Professional Documents
Culture Documents
Guia do Usurio
INDCE
1. INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. CARREGANDO O SCALA RIDER G9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 3. WEB SITE DA COMUNIDADE CARDO E INTERCOMUNICAO ONE+8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 4. COMO INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
4.1 MONTAGEM DO SCALA RIDER G9 EM SEU CAPACETE . . . . . . . 63 4.2 FUNES GERAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 4.3 STATUS DOS SINAIS LUMINOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 4.4 FONTES DE UDIO E PRIORIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 4.5 COMANDO POR VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 4.6 CUSTOMIZAO DA CONFIGURAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 4.7 MENU DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6.5 RECEBENDO CHAMADAS DE INTERCOMUNICAO . . . . . . . . . . .78 6.6 SINAL DE OCUPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6.7 SINAL EM GRUPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6.8 CONFIGURAES DA CONEXO POR VOZ (VOX) . . . . . . . . . . . . . .79
8. RDIO FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
8.1 FUNES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.2 SINTONIZANDO O RDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.3 SINTONIZANDO O RDIO AUTOMATICAMENTE . . . . . . . . . . . . . . . 83 8.4 RDS (FREQUNCIAS ALTERNATIVAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
9. SOLUO DE PROBLEMAS DE CONEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 10. SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 11. NOTIFICAES:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
NOTA IMPORTANTE: Esta a verso 1.2 do Guia do Usurio. Nosso manual atualizado periodicamente no web site da Cardo, de forma a incluir os recursos e funes mais recentes de seu novo scala rider G9. Acesse www.cardosystems.com/download/manuals para verificar se o manual que voc tem em mos contm a verso mais atualizada, e para fazer o download do manual no idioma de sua preferncia.
1. INTRODUO
Obrigado por escolher o sistema de comunicao e entretenimento scala rider G9 Bluetooth para capacetes de motociclistas. Este manual ir auxiliar na configurao e manuseio de seu scala rider G9.
Se voc adquiriu o G9 PowerSet, encontrar na embalagem do produto duas unidades do scala rider G9 que j vem pareadas de fbrica.
Escolha seus companheiros de Intercomunicao One+8 Crie, encontre e junte-se aos passeios com outros motociclistas Personalize as configuraes de seu G9
TECNOLOGIA AVANADA
Comando de Voz e tecnologia VOX: Faa/receba ligaes no celular por comando de voz Faa ligaes de intercomunicao por comando de voz Tecnologia AGC- Automatic Gain Controle (Controle Automtico de Ganho) permite ajuste automtico do volume de acordo com o nvel de rudo do ambiente e velocidade da viagem. Voc pode, tambm, controlar manualmente o nvel do volume. Os nveis de sensibilidade de AGC podem ser personalizados para adequar-se as suas preferncias pessoais. Tecnologia VOX e Comando de Voz para operao de funes importantes de forma segura e sem utilizao das mos. Os nveis de sensibilidade de VOX podem ser personalizados para atender a suas preferncias pessoais. Software PLC (Packet Loss Concealment) para compensao, em tempo-real, de perdas de udio em ambientes difceis. Atualizaes avanadas de software atravs de qualquer computador que opere com Windows XP, Vista ou Windows 7. Avisos de Voz para que voc saiba sempre com quem ou com qual dispositivo est conectado. Volume por Modo: O volume configurado e salvo em diferentes nveis, para cada funo de udio. Desejamos-lhe uma excelente experincia com seu scala rider G9 e colocamos nosso support@cardosystems.com a sua disposio para quaisquer dvidas, sugestes ou comentrios que queira compartilhar.
* O alcance da intercomunicao pode ser reduzido sob condies ambientais limitantes (floresta densa, edifcios estreitos, trfego intenso). O alcance ser estendido uma vez melhoradas as condies.
Portugus
OPES DE INTERCOMUNICAO
Intercomunicao em Conferncia entre 2,3 ou 4 motociclistas com alcance de at 1 milha/1.6km* Click-to-Link conexo espontnea com qualquer usurio scala rider G9/G4 que se encontre nas proximidades One+8 Intercomunicao com 8 companheiros adicionais
OPES DE ENTRETENIMENTO
Transmisso de msica sem fio por meio de dispositivos que suportem perfis Bluetooth Stereo A2DP e AVRCP. Conexo MP3 (via cabo) Rdio FM embutido, com pr-seleo de 6 estaes e sintonizao automtica
CARDO COMMUNITY
Download de atualizaes de software, aprimoramentos e novos recursos
CONTEDO DA EMBALAGEM
NOTA: Se voc adquiriu o scala rider G9, a embalagem conter dois conjuntos de cada um dos componentes listados a abaixo:
Espumas sobressalentes do microfone* Tomada do carregador de parede Cabo adaptador para USB Tiras de Velcro Placa adesiva
Kit de udio
Microfone omni selado com abafador de rudo Haste flexvel Painel intercambivel deslizante (microfone com fio tambm fornecido) Dois altofalantes
3. Insira a outra extremidade do cabo no carregador de parede ou em uma porta USB do computador.
IMPORTANTE: O scala rider G9 foi certificado como equipamento prova de gua e de poeira (IP67). Durante o uso, no entanto, a tampa de silicone do conector do carregador dever permanecer firmemente fechada para evitar que a umidade penetre no equipamento.
62
4. A luz vermelha LED ficar acessa enquanto estiver carregando. Quando a carga estiver completa a luz vermelha se apagar.
4. COMO INICIAR
4.1 MONTAGEM DO SCALA RIDER G9 EM SEU CAPACETE
Mtodo A Mtodo B
English Portugus
Placa Traseira
Placa Adesiva
Cole o kit de udio em seu capacete quanto no for possvel utilizar o mtodo da placa traseira.
NOTA: O microfone pode ser usado em capacetes abertos, meio capacetes e capacetes modulares.
