You are on page 1of 13

Um filho da Ptria corrompido (Gabriel O pensador)

A! , , ! /(Eu?) /Tu brasileiro cumpade? /(Sou)/Tem certeza? /(, ofcourse!) /Ento porque que t com essa camisa a? /( porque eu gosto, eu gosto muito dos Estados Unidos! /Eu adoro hot-dog, rock'n roll, rap...) /Ahhh... Tu gosta de rap? /(Rap? Oh yeah, yeah!) /Que bom! Ento escuta esse negcio aqui! Presta ateno!

Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /Eu fico puto, eu fico louco, eu fico logo mordido /Porque se fosse um americano eu j no ia gostar /Mas o pior brasileiro quando cisma de usar /Uma jaqueta ou uma camiseta com aquela estampa /Daquela porra de bandeira azul vermelha e branca! /Eu no suporto ver aquilo no peito de um brasileiro/Me d vontade de manchar tudo de vermelho /Vermelho sangue /Do sangue do otrio /Que no soube escolher a roupinha certa no armrio /E saiu de casa crente que tava abafando /Eu v tentar me segurar mas eu num t mais agentando! /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Cores dos States com as estrelas e as listras) /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(No somos patriotas nem nacionalistas) /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Como o Tio Sam sempre quis)/Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Amigo vai nessa que tu t fudido) /(U? Mas voc no gosta de americano no cara?) /No isso. Por mim no devia nem existir fronteira /Mas j que existe... Ento vamos usar a nossa bandeira! /E ele saiu de casa crente que tava abafando /E eu fico puto, eu fico triste, eu fico quase chorando /De pena, de raiva, de tristeza, de vergonha /Quando eu vejo esses babacas esses panacas esses pamonhas /Que tm coragem de ir pra rua com um bon ou camiseta /Com as cores da bandeira mais nojenta do planeta! /Tem azul com estrelinha, tem branquinho e tem vermelho /O filho da ptria burro, cego ou a casa dele no tem espelho? /Eu acho que burro mesmo, coitado! /Sem rumo, sem governo totalmente alienado /Bitolado, do tipo que acredita no enlatado /Que

passou no Supercine desse sbado passado /Eu tento me controlar, conto at dez respiro fundo / filho da ptria assim que voc pensa que vai chegar no mundo? /Vestindo essa bandeira de outro povo/ Vestindo essa roupa escrota de submisso baba-ovo! /Que vergonha, que vexame, que tragdia que fiasco: /O enforcado desfilando com a bandeira do carrasco! /Condenado, parece que merece a morte Me enraivece um colonizado usar a bandeira da metrpole!/E no espere eles invadirem a Amaznia /Pra saber que no passamos de uma msera colnia /Em pleno sculo vinte e um, beirando o ano dois mil /Por essas e outras devemos usar a bandeira do Brasil! /E lutar por um pas fudido no quadro internacional /Tira a camisa dos Estados Unidos seu dbil mental!

Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Cores dos States com as estrelas e a listras) /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos / (No somos patriotas nem nacionalistas) /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Como o Tio Sam sempre quis) /Quando eu vejo um filho da ptria com a camisa dos Estados Unidos /(Amigo vai nessa que tu t fudido) E a t gostando man? /(Ah, t meio indeciso!) /Pra evita qualquer tipo de mal entendido/Eu chamei um amigo meu americano pra falar sobre isso /(I'm an american and I'm proud of my flag /But Gabriel is my friend and I understand what he said

/You gotta have personality keep your own nationality /Look at yourself try to live your reality /And maybe we will all have just one nation some day /But now use your own flag let me be U.S.A. /Each one has his own country but life is way above /We ain't talking about hate It's all about love...) E agora entendeu? /(, no entendi no, mas eu achei muito bonito em ingls!/Os Estados Unidos perfeito, perfeito, eu adoro!) /(No seja um imbecil meu irmo) /Amigo c t perdido enganado iludido /J devia ter sabido o que so os Estados Unidos /Um pas infeliz o mais hipcrita da terra /Malucos suicidas e imbecis que adoram guerra /Misturados num lugar cheio de farsa e preconceito /Me diz porque essa merda de

