Professional Documents
Culture Documents
SEGUNDA CLASSE
HSJt
BOLETIM
DA
SEGUNDA CLASSE
ACTAS E PARECERES ESTUDOS, DOCUMENTOS E NOTICIAS
VOLUME
Til
I9I2-I9I3
^.-^yS*
COIMBRA
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
1914
^07^90
ACTAS
PARECERES
Sesso de 24 de outubro de
Teixeira de Queiroz.
efectivos
1912
Presidente: o
sr.
Presentes:
os
scios
Srs.
Antnio Cndido,
Lopes de Mendona,
secretrio
Pedro de
Azevedo;
Prestage.
correspondente
estrangeiro
Sr.
Edgar
foi
aprovada.
O
como
em
Sr.
Jlio de
Vilhena felicita-se
presena do
tabelecido
dos
incmodos
Tem
para o
sr.
Cristvam
A
os
acadmicos presentes.
O
e
sr. Jlio
de Vilhena.
VII.
VOL.
demia pelo
brasileiro,
homem
de letras
escritor manifesta
uma
O
e
Sr. Antnio
consignasse na ata
um
voto de sentimento.
Os
Mendona
Cris-
uma
quem
Academia
O
Melo
Sr,
Ensaio
vem
trabalhando.
Sr. Presidente
chamando
de todos os
caes.
O
em
que
Sr.
resul-
um
tio
de Lus de Cames
provincial da
ordem de
S. Francisco.
Este franLisboa.
ciscano teve
tem
grande pico.
tratar encerrou-se a sesso.
Sesso de
14 de
novembro de
1912
Presentes:
os
scios
efectivos
Srs.
Antnio Cndido,
e
Cristvam Aires,
David
classe
e o
da
1,'"'
Carlos
Roraa du
Bocage
Oliveira
Sime?,
estrangeiro.
aprovada.
e
foi
O
do
Sr.
Lopes de
Mendona
leu,
aprovado peia
classe, o parecer
sr,
Ensaio Biogrfico.
uma memoria
acerca das
religies lusitanicas
umas
e de outras,
necrolatria
Esta memria faz parte do volume das Religies da Lusitnia, que est para
sair
do prelo.
Sr.
Presidente felicitou o
sr.
Leite de Vasconcelos
com anciedade
volume anunciado.
Pedro de Azevedo ofereceu Academia em nome do seu autor, o sr. Nogueira de Brito, uma separata do Boletim da Associao dos Arquelogos Portugueses:
Sr.
mosteiro da Sub-Serra
da Castanheira.
a ttulo de simples informao
Sr. Lopes de
Mendona,
Esses documentos so
porventura,
dum
alto interesse
para a
hiseles,
em grande
parte reconstituida.
seu dirio,
altas personalidades
sua correspondncia
com
do partido legitimista de
conceito
em que
se,
Ribeiro
por exemplo,
Por todos
Sr. Gonalves
Viana
diz
homem
o
culto e benemrito,
com que
nome
dele
foi,
na sua
co-
misso
oficial,
le travar conheci-
mento em Londres, no ano de 1877 ou 1878. No havendo mais que tratar encerrou-se a sesso.
Ao
le
em
primeira
Com
como
efeito,
no desempenho de
limitasse a
tal
sidade que
perfuntrio do manuscrito, geralmente de uso para cumprimento de uma formalidade acadmica, sempre que o renome do autor impe confiana ao nosso
me
um exame
esprito.
de algumas pginas, a segurana com que um estrangeiro se abalanava a manejar a nossa lngua. Pelo que respeita conscincia do
erudito e excelncia da doutrina,
as qua-
a esta Academia
llie deram ingresso. Encetada neste propsito a leitura, por tal maneira me absorveu o assunto, que chego a maldizer a escassez do tempo e a interposio das minhas ocupaes, por no me consentirem desde j um exame
mais detido de toda a obra, no para exercer o imerecido mister de censor, mas na mira de satisfazer a ncia natural de um investigador
6 de
um
literato.
Poucas figuras existem na histria portuguesa to romanescas, to complexas, to impregnadas de magia, como a desse D. Franciso Manuel de Melo, guerreiro e diplomata, historiador e poeta, humorista e moralista, porventura a mais notvel organizao de polgrafo que
em
terras de Portugal
tem nascido.
vista, p
conheo em nossos dias uma figura que se lhe aproxima, a do nosso ainda chorado conscio Pinheiro Chagas. Mas em D. Francisco Manuel avulta o aventuroso da bQgrafia, o dramtico dos episdios
foi protagonista ou em que se achou embrenhado, a variedade dos scenrios pelos quais dispersou a vida. Ora o Sr. Prestage, alm de ter coligido quantas informaes poderiam fornecer ao seu plano as notas autobiogrficas esparsas pela extensa obi-a do escritor e o amplo catlogo bibliogrfico que lhe diz respeito, enriqueceu o seu trabalho com grande nmero de subsdios provenientes de documentos inditos, e aproveitou assim todos os feixes de luz que poderiam iluminar a figura interessantssima do seu heri. No se pode dizer que houvesse conseguido esgotar o assunto, apesar de laboiosos esforos, que no lograram desfazer lamentveis sombras. Mas se o seu trabalho no em absoluto definitivo, le v certamente o mais opulento repositrio de notcias que a tradio tem deixado coar at aos tempos presentes.
de que
Sobre essas notcias se exerce com a rgida imparcialidade saxnia mas amoroso do seu assunto.
ACADEMIA DAS
SCrE>CIAS Dli
LISBOA
O esprito recto e probo do Sr. Prestage uo se coaduua com temerrias hipteses, apenas toleradas aos imaginativos. Da, o ter-se cautelosamente eximido a preencher as lacunas com induces arriscadas. E como tais lacunas coincidem qusi sempre precisamente com as peripcias culminantes da vida do heri, poder dar-se o caso de serem taxadas de excessivos, pelos leitores menos
documentao.
do bigrafo. mais familiarizados com a scincia histrica, esses s podero lastimar a devastao produzida sobre os elementos de estudo, essenciais para a reconstituio de uma individualidade
cultos, os louvveis escrpulos
Quanto aos
leitores
de tamanho destaque
Sr. Prestage
em que
moveu
tempos coloniais, as academias que os livros e os documentos da sua ptria Inglaterra no lhe ministrem subsdios para dar movimentao dramtica ao seu heri na corte elegante e licenciosa de Carlos II, durante o curto prazo que ali se demorou. Pena que o enviado portugus houvesse passado despercebido aos olhos perspicazes e maliciosos do conde de Hamilton, que em trs penadas caricaturou o squito portugus da rainha D. Catarina de Bragana, a comear pela condessa de Penalva, prima de D. Francisco Manuel que por uma diabrura decerto tipogrfica de que le no culpado, aparece no seu livro com o ttulo grotesco de Pauetra Seguem-se as seis damas de honor, e mais a dugne sua governante, as quais Hamilton classifica cruamente de monstros. Dessas desgraadas vtimas dos sarcasmos palacianos nos fornece os nomes o Sr. Prestage no captulo vm da sua monografia. Refere-se mais de relance Hamilton a Francisco de Melo, irmo da condessa, mas os ferres da sua stira cravam-se principalmente em D. Pedro Francisco Correia da Silva, plus fon lui seul que tous les Portugais ensemble, escorraado de Londres pelos escrneos alanceadores do duque de Buckingham. Seja-me relevada esta digresso, conta do muito que me inteo Brasil dos
Pena
em documentos
oficiais
da Gr-Bretanha o
da sua passagem por aquela erte. Seria grato ao nosso patriotismo o reconhecer que o esprito brilhante e verstil de D. Francisco
Manuel havia deixado um claro no meio da pliade galante que povoa as memrias inglesas do tempo, no se limitando a libretista cortezanesco da rainha sua patrcia. Mas a mais lamentvel das foradas reticncias certamente a que recobre todo o drama que teve CMino desfecho a condenao do
poeta ao degredo. Seja-nos
lcito
vestigador consciencioso, que o Sr. Prestage, no esmorecero ainda, e que aos seus olhos cheios de jbilo se deparar um dia o
processo de D. Francisco Manuel, aclarando o mistrio e desfazendo
sombras.
Tal como os documentos existentes nol o mostram, com arreganhos de soldado, manhas de diplomata, volubilidades de politico, cortezanias de palaciano, donaires e galanteios de poeta fidalgo, scintilaes de humorista, surge a figura complexa de D, Francisco Manuel
da excelente monografia do nosso
ilustre confrade britnico.
este
um um
To frequen-
temente somos forados a notar com amargura a ignorncia dos estranhos sobre coisas nossas^ das mais rudimentares s vezes, que nos cumpre tratar com especial deferncia aqueles que, vindos de
fora,
empregam
em
esclarecer os escaninhos
do nosso passado
De
dar ao
resto, se laos
Como
voo que lhe merecem os assuntog. da nossa histria e da nossa literatura, mas tambm pela dextrcsa com que maneja o nosso idioma,
raramente denunciando pena forasteira. Irmanam-se o bigrafo ao biografado nesta dualidade de aptides lingusticas. Como o escritor portugus alcanou as honras de clssico na lngua hespanhola, ao crtico ingls sobejam dotes para vir a enfileirar-se com brilho entre
os cultores da lngua portuguesa.
Tefilo Braga.
Francisco Teixeira de Queiroz.
(relator).
Sesso de 28 de novembro de
9I2
Presentes:
os
scios
efectivos
Srs.
Gonalves Viana,
Edgar Prestage.
Lida a acta da sesso anterior, foi aprovada. O Sr. Almeida d'Eaj que comparece pela primeira vez
a
uma
sua eleio,
em
cimento.
bm
podendo
portanto
um
navio tem
biografia;
uma
nasce,
vida e pode
respectiva
quando
sai
numa
batalha, ou
quando desmanchado.
Mas uma primeira dificuldade se oferece em tais estudos, em referncia aos navios portugueses at aos fins do sculo
XV;
com
indicar o
nmero
e a qualidade
dos que
No pude
mas
os nossos cronistas no os
mencionavam.
Depois, a partir da viagem ndia, j comea a conhecer-se o nome dos navios. Existe na biblioteca da Academia uma preciosa coleco, conhecida pelo ttulo de Memria das armadas, contendo os desenhos coloridos dos
navios que
ndia,
compunham
as
Gama
em
at
Tambm
No
na biblioteca de vora h
um
livra-
de particulares.
Falco,
vem
at 1608.
da Marinha Portuguesa,
divergncias entre estas
historiadores.
Mas
as
modo a
tornar
difcil
letras douradas.
em
lem
em
livros
e jornais,
era
matria de nomenclatura
que
si
trocaram
10
a propsito da matria.
Sr.
sr,
Al-
num
tarina de
tem apontamentos: a biografia da nau Santa CaMonte Sinai, navio do sculo xvi, que teve uma
a propsito, cita de
a irritao de Afonso
foi
ao
Mar
a viagem triunfal,
em que
trans-
hoje
bem
instalado
ao fomento industrial
deu
arquivo do tribunal
e
de contas,
instalado
catalogado
com
contemporonea.
Referiu-se ainda aos termos incorrectos
que se teem
mero de vezes
mais prprio.
inteis
por
Apresentou
trias as lnguas
alguns
exemplos
como
os
hatards,
os
11
de
e
si
o que
melhor tinham
era casa.
mesmo
Como na
especial
moderna
o
ferro
fundido
uma
classe
operrios
denominavam
ferro
da primeira fuso, e a
O
e
presideite
12
Sesso de
12
de dezembro de 1912
Presidente
Anselmo
Braamcamp
Freire,
da
1.^ classe
Carlos Bocage.
foi
aprovada.
desenvolvida e interes-
O
ttulo
uma
Escritores inditos
o sculo
pia desde
XVI a'
ao sculo
XIX, publicada
e
era
Roma, sob
diplomticos
relaes
documentos
s
em
portugus
respeitantes
de
Portugal
com aquele
leu
pas,
tratado
muito
Sr.
Pedro de Azevedo
trechos
dum
foi
itinerrio
escrito por
um
Roma
Santo
do
notcia
Fr.
Francisco
de
Por
os
projectos
que
Sr.
uma
sesso da
13
tiraa
mesma
o
pessoa.
Brito
Rebelo, no
prprio
aquela suspeio;
permanece
tiradas por
pouca importncia do
as lies ]
em 1907
pelo
Diverge
le
tambm das
datas
mantidas
sr.
Brito
em que
devendo
como da
outra, de haver
sido de
Vasco Abul.
Nem
era
em 1509;
em 1502,
Por ltimo
sia
da fregue-
Lus Vicente,
do
poeta,
foi
casado
com Mor de
Maria
Almeida,
e
lilhos, Gil,
de
14
Finalmente a viuva de Gil Vicente, Milcia Rodrigues, morreu era 11 de julho de 1569.
Braamcamp
Freire
que tem
diversas
acerca de Gil Vicente, tem passado por poeta fases: j acreditou que o ourives e o
lido
eram eram
um
mesmo personagem;
acreditou
que
um
dois diferentes; e agora volta a acreditar que seja somente. Parecia que tamanho labor, como ser ourives,
dos contos, e talvez construtor da custdia de Belm, e autor para um s homem comdias e tragi-comdias, seria muito
e nisto se parece
foi
com
e
grande
filsofo
ao
mesmo tempo
polidor de lentes
e para culos de ver ao longe. Gil Vicente era um gnio, escrever o seu Mdico Fora, quem sabe se Molire, ao
se
no
lembraria
do
latim
macarrnico
do
Auto das
interessan-
Barcas, para
o adoptar no seu personagem ? E estudo do Sr. Braamcamp-, e faz votos para que tssimo o Academia, cuja estes casos se repitam, para dar lustre tambm esta sesso brilhantssima. Considera
histria
Pereira notvel pelo interesantssimo estudo do Sr. Esteves poracerca da histria da Etipia, em relao a escritores
tugueses,
e
do Sr. Pedro de
Secretrio
leu
de que relator.
tratar, encerrou-se a sesso.
15
Sr.
Ramos Coelho
As obras que
Academia das
correspondente
da mesma Academia so O visconde de Santarm gaarda-mr da Torre do Tombo; A vila e concelho de Ferreira do Zzere; Homenagem ao Mestre Alexandre Herculano e a Torre do Tombo; Duarte Fernandes iluminador; Ferno de Magalhes, dados inditos para a sua biografia; A Inquisio em Portugal e no Brasil; e O Arquivo da Torre do Tombo, esta de colaborao com o sr. Pedro de Azevedo,
Conservador do Arquivo.
uma
til contri-
como exerceu duas vezes o antigo e nobre emprego de Guarda-^lor na primeira Repartio de manuscritos do pais, e no s neste particular, mas tambm implicitamente em referncia s pesquisas literrias a que procedeu, quando residiu em Frana, para a composio
das suas publicaes.
portuguesa; e por
e por se ligar
e depois
intimamente u existncia da
culano
com
o Arquivo da Torre do
com
quarta obra
um
nome de um
artista
A quinta obra, sobre Ferno de Magalhes, mostra concludentemente que o imortal navegador deste nome no c o que tem sido
dado como
tal,
em
121,
16
e era filho
ainda vivia
escrito
de Eui de Magalhes, emquanto que o seu homnimo em 1523, e teve por pai Pedro de Magalhes. Nem se
portugus.
sexta obra
A Inqvisio
em Portugal
no Brasil, fornece-nos
e,
um bom
quadro do que
si
se
no esgota o
assunto, de
rodeava, tratando das vrias Inquisies, de suas reas jurisdicionais, ministros, cartrios, regimentos, processos, castigos, etc,
sendo
tudo seguido de
feitas ao
uma abundante
:
A stima
concebida
rchivo da Torre
Lo
Tombo, sua
historia, corpos
que o compuem
e
modo por que foi executada, um guia da maior vantagem para quem
e
pretenda saber o que aquele estabelecimento nacional. Torna-se escusado encarecer o proveito resultante desta obra, em que o
sr.
formam
em
benefcio no
da scincia, mas tambm dos particulares. Quase todas as obras so acompanhadas dos documentos em que
se fundam.
Esta breve exposio dos escritos apresentados pelo Sr. Baio para a sua candidatura evidencia quanto le, j como estudioso, j como digno Director do Arquivo da Torre do Tombo, tem
empregado prestimosa
do que pode contribuir para o progresso desta Academia, sendo eleito seu scio correspondente, segundo parece justo.
Lisboa, 29 de
Novembro de
1912.
Gama Barros.
Jlio M. de Vilhena.
17
Parecer redigido pelo Sr. Teixeira de Queiroz acerca da candidatura do sr. Paulo Barreto
a scio correspondente estrangeiro
No
de Janeiro, a qual considera a escola mental do seu pais, diz Paulo Barreto: A obra darte inteiramente intil, quando no exprime,
atravs d'uma personalidade, as aspiraes do mundo, ou o reflexo
em que
surge.
produzidas por
ria
filsofos e artistas,
a gl-
de Paulo Barreto
defeituosa
humana
di-lo
um
homem
um
jornalista
em
toda a
sua obra, j copiosa ; mas que manifesta esprito inquieto de estudioso observador. E tanto mais notvel encontramos este desejo
de
bem
produzir,
num
rapaz
escritor,
decendo a uma espcie de febre ntima de tudo ver e de falar de tudo, procurando nas suas crnicas e estudos acerca do que se passa diante dos seus olhos, acentuar um estilo que ainda imperfeito; mas que se revigorar e enaltecer com novas prendas, por
um
que sendo realmente um jornalista, sob esta capa leve se esconde artista amante da sua arte de escrever. Nos nove volumes por le respeitosamente oferecidos a esta nossa Academia h de tudo
mas principalmente
rria da
se encontra
uma
grande capital do Brasil. As Religies do Rio, a Vida Vertiginosa, o Cenimaographo^ a Psychologia urbana, e esse belo livro denominado a Alma encantadora
das ruas, so pedaos de carne palpitante da vida da bela cidade,
e
que os nossos irmos de alni dos centros mais encantadores de toda a Amrica. Passaro geraes, mas algumas das pginas de Paulo Barreto ho de ficar como documentos dum existir caracterstico da poca em que le viveu. Da leitura que fizemos desses livros, um ensinamento tiramos,
que ns os portugueses fundamos, mar se empenham em transformar
num
literria
1.
N.
18
compulsado pertencentes nao irm, se apuram (e bemditos por para escrever um portugus lidimamente literrio, procurando at com requintado interesse seguir os modelos dos nossos
minamos
grandes escritores, mormente dos antigos, que consideramos e denoclssicos. Este amor das nossas coisas, esta encantadora
tradio da bela lngua, construda, conservada e purificada pelos
porem isso no obsta, nem pode obstar, a que o portugus se transforme, naquele pas de intensa imigrao, admitida e solicitada a todas as partes do mundo e falando lnguas bem diversas. E que, as
nossos maiores, enche-nos de prazer e reconhecimento
;
como todos os organismos que sofrem as complexas influncias do meio social e csmico, so transformadas pelos que as falam no comrcio ordinrio da vida. Os escritores a isso presidem, como purificadores; mas no podem contrariar as tendncias da alma colectiva do povo, que vive mais de sentimentos, impulsos e paixes do que de ideias abstractas. Ora nos livros de Paulo Barreto, mais conhecido pelo seu pseudnimo de Joo do Rio, encontra- se frequentemente em dilogos e em narrativas, a linguagem comummente usada pelo povo das ruas, pela gente das salas e pelos acadmicos e dahi conclumos que a lngua que ali se fala est sendo um tanto diferente daquela
lnguas, organismos vivos, evolutivos
que ns falamos e escrevemos. Presta-se este assunto a interessante estudo, que certamente no ter passado despercebido, aos nossos fillogos, e temo-los de grande mito dentro desta casa. Tambm, num livro especial, intitulado Momeiito Literrio, Paulo Barreto nos pe ao corrente da fecunda laborao em que anda
empenhada a
trabalha
mas
at o
bem que
letras,
h valiosos homens de
Paulo Barreto
Dois
livros
dedicou ao nosso
e
pas,
Portugal
d' Agora e
Fados, canes
dansas de Portugal.
!
Com que
imenso
amor
e entusiasmo os escreveu
Pode-se dizer, sem receio de erro, que o Brasil, sua ptria, lhe no merece maior carinho do que este nosso velho, bom e querido
torro.
visitou.
Tudo que
portugus lhe
19
gente, mulheres,
homens e crianas. O nosso cu tem a cr da aucena em flor ; o sol a doura dum sol de oiro a paisagem trs-lhe alma a ideia de clogas o vetustos feitos ; as mulheres so crea;
No
resisto a trans-
crever
um
trecho
desse
livro
entusiasta
(as mulheres) era bela, duma beleza quente, sensual, que desabrocha nos lbios polpudos, no meneio amplo dos quadris, naqueles olhos de xtase, to molhados, to ingenuamente passionais, que nos cantos das rbitas ainda se espraiava o brilho da pupila ardente. E ainda acrescenta com desvanecimento. Ns somos herdeiros moos
de Portugal. Dele recebemos energia e a bondade, o espirito e o patriotismo da lingua. Lingua formosa que Paulo Barreto tem medo que se adultere dizeudo-nos: Ha portugueses em todos os pontos
da
terra, esquecidos
da lngua.
ainda a defesa da lngua, que a caracterstica primordial dos povos feitos Visitou a nossa Casa Pia e encontrou que entre as setecentas crianas ali recolhidas no havia uma feia. Eram todas
!
eram
todas
fortes,
acha-lhe as carectersticas da antiga cidade do Rio, denominando-as me e filha. Falando das mulheres confirma a opinio j emitida
acerca das do
sul, exclamando perante um compatriota que o acompanhava: J viste em alguma parte do mundo, mulheres mais bonitas que as do norte de Portugal? Aplaude entusiasticamente Esses (os o intercmbio mental de Portugal e Brasil dizendo escritores portugueses) tem obrigao, o dever de conservar a grande obra das geraes, a lngua que o espelho das raas.
:
Muitas outras citaes, poderia aproveitar deste carinhoso livro de Paulo liarreto, o Portugal iVAgora, mas isso o mesmo seria
que transcrever todo o volume. O outro livro, intitulado Fados, canes e danas de Portugal no menos valioso para mostrar o amor ancestral deste joven escritor, por esta nossa formosa terra. Faz um longo e copioso estudo acerca das nossas canes populares, de que conseguiu uma excelente coleco, acompanhando-as
das msicas com que so acompanhadas entre ns. mais bela do que a produzida pela alma portuguesa
sensibilidade,
No h
poesia
diz.
nossa
imensamente
vibrtil,
Cantam para
espalhar,
Uma
dr
tiue os
atormenta.
20
A guitarra no sul e a viola e clarinete ou flauta no norte so instrumentos nacionais, companheiros inseparveis dos que gemem ou
riem borda dos ribeiros umbrosos, nas noites luarengas ouvindo
gemer das ondas ua nossa extensa costa martima. Foi o mar que marcou o nosso destino nacional, a gua que fecunda as nossas
o
terras e espelha os rostos lindos das raparigas portuguesas, que le
um
Termino
no s pelo mrito real dos seus livros, mas ainda pela simpatia que mostra por todas as coisas do nosso pas, pela unio e fraternidade dos dois povos, a qual deseja e apregoa, quando declara no seu Portugal d^Agora que esse seu livro o escrito com desejo de
mais ligar dois povos, que devem seguir juntos para o progresso.
Lisboa, 10 de dezembro de 1912.
Tefilo Bbag.
Cristvo Aires.
(relator).
BOLETLiI
DA SEGUNDA CLASSE
21
Presentes:
Leite
Classe
;
os
scios
efectivos
e
Srs.
Gonalves Viana,
secretrio
de
o
Vasconcelos
scio
Cristvo
Aires,
da
Amncio Gracias.
foi
aprovada.
assistiu
Sr.
s sesses
uma
do carcter geral.
O
1521
Sr.
Pedro de Azevedo
Colnia, e que
foi
leu
tambm uma
interessante
em
em
preso
em 1561,
pela Inquisi-
um
em Granada,
bulas falsas.
Na
oficina
Lisboa,
Joo de Borgonha.
sobre Blvio.
Sr.
contm muitas
Sr.
Lopes
de
Mendona
referiu-se a
um
idlio
de
Teocrito,
Trata-se de
uma jornada
feita pelo
umas festas; os trs encontram um cabreiro que os acompanha durante parte do caminho, despedindo-se a certa altura. Em seguida, os mesmos trs dirigem-se a uma
22
bebem um
vinho precioso.
Lopes de Mendona,
que
le l
classe, como
um
naturalidade da
O
fizera
Sr.
Leite de
pelo sr.
uma
poesia que
da palavra mi
em
vrias lnguas.
Sr.
(.(.Ar-
queologia
Azurara do Minho,
<.(A
igreja
de
S. Cristvo de Rio
histrico
da
a
eartinta
Braga,
Vairo,
.Arquelogo Portugus:
couto
mosteiro de
Arquelogo Portugus:
sua restaurao.
do Conde
23
Sesso de 23 de janeiro de
1913
Presidente:
O
os
Presentes:
efectivos
Srs.
Gonalves Viana,
secretrio da classe, e
David Lopes,
Jos Maria Rodrigues e Pedro de Azevedo scio correspondente, Oliveira Simes, correspondente da
e
L^
classe,
provincial.
foi
aprovada.
Foram
ses,
presentes
;\
que constituem
Sr.
titulo
comunicou classe um pedido do Santarm que pretende que a Academia alguns documentos inditos do segundo Visconde
Presidente
Biblioteca,
para serem
a cpia
classe
resolveu
autorizar apenas
Foram
eleitos
por
da Academia
o Sr.
Antnio Baio
correspondente
vice-presidente, o Sr.
o
Lopes de Mendona;
vice-
secretrio,
Sr.
Gama
Barros, e
membros do conselho
tem a
24
onde
se
conteem cartulrios
era
pergaminho
documentos
Histrica.
avulsos do sculo
Monumenta
Em
1.*
Lopes
um
Que
se i-epresente ao
lei
energicamente a
O
Sr.
chamou ateno da
classe para a
Lopes de Mendona. Acha melindroso o assunto para que nele entre a Academia sem prvio estudo. O Sr. Gonalves Viana foi de parecer que se no prive qualquer cidade do pas dos documentos que at agora tem conservado. Nada impede que eles ali sejam copiados, e que se tornem de futuro responsveis pela sua integridade os actuais conservadores desses monumentos, exercendo
sobre a aco destes a conveniente fiscalizao.
Em
apenas
Sr.
do assunto, sendo
proposta
votada
por
aclamao
primeira
do
25
Sesso de
13 de Fevereiro de 1913
Jos
Maria
Rodrigues,
Pedro
de
de
Azevedo,
Sebastio
Rodolfo
Ribeiro;
Dalgado,
e
Amncio Gracias.
foi
aprovada.
conhecido escritor
academia;
tugaise,
A nacionalisao do ensino, La
e
porestes
Anteu
Ten-a florida.
Foram considerados
livros titulo
pondente.
Sr.
Lar do
Sr. Jos
Joaquim Nunes,
O
da
uma vaga
de scio efectivo
ia
classe,
na seco de literatura se
abrir concurso
Bulho
provida
temporariamente
pelo
scio
26
Baio agradece a sua eleio, para le duplamente honrosa. Honrosa e til porque tem a certeza
Sr. Antnio
espirito que desta convivncia intelectual viro para o seu sobreensinamentos e luz3s muito proveitosos. Honrosa,
Academia
'tem
pertencido
uma
brilhante
Invoca a memria do Visconde de Santarm do Tombo, Saraiva, acadmicos e Guardas-Mres da Torre ofertado ao falando em trs valiosissimos cdices por este Invoca a memria de Franklin, de Arquivo Nacional. promete colaborar, Oliveira Marreca e de Joo Basto; e acadmicos, quanto em suas foras caiba, nos trabalhos as relaes salientando que to cordeais foram sempre
desta Academia
e do Cardeal
com
a Torre do
Tombo
que, j
em 1812,
eram
arquivo.
O
gico,
de que director, tem uma falecidos. H sio de retratos de arquelogos nossos, j Aquiles Estaco, a qual mandara dias obteve a fotografia de
fazer
dum
retrato
encontrado
foi
era
Roma, na
Biblioteca
humanista muito notvel do sculo xvi, autor de que nomerosas obras de crtica filolgica e outras, umas raras, outras que ficaram andam impressas, embora sejam Bimanuscritas, e em parte existem hoje na mencionada Entre as primeir-.s figura, como uma das mais
um
blioteca.
importantes,
uma
amda
hoje
geralmente citada, e com Leite de elegaco romano. Desta edio, informou o Sr. Vasconcelos, possue a biblioteca da nossa Academia um
ocupam do
exemplar com uma dedicatria autografa de Estaco, feita portugus da a Andr de Resende, outro grande erudito citado exemplar pois triplapoca do renascimento; o
27
mente
e
Outra comunicao
fez
Sr.
Leite de Vasconcelos
Academia:
trada
foi
a respeito
duma
numa
ofereceu ao
No abun-
como
O mesmo
demia
conta
um
de
alguns
tambm,
do
Sr.
era
nome
do
seu
autor,
ura
recente
trabalho
Joaquira
Sr.
Pedro de Azevedo
da respectiva seco.
Sr. Lopes de
um
baseado sobre
o
do celebre diplomata
interesse pela
qual
ouvido
visita
com grande
feita
classe. Refere-se a
uma
ento secretrio
da legao portuguesa
em Londres,
se
Lisboa,
em
julho de 1831, no
momento em que
achava
es-
quadra portuguesa.
em
Lisboa, salientando
em que
28
de Cadaval,
patriarca de Lisboa.
Sr.
uma resumida
Sr.
Almeida de Ea elogiou
o trabalho apresentado
em que bem
poltica
se
mostram
as
Na
referncia
de Santarm,
tem
empregar todos
que
foi o,
ha muito demonstrado que essa operao no constituiu uma aco militar de importncia, visto que no houve a
menor
resistncia.
Sr. Lopes de
quem
erudito e his-
como
estadista.
Sr.
Braamcamp
Saraiva.
Lembra
com
as
memrias sobre
os
I.
Recordou tambm
ter ainda
da
a propsito
29
desta
parte da
trocada
em
encarregado de negcios
correspondncia certamente a
Foi impresso
dido de
em
Basileia
em setembro de 1531. E
o
prece-
uma
novembro de 1532,
se
em 1703 em Leyde,
nista.
Angelo, Andr de Resende, dedicados ao clebre humaSeria muito interessante que aparecesse algum exemplar do Crmen eruditum, a fim de se averiguar se
mesma
j impressa
no sculo XVI.
Do
um
exemplar.
Foi vendido no
da sua
livraria.
Todas as indicaes
incomodo
garantem haver
Nas
que ao seu
mente compensado pelo servio prestado s Seguindo o exemplo que acabava de dar
letras ptrias.
camp
de saber se
publicada ou
mesmo
em
1641, pois ha
um
30
por
essa
ocasio;
visto
que
atitude
das
Provncias
Existem Relaes de outras embaixadas enviadas na mesma ocasio, algumas delas impressas, embora rarssimas; mas ignora o Sr, Bocage se alguma coisa ha
respeito
tado,
com
Sr.
Holanda
e s duas correntes
que
uma
Estados Gerais.
tem a
um
numa viagem
e
que
escritos
encontrados no ministrio da
guerra
viajava
francs.
Vindo
com um
em que Bonaparte
le
Yung que
lhe fora
dada
parado
dio
em Badajoz
e voltou a
em
um
nome de campanha
foi
comprou
em
31
se
de
tal
Ora
faz agora a
mesma
em que
o fizei-am
colegas,
apelando
nos
empenhos que mostram em obter documentos de que precisavam para esclarecer pontos histricos. Terminou felicitando-sfe e felicitando a Academia pelo interesse que a
sesso assumira.
Parecer redigido pelo Sr. Pedro de Azevedo acerca da candidatura do Sr. Jos Joaquim Nunes a scio correspondente
em que desde
mesma
em que
netraram e c se desenvolveram mas nenhuma delas se h radicado tanto como o latim, que a todas as outras suplantou, mal lhes aceitando alguns vocbulos. No foi o falar dos romanos a primeira
;
lngua indo-germnica que se estabeleceu na Hispnia, pois j alguns sculos antes a lngua cltica se apoderara do oeste desta
parte da Europa;
mas como as gentes que a empregavam no dispunham ainda de grau adiantado de cultura deixou de progredir e pereceu ao defrontar-se com a lngua dos romanos.
A
por
lngua que hoje falamos foi-nos imposta pela fora das armas
povo distante e muito superior a ns pela cultura. livres, mas o que nos foi incutido pelas armas, aquilo contra o que os nossos antepassados se bateram, agora propriedade nossa, que estimmos e que at pretendemos impor a
um
Ns hoje somos
povos de outras regies com suas lnguas prprias. O que nos ficou dos nossos antepassados foi o tipo fsico, verdade que mestiado,
tipo que, poi*m,
no
que constituo
o que os antroplogos
chamam raa
mediterrnea.
Ainda haver
32
mas
esses
Bem
e
cultivar e
ou mal temos de aceitar a lngua latina como a nossa e de aperfeioar a variante dela que cliamamos portuguesa
que se chamava antigamente romace. Devemo-la estudar nos nossos monumentos literrios, nos nossos documentos e nos nossos dialectos, aos quais tambm pertence a
lngua
oficial.
Os estudos filolgicos sofreram uma remodelao completa quando a scincia moderna comeou a comparar as lnguas e a
investig-las historicamente.
Em
menos fecunda do que a introduo dos estudos humanistas entre ns no sculo xyi, favorecida pelos monarcas e pessoas da famlia real. Uma diferena capital existe, porem, entre o sculo xvi e o sculo
em que vivemos. Naquela poca procurava-se imitar cegamente os bons modelos da antiguidade clssica; no nosso tempo busca-se compreende-los e explic-los o que significaria decadncia e esta;
gnao se no houvesse renovao constante de critrios e acumulaes de novos materiais. A isto se deve que o que h meio sculo era apontado como prova de rudeza e incultura dos nossos antepassados, vermo-lo hoje estimado, e trabalhadores incansveis interpretarem os passos tornados obscuros pelas variaes que o tempo
imprime s construes gramaticais e ao vocabulrio. Um dos mais recentes trabalhadores no vasto campo da filologia nacional o sr. Jos Joaquim Nunes, professor do liceu, que se tem
notabilizado por slidos estudos de fontica, dialectologia e pela
luzes
Os seus
Na
Portuglia pu-
na Revista
Lusitana.,
para
o romanceiro liortugus.
volume da Revista Lusitana publicou uma Phonetica baseada sobre trabalhos anteriores de autoridades na matria, as quaes o seu autor no seguiu cegamente. Os seus Dialectos Algarvios so um trabalho completamente original, onde o senhor Nunes seno limitou a acumular elementos, mas soube dar-lhes uma ordem scientfica e compara-los com a
terceiro
histrica portuguesa,
No
lngua antiga.
33
Em 1910 publicou s cantigas parallelisticas de Gil Vicente, onde mostra estar a par do que se tem escrito a respeito da interpretao
dos textos do nosso primeiro i)oeta dramtico e apresenta novos
melhoramentos.
um
dum
glossrio.
inditos.
sr.
Aproveitando os conhecimentos paleogrficos de que dispe, o Nunes tem publicado alguns tesouros da nossa literatura me-
como a Viso de 2'imdaln^ Vidas de Santo Pelagia, Tarsis, Morte de S. Jernimo e ultimamente os Milagres de Santo Antnio. Assim, combinando a gramtica com a leitura de letras antigas,
dieval, tais
est
em
necessrio ao palegrafo
conhecer a
da lngua,
como
das
letras.
Os trabalhos do senhor Nunes tem sido levados a cabo to silenciosamente que raras so as pessoas que deles tem conhecimento e mais raras as que os sabem apreciar, mas como as escalas do valor
entre ns e o estrangeiro so muito diversas, fora do pas apreciam-no
E por isso que le cumpre a misso de informar o mundo culto no Romanisclie lahresbericht de VolImoller dos progressos dos Cotudos tanto na lngua portuguesa,
como na
a
literatura,
par de
todas
as
da especialidade e de possuir
No
deixarei
tambm de mencionar a
um
um homem
de valor, que
nem sempre
Pelo que tenho dito parecer que Jos Joaquim Nunes nunca
abrigou no crebro seno pensamentos de ordem rigorosamente scintfica, que o seu pensamento sempre foi conduzido logicamente e que
acima do pensamente positivo e real. No tanto se no se deixou, tanto quanto eu saiba, enlevar pelo ritmo das palavras e pela sequencia dos pensamentos a que faltavam a realidade, no deixou todavia de se apaixonar pelos temas ideais e de lhe dar realidade na prosa. Em 1888 apareceram numa livraria de Lisboa os Contos do Lar^ de que era autor Jlio Ventura,
nunca
assim.
se elevou
Na juventude,
VoL.
VII.
N. 2 Jameiro a Maro,
1913.
34
se ocultava o
moo
A Academia elegendo o sr. Nunes seu scio correspondente no lhe faz uma merc; d-lhe, porm, oportunidade, dentro dos cerceados recursos da companhia, para manifestar mais amplamente as faculdades de inteligncia e de trabalho de que tanto usa.
Lisboa, 13 de fevereiro de 1913.
Pedro de Azevedo
Conformamo-nos com
este parecer.
(relator).
3o
Sesso de
13
de maro de 1913
Presidente
O
os
Presentes
Srs.
Gonalves Viana^
e
Mendona
Cristvam
e os scios correspondentes
Anselmo Braamcamp, Antnio Baio, David Lopes, Rodrigues, Augusto de Castro, Pedro de Azevedo, Vtor Ribeiro; da 1.** Classe Srs. Carlos Bocage
Jos Maria
e
Oliveira
Simes
scio
;
correspondente
estrangeiro
Sr.
Edgar Prestage
associado
provincial
Amncio
Gracias.
a acta
da sesso anterior.
B.
Sr. Gonalves
do seu autor,
um
livro
Sit-
IV y
la excelente se/hora
llamada
seu
O
novo
pelo
Sr.
de Azevedo.
O
o
em nome
novo
livro
e
Antero
de
Figueiredo intitulado:
D. Pedro
D.
Ins.
comunicou Classe que por intermdio do governo fora a Academia das Scincias de Lisboa convidada a fazer-se representar no Congresso de Scincias
Sr. Presidente,
em Londres
de 3 a 9 de abril
36
raliuente
indicado
sr.
para representar
Academia nesse
sempre ocupado
ncontrando-se
congresso o
nalidade,
Edgar Prestage, no
de
estudos
se ter
proficientemente
histricos.
porm, em Lisboa,
nome do
sr.
Raymund
de
gham
Histria
Esta indicao
consultasse o
referida.
sr.
O Sr. Ant7i{o Baio fez uma comunicao sobre o Poeta Pedro de Andrade Caminha e a Inquisio. Comea por se
referir aos trabalhos de
lina
Sousa Viterbo
da
sr.^
D. Caro-
Michalis
de Vasconcelos sobre
poeta Caminha,
do dr. Priebs,
e outro do
feita
um
Museu
uma
porque
antes,
documento
est
publicado,
outra
um
ano
facto
de
1570,
a qual
:
ao
Antnio Baio
encontra
vrias
consideraes
documento,
cadernos
mximo,
Promotor
sobre
o
porque
mbil
se
num
dos
do
lugar
da Inquisio de da
Lisboa;
em
segundo
denncia e
sobre o
denunciado,
um
de
Portugal
sr.
dirio de
Lorvo
dirio escrito
37
com
ma-
nuscrito ornado
e
com
de sinais de pedreiro.
dirio ser
brevemente
publi-
Braamcamp.
proprietrio do manuscrito o
A
lida
em que
se diz
que o pai
pedreiro,
filho
dum
Gondim, freguesia do termo de Valena, o Sr. dr. Jos Maria Rodrigues, que tambm de Gondim, observou: que desde pequeno ouvia dizer que na sua famtinha havido
lia
um
que mais
nasceu
mesma
casa
em que tambm
ele
que no sculo
xviii, e ainda
vam
ir
para
Douro
para
Beira
trabalhar
de
em
criado,
em Gondim,
a
propsito
e professou
sr.
Leite
sr.
de
Vasconcelos,
disse
do
assunto
tratado pelo
Azevedo,
nhecem
Viterbo
Viseu,
:
Rosa de
por
uns, que
outros,
prprio
adquiriu para
lera
si,
em tempos
Lusitana.
sr.
suas buscas
de Andr de Resende;
38
et
Erasmo
e impresso
em
Basileia no ano
raros,
ejus^
tambm extremamente
..
mais
ainda
Translatio.
Responsae
et
sociae
impresso
em Veneza
da qual nenhuma
Braamcamp
Freire,
obra impressa, embora Resende a tivesse j usado no Vincentius, ainda ento indito mas que a sr.*
;
em
D. Carolina Michalis mostrara que a passagem de Resende se achava reproduzida na Oratio pro rostris, publicada antes
da poesia de Jorge Coelho
a data de Oratio (1554
;
em
vez de 1534)
em no
conhecer
nenhum exemplar da
minhado o exemplar manuscrito que havia na Biblioteca da Academia. V-se, porm, que a palavra Lusadas
ainda anterior Oratio pro rostris.
sesso.
II
ESTUDOS
DOCUMENTOS
inedit
curante
C.
Beccari;
Romae, 1903-1912
(Nota
lida
meu
2,* Classe
desejo, e qiisi
um
por
tantos
Rerum
quero
referir-me
Aethiopicarum
XVI ad XIX:
Escritores
occidentais
inditos
dos
negcios
de Etipia
desde
sctdo
XVI
at
ao sculo XIX,
sr.
publicada
em
Roma
sob a direo do
Camillo Beccari.
Mas para
um
Uma
entrar
moveu
martimo da ndia,
para
em
relaes
de amizade
chamavam Preste
e
se dizia ser cristo e dominar em da sia, sem se precisar a regio em que os seus estados eram situados.
confusas notcias,
dilatadas provncias
40
que os Portugueses alcanaram mais completo conhecimento daquelas regies, como na ndia prpria no havia
notcia do Preste Joo, foi este identificado
de Etipia, de
alguma notcia, o qual era efectivamente cristo, e dominava em numerosas e extensas provncias da costa oriental
de Africa.
O
rei
rei
in-
do
daquele
pas
fim
de
com
le
relaes de
amizade e de comrcio.
e
per-
Europa
conhecimento da extenso do
mesmo
pendiam da Igreja de Alexandiia, isto , eram Jacobitas. Desde ento todos os cuidados e esforos empregados por D. Manuel, e depois por D, Joo III, seu filho e sucessor,
em
os
mesmos
cristos para o
grmio da Igreja
catlica.
Em
var
e
Etipia.
ndia,
Por ordem de D, Joo III, o governador da D. Estvo da Gama, saiu de Goa com uma poderosa armada, e entrando pelo Mar Roxo seguiu at Suez
com
que os Turcos
ali
estavam
e
Quando
chegou
me de
em
Etipia, e do gover-
41
cognominado
de Etipia
e
Granhe
qusi todo
senlioreavam.
governador
da ndia
fez
armou de espingardas e algumas bombardas, e deles fez irmo D. Cristvo da Gama, e os mandou em socorro do rei de Etipia. Os feitos hericos desses valentes so ainda hoje comemorados nas tradies da nao; depois de alguns combates, em que morreram muitos dos Portugueses e o prprio D. Cristvo da Gama, 08 Portugueses venceram os mussulraanos, perecendo no
capito seu
combate de
um
tiro
desbarataram
do jugo
dos mussulraanos.
vivendo
os
Os Portugueses, que sobreviveram da guerra, ficaram em Etipia por ordem do rei de Portugal, que socorria todos os anos com certa quantia para sua sus-
tentao.
rei
Galaudeuos,
diz-se,
Roma,
de Por-
tugal,
isto
reduzir-se
religio catlica; e os
governador da ndia
ao
rei
catlica
reino
de Etipia
e solicitou
alcanou
do Patriarcado de Etipia,
sucessores D.
nomeando
e
D. Joo Nunes Barreto, Andr de Oviedo e D. Melchior Carneiro. Destes somente D. Andr de Oviedo entrou em Etipia acompanhado de alguns Padres e irmos da Companhia de Jesus, a fim de dispor
seu primeiro Patriarca
e
seus
coadjutores
futuros
Turcos ocuparam a
pelos
ilha de
Maua
e outros o
portos do
reino
Mar Roxo,
Etipia, de
quais
se
comunicava com
de
modo que durante muitos anos no foi possvel nenhum portugus entrar nem sair daquele reino.