Aperte os parafusos
Leno Umedecido
Deslize a placa traseira entre a forrao interna e o casco externo do capacete. Ajuste a localizao do grampo para que o microfone que em frente e no centro de sua boca
NOTA: Recomendamos que voc leia esta seo at o nal antes de continuar. Embora no haja razo para acreditarmos que a opo de cola possa afetar negativamente qualquer capacete, a cardo no assume nenhuma responsabilidade nesse sentido, independentemente da natureza ou circunstncia. A placa adesiva oferecida como uma opo que voc pode escolher utilizar, de acordo com seu critrio e risco, e sujeito renncia de qualquer reclamao futura. Com o auxlio da chave allen retire os dois parafusos e remova a placa traseira. Ajuste a localizao do kit de udio de forma que o microfone que localizado defronte e no centro de sua boca.
64
POSICIONANDO OS ALTO-FALANTES
English
Kit de udio
Tiras de Velcro
Encaminhe o fio longo do alto-falante para o centro do capacete para melhorar a recepo do sinal de FM.
Algumas leis proibem o uso de dois alto-falantes no interior do capacete. Se este for o caso, coloque o alto-falante de cabo longo sob a forrao do capacete.
Removendo
Remova do capacete o kit de udio e a placa traseira antes de trocar o microfone Retire os dois parafusos
Retire o parafuso
Aperte o parafuso
Recoloque os parafusos para xar a placa no kit de udio. Em seguida, remonte-o no capacete e aperte os parafusos
66
NOTA: O microfone com o vem acompanhado de uma espuma sobressalente para substituio, caso necessrio. Os os do microfone so frgeis. Evite toc-los.
Num movimento de pina retire a espuma do microfone. Remova, com cuidado, a espuma existente.
Portugus
Microfone com o
Remova a folha protetora da espuma nova. Fixe cuidadosamente a nova esponja no microfone.
Fixe o Velcro no interior do capacete
Tira de Velcro
EMPURRAR!
CLIQU
Desligar (OFF)
E!
EMPURRAR!
Volume Toque levemente nos Botes Aumentar Volume ou Ajuste e configure o Reduzir Volume volume para a fonte atual de udio Emudecer alto-falantes Indicador do nvel da bateria Toque leve e simultaneamente nos Botes Aumentar Volume e Reduzir Volume Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos o Boto Aumentar Volume AZUL=Carga completa VIOLETA=Meia carga VERMELHO= Quase vazia
Status o scala rider est desligado Modo de Espera Nenhuma fonte de udio ativada Modo Ativo Chamada em curso/msica ou outra fonte de udio est ligada Modo de espera Bateria fraca
Carregando
O idioma padro do Comando de Voz o ingls. Voc poder selecionar outros idiomas atravs da plataforma da Comunidade Cardo, que inclui alemo, espanhol, francs e italiano (veja seo 3). Os recursos que esto disponveis via Comando de Voz esto assinalados com o cone neste Manual.
English
1. udio do Telefone Celular ou instrues do GPS* 2. Intercomunicador/One+8/Click-to-Link 3. udio do A2DP (Bluetooth Estreo) 4. Rdio FM (Embutido) 5. AUX (para conexo com cabo, i.e. Tocadores de Msica)
*Instrues de GPS de Aplicativos de GPS em Smartphones so priorizadas como udio de A2DP
Baixa Prioridade
Por exemplo: A entrada de chamada no celular interrompe chamadas via intercomunicador Chamadas via intercomunicador interrompero a fonte de udio A2DP Chamadas Click-to-Link, Intercomunicador e One+8 tm a mesma prioridade: Uma solicitao Click-to-Link no interromper nenhum tipo de chamada via intercomunicador em curso e vice-versa.
NOTA: O desempenho do Comando de Voz pode variar de acordo com as condies ambientais, velocidade, tipo de capacete e rudos. Para melhorar o desempenho do recurso Comando de Voz reduza, ao mximo, o impacto do vento sobre o microfone usando a espuma maior e fechando a viseira.
5. CONFIGURAO DO INTERCOMUNICADOR
O scala rider G9 permite comunicao moto-moto bidirecional completa via intercomunicador, com alcance de at 1,6 km com antena estendida (dependendo dos limites de rea).
70
A comunicao via intercomunicador possvel utilizando um dos trs modos de intercomunicao, m O p t te rco a seguir:
I G9
ic a
n
o
es
tnea pon
Co n
fer
ion
v ia
c
ia
-to-Link In te rc o m Click un
Compatibilidade de Intercomunicao Seu scala rider G9 compatvel com todos os modelos scala rider para chamadas via intercomunicador. Alm disso, ele compatvel tambm com o Schuberth SRC-System. O alcance de intercomunicao com outros modelos estar limitado distncia do aparelho de menor alcance. Acesse www.cardosystems.com/compatibility para obter instrues detalhadas de como estabelecer par e usar seu scala rider G9 com outros modelos scala rider. 5.1 MODO DE INTERCOMUNICAO ONE+8 Estabelea par com outros 8 equipamentos G9 (Companheiros One+8) e conecte-se com cada um deles dizendo seus nomes. 5.1a CONFIGURANDO O NOME DE SEU COMPANHEIRO G9 A intercomunicao One+8 permite que voc se conecte a um dos companheiros One+8 simplesmente dizendo o Nome que o Companheiro estabeleceu para o G9.
NOTA: altamente recomendvel que, antes de utilizar a intercomunicao One+8 voc determine um nome para o seu G9, de forma a permitir que seus companheiros do One+8 possam cham-lo por este nome. Se voc mudar seu Nome de Companheiro do G9, voc dever estabelecer novamente par Flash Pair com seus outros Companheiros One+8 para que recebam seu novo Nome de Companheiro.