bandeira no seu peito? /O qu que c quer dizer quando veste uma camisa /Exaltando as belas cores dos opressores que te pisam? /O qu c quer passar pra pessoa que olhar /Pro seu peito e num entender de que lado voc t? /Mas no precisa responder voc t do lado de baixo /Voc uma fmea no cio e o Tio Sam o seu macho /Voc o capacho dos norteamericanos /Por isso ainda acho que existe algum engano /Porque eu no me rebaixo a passear vestido /Com a roupa do inimigo: os Estados Unidos. /(A Gabriel, Gabriel, at que eu gostei dessa msica a .Mas eu acho que voc t exagerando, ofensa! Chamar de inimigo!) /Ofendendo eu no t no cumpade, uma metfora, maneira de dizer /(No t sim, t sim, isso preconceito seu a, preconceito!) /Meu amigo eu j disse que eu no tenho preconceito /Agora se voc no entendeu... ento fuck you, mother fucker /(Como que ? Pera Gabriel! Gabriel! /Que que ele disse brother? Que que ele disse?) /(Ele disse pra voc tirar essa camisa ridcula imbecil!)

O estrangeirismo e suas influncias positivas e negativas Introduo: O estrangeirismo presente na Lngua Portuguesa falada no Brasil no vem de agora, h uma constante mudana desde a utilizao do tupi, depois com a introduo do Portugus de Portugal, e pouco a pouco fomos adquirindo vocbulos de diversos idiomas para a sim estarmos formando a lngua que hoje utilizamos. No entanto o que esta sendo causa de algumas discrdias, de constante reportagens nos jornais e at de implantao de lei a maante influncia norte-americana, que no acontece apenas na utilizao de alguns vocbulos americanos, mas sim na substituio de certas palavras do Portugus pelo ingls, muitas vezes por modismo. E tambm uma crescente absoro da cultura em geral do norteamericano, nossa vida esta sendo baseada no cotidiano americano.

Objetivo: Esse trabalho tem como finalidade mostrar resumidamente como se deu o estrangeirismo na nossa lngua em uma ordem cronolgica, e tambm expor ao ledor, que muitas vezes no percebe, ou at mesmo procura ignorar o fato de que o Portugus esta enfrentando problemas diante da maante presena da lngua inglesa. Desenvolvimento: O Portugus se originou do latim falado, que era considerado um latim vulgar porque no possua sintaxe, nem morfologia era uma lngua autnoma, sem ligao com regra alguma. No entanto aos poucos o Portugus foi se aperfeioando e adquirindo em seu vocabulrio palavras germnicas introduzidas pelos brbaros no sculo V, rabes por volta do sculo VII,e at mesmo gregas. No s o Portugus teve descendncia do latim, mas tambm o francs, espanhol e o italiano. No Brasil antes da chegada dos portugueses, a lngua falada era de origem indgena, e a mais conhecida era o dialeto tupinamb, j que era a lngua predominante entre os ndios, mas no a nica. Com a colonizao do Brasil a lngua que passou a ser utilizada era o Portugus de Portugal, e devido convivncia com a cultura indgena foram sendo acrescentadas vrias palavras de origem tupinamb que acabaram sendo aportuguesadas ou at mesmo usadas de modo original. Criando-se assim o Portugus utilizado no Brasil, com vrias modificaes da lngua original de nossos colonizadores. A frica tambm deu boas contribuies para o Portugus. Na poca da escravido eram trazidos negros de vrias regies da frica para trabalhar no Brasil, no qual cada um empregava o dialeto de sua origem. Isso colaborou para que aos poucos palavras que eram utilizadas pelos negros fossem aportuguesadas e colocadas no nosso vocabulrio. Da mesma forma que as palavras indgenas, as africanas so ainda utilizadas por ns, e muitas vezes no temos idia que so estrangeirismos, no entanto, quando possumos algum