42
No
do Bispo, Padres
com a
ndia;
mas no comeo do
em
nomeado
pelo
rei
foi
morte do
rei,
ex-
pulsou do
Companhia de Jesus.
Do
que
fica
dito
relaes
a converso
desta
como
esta converso
nos sculos xvi e xvii tem por principal assunto os sucessos da misso catlica de Etipia.
e
da
2/
mencionei
contm
to
numerosas, to extensas, e to
do reino
de Etipia,
que s
isso bastaria
tambm
geografia,
pais,
porque neles
enumeram
as gentes que o
habitam, e se descrevem
43
OS
e enfim arqueologia,
porque neles
dos
Deve ainda
escritos no
mesmos
rendo o pas
em poucos meses, no
mas
anos,
fizeram nova
ptria,
procuraram torn-la
publicao
tales inediti
deve
Rerum aethiopicarum
constar
sr.
scriptores occidenfoi
de dezasseis volumes, e
;
devida iniciativa do
Camillo Beccari
e tanta
dili-
com um
total
I,
volume
em
e extratos
das ohras
XVI, XVII
XVIIl. Neste
volume
documentos, que
se prope publicar,
em
De todos estes documentos d o sr. Camillo Beccari uma notcia diplomtica, e indica os arquivos e bibliotecas se encontram os manuscritos, faz uma breve anlise dos
principais documentos, ajuntando interessantes extratos e
fac-similes.
44
Os volumes
II e III, publicados
em 1905-1906, contm
portugus pelo P. Pro
;
em
ela foi a
base fundamental de todas as obras posteriores do mesmo gnero. No possivel mostrar em poucas palavras o alto
valor desta obra
ligiosa
;
ela
compreende a
remota antiguidade
nesta obra
da''s
celebradas
isto
em 1618; mas
alis
James Bruce,
etipicos
suas
viagens,
a Biblioteca de Oxford.
Os testemunhos da Historia de
na
as
viviam
em
Etipia;
e le
mesmo
a respeito
das
cousas
que
foi
Esta obra
Companhia de Jesus.
trs tratados
em
Do Do
estado
se
lanou
prego contra
2. 3.
reino de Tigre
Da
cidade
fortaleza de
Adem.
No segundo
onde
principal
foi
traduzido
em
45
que
o publicou
com
elu-
No
Adem,
reconhecera no
e Vir,
em 1907-1908,
em portugus
conhecido
o
pelo P.
manuscrito existente
no
Museu
Britnico.
Esta obra
uma
recapitulao
e
da Historia de Etipia
continuada
com
a narrao
Historia
mas
no melhorada,
foi
publicada
e
em Coimbra,
escrita
em
1660.
Os volumes VIII
tm
a Expedio
de Ethiopia,
em
latim, o
pelo
Patriarca D.
Afonso
Mendes.
Nesta
obra
Patriarca
um resumo
da sua
his-
mesmo leino desde a sua entrada em Etipia em 1626 at expulso dos Padres da Companhia de Jesus em 163o, completando-a com a relao das perseguies que sofreram os catlicos, que ficaram em Etipia
religiosos do
at ao ano de 1652.
em que
e se
no fim de cada
um
um
ndice dos
facilita
nomes prprios
e dos factos
e o estudo.
muito a consulta
Os volumes X, XI
46
misso catlica de
Etipia
desde
o
1534 at
volume
163b.
volume
XI
contm 67 documentos;
pela sua importncia
volumes: so bulas
breves
reis
de
um
por
me
nmero 3 do volume X uma carta do Infante D. Afonso, irmo de D. Joo III, Cardeal da Santa S, e arcebispo de Lisboa, dirigida ao rei de Etipia Lebna Denghel, escrita em 20 de maro de 1539. Esta carta um tratado
contra os erros dos Abexins a respeito da f catlica.
rei
de
dado
obedincia
ao
Pontfice
romano opem
puresa da
f catlica;
argumentos,
tirados
mesma
XV
XVI
tem
o sr.
Ca.
os documentos que os ho de
com a mesma
documentos
em
47
le
no limitou as suas
in-
mesmos arquivos; aproveitou o que havia de importante no Museu Britnico, e nos arquivos e biblioMadrid
e de Lisboa.
tecas de
Do
ditos
para a
historia
e
sia, Africa
pleta-os no
E
e
os
lumes
diplomtico portugus^
formam um suplemento ao Corpo tambm publicado pela Academia^ relaes politicas de Portugal com Etipia e respeitante s durante um perodo de mais de um sculo. Mas no somente para os Portugueses, e de um modo mais gerai,
seguintes
e
documentos importante
de assimilar
em
Europa, e qusi excede-los em cultura literria e scientfica, quando de futuro procurarem conhecer a histria
poltica e
xvi
e xvil,
minuciosas not-
o relevante servio
prestado pelos seus autores, e ainda a obra muito meritria do sr. Camillo Beccari,
mundo
culto.
48
Sobre
Fr. Francisco de
num
dos
foi
de
me
referir a
gus
ali
modo
em Veneza me
se cele-
parece,
sem utilidade prtica. O referido trabalho de Sousa Viterbo acompanhado de uma gravura que reproduz o retrato
do erudito frade.
No
intelectual
nomeada no estrangeiro e at de sculo para sculo vai o seu nmero diminuindo. No sculo que findou foi por certo o Visconde de Santarm o que ganhou a palma nesse sentido, sendo as suas obras, pode-se
adquirido
dizer, hoje clssicas
na histria da geografia.
No
um
certo Antnio
de Portugal
em
se
Senhor
oyente mio
me
49
Io
que dei
sintia.
Lo
escreuir
criana
es, que el tiene acertada persona y escogida y manera muy mesurada de conseruar, y tractar
com hombres, para qualquiera parte de la christianidad a mi parecer. Lo segundo, que esto puedo hazer en cuatro
lengoas,
niuguno
que
lo
el
dei
que sabe bien, y por ventura meior, que otro reyno .s. Portugus, francs, toscano y latim
tiene
muy
bueno.
vi
Lo
el
tiempo,
que
ha estado ex
tinuo
attento
que sabe en otras facultades y por su attenta y continua auditio y modesta y honesta manera de bivir presumo, que
sabe
lo
diado,
como
que se deve y puede para el tiempo que ha estuel lo mostrara ai tiempo devido plaziendo a
da divina majestad que vuestra humana guarde y prospere con su sancto amor y temor para mucha gloria temporal
La Real y aeterna. Amen En Coimbra y 12 de Jlio mano de V. A. muy humildemente bejo M. de My...
doctor. Sobrescrito
Al Rey
n. s.
*.
nome do
quem me afastei, vou transcrever a seu respeito umas notas biogrficas que achei num cdice da Torre do
o seguinte ttulo:
Jornada a Roma que por ordem dei Rey N. S. D. Affonso VI fez F. 31/^ da Conceio prelado dos Descalos de N. P. S. Agoslinho neste Reino em ordem a propagar nelle o ditto Instituto. Escritta por Jos de S. Theresa, seu
companheiro ao Doutor Belchior do Rego
e
Andrade
secre-
Cartas Missivas^
1.
Mao
2., a.
296.
50
tario
da Princeza N. Senhora
etc.
^
Chanceller da Casa da
Suplicao
A jornada
terra,
os frades
em
direco a Ingla-
donde passaram a Roma atravessando a Frana. extremamente curiosas as notcias que d o autor do So itinerrio, que no se limita aos assuntos da sua profisso
espiritual.
Na viagem em
cisco
Itlia os viajantes
em mente,
o
Embarcamos com
quasi a
mesmo
nouo
frete
algias legoas
mesma
chegamos a Sestre de Leuante uilla posta em hua lingua de terra que se mete dentro no mar. Entramos na Igreia onde estaua Monsenhor
que antes de Gnova.
noite
em que
tem
os Bispos Palcio.
Fallou
hum grande
commendassemos a elle muito. (Pg. 57). Na manham que chegamos a Florena encontramos o nosso Portuguez Fr. Francisco de Macedo. Vinha de Veneza
de dispor a impresso de
hum
com
Macedo
Emprendeo
o seu
grande amor a este grande santo, com certo fim que nos
Cdice, n. 1092,
51
Veneza
porque
em
quasi de repente
defendeo publicamente (e nos vimos estampadas as concluses) toda a Theologia Especulativa, moral e Expositi-
va
Filosofia;
se a
obrigando
a
e
responder
descrever
em verso, o que se lhe preguntasse e no mesmo qualquer cousa que se lhe pedisse;
no dia dos versos diz que disse mais de dous mil. Admiraro se os venezianos; e
em
maro de Macedo
estimao
em Itlia, e que logro os Cardeaes Barberinos): e o Duque lhe fallou em Senado (cousa que no costuma fazer) dizendo lhe que era hum milagre, e que em reconhecimento de sua miraculosa virtude (chamo em Itlia virtuoso ao homem de partes) o querio honrar e honrar se com o fazerem seu cidado. Fez hum epigrama, o qual em competncia de outro de Sanazaro (me parece)
se
mente
offerecero
elle
hiia
cadeira
na Universidade
de
Pdua, que
pincia de
instituto, e
Roma. Ha e outra cousa, assi o desagravo de S. S.*^" como a dispensao para ter cadeira se offerecero a alcanar. Com isto voltava a Ronja com teno de se
restituir
todos
os
perdido,
quando
liurousse
mas
bem, que
ia
com
os seus redditos se
morrer a Portugal.
Jjevounos o Padre Macedo ao nosso Convento dos Des*
52
calos
despois de iantarmos o
Pedro de Azevedo.
53
Gil
Vicente, poeta-ourives
Notas
Benemritos das
de novo
letras ptrias
em voga
estudando as particularidades da vida do poeta e narrando-a, ora facilitando a apreciao das suas produes dra-
Com
simpatia tem
sido
todas as pessoas de
bom
um
gnero bera
litera-
Dada
no
a corrente e sabido o
meu
me
Academia permitir, espero, que a propsito de um livro h poucos dias publicado pelo nosso conscio Brito Rebelo, eu profira algumas palavras acerca de Gil Vicente. Em Fevereiro de 1907 apareceram no Jornal do Comrcio,
subordinados
ao
ttulo
de
Gil
Vicente poeta-
volume da
Critica e Histria,
vagar para
tratar disso.
Nos
tais
artigos,
depois
Castelo Branco,
em
dizeres
de genealogistas,
tncia de
um
depois
com que
de irrefragvelmente patentear
54
haviam
sido
nando por
documentos
mente autnticos,
Brito
facto j
em 1902
depois
tais
de
docu-
mentos para provar a dualidade do poeta e do ourives, eram confusas, infundadas e opostas verdade j averiguada;
depois
os
de
me
referir
de diferenar
diversas,
homnimos na mesma
dele
de
com
as designaes
arreigado que
res
nem
eram
Escrivo
da Puridade,
Silveira
em documentos
e
o velho
Ferno da Silveira
tal
moo
depois
prtica se no mantivesse
nos documentos rgios relativos ao poeta e ao ourives, se fossem duas pessoas diversas;
depois
destes argumentos,
com
uma
nica
pessoa
(dos
uma
tem
;
sido
pelos
mais
provas,
talvez
com
o ou-
(Aqui h
uma
citao
55
bem como
todas as mais
na Torre
do Tombo, s o acaso poder proporcionar (^amanha? ^daqui a cinquenta anos?; a algum feliz investigador o encontro doutros testemunhos.
E matria julgada
porque
disse
nem
De
da
trs espcies so os
:
crtica histrica
documento
monumento, coevo
dignos
a tradio continua.
o
documento,
presumvel
que
de
memoria contempornea
e fidedigna, qusi
com
a valia de
um
documento,
tais
so
as garantias
No
principio
Chancelaria dei
4 de Fevereiro de 1513, pela qual Gil Vicente, ourives da rainha D. Leonor, foi nomeado mestre interino da balana da Casa da Moeda de Lisboa. Junto a este docu-
bem
toda a
sua fora,
tornam-se necessrias.
com
D. Manuel
chamei
margem
declarando
sua especialidade e o
;
documentos que
se
da
in-
: ;
56
titulada
livro
Leitura Nova
vindo
especialidade do
tal
XLii,
tambm, desde fls. 5 v. at 22, mais algumas pouco numerosas e breves cotas escritas com tinta preta na parte superior de alguns registos sem suexistiam, contemporneas
mrio margem,
trao, escrevi:
No sabemos qual a mo que traou aquelas cotas; mas pela maneira franca, decidida, como esto lanadas,
v-se que foram escritas s claras por
com
Aquilo no
obra de
de nenhum estranho,
cultoso
nenhum a quem
ao arquivo,
difi-
um
Na Torre
dois
empregados
Guarda mr
todos,
o Escrivo
eclesisticos
segundo parece;
ves da Leitura
a inspeo do
Guarda
portanto
originais.
No
so
Moeda de Lisboa a Gil Vicente, ourives da mo autorizada escreveu este sumrio GIL VICENTE TROUADOR MESTRE DA BALAA.
rainha D. Leonor,
Estas palavras,
escritas
em
da identidade do poeta
e do ourives
Tombo
anotar
57
livros
e,
note-se,
era vrias
cir-
outras folhas;
repito,
dadas todas as
tal autori-
dade
a uni
documento, autentico,
em
toda a parte
nenhum requisito para merecer inteira com tal fora, em suma, que s outro
artificiosas,
abalar o crdito
em hora
mesmo
homem.
Assente este facto indubitvel, tudo o sabido da vida
de Gil Vicente se
confuses,
no ha
sempre antonomasticamente
Comentrios,
se refere
ao
de Gil Vicente:
D.
da sua
D.
dos delatos,
uma
filho
de
Gil Vicente,
os
contempor-
Nisto ficara, nisto estava, com a satisfao de j vr adoptado o meu parecer pelo erudito professor Dr. ]\[endes
me
foi
anunciado o descobrimento de
um
fcil
cal-
em que
fiquei.
Apareceu agora
general Brito Rebelo no seu o documento; publicou-o o segundo Gil Vicente, e tquei tranquilo. apreCom perfeita serenidade e absoluta despreocupao importncia do novo achado breves palavras a
ciarei
em
riqussimo tesouro do indefesso e venturoso pesquizador do da Torre do Tombo. mandado No Corpo Cronolgico encontrou o General um 1535 do Vedor da Fazenda Real para de 19 de Junho de entregar a Gil Vicente o Tesoureiro da Casa dei Rei do dito ano. A vestearia oito mil reais da sua vestearia
Vicente, mas isso parece que era devida ao filho, Belchior mandado l-se o no vem agora ao caso. Por baixo do seguinte, e assirecibo passado em vora, a 11 de Agosto
aqui,
E muito
dife-
de Setembro de rente da que autentica o recibo de 25 mostrando que so dois indivduos. 1525, dez anos antes,
Na
errata
emenda-se
uma
deplorvel
inadvertncia
:
na
trecho reviso das provas tipogrficas deste os dois de 1515 e portanto o intervalo entre recibo
primeiro
de vinte e no de dez anos. abso-. Comearei por notar que a ilao tirada aqui em assinaturas tudo quanto luto da diferena entre as duas General l de mais forosa, e tanto que o prprio
No estando muito mais adiante, na pgina 139, diz: acerca da indiainda completamente esclarecida a dvida poeta e ourives, etc. Ora viduahdde de Gil Vicente,
isto
no pode
ser.
Ou
as assinaturas so de dois
homens
diversos,
como
se afirmara
resolvido;
ou as diferenas
e est o caso
mesmo realmente no teem, importncia especial. ^ Ento, vinte, no se podem dar cirem dez anos, quanto mais em
59
de
com
a anterior a
assinatura
e
vero a
No
porm,
que se d com a
feioou
mais... no
erudita
como
diga,
de mais correcta,
de mais
supnhamos.
11;
Em
nsculo e dois
em
1535, com
maisculo e
um
l.
Da
t,
com
u, i, cedilhado, e^
til, t, e.
m,
e;
da segunda vez,
v,
i,
cedilhado, ?
antiga
^No creiem
O
havia
Rebelo
mais
um documento
um
Gil Vicente.
nenhum
de engano tinha e
nem
ir
lhe passou
pela cabea a
ourives, por-
possibilidade do dinheiro
que este
e o
outro
eram
mo do mesmo homem.
parar
Agora, j que estou tratando de Gil Vicente, assunto muito da minha predileo, pedirei vnia para mais algu-
mas consideraes a seu respeito. Parece que os meus artigos de 1907 acerca
quais no priacijio
dle,
aos
conlhos
me
referi,
no foram tomados
em
60
ter remetido, se
bem me
recordo^; pelo
menos no
os aponta
na seco
o.
Nos
tais
Bibliografia do seu segundo Gil Vicente. artigos discordava e continuo ainda a discordar
de algumas das afirmaes contidas no primeiro Gil Viprincipais cente daquele autor e mantidas no segundo. As siio quanto data do nascimento do poeta e discordncias
Discordo absolutamente do processo de querer encontrar *. dados auto-biogrficos dos autores em obras de fantasia
se
em 1470 se atenderdeduz de outra passagem na comdia da mos ao que se Floresta de enganos, E note-se que qualquer das datas
da fara
do Velho da horta, como
aceitvel quanto durao da vida, pois que no primeiro caso ela atingiria os oitenta e sete ou oitenta e oito anos, e
em
que
Temos merecem
todavia
palavras
do
prprio
Gil Vicente
inteiro crdito e
cabalmente interpretadas, dados fidedignos para avaliarmos aproximadamente a sua idade. So elas as da carta por ele endereada nos princpios do ano de 1531 a D. Joo III,
a propsito dos desatinos
em
se-
(pg. 275 do iii vol. da ed. de Hamburgo) Vicente ser natural da Pedreneira, filho de uma pardeclara Gil ^ existir quem teira e de um albardeiro, e tecelo de seu ofcio
1
No Auto da Lusitnia
aceite
como verdadeiro qualquer destes dados auto biogrficos? Pois assim como estes devem ser repelidos, ter a boa crtica de s
em idnticas
circuns-
No sou
6l
Nela (notava eu
em
em
mudarem
E porem saberaa
que tenho de
o servir, assi
vezinho
da
um
;
no
me
mas
a estado
presente
estou
vezinho
da morte,
le acha-
va-se vigoroso,
e tanto
dzia de obras;
mas estava
sessenta e
um
Sr.
finalmente, no nascera
em
Ora
Brito
1470
o natalcio
do
com a da vinda ao mundo de um filho de Gil Vicente, que nenhuma certeza temos de ser o primognito, e portanto com a do seu primeiro casamento. Em 1902 punha este
nos anos de 1484 a 1492; agora nos de 1488 a 1490.
Isto , despresando
as mdias,
7 anos, t-io
hiamos
mudar de estado aos dezoito ou vinte anos o mximo. No me parece e tudo me leva a afirmar 1 E verosmil ?
a
62
outro ponto
afir-
data do Parecer
tambm
Quer
em
Setbal, onde
em abono
a Rui de Pina
na
alis x-xix.
Ora,
nem Rui
Crnica,
captulo
da da
nem Resende,
II,
nos
correspondentes
passos
Vida de D. Joo
Foi
em Almada.
um
tamos
sujeitos,
em
coisa
altssimo
valor
de investigador
No
ficando
Almada
no caminho entre aquelas duas povoaes, ambas hoje cidades, nenhuma plausibilidade existe para podermos supor
a estada
l
de D. Leonor
D. Filipa, por cuja morte, sucedida antes de 22 de Dezembro de 149, o senhorio passou para sua irm a infanta D. Beatriz ^ e provavelmente desta, depois de 1506, a sua
filha a referida
Rainha.
1.
dos Msticos^
fl.
54,
63
Demais
Processo
de Vasco Ahul,
certamen potico
foi
recolhido no
Cancioneiro de Resende,
provocado
*por
Henrique da Mota que nuns Embargos anteriores ao Parecer de Gil Vicente se declara Juiz dos rfos. Esta
declarao,
como j
tive ocasio
1499, data
de bidos,
ofcio
em que o Mota ainda no era juiz dos rfos em que a rainha D. Leonor posteriorJ sabemos portanto que o certamen
mente
proveu.
um
havendo
em Almada,
mas tambm
Gil Vicente
que
l lhe
representou ento o
ii
da Hist.
em Maio em
o valor, consta
que Agostinho
Giro
cada
em 1523 uma ^.
E
cente
pois indubitavelmente de
1509
e portanto a
representado
lamentarei mais
uma
vez
no haver maneira de impedir o desacerto de chaa Gil Vicente mestre Gil, confundindo duas pessoas
marem
II, 86.
64
em
tudo diferentes
difcil
mas
um
des-
conchavo,
me
sugeriram,
me
des-
autor lhe
garantem no revestirem
nenhuma
espcie
tudos
mxima
perfeio
compatvel
com
naturesa
infa-
Posto
isto,
documentos
documentos
Assim como o
Sr.
Sr.
Brito
Gomes
de Brito, a
ter
quem
meu
enten-
der, j deveria
existncia
proporcionar o ensejo
de examinar aquele
os
nomes
um amigo me chamar
Sr.
Edgar
livro
Aquele
l
Academia, mas
em nada
notcias;
umas
65
me
referirei a elas,
agrupando-as
1.
em
Belchior Vicente:
Em
19 de Novembro de 1547,
foi
padrinho de
uma
filha
de Gaspar Raposo;
em
12 de Se-
tembro de 154y, padrinho de uma filha de Francisco Alvares e da sua mulher Joana Correia; em 11 de Abril
de 1549
foi
baptizada Paula,
filha
de Belchior Vicente e de
lvaro Peres de Andrade, madrinha D. Leonor; em 1 de Maio de 1552, Guiomar Tavares testemunha, com Lus
Vicente e outros, de
ento viuva;
filha
em
de
padrinho
D. Antnio de Lima;
2.
em 19
de
Lus Vicente: Em 1 de Maio e 10 de Julho de 1552 testemunha dos casamentos de Lopo Rodrigues com
Ceclia
Borges
de
Pro Machado
Gil,
filho
de sua prpria irm Valria Borges cOm em 21 de Dezembro de 1553 baptizado Lus Vicente e de Mr de Almeida, sua
e
;
Ana
filha
Correia; a 4
dos mesmos, e
Manuel de Sousa
padrinho
Paula Vicente; a 2 de
Dezembro de 1567
padrinlos
de
uma
criana; a 10 de
filho
dos mesmos, D. Antnio de Almeida e Paula Vicente a 25 de Junho e 1 de Julho de 1569 morrem da peste dois escravos de Lus Vicente, morador na Alcova.
;
3.''
Valria Borges:
Em
em
14 de Outubro de 1551
1
foi
ma-
drinha de
uma
criana;
Guiomar Tavares
e outros,
um
casa
casamento;
em
3 do
;
mesmo ms
ela,
criana
Vol.
em 10
de Julho do
1.
mesmo ano
com Pro
O
VII.
66
Machado
juges,
e entre as
padrinhos Francisco de
Gusmo
lvaro Peres,
;
em 20
de
1555, baptismo de
um
filho
de Cristvo
Machado
em 10
de
mente j ento segundo marido de Valria Borges, padrinho de um filho de Lus Vicente, irmo dela. 4. Paula Vicente: Em 4 de Agosto de 1565 madrinha
de Maria,
filha
1568 de
um
filho
5." Milcia
Rodrigues:
Em
em
11
no
fez testamento.
seguir a este
assento l-se
fico escritos.
Com
os
quatro
os
seguintes foram
ao todo
162.
primeiro
assento de
Dezembro do
e o ltimo de 19 de
estes
falecera
deste
e as
a 25 de Junho e
Ainda no
clrigo
livro
Pro
Vicente,
em 1536; em
e
Borges
um
escravo de
seguinte
Baltasar Rebelo, e a 21 de
Dezembro do ano
filho
67
Cruz do Castelo.
No
certos
me
ouvem, por
sobre
que nos
fun-
damento as
pelo Visconde
com Mr de Almeida
apontados.
menos trs dos quatro filhos nas tais notcias No desejo, repito, alongar-me aqui em mais
l
consideraes e no quero
interesse
em
casa, apesar
do muito
por
mim
anotada e aditada
em
apndices
com
trans-
cries de
nista,
algumas peas
literrias
desconhecidas ou rarssimas.
a propsito repetirei
pela
:
um
Sr.'*
brado aos
bibliiios portu-
gueses j lanado
D. Carolina
possuir o
Michalis
de
Vasconcelos
et
em 1905
Quem
Crmen erudifum
adversus
elegans
Lusitani,
impresso
em Ba-
um
no
leilo
da
livraria do
Camilo; quem
bom
Braamcamp
Frere,
6S
Contam velhas
pudesse despertar
scios
com
em que vinha
uma
sesso,
para proporcionar
uma agradvel
cujo
diverso;
se vai
culto tanto
generahzando agora
em
Portugal.
No
culto
desejo espraiar-me
em
consideraes
sobre
esse
em
geral,
respectivo simbolismo.
Em
livros
ao
alcance de todos,
como La migration
e
des symboles do
Conde
tais
matrias.
rainha inteno
mais modesta.
Filho
da
vou exclusivamente
falar,
citando
alguma novidade.
ndia, a rvore
culto intenso, andam-lhe
Na
tem
mitos.
um
Ora
afasta
influncias
ora
desenvolve
propcias
qualidades,
encontra difundido
em
69
Todo
O ndio
tulsse, a
liturgia do hindusmo.
ritos
Nas
crises
de estiagem, fazem se
sacrifcios
propiciatrios
empregando-se nos
casa,
com
Existem
sinfectantes,
plantas cujas folhas teem propriedades dea que o ndio supersticioso liga a ideia
mas
sempre
esti-
que se receie
tal
invaso.
O
ndio
tem para
perigo de
abrigar nas
suas
folhas
demnios e
bruxas
figueira
ficiis
indica
que
se
sombra
se entronizar a deusa. o
inmpl
religiosus)
tambm tem
No
na
naturalmente
depois
de
ouvir
as
espantosas
lendas que corriam no pas. Se entre os romanos a mandregora. requeria processo especial e curioso para a arrancar,
cerimnias
aos
cuja omisso
infeliz
arrancante
sucumbir
assaltos peo-
70
sal-
tavam furiosas. Todos os povos, desde a antiguidade, professam o culto da rvore, ora porque a ela andava ligada a ideia do poder divino, ora porque se acreditava, como ainda hoje na ndia, ter ela a propriedade de desterrar para longe influncias malignas ou contribuir .para a felicidade
do
lar.
S varia esse
les
que
mantido segundo
o esprito
Amncio Gracas.
71
O processo
nqusitorial do
24 de outubro de 1561 foi preso pelo meirinho da Inquisio de Lisboa o impremidor Joo Blavio, morador na rua dos Escudeiros, por denuncia que contra
o seu colega
ele
Em
dera
daquele tribunal.
A
fica
que estando elle em Granada aver huum Joanes blauyo flamengo ou alemo imprimidor que ora estaa em esta cidade e pousa na Rua
dez Anos com
dos Escudeiros o dicto Joanes blauyo disse que impri-
pra ganharem dynheyro dizemdo que tamto aproueytaub aquellas como as que vinham do papa de Roma e que impremira elle comfe-
missem
hvias
bulias
falsas
compunha
o dicto
que semdo
isto
sabydo
em Granada
elle
4 de novembro Blavio confirmou que impor mandado de huuns tisoureyros das cruzadas sem lycema de quem a podia dar e os ditos thisoureyros lhe mandaram imprymir mais numero do que tinho por mandado dei Rey em cujo fauor eram
sesso de
Em
primira bulas
em Granada
de cada hua e a
elle se
elles o
secrestaram os fazendas e
As
culpas de Blavio
eram
72
lhe
me manda
e dali queria
que
Assim
artista
se
at
o tio do rei.
As testemunhas que
as
em
seguintes
capelo
o boticrio
Filipe
Lanarote, Francisco
Alberto
Fla-
livreiro e Francisco
Fernandes,
tambm
livreiro.
cama com
vo as cousas necessrias a
tres
e
letras
ella e
asy averya
em
Joam de
ber-
gonha
se
e dos frades
e
impremyndo
trabalhauo.
vendyo pra
Da
confisso
domde veyo
numca
ia
que
elle
h christo bautizado
crismado
e^ue
73
]a seu
pay
leys
est
em
com
elle
homem
de
coremta Annos
que
tt-m sua
mollier
em Andaluzia em
ella
sam
lucas de
berramedo
e espera
por
cada dia e
ella
em
Seuilla e
em Granada usamdo
prymidor.
Como
em
em 1566
a lista dos
sua
oficina
encontra-se
o
tipografia que escrevi h ponco, nome, sendo de supor pmtanto que impressor de Coimbra nada tenha com o de Lisboa,
empregados da
aquele
uma
das suas
faa-
denunciante de Blavio
foi
26 de setembro de 1561, por denuncia de um seu compatriota chamado Joo Manceo que declarou t-lo ouvido
declamar contra as indulgncias. Mestre Mateus era natural da
geaux), bispado de
villa
de Jcinjos (Yssinvilla o
que naquella
lia
catorze
Annos
Amdou
oyo annos e
Em
de setembro
74
Ao
contrrio
Mateus Goterres no mencionado nos Documentos para a Historia da Typographia Portugueza nos sculos XVI e
XVII
mos da sua
que
nome
Co-
Como
uma
figura importante,
foi
Processo
morador em
sio,
Procurador
Aos vimte
e quatro dias
em
meirinho do santo
officio
as casas
omde ahay
as casas despeiadas
de fato por q n auya nellas mays q hua cama com hua arqua e huus almaryos e dous escrytorios os quaes tinho
formas de Imprenso, e na oficina embayxo estava trs homs trabalhando na Impreo omde estava omde estava
(sic) as cousas
rateres
letras
asy averya
em
casa perto de
algjas
Bacias derivado de
iVfcf / /as^
75
gonha
cuyha obra
se estava
Imprirayndo e asy auya alguns lyurynhos Imprymydos q se vcdyio pra o gasto das pessoas q na Impreno traballiavo e por tudo pasar na verdade
fiz
este termo.
Manuel
a hertica
pravydade
apostasya
comarca
etc.
lixboa e sua
meirinho da
santa Inquysyo
Rua
dos
escudeyros por culpas q delle ha en este santo officio obrygatoreas a pryso e preso e a bo recado ho trareys ao
crcere da santa Inquisio e o emtregareys ao alcayde
delle,
e
Anno de
mil
Ambrsio
Aos vinte
hjm
Fr. Jorge
Gonalvez Ribeiro.
Campello
e quatro
doctori>.
anos
em
flamgo ctheudo
em
estes
autos
porque
se
Imprymydor.
sessenta e hiu
Ao prymeyro dia do mes de outubro de mil quinhetos Anos em lixboa na casa do despacho da
hy
os
senhores Inquysydores
em
crcere por
elle
prometeo
76
dizer verdade.
disse
elle
era
em granada
c hvu Joanes blavyo flamego ou alemo Imprimidor q ora estaa em esta cidade e pousa na Rua dos escudeyros
o
dito
falsas pra
Joanes biauyo disse q Imprimissem hiias bulias ganhar dynheyro dizemdo q tarato aprovey-
q uynh do papa de
Roma
Iraprymyo
elle
Joanes blavyo e diziam nellas q ero da cruzada e outras q ero de nossa senhora de villaviosa e
cpunha
o dicto
em granada
e se
elle fogio
medo de ho prderem
elle, e
cfessante c
estando aquy
como
que n era cousa de Inquisio e q tamto mtavo aquellas as que vinho de Roma e que tudo era pra ganhar
dinheyro q
tambm
o elle
querya ganhar
que esperaua
em
cordova pra laa as pregare as pessoas com q se elle ctratava estando em granada e que elle cfessante lhe n
respondeo nada
nem menos
fez en esta
ouuyo
dizer
bulias
elles
ao
Joam biauyo que tamto aproveytavao as que vynho de Roma por dinheyro como as que
dicto
fazio
jutamente c
elles
asynou
aqiiy.
Aratonio Rodriguez
dias do
senhores Inquysydores e
o escreuy.
Imquirio da Justia.
Aos homze
e
sesenta e hu
santa Imquisio
77
mdaro
e lhe
vir perante sy
a raatheus goterez
Imprimidor
este crcere
framces morador
em
esta
cydade preso
em
em que
pos
sua
mo
e lhe fizero
pregunta
se era
em
dise
em
pedimdo q lhe lesem seu testemunho o qual lhe foy lydo e depois de lydo e per elle emtemdido per elle foy dito q aquele era seu testemunho e asy o dezia atirmava e ratefecava e dezia de novo se necesareo for e do costume dise
o
q dieto tem e estiverao presentes por pessoas honestas e relegiosas q todo viro e ouuyrao os Reverendos padres
frey Jernimo de lixboa e frey antonio de moraes ambos da hordem do bem auemturado padre sam domingos q juraro de ter segredo no Caso e asynaro aquy juntamente com
Antonio Rodriguez o screpvy Manoel Coterrs Jorge Gonalvez Ryheyro. Ambrosius doctor. frey Jeronymo de lixboa
elles
se lhes
que lhes
e tornaro asinar.
frei Antonio
mil
Antnio Rodri-
Aos vinte
e cinco
dias do
mes doutubro de
qui-
nhtos e sesenta e
des-
mandaram
natural de Colnia
em
q pos sua mo e prometeo dizer verdade e dise q querya comfesar suas culpas e delias pedir perdam e misericrdia
78
amoestado q cuydase muito bem em sua concyemcya e vyse se crera ou praticara ou comonicara alguus erros da
secta lutherana ou de outros herejes especialmente contra
os poderes do santo
e contra o
madre Igreja q comfesase a verdade perdam porque fazendo o asy usariam com elle da misericrdia da santa madre Igreja e por dizer q nehuua culpa nem erro tinha q comfesar das eontheudas na amoestao atras e que fora sempre bom christo, foy
cirimonias da santa
e pedise
de tudo
mandado a seu crcere pra cuydar em sua concyencya e comfesar suas culpas e asynou aquy juntamente com elles
senhores Inquysydores
e
pouco
Joannes
e sesenta e
Blavio.
sius docforv.
Aos quatro dias do mes de novembro de mil quinhetos hu Annos em lixboa na casa do despacho da
vir perante sy a Joannis blavyo
mandaro
contheudo
em
em q pos sua mo e prometeo dizer verdade e o amoestaram q comfesase suas culpas e declarase se crera praticara ou comonicara alguuas cousas dos erros lutheranos
ou doutros herejes parecemdo-lhe q o q elles tinham era a verdade e especialmente se crera algua cousa contra o rogar
dos santos e contra as imajens e se errara no artigo do
em
comer da carne parecemdolhe q no era pecado comela 08 dias defesos pella santa madre Igreja e se crera ou
q o papa nom tinha mais poder q os outros homees e q non obrigavo as cousas q elle mandava nem aproveytavo nada as bulias q comcedia por dinheiro e
lhe parecera
79
que tanto montavo serem falsas como verdadeiras q eomftsase a verdade de tudo e o mais em que sentise sua
elle
usar da
madre Igreja
e catholico christo e
q nunca errara em
nenha das cousas contheudas na pregunta nem comonicara cousas de heresia com nenhua pessoa q lhe parecese que
amdava errado na
pesoas e q
delia
elle
fee
nem
tinha comonicao
com
esas
nunca
la
elle
may
nas
em
esta cy-
dade praticamdo sempre com homs virtuosos e relegiosos que com elle tinham comonicao por causa de seu offycyo
de Imprimidor e q ser
sua
raolher
coremta annos
espera por ella cada dia e ella he natural de granada e q todo o mais tempo esteve em sevilha e em granada
usamdo de seu officyo de Imquysidor e que elle se veyo de granada por Imprimir huas bulias per mandado de huus tesoureyros das cruzadas sem lycema de quem a podia dar por os ditos thesoureiros lhe mandarem imprymir mais niiuiero do que tinho per mandado delrey em cujo favor eram concedidas as ditas bulias e q os ditos tesoureiros receberam o dinheiro deso e a elle lhe davo a meyo real de prata por iso de cada bua e a elles os castigaro
e
lhe
socrestaram as fazendas e
elle
se
q nunca outras Imprymyo desta maneira seno com licena dos prelados e de quem a podia dar. Preguntado se
disto e
lhe parecya
q tanto valyam as bulias falsas como as que o papa comcedia por dinheiro e se o disera asy dise q sempre crera que as bulias q o papa concedia ero as
boas e as q aprouveytavo e q as falsas
nom
aproveyta-
80
vam nem
valyo nada e q as que elle imprymyo nom as por falsas soomente faltava a lycena como dito tem. tinha
Imprymidor que estaua em sua casa dise q sy q o bom christo porque nuca lhe ouvira dizer nem praticar cousa nenhua de mao christo soomente ouvyo dizer q elie era casado duas vezes e que era seu amigo e
terez
tinha por
estava
e q
bulias q
dito
que se imprimiram
iso
das ditas
e
q
e
o dito
matheus goterez
delia e
mesmo
as
imprimyo
por
iso se
veyo
elle
tomou
este jubileo
em
tomou
o Santo e
Sacramento pra
pello
o ganhar, e
q cadano se comfesa
comunga
tempo
q manda a santa madre Igreja e outras vezes quando manda a santa madre Igreja de Roma e quando se acha mal desposto e lhe foy mandado que se bemzese e elle fez
o sinal
e o
da cruz
e dise o
em
latin
em
latim
erramdo no cabo
delle
nom
cada
mingos ou ao Carmo
q a festa do natal era o nacymento de noso senhor Jhesu Christo e a da pscoa era a
e dise
acemam quando
vez amoestado
sobira aos ceos e com isto foy outra em forma e mandado a seu crcere e dise q elle he homem mal desposto e q na coresma comia alguus dias carne com licena do fsico e provisor e asynou
aqny juntamente com elles senhores Inquisidores. tnio Rodriguez o screpvy. Joannes blavio.
Gonalvez Ryheyro.
Amhrosius
An Jorge
doctor.
BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE
81
mes de novembro de mil de mil quihu Annos em lixboa na casa do despacho da santa Iraquisiam estamdo hy os senhores Imquisidores mandaro vir perante sy a Joannes blauyo preso
Aos oyto
dias do
e
nhtos e sesenta
no crcere contheudo
em
deram juramento
e proraeteo dizer
mo
araoestaram q comfesase suas culpas per q jaa fora preguntado e outras quaesquer q tevese cometidas contra nosa santa fee catholyca pra poderem usar com
e o
elle
verdade
nom
comfesase
q non quamto fora sempre bom e catholyco christo e nuca cometera nenhua cousa contra a fee nas das per que foy pregumtado nem menos em outras em q sentise sua concyencya emcaregada e com isto foy manserya necesareo acusarem-no
linha q comfesar por
e per
elle
foy dito
dado
seu crcere,
Joannes hlavio.
doctor.
Jorge
Amhrosius
dias do mes de novembro de mil quinhtos e Annos em lixboa na casa do despacho da santa Imquisyo estando hy o senhor doutor ambrosyo campeio imquesydor mandou vir perante sj a Joannes
Aos doze
e
hii
seseta
blauyo Iraprymidor e o amoestou q comfesase suas culpas porq fora ja preguntado seno q serya necesareo acusa-
remno
e por dizer que nom tinha q comfesar nem dizer mais do q tinha dito pareeo hy o promotor fiscal e apresentou hum libello acusatoreo contra o reo pedimdo que
recebesem
e lhe
mandase q ho contestase
ler e
Imquysydor
e
lho
mandou
he o seguinte
Muito Magnificos
Promotor
fiscal
do sto
officio
em nome
morador nesta Cidade preso no crcere da santa Inquisio pello Crime da heresia, Para se cumprir.
Vol. VII.
N. OuT. A Mabo,
1.
1913.
82
Provara q sendo o Reo Joanes blavio christao baptizado e por tal vido e conhecido e obriguado a ter e crer
todo
o
ensina
a santa
Madre Igreja de
elle
Roma
R. o fez
fe
mrito pello
catholica
apartandosse
da nossa santa
Provara q o R. sintia mal do poder q o santo padre tem pra conceder Indulgentias por q dizia q imprimissem imas bulas falsas de Indulgentias pra guanhare dinheiro,
e
q tanto valio
e aproveitavo
vinho de
Roma
tambe
elle
fazer e
em granada
qu
elle
se tinha contratado.
Reo
ser luterano e
como
tal
Reo sabe parte de quem andava errado no propio erro q elle andava o q elle no quer descobrir n
Provara q
o
ciosamente o occulta e cobre pello q deve ser declarado por hereje luterano e fautor de herejes q os emcobre e
favorece e condenado nas penas q por dereito merece segundo riguor de justia Pettit admitti e provado o necessareo o
Reo
quod dictum
est.
E
dito
lido
como
dito
he per
elle
q o recebya e q asy se asemtase per termo e foy dado Juramento dos santos avangelhos ao Reo Joannes blavyo pra respomder na verdade ao contheudo no dito lybelo e
per
se
elle Reo foy dito q elle he christao bautizado e por tal tem como jaa tem dito e quanto ao mais contheudo no dito lybelo elle o contesta da maneira que tem dito em suas preguntas atras e q nunca creo cousa nenhuua contra o papa nem contra suas bulias antes sempre creo q as bulias
83
as falsas
nom
ero boas
nem aproveytavo
e lhe foy
q pois negava o contheudo no dito lybelo que era necesareo fazer procurador e semdolhe nomeados os procuradito
vem procurar
dise
na casa do
eivei e lhe
e elle
senhor Imquesydor lhe mandou asentar esta petiam e q fose dado recado ao doutor seu procurador pra vir aceytar
a
o
em forma
com
elle e
elle
o asynase
como asynou.
Antnio
Rodriguez o screpvy.
doctors)
Aos dezanove dias do mes de novebro de myl quinhtos sesemta e huu Anos em lixboa na casa do despacho da
elles
per ante
qual
em
forma de
bem
e verdadeiramente o
defemdese
em
constamdolhe no progreso da causa q elle no tem justia o venha dizer e denuncyar a esta mesa diamte delles
senhores Imquysydores comforme ao regymento do santo
oflScyo e
aquy
da justia
dado relao
do mais q era feyto com o dito reo e da maneira q elle Antnio Rodriguez o screpvy. reo conffesara o lybelo.