English
Int
erco
m u nic ador
Portugus
In t e r co
m u n i c a o O n e+
Seo 5.1
Modo de Intercomunicao One+8 (estabelecendo par somente com os modelos scala rider G9) Modo de Intercomunicao em Conferncia (estabelecendo par com todos os modelos scala rider) * Click-to-Link (estabelecendo par com modelos scala rider G9 e G4)
Seo 5.2
Seo 5.3
Intercomunicao espontnea 1-1 com usurios scala rider aleatrios que estejam nas proximidades e que no esto em par com seu G9
*Chamadas de Conferncia via Intercomunicador podem ser feitas somente nos modelos G4 e G9)
Visite a plataforma da Comunidade Cardo em http://community.cardosystems.com para estabelecer o Nome de Companheiro de seu equipamento G9 com auxlio de seu computador. Veja Seo 3 para maiores detalhes. At que voc estabelea o Nome de Companheiro ao seu G9 ele ser conhecido por seu nome genrico do One+8: scala rider.
scala rider G9 / G9 PowerSet | 71
Os Companheiros de intercomunicao do One+8 podero conectar-se com seu G9 manualmente escolhendo seu G9 na lista Lista de Companheiros de Intercomunicao One+8 (veja Seo 6.1: Opo 2: Modo Manual). 5.1b OUVINDO O NOME ESCOLHIDO Para ouvir o nome estabelecido para o seu G9: 1. Comece com seu G9 no Modo de Espera. 2. Toque leve e simultaneamente nos botes Comando de Voz e Canal B. 3. Voc ir ouvir o nome estabelecido para o seu G9 nos altofalantes. 5.1c ESTABELECENDO PAR COM UM COMPANHEIRO ONE+8 Flash-Pairing Use o Flash-Pairing para adicionar, com facilidade e em segundos, um novo companheiro One+8. 1. Remova ambas as unidades G9 de seus kits de udio e verifique que estejam no Modo de Espera (Exibindo um sinal luminoso azul piscando lentamente) 2. Provoque um leve choque entre os dois aparelhos mantendo-os lado a lado.
KLIC
K!
3. Se o Flash-Pairing for bem sucedido um sinal luminoso violeta ser exibido por 2 segundos.
NOTA: Caso voc estabelea par com um novo Companheiro quando o scala rider G9 j estiver com uma lista completa de 8 companheiros emparelhados no One+8, esse novo nome substituir o Companheiro com quem voc no fala h mais tempo.
Estabelecendo par on-line Cardo Community Voc pode encontrar seus amigos e adicion-los lista de Companheiros do One+8 por meio do site da Comunidade Cardo em http://community.cardosystems.com 5.1d INDICAO DE DISPOSITIVO EM PAR Utilize a indicao de Dispositivo em Par para visualizar, com rapidez, qual dos scala rider G9 que se encontra nas proximidades um de seus Companheiros One+8. 1. Pressione e segure por 5 segundos o boto Comando de Voz. 2. Caso seu G9 e outro G9 estejam prximos (menos de 20 metros) e sejam eles Companheiros One+8, ambos exibiro por 2 segundos um sinal luminoso Violeta.
72
3. Caso no estejam em par como Companheiros One+8, voc poder estabelecer o par em segundos usando o Flash-Pairing (Veja Seo 5.1c).
MTODO 1: Flash-Pairing com os botes Canal A e B 1. Remova as duas unidades G9 dos Kits de udio e verifique que estejam no Modo de Espera (piscando uma vez lentamente em azul) 2. Toque levemente no boto do Canal (A ou B) na primeira unidade G9 e o sinal luminoso violeta comear a piscar. 3. Toque levemente no boto (A ou B) na segunda unidade G9 e o sinal luminoso violeta comear a piscar.
NOTA: A seleo de um canal que j esteja em uso far com que o equipamento ora emparelhado substitua o j existente.
English Portugus
Canal A Canal B
5. Se o Flash-Pairing for bem sucedido um sinal luminoso violeta ser exibido por 2 segundos.
Usar C
ana
l A
rC Usa
ana
l B
Motociclista 3
3. Pressione e mantenha pressionado por no mnimo 5 segundo o Boto do Canal escolhido (A ou B) no primeiro G9, at que o sinal luminoso AZUL ou VERMELHO comece a piscar rapidamente, indicando que a unidade se encontra em Intercomunicao Modo de Estabelecimento de Par (Veja Tabela na seo 5.2). 4. Repita imediatamente os Passos 2-3 para a segunda unidade G9. As duas unidades estaro agora no Modo de Par de Intercomunicao. 5. Depois de alguns segundos, ambos G9 exibiro um sinal luminoso fixo por 2 segundos, indicando que esto emparelhados, conectados e prontos para uso.
NOTA: Caso o processo de pareamento no seja concludo dentro de dois minutos, o G9 retornar ao modo de Espera.
Motociclista 1
Agora o Motociclista 1 est em par com o Motociclista 2 e tambm com o Motociclista 3. CONEXO ENTRE TRS UNIDADES SCALA RIDER G9 1. O Motociclista 1 estabelece par com o Motociclista 2 usando o Canal A, como descrito na seo 5.2a. 2. O Motociclista 1 estabelece par com o Motociclista 3 usando o Canal B como descrito na seo 5.2a. O processo de emparelhamento para Intercomunicao com Trs Participantes est completo e pronto para ser usado.
IMPORTANTE: Durante uma Intercomunicao em Conferncia com outros dois participantes o Motociclista 1 no poder receber chamadas telefnicas nem instrues do GPS enquanto a conferncia estiver em curso.