conhecimento sobre esse assunto, na maioria das vezes, no nos interessamos para saber mais sobre essas influncias, que so de grande serventia para nossa cultura at os dias de hoje. Diante disso podemos perceber que vrias culturas e vocbulos de diferentes locais foram acrescentados a lngua portuguesa, e sempre nos proporcionando bons resultados. Cada vez mais a nosso idioma se distinguia do utilizado em Portugal. A presena de estrangeirismos em nosso idioma no ficou restrito a povos colonizados, tivemos muitas influncias europias. Inclusive a lngua espanhola, que possui uma ligeira semelhana com o Portugus, participou desse processo principalmente com palavras ligadas ao meio musical. Com o Francs no foi diferente, a influncia deu-se na Idade Mdia atravs da arte provenal. Um dos motivos da lngua francesa ter sido bem recebida no Brasil era por ser considerada, por todos os pases na poca, elegante o uso desse idioma. Foram importadas muitas palavras desse vocabulrio, e passamos a chamar de galicismo o emprego de vocbulos francesas em nossa lngua. Alguns exemplos de galicismo so: assassinato, toillette, vitrine, tric, emoo. O italiano foi outra lngua que contribui ainda mais para enriquecer nossa lngua, as palavras que normalmente empregamos desse idioma so relacionadas msica, e arte em geral. Como exemplo temos as palavras cenrio, caricatura e dueto. Mais tarde com a vinda de imigrantes italianos para o Brasil adquirimos no s ainda mais vocbulos, mas tambm costumes alimentcios dos italianos. Muito se comenta que o estilo de falar do paulista foi fruto de influncia italiana, pois foi grande o nmero de imigrantes italianos para So Paulo. A influncia norte-americana, a mais recente em nossa lngua, deu-se a partir da segunda guerra mundial. Os americanos tinham como objetivo acabar com qualquer ligao do Brasil com os pases do eixo, principalmente a Alemanha. E tambm estavam com propsitos de fazer uma poltica da boa vizinhana para conquistar a simpatia do povo,

para que futuramente pudessem vender sua cultura e seus produtos em nosso territrio. Eles procuraram de todas as maneiras agradar aos brasileiros, criando at mesmo um personagem da Disney chamado Z Carioca, e como podemos constatar no nosso dia-a-dia eles conseguiram o que queriam. O imperialismo americano cada vez mais crescente, sua cultura chega para ns atravs do cinema, da msica, da televiso. Isso tem contribudo muito para se acrescentar inmeras palavras inglesas ao nosso vocabulrio, especialmente palavras ligadas parte de lazer, esporte e alimentao. Alm disso, h o fato dos americanos dominarem a indstria da tecnologia, e com isso so introduzidas em nossa lngua dezenas de vocbulos utilizados na rea da informtica. Existem palavras de origem inglesa que foram aportuguesadas para fazerem parte nosso vocabulrio oficial, contudo, muitas ainda no sofreram nenhuma modificao conseqentemente no foram acrescentadas em nossos dicionrios, nem por isso deixamos de utiliza-las diariamente. Essa constante presena de palavras ainda no introduzidas oficialmente em nossa lngua, e que so utilizadas por ns sem critrio algum ajuda a se discutir a questo sobre o estrangeirismo no Brasil. Devido a essa polmica tem se a proposta de entrar em vigor uma lei que combate o estrangeirismo na lngua, criada pelo deputado Aldo Rebelo (PcdoB-SP), que j foi aprovada pela Comisso de Educao da Cmara , mas falta o aval do Senado. Essa lei tem como objetivo vetar o uso de expresses estrangeiras em eventos pblicos, nos meios de comunicao e em estabelecimentos e produtos, e sero aceitas apenas palavras j integradas oficialmente em nosso vocabulrio oficial. Muitos estudiosos concordam com a iniciativa de Aldo Rebelo, enquanto outros, como Pasquale Cipro Neto admitem que certos estrangeirismos tornam a nossa lngua mais rica, segundo ele essas influncias so inevitveis num mundo globalizado. Todos tm a conscincia de que necessrio adquirir essas influncias, entretanto, sem exageros. Uma