Bacias
t
Aos dezanove dias do mes de novembro de mil quinhtos hu Annos em lixboa na casa do despacho da santa Imquisio estamdo hy os senhores Imquesidores
seseta e
elles
perante
84
Provara que semdo o reo Joannes blavyo christo bautizado e por tal vido e conhecydo e obrigado a ter e crer
mal do poder q o santo padre tem pra conceder Indulgencyas per q dezia q imprymisem
Provara que
o reo sente
huas bulias
e
falsas de
q tanto valyo e aproveytavo aquelas como as q vinho de Roma q tudo era pra ganhar dinheiro e que tanbem elie o querya ganhar e q esperaua em deos de as fazer e de as mandar per vya de cordova pra as pregarem em
granada as pessoas com quem
elle se
elle
como
tal
crya e
preguntado acynte
encobre pello q deue ser declarado por hereje lutherano e fautor de herejes q os eno oculta e
malycyosamente
cobre e fauorece e comdenado nas pennas q per direito merecer segundo rigor de justia.
elle
he senpre
e foy
muito
bom
catholiquo
christo
domingos e
festas ouvir missa e prega cSfesandosse e tomando ho santo sacramento na coresma e Jubilleus quando
vinha de muito
ser
bom
muito
bem
instruto
elle
Reo comunicavam ho tinham e tem por muito bom christo e amigo de nossa santa Fe catholica. Entende provar que elle he natural de alemanha abaixa
da cidade de colnia que esta catholica
e
em em
obidiencia
ha vinte
e cinco
em apanha
a saber:
em
ha nove anos onde viue senpre bem e virtuosamente. Entende provar que as bulas que elle Reo imprimio em castella como tem conFessado eram ja enpreraidas e as dava comimente e pregavam e por lhe dizerem que faltava
ddolhe hua das ditas as inprimio com boa
ffe
tenam
que
elle
obidiente
e
em casa de Joham Rodriguez de burgos pello Reo n tem culpa e he muito bom christo e a santa madre Igreja em cuja fe protesta biuer
e salvar
morrer
-Item
sam
nicolao,
lus de
granada
da Infante dona maria seu vizinho,
o boticairo
Item francisco
obreyro,
liureyro,
liureiro.
cAo segundo
artigo e terceiro,
Joannis blavio
senhores Imsalvo jure
de colnia,
E apresemtada como
dito
he per
elles
86
Inpertinentium e q asy se asentase per termo e asynaro vynte dias de termo as partes pra darem sua prova em
esta cydade.
Antnio Rodriguez
e
o screpvy.
Aos vinte
sete
dias
em
lixboa
na casa do des-
mamdarao
em
per
elle
foy dito
em
mandado
dizer per
hum
diso e logo
mandaro
Imquisydores
blavyo
em comtia
de duzemtos cruzados a
elle
Joanis
mandado
at ser despachado
per o caso per q esta preso neste santo oficyo e q elle francisco grafeu se obrigaa a o apresemtar da maneira q
dito
pra a
vida e por aver e respomder sobre iso diante dos Imquisidores desta cydade e renuncyava Juiz de seu foro e de
estamdo presentes por testemunhas Ruy Fernandez solecytador do santo officyo e andre fernandez porteiro da casa
se
liOLETIM
DA SEGUNDA CLASSE
87
dito
francisco grafeu
o
antonio rodriguez
screpvy
asy
se
obrigou o
dito
Joam blavyo
screpvy
termos sem
diz Joanis
com
riscado
antrelynhas
omde
blavyo e diseram q lhe q se fez por verdade. grapheo Joannes llavyo. Andr fernandez.
nandez.
Rui fer-
Francisco
acusado por
que vim
com defifesa e VV. mercs por me fazerem charidade me mdar soltar e hir pra minha casa e me deram por
prisam esta cidade ao que
o senhor cardeal
ffui
muito obidiente
porque ora
Euora assentar ha tenda com hu official e dali queria chegar a ssevilha a ver minha molher o que n posso fazer sem licena de VV. mercs pello que lhe peo palio amor de nosso senhor que me dem
a
me manda
a dita
Damos
licea ao
supplicante
Joam
elle
Ambrosius
doctor.
Item de escriptura rasa cento e dez reaes. Item de mandados vinte e dous reaes. Item de termos perjudiciays e cinco reaes.
trinta
88
Item
Item
ceitis.
Soma tudo
Damio mendez
^p.
Pedro de Azevedo.
89
Mi
(A um anilho que me pediu
lhe tr(luzi$se
Da
Da
ndia, do santo
Sei mt,
Ganges posta ao
isto se inebria.
colo.
e ela
de
Da Germnia,
Meia
oculta,
Maire,
em
Nai da
Galiza, do
Oceano beira...
Nem que em todas as lingoas que o homem Eu pudesse ou tentasse dizer mi.
Exprimiria, porque nada a iguala,
fala
J.
Leite de Vasconcellos.
90
Opsculos Resendianos
(notas bibliogrficas)
Da
foi
um
apelo ao
feliz
possui-
dor, se existisse,
dum
fiz,
Em
ba hora o
minha voz
foi
ouvida, e desde j,
um
distinto biblifilo, e de
comu-
dado para a frente no estudo e apreciao das obras e locubraes literrias do clebre antiqurio. Mostrei da outra vez o desejo de ver e examinar o
opsculo Resendiano intitulado Crmen eruditum
adversus
stolidos jpolitioris literatuvce ohlatratores,
et
elegans
impresso
em
1531.
ainda, e
Erasmo, o
alto
ilustre
Roterodamo,
j ento merecedor do mais da Renascena. Sabia isso, mas muito vagamente. Agora porm, graas ao elevado esprito e generosa
letras
ptrias
memria de um dos nossos escritores mais notveis e no estrangeiro mais conhecido, um feliz possuidor daquele opsculo, o sr. Visconde da Esperana, que na sua copiosa
e preciosa livraria
como uma das suas jias, permitiu, com uma amafranqueza inolvidveis, completo e demorado
o guarda,
me
exame do
opsculo.
91
o seguinte
et
com
efeito
Crmen eniditum
Frobeniana,
elegans
impresso
de 1531,
em
Basileia,
na
oficina
em setembro
e nele se
contm as
Andr
de Resende
1.
Godenmm
2.
de fevereiro de 1531.
sitanus, Desidrio
3.
haviam
ano de IGOO,
em que
apareceram no
Encmio de Erasmo
foi
em
131.
este descobrimento
vem singularmente
reforar a
tese to
bem
Nou
tibi
um
sem seno. Supuz encontrar nele alguma poesia ignorada de Resende a Erasmo, e por fim,
sob esse aspecto, nada de novo surgiu.
Mas
se
nada de
novo surgiu neste ponto, certo porm que outras novidades interessantes tive ocasio de encontrar.
bem L
preciosos do
se
mesmo
o
humanista.
Principis
Lusitani,
encontra
Genethliacon
92
impresso
em Bolonha em 1533
do qual o frontispcio
foi
tianimi
de 131,
impressa,
com
outras peas
literrias,
em
trando-se
porm nas
bibliotecas
da Ajuda e vora.
L
nesse
est egualmente a
na Universidade de Lisboa em 1 de outubro de 1534, e mesmo ms aqui impressa na oficina de Germo Galhardo. Desta obra de Resende no existe exemplar em
nenhuma
sr.*
biblioteca
pblica,
e,
D. Carolina Michalis possue um. Tambm no mesmo volume se encadernou a Epitome rermn gestarum in ndia a Lusitanis anno su][>eriori, etc,
Auctore Angelo Andrea Resendio Lusitano, impressa
em
em
porm j
British
por
descrio
obtida
da livraria do
Museum
conscio
Edgard Prestage.
preposito
Henemanno Rhodio,
de
Riga e orador do
e
arcebispo
de Livonia junto a
Carlos V,
resposta
em apndice
biografia
dele,
escrita
por Leito
e
Ferreira que no
Arquivo
Histrico
ando publicando
anotando.
uma
obra do ilustre Eborense, creio que absolutamente desconhecida, ou pouco menos, Intitula-se ela Translatio sacra-
93
ritm virginum et
marfyrum
Christi Responsce
et soccb ejus.
Foi impressa
em Veneza
em novembro de 1532. A sua existncia lada por uma cpia do opsculo tirada
Salgado
isso
me
fora reve-
por
cida.
em janeiro de 131,
efectivamente j
sei
por
uma
carta do em-
baixador que
le tivera
1.*
audincia do imperador
em
Spira a 4 de dezembro de
rei
dos Romos.
Tambm
Hungria contra a
le o nosso
tambm
no Arquivo Histrico.
Agora,
para
terminar,
como
fui
feliz
na minha
pri-
O Sermam que
dum exemplar
e
preegoii
en ho
Synodo diocesano de vora de l6, nesse mesmo ano impresso, como d conta Inocncio no vol. viii do Dic.
Bibliogrfico
descrito
2.
vista
muito
ao
de leve
Ha
Sancta Vida
religiosa
conversam de Frey.
inumeradas)
foi
impresso
em vora em
94
de que
le viu a
impresso.
Repito o
meu
feliz biblifilo
que
alguma
delas, e
mas
quiser
um bom
memoria de Resende.
Braamcamp
Freire.
95
EM
1770
Notcias adicionais
publicao de notcias
documentais no Boletim da
ou adita-las.
me sucedeu
lendo
no fascculo 2.
ilustre
meu
conscio
arrumao
o per-
um
boando,
num
Tendo recebido da
meu
que
o Relatrio,
limitado
meio,
vios,
em que
se torna
96
seguir
o trabalho iniciado, e
falta
para com
tava confiada a
tempo em que a administrao deste estabelecimento esuma Comisso administrativa da Misericrdia e Hospitais.
So requerimentos, despachos
este
e informaes relativos a
meao.
do teor seguinte:
oficio
de
nomeando para
em paleografia, e em Joo da Cunha Taborda, que V. S.* prope para o referido logar, com o ordenado anual de 400)iS000 reis, ha por bem aprovar a criao do dito logar de Cartorrio do Arquivo do mesmo
o servir
pessoa perita'
nomear para
o servir o
men-
com
ordenado acima
mandar expedir
competente
titulo e o
mandar
incluir
na respectiva folha
re-
giste-se.
de S. Jos, 13 de novembro de
1824
1.
Registado no L.
9.
fl.
73
v.*.
BOLKTlM DA SEGUNDA
CLASSlfi
97
Serviu
julho
Taborda
este
cargo de Cartorrio at 28 de
Em
um novo
requerimento, ao qual
que
se
lijgar.
S. Jos infor-
!!
ia
cumprindo a
su..
como por no aumentar empregados, que mesmo sendo gratuitos, acham sempre
o
seu servio-,
uma
fora demitido,
pretenso de
de capeles da Misericrdia,
magnficos ndices
homem
douto,
estudioso e
Foi
com
que
de indagao, elementos
larga
proficientemente ampliou,
que o
sapiente
investigador
Jos
poude realisar
N. OuT. A Maro,
1.
98
ciosos,
bem
de escavar
guesa.
um
da Sr.* D.
Carolina
Mchalis
de Vasconcelos,
um
copista
e palegrafo,
ele
abandonou ou
diz o
Tombo,
cujas
funes exercia,
como nos
sr.
Pedro de Azevedo
com o interesse que raerece, o curioso Marqus de vila e de Bolaraa, intitulado A feira de Oeiras, em 1776, me recordei de ter em tempo, em 1888, publicado numa pequena revista de vulgarizao A Revista Popular em que eu colaborava assiduamente
Igualraente, lendo
artigo do sr.
de conhecimentos
teis (N."
ttulo
As Exposies em que
me
3 do
ano
17
de junho de
di-
vulgava aquela
de Oeiras,
Hotcia,
que rauito
impressionara, da
no s na celebrada feira
efectuado
nada se
to
fecunda-
mente promovida
artigo,
e auxiliada pelo
um mero
artigo
histrico
menos
agr-
notvel iniciativa
fr.
em 1792
os concursos
colas e industriais,
oficiais
em que
o autor das
Memorias para a
de Braga,
historia
D.
fr.
Caetano Brando.
mesma
pelo
til
homem, como
adeantamento
favorecer
determinou premiar
em 1792
no termo de Braga;
bem assim
a dezaseis aprendizes de
dando a cada
reis ^
um
aplicadas
que devemos memorar e nles inspirarem-se, com orgulho de bem entendido patriotismo, quantos se
ii,
100
empenham na obra
clima e
artigo
Exposies
poder,
servir pois
e
como uma
estudo
valioso
e
do
Marqus de vila
de Bolama,
acerca da
Feira de
Oeiras
em 1776. Eis
o artigo:
Depende hoje
maior
oficina
grande luta da
combate
fratricida dos
cam-
pos de batalha.
guerra da destruio.
Por
isso,
tico e industrial
um
a benfica soluo do
contemporneas se esforam por crear o quadro mais completo e perfeito de estabelecimentos destinados a ministrar
As
Frana e pela Inglaterra. No bastava porem haver escolas para ensinar os pro-
e misteres.
em
terra,
de pas
BOLETIM DA SliGUNDA CLASSE
101
em
pas, e
lita o
da industria.
de
num dado momento, toda a galeria das indusum povo e pr em concurso industriaes do mesmo
intuito,
numa
se
preparou
e rea-
em
1851.
germinado,
a Portugal
ela se
o primeiro pas
em que
em
pratica.
embora
obter,
em
em
D. Jos
I,
festejos,
desde os ador-
Era
a primeira revista
uma
em que
os artefactos
vados altura de
uma
consagrao nacional.
Mas
nente
o.
festividade,
duradouro
o estimulo e
perma-
inaugurou
com
e industrial, sob o
nome de
feira de Oeiras
onde
fez
102
Outro
distinto
fr.
portugus,
venervel arcebispo
de
Braga, D.
em
1792, criou
uma
em que
em
industrias caseiras,
Depois,
Nacional,
salas,
em
organizou
ali
em
julho,
uma
exposio
nas suas
chamando
a de 1840, e
positores.
Eram
exposies j
tantes
do que a de Paris
em
Londres 1851; Paris 1855; Barcelona 1861; Londres 1862; Porto 1865; Paris 1867; Vienna 1873; Filadlfia
rias)
1876; Paris 1878; Madrid (minas) 1886; Londres (pesca1886; Barcelona 1888.
realizado
se
tem
Lisboa
(in-
Coimbra 1869; Lisboa 1873; Porto 1877; Porto (vinioola) 1880; Santarm (agrcola) 1880; Porto (cermica) 1883; Porto (fiao e tecidos) 1884; Lisboa (agricola) 1884; Lisboa (industrial) 1888. Sendo porem as exposies revistas passageiras, importava conseguir resultado mais duradouro ter sempre
ternacional)
1865;
de comercio os
da regio ou do
distrito.
muneus
industriaes e
103
do indgena.
os museus
Vtor Ribeiro.
museu
no
como
museu Fradesso da
Industrial,
desaiiareceram,
si
subverteram-se lamentavel-
104
Contos e Fbulas
HISTRIA DE
UM QUARTETO DE STRADIVARIUS
Uma
donas,
foi
maridar em
mocidade, que de
mandava
fre-
quentes lembranas.
Como
que
o
amavam
a msica
em extremo,
a glria dos
enviou-lhes de
Crmona
em que celebravam
Serei o
cronista
fiel
como
o violino do conto de
quando
elas
braos, cobertos
como a gua da
toilette
uma ou
de nuvens.
105
Os ltimos visitadores j nao tiveram de baixar insistentemente os olhos, de algodoar os ouvidos^ como os graves
casuistas emritos, seus predecessores, confessavam que era
era
ali
perfume de pecado.
duma
noite de
embriaguez ou
dum
mundo
real se
e re-
Eram
to lindas as monjas!
eram sem dvida aprendidos com esses pequenos travessos, anjos e querubins, que do co corriam s suas festas. Mal
S.
luz
qual,
uma revoada
de pombos, que-
Os msicos da
nem
vs os distinguireis delas.
Ao
mente da terra
e quais as vozes
Cantavam
violinos,
as monjas
que
raios de luar
tmidas,
como
bem mostravam
106
apertando o
cilcio
um
sentido.
que descalvagavam,
como
grades
sempre, emperrados
As
tambm acabado.
vasto coro,
depois da
celeste,
campa
corte
um
artista da
mocidade esculpindo
um mundo
107
uma
palavra,
um
ou
Algumas das
mortio,
mesmo
luz de lampadrio
amures desgrayados
que
falta
no
cadeiral
de
flores
que
no
existem
nem
sob os trpicos,
nem
Mas
o quarteto de Stradivarius?
no rodo,
os
cora
mesma
facilidade
em que
de
saiam
Mas
direi..
violoncelo levou-o
pr-lhe as
andar corCristo,
regendo espinetas
e at hoje!
mundo de
que
ele volte, to
grande
a sua
de que h de vir
um
em
cima,
uma moa
quando ura
dia,
espanejando os santos
Deus Padre.
108
Um
reboando, todas as
o tacho,
abobadas da crasta,
estendido no
6 to
quando a moa,
segundo o
em
cheio,
com
grande
ribombo, que
uma
uma
alvola
que se retm na mo, se tinham voltado outra vez os franceses, recordando-se timorata das antigas ribalderias, de
At a madre escriv
aquilo,
se
benzeu
disse
sentenciosa:
quando conversvamos ao p dele parecia que queria meter-se comnsco; vinham vozes l de dentro. Diziam
que tinha sido
herejes!
feito
na estranja e
violeta.
uma
creada ao seu
Como
e
pousando na janela,
pequenina como a de
ir
um
banhar-se na luz
que era
uma
o
guitarra
tocavam com
Eraquanto
um
pau.
o estribilho,
moinho assobiava
como
os astros, e ia
gemendo
e lidando
como
um
ia
escravo,
sanfoni-
o tornara clebre
num
hailo, fe-
as
cordas
109
Foi num moinho que comprei o meu stvadivarius, disseme um dia repousado, numa grande cadeira monacal, de couro de Crdova, lanando os olhos cpidos para um cristal de Veneza que tinha desdenhado, um colecionador
de antigualhas que Lisboa conheceu,
ali
pela Anunciada,
numa
loja
de velharias, do Cezimbra,
um
o
desgraado que
se a
me perguntava
alma
tambm
preo de
uma
Stradivarius
esplio,
vendida nao
sei a
quem no
leilo
do seu
O
mas
outra
arte
violino...
sua histria
um
talvs
se
tem
ou
se
uma
uma
miniatura,
uma
melodia,
uma
de
uma
flor
de pecegueiro que
Vai linda
xando por
lha,
um momento
embrechados de conchinhas.
Vai linda a boda do senhor capito-mr, dizem, espargindo o solo de flores, os pilriteiros que
estrada por onde passa o
bordam
perfumam
acompanhamento.
110
irreverentes
Ao vela
descer
ir
um
festas,
disse enternecido:
caminha
Vai linda a
de
festa!
a vel-a
passar na
como que
comeou a
tocar,
par dela,
uma
mado
velha
melodia
como
o tocador,
um
italiano,
o senhor capito-mr
Nesse momento o cortejo de noivado, os fidalgos campesinos, as senhoras morgadas, os bares parentes, trans-
punham a
caminho coroado de
o
partido.
Caiam em
volta
dele
111
embora
linda, a ria
da
cantavam acompanhadas
Como
vera, e
ria
compe a alma
e jamais se escre!
Como
si
pode-
mesmo,
caem em catadupas ora se abrem em veios de gua, ramais de prata que por onde passam falam alegremente a tudo e a todos que encontram no seu caminho? Por um momento o lindo prtico da igreja foi a moldura de pedra cinzelada do quadro que se comps e desfez num
suas montanhas que ora
instante
:
com amor
os
bocados do violino e
alguma
mas
o mai-ido segurou-lhe
emquanto regougava
!
o atrevimento
Vir
E
h de
lhe ficar de
emenda
rijo
tocar sanfona
lges
do adro com
uma
tranca.
nas
numa
volta da estrada.
Ao
mesmo
sitio e
soluava, soluava
chegavam mais
tarde,
dum
comear
des-
bater-lhe de encontro
como
anoitecia^
tinha se ido
112
certificar-se
que os olhos
no
enganavam, segurou-o trmulo cora o receio que le caisse, e ficou-lhe nas mos um violino de cujo brao pendia um
longo cordo de seda e prata.
em uma
silncio; e
sem saber
mas que a sua alma de artista lhe ia claramente ditando. Acabou a tocar de joelhos, com os olhos nas estrelas, num
xtasis que Murilo viu talvs ao pintar o quadro, o Violinista celeste.
co,
sei
apenas que
com
outras
silncio.
Ou porque
uma
ia
pernoitar deteve-
em
surdina,
as pancadas
do corao tumultuoso.
Duma
em
vel-o,
e
passava
como tocava
uma
uma
noite, lareira,
onde por caridade o tinham deixado entrar para que enxugasse a roupa que a chuva encharcara o dia inteiro, encostou
o violino ao hombro, e rindo,
como
se
ri
113
Os
noiva da
manh assomou
uma
janela: o senhor
com
um
venda-
emquanto
estmago
ia
digerindo afadigamente
um
num almude
de vinho.
como
um
bomio
ia
um
grog a
um
caf aonde
um
a um.
Agora era
sculo, a
le
s,
passar,
durante meio
com
mas em que
mesmo perfume
cantante de
alegria,
substitudas.
Uma noite, em frente de uma das mesas em que costumavam reunir-se os estudantes do conservatrio de msica, havia uma personagem que le nunca tinha visto. Era um
rapasito de onze para doze anos que tocava diante deles,
silenciosos pela nica vez durante os trezentos e sessenta
e cinco dias do ano, e to atentos
como um
jri de
exames
apreciando
final.
114
quina de
uma
que o havia
um
deles a trazer
sido
discutidas
teorias, a respeito
de
uma
de Rolando, de
um
cinto clebre do
museu de Cluny, de
uma chave
malhado
ali
estudantes de medicina,
silenciosos,
fechar o crculo
feito
em
mente ao servir
cowplets, cantados
punch ou
em
emquanto
eles
como gatos zurzidos, se tinham aproximado um pouco. Aos de medicina tinha-se tambm juntado outro grupo
de estudantes, das quatrezarts^ que nessa noite tinha dei-
xado de exibir
todo o quartier
tcles.
o seu ltimo
:
fizera rir
o msico
ambulante
foi
frente do cortejo
de sous.
Boa
noite
passarem em frente do maestro. Aqui lhe apresentamos nosso pupilo, tomamol-o sb a nossa proteo...
quem eu
me derem
licena.
115
Ao ouvirem
simpatia a
artista
isto os
em
manifestao de
que era,
tinha sido.
Quando
o violinista ia a sair,
coisa, rapas.
Lenormant deteve-o.
te
Diz-me uma
Quem
ensinou a tocar?
Meu
Verona.
Emquanto tempo aprendeste? No sei. Meu pai morreu, e como eu e meus irmos tinhamos fome, e como em casa havia muitos instrumentos, todos sabiamos msica, tomamos cada o seu e comeamos a andar pelo mundo para ganhar a vida. Em Madrid perdi-me dos meus irmos e andei depois tocando pela Hespanha em companhia de um homem que
tinha uns ces que danavam.
violino e
em
eles,
p, to fracos, to doentes, s ao
som da msica
noite
eles
dormamos juntos,
e s vezes levava
como
em
logar de po o nosso
de jpuhlo
em
publo.
Em
sem comer.
calha.
Quando
me
Madalena
colunas.
e estendo-me
uma
das
quero
116
No diremos que
acompanhando
para
o director
dirigia
uma
casinha,
em que
vivia s, porque,
na verdade,
no tem interesse,
faltaramos verdade.
Em
uma
O
e
msico deteve-se
um momento,
inclinou
a cabea
sem
em
frente, sor-
rindo,
compassos de
tocou os primeiros
o Rei dos
Alamos,
que
le
uma
um
le.
compatriota
mundo como
Tornou a examinar
surpreso,
o violino
com demora,
a olhar para
como um
uma
rudemento ao
Quem
le.
te
deu
este violino?
palavras afrontosas
mas
117
sincero
que
se
lhe
Mari-Santa?,.
Como? Mandou-mo
Del cielo?..,
tado,
como
tinha
adquirido
os
violino.
Ele
entco
contou-lhe, receioso
com
o
lhe via,
que
uma
vez,
num
pas distante,
violino
um homem
rioo
que
ia
teimou
em
ir
sem saber que destino tomar, sem dinheiro, sem ningum, sem nada com que podesse ganhar a vida. Isto tinha-se
passado
dido
a
em
frente da igreja de
um
um
dia
sua terra
viu que
torre
ficar ali,
uma
um
Sonhava? Estava acordado? Tinha febre? Era talvs a minha pobre cabea que transformava qualquer
sombra em
e
violino, pensei.
Mas
parou
em
frente de
mim
e a altura
gar-lhe.
Caminhei para
le
dizendo
xxmsi
me
me
peito;
fio
azul
abrindo a
um
cordo de seda
que
em
lado ao pescoo.
Havia tanta verdade como simplicidade na narrativa, que Lenormant, meio distrado, disse-lhe que continuasse a
tocar, procurando mais
compreender
118
ali
dentro, e indicou-lhe
uma
sair
Eu
Podes
mas no
e
O
ali
estragal-o.
Quando quizeres
pendurado.
prodigioso
artista
X, que todo
mundo admira
conhece. Os em-
Moscow,
sem exigncias a Portugal, com grande admirao de todos os que o rodeiavam, de-
Um dia veio
sem
dificuldade e
pois de
vila
quem
com
o primeiro
prmio
do conservatrio de Paris.
artista
mos de algum dos anjos que lhe tocam melodias, msica escrita com estrelas, para dar-lho; to admirveis so os
sons que dele saem, que lhe entretiveram por muito tempo
a crena de
uma origem
celeste.
Em
violino.
frente
um
concerto de
rei
ouviu msica to
uma
luz
da alva, o
da
torre,
um
grande ramo de
119
um
similhante
ao que
trazia ao pescoo.
As
rosas pareciam
das de lgrimas?
violinista
uma mo
abandonando no espao
igreja,
cordo
que ligava as
rosas.
em paga
dito
dos seus
freiras
Tinham-lhe
que as
Quem
sabe se elas ao
notas aos ps da
ridas de assucenas,
jarras
!
flo-
E...?
Senhor capito-mr?
lagar,
No
seu
uma
noite,
Baltazar Osrio.
120
Sonetos de Cames
Nova edio, com tnfo
cuidadosamente estudada
contendo s dests poemas
iiots.
vii)
CCLXXX
Se ao que te quero desses tanta f Quanto me ds tormento ao corao, No foram meus suspiros tanto em vo, Nem eu te pediria em vo merc.
Mas
que no cr
Os males que me faz, tua condio, Podendo mais comtigo a sem razo Que pode o terno amor que em mim
se v.
E pois que tanto morte me chegaste. Com desamor que eu nunca mereci, Eu morrerei mas sabes que ganhaste ?
;
em
vez
de
um
verso errado,
um
este to estropiado na edio de Juromenha, que para fazer delle um soneto, limpal-o, verso a verso, de toda a immundicie em que jazia.
estes sonetos.
Vem
!;
121
CCLXXXI
O tempo est vingado custa minha Do tempo que no hei no tempo olhado
Triste
Que
me ha
deixado,
alegria
Passaram horas, tempos e momentos Em que eu pude do tempo aproveitar-me Para escusar com tempo o meu tox-mcnto.
AFas querendo eu do tempo confiar-me,
Sendo
elle
desvario e movimento,
De mim,
cedente.
CCLXXXII
Quem
Mas
procurar no amor contentamento
nelle
Achar
que
seu natural.
a substancia que ha do
bem ao mal
E como
Quem
movimento
egual,
Xio pode siia gloria ter por tal, Que dure n'um ser para sempre
Assim que em amor se acham cada dia Os dois contrrios, ambos n'um sujeito. Os quaes pela ventura so guiados.
Ol vo n'uma, ora vo noutra via, castigo dos que amam, em proveito, Mas em momento algum desesperados.
Em
Vem tambm
cripto de
Juromenha.
122
CCLXXXIII
Se a ningum vs trataes com desamor, Antes a todos tendes affeio,
se a todos mostiaes
um
corao
Desde hoje me tratae com desfavor; Mostrae-me um dio esquivo, uma iseno
Tal, que eu possa acabar de crer ento
favor
quem mostraes
irado o continente.
Mal poderei eu
ser de vs querido
Se tendes outro amor n''algum presente Que amor um s, no pode ser partido.
Na
nuscripto de Franco.
segunda quadra, vinham os versos muito incorrectos no maA primeira quadra e os tercetos encontr-
ram-se
em melhor
estado, sendo
so,
verso,
accrescentar a palavra
depois de um.
CCLXXXIV
Gostos falsos de amor, gostos fingidos. Gostos vos, gostos sempre limitados,
Gostos to grandes, quando imaginados.
J vos perdi
De
Comvosco
Que, se
lembrana;
; ;
123
As variantes que aqui adoptmos so as que a simples lgica e a grammatica aconselhavam, tendo essas sido desprezadas pelos editores que nos precederam.
CCLXXXV
Co'o tempo o prado verde reverdece
Co'o tempo pra o rio caudaloso
;
Co
um um
bem
j quando esquece.
sorte avara
mudana a
um grande
estado;
Mas
Co' o
sexto, o
duodcimo
que absoluta-
mente precisaram de leve alterao, achando-se este soneto em melhor estado que os anteriores.
CCLXXXVI
Aquelles claros olhos que chorando
Ficavam quando d'elles me partia. Agora que faro? Quem m'o diria ?
Se estaro por ventura em mim cuidando
Se tero na memoria como ou quando
D'elles
!
me
vi to longe
da alegria
Ou
Que
! ; ;
124
Oh bemaventurados
!
fingimentos,
Que
Nem
em
no fique errado
CCLXXXVII
Ausente d'essa vista pura
e bella,
fazia,
Que
me
Que
a tal querella.
Que
Com minha
vantagem de bannir
verso
5,
no oitavo
e,
no undcimo
CCLXXXVIII
Saudades me atormentam cruamente, Saudades do meu bem, que j passado; E no sou a tantos males condemnado
Sem
Bem
pois ver
meu
erro to pagado,
e
Como
com minha dr
mal presente.
125
Que bem mereceo pois fez tal partida No vos ver, nem me verdes vs, Senhora, Porque assim pagasse eu com minha vida;
E, pois minha alma assim seu erro chora,
No
Vejam-a
segundo e terceiro versos careciam de leves emendas, na forma em que o manuscripto de Luiz Franco vol-os transmittio. Em copia de copias de provenincia incerta, como no havia de produzir-se taes erros? Bein e pois ver forma muito preferivel, no verso septimo que d Juromenha. As outras correces, so obvias, mas nenhum dos editores
O primeiro,
sem
pensou
em
fazel-as.
CCLXXXIX
na hora, ou no ultimo momento em que meus fados me poseram, J minhas esperanas se perderam. J no me enganar meu pensamento.
dia,
No
Da
vida
Que perder em to breve me fizeram Tudo o que meus servios mereceram Oh quantas coisas muda o mudamento
!
!
No
Minha fabula breve conhecida. Porque bem sei que tenho averiguada, De longo apartamento curta vida.
Modificmos muito ao de leve o primeiro verso e o duodcimo, por erro grosseiro se deixou a palavrada, intil para o sentido, e intolervel pelo lado da metrificao.
em que
ccxc
Se para
mim tivera que algum dia, Movida com paixo de meu tormento,
sentimento
descansaria
126
A E
E,
gloria julgaria,
lembranas
sentiria.
triste
Coisas que
Em
me
De que
Me
Como
caso
excepcional,
extrahido de
um
CCXCI
Oh fortuna cruel oh dura sorte Trabalho que me poz em tal estado, Que no quero j ser desenganado,
!
Nem
s cego ?
amor
Te mostras Anda de te
contra
quem
servir, e,
Mas
j que no quer mal seno tratar-me, Cruel fortuna minha, o duro amor,
!
Ah
Porque,
em
consolar-me,
d'elle.
Nos
tercetos, o
no ao
um
verso errado.
; ;
127
CCXCII
Perder-me assim no vosso esquecimento
No me consente
Ou
consentido assim j
me
contento.
tratardes com um descuido isento Quem vos tem o contrario merecido. Bem que me tenha a mim na alma offendido, Mais me offende em vs o merecimento.
Mas
No vos pode soffrer culpa a vontade Que comigo vos entreguei, Senhora, Nem coisa, emfim, que em vs parea
tacha.
Mostrae-me em vosso rosto piedade, Pois n'elle o doce amor com graas mi'a
E
No
vosso
;
em
vs se acha.
em vosso d
um
verso manco.
edies anteriores
equilibrados.
por
um
verso errado
e o
mesmo
CCXCIII
Formoso Tejo meu, quo
diflferente
Te
vejo e
ti
vi,
me
vs agora e viste a
A
E
te vejo turvo, e tu
claro te vi eu j, tu a
ti,
A A A
foi-te
quem
O meu
eu,
no
sei se serei
quem
d'antes era.
128
bem como
de meu.
CCXCIV
Memorias offendidas, que um s dia Me no deixaes em paz o pensamento, No me damneis o gosto do tormento,
Pois
quem
Que me quereis? Olhae que se injuria Comvosco o delicado sentimento Que me ficou do eterno apartamento De quem tem j desfeita a morte fria.
Deixaram-me co'a mgoa das offensas ; Levaram-me um remdio que s tinha Quem fr vencer a pena que a alma sente.
Onde acharei do damno as recompensas, Que ainda de ser triste, a dita minha Me no deixa um momento ser contente.
As
CCXCV
Lembranas
tristes,
Em
cansar mais
um
Contentae-vos
Temo to pouco j vosso tormento, De andar a passar mal acostumado, Que sinto de me ver atormentado. De no poder ter j contentamento.
Trabalho em vo em vo cuido empecer quem tem a esperana j perdida
;
De
129
muito emfim no tenho que perder, Se no fr esta j cansada vida, Que por inr perda minha me icou.
Os tercetos tambm precisaram de limpeza, por conterem veraoa mancos ou com syllabas a mais.
CCXCVI
Quando
descansareis, olhos cansados,
Pois j no vedes
vida,
Ou quando
Ou quando
Ou quando,
Bem
sei que hei de morrer n'esta saudade que meu esperar todo vento, Pois nada espero egual ao que desejo.
Em
Bem
pode vir a
mim
todo o tormento,
Que no me ha de
Egnal
cripto, verso
mas no
a vio Juromenha.
CCXCVII
Memoria do meu bem cortado em flor Por ordem de meus tristes e mos fados, Deixae-me descansar com meus cuidados
N'esta inquietao do
meu amor.
Basta-me o mal presente co'o temor Dos successos que espero infortunados, Sem que venham de novo bens passados
Affi:ontar
sua dr.
Vol.
VII.
130
Pedi n'uma hora tudo quanto em termos Vagarosos e largos alcancei Deixae-me pois, lembranas desta gloria.
5
Cumpre acabar a vida n'estes ermos, meu mal acabarei Mil vidas u'uma s. Dura memoria
!
que haja duvida em adoptar definitivamente a forma as duas primeiras quadras, devendo em flor rimar forosamente com palavras do mesmo consoante empregadas no singular. Por erro de copia se fez certamente o contrario, que d um verso inadmissvel. No nono verso tudo escapou seguramente no texto mas indispensvel, como o to que precede vagarosos no seguinte verso lhe d mais uma syllaba do que lhe compete. Acabar^ por acabe, e pois em vez de porque so emendas que j deveriam de ha muito estar feitas.
No
creio
em que damos
No
ler- se,
em vez de o uma
s.
CCXCVIII
Do
corpo estava j quasi forada Aquella alma gentil, ao co devida. Rompendo a nobre ta de sua vida,
Ainda em
flor,
sem
ter raiz
lanada
Da
Alma
pura, que ao
mundo
te mostraste
Dos teus, que sem ti em pranto c deixaste Te mova alta piedade, em quanto passam
Estas horas que a dr lhes faz maiores.
terra, e no na terra (verso 6). duodcimo verso, nem respeita no texto a grammatica nem a rima, pois l-se alli deixastes por deixaste, erro este que se repete em varias edies. A forma que dmos a este verso evita os caco-
Da
O
; ;!
131
lhe,
no
do soneto.
CCXCIX
o
dia
em que
No No
o queira
tornar,
As pessoas pasmadas, de ignorantes, As lagrimas no rosto, a cr perdida, Cuidem que o mundo j se destruio
!
Que
este dia ha deitado ao mundo a vida Mais desgraada que jamais se vio
!
Do
ar necessrio,
em vez de
a-,
vantagem.
CCC
Transumpto sou, senhora, n'este engano, E comigo tratar d'elle escusado, Que mal pode de vs sor enganado Quem d'outras como vs tem desengano
J sei que foi custa de meu damno Que s no doce dar tendes cuidado Mas para como eu sou de vs julgado, Mui vas as esperanas so d'este anno.
Tratei gro tempo amor, e d'aqul veio
Que
De
Querei de
mim
Que no
ai
132
e o
mesmo
se
No
CCCI
Co'o generoso rosto alanceado, Cheia de p, de sangue a real fronte, Chegara triste barca de Achernte O gro Sebastio, sombra tornado.
Vendo
o cruel barqueiro
rei passar,
:
que forado
Queria o Dizendo
poz-se defronte,
valeroso
:
rei,
!
de ira movido,
Responde Oh falso velho, por ventura Outrem j no passou, com fora d'oiro ?
Pois a tal
rei, banhado em sangue moiro, Ousas tu preguntar por sepultura? Pregunta a quem vier menos ferido.
Dos
um em nome
qualquer poesia cuja authenticidade parecesse duvidosa. A pesar de tudo quanto acerca d'e8te soneto teem dito os commentadores, no encontramos nem na sua contextura, nem nos argumentos adduzisufficiente de que elle seja de Cames. segundo e o terceiro versos vem mancos no texto o nono e o decimo teem uma syllaba a mais, e o undcimo carece, para ficar certo, da inverso que ns lhe impusemos. No verso seguinte
dos,
prova
indispensvel ler-se
tal^ e
CCCII
Quando do raro esfoi-o que mostravas Largo fructo na guerra produzias,
Cortou-te a Parca
em
lor,
porque excedias
Com
133
D 'armas
Com
levavas.
No poude,
Vulcano foi, que com sua fortaleza O mais seguro aruez divide e parte.
Vnus
de Marte.
No
o crer
creo.
Ignora-se a
quem
CCCIII
Quo cedo te ha roubado a morte dura Animo illustre, a grandes coisas dado,
Deixando o
frio
Em
estranha,
Todo de sangue imigo j banhado, Por mo do teu valor foste levado Aos campos da immortal vida segura.
O E
esp'rito
o corpo, no cabendo c
o
ua
terra.
As aves que
levassem se entregou.
em dura guerra;
te levou.
Ganges
Vem
te
este soneto
tambm
entre as poesias de
Estevam Rodrigues
em
vez de
de
espirito,
como
vem
134
CCCIV
A
ti, senhor, a quem as sacras musas Nutrem e cibam de poo divina. No as da fonte delia caballina. Que so Medas, Circes e Medusas,
Mas
aquellas,
leis,
em
que o dom da graa ensina. Benignas so no amor e na doutrina E no soberbas, cegas e confusas,
Esto as
Este pequeno dote, produzido
Do meu
Uma
Se
vontade grande
de
ti
fr
notado de atrevido,
No sexto verso cometteo Juromenha uma inverso inintelligivel, querendo certamente imprimir-lhe a forma que ns aqui lhe damos. No septimo, foi preciso aecrescentar so para que a phrase fizesse
sentido, e a ponctuao deve forosamente ser a nossa. Soneto, diri-
poeta.
cccv
o tu que vaes buscando com cuidado Descanso n'este mar tempestuoso,
No
esperes achar
nenhum
repouso.
Salvo
em
Se com riquezas vives desvelado, Em Deus est o thesouro mais precioso Sc ests de formosura desejoso, Olha o Senhor e fica namorado.
se
N'elle
Que a
com
victoria.
Que maior honra pode ser, nem gloria, Que servir ao Senhor, Deus dos senhores ?
; ;
135
primeira quadra,
-i,
tal
como a d Juromenlia,
inadmissivel.
Salvo, no verso
errado.
ciso
que o torna
resto do soneto
vem
nha
a bemdizer modi6cal-o verso a verso. Como puderam Juromee os editores que o copiaram reproduzir em forma to cahtica
e to errada
uma
cripto suspeito,
poesia que sem mais provas do que ousaram attribuir ao grande poeta?
um manus-
OCCVI
O
gloriosa cruz, victoroso
Tropheo de taes despojos rodeado O signal escolhido e j ordenado Para remdio to maravilhoso
:
Em ti Em ti
Em Em
ti ti
se
Como
desapparea,
Em
era.
Esto errados no texto o primeiro, o segundo e o terceiro. No decimo terceiro, evidente que tu deve ser substitudo por pois.
CCCVII
la margen dei Tejo en claro dia Con rayado marfil peinando estaba
Con
Soliso,
que cual
si,
Clicie, la seguia,
La
causa de su ardor, y
asi decia
; ;; ;
136
Si tantas,
como
t, tienes cabellos,
me
las llevras,
ellos.
De
En
no tenarlas t
ellos la
me
consolares,
ellos,
como son
que tengo
me
enredaras.
Vem este soneto tambm em nome de D. Diogo de Mendoza, e no nos admiraria que elle no fosse de Cames, pela pobreza das rimas, que nos tercetos chega a ser excessiva. Geralmente os sonetos attribuidos a Cames que vem em lingua hespanhola so muite inferiores aos portuguezes, j como forma, j como estylo, e em poucos d'elles se nota um grande conhecimento da lingua castelhana. Afigura-se-nos por isso que a maioria d'estes sonetos no deve
ser do nosso poeta.
CCCVIII
Por gloria tive un tiempo el ser perdido Perdiame de puro bien ganado Gane, cuaudo perdi, ser libertado Libre agora me veo, mas vencido.
;
Venci cuando de Nise fii rendido Eendime por no ser de ella dejado; Dej-me en la memoria el bien pasado Paso agora Uorar lo que he servido.
Servia ai premio de la luz que amaba Amandola esperbale por cierto ;
Incierto
me
sali
cuanto esperaba.
La
El concierto en
El pensamiento con un
CCCIX
Revuelvo en la ineesable fantasia, Cuando me he visto en mas dichoso estado, Si agora que de amor vivo inflamado, Si cuando de su ardor libre vivia.
137
Entonces de esta Ha solo huia, Despreciando en mi vida su cuidado*, Agora, con dolor de lo pasado, Tengo por gloria aquello que temia.
Bien veo que era vida deleitosa Aquella que lograba sin temores, Guando gustos de amor tuve por viento
cccx
Las penas retumbaban
ai gemido Del misero zagal, que lamentaba El gran dolor que su alma lastimaba,
De un
Con
El mar, que
los
retumbos de
el
Confuso son
En
Responden mi llanto duras penas de mi dijo. La mar brama y gime, Los ecos suenan, de tristeza llenos
Ay
t,
De
mias te desdelas
Y
No
sem o que
cuando
Os erros
de copia, nos sonetos hespanhoes, so innumeros, como pode suppor-se. Ablando o que deve ler-se,
CCCXI
.
En uma
Estaba Endimion triste y lloroso, Vuelto ai rayo dei sol, que presuroso
Por
la falda
1.
de un monte descendia. 10
Vol
VII.
N.
138
Mirando
ai
Razones semejantes
le
decia
clara, para mi la mas oscura, Que con ese paseo apresurado Mi sol con tu tiniebla oscureciste,
Luz
No
No
tambm no
dito escura.
undcimo
oson-eciste,
tambm
Vem tambm
n"um manuscripto em nome de D. Diogo de Mendoza, 6 pode muito bem ser que no pertena a Cames, pois abundam
n'elle os portuguezismos.
CCCXII
Orfeo enamorado, que taiia
Por
la perdida ninfa
el
que buscaba,
En
La meda
l sentia.
tal
manera,
lo
cantado,
Le maudron
volver su compaiera
E este o soneto hespanhol, attribuido a Cames, que nos parece o mais bem dirigido, embora pobre nas rimas.
139
CCCXIII
Los ojos que con blando movimiento Al pasar enternece nla alma mia,
Si detener pudiera solo un dia, Pudiera bien libraria de tormento.
si
tanta esquivez
me
permitiese
Que
ai ver, o ninfa, tu
semblante hermoso,
!
menos de
!
Oh
si los
Seria aquel
momento en que me
viese
!