Para configurar o modo de conferncia com trs participantes proceda da seguinte maneira:
5.2c INTERCOMUNICAO COM QUATRO PARTICIPANTES Para estabelecer o modo de intercomunicao em conferncia com quatro participantes siga as instrues abaixo:
74
Nessa configurao, os dois passageiros (indicados como 2 e 4) esto usando dois conectores Bluetooth: O Passageiro 2 est em par com o Motociclista 1 e com o Passageiro 4 O Passageiro 4 est em par com o Motociclista 3 e com o Passageiro 2 CONEXO ENTRE QUATRO UNIDADES SCALA RIDER G9 1. Estabelea par entre o Motociclista 1 e o Passageiro 2 usando o Canal A (veja seo 5.2a). 2. Estabelea par entre o Motociclista 3 e o Passageiro 4 usando o Canal A (veja seo 5.2a). 3. Estabelea par entre o Passageiro 2 e o Passageiro 4 usando o Canal B (veja seo 5.2.a). O processo de estabelecimento de par para Intercomunicao em Conferncia com Quatro Participantes est agora concludo e pronto para uso.
IMPORTANTE: Durante uma chamada de intercomunicao com quatro participantes, os dois passageiros que mantm duas conexes ativas simultaneamente no podero receber chamadas em seus celulares ou instrues de GPS, enquanto a chamada estiver em curso.
Portugus
6. USANDO O INTERCOMUNICADOR
6.1 FAZENDO CHAMADAS VIA INTERCOMUNICADOR COM 2 PARTICIPANTES
Existem duas maneiras de iniciar uma chamada de intercomunicao com dispositivos que estejam em par com seu scala rider G9. OPO 1: Chamada de Intercomunicao por Conexo de Voz (VOX) Use isso tanto para Intercomunicao One+8 ou Chamadas de Intercomunicao com dois participantes (Canal A ou B) 1. Diga qualquer palavra em voz alta no microfone para abrir o canal de Intercomunicao. 2. Quando ouvir o som do Comando de Voz, diga: Nome do Companheiro One+8: por ex., Roberto Silva Ou Call Intercom: inicia a chamada de intercomunicao com o Motociclista A e/ou B, caso ambos estejam presentes
NOTA: A chamada de Intercomunicao por VOX para o Motociclista A ou Motociclista B terminar, automaticamente, aps 30 segundos de silncio.
Use isso para iniciar uma chamada via intercomunicador com: Motociclista A toque no boto Canal A Motociclista B toque no boto Canal B Companheiro One+8 veja tabela abaixo Para encerrar uma chamada toque novamente no boto respectivo.
Intercomunicao One+8 DIGA O NOME: a. Toque no boto Comando de Voz b. Diga o nome do Companheiro de Intercomunicao One+8 ESCOLHA O NOME (da sua lista de Companheiros): a. Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos o boto Comando de Voz b. O G9 dir o nome de cada companheiro One+8 que j esteja emparelhado. c. Selecione o nome que voc deseja chamar tocando no boto de Comando de Voz ou dizendo qualquer palavra em voz alta no microfone. Para cancelar a reproduo da lista dos Companheiros One+8: Pressione e mantenha pressionado por 2 segundo o boto do Comando de Voz.
OU
NOTA: O desempenho do recurso de Comando de Voz pode variar de acordo com as condies ambientais, velocidade da viagem, tipo de capacete e rudos. Para melhorar o desempenho do recurso de Comando de Voz reduza o impacto do vento sobre o microfone utilizando a espuma maior no microfone e fechando a viseira.
2. O Passageiro 2 dever tocar no Boto B para iniciar uma chamada de intercomunicao com o Passageiro 4. Aguardar at que o udio seja ouvido em ambos G9.s. 3. O Motociclista 1 deve tocar no Boto A para iniciar uma chamada de intercomunicao com o Passageiro 2. 4. O Motociclista 3 deve tocar no Boto A para iniciar uma chamada de intercomunicao com o Passageiro 4. Agora o modo de intercomunicao em conferncia com 4 participantes est estabelecido.
English Portugus
Toque no boto Canal A para aceitar a chamada de intercomunicao. Para rejeitar, fique em silncio at que o toque pare.
Quando ouvir o toque do Click-to-Link: Toque no Boto Canal A ou Diga qualquer palavra em voz alta para responder por VOX Enquanto ouvir o toque do Click-to-Link: Fique em silncio at que o toque pare
Ao final de uma chamada Click-to-Link, caso outros usurios scala rider G9 encontrem-se nas proximidades, a prxima chamada Click-to-Link que voc tentar fazer poder conect-lo com um usurio diferente daquele de sua conexo inicial.
Ativando o Sinal em Grupo: Toque duas vezes no boto Comando de Voz para enviar um Sinal em Grupo, a qualquer momento.
78
NOTA: A transferncia de sinais atravs da rede celular est sujeita a diversos fatores externos. Assim sendo, os usurios podero utilizar mas no fiar-se no Sinal em Grupo em situaes de emergncia.
English
Portugus
o sinal luminoso comece a piscar de forma rpida e alternada em AZUL e VERMELHO. 4. Procure pelos dispositivos Bluetooth em seu telefone seguindo as instrues do aparelho. Consulte o Manual do Usurio de seu telefone para maiores informaes. 5. Depois de alguns segundos o telefone ir listar scala rider G9 como dispositivo encontrado. Selecione scala rider G9 na lista. 6. Se for solicitada insero de um PIN ou Senha digite 0000 (quatro zeros). 7. O telefone ir ento confirmar que o par foi estabelecido com sucesso e o scala rider G9 estar piscando lentamente em AZUL.
NOTAS: Se o processo para estabelecimento de par no for concludo em 2 minutos o scala rider G9 voltar ao modo de Espera. Nem todos os telefones celulares com Bluetooth podem reproduzir msica em estreo (A2DP), mesmo que o telefone disponha de uma funo MP3 de reproduo. Consulte o Manual do Usurio de seu telefone celular para maiores informaes. Depois de estabelecer o par voc poder precisar tocar no boto Telefone Celular para conectar o scala rider G9 ao telefone.