grande maioria acredita que ser impossvel fiscalizar tudo, pois alegam que no cumprimos outras leis e essa ser apenas mais uma. O Brasil no ser o primeiro pas a adotar a iniciativa de frear o estrangeirismo. A Frana um exemplo claro no mundo todo de proteo a sua lngua, o seu governo o primeiro a colaborar publicando listas de palavras nos jornais que substituam vocbulos estrangeiros. Essa tentativa de se implantar a lei j um comeo para a discusso de se vetar o estrangeirismo. O objetivo no abolir de vez o estrangeirismo, todos ns reconhecemos que uma importante contribuio para a lngua portuguesa, no entanto tem que haver uma trava principalmente diante da mdia em geral. Estamos nos utilizando cada vez mais de palavras vindas do ingls, como por exemplo linkar ao invs de ligar,e to constante essa mudana que muitas palavras quando traduzidas para o Portugus no so reconhecidas, como a palavra stio que normalmente no saberamos do que se trata a no ser se chamssemos do novo convencional que site , mas sabemos que poderiam ser adaptadas perfeitamente ao Portugus. Existem algumas pessoas que no aderiram a esse modismo e tentam manter vivo o Portugus, um deles o escritor Jos Saramago que se recusa a falar mouse, ele chama de rato um dos acessrios do computador. Ele afirma em uma entrevista, quando lhe perguntaram o que pensava sobre o problema do estrangeirismo, no entender porque evitamos a colonizao, com tantas medidas que tomamos, se no fundo gostamos de ser colonizados. Concluso: Sabemos que seria um pouco difcil a comunicao com outros povos se cada um apenas utilizasse sua lngua, mas da mesma forma que o ingls une os povos ele nos afasta de nossa prpria lngua. Temos que ter conscincia que o Brasil no como muitos pases europeus, onde a populao fala mais de um idioma. Nossa populao mal tem acesso ao Portugus, e a utilizao do ingls limita a informao apenas a uma parte mnima da

sociedade, normalmente a mais rica. Precisamos perceber que o interesse dos Eua no unir os povos e sim obrigar os pases menos desenvolvidos a seguir seus padres culturais, polticos e econmicos. No s nossa lngua que esta sendo ameaada mas tambm toda nossa cultura, est absorvendo tudo que lixo cultural vindo dos EUA, mas de um tempo pra c no s os americanos que esto dominando nossos territrios, h uma crescente presena de industrias europias no Brasil. Elas tambm no esto pensando em ajudar o nosso pas como alguns imaginam, da mesma forma que os norte-americanos, elas apenas esto conquistando espaos para satisfazer interesses prprios, e j perceberam que o Brasil um timo lugar. Temos conscincia que um dos grupos da sociedade que mais so atingidos por essas influncias, so os jovens. Essa uma gerao onde tudo que passado na TV considerado como ideal, mas no podemos culpar s aos jovens, pois eles so frutos de uma educao ensinada pelos pais baseados em normas preestabelecidas atravs , principalmente, da televiso. E a soluo para se tentar mudar isso no proibindo, e sim fazendo com que ele tenha senso crtico dos assuntos. Isso tambm vale para o problema do estrangeirismo, no podemos simplesmente vetar a presena de influncias americanas, temos sim que mostrar as pessoas os dois lados, deveramos tratar do caso do estrangeirismo da mesma maneira que a Frana, divulgando as possveis substituies dos vocbulos mostrando que o idioma de um pas uma de suas bases, segundo Aldo Rebelo essa uma das formas de dominao de um povo. No incio do trabalho encontramos uma msica de Gabriel o pensador que foi composta em meados de 1993, entretanto no pode ser gravada devido a interesses particulares de sua gravadora (Sony), que americana, podemos perceber devido a esse gesto a extrema autoridade que os Eua possuem em todos os meio de comunicao, at mesmo na msica.

Abaixo pode ser encontrada a justificativa, da deputada Jussara Cony, que apia o projeto de lei n. 1676, de 1999, do deputado Aldo Rebelo que tenta restringir o estrangeirismo desnecessrio na Lngua Portuguesa. A palavra "idioma" se origina do grego e tem o significado de "carter prprio de algum". Assim e por extenso, idioma significa a lngua de um povo, ou, mais precisamente, a lngua que caracteriza, que identifica um povo. Por tais razes, o idioma , tambm, um dos principais elementos identificadores e integradores de uma nao. No toa que, nos processos de dominao de um povo sobre outro, h a previso de imposio da lngua. Recentemente, quando o Timor Leste ainda estava sob a tutela da Indonsia, foi proibido o uso do Portugus pelos timorenses. No Brasil, o que manteve nossa unidade, diante de nosso territrio gigantesco, foi o idioma comum a todos os brasileiros. E, ainda hoje, um dos elementos mais marcantes da nossa identidade nacional reside justamente no fato de termos um territrio imenso com uma s lngua, esta plenamente compreensvel por todos os brasileiros de qualquer rinco, independentemente do nvel de instruo e das peculiaridades regionais de fala e escrita. Nosso idioma nos proporcionou esse verdadeiro milagre. Reconhecendo a importncia da matria, o legislador constitucional considerou a lngua portuguesa como idioma oficial da Repblica, forma de expresso oral e escrita do povo brasileiro, tanto no padro culto quanto na forma popular, e parte integrante do patrimnio cultural brasileiro (arts. 13 e 216, pargrafos 1 e 4, da CF/88). preciso tornar realidade os regramentos constitucionais, atravs de normas ordinrias, mormente quando o "milagre", que h pouco nos referamos, est seriamente ameaado.