Vida en
ellos cobrar,
cobrar reposo
CCCXIV
No
bastaba que amor tan puro y ardiente Por trminos la vida me quitase. Mas que la muerte asi se apresurase Con un de.shumanisimo aceidente ?
lo siente,
Que
Desamado
Mas vuestra voluntad tan poderosa Con esas gracias vuestras ordenron
Cruoldad
Aquel
as imposible,
nunca
oida.
frio
desden y
la
amorosa
Fria de un golpe
solo,
me
quietron
vida.
No
no.
No septimo
140
com a
eliso
do segundo
e,
um
inadmissivel portuguezismo.
CCCXV
Ayudame,
seiora,
hacer venganza de
tal
De
tal salvatiquez,
rudeza,
miro contemplando
mi pena en
ti
se siente,
;
dame, senora, a
venganza, prova
como os outros commentadores de Cames reproduziram as obras que lhe eram attribuidas.
Conde d'Azevedo da
Silva.
ACTAS
PARECERES
Sesso de
10
de abril de 1913
Presidente
o sr.
Lopes de Mendona.
efectivos
Presentes
os
scios
Srs.
Gonalves Viana,
secretrio
Aires,
da
classe
Carlos du Bocage.
foi
aprovada.
leu
Maria Rodrigues
uma comunicao
aparecem,
de
em
Francisco
Morais,
explicam-se
por
uma
sinais).
No devem portanto
Mas
Sobre
srs.
os
Mendona.
sr. Leite
a evoluo do se
VoL.
VII.
em
2.
frases
como; vendem-se
selos.
Pri-
11
142
meiro disse-se
directo.
Joo
veste-se,
onde o
se
complemento
Mas como
fez-se
(passiva),
em
tipo
trabalho-se.
Gonalves
a so vistos
siiiais
em
escritores an-
em
o se
em
e
dia.
Que
no designa o
sujeito,
no equivale ao on
mas
re-
tambm porque,
flexa, o
se os franceses
verbo
fica
a concordar
Les songes de
Ne
se dissipent point
Cebillon, Atre
Thyeste.
v-se
Que
a forma
modo
por que
uma
frase deste
^o fala-se francs
expressa
em
dos pronomes.
Mesmo em alemo que possui o se (sich), e o sujeito pessoal indeterminado man (on francs), corrente uma frase como es wurde viel getanzt, danou-se
(foi
romano
muito danado).
se latino,
como
o se das lnguas
como complemento, a um
referir-se
sujeito
da
3.* pessoa.
Nas
ln-
pessoa:
em
russo h
um
pro-
143
u sebi
i tarim,
sr.
Pedro de Azevedo
uma comunicao
sobre nomes
em
em
remotos tempos os portugueses facilmente aceitavam novidades estrangeiras. Pela sua inrcia intelectual os portugueses so muito conservadores, limitando-se a admitir as
inovaes que
venham de
fora.
modernas
tal
isso o tipo
fundamen-
hoje
em grupos compactos
sul
nas
regies montanhosas da
Frana Central, no
de
Itlia,
em
panha
chamado medi-
144
Sesso de 24 de
o sr. Teixeira
abril de 1913
Presidente
de Queiroz.
Presentes
Coelho de Carvalho,
pondentes
srs.
Foi
lida e
sr.
Dr. Alfredo
Academia um pequeno
Geogrfico,
apresentado ao Congresso
ultimamente reunido
minaire
siir la
em Roma,
e intitulado
les
Etude Prelile
Prise de Ceufa
par
portugais
21
aoCit
1415.
Tem
da
intuito
lido
para ser
em Roma em Outubro
de 1911,
foi
com mais um
ar-
gumento
nesse
valioso
a escolha de
mesmo ano
1911,
guir-se ao de
nem em
nem 1912, e acaba de realizar-se ha poucas semanas; de modo que o escrito do autor j no pde contribuir para que em Portuga! se realizasse a importante
145
estava composto, e como foi apresentado Roma, no quer o sr. Bocage de deixar ao congresso de o oferecer Academia manifestando o seu interesse peloa
como por
isso j
propsito o
sr.
seu estudo
em
uma memria
sr.
de Geografia,
ocasio de fazer
em
Partugal
de metodologia teve
do ensino geogrfico
superior e da orien-
mas
apresentar
Um
no nosso
qual o
pas,
obrigou-o a expor
A
o
sua comunicao
assim
ouvida
com agrado
pelo congresso,
o supe
ser
A
eleito presidente
de
no
assistisse ao congresso.
tomada de Ceuta
seia,
com
tambm
ocasio de
da seco de geografia
um
Se
Congresso Internacional
de Geografia de
Roma
em
que
deveria
realizar-se
em
1915, s
lo-ia
Lisboa.
sr.
em
Tov-
146
tiigal,
mas que
O sr. Leite de Vasconcelos disse que estava escrevendo um trabalho acerca da numismtica em Portugal desse estudo separou um trecho que leu Academia: Andr
;
com
movimento
scientico
da poca.
O
litar
sr.
um
manuscrito do
Sr, F.
S Chaves
intitulado Subsdios
civis, as
mular
nas Memrias
Academia.
Academia
o Sr. Jos
Joaquim Nunes.
sr.
um
interessante estudo
portugus.
E
salvo
doutrina corrente
em
filologia
em um Mas o que
le existia
Barros
Francisco de Moraes.
:
Alguns exemplos
esto
178).
que desio
elrei
o ifante,
sabendo
diziam,
nom
c.
as estranhar e
20).
de Pina, C. de D, Dinis,
Porque o
147
lugar.
ser
C. de D. Afonso Henriques,
54). Leixro
mouros
lhe
diziam
1.*, 7, 2).
Temo
minha neta no
(Palmeirim,
c.
93).
As formas
contrara
com
mais-que-perfeito latino
respondesse, etc.
o infinito,
no ela de
es-
no
estrutura ex-
terna, s diferiam
em que uma
e
mente idntico ao
Mas
no emou
a)
terei,
que fazer;
no sabia (no
sei, etc.)
que fazer;
estar
c)
que fazer?
subordinado a
um
;
com
nem
das
pessoas
fazer, etc.
de mais de
verbo cor-
Essas expli-
as dificuldades desapa-
148
(quid)
facerem
quid facerem?
examinando
os
com
efeito
a frequncia
sculos ix,
aparece
conjuntivo do imperfeito.
Basta
citar a
frmula placuit
em que
entra
sem que
frases
tambm nas
por
uma
em
presena
foi o
em um
autgrafo do ano
de lOO (P.
Plaguit.
. .
M. H., Diplomata
n. 381):
et chartae, n.
377) l-se
Em
outro
et
de 1052
grafo de
uoluntas in fazeremus.
j anteriormente,
em
outro aut-
1018
(ibid.,
n.
237)
superuenerunt fratres de
etc.
em um
apgrafo de 1012
in fazeremus,
plaguit..-
n.
Em
pessoal e
foi
149
mas
em
determina-
das construes.
Em
srs.
Gonalves Viana
Vasconcelos, replicando
sr.
uma
interes-
sr.
a explicao da origem do
denominado
infinito pessoal
no
modos
no lhe parecem vernculos, pois o povo no diz Que fazer, no sei que fazer, mas sim Que hei de fazer, no sei que
hei de (ou havia) de fazer.
Em
com
ingls
sJiould.
Why
sliould
me
(Byrox).
O
Sr.
sr.
Coelho de
Carvalho leu o
parecer relativo ao
Joo de Barros.
sr.
O O
Leite de
Alfredo
da
Cunha,
ir
agradeceu, como
tambm
Vascon-
es que se
150
Parecer redigido pelo Sr. Joaquim Coelho de Carvalho, acerca da candidatura do Sr. Joo de Barros
a scio correspondente
O Sr. Joo de Banos ofereceu a esta Academia das Scincias de Lisboa as seguintes obras de que autor
:
em
francs;
um,
um poema
simblico
com
nome de
Anteu.
So estas obras que o Sr. Presidente da segunda classe, ao propor o Sr. Joo de Barros para scio correspondente desta douta
corporao, indicou para ttulo de candidatura.
em
prosa quer
em
verso,
Academia de formular
do-o, ou rejeitando-o.
o parecer sobre
E
((ue
uma
seja,
por vezes,
e,
por
isso,
Mas
e brilhan-
e rpida)
um
As cerebrais dotadas de tal emotividade no podem dar jamais nem poetas comtemplativos, nem filsofos de larga sistematizao nem almas tais se abismam nunca na vaga penumbra da inarrvel dor deliciosa dos esticos, ou se encerram na torre de marfim duma meditao constante, pois que, em permanente vibrao, irradiam de
si luz que se espande acendendo meio dia glorioso nas paisagens que os impressionam e projectando alvoradas fulgentes nas almas ingnuas que se lhes deparam no caminho da vida. E por isto que espiritualidades como a do Sr. Joo de Barros so levadas fatalmente, quando poetas, para a poesia pica da natu-
151
reza e da vida;
foi
isso,
um pedagogo
ilustre.
duma grande
correco,
porque
Dotado o Sr. Joo de Barros destas eminentes qualidades, julgo que a Academia das Scincias de Lisboa o deve chamar ao seu grmio,
conferindo-lhe o ttulo de scio correspondente, pois conceli
tambm.
de 1913.
Tefilo Braga.
Francisco Tkixkira dk Queiroz.
Cristvo Aires.
Ramalho Oktigo.
Henrique Lopes de IMkndona. Leite de Vascocelos. Joaquim Coelho de Carvalho (relator).
152
Sesso de 8 de maio de
1913
Presentes
os
scios
efectivos
srs.
Gonalves Viana,
e
Leite de Vasconcelos,
Aires,
srs.
Lopes de Mendona
classe;
os
scios
Cristvara
secretrio
da
correspondentes
da
L*^ classe
foi
aprovada.
O
novo
sr.
Gonalves Viana,
:
ofereceu Academia
e
um
seu
livro intitulado
Vocabulrio ortogrfico
e
remissivo
da lngua portuguesa,
em nome do
sr. Leite
de Vasconcelos ofereceu
tambm Acadetreclio
mia o novo
livro
um
que se
refe-
literatura brasileira.
sr,
O
para
membro da Academia
uma
depois de completada
o cdice, apre-
sobre se a julga
o cdice
e
tra-
com
a povoao hoje
chamada Alvoro, do
sr.
153
literatura acerca
efectivo
da Academia.
ler
Em
idlio
uma
parfrase de
um
com
um
feitas.
Cumpre
continuar o
pelo
obra de modernizao
sr.
de
vulgarizao,
iniciada
E(jlocja>i,
de A^erglio.
em
gra.
em que na Grcia se modelavam as estatuetas de TanaA estas se podem comparar as personagens de Teo-
crito.
os tipos
Por
isso
que
com
o alto
a Academia, de que le
um
dos
Era seguida o
rainha D. Maria
sr,
documentos inditos
I,
ao
segundo confessor da
o bispo do
154
Refere as insistncias
do Algarve junto
Tvoras
mesmo
prelado junto do
de cardial; as condies
em que
se deu, depois
duma
repre-
chamado a toda a pressa a Lisboa. A esta interessante comunicao, como s antecedentes, Presidente rendeu a devida homenagem por haverem
tratar^,
abrilhantado a sesso.
encerrou-se a sesso
Sr.
acerca da candidatura do
Sr. Jlio
demia, por mais alto que fosse nas letras ptrias o nome do substituto.
Mas
atenuar por
uma
Entende a seco de
argumentos que motivaram, ainda num perodo relativamente na classe. De ento para c, o dr. Jlio Dantas tem confirmado cada vez mais poderosamente as esperanas que nos deu a sua rpida ascenso. E le com efeito uma das mais ricas organizaes de polgrafo que em modernos tempos tem sui"gido no nosso pas. Revelando- se como poeta lrico, a poucos passos triunfante no palco scnico, deixando no romance traos de seu talento, as suas brilhantes faculdades de evocao histrica, conjugadas com a competncia profissional em assuntos de patologia, manifestam-se em estudos parcelares, que representam inestimvel subsdio para a reconstituio do velho Portugal, e a sua j slida erudio reveste-se, em pequeos
155
em
crnicas soltas,
em
trechos dispersos,
com todas
fiando lhe
as opulncias de
um
um dos cargos que mais afinidade toem com as fuuc^es da Academia, a Inspeco das Bibliotecas Eruditas e Arquivos. Como em curto prazo se tem desempenhado da honrosa, mas rdua, tarefa que lhe incumbia, facto j do domnio pblico. A incorporao de um grande nmero de livrarias, o alento organizador dado a servios que so de importncia vital para os estudiosos, a sbia methodizao que neles passou a dominar, so ainda motivos de reconheci-
mento a acrescentar aos que derivavam do valor intrnseco da sua literria, para impor o nome do dr. Jlio Dantas considerao da Academia. Como scio correspondente, as suas comunicaes teem contribudo para o brilho das sesses acadmicas e profcua tem sido a
obra
sua interveno nas nossas discusses literrias.
funda convico
tem prejudicado a vida da Academia. Por todos estes motivos, a seco de literatura de parecer que a vaga de scio efectivo nela actualmente existente seja preenchida pelo scio correspondente da classe, sr. dr. Jlio Dantas,
dos nossos confrades
Tefilo Bkaga.
Cristvo Aires.
Ramalho Ortigo.
Henrique Lopes de Mendona
(relator).
156
Sesso de 22 de maio de
1913
Presidente
o sr.
Lopes de Mendona.
efectivos
srs.
Presentes
os
scios
Gonalves
Viana,
secretrio
da
os
sr.
Edgar Prestage,
da
1.^ classe
Sr. Carlos
du Bocage.
aprovada.
Lida a acta da
sr.
Leite de Vasconcelos
portuguesa
moeda fora de uso. Esta palavra aparece pela primeira vez em um documento do sculo xiii, juntamente com os nomes de vrios amuletos, por isso que as moedas servem muitas vezes de amuletos.
sentido de
momo no
de que se
arbica
;
fala
em
a letras desconhecidas.
No
sculo xvi
momo muita
sos,
em
outros
manuscritos.
conferente
um
Momo vem
do latim numn.us'^ o
sr.
Leite de Vas-
uma
povo,
um
157
Sr.
bulo obsoleto
ou outros vocbulos
em
que, de n
inicial
latino
se
originasse
portugus.
momo
seria errnea,
em
vez de nomo.
Gonalves Viana
acerca de
cei-
uma
sr.
uma comunicao
uma passagem do
feiros, e
de Teocrito, denominado Os
e aluses
e pases
em que
viveu o
in-
em
Alexandria, onde
O
a
ter
interessante
a priori
erudito
com
chegou o
acadmico.
Ceifeiros, e
em
uma
se orgulha.
o
Nesses
comparaes entre
texto de
Teocrito e o do
como
O mesmo
le
lti-
mas publicaes
dramtico
Da
em
verso.
tratar, encerrou-se a sesso.
1913.
Abkil a Julho,
12
158
Sesso de
12
de junho de 1913
Presidente
o sr.
Teixeira de Queiroz.
Presentes
Lopes de Mendona,
;
os
Almeida d'Ea, David Lopes, Esteves Pereira, Jos Joaquim Nunes, Jlio Dantas, Pedro de
Azevedo
e Sebastio
Dalgado.
aprovada.
interessante comuni-
foi
sr.
Pedro de Azevedo
fez
uma
uma
de Carvalho, familiar e qualificador do Santo Ofcio, irmo do bisav do marqus de Pombal, datada de 1672, na qual
se
mesmo
frade apresentou
num sermo
O
a
sr.
uma
que
se
Secretrio leu
uma comunicao do
sr.
Leite de Vas-
em que
este
feitas
na
momo
mesma
Gonalves Viana.
sr.
um
ha dias por
le
com
grande
tOLEtiM
DA SEGUNDA CLASSE
159
fillogo
Dii-Cangue, o
sr.
absolutamente
da interpretao apresentada:
em que
tem
nome de seda
tinha no
em
trica,
como
jazida.
Se a respeito de
cheia
tal
ou
chella.
Sobre
este
timidamente
uma
hiptese,
uma
variante do obsoleto
silla, significando
leis filolgicas se
opem a
mas
certo
se
dido de Figueiredo.
No
do monge Reinaldo, se
ele,
em
vez de
um
mesquinho novelo
permanente para
assistir
na igreja aos
sr.
h.
ficar sella,
num
verso
um
elmento discusso.
sr.
apresentada pelo
cheia,
como
160
sr.
silla,
fonticas,
que no
toleram a troca de
inicial
por
c,
acrescentando que os
vocbulos portugueses
em que
lngua
como chapu^ charrua^ etc, c inicial, como chambre, cheval, em eh, e mesmo medial antes de a, como vache, houche; na nossa antiga lngua h cilha e cinlha,
so de provenincia francesa,
em que
normal a transformao do
cieer, e,
Tambm
, tch,
que
tal
Como
no
visto
desconhecer a comunicao
que o
ilustre conferente
em
questo.
sr.
David Lopes
Ole
disse
mento
e visto
Lopes de Mendona;
que
nrio,
sr.
Almeida
um
Congresso de Pesca,
que teve ao encon-
em Roma, em
1911.
trar-se na capital do
mundo
latino, e
uma viagem
homem
de qualquer pas,
latinas.
se
comemorara em
161
monumento a Cames, em
Paris,
faz
um monumento
digno do
sr.
Classe.
162
Presidente: o
sr.
os correspondentes
foi
aprovada.
o
Secretario ofereceu
Academia
volume x da sua
sr.
Foram
eleitos scios
correspondentes da Academia o
Joo de Barros
Dantas.
O
do
sr.
em nome
Amrico de Moura.
Em
vol. Ii,
publicados
Mo-
que
foi scio
Um
De
havendo-se,
reuindo
num
s conceito,
gua-
benta, os dois agua e vento. Seria engenhosa a interpretao, se a ela se no opusesse o rifo castelhano cor-
respondente, o qual :
De
viento
uno se toma
lo
163
como a castelhana, sao comentrios dela. Na Galiza, como se perdera a forma contrada beinto, foi ela interpretada por vento; os castelhanos empregaram
galega,
viento na acepo translata de presuno, e no
o seu significado natural.
o
com
vol.
iii
dos seus
um
me
como tambOm
existe
um segundo
do deminutivo Tondelinha.
proviramos toponmicos
Reponda,
Redondas,
Re-
passim, e se
atentarmos a que
em
somos
Temos uma
cia
es:
marisco;
segunda,
pedra,
de
que
terceira, cova,
concavi-
De
Chama
sentido
em que
provavelraeite aparentada
com
lapela,
com
solapar e
com
o castelhano
solapa, rebuo
em
casaco,
banda de
fato virada.
164
vers les
Pays Scandinavds, a
si
p.
235, encontra-se a
afir-
como
lats,
ofensa, e que a
prprios se
lhes
singular
Same,
nome
Mas
que
nem germnico? E
a coincidncia
do significado
nem com
uma
sr.
Leite de
Vasconcellos leu
uma
noticia acerca de
um
livro
traduo con-
em
Eborense.
em vora,
e relaciona-se
com
Garcia e
Jorge).
sr.
classe
uma
obra
intitulada
Duarte
em homenagem
parecer.
sr.
uma
interessante nota
Sr. Jos
Joaquim Nunes
o
cita vrios
exemplos do em-
Trata
em
165
nossos dicionrios, e
sio
cincoesma,
que
proposio des-
h anos a
rito.
festa entre o
intes-
sr.
Leite de
e
Vasconcellos fez
algumas observaSes
(e
filolgicas,
citou outros
arainha)
em
vem j
dos romanos
(rexmensae).
O
do
sr.
sr.
exemplos citados h constante alternativa entre a directa oratioB e a indirecta oratio. De outro modo, assim como
os castelhanos
Com
corda
em que figuram
folies,
reizeiros, etc;
mas
como u escandinavo,
que
dommam em ambas
as regies.
Lopes de Mendona, o sr. Sebastio Dalemprega o vocbulo cheia para designar uma fazenda de algodo, no estampada como a chita, mas tecida com fios j tintos, de cores menos
o indo-portugus
como cheia
em
snscrito cheia
nome
de roupa
em
geral.
Os nossos
lexicgrafos, pelo
menos
166
modernos, no o registam; vmo-lo, porem, empregado, e como muito conhecido, por Diogo do Couto, no Dialogo
do Soldado Pratico
garei de ver
(p.
hum
soldado do
sayo
A
teau,
propsito:
Guingo
outro
que Blu-
um
Pano de algodo,
seda,
e o
que vem da
ndia, de que se
commum
so
Guingamp, ville de Bretagne, o il y a des fabriques de tissus. Henrique Spule regista com razo,
a palavra de
etimologia, porque
Guingong
lago malaio,
comum
com
O O
sr.
Teijreira de
acabavam de
ser ouvidas.
zando
publicao de
uma
intitulada
lutas civis.
Subsidios para a
Foi aprovado.
tratar, encerrou-se a sesso.
167
sr.
Cristvo Aires
sr. F.
S Chaves
que a esta Academia submete Subsdios para a Histria militar das nossas lufas civis, vol. 1., somos de opinio que le tem condies de ser publicado por esta Academia, por ser
o estudo
Devidamente analisado
uma
anlise documental,
feita sob
um
factos que aponta e narra, com elevao e conOcupa-se o seu autor das campanhas a que seu pai assistiu c
pai,
tomou parte; mas fa-lo sob o ponto de vista histrico, dando a seu no quadro geral, que traa com rigor, o papel que ele teve mas delineando os quadros com as linhas e tintas prprias, em que se movem e se agitam outras figuras, em alto relevo, traadas com
mestria e
com as cores e propores prcprias. Comea a narrativa pelos episdios mais notveis da Guerra Peninsular, e vem naturalmente ligada com os episdios das guerras intestinas que agitaram o pas, como preldio necessrio s chamadas Guerras da Liberdade, que naturalmente o autor tratar em seguida, como se deduz do ttulo da obra. A campanha de 1823, de que o sr. S Chaves especialmente
se
ocupa neste volume, o preludio de guerras posteriores que agitao pas e que firmaram nele um novo estado de coisas, devido principalmente aco das armas portuguesas, que tanto valorisaram os homens desse tempo, e fizeram vencer as ideias que em muitas conscincias repontavam indomveis e febris.
ram
exrcito
em
quantas agitam as sociedades, que nele se consubstanciam. As lutas militares no so geralmente seno lutas de ideias vence a que
;
conta com a fora da opinio, quando esta se estriba numa melhor organizao militar ou no valor pessoal dos seus proslitos, o que
nem sempre
s por si bastante.
O
volta
em
tuar das ideias e das paixes, dos interesses e dos princpios, que
mutuamente
se degladiam.
que
de p so os factos, so os
168
um captulo integro da histria do Esse captulo visto c escrito a uma luz nova, com esmiuado cuidado, eom sensibilidade de artista, e com a ponderao de oficial'). So palavras estas do prprio autor, que reprohomens, que os produziram.
pas.
nada havia escrito com cuidado e com ponto de vista superior. Ob autores coevos, e os que vieram depois, foram chamados a depor; e, em seguida socorrendo-se quer dos conhecimentos que possua palco da tctica desse tempo, quer do relevo e forma do terreno, em que se representou a tragdia o sr. S Chaves viu, estu-
marcao da acena.
Este presente volume, em trs partes principais se divide 1." O testamento oral do pai do autor, que consta duma dzia de
episdios da poca;
2.'
Gnesis^ ou
um meio
xix; a
cento de pginas
em que
nos primeiros
anos do
sculo
histria
a lenda
que o folk-lore dentre o Douro e o Tmega repetia do Tempo dos franceses e da Revoluo de 20; o poderoso glosario da Contra-revoluo de 1823, e o motivo determinante da entrada
do pai do autor na carreira das armas
1823,
;
3.'
campanha de
que constitue a quasi totalidade do volume, escrito desassombradamente, sob o intuito histrico, e que a pormenorizao da aventura militar que, tendo por pendo ostensivo o
futuro
em que
como
o juramento
da Rainha em 1822, e outras Histria militar portuguesa, como o plano inicial da Campanha, em fevereiro e maro de 1823. Nessas questes, os problemas militares, complexos e transcendentes, so sublinhados de tal modo que se tornam de fcil acesso e compreensveis,
ainda
e
mesmo
aos no profissionais.
O movimento
1823,
clubista,
contra-revolucionrio, provincial, os
simples pronunciamentos, os
combates
as batalhas da ignorada
campanha de
em
riba-
estudo e a des-
169
rgos da imprensa
esta Histria,
em que
de historigrafo e narrador de factos que interessam nao. As lutas por esta travadas no sentido de fazer vingar certos
sentimentos e certas ideias que se tornam, no momento dado, aa
mais
fortes,
do-lhe
um cunho
desta
dum
pas.
estilo
feio
peculiar
obra
provem do prprio
Se
do
o Romance atual a histria duma famlia, a histria contemporIsto , e no bem assim; nea deve ser o romance de um povo. porquanto no romance tem grande parte a fantasia creadora do seu autor; emquanto que a histria tem de ser a narrao exacta dos factos, e a sua filosofia tem de provir das leis que produziram e determinaram esses factos num dado sentido. Em todo o caso, bem
verdade que em muitos acontecimentos da verdadeira histria predomina a imaginao do homem; mas sujeita a terminadas leis
irredutiveis.
bem o autor em se no cingir aos moldes que narraram os factos segundo o critrio que lhes era indicado por determinadas circunstncias, procurando v-los pelo seu critrio prprio, que ser devidamente apreciado por quem no tiver pertencido a uma ou outra das
Fez por
fixados
isso
muito
pelos
parcialidades
em
luta.
Alguma
se escrever.
Convm
parecer que o estudo que o autor faz dos homens e das coisas da
jecta
em muitos pontos que haviam ficado no escuro, ou os pronuma luz nova. E portanto como uma obra de utilidade que propomos Academia a publicao deste trabalho do sr. F. S Chaves, que vem
leitor,
derramar tanta luz sobre perodos histricos da vida da nao, cuja unidade, to perturbada e to agitada, se reconhece atravs de tudo, no s como reflexo de ideias vindas s vezes de fora, mas como
impulso natural de intuitos e sentimentos prprios, to necessrios
ao progredimento universal e ao desenvolvimento nacional.
170
Somoa
trabalho,
pois de opinio que a Academia deve publicar este como estmulo a seus congneres, e justo galhardo ao
seu autor.
Lisboa, 26 de junho de 1913.
171
Sesso de
10
julho de 1913
Presidente: o
sr.
Teixeira de Queiroz.
Lopes de Mendona,
Cunha, Cunha
Dalgado, Silva
Teles,
Amncio Gracias.
Lida a acta da anterior sesso
Foi lido
foi
aprovada.
um
ofcio
do
sr.
sr.
Jlio
Dantas agradeceu
sr.
Leite
de
Vasconcelos
ofereceu
dois
Academia
Elencho das
lies
de Numismtica,
lies
opsculos que
O
tugal
Resenha
Literatura hespanhola
nhoes impressos no
em homenagem
uma comunicao
respectiva seco.
Foi
lida
do
sr.
Carlos G. y Ayala,
scio correspondente
172
drid,
que acompanha
um
grfico e Estadisiico de
Espana, que
Academia como
ttulo
de candidatura.
tratar, encerrou-se a sesso.
173
Presidente: o
sr.
Leite de Vasconcelos.
srs.
e os cor-
Dalgado-
foi
aprovada.
sr.
um
voto de senti-
que fosse
o voto
de
senti-
sr. Secretrio
fez,
com palavras
sentidas, o elogio de
finado.
O mesmo
scios
qualquer lapso.
Sr.
de can-
sr.
III,
As chaves do
mo de algumas
rem presentes
rei,
ali
reco-
13
174
mesmo
sr. Leite
um
extracto do livro
em
Portugal.
livrinho de
Numismtica
em
dois
conhecem
um
sr.
visconde da Essr.
Leite de Vas-
sr.
Brito
Aranha
leu
uma
que
Co-
fazia de Christovara
lombo um
divulgados desmentem
modo
ficava
em
mesmo
Aranha
e est
devidamente regis-
sr.
comunicaes
e Brito
Pedro de Azevedo
Aranha.
interesse votado
Academia pelo
Sr. Brito
Aranha, cujo
deceu ao
ilustre
a Academia, ilustrando-a
o
que tanto
II
ESTUDOS
DOCUMENTOS
se v-se sinais
as frases
No
cesa,
fran-
introduzido
na locuo portuguesa moderna, trabalho, como se sabe, elaborado pelo ilustre acadmico Frei Francisco de S. Lus,
ponto do
Academia no ano de 1810, acolhido nas suas Memrias, 1.^ srie, tomo iv,
diz-se o seguinte, no cap-
parte
li,
pessoalmente
'
Abusa-se
2.)
dos
verbos
no nmero singular
seguintes expresses, e
176
Nas quaes
on
se
conhece claramente
cunho do francs:
etc.
nomma
des
nouveaux commissaires
fit
pes nombreux
devendo
on
dizer-se
guesa: nomearo-se
numerosos
Jizero-se
duas proposies
lcios, etc.K.
um
quem v mais
que
longe e afirme
um
Apesar
construes
mostram para reviver e da parte dos estrangeiros que estudam a lngua portuguesa nem sempre fcil a acquiescncia ao que sobre o assunto passa geralmente entre ns
como doutrina
assente.
Qual ser a razo disto ? Tratar-se- apenas da influncia de outras lnguas, sobre tudo
da francesa,
influncia
idioma na-
cesso
time o
emprego de expresses do
referido tipo ?
O
fica
reproduzida, prossegue
*
Barros, Dec. 3. L. 2. C.
se
Repare-3e no parece.
177
08 perigos.
O mesmo
defeito
15,
Eneid. Port., L.
. Est.
em
acadmico teria
Certo
estes
Deus
estes
delias
(1
9, 2). , 1).
(ii,
Os As
(iii, 2, 7).
tambm
vrios exem-
mas durou
(Palmeirim,
c.
136),
N
se
se
feitos
em nome
:
do amor
(Ibid.,
142).
E com
o infinito pessoal
Dareys causa a
no
{Ibid., c. 77).
se encon-
da
est.
o canto
a
ir,
est.
103, v. 1-2.
o
Relata
Cames
Gama
102,
e o rei de
Melinde
e depois
de haver escrito na
Diz-lhe mais
'
Que
Com
gente de sua
lei
tivesse guerra.
o rei de Melinde
que
fala.
178
continua
se soa,
Lhe diz, os grandes feitos que fizeram, Quando nella ganharam a coroa
Do
Isto
reino,
tugueses,
a Vasco da
Gama como
em Marrocos.
(pela Africa
maometana,
claro) se soa os
grandes feitos
feitos do
recto de diz
E como
Lhe
Mas
o contexto
mostra que o
rei
de Melinde no
feitos
diz,
no
conta a Vasco da
Gama
os
grandes
que os portu-
gueses fizeram
Vasco da
o rei de
Gama
que
H tambm quem
E como
Lhe
suponha que
poeta escreveu
que fizeram,
etc.
A
uma
feitos, isto ,
narr-los, re-
feri-los
grandes feitos,
pela fama
como
eram conhecidos.
se justifica a correco do texto, pois
Mas no
se
que este
efeito,
pode muito
bem
explicar,
tal
qual est.
Com
179
nada mais natural do que o poeta fazer uso de uma construo que vrias vezes encontrou, por exemplo,
em Joo
para a
de Barros e
em
viram de
fonte,
linguagem, tanto
um como
outro.
citarei
apenas Vieira,
grande
No sermo
:
Unho h
esta
passagem
nas The-
continuada
*,
Em
em
7 de
setembro de
1665, diz
ordem para
bm
^. E em 29 de junho do mesmo ano escrevia, tambm de Vila Franca, a D, Rodrigo de Meneses No se me tira da memoria as muitas vezes que vossa senhoria em todas suas cartas repetia este nosso desmerecimento. E em carta dirigida de Carcavelos, em 8 de julho de
glezes
^.
t.
Na
edio de 1855
encontra-se no
2
v,
pg. 96.
t.
g. 161.
Na
edio de 1854,
t.
3,
pg. 40.
3
Tomo
I,
pg. 172 e
t,
iii,
No
pressa
Memoria
hist-
em Coimbra, no ano de 1823, pelo futuro bispo de Viseu, D. Francisco Alexandre Lobo, e depois corrigida, para ser reimse encontra esta construo,
em uma passagem,
relativa a
um
dos
sermes de Vieira
um bom
no
t.
i,
um
dos livros
180
Em
E
suma
Cames
e Vieira, para s
me
referir a estes.
ambas
um
agente exterior
sujeito,
que ao mesmo
fre-
tempo agente
tanto, que
e paciente,
E
caso
embora
isto
no portugus hodierno
indeterminado,
se restrinja ao
em que
sujeito
houve tempo em
Limitar-me
hei,
Pra
os naires,
certo,
grande vcio
tal sorte
Que, quando algum se toca, por ventura, Com cerimonias mil se alimpa e apura.
(VII,
38)
prelado visiense
de D. Frei Manuel do Cenculo, escreve o ilustrado e meticuloso Veja-se os Cuidados litterarios, etc. Donde
:
podemos
1
inferir
que ele
se
Ocupando-se do passivo nas lnguas romnicas, diz MeyerForma-se geralmente de svm, com o particpio do pretrito na Itlia setentrional emprega-se fio ; tambm muito usado o reflexo, que no romnio exclusivo; alm disso, na Itlia para a 3.^ pessoa do singular, e para todas no rtico, recorre-se ao verbo venion (Grammatik der Romanischen Sprachen, t. ii, 113). Sobre a relao entre a voz mdia e a voz passiva, veja-se o
Liibke
; :
mesmo
autor,
t.
iii,
382,
181
Se toca
Buscam maneiras
mil,
buscam desvios,
ou morto seja
(X,
se oua,
113).
No
se oua, isto ,
no
seja ouvido.
com
Um
Dano.
(III,
10).
E com
mesmo
As bandeiras de Grcia
gloriosas.
se,
quando
em
pode dizer-se cado em desuso, ficando contudo em pleno vigor a formao da voz passiva com o se, quando o
1."
parte,
1.
3, c.
23:
O que
Vieira, Cartas,
Li em
uma
carta
papel, etc.
182
agente indeterminado
ou,
que o mesmo,
se
no
exprime.
em que
o sujeito
um nome, com
o se
que
verbo conde
corda, (noineou- se
srios)^
outras h
tm que
tem antes
o valor
um
pronome
indefinido,
a servir de sujeito, do
que o de paretc,
tcula apassivativa.
diz-se, v-se,
seguidas de
uma
orao integrante.
das:
Desta o pastor naceo, que no seu nome Se v que de homem forte os feitos teve,
(ni, 22)
para o procurarmos
in-
no
se,
fazendo dele
um
definido
homem ou hom
*,
(correspondente ao on francs),
foi
desaparecendo da lngua
para o que,
me
se,
no caso a que
de
Vieira,
me
estou refe-
Mais
um
exemplo,
este
Cartas,
t.
4.,
O papa que
se cuidava
mor-
em
seis
Ou por
segredos que
homem no
conhece.
No
bispo,
3, c. 3
Gro trabalho
e custosa
cousa fazer
homem
o que
183
expresso
se
cuidava
tem
o
*,
valor de
uma
orao
activa
com
o sujeito indefinido se
que substitue
o antigo
humem.
Tem
definido,
in-
o se
intransitivos,
40
tu,
Padre de gi-ande
fortaleza,
No
Em
E
desistir-se, o se
;
no
pronome
reflexo,
nem
part-
cula apassivativa
um pronome
indefinido, servindo de
dico da
camar...
ainda no chegado.
e
t.
4,
e
morre muito,
a gente adoece
morre muito.
sujeito o se,
uma transformao
inin-
se.
Os sinais do Oceano
lentes a estas
se ve
Os sinaes do Oceano
do Oceano
ao p do Gate
se
so equivavem ou so
vem ao p do Gate.
Ao p do
Gate
se
os sinais
a outra activa
com
o su-
No
latim
tambm
da passiva servia
dii- se, conta- ae.
184
jeito indefinido
se,
representante
o
do agente indetermisinais.
nado da passiva
Mayer-Liibke
com
complemento directo
regista,
se,
como
do
muito raramente
Do
se
uma
tal
um
etwa^ a se-
94 do volume
nischen
no 382, depois
reflexo
geralmente s
o sujeito
nome de cousa (la langue franaise se parle dans toute VEurope, mas no ou Jsus-Christ se vend choque jourj,
acrescenta
Na Espanha,
llaron
los
ampliao s pessoas
catalanes,
:
se
mataban
e ainda hoje se
se
diz
com
sujeito
indeterminado
etc.
se
huscan criados,
nomlraron
alcaides,
e o
nome
figurar
como complemento
objectivo,
como j
se
mos-
trou no I 94 D.
Resumindo
desta por
as construes do tipo
explicam-se dentro
uma
evoluo natural.
emprego
A
elas
meu
em que
um
produto primrio da
lngua,
185
longo.
Foi
preciso
que
pronome
reflexo se passasse a
de sujeito indeterminado.
o
Ao mesmo tempo,
esta
nome no
marcha
o
em que
sujeito.
Entre
segunda
construo,
que
v-se sinais, e
Ora no
o 7na7i
se,
isto o
sujeito indefinido
o seu
complemento
di-
em
As
frases que
teem por
sujeito o on ou o
man
mo
pertencem,
;
so
um
em
primeira
pela seiva
oraes portuguesas do
tipo
v-se
sinais so o resultado
de
uma
elaborao complexa,
a
so
ramificaes afastadas do
tronco,
em
veem-se sinais
as suprem
notar
se
se
em
todos os casos.
ilgico
Cumpre
ainda
que
seu
emprego,
quando realmente
no trate de
um
sujeito indetermi-
do
No preciso advertir que o verdadeiro correspondente do man seria o indefinido homem, que caiu em desuso.
07i
186
quem
Em
sos
em
uma
evoluo
Mas
o seu uso,
que
alis dispensvel,
restrito.
10-4-913.
187
Influncia francesa
em
Portugal at 1100
A
tanto
influncia
franca,
de Carlos
Magno para se apoderar da pennsula hispnica maometana, como crist, no esmoreceu, se bem que
em
do imprio era a
mantendose ainda
vitoriosa
em
face do castelhano
na Catalunha.
No
ficas,
Tanto
Os nossos
em
nha
6 pelos seus companheiros, o que os fillogos acham comprovado por numerosos termos franceses adoptados na
nossa lngua ^
Seria por certo valioso desses campejes, ou pelo
tambm procurar
antes da vinda
sr.*
Cancioneiro da Ajuda,
do
oci
dente da Pennsula.
188
ACADEMA DAS
SCIENCIAS DE LISBOA
franca.
Sendo
fcil
cartas
Monumenta
Histrica^
propuz-nie
ideias
tambm no pode
dei-
xar de ser considerada como ura galicismo, visto que presidiram ao seu bero ideias feudais, que no frutificaram
em
toda a Hispnia.
Num
la-se
a-
Fernando, o
a aparecer o
em 1090
termo vasallo
*.
religiosos, pois
um
numa
spata
cum
As moedas
pois
e gallicanos
^.
francas corriam
em
Portugal
em 924
e 926,
francos, tais
e
em 957
rufa
em
se
acham num
2 Icl,
3
Id., Id.,
4 5 6
Id.,
Id.,
189
eras.
Um
documento datado
mas que parece ter a data errada, menciona sancta mofada, nome bem provenal. O nome Pepino aparece-nos nos anos
me
de 952 e 895
lelmus
Raimundo
e Carlon
em 959
973
3.
Vi-
em 969
duvidoso
*.
nome
em 1075 um
e o do
Arigus
talvez Henricus.
O nome
em 1085
em 1097
;
6.
Girardo e Bernardo
aparecem em 108G e 1087 ^ Humberto e Roberto em 1088 e 1100 8. Cito ainda Falcon e Blandon em 1088 e 1908 ^, apesar que no repugna admitir que fossem visigticos.
Estranjeiros
eram tambm
os
Constana de raa borgonhesa e Berta ^o. So raros nos nossos documentos primitivos os nomes de gentes fora dos islamitas,, abrem-se, porem, excepes para os normandos e para os francos.
contra-se
Em
1087 en-
em 1099 um
Johannes Franco, com seu irmo Ermiarius testam a um outro seu irmo chamado Joo vrios bens *^. Em composio num nome provavelmente visigtico encontra-se em 959 Franchiviirus *-.
*
Port.
Mom.
Hist.,
pg.
8.
190
Estudos recentes e j em parte aproveitados brilhantemente numa memria acadmica pelo nosso conscio sr. Bocage mostram o encadeamento
nnsula os dois primeiros
fatal
Raimundo
em
guos.
A
deles
expanso religiosa
e militar j levara
parentes aBns
isla-
mitas.
Um
combateu na Pennsula
lon,
viva do
Constana,
filha
do
duque Roberto
1080 com Afonso VI. Assim pelos normandos veio aos borgonhoes o conhecimento da Escasou
fins
em
de
panha
crist,
no
sendo
intil
insistir
em que
estes
na
guerreiros entre os
em
dia na-
Conde D. Henrique e de seu filho D. Afonso I, vr-se h qual a soma da influncia francesa a que estiveram submetidos
acham-ise
os
nossos
antepassados.
Na
nossa
ortografia
ainda
duas importaes
de letras
provenais
nas grafias
Ih e nh, c introduzidas
morte de D. Afonso
IH em
uma
1279.
das qualidades do portugus
E bem
sabido
que
sem que
todo o proveito,
qualidade que j
um
autor clssico.
Ao
mesmo
encontra-se
um
notvel esprito
conservador no caso da
com relativa facilidade entendamos os monumentos mais remotos literrios e documentais. Neste
lngua, o que faz que
191
mesmo
Observao semelhante
fez o
livro
em
relevo as
rpidas
transformaes
das
lnguas
neo-germnicas
em
mesmo povo
em que
vivia,
sem
auxilio de interpretes de
um
extremo
a outro dele.
tra-nos que
num determinado
que
se
um
em
essa
homo Alpinus, a que se julga pertencer homo Europaeus ou tipo nrdico. Se assim
portugus pertence a
uma
um ramo
das lnguas
tem fraca capacidade de resistncia e que deve a sua conservao, at h pouco, a ter alcanado uma regio facilmente defensvel.
As
um
esforo
sbrehumano
se
poder
Os
vestgios
em Por-
192
com que
o portu-
dias.
Pedro de Azevedo.
193
As Talisias
um
trecho de
o
uma
que
tem-se-me ido
esprito atrs
,
o poeta siracusano,
mas
dias,
numa
con-
com um
r-
Seria imperti-
que se consentem
se
num
meu
me
me
meus
ilustres confrades,
Essa dissertao,
do epteto, subs-
morada
e, se
me permitem
o ambicioso
uma
e
equivalncia integral do
idlio
As
Talisias, preceden-
alis
em
O meu
tiva obsta.portanto a
acusam no
original.
194
lizar
uma
uma
Tenho com
de
por experincia
um
ralmente s tradues
um
a esttica do conjunto.
traductor,
coartando a
sinttica,
si
pr-
se
me
tira
o termo,
faz
bonecos
em
vez de esttuas e
da
ideia.
Deste mal enfermam, com raras excepes, as numerosas verses de textos da Antiguidade, que desde a Renas-
cena se teem
nossa.
feito
em
respeito
uma
mantismo adeante,
aqueles textos,
poderosamente para
que
em
H,
fazer,
pois,
quanto a mim,
foi
uma
obra de regenerao a
a qual
preciso que a
Antiguidade, e
em
grande massa de
a
fiados
verdade verdade, s
Direi at mais
convm
195
de Tecrito.
uma grande
analogia entre a
Europa, corresponde perfeitamente ao mrmore, de brancura baa e uniforme, falando mais imaginao do que
aos
sentidos,
die que se
formam de
o
como se moldsseis as vossas figuras em metal, mais ou menos reluzente, mais ou menos nobre, mas no limitando j o
dos heris.