Discagem por Voz* (caso Toque no Boto Telefone Celular e siga as seu telefone celular instrues do celular disponha do recurso) Rediscar* Adicionar/Remover o Canal A para/de uma chamada Adicionar/Remover o Canal B para/de uma chamada Toque duas vezes no Boto Telefone Celular Toque no Boto Canal A enquanto estiver em uma chamada Toque no Boto Canal B enquanto estiver em uma chamada MODO DE INTERCOMUNICAO EM CONFERNCIA
7.1c DISCAGEM PREFERENCIAL Chame um nmero de telefone pr-programado automaticamente pressionando um simples boto. 1. Configure o nmero preferencial de discagem de seu G9 atravs do web site da Comunidade Cardo em http://community.cardosystems.com. Veja a Seo 3 para maiores detalhes. 2. Para chamar seu nmero preferencial a qualquer momento toque simultaneamente nos botes Canal A e Canal B.
80
1. Ligue seu GPS. 2. Verifique que o scala rider G9 esteja ligado (ON) e no modo de Espera (sinal luminoso AZUL piscando a cada 3 segundos). 3. Pressione e mantenha pressionado o boto Aumentar Volume por no mnimo 5 segundos, at que um sinal luminoso VIOLETA comece a piscar rapidamente. 4. Procure pelo dispositivo Bluetooth no GPS seguindo as instrues do Manual de Usurio do GPS. 5. Selecione o scala rider G9 uma vez que seu GPS o exiba na lista de dispositivos encontrados. 6. Se solicitado a inserir um PIN ou Senha digite 0000 (quatro zeros). 7. Seu GPS ir confirmar que o par foi estabelecido com sucesso e o scala rider exibir um sinal luminoso piscando lentamente em AZUL.
IMPORTANTE: Se voc quiser usar um telefone celular e dispositivo GPS com o scala rider estabelea par diretamente entre o telefone celular e o GPS.
2. Verifique que o scala rider G9 esteja ligado (ON) e no modo de Espera (sinal luminoso piscando em AZUL a cada 3 segundos). 3. Pressione e mantenha pressionado o Boto Telefone Celular por no mnimo 6 segundos. O G9 inicialmente piscar em VERMELHO. Continue a manter o boto pressionado at que o sinal luminoso comece a piscar rpida e alternadamente em VERMELHO e AZUL. 4. Procure pelo dispositivo Bluetooth no aparelho de msica de acordo com as instrues do aparelho. 5. Selecione o aparelho de msica uma vez que o scala rider G9 liste-o como dispositivo encontrado. 6. Se solicitado a inserir um PIN ou Senha digite 0000 (quatro zeros). 7. O aparelho de msica ir confirmar que o par foi estabelecido com sucesso e o scala rider G9 exibir um sinal luminoso piscando lentamente em AZUL.
NOTA: Se o processo para estabelecimento de par no for concludo em dois minutos o scala rider G9 retornar ao modo de Espera.
English Portugus
8. RDIO FM
Seu scala rider G9 inclui um rdio FM embutido com memria para pr-configurao de 6 estaes e RDS (Radio Data System).
Porta AUX
1. Verifique que o scala rider G9 esteja ligado (ON) e no modo de Espera (sinal luminoso piscando em AZUL a cada 3 segundos). 2. Conecte o cabo do MP3 ao conector do aparelho de msica e insira a outra extremidade do cabo na Porta AUX. 7.4b OUVINDO MSICA VIA AUX Para ouvir msica de um dispositivo conectado via cabo opere o aparelho de msica usando os botes regulares (FF/REW/PLAY/ PAUSE).
As estaes pr-selecionadas podem ser salvas por meio da ferramenta de configurao on-line da plataforma Comunidade Cardo ou diretamente em seu dispositivo G9. 1. Ligue o Rdio. 2. Selecione um nmero que voc deseja configurar (1-6) tocando no boto Canal B at que a seleo desejada seja ouvida. 3. Encontre uma estao de FM para salvar usando Busca ou Escaneie (veja 8.2 SINTONIZANDO O RDIO).
82
Escanear e Salvar: Escaneie atravs das estaes de FM 1. Pressione e mantenha pressionado por 5 segundos o boto Aumentar Volume. O G9 ir procurar uma estao em freqncias mais altas. Quando uma estao for encontrada ela poder ser ouvida por alguns segundos. 2. Para interromper o escaneamento nessa estao: Toque no Boto Aumentar Volume. 3. Toque no Boto Canal B em at 20 segundos depois de encontrar a estao de FM para salv-la como Pr-seleo atual. 4. Para continuar o escaneamento: Espere at que a prxima estao seja encontrada.
NOTA: Durante o Escaneamento toque no boto Canal B para Salvar Rapidamente a estao de FM atual como Pr-seleo.
Desligar o seu G9 far com que as estaes sintonizadas automaticamente sejam eliminadas da memria restabelecendo as estaes de FM previamente salvas.
English
Portugus
4. Um sinal luminoso VIOLETA ir iscar 5 vezes e o scala rider G9 ser desligado, indicando que o processo de Resetagem foi bem sucedido.