Para expressarmos o grau dessa ameaa, recorremos a um trecho de discurso ilustrativo do eminente Senador Ronaldo Cunha Lima (PMDB PB), proferido no dia 12 de novembro de 1998, perante o Senado, sobre a matria: A invaso de termos estrangeiros tm sido to intensa que ningum estranharia se eu fizesse aqui o seguinte relato do meu cotidiano: Fui ao freezer, abri uma coca diet; e sai cantarolando um jingle, enquanto ligava meu disc player para ouvir uma msica new age. Precisava de um relax. Meu check up indicava stress. Dei um time e fui ler um bestseller no living do meu flat. Desci ao playground; depois fui fazer o meu cooper. Na rua, vi novos outdoors e revi velhos amigos do footing. Um deles comunicou-me aquisio de uma nova maison, com quatro suites e at convidou-me para o open house. Marcamos, inclusive, um happy hour. Tomaramos um drink, um scotch, de preferncia on the rocks. O barman, muito chic, parecia um lord ingls. Perguntou-me se eu conhecia o novo point society da cidade: Times Square, ali na Gilberto Salomo, que fica perto do Gaf, o La Basque e o Baby Beef, com servio a la carte e self service. (...) Voltei para casa, ou, alis, para o flat, pensando no day after. O que fazer? Dei boa noite ao meu chofer que, com muito flair play, respondeu-me: Good night.. Na Informtica temos: site, mouse, byte, home page, shift, chip, e-mail, on line, software, game, etc., afora os neologismos como deletar, formatar, clicar, e outros. Tambm, na Economia, no Direito, e em praticamente todas as reas do conhecimento, h a importao de estrangerismos. Paradoxalmente, contamos com palavras e expresses na lngua portuguesa perfeitamente utilizvel no lugar das estrangeiras incorporada ao nosso idioma sem qualquer critrio crtico ou esttico.

Nosso idioma tem a opulncia lxica de 350 a 400 mil vocbulos, segundo estimativa do fillogo Antonio Houaiss. A lngua portuguesa falada, hoje, por cerca de 208 milhes de indivduos, prevendo-se que, para o ano 2030, venha a ser falada por 336 milhes de pessoas. , portanto, um patrimnio cultural a ser preservado. No se trata de xenofobia ou intolerncia agir em prol da lngua ptria; trata-se, isto sim, de estar-se atento aos evidentes sinais de descontentamento com a descaracterizao a que est sendo submetido o nosso idioma frente invaso corrosiva dos estrangeirismos excessivos e desnecessrios. Esta Colenda Casa tem, necessariamente, de ser uma guardi da nossa lngua, enquanto expresso de nossa identidade, cabendo defend-la daquelas transformaes que no advenham da fonte transformadora legtima o povo, no confundindo modismos que perecem com o que moderno e vivifica o idioma. Confiando na sensibilidade dos nobres Pares, peo a aprovao do presente Projeto. Dep. Jussara Cony

BIBLIOGRAFIA: - Enciclopdia Larousse Cultural- vol:10 ;Editora Nova cultural - Enciclopdia do estudante Editora Abril - Enciclopdia e Dicionrio Ilustrado. Editora Guanabara Koogan, Rio de janeiro, R.J, 1995. - BENTO, Luciana.faz um download e d enter. Isso portugus ?!! Imprensa, ano 14, n 160, pag 20-27, maio de 2001 Sites (ou stios):

- www.ciberduvidas.com - www.observatriodaimprensa.com.br/artigos - www.adalbrasil.hpg.com.br - www.antieua.hpg.com.br - www.mov-brasil.org.br - www.odiodeclarado.hpg.com.br

FONTE: - Biblioteca pessoal - Internet

You might also like