Juntai-lhe
da rima,
efeito esttico
acrescentando-o
flexos.
com
o jogo,
Podem
raultiplicar-se
de composio
potica,
como na
da
mesmo
o caso
de Fdias, modelando
em marfim
e oiro o colosso
efeitos
de Zeus Olmpico.
curioso
Na
nossa lngua,
re-
dondilha.
Corresponde ao barro
em
que se moldam as
Tem
idntica plasticidade, e
senti-
196
me fazem
nosso povo
olarias, representao
f-
Se
em que metro
potico se expri-
me
levou adopt-la.
Dito
lncia
isto,
vulgar das
que considerado a
classi-
197
Nota acerca do
idilio
de Tecrito
denominado
Qs
Ceifeiros
(Idilio
X)
Sr. Henrique
feita
comunicao
As
Thalysias
e fez
poetas
gregos
latinos.
Depois
mesmo ilustre Acadmico em conversao e por carta chamou a minha ateno para o idlio do m^^smo poeta, denominado Os Ceifeiros e mostrou desejo de que eu
cncias,
embora vagas, do estilo oriental, principalmente frases, que tem semelhantes no Cntico dos cnticos; e que estas suposies pareciam de algum modo confirmadas pela circunstancia de que se chamava Syra
em
certas
da Academia,
o resultado do valor.
meu
estudo,
O
na
a
em
Siracusa,
iii
Sicilia,
no fim do sculo
iv,
ou principio do sculo
A.C.
Na
quem celebrou em
depois,
atrado
pela
pensava ? scincias
artes,
e pela liberalidade
de
198
obras.
Mais
tarde
regressou a Siracusa,
onde morreu
em avanada
Marcello.
idade, depois da
23 epigrapopular
escreveu
no
dialeto
drico,
na
Siclia.
pico,
rico
em
quarto
flu-
p (cesura buclica).
ente.
Tecrito
idilio,
foi
minado
seus
os
poemas
so
notveis
pela
naturalidade
foi
o mestre e o
modelo dos
estimadas,
primeira vez
mais notveis
Berolini,
E bem
A.C., deixou
cia,
ali
um
no
qual
se
contavam muitos
recentemente descobertos
em
Elefantina,
tempo de Drio, o grande (521-487 A.C.), havia na mesma cidade uma numerosa e prspera colnia militar, proveniente da Siria, que falava e escrevia
em arameu. Depois
foi
nova-
199
mente conetituido como reino independente sob Ptolemeu I, cognominado Soter, ilho de Lago. Ptolemeu fez trs
expedies contra a Siria; e o historiador Josefo conta
que
depois da vitria de
voluntariamente
Egito,
para Ptolemeu,
se
estabeleceram no
especialmente
em
Alexandria.
lngua
grega,
bm
tiram
as
colnias
de
Judeus
de
traduzirem
em grego
dos
os
seus
livros sagrados.
A
foi
verso
grega
dos
livros
sagrados
dos
escrita,
Judeus,
conhecida pelo
feita,
nome
a
de
verso
lxx
no
interpretes,
segundo
tradio
tempo
de
de Moiss;
a
e
mas
na
a crtica
moderna
tem reconhecido,
de
que
mesma
feita
verso
no
obra
um
indivduo,
que provvel
era
crist
os
grega
escritos
de
todos
em
hebreu.
Do
que
Tecrito, que,
como j
se
disse, viveu
em
;
Alexandria, convivesse
estes lhes
cos,
com
os
Judeus
ali
cnti-
por ser
tambm um poema
e
pastoril,
no gnero dos
tambm
como
o historigrafo
em algumas
restam fragmentos.
200
ilustre
Acadmico,
do
sr.
idlio
de Tecrito
Os
Ceifeiros
em
do
prosa,
imperfeita, de
uma passagem
mesmo
idlio,
Musas Pierides, cantai comigo a franzina moa; porque aquelas [cousas] que tocais, deusas, todas fazeis formosas.
Bombvca
graciosa, todos te
chamam
mas eu
Syra,
s [te
Tambm
dizem
[ser] as primeiras.
A
o
cabra [procura] o codeo, e o lobo procura a cabra, grou [procura] o arado, mas eu por ela enlouqueo.
Oxal eu tivesse, quanto se diz qne outrora possuiu Creso, [imagens] de ouro de ambos dedicaramos a Aphrodite
tu tendo [na mo] as flautas, e ou uma rosa ou uma ma, e eu vestido [de danador], e em ambos os [psj calados sapatos novos.
Bombyca graciosa, os teus ps so alvos como astragalos; mas a voz meiga, e da figura nada posso dizer.
bem
(i,5.6),
.
em que
mesma:
6.
sou negra mas graciosa, filhas de Jerusalm, as tendas de Qedar, como os pavilhes de Salomo no me olheis [com desdm], porque eu [sou] morena, porque me crestou o sol (').
Eu
como
(*)
Meu semblante
moreno, mas formoso, como as tendas riqussimas de Cedar, como a tenda real erguida em campo;
201
A
5.
verso dos
LXX
Kal
l\l).aiv
eijj.!.
Ka).-^,
uyaTspe
co
'r7par|A,
o crK7jvtt)[xaT3c K-/jSp,
6.
p.'/j
Ssppi;
-^aAto[j.c)v.
cXs^j^TjTS
[JL,
OTl yt
|X
El[y.!,
[/[Jt.Aav(0|/V/],
Ti
7rap)v(|>v
/)ao.
ceifero
Bato so
Spxv
Ka).OVT
[J.vo
TU
7:vT,
AiKxuaTOv, iyi S
ov
[j!.av
[jt.))^Xtopov.
aTi, Kal
x ypjCTTT KivOo,
XX'
'[jt.7;a
Os versos de Tecrito no contem de comum seno a negra, com a passagem do Cntico dos mas neles cnticos (1,5.6) segundo a verso dos LXX encontram-se as mesmas ideias a vioa morena por estar queimada do sol, mas por isso no deve ser olhada com
palavra piXa,
;
:
desdm.
o ceifeiro
siria, e
pro-
mera creao
descrio
do
poeta;
mas que
siria,
seja
do
natural,
de alguma moa
O nome
semtico
os
;
de
Bombyca no
sabido
mas
nomes
estranjeiros,
quando
os
transcreviam
na sua
lngua.
Bombyx em grego
significa bicho
da seda.
tanto de
profisso
Os
caracteres fisiolgicos da
mulher egpcia
sria.
202
da
Siria
acompanhando
flautas direitas
com
(pandeireta), outras
(^),
tocavam
provavelmente duas
conta-se, que,
j
quando no reinado
entes de
n'i^"i.^'/a^
Segundo
J.
Strabo [Geographia,
Eiidoxio
ndia,
liv.
ii,
Iii,
4.) conta,
ir
que
de Cizico, partindo de
entre
Gades para
:
para a
Tiai-
levava,
outras mercadorias
[j.o'jaiK
kc.
q\ie sa-
No
Priplo
do
Mar
60
da ndia os mercadores
:
[jLoucriK
xai,5pia
parecidas para o
harm
(*).
Nas Actas de S. Tom refere-se, que este apstolo, comprado como construtor por um mercador de Misdeos,
rei
em Sndruck,
foi obri-
que o
mento de sua
filha;
um
hino na
(1)
Asiatique, 1889,
(2)
()
(*)
II, p.
233 e 234.
33.
I, p.
Der Periplus
91-,
1883, p. 90 e
Schoff,
The Periplus of
p. 42.
the
Erythrean Sea,
transi,
by
London, 1912,
,.
203
Ningum da
jente que
ouvia,
compreendeu,
flauta
:
seno
uma mulher
ysvs!,
-q
hebrea,
tocadora
a
de
vjv
5 ^paa Tt
ccX-qT^ix iKevv],
(_*).
mesma
Em
tram no
se
idlio
de Tecrito denominado
explicar
Os
Ceifeiros
e
que
sido
podem perfeitamente
pela
poca
pelos
pases
em que
o poeta
viveu;
mas que
o
possvel
na
composio
do
mesmo
idlio
poeta
tenha
cnticos
(-).
Acta Thomae, ed. Maoi Bonnef^ Lipgiae, 1883, p. 7. Depois de lida esta nota 2.* Classe da Academia das Scincias de Lisboa, o sr. Henrique Lopes de Mendona publicou a sua notvel conferncia A poesia pastoril na antiguidade, seguida
()
(2)
de dois
idlios
de Tecrito
A traduo, feita em
uma vez
um
dos quais
Os
Ceifeiros
quadras de versos de
mais
os superiores
204
Um
Quando em 1905
tugus
um
Rua For-
lo
nascera
em
vem
relacionadas as suas
com
a base
monge
falecera no colgio da
em 22 de
mundo
Marqus de
Pombal.
um
um
pouco
do Novo
um
capi-
em 26
ofcio,
mas
efeito
que produziu no
mas
de supor
205
o denunciante,
E
vam
pois,
que
um
parente
do
Marqus de
le extin-
guiu o Santo Ofcio. No obstante os bons trabalhos que j temos sobre o Marqus, apreciaes erradas ainda tem
curso e cada dia so modernizadas ao gosto das ideias do-
difcil
um
fatalidade histrica.
E
qus,
isso se
deve
abandonar, porque nos d pormenores da famlia do Marsabendo-se que na renovao moderna dos estudos
histricos
de acordo
com
as
sciencias naturais, no so
para desprezar as investigaes de pormenores. ftEm dia de Paschoa 17. deste presente mez de Abril
de 1672. pregou na s desta Cidade o Padre
frei
Jorge de
em que
as
para irem
e ungir
hum
corpo morto
que a
hi se
untauo, e
15
N.o Abril
2.
Julho, 1913.
206
bem
nobis
tirar
reuoluer e
mas que
che-
gando
como a Magdalena era muito formosa a vista de hua formusura no podia haver pedra que se no reuolvesse, e que todas trs entrando, e uendo hum mancebo bizarro
junto da sepultura: ohstupuerunt,
Iheres que tanto que
eFeito
certo
em mo-
bizarro, e gentil
homem homem
fosse
logo
pasmo.
grande,
nem
uisto
corao
por
molher formosa
o
que
o
prouaria
com
o
Euangelho
com
o milhor
Author
mesmo
et
Tu
es
Petrus^
e
meam,
e
que que
grande
e
frio,
de ha ancila calafa-
donde
olhos parece
bem
com
estes duas
Do
sobredito
me
me
207
Dea,
fao
conscincia. Lisboa,
26 de Abril anno
*.
ut supra.
Manoel
Martins Cerqueira))
Pedro de Azevedo.
'
InquisiiXo de Lisboa,
Caderno
52,
do Promotor,
fl.
2-)0 (N."
50
de ordem).
208
2."
CLme da
As
dadosas edies.
das
composies poticas;
com
eruditos
trabalhos de crtica,
texto primitivo,
em que procuraram
saiu das
restabelecer o
como
mos do
autor, determinar
e o sentido
aos factos
nos costumes.
Para no
de
falar
de
S de Miranda,
Vasconcelos
publicou
o
Carolina
Micalis
(*),
deu uma
edio
monumental
e
depois
facsimile do autgrafo
(^);
Tefilo
Braga publicou
(^).
re-
centemente
um poema,
(^)
Poesias de Francisco de
vol.
V,
p. 2-130.
(3)
poema de F. de S de Miranda,
209
O
e
patrimnio
seu valor;
ura
O
as
CancionPro
Geral
(*),
compilado
por
Garcia
de
que frequentavam
isto ,
e se essas
no
pelo
so
notveis
pela pela
elevao
dos
con-
nem
so
estilo,
nem
correco
da metrihistria
ficao;
de
inestimvel
valor
para
da
quem eram
dirigidas,
temporneos.
Hm
do sculo
xv
princpio
uma
de D. Ma-
No
livro
moradia de 5.300
reais,
D. Henrique Anrriques. No
livro
I).
Brs Hen-
()
vol. 184G,
ed.
1848 e 1852; Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, Gonalves Guimares, Coimbra, 1910, 1910, 1913 (empublicao).
210
ques
foi
capito
de
;
capito de
Maluco
(*).
Pacem
de Malaca
famlia
D. Manuel,
(-).
guerra
em
mandou contra Azamor uma poderosa armada, tendo por capito geral D. James duque de Bragana, Luis Anrriques foi na armada, e combateu com os mouros em frente da cidade, que em breve se rendeu aos Portugueses (^).
Como recompensa
valeiro;
um
alvar de ca
em
mesmo
poeta,
Como
Itlia
que provinha da
sendo
desoito
(^).
De
e
sete
composies
poticas,
escritas
em
portugus e sete
em
morte do prncipe D,
del-rei
em,
Afonso
lamentao
del-rei
morte Joo
11,
D.
louvor
nosso
Senhor
quando
nosso
Senhor
orou
tomou
distin-
Azamor.
As composiees
o
poticas
de
Luis Anrriques
quanto
ao
estilo
(')
Gaspar
t.
(2)
(3)
(<)
II, p.
287.
Ibidem, p. 281.
Tefilo Braga, Poetas Palacianos, Porto, 1872, p, 307 e 311.
{=)
211
comum
Das composies poticas de Luis Anrriques merece particular meno a ltima inserta no Cancioneiro Geral,
por ter conservado
rubrica :
um
episdio da
vida do poeta
a sua
[Trovas]
de
Luis
Anrriquez
hua moa
ela queria
com que
hem
o fez
andaua damores
e
tornarem cristos
alfajjte
a que
tornar cristo
com
ele.
Desta rubrica
nhecendo que os galanteios de Luis Anrriques no eram mais, que ura passatempo sem vantagem para o seu bem
estar futuro, voltou a sua ateno para
o qual fazendo-se cristo, casou
com
ela.
Judeus se tornarem cristos, de presumir que fosse antes do ms de dezembro de 1496, em que D. Manuel
determinou lanar fora do reino os Judeus que se no tor-
nassem
cristo
cristos
(*).
As
um
novo
As
trovas so
delas
dife-
Em
(')
el-rei
D. Mamiel^
I parte, p.
18
e 20.
; ;
212
dum
que tem
trs;
sua rima
dum
dos sistemas
Na
rima
Na
seis
versos
de
;
excepto
do
sistema
quinto
cdccdd.
que
tem
17.*
quatro
trova a
;
sua
rima
Na
pri-
meira parte
sete
slabas
a sua
rima
do sistema ahha;
Anrriques,
circunstncia
em hebreu de
algumas
Academia uma
auxiliado
pelo
tentativa de interpre-
Neste trabalho
fui
sr.
Joseph Benoliel,
como Judeu
liar
originrio
de Marrocos, conhece no s a
judeu-arabico-ladina.
possvel deter-
fcil
213
Trovas
ante
de
sse
Luys
os
Anrriquez
ha
moa
com
e
que
andaua
judeu
cristo
damoree
casado
e
s
de
judeus
ela
tornarem
crlstaos
o
ele.
hum
alfayate
que
queria
biem
fez
tornar
casou
com
1.
fora
em
fortora
vos dey
nome de senhora.
2.
Quachastes ho ahanym
que vos assy namorou
rrezar bera o tafalym
ou
Em
rrey
como sey
em
3.
seus estreuanamentos.
Em
ou
rrezar o baraha
em
ser
muy
deligente
como
fostes
tam mofina
Katerina
sobre serdes muito maa.
214
4.
Pareeouos
bem cadoz
dia
oiiuindolho alguu
Ou
em
cantando na sinoga
visse nia soga
quem vos
a eauoga
5.
o seu
e
Ay
o
abao
nam
vos tyrou
e contentou
budum
Ora
ja
vos
nam
fedeo.
6.
nam mo negueys
bem
com
este
bem que
lhe quereys.
7.
Com
bem
aeitallo
muyto em seu
partido.
215
na fragoa do cunhado
vos fezeroni tam maneyra
que companheyra
serdes sua foy forado.
8.
Ora voluamoslha
ele
folha
no trazer
como
9.
olguastes saber.
jentil forgicar
Tem hum
tem
e
la
outro embolar
jogneta de bulrrar
lhe
sem
He
crespo rrefouinhado
10.
deemo tomou
errada
a seguirdes
tall
ho menos hv anisada.
nam
lhes pesa
nada
216
11.
Se
magra do azeyte
Aprendey
eu vos
fico
fazer hanbria
nem
Mas he
este
manjar cada
dia.
13.
Maraxeuall he manjar
tomar sempre
e
trs oytauas
em na
tal!
pscoa do asofar
fartalejos no
neguar
no
e
de erizas fartar
e calar
todo
14.
mundo
seja
mudo.
Nam
sabey
esqueea
pam enenho
st-guir o
que digo
a palaura vos
apenho
217
a ele comtentareys
e fareys
que faaes
15.
nam
Com
ele
vos
nam
jareys
mas passados
e
sete dias
dormireys
16.
Quando vyeer
que
lio
comer
pam
diz
meu bem
foy
tam pequeno.
huu
()
laa do
pouo judayco
(*).
cv,
f,
cvi,
r,
2.
No exemplar do
218
Trova
V.
1.
4.
Jamila, do
rabe djamila,
bela, formosa,
V.
entre as Judias.
^73,
T
(?). (?).
nome de senhora
Trova
V. 1.
2.
''"i
bem amado.
V.
arameu
lei
de
der na rede.
Na linguagem
judeu-arbico-ladina h a palavra
ir
adeante, dar
dinheiro adeautado.
V. 9. estrevanamento,
Trova
V. 1
3.
thefilot,
Amsterdam,
1772,
V.
foi.
10 e segs)
Jnni'/0i
T
:
4 minaha, hebreu
5 ssaba^ hebreu 6 defina^
thefilot, foi.
103).
V.
V.
ia'i2J,
T
"
arameu
J4;r)X
como nome do
dos (Benoliel). Esta comida tem o nome de dfna no dialeto rabe falado em Tlemeen (Journal siatique, 1912, II, p. 367).
,
Trova
V. 1
4.
cadoz, hebreu
(f)
"iifi^ipi
)
santo.
V.
4 avoz
219
rante.
V.
V.
cea
voga. Benoliel
r""!IlM- sehua,
T
:
mento imposto aos consortes no acto do casamento, e prestado segurando cada um deles um leno torcido como uma soga ou corda. Cf. cea jantar, Trova 11, v. 4.
V.
9 coz, cintura
(?).
Trova
V.
5.
nidduy.
Do
hebreu ^^"S,
V.
V.
V. 9.
Trova
V.
6.^
Trova
V.
V.
'2
7.="
V. 7
so 6
mos de vitela. fragoa do cunhado. Fragoa, portugus, forja. Aquela exprestalvez uma aluso a um irmo da Judia, que seria ferreiro.
Trova
V. V.
V.
S."
manto ou a capa.
Trova
V.
9.'
7ii,
1 forgicar, portugus, gi
;
em vez de
um
eufemismo.
3 embolar, portugus, o
artifcios.
com
{Obras
do
mesmo que embelecar, iludir, enganar Poeta Chiado, ed. Alberto Pimentel,
p. 97, n. 2).
220
V.
V.
Cf.
o provrbio apli-
diz, cai-lhe
um
os
dente.
lbios
refoucinhado, portugus,
salientes.
V.
grande
V.
Trova
V. 7
10.
Trova
V.
ll.
metao.
V.
4 ea jantar^
cf.
3.^, v. 8.
V.
Trova
V. 1
12."
feito ao forno.
V. 7
Trova
V. 1
13.=^
maraxeuall, do arameu
5i'iliD"l')3'
nome duma
espcie de fava
4 asofor, hebreu,
"iClllT corneta,
T
mesmo que
fartens,
empadas
de massa doce encapadas de cdea de farinha de trigo (Obras do Poeta Chiado^ ed. A. Pimentel, p. 75, n. 3, e p. 80), ou o mesmo que
farturas, bolos de
V.
feitos
em
azeite.
cerizas,
portugus, cerejas.
conjectura que o
mesmo que
de sbado.
arizas,
221
Trova
V.
14.
eneyiho,
s.
castelhano, zimo,
v.)
sem levadura
(Barcia,
Dic.
gen. elymologco,
V.
Trova
V. 1
V.
15."
V. 7 tauilaa,
Trova
t'.
16.='
v;
''^"TK
T
-;
nPt T -
^,':\'^'2i
1
Bemdito
sejas
tn,
thefilot, foi.
146,
u.,
ordem da
beno da mesa).
V.
"rr^ii^r
V QHD
v.)
i4^5t''/2n'
^"^ Uras o
po da
V.
thefilot, foi.
146,
Trova
V.
17."
V. V.
Jurar nuns tefelys entre os Judeus uma expresso equivalente dos Cristos: jurar sobre os Evangelhos.
VoL.
VII.
N."^
16
22
Discusso filolgica
palavra
momo
Em
fora
sesso da
num
testamento latino-
na traduo manuscrita de
um
livro
livro
de Jernimo Cardoso,
tambm do mesmo sculo. Os passos que citei Como complemento d'esta noso em nmero de onze. tcia procurei interpretar eti'Molgicamente a palavra momo:
filiei-a
no latim
nmmus,
e pois
que a mudana do n
se
em m, embora
a par de
seja
anormal,
(popular)
pode
explicar por
assimilao,
como xxo
Sanhoane,
malvasia;
por
inicial
a par de seixo,
Sanoane
par de
milans
malmasia
valmasia
assimilao
perfeitamente
anloga
de
momo,
existncia de
seguinte, o ladino
No pde, creio eu, ser mais completo o paralelismo: wiomo-nummus, memma-n'\m\% Para a mudana de nummus em momo pde tambm
latim nimis.
ter concorrido o ritmo binrio:
mo-mo.
Gonalves Viana,
voltaria eu pois
O meu
que
prezado amigo
e colega o sr.
um
No
que
contra o
meu
223
asserto
emitiu,
como
consta
do estracto
publicado no
fique a
1)
minha defesa. Diz o sr. (x. Viana que aceitar a minha etimologia
lhe
citar
se se
eu
outro
ou
outros
n.
vocbulos
era
que
desse a mudana de
m em
Exprimir-se
assim,
a
no
me
parece lgico,
mu-
dana de
anormal,
m em
e
n era geral: mencionei apenas um caso procurei explic-lo. Mas visto que o meu
a rainha etimologia
com
de
a condio
de do
eu
lhe
citar
mais
um
veja
ou
dois
casos
m
e
por w,
nasturtium,
Die
monho
nodulus:
Cornu,
'portugiesische
iSprache, 120.
Lembrando
2)
Quanto a dizer
o sr.
momo
em
em
la-
em
ura
manuscritos outros,
do sculo
xiii,
e os
um
d'eles
da
pena de
dentes
um
estando contidos
entre
si,
em
regeitar
o nico recurso
isto
,
que temos
regeitar
e
para
estudar
lngoa
antiga,
validade que,
sinto
dos
mais
este
autnticos
documentos
da
tal
confesso
perante
desnimo
a
crtica
filolgica,
me
objeco,
puramente
o
subjectiva,
ningum
pde
refutar.
Seria
mesmo
poema:
com
tanto
maior
motivo
se
poderia recusar
224
quem
Elusiadas
e outras
Campolide, 23-V-913.
J.
Leite de Vasconcellos.
225
Sob
dente
alta
direco
de
Monsenhor
de
Graffin,
Presi-
da Sociedade
a
anti-esclavagista
Frana,
comede
ou
em 1900
de
publicar-se
em
Paris
uma
o
importante
ttulo
coleco
monumentos
literrios
com
Patrologia
o
Oriental, a
qual h de
contribuir
muito para
e
progresso
aos
dogmas
his-
tria
mesma
religio.
cannicos como
e as obras hist-
as sinaxrias e martirolgios,
relativas
em
siriaco,
acom-
italiano, ingls
(8.
mesmo formato
e
grande),
Patrologia
Oriental
conta
entre
os
seus
colaboradores
Inglaterra,
e Siria.
um
grande nmero
Itlia,
de eruditos da Frana,
Alemanha,
Os
2.*
um
a verso eti-
226
pica
do Livro de Ester,
apre-
para entrar
em
alguns desenvolvimentos.
dades
literria,
feita
geez,
nos scu-
IV a VI de J.
Bblia.
C,
grega da
cional importncia.
Em
primeiro
lugar a
mesma
verso
monumento
serviu de
norma aos
da
mesma
Bblia
uma
tal
traduo muito
de
mesma
modo
ao VI: e
um manuscrito grego, escrito pelos anos do iv sculo um precioso auxiliar para a reconstituio do
mesma
verso grega.
sabido de todos, que o texto hebreu do Velho
texto primitivo da
bem
uma
recen-
C, quando
a Jerusalm,
procuraram
tixar
por
meio
de sinais
como
tambm
recebido.
a interpretao
do texto
sagrado,
los
depois
227
Por esta razo eo de grande valor as verses do texto hebreu, anteriores recenso dos Massoretas. Entre estas
verses
principal
denominada dos
estabelecidos no
culo
11
LXX;
Judeus
s-
Egipto^ e
pelo
meiado do
A mesma
em
tanta venerao
como
conhefoi
citada
pelos
Evangelistas e
por S. Paulo, e
Mas
como
de
a
saiu
verso
grega dos
LXX
quais
no chegou at ns
das
mos
dos das
tradutores,
mas
por
meio
so:
diversas
recenses,
as
principais
de Luciano.
recenso
vulgar
representada
pelo
texto
dos
Codex Vaticanus, do
s-
drinus^
culo
texto
VIII
texto grego
em
uso
iii;
e foi
LXX.
recenso de Origenes
J.
foi
A
na
de
240 de
C,
;
e incluida nas
foi
Palestina
conservada
em
diversos
manuscritos
cursivos.
recenso de Hesichio
foi
em grande
foi
foi
conservada
em
Emfim
nas
foi
a verso de Luciano
de 311 de J.
regies
C,
e era
situadas
entre
conservada
em
228
em
Em
LXX
e das verses
vam, entre as quais a mais notvel a verso etipica. Do que precede resulta que a primeira questo a resolver,
em
um
dos livros
mas
esta questo
da Biblia
foi
com
grega dos
LXX, mas
o
que
se
serviu
tradutor
e outros
arbica
sores
em
conforma-lo
com aquela
feita
;
de que se serviram.
publicou,
sobre
recenso
vulgar
da verso
mas parece que sofreu diversas revises, em que procuraram conforma-la com o texto hebreu massortico e com o texto da verso de Origenes. Os textos publicados eram ainda inditos, e foram
grega dos
estabelecidos segundo manuscritos provenientes de Etipia:
LXX
Para
Livro
de
manuscritos
Da Da
Da
cod. 55, do
sculo XVI
Biblioteca
Bodleiana de Oxford:
eth.
V,
do
s-
culo XVI.
229
Para
seguintes
manuscritos
Da coleco de A. d'Abbadie: cod. 55, do sculo xv. Da coleco de A. d'Abbadie cod. 35, do sculo xvii. Do Museu Britnico Add. 24.991^ do sculo xvii Do Museu Britnico Orient. 489, do sculo viil.
: :
230
O tesouro de
D.
Afonso
III
de Coimbra
Com
o reinado de
os subsdios
numa importante
fase de desinvolvimento.
nado seguinte o aparecimento de uma universidade. Nos ltimos anos do reinado do antigo conde de Bolonha introduz-se o uso de paiticularidades da ortografia provenal,
com
as
modernas
fronteiras.
fez
sem pesados
sacrifcios,
porque o progresso no se implanta sem despesas, nem sem aumentos de contribuies ou lanamentos de novos
tributos e opresses injustas, que
mas denominado como era pela moral desinteressada atribuiu-lhe outras origens. Assim diz ele: As coroas compradas por crimes so de mais de um modo caras, e posto fuljara como as outras, muitas vezes estofam-nas por dentro os espinhos. Ningum poderia hoje dizer o preo das traies e villanias
o desterro o desgrafoi
insignificante
^>>.
231
Em
mesmo
histo-
vem na
Herculano
homens novos
resses,
ria
algum que se movesse fora de intemas no sendo fcil achar tal maravilha, a Histtem de se limitar a registar sem paixo os procedideles.
III,
mentos
D. Afonso
feitas
os revolucionrios
moeda,
poltica
dis-
sabores.
Todavia a sua
financeira
perraitiu-lhe juntar
grandes recursos, se
bem que
como
as perturbaes
em que
se
nem
Os
telos,
leg-los ao sucessor,
reis antes
fez
D. Pedro
I.
religiosas,
menos neutrais
ataque sbito
de
fcil
defenso
em
face
dum
dalgum vassalo de menos confiana. J nos testamentos dalguns dos antecessores de D. Afonso III se encontram notcias de tesouros confiados guarda de religiosos.
Hoje os Estados desprovidos de recursos metlicos
correm aos bancos para alcanar
havia;
o
re-
numerrio suficiente
por
isso
os
prsperos os tesouros
o
em
lugares seguros,
como ainda
faz
duma guerra
eventual.
232
ali
estavam encerrados
trs fechaduras,
como nos do
documentos registados
num pequeno
e
que no
vol. III
um
veis
documentos copiai-os
sada e a entrega do
moeda
e recolhimento
rei,
de Coimbra e o prprio
rei
que a entregava
ao
reposteiro
conforme as circunstncias a
um
clrigo,
mr, ao copeiro,
etc.
As moedas
moeda
velha,
ma-
ideia de
considerado s por
os indivduos
si.
Hoje
o lao
dum
como
menos
justificvel de todos.
Os 29 documentos que se seguem no foram estudados com mincia, mas, publicando-se j, podero ser teis aos
estudiosos, que
reduzida a possibilidade
233
em
virtude
mesmas
Pedro de Azevedo.
DOCUMENTOS
Secuntur solitationes pecunie superius iam recepte. et primo petro iohannis repositario X." kalendis Augusti
ix.^
denariorum
Que
terij
talis est
Rex
meo
repositario
et
ma-
iorj
Stephano
Petri
tis
meo
Denariorum
illis
que sedent
in
tesauro sante
et
ipse
Vnde mando
thesauro et ua-
omnes insimul ad ipsum thesaurum. et filietis inde uiginti mille libras de mea moneta ueteri. et mittatis eas michi per petrum iohannis meum repositarium. et uos petre iohannis
234
mej
scribanj
Colimbriensis, et uos
aliter
non
in testimonium. Dante Viixbone. xvij. die Rege mandante per Cancellarium. Dominicus petri
Era.
M/
CC.'^ Ixxxx^
ix/
II
Era
M/ CCC/
v.
De
Cujus tenor
talis est
mino Johannj
Johaniiis
meo
et
repositario
Almoxariffo
Colinbriensi
salutem et graciam.
et
Colimbriense de canbio
datum
crucis
tenetis
in
Colinbrie.
in
teneatis
inde
istam
meara Cartam
Dante Colinbrie v. kalendis Marcij. Rege mandante per donnum Egidium martini et
apertam
per
cec*.
testimonium.
scripsit.
Era
m*.
111
Sub eadem
uniiersi
Nouerint
Mo-
fiOLETliM
DA SEGUNDA CLASt
235
et
Kex
Al-
trs
de denarijs
et mittatis eas
meum
coparium.
Unde
aliud
non
mittatis
in
denarijs
quos posuerunt
Et
fecit.
mus
centum
de
ei similiter
pipiones
IV
Era.
M^ CCC^
Monasterij
feria,
uerint vniuersis
Con-
uentus
Crucis.
Dominicus
iohannis
Almoysarifus.
236
Portugalie
sub hac
Rex
meo Almoysarifo. et Petro iohannis meo repostario. et Stephano petri meo Tabellionj Colinbrie salutem. Mando uobis quod mittatis michi ad Vimaranis decem mille libras Portugalie de meo Thesauro sancte Crucis de illis denarijs quos ibi posuerunt de raea Moneta Martinus iohannis meus
hannis
portarius maior, et Petrus martinj mei monetarij per ante
Stephanum iohannis meum Cancellarium. et mitto uobis meum Coparium Claues quas ego tenebam et Claues quas tenebat Petrus iohannis meus repositarius quia non potuj Petrum iohannis excusare de meo seruitio. Et uos Almoysarifus recipiatis illas decem mille libras de ipso meo Thesauro et mittatis eas michi ad Vimaranis per Petrum francum filium uestrum uel per alium hominem certuni. Vnde aliud non faciatis. Et per
per Petrum fernandj
istas
quas
Septenbris.
Rege mandante per donum Johannem de Auoyno. et per Petrum iohannis repositariam. Erueus fecit. Era. M^.CCC*. Et per istam Cartam nos omnes supradicti fuimus insimul ad predictum Thesaurum Monasterij sancte Crucis et
dedimus inde predicto Dominico iohannis Almoysarifo Colinbrie
illis
decem
denarijs
quos
ibi
dominj
v. kalendis Januarij.
Nouerint uni-
Monas-
23?
terij
sancte
maior
Stephanus petri
recepimus
hunc
modum
iohannis
Rex
meo
meo
tabellioni et
Mando
clerico
meo
custodi
denariorura
libras
de denarijs de
posuerunt
iohannis
netarii
mei mo-
meo thesauro
Stephanum iohannis meum Cancellarium. unde aliter non Et teneatis inde istam meara cartam apertam. Dante Colinbrie. iij. kalendis Januarij. Rege mandante per cancellarium. Erueus fecit. Era, M^.CCC'\ Et per istam Cartam nos omnes supradicti fuimus ad predictum Thesaurum et dedimus inde predicto Johanni
faciatis.
moniz supradictas
denario-
VI
Sub
era,
M^. CCC*.
j^,
Mo-
Stephanus petri
hunc
modum
et
Rex
meo
repositario.
petri
et
Stephano
meo
uobis
et
scribano
Colinbrie
salutem.
Mando
quod
Moniz meo
1913.
clerico
VoL
N. Abril a Julho,
2.
17
28
LISJO
meo thesauro
Stephanum Iohannis meum Cancellarium posuerunt. Vnde aliter non faciatis. Et teneatis inde istam meam cartam apertam. Dante Colinbrie .iiij. die Januarij. Rege mandante per Cancellarium. Andreas symeonis fecit. Era M^ CCC^ i\ Et per istam cartam nos omnes supradicti fuimus ad
sancte Crucis perante
predictum Thesaiirum.
et
denariorum ueterum
VII
W.
CCC^.
j'"^.
xx^.
ij*
Januarij.
et
No-
Conuen-
et
Dominicus iohannis
in
al-
cartam
hunc
modum
uentui
Rex
et
Petro iohannis
meo
repositario
meo
almoxarifo. et Stephano
Mando
uobis
quod
detis
rum meorum
solidis
castella de
decem
et
sex
de denariis
legionensibus.
centum
solidis
mItem
dium de octo
et
trs
detis ei
libras et
decem
legionenses.
fiOLETIM
DA SEGUNDA CLASSE
239
ei
et octaginta et
septem
illis
libras et
decem
slidos.
Et
VIII
Sub Era
Nouerint
M\
CCe'. prima.
quod nos Johannes
[crucis]
vniuersi
petri
Prior
et
Colinbriensis et Pe-
Regis Portugalie
et
Stephanus petri
tam
et
hunc
modum
Portugalie Religiosis uiris Priori
Rex
Almoxarifo
et
Petro iohannis
meo
quod
Mando
uobis
michi
meum
mea quam
tugalense
et
tam
in por-
quam
in legionense
quam
cumque tenueritis in ipso Tesauro mittatis inde michi ualorem de uigintj mille libras Portugalie. et uos petre iohannis
faciatis
manum
mej Ta-
bellionis Colinbriensis
et de qualibet pecunia
unum
non
plazum
Cruce.
Vnde
aliter
faciatis.
Dante Vlixbone.
vj."
kalendis Junij.
Dorainicus petri
fecit.
supradicti fuimus
ad
Petro iohan-
undecim mille
et sexcentas et sexaginta et
sex
libras
denariorum
denariorum ueterum monete portugalie. Item dediPetro iohannis quatuor mille quatuorcentas
et
mus
predicto
quadraginta
octo
libras
IX
ix,
sancte Crucis.
Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod Ego frater Martinus de Alcobacia esmolnarius dominj. Alfonsi Regis Portugalie et Algarbij coniteor et recognosco
me
Conuentu ejusdem
et in
Dominico
Colinbria.
iohannis
apertam concedente
ferro, pro
mandante per me
et
.v,
capellos de
ad funditionem
unum
et
et
unum
unas
pesum magnum de
do ferro, et
ferro
cum
tabulis de
madeyro.
unum
cutellum
magareyrum
et
unum cambum
241
de ferro de cocre.
et
et
duos martelos,
et
unum
ebotadoyro.
unum
saclium et
unum pondus de
ferro.
Item nungen-
centum
et
sac-
Item de-
cem
et octo libras et
et nigris.
et
triginta
aeptem morabitinos
et
quartum
quadratos
in auro. et
decem morabitinos
alcozouil
in
auro et
morabitinos alfonsiles
airo et trs
in
auro.
et
unum morabitinum
meloqui in
morabitinos
xv
slidos de de-
narijs Turonensibus. Item .vj. slidos et ix. denarios et mdium de Pectauine. Item de lauadura et de arento .iij.
saccos
de
trecentis
et
uigintis
arrathaes
et
supradicta
omnia
et singula
Monasterii
quam cartam
Dominico
quondam Almoxarife
Colinbrie
cum
clauibus quas
presente
me
Regis Portugalie
cum
clauibus
dictariim
arcliarum quas
Quod
Egi-
manum
publicj
Colinbrie
quarum Ego
Aotum
hoc
]\P.
CCC'^.
tabellio
viij*.
uincentij
publicus
Colinbrie predictis
et singulis interfui et
242
manu
meum
apposui
in testimo-
Dominicus Petrus saluade prope rimatu ffernandus parente Dominicus bartholomej Michael de messe Petrus gunsalui pentede deu Pelagius narius ciues colinbrie Petrus eg Johannes de alfanxj homines dominj Regis Frior sacrist Glaustralis Donus Benedictus Petrus DoPetrus iohannis Wimarenensis Laurencius
Johannes gimsaluj Almoxarifiis Colinbrie
et scriba
menendi Thabellio
toris
dominj Regis
petri
lo
petri
petri
omnibus
interfuit et scripsit.
X
Recepta Martini iohannis maioris portarij
petri aurijices de moneta.
et
Martini
Nouerint vniversi
inspecturi
lioc
crucis colinbriensis
ipsius
domini Regis
nomine
et
man-
Regis
predicti
a Martino
iohannis
unum
sacos
in quolibet
saco
libris
Item
duos
quorum
quilibet sacus
monete noue.
243
Item
in alia
de denarijs burgelensibus.
Item
in alia parte
ducentas et
alia parte
Item
in
unam
in alia parte
duodecim
in alia parte
sex slidos et
nouem denarios
in alia triginta et
et
monete
bitinos
pectauinensis.
et
Item
decem
in alia
parte
Centum
et
alia parte
nongentos
et triginta parelios
pro ad monetan-
dum
hunc
modum
manuaillas
denarij noui et
denarij aliarum
stateram
ponderati.
et
Thesauro
cum
serraturis et cathenatis
Jobannes
teneo
petri prior
unam clauem
244
Et nos
trs predicti
Martinum iohannis
fuit
eius portarium
maiorem. Et ordinatum
arche aperirentur
cum
suo
sigillo
pendente
quod nos
nemus
rint
ipsas arcas
manda-
memoratum
aliquis fuerit
dictis archis
tenpore
fuerit
loco
eius.
Et quicunque
fuerit scribanus
et
in Colinbria.
scribanus
meus
inde
predicti prioris
tuor instrumenta
ipsa
instrumenta
sigillo concilij
Colinbriensis
remansit apud
tercium apud
me petrum
petri publicus
predictis
omnibus
interfui,
et uidi
omnia
fieri
ad instanciam predictorum,
aposui in eisdem.
petri
et
confeci
tenoris
inde
et
prpria
hoc signum
meum
et
Et nos
pretor
Godinus godini
Dominicus
Thomas
245
petri
prioris,
et
Doniiniei
sigillo
fuit
concilij
Actum
die.
tercia
xvij.
madij.
viiij/
Et
alia conputatione.
Ix. j.
Anno ab
Dominicus
briensis.
stephanj
Magister
Laurencius aurifex.
Johannes
petri.
Godinus
et
XI
Recepta Geraldi iohannis
inscopatu.
et
et
Con-
Dominicus
ioliannis
Rex
et Johannem petri ciuem ColinMartinum Matheum Magistrum de mea moperante eos et perante Stephanum petri meum
de Geraldo iohannis
de
de Martino morouz
sacatoribus
mea moneta
in
omnes
246
in Colinbria.
uocate
illos
qui
bonis archis
in
Thesauro sancte
eam bene
ibi
Et de quanta pecunia
inde
po-
ab
cum
eis
plaza per
et ipsi aliud
bonas ardias
in
pecuniam
in dicto
Thesauro.
et faciatis fieri
ad ipsas archas
et uos
Almoxarife
iohannis
aliara,
et
Dominicum
Julij.
meum
kalendis
Rege mandante per cancellarium. et per donum Johannem de Auuino. Dominicus petri fecit. Era M.* CCC.^ Et per istam cartam nos Johannes petri prior et Conuentus sancte crucis. et Dominicus iohannis Almoxarifus
Sabbato.
viij."
die
Julij
Centum
Item
libras
in alia parte
ducentos
et
et
per Martinum
predicti Regis.
XII
Recepta parisij
et
Conuentus
247
et
almoxarifiis
Rex
petrum
raartini
et
et
Johannem
qui
uenit
Ciuem
Colinbriensem
moneta
trs.
si
ibi
Mgistrum Matlieum magistrum de mea fuerint in uilla. et si ibi non fuerint omnes
qui
ibi fuerint.
uocate
illos
et
Stephanum
piatis
petri
mea moneta in Archiepiscopatu bracarensi inter Auem et Cadauum illam pecuniam quam sacauerunt de mea moneta. et deponetis eam bene eontatam et bene ponderatam in bonis arehis in thesauro sancte crucis et custodiatis eam
bene
ritis.
in ipso tesauro. et
de quanta pecunia ab
eis
recepe-
teneatis.
bonas
et faciatis fieri
et
Conet
unam
et uos
Dominicum
mei
vj.
cum
repositarii.
unde
aliter
non
faciatis.
Dante vimaranis
kaiendis Julij
Rege mandante
D.
M.^ CCC.^
Et nos
Trs mille
libras
Item
in alia
Item
in
alia
parte
centum
quam per
salamantinos
centas et
quam per
decem
248
cem.
et
dicti Regis.
XIII
Recepta Menendi ermigii
piscopatu.
et
Rex
uocetis petrum martini aurificem et Johannem qui venit Ciuem Colinbriensem et Magistrum Matheum magistrum de mea moneta si ibi fuerint in colinbria. et si ibi omnes non
fuerint. uocetis illos qui ibi fuerint. et perante eos et pe-
meum
Tabellionem Colinbriensem
et
de Menendo ermigij
ibi
pecuniam quam
sacauerunt de
piscopatu bracarensi in
nandj et computetis et
ponatis
mea moneta in Archieterra de bragancia cum petro ferponderetis eam perante ipsos. et
custodiatis
eam in bonis Areis in Thesauro sancte crucis et eam bene in ipso Thesauro et de quanta pecunia
duo plaza per alphabetum
ab
eis
diuisa per
eis
manu Stephanj petri mei Tabellionis Colinbrienquorum uos unum teneatis et ipsi aliud. et queratis boin
nas Arcas
trs
Claues ad ipsas
Archas
in
uos Prior
et uos
Almoxarife
io-
teneatis aliam, et
249
hannes clericum
tarij
meum
maioris.
Jiilij
Vnde
aliud
non
faciatis.