11. NOTIFICAES:
Declarao da FCC (Comisso de Comunicao Federal da Estados Unidos) 15.21 Mudanas ou modificaes, no expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade podero anular a autoridade do usurio para operar o equipamento. 15.105(b) Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com a parte 15 das regras da FCC , como um dispositivo digital Classe B. Estes limites foram estabelecidos para fornecer considervel proteo contra interferncia nociva em uma instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radio freqncia e, se no for instalado de acordo com as instrues, poder causar interferncia nociva rdio-comunicao. Entretanto, no h garantia de que no ocorrer interferncia alguma em uma instalao em particular. Caso esse equipamento venha causar interferncia nociva recepo de rdio ou televiso, que poder ser determinada ligando e desligando o equipamento, recomendvel que o usurio tente corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele em que o receptor esteja conectado. Consultar seu revendedor ou um tcnico com experincia em Rdio/TV para auxlio. A operao est sujeira s seguintes condies: 1) Este dispositivo no deve causar interferncia nociva e 2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia , incluindo a interferncia que poder causar operao indesejada do dispositivo Declarao de Exposio Radiao de RF da FCC: Este equipamento est em conformidade com os limites de exposio radiao de RF fixados pela FCC para um ambiente no controlado. Os usurios finais devero seguir as instrues especficas de operao para satisfazer a conformidade da exposio RF. Este transmissor no dever ser colocado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
10. SUPORTE
Para maiores informaes visite nosso site em www.cardosystems.com; www.cardosystems.com/support/faq Ou entre em contato conosco em: support@cardosystems.com Telefones: EEUU e Canad: 1-800- 488-0363 Internacional: +49 89 450-36819
IMPORTANTE:
EMPRESAS MULTINACIONAIS DE COMRCIO DE ELETRNICOS E SITES DE LEILES NO ESTO AUTORIZADOS A VENDER OS PRODUTOS DA CARDO. QUALQUER AQUISIO FEITA EM TAIS WEBSITES SER DE SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE E RISCO. SER NECESSRIO APRESENTAR O RECIBO/NOTA FISCAL ORIGINAL DO REVENDEDOR AUTORIZADO CARDO PARA RECEBER SUA GARANTIA OU SER ATENDIDO PELO SERVIO AO CONSUMIDOR. IMPORTADOS EUA: OS PRODUTOS ADQUIRIDOS DEVERO SER ENCAMINHADOS PARA SERVIOS NOS ESTADOS UNIDOS.
84
Notificao do CE Europeu O fone de ouvido scala rider G4 (o Produto) est em conformidade com os requisitos essenciais e outras provises relevantes da Diretiva 1999/5/EC (referida como Diretiva R&TTE): Artigos 3.1a, 3.1b e 3.2. O Produto fabricado de acordo com o Anexo II de dita diretiva. Declarao de Conformidade (DOC) O fone de ouvido scala rider G4 (o Produto) est conforme com e adota a Especificao Bluetooth 2.1 e passou com sucesso por todos os testes de interoperao que esto especificados na Especificao Bluetooth. Entretanto, no h garantia de interoperao entre o dispositivo e outros produtos compatveis Bluetooth. Direitos Autorais O contedo deste Manual do Usurio, incluindo texto, ilustraes e desenhos constitui propriedade intelectual exclusiva da Cardo Systems, Inc. (a Empresa) e est protegido pela Lei de Direitos Autorais. Ele no do domnio pblico. estritamente proibida qualquer reproduo parcial ou total, traduo e disseminao sem a prvia autorizao por escrito da Empresa Fabricante. Direitos Reservados INFORMAES SOBRE SEGURANA E SOBRE A GARANTIA DESISTNCIA E RENNCIA GERAL Aviso A Cardo Systems Inc., (Cardo) avisa que sua total e completa ateno necessria quando utilizar um dispositivo de comunicao ao dirigir uma motocicleta, lambreta, bicicleta motorizada, ATV, quadricclo, bicicleta ou qualquer outro veculo similar (veculo). A falha em evitar situaes potencialmente perigosas poder resultar em acidente, que poder ocasionar srias leses ou at morte. A Cardo aconselha firmemente que v. tome todas as precaues necessrias e se mantenha alerta quanto ao trfego, condies climticas e todas as condies da estrada. recomendvel parar seu veculo fora da zona de trfego antes de ativar ou desativar o produto ou iniciar ou receber quaisquer ligaes. No execute nenhum procedimento para estabelecer par, conexo ou operaes similares enquanto estiver dirigindo um veculo. Todas as publicaes, propagandas e materiais similares de venda tm o nico objetivo de informar sobre os recursos tcnicos e no devem ser considerados como estmulo para a operao dos produtos da Cardo (Produto) de nenhuma maneira que seja insegura ou proibida por lei. Tenha todo o cuidado necessrio enquanto utilizar este Produto e obedea a todas as leis de trnsito aplicveis. Sempre opere o veculo e o Produto de maneira segura. No se distraia com o Produto enquanto estiver dirigindo um veculo. Mantenha-se consciente de todas as condies de direo enquanto estiver utilizando o Produto. Certifique-se sempre de estar manuseando o
Produto com cuidado, de forma apropriada e segura. Mantenha suas mos no guido enquanto estiver na direo do veculo. Reduza o perodo em que suas mos esto executando qualquer operao no Produto e pare, com segurana, fora da zona de trfego para executar ajustes. Quando estiver dirigindo, sempre leve em considerao a estrada, o trfego, o terreno e outras condies de forma a garantir sua segurana. No opere o Produto caso seja inseguro faz-lo. Em alguns Estados o uso de sistemas celulares de comunicao proibido ou restrito. Verifique todas as leis e regulamentos aplicveis em sua regio antes de usar o Produto, e tenha em mente de que o cumprimento de todas as leis e regulamentos de responsabilidade do usurio. Use o Produto em movimento somente onde e se tais dispositivos forem permitidos por lei. O Produto no deve ser usado em contraveno s leis e regulamentos municipais, estaduais ou federais. Favor verificar as leis municipais, estaduais e federais antes de usar seu Produto da Cardo. Nenhuma parte do corpo dever entrar em contato com a antena durante a operao do equipamento. Utilize o Produto somente onde for seguro e evite utiliz-lo em postos de gasolina, depsitos de combustvel ou prximo a explosivos. Utilize aparelhos de audio ou outro dispositivo mdico somente aps consultar o mdico ou um especialista. Certifique-se de que a antena e o Produto estejam montados de uma forma estvel. O volume dever ser mantido em um nvel razovel e no em sua capacidade mxima para compensar ambientes barulhentos. AVISOS RELATIVOS SADE Perda de Audio Dispositivos auditivos podem causar perda da audio. Utilize com cuidado e evite exposio a altos volumes de som, que podero danificar ou prejudicar a audio ou ocasionar perda da mesma. A perda total da audio poder ocorrer se os produtos forem utilizados com volume em nveis altos por perodos prolongados. Sinais de RF A maioria dos equipamentos eletrnicos protegida contra sinais de RF. Certos produtos eletrnicos, no entanto, podem no estar protegidos dos sinais de RF emitidos por seu equipamento sem fio. Marca-passo A Associao das Produtores e Fabricantes para a Indstria da Sade recomenda uma separao mnima de 16 cm a ser mantida entre um telefone celular ou dispositivo sem fio e um marca-passo, para evitar potencial interferncia com o marca-passo. Certifique-se de que no h interferncia com a funcionalidade de dispositivos mdicos pessoais. Aparelhos de Audio Alguns dispositivos podem interferir com certos aparelhos de audio. Caso ocorra tal interferncia v. dever consulte o fabricante de seu aparelho de audio para avaliar as alternativas.
