the
sense, APPAASAAHEBA has fathered by CHANDRA of a female child, MANJULI.
This oriental discourse is the symbol of masculine authority and famine sexuality of
feudal-world system. The irony of situation cannot be missed. APPAASAAHEBA
has a mistress, and there by, an out let for his desires, where as NARMADA, the
woman in a patriarchal setup, can only have a haranguing from the same man when
she attempts to fulfill her physical needs(Manu:2003). Potential, what he can do, in
the special sense of linguistics, what he/she can mean and avoiding the additional
complication of a distinction between doing and knowing. The meaning potential
can then be represented as a systematic option in meaning which may be varied in
the degree of their specificity-in what has been called delicacy.
Considering the images, metaphors in its social context, then, we can describe
them in broad terms as a behavior potential; and more specifically as a meaning
potential, where meaning is a form of behaving. This leads to the notion of
representing the experience of persons, regional and cultural identity, consequently,
rich local text. This given rich local text depicts the individual experience in
transforming the universal experience. The narrative structure of ‘TAAYISAAHEBA’
is unfolding the historical conflicts in order to understand the interplay between the
past and present. In the post-structuralism’s point of view, the notion decent erring
becomes very important for interpreting the feminist insights of the modern time. In
the sense, ‘TAAYISAAHEBA’ could be a symbol of cultural and political freedom.
The symbolic representation of the images and metaphors, are very much relevant in
this film. The creativity, which underlies the sensibility of modern time in this film,
is very relevant.
This paper’s focus is on textuality, on the social origins and production of text
as much as on the understanding of text\film. We call this practice social semiotics
to draw attention to all forms of meaning as a social activity, set in the field of
politics; in structures of power; and subject therefore, to the contestations arising out
of the differing interests of the markers of texts. This leads to one telling difference
between social semiotics and conventional forms of semiotics. These interests of the
marker of a sign lead to a sign to a motivated relation between signifier and
signified, and therefore to motivated signs in this sense, in the film
‘TAAYISAAHEBA’, BAALASAAHEBA, the representative of the last generation
tries to wash away the smell of perfume by washing his hands in the pond and then
increasing desperation tries to rub damp soil on his hands hoping it would erase the
perfume. However, it clings like the tangled web of money, power and masculinity,
which constitutes the feudal-world. Defeated, he curls up in a foetal position, like a
tired and helpless child. The other image is the smile, which light up
‘TAAYISAAHEBA’s face when the lawyer tells her about the possibility of freeing
BAALASAAHEBA from the curse of his feudal inheritance (Chenni: 2003).