Dante vimaranis.
vj.
kaiendis
M.* CCC.^
viij."
predicti
die
de lohanne fortes
Centum
ginta
libris
Salamantino-
rum.
martinj
Matheum magistrum
monete predicti
XIV
Recepta Dominici pelagij
et
paiu Tudensi.
et
Rex
petrum martinj
Colinbriensem
et
aurificem.
et
Ciuera
nico pelagij
mea
noueta
in
episcopatu Tudensi
denarios
eos
quos uobis
dederint de
eos. et
mea moneta.
ponatis
et conputetis
et ponderatis
cleri-
cum meum
crucis
eosdam denarios
in
thesauro sancte
in bonis archis
bene fechatis et
faciatis
ad qualiet
bet arcam
trs
Dominicum
25
faciatis
cum
Julij.
eis
diuisa.
teneatis.
aliud.
Dante VimaraCancellarium
die
rege
mandante
per
D.
M^ CCC^
Et nos predicti per istam cartam, xviiij. die Julij Recepimus de Dominico gunsalui. et de Johanne martini scribano cum predicto Dominico gunsalui sexcentas septuaginta septem libras legionenses. Item in alia parte septua-
et
de Salamantinis.
Qui
denarij
fuerunt
positi
in
thesauro Monasterij
Tabellione Colinbriensi
XV
Recepta Dominici iohannis
copatu Visensi.
et
Gunsalui menendi de
epis-
et
Item sub eadem Era. Nos predicti prior et Conuentus Almoxarifus recepimus aliam cartam apertam predicti
Alfonsus dei gracia
Rex
petrum
nis et
martini
aurificem et
in
episcopatu
et
moneta.
perante
conputetis
et
eos
ponderetis.
et ponatis
illos
perante
meum
fieri
feOLETlM
DA SEGUNDA CLASSE
251
Dominicum
ab
iohannis clericum
tum
diuisa
quorum uos
xij.
meum. et de quot denarijs cum eis duo plaza per alphabeunum teneatis. et ipsi aliud. Dante
cancella-
vimaranis,
die
fecit.
rium. D. petri
Et nos
uit
cartam
die
Julie recepimus
monetam cum
visensi
tu
parte
positi
in
tesauro
Monasterij
sancte
et
coram
XVI
Recepta fernandi alfonsi
Colinhriensi ultra
et
Mathei eg de episcopafu
et conuentus.
predicti Prior
et
aliara
Rex
et
Dominico iohannis almoxarifo Colinbriensi salutem. Mando uobis quod uocetis petrum martini aurificem. et Johannem qui uenit ciuem Colinbriensem. et Magistrum
neta
si ibi
fuerit in Colinbria. et
ibi
Stephanum
petri
meum
Tabellionem Colinbriensem
et
piatis de fernando alfonsi. de Matheo eg sacatoribus de mea moneta in episcopatu Colinbriensi illam pecuniam quam ipsi sacauerunt de mea Moneta. et perante omnes
supradictos conputetis
eam
et ponderetis et
deponatis
eam
252
custodiatis
eam bene
in ipso
nia ab
cum
eis
manum
in
bonas arcas
niam
in
trs cla-
Dominicum
mei
Julij.
iohannis
meum
repositarij
maioris.
Dante Vimaranis.
Rege mandante per cancellarium et per dominum Johannem de Auoino. D. Petri fecit. Era. M.^ CCC*. Et nos predicti per istam cartam .vij". kalendis Augusti. recepimus de fernando alfonsi et de Matheo eg predictis
duas Mille quingentas et uiginti libras denariorum uete-
rum monete
libras
portugalie.
Item
in alia parte.
CCC. Ixxxx
XVII
Item sub eadem
petri
era.
et
presencia Stephani
Tabellionis
Colinbrie
et
Dominici iohannis
de Matheo eg sacatore
Item
in alia parte
Centum
et
rum monete
Monasterij
sancte crucis.
et
fiiit
martini aurificem.
Actum
25
XVIII
Era. M.^ CC.^ Ixxxx.^*
Incipit
libei-
ix*.
sancte crucis.
Sub eadem era. x. kalendas Augusti Nouerint uniuersi quod nos Johannes petri prior Monasterij sancte crucis.
et
galie
et
Steplianus
recepimus cartam
in
huuc
modum
Rex
meo
et
repositario maiori.
et
Tabellionj
Colinbrieuse salutem,
quod
mea
monete
ueterj
de
illis
que
sedent
in
thesauro
sancte
et
ipse
Petrus iohannis
mando
et
omnes insimul ad ipsum thesaurum et filietis inde uiginti mille libras de mea moneta ueteri et mittatis eas michi per Petrum ioannis meum repositarium
uadatis
et
et
die
petri fecit.
Era M.^' CC.'' Ixxxx.^ ix.^ Et per istam cartam nos omnes supradicti fuimus insimul ad predictum thesaurum et filiauimus inde supradictas
VoL.
vii.
1913.
18
254
uigintj
mille libras
galie
pit et leuauit
XIX
Sub E.^ M.' CCC/'' v. kalendas Marcij. Nouerint vniuersi. Quod nos Johannes petri Prior Monasterij sancte
Crucis Petrus iohannis
repositarius
scribanus et
tabellio
Colinbriensis recepimus
cartam
et
Petro
meo
et
repositario
maiorij.
et
Dominico iohannis
et tabellionj
Almoxarife,
Colinbriensi
salutem
graciam.
riorum
ses de
meorum ducentas
illis
et
denarijs
meo
portario maiorj.
mandatum
apertam
meam
cartam
Dante Colinbrie v. kalendas Marcij Rege mandante per dominum Egidium martinj. et per Cancellarium. Dominicus martinj scripsit. E.^ M.* CCC*.
Et per istam cartam nos omnes supradicti fuimus insimul ad predictum thesaurum et dedimus inde predicto
Johannj
et
quindecim libras
XX
Era. M.
CCC.\
feria, vj.*
255
rint vniuersi
Monasterij
rifus. et
sancte Crucia,
gracia
Rex Portugalie
et
vobis
Priorj
et
Dominico iohannis
Colimbrie
salutem et graciam
rios
de
meo thesauro
copariura
sancte
ista mittatis
meum
Legionenses
et
mittatis
eas
meum
Petrus fernandi
mea
Moneta. Et teneatis inde istam cartam in testimonio. Dante Vimaranis xxi. die. Augusti. Rege mandante per Cancellarium. Dominicus petri fecit. Era M.^ CCC.^.
mus
similiter de
pipionibus
pipiones
de Castella.
et
XXI
Sub eadem Era. feria, vj.^' x. kalendas octobris. NoueQuod nos Johannes petri Prior et Conuentus
rint vniuersj
56
fus.
et
Stephanus
petri
Tabellio
Colinbriensis recepinus
Rex Portugalie
crucis
et
Monasterij
sancte
Colinbrie
Dominico
Colinbrie
iohannis
meo Almoxarifo.
et
Petro iohannis
meo maiori
repositario
Tabellionj
salutem. Mando uobis quod iios mittetis michi ad vimaranem decem mille libras Portugalie de meo tliesauro sancte
Crucis de
illis
denarijs quos
ibi
Perus martini
perante
mitto
cellarium
coparium claues
quas ego
quia non potui Petrum iohannis excusare de meo seruicio et uos Almoxarife recipiatis ipsas decem mille hbras de ipso meo thesauro et mittatis eas michi ad Vimaranem per Petrum francum filium uestrum uel per alium hominem certum
faciatis.
et per
michi
claues istas
xvi. die Septenbris. Rege mandante per dominum Johannem de Auoyuo. et per Petrum iohannis repositarium. Erueus fecit. Era M^. CCC*. Et per istam cartam nos omnes supradictj fuimus insimul
apud Chauyas
ad predictum
thesaurum
Monasterij
sancte
Crucis
et
dedimus inde predicto Dominico iohannis Almoxarifo Colinbriensi per nouos e ueteres
decem
quas ipse
recepit
de
illis
denarijs
quos
ibi
Martinus
posuerunt de Moneta
nis
et
filium
suum.
27
XXII
Nouerint vniuersi
Quod
terij
nos lohannes
sancte
domiiij
petri
et
Prior
et
Conuentus Monasrepositarius
Crucis
Petrus
ihoannis
et
maior
Regis
et
Portugalie
petri
Dominicus iohannis
tabellio
et
Almoxarifus.
Stephanus
scribanus
Colimbrie
recepimus
:
cartam
apertam
Portugalie
et
dominj
Regis in
hunc modura
Alfonsus
dej
grafia
Rex
vobis Priori
et
Dominico iohannis
repositario
et
meo Almoxarifo
Stephauo
salutem.
petri
et
Petro
iohannis
et
meo
meo TabelHonj
scribano
CoHnbrie
Mando uobis quod uisa carta ista detis Johanij rauniz meo clerico et custodj denerariorum meorum trs libras de denarijs de mea moneta niille et quingentas ueterj quos Martinus iohannis meus maior portarius et Petrus martini raej moneta ri posuerunt in meo thesauro
j
meum
viij.
cancella-
Unde
aliter
non
faciatis.
Et
teneatis
inde istam
kalendas
Rege mandante per Cancellarium. Erueus fecit. Era M.^ CCC.^ Et per istara cartara nos omnes supradictj fuiraus ad
thesaurum
et
predictura
XXIII
Era M.^ CCC Prima. Sub eadem Era. M^. CCC'\ j.* iiij. die Januarij. Nouerint vniuersi quod nos Johannes petri Prior et Conueu-
28
tus Monasterij
tarius
sancte
Crucis et
maior
dominj
Regis
et
Portugalie
Dominicus
Tabellio
et
iohannis
Almoxarifus,
Colinbrie
Stephanus
cartam
petri
scribanus
recepimus
apertam
vobis
dominj
Regis in huno
Alfonsus
modnm
gracia
dei
Rex
Portugalie
et
Priorj
et
phano
petri
meo
Colinbrie
sahitem.
Mando uobis quod uisa carta ista detis Johannj muniz meo clerico et custodj denariorum raeorura septem mille
libras
Johannis
monetarij in
et
Petrus
martini
mej
num
non
iohannis
faciatis.
meum
Et
canceilarium posuernnt,
Vnde ahter
meam
cartam apertam.
Dante
Colinbrie.
die
Januarij.
fecit.
supradictj
muniz supra
dietas
septem mille
denariorum ueterum
XXIV
Era.
M^ CCC^
prima.
xxij.
die Januarij
maior
dominj
Regis
et
Portugalie,
Dominicus
TabeUio
et
iohannis
Almoxarifus.
Colinbrie
Stephanus
petri
scribanus
recepimus cartam
:
apertam dominj
Priori
et
Regis
in
hunc modum
dej
Alfonsus
gracie
Rex
Portugalie uobis
et
Petro iohannis
meo
259
repositrio raaiori, et
Dominico
et
ioliannis
Almoxarife,
Colinbrie
et
Stephano
tera.
petri
Tabellionj.
scribano
sahi-
Mando
meo
clerico
et custodj
quadraginta
morabitinos
tella
de decem
tant
slidos Legionenses.
Item detis
de denarijs
qiiatuor morabitinos et
mdium de
ej
decem
et
de denarijs Legionendetis ej
nouem
decem
libras, et
mediam. Item
de
et octaginta et
septem
de
illis
libras et
Et
denarijs quos
in
suerunt
meo thesauro
cartam
Januarij.
testimonio.
Dante Colinbrie
Dominicus
Rege mandante per Cancellarium. Era M^. CCC=^. j-"". Et per istam cartam nos omnes supradictj fuimus ad
petri fecit.
et
predictum thesaurum
rico supradictj
cle-
XXV
Sub eadem Era feria iij^. v. die Junij. Nouerint vniuersi Quod nos Johannes petri Prior et Conuentus Monasterij
sancte
Crucis
Regis
Portugalie
Dominicus
in
ioliaunis
almoxarifus et
et scribanus Colinbrie
recepimus
hunc
modum
Religiosis
uiris
Rex
Portugalie
Dominico
Tabellionj
iohannis
almoxarifo
et
Stephano petri
meo
260
de peciinia mea
quam
quam de
alia
pecunia
quanicunque tenueritis
ualorera
in ipso
de
viginti
uos Petre
iohannis
faciatis
raej
plazum
et
diuisum
per
Alhabetum
se.
per
manum
michi
ducatis
duxeritis
de
qualibet
pecunia per
et
uos
michi
unum plazum
aliter
et aliud dimittatis in
sancta
vj.
Cruce.
unde
non
faciatis,
Dante Vlixbonam.
Era M^. CCC''. prima Et per istam cartam nos omnes supradictj fuimus ad
fecit
predictum
thesaurum
et
dedimus
inde
predicto
Petro
mus
et
quadraginta
ita
et octo libras
faciunt
ueterum Monete Portugalie quos denarios recepit Petrus iohannis repositarius et leuauit eos domino Regj ad
Vclixbonam,
XXVI
Sub
et
era.
M'\
CCC'\
ij\
feria.
iiij-\
vij".
kalendas
Quod
Petrus iohannis
repositarius
iohannis
Tabellio
Stephanus
petri
scribanus
et
recepimus
cartam
apertam
dominj
261
Alfonsus
dej
gracia
Rex
Portugalie
Religioso
uiro
donno Joannj
nieo
priori et
iohannis
almoxarifo. et
Stephano
petri
scribano et
Tabelliouj
meum
in
Co-
Petriis iohannis
meus
reposita-
de Archis
in
thesauro
sancte Crucis et
mando
thesauro quas
cum
niichi
ipso Petro
per ipsiim
mille
hbras
Portugalie
ipso
ueteres de denarijs de
ipso Petro fernandj
meo Thesauro.
cura
et ipse
ducat ununi et
miseretis
per
et
Dante
Vlixbone
Era
M'"^.
CCC^.
ij.
fuimus ad
denariorum ueterum
et
leuauit
domino
XXVII
Item. Sub eadem Era. M*. CCC^.
lendas Maij Nouerint vniuersi.
Prior et Conuentus
ij*.
ka-
Quod
Petrus
et
iohannis repositarius
maior
dominj
Regis
Portugalie
Dominicus
banus
et Tabellio Colinbriensis
modum
Rex
Portugalie Religiosis et honnestis
2G2
uiris Priori et
luinico
iohannis
et Tabellionj
meo
repositario
maiori
salntem et gi-aciam.
Mando
uobis quod
uos eatis
ad
meum
et
raille libras
de
illis
Crucis
Petrum Fortes
michi ipsos
claues
de ipso
vos
almoxarife
ducatis
denarios tancito
veniatis
cum
eis.
vnde
D.
petri fecit.
Era
M^ CCC^
Et per istam cartara nos omnes supradictj fuimus ad predictura thesaurura et dediraus inde Dominico iohannis
almoxarife
Colinbrie.
et
septem
libras,
et dimidiara
et
xxx
libras,
et similiter dedie
mus
sibj
septuaginta
libras
et ita faciunt
per
XXVIII
Sub Era
gusti.
M.''
CCC.'"^
iij^
Sabato.
viij.
kalendas Au-
sancte
Petrus iohannis
Repositarius.
Dominicus
Colin-
iu
hunc
modum
Alfonsus dej gratia rex Portugalie vobis Priori sancte
Crucis
iohannis
et
Petro iohannis
meo
et
repositario
et
Dominico
meo
Almoxarife
Stephano
petri Tabellionj
263
Colinbriensi
salutem.
IMando uobis
qnod
detis
et
Johannj
sex libras, et
et septera
ibi
fuerunt
sancte Cruis
de
saca ta
ra
monete
non
faeiatis.
Rege man-
fui
mus ad
predictum tbesaurum
264
propsito de alguns
modos de
dizer
e vocbulos arcaicos
ilustres
acadmicos
para,
abusando
chamar
razo
sua ateno
ordem diversa, tornam bastante interessante. A primeira o emprego da segunda pessoa do singular
do imperfeito do indicativo do verbo
pessoa do presente do
afigura, o
ser,
em vez
de igual
mesmo modo,
ou antes, como se
me
aportuguesamento do
eres espanhol.
sabido
provm de
resta
constitue o
que nos
deste tempo,
desapareceu
por
completo,
por
uma
perfrase, devido
idnticas
a segunda
sente
do
diferenar.
Ora no texto
a que
me
refiro
temente
por
tal
esse
emprego, evidenciando
se
que que
em que
primitivamente
referida Crnica
foi
exemplos ao
; .
265
acaso
disse-lhe
se eras
fr.
morto vai
quebranta-o
dizia
e
em
seu coraom:
digno do inferno,
revel
a deos
;
;
tu eras
mui soberboso
disse-lhe
:
Gil:
bruto.
tu assi eras
bruto
eras
eras;
dizia cantando
tal e
atamanha que
respondeo
cativo tu eras
non
estarias
bem sem
mandas
quem
eras tu que a ns
meu
por ven-
a tua
irm?; esforado
que
o
eras
e por[que] choras
e disse mais
isso eras
raolher:
sabe que
por
ao
qual
tu
evidente
que
o eras
ponde exactamente ao
apenas
trocou
eres
a diferena
est
em que le, para lhe dar um cunho nacional, o e em a; constitue portanto um casfelhanismo
vrios escritores no raro aparecerem
tambm no
se
o Sr.
filolgicas
tal
se-
e foi
um
em que
pois que
com
(juais
empregado
o indicativo
presente
no
o imper-
. ; :
266
feito ?
disse-lhe
hum
fraire:
:
disse a
fr.
Rufino
fr.
disse
pessoa no a segunda, e at depois de eras, como se v dos seguintes exemplos: dizendo estas palavras
tu senhor
quem
eras
meu
quem som
etc.
eu; disse-lhe
fr.
Gil irmo
meu
tu
eras
somos companheiros
se encontra eras,
como
nestes exemplos,
dizendo-lhe:
bemdiga-te o padre de
meu
diom espiritual
assi
em
como
tu eras
o primeiro
em em
Jesu Christo
esta
ordem
que eras
sabe que
dizia
hja vil
criatura donde he a
ti
tanta soberva?;
.
em
estas
quando eu
quem
eras tu;
ti
aver merc de
como
porque
dos
...
te
atormentas... como tu
esto
nom
sejas
dos escolhi-
me
;
cr
...
e desto
non lhe
um
dos condenados
quando
etc,
etc.
me
eres
em vez
3oLetim
da segunda classe
26*?
de
es,
tambm
ocorre frequente-
mente
O
entre
ali
se
encontram est
interrogativa
no emprego da conjuno
indirecta,
antes de
uma
exemplo,
um
advrbio,
pela significao
do verbo
fr,
v-se
a
a
3So
guintes:
preguntou
;
Leom
um
fr.
onde hiam
elle seer
demandou conselho
adonde
que donde
averia
ella aquelle
mancebo...
que
logar
Emprego
idntico
mas uma vez ape'nas, na Menina e Moa de Bernardim Ribeiro, porem na edio de 1579, impressa, como notrio, por Birckman, segundo na sua afirma
deparou-se me,
o
sr.
D. Jos Pessanha
dereito
no manuscrito que da
mesma
mateiro
de cavaleiro
ia
mato.
emprego de que
expletivo,
da plebe romana.
passos,
Com a significao de emprega Gil Vicente era nestes doa um em castelliano, outro em portugus, que vem o primeiro
no Templo de Apolo e diz assim: rogara a dios dei ceio, que era padre de mesura, que ou me case ou me mate, ou me tire de tristura; o segundo no Auto da Festa cuja letra esta: rogarei a deos
dei ceio, que era padre de mesura, que
tire
me
case ou
me
mate, e
me
por
da rima.
268
cinali
quoesma
e stentinos.
dada
c\
que a traduo
latina
comum
ao
fr.
Fortunato de S. Boaventura,
parece, porem, que qual-
No me
cincoesma
e pentecostes
tenham
vem
logo
uma
e pela
do seu calendrio.
Excelncias
uma pequena
em que
que a
acompanhava, no h muitos anos, na provncia do Algarve, scenrio que recordava o que noutras
eras
se exibia
Nas
freguesias
em que
se
o Espirito
sermo
uma
parte profana
num
um
dos lavradores
nome de
rei.
269
uma ou mais
ca-
beas de gado grosso que se abatiam na vspera da solenidade. Antes desta se realizar,
em
geral logo
em
seguida
mais alegres,
divertiam
com
e,
esgares, pulos
ali
danas a
concorria e se
apinhava
e
em
roda deles
satisfao, ria
com
a esses
tais
dava-se-lhes
nome de
folies,
cabendo
organizadas.
artifcio
castelos
mouro
entre
Como remate seguia se festa um fogo de em que no raro figurava um combate entre dois
e cristo.
resumidamente
que
fica
vi-o,
numa
aldeia
Budens,
Lagos e o cabo de S. Vicente, de nome consta me, porm, que j ento o que ali se
realizava era
um
semeando de
osis
a carreira
da vida eriada de
doados a
sua
faina
uma
de
f singela,
demolio,
descaroavelmente
o
por
arrancar-lhes,
enorme vcuo
Santo
19
que
em
YoL.
culto
que no Algarve
se tributava ao Esprito
1914.
vii.
N."^ 2.
Abril a Jlluo,
270
tem muit
^\\\r[^,
^8
rjni?
pontos de contacto
no
com
j)elo
de estrauliar,
scobrimento
saram da paite
Dcid^-iit^i!
daquela
e nelas
iam
por mareantes muitos dali oriundos. Ora, apesar da popularidade da venerao tributada terceira pessoa da Santssima Trindade, venerao que provavelmente ascende a
grande antiguidade
persistiu,
pentecostesj
erudito
para o
um
apenas o
espi-
em
influncia
em
aqui
festividade
outro
termo stentinos ou
que no tem
penetrado
no
ter
Na linguagem
princpio
locao
para
da palavra
um
interno
v-se isso
na boca do povo, em
instetinos e
depois,
em adem
de
no
privativo
que no
como
271
Regra de
S.
trada
Burnam da Universidade
cdice
leitiril,
lUarl.
No
14,
que contem a
mesma
rece, e
regra,
a sua forma
que se
me
afigura
ei
em
i,
exemplo de
para
de antes leiqo
(cf.
eleio)^ eigreija,
nltimo
e
r.
em
a,
devido
vizinhana do
cedida por
Ainda a forma
que seria
o
leitiril
leitoril,
primeiro representante de
um
a
hipottico ledorile,
Idril,
forma de
em
latril,
inicial foi
tomado por
atril
artigo,
em
Parente do
litaril
portugus e do
espanhol
sem dvida o lutrin francs que deu o nome ao bem conhecido poema heroi-cmico de Boileau. Queiram V. Ex.^' relevar-me a aridez desta comunicao que s teve
os assuntos
rica
em
me namoram
como formosa
J. J.
Nunes.
272
falta
de sade no
nhado com
nais e
em
bom
crdito desta
e diversas crises,
e fora
da nossa
de
tive ensejo
se
me
afigu-
rou digna de chamar a ateno da nossa Academia, acerca de controvrsia que se dera
naturalidade do
celebre
em Espanha
relativamente
Christovo Colombo,
em que
se
vi-
empenhavam, diziam, diversos investigadores da nao sinha, com o intuito de o chamar para a sua ptria.
Ora, o nosso ilustre e benemrito conscio,
Peragalo, era o mais interessado
sr.
Prospero
em tomar conhecimento
de
tal
em
seguida
Ou
vam com
273
slidos.
Assim reapareceu a
Colombo era galego e judeu. Chamei de novo a ateno do nosso ilustre e venerando
a destruir
o vigoroso
estudo de to
em que ele se empenhara cora to profundo amor e to bem orientada investigao. Os nossos conscios sabem muito bem que o sr. Prospero Peragalo tem
dedicado parte da sua honrada vida
e
Colombo
em
;i
oito
ou nove livros.
e
Agradou-Ihe a comunicao
licena de apresentar
dele
recebi
o
segunda classe
que
tambm a me respon-
deu
vou
ler
Presadissimo amigo.
Colombo, de que se
hz em Espanha
em junho prximo passado foi exposta na conferncia do tal Aribas Henrique, em Madrid, confirmo plenamente o
que j lhe escrevi
;
isto ,
Colombo uma
uma lenda, que abstrae completamente de inmedocumentos magnificamente conexos entre si, ou nega ros autenticidade de uns autocraticamente e a veracidade de
Pois
outros,
tambm autocraticamente
falsifi-
Antnio Gallo
e a Gius-
que Colombo
isto
judeus
e,
fazendo
disso,
tal
assim de
alm
Sem
se
lembrar
o tal
suposta
274
Colombo perante a
In-
Sem
se
a meter-se
em Lisboa
mesmo na boca do lobo, vivendo muitos anos muitos em Espanha, onde a Inquisio
Sem se lembrar que nunca ningum, nem em Portugal nem em Espanha, acusou Colombo de judaismo, embora
ele tivesse lidado
e tivesse
tam-
bm muitos inimigos Sem se lembrar que seu irmo Diogo (e isto diz tudo) foi ordenado clrigo mesmo na Espanha e deixo l uma longa srie de importantissimas observaes e repito concluindo
Uma
lenda, que
tem
estes e
um
es-
nome Eduardo de Monteraar, o qual no peridico Espana Moderna^ fascculo 1. de junho, de paginas 19 a 164, divertiu-se em pr a calva mostra ao tal
de
Garcia de
e
la
Riega
e quejandos,
demonstrando a
estulticia
absurdidade da
tal
fico
da
licena, advertindo
porm que
metido.
tem j os seus noventa anos, e pedindo vnia para os erros de gramtica que deve ter coo seu autor
meus cumprimentos
e creia
Prospero Peragallo.
em
vir
Apressei-me
trazer
me honro
de
275
seus ilustres
conscios,
declarando que
fao hoje
com
60 em exerccio na imprensa.
s
para con-
a este propsito
na sesso ante-
vol. V,
encontram registadas, como j disse, no Boletim mas tambm para prestar de novo homenagem aos
que s boas letras de
Itlia e
servios
de Portugal tem
no h muito, quis
modo reconhecer
a insigne
Abade da
colegida da
de Carignano, prestando-lhe
baslica
mesma
mui sentido
e lisongeiro preito
em 23
de abril ltimo.
em
prosa e
um
Brito Aranha.
276
As Lotarias da Misericrdia
das Scincias
e a
Academia
Neste momento da vida econmica portuguesa, em que as Lotarias e os avultados rditos, que delas espontaneamente derivam para os servios da Assistncia Pblica e para o Estado, tanto se discutem por certo ocasio azada para rememorar parte do que algures j escrevi e foi publicado nas nossas coleces acadmicas, a fim de rectificar erros, em que laboram a tal respeito, at
mesmoas
altas
de tornar conheci-
que consegui
com respeito s dotaes e rendimentos que das Lotarias a Academia das Scincias
escassos,
auferia nos primeiros anos da sua existncia.
embora muito
E
um
lotarias
so
do Estado, e este
parte dos lucros delas os estabelecimentos de beneficncia e assistncia, quando a verdade histrica manda rectificar
tal
assero.
ceram, por Decreto de 18 de novembro de 1783, declarando-se tanto neste diploma como nos Planos para que andou no ano de 1784, e que correram impressos (na Regia Officina tyj)ographica), muito positivamente, que as Lotarias eram concedidas para acudir
lotaria,
a pri-
meira
277
No
o
o declarava
abertamente
di-
promotor desta
iniciativa fora o
com
o intuito de,
com
os lucros do novo
com
os fundos
na
Itlia,
remonta
aplicandose ora s despesas de defesa nacional, ora colocao e venda de produtos industriais, ora prpria beneficncia,
visinha
como uma citada lotaria de Malines, de 1519. A Espanha adotra-as, no tempo de Carlos III, de
XIV
de Frana.
entre
as
em 10
de de-
zembro de 1763.
A
no
ideia
em
Portugal, conquanto
me
em
reais,
entre os exemplares de
listas
de prmios,
existentes
e se
guarda no Ar-
quivo da Misericrdia,
(i
uma
folha
denominada
&
en freto,
278
O
do
loto
de Todos os Santos.
uma
em 53.334
bilhetes
40.000 cruzados ou
cente
20%
80%
em 42
com
2 brancos, o primeiro
um. As sortes
de junho de 1721
No querendo
naquele livro j
repetir
referi,
]
apenas
que na
mesma
Gazeta,
em
9 de dezembro de
em
um
para o Hospital
ficou
Eram
rias
Gazeta,
no livro
279
discutvel assero.
partilhar dos
algum tempo
;
com
as da Misericrdia
as Re-
de Mendicidade.
Em
1815, efec-
tuavam-se as lotarias destinadas ao fim, igualmente beneficente, do resgate dos cristos cativos dos
mouros em Argel.
Tudo
fins
isto
prova bem claiamente, que logo de seu princoonestou a imoralidade do jogo, com os
receita
cpio a Lotaria
altrustas da
que criava,
ainda aparece a
confirm-lo,
como adeante
era
Aca-
mesmo
instituto
scientfico,
no nosso pas.
-as
errneas afirmativas,
que
alis
de boa
f,
se
teem
feito
de ser originariamente do
da primeira extraco
e de
todas as
subsequentes,
se
com
despachos do
em
teem determinado.
uma febre de
lotarias,
surgindo as
a Casa Pia, o Colgio da Rua da Rosa, etc. concedeu a lotaria de 5.000 bilhetes Academia, e a seguir vieram as lotarias do Resgate dos Cativos, e em 181G outras para a Fabrica de Sedas, do Rato, e para as obras das Aguas Li-
simo do
Campo Grande,
se
Em
1815
vres.
280
com
mo-
Lotaria
Nacional Portuguesa,
tes,
listas,
os
documentos
diziam sempre,
A
1783
fins
uma corporao
uma
das mais
notveis
em
regimens absolutista
j os famosos
corporaes administrativas,
com
sociologistas, de participao
a sua auto-
tem
feito
riadas maneiras, e
captulo do livro
ferido.
com
destinos diversos,
como no aludido
re-
Tambm
de
uma
vez,
repetidas
feitas
No
admi-
a mais slida
281
como uma
um
sculo
mos acima, da
blicos, pelo
Estado
cos produz,
alm de que,
ela
contribue,
em matria de
lismo scientficn.
No
como
da iluminao (1904),
cipahsados
e a
em Coimbra, com
uma Compavcio
democrticos e
sociais,
agravando enormemente o
da
um
mal tolerado
sria pblica
em
uma
especulao mercantil,
em
proveito de
societrios,
contribuintes, tira o
se a
fcil
de compreender, que na melhor das hipteses, empresa d resultados remuneradores para a Compa-
nhia,
sem dvida que para este revertam in totum os lucros, sem se perder uma parte deles nas mos dos intermedirios.
282
O
lhe o
da explorao. No code
argumento,
filiado
na
vellia teoria
Adam
Smith,
de que a explorao
feita
sempre
Esta
um
indivduo,
um
!
imprime
um
esforo constante
e irredutvel
no
uma Com-
panhia;
ns sabemos que
e di-lo
em
tais
entidades comerciais
a autoridade o ilustre
no admissvel,
com toda
Marnoco
Sousa
O mesmo
tramueis
dr.
em Coimbra,
particulares congneres.
da
in-
uma
comisso
esta-
em
geral no fartos
de 1907.
283
in-
um grupo
de empregados, interessadus
com
uma percentagem" nos lucros, medida esta, tambm do sculo xviii, desde o incio da
realisa
que, oi-iginria
lotaria,
prev e
um
micos modernos, o da
participao
e
dos lucros
pelos
grave responsabilidade
Na verdade,
talvez
perfeitos e to avanados nos processos econmicos e administrativos, podero apontar-se no pas e l fora,
como
este
estatstica e os relatrios
abonam-nos
o crescente, pro-
seus lucros.
lotarias subiu de
tivos
ascenderam de 28 contos
um
perodo de 20 auos.
e o res-
crdito, de
interesse de
uma corporao
numerosa, que
e canseiras,
a melhoria cons-
permitem
e aceitam.
vem
o seu futuro e
consagram
e
estudando
pensando
em
remodelaes sucessivas.
feitas
em
bilhetes
em
quartos,
em
quintos,
em
no-
nos,
em
dcimos,
em
vigsimos, agora j
em
quadragsi-
284
mos, estando
em
e lem-
zembro,
constantemente promovido
gressivos rendimentos.
No
na participao dos
empresas
distintas
em que
se
organisam
especiais.
com
um
montada em separado,
e cuidado do instituto
do cumpri-
fiscal
vice-presidente
da comisso
poltica, e rjui
um
rgo
tas,
como Vander-Velde
permite e estabelece
vel das
uma
empresas particulares.
285
Encarando ainda
nas mos
dos
particulares
Tratando-se das Lotarias evidente que o Estado, admitida a sua necessidade actual,
como recurso
financeiro para
pblica,
que de dia
nem deve
em
com
prejuzo grave da
moralidade e da economia,
uma
Estado
crdia,
por intermdio
pode assegurar-lhes
desenvolvimento maior ou
at,
modo
mos
blica, as receitas
da Lotaria.
parte dos 12
dos prmios,
isto ,
em
Academia das
Scincias.
Na presente
Vol
vil.
em
que
uma
20
N."
Abu l a
Julho, lUU.
286
feliz
em que
e
a remodelao
que seria
uma
das primei-
da Misericrdia
em
lidade,
me
parecer
til
coligir
quanto possa
foi
instalada a princes-
teve desde
1780
at depois de
na Lisboa Antiga
(1.^
iii),
ficou at
ordens
1792, porm, j a Academia, como legatria do P.^ Jos Maine, tinha a ingerncia e administrao da livraria de
Jesus e do museu
Mayne ^
Livros do
Nos
livros
maro de 1795, se pediu licena ao Marquez de Ponte de Lima, para efectuar a mudana da Academia, hvros, museus, etc, para as suas
Conselho, achei, na acta de 21 de
Bihliotheca
287
novas casas
Conibro, o
finalmente a
S. M., e
ali
Palcio
que lhe
foi
do
]\Ionteiro-mr,
;\
Calada do
deferido.
Em
1796 deterraina-se
estabelecida a Academia,
em
acta de 18 de
ser presente ao
Marquez Presidente do
Novo
era,
em
1794, de
fl.
3.
Os fundos da Academia
consistiam, at esta
poca de
como claramente
se diz
de 10 de fevereiro de 1780,
A,
e dcs lucros
Nem
os planos,
nem
de que possumos exemplares, se referem porem participao da Academia, na tera dos lucros, conforme deter-
minavam
l
Plano para
etc.
1,
No h a menor dvida porem, de que desde 1784 at 1793, houve uma lotaria anual, e desde 1794 at 1796 duas
lotarias por ano, e
dos Planos e alguns bilhetes das lotarias dos anos de 1784, 1785,
1786, 1787, 1788, 1789, 1790, 1792 e 1794, faltando depois at 1805,
288
No mao
S cincia s
1783
Aviso de 9 de Dezembro de
111. e
em
Nova Lotaria
Major da
que de
V. Ex,^ a fim de
zembro de 1783.
Visconde
mesma Academia Real para V. Ex.^. Pao, em 9 de Dede Villa Nova da Cerveira.
fl.
Nos
dUis
livros de
Diversos Rendimentos a
22
na
Caixa
Academia das
curioso ver, e
a 1796, as subvenes
com que
as Lotarias da Misericrdia
acudiram sustenta-
o da Academia.
1.
oficial
sr.
lvaro
Neves.
2
Nos documentos do
referido
mao de
correspondncia, existente
no Arquivo da Academia, foi-me igualmente denunciado pelo 1." oficial sr. lvaro Neves o oficio da Misericrdia^ de 17 de janeiro de
1785, dirigido ao Visconde de Barbacena, Luis Antnio Furtado de Mendona, perticipando-Ihe, para o fazer presente na Real Academia que a tera parte da Loteria, pertencente a ela, na forma do Decreto de 18 de Novembro de 1783, he da quantia de reis
:
UOLliTlM
UA SEGUNDA CLASSE
289
>
10
fl. fl.
fl.
240.
5:139^188
fl.
))
12
1790
1791
13
1792
1794
B
D
B
1795
16 J8 19 19
14
fl.
fl.
14.. 4:806;5!930
25.. 5:262,5402
59.. 5:302^681 13.. 5:299^446
23.. 3:229.>422
fl.
fl.
fl.
fl. fl.
82.. 2.640.>000
186.. 2.639.494
187.. 3.413^333
fl.
fl. fl.
1796
1797
..
20 21
68.. 2.22163
81.. 2.ooo;ooo
))
))
fl.
fl.
118.. 3.261?$903
173.. 2.066^220
fl. fl.
..
n.264^258 4.318^720
1798
..
em
forma, e
em qual-
manh, otc). Na Caixa da Academia encontrei em 20 de junho daquele ano de 1785, o assento do recebimento, onde se l Recebido em patacas castelhanas, contadas por 800 reis cada uma, p6la 3.^ parte liquida das despesas, da Loteria Nacional. L." de receita da Academia 5:193;^188.
:
Identicamente se encontram os lanamentos seguintes, que no condizem exactamente com os dos Livros da Misericrdia:
1787
178)
Fevereiro Idem .:625 155. Idem :25t5875. 1788 Idem 5:2780836. Idem 4:806,^930.
178(i
10.
1794 Idem-
2:646j5000.
290
Estes rendimentos, que somaram naqueles 13 anos perto de 78 contos, dando portanto
5:990i$!000
uma mdia
anual de reis
eram
resultado
ria I concedera,
de 18 de novembro do
mesmo
ano,
em que
lhe estabelecia
Por
estes dois
to justos motivos
mandou a Academia
e
de estanho, medr.
meu
ilustre e
amigo
Artur Lamas
Medalhas
foi
em
Esta me-
assim
refere
mria.
Aparte porem
seno pequenas
o registo deste
importante
alis,
ms de junho, a
est datada
regulamento no qual se
detei'-
com
as
291
em
como
Como
pela Misericrdia
referin-
Desde
livros,
nem
bilhetes,
nem
Sabe
se
se
apenas que
em Aviso
de 30 de setembro de
e
1796
na Bahia,
As da Misericrdia j haviam sido aumentadas em nmero de bilhetes, para acudir tambOm com parte dos seus lucros s Recolhidas do Rego (1789) e recemcreada instituio da Casa Pia de Castelo, iniciativa social do Intendente Pina Manique. Em 1796 porem, as vendas retraram-se
;
as Lotarias
e
que
Lotarias Reaes, e
tal-
certo que s
se
em Aviso de
vamente
seno
em 1804
at
se in-
terrompem
francesas.
Livro 5 de
Avit^oa
fl,
142.
em
292
Os
livros do
adiantam.
Em
16 de dezembro de 1797
Conselho admi-
em
ros precisos,
da
tesoureiro era,
O
e
em 1798
lis
em
1799.
2:062^578.
Em
em
1798
a ltima prestao
do resto
dos lucros da
e 2.* lotarias
de 1796.
Ainda em 15 de junho de 1799 a Academia resolve pagar as suas despesas, dando aos credores cincoenta por
cento
em
papel moeda.
o decreto
concedeu Aca-
demia
um
como
o alvar de 18
de
junho de 1799, que suspendera as lotarias da Misericrdia *. No decreto de 4 de novembro claramente se diz que a
Academia
dotada era
se
tinuao da lotaria,
os
'
ii,.
pag
281.
BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE
293
OS trabalhos scientficos,
em que
to
iitil e
gloriosamente se
concluia
:
E querendo
benevolncia, e da satisfao
em promover
meu
real
o Portuguesa e ao
zer-lhe
hei por
bem
fa-
reis
annuaes por
Er-
mo do Tesoureiro Mr do meu
real
emquanto eu nao mandar o contrario, e no fOr servido tomar a este respeito outras providencias que firmem
de
a subsistncia como a organizao e ordem de uma corporao, cuja evidente utilidade me de-
uma
vez
assim
benemrita.
em
se
um
livro
Coleco
boa,
I
das
leis e
Estatutos
\
por que
\
tem governado
A Academia
de Lis||
presente.
Mandada
dinria de Effectivos
tribuda por todos os dada publicar, do mesmo modo jjor que foi compilada, por determinao da AssembUa do Conselho de 12 de Janeiro de
da AssembUa Extraorde 13 de Junho de 1812, para ser disscios; e segunda vez aprovada e man-
18 l
I
Lisboa, Typ. da
mesma Acad.
1822.
76
:
pag.
Neste
graas concedidas
No
Titulo
XXIII, em que
trata
Dos
Privilgios conce-
VII.
Emquanto ao governo
econ('mico,
as principaes
294
Dl
LISBOA
1 .*
que lhe
foi
participado
em Aviso
de 9 de
dezembro do mesmo ano. Havendo-se interrompido a continuao I VIII. 2.^ desta Loteria, houve S. Alteza Real por bem fazer merc Academia da quantia de 4:800j$000 annuaes, pagos pelo
cofre
etc.
Decr. de 7
de Novembro de 1799.
sbio
Confessemos, diz
ie,
patrimnio e dota-
oficial
da Academia das
momento, em meu
com
Governo da
Repblica, de
uma forma
precisa e
definida, a categoria,
imprimindo
em
Victor Ribeiro.
205
NOTAS
I
A primeira
A)
lotaria,
em 1784
Coiiio so
vendeu
1784
Junho a Agosto:
Jos Semio dOliveira recebeu para venda 5521 bilhetes, que pro-
duziram 35:328^000 ris. Simo Ferreira, cobrador, distribuiu 1813 bilhetes, seudo 950
para distribuir pela Mesa, Caldas, e Joo Teixeira de Barros,
11:603.^200.
ris
Eram
dores, etc.
Compraram
Paulo Jorge
100 bilhetes
213 80
-
50
219
50
2:000
:000
1:000
100
>>
50 200 50
Marquez de Niza
(Falleceu no dia 6 de agosto de 1784
os recebeu).
em que
50
236
Misericrdia de Guimares
(Recambiou
11).
1 O Conde de Povolide ficou a dever estes 21.'l bilhetes; a Comlcssa obrigou-se a pagal-os pelas rendas da comenda de S. Cosme (cujo rendeiro era Rafael .Jos Lopes) por escritura de 22 de setembro de 1794 (.lv/uco da
296
Misericrdia de
Lamego
50 bilhetes
106
50 50
50 50
50
(Recambiou
47).
50 50
50
100
(Recambiou
40).
50 100
Mordomo
50
100
Misericrdia de Faro
(Recambiou
63).
Mordomo da
50
100
Domingos Bastos Vianna Nicolo Roncon Francisco Hygino Pereira Dias Antnio Nunes Galvo
Pantaleo Jos Laroche
50
100
t.
. .
50
18
Antnio Joze
Amado
10).
49
12
(Entregou
60
:428
Joo Ferreira Joo Teixeira de Barros (Recambiou 100). Francisco Manuel Calvetti Vicente Francisco d'01ivcira Antnio Moreira Antnio Rodrigues de Leo Visconde da Lourinh Provedor das Capellas Misericrdia de Tavira
(Recambiou-os).
140
936
70 70
20 50
200
5
50
BOLETIM
t)A
SEGUNDA CLASSE
297
30 bilhetes 58
(Recambiou 41). Rafael Loureno Perea (No acceitou). Bispo de Beja Francisco Jos Lopes Rafael da Silva Braga
Francisco Leote (de Faro)
Francisco Rodrigues de Oliveira
50
100
50
35
2
100
248 250
175
100
50
100
(Recambiou
33).
100
50
6
50
100
50 36
1 :033
pagaram
Andando a
guintes
:
extraco, principiou o
Francisco Moreira. N.o 15:289 4:800^000 ris a Thedora Jos d'Afonaeca, com loja
2:400^000 reis a Joo de Freitas, moo de servir, N. 5:906 morador Cruz de Santa F.lena em casa de Gregrio de Fornos,
com
tenda.
N.o 15:503
2:400i^000
ris
negociante, irmo da mulher de Antnio Ferreira de Mesquita, escrivo dos armazns. N. 8:327
298
N.-
17:118
1: 600^^000
ris
111.'''
e Ex.""