Portugus
Outros Aparelhos Mdicos Caso utilize outro dispositivo mdico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo e/ou seu mdico para determinar se o mesmo se encontra adequadamente protegido contra interferncia causada pela energia RF externa. Seu mdico poder auxili-lo a obter esta informao. Garantia Limitada Seu Produto est coberto por uma garantia sujeita s leis e regulamentaes em sua jurisdio, limitada a dois anos a contar da data original da compra. Favor guardar a nota fiscal para comprovao da data da aquisio. A Cardo declara aqui e sujeita ao supracitado, de que este Produto garantido contra defeitos em materiais ou manufatura (necessria comprovao da compra com a Nota Fiscal). A Cardo ir, a seu critrio e dentro do perodo supracitado, reparar ou substituir sem nus ao cliente por partes ou mode-obra, desde que o cliente se responsabilize por qualquer despesa de remessa. A garantia no cobre falhas devidas a abuso, uso indevido, acidente ou alterao ou reparos no-autorizados. Este produto dever ser utilizado somente como um dispositivo de comunicao e entretenimento e no dever ser usado em qualquer local ou jurisdio onde seu uso seja proibido. As garantias e compensaes aqui contidos so exclusivos e substituem quaisquer outras garantias, expressas, implcitas ou estatutrias, incluindo qualquer responsabilidade que surja sob qualquer garantia de comerciabilidade ou adequao para um uso em particular, estatutrio ou outro que a Cardo especificamente condena. Esta garantia lhe outorga direitos legais que podem variar de Estado para Estado ou de jurisdio para jurisdio. A Cardo no oferece nenhuma outra garantia expressa ou implcita, que no a declarada aqui especificamente. Esta garantia estendida pela Cardo somente ao comprador original e que no transfervel para outros. A Cardo no assume nenhuma obrigao ou responsabilidade por aditivos ou modificaes a esta garantia, a no ser que feitos por escrito e assinados por um executivo da empresa. As baterias so garantidas somente se sua capacidade cair abaixo dos 50% da capacidade classificada ou caso a bateria apresentar vazamento. Esta garantia poder tornar-se invlida legalmente se: a. algum dos lacres no recipiente ou na bateria sejam rompidos ou o Produto ou a bateria exibam sinais de alterao indevida, b. a bateria for usada em equipamento que no o destinado, c. o Produto for usado em contraveno aos seus objetivos. d. o produto foi adquirido em um leilo online. A Cardo no assume responsabilidade por danos diretos e em conseqncia, prejuzos, comerciabilidade ou perdas de qualquer tipo, incluindo aquelas resultantes do uso de componentes ou produtos no da Cardo em conjuno com seus Produtos e, especificamente, o uso de carregadores de terceiros ou dispositivos Bluetooth.
86
Alm disso, a Cardo no se responsabiliza por qualquer dano a qualquer parte do Produto, que resulte do uso de equipamento auxiliar no fornecido pela Cardo e que venha a ser conectado a ou utilizado em conexo com o Produto. O que esta garantia no cobre: 1. Defeitos ou danos resultantes do uso deste Produto de outra forma que no a normal e costumeira. 2. Defeitos ou danos causados por mal-uso, acidente ou negligencia. 3. Defeitos causados por operao, manuteno, instalao e ajuste inadequados ou qualquer modificao. 4. Produtos abertos, desmontados ou reparados por partes no-autorizadas. 5. Defeitos ou danos devidos exposio a temperaturas excessivas, condies climticas adversas, impactos externos ou derramamento de comida ou lquidos. 6. Todas as superfcies plsticas e todas as demais partes expostas, que tenham sido arranhadas ou danificadas depois da compra. Iseno de Garantia A Cardo isenta-se de qualquer garantia expressa ou implcita com relao ao dispositivo incluindo, mas no se limitando a qualquer garantia implcita de comerciabilidade e adequao para qualquer uso particular e no-contraveno. O dispositivo e seus acessrios so entregues como so e como disponveis sem garantia de qualquer espcie alm daquelas assumidas no manual anexado Limitao de Responsabilidade A Cardo no poder ser responsabilizada de forma alguma por qualquer dano incidental, especial, indireto, punitivo, exemplar ou em conseqncia, seja resultante do uso, uso indevido ou inabilidade em utilizar este Produto ou defeitos no Produto ou por qualquer dano que resulte do uso do Produto, seja com base na quebra do contrato, delito civil (inclusive negligencia), responsabilidade pelo produto ou de outra forma, mesmo se informada da possibilidade de tais danos. V. declara conhecer e concordar que as limitaes supracitadas consistem elementos fundamentais deste acordo e com as quais v. consente e sem as quais o produto no lhe ser fornecido sem tais limitaes. Alguns Estados no permitem certas excluses de danos incidentais ou danos como conseqncia, e nesse caso as limitaes supracitadas no se aplicam a voc. A Cardo mantm o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um Produto novo ou renovado) o dispositivo ou software ou reembolsar o preo da compra, de acordo com seu exclusivo critrio. Tal remdio ser sua nica e exclusiva compensao por qualquer quebra da garantia. Servio de Garantia Seu Produto dever estar registrado para obter os servios da garantia. Envie por fax o carto de registro ou registre seu Produto on-line em: www.cardosystems.com/registration. Apresente o Produto com seu nmero de
registro, Nota Fiscal (ou recibo) em qualquer Centro de Servio autorizado ou na loja onde v. adquiriu o Produto. Para obter o servio de garantia, contate o suporte a produtos da Cardo para obter um nmero de rastreamento (RMA), ou entre em contato com o representante autorizado da Cardo em sua regio. Para reparos dentro da garantia envie o Produto de forma segura, com uma cpia da Nota Fiscal necessria para comprovar a aquisio. O nmero de rastreamento RMA dever ser anotado na parte externa do pacote. Envie o Produto ao endereo da Cardo certificando-se de pagar antecipadamente as despesas de frete para retorno do Produto. Compras em leilo on-line: As confirmaes de leiles on-line no so aceitas para verificao da garantia. Para obter os servios de garantia necessria apresentao da Nota Fiscal (ou recibo) ou uma cpia dos mesmos. A Cardo no substituir componentes de sites de leiles on-line. Outros fabricantes: a Cardo no se responsabiliza e expressamente renuncia a qualquer responsabilidade pela forma com que os Produtos Cardo so utilizados ou mal-utilizados com outros produtos, servios ou informaes de outros fabricantes. Instrues Gerais Esta garantia dada em lugar de todas as outras garantias expressas ou implcitas, incluindo sem limitao, garantias implcitas de comerciabilidade e adequao para um fim em particular. 1. A Cardo no responsvel por qualquer dano incidental ou como conseqncia do uso ou maluso de quaisquer dos Produtos da Companhia. 2. O usurio no dever jamais tentar executar servios, ajustes ou reparos do Produto por si mesmo(a). Essa ao invalidar todas as garantias. Durante o perodo de garantia todos os Produtos devero ser enviados ao ponto de venda ou aos centros autorizados de servio para todos os servios necessrios. 3. A Companhia no se responsabiliza por qualquer perda ou dano incorridos durante a remessa. Todos os servios de reparo do Produto executados por partes no explicitamente autorizadas pela Companhia invalidaro toda e qualquer garantia. A informao deste Manual fornecida com o nico propsito de informar e est sujeita a modificaes sem aviso prvio. A Cardo no assume nenhuma obrigao ou responsabilidade por quaisquer erros que este Manual ou o Quick Start Manual possam conter. NOTA: Procure pela visualizao adequada para verificar se v. est sendo servido por um Representante Autorizado da Cardo ou um Centro de Servios. A Cardo mantm o direito de alterar ou mudar seus Produtos, manuais e especificaes a qualquer tempo sem aviso prvio. Desistncia e Renncia Geral Ao utilizar o Produto v. estar renunciando a substanciais direitos legais, inclusive o de acionar juridicamente. Por gentileza leia cuidadosamente o texto a seguir antes de usar o dispositivo. Ao utilizar o Produto v. estar concordando em ser regido por este acordo e a perder o direito de acionar juridicamente.
Ao utilizar o Produto v. estar renunciando irrevogavelmente a qualquer indenizao por qualquer obrigao, perda, reclamao ou despesa (incluindo custas advocatcias) e manter a Cardo isenta da responsabilidade sobre qualquer leso corporal, dano ou morte, assim como por perdas ou danos materiais, a quaisquer veculos incluindo o seu prprio, ou a qualquer propriedade ou ativo que lhe pertena ou de terceiros, que possam resultar da utilizao do Produto sob quaisquer circunstancias ou condies e independentemente da jurisdio. 1. Voc, seus herdeiros, representantes legais, sucessores ou consignados, pela presente de forma voluntaria e permanente renunciam, indenizam e mantm a Cardo isenta de qualquer litgio, causa, debito, demanda, aes e responsabilidades que possam surgir, direta ou indiretamente, do uso deste Produto por qualquer dificuldade, dor, sofrimento, desconforto, perda, dano fsico, morte, danos a ou em relao a qualquer pessoa ou propriedade causada por NEGLIGENCIA OU DE OUTRA FORMA e que podem ser ligados a voc em alguma data futura como resultado deste uso, pelo mximo permitido por Lei 2. Voc compreende completamente e assume os riscos no uso deste Produto, incluindo o risco de atos negligentes ou omisses de outros. Todos os riscos da operao do Produto so assumidos nica e exclusivamente pelo usurio do Produto. 3. Voc afirma ser fisicamente capaz de utilizar este Produto e que no apresenta condies ou necessidades medicas que possam interferir com suas habilidades de faz-lo de forma segura. Confirma, ainda, que tem mais de dezoito (18) anos de idade e que foi notificado dos riscos associados com o uso do Produto. Alem disso, confirma que no consumira qualquer bebida alcolica que possa afetar seu estado de alerta ou qualquer substancia que altera a mente, e no carregara, usara ou consumira estas substancias antes ou durante o uso do Produto. 4. Voc declara ter total conhecimento de nossas recomendaes e entende que: (a) riscos e danos existentes no uso do Produto enquanto estiver no trafego, incluindo mas no limitado a dano fsico ou doena, rompimentos, fraturas, paralisia parcial e/ou total, morte ou outras condies que podem causar serias desabilidades; (b) estes riscos e perigos podem ser causados pela negligencia dos fabricantes ou seus agentes ou qualquer terceiro envolvido no desenho ou na fabricao do Produto; (c) estes riscos e perigos podem surgir de causas previsveis ou imprevisveis. Voc, portanto, assume todos os riscos e perigos e toda a responsabilidade por qualquer perda e/ou dano, causado no total ou em parte pela negligencia ou outra conduta de outros, incluindo a Cardo. 5. Ao utilizar o Produto v. confirma que leu esta renncia a qualquer obrigao e entende e aceita na ntegra seus termos e condies. http://www.cardosystems.com
Portugus
88