Sr.''
Condessa de
Soure.
N. 16:937
1:600^000
1:600^000
ris a
Manuel Martins,
mais sociedade
do Terreiro.
N. 17:336
ris,
ris a
Anna.
N. 3516
obras.
l:600i|;000 720i^OOO
12%, na
ris,
a Joo
N. 9738
ris,
a Manuel
Gomes
Peixoto, alferes do
regimento de Aveiras.
Importaram
descontaram
em
importncia de 3:830>^400
Proseguiram os pagamentos at 6 de dezembro de 1785 vindo ainda a pagar-se alguns prmios em 1786, 1787, 1790 e at em 23
de outubro de 1794, sendo o total dos prmios pagos de ris 143:032^000.
Litro de entrada de materiaes diversos
de ioterias.
e
de diversas contas
59.
I,
N."
II
Sequncia das lotarias no seu primeiro quinquagenrio segundo as coleces existentes no Arquivo da Misericrdia de Lisboa
A) Planos e InstrncSes
1784
1785
1786
Plano, 2 pag. Idem. 1787 Plano, pag. K 1788 Plano, pag. 1789 Plano, 1 pag. 1790 Plano, pag.
i.
Plano e instruces, 8 pag. ^ Regia oficina tipogrfica. Plano e resumo substancial, 4 pag. Idem.
i.
>
1792
Plano, 1 pag.
2.
1794 Plano
beneficio dos Hospitaes Eeaes dos Enfermos e Expostos, tnia Real das Scincias e Casa Pia de Castello.
2
Em Em
Enfermos
Expostos.
Acade
299
1805 1805
Plano da loteria
|
Segunda extraco da loteria Repartio dos prmios'. que S. A. R. o Principe Regente Nosso
|
Senhor
foi
do impresario
para o presente
anno de 1805. 6 pag. Na Impresso Regia. 1806 Plano da lotaria da Misericrdia de Lisboa '. 1813 Plano da 2. loteria i. 1819 Plano da loteria do anno de 1819 a que se vai proceder pela Junta dos Juros dos Reaes Emprstimos, na conformidade das
os
12%
em Aviso de 20 de
1819 1819
Plano
da
1.'
loteria do
Plano
da
2.-'
loteria, a beneficio
1822
Plano da
2.= loteria,
idem,
5."
parte da
loteria
do
1."
semestre de
1833, idem.
B) Coleco de bilhetes
Loteria da Misericrdia de Lisboa. Idem. 1815 Idem, extraco. 1819 Idem, extraco.
1784 1794
2.* 2.^
1827 - Idem.
1832
1832
1.^
extraco do
dita
1.
semestre.
2.
2." trimestre.
2."
3."
Idem,
trimestre.
trimestre.
." trimestre.
Em
Enfermos
Expostos.
3tX^
ISSS
ISoiS
Idem.
Idem,
!.''
tricieirr-e.
Idem. rrimestre. IdeoL L* trimetre. ISy Idem. 1$15 Loteria da Acadonia. Para as defesas da Tacinaia. Loteras da Cafa Ka e outras ISlT Com extraco na Misericrdia. Preo do bilhete lOjkOOO 1818 Idem. 1819 Idem
lSo8
3.'
2.^ vrizneizre.
ISoS
18'20
Extraco na Casa
Idn.
Pi?.
1821
;52o
l'^'-i
Idem Idem^ a
b^tiefieio
Extraco na Casa
jSOOO
*
IdeuL; 4. extraco
2.*
9.*
extraco do
extraco do
2.*
semestre
2."
2.
2."
Idem, extraco do semestre 1832 Idem, extraco do semestre IS Idem, L* extraco do 2* semestre
1.
semestre
1.*
2;400
Segundo nma curiosa coleco de bilhetes de lotarias qoe foi apresr. Lois Keil (de Usboa) Exposio das Artes GrajScas^T, realisada em 1913 na Imprensa Nacional (gjwpo 13, n.* 606j, coSk notcia das seguintes lotarias^ qae devem adieionar-se li>>ta
soitado pelo
si^ra
Loteria a beneficio da Beal Irmandade do Senhor dos Egreja do Desterro. Loteria da Misericrdia. Idem. ISIT Loteria Nacional, ordenada por Dec. de 4 de abrL 1^3 Loteria da Misericrdia. Idem18-8
c.
301
LotJria
1824
16'2
de
S. Carlos.
Loteria
a favor da
Mesa do Montepio
literrio. (8:0(X)
bilhetes).
C)
17C>2
Lista dos
em brieo
em
preto
em
17S4
pela
3Iiserieordia.
17SL
1787
sahiro
Eelaeo
e sem elle. na eitraeo da Loteria da Santa Casa da Misericrdia de Lisboa. -4 pag. Xa B-egia o5. Typ. 1791 B^lao dos nmeros que saLiro com premio ete. 21 pag. Na Regia o. Tvp.
com Premio
3.* ex-
1816
22 pag.
Relao
Na
ei.
Impresso Regia.
1818
1825
182-;i
Relao dos nmeros^, ete Idem, 16 pag. Idem. 8 pag. Idem. na exfraeo. 8 pag. idem. 1829 Idem, 4 pag. idem. 1S30 Idem, na 8 pag. idem.
2.
3. loteria.
4.' loteria
Idem, na ' loteria do semestre. 8 pag. idem. Idem. na loteria do semestre, 8 pag. idem. loteria do s^nestre. 8 pag. 1S33 Idem, na 1* parte da idem. semestre. 2 pag. parte da loteria do 1833 Idem. na parte da loteria do semestre, 2 pag. 1833 Idem na parte da e na 1833 Idem. na N.^ Abbil a JrLHo, 1914. 21 Vol. TH.
1832
l."
.* loteria
6." dita. 8.*
8 pag. idem.
1832
6.*
1.
1.
1."
1.-
2.
1."
2.*
2.
l."
3.
4:.'
2. loteria.
2.
302
1833
idem.
Idem, na
Idem, na
2."
parte da parte da
4."
1833
4.^
5."
1784, 1785, 1786, 1787, 1788, 1789, 1790, 1791, 1792, 1793
uma
da Misericrdia cada ano. 2 loterias anuaes. 1794, 1795, 1796 No ha livros, nem planos, nem listas, de 1796 at 1804. 1804 2 lotarias. 1805 2 lotarias, sendo uma para o Teatro do Salitre.
Nos anos de
1811
crdia.
Idem loteria da Junta dos Juros Reaes 1820 Loteria com extraco na Casa Pia. 1821 Idem. 1822 2 1823 6 1824 e loterias na Casa Pia. 1825 2 idem. 1826 idem.
1819
e
loterias.
?
2 lotarias e a do resgate dos cativos. 1812 3 lotarias para o Resgate dos Cativos. dos cativos. e 1813 4 lotarias, sendo a dos cativos. 1814 4 lotarias, sendo 2 a e 1815 2 lotarias e a da Academia. 1816 2 lotarias. 1817 Loteria da Casa Pia, extraco na Misericrdia. 1818 Idem.
5.^
6."
7.
8."
e 2
da Miseri-
loterias,
1827
2 loterias, idem,
? 2 loterias,
loterias,
1828
1829
idem.
4,
3 loterias ou idem. 1831 8 idem. 1832 9 loterias, idem. 1833 5 loterias semestraes, idem. 1834 a 1839 loterias de trimestre.
1830
303
III
XIX
A titulo de curiosa e conexa com o assunto deste artigo, apontarei na presente nota a relao de algumas lotarias que se efectuaram no Brasil, de 1831 a 1840, e das quais h tambm no Arquivo da Misericrdia uma pequena coleco de 17 bilhetes. 7.^ loteria, a beneficio das obras da 1831 Rio de Janeiro igi-eja do Sacramento, da antiga S desta corte. 8:^000 ris. 2." loteria concedida por Decreto de 1836 Rio de Janeiro 29 de outubro de 1835 para concluso da praa do Comercio desta corte. Meio bilhete lOOOO ris. 4.^ loteria a beneficio do Monte 1836 a 1840 Rio de Janeiro Pio Geral de economia dos servidores do Estado. 4.'^ do anuo de 1835-1836. Meio bilhete 10^000 ris. 20." loteria de 1840. 4. do anno 1839-1840. Idem Idem. 1836 Rio de Janeiro 2G." loteria da Santa Casa da Miseri cordia. 2.' de 1835-1836. Meio bilhete 10^^000 reis. 1.' loteria a beneficio das obras da Casa de Correco 1836 desta Corte. 1. de 1835-1836. Meio bilhete 10^000 reis. 4. loteria a beneficio da Santa Casa da 1836 Rio de Janeiro Misericrdia e dos seminrios de Santa Anna e Gloria da Imperial Cidade de S. Paulo. .Meio bilhete 10^000 reis. 1^39 Rio de Janeiro l.' loteria concedida por Dec. de 29 de outubro de 1838 para indemnisao do cofre dos rfos. Meio bilhete
lOi^OOO
reis.
1.'
1839
a beneficio da
Santa Casa da Misericrdia da Villa da Campanha. Bilhete 5i^000 em notas. 2:000 bilhetes 668 prmios sendo os maiores de 2:000i^000 e 1:000^000 reis.
1839
Xictheroy
margem da
1."
loteria a beneficio
da edificao de huma
capela na
Pela
lei
provincial de 14 de maio
de 1S39. 1839
edificar
Nichteroy
na
lei
1."
que se vai
bilhete
Meio
1839
ficio
Rio de Janeiro
S.
3."
do Theatro de
de 1839-1840. 1839
Kio
de Janeiro
3."
loteria concedida
a beneficio do
304
theatro de S. Janurio.
1."
10^000.
Rio de Janeiro d.- loteria a beneficio das obras da 1S39 Casa de Correco desta Corte. 1.' de 1839-1840. Meio bilhete, reis 10^000. 1." loteria concedida por Dec. de 25 de 1840 Rio de Janeiro outubro de 1839 a beneficio das obras do Recolhimento ds Orfas da Santa Casa da Misericrdia. Meio bilhete 10^000 reis. 1. loteria, por Aviso de 19 de janeiro, 1843 Rio de Janeiro para a Fabrica de Vidros e para a de fiar e tecer algodo. Meio bi-
1844
o de
1844
ria
4.^ loteria
extraordin-
Alm destas curiosas coleces, que tenho conseguido organizar no Arquivo da Misericrdia, a meu cargo, obtive tambm ultimamente exemplares dos bilhetes, listas dos numeras premiados e cartazes das Lotarias da Misericrdia de Goa (anos de 1910 e 1911), exemplares que me foram enviados pelo sr. Director da Imprensa Nacional de Nova Goa.
IV
As rodas da Lotaria
Aproveitando o ensejo de falar em Lot&rias da Misericrdia,
acrescentarei neste logar algumas notcias interessantes que se
me
depararam, acerca dos actuaes globos em que se fazem as extraces, aditando assim o que deixei dito uo livro da Misericrdia a
pag. 381.
foi
ajustada
em
como
se v dos
4,
Em
1912, na
mesma
de Holtreman (Ru-
uma
305
V
Bibliografia
Archivo Pittoresco,
ix,
Jllustrao Portuguesa,
dezembro de 1906
artigo
Amatih
anda a
roda.
306
Contos e Fbulas
II
EMBARCADIO
(COXTO DO NATAL)
(aos meus compatriotas no desterro)-
transmudam
o
levam
monia
impetuosamente tocado.
por
delas pelo
;
menos que
e ser
os sons
cidade
ir
como correm
de
notas
ligeiras
anoitecendo
girndolas
comeam
sobre
a nossa
ir
bem
espalha.
Anoitece.
do lado
flotilhas
do mar
uma
;
floresta de sonho, os
os pontos luminosos
dormentes
ces,
lembram uma
uma
tragdia que
Na
um
panneaii scenogrfico
dum
tea-
mana, mudos,
sinistros,
nOLETliM
DA SEGUNDA CLASSE
307
movimento
sombra quebrada,
luzir
deslisa
no muro
os
cliapeos
molhados a que a
chuva empresta
A vai agora
o brilho
molda ao arcabouo.
um homem
o ensopa.
mesmo
Vai,
quem
As mos
cho,
talvez
Logo
bela,
da longa
em
que a
uma umem
ma-
Os transeuntes
para uraa
tal
em quando,
Mas de
aclaram
crescem
se
que na
gem
com o receio de afuguentar a presa cubicada. Mas os clares avanam, aumentara, e cora eles o ruido duma carruagem que anda, de cavalos que percutem as
talvez
308
ACADEMIA DAS
SClf^NCIAS
DE LISBOA
Veladas pelos
to brancas
cristais corridos,
noite hmida, vo
um
um
Jesus
para colher os
Nurem-
foi
a lama esparri-
um monte
de farrapos
uma
pro-
em
volta,
como quem
Uma
que
tambm
se deixara dor-
um
mo
em
A uma
pergunta
dum
;
temos
meu
filho
e l
novamente na sombra do
rente
Ainda ouvi um deles dizer quando passavam esquina, com um homem que luz duma lanterna fumarenta, de vidros esverdinhados, sob ura largo chapeo de chuva
remendado, vende as castanhas
pois
e os bolos
que a humidade
noite de natal,
hoje
mi?
309
raros transeuntes.
um homem mantm
ssinho
uma
conversa
Creio que
uma
dum
segredo dos
desapareceram) que
ele dirige
de tempos a tempos de
punho fechado
e junta
home, ests
lngua entaramela-se-lhe
num tom
uma
lacrimoso,
como um cacho.
E como
em
que
quem aprova
ainda crepita
vezes a cabea.
De
mudam
muito;
marionetes gigantescas que o nevoeiro deforma; os notrabulos que s a noite conhece, que saem ningum sabe donde
e
em
um
Um homem
um
filho,
corre aodado,
em demanda
de socorros para
para a mi
em
objecto
um
palpite
que
des-
que
em
310
Outros
deslizam sobre
lama
luzidia,
vento sopra
impetuosamente
Um
cinza, tragicamente,
bblica
que
se
cumci-
pre, envolve
dilue a
coisas,
amortalha a
Noite de festa
Noite do Natal!
foi
Noite de festa!
talvez assim.
No
no aconchego tpido do
feita
lar,
os copos, cantares
eles
recordam,
no ambiente,
aroma
com
os
perfumes de
da primavera
vaga-
flores e falam
numa
de gala,
na saudade de cada
tambm um pouco
dentro parece
a escada,
um
espesso
como
cabeleira
dum
prpura
dum
cardeal, conduz a
um
salo antigo.
Do
lustre,
311
Saxe,
em
um
grande enxame de
perolados, do sim-
abelhas de luz,
blico viistleioe.
Um
rapaz
uma
bem
porque,
um
A um
em
com
como
as
danam num
raio de sol
que as espreita na
dum
festa,
num
um
passos
Quando ainda ha pouco se levantaram para tentar dois duma gavote ao som do corne do seu pas, entre os
bem
em
que a menina
moa
dissera
AU
To morroio is Saint Valeitine^s day in morning betime And 1 a maid at ijour window To be your Valentine
''.
Na
com
ramos de visco, o mistletoe dos inglezes. Nos sales colocam nos lustres ramos desta planta, e os homens quando passam por baixo deles teem o direito de beijar as senhoras com quem danam.
2
Bhakspoar, TTamlef,
dia de S. Valentim
namorados.
312
Emquanto
os velhos
minado acompanhada pela msica, repetida em unsono pelos coraes em que a mocidade e a ventura transbordavam.
Oiivia-se ao longe, l fora, o carrilho alegre deixando
cair no espao as suas
harmonias de
festa,
como
se
uma
grande
flor
sobre
a ventura
mora tambm,
com
sem dvida um pobre manaco a quem os rapazes apupam, e que se zanga quando na rua lhe chamam marqus, bem tinha ele dito sua compa-
Bem
da muita idade dentro duma gaiola; cumpriu a promessa que ha trs dias a tornara to contente; que na noite de
natal
haviam de
ter
um
rico
um
nem
tronco muitas
vezes secular,
bem
seco,
sem
folhas
musgo, havia de arder no lar frio ha tanto inverno. Agcra estende ela as mos para que o fogo lhas aquea, os dedos
muito separados, parecem de prpura antiga vistas contra
chamin sobem rtilas as lnguas de fogo, iluminam os cantos mais escuros da mansarda de claridade to intensa, que at as aranhas, que degerao em gerao
a chama. Pela
vivem ha muitos anos nas mesmas teias suspensas das traves poeirentas, parecem inquietas, surpreendidas sem dvida, pelo estranho acontecimento. Na parede movem-se,
merc do claro que oscila, as sombras dos dois ve-
313
que a velhice
tia
a marquesa de
disse o velho.
e
No afirmo que
a cabea
fosse ela,
porque
dum
conde de
Fingiu
me
no conhecia, que
me tomava
queria dar
me
uma
esmola, e l
frio, o
ar grave, compassado,
duma
curta meditao,
em que
lume!
Nem
Vamos,
aquece-te.
L
e ria
vai mais
um
riso
com um
riso
em que
cor-
riam lgrimas,
lados.
em que
Toda
os
a noite,
03 pergaminhos
dum
as ddivas das
tenas, das
dum
pelouro
recebido
em
dum
sorriso
prometedor de-
sabrochando
em
plena mocidade.
abaulam, incham, como de orgulho; mas ento o velho sopra, sopra ofegante, as bochechas muito dilatadas, os olhos
falando
com
a chama,
314
gemendo,
pouco
vez,
consomem-se a
as
e pouco,
iluminuras, os caracteres
Bom
noite
!
Vai pela
rapos cinzentos,
uma rnuma s chamin acima desfeita em flocos, em farsimilhautes a teias de aranha em que rgenealogia,
apagam
as
assi-
feitio
do que
Sacudi o vosso
porque
duma grande
ale-
bem
sem
longe, que
vem de bem
uma creana
tecido
que
uma mulher
e
o bero,
dum
candieiro que
sucessivamente amortecendo.
salrio
da obra
que
o
ela to
remdio do
ou o seu enterro?
Mas emquanto a morte com a crueza que s ela tem, vai apertando com lentido, gradualmente, com a percia que nenhum carrasco atingiu jamais, a laringe da creana, j arroxeada, uma alegria estridente invade a mansarda. No palcio fronteiro uma revoada de creanas foi chamada
para comtemplar o presepe e acode
em
315
com
tanta impacincia.
Tamborina com
suas trombetas de lata, das cordas das suas guitarras minsculas, das soalhas das suas galhofeiras pandeiretas.
fanfarra infantil mistura-se o riso dos paps e das
mamas
que admoestam
zumbe de entusiasmo
-o
em
pratos da China,
no fundo
dum
Mas,
silncio
A
um
pequenada aquieta-se,
faiso,
av vai des-
lumbral-a.
Um
a
galo pimpante,
gem roubada
e das coisas
que o
numa
fonte
de
cristal
o presepe reserva
seu
Como
os personagens do presepe, os
da familia, que
ano ha sempre
em cada
numa
morte, como os engenhos do galo, que para ser bonito, devia cantar ao
florir
de riso as boqui-
Tem
aberto
umas poucas de
mesmo
tendidos que
dalguns
espectadores
infantis,
que j tinham as mos dispostas para o aplaudir. Mas, cantou agora, quando j ningum esperava que
316
ele cantasse 1
canto to
rouco
riu e
alguma
comple-
Na mansarda
o
do prdio
em
os
mordendo raivosamente os punhos fechados ou sublinha com um gesto trgico alguma das passagens mais
dolorosas da tragdia que
se
representa dentro de
seu
craneo.
No
alto
dum monte,
;
visinho
da cidade ha
um
ciaro
nimbado. Luz no
cemitrio
ali.
talvez a
chama duma
fogueira.
O
!
Os
coveiros, esto
Os mortos
tero saudades?
mim
em havendo uma
pinga
Os mortos lembram-se? Tero, o qu, Chico? Ah! Ah! Ah! Saudades! So securas... Gl, gl, gl... E pena estar-se a acabar. Disse-me o Z Galucho que a pipa est no im. Dalguma pingola boa que bebessem c por este mundo acredito eu que eles se lembrem, quanto Tolices No deixes nada na borracha. Olha ao mais que eles, os taes, se te apanham a dormir, so capazes
a mais!
. .
.
de o vir beber
o lume,
o coveiro
cambaleando,
31
Para
o lado
vento
vai dedilhando no
pacincia
que
cordame da chalupa, o vigia, espera com tempo do quarto passe, para ir l para
como nenhuma outra ideia o preocupa a no ser a de um bom sono, bem agasalhado emqiianto o mar o embala
baixo, para o p dos outros dormir socegadamente
eles
;
para dormir.
Uma
rol.
vessa a nvoa
perder se no
infinito.
a luz do fa-
farol
tem olhos de
brasa.
Businando vence a
os que
ali
grita
do mar raivoso.
dentro,
vivem,
es-
taro
tambm consagrando
a noite de hoje
uma
festa
de recordaes?
tio,
de
mar repousa
promontrio.
E
e
pelos
do
estio.
aos bandos,
como
as aves
vem
alguma
coisa de que
no mundo.
No para celebrar o natal que estiveram bebendo, mas para se no deixarem dormir. Ao lado da bilha de
gua-p est ura baralho de cartas, agora abandonado.
uma
passa-
gem da
feita
de
um
floco
de espuma do mar.
22
N. Abkil
a Julho, 1913.
.^18
Histria bocaciana
rapaz, ouve
verdade
abrindo
ri, ri,
trs parede,
em
seguida
para diante
batendo com as
mos abertas sobre as coxas, emquanto os ps se levantam do cho, rubro, qusi apopltico pelo estrangulamento
do
riso,
uma
a
Depois
em que
todas as
manhs, ao levantar-se,
dia estava, que
fazia
um
risco
para saber
e
em que
eram 24 de dezembro;
lar distante
na sua memria
um
em que
le se sentara
nalgumas
l
como
ao
esta que
andava
por
natal
anoitecer deixava as
com
mendado que
estivesse
bem
dizia-lhe muitas
vezes, o
lobo!
apontava-lhe para a serra donde podia vir. Quando o co comeava a ladrar desesperado querendo saltar as grades
numa choupana,
mulher que
vinha
para
p do lume, o surro, e
o adoptara
que
le
chamava mi
ia
ia
bacalhau
vissem se j estava a ponto. Ele ia assando as castanhas que trouxera nas algibeiras, metendo-as no borralho, e ao
erguer-se olhava s furtadelas,
com
319
de linho que
uma
ia
chegando aos
Onde
talvs
estaria
agora?
le
Mal pensava
naquele
mesmo
champagne erguida
tinham brincado
o nico dos trs,
tica
pelo seu
Sem
luz,
sem lume,
que ainda
l vive,
chorosa perante
uma
cadeira esguia,
de
a
em que
tinha deixado
quem
Mas
a viso
foi
como um
viso fugidia
lio
como
que prendera o
de fumo do cachimbo do
companheiro agora
silencioso,
parecendo dormitar
em
frente dele.
No
ar j no passa o
som dos
me
pareceu que
forte,
clamavam
bronze,
ainda.
o
Natal! Natal!
crebro
de
foi
meu
ainda
de passadas
ir
harmonias, que
disse,
porque
devem
muito
lar,
a festa
da
ou as suas alegrias,
le diz
que
de tempos
duma cano
inarticulada,
que
20
isto
somente,
Dinheiro
Dinheiro
Dinheiro
dirieis
feito
homem
parece
um
colosso
que
do
o colosso pois
mesmo
bloco de
com
ela.
num
sorriso
ama-
No
crebro
quem diz. Mas agora as palavras parece que lhe espicaam a dor, porque chora, solua, e a mgua levanta-lhe e abate-lhe sucessivamente o peito como um mar de dor que se encapela. Amigo! Oh! Amigo! Nada de paixes!
Dinheiro! Quer dinheiro?
Todo o que quizer! E ao passo que tinha sado da sombra um homem que assim falava e familiarmente ia
bater-lhe
no horabro,
vol-
Amigo?
com
distendidos para trs, os punhos cerrados, os olhos desmesuradamente abertos, encolhia-se contraindo os msculos
como uma
num
presa.
como
trato
lido
me
tratam.
e que se lhe no ouver dizer seno isto: dinheiro! dinheiro! e to aflito que pensei que era isso que voc queria.
afastou-se lentamente
em que
devia morar
um
revolver ou
uma
navalha, olhando
321
talvs
com
receio de que
outro,
O
more,
foi
no
No
seguia,
percebendo que o
rando a arma que o defendesse da arremetida, to bravia, to hostil fora a expresso que le lhe havia mostrado.
Ofereceu-me dinheiro,
Hum
amigo
Eu
logo
assim se
despreze.
Seria voc o
quanto quizer,
fcil.
V alem
no
mar aquela
luz ver-
melha?
A um
em que
e
eu hei de partir
amanh para
tempo no
riquissimo
cabo desse
estiver rico,
tem
o suficiente
para no fim de
Eu
ter,
sei
l?
Voc com
por
seis
esse corpo,
com
a fora
que deve
trabalha
homens
uma mina
entendedor
um
um
animal
voc
falta,
deu-me coca
est a bordo.
Sade de
ferro,
E como
bateu
lhe
numa
dinheiro
est aqui.
Vamos alm
a ajustar
taberna, bebe-se
um
com a
polcia?
322
No
vezes.
se
..
bom
rapas,
mas
Eu
lhe contarei a
minha vida
e ver
que no h de ter
de que se arrepender.
tudo para
costume.
No! Mas no falemos nisso... E as lagrimas assomavam-lhe aos olhos, emquanto a alma se retraia fechando-se pdicamente ao contacto da curiosidade.
Sua mi?
No, minha irm!
torcendo os braos
conforto.
num
Leve
o diabo pai-
uma
rapariga.
Scenrio
vulgar;
uma
roseira
na janela
passando lana a sua volata de primavera tanto sobre o beiral dos bons como sobre o dos maus; a nudez do desconforto, a solido por companheira.
irmo, o derradeiro
drama de
almas decorra mais lentamente. Por ltimo a nvoa da morte envolvendo as coisas do mundo real acompanhada
das exigncias da doente que no queria estar s, que se esqueceu que no h recursos seno no trabalho por vezes
incerto,
ou que se
ltimas scenas.
um
jado sobre
monte de cadveres que apodrecem, um ?urdo cortado por um soluar convulso. O drama, baque muito repetido, tem por vezes apenas um espectador, s
um
O homem que parecia imvel no ces sondando um mar de desgraas ficara imvel beira da vala sem compreender, autmato conduzido caprichosamente
vezes nenhum.
323
pela naturesa. J dias antes quando no encontrava trabalho, pedia esmola mas os transeuntes nada lhe davam. Por vezes parecia-lhe que o iam socorrer, como que esita-
a Ole lhe
comeava a
florir
a esperana
duma
!
pelia,
de dentro
dum
regalo;
que vento to
frio
respondia o
fosse
trabalhar!
com aquele
corpo,
Um
homem novo!
Oh
to
tarde!
dia,
mento todo o
e neste
esporeavam o
desespero,
um homem
o
regaladamente
achar-se dentro
prazer de
em pouco
no aroma de
flores
de primavera abertas
numa
estufa,
mas
cingido por
alguma
coisa mais
viso a que,
sem
o perceber,
aperto
dum
splica.
uma voz forte que se ameigava numa Uma esmola, meu bom senhor, para minha irm
brao e
ensino!
324
a fugir, a correr
com quantas
foras tinha,
como um ladro
di-
Parou
um instante
refletir
melhor.
dum
palcio enorme,
com
as janelas to cui-
menor
luz,
decorrendo
uma grande
festa.
A
Na
porta,
um
oiro,
camado de
com um longo
uma
tocada por
uma
orquestra
de
zngaros,
uma
danando.
Na
e to
boa! Contam-se
uma irm
doente,
uma esmola
uma
homem
de encarnado.
!
A minha ama d l esmolas agora, a estas horas Agora mesmo comeou o baile. As esmolas so s quartas feiras. Venha na quarta feira. E como o outro insistisse, chamou
uns creados que estavam mais prximos
e disse-lhes ento
no querem
l ver!
uma
esmola.
comg
325
eles se rissem
com
uma
Uma
Que
dum
restaurant de ricos.
oiro,
As uvas de
os pcegos, tintos
das cores do amanhecer, meio atufados entre a renda verde dos fetos.
Que
mas
talvez
com
os
esta
reflectindo
um momento em
tal-
vez,
como no comia h
dois dias
Dinheiro!
frutos
mimosos que
!
feitos
!
de beijos da primavera!
Dinheiro
preciso dinheiro
No pares
porta
dum mdico
Puxou a campainha
cambaleante com
a porta abriu-se e
um
creado meio
o sono,
326
qu? Disse
o creado recuando.
Eu
Diga ao senhor doutor que lhe peo encarecidamente, que por caridade venha ver minha iiun que est muito mal.
Ver
criado
tua irm
Ver
gosto!
a tua irm
O
e
senhor doutor
com um
De
como dos
beirais, e
rua, teve
um
assomo de
fria.
fora!
erapurrou-o
com quanta
O O
e
outro no se mecheu.
Vou buscar um pau Mas vendo que o pobre chorava que se humildava como um rafeiro, e que talvez como
!
um
um homem sem
cionava
Para
ela ambi-
uma
em cima
le
consoarem,
quem
servia
de joguete, de arree
burrinho, alvo
de todos os
embustes,
que j a esta
uma ba
sobre
e
vitria
obtida
demais
um
gigante,
deu-lhe
um momento
de
bondade
revelara na vida.
lncias, o fel de
sem
reflexo, sobre
327
09
se
pobres, sobre
os
infelizes,
sobre
os
sofredores que
canil,
um
entrada
da porta,
o
doutor
sahiria
hora,
com uma
noite
destas
A
o
esta hora s
algum banqueiro ou
fidalgo rico
que
vezes ter
Eu
que
sei
a ladainha
O meu amo
cie,
da scincia.
Mas
eu
li
numa
noite
uma
. .
uma
e os peridicos
anos.
VocG tem bOa memria. Isso hade haver j uns cinco E verdade que cie no .se esquece quando fala do
sua, Jilontropia,
ou que
sei
uma vez
Fui
tenha
eu,
vindo
nos papeis,
mas
mesma
histria.
mandado
fingia-se
mas quando
coisa
admirado.
Uma
dava a enti-
nham
sido revelados,
Nunca
Um
ministro deu-lhe
uma medalha,
quando
ficasse
o caso
beatas, choviam
a.
sem
re-
.!
328
Eu
lia
vinham,
e era
eu
quem
. .
recebia os estojos,
O
mas
vinho e o
momento de superioridade
fizera-o expansivo;
est to doente
Quem
Ihe
Voc
vai
uma
rua e
um
nmero;
e acrescentou,
um
rapaz,
um
O meu amo
quando
o procura e le
algum
cliente
tem
um
faro!
envia-o
nunca
se-
gundo
le diz,
Quando
o elogia
foi
meu
Diga-lhe que
fui
me
entendo com
le;
muito
bom
rapaz!
Mas o desgraado, com a alma torturada pela anciedade, j nem o ouvia, e ter-se ia escapado correndo, se o no tivesse seguro pelo casaco, e se no sentisse preso tambm
pela gratido;
porm apenas
agradecendo
Dinheiro
Dinheiro! Dinheiro!
de novo a
mesma
ideia persistente,
O
uma
uma
hora. S
uma
coisa
havia a fazer,
Enterra-la!
manda
la
enterrar.
aonde?
fiOLETIM DA
SEGUNDA CLASSE
329
Na
vala
comum
palmos de terra!
Sim, na vala
inverno
terra,
e
comum aonde
a gua
empoa durante
e
desagregando a
brao,
uma
As vezes na
fao,
um
um
um
afogou na levada
dum
esgoto
prenda cortez de
pescoo como ao
um
duma
antiga conhecida.
Para no
cvel
o que
ir
como a
arrastando a terra,
descobrindo
em
Para
que
pouco
fica e
se saber
em
amou no mundo,
muda o gigante
onde o renque
para
fundido
com
o bloco de
mrmore do
cais
uma
ribalta aceza
em
como
os das esttuas,
exprimem uma
ideia s
dor.
330
azul o
longa ausncia.
Por detraz da
altos
alta cordilheira
um
lado
dos mineiros no
transponham
cumes nevados, e
venham perturbar
Os mineiros
podem
sair, subir
beber
um
num
ar que veneno, a
que os governa,
que se
preciso
foro,
movem
com maior dr do que aquela com que humana expele um filho do seio.
Arrancado
fora.
por vezes a
lei
suprema.
rastejando
um homem
uma
e
que espreita
presa?
o
homem
um
pouco.
mo
abre-se, descai
terra
em que
se
3l
agitadamente que
azul do
um Deus
ceu todas
as estrelas
numa
s parada e que se
perdeu duma s vez essa riquesa que o sonhar diz ao mineiro que a sua.
Temiam-te os companheiros, vidos pesquisadores, como tinhas dado provas de uma agilidade tu famintos de oiro
;
de
felino,
Os que
dando
se
tinham abeirado de
ti
para
te
surpreenderem
monte de
oiro
que
ia
te repetir,
vra, estava
Por mais de
a taa
saciasse
todas as ambies.
Mas
o teu
maneira que
monte de pepitas
velho molosso a
subindo.
j o focinho branqueia, e os
Ao
quem
precisa
uma
viglia
o corpo
avas-
Se deixam de temer-te,
ai
ti
32
como
como a mais dolorosa das conquistas defendido, guardado com todas as angstias l que esses bocados de metal relusente que parecem feitos de
o tesouro conquistado
;
luz
quem
os
possue.
Um
num
que seguia,
conheceu.
e viu
na gua,
um
rosto de
velho enrrugado,
que no
Algum
com
Tornou a olhar para a gua contaste por ventura o tempo que viveste
te
debaixo da terra? No
ests,
mas no duvides, tua imagem, s tu. dade foi-se embora, mas deixou-te ao partir o
que
a tens.
tua moci-
saco de oiro
como miragem encantada, envolta num sendal ao encontro de emigrante que regressa ptria. No ha no mundo sensao igual nem beleza igual. No a vem os olhos, mas a alma do que regressa. Funde-se a imagem que a
memria guardou com
a que parece vir correndo acolher-se
em
torre,
uma revoada
de
335
festa
noite do natal.
cais a
um
farol
velho a
quem
um
regar
oiro,
com
o seu
flor
de
a mocidade
Baltazar Osrio.
Vol.
VII.
N. Abril a Julho,
2.
1913.
28
334
Transformaes vocabulares
Esboo
filolgico
espcie,
independentemente da
tm
sofrido
num
,
chamam
mettese, e que
como
uma
palavra, ou
num grupo
os
de palavras.
Quando
rapazes
do
muito a srio
tem realizado,
da lngua
Assim,
o latim cr^^^are
em
por-
para depois do
formou quebrar.
Temos o latim tnerum^ que produziu tenro, em portugus; mas o tenro, no deixando alis de existir, como
sucedeu ao crebar, determinou a formao de outra palavra,
pela
inverso
das
duas
letras
nr:
terno;
com
curiosa circunstncia de
terno, tendo alis a
mesma
diferentes.
com muladar
e
e
muradal.
forma primitiva,
portuguesa
castelhana,
muradal, (monte
de calia, entulho);
permuta de
335
duas
letras
produziu muladar,
(monturo,
esterqueira).
Para
supunham mdadar um
vado de mula!
jpriviairo,
Todos ns escrevemos primeiro, que primitivamente foi mettese de j^rimriOj que a forma originaia assim vigrio produziu a forma vulgar vigairOj donde
vigairaria. Hoje, raramente se ouvir vigairo,
se deriva
mas
tese
a vigairaria ficou.
e seus derivados, simples
Compare-se desvairar,
era forma clssica.
met-
O
em
tica
latim
tnerlo,
que caiu
desuso.
de merlo.
O
foi
transformado
em
mastruo,
que o que
te usa hoje.
estrepe
tem deslocado
O
gle,
A
A
o
em palhora, para
cangrejo),
produzir
vocbulo palavra.
antigo cancrejo,
e,
(castelhano
passou para
cranguejo
mas,
em vez
de
com a
se
deslocao do
No deixam de
realizaram,
malha).
Do
(rede)
saiu
forma
hipottica
em
portugus, rdena.
Da
transpo-
36
sio
recproca
quda do segundo
(latim
Agora a roldana.
Do
rodulana sofreu
mada em roludana^
Veja-se
e a
i,
ficou
tambm
i.
com
a deslocao do
grupo
inicial latino
portugus
eh.
chumbo; plvia
deu
porem que
portugus chan-
forma
Com
planta
O
tilde;
nosso
til
tem
um
final,
em
vez de
Houve mettese
portanto.
Tambm
proca do
(7
curiosa e
latim
leuca produziu naturalmente leuga; e a transposio rece do u, produziu a actual lgua. o portugus lbrego,
Aqui temos ns
que transformao
O
em
em
silibo,
que se contraiu
silbo^
donde resultou
conhecido silvo.
337
O j arrete,
no
O
donde
latim
veio
evoluo ceso
<
<
cijo
<
cijo
<
queijo.
aumentativo,
fortificao.
camaeste
e do r.
em
Ora
recproca do
que
significa
em
forma.
pederneira
um
derivado de pedra.
No mesmo
caso
est
transformou
em lampreda;
queda do d medial, deu lampra <^ lampreia. Cadnra, termo muito usado em tecnologia
seira).
industrial,
Aijto
(filho
de
guia),
um
provincialismo,
que
deve
ter
sido
aguito,
derivado
de
guia.
Mattese,
portanto.
O
pio.
A
com
mesmo que
ddiva,
pela deslocao
do
r,
grada.
O mesmo
338
alis deveria sr
O
eni
castelhado faltriquera
devia
produzir faldriqueira
portugus;
e,
com
simples deslocao de
um
r.
fenet^tra,
apresenta o r
na primeira slaba
no na ltima.
que ns dizemos
escrevemos
diferena est na
transposio recproca do r e do
O mesmo
O
se
/roZi?',
correspon-
derivado de funil.
GalritOj
mido,
nome de uma rede para a peca de peixe nome de um saco para coar vinho, transforgarlito,
mao de Pairar
termo castelhano.
de parlar, que contraco
tambm mettese
de parolar.
em
mesmo
landa
que
loiceiro
para nalda.
fonticas
morfolgicas,
com muitas
e as
tienta, facilmente se
regras
.
da derivao vocabular
tm excepes
falhas
respeitveis.
Cndido de Figueiredo,
330
rei D.
Jos
No
Biblioteca Nacional
de Lisboa, de
fl.
7 a 10,
existe
um
tem
marque?
se
passado
nhor.
vae passando na enfermidade d'El-Rei meu Seespcie de dirio, que abrange o perodo
E uma
rei
e relacionando os ele-
pessoais colhidos
num
uma
J me
referi,
em
sada hereditariedade do
um
Habsburgo.
foi,
apesar
belo
^.
I,
um
Hahshurgos e
s/pliilin
de
D. Pedro
II,
comunicaes
feitas
em
sesses de 23 de
junho de 1910
*
^
e l de janeiro de 1911.
les
familles malades, in
Mem. de
340
retrato de Batoni,
tal
ou
uma
fraude do pintor.
feia, diz
A mulher
de D. Joo
Silva
o
era vulgarmente
Joseph Soares da
1; de mais do que ordinrio parecer^, acrescenta desembargador Brochado, que a conhecia bem, e to in-
significante,
que
foi
menos desagrad-
face da rainha,
mesmo no
retrato
moda
em
bem
de enxaque-
que passava os dias fechada no quarto a brincar com os ces ^ ou recolhida a sete chaves no oratrio com o jesuta Stieff'^ e as
mas,
em
compensao, como de resto sucede era todas as genealogias de degenerados, transmitiam-nos muito.
D. Jos apa-
xlii, n. 8,
cit.,
pag. 69.
fl.
116.
Torre do Tombo,
Coll.
de S. Vicente,
liv.
25,
fl.
81, v. Carta de
6 Torre do Tombo, Coll. de S. Vicente, liv. 25, fl. 120, v.: .. vive no seu quarto conversando com as suas Damas Alemes e brincando com os seus caens, vem fazer visita a El-Rey seu marido, e volta
para Allemanha, que he o mesmo, que para o seu quarto. Carta de Brochado, de 27 de julho de 1709. ^ Gazeta anual, de 1 de janeiro de 1717.
341
mas
plagiocfalo,
com mani-
quer
dizer,
here-
menos pesada.
uma
com
o principe
dosio
ricos e
D. Joana, que tem ataques histmorre de hemoptises aos 17 annos ^. Afonso VI,
a infanta
com
em
seguida a
uma
poliomielite infantil
'^,
idiota,
presumivelmente impotente.
mortinatalidade ins-
tala-se
sfilis
de
que
paralisias e
com um
filho
sifiloma pleuropul^,
um
agrava
pae
de D. Pedro
II e
mosexual
",
<iun
peu
foiD),
como
lhe
Informao do Fisico
cipe.
Torre do Tombo, CoU. de S. Vicente, liv. 22, fl. 16 v. a 17 v. Mor Antnio de Castro sobre a morte do Frin-
2 Torre do Tombo, Coll. de S. Vicente^ liv. 22, fl. 23, 24 Informao do Fisico Mor Antnio de Castro sobre a doena e morte da infanta D. Joanna. 3 Torre do Tombo, Mss., cod. n." 817; Bibl. d'Evora, cod. cm/1-18; Torre do Tombo, J/ss., cod. n." 987, Cartas de Robert Soictwell; Causa de Nidlidade, Torre do Tombo, Mss., n. 498. * Na gerao de D. Joo IV e de Luiza Francisca de Gusmo ha
.
a infanta D. Anna e o infante D MaAntnio Caetano de Sousa, Ilid. Geneal. da Casa Iieal, tom. vxii, taboa VI.
:
^
'
Ubi supra. Torre do Tombo, Mss., F. A., cdices 409 (fl. 1 e seg.) 510 189 a 193) 512 (ft. 12 v. a 37 e 51 v. a 53 v.) ; 749 (doena, a
;
(fl.
fl.
258 e sog
7
morte a
fl.
313, autopsia a
fl.
314, v.)
fl.
179, v.
342
no seu Journal
',
setia
estril,
herclea, morre
bara, corpulenta,
tambm, recusada
*^.
XV,
amoroso com
Europa
de loucos.
aLa
pi'incesse de
Portugal
uma
ppiniere
dizia o
duque de
cette
Bourbon no seu
rei
de Fi^ana,
vue,
qu'ils
viennent
enjin,
ils
ne meurent
leur naissance
dans
la
maison royale
les
mmes
uma
genealogia de de-
tipo
da famlia nevropdifcil.
As
vegetaes adenides e
o pae sofrera
uma
^,
em
creana
aos
3'
anos
^.
Ok
ne
veiit jjas
le 2>ere cstrin
peu fou n
2
Bibl. Nac.
Mercrio de Lisboa, Mss. da Bibl. Nac, B-9-2; Ignacio Barbosa Machado, Relao da enfermidade, morte, e/c, d'El-Eei D. Jao V. 3 Antnio Caetano de Sousa, Op. cit., tom. viii. 4 V. Galippe, Oj). cit., pag. 228, 232, 252. 5 Torre do Tombo, Col. de S. Vicente, liv. 25, fl. 317, v., 119, 120.
Pomb.,
F.
Cartas de Brochado.
c
343
15.
De 1739
D. Jos
se trata,
com
os mdicos do Pao, de
uma dermatose
ril ^.
qualquer.
Em
rei a
1755, a
mesma
doena, ou
em
*.
Eram
raarquez no seu
manuscrito chagas
por conseguinte ulceras antigas, re])Ousando sobre tecidos de cicatriz, sede de alternativas frequentes de cura e de
recidivas. Depois da
sfilis
peri installa-se
na famlia
portuguesa.
De
futuro,
mais ou menos, da
mesma
e de-
infante
D, Francisco, morto
ceia de lagosta
^,
era
bidos
das consequncias de
uma
tinha as pere
D. Antnio
sucumbem
relos do
ama-
Inteligentemente, o
'
D Maria
.
Bibl.
I, que morre doida. Nac. de Lisboa, Mss., F. A.^ end. 8.0G6. Folheto de Lis-
G ramosa,
Pomb
cod. G95.
Belao
Rei meu
s
senhor,
fl.
7 a 10.
Bidem, Mss., F.
344
marquez de Pombal
rias nos senhores
haviam
feito
como
heredit*.
Era
da herana,
como
No
do beio
em
Relao compendiosa,
atrofiadas,
^.
Toma-os durante algum tempo; as chagas renovam-se. Os mdicos e cirurgies da cmara, embora a isso se opozessem os preceitos da patologia curviana ^ e o prestigio das
doutrinas humoraes, resolvera-se a empregar os cicatri-
e,
rei
um
unguento de fezes de
o
Devia ser
e
ou unguento nutrido
^,
o leo rosado.
ser exacta a
compo-
marquez,
ter-se-ia
adicionado ao tria-
pharmacum
pelo seu
poder detersivo
cicatrizantes do tempo,
usada em
vaiios unguentos
o un-
unguento vermelho,
10 de outubro,
2
3
Ubi svpra.
4 ^
fi
"
Antnio Ferreira, Cirurgia Reformada, pag. 290. Pharmacopa Tubalense, pag. 660 a 693.
345
fe-
chadas
se
as peruas do
rei
Qual
seria a
eram
com
recidi-
prximas;
que se
acompanhavam de
a.
atrofias
pousaes
;
final-
sfilis
de D. Pedro II as ulceras
E posscomum em
da segunda gerao
;
averiguado
natural,
D. Jos tivessem
sido
difcil
de de-
como
for,
ou porque as calosidades
mantinham no
local
D. Jos
Na manh
de 1 de novem-
de coche, s Alcaarias.
horripilao de frio
tarde, sentiu
huma grande
seguiu febre
festou-se-lhe
linfangtica
^.
com tremores,
a que se
No dia 3, segundo refere Pombal, maniuma erisipela, ou, talvez melhor, umsL pousse
na perna esquerda.
Bibl. Nac.
de Lisboa, Mss.,
Col.
1!)04.
346
rei.
se
sem
ictus apoplectiforme, e
que
durante cerca de quatro meses se vai definindo, completando e agravando at determinar a morte por sncope ou por asfixia, descrito pelo marquez de Pombal com a
mais inesperada claresa, nas poucas folhas da Relao Compendiosa. ... Manifestou-se logo nos dias 4, 5 e 6 um tealismo ou salivao extraordinria, que, trazendo
consigo um grande impedimento nos queixos, e na lngua, privou o dito senhor da articulao das palavras, sem poder pronunciar alguma, que fosse perceptvel. Acresceu
vulses na
ainda a tudo o referido, o sintoma de umas to fortes conmesma perna, e no brao do mesmo lado es-
uma
paralisia:
motivos pediu a religiosssima piedade de sua Majestade o sagrado Viatico, que se lhe administrou na quinta que se
contaram 7
sintoma de
um
espavoridos como pequenos homens vista de um to grande doente) temeram que fosse estertor... Assim se passaram os quatro dias que decorreram desde a segunda
feira
18 at a sexta
se administrou a sua
trema unco.
no era
t?i0
que se contaram 22 na qual majestade o dito sacramento da ExNos outros dias que se teem seguido, veio
feira,
;
um
escarro;
forte e rebelde,
mas sim uma convulso na garganta, que apesar de todos os remdios, imou de sorte que sua
alguns bocados de
nem
uma
sopa fervida;
nem
de
um
suave;
nem
foros e
sem
tem
feito
grande aperto de respirao tal, que o parecer que o sufocava...*. Resumindo, para
um
Ubi supra.
feOLETlM
DA SEGUNDA CLASSE
34t
facilitar a
quer
dizer, para-
consequente disrthria
De
6 a 7, for-
Hans Luce,
veu do
milo-
Binswanger, Decliterew).
palatino
A partir
isto
paralisia do
externos,
glosso-estafilinos,
Da por
diante, o rei no
refere Gramosa
';
aglossoplgia completa;
a anrtria
o
tal
absoluta.
paralisia do dilatador
e
da salivao, da deglulio
respirao.
Quer
dizer,
da
fcil o
diagnos-
anatmico
uma
leso do bulbo.
tambm em
certas
(oprculo
interna motriz)
le se
produza completo,
completa do vu
do palatino, glossoplgia
uma
que no se verifica no
Gramosa, Oh.
cil.,
pag. 53.
A8
um
para-
pseudt)-bulbar,
localisaco no
bulbo. J uo
to
diagnstico nosolgico.
Que
fulminante,
com
em
D. Jos,
ictus,
clear,
nem paralisias dos membros, nem oftalmolgia nunem perturbaes psquicas; o rei no padeceu a
diz
Pombal*; conservou
*.
nem
monoplegias,
ptrigoideos,
como no caso do
complica-se sempre do
um tumor
ou por
no
novembro; mas
sin-
tornam menos provvel a hiptese de tumor do bulbo. Restam, como tendo podido fabricar o sindroma glossolabiado
puro, clssico, como o apresentou o
filho
de D. Joo V, a
thrombose, ateroma).
'
Op.
cit.y
pag. 52.
349
ditaria e familiar
*,
quasi
de
uma
atrofia
muscular progressiva ou de
uma
esclerose
lateral amiotrphica.
D. Jos
teve,
mas
no
onde
que
vulgar
moj-hiis
pauperi ; nada
nos autorisa
tractura nos
membros
superiores,
ou de atrofias do tipo
dum
sobre tudo,
justificada
pelos antecedentes
e j verificada
em
casos de heredo-sifilis da
e,
Com
efeito,
no amolecimento bulhar,
sifilitica,
em
especial,
sndroma
sem ictus apoplectiforme, sem hemiplegia ou molento, noplegias, sem perturbaes psquicas apreciveis, insidioso, mas simtrico, definido e completo. Depois de
esboa-se
trs
meses
membros,
supondo que
comodidade
"*
intil,
rodeado de clrigos
de frades, de imagens e de
rei.
Na meia
ar-
2
3
Cod.
cit.
VoL.
VII.
N. 2 Abril a Julho,
1913.
23
350
Cunha
cur-
vavam-se interrogativamente sobre o leito de D. Jos, seguindo com delicia a marcha daquela agonia to lenta e a
aproximao daquele fim to desejado, o Assim tem depediz no seu dirio o velho marquez e recido El-Eei
em
dia
sem rem-
dio humano. E tambm eu fui padecendo fsica e moralmente mesma proporo, medida que o fim de sua majestade se ia aproximando pois que havendo-se aumentado a debilidade, o impedimento de engolir at fechar inteiramente a passagem na garganta no domingo, que se con:
tavam 23, aos vinte minutos depois da meia noite, chegou o dito monarca a passar o ltimo termo dos trabalhos do
mundo
*.
No
foi feita
autpsia.
Jlio Dantas.
Ubi supra.
351
(')
A
Classificar
a
fora
povos, dar-lhe
uma
uma
funo incompleta,
o caracter e fun-
armada
Em
principio
um
um
povo ou
um
com
as
armas na mo contra
um
outro povo ou
um
outro estado.
Na
defwsa pode-se
;
dizer
que
sempre
um
direito o
que a determina
no sucede o
mesmo
na agresso. Se
tambm rgo de
ataque.
Desde a primeira pedra, que o primeiro pitecoide apanhou do cho, descobrindo nela a vantagem de ser uma arma contundente e de arremesso, desde o primeiro valado
aberto ou o primeiro
muro erguido como abrigo e, mesmo tempo, como vantagem sobre o adversrio que
ao
se
()
Em
352
essencial de
aumentar as foras
fsicas
do homem, o qual
as aproveitou sempre,
efeitos
Quem
se
diz
com que
tambm.
instinto
do alimento e da fmea,
indivduos
e os povos.
Gumplowicz
(*j
que
e primitivos
o pro-
com
que
tempo, conduzir
menos
terrveis e perigosas do
que as
hoje
hosti-
originrias
primitivas,
ainda
no
vencemos.
E
e
uma
lei
fsico
como no mundo
uma
o
lei
homem,
lei
que
domina
lei
e o impulsiona.
antes de ser
uma
o
lei social
nos grandes
organismos
fisiolgica
;
de
uma
srie
sucessiva
de destruies. Todo
trabalho
humano,
e o
(')
et
mx.
BOI.ETIM
DA SEGUNDA CLASSE
33
prprio
pensamento,
em
resultado
a destruio
se
de
mesmo modo,
qualquer,
uma
nao
necessita
alcanar
um
fim
importante
tem de
sacrificar,
para
conseguir,
uma
organismo
Chamem-llie,
embora,
uma
epidemia
traumtica,
como
zot,
Piragoff; o
como Guifenmeno
e a vida
ou
uma
lei
Maisre,
a guerra
uma
lei
imutvel e
nm
irredutvel,
to fatal e necessrio
e
como a morte
como
a luz
o calor,
como
modo da evoluo
social
H. Rettich chama lhe um acto de relao entre os Esta dos, que, como toda a relao, o efeito duma necessi dade humana, e cujo fim a satisfao dessa necessidade Odysse Barrot considera a ideia da guerra como sendo
talvez
visto
entre todas
as
ideias,
a nica inata no
homem
o estado
encontramos
em
todas as
mesmo
;
as mais inofensivas.
pela paz,
A
tham,
dum Ben-
dum Kant
e de todos os
Como
(')
Guerre
et
Paix de
Tolstoi,
le
general Dragotniroff.
354
O egosmo
nacional,
diz o
da
ideia que formamos da grandesa nacional. Esse egosmo, quando todos os outros meios faltassem, recorreria s
;
armas
onde
encontrar
ento
corte
arbitral
que
imposesse a paz? S
possusse o imprio
tm
Na
leis
opinio
de Moltke a guerra
uma
das sagradas
csmicas.
um
grande
idealista,
com
os mais
um
povo de solda-
dos.
((Rapellez vous que le jeu de la guerre est le seul ou
toutes
les
facultes
personnelles de
la
la
crature humaine
elle se sert
manire dont
de ses armes:
lorsquil
est
la
c^est que,
est
le
bien jou,
lequel
a le plus d"abngation,
les
le
moins de crainte,
ies
nerfs
plus
solides,
Toeil
et
le
main
les
plus justes.
s'il
a une
.
que
la lutte
..
Oui,
philosophiqueraent,
on
ne
comprend gure,
homme
paisible et raisonnable.
(^)
Von
der Goltz,
La
J muito
anteriormente dissera Frederico II: Se quereis estabelecer uma paz perptua, transportae-vos a um mundo ideal onde o teu e o
meu sejam
355
dont
le
mtier
est
moins de considration qu"un homme belliqueux et souvent peu raisonnable, dont le mtier est de tuer. Nan-
moins
en
le
d(^-pit
soldatsj),
Et ce n'est que justice. Car le mtier da soldat est exprssement, non de tuer, mais bien de se faire tuer. Et le monde Thonnore pour
cela.
le
Le monde
les assassins.
La
honore
ltat
et instruction,
j'ai
de paix et richesse,
mots que
Ia
Muse de rHistoire
ensemble. J'ai trouv que sur ces lvres les mots taient:
Paix
et sensualisme, paix et
J'ai
les
ries
dans
la
guerre et
et
affaiblies
paix, enseignes
par
guerre
trompes par
(*).
la paix,
en un mot, qu'elles
A
em
de
famosa circular enviada pelo imperador da Rssia, 24 de agosto de 1898, s chancelarias, para a reunio
conferencia a favor do desarmamento geral re-
uma
presenta
uma
mas um impulso
do monarca bondoso.
bombardeamento da Cndia
foi
a primeira resposta as
em
seguida,
complicaes
et la
guerre.
No
356
contra
os
bors,
interveno
armada das
com
da Europa
ser
tomada a
em relevo a utopia uma reviso prvia da Carta da Amrica? Teria uma soluo digna de srio sobre a curre das naes em africa?
!
Ou
teria infludo
sem
atritos,
da Rssia europeia,
em
Mas
caso de
perguntar: Renunciava
Lorena
Espanha a Gibraltar
os estados pontifcios
Um
sonho, eviden-
foi,
decerto, a
para a guerra
representaria
Alem
ceira,
disso
desarmamento geral
um
profundo abalo,
uma
crise
em
mamento,
dir-se ia
professor da
em
da
resposta,
ura
livro
fantasias
paz
universal
da
arbitragem
interna-
cional
(*).
Com
humanas
se
mo-
(')
La
guerre.
par
le colonel
Platon Alexandrowitch.
Paris.
Trad.
du capitaine Niessel
357
dificarau
os
instrumentos
da
luta
o
os
processos
se
da
guerra.
instrumento
aper-
em
si,
restringiu-se e
com que
a princpio estava
confundido.
Primeiramente, todo o organismo social era ura rgo os de luta. Nas hordas brbaras, nmadas e pastoras,
velhos,
as mulheres, as creanas, todos constituam
:
uma
ou sucumbiam unidade de fora agressiva e defensiva que at no caminho, havendo povos, como ainda hoje,
eliminavam os
inteis, quando os no podiam transportar, no deixarem presas do inimigo, ou cada um dos para os cervivos representava uma molcula de fora, como em onde no existe propriamente tos organismos biolgicos,
rgo
luta.
da defesa,
a
empenhando-se
e de
todo
organismo
na
Quando
melhor,
tribu
se fixa,
nmada
se converte
em
tomam
assim
parte na luta,
ela.
segurana,
pro-
vida gosos tranquilos, avessos a honra, a linha equinoxial da guerra, e constituda cada humanidade como lhe chama Lacordaire, no crisol,
adquiridos
vez
nascem mais apurado, da conscincia e do caracter, misteres, novas, novos deste novo estado necessidades
novos
encargos,
e,
pouco
pouco,
vai
exerccio
classe
uma determinada
homens, ficando aos outros e a ura determinado grupo de da coencargo de satisfazer s demais necessidades
o
lectividade.
Modifica-se
a forma,
processo e
tambm
o caracter
3o8
a necessidade inelutvel da guerra. .Oa entre entrant dans le mondei, dizia Voltaire como da luta nasce' o progresso, podemos ter como a expresso de uma verdade incontroversa as seguintes palavras dum distinto escritor
condio,
en guerre en
militar espanhol:
grande poca de
guerra,
todos
os
e
Cada
cultura
foi
iniciada
por
uma grande
e
mesmo que
esta converta
em
cinzas e destrua
monumentos da cultura anterior, das cinzas das nunas nasce uma nova vida, da
nova.
Em
guerra
uma
arte
absoluto
guerra se segue
necessrio
o
nem sempre a uma grande e vitoriosa uma grande poca de cultura, porque
concurso de vrias circunstncias; as mais das vezes, porem, assim sucede, principalmente quando a luta, tendo por fim a realisao de uma
aspirao nacional,
suscitou,
pez
em movimento,
elevou
ao
ltimo
fsicas, intelectuais e
morais
que vamos virificar no desenvolvimento da tese que nos proposemos tratar neste livro, ao qual demos por isso o ttulo de Teoria da Histria da Civilisao Militar Nele veremos como as grandes pocas da humanidade
foram os memorveis perodos de luta, com Sete I e Ramss IT, com Nabucodonosor, com Ciro e Drio I com Temistocles, com Alexandre, com Epaminondas
e
e Jlio
Csar,
com Gonalo de 'Crdova, com Afonso de Albuquerque' com Carlos V, com Gustavo Adolfo e Turene, dom Frederico II, com Napoleo I, com Moltke, com Kuroki.
sociais que erguem novas sobre as ruinas das civilisaces decadentes, como as convulses do solo so para as formaes
civilisaes
geolgicas,
que,
se
do
velho
')
P.
A. Berenguer,
La
1881.
guerra y
arte, estdio
publicado en
359
solo,
nentes novos,
Joo Paulo Richter sintetisa esta ideia numa imagem o que a mais rasteira: A guerra para a humanidade de ThumaLa guerre est la mue muda para as aves.
nit; elle y perd ses vieilles plumes, soit qu'on les arrache.
soit qu'elles
tombent,
Que
a luta
ura tacto
uma
momento
era
inerente baglobo, poude a vida nascer, dando comeo que se vai desenrotalha, ao drama trgico e fenomenal sculos, cheio lando, atravez a imensurvel distncia dos humana imaginao seria impossvel de peripcias que sequer, dada a sua grandeza e a sua continua-
conceber
Com
primeiro
do mundo, e que passavam eram que, a agora a gerar no seu seio o adversrio terrvel crescendo de aptides e pouco e pouco, num progressivo se no de foras, atravez do tempo e do espao, acabaria,
sujeitar por as avassalar de todo, pelo menos, por as vontade. muito sua imperiosa
em
microscpico e dbil, comeou por molcula por lutar, na necessidade de se ir apoderando, existncia, molcula,- das substncias indispensveis sua
Esse primeiro
ser,
alimentao, no s daquelas que eram necessrias sua representavam os materiais com que mas tambm das que formar as armas defensivas e ofensivas, para se
havia de
se
encontrara
360
Com
seus
esses materiais
comearam
os polypos a
feitos
formar os
eixos
da pedra fluctuantes,
do calcreo das
guas, e os crustcdeeos e os moluscos a construir as conchas e crostas que lhes haviam de servir, a ura tempo, de armadura, de agasalho e de habitao.
no seio convulso das guas, onde a vida se concentrava tumultuosa e fecunda! No entretanto, ia-se solidificando a superfcie do globo, e, nesse novo terreno adquirido vida, novos seres surgiam, iniciando uma nova espcie de luta.
Pelas raizes que embebia no solo e por meio das folhas que abria no espao, a planta, ao princpio tnue
e infe-
pouco avolumando-se, fortalecendo-se, multiplicando-se, na variedade crescente da forma, das tintas, da estrutura, indo, na luta de cada momento, aproia
zada,
pouco
priando-se do ferro, da slica, do carbone, e de tantas outras substncias necessrias formao e consolidao das suas folhas, das suas hastes, dos seus
dos, enfim, e para a colorao e
gadas
flores.
no era, como no primitivo momento cosmoas foras inorgnicas da natureza, mas entre os diversos seres que entre si passavam a disputar
luta j
gnico,
contra
de movimento.
Continuando assim a progredir e a crescer nas foras e aptides primeiras, a animalidade superior foi dominando
e avassalando
gnico e do
mundo
no
Dotado
da vida
e
desde
logo
de
faculdades
que
os
embates
a luta pela
satisfao
361
liaviara
como
termo
da creao
esse
privilegiado
ser
reservado
estava,
como
nenhum
at
outro
da natureza,
senhoras
ento
do
Os processos
eom as pocas, do
se modificam os pro-
Agente
humanos progressos,
Bagehot considera
facto mais notvel
civilisao
que
homem
vai atingindo.
como o
Tendo nascido o mais desarmado de todos os seres da creao, o homem, vaiendo-se do alto privilgio da inteligncia,
foi,
uma grande
supe-
Na ordem das suas maravilhosas acquisies^ foi decerto a descoberta do fogo a primeira grande maravilha por ele
realizada; esse tesouro precioso
vel
foi
tambm
arma
terr-
em
toda a crea-
o.
Prometheu roubava ao co a scentelha com que havia de transformar o mundo! Com essa arma afinou, modelou,
a natureza forne-
Com
esforo
com
o silex adquirido
sem
superfcie do
solo,
com
elas
comeou
meiros inimigos,
e resolveu
opunham
362
OS materiais
que
ia utilisando
necessidades.
Quando descobriu
os metais^
com
eles fabricou as
sua
em melhores
a outros ani-
O
mais,
comum
fora coletiva, e assim se segurana e a paz, pelo mtuo respeito e convenincias mtuas. Adquirido este estado de segurana, nascem naturalmente as relaes comerciais; vera a perestabelece
a as localidades que os apresentam segundo a sua particular aptido, as matrias primas de que dispem, ou mesmo a produo especial do
gregar-se
com unidades de
diversos,
solo.
como
da conservao, da
desde os mais remotos incios da humanidade, vae-se desenvolvendo, e, de escala em escala, de degrau em degrau, produz verdadeiros
reproduo
e o religioso, se revelou
deslumbramentos
arte, auxiliando a indstria, vai juntando utilidade a graa, a elegncia, o requinte da forma. Cada necessi-
dade
lano,
satisfeita cria
de apuro
lano
em
auxiliado
pela sua inteligncia, sempre progressiva, e pela sua ambio nunca saciada, transforma o mundo! Falando da Alemanha, que tem o culto da fora e da
inteligncia, e
universidades,
mais
do
que
cujo orgulho o seu exrcito e as suas diz Pre Didon: A fora militar no o resultado da mais avanada scincia.
levanta fortalesas flor da terra, constre navios couraados, agua as melhores espadas, inventa o segredo de ceifar mais vidas humanas
(<).
scincia
()
fiOLETlM
DA SEGUNDA CLASSE
363
"Fra Farte che si fan degne d'onore cui ringegno unian s indiistriato,
el fiutto e la
Milizia
scienza
il
fiore
(').
II
O homem prehistrico
a Terra,
Nas pginas estratificadas do grande livro que se chama tem a scincia soletrado a histria da humani-
civilisaes
que
Antes do alvorecer da
posies evidentes
condies da existncia do
homem, que
pedra lascada,
caa e da
da rena domstica,
vivendo da
com animais gigantescos como o mammuth, e outros com formas que desapareceram, levando uma existncia parecida com a das actuais raas mais selvagens e fazendo a guerra pelos mesmos procespesca,
tendo de lutar
(*)
Antnio Comazzano,
De Re em
B64
1) LISfeOA
SOS,
fssil, e
duma
vida
sedentria,
que tambm
carneiro,
uma arma
social;
de guerra, o cSo,
porco, o
de
organisao
religioso e do sentimento
cabanas
Assim nos
deduzem
essas
manifestaes
dum grau
em que
o
social
mais
nos
avanado.
Segue-se a este perodo aquele
homem
no dilculo da
de bronze
e
histria, vindo
de ferro.
armas do
armas propriamente
como alguns
como vimos, comeou por talhar e e acabou por polir com certo esmero. Teria mesmo, a princpio, e pela simples adaptatudo de silex, que,
afeioar muito rudemente,
o de
um
bloco de pedra a
um
um gume
o machado
365
de pedra
essa
mesma
gada
ponteaguda, com
um
punhal;
com uma
e
rija,
haste
longa,
d a
lana.
pedra'
redonda
o auxilio
a origem da funda.
Da
silex acheu-
leano, sem empunhadura ou de estrutura tosca, como os que serviram aos rudes guerreiros de Cro-Magnon ou de
mente polidas
os broncos
desde
at ao
trogloditas,
cavernas,
homem
pedra,
e perfura a
que trabalha
em
substncias to resistentes
('),
como
forma evidentemente
que enorme
funda,
e
artstica,
As pedras da
apresentam j
traos
a glande,
iguras
inscries,
simblicas,
ou
simples
orna-
mentais.
Claream j
vivos,
tilintar
o
e
da arte
da indstria incipientes
rijas
e j se
ouvem
no espao as
regies se
comeam tambm de
arma por
que
excelncia,
insgnia
da
nobresa
da coragem,
ficou
sendo,
irmesa
(-j.
Com
a acquisio da espada
uma nova
era se
(1)
ciemies
()
Vol.
N. ;Abril a Julho,
2.
1913.
24
366
liumanas lutas e dos humanos como outrora com a inveno do machado de progressos,
iniciou
na histria das
pedra
Pelas suas condies especiais, o ferro veiu banir dos
campos de batalha
dos sagrados rituais
o bronze,
num
rprobo
Ao
passo que
ia
aumentando a penetrao
e a perfeio
tambm creando
e aperfeioando, paralelamente, as
armas
comeado por
o o
primeiro escudo,
primeiro
para a pri-
para
elmo,
iam pedir ao
com que
as
se
fabricavam as laminas ou as
ferir,
os escudos, as cotas, os
Desde
o primeiro
momento em que
sobre
o
homem
reconhe-
que
tinha
adversrio
se
quando
lanava
abrigo
dum
duma
o fazia ao
dum
rochedo,
dum
tronco
houvesse abundncia
ou
para
o
de
pedra
para
arremessada
protegido
esses
formar
ataque,
e
um
no
parapeito.
s
Para
ao
estar
contra
turais
opunha
inimigo
na
abrigos,
as
os cursos
bm
condies naturais,
no sentido de as melhorar
para a defesa.
Como
se
defender,
(')
Alexandre Bertrand,
La
Gaule avant
les gaulois.
367
mantimentos
e as
armas.
essa a
origem da
fortitica-
(*),
o castro
construes
de madeira e pedra,
consolidadas pelo
chegando s
ci-
poderosas
muralhas
incomparvel
mento romano.
Dos
as
obstculos naturais,
como
as cavernas, as grutas, as
cristas
escarpadas das
e
montanhas,
aglomeraes
rios, os ter-
das penedias
a incipiente
indstria
humana inventando
contra os insultos
toda a parte
os
as diversas
do adversrio
assim
e
surgem por
que
recintos
megalticos
cyclpicos,
como
mound-
huilders
Frana,
em
majestade e grandesa.
E
vai
luta,
eis
como
homem, desde
nativas
mais apto.
assim que o
vamos
ver, atravs
dos sculos, pondo ao seu servio todas as foras dispersas: a fora dos msculos, a dos animais, a
da gravidade,
(1;
Mariano
fig. 2,
liorgatti,
La
1898,
humaine.
B68
III
Os povos do Oriente
Do homem
que
habilitou
primitivo ao
homem
culto,
um
guerra
apresentar- se
num
elevado
e
grau de
progresso,
quanto
sua
forma, processos,
armamentos.
e depois
na pennsula hindustnica; os egcios, mestres da arte e da sabedoria grega, poderosssimos na fora das armas no tempo de Seti I e de Ramss II; os assyrios, povos
guerreiros
por
excelncia,
dominadores
do
Egito,
da
que
bas
empresas
de
Nabucodonosor
engrandeceu
(Nabukadrezar),
Babilnia,
destruiu Jerusalm e
grande
;
cidade das
cem
08 persas, que
constituio militar
superior que
preparao
para
a batalha
de
Plata,
com Drio
da Europa,
chegaram
em
em
ou de fogo.
defensivas couraas e elmos, prie
tecidos
vegetais,
depois de
360
malha
deira,
e folhas de ferro
como defendardo de
sivas
foices, e
tambm
arremesso,
que
alcanavam
duzentos
duzentos
cincoenta
passos.
na guerra de
tais
sitio
dispunham de
fortes
m-
quinas poliorsHieas,
balista, a catapufta,
como
o onagro, a manganela, a
o ariete
muros,
externa,
tudo
isso
em
estado
rudimentar;
Tudo
isto
para se defenderem
de cidades, que se
chamavam
Ninive, Jerusalm,
a das cem com as suas trs fortes cintas de muralhas, Ecbatana, com sete muralhas em forma elptica, e cada uma de sua cnr. Os mesmos hebreus, cujo caracter principal foi a elaboportas, Carthago,
mais pura,
os
fencios,
em
na guerra contra os
filho
filisteus e
amonitas, conduzida
por Uzia
histria
falar
primeira vez
em mquinas
de guerra.
li
no sculo
da
370
()
que as defe-
e ao.
Os
israelitas
na conquista da
construir,
em Cartago um imprio que honrou militarmente aquela raa. Como a histria da Grcia se prende directamente com
apesar das suas tendncias pacficas, crearam
a do mundo
ao
asitico,
que
ele
influe
no
mundo
grego, sendo
a arte da
influenciado, assim
guerra dos
filiao
atenienses
na dos
orientais.
Thyrabrea
sendo batido
foi
em Cunaxa,
comandante
correlao
caracterisavam
arte militar.
um
determinado
momento
evolutivo
da
As
mesmas
relaes
Mycenas, de Sparta, de
lalisos, e a arte
homrica tinham
com
a arte oriental
(-).
em
com
as
(*)
Roma
no sculo
ii.
(2)
Max
371
nomes de Melciades e de Temistocles, de Pauzanias e mas da guerra do Peloponeso que ela abre propriamente as suas pginas de oiro com Thucidides, representando Epaminondas um grande passo no propresOS
de Cimon
sivo
caminhar dessa
arte,
IV
Os Gregos
Na Grcia
cial;
arte
militar
necessidade
da defesa, principalmente,
at
um
dum grande
quartel ou
campo
entrin-
em
mas
o
esse
predomnio
do
desenvolvimento
militar
destruir esse
organismo.
A
o
legislao de
cidado pegar
em armas
o
exagerava demasiadamente
defesa,
desenvolvimento do rgo da
e da o atrofia-
em
mento
em harmonia em
cora as
de todas
xito
manifestaes
superiores
do
esprito.
das
372
sia,
da
civilisao
oriental.
Olympico.
arte
militar
em que j se no combatem hordas desconexas dos asiticos, mas era que os gregos se batem
de Peloponeso,
entre
si,
seu
adversrio.
nas,
As competncias
Atenas
e
entre
Nos embates
com
as
ms tremendas dos
as
um
feioar
batalhas:
papel,
que j nas lutas com os persas tinham tido o principal deveram-se a tticos como Iphicrates, Conon e
importantes,
aligeirando-se
tropas,
Thimtheo aperfeioamentos
as
creando-se
infanteria
estabelecendo-se
um bom
servio de postos
avanados e
foi
tambm Epaminondas,
;
em
seguida na de Mantina
ttico e estra-
Nos
tempos
hericos,
caracterisados
militarmente
Tria,
narrados,
mas que
(^),
cunho nacional
pois nela
(')
373
os
processos simples de
a p
ou
em
infncia
da arte
e
militar,
social,
ordem
cultura
principalmente
pelos acheus.
Durante
os jnios
e
as
guerras mdicas,
disputando-se entre
e
si
educao
militar
grande impulso
as guerras
armas
gregas.
Toda a organisao,
dies
se
poriu,
dadas
as
condies da
ofensiva
com
num
instrumento de
Com
da sia e a retirada at ao Helesponto foram o ensaio; Alexandre tornou indispensvel uma nova organisao, e a falange spartana transforraou-se na falange macednica,
com adopo da
dade
cavalaria e a infanteria
com
em
um
que verdadeiramente
falange era
o
de
ncleo
com
com
e elefantes, oriental.
Com
servios
Alexandre
auxiliares,
progridem a
arte
o
poliorctica
os
principalmente
servio
de sade.
ttico
instrumento
que,
374
xandre j muito aperfeioado, foi nas mos do vencedor de Granico, Isso e Arbela levado a um alto grau de perfeio.
Na
Demtrio Polyorcete (^), assim cognomisado pela sua notvel arte em expugnar fortalesas, e por competidor Philopoemem, o grande dratega que aperfeioou a ordem
obliqua
de Epaminoudas, e
foi
o primeiro a estabelecer,
com
romano,
de proteco na frente.
poliorceticos
Contra
poder
dos-
engenhos
recomendava Philon
Era
alvorecer do
sculo xv.
V
Os romanos
Com
os
romanos a
grau de
nada que melhor prove a intima afinidade do estado social a com organisao militar do que as transformaes por que passou a legio (-). Um escritor miliperfeio; e
(1)
Na poca de Demtrio
mquinas
em
Segundo Rchly e Riistow, as principais fases por que a legio passou, desde Rmulo at Mrio e Csar, foram 1. A legio de Rmulo, formada por clientes das famlias dos cavaleiros 2. A
(2)
: :
legio de Srvio,
dividida
cm
classes e organisada
em
falanges;
37
teve
ura
si,
to
por
um
ciclo
Desde
Palatino,
tido
um punhado
no
de homens que,
o
expulsos de
Alba,
se
estabelecem
ofensivo
de expanso.
Ao mesmo tempo
a orga-
uma
assim que
Koma
sepa-
onde estava
um
romano. Ao contrrio do
e
s obtiveram
integrao por
processos
forte
dum
ncleo
em
firme,
em
de referncia.
sem imagem
vasto
em
volta
d corao,
est no
quadro
estradas
militares
que
partiam
ali
de
Roma
toda a actividade
em
todo o vasto
mundo
conquistado.
Por
que
isso a
Roma
transmitiu
princpio e
ideal
duma grande
nacionalidade.
Era a consequncia da
mii-
cultura,
foram os
3.
tambm organisada
em
falanges;
A
5."
G.'^
em
pleno desenvolvimento da
formao
em
cohortes.
376
Dt
LISBOA
mundo
e civilisa-lo.
Desde
Ihe
Roma
quadrada
e os limites estreitos
no Lacio,
a expanso
do norte da Africa,
foi
que se realisou
pital
na histria da humanidade.
Nos primeiros tempos da realeza o servio militar era um privilgio da nobreza; com a necessidade, trazida pelo acrscimo da populao e da" conquista, de aumentara fora militar, creou-se ao plebeu o dever de servir na
milcia,
e
lativa
do direito
e a plebe
determinada pelas condies da sociedade, admiservio militar as cinco primeiras das seis classes
pelo
ao
em
que,
sistema
grego,
se
dividia
populao,
ficando
a dos proldrios, s
em
pequena escala encarregados de servios nfimos. A legio no era j constituda apenas pelos patrcios e seus
clientes,
os
quais
passaram
mesmo
estar
em menor
nmero.
Com
a repblica, o
da realeza desenvolve-se,
elemento plebeu no
mas impe uma nova ttica. aumenta O pilo, arma usual da plebe, como o chuo na Pennsula ibrica, aperfeioado para servir de arma de arremesso e de pulso, e impe-se como arma principal, do mesmo modo que o mosquete, depois de aligeirado, se impoz no
a fora legionria,
sculo XVI, obrigando a modificar as formaes e os pro-
377
cessos de
lutador
e
combate
(*).
Alm
audaz do
romano no
compadecia com a
o terreno
gamento das conquistas, a ser o mais variado e caprichoso. Da a diviso da gran le unidade em manipulos de 120 ou 60 homens, que trabalhavam independentemente, ou
reunidos, conforme as circunstancias, e que se
acomodavam
assim o
portanto
diversidade
do
terreno,
facilitando
qualidade
espcies
menos pelas armas que usavam do que pela dos homens que as constituam. Essas trs
formavam
trs
vidas
em cada manipulo
por
um
grupo de pees
e dois
ligeiros
(veliti),
gumes,
legionrio era
um
desenvolvimento
organisao
fsico
preocupao.
aproveitar se
destreza,
o
manipular
dava ensejo
ao
se utilizava,
para abrir
uma aps
outra,
os hastaii
vi-
que, se porventura
tinham de recuar,
(1)
378
as vantagens
da formao falangica.
cavalaria,
mano
era
um
por
e
a
isso
disciplina
gundo
as
suas
origens,
percia,
em
que, tendo a
vam,
que
o exrcito
romano
da energia, da vitalidade
dum povo
os
cartagineses a ser
tambm
uma
Com
contacto
pelo
e
o
sobretudo pelo
com
os
luxo,
da actividade
militar
servio
passou a ser
um
encargo de que se
Comeou
e
com
teve por
e
caudilhos
partido
popular
e Scyla,
do partido aristocrtico,
o unificador
advento do imprio.
Na
militar
guerra,
Mrio
aproveitou
ensejo
para
uma
reforma
em harmonia com
as transformaes por
que a
na poca urea. Foi necessrio portanto buscar na fora do nmero o que faltava na qualidade pessoal
cterisava
3?9
mas
por
si
um
organismo
forte.
Mrio substituiu o
seis a oito
com
constando a legiuo
de dez cohortes.
Foram
provncias e conquistas.
maior concentrao
seguas
rana assim
obtida
nos
indivduos
que
constitniam
qualidade do pessoal,
Esta
constituico
polticas.
Os
proletrios
existncia
conhecimento do Estado;
soldado
(*)
e no o re-
e,
assim,
em vez de
crear
um
em cada
o
cidado e
um
cidado
em cada
soldado,
como era
ideal
uma
(-).
casta e a crear
um
um
caracter mi-
panha.
foi o
Durante
o imprio
(*)
(')
di Storia Militare,
380
de
seis mil
mesma organisaao, constituam a guarda de segurana de Roma e do Senado. As diferentes condies do elemento primordial, o homem, determinou todas essas transformaes. Com a forma
que, pela
falangica tornou-se a adoptar a hasta, que fora substituda
pelo pilo,
e,
o excessivo
das mquinas
de guerra.
dade
oriental,
Com
flexvel,
as
grandes qualidades do
povo
romano,
havia
desaparecido
tambm
instrumento da conquista do
mundo,
lelo
aquela
legio que,
No
para-
escritor
moral de
sol-
uma
em que
isso,
nhando a evoluo
influncia
militar,
avana a civihsao.
Roma
(')
Joachim Marquardt,
De
les ro-
mains.
Trad.
de Brissaud.
581
em cada
organisao
assim
da castramentao
panhis.
assim perdeu a sua originalidade nos perodos da decadncia) e no direito, instrumentos necessrios acquisi-
da Grcia.
Como para
os
os
os
eram
;
considerados
brbaros,
pelos
gregos
fora
prprios
romanos
destes
que
pela
haviam
A
da
que se desenvolveu
partir do singelo
muro e ram as
respectivo fosso,
sete
moda
etrusca,
colinas
da
Roma
e
incipiente, at s fortes e
imprio
como o limes transrhenanus, forte muralha que ia da embocadura do Lahn at Kheleim, sobre o Danbio as fortificaes do Danbio, do Eufrates e da Numidia (^);
;
Merida
(-),
de
(1)
(2)
Marquardt, Ob.
eit.
YoL.
N.'' 2.
Abbil
Joiaio, 191S.
25
382
Beja, de vora,
esto
de Condeixa a Velha
('),
cujos trechos
eram a obra do legionrio, como tambm tantos outros monumentos, estradas, aquedutos, pontes que se erguem ainda por todo esse mundo,
ainda de p.
na
ttica e
na
fortificao
marcaram um
sensvel pro-
gresso,
mas em
todos
os
o
VI
Idade Mdia
No
foi
s o contacto
com
a sia,
mas tambm a
oriente
con-
da queda do
hbitos do
imprio
romano.
Do
vinham
os
cio,
mas que
tantos
mesmo
legies
inteiras,
das mais
uma
inva-
uma
uma
conquista lenta,
com
com
nio
eles.
Dentre os povos brbaros que substituram o seu domna Europa ao domnio dos romanos, dos quais
alis
(')
Tom,
I.
BOLElIiVl
DA SEGUNDA CLASSE
383
civilisao,
foram os godos os
De
entre
diversas origens
eram
os
como
os parthos, os ala-
nos,
os
hunos,
Mrio tinham incomodado Roma, tais como os germanos. Foram os povos desta origem que imprimiram caracter
ao novo perodo de civilisao, principalmente os godos,
os
saxes,
os suevos
os
francos,
em
diverso grau de
cultura
militar,
mas com
as qualidades
comuns da bralar.
Estabelecendo
um
longo perodo de
lutas
constantes,
detero pro-
mas sem uma unidade de pensamento, nem um fim minado, e sem uma definitiva organisao poltica,,
gresso
da arte militar
veiu
tornou-se
impossvel
a
perodo
orgnico
mais
tarde
com
constituio
do
feu-
Nem
o esprito
de
Carlos
Magno conseguiu
reunir
num
todo
conflito.
insti-
Foram
eles
as
mes levavam
ensinar
combates para
lhes
prpria liberdade
Os modernos
conclios tiveram
origem
se
pode dizer que nasceram as cortes modernas. Dos brbaros herdmos o princpio monrquico era entre eles ele;
em quem
reunisse
da o princpio da
unidade
poltica,
sob a direco
dum
384
Tambm
beleceu
do
a unidade religiosa foi Recaredo quem a estaem Espanha, declarando o catolicismo religio estado foi essa uma das foras que animou a Recon;
quista.
Cdigo do Godos,
Frum Judicwn,
a fonte
de
grande parte da legislao da Idade Mdia, e dos godos houvemos a organisao da famlia, com o reconhecimento
dos direitos da mulher e a excluso da tirania do paterfamlias e da escravido romana.
si
os brba-
a verdade
que,
ordem
s formaturas
e aparelhos de
em massa, sem
expugnao de
de mquinas
fortalesas, e
minados pelas
uma
sensvel inforioridade
Estado, dando
em
resultado serem
to
rpida e to
vastamente estenderam
rabes que dispunham
seu imprio.
Em
presena dos
duma
mamente
tica
ligeira,
os partidos adversos
do mesmo sangue semita, como eram os judeus, espalhados por toda a Espanha.
(Continua)
Cristvo Aires
NDICE DO
VOLUME
VII
Fasceulo n."
Actas
e pareceres.
Parecer da seco de liteHenrique Lopes de Mendona. ratura acerca da obra manuscrita D. Francisco Manuel de Melo do scio correspondente Sr. Edgar Prestage,
p. 4-7.
p. p.
8-11.
12-14.
Sr.
Ramos
Coelho.
An-
Parecer crca da candidatura do Teixeira de Queiroz. Sr. Paulo Barreto a scio correspondente, p. 17-20.
Sesso de 9 de janeiro de 1913, p. 21-22. Sesso de 23 de janeiro de 1913, p. 23-24. Sesso de 13 de fevereiro de 1913, p. 25-31.
Parecer crca da candidatura do Pedro de Azevedo. Jos Joaquim Nunes a scio correspondente, p. 31-34. Sesso de 13 de maro de 1913, p. 35-38.
Sr.
II
Estudos,
documentos
e noticias
Rerura
Aethiopicarum
A.
Braamcamp Freire.
p. 68-70.
Amncio Gracias.
p. 53-67.
ndios,
386
inquisitoi*ial
do impressor
Freire.
Vitor Ribeiro.
95-103.
Baltazar Osrio.
Contos
Silva.
I.
Histria de
um
Conde d'Azevedo da
Fascculo
n 2
Abril
I.
Actas
e pareceres.
Sesso de 8 de maio de 1913, p. 152-154. Parecer acerca da candiHenrique Lopes de Mendona. datura do
Sr. Jlio
Dantas a scio
efetivo, p. 154-155.
156-157.
Sesso de 12 de junho de 1913, p. 158-161. Sesso de 26 de junho de 1913, p. 162-166. Parecer acerca do manuscrito inc^o Cristvo Aires.
Francisco S Chaves Subsdios para a Historia militar das nossas lutas civis, p. 167-170. Sesso de 10 de julho de 1913, p. 171-172. Sesso de 24 de julho de 1913, p. 173-174.
do
Sr.
II.
Estudos, documentos e
:
noticias.
Sobre um dos usos do pronome Jos Maria Rodrigues. se as frases do tipo v-se sinais, p. 175-186. Influncia francesa em Portugal at Pedro de Azevedo.
1100, p. 187-192.
Nota sobre uma verso Henrique Lopes de Mendona. Portuguesa de As Talisias de Tecrito, p. 193-196. Nota acerca do idilio Francisco Maria Esteves Pereira. (Idlio X) Os Ceifeiros de Tecrito denominado
p. 197-203.
387
Pedro de Azevedo
quisio, p. "201-207.
Discusso filolgica, p. 222-229. Leite de Vasconcelos. O tesouro de D. Afonso III no mosPedro de Azevedo. teiro de Santa Cruz de Coimbra, p. 230-263.
J. J.
Nunes.
A propsito de
272-275.
Victor Ribeiro.
276-305.
II.
Contos e Fbulas.
Embarcadio,
Cndido de Figueiredo. Transformaes vocabulares, Esboo filolgico, p. 33-r-338. O sindromp glosso-labiado do rei D. Jos Jlio Dantas
p.
339-350.
Cristvo Aires
p.
351-381.
if